Advertisement
lordkinsaw

They Shall Not Grow Old (2018)

Nov 19th, 2018
1,363
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 158.33 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:28,200 --> 00:00:33,450
  8. This film contains some scenes which
  9. some viewers may find upsetting
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:40,240 --> 00:00:44,450
  13. I gave every part of my youth
  14. to do a job
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:44,450 --> 00:00:48,070
  18. and to go through a savage war.
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:48,070 --> 00:00:51,410
  22. It was a different war from
  23. year to year, and one's reactions
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:51,410 --> 00:00:53,370
  27. were completely different.
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:53,370 --> 00:00:57,910
  31. The intensity changed so much
  32. that anybody who'd been out in 1914
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:57,910 --> 00:00:59,950
  36. and went home and came back in 1917,
  37.  
  38. 8
  39. 00:00:59,950 --> 00:01:03,320
  40. wouldn't recognise it
  41. as the same war.
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:03,320 --> 00:01:06,070
  45. I can only say one thing,
  46. I wouldn't have missed it.
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:06,070 --> 00:01:09,070
  50. It was terrible at times,
  51. but I wouldn't have missed it.
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:09,070 --> 00:01:12,870
  55. Oh, yes, if I could have
  56. my time again, I'd go through it
  57.  
  58. 12
  59. 00:01:12,870 --> 00:01:15,570
  60. all over again because
  61. I enjoyed the service life.
  62.  
  63. 13
  64. 00:01:15,570 --> 00:01:19,570
  65. I could only say that I have never
  66. been so excited in my life,
  67.  
  68. 14
  69. 00:01:19,570 --> 00:01:23,120
  70. this was like a boy going
  71. to the play the first time.
  72.  
  73. 15
  74. 00:01:23,120 --> 00:01:26,370
  75. I never realised there was
  76. anything unusual about it.
  77.  
  78. 16
  79. 00:01:26,370 --> 00:01:29,780
  80. There was a job to be done
  81. and you just go on and did it.
  82.  
  83. 17
  84. 00:01:29,780 --> 00:01:32,950
  85. We were all instilled with the idea
  86. that this was war
  87.  
  88. 18
  89. 00:01:32,950 --> 00:01:36,740
  90. and that we've got to kill the
  91. Germans, and this is how we looked
  92.  
  93. 19
  94. 00:01:36,740 --> 00:01:38,240
  95. at the thing.
  96.  
  97. 20
  98. 00:01:38,240 --> 00:01:40,910
  99. I don't regret
  100. having experienced it.
  101.  
  102. 21
  103. 00:01:40,910 --> 00:01:44,410
  104. I wish I hadn't, but I don't
  105. regret it because I'm safe.
  106.  
  107. 22
  108. 00:01:44,410 --> 00:01:45,990
  109. HE LAUGHS
  110.  
  111. 23
  112. 00:01:45,990 --> 00:01:48,240
  113. There were good times
  114. and bad times in France.
  115.  
  116. 24
  117. 00:01:48,240 --> 00:01:50,410
  118. But you took the rough
  119. with the smooth.
  120.  
  121. 25
  122. 00:01:50,410 --> 00:01:54,370
  123. I was twice wounded and gassed,
  124. but it was just war and you made
  125.  
  126. 26
  127. 00:01:54,370 --> 00:01:56,200
  128. the best of it.
  129.  
  130. 27
  131. 00:01:56,200 --> 00:01:58,570
  132. Just took it in its stride,
  133. like everybody else.
  134.  
  135. 28
  136. 00:01:58,570 --> 00:02:01,490
  137. We were glad to be in it
  138. and we expected it to be rough,
  139.  
  140. 29
  141. 00:02:01,490 --> 00:02:04,910
  142. and it WAS rough,
  143. but we didn't complain.
  144.  
  145. 30
  146. 00:02:04,910 --> 00:02:07,200
  147. There was no real excitement
  148. about it.
  149.  
  150. 31
  151. 00:02:07,200 --> 00:02:10,780
  152. You'd seen death so many times,
  153. you'd seen wounded so many times,
  154.  
  155. 32
  156. 00:02:10,780 --> 00:02:12,530
  157. blood didn't excite you.
  158.  
  159. 33
  160. 00:02:12,530 --> 00:02:16,620
  161. We were professionals
  162. and to us it was just a job of work.
  163.  
  164. 34
  165. 00:02:16,620 --> 00:02:21,200
  166. It would be a fallacy to say
  167. that one enjoyed it,
  168.  
  169. 35
  170. 00:02:21,200 --> 00:02:24,320
  171. but one got afterwards
  172. a nice, warm inner feeling that
  173.  
  174. 36
  175. 00:02:24,320 --> 00:02:25,870
  176. one had been some use.
  177.  
  178. 37
  179. 00:02:25,870 --> 00:02:28,370
  180. It didn't affect me very much
  181. because I wasn't
  182.  
  183. 38
  184. 00:02:28,370 --> 00:02:31,120
  185. sufficiently open in the ways
  186. of the world, I was only a kid,
  187.  
  188. 39
  189. 00:02:31,120 --> 00:02:33,030
  190. like other blokes there.
  191.  
  192. 40
  193. 00:02:33,030 --> 00:02:36,200
  194. It was more like
  195. a great big game to be enjoyed,
  196.  
  197. 41
  198. 00:02:36,200 --> 00:02:39,870
  199. apart from the actual killing
  200. and all that sort of thing.
  201.  
  202. 42
  203. 00:02:39,870 --> 00:02:41,410
  204. It made me a man.
  205.  
  206. 43
  207. 00:02:41,410 --> 00:02:42,870
  208. Yes, it did.
  209.  
  210. 44
  211. 00:02:42,870 --> 00:02:45,280
  212. I don't think I should
  213. have ever been the man I am if it
  214.  
  215. 45
  216. 00:02:45,280 --> 00:02:47,200
  217. hadn't been for having to serve.
  218.  
  219. 46
  220. 00:02:47,200 --> 00:02:50,490
  221. You'd learn to look after yourself.
  222.  
  223. 47
  224. 00:02:50,490 --> 00:02:54,620
  225. Whereas in your civilian life,
  226. your mother did all the chores.
  227.  
  228. 48
  229. 00:02:54,620 --> 00:02:56,990
  230. You've got to learn
  231. how to cook for yourself,
  232.  
  233. 49
  234. 00:02:56,990 --> 00:02:59,660
  235. darn your own socks,
  236. sew on your own buttons
  237.  
  238. 50
  239. 00:02:59,660 --> 00:03:01,410
  240. and all the things like that.
  241.  
  242. 51
  243. 00:03:01,410 --> 00:03:03,240
  244. It was just a day's work.
  245.  
  246. 52
  247. 00:03:03,240 --> 00:03:06,870
  248. I knew that I was not alone,
  249. I knew I wasn't fighting the war
  250.  
  251. 53
  252. 00:03:06,870 --> 00:03:10,370
  253. by myself and that what happened
  254. to other people might happen to me.
  255.  
  256. 54
  257. 00:03:10,370 --> 00:03:12,410
  258. I had no regrets at all.
  259.  
  260. 55
  261. 00:03:12,410 --> 00:03:15,030
  262. But, you see, I had no wife,
  263. no girl, no nothing.
  264.  
  265. 56
  266. 00:03:15,030 --> 00:03:17,280
  267. No regrets, no horrors...
  268.  
  269. 57
  270. 00:03:19,160 --> 00:03:22,280
  271. ..because if you survive that,
  272. you can survive anything.
  273.  
  274. 58
  275. 00:03:33,320 --> 00:03:35,530
  276. We was aware that there was
  277. sort of a nasty feeling
  278.  
  279. 59
  280. 00:03:35,530 --> 00:03:37,570
  281. between England and Germany.
  282.  
  283. 60
  284. 00:03:37,570 --> 00:03:40,490
  285. We knew of the Kaiser's ambition
  286. to expand his empire
  287.  
  288. 61
  289. 00:03:40,490 --> 00:03:42,870
  290. and all that sort of thing.
  291.  
  292. 62
  293. 00:03:42,870 --> 00:03:46,870
  294. During that summer, there was a lot
  295. of talk about trouble
  296.  
  297. 63
  298. 00:03:46,870 --> 00:03:49,240
  299. going on in the Balkans,
  300. but we were a long way
  301.  
  302. 64
  303. 00:03:49,240 --> 00:03:52,820
  304. from the Balkans
  305. and it didn't worry us at all.
  306.  
  307. 65
  308. 00:03:52,820 --> 00:03:55,120
  309. It was that Serbia business,
  310. wasn't it?
  311.  
  312. 66
  313. 00:03:55,120 --> 00:03:57,570
  314. Serbia, when that chap was shot.
  315.  
  316. 67
  317. 00:03:57,570 --> 00:04:00,570
  318. I was paying attention
  319. to politics and I realised
  320.  
  321. 68
  322. 00:04:00,570 --> 00:04:04,240
  323. that there was going to be trouble
  324. between England and Germany.
  325.  
  326. 69
  327. 00:04:04,240 --> 00:04:07,620
  328. It was a lovely
  329. August the 4th morning.
  330.  
  331. 70
  332. 00:04:07,620 --> 00:04:10,780
  333. We were all seated around the table
  334. and we were starting
  335.  
  336. 71
  337. 00:04:10,780 --> 00:04:12,990
  338. the Rugby football dinner
  339. with the German team.
  340.  
  341. 72
  342. 00:04:12,990 --> 00:04:15,660
  343. There was a German here,
  344. next to him was an Englishman,
  345.  
  346. 73
  347. 00:04:15,660 --> 00:04:17,990
  348. and next to him was a German,
  349. and so on and so on.
  350.  
  351. 74
  352. 00:04:17,990 --> 00:04:21,370
  353. And a runner arrived into the middle
  354. of this dinner
  355.  
  356. 75
  357. 00:04:21,370 --> 00:04:24,990
  358. with extraordinary news
  359. of outbreak of war.
  360.  
  361. 76
  362. 00:04:24,990 --> 00:04:27,910
  363. There was a big placard -
  364. "War declared on Germany."
  365.  
  366. 77
  367. 00:04:27,910 --> 00:04:30,240
  368. We didn't know what we ought to do.
  369.  
  370. 78
  371. 00:04:30,240 --> 00:04:32,280
  372. Whether we got to seize
  373. a knife off the table
  374.  
  375. 79
  376. 00:04:32,280 --> 00:04:35,120
  377. and plunge it into the German
  378. or what!
  379.  
  380. 80
  381. 00:04:35,120 --> 00:04:38,320
  382. But, after a little bit
  383. of discussion, we decided
  384.  
  385. 81
  386. 00:04:38,320 --> 00:04:42,280
  387. that as far as we were concerned,
  388. the war was going to start tomorrow,
  389.  
  390. 82
  391. 00:04:42,280 --> 00:04:44,530
  392. and the party proceeded.
  393.  
  394. 83
  395. 00:04:47,780 --> 00:04:50,530
  396. I'm proud of being a British hero.
  397. I mean, I think we're as good
  398.  
  399. 84
  400. 00:04:50,530 --> 00:04:52,070
  401. a country as any in the world
  402.  
  403. 85
  404. 00:04:52,070 --> 00:04:54,620
  405. and you've got to be prepared
  406. to fight for that.
  407.  
  408. 86
  409. 00:04:54,620 --> 00:04:56,450
  410. There's no doubt about it -
  411.  
  412. 87
  413. 00:04:56,450 --> 00:05:00,320
  414. in the First World War,
  415. we prepared for war.
  416.  
  417. 88
  418. 00:05:00,320 --> 00:05:04,120
  419. The empire was strong,
  420. we weren't afraid of anyone.
  421.  
  422. 89
  423. 00:05:04,120 --> 00:05:07,320
  424. Everybody bought little buttons
  425. and white flags and sang songs,
  426.  
  427. 90
  428. 00:05:07,320 --> 00:05:10,450
  429. there was no feeling of despair
  430. about it at all.
  431.  
  432. 91
  433. 00:05:10,450 --> 00:05:14,070
  434. England couldn't possibly lose,
  435. no matter how many Germans pushed
  436.  
  437. 92
  438. 00:05:14,070 --> 00:05:16,870
  439. how many Englishmen into the
  440. Channel, that they'd get no further.
  441.  
  442. 93
  443. 00:05:16,870 --> 00:05:19,160
  444. We couldn't possibly lose.
  445.  
  446. 94
  447. 00:05:19,160 --> 00:05:23,370
  448. We were brought up to think that one
  449. Englishman was worth ten Germans.
  450.  
  451. 95
  452. 00:05:23,370 --> 00:05:27,120
  453. I thought that any enemy
  454. of England was an enemy of mine
  455.  
  456. 96
  457. 00:05:27,120 --> 00:05:28,870
  458. and I wanted to be in it.
  459.  
  460. 97
  461. 00:05:28,870 --> 00:05:31,370
  462. Oh, 6 months or 12 months,
  463. it would be all over
  464.  
  465. 98
  466. 00:05:31,370 --> 00:05:33,450
  467. and Bob's your uncle.
  468.  
  469. 99
  470. 00:05:33,450 --> 00:05:35,950
  471. I went with a friend of mine
  472. to Shepherd's Bush Empire
  473.  
  474. 100
  475. 00:05:35,950 --> 00:05:38,950
  476. to see the picture show there
  477. and they showed the fleet
  478.  
  479. 101
  480. 00:05:38,950 --> 00:05:43,030
  481. saving the high seas and played
  482. "Britons never shall be slaves",
  483.  
  484. 102
  485. 00:05:43,030 --> 00:05:45,530
  486. and one feels that little shiver run
  487. up their back and you know
  488.  
  489. 103
  490. 00:05:45,530 --> 00:05:47,320
  491. you've got to do something.
  492.  
  493. 104
  494. 00:05:47,320 --> 00:05:50,030
  495. A friend of mine said to me,
  496. "We're going to join up."
  497.  
  498. 105
  499. 00:05:50,030 --> 00:05:52,570
  500. It was from the
  501. patriotic point of view,
  502.  
  503. 106
  504. 00:05:52,570 --> 00:05:57,660
  505. and from the general excitement of
  506. the whole affair, I suppose.
  507.  
  508. 107
  509. 00:05:57,660 --> 00:06:00,870
  510. I didn't believe in war
  511. to that extent, but I was prepared
  512.  
  513. 108
  514. 00:06:00,870 --> 00:06:03,070
  515. to do my part.
  516.  
  517. 109
  518. 00:06:03,070 --> 00:06:06,370
  519. You see, in those days, men weren't
  520. to think for themselves,
  521.  
  522. 110
  523. 00:06:06,370 --> 00:06:10,160
  524. they just had to do what they were
  525. told and that's all there was to it.
  526.  
  527. 111
  528. 00:06:10,160 --> 00:06:13,490
  529. Oh, my mother
  530. was very aggrieved about it.
  531.  
  532. 112
  533. 00:06:13,490 --> 00:06:16,870
  534. But, you know, a young man,
  535. you decide you're going to go.
  536.  
  537. 113
  538. 00:06:16,870 --> 00:06:20,660
  539. At lunchtime, I left the office,
  540. went along to Armoury House
  541.  
  542. 114
  543. 00:06:20,660 --> 00:06:23,990
  544. and there was a queue of about
  545. 1,000 people trying to enlist.
  546.  
  547. 115
  548. 00:06:23,990 --> 00:06:26,160
  549. Everybody thought
  550. it would be a civilised war
  551.  
  552. 116
  553. 00:06:26,160 --> 00:06:28,530
  554. and wanted to be fit enough to go.
  555.  
  556. 117
  557. 00:06:28,530 --> 00:06:31,240
  558. Two of us decided to join up
  559. together, and when we told
  560.  
  561. 118
  562. 00:06:31,240 --> 00:06:33,530
  563. the boss we were going to start
  564. training on Monday,
  565.  
  566. 119
  567. 00:06:33,530 --> 00:06:34,950
  568. he was very annoyed.
  569.  
  570. 120
  571. 00:06:34,950 --> 00:06:37,490
  572. He didn't make any promise
  573. at all that our jobs would be there
  574.  
  575. 121
  576. 00:06:37,490 --> 00:06:39,030
  577. when we got back.
  578.  
  579. 122
  580. 00:06:39,030 --> 00:06:42,490
  581. My mother, she said,
  582. "You wait until you're 19."
  583.  
  584. 123
  585. 00:06:42,490 --> 00:06:45,950
  586. See, that was the age
  587. in those days, 19 to 35.
  588.  
  589. 124
  590. 00:06:45,950 --> 00:06:48,280
  591. Well, it was supposed to be.
  592.  
  593. 125
  594. 00:06:48,280 --> 00:06:50,160
  595. We were all lads together, you know,
  596.  
  597. 126
  598. 00:06:50,160 --> 00:06:51,700
  599. full of excitement
  600.  
  601. 127
  602. 00:06:51,700 --> 00:06:53,240
  603. and all this kind of thing.
  604.  
  605. 128
  606. 00:06:53,240 --> 00:06:54,740
  607. I mean, I just wanted
  608.  
  609. 129
  610. 00:06:54,740 --> 00:06:56,240
  611. to have a go at Jerry.
  612.  
  613. 130
  614. 00:06:56,240 --> 00:06:58,990
  615. I just thought that I'd like
  616. to go and fight for the country.
  617.  
  618. 131
  619. 00:06:58,990 --> 00:07:01,990
  620. This was the thing, you were proud
  621. of your country
  622.  
  623. 132
  624. 00:07:01,990 --> 00:07:03,660
  625. and you'd do the best you could
  626. for it.
  627.  
  628. 133
  629. 00:07:03,660 --> 00:07:06,370
  630. And this was what most of the
  631. young people thought of doing
  632.  
  633. 134
  634. 00:07:06,370 --> 00:07:08,120
  635. in those days.
  636.  
  637. 135
  638. 00:07:08,120 --> 00:07:11,370
  639. My mother, she said to me,
  640. "Look, we could stop you doing this
  641.  
  642. 136
  643. 00:07:11,370 --> 00:07:12,990
  644. "because of your age."
  645.  
  646. 137
  647. 00:07:12,990 --> 00:07:16,740
  648. I said, "Yes, I know you could,
  649. Mother, but I'm sure you won't."
  650.  
  651. 138
  652. 00:07:16,740 --> 00:07:18,490
  653. Which they never did.
  654.  
  655. 139
  656. 00:07:18,490 --> 00:07:21,820
  657. I just felt that all the young
  658. fellows of that age
  659.  
  660. 140
  661. 00:07:21,820 --> 00:07:23,320
  662. were volunteering
  663.  
  664. 141
  665. 00:07:23,320 --> 00:07:25,450
  666. and I thought it was
  667. my job to do the same.
  668.  
  669. 142
  670. 00:07:25,450 --> 00:07:28,160
  671. I was desperately keen
  672. and a whole heap of us were.
  673.  
  674. 143
  675. 00:07:28,160 --> 00:07:30,120
  676. I said, "Direct enlistment, please."
  677.  
  678. 144
  679. 00:07:30,120 --> 00:07:31,740
  680. They were highly delighted
  681.  
  682. 145
  683. 00:07:31,740 --> 00:07:34,120
  684. and pushed me in
  685. as quick as lightning.
  686.  
  687. 146
  688. 00:07:34,120 --> 00:07:36,870
  689. Lots of the lads were
  690. joining the local regiments,
  691.  
  692. 147
  693. 00:07:36,870 --> 00:07:38,910
  694. like the Bucks and the Middlesex.
  695.  
  696. 148
  697. 00:07:38,910 --> 00:07:41,070
  698. Lads that I knew
  699. and had been to school with,
  700.  
  701. 149
  702. 00:07:41,070 --> 00:07:42,950
  703. played football and cricket with,
  704.  
  705. 150
  706. 00:07:42,950 --> 00:07:45,530
  707. we joined up, hoping for the best.
  708.  
  709. 151
  710. 00:07:45,530 --> 00:07:48,160
  711. We were good friends, comrades
  712.  
  713. 152
  714. 00:07:48,160 --> 00:07:52,320
  715. and it was a relief from rather
  716. boring jobs at home, you see.
  717.  
  718. 153
  719. 00:07:52,320 --> 00:07:55,490
  720. I was walking down
  721. the Camden Town high street,
  722.  
  723. 154
  724. 00:07:55,490 --> 00:07:59,700
  725. when two young ladies approached me,
  726. "Why aren't you in the Army?"
  727.  
  728. 155
  729. 00:07:59,700 --> 00:08:01,570
  730. I said, "I'm only 17."
  731.  
  732. 156
  733. 00:08:01,570 --> 00:08:03,530
  734. "Oh, they all say that here."
  735.  
  736. 157
  737. 00:08:03,530 --> 00:08:07,160
  738. And to my amazement,
  739. she put her hand in her bag
  740.  
  741. 158
  742. 00:08:07,160 --> 00:08:10,320
  743. and I put my hand up to sort of
  744. safeguard myself,
  745.  
  746. 159
  747. 00:08:10,320 --> 00:08:14,120
  748. and this white feather
  749. finished up my nose.
  750.  
  751. 160
  752. 00:08:14,120 --> 00:08:18,370
  753. As we marched to the station,
  754. some of the chaps had bowler hats,
  755.  
  756. 161
  757. 00:08:18,370 --> 00:08:22,820
  758. some had straw hats, some had the
  759. regulation peaked Army cap.
  760.  
  761. 162
  762. 00:08:22,820 --> 00:08:25,240
  763. Some would have tunics,
  764. some would be dressed
  765.  
  766. 163
  767. 00:08:25,240 --> 00:08:28,700
  768. with their ordinary jackets
  769. with a pair of Army trousers.
  770.  
  771. 164
  772. 00:08:28,700 --> 00:08:31,240
  773. Some had Army boots, some didn't.
  774.  
  775. 165
  776. 00:08:31,240 --> 00:08:33,870
  777. And we really were a motley throng.
  778.  
  779. 166
  780. 00:08:33,870 --> 00:08:36,320
  781. Some of them were obviously chaps
  782. who had hoped to live
  783.  
  784. 167
  785. 00:08:36,320 --> 00:08:39,280
  786. in some comfort and brought
  787. suitcases with clothes with them,
  788.  
  789. 168
  790. 00:08:39,280 --> 00:08:40,570
  791. which they never saw again.
  792.  
  793. 169
  794. 00:08:40,570 --> 00:08:42,620
  795. We had to all get our hair cut.
  796.  
  797. 170
  798. 00:08:42,620 --> 00:08:43,950
  799. "How would you like it, sir?"
  800.  
  801. 171
  802. 00:08:43,950 --> 00:08:46,240
  803. And you'd say,
  804. "Short back and sides."
  805.  
  806. 172
  807. 00:08:46,240 --> 00:08:48,530
  808. But the answer was,
  809. straight over the top
  810.  
  811. 173
  812. 00:08:48,530 --> 00:08:52,410
  813. with horse clippers, and we looked
  814. more like convicts than soldiers.
  815.  
  816. 174
  817. 00:08:52,410 --> 00:08:54,700
  818. As soon as war broke out,
  819. there was a call made
  820.  
  821. 175
  822. 00:08:54,700 --> 00:08:56,870
  823. for all ex-soldiers to rejoin,
  824.  
  825. 176
  826. 00:08:56,870 --> 00:08:59,620
  827. and they made them sergeants
  828. straight away.
  829.  
  830. 177
  831. 00:08:59,620 --> 00:09:02,780
  832. So you got a lot of instructors
  833. that way.
  834.  
  835. 178
  836. 00:09:02,780 --> 00:09:05,870
  837. The people who really carried us
  838. through was the old sweats
  839.  
  840. 179
  841. 00:09:05,870 --> 00:09:10,200
  842. who'd had previous war experience
  843. and gave us a lot of wise advice
  844.  
  845. 180
  846. 00:09:10,200 --> 00:09:13,570
  847. as to what to look for
  848. and what to dodge.
  849.  
  850. 181
  851. 00:09:13,570 --> 00:09:17,990
  852. We were ordered down onto the parade
  853. ground and then we were allotted
  854.  
  855. 182
  856. 00:09:17,990 --> 00:09:20,570
  857. to different platoons.
  858.  
  859. 183
  860. 00:09:20,570 --> 00:09:24,200
  861. When they came to us,
  862. they were weedy, sallow,
  863.  
  864. 184
  865. 00:09:24,200 --> 00:09:27,490
  866. skinny, frightened children.
  867.  
  868. 185
  869. 00:09:27,490 --> 00:09:31,620
  870. The refuse of our industrial system
  871. and they were in very poor condition
  872.  
  873. 186
  874. 00:09:31,620 --> 00:09:33,910
  875. and had to be made into soldiers.
  876.  
  877. 187
  878. 00:09:33,910 --> 00:09:37,910
  879. Many of us had given
  880. our wrong ages to join the Army.
  881.  
  882. 188
  883. 00:09:37,910 --> 00:09:40,450
  884. The agent walked down
  885. the lines and gave an order,
  886.  
  887. 189
  888. 00:09:40,450 --> 00:09:45,740
  889. "Every man under the age of 19
  890. should take two paces forward."
  891.  
  892. 190
  893. 00:09:45,950 --> 00:09:48,490
  894. Nobody moved.
  895.  
  896. 191
  897. 00:09:48,490 --> 00:09:52,490
  898. I was a lad of 17 and
  899. they'd probably say I wasn't 19,
  900.  
  901. 192
  902. 00:09:52,490 --> 00:09:55,070
  903. which you had to be to join up.
  904.  
  905. 193
  906. 00:09:55,070 --> 00:09:58,450
  907. But he says, "How long
  908. do you want to sign on for?"
  909.  
  910. 194
  911. 00:09:58,450 --> 00:10:01,660
  912. Everyone else was joining up so
  913. I called into the recruitment office
  914.  
  915. 195
  916. 00:10:01,660 --> 00:10:04,620
  917. and he said to me, "How old
  918. are you?" I said, "17, sir."
  919.  
  920. 196
  921. 00:10:04,620 --> 00:10:08,030
  922. Well, he said, "Go outside and
  923. come back and say you are 18."
  924.  
  925. 197
  926. 00:10:08,030 --> 00:10:11,120
  927. So of course, I went outside
  928. and said we were 18.
  929.  
  930. 198
  931. 00:10:11,120 --> 00:10:12,950
  932. I was straight up there.
  933.  
  934. 199
  935. 00:10:12,950 --> 00:10:15,530
  936. The Sergeant said,
  937. "How old are you?"
  938.  
  939. 200
  940. 00:10:15,530 --> 00:10:17,030
  941. I said, "I'm 18 and one month."
  942.  
  943. 201
  944. 00:10:17,030 --> 00:10:19,320
  945. He said,
  946. "Do you mean 19 and one month?
  947.  
  948. 202
  949. 00:10:19,320 --> 00:10:21,240
  950. So I thought for a moment,
  951. I said, "Yes, sir."
  952.  
  953. 203
  954. 00:10:21,240 --> 00:10:23,200
  955. He said, "Right, sign here, please."
  956.  
  957. 204
  958. 00:10:23,200 --> 00:10:26,820
  959. He asked me how old I was
  960. and I said I was 16 in March.
  961.  
  962. 205
  963. 00:10:26,820 --> 00:10:28,530
  964. He said, "You're too young,
  965.  
  966. 206
  967. 00:10:28,530 --> 00:10:31,160
  968. "you better go outside
  969. and have a birthday."
  970.  
  971. 207
  972. 00:10:31,160 --> 00:10:34,530
  973. I was 16 years old in 1917
  974.  
  975. 208
  976. 00:10:34,530 --> 00:10:39,450
  977. and I was six foot two tall
  978. and my father allowed me to go.
  979.  
  980. 209
  981. 00:10:39,450 --> 00:10:42,660
  982. So I entered my age as 19 years old,
  983.  
  984. 210
  985. 00:10:42,660 --> 00:10:46,160
  986. three years older
  987. than what I really was.
  988.  
  989. 211
  990. 00:10:46,160 --> 00:10:50,700
  991. I was 15 years,
  992. just 2½ years short of 18,
  993.  
  994. 212
  995. 00:10:50,700 --> 00:10:54,280
  996. and I got before this
  997. medical officer, who said,
  998.  
  999. 213
  1000. 00:10:54,280 --> 00:10:56,950
  1001. "All right, you pass."
  1002.  
  1003. 214
  1004. 00:10:56,950 --> 00:11:00,820
  1005. I had just turned 17 at the time
  1006. and I went up to Whitehall
  1007.  
  1008. 215
  1009. 00:11:00,820 --> 00:11:03,820
  1010. and enlisted in the 16th Lancers.
  1011.  
  1012. 216
  1013. 00:11:03,820 --> 00:11:07,120
  1014. I was 15 and I thought
  1015. I'd have a better chance
  1016.  
  1017. 217
  1018. 00:11:07,120 --> 00:11:08,950
  1019. than when I were 14.
  1020.  
  1021. 218
  1022. 00:11:08,950 --> 00:11:12,780
  1023. So I walked into the barracks
  1024. and just said, "I'm 18,"
  1025.  
  1026. 219
  1027. 00:11:12,780 --> 00:11:14,370
  1028. and that was it.
  1029.  
  1030. 220
  1031. 00:11:14,370 --> 00:11:17,740
  1032. My parents wrote to the
  1033. commanding officer and asked for me,
  1034.  
  1035. 221
  1036. 00:11:17,740 --> 00:11:19,530
  1037. as I was underage, to be released.
  1038.  
  1039. 222
  1040. 00:11:19,530 --> 00:11:23,450
  1041. And he said, "Your parents
  1042. want you back - do you want to go?"
  1043.  
  1044. 223
  1045. 00:11:23,450 --> 00:11:24,950
  1046. I said no.
  1047.  
  1048. 224
  1049. 00:11:26,450 --> 00:11:29,620
  1050. The chaplain asked me my age,
  1051. and I said I was 16.
  1052.  
  1053. 225
  1054. 00:11:29,620 --> 00:11:34,370
  1055. He said, "Much too young.
  1056. Would you like me to pray for you?"
  1057.  
  1058. 226
  1059. 00:11:39,660 --> 00:11:43,370
  1060. The clothing came piecemeal
  1061. into the quartermaster stores.
  1062.  
  1063. 227
  1064. 00:11:45,530 --> 00:11:48,700
  1065. One lad said,
  1066. "These boots don't fit me."
  1067.  
  1068. 228
  1069. 00:11:48,700 --> 00:11:51,490
  1070. And the quartermaster said,
  1071. "There isn't such a thing as boots
  1072.  
  1073. 229
  1074. 00:11:51,490 --> 00:11:53,740
  1075. "that don't fit in the Army,
  1076. it's your feet that don't
  1077.  
  1078. 230
  1079. 00:11:53,740 --> 00:11:55,200
  1080. "fit the boots."
  1081.  
  1082. 231
  1083. 00:11:55,200 --> 00:11:59,030
  1084. Some men would find a tunic
  1085. to fit them or perhaps
  1086.  
  1087. 232
  1088. 00:11:59,030 --> 00:12:00,660
  1089. a pair of trousers.
  1090.  
  1091. 233
  1092. 00:12:00,660 --> 00:12:03,820
  1093. And so it went on
  1094. for nearly a fortnight.
  1095.  
  1096. 234
  1097. 00:12:03,820 --> 00:12:05,410
  1098. Just one uniform.
  1099.  
  1100. 235
  1101. 00:12:05,410 --> 00:12:09,620
  1102. I was in the Army nearly four years,
  1103. I only had one uniform.
  1104.  
  1105. 236
  1106. 00:12:09,620 --> 00:12:12,530
  1107. We were all issued
  1108. with these famous puttees,
  1109.  
  1110. 237
  1111. 00:12:12,530 --> 00:12:15,740
  1112. which were news to all of us,
  1113. and I personally could never quite
  1114.  
  1115. 238
  1116. 00:12:15,740 --> 00:12:18,410
  1117. master the putting on of puttees.
  1118.  
  1119. 239
  1120. 00:12:18,410 --> 00:12:22,620
  1121. The main reason for puttees were
  1122. to support the legs in marching.
  1123.  
  1124. 240
  1125. 00:12:22,620 --> 00:12:26,320
  1126. I was issued with a kilt
  1127. but nothing to wear underneath it,
  1128.  
  1129. 241
  1130. 00:12:26,320 --> 00:12:28,870
  1131. and I was given a slip of paper
  1132. to say,
  1133.  
  1134. 242
  1135. 00:12:28,870 --> 00:12:32,070
  1136. "This man has not
  1137. been issued with underpants."
  1138.  
  1139. 243
  1140. 00:12:32,070 --> 00:12:34,620
  1141. I was given strict instructions
  1142. that I couldn't ride on top
  1143.  
  1144. 244
  1145. 00:12:34,620 --> 00:12:37,740
  1146. of the tram car,
  1147. had to ride downstairs.
  1148.  
  1149. 245
  1150. 00:12:39,700 --> 00:12:43,280
  1151. Now, the pack was for
  1152. everything that you own.
  1153.  
  1154. 246
  1155. 00:12:43,280 --> 00:12:47,700
  1156. The overcoat had to be folded
  1157. very, very neatly and tightly.
  1158.  
  1159. 247
  1160. 00:12:47,700 --> 00:12:51,120
  1161. There was a needle, thread,
  1162. spare buttons, knife,
  1163.  
  1164. 248
  1165. 00:12:51,120 --> 00:12:56,370
  1166. fork, spoon, razor, shaving brush,
  1167. toothbrush and also a half-pint mug.
  1168.  
  1169. 249
  1170. 00:12:58,490 --> 00:13:03,700
  1171. One spare shirt and one spare pair
  1172. of socks, and that was your kit.
  1173.  
  1174. 250
  1175. 00:13:03,950 --> 00:13:07,410
  1176. The Army razor with which we were
  1177. issued was absolutely useless,
  1178.  
  1179. 251
  1180. 00:13:07,410 --> 00:13:10,660
  1181. but it came in handy
  1182. for cutting up meat and so forth.
  1183.  
  1184. 252
  1185. 00:13:10,660 --> 00:13:13,740
  1186. The toothbrush, that came in handy
  1187. for cleaning buttons.
  1188.  
  1189. 253
  1190. 00:13:13,740 --> 00:13:16,530
  1191. But one of the peculiarities
  1192. about the Army was that,
  1193.  
  1194. 254
  1195. 00:13:16,530 --> 00:13:19,280
  1196. though it was a crime
  1197. to have dirty buttons,
  1198.  
  1199. 255
  1200. 00:13:19,280 --> 00:13:21,490
  1201. you were never issued
  1202. with the materials to clean
  1203.  
  1204. 256
  1205. 00:13:21,490 --> 00:13:24,120
  1206. the buttons,
  1207. you had to buy them yourself.
  1208.  
  1209. 257
  1210. 00:13:24,120 --> 00:13:28,120
  1211. We were awakened by the bugle,
  1212. which sounded Reveille.
  1213.  
  1214. 258
  1215. 00:13:28,120 --> 00:13:31,070
  1216. Wash, shave, pack your bed up
  1217. and pack your kit.
  1218.  
  1219. 259
  1220. 00:13:31,070 --> 00:13:35,530
  1221. About half past six, and you would
  1222. have an hour, PT before breakfast.
  1223.  
  1224. 260
  1225. 00:13:35,530 --> 00:13:39,950
  1226. Press-ups and physical exercises,
  1227. arms upward stretch.
  1228.  
  1229. 261
  1230. 00:13:39,950 --> 00:13:43,570
  1231. They knew you were fresh
  1232. and they tried to take it by stages,
  1233.  
  1234. 262
  1235. 00:13:43,570 --> 00:13:46,490
  1236. there wasn't any bullying
  1237. or anything like that.
  1238.  
  1239. 263
  1240. 00:13:46,490 --> 00:13:50,370
  1241. Breakfast consisted
  1242. of bread, butter,
  1243.  
  1244. 264
  1245. 00:13:50,370 --> 00:13:53,530
  1246. one rasher of
  1247. Lance Corporal Bacon.
  1248.  
  1249. 265
  1250. 00:13:53,530 --> 00:13:56,370
  1251. It was streaky bacon,
  1252. it had one stripe in it.
  1253.  
  1254. 266
  1255. 00:13:56,370 --> 00:13:59,030
  1256. Well, there was jam and
  1257. they seemed to make nothing
  1258.  
  1259. 267
  1260. 00:13:59,030 --> 00:14:01,120
  1261. but plum and apple, you know?
  1262.  
  1263. 268
  1264. 00:14:01,120 --> 00:14:04,410
  1265. If you got any other kind,
  1266. it was a celebration event.
  1267.  
  1268. 269
  1269. 00:14:06,120 --> 00:14:09,160
  1270. There were the Bruce Bairnsfather
  1271. cartoons depicting that,
  1272.  
  1273. 270
  1274. 00:14:09,160 --> 00:14:11,490
  1275. handing him a tin of plum
  1276. and apple jam.
  1277.  
  1278. 271
  1279. 00:14:11,490 --> 00:14:13,530
  1280. "When the 'ell is it
  1281. going to be strawberry?"
  1282.  
  1283. 272
  1284. 00:14:13,530 --> 00:14:15,490
  1285. It was wonderful, that jam.
  1286.  
  1287. 273
  1288. 00:14:15,490 --> 00:14:19,030
  1289. Tickler's, the jam manufacturers,
  1290.  
  1291. 274
  1292. 00:14:19,030 --> 00:14:23,320
  1293. they must have made millions of tins
  1294. of P&A, plum and apple.
  1295.  
  1296. 275
  1297. 00:14:23,320 --> 00:14:27,120
  1298. # Oh, oh, oh, it's a lovely war
  1299.  
  1300. 276
  1301. 00:14:27,120 --> 00:14:29,910
  1302. # What do we want with eggs and ham
  1303.  
  1304. 277
  1305. 00:14:29,910 --> 00:14:33,490
  1306. # When we've got bags
  1307. of Tickler's Jam? #
  1308.  
  1309. 278
  1310. 00:14:33,490 --> 00:14:37,280
  1311. And then it would be parade time
  1312. and the Sergeant would take over
  1313.  
  1314. 279
  1315. 00:14:37,280 --> 00:14:40,370
  1316. and you'd have a whole morning
  1317. of marching
  1318.  
  1319. 280
  1320. 00:14:40,370 --> 00:14:42,870
  1321. and you would learn all commands,
  1322.  
  1323. 281
  1324. 00:14:42,870 --> 00:14:46,070
  1325. such as "about turn"
  1326. and all that sort of thing.
  1327.  
  1328. 282
  1329. 00:14:46,070 --> 00:14:49,820
  1330. Having been in the Boy Scouts,
  1331. it was dead easy to me.
  1332.  
  1333. 283
  1334. 00:14:49,820 --> 00:14:52,120
  1335. When you get the order
  1336. "right dress",
  1337.  
  1338. 284
  1339. 00:14:52,120 --> 00:14:54,950
  1340. you turn your head only,
  1341. to the right.
  1342.  
  1343. 285
  1344. 00:14:54,950 --> 00:14:57,200
  1345. Some of them managed to turn left,
  1346.  
  1347. 286
  1348. 00:14:57,200 --> 00:15:00,370
  1349. which didn't exactly please
  1350. the drill Sergeant.
  1351.  
  1352. 287
  1353. 00:15:00,370 --> 00:15:02,490
  1354. We were all youngsters,
  1355. we'd come from
  1356.  
  1357. 288
  1358. 00:15:02,490 --> 00:15:05,120
  1359. fairly sheltered lives and so forth.
  1360.  
  1361. 289
  1362. 00:15:05,120 --> 00:15:09,490
  1363. This Sergeant of ours
  1364. was the loudmouth shouting type.
  1365.  
  1366. 290
  1367. 00:15:09,490 --> 00:15:14,450
  1368. Coming up against
  1369. military discipline was a shock,
  1370.  
  1371. 291
  1372. 00:15:14,450 --> 00:15:18,780
  1373. being chased around from pillar
  1374. to post by disciplinarian NCOs.
  1375.  
  1376. 292
  1377. 00:15:18,780 --> 00:15:21,030
  1378. Some of the sergeants were shockers.
  1379.  
  1380. 293
  1381. 00:15:21,030 --> 00:15:24,280
  1382. They would cause a lot of trouble
  1383. if you were out of step
  1384.  
  1385. 294
  1386. 00:15:24,280 --> 00:15:27,200
  1387. or if you didn't keep time,
  1388. or if you didn't handle
  1389.  
  1390. 295
  1391. 00:15:27,200 --> 00:15:29,070
  1392. your rifle properly.
  1393.  
  1394. 296
  1395. 00:15:29,070 --> 00:15:31,490
  1396. They were always having a go at you.
  1397.  
  1398. 297
  1399. 00:15:31,490 --> 00:15:33,780
  1400. Most of them were all right,
  1401. the shouting meant nothing,
  1402.  
  1403. 298
  1404. 00:15:33,780 --> 00:15:35,820
  1405. but some of them never lost it.
  1406.  
  1407. 299
  1408. 00:15:35,820 --> 00:15:40,780
  1409. One night I'd gone to bed and
  1410. this pot was brought round to my bed
  1411.  
  1412. 300
  1413. 00:15:40,780 --> 00:15:43,950
  1414. and they said,
  1415. "Oh, you want to do a piss?"
  1416.  
  1417. 301
  1418. 00:15:43,950 --> 00:15:46,160
  1419. So I did the business in the pot.
  1420.  
  1421. 302
  1422. 00:15:46,160 --> 00:15:48,820
  1423. They'd rested this big, huge pot
  1424.  
  1425. 303
  1426. 00:15:48,820 --> 00:15:51,910
  1427. which contained gallons,
  1428. on the door.
  1429.  
  1430. 304
  1431. 00:15:51,910 --> 00:15:56,240
  1432. And when this Sergeant came along
  1433. to see that everybody
  1434.  
  1435. 305
  1436. 00:15:56,240 --> 00:15:58,620
  1437. was in bed, this thing turned up
  1438. and he was drenched
  1439.  
  1440. 306
  1441. 00:15:58,620 --> 00:16:00,870
  1442. from top to bottom in fluid!
  1443.  
  1444. 307
  1445. 00:16:00,870 --> 00:16:03,160
  1446. HE LAUGHS
  1447.  
  1448. 308
  1449. 00:16:03,160 --> 00:16:06,240
  1450. First of all,
  1451. I was full of enthusiasm.
  1452.  
  1453. 309
  1454. 00:16:06,240 --> 00:16:09,370
  1455. But after about the first week,
  1456. I wished I hadn't done it.
  1457.  
  1458. 310
  1459. 00:16:09,370 --> 00:16:12,950
  1460. Because the discipline was so strict
  1461. that I was beginning to get
  1462.  
  1463. 311
  1464. 00:16:12,950 --> 00:16:15,950
  1465. a little bit nervous
  1466. as to what was in store.
  1467.  
  1468. 312
  1469. 00:16:15,950 --> 00:16:18,410
  1470. We weren't out dancing,
  1471. anything like that.
  1472.  
  1473. 313
  1474. 00:16:18,410 --> 00:16:20,200
  1475. We were getting ready for a war.
  1476.  
  1477. 314
  1478. 00:16:20,200 --> 00:16:24,990
  1479. The thing was, you were in the Army,
  1480. you had to do as you were told.
  1481.  
  1482. 315
  1483. 00:16:24,990 --> 00:16:28,990
  1484. You had one master, or dozens,
  1485. but you just had to get on with it
  1486.  
  1487. 316
  1488. 00:16:28,990 --> 00:16:30,530
  1489. and that was it.
  1490.  
  1491. 317
  1492. 00:16:30,530 --> 00:16:32,620
  1493. I did find that right
  1494. through the Army,
  1495.  
  1496. 318
  1497. 00:16:32,620 --> 00:16:35,450
  1498. if you behaved yourself,
  1499. you'd nothing much to fear.
  1500.  
  1501. 319
  1502. 00:16:35,450 --> 00:16:37,490
  1503. This was quite a new world to us.
  1504.  
  1505. 320
  1506. 00:16:37,490 --> 00:16:40,030
  1507. I mean, you can imagine.
  1508. I came out of civilian life,
  1509.  
  1510. 321
  1511. 00:16:40,030 --> 00:16:42,160
  1512. like all the others did,
  1513. and we weren't in a position
  1514.  
  1515. 322
  1516. 00:16:42,160 --> 00:16:44,410
  1517. to argue or object.
  1518.  
  1519. 323
  1520. 00:16:44,410 --> 00:16:46,990
  1521. It was just a matter of doing
  1522. what we were told.
  1523.  
  1524. 324
  1525. 00:16:46,990 --> 00:16:48,320
  1526. I liked it.
  1527.  
  1528. 325
  1529. 00:16:48,320 --> 00:16:52,160
  1530. I liked to be told what I had to do
  1531. because there was a reason
  1532.  
  1533. 326
  1534. 00:16:52,160 --> 00:16:56,280
  1535. for doing it, and later on I
  1536. realised that was the best training
  1537.  
  1538. 327
  1539. 00:16:56,280 --> 00:16:58,030
  1540. you could have.
  1541.  
  1542. 328
  1543. 00:16:58,030 --> 00:17:01,410
  1544. The first week, our route march
  1545. would be ten miles,
  1546.  
  1547. 329
  1548. 00:17:01,410 --> 00:17:04,450
  1549. the second week it would be 12,
  1550. and so on and so on.
  1551.  
  1552. 330
  1553. 00:17:04,450 --> 00:17:08,910
  1554. It intensified, because
  1555. it's of the utmost importance
  1556.  
  1557. 331
  1558. 00:17:08,910 --> 00:17:12,660
  1559. that the infantry soldiers
  1560. could march with a full kit.
  1561.  
  1562. 332
  1563. 00:17:12,660 --> 00:17:15,620
  1564. What you had to carry was 109 lbs.
  1565.  
  1566. 333
  1567. 00:17:15,620 --> 00:17:19,280
  1568. The marching was easy for me,
  1569. but quite a lot of chaps
  1570.  
  1571. 334
  1572. 00:17:19,280 --> 00:17:22,950
  1573. who were in sedentary jobs
  1574. found it pretty hard.
  1575.  
  1576. 335
  1577. 00:17:22,950 --> 00:17:28,200
  1578. It numbed and cramped my muscles
  1579. on my thighs and calves
  1580.  
  1581. 336
  1582. 00:17:31,240 --> 00:17:33,320
  1583. Oh, those Army boots.
  1584.  
  1585. 337
  1586. 00:17:33,320 --> 00:17:34,910
  1587. I could have cried.
  1588.  
  1589. 338
  1590. 00:17:34,910 --> 00:17:40,200
  1591. My feet and ankles with those heavy
  1592. Army boots after civilian shoes.
  1593.  
  1594. 339
  1595. 00:17:40,570 --> 00:17:44,320
  1596. So to get your boots made pliable,
  1597. you used to urinate in them
  1598.  
  1599. 340
  1600. 00:17:44,320 --> 00:17:46,490
  1601. and leave it overnight.
  1602.  
  1603. 341
  1604. 00:17:46,490 --> 00:17:51,320
  1605. Quite a lot of men were clerks
  1606. or they worked in shops,
  1607.  
  1608. 342
  1609. 00:17:51,320 --> 00:17:55,570
  1610. and the very nature of their calling
  1611. didn't make for fitness.
  1612.  
  1613. 343
  1614. 00:17:55,570 --> 00:17:58,990
  1615. Well, they sent me to hospital
  1616. and they gave me the cure
  1617.  
  1618. 344
  1619. 00:17:58,990 --> 00:18:04,240
  1620. for hookworm and I found that
  1621. I could stand the drill after that.
  1622.  
  1623. 345
  1624. 00:18:04,240 --> 00:18:06,990
  1625. They used to march us
  1626. all round the West End.
  1627.  
  1628. 346
  1629. 00:18:06,990 --> 00:18:11,240
  1630. Crowds used to foregather, and
  1631. some of the poor, deluded ones
  1632.  
  1633. 347
  1634. 00:18:11,240 --> 00:18:14,620
  1635. fell for the con trick and
  1636. lined up behind us
  1637.  
  1638. 348
  1639. 00:18:14,620 --> 00:18:17,120
  1640. and we used to march
  1641. them all down to Chelsea barracks,
  1642.  
  1643. 349
  1644. 00:18:17,120 --> 00:18:18,620
  1645. where they got signed up.
  1646.  
  1647. 350
  1648. 00:18:21,410 --> 00:18:24,570
  1649. Lunch would consist
  1650. of inedible stew.
  1651.  
  1652. 351
  1653. 00:18:24,570 --> 00:18:28,620
  1654. Now, you must remember the chaps
  1655. in the cookhouse were by no means
  1656.  
  1657. 352
  1658. 00:18:28,620 --> 00:18:31,120
  1659. experienced cooks,
  1660. but anybody can make a stew,
  1661.  
  1662. 353
  1663. 00:18:31,120 --> 00:18:33,030
  1664. and that's what they did.
  1665.  
  1666. 354
  1667. 00:18:33,030 --> 00:18:38,120
  1668. Sometimes we got a bit of plum duff
  1669. and milk puddings and tapioca rice.
  1670.  
  1671. 355
  1672. 00:18:38,120 --> 00:18:40,820
  1673. It was the good old-fashioned,
  1674. plain stuff
  1675.  
  1676. 356
  1677. 00:18:40,820 --> 00:18:42,410
  1678. that I was brought up on.
  1679.  
  1680. 357
  1681. 00:18:42,410 --> 00:18:44,870
  1682. I had no complaint about it.
  1683.  
  1684. 358
  1685. 00:18:44,870 --> 00:18:49,950
  1686. In the afternoon, it could be
  1687. a lecture on Vickers machine guns.
  1688.  
  1689. 359
  1690. 00:18:49,950 --> 00:18:53,530
  1691. We used to strip the machinegun
  1692. right down
  1693.  
  1694. 360
  1695. 00:18:53,530 --> 00:18:55,450
  1696. and put it together again.
  1697.  
  1698. 361
  1699. 00:18:55,450 --> 00:18:59,160
  1700. And, luckily, I seemed to cotton on
  1701. to that quite quickly.
  1702.  
  1703. 362
  1704. 00:18:59,160 --> 00:19:02,200
  1705. We were always told
  1706. the man's best friend is his rifle,
  1707.  
  1708. 363
  1709. 00:19:02,200 --> 00:19:03,910
  1710. and it was.
  1711.  
  1712. 364
  1713. 00:19:03,910 --> 00:19:08,320
  1714. Our rifle was a short Lee-Enfield,
  1715. a very good rifle indeed.
  1716.  
  1717. 365
  1718. 00:19:08,320 --> 00:19:10,280
  1719. A real sturdy rifle.
  1720.  
  1721. 366
  1722. 00:19:10,280 --> 00:19:14,530
  1723. You had your ammunition pouches
  1724. on both sides of the chest,
  1725.  
  1726. 367
  1727. 00:19:14,530 --> 00:19:16,780
  1728. to counterbalance the weight
  1729. of the pack,
  1730.  
  1731. 368
  1732. 00:19:16,780 --> 00:19:21,740
  1733. and those pouches carried 150 rounds
  1734. of .303 ammunition.
  1735.  
  1736. 369
  1737. 00:19:21,740 --> 00:19:24,450
  1738. We were supposed to hold
  1739. the rifle up in one hand,
  1740.  
  1741. 370
  1742. 00:19:24,450 --> 00:19:26,910
  1743. but I could never hold
  1744. a rifle properly.
  1745.  
  1746. 371
  1747. 00:19:26,910 --> 00:19:29,740
  1748. My right wrist wouldn't hold it up.
  1749.  
  1750. 372
  1751. 00:19:29,740 --> 00:19:32,660
  1752. I'd never fired a rifle in my life,
  1753. but on the first day we went
  1754.  
  1755. 373
  1756. 00:19:32,660 --> 00:19:34,160
  1757. onto the rifle range,
  1758.  
  1759. 374
  1760. 00:19:34,160 --> 00:19:36,740
  1761. and it was amazing
  1762. the bull's-eyes I was getting.
  1763.  
  1764. 375
  1765. 00:19:36,740 --> 00:19:40,370
  1766. So, the next thing, I was made
  1767. a first-class rifleman.
  1768.  
  1769. 376
  1770. 00:19:40,370 --> 00:19:42,910
  1771. Above all, we learned rapid-fire.
  1772.  
  1773. 377
  1774. 00:19:42,910 --> 00:19:46,450
  1775. Ten rounds, get those ten rounds
  1776. onto the target in one minute.
  1777.  
  1778. 378
  1779. 00:19:46,450 --> 00:19:48,740
  1780. It was known as "the mad minute".
  1781.  
  1782. 379
  1783. 00:19:48,740 --> 00:19:52,160
  1784. I'd never seen a dead man
  1785. or anything of that kind,
  1786.  
  1787. 380
  1788. 00:19:52,160 --> 00:19:54,870
  1789. and I wondered, if it came
  1790. to my shooting a man,
  1791.  
  1792. 381
  1793. 00:19:54,870 --> 00:19:56,950
  1794. whether I would be able to do this.
  1795.  
  1796. 382
  1797. 00:19:56,950 --> 00:19:59,990
  1798. Plunge the bayonet into the sack,
  1799. shout like hell.
  1800.  
  1801. 383
  1802. 00:19:59,990 --> 00:20:02,320
  1803. And they would tell you
  1804. where to put your bayonet.
  1805.  
  1806. 384
  1807. 00:20:02,320 --> 00:20:04,700
  1808. Either into his left shoulder,
  1809. his right shoulder,
  1810.  
  1811. 385
  1812. 00:20:04,700 --> 00:20:06,990
  1813. in the chest or in the body.
  1814.  
  1815. 386
  1816. 00:20:06,990 --> 00:20:09,200
  1817. We was told to make
  1818. as much noise as we could.
  1819.  
  1820. 387
  1821. 00:20:09,200 --> 00:20:11,280
  1822. I think that was
  1823. to frighten the enemy.
  1824.  
  1825. 388
  1826. 00:20:11,280 --> 00:20:15,030
  1827. It didn't seem to me to be a likely
  1828. thing to do, but we used to shout.
  1829.  
  1830. 389
  1831. 00:20:15,030 --> 00:20:18,160
  1832. When you train as a division,
  1833. there's 12 battalions,
  1834.  
  1835. 390
  1836. 00:20:18,160 --> 00:20:21,240
  1837. there's roughly 12,000 men
  1838. who are on the move,
  1839.  
  1840. 391
  1841. 00:20:21,240 --> 00:20:25,200
  1842. and you're a very small cog
  1843. in a big wheel.
  1844.  
  1845. 392
  1846. 00:20:25,200 --> 00:20:28,200
  1847. Saturday mornings we were let off,
  1848. but we had to do
  1849.  
  1850. 393
  1851. 00:20:28,200 --> 00:20:29,910
  1852. sometimes barrack duties.
  1853.  
  1854. 394
  1855. 00:20:29,910 --> 00:20:33,410
  1856. And then, on Sundays, we were all
  1857. marched down to church.
  1858.  
  1859. 395
  1860. 00:20:33,410 --> 00:20:35,950
  1861. It didn't matter what religion
  1862. you were, you all had to go,
  1863.  
  1864. 396
  1865. 00:20:35,950 --> 00:20:37,660
  1866. and that was it.
  1867.  
  1868. 397
  1869. 00:20:37,660 --> 00:20:40,160
  1870. Hardly a day passed
  1871. without the shout
  1872.  
  1873. 398
  1874. 00:20:40,160 --> 00:20:41,530
  1875. around the barrack-room,
  1876.  
  1877. 399
  1878. 00:20:41,530 --> 00:20:43,910
  1879. "Has anybody here had
  1880. any experience with horses?
  1881.  
  1882. 400
  1883. 00:20:43,910 --> 00:20:46,530
  1884. "Can anybody here play
  1885. any musical instruments?
  1886.  
  1887. 401
  1888. 00:20:46,530 --> 00:20:49,070
  1889. "Anybody had an experience
  1890. at so and so?"
  1891.  
  1892. 402
  1893. 00:20:49,070 --> 00:20:52,780
  1894. So gradually, the thousand men
  1895. who were joined up
  1896.  
  1897. 403
  1898. 00:20:52,780 --> 00:20:57,280
  1899. as a motley throng, now became
  1900. a transport man, a bandsman,
  1901.  
  1902. 404
  1903. 00:20:57,280 --> 00:20:59,240
  1904. signalman and so on.
  1905.  
  1906. 405
  1907. 00:20:59,240 --> 00:21:01,450
  1908. You didn't want to mess
  1909. about on the parade ground
  1910.  
  1911. 406
  1912. 00:21:01,450 --> 00:21:03,780
  1913. with heavy packs
  1914. on the route marches.
  1915.  
  1916. 407
  1917. 00:21:03,780 --> 00:21:07,620
  1918. Most of us wanted to go across
  1919. and do some scrapping.
  1920.  
  1921. 408
  1922. 00:21:07,620 --> 00:21:11,120
  1923. After good food,
  1924. fresh air and physical exercise,
  1925.  
  1926. 409
  1927. 00:21:11,120 --> 00:21:14,070
  1928. they changed so that their mothers
  1929. wouldn't have recognised them.
  1930.  
  1931. 410
  1932. 00:21:14,070 --> 00:21:18,280
  1933. They put on an average of one stone
  1934. in weight and one inch in height.
  1935.  
  1936. 411
  1937. 00:21:18,280 --> 00:21:21,700
  1938. Although we hated the sight and
  1939. sound of our disciplinary sergeants,
  1940.  
  1941. 412
  1942. 00:21:21,700 --> 00:21:25,490
  1943. this reflects greatly to their
  1944. credit because they knocked us
  1945.  
  1946. 413
  1947. 00:21:25,490 --> 00:21:28,240
  1948. into shape as regards
  1949. to marching and foot drills.
  1950.  
  1951. 414
  1952. 00:21:28,240 --> 00:21:31,780
  1953. But far more than that,
  1954. they were handsome,
  1955.  
  1956. 415
  1957. 00:21:31,780 --> 00:21:35,200
  1958. ruddy, upstanding,
  1959. square-shouldered young men
  1960.  
  1961. 416
  1962. 00:21:35,200 --> 00:21:37,780
  1963. who were afraid of nobody,
  1964. not even the Sergeant Major.
  1965.  
  1966. 417
  1967. 00:21:37,780 --> 00:21:40,450
  1968. After the six weeks,
  1969. we were informed we were going
  1970.  
  1971. 418
  1972. 00:21:40,450 --> 00:21:42,910
  1973. to be posted overseas.
  1974.  
  1975. 419
  1976. 00:21:42,910 --> 00:21:47,070
  1977. They said, "You're leaving tomorrow
  1978. morning for an unknown destination."
  1979.  
  1980. 420
  1981. 00:21:47,070 --> 00:21:49,570
  1982. You were never told
  1983. where you were heading for.
  1984.  
  1985. 421
  1986. 00:21:49,570 --> 00:21:52,780
  1987. I just wanted to fight the Germans,
  1988. and as far as that was concerned,
  1989.  
  1990. 422
  1991. 00:21:52,780 --> 00:21:55,530
  1992. it didn't matter tuppence to me
  1993. where we went.
  1994.  
  1995. 423
  1996. 00:21:55,530 --> 00:21:58,570
  1997. And when we pushed them
  1998. through this crash programme
  1999.  
  2000. 424
  2001. 00:21:58,570 --> 00:22:00,410
  2002. of military training,
  2003.  
  2004. 425
  2005. 00:22:00,410 --> 00:22:02,490
  2006. they were pushed off to
  2007. France in batches.
  2008.  
  2009. 426
  2010. 00:22:02,490 --> 00:22:05,620
  2011. Before we left, the officer said,
  2012. "well, you haven't had time
  2013.  
  2014. 427
  2015. 00:22:05,620 --> 00:22:09,070
  2016. "to be made sergeants, so we'll give
  2017. you a couple of stripes."
  2018.  
  2019. 428
  2020. 00:22:09,070 --> 00:22:12,780
  2021. So they made us corporals,
  2022. and in less than no time
  2023.  
  2024. 429
  2025. 00:22:12,780 --> 00:22:15,820
  2026. we were marched down to the station.
  2027.  
  2028. 430
  2029. 00:22:15,820 --> 00:22:18,950
  2030. In my mind I wondered,
  2031. "Shall I ever come back?"
  2032.  
  2033. 431
  2034. 00:22:18,950 --> 00:22:21,070
  2035. I didn't think I would at the time.
  2036.  
  2037. 432
  2038. 00:22:21,070 --> 00:22:23,410
  2039. I didn't worry about it.
  2040.  
  2041. 433
  2042. 00:22:23,410 --> 00:22:26,990
  2043. Oh, they were all full of euphoria,
  2044. they were all glad they were going.
  2045.  
  2046. 434
  2047. 00:22:26,990 --> 00:22:28,950
  2048. Nobody was crying.
  2049.  
  2050. 435
  2051. 00:22:28,950 --> 00:22:31,070
  2052. I wrote a postcard
  2053. when I was in the train
  2054.  
  2055. 436
  2056. 00:22:31,070 --> 00:22:33,990
  2057. and chucked it out of the window,
  2058. hoping that it would be delivered
  2059.  
  2060. 437
  2061. 00:22:33,990 --> 00:22:35,530
  2062. to my family.
  2063.  
  2064. 438
  2065. 00:22:35,530 --> 00:22:38,280
  2066. We arrived at Folkestone
  2067. in the evening.
  2068.  
  2069. 439
  2070. 00:22:38,280 --> 00:22:41,950
  2071. We embarked on one of
  2072. the old Thames pleasure boats.
  2073.  
  2074. 440
  2075. 00:22:41,950 --> 00:22:46,030
  2076. Well, pretty crowded, but of course
  2077. there's only 21 mile
  2078.  
  2079. 441
  2080. 00:22:46,030 --> 00:22:48,780
  2081. from Dover to Calais on the boat.
  2082.  
  2083. 442
  2084. 00:22:48,780 --> 00:22:51,820
  2085. There were talks by officers to us
  2086. as to how to behave ourselves
  2087.  
  2088. 443
  2089. 00:22:51,820 --> 00:22:54,950
  2090. on foreign soil, and that we've
  2091. got to respect other people's
  2092.  
  2093. 444
  2094. 00:22:54,950 --> 00:22:57,070
  2095. modes of conduct.
  2096.  
  2097. 445
  2098. 00:22:57,070 --> 00:23:00,910
  2099. The biggest number of casualties
  2100. were NCOs,
  2101.  
  2102. 446
  2103. 00:23:00,910 --> 00:23:03,370
  2104. and we weren't all too keen
  2105. about this.
  2106.  
  2107. 447
  2108. 00:23:03,370 --> 00:23:07,030
  2109. So I went into the lavatory
  2110. and my stripes came off
  2111.  
  2112. 448
  2113. 00:23:07,030 --> 00:23:09,570
  2114. and they disappeared
  2115. through the porthole.
  2116.  
  2117. 449
  2118. 00:23:09,570 --> 00:23:12,570
  2119. And with that, I went back on deck
  2120. as a private.
  2121.  
  2122. 450
  2123. 00:23:16,570 --> 00:23:18,700
  2124. As our horses were brought
  2125. down the gangways,
  2126.  
  2127. 451
  2128. 00:23:18,700 --> 00:23:21,660
  2129. I noticed the expression
  2130. on the men's faces.
  2131.  
  2132. 452
  2133. 00:23:21,660 --> 00:23:24,370
  2134. There were no cheerful,
  2135. smiling faces coming down
  2136.  
  2137. 453
  2138. 00:23:24,370 --> 00:23:25,910
  2139. that gangway at all.
  2140.  
  2141. 454
  2142. 00:23:28,240 --> 00:23:30,660
  2143. It was beautiful weather,
  2144. very warm,
  2145.  
  2146. 455
  2147. 00:23:30,660 --> 00:23:34,410
  2148. and every village and town
  2149. we went through, people rushed out,
  2150.  
  2151. 456
  2152. 00:23:34,410 --> 00:23:37,740
  2153. bottles of wine,
  2154. yards of French bread, flowers.
  2155.  
  2156. 457
  2157. 00:23:37,740 --> 00:23:40,200
  2158. The land flowed
  2159. in every single aspect.
  2160.  
  2161. 458
  2162. 00:23:40,200 --> 00:23:42,320
  2163. There were farmers
  2164. going about their business,
  2165.  
  2166. 459
  2167. 00:23:42,320 --> 00:23:44,240
  2168. the most lovely country.
  2169.  
  2170. 460
  2171. 00:23:46,450 --> 00:23:49,240
  2172. If we passed a field of carrots,
  2173. we used to raid the field
  2174.  
  2175. 461
  2176. 00:23:49,240 --> 00:23:52,740
  2177. and walk along munching
  2178. the carrots and turnips.
  2179.  
  2180. 462
  2181. 00:23:56,870 --> 00:23:59,070
  2182. I was dead scared
  2183. that the war would be over
  2184.  
  2185. 463
  2186. 00:23:59,070 --> 00:24:00,370
  2187. before I got out to it.
  2188.  
  2189. 464
  2190. 00:24:00,370 --> 00:24:02,030
  2191. When I got out to France,
  2192.  
  2193. 465
  2194. 00:24:02,030 --> 00:24:04,660
  2195. I was terribly pleased,
  2196. really keen.
  2197.  
  2198. 466
  2199. 00:24:07,370 --> 00:24:10,280
  2200. You just marched and marched
  2201. until roughly 20 miles
  2202.  
  2203. 467
  2204. 00:24:10,280 --> 00:24:12,030
  2205. from the trenches.
  2206.  
  2207. 468
  2208. 00:24:12,030 --> 00:24:14,700
  2209. We knew we were getting close
  2210. to the line because the gunfire
  2211.  
  2212. 469
  2213. 00:24:14,700 --> 00:24:16,950
  2214. was becoming more noisy.
  2215.  
  2216. 470
  2217. 00:24:16,950 --> 00:24:19,570
  2218. I remember the first shell,
  2219. I was delighted.
  2220.  
  2221. 471
  2222. 00:24:22,370 --> 00:24:26,070
  2223. We went through towns, villages
  2224. that were absolutely derelict.
  2225.  
  2226. 472
  2227. 00:24:26,070 --> 00:24:29,530
  2228. So we never knew where we were,
  2229. except that we were in Belgium.
  2230.  
  2231. 473
  2232. 00:24:32,320 --> 00:24:35,530
  2233. The devastation was something
  2234. I never could have imagined.
  2235.  
  2236. 474
  2237. 00:24:35,530 --> 00:24:38,410
  2238. The whole place gave one
  2239. the most eerie sensation.
  2240.  
  2241. 475
  2242. 00:24:42,280 --> 00:24:46,070
  2243. There was stunted trees,
  2244. torn to shreds with shellfire
  2245.  
  2246. 476
  2247. 00:24:46,070 --> 00:24:49,950
  2248. and there was shell holes
  2249. all over the place.
  2250.  
  2251. 477
  2252. 00:24:49,950 --> 00:24:52,820
  2253. We were relieving men of the
  2254. 28th division,
  2255.  
  2256. 478
  2257. 00:24:52,820 --> 00:24:56,200
  2258. and as they passed us, we would say,
  2259. "What's it like up there?"
  2260.  
  2261. 479
  2262. 00:24:56,200 --> 00:24:59,620
  2263. The reply invariably came back,
  2264. "Bloody awful, mate."
  2265.  
  2266. 480
  2267. 00:24:59,620 --> 00:25:03,200
  2268. The old sweats coming back
  2269. got their tails up all right,
  2270.  
  2271. 481
  2272. 00:25:03,200 --> 00:25:06,990
  2273. but I didn't know what to expect,
  2274. just hadn't a clue.
  2275.  
  2276. 482
  2277. 00:25:06,990 --> 00:25:10,370
  2278. It was deadly warfare,
  2279. you were facing the Germans.
  2280.  
  2281. 483
  2282. 00:25:14,620 --> 00:25:16,070
  2283. Follow me.
  2284.  
  2285. 484
  2286. 00:25:18,820 --> 00:25:20,410
  2287. You got the order, "load".
  2288.  
  2289. 485
  2290. 00:25:20,410 --> 00:25:24,320
  2291. You put nine in your magazine
  2292. and one up the spout
  2293.  
  2294. 486
  2295. 00:25:24,320 --> 00:25:26,070
  2296. and you put the safety catch on,
  2297.  
  2298. 487
  2299. 00:25:26,070 --> 00:25:28,780
  2300. and you always went into the line
  2301. prepared to use
  2302.  
  2303. 488
  2304. 00:25:28,780 --> 00:25:30,450
  2305. your rifle immediately.
  2306.  
  2307. 489
  2308. 00:25:32,410 --> 00:25:35,070
  2309. That's when you got rigid orders,
  2310. no talking whatsoever,
  2311.  
  2312. 490
  2313. 00:25:35,070 --> 00:25:36,620
  2314. keep your head down.
  2315.  
  2316. 491
  2317. 00:25:36,620 --> 00:25:38,740
  2318. Single file, no smoking.
  2319.  
  2320. 492
  2321. 00:25:38,740 --> 00:25:41,910
  2322. The captain would then direct you
  2323. right to the front trenches.
  2324.  
  2325. 493
  2326. 00:25:45,530 --> 00:25:48,120
  2327. Before a man goes into the trenches,
  2328. he usually carries
  2329.  
  2330. 494
  2331. 00:25:48,120 --> 00:25:52,910
  2332. a roll of barbed wire or a bag of
  2333. bombs, besides his own equipment.
  2334.  
  2335. 495
  2336. 00:25:52,910 --> 00:25:55,570
  2337. That's the way to get the stuff
  2338. up to the front line.
  2339.  
  2340. 496
  2341. 00:25:55,570 --> 00:25:58,370
  2342. Now,
  2343. a guide would always be sent out.
  2344.  
  2345. 497
  2346. 00:25:58,370 --> 00:26:00,990
  2347. Extend this part of
  2348. the trench over there.
  2349.  
  2350. 498
  2351. 00:26:00,990 --> 00:26:02,410
  2352. What, that way? That's it.
  2353.  
  2354. 499
  2355. 00:26:02,410 --> 00:26:04,320
  2356. The trenches in France were a maze.
  2357.  
  2358. 500
  2359. 00:26:04,320 --> 00:26:07,070
  2360. If you didn't have a guide,
  2361. you could very soon get lost.
  2362.  
  2363. 501
  2364. 00:26:07,070 --> 00:26:09,660
  2365. Smile, so your mother thinks
  2366. I'm looking after you.
  2367.  
  2368. 502
  2369. 00:26:12,320 --> 00:26:14,070
  2370. Coming up, coming up!
  2371.  
  2372. 503
  2373. 00:26:18,530 --> 00:26:20,620
  2374. The trenches weren't
  2375. in one straight line.
  2376.  
  2377. 504
  2378. 00:26:20,620 --> 00:26:24,030
  2379. They were built on what they call
  2380. a Travis System.
  2381.  
  2382. 505
  2383. 00:26:24,030 --> 00:26:26,990
  2384. The Travis would break up
  2385. the shellfire
  2386.  
  2387. 506
  2388. 00:26:26,990 --> 00:26:30,280
  2389. and stop it spreading right along
  2390. the trench.
  2391.  
  2392. 507
  2393. 00:26:30,280 --> 00:26:32,070
  2394. There was a front line of trenches
  2395.  
  2396. 508
  2397. 00:26:32,070 --> 00:26:34,410
  2398. and then there was a second line
  2399. of trenches.
  2400.  
  2401. 509
  2402. 00:26:34,410 --> 00:26:38,820
  2403. The support line would be about 50
  2404. yards or more behind the front line.
  2405.  
  2406. 510
  2407. 00:26:38,820 --> 00:26:41,370
  2408. In between, there would be
  2409. communication trenches
  2410.  
  2411. 511
  2412. 00:26:41,370 --> 00:26:43,910
  2413. so that they could move through
  2414. if the front line
  2415.  
  2416. 512
  2417. 00:26:43,910 --> 00:26:45,620
  2418. was under jeopardy.
  2419.  
  2420. 513
  2421. 00:26:45,620 --> 00:26:48,990
  2422. First impression I got
  2423. of the trenches was they were
  2424.  
  2425. 514
  2426. 00:26:48,990 --> 00:26:51,120
  2427. very much lived in.
  2428.  
  2429. 515
  2430. 00:26:51,120 --> 00:26:53,030
  2431. We had to take them
  2432. as we found them.
  2433.  
  2434. 516
  2435. 00:26:53,030 --> 00:26:56,660
  2436. You would see an overcoat
  2437. hanging from a wooden peg.
  2438.  
  2439. 517
  2440. 00:26:56,660 --> 00:27:00,450
  2441. You would see a mess tin
  2442. with some tea in it.
  2443.  
  2444. 518
  2445. 00:27:00,450 --> 00:27:03,570
  2446. A dugout, which had a piece
  2447. of blanket in it,
  2448.  
  2449. 519
  2450. 00:27:03,570 --> 00:27:05,740
  2451. a bed made of sandbags.
  2452.  
  2453. 520
  2454. 00:27:05,740 --> 00:27:08,740
  2455. Our world was divided
  2456. by no-man's-land,
  2457.  
  2458. 521
  2459. 00:27:08,740 --> 00:27:10,570
  2460. a sort of Iron Curtain,
  2461.  
  2462. 522
  2463. 00:27:10,570 --> 00:27:14,490
  2464. beyond which were bogey men who
  2465. would kill you if they ever saw you.
  2466.  
  2467. 523
  2468. 00:27:14,490 --> 00:27:17,660
  2469. As you look through your periscope,
  2470. all you could see were hundreds
  2471.  
  2472. 524
  2473. 00:27:17,660 --> 00:27:22,660
  2474. of shell holes, your barbed wire
  2475. and the German barbed wire.
  2476.  
  2477. 525
  2478. 00:27:22,660 --> 00:27:25,620
  2479. You could see dead bodies
  2480. hanging on the barbed wire
  2481.  
  2482. 526
  2483. 00:27:25,620 --> 00:27:28,570
  2484. and they may have been there
  2485. for a long, long time.
  2486.  
  2487. 527
  2488. 00:27:28,570 --> 00:27:31,620
  2489. It was one of the most desolate
  2490. looking places in the world.
  2491.  
  2492. 528
  2493. 00:27:31,620 --> 00:27:36,070
  2494. You never saw a sign of life,
  2495. and yet you knew very well that,
  2496.  
  2497. 529
  2498. 00:27:36,070 --> 00:27:40,490
  2499. within shouting range, there were
  2500. hundreds and hundreds of men.
  2501.  
  2502. 530
  2503. 00:27:40,490 --> 00:27:43,240
  2504. A platoon of about 50 men
  2505. would have about 100 yards
  2506.  
  2507. 531
  2508. 00:27:43,240 --> 00:27:46,780
  2509. of front line trenches
  2510. as their responsibility.
  2511.  
  2512. 532
  2513. 00:27:46,780 --> 00:27:48,950
  2514. There were signs
  2515. all over the trenches,
  2516.  
  2517. 533
  2518. 00:27:48,950 --> 00:27:52,450
  2519. Piccadilly Circus and Regent Street
  2520. and all that sort of thing,
  2521.  
  2522. 534
  2523. 00:27:52,450 --> 00:27:54,240
  2524. telling you where water points were
  2525.  
  2526. 535
  2527. 00:27:54,240 --> 00:27:56,740
  2528. and which was the
  2529. most dangerous part of the land
  2530.  
  2531. 536
  2532. 00:27:56,740 --> 00:27:59,030
  2533. with regard to snipers.
  2534.  
  2535. 537
  2536. 00:27:59,030 --> 00:28:01,700
  2537. You had to be extremely careful
  2538. because a bullet could go
  2539.  
  2540. 538
  2541. 00:28:01,700 --> 00:28:04,450
  2542. through one layer of
  2543. sandbags quite easily.
  2544.  
  2545. 539
  2546. 00:28:04,450 --> 00:28:07,030
  2547. I was talking to a bloke one day
  2548. and, pop,
  2549.  
  2550. 540
  2551. 00:28:07,030 --> 00:28:09,410
  2552. his head was bashed in like an egg.
  2553.  
  2554. 541
  2555. 00:28:09,410 --> 00:28:12,570
  2556. He just happened to be in a place
  2557. where a sniper could get an aim.
  2558.  
  2559. 542
  2560. 00:28:14,070 --> 00:28:16,780
  2561. We used to do
  2562. a four-day stint in a line.
  2563.  
  2564. 543
  2565. 00:28:16,780 --> 00:28:21,200
  2566. We took with us sufficient food
  2567. to last the four days.
  2568.  
  2569. 544
  2570. 00:28:22,700 --> 00:28:24,620
  2571. Go on, lads, give our love to Jerry.
  2572.  
  2573. 545
  2574. 00:28:24,620 --> 00:28:26,120
  2575. Mind yourselves out there.
  2576.  
  2577. 546
  2578. 00:28:26,120 --> 00:28:30,160
  2579. Your day would start before dawn
  2580. when NCOs would go round
  2581.  
  2582. 547
  2583. 00:28:30,160 --> 00:28:33,160
  2584. this 100 yards and
  2585. make sure everybody was alive.
  2586.  
  2587. 548
  2588. 00:28:33,160 --> 00:28:36,870
  2589. Of a day in the trenches,
  2590. you had two hours on, four off.
  2591.  
  2592. 549
  2593. 00:28:36,870 --> 00:28:39,030
  2594. A third of the people
  2595. were on sentry duty,
  2596.  
  2597. 550
  2598. 00:28:39,030 --> 00:28:41,740
  2599. a third working
  2600. and a third sleeping.
  2601.  
  2602. 551
  2603. 00:28:41,740 --> 00:28:43,700
  2604. We just slept where we were.
  2605.  
  2606. 552
  2607. 00:28:43,700 --> 00:28:46,200
  2608. No beds, just flopped down
  2609. on the ground.
  2610.  
  2611. 553
  2612. 00:28:46,200 --> 00:28:48,780
  2613. Been to the pictures, mate!
  2614.  
  2615. 554
  2616. 00:28:48,780 --> 00:28:51,910
  2617. The trench was very wet
  2618. and, wherever possible, we would try
  2619.  
  2620. 555
  2621. 00:28:51,910 --> 00:28:53,620
  2622. and get above the water.
  2623.  
  2624. 556
  2625. 00:28:53,620 --> 00:28:56,240
  2626. We were able to dig out
  2627. the side of the trench
  2628.  
  2629. 557
  2630. 00:28:56,240 --> 00:28:58,700
  2631. and that was when we used
  2632. to steal our sleep
  2633.  
  2634. 558
  2635. 00:28:58,700 --> 00:29:01,240
  2636. on the two-on and four-off stretch.
  2637.  
  2638. 559
  2639. 00:29:01,240 --> 00:29:04,160
  2640. And then you'd have
  2641. your couple of hours on the parapet
  2642.  
  2643. 560
  2644. 00:29:04,160 --> 00:29:06,070
  2645. and then rest again.
  2646.  
  2647. 561
  2648. 00:29:06,070 --> 00:29:09,160
  2649. If nothing untoward happened,
  2650. there would be perhaps
  2651.  
  2652. 562
  2653. 00:29:09,160 --> 00:29:12,820
  2654. two or three sentry groups
  2655. in the whole company's front.
  2656.  
  2657. 563
  2658. 00:29:12,820 --> 00:29:14,950
  2659. EXPLOSIONS BOOM IN DISTANCE
  2660.  
  2661. 564
  2662. 00:29:24,490 --> 00:29:26,240
  2663. It was a job to keep awake.
  2664.  
  2665. 565
  2666. 00:29:26,240 --> 00:29:29,200
  2667. Woe betide you
  2668. if you were caught asleep.
  2669.  
  2670. 566
  2671. 00:29:29,200 --> 00:29:32,280
  2672. If you are so tired,
  2673. you can sleep standing up,
  2674.  
  2675. 567
  2676. 00:29:32,280 --> 00:29:33,990
  2677. which I've done many times.
  2678.  
  2679. 568
  2680. 00:29:35,530 --> 00:29:40,780
  2681. The first thing you did when you got
  2682. into the line was to have a brew-up.
  2683.  
  2684. 569
  2685. 00:29:40,780 --> 00:29:43,120
  2686. There was one thing
  2687. about the Vickers gun,
  2688.  
  2689. 570
  2690. 00:29:43,120 --> 00:29:44,910
  2691. it being a water-cooled weapon,
  2692.  
  2693. 571
  2694. 00:29:44,910 --> 00:29:47,370
  2695. if you were continuously firing,
  2696. you'd find that the water
  2697.  
  2698. 572
  2699. 00:29:47,370 --> 00:29:50,160
  2700. would be boiling.
  2701. You could disconnect the tube
  2702.  
  2703. 573
  2704. 00:29:50,160 --> 00:29:51,780
  2705. and make a cup of tea.
  2706.  
  2707. 574
  2708. 00:29:51,780 --> 00:29:54,660
  2709. The water came up
  2710. in two-gallon petrol cans.
  2711.  
  2712. 575
  2713. 00:29:54,660 --> 00:29:57,070
  2714. And we could taste the petrol in it
  2715. because they couldn't
  2716.  
  2717. 576
  2718. 00:29:57,070 --> 00:29:58,950
  2719. wash it completely out.
  2720.  
  2721. 577
  2722. 00:30:01,950 --> 00:30:04,240
  2723. In every bay was a little fireplace.
  2724.  
  2725. 578
  2726. 00:30:04,240 --> 00:30:08,700
  2727. You used tiny slivers of wood
  2728. because if you made smoke
  2729.  
  2730. 579
  2731. 00:30:08,700 --> 00:30:10,740
  2732. in the front line,
  2733. over would come a shell.
  2734.  
  2735. 580
  2736. 00:30:10,740 --> 00:30:12,070
  2737. I fancy a brew.
  2738.  
  2739. 581
  2740. 00:30:12,070 --> 00:30:14,450
  2741. But save a drop of that tea
  2742. to shave with.
  2743.  
  2744. 582
  2745. 00:30:14,450 --> 00:30:16,990
  2746. Because we had to shave
  2747. in the front line.
  2748.  
  2749. 583
  2750. 00:30:16,990 --> 00:30:19,740
  2751. We used to put a lot of tins
  2752. out on the parapet
  2753.  
  2754. 584
  2755. 00:30:19,740 --> 00:30:23,120
  2756. if it rained. You daren't touch
  2757. any of the other water.
  2758.  
  2759. 585
  2760. 00:30:23,120 --> 00:30:25,910
  2761. We were scooping water
  2762. out of shell holes,
  2763.  
  2764. 586
  2765. 00:30:25,910 --> 00:30:27,990
  2766. there might have been
  2767. dead bodies underneath.
  2768.  
  2769. 587
  2770. 00:30:27,990 --> 00:30:30,120
  2771. We thought as long as
  2772. we boiled it for a long time,
  2773.  
  2774. 588
  2775. 00:30:30,120 --> 00:30:32,240
  2776. all the green stuff
  2777. would come off the top.
  2778.  
  2779. 589
  2780. 00:30:32,240 --> 00:30:34,990
  2781. Nice and gentle.
  2782. Anyway, we'd made tea with it.
  2783.  
  2784. 590
  2785. 00:30:34,990 --> 00:30:37,320
  2786. That's how I got
  2787. my dose of dysentery.
  2788.  
  2789. 591
  2790. 00:30:37,320 --> 00:30:39,950
  2791. Of course,
  2792. there was no sanitary arrangements.
  2793.  
  2794. 592
  2795. 00:30:39,950 --> 00:30:42,160
  2796. They'd dig a trench
  2797. and stick a pole across,
  2798.  
  2799. 593
  2800. 00:30:42,160 --> 00:30:45,910
  2801. and you'd get about seven
  2802. or eight chaps on the pole.
  2803.  
  2804. 594
  2805. 00:30:45,910 --> 00:30:48,070
  2806. God, to have a clear-out
  2807. was terrible.
  2808.  
  2809. 595
  2810. 00:30:48,070 --> 00:30:49,780
  2811. FLIES BUZZ
  2812.  
  2813. 596
  2814. 00:30:49,780 --> 00:30:52,280
  2815. People used to go
  2816. to the toilet with no privacy.
  2817.  
  2818. 597
  2819. 00:30:52,280 --> 00:30:55,530
  2820. Being rather a shy nature,
  2821. if I had pissed with somebody,
  2822.  
  2823. 598
  2824. 00:30:55,530 --> 00:30:57,070
  2825. I felt a bit nervous.
  2826.  
  2827. 599
  2828. 00:30:57,070 --> 00:31:00,030
  2829. But when you were in the Army,
  2830. you got quite used to it.
  2831.  
  2832. 600
  2833. 00:31:00,030 --> 00:31:02,660
  2834. Of course, it didn't matter a damn
  2835. because there was no women
  2836.  
  2837. 601
  2838. 00:31:02,660 --> 00:31:04,200
  2839. or anything like that.
  2840.  
  2841. 602
  2842. 00:31:04,200 --> 00:31:06,700
  2843. The flies used to crawl
  2844. over your bottom.
  2845.  
  2846. 603
  2847. 00:31:06,700 --> 00:31:07,990
  2848. Most unpleasant.
  2849.  
  2850. 604
  2851. 00:31:07,990 --> 00:31:09,990
  2852. And no such thing as toilet rolls.
  2853.  
  2854. 605
  2855. 00:31:09,990 --> 00:31:12,120
  2856. You had to wipe your
  2857. behind with your hand.
  2858.  
  2859. 606
  2860. 00:31:12,120 --> 00:31:14,570
  2861. Your hands might have been
  2862. in all sorts of things,
  2863.  
  2864. 607
  2865. 00:31:14,570 --> 00:31:16,200
  2866. but you never washed.
  2867.  
  2868. 608
  2869. 00:31:16,200 --> 00:31:17,910
  2870. Well, you heard a terrific shout...
  2871.  
  2872. 609
  2873. 00:31:17,910 --> 00:31:19,660
  2874. MEN SHOUT AND YELL, LOUD THUD
  2875.  
  2876. 610
  2877. 00:31:19,660 --> 00:31:22,570
  2878. ..and the pole had snapped
  2879. and the poor men
  2880.  
  2881. 611
  2882. 00:31:22,570 --> 00:31:24,870
  2883. who were sitting on the bar
  2884. fell down in the muck!
  2885.  
  2886. 612
  2887. 00:31:24,870 --> 00:31:26,820
  2888. MEN LAUGH
  2889.  
  2890. 613
  2891. 00:31:26,820 --> 00:31:29,780
  2892. There was always the humorous side
  2893. of the war.
  2894.  
  2895. 614
  2896. 00:31:29,780 --> 00:31:32,950
  2897. We had to put rifles down for them
  2898. to hang onto,
  2899.  
  2900. 615
  2901. 00:31:32,950 --> 00:31:37,780
  2902. and they came out like slimy rabbits
  2903. and nobody wanted to go near them.
  2904.  
  2905. 616
  2906. 00:31:40,280 --> 00:31:43,160
  2907. We had no spare clothes at all
  2908. and you were living for weeks
  2909.  
  2910. 617
  2911. 00:31:43,160 --> 00:31:46,240
  2912. without washing or getting a bath.
  2913.  
  2914. 618
  2915. 00:31:46,240 --> 00:31:50,240
  2916. I personally became really badly
  2917. infested and chatty,
  2918.  
  2919. 619
  2920. 00:31:50,240 --> 00:31:52,780
  2921. as we used to call it,
  2922. with these lice.
  2923.  
  2924. 620
  2925. 00:31:52,780 --> 00:31:55,320
  2926. Oh, lice was a dreadful problem.
  2927.  
  2928. 621
  2929. 00:31:55,320 --> 00:31:58,910
  2930. They were funny little things,
  2931. like little monster sort of things,
  2932.  
  2933. 622
  2934. 00:31:58,910 --> 00:32:01,910
  2935. with six legs, and they used
  2936. to feed ten times a day.
  2937.  
  2938. 623
  2939. 00:32:01,910 --> 00:32:03,620
  2940. You had to kill the bloody things.
  2941.  
  2942. 624
  2943. 00:32:03,620 --> 00:32:05,950
  2944. My favourite way was burning them.
  2945.  
  2946. 625
  2947. 00:32:05,950 --> 00:32:08,910
  2948. You would run the seams
  2949. over the lighted candle
  2950.  
  2951. 626
  2952. 00:32:08,910 --> 00:32:11,530
  2953. and you could hear the eggs going
  2954. pop, pop, pop, pop.
  2955.  
  2956. 627
  2957. 00:32:11,530 --> 00:32:13,370
  2958. POPPING
  2959.  
  2960. 628
  2961. 00:32:13,370 --> 00:32:15,870
  2962. The sooner you got the shirt back
  2963. again, the heat of the body
  2964.  
  2965. 629
  2966. 00:32:15,870 --> 00:32:17,780
  2967. hatched the eggs that you'd missed.
  2968.  
  2969. 630
  2970. 00:32:19,280 --> 00:32:21,780
  2971. And we was just as lousy
  2972. the next day.
  2973.  
  2974. 631
  2975. 00:32:24,530 --> 00:32:27,990
  2976. Each man prepared his own breakfast.
  2977.  
  2978. 632
  2979. 00:32:27,990 --> 00:32:31,740
  2980. Bread and jam was about
  2981. 16 men to a loaf of bread.
  2982.  
  2983. 633
  2984. 00:32:33,490 --> 00:32:35,780
  2985. There'd be a little bit of bacon
  2986. which would suffice
  2987.  
  2988. 634
  2989. 00:32:35,780 --> 00:32:37,910
  2990. for half a dozen men.
  2991.  
  2992. 635
  2993. 00:32:37,910 --> 00:32:41,320
  2994. You'd put your rasher of bacon
  2995. in your mess tin lid,
  2996.  
  2997. 636
  2998. 00:32:41,320 --> 00:32:45,910
  2999. put a few more sticks on your fire
  3000. and you would fry your bacon.
  3001.  
  3002. 637
  3003. 00:32:45,910 --> 00:32:48,910
  3004. And then soak up the fat
  3005. with a piece of biscuit
  3006.  
  3007. 638
  3008. 00:32:48,910 --> 00:32:51,030
  3009. and then there you are
  3010. with the breakfast.
  3011.  
  3012. 639
  3013. 00:32:51,030 --> 00:32:53,700
  3014. Dinner time was mostly
  3015. bully beef cut up and stewed,
  3016.  
  3017. 640
  3018. 00:32:53,700 --> 00:32:56,740
  3019. along with all sorts
  3020. of vegetables from tins.
  3021.  
  3022. 641
  3023. 00:32:56,740 --> 00:33:00,070
  3024. Magonoghie's tinned stew was
  3025. mixed up with the bully beef.
  3026.  
  3027. 642
  3028. 00:33:00,070 --> 00:33:03,490
  3029. I've gone into French dugouts
  3030. and eaten biscuits
  3031.  
  3032. 643
  3033. 00:33:03,490 --> 00:33:06,070
  3034. which had been left by the troops
  3035. two years previously,
  3036.  
  3037. 644
  3038. 00:33:06,070 --> 00:33:10,490
  3039. and tasted the green mould in them,
  3040. but it didn't do me any harm.
  3041.  
  3042. 645
  3043. 00:33:10,490 --> 00:33:13,910
  3044. This was how it was. Anything's
  3045. good, you know, when you're hungry.
  3046.  
  3047. 646
  3048. 00:33:13,910 --> 00:33:16,240
  3049. And you were always hungry.
  3050. HE LAUGHS
  3051.  
  3052. 647
  3053. 00:33:17,660 --> 00:33:20,370
  3054. But any given moment,
  3055. we could expect to be shelled.
  3056.  
  3057. 648
  3058. 00:33:20,370 --> 00:33:22,490
  3059. SHELL WHIZZES AND BANGS
  3060.  
  3061. 649
  3062. 00:33:22,490 --> 00:33:24,910
  3063. You had very little protection
  3064. against that.
  3065.  
  3066. 650
  3067. 00:33:24,910 --> 00:33:28,660
  3068. One would hear a mild pop
  3069. as the gun fired five miles away.
  3070.  
  3071. 651
  3072. 00:33:30,990 --> 00:33:33,740
  3073. And in the five or six seconds
  3074. it took to come,
  3075.  
  3076. 652
  3077. 00:33:33,740 --> 00:33:36,910
  3078. you can pass through quite a number
  3079. of psychological changes.
  3080.  
  3081. 653
  3082. 00:33:42,950 --> 00:33:45,620
  3083. I can't remember anything more
  3084. nerve-racking
  3085.  
  3086. 654
  3087. 00:33:45,620 --> 00:33:49,620
  3088. than the continuous shelling,
  3089. without stop, went on day and night.
  3090.  
  3091. 655
  3092. 00:33:49,620 --> 00:33:53,030
  3093. But we were always told that you
  3094. never heard the shell that hit you
  3095.  
  3096. 656
  3097. 00:33:53,030 --> 00:33:55,990
  3098. because most of them
  3099. travelled faster than sound.
  3100.  
  3101. 657
  3102. 00:33:55,990 --> 00:34:00,240
  3103. But you could literally feel your
  3104. heart pounding against the ground.
  3105.  
  3106. 658
  3107. 00:34:00,240 --> 00:34:02,780
  3108. The emotional strain
  3109. was absolutely terrific.
  3110.  
  3111. 659
  3112. 00:34:02,780 --> 00:34:05,070
  3113. Although a shell might burst
  3114. 50 yards away,
  3115.  
  3116. 660
  3117. 00:34:05,070 --> 00:34:07,820
  3118. you might find a fragment
  3119. of jagged iron,
  3120.  
  3121. 661
  3122. 00:34:07,820 --> 00:34:09,910
  3123. really red hot
  3124. and weighing half a pound,
  3125.  
  3126. 662
  3127. 00:34:09,910 --> 00:34:12,120
  3128. arriving in your trench.
  3129.  
  3130. 663
  3131. 00:34:12,120 --> 00:34:14,780
  3132. You see people blown to little bits.
  3133.  
  3134. 664
  3135. 00:34:14,780 --> 00:34:17,070
  3136. I've actually had to put a man
  3137. in a sandbag.
  3138.  
  3139. 665
  3140. 00:34:17,070 --> 00:34:19,280
  3141. Every now and again,
  3142. there would be a great roar
  3143.  
  3144. 666
  3145. 00:34:19,280 --> 00:34:21,320
  3146. like an aeroplane
  3147. coming in to land...
  3148.  
  3149. 667
  3150. 00:34:21,320 --> 00:34:22,660
  3151. LOUD BANG
  3152.  
  3153. 668
  3154. 00:34:22,660 --> 00:34:25,160
  3155. ..and in a fifth of a second,
  3156. your resolution would break
  3157.  
  3158. 669
  3159. 00:34:25,160 --> 00:34:27,120
  3160. and you'd throw yourself down
  3161. into the mud
  3162.  
  3163. 670
  3164. 00:34:27,120 --> 00:34:29,240
  3165. and the other ones
  3166. would laugh at you.
  3167.  
  3168. 671
  3169. 00:34:29,240 --> 00:34:32,160
  3170. The shrapnel shell would burst
  3171. in the air and spray bullets
  3172.  
  3173. 672
  3174. 00:34:32,160 --> 00:34:33,660
  3175. on the troops below.
  3176.  
  3177. 673
  3178. 00:34:35,530 --> 00:34:36,990
  3179. As if they were from a shotgun.
  3180.  
  3181. 674
  3182. 00:34:38,950 --> 00:34:42,490
  3183. The bullets came down,
  3184. whistling like all the hobs of hell.
  3185.  
  3186. 675
  3187. 00:34:46,370 --> 00:34:49,240
  3188. Another one of the annoyances
  3189. we had was the Germans
  3190.  
  3191. 676
  3192. 00:34:49,240 --> 00:34:50,740
  3193. were very active with mining.
  3194.  
  3195. 677
  3196. 00:34:52,870 --> 00:34:54,820
  3197. We crouched down underneath
  3198. the front parapet
  3199.  
  3200. 678
  3201. 00:34:54,820 --> 00:34:56,410
  3202. to dodge the debris falling,
  3203.  
  3204. 679
  3205. 00:34:56,410 --> 00:35:00,200
  3206. and I got the men to open up
  3207. rapid fire to prevent the Germans
  3208.  
  3209. 680
  3210. 00:35:00,200 --> 00:35:03,700
  3211. from getting into that crater
  3212. where they could bomb us.
  3213.  
  3214. 681
  3215. 00:35:03,700 --> 00:35:06,700
  3216. If the front line gets damaged,
  3217. it's got to be repaired.
  3218.  
  3219. 682
  3220. 00:35:06,700 --> 00:35:08,320
  3221. Well,
  3222. the people who are in the line,
  3223.  
  3224. 683
  3225. 00:35:08,320 --> 00:35:10,070
  3226. they've got to get on with it.
  3227.  
  3228. 684
  3229. 00:35:10,070 --> 00:35:14,530
  3230. I had in my mind that we expected
  3231. big gunfire to light amongst
  3232.  
  3233. 685
  3234. 00:35:14,530 --> 00:35:17,870
  3235. all us cavalry and absolutely
  3236. swipe us off the face of the Earth.
  3237.  
  3238. 686
  3239. 00:35:21,700 --> 00:35:23,780
  3240. I shouted, "Gallop!" like that.
  3241.  
  3242. 687
  3243. 00:35:23,780 --> 00:35:25,990
  3244. They dropped 'em all at once,
  3245. the horses.
  3246.  
  3247. 688
  3248. 00:35:27,320 --> 00:35:29,620
  3249. Oh, a heck of a mess.
  3250.  
  3251. 689
  3252. 00:35:29,620 --> 00:35:32,620
  3253. The horses were laying down,
  3254. with their intestines hanging out,
  3255.  
  3256. 690
  3257. 00:35:32,620 --> 00:35:35,660
  3258. and men with matter hanging out
  3259. of theirs.
  3260.  
  3261. 691
  3262. 00:35:35,660 --> 00:35:38,200
  3263. "And that, boys," they said,
  3264. "the bloody Germans!"
  3265.  
  3266. 692
  3267. 00:35:38,200 --> 00:35:41,160
  3268. To lose a horse was
  3269. like losing a friend.
  3270.  
  3271. 693
  3272. 00:35:41,160 --> 00:35:43,910
  3273. The Brigadier turned
  3274. to our captain and he says,
  3275.  
  3276. 694
  3277. 00:35:43,910 --> 00:35:45,910
  3278. "See that the boy has
  3279. two or three days' rest.
  3280.  
  3281. 695
  3282. 00:35:45,910 --> 00:35:47,490
  3283. "When a boy likes an animal
  3284. like that,
  3285.  
  3286. 696
  3287. 00:35:47,490 --> 00:35:50,030
  3288. "there's not a lot wrong with him."
  3289.  
  3290. 697
  3291. 00:35:50,030 --> 00:35:52,530
  3292. Over the whole of the front line,
  3293. there was a smell.
  3294.  
  3295. 698
  3296. 00:35:52,530 --> 00:35:54,910
  3297. It wasn't a complicated smell,
  3298.  
  3299. 699
  3300. 00:35:54,910 --> 00:35:57,820
  3301. it was the smell
  3302. of decaying corpses.
  3303.  
  3304. 700
  3305. 00:35:57,820 --> 00:36:00,030
  3306. Nasty, sickly smell.
  3307.  
  3308. 701
  3309. 00:36:00,030 --> 00:36:01,660
  3310. You never forgot that smell.
  3311.  
  3312. 702
  3313. 00:36:01,660 --> 00:36:04,280
  3314. FLIES BUZZ
  3315.  
  3316. 703
  3317. 00:36:04,280 --> 00:36:05,910
  3318. It was the smell of death.
  3319.  
  3320. 704
  3321. 00:36:05,910 --> 00:36:10,120
  3322. If you've ever smelt a dead mouse,
  3323. it was like that, but hundreds
  3324.  
  3325. 705
  3326. 00:36:10,120 --> 00:36:12,030
  3327. and hundreds of times worse.
  3328.  
  3329. 706
  3330. 00:36:13,910 --> 00:36:15,450
  3331. It seemed to cling to everything.
  3332.  
  3333. 707
  3334. 00:36:15,450 --> 00:36:19,160
  3335. When you was having your food,
  3336. you could taste it.
  3337.  
  3338. 708
  3339. 00:36:19,160 --> 00:36:24,070
  3340. The awful stench and bits of
  3341. human bodies laying about,
  3342.  
  3343. 709
  3344. 00:36:24,070 --> 00:36:26,820
  3345. it became an everyday thing.
  3346.  
  3347. 710
  3348. 00:36:26,820 --> 00:36:29,910
  3349. We thought, well, it'll be you
  3350. too next, what does it matter?
  3351.  
  3352. 711
  3353. 00:36:32,160 --> 00:36:36,240
  3354. Wherever there was a grave
  3355. or a body, there were rats.
  3356.  
  3357. 712
  3358. 00:36:36,240 --> 00:36:37,490
  3359. They were all big fat ones
  3360.  
  3361. 713
  3362. 00:36:37,490 --> 00:36:40,200
  3363. and we knew where they got
  3364. the fat from.
  3365.  
  3366. 714
  3367. 00:36:40,200 --> 00:36:45,450
  3368. Unpleasant animals, because of
  3369. the filtration into the graves.
  3370.  
  3371. 715
  3372. 00:36:45,620 --> 00:36:48,820
  3373. They used to feed on the dead
  3374. and come in the dugouts,
  3375.  
  3376. 716
  3377. 00:36:48,820 --> 00:36:50,530
  3378. pick up scraps in there.
  3379.  
  3380. 717
  3381. 00:36:50,530 --> 00:36:52,450
  3382. I woke up in the bottom
  3383. of the trench
  3384.  
  3385. 718
  3386. 00:36:52,450 --> 00:36:54,990
  3387. and felt something warm on my face.
  3388.  
  3389. 719
  3390. 00:36:54,990 --> 00:36:57,950
  3391. And a little heart
  3392. going bang, bang, bang.
  3393.  
  3394. 720
  3395. 00:36:57,950 --> 00:37:00,450
  3396. The devil scratched my face
  3397. with the claws of his hind feet
  3398.  
  3399. 721
  3400. 00:37:00,450 --> 00:37:01,780
  3401. as he took off.
  3402.  
  3403. 722
  3404. 00:37:01,780 --> 00:37:04,070
  3405. We used to try and shoot them,
  3406. hit them, kill them,
  3407.  
  3408. 723
  3409. 00:37:04,070 --> 00:37:05,530
  3410. chase them, do anything.
  3411.  
  3412. 724
  3413. 00:37:05,530 --> 00:37:07,160
  3414. GUNSHOTS AND BANGING, RATS SQUEAK
  3415.  
  3416. 725
  3417. 00:37:07,160 --> 00:37:09,200
  3418. Then you've got gas.
  3419.  
  3420. 726
  3421. 00:37:09,200 --> 00:37:12,370
  3422. We saw this green cloud
  3423. coming towards us.
  3424.  
  3425. 727
  3426. 00:37:12,370 --> 00:37:14,450
  3427. Just rolling slowly
  3428. along the ground.
  3429.  
  3430. 728
  3431. 00:37:14,450 --> 00:37:16,030
  3432. They'd shout "gas"...
  3433. MEN SHOUT
  3434.  
  3435. 729
  3436. 00:37:16,030 --> 00:37:18,240
  3437. ..and you had to take your mask out
  3438. and stick it on
  3439.  
  3440. 730
  3441. 00:37:18,240 --> 00:37:19,740
  3442. in two, three seconds.
  3443.  
  3444. 731
  3445. 00:37:19,740 --> 00:37:24,070
  3446. Yes, it was phosgene gas,
  3447. later on there was mustard gas.
  3448.  
  3449. 732
  3450. 00:37:24,070 --> 00:37:25,950
  3451. That was very effective.
  3452.  
  3453. 733
  3454. 00:37:25,950 --> 00:37:29,160
  3455. I never saw a slightly gassed man.
  3456.  
  3457. 734
  3458. 00:37:29,160 --> 00:37:32,240
  3459. If you couldn't get your gas mask,
  3460. you were to pee on your handkerchief
  3461.  
  3462. 735
  3463. 00:37:32,240 --> 00:37:34,570
  3464. and stuff this round
  3465. your nose and mouth.
  3466.  
  3467. 736
  3468. 00:37:34,570 --> 00:37:37,070
  3469. I don't mind admitting that
  3470. I didn't think much of the
  3471.  
  3472. 737
  3473. 00:37:37,070 --> 00:37:40,070
  3474. urinating on the handkerchief,
  3475. so I went into one of
  3476.  
  3477. 738
  3478. 00:37:40,070 --> 00:37:43,660
  3479. the trench's latrines
  3480. and I stuck my head in a bucket.
  3481.  
  3482. 739
  3483. 00:37:43,660 --> 00:37:45,820
  3484. But I'll tell you, I couldn't
  3485. hold my breath any more,
  3486.  
  3487. 740
  3488. 00:37:45,820 --> 00:37:48,910
  3489. came up, took a good breath of air,
  3490. down again.
  3491.  
  3492. 741
  3493. 00:37:48,910 --> 00:37:51,030
  3494. We were very soon
  3495. enveloped in this thick,
  3496.  
  3497. 742
  3498. 00:37:51,030 --> 00:37:52,780
  3499. yellow, filthy cloud.
  3500.  
  3501. 743
  3502. 00:37:52,780 --> 00:37:56,070
  3503. The more we tried to get rid
  3504. of the sting in our eyes,
  3505.  
  3506. 744
  3507. 00:37:56,070 --> 00:37:57,780
  3508. the worse it got.
  3509.  
  3510. 745
  3511. 00:37:59,870 --> 00:38:02,030
  3512. And I thought deeply
  3513. of what the effect of blindness
  3514.  
  3515. 746
  3516. 00:38:02,030 --> 00:38:03,740
  3517. was going to be.
  3518.  
  3519. 747
  3520. 00:38:03,740 --> 00:38:07,780
  3521. The extraction of clotted blood
  3522. and the injection of saline
  3523.  
  3524. 748
  3525. 00:38:07,780 --> 00:38:09,870
  3526. could alleviate a lot
  3527. of the trouble.
  3528.  
  3529. 749
  3530. 00:38:09,870 --> 00:38:12,910
  3531. And as I was gassed myself,
  3532. I can speak from experience.
  3533.  
  3534. 750
  3535. 00:38:15,200 --> 00:38:17,950
  3536. In the winter time,
  3537. as the weather deteriorated,
  3538.  
  3539. 751
  3540. 00:38:17,950 --> 00:38:21,070
  3541. so the trenches got
  3542. more and more sodden with water
  3543.  
  3544. 752
  3545. 00:38:21,070 --> 00:38:23,450
  3546. until they just became ditches.
  3547.  
  3548. 753
  3549. 00:38:23,450 --> 00:38:26,120
  3550. The water was swirling
  3551. about our feet and rising higher
  3552.  
  3553. 754
  3554. 00:38:26,120 --> 00:38:29,570
  3555. and higher
  3556. until it reached our chests.
  3557.  
  3558. 755
  3559. 00:38:29,570 --> 00:38:32,530
  3560. Our difficulty was frostbite.
  3561.  
  3562. 756
  3563. 00:38:32,530 --> 00:38:36,280
  3564. Our gumboots filled with water,
  3565. and in the mornings we could not
  3566.  
  3567. 757
  3568. 00:38:36,280 --> 00:38:40,030
  3569. split them off because
  3570. they were frozen to our feet.
  3571.  
  3572. 758
  3573. 00:38:40,030 --> 00:38:42,200
  3574. When you're talking
  3575. about trench feet,
  3576.  
  3577. 759
  3578. 00:38:42,200 --> 00:38:43,740
  3579. you're talking about gangrene.
  3580.  
  3581. 760
  3582. 00:38:43,740 --> 00:38:48,160
  3583. Send him straight down the line,
  3584. hack the legs off.
  3585.  
  3586. 761
  3587. 00:38:48,160 --> 00:38:50,070
  3588. Give us a hand with that, will you?
  3589.  
  3590. 762
  3591. 00:38:50,070 --> 00:38:54,160
  3592. When the water had soaked into the
  3593. earth, the floors of the trenches
  3594.  
  3595. 763
  3596. 00:38:54,160 --> 00:38:59,200
  3597. were just paved with liquid mud,
  3598. and that became like glue.
  3599.  
  3600. 764
  3601. 00:38:59,200 --> 00:39:03,240
  3602. It was a curious
  3603. sucking kind of mud.
  3604.  
  3605. 765
  3606. 00:39:03,240 --> 00:39:05,740
  3607. Very disgusting indeed,
  3608. very tenacious.
  3609.  
  3610. 766
  3611. 00:39:05,740 --> 00:39:07,450
  3612. It stuck to you.
  3613.  
  3614. 767
  3615. 00:39:07,450 --> 00:39:11,070
  3616. If one had to go
  3617. to the rear for rations,
  3618.  
  3619. 768
  3620. 00:39:11,070 --> 00:39:13,450
  3621. well, that was just
  3622. a nightmare journey.
  3623.  
  3624. 769
  3625. 00:39:13,450 --> 00:39:15,280
  3626. Slithering about.
  3627.  
  3628. 770
  3629. 00:39:15,280 --> 00:39:18,570
  3630. When it was pouring with rain
  3631. and on slippery duck boards,
  3632.  
  3633. 771
  3634. 00:39:18,570 --> 00:39:20,990
  3635. the language was really edifying.
  3636.  
  3637. 772
  3638. 00:39:20,990 --> 00:39:23,870
  3639. You heard words that
  3640. you never dream existed.
  3641.  
  3642. 773
  3643. 00:39:23,870 --> 00:39:27,070
  3644. And if you slipped off the duck
  3645. boards, you just sank into the mud
  3646.  
  3647. 774
  3648. 00:39:27,070 --> 00:39:30,240
  3649. of decomposed bodies
  3650. of humans and mules,
  3651.  
  3652. 775
  3653. 00:39:30,240 --> 00:39:32,660
  3654. and that was the end of you.
  3655.  
  3656. 776
  3657. 00:39:32,660 --> 00:39:35,910
  3658. The boy, he was in the middle
  3659. of this huge sea of mud, struggling,
  3660.  
  3661. 777
  3662. 00:39:35,910 --> 00:39:37,490
  3663. and we couldn't do a thing.
  3664.  
  3665. 778
  3666. 00:39:37,490 --> 00:39:39,120
  3667. There was no hope of getting to him.
  3668.  
  3669. 779
  3670. 00:39:39,120 --> 00:39:41,910
  3671. The look on the lad's face,
  3672. and he was a mere boy,
  3673.  
  3674. 780
  3675. 00:39:41,910 --> 00:39:43,910
  3676. was really pathetic.
  3677. COUGHING AND SPLUTTERING
  3678.  
  3679. 781
  3680. 00:39:43,910 --> 00:39:47,570
  3681. I've seen men sinking into the mud
  3682. and dying in the slime.
  3683.  
  3684. 782
  3685. 00:39:47,570 --> 00:39:50,160
  3686. I think it absolutely
  3687. finished me off.
  3688.  
  3689. 783
  3690. 00:39:51,740 --> 00:39:54,280
  3691. It was supposed to be quiet and
  3692. then you might get
  3693.  
  3694. 784
  3695. 00:39:54,280 --> 00:39:57,160
  3696. some drunken German saying, "I'm
  3697. going to give them hell today,"
  3698.  
  3699. 785
  3700. 00:39:57,160 --> 00:39:58,870
  3701. and opened up with all
  3702. his batteries
  3703.  
  3704. 786
  3705. 00:39:58,870 --> 00:40:00,950
  3706. and catch hundreds of people
  3707. in the line-up.
  3708.  
  3709. 787
  3710. 00:40:00,950 --> 00:40:04,370
  3711. And that was what they called
  3712. holding the line.
  3713.  
  3714. 788
  3715. 00:40:04,370 --> 00:40:08,240
  3716. We were in conditions that isolated
  3717. us completely from civilisation.
  3718.  
  3719. 789
  3720. 00:40:08,240 --> 00:40:12,620
  3721. We got so generate,
  3722. so isolated living in this mud.
  3723.  
  3724. 790
  3725. 00:40:12,620 --> 00:40:16,320
  3726. And you could sympathise
  3727. with how a rabbit must feel
  3728.  
  3729. 791
  3730. 00:40:16,320 --> 00:40:19,620
  3731. because we were hunted by mankind,
  3732. just the same as a rabbit.
  3733.  
  3734. 792
  3735. 00:40:19,620 --> 00:40:22,160
  3736. You knew your lives were in
  3737. one another's hands
  3738.  
  3739. 793
  3740. 00:40:22,160 --> 00:40:24,660
  3741. and it united you very closely
  3742. and you didn't let anything
  3743.  
  3744. 794
  3745. 00:40:24,660 --> 00:40:26,780
  3746. interfere with that.
  3747.  
  3748. 795
  3749. 00:40:26,780 --> 00:40:29,120
  3750. You knew what was going
  3751. on within your vision.
  3752.  
  3753. 796
  3754. 00:40:29,120 --> 00:40:32,070
  3755. Beyond that, you hadn't got a clue.
  3756. HARMONICA PLAYS
  3757.  
  3758. 797
  3759. 00:40:32,070 --> 00:40:35,820
  3760. You didn't care how the war
  3761. was going, whether we were winning.
  3762.  
  3763. 798
  3764. 00:40:35,820 --> 00:40:37,780
  3765. You weren't bothered
  3766. with that at all.
  3767.  
  3768. 799
  3769. 00:40:37,780 --> 00:40:40,910
  3770. You lived like tramps,
  3771. you didn't polish any buttons,
  3772.  
  3773. 800
  3774. 00:40:40,910 --> 00:40:44,570
  3775. you wore any uniformed bits
  3776. that you liked and nobody worried.
  3777.  
  3778. 801
  3779. 00:40:44,570 --> 00:40:47,740
  3780. All they were concerned
  3781. with was that you were fit to fight.
  3782.  
  3783. 802
  3784. 00:40:47,740 --> 00:40:49,870
  3785. If nothing's happening,
  3786. you chat about life,
  3787.  
  3788. 803
  3789. 00:40:49,870 --> 00:40:52,030
  3790. where he came from
  3791. and you came from.
  3792.  
  3793. 804
  3794. 00:40:52,030 --> 00:40:53,410
  3795. Everything was friendly.
  3796.  
  3797. 805
  3798. 00:40:53,410 --> 00:40:55,530
  3799. There was a terrific lot
  3800. of kindness in a way,
  3801.  
  3802. 806
  3803. 00:40:55,530 --> 00:40:57,070
  3804. to each person.
  3805.  
  3806. 807
  3807. 00:40:57,070 --> 00:40:59,990
  3808. When the war was not very active,
  3809. it was really rather fun
  3810.  
  3811. 808
  3812. 00:40:59,990 --> 00:41:01,570
  3813. to be in the front line.
  3814.  
  3815. 809
  3816. 00:41:01,570 --> 00:41:05,120
  3817. It was not very dangerous,
  3818. the sort of outdoor camping holiday
  3819.  
  3820. 810
  3821. 00:41:05,120 --> 00:41:09,950
  3822. with the boys, with a slight spice
  3823. of danger to make it interesting.
  3824.  
  3825. 811
  3826. 00:41:09,950 --> 00:41:13,570
  3827. We used to raid the trenches
  3828. and get a prisoner if possible.
  3829.  
  3830. 812
  3831. 00:41:13,570 --> 00:41:17,320
  3832. And a typical trench raid
  3833. would be perhaps eight in passing.
  3834.  
  3835. 813
  3836. 00:41:18,870 --> 00:41:21,070
  3837. If you was going to make a raid,
  3838. somebody would cut
  3839.  
  3840. 814
  3841. 00:41:21,070 --> 00:41:23,280
  3842. a passage through the wire
  3843. at night-time.
  3844.  
  3845. 815
  3846. 00:41:26,030 --> 00:41:28,160
  3847. The only way to do it
  3848. was silently...
  3849.  
  3850. 816
  3851. 00:41:30,490 --> 00:41:32,740
  3852. ..to rush it,
  3853. and that was the arrangement.
  3854.  
  3855. 817
  3856. 00:41:32,740 --> 00:41:35,070
  3857. We would bomb and bayonet
  3858. the Germans coming out
  3859.  
  3860. 818
  3861. 00:41:35,070 --> 00:41:37,660
  3862. on their hands and knees
  3863. out the dugout, we'd smack them
  3864.  
  3865. 819
  3866. 00:41:37,660 --> 00:41:40,200
  3867. over the head and throw
  3868. in a couple of bombs.
  3869.  
  3870. 820
  3871. 00:41:44,700 --> 00:41:47,200
  3872. And there were three ways
  3873. of getting rid of him.
  3874.  
  3875. 821
  3876. 00:41:47,200 --> 00:41:50,370
  3877. One was to knife him,
  3878. garrotte him or to bayonet him.
  3879.  
  3880. 822
  3881. 00:41:50,370 --> 00:41:53,530
  3882. Quietest was the quick wrap
  3883. around the throat
  3884.  
  3885. 823
  3886. 00:41:53,530 --> 00:41:54,990
  3887. and knife into the back.
  3888.  
  3889. 824
  3890. 00:41:59,070 --> 00:42:01,320
  3891. I threw a revolver
  3892. at poor little Rudolph,
  3893.  
  3894. 825
  3895. 00:42:01,320 --> 00:42:02,620
  3896. he was only about 18.
  3897.  
  3898. 826
  3899. 00:42:02,620 --> 00:42:04,370
  3900. I hit him in the face with it.
  3901.  
  3902. 827
  3903. 00:42:04,370 --> 00:42:06,820
  3904. He screamed and came back at me,
  3905. and that's when I got him.
  3906.  
  3907. 828
  3908. 00:42:06,820 --> 00:42:09,410
  3909. Got him with a Very pistol.
  3910.  
  3911. 829
  3912. 00:42:09,410 --> 00:42:11,200
  3913. Well done, chaps! Good raid!
  3914.  
  3915. 830
  3916. 00:42:11,200 --> 00:42:13,820
  3917. I always had a full flask
  3918. and I gave him a drink.
  3919.  
  3920. 831
  3921. 00:42:13,820 --> 00:42:15,780
  3922. I felt very sorry for him.
  3923.  
  3924. 832
  3925. 00:42:15,780 --> 00:42:18,910
  3926. He said, "Danke schoen,
  3927. das ist gut," and died.
  3928.  
  3929. 833
  3930. 00:42:26,570 --> 00:42:29,910
  3931. And it was a very successful raid,
  3932. they got two prisoners, I think,
  3933.  
  3934. 834
  3935. 00:42:29,910 --> 00:42:32,200
  3936. which was all they all wanted.
  3937.  
  3938. 835
  3939. 00:42:32,200 --> 00:42:35,030
  3940. By the way, the men
  3941. who were captured on the trench raid
  3942.  
  3943. 836
  3944. 00:42:35,030 --> 00:42:40,120
  3945. were the first Germans I saw
  3946. on the Western Front.
  3947.  
  3948. 837
  3949. 00:42:40,120 --> 00:42:43,280
  3950. A lot of the German troops,
  3951. they were very good, very friendly.
  3952.  
  3953. 838
  3954. 00:42:43,280 --> 00:42:47,160
  3955. In fact, some of those Bavarians
  3956. were dammed good, decent people.
  3957.  
  3958. 839
  3959. 00:42:47,160 --> 00:42:49,410
  3960. The snipers would fire
  3961. but not hit anybody,
  3962.  
  3963. 840
  3964. 00:42:49,410 --> 00:42:50,660
  3965. know what I mean?
  3966.  
  3967. 841
  3968. 00:42:52,490 --> 00:42:54,870
  3969. They put up a sign - "Gott mit uns."
  3970.  
  3971. 842
  3972. 00:42:54,870 --> 00:42:56,620
  3973. God is with us.
  3974.  
  3975. 843
  3976. 00:42:56,620 --> 00:42:59,700
  3977. And we put a sign up in English -
  3978. "We've got mittens too!"
  3979.  
  3980. 844
  3981. 00:42:59,700 --> 00:43:02,280
  3982. We don't know if the Germans
  3983. enjoyed that joke or not.
  3984.  
  3985. 845
  3986. 00:43:02,280 --> 00:43:05,450
  3987. There was a wounded German,
  3988. he was a Wartenberger, I think.
  3989.  
  3990. 846
  3991. 00:43:05,450 --> 00:43:07,700
  3992. We did what we could for him,
  3993. we gave him a bit of food
  3994.  
  3995. 847
  3996. 00:43:07,700 --> 00:43:11,410
  3997. and that sort of thing, and
  3998. he was cursing the Prussians.
  3999.  
  4000. 848
  4001. 00:43:11,410 --> 00:43:15,660
  4002. The Saxons were in front of us
  4003. and they gave us the warning
  4004.  
  4005. 849
  4006. 00:43:15,660 --> 00:43:19,240
  4007. that there were going
  4008. to be relieved by the Prussians.
  4009.  
  4010. 850
  4011. 00:43:19,240 --> 00:43:22,160
  4012. And they said to us,
  4013. "Give them hell."
  4014.  
  4015. 851
  4016. 00:43:22,160 --> 00:43:24,450
  4017. They hated the Prussians.
  4018.  
  4019. 852
  4020. 00:43:24,450 --> 00:43:26,370
  4021. The Prussians were cruel bastards.
  4022.  
  4023. 853
  4024. 00:43:28,780 --> 00:43:30,620
  4025. Hurry up! This way.
  4026. Schnell, schnell!
  4027.  
  4028. 854
  4029. 00:43:30,620 --> 00:43:32,990
  4030. Watch yourself. Come along!
  4031.  
  4032. 855
  4033. 00:43:32,990 --> 00:43:35,070
  4034. The Bavarians or the Saxonians,
  4035.  
  4036. 856
  4037. 00:43:35,070 --> 00:43:37,370
  4038. they were the more civilised
  4039. of the Germans.
  4040.  
  4041. 857
  4042. 00:43:37,370 --> 00:43:39,120
  4043. Part English, if anything.
  4044.  
  4045. 858
  4046. 00:43:42,280 --> 00:43:45,280
  4047. After a four-day spell
  4048. in the front line,
  4049.  
  4050. 859
  4051. 00:43:45,280 --> 00:43:49,070
  4052. we were relieved and we had to
  4053. march back to the billets
  4054.  
  4055. 860
  4056. 00:43:49,070 --> 00:43:51,410
  4057. a few miles behind the lines.
  4058.  
  4059. 861
  4060. 00:43:51,410 --> 00:43:54,870
  4061. We were going for
  4062. a supposed one-week's rest.
  4063.  
  4064. 862
  4065. 00:43:54,870 --> 00:43:56,910
  4066. Everybody was dead whacked.
  4067.  
  4068. 863
  4069. 00:43:56,910 --> 00:43:58,780
  4070. We were all pretty knocked up.
  4071.  
  4072. 864
  4073. 00:43:58,780 --> 00:44:01,070
  4074. We extricated ourselves from the mud
  4075.  
  4076. 865
  4077. 00:44:01,070 --> 00:44:04,120
  4078. to what was, somewhat ironically,
  4079. called rest.
  4080.  
  4081. 866
  4082. 00:44:04,120 --> 00:44:07,700
  4083. In the front line itself,
  4084. you didn't criticise people
  4085.  
  4086. 867
  4087. 00:44:07,700 --> 00:44:10,450
  4088. and if you had a chap
  4089. who was a bit dicky,
  4090.  
  4091. 868
  4092. 00:44:10,450 --> 00:44:12,820
  4093. you would keep an eye on him,
  4094. just like in a family.
  4095.  
  4096. 869
  4097. 00:44:12,820 --> 00:44:15,410
  4098. But when you got out of the line,
  4099. you'd want nothing to do
  4100.  
  4101. 870
  4102. 00:44:15,410 --> 00:44:16,950
  4103. with those people at all.
  4104.  
  4105. 871
  4106. 00:44:16,950 --> 00:44:19,070
  4107. I mean, you can't call
  4108. it comradeship exactly,
  4109.  
  4110. 872
  4111. 00:44:19,070 --> 00:44:20,620
  4112. it was the way you did it.
  4113.  
  4114. 873
  4115. 00:44:20,620 --> 00:44:23,370
  4116. Come and get your mail!
  4117. Welcome back!
  4118.  
  4119. 874
  4120. 00:44:23,370 --> 00:44:27,160
  4121. The thing which always struck me
  4122. as being absolutely stupid
  4123.  
  4124. 875
  4125. 00:44:27,160 --> 00:44:31,620
  4126. was the next morning,
  4127. every man had to be spick and span,
  4128.  
  4129. 876
  4130. 00:44:31,620 --> 00:44:33,280
  4131. not a trace of mud on him.
  4132.  
  4133. 877
  4134. 00:44:35,200 --> 00:44:38,780
  4135. You'd brush off clothes or dry
  4136. them off the best way you could
  4137.  
  4138. 878
  4139. 00:44:38,780 --> 00:44:40,280
  4140. and clean your boots.
  4141.  
  4142. 879
  4143. 00:44:40,280 --> 00:44:43,030
  4144. In other words, smarten yourself up.
  4145.  
  4146. 880
  4147. 00:44:43,030 --> 00:44:45,950
  4148. THEY PLAY
  4149. It's A Long Way To Tipperary
  4150.  
  4151. 881
  4152. 00:44:55,820 --> 00:44:58,280
  4153. The men would always appear
  4154. the same -
  4155.  
  4156. 882
  4157. 00:44:58,280 --> 00:45:02,030
  4158. cheerful and, in the circumstances,
  4159. happy as they could be,
  4160.  
  4161. 883
  4162. 00:45:02,030 --> 00:45:04,030
  4163. making the best of everything.
  4164.  
  4165. 884
  4166. 00:45:04,030 --> 00:45:06,620
  4167. You know, in true British fashion.
  4168.  
  4169. 885
  4170. 00:45:07,780 --> 00:45:11,990
  4171. What? The Cockney wit was prevalent
  4172. and we were all lads together,
  4173.  
  4174. 886
  4175. 00:45:11,990 --> 00:45:15,200
  4176. you know, we didn't care about it.
  4177.  
  4178. 887
  4179. 00:45:15,200 --> 00:45:19,370
  4180. We'd make a fuss about nothing,
  4181. the little things that didn't matter
  4182.  
  4183. 888
  4184. 00:45:19,370 --> 00:45:22,620
  4185. really, because it was something
  4186. to fill the time in.
  4187.  
  4188. 889
  4189. 00:45:22,620 --> 00:45:25,280
  4190. We used to have to make
  4191. our own amusements.
  4192.  
  4193. 890
  4194. 00:45:25,280 --> 00:45:26,490
  4195. Bloody bastard!
  4196.  
  4197. 891
  4198. 00:45:26,490 --> 00:45:28,320
  4199. You laughed at the slightest things.
  4200.  
  4201. 892
  4202. 00:45:28,320 --> 00:45:31,490
  4203. I think probably it was the
  4204. general tension of the atmosphere
  4205.  
  4206. 893
  4207. 00:45:31,490 --> 00:45:33,570
  4208. that used to make us like that,
  4209. you know?
  4210.  
  4211. 894
  4212. 00:45:35,740 --> 00:45:39,320
  4213. My mother sent me a parcel
  4214. with a plum pudding, of all things,
  4215.  
  4216. 895
  4217. 00:45:39,320 --> 00:45:41,870
  4218. and had no thought of
  4219. not being able to cook it,
  4220.  
  4221. 896
  4222. 00:45:41,870 --> 00:45:43,530
  4223. so we used it as a rugby ball.
  4224.  
  4225. 897
  4226. 00:45:45,240 --> 00:45:48,200
  4227. We had this regimental sports day.
  4228.  
  4229. 898
  4230. 00:45:48,200 --> 00:45:50,740
  4231. And I won't say
  4232. I was the only sober one,
  4233.  
  4234. 899
  4235. 00:45:50,740 --> 00:45:53,870
  4236. but most of them were merry
  4237. about it.
  4238.  
  4239. 900
  4240. 00:45:58,410 --> 00:46:00,410
  4241. MEN LAUGH AND SHOUT
  4242.  
  4243. 901
  4244. 00:46:02,160 --> 00:46:04,700
  4245. I mean, you took part in everything
  4246. because you had to fill
  4247.  
  4248. 902
  4249. 00:46:04,700 --> 00:46:07,160
  4250. your time in, you know.
  4251.  
  4252. 903
  4253. 00:46:07,160 --> 00:46:09,120
  4254. Otherwise all you did
  4255. was sit about and smoke.
  4256.  
  4257. 904
  4258. 00:46:09,120 --> 00:46:11,070
  4259. CHILDREN LAUGH
  4260.  
  4261. 905
  4262. 00:46:13,280 --> 00:46:16,820
  4263. The only time we saw the artillery
  4264. was when we was out of rest.
  4265.  
  4266. 906
  4267. 00:46:16,820 --> 00:46:18,570
  4268. Fire!
  4269.  
  4270. 907
  4271. 00:46:21,200 --> 00:46:23,660
  4272. They would be, say,
  4273. two miles behind the line.
  4274.  
  4275. 908
  4276. 00:46:25,410 --> 00:46:27,660
  4277. Fire!
  4278.  
  4279. 909
  4280. 00:46:27,660 --> 00:46:30,530
  4281. We wanted to neutralise enemy
  4282. batteries, so we were registering
  4283.  
  4284. 910
  4285. 00:46:30,530 --> 00:46:32,240
  4286. our batteries on his.
  4287. Fire!
  4288.  
  4289. 911
  4290. 00:46:34,740 --> 00:46:36,660
  4291. We used to know the line
  4292. and elevation
  4293.  
  4294. 912
  4295. 00:46:36,660 --> 00:46:38,530
  4296. because it was done by aircraft.
  4297.  
  4298. 913
  4299. 00:46:40,870 --> 00:46:44,030
  4300. It was pretty ghastly, but the idea
  4301. was to kill as many German gunners
  4302.  
  4303. 914
  4304. 00:46:44,030 --> 00:46:45,240
  4305. as you could.
  4306.  
  4307. 915
  4308. 00:46:45,240 --> 00:46:46,450
  4309. Ready!
  4310.  
  4311. 916
  4312. 00:46:48,490 --> 00:46:50,030
  4313. Fire!
  4314.  
  4315. 917
  4316. 00:46:56,660 --> 00:46:59,740
  4317. There was no motorised transport
  4318. for guns.
  4319.  
  4320. 918
  4321. 00:46:59,740 --> 00:47:02,320
  4322. The guns used to be
  4323. brought up by horses.
  4324.  
  4325. 919
  4326. 00:47:02,320 --> 00:47:03,950
  4327. Eight horses to each gun team.
  4328.  
  4329. 920
  4330. 00:47:03,950 --> 00:47:05,620
  4331. Four horses to each wagon team.
  4332.  
  4333. 921
  4334. 00:47:05,620 --> 00:47:07,240
  4335. About 60 horses.
  4336.  
  4337. 922
  4338. 00:47:08,820 --> 00:47:11,780
  4339. The gunners made a filthy noise,
  4340. jingling and jingling
  4341.  
  4342. 923
  4343. 00:47:11,780 --> 00:47:13,700
  4344. and the horses making
  4345. noises both ends.
  4346.  
  4347. 924
  4348. 00:47:13,700 --> 00:47:15,780
  4349. And it was always
  4350. of great concern for those of us
  4351.  
  4352. 925
  4353. 00:47:15,780 --> 00:47:17,490
  4354. who were going into battle.
  4355.  
  4356. 926
  4357. 00:47:17,490 --> 00:47:20,120
  4358. Heave!
  4359. MEN GRUNT, HORSES BRAY
  4360.  
  4361. 927
  4362. 00:47:21,700 --> 00:47:23,200
  4363. Heave!
  4364.  
  4365. 928
  4366. 00:47:28,280 --> 00:47:30,530
  4367. Each company officer
  4368. paid his own company.
  4369.  
  4370. 929
  4371. 00:47:30,530 --> 00:47:34,070
  4372. Now, it was generally the
  4373. first morning after we were out
  4374.  
  4375. 930
  4376. 00:47:34,070 --> 00:47:36,870
  4377. of the line, you got five francs.
  4378.  
  4379. 931
  4380. 00:47:36,870 --> 00:47:39,660
  4381. A franc was worth 10p,
  4382. so 50p was your pay
  4383.  
  4384. 932
  4385. 00:47:39,660 --> 00:47:41,990
  4386. for a fortnight, 50p.
  4387.  
  4388. 933
  4389. 00:47:41,990 --> 00:47:44,910
  4390. Now, that's a week
  4391. of riotous living.
  4392.  
  4393. 934
  4394. 00:47:44,910 --> 00:47:48,370
  4395. Every town of any size at all
  4396. had a brothel
  4397.  
  4398. 935
  4399. 00:47:48,370 --> 00:47:51,990
  4400. and that was where most
  4401. of these boys learned a little bit
  4402.  
  4403. 936
  4404. 00:47:51,990 --> 00:47:55,410
  4405. more about life than they would ever
  4406. have done in normal civil life.
  4407.  
  4408. 937
  4409. 00:47:55,410 --> 00:47:58,280
  4410. So although they were young
  4411. in years, it wasn't long
  4412.  
  4413. 938
  4414. 00:47:58,280 --> 00:48:00,990
  4415. before they were quite worldly men.
  4416.  
  4417. 939
  4418. 00:48:00,990 --> 00:48:03,410
  4419. One of the lads said,
  4420. "Let's go and have a look
  4421.  
  4422. 940
  4423. 00:48:03,410 --> 00:48:05,990
  4424. "in the White Star.
  4425. It's like a pub."
  4426.  
  4427. 941
  4428. 00:48:05,990 --> 00:48:08,700
  4429. I'd led a very sheltered life.
  4430.  
  4431. 942
  4432. 00:48:08,700 --> 00:48:12,530
  4433. And they were beautiful girls
  4434. with just a piece of lace on,
  4435.  
  4436. 943
  4437. 00:48:12,530 --> 00:48:16,820
  4438. and, oh, my word, I'd never seen
  4439. anything like it before!
  4440.  
  4441. 944
  4442. 00:48:16,820 --> 00:48:20,120
  4443. There was I, a young lad, knowing
  4444. nothing about this, and off we go,
  4445.  
  4446. 945
  4447. 00:48:20,120 --> 00:48:23,370
  4448. and these men were
  4449. going up to see the girls.
  4450.  
  4451. 946
  4452. 00:48:23,370 --> 00:48:25,660
  4453. I was very keen. I said
  4454. to one of these fellas,
  4455.  
  4456. 947
  4457. 00:48:25,660 --> 00:48:27,320
  4458. "I've only got a sixpence."
  4459.  
  4460. 948
  4461. 00:48:27,320 --> 00:48:29,990
  4462. He said, "That's no good,
  4463. it's a shilling."
  4464.  
  4465. 949
  4466. 00:48:29,990 --> 00:48:32,820
  4467. That was my first experience
  4468. of a brothel.
  4469.  
  4470. 950
  4471. 00:48:32,820 --> 00:48:35,910
  4472. Anyway, we looked in there
  4473. for a couple of minutes,
  4474.  
  4475. 951
  4476. 00:48:35,910 --> 00:48:38,870
  4477. when four or five naked girls
  4478. came running down the corridor.
  4479.  
  4480. 952
  4481. 00:48:38,870 --> 00:48:41,030
  4482. We turned tail and ran!
  4483.  
  4484. 953
  4485. 00:48:41,030 --> 00:48:43,160
  4486. It was an eye-opener to me.
  4487.  
  4488. 954
  4489. 00:48:43,160 --> 00:48:45,740
  4490. There she stood, great, big woman,
  4491.  
  4492. 955
  4493. 00:48:45,740 --> 00:48:48,240
  4494. with this little cane in her hand
  4495. and she belted my backside
  4496.  
  4497. 956
  4498. 00:48:48,240 --> 00:48:49,740
  4499. as if I was a little schoolboy.
  4500.  
  4501. 957
  4502. 00:48:49,740 --> 00:48:51,990
  4503. Pelted Sergeant this
  4504. and pelted Sergeant the other,
  4505.  
  4506. 958
  4507. 00:48:51,990 --> 00:48:53,740
  4508. thump, thump, thump, thump, thump!
  4509.  
  4510. 959
  4511. 00:48:53,740 --> 00:48:56,070
  4512. HE LAUGHS
  4513.  
  4514. 960
  4515. 00:48:56,070 --> 00:48:57,530
  4516. Oh, gambling?
  4517.  
  4518. 961
  4519. 00:48:57,530 --> 00:48:59,280
  4520. People were gambling all day long.
  4521.  
  4522. 962
  4523. 00:48:59,280 --> 00:49:01,910
  4524. The Canadians and the Australians
  4525. used a gamble terrific
  4526.  
  4527. 963
  4528. 00:49:01,910 --> 00:49:03,280
  4529. amounts of money.
  4530.  
  4531. 964
  4532. 00:49:03,280 --> 00:49:04,950
  4533. More money than any of us seen.
  4534.  
  4535. 965
  4536. 00:49:08,370 --> 00:49:10,570
  4537. The beer was very thin indeed.
  4538.  
  4539. 966
  4540. 00:49:10,570 --> 00:49:15,160
  4541. It was one and nine stuff -
  4542. one pint, nine piddles.
  4543.  
  4544. 967
  4545. 00:49:15,160 --> 00:49:18,320
  4546. Friday was always the issue day
  4547. for cigarettes
  4548.  
  4549. 968
  4550. 00:49:18,320 --> 00:49:21,240
  4551. and the cigarettes were
  4552. Three Witches,
  4553.  
  4554. 969
  4555. 00:49:21,240 --> 00:49:24,870
  4556. which soon became
  4557. Three Bitches or Red Hue Tsars.
  4558.  
  4559. 970
  4560. 00:49:24,870 --> 00:49:29,120
  4561. I think they were made
  4562. from stable returns.
  4563.  
  4564. 971
  4565. 00:49:29,120 --> 00:49:32,910
  4566. But generally, in good-sized
  4567. villages, you could get Woodbines
  4568.  
  4569. 972
  4570. 00:49:32,910 --> 00:49:38,160
  4571. and Player's, and they were far
  4572. preferable to the issue cigarettes.
  4573.  
  4574. 973
  4575. 00:49:39,240 --> 00:49:42,030
  4576. Of course, we were always
  4577. bartering with the Frenchmen.
  4578.  
  4579. 974
  4580. 00:49:42,030 --> 00:49:43,910
  4581. We used to barter some of our
  4582. under-clothing
  4583.  
  4584. 975
  4585. 00:49:43,910 --> 00:49:46,030
  4586. and get a loaf of bread with it.
  4587.  
  4588. 976
  4589. 00:49:46,030 --> 00:49:49,780
  4590. We used to swap our British
  4591. cigarettes for their French wine.
  4592.  
  4593. 977
  4594. 00:49:49,780 --> 00:49:53,200
  4595. It could be just as tiring out
  4596. of the line as in the line
  4597.  
  4598. 978
  4599. 00:49:53,200 --> 00:49:54,910
  4600. and it was sometimes worse.
  4601.  
  4602. 979
  4603. 00:49:54,910 --> 00:49:56,950
  4604. If you were chosen for fatigue,
  4605.  
  4606. 980
  4607. 00:49:56,950 --> 00:49:59,990
  4608. you'd have to go
  4609. on the working party.
  4610.  
  4611. 981
  4612. 00:49:59,990 --> 00:50:04,200
  4613. You collected stores from a big dump
  4614. three or four miles back.
  4615.  
  4616. 982
  4617. 00:50:04,200 --> 00:50:06,780
  4618. Enormous bundles of sandbags,
  4619.  
  4620. 983
  4621. 00:50:06,780 --> 00:50:10,370
  4622. many made-up duck boards
  4623. and, worst of all, barbed wire.
  4624.  
  4625. 984
  4626. 00:50:11,700 --> 00:50:13,320
  4627. It was always hard work.
  4628.  
  4629. 985
  4630. 00:50:13,320 --> 00:50:16,950
  4631. You were a bonny labouring boy
  4632. more than you were a fighter.
  4633.  
  4634. 986
  4635. 00:50:16,950 --> 00:50:19,910
  4636. All the chaps were very tired,
  4637. but it made no difference.
  4638.  
  4639. 987
  4640. 00:50:19,910 --> 00:50:21,910
  4641. And they were mentally tired out.
  4642.  
  4643. 988
  4644. 00:50:21,910 --> 00:50:24,030
  4645. They'd just come out of a
  4646. trench tour for a rest
  4647.  
  4648. 989
  4649. 00:50:24,030 --> 00:50:26,450
  4650. and this was
  4651. the kind of rest they were getting.
  4652.  
  4653. 990
  4654. 00:50:27,950 --> 00:50:32,160
  4655. You would be carrying stuff
  4656. up on a light railway.
  4657.  
  4658. 991
  4659. 00:50:32,160 --> 00:50:36,200
  4660. Yes, they laid a narrow gauge,
  4661. light railway track.
  4662.  
  4663. 992
  4664. 00:50:36,200 --> 00:50:39,950
  4665. It was the simplest of things,
  4666. just platforms on wheels,
  4667.  
  4668. 993
  4669. 00:50:39,950 --> 00:50:42,200
  4670. driven by light locomotives.
  4671.  
  4672. 994
  4673. 00:50:50,370 --> 00:50:52,490
  4674. Light railways were always
  4675. a blooming nuisance
  4676.  
  4677. 995
  4678. 00:50:52,490 --> 00:50:55,450
  4679. because they were always
  4680. coming off the track.
  4681.  
  4682. 996
  4683. 00:50:55,450 --> 00:50:59,320
  4684. And they lost control of this truck
  4685. going down a slight incline
  4686.  
  4687. 997
  4688. 00:50:59,320 --> 00:51:01,570
  4689. and it would barge
  4690. into the one in front,
  4691.  
  4692. 998
  4693. 00:51:01,570 --> 00:51:05,910
  4694. which scattered the duck boards
  4695. all over the place.
  4696.  
  4697. 999
  4698. 00:51:05,910 --> 00:51:09,410
  4699. We used to take our mess tins
  4700. up to the engine driver
  4701.  
  4702. 1000
  4703. 00:51:09,410 --> 00:51:12,620
  4704. and get some boiling water
  4705. for our brew-up of tea.
  4706.  
  4707. 1001
  4708. 00:51:15,700 --> 00:51:17,200
  4709. And another.
  4710.  
  4711. 1002
  4712. 00:51:19,570 --> 00:51:23,990
  4713. The Germans could see the steam
  4714. and smoke from the steam engine.
  4715.  
  4716. 1003
  4717. 00:51:23,990 --> 00:51:26,740
  4718. So then it was mostly petrol engines
  4719.  
  4720. 1004
  4721. 00:51:26,740 --> 00:51:29,200
  4722. which used to run up
  4723. to the trenches.
  4724.  
  4725. 1005
  4726. 00:51:32,030 --> 00:51:35,030
  4727. The light railway only went
  4728. as far as the communication trench,
  4729.  
  4730. 1006
  4731. 00:51:35,030 --> 00:51:37,740
  4732. and then we had to push the thing
  4733. along by hand.
  4734.  
  4735. 1007
  4736. 00:51:41,780 --> 00:51:43,910
  4737. Somebody came along and said,
  4738. "This is it, we're going
  4739.  
  4740. 1008
  4741. 00:51:43,910 --> 00:51:45,530
  4742. "to be home by Christmas!
  4743.  
  4744. 1009
  4745. 00:51:45,530 --> 00:51:47,280
  4746. "We'll just go down the road
  4747.  
  4748. 1010
  4749. 00:51:47,280 --> 00:51:49,620
  4750. "and look in a field there,
  4751. you'll see."
  4752.  
  4753. 1011
  4754. 00:51:49,620 --> 00:51:51,950
  4755. Wouldn't tell us why.
  4756. Anyway, we went down.
  4757.  
  4758. 1012
  4759. 00:51:51,950 --> 00:51:55,320
  4760. They were on the roadside covered
  4761. with tarpaulin sheets.
  4762.  
  4763. 1013
  4764. 00:51:55,320 --> 00:51:59,120
  4765. You could see nothing
  4766. except a square outline.
  4767.  
  4768. 1014
  4769. 00:51:59,120 --> 00:52:02,070
  4770. And then the officer said, "These
  4771. are supposed to be hush-hush."
  4772.  
  4773. 1015
  4774. 00:52:02,070 --> 00:52:05,070
  4775. When we asked what it was,
  4776. the simple reply was "tanks".
  4777.  
  4778. 1016
  4779. 00:52:05,070 --> 00:52:09,030
  4780. Knowing the shortage of water,
  4781. we naturally assumed water tanks
  4782.  
  4783. 1017
  4784. 00:52:09,030 --> 00:52:11,240
  4785. and thought that we were
  4786. getting reserve supplies.
  4787.  
  4788. 1018
  4789. 00:52:11,240 --> 00:52:13,740
  4790. It was one of the best-kept secrets.
  4791.  
  4792. 1019
  4793. 00:52:13,740 --> 00:52:16,030
  4794. We were delighted because
  4795. these wonderful machines
  4796.  
  4797. 1020
  4798. 00:52:16,030 --> 00:52:17,410
  4799. were going to win the war.
  4800.  
  4801. 1021
  4802. 00:52:18,950 --> 00:52:20,990
  4803. Soon everybody would be home again.
  4804.  
  4805. 1022
  4806. 00:52:20,990 --> 00:52:23,030
  4807. Of course, it didn't
  4808. happen like that.
  4809.  
  4810. 1023
  4811. 00:52:25,780 --> 00:52:30,030
  4812. We were taken out of the line
  4813. and had intensive training.
  4814.  
  4815. 1024
  4816. 00:52:30,030 --> 00:52:34,320
  4817. Plunge the bayonet into the sack,
  4818. shout like hell.
  4819.  
  4820. 1025
  4821. 00:52:34,320 --> 00:52:37,910
  4822. It was to get used to plunging
  4823. them into somebody's body.
  4824.  
  4825. 1026
  4826. 00:52:37,910 --> 00:52:40,570
  4827. Then we fired our rifles
  4828. on the rifle range.
  4829.  
  4830. 1027
  4831. 00:52:48,030 --> 00:52:50,410
  4832. Firing rifle grenades
  4833. is a specialist job.
  4834.  
  4835. 1028
  4836. 00:52:52,570 --> 00:52:54,160
  4837. But they were clumsy.
  4838.  
  4839. 1029
  4840. 00:52:55,410 --> 00:52:57,160
  4841. I didn't like them much.
  4842.  
  4843. 1030
  4844. 00:52:58,820 --> 00:53:03,030
  4845. Forced marching, marching without
  4846. a rest and also a frontal attack,
  4847.  
  4848. 1031
  4849. 00:53:03,030 --> 00:53:05,370
  4850. right flank attack,
  4851. left flank attack,
  4852.  
  4853. 1032
  4854. 00:53:05,370 --> 00:53:07,700
  4855. both flanks attack,
  4856. night attack,
  4857.  
  4858. 1033
  4859. 00:53:07,700 --> 00:53:10,160
  4860. and we wondered what the devil
  4861. all this training was for.
  4862.  
  4863. 1034
  4864. 00:53:10,160 --> 00:53:13,160
  4865. BAGPIPES PLAY
  4866.  
  4867. 1035
  4868. 00:53:13,160 --> 00:53:16,370
  4869. The corps commander said that
  4870. he had just received instructions
  4871.  
  4872. 1036
  4873. 00:53:16,370 --> 00:53:20,410
  4874. to go ahead with an operation
  4875. to break through the German lines.
  4876.  
  4877. 1037
  4878. 00:53:22,490 --> 00:53:25,240
  4879. Suddenly we were called to parade
  4880. with full marching order,
  4881.  
  4882. 1038
  4883. 00:53:25,240 --> 00:53:28,030
  4884. and we had to go back up the front,
  4885. and we'd only been out of the line
  4886.  
  4887. 1039
  4888. 00:53:28,030 --> 00:53:29,530
  4889. a couple of days.
  4890.  
  4891. 1040
  4892. 00:53:29,530 --> 00:53:33,320
  4893. We could see streams of supplies,
  4894. mostly ammunition columns,
  4895.  
  4896. 1041
  4897. 00:53:33,320 --> 00:53:35,700
  4898. going up toward the front.
  4899.  
  4900. 1042
  4901. 00:53:35,700 --> 00:53:38,120
  4902. We didn't have a lot of notice,
  4903. but we knew it was going
  4904.  
  4905. 1043
  4906. 00:53:38,120 --> 00:53:39,490
  4907. to be a big advance.
  4908.  
  4909. 1044
  4910. 00:53:53,870 --> 00:53:55,490
  4911. So batteries pushed forward,
  4912.  
  4913. 1045
  4914. 00:53:55,490 --> 00:53:57,620
  4915. forward positions filled up
  4916. with ammunition.
  4917.  
  4918. 1046
  4919. 00:53:57,620 --> 00:54:00,280
  4920. Let's get these ladders up.
  4921.  
  4922. 1047
  4923. 00:54:00,280 --> 00:54:04,280
  4924. As the great push drew nearer,
  4925. the line livened up. It began to get
  4926.  
  4927. 1048
  4928. 00:54:04,280 --> 00:54:06,950
  4929. much more dangerous
  4930. and not nearly so much fun.
  4931.  
  4932. 1049
  4933. 00:54:06,950 --> 00:54:09,700
  4934. And we learnt that
  4935. a bayonet charge was to be made
  4936.  
  4937. 1050
  4938. 00:54:09,700 --> 00:54:12,950
  4939. on German machine gunners.
  4940.  
  4941. 1051
  4942. 00:54:12,950 --> 00:54:15,870
  4943. "I wish it to be impressed
  4944. on all ranks, the importance
  4945.  
  4946. 1052
  4947. 00:54:15,870 --> 00:54:18,570
  4948. "of the operations
  4949. about to commence.
  4950.  
  4951. 1053
  4952. 00:54:18,570 --> 00:54:21,320
  4953. "The Germans are now outnumbered
  4954. and outgunned
  4955.  
  4956. 1054
  4957. 00:54:21,320 --> 00:54:23,660
  4958. "and will soon go
  4959. to pieces if every man goes
  4960.  
  4961. 1055
  4962. 00:54:23,660 --> 00:54:25,740
  4963. "into the fight
  4964. determined to get through
  4965.  
  4966. 1056
  4967. 00:54:25,740 --> 00:54:27,740
  4968. "whatever the local difficulties
  4969. may be.
  4970.  
  4971. 1057
  4972. 00:54:27,740 --> 00:54:30,780
  4973. "I am confident that the brigade
  4974. will distinguish itself in this,
  4975.  
  4976. 1058
  4977. 00:54:30,780 --> 00:54:32,320
  4978. "its first battle.
  4979.  
  4980. 1059
  4981. 00:54:32,320 --> 00:54:35,910
  4982. "Let every man remember
  4983. that all England is watching him."
  4984.  
  4985. 1060
  4986. 00:54:35,910 --> 00:54:39,620
  4987. We marched all through the night,
  4988. and it got so bad that officers
  4989.  
  4990. 1061
  4991. 00:54:39,620 --> 00:54:43,370
  4992. at the side were pushing men back
  4993. into line who were straggling out,
  4994.  
  4995. 1062
  4996. 00:54:43,370 --> 00:54:46,950
  4997. and your legs just seemed
  4998. to go automatically forward.
  4999.  
  5000. 1063
  5001. 00:54:46,950 --> 00:54:49,410
  5002. I had a feeling that we were
  5003. walking in our sleep.
  5004.  
  5005. 1064
  5006. 00:54:49,410 --> 00:54:51,240
  5007. More men were brought into the line,
  5008.  
  5009. 1065
  5010. 00:54:51,240 --> 00:54:54,240
  5011. regiments were crowded up
  5012. closer together.
  5013.  
  5014. 1066
  5015. 00:54:54,240 --> 00:54:58,320
  5016. We were filling up the trenches,
  5017. packed in like sardines.
  5018.  
  5019. 1067
  5020. 00:54:58,320 --> 00:55:02,370
  5021. Our captain was a splendid man.
  5022. He would never bark an order at you,
  5023.  
  5024. 1068
  5025. 00:55:02,370 --> 00:55:04,910
  5026. he would give an order
  5027. in a conversational way.
  5028.  
  5029. 1069
  5030. 00:55:04,910 --> 00:55:06,990
  5031. "We don't know exactly
  5032. how far this trench is,
  5033.  
  5034. 1070
  5035. 00:55:06,990 --> 00:55:09,990
  5036. "but between 200 and 300 yards.
  5037.  
  5038. 1071
  5039. 00:55:09,990 --> 00:55:13,160
  5040. "I will go over with the first wave
  5041. and you will be in the second wave.
  5042.  
  5043. 1072
  5044. 00:55:13,160 --> 00:55:16,530
  5045. "And as soon as the curtain fire
  5046. starts, we'll move.
  5047.  
  5048. 1073
  5049. 00:55:16,530 --> 00:55:19,070
  5050. "Now, go along and tell
  5051. your men to be ready."
  5052.  
  5053. 1074
  5054. 00:55:19,070 --> 00:55:21,820
  5055. And this is the
  5056. sort of order we got.
  5057.  
  5058. 1075
  5059. 00:55:21,820 --> 00:55:24,870
  5060. I had two assorted companies,
  5061. both ignorant of what their conduct
  5062.  
  5063. 1076
  5064. 00:55:24,870 --> 00:55:26,700
  5065. would be when they got into action.
  5066.  
  5067. 1077
  5068. 00:55:26,700 --> 00:55:29,620
  5069. So Captain Neville thought it
  5070. might be helpful if he could furnish
  5071.  
  5072. 1078
  5073. 00:55:29,620 --> 00:55:32,200
  5074. each platoon with a football
  5075. and allow them to kick it forward
  5076.  
  5077. 1079
  5078. 00:55:32,200 --> 00:55:33,660
  5079. and follow it.
  5080.  
  5081. 1080
  5082. 00:55:33,660 --> 00:55:35,990
  5083. I think myself that it did help
  5084. them enormously,
  5085.  
  5086. 1081
  5087. 00:55:35,990 --> 00:55:37,910
  5088. it took their minds off it.
  5089.  
  5090. 1082
  5091. 00:55:37,910 --> 00:55:41,280
  5092. We had an extra bandolier
  5093. of ammunition around our necks,
  5094.  
  5095. 1083
  5096. 00:55:41,280 --> 00:55:43,820
  5097. and if you didn't have a shovel,
  5098. you had a pick.
  5099.  
  5100. 1084
  5101. 00:55:43,820 --> 00:55:46,910
  5102. We got in the trenches
  5103. and we waited for zero hour.
  5104.  
  5105. 1085
  5106. 00:55:46,910 --> 00:55:49,780
  5107. All the watches were synchronised.
  5108.  
  5109. 1086
  5110. 00:55:49,780 --> 00:55:52,070
  5111. I was what's called
  5112. a first bayonet man,
  5113.  
  5114. 1087
  5115. 00:55:52,070 --> 00:55:54,370
  5116. which meant that I carried
  5117. the rifle with the bayonet
  5118.  
  5119. 1088
  5120. 00:55:54,370 --> 00:55:55,950
  5121. in the attacking position,
  5122.  
  5123. 1089
  5124. 00:55:55,950 --> 00:55:58,200
  5125. and the rest of the men
  5126. carried bags of bombs.
  5127.  
  5128. 1090
  5129. 00:56:00,740 --> 00:56:03,450
  5130. And we were warned to be ready
  5131. to advance at any moment.
  5132.  
  5133. 1091
  5134. 00:56:03,450 --> 00:56:06,530
  5135. "Any moment" was quite a long time
  5136. coming and, of course, that added
  5137.  
  5138. 1092
  5139. 00:56:06,530 --> 00:56:08,570
  5140. to the tension that we were feeling.
  5141.  
  5142. 1093
  5143. 00:56:10,740 --> 00:56:14,160
  5144. My platoon had been told
  5145. to go out and test the fire.
  5146.  
  5147. 1094
  5148. 00:56:14,160 --> 00:56:17,070
  5149. We had to get out
  5150. and walk towards the enemy.
  5151.  
  5152. 1095
  5153. 00:56:17,070 --> 00:56:21,700
  5154. We went about 200 yards
  5155. and then they called us back again.
  5156.  
  5157. 1096
  5158. 00:56:21,700 --> 00:56:25,620
  5159. There was to be no preliminary
  5160. bombardment the days beforehand,
  5161.  
  5162. 1097
  5163. 00:56:25,620 --> 00:56:29,530
  5164. there was only one short, sharp
  5165. barrage just before the battle.
  5166.  
  5167. 1098
  5168. 00:56:31,660 --> 00:56:34,370
  5169. You've got to have
  5170. the artillery preparation
  5171.  
  5172. 1099
  5173. 00:56:34,370 --> 00:56:36,070
  5174. to smash their wire down.
  5175.  
  5176. 1100
  5177. 00:56:36,070 --> 00:56:37,370
  5178. Fire!
  5179.  
  5180. 1101
  5181. 00:56:37,370 --> 00:56:41,620
  5182. I ordered fire on possible enemy
  5183. assembly and forming-up positions.
  5184.  
  5185. 1102
  5186. 00:56:41,620 --> 00:56:46,030
  5187. The bombardment started
  5188. and the ground shook.
  5189.  
  5190. 1103
  5191. 00:56:47,910 --> 00:56:52,370
  5192. And we could see the hundreds
  5193. and hundreds of gun flashes.
  5194.  
  5195. 1104
  5196. 00:56:53,450 --> 00:56:55,120
  5197. Ready, fire!
  5198.  
  5199. 1105
  5200. 00:57:04,450 --> 00:57:08,370
  5201. As soon as the bombardment started,
  5202. the German retaliation came.
  5203.  
  5204. 1106
  5205. 00:57:12,240 --> 00:57:14,530
  5206. For four hours, we had to sit
  5207. there and take everything
  5208.  
  5209. 1107
  5210. 00:57:14,530 --> 00:57:16,240
  5211. they slung at us.
  5212.  
  5213. 1108
  5214. 00:57:17,660 --> 00:57:20,530
  5215. And first of all,
  5216. a large number of tanks went in.
  5217.  
  5218. 1109
  5219. 00:57:20,530 --> 00:57:23,700
  5220. We could hear them
  5221. rumbling and rattling.
  5222.  
  5223. 1110
  5224. 00:57:23,700 --> 00:57:26,450
  5225. 320 tanks crawling along.
  5226.  
  5227. 1111
  5228. 00:57:26,450 --> 00:57:29,410
  5229. We waited for the signal
  5230. to move off.
  5231.  
  5232. 1112
  5233. 00:57:29,410 --> 00:57:34,120
  5234. Already, everybody was anxious
  5235. to go, but we waited and waited.
  5236.  
  5237. 1113
  5238. 00:57:36,240 --> 00:57:38,530
  5239. We got no sleep at all that night,
  5240. owing to the noise
  5241.  
  5242. 1114
  5243. 00:57:38,530 --> 00:57:43,200
  5244. of our artillery barrage, which was
  5245. continuous, the whole time.
  5246.  
  5247. 1115
  5248. 00:57:43,200 --> 00:57:45,780
  5249. We was asked to hand over
  5250. any personal belongings
  5251.  
  5252. 1116
  5253. 00:57:45,780 --> 00:57:49,070
  5254. to our company officer,
  5255. such as photographs and letters
  5256.  
  5257. 1117
  5258. 00:57:49,070 --> 00:57:51,870
  5259. that we valued.
  5260.  
  5261. 1118
  5262. 00:57:51,870 --> 00:57:55,030
  5263. I heard soft voices talking to one
  5264. another quietly,
  5265.  
  5266. 1119
  5267. 00:57:55,030 --> 00:57:57,990
  5268. and I wondered - how many are going
  5269. to live to see the sun rise?
  5270.  
  5271. 1120
  5272. 00:57:57,990 --> 00:58:00,870
  5273. In a man's pay book, there was
  5274. provision for making a valid will
  5275.  
  5276. 1121
  5277. 00:58:00,870 --> 00:58:03,490
  5278. if they were going into action
  5279. for the first time.
  5280.  
  5281. 1122
  5282. 00:58:03,490 --> 00:58:05,740
  5283. I didn't bother with it,
  5284. I had nothing to leave anybody.
  5285.  
  5286. 1123
  5287. 00:58:05,740 --> 00:58:07,530
  5288. HE LAUGHS
  5289.  
  5290. 1124
  5291. 00:58:07,530 --> 00:58:10,490
  5292. The fellow next to you,
  5293. he was your best friend.
  5294.  
  5295. 1125
  5296. 00:58:10,490 --> 00:58:13,030
  5297. You perhaps didn't know him
  5298. the day before.
  5299.  
  5300. 1126
  5301. 00:58:13,030 --> 00:58:15,120
  5302. And then an hour to go,
  5303. they were the longest
  5304.  
  5305. 1127
  5306. 00:58:15,120 --> 00:58:17,820
  5307. and the shortest hours in life.
  5308.  
  5309. 1128
  5310. 00:58:17,820 --> 00:58:20,240
  5311. We had unlimited time for thinking,
  5312.  
  5313. 1129
  5314. 00:58:20,240 --> 00:58:23,450
  5315. and I know I found myself thinking
  5316. much more deeply
  5317.  
  5318. 1130
  5319. 00:58:23,450 --> 00:58:26,200
  5320. than I had ever thought before.
  5321.  
  5322. 1131
  5323. 00:58:26,200 --> 00:58:28,240
  5324. Some people might be incapable
  5325. of thinking,
  5326.  
  5327. 1132
  5328. 00:58:28,240 --> 00:58:30,570
  5329. they might have regarded
  5330. the situation as being such
  5331.  
  5332. 1133
  5333. 00:58:30,570 --> 00:58:32,280
  5334. that they were incapable of thought.
  5335.  
  5336. 1134
  5337. 00:58:32,280 --> 00:58:34,240
  5338. I don't think
  5339. there was any feeling of fear,
  5340.  
  5341. 1135
  5342. 00:58:34,240 --> 00:58:36,570
  5343. it was just
  5344. that we were doing a job
  5345.  
  5346. 1136
  5347. 00:58:36,570 --> 00:58:38,820
  5348. and if it came, it came.
  5349.  
  5350. 1137
  5351. 00:58:38,820 --> 00:58:43,450
  5352. We realised that, sooner or later,
  5353. we were going to get the chop.
  5354.  
  5355. 1138
  5356. 00:58:43,450 --> 00:58:45,820
  5357. You were either going to be killed
  5358. or wounded.
  5359.  
  5360. 1139
  5361. 00:58:45,820 --> 00:58:48,990
  5362. I was not in the least frightened
  5363. being killed,
  5364.  
  5365. 1140
  5366. 00:58:48,990 --> 00:58:52,780
  5367. but I was terrified
  5368. lest I should lose an arm or a leg.
  5369.  
  5370. 1141
  5371. 00:58:52,780 --> 00:58:55,950
  5372. Waiting for an hour for an attack
  5373. is not a very pleasant thing.
  5374.  
  5375. 1142
  5376. 00:58:55,950 --> 00:59:00,200
  5377. We sort of chatted away, trying
  5378. to keep the spirits up, you see.
  5379.  
  5380. 1143
  5381. 00:59:00,200 --> 00:59:03,950
  5382. We told dirty stories
  5383. and made crude remarks.
  5384.  
  5385. 1144
  5386. 00:59:03,950 --> 00:59:06,820
  5387. We had 1,000 guns massed
  5388. on a mile front behind us.
  5389.  
  5390. 1145
  5391. 00:59:06,820 --> 00:59:09,070
  5392. Well, you can imagine all
  5393. this stuff coming over you,
  5394.  
  5395. 1146
  5396. 00:59:09,070 --> 00:59:11,200
  5397. we had the German stuff
  5398. coming the other way.
  5399.  
  5400. 1147
  5401. 00:59:11,200 --> 00:59:14,950
  5402. The noise rose to a crescendo
  5403. such as I'd never heard before.
  5404.  
  5405. 1148
  5406. 00:59:14,950 --> 00:59:17,120
  5407. You wouldn't hear a word.
  5408.  
  5409. 1149
  5410. 00:59:17,120 --> 00:59:21,370
  5411. The shells were passing over you
  5412. probably three foot, four foot.
  5413.  
  5414. 1150
  5415. 00:59:21,370 --> 00:59:25,160
  5416. And the air, it was an inferno,
  5417. and your line was another inferno.
  5418.  
  5419. 1151
  5420. 00:59:25,160 --> 00:59:27,490
  5421. Reason was completely blasted
  5422. out of it.
  5423.  
  5424. 1152
  5425. 00:59:27,490 --> 00:59:30,870
  5426. The bombardment created a sort
  5427. of hysterical feeling.
  5428.  
  5429. 1153
  5430. 00:59:30,870 --> 00:59:33,200
  5431. All of a sudden,
  5432. one of our fellas started crying,
  5433.  
  5434. 1154
  5435. 00:59:33,200 --> 00:59:36,160
  5436. really screaming and crying.
  5437. The officer in charge telling
  5438.  
  5439. 1155
  5440. 00:59:36,160 --> 00:59:39,950
  5441. the Sergeant, "Find that man
  5442. and shoot him, shoot him!"
  5443.  
  5444. 1156
  5445. 00:59:39,950 --> 00:59:42,410
  5446. It's difficult to explain
  5447. the reaction of a man
  5448.  
  5449. 1157
  5450. 00:59:42,410 --> 00:59:45,030
  5451. when he is in a big bombardment.
  5452.  
  5453. 1158
  5454. 00:59:45,030 --> 00:59:48,620
  5455. He thought that this man's screaming
  5456. and crying would be a danger
  5457.  
  5458. 1159
  5459. 00:59:48,620 --> 00:59:50,530
  5460. to the rest of the men.
  5461.  
  5462. 1160
  5463. 00:59:50,530 --> 00:59:52,910
  5464. As soon as it was light,
  5465. we were given a ration of rum,
  5466.  
  5467. 1161
  5468. 00:59:52,910 --> 00:59:55,280
  5469. any amount of it,
  5470. as much as you can drink.
  5471.  
  5472. 1162
  5473. 00:59:55,280 --> 00:59:57,570
  5474. And we got the order
  5475. to fix bayonets.
  5476.  
  5477. 1163
  5478. 00:59:57,570 --> 00:59:59,490
  5479. Fix bayonets! Fix bayonets!
  5480.  
  5481. 1164
  5482. 00:59:59,490 --> 01:00:01,280
  5483. Bayonets fixed!
  5484.  
  5485. 1165
  5486. 01:00:01,280 --> 01:00:05,320
  5487. It was a beautiful day, the way
  5488. it dawned after a rainy night.
  5489.  
  5490. 1166
  5491. 01:00:05,320 --> 01:00:06,820
  5492. A beautiful day.
  5493.  
  5494. 1167
  5495. 01:00:06,820 --> 01:00:10,910
  5496. Five minutes to go, I remember those
  5497. lads standing there, dead silent,
  5498.  
  5499. 1168
  5500. 01:00:10,910 --> 01:00:12,490
  5501. couldn't make a noise.
  5502.  
  5503. 1169
  5504. 01:00:12,490 --> 01:00:15,280
  5505. I was more frightened sitting,
  5506. waiting to start.
  5507.  
  5508. 1170
  5509. 01:00:15,280 --> 01:00:18,070
  5510. I was very frightened then,
  5511. very frightened indeed.
  5512.  
  5513. 1171
  5514. 01:00:18,070 --> 01:00:21,660
  5515. And an officer shouted along the
  5516. line, "Is everybody ready?"
  5517.  
  5518. 1172
  5519. 01:00:21,660 --> 01:00:24,620
  5520. And I called out, "I can't get my
  5521. bayonet on my rifle, sir."
  5522.  
  5523. 1173
  5524. 01:00:24,620 --> 01:00:27,030
  5525. And he said,
  5526. "Damn you, mate, hurry up."
  5527.  
  5528. 1174
  5529. 01:00:27,030 --> 01:00:29,200
  5530. I sent back a message
  5531. to brigade headquarters
  5532.  
  5533. 1175
  5534. 01:00:29,200 --> 01:00:30,780
  5535. to say we were all ready.
  5536.  
  5537. 1176
  5538. 01:00:30,780 --> 01:00:33,070
  5539. But unfortunately
  5540. a slight mistake occurred.
  5541.  
  5542. 1177
  5543. 01:00:33,070 --> 01:00:36,120
  5544. The first thing they knew
  5545. was a terrific tremor on the ground.
  5546.  
  5547. 1178
  5548. 01:00:36,120 --> 01:00:39,120
  5549. We blew a mine, which should
  5550. have been under the German trenches
  5551.  
  5552. 1179
  5553. 01:00:39,120 --> 01:00:40,660
  5554. but it wasn't.
  5555.  
  5556. 1180
  5557. 01:00:44,280 --> 01:00:46,820
  5558. It was in no-man's-land, and
  5559. that gave the Germans five minutes
  5560.  
  5561. 1181
  5562. 01:00:46,820 --> 01:00:48,990
  5563. to occupy the crater,
  5564. which they did.
  5565.  
  5566. 1182
  5567. 01:00:51,910 --> 01:00:55,530
  5568. Sergeant Moore, he was standing
  5569. behind the trench with a revolver
  5570.  
  5571. 1183
  5572. 01:00:55,530 --> 01:00:58,700
  5573. in his hand and he said, "Any boy
  5574. goes back, I shoot them."
  5575.  
  5576. 1184
  5577. 01:00:58,700 --> 01:01:02,070
  5578. So that if we didn't go one way,
  5579. we wouldn't go the other.
  5580.  
  5581. 1185
  5582. 01:01:02,070 --> 01:01:04,570
  5583. There wasn't a reluctance
  5584. to go over the top,
  5585.  
  5586. 1186
  5587. 01:01:04,570 --> 01:01:06,120
  5588. not with people I were with.
  5589.  
  5590. 1187
  5591. 01:01:06,120 --> 01:01:07,740
  5592. Fire!
  5593.  
  5594. 1188
  5595. 01:01:09,530 --> 01:01:10,950
  5596. Fire!
  5597.  
  5598. 1189
  5599. 01:01:10,950 --> 01:01:14,070
  5600. They put a curtain of shells
  5601. over you and you advanced.
  5602.  
  5603. 1190
  5604. 01:01:15,370 --> 01:01:17,280
  5605. That was the theory, I think.
  5606.  
  5607. 1191
  5608. 01:01:17,280 --> 01:01:19,160
  5609. Fire! Fire!
  5610.  
  5611. 1192
  5612. 01:01:19,160 --> 01:01:21,910
  5613. I realised this was
  5614. the moment of the assault.
  5615.  
  5616. 1193
  5617. 01:01:21,910 --> 01:01:23,740
  5618. And then zero hour.
  5619.  
  5620. 1194
  5621. 01:01:23,740 --> 01:01:26,780
  5622. Somebody shouted, "There they go!"
  5623. BAGPIPES PLAY
  5624.  
  5625. 1195
  5626. 01:01:26,780 --> 01:01:29,450
  5627. To the left were the
  5628. London Scottish, running forward.
  5629.  
  5630. 1196
  5631. 01:01:29,450 --> 01:01:31,870
  5632. I gave the order of "up the ladders,
  5633. over the top".
  5634.  
  5635. 1197
  5636. 01:01:31,870 --> 01:01:34,200
  5637. WHISTLE BLOWS
  5638.  
  5639. 1198
  5640. 01:01:35,370 --> 01:01:38,280
  5641. And after this, you lived
  5642. in a world of noise,
  5643.  
  5644. 1199
  5645. 01:01:38,280 --> 01:01:40,200
  5646. simply noise for hours.
  5647.  
  5648. 1200
  5649. 01:01:43,780 --> 01:01:46,490
  5650. As soon as you get over the top,
  5651. fear has left you.
  5652.  
  5653. 1201
  5654. 01:01:46,490 --> 01:01:49,450
  5655. You didn't run, there was
  5656. no shouting nor cheering,
  5657.  
  5658. 1202
  5659. 01:01:49,450 --> 01:01:51,490
  5660. everybody was deadly quiet.
  5661.  
  5662. 1203
  5663. 01:01:51,490 --> 01:01:54,660
  5664. Just as I stepped into
  5665. no-man's-land, somebody was shot
  5666.  
  5667. 1204
  5668. 01:01:54,660 --> 01:01:57,870
  5669. through the head
  5670. and his skull was splintered.
  5671.  
  5672. 1205
  5673. 01:01:57,870 --> 01:02:00,570
  5674. It wasn't a good send-off,
  5675. I can assure you.
  5676.  
  5677. 1206
  5678. 01:02:00,570 --> 01:02:05,780
  5679. The barrage proceeded into the
  5680. enemy lines in steps of 100 yards
  5681.  
  5682. 1207
  5683. 01:02:06,490 --> 01:02:07,870
  5684. at a time.
  5685.  
  5686. 1208
  5687. 01:02:07,870 --> 01:02:10,410
  5688. Fire!
  5689.  
  5690. 1209
  5691. 01:02:10,410 --> 01:02:13,320
  5692. The line of British troops, fixed
  5693. bayonets, walking quite steadily
  5694.  
  5695. 1210
  5696. 01:02:13,320 --> 01:02:15,160
  5697. behind the barrage.
  5698.  
  5699. 1211
  5700. 01:02:15,160 --> 01:02:16,990
  5701. It is a sight I shall never forget.
  5702.  
  5703. 1212
  5704. 01:02:16,990 --> 01:02:20,120
  5705. To start with, we'd had
  5706. the odd machinegun firing,
  5707.  
  5708. 1213
  5709. 01:02:20,120 --> 01:02:23,740
  5710. but remarkably little, and it seemed
  5711. almost too good to be true.
  5712.  
  5713. 1214
  5714. 01:02:23,740 --> 01:02:27,820
  5715. We then realised the Germans
  5716. had been containing their fire
  5717.  
  5718. 1215
  5719. 01:02:27,820 --> 01:02:30,780
  5720. until they saw
  5721. how far the attack was developing.
  5722.  
  5723. 1216
  5724. 01:02:30,780 --> 01:02:34,490
  5725. Unknown to us, there was
  5726. 10 to 20 German machine guns.
  5727.  
  5728. 1217
  5729. 01:02:34,490 --> 01:02:36,870
  5730. Then all hell broke loose.
  5731.  
  5732. 1218
  5733. 01:02:36,870 --> 01:02:39,990
  5734. And, my God, he really
  5735. opened up and he let us have it.
  5736.  
  5737. 1219
  5738. 01:02:39,990 --> 01:02:41,700
  5739. It just swept us.
  5740.  
  5741. 1220
  5742. 01:02:41,700 --> 01:02:43,660
  5743. MACHINE-GUNFIRE
  5744.  
  5745. 1221
  5746. 01:02:43,660 --> 01:02:45,740
  5747. MEN SHOUT
  5748.  
  5749. 1222
  5750. 01:02:47,660 --> 01:02:49,490
  5751. Keep moving, laddie!
  5752.  
  5753. 1223
  5754. 01:02:54,410 --> 01:02:57,240
  5755. MEN SCREAM AND SHOUT
  5756.  
  5757. 1224
  5758. 01:02:59,200 --> 01:03:02,530
  5759. Machinegun bullets came
  5760. at us like hailstones.
  5761.  
  5762. 1225
  5763. 01:03:02,530 --> 01:03:05,620
  5764. I didn't realise that it was
  5765. swish, swish with bullets.
  5766.  
  5767. 1226
  5768. 01:03:05,620 --> 01:03:08,490
  5769. I looked round and people were
  5770. dropping all round you.
  5771.  
  5772. 1227
  5773. 01:03:08,490 --> 01:03:11,780
  5774. I mean, they just faded away
  5775. on either side of you.
  5776.  
  5777. 1228
  5778. 01:03:11,780 --> 01:03:15,410
  5779. And I thought, what are
  5780. they shooting at me for?
  5781.  
  5782. 1229
  5783. 01:03:15,410 --> 01:03:19,200
  5784. I hadn't gone more than a few yards
  5785. before I was shot in the thigh.
  5786.  
  5787. 1230
  5788. 01:03:19,200 --> 01:03:21,700
  5789. There was a captain alongside me
  5790. with his revolver out
  5791.  
  5792. 1231
  5793. 01:03:21,700 --> 01:03:23,490
  5794. and, all of a sudden, he dropped.
  5795.  
  5796. 1232
  5797. 01:03:23,490 --> 01:03:25,740
  5798. And then another chap,
  5799. he was hit in the leg,
  5800.  
  5801. 1233
  5802. 01:03:25,740 --> 01:03:30,620
  5803. but he continued with great bounds,
  5804. hopping on one leg.
  5805.  
  5806. 1234
  5807. 01:03:30,620 --> 01:03:33,780
  5808. When the bullets hit the tank,
  5809. the metal flakes were whirling
  5810.  
  5811. 1235
  5812. 01:03:33,780 --> 01:03:36,120
  5813. around like razor blades
  5814. inside the tank.
  5815.  
  5816. 1236
  5817. 01:03:36,120 --> 01:03:38,780
  5818. You could see men dropping,
  5819. but you didn't take any notice.
  5820.  
  5821. 1237
  5822. 01:03:38,780 --> 01:03:40,990
  5823. If you didn't get hit,
  5824. you just carried on.
  5825.  
  5826. 1238
  5827. 01:03:40,990 --> 01:03:43,570
  5828. I suddenly found myself with
  5829. a terrible pain in my left hand
  5830.  
  5831. 1239
  5832. 01:03:43,570 --> 01:03:46,700
  5833. as if someone had caned me,
  5834. and I found a big hole in it.
  5835.  
  5836. 1240
  5837. 01:03:46,700 --> 01:03:50,200
  5838. A man was running across the front
  5839. of me and he was shot to the body
  5840.  
  5841. 1241
  5842. 01:03:50,200 --> 01:03:54,870
  5843. because the contents of his wallet
  5844. were flung out forward of me.
  5845.  
  5846. 1242
  5847. 01:03:54,870 --> 01:03:57,280
  5848. I felt a terrific bang
  5849. on my right arm
  5850.  
  5851. 1243
  5852. 01:03:57,280 --> 01:04:00,240
  5853. and the blood started running
  5854. off the end of my hand.
  5855.  
  5856. 1244
  5857. 01:04:00,240 --> 01:04:02,780
  5858. I just didn't think that this
  5859. German machinegun would
  5860.  
  5861. 1245
  5862. 01:04:02,780 --> 01:04:05,070
  5863. trouble to even fire at me,
  5864. but the next thing I felt
  5865.  
  5866. 1246
  5867. 01:04:05,070 --> 01:04:08,910
  5868. a shock of quite a number of bullets
  5869. hitting the right side of my body.
  5870.  
  5871. 1247
  5872. 01:04:08,910 --> 01:04:12,740
  5873. A hare crossed my path
  5874. with eyes bulging in fear,
  5875.  
  5876. 1248
  5877. 01:04:12,740 --> 01:04:16,200
  5878. but I felt that it couldn't have
  5879. been half as frightened as I was.
  5880.  
  5881. 1249
  5882. 01:04:16,200 --> 01:04:18,740
  5883. You could see your mates
  5884. going down right and left,
  5885.  
  5886. 1250
  5887. 01:04:18,740 --> 01:04:21,450
  5888. and you were face-to-face
  5889. with the stark realisation
  5890.  
  5891. 1251
  5892. 01:04:21,450 --> 01:04:23,070
  5893. that this was the end of it.
  5894.  
  5895. 1252
  5896. 01:04:23,070 --> 01:04:26,280
  5897. The two in front of me went down
  5898. wounded in the head and chest.
  5899.  
  5900. 1253
  5901. 01:04:26,280 --> 01:04:28,990
  5902. Those bloody bullets got me
  5903. in the leg and blew a great big hole
  5904.  
  5905. 1254
  5906. 01:04:28,990 --> 01:04:32,070
  5907. in the back. It didn't hurt.
  5908.  
  5909. 1255
  5910. 01:04:32,070 --> 01:04:34,370
  5911. Life was very, very hazardous indeed
  5912.  
  5913. 1256
  5914. 01:04:34,370 --> 01:04:36,620
  5915. and we proceeded in this fashion,
  5916. some getting hit
  5917.  
  5918. 1257
  5919. 01:04:36,620 --> 01:04:38,120
  5920. and others carrying along.
  5921.  
  5922. 1258
  5923. 01:04:38,120 --> 01:04:40,280
  5924. You hadn't got time
  5925. to deliberate upon things.
  5926.  
  5927. 1259
  5928. 01:04:40,280 --> 01:04:42,950
  5929. Machinegun bullets might be
  5930. coming over, but they weren't
  5931.  
  5932. 1260
  5933. 01:04:42,950 --> 01:04:45,740
  5934. hitting you and you just go on.
  5935.  
  5936. 1261
  5937. 01:04:45,740 --> 01:04:48,910
  5938. They say your past comes up when you
  5939. think you're going to die,
  5940.  
  5941. 1262
  5942. 01:04:48,910 --> 01:04:51,660
  5943. but I hadn't got very much
  5944. past at 19.
  5945.  
  5946. 1263
  5947. 01:04:51,660 --> 01:04:53,990
  5948. And when I saw these bullets
  5949. coming along,
  5950.  
  5951. 1264
  5952. 01:04:53,990 --> 01:04:56,490
  5953. all I thought was -
  5954. am I going to live?
  5955.  
  5956. 1265
  5957. 01:04:56,490 --> 01:04:58,620
  5958. Of course, if the thing hits
  5959. you fair and square
  5960.  
  5961. 1266
  5962. 01:04:58,620 --> 01:05:01,240
  5963. and you die immediately,
  5964. you don't feel anything at all,
  5965.  
  5966. 1267
  5967. 01:05:01,240 --> 01:05:03,200
  5968. nothing to it.
  5969.  
  5970. 1268
  5971. 01:05:03,200 --> 01:05:05,990
  5972. First wave were all
  5973. absolutely wiped out.
  5974.  
  5975. 1269
  5976. 01:05:05,990 --> 01:05:07,950
  5977. Everybody was either
  5978. killed or wounded.
  5979.  
  5980. 1270
  5981. 01:05:07,950 --> 01:05:10,450
  5982. There were so many dead laying
  5983. about, it was hard to avoid
  5984.  
  5985. 1271
  5986. 01:05:10,450 --> 01:05:11,950
  5987. treading on them.
  5988.  
  5989. 1272
  5990. 01:05:11,950 --> 01:05:14,620
  5991. I was trying to step over them
  5992. and the sergeant behind me said,
  5993.  
  5994. 1273
  5995. 01:05:14,620 --> 01:05:16,570
  5996. "Go on, you mustn't take
  5997. any notice of that,
  5998.  
  5999. 1274
  6000. 01:05:16,570 --> 01:05:18,320
  6001. "you keep going."
  6002.  
  6003. 1275
  6004. 01:05:18,320 --> 01:05:21,030
  6005. And we were literally
  6006. walking over the dead bodies
  6007.  
  6008. 1276
  6009. 01:05:21,030 --> 01:05:22,490
  6010. of our comrades.
  6011.  
  6012. 1277
  6013. 01:05:22,490 --> 01:05:25,820
  6014. The carnage is just indescribable.
  6015.  
  6016. 1278
  6017. 01:05:25,820 --> 01:05:28,990
  6018. I had in my path about 2,000 dead,
  6019. British and German.
  6020.  
  6021. 1279
  6022. 01:05:28,990 --> 01:05:32,700
  6023. An attempt to clear any dead man
  6024. from our path was impossible
  6025.  
  6026. 1280
  6027. 01:05:32,700 --> 01:05:36,530
  6028. because of the shelling
  6029. and we ploughed over the lot.
  6030.  
  6031. 1281
  6032. 01:05:36,530 --> 01:05:39,700
  6033. Any shell bursting within a few
  6034. yards of the tank
  6035.  
  6036. 1282
  6037. 01:05:39,700 --> 01:05:42,120
  6038. seemed to lift it up in the air
  6039.  
  6040. 1283
  6041. 01:05:42,120 --> 01:05:45,910
  6042. and you felt a tremendous
  6043. back pressure.
  6044.  
  6045. 1284
  6046. 01:05:45,910 --> 01:05:48,570
  6047. The noise of battle when you're out
  6048. in the middle of it
  6049.  
  6050. 1285
  6051. 01:05:48,570 --> 01:05:52,160
  6052. is so terrific that you don't
  6053. hear any individual shots even.
  6054.  
  6055. 1286
  6056. 01:05:52,160 --> 01:05:55,120
  6057. And we had to stop in front
  6058. of the German wire.
  6059.  
  6060. 1287
  6061. 01:05:55,120 --> 01:05:57,950
  6062. It was quite impossible to advance
  6063. any further because of the
  6064.  
  6065. 1288
  6066. 01:05:57,950 --> 01:06:00,620
  6067. barbed wire and the machinegun
  6068. posts, which were about
  6069.  
  6070. 1289
  6071. 01:06:00,620 --> 01:06:02,120
  6072. 50 yards further on.
  6073.  
  6074. 1290
  6075. 01:06:02,120 --> 01:06:04,370
  6076. The wire in front of us
  6077. was quite uncut,
  6078.  
  6079. 1291
  6080. 01:06:04,370 --> 01:06:06,370
  6081. despite the intense bombardment.
  6082.  
  6083. 1292
  6084. 01:06:06,370 --> 01:06:08,370
  6085. You couldn't see anything
  6086. but this wire,
  6087.  
  6088. 1293
  6089. 01:06:08,370 --> 01:06:10,660
  6090. it seemed to be acres
  6091. and acres of it.
  6092.  
  6093. 1294
  6094. 01:06:10,660 --> 01:06:13,320
  6095. It was just black with rust.
  6096.  
  6097. 1295
  6098. 01:06:13,320 --> 01:06:15,870
  6099. I don't think a rabbit
  6100. could have got through it.
  6101.  
  6102. 1296
  6103. 01:06:15,870 --> 01:06:18,990
  6104. Then our own artillery started
  6105. dropping shells amongst us.
  6106.  
  6107. 1297
  6108. 01:06:22,370 --> 01:06:24,240
  6109. SCREAMING
  6110.  
  6111. 1298
  6112. 01:06:25,370 --> 01:06:27,740
  6113. Obviously they hadn't got
  6114. their range or they didn't know
  6115.  
  6116. 1299
  6117. 01:06:27,740 --> 01:06:29,820
  6118. where we were.
  6119.  
  6120. 1300
  6121. 01:06:29,820 --> 01:06:33,240
  6122. I heard the first
  6123. shrapnel shell burst above my head.
  6124.  
  6125. 1301
  6126. 01:06:33,240 --> 01:06:35,870
  6127. There was a terrific whiz,
  6128. that was the disappearance
  6129.  
  6130. 1302
  6131. 01:06:35,870 --> 01:06:37,780
  6132. of my steel helmet.
  6133.  
  6134. 1303
  6135. 01:06:37,780 --> 01:06:39,700
  6136. I never found it again.
  6137.  
  6138. 1304
  6139. 01:06:39,700 --> 01:06:42,990
  6140. I got a bit off the cheek of
  6141. my backside, a piece in my hip,
  6142.  
  6143. 1305
  6144. 01:06:42,990 --> 01:06:46,320
  6145. a piece in my leg,
  6146. then a piece right through my leg.
  6147.  
  6148. 1306
  6149. 01:06:46,320 --> 01:06:48,950
  6150. The fellow to my left took
  6151. the full blast of the shell
  6152.  
  6153. 1307
  6154. 01:06:48,950 --> 01:06:51,410
  6155. and had half his head blown away.
  6156.  
  6157. 1308
  6158. 01:06:51,410 --> 01:06:54,570
  6159. Bullets were catching us and
  6160. shrapnel was coming down overhead
  6161.  
  6162. 1309
  6163. 01:06:54,570 --> 01:06:57,780
  6164. and we had all the
  6165. German artillery banging away at us
  6166.  
  6167. 1310
  6168. 01:06:57,780 --> 01:06:59,700
  6169. and our own artillery going over.
  6170.  
  6171. 1311
  6172. 01:06:59,700 --> 01:07:01,620
  6173. The shells were exploding
  6174. all round you
  6175.  
  6176. 1312
  6177. 01:07:01,620 --> 01:07:04,280
  6178. and it was a real good old battle
  6179. and it got hold of you, sort of.
  6180.  
  6181. 1313
  6182. 01:07:04,280 --> 01:07:07,030
  6183. BAGPIPES PLAY
  6184.  
  6185. 1314
  6186. 01:07:07,030 --> 01:07:11,120
  6187. One had no sanity at all
  6188. because the inferno was so blasting
  6189.  
  6190. 1315
  6191. 01:07:11,120 --> 01:07:13,410
  6192. that you had no time to think.
  6193.  
  6194. 1316
  6195. 01:07:13,410 --> 01:07:18,660
  6196. That din, that numbing din seemed
  6197. to stop one doing the things
  6198.  
  6199. 1317
  6200. 01:07:18,660 --> 01:07:22,160
  6201. that one would normally do, no
  6202. matter how well-intentioned one was.
  6203.  
  6204. 1318
  6205. 01:07:23,740 --> 01:07:25,370
  6206. You don't look, you see.
  6207.  
  6208. 1319
  6209. 01:07:25,370 --> 01:07:27,030
  6210. You don't hear, you listen.
  6211.  
  6212. 1320
  6213. 01:07:27,030 --> 01:07:29,240
  6214. You taste the top of your mouth,
  6215. your nose is filled
  6216.  
  6217. 1321
  6218. 01:07:29,240 --> 01:07:31,200
  6219. with fumes and death.
  6220.  
  6221. 1322
  6222. 01:07:31,200 --> 01:07:34,530
  6223. The veneer of civilisation
  6224. has dropped away.
  6225.  
  6226. 1323
  6227. 01:07:34,530 --> 01:07:37,990
  6228. I was literally blown about 12 or 14
  6229. yards and all that I could hear
  6230.  
  6231. 1324
  6232. 01:07:37,990 --> 01:07:40,740
  6233. was the cries and screams
  6234. from the survivors,
  6235.  
  6236. 1325
  6237. 01:07:40,740 --> 01:07:43,410
  6238. sometimes in two,
  6239. sometimes in three parts.
  6240.  
  6241. 1326
  6242. 01:07:43,410 --> 01:07:45,990
  6243. Legs, arms all strewn
  6244. all over the place
  6245.  
  6246. 1327
  6247. 01:07:45,990 --> 01:07:48,740
  6248. and that arid smell of explosion.
  6249.  
  6250. 1328
  6251. 01:07:48,740 --> 01:07:53,570
  6252. Well, all my romantic ideas
  6253. of war completely vanished.
  6254.  
  6255. 1329
  6256. 01:07:53,570 --> 01:07:56,740
  6257. A shell had hit this man,
  6258. it knocked off his left arm,
  6259.  
  6260. 1330
  6261. 01:07:56,740 --> 01:07:58,490
  6262. knocked off his left leg,
  6263.  
  6264. 1331
  6265. 01:07:58,490 --> 01:08:00,870
  6266. his left eye was hanging
  6267. on his cheek
  6268.  
  6269. 1332
  6270. 01:08:00,870 --> 01:08:03,370
  6271. and he's calling out for Nanny.
  6272.  
  6273. 1333
  6274. 01:08:03,370 --> 01:08:05,490
  6275. His bleeding eye was
  6276. hanging on, pulsing.
  6277.  
  6278. 1334
  6279. 01:08:06,990 --> 01:08:08,820
  6280. So I shot him.
  6281.  
  6282. 1335
  6283. 01:08:08,820 --> 01:08:11,570
  6284. I had to, I had to shoot him.
  6285.  
  6286. 1336
  6287. 01:08:11,570 --> 01:08:15,780
  6288. He'd have died in any case
  6289. and it put him out of his misery.
  6290.  
  6291. 1337
  6292. 01:08:15,780 --> 01:08:17,410
  6293. HE SOBS: It hurt me.
  6294.  
  6295. 1338
  6296. 01:08:19,820 --> 01:08:21,740
  6297. I knew there was no hope
  6298. of getting any orders
  6299.  
  6300. 1339
  6301. 01:08:21,740 --> 01:08:23,870
  6302. because there was
  6303. nobody to give any.
  6304.  
  6305. 1340
  6306. 01:08:23,870 --> 01:08:27,450
  6307. All officers was killed
  6308. and wounded, and most of the NCOs.
  6309.  
  6310. 1341
  6311. 01:08:27,450 --> 01:08:29,240
  6312. I jumped into this big shell hole.
  6313.  
  6314. 1342
  6315. 01:08:29,240 --> 01:08:32,160
  6316. You dropped down anywhere,
  6317. shell holes, anywhere at all
  6318.  
  6319. 1343
  6320. 01:08:32,160 --> 01:08:35,450
  6321. just to take cover
  6322. until the barrage lifted.
  6323.  
  6324. 1344
  6325. 01:08:35,450 --> 01:08:38,490
  6326. I'm not one of those heroes who want
  6327. to take the German army on my own,
  6328.  
  6329. 1345
  6330. 01:08:38,490 --> 01:08:40,990
  6331. so I went to work
  6332. and I got down behind the lip
  6333.  
  6334. 1346
  6335. 01:08:40,990 --> 01:08:43,120
  6336. of a big shell hole.
  6337.  
  6338. 1347
  6339. 01:08:43,120 --> 01:08:46,160
  6340. Fortunately, I was able
  6341. to drop into a shell hole.
  6342.  
  6343. 1348
  6344. 01:08:46,160 --> 01:08:48,870
  6345. Used to call them shell hole
  6346. droppers, they would drop down
  6347.  
  6348. 1349
  6349. 01:08:48,870 --> 01:08:50,530
  6350. into a shell hole
  6351.  
  6352. 1350
  6353. 01:08:50,530 --> 01:08:53,530
  6354. because of the barrage
  6355. and seeing a few men killed.
  6356.  
  6357. 1351
  6358. 01:08:53,530 --> 01:08:55,820
  6359. It's a pity they didn't all drop
  6360. into shell holes.
  6361.  
  6362. 1352
  6363. 01:08:55,820 --> 01:08:58,120
  6364. Before the barrage lifted,
  6365. they were dead.
  6366.  
  6367. 1353
  6368. 01:08:58,120 --> 01:08:59,660
  6369. SCREAMING
  6370.  
  6371. 1354
  6372. 01:08:59,660 --> 01:09:02,780
  6373. And the bullets were hitting the
  6374. back of the shell hole where I was.
  6375.  
  6376. 1355
  6377. 01:09:02,780 --> 01:09:04,240
  6378. It was raining bullets.
  6379.  
  6380. 1356
  6381. 01:09:04,240 --> 01:09:05,990
  6382. I don't know how I got missed.
  6383.  
  6384. 1357
  6385. 01:09:05,990 --> 01:09:09,530
  6386. From behind the lip of this shell
  6387. hole, the dirt was spraying down
  6388.  
  6389. 1358
  6390. 01:09:09,530 --> 01:09:11,280
  6391. the back of my neck.
  6392.  
  6393. 1359
  6394. 01:09:11,280 --> 01:09:13,990
  6395. There were three chaps in the
  6396. shell hole and one of them said,
  6397.  
  6398. 1360
  6399. 01:09:13,990 --> 01:09:15,950
  6400. "They're firing
  6401. into a bloody shell hole."
  6402.  
  6403. 1361
  6404. 01:09:15,950 --> 01:09:18,870
  6405. We looked round to see the bullets
  6406. go right through his head.
  6407.  
  6408. 1362
  6409. 01:09:18,870 --> 01:09:20,370
  6410. So that was the end of that.
  6411.  
  6412. 1363
  6413. 01:09:20,370 --> 01:09:23,910
  6414. A sergeant came down into the
  6415. shell hole on top of us
  6416.  
  6417. 1364
  6418. 01:09:23,910 --> 01:09:25,820
  6419. and he was dead, he got it
  6420. through the neck.
  6421.  
  6422. 1365
  6423. 01:09:25,820 --> 01:09:28,660
  6424. Anyway, he had a lovely pair of
  6425. field glasses round his neck
  6426.  
  6427. 1366
  6428. 01:09:28,660 --> 01:09:31,370
  6429. and I nabbed them. Because things
  6430. were so scarce,
  6431.  
  6432. 1367
  6433. 01:09:31,370 --> 01:09:34,320
  6434. if there was anything like that,
  6435. you'd collar it.
  6436.  
  6437. 1368
  6438. 01:09:34,320 --> 01:09:38,530
  6439. Jerry slapped shell after shell
  6440. into us until one shell penetrated
  6441.  
  6442. 1369
  6443. 01:09:38,530 --> 01:09:40,450
  6444. the forward part of the tank.
  6445.  
  6446. 1370
  6447. 01:09:40,450 --> 01:09:42,820
  6448. What happened then,
  6449. I cannot tell you but I believe
  6450.  
  6451. 1371
  6452. 01:09:42,820 --> 01:09:44,700
  6453. there was an explosion.
  6454.  
  6455. 1372
  6456. 01:09:44,700 --> 01:09:47,740
  6457. These were fully trained soldiers,
  6458. we always had the rifles loaded,
  6459.  
  6460. 1373
  6461. 01:09:47,740 --> 01:09:50,240
  6462. but we stuck in the
  6463. extra five rounds to make it
  6464.  
  6465. 1374
  6466. 01:09:50,240 --> 01:09:52,120
  6467. a ten for rapid-fire.
  6468.  
  6469. 1375
  6470. 01:09:52,120 --> 01:09:55,370
  6471. The Germans got up in their
  6472. own trenches and fired at us.
  6473.  
  6474. 1376
  6475. 01:09:55,370 --> 01:09:59,240
  6476. In my opinion, they were very brave,
  6477. very brave men indeed.
  6478.  
  6479. 1377
  6480. 01:09:59,240 --> 01:10:02,870
  6481. There was a German standing up
  6482. on his parapet and flinging bombs.
  6483.  
  6484. 1378
  6485. 01:10:02,870 --> 01:10:04,820
  6486. So I shot him.
  6487.  
  6488. 1379
  6489. 01:10:04,820 --> 01:10:07,870
  6490. They officer gave us orders,
  6491. "Open immediate rapid-fire."
  6492.  
  6493. 1380
  6494. 01:10:07,870 --> 01:10:11,780
  6495. We all opened up as fast as we could
  6496. go and continually fired.
  6497.  
  6498. 1381
  6499. 01:10:11,780 --> 01:10:14,120
  6500. It was a real mad minute,
  6501. I'll tell you.
  6502.  
  6503. 1382
  6504. 01:10:14,120 --> 01:10:16,410
  6505. They stood up and I was picking
  6506. the Germans off
  6507.  
  6508. 1383
  6509. 01:10:16,410 --> 01:10:18,660
  6510. because I was a sniper.
  6511.  
  6512. 1384
  6513. 01:10:18,660 --> 01:10:21,530
  6514. I was trying to pick a shot
  6515. and something hit me
  6516.  
  6517. 1385
  6518. 01:10:21,530 --> 01:10:24,120
  6519. between the eyes
  6520. like a sledgehammer.
  6521.  
  6522. 1386
  6523. 01:10:24,120 --> 01:10:25,910
  6524. I dissolved into unconsciousness
  6525.  
  6526. 1387
  6527. 01:10:25,910 --> 01:10:28,700
  6528. with no pain, but with
  6529. millions of golden stars
  6530.  
  6531. 1388
  6532. 01:10:28,700 --> 01:10:30,820
  6533. in a dark blue heaven.
  6534.  
  6535. 1389
  6536. 01:10:30,820 --> 01:10:32,950
  6537. After I'd used up a whole lot
  6538. of bullets,
  6539.  
  6540. 1390
  6541. 01:10:32,950 --> 01:10:35,490
  6542. I got down,
  6543. I says, "You have a go, Bill."
  6544.  
  6545. 1391
  6546. 01:10:35,490 --> 01:10:39,070
  6547. He didn't even fire a shot,
  6548. he was killed immediately.
  6549.  
  6550. 1392
  6551. 01:10:39,070 --> 01:10:40,780
  6552. That's how things were.
  6553.  
  6554. 1393
  6555. 01:10:40,780 --> 01:10:43,410
  6556. You felt aggrieved,
  6557. it was a pal of yours.
  6558.  
  6559. 1394
  6560. 01:10:43,410 --> 01:10:48,160
  6561. But you took it casually because I
  6562. suppose you become battle hardened.
  6563.  
  6564. 1395
  6565. 01:10:48,160 --> 01:10:51,320
  6566. We kept up rapid-fire there
  6567. as long as our rifles would work.
  6568.  
  6569. 1396
  6570. 01:10:51,320 --> 01:10:53,120
  6571. They got too hot to fire any more.
  6572.  
  6573. 1397
  6574. 01:10:53,120 --> 01:10:55,570
  6575. Fat was pouring out
  6576. the woodwork of the rifles,
  6577.  
  6578. 1398
  6579. 01:10:55,570 --> 01:10:57,740
  6580. the muzzles were
  6581. beginning to extend.
  6582.  
  6583. 1399
  6584. 01:10:57,740 --> 01:11:00,450
  6585. Then we got an order
  6586. from the captain, we must make
  6587.  
  6588. 1400
  6589. 01:11:00,450 --> 01:11:04,780
  6590. a barricade of the dead,
  6591. the German dead and our own dead.
  6592.  
  6593. 1401
  6594. 01:11:04,780 --> 01:11:08,160
  6595. My captain, at that time, was
  6596. anxious to go on and keep it up,
  6597.  
  6598. 1402
  6599. 01:11:08,160 --> 01:11:10,570
  6600. but I'm afraid he died.
  6601.  
  6602. 1403
  6603. 01:11:10,570 --> 01:11:12,700
  6604. I had three men loading up
  6605. these rifles with me
  6606.  
  6607. 1404
  6608. 01:11:12,700 --> 01:11:14,320
  6609. and I peppered the whole line.
  6610.  
  6611. 1405
  6612. 01:11:14,320 --> 01:11:18,450
  6613. And judging by the shouts and
  6614. screams, I took a very good toll.
  6615.  
  6616. 1406
  6617. 01:11:18,450 --> 01:11:21,990
  6618. There was machinegun spraying
  6619. on the lip of our shell hole.
  6620.  
  6621. 1407
  6622. 01:11:21,990 --> 01:11:24,240
  6623. I waited until
  6624. the belt of that gun had fired
  6625.  
  6626. 1408
  6627. 01:11:24,240 --> 01:11:26,660
  6628. and immediately carried on
  6629. the advance.
  6630.  
  6631. 1409
  6632. 01:11:26,660 --> 01:11:30,030
  6633. The sergeant said, "Follow me."
  6634.  
  6635. 1410
  6636. 01:11:30,030 --> 01:11:31,990
  6637. I managed to crawl under the wire -
  6638.  
  6639. 1411
  6640. 01:11:31,990 --> 01:11:34,740
  6641. a lot of us got through in
  6642. that way - and gathered together
  6643.  
  6644. 1412
  6645. 01:11:34,740 --> 01:11:37,070
  6646. on the German side of the wire.
  6647.  
  6648. 1413
  6649. 01:11:37,070 --> 01:11:39,990
  6650. All the shells screamed
  6651. over our heads onto the German posts
  6652.  
  6653. 1414
  6654. 01:11:39,990 --> 01:11:41,490
  6655. and then suddenly stopped.
  6656.  
  6657. 1415
  6658. 01:11:41,490 --> 01:11:43,780
  6659. "Come on, lads, give them hell,"
  6660. and we just got up
  6661.  
  6662. 1416
  6663. 01:11:43,780 --> 01:11:45,740
  6664. and rushed forward.
  6665.  
  6666. 1417
  6667. 01:11:45,740 --> 01:11:48,490
  6668. In the bayonet charge,
  6669. the majority of us always
  6670.  
  6671. 1418
  6672. 01:11:48,490 --> 01:11:51,660
  6673. had a round up the spout,
  6674. besides the magazine.
  6675.  
  6676. 1419
  6677. 01:11:51,660 --> 01:11:54,410
  6678. There was a feeling of exultation
  6679. that with a rifle, bayonet
  6680.  
  6681. 1420
  6682. 01:11:54,410 --> 01:11:57,160
  6683. and a couple of Mills bombs in your
  6684. pocket, we were going to be able
  6685.  
  6686. 1421
  6687. 01:11:57,160 --> 01:11:59,910
  6688. to get stuck into the bastards
  6689. that had been killing our mates.
  6690.  
  6691. 1422
  6692. 01:11:59,910 --> 01:12:02,410
  6693. And we went like hell,
  6694. straight into the Germans.
  6695.  
  6696. 1423
  6697. 01:12:03,490 --> 01:12:06,370
  6698. SCREAMING AND RAPID GUNFIRE
  6699.  
  6700. 1424
  6701. 01:12:10,870 --> 01:12:13,660
  6702. And we fired at anything that moved.
  6703.  
  6704. 1425
  6705. 01:12:13,660 --> 01:12:15,780
  6706. I dropped down on my knees
  6707. and the sergeant fired
  6708.  
  6709. 1426
  6710. 01:12:15,780 --> 01:12:18,820
  6711. over my shoulder and hit the German.
  6712.  
  6713. 1427
  6714. 01:12:18,820 --> 01:12:20,950
  6715. He was on the ground but
  6716. still firing, so he went up
  6717.  
  6718. 1428
  6719. 01:12:20,950 --> 01:12:22,200
  6720. and killed him.
  6721.  
  6722. 1429
  6723. 01:12:22,200 --> 01:12:24,660
  6724. There was only one method
  6725. of bayonet fighting, that is to
  6726.  
  6727. 1430
  6728. 01:12:24,660 --> 01:12:26,950
  6729. shove your bayonet
  6730. in as hard as you could.
  6731.  
  6732. 1431
  6733. 01:12:26,950 --> 01:12:29,490
  6734. There was this German
  6735. on the floor of the trench,
  6736.  
  6737. 1432
  6738. 01:12:29,490 --> 01:12:31,030
  6739. and the poor bugger was dead scared.
  6740.  
  6741. 1433
  6742. 01:12:31,030 --> 01:12:33,570
  6743. So one of them wondered
  6744. whether to stick him or shoot him,
  6745.  
  6746. 1434
  6747. 01:12:33,570 --> 01:12:35,910
  6748. the German jumped out away
  6749. to my left, another one
  6750.  
  6751. 1435
  6752. 01:12:35,910 --> 01:12:38,570
  6753. on the right, so I pinned
  6754. this German down, then shot
  6755.  
  6756. 1436
  6757. 01:12:38,570 --> 01:12:41,990
  6758. the German on the left,
  6759. worked my bolt, put another one
  6760.  
  6761. 1437
  6762. 01:12:41,990 --> 01:12:44,990
  6763. up the spout, and shot the German
  6764. who was running away on the right.
  6765.  
  6766. 1438
  6767. 01:12:44,990 --> 01:12:47,700
  6768. Quite a number of Germans
  6769. came in a rush and we shot them,
  6770.  
  6771. 1439
  6772. 01:12:47,700 --> 01:12:49,280
  6773. one by one.
  6774.  
  6775. 1440
  6776. 01:12:49,280 --> 01:12:50,910
  6777. We probably killed the lot.
  6778.  
  6779. 1441
  6780. 01:12:50,910 --> 01:12:55,320
  6781. Some chap said, "Poor old Dick got
  6782. it," and I looked around and saw him
  6783.  
  6784. 1442
  6785. 01:12:55,320 --> 01:12:57,660
  6786. lying with the top of his head off.
  6787.  
  6788. 1443
  6789. 01:12:57,660 --> 01:13:00,950
  6790. On their right flank came a German
  6791. with a canister on his back,
  6792.  
  6793. 1444
  6794. 01:13:00,950 --> 01:13:03,530
  6795. squirting this
  6796. liquid fire out of the hose.
  6797.  
  6798. 1445
  6799. 01:13:03,530 --> 01:13:06,490
  6800. I looked towards jets of flame
  6801. coming across the trench.
  6802.  
  6803. 1446
  6804. 01:13:06,490 --> 01:13:08,200
  6805. We'd never heard of flame-throwers.
  6806.  
  6807. 1447
  6808. 01:13:08,200 --> 01:13:09,990
  6809. Burnt 23 of our chaps to death.
  6810.  
  6811. 1448
  6812. 01:13:09,990 --> 01:13:12,530
  6813. I plonked one into his chest,
  6814. but it didn't stop him,
  6815.  
  6816. 1449
  6817. 01:13:12,530 --> 01:13:15,240
  6818. he must have had an
  6819. armour-plated waistcoat on.
  6820.  
  6821. 1450
  6822. 01:13:15,240 --> 01:13:18,200
  6823. I got a bang in the arm
  6824. and found I was bleeding.
  6825.  
  6826. 1451
  6827. 01:13:18,200 --> 01:13:20,410
  6828. But I could bomb
  6829. pretty well with my left arm
  6830.  
  6831. 1452
  6832. 01:13:20,410 --> 01:13:22,410
  6833. as I could with my right.
  6834.  
  6835. 1453
  6836. 01:13:22,410 --> 01:13:24,990
  6837. Somebody threw a Mills bomb,
  6838. and it burst behind him,
  6839.  
  6840. 1454
  6841. 01:13:24,990 --> 01:13:27,320
  6842. and he wasn't armour-plated
  6843. behind him, he went down.
  6844.  
  6845. 1455
  6846. 01:13:27,320 --> 01:13:29,780
  6847. One German came
  6848. running out of this trench,
  6849.  
  6850. 1456
  6851. 01:13:29,780 --> 01:13:32,620
  6852. screaming his head off,
  6853. he nearly knocked me over.
  6854.  
  6855. 1457
  6856. 01:13:32,620 --> 01:13:35,240
  6857. Three Germans came out
  6858. with their hands up,
  6859.  
  6860. 1458
  6861. 01:13:35,240 --> 01:13:37,490
  6862. and they were young chaps
  6863. about our own age,
  6864.  
  6865. 1459
  6866. 01:13:37,490 --> 01:13:39,570
  6867. about 19 or 20.
  6868.  
  6869. 1460
  6870. 01:13:39,570 --> 01:13:42,820
  6871. If Jerries came up with their
  6872. hands up, we just waved them on,
  6873.  
  6874. 1461
  6875. 01:13:42,820 --> 01:13:45,620
  6876. we didn't fire at them, obviously.
  6877.  
  6878. 1462
  6879. 01:13:45,620 --> 01:13:48,240
  6880. Prisoners were a nuisance!
  6881.  
  6882. 1463
  6883. 01:13:48,240 --> 01:13:50,410
  6884. We were shooing them back,
  6885. you know, get rid of them.
  6886.  
  6887. 1464
  6888. 01:13:50,410 --> 01:13:54,320
  6889. The only Germans we were really
  6890. fighting were the machine gunners.
  6891.  
  6892. 1465
  6893. 01:13:54,320 --> 01:13:56,570
  6894. They were firing belt
  6895. after belt after us,
  6896.  
  6897. 1466
  6898. 01:13:56,570 --> 01:13:58,200
  6899. and they never stopped firing.
  6900.  
  6901. 1467
  6902. 01:13:58,200 --> 01:14:01,160
  6903. The bloody cartridge cases
  6904. were piled up in a heap.
  6905.  
  6906. 1468
  6907. 01:14:01,160 --> 01:14:03,660
  6908. They'd got all their
  6909. best men on machine guns,
  6910.  
  6911. 1469
  6912. 01:14:03,660 --> 01:14:05,160
  6913. and they fought to the death.
  6914.  
  6915. 1470
  6916. 01:14:05,160 --> 01:14:08,120
  6917. The cog opened, and there
  6918. was three Jerries there in front
  6919.  
  6920. 1471
  6921. 01:14:08,120 --> 01:14:10,240
  6922. of the machinegun,
  6923. and of course the bloody gun
  6924.  
  6925. 1472
  6926. 01:14:10,240 --> 01:14:14,570
  6927. was pointing at me, and I just swung
  6928. the Lewis gun, I opened fire first.
  6929.  
  6930. 1473
  6931. 01:14:15,740 --> 01:14:17,450
  6932. It was split-second stuff.
  6933.  
  6934. 1474
  6935. 01:14:17,450 --> 01:14:19,990
  6936. Thankfully, I moved on.
  6937.  
  6938. 1475
  6939. 01:14:19,990 --> 01:14:22,820
  6940. As the war progressed,
  6941. it was inevitable that we developed
  6942.  
  6943. 1476
  6944. 01:14:22,820 --> 01:14:25,700
  6945. the animal characteristic
  6946. of killing.
  6947.  
  6948. 1477
  6949. 01:14:25,700 --> 01:14:27,780
  6950. Well, we've got some
  6951. young Lincolnshire lads,
  6952.  
  6953. 1478
  6954. 01:14:27,780 --> 01:14:29,160
  6955. you know, the 18-year-olds.
  6956.  
  6957. 1479
  6958. 01:14:29,160 --> 01:14:31,370
  6959. The machine gunners
  6960. were putting their hands up -
  6961.  
  6962. 1480
  6963. 01:14:31,370 --> 01:14:33,280
  6964. it didn't make any difference.
  6965.  
  6966. 1481
  6967. 01:14:33,280 --> 01:14:34,530
  6968. They were killed.
  6969.  
  6970. 1482
  6971. 01:14:36,280 --> 01:14:38,780
  6972. And I'm afraid there was
  6973. a little bit of slaughter going on,
  6974.  
  6975. 1483
  6976. 01:14:38,780 --> 01:14:41,320
  6977. until we got in some sort of order.
  6978.  
  6979. 1484
  6980. 01:14:41,320 --> 01:14:45,320
  6981. Everybody was screaming,
  6982. laying down, moaning and groaning,
  6983.  
  6984. 1485
  6985. 01:14:45,320 --> 01:14:48,570
  6986. and eventually there was silence.
  6987.  
  6988. 1486
  6989. 01:14:48,570 --> 01:14:51,070
  6990. I found a German officer
  6991. with his lung hanging out.
  6992.  
  6993. 1487
  6994. 01:14:51,070 --> 01:14:53,410
  6995. He was still alive,
  6996. but he wasn't conscious.
  6997.  
  6998. 1488
  6999. 01:14:53,410 --> 01:14:57,660
  7000. You could see his lung was expanding
  7001. and contracting as he was breathing.
  7002.  
  7003. 1489
  7004. 01:14:57,660 --> 01:15:00,570
  7005. It was the nearest I ever came
  7006. to shooting a man point-blank,
  7007.  
  7008. 1490
  7009. 01:15:00,570 --> 01:15:02,950
  7010. but we had to go on.
  7011.  
  7012. 1491
  7013. 01:15:02,950 --> 01:15:05,490
  7014. One dead German leaning
  7015. against a shell wall,
  7016.  
  7017. 1492
  7018. 01:15:05,490 --> 01:15:08,450
  7019. he was a handsome bloke,
  7020. he reminded me of my father.
  7021.  
  7022. 1493
  7023. 01:15:08,450 --> 01:15:13,160
  7024. A shell had dissected him nicely,
  7025. it had taken the whole of the front
  7026.  
  7027. 1494
  7028. 01:15:13,160 --> 01:15:17,160
  7029. of his chest down to his stomach,
  7030. neatly cut aside.
  7031.  
  7032. 1495
  7033. 01:15:17,160 --> 01:15:20,200
  7034. What a fantastic exhibition
  7035. of anatomy.
  7036.  
  7037. 1496
  7038. 01:15:22,410 --> 01:15:25,370
  7039. The real shooting was over
  7040. in about ten minutes.
  7041.  
  7042. 1497
  7043. 01:15:25,370 --> 01:15:29,320
  7044. There was about 100 of us coming
  7045. out, instead of 600 who'd gone over,
  7046.  
  7047. 1498
  7048. 01:15:29,320 --> 01:15:31,280
  7049. and a band came to meet us.
  7050.  
  7051. 1499
  7052. 01:15:31,280 --> 01:15:33,160
  7053. It was a wonderful feeling.
  7054.  
  7055. 1500
  7056. 01:15:33,160 --> 01:15:34,660
  7057. "I've been in a battle!
  7058.  
  7059. 1501
  7060. 01:15:34,660 --> 01:15:37,990
  7061. "And I'm so very proud about it."
  7062.  
  7063. 1502
  7064. 01:15:37,990 --> 01:15:39,490
  7065. Hang on.
  7066.  
  7067. 1503
  7068. 01:15:41,740 --> 01:15:43,370
  7069. You got it? Yeah.
  7070.  
  7071. 1504
  7072. 01:15:43,370 --> 01:15:45,660
  7073. And if you'd anybody
  7074. wounded or killed...
  7075.  
  7076. 1505
  7077. 01:15:45,660 --> 01:15:47,410
  7078. FLIES BUZZ
  7079.  
  7080. 1506
  7081. 01:15:47,410 --> 01:15:51,280
  7082. ..if you didn't get them out
  7083. straight away, they went down
  7084.  
  7085. 1507
  7086. 01:15:51,280 --> 01:15:54,530
  7087. in the soil and disappeared,
  7088. it was so bad.
  7089.  
  7090. 1508
  7091. 01:15:54,530 --> 01:15:56,030
  7092. That's it.
  7093.  
  7094. 1509
  7095. 01:15:57,620 --> 01:16:02,200
  7096. Well, you had to ascertain
  7097. whether a man was alive or not.
  7098.  
  7099. 1510
  7100. 01:16:02,200 --> 01:16:07,450
  7101. If he was dead, then he
  7102. was no trouble - medically.
  7103.  
  7104. 1511
  7105. 01:16:10,620 --> 01:16:12,320
  7106. Keep him level.
  7107.  
  7108. 1512
  7109. 01:16:13,570 --> 01:16:15,280
  7110. Give me some room!
  7111.  
  7112. 1513
  7113. 01:16:15,280 --> 01:16:18,280
  7114. I felt some pain, I suppose
  7115. about an hour later.
  7116.  
  7117. 1514
  7118. 01:16:18,280 --> 01:16:22,200
  7119. I'd got these thigh boots on,
  7120. and the bullet had gone in sideways,
  7121.  
  7122. 1515
  7123. 01:16:22,200 --> 01:16:25,780
  7124. all the way down the leg, in, out,
  7125. in, out, and hit the ankle bone
  7126.  
  7127. 1516
  7128. 01:16:25,780 --> 01:16:27,280
  7129. and turned upside down.
  7130.  
  7131. 1517
  7132. 01:16:29,240 --> 01:16:31,740
  7133. Oh, God!
  7134.  
  7135. 1518
  7136. 01:16:31,740 --> 01:16:33,030
  7137. Jesus!
  7138.  
  7139. 1519
  7140. 01:16:34,780 --> 01:16:38,160
  7141. The Sergeant Major brought me
  7142. a dixie of hot tea,
  7143.  
  7144. 1520
  7145. 01:16:38,160 --> 01:16:41,870
  7146. which was just what I needed,
  7147. it went down beautifully.
  7148.  
  7149. 1521
  7150. 01:16:41,870 --> 01:16:44,990
  7151. And casualties started coming back,
  7152. walking casualties,
  7153.  
  7154. 1522
  7155. 01:16:44,990 --> 01:16:48,530
  7156. men with their arms smashed up,
  7157. legs trawling, and they got back
  7158.  
  7159. 1523
  7160. 01:16:48,530 --> 01:16:51,160
  7161. to different dressing stations
  7162. the best way they could.
  7163.  
  7164. 1524
  7165. 01:16:51,160 --> 01:16:53,870
  7166. The walking wounded, they were
  7167. coming down in droves.
  7168.  
  7169. 1525
  7170. 01:16:53,870 --> 01:16:56,870
  7171. Some were holding one another,
  7172. and some were walking on their own,
  7173.  
  7174. 1526
  7175. 01:16:56,870 --> 01:16:59,530
  7176. a light wound in the hand or arm,
  7177. but some were hobbling along,
  7178.  
  7179. 1527
  7180. 01:16:59,530 --> 01:17:01,410
  7181. and some were looking
  7182. quite cheerful as
  7183.  
  7184. 1528
  7185. 01:17:01,410 --> 01:17:03,530
  7186. they'd been free of something.
  7187.  
  7188. 1529
  7189. 01:17:03,530 --> 01:17:04,780
  7190. Hello, Mum!
  7191.  
  7192. 1530
  7193. 01:17:06,280 --> 01:17:08,660
  7194. My officer had said,
  7195. "Are you all right, Kane?"
  7196.  
  7197. 1531
  7198. 01:17:08,660 --> 01:17:11,120
  7199. And I said, "Oh, yes,
  7200. sir, I can still walk."
  7201.  
  7202. 1532
  7203. 01:17:11,120 --> 01:17:14,530
  7204. And he said, "But you've been hit
  7205. in the back of the head."
  7206.  
  7207. 1533
  7208. 01:17:14,530 --> 01:17:17,490
  7209. And he handed me
  7210. quite a dose of rum.
  7211.  
  7212. 1534
  7213. 01:17:19,660 --> 01:17:24,700
  7214. The worst cases were those
  7215. who were shot through the chest.
  7216.  
  7217. 1535
  7218. 01:17:24,700 --> 01:17:27,990
  7219. Well, the difficulty of breathing,
  7220. you see, you only had
  7221.  
  7222. 1536
  7223. 01:17:27,990 --> 01:17:31,490
  7224. field dressings,
  7225. which every man carried.
  7226.  
  7227. 1537
  7228. 01:17:31,490 --> 01:17:33,370
  7229. Yeah, we'll have a better look
  7230. at it.
  7231.  
  7232. 1538
  7233. 01:17:33,370 --> 01:17:34,950
  7234. Who's waiting, boys?
  7235.  
  7236. 1539
  7237. 01:17:34,950 --> 01:17:37,570
  7238. You got a bottle of iodine
  7239. and they'd tip it in the hole.
  7240.  
  7241. 1540
  7242. 01:17:37,570 --> 01:17:40,320
  7243. Oh, the pain was terrific.
  7244.  
  7245. 1541
  7246. 01:17:40,320 --> 01:17:41,820
  7247. Well done.
  7248.  
  7249. 1542
  7250. 01:17:44,620 --> 01:17:47,530
  7251. How about that for luck, chum?
  7252. Shot right through it.
  7253.  
  7254. 1543
  7255. 01:17:50,740 --> 01:17:54,950
  7256. I was not in very good shape at all,
  7257. and I was getting somewhere near
  7258.  
  7259. 1544
  7260. 01:17:54,950 --> 01:17:58,240
  7261. the end of my tether, I don't think
  7262. I could go on much longer.
  7263.  
  7264. 1545
  7265. 01:17:58,240 --> 01:18:02,660
  7266. Every soldier, I suppose,
  7267. had this breaking strain.
  7268.  
  7269. 1546
  7270. 01:18:05,950 --> 01:18:08,280
  7271. The medics will be waiting for you.
  7272.  
  7273. 1547
  7274. 01:18:08,280 --> 01:18:10,780
  7275. Well done, lads, well done.
  7276.  
  7277. 1548
  7278. 01:18:10,780 --> 01:18:12,620
  7279. That's it.
  7280.  
  7281. 1549
  7282. 01:18:12,620 --> 01:18:17,410
  7283. We had some remarkable doctors
  7284. who worked day and night
  7285.  
  7286. 1550
  7287. 01:18:17,410 --> 01:18:22,200
  7288. in various stations on the British
  7289. front, looking after the wounded.
  7290.  
  7291. 1551
  7292. 01:18:23,740 --> 01:18:25,200
  7293. Nice cup of Rosie Lee.
  7294.  
  7295. 1552
  7296. 01:18:25,200 --> 01:18:26,910
  7297. You all right, Jack?
  7298.  
  7299. 1553
  7300. 01:18:26,910 --> 01:18:30,740
  7301. They seemed never to need any sleep,
  7302. so what they hadn't got in numbers
  7303.  
  7304. 1554
  7305. 01:18:30,740 --> 01:18:32,780
  7306. they made up in effort.
  7307.  
  7308. 1555
  7309. 01:18:32,780 --> 01:18:34,620
  7310. We need a shell dressing.
  7311.  
  7312. 1556
  7313. 01:18:36,820 --> 01:18:40,660
  7314. Both my officers, all my sergeants
  7315. and three quarters of my men
  7316.  
  7317. 1557
  7318. 01:18:40,660 --> 01:18:43,030
  7319. were killed or wounded.
  7320.  
  7321. 1558
  7322. 01:18:43,030 --> 01:18:46,910
  7323. Their ranks were made up with lads
  7324. of 18 from England
  7325.  
  7326. 1559
  7327. 01:18:46,910 --> 01:18:49,070
  7328. who'd been pushed out of factories.
  7329.  
  7330. 1560
  7331. 01:18:49,070 --> 01:18:50,780
  7332. Easy, that's it.
  7333.  
  7334. 1561
  7335. 01:18:51,990 --> 01:18:53,530
  7336. BIRDS SQUAWK
  7337.  
  7338. 1562
  7339. 01:18:53,530 --> 01:18:55,660
  7340. Bloody birds! Get out of it!
  7341.  
  7342. 1563
  7343. 01:18:55,660 --> 01:18:57,070
  7344. Go on!
  7345.  
  7346. 1564
  7347. 01:18:58,240 --> 01:19:02,370
  7348. My mob were helping
  7349. the battalion to bury these...
  7350.  
  7351. 1565
  7352. 01:19:02,370 --> 01:19:06,280
  7353. ..only little kids, they were,
  7354. 17 or 18 years of age.
  7355.  
  7356. 1566
  7357. 01:19:06,280 --> 01:19:09,200
  7358. In sure and certain hope
  7359. of the resurrection to eternal life
  7360.  
  7361. 1567
  7362. 01:19:09,200 --> 01:19:10,990
  7363. through our Lord Jesus Christ.
  7364.  
  7365. 1568
  7366. 01:19:16,030 --> 01:19:18,620
  7367. A lot of those kids,
  7368. it was their first action,
  7369.  
  7370. 1569
  7371. 01:19:18,620 --> 01:19:20,950
  7372. and they never knew any more.
  7373.  
  7374. 1570
  7375. 01:19:20,950 --> 01:19:23,990
  7376. So we'd wrapped them up in blankets,
  7377. dug a little shallow grave
  7378.  
  7379. 1571
  7380. 01:19:23,990 --> 01:19:25,280
  7381. and put them in there.
  7382.  
  7383. 1572
  7384. 01:19:28,490 --> 01:19:31,660
  7385. I was putting a dressing on
  7386. a German, and he was very shaky
  7387.  
  7388. 1573
  7389. 01:19:31,660 --> 01:19:34,410
  7390. and fearful of what we were
  7391. going to do to him.
  7392.  
  7393. 1574
  7394. 01:19:34,410 --> 01:19:36,530
  7395. But they were more
  7396. frightened than we were.
  7397.  
  7398. 1575
  7399. 01:19:36,530 --> 01:19:38,870
  7400. And we were frightened,
  7401. I don't mind telling you!
  7402.  
  7403. 1576
  7404. 01:19:38,870 --> 01:19:41,950
  7405. Mostly, they were just boys,
  7406. as we were.
  7407.  
  7408. 1577
  7409. 01:19:41,950 --> 01:19:44,950
  7410. They seemed glad to be captured,
  7411. they were out of it.
  7412.  
  7413. 1578
  7414. 01:19:44,950 --> 01:19:46,280
  7415. Is this yours?
  7416.  
  7417. 1579
  7418. 01:19:46,280 --> 01:19:48,370
  7419. Mein.
  7420. This is his. Ah, it's yours.
  7421.  
  7422. 1580
  7423. 01:19:48,370 --> 01:19:50,490
  7424. Put it in your pocket.
  7425.  
  7426. 1581
  7427. 01:19:50,490 --> 01:19:52,950
  7428. There was a little German fella,
  7429. I gave him a cigarette,
  7430.  
  7431. 1582
  7432. 01:19:52,950 --> 01:19:56,200
  7433. and he was terrified,
  7434. and I was very, very sorry for him,
  7435.  
  7436. 1583
  7437. 01:19:56,200 --> 01:19:58,570
  7438. really, you know.
  7439. He was only about 16.
  7440.  
  7441. 1584
  7442. 01:19:58,570 --> 01:20:01,240
  7443. And we had a chinwag,
  7444. and I just took his pocket watch,
  7445.  
  7446. 1585
  7447. 01:20:01,240 --> 01:20:02,910
  7448. you know, it was a normal thing.
  7449.  
  7450. 1586
  7451. 01:20:02,910 --> 01:20:04,530
  7452. We used to rob them, you see?
  7453.  
  7454. 1587
  7455. 01:20:04,530 --> 01:20:05,870
  7456. Right, let's go.
  7457.  
  7458. 1588
  7459. 01:20:06,990 --> 01:20:10,780
  7460. Yes, they were underfed,
  7461. and they were in very poor shape.
  7462.  
  7463. 1589
  7464. 01:20:10,780 --> 01:20:12,240
  7465. Come on, come on now, lads.
  7466.  
  7467. 1590
  7468. 01:20:12,240 --> 01:20:13,620
  7469. Pick him up. Come on!
  7470.  
  7471. 1591
  7472. 01:20:13,620 --> 01:20:16,530
  7473. And funnily enough, five or six
  7474. German prisoners came along,
  7475.  
  7476. 1592
  7477. 01:20:16,530 --> 01:20:19,700
  7478. and they helped carry me,
  7479. and I got another six watches,
  7480.  
  7481. 1593
  7482. 01:20:19,700 --> 01:20:22,660
  7483. because I robbed these fellas
  7484. who helped me down.
  7485.  
  7486. 1594
  7487. 01:20:22,660 --> 01:20:26,910
  7488. Every time we captured prisoners,
  7489. a number of German prisoners
  7490.  
  7491. 1595
  7492. 01:20:26,910 --> 01:20:29,450
  7493. would immediately
  7494. take up stretcher duty.
  7495.  
  7496. 1596
  7497. 01:20:29,450 --> 01:20:32,570
  7498. Now, I'm sure the Geneva Convention
  7499. never required them to do that.
  7500.  
  7501. 1597
  7502. 01:20:32,570 --> 01:20:34,030
  7503. There you go, lads.
  7504.  
  7505. 1598
  7506. 01:20:34,030 --> 01:20:35,740
  7507. I've got him. Steady.
  7508.  
  7509. 1599
  7510. 01:20:37,120 --> 01:20:38,490
  7511. You're all right, chum.
  7512.  
  7513. 1600
  7514. 01:20:38,490 --> 01:20:40,120
  7515. That's it. Keep going.
  7516.  
  7517. 1601
  7518. 01:20:40,120 --> 01:20:43,160
  7519. I took about
  7520. a dozen prisoners back with me,
  7521.  
  7522. 1602
  7523. 01:20:43,160 --> 01:20:45,740
  7524. they were all unarmed
  7525. and I just had my old gun.
  7526.  
  7527. 1603
  7528. 01:20:45,740 --> 01:20:48,950
  7529. In some cases, there were
  7530. a whole lot of Germans without even
  7531.  
  7532. 1604
  7533. 01:20:48,950 --> 01:20:51,240
  7534. a Tommy with them.
  7535.  
  7536. 1605
  7537. 01:20:51,240 --> 01:20:56,530
  7538. Oh, they were really cowed,
  7539. they were, yes, very subdued.
  7540.  
  7541. 1606
  7542. 01:20:59,200 --> 01:21:04,160
  7543. I slept next to a German man
  7544. who'd been wounded in the arm,
  7545.  
  7546. 1607
  7547. 01:21:04,160 --> 01:21:08,950
  7548. and to my amazement he started
  7549. talking to me in English.
  7550.  
  7551. 1608
  7552. 01:21:08,950 --> 01:21:11,200
  7553. And he said he'd been
  7554. a waiter at the Savoy.
  7555.  
  7556. 1609
  7557. 01:21:14,990 --> 01:21:18,820
  7558. I mean, I don't think the average
  7559. British soldier ever had
  7560.  
  7561. 1610
  7562. 01:21:18,820 --> 01:21:22,070
  7563. any deep feelings regarding revenge
  7564. against the German.
  7565.  
  7566. 1611
  7567. 01:21:22,070 --> 01:21:23,950
  7568. He admired him and respected him.
  7569.  
  7570. 1612
  7571. 01:21:25,030 --> 01:21:26,570
  7572. Go on, show him.
  7573.  
  7574. 1613
  7575. 01:21:26,570 --> 01:21:29,120
  7576. As the war went on,
  7577. I felt as much sympathy for them
  7578.  
  7579. 1614
  7580. 01:21:29,120 --> 01:21:31,160
  7581. as I did for myself.
  7582.  
  7583. 1615
  7584. 01:21:31,160 --> 01:21:33,740
  7585. The German I always thought
  7586. was a good fighter.
  7587.  
  7588. 1616
  7589. 01:21:33,740 --> 01:21:36,700
  7590. I'd sooner have him on my side
  7591. than on the opposite side.
  7592.  
  7593. 1617
  7594. 01:21:36,700 --> 01:21:39,660
  7595. I think some of the Germans thought
  7596. we ought to have been fighting
  7597.  
  7598. 1618
  7599. 01:21:39,660 --> 01:21:43,490
  7600. with them against the French
  7601. and the Russians, but none of them
  7602.  
  7603. 1619
  7604. 01:21:43,490 --> 01:21:45,370
  7605. thought we ought to be
  7606. fighting each other.
  7607.  
  7608. 1620
  7609. 01:21:45,370 --> 01:21:46,740
  7610. Keep on moving forward!
  7611.  
  7612. 1621
  7613. 01:21:46,740 --> 01:21:51,120
  7614. You see, the German
  7615. had been an unknown horde
  7616.  
  7617. 1622
  7618. 01:21:51,120 --> 01:21:53,740
  7619. with their coal-scuttle helmets,
  7620. and then we met them.
  7621.  
  7622. 1623
  7623. 01:21:53,740 --> 01:21:56,570
  7624. Well, the German soldier,
  7625. he was a very nice fellow as a rule.
  7626.  
  7627. 1624
  7628. 01:21:56,570 --> 01:21:58,950
  7629. You know, I think he was
  7630. really a barber or a shopkeeper
  7631.  
  7632. 1625
  7633. 01:21:58,950 --> 01:22:02,240
  7634. or something, and, the same as us,
  7635. he was stuck in uniform.
  7636.  
  7637. 1626
  7638. 01:22:02,240 --> 01:22:05,490
  7639. You're too tall.
  7640. Get you next time, Jerry!
  7641.  
  7642. 1627
  7643. 01:22:05,490 --> 01:22:08,200
  7644. We got on very well together,
  7645. actually, and they used to
  7646.  
  7647. 1628
  7648. 01:22:08,200 --> 01:22:09,450
  7649. mix in with us.
  7650.  
  7651. 1629
  7652. 01:22:09,450 --> 01:22:11,370
  7653. Want your hat back?
  7654.  
  7655. 1630
  7656. 01:22:11,370 --> 01:22:13,240
  7657. Here, give it him back!
  7658.  
  7659. 1631
  7660. 01:22:13,240 --> 01:22:16,120
  7661. They were decent,
  7662. sort of family people
  7663.  
  7664. 1632
  7665. 01:22:16,120 --> 01:22:19,200
  7666. and thought a great deal
  7667. of their children.
  7668.  
  7669. 1633
  7670. 01:22:20,950 --> 01:22:24,320
  7671. They didn't seem to bear
  7672. any malice against us.
  7673.  
  7674. 1634
  7675. 01:22:24,320 --> 01:22:26,820
  7676. They'd had to do what
  7677. they were told, like us.
  7678.  
  7679. 1635
  7680. 01:22:28,530 --> 01:22:30,820
  7681. Go on, go on tracking...
  7682.  
  7683. 1636
  7684. 01:22:30,820 --> 01:22:33,700
  7685. I couldn't speak German,
  7686. but some could, and the Germans,
  7687.  
  7688. 1637
  7689. 01:22:33,700 --> 01:22:35,450
  7690. some of them could speak English.
  7691.  
  7692. 1638
  7693. 01:22:35,450 --> 01:22:37,490
  7694. Anyhow, we could
  7695. understand each other.
  7696.  
  7697. 1639
  7698. 01:22:37,490 --> 01:22:40,410
  7699. The general agreement
  7700. when we were talking to Germans
  7701.  
  7702. 1640
  7703. 01:22:40,410 --> 01:22:44,820
  7704. was how useless war was
  7705. and why did it have to happen.
  7706.  
  7707. 1641
  7708. 01:22:47,780 --> 01:22:50,160
  7709. When you're passing bodies
  7710. all day long,
  7711.  
  7712. 1642
  7713. 01:22:50,160 --> 01:22:53,570
  7714. it's bound to have an effect
  7715. on whoever it is, isn't it?
  7716.  
  7717. 1643
  7718. 01:22:53,570 --> 01:22:55,620
  7719. This big fat German
  7720. was lying in a street...
  7721.  
  7722. 1644
  7723. 01:22:55,620 --> 01:22:56,910
  7724. FLIES BUZZ
  7725.  
  7726. 1645
  7727. 01:22:56,910 --> 01:22:59,320
  7728. ..you know, his stomach
  7729. was all gassed up,
  7730.  
  7731. 1646
  7732. 01:22:59,320 --> 01:23:02,160
  7733. his intestines
  7734. lying out on his belly.
  7735.  
  7736. 1647
  7737. 01:23:02,160 --> 01:23:04,990
  7738. And somebody had stuck
  7739. a pipe in his mouth!
  7740.  
  7741. 1648
  7742. 01:23:04,990 --> 01:23:08,070
  7743. Yeah, we all told him to get up!
  7744. HE CHUCKLES
  7745.  
  7746. 1649
  7747. 01:23:09,620 --> 01:23:13,620
  7748. German troops were very brave
  7749. and very stubborn.
  7750.  
  7751. 1650
  7752. 01:23:13,620 --> 01:23:16,990
  7753. The Germans fought rearguard actions
  7754. almost back to the Rhine,
  7755.  
  7756. 1651
  7757. 01:23:16,990 --> 01:23:21,030
  7758. and regiment after regiment
  7759. was smashed up and cut about.
  7760.  
  7761. 1652
  7762. 01:23:21,030 --> 01:23:24,570
  7763. We had an idea that they were
  7764. beginning to crack.
  7765.  
  7766. 1653
  7767. 01:23:26,700 --> 01:23:29,450
  7768. I would say that they were,
  7769. if anything, rather despondent.
  7770.  
  7771. 1654
  7772. 01:23:29,450 --> 01:23:31,280
  7773. They knew they had lost the war.
  7774.  
  7775. 1655
  7776. 01:23:31,280 --> 01:23:35,200
  7777. We, as front-line soldiers,
  7778. knew they were giving up.
  7779.  
  7780. 1656
  7781. 01:23:35,200 --> 01:23:39,700
  7782. Quite frankly, the Germans
  7783. were fed up with the whole thing.
  7784.  
  7785. 1657
  7786. 01:23:39,700 --> 01:23:43,660
  7787. And, gradually, that is how
  7788. the war itself came to an end.
  7789.  
  7790. 1658
  7791. 01:23:43,660 --> 01:23:46,820
  7792. I got the impression that most
  7793. of the German soldiers
  7794.  
  7795. 1659
  7796. 01:23:46,820 --> 01:23:50,950
  7797. couldn't care less who won
  7798. as long as the war finished.
  7799.  
  7800. 1660
  7801. 01:23:50,950 --> 01:23:53,370
  7802. Of course, that's what everybody
  7803. was thinking about then -
  7804.  
  7805. 1661
  7806. 01:23:53,370 --> 01:23:55,320
  7807. we'd had enough.
  7808.  
  7809. 1662
  7810. 01:23:55,320 --> 01:23:58,870
  7811. And after a time,
  7812. perhaps nobody cared.
  7813.  
  7814. 1663
  7815. 01:23:58,870 --> 01:24:00,780
  7816. All right, boys, here it comes.
  7817.  
  7818. 1664
  7819. 01:24:00,780 --> 01:24:02,240
  7820. We're in the pictures!
  7821.  
  7822. 1665
  7823. 01:24:03,570 --> 01:24:06,160
  7824. There was a fella in
  7825. the war called Rumour,
  7826.  
  7827. 1666
  7828. 01:24:06,160 --> 01:24:09,280
  7829. he knows everything, you see,
  7830. and Mr Rumour told us
  7831.  
  7832. 1667
  7833. 01:24:09,280 --> 01:24:12,620
  7834. that the Germans were also
  7835. negotiating for an Armistice.
  7836.  
  7837. 1668
  7838. 01:24:12,620 --> 01:24:14,780
  7839. There was a huge poster,
  7840.  
  7841. 1669
  7842. 01:24:14,780 --> 01:24:19,620
  7843. "All hostilities will cease
  7844. on the Western Front at 11 o'clock
  7845.  
  7846. 1670
  7847. 01:24:19,620 --> 01:24:22,820
  7848. "on the 11th of November 1918."
  7849.  
  7850. 1671
  7851. 01:24:22,820 --> 01:24:25,200
  7852. So we said to each other,
  7853. "What day is it?"
  7854.  
  7855. 1672
  7856. 01:24:25,200 --> 01:24:29,570
  7857. And somebody discovered
  7858. it was November the 11th!
  7859.  
  7860. 1673
  7861. 01:24:29,570 --> 01:24:32,990
  7862. And then we had to shine our boots,
  7863. clean our buttons,
  7864.  
  7865. 1674
  7866. 01:24:32,990 --> 01:24:35,570
  7867. we knew the war was over then,
  7868. and we were quite confident
  7869.  
  7870. 1675
  7871. 01:24:35,570 --> 01:24:38,030
  7872. that we would be
  7873. there when it ended.
  7874.  
  7875. 1676
  7876. 01:24:38,030 --> 01:24:42,450
  7877. This proclamation was read out,
  7878. stating that the hostilities
  7879.  
  7880. 1677
  7881. 01:24:42,450 --> 01:24:46,070
  7882. would cease from 11 that morning,
  7883. and actually there wasn't
  7884.  
  7885. 1678
  7886. 01:24:46,070 --> 01:24:49,410
  7887. a cheer of any kind
  7888. raised when that was read out.
  7889.  
  7890. 1679
  7891. 01:24:49,410 --> 01:24:53,700
  7892. At 11 o'clock, the noise
  7893. of the gunfire just rolled away,
  7894.  
  7895. 1680
  7896. 01:24:53,700 --> 01:24:55,990
  7897. like a peal of thunder,
  7898. in the distance.
  7899.  
  7900. 1681
  7901. 01:24:55,990 --> 01:24:59,370
  7902. SHELLFIRE AND GUNFIRE FADES OUT
  7903.  
  7904. 1682
  7905. 01:25:04,070 --> 01:25:07,200
  7906. BIRDSONG, SOLDIERS CHATTER
  7907.  
  7908. 1683
  7909. 01:25:08,280 --> 01:25:09,990
  7910. Never heard it being quiet.
  7911.  
  7912. 1684
  7913. 01:25:09,990 --> 01:25:12,950
  7914. Now it was dead silent.
  7915.  
  7916. 1685
  7917. 01:25:12,950 --> 01:25:15,870
  7918. You were so dazed that you could
  7919. stand up straight and not be shot.
  7920.  
  7921. 1686
  7922. 01:25:15,870 --> 01:25:17,570
  7923. It was eerie.
  7924.  
  7925. 1687
  7926. 01:25:19,450 --> 01:25:22,070
  7927. There was a feeling
  7928. of relief and gladness,
  7929.  
  7930. 1688
  7931. 01:25:22,070 --> 01:25:24,820
  7932. I suppose, but no celebration.
  7933.  
  7934. 1689
  7935. 01:25:24,820 --> 01:25:27,740
  7936. The staff officer
  7937. shut his watch up and said,
  7938.  
  7939. 1690
  7940. 01:25:27,740 --> 01:25:30,530
  7941. "I wonder what we're
  7942. all going to do next."
  7943.  
  7944. 1691
  7945. 01:25:30,530 --> 01:25:34,070
  7946. There was no demonstration
  7947. of any kind, nobody said a word,
  7948.  
  7949. 1692
  7950. 01:25:34,070 --> 01:25:36,740
  7951. everybody just slumped away.
  7952.  
  7953. 1693
  7954. 01:25:36,740 --> 01:25:39,370
  7955. The only way we could
  7956. have celebrated as regards
  7957.  
  7958. 1694
  7959. 01:25:39,370 --> 01:25:42,780
  7960. to a liquid
  7961. would have been tea, that's all.
  7962.  
  7963. 1695
  7964. 01:25:42,780 --> 01:25:45,320
  7965. It was one of
  7966. the flattest moments of our lives.
  7967.  
  7968. 1696
  7969. 01:25:45,320 --> 01:25:47,820
  7970. We just couldn't comprehend it.
  7971.  
  7972. 1697
  7973. 01:25:49,530 --> 01:25:51,780
  7974. We had that sort of feeling
  7975. as though we'd been kicked
  7976.  
  7977. 1698
  7978. 01:25:51,780 --> 01:25:53,160
  7979. out of a job.
  7980.  
  7981. 1699
  7982. 01:25:53,160 --> 01:25:56,530
  7983. For some of us, it was practically
  7984. the only life we'd known.
  7985.  
  7986. 1700
  7987. 01:25:56,530 --> 01:25:58,870
  7988. What was one going to do next?
  7989.  
  7990. 1701
  7991. 01:25:58,870 --> 01:26:01,030
  7992. It was just like
  7993. being made redundant.
  7994.  
  7995. 1702
  7996. 01:26:01,030 --> 01:26:04,120
  7997. That was very much
  7998. the feeling of everyone.
  7999.  
  8000. 1703
  8001. 01:26:04,120 --> 01:26:07,280
  8002. We were thoroughly upset,
  8003. we'd all got no work to go to.
  8004.  
  8005. 1704
  8006. 01:26:07,280 --> 01:26:09,410
  8007. "I don't want to go back."
  8008.  
  8009. 1705
  8010. 01:26:09,410 --> 01:26:14,660
  8011. There was no cheering, no singing -
  8012. we were drained of all emotion.
  8013.  
  8014. 1706
  8015. 01:26:14,660 --> 01:26:19,320
  8016. We were too far gone,
  8017. too exhausted to enjoy it.
  8018.  
  8019. 1707
  8020. 01:26:19,320 --> 01:26:23,490
  8021. All things come to an end,
  8022. and even a drama can go on too long.
  8023.  
  8024. 1708
  8025. 01:26:23,490 --> 01:26:26,780
  8026. It didn't end with a whimper,
  8027. but something very much like one.
  8028.  
  8029. 1709
  8030. 01:26:43,120 --> 01:26:46,660
  8031. I was very happy to leave.
  8032. I'd had enough, you know?
  8033.  
  8034. 1710
  8035. 01:26:46,660 --> 01:26:50,280
  8036. After a time, it begins
  8037. to wear on one, you know?
  8038.  
  8039. 1711
  8040. 01:26:50,280 --> 01:26:53,200
  8041. "Thank goodness the bloody thing
  8042. is over," that was all.
  8043.  
  8044. 1712
  8045. 01:26:53,200 --> 01:26:55,370
  8046. But so far as I was concerned,
  8047. I was out of it,
  8048.  
  8049. 1713
  8050. 01:26:55,370 --> 01:26:57,490
  8051. and now the next step in life.
  8052.  
  8053. 1714
  8054. 01:26:57,490 --> 01:27:00,620
  8055. The first thing we did was
  8056. write home, say we were all right,
  8057.  
  8058. 1715
  8059. 01:27:00,620 --> 01:27:02,990
  8060. making sure we got the date
  8061. on the envelope right.
  8062.  
  8063. 1716
  8064. 01:27:02,990 --> 01:27:05,740
  8065. To someone like myself,
  8066. who was interested in nature,
  8067.  
  8068. 1717
  8069. 01:27:05,740 --> 01:27:08,570
  8070. after the horrors that man had
  8071. made of the battlefront,
  8072.  
  8073. 1718
  8074. 01:27:08,570 --> 01:27:12,620
  8075. I was immensely delighted to find
  8076. shell holes in which I picked
  8077.  
  8078. 1719
  8079. 01:27:12,620 --> 01:27:16,700
  8080. lilies of the valley and larkspur,
  8081. and I pursued Camberwell Beauties
  8082.  
  8083. 1720
  8084. 01:27:16,700 --> 01:27:20,410
  8085. and swallowtail butterflies
  8086. along the banks of the Aisne river.
  8087.  
  8088. 1721
  8089. 01:27:20,410 --> 01:27:22,370
  8090. We went to Boulogne.
  8091.  
  8092. 1722
  8093. 01:27:22,370 --> 01:27:24,410
  8094. By the way, we came
  8095. home with full pack,
  8096.  
  8097. 1723
  8098. 01:27:24,410 --> 01:27:27,120
  8099. the only thing we left
  8100. behind was the bullets,
  8101.  
  8102. 1724
  8103. 01:27:27,120 --> 01:27:28,990
  8104. we had to discard those.
  8105.  
  8106. 1725
  8107. 01:27:28,990 --> 01:27:30,870
  8108. But we still kept our rifle.
  8109.  
  8110. 1726
  8111. 01:27:30,870 --> 01:27:35,820
  8112. We went over to Folkestone,
  8113. and there were long trestle tables
  8114.  
  8115. 1727
  8116. 01:27:35,820 --> 01:27:39,370
  8117. with very kind ladies,
  8118. and they gave you a sausage roll
  8119.  
  8120. 1728
  8121. 01:27:39,370 --> 01:27:44,030
  8122. or a bun and a cup of tea,
  8123. and that was very welcome.
  8124.  
  8125. 1729
  8126. 01:27:44,030 --> 01:27:48,160
  8127. We entrained to Victoria,
  8128. and there we broke up.
  8129.  
  8130. 1730
  8131. 01:27:48,160 --> 01:27:51,240
  8132. We went to the barracks,
  8133. and we just dumped rifles,
  8134.  
  8135. 1731
  8136. 01:27:51,240 --> 01:27:53,950
  8137. bayonets and everything,
  8138. and there were a lot of suits
  8139.  
  8140. 1732
  8141. 01:27:53,950 --> 01:27:56,450
  8142. on display, hats, shoes.
  8143.  
  8144. 1733
  8145. 01:27:56,450 --> 01:27:59,030
  8146. You could tell her which one
  8147. you wanted, style and colour,
  8148.  
  8149. 1734
  8150. 01:27:59,030 --> 01:28:00,450
  8151. and they measured you.
  8152.  
  8153. 1735
  8154. 01:28:01,990 --> 01:28:05,240
  8155. I was horrified by what I saw
  8156. when I came back here
  8157.  
  8158. 1736
  8159. 01:28:05,240 --> 01:28:07,320
  8160. and when one tried to get a job.
  8161.  
  8162. 1737
  8163. 01:28:07,320 --> 01:28:09,490
  8164. There was mass unemployment,
  8165. and I thought,
  8166.  
  8167. 1738
  8168. 01:28:09,490 --> 01:28:11,240
  8169. "This isn't much of a life."
  8170.  
  8171. 1739
  8172. 01:28:11,240 --> 01:28:13,370
  8173. It was a most difficult thing
  8174. to realise you're of
  8175.  
  8176. 1740
  8177. 01:28:13,370 --> 01:28:14,780
  8178. no commercial value.
  8179.  
  8180. 1741
  8181. 01:28:14,780 --> 01:28:17,240
  8182. It was a shame, the way
  8183. ex-servicemen were treated.
  8184.  
  8185. 1742
  8186. 01:28:17,240 --> 01:28:18,620
  8187. You weren't wanted.
  8188.  
  8189. 1743
  8190. 01:28:18,620 --> 01:28:22,030
  8191. Some places said,
  8192. "No ex-servicemen need apply,"
  8193.  
  8194. 1744
  8195. 01:28:22,030 --> 01:28:24,740
  8196. and that was the sort of attitude
  8197. you were up against.
  8198.  
  8199. 1745
  8200. 01:28:24,740 --> 01:28:29,160
  8201. One of my pals was killed, and when
  8202. I went home, the very first thing
  8203.  
  8204. 1746
  8205. 01:28:29,160 --> 01:28:31,570
  8206. that I did was
  8207. go to his mother, who,
  8208.  
  8209. 1747
  8210. 01:28:31,570 --> 01:28:33,910
  8211. if she'd had a frying pan,
  8212. she'd have hit me.
  8213.  
  8214. 1748
  8215. 01:28:33,910 --> 01:28:36,280
  8216. Her son had been killed
  8217. and I'd come back alive.
  8218.  
  8219. 1749
  8220. 01:28:36,280 --> 01:28:38,200
  8221. She was very bitter.
  8222.  
  8223. 1750
  8224. 01:28:38,200 --> 01:28:41,370
  8225. The first night I came home,
  8226. I got into my old bed,
  8227.  
  8228. 1751
  8229. 01:28:41,370 --> 01:28:44,780
  8230. the first bed I'd laid
  8231. in since I joined the Army.
  8232.  
  8233. 1752
  8234. 01:28:44,780 --> 01:28:47,120
  8235. When mother brought my cup
  8236. of tea up in the morning,
  8237.  
  8238. 1753
  8239. 01:28:47,120 --> 01:28:49,200
  8240. she found me fast asleep
  8241. on the floor.
  8242.  
  8243. 1754
  8244. 01:28:49,200 --> 01:28:51,160
  8245. People never talked about the war.
  8246.  
  8247. 1755
  8248. 01:28:51,160 --> 01:28:54,240
  8249. It was a thing that had
  8250. no conversational value at all.
  8251.  
  8252. 1756
  8253. 01:28:54,240 --> 01:28:57,030
  8254. Most people were
  8255. absolutely disinterested.
  8256.  
  8257. 1757
  8258. 01:28:57,030 --> 01:28:59,370
  8259. When I got home,
  8260. my father and my mother
  8261.  
  8262. 1758
  8263. 01:28:59,370 --> 01:29:01,950
  8264. didn't seem in the least
  8265. interested in what had happened,
  8266.  
  8267. 1759
  8268. 01:29:01,950 --> 01:29:03,990
  8269. they hadn't any conception
  8270. of what it was like.
  8271.  
  8272. 1760
  8273. 01:29:03,990 --> 01:29:05,280
  8274. SOLDIER WHISTLES TUNE
  8275.  
  8276. 1761
  8277. 01:29:05,280 --> 01:29:07,620
  8278. And there was no reason
  8279. why any one of us millions
  8280.  
  8281. 1762
  8282. 01:29:07,620 --> 01:29:09,740
  8283. should have been favoured
  8284. with a thank you very much
  8285.  
  8286. 1763
  8287. 01:29:09,740 --> 01:29:13,990
  8288. for having got a little bit muddy
  8289. and out of touch with good manners.
  8290.  
  8291. 1764
  8292. 01:29:13,990 --> 01:29:16,320
  8293. And on occasions when
  8294. I did talk about it,
  8295.  
  8296. 1765
  8297. 01:29:16,320 --> 01:29:20,070
  8298. my father would argue points of fact
  8299. that he couldn't possibly have known
  8300.  
  8301. 1766
  8302. 01:29:20,070 --> 01:29:22,070
  8303. about because he wasn't there.
  8304.  
  8305. 1767
  8306. 01:29:22,070 --> 01:29:24,950
  8307. Every soldier I've spoken
  8308. to experienced the same thing.
  8309.  
  8310. 1768
  8311. 01:29:24,950 --> 01:29:27,910
  8312. We were a race apart
  8313. from the civilians,
  8314.  
  8315. 1769
  8316. 01:29:27,910 --> 01:29:29,910
  8317. and you could speak
  8318. to your comrades,
  8319.  
  8320. 1770
  8321. 01:29:29,910 --> 01:29:32,660
  8322. and they understood,
  8323. but the civilians,
  8324.  
  8325. 1771
  8326. 01:29:32,660 --> 01:29:34,700
  8327. it was just a waste of time.
  8328.  
  8329. 1772
  8330. 01:29:34,700 --> 01:29:38,490
  8331. However nice and sympathetic
  8332. they were, attempts of
  8333.  
  8334. 1773
  8335. 01:29:38,490 --> 01:29:42,910
  8336. well-meaning people to sympathise
  8337. reflected the fact that they
  8338.  
  8339. 1774
  8340. 01:29:42,910 --> 01:29:45,070
  8341. didn't really understand at all.
  8342.  
  8343. 1775
  8344. 01:29:45,070 --> 01:29:48,990
  8345. I think the magnitude
  8346. was just beyond their comprehension,
  8347.  
  8348. 1776
  8349. 01:29:48,990 --> 01:29:53,200
  8350. they didn't understand that people
  8351. that you'd known and played football
  8352.  
  8353. 1777
  8354. 01:29:53,200 --> 01:29:55,870
  8355. with were just killed beside you.
  8356.  
  8357. 1778
  8358. 01:29:55,870 --> 01:29:59,450
  8359. My friend who enlisted with me,
  8360. and he just lay there like a sack
  8361.  
  8362. 1779
  8363. 01:29:59,450 --> 01:30:04,120
  8364. of rags until he went black,
  8365. before anybody troubled to bury him.
  8366.  
  8367. 1780
  8368. 01:30:04,120 --> 01:30:06,990
  8369. They knew that people came back
  8370. covered with mud and lice,
  8371.  
  8372. 1781
  8373. 01:30:06,990 --> 01:30:10,240
  8374. but they'd no idea of the strain
  8375. of sitting in a trench
  8376.  
  8377. 1782
  8378. 01:30:10,240 --> 01:30:13,620
  8379. and waiting for something
  8380. to drop on one's head.
  8381.  
  8382. 1783
  8383. 01:30:13,620 --> 01:30:16,280
  8384. You couldn't convey
  8385. the awful state of things,
  8386.  
  8387. 1784
  8388. 01:30:16,280 --> 01:30:19,780
  8389. the way you lived like animals
  8390. and behaved like animals.
  8391.  
  8392. 1785
  8393. 01:30:19,780 --> 01:30:24,910
  8394. People didn't seem to realise
  8395. what a terrible thing war was.
  8396.  
  8397. 1786
  8398. 01:30:24,910 --> 01:30:29,410
  8399. I think they felt that the war
  8400. was one continual cavalry charge.
  8401.  
  8402. 1787
  8403. 01:30:29,410 --> 01:30:32,320
  8404. They hadn't any conception -
  8405. how could they?
  8406.  
  8407. 1788
  8408. 01:30:32,320 --> 01:30:34,570
  8409. Well, it started off
  8410. in a reasonable manner,
  8411.  
  8412. 1789
  8413. 01:30:34,570 --> 01:30:37,320
  8414. it was people fighting
  8415. on horseback with swords,
  8416.  
  8417. 1790
  8418. 01:30:37,320 --> 01:30:39,660
  8419. but it developed
  8420. into something ghastly.
  8421.  
  8422. 1791
  8423. 01:30:39,660 --> 01:30:43,030
  8424. People don't realise the
  8425. potential of military equipment.
  8426.  
  8427. 1792
  8428. 01:30:43,030 --> 01:30:45,780
  8429. A man's life wasn't worth
  8430. anything at the end of the war.
  8431.  
  8432. 1793
  8433. 01:30:45,780 --> 01:30:48,120
  8434. We were none of us heroes,
  8435. you know - we didn't
  8436.  
  8437. 1794
  8438. 01:30:48,120 --> 01:30:51,160
  8439. like this business of
  8440. being killed at all.
  8441.  
  8442. 1795
  8443. 01:30:51,160 --> 01:30:53,070
  8444. When we were talking
  8445. amongst ourselves,
  8446.  
  8447. 1796
  8448. 01:30:53,070 --> 01:30:56,320
  8449. we used to say, "Christ, they won't
  8450. have any more wars like this."
  8451.  
  8452. 1797
  8453. 01:30:56,320 --> 01:30:58,030
  8454. How did we endure it?
  8455.  
  8456. 1798
  8457. 01:30:58,030 --> 01:31:00,990
  8458. The answer must be partly
  8459. the fear of fear,
  8460.  
  8461. 1799
  8462. 01:31:00,990 --> 01:31:03,280
  8463. the fear of being found afraid.
  8464.  
  8465. 1800
  8466. 01:31:03,280 --> 01:31:05,990
  8467. Another is belief in human beings,
  8468. your colleague,
  8469.  
  8470. 1801
  8471. 01:31:05,990 --> 01:31:08,660
  8472. and there's no letting people down.
  8473.  
  8474. 1802
  8475. 01:31:08,660 --> 01:31:12,870
  8476. There may be right on both sides,
  8477. but I think war is horrible.
  8478.  
  8479. 1803
  8480. 01:31:12,870 --> 01:31:15,820
  8481. Everything should be done
  8482. to avoid war.
  8483.  
  8484. 1804
  8485. 01:31:15,820 --> 01:31:18,780
  8486. I still can't see
  8487. the justification for it.
  8488.  
  8489. 1805
  8490. 01:31:18,780 --> 01:31:21,160
  8491. It was all really rather horrible.
  8492.  
  8493. 1806
  8494. 01:31:21,160 --> 01:31:23,780
  8495. I think history will decide,
  8496. in the end,
  8497.  
  8498. 1807
  8499. 01:31:23,780 --> 01:31:25,950
  8500. that it was not worthwhile.
  8501.  
  8502. 1808
  8503. 01:31:28,450 --> 01:31:32,320
  8504. The only thing that really did annoy
  8505. me was when I went back to work,
  8506.  
  8507. 1809
  8508. 01:31:32,320 --> 01:31:35,530
  8509. after I'd got demobilised,
  8510. I went down the stores,
  8511.  
  8512. 1810
  8513. 01:31:35,530 --> 01:31:38,660
  8514. and the bloke behind the counter
  8515. was a bloke who I knew.
  8516.  
  8517. 1811
  8518. 01:31:38,660 --> 01:31:40,780
  8519. He said, "Where have you been?
  8520.  
  8521. 1812
  8522. 01:31:40,780 --> 01:31:42,490
  8523. "On nights?"
  8524.  
  8525. 1813
  8526. 01:32:42,370 --> 01:32:46,490
  8527. # Mademoiselle from Armentieres
  8528. Parlez vous
  8529.  
  8530. 1814
  8531. 01:32:46,490 --> 01:32:50,740
  8532. # Mademoiselle from Armentieres
  8533. Parlez vous?
  8534.  
  8535. 1815
  8536. 01:32:50,740 --> 01:32:54,570
  8537. # Mademoiselle from Armentieres
  8538. She hasn't been kissed in 40 years
  8539.  
  8540. 1816
  8541. 01:32:54,570 --> 01:32:58,870
  8542. # Hinky dinky, parlez vous
  8543.  
  8544. 1817
  8545. 01:32:58,870 --> 01:33:07,320
  8546. # Mademoiselle from Armentieres
  8547. Parlez vous
  8548.  
  8549. 1818
  8550. 01:33:07,320 --> 01:33:11,320
  8551. # Our top kick in Armentieres
  8552. broke the spell of 40 years
  8553.  
  8554. 1819
  8555. 01:33:11,320 --> 01:33:14,280
  8556. # Hinky dinky, parlez vous
  8557.  
  8558. 1820
  8559. 01:33:15,870 --> 01:33:23,950
  8560. # Mademoiselle from Armentieres
  8561. Parlez vous
  8562.  
  8563. 1821
  8564. 01:33:23,950 --> 01:33:28,120
  8565. # You didn't have to know her long
  8566. to know the reason men go wrong
  8567.  
  8568. 1822
  8569. 01:33:28,120 --> 01:33:31,030
  8570. # Hinky dinky, parlez vous
  8571.  
  8572. 1823
  8573. 01:33:32,740 --> 01:33:40,370
  8574. # Mademoiselle from Armentieres
  8575. Parlez vous
  8576.  
  8577. 1824
  8578. 01:33:40,370 --> 01:33:42,450
  8579. # She's the hardest working girl
  8580. in town
  8581.  
  8582. 1825
  8583. 01:33:42,450 --> 01:33:44,620
  8584. # She makes her living upside down
  8585.  
  8586. 1826
  8587. 01:33:44,620 --> 01:33:46,820
  8588. # Hinky dinky, parlez vous
  8589.  
  8590. 1827
  8591. 01:33:53,120 --> 01:33:55,030
  8592. # Mademoiselle from Armentieres
  8593.  
  8594. 1828
  8595. 01:33:55,030 --> 01:33:56,870
  8596. # Parlez vous
  8597.  
  8598. 1829
  8599. 01:33:56,870 --> 01:33:59,370
  8600. # Mademoiselle from Armentieres
  8601.  
  8602. 1830
  8603. 01:33:59,370 --> 01:34:00,990
  8604. # Parlez vous
  8605.  
  8606. 1831
  8607. 01:34:00,990 --> 01:34:02,240
  8608. # She sold her kisses
  8609.  
  8610. 1832
  8611. 01:34:02,240 --> 01:34:03,370
  8612. # For ten francs each
  8613.  
  8614. 1833
  8615. 01:34:03,370 --> 01:34:04,450
  8616. # Soft and juicy
  8617.  
  8618. 1834
  8619. 01:34:04,450 --> 01:34:05,740
  8620. # As sweet as a peach
  8621.  
  8622. 1835
  8623. 01:34:05,740 --> 01:34:08,160
  8624. # Hinky dinky, parlez vous
  8625.  
  8626. 1836
  8627. 01:34:09,700 --> 01:34:11,910
  8628. # Mademoiselle from Armentieres
  8629.  
  8630. 1837
  8631. 01:34:11,910 --> 01:34:13,530
  8632. # Parlez vous
  8633.  
  8634. 1838
  8635. 01:34:13,530 --> 01:34:15,870
  8636. # Mademoiselle from Armentieres
  8637.  
  8638. 1839
  8639. 01:34:15,870 --> 01:34:17,530
  8640. # Parlez vous
  8641.  
  8642. 1840
  8643. 01:34:17,530 --> 01:34:19,570
  8644. # Madame, you've got a daughter fair
  8645.  
  8646. 1841
  8647. 01:34:19,570 --> 01:34:21,530
  8648. # To wash the soldiers' underwear
  8649.  
  8650. 1842
  8651. 01:34:21,530 --> 01:34:24,490
  8652. # Hinky dinky, parlez vous
  8653.  
  8654. 1843
  8655. 01:34:26,450 --> 01:34:28,780
  8656. # I didn't care what came of me
  8657.  
  8658. 1844
  8659. 01:34:28,780 --> 01:34:29,870
  8660. # Parlez vous
  8661.  
  8662. 1845
  8663. 01:34:29,870 --> 01:34:32,370
  8664. # I didn't care what came of me
  8665.  
  8666. 1846
  8667. 01:34:32,370 --> 01:34:33,870
  8668. # Parlez vous
  8669.  
  8670. 1847
  8671. 01:34:33,870 --> 01:34:35,990
  8672. # I didn't care what came of me
  8673.  
  8674. 1848
  8675. 01:34:35,990 --> 01:34:38,280
  8676. # So I went and joined the infantry
  8677.  
  8678. 1849
  8679. 01:34:38,280 --> 01:34:40,950
  8680. # Hinky dinky, parlez vous
  8681.  
  8682. 1850
  8683. 01:35:15,570 --> 01:35:17,870
  8684. # Mademoiselle from Armentieres
  8685.  
  8686. 1851
  8687. 01:35:17,870 --> 01:35:19,240
  8688. # Parlez vous
  8689.  
  8690. 1852
  8691. 01:35:19,240 --> 01:35:21,740
  8692. # Mademoiselle from Armentieres
  8693.  
  8694. 1853
  8695. 01:35:21,740 --> 01:35:23,490
  8696. # Parlez vous
  8697.  
  8698. 1854
  8699. 01:35:23,490 --> 01:35:25,280
  8700. # Went in her bed, she sure was fun
  8701.  
  8702. 1855
  8703. 01:35:25,280 --> 01:35:26,530
  8704. # Working her arse
  8705.  
  8706. 1856
  8707. 01:35:26,530 --> 01:35:27,820
  8708. # Like a Maxim gun
  8709.  
  8710. 1857
  8711. 01:35:27,820 --> 01:35:31,120
  8712. # Hinky dinky, parlez vous
  8713.  
  8714. 1858
  8715. 01:35:32,160 --> 01:35:34,320
  8716. # Mademoiselle from Armentieres
  8717.  
  8718. 1859
  8719. 01:35:34,320 --> 01:35:35,870
  8720. # Parlez vous
  8721.  
  8722. 1860
  8723. 01:35:35,870 --> 01:35:38,370
  8724. # Mademoiselle from Armentieres
  8725.  
  8726. 1861
  8727. 01:35:38,370 --> 01:35:39,780
  8728. # Parlez vous
  8729.  
  8730. 1862
  8731. 01:35:39,780 --> 01:35:41,620
  8732. # I had more fun than I could tell
  8733.  
  8734. 1863
  8735. 01:35:41,620 --> 01:35:43,660
  8736. # Beneath the sheets with
  8737. Mademoiselle
  8738.  
  8739. 1864
  8740. 01:35:43,660 --> 01:35:46,620
  8741. # Hinky dinky, parlez vous
  8742.  
  8743. 1865
  8744. 01:35:48,570 --> 01:35:56,410
  8745. # Mademoiselle from Armentieres,
  8746. parlez vous
  8747.  
  8748. 1866
  8749. 01:35:56,410 --> 01:35:58,530
  8750. # She did a wink and cried,
  8751. "Oui, oui!
  8752.  
  8753. 1867
  8754. 01:35:58,530 --> 01:36:00,780
  8755. # "Let's see what you can do
  8756. with me"
  8757.  
  8758. 1868
  8759. 01:36:00,780 --> 01:36:03,660
  8760. # Hinky dinky, parlez vous
  8761.  
  8762. 1869
  8763. 01:36:04,870 --> 01:36:07,160
  8764. # They say they mechanised the war
  8765.  
  8766. 1870
  8767. 01:36:07,160 --> 01:36:08,780
  8768. # Parlez vous
  8769.  
  8770. 1871
  8771. 01:36:08,780 --> 01:36:11,200
  8772. # They say they mechanised the war
  8773.  
  8774. 1872
  8775. 01:36:11,200 --> 01:36:12,740
  8776. # Parlez vous
  8777.  
  8778. 1873
  8779. 01:36:12,740 --> 01:36:15,030
  8780. # They say they mechanised the war
  8781.  
  8782. 1874
  8783. 01:36:15,030 --> 01:36:17,200
  8784. # So what the hell
  8785. are we marching for?
  8786.  
  8787. 1875
  8788. 01:36:17,200 --> 01:36:20,200
  8789. # Hinky dinky, parlez vous
  8790.  
  8791. 1876
  8792. 01:36:37,740 --> 01:36:40,780
  8793. # Mademoiselle from Armentieres
  8794.  
  8795. 1877
  8796. 01:36:40,780 --> 01:36:41,870
  8797. # Parlez vous
  8798.  
  8799. 1878
  8800. 01:36:41,870 --> 01:36:44,620
  8801. # Mademoiselle from Armentieres
  8802.  
  8803. 1879
  8804. 01:36:44,620 --> 01:36:46,070
  8805. # Parlez vous
  8806.  
  8807. 1880
  8808. 01:36:46,070 --> 01:36:48,160
  8809. # Mademoiselle from Armentieres
  8810.  
  8811. 1881
  8812. 01:36:48,160 --> 01:36:50,120
  8813. # She hasn't been kissed for 40
  8814. years
  8815.  
  8816. 1882
  8817. 01:36:50,120 --> 01:36:52,700
  8818. # Hinky dinky, parlez vous
  8819.  
  8820. 1883
  8821. 01:36:54,160 --> 01:36:56,910
  8822. # The officers get all the steak
  8823.  
  8824. 1884
  8825. 01:36:56,910 --> 01:36:58,030
  8826. # Parlez vous
  8827.  
  8828. 1885
  8829. 01:36:58,030 --> 01:37:01,120
  8830. # The officers get all the steak
  8831.  
  8832. 1886
  8833. 01:37:01,120 --> 01:37:02,370
  8834. # Parlez vous
  8835.  
  8836. 1887
  8837. 01:37:02,370 --> 01:37:04,490
  8838. # The officers get all the steak
  8839.  
  8840. 1888
  8841. 01:37:04,490 --> 01:37:06,410
  8842. # And all we get is a belly ache
  8843.  
  8844. 1889
  8845. 01:37:06,410 --> 01:37:09,450
  8846. # Hinky dinky, parlez vous
  8847.  
  8848. 1890
  8849. 01:37:10,620 --> 01:37:11,990
  8850. # You might forget
  8851.  
  8852. 1891
  8853. 01:37:11,990 --> 01:37:14,240
  8854. # The gas and shells, parlez vous
  8855.  
  8856. 1892
  8857. 01:37:14,240 --> 01:37:15,870
  8858. # You might forget
  8859.  
  8860. 1893
  8861. 01:37:15,870 --> 01:37:18,450
  8862. # The gas and shells, parlez vous
  8863.  
  8864. 1894
  8865. 01:37:18,450 --> 01:37:19,570
  8866. # You might forget
  8867.  
  8868. 1895
  8869. 01:37:19,570 --> 01:37:20,780
  8870. # The groans and yells
  8871.  
  8872. 1896
  8873. 01:37:20,780 --> 01:37:21,910
  8874. # But you never forget
  8875.  
  8876. 1897
  8877. 01:37:21,910 --> 01:37:23,280
  8878. # The mademoiselles
  8879.  
  8880. 1898
  8881. 01:37:23,280 --> 01:37:25,740
  8882. # Hinky dinky, parlez vous
  8883.  
  8884. 1899
  8885. 01:37:43,950 --> 01:37:46,620
  8886. # Mademoiselle from Armentieres
  8887.  
  8888. 1900
  8889. 01:37:46,620 --> 01:37:47,660
  8890. # Parlez vous
  8891.  
  8892. 1901
  8893. 01:37:47,660 --> 01:37:50,410
  8894. # Mademoiselle from Armentieres
  8895.  
  8896. 1902
  8897. 01:37:50,410 --> 01:37:51,530
  8898. # Parlez vous
  8899.  
  8900. 1903
  8901. 01:37:51,530 --> 01:37:53,370
  8902. # Many and many a married man
  8903.  
  8904. 1904
  8905. 01:37:53,370 --> 01:37:55,660
  8906. # Wants to go back to France again
  8907.  
  8908. 1905
  8909. 01:37:55,660 --> 01:37:58,820
  8910. # Hinky dinky, parlez vous
  8911.  
  8912. 1906
  8913. 01:38:00,160 --> 01:38:03,120
  8914. # Mademoiselle from Armentieres
  8915.  
  8916. 1907
  8917. 01:38:03,120 --> 01:38:04,160
  8918. # Parlez vous
  8919.  
  8920. 1908
  8921. 01:38:04,160 --> 01:38:06,950
  8922. # Mademoiselle from Armentieres
  8923.  
  8924. 1909
  8925. 01:38:06,950 --> 01:38:08,120
  8926. # Parlez vous
  8927.  
  8928. 1910
  8929. 01:38:08,120 --> 01:38:10,530
  8930. # Just blow your nose
  8931. and dry your tears
  8932.  
  8933. 1911
  8934. 01:38:10,530 --> 01:38:12,530
  8935. # We'll all be back
  8936. in a few short years
  8937.  
  8938. 1912
  8939. 01:38:12,530 --> 01:38:15,410
  8940. # Hinky dinky, parlez vous
  8941.  
  8942. 1913
  8943. 01:38:16,870 --> 01:38:19,410
  8944. # Mademoiselle from Armentieres
  8945.  
  8946. 1914
  8947. 01:38:19,410 --> 01:38:20,530
  8948. # Parlez vous
  8949.  
  8950. 1915
  8951. 01:38:20,530 --> 01:38:23,120
  8952. # Mademoiselle from Armentieres
  8953.  
  8954. 1916
  8955. 01:38:23,120 --> 01:38:24,280
  8956. # Parlez vous
  8957.  
  8958. 1917
  8959. 01:38:24,280 --> 01:38:26,700
  8960. # I fell in love with her at sight
  8961.  
  8962. 1918
  8963. 01:38:26,700 --> 01:38:28,740
  8964. # Wet myself for half the night
  8965.  
  8966. 1919
  8967. 01:38:28,740 --> 01:38:31,490
  8968. # Hinky dinky, parlez vous
  8969.  
  8970. 1920
  8971. 01:38:33,200 --> 01:38:41,030
  8972. # Mademoiselle from Armentieres,
  8973. parlez vous
  8974.  
  8975. 1921
  8976. 01:38:41,030 --> 01:38:43,120
  8977. # You might forget
  8978. the gas and shell
  8979.  
  8980. 1922
  8981. 01:38:43,120 --> 01:38:45,030
  8982. # You never forget the mademoiselles
  8983.  
  8984. 1923
  8985. 01:38:45,030 --> 01:38:47,990
  8986. # Hinky dinky, parlez vous
  8987.  
  8988. 1924
  8989. 01:38:49,450 --> 01:38:51,200
  8990. # You might forget the gas and shell
  8991.  
  8992. 1925
  8993. 01:38:51,200 --> 01:38:53,490
  8994. # But you'll never forget
  8995. the mademoiselles
  8996.  
  8997. 1926
  8998. 01:38:53,490 --> 01:38:55,070
  8999. # Hinky dinky, parlez vous. #
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement