Advertisement
sofiasari

growns up

Jan 4th, 2019
393
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 126.65 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:32,200 --> 00:00:41,394
  3. PENERJEMAH : SUKAIR
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:42,200 --> 00:00:47,394
  8. akumenang.com
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:48,200 --> 00:00:56,394
  12. Request By : WANDY EKA PUTRA
  13. [Pay per Request]
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:06,200 --> 00:01:07,394
  17. Dribble dua tangan.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:07,394 --> 00:01:09,263
  21. Kenapa, apa karena aku negro?
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:09,263 --> 00:01:11,337
  25. Ya, itu yang ku pikirkan.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:33,127 --> 00:01:34,424
  29. Aku?
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:34,424 --> 00:01:36,187
  33. 10 detik lagi.
  34. Kita harus menambah skor.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:40,935 --> 00:01:42,459
  38. Kurt, Kurt, Kurt. Sini.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:42,459 --> 00:01:44,263
  42. Masuk.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:46,173 --> 00:01:47,333
  46. Oper!
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:47,333 --> 00:01:49,999
  50. Peluang terbuka, Lenny.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:49,999 --> 00:01:51,508
  54. Ya, ya.
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:51,508 --> 00:01:53,112
  58. Ya.
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:53,112 --> 00:01:54,975
  62. Peluang terbuka.
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:54,975 --> 00:01:57,481
  66. Kakinya menginjak garis.
  67.  
  68. 17
  69. 00:02:05,025 --> 00:02:08,461
  70. Pertama-tama, aku ingin berterima
  71. kasih pada keluarga Earnshaw...
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:08,461 --> 00:02:12,224
  75. ...yang telah beri izin untuk kita gunakan
  76. rumah danau ini merayakan kemenangan kita.
  77.  
  78. 19
  79. 00:02:12,224 --> 00:02:14,333
  80. Ya, Ferdinando Five.
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:15,002 --> 00:02:17,664
  84. Mereka hebat.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:17,664 --> 00:02:18,998
  88. Ayah mabuk.
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:18,998 --> 00:02:21,198
  92. Ya.
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:21,198 --> 00:02:25,573
  96. Hei. Kita disini untuk rayakan
  97. kemenangan anak-anak, bukan kau.
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:27,348 --> 00:02:31,182
  101. Aku ingin bicarakan mengenai
  102. apa yang dilakukan anak-anak sore tadi.
  103.  
  104. 25
  105. 00:02:31,182 --> 00:02:35,550
  106. Kalian bermain sesuai dengan
  107. apa yang selalu aku harapkan.
  108.  
  109. 26
  110. 00:02:35,550 --> 00:02:38,419
  111. Kalian tinggalkan semua masalah
  112. diluar dan siap bermain di lapangan.
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:38,993 --> 00:02:41,757
  116. Jadi saat bel tanda usai
  117. pertandingan berbunyi...
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:43,030 --> 00:02:44,395
  121. ...kalian menjadi juara.
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:44,395 --> 00:02:46,692
  125. Aku ingin kalian berjanji.
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:46,692 --> 00:02:50,598
  129. Aku ingin kalian jalani hidup persis seperti
  130. yang kalian mainkan dalam pertandingan tadi.
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:51,705 --> 00:02:54,435
  134. Saat bel tanda usai kehidupan
  135. kalian berbunyi...
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:58,245 --> 00:02:59,837
  139. ...kalian tak punya penyesalan.
  140.  
  141. 33
  142. 00:03:00,347 --> 00:03:01,575
  143. Bersulang untuk pelatih.
  144.  
  145. 34
  146. 00:03:08,889 --> 00:03:12,017
  147. Kalian adalah juara pertamaku.
  148.  
  149. 35
  150. 00:03:12,760 --> 00:03:14,216
  151. Tetap bersama.
  152.  
  153. 36
  154. 00:03:14,695 --> 00:03:16,128
  155. Saatnya mati./ Tidak.
  156.  
  157. 37
  158. 00:03:18,532 --> 00:03:20,124
  159. Pembunuh.
  160.  
  161. 38
  162. 00:03:20,124 --> 00:03:23,896
  163. Aku agen terhebat di Hollywood
  164. dan kau membuatku kesal.
  165.  
  166. 39
  167. 00:03:23,896 --> 00:03:26,403
  168. Aku akan menarik Brad Pitt
  169. dari filmmu.
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:26,403 --> 00:03:30,010
  173. Aku tarik juga Julia Roberts dari filmmu.
  174. Aku tak peduli, Sandy.
  175.  
  176. 41
  177. 00:03:30,010 --> 00:03:32,304
  178. Benar, sebaiknya kau mengalah.
  179.  
  180. 42
  181. 00:03:32,846 --> 00:03:33,904
  182. Terima kasih.
  183.  
  184. 43
  185. 00:03:33,904 --> 00:03:36,481
  186. Selamat Hari 4 Juli.
  187. Baiklah, aku sayang kau.
  188.  
  189. 44
  190. 00:03:36,481 --> 00:03:38,880
  191. Apa kabar, nak? Hei.
  192.  
  193. 45
  194. 00:03:39,353 --> 00:03:41,150
  195. Greggie, Keithie.
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:43,424 --> 00:03:46,484
  199. Pernah dengar permainan
  200. yang namanya Ular Tangga?
  201.  
  202. 47
  203. 00:03:46,484 --> 00:03:47,718
  204. Permainan yang seru.
  205.  
  206. 48
  207. 00:03:47,718 --> 00:03:49,522
  208. Aku sering memainkannya saat kecil.
  209.  
  210. 49
  211. 00:03:49,522 --> 00:03:52,598
  212. Oke, permainannya,
  213. ada anak dadunya.
  214.  
  215. 50
  216. 00:03:52,598 --> 00:03:56,099
  217. Lemparkan. Jika kau berakhir di
  218. anak tangga, kau bisa menaikinya.
  219.  
  220. 51
  221. 00:03:56,099 --> 00:03:59,671
  222. Jika kau berakhir di kepala ular,
  223. kau turun dan mulai lagi.
  224.  
  225. 52
  226. 00:03:59,671 --> 00:04:02,775
  227. Ya, kemudian apa?
  228. Pemenangnya dapat pelatihan bra?
  229.  
  230. 53
  231. 00:04:02,775 --> 00:04:05,343
  232. Ya, Ayah, kedengarannya
  233. permainan itu tak menarik.
  234.  
  235. 54
  236. 00:04:05,343 --> 00:04:07,503
  237. Ini dulu permainan terhebat.
  238.  
  239. 55
  240. 00:04:07,503 --> 00:04:09,239
  241. Aku dan kawanku sering memainkannya.
  242.  
  243. 56
  244. 00:04:09,239 --> 00:04:11,782
  245. Kami turun ke ruang bawah,
  246. minum cokelat panas.
  247.  
  248. 57
  249. 00:04:11,782 --> 00:04:13,852
  250. Kalau cokelat panas aku mau.
  251.  
  252. 58
  253. 00:04:14,255 --> 00:04:16,314
  254. Hei, Rita.
  255.  
  256. 59
  257. 00:04:16,314 --> 00:04:18,014
  258. Rita.
  259.  
  260. 60
  261. 00:04:18,014 --> 00:04:20,683
  262. Sebaiknya kau SMS saja dia.
  263. Dia sedang me-laundry.
  264.  
  265. 61
  266. 00:04:21,462 --> 00:04:24,124
  267. Ayah, kemarin kami ke rumah Spielbergs.
  268.  
  269. 62
  270. 00:04:24,124 --> 00:04:27,324
  271. Mereka punya TV ukuran 150-inch.
  272. Bisa kita beli yang itu?
  273.  
  274. 63
  275. 00:04:27,324 --> 00:04:30,061
  276. Saat kau menyutradarai film E. T.
  277. akan ku belikan itu.
  278.  
  279. 64
  280. 00:04:30,061 --> 00:04:33,172
  281. Apa objeknya disini?
  282. Aku tak mengerti.
  283.  
  284. 65
  285. 00:04:33,172 --> 00:04:37,436
  286. Kalian berlayar dan memotong
  287. kepala orang dengan gergaji mesin?
  288.  
  289. 66
  290. 00:04:37,436 --> 00:04:39,306
  291. Dan juga bisa menenggelamkan mereka.
  292.  
  293. 67
  294. 00:04:39,306 --> 00:04:41,311
  295. Oh, bisa ditenggelamkan.
  296. Sekarang aku mengerti.
  297.  
  298. 68
  299. 00:04:42,116 --> 00:04:44,140
  300. Nenek jatuh ke laut.
  301.  
  302. 69
  303. 00:04:44,518 --> 00:04:46,452
  304. Bisa tolong angkat teleponnya?
  305.  
  306. 70
  307. 00:04:46,920 --> 00:04:49,616
  308. Mungkin aku juga minta dibawakan
  309. chamomile untuk kerongkonganku.
  310.  
  311. 71
  312. 00:04:49,616 --> 00:04:52,315
  313. Berhentilah meng-SMS pengasuh.
  314. Kau tahu betapa tak sopannya itu...
  315.  
  316. 72
  317. 00:04:52,315 --> 00:04:55,121
  318. ...seorang anak meng-SMS pengasuhnya?
  319. Pergi ambil sendiri.
  320.  
  321. 73
  322. 00:04:55,121 --> 00:04:56,661
  323. Kenapa? Ayah meng-SMS semua orang.
  324.  
  325. 74
  326. 00:04:56,661 --> 00:05:00,823
  327. AKu meng-SMS orang lain untuk pekerjaanku
  328. agar menghasilkan uang untuk kalian.
  329.  
  330. 75
  331. 00:05:00,823 --> 00:05:04,664
  332. Aku sudah bawakan permintaan kalian./
  333. Siapa yang telpon, Rita?
  334.  
  335. 76
  336. 00:05:04,664 --> 00:05:07,864
  337. Maaf, Tn. Feder, aku tak tahu.
  338. Becky yang mengangkat.
  339.  
  340. 77
  341. 00:05:07,864 --> 00:05:10,909
  342. Oke. Terima kasih sudah buatkan itu./
  343. Astaga, Rita.
  344.  
  345. 78
  346. 00:05:10,909 --> 00:05:13,706
  347. Ini bukan Godiva.
  348. Apa kau mencoba meracuniku?
  349.  
  350. 79
  351. 00:05:14,515 --> 00:05:15,914
  352. Ya ampun, SMS saja.
  353.  
  354. 80
  355. 00:05:15,914 --> 00:05:18,711
  356. Aku tak ingin dengar lagi
  357. kata-kata seperti itu kau teriakan.
  358.  
  359. 81
  360. 00:05:20,454 --> 00:05:22,820
  361. Apa yang terjadi diluar sana?
  362.  
  363. 82
  364. 00:05:24,758 --> 00:05:26,385
  365. Ya ampun.
  366.  
  367. 83
  368. 00:05:28,462 --> 00:05:30,191
  369. Aku tak bermaksud menabraknya.
  370. Itu kecelakaan.
  371.  
  372. 84
  373. 00:05:30,191 --> 00:05:33,231
  374. Itu tak penting. Kau baik saja?
  375. Apa yang kau lakukan?
  376.  
  377. 85
  378. 00:05:33,231 --> 00:05:35,493
  379. Aku cuma menggunakan Navy-nya.
  380.  
  381. 86
  382. 00:05:35,493 --> 00:05:37,034
  383. Navy? Apa itu Navy?
  384.  
  385. 87
  386. 00:05:37,034 --> 00:05:39,672
  387. Navy yang ada di mobil
  388. untuk menanyakan beberapa hal.
  389.  
  390. 88
  391. 00:05:39,672 --> 00:05:42,502
  392. Maksudmu sistem navigasi, bodoh.
  393.  
  394. 89
  395. 00:05:42,502 --> 00:05:44,507
  396. Keithie, tenang./
  397. Ada yang menelpon.
  398.  
  399. 90
  400. 00:05:44,507 --> 00:05:47,943
  401. Dia bilang teman Ayah, Pelatih Buzzer,
  402. sudah pergi ke surga.
  403.  
  404. 91
  405. 00:05:47,943 --> 00:05:51,312
  406. Aku mencoba mencari surga itu
  407. di Navy stasiun...
  408.  
  409. 92
  410. 00:05:51,312 --> 00:05:53,112
  411. ...agar Ayah bisa mengunjunginya.
  412.  
  413. 93
  414. 00:05:58,859 --> 00:06:00,554
  415. Siapa teman Ayah?
  416.  
  417. 94
  418. 00:06:01,995 --> 00:06:06,193
  419. Pelatih Buzzer orang yang sangat
  420. istimewa dalam kehidupan Ayah.
  421.  
  422. 95
  423. 00:06:06,193 --> 00:06:08,426
  424. Ini buruk sekali.
  425.  
  426. 96
  427. 00:06:08,426 --> 00:06:11,332
  428. Sekarang minumlah cokelat
  429. panas bersama mereka.
  430.  
  431. 97
  432. 00:06:11,332 --> 00:06:12,840
  433. Kau baik saja?
  434.  
  435. 98
  436. 00:06:16,143 --> 00:06:18,043
  437. Oke, sayang.
  438.  
  439. 99
  440. 00:06:18,043 --> 00:06:19,611
  441. Kau percikan ke adikmu.
  442.  
  443. 100
  444. 00:06:19,611 --> 00:06:22,044
  445. Eric? Dari ibumu.
  446.  
  447. 101
  448. 00:06:28,622 --> 00:06:31,648
  449. Astaga. Eric.
  450. Kau baik saja?
  451.  
  452. 102
  453. 00:06:32,459 --> 00:06:33,824
  454. Donna.
  455.  
  456. 103
  457. 00:06:34,528 --> 00:06:37,622
  458. Ya ampun, Bean.
  459. Bean, tetap naik diatas itiknya.
  460.  
  461. 104
  462. 00:06:37,622 --> 00:06:40,266
  463. Tetap di itiknya.
  464. Apa yang terjadi?
  465.  
  466. 105
  467. 00:06:40,266 --> 00:06:42,459
  468. Oh, sayang.
  469.  
  470. 106
  471. 00:06:42,803 --> 00:06:43,827
  472. Halo, Bu.
  473.  
  474. 107
  475. 00:06:44,204 --> 00:06:45,228
  476. Hei./ Hei, Bu.
  477.  
  478. 108
  479. 00:06:45,228 --> 00:06:46,430
  480. Hai, Bu.
  481.  
  482. 109
  483. 00:06:46,430 --> 00:06:48,734
  484. Aku temui kau disana. Baiklah.
  485.  
  486. 110
  487. 00:06:48,734 --> 00:06:50,103
  488. Hei, ada masalah?
  489.  
  490. 111
  491. 00:06:50,103 --> 00:06:52,973
  492. Tak ada masalah.
  493. Akan kubicarakan denganmu nanti.
  494.  
  495. 112
  496. 00:06:53,547 --> 00:06:54,809
  497. Hei, hei.
  498.  
  499. 113
  500. 00:06:54,809 --> 00:06:56,847
  501. Aku buatkan pumpkin risotto
  502. yang kita lihat...
  503.  
  504. 114
  505. 00:06:56,847 --> 00:06:59,247
  506. ...di acara Rachael Ray
  507. "Sesi Musim panas".
  508.  
  509. 115
  510. 00:06:59,247 --> 00:07:01,786
  511. Rasanya tak enak, Bu./
  512. Seperti hewan mati di jalan.
  513.  
  514. 116
  515. 00:07:01,786 --> 00:07:04,651
  516. Deanne, kau dengar mereka
  517. bicara apa? Kau dengar...?
  518.  
  519. 117
  520. 00:07:04,651 --> 00:07:05,917
  521. Kau harus katakan sesuatu.
  522.  
  523. 118
  524. 00:07:05,917 --> 00:07:09,085
  525. Anak-anak. Kalian tahu Ayah
  526. sudah bekerja keras...
  527.  
  528. 119
  529. 00:07:09,085 --> 00:07:12,630
  530. ...agar rumah ini tetap bersih
  531. dan menyiapkan makanan untuk kita.
  532.  
  533. 120
  534. 00:07:12,630 --> 00:07:14,267
  535. Halo?
  536.  
  537. 121
  538. 00:07:14,267 --> 00:07:16,369
  539. Lagipula...
  540.  
  541. 122
  542. 00:07:16,837 --> 00:07:20,102
  543. ...Ibu belikan pizza.
  544.  
  545. 123
  546. 00:07:20,574 --> 00:07:23,134
  547. Kau tahu? Baik.
  548.  
  549. 124
  550. 00:07:23,134 --> 00:07:25,244
  551. Makan pizza itu.
  552.  
  553. 125
  554. 00:07:25,244 --> 00:07:26,606
  555. Kau membuat hatiku hancur.
  556.  
  557. 126
  558. 00:07:26,606 --> 00:07:28,805
  559. Kau hancurkan hatiku.
  560.  
  561. 127
  562. 00:07:30,217 --> 00:07:33,152
  563. Sepertinya dia mengalami
  564. kekecewaan lagi bulan ini.
  565.  
  566. 128
  567. 00:07:34,388 --> 00:07:36,754
  568. Astaga, ini berita buruk, sobat.
  569.  
  570. 129
  571. 00:07:37,791 --> 00:07:39,816
  572. Siapa yang menyiapkan pemakamannya?
  573.  
  574. 130
  575. 00:07:39,816 --> 00:07:43,520
  576. Oh, keponakannya?
  577. Ia pasti sangat sedih.
  578.  
  579. 131
  580. 00:07:43,520 --> 00:07:45,790
  581. Kau tahu, ia masih kelihatan seksi?
  582.  
  583. 132
  584. 00:07:45,790 --> 00:07:48,230
  585. Jangan buat aku marah, Marcus.
  586.  
  587. 133
  588. 00:07:51,104 --> 00:07:52,571
  589. Apa?
  590.  
  591. 134
  592. 00:07:53,941 --> 00:07:57,377
  593. Hei, jika aku tak datang
  594. ke acara pemakaman itu...
  595.  
  596. 135
  597. 00:07:57,611 --> 00:08:01,342
  598. ...katakan pada polisi kalau
  599. penyebabnya Arlene dari Applebee.
  600.  
  601. 136
  602. 00:08:02,049 --> 00:08:03,846
  603. Tidak, terima kasih sudah menghubungiku.
  604.  
  605. 137
  606. 00:08:03,846 --> 00:08:05,746
  607. Sampai ketemu disana.
  608.  
  609. 138
  610. 00:08:06,553 --> 00:08:08,145
  611. Dah.
  612.  
  613. 139
  614. 00:08:11,458 --> 00:08:13,449
  615. Pelatih sudah meninggal.
  616.  
  617. 140
  618. 00:08:14,962 --> 00:08:17,226
  619. Pemakamannya Jumat ini.
  620.  
  621. 141
  622. 00:08:19,366 --> 00:08:21,960
  623. Kurasa aku tak bisa hadapi ini sendiri.
  624.  
  625. 142
  626. 00:08:22,269 --> 00:08:23,702
  627. Kau bisa ikut denganku?
  628.  
  629. 143
  630. 00:08:24,638 --> 00:08:26,299
  631. Tentu.
  632.  
  633. 144
  634. 00:08:26,299 --> 00:08:29,499
  635. Akan kutunda operasi katarakku.
  636.  
  637. 145
  638. 00:08:29,499 --> 00:08:31,906
  639. Kau wanita istimewa bagiku.
  640.  
  641. 146
  642. 00:08:32,412 --> 00:08:37,179
  643. Sekarang akan ku bawa kau
  644. ke dunia yang penuh relaksasi.
  645.  
  646. 147
  647. 00:08:56,537 --> 00:08:58,596
  648. Baiklah, coba bersikap normal disini.
  649.  
  650. 148
  651. 00:08:58,596 --> 00:09:00,364
  652. Kenapa dengan kacamata hitammu?
  653.  
  654. 149
  655. 00:09:00,364 --> 00:09:02,634
  656. Aku tak mau ada yang memanggilku...
  657.  
  658. 150
  659. 00:09:02,634 --> 00:09:04,640
  660. Hollywood!
  661.  
  662. 151
  663. 00:09:05,445 --> 00:09:08,539
  664. Hei. Lihat itu. Kurt McKenzie./
  665. Hei.
  666.  
  667. 152
  668. 00:09:08,539 --> 00:09:11,309
  669. Dan seluruh keluarga McKenzie./
  670. Kemari.
  671.  
  672. 153
  673. 00:09:11,309 --> 00:09:13,350
  674. Deanne, kau semakin cantik./
  675. Benarkah?
  676.  
  677. 154
  678. 00:09:13,350 --> 00:09:16,148
  679. Isteriku disebelah sana.
  680. Sapalah dia. Anak-anak.
  681.  
  682. 155
  683. 00:09:16,148 --> 00:09:18,382
  684. Kulihat bokongmu makin besar saja.
  685.  
  686. 156
  687. 00:09:18,382 --> 00:09:20,925
  688. Ada sedikit Kardashian disana.
  689.  
  690. 157
  691. 00:09:20,925 --> 00:09:25,690
  692. Kau juga semakin kurus mirip dengan
  693. Michael Vick, jika dia menderita bulimia.
  694.  
  695. 158
  696. 00:09:26,733 --> 00:09:28,394
  697. Hai, Roxanne.
  698.  
  699. 159
  700. 00:09:28,394 --> 00:09:31,094
  701. Aku tak tahu apa kau masih ingat aku,
  702. aku datang di pernikahanmu.
  703.  
  704. 160
  705. 00:09:31,094 --> 00:09:34,536
  706. Aku yang duduk di meja itu semalaman.
  707. Deanne McKenzie.
  708.  
  709. 161
  710. 00:09:34,536 --> 00:09:35,902
  711. Tentu saja.
  712.  
  713. 162
  714. 00:09:35,902 --> 00:09:38,601
  715. Deanne, halo./
  716. Hai, senang melihatmu.
  717.  
  718. 163
  719. 00:09:38,601 --> 00:09:40,144
  720. Oh, astaga, kau kelihatan bersinar.
  721.  
  722. 164
  723. 00:09:40,347 --> 00:09:43,441
  724. Kau terlihat cantik dengan kehamilanmu.
  725.  
  726. 165
  727. 00:09:44,451 --> 00:09:46,783
  728. Apa yang kau bicarakan?
  729.  
  730. 166
  731. 00:09:50,657 --> 00:09:52,090
  732. Aku cuma bercanda.
  733.  
  734. 167
  735. 00:09:52,090 --> 00:09:55,660
  736. Astaga. Harusnya kau lihat sendiri
  737. wajahmu. Kau seperti...?
  738.  
  739. 168
  740. 00:09:56,496 --> 00:09:58,589
  741. Little Lenny Feder.
  742.  
  743. 169
  744. 00:09:58,589 --> 00:10:00,164
  745. Mama Ronzoni yang besar?
  746.  
  747. 170
  748. 00:10:00,367 --> 00:10:02,733
  749. Lihat si ganteng dari prosciutto ini.
  750.  
  751. 171
  752. 00:10:02,733 --> 00:10:05,269
  753. Dan dengan kesuksesan besarnya.
  754.  
  755. 172
  756. 00:10:05,269 --> 00:10:07,669
  757. Kemari, beri Mama ciuman.
  758.  
  759. 173
  760. 00:10:09,843 --> 00:10:12,073
  761. Boleh aku cium pipi saja?
  762.  
  763. 174
  764. 00:10:12,073 --> 00:10:16,409
  765. Sudah. Mataku terkena topimu,
  766. tapi aku tak apa-apa.
  767.  
  768. 175
  769. 00:10:17,217 --> 00:10:20,709
  770. Bagaimana dengan menantumu.
  771. Ku dengar dia suami rumah tangga sekarang.
  772.  
  773. 176
  774. 00:10:20,709 --> 00:10:23,754
  775. Puteriku harus mencari nafkah
  776. seharian untuk mereka...
  777.  
  778. 177
  779. 00:10:23,754 --> 00:10:26,051
  780. ...sementara suaminya tinggal
  781. dirumah bersih-bersih.
  782.  
  783. 178
  784. 00:10:26,051 --> 00:10:28,490
  785. Aku tak tahu kenapa kau tega
  786. membicarakanku seperti itu...
  787.  
  788. 179
  789. 00:10:28,490 --> 00:10:31,631
  790. ...saat kau terlihat seperti Idi Amin
  791. dengan baling-baling di kepalamu.
  792.  
  793. 180
  794. 00:10:31,631 --> 00:10:34,460
  795. Roxanne, kenalkan ini ibuku.
  796.  
  797. 181
  798. 00:10:34,460 --> 00:10:39,163
  799. Halo, Mama Ronzoni, senang bertemu
  800. denganmu. Aku isteri Little Lenny.
  801.  
  802. 182
  803. 00:10:39,163 --> 00:10:43,173
  804. Kau dapat isteri yang menggiurkan, Lenny.
  805.  
  806. 183
  807. 00:10:43,173 --> 00:10:45,402
  808. Ya, rasanya memang sedap.
  809.  
  810. 184
  811. 00:10:46,146 --> 00:10:47,738
  812. Pastinya.
  813.  
  814. 185
  815. 00:10:50,751 --> 00:10:53,185
  816. Apa Aku sudah bilang agar
  817. kau matikan ponselmu, Greg?
  818.  
  819. 186
  820. 00:10:53,185 --> 00:10:55,048
  821. Ya, tapi ini terapis pijatku.
  822.  
  823. 187
  824. 00:10:55,048 --> 00:10:57,486
  825. Apa? Tidak boleh ada ponsel.
  826.  
  827. 188
  828. 00:10:57,486 --> 00:10:59,319
  829. Tak boleh ada ponsel?
  830. Kalau begitu aku pergi dari sini.
  831.  
  832. 189
  833. 00:10:59,726 --> 00:11:00,818
  834. Higgie.
  835.  
  836. 190
  837. 00:11:00,818 --> 00:11:03,656
  838. Siapa yang siap untuk
  839. dapatkan pemakamannya?
  840.  
  841. 191
  842. 00:11:04,965 --> 00:11:06,728
  843. Maaf, kematian membuatku aneh.
  844.  
  845. 192
  846. 00:11:06,728 --> 00:11:08,367
  847. Apa kabar, McKenzie?
  848.  
  849. 193
  850. 00:11:08,367 --> 00:11:10,765
  851. Tanganmu lembut sekali.
  852. Masih gunakan Palmolive?
  853.  
  854. 194
  855. 00:11:10,765 --> 00:11:12,199
  856. Hei, apa kabar, Lenny?
  857.  
  858. 195
  859. 00:11:12,199 --> 00:11:14,636
  860. Sobat, ku pikir kau mulai olahraga.
  861.  
  862. 196
  863. 00:11:14,636 --> 00:11:16,935
  864. Apa maksudmu?/
  865. Kau gemuk.
  866.  
  867. 197
  868. 00:11:16,935 --> 00:11:18,202
  869. Tidak. Tidak.
  870.  
  871. 198
  872. 00:11:18,202 --> 00:11:21,279
  873. Hei, ini kabar bagus.
  874. Aku selalu ingin menjadi agenmu.
  875.  
  876. 199
  877. 00:11:21,279 --> 00:11:23,279
  878. Kau kembaran ketiga dari Olsen bersaudara?
  879.  
  880. 200
  881. 00:11:23,279 --> 00:11:25,509
  882. Jangan bercanda.
  883. Hei, itu anak-anakmu?
  884.  
  885. 201
  886. 00:11:26,453 --> 00:11:28,614
  887. Dia siapa gadis itu?
  888. Ia bukan pengasuh anak-anakmu, 'kan?
  889.  
  890. 202
  891. 00:11:28,614 --> 00:11:32,885
  892. Bukan, dia sahabat kami dari China.
  893.  
  894. 203
  895. 00:11:32,885 --> 00:11:34,960
  896. Oh, ya.
  897. Tidak, aku sudah mengunjungi situs itu.
  898.  
  899. 204
  900. 00:11:34,960 --> 00:11:36,152
  901. Tidak, tidak.
  902.  
  903. 205
  904. 00:11:36,152 --> 00:11:40,925
  905. Seperti pertukaran pelajar...
  906. Isteriku yang membawanya ke rumah.
  907.  
  908. 206
  909. 00:11:40,925 --> 00:11:43,467
  910. Oh, isterimu suka wanita.
  911. Oh, itu menyenangkan.
  912.  
  913. 207
  914. 00:11:43,467 --> 00:11:45,468
  915. Hollywood. Dia selalu beruntung.
  916.  
  917. 208
  918. 00:11:45,468 --> 00:11:47,937
  919. Cuma pertukaran pelajar./
  920. Aku selalu berpikir...
  921.  
  922. 209
  923. 00:11:47,937 --> 00:11:49,541
  924. Hei.
  925.  
  926. 210
  927. 00:11:50,177 --> 00:11:53,544
  928. Lamonsoff. Baru tiba dengan mobil Caddy?
  929.  
  930. 211
  931. 00:11:53,544 --> 00:11:54,738
  932. Begitulah.
  933.  
  934. 212
  935. 00:11:54,738 --> 00:11:58,282
  936. Dan kau sudah semakin besar sekarang.
  937. Ukuran dadamu B-cup sekarang?
  938.  
  939. 213
  940. 00:12:00,554 --> 00:12:02,954
  941. Hei, pendengaranmu bagus.
  942. Kau dapat paket NFL untuk itu?
  943.  
  944. 214
  945. 00:12:04,524 --> 00:12:07,084
  946. Caddy yang bagus.
  947. Kau menjual furnitur untuk halaman?
  948.  
  949. 215
  950. 00:12:07,084 --> 00:12:10,093
  951. Aku pimpinan Branchville Lawn Furniture.
  952.  
  953. 216
  954. 00:12:10,093 --> 00:12:11,560
  955. Aku sekarang bosnya.
  956.  
  957. 217
  958. 00:12:11,560 --> 00:12:12,926
  959. Oh, baguslah, Eric.
  960.  
  961. 218
  962. 00:12:12,926 --> 00:12:15,591
  963. Aku senang kau bawa serta Ibumu./
  964. Itu bagus.
  965.  
  966. 219
  967. 00:12:15,591 --> 00:12:19,136
  968. Seperti berjabat tangan dengan Eagle.
  969. Sampai nanti.
  970.  
  971. 220
  972. 00:12:21,608 --> 00:12:25,135
  973. Astaga. Itu Kapten Caring
  974. dari SS Melodrama.
  975.  
  976. 221
  977. 00:12:25,135 --> 00:12:27,303
  978. Oh, dia akan berlebihan menyikapinya.
  979.  
  980. 222
  981. 00:12:27,303 --> 00:12:28,971
  982. "Hei."
  983.  
  984. 223
  985. 00:12:29,416 --> 00:12:30,508
  986. Hei.
  987.  
  988. 224
  989. 00:12:30,508 --> 00:12:32,117
  990. Hei.
  991.  
  992. 225
  993. 00:12:32,117 --> 00:12:34,845
  994. Keadaan yang buruk, ya?/
  995. Aku tahu. Ini menyedihkan.
  996.  
  997. 226
  998. 00:12:34,845 --> 00:12:36,045
  999. Senang melihatmu.
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:12:36,045 --> 00:12:38,783
  1003. Buzzer sudah melatih tim di surga sekarang.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:12:38,783 --> 00:12:42,986
  1007. Benar./
  1008. Dia punya Wilt, Pistol Pete, Dr. J.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:12:42,986 --> 00:12:45,427
  1012. Ya, Dr. J masih hidup.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:12:45,899 --> 00:12:48,197
  1016. Tipe-tipe orang seperti itu./
  1017. Ya, ya.
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:12:48,197 --> 00:12:49,630
  1021. Kau kelihatan keren.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:12:49,630 --> 00:12:52,533
  1025. Seperti Elvis yang mirip Oompa Loompa...
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:12:52,533 --> 00:12:54,401
  1029. ...tepat berada di depanku sekarang.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:12:54,401 --> 00:12:57,634
  1033. Aku tak melucu di pemakaman
  1034. karena itu sungguh tak sopan.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:12:57,634 --> 00:13:00,746
  1038. Tapi jika itu bagian dari proses
  1039. menghilangkan kesedihan, tak masalah.
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:13:00,746 --> 00:13:02,279
  1043. Benar. Terima kasih.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:13:02,279 --> 00:13:04,383
  1047. Tak masalah jika jariku dibokongmu?
  1048.  
  1049. 238
  1050. 00:13:05,986 --> 00:13:08,614
  1051. Hei, Roxanne.
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:13:08,614 --> 00:13:12,088
  1055. Masih ingat Rob,
  1056. yang sering kuceritakan itu? Rob?
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:13:12,088 --> 00:13:13,419
  1060. Tentu saja.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:13:13,419 --> 00:13:17,051
  1064. Anak yang tak mengalami pubertas
  1065. sampai umurnya 19 tahun, 'kan?
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:13:17,998 --> 00:13:20,159
  1069. Itu rahasia kita.
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:13:20,159 --> 00:13:22,631
  1073. Dan ini pasti ibumu.
  1074.  
  1075. 244
  1076. 00:13:23,136 --> 00:13:24,160
  1077. Istriku.
  1078.  
  1079. 245
  1080. 00:13:24,871 --> 00:13:25,997
  1081. Maaf.
  1082.  
  1083. 246
  1084. 00:13:25,997 --> 00:13:28,300
  1085. Hai. Aku Gloria.
  1086.  
  1087. 247
  1088. 00:13:28,300 --> 00:13:31,808
  1089. Senang berkenalan.
  1090. Bajumu bagus sekali.
  1091.  
  1092. 248
  1093. 00:13:32,512 --> 00:13:34,844
  1094. Oh, terima kasih.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:13:34,844 --> 00:13:37,074
  1098. Dan aku suka syalmu./
  1099. Terima kasih.
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:13:37,851 --> 00:13:40,479
  1103. Dia akan mengikatku dengan itu nanti.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:13:42,189 --> 00:13:44,214
  1107. Dia tak bercanda.
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:13:45,926 --> 00:13:47,860
  1111. Oh, menjijikan.
  1112.  
  1113. 253
  1114. 00:13:47,860 --> 00:13:51,486
  1115. Oh, itu lidah yang panjang.
  1116.  
  1117. 254
  1118. 00:13:54,034 --> 00:13:57,128
  1119. Kita ketemu lagi didalam.
  1120. Sampai nanti.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:13:59,339 --> 00:14:01,705
  1124. Hai. Duduk disana? Ya.
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:14:01,705 --> 00:14:04,844
  1128. Duduk disini.
  1129. Aku akan menyapa Lenny.
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:14:04,844 --> 00:14:07,172
  1133. Tidak, sayang./
  1134. Oh, hai. Lenny.
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:14:07,172 --> 00:14:08,939
  1138. Apa kabar?
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:14:08,939 --> 00:14:11,345
  1142. Ku dengar kabarnya...
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:14:11,345 --> 00:14:14,544
  1146. ...kalian menyewa rumah danau
  1147. milik Earnshaw untuk kita...
  1148.  
  1149. 261
  1150. 00:14:14,544 --> 00:14:15,915
  1151. ...selama akhir pekan ini.
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:14:15,915 --> 00:14:17,818
  1155. Itu seperti mimpi yang
  1156. menjadi nyata bagi kami.
  1157.  
  1158. 263
  1159. 00:14:17,818 --> 00:14:20,016
  1160. Kami memang sudah menyewanya
  1161. sampai akhir pekan ini...
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:14:20,016 --> 00:14:23,094
  1165. Kami tak tinggal disana sampai
  1166. akhir pekan. Kami harus ke Milan.
  1167.  
  1168. 265
  1169. 00:14:23,094 --> 00:14:25,060
  1170. Untuk acara fashion show Roxanne.
  1171.  
  1172. 266
  1173. 00:14:25,060 --> 00:14:26,699
  1174. Ya, sayang sekali.
  1175.  
  1176. 267
  1177. 00:14:26,699 --> 00:14:29,097
  1178. Tapi kalian akan senang-senang
  1179. di Milan.
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:14:29,097 --> 00:14:32,238
  1183. J Lo dan Marc Anthony
  1184. liburan ke sana tahun lalu.
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:14:32,238 --> 00:14:35,568
  1188. Di jalan menuju Danau Como,
  1189. dimana George Clooney punya villa.
  1190.  
  1191. 270
  1192. 00:14:35,568 --> 00:14:37,642
  1193. Aku terlalu banyak baca majalah.
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:14:37,642 --> 00:14:39,142
  1197. Ayo. Maaf.
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:14:39,142 --> 00:14:41,439
  1201. Dia tak suka saat aku bicarakan ini.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:14:41,439 --> 00:14:43,879
  1205. Kami balik kesana.
  1206. Memalukan, ya?
  1207.  
  1208. 274
  1209. 00:14:43,879 --> 00:14:46,814
  1210. Oh, dan Tom Cruise juga menikah disana.
  1211.  
  1212. 275
  1213. 00:14:47,320 --> 00:14:49,151
  1214. Terima kasih sudah beritahu./
  1215. Apa?
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:14:49,151 --> 00:14:52,450
  1219. Aku tak mengerti kenapa kau
  1220. menyewanya sampai akhir pekan.
  1221.  
  1222. 277
  1223. 00:14:52,450 --> 00:14:56,153
  1224. Karena ini liburan. Mereka takkan
  1225. menyewakannya untuk satu malam.
  1226.  
  1227. 278
  1228. 00:14:56,153 --> 00:14:59,628
  1229. Jadi teman-temanmu berpesta disana
  1230. sementara kamu ada di Milan.
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:14:59,628 --> 00:15:01,096
  1234. Ya./
  1235. Baik sekali kau.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:15:01,096 --> 00:15:03,532
  1239. Kita berdua orang baik.
  1240. Itu juga uangmu, 'kan?
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:15:03,532 --> 00:15:06,570
  1244. Ya, itu uangmu, itu uangnya.
  1245. Itu uangku.
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:15:06,773 --> 00:15:09,173
  1249. Ayo tumpukan uang kita dan bagikan.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:15:09,173 --> 00:15:11,867
  1253. Topi yang bagus, bisa membawa
  1254. orang mati kembali ke ruang ini.
  1255.  
  1256. 284
  1257. 00:15:11,867 --> 00:15:15,310
  1258. Maaf, aku gugup.
  1259. Ini pemakaman, aku merasa aneh.
  1260.  
  1261. 285
  1262. 00:15:18,551 --> 00:15:21,520
  1263. Itu dia, Joe Hollywood.
  1264.  
  1265. 286
  1266. 00:15:21,520 --> 00:15:23,781
  1267. Si Agen Besar Pencari Bakat.
  1268.  
  1269. 287
  1270. 00:15:23,781 --> 00:15:26,892
  1271. Menurutmu dia mewakili Hulk Hogan?
  1272.  
  1273. 288
  1274. 00:15:27,193 --> 00:15:29,093
  1275. Tidak.
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:15:29,562 --> 00:15:32,053
  1279. Kalau begitu dia tak besar, ya?
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:15:32,832 --> 00:15:36,859
  1283. Ngomong-ngomong, jika ada yang tanya,
  1284. Rita adalah siswi pertukaran pelajar.
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:15:40,707 --> 00:15:42,504
  1288. Andre.
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:15:43,176 --> 00:15:46,111
  1292. Kurasa aku menduduki HP-mu.
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:15:46,713 --> 00:15:49,682
  1296. Sekarang aku tahu apa yang
  1297. terjadi pada tangki ikan.
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:15:51,051 --> 00:15:53,281
  1301. Robert "Buzzer" Ferdinando...
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:15:53,281 --> 00:15:55,387
  1305. ...adalah pelatih yang hebat.
  1306.  
  1307. 296
  1308. 00:15:55,387 --> 00:16:00,015
  1309. Apa kata yang tepat untuk menggambarkan
  1310. kesetiaannya pada anak didiknya.
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:16:00,015 --> 00:16:02,627
  1314. Dia benar-benar peduli.
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:16:03,263 --> 00:16:05,322
  1318. Saat Robert tahu kalau
  1319. hidupnya sudah singkat...
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:16:05,322 --> 00:16:08,023
  1323. ...ia bilang ada seseorang yang
  1324. ia inginkan...
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:16:08,023 --> 00:16:10,465
  1328. ...untuk menyampaikan beberapa
  1329. kata untuk mengenangnya.
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:16:10,465 --> 00:16:14,038
  1333. Aku ingin minta Lenny Feder
  1334. untuk naik ke atas sini.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:16:21,982 --> 00:16:24,712
  1338. Maaf, aku tak mempersiapkannya sama sekali.
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:16:24,712 --> 00:16:27,284
  1342. Aku merasa terhormat...
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:16:28,254 --> 00:16:30,313
  1346. ...pelatih memintaku melakukan ini, tapi...
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:16:31,725 --> 00:16:36,458
  1350. aku juga merasa sedih karena
  1351. aku sudah lama tak bertemu dengannya.
  1352.  
  1353. 306
  1354. 00:16:36,458 --> 00:16:40,087
  1355. Dia sering memintaku untuk
  1356. datang kemari dan mengunjunginya...
  1357.  
  1358. 307
  1359. 00:16:40,087 --> 00:16:44,100
  1360. ...sementara aku terlalu sibuk
  1361. dengan pekerjaanku dan aku menyesal.
  1362.  
  1363. 308
  1364. 00:16:44,871 --> 00:16:47,931
  1365. Aku mengerti kalau tim St. Mark
  1366. tahun 1978...
  1367.  
  1368. 309
  1369. 00:16:47,931 --> 00:16:52,044
  1370. ...adalah tim juara yang pernah
  1371. dibina oleh pelatih...
  1372.  
  1373. 310
  1374. 00:16:53,279 --> 00:16:55,747
  1375. ...dan itu sangat mengesankan,
  1376. harus ku katakan...
  1377.  
  1378. 311
  1379. 00:16:55,747 --> 00:16:58,611
  1380. ...itu juga ditentukan oleh
  1381. bakat yang kita punya.
  1382.  
  1383. 312
  1384. 00:16:58,611 --> 00:17:00,616
  1385. Percaya atau tidak...
  1386.  
  1387. 313
  1388. 00:17:00,616 --> 00:17:05,281
  1389. ...Robbie dan Marcus adalah
  1390. yang paling pendek di tahun 1978.
  1391.  
  1392. 314
  1393. 00:17:06,259 --> 00:17:08,352
  1394. Tapi dia punya kemampuan
  1395. yang tak pernah kalian kuasai.
  1396.  
  1397. 315
  1398. 00:17:08,352 --> 00:17:10,723
  1399. Mereka tahu bagaimana melewatkan bola.
  1400.  
  1401. 316
  1402. 00:17:11,598 --> 00:17:15,864
  1403. Sepertinya ada yang sudah belajar bagaimana
  1404. melewatkan Kentucky Fried Chicken.
  1405.  
  1406. 317
  1407. 00:17:17,037 --> 00:17:18,902
  1408. Aku bercanda.
  1409.  
  1410. 318
  1411. 00:17:18,902 --> 00:17:22,303
  1412. Kita mengucapkan selamat jalan untukmu
  1413. yang menjadi bagian besar dari hidup kami semua.
  1414.  
  1415. 319
  1416. 00:17:22,303 --> 00:17:26,605
  1417. Kau mempengaruhi semua orang di ruang ini.
  1418.  
  1419. 320
  1420. 00:17:28,148 --> 00:17:31,311
  1421. Ku harap kami bisa jalani hidup
  1422. sepertimu.
  1423.  
  1424. 321
  1425. 00:17:31,951 --> 00:17:37,787
  1426. Tak punya penyesalan saat
  1427. bel tanda kehidupan berakhir.
  1428.  
  1429. 322
  1430. 00:17:38,658 --> 00:17:40,990
  1431. Jadi ayo kita mengheningkan cipta.
  1432.  
  1433. 323
  1434. 00:17:54,574 --> 00:17:57,475
  1435. Harusnya acaranya berakhir
  1436. setelah kau tadi.
  1437.  
  1438. 324
  1439. 00:17:57,475 --> 00:17:59,305
  1440. Ini gila.
  1441.  
  1442. 325
  1443. 00:17:59,305 --> 00:18:00,707
  1444. Ya.
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:18:01,081 --> 00:18:04,642
  1448. Aku bertaruh 5 dolar ia akan berlutut.
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:18:05,051 --> 00:18:06,575
  1452. Baik.
  1453.  
  1454. 328
  1455. 00:18:14,094 --> 00:18:15,755
  1456. Diam.
  1457.  
  1458. 329
  1459. 00:18:52,899 --> 00:18:54,059
  1460. Dewasalah?
  1461.  
  1462. 330
  1463. 00:18:54,059 --> 00:18:55,633
  1464. Oh, lihat dia sekarang.
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:18:56,436 --> 00:18:59,337
  1468. Jangan marah, Robbie.
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:19:01,241 --> 00:19:04,142
  1472. Bagaimana menurutmu istrinya Rob?
  1473. Kita turut bahagia atau...?
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:19:04,142 --> 00:19:07,040
  1477. Astaga. Nenek St. Pauli itu?
  1478. Dia boleh juga.
  1479.  
  1480. 334
  1481. 00:19:07,040 --> 00:19:08,578
  1482. Dia cantik.
  1483.  
  1484. 335
  1485. 00:19:08,578 --> 00:19:10,613
  1486. Maksudku dengan wig-nya yang besar itu.
  1487.  
  1488. 336
  1489. 00:19:10,613 --> 00:19:12,182
  1490. Ya. Tepat.
  1491.  
  1492. 337
  1493. 00:19:14,387 --> 00:19:17,879
  1494. Saat Ben Franklin bermain layang-layang
  1495. dan ada kunci disana...
  1496.  
  1497. 338
  1498. 00:19:17,879 --> 00:19:19,991
  1499. ...itu kunci untuk apartemennya.
  1500.  
  1501. 339
  1502. 00:19:19,991 --> 00:19:22,025
  1503. Oh, lucu sekali.
  1504.  
  1505. 340
  1506. 00:19:22,025 --> 00:19:26,564
  1507. Tapi harus ku katakan,
  1508. sepertinya dia sedang jatuh cinta.
  1509.  
  1510. 341
  1511. 00:19:26,564 --> 00:19:28,758
  1512. Dia jatuh cinta dengan 3 isteri sekaligus.
  1513.  
  1514. 342
  1515. 00:19:28,758 --> 00:19:30,664
  1516. Penipu, Pemukul dan Pemakan.
  1517.  
  1518. 343
  1519. 00:19:30,664 --> 00:19:34,273
  1520. Masalahnya adalah dia selalu
  1521. terlalu cepat jatuh cinta.
  1522.  
  1523. 344
  1524. 00:19:34,273 --> 00:19:37,568
  1525. Dan nanti suatu hari dia sadar
  1526. wanita itu sudah semakin tua.
  1527.  
  1528. 345
  1529. 00:19:37,568 --> 00:19:39,109
  1530. Kopi, Tn. Feder?
  1531.  
  1532. 346
  1533. 00:19:39,109 --> 00:19:40,906
  1534. Tidak, tak usah.
  1535.  
  1536. 347
  1537. 00:19:40,906 --> 00:19:44,675
  1538. Maksudku, terima kasih. Kau baik
  1539. sekali membawakanku kopi.
  1540.  
  1541. 348
  1542. 00:19:44,675 --> 00:19:48,981
  1543. Kau minum saja, sembari
  1544. kau belajar di dalam gereja.
  1545.  
  1546. 349
  1547. 00:19:49,589 --> 00:19:51,181
  1548. Tapi tadi di SMS anda minta kopi.
  1549.  
  1550. 350
  1551. 00:19:51,181 --> 00:19:54,190
  1552. Aku SMS agar kau minum kopi
  1553. sambil belajar.
  1554.  
  1555. 351
  1556. 00:19:54,190 --> 00:19:56,760
  1557. Jadi belajarlah di gereja.
  1558.  
  1559. 352
  1560. 00:19:56,760 --> 00:19:59,228
  1561. Pergilah, Rita.
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:20:06,105 --> 00:20:07,436
  1565. Ibu, aku mau susu.
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:20:07,436 --> 00:20:12,237
  1569. Oh, tentu, sayang. Kemari.
  1570. Akan ku berikan susu padamu.
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:20:14,180 --> 00:20:16,171
  1574. Pelan-pelan, sayang.
  1575. Jangan buru-buru.
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:20:16,171 --> 00:20:18,078
  1579. Kau membuat perutku sakit.
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:20:20,820 --> 00:20:22,549
  1583. Anakmu lucu./ Ya.
  1584.  
  1585. 358
  1586. 00:20:22,549 --> 00:20:23,746
  1587. Berapa umurnya?
  1588.  
  1589. 359
  1590. 00:20:24,791 --> 00:20:27,624
  1591. Oh, dia 48 bulan.
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:20:27,624 --> 00:20:29,261
  1595. Berarti 4 tahun.
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:20:29,796 --> 00:20:30,854
  1599. Ya.
  1600.  
  1601. 362
  1602. 00:20:30,854 --> 00:20:34,124
  1603. Kami bermaksud menyapihnya tahun lalu,
  1604. tapi dia sangat suka ASI...
  1605.  
  1606. 363
  1607. 00:20:34,124 --> 00:20:36,598
  1608. ...dan kami tak bisa bilang tidak.
  1609.  
  1610. 364
  1611. 00:20:36,598 --> 00:20:38,464
  1612. Hei, sayang?
  1613.  
  1614. 365
  1615. 00:20:38,464 --> 00:20:40,663
  1616. Bisa gunakan sendok?
  1617.  
  1618. 366
  1619. 00:20:40,663 --> 00:20:41,966
  1620. Tidak.
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:20:41,966 --> 00:20:46,339
  1624. Tidak, tidak!
  1625.  
  1626. 368
  1627. 00:20:46,339 --> 00:20:48,571
  1628. Sepertinya dia tak dapat memo.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:21:10,103 --> 00:21:14,267
  1632. Hei. Biar aku saja ditempat parkir itu./
  1633. Harus kita hormati mobil Caddy.
  1634.  
  1635. 370
  1636. 00:21:14,774 --> 00:21:16,799
  1637. Senang kau bawa mobil kecil itu kemari.
  1638.  
  1639. 371
  1640. 00:21:16,799 --> 00:21:18,443
  1641. Hei./ Hei.
  1642.  
  1643. 372
  1644. 00:21:18,443 --> 00:21:19,873
  1645. Hei. Hai, Gloria.
  1646.  
  1647. 373
  1648. 00:21:19,873 --> 00:21:21,104
  1649. Lihat ini./ Ayo.
  1650.  
  1651. 374
  1652. 00:21:21,104 --> 00:21:22,339
  1653. Ya.
  1654.  
  1655. 375
  1656. 00:21:22,339 --> 00:21:24,642
  1657. Hei, mobil Rob juga Oompa Loompa.
  1658.  
  1659. 376
  1660. 00:21:24,642 --> 00:21:28,116
  1661. Oke, hati-hati dekat danau./
  1662. Kita menginap semalam saja.
  1663.  
  1664. 377
  1665. 00:21:28,116 --> 00:21:29,687
  1666. Ya? Kau bisa?
  1667.  
  1668. 378
  1669. 00:21:31,858 --> 00:21:33,450
  1670. Ayah, mesin apa itu?
  1671.  
  1672. 379
  1673. 00:21:33,450 --> 00:21:35,526
  1674. Itu untuk menjauhkan ngengat.
  1675.  
  1676. 380
  1677. 00:21:35,526 --> 00:21:37,162
  1678. Jika terkena itu ngengatnya kenapa?
  1679.  
  1680. 381
  1681. 00:21:37,162 --> 00:21:38,888
  1682. Mati./
  1683. Jangan bilang begitu, Higgins.
  1684.  
  1685. 382
  1686. 00:21:39,098 --> 00:21:40,531
  1687. Maaf. Tak mati, Mexico.
  1688.  
  1689. 383
  1690. 00:21:40,531 --> 00:21:44,568
  1691. Tidak, itu akan menyengat mereka...
  1692.  
  1693. 384
  1694. 00:21:44,568 --> 00:21:47,729
  1695. ...jadi ngengat itu akan jatuh.
  1696.  
  1697. 385
  1698. 00:21:47,729 --> 00:21:49,340
  1699. Membunuh dengan aliran listrik?
  1700.  
  1701. 386
  1702. 00:21:49,340 --> 00:21:51,340
  1703. Tidak, tidak./
  1704. Tapi, Ayah, mereka sekarat.
  1705.  
  1706. 387
  1707. 00:21:51,340 --> 00:21:52,876
  1708. Itu membunuh mereka?/
  1709. Tidak.
  1710.  
  1711. 388
  1712. 00:21:53,813 --> 00:21:54,871
  1713. Ayah, tidak.
  1714.  
  1715. 389
  1716. 00:21:54,871 --> 00:21:56,208
  1717. Tidak, tidak.
  1718.  
  1719. 390
  1720. 00:21:56,208 --> 00:21:58,145
  1721. Oke? Biar Ayah matikan.
  1722.  
  1723. 391
  1724. 00:21:58,145 --> 00:22:01,651
  1725. Lihat, mereka akan baik-baik saja.
  1726. Ayah janji.
  1727.  
  1728. 392
  1729. 00:22:01,651 --> 00:22:04,085
  1730. Lihat ini.
  1731.  
  1732. 393
  1733. 00:22:04,490 --> 00:22:05,718
  1734. Dia masih tertidur.
  1735.  
  1736. 394
  1737. 00:22:05,718 --> 00:22:07,826
  1738. Itu mati, Ayah.
  1739.  
  1740. 395
  1741. 00:22:08,528 --> 00:22:10,052
  1742. Ayunan di beranda.
  1743.  
  1744. 396
  1745. 00:22:10,052 --> 00:22:12,595
  1746. Aku tahu apa yang akan
  1747. ku lakukan akhir pekan ini.
  1748.  
  1749. 397
  1750. 00:22:15,702 --> 00:22:17,192
  1751. Sekarang dia mati.
  1752.  
  1753. 398
  1754. 00:22:17,192 --> 00:22:20,362
  1755. Selamat datang kembali di tahun 1978.
  1756. Rumah danau.
  1757.  
  1758. 399
  1759. 00:22:20,940 --> 00:22:22,840
  1760. Tak ada yang berubah,
  1761. ini luar biasa.
  1762.  
  1763. 400
  1764. 00:22:22,840 --> 00:22:24,943
  1765. Aku tak ingat sebesar ini.
  1766.  
  1767. 401
  1768. 00:22:24,943 --> 00:22:27,739
  1769. Ini dapurku. Ini tempatnya, sekarang.
  1770.  
  1771. 402
  1772. 00:22:27,739 --> 00:22:29,745
  1773. Oh, cukuplah dengan dapur.
  1774.  
  1775. 403
  1776. 00:22:29,745 --> 00:22:31,042
  1777. Kenapa kau kasar sekali?
  1778.  
  1779. 404
  1780. 00:22:31,042 --> 00:22:32,548
  1781. Kita bisa selesaikan ini.
  1782.  
  1783. 405
  1784. 00:22:32,548 --> 00:22:35,051
  1785. Piano./
  1786. Astaga, lihat dapur ini.
  1787.  
  1788. 406
  1789. 00:22:35,051 --> 00:22:37,689
  1790. Bisakah setidaknya kau buat aku senang?
  1791.  
  1792. 407
  1793. 00:22:37,689 --> 00:22:39,688
  1794. Ini seperti Outward Bound?
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:22:39,688 --> 00:22:41,759
  1798. Maksudku, seperti di salah
  1799. satu episode Lost.
  1800.  
  1801. 409
  1802. 00:22:42,862 --> 00:22:44,693
  1803. Sayang, jangan mainkan seperti itu.
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:22:44,693 --> 00:22:46,593
  1807. Tapi aku suka memainkannya seperti ini.
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:22:46,593 --> 00:22:48,233
  1811. Oke.
  1812.  
  1813. 412
  1814. 00:22:48,233 --> 00:22:50,460
  1815. Dengar, pilih kamar kalian?
  1816.  
  1817. 413
  1818. 00:22:50,460 --> 00:22:53,104
  1819. Sebenarnya, aku sudah buat daftar
  1820. kamarnya dan siapa yang tempati.
  1821.  
  1822. 414
  1823. 00:22:53,104 --> 00:22:56,070
  1824. Aku memilih kamar yang
  1825. ranjangnya bermatras air...
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:22:56,070 --> 00:22:57,971
  1829. ...untuk Gloria dan aku.
  1830.  
  1831. 416
  1832. 00:22:58,745 --> 00:23:02,112
  1833. Kau akan melakukan
  1834. gaya punggung malam ini.
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:23:02,112 --> 00:23:04,306
  1838. Aku ingin berenang bersama
  1839. kalian malam ini.
  1840.  
  1841. 418
  1842. 00:23:04,306 --> 00:23:07,749
  1843. Sayang, kami tidak berenang.
  1844. Yang kumaksudkan adalah...
  1845.  
  1846. 419
  1847. 00:23:07,749 --> 00:23:10,320
  1848. Tak apa. Dia tak perlu
  1849. tahu apa artinya itu.
  1850.  
  1851. 420
  1852. 00:23:10,320 --> 00:23:13,789
  1853. Aku bahkan tak tahu apa yang kau maksudkan./
  1854. Oh, aku tahu yang dia maksudkan.
  1855.  
  1856. 421
  1857. 00:23:14,327 --> 00:23:16,295
  1858. Ayo kita pilih kamar lagi.
  1859.  
  1860. 422
  1861. 00:23:16,295 --> 00:23:18,657
  1862. Rob, mau tunjukan rumah ini pada kami?
  1863.  
  1864. 423
  1865. 00:23:18,657 --> 00:23:21,732
  1866. Tentu.
  1867. Gloria cuma bersikap baik.
  1868.  
  1869. 424
  1870. 00:23:21,732 --> 00:23:23,493
  1871. Ak ingin kamar yang dekat dengan
  1872. kamar mandi.
  1873.  
  1874. 425
  1875. 00:23:23,493 --> 00:23:25,967
  1876. Kenapa nenek ingin berenang
  1877. dan aku tak boleh?
  1878.  
  1879. 426
  1880. 00:23:25,967 --> 00:23:27,766
  1881. Ayo, ayo.
  1882.  
  1883. 427
  1884. 00:23:28,641 --> 00:23:30,575
  1885. Oke, ini dia.
  1886.  
  1887. 428
  1888. 00:23:30,575 --> 00:23:31,971
  1889. Kamar utama.
  1890.  
  1891. 429
  1892. 00:23:31,971 --> 00:23:35,478
  1893. Biar Lenny saja yang disini.
  1894. Lenny pantas untuk kamar ini.
  1895.  
  1896. 430
  1897. 00:23:35,478 --> 00:23:36,842
  1898. Oh, tidak, tidak./ Setuju.
  1899.  
  1900. 431
  1901. 00:23:36,842 --> 00:23:39,109
  1902. Sayang. Biar anak-anak saja disana.
  1903.  
  1904. 432
  1905. 00:23:39,109 --> 00:23:42,982
  1906. Ini saat menyenangkan bagi anak-anak
  1907. bersama dan melakukan hal-hal mereka.
  1908.  
  1909. 433
  1910. 00:23:42,982 --> 00:23:45,351
  1911. Ayo berbagilah kamar utama itu.
  1912.  
  1913. 434
  1914. 00:23:45,351 --> 00:23:46,958
  1915. Anak-anak menang.
  1916.  
  1917. 435
  1918. 00:23:46,958 --> 00:23:48,423
  1919. Ya. Bukan begitu?
  1920.  
  1921. 436
  1922. 00:23:49,829 --> 00:23:50,853
  1923. Ya, oke.
  1924.  
  1925. 437
  1926. 00:23:50,853 --> 00:23:52,725
  1927. Keren.
  1928.  
  1929. 438
  1930. 00:23:55,334 --> 00:23:56,767
  1931. Hei, Ayah.
  1932.  
  1933. 439
  1934. 00:23:56,767 --> 00:24:00,133
  1935. Kotak besar apa yang dibelakang TV ini?
  1936.  
  1937. 440
  1938. 00:24:00,133 --> 00:24:02,297
  1939. Itu TV lama.
  1940.  
  1941. 441
  1942. 00:24:02,297 --> 00:24:04,966
  1943. Tak ada TV layar datar disini.
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:24:04,966 --> 00:24:09,046
  1947. Wow, ini TV zaman batu apa ya?
  1948.  
  1949. 443
  1950. 00:24:09,046 --> 00:24:12,207
  1951. Ya, benar./
  1952. Aku ingin kamar dengan pemanasnya.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:24:12,207 --> 00:24:14,876
  1956. Ini musim panas.
  1957. Suhunya 95 derajat disini.
  1958.  
  1959. 445
  1960. 00:24:15,455 --> 00:24:17,013
  1961. Dia mulai lagi.
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:24:17,013 --> 00:24:18,714
  1965. Jari kakiku meradang.
  1966.  
  1967. 447
  1968. 00:24:18,714 --> 00:24:21,951
  1969. Aku membawa tapal yang dibuat dari
  1970. maize (jagung) dan tumbuhan bumbu.
  1971.  
  1972. 448
  1973. 00:24:21,951 --> 00:24:24,028
  1974. Sebut saja corn (jagung).
  1975. Maize itu sama dengan corn.
  1976.  
  1977. 449
  1978. 00:24:24,028 --> 00:24:26,722
  1979. Ya, dia bilang maize
  1980. karena kedengarannya lebih mistis.
  1981.  
  1982. 450
  1983. 00:24:26,722 --> 00:24:29,527
  1984. Aku suka cara dia menyebutkannya.
  1985. "Maize."
  1986.  
  1987. 451
  1988. 00:24:29,527 --> 00:24:31,294
  1989. "Maize."
  1990.  
  1991. 452
  1992. 00:24:31,294 --> 00:24:33,336
  1993. "Maize."
  1994.  
  1995. 453
  1996. 00:24:33,336 --> 00:24:36,600
  1997. Ini fantastis, oke?/
  1998. Ini a-maize-ing (luar biasa).
  1999.  
  2000. 454
  2001. 00:24:37,477 --> 00:24:40,207
  2002. Taruh di kain dan
  2003. basahi kemudian keringkan...
  2004.  
  2005. 455
  2006. 00:24:40,207 --> 00:24:42,973
  2007. ...lalu taruh langsung di
  2008. bagian yang membengkak.
  2009.  
  2010. 456
  2011. 00:24:42,973 --> 00:24:49,088
  2012. Bagian yang bengkaknya terlalu besar.
  2013.  
  2014. 457
  2015. 00:24:49,088 --> 00:24:50,722
  2016. Oh, tidak.
  2017.  
  2018. 458
  2019. 00:24:51,858 --> 00:24:55,350
  2020. Mama, aku tak tahu kalau Gajah
  2021. tinggal di kakimu.
  2022.  
  2023. 459
  2024. 00:24:55,350 --> 00:24:58,088
  2025. Bagaimana ada yang bisa tidur...
  2026.  
  2027. 460
  2028. 00:24:58,088 --> 00:25:01,165
  2029. ...mengetahui kalau di atap yang
  2030. sama ada Jempol Kaki Besar disini?
  2031.  
  2032. 461
  2033. 00:25:02,668 --> 00:25:04,504
  2034. Kau sudah kelewat batas.
  2035.  
  2036. 462
  2037. 00:25:10,076 --> 00:25:13,204
  2038. Kenapa dengan anjing Labradoodle itu?
  2039. Terdengar seperti Stephen Hawking.
  2040.  
  2041. 463
  2042. 00:25:13,204 --> 00:25:16,041
  2043. Curly, dia punya masalah dengan suaranya.
  2044.  
  2045. 464
  2046. 00:25:16,041 --> 00:25:18,115
  2047. Tetangga mengeluh...
  2048.  
  2049. 465
  2050. 00:25:18,317 --> 00:25:22,378
  2051. ...jadi aku pakai alat untuk menghilangkan
  2052. suaranya atau Curly dibunuh.
  2053.  
  2054. 466
  2055. 00:25:24,590 --> 00:25:25,716
  2056. Pilihan yang salah.
  2057.  
  2058. 467
  2059. 00:25:26,359 --> 00:25:28,554
  2060. Dia bagian dari keluarga.
  2061.  
  2062. 468
  2063. 00:25:28,554 --> 00:25:32,357
  2064. Bayangkan saat maling datang
  2065. dan mendengarnya. Dia pasti lari ketakutan.
  2066.  
  2067. 469
  2068. 00:25:32,357 --> 00:25:34,591
  2069. "Wow, ngapain kalkun didalam rumah?"
  2070.  
  2071. 470
  2072. 00:25:35,735 --> 00:25:37,726
  2073. Ngomong-ngomong, Lamonsoff, puteramu.
  2074.  
  2075. 471
  2076. 00:25:37,726 --> 00:25:40,429
  2077. Kenapa dia masih menyusui?
  2078. Bukannya dia sudah besar?
  2079.  
  2080. 472
  2081. 00:25:40,429 --> 00:25:42,870
  2082. Dia akan menggosokan payudara
  2083. ibunya dengan jenggotnya.
  2084.  
  2085. 473
  2086. 00:25:42,870 --> 00:25:46,705
  2087. Kumis susu akan menempel di
  2088. kumis aslinya. Itu kelihatannya buruk.
  2089.  
  2090. 474
  2091. 00:25:46,705 --> 00:25:48,938
  2092. Anak itu saat umurnya 10 tahun
  2093. dan bersepeda...
  2094.  
  2095. 475
  2096. 00:25:48,938 --> 00:25:52,107
  2097. ...ibunya akan duduk di keranjang
  2098. sepeda, dia akan seperti:
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:25:58,722 --> 00:26:01,359
  2102. Kenapa mereka didalam sekarang?
  2103.  
  2104. 477
  2105. 00:26:01,359 --> 00:26:03,995
  2106. Kenapa tak keluar dan menikmati danau...
  2107.  
  2108. 478
  2109. 00:26:03,995 --> 00:26:05,630
  2110. ...atau melakukan sesuatu di hutan?
  2111.  
  2112. 479
  2113. 00:26:05,630 --> 00:26:08,164
  2114. Tak ada seharipun aku tak diluar.
  2115.  
  2116. 480
  2117. 00:26:08,367 --> 00:26:11,234
  2118. Kita tak pernah bermain didalam rumah.
  2119.  
  2120. 481
  2121. 00:26:15,171 --> 00:26:17,935
  2122. Aku tak tahan lagi.
  2123.  
  2124. 482
  2125. 00:26:17,935 --> 00:26:19,941
  2126. Oh, dia berusaha menjadi ayah.
  2127. Lihat ini.
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:26:21,113 --> 00:26:23,411
  2131. Ayah. Jangan. Skor tinggiku.
  2132.  
  2133. 484
  2134. 00:26:23,411 --> 00:26:28,680
  2135. Cukup. Tak ada lagi video game.
  2136. Tak ada lagi ponsel, tak ada SMS.
  2137.  
  2138. 485
  2139. 00:26:28,680 --> 00:26:32,187
  2140. Mulai sekarang, selagi disini,
  2141. bermainlah diluar.
  2142.  
  2143. 486
  2144. 00:26:32,187 --> 00:26:33,655
  2145. Apa yang harus kami lakukan?
  2146.  
  2147. 487
  2148. 00:26:33,655 --> 00:26:38,160
  2149. Bermainlah seperti anak-anak lain.
  2150. Ayo, pergi. Dimana Becky?
  2151.  
  2152. 488
  2153. 00:26:38,160 --> 00:26:41,133
  2154. Ayo. Akan kutunjukan bagaimana
  2155. pengembara bisa bertahan hidup.
  2156.  
  2157. 489
  2158. 00:26:41,133 --> 00:26:45,603
  2159. Saat kami kecil, ayahmu dulu sering
  2160. menyuruh kami melakukan hal gila.
  2161.  
  2162. 490
  2163. 00:26:45,603 --> 00:26:46,795
  2164. Itu benar.
  2165.  
  2166. 491
  2167. 00:26:46,795 --> 00:26:50,033
  2168. Ya, aku ingat suatu saat,
  2169. kami mengambil tirai kamar mandi...
  2170.  
  2171. 492
  2172. 00:26:50,033 --> 00:26:53,337
  2173. ...memasukannya di kereta belanja
  2174. dan kami jadikan itu kapal yang berlayar.
  2175.  
  2176. 493
  2177. 00:26:53,337 --> 00:26:54,638
  2178. Tunggu, bagaimana cara mengemudinya?
  2179.  
  2180. 494
  2181. 00:26:54,638 --> 00:26:56,782
  2182. Kami tak mengemudinya./
  2183. Bagaimana mengerem?
  2184.  
  2185. 495
  2186. 00:26:56,782 --> 00:26:59,509
  2187. Tabrakkan ke sesuatu.
  2188. Itu bagian paling menyenangkan.
  2189.  
  2190. 496
  2191. 00:26:59,509 --> 00:27:01,619
  2192. Kami dulu saling melempar
  2193. botol berapi.
  2194.  
  2195. 497
  2196. 00:27:01,619 --> 00:27:04,312
  2197. Lemparkan ke muka orang
  2198. untuk membutakannya.
  2199.  
  2200. 498
  2201. 00:27:04,312 --> 00:27:06,151
  2202. Oke, itu sudah kelewatan.
  2203.  
  2204. 499
  2205. 00:27:06,151 --> 00:27:08,691
  2206. Tidak. Jangan lakukan itu.
  2207.  
  2208. 500
  2209. 00:27:08,691 --> 00:27:11,728
  2210. Hapus dari ingatan kalian, reboot.
  2211.  
  2212. 501
  2213. 00:27:11,728 --> 00:27:15,560
  2214. Oke. Lihat. Buat benteng pohon.
  2215. Akan ku ajari kalian.
  2216.  
  2217. 502
  2218. 00:27:15,560 --> 00:27:17,669
  2219. Rob dulu sering tinggal di benteng itu.
  2220.  
  2221. 503
  2222. 00:27:17,669 --> 00:27:19,429
  2223. Kenapa?
  2224.  
  2225. 504
  2226. 00:27:19,429 --> 00:27:21,630
  2227. Ayahku mengambil sepatu luncurku.
  2228.  
  2229. 505
  2230. 00:27:22,241 --> 00:27:24,141
  2231. Kilas balik Vietnam.
  2232.  
  2233. 506
  2234. 00:27:25,144 --> 00:27:27,237
  2235. Tunggu. Yang benar ini?
  2236.  
  2237. 507
  2238. 00:27:27,446 --> 00:27:29,175
  2239. Apa?/ Apa?
  2240.  
  2241. 508
  2242. 00:27:29,949 --> 00:27:31,007
  2243. Bagus.
  2244.  
  2245. 509
  2246. 00:27:31,007 --> 00:27:33,310
  2247. Ada tali menjuntai dari pohon.
  2248. Kau tahu ini artinya apa.
  2249.  
  2250. 510
  2251. 00:27:33,310 --> 00:27:34,817
  2252. Kita gantung diri?
  2253.  
  2254. 511
  2255. 00:27:34,817 --> 00:27:38,684
  2256. Ada tali dan danau, kau tak
  2257. ingin melakukan hal-hal seru?
  2258.  
  2259. 512
  2260. 00:27:38,684 --> 00:27:40,325
  2261. Ini membuatku... Kau tahu?
  2262.  
  2263. 513
  2264. 00:27:40,325 --> 00:27:42,518
  2265. Biar aku saja yang tunjukan pada mereka.
  2266.  
  2267. 514
  2268. 00:27:42,518 --> 00:27:43,821
  2269. Ya.
  2270.  
  2271. 515
  2272. 00:27:43,821 --> 00:27:45,395
  2273. Naik ke atas batu itu.
  2274.  
  2275. 516
  2276. 00:27:45,395 --> 00:27:48,089
  2277. Ya, kau benar./
  2278. Kau harus mundur sedikit.
  2279.  
  2280. 517
  2281. 00:27:48,089 --> 00:27:49,359
  2282. Lompatlah.
  2283.  
  2284. 518
  2285. 00:27:49,359 --> 00:27:51,867
  2286. Kelasnya dimulai.
  2287.  
  2288. 519
  2289. 00:27:51,867 --> 00:27:54,029
  2290. Siapa yang mau lihat terjun ganda?
  2291.  
  2292. 520
  2293. 00:27:55,141 --> 00:27:56,165
  2294. Terlalu tinggi.
  2295.  
  2296. 521
  2297. 00:27:56,165 --> 00:27:58,276
  2298. Sekarang lompat./
  2299. Itu sebuah kesalahan.
  2300.  
  2301. 522
  2302. 00:27:59,078 --> 00:28:00,602
  2303. Aku tak berani melompat,
  2304. aku takut.
  2305.  
  2306. 523
  2307. 00:28:08,754 --> 00:28:10,915
  2308. Itu mengagumkan.
  2309.  
  2310. 524
  2311. 00:28:10,915 --> 00:28:14,184
  2312. Astaga, tulang kakiku patah.
  2313.  
  2314. 525
  2315. 00:28:14,184 --> 00:28:16,692
  2316. Ya ampun, tulangnya keluar.
  2317. Aku butuh bantuan.
  2318.  
  2319. 526
  2320. 00:28:17,163 --> 00:28:20,599
  2321. Ini kayu. Kena kalian.
  2322.  
  2323. 527
  2324. 00:28:22,168 --> 00:28:23,260
  2325. Bagus sekali.
  2326.  
  2327. 528
  2328. 00:28:23,260 --> 00:28:25,700
  2329. Ayah, burung itu terluka.
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:28:27,640 --> 00:28:30,404
  2333. Astaga. Akan ku ambil kotak sepatu.
  2334.  
  2335. 530
  2336. 00:28:31,277 --> 00:28:33,108
  2337. Sini kubantu.
  2338.  
  2339. 531
  2340. 00:28:33,108 --> 00:28:35,679
  2341. Apa kau mendarat diatas burung itu?
  2342.  
  2343. 532
  2344. 00:28:35,679 --> 00:28:36,872
  2345. Aku tak yakin.
  2346.  
  2347. 533
  2348. 00:28:36,872 --> 00:28:40,951
  2349. Aku memang mendengar suara
  2350. mengerik, tapi itu bisa apa saja.
  2351.  
  2352. 534
  2353. 00:28:41,520 --> 00:28:42,722
  2354. Oke.
  2355.  
  2356. 535
  2357. 00:28:46,225 --> 00:28:47,954
  2358. Keith. Duduk.
  2359.  
  2360. 536
  2361. 00:28:47,954 --> 00:28:49,458
  2362. Ayah, aku ingin duduk disampingmu.
  2363.  
  2364. 537
  2365. 00:28:49,458 --> 00:28:52,392
  2366. Ayah ingin duduk bersama
  2367. teman-teman...
  2368.  
  2369. 538
  2370. 00:28:52,392 --> 00:28:56,433
  2371. Lenny, masih ingat kita dulu sering
  2372. datang larut malam setelah kita wasted (mabuk)?
  2373.  
  2374. 539
  2375. 00:28:58,237 --> 00:28:59,295
  2376. Apa itu "wasted"?
  2377.  
  2378. 540
  2379. 00:28:59,805 --> 00:29:01,067
  2380. Bagus, Higgie.
  2381.  
  2382. 541
  2383. 00:29:01,067 --> 00:29:03,936
  2384. "Wasted."...
  2385.  
  2386. 542
  2387. 00:29:03,936 --> 00:29:06,806
  2388. ...itu sesuatu yang terjadi...
  2389.  
  2390. 543
  2391. 00:29:06,806 --> 00:29:09,004
  2392. ...saat kau ingin sekali makan es krim.
  2393.  
  2394. 544
  2395. 00:29:09,004 --> 00:29:10,876
  2396. Aku ingin wasted./ Aku juga.
  2397.  
  2398. 545
  2399. 00:29:10,876 --> 00:29:12,415
  2400. Aku ingin wasted setiap hari.
  2401.  
  2402. 546
  2403. 00:29:12,415 --> 00:29:14,576
  2404. Aku ingin Cokelat wasted.
  2405.  
  2406. 547
  2407. 00:29:14,576 --> 00:29:17,086
  2408. Tidak, kalian tak perlu wasted,
  2409. tak perlu.
  2410.  
  2411. 548
  2412. 00:29:17,086 --> 00:29:19,816
  2413. Baiklah, biar aku buat lebih mudah.
  2414.  
  2415. 549
  2416. 00:29:19,816 --> 00:29:23,325
  2417. 17 burger dan 17 kentang goreng, oke?
  2418.  
  2419. 550
  2420. 00:29:23,325 --> 00:29:27,296
  2421. Dan itu cuma untukku.
  2422. Kalian pesan apa?
  2423.  
  2424. 551
  2425. 00:29:28,200 --> 00:29:29,224
  2426. Lamonsoff.
  2427.  
  2428. 552
  2429. 00:29:29,224 --> 00:29:30,527
  2430. Ya, ya.
  2431.  
  2432. 553
  2433. 00:29:30,527 --> 00:29:32,694
  2434. Itu untuk semua.
  2435. Bebankan biayanya disini.
  2436.  
  2437. 554
  2438. 00:29:32,694 --> 00:29:36,137
  2439. Oh, kau tak perlu lakukan itu./
  2440. Aku tak mau hamburger.
  2441.  
  2442. 555
  2443. 00:29:36,137 --> 00:29:39,209
  2444. Aku mau makan meat loaf, calzones...
  2445.  
  2446. 556
  2447. 00:29:39,209 --> 00:29:42,279
  2448. ...tapi taruh saus marinara disampingnya.
  2449.  
  2450. 557
  2451. 00:29:42,279 --> 00:29:45,349
  2452. Dengan jagung, dengan tongkolnya
  2453. atau semua yang kau punya.
  2454.  
  2455. 558
  2456. 00:29:45,349 --> 00:29:47,850
  2457. Apa kau akan duduk dikursi listrik?/
  2458. Apa?
  2459.  
  2460. 559
  2461. 00:29:47,850 --> 00:29:49,988
  2462. Tidak, dia cuma bercanda, Henry VIII.
  2463.  
  2464. 560
  2465. 00:29:51,724 --> 00:29:54,955
  2466. Dia makan untuk dua orang:
  2467. dirinya dan Jempol Kaki Besar.
  2468.  
  2469. 561
  2470. 00:29:55,494 --> 00:29:58,554
  2471. Mama, mereka juga punya cincin
  2472. untuk radang kaki jika mau.
  2473.  
  2474. 562
  2475. 00:29:58,554 --> 00:30:00,130
  2476. Itu bagus, Lenny.
  2477.  
  2478. 563
  2479. 00:30:00,130 --> 00:30:01,561
  2480. Minumnya apa?
  2481.  
  2482. 564
  2483. 00:30:01,561 --> 00:30:04,168
  2484. Sudah kubilang aku yang bayar,
  2485. jadi pergilah, oke?
  2486.  
  2487. 565
  2488. 00:30:04,168 --> 00:30:07,203
  2489. Aku bercanda.
  2490. Kita bisa minum apa saja.
  2491.  
  2492. 566
  2493. 00:30:07,203 --> 00:30:09,238
  2494. Aku yang mulai.
  2495. AKu pesan Coke.
  2496.  
  2497. 567
  2498. 00:30:09,238 --> 00:30:13,708
  2499. Dan Donna, dia mau Sprite,
  2500. ya 'kan sayang? Dan...
  2501.  
  2502. 568
  2503. 00:30:14,647 --> 00:30:16,205
  2504. Bean cukup dengan susunya.
  2505.  
  2506. 569
  2507. 00:30:16,615 --> 00:30:18,708
  2508. Aku mau kue.
  2509.  
  2510. 570
  2511. 00:30:18,708 --> 00:30:20,215
  2512. Kue dan MILF.
  2513.  
  2514. 571
  2515. 00:30:20,215 --> 00:30:22,251
  2516. MILF? Oh, Higgins,
  2517. terima kasih banyak.
  2518.  
  2519. 572
  2520. 00:30:22,251 --> 00:30:25,254
  2521. Jangan dipusingkan.
  2522. Hei, tutup dadamu, sayang.
  2523.  
  2524. 573
  2525. 00:30:25,254 --> 00:30:27,415
  2526. Dan aku mau air mineral. Voss.
  2527.  
  2528. 574
  2529. 00:30:28,027 --> 00:30:29,051
  2530. Apa?
  2531.  
  2532. 575
  2533. 00:30:29,051 --> 00:30:31,594
  2534. Kau tahu, Voss.
  2535. Atau Fiji, jika tak punya Voss.
  2536.  
  2537. 576
  2538. 00:30:31,594 --> 00:30:33,823
  2539. Ya, apa saja yang kau punya.
  2540.  
  2541. 577
  2542. 00:30:33,823 --> 00:30:35,261
  2543. Kami punya air keran.
  2544.  
  2545. 578
  2546. 00:30:35,261 --> 00:30:36,731
  2547. Yang dari pipa air?
  2548.  
  2549. 579
  2550. 00:30:36,731 --> 00:30:37,926
  2551. Air leding.
  2552.  
  2553. 580
  2554. 00:30:37,926 --> 00:30:39,331
  2555. Dari negara mana air itu?
  2556.  
  2557. 581
  2558. 00:30:39,331 --> 00:30:42,997
  2559. Astaga. Bawakan saja airnya.
  2560. Cukup bicara tentang air. Air leding.
  2561.  
  2562. 582
  2563. 00:30:42,997 --> 00:30:44,608
  2564. Aku akan ambil Voss dari...
  2565.  
  2566. 583
  2567. 00:30:44,608 --> 00:30:48,508
  2568. Duduk saja, Rita. Pelajari menunya..
  2569. Tes akan dimulai.
  2570.  
  2571. 584
  2572. 00:30:56,522 --> 00:30:57,716
  2573. Maaf, apa sekarang?
  2574.  
  2575. 585
  2576. 00:30:57,716 --> 00:31:00,358
  2577. Dia bilang mereka punya burger
  2578. terenak dikota ini.
  2579.  
  2580. 586
  2581. 00:31:00,759 --> 00:31:03,956
  2582. Benarkah? Sejak kapan kau
  2583. belajar bahasa China?
  2584.  
  2585. 587
  2586. 00:31:03,956 --> 00:31:06,689
  2587. Saat aku menonton acara memasak.
  2588.  
  2589. 588
  2590. 00:31:06,689 --> 00:31:10,597
  2591. Itu bagus. Mungkin kau jangan
  2592. fokus pada pembicaraannya...
  2593.  
  2594. 589
  2595. 00:31:10,597 --> 00:31:12,464
  2596. ...tapi fokus pada memasaknya.
  2597.  
  2598. 590
  2599. 00:31:12,464 --> 00:31:14,299
  2600. Kena.
  2601.  
  2602. 591
  2603. 00:31:14,299 --> 00:31:16,600
  2604. Kau diomeli.
  2605.  
  2606. 592
  2607. 00:31:17,543 --> 00:31:18,601
  2608. Kau punya kaki bengkak.
  2609.  
  2610. 593
  2611. 00:31:20,279 --> 00:31:21,371
  2612. Dia kembali.
  2613.  
  2614. 594
  2615. 00:31:21,981 --> 00:31:24,745
  2616. Bu, boleh ku minta susunya?
  2617.  
  2618. 595
  2619. 00:31:25,251 --> 00:31:26,946
  2620. Ini dia.
  2621.  
  2622. 596
  2623. 00:31:27,152 --> 00:31:28,449
  2624. Joe Hollywood.
  2625.  
  2626. 597
  2627. 00:31:29,188 --> 00:31:31,554
  2628. Siapa itu? Dickie Bailey?
  2629.  
  2630. 598
  2631. 00:31:31,554 --> 00:31:32,884
  2632. Astaga.
  2633.  
  2634. 599
  2635. 00:31:32,884 --> 00:31:35,891
  2636. Hei, lama tak bertemu.
  2637. Apa kabar?
  2638.  
  2639. 600
  2640. 00:31:35,891 --> 00:31:38,325
  2641. Kau tahu, pertandingan itu
  2642. hasil keputusannya salah.
  2643.  
  2644. 601
  2645. 00:31:38,731 --> 00:31:41,393
  2646. Pertandingan apa yang kita bicarakan?
  2647. Pertandingan itu?
  2648.  
  2649. 602
  2650. 00:31:41,393 --> 00:31:44,161
  2651. Pertandingan saat kita masih kecil
  2652. 30 tahun lalu?
  2653.  
  2654. 603
  2655. 00:31:44,161 --> 00:31:46,167
  2656. Penambahan skor terakhir?
  2657.  
  2658. 604
  2659. 00:31:46,167 --> 00:31:49,068
  2660. Kakimu ada di garis.
  2661. Harusnya tak dihitung.
  2662.  
  2663. 605
  2664. 00:31:49,068 --> 00:31:52,472
  2665. Entahlah. Aku tak ingat.
  2666.  
  2667. 606
  2668. 00:31:52,472 --> 00:31:55,808
  2669. Kau bawa teman Fugly Five disana?
  2670.  
  2671. 607
  2672. 00:31:56,081 --> 00:31:58,049
  2673. Ya. Anak-Anak disana.
  2674.  
  2675. 608
  2676. 00:31:58,049 --> 00:31:59,241
  2677. Anak-anak?
  2678.  
  2679. 609
  2680. 00:31:59,241 --> 00:32:02,546
  2681. Sepertinya mereka tak bisa
  2682. masuk ke lapangan lagi.
  2683.  
  2684. 610
  2685. 00:32:02,546 --> 00:32:04,916
  2686. Bagaimana denganmu?
  2687. Berat badanmu tambah?
  2688.  
  2689. 611
  2690. 00:32:04,916 --> 00:32:06,614
  2691. Dari saat umurku 12 tahun?
  2692.  
  2693. 612
  2694. 00:32:06,614 --> 00:32:08,726
  2695. Ya, kurasa begitu.
  2696.  
  2697. 613
  2698. 00:32:08,726 --> 00:32:11,294
  2699. Kau tak tahu bagaimana
  2700. bicara baik denganku, ya?
  2701.  
  2702. 614
  2703. 00:32:11,294 --> 00:32:12,487
  2704. Tanding ulang. Ku tantang kau.
  2705.  
  2706. 615
  2707. 00:32:15,401 --> 00:32:18,666
  2708. Bola basket? Sepertinya kau juga
  2709. tak dalam kondisi tubuh yang prima.
  2710.  
  2711. 616
  2712. 00:32:18,666 --> 00:32:22,102
  2713. Aku bisa lihat kau juga takkan
  2714. bisa bermain di lapangan, tapi...
  2715.  
  2716. 617
  2717. 00:32:22,102 --> 00:32:23,366
  2718. Kapanpun, dimanapun.
  2719.  
  2720. 618
  2721. 00:32:23,366 --> 00:32:25,942
  2722. Aku bercanda.
  2723. Aku tak ingin tanding ulang.
  2724.  
  2725. 619
  2726. 00:32:25,942 --> 00:32:30,104
  2727. Lain kali saat kau kemari, akan ku
  2728. sediakan air Boss untuk anak-anakmu.
  2729.  
  2730. 620
  2731. 00:32:30,683 --> 00:32:32,844
  2732. Baik./
  2733. Jangan sampai mereka kehausan.
  2734.  
  2735. 621
  2736. 00:32:32,844 --> 00:32:37,478
  2737. Asal kau tahu, namanya air Voss,
  2738. dengan huruf V.
  2739.  
  2740. 622
  2741. 00:32:39,224 --> 00:32:40,282
  2742. Oke.
  2743.  
  2744. 623
  2745. 00:32:43,028 --> 00:32:46,156
  2746. Besok akan jadi hari yang mengharukan,
  2747. menyebarkan abu Buzzer.
  2748.  
  2749. 624
  2750. 00:32:46,156 --> 00:32:47,356
  2751. Astaga.
  2752.  
  2753. 625
  2754. 00:32:47,356 --> 00:32:50,764
  2755. Pelatih minta kita menyebar
  2756. abu tubuhnya di Pulau Mclntyre.
  2757.  
  2758. 626
  2759. 00:32:50,764 --> 00:32:52,563
  2760. Aku sudah rencanakan upacaranya.
  2761.  
  2762. 627
  2763. 00:32:52,563 --> 00:32:55,536
  2764. Lenny, kau bisa lakukan itu?
  2765. Jam berapa kau berangkat?
  2766.  
  2767. 628
  2768. 00:32:55,975 --> 00:32:58,443
  2769. Apa yang kau bicarakan?/
  2770. Apa maksudmu, pergi?
  2771.  
  2772. 629
  2773. 00:32:58,443 --> 00:33:02,171
  2774. Aku lupa katakan pada kalian.
  2775. Kami berangkat besok pagi.
  2776.  
  2777. 630
  2778. 00:33:02,171 --> 00:33:04,282
  2779. Kau pergi?/
  2780. Kau tak bisa pergi.
  2781.  
  2782. 631
  2783. 00:33:04,282 --> 00:33:07,419
  2784. Upacaranya besok./
  2785. Lenny cuma bercanda.
  2786.  
  2787. 632
  2788. 00:33:07,419 --> 00:33:08,678
  2789. Tidak.
  2790.  
  2791. 633
  2792. 00:33:08,678 --> 00:33:10,014
  2793. Kau bercanda?
  2794.  
  2795. 634
  2796. 00:33:10,014 --> 00:33:14,057
  2797. Aku ingin ada disana, kami semua ingin.
  2798. Kami harus pergi ke Milan.
  2799.  
  2800. 635
  2801. 00:33:14,057 --> 00:33:16,854
  2802. Milan, Apa? Italy? Acara apa di Milan?
  2803.  
  2804. 636
  2805. 00:33:17,429 --> 00:33:20,057
  2806. Ini sudah direncanakan.
  2807. Roxanne ada acara disana.
  2808.  
  2809. 637
  2810. 00:33:20,057 --> 00:33:23,690
  2811. Peragaan busana./
  2812. Tiga malam di Four Seasons.
  2813.  
  2814. 638
  2815. 00:33:23,690 --> 00:33:25,530
  2816. Eggs Benedict dekat kolam renang...
  2817.  
  2818. 639
  2819. 00:33:25,530 --> 00:33:27,831
  2820. ...PlayStation 3 di setiap kamar...
  2821.  
  2822. 640
  2823. 00:33:27,831 --> 00:33:30,567
  2824. ...dan mereka tunjukan
  2825. payudara di TV Italia.
  2826.  
  2827. 641
  2828. 00:33:31,910 --> 00:33:33,400
  2829. Aku ikut ke Italy.
  2830.  
  2831. 642
  2832. 00:33:34,680 --> 00:33:38,275
  2833. Tidak, aku tak bilang,
  2834. mungkin kami akan pergi ke Italy...
  2835.  
  2836. 643
  2837. 00:33:38,275 --> 00:33:39,917
  2838. Terima kasih sudah menghancurkan kejutannya.
  2839.  
  2840. 644
  2841. 00:33:40,419 --> 00:33:42,512
  2842. Lenny, ini takkan sama tanpamu.
  2843.  
  2844. 645
  2845. 00:33:42,512 --> 00:33:43,712
  2846. Ya, ayolah.
  2847.  
  2848. 646
  2849. 00:33:43,712 --> 00:33:47,017
  2850. Roxanne sudah cukup baik izinkan
  2851. kami datang malam ini. Ini hal penting.
  2852.  
  2853. 647
  2854. 00:33:47,017 --> 00:33:49,786
  2855. Tak bisakah Roxanne pergi tanpamu
  2856. dan kau jumpai dia disana?
  2857.  
  2858. 648
  2859. 00:33:49,786 --> 00:33:54,126
  2860. Tidak, kami tim, aku dan isteriku,
  2861. dan kami lakukan semua bersama.
  2862.  
  2863. 649
  2864. 00:33:54,126 --> 00:33:57,860
  2865. Tahun lalu, kami harus lewatkan
  2866. sekolah Becky untuk pergi ke Milan.
  2867.  
  2868. 650
  2869. 00:33:58,437 --> 00:34:00,200
  2870. Roxanne.
  2871.  
  2872. 651
  2873. 00:34:00,572 --> 00:34:02,005
  2874. Roxanne.
  2875.  
  2876. 652
  2877. 00:34:03,909 --> 00:34:06,537
  2878. Ku pikir kita akan dapatkan wasted.
  2879.  
  2880. 653
  2881. 00:34:07,246 --> 00:34:09,806
  2882. Sayang. Apa yang harus ku lakukan,
  2883. membohongi mereka?
  2884.  
  2885. 654
  2886. 00:34:09,806 --> 00:34:12,917
  2887. Ini bukan apa yang kau katakan.
  2888. Tapi bagaimana kau mengatakannya.
  2889.  
  2890. 655
  2891. 00:34:12,917 --> 00:34:17,522
  2892. Aku bukan wanita gila kerja
  2893. yang tak peka.
  2894.  
  2895. 656
  2896. 00:34:17,522 --> 00:34:20,453
  2897. Dan aku takkan biarkan kau
  2898. gambarkan aku seperti itu.
  2899.  
  2900. 657
  2901. 00:34:20,453 --> 00:34:22,617
  2902. Kita lewatkan makan malam di Milan...
  2903.  
  2904. 658
  2905. 00:34:22,828 --> 00:34:24,193
  2906. ...menyebar abunya...
  2907.  
  2908. 659
  2909. 00:34:24,193 --> 00:34:26,763
  2910. ...dan kita berangkat pagi Minggu.
  2911.  
  2912. 660
  2913. 00:34:34,907 --> 00:34:39,207
  2914. Lamonsoff, ini jam 5 pagi.
  2915. Bisa kau diamkan anjing itu?
  2916.  
  2917. 661
  2918. 00:34:39,445 --> 00:34:40,776
  2919. Pikirkan.
  2920.  
  2921. 662
  2922. 00:34:41,547 --> 00:34:44,573
  2923. Silahkan. Burung masuk.
  2924.  
  2925. 663
  2926. 00:34:44,573 --> 00:34:45,808
  2927. Hei, pagi.
  2928.  
  2929. 664
  2930. 00:34:45,808 --> 00:34:47,975
  2931. Pagi.
  2932. Taruh di atas meja.
  2933.  
  2934. 665
  2935. 00:34:47,975 --> 00:34:50,121
  2936. Sedang apa?
  2937. Ada yang bau disini.
  2938.  
  2939. 666
  2940. 00:34:50,121 --> 00:34:52,621
  2941. Gloria dan aku siapkan
  2942. sarapan untuk semuanya.
  2943.  
  2944. 667
  2945. 00:34:52,621 --> 00:34:56,784
  2946. Menggunakan alat pengering, tidak
  2947. memasak apapun diatas suhu 115 derajat.
  2948.  
  2949. 668
  2950. 00:34:56,784 --> 00:34:58,987
  2951. Ini pancake?/
  2952. Ocean pancake.
  2953.  
  2954. 669
  2955. 00:34:58,987 --> 00:35:02,327
  2956. Warnanya kelabu. Mirip dengan
  2957. kaki gajah yang dipotong.
  2958.  
  2959. 670
  2960. 00:35:02,327 --> 00:35:04,799
  2961. Aku tak mau makan itu./
  2962. Ini baik untukmu.
  2963.  
  2964. 671
  2965. 00:35:04,799 --> 00:35:06,835
  2966. Apa ini?/ "Apa ini?"
  2967.  
  2968. 672
  2969. 00:35:06,835 --> 00:35:08,199
  2970. Keropeng?
  2971.  
  2972. 673
  2973. 00:35:08,199 --> 00:35:09,635
  2974. Ini pisang kering.
  2975.  
  2976. 674
  2977. 00:35:09,635 --> 00:35:12,504
  2978. Apa yang terjadi dengan pisang biasa?
  2979. Menguliti pisang dan memakannya.
  2980.  
  2981. 675
  2982. 00:35:12,504 --> 00:35:15,374
  2983. Anak-anak suka.
  2984. Tak seburuk itu.
  2985.  
  2986. 676
  2987. 00:35:15,374 --> 00:35:17,447
  2988. Kau iris dalam.../
  2989. Aku tahu untuk apa.
  2990.  
  2991. 677
  2992. 00:35:17,447 --> 00:35:19,277
  2993. Mungkin kau benar. Ini bagus.
  2994.  
  2995. 678
  2996. 00:35:19,277 --> 00:35:21,510
  2997. Untuk itu gunanya?/
  2998. Kau bisa.
  2999.  
  3000. 679
  3001. 00:35:21,510 --> 00:35:25,487
  3002. Aku lebih suka ditampar dengan
  3003. buah kering daripada ...
  3004.  
  3005. 680
  3006. 00:35:25,487 --> 00:35:26,681
  3007. Makanannya dimasak.
  3008.  
  3009. 681
  3010. 00:35:26,681 --> 00:35:29,726
  3011. Aku cuma bercanda./
  3012. Kau pikir kau bisa menampar semua orang.
  3013.  
  3014. 682
  3015. 00:35:29,726 --> 00:35:32,887
  3016. Kurasa tidak. Jangan bilang itu.
  3017. Ayo.
  3018.  
  3019. 683
  3020. 00:35:32,887 --> 00:35:34,327
  3021. Pagi.
  3022.  
  3023. 684
  3024. 00:35:34,327 --> 00:35:36,627
  3025. Sayang, bagaimana burungnya?
  3026.  
  3027. 685
  3028. 00:35:38,170 --> 00:35:40,570
  3029. Apa itu sepatu Christian Louboutin?
  3030.  
  3031. 686
  3032. 00:35:40,570 --> 00:35:41,865
  3033. Aku tahu dandananku berlebihan.
  3034.  
  3035. 687
  3036. 00:35:41,865 --> 00:35:46,067
  3037. Tapi, aku sudah siap ke Milan,
  3038. bukan ke danau.
  3039.  
  3040. 688
  3041. 00:35:47,146 --> 00:35:48,511
  3042. Dibuat dari biji pohon ek.
  3043.  
  3044. 689
  3045. 00:35:48,511 --> 00:35:52,013
  3046. Aku tak mau makan ini.
  3047. Apa kau punya makanan biasa? Sereal?
  3048.  
  3049. 690
  3050. 00:35:52,013 --> 00:35:54,982
  3051. Anda mau ku buatkan frittata, Tn. Feder?
  3052.  
  3053. 691
  3054. 00:35:56,722 --> 00:35:59,350
  3055. Apa itu yang sedang kau
  3056. kerjakan di kelas sains sekarang?
  3057.  
  3058. 692
  3059. 00:35:59,825 --> 00:36:01,349
  3060. Membuat frittata?
  3061.  
  3062. 693
  3063. 00:36:01,349 --> 00:36:04,394
  3064. Tidak, tak usah. Pergilah
  3065. ke kamarmu belajar.
  3066.  
  3067. 694
  3068. 00:36:04,394 --> 00:36:06,827
  3069. Aku tahu kau akan ikut tes.
  3070.  
  3071. 695
  3072. 00:36:08,066 --> 00:36:10,432
  3073. Sayang, kurasa kau membuat Lenny terkesan.
  3074.  
  3075. 696
  3076. 00:36:10,432 --> 00:36:13,070
  3077. Ini, aku punya hadiah untukmu.
  3078.  
  3079. 697
  3080. 00:36:13,672 --> 00:36:14,934
  3081. Sepek.
  3082.  
  3083. 698
  3084. 00:36:14,934 --> 00:36:16,938
  3085. Ambilah./
  3086. Sepek.
  3087.  
  3088. 699
  3089. 00:36:17,409 --> 00:36:18,433
  3090. Dia menemukannya.
  3091.  
  3092. 700
  3093. 00:36:18,433 --> 00:36:21,010
  3094. Dia menemukannya.
  3095. Hei, dia menemukannya.
  3096.  
  3097. 701
  3098. 00:36:21,010 --> 00:36:23,410
  3099. Syukurlah dia menemukannya.
  3100.  
  3101. 702
  3102. 00:36:23,410 --> 00:36:25,049
  3103. Baiklah, jadi...
  3104.  
  3105. 703
  3106. 00:36:25,049 --> 00:36:26,844
  3107. Hei, apa yang kau lakukan?
  3108.  
  3109. 704
  3110. 00:36:27,586 --> 00:36:28,610
  3111. Memasak sepek ini.
  3112.  
  3113. 705
  3114. 00:36:28,610 --> 00:36:32,245
  3115. Tidak disini. Itu daging hewan mati.
  3116. Jangan dekat dengan makanan vegetarian.
  3117.  
  3118. 706
  3119. 00:36:32,245 --> 00:36:33,516
  3120. Pembunuh.
  3121.  
  3122. 707
  3123. 00:36:33,516 --> 00:36:36,183
  3124. Baik. Apa yang harus ku lakukan?
  3125. Aku tahu.
  3126.  
  3127. 708
  3128. 00:36:36,183 --> 00:36:38,022
  3129. Maaf, sobat. Maaf.
  3130.  
  3131. 709
  3132. 00:36:42,000 --> 00:36:44,992
  3133. Curly. Keterlaluan kau.
  3134.  
  3135. 710
  3136. 00:36:44,992 --> 00:36:46,660
  3137. Anjing gila.
  3138.  
  3139. 711
  3140. 00:36:46,660 --> 00:36:50,035
  3141. Pasti dia memakan sisa pasta ku semalam.
  3142.  
  3143. 712
  3144. 00:36:50,035 --> 00:36:52,871
  3145. Ya, Mama, aku yakin itu
  3146. yang terjadi.
  3147.  
  3148. 713
  3149. 00:36:52,871 --> 00:36:54,205
  3150. Itu benar.
  3151.  
  3152. 714
  3153. 00:36:54,205 --> 00:36:55,971
  3154. Kita harus urus anjing itu.
  3155.  
  3156. 715
  3157. 00:36:56,682 --> 00:36:59,480
  3158. Kita harus urus kerbau air.
  3159.  
  3160. 716
  3161. 00:37:01,019 --> 00:37:02,316
  3162. Higgins, apa yang kau lakukan?
  3163.  
  3164. 717
  3165. 00:37:02,316 --> 00:37:06,321
  3166. Aku tak pakai celana dirumahku,
  3167. begitu juga dirumahmu. Maaf.
  3168.  
  3169. 718
  3170. 00:37:07,559 --> 00:37:09,761
  3171. Itu bokong pria?
  3172.  
  3173. 719
  3174. 00:37:09,761 --> 00:37:11,523
  3175. Baiklah.
  3176.  
  3177. 720
  3178. 00:37:15,167 --> 00:37:16,964
  3179. Ya.
  3180.  
  3181. 721
  3182. 00:37:18,070 --> 00:37:20,231
  3183. Kita lihat hasilnya. Lihat.
  3184.  
  3185. 722
  3186. 00:37:26,612 --> 00:37:28,079
  3187. Benar, nak.
  3188.  
  3189. 723
  3190. 00:37:28,079 --> 00:37:29,874
  3191. Oke, lemparkan.
  3192.  
  3193. 724
  3194. 00:37:30,849 --> 00:37:32,282
  3195. Lempar.
  3196.  
  3197. 725
  3198. 00:37:33,218 --> 00:37:34,480
  3199. Lempari pohon.
  3200.  
  3201. 726
  3202. 00:37:34,920 --> 00:37:36,911
  3203. Lempari danau.
  3204.  
  3205. 727
  3206. 00:37:37,823 --> 00:37:39,757
  3207. Lempari adikmu.
  3208.  
  3209. 728
  3210. 00:37:39,757 --> 00:37:41,153
  3211. Lempari kepalamu.
  3212.  
  3213. 729
  3214. 00:37:41,660 --> 00:37:43,287
  3215. Lakukan sesuatu.
  3216.  
  3217. 730
  3218. 00:37:46,164 --> 00:37:47,631
  3219. Ayolah.
  3220.  
  3221. 731
  3222. 00:37:48,500 --> 00:37:51,992
  3223. Kenapa kau berpakaian seperti itu?
  3224. Kau mau jalan bersama Jiminy Cricket?
  3225.  
  3226. 732
  3227. 00:37:52,404 --> 00:37:54,634
  3228. Kita akan pergi ke Milan, ingat?
  3229.  
  3230. 733
  3231. 00:37:54,634 --> 00:37:56,171
  3232. Untuk itulah aku siapkan bajunya.
  3233.  
  3234. 734
  3235. 00:37:56,171 --> 00:37:57,603
  3236. Pakai celana pendek.
  3237.  
  3238. 735
  3239. 00:37:57,603 --> 00:37:59,971
  3240. Kita main gelindingan nanti./
  3241. Aku tak mau.
  3242.  
  3243. 736
  3244. 00:37:59,971 --> 00:38:02,545
  3245. Kau tak ingin balas kekalahanmu
  3246. saat ku kalahkan kau?
  3247.  
  3248. 737
  3249. 00:38:02,545 --> 00:38:04,181
  3250. Itu empat tahun lalu.
  3251.  
  3252. 738
  3253. 00:38:04,181 --> 00:38:08,046
  3254. Yang ku mau terbang ke Milan
  3255. dan makan gelato.
  3256.  
  3257. 739
  3258. 00:38:09,755 --> 00:38:11,950
  3259. Apa yang ayahmu akan lakukan
  3260. pada anak seperti itu?
  3261.  
  3262. 740
  3263. 00:38:11,950 --> 00:38:14,888
  3264. Anak seperti itu akan dipukul
  3265. di bagian kepalanya...
  3266.  
  3267. 741
  3268. 00:38:14,888 --> 00:38:16,857
  3269. ...dan mungkin keluar darah dari telinganya.
  3270.  
  3271. 742
  3272. 00:38:16,857 --> 00:38:20,487
  3273. Ayahku akan melemparkanku dari
  3274. tangga jika kugunakan kata gelato.
  3275.  
  3276. 743
  3277. 00:38:21,233 --> 00:38:23,895
  3278. Ada koki baru./ Ya.
  3279.  
  3280. 744
  3281. 00:38:23,895 --> 00:38:27,129
  3282. Hilliard membuatkanku tofu
  3283. Grape-Nuts disana.
  3284.  
  3285. 745
  3286. 00:38:27,129 --> 00:38:28,364
  3287. Coba ini.
  3288.  
  3289. 746
  3290. 00:38:28,364 --> 00:38:30,667
  3291. Sudah kau bersihkan?/
  3292. Ya, sudah.
  3293.  
  3294. 747
  3295. 00:38:30,667 --> 00:38:31,934
  3296. Ambil./ Terima kasih banyak.
  3297.  
  3298. 748
  3299. 00:38:31,934 --> 00:38:34,078
  3300. Ngomong-ngomong,
  3301. Pulau Mclntyre tidak ditutup.
  3302.  
  3303. 749
  3304. 00:38:34,078 --> 00:38:36,680
  3305. Makan sepuasmu,
  3306. ada banyak hal yang akan kita lakukan.
  3307.  
  3308. 750
  3309. 00:38:38,016 --> 00:38:39,711
  3310. Kau tak membersihkannya dengan baik.
  3311.  
  3312. 751
  3313. 00:38:40,619 --> 00:38:43,554
  3314. Ayolah. Apa yang kau lakukan
  3315. padaku? Aku serius.
  3316.  
  3317. 752
  3318. 00:38:43,554 --> 00:38:47,055
  3319. Kau tak ingin nafasmu bau
  3320. seperti kloset nenekmu?
  3321.  
  3322. 753
  3323. 00:38:58,503 --> 00:39:00,130
  3324. Pelan-pelan tunggu Robbie.
  3325.  
  3326. 754
  3327. 00:39:00,130 --> 00:39:01,533
  3328. Kau akan mengikutiku.
  3329.  
  3330. 755
  3331. 00:39:02,474 --> 00:39:05,170
  3332. Indahnya. Kau harus hormati
  3333. kunjungan ke Pulau Mclntyre.
  3334.  
  3335. 756
  3336. 00:39:05,170 --> 00:39:07,005
  3337. Sudah tak dikunjungi sejak
  3338. umur kita 12 tahun.
  3339.  
  3340. 757
  3341. 00:39:07,005 --> 00:39:08,840
  3342. Aku lihat payudara pertamaku disini.
  3343.  
  3344. 758
  3345. 00:39:08,840 --> 00:39:11,278
  3346. Aku tahu. Tracy Thornhill./
  3347. Tracy Thorn...
  3348.  
  3349. 759
  3350. 00:39:11,278 --> 00:39:13,077
  3351. Ya./ Pastinya.
  3352.  
  3353. 760
  3354. 00:39:13,077 --> 00:39:14,741
  3355. Agak rata, tapi aku suka.
  3356.  
  3357. 761
  3358. 00:39:14,741 --> 00:39:17,753
  3359. Baiklah, Higgins. Cuma itu
  3360. yang kau pikir tentang cewek?
  3361.  
  3362. 762
  3363. 00:39:17,753 --> 00:39:20,323
  3364. Kita punya puteri./
  3365. Cuma itu yang kalian pikirkan.
  3366.  
  3367. 763
  3368. 00:39:20,323 --> 00:39:23,723
  3369. Perbedaannya, aku bisa lakukan sesuatu./
  3370. Tak benar. Baiklah, itu benar.
  3371.  
  3372. 764
  3373. 00:39:23,723 --> 00:39:25,920
  3374. Kalian tahu apa yang
  3375. ku khayalkan?
  3376.  
  3377. 765
  3378. 00:39:25,920 --> 00:39:27,122
  3379. Gula-gula.
  3380.  
  3381. 766
  3382. 00:39:27,122 --> 00:39:28,323
  3383. Gula-gula?
  3384.  
  3385. 767
  3386. 00:39:28,323 --> 00:39:31,867
  3387. Tidak, saat tes gula darahku hasilnya
  3388. buruk, jadi Sally melarangku memakannya.
  3389.  
  3390. 768
  3391. 00:39:31,867 --> 00:39:34,028
  3392. Kau sudah dewasa,
  3393. bagaimana kau bisa jalani itu?
  3394.  
  3395. 769
  3396. 00:39:34,028 --> 00:39:36,800
  3397. Oh, ada yang ku sembunyikan,
  3398. aku tidak bodoh.
  3399.  
  3400. 770
  3401. 00:39:36,800 --> 00:39:38,237
  3402. Serius, aku punya semuanya.
  3403.  
  3404. 771
  3405. 00:39:38,237 --> 00:39:40,640
  3406. Aku punya Reese's, Butterfingers,
  3407. 3 Musketeers.
  3408.  
  3409. 772
  3410. 00:39:40,640 --> 00:39:44,714
  3411. Aku sembunyikan dibawah bajuku
  3412. di dasar keranjang pakaian.
  3413.  
  3414. 773
  3415. 00:39:44,714 --> 00:39:48,410
  3416. Asyiknya lagi bau kaos kaki yang
  3417. berkeringat mirip bau cokelat.
  3418.  
  3419. 774
  3420. 00:39:48,410 --> 00:39:51,317
  3421. Dan celana dalammu ada
  3422. noda cokelatnya.
  3423.  
  3424. 775
  3425. 00:39:51,317 --> 00:39:54,050
  3426. Hei, sebentar.
  3427. Aku mau pipis.
  3428.  
  3429. 776
  3430. 00:39:54,050 --> 00:39:55,887
  3431. Tidak, tidak./
  3432. Aku mau pipis.
  3433.  
  3434. 777
  3435. 00:39:55,887 --> 00:39:57,426
  3436. Kau pipis sudah tiga kali.
  3437.  
  3438. 778
  3439. 00:39:57,829 --> 00:39:59,797
  3440. Itu pasti keluarnya sedikit.
  3441.  
  3442. 779
  3443. 00:39:59,797 --> 00:40:01,626
  3444. Diam, aku mau konsentrasi.
  3445.  
  3446. 780
  3447. 00:40:01,626 --> 00:40:03,893
  3448. Kau cuma pipis, bukan tes SAT.
  3449.  
  3450. 781
  3451. 00:40:10,575 --> 00:40:14,807
  3452. Kau pipis atau mesin dieselnya mati?
  3453. Apa itu?
  3454.  
  3455. 782
  3456. 00:40:15,547 --> 00:40:17,276
  3457. Dengarkan baik-baik.
  3458.  
  3459. 783
  3460. 00:40:17,276 --> 00:40:19,815
  3461. Kurasa dia mengirimkan
  3462. kode Morse.
  3463.  
  3464. 784
  3465. 00:40:20,085 --> 00:40:21,950
  3466. Semakin tua. Titik.
  3467.  
  3468. 785
  3469. 00:40:21,950 --> 00:40:23,917
  3470. Tak bisa pipis. Titik.
  3471.  
  3472. 786
  3473. 00:40:24,222 --> 00:40:25,814
  3474. Bau busuk seperti asparagus. Titik.
  3475.  
  3476. 787
  3477. 00:40:25,814 --> 00:40:28,084
  3478. Walaupun aku tak punya sama sekali.
  3479. Titik.
  3480.  
  3481. 788
  3482. 00:40:28,084 --> 00:40:30,660
  3483. Berita baiknya gadis-gadis
  3484. itu akan menyapanya.
  3485.  
  3486. 789
  3487. 00:40:31,696 --> 00:40:33,687
  3488. Apa kabar, gadis-gadis?/
  3489. Hai.
  3490.  
  3491. 790
  3492. 00:40:34,599 --> 00:40:37,159
  3493. Itu menjijikan./
  3494. Kau lihat itu?
  3495.  
  3496. 791
  3497. 00:40:37,159 --> 00:40:41,237
  3498. Tak semua kelihatannya begitu./
  3499. Kau berikan 300 pound...
  3500.  
  3501. 792
  3502. 00:40:41,237 --> 00:40:42,498
  3503. Ayolah.
  3504.  
  3505. 793
  3506. 00:40:49,343 --> 00:40:53,211
  3507. Hei, aku juga bawakan sesuatu.
  3508.  
  3509. 794
  3510. 00:40:53,211 --> 00:40:55,478
  3511. Yang benar?/
  3512. Ini jaring basket.
  3513.  
  3514. 795
  3515. 00:40:55,478 --> 00:40:57,053
  3516. Pertandingan Kejuaraan.
  3517.  
  3518. 796
  3519. 00:40:57,053 --> 00:40:59,690
  3520. Biar ku lihat./
  3521. Ku pikir pelatih harus membawanya.
  3522.  
  3523. 797
  3524. 00:40:59,690 --> 00:41:02,292
  3525. Robbie, masukan tempat abu itu kedalamnya.
  3526.  
  3527. 798
  3528. 00:41:02,292 --> 00:41:03,519
  3529. Itu keren.
  3530.  
  3531. 799
  3532. 00:41:03,728 --> 00:41:06,253
  3533. "Kakimu menginjak garis."/
  3534. Bailey.
  3535.  
  3536. 800
  3537. 00:41:06,253 --> 00:41:10,026
  3538. Menurutmu apa yang pelatih bilang
  3539. jika dia dengar omongan itu?
  3540.  
  3541. 801
  3542. 00:41:10,026 --> 00:41:12,067
  3543. Dia akan menghajar kita
  3544. bukan anak itu.
  3545.  
  3546. 802
  3547. 00:41:12,067 --> 00:41:14,000
  3548. Ya./
  3549. Atau kita lakukan seperti cara lama.
  3550.  
  3551. 803
  3552. 00:41:14,000 --> 00:41:16,538
  3553. Eric pernah menghajarnya untuk kita./
  3554. Aku tahu, sebaiknya begitu.
  3555.  
  3556. 804
  3557. 00:41:16,538 --> 00:41:20,644
  3558. Tidak, tidak. Aku sudah menjauhi
  3559. perkelahian dalam hidupku.
  3560.  
  3561. 805
  3562. 00:41:20,644 --> 00:41:22,780
  3563. Dan aku siap melakukannya
  3564. jika aku dirampok...
  3565.  
  3566. 806
  3567. 00:41:22,780 --> 00:41:25,849
  3568. ...atau ada seseorang yang ditusuk
  3569. didepanku di Burger King.
  3570.  
  3571. 807
  3572. 00:41:25,849 --> 00:41:29,316
  3573. Kita tak bisa menundanya lagi.
  3574.  
  3575. 808
  3576. 00:41:29,316 --> 00:41:32,582
  3577. Dia pengecut. Baiklah./
  3578. Kita lanjutkan? Oke.
  3579.  
  3580. 809
  3581. 00:41:32,582 --> 00:41:34,122
  3582. Ayo mulai.
  3583.  
  3584. 810
  3585. 00:41:34,122 --> 00:41:37,261
  3586. Kurasa pelatih ada disini bersama kita.
  3587.  
  3588. 811
  3589. 00:41:37,896 --> 00:41:41,388
  3590. Kurasa dia bangga ada disini bersama
  3591. kita dalam bentuk abunya.
  3592.  
  3593. 812
  3594. 00:41:41,388 --> 00:41:44,296
  3595. Disini di pulau ini,
  3596. dimana kita sembunyi dari orangtua kita...
  3597.  
  3598. 813
  3599. 00:41:44,296 --> 00:41:46,937
  3600. ...dan sembunyi dari istri
  3601. dan anak-anak kita.
  3602.  
  3603. 814
  3604. 00:41:46,937 --> 00:41:48,163
  3605. Ya, benar.
  3606.  
  3607. 815
  3608. 00:41:51,710 --> 00:41:52,870
  3609. Selamat jalan untukmu...
  3610.  
  3611. 816
  3612. 00:41:53,812 --> 00:41:55,040
  3613. ...sahabatku...
  3614.  
  3615. 817
  3616. 00:41:57,816 --> 00:41:59,681
  3617. ...pemberi nasehat yang bijaksana...
  3618.  
  3619. 818
  3620. 00:42:05,824 --> 00:42:07,792
  3621. ...pembuat istilah buzzer.
  3622.  
  3623. 819
  3624. 00:42:14,666 --> 00:42:16,099
  3625. Rob, ayolah.
  3626.  
  3627. 820
  3628. 00:42:16,099 --> 00:42:18,668
  3629. Aku telah menghancurkan pernikahanku.
  3630.  
  3631. 821
  3632. 00:42:19,004 --> 00:42:20,232
  3633. Semuanya.
  3634.  
  3635. 822
  3636. 00:42:20,232 --> 00:42:22,100
  3637. Ini salahku.
  3638.  
  3639. 823
  3640. 00:42:22,340 --> 00:42:23,864
  3641. Aku tak bisa mempertahankannya.
  3642.  
  3643. 824
  3644. 00:42:24,509 --> 00:42:26,875
  3645. Kau tahu, puteriku sendiri...
  3646.  
  3647. 825
  3648. 00:42:27,312 --> 00:42:29,576
  3649. ...aku bahkan tak mengenalinya.
  3650.  
  3651. 826
  3652. 00:42:29,981 --> 00:42:32,211
  3653. Buzzer pasti sangat malu padaku./
  3654. Tidak.
  3655.  
  3656. 827
  3657. 00:42:32,211 --> 00:42:33,408
  3658. Sudahlah.
  3659.  
  3660. 828
  3661. 00:42:33,408 --> 00:42:35,985
  3662. Kau masih punya waktu memperbaiki
  3663. hubunganmu dengan puterimu.
  3664.  
  3665. 829
  3666. 00:42:35,985 --> 00:42:38,384
  3667. Hubungi mereka saat kau kembali.
  3668.  
  3669. 830
  3670. 00:42:38,384 --> 00:42:42,084
  3671. Sebenarnya, mereka akan
  3672. kesini dalam 20 menit lagi.
  3673.  
  3674. 831
  3675. 00:42:43,628 --> 00:42:44,993
  3676. Apa?
  3677.  
  3678. 832
  3679. 00:42:44,993 --> 00:42:46,596
  3680. Aku mau makan ayam ini.
  3681.  
  3682. 833
  3683. 00:42:47,132 --> 00:42:49,396
  3684. Tidak, jangan dengan tangan itu.
  3685. Ada abu pelatih. Sudahlah.
  3686.  
  3687. 834
  3688. 00:42:49,396 --> 00:42:50,762
  3689. Buang saja.
  3690.  
  3691. 835
  3692. 00:42:50,762 --> 00:42:54,303
  3693. Sebenarnya, aku tetap akan memakannya.
  3694. Ini tak sehat, tapi aku lapar.
  3695.  
  3696. 836
  3697. 00:43:01,613 --> 00:43:03,103
  3698. Lamonsoff.
  3699.  
  3700. 837
  3701. 00:43:04,215 --> 00:43:06,649
  3702. Ayo, tunjukan kemampuanmu.
  3703.  
  3704. 838
  3705. 00:43:22,867 --> 00:43:25,233
  3706. Dasar mobil tua.
  3707.  
  3708. 839
  3709. 00:43:26,037 --> 00:43:27,504
  3710. Apa?
  3711.  
  3712. 840
  3713. 00:43:28,273 --> 00:43:29,331
  3714. Hei, Ayah.
  3715.  
  3716. 841
  3717. 00:43:30,475 --> 00:43:31,999
  3718. Aku?
  3719.  
  3720. 842
  3721. 00:43:34,379 --> 00:43:35,710
  3722. Apa?
  3723.  
  3724. 843
  3725. 00:43:35,710 --> 00:43:38,007
  3726. Bagaimana bisa anaknya itu.../
  3727. Hei.
  3728.  
  3729. 844
  3730. 00:43:38,007 --> 00:43:39,377
  3731. ...sementara ayahnya itu?
  3732.  
  3733. 845
  3734. 00:43:39,884 --> 00:43:42,512
  3735. 95% itu pasti dari ibunya.
  3736.  
  3737. 846
  3738. 00:43:42,512 --> 00:43:44,279
  3739. Sungguh tidak mungkin.
  3740.  
  3741. 847
  3742. 00:43:44,279 --> 00:43:45,684
  3743. Hei, Jasmine.
  3744.  
  3745. 848
  3746. 00:43:45,890 --> 00:43:47,517
  3747. Bagaimana mungkin?
  3748.  
  3749. 849
  3750. 00:43:47,517 --> 00:43:49,785
  3751. Oh, tidak. Rambut Elvis-nya
  3752. menyentuh hidungnya.
  3753.  
  3754. 850
  3755. 00:43:49,785 --> 00:43:51,519
  3756. Ia tak tahu harus melakukan apa.
  3757.  
  3758. 851
  3759. 00:43:51,519 --> 00:43:52,720
  3760. Manis sekali.
  3761.  
  3762. 852
  3763. 00:43:52,720 --> 00:43:54,194
  3764. Ini mobilmu?
  3765.  
  3766. 853
  3767. 00:43:54,766 --> 00:43:57,132
  3768. Si orang tua itu meminjamkan mobil ini.
  3769.  
  3770. 854
  3771. 00:43:57,636 --> 00:44:00,696
  3772. Karena ia tak peduli apakah
  3773. mobilnya mogok di tengah jalan...
  3774.  
  3775. 855
  3776. 00:44:00,696 --> 00:44:02,499
  3777. ...dan aku dimakan beruang.
  3778.  
  3779. 856
  3780. 00:44:02,499 --> 00:44:03,971
  3781. Si orang tua?
  3782.  
  3783. 857
  3784. 00:44:03,971 --> 00:44:06,906
  3785. Ya, pacarku. Umurnya 47 tahun.
  3786.  
  3787. 858
  3788. 00:44:06,906 --> 00:44:09,239
  3789. Andai saja aku bisa menyukai cowok seumurku...
  3790.  
  3791. 859
  3792. 00:44:09,239 --> 00:44:12,474
  3793. ...tapi aku mendambakan sosok
  3794. ayah yang lari dariku.
  3795.  
  3796. 860
  3797. 00:44:25,563 --> 00:44:27,463
  3798. Hoochie mama.
  3799.  
  3800. 861
  3801. 00:44:28,667 --> 00:44:30,328
  3802. Apa artinya itu?
  3803.  
  3804. 862
  3805. 00:44:30,802 --> 00:44:33,396
  3806. Aku tak tahu, tapi rasanya menyenangkan.
  3807.  
  3808. 863
  3809. 00:44:40,378 --> 00:44:42,437
  3810. Ku harap mobil itu tak bisa diperbaiki.
  3811.  
  3812. 864
  3813. 00:44:43,648 --> 00:44:44,774
  3814. Kurasa itu takkan bisa.
  3815.  
  3816. 865
  3817. 00:44:44,774 --> 00:44:46,348
  3818. Aku mencopot steker apinya.
  3819.  
  3820. 866
  3821. 00:44:46,348 --> 00:44:47,712
  3822. Bagus.
  3823.  
  3824. 867
  3825. 00:44:50,288 --> 00:44:53,485
  3826. Kita semua melihat dalam waktu bersamaan.
  3827. Setidaknya kita buat giliran melihat.
  3828.  
  3829. 868
  3830. 00:44:53,485 --> 00:44:55,421
  3831. Lamonsoff,
  3832. kau dan aku lihat pohon.
  3833.  
  3834. 869
  3835. 00:44:55,421 --> 00:44:58,153
  3836. McKenzie, kita lihat bokongnya sedikit.
  3837.  
  3838. 870
  3839. 00:44:58,153 --> 00:45:00,160
  3840. Baiklah. Rencana bagus.
  3841.  
  3842. 871
  3843. 00:45:00,498 --> 00:45:02,625
  3844. Dan, ganti.
  3845.  
  3846. 872
  3847. 00:45:05,236 --> 00:45:06,362
  3848. Ganti.
  3849.  
  3850. 873
  3851. 00:45:07,572 --> 00:45:09,506
  3852. Ganti.
  3853.  
  3854. 874
  3855. 00:45:10,408 --> 00:45:11,670
  3856. Ganti.
  3857.  
  3858. 875
  3859. 00:45:12,143 --> 00:45:13,440
  3860. Dan ganti.
  3861.  
  3862. 876
  3863. 00:45:14,879 --> 00:45:16,176
  3864. Apa yang kita lakukan?
  3865.  
  3866. 877
  3867. 00:45:16,548 --> 00:45:18,778
  3868. Tunggu, apa kita semua
  3869. melihat ke arah pohon sekarang?
  3870.  
  3871. 878
  3872. 00:45:18,983 --> 00:45:20,746
  3873. Ya. Kembali ke bokong itu.
  3874.  
  3875. 879
  3876. 00:45:21,152 --> 00:45:23,586
  3877. Hei, Jasmine. Ini Gloria.
  3878.  
  3879. 880
  3880. 00:45:23,586 --> 00:45:25,814
  3881. Gloria, ini Jasmine.
  3882.  
  3883. 881
  3884. 00:45:25,814 --> 00:45:27,457
  3885. Hai.
  3886.  
  3887. 882
  3888. 00:45:28,827 --> 00:45:31,796
  3889. Oh, lihat, Nenek Gloria datang
  3890. memberi pertolongan.
  3891.  
  3892. 883
  3893. 00:45:31,796 --> 00:45:33,988
  3894. Sini kulihat.
  3895.  
  3896. 884
  3897. 00:45:35,667 --> 00:45:37,225
  3898. Oh, sayang.
  3899.  
  3900. 885
  3901. 00:45:37,225 --> 00:45:40,166
  3902. Gasket-nya meledak.
  3903.  
  3904. 886
  3905. 00:45:58,189 --> 00:46:00,282
  3906. Ini buruk.
  3907.  
  3908. 887
  3909. 00:46:01,659 --> 00:46:03,862
  3910. Menjijikan.
  3911.  
  3912. 888
  3913. 00:46:03,862 --> 00:46:06,453
  3914. Jika kalian pikir melihat mereka
  3915. di mobil menjijikan...
  3916.  
  3917. 889
  3918. 00:46:06,453 --> 00:46:08,758
  3919. ...kau harusnya mendengarkan
  3920. aksi di ranjang air itu.
  3921.  
  3922. 890
  3923. 00:46:08,758 --> 00:46:11,458
  3924. Kedengarannya seperti beruang grizzly
  3925. melawan salmon.
  3926.  
  3927. 891
  3928. 00:46:11,458 --> 00:46:14,434
  3929. Ada banyak hal yang terjadi./
  3930. Setidaknya dia mendapat sesuatu.
  3931.  
  3932. 892
  3933. 00:46:14,434 --> 00:46:17,336
  3934. Aku sudah lama tak bercinta sejak
  3935. Deanne hamil.
  3936.  
  3937. 893
  3938. 00:46:17,336 --> 00:46:20,137
  3939. Itu sering terjadi./
  3940. Bisa kau bercinta dengannya saat dia hamil?
  3941.  
  3942. 894
  3943. 00:46:20,137 --> 00:46:22,176
  3944. Apa itu tak menyakiti bayinya?/
  3945. McKenzie bisa.
  3946.  
  3947. 895
  3948. 00:46:22,176 --> 00:46:24,338
  3949. Bayinya berpikir dia mendapat Tootsie Roll.
  3950.  
  3951. 896
  3952. 00:46:24,549 --> 00:46:26,847
  3953. Itu bagus./ Dia terkekeh.
  3954.  
  3955. 897
  3956. 00:46:26,847 --> 00:46:28,679
  3957. Sedikit lebih besar.
  3958.  
  3959. 898
  3960. 00:46:28,679 --> 00:46:32,516
  3961. Aku beruntung di hari Saint Paddy,
  3962. tapi isteriku sedang berbaring.
  3963.  
  3964. 899
  3965. 00:46:32,516 --> 00:46:34,590
  3966. Dengan berbaring, ku pikir dia tidur.
  3967.  
  3968. 900
  3969. 00:46:34,590 --> 00:46:36,226
  3970. Ya.
  3971.  
  3972. 901
  3973. 00:46:36,226 --> 00:46:37,656
  3974. Kau boleh melakukannya.
  3975.  
  3976. 902
  3977. 00:46:37,656 --> 00:46:39,490
  3978. Dia lebih suka tak bangun.
  3979.  
  3980. 903
  3981. 00:46:39,490 --> 00:46:43,395
  3982. Hei, bagaimana kau bertemu putrimu?/
  3983. Kikuk.
  3984.  
  3985. 904
  3986. 00:46:44,803 --> 00:46:48,671
  3987. Kurasa 20 tahun pertama bagi kehidupan
  3988. anak lebih penting dari yang ku tahu.
  3989.  
  3990. 905
  3991. 00:46:48,940 --> 00:46:51,135
  3992. Ya. Selalu anak yang
  3993. menanggung akibatnya.
  3994.  
  3995. 906
  3996. 00:46:51,135 --> 00:46:52,674
  3997. Anak yang menanggung akibatnya.
  3998.  
  3999. 907
  4000. 00:46:52,674 --> 00:46:54,209
  4001. Mereka tanggung akibatnya.
  4002.  
  4003. 908
  4004. 00:46:54,209 --> 00:46:56,643
  4005. Mereka selalu yang tanggung akibatnya./
  4006. Tak bisa dengan maize.
  4007.  
  4008. 909
  4009. 00:46:56,643 --> 00:46:58,339
  4010. Senang bicara dengan kalian.
  4011.  
  4012. 910
  4013. 00:46:58,339 --> 00:47:00,950
  4014. Tidak, tidak. Kami bercanda./
  4015. Ayolah.
  4016.  
  4017. 911
  4018. 00:47:00,950 --> 00:47:04,213
  4019. Aku senang keluargaku bisa
  4020. menjadi hiburan bagi kalian.
  4021.  
  4022. 912
  4023. 00:47:04,213 --> 00:47:07,324
  4024. Ayo buat dia senang. Bagaimana kita
  4025. buat Robbie merasa senang sekarang?
  4026.  
  4027. 913
  4028. 00:47:07,324 --> 00:47:09,323
  4029. Permainan memanah?
  4030.  
  4031. 914
  4032. 00:47:09,561 --> 00:47:11,392
  4033. Permainan memanah./
  4034. Kita bisa mainkan itu?
  4035.  
  4036. 915
  4037. 00:47:11,392 --> 00:47:13,497
  4038. Hal terbodoh yang kita lakukan.
  4039.  
  4040. 916
  4041. 00:47:13,497 --> 00:47:14,689
  4042. Itu gila.
  4043.  
  4044. 917
  4045. 00:47:14,689 --> 00:47:16,231
  4046. Bodoh./ Sangat bodoh.
  4047.  
  4048. 918
  4049. 00:47:17,735 --> 00:47:20,761
  4050. Baiklah./
  4051. Aku tak percaya kita lakukan ini.
  4052.  
  4053. 919
  4054. 00:47:20,761 --> 00:47:23,908
  4055. Bagaimana bisa selalu kita biarkan
  4056. Lenny membuat kita lakukan hal bodoh?
  4057.  
  4058. 920
  4059. 00:47:23,908 --> 00:47:26,839
  4060. Ingat, siapa yang bertahan
  4061. lama di lingkaran ini yang menang.
  4062.  
  4063. 921
  4064. 00:47:26,839 --> 00:47:29,343
  4065. Aku tak suka bagian itu./
  4066. Siapa saja yang bisa bertahan lama.
  4067.  
  4068. 922
  4069. 00:47:29,343 --> 00:47:32,608
  4070. Oke, kita mulai.
  4071. Satu, dua...
  4072.  
  4073. 923
  4074. 00:47:32,608 --> 00:47:34,217
  4075. Kenapa kita lakukan ini?
  4076.  
  4077. 924
  4078. 00:47:35,053 --> 00:47:36,486
  4079. Mulai.
  4080.  
  4081. 925
  4082. 00:47:37,555 --> 00:47:38,852
  4083. Tunggu.
  4084.  
  4085. 926
  4086. 00:47:40,225 --> 00:47:41,886
  4087. Aku tak melihatnya./ Dimana?
  4088.  
  4089. 927
  4090. 00:47:41,886 --> 00:47:43,618
  4091. Hilang dibawah sinar matahari./
  4092. Tak kelihatan.
  4093.  
  4094. 928
  4095. 00:48:19,664 --> 00:48:22,599
  4096. Curly.
  4097.  
  4098. 929
  4099. 00:48:42,587 --> 00:48:44,282
  4100. Aku sang juara.
  4101.  
  4102. 930
  4103. 00:48:44,282 --> 00:48:47,083
  4104. Aku kalahkan kalian semua.
  4105.  
  4106. 931
  4107. 00:48:56,100 --> 00:48:58,967
  4108. Cepat, cepat. Buruan.
  4109.  
  4110. 932
  4111. 00:48:58,967 --> 00:49:01,128
  4112. Oh, kau menggoyangkannya.
  4113.  
  4114. 933
  4115. 00:49:01,128 --> 00:49:02,364
  4116. Perutku.
  4117.  
  4118. 934
  4119. 00:49:02,364 --> 00:49:05,100
  4120. Kau mengeluh perutmu?
  4121. Ada panah menancap dikakiku.
  4122.  
  4123. 935
  4124. 00:49:05,100 --> 00:49:06,766
  4125. Pelan-pelan./ Tenang.
  4126.  
  4127. 936
  4128. 00:49:06,766 --> 00:49:08,139
  4129. Apa yang terjadi?
  4130.  
  4131. 937
  4132. 00:49:08,139 --> 00:49:10,975
  4133. Rob diserang orang Indian./
  4134. Ya, tapi dia berhasil kabur.
  4135.  
  4136. 938
  4137. 00:49:10,975 --> 00:49:12,980
  4138. Apa?/
  4139. Dia diserang orang Indian?
  4140.  
  4141. 939
  4142. 00:49:12,980 --> 00:49:16,518
  4143. Ayah, apa yang terjadi?/
  4144. Amber. Aku senang kau disini.
  4145.  
  4146. 940
  4147. 00:49:16,518 --> 00:49:19,122
  4148. Ini puteriku Amber, kenalkan.
  4149.  
  4150. 941
  4151. 00:49:20,391 --> 00:49:21,619
  4152. Kau punya puteri lain?
  4153.  
  4154. 942
  4155. 00:49:21,619 --> 00:49:24,284
  4156. Tos dulu./
  4157. Tidak, isteriku datang.
  4158.  
  4159. 943
  4160. 00:49:25,730 --> 00:49:28,665
  4161. Ya Tuhan./
  4162. Kau membuatku melihat ini.
  4163.  
  4164. 944
  4165. 00:49:29,300 --> 00:49:30,460
  4166. Ini membunuhku.
  4167.  
  4168. 945
  4169. 00:49:30,460 --> 00:49:32,967
  4170. Bridget, kemarilah.
  4171. Ayah terluka.
  4172.  
  4173. 946
  4174. 00:49:32,967 --> 00:49:35,002
  4175. Kau punya puteri lagi?/ Ya.
  4176.  
  4177. 947
  4178. 00:49:35,506 --> 00:49:37,337
  4179. Hei.
  4180.  
  4181. 948
  4182. 00:49:37,337 --> 00:49:39,100
  4183. Oh, oke./ "Hei."
  4184.  
  4185. 949
  4186. 00:49:39,100 --> 00:49:40,608
  4187. DNA.
  4188.  
  4189. 950
  4190. 00:49:40,608 --> 00:49:42,746
  4191. Sekarang aku mengerti./
  4192. Rob adalah ibu dan ayahnya.
  4193.  
  4194. 951
  4195. 00:49:42,746 --> 00:49:44,006
  4196. Sekarang masuk akal.
  4197.  
  4198. 952
  4199. 00:49:44,006 --> 00:49:47,015
  4200. Diam. Kaki, panah, kenapa?
  4201.  
  4202. 953
  4203. 00:49:47,015 --> 00:49:50,154
  4204. Kurasa kita harus menariknya./
  4205. Aku saja.
  4206.  
  4207. 954
  4208. 00:49:51,222 --> 00:49:52,712
  4209. Itu ideku, aku bilang lebih dulu.
  4210.  
  4211. 955
  4212. 00:49:52,712 --> 00:49:56,326
  4213. Jangan sentuh.
  4214.  
  4215. 956
  4216. 00:49:56,995 --> 00:49:58,519
  4217. Kita akan baik-baik saja disini.
  4218.  
  4219. 957
  4220. 00:49:58,519 --> 00:50:01,494
  4221. Yang kita perlukan tapal jagung
  4222. yang akan...
  4223.  
  4224. 958
  4225. 00:50:01,494 --> 00:50:03,099
  4226. Oh, diam.
  4227.  
  4228. 959
  4229. 00:50:03,099 --> 00:50:05,258
  4230. Tapal itu takkan bisa menyembuhkan.
  4231.  
  4232. 960
  4233. 00:50:05,258 --> 00:50:07,097
  4234. Takkan bisa. Kau gila?
  4235.  
  4236. 961
  4237. 00:50:07,097 --> 00:50:09,398
  4238. Bawa saja alkohol.
  4239.  
  4240. 962
  4241. 00:50:09,398 --> 00:50:11,166
  4242. Kau tahu betul tentang itu.
  4243.  
  4244. 963
  4245. 00:50:11,166 --> 00:50:13,037
  4246. Kau lahir dimasa Pelarangan Alkohol.
  4247.  
  4248. 964
  4249. 00:50:14,212 --> 00:50:15,304
  4250. Dan itu dia.
  4251.  
  4252. 965
  4253. 00:50:15,304 --> 00:50:17,675
  4254. Bunyinya lebih keras dari dugaanku.
  4255.  
  4256. 966
  4257. 00:50:17,675 --> 00:50:19,384
  4258. Berbunyi, meretih dan meletup.
  4259.  
  4260. 967
  4261. 00:50:20,852 --> 00:50:23,116
  4262. Abnormal origin. Pankreas.
  4263.  
  4264. 968
  4265. 00:50:23,116 --> 00:50:25,881
  4266. Berantakan. Aku tak bisa...
  4267.  
  4268. 969
  4269. 00:50:27,892 --> 00:50:31,953
  4270. Permisi? Puteri Rita?
  4271. Apa kau akan membantuku?
  4272.  
  4273. 970
  4274. 00:50:31,953 --> 00:50:35,099
  4275. Tidak, Tn. Feder bilang aku harus
  4276. belajar giat untuk ujian nanti.
  4277.  
  4278. 971
  4279. 00:50:35,099 --> 00:50:36,290
  4280. Ujian apa?
  4281.  
  4282. 972
  4283. 00:50:36,290 --> 00:50:39,197
  4284. Mana aku tahu.
  4285. Dia terus memberikanku buku.
  4286.  
  4287. 973
  4288. 00:50:39,197 --> 00:50:41,930
  4289. Lupakan. Apa kau memasukan
  4290. adapter untuk ke Italy?
  4291.  
  4292. 974
  4293. 00:50:41,930 --> 00:50:43,539
  4294. Ya, sudah ku lakukan di L.A.
  4295.  
  4296. 975
  4297. 00:50:43,539 --> 00:50:45,039
  4298. Bagus. Bersihkan tanganmu.
  4299.  
  4300. 976
  4301. 00:50:45,039 --> 00:50:48,701
  4302. Aku ingin kau susun berkas-berkas
  4303. ini dengan rapi, mengerti?
  4304.  
  4305. 977
  4306. 00:50:48,701 --> 00:50:50,609
  4307. Tak boleh dibuat berantakan.
  4308.  
  4309. 978
  4310. 00:50:51,082 --> 00:50:52,481
  4311. Halo.
  4312.  
  4313. 979
  4314. 00:50:52,750 --> 00:50:55,275
  4315. Hai, ini Roxanne Feder.
  4316. Aku ingin pastikan...
  4317.  
  4318. 980
  4319. 00:50:55,275 --> 00:50:58,581
  4320. Ibu. Sudah tanggal.
  4321.  
  4322. 981
  4323. 00:50:58,581 --> 00:51:00,485
  4324. Sebentar, Ibu lagi bicara, oke?
  4325.  
  4326. 982
  4327. 00:51:00,485 --> 00:51:02,751
  4328. Gigiku. Sudah tanggal.
  4329.  
  4330. 983
  4331. 00:51:02,751 --> 00:51:04,019
  4332. Itu bagus, sayang.
  4333.  
  4334. 984
  4335. 00:51:04,019 --> 00:51:07,164
  4336. Taruh dbawah bantal dan
  4337. akan kuletakkan uang 1 dolar disana.
  4338.  
  4339. 985
  4340. 00:51:07,164 --> 00:51:08,389
  4341. Apa?
  4342.  
  4343. 986
  4344. 00:51:08,389 --> 00:51:12,297
  4345. Becky, Ibu sedang menelpon.
  4346. Nanti Ibu taruh satu dolar...
  4347.  
  4348. 987
  4349. 00:51:13,938 --> 00:51:15,906
  4350. Kenapa Ibu?
  4351.  
  4352. 988
  4353. 00:51:18,276 --> 00:51:21,074
  4354. Peri gigi itu tak ada?
  4355.  
  4356. 989
  4357. 00:51:31,055 --> 00:51:33,455
  4358. Aku tak percaya aku lakukan itu.
  4359.  
  4360. 990
  4361. 00:51:35,426 --> 00:51:38,156
  4362. Oh, Lenny, harusnya kau lihat wajahnya.
  4363.  
  4364. 991
  4365. 00:51:38,763 --> 00:51:40,355
  4366. Aku tak tahu apa yang terjadi denganku.
  4367.  
  4368. 992
  4369. 00:51:40,355 --> 00:51:43,967
  4370. Aku sudah berusaha keras dan
  4371. tetap saja semua tak berjalan baik.
  4372.  
  4373. 993
  4374. 00:51:43,967 --> 00:51:46,296
  4375. Kau membuat kesalahan.
  4376. Setiap orang tua buat kesalahan.
  4377.  
  4378. 994
  4379. 00:51:46,296 --> 00:51:49,963
  4380. Masih ingat saat ku bilang pada Greg
  4381. kalau bayi itu keluar dari dubur seorang Ibu...
  4382.  
  4383. 995
  4384. 00:51:49,963 --> 00:51:52,735
  4385. ...dan dia terus melihat ke toilet
  4386. apakah ada bayi disana?
  4387.  
  4388. 996
  4389. 00:51:52,735 --> 00:51:55,674
  4390. Itu tak lucu./ Aku cuma bilang.
  4391.  
  4392. 997
  4393. 00:51:55,674 --> 00:51:58,145
  4394. Bisa kau dengar aku sekarang? Oke.
  4395.  
  4396. 998
  4397. 00:51:58,145 --> 00:51:59,783
  4398. Aku merasa...
  4399.  
  4400. 999
  4401. 00:51:59,783 --> 00:52:01,942
  4402. Bagaimana sekarang?
  4403. Sekarang kau bisa dengar aku?
  4404.  
  4405. 1000
  4406. 00:52:01,942 --> 00:52:04,213
  4407. Rasanya aku telah menghancurkan
  4408. masa kecilnya.
  4409.  
  4410. 1001
  4411. 00:52:05,423 --> 00:52:07,050
  4412. Dia juga akan tahu nantinya.
  4413.  
  4414. 1002
  4415. 00:52:07,050 --> 00:52:09,887
  4416. Nantinya tapi bukan hari ini.
  4417.  
  4418. 1003
  4419. 00:52:11,062 --> 00:52:12,859
  4420. Bisa kau dengar aku sekarang?
  4421. Ini keren.
  4422.  
  4423. 1004
  4424. 00:52:12,859 --> 00:52:16,693
  4425. Kau disana?/
  4426. Hei, sudah ku bilang tak boleh ada ponsel.
  4427.  
  4428. 1005
  4429. 00:52:17,468 --> 00:52:19,163
  4430. Ku pikir kita sudah sepakat.
  4431.  
  4432. 1006
  4433. 00:52:19,163 --> 00:52:21,202
  4434. Apa?/ Ada apa, Ayah?
  4435.  
  4436. 1007
  4437. 00:52:22,173 --> 00:52:23,401
  4438. Apa ini telpon kaleng?
  4439.  
  4440. 1008
  4441. 00:52:23,401 --> 00:52:25,565
  4442. Ya, Charlotte yang mengajari kami.
  4443. Keren, 'kan?
  4444.  
  4445. 1009
  4446. 00:52:25,565 --> 00:52:26,835
  4447. Hei, coba lihat Becky.
  4448.  
  4449. 1010
  4450. 00:52:26,835 --> 00:52:29,571
  4451. Lihat, Ayah. Aku sedang menunggu.
  4452.  
  4453. 1011
  4454. 00:52:29,571 --> 00:52:32,079
  4455. Akan ku hubungi kau kembali,
  4456. aku bicara dengan SpongeBob.
  4457.  
  4458. 1012
  4459. 00:52:36,053 --> 00:52:37,577
  4460. Apa itu kalkun?
  4461.  
  4462. 1013
  4463. 00:52:37,577 --> 00:52:39,017
  4464. Andre, bisa dengar aku sekarang?
  4465.  
  4466. 1014
  4467. 00:52:39,017 --> 00:52:40,680
  4468. Jelas sekali. Kau bisa dengar aku?
  4469.  
  4470. 1015
  4471. 00:52:40,680 --> 00:52:42,348
  4472. Oh, ya.
  4473.  
  4474. 1016
  4475. 00:52:48,933 --> 00:52:52,266
  4476. Bagusnya lagi, kita tinggalkan
  4477. ini di kamar mandi...
  4478.  
  4479. 1017
  4480. 00:52:52,266 --> 00:52:54,734
  4481. ...dan kita bisa dengarkan Jasmine
  4482. mandi besok.
  4483.  
  4484. 1018
  4485. 00:52:54,734 --> 00:52:56,032
  4486. Apa?/ Astaga!
  4487.  
  4488. 1019
  4489. 00:52:56,032 --> 00:52:57,799
  4490. Boleh ku pinjam ini?
  4491.  
  4492. 1020
  4493. 00:52:57,799 --> 00:52:59,033
  4494. Perhatian, anak-anak.
  4495.  
  4496. 1021
  4497. 00:52:59,477 --> 00:53:02,002
  4498. Ada permintaan dari Perusahaan Telpon.
  4499.  
  4500. 1022
  4501. 00:53:02,002 --> 00:53:07,049
  4502. Bisa kalian pasang telpon kaleng
  4503. ini disemua kamar segera?
  4504.  
  4505. 1023
  4506. 00:53:07,049 --> 00:53:09,618
  4507. Terima kasih. Ayo. Cepat, cepat.
  4508.  
  4509. 1024
  4510. 00:53:09,618 --> 00:53:11,277
  4511. Ku bilang, cepat, cepat.
  4512.  
  4513. 1025
  4514. 00:53:33,477 --> 00:53:36,844
  4515. Ya, aku yang selalu menjadi Peri Gigi.
  4516.  
  4517. 1026
  4518. 00:53:37,148 --> 00:53:40,709
  4519. Tidak, Ibu Bean adalah Peri Gigi
  4520. untuk keluarganya.
  4521.  
  4522. 1027
  4523. 00:53:40,709 --> 00:53:43,046
  4524. Ibu cuma bertugas di rumah kita.
  4525.  
  4526. 1028
  4527. 00:53:44,021 --> 00:53:47,047
  4528. Jangan katakan pada Bean, ya?
  4529.  
  4530. 1029
  4531. 00:53:47,047 --> 00:53:51,685
  4532. Becky, Ibu sangat menyayangimu.
  4533.  
  4534. 1030
  4535. 00:53:52,029 --> 00:53:54,293
  4536. Maafkan Ibu, sayang.
  4537.  
  4538. 1031
  4539. 00:53:54,293 --> 00:53:57,400
  4540. Oke, biaya telponnya tinggi./
  4541. Tidak, kau tutup dulu.
  4542.  
  4543. 1032
  4544. 00:53:57,400 --> 00:53:59,866
  4545. Tagihannya tinggi untuk telpon kaleng ini.
  4546.  
  4547. 1033
  4548. 00:53:59,866 --> 00:54:03,006
  4549. Ada bagusnya kau taruh
  4550. maize itu ke luka yang terkena panah itu.
  4551.  
  4552. 1034
  4553. 00:54:03,006 --> 00:54:05,438
  4554. Apa itu?
  4555. Itu suara tertawanya Gloria?
  4556.  
  4557. 1035
  4558. 00:54:05,643 --> 00:54:08,476
  4559. Dia masih disana setelah
  4560. Rob meneriakinya tadi?
  4561.  
  4562. 1036
  4563. 00:54:08,476 --> 00:54:12,309
  4564. Dia cepat memaafkannya./
  4565. Kau wanita istimewaku.
  4566.  
  4567. 1037
  4568. 00:54:12,309 --> 00:54:14,849
  4569. Dan kau cintaku yang kakinya
  4570. dilapisi maize.
  4571.  
  4572. 1038
  4573. 00:54:15,286 --> 00:54:17,186
  4574. Oke, ayo, kita harus tidur.
  4575.  
  4576. 1039
  4577. 00:54:17,186 --> 00:54:20,256
  4578. Kita akan pergi ke Milan besok, 'kan?
  4579. Penerbangan yang panjang.
  4580.  
  4581. 1040
  4582. 00:54:20,256 --> 00:54:22,051
  4583. Ayo istirahat.
  4584.  
  4585. 1041
  4586. 00:54:24,895 --> 00:54:27,659
  4587. Tolong bunuh kalkun itu.
  4588.  
  4589. 1042
  4590. 00:54:37,975 --> 00:54:40,341
  4591. Itu membuatku terangsang?
  4592.  
  4593. 1043
  4594. 00:54:41,178 --> 00:54:42,406
  4595. Ya.
  4596.  
  4597. 1044
  4598. 00:54:42,780 --> 00:54:45,715
  4599. Janji kau akan menyusuinya
  4600. sampai kami berangkat?
  4601.  
  4602. 1045
  4603. 00:54:45,715 --> 00:54:47,316
  4604. Aku janji.
  4605.  
  4606. 1046
  4607. 00:54:47,316 --> 00:54:49,112
  4608. Ibu, itu susuku.
  4609.  
  4610. 1047
  4611. 00:54:49,112 --> 00:54:52,154
  4612. Bean, kita harus belajar berbagi,
  4613. bahkan dengan burung sekalipun.
  4614.  
  4615. 1048
  4616. 00:54:52,154 --> 00:54:54,814
  4617. Tapi nanti susu ibu akan kering.
  4618.  
  4619. 1049
  4620. 00:55:01,232 --> 00:55:02,597
  4621. Ini menyenangkan.
  4622.  
  4623. 1050
  4624. 00:55:11,742 --> 00:55:13,676
  4625. Aku lempari tiga kali.
  4626.  
  4627. 1051
  4628. 00:55:13,676 --> 00:55:16,005
  4629. Donna, mau coba?
  4630.  
  4631. 1052
  4632. 00:55:16,614 --> 00:55:18,673
  4633. Tentu. Tapi aku payah melempar.
  4634.  
  4635. 1053
  4636. 00:55:18,673 --> 00:55:20,544
  4637. Tak apa. Cobalah.
  4638.  
  4639. 1054
  4640. 00:55:20,544 --> 00:55:22,845
  4641. Pegang seperti ini./ Begini?
  4642.  
  4643. 1055
  4644. 00:55:22,845 --> 00:55:26,478
  4645. Turunkan tanganmu dan lemparkan,
  4646. kemudian biarkan batunya membuat keajaiban.
  4647.  
  4648. 1056
  4649. 00:55:27,958 --> 00:55:29,220
  4650. Bagus./ Oh, berhasil.
  4651.  
  4652. 1057
  4653. 00:55:29,727 --> 00:55:32,321
  4654. Bagus, Donna./ Bravo.
  4655.  
  4656. 1058
  4657. 00:55:32,321 --> 00:55:34,054
  4658. Kau tahu bagaimana melemparkan batu?
  4659.  
  4660. 1059
  4661. 00:55:34,054 --> 00:55:36,392
  4662. Kau mengejekku?
  4663. Aku jago dalam hal ini.
  4664.  
  4665. 1060
  4666. 00:55:37,335 --> 00:55:40,099
  4667. Berikan. Perhatikan sekarang.
  4668.  
  4669. 1061
  4670. 00:55:44,842 --> 00:55:46,867
  4671. Astaga, kau baik saja?
  4672.  
  4673. 1062
  4674. 00:55:46,867 --> 00:55:50,741
  4675. Ya, Bu, aku begitu bahagia
  4676. Ibu turut bersenang-senang.
  4677.  
  4678. 1063
  4679. 00:55:51,682 --> 00:55:53,775
  4680. Akan ku bawakan barang-barangmu
  4681. ke mobil, Tn. Feder.
  4682.  
  4683. 1064
  4684. 00:55:53,775 --> 00:55:55,851
  4685. Itu bukan barang-barangku,
  4686. itu buku pelajaran.
  4687.  
  4688. 1065
  4689. 00:55:55,851 --> 00:55:58,147
  4690. Bagus kau membawa buku-
  4691. bukumu sendiri turun.
  4692.  
  4693. 1066
  4694. 00:55:58,147 --> 00:55:59,346
  4695. Kau baik saja. Ayo.
  4696.  
  4697. 1067
  4698. 00:55:59,346 --> 00:56:01,548
  4699. Kau siap berangkat?
  4700.  
  4701. 1068
  4702. 00:56:01,548 --> 00:56:02,886
  4703. Ya, aku harus pergi.
  4704.  
  4705. 1069
  4706. 00:56:02,886 --> 00:56:05,051
  4707. Kau butuh bantuan membawa
  4708. barang itu ke bandara?
  4709.  
  4710. 1070
  4711. 00:56:05,051 --> 00:56:06,389
  4712. Ada sedikit masalah.
  4713.  
  4714. 1071
  4715. 00:56:06,389 --> 00:56:07,792
  4716. Masalah apa?
  4717.  
  4718. 1072
  4719. 00:56:07,792 --> 00:56:10,399
  4720. Aku lupa cara melemparkan batu.
  4721.  
  4722. 1073
  4723. 00:56:10,634 --> 00:56:14,263
  4724. Kurasa butuh beberapa hari
  4725. untukku mempelajari itu.
  4726.  
  4727. 1074
  4728. 00:56:14,538 --> 00:56:15,698
  4729. Jadi...
  4730.  
  4731. 1075
  4732. 00:56:16,140 --> 00:56:17,903
  4733. ...kurasa sebaiknya kita batal pergi.
  4734.  
  4735. 1076
  4736. 00:56:17,903 --> 00:56:19,235
  4737. Kau bercanda?
  4738.  
  4739. 1077
  4740. 00:56:19,235 --> 00:56:22,038
  4741. Yang benar, Bu? Kita tak jadi pergi?
  4742.  
  4743. 1078
  4744. 00:56:22,038 --> 00:56:26,206
  4745. Aku tak perlu melihat sekelompok model
  4746. yang kelaparan berjalan dengan pakaiannya.
  4747.  
  4748. 1079
  4749. 00:56:26,206 --> 00:56:29,217
  4750. Ya, kenapa mesti melihat model-
  4751. model itu saat kau bisa lihat ini?
  4752.  
  4753. 1080
  4754. 00:56:30,388 --> 00:56:33,915
  4755. Kau tak bisa lihat itu di Milan.
  4756.  
  4757. 1081
  4758. 00:56:35,459 --> 00:56:36,483
  4759. Kau.
  4760.  
  4761. 1082
  4762. 00:56:36,483 --> 00:56:37,888
  4763. Kau.
  4764.  
  4765. 1083
  4766. 00:56:38,462 --> 00:56:40,259
  4767. Apa yang akan kau lakukan hari ini?
  4768.  
  4769. 1084
  4770. 00:56:40,259 --> 00:56:41,898
  4771. Aku tak tahu. Kau yang beritahu.
  4772.  
  4773. 1085
  4774. 00:56:41,898 --> 00:56:45,729
  4775. Apa hal paling kau sukai yang kau lakukan
  4776. saat berumur 12 tahun dan matahari cerah?
  4777.  
  4778. 1086
  4779. 00:56:46,904 --> 00:56:47,996
  4780. Aku tak bisa.
  4781.  
  4782. 1087
  4783. 00:56:49,607 --> 00:56:52,269
  4784. Mungkin kita ke taman air.
  4785.  
  4786. 1088
  4787. 00:56:52,269 --> 00:56:53,671
  4788. Apa lagi yang kita tunggu?
  4789.  
  4790. 1089
  4791. 00:56:53,671 --> 00:56:55,869
  4792. Kau serius?/
  4793. Ayo masuk mobil semuanya.
  4794.  
  4795. 1090
  4796. 00:56:55,869 --> 00:56:57,070
  4797. Kau bercanda?
  4798.  
  4799. 1091
  4800. 00:56:57,070 --> 00:57:00,684
  4801. Aku tak mau ganti baju./
  4802. Aku juga tidak.
  4803.  
  4804. 1092
  4805. 00:57:04,355 --> 00:57:05,686
  4806. Ibu membuang-buangnya.
  4807.  
  4808. 1093
  4809. 00:57:06,157 --> 00:57:07,181
  4810. Maaf.
  4811.  
  4812. 1094
  4813. 00:57:08,926 --> 00:57:10,416
  4814. Tak apa.
  4815.  
  4816. 1095
  4817. 00:57:11,328 --> 00:57:13,063
  4818. Ini tak seburuk itu.
  4819.  
  4820. 1096
  4821. 00:57:20,070 --> 00:57:24,268
  4822. Hari para wanita./
  4823. Baiklah. Kau yang bertanggung jawab.
  4824.  
  4825. 1097
  4826. 00:57:28,078 --> 00:57:29,568
  4827. Aku harus nomor dua.
  4828.  
  4829. 1098
  4830. 00:57:29,568 --> 00:57:31,214
  4831. Oke, sebentar.
  4832.  
  4833. 1099
  4834. 00:57:31,482 --> 00:57:32,506
  4835. Hei, Ayah.
  4836.  
  4837. 1100
  4838. 00:57:32,506 --> 00:57:34,514
  4839. Hei. Darimana kalian?
  4840.  
  4841. 1101
  4842. 00:57:34,514 --> 00:57:38,314
  4843. Kami tak bawa baju renang,
  4844. jadi Marcus membelikannya untuk kami.
  4845.  
  4846. 1102
  4847. 00:57:41,325 --> 00:57:43,452
  4848. Kami membelinya di toko
  4849. Naughty and Nice.
  4850.  
  4851. 1103
  4852. 00:57:43,452 --> 00:57:45,652
  4853. Marcus bilang cuma itu yang buka.
  4854.  
  4855. 1104
  4856. 00:57:45,652 --> 00:57:49,459
  4857. Hanya satu yang buka?
  4858. Toko baju renang? Di musim panas?
  4859.  
  4860. 1105
  4861. 00:57:50,301 --> 00:57:53,168
  4862. Aku beli baju renang di Stop and Shop.
  4863.  
  4864. 1106
  4865. 00:57:53,771 --> 00:57:55,864
  4866. Yang itu.... Aku suka.
  4867.  
  4868. 1107
  4869. 00:57:55,864 --> 00:57:57,735
  4870. Ayo ke tempat seluncuran.
  4871.  
  4872. 1108
  4873. 00:57:57,735 --> 00:57:59,239
  4874. Seluncuran.
  4875.  
  4876. 1109
  4877. 00:58:06,851 --> 00:58:08,045
  4878. Hari yang indah.
  4879.  
  4880. 1110
  4881. 00:58:08,045 --> 00:58:10,915
  4882. Ini hari kita./ Aku tahu.
  4883.  
  4884. 1111
  4885. 00:58:10,915 --> 00:58:13,215
  4886. Panasnya.
  4887.  
  4888. 1112
  4889. 00:58:13,215 --> 00:58:14,652
  4890. Ya ampun.
  4891.  
  4892. 1113
  4893. 00:58:14,652 --> 00:58:17,259
  4894. Apa kita benar-benar ingin mandi?/
  4895. Panasnya.
  4896.  
  4897. 1114
  4898. 00:58:17,259 --> 00:58:19,988
  4899. Ayolah. Kita tak mengenal
  4900. mereka. Siapa peduli?
  4901.  
  4902. 1115
  4903. 00:58:19,988 --> 00:58:24,123
  4904. Kau benar, siapa peduli? Aku sudah olahraga
  4905. selama musim panas ini untuk six-pack.
  4906.  
  4907. 1116
  4908. 00:58:24,123 --> 00:58:25,325
  4909. Baiklah.
  4910.  
  4911. 1117
  4912. 00:58:25,325 --> 00:58:27,095
  4913. Bagaimana kau rasakan?
  4914.  
  4915. 1118
  4916. 00:58:27,095 --> 00:58:31,332
  4917. Bayiku didepan./
  4918. Ayo, D. Ayo, D.
  4919.  
  4920. 1119
  4921. 00:58:31,332 --> 00:58:33,500
  4922. Ayo, Sally, ini giliranmu.
  4923. Buka bajumu.
  4924.  
  4925. 1120
  4926. 00:58:33,500 --> 00:58:35,645
  4927. Oh, tidak.
  4928. Sebenarnya aku takut air.
  4929.  
  4930. 1121
  4931. 00:58:35,645 --> 00:58:36,837
  4932. Gloria, bagaimana denganmu?
  4933.  
  4934. 1122
  4935. 00:58:36,837 --> 00:58:39,881
  4936. Aku tak punya baju renang.
  4937. Tapi aku siap mandi telanjang.
  4938.  
  4939. 1123
  4940. 00:58:39,881 --> 00:58:42,541
  4941. Tidak, tidak./
  4942. Ada anak-anak disini.
  4943.  
  4944. 1124
  4945. 00:58:42,541 --> 00:58:45,848
  4946. Hei, ada yang suka melihat kita.
  4947.  
  4948. 1125
  4949. 00:59:02,773 --> 00:59:04,900
  4950. Ayah, antriannya tak bergerak
  4951. sama sekali./ Ayah tahu.
  4952.  
  4953. 1126
  4954. 00:59:04,900 --> 00:59:08,408
  4955. Aku mau susu Ibu.
  4956.  
  4957. 1127
  4958. 00:59:08,408 --> 00:59:10,069
  4959. Ayah tahu, tapi...
  4960.  
  4961. 1128
  4962. 00:59:10,069 --> 00:59:12,807
  4963. Dia ingin susu Ibu.
  4964. Berikan dia susu Ibu.
  4965.  
  4966. 1129
  4967. 00:59:12,807 --> 00:59:14,712
  4968. Susu Ibu!
  4969.  
  4970. 1130
  4971. 00:59:14,712 --> 00:59:16,318
  4972. Tidak. Sialan.
  4973.  
  4974. 1131
  4975. 00:59:16,318 --> 00:59:17,977
  4976. Tak boleh minum lagi susu Ibu, mengerti?
  4977.  
  4978. 1132
  4979. 00:59:17,977 --> 00:59:20,419
  4980. Kau mau susu,
  4981. minum susu biasa.
  4982.  
  4983. 1133
  4984. 00:59:20,419 --> 00:59:22,650
  4985. Sini, nak./ Hei.
  4986.  
  4987. 1134
  4988. 00:59:22,650 --> 00:59:26,057
  4989. Jangan marah. Ini uang untukmu.
  4990. Pergilah.
  4991.  
  4992. 1135
  4993. 00:59:26,057 --> 00:59:28,061
  4994. Ini. Minum susunya.
  4995.  
  4996. 1136
  4997. 00:59:28,061 --> 00:59:30,826
  4998. Aku tak tahu apakah Ibu
  4999. membolehkanku meminumnya.
  5000.  
  5001. 1137
  5002. 00:59:30,826 --> 00:59:34,937
  5003. Oke, minum saja. Seperti Ayah.
  5004. Akan kutunjukan.
  5005.  
  5006. 1138
  5007. 00:59:34,937 --> 00:59:37,300
  5008. Oke.
  5009.  
  5010. 1139
  5011. 00:59:40,578 --> 00:59:42,068
  5012. Aku seperti Ayah.
  5013.  
  5014. 1140
  5015. 00:59:43,280 --> 00:59:44,440
  5016. Begitu.
  5017.  
  5018. 1141
  5019. 00:59:44,440 --> 00:59:45,673
  5020. Tak ada lagi ASI.
  5021.  
  5022. 1142
  5023. 00:59:46,483 --> 00:59:48,678
  5024. Makin banyak untuk kita.
  5025.  
  5026. 1143
  5027. 00:59:48,678 --> 00:59:51,946
  5028. Jadi, bagaimana kita bisa
  5029. membuat agar Tn. Banana Hammock...
  5030.  
  5031. 1144
  5032. 00:59:51,946 --> 00:59:55,182
  5033. ...bisa kemari, agar kita bisa
  5034. melihatnya lebih dekat?
  5035.  
  5036. 1145
  5037. 00:59:55,182 --> 00:59:58,795
  5038. Ada dua keuntungan dengan kita menyusui...
  5039.  
  5040. 1146
  5041. 00:59:58,996 --> 01:00:01,123
  5042. ...dan aku akan tampakan hasil
  5043. kerja kerasku.
  5044.  
  5045. 1147
  5046. 01:00:01,123 --> 01:00:02,595
  5047. Sally.
  5048.  
  5049. 1148
  5050. 01:00:03,767 --> 01:00:05,428
  5051. Bagus.
  5052.  
  5053. 1149
  5054. 01:00:05,428 --> 01:00:06,865
  5055. Oh, astaga.
  5056.  
  5057. 1150
  5058. 01:00:06,865 --> 01:00:10,404
  5059. Berputar di tiang payungnya./
  5060. Sally. Ya ampun.
  5061.  
  5062. 1151
  5063. 01:00:10,404 --> 01:00:13,236
  5064. Oh, berhasil rupanya. Ya./
  5065. Kau hebat.
  5066.  
  5067. 1152
  5068. 01:00:13,236 --> 01:00:16,311
  5069. Astaga, dia suka./
  5070. Lihat otot-ototnya.
  5071.  
  5072. 1153
  5073. 01:00:16,513 --> 01:00:18,378
  5074. Tidak, lanjutkan.
  5075.  
  5076. 1154
  5077. 01:00:19,183 --> 01:00:22,118
  5078. Baiklah, kita tembus jalan belakang.
  5079. Buka jalurnya.
  5080.  
  5081. 1155
  5082. 01:00:22,118 --> 01:00:23,310
  5083. Jangan sampai terluka.
  5084.  
  5085. 1156
  5086. 01:00:23,310 --> 01:00:24,511
  5087. Masuk, masuk.
  5088.  
  5089. 1157
  5090. 01:00:24,511 --> 01:00:26,679
  5091. Ayah, apa boleh kita lewat sini?
  5092.  
  5093. 1158
  5094. 01:00:27,091 --> 01:00:29,116
  5095. Tentu tidak,
  5096. tapi kita tetap melakukannya.
  5097.  
  5098. 1159
  5099. 01:00:29,116 --> 01:00:31,955
  5100. Baiklah, ayahmu menemukan ide ini.
  5101.  
  5102. 1160
  5103. 01:00:33,664 --> 01:00:35,427
  5104. Naik ke tangga.
  5105.  
  5106. 1161
  5107. 01:00:35,427 --> 01:00:38,329
  5108. Gelap disana.
  5109. Mungkin sebaiknya kau pegang tanganku.
  5110.  
  5111. 1162
  5112. 01:00:38,535 --> 01:00:39,729
  5113. Aku takut.
  5114.  
  5115. 1163
  5116. 01:00:39,729 --> 01:00:41,768
  5117. Hei. Kemari.
  5118.  
  5119. 1164
  5120. 01:00:41,768 --> 01:00:44,305
  5121. Jangan percaya pada bajingan itu.
  5122. Menjauhlah darinya.
  5123.  
  5124. 1165
  5125. 01:00:44,305 --> 01:00:46,705
  5126. Apa yang Ayah bicarakan?
  5127. Dia gay, 'kan?
  5128.  
  5129. 1166
  5130. 01:00:46,705 --> 01:00:48,606
  5131. Tidak. Kelihatannya saja gay.
  5132.  
  5133. 1167
  5134. 01:00:48,606 --> 01:00:50,076
  5135. Dia jenius.
  5136.  
  5137. 1168
  5138. 01:00:50,076 --> 01:00:51,646
  5139. Cepat, cepat.
  5140.  
  5141. 1169
  5142. 01:00:54,018 --> 01:00:56,043
  5143. Baiklah, siapa selanjutnya?
  5144.  
  5145. 1170
  5146. 01:00:57,221 --> 01:00:58,313
  5147. Baiklah, siapa selanjutnya?
  5148.  
  5149. 1171
  5150. 01:00:58,313 --> 01:01:00,923
  5151. Sekarang saatnya. Charlotte.
  5152.  
  5153. 1172
  5154. 01:01:00,923 --> 01:01:02,922
  5155. Kau duluan.
  5156.  
  5157. 1173
  5158. 01:01:02,922 --> 01:01:06,324
  5159. Masuklah./ Bersenang-senang, Charlotte.
  5160.  
  5161. 1174
  5162. 01:01:06,324 --> 01:01:10,763
  5163. Masuk. Siapa berikutnya?
  5164. Ayo.
  5165.  
  5166. 1175
  5167. 01:01:13,537 --> 01:01:16,506
  5168. Apa dia kemari?/
  5169. Dia menuju ke arah kita.
  5170.  
  5171. 1176
  5172. 01:01:20,944 --> 01:01:22,104
  5173. Ini bagus.
  5174.  
  5175. 1177
  5176. 01:01:22,104 --> 01:01:24,008
  5177. Apapun yang kau lakukan, jangan kentut.
  5178.  
  5179. 1178
  5180. 01:01:30,788 --> 01:01:32,278
  5181. Hei, apa kabar?
  5182.  
  5183. 1179
  5184. 01:01:32,790 --> 01:01:34,553
  5185. Kalian dari daerah sini?
  5186.  
  5187. 1180
  5188. 01:01:35,693 --> 01:01:39,254
  5189. Ya, aku dari Saskatchetoon.
  5190. Kota di Kanada
  5191.  
  5192. 1181
  5193. 01:01:40,898 --> 01:01:43,867
  5194. Kalian warga Amerika,
  5195. pernah ke Saskatchetoon?
  5196.  
  5197. 1182
  5198. 01:01:51,241 --> 01:01:52,469
  5199. Dasar tukang ejek.
  5200.  
  5201. 1183
  5202. 01:01:57,214 --> 01:02:01,116
  5203. Tubuhnya sempurna kecuali suaranya.
  5204.  
  5205. 1184
  5206. 01:02:02,352 --> 01:02:03,478
  5207. Ayo, ayo.
  5208.  
  5209. 1185
  5210. 01:02:03,478 --> 01:02:04,882
  5211. Keluar, keluar.
  5212.  
  5213. 1186
  5214. 01:02:04,882 --> 01:02:06,784
  5215. Sekarang, sekarang.
  5216.  
  5217. 1187
  5218. 01:02:14,565 --> 01:02:15,589
  5219. Selanjutnya.
  5220.  
  5221. 1188
  5222. 01:02:37,521 --> 01:02:40,422
  5223. Baiklah, siapa berikutnya?
  5224. Hei, bukannya kalian sudah tadi?
  5225.  
  5226. 1189
  5227. 01:02:40,422 --> 01:02:43,992
  5228. Tidak. Kurasa kau salah orang.
  5229.  
  5230. 1190
  5231. 01:02:43,992 --> 01:02:48,359
  5232. Kurasa tidak, kalian dua gadis terseksi
  5233. yang pernah kulihat dalam hidupku.
  5234.  
  5235. 1191
  5236. 01:02:48,359 --> 01:02:49,931
  5237. Hei./ Apa?
  5238.  
  5239. 1192
  5240. 01:02:49,931 --> 01:02:52,227
  5241. Ini puteriku./ Yang benar saja.
  5242.  
  5243. 1193
  5244. 01:02:52,227 --> 01:02:53,926
  5245. Dia, mungkin.
  5246.  
  5247. 1194
  5248. 01:02:53,926 --> 01:02:56,470
  5249. Karena dia jelek sama sepertimu.
  5250.  
  5251. 1195
  5252. 01:02:56,470 --> 01:02:58,130
  5253. Hei./ Siapa berikutnya?
  5254.  
  5255. 1196
  5256. 01:03:26,870 --> 01:03:30,169
  5257. Ayah. Ayo. Cepat.,
  5258. aku ingin pergi ke Pirate's Plunge.
  5259.  
  5260. 1197
  5261. 01:03:30,169 --> 01:03:33,571
  5262. Sebentar. Kita akan coba semua.
  5263.  
  5264. 1198
  5265. 01:03:33,571 --> 01:03:34,802
  5266. Kita akan senang-senang.
  5267.  
  5268. 1199
  5269. 01:03:35,813 --> 01:03:37,303
  5270. Apa ayah pipis?
  5271.  
  5272. 1200
  5273. 01:03:38,715 --> 01:03:39,739
  5274. Tidak.
  5275.  
  5276. 1201
  5277. 01:03:39,739 --> 01:03:42,886
  5278. Ayah tahu mereka memasukan zat kimia
  5279. ke dalam kolam yang merubah urin menjadi biru?
  5280.  
  5281. 1202
  5282. 01:03:42,886 --> 01:03:46,784
  5283. Tidak, itu cuma mitos saja.
  5284.  
  5285. 1203
  5286. 01:03:46,784 --> 01:03:49,482
  5287. Astaga. Ayah mempermalukan aku.
  5288.  
  5289. 1204
  5290. 01:04:12,015 --> 01:04:13,346
  5291. Mama, Mama.
  5292.  
  5293. 1205
  5294. 01:04:13,346 --> 01:04:14,882
  5295. Mau berfoto?
  5296.  
  5297. 1206
  5298. 01:04:14,882 --> 01:04:17,282
  5299. Baiklah. Kesana lagi.
  5300.  
  5301. 1207
  5302. 01:04:17,888 --> 01:04:18,912
  5303. Kesana lagi.
  5304.  
  5305. 1208
  5306. 01:04:18,912 --> 01:04:20,886
  5307. Kesana lagi.
  5308.  
  5309. 1209
  5310. 01:04:24,862 --> 01:04:26,386
  5311. Kena kau.
  5312.  
  5313. 1210
  5314. 01:04:44,281 --> 01:04:46,715
  5315. Aku tak yakin dengan ini, Ayah.
  5316. Rasanya curam sekali.
  5317.  
  5318. 1211
  5319. 01:04:46,715 --> 01:04:48,715
  5320. Ini agak lebih curam dari yang ku ingat.
  5321.  
  5322. 1212
  5323. 01:04:48,715 --> 01:04:50,353
  5324. Oke, kita ikut wahana lain.
  5325.  
  5326. 1213
  5327. 01:04:50,353 --> 01:04:53,421
  5328. Aku juga tak suka./
  5329. Ayo kita pergi dari sini.
  5330.  
  5331. 1214
  5332. 01:04:53,421 --> 01:04:57,253
  5333. Syukurlah anak itu takut,
  5334. jadi kau tak perlu ikut juga, 'kan, Feder?
  5335.  
  5336. 1215
  5337. 01:04:57,253 --> 01:05:01,158
  5338. Kenapa kau tak bayar seseorang
  5339. untuk melakukannya, Tn. Richie Rich?
  5340.  
  5341. 1216
  5342. 01:05:01,158 --> 01:05:03,925
  5343. Ide bagus.
  5344. Hei, Wiley, apa kabar?
  5345.  
  5346. 1217
  5347. 01:05:03,925 --> 01:05:06,501
  5348. Minggir. Biar aku saja./
  5349. Baiklah, nak.
  5350.  
  5351. 1218
  5352. 01:05:08,272 --> 01:05:10,570
  5353. Hasta la vista, dasar pengecut.
  5354.  
  5355. 1219
  5356. 01:05:10,570 --> 01:05:12,402
  5357. Ya, lihat dia.
  5358.  
  5359. 1220
  5360. 01:05:13,977 --> 01:05:15,171
  5361. Ayo, nak.
  5362.  
  5363. 1221
  5364. 01:05:18,615 --> 01:05:20,515
  5365. Itu bagus. Bagus sekali.
  5366.  
  5367. 1222
  5368. 01:05:20,515 --> 01:05:22,311
  5369. Baiklah, aku juga mau coba.
  5370.  
  5371. 1223
  5372. 01:05:22,311 --> 01:05:24,113
  5373. Lihat ini.
  5374.  
  5375. 1224
  5376. 01:05:24,113 --> 01:05:26,756
  5377. Apa yang terjadi?/
  5378. Anak hebat. Pergilah, Greggie.
  5379.  
  5380. 1225
  5381. 01:05:26,756 --> 01:05:28,949
  5382. Gaya memutar? Lihat dia.
  5383.  
  5384. 1226
  5385. 01:05:32,129 --> 01:05:33,994
  5386. Memutar, sayang.
  5387.  
  5388. 1227
  5389. 01:05:38,936 --> 01:05:40,198
  5390. Giliranmu, Hollywood.
  5391.  
  5392. 1228
  5393. 01:05:40,198 --> 01:05:43,271
  5394. Aku? Baiklah. Aku tak tahu
  5395. bagaimana kau bisa memutar.
  5396.  
  5397. 1229
  5398. 01:05:43,271 --> 01:05:46,204
  5399. Perhatikan dia.
  5400.  
  5401. 1230
  5402. 01:06:02,359 --> 01:06:04,623
  5403. Sepertinya kau ada di urutan kedua, Bailey.
  5404.  
  5405. 1231
  5406. 01:06:05,128 --> 01:06:07,688
  5407. Kau dengar dia? Urutan kedua./
  5408. Urutan kedua.
  5409.  
  5410. 1232
  5411. 01:06:08,065 --> 01:06:09,692
  5412. Turun dan bergantunganlah dengan kakimu.
  5413.  
  5414. 1233
  5415. 01:06:09,692 --> 01:06:11,424
  5416. Tunjukan pada orang tolol ini.
  5417.  
  5418. 1234
  5419. 01:06:11,424 --> 01:06:12,625
  5420. Dengan kakiku?
  5421.  
  5422. 1235
  5423. 01:06:13,103 --> 01:06:14,127
  5424. Ya.
  5425.  
  5426. 1236
  5427. 01:06:14,838 --> 01:06:15,862
  5428. Apa aman?
  5429.  
  5430. 1237
  5431. 01:06:16,340 --> 01:06:19,138
  5432. Apa pedulimu? Kau hebat.
  5433.  
  5434. 1238
  5435. 01:06:19,843 --> 01:06:21,071
  5436. Aku hebat.
  5437.  
  5438. 1239
  5439. 01:06:22,312 --> 01:06:23,711
  5440. Wiley.
  5441.  
  5442. 1240
  5443. 01:06:23,711 --> 01:06:27,179
  5444. Kenapa bukan kau saja?/
  5445. Aku punya anak.
  5446.  
  5447. 1241
  5448. 01:06:27,179 --> 01:06:28,818
  5449. Ya, Wiley.
  5450.  
  5451. 1242
  5452. 01:06:28,818 --> 01:06:32,149
  5453. Wiley, Wiley, Wiley.
  5454.  
  5455. 1243
  5456. 01:06:34,725 --> 01:06:36,522
  5457. Oh, kau tak perlu lakukan ini.
  5458.  
  5459. 1244
  5460. 01:06:40,030 --> 01:06:41,224
  5461. Aku hebat.
  5462.  
  5463. 1245
  5464. 01:06:42,165 --> 01:06:43,826
  5465. Aku hebat.
  5466.  
  5467. 1246
  5468. 01:06:43,826 --> 01:06:45,093
  5469. Ya.
  5470.  
  5471. 1247
  5472. 01:06:45,093 --> 01:06:47,099
  5473. Aku tak bisa keluarkan kakiku.
  5474.  
  5475. 1248
  5476. 01:06:54,378 --> 01:06:55,572
  5477. Lakukan begitu, nak.
  5478.  
  5479. 1249
  5480. 01:06:55,572 --> 01:06:57,680
  5481. Becky./ Kau pasti bisa.
  5482.  
  5483. 1250
  5484. 01:06:57,881 --> 01:07:00,281
  5485. Bagus. Hebat./
  5486. Ayo tos dulu.
  5487.  
  5488. 1251
  5489. 01:07:01,518 --> 01:07:04,214
  5490. Roxanne, lihat dia.
  5491. Dia sudah melupakan aku.
  5492.  
  5493. 1252
  5494. 01:07:04,214 --> 01:07:05,412
  5495. Begitulah pria.
  5496.  
  5497. 1253
  5498. 01:07:05,412 --> 01:07:09,047
  5499. Mereka mengambil semua yang kau punya
  5500. dan menggantikanmu dengan sapi.
  5501.  
  5502. 1254
  5503. 01:07:09,047 --> 01:07:11,626
  5504. Aku tak tahu apa yang harus ku
  5505. lakukan dengan ini sekarang.
  5506.  
  5507. 1255
  5508. 01:07:11,626 --> 01:07:13,262
  5509. Aku tahu.
  5510.  
  5511. 1256
  5512. 01:07:15,098 --> 01:07:17,566
  5513. Kau lihat itu, nak?
  5514.  
  5515. 1257
  5516. 01:07:17,566 --> 01:07:21,135
  5517. Aku pernah melempar ke ring.
  5518. Peluangnya terbuka. Cari posisi. Masukan.
  5519.  
  5520. 1258
  5521. 01:07:21,135 --> 01:07:24,034
  5522. Oh, ya. Ayahmu akan melakukan
  5523. 50 - 50 dengan ini.
  5524.  
  5525. 1259
  5526. 01:07:24,034 --> 01:07:26,801
  5527. Benarkah? Karena dalam Wii,
  5528. lemparan dari situ tak berhasil.
  5529.  
  5530. 1260
  5531. 01:07:27,477 --> 01:07:29,968
  5532. Ya? Kau harus melakukan Wii-turn
  5533. dan dapatkan Wii-fund.
  5534.  
  5535. 1261
  5536. 01:07:29,968 --> 01:07:33,207
  5537. Tim Duncan' telah menjadi pemenang
  5538. pertandingan ratusan kali dengan cara itu.
  5539.  
  5540. 1262
  5541. 01:07:33,207 --> 01:07:35,317
  5542. Sayang, kau lihat aku?
  5543.  
  5544. 1263
  5545. 01:07:35,317 --> 01:07:38,283
  5546. Oh, sayang, itu keren sekali.
  5547.  
  5548. 1264
  5549. 01:07:38,283 --> 01:07:41,356
  5550. Kemari, biar ku tunjukan./
  5551. Kau hebat, sayang.
  5552.  
  5553. 1265
  5554. 01:07:41,356 --> 01:07:44,460
  5555. Kemari. Yang harus kau lakukan...
  5556.  
  5557. 1266
  5558. 01:07:44,460 --> 01:07:47,290
  5559. Kau lihat kotak diatas sana?
  5560. Diatas sudut itu?
  5561.  
  5562. 1267
  5563. 01:07:47,290 --> 01:07:48,897
  5564. Halo?
  5565.  
  5566. 1268
  5567. 01:07:49,433 --> 01:07:51,333
  5568. Fokus, nak, fokus.
  5569. Lupakan itu.
  5570.  
  5571. 1269
  5572. 01:07:51,333 --> 01:07:52,798
  5573. Lamonsoff, fokus.
  5574.  
  5575. 1270
  5576. 01:07:55,205 --> 01:07:57,503
  5577. Astaga, dasar cabul.
  5578.  
  5579. 1271
  5580. 01:07:57,707 --> 01:07:59,641
  5581. Dia benar-benar memperhatikanku.
  5582.  
  5583. 1272
  5584. 01:07:59,641 --> 01:08:01,573
  5585. Dia tidak... Entahlah.
  5586.  
  5587. 1273
  5588. 01:08:01,573 --> 01:08:03,337
  5589. Baiklah, ayo. Lempar.
  5590.  
  5591. 1274
  5592. 01:08:04,147 --> 01:08:05,876
  5593. Pelan-pelan. Tegakkan tanganmu.
  5594.  
  5595. 1275
  5596. 01:08:05,876 --> 01:08:07,516
  5597. Kau bercanda?
  5598.  
  5599. 1276
  5600. 01:08:07,516 --> 01:08:09,015
  5601. Hebat.
  5602.  
  5603. 1277
  5604. 01:08:09,015 --> 01:08:11,677
  5605. Lihat kau bisa melakukannya
  5606. saat kau memakai pakaian biasa?
  5607.  
  5608. 1278
  5609. 01:08:11,677 --> 01:08:13,482
  5610. Hei, Mama./ Hai, sayang.
  5611.  
  5612. 1279
  5613. 01:08:13,482 --> 01:08:15,921
  5614. Kenapa tak ikut bermain basket?
  5615.  
  5616. 1280
  5617. 01:08:15,921 --> 01:08:19,358
  5618. Kau tahu aku.../
  5619. Kakimu meradang. Dimana Kurt?
  5620.  
  5621. 1281
  5622. 01:08:19,358 --> 01:08:20,621
  5623. Ayolah, kau takut?
  5624.  
  5625. 1282
  5626. 01:08:20,621 --> 01:08:22,628
  5627. Ada apa denganmu?
  5628.  
  5629. 1283
  5630. 01:08:23,667 --> 01:08:25,032
  5631. Hentikan.
  5632.  
  5633. 1284
  5634. 01:08:26,169 --> 01:08:28,228
  5635. Ada yang kena masalah.
  5636.  
  5637. 1285
  5638. 01:08:28,228 --> 01:08:30,107
  5639. Kelihatannya buruk.
  5640.  
  5641. 1286
  5642. 01:08:33,610 --> 01:08:35,237
  5643. Aku lakukan hal yang sama.
  5644.  
  5645. 1287
  5646. 01:08:37,314 --> 01:08:40,647
  5647. Baiklah, aku sudah siapkan minuman
  5648. untuk semua.
  5649.  
  5650. 1288
  5651. 01:08:40,647 --> 01:08:42,478
  5652. Sekarang kalian minumlah.
  5653.  
  5654. 1289
  5655. 01:08:42,478 --> 01:08:44,347
  5656. Ayo.
  5657.  
  5658. 1290
  5659. 01:08:44,347 --> 01:08:45,852
  5660. Tidak, takkan ada yang minum.
  5661.  
  5662. 1291
  5663. 01:08:46,323 --> 01:08:48,985
  5664. Ada anak-anak, bodoh.
  5665. Kita harus bangun pagi.
  5666.  
  5667. 1292
  5668. 01:08:48,985 --> 01:08:52,458
  5669. Kalau tidak kita minum bir.
  5670. Siapa yang punya bir? Bilang.
  5671.  
  5672. 1293
  5673. 01:08:52,458 --> 01:08:55,393
  5674. Aku minum yang ini./
  5675. Ya, aku minum kopi saja.
  5676.  
  5677. 1294
  5678. 01:08:55,393 --> 01:08:56,964
  5679. Aku punya banyak disini./
  5680. Bersulang.
  5681.  
  5682. 1295
  5683. 01:08:56,964 --> 01:09:00,900
  5684. Aku sedang menyusui, aku tak minum./
  5685. Aku melakukan Metamucil malam ini.
  5686.  
  5687. 1296
  5688. 01:09:00,900 --> 01:09:02,698
  5689. Ada apa dengan kalian?
  5690.  
  5691. 1297
  5692. 01:09:02,906 --> 01:09:07,673
  5693. Kita datang kemari untuk berpesta
  5694. dan mabuk-mabukan.
  5695.  
  5696. 1298
  5697. 01:09:07,673 --> 01:09:09,141
  5698. Kalian pengecut.
  5699.  
  5700. 1299
  5701. 01:09:09,141 --> 01:09:12,748
  5702. Jangan khawatir, suatu hari kau akan dewasa.
  5703. Kau hanya harus bertemu dengan gadis yang tepat.
  5704.  
  5705. 1300
  5706. 01:09:12,748 --> 01:09:16,147
  5707. Oh, kakakku pasti pas untukmu.
  5708.  
  5709. 1301
  5710. 01:09:17,187 --> 01:09:18,279
  5711. Apa?
  5712.  
  5713. 1302
  5714. 01:09:18,279 --> 01:09:22,391
  5715. Dia bisa dikatakan buta,
  5716. tapi dia bisa melihat bayangan.
  5717.  
  5718. 1303
  5719. 01:09:22,826 --> 01:09:25,989
  5720. Roxanne, bagaimana kau dan
  5721. Lenny bertemu?
  5722.  
  5723. 1304
  5724. 01:09:25,989 --> 01:09:27,460
  5725. Itu pertanyaan bagus.
  5726.  
  5727. 1305
  5728. 01:09:27,460 --> 01:09:30,566
  5729. Bagaimana si pecundang ini,
  5730. jangan tersinggung...
  5731.  
  5732. 1306
  5733. 01:09:31,067 --> 01:09:34,002
  5734. ...bertemu dengan señorita yang cantik ini?
  5735.  
  5736. 1307
  5737. 01:09:34,002 --> 01:09:37,766
  5738. Oh, ia datang ke department store
  5739. tempat aku bekerja.
  5740.  
  5741. 1308
  5742. 01:09:37,766 --> 01:09:39,101
  5743. Aku membantunya.
  5744.  
  5745. 1309
  5746. 01:09:39,101 --> 01:09:41,574
  5747. Dia ingin aku mencoba memakai rok.
  5748.  
  5749. 1310
  5750. 01:09:41,574 --> 01:09:44,179
  5751. Oh, trik lama "pakai rok".
  5752.  
  5753. 1311
  5754. 01:09:44,179 --> 01:09:46,076
  5755. Aku mengerti.
  5756.  
  5757. 1312
  5758. 01:09:46,076 --> 01:09:49,685
  5759. Ya, dia menipuku. Sesudah itu
  5760. dia menyuruhku memakai bra dan...
  5761.  
  5762. 1313
  5763. 01:09:49,685 --> 01:09:52,117
  5764. Hei, aku cuma membantu.
  5765.  
  5766. 1314
  5767. 01:09:52,117 --> 01:09:55,019
  5768. Tepat./
  5769. Oke. Aku memang sedikit menyukainya.
  5770.  
  5771. 1315
  5772. 01:09:55,019 --> 01:09:57,126
  5773. Itu hari yang indah.
  5774.  
  5775. 1316
  5776. 01:09:57,126 --> 01:10:00,024
  5777. Astaga! Ketubanku pecah.
  5778.  
  5779. 1317
  5780. 01:10:00,024 --> 01:10:01,357
  5781. Bayiku lahir!
  5782.  
  5783. 1318
  5784. 01:10:01,357 --> 01:10:05,433
  5785. Kau serius?/ Ya.
  5786.  
  5787. 1319
  5788. 01:10:05,433 --> 01:10:06,796
  5789. Oh, kau.
  5790.  
  5791. 1320
  5792. 01:10:07,337 --> 01:10:08,531
  5793. Astaga.
  5794.  
  5795. 1321
  5796. 01:10:08,531 --> 01:10:10,832
  5797. Aku kerjai kalian.
  5798.  
  5799. 1322
  5800. 01:10:10,832 --> 01:10:12,497
  5801. Baiklah.
  5802.  
  5803. 1323
  5804. 01:10:12,497 --> 01:10:14,439
  5805. Aku cuma bercanda.
  5806.  
  5807. 1324
  5808. 01:10:16,246 --> 01:10:18,111
  5809. Ya ampun, ini...
  5810.  
  5811. 1325
  5812. 01:10:18,715 --> 01:10:22,378
  5813. Kalian tahu lagu ini?
  5814. Ini lagu yang bagus.
  5815.  
  5816. 1326
  5817. 01:10:24,254 --> 01:10:25,949
  5818. Ini lagu yang bagus.
  5819.  
  5820. 1327
  5821. 01:10:28,758 --> 01:10:31,784
  5822. Oh, lagu ini membuatku terangsang.
  5823.  
  5824. 1328
  5825. 01:10:32,629 --> 01:10:35,257
  5826. Tadi aku juga berpikir begitu,
  5827. tapi sekarang tidak lagi.
  5828.  
  5829. 1329
  5830. 01:10:35,257 --> 01:10:37,024
  5831. Aku ingin mengambil pujian itu.
  5832.  
  5833. 1330
  5834. 01:10:37,024 --> 01:10:40,363
  5835. Karena itu ada dalam dalam
  5836. playlist "ayo bercinta".
  5837.  
  5838. 1331
  5839. 01:10:40,363 --> 01:10:43,506
  5840. Bawa isteri kalian ke lantai dansa,
  5841. dan aku berdansa disini.
  5842.  
  5843. 1332
  5844. 01:10:43,506 --> 01:10:45,140
  5845. Ayo, sayang.
  5846.  
  5847. 1333
  5848. 01:10:45,342 --> 01:10:47,572
  5849. Itu ide yang bagus./
  5850. Ayo.
  5851.  
  5852. 1334
  5853. 01:10:47,572 --> 01:10:49,211
  5854. Ya, berdansalah.
  5855.  
  5856. 1335
  5857. 01:10:49,211 --> 01:10:51,847
  5858. Sudah lama sekali.
  5859.  
  5860. 1336
  5861. 01:10:51,847 --> 01:10:53,710
  5862. Aku tahu kau sangat suka berdansa.
  5863.  
  5864. 1337
  5865. 01:10:53,710 --> 01:10:56,784
  5866. Oh, kau mengenalku,
  5867. aku Shabba-Doo.
  5868.  
  5869. 1338
  5870. 01:11:14,971 --> 01:11:16,734
  5871. Lihat dirimu.
  5872.  
  5873. 1339
  5874. 01:11:17,107 --> 01:11:19,632
  5875. Kau seksi. Deanne.
  5876.  
  5877. 1340
  5878. 01:11:19,632 --> 01:11:21,936
  5879. Kau harusnya ganti namamu
  5880. menjadi Deyoncé.
  5881.  
  5882. 1341
  5883. 01:11:21,936 --> 01:11:23,136
  5884. Oh, Tuhan.
  5885.  
  5886. 1342
  5887. 01:11:23,136 --> 01:11:25,645
  5888. Ya, sekarang dia beranggapan aku seksi?
  5889.  
  5890. 1343
  5891. 01:11:25,645 --> 01:11:28,978
  5892. Bisa aku berdansa dengan
  5893. isteriku yang berbokong seksi?
  5894.  
  5895. 1344
  5896. 01:11:29,953 --> 01:11:32,615
  5897. Ya. Untuk lagu yang indah ini. Ya.
  5898.  
  5899. 1345
  5900. 01:11:32,615 --> 01:11:36,054
  5901. Ya, ini lagi terindah yang ku dengar.
  5902.  
  5903. 1346
  5904. 01:11:36,593 --> 01:11:40,029
  5905. Kau tahu, Lenny, kau benar dengan
  5906. membawa kita kemari.
  5907.  
  5908. 1347
  5909. 01:11:40,029 --> 01:11:41,754
  5910. Tempat ini sangat istimewa.
  5911.  
  5912. 1348
  5913. 01:11:41,754 --> 01:11:43,592
  5914. Benarkah?
  5915.  
  5916. 1349
  5917. 01:11:43,592 --> 01:11:47,066
  5918. Tak ada yang terjadi disini,
  5919. dan aku suka itu.
  5920.  
  5921. 1350
  5922. 01:11:47,066 --> 01:11:50,695
  5923. Roxanne, aku pernah membawa 25 gadis
  5924. berbeda ke tempat ini...
  5925.  
  5926. 1351
  5927. 01:11:50,695 --> 01:11:52,569
  5928. ...dan aku ingin kau jadi yang ke-26.
  5929.  
  5930. 1352
  5931. 01:11:53,009 --> 01:11:54,374
  5932. Asalkan aku yang terkahir.
  5933.  
  5934. 1353
  5935. 01:11:54,374 --> 01:11:56,637
  5936. Oh, ku jamin itu.
  5937.  
  5938. 1354
  5939. 01:11:57,514 --> 01:11:59,482
  5940. Aku juga terangsang.
  5941.  
  5942. 1355
  5943. 01:11:59,816 --> 01:12:02,307
  5944. Hei, apa yang kau lakukan?
  5945. Dasar tolol.
  5946.  
  5947. 1356
  5948. 01:12:14,864 --> 01:12:17,992
  5949. Lamonsoff. Apa yang kau lakukan?
  5950.  
  5951. 1357
  5952. 01:12:20,236 --> 01:12:22,727
  5953. Aku harus katakan padamu, ini gila./
  5954. Apa?
  5955.  
  5956. 1358
  5957. 01:12:22,727 --> 01:12:24,737
  5958. Sally. Dia bergairah sekali.
  5959.  
  5960. 1359
  5961. 01:12:24,737 --> 01:12:27,240
  5962. Seperti belum pernah terjadi.
  5963. Ini gila.
  5964.  
  5965. 1360
  5966. 01:12:27,240 --> 01:12:29,503
  5967. Aku juga lakukan hal yang
  5968. sama dengan istriku.
  5969.  
  5970. 1361
  5971. 01:12:29,503 --> 01:12:31,112
  5972. Benarkah?
  5973.  
  5974. 1362
  5975. 01:12:36,720 --> 01:12:38,984
  5976. Hei, dimana Saskatchetoon?
  5977.  
  5978. 1363
  5979. 01:12:39,255 --> 01:12:41,849
  5980. Ya. Aku tak tahu.
  5981.  
  5982. 1364
  5983. 01:12:53,436 --> 01:12:56,030
  5984. Aku ini apa?/ Pengejek.
  5985.  
  5986. 1365
  5987. 01:12:56,030 --> 01:12:58,697
  5988. Darimana asalmu?/
  5989. Saskatchetoon.
  5990.  
  5991. 1366
  5992. 01:12:59,442 --> 01:13:01,103
  5993. Lihat ini.
  5994.  
  5995. 1367
  5996. 01:13:01,103 --> 01:13:02,608
  5997. Dan aku apa?/ Pengejek.
  5998.  
  5999. 1368
  6000. 01:13:02,608 --> 01:13:05,543
  6001. Darimana asalmu?/
  6002. Saskatchetoon.
  6003.  
  6004. 1369
  6005. 01:13:06,616 --> 01:13:08,208
  6006. Apa yang akan kau lakukan dengan Higgins?
  6007.  
  6008. 1370
  6009. 01:13:08,208 --> 01:13:11,252
  6010. Ya, kau tahu?
  6011. Ini yang membuat ku kesal:
  6012.  
  6013. 1371
  6014. 01:13:11,252 --> 01:13:15,289
  6015. Kau bebas mabuk-mabukan, lajang,
  6016. tanpa tanggung jawab dan tanpa bayar tagihan.
  6017.  
  6018. 1372
  6019. 01:13:15,289 --> 01:13:16,789
  6020. Kau pasti merasa kecewa.
  6021.  
  6022. 1373
  6023. 01:13:16,789 --> 01:13:18,757
  6024. Ya.
  6025.  
  6026. 1374
  6027. 01:13:19,562 --> 01:13:21,462
  6028. Sayang?
  6029.  
  6030. 1375
  6031. 01:13:21,462 --> 01:13:24,395
  6032. Kau tidur di sofa lagi.
  6033.  
  6034. 1376
  6035. 01:13:25,301 --> 01:13:27,667
  6036. Harusnya kau tidur di kamar.
  6037.  
  6038. 1377
  6039. 01:13:27,667 --> 01:13:29,304
  6040. Kau jahat.
  6041.  
  6042. 1378
  6043. 01:13:29,304 --> 01:13:30,496
  6044. Tidak.
  6045.  
  6046. 1379
  6047. 01:13:31,374 --> 01:13:33,069
  6048. Marcus, burung lebih baik darimu.
  6049.  
  6050. 1380
  6051. 01:13:33,069 --> 01:13:36,371
  6052. Marcus. Dia ingin bicara denganmu.
  6053.  
  6054. 1381
  6055. 01:13:40,116 --> 01:13:44,109
  6056. Marcus, kau akan menjadi pengawal
  6057. renang di kolam renang.
  6058.  
  6059. 1382
  6060. 01:13:44,109 --> 01:13:45,584
  6061. Tahan nafasmu, sayang.
  6062.  
  6063. 1383
  6064. 01:13:45,584 --> 01:13:47,950
  6065. Tahan nafasmu, sayang.
  6066.  
  6067. 1384
  6068. 01:13:51,628 --> 01:13:52,788
  6069. Siapa itu?
  6070.  
  6071. 1385
  6072. 01:13:52,788 --> 01:13:55,430
  6073. Oh, ini pacar Ibu.
  6074.  
  6075. 1386
  6076. 01:13:55,430 --> 01:13:57,031
  6077. Orang yang menyentuhmu.
  6078.  
  6079. 1387
  6080. 01:14:01,504 --> 01:14:02,801
  6081. Dia menangis.
  6082.  
  6083. 1388
  6084. 01:14:05,842 --> 01:14:07,639
  6085. Baiklah, diam./
  6086. Hai, Mama.
  6087.  
  6088. 1389
  6089. 01:14:07,639 --> 01:14:10,006
  6090. Tenang. Tenanglah./
  6091. Mama?
  6092.  
  6093. 1390
  6094. 01:14:10,213 --> 01:14:13,478
  6095. Oke, sayang. Tak apa-apa./
  6096. Mama?
  6097.  
  6098. 1391
  6099. 01:14:13,478 --> 01:14:15,174
  6100. Akan ku bawa kau ke atas.
  6101.  
  6102. 1392
  6103. 01:14:15,174 --> 01:14:19,048
  6104. Ayo pakai bajumu.
  6105. Kau tak boleh tidur...
  6106.  
  6107. 1393
  6108. 01:14:19,048 --> 01:14:21,816
  6109. Kau tak boleh tidur disembarang
  6110. tempat, kau tahu itu.
  6111.  
  6112. 1394
  6113. 01:14:21,816 --> 01:14:23,219
  6114. Masuk ke kamarmu.
  6115.  
  6116. 1395
  6117. 01:14:23,219 --> 01:14:25,384
  6118. Tidurlah./ Pergilah ke kamarmu.
  6119.  
  6120. 1396
  6121. 01:14:25,384 --> 01:14:27,792
  6122. Apa yang kau lakukan?/
  6123. Kemari.
  6124.  
  6125. 1397
  6126. 01:14:27,792 --> 01:14:31,127
  6127. Ini bukan kloset.
  6128. Ini kamar tidurmu.
  6129.  
  6130. 1398
  6131. 01:14:31,127 --> 01:14:35,397
  6132. Oke? Ini juga kamar mandimu.
  6133. Kau bebas buang air.
  6134.  
  6135. 1399
  6136. 01:14:36,105 --> 01:14:38,767
  6137. Aku mau buang air.
  6138.  
  6139. 1400
  6140. 01:14:42,645 --> 01:14:45,113
  6141. Selamat hari 4 Juli.
  6142.  
  6143. 1401
  6144. 01:14:46,749 --> 01:14:50,344
  6145. Ini juga hari kemerdekaan buat burung itu.
  6146. jadi silangkan jarimu didada.
  6147.  
  6148. 1402
  6149. 01:14:50,344 --> 01:14:52,112
  6150. Lepaskan.
  6151.  
  6152. 1403
  6153. 01:14:52,112 --> 01:14:53,949
  6154. Dah, burung./ Dia terbang.
  6155.  
  6156. 1404
  6157. 01:14:53,949 --> 01:14:57,183
  6158. Dia akan jadi dokter hewan.
  6159. Gadis ini hebat 'kan?
  6160.  
  6161. 1405
  6162. 01:15:03,900 --> 01:15:05,925
  6163. Seksi sekali. Kau bilang apa?
  6164.  
  6165. 1406
  6166. 01:15:05,925 --> 01:15:07,569
  6167. Oh, kurasa dia berkata:
  6168.  
  6169. 1407
  6170. 01:15:09,072 --> 01:15:10,664
  6171. Milan.
  6172.  
  6173. 1408
  6174. 01:15:11,774 --> 01:15:14,675
  6175. Ada orang-orang di toko
  6176. membicarakan mengenai...
  6177.  
  6178. 1409
  6179. 01:15:14,675 --> 01:15:17,506
  6180. ...pertandingan basket ulang
  6181. yang akan diadakan.
  6182.  
  6183. 1410
  6184. 01:15:17,506 --> 01:15:19,978
  6185. Aku senang kita sudah
  6186. siapkan seragamnya.
  6187.  
  6188. 1411
  6189. 01:15:19,978 --> 01:15:23,084
  6190. Takkan minum lagi.
  6191.  
  6192. 1412
  6193. 01:15:23,953 --> 01:15:26,683
  6194. Apa kau benar tidur di toilet?
  6195.  
  6196. 1413
  6197. 01:15:29,092 --> 01:15:30,855
  6198. Kurasa ya.
  6199.  
  6200. 1414
  6201. 01:15:33,096 --> 01:15:34,859
  6202. Tidak.
  6203.  
  6204. 1415
  6205. 01:15:35,632 --> 01:15:37,600
  6206. Oh, Astaga, Higgins.
  6207.  
  6208. 1416
  6209. 01:15:37,600 --> 01:15:40,327
  6210. Itu menjijikan./
  6211. Dasar.
  6212.  
  6213. 1417
  6214. 01:15:41,905 --> 01:15:47,343
  6215. Oh, aku mimpi indah
  6216. dengan gadis pirang semalam.
  6217.  
  6218. 1418
  6219. 01:15:51,114 --> 01:15:52,911
  6220. Kurasa itu mimpi.
  6221.  
  6222. 1419
  6223. 01:15:52,911 --> 01:15:55,642
  6224. Dasar sakit jiwa.
  6225.  
  6226. 1420
  6227. 01:15:57,820 --> 01:16:01,415
  6228. Telur ini akan terasa nikmat
  6229. jika kau tambahkan saus marinara.
  6230.  
  6231. 1421
  6232. 01:16:01,415 --> 01:16:02,785
  6233. Oh, itu ponsel Lenny.
  6234.  
  6235. 1422
  6236. 01:16:02,785 --> 01:16:03,983
  6237. Halo?
  6238.  
  6239. 1423
  6240. 01:16:04,394 --> 01:16:05,759
  6241. Baiklah, kita mulai.
  6242.  
  6243. 1424
  6244. 01:16:05,759 --> 01:16:07,089
  6245. Oh, tiga.
  6246.  
  6247. 1425
  6248. 01:16:07,089 --> 01:16:10,130
  6249. Satu, dua, tiga, tangga.
  6250.  
  6251. 1426
  6252. 01:16:10,130 --> 01:16:13,269
  6253. Oh, ya. Yang kaya makin kaya.
  6254.  
  6255. 1427
  6256. 01:16:13,269 --> 01:16:15,461
  6257. Baiklah. Schniggly disini.
  6258.  
  6259. 1428
  6260. 01:16:15,461 --> 01:16:18,232
  6261. Ayo, Robbie, katakan padanya
  6262. apa yang terjadi.
  6263.  
  6264. 1429
  6265. 01:16:18,232 --> 01:16:19,500
  6266. Dia tak peduli.
  6267.  
  6268. 1430
  6269. 01:16:19,500 --> 01:16:22,804
  6270. Katakan saja./
  6271. Apa yang kau bicarakan? Katakan.
  6272.  
  6273. 1431
  6274. 01:16:22,804 --> 01:16:25,504
  6275. Gloria dan aku berencana punya bayi.
  6276.  
  6277. 1432
  6278. 01:16:25,504 --> 01:16:26,740
  6279. Kabar bagus 'kan?
  6280.  
  6281. 1433
  6282. 01:16:28,818 --> 01:16:30,183
  6283. Bagus.
  6284.  
  6285. 1434
  6286. 01:16:30,183 --> 01:16:33,345
  6287. Kabar bagusnya juga dia tak bisa hamil lagi.
  6288.  
  6289. 1435
  6290. 01:16:34,457 --> 01:16:35,981
  6291. Itu berita bagus./ Ayolah.
  6292.  
  6293. 1436
  6294. 01:16:35,981 --> 01:16:40,118
  6295. Yang bagusnya lagi Gloria
  6296. dan anaknya bisa bergantian pakai popok.
  6297.  
  6298. 1437
  6299. 01:16:40,118 --> 01:16:41,763
  6300. Itu buruk sekali.
  6301.  
  6302. 1438
  6303. 01:16:41,763 --> 01:16:44,798
  6304. Dia tak mengerti. Dia tak
  6305. menjalani sebuah hubungan.
  6306.  
  6307. 1439
  6308. 01:16:44,798 --> 01:16:47,937
  6309. Dia tak bisa, tak kan bertahan
  6310. dalam sebuah hubungan.
  6311.  
  6312. 1440
  6313. 01:16:47,937 --> 01:16:50,971
  6314. Oh, dengar. Dia marah karena semua
  6315. gadis yang ku kencani...
  6316.  
  6317. 1441
  6318. 01:16:50,971 --> 01:16:54,303
  6319. ...umurnya 70 sampai 80 tahun lebih
  6320. muda dari istrinya.
  6321.  
  6322. 1442
  6323. 01:16:54,303 --> 01:16:55,569
  6324. Dia tak bisa berhenti.
  6325.  
  6326. 1443
  6327. 01:16:55,569 --> 01:16:59,977
  6328. Gadis terkahir bersamaku, pirang,
  6329. tinggi, sangat seksi. Bukan tipemu.
  6330.  
  6331. 1444
  6332. 01:16:59,977 --> 01:17:03,607
  6333. Aku dan si pirang itu, kami
  6334. menggoyang ranjang...
  6335.  
  6336. 1445
  6337. 01:17:03,607 --> 01:17:05,981
  6338. Menggoyang ranjang?
  6339. Apa maksudnya itu?
  6340.  
  6341. 1446
  6342. 01:17:05,981 --> 01:17:09,147
  6343. Entahlah, yang ku tahu
  6344. mengompol di ranjang. Aku tak tahu...
  6345.  
  6346. 1447
  6347. 01:17:09,147 --> 01:17:11,384
  6348. Dan bagian terbaiknya lagi.
  6349.  
  6350. 1448
  6351. 01:17:11,384 --> 01:17:14,962
  6352. Foto di belakang menggantung
  6353. di dinding jatuh:
  6354.  
  6355. 1449
  6356. 01:17:15,498 --> 01:17:16,795
  6357. Menimpa keningnya.
  6358.  
  6359. 1450
  6360. 01:17:16,795 --> 01:17:18,126
  6361. Melukai kepalanya.
  6362.  
  6363. 1451
  6364. 01:17:18,126 --> 01:17:19,928
  6365. Melukainya. Aku tak berhenti.
  6366.  
  6367. 1452
  6368. 01:17:19,928 --> 01:17:23,163
  6369. Aku berikan dia dua aspirin,
  6370. dia merintih seperti anjing Frisbee.
  6371.  
  6372. 1453
  6373. 01:17:24,440 --> 01:17:28,978
  6374. Aku capek. Marcus, kau terus
  6375. mendengkur sepanjang malam.
  6376.  
  6377. 1454
  6378. 01:17:33,316 --> 01:17:35,079
  6379. Sialan kau. Kembali kemari.
  6380.  
  6381. 1455
  6382. 01:17:35,079 --> 01:17:39,312
  6383. Kembali kau. Itu puteriku.
  6384. Ku pikir kau sahabatku.
  6385.  
  6386. 1456
  6387. 01:17:39,312 --> 01:17:41,184
  6388. Jangan ganggu aku.
  6389. Minum maize-mu.
  6390.  
  6391. 1457
  6392. 01:17:41,184 --> 01:17:43,518
  6393. Kau akan membayarnya kali ini.
  6394.  
  6395. 1458
  6396. 01:17:44,160 --> 01:17:46,492
  6397. Bajingan. Akan kutunjukan
  6398. bagaimana menjadi orang baik.
  6399.  
  6400. 1459
  6401. 01:17:46,492 --> 01:17:48,927
  6402. Ada kura-kura./ Dasar bajingan.
  6403.  
  6404. 1460
  6405. 01:17:50,233 --> 01:17:51,860
  6406. Robbie, tunggu./ Dia sakit jiwa.
  6407.  
  6408. 1461
  6409. 01:17:51,860 --> 01:17:53,297
  6410. Hentikan.
  6411.  
  6412. 1462
  6413. 01:17:53,297 --> 01:17:55,664
  6414. Hei, sudahlah.
  6415.  
  6416. 1463
  6417. 01:17:55,664 --> 01:17:56,964
  6418. Baiklah./ Tenang.
  6419.  
  6420. 1464
  6421. 01:17:56,964 --> 01:17:59,040
  6422. Sobat. Ada masalah apa?
  6423.  
  6424. 1465
  6425. 01:18:02,712 --> 01:18:04,873
  6426. Oh, ya. Kaki terkena panah.
  6427.  
  6428. 1466
  6429. 01:18:04,873 --> 01:18:07,710
  6430. Kemari, sayang./
  6431. Ayolah, kenapa kalian bertengkar?
  6432.  
  6433. 1467
  6434. 01:18:07,710 --> 01:18:09,579
  6435. Senang melihat si cebol bergulat lagi.
  6436.  
  6437. 1468
  6438. 01:18:09,579 --> 01:18:12,084
  6439. Betapa kau tega?
  6440. Dia puteriku.
  6441.  
  6442. 1469
  6443. 01:18:12,084 --> 01:18:14,723
  6444. Lakukan apa?/
  6445. Menggoyang ranjang bersamanya.
  6446.  
  6447. 1470
  6448. 01:18:14,723 --> 01:18:16,916
  6449. Kau pikir aku akan lakukan itu padamu?
  6450.  
  6451. 1471
  6452. 01:18:17,293 --> 01:18:19,591
  6453. Dari kami semua, kau mungkin
  6454. yang akan lakukan itu.
  6455.  
  6456. 1472
  6457. 01:18:19,591 --> 01:18:21,957
  6458. Kau tidur dengan ibu Stimpson.
  6459.  
  6460. 1473
  6461. 01:18:21,957 --> 01:18:25,362
  6462. Aku bahkan tak tahu dia.
  6463. Dia temanmu. Aku tak mengenalnya.
  6464.  
  6465. 1474
  6466. 01:18:25,362 --> 01:18:27,765
  6467. Dia menarik sosisku,
  6468. sudah ku bilang pada kalian.
  6469.  
  6470. 1475
  6471. 01:18:27,765 --> 01:18:30,201
  6472. Itu puterinya. Ini berbeda./
  6473. Aku dan dia?
  6474.  
  6475. 1476
  6476. 01:18:31,441 --> 01:18:35,036
  6477. Oke. Mungkin aku memang menggodanya,
  6478. tapi itu cuma untuk mencari perhatianmu.
  6479.  
  6480. 1477
  6481. 01:18:35,036 --> 01:18:37,338
  6482. Bagaimana dengan dengkurannya?/
  6483. Aku juga dengar.
  6484.  
  6485. 1478
  6486. 01:18:41,951 --> 01:18:43,919
  6487. Oh, tidak. Dua kali?
  6488.  
  6489. 1479
  6490. 01:18:43,919 --> 01:18:45,952
  6491. Kami juga dengar dari tiga kamar jauhnya.
  6492.  
  6493. 1480
  6494. 01:18:45,952 --> 01:18:49,580
  6495. Sudah. Kau tahu Marcus
  6496. takkan tidur bersama puterimu.
  6497.  
  6498. 1481
  6499. 01:18:49,580 --> 01:18:52,421
  6500. Maksudku, bukan dia...
  6501. Kau pasti tahu maksudku.
  6502.  
  6503. 1482
  6504. 01:18:53,262 --> 01:18:56,698
  6505. Jadi kenapa dengan kepalamu?/
  6506. Saat aku mengganti baju tidur...
  6507.  
  6508. 1483
  6509. 01:18:56,698 --> 01:18:59,994
  6510. ...aku merasa ada yang mengintip
  6511. jadi aku melihat lewat jendela...
  6512.  
  6513. 1484
  6514. 01:18:59,994 --> 01:19:04,037
  6515. ...ku dekati tirainya dan aku
  6516. tersandung dan kepalaku terbentur.
  6517.  
  6518. 1485
  6519. 01:19:04,574 --> 01:19:06,906
  6520. Ya, dengar omongan puterimu.
  6521.  
  6522. 1486
  6523. 01:19:06,906 --> 01:19:09,510
  6524. Aku takkan bersamanya.
  6525. Kau sahabatku.
  6526.  
  6527. 1487
  6528. 01:19:09,510 --> 01:19:12,147
  6529. Dan Jasmine takkan pernah mau
  6530. bersamaku, karena aku adalah aku.
  6531.  
  6532. 1488
  6533. 01:19:12,548 --> 01:19:15,449
  6534. Maaf aku tak bisa menata
  6535. hidupku seperti Lenny.
  6536.  
  6537. 1489
  6538. 01:19:15,449 --> 01:19:17,552
  6539. Menata hidup seperti Lenny.
  6540.  
  6541. 1490
  6542. 01:19:18,221 --> 01:19:19,245
  6543. Yang benar saja.
  6544.  
  6545. 1491
  6546. 01:19:19,622 --> 01:19:21,419
  6547. Aku menjawab telponmu, hipócrita.
  6548.  
  6549. 1492
  6550. 01:19:21,419 --> 01:19:22,819
  6551. Dari asistenmu.
  6552.  
  6553. 1493
  6554. 01:19:23,025 --> 01:19:25,960
  6555. Aku tanya padanya apakah dia sudah batalkan
  6556. penerbangan ke Milan. Dia bilang sudah.
  6557.  
  6558. 1494
  6559. 01:19:25,960 --> 01:19:27,994
  6560. Bahkan sebelum kita kemari.
  6561.  
  6562. 1495
  6563. 01:19:27,994 --> 01:19:30,962
  6564. Dia bilang begitu? Kenapa dia
  6565. bilang begitu? Maksudku...
  6566.  
  6567. 1496
  6568. 01:19:30,962 --> 01:19:32,624
  6569. Jadi dia mengarang cerita?
  6570.  
  6571. 1497
  6572. 01:19:32,624 --> 01:19:34,394
  6573. Aku tak bilang begitu.
  6574.  
  6575. 1498
  6576. 01:19:34,394 --> 01:19:37,266
  6577. Aku pikir...
  6578. Dikepalanya dia yakin itu benar.
  6579.  
  6580. 1499
  6581. 01:19:37,266 --> 01:19:38,998
  6582. Jangan mewakiliku, Lenny.
  6583.  
  6584. 1500
  6585. 01:19:38,998 --> 01:19:41,609
  6586. Berhentilah mencoba mengatur
  6587. semua orang dan apa saja...
  6588.  
  6589. 1501
  6590. 01:19:41,609 --> 01:19:44,406
  6591. ...mulailah mengambil sedikit
  6592. tanggung jawab sekali saja.
  6593.  
  6594. 1502
  6595. 01:19:44,406 --> 01:19:47,105
  6596. Aku akan bertanggung jawab.
  6597. Oke? Kau benar.
  6598.  
  6599. 1503
  6600. 01:19:47,105 --> 01:19:50,810
  6601. Ku pikir akan lebih baik bagi keluarga
  6602. kita ada disini bersama orang-orang normal...
  6603.  
  6604. 1504
  6605. 01:19:50,810 --> 01:19:52,750
  6606. ...daripada pergi Milan.
  6607.  
  6608. 1505
  6609. 01:19:52,750 --> 01:19:54,184
  6610. Kita normal?
  6611.  
  6612. 1506
  6613. 01:19:54,184 --> 01:19:58,088
  6614. Aku takut mengatakannya padamu.
  6615. Lebih mudah bagiku menjadikannya rahasia.
  6616.  
  6617. 1507
  6618. 01:19:58,088 --> 01:20:01,094
  6619. Dalam setiap perkawinan,
  6620. pasti ada rahasia.
  6621.  
  6622. 1508
  6623. 01:20:01,497 --> 01:20:03,761
  6624. Rahasiaku, aku mencintaimu.
  6625. Sangat mencintaimu.
  6626.  
  6627. 1509
  6628. 01:20:03,761 --> 01:20:05,628
  6629. Roxanne, aku...
  6630.  
  6631. 1510
  6632. 01:20:05,628 --> 01:20:10,034
  6633. Anak-anak kita menjadi gila, dan manja...
  6634.  
  6635. 1511
  6636. 01:20:10,873 --> 01:20:13,433
  6637. Kita punya pengasuh, kita.../
  6638. Jadi dia itu pengasuh.
  6639.  
  6640. 1512
  6641. 01:20:13,433 --> 01:20:15,008
  6642. Bukan. Dia bukan pengasuh.
  6643.  
  6644. 1513
  6645. 01:20:15,008 --> 01:20:17,009
  6646. Tentu saja dia pengasuh.
  6647.  
  6648. 1514
  6649. 01:20:17,009 --> 01:20:19,205
  6650. Kapan kebohongan ini berhenti?
  6651.  
  6652. 1515
  6653. 01:20:19,205 --> 01:20:20,679
  6654. Berhenti setelah ini.
  6655.  
  6656. 1516
  6657. 01:20:20,679 --> 01:20:22,784
  6658. Dia siswi pertukaran pelajar.
  6659. Bukan pengasuh.
  6660.  
  6661. 1517
  6662. 01:20:22,784 --> 01:20:24,681
  6663. Lenny.
  6664.  
  6665. 1518
  6666. 01:20:25,388 --> 01:20:28,551
  6667. Baiklah. Cukup.
  6668. Kebohongan ini berhenti sekarang.
  6669.  
  6670. 1519
  6671. 01:20:28,551 --> 01:20:30,988
  6672. Aku takkan bohong lagi.
  6673. Sumpah.
  6674.  
  6675. 1520
  6676. 01:20:30,988 --> 01:20:32,457
  6677. Aku mencintaimu.
  6678.  
  6679. 1521
  6680. 01:20:32,457 --> 01:20:34,118
  6681. Laki-laki itu pembohong.
  6682.  
  6683. 1522
  6684. 01:20:34,530 --> 01:20:36,464
  6685. Mereka bohong.
  6686.  
  6687. 1523
  6688. 01:20:36,464 --> 01:20:38,566
  6689. Kurt juga bohong.
  6690.  
  6691. 1524
  6692. 01:20:38,566 --> 01:20:41,225
  6693. Apa kebohonganku, Toe-J Simpson?
  6694.  
  6695. 1525
  6696. 01:20:41,225 --> 01:20:43,497
  6697. Oh, yang benar saja. Pengasuh itu.
  6698.  
  6699. 1526
  6700. 01:20:43,873 --> 01:20:44,999
  6701. Ada apa dengan pengasuh itu?
  6702.  
  6703. 1527
  6704. 01:20:44,999 --> 01:20:47,199
  6705. Kau punya perasaan padanya.
  6706.  
  6707. 1528
  6708. 01:20:47,199 --> 01:20:51,369
  6709. Aku tak punya perasaan apapun padanya.
  6710. Aku pria sudah menikah.
  6711.  
  6712. 1529
  6713. 01:20:51,814 --> 01:20:55,443
  6714. Tapi aku menikmati percakapan
  6715. dengan wanita yang tidak...
  6716.  
  6717. 1530
  6718. 01:20:55,443 --> 01:20:59,418
  6719. ..."Dimana ini?" dan
  6720. "Apa kau mengambilnya?" Ya.
  6721.  
  6722. 1531
  6723. 01:20:59,418 --> 01:21:01,716
  6724. Kau juga sering melakukan percakapan
  6725. yang menyenangkan denganku.
  6726.  
  6727. 1532
  6728. 01:21:02,225 --> 01:21:04,056
  6729. Kapan? Kau selalu bekerja.
  6730.  
  6731. 1533
  6732. 01:21:04,056 --> 01:21:06,923
  6733. Dan saat kau pulang,
  6734. kau selalu capek.
  6735.  
  6736. 1534
  6737. 01:21:07,129 --> 01:21:09,359
  6738. Kau bahkan tak menyentuh
  6739. atau melihatku.
  6740.  
  6741. 1535
  6742. 01:21:09,359 --> 01:21:12,228
  6743. Dia terdengar seperti wanita tua.
  6744.  
  6745. 1536
  6746. 01:21:12,228 --> 01:21:16,667
  6747. Deanne, harusnya kau menikahi
  6748. Umberto Denunzio seperti yang ku katakan.
  6749.  
  6750. 1537
  6751. 01:21:16,667 --> 01:21:21,071
  6752. Dan jika aku tinggal bersamanya
  6753. maka kau yang hamil sekarang, Mama.
  6754.  
  6755. 1538
  6756. 01:21:21,644 --> 01:21:23,771
  6757. Mungkin kau benar, sayang.
  6758.  
  6759. 1539
  6760. 01:21:24,180 --> 01:21:25,670
  6761. Aku akan menggugurkannya.
  6762.  
  6763. 1540
  6764. 01:21:25,670 --> 01:21:27,509
  6765. Terima kasih.
  6766.  
  6767. 1541
  6768. 01:21:27,509 --> 01:21:30,675
  6769. Dengar, mungkin aku tak terlalu
  6770. memperdulikanmu, maafkan aku.
  6771.  
  6772. 1542
  6773. 01:21:31,187 --> 01:21:34,281
  6774. Bagaimana kalau kita keluar
  6775. setiap malam Kamis untuk kencan kita.
  6776.  
  6777. 1543
  6778. 01:21:34,857 --> 01:21:38,623
  6779. Tidak, Malam Kamis serial Grey's Anatomy,
  6780. tapi kalau malam lain boleh.
  6781.  
  6782. 1544
  6783. 01:21:40,062 --> 01:21:45,659
  6784. Dan karena yang lain sudah bicara jujur,
  6785. kurasa aku harus jujur juga.
  6786.  
  6787. 1545
  6788. 01:21:46,702 --> 01:21:50,934
  6789. Sebenarnya aku bukan salah satu
  6790. pemilik toko perabotan itu.
  6791.  
  6792. 1546
  6793. 01:21:50,934 --> 01:21:54,042
  6794. Aku bahkan tak bekerja disana lagi.
  6795.  
  6796. 1547
  6797. 01:21:54,042 --> 01:21:56,576
  6798. Aku dipecat bulan April.
  6799.  
  6800. 1548
  6801. 01:21:56,576 --> 01:21:58,543
  6802. Tapi aku menyewa mobil Caddy...
  6803.  
  6804. 1549
  6805. 01:21:58,543 --> 01:22:02,582
  6806. ...dan pura-pura kalau aku sudah sukses
  6807. karena aku tak ingin kalian tahu.
  6808.  
  6809. 1550
  6810. 01:22:02,582 --> 01:22:03,980
  6811. Lamonsoff.
  6812.  
  6813. 1551
  6814. 01:22:03,980 --> 01:22:06,781
  6815. Kau tak perlu sembunyikan
  6816. apapun dari kami. Maaf.
  6817.  
  6818. 1552
  6819. 01:22:06,781 --> 01:22:10,756
  6820. Ya. Karena kita sudah mengungkapkan
  6821. semuanya...
  6822.  
  6823. 1553
  6824. 01:22:10,756 --> 01:22:13,088
  6825. ...aku juga akan buat pengakuan.
  6826.  
  6827. 1554
  6828. 01:22:15,264 --> 01:22:16,492
  6829. Aku memakai rambut palsu.
  6830.  
  6831. 1555
  6832. 01:22:16,492 --> 01:22:17,997
  6833. Yang benar.
  6834.  
  6835. 1556
  6836. 01:22:20,303 --> 01:22:22,066
  6837. Aku juga ingin buat pengakuan.
  6838.  
  6839. 1557
  6840. 01:22:23,572 --> 01:22:24,971
  6841. Sebenarnya aku pria.
  6842.  
  6843. 1558
  6844. 01:22:25,641 --> 01:22:27,802
  6845. Tidak./ Sudah ku bilang.
  6846.  
  6847. 1559
  6848. 01:22:27,802 --> 01:22:32,573
  6849. Kau bercanda?/
  6850. Tidak, aku cuma bercanda.
  6851.  
  6852. 1560
  6853. 01:22:32,573 --> 01:22:35,683
  6854. Aku sedikit terluka karena banyak
  6855. dari kalian yang mempercayainya.
  6856.  
  6857. 1561
  6858. 01:22:35,683 --> 01:22:38,183
  6859. Kau tadi bilang.../
  6860. Kau sangat wanita.
  6861.  
  6862. 1562
  6863. 01:22:38,183 --> 01:22:42,586
  6864. Meski begitu, aku tahu ini
  6865. bukan tempatku, tapi...
  6866.  
  6867. 1563
  6868. 01:22:42,586 --> 01:22:45,522
  6869. Aku lebih tua dari kalian semua.
  6870.  
  6871. 1564
  6872. 01:22:45,522 --> 01:22:47,526
  6873. Ya, itu benar.
  6874.  
  6875. 1565
  6876. 01:22:49,332 --> 01:22:53,268
  6877. Disamping banyak bercanda dan
  6878. ejekan, aku melihat begitu banyak cinta.
  6879.  
  6880. 1566
  6881. 01:22:53,268 --> 01:22:56,462
  6882. Dan dengan cinta datang permusuhan.
  6883.  
  6884. 1567
  6885. 01:22:56,806 --> 01:23:00,765
  6886. Seperti Rob saat meneriakiku kemarin.
  6887.  
  6888. 1568
  6889. 01:23:00,765 --> 01:23:02,103
  6890. Itu sungguh menakutkan.
  6891.  
  6892. 1569
  6893. 01:23:02,103 --> 01:23:05,179
  6894. Dan kalian pikir aku begitu tenang
  6895. tapi didalam?
  6896.  
  6897. 1570
  6898. 01:23:05,179 --> 01:23:06,975
  6899. Didalam hatiku berkata:
  6900.  
  6901. 1571
  6902. 01:23:06,975 --> 01:23:08,776
  6903. "Gloria Noonan...
  6904.  
  6905. 1572
  6906. 01:23:09,018 --> 01:23:12,886
  6907. ...jangan panggil dia sosiopat bermata besar
  6908. dengan tingkah kekanak-kanakannya.
  6909.  
  6910. 1573
  6911. 01:23:13,622 --> 01:23:17,649
  6912. Jangan katakan kalau rambutnya
  6913. membuatnya kelihatan seperti Q-tip kotor."
  6914.  
  6915. 1574
  6916. 01:23:17,649 --> 01:23:18,851
  6917. Aku suka itu.
  6918.  
  6919. 1575
  6920. 01:23:19,462 --> 01:23:23,228
  6921. "Atau dia mirip personil Jonas brother yang gay."
  6922.  
  6923. 1576
  6924. 01:23:23,228 --> 01:23:26,391
  6925. Mereka mengerti.
  6926. Mereka paham maksudmu.
  6927.  
  6928. 1577
  6929. 01:23:26,391 --> 01:23:29,129
  6930. "Atau si cebol Filipino Fonzie."
  6931. Aku tak mengatakan semua itu.
  6932.  
  6933. 1578
  6934. 01:23:29,129 --> 01:23:31,569
  6935. Itu yang paling kusuka.
  6936.  
  6937. 1579
  6938. 01:23:31,569 --> 01:23:33,038
  6939. Rambut palsu.
  6940.  
  6941. 1580
  6942. 01:23:33,038 --> 01:23:35,700
  6943. Terkadang hidup bisa sangat susah.
  6944.  
  6945. 1581
  6946. 01:23:35,700 --> 01:23:38,972
  6947. Menjadi penuh problema.
  6948. dengan keluarga dan anak-anak...
  6949.  
  6950. 1582
  6951. 01:23:38,972 --> 01:23:42,140
  6952. ...dan semuanya tak berjalan
  6953. persis seperti yang telah direncanakan.
  6954.  
  6955. 1583
  6956. 01:23:42,140 --> 01:23:44,718
  6957. Tapi itu yang membuatnya menarik.
  6958.  
  6959. 1584
  6960. 01:23:44,718 --> 01:23:48,152
  6961. Dalam hidup, pertama, selalu menarik.
  6962.  
  6963. 1585
  6964. 01:23:48,152 --> 01:23:50,417
  6965. Kedua...
  6966.  
  6967. 1586
  6968. 01:23:50,860 --> 01:23:52,828
  6969. ...disanalah arti kehidupan itu muncul.
  6970.  
  6971. 1587
  6972. 01:23:54,530 --> 01:23:56,589
  6973. Kenapa kau tak bilang pada
  6974. kami kalau dia pintar?
  6975.  
  6976. 1588
  6977. 01:23:56,589 --> 01:23:58,256
  6978. Ya, kau menyembunyikannya.
  6979.  
  6980. 1589
  6981. 01:23:58,256 --> 01:24:00,698
  6982. Itu yang coba ku katakan pada kalian.
  6983.  
  6984. 1590
  6985. 01:24:00,698 --> 01:24:03,202
  6986. Itu bagus sekali, sayang.
  6987.  
  6988. 1591
  6989. 01:24:06,242 --> 01:24:07,607
  6990. Berpelukan.
  6991.  
  6992. 1592
  6993. 01:24:36,872 --> 01:24:38,271
  6994. Oke, posisinya sudah pas.
  6995.  
  6996. 1593
  6997. 01:24:38,271 --> 01:24:40,341
  6998. Entahlah. Ini kelihatan gila.
  6999.  
  7000. 1594
  7001. 01:24:40,341 --> 01:24:43,273
  7002. Ini akan menyenangkan. Aku habiskan
  7003. waktu pagiku dengan menyiapkannya.
  7004.  
  7005. 1595
  7006. 01:24:43,273 --> 01:24:44,743
  7007. Kau akan baik-baik saja.
  7008.  
  7009. 1596
  7010. 01:24:44,743 --> 01:24:47,405
  7011. Akan baik-baik saja?/ Ya.
  7012.  
  7013. 1597
  7014. 01:24:48,951 --> 01:24:50,578
  7015. Siap?
  7016.  
  7017. 1598
  7018. 01:24:51,120 --> 01:24:52,553
  7019. Mulai.
  7020.  
  7021. 1599
  7022. 01:25:00,396 --> 01:25:02,091
  7023. Ayo kita lakukan lagi.
  7024.  
  7025. 1600
  7026. 01:25:02,091 --> 01:25:05,290
  7027. Ini bukan bermurah hati. Ini seperti
  7028. investasi besar untukku.
  7029.  
  7030. 1601
  7031. 01:25:05,290 --> 01:25:06,958
  7032. Pusat penjualan mobil.
  7033.  
  7034. 1602
  7035. 01:25:06,958 --> 01:25:09,400
  7036. Dan ini akan menjadi tambang emas.
  7037.  
  7038. 1603
  7039. 01:25:09,400 --> 01:25:11,130
  7040. Aku tak ingin mengambil uangmu.
  7041.  
  7042. 1604
  7043. 01:25:11,130 --> 01:25:14,174
  7044. Kau menghasilkan uang untukku./
  7045. Aku juga ingin bergabung, ya?
  7046.  
  7047. 1605
  7048. 01:25:14,174 --> 01:25:17,278
  7049. Aku kenal keluarga Celtics.
  7050. Dan aku bisa mengajak mereka.
  7051.  
  7052. 1606
  7053. 01:25:17,278 --> 01:25:19,812
  7054. Mereka semua mengendarai
  7055. Bentley dan Ferrary.
  7056.  
  7057. 1607
  7058. 01:25:19,812 --> 01:25:21,506
  7059. Bagaimana kau kenal dengan
  7060. pemilik Celtics?
  7061.  
  7062. 1608
  7063. 01:25:21,506 --> 01:25:24,278
  7064. Hei, aku pemimpin pasukan
  7065. pramuka puterinya.
  7066.  
  7067. 1609
  7068. 01:25:24,278 --> 01:25:27,183
  7069. Jika dia ingin memastikan puterinya
  7070. mendapatkan lencana Cookie Biz...
  7071.  
  7072. 1610
  7073. 01:25:27,183 --> 01:25:28,846
  7074. ...dia akan berikan kita kesempatan.
  7075.  
  7076. 1611
  7077. 01:25:30,559 --> 01:25:32,493
  7078. Aku sayang kalian.
  7079.  
  7080. 1612
  7081. 01:25:35,364 --> 01:25:37,264
  7082. Siap bersenang-senang?
  7083.  
  7084. 1613
  7085. 01:25:37,800 --> 01:25:38,994
  7086. Ya. Mulai.
  7087.  
  7088. 1614
  7089. 01:25:43,205 --> 01:25:44,866
  7090. Oke.
  7091.  
  7092. 1615
  7093. 01:25:50,112 --> 01:25:52,205
  7094. Mulai. Tingginya sudah cukup.
  7095.  
  7096. 1616
  7097. 01:26:00,789 --> 01:26:02,620
  7098. Kau sungguh ingin bertanding lagi, Bailey?
  7099.  
  7100. 1617
  7101. 01:26:02,620 --> 01:26:04,452
  7102. 5 temanku lawan 5 temanmu.
  7103.  
  7104. 1618
  7105. 01:26:04,452 --> 01:26:06,356
  7106. Oh, lihat ini.
  7107.  
  7108. 1619
  7109. 01:26:06,356 --> 01:26:08,292
  7110. Kulihat bentuk temanmu seperti ini.
  7111.  
  7112. 1620
  7113. 01:26:09,798 --> 01:26:11,288
  7114. Robideaux, senang melihatmu.
  7115.  
  7116. 1621
  7117. 01:26:11,800 --> 01:26:12,824
  7118. Lenny.
  7119.  
  7120. 1622
  7121. 01:26:12,824 --> 01:26:14,902
  7122. Jika kau melihat kearahku, aku tak tahu.
  7123.  
  7124. 1623
  7125. 01:26:18,207 --> 01:26:22,109
  7126. Kami mau makan semangka dan bersantai,
  7127. jika kau tak keberatan.
  7128.  
  7129. 1624
  7130. 01:26:22,109 --> 01:26:26,214
  7131. Oh, tidak. Kau takkan bisa
  7132. menang dalam pertandingan ini, Feder.
  7133.  
  7134. 1625
  7135. 01:26:26,214 --> 01:26:30,512
  7136. Wiley keluar dari perawatan instensifnya
  7137. untuk melihatmu bertanding.
  7138.  
  7139. 1626
  7140. 01:26:30,512 --> 01:26:33,712
  7141. Sebaiknya kau bertanding, Feder.
  7142.  
  7143. 1627
  7144. 01:26:33,712 --> 01:26:36,915
  7145. Oh, hei, Wiley.
  7146. Apa posisi bertahan itu menyenangkan?
  7147.  
  7148. 1628
  7149. 01:26:37,393 --> 01:26:39,691
  7150. Ya. Aku pernah dengar itu.
  7151.  
  7152. 1629
  7153. 01:26:39,691 --> 01:26:41,853
  7154. Oke. Maaf.
  7155.  
  7156. 1630
  7157. 01:26:42,498 --> 01:26:46,332
  7158. Kau ingin aku ambil sesuatu
  7159. dari rak atas? Aku juga sering dengar itu.
  7160.  
  7161. 1631
  7162. 01:26:47,336 --> 01:26:50,772
  7163. Aku serius, Dickie, biarkan kami bersama
  7164. keluarga. Kami ingin bersantai.
  7165.  
  7166. 1632
  7167. 01:26:50,772 --> 01:26:53,704
  7168. Ya. Mereka takut pada kita.
  7169. Itu yang sebenarnya.
  7170.  
  7171. 1633
  7172. 01:26:53,704 --> 01:26:56,936
  7173. Kami takut kau akan memakan bola
  7174. bahkan sebelum kita mulai pertandingan.
  7175.  
  7176. 1634
  7177. 01:26:57,546 --> 01:27:01,676
  7178. Higgins tua yang sama seperti dulu.
  7179. Dia bisa bicara tapi tidak bisa...
  7180.  
  7181. 1635
  7182. 01:27:02,251 --> 01:27:04,276
  7183. Aku lupa kelanjutannya.
  7184.  
  7185. 1636
  7186. 01:27:05,354 --> 01:27:09,017
  7187. Kaki Rob sedang sakit.
  7188. Kau tak bisa main, 'kan, sobat?
  7189.  
  7190. 1637
  7191. 01:27:10,226 --> 01:27:13,855
  7192. Kurasa jika Buzzer disini,
  7193. dia ingin aku ikut main.
  7194.  
  7195. 1638
  7196. 01:27:14,396 --> 01:27:16,421
  7197. Kurasa dia ingin kita semua main.
  7198.  
  7199. 1639
  7200. 01:27:17,199 --> 01:27:18,632
  7201. Apa itu William Shatner?
  7202.  
  7203. 1640
  7204. 01:27:20,069 --> 01:27:23,402
  7205. Baiklah, kita bertanding, kalau begitu./
  7206. Bertanding.
  7207.  
  7208. 1641
  7209. 01:27:24,607 --> 01:27:25,631
  7210. Pertandingan 21.
  7211.  
  7212. 1642
  7213. 01:27:35,551 --> 01:27:36,643
  7214. Hei, hei. Oke, ayo.
  7215.  
  7216. 1643
  7217. 01:27:44,360 --> 01:27:46,419
  7218. Teman-teman! Lihat!
  7219.  
  7220. 1644
  7221. 01:28:25,801 --> 01:28:28,861
  7222. Apa ini orang negro lainnya
  7223. yang besar disini?
  7224.  
  7225. 1645
  7226. 01:28:28,861 --> 01:28:32,496
  7227. Tidak, tidak. Di kota ini, aku negro,
  7228. dan kau negro lain.
  7229.  
  7230. 1646
  7231. 01:28:32,496 --> 01:28:34,540
  7232. Tidak, dikota ini,
  7233. akulah orang negronya.
  7234.  
  7235. 1647
  7236. 01:28:34,540 --> 01:28:37,270
  7237. Orang kulit putih melihatku datang
  7238. ke toko mereka, mereka ketakutan.
  7239.  
  7240. 1648
  7241. 01:28:37,270 --> 01:28:40,472
  7242. Ya? Saat orang kulit putih melihatku
  7243. datang ke tokonya, mereka lari.
  7244.  
  7245. 1649
  7246. 01:28:40,472 --> 01:28:42,981
  7247. Ya, ya. Mereka orang kulit putihku.
  7248. Cari orang kulit putihmu sendiri.
  7249.  
  7250. 1650
  7251. 01:28:42,981 --> 01:28:44,983
  7252. Dasar gila.
  7253.  
  7254. 1651
  7255. 01:28:57,933 --> 01:28:59,798
  7256. Skor kebetulan.
  7257.  
  7258. 1652
  7259. 01:29:02,471 --> 01:29:04,166
  7260. Pertahanan, pertahanan.
  7261.  
  7262. 1653
  7263. 01:29:09,244 --> 01:29:10,836
  7264. Tepat diwajahmu.
  7265.  
  7266. 1654
  7267. 01:29:13,582 --> 01:29:16,016
  7268. Hei, teman-teman. Gerakan '78.
  7269.  
  7270. 1655
  7271. 01:29:31,934 --> 01:29:33,333
  7272. Oper padaku.
  7273.  
  7274. 1656
  7275. 01:29:47,416 --> 01:29:50,180
  7276. Tunjukan kemampuanmu.
  7277. Bilang apa?
  7278.  
  7279. 1657
  7280. 01:29:50,180 --> 01:29:53,287
  7281. Hei, Y! Dimana M-C-A?
  7282.  
  7283. 1658
  7284. 01:30:01,397 --> 01:30:04,628
  7285. Suara apa itu?
  7286. Seperti burung hantu sedang bercinta.
  7287.  
  7288. 1659
  7289. 01:30:04,628 --> 01:30:06,233
  7290. Robideaux, siaga.
  7291.  
  7292. 1660
  7293. 01:30:09,571 --> 01:30:13,166
  7294. Apa yang kau lakukan?/
  7295. Maaf! Apa masuk?
  7296.  
  7297. 1661
  7298. 01:30:30,125 --> 01:30:32,821
  7299. Kau membuatku bir ku tumpah.
  7300.  
  7301. 1662
  7302. 01:30:32,821 --> 01:30:35,520
  7303. Sayang, kenapa semuanya selalu
  7304. tentangmu?
  7305.  
  7306. 1663
  7307. 01:30:35,520 --> 01:30:37,756
  7308. Kenapa selalu kau harus jadi brengsek?
  7309.  
  7310. 1664
  7311. 01:30:49,611 --> 01:30:51,545
  7312. Ambil itu. Ya, ya, disana.
  7313.  
  7314. 1665
  7315. 01:30:52,347 --> 01:30:53,905
  7316. Aku tak tahan lagi.
  7317.  
  7318. 1666
  7319. 01:30:53,905 --> 01:30:55,276
  7320. Aku bahkan tak bisa bernafas.
  7321.  
  7322. 1667
  7323. 01:30:55,276 --> 01:30:58,113
  7324. Aku tak pernah bermain lagi
  7325. sejak aku SD.
  7326.  
  7327. 1668
  7328. 01:30:58,113 --> 01:30:59,845
  7329. Hei, mau pura-pura cidera?
  7330.  
  7331. 1669
  7332. 01:30:59,845 --> 01:31:01,256
  7333. Baiklah./ Oke.
  7334.  
  7335. 1670
  7336. 01:31:02,191 --> 01:31:03,351
  7337. Oh, Tuhan!
  7338.  
  7339. 1671
  7340. 01:31:03,351 --> 01:31:05,584
  7341. Aku tak bisa melanjutkan.
  7342. Ada yang terkilir.
  7343.  
  7344. 1672
  7345. 01:31:05,584 --> 01:31:07,023
  7346. Oh, sayang.
  7347.  
  7348. 1673
  7349. 01:31:07,023 --> 01:31:08,959
  7350. Oh, kakiku terkilir./
  7351. Aku tak mau main lagi.
  7352.  
  7353. 1674
  7354. 01:31:08,959 --> 01:31:11,497
  7355. Ada yang terkena serangan jantung.
  7356.  
  7357. 1675
  7358. 01:31:11,497 --> 01:31:13,191
  7359. Apa yang kau lakukan?
  7360.  
  7361. 1676
  7362. 01:31:13,191 --> 01:31:14,801
  7363. Sudah?
  7364.  
  7365. 1677
  7366. 01:31:14,801 --> 01:31:16,494
  7367. Darth Vader, ayo. Duduk.
  7368.  
  7369. 1678
  7370. 01:31:16,494 --> 01:31:18,003
  7371. Tolong, sayang.
  7372.  
  7373. 1679
  7374. 01:31:18,003 --> 01:31:20,107
  7375. Apa itu cannoli dari Virgilio's?
  7376.  
  7377. 1680
  7378. 01:31:22,044 --> 01:31:24,512
  7379. Kau serius mengambil
  7380. cannoli milik putrimu?
  7381.  
  7382. 1681
  7383. 01:31:24,512 --> 01:31:26,705
  7384. Ini dari Virgilio's. Jangan ganggu aku.
  7385.  
  7386. 1682
  7387. 01:31:26,705 --> 01:31:28,611
  7388. Jangan sampai tercekik, Ayah.
  7389.  
  7390. 1683
  7391. 01:31:29,051 --> 01:31:32,214
  7392. Bagaimana kalau kita ajak
  7393. putra kita ikut main?
  7394.  
  7395. 1684
  7396. 01:31:32,214 --> 01:31:34,048
  7397. Setuju./ Greggie.
  7398.  
  7399. 1685
  7400. 01:31:34,048 --> 01:31:36,817
  7401. Aku?/
  7402. Ya. Maju, Greg.
  7403.  
  7404. 1686
  7405. 01:31:36,817 --> 01:31:38,983
  7406. Ayo, sayang. Kau pasti bisa.
  7407.  
  7408. 1687
  7409. 01:31:38,983 --> 01:31:40,219
  7410. Hei, Bailey.
  7411.  
  7412. 1688
  7413. 01:31:41,063 --> 01:31:45,397
  7414. Tolong siapa saja isi tempat minum dengan
  7415. air Boss, untuk anak Hollywood ini.
  7416.  
  7417. 1689
  7418. 01:31:45,397 --> 01:31:47,194
  7419. Namanya Voss, dengan huruf V.
  7420.  
  7421. 1690
  7422. 01:31:49,638 --> 01:31:53,972
  7423. Boleh aku sentuh perutmu?
  7424. Aku suka bayi. Aku ingin rasakan tendangannya.
  7425.  
  7426. 1691
  7427. 01:31:53,972 --> 01:31:56,235
  7428. Ya, silahkan./
  7429. Oh, terima kasih.
  7430.  
  7431. 1692
  7432. 01:32:00,582 --> 01:32:02,982
  7433. Itu bukan bayiku, itu payudaraku.
  7434.  
  7435. 1693
  7436. 01:32:02,982 --> 01:32:04,982
  7437. Oh, aku juga suka merasakannya./
  7438. Hei.
  7439.  
  7440. 1694
  7441. 01:32:04,982 --> 01:32:07,587
  7442. Jangan sakiti aku.
  7443.  
  7444. 1695
  7445. 01:32:07,587 --> 01:32:10,020
  7446. Baiklah. Mulai./
  7447. 16-16.
  7448.  
  7449. 1696
  7450. 01:32:10,020 --> 01:32:12,183
  7451. Setengah lapangan, dua lawan dua.
  7452. Ayo.
  7453.  
  7454. 1697
  7455. 01:32:13,695 --> 01:32:15,686
  7456. Jauhkan kakiku dari garis kali ini.
  7457.  
  7458. 1698
  7459. 01:32:15,686 --> 01:32:18,765
  7460. Skor yang ketat.
  7461. Ayo kita lihat. Lemparan bagus.
  7462.  
  7463. 1699
  7464. 01:32:18,765 --> 01:32:20,231
  7465. Skor yang ketat.
  7466.  
  7467. 1700
  7468. 01:32:26,074 --> 01:32:28,042
  7469. Baiklah, nak.
  7470.  
  7471. 1701
  7472. 01:32:28,042 --> 01:32:32,442
  7473. Kita menang 19-16. Ayo./
  7474. Baiklah, nak. Berikan bolanya.
  7475.  
  7476. 1702
  7477. 01:32:33,549 --> 01:32:36,074
  7478. Ayo, nak./
  7479. Greg. Kau pasti bisa.
  7480.  
  7481. 1703
  7482. 01:32:36,074 --> 01:32:37,582
  7483. Kau tahu yang terjadi.
  7484.  
  7485. 1704
  7486. 01:32:43,225 --> 01:32:45,785
  7487. Oh, ya. Tambah poin 3 .
  7488.  
  7489. 1705
  7490. 01:32:45,785 --> 01:32:48,987
  7491. Kakinya menginjak garis.
  7492.  
  7493. 1706
  7494. 01:32:48,987 --> 01:32:50,927
  7495. Skornya bukan tiga.
  7496.  
  7497. 1707
  7498. 01:32:50,927 --> 01:32:54,091
  7499. Tapi dua!/
  7500. Sudahlah. Lemparan bagus.
  7501.  
  7502. 1708
  7503. 01:32:54,091 --> 01:32:57,568
  7504. Tak dihitung tiga. Kakinya menginjak garis./
  7505. Yang mencetak skor berikutnya menang. Ayo.
  7506.  
  7507. 1709
  7508. 01:32:58,073 --> 01:32:59,438
  7509. Ayo.
  7510.  
  7511. 1710
  7512. 01:33:01,076 --> 01:33:02,202
  7513. Ini dia.
  7514.  
  7515. 1711
  7516. 01:33:02,778 --> 01:33:04,871
  7517. Atasi dia, sayang.
  7518.  
  7519. 1712
  7520. 01:33:06,048 --> 01:33:08,983
  7521. Baiklah.
  7522. Atasi dia.
  7523.  
  7524. 1713
  7525. 01:33:13,889 --> 01:33:15,117
  7526. Masukan, Lenny.
  7527.  
  7528. 1714
  7529. 01:33:16,959 --> 01:33:19,052
  7530. Peluangnya terbuka, Yah.
  7531.  
  7532. 1715
  7533. 01:33:45,153 --> 01:33:46,415
  7534. Dia tak pernah meleset tembakan itu.
  7535.  
  7536. 1716
  7537. 01:33:51,360 --> 01:33:52,987
  7538. Hollywood kalah.
  7539.  
  7540. 1717
  7541. 01:33:52,987 --> 01:33:54,822
  7542. Hollywood kalah.
  7543.  
  7544. 1718
  7545. 01:33:54,822 --> 01:33:56,862
  7546. Hollywood kalah.
  7547.  
  7548. 1719
  7549. 01:33:59,034 --> 01:34:03,300
  7550. Kita lawan mereka tahun depan.
  7551. Aku akan berlatih saat kembali ke L.A.
  7552.  
  7553. 1720
  7554. 01:34:03,300 --> 01:34:05,497
  7555. Itu baru putraku. Aku sayang kau/
  7556. Aku juga menyayangimu.
  7557.  
  7558. 1721
  7559. 01:34:05,497 --> 01:34:06,698
  7560. Kau hebat.
  7561.  
  7562. 1722
  7563. 01:34:08,010 --> 01:34:10,171
  7564. Kita menang!
  7565.  
  7566. 1723
  7567. 01:34:42,511 --> 01:34:44,069
  7568. Hei, Lenny.
  7569.  
  7570. 1724
  7571. 01:34:44,069 --> 01:34:46,680
  7572. Ku pikir kau takkan pernah
  7573. meleset memasukan bola.
  7574.  
  7575. 1725
  7576. 01:34:46,680 --> 01:34:48,907
  7577. Ya. Aku pikir...
  7578.  
  7579. 1726
  7580. 01:34:49,351 --> 01:34:53,014
  7581. ...Baileys perlu belajar bagaimana
  7582. memenangkan permainan sekali saja...
  7583.  
  7584. 1727
  7585. 01:34:53,014 --> 01:34:55,986
  7586. ...dan Feders perlu belajar
  7587. menerima kekalahan.
  7588.  
  7589. 1728
  7590. 01:34:57,426 --> 01:34:58,723
  7591. Itu bagus./ Ya?
  7592.  
  7593. 1729
  7594. 01:34:58,723 --> 01:35:00,828
  7595. Aku bangga padamu.
  7596.  
  7597. 1730
  7598. 01:35:01,797 --> 01:35:02,923
  7599. Lihat mereka.
  7600.  
  7601. 1731
  7602. 01:35:07,402 --> 01:35:09,734
  7603. Lenny. Hei/ Ya, sobat.
  7604.  
  7605. 1732
  7606. 01:35:09,734 --> 01:35:12,567
  7607. Aku tahu kau sengaja agar
  7608. kita kalah dalam pertandingan itu.
  7609.  
  7610. 1733
  7611. 01:35:12,567 --> 01:35:13,765
  7612. Kau mabuk?
  7613.  
  7614. 1734
  7615. 01:35:13,765 --> 01:35:16,672
  7616. Tidak. Ya./ Oke.
  7617.  
  7618. 1735
  7619. 01:35:16,672 --> 01:35:19,279
  7620. Hei, ada satu hal yang tak
  7621. bisa mengalahkan kita.
  7622.  
  7623. 1736
  7624. 01:35:19,279 --> 01:35:21,245
  7625. Apa itu?
  7626.  
  7627. 1737
  7628. 01:35:21,950 --> 01:35:24,783
  7629. Permainan panah, sayang.
  7630.  
  7631. 1738
  7632. 01:35:24,783 --> 01:35:26,443
  7633. Kita hebat dalam hal itu./
  7634. Ya.
  7635.  
  7636. 1739
  7637. 01:35:26,443 --> 01:35:28,179
  7638. Baiklah./
  7639. Apa yang kau lakukan?
  7640.  
  7641. 1740
  7642. 01:35:28,179 --> 01:35:30,449
  7643. Siapa yang bertahan lama, dia menang./
  7644. Tidak, tidak.
  7645.  
  7646. 1741
  7647. 01:35:30,449 --> 01:35:32,286
  7648. Becky.
  7649.  
  7650. 1742
  7651. 01:35:34,362 --> 01:35:37,092
  7652. Lari. Tidak lagi.
  7653.  
  7654. 1743
  7655. 01:35:37,833 --> 01:35:39,596
  7656. Minggir.
  7657.  
  7658. 1744
  7659. 01:35:57,786 --> 01:36:00,380
  7660. Tolong aku? Bawa aku bersama kalian?
  7661.  
  7662. 1745
  7663. 01:36:00,380 --> 01:36:03,115
  7664. Serius, kalian meninggalkanku?
  7665.  
  7666. 1746
  7667. 01:36:03,115 --> 01:36:04,383
  7668. Tidak.
  7669.  
  7670. 1747
  7671. 01:36:09,798 --> 01:36:12,062
  7672. Kita menang lagi.
  7673.  
  7674. 1748
  7675. 01:36:14,798 --> 01:36:23,062
  7676. PENERJEMAH : SUKAIR
  7677. Banda Aceh, 21 Oktober 2010
  7678.  
  7679. 1749
  7680. 01:36:23,798 --> 01:36:30,062
  7681. akumenang.com
  7682.  
  7683. 1750
  7684. 01:36:31,798 --> 01:36:39,062
  7685. Request By : WANDY EKA PUTRA
  7686. [Pay per Request]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement