Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:00,964 --> 00:02:08,964
- A FANTASTIC WOMAN
- saat wanita dilarang berduka
- 2
- 00:03:35,072 --> 00:03:36,172
- Mónica!
- 3
- 00:03:36,196 --> 00:03:37,296
- <i>Ada apa?.</i>
- 4
- 00:03:37,517 --> 00:03:40,917
- Apa kau melihat amplop putih
- besar yang terletak di kursiku?
- 5
- 00:03:41,044 --> 00:03:43,244
- <i>Tidak, Tn. Orlando.
- Saya tidak melihatnya.</i>
- 6
- 00:03:43,834 --> 00:03:45,034
- Terima kasih.
- 7
- 00:04:32,779 --> 00:04:34,251
- - Halo.
- - Halo, pak.
- 8
- 00:04:34,421 --> 00:04:36,521
- Boleh aku meminta selembar
- kertas dan sebuah amplop?
- 9
- 00:04:36,545 --> 00:04:38,745
- Tentu saja.
- Sebentar...
- 10
- 00:04:44,293 --> 00:04:45,293
- Bagus!
- 11
- 00:07:00,248 --> 00:07:01,348
- Selamat malam.
- 12
- 00:07:01,548 --> 00:07:02,548
- <i>Selamat malam.</i>
- 13
- 00:07:02,618 --> 00:07:05,018
- Aku sudah reservasi
- atas nama Orlando Onetto.
- 14
- 00:07:05,154 --> 00:07:06,454
- Sebentar.
- 15
- 00:07:12,753 --> 00:07:16,286
- Ya, benar. meja 41.
- 16
- 00:07:16,534 --> 00:07:17,534
- Baik.
- 17
- 00:07:18,522 --> 00:07:20,022
- - Terima kasih.
- <i>- Ikuti saya?</i>
- 18
- 00:07:45,523 --> 00:07:47,023
- Terima kasih, Orlando.
- 19
- 00:07:48,475 --> 00:07:49,475
- Terima kasih!
- 20
- 00:07:49,713 --> 00:07:51,213
- <i>Saya akan membawakan beberapa potong.</i>
- 21
- 00:07:51,369 --> 00:07:52,569
- - Terima kasih.
- - Oke.
- 22
- 00:07:52,593 --> 00:07:54,593
- Semoga bahagia.
- 23
- 00:07:59,676 --> 00:08:00,976
- Terima kasih, cintaku.
- 24
- 00:08:01,221 --> 00:08:03,754
- Dengan Lagu dengan kue, dan segalanya!
- 25
- 00:08:11,673 --> 00:08:12,673
- Ini.
- 26
- 00:08:13,703 --> 00:08:14,703
- Formal sekali!
- 27
- 00:08:22,039 --> 00:08:24,639
- “Resmi untuk Tiket Pesawat untuk
- dua orang ke air terjun Iguazu.”
- 28
- 00:08:27,045 --> 00:08:28,045
- Orlando!
- 29
- 00:08:28,069 --> 00:08:31,569
- Tidak, itu hal kecil. Itu satu dari
- tujuh keajaiban dunia.
- 30
- 00:08:32,586 --> 00:08:33,786
- Oh, wow!
- 31
- 00:08:34,533 --> 00:08:35,833
- Dan kapan kita akan pergi?
- 32
- 00:08:36,107 --> 00:08:37,507
- Dalam sepuluh hari.
- 33
- 00:08:38,236 --> 00:08:39,736
- Dalam sepuluh hari!
- 34
- 00:08:50,044 --> 00:08:51,777
- Dan kenapa ini “resmi untuk”?
- 35
- 00:08:53,089 --> 00:08:54,655
- Ceritanya panjang..
- 36
- 00:08:56,058 --> 00:08:57,525
- Kau belum membelinya?
- 37
- 00:08:58,167 --> 00:09:00,367
- Ya.
- Aku sudah membelinya dan sudah keluar,
- 38
- 00:09:00,691 --> 00:09:02,391
- Dan aku sudah memasukkannya ke amplop.
- 39
- 00:09:03,267 --> 00:09:04,267
- Oke, dan?
- 40
- 00:09:05,137 --> 00:09:07,270
- Dan aku membawanya bersamaku ke sauna.
- 41
- 00:09:07,914 --> 00:09:08,914
- Dan?
- 42
- 00:09:10,806 --> 00:09:12,906
- dan aku tidak ingat Dimana
- aku menyimpannya.
- 43
- 00:09:14,850 --> 00:09:17,517
- Pria malang dengan senile dementia(semacam pikun).
- 44
- 00:10:43,822 --> 00:10:46,389
- Kita harus meminta bantuan tukang pintu.
- 45
- 00:12:14,417 --> 00:12:15,417
- Orlando?
- 46
- 00:12:24,082 --> 00:12:26,449
- - Orlando, Ada apa?!
- - Entahlah
- 47
- 00:12:27,489 --> 00:12:28,789
- Bagaimana bisa kau tidak tau?
- 48
- 00:12:32,866 --> 00:12:34,433
- Aku tidak tau apa yang terjadi padaku.
- 49
- 00:12:36,619 --> 00:12:37,819
- Orlando!
- 50
- 00:12:39,547 --> 00:12:42,014
- Apa yang terjadi?
- Kemarilah.
- 51
- 00:12:45,572 --> 00:12:46,772
- Sayang..
- 52
- 00:12:47,913 --> 00:12:49,213
- Ada apa?
- 53
- 00:12:54,459 --> 00:12:55,726
- Bersandarlah di tembok.
- 54
- 00:12:55,933 --> 00:12:57,000
- Bersandar di tembok.
- 55
- 00:12:57,439 --> 00:12:58,639
- Lihat aku.
- 56
- 00:12:59,115 --> 00:13:00,115
- Ini.
- 57
- 00:13:05,705 --> 00:13:08,038
- - Kuncinya, Kau membawanya?
- - Tidak...
- 58
- 00:13:10,989 --> 00:13:11,989
- Orlando..
- 59
- 00:13:13,357 --> 00:13:14,557
- Tunggu disini.
- 60
- 00:13:21,967 --> 00:13:23,667
- Tidak, Diabla. Hentikan.
- 61
- 00:13:23,938 --> 00:13:24,938
- <i> Kemari!</i>
- 62
- 00:13:25,790 --> 00:13:26,890
- <i>Diabla!</i>
- 63
- 00:13:48,625 --> 00:13:49,725
- <i> Orlando?</i>
- 64
- 00:13:51,274 --> 00:13:52,274
- Orlando!
- 65
- 00:13:54,113 --> 00:13:55,413
- Orlando, sayang!
- 66
- 00:13:55,458 --> 00:13:56,458
- Orlando!
- 67
- 00:14:00,334 --> 00:14:01,334
- - Ayo.
- - Aku baik-baik saja.
- 68
- 00:14:02,860 --> 00:14:04,393
- Ayo! Ayo!
- 69
- 00:14:06,155 --> 00:14:08,022
- Bicara padaku, sayang. Oke?</i>
- 70
- 00:14:08,340 --> 00:14:09,440
- <i>Bicaralah padaku.</i>
- 71
- 00:14:10,376 --> 00:14:11,376
- <i> Orlando!..</i>
- 72
- 00:14:12,165 --> 00:14:13,265
- <i>Kumohon!</i>
- 73
- 00:14:13,847 --> 00:14:14,947
- <i>Bicara padaku.</i>
- 74
- 00:14:17,541 --> 00:14:18,908
- Mau kemana kita?
- 75
- 00:14:19,515 --> 00:14:22,248
- <i>Ke rumah sakit, Orlando.
- Kemana lagi?</i>
- 76
- 00:14:22,836 --> 00:14:24,169
- <i>Konsentrasi saja. Oke?</i>
- 77
- 00:14:29,266 --> 00:14:30,566
- Cepatlah.
- 78
- 00:14:30,790 --> 00:14:31,790
- Apa?
- 79
- 00:14:31,970 --> 00:14:33,370
- Cepat.
- 80
- 00:14:33,762 --> 00:14:35,762
- Oke.
- Oke, sayang, Oke.
- 81
- 00:14:48,735 --> 00:14:50,335
- Tolong aku, Kumohon!
- 82
- 00:14:53,872 --> 00:14:55,405
- Tenang, nyonya. Tenang.
- 83
- 00:14:56,431 --> 00:14:59,031
- Apa kau baik-baik saja? Siapa namamu?
- Bisa kau dengar aku?
- 84
- 00:14:59,298 --> 00:15:00,731
- Juan Pablo, Cepat!
- 85
- 00:15:05,040 --> 00:15:06,440
- Hati-hati.. Hati-hati.
- 86
- 00:15:06,485 --> 00:15:07,752
- Satu. Dua. Tiga.
- 87
- 00:15:08,839 --> 00:15:09,839
- Hati-hati.
- 88
- 00:15:10,893 --> 00:15:12,193
- Siapa namamu?
- 89
- 00:15:12,292 --> 00:15:14,292
- - Siapa namamu? bisa kau dengar aku?
- - Orlando.
- 90
- 00:15:14,348 --> 00:15:16,481
- - Apa yang terjadi?
- - Aku tidak tau apa yang terjadi!
- 91
- 00:15:17,236 --> 00:15:19,803
- - Pengobatan apa yang sedang ia jalani?
- - Tidak ada.
- 92
- 00:15:19,830 --> 00:15:21,830
- - Berapa usianya?
- - Lima puluh tujuh.
- 93
- 00:15:22,561 --> 00:15:24,028
- Cepat, dia tidak merespons!
- 94
- 00:15:26,144 --> 00:15:27,911
- Apa dia merasa sakit di beberapa titik?
- 95
- 00:15:27,934 --> 00:15:30,967
- Saat di terbangun... Dia sakit kepala.
- 96
- 00:15:31,092 --> 00:15:34,192
- - Kapan itu?
- - Sekitar lima puluh atau dua puluh menit yang lalu.
- 97
- 00:15:35,557 --> 00:15:39,457
- Pasien pria, umur 57, hilang kesadaran. Dia berdarah.
- 98
- 00:15:39,874 --> 00:15:41,007
- Lukanya berada di dahinya.
- 99
- 00:15:45,789 --> 00:15:47,456
- Ayo!
- Satu. Dua. Tiga.
- 100
- 00:15:54,385 --> 00:15:56,085
- Nona, kau harus tunggu diluar.
- 101
- 00:15:56,146 --> 00:15:57,946
- Aku membawanya kemari secepat yang aku bisa.
- 102
- 00:15:57,970 --> 00:16:00,970
- Tolong, bisa kau tunggu diluar?
- Kami akan merawatnya, oke?
- 103
- 00:16:01,138 --> 00:16:02,238
- Tenang saja.
- 104
- 00:16:04,129 --> 00:16:05,229
- Ayolah...
- 105
- 00:17:08,840 --> 00:17:12,040
- - Apa kau anggota keluarganya?
- - Tidak. Aku hanya membawanya kemari.
- 106
- 00:17:13,228 --> 00:17:15,961
- - Semacam, kau tidak mengenalnya?
- - Ya, kami berteman.
- 107
- 00:17:19,855 --> 00:17:21,355
- Ini barang pribadinya.
- 108
- 00:17:21,435 --> 00:17:22,435
- Baik.
- 109
- 00:17:23,013 --> 00:17:24,413
- Ini tidak bisa berada didalam.
- 110
- 00:17:24,969 --> 00:17:25,969
- Baik.
- 111
- 00:17:28,111 --> 00:17:29,211
- Bagaimana keadaannya?
- 112
- 00:17:31,096 --> 00:17:32,463
- Mereka akan memberitahumu.
- 113
- 00:17:32,741 --> 00:17:34,408
- <i>Tunggu kabar selanjutnya. </i>
- 114
- 00:18:05,540 --> 00:18:07,273
- - Selamat malam.
- - Selamat malam.
- 115
- 00:18:11,869 --> 00:18:14,336
- Apa kau anggota keluarga Tn. Onetto?
- 116
- 00:18:14,736 --> 00:18:15,736
- Ya.
- 117
- 00:18:17,394 --> 00:18:19,927
- - Apa kau pasangannya?
- - Ya, kami berpasangan.
- 118
- 00:18:20,795 --> 00:18:23,762
- - Maaf, namamu...?
- - Marina Vidal.
- 119
- 00:18:26,020 --> 00:18:27,020
- Tapi...
- 120
- 00:18:27,453 --> 00:18:29,086
- Bukankah itu nama samaran?
- 121
- 00:18:30,010 --> 00:18:31,010
- Maaf?
- 122
- 00:18:34,629 --> 00:18:36,162
- Bisa kau ikut aku?
- 123
- 00:18:36,577 --> 00:18:38,710
- Agar kita bisa bicara secara pribadi..
- 124
- 00:18:40,649 --> 00:18:41,849
- Apa ada yang salah?
- 125
- 00:18:43,329 --> 00:18:45,429
- Tidak, aku hanya ingin bicara denganmu.
- 126
- 00:18:48,089 --> 00:18:49,422
- Ya, tapi apa ada masalah?
- 127
- 00:18:50,478 --> 00:18:51,478
- Lewat sini.
- 128
- 00:19:50,762 --> 00:19:51,862
- <i>Orlando?</i>
- 129
- 00:19:52,390 --> 00:19:54,323
- Hai. Aku teman Orlando.
- 130
- 00:19:54,899 --> 00:19:55,966
- <i>Maaf, siapa ini?</i>
- 131
- 00:19:56,859 --> 00:19:57,859
- Apa ini Marina.
- 132
- 00:19:58,262 --> 00:20:00,062
- - Iya...
- <i>- Ya, Aku tau siapa dirimu!</i>
- 133
- 00:20:01,053 --> 00:20:03,586
- Yang terjadi adalah, Orlando merasa sakit.
- 134
- 00:20:04,546 --> 00:20:05,546
- <i>Kapan?</i>
- 135
- 00:20:07,139 --> 00:20:09,172
- Sekitar satu setengah jam lalu.
- 136
- 00:20:10,199 --> 00:20:12,499
- Aku membawanya ke rumah sakit,
- tapi...ah...
- 137
- 00:20:12,529 --> 00:20:13,729
- <i>Rumah sakit mana?</i>
- 138
- 00:20:14,976 --> 00:20:16,276
- Saint Thomas.
- 139
- 00:20:18,218 --> 00:20:20,418
- Dia kritis didalam mobil.
- 140
- 00:20:21,490 --> 00:20:22,490
- <i>Sungguh?</i>
- 141
- 00:20:22,713 --> 00:20:23,780
- Dan dia meninggal.
- 142
- 00:20:23,849 --> 00:20:25,149
- <i>Dia meninggal?!</i>
- 143
- 00:20:25,442 --> 00:20:27,275
- Ya. Baru saja.
- 144
- 00:20:27,525 --> 00:20:29,992
- Dokter berkata itu ruptured aneurysm(bom waktu di otak).
- 145
- 00:20:30,063 --> 00:20:31,363
- Aku minta maaf.
- 146
- 00:20:37,389 --> 00:20:38,389
- Halo?
- 147
- 00:20:38,965 --> 00:20:40,665
- <i>Ya. Ya, aku disini.</i>
- 148
- 00:20:43,380 --> 00:20:44,947
- <i>Kau sudah menelpon orang lain?</i>
- 149
- 00:20:45,365 --> 00:20:46,765
- Tidak.
- 150
- 00:20:48,548 --> 00:20:49,548
- <i>Oke.</i>
- 151
- 00:20:49,844 --> 00:20:53,977
- Tapi aku butuh seseorang untuk datang kemari.
- Aku tidak bisa menangani ini sendirian.
- 152
- 00:20:54,280 --> 00:20:57,413
- <i>Oke, jangan khawatir,
- Aku akan mengabari keluarganya.</i>
- 153
- 00:20:58,603 --> 00:21:01,803
- <i>- Jangan telpon siapapun. Oke?</i>
- - Oke.
- 154
- 00:22:35,514 --> 00:22:36,981
- Nona Marina Vidal?
- 155
- 00:22:37,085 --> 00:22:39,518
- - Ya, ada apa ini?
- - Tolong, ikut aku.
- 156
- 00:22:44,436 --> 00:22:45,436
- Sersan.
- 157
- 00:22:46,472 --> 00:22:47,472
- Terima kasih.
- 158
- 00:22:47,662 --> 00:22:48,762
- Maaf.
- 159
- 00:22:49,862 --> 00:22:52,062
- Kau tidak perlu memperlakukanku
- seperti seorang kriminal!
- 160
- 00:22:57,429 --> 00:22:59,662
- Aku akan membiarkanmu bekerja, permisi.
- 161
- 00:23:01,161 --> 00:23:03,261
- Nona, aku butuh keteranganmu.
- 162
- 00:23:03,408 --> 00:23:04,408
- Disini?
- 163
- 00:23:05,185 --> 00:23:06,185
- Disini!
- 164
- 00:23:06,400 --> 00:23:07,800
- Nama lengkap?
- 165
- 00:23:08,403 --> 00:23:09,403
- Marina...
- 166
- 00:23:13,019 --> 00:23:15,186
- Kau membawa KTP?
- 167
- 00:23:32,116 --> 00:23:34,216
- KTP baruku masih sedang dibuat, pak.
- 168
- 00:23:35,161 --> 00:23:37,628
- Hingga kau menerimanya,
- ini masih nama resmimu.
- 169
- 00:23:39,784 --> 00:23:41,717
- Namaku adalah Marina Vidal.
- 170
- 00:23:41,974 --> 00:23:44,041
- Apa ada masalah dengan itu?
- 171
- 00:23:44,512 --> 00:23:46,212
- Kenapa kau kabur?
- 172
- 00:23:48,493 --> 00:23:51,560
- - Kenapa, apa aku ditahan?
- - Kau tidak ditahan, pak.
- 173
- 00:23:51,806 --> 00:23:53,939
- Lalu kenapa kau mengambil KTP-ku?
- 174
- 00:23:55,189 --> 00:23:56,189
- Selamat malam.
- 175
- 00:23:58,141 --> 00:23:59,141
- Marina?
- 176
- 00:24:02,522 --> 00:24:05,822
- Terima kasih atas segalanya.
- Maaf kau harus melewati semua ini.
- 177
- 00:24:06,384 --> 00:24:07,484
- Aku Gabo.
- 178
- 00:24:08,832 --> 00:24:09,932
- Halo, Gabo.
- 179
- 00:24:10,233 --> 00:24:11,233
- Bagaimana kabarmu?
- 180
- 00:24:12,086 --> 00:24:13,186
- Hai.
- 181
- 00:24:13,722 --> 00:24:14,722
- Bagaimana kabarmu?
- 182
- 00:24:15,302 --> 00:24:18,435
- Gabriel Onetto,
- Aku saudara dari yang meninggal.
- 183
- 00:24:20,448 --> 00:24:22,115
- Apa ada masalah?
- 184
- 00:24:22,406 --> 00:24:24,006
- Tidak, semuanya baik-baik saja.
- 185
- 00:24:24,741 --> 00:24:28,774
- Dia Ingin pergi buru-buru,
- tapi kami membutuhkan keterangannya.
- 186
- 00:24:29,056 --> 00:24:30,629
- Kau bisa bicara denganku.
- 187
- 00:24:30,688 --> 00:24:33,488
- Aku keluarganya,
- dan aku akan menangani segalanya.
- 188
- 00:24:34,814 --> 00:24:38,614
- Tolong camkan kalau wanita
- ini disini saat kakakku meninggal,
- 189
- 00:24:38,638 --> 00:24:41,138
- jadi ini sebuah... situasi yang sulit.
- 190
- 00:24:47,065 --> 00:24:48,065
- Terima kasih.
- 191
- 00:24:48,225 --> 00:24:49,992
- Nomor telponmu, tolong?
- 192
- 00:24:52,484 --> 00:24:53,884
- Ya... 9..
- 193
- 00:24:55,882 --> 00:24:57,282
- 814
- 194
- 00:24:58,012 --> 00:24:59,212
- 95..
- 195
- 00:24:59,783 --> 00:25:00,883
- 75.
- 196
- 00:26:02,086 --> 00:26:04,553
- Marina, Kami membutuhkanmu disini!
- 197
- 00:26:05,304 --> 00:26:06,504
- Aku akan kesana!
- 198
- 00:26:14,006 --> 00:26:15,073
- Apa semua baik-baik saja?
- 199
- 00:26:15,091 --> 00:26:16,291
- - Ya, terima kasih.
- - Oke.
- 200
- 00:26:16,358 --> 00:26:18,158
- Permisi, boleh aku minta segelas air?
- 201
- 00:26:18,446 --> 00:26:19,446
- Tentu.
- 202
- 00:26:24,987 --> 00:26:28,487
- Kau tidak mau datang. Aku menelponmu
- untuk memintamu mengambil shift malam.
- 203
- 00:26:28,567 --> 00:26:29,567
- Sial!
- 204
- 00:26:30,318 --> 00:26:32,318
- Aku tidak memeriksa ponselku, Alessandra.
- 205
- 00:26:32,327 --> 00:26:34,660
- Perasaannya sangat intens.
- 206
- 00:26:34,832 --> 00:26:37,232
- Tapi kau datang. Aku menghargainya.
- 207
- 00:26:39,407 --> 00:26:42,307
- - Apa ada sesuatu?
- - Tidak... semuanya baik-baik saja.
- 208
- 00:26:42,577 --> 00:26:45,044
- - Apa kau yakin?
- - Ya, aku yakin.
- 209
- 00:26:46,629 --> 00:26:48,462
- Selalu sok misterius.
- 210
- 00:26:49,241 --> 00:26:51,008
- Ini berdering beberapa saat.
- 211
- 00:26:51,087 --> 00:26:52,087
- Terima kasih.
- 212
- 00:26:55,784 --> 00:26:56,984
- Aku akan kembali.
- 213
- 00:27:03,994 --> 00:27:05,727
- - Halo?
- <i>- Halo.</i>
- 214
- 00:27:07,613 --> 00:27:08,913
- <i>Aku Sonia.</i>
- 215
- 00:27:09,658 --> 00:27:11,125
- <i>Istri dari.. Maksudku..</i>
- 216
- 00:27:11,149 --> 00:27:13,149
- <i>Mantan istri dari Orlando.</i>
- 217
- 00:27:13,350 --> 00:27:15,450
- Ya. Saya tau.
- Apa kabar?
- 218
- 00:27:15,733 --> 00:27:17,500
- <i>Tidak perlu begitu formal.</i>
- 219
- 00:27:18,488 --> 00:27:20,303
- <i>Dengar, aku sudah bicara
- dengan Gabo, dan dia</i>
- 220
- 00:27:20,328 --> 00:27:22,155
- <i>bilang kalau kau tinggal
- di apartemen Orlando.</i>
- 221
- 00:27:22,179 --> 00:27:23,379
- <i>Apa itu benar?</i>
- 222
- 00:27:23,589 --> 00:27:24,889
- Ya, itu benar.
- 223
- 00:27:25,911 --> 00:27:27,811
- <i>Aku akan membutuhkan mobilnya.</i>
- 224
- 00:27:28,279 --> 00:27:29,379
- Tentu saja.
- 225
- 00:27:30,958 --> 00:27:33,758
- <i>- Kau bisa meninggalkan mobilnya pada Gabo.</i>
- 226
- 00:27:34,342 --> 00:27:35,775
- Dengar nyonya... Dengar.
- 227
- 00:27:35,988 --> 00:27:38,855
- Katakan padaku kapan anda membutuhkannya,
- dan aku bisa mengantarkannya.
- 228
- 00:27:38,995 --> 00:27:40,095
- <i>kita lihat..</i>
- 229
- 00:27:40,345 --> 00:27:43,311
- <i>Besok. Bisa kau antarkan ke kantorku besok?</i>
- 230
- 00:27:43,311 --> 00:27:46,078
- <i>Aku akan mengirimkan alamatnya, dan...</i>
- 231
- 00:27:46,140 --> 00:27:47,810
- <i>Kau bisa meninggalkannya
- di tempat parkir.</i>
- 232
- 00:27:47,835 --> 00:27:50,297
- <i>Kau bisa menanyakannya disana
- Dimana kau bisa memarkirkannya.</i>
- 233
- 00:27:50,378 --> 00:27:51,378
- Oke.
- 234
- 00:27:51,476 --> 00:27:53,876
- <i>Jam 10:30? Apa waktu itu tepat?</i>
- 235
- 00:27:54,077 --> 00:27:55,377
- Aku akan usahakan.
- 236
- 00:27:55,998 --> 00:27:58,398
- <i>Ada lagi miliknya yang kau mungkin miliki?</i>
- 237
- 00:27:58,399 --> 00:27:59,399
- Tidak.
- 238
- 00:27:59,754 --> 00:28:01,387
- Hanya hal-hal intim.
- 239
- 00:28:03,157 --> 00:28:05,957
- <i>Lalu, kami akan usahakan apa yang akan
- dilakukan dengan apartmennya.</i>
- 240
- 00:28:06,993 --> 00:28:08,193
- Tentu saja.
- 241
- 00:28:08,748 --> 00:28:11,915
- Aku harap kau menangani segala
- urusan praktisnya bersamaku, oke?
- 242
- 00:28:13,042 --> 00:28:14,042
- Baiklah.
- 243
- 00:28:14,103 --> 00:28:17,170
- Bisa kita bicarakan nanti ketika
- kita bertemu aku sedang bekerja sekarang.
- 244
- 00:28:23,064 --> 00:28:25,164
- - Kau akan membawakan kami bon-nya atau tidak?
- - Sekarang.
- 245
- 00:28:25,215 --> 00:28:26,315
- Aku akan kembali.
- 246
- 00:28:26,650 --> 00:28:28,750
- Marina, seorang mencarimu diluar.
- 247
- 00:28:28,805 --> 00:28:30,205
- - Siapa?
- - Aku tidak tau.
- 248
- 00:28:30,775 --> 00:28:32,675
- - Dimana?
- - Di pintu masuk.
- 249
- 00:28:40,629 --> 00:28:41,929
- Selamat sore Marina.
- 250
- 00:28:42,036 --> 00:28:44,603
- Terima kasih mau keluar,
- Ini hanya kan memakan waktu dua menit.
- 251
- 00:28:45,016 --> 00:28:46,716
- - Halo.
- - Halo.
- 252
- 00:28:46,942 --> 00:28:48,842
- Aku Detektif Adriana Cortes,
- 253
- 00:28:48,858 --> 00:28:52,091
- Dari Unit kepolisian bagian
- investigasi pelanggaran seksual.
- 254
- 00:28:52,675 --> 00:28:53,875
- Selamat sore.
- 255
- 00:28:54,269 --> 00:28:56,502
- Pertama-tama,
- Aku mau mengucapkan turut berbela sungkawa,
- 256
- 00:28:56,526 --> 00:28:59,426
- Mereka mengatakan padaku apa yang terjadi,
- Dan aku sungguh menyesal.
- 257
- 00:29:00,759 --> 00:29:03,426
- faktanya adalah kau
- melarikan diri dari rumah sakit,
- 258
- 00:29:04,050 --> 00:29:05,850
- Memberiku alasan untuk khawatir.
- 259
- 00:29:07,139 --> 00:29:09,739
- - Bisa kita bicara disana?
- - Tentu.
- 260
- 00:29:09,807 --> 00:29:11,174
- - Jika kau...
- - Tentu saja.
- 261
- 00:29:13,532 --> 00:29:14,932
- Aku tidak melarikan diri.
- 262
- 00:29:17,225 --> 00:29:19,425
- Oh. Kalau begitu ada beberapa
- kekeliruan, berarti.
- 263
- 00:29:20,610 --> 00:29:22,843
- Boleh aku melihat tanda pengenalmu?
- 264
- 00:29:28,286 --> 00:29:29,386
- satu pertanyaan...
- 265
- 00:29:30,355 --> 00:29:31,688
- Tn. Orlando...
- 266
- 00:29:31,712 --> 00:29:32,812
- Onetto.
- 267
- 00:29:32,936 --> 00:29:34,836
- Tentu saja.
- Apa dia membayarmu?
- 268
- 00:29:35,579 --> 00:29:36,946
- Kami sepasang kekasih.
- 269
- 00:29:39,481 --> 00:29:41,981
- Jadi kalian hanya peduli satu sama lain.
- Itu bukan sekedar seks, kan?
- 270
- 00:29:42,532 --> 00:29:45,665
- Itu adalah hubungan konsensual
- antara dua orang dewasa.
- 271
- 00:29:46,679 --> 00:29:48,612
- Kenapa kau mencari tau?
- 272
- 00:29:49,513 --> 00:29:51,713
- Karena dia sudah cukup umur
- untuk menjadi ayahmu.
- 273
- 00:29:53,744 --> 00:29:55,844
- Apa kau menggunakan obat
- sebelum dia kena serangan?
- 274
- 00:29:57,024 --> 00:29:58,024
- Tidak.
- 275
- 00:29:58,061 --> 00:29:59,061
- Alkohol?
- 276
- 00:29:59,300 --> 00:30:00,300
- Ya.
- 277
- 00:30:01,490 --> 00:30:03,190
- Apa kalian berhubungan seks.
- 278
- 00:30:05,329 --> 00:30:06,829
- Aku tidak ingat.
- 279
- 00:30:09,656 --> 00:30:13,389
- Aku perlu tau jika dia menderita
- semacam physical stress.
- 280
- 00:30:14,266 --> 00:30:15,999
- Tidak ada yang aneh.
- 281
- 00:30:17,648 --> 00:30:20,148
- Kenyataannya adalah tubuh Tn. Onetto..
- 282
- 00:30:20,369 --> 00:30:22,469
- Datang dengan banyak luka, dan memar.
- 283
- 00:30:24,143 --> 00:30:27,810
- Dia memiliki luka di lengannya,
- sebelahnya, di lehernya.
- 284
- 00:30:28,808 --> 00:30:30,941
- Dan luka memar di kepalanya.
- 285
- 00:30:36,660 --> 00:30:38,393
- Semua luka ini baru.
- 286
- 00:30:39,344 --> 00:30:41,577
- Aku sudah bicara dengan
- dokter mengenai semua ini.
- 287
- 00:30:42,248 --> 00:30:43,648
- Apa kau bicara dengan keluarganya?
- 288
- 00:30:45,015 --> 00:30:46,015
- Marina!
- 289
- 00:30:46,540 --> 00:30:49,607
- Maafkan aku. Kami memiliki
- masalah dengan bon untuk meja 15.
- 290
- 00:30:49,704 --> 00:30:51,004
- Aku datang.
- Aku datang sekarang.
- 291
- 00:30:51,055 --> 00:30:52,755
- Lima menit lagi, kumohon.
- 292
- 00:30:55,217 --> 00:30:57,150
- - Tidak bisakah seseorang menggantikanmu?
- - Tidak!
- 293
- 00:30:57,174 --> 00:30:59,774
- Dan aku sungguh harus kembali bekerja.
- Karena mereka akan memecatku.
- 294
- 00:31:02,596 --> 00:31:05,096
- Dengar, aku sudah menjalani
- ini selama 23 tahun
- 295
- 00:31:06,967 --> 00:31:09,034
- 14 tahun di Unit pelanggaran seksual.
- 296
- 00:31:09,158 --> 00:31:10,758
- Aku punya gelar master dalam subjek ini.
- 297
- 00:31:10,806 --> 00:31:12,806
- Aku sangat mengetahui apa
- yang terjadi pada orang...
- 298
- 00:31:12,830 --> 00:31:15,230
- Maaf, dengan wanita sepertimu.
- 299
- 00:31:16,514 --> 00:31:18,281
- Karena aku sudah melihat segalanya.
- 300
- 00:31:19,888 --> 00:31:20,888
- Segalanya.
- 301
- 00:31:24,568 --> 00:31:26,768
- Aku ingin kau tau bahwa aku
- mengerti dan mendukungmu.
- 302
- 00:31:31,014 --> 00:31:33,014
- Apa kau mempertahankan dirimu darinya?
- 303
- 00:31:34,771 --> 00:31:36,571
- - Apa aku ditahan?
- - Tidak!
- 304
- 00:31:36,643 --> 00:31:38,973
- Kalau begitu aku harus pergi,
- karena aku sungguh harus...
- 305
- 00:31:38,998 --> 00:31:40,300
- Tidak, tunggu,
- aku minta tolong.
- 306
- 00:31:43,031 --> 00:31:46,298
- Hubungi aku saat kau sudah selesai
- disini jadi kita bisa bicara dengan lebih baik.
- 307
- 00:31:46,322 --> 00:31:48,222
- Agar aku bisa tidur nyenyak malam ini, oke?
- 308
- 00:31:50,503 --> 00:31:51,836
- Bicara soal apa?
- 309
- 00:31:53,103 --> 00:31:54,836
- Aku akan menunggu telponmu.
- 310
- 00:31:56,203 --> 00:31:58,570
- Dan akan lebih baik kalau kau
- tidak meninggalkan Santiago.
- 311
- 00:31:59,369 --> 00:32:01,469
- - Oke, sampai jumpa.
- - Sampai jumpa, Marina.
- 312
- 00:32:01,511 --> 00:32:04,144
- - Terima kasih, tempatmu bagus!
- - Terima kasih.
- 313
- 00:32:05,878 --> 00:32:08,045
- - Apa semua baik-baik saja?
- - Ya. Semua baik-baik saja.
- 314
- 00:32:08,056 --> 00:32:11,156
- - Aku mencoba menyelamatkanmu, apa kau sadar?
- - Ya, aku menyadarinya.
- 315
- 00:32:11,634 --> 00:32:13,934
- Apa kau mau mengatakan padaku
- apa yang sebenarnya terjadi?
- 316
- 00:32:13,958 --> 00:32:16,758
- Boleh nanti saja , aku sedang
- mengalami hari yang buruk.
- 317
- 00:32:17,036 --> 00:32:18,236
- Tidak masalah.
- 318
- 00:34:39,105 --> 00:34:40,105
- Diabla!
- 319
- 00:34:50,022 --> 00:34:51,022
- Hai untukmu.
- 320
- 00:35:04,112 --> 00:35:05,112
- <i>Marina.</i>
- 321
- 00:35:05,368 --> 00:35:07,268
- <i>Ini detektif Cortes yang berbicara.</i>
- 322
- 00:35:08,270 --> 00:35:12,470
- <i>Aku membayangkan kau pasti punya alasan
- kuat mengapa kau menghindari penyelidikan.</i>
- 323
- 00:35:13,664 --> 00:35:16,597
- <i>Sekarang, aku tidak akan meminta,
- tapi aku memerintahkan,</i>
- 324
- 00:35:16,841 --> 00:35:18,874
- <i>agar kau datang dan bicara denganku besok.</i>
- 325
- 00:35:19,642 --> 00:35:21,742
- <i>Aku akan berada di pelayanan
- kesehatan forensik,</i>
- 326
- 00:35:22,001 --> 00:35:25,401
- <i>Temui aku saat kau disana,
- aku akan menemuimu pada jam 12:30.</i>
- 327
- 00:35:26,505 --> 00:35:30,305
- <i>Jangan hubung aku.
- Tidak ada alasan. aku tidak tertarik.</i>
- 328
- 00:35:31,281 --> 00:35:34,514
- <i>Dan tolong jangan membuatku
- mengirim seseorang untuk menjemputmu.</i>
- 329
- 00:37:03,572 --> 00:37:04,672
- Diabla!
- 330
- 00:37:05,922 --> 00:37:07,822
- Kemari. kemari
- 331
- 00:37:11,990 --> 00:37:13,523
- Apa kau Marisa?
- 332
- 00:37:13,950 --> 00:37:15,050
- Marina.
- 333
- 00:37:16,567 --> 00:37:17,767
- Aku Bruno.
- 334
- 00:37:24,243 --> 00:37:25,243
- Maaf.
- 335
- 00:37:26,089 --> 00:37:27,989
- Aku kira tidak ada siapapun disini.
- 336
- 00:37:55,572 --> 00:37:57,572
- Apa yang terjadi, Marisa?
- 337
- 00:38:00,889 --> 00:38:03,389
- Ayahmu tiba-tiba merasa kesakitan.
- 338
- 00:38:04,191 --> 00:38:06,058
- Segalanya terjadi begitu cepat.
- 339
- 00:38:11,505 --> 00:38:12,638
- Apa yang sedang kau lakukan?
- 340
- 00:38:13,949 --> 00:38:15,149
- Tidur.
- 341
- 00:38:16,726 --> 00:38:18,026
- Itu saja?
- 342
- 00:38:19,994 --> 00:38:21,961
- Kau bersamanya, dan dia mati?
- 343
- 00:38:22,762 --> 00:38:23,762
- Begitu saja?
- 344
- 00:38:27,189 --> 00:38:29,122
- Kami Berusaha ke rumah sakit.
- 345
- 00:38:31,484 --> 00:38:32,884
- Tubuhnya penuh memar.
- 346
- 00:38:34,942 --> 00:38:37,342
- Kenapa tubuhnya penuh memar?
- 347
- 00:38:40,781 --> 00:38:42,248
- Luka dalam di kepalanya?
- 348
- 00:38:45,838 --> 00:38:48,671
- Dia terjatuh ditangga saat kami kebawah.
- 349
- 00:38:49,316 --> 00:38:50,416
- itulah kenapa.
- 350
- 00:38:55,034 --> 00:38:56,901
- Bagaimana dengan Koper-koper itu?
- 351
- 00:38:59,668 --> 00:39:01,034
- Aku pindah kemari.
- 352
- 00:39:07,847 --> 00:39:09,047
- Pelacur!
- 353
- 00:39:16,803 --> 00:39:19,503
- Apa yang akan kita lakukan
- denganmu, Diabla?
- 354
- 00:39:22,821 --> 00:39:24,621
- Orlando memberikannya padaku.
- 355
- 00:39:25,516 --> 00:39:26,716
- Maaf.
- 356
- 00:39:27,011 --> 00:39:28,278
- Dia memberikanmu Diabla?
- 357
- 00:39:30,459 --> 00:39:31,659
- Itu sangat menyebalkan.
- 358
- 00:39:33,105 --> 00:39:34,105
- Dengar...
- 359
- 00:39:35,399 --> 00:39:38,251
- Aku tidur bersama anjing
- ini selama bertahun-tahun.
- 360
- 00:39:39,616 --> 00:39:41,483
- Tapi aku harus berhenti.
- 361
- 00:39:43,812 --> 00:39:45,712
- Aku tidak suka baunya.
- 362
- 00:39:51,883 --> 00:39:54,750
- Kau tau bahwa ada dua jenis
- orang dengan peliharaan?
- 363
- 00:39:55,703 --> 00:39:59,603
- Mereka yang memiliki mamalia,
- dan yang lainnya memiliki reptil.
- 364
- 00:40:02,090 --> 00:40:07,557
- Mamalia memiliki neocortex.
- Jaringan saraf terluar.
- 365
- 00:40:07,643 --> 00:40:09,576
- Dimana emosi dibentuk.
- 366
- 00:40:10,354 --> 00:40:13,887
- Tempat yang sama yang
- memproduksi empati, kelembutan...
- 367
- 00:40:15,106 --> 00:40:16,406
- Dan cinta.
- 368
- 00:40:17,611 --> 00:40:19,978
- Aku tidak melihat orang lain
- dengan kadal disekitar sini.
- 369
- 00:40:20,295 --> 00:40:21,962
- Aku tidak menyuruhmu menganalisa.
- 370
- 00:40:22,009 --> 00:40:23,893
- Atau kau mencoba mengatakan
- sesuatu yang lain?
- 371
- 00:40:23,918 --> 00:40:25,433
- Aku tidak mencoba
- mengatakan sesuatu.
- 372
- 00:40:28,319 --> 00:40:29,952
- Apa kau sudah melakukan operasi?
- 373
- 00:40:30,807 --> 00:40:32,240
- Kau tidak bisa mengatakan itu.
- 374
- 00:40:32,294 --> 00:40:33,494
- Dan kenapa tidak?
- 375
- 00:40:34,168 --> 00:40:35,934
- Aku tidak mengerti aku ini apa?
- 376
- 00:40:35,970 --> 00:40:37,403
- Aku sama seperti halnya dirimu.
- 377
- 00:40:37,881 --> 00:40:39,581
- Ya, tentu saja.
- 378
- 00:40:44,058 --> 00:40:45,991
- Bisa kita bicara lain waktu?
- Aku sungguh harus...
- 379
- 00:40:45,997 --> 00:40:47,297
- Tunggu, tunggu...
- 380
- 00:40:49,241 --> 00:40:52,274
- Aku hanya ingin mengetahui kapan
- kau akan keluar dari apartemen ini?
- 381
- 00:40:53,262 --> 00:40:55,695
- Aku akan segera menghubungimu
- setelah aku menemukan sesuatu.
- 382
- 00:40:55,724 --> 00:40:58,624
- - Berapa ama kira-kira?
- - Beberapa minggu.
- 383
- 00:40:58,699 --> 00:41:00,599
- Tidak, tidak beberapa minggu. Tidak.
- 384
- 00:41:01,245 --> 00:41:03,479
- Beri aku tanggal pasti atau aku
- akan menendangmu keluar.
- 385
- 00:41:03,572 --> 00:41:05,472
- Kau tau? Keluar dari rumahku!
- 386
- 00:41:05,525 --> 00:41:07,258
- Ini bukan rumahmu!
- 387
- 00:41:12,504 --> 00:41:13,904
- Luar biasa.
- 388
- 00:41:17,241 --> 00:41:18,908
- Ayahku sudah gila.
- 389
- 00:41:24,981 --> 00:41:27,248
- Jika kau mencuri sesuatu, aku akan tau.
- 390
- 00:41:31,123 --> 00:41:32,323
- Hey Bruno!
- 391
- 00:41:33,926 --> 00:41:35,393
- Namaku Marina.
- 392
- 00:41:35,788 --> 00:41:36,788
- Dah.
- 393
- 00:42:55,956 --> 00:42:57,056
- Nona.
- 394
- 00:42:58,155 --> 00:42:59,455
- Hai, Nona?
- 395
- 00:43:02,606 --> 00:43:04,406
- Aku mau bayar untuk cuci mobilnya.
- 396
- 00:43:04,411 --> 00:43:06,144
- Yang kau butuhkan adalah secangkir kopi.
- 397
- 00:43:09,790 --> 00:43:11,490
- Baiklah, satu expresso.
- 398
- 00:43:14,278 --> 00:43:15,878
- Bagaimana kau menyukainya?
- 399
- 00:43:18,777 --> 00:43:19,777
- Double.
- 400
- 00:43:29,580 --> 00:43:30,580
- Goblok!
- 401
- 00:43:38,004 --> 00:43:42,004
- ♪ Kau membuatku...kau membuatku... kau membuatku
- layaknya wanita normal ♪
- 402
- 00:44:04,221 --> 00:44:06,021
- - Hai, selamat pagi.
- - Hai, selamat pagi.
- 403
- 00:44:06,046 --> 00:44:07,913
- Aku membawakan mobil ini untuk Sonia...
- 404
- 00:44:08,296 --> 00:44:10,430
- - Aku tidak tau nama belakangnya.
- - Ya, Sonia Bunster.
- 405
- 00:44:10,454 --> 00:44:12,754
- Dia sudah bilang padaku untuk
- mengabari kedatanganmu.
- 406
- 00:44:13,211 --> 00:44:16,277
- Tolong parkir di lantai -4,
- Tempat parkir nomor 5.
- 407
- 00:44:16,301 --> 00:44:18,401
- Dia akan datang dan mengambil mobilnya.
- 408
- 00:44:18,819 --> 00:44:21,019
- Dia mengatakan padaku untuk
- menunggunya dibawah sana?
- 409
- 00:44:21,035 --> 00:44:22,935
- Ya, itu yang dia katakan padaku.
- 410
- 00:44:23,168 --> 00:44:25,180
- - Terima kasih.
- - Sama-sama, silakan.
- 411
- 00:45:07,293 --> 00:45:08,293
- Halo.
- 412
- 00:45:09,308 --> 00:45:10,608
- Halo, Sonia.
- 413
- 00:45:14,220 --> 00:45:15,520
- Maaf.
- 414
- 00:45:15,765 --> 00:45:17,365
- - Halo.
- - Halo.
- 415
- 00:45:19,130 --> 00:45:22,063
- Aku penasaran bagaimana
- wajahmu selama setahun ini.
- 416
- 00:45:23,255 --> 00:45:25,422
- Terasa berbeda rasanya, bertemu langsung.
- 417
- 00:45:25,935 --> 00:45:26,935
- Tentu saja.
- 418
- 00:45:27,451 --> 00:45:28,751
- Seperti yang kau lihat...
- 419
- 00:45:29,732 --> 00:45:30,932
- Tulang dan daging.
- 420
- 00:45:31,384 --> 00:45:32,684
- Ini hanya...
- 421
- 00:45:34,348 --> 00:45:37,515
- Aku tidak bisa membayangkan
- Orlando bisa bersamamu. Maaf.
- 422
- 00:45:37,531 --> 00:45:38,531
- Aku mengerti.
- 423
- 00:45:38,922 --> 00:45:39,922
- Oke..
- 424
- 00:45:40,313 --> 00:45:41,980
- Jangan begitu formal.
- 425
- 00:45:46,888 --> 00:45:48,921
- - Ini kuncinya.
- - Terima kasih.
- 426
- 00:45:49,101 --> 00:45:50,901
- Dokumennya ada di bagasi.
- 427
- 00:45:52,027 --> 00:45:53,227
- - Permisi.
- - Ya.
- 428
- 00:45:55,484 --> 00:45:56,684
- Bencana.
- 429
- 00:46:01,691 --> 00:46:02,891
- Sungguh bencana.
- 430
- 00:46:03,703 --> 00:46:05,303
- Kuantum fisik murni.
- 431
- 00:46:31,369 --> 00:46:33,869
- Aku tidak akan membicarakan
- soal apartemen sekarang.
- 432
- 00:46:37,883 --> 00:46:40,983
- Pindahlah sesegera mungkin. Oke?
- 433
- 00:46:42,015 --> 00:46:43,782
- Oke. Terima kasih.
- 434
- 00:46:46,364 --> 00:46:49,531
- Sonia, aku minta maaf
- bagaimana semuanya berubah.
- 435
- 00:46:49,800 --> 00:46:51,333
- Kau minta maaf untuk apa?
- 436
- 00:46:51,660 --> 00:46:55,360
- Untuk semua sinetron ini,
- atau untuk episode ini saja?
- 437
- 00:46:55,408 --> 00:46:57,741
- Untuk bagaimana semuanya terjadi.
- 438
- 00:46:59,041 --> 00:47:00,141
- Ya, jelas..
- 439
- 00:47:03,277 --> 00:47:06,377
- Kau tau, ketika aku menikahi Orlando...
- 440
- 00:47:06,481 --> 00:47:08,148
- Aku berumur 38 tahun.
- 441
- 00:47:08,724 --> 00:47:11,091
- Kami benar-benar pasangan yang normal.
- seutuhnya normal...
- 442
- 00:47:12,324 --> 00:47:14,224
- Dan kami mempunyai
- kehidupan yang normal...
- 443
- 00:47:17,976 --> 00:47:19,243
- Jadi ketika dia terus terang..
- 444
- 00:47:20,862 --> 00:47:22,669
- Dan menjelaskannya padaku...
- 445
- 00:47:24,080 --> 00:47:25,080
- Aku...
- 446
- 00:47:27,917 --> 00:47:29,484
- Jadi aku berpikir kalau..
- 447
- 00:47:32,530 --> 00:47:35,730
- Aku minta maaf kalau ini terdengar kejam
- dan membuatku langsung mengatakan ini,
- 448
- 00:47:35,754 --> 00:47:40,254
- Tapi intinya adalah. Aku sungguh
- berpikir ini... hanya perilaku menyimpang.
- 449
- 00:47:45,577 --> 00:47:46,977
- Maaf, tapi...
- 450
- 00:47:50,763 --> 00:47:53,663
- Saat aku melihatmu, entahlah..
- Aku tidak tau sedang melihat apa.
- 451
- 00:48:02,018 --> 00:48:03,918
- Seekor chimera
- <i>(Makhluk mitologi gabungan dari beberapa hewan)</i>,
- 452
- 00:48:04,342 --> 00:48:05,376
- Itulah yang kulihat.
- 453
- 00:48:05,377 --> 00:48:06,877
- Chimera?
- 454
- 00:48:08,030 --> 00:48:09,030
- Oke!
- 455
- 00:48:15,729 --> 00:48:16,829
- Maaf.
- 456
- 00:48:20,441 --> 00:48:22,308
- Tidak ada yang perlu dimaafkan.
- 457
- 00:48:24,012 --> 00:48:25,412
- Kau normal.
- 458
- 00:48:27,881 --> 00:48:29,448
- Kau baik-baik saja.
- 459
- 00:48:49,773 --> 00:48:51,373
- - Hai.
- - Hai.
- 460
- 00:48:56,387 --> 00:48:58,887
- - Hai Sonia.
- - Hai Pablo.Apa kabar?
- 461
- 00:48:59,011 --> 00:49:00,811
- Aku baik, kau?
- 462
- 00:49:00,937 --> 00:49:02,937
- Baik. Terima kasih.
- 463
- 00:49:02,941 --> 00:49:03,941
- Baguslah.
- 464
- 00:49:10,348 --> 00:49:11,448
- Terima kasih.
- 465
- 00:49:31,531 --> 00:49:34,931
- Kau tau kalau putriku yang berumur 7 tahun
- akan berada di rumah duka sore ini?
- 466
- 00:49:34,955 --> 00:49:38,455
- Ya. Dan aku akan senang
- mengetahui Dimana diadakannya.
- 467
- 00:49:40,593 --> 00:49:42,260
- Aku tau cara menyembunyikan identitasku.
- 468
- 00:49:42,842 --> 00:49:44,809
- Tapi jangan berpikir untuk datang.
- 469
- 00:49:45,954 --> 00:49:48,021
- Aku juga ingin mengucapkan
- selamat tinggal padanya.
- 470
- 00:49:48,373 --> 00:49:50,439
- Dengar, ini masalahku sekarang.
- 471
- 00:49:51,675 --> 00:49:53,475
- Kau sudah melewati saat yang sulit.
- 472
- 00:49:53,699 --> 00:49:55,899
- Sekarang segala berkas urusan
- menjadi tanggung jawabku.
- 473
- 00:49:56,402 --> 00:49:59,002
- Dan nyatanya, Aku ingin mengganti
- kerugianmu untuk segala yang kau lakukan.
- 474
- 00:49:59,657 --> 00:50:04,157
- Agar kau bisa tenang. Kau tidak perlu
- pergi kemanapun, atau melakukan apapun
- 475
- 00:50:04,404 --> 00:50:09,271
- Dan kami akan mengurus ini secara
- beradab, agar kita berdua sama-sama puas.
- 476
- 00:50:09,395 --> 00:50:11,395
- Aku tidak butuh uangmu, Nyonya.
- 477
- 00:50:13,134 --> 00:50:14,967
- Kau memanggil penyidik?
- 478
- 00:50:18,899 --> 00:50:19,899
- Tidak.
- 479
- 00:50:23,039 --> 00:50:25,306
- Dalam beberapa hal, aku minta maaf.
- 480
- 00:50:25,330 --> 00:50:28,130
- Aku hanya mencari orang
- yang kucintai. itu saja.
- 481
- 00:50:29,847 --> 00:50:31,514
- Orlando adalah orang tercinta bagiku.
- 482
- 00:50:31,538 --> 00:50:34,438
- Ya, tapi kau tidak akan datang
- ke pemakaman atau rumah duka.
- 483
- 00:50:34,996 --> 00:50:35,996
- Kau mengerti?
- 484
- 00:50:36,044 --> 00:50:38,844
- Aku tidak tau bagaimana menjelaskannya padamu.
- Kau ingin aku bilang apa
- 485
- 00:50:38,899 --> 00:50:41,099
- "Daniel!
- Kau tidak akan datang ke pemakaman
- 486
- 00:50:41,223 --> 00:50:42,623
- Atau tempat manapun."
- 487
- 00:50:44,293 --> 00:50:45,293
- Kumohon...
- 488
- 00:50:45,979 --> 00:50:48,712
- Biarkan kami berduka cita
- layaknya keluarga. seperti seharusnya.
- 489
- 00:50:48,836 --> 00:50:50,236
- Jangan muncul!
- 490
- 00:50:51,467 --> 00:50:53,267
- Aku memintamu sebagai seorang ibu.
- 491
- 00:50:53,288 --> 00:50:56,621
- Pikirkan kalau seluruh keluarga,
- telah hancur. Dalam keterkejutan.
- 492
- 00:51:03,174 --> 00:51:06,207
- Aku akan memberikan paru-paru
- untuk putriku, jika perlu.
- 493
- 00:51:30,519 --> 00:51:32,652
- Adriana,
- Aku minta maaf karena aku tidak menelpon....
- 494
- 00:51:32,714 --> 00:51:34,347
- Detektif Cortes.
- 495
- 00:51:34,596 --> 00:51:35,796
- Detektif.
- 496
- 00:51:36,096 --> 00:51:38,229
- Aku mau minta maaf karena
- tidak menelponmu semalam,
- 497
- 00:51:38,254 --> 00:51:40,554
- Tapi ini sungguh sulit.
- Aku meminum beberapa pil tidur...
- 498
- 00:51:40,578 --> 00:51:42,178
- Tidak masalah.
- Tidak masalah.
- 499
- 00:51:42,872 --> 00:51:44,172
- - Lewat sini.
- - Ya.
- 500
- 00:51:47,130 --> 00:51:48,963
- - Lewat sini.
- - Ya.
- 501
- 00:51:49,858 --> 00:51:51,858
- Apa kita akan melihat tubuh Orlando?
- 502
- 00:51:51,896 --> 00:51:52,896
- Tidak.
- 503
- 00:51:53,987 --> 00:51:56,887
- Aku meminta sebuah ruangan dan
- jika aku telat, aku dalam masalah.
- 504
- 00:51:57,810 --> 00:51:59,210
- Apa yang kau mau?
- 505
- 00:51:59,825 --> 00:52:01,925
- Intinya adalah,
- sejak kau tidak menelponku kemarin..
- 506
- 00:52:01,957 --> 00:52:04,357
- Aku menyelidiki percakapan kita.
- 507
- 00:52:05,909 --> 00:52:10,409
- The toxicology exam datang dengan
- hasil positif untuk alkohol...
- 508
- 00:52:11,385 --> 00:52:12,385
- Dan marihuana.
- 509
- 00:52:13,924 --> 00:52:15,357
- Mau kemana kita?
- 510
- 00:52:16,343 --> 00:52:19,010
- Kami memberikanmu inspeksi fisik.
- 511
- 00:52:19,372 --> 00:52:21,372
- Tidak. Tidak mungkin.
- 512
- 00:52:21,378 --> 00:52:23,611
- Jangan khawatir, ini hanya 5 menit.
- Semua ini hanya luaran. Silakan.
- 513
- 00:52:23,635 --> 00:52:25,735
- - Tolong.
- - Tapi kau tidak pernah bilang padaku...
- 514
- 00:52:25,961 --> 00:52:29,028
- Dengar, Marina. Aku pergi mengecek mu
- kemarin, aku khawatir.
- 515
- 00:52:29,119 --> 00:52:32,063
- Aku memberimu kesempatan
- untuk mengatakan yang sebenarnya
- 516
- 00:52:32,088 --> 00:52:33,577
- dan menelpon,
- tapi kau membohongiku.
- 517
- 00:52:33,656 --> 00:52:36,889
- Lalu, kau gagal menepati janjimu dan
- membuatku gila dengan menunggu.
- 518
- 00:52:38,114 --> 00:52:40,547
- Sekali lagi, aku minta maaf
- karena tidak menelepon kemarin.
- 519
- 00:52:40,571 --> 00:52:43,271
- Pil tidur itu...
- Maaf. Soal yang lainnya...
- 520
- 00:52:43,290 --> 00:52:45,390
- - Tapi marihuana...
- - Dengar,yang kubutuhkan adalah,
- 521
- 00:52:45,414 --> 00:52:47,714
- Untuk mengonfirmasi bahwa
- kau tidak memiliki luka apapun..
- 522
- 00:52:47,746 --> 00:52:51,046
- - Tapi aku memang tidak memiliki luka apapun.
- - Kalau begitu seharusnya tidak ada masalah.
- 523
- 00:52:58,713 --> 00:52:59,880
- Apa?
- 524
- 00:53:00,919 --> 00:53:02,652
- Kenapa kau melakukan ini padaku?
- 525
- 00:53:03,096 --> 00:53:04,996
- Ini untuk berkas keterangan.
- 526
- 00:53:05,517 --> 00:53:08,284
- Ini disebut sebuah
- "Observasi kemungkinan luka".
- 527
- 00:53:09,368 --> 00:53:10,735
- Kalau begitu, aku menolak.
- 528
- 00:53:12,658 --> 00:53:13,658
- Baiklah.
- 529
- 00:53:14,737 --> 00:53:17,870
- Aku akan mengajukan surat tuntutan
- ke pengacara daerah,
- 530
- 00:53:17,898 --> 00:53:20,331
- dan dalam surat itu berisi
- berkas kasus kematian Tn. Onetto.
- 531
- 00:53:21,435 --> 00:53:24,069
- Dengar jika kau tidak memiliki apapun,
- ini akan berakhir disini.
- 532
- 00:53:24,920 --> 00:53:26,587
- Kau yang menjalani hidup.
- 533
- 00:53:27,371 --> 00:53:28,471
- Kau yang putuskan.
- 534
- 00:53:36,303 --> 00:53:39,036
- Aku akan menutup ini,
- supaya kau lebih nyaman.
- 535
- 00:53:39,202 --> 00:53:40,202
- silakan.
- 536
- 00:53:44,212 --> 00:53:47,112
- Terima kasih bantuanmu.
- Kau menyelamatkanku.
- 537
- 00:53:47,136 --> 00:53:49,136
- Kita lakukan sekarang, kan?
- 538
- 00:53:49,219 --> 00:53:52,386
- Kau mengatakan padaku namanya adalah Daniel?
- Bagaimana aku harus memanggilnya?
- 539
- 00:53:52,456 --> 00:53:55,223
- Jangan memanggilnya Daniel.
- perlakukan dia layaknya wanita.
- 540
- 00:53:55,282 --> 00:53:59,282
- - Apa yang harus kusebut?
- - Panggil dia dengan nama wanitanya.</i>
- 541
- 00:53:59,836 --> 00:54:01,369
- Apa yang dia lakukan?
- 542
- 00:54:02,404 --> 00:54:04,837
- Aku tidak tau, itulah mengapa kita disini.
- 543
- 00:54:06,140 --> 00:54:08,540
- Tapi dia dituduh dengan tuduhan yang rumit?
- 544
- 00:54:10,488 --> 00:54:11,488
- Oke.
- 545
- 00:54:11,629 --> 00:54:12,896
- Lewat sini.
- 546
- 00:54:13,311 --> 00:54:15,278
- - Siapa namamu?
- - Marina.
- 547
- 00:54:15,298 --> 00:54:16,998
- Itu nama yang cantik, Marina.
- 548
- 00:54:17,319 --> 00:54:18,919
- Bisa kau berdiri disana?
- 549
- 00:54:20,272 --> 00:54:21,272
- terima kasih.
- 550
- 00:54:29,765 --> 00:54:30,965
- Ayo mulai.
- 551
- 00:54:32,373 --> 00:54:33,573
- Marina, kan?
- 552
- 00:54:33,657 --> 00:54:34,657
- Marina.
- 553
- 00:54:34,905 --> 00:54:38,938
- Hanya, jika kau tidak keberatan..bisa kau...
- bisa kau membuka penutup dadamu?
- 554
- 00:54:43,272 --> 00:54:44,272
- Oke.
- 555
- 00:54:44,524 --> 00:54:46,157
- Ini akan cepat. oke?
- 556
- 00:54:46,198 --> 00:54:47,198
- Ini dia.
- 557
- 00:54:48,447 --> 00:54:49,447
- Yap.
- 558
- 00:54:50,021 --> 00:54:52,054
- Sekarang tolong angkat tangan kananmu.
- 559
- 00:54:53,845 --> 00:54:55,278
- Sedikit lebih tinggi.
- 560
- 00:54:56,373 --> 00:54:57,373
- Ya.
- 561
- 00:54:58,216 --> 00:54:59,216
- Disana.
- 562
- 00:55:00,332 --> 00:55:02,232
- Satunya lagi.
- 563
- 00:55:05,237 --> 00:55:07,170
- seperti ini, Marina. sangat bagus.
- 564
- 00:55:09,897 --> 00:55:14,530
- Kau pernah menerima semacam serangan...
- pukulan, apa kau pernah terjatuh, semacam itu?
- 565
- 00:55:15,432 --> 00:55:16,432
- Tidak.
- 566
- 00:55:17,002 --> 00:55:18,402
- Kau yakin?
- 567
- 00:55:19,180 --> 00:55:20,180
- ya.
- 568
- 00:55:22,101 --> 00:55:23,101
- Oke.
- 569
- 00:55:24,384 --> 00:55:27,284
- Sekarang aku memintamu
- lepaskan penutup bagian bawah.
- 570
- 00:55:27,573 --> 00:55:29,606
- kau keberatan aku memintanya melakukan itu...?
- 571
- 00:55:29,680 --> 00:55:30,680
- Tidak.
- 572
- 00:55:36,173 --> 00:55:37,273
- Maaf.
- 573
- 00:55:37,350 --> 00:55:39,917
- Bisa kau melepaskan penutupnya>
- kita hampir selesai, Marina.
- 574
- 00:55:52,511 --> 00:55:55,278
- Bisa kau angkat kaki kananmu,
- Marina?
- 575
- 00:55:56,458 --> 00:55:57,458
- Ke sisi itu.
- 576
- 00:55:57,768 --> 00:55:58,768
- Disana.
- 577
- 00:56:14,284 --> 00:56:16,617
- <i>Halo, Marina. Ini Gabo.</i>
- 578
- 00:56:17,295 --> 00:56:21,528
- <i>Maaf mengganggumu.
- Dengar... Kami akan mengkremasi Orlando.</i>
- 579
- 00:56:21,626 --> 00:56:22,893
- <i>Itu yang dia inginkan.</i>
- 580
- 00:56:24,037 --> 00:56:25,870
- <i>Dan Lagipula Sonia belum mengetahuinya...</i>
- 581
- 00:56:26,101 --> 00:56:28,701
- <i>Jelasnya, ini inisatifku.</i>
- 582
- 00:56:29,462 --> 00:56:31,795
- <i>- Aku ingin menawarkanmu...</i>
- - Ya?
- 583
- 00:56:32,018 --> 00:56:33,785
- <i>Beberapa abunya.</i>
- 584
- 00:56:35,604 --> 00:56:37,104
- Terima kasih, tapi tidak.
- 585
- 00:56:37,531 --> 00:56:40,231
- <i>Ini hanya aku pikir kau pantas menerimanya. sungguh.</i>
- 586
- 00:56:40,294 --> 00:56:42,794
- Sebagai ganti aku tidak boleh hadir, Gabo?
- 587
- 00:56:42,799 --> 00:56:44,999
- <i>Aku akan senang jika kau bisa datang.</i>
- 588
- 00:56:45,425 --> 00:56:47,058
- <i>- Tapi...</i>
- - Aku sedang makan sekarang
- 589
- 00:56:47,098 --> 00:56:49,965
- <i>Oh, Maaf, aku tidak mau mengganggumu.</i>
- 590
- 00:56:50,120 --> 00:56:51,854
- Gabo, akan kututup.
- 591
- 00:56:52,083 --> 00:56:54,916
- <i>Tunggu sebentar kita belum setuju untuk...</i>
- 592
- 00:57:28,076 --> 00:57:29,643
- Terima kasih au menemuiku.
- 593
- 00:57:29,653 --> 00:57:30,653
- Masuklah.
- 594
- 00:57:35,588 --> 00:57:37,155
- Encok sialan.
- 595
- 00:57:38,856 --> 00:57:41,423
- Aku tidak percaya kalau penyakitmu
- benar-benar dangkal.
- 596
- 00:57:42,658 --> 00:57:44,025
- Kau terlihat menawan.
- 597
- 00:57:47,711 --> 00:57:50,344
- Kau tidak memakai kacamatamu.
- Kau tidak akan dapat melihatku dari sana.
- 598
- 00:57:55,236 --> 00:57:56,503
- Kau terlihat...
- 599
- 00:57:56,762 --> 00:57:57,962
- Menawan!
- 600
- 00:57:59,121 --> 00:58:01,521
- Apa kau datang kemari untuk
- meningkatkan tehnikmu, atau...
- 601
- 00:58:01,923 --> 00:58:03,723
- Untuk sembunyi dari dunia sebentar?
- 602
- 00:58:07,273 --> 00:58:08,473
- Keduanya
- 603
- 00:58:08,717 --> 00:58:10,917
- Dan kau benar(=vice-versa)
- mengenai aku yang menawan.
- 604
- 00:58:11,764 --> 00:58:16,164
- Dengar, Aku tidak keberatan kau
- datang lebih awal atau terlambat..
- 605
- 00:58:17,751 --> 00:58:20,651
- Atau kapanpun kau butuh dukungan.
- 606
- 00:58:21,573 --> 00:58:23,106
- Tapi aku pelatihmu...
- 607
- 00:58:23,597 --> 00:58:24,830
- Dalam menyanyi.
- 608
- 00:58:25,414 --> 00:58:26,614
- Seriosa.
- 609
- 00:58:26,974 --> 00:58:29,440
- Bukan salsa, atau Merengue
- 610
- 00:58:29,517 --> 00:58:30,650
- Menyanyi seriosa.
- 611
- 00:58:31,611 --> 00:58:33,578
- Dan kau bukan Psikologku,
- 612
- 00:58:34,282 --> 00:58:36,015
- Dan kau bukan ayahku.
- 613
- 00:58:36,370 --> 00:58:37,370
- Bukan.
- 614
- 00:58:38,838 --> 00:58:40,838
- Kenapa aku datang, kau pikir?
- 615
- 00:58:40,997 --> 00:58:42,764
- Kuharap untuk menyanyi.
- 616
- 00:58:44,456 --> 00:58:46,456
- Untuk mencari cinta, mungkin?
- 617
- 00:58:49,076 --> 00:58:51,043
- Cinta bukan sesuatu yang bisa kau cari.
- 618
- 00:58:51,129 --> 00:58:53,962
- Tidak. Jangan Santa Francis lagi, kumohon.
- 619
- 00:58:55,444 --> 00:58:57,477
- Santa Francis tidak mengatakan:
- 620
- 00:58:58,826 --> 00:59:00,626
- “Berikan aku cinta, berikan aku kedamaian,
- 621
- 00:59:00,759 --> 00:59:03,826
- Berikan aku cahaya,
- berikan aku ini, berikan aku itu.”
- 622
- 00:59:05,365 --> 00:59:07,098
- Santa Francis mengatakan,
- 623
- 00:59:07,160 --> 00:59:09,726
- “Berikan aku alat untuk cintamu,
- 624
- 00:59:10,058 --> 00:59:12,458
- Berikan aku kesempatan
- untuk kedamaianmu.”
- 625
- 00:59:48,374 --> 00:59:50,174
- Maukah kau bernyanyi
- sedikit untukku sekarang?
- 626
- 01:02:18,671 --> 01:02:19,671
- Diabla!
- 627
- 01:02:23,477 --> 01:02:24,477
- Diabla?
- 628
- 01:02:31,643 --> 01:02:32,643
- Diabla!
- 629
- 01:02:39,882 --> 01:02:42,082
- <i>Onetto Textiles. selamat sore.</i>
- 630
- 01:02:42,392 --> 01:02:45,492
- Aku memiliki rangkaian bunga
- untuk Orlando Onetto.
- 631
- 01:02:46,037 --> 01:02:49,304
- Bisa kau beri tau aku
- Dimana alamat rumah dukanya?
- 632
- 01:02:53,799 --> 01:02:55,266
- Sabar, cantik.
- 633
- 01:02:59,151 --> 01:03:00,784
- Cuma ini yang bisa kau curi?
- 634
- 01:03:00,811 --> 01:03:03,211
- Jika kau punya mobil yang lebih besar
- aku bisa mencuri lebih.
- 635
- 01:03:03,228 --> 01:03:05,428
- Apa? dua saudara sudah mulai lagi?
- 636
- 01:03:17,438 --> 01:03:19,571
- Kau membuatku takut setengah mati.
- 637
- 01:03:20,647 --> 01:03:21,647
- Tidak.
- 638
- 01:03:22,367 --> 01:03:23,767
- Aku akan bertahan.
- 639
- 01:03:28,521 --> 01:03:30,554
- Kupikir kita harus menelpon polisi, kan?
- 640
- 01:03:31,488 --> 01:03:32,488
- Untuk apa?
- 641
- 01:03:32,720 --> 01:03:35,986
- Karena ini kriminal. Berbicara
- dengan keras, ini pelanggaran.
- 642
- 01:03:36,311 --> 01:03:38,044
- Tidak, aku tidak mau polisi lagi...
- 643
- 01:03:38,277 --> 01:03:41,744
- Tidak lagi rumah sakit, tidak lagi
- jubah, tidak lagi seragam. Apapun.
- 644
- 01:03:43,345 --> 01:03:46,145
- Anaknya Orlando. Dia ingin aku
- segera keluar dari sana. itu saja.
- 645
- 01:03:46,264 --> 01:03:47,797
- Bukan itu intinya.
- 646
- 01:03:47,821 --> 01:03:49,621
- Tidak mungkin lagi berdiskusi, bukan?
- 647
- 01:03:49,632 --> 01:03:51,832
- Oh kumohon Tn. kontradiksi!
- 648
- 01:03:51,856 --> 01:03:54,156
- “Bukan itu intinya”.
- Jangan ikut campur!
- 649
- 01:03:54,469 --> 01:03:57,269
- Apa maksudmu, jangan ikut campur?
- kenapa kau bawa-bawa kontradiksi?
- 650
- 01:03:57,347 --> 01:03:59,347
- Aku akan pindah sesegera mungkin, Oke?
- 651
- 01:03:59,371 --> 01:04:01,271
- Tidak, bukan itu.
- 652
- 01:04:01,815 --> 01:04:04,215
- Rumah kami adalah rumahmu juga, selalu.
- 653
- 01:04:07,310 --> 01:04:08,810
- Selalu, kan?
- 654
- 01:04:10,153 --> 01:04:11,353
- Ya, selalu.
- 655
- 01:04:14,214 --> 01:04:16,581
- - Bisa kau minta tolong padamu terakhir kali?
- - Ada lagi?
- 656
- 01:04:16,720 --> 01:04:17,920
- - Kumohon.
- - Apa?
- 657
- 01:04:17,944 --> 01:04:18,944
- Hentikan!
- 658
- 01:04:19,034 --> 01:04:21,534
- - Bisa kau turunkan aku disini?
- - Kau mau apa?
- 659
- 01:04:21,821 --> 01:04:23,588
- - Aku mau anjingku.
- - Untuk apa?
- 660
- 01:04:24,109 --> 01:04:26,276
- Aku rasa ide bagus untukmu
- melakukan segalanya sendiri.
- 661
- 01:04:26,300 --> 01:04:27,300
- Tidak.
- 662
- 01:04:27,371 --> 01:04:31,171
- Mari tunggu hingga kita sampai dirumah.
- Disana, kita bisa merokok sesuatu.
- 663
- 01:04:31,516 --> 01:04:35,249
- Kita bisa santai, dan kau kemudian
- bisa membuat keputusan dewasa.
- 664
- 01:04:37,097 --> 01:04:38,097
- Oke.
- 665
- 01:04:42,015 --> 01:04:43,015
- Marina!
- 666
- 01:04:43,082 --> 01:04:44,082
- Marina!
- 667
- 01:04:44,931 --> 01:04:47,031
- - Susul dia!
- - Kenapa bukan kau?!
- 668
- 01:04:47,201 --> 01:04:49,334
- - Karena aku sedang menyetir.
- - Ya, tentu saja...
- 669
- 01:05:42,739 --> 01:05:45,039
- Tidak boleh ada yang mengatakan apapun!
- 670
- 01:05:48,456 --> 01:05:50,256
- Pergi. kumohon!
- 671
- 01:05:51,004 --> 01:05:52,204
- Ibu!
- 672
- 01:06:08,558 --> 01:06:12,058
- Tidakkah kau memiliki rasa hormat
- untuk rasa sakit orang ain? Keluar dari sini!
- 673
- 01:06:12,450 --> 01:06:13,450
- Keluar!
- 674
- 01:06:23,110 --> 01:06:24,110
- Marina!
- 675
- 01:06:25,644 --> 01:06:26,644
- Marina!
- 676
- 01:06:29,300 --> 01:06:31,100
- Marina, Aku minta maaf.
- 677
- 01:06:33,025 --> 01:06:34,625
- Maaf, aku memohon pengertianmu.
- 678
- 01:06:34,743 --> 01:06:38,143
- Semua orang sedang kesal,
- Tidak ada masalah pribadi. Maaf.
- 679
- 01:06:44,753 --> 01:06:48,820
- Mengucapkan selamat tinggal pada
- orang yang dicintai itu manusiawi, kan?
- 680
- 01:06:51,868 --> 01:06:52,868
- Benar.
- 681
- 01:06:53,970 --> 01:06:54,970
- Benar.
- 682
- 01:06:55,673 --> 01:06:57,473
- Kurasa kau sepenuhnya benar.
- 683
- 01:06:57,597 --> 01:06:59,097
- Sudahlah, Gabo.
- 684
- 01:06:59,389 --> 01:07:00,489
- Kembalilah kedalam.
- 685
- 01:07:00,624 --> 01:07:02,357
- Jangan sampai kau terjatuh.
- 686
- 01:07:24,981 --> 01:07:26,914
- Kenapa kau datang mengganggu
- sebuah keluarga?!
- 687
- 01:07:28,782 --> 01:07:31,182
- Kau sudah diingatkan terus
- menerus untuk jangan ganggu kami.
- 688
- 01:07:32,581 --> 01:07:34,081
- Apa mau kalian?
- 689
- 01:07:34,259 --> 01:07:37,592
- Kami mau kau keluar dari
- wilayah ini, dasar Bencong.
- 690
- 01:07:40,423 --> 01:07:42,756
- - Apa yang kau lihat?
- - Kau yang melihatku.
- 691
- 01:07:42,895 --> 01:07:45,528
- - Kau mengolok kami bencong!?
- - Tidak.
- 692
- 01:07:46,069 --> 01:07:49,336
- Pergi saja ganggu keluarga lain.
- Dasar kau monster!
- 693
- 01:07:52,676 --> 01:07:54,609
- Dasar Bencong sialan.
- Hentikan mobilnya!
- 694
- 01:07:56,295 --> 01:07:57,295
- Hentikan!
- 695
- 01:08:00,224 --> 01:08:01,757
- Lepaskan aku, dasar pengecut!
- 696
- 01:08:01,825 --> 01:08:03,125
- Lepaskan aku! kau mau apa?
- 697
- 01:08:03,148 --> 01:08:04,148
- Kau mengemudi.
- 698
- 01:08:04,172 --> 01:08:06,572
- - Kalian mau apa?!
- - Anjing!
- 699
- 01:08:07,284 --> 01:08:08,617
- Kemana kalian membawaku?
- 700
- 01:08:10,683 --> 01:08:12,150
- - Kemana kalian membawaku?
- - Diam!
- 701
- 01:08:13,764 --> 01:08:14,931
- Dimana anjingku?
- 702
- 01:08:15,357 --> 01:08:16,457
- Diam.
- 703
- 01:08:16,550 --> 01:08:18,650
- Apa yang kau lakukan pada
- anjingku, dasar pengecut?
- 704
- 01:08:18,707 --> 01:08:20,140
- Itu bukan rumahmu!
- 705
- 01:08:20,386 --> 01:08:22,919
- Jika kau begitu menyukai
- bajuku, ambil saja, keparat.
- 706
- 01:08:23,043 --> 01:08:24,743
- Kau memakai rok, kan?
- Apa kau memotong penismu dan membuangnya?
- 707
- 01:08:24,804 --> 01:08:27,337
- Tutup moncongmu, baunya seperti kotoran!
- 708
- 01:08:27,451 --> 01:08:29,047
- Kau pikir kau Julia
- Roberts, sialan?
- 709
- 01:08:29,072 --> 01:08:31,142
- Sebuah baju dengan
- bawahan baju sepak bola?
- 710
- 01:08:31,447 --> 01:08:33,314
- Kau tidak boleh menyentuhku!
- 711
- 01:08:34,266 --> 01:08:36,833
- Kau pikir ayahmu akan bangga
- dengan yang kau lakukan padaku?
- 712
- 01:08:36,869 --> 01:08:39,069
- Dia akan menampar jika melihatmu!
- 713
- 01:08:39,485 --> 01:08:42,152
- Kau tidak seharusnya memanggil polisi!
- 714
- 01:08:42,290 --> 01:08:43,490
- Lepaskan aku!
- 715
- 01:08:43,879 --> 01:08:45,079
- Lepaskan aku!
- 716
- 01:08:45,205 --> 01:08:46,605
- Apa? Aku tak bisa mendengarmu!
- 717
- 01:08:50,607 --> 01:08:53,107
- - Sekarang bicara, kau terkutuk!
- - Bicara! dasar bencong!
- 718
- 01:08:55,246 --> 01:08:56,713
- Bicara! Anjing!
- 719
- 01:09:17,084 --> 01:09:18,817
- Aku harap ini selesai!
- 720
- 01:15:23,692 --> 01:15:24,892
- Halo, Marina.
- 721
- 01:15:25,708 --> 01:15:27,008
- Halo, Gaston.
- 722
- 01:16:09,725 --> 01:16:10,725
- Ini dia.
- 723
- 01:16:12,039 --> 01:16:14,206
- Orlando Onetto Pertier.
- 724
- 01:16:16,919 --> 01:16:18,186
- Apa katanya?
- 725
- 01:16:21,868 --> 01:16:28,635
- Kami mengumumkan kehilangan suami,
- saudara, ayah, kerabat, dan teman...
- 726
- 01:16:29,471 --> 01:16:31,071
- Orlando Onetto Pertier.
- 727
- 01:16:33,233 --> 01:16:38,333
- Pemakaman akan diselenggarakan pada jam
- 16:30 di TPU Parque de la Paz.
- 728
- 01:16:38,843 --> 01:16:42,643
- Ejército Avenue #315, Santiago.
- 729
- 01:16:42,976 --> 01:16:45,442
- Istrinya, saudara, dan anaknya...”
- 730
- 01:16:45,880 --> 01:16:47,947
- - Bisa kau mengambilkan alpukatnya?
- - Tunggu, dengar.
- 731
- 01:16:48,531 --> 01:16:49,531
- Dengar...
- 732
- 01:16:49,711 --> 01:16:56,644
- Kami dengan duka mengumumkan kehilangan
- dari Orlando Onetto Pertier..."
- 733
- 01:16:59,634 --> 01:17:01,501
- Pemilik Onetto Textiles.
- 734
- 01:17:03,028 --> 01:17:04,828
- Intinya apa, Wanda?
- aku tak paham.
- 735
- 01:17:05,433 --> 01:17:06,633
- Aku hanya membaca.
- 736
- 01:17:06,668 --> 01:17:07,668
- Untuk apa?
- 737
- 01:17:10,211 --> 01:17:11,211
- Jangan pergi.
- 738
- 01:17:12,151 --> 01:17:13,951
- Itu akan masochism.
- 739
- 01:17:14,058 --> 01:17:16,158
- Jelaskan padaku apa itu masochism.
- 740
- 01:17:16,804 --> 01:17:18,004
- Tidak, sungguh!
- 741
- 01:17:18,719 --> 01:17:21,186
- Orang yang suka menderita.
- Kau suka menderita?
- 742
- 01:17:21,348 --> 01:17:22,881
- Apa yang bisa dilakukan
- dalam keadaan begini?
- 743
- 01:17:22,906 --> 01:17:24,005
- Aku tidak suka menderita.
- 744
- 01:17:24,023 --> 01:17:25,175
- Aku hanya membacakannya
- untuk kakak perempuanku...
- 745
- 01:17:25,200 --> 01:17:25,989
- Ya, untuk
- membuatnya menderita?
- 746
- 01:17:26,013 --> 01:17:27,713
- Oke, Hentikan! sungguh!
- 747
- 01:17:27,988 --> 01:17:29,988
- Hentikan!
- 748
- 01:17:31,828 --> 01:17:33,828
- Aku tidak akan kemana-mana. Oke?
- 749
- 01:17:36,263 --> 01:17:38,530
- Aku sudah membuka lembaran baru. Oke?
- 750
- 01:17:42,287 --> 01:17:43,487
- Hidup akan terus berjalan.
- 751
- 01:17:43,832 --> 01:17:45,997
- Jadi kau mengatakan padaku
- apa yang harus dilakukan?
- 752
- 01:17:46,022 --> 01:17:47,156
- Tidak, itu...
- 753
- 01:17:48,105 --> 01:17:50,738
- Apa yang tidak membunuhmu,
- membuatmu lebih kuat.
- 754
- 01:17:52,663 --> 01:17:53,763
- Lebih kuat.
- 755
- 01:18:24,425 --> 01:18:26,158
- Aku punya tangan seperti orangutan.
- 756
- 01:18:27,166 --> 01:18:28,533
- Tidak.
- 757
- 01:19:44,222 --> 01:19:46,322
- Ini dia, pak.
- 758
- 01:19:46,585 --> 01:19:47,985
- Sebentar.
- 759
- 01:19:56,290 --> 01:19:58,190
- Aku sering kehilangan sesuatu.
- 760
- 01:19:58,300 --> 01:20:00,333
- Kau pikir karena umurku?
- 761
- 01:20:02,219 --> 01:20:03,319
- Ini dia.
- 762
- 01:20:03,532 --> 01:20:04,932
- Ambil kembaliannya.
- 763
- 01:20:08,053 --> 01:20:09,353
- Apa ini?
- 764
- 01:20:10,371 --> 01:20:12,371
- Maaf.
- Ini kunci apa?
- 765
- 01:20:12,492 --> 01:20:13,725
- Benda dengan angka itu.
- 766
- 01:20:14,613 --> 01:20:16,446
- Kunci untuk sauna langgananku.
- 767
- 01:20:16,653 --> 01:20:17,653
- Sauna langgananmu?
- 768
- 01:20:17,654 --> 01:20:20,354
- Ya. ini kunci lokerku di sauna
- sekitar bundaran,
- 769
- 01:20:20,400 --> 01:20:21,667
- The “Finlandia”.
- 770
- 01:20:22,046 --> 01:20:23,146
- Kenapa?
- 771
- 01:20:24,728 --> 01:20:26,928
- Hanya menarik perhatianku.
- Maaf.
- 772
- 01:21:09,129 --> 01:21:10,629
- - Halo.
- - Halo.
- 773
- 01:21:12,003 --> 01:21:13,170
- Ini tempat registrasi?
- 774
- 01:21:15,952 --> 01:21:18,219
- Tapi apa saunanya di lantai bawah?
- 775
- 01:21:18,596 --> 01:21:19,596
- Tentu saja.
- 776
- 01:21:29,954 --> 01:21:31,254
- Berapa harganya.
- 777
- 01:21:41,533 --> 01:21:42,633
- Ini.
- 778
- 01:21:48,804 --> 01:21:49,804
- Terima kasih.
- 779
- 01:23:52,677 --> 01:23:54,977
- - Dimana lokernya?
- - Disana.
- 780
- 01:26:03,267 --> 01:26:05,300
- Keluar, pak, aku sedang darurat.
- 781
- 01:26:06,000 --> 01:26:07,867
- Aku juga sedang darurat.
- 782
- 01:26:07,945 --> 01:26:09,045
- Keluar!
- 783
- 01:26:13,155 --> 01:26:15,388
- Antar aku ke Alameda St.
- 784
- 01:26:38,882 --> 01:26:39,882
- Marina!
- 785
- 01:26:43,308 --> 01:26:47,775
- - Sedang apa kau disini!
- - Acaranya sudah usai, pulanglah!
- 786
- 01:26:48,040 --> 01:26:49,807
- Bisa tolong jangan ganggu kami!
- 787
- 01:26:49,852 --> 01:26:52,619
- Minggir!
- Minggir! dasar pria gila! Minggir!
- 788
- 01:26:53,006 --> 01:26:54,006
- Minggir!
- 789
- 01:26:54,082 --> 01:26:55,482
- Sonia, dia wanita.
- 790
- 01:26:55,741 --> 01:26:57,241
- Dia bukan wanita!
- 791
- 01:27:01,550 --> 01:27:02,750
- Apa lagi?
- 792
- 01:27:07,205 --> 01:27:10,172
- Minggir! Minggir! Enyah Bencong!
- 793
- 01:27:10,338 --> 01:27:11,738
- - Baiklah, kalau begitu...
- - Tidak.
- 794
- 01:27:11,762 --> 01:27:12,962
- - Marina!
- - Sungguh gila!
- 795
- 01:27:12,986 --> 01:27:14,686
- Marina, tolong jangan lakukan itu!
- 796
- 01:27:16,218 --> 01:27:17,218
- AKU MAU!
- 797
- 01:27:18,042 --> 01:27:19,042
- ANJING..
- 798
- 01:27:19,821 --> 01:27:20,821
- KU!
- 799
- 01:27:21,804 --> 01:27:22,804
- Marina!
- 800
- 01:27:39,219 --> 01:27:41,152
- Ini kau mendapat kunci Orlando..
- 801
- 01:27:41,588 --> 01:27:42,588
- Oke?
- 802
- 01:27:44,379 --> 01:27:46,446
- - Ayo, Bruno.
- - Ya, baik.
- 803
- 01:27:46,473 --> 01:27:47,673
- Minggir kau!
- 804
- 01:28:16,648 --> 01:28:18,048
- Permisi, Nyonya...
- 805
- 01:28:18,229 --> 01:28:20,562
- Disini acara pemakaman
- Orlando Onetto digelar?
- 806
- 01:28:20,957 --> 01:28:23,457
- Aku tidak tau. Aku hanya
- membersihkan disini.
- 807
- 01:28:25,991 --> 01:28:27,924
- Mungkin kau tau Dimana jenazahnya disimpan?
- 808
- 01:28:28,680 --> 01:28:30,280
- Tidak tau, nona.
- 809
- 01:31:36,855 --> 01:31:37,955
- Masuklah.
- 810
- 01:31:54,729 --> 01:31:55,729
- Terima kasih.
- 811
- 01:33:50,000 --> 01:34:14,800
- PENERJEMAH
- <font color="#00ffff">@SOEARADIRI
- 812
- 01:34:59,254 --> 01:35:00,754
- Dah, Diabla.
- 813
- 01:36:04,694 --> 01:36:05,694
- Ayo.
- 814
- 01:38:03,280 --> 01:38:32,680
- LIHAT REVIEW FILM INI DI:
- soearadiri.blogspot.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement