Advertisement
sofiasari

a good day

Nov 7th, 2018
289
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 10.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:20,122 --> 00:01:21,465
  3. What do you want Viktor?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:34,636 --> 00:01:36,354
  7. Why are you doing this?
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:37,889 --> 00:01:39,687
  11. What do you want to accomplish tomorrow?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:41,685 --> 00:01:43,904
  15. I'm prepared to pay for my sins.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:47,357 --> 00:01:50,201
  19. You should prepare yourself too.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:51,903 --> 00:01:52,529
  23. Yuri,
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:54,323 --> 00:01:58,499
  27. let's be civil about this. We were friends once...
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:59,494 --> 00:02:01,371
  31. ...are could be again.
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:03,248 --> 00:02:04,841
  35. Just give me the file...
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:06,043 --> 00:02:09,889
  39. ...and I'll hand your life back to you.
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:12,257 --> 00:02:15,010
  43. Forget this stupid trial.
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:17,512 --> 00:02:19,230
  47. I don't want my life back.
  48.  
  49. 13
  50. 00:02:26,647 --> 00:02:32,780
  51. You think I'm going to let you talk tomorrow?
  52.  
  53. 14
  54. 00:02:35,364 --> 00:02:37,583
  55. No one is going to hear you!
  56.  
  57. 15
  58. 00:02:38,575 --> 00:02:41,203
  59. I own everybody in that courtroom.
  60.  
  61. 16
  62. 00:02:43,288 --> 00:02:44,460
  63. You don't own me.
  64.  
  65. 17
  66. 00:04:13,211 --> 00:04:14,713
  67. We are ready to get started.
  68.  
  69. 18
  70. 00:04:15,297 --> 00:04:16,344
  71. Make the call.
  72.  
  73. 19
  74. 00:04:22,345 --> 00:04:24,814
  75. You won't disappoint me?
  76.  
  77. 20
  78. 00:04:30,520 --> 00:04:32,693
  79. Have I ever disappointed you?
  80.  
  81. 21
  82. 00:04:38,069 --> 00:04:38,820
  83. Anton.
  84.  
  85. 22
  86. 00:04:41,364 --> 00:04:43,366
  87. Alik, it's Viktor.
  88.  
  89. 23
  90. 00:04:43,825 --> 00:04:46,419
  91. Yuri Komarov says hello...
  92.  
  93. 24
  94. 00:04:47,496 --> 00:04:48,713
  95. It's time to grab him.
  96.  
  97. 25
  98. 00:04:49,706 --> 00:04:50,548
  99. Yuri Komarov?
  100.  
  101. 26
  102. 00:04:52,250 --> 00:04:53,251
  103. ...and GOODBYE.
  104.  
  105. 27
  106. 00:08:59,164 --> 00:09:01,917
  107. I was told you had something to offer me?
  108.  
  109. 28
  110. 00:09:05,045 --> 00:09:07,514
  111. You're looking for evidence against Yuri Komarov?
  112.  
  113. 29
  114. 00:09:10,967 --> 00:09:12,310
  115. Perhaps.
  116.  
  117. 30
  118. 00:09:16,931 --> 00:09:19,104
  119. Put me in the courtroom with him...
  120.  
  121. 31
  122. 00:09:19,768 --> 00:09:22,817
  123. ...and I'll testify that Komarov hired me to murder Anton.
  124.  
  125. 32
  126. 00:09:23,104 --> 00:09:24,196
  127. Did he?
  128.  
  129. 33
  130. 00:09:25,315 --> 00:09:26,988
  131. I'll testify under oath.
  132.  
  133. 34
  134. 00:09:28,860 --> 00:09:30,862
  135. That's good enough, isn't it?
  136.  
  137. 35
  138. 00:12:37,507 --> 00:12:39,350
  139. MALE REPORTER: ...protests
  140. in central Moscow,
  141.  
  142. 36
  143. 00:12:39,467 --> 00:12:41,310
  144.  
  145. 37
  146. 00:13:51,497 --> 00:13:52,339
  147. Quiet!
  148.  
  149. 38
  150. 00:13:52,749 --> 00:13:54,751
  151. Order in the courtroom!
  152.  
  153. 39
  154. 00:14:00,006 --> 00:14:02,054
  155. Order in the courtroom!
  156.  
  157. 40
  158. 00:14:02,759 --> 00:14:03,885
  159. Order!
  160.  
  161. 41
  162. 00:14:06,429 --> 00:14:07,555
  163. Seal the doors!
  164.  
  165. 42
  166. 00:15:44,986 --> 00:15:47,159
  167. But, sir... the drivers?
  168.  
  169. 43
  170. 00:16:46,297 --> 00:16:46,923
  171. Quick!
  172.  
  173. 44
  174. 00:16:50,927 --> 00:16:51,723
  175. Come on, come on!
  176.  
  177. 45
  178. 00:16:52,345 --> 00:16:52,971
  179. Come on now!
  180.  
  181. 46
  182. 00:16:55,681 --> 00:16:56,557
  183. Come, come.
  184.  
  185. 47
  186. 00:16:56,849 --> 00:16:57,475
  187. Come!
  188.  
  189. 48
  190. 00:17:08,653 --> 00:17:09,199
  191. The cage.
  192.  
  193. 49
  194. 00:17:09,487 --> 00:17:10,488
  195. Check the cage.
  196.  
  197. 50
  198. 00:17:57,243 --> 00:17:58,085
  199. They are not here.
  200.  
  201. 51
  202. 00:17:59,537 --> 00:18:00,584
  203. No kidding.
  204.  
  205. 52
  206. 00:18:09,797 --> 00:18:10,478
  207. What's happening?
  208.  
  209. 53
  210. 00:18:14,802 --> 00:18:16,054
  211. Take Komarov alive...
  212.  
  213. 54
  214. 00:18:16,470 --> 00:18:17,221
  215. ...kill the other one.
  216.  
  217. 55
  218. 00:18:17,346 --> 00:18:17,846
  219. Yes.
  220.  
  221. 56
  222. 00:18:17,847 --> 00:18:18,347
  223. Alik.
  224.  
  225. 57
  226. 00:18:18,723 --> 00:18:20,145
  227. We need this file.
  228.  
  229. 58
  230. 00:18:28,232 --> 00:18:29,529
  231. Put that on!
  232.  
  233. 59
  234. 00:18:31,027 --> 00:18:31,528
  235. Who are you?
  236.  
  237. 60
  238. 00:18:32,695 --> 00:18:33,696
  239. Your best friend.
  240.  
  241. 61
  242. 00:19:06,896 --> 00:19:07,943
  243. Komarov! Komarov!
  244.  
  245. 62
  246. 00:19:08,189 --> 00:19:08,815
  247. Quick... get the truck!
  248.  
  249. 63
  250. 00:19:09,106 --> 00:19:10,358
  251. Quick... get the truck!
  252.  
  253. 64
  254. 00:19:22,953 --> 00:19:24,205
  255. We need him alive!
  256.  
  257. 65
  258. 00:32:29,406 --> 00:32:31,625
  259. The appointment is next week...
  260.  
  261. 66
  262. 00:32:31,867 --> 00:32:33,289
  263. We will begin immediately.
  264.  
  265. 67
  266. 00:32:33,368 --> 00:32:35,291
  267. Excuse me, sir. Komarov has escaped.
  268.  
  269. 68
  270. 00:32:36,246 --> 00:32:38,326
  271. I'll call you back. There is a problem with Komarov.
  272.  
  273. 69
  274. 00:32:38,373 --> 00:32:39,249
  275. What happened?
  276.  
  277. 70
  278. 00:32:39,708 --> 00:32:41,228
  279. Some sort of attack on the courthouse.
  280.  
  281. 71
  282. 00:32:41,543 --> 00:32:42,635
  283. Who took him?
  284.  
  285. 72
  286. 00:32:42,711 --> 00:32:43,712
  287. They don't know yet.
  288.  
  289. 73
  290. 00:32:44,171 --> 00:32:45,548
  291. What do you mean you don't know?
  292.  
  293. 74
  294. 00:32:45,964 --> 00:32:46,464
  295. Eh...
  296.  
  297. 75
  298. 00:32:46,798 --> 00:32:48,266
  299. ...well it's confusing...
  300.  
  301. 76
  302. 00:32:48,758 --> 00:32:51,307
  303. Eyewitnesses say they saw Komarov...
  304.  
  305. 77
  306. 00:32:52,554 --> 00:32:54,022
  307. ...with an American.
  308.  
  309. 78
  310. 00:32:55,515 --> 00:32:57,483
  311. What American?
  312.  
  313. 79
  314. 00:35:40,764 --> 00:35:41,560
  315. It's papa...
  316.  
  317. 80
  318. 00:35:43,683 --> 00:35:44,855
  319. I'm fine, Sunshine...
  320.  
  321. 81
  322. 00:35:45,685 --> 00:35:46,486
  323. ...we'll talk later.
  324.  
  325. 82
  326. 00:35:47,228 --> 00:35:47,729
  327. Listen.
  328.  
  329. 83
  330. 00:35:48,855 --> 00:35:51,108
  331. I'll be waiting for you
  332. where your mother and I shared our first dance.
  333.  
  334. 84
  335. 00:35:51,566 --> 00:35:52,362
  336. Now.
  337.  
  338. 85
  339. 00:35:54,361 --> 00:35:55,829
  340. Hurry! Hurry! You understand?
  341.  
  342. 86
  343. 00:45:10,041 --> 00:45:11,509
  344. We just have to get one thing...
  345.  
  346. 87
  347. 00:45:12,376 --> 00:45:14,299
  348. ...and then we're leaving Moscow for good.
  349.  
  350. 88
  351. 00:45:15,129 --> 00:45:15,630
  352. OK?
  353.  
  354. 89
  355. 00:45:16,130 --> 00:45:16,630
  356. OK.
  357.  
  358. 90
  359. 00:45:24,555 --> 00:45:25,477
  360. Who are they?
  361.  
  362. 91
  363. 00:45:35,983 --> 00:45:37,155
  364. Then thank God for them.
  365.  
  366. 92
  367. 00:47:38,522 --> 00:47:40,490
  368. Papa, what is going on?
  369.  
  370. 93
  371. 00:48:34,745 --> 00:48:35,871
  372. What are you doing?
  373.  
  374. 94
  375. 00:48:36,580 --> 00:48:38,048
  376. It's about money, papa...
  377.  
  378. 95
  379. 00:48:38,624 --> 00:48:40,126
  380. ...millions of dollars.
  381.  
  382. 96
  383. 00:48:40,501 --> 00:48:41,798
  384. You think life was easy for me?
  385.  
  386. 97
  387. 00:48:41,877 --> 00:48:43,800
  388. While you were sitting in prison being a victim?
  389.  
  390. 98
  391. 00:55:27,699 --> 00:55:28,325
  392. Where are they?
  393.  
  394. 99
  395. 00:56:00,274 --> 00:56:01,901
  396. Alik, that's it. We're done!
  397.  
  398. 100
  399. 00:56:01,984 --> 00:56:02,610
  400. Let's go!
  401.  
  402. 101
  403. 00:56:02,818 --> 00:56:03,489
  404. Break left!
  405.  
  406. 102
  407. 00:56:03,777 --> 00:56:04,528
  408. Copy, Commander.
  409.  
  410. 103
  411. 00:56:38,896 --> 00:56:39,818
  412. Do you have him?
  413.  
  414. 104
  415. 00:56:41,565 --> 00:56:42,361
  416. And the file?
  417.  
  418. 105
  419. 00:56:42,649 --> 00:56:44,242
  420. Does he have it?
  421.  
  422. 106
  423. 00:56:44,818 --> 00:56:47,037
  424. I need that file, Alik.
  425.  
  426. 107
  427. 00:56:50,157 --> 00:56:52,580
  428. No more mistakes, Alik.
  429.  
  430. 108
  431. 00:56:53,201 --> 00:56:54,874
  432. And when you have the file...
  433.  
  434. 109
  435. 00:56:55,662 --> 00:56:57,414
  436. ...kill them both.
  437.  
  438. 110
  439. 01:05:32,554 --> 01:05:34,397
  440. Is it as you remember, papa?
  441.  
  442. 111
  443. 01:05:35,014 --> 01:05:36,186
  444. I don't want to remember.
  445.  
  446. 112
  447. 01:05:38,309 --> 01:05:39,151
  448. Tough.
  449.  
  450. 113
  451. 01:05:41,729 --> 01:05:42,480
  452. The file...
  453.  
  454. 114
  455. 01:05:43,189 --> 01:05:44,361
  456. ...is in the inner vault.
  457.  
  458. 115
  459. 01:06:16,347 --> 01:06:18,600
  460. Get moving, old goat.
  461.  
  462. 116
  463. 01:10:44,490 --> 01:10:44,991
  464. Key.
  465.  
  466. 117
  467. 01:12:35,351 --> 01:12:37,228
  468. Bring it in!
  469.  
  470. 118
  471. 01:13:37,997 --> 01:13:38,839
  472. Come on! Come on!
  473.  
  474. 119
  475. 01:16:08,731 --> 01:16:09,573
  476. Sunshine...
  477.  
  478. 120
  479. 01:16:10,441 --> 01:16:11,488
  480. ...you did well.
  481.  
  482. 121
  483. 01:16:15,362 --> 01:16:16,579
  484. I told you...
  485.  
  486. 122
  487. 01:16:17,364 --> 01:16:18,524
  488. ...everything would work out.
  489.  
  490. 123
  491. 01:16:21,660 --> 01:16:22,536
  492. Come to papa.
  493.  
  494. 124
  495. 01:16:36,342 --> 01:16:37,434
  496. Papa, You're a genius.
  497.  
  498. 125
  499. 01:16:39,011 --> 01:16:39,603
  500. I know.
  501.  
  502. 126
  503. 01:16:44,892 --> 01:16:45,563
  504. Load it up.
  505.  
  506. 127
  507. 01:16:48,938 --> 01:16:49,439
  508. Pegasus?
  509.  
  510. 128
  511. 01:16:50,481 --> 01:16:51,232
  512. Do you copy?
  513.  
  514. 129
  515. 01:17:51,792 --> 01:17:53,044
  516. Wheels up in five minutes.
  517.  
  518. 130
  519. 01:17:54,003 --> 01:17:54,629
  520. Perfect.
  521.  
  522. 903
  523. 01:18:36,003 --> 01:18:37,004
  524. Here you go, sir.
  525.  
  526. 131
  527. 01:18:37,338 --> 01:18:39,340
  528. Team extraction completed. She's all yours.
  529.  
  530. 132
  531. 01:18:39,840 --> 01:18:40,340
  532. Good...
  533.  
  534. 133
  535. 01:19:10,871 --> 01:19:12,214
  536. Are you inside?
  537.  
  538. 134
  539. 01:19:12,831 --> 01:19:13,673
  540. Yes, yes, Viktor.
  541.  
  542. 135
  543. 01:19:16,085 --> 01:19:17,337
  544. I'm inside.
  545.  
  546. 136
  547. 01:19:22,841 --> 01:19:23,683
  548. You surprised?
  549.  
  550. 137
  551. 01:19:26,011 --> 01:19:28,434
  552. I'm in the same place where it all started...
  553.  
  554. 138
  555. 01:19:29,348 --> 01:19:30,941
  556. ...before you betrayed me.
  557.  
  558. 139
  559. 01:19:31,850 --> 01:19:32,601
  560. Remember...
  561.  
  562. 140
  563. 01:19:34,561 --> 01:19:37,064
  564. ...you promised to give me my life back.
  565.  
  566. 141
  567. 01:19:38,357 --> 01:19:39,574
  568. You gave it back to me.
  569.  
  570. 142
  571. 01:19:41,360 --> 01:19:42,282
  572. I thank you for that.
  573.  
  574. 143
  575. 01:19:44,738 --> 01:19:46,035
  576. And now...
  577.  
  578. 144
  579. 01:19:46,740 --> 01:19:48,083
  580. ...I'm going to take yours.
  581.  
  582. 145
  583. 01:20:18,272 --> 01:20:19,865
  584. Static 4, we are ready for take off.
  585.  
  586. 146
  587. 01:20:22,067 --> 01:20:24,411
  588. Static 4, do you copy?
  589.  
  590. 147
  591. 01:25:04,016 --> 01:25:05,256
  592. Irina, I'm going to the roof...
  593.  
  594. 148
  595. 01:25:05,559 --> 01:25:06,185
  596. The roof!
  597.  
  598. 149
  599. 01:25:29,041 --> 01:25:29,883
  600. Set at 91.
  601.  
  602. 150
  603. 01:25:30,167 --> 01:25:30,918
  604. Power plant?
  605.  
  606. 151
  607. 01:25:31,251 --> 01:25:32,093
  608. All good to go.
  609.  
  610. 152
  611. 01:25:32,210 --> 01:25:32,711
  612. Let's go!
  613.  
  614. 153
  615. 01:27:12,394 --> 01:27:14,146
  616. Vadim, watch the tail.
  617.  
  618. 154
  619. 01:27:14,312 --> 01:27:16,314
  620. Copy. You are at 120 meters...
  621.  
  622. 155
  623. 01:27:17,399 --> 01:27:18,150
  624. ...115 meters...
  625.  
  626. 156
  627. 01:27:45,427 --> 01:27:47,268
  628. There is small arms fire coming from the roof.
  629.  
  630. 157
  631. 01:28:01,526 --> 01:28:02,166
  632. We have a guest.
  633.  
  634. 158
  635. 01:28:03,111 --> 01:28:05,034
  636. Hatch the tail for me there.
  637.  
  638. 159
  639. 01:28:13,205 --> 01:28:13,706
  640. Come on!
  641.  
  642. 160
  643. 01:28:14,206 --> 01:28:15,082
  644. Come on, hurry!
  645.  
  646. 161
  647. 01:28:15,791 --> 01:28:17,714
  648. Vadim, give me firing control now...
  649.  
  650. 162
  651. 01:28:18,585 --> 01:28:19,211
  652. Engaging!
  653.  
  654. 163
  655. 01:28:29,596 --> 01:28:30,142
  656. Shoot him!
  657.  
  658. 164
  659. 01:28:30,597 --> 01:28:31,564
  660. With pleasure, papa.
  661.  
  662. 165
  663. 01:28:43,235 --> 01:28:44,452
  664. Vadim! He is there! I see him!
  665.  
  666. 166
  667. 01:29:00,961 --> 01:29:01,928
  668. What happened?
  669.  
  670. 167
  671. 01:29:10,929 --> 01:29:12,272
  672. CG's shifted...
  673.  
  674. 168
  675. 01:29:13,139 --> 01:29:14,516
  676. I've got full forward cyclic.
  677.  
  678. 169
  679. 01:29:45,505 --> 01:29:47,007
  680. I can't hold it.
  681.  
  682. 170
  683. 01:31:25,355 --> 01:31:26,698
  684. We're out of ammunition!
  685.  
  686. 171
  687. 01:31:27,232 --> 01:31:28,108
  688. Shit.
  689.  
  690. 172
  691. 01:31:29,109 --> 01:31:29,985
  692. Bastards.
  693.  
  694. 173
  695. 01:31:30,485 --> 01:31:32,237
  696. What the hell are you doing?
  697.  
  698. 174
  699. 01:31:35,115 --> 01:31:35,995
  700. This is for you, papa.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement