Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:01,157 --> 00:00:03,759
- (ANGIN BAGAIMANA)
- 2
- 00:00:40,852 --> 00:00:45,852
- Teks oleh explosiveskull
- 3
- 00:00:49,671 --> 00:00:53,009
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- 4
- 00:00:54,110 --> 00:00:57,445
- (WHIRRING ENGINE CAR)
- 5
- 00:00:59,081 --> 00:01:01,783
- - Baik.
- - Terima kasih banyak.
- 6
- 00:01:07,222 --> 00:01:08,490
- Kamu seksi.
- 7
- 00:01:09,557 --> 00:01:12,158
- - Terima kasih.
- - Sst, jangan, jangan bicara,
- 8
- 00:01:12,160 --> 00:01:13,561
- tetaplah seksi.
- 9
- 00:01:15,097 --> 00:01:17,563
- Saya, saya punya nomor Anda.
- 10
- 00:01:17,565 --> 00:01:19,035
- Baiklah, baiklah.
- 11
- 00:02:18,927 --> 00:02:21,260
- (WATER SPLASHING)
- 12
- 00:02:21,262 --> 00:02:24,630
- (CREAKING LANTAI)
- 13
- 00:02:24,632 --> 00:02:25,500
- Ibu
- 14
- 00:02:42,984 --> 00:02:43,818
- Ayah?
- 15
- 00:02:50,291 --> 00:02:53,895
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 16
- 00:03:00,934 --> 00:03:03,837
- (METAL CLATTERING)
- 17
- 00:03:21,923 --> 00:03:24,691
- (WINDOW HOWLING)
- 18
- 00:03:25,759 --> 00:03:26,725
- (BANGING PINTU)
- 19
- 00:03:26,727 --> 00:03:28,060
- (LYNETTE GASPING)
- 20
- 00:03:28,062 --> 00:03:30,697
- (BANGING PINTU)
- 21
- 00:03:34,102 --> 00:03:35,867
- (BANGING PINTU)
- 22
- 00:03:35,869 --> 00:03:38,605
- (BUZZING RINGAN)
- 23
- 00:03:41,376 --> 00:03:45,113
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 24
- 00:04:06,835 --> 00:04:10,403
- (LYNETTE GASPING)
- (BUZZING RINGAN)
- 25
- 00:04:10,405 --> 00:04:15,609
- (LYNETTE SCREAMING)
- (MUSIK JARRING ORCHESTRAL)
- 26
- 00:04:18,446 --> 00:04:22,114
- (LYNETTE GASPING)
- 27
- 00:04:22,116 --> 00:04:23,149
- (BODY THUDDING ON GROUND)
- 28
- 00:04:23,151 --> 00:04:25,886
- (BUZZING RINGAN)
- 29
- 00:04:27,754 --> 00:04:30,624
- (LYNETTE SOBBING)
- 30
- 00:04:38,932 --> 00:04:39,933
- Ayah, kumohon.
- 31
- 00:04:41,335 --> 00:04:43,068
- Silahkan.
- 32
- 00:04:43,070 --> 00:04:44,037
- Kumohon tidak.
- 33
- 00:04:46,807 --> 00:04:50,345
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 34
- 00:05:25,078 --> 00:05:27,814
- (BUZZING TELEPON)
- 35
- 00:05:32,986 --> 00:05:34,886
- (FINGERS TAPPING)
- 36
- 00:05:34,888 --> 00:05:37,425
- (Dering telepon)
- 37
- 00:05:42,863 --> 00:05:45,464
- Dikatakan di sini Anda pergi ke
- Sekolah Hukum New York.
- 38
- 00:05:45,466 --> 00:05:47,433
- AARON: Ada di Long Island.
- 39
- 00:05:47,435 --> 00:05:49,236
- Saya tahu di mana itu.
- 40
- 00:05:51,371 --> 00:05:53,238
- Dan Anda melewati
- bar musim semi lalu.
- 41
- 00:05:53,240 --> 00:05:54,439
- Ya saya lakukan.
- 42
- 00:05:54,441 --> 00:05:55,407
- Akhirnya.
- 43
- 00:05:55,409 --> 00:05:56,376
- Terima kasih Tuhan.
- 44
- 00:05:57,945 --> 00:06:01,081
- Saya ragu Tuhan memilikinya
- ada hubungannya dengan itu.
- 45
- 00:06:02,950 --> 00:06:05,083
- Apa yang telah kamu lakukan sejak itu?
- 46
- 00:06:05,085 --> 00:06:06,385
- Mengambil kasing
- secara mandiri.
- 47
- 00:06:06,387 --> 00:06:08,387
- Um, dapatkan beberapa
- pengalaman yang baik.
- 48
- 00:06:08,389 --> 00:06:13,023
- Tetap di kakiku sementara aku
- mencari untuk mengamankan pekerjaan impian saya.
- 49
- 00:06:13,025 --> 00:06:13,893
- Hmm.
- 50
- 00:06:15,529 --> 00:06:18,398
- Dengar, biarkan aku
- lurus denganmu.
- 51
- 00:06:20,601 --> 00:06:22,634
- Anda selamat dari sekolah hukum.
- 52
- 00:06:22,636 --> 00:06:25,136
- Anda melewati
- bar, tidak ada prestasi kecil.
- 53
- 00:06:25,138 --> 00:06:28,006
- Saya seorang pekerja yang sangat keras.
- 54
- 00:06:28,008 --> 00:06:32,312
- Jadi lulusan kami dari
- Harvard, Princeton, dan Yale.
- 55
- 00:06:33,914 --> 00:06:36,283
- Nona Sacks, saya sangat sadar
- 56
- 00:06:37,883 --> 00:06:41,219
- bahwa saya tidak punya
- silsilah dari Ivy Leaguer,
- 57
- 00:06:41,221 --> 00:06:44,491
- tapi inilah yang saya bisa
- bercerita tentang aku.
- 58
- 00:06:46,893 --> 00:06:49,361
- Anda tidak akan menemukan
- siapa pun yang bekerja lebih keras,
- 59
- 00:06:49,363 --> 00:06:50,462
- siapa yang lebih bertekad,
- 60
- 00:06:50,464 --> 00:06:51,963
- yang membawa sejenis
- energi dan gairah
- 61
- 00:06:51,965 --> 00:06:54,366
- dan tekad dan inspirasi
- yang saya bawa ke game ini.
- 62
- 00:06:54,368 --> 00:06:55,400
- Saya suka pekerjaan ini.
- 63
- 00:06:55,402 --> 00:06:58,473
- Saya menghirupnya, saya makan
- untuk sarapan.
- 64
- 00:06:59,905 --> 00:07:03,109
- Dan saya mengerti Anda
- persepsi saya.
- 65
- 00:07:05,945 --> 00:07:08,546
- Anda memilikinya segera
- Saya berjalan di pintu.
- 66
- 00:07:08,548 --> 00:07:10,982
- Tapi sekarang sudah tugas saya
- meyakinkan Anda sebaliknya
- 67
- 00:07:10,984 --> 00:07:12,183
- karena itulah yang saya lakukan.
- 68
- 00:07:12,185 --> 00:07:13,184
- Itu yang saya lakukan.
- 69
- 00:07:13,186 --> 00:07:14,519
- Itu yang saya kuasai.
- 70
- 00:07:14,521 --> 00:07:18,792
- Itulah yang Tuhan berikan pada saya
- bumi untuk dilakukan, Bu, dan ...
- 71
- 00:07:20,060 --> 00:07:21,061
- Maafkan saya.
- 72
- 00:07:29,201 --> 00:07:31,137
- Saya mengerti, itu ...
- 73
- 00:07:33,005 --> 00:07:34,006
- Memiliki beberapa.
- 74
- 00:07:39,413 --> 00:07:41,148
- AARON: Terima kasih.
- 75
- 00:07:44,418 --> 00:07:46,153
- MISS SACKS: Selanjutnya.
- 76
- 00:07:54,428 --> 00:07:56,661
- (BUZZING TELEPON)
- 77
- 00:07:56,663 --> 00:07:59,431
- (AARON CLEARING THROAT)
- 78
- 00:07:59,433 --> 00:08:04,235
- (DOOR KNOB CLATTERING)
- (BUZZING TELEPON)
- 79
- 00:08:04,237 --> 00:08:05,572
- AARON: Sial.
- 80
- 00:08:09,242 --> 00:08:10,308
- Apa-apaan ini?
- 81
- 00:08:10,310 --> 00:08:13,243
- PENGAWAS:
- Bukan kuncinya.
- 82
- 00:08:13,245 --> 00:08:14,646
- AARON: Apa, Anda melakukan ini?
- 83
- 00:08:14,648 --> 00:08:15,981
- Tidak.
- 84
- 00:08:17,116 --> 00:08:18,750
- Oh, tidak, tidak, tidak.
- 85
- 00:08:18,752 --> 00:08:20,150
- Anda harus membiarkan saya masuk
- 86
- 00:08:20,152 --> 00:08:22,487
- Biar saya tebak, Anda punya besar
- hal itu akan ditutup?
- 87
- 00:08:22,489 --> 00:08:24,154
- Anda tahu, ya, sebenarnya.
- 88
- 00:08:24,156 --> 00:08:25,290
- Dan ketika Anda memenangkannya,
- kamu akan membayar saya
- 89
- 00:08:25,292 --> 00:08:29,627
- $ 3.000,00 untuk
- sewa dua bulan terakhir?
- 90
- 00:08:29,629 --> 00:08:30,928
- (HAND BANGING ON DOOR)
- 91
- 00:08:30,930 --> 00:08:31,963
- Ya, itulah yang kamu,
- itu yang kamu inginkan, ya?
- 92
- 00:08:31,965 --> 00:08:33,631
- Datang dengan
- $ 3.000,00 untuk membayar sewa
- 93
- 00:08:33,633 --> 00:08:34,666
- pada akhir bulan.
- 94
- 00:08:34,668 --> 00:08:35,666
- - Dengarkan aku.
- - Atau barangmu
- 95
- 00:08:35,668 --> 00:08:37,301
- terjadi di jalan
- atau untuk Niat Baik.
- 96
- 00:08:37,303 --> 00:08:38,635
- Kamu tidak bisa melakukan ini
- 97
- 00:08:38,637 --> 00:08:41,238
- 30 hari pemberitahuan, itu hukumnya.
- 98
- 00:08:41,240 --> 00:08:44,542
- Oh kamu benar-benar
- adalah pengacara yang menyebalkan.
- 99
- 00:08:44,544 --> 00:08:47,146
- Saya memberi Anda pemberitahuan sebulan yang lalu.
- 100
- 00:09:00,192 --> 00:09:05,197
- (AARON SIGHING)
- (BUZZING TELEPON)
- 101
- 00:09:15,742 --> 00:09:16,474
- Lisa.
- 102
- 00:09:16,476 --> 00:09:18,309
- Anda harus pulang.
- 103
- 00:09:18,311 --> 00:09:20,378
- Oke, bicara yang bagus
- bersamamu juga.
- 104
- 00:09:20,380 --> 00:09:22,915
- LISA: Aaron, dengarkan aku.
- 105
- 00:09:24,583 --> 00:09:26,585
- - Lisa ...
- - Ayahmu meninggal.
- 106
- 00:09:32,759 --> 00:09:35,494
- (AARON SIGHING)
- 107
- 00:09:37,764 --> 00:09:39,196
- Harun?
- 108
- 00:09:39,198 --> 00:09:40,065
- Uh ...
- 109
- 00:09:43,202 --> 00:09:44,302
- LISA: Aaron?
- 110
- 00:09:44,304 --> 00:09:47,972
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 111
- 00:10:20,239 --> 00:10:25,244
- (PADDINGTON BARKING)
- (JARRING MUSIC ELECTRONIC)
- 112
- 00:10:28,180 --> 00:10:29,747
- YATES: Paddington.
- 113
- 00:10:29,749 --> 00:10:31,116
- Kemarilah, nak.
- 114
- 00:10:36,689 --> 00:10:38,522
- Yah, aku melihatmu
- tidak pernah melatih anjing kampung.
- 115
- 00:10:38,524 --> 00:10:40,457
- Tenang, nak.
- 116
- 00:10:40,459 --> 00:10:41,592
- Aku hanya berusaha membantu ibumu
- 117
- 00:10:41,594 --> 00:10:43,594
- di sekitar rumah sekarang
- bahwa ayahmu sudah pergi.
- 118
- 00:10:43,596 --> 00:10:46,263
- Ya, itu baik, Yates,
- tolong kontrol saja anjingnya.
- 119
- 00:10:46,265 --> 00:10:48,900
- (PADDINGTON GROWLING)
- 120
- 00:10:48,902 --> 00:10:52,402
- Anda mungkin besar
- ditembak, pengacara kota besar.
- 121
- 00:10:52,404 --> 00:10:55,840
- Itu tidak berarti kamu bisa
- lupakan dari mana Anda berasal.
- 122
- 00:10:55,842 --> 00:10:57,543
- Bagaimana saya bisa lupa?
- 123
- 00:10:58,545 --> 00:11:01,647
- (PADDINGTON PANTING)
- 124
- 00:11:05,684 --> 00:11:07,784
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 125
- 00:11:07,786 --> 00:11:08,654
- Ibu
- 126
- 00:11:16,295 --> 00:11:17,162
- Apa itu?
- 127
- 00:11:32,778 --> 00:11:36,348
- (MENDAPATKAN DARI RUANG LAIN)
- 128
- 00:11:51,964 --> 00:11:54,700
- (AARON SIGHING)
- 129
- 00:12:07,346 --> 00:12:08,213
- Halo?
- 130
- 00:12:16,287 --> 00:12:17,155
- Hai ibu.
- 131
- 00:12:22,861 --> 00:12:24,195
- Anda disini.
- 132
- 00:12:25,497 --> 00:12:27,431
- Ya, tentu saja saya di sini.
- 133
- 00:12:27,433 --> 00:12:29,702
- Senang Anda bisa melakukannya.
- 134
- 00:12:32,738 --> 00:12:35,473
- (AARON SIGHING)
- 135
- 00:12:36,407 --> 00:12:37,542
- Kamu kurus.
- 136
- 00:12:42,246 --> 00:12:44,617
- Aku akan memberimu sesuatu untuk dimakan.
- 137
- 00:12:52,925 --> 00:12:55,826
- (CEREAL CRUNCHING)
- 138
- 00:12:55,828 --> 00:12:59,263
- Maaf soal sereal
- dan tidak ada susu.
- 139
- 00:13:02,700 --> 00:13:05,601
- Tidak ada waktu untuk berbelanja minggu ini.
- 140
- 00:13:05,603 --> 00:13:09,742
- Lisa biasanya membawaku tetapi
- dengan semua yang terjadi ...
- 141
- 00:13:10,843 --> 00:13:12,976
- Bu, tidak apa-apa.
- 142
- 00:13:12,978 --> 00:13:16,013
- Ini, ini
- Terima kasih banyak.
- 143
- 00:13:16,015 --> 00:13:20,817
- Dulu aku memasak yang paling indah
- makan malam untuk ayahmu.
- 144
- 00:13:20,819 --> 00:13:22,421
- Dia menyukai makanannya.
- 145
- 00:13:23,521 --> 00:13:25,054
- Anda tahu, saya bisa
- bungkus beberapa,
- 146
- 00:13:25,056 --> 00:13:27,023
- jadi mungkin kita bisa pergi ke
- toko sedikit kemudian
- 147
- 00:13:27,025 --> 00:13:29,425
- dan Anda bisa gemuk
- aku seperti ayah?
- 148
- 00:13:29,427 --> 00:13:30,896
- Itu tidak lucu.
- 149
- 00:13:32,031 --> 00:13:33,529
- Lihatlah Bu, apakah Anda
- ingin membicarakannya?
- 150
- 00:13:33,531 --> 00:13:34,563
- Tidak juga.
- 151
- 00:13:34,565 --> 00:13:35,832
- Tidak perlu.
- 152
- 00:13:35,834 --> 00:13:38,068
- Kamu tau segalanya
- kamu harus tahu.
- 153
- 00:13:38,070 --> 00:13:38,937
- Dia meninggal.
- 154
- 00:13:43,809 --> 00:13:45,944
- (Mendesah)
- 155
- 00:13:55,820 --> 00:13:57,921
- Dia bangga padamu.
- 156
- 00:13:57,923 --> 00:13:59,858
- Seorang pengacara muda yang mulai tumbuh.
- 157
- 00:14:01,392 --> 00:14:05,831
- Beberapa minggu terakhir, dia
- berbicara tentang kamu sepanjang waktu.
- 158
- 00:14:07,099 --> 00:14:11,201
- Tentang bagaimana Anda saat itu
- lebih muda Anda akan pergi barang antik,
- 159
- 00:14:12,804 --> 00:14:15,738
- dan Anda akan menemukan
- potongan-potongan yang indah ini
- 160
- 00:14:15,740 --> 00:14:17,606
- untuk mengambil dan menjual di toko.
- 161
- 00:14:17,608 --> 00:14:19,508
- (AARON CHUCKLING)
- 162
- 00:14:19,510 --> 00:14:21,911
- (Terkekeh) Anda
- juga selalu mendapatkan
- 163
- 00:14:21,913 --> 00:14:24,547
- menjadi sedikit masalah.
- 164
- 00:14:24,549 --> 00:14:28,754
- saya kehabisan
- Band-Aids. (TERTAWA)
- 165
- 00:14:34,893 --> 00:14:37,495
- (KATE MENANGIS)
- 166
- 00:14:38,596 --> 00:14:41,399
- Bu, aku minta maaf
- Saya tidak di sini.
- 167
- 00:14:44,635 --> 00:14:45,968
- Ya, hidup sudah
- cara mendapatkan
- 168
- 00:14:45,970 --> 00:14:48,639
- dalam cara hidup, bukan?
- 169
- 00:14:52,777 --> 00:14:55,646
- Anda masih harus melakukannya
- telah memanggil saya.
- 170
- 00:14:56,915 --> 00:14:57,783
- Aku melakukannya.
- 171
- 00:15:05,523 --> 00:15:07,925
- Anda selesai dengan sereal Anda?
- 172
- 00:15:14,766 --> 00:15:16,665
- (PEMBICARA TAMU)
- 173
- 00:15:16,667 --> 00:15:17,700
- - Benar.
- - Tapi tapi,
- 174
- 00:15:17,702 --> 00:15:18,734
- komponen utama
- adalah kenyamanan.
- 175
- 00:15:18,736 --> 00:15:19,936
- - Hmm, saya menikmati ...
- - Memiliki kamar,
- 176
- 00:15:19,938 --> 00:15:22,505
- ruang kaki di belakang
- dan kamu bisa tidur di ...
- 177
- 00:15:22,507 --> 00:15:24,140
- Dan juga...
- 178
- 00:15:24,142 --> 00:15:27,812
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 179
- 00:15:53,570 --> 00:15:54,703
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 180
- 00:15:54,705 --> 00:15:57,374
- (LISA GASPING)
- 181
- 00:15:59,076 --> 00:16:01,043
- Maaf, saya tidak melakukannya
- bermaksud menakuti Anda.
- 182
- 00:16:01,045 --> 00:16:04,048
- (PEMBICARA TAMU)
- 183
- 00:16:08,086 --> 00:16:11,153
- Oh, wow, semua ini
- dari toko ayahku.
- 184
- 00:16:11,155 --> 00:16:14,857
- Saya tahu, saya orangnya
- membantu ibumu memindahkannya ke sini.
- 185
- 00:16:14,859 --> 00:16:19,596
- Oke, saya tahu, saya mungkin
- seharusnya ada lebih banyak.
- 186
- 00:16:20,731 --> 00:16:23,098
- Tidak, kita semua tahu
- betapa sibuknya kamu.
- 187
- 00:16:23,100 --> 00:16:24,465
- - Masih ...
- - Tapi sekali lagi,
- 188
- 00:16:24,467 --> 00:16:29,138
- kamu selalu terlalu sibuk
- untuk semuanya dan semua orang.
- 189
- 00:16:29,140 --> 00:16:32,343
- (PEMBICARA TAMU)
- 190
- 00:16:37,982 --> 00:16:40,883
- Bu, aku, aku sangat menyesal.
- 191
- 00:16:40,885 --> 00:16:42,750
- Semua orang bertanya
- tentang Anda di lantai bawah.
- 192
- 00:16:42,752 --> 00:16:44,519
- Mereka ingin melihatmu.
- 193
- 00:16:44,521 --> 00:16:45,655
- Oh, saya tidak bisa.
- 194
- 00:16:46,824 --> 00:16:47,690
- Tidak apa-apa, jangan khawatir.
- 195
- 00:16:47,692 --> 00:16:48,523
- Aku, aku akan membereskannya, oke?
- 196
- 00:16:48,525 --> 00:16:51,493
- Saya mengerti, Anda baru saja, saya mengerti.
- 197
- 00:16:51,495 --> 00:16:56,400
- - (MUSIK ORCHESTRAL ATMOSFER)
- - Terima kasih.
- 198
- 00:17:02,139 --> 00:17:06,043
- (MUSIK ORCHESTRAL ATMOSFER)
- 199
- 00:17:15,552 --> 00:17:18,089
- (AARON SIGHING)
- 200
- 00:17:27,097 --> 00:17:30,800
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 201
- 00:17:41,712 --> 00:17:42,579
- Hmm.
- 202
- 00:17:58,329 --> 00:18:00,029
- LISA: Hari ini
- hari besar, ya?
- 203
- 00:18:00,031 --> 00:18:02,664
- AARON: Bagaimana Anda tahu?
- 204
- 00:18:02,666 --> 00:18:04,668
- Iklan yang efektif.
- 205
- 00:18:07,004 --> 00:18:09,672
- AARON: Hei, terserahlah
- membawa mereka, kan?
- 206
- 00:18:09,674 --> 00:18:11,141
- Dimana ibumu
- 207
- 00:18:12,175 --> 00:18:13,176
- Jangan tanya.
- 208
- 00:18:14,311 --> 00:18:17,011
- Beri dia waktu.
- 209
- 00:18:17,013 --> 00:18:19,047
- AARON: Jadi dimana
- separuh lainnya?
- 210
- 00:18:19,049 --> 00:18:20,984
- Jadi, Anda sudah dengar, ya?
- 211
- 00:18:22,018 --> 00:18:24,454
- Tidak, saya tidak mendengar apa-apa.
- 212
- 00:18:25,655 --> 00:18:27,622
- Tapi saya tahu Anda tidak bisa
- tetap lajang terlalu lama.
- 213
- 00:18:27,624 --> 00:18:28,858
- Dia sedang bekerja.
- 214
- 00:18:29,994 --> 00:18:30,727
- Itu Derek.
- 215
- 00:18:32,729 --> 00:18:34,363
- Derek, seperti Derek douchebag?
- 216
- 00:18:34,365 --> 00:18:35,797
- Dia berubah.
- 217
- 00:18:35,799 --> 00:18:38,032
- Dia sheriff sekarang.
- 218
- 00:18:38,034 --> 00:18:40,134
- Anak yang hilang kembali.
- 219
- 00:18:40,136 --> 00:18:41,169
- Kamu harus bahagia
- 220
- 00:18:41,171 --> 00:18:43,773
- - untuk saya.
- - Oh, sial, ada apa, Ty?
- 221
- 00:18:46,076 --> 00:18:48,009
- Mm, ada apa, Ty?
- 222
- 00:18:48,011 --> 00:18:51,514
- - Bagaimana kabarmu?
- - Sudah baik-baik saja.
- 223
- 00:18:53,250 --> 00:18:55,850
- Aku harus segera pergi.
- 224
- 00:18:55,852 --> 00:18:56,617
- - Ya.
- - Apakah kamu tidak akan membeli
- 225
- 00:18:56,619 --> 00:18:57,989
- - apa saja?
- - Tidak.
- 226
- 00:19:03,626 --> 00:19:04,759
- Tentang apa itu?
- 227
- 00:19:04,761 --> 00:19:07,328
- Pacarnya dan aku
- punya sedikit sejarah.
- 228
- 00:19:07,330 --> 00:19:10,098
- AARON: Sejarah,
- sejarah seperti apa?
- 229
- 00:19:10,100 --> 00:19:11,199
- Tidak, tidak ada yang seperti itu.
- 230
- 00:19:11,201 --> 00:19:13,868
- Saya sudah sadar
- tiga tahun berturut-turut.
- 231
- 00:19:13,870 --> 00:19:14,738
- Oh
- 232
- 00:19:16,106 --> 00:19:17,306
- Anda tahu bagaimana semuanya
- omong kosong kota kecil ini, kawan.
- 233
- 00:19:17,308 --> 00:19:18,107
- Kamu kembali?
- 234
- 00:19:18,109 --> 00:19:19,441
- Ya, tidak lama, Anda tahu,
- 235
- 00:19:19,443 --> 00:19:22,177
- Saya hanya, saya hanya ingin membantu
- Ibu bangkit kembali.
- 236
- 00:19:22,179 --> 00:19:23,610
- Ya, dia membutuhkanmu.
- 237
- 00:19:23,612 --> 00:19:26,881
- Dia mengatakan kepada saya bahwa Anda sedang berusaha
- untuk membuat mitra di perusahaan.
- 238
- 00:19:26,883 --> 00:19:30,020
- (WHIRRING ENGINE CAR)
- 239
- 00:19:32,922 --> 00:19:34,124
- KATE: Aaron?
- 240
- 00:19:42,999 --> 00:19:46,000
- Apa yang kamu lakukan?
- 241
- 00:19:46,002 --> 00:19:48,668
- (Mendesah) Oh, sial.
- 242
- 00:19:48,670 --> 00:19:49,937
- Baiklah, jadi, kamu harus,
- 243
- 00:19:49,939 --> 00:19:51,072
- lihat kamu harus mencari
- sesuatu,
- 244
- 00:19:51,074 --> 00:19:53,441
- jadi saya akan berteriak
- Anda nanti, oke?
- 245
- 00:19:53,443 --> 00:19:55,343
- - Baik.
- - Baik.
- 246
- 00:19:55,345 --> 00:19:56,377
- Ada apa ini?
- 247
- 00:19:56,379 --> 00:19:58,279
- Letakkan itu.
- 248
- 00:19:58,281 --> 00:19:59,380
- - Bu.
- - Taruh, taruh itu.
- 249
- 00:19:59,382 --> 00:20:00,748
- - Bu, ibu, datang ke sini.
- - Letakkan itu.
- 250
- 00:20:00,750 --> 00:20:02,683
- Kemari, kemari.
- 251
- 00:20:02,685 --> 00:20:04,052
- Dengar, aku baru saja membersihkan
- keluar beberapa kekacauan.
- 252
- 00:20:04,054 --> 00:20:05,555
- Oke, itu saja.
- 253
- 00:20:06,756 --> 00:20:08,357
- Ini milikmu
- pekerjaan ayah.
- 254
- 00:20:08,359 --> 00:20:11,125
- Dia, dia menghargai masing-masing dan
- setiap bagian ini.
- 255
- 00:20:11,127 --> 00:20:13,693
- Saya tahu, saya tahu, tapi ...
- 256
- 00:20:13,695 --> 00:20:15,063
- - Tapi apa?
- - Ayo, ayolah, ayah ...
- 257
- 00:20:15,065 --> 00:20:17,365
- Apakah kamu tidak berani mengatakannya.
- 258
- 00:20:17,367 --> 00:20:18,765
- Apakah kamu tidak berani.
- 259
- 00:20:18,767 --> 00:20:20,170
- Oke saya minta maaf.
- 260
- 00:20:22,072 --> 00:20:23,871
- - Dengar, aku hanya berpikir ...
- - Tidak tidak Tidak,
- 261
- 00:20:23,873 --> 00:20:26,074
- itulah masalahnya
- Anda tidak berpikir.
- 262
- 00:20:26,076 --> 00:20:27,442
- Jika Anda berpikir, Anda tidak akan melakukannya
- 263
- 00:20:27,444 --> 00:20:30,344
- datang angin di sini
- setelah bertahun-tahun
- 264
- 00:20:30,346 --> 00:20:32,481
- dan mulai menjual
- barang ayahmu.
- 265
- 00:20:32,483 --> 00:20:34,215
- Bu, ayolah, itu tidak adil.
- 266
- 00:20:34,217 --> 00:20:35,048
- - Oh
- - Saya, saya sedang berusaha
- 267
- 00:20:35,050 --> 00:20:36,850
- - bantu di sini.
- - Oh, sekarang kamu
- 268
- 00:20:36,852 --> 00:20:37,684
- berusaha membantu.
- 269
- 00:20:37,686 --> 00:20:40,954
- Oh, kamu baik sekali.
- 270
- 00:20:40,956 --> 00:20:43,757
- Anda akan pergi berbulan-bulan tanpa
- bahkan memeriksa kami.
- 271
- 00:20:43,759 --> 00:20:45,594
- Bahkan tidak ada panggilan telepon.
- 272
- 00:20:46,963 --> 00:20:48,963
- Dan, oh, surga dilarang
- Anda akan mengemudi
- 273
- 00:20:48,965 --> 00:20:53,870
- dan menghabiskan akhir pekan bersama kami
- sementara ayahmu sedang sekarat.
- 274
- 00:20:54,771 --> 00:20:55,937
- Aku akan terkutuk jika aku mau
- 275
- 00:20:55,939 --> 00:20:59,407
- biarkan Anda menjual yang terakhir
- kenangan yang saya miliki tentang dia.
- 276
- 00:20:59,409 --> 00:21:01,174
- Beraninya kamu?
- 277
- 00:21:01,176 --> 00:21:04,178
- Saya ingin ini kembali
- di rumah saya sekarang.
- 278
- 00:21:04,180 --> 00:21:06,316
- Persis seperti yang Anda temukan.
- 279
- 00:21:07,417 --> 00:21:09,618
- Apa yang kamu lihat?
- 280
- 00:21:11,421 --> 00:21:12,355
- Lihat saya.
- 281
- 00:21:15,358 --> 00:21:17,026
- Anda yang berantakan.
- 282
- 00:21:18,428 --> 00:21:22,298
- Saya akan tersandung
- Anda jika Anda berada di sini.
- 283
- 00:21:24,534 --> 00:21:27,134
- (AARON SIGHING)
- 284
- 00:21:27,136 --> 00:21:28,469
- (FLY BUZZING)
- 285
- 00:21:28,471 --> 00:21:29,339
- Keparat
- 286
- 00:21:36,446 --> 00:21:40,083
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 287
- 00:21:54,830 --> 00:21:57,367
- (AARON SIGHING)
- 288
- 00:22:02,205 --> 00:22:03,339
- Apa-apaan ini?
- 289
- 00:22:04,440 --> 00:22:07,241
- (BUZZING KOMPUTER)
- 290
- 00:22:07,243 --> 00:22:08,211
- Persetan.
- 291
- 00:22:10,213 --> 00:22:13,015
- 3.000, itu,
- itu yang saya inginkan.
- 292
- 00:22:21,223 --> 00:22:22,989
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 293
- 00:22:22,991 --> 00:22:23,859
- Halo?
- 294
- 00:22:36,505 --> 00:22:37,372
- Oh
- 295
- 00:22:40,876 --> 00:22:42,042
- Hei, Jeremy.
- 296
- 00:22:42,044 --> 00:22:45,378
- JEREMY: Anda sudah
- di kota, Anda tidak menelepon,
- 297
- 00:22:45,380 --> 00:22:48,181
- - Sst.
- - Anda tidak mengirim pesan teks.
- 298
- 00:22:48,183 --> 00:22:51,151
- Terlalu keren untuk yang lama Anda
- sahabat, saya mengerti.
- 299
- 00:22:51,153 --> 00:22:52,153
- Aku tahu, aku brengsek.
- 300
- 00:22:52,155 --> 00:22:54,790
- - Berikan padaku.
- - Kamu adalah kontol.
- 301
- 00:22:56,125 --> 00:22:58,992
- (TERTAWA) Saya hanya
- bercinta denganmu.
- 302
- 00:22:58,994 --> 00:23:00,493
- Itu bagus, ya.
- 303
- 00:23:00,495 --> 00:23:03,230
- Sungguh, aku merindukanmu.
- 304
- 00:23:03,232 --> 00:23:06,368
- Kami, kami punya banyak
- mengejar ketinggalan untuk dilakukan.
- 305
- 00:23:09,304 --> 00:23:12,105
- (UPBEAT MUSIK JAZZ)
- 306
- 00:23:12,107 --> 00:23:14,375
- Baiklah, jadi ini masalahnya.
- 307
- 00:23:14,377 --> 00:23:16,477
- - (LIGHTER CLICKING)
- - Hmm?
- 308
- 00:23:16,479 --> 00:23:21,182
- Ada rumor tentang kesuksesan saya
- telah sedikit dilebih-lebihkan.
- 309
- 00:23:21,184 --> 00:23:24,919
- Oh, apa-apaan kamu
- bicarakan, bung?
- 310
- 00:23:27,022 --> 00:23:30,290
- Saat ini saya bekerja di
- sebuah kedai kopi sialan.
- 311
- 00:23:30,292 --> 00:23:31,391
- Sial
- 312
- 00:23:31,393 --> 00:23:34,527
- (Terkekeh) Itu
- pukulan, kawan, maafkan aku.
- 313
- 00:23:34,529 --> 00:23:36,196
- Ya, saya tidak bisa
- tanah dengan perusahaan yang bagus
- 314
- 00:23:36,198 --> 00:23:38,031
- dengan hukum menyebalkan
- sekolah saya pergi ke.
- 315
- 00:23:38,033 --> 00:23:42,269
- Ya, tapi persetan semua
- orang-orang kaya itu, bung.
- 316
- 00:23:42,271 --> 00:23:43,437
- Anda lebih baik dari mereka.
- 317
- 00:23:43,439 --> 00:23:45,907
- Pertahankan bibir atas yang kaku.
- 318
- 00:23:48,943 --> 00:23:52,012
- Oh, sial, maaf.
- 319
- 00:23:52,014 --> 00:23:56,418
- Itu, hei, ah, ada apa dengan
- guci jelek di sana?
- 320
- 00:23:57,352 --> 00:23:59,919
- Ini sakit mata.
- 321
- 00:23:59,921 --> 00:24:02,922
- Itu terlihat seperti diskotek.
- 322
- 00:24:02,924 --> 00:24:05,025
- Milik hanya milik
- ayah saya, saya tidak tahu.
- 323
- 00:24:05,027 --> 00:24:06,259
- Agak menyeramkan.
- 324
- 00:24:06,261 --> 00:24:08,063
- Kamu tahu itu kan?
- 325
- 00:24:10,433 --> 00:24:12,232
- Ini memberikan beberapa getaran seram.
- 326
- 00:24:12,234 --> 00:24:15,069
- (AARON EXHALING)
- 327
- 00:24:18,407 --> 00:24:23,412
- (Terkekeh) Maksudku, tutup
- naik, mari kita minum.
- 328
- 00:24:24,613 --> 00:24:28,348
- - Ya, ayo pergi.
- - Ayo pergi, ayo.
- 329
- 00:24:28,350 --> 00:24:32,385
- (MUSIK BLUE ATMOSFER)
- 330
- 00:24:32,387 --> 00:24:35,488
- ¬ Bayi ¬
- 331
- 00:24:35,490 --> 00:24:40,495
- ¬ Betapa aku mencintaimu ¬
- 332
- 00:24:41,663 --> 00:24:45,933
- ¬ Sayang, Anda punya
- hanya kunci hatiku ¬
- 333
- 00:24:49,271 --> 00:24:51,239
- Ini dua birmu.
- 334
- 00:24:54,042 --> 00:24:56,409
- Hei, jadi ah, kamu sudah melihat Lisa?
- 335
- 00:24:56,411 --> 00:24:59,044
- (Terkekeh) Ya, saya sudah
- terlihat di sini beberapa kali.
- 336
- 00:24:59,046 --> 00:25:00,112
- Beberapa kali, Kristus.
- 337
- 00:25:00,114 --> 00:25:02,515
- Mm-mm, mm-mm, tidak,
- tidak seperti itu, bung
- 338
- 00:25:02,517 --> 00:25:04,149
- kamu tahu. (Terkekeh)
- 339
- 00:25:04,151 --> 00:25:05,853
- Kami hanya teman.
- 340
- 00:25:06,621 --> 00:25:07,886
- Nyaris tidak.
- 341
- 00:25:07,888 --> 00:25:12,425
- Dengar, aku tidak mau
- bawa sesuatu yang serius,
- 342
- 00:25:12,427 --> 00:25:15,729
- tapi Derek, Derek
- bukan orang baik.
- 343
- 00:25:15,731 --> 00:25:18,598
- Dia benar-benar buruk baginya.
- 344
- 00:25:18,600 --> 00:25:19,666
- Jika kamu tahu maksud saya.
- 345
- 00:25:19,668 --> 00:25:21,067
- Tidak, apa maksudmu
- 346
- 00:25:21,069 --> 00:25:25,137
- Maksudku, Lisa sudah mengenakan
- banyak pondasi belakangan ini.
- 347
- 00:25:25,139 --> 00:25:26,541
- Dia, dia memukulnya?
- 348
- 00:25:30,545 --> 00:25:31,711
- Bajingan itu.
- 349
- 00:25:31,713 --> 00:25:35,417
- Dan dia seorang polisi, jadi dia
- bisa lolos begitu saja.
- 350
- 00:25:40,088 --> 00:25:42,021
- Baiklah, aku akan bocor.
- 351
- 00:25:42,023 --> 00:25:45,760
- ¬ Aku hanya kehilanganmu ¬
- 352
- 00:25:45,762 --> 00:25:48,427
- ¬ Saya merasa ¬
- 353
- 00:25:48,429 --> 00:25:49,596
- TUNGGU: Hei,
- Dapatkah saya membantu Anda.
- 354
- 00:25:49,598 --> 00:25:50,697
- Bisakah saya mendapatkan kopi untuk pergi?
- 355
- 00:25:50,699 --> 00:25:51,664
- Ya, tentu.
- 356
- 00:25:51,666 --> 00:25:56,971
- ¬ Bahwa aku masih mencintaimu ¬
- 357
- 00:25:58,172 --> 00:26:02,208
- ¬ Jadi harus jalan terus
- lama tanpamu ¬
- 358
- 00:26:02,210 --> 00:26:05,180
- ¬ Ya, saya kesepian ¬
- 359
- 00:26:06,648 --> 00:26:09,682
- (Terkekeh)
- elang legal telah mendarat.
- 360
- 00:26:09,684 --> 00:26:12,920
- - Kursi sudah diambil.
- - Saya tidak melihat siapa pun.
- 361
- 00:26:14,121 --> 00:26:15,722
- Anda tidak pernah melakukannya, bukan, Derek?
- 362
- 00:26:15,724 --> 00:26:17,824
- Yah, aku melihat Lisa, sebenarnya.
- 363
- 00:26:17,826 --> 00:26:20,426
- Saya melihat banyak Lisa.
- 364
- 00:26:20,428 --> 00:26:23,730
- Dan malam ini, kapan
- dia sangat nyaman
- 365
- 00:26:23,732 --> 00:26:28,936
- duduk di kumisku dan
- memohon padaku untuk menebak berat badannya,
- 366
- 00:26:29,604 --> 00:26:31,339
- Saya akan memberitahunya Anda menyapa.
- 367
- 00:26:32,741 --> 00:26:37,209
- Harus kuakui, kau tahu
- terlihat bagus dalam seragam.
- 368
- 00:26:37,211 --> 00:26:38,577
- Sama seperti ayahmu.
- 369
- 00:26:38,579 --> 00:26:41,180
- Dan kamu, ayahmu
- apakah itu benar?
- 370
- 00:26:41,182 --> 00:26:44,818
- Terima kasih ya
- itu mengalir dalam darah kita.
- 371
- 00:26:44,820 --> 00:26:46,151
- Saya hanya berharap Anda tidak mewarisi
- 372
- 00:26:46,153 --> 00:26:50,492
- mabuk dan mengalahkan
- sial dari gen istrimu.
- 373
- 00:27:04,104 --> 00:27:07,975
- Anda tidak layak
- upaya di sekolah tinggi,
- 374
- 00:27:09,243 --> 00:27:12,513
- dan Anda yakin sama sekali
- tidak layak sekarang.
- 375
- 00:27:16,718 --> 00:27:18,118
- Kopi untuk pergi.
- 376
- 00:27:20,221 --> 00:27:23,424
- ¬ Dan saya tidak akan pernah meninggalkan ¬
- 377
- 00:27:26,594 --> 00:27:28,329
- DEREK: Pembicaraan yang bagus.
- 378
- 00:27:33,434 --> 00:27:34,500
- Selamat Datang di rumah.
- 379
- 00:27:34,502 --> 00:27:36,268
- ¬ Pulanglah ¬
- 380
- 00:27:36,270 --> 00:27:37,469
- Mohon periksa.
- 381
- 00:27:37,471 --> 00:27:40,339
- ¬ Pulanglah ¬
- 382
- 00:27:40,341 --> 00:27:43,010
- (ANGIN BAGAIMANA)
- 383
- 00:27:52,786 --> 00:27:55,623
- (BERBICARA DARI TV)
- 384
- 00:27:59,760 --> 00:28:01,794
- Sudah semakin cantik
- tebal di luar sana malam ini.
- 385
- 00:28:01,796 --> 00:28:02,663
- Oh
- 386
- 00:28:05,466 --> 00:28:09,036
- Ya, di Chicago itu
- menjadi lebih buruk dari ini.
- 387
- 00:28:10,638 --> 00:28:13,106
- Mari kita lakukan Lucky Seven juga.
- 388
- 00:28:17,444 --> 00:28:18,477
- Berapa banyak?
- 389
- 00:28:18,479 --> 00:28:19,480
- Ah, 14,95.
- 390
- 00:28:21,582 --> 00:28:24,416
- - Ini dia.
- - Terima kasih.
- 391
- 00:28:24,418 --> 00:28:27,822
- (TIKET LOTER MENGULANG)
- 392
- 00:28:32,459 --> 00:28:34,927
- CLERK: Nasib baik lain kali.
- 393
- 00:28:34,929 --> 00:28:36,628
- AARON: Baiklah, terima kasih.
- 394
- 00:28:36,630 --> 00:28:40,701
- (JARRING MUSIC ELECTRONIC)
- Yesus.
- 395
- 00:28:44,738 --> 00:28:46,204
- Bungkus asap.
- 396
- 00:28:46,206 --> 00:28:49,677
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 397
- 00:28:59,485 --> 00:29:00,852
- Kamu tahu apa?
- 398
- 00:29:00,854 --> 00:29:03,457
- Persetan, mari kita lakukan yang lain.
- 399
- 00:29:05,224 --> 00:29:06,493
- Baik terima kasih.
- 400
- 00:29:12,499 --> 00:29:16,136
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 401
- 00:29:16,938 --> 00:29:18,604
- JERMAN: Bung.
- 402
- 00:29:18,606 --> 00:29:19,671
- Melakukan...
- 403
- 00:29:19,673 --> 00:29:22,506
- CLERK: Anda baru saja
- menang $ 5.000,00.
- 404
- 00:29:22,508 --> 00:29:23,509
- Woo, sial.
- 405
- 00:29:27,347 --> 00:29:29,883
- (MENGETIK JAM)
- 406
- 00:29:35,789 --> 00:29:36,790
- KATE: Aaron?
- 407
- 00:29:39,727 --> 00:29:43,330
- - Aaron, tunggu sebentar.
- - Ya, ya?
- 408
- 00:29:48,468 --> 00:29:50,203
- Saya ingin minta maaf
- 409
- 00:29:51,772 --> 00:29:55,473
- aku tidak bermaksud
- meledak seperti itu
- 410
- 00:29:55,475 --> 00:29:57,611
- tetapi hal-hal sulit,
- 411
- 00:29:58,646 --> 00:30:00,581
- dan aku merindukan ayahmu.
- 412
- 00:30:02,016 --> 00:30:04,716
- Dan sekarang saya pergi
- kehilanganmu lagi.
- 413
- 00:30:04,718 --> 00:30:06,718
- Bu, ayolah,
- kamu tidak kehilangan aku.
- 414
- 00:30:06,720 --> 00:30:07,853
- Saya harus kembali ke Chicago.
- 415
- 00:30:07,855 --> 00:30:09,488
- Di situlah saya tinggal,
- di situlah hidup saya.
- 416
- 00:30:09,490 --> 00:30:10,623
- Aaron, tetap di sini.
- 417
- 00:30:12,993 --> 00:30:15,261
- Hanya untuk beberapa hari lagi.
- 418
- 00:30:16,462 --> 00:30:18,732
- Itu akan sangat berarti bagi saya.
- 419
- 00:30:19,700 --> 00:30:20,566
- Silahkan.
- 420
- 00:30:22,803 --> 00:30:26,337
- (Mendesah) Oke.
- 421
- 00:30:26,339 --> 00:30:28,840
- Um, oke, tapi hanya a
- beberapa hari lagi, Bu.
- 422
- 00:30:28,842 --> 00:30:31,710
- Hanya itu yang bisa saya lakukan, oke?
- 423
- 00:30:31,712 --> 00:30:33,578
- KATE: Dipahami.
- 424
- 00:30:33,580 --> 00:30:35,415
- - Baik.
- - Terima kasih.
- 425
- 00:30:47,928 --> 00:30:50,597
- (FAN WHIRRING)
- 426
- 00:30:55,402 --> 00:30:58,903
- (MUSIK ORCHESTRAL ATMOSFER)
- 427
- 00:30:58,905 --> 00:31:01,672
- (PADDINGTON BARKING)
- 428
- 00:31:01,674 --> 00:31:06,679
- (CHIMES RINGING)
- (PADDINGTON BARKING)
- 429
- 00:31:18,559 --> 00:31:19,426
- Ayolah.
- 430
- 00:31:25,364 --> 00:31:29,335
- Hei, Paddington, aku berharap
- kamu hanya akan diam.
- 431
- 00:31:30,703 --> 00:31:33,773
- (PADDINGTON BARKING)
- 432
- 00:31:53,025 --> 00:31:57,394
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 433
- 00:31:57,396 --> 00:32:00,266
- (BANGING ON DOOR)
- 434
- 00:32:05,072 --> 00:32:06,872
- Oke, oke, oke, tunggu sebentar.
- 435
- 00:32:06,874 --> 00:32:08,008
- Apa-apaan ini?
- 436
- 00:32:10,977 --> 00:32:14,411
- Oke, apa, apa
- Apakah masalahnya sekarang?
- 437
- 00:32:14,413 --> 00:32:16,413
- Anda tahu betul
- apa masalahnya?
- 438
- 00:32:16,415 --> 00:32:17,681
- Tidak, sebenarnya saya tidak.
- 439
- 00:32:17,683 --> 00:32:18,851
- Pergi dari sini.
- 440
- 00:32:21,687 --> 00:32:23,687
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 441
- 00:32:23,689 --> 00:32:25,090
- Ayolah.
- 442
- 00:32:25,092 --> 00:32:26,994
- AARON: Ayo, Yates.
- 443
- 00:32:33,133 --> 00:32:38,336
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- (FLIES BUZZING)
- 444
- 00:32:51,218 --> 00:32:53,484
- YATES: Bagaimana Anda bisa melakukan ini?
- 445
- 00:32:53,486 --> 00:32:55,220
- Tidak bisa kamu, kamu
- pikir saya melakukan ini?
- 446
- 00:32:55,222 --> 00:32:56,855
- Jangan berbohong padaku.
- 447
- 00:32:56,857 --> 00:32:59,223
- Anda selalu membencinya.
- 448
- 00:32:59,225 --> 00:33:00,059
- Tidak.
- 449
- 00:33:04,997 --> 00:33:06,933
- Ini belum berakhir, nak.
- 450
- 00:33:08,601 --> 00:33:11,869
- Dengar, aku minta maaf,
- tapi saya tidak melakukan ini.
- 451
- 00:33:11,871 --> 00:33:13,606
- Lalu siapa yang melakukannya?
- 452
- 00:33:15,474 --> 00:33:16,274
- Keparat
- 453
- 00:33:16,276 --> 00:33:19,812
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 454
- 00:33:36,028 --> 00:33:37,628
- Sial, aku tidak akan pernah membunuh seekor anjing.
- 455
- 00:33:37,630 --> 00:33:38,762
- Ini gila.
- 456
- 00:33:38,764 --> 00:33:40,967
- Saya tidak tahu apa yang terjadi.
- 457
- 00:33:43,237 --> 00:33:45,669
- Jadi, saya bertemu dengan Derek
- malam lainnya.
- 458
- 00:33:45,671 --> 00:33:48,504
- Dia semenarik dulu.
- 459
- 00:33:48,506 --> 00:33:49,974
- Baiklah, Aaron,
- dia baik padaku, oke?
- 460
- 00:33:49,976 --> 00:33:51,141
- AARON: Benarkah?
- 461
- 00:33:51,143 --> 00:33:53,143
- Apakah itu benar? 'Sebab
- Bukan itu yang saya dengar.
- 462
- 00:33:53,145 --> 00:33:54,011
- LISA: Dari siapa?
- 463
- 00:33:54,013 --> 00:33:54,881
- Tyrone?
- 464
- 00:33:56,215 --> 00:33:57,848
- Apakah itu penting?
- 465
- 00:33:57,850 --> 00:33:58,718
- Ya.
- 466
- 00:33:59,952 --> 00:34:02,753
- Dengar, aku tahu itu
- mungkin bukan urusanku
- 467
- 00:34:02,755 --> 00:34:06,291
- pada titik ini, tetapi
- Lisa yang saya tahu
- 468
- 00:34:06,293 --> 00:34:09,059
- tidak akan pernah dimasukkan
- dengan omong kosong itu.
- 469
- 00:34:09,061 --> 00:34:10,127
- Ya kamu benar.
- 470
- 00:34:10,129 --> 00:34:13,197
- Tidak ada
- dari bisnis Anda.
- 471
- 00:34:13,199 --> 00:34:14,100
- Saya mengerti.
- 472
- 00:34:16,568 --> 00:34:19,203
- Aku pergi, kamu pikir kamu
- melakukan peningkatan besar ini.
- 473
- 00:34:19,205 --> 00:34:20,804
- Quarterback sekolah menengah.
- 474
- 00:34:20,806 --> 00:34:21,939
- Terpilih sebagai tampan
- dalam buku tahunan.
- 475
- 00:34:21,941 --> 00:34:23,240
- Kamu mungkin selalu
- ingin bersamanya.
- 476
- 00:34:23,242 --> 00:34:24,942
- Anda tahu, tapi dia masih brengsek.
- 477
- 00:34:24,944 --> 00:34:26,176
- (LISA SIGHING)
- Semua orang tahu itu.
- 478
- 00:34:26,178 --> 00:34:28,112
- Apakah kamu sudah selesai?
- 479
- 00:34:28,114 --> 00:34:29,146
- Jangan, jangan kamu pikir aku berharap
- 480
- 00:34:29,148 --> 00:34:30,147
- Saya bisa lebih
- terkadang seperti itu?
- 481
- 00:34:30,149 --> 00:34:32,216
- Maksudku, adil, adil
- kota brute
- 482
- 00:34:32,218 --> 00:34:33,584
- semua orang itu,
- semua gadis suka
- 483
- 00:34:33,586 --> 00:34:35,952
- untuk beberapa alasan sialan itu
- Sepertinya saya tidak tahu.
- 484
- 00:34:35,954 --> 00:34:37,754
- Ketidakamanan dan kecemburuan.
- 485
- 00:34:37,756 --> 00:34:40,190
- Itu, itu
- singkatnya.
- 486
- 00:34:40,192 --> 00:34:42,692
- Seperti, saya perlu mendapatkannya
- belanjaan kembali ke ibumu.
- 487
- 00:34:42,694 --> 00:34:46,498
- Jika Anda akan menjadi
- brengsek, Anda bisa berjalan.
- 488
- 00:34:52,038 --> 00:34:53,904
- Hanya melihat keluar.
- 489
- 00:34:53,906 --> 00:34:55,107
- Ya terima kasih.
- 490
- 00:35:09,721 --> 00:35:12,124
- Saya berharap saya lebih tampan.
- 491
- 00:35:15,695 --> 00:35:17,127
- (BODY THUDDING MELAWAN CAR)
- (BRUTES SCREECHING)
- 492
- 00:35:17,129 --> 00:35:19,697
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 493
- 00:35:19,699 --> 00:35:21,365
- (BERBICARA DI RADIO)
- 494
- 00:35:21,367 --> 00:35:22,732
- PENYIAR RADIO: Lima puluh lima
- seratus, juga.
- 495
- 00:35:22,734 --> 00:35:26,869
- Itu 2.924 dengan konsumen
- keyakinan semua menyarankan
- 496
- 00:35:26,871 --> 00:35:29,806
- kepercayaan umum tentang
- keadaan ekonomi,
- 497
- 00:35:29,808 --> 00:35:32,276
- yang datang sebagai kabar baik
- untuk pemerintahan Wythe,
- 498
- 00:35:32,278 --> 00:35:34,011
- yang telah dirasakan
- tekanan untuk memberikan
- 499
- 00:35:34,013 --> 00:35:36,880
- pada janji kampanyenya
- dari keuntungan keseluruhan 20%
- 500
- 00:35:36,882 --> 00:35:38,748
- dalam perekonomian di
- 12 bulan pertama.
- 501
- 00:35:38,750 --> 00:35:42,221
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 502
- 00:35:52,398 --> 00:35:57,602
- (AARON GASPING)
- (BETING MESIN MEDIS)
- 503
- 00:35:58,337 --> 00:36:02,507
- (MUSIK ELEKTRONIK ATMOSFER)
- 504
- 00:36:22,994 --> 00:36:26,662
- (AARON COUGHING)
- 505
- 00:36:26,664 --> 00:36:27,932
- Apa yang terjadi?
- 506
- 00:36:29,402 --> 00:36:31,301
- Menurutku kau pria yang beruntung.
- 507
- 00:36:31,303 --> 00:36:33,905
- Itu bisa jauh lebih buruk.
- 508
- 00:36:35,807 --> 00:36:38,708
- (AARON GROANING)
- 509
- 00:36:38,710 --> 00:36:39,842
- Kami memang harus tampil
- 510
- 00:36:39,844 --> 00:36:43,379
- wajah kecil
- prosedur rekonstruksi.
- 511
- 00:36:43,381 --> 00:36:44,881
- - Apa?
- - Meskipun begitu
- 512
- 00:36:44,883 --> 00:36:45,948
- keseriusan kecelakaan itu,
- 513
- 00:36:45,950 --> 00:36:47,351
- - Tunggu, lambat ...
- - Saya pikir Anda akan pergi
- 514
- 00:36:47,353 --> 00:36:49,754
- terkejut.
- 515
- 00:37:22,387 --> 00:37:23,587
- Maafkan saya.
- 516
- 00:37:26,391 --> 00:37:27,256
- Saya minta maaf.
- 517
- 00:37:27,258 --> 00:37:30,359
- (MUSIK ORCHESTRAL ATMOSFER)
- 518
- 00:37:30,361 --> 00:37:33,164
- Saya tidak bisa, saya
- tidak bisa melihat dan ...
- 519
- 00:37:43,808 --> 00:37:45,807
- Dengar, aku tahu ini
- bukan salahmu, oke?
- 520
- 00:37:45,809 --> 00:37:47,278
- Itu adalah sebuah kecelakaan.
- 521
- 00:37:51,416 --> 00:37:54,317
- Itu saja, saya
- perlu mendengar itu.
- 522
- 00:37:54,319 --> 00:37:55,920
- Terima kasih banyak.
- 523
- 00:37:58,523 --> 00:37:59,889
- Oh, sial.
- 524
- 00:37:59,891 --> 00:38:03,159
- - Kami akan baik-baik saja.
- - Tidak apa-apa.
- 525
- 00:38:03,161 --> 00:38:05,462
- Derek menangkapku malam itu.
- 526
- 00:38:05,464 --> 00:38:07,997
- Katanya aku mabuk
- mengemudi tapi saya sadar.
- 527
- 00:38:07,999 --> 00:38:09,965
- Mereka mengatakan saya meniup 0,3.
- 528
- 00:38:09,967 --> 00:38:12,033
- Apakah Anda tahu dialah orangnya
- membuat saya dipecat dari kepolisian?
- 529
- 00:38:12,035 --> 00:38:15,271
- Untuk minum di tempat kerja,
- tapi aku punya hak untuk itu.
- 530
- 00:38:15,273 --> 00:38:17,440
- Faktanya, dia sudah mengeluarkannya untukku
- 531
- 00:38:17,442 --> 00:38:19,475
- sejak saya pergi dengan
- Lisa beberapa kali.
- 532
- 00:38:19,477 --> 00:38:21,144
- AARON: Hah?
- 533
- 00:38:21,146 --> 00:38:23,246
- Tidak ada yang terjadi.
- 534
- 00:38:23,248 --> 00:38:26,184
- Dia hanya butuh
- seseorang untuk diajak bicara.
- 535
- 00:38:28,386 --> 00:38:30,722
- Carilah Derek, kawan.
- 536
- 00:38:31,990 --> 00:38:33,889
- Saya tidak tahu apa
- orang itu mampu.
- 537
- 00:38:33,891 --> 00:38:37,362
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 538
- 00:38:46,803 --> 00:38:48,037
- Kamu tidak berpikir
- Anda harus memperlambat
- 539
- 00:38:48,039 --> 00:38:50,308
- ada sedikit, sayang?
- 540
- 00:38:52,877 --> 00:38:55,413
- Baik. (Mendesah)
- 541
- 00:38:56,582 --> 00:38:59,247
- Anda tahu, saya memaafkan
- kasih atas apa yang terjadi
- 542
- 00:38:59,249 --> 00:39:01,350
- dalam dua kondisi,
- 543
- 00:39:01,352 --> 00:39:03,519
- kamu tidak pernah berbaring
- tangan lain pada saya,
- 544
- 00:39:03,521 --> 00:39:05,856
- dan Anda tidak pernah memberi tahu siapa pun.
- 545
- 00:39:21,972 --> 00:39:23,606
- Saya telah menepati janji itu.
- 546
- 00:39:23,608 --> 00:39:25,307
- Lalu bagaimana mungkin Harun tahu?
- 547
- 00:39:25,309 --> 00:39:28,979
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 548
- 00:39:33,518 --> 00:39:36,519
- Oh, bajingan itu.
- 549
- 00:39:36,521 --> 00:39:37,819
- Itu yang dia bicarakan
- tentang malam lainnya.
- 550
- 00:39:37,821 --> 00:39:39,522
- Jadi Anda berbicara dengannya?
- (TANGAN BANGING DI TABEL)
- 551
- 00:39:39,524 --> 00:39:41,524
- Saya tidak berbicara tentang kita.
- 552
- 00:39:41,526 --> 00:39:44,093
- Saya belum mengatakan
- satu kata kepada siapa pun.
- 553
- 00:39:44,095 --> 00:39:47,429
- Saya bisa kehilangan
- pekerjaan sialan, Lisa.
- 554
- 00:39:47,431 --> 00:39:48,430
- Bagaimana dengan kamu?
- 555
- 00:39:48,432 --> 00:39:51,435
- Mungkin saat kamu
- berkencan dengan Tyrone?
- 556
- 00:39:54,037 --> 00:39:55,904
- Saya kesal.
- 557
- 00:39:55,906 --> 00:39:59,109
- Dia berjanji tidak akan mengatakannya
- apa pun kepada siapa pun.
- 558
- 00:40:01,279 --> 00:40:03,979
- Anda percaya bahwa mabuk atas saya?
- 559
- 00:40:03,981 --> 00:40:06,415
- Anda tahu, Anda
- keparat sialan.
- 560
- 00:40:06,417 --> 00:40:07,650
- - Aku akan tidur.
- - Kamu percaya
- 561
- 00:40:07,652 --> 00:40:08,884
- yang mabuk padaku?
- 562
- 00:40:08,886 --> 00:40:10,218
- - Semoga malammu menyenangkan.
- - Tidak, ya, ya, kenapa tidak
- 563
- 00:40:10,220 --> 00:40:15,292
- Anda pergi mungkin mengirim sms seseorang
- lebih dari urusan kita.
- 564
- 00:40:18,395 --> 00:40:19,263
- Menggerutu.
- 565
- 00:40:27,405 --> 00:40:30,308
- (ELEVATOR Bip)
- 566
- 00:40:37,514 --> 00:40:39,180
- Berangkat begitu cepat?
- 567
- 00:40:39,182 --> 00:40:41,684
- (AARON CHUCKLING)
- 568
- 00:40:41,686 --> 00:40:43,987
- Ini kejutan yang menyenangkan.
- 569
- 00:40:44,921 --> 00:40:47,291
- Saya pikir Anda perlu tumpangan.
- 570
- 00:40:48,459 --> 00:40:50,225
- AARON: Di mana ibu?
- 571
- 00:40:50,227 --> 00:40:52,162
- Dia sedang beristirahat di rumah.
- 572
- 00:40:53,698 --> 00:40:57,168
- Ya, bagaimana
- sheriff milikmu itu?
- 573
- 00:40:58,101 --> 00:40:59,234
- Hei, Tuan Hammond.
- 574
- 00:40:59,236 --> 00:41:03,173
- Sebelum Anda pergi, mari
- menanggalkan pakaian itu.
- 575
- 00:41:05,475 --> 00:41:06,608
- Baiklah, ayo kita lakukan.
- 576
- 00:41:06,610 --> 00:41:09,346
- Saya sudah duduk di sini sepanjang minggu.
- 577
- 00:41:14,452 --> 00:41:18,356
- (MUSIK ORCHESTRAL ATMOSFER)
- 578
- 00:41:24,628 --> 00:41:25,727
- Apa?
- 579
- 00:41:25,729 --> 00:41:27,130
- Apakah seburuk itu?
- 580
- 00:41:34,604 --> 00:41:35,439
- Hah.
- 581
- 00:41:37,709 --> 00:41:39,142
- Ya Tuhan, ya.
- 582
- 00:41:47,517 --> 00:41:48,418
- Ya Tuhan.
- 583
- 00:41:52,255 --> 00:41:55,990
- (FOOTSTEPS TAPPING)
- 584
- 00:41:55,992 --> 00:41:57,127
- Ibu, kamu pulang?
- 585
- 00:41:59,629 --> 00:42:00,497
- Ibu
- 586
- 00:42:06,604 --> 00:42:11,406
- Bu, kamu tidak bisa hanya duduk di sini
- sendirian di ruangan gelap sepanjang hari.
- 587
- 00:42:11,408 --> 00:42:15,109
- Ini bukan apa yang Ayah
- ingin untuk Anda.
- 588
- 00:42:15,111 --> 00:42:17,345
- Dia ingin kamu bahagia.
- 589
- 00:42:17,347 --> 00:42:18,215
- Kanan?
- 590
- 00:42:20,150 --> 00:42:24,888
- Aku merasa tidak seimbang
- tahu bagaimana menjadi bahagia lagi.
- 591
- 00:42:30,394 --> 00:42:32,329
- Bu, lihat aku, Bu.
- 592
- 00:42:48,512 --> 00:42:49,346
- Ya.
- 593
- 00:42:55,820 --> 00:42:57,087
- Ya Tuhan.
- 594
- 00:43:01,357 --> 00:43:02,559
- Kau sempurna.
- 595
- 00:43:04,326 --> 00:43:05,562
- Kau sempurna.
- 596
- 00:43:08,698 --> 00:43:09,798
- Bagaimana jika ku beritahu kau
- Saya tinggal lebih lama
- 597
- 00:43:09,800 --> 00:43:11,601
- daripada hanya beberapa hari?
- 598
- 00:43:14,838 --> 00:43:17,172
- Mungkin jauh lebih lama.
- 599
- 00:43:17,174 --> 00:43:18,041
- Oh
- 600
- 00:43:29,118 --> 00:43:29,985
- Oh
- 601
- 00:43:32,522 --> 00:43:34,324
- Oh, anakku yang cantik.
- 602
- 00:43:36,726 --> 00:43:39,529
- Aku berharap ayahmu
- bisa melihatmu.
- 603
- 00:43:41,465 --> 00:43:42,599
- Aku juga, Bu.
- 604
- 00:43:44,468 --> 00:43:45,499
- Saya hanya berharap ada sesuatu
- 605
- 00:43:45,501 --> 00:43:48,504
- Saya bisa lakukan untuk membuatnya
- kamu bahagia lagi.
- 606
- 00:43:56,446 --> 00:44:00,115
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 607
- 00:44:08,258 --> 00:44:11,760
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 608
- 00:44:23,339 --> 00:44:28,345
- (AARON SCREAMING)
- (JARRING MUSIC ELECTRONIC)
- 609
- 00:44:46,730 --> 00:44:49,566
- (AARON COUGHING)
- 610
- 00:44:51,635 --> 00:44:54,638
- (UPBEAT MUSIK JAZZ)
- 611
- 00:45:05,281 --> 00:45:07,247
- ¬ Anda hanya ¬
- 612
- 00:45:07,249 --> 00:45:09,616
- ¬ Mimpi pergi ¬
- 613
- 00:45:09,618 --> 00:45:13,520
- ¬ Saya tidak sabar untuk melakukannya
- tidurlah hari ini. ¬
- 614
- 00:45:13,522 --> 00:45:17,592
- ¬ Dan ketika saya melakukannya,
- Aku akan bersamamu. ¬
- 615
- 00:45:17,594 --> 00:45:22,531
- ¬ Dan saya bangun untuk mencari
- mimpi saya menjadi kenyataan. ¬
- 616
- 00:45:23,766 --> 00:45:25,198
- Ibu
- 617
- 00:45:25,200 --> 00:45:26,067
- Halo.
- 618
- 00:45:27,836 --> 00:45:28,737
- Anda baik-baik saja?
- 619
- 00:45:29,872 --> 00:45:31,073
- Tentu saja.
- 620
- 00:45:33,542 --> 00:45:35,342
- Anda yakin karena, ah ...
- 621
- 00:45:35,344 --> 00:45:36,345
- Tentu saja.
- 622
- 00:45:39,214 --> 00:45:40,549
- Tapi kamu benar.
- 623
- 00:45:41,952 --> 00:45:44,153
- Saya harus mengubur masa lalu.
- 624
- 00:45:45,788 --> 00:45:48,657
- Dan saya harus fokus
- pada saat ini
- 625
- 00:45:49,625 --> 00:45:50,824
- dan masa depan.
- 626
- 00:45:50,826 --> 00:45:53,360
- ("DREAM LOVER" OLEH BOBBY DARIN)
- 627
- 00:45:53,362 --> 00:45:55,596
- Itu Bobby Darin.
- 628
- 00:45:55,598 --> 00:45:57,364
- Ya Tuhan.
- 629
- 00:45:57,366 --> 00:45:58,233
- Bobby D.
- 630
- 00:45:59,234 --> 00:46:00,767
- Dia adalah favorit saya.
- 631
- 00:46:00,769 --> 00:46:02,569
- Dengarkan, dengarkan, dengarkan dia.
- 632
- 00:46:02,571 --> 00:46:04,173
- Oh, dengarkan dia.
- 633
- 00:46:05,775 --> 00:46:06,874
- Dengarkan dia.
- 634
- 00:46:06,876 --> 00:46:08,876
- Anda tidak mendengarkan saya!
- 635
- 00:46:08,878 --> 00:46:10,777
- Kenapa kamu tidak dengarkan aku!
- 636
- 00:46:10,779 --> 00:46:12,481
- Anda tidak pernah mendengarkan saya!
- 637
- 00:46:16,619 --> 00:46:18,418
- Ingin memberi
- ibumu berputar?
- 638
- 00:46:18,420 --> 00:46:20,554
- ¬ Saya ingin pencinta mimpi ¬
- 639
- 00:46:20,556 --> 00:46:25,561
- - ¬ Jadi saya harus bermimpi sendirian ¬
- - Buh, buh, buh, buh, buh.
- 640
- 00:46:26,695 --> 00:46:28,896
- - ¬ Pencinta mimpi, di mana Anda ¬
- - Ayolah.
- 641
- 00:46:28,898 --> 00:46:29,831
- - Ayolah.
- - Baik.
- 642
- 00:46:29,833 --> 00:46:33,332
- ¬ Dengan cinta, oh, begitu benar ¬
- 643
- 00:46:33,334 --> 00:46:36,870
- ¬ Dan tangan yang bisa saya pegang ¬
- (DOOR CREAKING)
- 644
- 00:46:36,872 --> 00:46:39,773
- ¬ Untuk membuat Anda merasa dekat
- karena saya menjadi tua ¬
- 645
- 00:46:39,775 --> 00:46:42,275
- ¬ Karena saya menginginkan seorang gadis. ¬
- 646
- 00:46:42,277 --> 00:46:44,546
- Saya tidak bermaksud mengganggu.
- 647
- 00:46:45,681 --> 00:46:48,915
- Saya hanya ingin membuatnya
- tentu kalian baik-baik saja.
- 648
- 00:46:48,917 --> 00:46:50,919
- Kami, kami menari.
- 649
- 00:46:54,690 --> 00:46:59,695
- ¬ Suatu hari, saya tidak tahu bagaimana ¬
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 650
- 00:47:01,597 --> 00:47:02,596
- KATE: Pergi, pergi, pergi.
- 651
- 00:47:02,598 --> 00:47:03,964
- Selamat sarapan.
- 652
- 00:47:03,966 --> 00:47:06,635
- Protein, membuat Anda hidup lebih lama.
- 653
- 00:47:07,736 --> 00:47:10,904
- LISA: Ibumu, dia sepertinya ...
- 654
- 00:47:10,906 --> 00:47:11,938
- Senang.
- 655
- 00:47:11,940 --> 00:47:16,645
- (Terkekeh) Saya tahu,
- ini aneh
- 656
- 00:47:27,522 --> 00:47:31,794
- Itu bisa saja seperti
- ini sepanjang waktu, Anda tahu.
- 657
- 00:47:35,698 --> 00:47:36,598
- Lihat, Lisa,
- 658
- 00:47:39,902 --> 00:47:42,969
- Saya tidak mengatakan saya
- pantas Anda, oke.
- 659
- 00:47:42,971 --> 00:47:43,706
- Saya tidak.
- 660
- 00:47:45,873 --> 00:47:48,374
- Tetapi Anda bernilai lebih dari ini.
- 661
- 00:47:48,376 --> 00:47:50,712
- Anda bernilai lebih dari Derek.
- 662
- 00:47:53,782 --> 00:47:55,784
- Kau pantas untuk bahagia.
- 663
- 00:48:22,845 --> 00:48:27,781
- Lihat Anda turun
- lubang kelinci, ya, kekasih laki-laki?
- 664
- 00:48:27,783 --> 00:48:31,918
- Sepertinya semuanya benar-benar
- mencari Anda.
- 665
- 00:48:31,920 --> 00:48:35,888
- Apapun dirimu
- lakukan, terus lakukan itu.
- 666
- 00:48:35,890 --> 00:48:37,656
- Bekerja.
- 667
- 00:48:37,658 --> 00:48:39,993
- Kau tahu,
- kawan, kamu benar.
- 668
- 00:48:39,995 --> 00:48:43,397
- Maksudku, pertama kali
- dalam beberapa tahun, bung,
- 669
- 00:48:45,500 --> 00:48:48,534
- semuanya akhirnya mendongak.
- 670
- 00:48:48,536 --> 00:48:51,638
- Saya beri tahu Anda apa
- pasti menyenangkan,
- 671
- 00:48:51,640 --> 00:48:55,175
- jika sahabatku datang
- untuk mengunjungi saya di rumah sakit.
- 672
- 00:48:55,177 --> 00:48:56,845
- Aku benci rumah sakit.
- 673
- 00:49:02,850 --> 00:49:05,152
- (JEREMY CHUCKLING)
- (AARON CHUCKLING)
- 674
- 00:49:05,154 --> 00:49:09,022
- Hei, um, kamu tahu,
- Aku hanya berpikir.
- 675
- 00:49:09,024 --> 00:49:10,824
- Guci yang kau punya, aku
- sedang berpikir mungkin
- 676
- 00:49:10,826 --> 00:49:13,026
- Saya bisa membelinya dari Anda?
- 677
- 00:49:13,028 --> 00:49:15,996
- Saya bisa menggunakan sedikit
- sedikit keberuntungan sendiri.
- 678
- 00:49:15,998 --> 00:49:17,931
- Dan apa yang Anda inginkan
- potongan sampah tua itu?
- 679
- 00:49:17,933 --> 00:49:19,766
- ("DREAM LOVER" OLEH BOBBY VARIN)
- 680
- 00:49:19,768 --> 00:49:20,903
- Kamu dengar itu?
- 681
- 00:49:22,236 --> 00:49:24,870
- Kedengarannya seperti milik seseorang
- melempar rager di gudang.
- 682
- 00:49:24,872 --> 00:49:28,073
- ¬ Seorang gadis memegang di tanganku ¬
- 683
- 00:49:28,075 --> 00:49:30,943
- Dan tahu keajaibannya
- dari pesonanya ¬
- 684
- 00:49:30,945 --> 00:49:32,045
- Karena saya ingin ¬
- 685
- 00:49:32,047 --> 00:49:33,013
- Aku akan segera kembali.
- 686
- 00:49:33,015 --> 00:49:34,880
- ¬ Seorang gadis ¬
- 687
- 00:49:34,882 --> 00:49:37,951
- ¬ Untuk memanggil saya sendiri ¬
- 688
- 00:49:37,953 --> 00:49:40,120
- ¬ Saya ingin seorang pencinta mimpi ¬
- 689
- 00:49:40,122 --> 00:49:44,523
- ¬ Jadi saya tidak punya
- untuk bermimpi sendirian ¬
- 690
- 00:49:44,525 --> 00:49:45,991
- (KATE CHUCKLING)
- 691
- 00:49:45,993 --> 00:49:48,027
- ¬ Kekasih impian, di mana Anda ¬
- 692
- 00:49:48,029 --> 00:49:49,728
- (AARON CHUCKLING)
- 693
- 00:49:49,730 --> 00:49:52,998
- ¬ Dengan cinta, oh, begitu benar ¬
- 694
- 00:49:53,000 --> 00:49:56,602
- ¬ Dan tangan yang bisa saya pegang ¬
- 695
- 00:49:56,604 --> 00:49:58,571
- ¬ Untuk membuat Anda merasa dekat
- karena saya menjadi tua ¬
- 696
- 00:49:58,573 --> 00:50:01,977
- (MUSIK ELEKTRONIK CREEPY)
- 697
- 00:50:02,878 --> 00:50:06,079
- (PENUMBUH CHESTER)
- 698
- 00:50:06,081 --> 00:50:08,083
- Aaron, ini keajaiban.
- 699
- 00:50:09,549 --> 00:50:11,085
- Ayahmu ada di rumah.
- 700
- 00:50:16,157 --> 00:50:19,093
- (PENUMBUH CHESTER)
- 701
- 00:50:23,198 --> 00:50:25,933
- (AARON GASPING)
- 702
- 00:50:34,507 --> 00:50:37,176
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 703
- 00:50:37,178 --> 00:50:38,045
- Oh
- 704
- 00:50:39,881 --> 00:50:40,715
- Oh
- 705
- 00:50:43,985 --> 00:50:44,619
- Oh
- 706
- 00:50:47,289 --> 00:50:48,923
- - Bu?
- - Oh, ho, ho.
- 707
- 00:50:51,592 --> 00:50:52,460
- Ibu
- 708
- 00:50:54,062 --> 00:50:55,295
- Halo.
- 709
- 00:50:55,297 --> 00:50:56,695
- Dimana itu?
- 710
- 00:50:56,697 --> 00:50:57,662
- Di mana benda sialan itu?
- 711
- 00:50:57,664 --> 00:50:58,831
- Jangan bicara
- bagiku seperti itu!
- 712
- 00:50:58,833 --> 00:51:01,566
- Dan jangan Anda bicarakan
- ayahmu seperti itu.
- 713
- 00:51:01,568 --> 00:51:03,601
- Itu bukan Ayah, itu
- adalah iblis sialan, Bu.
- 714
- 00:51:03,603 --> 00:51:05,806
- Itu, itu adalah iblis.
- 715
- 00:51:06,874 --> 00:51:08,207
- Itu adalah monster.
- 716
- 00:51:08,209 --> 00:51:09,208
- Apa yang salah denganmu?
- 717
- 00:51:09,210 --> 00:51:11,677
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 718
- 00:51:11,679 --> 00:51:12,945
- Itu ayahmu.
- 719
- 00:51:12,947 --> 00:51:14,813
- Itu Ayah.
- 720
- 00:51:14,815 --> 00:51:16,548
- Dan dia akan kembali.
- 721
- 00:51:16,550 --> 00:51:18,017
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 722
- 00:51:18,019 --> 00:51:18,886
- Ooh.
- 723
- 00:51:23,958 --> 00:51:25,425
- Pergi ke kamarmu!
- 724
- 00:51:36,938 --> 00:51:39,974
- (BERBICARA DARI TV)
- 725
- 00:51:43,911 --> 00:51:46,846
- (Mengetuk Pintu)
- 726
- 00:51:59,994 --> 00:52:00,661
- Harun.
- 727
- 00:52:03,097 --> 00:52:04,330
- Ya, hai, hai, Nona McKee,
- 728
- 00:52:04,332 --> 00:52:07,099
- Maaf mengganggu
- Anda sangat terlambat seperti ini.
- 729
- 00:52:07,101 --> 00:52:09,002
- Ya Tuhan, sudah bertahun-tahun.
- 730
- 00:52:11,138 --> 00:52:12,237
- Apa yang sedang terjadi?
- 731
- 00:52:12,239 --> 00:52:15,207
- (Terkekeh) Ah,
- dengarkan apakah Jeremy ada.
- 732
- 00:52:15,209 --> 00:52:18,145
- Aku benar-benar butuh
- untuk berbicara dengannya.
- 733
- 00:52:19,313 --> 00:52:21,080
- Permisi?
- 734
- 00:52:21,082 --> 00:52:23,916
- Apakah dia ada, tidak
- dia masih tinggal di sini?
- 735
- 00:52:23,918 --> 00:52:28,854
- Aku, ini agak mendesak, jadi
- Saya hanya perlu berbicara dengannya.
- 736
- 00:52:28,856 --> 00:52:31,323
- Apakah ini semacam lelucon?
- 737
- 00:52:31,325 --> 00:52:31,993
- Tidak.
- 738
- 00:52:34,328 --> 00:52:36,995
- Jeremy meninggal setahun yang lalu.
- 739
- 00:52:36,997 --> 00:52:38,598
- Dalam kecelakaan mobil.
- 740
- 00:52:40,033 --> 00:52:43,670
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 741
- 00:52:48,641 --> 00:52:50,242
- Saya memberi tahu ibumu,
- Saya tidak tahu
- 742
- 00:52:50,244 --> 00:52:52,244
- Mungkin dia hanya, dia masih
- sibuk dengan ayahmu yang sakit.
- 743
- 00:52:52,246 --> 00:52:56,783
- Dia hanya tidak punya kesempatan
- untuk mengatakan sesuatu padamu.
- 744
- 00:52:59,387 --> 00:53:02,655
- Yah itu tidak,
- itu tidak mungkin.
- 745
- 00:53:04,258 --> 00:53:06,127
- Aku, aku bersamanya.
- 746
- 00:53:07,128 --> 00:53:08,928
- Saya bersamanya hari ini.
- 747
- 00:53:13,367 --> 00:53:16,569
- Benar, benar
- dengan anak saya hari ini.
- 748
- 00:53:17,938 --> 00:53:22,542
- Anda tahu, saya tidak tahu
- apa yang kamu lakukan,
- 749
- 00:53:23,143 --> 00:53:24,675
- tapi aku ingin kamu pergi.
- 750
- 00:53:24,677 --> 00:53:25,743
- AARON: Pergi?
- 751
- 00:53:25,745 --> 00:53:28,846
- - Dan kamu harus pergi.
- - Tunggu, saya tidak,
- 752
- 00:53:28,848 --> 00:53:30,550
- Saya tidak mengerti.
- 753
- 00:53:32,085 --> 00:53:33,287
- Saya tidak peduli.
- 754
- 00:53:37,791 --> 00:53:41,328
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 755
- 00:54:06,087 --> 00:54:09,823
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 756
- 00:54:15,862 --> 00:54:17,995
- (LEHER CRACKING)
- 757
- 00:54:17,997 --> 00:54:19,099
- Hey sobat.
- 758
- 00:54:21,402 --> 00:54:23,768
- Siapa kamu?
- 759
- 00:54:23,770 --> 00:54:26,003
- Ini teman baikmu, Jeremy.
- 760
- 00:54:26,005 --> 00:54:27,172
- AARON: Jeremy sudah mati.
- 761
- 00:54:27,174 --> 00:54:28,242
- Oh, sudah rusak.
- 762
- 00:54:29,376 --> 00:54:30,641
- Itu benar.
- 763
- 00:54:30,643 --> 00:54:35,248
- Tapi tahukah Anda, kematian adalah,
- kematian hanyalah sebuah transisi.
- 764
- 00:54:36,216 --> 00:54:38,818
- Maksudku, tanya ayahmu yang tersayang.
- 765
- 00:54:39,752 --> 00:54:41,752
- Ayahku sudah mati,
- 766
- 00:54:41,754 --> 00:54:43,287
- Dan saya suka dia
- untuk tetap seperti itu.
- 767
- 00:54:43,289 --> 00:54:45,089
- Ya keinginanmu adalah perintahku.
- 768
- 00:54:45,091 --> 00:54:48,759
- Siapa kamu?
- (CROW SQUAWKING)
- 769
- 00:54:48,761 --> 00:54:50,395
- (BERANI WANITA)
- 770
- 00:54:50,397 --> 00:54:54,067
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 771
- 00:54:58,371 --> 00:55:02,041
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 772
- 00:55:28,568 --> 00:55:29,699
- Baiklah, begitu juga kamu
- sangat mengharapkan saya
- 773
- 00:55:29,701 --> 00:55:33,873
- untuk percaya bahwa beberapa
- guci tua melakukan semua ini?
- 774
- 00:55:36,176 --> 00:55:40,945
- Aku tahu kedengarannya begitu
- Kedengarannya gila tapi ya, saya tahu.
- 775
- 00:55:40,947 --> 00:55:42,146
- Maksudku, pikirkan saja
- semua yang terjadi.
- 776
- 00:55:42,148 --> 00:55:44,550
- Ada anjingnya.
- 777
- 00:55:44,552 --> 00:55:46,116
- Ah, uangnya.
- 778
- 00:55:46,118 --> 00:55:47,485
- Wajahku, ibuku.
- 779
- 00:55:47,487 --> 00:55:49,988
- Ini semua kebetulan.
- 780
- 00:55:51,157 --> 00:55:54,225
- Oke, um, bagaimana dengan
- saya melihat ayah saya yang sudah meninggal?
- 781
- 00:55:54,227 --> 00:55:57,895
- Anda memang mengatakan Anda
- sangat tinggi.
- 782
- 00:55:57,897 --> 00:56:00,097
- Saya telah digantung
- dengan Jeremy,
- 783
- 00:56:00,099 --> 00:56:02,402
- siapa yang mati, sepanjang minggu.
- 784
- 00:56:04,370 --> 00:56:06,871
- Baiklah, saya ingin melihat ini
- guci gila, mari kita melihatnya.
- 785
- 00:56:06,873 --> 00:56:08,141
- Oke, tunggu sebentar.
- 786
- 00:56:10,943 --> 00:56:11,810
- Terima kasih.
- 787
- 00:56:13,246 --> 00:56:14,112
- Sini.
- 788
- 00:56:18,117 --> 00:56:21,986
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 789
- 00:56:21,988 --> 00:56:23,356
- Saya punya ide.
- 790
- 00:56:50,883 --> 00:56:53,386
- (LOCK CLACKING)
- 791
- 00:56:54,655 --> 00:56:59,291
- (BANGING ON DOOR)
- (JARRING MUSIC ELECTRONIC)
- 792
- 00:57:00,058 --> 00:57:01,059
- Colin, ini Lisa.
- 793
- 00:57:05,230 --> 00:57:06,098
- Maaf.
- 794
- 00:57:07,467 --> 00:57:10,134
- Aaron, kenapa tidak
- kamu masuk
- 795
- 00:57:10,136 --> 00:57:12,236
- supaya kita bisa bicara.
- 796
- 00:57:12,238 --> 00:57:13,905
- LISA: Terima kasih.
- 797
- 00:57:20,113 --> 00:57:23,982
- Maaf, saya ketinggalan
- peringatan ayahmu.
- 798
- 00:57:25,350 --> 00:57:29,354
- Saya terjebak di London pada
- lelang barang antik.
- 799
- 00:57:33,058 --> 00:57:35,058
- Dia pria yang baik.
- 800
- 00:57:35,060 --> 00:57:36,529
- Aku akan merindukannya.
- 801
- 00:57:39,132 --> 00:57:41,365
- Jadi, bagaimana saya bisa membantu Anda?
- 802
- 00:57:41,367 --> 00:57:44,237
- Kami, um, ingin
- untuk menunjukkan ini padamu.
- 803
- 00:57:48,440 --> 00:57:49,472
- Ya Tuhan.
- 804
- 00:57:49,474 --> 00:57:53,111
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 805
- 00:58:02,288 --> 00:58:06,092
- Kami hanya membeli ini
- sebelum ayahmu sakit.
- 806
- 00:58:09,094 --> 00:58:11,661
- Dia bahkan tidak pernah punya
- kesempatan untuk membukanya.
- 807
- 00:58:11,663 --> 00:58:13,463
- Apakah kamu ingat
- dari mana kamu mendapatkannya?
- 808
- 00:58:13,465 --> 00:58:16,533
- Ya, dari penjualan tanah.
- 809
- 00:58:16,535 --> 00:58:20,504
- Dari seorang arkeolog
- bernama Andrew Williams.
- 810
- 00:58:20,506 --> 00:58:24,542
- Dia seharusnya menemukannya
- a, um, ekspedisi di Irak.
- 811
- 00:58:24,544 --> 00:58:26,042
- Apakah kamu tahu apa itu?
- 812
- 00:58:26,044 --> 00:58:29,112
- Yah, ini mirip
- dalam ukuran dan bentuk
- 813
- 00:58:29,114 --> 00:58:32,149
- ke banyak
- artefak yang berasal dari
- 814
- 00:58:32,151 --> 00:58:35,452
- wilayah Mesopotamia kuno.
- 815
- 00:58:35,454 --> 00:58:37,189
- Tapi tulisannya,
- 816
- 00:58:40,727 --> 00:58:43,226
- itu hal yang gila.
- 817
- 00:58:43,228 --> 00:58:46,496
- Maksud saya, ini
- sebelum yang asli
- 818
- 00:58:46,498 --> 00:58:50,436
- Orang Badui dari
- Timur Tengah oleh ribuan tahun.
- 819
- 00:58:53,071 --> 00:58:56,874
- Hanya Tuhan yang tahu berapa umurnya
- kapal ini sebenarnya.
- 820
- 00:58:58,710 --> 00:59:01,678
- Vessel, apa yang kamu,
- sebuah kapal untuk apa?
- 821
- 00:59:01,680 --> 00:59:04,516
- Menurut baik
- untuk pengetahuan kuno,
- 822
- 00:59:06,017 --> 00:59:08,418
- dahulu digunakan untuk
- ini sebagai bagian dari ritual mereka.
- 823
- 00:59:08,420 --> 00:59:11,154
- Untuk mengikat dan mengusir setan.
- 824
- 00:59:11,156 --> 00:59:15,024
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 825
- 00:59:15,026 --> 00:59:19,064
- Sekarang dalam Alkitab, mereka
- disebut roh-roh najis.
- 826
- 00:59:21,031 --> 00:59:23,901
- Dalam Alquran,
- mereka disebut jin.
- 827
- 00:59:29,141 --> 00:59:30,807
- Sekarang pedesaan Irak
- 828
- 00:59:30,809 --> 00:59:33,811
- penuh dengan
- artefak ini,
- 829
- 00:59:33,813 --> 00:59:36,747
- tapi tidak ada yang mau menyentuh mereka
- 830
- 00:59:36,749 --> 00:59:39,617
- karena takut mereka akan melakukannya
- dikutuk sendiri.
- 831
- 00:59:39,619 --> 00:59:41,384
- Ini adalah abad ke-21.
- 832
- 00:59:41,386 --> 00:59:43,388
- Apa maksudmu dikutuk?
- 833
- 00:59:46,056 --> 00:59:49,091
- Baiklah saya beri tahu Anda ini.
- 834
- 00:59:49,093 --> 00:59:52,762
- Ketika Williams
- kembali dengan guci,
- 835
- 00:59:52,764 --> 00:59:55,100
- setelah beberapa bulan dia, uh,
- 836
- 00:59:59,438 --> 01:00:00,603
- dia menjadi gila.
- 837
- 01:00:00,605 --> 01:00:02,405
- (JARRING MUSIC ELECTRONIC)
- (BUZZING RINGAN)
- 838
- 01:00:02,407 --> 01:00:04,607
- (LYNETTE SCREAMING)
- 839
- 01:00:04,609 --> 01:00:05,944
- Ayah, kumohon.
- 840
- 01:00:07,245 --> 01:00:11,614
- Dia membunuh istrinya dan
- potong lidahnya sendiri.
- 841
- 01:00:11,616 --> 01:00:14,216
- (LYNETTE SCREAMING)
- 842
- 01:00:14,218 --> 01:00:17,754
- Putrinya menemukannya sebelumnya
- dia benar-benar kehabisan darah.
- 843
- 01:00:17,756 --> 01:00:19,756
- LISA: Williams selamat?
- 844
- 01:00:19,758 --> 01:00:21,224
- Dimana dia sekarang?
- 845
- 01:00:21,226 --> 01:00:24,696
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 846
- 01:00:25,831 --> 01:00:29,334
- Aku punya, aku punya
- nomor putrinya.
- 847
- 01:00:36,575 --> 01:00:38,140
- Kamu beruntung.
- 848
- 01:00:38,142 --> 01:00:39,478
- Terima kasih, Denise.
- 849
- 01:00:46,384 --> 01:00:48,253
- Namanya Lynette.
- 850
- 01:00:55,260 --> 01:00:56,261
- Terima kasih.
- 851
- 01:00:59,363 --> 01:01:01,999
- Alam semesta menuntut keseimbangan.
- 852
- 01:01:03,902 --> 01:01:07,135
- Untuk setiap yin,
- pasti ada yang.
- 853
- 01:01:07,137 --> 01:01:09,739
- Agar ada yang baik,
- pasti ada kejahatan.
- 854
- 01:01:09,741 --> 01:01:13,345
- Agar ada kehidupan,
- pasti ada kematian.
- 855
- 01:01:15,447 --> 01:01:19,150
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 856
- 01:01:22,754 --> 01:01:25,556
- (CHIMES RINGING)
- 857
- 01:01:32,363 --> 01:01:35,032
- (ANGIN BAGAIMANA)
- 858
- 01:01:39,671 --> 01:01:43,439
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 859
- 01:01:43,441 --> 01:01:48,445
- (PELANGGARAN PINTU)
- (BUZZING LAMPU)
- 860
- 01:01:53,818 --> 01:01:58,823
- (ANGIN BAGAIMANA)
- (CHIMES RINGING)
- 861
- 01:02:08,966 --> 01:02:11,333
- - (CRACKING PENCAHAYAAN)
- - Apa yang sedang terjadi?
- 862
- 01:02:11,335 --> 01:02:12,536
- Saya tidak tahu
- 863
- 01:02:13,804 --> 01:02:15,704
- Apakah ibumu baik-baik saja?
- 864
- 01:02:15,706 --> 01:02:17,339
- Aku tidak bisa mendengarmu.
- 865
- 01:02:17,341 --> 01:02:22,346
- (RINGAN RINGAN)
- (RAIN PATTERING)
- 866
- 01:02:30,288 --> 01:02:33,755
- (FLESH SQUELCHING)
- Yates!
- 867
- 01:02:33,757 --> 01:02:37,428
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 868
- 01:02:54,412 --> 01:02:57,348
- (FLESH SQUELCHING)
- 869
- 01:02:59,783 --> 01:03:01,251
- Aaron, tidak, tidak.
- 870
- 01:03:02,386 --> 01:03:05,821
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 871
- 01:03:05,823 --> 01:03:09,627
- (BERBICARA DENGAN POLISI RADIO)
- 872
- 01:03:20,038 --> 01:03:23,674
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 873
- 01:03:51,802 --> 01:03:54,171
- Ah, maaf soal kekacauan ini.
- 874
- 01:04:01,478 --> 01:04:04,715
- Kami kehilangan sebagian besar dari kami
- uang dalam persidangan.
- 875
- 01:04:05,850 --> 01:04:08,886
- Saya tidak bisa membawa
- sendiri untuk menjualnya.
- 876
- 01:04:16,627 --> 01:04:18,595
- Lynette, aku minta maaf
- 877
- 01:04:20,030 --> 01:04:21,396
- tentang semuanya
- kamu telah melalui.
- 878
- 01:04:21,398 --> 01:04:22,866
- Apakah Anda membawanya?
- 879
- 01:04:23,967 --> 01:04:25,801
- AARON: Bawakan apa?
- 880
- 01:04:25,803 --> 01:04:26,868
- Guci.
- 881
- 01:04:26,870 --> 01:04:29,705
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 882
- 01:04:29,707 --> 01:04:30,605
- Tidak.
- 883
- 01:04:30,607 --> 01:04:32,339
- Saya perlu melihatnya.
- 884
- 01:04:32,341 --> 01:04:33,209
- Silahkan.
- 885
- 01:04:34,712 --> 01:04:36,980
- Anda tahu apa yang bisa dilakukan?
- 886
- 01:04:39,883 --> 01:04:41,552
- Tidak, tidak pada awalnya.
- 887
- 01:04:44,822 --> 01:04:47,723
- Ayah saya, katanya
- beberapa keinginannya
- 888
- 01:04:47,725 --> 01:04:50,728
- menjadi kenyataan
- tapi dia nyeleneh.
- 889
- 01:04:53,497 --> 01:04:56,998
- Saya pikir itu
- hanya kebetulan.
- 890
- 01:04:57,000 --> 01:05:00,236
- Tetapi suatu hari, saya mendengar
- dia membuat permintaan.
- 891
- 01:05:03,774 --> 01:05:05,241
- Dia mencintai ibuku.
- 892
- 01:05:07,044 --> 01:05:08,879
- Tapi dia banyak bekerja.
- 893
- 01:05:10,047 --> 01:05:11,880
- Jadi dia berharap itu
- ada dua di antaranya
- 894
- 01:05:11,882 --> 01:05:13,951
- jadi dia bisa lebih melihatnya.
- 895
- 01:05:27,396 --> 01:05:29,931
- Saya tidak peduli jika
- kamu tidak percaya padaku.
- 896
- 01:05:29,933 --> 01:05:31,900
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 897
- 01:05:31,902 --> 01:05:34,002
- Jin juga tidak.
- 898
- 01:05:34,004 --> 01:05:36,406
- Sekaligus adalah keinginan Anda.
- 899
- 01:05:42,946 --> 01:05:44,680
- Apakah Anda membuat permintaan?
- 900
- 01:05:50,653 --> 01:05:53,922
- Semakin kuat
- dengan setiap keinginan.
- 901
- 01:05:53,924 --> 01:05:55,726
- Itu bisa dalam bentuk apa pun.
- 902
- 01:05:56,960 --> 01:05:58,494
- Itu bisa siapa saja.
- 903
- 01:06:03,133 --> 01:06:04,001
- Jeremy.
- 904
- 01:06:05,636 --> 01:06:06,570
- Jin.
- 905
- 01:06:07,871 --> 01:06:09,939
- Lynette, aku percaya padamu.
- 906
- 01:06:14,178 --> 01:06:15,645
- Bisakah kamu membantuku?
- 907
- 01:06:18,781 --> 01:06:19,649
- Silahkan.
- 908
- 01:06:21,584 --> 01:06:24,988
- Aku butuh bantuanmu sebelumnya
- orang lain mati.
- 909
- 01:06:28,091 --> 01:06:30,994
- Ayahku, dia akan melakukannya
- tahu apa yang harus dilakukan.
- 910
- 01:06:32,695 --> 01:06:36,365
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 911
- 01:06:50,214 --> 01:06:53,083
- (TERTAWA PASIEN)
- 912
- 01:07:08,932 --> 01:07:11,001
- HADIRAN: 20 menit.
- 913
- 01:07:19,042 --> 01:07:19,909
- Ayah?
- 914
- 01:07:22,845 --> 01:07:23,713
- Ayah?
- 915
- 01:07:31,554 --> 01:07:33,923
- Pak, saya perlu berbicara dengan Anda.
- 916
- 01:07:37,760 --> 01:07:39,995
- Pria ini memiliki guci.
- 917
- 01:07:39,997 --> 01:07:43,667
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 918
- 01:07:49,071 --> 01:07:50,573
- Dia membuat keinginan.
- 919
- 01:07:55,077 --> 01:07:57,947
- (ANDREW GRUNTING)
- 920
- 01:08:00,683 --> 01:08:03,952
- Tolong, aku membutuhkanmu
- untuk melepaskan tangannya.
- 921
- 01:08:03,954 --> 01:08:05,554
- Dia perlu menulis.
- 922
- 01:08:19,268 --> 01:08:22,972
- (PENCIL SCRAPING ON PAPER)
- 923
- 01:08:24,840 --> 01:08:28,143
- Berapa banyak harapan yang telah Anda buat?
- 924
- 01:08:28,145 --> 01:08:29,112
- Um, empat.
- 925
- 01:08:34,283 --> 01:08:35,851
- Sudah empat, kan?
- 926
- 01:08:36,919 --> 01:08:37,985
- Ya.
- 927
- 01:08:37,987 --> 01:08:40,556
- Paddington, uang, wajah, ibu.
- 928
- 01:08:41,991 --> 01:08:43,592
- Ya, itu empat.
- 929
- 01:08:45,995 --> 01:08:48,862
- (ANDREW GROANING)
- 930
- 01:08:48,864 --> 01:08:51,865
- (PENCIL TAPPING ON PAPER)
- 931
- 01:08:51,867 --> 01:08:52,935
- Apakah kamu yakin
- 932
- 01:08:55,205 --> 01:08:56,236
- Keparat
- 933
- 01:08:56,238 --> 01:08:59,108
- Tidak, saya pikir saya bisa
- telah membuat lima.
- 934
- 01:09:00,276 --> 01:09:01,442
- LISA: Lima?
- 935
- 01:09:01,444 --> 01:09:05,480
- Ya, ya, saya bawa
- ayah saya hidup kembali,
- 936
- 01:09:06,615 --> 01:09:09,819
- tapi saya pikir, saya pikir
- Saya berharap dia pergi.
- 937
- 01:09:11,787 --> 01:09:14,657
- (ANDREW MUMBLING)
- 938
- 01:09:21,297 --> 01:09:23,763
- Dia mengatakan apa pun yang kamu lakukan,
- 939
- 01:09:23,765 --> 01:09:26,168
- Anda tidak bisa membuat permintaan ketujuh.
- 940
- 01:09:27,303 --> 01:09:29,403
- Apa yang terjadi jika saya
- membuat permintaan ketujuh?
- 941
- 01:09:29,405 --> 01:09:30,570
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 942
- 01:09:30,572 --> 01:09:33,407
- Pak, apa yang terjadi jika
- Saya membuat permintaan ketujuh?
- 943
- 01:09:33,409 --> 01:09:36,076
- (TERTAWA PASIEN)
- (ANDREW MUMBLING)
- 944
- 01:09:36,078 --> 01:09:37,680
- Pak, apa yang terjadi?
- 945
- 01:09:38,881 --> 01:09:41,884
- (PASIEN TERTAWA)
- 946
- 01:09:47,423 --> 01:09:51,125
- (ANDREW MUMBLING)
- 947
- 01:09:51,127 --> 01:09:54,864
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 948
- 01:09:56,664 --> 01:09:59,668
- (PASIEN TERTAWA)
- 949
- 01:10:02,772 --> 01:10:06,175
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- 950
- 01:10:12,214 --> 01:10:13,380
- LISA: Jadi apa rencananya?
- 951
- 01:10:13,382 --> 01:10:17,750
- ¬ Saya ingin meraih
- perhatian Anda ¬
- 952
- 01:10:17,752 --> 01:10:20,753
- Saya pikir kita harus ambil
- ibuku dan pergi ke Chicago.
- 953
- 01:10:20,755 --> 01:10:22,688
- Seperti itu?
- 954
- 01:10:22,690 --> 01:10:23,959
- Ya malam ini.
- 955
- 01:10:25,294 --> 01:10:29,997
- Jika Lynette benar, Anda
- tidak dapat lari dari hal ini.
- 956
- 01:10:29,999 --> 01:10:32,031
- Ini akan mengikuti kamu.
- 957
- 01:10:32,033 --> 01:10:32,867
- Aku tahu.
- 958
- 01:10:33,802 --> 01:10:35,268
- Saya tahu itu.
- 959
- 01:10:35,270 --> 01:10:37,572
- Saya hanya perlu waktu untuk berpikir.
- 960
- 01:10:39,107 --> 01:10:41,241
- Berjanjilah padaku kamu
- tidak akan membuat keinginan lagi.
- 961
- 01:10:41,243 --> 01:10:43,143
- Ini tidak sesederhana itu, oke?
- 962
- 01:10:43,145 --> 01:10:46,848
- Aku sedang kacau, aku akan
- lakukan secara tidak sengaja.
- 963
- 01:10:48,750 --> 01:10:50,986
- Pria itu memotong lidahnya sendiri
- 964
- 01:10:55,124 --> 01:10:57,491
- jadi dia tidak akan berhasil
- keinginan ketujuh.
- 965
- 01:10:57,493 --> 01:11:02,128
- ¬ Saya ingin meraih
- perhatian Anda ¬
- 966
- 01:11:02,130 --> 01:11:02,997
- Aku tahu.
- 967
- 01:11:04,833 --> 01:11:08,402
- (JUKEBOX CLATTERING)
- 968
- 01:11:08,404 --> 01:11:10,736
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- ¬ Anda harus ¬
- 969
- 01:11:10,738 --> 01:11:14,908
- (MUSIK BLUE ATMOSFER)
- (JUKEBOX CLACKING)
- 970
- 01:11:14,910 --> 01:11:19,914
- (MUSIK BLUE ATMOSFER)
- (JUKEBOX CLATTERING)
- 971
- 01:11:22,450 --> 01:11:26,152
- (JUKEBOX WHIRRING)
- 972
- 01:11:26,154 --> 01:11:29,288
- ("DREAM LOVER" OLEH BOBBY DARIN)
- 973
- 01:11:29,290 --> 01:11:32,228
- (PENCUCIAN KOPI)
- 974
- 01:11:33,761 --> 01:11:37,030
- ¬ Setiap malam saya berharap dan berdoa ¬
- 975
- 01:11:37,032 --> 01:11:38,432
- (MAN TERTAWA)
- ¬ Seorang pencinta mimpi ¬
- 976
- 01:11:38,434 --> 01:11:40,901
- ¬ Akan datang padaku ¬
- (MAN TERTAWA)
- 977
- 01:11:40,903 --> 01:11:44,203
- ¬ Seorang gadis memegang di tanganku ¬
- 978
- 01:11:44,205 --> 01:11:45,538
- ¬ Dan tahu keajaiban ¬
- (MAN SLURPING)
- 979
- 01:11:45,540 --> 01:11:49,041
- ¬ dari pesonanya karena saya ingin ¬
- 980
- 01:11:49,043 --> 01:11:50,910
- ¬ Seorang gadis ¬
- 981
- 01:11:50,912 --> 01:11:53,447
- ¬ Untuk memanggil saya sendiri ¬
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 982
- 01:11:53,449 --> 01:11:55,214
- Kita harus pergi.
- 983
- 01:11:55,216 --> 01:11:57,016
- Kita harus pergi.
- 984
- 01:11:57,018 --> 01:11:58,086
- - Ayo.
- - Baik.
- 985
- 01:11:59,321 --> 01:12:02,222
- (MAN TERTAWA)
- 986
- 01:12:02,224 --> 01:12:03,789
- ¬ Pencinta mimpi ¬
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 987
- 01:12:03,791 --> 01:12:05,791
- ¬ Di mana Anda ¬
- 988
- 01:12:05,793 --> 01:12:09,262
- ¬ Dengan cinta, oh, begitu benar ¬
- (KATE HUMMING)
- 989
- 01:12:09,264 --> 01:12:11,364
- ¬ Dan tangan yang bisa saya pegang ¬
- 990
- 01:12:11,366 --> 01:12:13,835
- Pilih dua, ah, ini dia.
- 991
- 01:12:15,436 --> 01:12:17,571
- ¬ Karena saya mau ¬
- 992
- 01:12:17,573 --> 01:12:19,238
- ¬ Seorang gadis ¬
- 993
- 01:12:19,240 --> 01:12:21,073
- ¬ Untuk menelepon ¬
- 994
- 01:12:21,075 --> 01:12:22,442
- ¬ saya sendiri ¬
- 995
- 01:12:22,444 --> 01:12:24,478
- ¬ Saya ingin seorang pencinta mimpi ¬
- 996
- 01:12:24,480 --> 01:12:26,012
- Jadi saya tidak perlu ¬
- 997
- 01:12:26,014 --> 01:12:29,982
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 998
- 01:12:29,984 --> 01:12:30,852
- Ibu
- 999
- 01:12:33,887 --> 01:12:36,424
- (DOOR CREAKING)
- 1000
- 01:12:49,070 --> 01:12:51,338
- Oke, mari kita cari ibu dan
- pergi dari sini.
- 1001
- 01:12:51,340 --> 01:12:55,275
- - (KLIKING SWITCH LIGHT)
- - Lampu tidak bekerja.
- 1002
- 01:12:55,277 --> 01:12:59,011
- Oke, ada korek api
- di ruang tamu.
- 1003
- 01:12:59,013 --> 01:13:03,750
- - (MUSIK JAZZ MUFFLED)
- - Kamu dengar itu?
- 1004
- 01:13:19,601 --> 01:13:23,935
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 1005
- 01:13:23,937 --> 01:13:27,506
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 1006
- 01:13:27,508 --> 01:13:30,245
- (TALI CREAKING)
- 1007
- 01:13:42,558 --> 01:13:45,291
- AARON: Pulanglah, Lisa.
- 1008
- 01:13:45,293 --> 01:13:47,495
- Kita perlu memanggil polisi.
- 1009
- 01:13:52,433 --> 01:13:56,104
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 1010
- 01:14:00,141 --> 01:14:02,877
- (Dering telepon)
- 1011
- 01:14:05,648 --> 01:14:07,912
- PENGIRIMAN POLISI: 911,
- apa keadaan darurat kamu?
- 1012
- 01:14:07,914 --> 01:14:11,386
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 1013
- 01:14:20,061 --> 01:14:23,195
- (RINGAN RINGAN)
- 1014
- 01:14:23,197 --> 01:14:25,833
- (AARON MENANGIS)
- 1015
- 01:14:30,938 --> 01:14:32,005
- Hey sobat.
- 1016
- 01:14:33,307 --> 01:14:36,376
- (RINGAN RINGAN)
- 1017
- 01:14:38,312 --> 01:14:39,944
- Kamu merindukanku?
- 1018
- 01:14:39,946 --> 01:14:41,347
- (JARRING MUSIC ELECTRONIC)
- 1019
- 01:14:41,349 --> 01:14:42,214
- (JAW CRACKING)
- 1020
- 01:14:42,216 --> 01:14:44,417
- Anda siap menjadi kaya dan terkenal?
- 1021
- 01:14:44,419 --> 01:14:45,384
- Persetan kamu.
- 1022
- 01:14:45,386 --> 01:14:46,953
- Apakah itu harapan?
- 1023
- 01:14:48,222 --> 01:14:49,390
- Kamu ingin bercinta?
- 1024
- 01:14:51,459 --> 01:14:54,162
- (LISA LAUGHING)
- 1025
- 01:14:57,497 --> 01:15:00,334
- (PEMBANGUNAN STATIK)
- 1026
- 01:15:02,336 --> 01:15:03,402
- Anakku.
- 1027
- 01:15:03,404 --> 01:15:06,474
- (RINGAN RINGAN)
- 1028
- 01:15:08,975 --> 01:15:10,578
- Tolong, lakukan itu untukku.
- 1029
- 01:15:13,980 --> 01:15:18,250
- Anda meninggalkan saya dan Anda
- Ayah sendirian begitu lama.
- 1030
- 01:15:18,252 --> 01:15:19,853
- Oh, jadilah anak yang baik.
- 1031
- 01:15:21,455 --> 01:15:23,254
- Jadilah anak yang baik.
- 1032
- 01:15:23,256 --> 01:15:24,257
- Nyatakan sebuah harapan.
- 1033
- 01:15:25,258 --> 01:15:26,828
- Memperbaiki semuanya.
- 1034
- 01:15:29,396 --> 01:15:30,263
- Saya tidak bisa.
- 1035
- 01:15:33,233 --> 01:15:34,968
- Tentu saja Anda bisa.
- 1036
- 01:15:38,639 --> 01:15:40,139
- Ini tidak nyata.
- 1037
- 01:15:40,141 --> 01:15:41,242
- Tak satu pun dari ini.
- 1038
- 01:15:43,277 --> 01:15:44,478
- Anda meninggalkan saya.
- 1039
- 01:15:47,247 --> 01:15:51,216
- Dan kau mencuri suamiku
- setelah saya akhirnya mendapatkannya kembali.
- 1040
- 01:15:51,218 --> 01:15:53,253
- Kau sedikit egois.
- 1041
- 01:15:54,589 --> 01:15:56,056
- Kamu selalu begitu.
- 1042
- 01:15:57,558 --> 01:16:00,160
- Tunjukkan padaku siapa kamu sebenarnya.
- 1043
- 01:16:01,262 --> 01:16:04,497
- (KATE TERTAWA)
- 1044
- 01:16:04,499 --> 01:16:05,731
- Mati.
- 1045
- 01:16:05,733 --> 01:16:07,099
- Tunjukkan kau pengecut!
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 1046
- 01:16:07,101 --> 01:16:09,636
- (DEMON ROARING)
- 1047
- 01:16:22,750 --> 01:16:27,954
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- (AARON GASPING)
- 1048
- 01:16:36,496 --> 01:16:40,233
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 1049
- 01:16:51,144 --> 01:16:52,478
- (AARON SCREAMING)
- (GUN HAMMER CLICKING)
- 1050
- 01:16:52,480 --> 01:16:55,348
- (BANGING ON DOOR)
- 1051
- 01:16:57,149 --> 01:16:58,017
- Keparat!
- 1052
- 01:17:02,255 --> 01:17:04,355
- (RINGAN RINGAN)
- 1053
- 01:17:04,357 --> 01:17:08,028
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 1054
- 01:17:15,168 --> 01:17:18,639
- Aaron, saya pikir itu
- demi kepentingan terbaik Anda
- 1055
- 01:17:22,542 --> 01:17:24,511
- untuk menjauh dari Lisa.
- 1056
- 01:17:27,214 --> 01:17:29,216
- Derek, aku benar-benar tidak
- 1057
- 01:17:30,450 --> 01:17:33,384
- dalam mood sialan
- untuk malam ini.
- 1058
- 01:17:33,386 --> 01:17:34,619
- Hei, jangan berbalik
- kamu kembali padaku.
- 1059
- 01:17:34,621 --> 01:17:37,489
- Dengar, brengsek ...
- (FISH THUDDING MELAWAN TUBUH)
- 1060
- 01:17:37,491 --> 01:17:39,324
- Sekarang kenapa kamu membuat
- saya melakukan itu, ya?
- 1061
- 01:17:39,326 --> 01:17:41,192
- Aku harus melakukannya
- itu untuk Lisa malam ini,
- 1062
- 01:17:41,194 --> 01:17:43,530
- dan itu akan menjadi salahmu.
- 1063
- 01:17:47,132 --> 01:17:48,433
- Hei!
- 1064
- 01:17:48,435 --> 01:17:51,471
- (RINGAN RINGAN)
- 1065
- 01:17:52,539 --> 01:17:56,674
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 1066
- 01:17:56,676 --> 01:17:57,544
- saya harap
- 1067
- 01:18:01,748 --> 01:18:04,417
- bahwa kamu tidak pernah menyakiti Lisa lagi.
- 1068
- 01:18:07,721 --> 01:18:11,023
- (RINGAN RINGAN)
- 1069
- 01:18:18,532 --> 01:18:23,136
- (TERTAWA) Oke,
- Anda menginginkannya.
- 1070
- 01:18:24,437 --> 01:18:28,174
- (MUSIK ELEKTRONIK DRAMAT)
- 1071
- 01:18:28,943 --> 01:18:29,810
- Tidak.
- 1072
- 01:18:30,978 --> 01:18:32,476
- MAN ON TV: Anda seorang
- keras kepala bajingan.
- 1073
- 01:18:32,478 --> 01:18:35,547
- (MAN GAGGING)
- 1074
- 01:18:35,549 --> 01:18:37,749
- (MAN COUGHING)
- 1075
- 01:18:37,751 --> 01:18:40,720
- (Mengetuk Pintu)
- 1076
- 01:18:44,724 --> 01:18:47,727
- Saya perlu bicara
- untuk Anda tentang Derek.
- 1077
- 01:18:52,399 --> 01:18:54,900
- TY: Ingin minum sesuatu?
- 1078
- 01:18:54,902 --> 01:18:56,602
- LISA: Tidak, terima kasih.
- 1079
- 01:18:58,270 --> 01:19:01,741
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 1080
- 01:19:07,747 --> 01:19:09,214
- Apa yang terjadi?
- 1081
- 01:19:10,550 --> 01:19:13,985
- Saya bisa mendapatkan banyak
- kesulitan untuk mengatakan ini padamu.
- 1082
- 01:19:13,987 --> 01:19:16,287
- Dia pergi sebelum a
- Hakim di pagi hari
- 1083
- 01:19:16,289 --> 01:19:18,358
- untuk membatalkan jaminan Anda.
- 1084
- 01:19:19,892 --> 01:19:22,428
- Sialan itu.
- 1085
- 01:19:29,468 --> 01:19:32,570
- Mengapa kamu memberi tahu?
- saya ini sekarang?
- 1086
- 01:19:32,572 --> 01:19:35,709
- (WHIRRING ENGINE CAR)
- 1087
- 01:19:51,657 --> 01:19:52,957
- (ANGIN BAGAIMANA)
- 1088
- 01:19:52,959 --> 01:19:55,559
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 1089
- 01:19:55,561 --> 01:19:58,632
- (RINGAN RINGAN)
- 1090
- 01:20:06,406 --> 01:20:08,874
- (GUN CLANKING)
- 1091
- 01:20:12,811 --> 01:20:14,946
- (MUSIK BLUE ATMOSFER)
- 1092
- 01:20:14,948 --> 01:20:16,580
- ¬ Surga ¬
- 1093
- 01:20:16,582 --> 01:20:18,783
- ¬ Semua orang bicara
- tentang surga ¬
- 1094
- 01:20:18,785 --> 01:20:22,687
- ¬ Tidak pergi ke sana,
- surga, surga ¬
- 1095
- 01:20:22,689 --> 01:20:26,057
- ¬ Aku akan berteriak
- seluruh surga Allah ¬
- 1096
- 01:20:26,059 --> 01:20:28,459
- ¬ Semua orang bicara
- tentang surga ¬
- 1097
- 01:20:28,461 --> 01:20:30,828
- ¬ Tidak pergi ke sana,
- surga, surga ¬
- 1098
- 01:20:30,830 --> 01:20:33,296
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- 1099
- 01:20:33,298 --> 01:20:34,965
- (RADIO CLATTERING)
- 1100
- 01:20:34,967 --> 01:20:36,600
- ¬ Surga ¬
- 1101
- 01:20:36,602 --> 01:20:40,239
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 1102
- 01:21:09,468 --> 01:21:10,602
- Dimana itu?
- 1103
- 01:21:20,679 --> 01:21:22,344
- Apakah kamu
- lakukan di sini, Tyrone?
- 1104
- 01:21:22,346 --> 01:21:23,113
- Saya tidak akan bertanya lagi.
- 1105
- 01:21:23,115 --> 01:21:24,246
- Dimana itu?
- 1106
- 01:21:24,248 --> 01:21:27,684
- Anda harus mendapatkan
- keluar dari rumah saya.
- 1107
- 01:21:27,686 --> 01:21:30,721
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 1108
- 01:21:30,723 --> 01:21:32,624
- Anda mencari ini?
- 1109
- 01:21:36,628 --> 01:21:39,629
- Oke, kamu hanya, kamu saja
- melewati batas yang serius.
- 1110
- 01:21:39,631 --> 01:21:40,998
- Saya melewati batas?
- 1111
- 01:21:41,000 --> 01:21:42,200
- Itu lucu datang dari Anda
- 1112
- 01:21:42,202 --> 01:21:44,433
- karena aku tahu apa yang kamu
- berencana melakukan besok.
- 1113
- 01:21:44,435 --> 01:21:47,571
- Anda berencana untuk mendapatkan
- Hakim untuk mencabut jaminan saya.
- 1114
- 01:21:47,573 --> 01:21:49,773
- Apakah kamu
- berbicara, apakah kamu mabuk?
- 1115
- 01:21:49,775 --> 01:21:52,709
- Tyrone, kenapa tidak
- Anda meletakkan pistol ke bawah,
- 1116
- 01:21:52,711 --> 01:21:54,711
- dan periksa sendiri
- dalam rapat, oke?
- 1117
- 01:21:54,713 --> 01:21:57,115
- (Terkekeh) Jangan dimasukkan
- omong kosong ini kembali padaku.
- 1118
- 01:21:57,117 --> 01:21:58,815
- Saya tahu segalanya.
- 1119
- 01:21:58,817 --> 01:22:00,118
- Lisa memberitahuku.
- 1120
- 01:22:00,120 --> 01:22:04,922
- Dia juga bilang dia tentang
- untuk meninggalkan pantat maafmu.
- 1121
- 01:22:04,924 --> 01:22:06,623
- Oh, katanya
- itu, dia bilang dia
- 1122
- 01:22:06,625 --> 01:22:08,557
- akan meninggalkan aku untuk Aaron,
- 1123
- 01:22:08,559 --> 01:22:11,762
- atau mungkin dia akan melakukannya
- tinggalkan aku untukmu?
- 1124
- 01:22:11,764 --> 01:22:16,533
- Karena aku ingat, dia
- meninggalkan kalian berdua untukku.
- 1125
- 01:22:16,535 --> 01:22:18,502
- Dan tidak satu pun dari Anda
- dapat menghadapinya.
- 1126
- 01:22:18,504 --> 01:22:19,803
- Kau tahu, persetan denganmu.
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 1127
- 01:22:19,805 --> 01:22:23,006
- (BUZZING TELEPON)
- 1128
- 01:22:23,008 --> 01:22:25,876
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- (MENGEMUDI AIR)
- 1129
- 01:22:25,878 --> 01:22:27,410
- ¬ Semua orang membicarakan tentang ¬
- 1130
- 01:22:27,412 --> 01:22:29,679
- (RADIO BUZZING)
- 1131
- 01:22:29,681 --> 01:22:32,818
- (PEMBUATAN LISTRIK)
- 1132
- 01:22:40,491 --> 01:22:43,028
- (DEREK GASPING)
- 1133
- 01:22:44,429 --> 01:22:49,434
- (DEREK GASPING)
- (TY GRUNTING)
- 1134
- 01:22:55,807 --> 01:22:59,577
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 1135
- 01:23:02,147 --> 01:23:04,983
- (DEREK COUGHING)
- 1136
- 01:23:06,118 --> 01:23:08,018
- apa apaan
- apa yang salah denganmu?
- 1137
- 01:23:08,020 --> 01:23:09,152
- Bukti.
- 1138
- 01:23:09,154 --> 01:23:10,921
- Bukti apa?
- 1139
- 01:23:10,923 --> 01:23:11,922
- Buktinya kamu bilang Derek
- 1140
- 01:23:11,924 --> 01:23:12,622
- akan digunakan
- melawan aku besok.
- 1141
- 01:23:12,624 --> 01:23:14,524
- (STRIKING PENCAHAYAAN)
- 1142
- 01:23:14,526 --> 01:23:15,527
- Dimana itu?
- 1143
- 01:23:18,630 --> 01:23:20,565
- Tyrone, pulang saja.
- 1144
- 01:23:22,034 --> 01:23:26,504
- Pulanglah sebelum Anda masuk
- lagi masalah, tolong.
- 1145
- 01:23:31,810 --> 01:23:33,475
- (RINGAN RINGAN)
- 1146
- 01:23:33,477 --> 01:23:34,746
- Keparat ibu.
- 1147
- 01:23:37,482 --> 01:23:39,082
- (DEREK SCREAMING)
- (MENYENANGKAN)
- 1148
- 01:23:39,084 --> 01:23:41,151
- (STRIKING PENCAHAYAAN)
- 1149
- 01:23:41,153 --> 01:23:42,385
- LISA: Oh, tidak!
- 1150
- 01:23:42,387 --> 01:23:47,491
- (MUSIK ELEKTRONIK OMINOUS)
- (RINGAN RINGAN)
- 1151
- 01:23:48,960 --> 01:23:52,763
- (BODY THUDDING MELAWAN LANTAI)
- 1152
- 01:23:53,698 --> 01:23:56,434
- (DEREK GASPING)
- 1153
- 01:23:57,769 --> 01:23:59,202
- (RINGAN RINGAN)
- 1154
- 01:23:59,204 --> 01:24:00,570
- Apa yang telah kau lakukan?
- 1155
- 01:24:00,572 --> 01:24:02,040
- Apa yang telah kau lakukan?
- 1156
- 01:24:07,211 --> 01:24:11,147
- Dia mengejar saya dan
- Saya tidak punya pilihan.
- 1157
- 01:24:11,149 --> 01:24:13,048
- Dan Anda bilang dia punya bukti
- 1158
- 01:24:13,050 --> 01:24:14,783
- itu akan menghancurkan
- sisa hidup ku.
- 1159
- 01:24:14,785 --> 01:24:17,921
- Tyrone, aku belum
- melihatmu dalam beberapa hari.
- 1160
- 01:24:17,923 --> 01:24:21,758
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 1161
- 01:24:21,760 --> 01:24:24,629
- Lisa, Lisa, Lisa,
- Saya membuat permintaan.
- 1162
- 01:24:27,065 --> 01:24:28,265
- Saya membuat permintaan, saya minta maaf.
- 1163
- 01:24:28,267 --> 01:24:29,666
- Apa yang kamu lakukan?
- 1164
- 01:24:29,668 --> 01:24:32,935
- Saya membuat...
- (RINGAN RINGAN)
- 1165
- 01:24:32,937 --> 01:24:33,804
- Oh, sial.
- 1166
- 01:24:35,740 --> 01:24:36,972
- Saya tidak berharap untuk ini.
- 1167
- 01:24:36,974 --> 01:24:38,040
- Saya hanya berharap dia
- tidak akan pernah menyakitimu lagi.
- 1168
- 01:24:38,042 --> 01:24:40,776
- Anda harus memberi tahu
- apa yang terjadi
- 1169
- 01:24:40,778 --> 01:24:42,112
- Itu adalah jin sialan.
- 1170
- 01:24:42,114 --> 01:24:43,179
- Oke, kalian berdua sebaiknya mulai
- 1171
- 01:24:43,181 --> 01:24:44,281
- - masuk akal sekarang.
- - Jangan menyentuh ...
- 1172
- 01:24:44,283 --> 01:24:48,985
- (MENYENANGKAN)
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 1173
- 01:24:48,987 --> 01:24:50,987
- Persetan denganmu, kawan.
- 1174
- 01:24:50,989 --> 01:24:52,824
- Apa-apaan ini, Tyrone?
- 1175
- 01:25:00,298 --> 01:25:03,899
- Saya tidak, saya minta maaf.
- (RINGAN RINGAN)
- 1176
- 01:25:03,901 --> 01:25:05,668
- - (LISA GASPING)
- - Lisa.
- 1177
- 01:25:05,670 --> 01:25:07,203
- Kamu bilang akan tinggal bersamaku.
- 1178
- 01:25:07,205 --> 01:25:09,139
- Silahkan.
- (LISA GASPING)
- 1179
- 01:25:09,141 --> 01:25:10,873
- (GUN HAMMER CLICKING)
- (MENYENANGKAN)
- 1180
- 01:25:10,875 --> 01:25:13,276
- (SHELL CASING CLATTERING)
- 1181
- 01:25:13,278 --> 01:25:14,878
- (LISA GASPING)
- 1182
- 01:25:14,880 --> 01:25:17,714
- (MUSIK ORCHESTRAL OMINOUS)
- 1183
- 01:25:17,716 --> 01:25:19,116
- Itu semua salah ku.
- 1184
- 01:25:22,853 --> 01:25:27,525
- Itu semua salah ku.
- (RINGAN RINGAN)
- 1185
- 01:25:28,726 --> 01:25:30,592
- Itu semua salah ku.
- 1186
- 01:25:30,594 --> 01:25:35,599
- (AARON MENANGIS)
- (RINGAN RINGAN)
- 1187
- 01:25:36,101 --> 01:25:39,369
- (AARON SOBBING)
- 1188
- 01:25:39,371 --> 01:25:42,604
- (AARON SCREAMING)
- (RINGAN RINGAN)
- 1189
- 01:25:42,606 --> 01:25:46,143
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 1190
- 01:25:54,318 --> 01:25:57,588
- (RINGAN RINGAN)
- 1191
- 01:26:07,764 --> 01:26:10,500
- (DEMON ROARING)
- 1192
- 01:26:19,210 --> 01:26:21,645
- Saya berharap saya telah meninggal hari itu.
- 1193
- 01:26:23,814 --> 01:26:25,848
- Hari itu Tyrone menabrak
- saya dengan mobilnya.
- 1194
- 01:26:25,850 --> 01:26:28,586
- (DEMON ROARING)
- 1195
- 01:26:31,188 --> 01:26:32,921
- PENYIAR RADIO: Untuk
- keadaan ekonomi.
- 1196
- 01:26:32,923 --> 01:26:35,324
- Ini adalah berita baik untuk
- pemerintahan Wythe,
- 1197
- 01:26:35,326 --> 01:26:36,358
- yang telah
- merasakan tekanan
- 1198
- 01:26:36,360 --> 01:26:38,327
- untuk memenuhi
- janji kampanye
- 1199
- 01:26:38,329 --> 01:26:41,932
- dari keseluruhan 20%
- dapatkan dalam ekonomi.
- 1200
- 01:26:59,250 --> 01:27:01,986
- (AARON GASPING)
- 1201
- 01:27:29,980 --> 01:27:32,850
- (AARON CHUCKLING)
- 1202
- 01:27:36,887 --> 01:27:41,892
- (AARON SCREAMING)
- (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
- 1203
- 01:27:58,476 --> 01:28:02,613
- (MUSIK ORCHESTRAL ATMOSFER)
- 1204
- 01:28:05,416 --> 01:28:08,149
- KATE: Saya tahu ini masih berfungsi
- 1205
- 01:28:08,151 --> 01:28:09,750
- dan ini berat, hati-hati.
- 1206
- 01:28:09,752 --> 01:28:11,085
- PEREMPUAN: Terima kasih banyak.
- 1207
- 01:28:11,087 --> 01:28:11,821
- Bersenang senang lah.
- 1208
- 01:28:14,090 --> 01:28:16,759
- Wah, pelanggan terakhir hari ini.
- 1209
- 01:28:18,028 --> 01:28:19,729
- Kami melakukannya dengan cukup baik.
- 1210
- 01:28:21,198 --> 01:28:23,332
- - Oh
- - Aku akan merindukanmu.
- 1211
- 01:28:23,334 --> 01:28:28,205
- Oh, aku akan merindukan
- kamu juga. (TERTAWA)
- 1212
- 01:28:29,773 --> 01:28:33,141
- Tapi semuanya baik-baik saja, dan kita benar
- keduanya membuat awal yang baru, jadi.
- 1213
- 01:28:33,143 --> 01:28:36,043
- Ya, kamu akan datang
- kunjungi saya di Chicago, kan?
- 1214
- 01:28:36,045 --> 01:28:38,313
- (TERTAWA)
- (LISA LAUGHING)
- 1215
- 01:28:38,315 --> 01:28:41,450
- Terlalu berangin, terlalu banyak orang.
- 1216
- 01:28:41,452 --> 01:28:43,985
- Tapi kamu bisa datang
- kunjungi saya di Santa Fe.
- 1217
- 01:28:43,987 --> 01:28:46,155
- LISA: Saya ingin sekali.
- 1218
- 01:28:46,157 --> 01:28:48,190
- Apakah Anda memiliki pekerjaan?
- 1219
- 01:28:48,192 --> 01:28:51,160
- Aku akan memikirkannya
- ketika saya sampai di sana.
- 1220
- 01:28:51,162 --> 01:28:54,163
- Hmm, kamu persis seperti Aaron.
- 1221
- 01:28:54,165 --> 01:28:56,464
- Hidup di tepi.
- 1222
- 01:28:56,466 --> 01:28:57,165
- - Tidak heran kamu mencintai
- - Ya.
- 1223
- 01:28:57,167 --> 01:28:58,933
- KATE: satu sama lain.
- 1224
- 01:28:58,935 --> 01:29:00,336
- Sama seperti Aaron.
- 1225
- 01:29:04,341 --> 01:29:07,209
- Ah, aku punya sesuatu untukmu.
- 1226
- 01:29:07,211 --> 01:29:08,343
- Oh benarkah?
- 1227
- 01:29:08,345 --> 01:29:09,213
- Mm-hmm.
- 1228
- 01:29:11,814 --> 01:29:14,118
- Saya menemukan ini di kamar Harun.
- 1229
- 01:29:15,319 --> 01:29:16,151
- Jadi mengapa Anda tidak mengambilnya?
- 1230
- 01:29:16,153 --> 01:29:18,120
- Mungkin membawa Anda keberuntungan.
- 1231
- 01:29:18,122 --> 01:29:19,987
- - Terima kasih.
- - Sama-sama.
- 1232
- 01:29:19,989 --> 01:29:21,991
- Saya bisa menggunakan keberuntungan.
- 1233
- 01:29:22,926 --> 01:29:23,791
- Kita semua bisa.
- 1234
- 01:29:23,793 --> 01:29:27,496
- (MUSIK ELEKTRONIK ATMOSFER)
- 1235
- 01:29:27,498 --> 01:29:30,700
- (UPBEAT MUSIK JAZZ)
- 1236
- 01:29:35,506 --> 01:29:39,974
- ¬ Masalah, mereka
- mungkin datang dan pergi ¬
- 1237
- 01:29:39,976 --> 01:29:43,211
- ¬ Mereka tidak mengganggu saya, saya tahu ¬
- 1238
- 01:29:43,213 --> 01:29:45,179
- ¬ Anda hanya ¬
- 1239
- 01:29:45,181 --> 01:29:50,186
- ¬ Mimpi pergi ¬
- 1240
- 01:29:51,854 --> 01:29:56,190
- ¬ Saya tahu kita mungkin terpisah beberapa mil ¬
- 1241
- 01:29:56,192 --> 01:29:59,860
- ¬ Saat aku tidur, kamu
- disini sayang ¬
- 1242
- 01:29:59,862 --> 01:30:01,430
- ¬ Anda hanya ¬
- 1243
- 01:30:01,432 --> 01:30:06,437
- ¬ Mimpi pergi ¬
- 1244
- 01:30:07,503 --> 01:30:12,240
- ¬ Kau hanya mimpi jauhnya ¬
- 1245
- 01:30:12,242 --> 01:30:16,077
- ¬ Saya tidak sabar untuk melakukannya
- tidurlah hari ini ¬
- 1246
- 01:30:16,079 --> 01:30:20,147
- ¬ Dan ketika saya melakukannya,
- Aku akan bersamamu ¬
- 1247
- 01:30:20,149 --> 01:30:24,353
- Dan berharap saya bangun untuk
- menemukan impian saya menjadi kenyataan
- 1248
- 01:30:24,355 --> 01:30:28,423
- ¬ Suatu hari kamu akan
- akan kembali ¬
- 1249
- 01:30:28,425 --> 01:30:32,326
- ¬ Sampai saat itu saya berpikir
- Saya akan memukul karung ¬
- 1250
- 01:30:32,328 --> 01:30:34,161
- ¬ Anda hanya ¬
- 1251
- 01:30:34,163 --> 01:30:39,135
- ¬ Mimpi pergi ¬
- 1252
- 01:30:40,670 --> 01:30:43,304
- ¬ Bah, bah, bah ¬
- 1253
- 01:30:43,306 --> 01:30:44,606
- ¬ Bah, da, bah ¬
- 1254
- 01:30:44,608 --> 01:30:48,943
- ¬ Bah, dah, bah, bah ¬
- 1255
- 01:30:48,945 --> 01:30:51,345
- ¬ Bah, bah, bah ¬
- 1256
- 01:30:51,347 --> 01:30:52,648
- ¬ Bah, da, bah ¬
- 1257
- 01:30:52,650 --> 01:30:56,916
- ¬ Bah, da, bah, bah ¬
- 1258
- 01:30:56,918 --> 01:30:59,453
- ¬ Bah, bah, bah, bah ¬
- 1259
- 01:30:59,455 --> 01:31:00,920
- ¬ Bah, dah, bah ¬
- 1260
- 01:31:00,922 --> 01:31:05,092
- ¬ Bah, dah, bah, bah ¬
- 1261
- 01:31:05,094 --> 01:31:07,495
- ¬ Bah, bah, bah ¬
- 1262
- 01:31:07,497 --> 01:31:09,063
- ¬ Bah, da, bah ¬
- 1263
- 01:31:09,065 --> 01:31:12,601
- ¬ Bah, da, bah, bah ¬
- 1264
- 01:31:12,603 --> 01:31:14,603
- ¬ Anda hanya ¬
- 1265
- 01:31:14,605 --> 01:31:17,338
- ¬ Mimpi pergi ¬
- 1266
- 01:31:17,340 --> 01:31:20,675
- ¬ Saya tidak sabar untuk melakukannya
- tidurlah hari ini ¬
- 1267
- 01:31:20,677 --> 01:31:25,246
- ¬ Dan ketika saya melakukannya,
- Aku akan bersamamu ¬
- 1268
- 01:31:25,248 --> 01:31:29,483
- ¬ Dan saya harap saya akan bangun
- untuk menemukan mimpi menjadi kenyataan ¬
- 1269
- 01:31:29,485 --> 01:31:33,487
- ¬ Suatu hari kamu akan
- akan kembali ¬
- 1270
- 01:31:33,489 --> 01:31:37,358
- ¬ Sampai saat itu, saya pikir
- Saya akan memukul karung ¬
- 1271
- 01:31:37,360 --> 01:31:41,630
- ¬ Anda hanya ¬
- 1272
- 01:31:41,632 --> 01:31:45,965
- ¬ Hanya ¬
- 1273
- 01:31:45,967 --> 01:31:47,435
- ¬ Hanya ¬
- 1274
- 01:31:47,437 --> 01:31:50,105
- ¬ Mimpi pergi ¬
- 1275
- 01:31:53,309 --> 01:31:56,912
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- 1276
- 01:33:18,227 --> 01:33:22,197
- (MUSIK ORCHESTRAL ATMOSFER)
- 1277
- 01:33:22,199 --> 01:33:27,199
- Teks oleh explosivesku
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement