Advertisement
boyYat

Dragon Ball Super: Broly (2018) Spanish

Dec 24th, 2020
62
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.33 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:51,480 --> 00:00:54,850
  3. Hace 41 años
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:20,140 --> 00:01:22,650
  7. Bastardo. ¡Mira a donde vuelas!
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:32,190 --> 00:01:35,830
  11. El Gran Rey Frío- <i> sama </ i> ya ha llegado.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:35,830 --> 00:01:37,830
  15. Parecería que sí.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:15,400 --> 00:02:18,700
  19. Ha pasado mucho tiempo, el rey Vegeta.
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:18,700 --> 00:02:22,340
  23. Gran rey del frío, mis humildes saludos.
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:23,540 --> 00:02:27,180
  27. Déjame presentarte, este es mi hijo, Freeza.
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:30,210 --> 00:02:34,720
  31. Es un honor conocerte, Freeza <i> sama </ i>.
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:35,220 --> 00:02:38,390
  35. El placer es mio.
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:41,600 --> 00:02:43,600
  39. Puede parecer un poco repentino, pero ...
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:43,630 --> 00:02:46,360
  43. Decidí retirarme.
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:46,360 --> 00:02:50,170
  47. A partir de ahora, Freeza asumirá el mando del ejército.
  48.  
  49. 13
  50. 00:02:50,170 --> 00:02:54,810
  51. En otras palabras, el Ejército Frío se convertirá en el Ejército de Frezer.
  52.  
  53. 14
  54. 00:02:56,940 --> 00:02:58,840
  55. Nada cambiará.
  56.  
  57. 15
  58. 00:02:58,840 --> 00:03:03,920
  59. Los Saiyans seguirán las instrucciones de Freeza.
  60.  
  61. 16
  62. 00:03:03,920 --> 00:03:05,950
  63. Supongo que esta pequeña diferencia.
  64.  
  65. 17
  66. 00:03:05,950 --> 00:03:10,690
  67. Es que Freeza es incluso más cruel que yo.
  68.  
  69. 18
  70. 00:03:14,290 --> 00:03:15,890
  71. Saludos.
  72.  
  73. 19
  74. 00:03:15,890 --> 00:03:21,870
  75. Tengo grandes esperanzas para ti, Saiyana.
  76.  
  77. 20
  78. 00:03:24,200 --> 00:03:27,100
  79. Para conmemorar mi inauguración.
  80.  
  81. 21
  82. 00:03:27,100 --> 00:03:30,310
  83. Te traje un nuevo objeto para pelear.
  84.  
  85. 22
  86. 00:03:30,310 --> 00:03:33,350
  87. Este es un invento completamente nuevo llamado "scouter".
  88.  
  89. 23
  90. 00:03:33,350 --> 00:03:36,820
  91. Es como "scout-scopes",
  92. que solían reconocer
  93.  
  94. 24
  95. 00:03:36,820 --> 00:03:40,150
  96. pero compacto y diseñado para ser usado
  97.  
  98. 25
  99. 00:03:40,150 --> 00:03:42,490
  100. y también puede ser utilizado para la comunicación.
  101.  
  102. 26
  103. 00:03:43,190 --> 00:03:45,590
  104. Como viejos telescopios
  105.  
  106. 27
  107. 00:03:45,590 --> 00:03:47,590
  108. Pueden medir la fuerza del oponente.
  109.  
  110. 28
  111. 00:03:47,590 --> 00:03:49,690
  112. y la distancia.
  113.  
  114. 29
  115. 00:03:52,200 --> 00:03:57,700
  116. Parece que algunos saiyas
  117. De esta manera apunta al arma.
  118.  
  119. 30
  120. 00:03:57,700 --> 00:04:01,910
  121. El Saiyan escondido allí tiene un poder de batalla ...
  122.  
  123. 31
  124. 00:04:02,880 --> 00:04:06,280
  125. 2000. Sí, eso es bueno.
  126.  
  127. 32
  128. 00:04:13,750 --> 00:04:16,590
  129. Mira, funciona.
  130.  
  131. 33
  132. 00:04:16,890 --> 00:04:19,900
  133. ¿No están cómodos?
  134.  
  135. 34
  136. 00:04:22,130 --> 00:04:26,830
  137. Por ahora, te daré unos 500 como regalo.
  138.  
  139. 35
  140. 00:04:26,830 --> 00:04:29,910
  141. Déjame saber si necesitas más.
  142.  
  143. 36
  144. 00:04:29,910 --> 00:04:31,100
  145. Bien entonces
  146.  
  147. 37
  148. 00:04:42,120 --> 00:04:45,790
  149. ¡Mira qué grande es un adulto!
  150.  
  151. 38
  152. 00:04:45,790 --> 00:04:48,260
  153. Hijo mío, eres mi orgullo y alegría!
  154.  
  155. 39
  156. 00:04:48,260 --> 00:04:51,730
  157. ¡Eres realmente talentoso!
  158.  
  159. 40
  160. 00:04:52,230 --> 00:04:58,200
  161. Este monstruo, Freeza, no será el que gobernará el universo ...
  162.  
  163. 41
  164. 00:04:58,200 --> 00:05:00,230
  165. ¡Será usted!
  166.  
  167. 42
  168. 00:05:01,840 --> 00:05:05,840
  169. No puedo esperar a crecer!
  170.  
  171. 43
  172. 00:05:13,210 --> 00:05:14,650
  173. Quien es
  174.  
  175. 44
  176. 00:05:14,650 --> 00:05:17,950
  177. ¿Qué hace él en una cápsula especial?
  178.  
  179. 45
  180. 00:05:20,200 --> 00:05:24,390
  181. Es Broly, hijo del coronel Paragus.
  182.  
  183. 46
  184. 00:05:24,390 --> 00:05:26,630
  185. Que significa
  186.  
  187. 47
  188. 00:05:26,630 --> 00:05:31,630
  189. ¡Esta cámara de incubación será para la futura élite Saiyan!
  190.  
  191. 48
  192. 00:05:31,630 --> 00:05:34,300
  193. Si bueno
  194.  
  195. 49
  196. 00:05:34,300 --> 00:05:37,740
  197. Dicen que Broly tiene un potencial extraordinario.
  198.  
  199. 50
  200. 00:05:37,740 --> 00:05:42,440
  201. ¿Quieres decir que él es tan talentoso como mi hijo?
  202.  
  203. 51
  204. 00:05:42,440 --> 00:05:43,780
  205. Sí, señor ...
  206.  
  207. 52
  208. 00:05:43,780 --> 00:05:48,220
  209. Los investigadores han encontrado que sus datos son más altos que incluso el príncipe.
  210.  
  211. 53
  212. 00:05:49,820 --> 00:05:52,220
  213. ¡Es imposible!
  214.  
  215. 54
  216. 00:05:52,220 --> 00:05:55,720
  217. ¡Los detalles del príncipe son los más altos!
  218.  
  219. 55
  220. 00:05:55,720 --> 00:05:56,420
  221. ¡Dámelo a mí!
  222.  
  223. 56
  224. 00:06:05,830 --> 00:06:07,670
  225. Lo siento.
  226.  
  227. 57
  228. 00:06:07,670 --> 00:06:09,440
  229. Por supuesto, esto debe ser un mal funcionamiento.
  230.  
  231. 58
  232. 00:06:09,440 --> 00:06:11,400
  233. Traeré un nuevo contador a la vez.
  234.  
  235. 59
  236. 00:06:11,400 --> 00:06:12,740
  237. Tengo uno aquí.
  238.  
  239. 60
  240. 00:06:14,140 --> 00:06:18,550
  241. Lo medí de nuevo, pero su información es solo la mitad de lo que era antes.
  242.  
  243. 61
  244. 00:06:18,550 --> 00:06:22,250
  245. Aunque en el pasado registró un número excepcionalmente alto ...
  246.  
  247. 62
  248. 00:06:22,250 --> 00:06:24,380
  249. Supongo que el medidor simplemente no funcionó bien.
  250.  
  251. 63
  252. 00:06:24,380 --> 00:06:30,380
  253. Pero incluso eliminando estos valores atípicos, el potencial de Broly es bastante grande.
  254.  
  255. 64
  256. 00:06:31,960 --> 00:06:35,960
  257. Gracias al entrenamiento puede crecer.
  258. para un gran guerrero
  259.  
  260. 65
  261. 00:06:35,960 --> 00:06:38,500
  262. y convertirse en el principal
  263. La fuerza de nuestro ejército.
  264.  
  265. 66
  266. 00:06:38,500 --> 00:06:41,840
  267. Incluso podría quedarse
  268. El legendario Super Saiyan!
  269.  
  270. 67
  271. 00:06:47,240 --> 00:06:48,180
  272. Dejame ir
  273.  
  274. 68
  275. 00:06:51,110 --> 00:06:53,500
  276. Perdona mi intrusión ...
  277.  
  278. 69
  279. 00:06:53,720 --> 00:07:00,620
  280. Pero escuché que mi hijo Broly iba a ser enviado en una cápsula al planeta fronterizo.
  281.  
  282. 70
  283. 00:07:01,600 --> 00:07:02,620
  284. De hecho
  285.  
  286. 71
  287. 00:07:02,620 --> 00:07:06,230
  288. Pero esta es una tarea para un guerrero de bajo nivel.
  289.  
  290. 72
  291. 00:07:06,230 --> 00:07:09,800
  292. Si puede llegar a ser suficiente
  293. fuerte para subordinar este planeta
  294.  
  295. 73
  296. 00:07:09,800 --> 00:07:13,600
  297. tal vez lo hará un guerrero aún más poderoso.
  298.  
  299. 74
  300. 00:07:13,600 --> 00:07:16,710
  301. Conseguir planetas y venderlos por un alto precio ...
  302.  
  303. 75
  304. 00:07:16,710 --> 00:07:20,100
  305. Este es el papel de la raza guerrera Saiyan.
  306.  
  307. 76
  308. 00:07:20,100 --> 00:07:23,880
  309. Su objetivo es el planeta enano Vampa ...
  310.  
  311. 77
  312. 00:07:23,880 --> 00:07:27,550
  313. Mundo austero sin civilización.
  314.  
  315. 78
  316. 00:07:27,550 --> 00:07:31,550
  317. Dudo si traerá un alto precio.
  318.  
  319. 79
  320. 00:07:31,550 --> 00:07:37,360
  321. El potencial de su hijo es alto ... demasiado alto.
  322.  
  323. 80
  324. 00:07:37,360 --> 00:07:40,460
  325. Incluso podrías llamarlo un mutante.
  326.  
  327. 81
  328. 00:07:40,460 --> 00:07:44,970
  329. Si se vuelve mental
  330. desequilibrado cuando crecido
  331.  
  332. 82
  333. 00:07:44,970 --> 00:07:50,870
  334. puede ser una amenaza para mi ejército o incluso para el universo mismo.
  335.  
  336. 83
  337. 00:07:50,870 --> 00:07:55,380
  338. Se agradecido de que le salvé la vida
  339.  
  340. 84
  341. 00:07:55,380 --> 00:07:57,500
  342. y que solo voy a desterrar
  343. ir a otro mundo
  344.  
  345. 85
  346. 00:07:57,500 --> 00:08:01,720
  347. Pero esto ... es ... Tú eres ...
  348.  
  349. 86
  350. 00:08:01,720 --> 00:08:09,730
  351. ¡Solo estás tratando de deshacerte de Broly porque él tiene más potencial que un príncipe!
  352.  
  353. 87
  354. 00:08:09,730 --> 00:08:15,130
  355. Agarra la lengua, porque
  356. Te mataré de manera diferente.
  357.  
  358. 88
  359. 00:08:16,730 --> 00:08:21,410
  360. En cualquier caso, es demasiado tarde. Su cápsula acaba de volar.
  361.  
  362. 89
  363. 00:08:21,410 --> 00:08:23,370
  364. ¿Qué?!
  365.  
  366. 90
  367. 00:08:30,110 --> 00:08:31,200
  368. Fuera del camino!
  369.  
  370. 91
  371. 00:08:31,200 --> 00:08:32,150
  372. Co?
  373.  
  374. 92
  375. 00:08:35,900 --> 00:08:36,450
  376. Espere!
  377.  
  378. 93
  379. 00:08:36,450 --> 00:08:38,450
  380. ¡El barco no está autorizado para despegar!
  381.  
  382. 94
  383. 00:08:42,420 --> 00:08:46,440
  384. <i> Tu nave no está limpia. Regresa inmediatamente.
  385.  
  386. 95
  387. 00:08:44,460 --> 00:08:46,430
  388. - ¡Llévala de vuelta!
  389.  
  390. 96
  391. 00:08:46,430 --> 00:08:49,570
  392. No puedo hacer esto.
  393. ¡Tengo que salvar a mi hijo!
  394.  
  395. 97
  396. 00:08:50,940 --> 00:08:56,840
  397. El rey Vegeta estaba orgulloso del gran potencial del príncipe ...
  398.  
  399. 98
  400. 00:08:56,840 --> 00:09:03,350
  401. Así que odiaba que mi hijo Broly tuviera aún más talento.
  402.  
  403. 99
  404. 00:09:03,350 --> 00:09:08,150
  405. Parece que su cápsula se dirige hacia algún planeta límite.
  406.  
  407. 100
  408. 00:09:08,150 --> 00:09:13,600
  409. Un planeta enano llamado "Wampa", orbitando la Estrella Núm. 94.
  410.  
  411. 101
  412. 00:09:13,600 --> 00:09:17,900
  413. ¿Por qué? No debería haber planetas habitados allí.
  414.  
  415. 102
  416. 00:09:17,900 --> 00:09:21,900
  417. El rey no estaba interesado en conquistar el planeta.
  418.  
  419. 103
  420. 00:09:21,900 --> 00:09:26,170
  421. ¡Sólo quería matar a mi hijo, Broly!
  422.  
  423. 104
  424. 00:09:26,170 --> 00:09:29,700
  425. Ciertamente no ...
  426.  
  427. 105
  428. 00:09:29,700 --> 00:09:30,740
  429. No te preocupes
  430.  
  431. 106
  432. 00:09:30,740 --> 00:09:35,610
  433. Cuando salve a Broly, nos instalaremos en un mundo diferente.
  434.  
  435. 107
  436. 00:09:35,610 --> 00:09:39,320
  437. Puedes regresar al Vegeta Planet después de dejarnos.
  438.  
  439. 108
  440. 00:09:39,320 --> 00:09:41,850
  441. ¿No vuelves solo?
  442.  
  443. 109
  444. 00:09:41,850 --> 00:09:43,120
  445. Por supuesto que no
  446.  
  447. 110
  448. 00:09:43,120 --> 00:09:45,860
  449. Simplemente nos matarían si lo hiciéramos.
  450.  
  451. 111
  452. 00:09:45,860 --> 00:09:49,660
  453. Llamaré a Brol al guerrero final.
  454.  
  455. 112
  456. 00:09:49,660 --> 00:09:54,630
  457. ¡Y vengarse del Rey de los Vegeta!
  458.  
  459. 113
  460. 00:10:30,370 --> 00:10:33,340
  461. ¿Así que este es el planeta enano Vampa?
  462.  
  463. 114
  464. 00:10:33,340 --> 00:10:37,440
  465. Los cálculos muestran que su cápsula debería llegar hace unos dos días.
  466.  
  467. 115
  468. 00:10:38,410 --> 00:10:42,500
  469. ¡Vive, Broly!
  470. ¡Él te salvará pronto!
  471.  
  472. 116
  473. 00:10:43,650 --> 00:10:45,520
  474. Debería estar aquí.
  475.  
  476. 117
  477. 00:10:47,450 --> 00:10:52,290
  478. Este lugar donde brilla la luz luce tranquilo. Vamos a aterrizar allí.
  479.  
  480. 118
  481. 00:10:52,290 --> 00:10:54,490
  482. ¡No aquí!
  483.  
  484. 119
  485. 00:10:59,730 --> 00:11:02,640
  486. Vamos a buscarlo de inmediato.
  487. ¡Ven conmigo!
  488.  
  489. 120
  490. 00:11:02,640 --> 00:11:04,340
  491. Yo tambien
  492.  
  493. 121
  494. 00:11:04,340 --> 00:11:08,210
  495. Eso es verdad No quisiera que compitieras mientras estoy mirando.
  496.  
  497. 122
  498. 00:11:08,210 --> 00:11:12,250
  499. No lo haría, confía en mí.
  500.  
  501. 123
  502. 00:11:12,250 --> 00:11:15,800
  503. Nunca puedes confiar en los saiyas.
  504.  
  505. 124
  506. 00:11:16,850 --> 00:11:20,450
  507. Parece que también hay una versión actualizada de estos exploradores.
  508.  
  509. 125
  510. 00:11:20,450 --> 00:11:23,620
  511. Escuché que fueron traídas por el nuevo comandante de "Freeza".
  512.  
  513. 126
  514. 00:11:24,200 --> 00:11:25,530
  515. Soy consciente
  516.  
  517. 127
  518. 00:11:25,530 --> 00:11:29,360
  519. Este Freeza es realmente algo.
  520.  
  521. 128
  522. 00:11:29,360 --> 00:11:31,930
  523. Esto no se aplica a la mía.
  524.  
  525. 129
  526. 00:11:34,870 --> 00:11:37,270
  527. ¿Qué puede ser?
  528.  
  529. 130
  530. 00:11:43,810 --> 00:11:44,610
  531. Co?
  532.  
  533. 131
  534. 00:11:55,790 --> 00:11:57,460
  535. ¿Qué fue?
  536.  
  537. 132
  538. 00:11:57,460 --> 00:12:00,860
  539. ¡Estás bromeando! no
  540. ¡Incluso soy un guerrero!
  541.  
  542. 133
  543. 00:12:06,170 --> 00:12:09,240
  544. Parece que siempre hay tormenta por la noche.
  545.  
  546. 134
  547. 00:12:09,240 --> 00:12:11,440
  548. Hace calor ahora
  549.  
  550. 135
  551. 00:12:11,840 --> 00:12:13,840
  552. ¿Es esta la luna allí?
  553.  
  554. 136
  555. 00:12:13,840 --> 00:12:15,380
  556. Está casi lleno.
  557.  
  558. 137
  559. 00:12:15,380 --> 00:12:18,880
  560. No lo mires demasiado tiempo,
  561. Porque te convertirás en un gran mono.
  562.  
  563. 138
  564. 00:12:18,880 --> 00:12:20,850
  565. Bueno ...
  566.  
  567. 139
  568. 00:12:20,850 --> 00:12:23,690
  569. Nunca fui al Gran Mono antes.
  570.  
  571. 140
  572. 00:12:23,690 --> 00:12:26,320
  573. Perdemos el control de nosotros mismos cuando nos convertimos en el Gran Mono.
  574.  
  575. 141
  576. 00:12:26,320 --> 00:12:30,230
  577. Se debe reservar cuando no haya otra opción.
  578.  
  579. 142
  580. 00:12:32,230 --> 00:12:33,830
  581. Co?!
  582.  
  583. 143
  584. 00:12:34,560 --> 00:12:39,170
  585. ¿Es la tierra blanda?
  586. No parece hierba.
  587.  
  588. 144
  589. 00:12:42,640 --> 00:12:48,510
  590. Parecen beber algo del suelo.
  591.  
  592. 145
  593. 00:12:51,480 --> 00:12:52,650
  594. Co?!
  595.  
  596. 146
  597. 00:13:04,990 --> 00:13:08,900
  598. ¡Esto no es un campo! lo
  599. bestia gigante!
  600.  
  601. 147
  602. 00:13:08,900 --> 00:13:11,700
  603. Los monstruos sobreviven, chupando la sangre de la bestia.
  604.  
  605. 148
  606. 00:13:11,700 --> 00:13:15,270
  607. Y la bestia sobrevivirá comiendo monstruos.
  608.  
  609. 149
  610. 00:13:15,270 --> 00:13:18,980
  611. Este planeta es ciertamente aterrador.
  612.  
  613. 150
  614. 00:13:18,980 --> 00:13:23,750
  615. ¡Oh, es una vaina! ¡La cápsula está ahí!
  616.  
  617. 151
  618. 00:13:28,380 --> 00:13:30,950
  619. El no esta aqui
  620. ¿A dónde podría ir?
  621.  
  622. 152
  623. 00:13:30,950 --> 00:13:33,620
  624. Tal vez fue comido ...
  625.  
  626. 153
  627. 00:13:35,930 --> 00:13:37,300
  628. Hay!
  629.  
  630. 154
  631. 00:13:44,940 --> 00:13:47,500
  632. Hombre ... ¿Está aquí?
  633.  
  634. 155
  635. 00:14:09,160 --> 00:14:11,130
  636. Broly!
  637.  
  638. 156
  639. 00:14:11,130 --> 00:14:14,400
  640. Atacaste al monstruo y te comiste la pierna.
  641.  
  642. 157
  643. 00:14:14,400 --> 00:14:16,400
  644. ¡Este es mi chico!
  645.  
  646. 158
  647. 00:14:16,400 --> 00:14:19,140
  648. Entonces, ¿esta es Broly?
  649.  
  650. 159
  651. 00:14:20,370 --> 00:14:23,100
  652. La fuerza de la batalla ... 920.
  653.  
  654. 160
  655. 00:14:23,100 --> 00:14:25,340
  656. Hey, él es más fuerte que yo!
  657.  
  658. 161
  659. 00:14:25,340 --> 00:14:31,320
  660. Incluso un chico eficiente con 920 de poder de combate no podría derrotar a estos monstruos.
  661.  
  662. 162
  663. 00:14:34,120 --> 00:14:38,190
  664. Ya ves, su traje está un poco flojo ...
  665.  
  666. 163
  667. 00:14:38,190 --> 00:14:42,690
  668. Apuesto a que miró la luna llena y se convirtió en un gran mono.
  669.  
  670. 164
  671. 00:14:42,690 --> 00:14:45,230
  672. Salgamos de este planeta rápidamente.
  673.  
  674. 165
  675. 00:14:45,230 --> 00:14:47,500
  676. Definitivamente se ha roto.
  677.  
  678. 166
  679. 00:14:49,500 --> 00:14:51,400
  680. Oh no
  681.  
  682. 167
  683. 00:14:51,400 --> 00:14:51,770
  684. Cual es el problema
  685.  
  686. 168
  687. 00:14:51,770 --> 00:14:55,140
  688. ¡El nadador principal está agrietado!
  689.  
  690. 169
  691. 00:14:55,140 --> 00:14:57,610
  692. ¡Es imposible! ¿Puedes arreglarlo?
  693.  
  694. 170
  695. 00:14:57,610 --> 00:15:01,250
  696. De ninguna manera Necesitaremos un nuevo nadador ...
  697.  
  698. 171
  699. 00:15:01,250 --> 00:15:04,650
  700. ¿Estás diciendo que estamos atrapados aquí?
  701.  
  702. 172
  703. 00:15:04,650 --> 00:15:07,690
  704. No podemos buscar ayuda aquí.
  705.  
  706. 173
  707. 00:15:07,690 --> 00:15:10,890
  708. Tenemos suficientes raciones de comida y agua para diez días.
  709.  
  710. 174
  711. 00:15:10,890 --> 00:15:13,990
  712. ¿De verdad crees que alguien nos encontrará en solo diez días?
  713.  
  714. 175
  715. 00:15:14,390 --> 00:15:19,200
  716. ¡Ugh, sabía que no deberíamos forzar un aterrizaje aquí!
  717.  
  718. 176
  719. 00:15:19,500 --> 00:15:23,570
  720. Esto te ahorrará en raciones.
  721.  
  722. 177
  723. 00:15:28,740 --> 00:15:30,940
  724. 5 años más tarde
  725.  
  726. 178
  727. 00:15:31,740 --> 00:15:33,100
  728. Bardock- <i> san </ i> ...
  729.  
  730. 179
  731. 00:15:33,750 --> 00:15:34,880
  732. Bardock- <i> san </ i> ...
  733.  
  734. 180
  735. 00:15:36,980 --> 00:15:38,250
  736. ¿Qué?
  737.  
  738. 181
  739. 00:15:38,250 --> 00:15:40,750
  740. Pronto llegaremos al planeta Vegeta.
  741.  
  742. 182
  743. 00:15:40,750 --> 00:15:42,790
  744. ¡Fue mucho tiempo!
  745.  
  746. 183
  747. 00:15:42,790 --> 00:15:44,360
  748. Sí.
  749.  
  750. 184
  751. 00:15:44,360 --> 00:15:46,230
  752. Que esta pasando
  753.  
  754. 185
  755. 00:15:46,230 --> 00:15:50,000
  756. ¿Por qué este pedido para todos los Saiyans se apresura a Planet Vegeta?
  757.  
  758. 186
  759. 00:15:50,000 --> 00:15:52,500
  760. Escuché que Freeza bastardo lo ordenó.
  761.  
  762. 187
  763. 00:15:52,500 --> 00:15:55,100
  764. Quítate a este explorador, porque él podría escucharte.
  765.  
  766. 188
  767. 00:15:55,100 --> 00:15:56,480
  768. Bien!
  769.  
  770. 189
  771. 00:16:00,870 --> 00:16:05,800
  772. Escucha, todo el mundo está retrocediendo.
  773.  
  774. 190
  775. 00:16:05,800 --> 00:16:07,800
  776. Mira ahi
  777.  
  778. 191
  779. 00:16:07,580 --> 00:16:10,130
  780. Nave Freezy!
  781.  
  782. 192
  783. 00:16:10,130 --> 00:16:11,980
  784. Todavía debería haber mucho tiempo.
  785.  
  786. 193
  787. 00:16:11,980 --> 00:16:13,890
  788. ¿Por qué ya está aquí?
  789.  
  790. 194
  791. 00:16:16,120 --> 00:16:18,120
  792. Extraño, ¿verdad?
  793.  
  794. 195
  795. 00:16:18,120 --> 00:16:23,960
  796. Él podría simplemente mirar a nuestro alrededor si tuviera algo que decir en lugar de volver a nosotros.
  797.  
  798. 196
  799. 00:16:23,960 --> 00:16:25,900
  800. Y si tuviera alguna nueva arma que nos diera ...
  801.  
  802. 197
  803. 00:16:25,900 --> 00:16:27,900
  804. No todos tenemos que darnos prisa.
  805.  
  806. 198
  807. 00:16:30,000 --> 00:16:33,840
  808. Debe haber algo más en esto.
  809.  
  810. 199
  811. 00:16:33,840 --> 00:16:36,680
  812. Es un poco paranoico, ¿no te parece?
  813.  
  814. 200
  815. 00:16:36,680 --> 00:16:43,950
  816. La conquista de los planetas es la fuente de mantenimiento para la raza guerrera Saiyan.
  817.  
  818. 201
  819. 00:16:43,950 --> 00:16:52,430
  820. Fue el padre de Freeza, Cold, quien nos obligó a hacerlo en su servicio.
  821.  
  822. 202
  823. 00:16:52,430 --> 00:16:55,600
  824. Fue hace mucho tiempo.
  825.  
  826. 203
  827. 00:16:55,600 --> 00:16:58,270
  828. ¿Crees que todo va bien ahora?
  829.  
  830. 204
  831. 00:16:58,270 --> 00:17:02,240
  832. Bueno, no hay un Saiyan a quien le guste Freeza ...
  833.  
  834. 205
  835. 00:17:04,870 --> 00:17:08,780
  836. Y Freeza siente lo mismo con los Saiyajin.
  837.  
  838. 206
  839. 00:17:08,780 --> 00:17:12,410
  840. Pero el ejército de Freeza ha crecido.
  841.  
  842. 207
  843. 00:17:12,410 --> 00:17:16,920
  844. Fai Saiyans probablemente irán sin nosotros.
  845.  
  846. 208
  847. 00:17:20,350 --> 00:17:25,860
  848. ¿Quieres decir que nos va a terminar?
  849.  
  850. 209
  851. 00:17:25,860 --> 00:17:28,800
  852. Tal vez si
  853.  
  854. 210
  855. 00:17:30,870 --> 00:17:33,230
  856. Eres demasiado, Bardock - san </ i>.
  857.  
  858. 211
  859. 00:17:35,440 --> 00:17:39,310
  860. Yo, Bardock! Volví vivo y bien, ya veo!
  861.  
  862. 212
  863. 00:17:39,310 --> 00:17:43,440
  864. Sí. ¿Conoces la razón de esta asamblea?
  865.  
  866. 213
  867. 00:17:43,440 --> 00:17:48,120
  868. El me golpea Tal vez hayan encontrado un gran planeta ...
  869.  
  870. 214
  871. 00:17:48,120 --> 00:17:51,820
  872. ¡Pueden necesitarnos a todos para derrotarlo!
  873.  
  874. 215
  875. 00:17:51,820 --> 00:17:54,690
  876. ¡Sí, debe ser algo así!
  877.  
  878. 216
  879. 00:17:54,690 --> 00:17:56,600
  880. Ahora que lo mencionas ...
  881.  
  882. 217
  883. 00:17:56,600 --> 00:18:00,900
  884. Escuché que Freeza y sus amigos estaban preguntando por Super Saiyana.
  885.  
  886. 218
  887. 00:18:02,160 --> 00:18:04,370
  888. Super Saiyan ...
  889.  
  890. 219
  891. 00:18:04,370 --> 00:18:06,940
  892. ¿Te refieres a esta leyenda?
  893.  
  894. 220
  895. 00:18:06,940 --> 00:18:09,400
  896. ¡Esto es!
  897.  
  898. 221
  899. 00:18:10,540 --> 00:18:15,280
  900. Super Saiyan y Super Saiyan God ...
  901.  
  902. 222
  903. 00:18:15,280 --> 00:18:19,280
  904. Los he examinado, pero parecen solo leyendas.
  905.  
  906. 223
  907. 00:18:19,280 --> 00:18:28,220
  908. Por supuesto, pero no puedo soportar la menor causa de ansiedad.
  909.  
  910. 224
  911. 00:18:28,220 --> 00:18:31,790
  912. ¿Deberíamos, por tanto, cancelar el ataque?
  913.  
  914. 225
  915. 00:18:31,790 --> 00:18:34,360
  916. ¡Ciertamente eres una broma!
  917.  
  918. 226
  919. 00:18:34,360 --> 00:18:38,700
  920. Hice todo lo posible para juntarlos a todos.
  921.  
  922. 227
  923. 00:18:38,700 --> 00:18:45,440
  924. ¿No es esta una gran oportunidad para destruirlos a ellos y a todo su planeta?
  925.  
  926. 228
  927. 00:18:46,510 --> 00:18:48,540
  928. ¡Bienvenido de nuevo, Bardock- <i> san </ i>!
  929.  
  930. 229
  931. 00:18:48,540 --> 00:18:49,410
  932. Hey.
  933.  
  934. 230
  935. 00:18:52,210 --> 00:18:54,420
  936. ¿Cuál es hasta! Estoy en casa, Gine!
  937.  
  938. 231
  939. 00:18:54,420 --> 00:18:56,620
  940. Eh? Bardock!
  941.  
  942. 232
  943. 00:18:56,620 --> 00:18:59,200
  944. La ciudad es realmente bulliciosa.
  945.  
  946. 233
  947. 00:18:59,200 --> 00:19:02,230
  948. Sí, todos volvieron a casa.
  949.  
  950. 234
  951. 00:19:02,230 --> 00:19:03,490
  952. ¿Dónde está Raditz?
  953.  
  954. 235
  955. 00:19:03,490 --> 00:19:05,160
  956. ¡Ya es un luchador!
  957.  
  958. 236
  959. 00:19:05,160 --> 00:19:07,830
  960. Se marcha con el príncipe Vegeta a otro planeta.
  961.  
  962. 237
  963. 00:19:07,830 --> 00:19:10,100
  964. No han vuelto todavía.
  965.  
  966. 238
  967. 00:19:10,100 --> 00:19:12,600
  968. Príncipe Vegeta, ¿qué?
  969.  
  970. 239
  971. 00:19:12,600 --> 00:19:16,140
  972. Un tipo duro para trabajar.
  973.  
  974. 240
  975. 00:19:16,140 --> 00:19:18,100
  976. ¿Y qué hay de Kakarot?
  977.  
  978. 241
  979. 00:19:18,100 --> 00:19:19,980
  980. ¿Sigue en la cápsula de incubación?
  981.  
  982. 242
  983. 00:19:19,980 --> 00:19:23,800
  984. Sí, pero pronto llegará el momento.
  985.  
  986. 243
  987. 00:19:23,800 --> 00:19:24,680
  988. Quiero ver?
  989.  
  990. 244
  991. 00:19:28,850 --> 00:19:30,220
  992. Tan pequeño.
  993.  
  994. 245
  995. 00:19:30,220 --> 00:19:32,820
  996. Parece que es tarde estúpido.
  997.  
  998. 246
  999. 00:19:32,820 --> 00:19:34,890
  1000. ¡Pero se parece a ti!
  1001.  
  1002. 247
  1003. 00:19:34,890 --> 00:19:37,590
  1004. Especialmente ese característico cabello!
  1005.  
  1006. 248
  1007. 00:19:42,470 --> 00:19:45,600
  1008. Robemos la cápsula hoy.
  1009.  
  1010. 249
  1011. 00:19:45,600 --> 00:19:48,100
  1012. Luego lo enviamos a algún planeta.
  1013.  
  1014. 250
  1015. 00:19:48,100 --> 00:19:50,570
  1016. Eh? ¿Estás de broma!
  1017.  
  1018. 251
  1019. 00:19:50,570 --> 00:19:52,780
  1020. No, hablo en serio.
  1021.  
  1022. 252
  1023. 00:19:52,780 --> 00:19:55,780
  1024. ¿Por qué deberíamos hacerlo ahora?
  1025.  
  1026. 253
  1027. 00:19:55,780 --> 00:19:58,380
  1028. ¡Todavía no ha aprendido a hablar!
  1029.  
  1030. 254
  1031. 00:19:58,380 --> 00:20:01,200
  1032. Con el potencial de Kakarot.
  1033.  
  1034. 255
  1035. 00:20:01,200 --> 00:20:03,590
  1036. probablemente será enviado a alguna parte de todos modos.
  1037.  
  1038. 256
  1039. 00:20:03,590 --> 00:20:07,460
  1040. También podemos enviarlo a un lugar un poco más agradable.
  1041.  
  1042. 257
  1043. 00:20:07,460 --> 00:20:10,230
  1044. ¡Pero todavía es demasiado temprano!
  1045.  
  1046. 258
  1047. 00:20:11,430 --> 00:20:13,700
  1048. Puede que no tengamos mucho tiempo.
  1049.  
  1050. 259
  1051. 00:20:13,700 --> 00:20:15,330
  1052. No mucho tiempo
  1053.  
  1054. 260
  1055. 00:20:15,330 --> 00:20:17,700
  1056. Freezer ...
  1057.  
  1058. 261
  1059. 00:20:17,700 --> 00:20:21,700
  1060. Tiene miedo de que aparezca el legendario Super Saiyanyan.
  1061.  
  1062. 262
  1063. 00:20:21,700 --> 00:20:23,640
  1064. Super Saiyan?
  1065.  
  1066. 263
  1067. 00:20:23,640 --> 00:20:28,450
  1068. ¡Es solo un cuento de hadas!
  1069.  
  1070. 264
  1071. 00:20:28,450 --> 00:20:32,620
  1072. Sí, pero él está preocupado por todo esto.
  1073.  
  1074. 265
  1075. 00:20:32,620 --> 00:20:35,590
  1076. Y ahora él está tramando algo.
  1077.  
  1078. 266
  1079. 00:20:36,950 --> 00:20:41,460
  1080. Siento la muerte en el aire.
  1081.  
  1082. 267
  1083. 00:20:46,970 --> 00:20:49,730
  1084. Todavía no puedo creerlo.
  1085.  
  1086. 268
  1087. 00:20:49,730 --> 00:20:51,570
  1088. No te preocupes
  1089.  
  1090. 269
  1091. 00:20:51,570 --> 00:20:54,810
  1092. Iremos a salvarlo si falla.
  1093.  
  1094. 270
  1095. 00:20:56,880 --> 00:21:00,580
  1096. ¿Por qué los tres se escapan juntos?
  1097.  
  1098. 271
  1099. 00:21:00,580 --> 00:21:04,920
  1100. No, sus exploradores nos encontrarán de inmediato.
  1101.  
  1102. 272
  1103. 00:21:04,920 --> 00:21:06,750
  1104. Pero ...
  1105.  
  1106. 273
  1107. 00:21:06,750 --> 00:21:09,150
  1108. ¿Por qué tienes que ir a estas longitudes?
  1109.  
  1110. 274
  1111. 00:21:09,150 --> 00:21:14,300
  1112. No es como un hombre Saiyan que está preocupado por su hijo.
  1113.  
  1114. 275
  1115. 00:21:15,990 --> 00:21:18,200
  1116. Supongo que después de interminables batallas.
  1117.  
  1118. 276
  1119. 00:21:18,200 --> 00:21:21,700
  1120. Tengo un deseo cambiante de salvar algo ahora.
  1121.  
  1122. 277
  1123. 00:21:22,800 --> 00:21:28,510
  1124. Especialmente si es mi hijo bajo, beligerante.
  1125.  
  1126. 278
  1127. 00:21:32,540 --> 00:21:36,950
  1128. Lo programé para un planeta distante llamado "Tierra".
  1129.  
  1130. 279
  1131. 00:21:36,950 --> 00:21:41,520
  1132. La carrera tiene un bajo nivel tecnológico y de lucha.
  1133.  
  1134. 280
  1135. 00:21:41,520 --> 00:21:44,120
  1136. Incluso tú deberías poder sobrevivir allí.
  1137.  
  1138. 281
  1139. 00:21:44,120 --> 00:21:50,600
  1140. Además, no vale mucho, por lo que el ejército de Freez probablemente no atacará.
  1141.  
  1142. 282
  1143. 00:21:50,600 --> 00:21:54,830
  1144. Bardock es simplemente paranoico, ¡así que vendremos inmediatamente!
  1145.  
  1146. 283
  1147. 00:21:54,830 --> 00:21:58,400
  1148. Mantente vivo, no importa qué!
  1149.  
  1150. 284
  1151. 00:21:59,870 --> 00:22:02,310
  1152. Nos vemos luego
  1153.  
  1154. 285
  1155. 00:22:05,610 --> 00:22:06,580
  1156. Más tarde!
  1157.  
  1158. 286
  1159. 00:22:13,590 --> 00:22:18,120
  1160. Kakarot!
  1161.  
  1162. 287
  1163. 00:22:36,540 --> 00:22:41,210
  1164. Sin Saiyan, nuestra fuerza de combate se reducirá a la mitad.
  1165.  
  1166. 288
  1167. 00:22:41,210 --> 00:22:43,880
  1168. Podemos gestionar de alguna manera.
  1169.  
  1170. 289
  1171. 00:22:43,880 --> 00:22:49,620
  1172. Ahora pueden actuar con lealtad, pero no sabemos cuándo pueden devolvernos.
  1173.  
  1174. 290
  1175. 00:22:51,360 --> 00:22:55,960
  1176. Después de todo, son una raza de guerreros.
  1177.  
  1178. 291
  1179. 00:22:55,960 --> 00:23:00,770
  1180. Tienes que coger los problemas en el brote.
  1181.  
  1182. 292
  1183. 00:24:09,700 --> 00:24:11,640
  1184. ¡Qué vigorizante!
  1185.  
  1186. 293
  1187. 00:24:21,720 --> 00:24:23,450
  1188. ¿Qué?!
  1189.  
  1190. 294
  1191. 00:24:23,450 --> 00:24:24,550
  1192. Cual es el problema
  1193.  
  1194. 295
  1195. 00:24:24,550 --> 00:24:26,920
  1196. Recibí un mensaje del ejército de Freeza.
  1197.  
  1198. 296
  1199. 00:24:26,920 --> 00:24:30,490
  1200. Dicen que el planeta Vegeta colisionó con un meteorito ... y ...
  1201.  
  1202. 297
  1203. 00:24:30,490 --> 00:24:34,630
  1204. Y ... fue liquidado!
  1205.  
  1206. 298
  1207. 00:24:34,630 --> 00:24:36,000
  1208. ¿Qué?!
  1209.  
  1210. 299
  1211. 00:24:36,000 --> 00:24:39,540
  1212. Quieres decir que los saiyas son
  1213. ahora virtualmente ausente?
  1214.  
  1215. 300
  1216. 00:24:39,540 --> 00:24:42,570
  1217. ¿Por qué no lo sabíamos?
  1218. ¿Viene el meteoro?
  1219.  
  1220. 301
  1221. 00:24:44,540 --> 00:24:46,910
  1222. Afortunadamente para nosotros, ¿verdad?
  1223.  
  1224. 302
  1225. 00:24:46,910 --> 00:24:50,150
  1226. Ignoramos la orden de Freeza de regresar a casa.
  1227.  
  1228. 303
  1229. 00:24:50,150 --> 00:24:53,880
  1230. No creo que vuelva a ser el Rey Vegeta otra vez.
  1231.  
  1232. 304
  1233. 00:24:53,880 --> 00:24:56,290
  1234. Vegeta, tenías un hermano menor, ¿verdad?
  1235.  
  1236. 305
  1237. 00:24:56,290 --> 00:24:59,590
  1238. Sí, me pregunto qué le pasó a él.
  1239.  
  1240. 306
  1241. 00:24:59,590 --> 00:25:01,720
  1242. Bueno a quien le importa
  1243.  
  1244. 307
  1245. 00:25:02,660 --> 00:25:05,130
  1246. Raditz, ¿y tu hermano menor?
  1247.  
  1248. 308
  1249. 00:25:05,800 --> 00:25:08,800
  1250. Fue dimensionado como un guerrero de bajo nivel.
  1251.  
  1252. 309
  1253. 00:25:08,800 --> 00:25:11,840
  1254. Así que está en la cápsula de incubación en casa.
  1255.  
  1256. 310
  1257. 00:25:11,840 --> 00:25:13,800
  1258. Patético!
  1259.  
  1260. 311
  1261. 00:25:13,800 --> 00:25:19,840
  1262. Oh, mi madre me informó que lo enviaron al espacio en una cápsula.
  1263.  
  1264. 312
  1265. 00:25:19,840 --> 00:25:22,800
  1266. Lo que sea.
  1267.  
  1268. 313
  1269. 00:26:02,190 --> 00:26:04,660
  1270. ACTUAL
  1271.  
  1272. 314
  1273. 00:26:20,340 --> 00:26:22,610
  1274. Que sabroso
  1275.  
  1276. 315
  1277. 00:26:22,610 --> 00:26:29,450
  1278. Ohh, comida, pastel ... esta casa de verano es realmente la mejor!
  1279.  
  1280. 316
  1281. 00:26:29,450 --> 00:26:31,380
  1282. ¿No es eso genial?
  1283.  
  1284. 317
  1285. 00:26:48,370 --> 00:26:55,910
  1286. Construí este verano 1600 km al sur de West City este verano durante varios años.
  1287.  
  1288. 318
  1289. 00:26:55,910 --> 00:26:58,910
  1290. Nadie vive aqui
  1291. asi que esta bien
  1292.  
  1293. 319
  1294. 00:27:00,310 --> 00:27:04,120
  1295. No quiero por fin
  1296. destruyeron la ciudad occidental.
  1297.  
  1298. 320
  1299. 00:27:13,990 --> 00:27:17,330
  1300. ¡Deja de hablar!
  1301.  
  1302. 321
  1303. 00:27:17,330 --> 00:27:20,370
  1304. ¡No seas tan ruidoso durante la pelea!
  1305.  
  1306. 322
  1307. 00:27:26,470 --> 00:27:28,870
  1308. Por cierto, Goku- <i> san </ i> ...
  1309.  
  1310. 323
  1311. 00:27:29,740 --> 00:27:33,180
  1312. ¿Por qué buscas una fuerza aún mayor?
  1313.  
  1314. 324
  1315. 00:27:33,180 --> 00:27:37,880
  1316. ¿Estás tratando de ser el próximo Dios de la destrucción?
  1317.  
  1318. 325
  1319. 00:27:37,880 --> 00:27:40,990
  1320. Que era No puedo perdérmelo ...
  1321.  
  1322. 326
  1323. 00:27:40,990 --> 00:27:44,860
  1324. De ninguna manera ¡No quiero ser así!
  1325.  
  1326. 327
  1327. 00:27:44,860 --> 00:27:47,890
  1328. Lamento haber sido "así".
  1329.  
  1330. 328
  1331. 00:27:47,890 --> 00:27:50,330
  1332. Hubo un torneo entre todos los universos antes ...
  1333.  
  1334. 329
  1335. 00:27:50,330 --> 00:27:55,300
  1336. Eso es lo que me mostró que todavía hay tipos fuertes y locos en otros universos.
  1337.  
  1338. 330
  1339. 00:27:55,300 --> 00:27:58,540
  1340. ¡Me encendió!
  1341.  
  1342. 331
  1343. 00:27:59,410 --> 00:28:03,780
  1344. ¿Ya has fijado tus metas en otros universos?
  1345.  
  1346. 332
  1347. 00:28:03,780 --> 00:28:06,250
  1348. Eres tan ingenuo como siempre.
  1349.  
  1350. 333
  1351. 00:28:06,250 --> 00:28:10,820
  1352. Entonces, Vegeta ... san </ i> ¿Por qué buscas más fuerza?
  1353.  
  1354. 334
  1355. 00:28:10,820 --> 00:28:12,490
  1356. ¡Por Freeza!
  1357.  
  1358. 335
  1359. 00:28:12,490 --> 00:28:18,660
  1360. ¡Porque ahora volvió gracias a esta estupidez!
  1361.  
  1362. 336
  1363. 00:28:18,660 --> 00:28:24,870
  1364. A que te refieres ¡El universo 7 podría haber sido destruido si no hubiera sido por él!
  1365.  
  1366. 337
  1367. 00:28:24,870 --> 00:28:26,670
  1368. Espera, ¿de verdad?
  1369.  
  1370. 338
  1371. 00:28:26,670 --> 00:28:29,140
  1372. Sí, él realmente nos salvó tocino.
  1373.  
  1374. 339
  1375. 00:28:29,140 --> 00:28:33,370
  1376. Tu tonto ¡Estaba salvando su propia piel!
  1377.  
  1378. 340
  1379. 00:28:36,840 --> 00:28:39,850
  1380. Viste a Freeza cuando vino a la Tierra antes, ¿verdad?
  1381.  
  1382. 341
  1383. 00:28:39,850 --> 00:28:42,380
  1384. En tan poco tiempo fue capaz de alimentar tanto.
  1385.  
  1386. 342
  1387. 00:28:44,550 --> 00:28:48,960
  1388. Entonces, ¿crees que será aún más fuerte y volverá a derrotarnos?
  1389.  
  1390. 343
  1391. 00:28:48,960 --> 00:28:50,860
  1392. No hay duda.
  1393.  
  1394. 344
  1395. 00:28:50,860 --> 00:28:55,000
  1396. ¿En serio? Incluso si
  1397. ¿Lo hemos devuelto a la vida?
  1398.  
  1399. 345
  1400. 00:28:55,000 --> 00:28:59,800
  1401. Imbécil! ¿Realmente crees que él estará agradecido por eso?
  1402.  
  1403. 346
  1404. 00:28:59,800 --> 00:29:03,140
  1405. ¿Cuántas veces me vas a llamar estúpido?
  1406.  
  1407. 347
  1408. 00:29:04,410 --> 00:29:06,300
  1409. ¡Cuántas veces como quiera!
  1410.  
  1411. 348
  1412. 00:29:06,300 --> 00:29:08,300
  1413. Tonto!
  1414.  
  1415. 349
  1416. 00:29:11,450 --> 00:29:12,910
  1417. Esto es Trunks.
  1418.  
  1419. 350
  1420. 00:29:13,850 --> 00:29:15,320
  1421. Hey.
  1422.  
  1423. 351
  1424. 00:29:15,320 --> 00:29:16,550
  1425. Que pasa
  1426.  
  1427. 352
  1428. 00:29:18,690 --> 00:29:21,660
  1429. Parece que alguien entró en tu laboratorio.
  1430.  
  1431. 353
  1432. 00:29:21,660 --> 00:29:24,130
  1433. Eh? ¿Qué tomaron?
  1434.  
  1435. 354
  1436. 00:29:24,130 --> 00:29:26,590
  1437. Compruebe la grabación.
  1438.  
  1439. 355
  1440. 00:29:26,590 --> 00:29:27,700
  1441. Vamos a ver ...
  1442.  
  1443. 356
  1444. 00:29:29,660 --> 00:29:34,470
  1445. Recogiste las balas del dragón y tu radar de dragón.
  1446.  
  1447. 357
  1448. 00:29:34,470 --> 00:29:36,440
  1449. ¿Qué?!
  1450.  
  1451. 358
  1452. 00:29:37,770 --> 00:29:41,640
  1453. ¿No te dije que necesitabas mayor seguridad?
  1454.  
  1455. 359
  1456. 00:29:41,640 --> 00:29:43,380
  1457. Por cierto, mamá ...
  1458.  
  1459. 360
  1460. 00:29:44,110 --> 00:29:46,780
  1461. Cogimos a los culpables en la cámara ...
  1462.  
  1463. 361
  1464. 00:29:47,450 --> 00:29:50,150
  1465. Llevan ropas del mismo tipo que papá.
  1466.  
  1467. 362
  1468. 00:29:52,500 --> 00:29:53,460
  1469. FA
  1470.  
  1471. 363
  1472. 00:29:57,990 --> 00:30:00,100
  1473. Gracias, Trunks.
  1474.  
  1475. 364
  1476. 00:30:01,130 --> 00:30:03,400
  1477. Así que los culpables vinieron del ejército de Freeza.
  1478.  
  1479. 365
  1480. 00:30:03,400 --> 00:30:07,670
  1481. Probablemente envió invitados con fuerzas de combate débiles, por lo que sería difícil sentirlos.
  1482.  
  1483. 366
  1484. 00:30:07,670 --> 00:30:12,570
  1485. Freeza ciertamente tiene una obsesión por
  1486. El punto de ganar el Dragon Ball.
  1487.  
  1488. 367
  1489. 00:30:12,570 --> 00:30:17,800
  1490. Me pregunto qué le gustaría para mí.
  1491.  
  1492. 368
  1493. 00:30:17,800 --> 00:30:20,120
  1494. No puede ser nada que vaya más allá del poder de Shenlong.
  1495.  
  1496. 369
  1497. 00:30:20,120 --> 00:30:22,850
  1498. así que el deseo de ser el más fuerte en el universo no funcionará.
  1499.  
  1500. 370
  1501. 00:30:22,850 --> 00:30:27,760
  1502. ¿No es obvio? Él quiere ser inmortal.
  1503.  
  1504. 371
  1505. 00:30:27,760 --> 00:30:31,660
  1506. Pero cual es el punto
  1507. ¿La inmortalidad si se pierde?
  1508.  
  1509. 372
  1510. 00:30:31,660 --> 00:30:36,930
  1511. De esta manera, ¡siempre tendrá la oportunidad de adelantarnos tarde o temprano!
  1512.  
  1513. 373
  1514. 00:30:36,930 --> 00:30:38,370
  1515. ¿En serio?
  1516.  
  1517. 374
  1518. 00:30:39,670 --> 00:30:43,400
  1519. Tuve seis Dragon Ball.
  1520.  
  1521. 375
  1522. 00:30:43,400 --> 00:30:46,940
  1523. Probablemente están siguiendo el último.
  1524.  
  1525. 376
  1526. 00:30:46,940 --> 00:30:47,880
  1527. Donde esta
  1528.  
  1529. 377
  1530. 00:30:47,880 --> 00:30:49,880
  1531. En el hielo del continente.
  1532.  
  1533. 378
  1534. 00:30:49,880 --> 00:30:53,200
  1535. Hace frío allí, así que lo guardé al final.
  1536.  
  1537. 379
  1538. 00:30:53,200 --> 00:30:54,880
  1539. ¿El continente de hielo?
  1540.  
  1541. 380
  1542. 00:30:56,900 --> 00:30:57,590
  1543. ¿Vendrás también?
  1544.  
  1545. 381
  1546. 00:30:58,790 --> 00:31:00,490
  1547. Yo tomo una siesta
  1548.  
  1549. 382
  1550. 00:31:00,490 --> 00:31:03,960
  1551. Mi, ¿no suena interesante?
  1552.  
  1553. 383
  1554. 00:31:03,960 --> 00:31:06,300
  1555. ¿Habrá algo sabroso allí?
  1556.  
  1557. 384
  1558. 00:31:06,300 --> 00:31:08,160
  1559. Él lo duda.
  1560.  
  1561. 385
  1562. 00:31:08,160 --> 00:31:10,000
  1563. Entonces me iré.
  1564.  
  1565. 386
  1566. 00:31:10,570 --> 00:31:12,300
  1567. Genial!
  1568.  
  1569. 387
  1570. 00:31:12,700 --> 00:31:14,500
  1571. ¡Entonces podrás cuidar del Sujetador!
  1572.  
  1573. 388
  1574. 00:31:15,400 --> 00:31:17,510
  1575. Diviertete
  1576.  
  1577. 389
  1578. 00:31:17,510 --> 00:31:20,240
  1579. Ahora espera solo unos segundos
  1580.  
  1581. 390
  1582. 00:31:24,380 --> 00:31:27,120
  1583. El continente de hielo es bastante frío.
  1584.  
  1585. 391
  1586. 00:31:28,920 --> 00:31:31,620
  1587. En el camino, mejor nos convertimos en ropas árticas.
  1588.  
  1589. 392
  1590. 00:31:31,620 --> 00:31:35,230
  1591. Hola bulma por que
  1592. ¿Coleccionas Dragon Bullets?
  1593.  
  1594. 393
  1595. 00:31:36,630 --> 00:31:38,530
  1596. Tranquilo!
  1597.  
  1598. 394
  1599. 00:31:38,530 --> 00:31:40,600
  1600. ¡Dinos!
  1601.  
  1602. 395
  1603. 00:31:41,970 --> 00:31:44,600
  1604. Voy a ser más joven.
  1605.  
  1606. 396
  1607. 00:31:44,600 --> 00:31:46,670
  1608. Unos cinco años.
  1609.  
  1610. 397
  1611. 00:31:46,670 --> 00:31:50,340
  1612. ¿Coleccionas Dragon Ball? ¡Esto es estúpido!
  1613.  
  1614. 398
  1615. 00:31:50,340 --> 00:31:54,480
  1616. ¡No empieces! usted
  1617. Saiyana, no lo entenderás!
  1618.  
  1619. 399
  1620. 00:31:55,350 --> 00:31:57,950
  1621. ¿Por qué, sin embargo, cinco años?
  1622.  
  1623. 400
  1624. 00:31:57,950 --> 00:31:59,920
  1625. ¿Por qué no más?
  1626.  
  1627. 401
  1628. 00:31:59,920 --> 00:32:02,790
  1629. Sería extraño si estuviera
  1630. más joven a la vez, ¿verdad?
  1631.  
  1632. 402
  1633. 00:32:02,790 --> 00:32:05,600
  1634. La gente será sospechosa.
  1635.  
  1636. 403
  1637. 00:32:05,600 --> 00:32:10,630
  1638. "Ohhhhh, Bulma- <i> san </ i> ¡Te ves más joven de repente!
  1639.  
  1640. 404
  1641. 00:32:10,630 --> 00:32:15,730
  1642. - No me digas que ... te hiciste una cirugía plástica?
  1643.  
  1644. 405
  1645. 00:32:15,730 --> 00:32:17,140
  1646. Algo así.
  1647.  
  1648. 406
  1649. 00:32:17,140 --> 00:32:21,570
  1650. En ese caso, ¡estarás usando Dragon Ball todo el tiempo!
  1651.  
  1652. 407
  1653. 00:32:46,180 --> 00:32:47,500
  1654. Freeza- <i> sama </i>.
  1655.  
  1656. 408
  1657. 00:32:47,500 --> 00:32:55,600
  1658. Parece que la esposa de Vegeta tiene Dragon Radar y seis Dragonballs en su poder.
  1659.  
  1660. 409
  1661. 00:32:55,600 --> 00:32:57,140
  1662. ¡Y nos los llevamos!
  1663.  
  1664. 410
  1665. 00:32:57,140 --> 00:33:01,100
  1666. Ahora se dirigen a la bola final.
  1667.  
  1668. 411
  1669. 00:33:01,100 --> 00:33:03,580
  1670. ¡Excelentes noticias!
  1671.  
  1672. 412
  1673. 00:33:04,340 --> 00:33:08,700
  1674. En ese caso, ¿deberíamos despegar a la Tierra?
  1675.  
  1676. 413
  1677. 00:33:08,700 --> 00:33:13,460
  1678. No, esperaremos hasta que recojamos las siete bolas.
  1679.  
  1680. 414
  1681. 00:33:13,460 --> 00:33:16,260
  1682. Es peligroso aterrizar en la Tierra.
  1683.  
  1684. 415
  1685. 00:33:16,260 --> 00:33:22,340
  1686. Incluso sin exploradores, sienten altas fuerzas de combate.
  1687.  
  1688. 416
  1689. 00:33:24,460 --> 00:33:26,100
  1690. Entendido.
  1691.  
  1692. 417
  1693. 00:33:26,100 --> 00:33:29,740
  1694. ¿Escribiste cómo conseguir un deseo?
  1695.  
  1696. 418
  1697. 00:33:29,740 --> 00:33:32,180
  1698. Sí, señor, no cometí ningún error.
  1699.  
  1700. 419
  1701. 00:33:32,180 --> 00:33:33,980
  1702. Um, por cierto ...
  1703.  
  1704. 420
  1705. 00:33:33,980 --> 00:33:36,500
  1706. ¿Qué te pasa, Kikono?
  1707.  
  1708. 421
  1709. 00:33:36,500 --> 00:33:39,780
  1710. Bueno ... sólo tenía curiosidad ...
  1711.  
  1712. 422
  1713. 00:33:39,780 --> 00:33:48,200
  1714. ¿Exactamente qué quieres usar Dragon Ball, Freeza- <i> sama </ i>?
  1715.  
  1716. 423
  1717. 00:33:48,200 --> 00:33:52,200
  1718. ¿Es esta inmortalidad como antes?
  1719.  
  1720. 424
  1721. 00:33:53,540 --> 00:33:55,220
  1722. Definitivamente no.
  1723.  
  1724. 425
  1725. 00:33:57,260 --> 00:34:02,620
  1726. En el infierno de la Tierra, aprendí lo que era estar paralizado.
  1727.  
  1728. 426
  1729. 00:34:02,620 --> 00:34:06,940
  1730. Incluso si alguien es inmortal, uno no puede soportar moverse.
  1731.  
  1732. 427
  1733. 00:34:06,940 --> 00:34:15,540
  1734. ¿Tal vez no querrías hacer daño?
  1735.  
  1736. 428
  1737. 00:34:16,300 --> 00:34:19,900
  1738. Este juego no sería tan interesante.
  1739.  
  1740. 429
  1741. 00:34:22,820 --> 00:34:25,260
  1742. Entonces, ¿qué es?
  1743.  
  1744. 430
  1745. 00:34:26,620 --> 00:34:28,600
  1746. Nunca adivinarás.
  1747.  
  1748. 431
  1749. 00:34:28,600 --> 00:34:33,200
  1750. ¿Es posible que quieras ser más alto?
  1751.  
  1752. 432
  1753. 00:34:34,660 --> 00:34:38,260
  1754. Beriblu, ¿cómo puedes decir algo así?
  1755.  
  1756. 433
  1757. 00:34:38,260 --> 00:34:45,660
  1758. Finalmente, Freeza, solo </ i> mató a innumerables soldados por llamarlo corto.
  1759.  
  1760. 434
  1761. 00:34:45,660 --> 00:34:51,460
  1762. Como siempre, Beriblu.
  1763.  
  1764. 435
  1765. 00:34:53,340 --> 00:34:55,740
  1766. ¿Ella tiene razón?
  1767.  
  1768. 436
  1769. 00:34:55,740 --> 00:34:58,860
  1770. ¿Prometes que no le dirás a nadie?
  1771.  
  1772. 437
  1773. 00:34:58,860 --> 00:35:01,780
  1774. Por supuesto!
  1775.  
  1776. 438
  1777. 00:35:01,780 --> 00:35:09,420
  1778. Quiero ser ... cinco centímetros más alto.
  1779.  
  1780. 439
  1781. 00:35:10,660 --> 00:35:19,140
  1782. Pero entonces ... sería bastante alto si se quedara en su segunda forma.
  1783.  
  1784. 440
  1785. 00:35:19,140 --> 00:35:25,940
  1786. ¡No! ¡Quiero ser más alto en mi forma final!
  1787.  
  1788. 441
  1789. 00:35:25,940 --> 00:35:30,580
  1790. Pero ... ¿por qué sólo cinco centímetros?
  1791.  
  1792. 442
  1793. 00:35:30,580 --> 00:35:33,600
  1794. Si de repente me pongo grande ...
  1795.  
  1796. 443
  1797. 00:35:33,600 --> 00:35:36,140
  1798. Eso sería raro, ¿verdad?
  1799.  
  1800. 444
  1801. 00:35:37,600 --> 00:35:40,820
  1802. ¡Quiero que parezca que todavía estoy en desarrollo!
  1803.  
  1804. 445
  1805. 00:35:41,500 --> 00:35:46,740
  1806. Ya veo.
  1807.  
  1808. 446
  1809. 00:35:52,820 --> 00:35:56,460
  1810. Te lo dije, no hay nadie aquí!
  1811.  
  1812. 447
  1813. 00:35:56,460 --> 00:36:01,620
  1814. Es difícil encontrar a alguien por encima de la fuerza de batalla de 1000.
  1815.  
  1816. 448
  1817. 00:36:01,620 --> 00:36:03,220
  1818. Estos son los descansos.
  1819.  
  1820. 449
  1821. 00:36:03,220 --> 00:36:08,620
  1822. Nuestras órdenes son encontrar incluso un guerrero que ayude a reconstruir el ejército.
  1823.  
  1824. 450
  1825. 00:36:08,620 --> 00:36:10,700
  1826. ¿No teníamos muchos soldados?
  1827.  
  1828. 451
  1829. 00:36:10,700 --> 00:36:16,460
  1830. Se rumorea que Freeza- <i> solo </ i> los mató a todos por tomar una pelea débil.
  1831.  
  1832. 452
  1833. 00:36:18,540 --> 00:36:21,780
  1834. Cheelye, ¿por qué te uniste al ejército de Freeza?
  1835.  
  1836. 453
  1837. 00:36:21,780 --> 00:36:26,180
  1838. Fui atrapado robando una nave de patrulla galáctica.
  1839.  
  1840. 454
  1841. 00:36:26,180 --> 00:36:29,620
  1842. Pensé que nunca me atraparían si formara parte del Ejército de Freeza.
  1843.  
  1844. 455
  1845. 00:36:29,620 --> 00:36:31,260
  1846. Patético!
  1847.  
  1848. 456
  1849. 00:36:31,260 --> 00:36:32,900
  1850. Tal vez si
  1851.  
  1852. 457
  1853. 00:36:32,900 --> 00:36:36,180
  1854. Has estado en el ejército de Freeza durante siglos, ¿verdad Lemo <san> </ i>?
  1855.  
  1856. 458
  1857. 00:36:36,180 --> 00:36:38,540
  1858. ¿Alguna vez has conocido a Freeza <i> sama </ i>?
  1859.  
  1860. 459
  1861. 00:36:38,540 --> 00:36:40,420
  1862. No soy un guerrero
  1863.  
  1864. 460
  1865. 00:36:40,420 --> 00:36:43,200
  1866. Solo lo vi una vez en la estación espacial.
  1867.  
  1868. 461
  1869. 00:36:43,200 --> 00:36:44,700
  1870. Escuché que es realmente bajo.
  1871.  
  1872. 462
  1873. 00:36:45,660 --> 00:36:48,580
  1874. ¡Nunca vuelvas a decir eso!
  1875.  
  1876. 463
  1877. 00:36:48,580 --> 00:36:50,740
  1878. Si quieres vivir, significa.
  1879.  
  1880. 464
  1881. 00:36:50,740 --> 00:36:52,140
  1882. Ok entiendo
  1883.  
  1884. 465
  1885. 00:36:52,140 --> 00:36:55,820
  1886. Mata a la gente simplemente por mal aliento.
  1887.  
  1888. 466
  1889. 00:36:55,820 --> 00:37:01,620
  1890. A pesar de esto, Freeza debe estar muy perturbado si quiere usar pinzas y mujeres.
  1891.  
  1892. 467
  1893. 00:37:03,820 --> 00:37:05,300
  1894. Que es esto
  1895.  
  1896. 468
  1897. 00:37:05,300 --> 00:37:06,980
  1898. Señal de peligro!
  1899.  
  1900. 469
  1901. 00:37:06,980 --> 00:37:10,860
  1902. Y bastante anticuado
  1903. Señal de ejército freezy.
  1904.  
  1905. 470
  1906. 00:37:10,860 --> 00:37:12,300
  1907. Viene de ese planeta.
  1908.  
  1909. 471
  1910. 00:37:12,300 --> 00:37:15,540
  1911. ¡Si los guardamos, tal vez obtengamos un bono especial!
  1912.  
  1913. 472
  1914. 00:37:16,700 --> 00:37:18,540
  1915. Está bien, vamos!
  1916.  
  1917. 473
  1918. 00:37:26,100 --> 00:37:27,500
  1919. Nadie esta aqui
  1920.  
  1921. 474
  1922. 00:37:27,500 --> 00:37:28,780
  1923. ¿Qué da?
  1924.  
  1925. 475
  1926. 00:37:28,780 --> 00:37:31,340
  1927. Vamos a ver con nuestros exploradores.
  1928.  
  1929. 476
  1930. 00:37:34,620 --> 00:37:37,820
  1931. ¿Eres del ejército de Freeza?
  1932.  
  1933. 477
  1934. 00:37:43,660 --> 00:37:45,860
  1935. ¿Es esto una cola?
  1936.  
  1937. 478
  1938. 00:37:45,860 --> 00:37:49,180
  1939. No me digas ... ¿eres Saiyan?
  1940.  
  1941. 479
  1942. 00:37:49,180 --> 00:37:50,460
  1943. Saiyan?
  1944.  
  1945. 480
  1946. 00:37:51,380 --> 00:37:54,540
  1947. Sí, mi nombre es Paragus.
  1948.  
  1949. 481
  1950. 00:37:54,540 --> 00:37:56,700
  1951. Soy un Saiyan en el ejército de Freeza.
  1952.  
  1953. 482
  1954. 00:37:56,700 --> 00:37:58,700
  1955. Así que la señal de peligro ...
  1956.  
  1957. 483
  1958. 00:37:58,700 --> 00:38:02,200
  1959. Sí, lo envié. Mi nave espacial se rompió.
  1960.  
  1961. 484
  1962. 00:38:02,860 --> 00:38:07,200
  1963. Esperé tanto tiempo
  1964.  
  1965. 485
  1966. 00:38:07,200 --> 00:38:10,340
  1967. ¡Ahora finalmente fui salvado!
  1968.  
  1969. 486
  1970. 00:38:10,340 --> 00:38:14,380
  1971. ¡Poder de batalla 4200! Vaca santa
  1972.  
  1973. 487
  1974. 00:38:14,380 --> 00:38:15,860
  1975. ¿Estás por tu cuenta?
  1976.  
  1977. 488
  1978. 00:38:15,860 --> 00:38:17,420
  1979. No, hay uno
  1980.  
  1981. 489
  1982. 00:38:24,100 --> 00:38:27,260
  1983. Broly!
  1984.  
  1985. 490
  1986. 00:38:41,260 --> 00:38:44,660
  1987. Este es mi hijo, Broly.
  1988.  
  1989. 491
  1990. 00:38:47,340 --> 00:38:48,620
  1991. De ninguna manera
  1992.  
  1993. 492
  1994. 00:38:48,620 --> 00:38:49,700
  1995. Que es lo que esta mal
  1996.  
  1997. 493
  1998. 00:38:49,700 --> 00:38:54,900
  1999. H-Su poder de combate ... Scouter
  2000. ¡No puede medirlo!
  2001.  
  2002. 494
  2003. 00:38:54,900 --> 00:38:58,220
  2004. Imposible! No hay manera de que ...
  2005.  
  2006. 495
  2007. 00:39:00,340 --> 00:39:03,380
  2008. ¡Ven con nosotros! Freeza- <i> sama </ i> estará encantado!
  2009.  
  2010. 496
  2011. 00:39:09,380 --> 00:39:13,180
  2012. Um ... ¿Cómo te llamabas?
  2013.  
  2014. 497
  2015. 00:39:13,180 --> 00:39:15,140
  2016. Broly.
  2017.  
  2018. 498
  2019. 00:39:15,700 --> 00:39:20,980
  2020. ¿Lo quieres un poco, Broly? ¡Esto es sabroso!
  2021.  
  2022. 499
  2023. 00:39:20,980 --> 00:39:22,600
  2024. Aquí!
  2025.  
  2026. 500
  2027. 00:39:23,460 --> 00:39:27,380
  2028. ¡Oye, quítate el paquete primero!
  2029.  
  2030. 501
  2031. 00:39:31,220 --> 00:39:32,740
  2032. Toma esto
  2033.  
  2034. 502
  2035. 00:39:39,780 --> 00:39:42,260
  2036. Como es Sabroso, ¿verdad?
  2037.  
  2038. 503
  2039. 00:39:42,900 --> 00:39:45,340
  2040. Hey, tal vez gracias?
  2041.  
  2042. 504
  2043. 00:39:46,140 --> 00:39:47,860
  2044. Di gracias
  2045.  
  2046. 505
  2047. 00:39:48,820 --> 00:39:51,740
  2048. Muchas gracias
  2049.  
  2050. 506
  2051. 00:39:51,740 --> 00:39:53,460
  2052. No seas tan formal.
  2053.  
  2054. 507
  2055. 00:39:53,460 --> 00:39:55,340
  2056. "Gracias" está bien.
  2057.  
  2058. 508
  2059. 00:39:55,340 --> 00:39:59,300
  2060. Gracias.
  2061.  
  2062. 509
  2063. 00:39:59,300 --> 00:40:00,540
  2064. Ver?
  2065.  
  2066. 510
  2067. 00:40:03,580 --> 00:40:06,980
  2068. Lo siento, Freeza- <i> sama </i>.
  2069.  
  2070. 511
  2071. 00:40:09,860 --> 00:40:13,500
  2072. ¿Eres realmente Saiyans?
  2073.  
  2074. 512
  2075. 00:40:13,500 --> 00:40:14,580
  2076. De hecho
  2077.  
  2078. 513
  2079. 00:40:16,460 --> 00:40:19,100
  2080. Parece que no hay cola.
  2081.  
  2082. 514
  2083. 00:40:19,100 --> 00:40:24,940
  2084. Sí, esta es una característica de Saiyan, que transformamos en los Grandes Monos.
  2085.  
  2086. 515
  2087. 00:40:24,940 --> 00:40:30,600
  2088. y perdemos el control sobre nosotros mismos, es por eso que quité su cola por eso.
  2089.  
  2090. 516
  2091. 00:40:30,600 --> 00:40:34,600
  2092. Y desde entonces
  2093. perdió su temperamento?
  2094.  
  2095. 517
  2096. 00:40:34,600 --> 00:40:36,260
  2097. Sí, pero raro.
  2098.  
  2099. 518
  2100. 00:40:36,260 --> 00:40:39,740
  2101. ¿Entonces sucede esporádicamente?
  2102.  
  2103. 519
  2104. 00:40:39,740 --> 00:40:45,500
  2105. No te preocupes En tales casos, utilice este mando a distancia.
  2106.  
  2107. 520
  2108. 00:40:45,500 --> 00:40:49,460
  2109. Puedo sorprender a Broly con el dispositivo en su cuello.
  2110.  
  2111. 521
  2112. 00:40:49,460 --> 00:40:53,220
  2113. Crea una corriente lo suficientemente fuerte como para detenerlo.
  2114.  
  2115. 522
  2116. 00:40:53,220 --> 00:40:55,200
  2117. Ya veo.
  2118.  
  2119. 523
  2120. 00:40:56,740 --> 00:40:59,180
  2121. Como te llamas
  2122.  
  2123. 524
  2124. 00:41:02,380 --> 00:41:04,300
  2125. Se llama Broly.
  2126.  
  2127. 525
  2128. 00:41:06,220 --> 00:41:10,500
  2129. Veo que oculta aún más la fuerza de combate.
  2130.  
  2131. 526
  2132. 00:41:11,100 --> 00:41:16,380
  2133. Juro que te serviremos bien, Freeza ... <i> sama </ i>.
  2134.  
  2135. 527
  2136. 00:41:16,380 --> 00:41:19,780
  2137. Esta es una recompensa inesperada.
  2138.  
  2139. 528
  2140. 00:41:19,780 --> 00:41:25,200
  2141. Beriblu, paga a los dos que han encontrado un premio en efectivo por ellos.
  2142.  
  2143. 529
  2144. 00:41:27,580 --> 00:41:29,620
  2145. A-todo esto?
  2146.  
  2147. 530
  2148. 00:41:29,620 --> 00:41:31,660
  2149. Que mucho
  2150.  
  2151. 531
  2152. 00:41:32,900 --> 00:41:38,500
  2153. Me dijeron que acababas de escapar de un largo exilio en un mundo abandonado.
  2154.  
  2155. 532
  2156. 00:41:38,500 --> 00:41:39,780
  2157. De hecho
  2158.  
  2159. 533
  2160. 00:41:39,780 --> 00:41:46,220
  2161. ¿Te das cuenta de que Planeta fue destruida mientras tanto?
  2162.  
  2163. 534
  2164. 00:41:46,220 --> 00:41:49,780
  2165. Sí, me informaron en el camino aquí.
  2166.  
  2167. 535
  2168. 00:41:49,780 --> 00:41:53,140
  2169. Sin embargo, esto no se aplica a mí.
  2170.  
  2171. 536
  2172. 00:41:53,140 --> 00:41:54,780
  2173. Y sin embargo ...
  2174.  
  2175. 537
  2176. 00:41:54,780 --> 00:41:57,580
  2177. Todavía quieres venganza, ¿verdad?
  2178.  
  2179. 538
  2180. 00:41:59,820 --> 00:42:08,900
  2181. Paragus- <i> san </i>. ¿Sabes que el hijo del rey Vegeta IV Vegeta todavía está vivo?
  2182.  
  2183. 539
  2184. 00:42:08,900 --> 00:42:12,540
  2185. ¿C-qué? Hijo de Vegeta?
  2186.  
  2187. 540
  2188. 00:42:12,540 --> 00:42:16,420
  2189. Ese bastardo, Vegeta!
  2190.  
  2191. 541
  2192. 00:42:17,140 --> 00:42:21,820
  2193. Te ayudaré a vengarte.
  2194.  
  2195. 542
  2196. 00:42:21,820 --> 00:42:29,780
  2197. Beriblu, cuando los dos estén contentos, dales un nuevo equipo de combate.
  2198.  
  2199. 543
  2200. 00:42:29,780 --> 00:42:31,780
  2201. Por seguro
  2202.  
  2203. 544
  2204. 00:42:34,100 --> 00:42:39,740
  2205. Parece que esta vez no tendré que luchar.
  2206.  
  2207. 545
  2208. 00:42:39,740 --> 00:42:43,580
  2209. Esto ciertamente se vuelve interesante.
  2210.  
  2211. 546
  2212. 00:42:51,140 --> 00:42:52,540
  2213. ¿Cuál es hasta!
  2214.  
  2215. 547
  2216. 00:42:52,540 --> 00:42:54,780
  2217. Limpio bien!
  2218.  
  2219. 548
  2220. 00:42:54,780 --> 00:42:56,580
  2221. Aquí!
  2222.  
  2223. 549
  2224. 00:42:56,580 --> 00:42:59,700
  2225. Broly, ¿dónde está tu armadura de batalla?
  2226.  
  2227. 550
  2228. 00:42:59,700 --> 00:43:02,860
  2229. Es difícil de navegar.
  2230.  
  2231. 551
  2232. 00:43:02,860 --> 00:43:04,980
  2233. Lo pondrás de nuevo.
  2234.  
  2235. 552
  2236. 00:43:04,980 --> 00:43:08,600
  2237. Bueno, ajustar.
  2238.  
  2239. 553
  2240. 00:43:08,600 --> 00:43:14,620
  2241. Pero debes dejar esta piel alrededor de tu cintura. Está sucio y huele mal.
  2242.  
  2243. 554
  2244. 00:43:14,620 --> 00:43:16,300
  2245. De ninguna manera
  2246.  
  2247. 555
  2248. 00:43:18,700 --> 00:43:23,340
  2249. O-bien, entonces. Debe significar mucho para ti.
  2250.  
  2251. 556
  2252. 00:43:25,940 --> 00:43:28,820
  2253. Esta es mi-
  2254.  
  2255. 557
  2256. 00:43:28,820 --> 00:43:33,220
  2257. Broly, vinimos a comer, no hablamos.
  2258.  
  2259. 558
  2260. 00:43:35,700 --> 00:43:39,200
  2261. ¿Qué pasa con la conversación?
  2262.  
  2263. 559
  2264. 00:43:39,200 --> 00:43:41,340
  2265. Mantente alejado de esto.
  2266.  
  2267. 560
  2268. 00:43:41,340 --> 00:43:43,200
  2269. Eh
  2270.  
  2271. 561
  2272. 00:43:43,200 --> 00:43:44,140
  2273. Lo que sea.
  2274.  
  2275. 562
  2276. 00:43:44,140 --> 00:43:47,460
  2277. Oye, eres un nuevo recluta, ¿verdad?
  2278.  
  2279. 563
  2280. 00:43:47,460 --> 00:43:52,580
  2281. No puede ser divertido pasar tiempo con estos chicos.
  2282.  
  2283. 564
  2284. 00:43:52,580 --> 00:43:59,980
  2285. En esta operación en curso soy el único luchador a bordo.
  2286.  
  2287. 565
  2288. 00:43:59,980 --> 00:44:01,580
  2289. Ven conmigo
  2290.  
  2291. 566
  2292. 00:44:01,580 --> 00:44:04,460
  2293. Dejar ir! No significa que no.
  2294.  
  2295. 567
  2296. 00:44:05,180 --> 00:44:08,860
  2297. Te compraré una bebida, así que ...
  2298.  
  2299. 568
  2300. 00:44:12,940 --> 00:44:14,700
  2301. Basta, Broly.
  2302.  
  2303. 569
  2304. 00:44:14,700 --> 00:44:17,660
  2305. Que es lo que esta mal ¿Tienes algún problema?
  2306.  
  2307. 570
  2308. 00:44:19,940 --> 00:44:21,180
  2309. Sí.
  2310.  
  2311. 571
  2312. 00:44:21,180 --> 00:44:23,180
  2313. En este caso ...
  2314.  
  2315. 572
  2316. 00:44:23,740 --> 00:44:26,820
  2317. Maldita sea! Maldita sea!
  2318.  
  2319. 573
  2320. 00:44:27,940 --> 00:44:29,220
  2321. Broly!
  2322.  
  2323. 574
  2324. 00:44:54,900 --> 00:44:56,540
  2325. ¿Está todo bien?
  2326.  
  2327. 575
  2328. 00:44:57,900 --> 00:44:58,940
  2329. Porque tu
  2330.  
  2331. 576
  2332. 00:44:58,940 --> 00:45:02,220
  2333. Has ido demasiado lejos! ¿Cómo pudiste hacer algo así?
  2334.  
  2335. 577
  2336. 00:45:02,220 --> 00:45:05,700
  2337. Si no lo detuviera, él podría matar a este hombre.
  2338.  
  2339. 578
  2340. 00:45:05,700 --> 00:45:09,580
  2341. ¿Es así como lo criaste?
  2342.  
  2343. 579
  2344. 00:45:09,580 --> 00:45:13,540
  2345. Tú puedes ser quien me salvó, pero parece que no nos veremos.
  2346.  
  2347. 580
  2348. 00:45:13,540 --> 00:45:15,540
  2349. De ahora en adelante, mantente alejado de mi hijo.
  2350.  
  2351. 581
  2352. 00:45:21,380 --> 00:45:25,180
  2353. Paragus- <i> san </i>. Freeza- <i> sama </ i> quiere verte.
  2354.  
  2355. 582
  2356. 00:45:25,180 --> 00:45:28,700
  2357. Freeza- <i> sama </i>? Sí, estaré allí pronto. Broly!
  2358.  
  2359. 583
  2360. 00:45:28,700 --> 00:45:31,460
  2361. Solo se requiere tu presencia.
  2362.  
  2363. 584
  2364. 00:45:31,460 --> 00:45:33,980
  2365. ¿Es eso así?
  2366.  
  2367. 585
  2368. 00:45:33,980 --> 00:45:37,300
  2369. Broly, volveré pronto. Espera.
  2370.  
  2371. 586
  2372. 00:45:38,540 --> 00:45:42,460
  2373. Este chico puede ser aún peor.
  2374. de mi viejo muerto.
  2375.  
  2376. 587
  2377. 00:45:49,340 --> 00:45:50,700
  2378. ¿Lo robaste?
  2379.  
  2380. 588
  2381. 00:45:50,700 --> 00:45:53,900
  2382. ¡Esto es lo que estoy haciendo con esas tonterías!
  2383.  
  2384. 589
  2385. 00:45:58,500 --> 00:46:01,660
  2386. Broly, gracias por antes!
  2387.  
  2388. 590
  2389. 00:46:07,220 --> 00:46:10,260
  2390. ¿Qué te gustaría beber agua?
  2391.  
  2392. 591
  2393. 00:46:10,260 --> 00:46:11,820
  2394. Dame esto
  2395.  
  2396. 592
  2397. 00:46:14,540 --> 00:46:15,460
  2398. Por favor, mucho.
  2399.  
  2400. 593
  2401. 00:46:21,500 --> 00:46:23,820
  2402. Que es esto
  2403.  
  2404. 594
  2405. 00:46:23,820 --> 00:46:26,260
  2406. Eh? Sólo agua vieja.
  2407.  
  2408. 595
  2409. 00:46:26,260 --> 00:46:29,340
  2410. ¿No has tenido agua antes?
  2411.  
  2412. 596
  2413. 00:46:39,600 --> 00:46:40,980
  2414. Yum!
  2415.  
  2416. 597
  2417. 00:46:43,140 --> 00:46:46,380
  2418. Es la oreja de Bah.
  2419.  
  2420. 598
  2421. 00:46:47,200 --> 00:46:49,700
  2422. ¿Te refieres a un abrigo de piel?
  2423.  
  2424. 599
  2425. 00:46:49,700 --> 00:46:53,180
  2426. Yo era un amigo de Bah.
  2427.  
  2428. 600
  2429. 00:46:53,180 --> 00:46:58,580
  2430. Bah era una gran bestia grande.
  2431. Incluso más grande que esta nave.
  2432.  
  2433. 601
  2434. 00:46:58,580 --> 00:47:02,180
  2435. Él fue "bah bah", así que lo llamé así.
  2436.  
  2437. 602
  2438. 00:47:02,380 --> 00:47:04,580
  2439. Bah estaba muy enojado.
  2440.  
  2441. 603
  2442. 00:47:04,580 --> 00:47:09,220
  2443. Entrené todos los días evitando sus ataques.
  2444.  
  2445. 604
  2446. 00:47:09,220 --> 00:47:11,900
  2447. y nos hicimos amigos.
  2448.  
  2449. 605
  2450. 00:47:11,900 --> 00:47:14,580
  2451. Mejores amigos
  2452.  
  2453. 606
  2454. 00:47:21,100 --> 00:47:23,780
  2455. ¿Entonces fue tu primer amigo?
  2456.  
  2457. 607
  2458. 00:47:23,780 --> 00:47:30,840
  2459. Pero mi padre se enojó porque la amistad con Bah no era un ejercicio.
  2460.  
  2461. 608
  2462. 00:47:30,840 --> 00:47:32,360
  2463. Entonces ...
  2464.  
  2465. 609
  2466. 00:47:33,820 --> 00:47:38,700
  2467. Mi padre disparó desde la oreja de Bah con un arma.
  2468.  
  2469. 610
  2470. 00:47:38,700 --> 00:47:43,540
  2471. Bah estaba loco. Nunca fue mi amigo otra vez.
  2472.  
  2473. 611
  2474. 00:47:43,540 --> 00:47:48,660
  2475. Así que lo tengo conmigo.
  2476.  
  2477. 612
  2478. 00:47:51,700 --> 00:47:54,180
  2479. Eres muy hablador ahora, Broly.
  2480.  
  2481. 613
  2482. 00:47:54,180 --> 00:47:58,460
  2483. Nunca he escuchado nada tan limpio antes.
  2484.  
  2485. 614
  2486. 00:47:58,460 --> 00:48:02,220
  2487. Realmente eres inocente.
  2488.  
  2489. 615
  2490. 00:48:02,220 --> 00:48:06,700
  2491. ¿Es posible que ... realmente no te guste pelear?
  2492.  
  2493. 616
  2494. 00:48:07,860 --> 00:48:10,980
  2495. Tu potencial de lucha era alto
  2496.  
  2497. 617
  2498. 00:48:10,980 --> 00:48:14,620
  2499. así que tu padre te obligó a entrenar.
  2500.  
  2501. 618
  2502. 00:48:14,620 --> 00:48:21,600
  2503. Apuesto a que tu padre te ve como un arma.
  2504.  
  2505. 619
  2506. 00:48:21,600 --> 00:48:23,460
  2507. Es solo una forma de vengarse.
  2508.  
  2509. 620
  2510. 00:48:23,460 --> 00:48:25,220
  2511. Probablemente si
  2512.  
  2513. 621
  2514. 00:48:25,220 --> 00:48:27,980
  2515. Tu viejo es el peor.
  2516.  
  2517. 622
  2518. 00:48:27,980 --> 00:48:31,180
  2519. No tienes que escucharlo.
  2520.  
  2521. 623
  2522. 00:48:31,180 --> 00:48:33,180
  2523. Pero ...
  2524.  
  2525. 624
  2526. 00:48:33,780 --> 00:48:37,660
  2527. Es un error decir cosas malas sobre el Padre.
  2528.  
  2529. 625
  2530. 00:48:43,700 --> 00:48:46,200
  2531. Él debería estar aquí.
  2532.  
  2533. 626
  2534. 00:48:47,820 --> 00:48:50,540
  2535. ¡Maniquí, sácame de aquí rápidamente!
  2536.  
  2537. 627
  2538. 00:48:50,540 --> 00:48:51,740
  2539. ¿Qué?
  2540.  
  2541. 628
  2542. 00:48:59,100 --> 00:49:00,820
  2543. ¡Aquí está!
  2544.  
  2545. 629
  2546. 00:49:03,620 --> 00:49:06,220
  2547. Vamos a este planeta llamado "Tierra".
  2548.  
  2549. 630
  2550. 00:49:06,220 --> 00:49:09,340
  2551. Vegeta está allí, junto con otro Saiyan.
  2552.  
  2553. 631
  2554. 00:49:09,340 --> 00:49:12,860
  2555. Quiero que les muestres el poder de Broly.
  2556.  
  2557. 632
  2558. 00:49:12,860 --> 00:49:16,460
  2559. Broly fue dotada de gran fuerza desde el nacimiento.
  2560.  
  2561. 633
  2562. 00:49:16,460 --> 00:49:19,340
  2563. Verás cómo me vengaré después de todos estos años.
  2564.  
  2565. 634
  2566. 00:49:19,340 --> 00:49:24,900
  2567. Sin embargo ... mientras puedes hacer lo que quieras con Vegeta ...
  2568.  
  2569. 635
  2570. 00:49:24,900 --> 00:49:31,460
  2571. Por favor, permíteme terminar otro Saiyan, Son Goku.
  2572.  
  2573. 636
  2574. 00:49:31,460 --> 00:49:37,140
  2575. Son Goku ... ¡He soñado con matarlo durante años!
  2576.  
  2577. 637
  2578. 00:49:37,900 --> 00:49:39,960
  2579. Entendido.
  2580.  
  2581. 638
  2582. 00:49:39,960 --> 00:49:43,900
  2583. Freeza- <i> solo </ i>, ¡las siete Dragon Balls han sido recolectadas!
  2584.  
  2585. 639
  2586. 00:49:43,900 --> 00:49:46,300
  2587. Oh, eso es maravilloso!
  2588.  
  2589. 640
  2590. 00:49:58,300 --> 00:50:00,480
  2591. Hay! ¡Este es el ejército de Freezy!
  2592.  
  2593. 641
  2594. 00:50:00,480 --> 00:50:03,860
  2595. TCH. Así que encontraron el último.
  2596.  
  2597. 642
  2598. 00:50:05,260 --> 00:50:07,820
  2599. Malas noticias del barco, ¿verdad?
  2600.  
  2601. 643
  2602. 00:50:07,820 --> 00:50:10,860
  2603. ¿Podrían ser los Saiyajines de los que Kikono-sama nos habló de> solos?
  2604.  
  2605. 644
  2606. 00:50:13,540 --> 00:50:16,140
  2607. Chico, definitivamente hace frío!
  2608.  
  2609. 645
  2610. 00:50:16,140 --> 00:50:18,300
  2611. Whis- san </ i>, estoy impresionado de que no me moleste.
  2612.  
  2613. 646
  2614. 00:50:18,300 --> 00:50:21,780
  2615. Al final es aún más frío en el espacio.
  2616.  
  2617. 647
  2618. 00:50:24,900 --> 00:50:28,220
  2619. ¡Oh no, los números de enrutamiento están fuera de la gráfica!
  2620.  
  2621. 648
  2622. 00:50:28,220 --> 00:50:30,980
  2623. ¡Es Saiyan! Correr!
  2624.  
  2625. 649
  2626. 00:50:41,220 --> 00:50:45,600
  2627. Oye tu Devuélvelos al Dragón
  2628. Bolas que te llevaste!
  2629.  
  2630. 650
  2631. 00:50:46,460 --> 00:50:47,900
  2632. Que estamos haciendo
  2633.  
  2634. 651
  2635. 00:50:47,900 --> 00:50:51,980
  2636. Por supuesto que es mejor pasarlos.
  2637.  
  2638. 652
  2639. 00:50:51,980 --> 00:50:53,980
  2640. De lo contrario, este tipo nos matará.
  2641.  
  2642. 653
  2643. 00:50:53,980 --> 00:50:58,820
  2644. B-b-b-b-pero Freeza- <i> solo </ i> nos matará si lo hacemos!
  2645.  
  2646. 654
  2647. 00:51:20,260 --> 00:51:24,460
  2648. Parece que Freeza está aquí.
  2649.  
  2650. 655
  2651. 00:51:24,460 --> 00:51:26,300
  2652. Co?
  2653.  
  2654. 656
  2655. 00:51:26,300 --> 00:51:29,140
  2656. Freeza no está solo. Hay alguien mas ...
  2657.  
  2658. 657
  2659. 00:51:29,140 --> 00:51:31,620
  2660. Alguien increíble!
  2661.  
  2662. 658
  2663. 00:52:01,580 --> 00:52:04,140
  2664. ¿No son estos dos Saiyajin?
  2665.  
  2666. 659
  2667. 00:52:09,180 --> 00:52:11,220
  2668. ¡Esto es Vegeta!
  2669.  
  2670. 660
  2671. 00:52:11,220 --> 00:52:12,700
  2672. No hay duda.
  2673.  
  2674. 661
  2675. 00:52:15,620 --> 00:52:17,540
  2676. ¡Parece un rey!
  2677.  
  2678. 662
  2679. 00:52:21,200 --> 00:52:23,860
  2680. ¿Por qué estás aquí, Freeza?
  2681.  
  2682. 663
  2683. 00:52:23,860 --> 00:52:29,860
  2684. ¿Seguro que ya lo sabes? Para cumplir mi deseo con Dragon Ball.
  2685.  
  2686. 664
  2687. 00:52:34,340 --> 00:52:36,540
  2688. ¿Cuáles son estas cosas de la pelota?
  2689.  
  2690. 665
  2691. 00:52:36,540 --> 00:52:39,340
  2692. El me golpea Deberíamos preguntarle a alguien.
  2693.  
  2694. 666
  2695. 00:52:39,820 --> 00:52:43,860
  2696. ¡Oye, recupera esos Dragon Bullets!
  2697.  
  2698. 667
  2699. 00:52:43,860 --> 00:52:46,580
  2700. Este no es el momento para ello.
  2701.  
  2702. 668
  2703. 00:52:46,580 --> 00:52:51,460
  2704. Supongo que se puede decir que esta es la costumbre de la raza guerrera.
  2705.  
  2706. 669
  2707. 00:52:51,460 --> 00:52:53,740
  2708. Congelar! ¿Quiénes son ustedes dos?
  2709.  
  2710. 670
  2711. 00:52:53,740 --> 00:53:00,300
  2712. Estos son los nuevos reclutas de mi ejército: Broly ... san <i> y su padre ...
  2713.  
  2714. 671
  2715. 00:53:00,300 --> 00:53:01,900
  2716. Paragus.
  2717.  
  2718. 672
  2719. 00:53:01,900 --> 00:53:08,140
  2720. De hecho Como estoy seguro, puedes decir que son tanto saiyas como ellos mismos.
  2721.  
  2722. 673
  2723. 00:53:08,140 --> 00:53:10,200
  2724. Nunca los he visto antes.
  2725.  
  2726. 674
  2727. 00:53:10,200 --> 00:53:13,940
  2728. Parece que cuando aún eras pequeño, Broly ... san </ i> y Paragus- <i> san </ i>
  2729.  
  2730. 675
  2731. 00:53:13,940 --> 00:53:19,140
  2732. fueron cruelmente exiliados por tu padre, el rey Vegeta
  2733.  
  2734. 676
  2735. 00:53:19,140 --> 00:53:24,700
  2736. al inhóspito planeta del que quedaron atrapados.
  2737.  
  2738. 677
  2739. 00:53:30,260 --> 00:53:32,380
  2740. Freezer ...
  2741.  
  2742. 678
  2743. 00:53:34,300 --> 00:53:37,200
  2744. ¿Qué significa "inhóspito"?
  2745.  
  2746. 679
  2747. 00:53:39,100 --> 00:53:42,140
  2748. Significa un ambiente difícil.
  2749.  
  2750. 680
  2751. 00:53:42,940 --> 00:53:43,740
  2752. Entiendo.
  2753.  
  2754. 681
  2755. 00:53:43,740 --> 00:53:45,200
  2756. Idiota.
  2757.  
  2758. 682
  2759. 00:53:46,700 --> 00:53:49,380
  2760. ¡Nunca te perdonaré!
  2761.  
  2762. 683
  2763. 00:53:49,380 --> 00:53:51,100
  2764. Vegeta!
  2765.  
  2766. 684
  2767. 00:53:51,900 --> 00:53:54,780
  2768. ¡He venido a vengarme!
  2769.  
  2770. 685
  2771. 00:53:56,460 --> 00:53:59,260
  2772. ¡Dame un descanso! no
  2773. Me importan estas tonterías.
  2774.  
  2775. 686
  2776. 00:53:59,260 --> 00:54:05,600
  2777. De cualquier manera, todos somos saiyas. Vamos a luchar!
  2778.  
  2779. 687
  2780. 00:54:08,900 --> 00:54:10,700
  2781. Freeza- <i> sama </i>.
  2782.  
  2783. 688
  2784. 00:54:14,660 --> 00:54:17,220
  2785. Parece que no puede parar más.
  2786.  
  2787. 689
  2788. 00:54:17,220 --> 00:54:21,820
  2789. ¿Y qué dices al respecto? Muéstrame lo poderoso que es realmente?
  2790.  
  2791. 690
  2792. 00:54:21,820 --> 00:54:23,940
  2793. Entendido.
  2794.  
  2795. 691
  2796. 00:54:23,940 --> 00:54:27,620
  2797. Esta bien Broly, llévatelo!
  2798.  
  2799. 692
  2800. 00:54:49,740 --> 00:54:52,740
  2801. No estás enojado. ¡Mi cuerpo finalmente se calentó!
  2802.  
  2803. 693
  2804. 00:55:06,460 --> 00:55:08,460
  2805. <i> Es rápido. </i>
  2806.  
  2807. 694
  2808. 00:55:08,460 --> 00:55:11,580
  2809. <i> ¿Es posible que ... él esté aprendiendo a usar su poder? </ i>
  2810.  
  2811. 695
  2812. 00:55:16,820 --> 00:55:20,300
  2813. Parece que Vegeta también entrenó intensivamente.
  2814.  
  2815. 696
  2816. 00:55:20,300 --> 00:55:24,820
  2817. Oh, vio su justa participación en las batallas.
  2818.  
  2819. 697
  2820. 00:55:24,820 --> 00:55:28,580
  2821. Pero parece que Broly no está acostumbrada a ello.
  2822.  
  2823. 698
  2824. 00:55:28,580 --> 00:55:32,620
  2825. Broly- <i> san </ i> nunca ha peleado con nadie antes, ¿verdad?
  2826.  
  2827. 699
  2828. 00:55:32,620 --> 00:55:34,780
  2829. Hemos llevado a cabo simulaciones de batalla juntos ...
  2830.  
  2831. 700
  2832. 00:55:35,480 --> 00:55:40,820
  2833. Combatir la fuerza como la tuya no sería suficiente para una buena práctica.
  2834.  
  2835. 701
  2836. 00:55:41,220 --> 00:55:45,220
  2837. No te preocupes él lo entenderá pronto
  2838.  
  2839. 702
  2840. 00:55:58,200 --> 00:55:59,500
  2841. Eso es todo, Broly!
  2842.  
  2843. 703
  2844. 00:56:10,420 --> 00:56:11,860
  2845. ¡Me has cabreado!
  2846.  
  2847. 704
  2848. 00:56:41,660 --> 00:56:44,860
  2849. ¿Qué es esto?
  2850.  
  2851. 705
  2852. 00:56:44,860 --> 00:56:50,220
  2853. Sobre? ¿Broly no puede convertirse en un Super Saiyan?
  2854.  
  2855. 706
  2856. 00:56:50,220 --> 00:56:54,540
  2857. S-Super Saiyan? Imposible!
  2858.  
  2859. 707
  2860. 00:56:54,540 --> 00:56:56,380
  2861. El legendario ...
  2862.  
  2863. 708
  2864. 00:57:27,980 --> 00:57:30,300
  2865. C-¿qué pasa con este chico?
  2866.  
  2867. 709
  2868. 00:57:36,500 --> 00:57:38,140
  2869. ¡Aprende rápido!
  2870.  
  2871. 710
  2872. 00:57:58,180 --> 00:58:02,340
  2873. ¡Este chico es increíble! ¡Mantiene el suyo en su forma regular!
  2874.  
  2875. 711
  2876. 00:58:55,260 --> 00:58:59,380
  2877. Nunca pensé que Vegeta sería tan fuerte.
  2878.  
  2879. 712
  2880. 00:58:59,380 --> 00:59:02,180
  2881. Sobre? ¿Es este el límite de Broly?
  2882.  
  2883. 713
  2884. 00:59:02,180 --> 00:59:04,180
  2885. S-sí ...
  2886.  
  2887. 714
  2888. 00:59:04,900 --> 00:59:07,100
  2889. Bien, esta bien
  2890.  
  2891. 715
  2892. 00:59:07,100 --> 00:59:10,220
  2893. Volvamos hoy.
  2894.  
  2895. 716
  2896. 00:59:10,220 --> 00:59:11,300
  2897. Si lo es
  2898.  
  2899. 717
  2900. 00:59:17,700 --> 00:59:18,460
  2901. Co?
  2902.  
  2903. 718
  2904. 00:59:21,300 --> 00:59:29,460
  2905. Oh no Broly! Eso es suficiente por hoy! Parar! Volver!
  2906.  
  2907. 719
  2908. 00:59:37,540 --> 00:59:42,980
  2909. ¡Se ha ido! ¡El piloto ha desaparecido! ¡Es imposible!
  2910.  
  2911. 720
  2912. 00:59:42,980 --> 00:59:48,420
  2913. Broly! ¡Te dije que te detuvieras!
  2914.  
  2915. 721
  2916. 00:59:51,420 --> 00:59:55,780
  2917. ¿Me ignoras?
  2918.  
  2919. 722
  2920. 00:59:58,620 --> 01:00:00,200
  2921. Que estupido
  2922.  
  2923. 723
  2924. 01:00:01,860 --> 01:00:04,180
  2925. ¡Basta, Vegeta!
  2926.  
  2927. 724
  2928. 01:00:59,940 --> 01:01:01,340
  2929. Tienes que bromear!
  2930.  
  2931. 725
  2932. 01:01:01,740 --> 01:01:02,500
  2933. ¿Qué
  2934.  
  2935. 726
  2936. 01:01:02,500 --> 01:01:04,660
  2937. ¿Alguna vez has visto un Saiya así?
  2938.  
  2939. 727
  2940. 01:01:04,660 --> 01:01:08,180
  2941. Oye Kakarot, ¿has traído alguna senza?
  2942.  
  2943. 728
  2944. 01:01:08,180 --> 01:01:09,380
  2945. ¡No!
  2946.  
  2947. 729
  2948. 01:01:10,420 --> 01:01:12,900
  2949. ¡Este no es el momento de jugar!
  2950.  
  2951. 730
  2952. 01:01:38,660 --> 01:01:41,660
  2953. Uff! Si golpea el suelo ...!
  2954.  
  2955. 731
  2956. 01:01:51,660 --> 01:01:52,700
  2957. Vegeta!
  2958.  
  2959. 732
  2960. 01:01:59,300 --> 01:02:01,300
  2961. Que es esto
  2962.  
  2963. 733
  2964. 01:02:01,300 --> 01:02:03,100
  2965. Bueno ...
  2966.  
  2967. 734
  2968. 01:02:03,100 --> 01:02:06,620
  2969. Parece que él ha sido capaz de ejercer el poder que los Saiyans ganan como los Grandes Monos
  2970.  
  2971. 735
  2972. 01:02:06,620 --> 01:02:13,660
  2973. Mientras aún está en forma humana, sin el cuerpo móvil del Gran Mono.
  2974.  
  2975. 736
  2976. 01:02:14,660 --> 01:02:16,660
  2977. ¿Hay algún problema?
  2978.  
  2979. 737
  2980. 01:02:16,660 --> 01:02:19,200
  2981. Sólo esto ...
  2982.  
  2983. 738
  2984. 01:02:21,600 --> 01:02:25,260
  2985. ahora está fuera de mi control.
  2986.  
  2987. 739
  2988. 01:02:37,820 --> 01:02:39,540
  2989. Oye tu
  2990.  
  2991. 740
  2992. 01:02:43,660 --> 01:02:45,980
  2993. ¡Es hora de pelear conmigo!
  2994.  
  2995. 741
  2996. 01:05:42,340 --> 01:05:44,260
  2997. Wow, eres increíble!
  2998.  
  2999. 742
  3000. 01:06:00,420 --> 01:06:05,600
  3001. Vivimos aquí pacíficamente en la Tierra.
  3002.  
  3003. 743
  3004. 01:06:10,980 --> 01:06:15,820
  3005. Aunque han pasado muchas cosas en el camino.
  3006.  
  3007. 744
  3008. 01:06:20,580 --> 01:06:25,260
  3009. No eres un mal tipo Puedo decir
  3010.  
  3011. 745
  3012. 01:06:27,140 --> 01:06:31,420
  3013. Parar. No lo hagas,
  3014. ¿Qué dicen estas personas malas?
  3015.  
  3016. 746
  3017. 01:07:11,620 --> 01:07:15,380
  3018. Freeza- <i> sama </ i>! Es todo en
  3019. bien, si voy un poco mas lejos?
  3020.  
  3021. 747
  3022. 01:07:15,380 --> 01:07:17,700
  3023. Eso probablemente sería lo mejor.
  3024.  
  3025. 748
  3026. 01:07:21,580 --> 01:07:26,180
  3027. ¡Nos encargaremos de las bolas de dragón para ti!
  3028.  
  3029. 749
  3030. 01:07:28,100 --> 01:07:34,420
  3031. Ahora podemos observar el desempeño de su hijo sin preocuparnos.
  3032.  
  3033. 750
  3034. 01:07:59,980 --> 01:08:03,900
  3035. ¡No sabía que era increíble!
  3036.  
  3037. 751
  3038. 01:08:03,900 --> 01:08:07,820
  3039. Pero él no es real.
  3040.  
  3041. 752
  3042. 01:08:13,660 --> 01:08:16,420
  3043. ¡Es culpa de su padre!
  3044.  
  3045. 753
  3046. 01:08:16,420 --> 01:08:17,740
  3047. Sí.
  3048.  
  3049. 754
  3050. 01:08:20,540 --> 01:08:23,200
  3051. Forzó a un suave Brol a hacer su oferta.
  3052.  
  3053. 755
  3054. 01:08:23,200 --> 01:08:26,140
  3055. Y este es el resultado.
  3056.  
  3057. 756
  3058. 01:08:26,900 --> 01:08:29,660
  3059. Eso creo
  3060.  
  3061. 757
  3062. 01:08:31,580 --> 01:08:33,860
  3063. Mi corazón va hacia él.
  3064.  
  3065. 758
  3066. 01:08:38,820 --> 01:08:44,860
  3067. A este ritmo ... ¡Me matarán ... por Broly!
  3068.  
  3069. 759
  3070. 01:08:46,600 --> 01:08:48,140
  3071. ¡Todo se acabó!
  3072.  
  3073. 760
  3074. 01:10:04,780 --> 01:10:10,220
  3075. Mío, supongo que no obtendré un reembolso esta vez.
  3076.  
  3077. 761
  3078. 01:10:19,400 --> 01:10:20,640
  3079. Hijo!
  3080.  
  3081. 762
  3082. 01:10:22,720 --> 01:10:24,560
  3083. Que estas haciendo
  3084.  
  3085. 763
  3086. 01:10:24,560 --> 01:10:27,560
  3087. Para <i> ki </ i> no es solo Freeza.
  3088.  
  3089. 764
  3090. 01:10:27,560 --> 01:10:30,760
  3091. Si adivina
  3092.  
  3093. 765
  3094. 01:10:30,760 --> 01:10:33,320
  3095. Parece que estás en medio de una pelea.
  3096.  
  3097. 766
  3098. 01:10:35,360 --> 01:10:37,840
  3099. Eso es verdad
  3100.  
  3101. 767
  3102. 01:10:37,840 --> 01:10:40,000
  3103. Este <i> ki </ i> es enorme.
  3104.  
  3105. 768
  3106. 01:10:40,000 --> 01:10:42,200
  3107. Incluso si yo fuera ...
  3108.  
  3109. 769
  3110. 01:10:42,200 --> 01:10:44,280
  3111. Probablemente estuve en el camino.
  3112.  
  3113. 770
  3114. 01:10:44,280 --> 01:10:47,240
  3115. Lo siento, pero por favor, aléjate.
  3116.  
  3117. 771
  3118. 01:10:51,560 --> 01:10:56,120
  3119. Si todo se vuelve desagradable, te teletransportaré.
  3120.  
  3121. 772
  3122. 01:11:03,520 --> 01:11:07,960
  3123. Debe ser todo un oponente para que puedas decir algo así.
  3124.  
  3125. 773
  3126. 01:11:10,440 --> 01:11:12,400
  3127. Sí.
  3128.  
  3129. 774
  3130. 01:13:05,760 --> 01:13:08,360
  3131. P-tal vez ...
  3132.  
  3133. 775
  3134. 01:13:08,360 --> 01:13:13,840
  3135. El rey Vegeta tenía razón, después de todo ...
  3136.  
  3137. 776
  3138. 01:13:27,440 --> 01:13:32,360
  3139. ¿Realmente ha superado el límite esta vez?
  3140.  
  3141. 777
  3142. 01:13:32,360 --> 01:13:33,240
  3143. Sí.
  3144.  
  3145. 778
  3146. 01:13:33,240 --> 01:13:35,120
  3147. Ya veo.
  3148.  
  3149. 779
  3150. 01:13:38,960 --> 01:13:41,320
  3151. ¿Debemos intentarlo?
  3152.  
  3153. 780
  3154. 01:13:50,760 --> 01:13:54,480
  3155. Broly- <i> san </ i>! ¡Mira esto!
  3156.  
  3157. 781
  3158. 01:13:55,160 --> 01:13:57,360
  3159. Broly- <i> san </ i>!
  3160.  
  3161. 782
  3162. 01:13:57,360 --> 01:14:01,160
  3163. ¡Tu padre fue asesinado!
  3164.  
  3165. 783
  3166. 01:14:53,800 --> 01:14:56,880
  3167. Sí! Funcionó!
  3168.  
  3169. 784
  3170. 01:15:44,120 --> 01:15:48,720
  3171. Excelente! Esperé esa cara.
  3172.  
  3173. 785
  3174. 01:15:50,200 --> 01:15:52,320
  3175. ¿Por qué estás girando?
  3176.  
  3177. 786
  3178. 01:15:52,320 --> 01:15:53,560
  3179. Idiota!
  3180.  
  3181. 787
  3182. 01:15:56,800 --> 01:15:59,680
  3183. ¡Este no es el momento de colgar, peleando solo con él!
  3184.  
  3185. 788
  3186. 01:15:59,680 --> 01:16:02,240
  3187. No quiero admitirlo, pero puedes tener razón.
  3188.  
  3189. 789
  3190. 01:16:17,160 --> 01:16:18,960
  3191. ¡Vamos, Vegeta!
  3192.  
  3193. 790
  3194. 01:16:20,840 --> 01:16:22,440
  3195. ¡A la mierda todo!
  3196.  
  3197. 791
  3198. 01:16:22,440 --> 01:16:24,000
  3199. Gallic Ho!
  3200.  
  3201. 792
  3202. 01:16:24,000 --> 01:16:25,760
  3203. Kamehame ...
  3204.  
  3205. 793
  3206. 01:16:25,760 --> 01:16:27,760
  3207. JA!
  3208.  
  3209. 794
  3210. 01:16:39,680 --> 01:16:42,600
  3211. Espera un minuto! ¡Soy Freeza!
  3212.  
  3213. 795
  3214. 01:16:48,200 --> 01:16:49,640
  3215. Ahora Vegeta! Soportar!
  3216.  
  3217. 796
  3218. 01:16:49,640 --> 01:16:52,800
  3219. ¿Qué para ...?!
  3220.  
  3221. 797
  3222. 01:16:53,720 --> 01:16:58,560
  3223. ¿Qué diablos está pasando?
  3224.  
  3225. 798
  3226. 01:17:00,600 --> 01:17:01,840
  3227. Dejar ir!
  3228.  
  3229. 799
  3230. 01:17:01,840 --> 01:17:04,520
  3231. Ahora no hay tiempo para explicar.
  3232.  
  3233. 800
  3234. 01:17:04,520 --> 01:17:06,600
  3235. Piccolo, ¿tienes algún senzu?
  3236.  
  3237. 801
  3238. 01:17:06,600 --> 01:17:08,680
  3239. No, no lo sé.
  3240.  
  3241. 802
  3242. 01:17:11,520 --> 01:17:13,640
  3243. Hey, Vegeta.
  3244.  
  3245. 803
  3246. 01:17:13,640 --> 01:17:15,600
  3247. ¿Sabes de Fusion?
  3248.  
  3249. 804
  3250. 01:17:15,600 --> 01:17:17,320
  3251. La conexión?
  3252.  
  3253. 805
  3254. 01:17:17,320 --> 01:17:21,720
  3255. Ahora que lo mencionaste, me enteré por Trunks.
  3256.  
  3257. 806
  3258. 01:17:21,720 --> 01:17:24,560
  3259. ¡Esta es una técnica en la que te conectas, moviéndote como tontos!
  3260.  
  3261. 807
  3262. 01:17:24,560 --> 01:17:27,800
  3263. Sí, tú vas Fu ... sion!
  3264.  
  3265. 808
  3266. 01:17:27,800 --> 01:17:29,000
  3267. ¡Dame un descanso!
  3268.  
  3269. 809
  3270. 01:17:29,000 --> 01:17:31,960
  3271. ¡No puedo fusionarme contigo!
  3272.  
  3273. 810
  3274. 01:17:31,960 --> 01:17:33,960
  3275. Son solo treinta minutos.
  3276.  
  3277. 811
  3278. 01:17:33,960 --> 01:17:37,240
  3279. Nos unimos antes
  3280. con Potara, ¿verdad?
  3281.  
  3282. 812
  3283. 01:17:37,240 --> 01:17:42,200
  3284. Bueno, no tenemos ningún Potara aquí, ¡así que Fusion es la única manera de vencer a este tipo!
  3285.  
  3286. 813
  3287. 01:17:42,200 --> 01:17:44,600
  3288. Está bien, tal vez sea una conexión
  3289. nuestra única opción, pero ...
  3290.  
  3291. 814
  3292. 01:17:44,600 --> 01:17:48,680
  3293. Es esto o aquello ... No.
  3294. ¡No hay manera de que lo haga!
  3295.  
  3296. 815
  3297. 01:17:48,680 --> 01:17:50,800
  3298. Tenemos que hacerlo,
  3299. ¡Si vamos a ganar!
  3300.  
  3301. 816
  3302. 01:17:50,800 --> 01:17:53,520
  3303. De lo contrario, la tierra
  3304. ¡Puede ser destruido!
  3305.  
  3306. 817
  3307. 01:17:53,520 --> 01:17:55,960
  3308. Hn, la galleta se desmorona así.
  3309.  
  3310. 818
  3311. 01:17:57,320 --> 01:18:01,160
  3312. Realmente no te importa
  3313. Si tu amado Bulma muere?
  3314.  
  3315. 819
  3316. 01:18:02,240 --> 01:18:05,720
  3317. ¡Córtalo! ¡Esto es vergonzoso!
  3318.  
  3319. 820
  3320. 01:18:05,720 --> 01:18:09,640
  3321. Tch ... Está bien, ¡muéstrame cómo se hace!
  3322.  
  3323. 821
  3324. 01:18:27,720 --> 01:18:32,920
  3325. Impresionante que hiciste
  3326. para empujarme tan lejos
  3327.  
  3328. 822
  3329. 01:18:32,920 --> 01:18:40,200
  3330. Dejame enseñarte
  3331. Poder de oro del Freeza!
  3332.  
  3333. 823
  3334. 01:18:40,200 --> 01:18:45,400
  3335. Fu ... sion ... ¡Ja!
  3336.  
  3337. 824
  3338. 01:18:45,400 --> 01:18:47,840
  3339. ¡Qué pena fuera!
  3340.  
  3341. 825
  3342. 01:18:47,840 --> 01:18:52,880
  3343. ¡Esto es Fusion! ¡No hay tiempo! ¡Vamos a intentarlo!
  3344.  
  3345. 826
  3346. 01:18:52,880 --> 01:18:55,240
  3347. ¿Qué pasa, Vegeta?
  3348.  
  3349. 827
  3350. 01:18:55,240 --> 01:18:57,840
  3351. Prefiero morir ...
  3352.  
  3353. 828
  3354. 01:18:59,920 --> 01:19:04,400
  3355. Fu ... sion ... ¡Ja!
  3356.  
  3357. 829
  3358. 01:19:17,920 --> 01:19:21,440
  3359. ¡Ahora soy omnipotente!
  3360.  
  3361. 830
  3362. 01:19:21,440 --> 01:19:26,280
  3363. No, no has puesto tus dedos a la derecha!
  3364. ¡Hazlo de nuevo en treinta minutos!
  3365.  
  3366. 831
  3367. 01:19:34,200 --> 01:19:38,840
  3368. Fu ... sion ... ¡Ja!
  3369.  
  3370. 832
  3371. 01:19:43,840 --> 01:19:45,480
  3372. ¡Esto no es bueno en absoluto!
  3373.  
  3374. 833
  3375. 01:19:45,480 --> 01:19:49,840
  3376. ¡No fuiste perfectamente simétrico! Por favor, inténtalo de nuevo en treinta minutos.
  3377.  
  3378. 834
  3379. 01:19:54,400 --> 01:19:59,280
  3380. Fu ... Sion ... HAA!
  3381.  
  3382. 835
  3383. 01:20:17,880 --> 01:20:21,480
  3384. Sí! Ahora ve a derrotar a este chico!
  3385.  
  3386. 836
  3387. 01:20:21,480 --> 01:20:23,000
  3388. Um ...
  3389.  
  3390. 837
  3391. 01:20:23,000 --> 01:20:24,640
  3392. En cualquier caso, ¿cómo puedo llamarte?
  3393.  
  3394. 838
  3395. 01:20:24,640 --> 01:20:30,720
  3396. Umm ... Potara era "Vegetto", ¿verdad? En ese caso ...
  3397.  
  3398. 839
  3399. 01:20:30,720 --> 01:20:32,720
  3400. Lo que sea! ¡Apresúrate y vete!
  3401.  
  3402. 840
  3403. 01:20:32,720 --> 01:20:41,360
  3404. No, probablemente sería mejor si tuviera un nombre. Esta vez lo haré ... Um ...
  3405.  
  3406. 841
  3407. 01:20:41,360 --> 01:20:43,160
  3408. Gogeta!
  3409.  
  3410. 842
  3411. 01:20:53,960 --> 01:20:55,320
  3412. Maravillosa ...
  3413.  
  3414. 843
  3415. 01:20:55,320 --> 01:20:58,240
  3416. ¡Qué gran fuerza de combate!
  3417.  
  3418. 844
  3419. 01:21:00,440 --> 01:21:03,320
  3420. Quien eres tu
  3421.  
  3422. 845
  3423. 01:21:03,320 --> 01:21:05,200
  3424. Soy gogeta ...
  3425.  
  3426. 846
  3427. 01:21:05,200 --> 01:21:08,840
  3428. La combinación de Goku y Vegeta.
  3429.  
  3430. 847
  3431. 01:21:08,840 --> 01:21:09,800
  3432. La conexión?
  3433.  
  3434. 848
  3435. 01:21:09,800 --> 01:21:14,800
  3436. No has vivido durante mucho tiempo, así que no lo sabes.
  3437.  
  3438. 849
  3439. 01:21:14,800 --> 01:21:19,360
  3440. Este es un poder increíble que va más allá de la simple combinación de sus dos poderes.
  3441.  
  3442. 850
  3443. 01:21:19,360 --> 01:21:21,480
  3444. T-esto es sucio!
  3445.  
  3446. 851
  3447. 01:21:21,480 --> 01:21:25,360
  3448. Eres una gran persona para hablar.
  3449.  
  3450. 852
  3451. 01:21:30,640 --> 01:21:32,280
  3452. Aquí!
  3453.  
  3454. 853
  3455. 01:21:35,280 --> 01:21:36,480
  3456. Oh mi
  3457.  
  3458. 854
  3459. 01:21:36,480 --> 01:21:38,560
  3460. Whis-san </ i>, deja el resto.
  3461.  
  3462. 855
  3463. 01:21:40,200 --> 01:21:43,720
  3464. Mío, para que puedas conectarte!
  3465.  
  3466. 856
  3467. 01:21:43,720 --> 01:21:46,680
  3468. Ahh, esto debe ser lo de Fusion!
  3469.  
  3470. 857
  3471. 01:21:50,840 --> 01:21:52,400
  3472. ¡Dame un descanso!
  3473.  
  3474. 858
  3475. 01:22:18,000 --> 01:22:19,560
  3476. ¡Mira esto!
  3477.  
  3478. 859
  3479. 01:24:34,000 --> 01:24:37,480
  3480. Broly morirá a tal ritmo!
  3481.  
  3482. 860
  3483. 01:24:37,480 --> 01:24:41,960
  3484. Mi padre lo convirtió en una máquina de combate.
  3485.  
  3486. 861
  3487. 01:24:41,960 --> 01:24:45,240
  3488. Él no pelea porque quiere hacerlo.
  3489.  
  3490. 862
  3491. 01:24:45,240 --> 01:24:49,880
  3492. ¡Broly es realmente un corazón suave y puro de Saiyan!
  3493.  
  3494. 863
  3495. 01:24:49,880 --> 01:24:51,880
  3496. ¡No podemos dejarlo morir!
  3497.  
  3498. 864
  3499. 01:26:06,640 --> 01:26:10,840
  3500. Admito todos los deseos, pero solo uno.
  3501.  
  3502. 865
  3503. 01:26:10,840 --> 01:26:13,240
  3504. Entonces, ¿qué debo hacer?
  3505.  
  3506. 866
  3507. 01:26:13,240 --> 01:26:16,360
  3508. ¡Date prisa y dime!
  3509.  
  3510. 867
  3511. 01:26:16,360 --> 01:26:18,000
  3512. ¡O dispararé!
  3513.  
  3514. 868
  3515. 01:26:18,000 --> 01:26:22,200
  3516. Esta bien esta bien
  3517.  
  3518. 869
  3519. 01:26:22,200 --> 01:26:25,320
  3520. Solo tienes que decir tu deseo!
  3521.  
  3522. 870
  3523. 01:26:25,320 --> 01:26:28,960
  3524. ¿Qué es todo esto?
  3525.  
  3526. 871
  3527. 01:26:31,120 --> 01:26:32,280
  3528. Así que mi deseo es ...
  3529.  
  3530. 872
  3531. 01:28:04,600 --> 01:28:07,160
  3532. Genial!
  3533.  
  3534. 873
  3535. 01:28:07,160 --> 01:28:11,560
  3536. ¡Él podría resolver los asuntos con esto!
  3537.  
  3538. 874
  3539. 01:28:16,160 --> 01:28:18,520
  3540. Ka ...
  3541.  
  3542. 875
  3543. 01:28:18,520 --> 01:28:20,920
  3544. Me ...
  3545.  
  3546. 876
  3547. 01:28:20,920 --> 01:28:22,960
  3548. Ha ...
  3549.  
  3550. 877
  3551. 01:28:22,960 --> 01:28:25,560
  3552. Me ...
  3553.  
  3554. 878
  3555. 01:28:28,160 --> 01:28:32,160
  3556. HA !!
  3557.  
  3558. 879
  3559. 01:28:39,440 --> 01:28:45,800
  3560. Llevar a broly de vuelta a
  3561. El planeta donde lo encontramos!
  3562.  
  3563. 880
  3564. 01:29:06,600 --> 01:29:09,720
  3565. Tu deseo se ha cumplido.
  3566.  
  3567. 881
  3568. 01:29:11,200 --> 01:29:12,760
  3569. Te va bien
  3570.  
  3571. 882
  3572. 01:29:29,760 --> 01:29:31,600
  3573. Entra, Cheelye!
  3574.  
  3575. 883
  3576. 01:29:44,680 --> 01:29:46,120
  3577. Whoopsie.
  3578.  
  3579. 884
  3580. 01:29:58,520 --> 01:30:00,280
  3581. Vuelvo.
  3582.  
  3583. 885
  3584. 01:30:13,240 --> 01:30:15,560
  3585. Parece que han tenido éxito.
  3586.  
  3587. 886
  3588. 01:30:21,920 --> 01:30:25,600
  3589. Lo siento te confundi
  3590.  
  3591. 887
  3592. 01:30:25,600 --> 01:30:32,800
  3593. No te preocupes por eso. Esta es la mayor diversión que he tenido desde que me uní al Ejército de Freeza.
  3594.  
  3595. 888
  3596. 01:30:33,360 --> 01:30:35,160
  3597. Me pregunto si vendrán por nosotros.
  3598.  
  3599. 889
  3600. 01:30:35,760 --> 01:30:38,520
  3601. Quien sabe
  3602.  
  3603. 890
  3604. 01:30:38,520 --> 01:30:41,720
  3605. Entonces, ¿dónde irás, Cheelye?
  3606.  
  3607. 891
  3608. 01:30:41,720 --> 01:30:43,600
  3609. Al planeta Broly!
  3610.  
  3611. 892
  3612. 01:30:43,600 --> 01:30:45,640
  3613. Figuras.
  3614.  
  3615. 893
  3616. 01:30:45,640 --> 01:30:48,200
  3617. ¿Qué planeta quieres bajar?
  3618.  
  3619. 894
  3620. 01:30:48,200 --> 01:30:54,800
  3621. No, me apego a ti. Estaré en peligro no importa donde vaya.
  3622.  
  3623. 895
  3624. 01:30:54,800 --> 01:30:58,160
  3625. Entonces, probablemente sea más seguro estar cerca de alguien fuerte como Broly.
  3626.  
  3627. 896
  3628. 01:30:58,160 --> 01:31:02,800
  3629. Whoa ...
  3630.  
  3631. 897
  3632. 01:31:02,800 --> 01:31:06,280
  3633. Bueno, mejor en el camino, compra algo de comida y cosas!
  3634.  
  3635. 898
  3636. 01:31:06,280 --> 01:31:11,200
  3637. 3 DÍAS DESPUÉS
  3638.  
  3639. 899
  3640. 01:31:07,160 --> 01:31:11,680
  3641. Sospecho que estos dos parecen estar con Broly.
  3642.  
  3643. 900
  3644. 01:31:11,680 --> 01:31:15,360
  3645. Por ahora, dejémoslos en paz.
  3646.  
  3647. 901
  3648. 01:31:15,360 --> 01:31:18,840
  3649. Deja que se ocupen de controlar las emociones de Broly.
  3650.  
  3651. 902
  3652. 01:31:18,840 --> 01:31:23,840
  3653. Si puede aprender a usar este poder extremo sin perder el control de sí mismo.
  3654.  
  3655. 903
  3656. 01:31:23,840 --> 01:31:26,880
  3657. Él será el más grande de los soldados.
  3658.  
  3659. 904
  3660. 01:31:26,880 --> 01:31:30,400
  3661. ¿Realmente funcionará?
  3662.  
  3663. 905
  3664. 01:31:30,960 --> 01:31:33,960
  3665. Eso espero
  3666.  
  3667. 906
  3668. 01:31:35,120 --> 01:31:39,680
  3669. No importa lo duro que trabaje para aumentar mi propia fuerza de combate.
  3670.  
  3671. 907
  3672. 01:31:39,680 --> 01:31:43,200
  3673. Estoy en contra de dos personas, Son Goku y Vegeta.
  3674.  
  3675. 908
  3676. 01:31:44,280 --> 01:31:49,720
  3677. Así que quiero tener una persona más en mi esquina.
  3678.  
  3679. 909
  3680. 01:31:52,220 --> 01:31:54,680
  3681. DWARF PLANET VAMPA
  3682.  
  3683. 910
  3684. 01:32:08,120 --> 01:32:11,920
  3685. Debes hacerme broma ...
  3686. ¿Tengo que comerlo?
  3687.  
  3688. 911
  3689. 01:32:12,920 --> 01:32:18,800
  3690. Ugh, es amargo, pero pienso,
  3691. que se está muriendo de hambre.
  3692.  
  3693. 912
  3694. 01:32:21,000 --> 01:32:24,160
  3695. Eugh ... no puedo comerlo.
  3696.  
  3697. 913
  3698. 01:32:24,160 --> 01:32:29,000
  3699. ¡No seas tan exigente! Solo duraremos cincuenta días con los productos alimenticios comprados.
  3700.  
  3701. 914
  3702. 01:32:31,880 --> 01:32:33,600
  3703. Alguien está aquí.
  3704.  
  3705. 915
  3706. 01:32:34,560 --> 01:32:36,640
  3707. ¡Hey! ¿Alguien en casa?
  3708.  
  3709. 916
  3710. 01:32:40,480 --> 01:32:43,120
  3711. Hm? Oye quien eres
  3712.  
  3713. 917
  3714. 01:32:43,800 --> 01:32:46,160
  3715. Tú eres ... este Saiyan de la Tierra!
  3716.  
  3717. 918
  3718. 01:32:46,160 --> 01:32:51,000
  3719. Oh, sí, eres un soldado Freez que usó Dragon Ball!
  3720.  
  3721. 919
  3722. 01:32:51,000 --> 01:32:54,400
  3723. Porque estas aqui
  3724.  
  3725. 920
  3726. 01:32:55,600 --> 01:32:57,760
  3727. ¿Así que ustedes dos son amigos de Broly?
  3728.  
  3729. 921
  3730. 01:32:57,760 --> 01:33:00,280
  3731. Oye, te pregunté qué estás haciendo aquí!
  3732.  
  3733. 922
  3734. 01:33:00,280 --> 01:33:04,920
  3735. ¡Cálmate! No es como si estuviera aquí para pelear.
  3736.  
  3737. 923
  3738. 01:33:04,920 --> 01:33:06,360
  3739. Entonces que
  3740.  
  3741. 924
  3742. 01:33:06,360 --> 01:33:11,520
  3743. Escuché que este planeta fue absorbido, así que te traje muchas cosas.
  3744.  
  3745. 925
  3746. 01:33:11,520 --> 01:33:15,720
  3747. ¡No necesitamos esto! Ir a casa ¡No nos engañes!
  3748.  
  3749. 926
  3750. 01:33:18,960 --> 01:33:24,120
  3751. Lo obtuve de Bulma.
  3752.  
  3753. 927
  3754. 01:33:24,120 --> 01:33:26,600
  3755. Ah ... dejémonos libres.
  3756.  
  3757. 928
  3758. 01:33:31,520 --> 01:33:36,800
  3759. ¡Dentro hay agua, comida y todo tipo de cosas!
  3760.  
  3761. 929
  3762. 01:33:40,740 --> 01:33:44,580
  3763. Y estos son los sentidos. Te doy dos
  3764.  
  3765. 930
  3766. 01:33:44,580 --> 01:33:47,860
  3767. Cómelo cuando pienses que morirás.
  3768.  
  3769. 931
  3770. 01:33:47,860 --> 01:33:53,700
  3771. No funcionan cuando estás enfermo, pero te curarán las lesiones y te llenarán de resistencia.
  3772.  
  3773. 932
  3774. 01:33:53,700 --> 01:33:55,980
  3775. ¿Qué estás tramando?
  3776.  
  3777. 933
  3778. 01:33:55,980 --> 01:33:57,860
  3779. ¡No es así!
  3780.  
  3781. 934
  3782. 01:33:57,860 --> 01:33:59,900
  3783. Solo quiero que te mantengas vivo y bien.
  3784.  
  3785. 935
  3786. 01:34:00,980 --> 01:34:08,340
  3787. Estaba bastante segura de mi fuerza, pero luego apareció Broly y él fue mucho más fuerte.
  3788.  
  3789. 936
  3790. 01:34:08,340 --> 01:34:13,460
  3791. Ella es una Saiyan como yo, ¡pero probablemente es más fuerte que Beerus- <i> sama </i>!
  3792.  
  3793. 937
  3794. 01:34:13,460 --> 01:34:16,660
  3795. Beerus es el dios que conozco.
  3796.  
  3797. 938
  3798. 01:34:17,620 --> 01:34:24,600
  3799. Es una pena que alguien tan muerto haya muerto, ¿verdad?
  3800.  
  3801. 939
  3802. 01:34:29,500 --> 01:34:34,540
  3803. En cualquier caso, cuidado por ahora. Más tarde!
  3804.  
  3805. 940
  3806. 01:34:34,540 --> 01:34:37,220
  3807. Oye, ¿no tienes una nave espacial?
  3808.  
  3809. 941
  3810. 01:34:37,220 --> 01:34:39,620
  3811. ¿Cómo llegaste aquí?
  3812.  
  3813. 942
  3814. 01:34:39,620 --> 01:34:43,780
  3815. Puedo teletransportarme Solo estaba buscando el <i> ki </i> de Broly.
  3816.  
  3817. 943
  3818. 01:34:43,780 --> 01:34:47,380
  3819. No entendi una palabra
  3820.  
  3821. 944
  3822. 01:34:47,380 --> 01:34:49,180
  3823. En ese caso yo soy!
  3824.  
  3825. 945
  3826. 01:34:49,180 --> 01:34:53,220
  3827. Como recordatorio, somos tus enemigos.
  3828.  
  3829. 946
  3830. 01:34:53,220 --> 01:34:58,660
  3831. Podemos ser expulsados ​​del ejército de Freeza, pero no hemos hecho amigos contigo.
  3832.  
  3833. 947
  3834. 01:34:58,660 --> 01:35:01,300
  3835. De todas formas no me importa.
  3836.  
  3837. 948
  3838. 01:35:01,300 --> 01:35:02,380
  3839. Eh?
  3840.  
  3841. 949
  3842. 01:35:02,380 --> 01:35:06,460
  3843. Solo quiero venir aquí de vez en cuando para pelear con Broly.
  3844.  
  3845. 950
  3846. 01:35:07,740 --> 01:35:12,600
  3847. Él también podría querer que yo
  3848. Le enseñó algunas cosas.
  3849.  
  3850. 951
  3851. 01:35:12,600 --> 01:35:15,380
  3852. Pareces completamente loco.
  3853.  
  3854. 952
  3855. 01:35:15,380 --> 01:35:16,820
  3856. ¿Por qué es así?
  3857.  
  3858. 953
  3859. 01:35:16,820 --> 01:35:22,200
  3860. En cualquier caso ... gracias por todas las cosas!
  3861.  
  3862. 954
  3863. 01:35:22,200 --> 01:35:24,900
  3864. OK, ya vuelvo!
  3865.  
  3866. 955
  3867. 01:35:24,900 --> 01:35:27,980
  3868. Ya podríamos desaparecer.
  3869.  
  3870. 956
  3871. 01:35:27,980 --> 01:35:32,580
  3872. No te preocupes, puedo encontrarte hasta que vayas demasiado lejos.
  3873.  
  3874. 957
  3875. 01:35:34,420 --> 01:35:37,460
  3876. Oye como te llamas
  3877.  
  3878. 958
  3879. 01:35:40,260 --> 01:35:44,740
  3880. Son Goku. O ...
  3881.  
  3882. 959
  3883. 01:35:44,740 --> 01:35:47,260
  3884. Kakarot!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement