SHARE
TWEET

Batman vs. Teenage Mutant Ninja Turtles (2019)

lysaster33 May 15th, 2019 95 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,777
  8. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:50,138 --> 00:00:51,972
  12. Terima kasih lagi untuk turnya.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:51,974 --> 00:00:55,075
  16. Ini artinya nilai A +
  17. dijamin di atas kertasku.
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:55,077 --> 00:00:59,179
  21. Tentu saja, Nona Gordon, kita selalu
  22. senang memamerkan prototipe kita.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:59,181 --> 00:01:01,881
  26. Oh, aku bisa membayangkannya.
  27. Tentu generatornya sekuat itu
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:01,883 --> 00:01:03,549
  31. dan berjalan seaman yang dilaporkan,
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:03,551 --> 00:01:06,054
  35. itu akan mengubah...
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:07,356 --> 00:01:09,356
  39. Hah?  Hei!
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:09,358 --> 00:01:10,789
  43. Apa yang sedang terjadi?
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:15,897 --> 00:01:16,962
  47. Turun!
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:46,693 --> 00:01:48,495
  51. Dan kemudian mereka pergi.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:49,663 --> 00:01:51,698
  55. Itu semua terjadi begitu cepat.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:52,867 --> 00:01:55,600
  59. Dan aku tidak punya waktu untuk..., kau tahu,
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:55,602 --> 00:01:56,938
  63. Batgirl.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:58,905 --> 00:02:02,241
  67. Hal-hal itu, mereka seperti
  68. manusia kadal atau sesuatu.
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:02,243 --> 00:02:06,245
  72. Mereka mengambil generatornya. Ke tangan yang salah, itu bisa meledakkan seluruh blok di kota.
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:06,247 --> 00:02:08,147
  76. Kita harus menghentikan mereka, Batman.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:08,149 --> 00:02:10,349
  80. Apa pun itu,
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:10,351 --> 00:02:14,286
  84. mereka akan menyesal menginjakkan kaki di Gotham.
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:25,190 --> 00:03:26,757
  88. Mereka adalah ninja.
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:26,759 --> 00:03:28,258
  92. Tuan Bruce?
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:28,260 --> 00:03:30,961
  96. Di sini, Alfred. aku telah memeriksa rekaman keamanan
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:30,963 --> 00:03:33,265
  100. dari semua serangan laboratorium sebelumnya.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:35,801 --> 00:03:38,969
  104. Gaya bertarung mereka konsisten
  105. dengan bentuk ninjutsu kuno.
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:38,971 --> 00:03:41,238
  109. Anggota pembunuh mungkin?
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:41,240 --> 00:03:42,705
  113. Bukan.
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:42,707 --> 00:03:46,176
  117. Laporan Batgirl adalah bahwa
  118. ini adalah seseorang yang baru.
  119.  
  120. 28
  121. 00:03:46,178 --> 00:03:48,577
  122. Ada meta-humans yang terlibat juga.
  123.  
  124. 29
  125. 00:03:48,579 --> 00:03:51,481
  126. Semacam makhluk mengerikan.
  127.  
  128. 30
  129. 00:03:51,483 --> 00:03:52,915
  130. Monster?
  131.  
  132. 31
  133. 00:03:52,917 --> 00:03:56,420
  134. Tentu saja Gotham membutuhkan
  135. lebih banyak dari itu.
  136.  
  137. 32
  138. 00:03:56,422 --> 00:03:58,788
  139. Bowers Industrial adalah korban terakhir
  140.  
  141. 33
  142. 00:03:58,790 --> 00:04:01,724
  143. dalam serangkaian pembobolan yang melibatkan
  144. laboratorium penelitian dan pengembangan.
  145.  
  146. 34
  147. 00:04:01,726 --> 00:04:04,960
  148. Bagaimanapun, departemen
  149. kepolisian tidak memiliki petunjuk
  150.  
  151. 35
  152. 00:04:04,962 --> 00:04:06,862
  153. pada siapa yang ada di balik serangan ini
  154.  
  155. 36
  156. 00:04:06,864 --> 00:04:08,664
  157. atau di mana mereka akan menyerang berikutnya.
  158.  
  159. 37
  160. 00:04:08,666 --> 00:04:10,633
  161. Tapi kita lakukan, bukan begitu, Donnie?
  162.  
  163. 38
  164. 00:04:10,635 --> 00:04:13,736
  165. Itu benar. Wayne Enterprises.
  166.  
  167. 39
  168. 00:04:13,738 --> 00:04:17,173
  169. Ayo, kita tidak ingin terlihat.
  170.  
  171. 40
  172. 00:04:17,175 --> 00:04:20,109
  173. Ngomong-ngomong, kita menerima
  174. telepon dari Komisaris Gordon.
  175.  
  176. 41
  177. 00:04:20,111 --> 00:04:23,212
  178. Dia mengidentifikasi Wayne Enterprises
  179. sebagai target yang mungkin
  180.  
  181. 42
  182. 00:04:23,214 --> 00:04:24,680
  183. untuk diserang lagi.
  184.  
  185. 43
  186. 00:04:24,682 --> 00:04:28,217
  187. Ditugaskan sepuluh mobil patroli untuk keamanan ekstra.
  188.  
  189. 44
  190. 00:04:28,219 --> 00:04:31,487
  191. Panggil mereka kembali dan tolak dengan hormat.
  192.  
  193. 45
  194. 00:04:31,489 --> 00:04:34,356
  195. Haruskah aku memberi tahu mereka,
  196. "Tidak, terima kasih. Tuan Wayne lebih suka mengatakan..."
  197.  
  198. 46
  199. 00:04:34,358 --> 00:04:37,193
  200. "Untuk membiarkan ninja mengerikan ini
  201. menyerang, sehingga ia bisa meninju mereka"
  202.  
  203. 47
  204. 00:04:37,195 --> 00:04:39,328
  205. "Sambil mengenakan kostum kelelawar?"
  206.  
  207. 48
  208. 00:04:39,330 --> 00:04:41,097
  209. Kau akan menemukan sesuatu.
  210.  
  211. 49
  212. 00:05:20,403 --> 00:05:22,372
  213. Wayne Enterprises.
  214.  
  215. 50
  216. 00:05:25,609 --> 00:05:28,276
  217. Ini skor besar kita, tuan-tuan.
  218.  
  219. 51
  220. 00:05:28,278 --> 00:05:32,347
  221. Ada pemain baru di Gotham, dan
  222. tamu misterius kita mencuri
  223.  
  224. 52
  225. 00:05:32,349 --> 00:05:35,716
  226. semua teknologi eksperimental
  227. yang ditawarkan kota ini.
  228.  
  229. 53
  230. 00:05:35,718 --> 00:05:37,385
  231. Seorang jenius sepertiku,
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:37,387 --> 00:05:40,021
  235. Kupikir kita harus menyerang Lab Wayne dulu
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:40,023 --> 00:05:42,789
  239. dan menjual teknologi itu ke teman baru kita,
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:42,791 --> 00:05:44,492
  243. siapa pun mereka.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:44,494 --> 00:05:47,364
  247. Ayo bergerak, tapi awasi kelelawar itu.
  248.  
  249. 58
  250. 00:05:54,003 --> 00:05:56,138
  251. Itu dia!  Dia disini!
  252.  
  253. 59
  254. 00:06:00,109 --> 00:06:02,676
  255. Uji coba cloud seeder Wayne Enterprises
  256.  
  257. 60
  258. 00:06:02,678 --> 00:06:03,877
  259. mulai.
  260.  
  261. 61
  262. 00:06:18,994 --> 00:06:21,130
  263. Bos memberi mereka libur malam.
  264.  
  265. 62
  266. 00:06:23,933 --> 00:06:27,601
  267. Aku?  Aku selalu bekerja lembur.
  268.  
  269. 63
  270. 00:06:36,645 --> 00:06:40,182
  271. Sekarang, siapa yang siap bicara?
  272.  
  273. 64
  274. 00:06:41,716 --> 00:06:43,350
  275. Dimana dia? Dimana dia?
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:43,352 --> 00:06:44,786
  279. Tunjukan dirimu!
  280.  
  281. 66
  282. 00:06:47,989 --> 00:06:50,426
  283. Itu kelelawar. Tembak! Tembak!
  284.  
  285. 67
  286. 00:06:54,195 --> 00:06:57,129
  287. Apakah aku terlihat seperti
  288. kelelawar friggin 'untukmu?
  289.  
  290. 68
  291. 00:06:57,131 --> 00:06:59,133
  292. Hah?
  293.  
  294. 69
  295. 00:06:59,834 --> 00:07:01,069
  296. Hah?
  297.  
  298. 70
  299. 00:07:06,441 --> 00:07:10,009
  300. - Apakah mereka itu?
  301. - Kita adalah alien, brah.
  302.  
  303. 71
  304. 00:07:10,011 --> 00:07:13,212
  305. Alien aneh.
  306.  
  307. 72
  308. 00:07:14,382 --> 00:07:17,051
  309. Aku tidak peduli mereka itu apa.
  310. Bunuh mereka!
  311.  
  312. 73
  313. 00:07:22,123 --> 00:07:25,391
  314. Kita bukan alien.
  315. Kita adalah The Turtles.
  316.  
  317. 74
  318. 00:07:25,393 --> 00:07:26,892
  319. Bukan waktunya, Donnie.
  320.  
  321. 75
  322. 00:07:26,894 --> 00:07:29,430
  323. Itu selalu membutuhkan akurasi, Leo.
  324.  
  325. 76
  326. 00:07:41,609 --> 00:07:42,876
  327. Baiklah.
  328.  
  329. 77
  330. 00:07:48,882 --> 00:07:51,116
  331. Bung, kau kehabisan pasukan.
  332.  
  333. 78
  334. 00:07:51,118 --> 00:07:53,488
  335. Apakah aku harus membunuh semuanya sendiri?
  336.  
  337. 79
  338. 00:07:54,455 --> 00:07:56,321
  339. Temukan perlindungan!
  340. Keluar dari jalan!
  341.  
  342. 80
  343. 00:07:58,925 --> 00:08:00,959
  344. Dia punya payung pistol?
  345.  
  346. 81
  347. 00:08:00,961 --> 00:08:02,528
  348. Sebuah pistol-brella?
  349.  
  350. 82
  351. 00:08:02,530 --> 00:08:05,096
  352. Betapa kerennya itu?
  353.  
  354. 83
  355. 00:08:05,098 --> 00:08:07,832
  356. Mikey, ayo kita melucuti senjatanya dan kemudian memujinya?
  357.  
  358. 84
  359. 00:08:07,834 --> 00:08:09,069
  360. Oh
  361.  
  362. 85
  363. 00:08:23,717 --> 00:08:25,317
  364. Kau kalah.
  365.  
  366. 86
  367. 00:08:25,319 --> 00:08:27,118
  368. Di mana Shredder?
  369.  
  370. 87
  371. 00:08:27,120 --> 00:08:28,787
  372. Shredder?  Apa itu shredder?
  373.  
  374. 88
  375. 00:08:28,789 --> 00:08:30,322
  376. Kau menghadapi Penguin.
  377.  
  378. 89
  379. 00:08:35,095 --> 00:08:37,395
  380. Itu juga pedang-brella?
  381.  
  382. 90
  383. 00:08:37,397 --> 00:08:39,499
  384. Aku pikir aku suka pria kecil ini.
  385.  
  386. 91
  387. 00:08:47,073 --> 00:08:51,942
  388. Yah, karena aku tidak ingin
  389. ditusuk oleh monster hijau jelek,
  390.  
  391. 92
  392. 00:08:51,944 --> 00:08:54,078
  393. Kau meninggalkanku tidak punya pilihan.
  394.  
  395. 93
  396. 00:08:58,417 --> 00:09:00,317
  397. Begitu lama, cretins.
  398.  
  399. 94
  400. 00:09:03,590 --> 00:09:06,258
  401. Gotham sedang gila, yo!
  402.  
  403. 95
  404. 00:09:27,680 --> 00:09:31,248
  405. Sekarang apa yang diinginkan oleh klan
  406. ninja dengan seeder cloud eksperimental?
  407.  
  408. 96
  409. 00:09:31,250 --> 00:09:33,082
  410. Di mana meta-humansmu?
  411.  
  412. 97
  413. 00:09:33,084 --> 00:09:36,119
  414. Meta?  Maksudmu, The Turtles?
  415.  
  416. 98
  417. 00:09:36,121 --> 00:09:37,556
  418. Turtles?
  419.  
  420. 99
  421. 00:10:04,649 --> 00:10:07,585
  422. Kau memilih pertempuran
  423. yang salah, prajurit.
  424.  
  425. 100
  426. 00:10:08,420 --> 00:10:10,386
  427. Kau siapa,
  428.  
  429. 101
  430. 00:10:10,388 --> 00:10:13,091
  431. dan mengapa kau di Gotham?
  432.  
  433. 102
  434. 00:12:31,226 --> 00:12:33,293
  435. Jauhi aku.
  436.  
  437. 103
  438. 00:12:33,295 --> 00:12:36,632
  439. Lain kali, aku tidak
  440. akan berbelas kasihan.
  441.  
  442. 104
  443. 00:12:43,606 --> 00:12:46,874
  444. Itu adalah hal paling keren yang
  445. Aku lihat selama bertahun-tahun.
  446.  
  447. 105
  448. 00:12:46,876 --> 00:12:49,442
  449. Aku merasa kalian tidak melakukan
  450. yang terbaik dari perjalanan ini.
  451.  
  452. 106
  453. 00:12:49,444 --> 00:12:53,613
  454. Seperti, jika kita harus mengejar Shredder
  455. dari New York sampai ke kota Gotham,
  456.  
  457. 107
  458. 00:12:53,615 --> 00:12:55,950
  459. setidaknya kita harus
  460. menikmatinya, kan?
  461.  
  462. 108
  463. 00:12:55,952 --> 00:12:59,152
  464. Aku tidak tahu, Gotham
  465. dan New York hampir sama.
  466.  
  467. 109
  468. 00:12:59,154 --> 00:13:00,955
  469. Donnie, kau bercanda?
  470.  
  471. 110
  472. 00:13:00,957 --> 00:13:03,792
  473. Apakah New York memiliki balon udara
  474. gila terbang di sekitar tanpa alasan?
  475.  
  476. 111
  477. 00:13:05,226 --> 00:13:07,462
  478. Maksudku, untuk apa mereka?
  479.  
  480. 112
  481. 00:13:08,064 --> 00:13:09,331
  482. Aku suka mereka.
  483.  
  484. 113
  485. 00:13:10,665 --> 00:13:12,767
  486. Ini benar-benar buang waktu.
  487.  
  488. 114
  489. 00:13:14,436 --> 00:13:16,235
  490. Ayo, kau dengar orang aneh itu.
  491.  
  492. 115
  493. 00:13:16,237 --> 00:13:18,471
  494. Mereka akan merampok
  495. Wayne Enterprises.
  496.  
  497. 116
  498. 00:13:18,473 --> 00:13:21,541
  499. Penguin jelas bukan
  500. mitra baru Foot
  501.  
  502. 117
  503. 00:13:21,543 --> 00:13:25,878
  504. yang berarti, Shredder mungkin
  505. sudah memukul Wayne R&D
  506.  
  507. 118
  508. 00:13:25,880 --> 00:13:32,018
  509. dan mendapatkan alat persis seperti generator
  510. yang dia curi di Power's Lab, Leo.
  511.  
  512. 119
  513. 00:13:32,020 --> 00:13:35,389
  514. Mari kita bawa orang-orang ini ke jalan,
  515. sehingga polisi dapat menemukan mereka.
  516.  
  517. 120
  518. 00:13:49,169 --> 00:13:50,535
  519. Kau gila?
  520.  
  521. 121
  522. 00:13:50,537 --> 00:13:52,404
  523. Kau bisa membunuh mereka.
  524.  
  525. 122
  526. 00:13:52,406 --> 00:13:53,705
  527. Mereka baik.
  528.  
  529. 123
  530. 00:13:53,707 --> 00:13:55,407
  531. Apakah kau tahu ada
  532. tempat sampah di sana?
  533.  
  534. 124
  535. 00:13:55,409 --> 00:13:57,242
  536. Aku mungkin punya.
  537.  
  538. 125
  539. 00:13:57,244 --> 00:13:58,878
  540. - Ya. - Jika itu membantu,
  541.  
  542. 126
  543. 00:13:58,880 --> 00:14:01,080
  544. tempat sampah ada di sana
  545. atau tidak ada di sana
  546.  
  547. 127
  548. 00:14:01,082 --> 00:14:03,348
  549. - Benar-benar tidak memberikan jaminan
  550. mereka akan selamat... - Tidak membantu.
  551.  
  552. 128
  553. 00:14:08,355 --> 00:14:10,891
  554. Apa itu? Lebih baik...
  555.  
  556. 129
  557. 00:14:12,026 --> 00:14:13,293
  558. Baik.
  559.  
  560. 130
  561. 00:14:17,798 --> 00:14:20,632
  562. Itu indah.
  563.  
  564. 131
  565. 00:14:21,769 --> 00:14:23,635
  566. Apa yang kau pikirkan
  567. kira-kira seperti itu?
  568.  
  569. 132
  570. 00:14:23,637 --> 00:14:24,803
  571. Jiwaku mungkin
  572.  
  573. 133
  574. 00:14:24,805 --> 00:14:26,170
  575. karena aku akan membayarnya.
  576.  
  577. 134
  578. 00:14:27,908 --> 00:14:29,275
  579. Wah!
  580.  
  581. 135
  582. 00:14:31,912 --> 00:14:33,177
  583. Wah!
  584.  
  585. 136
  586. 00:14:41,454 --> 00:14:45,456
  587. Um, tebak liar di sini.
  588. Ini mungkin mobilnya.
  589.  
  590. 137
  591. 00:14:45,458 --> 00:14:47,491
  592. Penguin menyebutkan kelelawar.
  593.  
  594. 138
  595. 00:14:47,493 --> 00:14:49,727
  596. Pikir ini orang yang
  597. bekerja dengan Shredder?
  598.  
  599. 139
  600. 00:14:49,729 --> 00:14:50,795
  601. Bisa jadi.
  602.  
  603. 140
  604. 00:14:50,797 --> 00:14:52,732
  605. - Tunggu sinyal aku untuk...
  606. - Nah, aku dapat ini.
  607.  
  608. 141
  609. 00:14:58,038 --> 00:14:59,505
  610. Diam.
  611.  
  612. 142
  613. 00:15:05,611 --> 00:15:08,146
  614. Jatuhkan dia, kita
  615. butuh jawaban.
  616.  
  617. 143
  618. 00:15:08,148 --> 00:15:09,816
  619. Kau dipersilakan untuk mencoba.
  620.  
  621. 144
  622. 00:15:33,973 --> 00:15:34,974
  623. Apa yang...
  624.  
  625. 145
  626. 00:15:35,775 --> 00:15:36,874
  627. Hah?
  628.  
  629. 146
  630. 00:15:38,410 --> 00:15:39,977
  631. Nunchaku ke wajah!
  632.  
  633. 147
  634. 00:15:39,979 --> 00:15:41,446
  635. Aku berkata kepada wajah!
  636.  
  637. 148
  638. 00:15:43,182 --> 00:15:46,183
  639. Ow!
  640.  
  641. 149
  642. 00:15:46,185 --> 00:15:47,918
  643. Aku pikir kita harus
  644. melihat orang lain.
  645.  
  646. 150
  647. 00:15:47,920 --> 00:15:50,820
  648. Tapi aku tidak suka orang lain.
  649.  
  650. 151
  651. 00:15:53,925 --> 00:15:57,027
  652. Semua orang lari! Ada pria
  653. gila dalam setelan kelelawar
  654.  
  655. 152
  656. 00:15:57,029 --> 00:15:58,396
  657. yang mencoba membunuh kita.
  658.  
  659. 153
  660. 00:15:59,998 --> 00:16:02,766
  661. Itu adalah katak berbicara!  Tidak!
  662.  
  663. 154
  664. 00:16:02,768 --> 00:16:03,867
  665. Aku tau?
  666.  
  667. 155
  668. 00:16:03,869 --> 00:16:06,371
  669. - Barang menyeramkan.
  670. - Ayoo..ayoo!
  671.  
  672. 156
  673. 00:16:15,881 --> 00:16:16,948
  674. Oh, kasar.
  675.  
  676. 157
  677. 00:16:22,154 --> 00:16:23,352
  678. Kau senang bergabung dengan kita.
  679.  
  680. 158
  681. 00:16:23,354 --> 00:16:25,354
  682. Aku melindungi warga, kawan.
  683.  
  684. 159
  685. 00:16:25,356 --> 00:16:26,723
  686. Warga!
  687.  
  688. 160
  689. 00:16:38,036 --> 00:16:41,237
  690. Akan lebih dari brengsek
  691. dalam kostum Halloween
  692.  
  693. 161
  694. 00:16:41,239 --> 00:16:42,337
  695. untuk mengejutkanku!
  696.  
  697. 162
  698. 00:16:42,339 --> 00:16:44,976
  699. Baik.  Taser level tujuh.
  700.  
  701. 163
  702. 00:16:50,048 --> 00:16:51,281
  703. Berpikir cepat.
  704.  
  705. 164
  706. 00:16:52,650 --> 00:16:54,284
  707. Dia berpikir terlalu cepat.
  708.  
  709. 165
  710. 00:16:58,522 --> 00:17:02,693
  711. Siapapun kau, lebih baik kau
  712. mundur dari saudara-saudaraku.
  713.  
  714. 166
  715. 00:17:17,407 --> 00:17:20,441
  716. Hanya itu saja.  aku menyebut ini.
  717.  
  718. 167
  719. 00:17:20,443 --> 00:17:22,980
  720. Saatnya ninja lenyap!
  721.  
  722. 168
  723. 00:17:29,753 --> 00:17:31,021
  724. Ninja...
  725.  
  726. 169
  727. 00:17:31,822 --> 00:17:33,755
  728. Turtles?
  729.  
  730. 170
  731. 00:17:42,532 --> 00:17:44,299
  732. Ah, Tuan Shredder.
  733.  
  734. 171
  735. 00:17:44,301 --> 00:17:48,836
  736. Aku percaya kau membeli cloud
  737. seeder dari Wayne Enterprises?
  738.  
  739. 172
  740. 00:17:48,838 --> 00:17:51,405
  741. Jelas tanpa itu, aku tidak
  742. bisa menyelesaikan mesin.
  743.  
  744. 173
  745. 00:17:52,709 --> 00:17:55,344
  746. Kita belum memiliki perangkat.
  747.  
  748. 174
  749. 00:17:55,346 --> 00:17:58,512
  750. Kau tidak akan
  751. membicarakannya lebih lanjut.
  752.  
  753. 175
  754. 00:17:58,514 --> 00:18:00,049
  755. Oke.
  756.  
  757. 176
  758. 00:18:03,253 --> 00:18:06,621
  759. Eh, hanya kepala saja. Meskipun kau
  760. mungkin tidak ingin membicarakannya
  761.  
  762. 177
  763. 00:18:06,623 --> 00:18:10,558
  764. denganku, kaki tangan / sandera setiamu.
  765.  
  766. 178
  767. 00:18:10,560 --> 00:18:13,696
  768. Aku tidak 100% yakin
  769. dengan statusku di sini.
  770.  
  771. 179
  772. 00:18:18,768 --> 00:18:22,703
  773. Kau harus menjelaskan set ini kembali ke temankita.
  774.  
  775. 180
  776. 00:18:22,705 --> 00:18:25,740
  777. Aku akan berurusan
  778. dengannya saat dia datang
  779.  
  780. 181
  781. 00:18:25,742 --> 00:18:28,075
  782. Kemudian, dengan segala cara,
  783.  
  784. 182
  785. 00:18:28,077 --> 00:18:29,578
  786. berurusan denganku
  787.  
  788. 183
  789. 00:18:36,352 --> 00:18:38,718
  790. Ra's al Ghul.
  791.  
  792. 184
  793. 00:18:38,720 --> 00:18:41,721
  794. Kita akhirnya bertemu muka dengan muka.
  795.  
  796. 185
  797. 00:18:41,723 --> 00:18:43,456
  798. Shredder.
  799.  
  800. 186
  801. 00:18:43,458 --> 00:18:46,426
  802. Sepertinya semuanya berjalan
  803. buruk saat aku dalam perjalanan.
  804.  
  805. 187
  806. 00:18:46,428 --> 00:18:51,498
  807. Aku harap kau dan Pasukan Foot-mu
  808. dapat hidup sesuai dengan reputasimu.
  809.  
  810. 188
  811. 00:18:51,500 --> 00:18:54,235
  812. Aku terus menawar.
  813.  
  814. 189
  815. 00:18:54,237 --> 00:18:57,704
  816. Kau sebaiknya bersiap untuk menghormatiku.
  817.  
  818. 190
  819. 00:18:57,706 --> 00:19:01,675
  820. Padamu? Kau pasti becanda.
  821.  
  822. 191
  823. 00:19:01,677 --> 00:19:04,644
  824. Aku berjanji kepadamu
  825. rahasia Lubang Lazarus.
  826.  
  827. 192
  828. 00:19:04,646 --> 00:19:06,846
  829. Sumber keabadianku.
  830.  
  831. 193
  832. 00:19:06,848 --> 00:19:09,649
  833. Yang harus kau lakukan
  834. adalah membangun mesin
  835.  
  836. 194
  837. 00:19:09,651 --> 00:19:11,885
  838. Dan kau bahkan
  839. belum berhasil itu.
  840.  
  841. 195
  842. 00:19:11,887 --> 00:19:14,721
  843. Mesinnya hampir selesai.
  844.  
  845. 196
  846. 00:19:14,723 --> 00:19:18,627
  847. Hai. Baxter Stockman.
  848. Aku sedang membangunnya.
  849.  
  850. 197
  851. 00:19:20,762 --> 00:19:23,897
  852. Oke, itu ok.
  853.  
  854. 198
  855. 00:19:23,899 --> 00:19:26,333
  856. Mesin akan selesai sudah,
  857.  
  858. 199
  859. 00:19:26,335 --> 00:19:28,667
  860. kalau bukan karena Batman.
  861.  
  862. 200
  863. 00:19:28,669 --> 00:19:31,371
  864. Jangan khawatir
  865. tentang detektif.
  866.  
  867. 201
  868. 00:19:31,373 --> 00:19:33,340
  869. Aku tahu cara mengelolanya.
  870.  
  871. 202
  872. 00:19:33,342 --> 00:19:35,774
  873. Jika kau bisa melakukan
  874. itu, dia sudah mati.
  875.  
  876. 203
  877. 00:19:35,776 --> 00:19:39,446
  878. Ingat, rencanamu tidak
  879. akan ada artinya tanpa aku
  880.  
  881. 204
  882. 00:19:39,448 --> 00:19:42,349
  883. dan persediaan aku dari Ooze.
  884.  
  885. 205
  886. 00:19:42,351 --> 00:19:45,684
  887. Aku hanya berharap kau bisa
  888. memberikan semua yang kau janjikan.
  889.  
  890. 206
  891. 00:19:45,686 --> 00:19:48,622
  892. Jika ini adalah demonstrasi
  893. yang kau inginkan...
  894.  
  895. 207
  896. 00:19:58,499 --> 00:20:01,836
  897. Apakah salah satu dari kau
  898. ingin menjadi sukarelawan?
  899.  
  900. 208
  901. 00:20:04,872 --> 00:20:08,009
  902. Demi kemuliaan Kepala Setan.
  903.  
  904. 209
  905. 00:20:28,728 --> 00:20:31,596
  906. Jangan khawatir, dia akan hidup.
  907.  
  908. 210
  909. 00:20:31,598 --> 00:20:33,399
  910. Mungkin.
  911.  
  912. 211
  913. 00:20:33,401 --> 00:20:35,401
  914. Kita banyak sekali.
  915.  
  916. 212
  917. 00:20:35,403 --> 00:20:38,170
  918. Aku punya banyak
  919. lagi, sama seperti dia.
  920.  
  921. 213
  922. 00:20:54,355 --> 00:20:58,089
  923. Setelah kita mendapatkan benih
  924. cloud warga Gotham sendiri,
  925.  
  926. 214
  927. 00:20:58,091 --> 00:21:00,825
  928. Kita akan merobohkan
  929. kota ini ke tanah.
  930.  
  931. 215
  932. 00:21:00,827 --> 00:21:03,361
  933. Dan dunia akan mengikuti.
  934.  
  935. 216
  936. 00:21:13,672 --> 00:21:15,672
  937. Mereka memanggilnya...
  938.  
  939. 217
  940. 00:21:15,674 --> 00:21:17,508
  941. sang Batman?
  942.  
  943. 218
  944. 00:21:17,510 --> 00:21:19,110
  945. Oh, Batman.
  946.  
  947. 219
  948. 00:21:19,112 --> 00:21:21,379
  949. Ya, tidak, aku senang bahwa
  950. penelitian setengah jam
  951.  
  952. 220
  953. 00:21:21,381 --> 00:21:23,814
  954. menarik nama yang bisa
  955. kuduga dalam dua detik.
  956.  
  957. 221
  958. 00:21:23,816 --> 00:21:27,085
  959. Aku telah membaca rumor tentang makhluk
  960. kelelawar supranatural di Gotham,
  961.  
  962. 222
  963. 00:21:27,087 --> 00:21:28,852
  964. tapi aku menganggap
  965. itu adalah legenda urban
  966.  
  967. 223
  968. 00:21:28,854 --> 00:21:30,620
  969. atau bahwa dia adalah
  970. seorang mutan seperti kita.
  971.  
  972. 224
  973. 00:21:30,622 --> 00:21:32,356
  974. Orang itu pasti manusia,
  975.  
  976. 225
  977. 00:21:32,358 --> 00:21:35,992
  978. dan aku pikir kekuatan
  979. gaibnya hanyalah alatnya.
  980.  
  981. 226
  982. 00:21:35,994 --> 00:21:38,030
  983. Eh, kita sudah tahu siapa dia.
  984.  
  985. 227
  986. 00:21:38,764 --> 00:21:40,931
  987. Dia luar biasa!
  988.  
  989. 228
  990. 00:21:40,933 --> 00:21:43,733
  991. Kecuali dia orang jahat.
  992.  
  993. 229
  994. 00:21:43,735 --> 00:21:46,571
  995. Itu akan membuatnya seperti...
  996. Hmm.
  997.  
  998. 230
  999. 00:21:46,573 --> 00:21:48,341
  1000. Empat puluh persen kurang mengagumkan.
  1001.  
  1002. 231
  1003. 00:21:51,310 --> 00:21:53,610
  1004. Tidak ada yang tahu motifnya,
  1005. tetapi itu memang muncul
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:21:53,612 --> 00:21:55,378
  1009. bahwa dia hanya menyerang penjahat
  1010.  
  1011. 233
  1012. 00:21:55,380 --> 00:21:57,347
  1013. terutama pria badut ini.
  1014.  
  1015. 234
  1016. 00:21:57,349 --> 00:22:01,051
  1017. Jadi dia memakai kostum Dracula dan
  1018. memukul badut, siapa yang peduli?
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:22:01,053 --> 00:22:03,753
  1022. Tas kotoran itu mencuri sai aku!
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:22:03,755 --> 00:22:07,491
  1026. Kostum drakula? Film Dracula
  1027. seperti apa yang kau tonton?
  1028.  
  1029. 237
  1030. 00:22:07,493 --> 00:22:10,927
  1031. Dengar, semua yang aku katakan
  1032. adalah sejak Shredder mencuri Ooze
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:22:10,929 --> 00:22:12,896
  1036. dari TCRI dan datang ke Gotham,
  1037.  
  1038. 239
  1039. 00:22:12,898 --> 00:22:15,764
  1040. kita tahu dia sedang bekerja
  1041. dengan mitra baru, bukan?
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:22:15,766 --> 00:22:18,135
  1045. Pasti kelelawar ini.
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:22:18,137 --> 00:22:19,302
  1049. Aku tidak terlalu yakin.
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:22:19,304 --> 00:22:21,904
  1053. Cara dia bertarung,
  1054. menghindari pukulan mematikan,
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:22:21,906 --> 00:22:24,241
  1058. dia ingin mencari tahu kita.
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:22:24,243 --> 00:22:25,475
  1062. Seperti seorang detektif.
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:22:25,477 --> 00:22:26,742
  1066. Oke, kawan.
  1067.  
  1068. 246
  1069. 00:22:26,744 --> 00:22:28,211
  1070. Aku memecahnya.
  1071.  
  1072. 247
  1073. 00:22:28,213 --> 00:22:29,279
  1074. Luar biasa.
  1075.  
  1076. 248
  1077. 00:22:29,281 --> 00:22:30,846
  1078. Kelelawar kecil melempar
  1079. barang, mobil keren.
  1080.  
  1081. 249
  1082. 00:22:30,848 --> 00:22:31,981
  1083. Topi kelelawar yang manis.
  1084.  
  1085. 250
  1086. 00:22:31,983 --> 00:22:33,649
  1087. Tidak luar biasa,
  1088. menendang pantat kita.
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:22:33,651 --> 00:22:35,320
  1092. Mungkin jahat, suara jahat.
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:22:38,189 --> 00:22:40,357
  1096. Either way, setelah
  1097. Wayne Enterprises,
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:22:40,359 --> 00:22:43,426
  1101. Kita tidak tahu di
  1102. mana pasukan Foot berikutnya.
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:22:43,428 --> 00:22:45,629
  1106. Batman adalah satu-satunya
  1107. petunjuk kita.
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:22:45,631 --> 00:22:49,667
  1111. Setuju, apakah itu teman atau
  1112. lawan, dia ada di tempat kejadian.
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:22:50,835 --> 00:22:52,469
  1116. Dan jika kau memberi
  1117. Aku waktu sebentar,
  1118.  
  1119. 257
  1120. 00:22:52,471 --> 00:22:54,270
  1121. Aku pikir aku sudah punya ide.
  1122.  
  1123. 258
  1124. 00:23:04,415 --> 00:23:07,216
  1125. Mendengar di pemindai bahwa polisi
  1126. mengambil beberapa anak buah Penguin.
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:23:07,218 --> 00:23:10,019
  1130. Katakan bahwa mereka dilompati
  1131. oleh empat katak gila.
  1132.  
  1133. 260
  1134. 00:23:10,021 --> 00:23:12,154
  1135. Aku menganggap itu adalah kadalku.
  1136.  
  1137. 261
  1138. 00:23:12,156 --> 00:23:13,989
  1139. Mereka adalah The Turtles.
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:23:13,991 --> 00:23:18,160
  1143. Dan DNA pada senjata ini menunjukkan
  1144. bahwa mereka bermutasi oleh agen luar.
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:23:18,162 --> 00:23:20,296
  1148. Teknologi ninja telah dicuri
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:23:20,298 --> 00:23:23,332
  1152. dapat digunakan untuk
  1153. memperbaiki mutagen seperti itu.
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:23:23,334 --> 00:23:24,766
  1157. Tapi kenapa?
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:23:24,768 --> 00:23:28,002
  1161. Penyemai awan adalah bagian
  1162. terakhir dari teka-teki.
  1163.  
  1164. 267
  1165. 00:23:28,004 --> 00:23:32,774
  1166. Itulah sebabnya aku harus memindahkannya
  1167. ke lokasi yang aman di luar Gotham.
  1168.  
  1169. 268
  1170. 00:23:32,776 --> 00:23:34,610
  1171. Aku benar-benar berharap kau
  1172. membawa aku dalam hal ini.
  1173.  
  1174. 269
  1175. 00:23:34,612 --> 00:23:37,646
  1176. Maksudku, aku melihat monster
  1177. lebih dulu, ini kasusku.
  1178.  
  1179. 270
  1180. 00:23:37,648 --> 00:23:40,782
  1181. Terlalu banyak yang tidak diketahui.
  1182. Kau bisa saja terluka.
  1183.  
  1184. 271
  1185. 00:23:40,784 --> 00:23:43,918
  1186. Tetapi sementara itu, aku harus mulai
  1187. bekerja pada cara untuk menangkal
  1188.  
  1189. 272
  1190. 00:23:43,920 --> 00:23:45,121
  1191. mutagen.
  1192.  
  1193. 273
  1194. 00:23:45,889 --> 00:23:47,290
  1195. Aku bisa menggunakan bantuanmu.
  1196.  
  1197. 274
  1198. 00:23:49,527 --> 00:23:51,459
  1199. Terima kasih.
  1200.  
  1201. 275
  1202. 00:23:51,461 --> 00:23:54,295
  1203. Meskipun jika makhluk-makhluk itu meninggalkan
  1204. anak buah Penguin diikat untuk polisi.
  1205.  
  1206. 276
  1207. 00:23:54,297 --> 00:23:55,899
  1208. Mungkin aku salah
  1209. tentang mereka.
  1210.  
  1211. 277
  1212. 00:23:56,566 --> 00:23:57,801
  1213. Mungkin.
  1214.  
  1215. 278
  1216. 00:24:11,314 --> 00:24:14,482
  1217. Dengar, aku suka menjadi seorang
  1218. amfibi sama seperti lelaki berikutnya.
  1219.  
  1220. 279
  1221. 00:24:14,484 --> 00:24:16,917
  1222. Amfibi, kita masih reptil.
  1223.  
  1224. 280
  1225. 00:24:16,919 --> 00:24:21,155
  1226. Ya, terima kasih untuk itu, tapi kau
  1227. yakin gua ini mengarah ke mana saja?
  1228.  
  1229. 281
  1230. 00:24:21,157 --> 00:24:23,558
  1231. Senang kau bertanya, aku yakin sebenarnya.
  1232.  
  1233. 282
  1234. 00:24:23,560 --> 00:24:26,059
  1235. Aku membuat database setiap
  1236. penampakan Batman yang dilaporkan
  1237.  
  1238. 283
  1239. 00:24:26,061 --> 00:24:27,861
  1240. dan menjalankannya melalui
  1241. algoritma yang triangulasi
  1242.  
  1243. 284
  1244. 00:24:27,863 --> 00:24:30,063
  1245. terhadap catatan polisi
  1246. kota dan formasi gua alami.
  1247.  
  1248. 285
  1249. 00:24:30,065 --> 00:24:31,865
  1250. Donnie, tidak ada yang peduli.
  1251.  
  1252. 286
  1253. 00:24:31,867 --> 00:24:33,934
  1254. Kemana kau membawa kita?
  1255.  
  1256. 287
  1257. 00:24:33,936 --> 00:24:37,170
  1258. Jawabannya harus
  1259. benar melalui...
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:24:48,951 --> 00:24:50,317
  1263. Ta-dah!
  1264.  
  1265. 289
  1266. 00:24:50,319 --> 00:24:53,289
  1267. Gua Batman.
  1268.  
  1269. 290
  1270. 00:24:54,490 --> 00:24:56,056
  1271. Hah?
  1272.  
  1273. 291
  1274. 00:24:56,058 --> 00:24:58,992
  1275. - Ini keren sekali.
  1276. - Cukup keren?
  1277.  
  1278. 292
  1279. 00:24:58,994 --> 00:25:00,661
  1280. Ini luar biasa.
  1281.  
  1282. 293
  1283. 00:25:00,663 --> 00:25:03,532
  1284. Aku tidak tahu harus meletakkan
  1285. cakar aku yang kotor terlebih dahulu.
  1286.  
  1287. 294
  1288. 00:25:12,007 --> 00:25:14,443
  1289. Aku akan melihat apakah aku
  1290. dapat mengakses komputer besar itu.
  1291.  
  1292. 295
  1293. 00:25:15,611 --> 00:25:17,144
  1294. Untuk petunjuk.
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:25:17,146 --> 00:25:19,780
  1298. Dan juga karena itu indah.
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:25:19,782 --> 00:25:23,383
  1302. Aku tidak melihat tanda-tanda bahwa
  1303. Shredder atau Pasukan Foot telah ada di sini.
  1304.  
  1305. 298
  1306. 00:25:23,385 --> 00:25:26,919
  1307. Ya, dan aku hanya melihat tanda-tanda
  1308. pria dengan terlalu banyak waktu
  1309.  
  1310. 299
  1311. 00:25:26,921 --> 00:25:28,954
  1312. dan terlalu banyak
  1313. uang di tangannya.
  1314.  
  1315. 300
  1316. 00:25:28,956 --> 00:25:31,223
  1317. Sebagian besar file-file ini
  1318. dienkripsi terlalu banyak
  1319.  
  1320. 301
  1321. 00:25:31,225 --> 00:25:35,094
  1322. tetapi bagi aku terlihat bahwa Batman
  1323. telah melacak pembobolan laboratorium.
  1324.  
  1325. 302
  1326. 00:25:35,096 --> 00:25:36,962
  1327. Seolah dia sedang mencari
  1328. langkah kaki selanjutnya.
  1329.  
  1330. 303
  1331. 00:25:36,964 --> 00:25:38,230
  1332. Sama seperti kita.
  1333.  
  1334. 304
  1335. 00:25:38,232 --> 00:25:39,832
  1336. Hei, teman-teman, lihatlah.
  1337.  
  1338. 305
  1339. 00:25:39,834 --> 00:25:42,201
  1340. Aku Batman dan aku
  1341. mengendarai T-Rex.
  1342.  
  1343. 306
  1344. 00:25:42,203 --> 00:25:44,738
  1345. Aku tidak pernah begitu
  1346. bahagia sepanjang hidupku.
  1347.  
  1348. 307
  1349. 00:25:44,740 --> 00:25:46,572
  1350. Mikey, turun.
  1351.  
  1352. 308
  1353. 00:25:46,574 --> 00:25:47,973
  1354. Tidak ada laki-laki.
  1355.  
  1356. 309
  1357. 00:25:47,975 --> 00:25:49,508
  1358. Aku tinggal di sini sekarang.
  1359.  
  1360. 310
  1361. 00:25:49,510 --> 00:25:51,212
  1362. Kau harus mendengarkannya.
  1363.  
  1364. 311
  1365. 00:25:55,616 --> 00:25:56,817
  1366. Ah.
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:26:00,555 --> 00:26:02,888
  1370. Lepaskan topeng itu.
  1371.  
  1372. 313
  1373. 00:26:02,890 --> 00:26:04,323
  1374. - Sekarang. - Bantu!
  1375.  
  1376. 314
  1377. 00:26:04,325 --> 00:26:06,325
  1378. Seorang lelaki kecil seperti
  1379. benar-benar mencoba membunuhku.
  1380.  
  1381. 315
  1382. 00:26:06,327 --> 00:26:09,163
  1383. Aku berkata, lepaskan!
  1384.  
  1385. 316
  1386. 00:26:10,631 --> 00:26:12,164
  1387. Apa kau lima?
  1388.  
  1389. 317
  1390. 00:26:12,166 --> 00:26:14,400
  1391. Bagaimana kau bisa masuk ke dalam sini?
  1392.  
  1393. 318
  1394. 00:26:14,402 --> 00:26:16,103
  1395. Hei.
  1396.  
  1397. 319
  1398. 00:26:19,005 --> 00:26:20,740
  1399. Hei, pria kecil.
  1400.  
  1401. 320
  1402. 00:26:20,742 --> 00:26:22,040
  1403. Kita tidak datang ke
  1404. sini untuk bertarung.
  1405.  
  1406. 321
  1407. 00:26:22,042 --> 00:26:23,642
  1408. Astaga!
  1409.  
  1410. 322
  1411. 00:26:23,644 --> 00:26:25,413
  1412. Itu dia, tangkap dia.
  1413.  
  1414. 323
  1415. 00:26:28,982 --> 00:26:30,081
  1416. Berangkat.
  1417.  
  1418. 324
  1419. 00:26:30,083 --> 00:26:31,751
  1420. Kau lepaskan, Bung.
  1421.  
  1422. 325
  1423. 00:26:31,753 --> 00:26:32,953
  1424. Hei!
  1425.  
  1426. 326
  1427. 00:26:33,588 --> 00:26:34,953
  1428. Dengar, udang,
  1429.  
  1430. 327
  1431. 00:26:34,955 --> 00:26:36,522
  1432. Kau tidak mau melakukan ini.
  1433.  
  1434. 328
  1435. 00:26:36,524 --> 00:26:37,690
  1436. Oh ya.
  1437.  
  1438. 329
  1439. 00:26:37,692 --> 00:26:39,025
  1440. Aku lakukan.
  1441.  
  1442. 330
  1443. 00:26:41,829 --> 00:26:43,463
  1444. Ada apa dengan anak ini?
  1445.  
  1446. 331
  1447. 00:26:45,632 --> 00:26:46,633
  1448. Ow!
  1449.  
  1450. 332
  1451. 00:26:48,535 --> 00:26:49,636
  1452. Menyelinap!
  1453.  
  1454. 333
  1455. 00:26:53,607 --> 00:26:57,242
  1456. Interlopers. aku akan
  1457. memiliki kepala kau untuk ini.
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:26:57,244 --> 00:27:00,078
  1461. - Biarkan aku bangun.
  1462. - Aku tidak bisa mendengarmu, bro.
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:27:00,080 --> 00:27:01,446
  1466. Jawab cangkangku.
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:27:01,448 --> 00:27:04,382
  1470. Mari kita coba dan berunding
  1471. dengannya sebelum...
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:27:05,552 --> 00:27:06,586
  1475. Bahwa.
  1476.  
  1477. 338
  1478. 00:27:10,624 --> 00:27:12,290
  1479. Jauhi Robin.
  1480.  
  1481. 339
  1482. 00:27:12,292 --> 00:27:13,427
  1483. Sekarang!
  1484.  
  1485. 340
  1486. 00:27:18,532 --> 00:27:20,732
  1487. Bagaimana kau bisa
  1488. masuk ke gua ini?
  1489.  
  1490. 341
  1491. 00:27:20,734 --> 00:27:23,868
  1492. Oh, well, tidak ada banyak langkah-langkah
  1493. keamanan di terowongan utara,
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:27:23,870 --> 00:27:26,136
  1497. Kita harus berenang
  1498. sebentar, tapi...
  1499.  
  1500. 343
  1501. 00:27:26,138 --> 00:27:29,841
  1502. Aku sadar kau sebenarnya tidak
  1503. menginginkan kritik yang membangun saat ini.
  1504.  
  1505. 344
  1506. 00:27:29,843 --> 00:27:32,544
  1507. Yang aku inginkan
  1508. adalah jawaban.
  1509.  
  1510. 345
  1511. 00:27:32,546 --> 00:27:35,112
  1512. Dengar, kita di sini
  1513. bukan untuk bertarung.
  1514.  
  1515. 346
  1516. 00:27:35,114 --> 00:27:36,815
  1517. Nama aku Leonardo.
  1518.  
  1519. 347
  1520. 00:27:36,817 --> 00:27:41,653
  1521. Ini adalah saudara-saudaraku,
  1522. Raphael, Donatello dan Michelangelo.
  1523.  
  1524. 348
  1525. 00:27:41,655 --> 00:27:45,824
  1526. - Serius? - Ayah kita benar-benar
  1527. menjadi pelukis Renaissance.
  1528.  
  1529. 349
  1530. 00:27:45,826 --> 00:27:47,326
  1531. Dan dia adalah tikus.
  1532.  
  1533. 350
  1534. 00:27:48,862 --> 00:27:50,427
  1535. Kita bukan musuhmu.
  1536.  
  1537. 351
  1538. 00:27:50,429 --> 00:27:53,030
  1539. Kita datang ke Gotham untuk
  1540. menghentikan Shredder dan Pasukan Foot.
  1541.  
  1542. 352
  1543. 00:27:53,032 --> 00:27:56,834
  1544. Jujur, kita pikir kau
  1545. mungkin mitra baru Shredder.
  1546.  
  1547. 353
  1548. 00:27:56,836 --> 00:27:59,303
  1549. Shredder, jadi itu namanya.
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:27:59,305 --> 00:28:03,507
  1553. Aku telah mendengar tentang pasukan Foot, tetapi kupikir mereka sudah punah sejak lama.
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:28:03,509 --> 00:28:07,644
  1557. Mereka adalah ninja, kau tahu.
  1558. Sneaky?
  1559.  
  1560. 356
  1561. 00:28:07,646 --> 00:28:12,416
  1562. Jadi apakah kita tidak akan
  1563. mengalahkan pecundang hijau ini?
  1564.  
  1565. 357
  1566. 00:28:12,418 --> 00:28:14,487
  1567. Itu tidak terlihat seperti itu, tidak.
  1568.  
  1569. 358
  1570. 00:28:17,323 --> 00:28:21,159
  1571. Aku mungkin juga memberi tahu kau bahwa aku
  1572. tahu dengan siapa Shredder dan Foot bekerja.
  1573.  
  1574. 359
  1575. 00:28:23,394 --> 00:28:25,664
  1576. Ra's al Ghul.
  1577.  
  1578. 360
  1579. 00:28:26,899 --> 00:28:29,000
  1580. Hei, kau tidak bisa berada di sini.
  1581.  
  1582. 361
  1583. 00:28:30,569 --> 00:28:32,101
  1584. Berhenti.
  1585.  
  1586. 362
  1587. 00:28:32,103 --> 00:28:34,607
  1588. Aku bilang berhenti
  1589.  
  1590. 363
  1591. 00:28:44,782 --> 00:28:46,251
  1592. Hah?
  1593.  
  1594. 364
  1595. 00:28:53,024 --> 00:28:54,257
  1596. Wah.
  1597.  
  1598. 365
  1599. 00:29:19,082 --> 00:29:20,148
  1600. ...
  1601.  
  1602. 366
  1603. 00:29:30,929 --> 00:29:35,497
  1604. Ini adalah gangguan, kita
  1605. harus mengamankan cloud seeder.
  1606.  
  1607. 367
  1608. 00:29:35,499 --> 00:29:39,035
  1609. Setelah kegagalan kau, aku telah
  1610. menempatkan agen lain pada tugas itu.
  1611.  
  1612. 368
  1613. 00:29:39,037 --> 00:29:42,372
  1614. Fase selanjutnya dari
  1615. rencana aku ada di sini.
  1616.  
  1617. 369
  1618. 00:29:45,642 --> 00:29:48,209
  1619. Apapun yang kalian
  1620. berdua rencanakan.
  1621.  
  1622. 370
  1623. 00:29:48,211 --> 00:29:50,781
  1624. Aku menghargai yang ditinggalkan.
  1625.  
  1626. 371
  1627. 00:29:52,050 --> 00:29:54,950
  1628. Bukan aku, aku masuk.
  1629.  
  1630. 372
  1631. 00:29:54,952 --> 00:30:01,123
  1632. Ra's al Ghul berarti Batman dan aku hanya
  1633. ingin sekali untuk pertandingan ulang.
  1634.  
  1635. 373
  1636. 00:30:08,765 --> 00:30:11,666
  1637. Kau mencoba kesabaranku, Ra's al Ghul.
  1638.  
  1639. 374
  1640. 00:30:11,668 --> 00:30:14,270
  1641. Pasukan Foot tidak membutuhkan ini...
  1642.  
  1643. 375
  1644. 00:30:14,738 --> 00:30:16,236
  1645. Orang aneh.
  1646.  
  1647. 376
  1648. 00:30:16,238 --> 00:30:19,576
  1649. Pertanyaanmu yang terus menerus tentang
  1650. rencana itu mencoba kesabaranku.
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:30:20,242 --> 00:30:21,812
  1654. Jadi kita seri.
  1655.  
  1656. 378
  1657. 00:30:24,848 --> 00:30:26,280
  1658. Hush, sayangku.
  1659.  
  1660. 379
  1661. 00:30:26,282 --> 00:30:28,618
  1662. Jangan biarkan orang tua yang jahat itu mengganggumu.
  1663.  
  1664. 380
  1665. 00:30:36,692 --> 00:30:38,026
  1666. Yoo-hoo.
  1667.  
  1668. 381
  1669. 00:30:38,028 --> 00:30:40,661
  1670. Hei, sebelah sini.
  1671.  
  1672. 382
  1673. 00:30:40,663 --> 00:30:44,798
  1674. Hanya perlu sedetik, ini sangat penting.
  1675.  
  1676. 383
  1677. 00:30:44,800 --> 00:30:48,904
  1678. - Bicaralah.
  1679. - Kau harus mendekat.
  1680.  
  1681. 384
  1682. 00:30:54,176 --> 00:30:56,276
  1683. Hmm, uh-ya, itu dia.
  1684.  
  1685. 385
  1686. 00:30:56,278 --> 00:30:59,346
  1687. Hanya ingin memastikan bahwa rias wajahku tidak ternoda.
  1688.  
  1689. 386
  1690. 00:30:59,348 --> 00:31:00,981
  1691. Terima kasih, kepala logam.
  1692.  
  1693. 387
  1694. 00:31:03,218 --> 00:31:06,453
  1695. Aku benci Gotham.
  1696.  
  1697. 388
  1698. 00:31:06,455 --> 00:31:08,055
  1699. Maka kau beruntung
  1700.  
  1701. 389
  1702. 00:31:08,057 --> 00:31:11,458
  1703. karena orang yang akan membantu
  1704. kita menghancurkan kota ini
  1705.  
  1706. 390
  1707. 00:31:11,460 --> 00:31:14,195
  1708. tepat di belakang pintu ini.
  1709.  
  1710. 391
  1711. 00:31:36,418 --> 00:31:37,985
  1712. Itu pasti menjadi segalanya.
  1713.  
  1714. 392
  1715. 00:31:37,987 --> 00:31:41,220
  1716. Bisakah kau menangani semua itu?
  1717. Ini banyak pizza.
  1718.  
  1719. 393
  1720. 00:31:41,222 --> 00:31:43,322
  1721. Nona muda, aku yakinkan padamu.
  1722.  
  1723. 394
  1724. 00:31:43,324 --> 00:31:46,392
  1725. Tidak ada jumlah roti keju berminyak
  1726.  
  1727. 395
  1728. 00:31:46,394 --> 00:31:48,663
  1729. yang bisa melampaui batas kemampuanku.
  1730.  
  1731. 396
  1732. 00:31:51,599 --> 00:31:53,702
  1733. Kau bosnya, kepala pelayan aneh.
  1734.  
  1735. 397
  1736. 00:31:55,003 --> 00:31:58,873
  1737. Aku menawarkan untuk memasak hidangan
  1738. gourmet tetapi mereka ingin pizza.
  1739.  
  1740. 398
  1741. 00:32:00,141 --> 00:32:01,609
  1742. Teenagers.
  1743.  
  1744. 399
  1745. 00:32:05,212 --> 00:32:08,213
  1746. Cowabunga!
  1747.  
  1748. 400
  1749. 00:32:08,215 --> 00:32:09,784
  1750. Oh tidak.
  1751.  
  1752. 401
  1753. 00:32:15,389 --> 00:32:16,825
  1754. Ooh, pizza.
  1755.  
  1756. 402
  1757. 00:32:17,959 --> 00:32:19,293
  1758. Mmm
  1759.  
  1760. 403
  1761. 00:32:24,799 --> 00:32:26,533
  1762. Bentuk yang mengesankan.
  1763.  
  1764. 404
  1765. 00:32:27,367 --> 00:32:29,236
  1766. Ayahmu mengajarimu dengan baik.
  1767.  
  1768. 405
  1769. 00:32:29,838 --> 00:32:31,703
  1770. Terima kasih.
  1771.  
  1772. 406
  1773. 00:32:31,705 --> 00:32:35,874
  1774. Jadi, Liga Pembunuh ini sepertinya
  1775. sama dengan kesepakatan ninja jahatmu.
  1776.  
  1777. 407
  1778. 00:32:35,876 --> 00:32:38,343
  1779. Ha, hampir tidak, terlepas dari nama mereka.
  1780.  
  1781. 408
  1782. 00:32:38,345 --> 00:32:41,513
  1783. Liga akan lebih dipahami
  1784. sebagai kultus kematian.
  1785.  
  1786. 409
  1787. 00:32:41,515 --> 00:32:43,584
  1788. Menyembah Ra's al Ghul.
  1789.  
  1790. 410
  1791. 00:32:45,352 --> 00:32:46,820
  1792. Kepala Iblis.
  1793.  
  1794. 411
  1795. 00:32:47,488 --> 00:32:49,054
  1796. Oke, baiklah.
  1797.  
  1798. 412
  1799. 00:32:49,056 --> 00:32:51,389
  1800. Ninja jahat yang menyeramkan saat itu.
  1801.  
  1802. 413
  1803. 00:32:51,391 --> 00:32:54,726
  1804. Dia ingin menggunakan Liga untuk
  1805. menghancurkan kota-kota seperti Gotham
  1806.  
  1807. 414
  1808. 00:32:54,728 --> 00:32:56,595
  1809. dan membangun kembali mereka menurut image-Nya.
  1810.  
  1811. 415
  1812. 00:32:56,597 --> 00:32:58,930
  1813. Ya, Ra jelas punya rencana untuk mutagen itu
  1814.  
  1815. 416
  1816. 00:32:58,932 --> 00:33:01,365
  1817. Shredder-muu dibawa ke kota.
  1818.  
  1819. 417
  1820. 00:33:01,367 --> 00:33:03,334
  1821. Ooze, kita menyebutnya Ooze.
  1822.  
  1823. 418
  1824. 00:33:03,336 --> 00:33:06,138
  1825. Sungguh? Ugh, aku tidak suka kata itu.
  1826.  
  1827. 419
  1828. 00:33:06,140 --> 00:33:08,607
  1829. "Ooze", blech, gross.
  1830.  
  1831. 420
  1832. 00:33:08,609 --> 00:33:10,909
  1833. Benar, Shredder memberi ghoulie Ooze,
  1834.  
  1835. 421
  1836. 00:33:10,911 --> 00:33:14,545
  1837. mereka membangun semacam alat dan sebagai
  1838. gantinya, biarkan aku meluruskan ini,
  1839.  
  1840. 422
  1841. 00:33:14,547 --> 00:33:17,381
  1842. Shredder punya tempat berlubang?
  1843.  
  1844. 423
  1845. 00:33:17,383 --> 00:33:19,050
  1846. Lubang Lazarus.
  1847.  
  1848. 424
  1849. 00:33:19,052 --> 00:33:22,286
  1850. Begitulah Ra's al Ghul bertahan selama berabad-abad.
  1851.  
  1852. 425
  1853. 00:33:22,288 --> 00:33:26,224
  1854. Ini adalah sihir yang memberikan keabadian
  1855. kepada siapa pun yang mandi di dalamnya
  1856.  
  1857. 426
  1858. 00:33:26,226 --> 00:33:28,260
  1859. Shredder itu abadi?
  1860.  
  1861. 427
  1862. 00:33:28,262 --> 00:33:30,795
  1863. Itu akan payah.
  1864.  
  1865. 428
  1866. 00:33:30,797 --> 00:33:33,330
  1867. Seperti kata-kata abadi Shredder membuatku takut.
  1868.  
  1869. 429
  1870. 00:33:33,332 --> 00:33:36,134
  1871. Aku pikir Batgirl dan aku telah
  1872. memecahkan salah satu masalah kita.
  1873.  
  1874. 430
  1875. 00:33:36,136 --> 00:33:37,701
  1876. Yap, dengan info Donnie...
  1877.  
  1878. 431
  1879. 00:33:37,703 --> 00:33:39,870
  1880. - Aku bisa memanggilmu begitu, kan?
  1881. - Dengan segala cara.
  1882.  
  1883. 432
  1884. 00:33:39,872 --> 00:33:41,806
  1885. Keren seperti yang dimiliki Donnie di T-phone-nya
  1886.  
  1887. 433
  1888. 00:33:41,808 --> 00:33:44,041
  1889. Aku telah membuat mutagen retro.
  1890.  
  1891. 434
  1892. 00:33:44,043 --> 00:33:46,010
  1893. Anti-Ooze.
  1894.  
  1895. 435
  1896. 00:33:46,012 --> 00:33:50,014
  1897. Jangan menyebutnya. Itu akan membalikkan efek barang tersebut.
  1898.  
  1899. 436
  1900. 00:33:50,016 --> 00:33:54,485
  1901. Kau akan ingin mendapatkan anti-Ooze itu dari The Turtles bermutasi bahagia ini.
  1902.  
  1903. 437
  1904. 00:33:54,487 --> 00:33:57,021
  1905. Jangan khawatir, itu hanya akan bekerja
  1906. pada seseorang yang telah dimutasi
  1907.  
  1908. 438
  1909. 00:33:57,023 --> 00:33:58,422
  1910. dalam 12 jam terakhir.
  1911.  
  1912. 439
  1913. 00:33:58,424 --> 00:34:00,057
  1914. Setelah itu, perubahan
  1915. DNA dilakukan.
  1916.  
  1917. 440
  1918. 00:34:00,059 --> 00:34:01,959
  1919. Ya, meskipun mungkin sedikit khawatir,
  1920.  
  1921. 441
  1922. 00:34:01,961 --> 00:34:04,895
  1923. karena belum teruji,
  1924. saat ini ada...
  1925.  
  1926. 442
  1927. 00:34:04,897 --> 00:34:10,768
  1928. Aku akan mengatakan 40% kemungkinan
  1929. efek samping yang mematikan.
  1930.  
  1931. 443
  1932. 00:34:10,770 --> 00:34:13,938
  1933. Aku setuju dengan
  1934. The Turtles, berdiri di sana.
  1935.  
  1936. 444
  1937. 00:34:20,947 --> 00:34:22,081
  1938. Ya!
  1939.  
  1940. 445
  1941. 00:34:24,150 --> 00:34:26,016
  1942. Di mana langkah-langkah itu
  1943. ketika kita bertarung sebelumnya?
  1944.  
  1945. 446
  1946. 00:34:26,018 --> 00:34:28,518
  1947. Jika kau fokus seperti itu,
  1948. Kau akan memiliki kesempatan.
  1949.  
  1950. 447
  1951. 00:34:28,520 --> 00:34:30,954
  1952. Sebuah kesempatan?  Aku baru saja menang.
  1953.  
  1954. 448
  1955. 00:34:30,956 --> 00:34:33,890
  1956. Aku masih belum pulih dari apa pun
  1957. yang Shredder lakukan terhadapku.
  1958.  
  1959. 449
  1960. 00:34:33,892 --> 00:34:35,959
  1961. Aku belum pernah melihat
  1962. serangan seperti itu.
  1963.  
  1964. 450
  1965. 00:34:35,961 --> 00:34:39,330
  1966. Itu pasti serangan Sato Oshi.
  1967.  
  1968. 451
  1969. 00:34:39,332 --> 00:34:42,966
  1970. Ini adalah teknik ninja yang kuat yang
  1971. sudah ada sejak ratusan tahun lalu.
  1972.  
  1973. 452
  1974. 00:34:42,968 --> 00:34:45,635
  1975. Dikatakan diciptakan
  1976. oleh pendiri Pasukan Foot.
  1977.  
  1978. 453
  1979. 00:34:45,637 --> 00:34:49,072
  1980. Ini memfokuskan semua energi
  1981. tubuh menjadi satu pukulan
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:34:49,074 --> 00:34:51,407
  1985. dan bisa terbukti
  1986. fatal bagi pengguna
  1987.  
  1988. 455
  1989. 00:34:51,409 --> 00:34:53,009
  1990. karena untuk lawan.
  1991.  
  1992. 456
  1993. 00:34:53,011 --> 00:34:55,578
  1994. Karena itu, ia
  1995. hilang dari sejarah.
  1996.  
  1997. 457
  1998. 00:34:55,580 --> 00:34:59,749
  1999. Hanya dua master ninja yang hidup yang tahu
  2000. bagaimana memanfaatkannya dengan kekuatan penuh.
  2001.  
  2002. 458
  2003. 00:34:59,751 --> 00:35:03,088
  2004. Ayahku Splinter dan The Shredder.
  2005.  
  2006. 459
  2007. 00:35:08,059 --> 00:35:09,359
  2008. Senang mendengarnya.
  2009.  
  2010. 460
  2011. 00:35:09,361 --> 00:35:11,393
  2012. Shredder mungkin memiliki gerakan ninja kuno,
  2013.  
  2014. 461
  2015. 00:35:11,395 --> 00:35:13,863
  2016. tapi aku masih punya sabuk multifungsi.
  2017.  
  2018. 462
  2019. 00:35:13,865 --> 00:35:16,798
  2020. Dan selanjutnya, aku
  2021. menyimpan skateboard
  2022.  
  2023. 463
  2024. 00:35:16,800 --> 00:35:19,868
  2025. sampai kau belajar untuk
  2026. tidak menggunakannya di rumah.
  2027.  
  2028. 464
  2029. 00:35:19,870 --> 00:35:23,106
  2030. - Bung, jangan.
  2031. - Memanggilku, "Bung"
  2032.  
  2033. 465
  2034. 00:35:23,108 --> 00:35:26,209
  2035. tidak membantu kasusmu,
  2036. tuan muda Michelangelo.
  2037.  
  2038. 466
  2039. 00:35:26,211 --> 00:35:29,312
  2040. Ayo, Tuan Alfred.
  2041.  
  2042. 467
  2043. 00:35:29,314 --> 00:35:32,082
  2044. Oh, itu bukan cara kerjanya.
  2045.  
  2046. 468
  2047. 00:35:34,652 --> 00:35:36,018
  2048. Lihat apa yang aku dapat
  2049.  
  2050. 469
  2051. 00:35:41,326 --> 00:35:45,562
  2052. Ahem, akankah tuan muda
  2053. merawat beberapa serbet?
  2054.  
  2055. 470
  2056. 00:35:46,263 --> 00:35:48,163
  2057. Untuk apa?
  2058.  
  2059. 471
  2060. 00:35:50,868 --> 00:35:53,135
  2061. Batgirl, Robin,
  2062. Shredder dan Ra's
  2063.  
  2064. 472
  2065. 00:35:53,137 --> 00:35:55,804
  2066. akan mencari sesuatu untuk
  2067. menggantikan cloud seeder.
  2068.  
  2069. 473
  2070. 00:35:55,806 --> 00:35:57,739
  2071. Adakah petunjuk di mana
  2072. mereka mungkin menemukan itu?
  2073.  
  2074. 474
  2075. 00:35:57,741 --> 00:36:00,042
  2076. Tidak sekarang ini, tidak.
  2077.  
  2078. 475
  2079. 00:36:00,044 --> 00:36:03,644
  2080. Maka itulah yang harus kau kerjakan.
  2081.  
  2082. 476
  2083. 00:36:03,646 --> 00:36:05,182
  2084. Ya pak.
  2085.  
  2086. 477
  2087. 00:36:06,549 --> 00:36:08,683
  2088. Ayo, bung, kau tidak
  2089. bisa melawan kejahatan
  2090.  
  2091. 478
  2092. 00:36:08,685 --> 00:36:11,053
  2093. tanpa terlebih dahulu
  2094. mengambil sepotong keju.
  2095.  
  2096. 479
  2097. 00:36:11,055 --> 00:36:13,690
  2098. Ini bukan waktunya untuk pizza.
  2099.  
  2100. 480
  2101. 00:36:15,725 --> 00:36:17,860
  2102. Aku sama sekali tidak mengerti kalimat itu.
  2103.  
  2104. 481
  2105. 00:36:23,700 --> 00:36:27,402
  2106. Sinyal Kelelawar, Robin,
  2107. Batgirl, ayo kita bergerak.
  2108.  
  2109. 482
  2110. 00:36:27,404 --> 00:36:30,137
  2111. - Bagaimana dengan mereka?
  2112. - Apa maksudmu, bagaimana dengan kita?
  2113.  
  2114. 483
  2115. 00:36:30,139 --> 00:36:31,505
  2116. Kita akan ikut denganmu.
  2117.  
  2118. 484
  2119. 00:36:31,507 --> 00:36:33,007
  2120. Kumohon tidak.
  2121.  
  2122. 485
  2123. 00:36:33,009 --> 00:36:35,344
  2124. Aku tidak tahu Shredder
  2125. dan aku tidak tahu pasukan Foot.
  2126.  
  2127. 486
  2128. 00:36:35,346 --> 00:36:38,145
  2129. Leonardo dan saudara-saudaranya
  2130. adalah aset penting.
  2131.  
  2132. 487
  2133. 00:36:38,147 --> 00:36:41,315
  2134. Tetapi kau harus
  2135. mengikuti perintah.
  2136.  
  2137. 488
  2138. 00:36:41,317 --> 00:36:44,352
  2139. Ini masih kotaku.
  2140.  
  2141. 489
  2142. 00:36:44,354 --> 00:36:47,690
  2143. - Kesepakatan.
  2144. - Kita pasti ingin pizza jalanan.
  2145.  
  2146. 490
  2147. 00:36:49,759 --> 00:36:53,194
  2148. Ra's al Ghul.
  2149.  
  2150. 491
  2151. 00:36:53,196 --> 00:36:57,999
  2152. Aku telah menunggu begitu lama, aku
  2153. pikir kau sudah lupa tentang kita,
  2154.  
  2155. 492
  2156. 00:36:58,001 --> 00:37:00,003
  2157. sedikit kesepakatan.
  2158.  
  2159. 493
  2160. 00:37:00,703 --> 00:37:02,669
  2161. Aku tidak pernah lupa.
  2162.  
  2163. 494
  2164. 00:37:02,671 --> 00:37:04,772
  2165. Aku percaya kau memiliki apa yang aku inginkan.
  2166.  
  2167. 495
  2168. 00:37:04,774 --> 00:37:07,041
  2169. Tapi aku sudah mendapatkannya di sini.
  2170.  
  2171. 496
  2172. 00:37:15,385 --> 00:37:17,385
  2173. Hmm.
  2174.  
  2175. 497
  2176. 00:37:17,387 --> 00:37:21,455
  2177. Resep keluarga tua diwariskan
  2178. kepadaku oleh Joker mummy tersayang.
  2179.  
  2180. 498
  2181. 00:37:21,457 --> 00:37:23,590
  2182. Ngomong-ngomong, siapa yang tidak terbunuh.
  2183.  
  2184. 499
  2185. 00:37:26,895 --> 00:37:29,363
  2186. Pria ini idiot.
  2187.  
  2188. 500
  2189. 00:37:29,365 --> 00:37:31,598
  2190. Joker memiliki tujuannya.
  2191.  
  2192. 501
  2193. 00:37:31,600 --> 00:37:34,335
  2194. Dan dia memiliki sesuatu
  2195. yang kita butuhkan.
  2196.  
  2197. 502
  2198. 00:37:34,337 --> 00:37:37,804
  2199. Kau telah mendapatkan apa yang
  2200. Kau inginkan, sekarang bayar.
  2201.  
  2202. 503
  2203. 00:37:37,806 --> 00:37:40,675
  2204. Shredder, bayar badut.
  2205.  
  2206. 504
  2207. 00:37:51,186 --> 00:37:52,551
  2208. Ninja.
  2209.  
  2210. 505
  2211. 00:37:52,553 --> 00:37:55,455
  2212. Seolah-olah kita tidak memiliki
  2213. cukup masalah di kota ini.
  2214.  
  2215. 506
  2216. 00:37:55,457 --> 00:37:56,758
  2217. Komisaris Gordon.
  2218.  
  2219. 507
  2220. 00:37:57,526 --> 00:38:00,126
  2221. Apa yang kau punya untukku?
  2222.  
  2223. 508
  2224. 00:38:00,128 --> 00:38:03,530
  2225. Itu adalah Arkham. Alarm
  2226. berbunyi satu jam yang lalu,
  2227.  
  2228. 509
  2229. 00:38:03,532 --> 00:38:05,566
  2230. tapi ketika...
  2231.  
  2232. 510
  2233. 00:38:07,269 --> 00:38:08,901
  2234. Apa itu?
  2235.  
  2236. 511
  2237. 00:38:08,903 --> 00:38:10,803
  2238. - Teenagers. - Mutan.
  2239.  
  2240. 512
  2241. 00:38:10,805 --> 00:38:12,606
  2242. - Ninja.
  2243. - Turtles.
  2244.  
  2245. 513
  2246. 00:38:15,043 --> 00:38:17,310
  2247. Pikirkan saja tentang
  2248. masa pensiunmu.
  2249.  
  2250. 514
  2251. 00:38:17,312 --> 00:38:19,546
  2252. Suatu tempat di mana
  2253. The Turtles tidak berbicara
  2254.  
  2255. 515
  2256. 00:38:19,548 --> 00:38:21,481
  2257. dan badut lucu.
  2258.  
  2259. 516
  2260. 00:38:21,483 --> 00:38:24,085
  2261. Tidak apa-apa, Jim,
  2262. mereka adalah teman.
  2263.  
  2264. 517
  2265. 00:38:26,954 --> 00:38:28,821
  2266. - Arkham. - Benar.
  2267.  
  2268. 518
  2269. 00:38:28,823 --> 00:38:32,291
  2270. Ketika orang-orang aku mencoba untuk
  2271. pindah, mereka diserang oleh ninja.
  2272.  
  2273. 519
  2274. 00:38:32,293 --> 00:38:35,227
  2275. Seperti yang telah
  2276. merobohkan laboratorium.
  2277.  
  2278. 520
  2279. 00:38:35,229 --> 00:38:36,328
  2280. Shredder.
  2281.  
  2282. 521
  2283. 00:38:36,330 --> 00:38:38,263
  2284. Kita berada di perimeter yang terkunci,
  2285.  
  2286. 522
  2287. 00:38:38,265 --> 00:38:41,568
  2288. tapi kita harus berasumsi
  2289. ada sandera di dalam.
  2290.  
  2291. 523
  2292. 00:38:41,570 --> 00:38:43,836
  2293. Penjaga, dokter, perawat.
  2294.  
  2295. 524
  2296. 00:38:43,838 --> 00:38:45,606
  2297. Aku ingin kau...
  2298.  
  2299. 525
  2300. 00:38:50,411 --> 00:38:52,711
  2301. Tentu, pergi sebelum aku selesai.
  2302.  
  2303. 526
  2304. 00:38:52,713 --> 00:38:54,179
  2305. Itu tidak pernah menjadi tua.
  2306.  
  2307. 527
  2308. 00:38:54,181 --> 00:38:55,748
  2309. Aku masih disini.
  2310.  
  2311. 528
  2312. 00:39:01,821 --> 00:39:04,622
  2313. Pasukan Foot telah merampok laboratorium
  2314. teknologi tinggi sepanjang minggu,
  2315.  
  2316. 529
  2317. 00:39:04,624 --> 00:39:07,359
  2318. tidak masuk akal bagi Shredder
  2319. untuk mengambil alih suaka
  2320.  
  2321. 530
  2322. 00:39:07,361 --> 00:39:09,094
  2323. tiba-tiba.
  2324.  
  2325. 531
  2326. 00:39:09,096 --> 00:39:11,463
  2327. Itu tidak masalah. Arkham dan
  2328. para tahanannya terlalu berbahaya
  2329.  
  2330. 532
  2331. 00:39:11,465 --> 00:39:12,799
  2332. untuk mengambil risiko.
  2333.  
  2334. 533
  2335. 00:39:20,173 --> 00:39:22,006
  2336. Kita mulai!
  2337.  
  2338. 534
  2339. 00:39:22,008 --> 00:39:23,808
  2340. Yang terakhir membayar pizza.
  2341.  
  2342. 535
  2343. 00:39:23,810 --> 00:39:26,043
  2344. Ini bukan ras.
  2345.  
  2346. 536
  2347. 00:39:26,045 --> 00:39:27,914
  2348. Tidak dengan sikap itu, tidak.
  2349.  
  2350. 537
  2351. 00:39:29,215 --> 00:39:31,885
  2352. Ha! aku tidak pernah mengatakan
  2353. Aku tidak ingin menang.
  2354.  
  2355. 538
  2356. 00:39:38,057 --> 00:39:40,758
  2357. Perhatian, narapidana Arkham.
  2358.  
  2359. 539
  2360. 00:39:40,760 --> 00:39:45,563
  2361. Joker di sini dan aku senang mengumumkan
  2362. Kau memiliki kepala penjara baru.
  2363.  
  2364. 540
  2365. 00:39:47,467 --> 00:39:48,966
  2366. Aku.
  2367.  
  2368. 541
  2369. 00:39:48,968 --> 00:39:52,405
  2370. Aku sudah mendapat rejimen
  2371. obat baru untukmu.
  2372.  
  2373. 542
  2374. 00:39:54,574 --> 00:39:56,842
  2375. Oh, perawat.
  2376.  
  2377. 543
  2378. 00:39:57,510 --> 00:39:58,708
  2379. Mmm
  2380.  
  2381. 544
  2382. 00:39:58,710 --> 00:40:00,044
  2383. Ahem.
  2384.  
  2385. 545
  2386. 00:40:00,046 --> 00:40:02,881
  2387. Perawat Harley Quinn?
  2388.  
  2389. 546
  2390. 00:40:03,715 --> 00:40:05,149
  2391. Hmm.
  2392.  
  2393. 547
  2394. 00:40:05,151 --> 00:40:06,450
  2395. Oh baiklah
  2396.  
  2397. 548
  2398. 00:40:06,452 --> 00:40:08,752
  2399. Dokter Harley Quinn.
  2400.  
  2401. 549
  2402. 00:40:08,754 --> 00:40:10,390
  2403. Kau benar sekali.
  2404.  
  2405. 550
  2406. 00:40:13,025 --> 00:40:16,294
  2407. Delapan tahun kuliah,
  2408. dan tiga tahun tinggal
  2409.  
  2410. 551
  2411. 00:40:16,296 --> 00:40:18,828
  2412. dan dia mengatakan perawat.
  2413.  
  2414. 552
  2415. 00:41:16,521 --> 00:41:17,955
  2416. Aku menang.
  2417.  
  2418. 553
  2419. 00:41:25,062 --> 00:41:27,497
  2420. Tidak ada tanda-tanda dari pasukan Foot atau liga pembunuh itu.
  2421.  
  2422. 554
  2423. 00:41:27,499 --> 00:41:29,031
  2424. Tetap tajam.
  2425.  
  2426. 555
  2427. 00:41:39,877 --> 00:41:41,379
  2428. Hah?
  2429.  
  2430. 556
  2431. 00:41:43,681 --> 00:41:46,315
  2432. Baiklah, akankah kau melihat itu.
  2433.  
  2434. 557
  2435. 00:41:46,317 --> 00:41:49,851
  2436. Kelelawar telah membuat
  2437. beberapa teman terbaik baru.
  2438.  
  2439. 558
  2440. 00:41:49,853 --> 00:41:54,323
  2441. Jadi, kau akan memperkenalkan aku kepada
  2442. teman-teman The Turtles baru kau atau apa?
  2443.  
  2444. 559
  2445. 00:41:54,325 --> 00:41:56,659
  2446. Harley, apa yang telah
  2447. mereka lakukan padamu?
  2448.  
  2449. 560
  2450. 00:41:56,661 --> 00:41:59,595
  2451. The Ooze. Mereka harus
  2452. menyuntikkan diri.
  2453.  
  2454. 561
  2455. 00:41:59,597 --> 00:42:02,864
  2456. Uh-uh, akan ada banyak
  2457. waktu untuk berbicara
  2458.  
  2459. 562
  2460. 00:42:02,866 --> 00:42:05,833
  2461. setelah kau menemukan
  2462. Mr. J dan tamu kita.
  2463.  
  2464. 563
  2465. 00:42:05,835 --> 00:42:07,670
  2466. Dia merencanakan semuanya.
  2467.  
  2468. 564
  2469. 00:42:07,672 --> 00:42:09,103
  2470. Aku tidak ingin merusaknya.
  2471.  
  2472. 565
  2473. 00:42:09,105 --> 00:42:11,107
  2474. Kau tahu bagaimana dia mendapatkannya.
  2475.  
  2476. 566
  2477. 00:42:12,809 --> 00:42:14,610
  2478. Tunggu.
  2479.  
  2480. 567
  2481. 00:42:14,612 --> 00:42:17,278
  2482. Agaknya, Shredder dan Ra telah
  2483. bermutasi semua narapidana
  2484.  
  2485. 568
  2486. 00:42:17,280 --> 00:42:19,080
  2487. di Arkham.
  2488.  
  2489. 569
  2490. 00:42:19,082 --> 00:42:21,416
  2491. Apakah ini rencana mereka? Bermutasi para
  2492. penjahat dan lepaskan mereka di kota?
  2493.  
  2494. 570
  2495. 00:42:21,418 --> 00:42:25,153
  2496. Aku merasa ini hanya salah
  2497. satu bagian dari teka-teki.
  2498.  
  2499. 571
  2500. 00:42:25,155 --> 00:42:27,522
  2501. Berpisah, selidiki
  2502. masing-masing sayap.
  2503.  
  2504. 572
  2505. 00:42:27,524 --> 00:42:31,025
  2506. Ingat, seluruh suaka ini pada
  2507. dasarnya adalah sebuah labirin.
  2508.  
  2509. 573
  2510. 00:42:31,027 --> 00:42:32,795
  2511. Ada sandera untuk diselamatkan
  2512.  
  2513. 574
  2514. 00:42:32,797 --> 00:42:35,630
  2515. dan di atas itu, bahkan
  2516. sebelum mereka bermutasi,
  2517.  
  2518. 575
  2519. 00:42:35,632 --> 00:42:38,968
  2520. narapidana ini adalah penjahat
  2521. paling mematikan di seluruh Gotham.
  2522.  
  2523. 576
  2524. 00:42:43,406 --> 00:42:46,741
  2525. Aku agak berharap
  2526. sedikit bicara.
  2527.  
  2528. 577
  2529. 00:42:46,743 --> 00:42:48,576
  2530. Itu adalah pembicaraan kecil.
  2531.  
  2532. 578
  2533. 00:42:48,578 --> 00:42:50,146
  2534. Ayo tim.
  2535.  
  2536. 579
  2537. 00:43:00,824 --> 00:43:02,790
  2538. Sejauh ini baik.
  2539.  
  2540. 580
  2541. 00:43:02,792 --> 00:43:05,158
  2542. Tidak ada manimals
  2543. menyeramkan di sini.
  2544.  
  2545. 581
  2546. 00:43:05,160 --> 00:43:07,330
  2547. Ucap manimal menyeramkan itu.
  2548.  
  2549. 582
  2550. 00:43:07,963 --> 00:43:09,229
  2551. Hei.
  2552.  
  2553. 583
  2554. 00:43:09,231 --> 00:43:11,532
  2555. Aku seorang manimal super kill.
  2556.  
  2557. 584
  2558. 00:43:15,204 --> 00:43:17,270
  2559. Sejauh ini yang kau lakukan.
  2560.  
  2561. 585
  2562. 00:43:17,272 --> 00:43:20,040
  2563. Karena kau tidak akan melarikan diri.
  2564.  
  2565. 586
  2566. 00:43:20,042 --> 00:43:22,111
  2567. Tn. Freeze.
  2568.  
  2569. 587
  2570. 00:43:25,447 --> 00:43:27,849
  2571. Seekor beruang kutub
  2572. dengan pistol es.
  2573.  
  2574. 588
  2575. 00:43:27,851 --> 00:43:29,916
  2576. Itu sangat keren.
  2577.  
  2578. 589
  2579. 00:43:29,918 --> 00:43:32,888
  2580. Aku akan menunjukkan kepadamu sesuatu yang "keren", Nak.
  2581.  
  2582. 590
  2583. 00:43:35,157 --> 00:43:37,893
  2584. Dan dia mendapatkan yang bawah dan semuaanya.
  2585.  
  2586. 591
  2587. 00:43:39,128 --> 00:43:41,029
  2588. Tepat.
  2589.  
  2590. 592
  2591. 00:43:49,071 --> 00:43:51,104
  2592. Ini, ugh, Ooze.
  2593.  
  2594. 593
  2595. 00:43:51,106 --> 00:43:52,472
  2596. Apakah itu memengaruhi pikiranmu?
  2597.  
  2598. 594
  2599. 00:43:52,474 --> 00:43:54,641
  2600. Oh, tidak, bukan
  2601. itu yang aku temui.
  2602.  
  2603. 595
  2604. 00:43:54,643 --> 00:43:57,477
  2605. Itu mungkin mengubah perilakumu, tetapi kau tetap seperti dirimu.
  2606.  
  2607. 596
  2608. 00:43:57,479 --> 00:43:59,080
  2609. Aku tidak setuju.
  2610.  
  2611. 597
  2612. 00:44:04,853 --> 00:44:06,252
  2613. Kutukan?
  2614.  
  2615. 598
  2616. 00:44:06,254 --> 00:44:09,090
  2617. Aku merasa seperti orang baru.
  2618.  
  2619. 599
  2620. 00:44:35,817 --> 00:44:37,116
  2621. Apa itu?
  2622.  
  2623. 600
  2624. 00:44:37,118 --> 00:44:38,586
  2625. Seseorang disini.
  2626.  
  2627. 601
  2628. 00:44:49,730 --> 00:44:51,464
  2629. Halo, Batman.
  2630.  
  2631. 602
  2632. 00:44:51,466 --> 00:44:53,632
  2633. Aku khawatir kau
  2634. tidak akan muncul.
  2635.  
  2636. 603
  2637. 00:44:53,634 --> 00:44:56,769
  2638. Meskipun tidak
  2639. setakis kau akan.
  2640.  
  2641. 604
  2642. 00:44:58,606 --> 00:45:02,006
  2643. Jonathan Crane, menyebut
  2644. dirinya Scarecrow.
  2645.  
  2646. 605
  2647. 00:45:02,008 --> 00:45:03,742
  2648. Sungguh?
  2649.  
  2650. 606
  2651. 00:45:07,380 --> 00:45:11,216
  2652. Awas, ia punya gas ketakutan yang bisa membuat
  2653. Kau melihat hal-hal yang tidak nyata.
  2654.  
  2655. 607
  2656. 00:45:16,757 --> 00:45:17,758
  2657. Hah?
  2658.  
  2659. 608
  2660. 00:45:25,131 --> 00:45:27,565
  2661. Apa?
  2662.  
  2663. 609
  2664. 00:45:27,567 --> 00:45:29,869
  2665. Keluar dari sini sebelum
  2666. orang-orangan sawah...
  2667.  
  2668. 610
  2669. 00:45:31,939 --> 00:45:34,708
  2670. Mikey, Ralph, Donnie.
  2671.  
  2672. 611
  2673. 00:45:54,728 --> 00:45:56,193
  2674. Tidak.
  2675.  
  2676. 612
  2677. 00:45:56,195 --> 00:45:58,095
  2678. Tidak!
  2679.  
  2680. 613
  2681. 00:45:58,097 --> 00:45:59,564
  2682. Itu benar.
  2683.  
  2684. 614
  2685. 00:45:59,566 --> 00:46:01,666
  2686. Semua orang sudah pergi.
  2687.  
  2688. 615
  2689. 00:46:01,668 --> 00:46:04,704
  2690. Dan itu semua salahmu.
  2691.  
  2692. 616
  2693. 00:46:15,047 --> 00:46:16,213
  2694. Ow!
  2695.  
  2696. 617
  2697. 00:46:26,125 --> 00:46:28,427
  2698. Hei, makhluk.
  2699.  
  2700. 618
  2701. 00:46:29,261 --> 00:46:31,230
  2702. Tinggalkan anak itu sendiri.
  2703.  
  2704. 619
  2705. 00:46:36,502 --> 00:46:37,570
  2706. Hmm?
  2707.  
  2708. 620
  2709. 00:46:51,850 --> 00:46:53,617
  2710. Mikey.
  2711.  
  2712. 621
  2713. 00:46:53,619 --> 00:46:55,788
  2714. Aku akan butuh bantuan di sini.
  2715.  
  2716. 622
  2717. 00:46:56,956 --> 00:46:58,591
  2718. Aku sedikit sibuk sekarang.
  2719.  
  2720. 623
  2721. 00:47:07,565 --> 00:47:10,268
  2722. Itu tidak akan...
  2723. tunggu, apa itu?
  2724.  
  2725. 624
  2726. 00:47:11,003 --> 00:47:13,135
  2727. Ide buruk, ide buruk.
  2728.  
  2729. 625
  2730. 00:47:24,016 --> 00:47:25,615
  2731. Hei, Bekukan.
  2732.  
  2733. 626
  2734. 00:47:25,617 --> 00:47:27,350
  2735. - Jika kau tidak tahan panas...
  2736. - Tolong, jangan.
  2737.  
  2738. 627
  2739. 00:47:27,352 --> 00:47:29,785
  2740. - Berhentilah.
  2741. - Keluar dari dapur.
  2742.  
  2743. 628
  2744. 00:47:29,787 --> 00:47:31,723
  2745. Boom! Aku terkena juga.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 00:47:35,693 --> 00:47:37,793
  2749. Setelah dipikir-pikir, ayo kita jalan
  2750.  
  2751. 630
  2752. 00:47:48,640 --> 00:47:52,242
  2753. Apakah mereka tidak memberitahumu tentangku, The Turtles kecil?
  2754.  
  2755. 631
  2756. 00:47:52,677 --> 00:47:53,678
  2757. Hmm?
  2758.  
  2759. 632
  2760. 00:47:54,712 --> 00:47:58,148
  2761. Aku orang yang menghancurkan si kelelawar!
  2762.  
  2763. 633
  2764. 00:48:12,930 --> 00:48:14,629
  2765. Kerja bagus.
  2766.  
  2767. 634
  2768. 00:48:14,631 --> 00:48:16,431
  2769. Terima kasih, meskipun aku tidak bisa
  2770. benar-benar mengambil kredit lagi untuk shell.
  2771.  
  2772. 635
  2773. 00:48:16,433 --> 00:48:19,601
  2774. Itu lebih, kau tahu, evolusi.
  2775.  
  2776. 636
  2777. 00:48:19,603 --> 00:48:20,735
  2778. Tentu.
  2779.  
  2780. 637
  2781. 00:48:20,737 --> 00:48:23,204
  2782. Kakakmu hilang.
  2783.  
  2784. 638
  2785. 00:48:23,206 --> 00:48:26,307
  2786. Kau terlalu lemah untuk
  2787. menyelamatkan mereka.
  2788.  
  2789. 639
  2790. 00:48:26,309 --> 00:48:28,610
  2791. Kau membunuh mereka!
  2792.  
  2793. 640
  2794. 00:48:29,980 --> 00:48:33,982
  2795. Leonardo, dengarkan suaraku.
  2796.  
  2797. 641
  2798. 00:48:37,688 --> 00:48:39,754
  2799. Aku tidak tahu apa
  2800. yang kau lihat,
  2801.  
  2802. 642
  2803. 00:48:39,756 --> 00:48:41,589
  2804. tapi itu tidak nyata.
  2805.  
  2806. 643
  2807. 00:48:41,591 --> 00:48:43,591
  2808. Kau akan membayar untuk apa yang kau lakukan.
  2809.  
  2810. 644
  2811. 00:48:43,593 --> 00:48:45,962
  2812. Kemarahan kau tidak akan
  2813. membantu saudaramu.
  2814.  
  2815. 645
  2816. 00:48:48,364 --> 00:48:50,031
  2817. Semua salahmu.
  2818.  
  2819. 646
  2820. 00:48:50,033 --> 00:48:52,033
  2821. Kau harus fokus.
  2822.  
  2823. 647
  2824. 00:48:52,035 --> 00:48:53,235
  2825. Lawan itu.
  2826.  
  2827. 648
  2828. 00:48:54,403 --> 00:48:56,238
  2829. Semua salahmu.
  2830.  
  2831. 649
  2832. 00:49:12,122 --> 00:49:13,957
  2833. Penangkal gas Crane.
  2834.  
  2835. 650
  2836. 00:49:15,458 --> 00:49:17,426
  2837. Seharusnya cepat aus.
  2838.  
  2839. 651
  2840. 00:49:23,332 --> 00:49:24,867
  2841. Ayo bergerak.
  2842.  
  2843. 652
  2844. 00:49:36,979 --> 00:49:39,913
  2845. Aku tidak berpikir beruang-beruang
  2846. melihat kita berlari di sini.
  2847.  
  2848. 653
  2849. 00:49:39,915 --> 00:49:42,315
  2850. Halo teman-teman.
  2851.  
  2852. 654
  2853. 00:49:42,317 --> 00:49:47,288
  2854. Bertahun-tahun ini, aku tidak pernah
  2855. menyadari sebenarnya apa potensiku.
  2856.  
  2857. 655
  2858. 00:49:48,824 --> 00:49:51,191
  2859. - Ini buruk, ya?
  2860. - Lebih buruk.
  2861.  
  2862. 656
  2863. 00:49:51,193 --> 00:49:53,060
  2864. Itu adalah Poison Ivy.
  2865.  
  2866. 657
  2867. 00:49:53,062 --> 00:49:57,664
  2868. Meskipun, semua pertumbuhan
  2869. pribadi ini dapat membuat...
  2870.  
  2871. 658
  2872. 00:49:57,666 --> 00:49:59,001
  2873. lapar.
  2874.  
  2875. 659
  2876. 00:50:07,143 --> 00:50:09,109
  2877. Tunggu.
  2878.  
  2879. 660
  2880. 00:50:09,111 --> 00:50:10,476
  2881. Sungguhan?
  2882.  
  2883. 661
  2884. 00:50:10,478 --> 00:50:12,079
  2885. Kau tidak bisa menjanganda?
  2886.  
  2887. 662
  2888. 00:50:15,017 --> 00:50:17,416
  2889. Tidak.
  2890.  
  2891. 663
  2892. 00:50:17,418 --> 00:50:19,186
  2893. Ha!
  2894.  
  2895. 664
  2896. 00:50:19,188 --> 00:50:21,387
  2897. Tidak! Aku...
  2898.  
  2899. 665
  2900. 00:50:21,389 --> 00:50:23,289
  2901. Tahan.
  2902.  
  2903. 666
  2904. 00:50:25,227 --> 00:50:28,062
  2905. Jadi, berjalan di sekelilingnya?
  2906.  
  2907. 667
  2908. 00:50:28,930 --> 00:50:30,396
  2909. Aku akan memakanmu.
  2910.  
  2911. 668
  2912. 00:50:30,398 --> 00:50:31,833
  2913. Kembali kesini.
  2914.  
  2915. 669
  2916. 00:50:34,569 --> 00:50:36,469
  2917. Begitu lama, tanaman sayang.
  2918.  
  2919. 670
  2920. 00:50:36,471 --> 00:50:37,772
  2921. Tidak!
  2922.  
  2923. 671
  2924. 00:50:40,742 --> 00:50:43,176
  2925. Bantu kita.
  2926.  
  2927. 672
  2928. 00:50:43,178 --> 00:50:44,877
  2929. Senang kau bisa bergabung dengan kita, Kelelawar.
  2930.  
  2931. 673
  2932. 00:50:44,879 --> 00:50:48,181
  2933. Kau tepat waktu untuk melempar koin.
  2934.  
  2935. 674
  2936. 00:50:48,183 --> 00:50:50,716
  2937. Bermuka dua.  Tunggu.
  2938.  
  2939. 675
  2940. 00:50:50,718 --> 00:50:54,454
  2941. Lebih baik dengarkan
  2942. kelelawar, bocah Turtles.
  2943.  
  2944. 676
  2945. 00:50:56,724 --> 00:51:01,326
  2946. Ambillah dariku. Satu
  2947. reptil ke yang lain.
  2948.  
  2949. 677
  2950. 00:51:03,898 --> 00:51:05,031
  2951. Badut.
  2952.  
  2953. 678
  2954. 00:51:05,033 --> 00:51:08,201
  2955. Di mana Ra's al
  2956. Ghul dan Shredder?
  2957.  
  2958. 679
  2959. 00:51:08,203 --> 00:51:10,269
  2960. Hanya itu saja?
  2961.  
  2962. 680
  2963. 00:51:10,271 --> 00:51:12,904
  2964. Dimana Ra? Di mana Shredder?
  2965.  
  2966. 681
  2967. 00:51:12,906 --> 00:51:15,674
  2968. Kenapa tidak, Joker, sayang,
  2969.  
  2970. 682
  2971. 00:51:15,676 --> 00:51:17,943
  2972. Aku suka apa yang telah kau
  2973. lakukan dengan dirimu sendiri.
  2974.  
  2975. 683
  2976. 00:51:19,180 --> 00:51:20,478
  2977. Kejujuran, Kelelawar.
  2978.  
  2979. 684
  2980. 00:51:20,480 --> 00:51:23,515
  2981. - Aku terluka.
  2982. - Ah, jangan mencibir, puding.
  2983.  
  2984. 685
  2985. 00:51:23,517 --> 00:51:25,383
  2986. Aku suka timbanganmu.
  2987.  
  2988. 686
  2989. 00:51:25,385 --> 00:51:29,020
  2990. Aku mengalami semua masalah ini, dan
  2991. sepertinya dia bahkan tidak melihatku.
  2992.  
  2993. 687
  2994. 00:51:29,022 --> 00:51:33,425
  2995. Kau bekerja sangat keras, kau adalah
  2996. Joker yang bekerja paling keras.
  2997.  
  2998. 688
  2999. 00:51:37,197 --> 00:51:38,429
  3000. - Hei. - Kita berhasil.
  3001.  
  3002. 689
  3003. 00:51:39,833 --> 00:51:43,502
  3004. Ew, itu aneh dan kotor.
  3005.  
  3006. 690
  3007. 00:51:46,539 --> 00:51:47,806
  3008. Itu adalah sandera.
  3009.  
  3010. 691
  3011. 00:51:47,808 --> 00:51:50,108
  3012. - Tunggu sinyalku.
  3013. - Kacang itu.
  3014.  
  3015. 692
  3016. 00:51:50,110 --> 00:51:51,508
  3017. Saatnya menyelamatkan.
  3018.  
  3019. 693
  3020. 00:51:51,510 --> 00:51:52,813
  3021. Raph!
  3022.  
  3023. 694
  3024. 00:52:00,519 --> 00:52:02,020
  3025. - Bantu kita. - Berhenti.
  3026.  
  3027. 695
  3028. 00:52:02,022 --> 00:52:03,255
  3029. Joker selalu memiliki jebakan.
  3030.  
  3031. 696
  3032. 00:52:03,257 --> 00:52:05,422
  3033. Bantu kita.  Bantu kita.
  3034.  
  3035. 697
  3036. 00:52:09,029 --> 00:52:12,396
  3037. Ups, apakah kau pikir
  3038. itu adalah sandera?
  3039.  
  3040. 698
  3041. 00:52:12,398 --> 00:52:14,465
  3042. Tebak lelucon tentangmu.
  3043.  
  3044. 699
  3045. 00:52:27,480 --> 00:52:30,683
  3046. - Kau punya kesempatan.
  3047. - Giliranku.
  3048.  
  3049. 700
  3050. 00:52:40,860 --> 00:52:45,664
  3051. Batman! Hanya tikus terbang
  3052. yang ingin aku bunuh.
  3053.  
  3054. 701
  3055. 00:52:47,867 --> 00:52:51,001
  3056. - Oh, benar, pria itu.
  3057. - Pertandingan ulang?
  3058.  
  3059. 702
  3060. 00:52:51,003 --> 00:52:52,138
  3061. Pertandingan ulang.
  3062.  
  3063. 703
  3064. 00:52:56,541 --> 00:52:58,342
  3065. Dia menang lagi.
  3066.  
  3067. 704
  3068. 00:52:58,344 --> 00:53:00,445
  3069. Ow!
  3070.  
  3071. 705
  3072. 00:53:02,814 --> 00:53:05,450
  3073. Tetap diam, Batsie.
  3074.  
  3075. 706
  3076. 00:53:11,190 --> 00:53:15,225
  3077. Lihat, Kelelawar, bukankah ini
  3078. perubahan yang menyenangkan?
  3079.  
  3080. 707
  3081. 00:53:15,227 --> 00:53:17,860
  3082. Aku, kau, kota ini,
  3083.  
  3084. 708
  3085. 00:53:17,862 --> 00:53:22,065
  3086. para penjahatnya, oh, kita berada
  3087. dalam kebiasaan seperti itu.
  3088.  
  3089. 709
  3090. 00:53:22,067 --> 00:53:24,401
  3091. Tapi ini Ooze, ooh,
  3092.  
  3093. 710
  3094. 00:53:24,403 --> 00:53:27,570
  3095. benar-benar mengguncang segalanya.
  3096.  
  3097. 711
  3098. 00:53:27,572 --> 00:53:30,640
  3099. Aku membuat kesepakatan dengan
  3100. topi-pisau tua dan kepala iblis.
  3101.  
  3102. 712
  3103. 00:53:30,642 --> 00:53:34,110
  3104. Mereka memberi aku beberapa
  3105. Ooze indah mereka untuk bermain,
  3106.  
  3107. 713
  3108. 00:53:34,112 --> 00:53:37,714
  3109. dan sebagai gantinya, aku
  3110. memberi mereka formula
  3111.  
  3112. 714
  3113. 00:53:37,716 --> 00:53:39,315
  3114. untuk racun Jokerku.
  3115.  
  3116. 715
  3117. 00:53:41,019 --> 00:53:44,619
  3118. Ternyata saat kau menggabungkan
  3119. cairan dengan tingtur kecilku,
  3120.  
  3121. 716
  3122. 00:53:44,621 --> 00:53:46,789
  3123. Kau mendapatkan sesuatu yang baru.
  3124.  
  3125. 717
  3126. 00:53:46,791 --> 00:53:50,293
  3127. Sesuatu yang tidak
  3128. hanya mengubahmu,
  3129.  
  3130. 718
  3131. 00:53:50,295 --> 00:53:52,494
  3132. tapi membuatmu gila.
  3133.  
  3134. 719
  3135. 00:53:54,698 --> 00:53:58,667
  3136. Tentu saja, ramuan itu sulit
  3137. dibuat dalam dosis besar.
  3138.  
  3139. 720
  3140. 00:53:58,669 --> 00:54:01,503
  3141. Mengapa, aku hanya
  3142. punya cukup uang
  3143.  
  3144. 721
  3145. 00:54:01,505 --> 00:54:03,072
  3146. satu.
  3147.  
  3148. 722
  3149. 00:54:12,616 --> 00:54:14,051
  3150. Apa yang sedang terjadi?
  3151.  
  3152. 723
  3153. 00:54:17,322 --> 00:54:18,454
  3154. Uh oh.
  3155.  
  3156. 724
  3157. 00:54:36,206 --> 00:54:38,008
  3158. Batman bat?
  3159.  
  3160. 725
  3161. 00:54:45,416 --> 00:54:47,681
  3162. Bukankah Two Face
  3163. ada di pihak kita?
  3164.  
  3165. 726
  3166. 00:54:47,683 --> 00:54:50,352
  3167. Siapa peduli? Ini
  3168. bukan tentang sisi,
  3169.  
  3170. 727
  3171. 00:54:50,354 --> 00:54:52,287
  3172. ini tentang menjual lelucon.
  3173.  
  3174. 728
  3175. 00:54:58,162 --> 00:54:59,294
  3176. Mustahil.
  3177.  
  3178. 729
  3179. 00:55:18,648 --> 00:55:19,949
  3180. Batman?
  3181.  
  3182. 730
  3183. 00:55:23,352 --> 00:55:24,555
  3184. Ayah.
  3185.  
  3186. 731
  3187. 00:55:25,221 --> 00:55:26,420
  3188. Apakah kau disana?
  3189.  
  3190. 732
  3191. 00:55:28,624 --> 00:55:31,060
  3192. Aku tidak berpikir Batman
  3193. ada di rumah saat ini.
  3194.  
  3195. 733
  3196. 00:55:43,139 --> 00:55:47,640
  3197. Oh, ada monster kelelawar
  3198. menurut hati ular aku sendiri.
  3199.  
  3200. 734
  3201. 00:55:50,513 --> 00:55:52,179
  3202. Batgirl, anti-Ooze.
  3203.  
  3204. 735
  3205. 00:55:52,181 --> 00:55:54,081
  3206. Retro mutagen, dan
  3207. itu ada di sini,
  3208.  
  3209. 736
  3210. 00:55:54,083 --> 00:55:56,049
  3211. tapi itu belum diuji.
  3212. Itu bisa membunuhnya.
  3213.  
  3214. 737
  3215. 00:55:56,051 --> 00:55:59,652
  3216. Jika dia lolos dan terlalu banyak waktu
  3217. berlalu, perubahan ini akan permanen, bukan?
  3218.  
  3219. 738
  3220. 00:55:59,654 --> 00:56:00,954
  3221. Kanan.
  3222.  
  3223. 739
  3224. 00:56:00,956 --> 00:56:02,657
  3225. Maka kita tidak punya pilihan.
  3226.  
  3227. 740
  3228. 00:56:07,762 --> 00:56:10,198
  3229. Maaf aku memakai topimu!
  3230.  
  3231. 741
  3232. 00:56:12,801 --> 00:56:15,003
  3233. Diam.
  3234.  
  3235. 742
  3236. 00:56:25,113 --> 00:56:27,847
  3237. Aku akan mengambilnya. Tidak
  3238. ingin kau merusak kesenangan kita.
  3239.  
  3240. 743
  3241. 00:56:32,154 --> 00:56:34,521
  3242. Kita akan membantu Leo.
  3243. Kau mendapatkan anti-Ooze.
  3244.  
  3245. 744
  3246. 00:56:34,523 --> 00:56:35,756
  3247. Oke.
  3248.  
  3249. 745
  3250. 00:56:44,865 --> 00:56:48,034
  3251. Lihat, siapa itu, Boy Blunder.
  3252.  
  3253. 746
  3254. 00:56:48,036 --> 00:56:50,537
  3255. Sepertinya kau...
  3256.  
  3257. 747
  3258. 00:56:58,246 --> 00:57:02,382
  3259. Mari kita lihat jenis racun apa yang
  3260. Aku dapatkan di taring baru ini,
  3261.  
  3262. 748
  3263. 00:57:02,384 --> 00:57:03,449
  3264. Bolehkah kita?
  3265.  
  3266. 749
  3267. 00:57:05,986 --> 00:57:07,755
  3268. Seperti, tenang, bung.
  3269.  
  3270. 750
  3271. 00:57:08,822 --> 00:57:10,791
  3272. Kita harus menahannya di sini.
  3273.  
  3274. 751
  3275. 00:57:11,959 --> 00:57:14,393
  3276. Dan, kau tahu, jauhkan
  3277. dia dari membunuh kita.
  3278.  
  3279. 752
  3280. 00:57:16,497 --> 00:57:18,098
  3281. Ahh!
  3282.  
  3283. 753
  3284. 00:57:19,867 --> 00:57:21,802
  3285. - Perempuan kelelawar. - Hah?
  3286.  
  3287. 754
  3288. 00:57:26,640 --> 00:57:28,142
  3289. Donnie, tangkap.
  3290.  
  3291. 755
  3292. 00:57:30,110 --> 00:57:31,212
  3293. Mikey.
  3294.  
  3295. 756
  3296. 00:57:34,481 --> 00:57:38,283
  3297. Batman, jika ini membunuhmu, tolong
  3298. jangan menjadi hantu kelelawar
  3299.  
  3300. 757
  3301. 00:57:38,285 --> 00:57:39,786
  3302. dan menghantuiku.
  3303.  
  3304. 758
  3305. 00:57:46,327 --> 00:57:49,028
  3306. Cowabunga!
  3307.  
  3308. 759
  3309. 00:58:17,390 --> 00:58:19,259
  3310. Apa itu bekerja?
  3311.  
  3312. 760
  3313. 00:58:24,063 --> 00:58:26,330
  3314. Aku pikir dia akan baik-baik saja.
  3315.  
  3316. 761
  3317. 00:58:27,766 --> 00:58:29,235
  3318. Kau menyelamatkannya.
  3319.  
  3320. 762
  3321. 00:58:30,303 --> 00:58:32,036
  3322. Terima kasih.
  3323.  
  3324. 763
  3325. 00:58:32,038 --> 00:58:34,407
  3326. Tolong hentikan.
  3327.  
  3328. 764
  3329. 00:58:45,418 --> 00:58:47,685
  3330. Uh...
  3331.  
  3332. 765
  3333. 00:58:47,687 --> 00:58:50,354
  3334. Halo Batgirl.
  3335.  
  3336. 766
  3337. 00:58:50,356 --> 00:58:51,790
  3338. Aku suka sepatu botmu.
  3339.  
  3340. 767
  3341. 00:58:56,696 --> 00:58:58,596
  3342. Tersenyum.
  3343.  
  3344. 768
  3345. 00:58:58,598 --> 00:59:01,064
  3346. Batgirl dan aku menemukan sandera yang masih
  3347. hidup di sebuah kamar di lantai bawah.
  3348.  
  3349. 769
  3350. 00:59:01,066 --> 00:59:02,966
  3351. Mereka baik-baik saja, kebanyakan.
  3352.  
  3353. 770
  3354. 00:59:02,968 --> 00:59:04,801
  3355. Dan sekarang kita tahu
  3356. anti-Ooze bekerja,
  3357.  
  3358. 771
  3359. 00:59:04,803 --> 00:59:07,437
  3360. kita bisa memberikannya kepada polisi
  3361. Gotham untuk mendapatkan narapidana ini
  3362.  
  3363. 772
  3364. 00:59:07,439 --> 00:59:08,773
  3365. kembali ke normal.
  3366.  
  3367. 773
  3368. 00:59:08,775 --> 00:59:10,573
  3369. Tetapi jika Shredder dan pasukan Foot tidak ada di sini.
  3370.  
  3371. 774
  3372. 00:59:10,575 --> 00:59:13,910
  3373. Kemudian semua yang terkutuk
  3374. ini hanyalah gangguan raksasa.
  3375.  
  3376. 775
  3377. 00:59:20,185 --> 00:59:22,385
  3378. Aku harus mengatakan Tuan Al Ghul.
  3379.  
  3380. 776
  3381. 00:59:22,387 --> 00:59:25,789
  3382. Aku senang kau memintaku untuk
  3383. mendapatkan perangkat ini untukmu.
  3384.  
  3385. 777
  3386. 00:59:25,791 --> 00:59:29,326
  3387. Butuh keterampilan dan koin
  3388. yang besar untuk mencurinya.
  3389.  
  3390. 778
  3391. 00:59:29,328 --> 00:59:32,961
  3392. Ah, tapi itu sebabnya kau
  3393. datang ke yang terbaik.
  3394.  
  3395. 779
  3396. 00:59:32,963 --> 00:59:36,501
  3397. Rekan aku yang baru ditemukan membuat
  3398. Aku tidak punya banyak pilihan.
  3399.  
  3400. 780
  3401. 00:59:40,672 --> 00:59:46,311
  3402. Penyedia cloud Wayne
  3403. Enterprises yang asli dan unik
  3404.  
  3405. 781
  3406. 00:59:46,844 --> 00:59:48,511
  3407. Ini dia.
  3408.  
  3409. 782
  3410. 00:59:48,513 --> 00:59:49,646
  3411. Akhirnya.
  3412.  
  3413. 783
  3414. 00:59:49,648 --> 00:59:52,114
  3415. Kau telah melakukannya dengan baik, Penguin.
  3416.  
  3417. 784
  3418. 00:59:52,116 --> 00:59:56,151
  3419. Shredder, ingatkan aku bahwa
  3420. kau masih bagus untuk sesuatu,
  3421.  
  3422. 785
  3423. 00:59:56,153 --> 00:59:58,120
  3424. dan merawat Penguin.
  3425.  
  3426. 786
  3427. 00:59:58,122 --> 01:00:00,255
  3428. Bagaimana dengan biaya pencari aku?
  3429.  
  3430. 787
  3431. 01:00:00,257 --> 01:00:03,660
  3432. Cukup banyak uang
  3433. yang dibicarakan.
  3434.  
  3435. 788
  3436. 01:00:03,662 --> 01:00:06,462
  3437. Tidak ada uang.
  3438.  
  3439. 789
  3440. 01:00:06,464 --> 01:00:08,597
  3441. Apa?  Itu tipuan.
  3442.  
  3443. 790
  3444. 01:00:08,599 --> 01:00:09,934
  3445. Bunuh dia.
  3446.  
  3447. 791
  3448. 01:00:18,943 --> 01:00:21,977
  3449. Anak buahmu semuanya mati.
  3450.  
  3451. 792
  3452. 01:00:21,979 --> 01:00:23,946
  3453. Apakah kau ingin menjadi yang berikutnya?
  3454.  
  3455. 793
  3456. 01:00:23,948 --> 01:00:27,149
  3457. Uh...
  3458.  
  3459. 794
  3460. 01:00:27,151 --> 01:00:28,851
  3461. Baik.  Ambil.
  3462.  
  3463. 795
  3464. 01:00:28,853 --> 01:00:32,488
  3465. Aku akan menganggap ini sebagai
  3466. pengalaman membangun resume.
  3467.  
  3468. 796
  3469. 01:00:32,490 --> 01:00:35,290
  3470. Eh, jangan merasa terlalu buruk. aku
  3471. telah bersama Foot selama bertahun-tahun,
  3472.  
  3473. 797
  3474. 01:00:35,292 --> 01:00:37,091
  3475. dan aku belum pernah dibayar.
  3476.  
  3477. 798
  3478. 01:00:37,093 --> 01:00:40,297
  3479. Yang aku duga adalah
  3480. tanda di kolom sandera.
  3481.  
  3482. 799
  3483. 01:00:48,238 --> 01:00:51,272
  3484. Kapal kontainer Wayne Enterprises
  3485. yang menggerakkan seeder awan
  3486.  
  3487. 800
  3488. 01:00:51,274 --> 01:00:53,141
  3489. ke Bludhaven dibajak tadi malam.
  3490.  
  3491. 801
  3492. 01:00:53,143 --> 01:00:56,411
  3493. Para pencuri kemudian menyelundupkan
  3494. seeder cloud kembali ke pelabuhan Gotham.
  3495.  
  3496. 802
  3497. 01:00:56,413 --> 01:00:59,514
  3498. Sementara kita berurusan dengan
  3499. orang-orang aneh di Arkham.
  3500.  
  3501. 803
  3502. 01:00:59,516 --> 01:01:01,482
  3503. Dengan mesin yang dicuri Foot,
  3504.  
  3505. 804
  3506. 01:01:01,484 --> 01:01:03,719
  3507. Aku pikir mereka sedang membangun
  3508. sesuatu yang akan mencampur minyak
  3509.  
  3510. 805
  3511. 01:01:03,721 --> 01:01:07,088
  3512. dengan formula Joker dan
  3513. luncurkan Jokerized Ooze
  3514.  
  3515. 806
  3516. 01:01:07,090 --> 01:01:08,891
  3517. ke awan di atas kota.
  3518.  
  3519. 807
  3520. 01:01:08,893 --> 01:01:12,193
  3521. Dan saat hujan turun, itu akan
  3522. mengubah semua orang di Gotham
  3523.  
  3524. 808
  3525. 01:01:12,195 --> 01:01:14,629
  3526. menjadi monster
  3527. mutan seperti Batman.
  3528.  
  3529. 809
  3530. 01:01:14,631 --> 01:01:15,963
  3531. Dudes.
  3532.  
  3533. 810
  3534. 01:01:15,965 --> 01:01:17,698
  3535. Aku panik di sini.
  3536.  
  3537. 811
  3538. 01:01:17,700 --> 01:01:23,037
  3539. Apakah semua orang tahu bahwa
  3540. Batman adalah Bruce Wayne?
  3541.  
  3542. 812
  3543. 01:01:23,039 --> 01:01:26,574
  3544. Maksudku, kau tahu Batcave
  3545. ada di bawah Wayne Manor.
  3546.  
  3547. 813
  3548. 01:01:26,576 --> 01:01:30,211
  3549. Hanya mengatakan, banyak yang
  3550. bisa diterima. Kaya dan keren?
  3551.  
  3552. 814
  3553. 01:01:30,213 --> 01:01:33,079
  3554. Ini seperti meninggalkan
  3555. sesuatu untuk kita semua, kawan.
  3556.  
  3557. 815
  3558. 01:01:33,081 --> 01:01:35,048
  3559. Aku akan pergi, oke?
  3560.  
  3561. 816
  3562. 01:01:35,050 --> 01:01:38,185
  3563. Apakah kita tahu di mana Shredder
  3564. dan Ra sedang membangun mesin ini?
  3565.  
  3566. 817
  3567. 01:01:38,187 --> 01:01:40,755
  3568. Aku tidak tahu persis bagaimana
  3569. Joker membuat racunnya,
  3570.  
  3571. 818
  3572. 01:01:40,757 --> 01:01:43,292
  3573. tapi aku tahu di mana
  3574. komponen akan berada.
  3575.  
  3576. 819
  3577. 01:01:44,193 --> 01:01:45,927
  3578. Ace Chemicals.
  3579.  
  3580. 820
  3581. 01:01:45,929 --> 01:01:48,295
  3582. Di sinilah Joker diciptakan
  3583. ketika ia jatuh ke dalam tong,
  3584.  
  3585. 821
  3586. 01:01:48,297 --> 01:01:50,130
  3587. Kau tahu, bahan kimia.
  3588.  
  3589. 822
  3590. 01:01:50,132 --> 01:01:52,265
  3591. Jadi jika mereka butuh racun,
  3592. mereka akan ada di sana.
  3593.  
  3594. 823
  3595. 01:01:52,267 --> 01:01:54,902
  3596. Tapi itu tertutup, mudah
  3597. untuk dipertahankan.
  3598.  
  3599. 824
  3600. 01:01:54,904 --> 01:01:59,005
  3601. Terus? Jika mereka digali
  3602. dan siap bertarung,
  3603.  
  3604. 825
  3605. 01:01:59,007 --> 01:02:01,274
  3606. maka kita membawa
  3607. pertarungan mereka.
  3608.  
  3609. 826
  3610. 01:02:01,276 --> 01:02:04,879
  3611. Kita tidak melakukan apa-apa.
  3612.  
  3613. 827
  3614. 01:02:04,881 --> 01:02:07,481
  3615. Tuan Bruce, kau tidak sehat.
  3616.  
  3617. 828
  3618. 01:02:07,483 --> 01:02:10,183
  3619. Aku juga perlu.
  3620.  
  3621. 829
  3622. 01:02:10,185 --> 01:02:12,786
  3623. Batgirl dan Robin
  3624. datang bersamaku ke Ace.
  3625.  
  3626. 830
  3627. 01:02:12,788 --> 01:02:14,656
  3628. The Turtles akan pulang.
  3629.  
  3630. 831
  3631. 01:02:15,257 --> 01:02:17,090
  3632. Apa?  Ayolah.
  3633.  
  3634. 832
  3635. 01:02:17,092 --> 01:02:21,528
  3636. Kita tahu identitas rahasia kau sekarang.
  3637. Tim kita telah disemen.
  3638.  
  3639. 833
  3640. 01:02:21,530 --> 01:02:24,664
  3641. Aku memberi kau kesempatan,
  3642. tetapi empat kau impulsif,
  3643.  
  3644. 834
  3645. 01:02:24,666 --> 01:02:28,337
  3646. dan kau tidak mengikuti perintah.
  3647. Aku ingin kau keluar dari Gotham.
  3648.  
  3649. 835
  3650. 01:02:30,104 --> 01:02:32,706
  3651. Uh, Ayah, lihat itu menyakitkan
  3652. bagiku untuk mengatakan ini,
  3653.  
  3654. 836
  3655. 01:02:32,708 --> 01:02:35,842
  3656. tapi The Turtles
  3657. menyelamatkanmu dan Arkham.
  3658.  
  3659. 837
  3660. 01:02:35,844 --> 01:02:37,677
  3661. Mereka adalah sekutu yang gagah berani.
  3662.  
  3663. 838
  3664. 01:02:37,679 --> 01:02:40,179
  3665. Bahkan yang bodoh, Michelangelo.
  3666.  
  3667. 839
  3668. 01:02:40,181 --> 01:02:42,983
  3669. Hei, tidak keren.
  3670.  
  3671. 840
  3672. 01:02:42,985 --> 01:02:46,820
  3673. Jika bukan karena mereka, Joker tidak akan
  3674. pernah cukup dekat untuk menyuntikkan aku
  3675.  
  3676. 841
  3677. 01:02:46,822 --> 01:02:48,354
  3678. di tempat pertama.
  3679.  
  3680. 842
  3681. 01:02:48,356 --> 01:02:51,025
  3682. Ini bukan untuk diskusi.
  3683.  
  3684. 843
  3685. 01:02:52,761 --> 01:02:54,460
  3686. Mungkin dia benar.
  3687.  
  3688. 844
  3689. 01:02:54,462 --> 01:02:56,963
  3690. Mengikuti jejak Batman membawa kita ke
  3691. Arkham dan mengalihkan perhatian kita
  3692.  
  3693. 845
  3694. 01:02:56,965 --> 01:02:58,163
  3695. dari Shredder.
  3696.  
  3697. 846
  3698. 01:02:58,165 --> 01:02:59,801
  3699. Kita akan lebih baik sendiri.
  3700.  
  3701. 847
  3702. 01:03:00,769 --> 01:03:02,668
  3703. Tidak, tidak, dia tidak benar.
  3704.  
  3705. 848
  3706. 01:03:02,670 --> 01:03:06,605
  3707. Dengar, Batman, aku mengerti,
  3708. semuanya penyendiri yang merenung.
  3709.  
  3710. 849
  3711. 01:03:06,607 --> 01:03:09,708
  3712. Duduk di atap rumah bergumam tentang
  3713. bagaimana kau adalah satu-satunya
  3714.  
  3715. 850
  3716. 01:03:09,710 --> 01:03:11,844
  3717. yang bisa melawan kejahatan
  3718. di kota kau sendiri,
  3719.  
  3720. 851
  3721. 01:03:11,846 --> 01:03:13,479
  3722. itu seluruh kesepakatanku.
  3723.  
  3724. 852
  3725. 01:03:13,481 --> 01:03:16,016
  3726. Aku suka hal itu, dan
  3727. Aku sepenuhnya setuju
  3728.  
  3729. 853
  3730. 01:03:16,018 --> 01:03:18,050
  3731. bahwa saudara-saudaraku menjengkelkan.
  3732.  
  3733. 854
  3734. 01:03:18,052 --> 01:03:19,752
  3735. Terkadang begitu tak tertahankan.
  3736.  
  3737. 855
  3738. 01:03:19,754 --> 01:03:21,353
  3739. Um...
  3740.  
  3741. 856
  3742. 01:03:21,355 --> 01:03:24,189
  3743. Kemana kau pergi dengan ini?
  3744.  
  3745. 857
  3746. 01:03:24,191 --> 01:03:28,159
  3747. Itu sebabnya, ketika segala
  3748. sesuatunya menjadi sulit,
  3749.  
  3750. 858
  3751. 01:03:28,161 --> 01:03:32,464
  3752. Aku bahkan tidak peduli dengan mereka. aku pergi
  3753. sendiri dan melakukan hal-hal dengan caraku.
  3754.  
  3755. 859
  3756. 01:03:32,466 --> 01:03:35,834
  3757. - Dia melakukan itu.
  3758. - Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm.
  3759.  
  3760. 860
  3761. 01:03:35,836 --> 01:03:37,670
  3762. Ya, tapi ini masalahnya.
  3763.  
  3764. 861
  3765. 01:03:37,672 --> 01:03:41,306
  3766. Setiap saat, aku mendapatkan lebih
  3767. banyak masalah, dan saudara-saudara aku
  3768.  
  3769. 862
  3770. 01:03:41,308 --> 01:03:42,841
  3771. harus menyelamatkanku.
  3772.  
  3773. 863
  3774. 01:03:42,843 --> 01:03:45,544
  3775. Itu benar.  Setiap saat.
  3776.  
  3777. 864
  3778. 01:03:45,546 --> 01:03:48,446
  3779. Tentu, kita membuat kesalahan, tentu
  3780. saja, kita membuat langkah yang salah
  3781.  
  3782. 865
  3783. 01:03:48,448 --> 01:03:52,083
  3784. tapi kita tidak bisa menjadi lebih
  3785. baik, jika kau tidak mempercayai kita.
  3786.  
  3787. 866
  3788. 01:03:55,689 --> 01:03:58,891
  3789. Kita adalah keluarga, dan belajar
  3790. dari kesalahan kau bersama
  3791.  
  3792. 867
  3793. 01:03:58,893 --> 01:04:00,627
  3794. adalah cara kerja sebuah keluarga.
  3795.  
  3796. 868
  3797. 01:04:01,461 --> 01:04:03,828
  3798. Ini bukan keluarga.
  3799.  
  3800. 869
  3801. 01:04:03,830 --> 01:04:05,231
  3802. Itu adalah sebuah tim.
  3803.  
  3804. 870
  3805. 01:04:06,232 --> 01:04:08,201
  3806. Bukankah itu hal yang sama?
  3807.  
  3808. 871
  3809. 01:04:16,977 --> 01:04:18,311
  3810. Kau benar.
  3811.  
  3812. 872
  3813. 01:04:22,682 --> 01:04:25,452
  3814. Mari kita hentikan
  3815. Ra dan Shredder.
  3816.  
  3817. 873
  3818. 01:04:26,086 --> 01:04:27,420
  3819. Bersama.
  3820.  
  3821. 874
  3822. 01:04:28,722 --> 01:04:31,556
  3823. Luar biasa, dibs di
  3824. ponsel kelelawar.
  3825.  
  3826. 875
  3827. 01:04:31,558 --> 01:04:34,459
  3828. - Uh, kita punya kendaraan sendiri.
  3829. - Kau lakukan?
  3830.  
  3831. 876
  3832. 01:04:34,461 --> 01:04:36,628
  3833. Ya, kita tidak berjalan
  3834. di sini dari New York.
  3835.  
  3836. 877
  3837. 01:04:36,630 --> 01:04:39,331
  3838. Tidak peduli, disebut
  3839. kelelawar mobile.
  3840.  
  3841. 878
  3842. 01:04:46,740 --> 01:04:49,807
  3843. Begitu banyak tombol,
  3844. bisakah aku tolong...
  3845.  
  3846. 879
  3847. 01:04:49,809 --> 01:04:53,113
  3848. Jangan menekan apa pun.
  3849.  
  3850. 880
  3851. 01:04:57,349 --> 01:05:01,085
  3852. Jadi kau sengaja
  3853. melakukan hal ini?
  3854.  
  3855. 881
  3856. 01:05:13,365 --> 01:05:14,800
  3857. Oke, itu keren.
  3858.  
  3859. 882
  3860. 01:05:51,170 --> 01:05:52,637
  3861. Roket!
  3862.  
  3863. 883
  3864. 01:06:22,265 --> 01:06:23,468
  3865. Sesuatu!
  3866.  
  3867. 884
  3868. 01:06:29,774 --> 01:06:30,875
  3869. Hah?
  3870.  
  3871. 885
  3872. 01:06:32,275 --> 01:06:33,578
  3873. Donnie.
  3874.  
  3875. 886
  3876. 01:06:46,858 --> 01:06:48,025
  3877. Bossa nova.
  3878.  
  3879. 887
  3880. 01:07:05,041 --> 01:07:06,508
  3881. Ralph, Batgirl.
  3882.  
  3883. 888
  3884. 01:07:06,510 --> 01:07:07,976
  3885. Kau naik.
  3886.  
  3887. 889
  3888. 01:07:39,608 --> 01:07:41,477
  3889. Kita mendapat mutan.
  3890.  
  3891. 890
  3892. 01:07:52,888 --> 01:07:54,790
  3893. Serigala kecil yang menyenangkan.
  3894.  
  3895. 891
  3896. 01:08:13,309 --> 01:08:14,474
  3897. Hah.
  3898.  
  3899. 892
  3900. 01:08:19,648 --> 01:08:21,114
  3901. Cepat, anti Ooze.
  3902.  
  3903. 893
  3904. 01:08:21,116 --> 01:08:22,483
  3905. Mutagen retro.
  3906.  
  3907. 894
  3908. 01:08:34,864 --> 01:08:37,630
  3909. Hei, kita masih di sini.
  3910.  
  3911. 895
  3912. 01:08:37,632 --> 01:08:39,467
  3913. Aku tahu aku tahu.
  3914.  
  3915. 896
  3916. 01:08:53,681 --> 01:08:56,084
  3917. Hei, Trunks, jangan lupa bebek.
  3918.  
  3919. 897
  3920. 01:09:06,761 --> 01:09:08,463
  3921. Aku menyuruhnya untuk bebek.
  3922.  
  3923. 898
  3924. 01:09:51,239 --> 01:09:52,973
  3925. Ah, ayolah.
  3926.  
  3927. 899
  3928. 01:10:00,714 --> 01:10:02,814
  3929. Michelangelo,
  3930.  
  3931. 900
  3932. 01:10:02,816 --> 01:10:04,449
  3933. tekan beberapa tombol.
  3934.  
  3935. 901
  3936. 01:10:07,521 --> 01:10:09,589
  3937. Aku sangat menyukai mereka semua.
  3938.  
  3939. 902
  3940. 01:10:16,495 --> 01:10:18,699
  3941. Aku selalu ingin
  3942. menekan setiap tombol.
  3943.  
  3944. 903
  3945. 01:10:37,417 --> 01:10:39,317
  3946. Pekerjaan yang baik.
  3947.  
  3948. 904
  3949. 01:11:08,447 --> 01:11:10,249
  3950. Itu keren, nak.
  3951.  
  3952. 905
  3953. 01:11:23,929 --> 01:11:27,064
  3954. Tuan-tuan, ninja,
  3955. pembunuh serba bisa,
  3956.  
  3957. 906
  3958. 01:11:27,066 --> 01:11:31,701
  3959. Aku senang mengumumkan
  3960. racun / Ooze hybrid selesai.
  3961.  
  3962. 907
  3963. 01:11:31,703 --> 01:11:34,371
  3964. Seeder cloud siap diluncurkan.
  3965.  
  3966. 908
  3967. 01:11:34,373 --> 01:11:36,073
  3968. Kemudian selesai, Ra's.
  3969.  
  3970. 909
  3971. 01:11:36,075 --> 01:11:38,975
  3972. Pasukan Foot telah menyelesaikan kewajibannya untukmu.
  3973.  
  3974. 910
  3975. 01:11:38,977 --> 01:11:43,447
  3976. Aku tidak akan mengharapkan penundaan
  3977. lagi dalam memberi aku Lazarus Pit.
  3978.  
  3979. 911
  3980. 01:11:44,783 --> 01:11:47,550
  3981. Lebih bersemangat seperti biasa.
  3982.  
  3983. 912
  3984. 01:11:47,552 --> 01:11:49,353
  3985. Aktifkan mesin.
  3986.  
  3987. 913
  3988. 01:11:49,355 --> 01:11:53,623
  3989. Sudah waktunya bagi kota ini
  3990. untuk kembali ke sifat dasarnya
  3991.  
  3992. 914
  3993. 01:11:53,625 --> 01:11:55,894
  3994. dan menghancurkan dirinya sendiri.
  3995.  
  3996. 915
  3997. 01:11:56,828 --> 01:11:59,395
  3998. Lakukan apa yang dikatakan pria itu.
  3999.  
  4000. 916
  4001. 01:11:59,397 --> 01:12:01,733
  4002. Ya pak.
  4003.  
  4004. 917
  4005. 01:12:11,009 --> 01:12:15,178
  4006. Ahh. Dan sekarang, tidak ada
  4007. yang bisa menghalangiku.
  4008.  
  4009. 918
  4010. 01:12:29,860 --> 01:12:34,097
  4011. Begitu banyak untuk gangguanmu.
  4012.  
  4013. 919
  4014. 01:12:34,099 --> 01:12:37,533
  4015. Hanya itu saja. Kita harus
  4016. mematikannya sebelum diluncurkan.
  4017.  
  4018. 920
  4019. 01:12:37,535 --> 01:12:39,168
  4020. Kau terlambat, Detektif.
  4021.  
  4022. 921
  4023. 01:12:39,170 --> 01:12:42,804
  4024. Gotham akan jatuh dan
  4025. dilahirkan kembali.
  4026.  
  4027. 922
  4028. 01:12:42,806 --> 01:12:44,507
  4029. Kita tidak punya banyak waktu.
  4030.  
  4031. 923
  4032. 01:12:44,509 --> 01:12:45,843
  4033. Mari kita hancurkan dia.
  4034.  
  4035. 924
  4036. 01:13:19,443 --> 01:13:21,510
  4037. Matikan cloud seeder.
  4038.  
  4039. 925
  4040. 01:13:21,512 --> 01:13:23,512
  4041. Shredder adalah milikku.
  4042.  
  4043. 926
  4044. 01:13:23,514 --> 01:13:27,317
  4045. Aku pikir kau lupa bagaimana
  4046. pertemuan terakhir kita dimainkan.
  4047.  
  4048. 927
  4049. 01:13:35,858 --> 01:13:37,325
  4050. Khas.
  4051.  
  4052. 928
  4053. 01:13:37,327 --> 01:13:40,629
  4054. Batman mengirim anak-anak untuk
  4055. melakukan pekerjaannya untuknya.
  4056.  
  4057. 929
  4058. 01:13:40,631 --> 01:13:45,168
  4059. Mungkin orang lain harus mati untuk
  4060. mengajarinya kebodohan dari caranya.
  4061.  
  4062. 930
  4063. 01:14:10,126 --> 01:14:12,193
  4064. - Kau! Terbang manusia! - Hah?
  4065.  
  4066. 931
  4067. 01:14:12,195 --> 01:14:17,064
  4068. Bersiaplah untuk mempertahankan diri dengan
  4069. kemampuan tangguh apa pun yang mungkin kau miliki.
  4070.  
  4071. 932
  4072. 01:14:17,066 --> 01:14:19,766
  4073. Aku menyerah! Aku bahkan tidak bekerja untuk pasukan Foot.
  4074.  
  4075. 933
  4076. 01:14:19,768 --> 01:14:21,335
  4077. Aku pada dasarnya seorang sandera.
  4078.  
  4079. 934
  4080. 01:14:21,337 --> 01:14:22,536
  4081. Jangan pukul aku.
  4082.  
  4083. 935
  4084. 01:14:24,273 --> 01:14:27,443
  4085. Kau itu mengecewakan.
  4086.  
  4087. 936
  4088. 01:14:33,748 --> 01:14:34,814
  4089. Hah?
  4090.  
  4091. 937
  4092. 01:14:51,534 --> 01:14:52,834
  4093. Donnie!
  4094.  
  4095. 938
  4096. 01:14:54,536 --> 01:14:55,770
  4097. Tidak!
  4098.  
  4099. 939
  4100. 01:15:15,789 --> 01:15:17,158
  4101. Oh!
  4102.  
  4103. 940
  4104. 01:15:25,734 --> 01:15:27,600
  4105. Bung, peluncuran mesin.
  4106.  
  4107. 941
  4108. 01:15:27,602 --> 01:15:29,504
  4109. Aku bisa melihatnya, Mikey.
  4110.  
  4111. 942
  4112. 01:15:32,072 --> 01:15:34,342
  4113. Jangan khawatir.  aku mengerti.
  4114.  
  4115. 943
  4116. 01:15:39,681 --> 01:15:41,581
  4117. Um...
  4118.  
  4119. 944
  4120. 01:16:05,472 --> 01:16:08,175
  4121. Aku mungkin benar-benar
  4122. membutuhkan bimbingan di sini.
  4123.  
  4124. 945
  4125. 01:16:22,055 --> 01:16:25,424
  4126. Kemarahan kau tidak akan membantu
  4127. saudaramu. kau harus fokus.
  4128.  
  4129. 946
  4130. 01:17:10,136 --> 01:17:12,636
  4131. Bagaimana?
  4132.  
  4133. 947
  4134. 01:17:12,638 --> 01:17:14,638
  4135. Anak bodoh.
  4136.  
  4137. 948
  4138. 01:17:14,640 --> 01:17:16,707
  4139. Umur aku ratusan tahun
  4140.  
  4141. 949
  4142. 01:17:16,709 --> 01:17:19,577
  4143. dan telah berlatih dengan para
  4144. guru terhebat dalam sejarah.
  4145.  
  4146. 950
  4147. 01:17:19,579 --> 01:17:22,646
  4148. Bagaimana mungkin kau...
  4149.  
  4150. 951
  4151. 01:17:22,648 --> 01:17:24,281
  4152. Oh ya?
  4153.  
  4154. 952
  4155. 01:17:24,283 --> 01:17:28,186
  4156. Yah, aku 16 tahun, dan
  4157. Aku belajar ini dari tikus.
  4158.  
  4159. 953
  4160. 01:17:50,810 --> 01:17:53,676
  4161. Tidak ada trik, tidak ada gadget.
  4162.  
  4163. 954
  4164. 01:18:01,286 --> 01:18:05,588
  4165. Aku berjanji kau akan mati
  4166. jika kau menghalangiku.
  4167.  
  4168. 955
  4169. 01:18:05,590 --> 01:18:07,559
  4170. Kau tidak cocok untukku.
  4171.  
  4172. 956
  4173. 01:18:08,959 --> 01:18:12,595
  4174. Sekarang aku akan mengendalikan
  4175. Liga Pembunuh,
  4176.  
  4177. 957
  4178. 01:18:12,597 --> 01:18:15,565
  4179. memanfaatkan kekuatan
  4180. Lubang Lazarus,
  4181.  
  4182. 958
  4183. 01:18:15,567 --> 01:18:19,471
  4184. dan Pasukan Foot akan memerintah
  4185. selama seribu tahun.
  4186.  
  4187. 959
  4188. 01:18:21,506 --> 01:18:24,041
  4189. Ada kata-kata terakhir?
  4190.  
  4191. 960
  4192. 01:18:25,544 --> 01:18:27,610
  4193. Cowabunga.
  4194.  
  4195. 961
  4196. 01:18:27,612 --> 01:18:29,579
  4197. Apa?  Cowabunga?
  4198.  
  4199. 962
  4200. 01:18:30,682 --> 01:18:33,585
  4201. Pindah! Di wajah
  4202. bodohmu, Shred-head.
  4203.  
  4204. 963
  4205. 01:18:56,507 --> 01:18:58,707
  4206. Kita harus mematikannya.
  4207.  
  4208. 964
  4209. 01:18:58,709 --> 01:19:00,275
  4210. Aku tidak tahu, teman.
  4211.  
  4212. 965
  4213. 01:19:00,277 --> 01:19:02,211
  4214. Tidak ada saklar.
  4215.  
  4216. 966
  4217. 01:19:02,213 --> 01:19:03,712
  4218. Pasti ada.
  4219.  
  4220. 967
  4221. 01:19:03,714 --> 01:19:07,014
  4222. Lihat apakah kau dapat menemukan
  4223. penggantian manual atau...
  4224.  
  4225. 968
  4226. 01:19:07,016 --> 01:19:08,419
  4227. Ahh!
  4228.  
  4229. 969
  4230. 01:19:12,389 --> 01:19:16,157
  4231. Aku pikir kau entah bagaimana
  4232. menyalakannya lebih banyak lagi.
  4233.  
  4234. 970
  4235. 01:19:16,159 --> 01:19:18,727
  4236. Maaf, ini bukan urusanku.
  4237.  
  4238. 971
  4239. 01:19:18,729 --> 01:19:21,329
  4240. Kau berkutat dengan mesin,
  4241. Aku rajanya pesta!
  4242.  
  4243. 972
  4244. 01:19:24,869 --> 01:19:29,705
  4245. Hah? Mikey, apa pun yang kau
  4246. lakukan, terus lakukan itu.
  4247.  
  4248. 973
  4249. 01:19:49,292 --> 01:19:52,126
  4250. Sempurna. kau terlalu
  4251. memanaskan generatornya...
  4252.  
  4253. 974
  4254. 01:19:52,128 --> 01:19:53,861
  4255. Itu akan meledak.
  4256.  
  4257. 975
  4258. 01:19:53,863 --> 01:19:55,763
  4259. Persis.
  4260.  
  4261. 976
  4262. 01:19:55,765 --> 01:19:59,102
  4263. Tunggu. kita mengendarainya.
  4264. Apakah kita ingin itu meledak?
  4265.  
  4266. 977
  4267. 01:20:18,688 --> 01:20:20,320
  4268. Ah keren
  4269.  
  4270. 978
  4271. 01:20:20,322 --> 01:20:22,659
  4272. Aku tahu pasti ada alasan
  4273. untuk semua balon udara ini.
  4274.  
  4275. 979
  4276. 01:20:25,662 --> 01:20:27,862
  4277. Ayo kita akhiri ini.
  4278.  
  4279. 980
  4280. 01:20:43,178 --> 01:20:45,779
  4281. Itu... Tidak masalah.
  4282.  
  4283. 981
  4284. 01:20:45,781 --> 01:20:50,317
  4285. Menghancurkan Gotham
  4286. hanyalah tujuan Ra's al Ghul.
  4287.  
  4288. 982
  4289. 01:20:50,319 --> 01:20:52,819
  4290. Pasukan Foot dan Liga Pembunuh adalah milikku.
  4291.  
  4292. 983
  4293. 01:20:52,821 --> 01:20:56,756
  4294. Tidak ada yang bisa kau
  4295. lakukan untuk menghentikanku.
  4296.  
  4297. 984
  4298. 01:21:09,605 --> 01:21:12,139
  4299. Kita harus mengeluarkan semua orang, sekarang!
  4300.  
  4301. 985
  4302. 01:21:18,212 --> 01:21:20,849
  4303. Sedikit bantuan? Temanku sangat berat.
  4304.  
  4305. 986
  4306. 01:21:34,029 --> 01:21:35,762
  4307. Kita berhasil.
  4308.  
  4309. 987
  4310. 01:21:35,764 --> 01:21:38,230
  4311. Pemindaian menunjukkan tidak ada
  4312. jejak Jokerized Ooze di udara
  4313.  
  4314. 988
  4315. 01:21:38,232 --> 01:21:40,733
  4316. Tidak mungkin Shredder
  4317. bisa selamat dari itu.
  4318.  
  4319. 989
  4320. 01:21:40,735 --> 01:21:43,869
  4321. Yah, kita tentu saja menghitungnya sebelumnya.
  4322.  
  4323. 990
  4324. 01:21:43,871 --> 01:21:45,771
  4325. Hanya terkejut.
  4326.  
  4327. 991
  4328. 01:21:45,773 --> 01:21:50,643
  4329. Aku masih tidak percaya Tuan Bruce
  4330. benar-benar berkata, "Cowabunga".
  4331.  
  4332. 992
  4333. 01:21:50,645 --> 01:21:52,845
  4334. Ayolah, itu jenius.
  4335.  
  4336. 993
  4337. 01:21:52,847 --> 01:21:56,281
  4338. Kita membutuhkan kata sandi yang
  4339. tidak biasa dikatakan Batman.
  4340.  
  4341. 994
  4342. 01:21:56,283 --> 01:21:58,617
  4343. Kau melakukannya dengan baik di luar sana.
  4344.  
  4345. 995
  4346. 01:21:58,619 --> 01:22:00,953
  4347. Ayahmu akan sangat bangga.
  4348.  
  4349. 996
  4350. 01:22:00,955 --> 01:22:02,821
  4351. Terima kasih.
  4352.  
  4353. 997
  4354. 01:22:02,823 --> 01:22:04,923
  4355. Meskipun, aku yakin dia akan memiliki
  4356. kata-kata kasar tentang kita yang hilang
  4357.  
  4358. 998
  4359. 01:22:04,925 --> 01:22:06,792
  4360. dari kota selama ini.
  4361.  
  4362. 999
  4363. 01:22:06,794 --> 01:22:09,962
  4364. Itu adalah cara pemimpin kita yang tak kenal takut
  4365. untuk mengatakan sudah waktunya untuk pergi,
  4366.  
  4367. 1000
  4368. 01:22:09,964 --> 01:22:11,897
  4369. tapi ayo tetap berkomunikasi.
  4370.  
  4371. 1001
  4372. 01:22:11,899 --> 01:22:14,535
  4373. Tentu, namaku online adalah "Oracle".
  4374.  
  4375. 1002
  4376. 01:22:17,138 --> 01:22:18,937
  4377. Oh, aku tahu.
  4378.  
  4379. 1003
  4380. 01:22:18,939 --> 01:22:21,474
  4381. "Bostaffsarecool."
  4382.  
  4383. 1004
  4384. 01:22:22,409 --> 01:22:24,575
  4385. Sungguh?
  4386.  
  4387. 1005
  4388. 01:22:24,577 --> 01:22:26,111
  4389. Mereka.
  4390.  
  4391. 1006
  4392. 01:22:26,113 --> 01:22:27,813
  4393. Kau adalah pria kecil yang tangguh.
  4394.  
  4395. 1007
  4396. 01:22:27,815 --> 01:22:29,349
  4397. Aku menghargai itu.
  4398.  
  4399. 1008
  4400. 01:22:32,787 --> 01:22:34,786
  4401. Merupakan suatu kehormatan
  4402. untuk bertarung denganmu
  4403.  
  4404. 1009
  4405. 01:22:34,788 --> 01:22:37,789
  4406. dan saudara-saudara
  4407. yang lebih sembrono.
  4408.  
  4409. 1010
  4410. 01:22:37,791 --> 01:22:39,691
  4411. Kau juga aneh.
  4412.  
  4413. 1011
  4414. 01:22:39,693 --> 01:22:41,594
  4415. Tapi aku juga suka itu.
  4416.  
  4417. 1012
  4418. 01:22:43,430 --> 01:22:46,898
  4419. Alfred, aku sangat
  4420. menyesal sebelumnya.
  4421.  
  4422. 1013
  4423. 01:22:46,900 --> 01:22:48,501
  4424. Jadi untuk menebusnya untukmu.
  4425.  
  4426. 1014
  4427. 01:22:49,636 --> 01:22:51,869
  4428. Terimalah skateboardku.
  4429.  
  4430. 1015
  4431. 01:22:51,871 --> 01:22:57,008
  4432. Itulah yang selalu kuinginkan.
  4433.  
  4434. 1016
  4435. 01:22:57,010 --> 01:23:01,412
  4436. Berjanjilah padaku, kau hanya akan menggunakannya untuk darurat.
  4437.  
  4438. 1017
  4439. 01:23:01,414 --> 01:23:03,481
  4440. Baiklah, teman-teman, ayo pulang.
  4441.  
  4442. 1018
  4443. 01:23:03,483 --> 01:23:06,986
  4444. Tunggu, kau tidak bisa pergi sekarang.
  4445.  
  4446. 1019
  4447. 01:23:11,825 --> 01:23:13,693
  4448. Saatnya makan pizza.
  4449.  
  4450. 1020
  4451. 01:23:14,594 --> 01:23:15,827
  4452. Hah?
  4453.  
  4454. 1021
  4455. 01:23:24,838 --> 01:23:27,404
  4456. - Selamat makan siang di sini.
  4457. - Satu untuk Batgirl.
  4458.  
  4459. 1022
  4460. 01:23:35,614 --> 01:23:37,048
  4461. Hah?
  4462.  
  4463. 1023
  4464. 01:23:40,819 --> 01:23:42,788
  4465. Mmm
  4466.  
  4467. 1024
  4468. 01:26:55,589 --> 01:27:08,976
  4469. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top