Advertisement
bujanglapuok

Double Lover (2017)

Jan 12th, 2019
823
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.25 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:15,764 --> 00:01:20,780
  3. DOUBLE LOVER
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:28,318 --> 00:01:33,319
  7. Translated and adapted by:
  8. selaflaure
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:42,485 --> 00:01:44,541
  12. - Does it hurt?
  13. - No.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:44,820 --> 00:01:46,363
  17. Are you sure?
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:46,963 --> 00:01:48,203
  21. Yes.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:52,977 --> 00:01:55,605
  25. Good. You got a little infection.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:56,909 --> 00:01:58,318
  29. Nothing serious.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:58,751 --> 00:02:00,669
  33. But pay attention to your weight.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:00,830 --> 00:02:03,916
  37. If you lose too much,
  38. you lose your cycle again.
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:05,710 --> 00:02:07,319
  42. And my belly aches?
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:07,321 --> 00:02:10,594
  46. - Are they back?
  47. - Yes, more and more.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:11,310 --> 00:02:13,104
  51. I can't see anything abnormal,
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:13,304 --> 00:02:16,060
  55. but I can prescribe you
  56. an ultrasound if you wish.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:16,163 --> 00:02:19,701
  60. I think it's more psychological,
  61. in your mind.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:22,643 --> 00:02:26,226
  65. - Could you recommend someone?
  66. - Yes.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:26,656 --> 00:02:28,425
  70. I think I'm ready.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:29,630 --> 00:02:32,216
  74. Do you prefer a man or a woman?
  75.  
  76. 18
  77. 00:03:23,735 --> 00:03:25,326
  78. - Miss Fortin?
  79. - Yes.
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:35,201 --> 00:03:36,587
  83. Take a seat.
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:51,959 --> 00:03:54,546
  87. Am I the first to talk?
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:55,759 --> 00:03:57,427
  91. If you want.
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:59,924 --> 00:04:02,937
  95. I have belly aches, had them forever.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:04,964 --> 00:04:07,091
  99. I've tried a lot of diets.
  100.  
  101. 24
  102. 00:04:07,814 --> 00:04:09,491
  103. I gave up gluten,
  104.  
  105. 25
  106. 00:04:10,757 --> 00:04:14,951
  107. saw a bunch of specialists,
  108. they never found anything.
  109.  
  110. 26
  111. 00:04:15,593 --> 00:04:17,856
  112. They told me that it's psychological,
  113.  
  114. 27
  115. 00:04:17,939 --> 00:04:19,817
  116. that the belly is a like second brain,
  117.  
  118. 28
  119. 00:04:21,250 --> 00:04:23,536
  120. that I said to myself,
  121. "Let's see a shrink too."
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:25,528 --> 00:04:26,745
  125. I see.
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:32,089 --> 00:04:35,866
  129. I am 25 years old, I live alone.
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:37,850 --> 00:04:41,145
  133. Well, not completely:
  134. I have my cat, Milo.
  135.  
  136. 32
  137. 00:04:42,371 --> 00:04:47,602
  138. I'm looking for work and it's not easy,
  139. makes me stressed.
  140.  
  141. 33
  142. 00:04:47,779 --> 00:04:50,855
  143. I say the opposite of what I should say.
  144.  
  145. 34
  146. 00:04:54,013 --> 00:04:56,725
  147. I earned enough money when I was younger,
  148.  
  149. 35
  150. 00:04:56,995 --> 00:05:00,248
  151. when I was a model, but I stopped.
  152.  
  153. 36
  154. 00:05:01,554 --> 00:05:03,723
  155. I had love affairs.
  156.  
  157. 37
  158. 00:05:04,609 --> 00:05:06,028
  159. Nothing special.
  160.  
  161. 38
  162. 00:05:07,307 --> 00:05:09,309
  163. I'm incapable of loving.
  164.  
  165. 39
  166. 00:05:12,125 --> 00:05:14,503
  167. Sometimes I feel empty inside.
  168.  
  169. 40
  170. 00:05:15,521 --> 00:05:16,991
  171. As if I miss something.
  172.  
  173. 41
  174. 00:05:20,647 --> 00:05:23,000
  175. Sometimes I cry without reason.
  176.  
  177. 42
  178. 00:05:28,926 --> 00:05:30,242
  179. That's it.
  180.  
  181. 43
  182. 00:05:31,854 --> 00:05:34,288
  183. Do you think you can do
  184. something for me?
  185.  
  186. 44
  187. 00:05:35,950 --> 00:05:39,433
  188. I think this pain has to do
  189. with something inside you.
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:40,952 --> 00:05:44,181
  193. We'll try to find out what it is.
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:59,889 --> 00:06:01,349
  197. I've already dreamed about you.
  198.  
  199. 47
  200. 00:06:05,516 --> 00:06:06,851
  201. Is that a good sign?
  202.  
  203. 48
  204. 00:06:09,221 --> 00:06:10,537
  205. I am listening to you.
  206.  
  207. 49
  208. 00:06:12,311 --> 00:06:13,666
  209. I was pregnant.
  210.  
  211. 50
  212. 00:06:14,438 --> 00:06:17,442
  213. I don't know by whom,
  214. but I did not feel good.
  215.  
  216. 51
  217. 00:06:18,530 --> 00:06:21,552
  218. I was afraid my belly would explode.
  219.  
  220. 52
  221. 00:06:22,811 --> 00:06:26,414
  222. I was here, stretched
  223. on a gynecological table.
  224.  
  225. 53
  226. 00:06:28,199 --> 00:06:30,341
  227. You had metal instruments in your hand
  228.  
  229. 54
  230. 00:06:31,725 --> 00:06:34,436
  231. that looked like torture instruments.
  232.  
  233. 55
  234. 00:06:36,117 --> 00:06:40,090
  235. I told you to be careful,
  236. but you didn't answer,
  237.  
  238. 56
  239. 00:06:40,795 --> 00:06:42,880
  240. while you were opening out my legs
  241.  
  242. 57
  243. 00:06:44,264 --> 00:06:46,131
  244. and looking at my sex.
  245.  
  246. 58
  247. 00:06:49,681 --> 00:06:52,726
  248. I had the impression
  249. you were going to rape me.
  250.  
  251. 59
  252. 00:06:56,263 --> 00:06:57,765
  253. Ridiculous, isn't it?
  254.  
  255. 60
  256. 00:07:00,261 --> 00:07:05,137
  257. When they took pictures of me as
  258. a model, at first it was... exciting.
  259.  
  260. 61
  261. 00:07:06,705 --> 00:07:08,457
  262. And then it became sad.
  263.  
  264. 62
  265. 00:07:09,679 --> 00:07:11,806
  266. When I was young,
  267. I wanted to be an actress.
  268.  
  269. 63
  270. 00:07:11,901 --> 00:07:17,158
  271. I wanted to charm,
  272. to seduce people around me.
  273.  
  274. 64
  275. 00:07:18,764 --> 00:07:20,307
  276. Especially adults.
  277.  
  278. 65
  279. 00:07:21,925 --> 00:07:23,344
  280. My mother's friends.
  281.  
  282. 66
  283. 00:07:25,315 --> 00:07:29,862
  284. I liked to feel their eyes on my skin,
  285. but I did not like them to touch it.
  286.  
  287. 67
  288. 00:07:32,115 --> 00:07:33,576
  289. I was shy,
  290.  
  291. 68
  292. 00:07:34,758 --> 00:07:36,333
  293. uncomfortable.
  294.  
  295. 69
  296. 00:07:39,070 --> 00:07:41,364
  297. I imagined I had a sister.
  298.  
  299. 70
  300. 00:07:43,677 --> 00:07:44,886
  301. Yes...
  302.  
  303. 71
  304. 00:07:45,748 --> 00:07:47,084
  305. A twin.
  306.  
  307. 72
  308. 00:07:48,302 --> 00:07:50,179
  309. A double that would protect me.
  310.  
  311. 73
  312. 00:07:54,303 --> 00:07:57,433
  313. At 7, my mom told me
  314. that my birth was unintended.
  315.  
  316. 74
  317. 00:07:58,730 --> 00:08:03,069
  318. A one night stand she forgot about,
  319. unable to recognize him.
  320.  
  321. 75
  322. 00:08:07,682 --> 00:08:10,227
  323. Maybe they didn't get on.
  324.  
  325. 76
  326. 00:08:11,497 --> 00:08:13,374
  327. Maybe he paid her.
  328.  
  329. 77
  330. 00:08:14,823 --> 00:08:16,199
  331. Like a whore.
  332.  
  333. 78
  334. 00:08:18,897 --> 00:08:21,191
  335. I was raised by my grandparents.
  336.  
  337. 79
  338. 00:08:21,965 --> 00:08:23,717
  339. Mom didn't have time.
  340.  
  341. 80
  342. 00:08:24,926 --> 00:08:29,890
  343. She was a beautiful woman.
  344. Free, intelligent.
  345.  
  346. 81
  347. 00:08:30,550 --> 00:08:33,136
  348. There was no tenderness between us.
  349.  
  350. 82
  351. 00:08:35,590 --> 00:08:38,301
  352. When I picture her death, her funeral,
  353.  
  354. 83
  355. 00:08:40,418 --> 00:08:41,628
  356. I feel nothing.
  357.  
  358. 84
  359. 00:08:43,368 --> 00:08:46,705
  360. In her coffin, it's me I see, dead.
  361.  
  362. 85
  363. 00:08:49,621 --> 00:08:51,665
  364. Today I don't see her anymore,
  365.  
  366. 86
  367. 00:08:52,017 --> 00:08:54,520
  368. but I have the feeling
  369. she is watching me,
  370.  
  371. 87
  372. 00:08:55,564 --> 00:08:57,775
  373. that she knows what I think.
  374.  
  375. 88
  376. 00:08:59,266 --> 00:09:02,019
  377. In my dreams,
  378. she looks at me harshly.
  379.  
  380. 89
  381. 00:09:03,885 --> 00:09:05,136
  382. She judges me.
  383.  
  384. 90
  385. 00:09:09,353 --> 00:09:11,146
  386. I tell myself she doesn't love me.
  387.  
  388. 91
  389. 00:09:14,364 --> 00:09:15,657
  390. And that hurts me.
  391.  
  392. 92
  393. 00:09:19,999 --> 00:09:21,181
  394. Where does it hurt?
  395.  
  396. 93
  397. 00:09:23,547 --> 00:09:24,747
  398. In the belly.
  399.  
  400. 94
  401. 00:09:29,021 --> 00:09:30,773
  402. At least this time, you talk to me.
  403.  
  404. 95
  405. 00:09:39,027 --> 00:09:41,239
  406. When you look at me like this...
  407.  
  408. 96
  409. 00:09:43,556 --> 00:09:45,559
  410. I tell myself that I exist.
  411.  
  412. 97
  413. 00:10:35,188 --> 00:10:36,522
  414. - Hello.
  415. - Hello.
  416.  
  417. 98
  418. 00:11:06,650 --> 00:11:08,068
  419. They called me today,
  420.  
  421. 99
  422. 00:11:08,778 --> 00:11:09,988
  423. I'm busy.
  424.  
  425. 100
  426. 00:11:11,506 --> 00:11:14,384
  427. Half-time in a museum, quite well paid.
  428.  
  429. 101
  430. 00:11:15,749 --> 00:11:16,959
  431. Guard.
  432.  
  433. 102
  434. 00:11:18,567 --> 00:11:19,803
  435. Funny, huh?
  436.  
  437. 103
  438. 00:11:21,053 --> 00:11:22,323
  439. Funny?
  440.  
  441. 104
  442. 00:11:23,292 --> 00:11:25,629
  443. Watching people is weird.
  444.  
  445. 105
  446. 00:11:26,782 --> 00:11:29,703
  447. It's in a museum, not a prison.
  448.  
  449. 106
  450. 00:11:31,950 --> 00:11:33,953
  451. Thanks to you.
  452.  
  453. 107
  454. 00:11:34,137 --> 00:11:36,306
  455. You have given me confidence.
  456.  
  457. 108
  458. 00:11:36,508 --> 00:11:39,262
  459. And, for a week,
  460. my stomach doesn't hurt anymore.
  461.  
  462. 109
  463. 00:11:40,322 --> 00:11:42,324
  464. I'm afraid to heal too fast.
  465.  
  466. 110
  467. 00:11:44,463 --> 00:11:48,218
  468. - Why?
  469. - I think I'd like to... stay fragile.
  470.  
  471. 111
  472. 00:11:50,271 --> 00:11:51,940
  473. That my pain goes on, and you...
  474.  
  475. 112
  476. 00:11:53,535 --> 00:11:55,620
  477. And you stay strong.
  478.  
  479. 113
  480. 00:12:32,217 --> 00:12:34,586
  481. You have nothing to say today?
  482.  
  483. 114
  484. 00:12:34,881 --> 00:12:36,800
  485. Actually, I feel good.
  486.  
  487. 115
  488. 00:12:38,378 --> 00:12:40,213
  489. I think I'm happy.
  490.  
  491. 116
  492. 00:12:43,239 --> 00:12:47,745
  493. Then I think we'll have to
  494. terminate our sessions.
  495.  
  496. 117
  497. 00:12:48,859 --> 00:12:50,904
  498. Did I do something wrong?
  499.  
  500. 118
  501. 00:12:52,222 --> 00:12:53,349
  502. No.
  503.  
  504. 119
  505. 00:12:55,783 --> 00:12:57,451
  506. I'm to blame, it's...
  507.  
  508. 120
  509. 00:12:59,050 --> 00:13:01,345
  510. It's the first time
  511. that's happening to me.
  512.  
  513. 121
  514. 00:13:05,250 --> 00:13:08,880
  515. I experience feelings
  516. incompatible with the therapy.
  517.  
  518. 122
  519. 00:13:09,091 --> 00:13:11,427
  520. - Feelings?
  521. - Yes.
  522.  
  523. 123
  524. 00:13:18,571 --> 00:13:21,088
  525. I'll recommend some colleagues.
  526.  
  527. 124
  528. 00:13:21,329 --> 00:13:23,082
  529. Excellent therapists.
  530.  
  531. 125
  532. 00:13:23,946 --> 00:13:25,415
  533. It's not worth the trouble.
  534.  
  535. 126
  536. 00:13:26,221 --> 00:13:29,016
  537. We should make time to talk about it.
  538.  
  539. 127
  540. 00:13:38,276 --> 00:13:39,610
  541. It's not worth the trouble.
  542.  
  543. 128
  544. 00:13:40,702 --> 00:13:42,914
  545. Don't you think you cured me?
  546.  
  547. 129
  548. 00:13:45,712 --> 00:13:48,174
  549. I think you were my remedy.
  550.  
  551. 130
  552. 00:13:50,424 --> 00:13:52,183
  553. Goodbye.
  554.  
  555. 131
  556. 00:14:14,570 --> 00:14:17,366
  557. - That's not for playing.
  558. - I'm not playing.
  559.  
  560. 132
  561. 00:15:08,360 --> 00:15:09,569
  562. - Hello.
  563. - Hello.
  564.  
  565. 133
  566. 00:15:10,437 --> 00:15:13,716
  567. - Is it you who's moving to the 13th floor?
  568. - Yes.
  569.  
  570. 134
  571. 00:15:14,030 --> 00:15:15,746
  572. - Hello.
  573. - Hello.
  574.  
  575. 135
  576. 00:15:15,818 --> 00:15:18,563
  577. I'm on the same floor as you.
  578.  
  579. 136
  580. 00:15:18,859 --> 00:15:20,020
  581. Very good.
  582.  
  583. 137
  584. 00:15:20,078 --> 00:15:22,122
  585. I liked a lot
  586. the former tenants, but...
  587.  
  588. 138
  589. 00:15:22,202 --> 00:15:24,974
  590. they had to leave,
  591. the lady was pregnant.
  592.  
  593. 139
  594. 00:15:25,412 --> 00:15:27,048
  595. - Oh, you have a cat!
  596. - Yes.
  597.  
  598. 140
  599. 00:15:28,590 --> 00:15:31,336
  600. What a beauty! How sweet he is!
  601.  
  602. 141
  603. 00:15:31,845 --> 00:15:33,513
  604. - What's his name?
  605. - Milo.
  606.  
  607. 142
  608. 00:15:33,626 --> 00:15:35,044
  609. Milo, what a beauty you are!
  610.  
  611. 143
  612. 00:15:35,952 --> 00:15:38,205
  613. - And how old are you?
  614. - Seven years.
  615.  
  616. 144
  617. 00:15:39,291 --> 00:15:40,926
  618. I always loved cats.
  619.  
  620. 145
  621. 00:15:41,171 --> 00:15:45,585
  622. - I had one, died two years ago.
  623. - You should take another.
  624.  
  625. 146
  626. 00:15:46,489 --> 00:15:47,583
  627. No.
  628.  
  629. 147
  630. 00:15:48,855 --> 00:15:50,274
  631. Goodbye, miss.
  632.  
  633. 148
  634. 00:15:52,143 --> 00:15:53,228
  635. Goodbye.
  636.  
  637. 149
  638. 00:16:32,183 --> 00:16:34,184
  639. PAUL
  640.  
  641. 150
  642. 00:17:13,742 --> 00:17:16,124
  643. Name: DELORD
  644. First Name: PAUL
  645.  
  646. 151
  647. 00:17:20,297 --> 00:17:21,340
  648. It's me!
  649.  
  650. 152
  651. 00:17:23,642 --> 00:17:25,729
  652. - Chloé, are you in?
  653. - Yes, I am.
  654.  
  655. 153
  656. 00:17:25,959 --> 00:17:28,356
  657. - Good evening, love.
  658. - Good evening.
  659.  
  660. 154
  661. 00:17:32,833 --> 00:17:35,712
  662. Your cat surely is comfortable!
  663. Come on, move!
  664.  
  665. 155
  666. 00:17:35,873 --> 00:17:37,750
  667. - Shall I pour you a glass?
  668. - Yes.
  669.  
  670. 156
  671. 00:17:40,963 --> 00:17:44,641
  672. - How was it today?
  673. - I was at the hospital. Thank you.
  674.  
  675. 157
  676. 00:17:46,946 --> 00:17:50,450
  677. It's so different
  678. to see people who really suffer...
  679.  
  680. 158
  681. 00:17:51,484 --> 00:17:53,821
  682. That changes people like me.
  683.  
  684. 159
  685. 00:17:54,938 --> 00:17:56,815
  686. You are my particular case.
  687.  
  688. 160
  689. 00:18:09,030 --> 00:18:11,959
  690. - Are you feeling alright?
  691. - Yes.
  692.  
  693. 161
  694. 00:18:15,365 --> 00:18:16,661
  695. Are you sure?
  696.  
  697. 162
  698. 00:18:16,928 --> 00:18:19,181
  699. It's weird! You know
  700. everything about me,
  701.  
  702. 163
  703. 00:18:19,847 --> 00:18:22,893
  704. and I sometimes feel like
  705. I stand in front of an unknown man.
  706.  
  707. 164
  708. 00:18:23,719 --> 00:18:25,680
  709. That you're hiding stuff.
  710.  
  711. 165
  712. 00:18:28,082 --> 00:18:29,667
  713. Why do you say that?
  714.  
  715. 166
  716. 00:18:30,822 --> 00:18:32,908
  717. I found an old passport.
  718.  
  719. 167
  720. 00:18:37,251 --> 00:18:40,478
  721. - Did you search through my stuff?
  722. - I was tidying up.
  723.  
  724. 168
  725. 00:18:42,696 --> 00:18:44,618
  726. You had a different surname.
  727.  
  728. 169
  729. 00:18:46,162 --> 00:18:47,507
  730. Delord, I think.
  731.  
  732. 170
  733. 00:18:52,414 --> 00:18:53,999
  734. Don't you want to talk about it?
  735.  
  736. 171
  737. 00:18:56,588 --> 00:19:00,760
  738. Sure. It's not important.
  739. That's why I didn't tell you before.
  740.  
  741. 172
  742. 00:19:02,526 --> 00:19:05,501
  743. When I settled in,
  744. I took my mother's name.
  745.  
  746. 173
  747. 00:19:07,197 --> 00:19:09,075
  748. Paul Meyer sounds good!
  749.  
  750. 174
  751. 00:19:46,452 --> 00:19:49,296
  752. - We said not in the bedroom.
  753. - Sorry.
  754.  
  755. 175
  756. 00:19:49,324 --> 00:19:50,950
  757. He has to get used to it.
  758.  
  759. 176
  760. 00:19:51,821 --> 00:19:53,782
  761. Come. Come on, move.
  762.  
  763. 177
  764. 00:19:54,678 --> 00:19:55,968
  765. Paul?
  766.  
  767. 178
  768. 00:19:56,886 --> 00:19:57,904
  769. Yes.
  770.  
  771. 179
  772. 00:20:00,384 --> 00:20:02,596
  773. You promise not to hide
  774. anything from me?
  775.  
  776. 180
  777. 00:20:04,674 --> 00:20:07,178
  778. And you not to search
  779. among my things?
  780.  
  781. 181
  782. 00:20:08,432 --> 00:20:09,809
  783. I promise.
  784.  
  785. 182
  786. 00:20:18,595 --> 00:20:20,854
  787. - Hello.
  788. - Hello.
  789.  
  790. 183
  791. 00:20:21,776 --> 00:20:23,270
  792. Did you sleep well?
  793.  
  794. 184
  795. 00:20:23,453 --> 00:20:28,178
  796. - No. I had funny dreams.
  797. - That's strange, the first night.
  798.  
  799. 185
  800. 00:20:28,560 --> 00:20:30,563
  801. Especially with an unknown.
  802.  
  803. 186
  804. 00:20:30,975 --> 00:20:32,497
  805. Listen, I'm getting out.
  806.  
  807. 187
  808. 00:20:32,674 --> 00:20:34,517
  809. It'll be hard day at the hospital.
  810.  
  811. 188
  812. 00:20:34,957 --> 00:20:36,297
  813. Good day.
  814.  
  815. 189
  816. 00:20:37,346 --> 00:20:38,682
  817. You too.
  818.  
  819. 190
  820. 00:20:39,110 --> 00:20:41,626
  821. - See you tonight.
  822. - Yes. See you tonight.
  823.  
  824. 191
  825. 00:21:11,416 --> 00:21:12,716
  826. - Hello.
  827. - Hello.
  828.  
  829. 192
  830. 00:21:12,794 --> 00:21:14,337
  831. - You can leave.
  832. - Thank you.
  833.  
  834. 193
  835. 00:22:39,855 --> 00:22:42,892
  836. - What did you do today?
  837. - I never stopped running.
  838.  
  839. 194
  840. 00:22:44,564 --> 00:22:45,931
  841. Where have you been?
  842.  
  843. 195
  844. 00:22:46,379 --> 00:22:49,091
  845. At the hospital.
  846. I couldn't even have breakfast.
  847.  
  848. 196
  849. 00:22:52,336 --> 00:22:53,801
  850. You're lying to me.
  851.  
  852. 197
  853. 00:22:55,840 --> 00:22:57,384
  854. I'm not lying to you, Chloé.
  855.  
  856. 198
  857. 00:22:57,764 --> 00:22:59,592
  858. I saw you when I got back.
  859.  
  860. 199
  861. 00:22:59,631 --> 00:23:01,584
  862. In 16th District,
  863. you were with a woman.
  864.  
  865. 200
  866. 00:23:01,586 --> 00:23:04,164
  867. What you're talking about?
  868. The hospital is in Porte de St-Ouen!
  869.  
  870. 201
  871. 00:23:04,166 --> 00:23:05,375
  872. I saw you.
  873.  
  874. 202
  875. 00:23:06,877 --> 00:23:08,337
  876. You were wrong.
  877.  
  878. 203
  879. 00:23:08,926 --> 00:23:11,716
  880. There was someone who looked like me.
  881.  
  882. 204
  883. 00:23:11,779 --> 00:23:13,247
  884. It was you!
  885.  
  886. 205
  887. 00:23:15,839 --> 00:23:18,717
  888. Chloe, oh!
  889. Calm down, come on.
  890.  
  891. 206
  892. 00:23:20,381 --> 00:23:23,259
  893. You're exhausted,
  894. you have not slept all night.
  895.  
  896. 207
  897. 00:23:28,224 --> 00:23:30,102
  898. Hush. Slowly.
  899.  
  900. 208
  901. 00:23:58,572 --> 00:24:02,326
  902. Hello. I'm calling you
  903. to make an appointment.
  904.  
  905. 209
  906. 00:24:02,783 --> 00:24:05,411
  907. My name is Éva. Éva Martin.
  908.  
  909. 210
  910. 00:24:05,478 --> 00:24:10,869
  911. And you can reach me
  912. at 0634221916.
  913.  
  914. 211
  915. 00:24:11,209 --> 00:24:12,670
  916. Thank you, goodbye.
  917.  
  918. 212
  919. 00:24:23,886 --> 00:24:26,054
  920. Hello?
  921. Miss Martin?
  922.  
  923. 213
  924. 00:24:27,040 --> 00:24:28,133
  925. Yes.
  926.  
  927. 214
  928. 00:24:28,466 --> 00:24:31,762
  929. I got your message.
  930.  
  931. 215
  932. 00:24:32,045 --> 00:24:34,993
  933. - Do you want to make an appointment?
  934. - Yes.
  935.  
  936. 216
  937. 00:24:35,532 --> 00:24:38,243
  938. Very well. That's possible
  939. in two weeks.
  940.  
  941. 217
  942. 00:24:38,730 --> 00:24:41,783
  943. - Couldn't it be any sooner?
  944. - Let me see.
  945.  
  946. 218
  947. 00:24:43,912 --> 00:24:46,374
  948. A patient has canceled
  949. tomorrow at 1 pm.
  950.  
  951. 219
  952. 00:24:47,882 --> 00:24:49,467
  953. Tomorrow, that's perfect.
  954.  
  955. 220
  956. 00:24:50,925 --> 00:24:52,968
  957. - See you tomorrow.
  958. - See you tomorrow.
  959.  
  960. 221
  961. 00:25:11,580 --> 00:25:13,165
  962. Are you settled in alright?
  963.  
  964. 222
  965. 00:25:13,287 --> 00:25:15,773
  966. - Yes, thanks.
  967. - Is he happy?
  968.  
  969. 223
  970. 00:25:16,031 --> 00:25:17,828
  971. - Happy?
  972. - Yes, your cat.
  973.  
  974. 224
  975. 00:25:18,052 --> 00:25:21,498
  976. Ah! Milo! It's my friend
  977. who's got trouble.
  978.  
  979. 225
  980. 00:25:21,528 --> 00:25:22,820
  981. He never liked cats.
  982.  
  983. 226
  984. 00:25:22,822 --> 00:25:25,837
  985. Men understand nothing
  986. about animals.
  987.  
  988. 227
  989. 00:25:26,156 --> 00:25:27,867
  990. - Good evening.
  991. - Good night.
  992.  
  993. 228
  994. 00:25:30,576 --> 00:25:33,202
  995. Milo? Milo?
  996.  
  997. 229
  998. 00:25:41,827 --> 00:25:44,641
  999. Milo? Where are you?
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:25:48,426 --> 00:25:49,708
  1003. Milo?
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:25:52,828 --> 00:25:55,367
  1007. My cat! Who put you there?
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:26:02,912 --> 00:26:05,164
  1011. - Hello?
  1012. - Yes, it's me.
  1013.  
  1014. 233
  1015. 00:26:06,710 --> 00:26:08,754
  1016. - Are you okay?
  1017. - Yes, very well.
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:26:08,756 --> 00:26:12,680
  1021. - When are you coming home?
  1022. - I have emergencies at the hospital.
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:26:12,695 --> 00:26:17,159
  1026. I'll be home late. Don't expect me
  1027. for dinner, it may go on forever.
  1028.  
  1029. 236
  1030. 00:26:17,204 --> 00:26:19,868
  1031. - Very good.
  1032. - Are you mad at me?
  1033.  
  1034. 237
  1035. 00:26:21,183 --> 00:26:23,961
  1036. No. Work hard.
  1037.  
  1038. 238
  1039. 00:26:23,963 --> 00:26:25,632
  1040. Thanks. Kiss you.
  1041.  
  1042. 239
  1043. 00:27:31,180 --> 00:27:33,606
  1044. LOUIS DELORD
  1045. PSYCHOANALIST
  1046.  
  1047. 240
  1048. 00:27:33,608 --> 00:27:35,634
  1049. Behavioral and cognitive therapy
  1050.  
  1051. 241
  1052. 00:28:11,952 --> 00:28:13,253
  1053. Miss Martin.
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:28:30,539 --> 00:28:31,795
  1057. Come in.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:28:39,419 --> 00:28:40,730
  1061. Have a seat.
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:28:51,418 --> 00:28:54,238
  1065. - Does it happen to you often?
  1066. - What?
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:28:54,845 --> 00:28:56,389
  1070. Your little discomfort.
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:28:57,438 --> 00:28:58,605
  1074. No.
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:28:58,940 --> 00:29:01,110
  1078. Except in certain circumstances.
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:29:03,000 --> 00:29:05,210
  1082. You look like
  1083. an acquaintance of mine.
  1084.  
  1085. 249
  1086. 00:29:06,167 --> 00:29:07,403
  1087. Really?
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:29:09,145 --> 00:29:10,961
  1091. Yes. Paul Meyer.
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:29:16,490 --> 00:29:18,047
  1095. He's my brother.
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:29:19,975 --> 00:29:21,582
  1099. Do you know him well?
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:29:23,976 --> 00:29:28,523
  1103. Not really. I started a therapy
  1104. with him, but it did not work.
  1105.  
  1106. 254
  1107. 00:29:28,840 --> 00:29:32,148
  1108. I assure you, we studied together,
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:29:32,172 --> 00:29:35,051
  1112. but we are different
  1113. in our method.
  1114.  
  1115. 256
  1116. 00:29:35,613 --> 00:29:38,611
  1117. - You do not come from him.
  1118. - No.
  1119.  
  1120. 257
  1121. 00:29:40,375 --> 00:29:41,956
  1122. From a friend.
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:29:42,585 --> 00:29:45,033
  1126. - Well, my sister.
  1127. - A friend?
  1128.  
  1129. 259
  1130. 00:29:45,085 --> 00:29:46,434
  1131. Your sister.
  1132.  
  1133. 260
  1134. 00:29:47,440 --> 00:29:49,847
  1135. - Do I know her too?
  1136. - I don't think so.
  1137.  
  1138. 261
  1139. 00:29:54,328 --> 00:29:56,362
  1140. My name is Éva, I'm 25 years old...
  1141.  
  1142. 262
  1143. 00:29:57,570 --> 00:30:00,115
  1144. and I live with a man I adore.
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:30:00,900 --> 00:30:04,738
  1148. He loves me, but sometimes I feel
  1149. really lonely with him.
  1150.  
  1151. 264
  1152. 00:30:06,050 --> 00:30:09,484
  1153. - Like a void.
  1154. - Do you have sex with him?
  1155.  
  1156. 265
  1157. 00:30:11,627 --> 00:30:12,857
  1158. Yes,
  1159.  
  1160. 266
  1161. 00:30:13,593 --> 00:30:14,941
  1162. Of course.
  1163.  
  1164. 267
  1165. 00:30:17,781 --> 00:30:21,980
  1166. Everything comes from my mother:
  1167. even dead, I feel she's watching me,
  1168.  
  1169. 268
  1170. 00:30:21,982 --> 00:30:23,546
  1171. judging me...
  1172.  
  1173. 269
  1174. 00:30:26,472 --> 00:30:29,475
  1175. But I'm not sure
  1176. you can help me.
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:30:29,581 --> 00:30:33,461
  1180. If you follow my style of therapy,
  1181. which isn't cheap,
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:30:33,700 --> 00:30:37,246
  1185. I can heal you.
  1186. If you stop lying to me.
  1187.  
  1188. 272
  1189. 00:30:38,503 --> 00:30:41,803
  1190. - Lying to you?
  1191. - Your sister, I don't believe it.
  1192.  
  1193. 273
  1194. 00:30:42,261 --> 00:30:45,165
  1195. You are an only daughter, right?
  1196.  
  1197. 274
  1198. 00:30:45,298 --> 00:30:48,592
  1199. Is your mother dead
  1200. or are you wishing her death?
  1201.  
  1202. 275
  1203. 00:30:49,055 --> 00:30:50,824
  1204. Lie to seduce,
  1205.  
  1206. 276
  1207. 00:30:51,674 --> 00:30:54,093
  1208. it's usual
  1209. in pretty women.
  1210.  
  1211. 277
  1212. 00:30:55,118 --> 00:30:57,554
  1213. Especially when they are frigid.
  1214.  
  1215. 278
  1216. 00:31:09,693 --> 00:31:10,819
  1217. Hello?
  1218.  
  1219. 279
  1220. 00:31:12,299 --> 00:31:13,359
  1221. Yes.
  1222.  
  1223. 280
  1224. 00:31:15,742 --> 00:31:17,244
  1225. I'll call you back.
  1226.  
  1227. 281
  1228. 00:31:18,360 --> 00:31:19,654
  1229. Kisses.
  1230.  
  1231. 282
  1232. 00:31:21,033 --> 00:31:22,326
  1233. Excuse me.
  1234.  
  1235. 283
  1236. 00:31:22,328 --> 00:31:26,734
  1237. Be aware that I don't keep all patients.
  1238.  
  1239. 284
  1240. 00:31:26,736 --> 00:31:29,115
  1241. Healing them would deprive them
  1242. of their interest.
  1243.  
  1244. 285
  1245. 00:31:30,009 --> 00:31:31,299
  1246. Excuse me!
  1247.  
  1248. 286
  1249. 00:31:31,448 --> 00:31:33,200
  1250. It will not work between us.
  1251.  
  1252. 287
  1253. 00:31:33,312 --> 00:31:37,142
  1254. Thanks for settling the session; 150 euros.
  1255.  
  1256. 288
  1257. 00:31:37,680 --> 00:31:39,885
  1258. Don't say anything to my brother.
  1259.  
  1260. 289
  1261. 00:31:40,189 --> 00:31:42,635
  1262. - I don't see him anymore.
  1263. - All the better.
  1264.  
  1265. 290
  1266. 00:31:43,242 --> 00:31:47,473
  1267. We'll see next time if you're
  1268. interesting or just a little idiot.
  1269.  
  1270. 291
  1271. 00:31:47,498 --> 00:31:49,774
  1272. There will be no next time.
  1273.  
  1274. 292
  1275. 00:32:04,847 --> 00:32:06,543
  1276. How are things at the museum?
  1277.  
  1278. 293
  1279. 00:32:06,725 --> 00:32:08,477
  1280. - Here.
  1281. - Not too bad.
  1282.  
  1283. 294
  1284. 00:32:09,693 --> 00:32:12,029
  1285. - Really?
  1286. - Yes, it's okay.
  1287.  
  1288. 295
  1289. 00:32:13,320 --> 00:32:14,488
  1290. Are you bored?
  1291.  
  1292. 296
  1293. 00:32:16,297 --> 00:32:17,590
  1294. Why do you say that?
  1295.  
  1296. 297
  1297. 00:32:17,628 --> 00:32:22,694
  1298. I dunno. I just imagine
  1299. myself staying hours like this...
  1300.  
  1301. 298
  1302. 00:32:29,216 --> 00:32:31,677
  1303. Why don't you
  1304. introduce me to your family?
  1305.  
  1306. 299
  1307. 00:32:33,547 --> 00:32:35,508
  1308. My parents are in the U.S.
  1309.  
  1310. 300
  1311. 00:32:35,510 --> 00:32:38,388
  1312. As soon as they come back,
  1313. I'll introduce them to you.
  1314.  
  1315. 301
  1316. 00:32:39,024 --> 00:32:41,319
  1317. And you didn't
  1318. introduce me to your mother.
  1319.  
  1320. 302
  1321. 00:32:45,111 --> 00:32:46,557
  1322. My love...
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:32:46,559 --> 00:32:47,947
  1326. Oh...
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:32:48,569 --> 00:32:52,156
  1330. - What's wrong?
  1331. - I dunno. Excuse me.
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:32:55,878 --> 00:32:59,744
  1335. - You should resume therapy.
  1336. - You think?
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:33:00,603 --> 00:33:04,391
  1340. If you don't feel well,
  1341. I can recommend someone to you.
  1342.  
  1343. 307
  1344. 00:33:04,751 --> 00:33:08,616
  1345. - I feel good.
  1346. - The first time I saw you,
  1347.  
  1348. 308
  1349. 00:33:09,110 --> 00:33:12,990
  1350. you seemed so much stronger
  1351. than many of my patients.
  1352.  
  1353. 309
  1354. 00:33:13,569 --> 00:33:16,029
  1355. You thought
  1356. that I was a little idiot?
  1357.  
  1358. 310
  1359. 00:33:17,162 --> 00:33:20,558
  1360. No. Just a dirty idiot.
  1361.  
  1362. 311
  1363. 00:33:22,577 --> 00:33:24,954
  1364. Tell me the truth,
  1365. what did you think of me?
  1366.  
  1367. 312
  1368. 00:33:26,099 --> 00:33:28,561
  1369. "Provided that I don't fall in love."
  1370.  
  1371. 313
  1372. 00:34:02,692 --> 00:34:06,000
  1373. Milo... My baby...
  1374.  
  1375. 314
  1376. 00:34:35,567 --> 00:34:38,529
  1377. - Would you like to have a brother?
  1378. - A brother?
  1379.  
  1380. 315
  1381. 00:34:40,646 --> 00:34:42,774
  1382. I suffered from being an only girl.
  1383.  
  1384. 316
  1385. 00:34:43,652 --> 00:34:47,684
  1386. I never missed it.
  1387. I had a very happy childhood.
  1388.  
  1389. 317
  1390. 00:34:48,698 --> 00:34:51,523
  1391. - And a twin brother?
  1392. - No, thanks!
  1393.  
  1394. 318
  1395. 00:34:51,679 --> 00:34:54,573
  1396. To have a permanent
  1397. mirror in front of you!
  1398.  
  1399. 319
  1400. 00:34:55,597 --> 00:34:58,017
  1401. Perhaps you have one
  1402. without knowing it.
  1403.  
  1404. 320
  1405. 00:35:03,849 --> 00:35:05,893
  1406. Why did you change your name?
  1407.  
  1408. 321
  1409. 00:35:06,983 --> 00:35:08,860
  1410. Why didn't you keep Delord?
  1411.  
  1412. 322
  1413. 00:35:08,988 --> 00:35:12,701
  1414. I took my mother's name,
  1415. it seemed simpler to me.
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:35:15,105 --> 00:35:16,883
  1419. My father had legal problems
  1420.  
  1421. 324
  1422. 00:35:17,068 --> 00:35:22,254
  1423. with his company, conflicts
  1424. of interest, influence peddling,
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:35:22,360 --> 00:35:24,779
  1428. which made the headlines.
  1429.  
  1430. 326
  1431. 00:35:26,003 --> 00:35:28,631
  1432. He wasn't guilty, but responsible.
  1433.  
  1434. 327
  1435. 00:35:28,675 --> 00:35:32,179
  1436. There was no case,
  1437. but his name has been soiled up.
  1438.  
  1439. 328
  1440. 00:35:32,295 --> 00:35:34,255
  1441. That's why they left.
  1442.  
  1443. 329
  1444. 00:35:36,260 --> 00:35:39,681
  1445. And when I settled in,
  1446. I had to take
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:35:39,683 --> 00:35:43,096
  1450. my mother's name, on my father advice.
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:35:44,668 --> 00:35:46,878
  1454. That's it. Do you believe me?
  1455.  
  1456. 332
  1457. 00:35:48,213 --> 00:35:49,515
  1458. I do.
  1459.  
  1460. 333
  1461. 00:35:51,094 --> 00:35:52,595
  1462. This cat!
  1463.  
  1464. 334
  1465. 00:35:57,889 --> 00:35:59,128
  1466. Oh, fuck!
  1467.  
  1468. 335
  1469. 00:35:59,486 --> 00:36:02,307
  1470. - Hello.
  1471. - Hello. Are you alright?
  1472.  
  1473. 336
  1474. 00:36:02,309 --> 00:36:04,606
  1475. - Yes.
  1476. - I've prepared a cake,
  1477.  
  1478. 337
  1479. 00:36:04,661 --> 00:36:06,913
  1480. I wanted to share it with you.
  1481.  
  1482. 338
  1483. 00:36:06,980 --> 00:36:09,494
  1484. - Thank you.
  1485. - Can I come in?
  1486.  
  1487. 339
  1488. 00:36:09,911 --> 00:36:11,411
  1489. Well... yes.
  1490.  
  1491. 340
  1492. 00:36:16,735 --> 00:36:19,159
  1493. You snugged very well.
  1494.  
  1495. 341
  1496. 00:36:19,161 --> 00:36:21,413
  1497. - I like the colors.
  1498. - Thank you.
  1499.  
  1500. 342
  1501. 00:36:25,552 --> 00:36:28,585
  1502. Listen... Could you
  1503. do me a favor?
  1504.  
  1505. 343
  1506. 00:36:28,672 --> 00:36:30,176
  1507. Of course!
  1508.  
  1509. 344
  1510. 00:36:30,336 --> 00:36:34,693
  1511. My friend is having trouble with Milo.
  1512. Could I leave him to you?
  1513.  
  1514. 345
  1515. 00:36:34,755 --> 00:36:36,197
  1516. By all means!
  1517.  
  1518. 346
  1519. 00:36:36,221 --> 00:36:38,099
  1520. Sure you don't mind?
  1521.  
  1522. 347
  1523. 00:36:38,116 --> 00:36:41,096
  1524. I'll take very good care of him.
  1525.  
  1526. 348
  1527. 00:36:41,299 --> 00:36:43,228
  1528. I adore cats.
  1529.  
  1530. 349
  1531. 00:36:47,331 --> 00:36:48,833
  1532. A piece of cake from Rose.
  1533.  
  1534. 350
  1535. 00:37:27,396 --> 00:37:29,232
  1536. Agnes Wexler.
  1537.  
  1538. 351
  1539. 00:37:32,713 --> 00:37:34,676
  1540. You didn't think I would come back?
  1541.  
  1542. 352
  1543. 00:37:34,930 --> 00:37:37,667
  1544. I didn't even think about it.
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:37:39,556 --> 00:37:40,898
  1548. Do you regret it?
  1549.  
  1550. 354
  1551. 00:37:41,607 --> 00:37:43,986
  1552. I didn't like your behavior, last time.
  1553.  
  1554. 355
  1555. 00:37:44,675 --> 00:37:47,846
  1556. - But I think you could help me.
  1557. - With what?
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:37:48,554 --> 00:37:52,303
  1561. - To heal.
  1562. - To heal of what?
  1563.  
  1564. 357
  1565. 00:37:53,010 --> 00:37:57,530
  1566. - Of my problems.
  1567. - Of your problems or your problem?
  1568.  
  1569. 358
  1570. 00:37:58,032 --> 00:37:59,516
  1571. My problem.
  1572.  
  1573. 359
  1574. 00:37:59,785 --> 00:38:01,914
  1575. How would you define it?
  1576.  
  1577. 360
  1578. 00:38:02,849 --> 00:38:04,793
  1579. - I dunno.
  1580. - Yes. You do.
  1581.  
  1582. 361
  1583. 00:38:04,795 --> 00:38:09,425
  1584. No. That's why I'm here.
  1585. For you to help me discover it.
  1586.  
  1587. 362
  1588. 00:38:10,357 --> 00:38:12,068
  1589. You're lying again.
  1590.  
  1591. 363
  1592. 00:38:12,431 --> 00:38:15,059
  1593. - That's not why you came back.
  1594. - Yes, this is it.
  1595.  
  1596. 364
  1597. 00:38:15,934 --> 00:38:19,354
  1598. Perfect. See you next week,
  1599. at the same time.
  1600.  
  1601. 365
  1602. 00:38:19,633 --> 00:38:22,762
  1603. - The session has just started.
  1604. - It's me to decide on its duration.
  1605.  
  1606. 366
  1607. 00:38:22,789 --> 00:38:25,292
  1608. We said the essential for today.
  1609.  
  1610. 367
  1611. 00:38:33,232 --> 00:38:36,069
  1612. - Goodbye.
  1613. - Goodbye.
  1614.  
  1615. 368
  1616. 00:38:39,474 --> 00:38:41,018
  1617. Excuse me.
  1618.  
  1619. 369
  1620. 00:38:41,482 --> 00:38:42,756
  1621. 150 euros.
  1622.  
  1623. 370
  1624. 00:38:55,146 --> 00:38:56,898
  1625. So, this Agnes Wexler?
  1626.  
  1627. 371
  1628. 00:38:58,716 --> 00:39:01,719
  1629. - Very good.
  1630. - Don't you want to tell me?
  1631.  
  1632. 372
  1633. 00:39:02,991 --> 00:39:06,661
  1634. She didn't talk much.
  1635. She listened to me instead.
  1636.  
  1637. 373
  1638. 00:39:07,026 --> 00:39:08,904
  1639. A bit like you the first time.
  1640.  
  1641. 374
  1642. 00:39:09,411 --> 00:39:12,274
  1643. - Did you talk about your belly?
  1644. - Yes.
  1645.  
  1646. 375
  1647. 00:39:13,084 --> 00:39:14,335
  1648. What does she think?
  1649.  
  1650. 376
  1651. 00:39:14,514 --> 00:39:17,081
  1652. - That it's your fault.
  1653. - My fault?
  1654.  
  1655. 377
  1656. 00:39:17,251 --> 00:39:18,627
  1657. No, I am joking.
  1658.  
  1659. 378
  1660. 00:39:19,686 --> 00:39:21,437
  1661. We didn't really talk about it.
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:39:22,451 --> 00:39:23,722
  1665. Are you satisfied?
  1666.  
  1667. 380
  1668. 00:39:23,724 --> 00:39:25,945
  1669. Yes. She thinks she can heal me.
  1670.  
  1671. 381
  1672. 00:39:25,971 --> 00:39:28,517
  1673. Heal you? She used that word?
  1674.  
  1675. 382
  1676. 00:39:29,052 --> 00:39:31,918
  1677. - Yes.
  1678. - Surprising.
  1679.  
  1680. 383
  1681. 00:39:32,688 --> 00:39:34,023
  1682. Why?
  1683.  
  1684. 384
  1685. 00:39:34,513 --> 00:39:36,014
  1686. It's not her style.
  1687.  
  1688. 385
  1689. 00:40:05,500 --> 00:40:07,043
  1690. What is it?
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:42:02,433 --> 00:42:04,024
  1694. Come in.
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:42:12,248 --> 00:42:14,938
  1698. - Follow me.
  1699. - Where?
  1700.  
  1701. 388
  1702. 00:42:36,973 --> 00:42:39,863
  1703. - Undress.
  1704. - You're crazy.
  1705.  
  1706. 389
  1707. 00:42:39,875 --> 00:42:43,462
  1708. - We move on to practical work. Come on.
  1709. - No.
  1710.  
  1711. 390
  1712. 00:42:43,809 --> 00:42:46,729
  1713. Yes, you feel like it.
  1714.  
  1715. 391
  1716. 00:42:47,928 --> 00:42:49,263
  1717. I can't.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 00:42:50,151 --> 00:42:53,072
  1721. He who desires without acting
  1722. causes rot.
  1723.  
  1724. 393
  1725. 00:42:53,143 --> 00:42:54,728
  1726. I do not want you.
  1727.  
  1728. 394
  1729. 00:42:55,297 --> 00:42:57,464
  1730. So why did you come back?
  1731.  
  1732. 395
  1733. 00:42:57,677 --> 00:42:59,645
  1734. - For...
  1735. - Yes?
  1736.  
  1737. 396
  1738. 00:43:02,239 --> 00:43:03,699
  1739. Knowing the truth.
  1740.  
  1741. 397
  1742. 00:43:06,981 --> 00:43:08,520
  1743. Let it go.
  1744.  
  1745. 398
  1746. 00:44:23,523 --> 00:44:25,401
  1747. Next time, you'll have to enjoy.
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:47:07,858 --> 00:47:09,423
  1751. You're leaving already?
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:47:10,277 --> 00:47:12,071
  1755. I have to go to work.
  1756.  
  1757. 401
  1758. 00:47:12,888 --> 00:47:14,640
  1759. Did you like our session?
  1760.  
  1761. 402
  1762. 00:47:17,503 --> 00:47:19,287
  1763. I never passed through such a thing.
  1764.  
  1765. 403
  1766. 00:47:19,338 --> 00:47:21,689
  1767. You never got fucked this way?
  1768.  
  1769. 404
  1770. 00:47:22,272 --> 00:47:25,447
  1771. You imagined it, that's the same thing.
  1772.  
  1773. 405
  1774. 00:47:27,653 --> 00:47:30,238
  1775. - He's beautiful. Is it yours?
  1776. - Yes.
  1777.  
  1778. 406
  1779. 00:47:32,497 --> 00:47:36,919
  1780. Mine, I left him at my neighbor's
  1781. because of my friend.
  1782.  
  1783. 407
  1784. 00:47:38,914 --> 00:47:43,912
  1785. - Is he allergic?
  1786. - He just wants to be the only male.
  1787.  
  1788. 408
  1789. 00:47:45,750 --> 00:47:48,404
  1790. - It's a female?
  1791. - No.
  1792.  
  1793. 409
  1794. 00:47:49,552 --> 00:47:53,722
  1795. Danton is male, which is rare
  1796. for a tortoiseshell cat.
  1797.  
  1798. 410
  1799. 00:47:53,724 --> 00:47:56,060
  1800. - A what?
  1801. - Don't you know?
  1802.  
  1803. 411
  1804. 00:47:57,712 --> 00:48:00,465
  1805. These are cats with two colors.
  1806.  
  1807. 412
  1808. 00:48:00,632 --> 00:48:05,647
  1809. In less than 1%, there are males
  1810. who have a tricolor coat.
  1811.  
  1812. 413
  1813. 00:48:07,143 --> 00:48:08,624
  1814. They are twins.
  1815.  
  1816. 414
  1817. 00:48:09,468 --> 00:48:11,361
  1818. - Twins?
  1819. - Yes.
  1820.  
  1821. 415
  1822. 00:48:12,291 --> 00:48:14,836
  1823. It's a genetic eccentricity.
  1824.  
  1825. 416
  1826. 00:48:15,489 --> 00:48:18,785
  1827. The result of trisomy
  1828. of the sex chromosome.
  1829.  
  1830. 417
  1831. 00:48:22,103 --> 00:48:25,736
  1832. Unique, monstrous creatures.
  1833.  
  1834. 418
  1835. 00:48:27,240 --> 00:48:32,163
  1836. When the egg of the cat is fertilized,
  1837. the fetuses develop in the uterus.
  1838.  
  1839. 419
  1840. 00:48:32,251 --> 00:48:36,632
  1841. And after a few weeks,
  1842. they blend into one body.
  1843.  
  1844. 420
  1845. 00:48:37,250 --> 00:48:40,232
  1846. A unique cat that has genetic material
  1847.  
  1848. 421
  1849. 00:48:40,234 --> 00:48:43,256
  1850. of 2 twins: XXY.
  1851.  
  1852. 422
  1853. 00:48:43,687 --> 00:48:47,347
  1854. In fact, it's the dominant twin.
  1855.  
  1856. 423
  1857. 00:48:50,213 --> 00:48:52,216
  1858. It happens in humans too.
  1859.  
  1860. 424
  1861. 00:48:53,197 --> 00:48:56,251
  1862. Some people discover,
  1863. once adults,
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:48:56,317 --> 00:49:00,963
  1867. that they carry the fetus
  1868. of their brother or of their sister.
  1869.  
  1870. 426
  1871. 00:49:02,287 --> 00:49:04,164
  1872. They are cannibal twins.
  1873.  
  1874. 427
  1875. 00:49:36,849 --> 00:49:38,435
  1876. - Hello.
  1877. - Hello.
  1878.  
  1879. 428
  1880. 00:49:38,501 --> 00:49:41,874
  1881. - Milo is fine?
  1882. - I just wanted to see you.
  1883.  
  1884. 429
  1885. 00:49:41,876 --> 00:49:45,864
  1886. - What is it?
  1887. - Sorry, I think I made a mistake.
  1888.  
  1889. 430
  1890. 00:49:46,039 --> 00:49:49,168
  1891. Do not worry:
  1892. cats, they go, they come.
  1893.  
  1894. 431
  1895. 00:49:50,656 --> 00:49:52,902
  1896. He fled through there.
  1897.  
  1898. 432
  1899. 00:50:00,619 --> 00:50:03,359
  1900. I leave it open, so he can come back.
  1901.  
  1902. 433
  1903. 00:50:10,893 --> 00:50:15,686
  1904. Yes, my love, Luigi.
  1905. It was my daughter's cat.
  1906.  
  1907. 434
  1908. 00:50:15,910 --> 00:50:18,523
  1909. - Your daughter's?
  1910. - This was her room.
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:50:18,949 --> 00:50:20,669
  1914. Sorry, I did not know.
  1915.  
  1916. 436
  1917. 00:50:20,671 --> 00:50:24,542
  1918. - She's not dead, I reassure you.
  1919. - Ah? All the better.
  1920.  
  1921. 437
  1922. 00:50:24,578 --> 00:50:26,206
  1923. She's just ill.
  1924.  
  1925. 438
  1926. 00:50:26,819 --> 00:50:30,341
  1927. She is in a rest home
  1928. since she was 20.
  1929.  
  1930. 439
  1931. 00:50:30,817 --> 00:50:32,875
  1932. A tormented young girl.
  1933.  
  1934. 440
  1935. 00:50:51,024 --> 00:50:52,315
  1936. Come.
  1937.  
  1938. 441
  1939. 00:50:59,042 --> 00:51:01,044
  1940. How did you meet?
  1941.  
  1942. 442
  1943. 00:51:01,372 --> 00:51:04,620
  1944. - I prefer not to talk about it.
  1945. - Why?
  1946.  
  1947. 443
  1948. 00:51:05,876 --> 00:51:08,456
  1949. I am an old patient.
  1950.  
  1951. 444
  1952. 00:51:09,372 --> 00:51:13,300
  1953. - Ah. Obviously.
  1954. - Do you know Paul's brother?
  1955.  
  1956. 445
  1957. 00:51:13,783 --> 00:51:16,160
  1958. - Does Paul have a brother?
  1959. - Yes, a twin.
  1960.  
  1961. 446
  1962. 00:51:17,697 --> 00:51:20,617
  1963. - Have you never met him?
  1964. - No.
  1965.  
  1966. 447
  1967. 00:51:21,304 --> 00:51:24,985
  1968. - They studied together.
  1969. - I would remember it!
  1970.  
  1971. 448
  1972. 00:51:26,050 --> 00:51:27,276
  1973. Excuse me.
  1974.  
  1975. 449
  1976. 00:51:34,380 --> 00:51:37,098
  1977. - Have you had cases of twins?
  1978. - What do you mean?
  1979.  
  1980. 450
  1981. 00:51:37,100 --> 00:51:40,228
  1982. A patient who hides from you
  1983. that he has a twin.
  1984.  
  1985. 451
  1986. 00:51:40,382 --> 00:51:43,032
  1987. No, but I imagine it must happen.
  1988.  
  1989. 452
  1990. 00:51:43,039 --> 00:51:46,334
  1991. When twins are raised in a situation
  1992. of mimicry, as adults,
  1993.  
  1994. 453
  1995. 00:51:46,336 --> 00:51:50,277
  1996. they want to expel
  1997. the double from their life.
  1998.  
  1999. 454
  2000. 00:51:50,344 --> 00:51:52,805
  2001. I remember parents who thought
  2002.  
  2003. 455
  2004. 00:51:52,904 --> 00:51:55,976
  2005. that their twins
  2006. were psychologically connected.
  2007.  
  2008. 456
  2009. 00:51:55,978 --> 00:51:58,564
  2010. They had a secret language,
  2011.  
  2012. 457
  2013. 00:51:58,684 --> 00:52:02,778
  2014. and one of them sucked
  2015. his brother's thumb.
  2016.  
  2017. 458
  2018. 00:52:04,990 --> 00:52:06,460
  2019. Odd, isn't it?
  2020.  
  2021. 459
  2022. 00:52:29,923 --> 00:52:31,223
  2023. Miss...
  2024.  
  2025. 460
  2026. 00:52:35,610 --> 00:52:37,067
  2027. - Thank you.
  2028. - Thank you.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:52:40,327 --> 00:52:42,598
  2032. Good evening. Good evening.
  2033.  
  2034. 462
  2035. 00:52:44,134 --> 00:52:45,450
  2036. Where have you been?
  2037.  
  2038. 463
  2039. 00:52:46,311 --> 00:52:50,015
  2040. I was hanging out.
  2041. Who is that woman over there?
  2042.  
  2043. 464
  2044. 00:52:50,079 --> 00:52:51,748
  2045. - Are you kidding me?
  2046. - Why?
  2047.  
  2048. 465
  2049. 00:52:51,969 --> 00:52:54,319
  2050. - Don't you recognize her?
  2051. - No.
  2052.  
  2053. 466
  2054. 00:52:54,577 --> 00:52:56,537
  2055. It's your shrink, Agnes Wexler.
  2056.  
  2057. 467
  2058. 00:52:59,628 --> 00:53:04,699
  2059. I really drank too much, excuse me.
  2060. Are we going home, please?
  2061.  
  2062. 468
  2063. 00:53:07,146 --> 00:53:08,564
  2064. - Good evening.
  2065. - Good evening
  2066.  
  2067. 469
  2068. 00:53:09,367 --> 00:53:10,827
  2069. - Watch out.
  2070. - It's okay!
  2071.  
  2072. 470
  2073. 00:53:10,965 --> 00:53:12,943
  2074. - What's the matter with you?
  2075. - Nothing.
  2076.  
  2077. 471
  2078. 00:53:13,210 --> 00:53:14,454
  2079. Chloé!
  2080.  
  2081. 472
  2082. 00:53:17,905 --> 00:53:21,284
  2083. - You feel better?
  2084. - My stomach pain starts again.
  2085.  
  2086. 473
  2087. 00:53:21,907 --> 00:53:23,125
  2088. Is it Wexler?
  2089.  
  2090. 474
  2091. 00:53:23,203 --> 00:53:25,313
  2092. - But no.
  2093. - Since you see her...
  2094.  
  2095. 475
  2096. 00:53:25,339 --> 00:53:27,066
  2097. - Stop the car.
  2098. - What?
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:53:27,088 --> 00:53:28,549
  2102. Stop the car! I must get out!
  2103.  
  2104. 477
  2105. 00:53:28,550 --> 00:53:29,884
  2106. - I can't.
  2107. - Stop!
  2108.  
  2109. 478
  2110. 00:53:29,886 --> 00:53:32,500
  2111. Chloé! Watch out!
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:53:32,597 --> 00:53:34,124
  2115. Chloé!
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:54:05,300 --> 00:54:06,618
  2119. What's she doing?
  2120.  
  2121. 481
  2122. 00:54:19,341 --> 00:54:21,691
  2123. That's not possible. Chloé!
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:54:30,773 --> 00:54:32,935
  2127. Do you think I'm hysterical?
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:54:32,986 --> 00:54:35,520
  2131. Stop your bullshit, that's enough.
  2132.  
  2133. 484
  2134. 00:54:36,428 --> 00:54:37,679
  2135. Come on.
  2136.  
  2137. 485
  2138. 00:54:46,382 --> 00:54:48,653
  2139. Your friend
  2140. would be jealous if he knew.
  2141.  
  2142. 486
  2143. 00:54:48,820 --> 00:54:50,363
  2144. I'd leave you.
  2145.  
  2146. 487
  2147. 00:54:53,025 --> 00:54:54,568
  2148. You love me less than him.
  2149.  
  2150. 488
  2151. 00:55:01,865 --> 00:55:04,201
  2152. With you, I only know sex.
  2153.  
  2154. 489
  2155. 00:55:08,039 --> 00:55:10,125
  2156. With him, you think you know him?
  2157.  
  2158. 490
  2159. 00:55:11,695 --> 00:55:14,031
  2160. No. Not really.
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:55:19,275 --> 00:55:21,319
  2164. Which one is the most attractive?
  2165.  
  2166. 492
  2167. 00:55:22,372 --> 00:55:23,730
  2168. I dunno.
  2169.  
  2170. 493
  2171. 00:55:26,652 --> 00:55:30,009
  2172. You don't know
  2173. or you don't want to tell me.
  2174.  
  2175. 494
  2176. 00:55:30,952 --> 00:55:36,083
  2177. When I am with you, I think of him.
  2178. When I am with him, I think of you.
  2179.  
  2180. 495
  2181. 00:55:56,764 --> 00:55:59,814
  2182. - What do you think of now?
  2183. - You.
  2184.  
  2185. 496
  2186. 00:55:59,997 --> 00:56:02,332
  2187. - Liar!
  2188. - It's true.
  2189.  
  2190. 497
  2191. 00:56:15,358 --> 00:56:16,944
  2192. Not this evening,
  2193.  
  2194. 498
  2195. 00:56:18,279 --> 00:56:19,830
  2196. my belly hurts.
  2197.  
  2198. 499
  2199. 00:56:20,164 --> 00:56:22,670
  2200. - Again?
  2201. - It's my period.
  2202.  
  2203. 500
  2204. 00:56:43,749 --> 00:56:45,085
  2205. Let me go, Louis.
  2206.  
  2207. 501
  2208. 00:56:45,195 --> 00:56:46,697
  2209. - No, stop!
  2210. - Let it go!
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:56:46,985 --> 00:56:49,014
  2214. No! No!
  2215.  
  2216. 503
  2217. 00:56:50,820 --> 00:56:53,072
  2218. - Let it go.
  2219. - I don't want to.
  2220.  
  2221. 504
  2222. 00:57:30,114 --> 00:57:32,663
  2223. Is my brother fucking you like that?
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:57:33,880 --> 00:57:35,175
  2227. What?
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:57:35,311 --> 00:57:37,397
  2231. You're not the first
  2232. to take a nickname,
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:57:37,792 --> 00:57:39,779
  2236. miss Éva-Chloé!
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:57:42,840 --> 00:57:45,789
  2240. - Since when do you know?
  2241. - Since the start.
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:57:46,226 --> 00:57:50,356
  2245. - Why didn't you say anything?
  2246. - Your lies amused me.
  2247.  
  2248. 510
  2249. 00:57:50,638 --> 00:57:54,369
  2250. My brother can't take care
  2251. of you like I can.
  2252.  
  2253. 511
  2254. 00:57:55,793 --> 00:57:57,781
  2255. - I'm off.
  2256. - Wait.
  2257.  
  2258. 512
  2259. 00:57:57,783 --> 00:58:00,085
  2260. - No, I'm in a hurry.
  2261. - Wait.
  2262.  
  2263. 513
  2264. 00:58:00,836 --> 00:58:04,251
  2265. - We need to talk!
  2266. - We have to stop seeing each other.
  2267.  
  2268. 514
  2269. 00:58:04,780 --> 00:58:06,788
  2270. Just don't tell him anything.
  2271.  
  2272. 515
  2273. 00:58:07,591 --> 00:58:09,977
  2274. For him, you don't exist.
  2275.  
  2276. 516
  2277. 00:58:14,547 --> 00:58:15,878
  2278. I know.
  2279.  
  2280. 517
  2281. 00:58:21,269 --> 00:58:23,689
  2282. He never could stand having a twin.
  2283.  
  2284. 518
  2285. 00:58:25,289 --> 00:58:26,827
  2286. So, he denies me.
  2287.  
  2288. 519
  2289. 00:58:27,395 --> 00:58:29,815
  2290. He always wanted to be the only one.
  2291.  
  2292. 520
  2293. 00:58:30,662 --> 00:58:32,080
  2294. The only child.
  2295.  
  2296. 521
  2297. 00:58:33,801 --> 00:58:35,511
  2298. My parents' favorite.
  2299.  
  2300. 522
  2301. 00:58:38,618 --> 00:58:39,995
  2302. I don't exist anymore.
  2303.  
  2304. 523
  2305. 00:58:44,934 --> 00:58:48,190
  2306. - I'm going to stop.
  2307. - You just started again.
  2308.  
  2309. 524
  2310. 00:58:48,296 --> 00:58:51,754
  2311. - It's like stirring shit.
  2312. - That's the principle.
  2313.  
  2314. 525
  2315. 00:58:52,050 --> 00:58:55,429
  2316. - I'm fed up.
  2317. - Looks like you're throwing a tantrum.
  2318.  
  2319. 526
  2320. 00:58:55,602 --> 00:58:58,572
  2321. - It's not a tantrum.
  2322. - You need it.
  2323.  
  2324. 527
  2325. 00:58:59,046 --> 00:59:00,461
  2326. Did you tell her?
  2327.  
  2328. 528
  2329. 00:59:00,480 --> 00:59:01,878
  2330. - No.
  2331. - Do it.
  2332.  
  2333. 529
  2334. 00:59:01,899 --> 00:59:05,822
  2335. - I'm sure she'll understand.
  2336. - I don't like her.
  2337.  
  2338. 530
  2339. 00:59:06,928 --> 00:59:08,259
  2340. How so?
  2341.  
  2342. 531
  2343. 00:59:08,261 --> 00:59:10,638
  2344. I want to please her,
  2345. so I hate her.
  2346.  
  2347. 532
  2348. 00:59:12,476 --> 00:59:16,273
  2349. I always think about her
  2350. instead of thinking of you.
  2351.  
  2352. 533
  2353. 00:59:18,386 --> 00:59:21,655
  2354. That's real transference.
  2355. It's a good sign.
  2356.  
  2357. 534
  2358. 00:59:22,376 --> 00:59:25,003
  2359. - Really?
  2360. - Yes.
  2361.  
  2362. 535
  2363. 00:59:25,465 --> 00:59:27,219
  2364. You will persevere.
  2365.  
  2366. 536
  2367. 00:59:27,506 --> 00:59:29,183
  2368. You'll see, it'll get better.
  2369.  
  2370. 537
  2371. 01:00:06,243 --> 01:00:08,538
  2372. - Hello?
  2373. - What the fuck are you doing?
  2374.  
  2375. 538
  2376. 01:00:09,454 --> 01:00:11,694
  2377. - I can't.
  2378. - Why?
  2379.  
  2380. 539
  2381. 01:00:12,858 --> 01:00:14,985
  2382. I'm afraid Paul
  2383. might suspect something.
  2384.  
  2385. 540
  2386. 01:00:15,106 --> 01:00:17,358
  2387. - Did you tell him?
  2388. - Of course not.
  2389.  
  2390. 541
  2391. 01:00:17,387 --> 01:00:20,854
  2392. Then don't worry.
  2393. I'll expect you tomorrow.
  2394.  
  2395. 542
  2396. 01:00:51,784 --> 01:00:53,411
  2397. You see that you like it.
  2398.  
  2399. 543
  2400. 01:00:54,396 --> 01:00:57,209
  2401. - Yes, but...
  2402. - But what?
  2403.  
  2404. 544
  2405. 01:00:59,207 --> 01:01:01,043
  2406. I'd like to try something else.
  2407.  
  2408. 545
  2409. 01:01:02,048 --> 01:01:04,405
  2410. Oh? And what?
  2411.  
  2412. 546
  2413. 01:01:06,035 --> 01:01:08,183
  2414. I'd like to fuck you.
  2415.  
  2416. 547
  2417. 01:01:11,586 --> 01:01:12,929
  2418. You wouldn't like it?
  2419.  
  2420. 548
  2421. 01:01:13,999 --> 01:01:16,481
  2422. - Impossible.
  2423. - Why?
  2424.  
  2425. 549
  2426. 01:01:18,063 --> 01:01:21,442
  2427. Isn't your therapy
  2428. exploring my repressed desires?
  2429.  
  2430. 550
  2431. 01:01:23,044 --> 01:01:25,711
  2432. It's not with me you have to do it.
  2433.  
  2434. 551
  2435. 01:01:25,954 --> 01:01:27,252
  2436. But with whom?
  2437.  
  2438. 552
  2439. 01:01:32,919 --> 01:01:34,138
  2440. Guess.
  2441.  
  2442. 553
  2443. 01:01:51,741 --> 01:01:54,286
  2444. Paul changed his name
  2445. to cut in with you?
  2446.  
  2447. 554
  2448. 01:01:55,517 --> 01:01:56,746
  2449. Of course.
  2450.  
  2451. 555
  2452. 01:01:57,915 --> 01:02:00,125
  2453. What do you feel for Paul?
  2454.  
  2455. 556
  2456. 01:02:01,627 --> 01:02:02,884
  2457. Nothing.
  2458.  
  2459. 557
  2460. 01:02:04,361 --> 01:02:05,987
  2461. I rarely think of him.
  2462.  
  2463. 558
  2464. 01:02:07,451 --> 01:02:09,870
  2465. Often, people confound us,
  2466. but that's all.
  2467.  
  2468. 559
  2469. 01:02:10,289 --> 01:02:13,771
  2470. When they find out I'm his elder,
  2471. they ask me about him.
  2472.  
  2473. 560
  2474. 01:02:13,853 --> 01:02:15,736
  2475. - His older brother?
  2476. - Yes.
  2477.  
  2478. 561
  2479. 01:02:15,898 --> 01:02:17,484
  2480. 15 minutes older.
  2481.  
  2482. 562
  2483. 01:02:19,059 --> 01:02:22,242
  2484. - Why are you smiling?
  2485. - 15 minutes is not much.
  2486.  
  2487. 563
  2488. 01:02:22,931 --> 01:02:26,519
  2489. I was born 15 minutes before him,
  2490. head first,
  2491.  
  2492. 564
  2493. 01:02:26,698 --> 01:02:29,075
  2494. Paul came out after, feet first.
  2495.  
  2496. 565
  2497. 01:02:31,416 --> 01:02:33,638
  2498. My mother has suffered like a martyr.
  2499.  
  2500. 566
  2501. 01:02:34,775 --> 01:02:37,056
  2502. She lost a lot of blood
  2503. because of him.
  2504.  
  2505. 567
  2506. 01:02:39,058 --> 01:02:42,354
  2507. I weighed more than 2.4 kg.
  2508. He, not even 2 kg.
  2509.  
  2510. 568
  2511. 01:02:43,195 --> 01:02:46,324
  2512. Already in my mother's womb,
  2513. I was the dominant.
  2514.  
  2515. 569
  2516. 01:02:47,971 --> 01:02:50,141
  2517. I'm right-handed, he's left-handed.
  2518.  
  2519. 570
  2520. 01:02:50,547 --> 01:02:53,110
  2521. Our hair curls
  2522. in the opposite direction.
  2523.  
  2524. 571
  2525. 01:02:53,287 --> 01:02:56,073
  2526. His left eye is weaker,
  2527. for me it's the right one.
  2528.  
  2529. 572
  2530. 01:02:57,992 --> 01:02:59,995
  2531. We are mirror twins.
  2532.  
  2533. 573
  2534. 01:03:02,750 --> 01:03:05,421
  2535. Did you knew that
  2536. among some primitive peoples,
  2537.  
  2538. 574
  2539. 01:03:05,661 --> 01:03:08,677
  2540. they use to kill the second twin
  2541.  
  2542. 575
  2543. 01:03:08,742 --> 01:03:12,921
  2544. because he was weaker,
  2545. and had less chances to survive?
  2546.  
  2547. 576
  2548. 01:04:32,017 --> 01:04:33,261
  2549. - Good evening.
  2550. - Good evening.
  2551.  
  2552. 577
  2553. 01:04:33,274 --> 01:04:35,583
  2554. A reservation in the name of Meyer.
  2555.  
  2556. 578
  2557. 01:04:35,692 --> 01:04:36,985
  2558. Follow me.
  2559.  
  2560. 579
  2561. 01:04:44,341 --> 01:04:46,658
  2562. You were right.
  2563. We did talk about it.
  2564.  
  2565. 580
  2566. 01:04:48,331 --> 01:04:52,294
  2567. I feel like I understand
  2568. things about me, about you.
  2569.  
  2570. 581
  2571. 01:04:53,419 --> 01:04:55,129
  2572. - About me?
  2573. - Yes.
  2574.  
  2575. 582
  2576. 01:04:55,131 --> 01:04:59,020
  2577. Why attracted me,
  2578. why I love you.
  2579.  
  2580. 583
  2581. 01:05:03,117 --> 01:05:05,077
  2582. My pains are almost gone.
  2583.  
  2584. 584
  2585. 01:05:05,445 --> 01:05:08,532
  2586. That's good.
  2587. You must continue, go further,
  2588.  
  2589. 585
  2590. 01:05:08,534 --> 01:05:10,536
  2591. - and you will feel...
  2592. - Hush.
  2593.  
  2594. 586
  2595. 01:05:11,048 --> 01:05:13,365
  2596. You are no longer my shrink, sir.
  2597.  
  2598. 587
  2599. 01:05:13,524 --> 01:05:16,854
  2600. Just... my lover.
  2601.  
  2602. 588
  2603. 01:05:21,432 --> 01:05:23,560
  2604. - Chloé...
  2605. - Yes?
  2606.  
  2607. 589
  2608. 01:05:26,550 --> 01:05:28,578
  2609. Would you like to marry me?
  2610.  
  2611. 590
  2612. 01:05:28,948 --> 01:05:30,501
  2613. Become my wife?
  2614.  
  2615. 591
  2616. 01:06:07,859 --> 01:06:09,320
  2617. Can you help me?
  2618.  
  2619. 592
  2620. 01:06:22,330 --> 01:06:25,501
  2621. - Are we going to the room?
  2622. - No, I prefer here.
  2623.  
  2624. 593
  2625. 01:06:37,564 --> 01:06:39,233
  2626. - Are you sure?
  2627. - Yes.
  2628.  
  2629. 594
  2630. 01:06:42,045 --> 01:06:43,308
  2631. Go slowly.
  2632.  
  2633. 595
  2634. 01:06:47,075 --> 01:06:48,258
  2635. Softly.
  2636.  
  2637. 596
  2638. 01:06:48,599 --> 01:06:49,947
  2639. - Is it okay?
  2640. - Yes.
  2641.  
  2642. 597
  2643. 01:06:52,430 --> 01:06:53,546
  2644. Slowly.
  2645.  
  2646. 598
  2647. 01:07:27,259 --> 01:07:28,574
  2648. You're hurting me.
  2649.  
  2650. 599
  2651. 01:07:47,241 --> 01:07:50,626
  2652. - Was it the first time?
  2653. - Well yes.
  2654.  
  2655. 600
  2656. 01:07:52,905 --> 01:07:54,187
  2657. Did you like it?
  2658.  
  2659. 601
  2660. 01:07:56,593 --> 01:07:57,887
  2661. It was for you.
  2662.  
  2663. 602
  2664. 01:08:29,613 --> 01:08:31,028
  2665. Why don't you tell him?
  2666.  
  2667. 603
  2668. 01:08:31,201 --> 01:08:34,825
  2669. - Doesn't he want a child?
  2670. - I guess he does.
  2671.  
  2672. 604
  2673. 01:08:35,921 --> 01:08:38,423
  2674. My poor Chloé, you're lost.
  2675.  
  2676. 605
  2677. 01:08:39,330 --> 01:08:41,416
  2678. You don't know whose he is.
  2679.  
  2680. 606
  2681. 01:08:42,448 --> 01:08:45,828
  2682. I assure you,
  2683. we have the same genes.
  2684.  
  2685. 607
  2686. 01:08:47,003 --> 01:08:49,586
  2687. Stop, Louis! Stop!
  2688.  
  2689. 608
  2690. 01:09:02,283 --> 01:09:04,494
  2691. What's your secret, Louis?
  2692.  
  2693. 609
  2694. 01:09:06,121 --> 01:09:08,165
  2695. I need to know, right now.
  2696.  
  2697. 610
  2698. 01:09:10,983 --> 01:09:12,424
  2699. What happened?
  2700.  
  2701. 611
  2702. 01:09:13,643 --> 01:09:17,611
  2703. What did you do to him
  2704. to get you out of his life?
  2705.  
  2706. 612
  2707. 01:09:17,930 --> 01:09:23,661
  2708. Please, tell me. I am pregnant
  2709. and Paul wants to marry me.
  2710.  
  2711. 613
  2712. 01:09:23,693 --> 01:09:25,804
  2713. Ask him.
  2714.  
  2715. 614
  2716. 01:09:26,385 --> 01:09:28,452
  2717. It's your secret against his.
  2718.  
  2719. 615
  2720. 01:09:31,594 --> 01:09:33,038
  2721. And if it's you
  2722.  
  2723. 616
  2724. 01:09:33,685 --> 01:09:35,712
  2725. who was obsessed with him?
  2726.  
  2727. 617
  2728. 01:09:36,242 --> 01:09:37,414
  2729. Jealous.
  2730.  
  2731. 618
  2732. 01:09:38,791 --> 01:09:41,336
  2733. In two seconds, you have become ugly.
  2734.  
  2735. 619
  2736. 01:09:43,057 --> 01:09:45,059
  2737. You hate Paul,
  2738.  
  2739. 620
  2740. 01:09:45,848 --> 01:09:48,315
  2741. because it's him,
  2742. the real dominant twin.
  2743.  
  2744. 621
  2745. 01:09:49,764 --> 01:09:51,679
  2746. It's him who fucked you!
  2747.  
  2748. 622
  2749. 01:09:52,966 --> 01:09:55,637
  2750. Get out, Chloé. Go away.
  2751.  
  2752. 623
  2753. 01:09:55,843 --> 01:09:57,469
  2754. You want me to leave?
  2755.  
  2756. 624
  2757. 01:10:01,348 --> 01:10:04,085
  2758. Very well. I'm taking my things.
  2759.  
  2760. 625
  2761. 01:10:04,646 --> 01:10:08,087
  2762. I'm going. Paul is waiting for me.
  2763.  
  2764. 626
  2765. 01:10:11,720 --> 01:10:13,388
  2766. Bitch!
  2767.  
  2768. 627
  2769. 01:10:13,558 --> 01:10:15,055
  2770. Go away!
  2771.  
  2772. 628
  2773. 01:10:15,406 --> 01:10:16,573
  2774. Slut!
  2775.  
  2776. 629
  2777. 01:10:18,274 --> 01:10:19,526
  2778. Stop!
  2779.  
  2780. 630
  2781. 01:10:20,818 --> 01:10:22,484
  2782. - Dirty whore!
  2783. - Stop!
  2784.  
  2785. 631
  2786. 01:10:22,876 --> 01:10:26,119
  2787. Get out with your fetus
  2788. before I kill you!
  2789.  
  2790. 632
  2791. 01:11:10,069 --> 01:11:11,563
  2792. Milo...
  2793.  
  2794. 633
  2795. 01:11:23,019 --> 01:11:25,313
  2796. It must be a little cold.
  2797.  
  2798. 634
  2799. 01:11:28,947 --> 01:11:30,546
  2800. I'll press a little.
  2801.  
  2802. 635
  2803. 01:11:42,613 --> 01:11:43,948
  2804. Something wrong?
  2805.  
  2806. 636
  2807. 01:11:43,950 --> 01:11:48,558
  2808. No, no. Wait, I'm looking.
  2809.  
  2810. 637
  2811. 01:12:59,489 --> 01:13:01,429
  2812. - Hello?
  2813. - Hi, Chloé.
  2814.  
  2815. 638
  2816. 01:13:01,440 --> 01:13:03,696
  2817. - I can't talk to you.
  2818. - Is he there?
  2819.  
  2820. 639
  2821. 01:13:03,698 --> 01:13:05,680
  2822. - Beside me.
  2823. - I missed you, Chloé.
  2824.  
  2825. 640
  2826. 01:13:06,437 --> 01:13:09,406
  2827. - Have you missed me?
  2828. - No, I won't see you anymore.
  2829.  
  2830. 641
  2831. 01:13:09,427 --> 01:13:12,132
  2832. Forgive me, for the last time.
  2833.  
  2834. 642
  2835. 01:13:12,134 --> 01:13:15,263
  2836. - I want to fuck you.
  2837. - It's enough, stop.
  2838.  
  2839. 643
  2840. 01:13:15,265 --> 01:13:17,601
  2841. - You miss my cock.
  2842. - You're crazy.
  2843.  
  2844. 644
  2845. 01:13:17,603 --> 01:13:19,789
  2846. - I want to see you again.
  2847. - No.
  2848.  
  2849. 645
  2850. 01:13:19,797 --> 01:13:22,764
  2851. - I love fucking pregnant women.
  2852. - That's enough.
  2853.  
  2854. 646
  2855. 01:13:22,766 --> 01:13:25,368
  2856. - Tomorrow, same time, same place.
  2857. - Shut up!
  2858.  
  2859. 647
  2860. 01:13:25,370 --> 01:13:28,214
  2861. It's my child. Check the dates.
  2862.  
  2863. 648
  2864. 01:13:28,364 --> 01:13:30,534
  2865. Stop, I hang up.
  2866.  
  2867. 649
  2868. 01:13:35,127 --> 01:13:36,333
  2869. Who was it?
  2870.  
  2871. 650
  2872. 01:13:36,550 --> 01:13:40,012
  2873. A colleague at the museum.
  2874. An organizational problem.
  2875.  
  2876. 651
  2877. 01:13:59,827 --> 01:14:00,953
  2878. Paul!
  2879.  
  2880. 652
  2881. 01:14:01,729 --> 01:14:04,524
  2882. - Am I disturbing you?
  2883. - At last, you came to see me.
  2884.  
  2885. 653
  2886. 01:14:05,484 --> 01:14:08,508
  2887. A patient canceled,
  2888. so I invite you to lunch.
  2889.  
  2890. 654
  2891. 01:14:08,526 --> 01:14:09,652
  2892. Accepted.
  2893.  
  2894. 655
  2895. 01:14:13,281 --> 01:14:14,866
  2896. It's charming, in here.
  2897.  
  2898. 656
  2899. 01:14:18,011 --> 01:14:20,099
  2900. My break is in 10 minutes,
  2901. will you wait for me?
  2902.  
  2903. 657
  2904. 01:14:20,396 --> 01:14:21,751
  2905. Yes, I'll look around.
  2906.  
  2907. 658
  2908. 01:14:22,056 --> 01:14:23,558
  2909. - See you in a while.
  2910. - Yes.
  2911.  
  2912. 659
  2913. 01:14:31,176 --> 01:14:35,070
  2914. - Have you forgotten your birthday?
  2915. - You didn't tell me this morning.
  2916.  
  2917. 660
  2918. 01:14:39,446 --> 01:14:42,825
  2919. - I hope you'll like it.
  2920. - It's a jewel.
  2921.  
  2922. 661
  2923. 01:14:43,323 --> 01:14:44,407
  2924. Bravo.
  2925.  
  2926. 662
  2927. 01:14:47,542 --> 01:14:50,785
  2928. - It reminds me of Milo.
  2929. - Happy that you like it.
  2930.  
  2931. 663
  2932. 01:14:51,456 --> 01:14:52,955
  2933. Thank you.
  2934.  
  2935. 664
  2936. 01:15:07,700 --> 01:15:09,661
  2937. Did you take me for my brother?
  2938.  
  2939. 665
  2940. 01:15:10,558 --> 01:15:11,789
  2941. Calm down!
  2942.  
  2943. 666
  2944. 01:15:11,889 --> 01:15:14,842
  2945. Sorry, I had no other way to see you.
  2946.  
  2947. 667
  2948. 01:15:14,996 --> 01:15:18,162
  2949. I want to resume our therapy.
  2950. I wanna heal you.
  2951.  
  2952. 668
  2953. 01:15:18,302 --> 01:15:19,386
  2954. - Sir?
  2955. - Yes.
  2956.  
  2957. 669
  2958. 01:15:32,789 --> 01:15:36,395
  2959. - No.
  2960. - Sweetheart? It's your birthday.
  2961.  
  2962. 670
  2963. 01:15:42,120 --> 01:15:44,350
  2964. - To our reunion.
  2965. - Motherfucker!
  2966.  
  2967. 671
  2968. 01:15:45,207 --> 01:15:47,827
  2969. - You excite me.
  2970. - I don't know what's holding me back.
  2971.  
  2972. 672
  2973. 01:15:48,042 --> 01:15:49,278
  2974. Our secret, Chloé.
  2975.  
  2976. 673
  2977. 01:15:53,937 --> 01:15:56,949
  2978. - Let go of me.
  2979. - Did Paul tell you about Sandra?
  2980.  
  2981. 674
  2982. 01:15:57,194 --> 01:15:59,342
  2983. - What?
  2984. - Try this name,
  2985.  
  2986. 675
  2987. 01:15:59,613 --> 01:16:02,317
  2988. Sandra Schenker,
  2989. and you'll understand.
  2990.  
  2991. 676
  2992. 01:16:08,083 --> 01:16:11,259
  2993. Happy birthday to you!
  2994.  
  2995. 677
  2996. 01:16:11,558 --> 01:16:15,563
  2997. Happy birthday to you, Chloé,
  2998.  
  2999. 678
  3000. 01:16:15,771 --> 01:16:17,894
  3001. Happy birthday to you!
  3002.  
  3003. 679
  3004. 01:16:19,281 --> 01:16:20,946
  3005. A little present for you.
  3006.  
  3007. 680
  3008. 01:16:21,754 --> 01:16:24,298
  3009. - What is it?
  3010. - Guess.
  3011.  
  3012. 681
  3013. 01:16:25,574 --> 01:16:27,576
  3014. A cat-shaped brooch.
  3015.  
  3016. 682
  3017. 01:16:28,099 --> 01:16:30,352
  3018. - It would be of bad taste.
  3019. - Yes.
  3020.  
  3021. 683
  3022. 01:16:35,804 --> 01:16:39,517
  3023. - Do you like it?
  3024. - Yes, it's very beautiful.
  3025.  
  3026. 684
  3027. 01:16:42,395 --> 01:16:43,480
  3028. Thank you.
  3029.  
  3030. 685
  3031. 01:16:48,762 --> 01:16:52,679
  3032. - Do you see schoolmates?
  3033. - Why?
  3034.  
  3035. 686
  3036. 01:16:53,102 --> 01:16:55,438
  3037. I met a girlfriend on the way home.
  3038.  
  3039. 687
  3040. 01:16:55,656 --> 01:16:58,785
  3041. I hadn't seen her for 10 years.
  3042. It kind of shocked me.
  3043.  
  3044. 688
  3045. 01:16:59,136 --> 01:17:02,432
  3046. We were so close and now,
  3047. we had nothing to say to each other.
  3048.  
  3049. 689
  3050. 01:17:03,604 --> 01:17:05,179
  3051. Her name is Sandra.
  3052.  
  3053. 690
  3054. 01:17:06,663 --> 01:17:07,969
  3055. No, don't answer.
  3056.  
  3057. 691
  3058. 01:17:09,153 --> 01:17:11,322
  3059. Surely one of your patients again.
  3060.  
  3061. 692
  3062. 01:17:11,538 --> 01:17:13,707
  3063. I like you to be jealous of them.
  3064.  
  3065. 693
  3066. 01:17:18,776 --> 01:17:19,860
  3067. Hello?
  3068.  
  3069. 694
  3070. 01:17:20,819 --> 01:17:22,030
  3071. Yes, it's me.
  3072.  
  3073. 695
  3074. 01:17:24,233 --> 01:17:25,267
  3075. Yes.
  3076.  
  3077. 696
  3078. 01:17:26,183 --> 01:17:27,309
  3079. Very well.
  3080.  
  3081. 697
  3082. 01:17:28,221 --> 01:17:30,473
  3083. 8:30 tomorrow. Perfect.
  3084.  
  3085. 698
  3086. 01:17:30,889 --> 01:17:32,589
  3087. See you tomorrow, thank you.
  3088.  
  3089. 699
  3090. 01:17:34,705 --> 01:17:35,832
  3091. Who was it?
  3092.  
  3093. 700
  3094. 01:17:36,530 --> 01:17:38,574
  3095. The taxi to the airport tomorrow.
  3096.  
  3097. 701
  3098. 01:17:39,547 --> 01:17:40,883
  3099. When are you coming back?
  3100.  
  3101. 702
  3102. 01:17:41,369 --> 01:17:44,331
  3103. The conference lasts 3 days.
  3104. I'll be back on Friday.
  3105.  
  3106. 703
  3107. 01:18:21,737 --> 01:18:24,485
  3108. THE DELORD TWINS FASCINATE CROWDS
  3109.  
  3110. 704
  3111. 01:18:25,737 --> 01:18:28,609
  3112. Dear Paul, I can't live without you,
  3113. for you are my balance,
  3114.  
  3115. 705
  3116. 01:18:28,644 --> 01:18:31,031
  3117. my reason to be, my heart,
  3118. my body, my everything!
  3119.  
  3120. 706
  3121. 01:18:31,050 --> 01:18:32,578
  3122. Today I could finally
  3123. tell you everything.
  3124.  
  3125. 707
  3126. 01:18:32,580 --> 01:18:33,845
  3127. Your dearest Sandra.
  3128.  
  3129. 708
  3130. 01:18:47,930 --> 01:18:51,852
  3131. - Hello?
  3132. - Can I talk to Sandra Schenker?
  3133.  
  3134. 709
  3135. 01:18:51,868 --> 01:18:54,901
  3136. - Who are you?
  3137. - An old classmate of Sandra's
  3138.  
  3139. 710
  3140. 01:18:55,537 --> 01:18:59,386
  3141. - and I would like to hear from her.
  3142. - My daughter doesn't get out anymore.
  3143.  
  3144. 711
  3145. 01:18:59,975 --> 01:19:02,146
  3146. - Oh?
  3147. - Since a long time.
  3148.  
  3149. 712
  3150. 01:19:03,109 --> 01:19:07,323
  3151. - And why, exactly?
  3152. - Haven't you heard about her accident?
  3153.  
  3154. 713
  3155. 01:19:41,374 --> 01:19:43,401
  3156. - Good morning.
  3157. - Good morning, Madam.
  3158.  
  3159. 714
  3160. 01:19:43,411 --> 01:19:45,622
  3161. Antigone, her most beautiful role.
  3162.  
  3163. 715
  3164. 01:19:45,968 --> 01:19:48,309
  3165. She was also wonderful
  3166. as Ophelia.
  3167.  
  3168. 716
  3169. 01:19:48,501 --> 01:19:52,213
  3170. Even if the show wasn't
  3171. very good. She was so young...
  3172.  
  3173. 717
  3174. 01:19:53,071 --> 01:19:54,749
  3175. Before each performance,
  3176.  
  3177. 718
  3178. 01:19:54,771 --> 01:19:58,326
  3179. she used to kneel
  3180. and say a little prayer.
  3181.  
  3182. 719
  3183. 01:19:59,531 --> 01:20:02,213
  3184. - She was pretty, wasn't she?
  3185. - Yes.
  3186.  
  3187. 720
  3188. 01:20:02,482 --> 01:20:04,734
  3189. She could have become
  3190. a great actress.
  3191.  
  3192. 721
  3193. 01:20:06,144 --> 01:20:08,481
  3194. She always seemed so strong...
  3195.  
  3196. 722
  3197. 01:20:10,015 --> 01:20:11,141
  3198. So smart...
  3199.  
  3200. 723
  3201. 01:20:30,373 --> 01:20:31,799
  3202. Say hello, Sandra.
  3203.  
  3204. 724
  3205. 01:20:32,497 --> 01:20:36,263
  3206. She's an old classmate of yours, Chloé.
  3207.  
  3208. 725
  3209. 01:20:38,767 --> 01:20:41,396
  3210. Go ahead, talk to her,
  3211. don't be afraid.
  3212.  
  3213. 726
  3214. 01:20:42,735 --> 01:20:43,945
  3215. Hi, Sandra.
  3216.  
  3217. 727
  3218. 01:20:45,989 --> 01:20:48,658
  3219. You may not
  3220. remember me, but...
  3221.  
  3222. 728
  3223. 01:20:49,774 --> 01:20:51,276
  3224. I am Chloé.
  3225.  
  3226. 729
  3227. 01:21:00,059 --> 01:21:05,786
  3228. Sandra, don't be rude,
  3229. my sweetheart. It's Chloé!
  3230.  
  3231. 730
  3232. 01:21:06,300 --> 01:21:07,843
  3233. Look over there.
  3234.  
  3235. 731
  3236. 01:21:12,900 --> 01:21:16,378
  3237. She was delighted. We prepared
  3238. ourselves very carefully:
  3239.  
  3240. 732
  3241. 01:21:16,380 --> 01:21:19,097
  3242. we washed our hair,
  3243. had a haircut,
  3244.  
  3245. 733
  3246. 01:21:19,420 --> 01:21:22,194
  3247. and she chose her most
  3248. beautiful dress for you.
  3249.  
  3250. 734
  3251. 01:21:24,656 --> 01:21:26,959
  3252. She has good moments and bad.
  3253.  
  3254. 735
  3255. 01:21:27,567 --> 01:21:29,037
  3256. We can't predict.
  3257.  
  3258. 736
  3259. 01:21:35,736 --> 01:21:39,658
  3260. Excuse me,
  3261. I should not have bothered you.
  3262.  
  3263. 737
  3264. 01:21:39,746 --> 01:21:41,741
  3265. On the contrary,
  3266. you do not bother us.
  3267.  
  3268. 738
  3269. 01:21:42,451 --> 01:21:43,660
  3270. On the contrary!
  3271.  
  3272. 739
  3273. 01:21:46,247 --> 01:21:47,457
  3274. Are you okay?
  3275.  
  3276. 740
  3277. 01:21:53,577 --> 01:21:55,872
  3278. Do you have time for tea?
  3279.  
  3280. 741
  3281. 01:21:56,838 --> 01:21:59,492
  3282. - If you want.
  3283. - Very well, come on.
  3284.  
  3285. 742
  3286. 01:22:02,362 --> 01:22:04,392
  3287. They were such a perfect couple,
  3288.  
  3289. 743
  3290. 01:22:04,537 --> 01:22:06,908
  3291. Sandra and Paul, Paul and Sandra.
  3292.  
  3293. 744
  3294. 01:22:07,610 --> 01:22:10,281
  3295. He was shy, a charming boy.
  3296.  
  3297. 745
  3298. 01:22:10,503 --> 01:22:13,005
  3299. Not like his twin, a monster.
  3300.  
  3301. 746
  3302. 01:22:16,138 --> 01:22:19,419
  3303. It was him who got her drunk,
  3304. pretending to be Paul.
  3305.  
  3306. 747
  3307. 01:22:21,238 --> 01:22:26,227
  3308. Sandra had never drunk alcohol.
  3309. She was a serious girl,
  3310.  
  3311. 748
  3312. 01:22:27,807 --> 01:22:29,184
  3313. innocent,
  3314.  
  3315. 749
  3316. 01:22:30,638 --> 01:22:31,931
  3317. virgin.
  3318.  
  3319. 750
  3320. 01:22:34,562 --> 01:22:37,065
  3321. Then, what happened, happened.
  3322.  
  3323. 751
  3324. 01:22:39,928 --> 01:22:41,221
  3325. He raped her.
  3326.  
  3327. 752
  3328. 01:22:43,570 --> 01:22:44,780
  3329. When Paul found out,
  3330.  
  3331. 753
  3332. 01:22:45,152 --> 01:22:49,718
  3333. he reacted with great violence.
  3334. He was so jealous!
  3335.  
  3336. 754
  3337. 01:22:49,877 --> 01:22:52,004
  3338. He began to hate his brother.
  3339.  
  3340. 755
  3341. 01:22:52,753 --> 01:22:54,840
  3342. He refused to see Sandra again.
  3343.  
  3344. 756
  3345. 01:22:55,416 --> 01:22:57,042
  3346. Sandra did not understand.
  3347.  
  3348. 757
  3349. 01:22:58,527 --> 01:23:00,654
  3350. And she committed this act:
  3351.  
  3352. 758
  3353. 01:23:00,816 --> 01:23:03,111
  3354. suicide attempt with a firearm.
  3355.  
  3356. 759
  3357. 01:23:09,552 --> 01:23:11,470
  3358. The twins, you know,
  3359.  
  3360. 760
  3361. 01:23:12,397 --> 01:23:14,813
  3362. we think that if we know one,
  3363.  
  3364. 761
  3365. 01:23:15,350 --> 01:23:16,769
  3366. we know both of them.
  3367.  
  3368. 762
  3369. 01:23:19,010 --> 01:23:20,595
  3370. But the Delord brothers...
  3371.  
  3372. 763
  3373. 01:23:30,415 --> 01:23:32,254
  3374. Did you know them?
  3375.  
  3376. 764
  3377. 01:23:33,057 --> 01:23:34,225
  3378. Yes.
  3379.  
  3380. 765
  3381. 01:23:34,805 --> 01:23:37,663
  3382. Did you ever have problems with them?
  3383.  
  3384. 766
  3385. 01:23:39,648 --> 01:23:41,192
  3386. No, well...
  3387.  
  3388. 767
  3389. 01:23:45,700 --> 01:23:47,953
  3390. Have you been their victim too?
  3391.  
  3392. 768
  3393. 01:23:49,472 --> 01:23:50,570
  3394. What do you mean?
  3395.  
  3396. 769
  3397. 01:23:57,176 --> 01:23:58,291
  3398. But you...
  3399.  
  3400. 770
  3401. 01:23:59,715 --> 01:24:01,633
  3402. You liked that.
  3403.  
  3404. 771
  3405. 01:24:02,391 --> 01:24:04,477
  3406. - Isn't it?
  3407. - No.
  3408.  
  3409. 772
  3410. 01:24:06,996 --> 01:24:08,957
  3411. Little scumbag!
  3412.  
  3413. 773
  3414. 01:24:09,856 --> 01:24:13,431
  3415. You liked that. Filthy pervert!
  3416.  
  3417. 774
  3418. 01:24:13,519 --> 01:24:16,063
  3419. - Filthy pervert!
  3420. - I have to go.
  3421.  
  3422. 775
  3423. 01:24:18,422 --> 01:24:19,714
  3424. I thought so!
  3425.  
  3426. 776
  3427. 01:24:20,905 --> 01:24:22,388
  3428. Little whore!
  3429.  
  3430. 777
  3431. 01:26:00,780 --> 01:26:03,113
  3432. My cat offers you its heart,
  3433. and I mine.
  3434.  
  3435. 778
  3436. 01:26:03,149 --> 01:26:05,025
  3437. The one who really loves you.
  3438.  
  3439. 779
  3440. 01:26:38,163 --> 01:26:39,638
  3441. - Good evening.
  3442. - Good evening!
  3443.  
  3444. 780
  3445. 01:26:39,640 --> 01:26:41,859
  3446. - Is there something wrong?
  3447. - Paul isn't here,
  3448.  
  3449. 781
  3450. 01:26:41,861 --> 01:26:43,947
  3451. I feel in danger without him.
  3452.  
  3453. 782
  3454. 01:26:45,524 --> 01:26:47,624
  3455. Is your daughter's room free?
  3456.  
  3457. 783
  3458. 01:26:50,872 --> 01:26:52,123
  3459. Follow me.
  3460.  
  3461. 784
  3462. 01:26:55,706 --> 01:26:58,695
  3463. You'll be fine here.
  3464. Safe.
  3465.  
  3466. 785
  3467. 01:26:59,277 --> 01:27:00,362
  3468. Come in.
  3469.  
  3470. 786
  3471. 01:27:05,122 --> 01:27:07,583
  3472. I was afraid
  3473. you were still mad at me.
  3474.  
  3475. 787
  3476. 01:27:09,829 --> 01:27:13,618
  3477. Here, I'll give you
  3478. a nightgown of my daughter.
  3479.  
  3480. 788
  3481. 01:27:14,321 --> 01:27:15,488
  3482. Thank you very much.
  3483.  
  3484. 789
  3485. 01:27:47,753 --> 01:27:52,300
  3486. Chloé, wake up,
  3487. there's someone for you.
  3488.  
  3489. 790
  3490. 01:28:01,200 --> 01:28:03,202
  3491. Look who I found downstairs.
  3492.  
  3493. 791
  3494. 01:28:04,271 --> 01:28:06,996
  3495. Milo, my love...
  3496.  
  3497. 792
  3498. 01:28:09,067 --> 01:28:13,148
  3499. - How did you know I was there?
  3500. - Rose told me.
  3501.  
  3502. 793
  3503. 01:28:13,589 --> 01:28:15,676
  3504. I told her to watch over you.
  3505.  
  3506. 794
  3507. 01:28:16,740 --> 01:28:18,492
  3508. Let's go home.
  3509.  
  3510. 795
  3511. 01:28:29,844 --> 01:28:31,596
  3512. I should have told you about it.
  3513.  
  3514. 796
  3515. 01:28:31,635 --> 01:28:32,922
  3516. Yes, you should.
  3517.  
  3518. 797
  3519. 01:28:33,721 --> 01:28:36,519
  3520. If I had known about your brother,
  3521. everything could have been avoided.
  3522.  
  3523. 798
  3524. 01:28:36,521 --> 01:28:37,741
  3525. Everything?
  3526.  
  3527. 799
  3528. 01:28:38,190 --> 01:28:42,594
  3529. You didn't tell me the truth,
  3530. you forced me to search.
  3531.  
  3532. 800
  3533. 01:28:43,656 --> 01:28:45,908
  3534. To research your life, your things.
  3535.  
  3536. 801
  3537. 01:28:47,163 --> 01:28:50,530
  3538. - Why?
  3539. - Because I love you.
  3540.  
  3541. 802
  3542. 01:28:53,593 --> 01:28:56,054
  3543. I didn't want to hear
  3544. about that anymore.
  3545.  
  3546. 803
  3547. 01:28:57,815 --> 01:29:00,700
  3548. About my brother, about Sandra...
  3549.  
  3550. 804
  3551. 01:29:04,446 --> 01:29:06,156
  3552. I did everything to forget.
  3553.  
  3554. 805
  3555. 01:29:10,605 --> 01:29:12,100
  3556. She betrayed me.
  3557.  
  3558. 806
  3559. 01:29:15,128 --> 01:29:16,365
  3560. He desecrated her.
  3561.  
  3562. 807
  3563. 01:29:18,436 --> 01:29:21,732
  3564. I broke up with her,
  3565. because I stopped loving her.
  3566.  
  3567. 808
  3568. 01:29:23,128 --> 01:29:24,927
  3569. I felt nothing anymore.
  3570.  
  3571. 809
  3572. 01:29:25,991 --> 01:29:28,468
  3573. I had no more pity for her.
  3574.  
  3575. 810
  3576. 01:29:29,056 --> 01:29:31,518
  3577. But it wasn't Sandra's fault.
  3578.  
  3579. 811
  3580. 01:29:32,776 --> 01:29:34,624
  3581. Your brother pretended to be you.
  3582.  
  3583. 812
  3584. 01:29:34,976 --> 01:29:37,149
  3585. He cheated on her and raped her.
  3586.  
  3587. 813
  3588. 01:29:37,151 --> 01:29:38,535
  3589. Certainly not!
  3590.  
  3591. 814
  3592. 01:29:38,863 --> 01:29:40,581
  3593. She was attracted to him.
  3594.  
  3595. 815
  3596. 01:29:40,597 --> 01:29:43,886
  3597. She was only interested in me
  3598. because I was Louis's twin.
  3599.  
  3600. 816
  3601. 01:29:44,549 --> 01:29:46,123
  3602. It's him she really wanted.
  3603.  
  3604. 817
  3605. 01:29:46,923 --> 01:29:48,223
  3606. What do you think?
  3607.  
  3608. 818
  3609. 01:29:49,188 --> 01:29:53,277
  3610. That she was just a victim
  3611. of two diabolical brothers? No.
  3612.  
  3613. 819
  3614. 01:29:53,839 --> 01:29:56,134
  3615. She has her share of responsibility.
  3616.  
  3617. 820
  3618. 01:29:57,961 --> 01:29:59,338
  3619. Her fascination,
  3620.  
  3621. 821
  3622. 01:30:00,308 --> 01:30:03,186
  3623. her excitement for the twins,
  3624.  
  3625. 822
  3626. 01:30:04,737 --> 01:30:08,124
  3627. - that's what killed her.
  3628. - She's alive, Paul!
  3629.  
  3630. 823
  3631. 01:30:08,936 --> 01:30:10,270
  3632. Undead.
  3633.  
  3634. 824
  3635. 01:30:18,628 --> 01:30:20,032
  3636. Good morning, Chloé.
  3637.  
  3638. 825
  3639. 01:30:22,537 --> 01:30:23,740
  3640. Slept well?
  3641.  
  3642. 826
  3643. 01:30:24,403 --> 01:30:27,489
  3644. I have prepared you
  3645. my daughter's favorite cake.
  3646.  
  3647. 827
  3648. 01:30:29,371 --> 01:30:30,581
  3649. Excuse me.
  3650.  
  3651. 828
  3652. 01:30:33,616 --> 01:30:35,159
  3653. I have to go.
  3654.  
  3655. 829
  3656. 01:30:48,712 --> 01:30:50,667
  3657. - Hello?
  3658. - Why did you lie to me?
  3659.  
  3660. 830
  3661. 01:30:51,373 --> 01:30:53,015
  3662. - Who's this?
  3663. - It's me.
  3664.  
  3665. 831
  3666. 01:30:53,478 --> 01:30:54,938
  3667. - Paul?
  3668. - Yes.
  3669.  
  3670. 832
  3671. 01:30:56,131 --> 01:30:57,138
  3672. You're back home?
  3673.  
  3674. 833
  3675. 01:30:57,140 --> 01:31:00,143
  3676. Wexler never heard about you.
  3677.  
  3678. 834
  3679. 01:31:00,614 --> 01:31:03,577
  3680. - But...
  3681. - Why did you tell me you saw her?
  3682.  
  3683. 835
  3684. 01:31:04,274 --> 01:31:07,445
  3685. - You have a lover, right?
  3686. - No. I need you to explain.
  3687.  
  3688. 836
  3689. 01:31:07,494 --> 01:31:08,745
  3690. Am I the father?
  3691.  
  3692. 837
  3693. 01:31:10,271 --> 01:31:11,357
  3694. Hello?
  3695.  
  3696. 838
  3697. 01:31:12,152 --> 01:31:13,315
  3698. Hello?
  3699.  
  3700. 839
  3701. 01:31:28,723 --> 01:31:31,913
  3702. What a pleasure to find
  3703. my old patient!
  3704.  
  3705. 840
  3706. 01:31:31,915 --> 01:31:33,243
  3707. Don't touch me.
  3708.  
  3709. 841
  3710. 01:31:37,025 --> 01:31:38,939
  3711. My heart didn't make you happy?
  3712.  
  3713. 842
  3714. 01:31:41,169 --> 01:31:43,421
  3715. You didn't think
  3716. it was his heart, did you?
  3717.  
  3718. 843
  3719. 01:31:44,501 --> 01:31:46,106
  3720. You know how much I love this animal.
  3721.  
  3722. 844
  3723. 01:31:46,108 --> 01:31:50,034
  3724. That's enough, Louis.
  3725. I saw Sandra and her mother.
  3726.  
  3727. 845
  3728. 01:31:50,494 --> 01:31:51,963
  3729. I know what you have done.
  3730.  
  3731. 846
  3732. 01:31:52,445 --> 01:31:54,281
  3733. You only know to destroy.
  3734.  
  3735. 847
  3736. 01:31:54,554 --> 01:31:57,993
  3737. It's a ridiculous and tragic story.
  3738.  
  3739. 848
  3740. 01:31:59,388 --> 01:32:01,515
  3741. Sandra was a very pretty girl,
  3742.  
  3743. 849
  3744. 01:32:02,568 --> 01:32:04,486
  3745. but completely hysterical.
  3746.  
  3747. 850
  3748. 01:32:05,297 --> 01:32:09,403
  3749. It's this little slut
  3750. who spoke about rape to my brother.
  3751.  
  3752. 851
  3753. 01:32:09,406 --> 01:32:10,574
  3754. You're lying.
  3755.  
  3756. 852
  3757. 01:32:11,589 --> 01:32:14,426
  3758. Did her mother tell you
  3759. she was pregnant?
  3760.  
  3761. 853
  3762. 01:32:14,683 --> 01:32:16,351
  3763. By me, of course.
  3764.  
  3765. 854
  3766. 01:32:18,482 --> 01:32:22,275
  3767. It's funny. When I look
  3768. at you, I see her again.
  3769.  
  3770. 855
  3771. 01:32:22,702 --> 01:32:25,580
  3772. - This same greedy mouth.
  3773. - You are a monster.
  3774.  
  3775. 856
  3776. 01:32:25,661 --> 01:32:27,243
  3777. There is no monster,
  3778.  
  3779. 857
  3780. 01:32:27,550 --> 01:32:32,262
  3781. just human beings
  3782. like you, me and Paul.
  3783.  
  3784. 858
  3785. 01:32:36,200 --> 01:32:39,951
  3786. My God, it's really
  3787. the return of Sandra Schenker.
  3788.  
  3789. 859
  3790. 01:32:39,990 --> 01:32:43,666
  3791. I won't end up like her.
  3792. She should have killed you.
  3793.  
  3794. 860
  3795. 01:32:43,674 --> 01:32:48,193
  3796. But are you sure,
  3797. my dear Chloé, that I am Louis?
  3798.  
  3799. 861
  3800. 01:32:50,372 --> 01:32:51,582
  3801. And not Paul?
  3802.  
  3803. 862
  3804. 01:32:53,385 --> 01:32:54,506
  3805. Don't move.
  3806.  
  3807. 863
  3808. 01:32:55,380 --> 01:32:58,587
  3809. - What are you doing?
  3810. - We have a guest.
  3811.  
  3812. 864
  3813. 01:33:02,792 --> 01:33:05,366
  3814. - Paul?
  3815. - He told me everything.
  3816.  
  3817. 865
  3818. 01:33:06,345 --> 01:33:09,801
  3819. - You shouldn't have lied to him.
  3820. - The same mistake as Sandra.
  3821.  
  3822. 866
  3823. 01:33:09,851 --> 01:33:10,891
  3824. Stop!
  3825.  
  3826. 867
  3827. 01:33:10,944 --> 01:33:13,241
  3828. - Put this down.
  3829. - And let yourself go.
  3830.  
  3831. 868
  3832. 01:33:13,712 --> 01:33:15,300
  3833. For us to fuck you.
  3834.  
  3835. 869
  3836. 01:33:15,302 --> 01:33:17,086
  3837. Because that's what you want, Chloé.
  3838.  
  3839. 870
  3840. 01:33:17,097 --> 01:33:19,001
  3841. To be fucked by twins, like Sandra!
  3842.  
  3843. 871
  3844. 01:33:19,003 --> 01:33:20,342
  3845. Shut up!
  3846.  
  3847. 872
  3848. 01:33:21,780 --> 01:33:22,948
  3849. Who is Paul?
  3850.  
  3851. 873
  3852. 01:33:23,530 --> 01:33:25,408
  3853. - It's me.
  3854. - It's me, Chloé.
  3855.  
  3856. 874
  3857. 01:33:25,410 --> 01:33:26,661
  3858. No, it's me, Chloé.
  3859.  
  3860. 875
  3861. 01:33:27,119 --> 01:33:29,467
  3862. It' obvious I am Paul, not Louis.
  3863.  
  3864. 876
  3865. 01:33:31,874 --> 01:33:35,223
  3866. Is this what you want?
  3867. As with Sandra!
  3868.  
  3869. 877
  3870. 01:33:35,344 --> 01:33:39,028
  3871. - Don't shoot, it's me, Paul!
  3872. - Don't shoot, you're carrying my child
  3873.  
  3874. 878
  3875. 01:33:40,013 --> 01:33:43,142
  3876. If you kill one of us,
  3877. you'll lose the other.
  3878.  
  3879. 879
  3880. 01:33:43,786 --> 01:33:45,121
  3881. Think about your sister.
  3882.  
  3883. 880
  3884. 01:33:45,658 --> 01:33:47,286
  3885. You're double, too.
  3886.  
  3887. 881
  3888. 01:36:41,952 --> 01:36:43,579
  3889. - Hello, Paul.
  3890. - Hello.
  3891.  
  3892. 882
  3893. 01:36:56,112 --> 01:36:57,740
  3894. I blame myself so much...
  3895.  
  3896. 883
  3897. 01:36:59,164 --> 01:37:03,044
  3898. It's none of your fault, Paul.
  3899. My daughter has always been fragile.
  3900.  
  3901. 884
  3902. 01:37:03,803 --> 01:37:05,429
  3903. I didn't want to see anything.
  3904.  
  3905. 885
  3906. 01:37:06,317 --> 01:37:10,448
  3907. I thought that loving her would be
  3908. enough to protect her, to help her live.
  3909.  
  3910. 886
  3911. 01:37:10,837 --> 01:37:12,965
  3912. Love never saved anyone.
  3913.  
  3914. 887
  3915. 01:37:17,284 --> 01:37:19,536
  3916. Mr. Meyer, you can come.
  3917.  
  3918. 888
  3919. 01:37:20,151 --> 01:37:21,190
  3920. How is she?
  3921.  
  3922. 889
  3923. 01:37:21,192 --> 01:37:24,192
  3924. This morning, she was better.
  3925. She started eating again.
  3926.  
  3927. 890
  3928. 01:37:24,286 --> 01:37:27,689
  3929. She recovered from the operation.
  3930. She can go home.
  3931.  
  3932. 891
  3933. 01:37:28,681 --> 01:37:31,143
  3934. Did you tell her about the baby?
  3935.  
  3936. 892
  3937. 01:37:31,198 --> 01:37:35,279
  3938. Yes. It was difficult
  3939. to hear and to understand.
  3940.  
  3941. 893
  3942. 01:37:35,328 --> 01:37:36,620
  3943. But she understood.
  3944.  
  3945. 894
  3946. 01:37:36,987 --> 01:37:39,425
  3947. You can see that this outgrowth,
  3948.  
  3949. 895
  3950. 01:37:39,457 --> 01:37:42,750
  3951. that Chloé took for a pregnancy,
  3952.  
  3953. 896
  3954. 01:37:42,772 --> 01:37:45,892
  3955. was a cyst that weighed
  3956. less than a kilo.
  3957.  
  3958. 897
  3959. 01:37:47,784 --> 01:37:51,415
  3960. And that's what we removed
  3961. from her belly.
  3962.  
  3963. 898
  3964. 01:37:52,428 --> 01:37:55,516
  3965. I'm warning you,
  3966. it's a bit difficult to watch.
  3967.  
  3968. 899
  3969. 01:37:57,051 --> 01:38:02,140
  3970. It's impressive, but, in reality,
  3971. it measures only 15 cm.
  3972.  
  3973. 900
  3974. 01:38:09,390 --> 01:38:14,167
  3975. - Her condition was related to that?
  3976. - Discovering that, since always,
  3977.  
  3978. 901
  3979. 01:38:14,169 --> 01:38:17,496
  3980. she was carrying her twin's fetus,
  3981. unconsciously provoked
  3982.  
  3983. 902
  3984. 01:38:17,498 --> 01:38:20,668
  3985. emotional shock and sexual blockage.
  3986.  
  3987. 903
  3988. 01:38:21,449 --> 01:38:22,910
  3989. It means that...
  3990.  
  3991. 904
  3992. 01:38:24,009 --> 01:38:27,052
  3993. I had two fetuses in me?
  3994.  
  3995. 905
  3996. 01:38:27,243 --> 01:38:29,788
  3997. Yes, at the start of your pregnancy.
  3998.  
  3999. 906
  4000. 01:38:31,299 --> 01:38:34,052
  4001. - I could have had twins?
  4002. - Yes.
  4003.  
  4004. 907
  4005. 01:38:34,190 --> 01:38:36,211
  4006. If the second fetus
  4007. had developed normally
  4008.  
  4009. 908
  4010. 01:38:36,219 --> 01:38:38,784
  4011. and hadn't been absorbed
  4012. by that of Chloé.
  4013.  
  4014. 909
  4015. 01:38:40,150 --> 01:38:43,113
  4016. Do you remember your ultrasounds
  4017. when you were pregnant?
  4018.  
  4019. 910
  4020. 01:38:43,240 --> 01:38:44,367
  4021. No.
  4022.  
  4023. 911
  4024. 01:38:46,503 --> 01:38:49,214
  4025. I found out very late
  4026. that I was pregnant.
  4027.  
  4028. 912
  4029. 01:38:52,031 --> 01:38:53,988
  4030. Chloé was not a very...
  4031.  
  4032. 913
  4033. 01:38:54,213 --> 01:38:56,811
  4034. - perceptible child.
  4035. - I see.
  4036.  
  4037. 914
  4038. 01:39:07,797 --> 01:39:09,675
  4039. - Hello.
  4040. - Hello, doctor.
  4041.  
  4042. 915
  4043. 01:39:15,888 --> 01:39:19,244
  4044. Chloé, your friend Paul and
  4045. your mom came to pick you up.
  4046.  
  4047. 916
  4048. 01:39:19,679 --> 01:39:20,847
  4049. Hello, darling.
  4050.  
  4051. 917
  4052. 01:39:22,362 --> 01:39:23,739
  4053. - Are you well?
  4054. - Yes.
  4055.  
  4056. 918
  4057. 01:39:25,311 --> 01:39:26,604
  4058. Hello, Chloé.
  4059.  
  4060. 919
  4061. 01:39:27,533 --> 01:39:29,888
  4062. - I'll let you talk.
  4063. - Thank you.
  4064.  
  4065. 920
  4066. 01:39:30,979 --> 01:39:32,877
  4067. The doctor told us you're better.
  4068.  
  4069. 921
  4070. 01:39:33,593 --> 01:39:35,178
  4071. - It doesn't hurt anymore?
  4072. - No.
  4073.  
  4074. 922
  4075. 01:39:35,400 --> 01:39:37,110
  4076. I can't feel my belly anymore.
  4077.  
  4078. 923
  4079. 01:39:37,923 --> 01:39:39,008
  4080. All the better.
  4081.  
  4082. 924
  4083. 01:39:42,143 --> 01:39:43,727
  4084. And you, you're not sad?
  4085.  
  4086. 925
  4087. 01:39:43,800 --> 01:39:46,049
  4088. - For what?
  4089. - For not having the baby.
  4090.  
  4091. 926
  4092. 01:39:50,324 --> 01:39:51,937
  4093. There's all the time in the world.
  4094.  
  4095. 927
  4096. 01:39:52,399 --> 01:39:54,443
  4097. You could quickly get pregnant.
  4098.  
  4099. 928
  4100. 01:39:55,585 --> 01:39:57,216
  4101. Did you see her, Sandra?
  4102.  
  4103. 929
  4104. 01:39:58,337 --> 01:40:03,013
  4105. - Sandra?
  4106. - Yes, my twin sister. The fetus.
  4107.  
  4108. 930
  4109. 01:40:04,143 --> 01:40:06,969
  4110. No. Of course not.
  4111.  
  4112. 931
  4113. 01:40:09,136 --> 01:40:12,432
  4114. I saw on the Internet
  4115. that I was a cannibal twin.
  4116.  
  4117. 932
  4118. 01:40:12,622 --> 01:40:16,560
  4119. The exact term is parasite,
  4120. parasitic twin.
  4121.  
  4122. 933
  4123. 01:40:20,909 --> 01:40:23,913
  4124. I devoured the fetus
  4125. of my twin sister.
  4126.  
  4127. 934
  4128. 01:40:25,268 --> 01:40:27,312
  4129. It was her in my belly.
  4130.  
  4131. 935
  4132. 01:40:27,469 --> 01:40:29,794
  4133. - No, Chloé.
  4134. - Chloé,
  4135.  
  4136. 936
  4137. 01:40:30,293 --> 01:40:32,666
  4138. you didn't devour her,
  4139. you absorbed her.
  4140.  
  4141. 937
  4142. 01:40:32,950 --> 01:40:37,121
  4143. It's not your fault. It didn't have
  4144. the time to become a fetus.
  4145.  
  4146. 938
  4147. 01:40:38,359 --> 01:40:42,406
  4148. It was just a kind
  4149. outgrowth of limbs and bones.
  4150.  
  4151. 939
  4152. 01:40:48,272 --> 01:40:49,608
  4153. It was my sister.
  4154.  
  4155. 940
  4156. 01:41:02,358 --> 01:41:03,469
  4157. Get home safely.
  4158.  
  4159. 941
  4160. 01:41:24,691 --> 01:41:26,944
  4161. I know you were always angry at me,
  4162.  
  4163. 942
  4164. 01:41:27,450 --> 01:41:29,828
  4165. 'cause I wasn't there
  4166. when I should have been.
  4167.  
  4168. 943
  4169. 01:41:31,361 --> 01:41:34,537
  4170. But now, I'll be there.
  4171. For you.
  4172.  
  4173. 944
  4174. 01:41:37,100 --> 01:41:38,931
  4175. You are my daughter, Chloé.
  4176.  
  4177. 945
  4178. 01:41:43,906 --> 01:41:45,282
  4179. My only daughter.
  4180.  
  4181. 946
  4182. 01:42:26,203 --> 01:42:27,515
  4183. Are you okay?
  4184.  
  4185. 947
  4186. 01:42:31,682 --> 01:42:33,779
  4187. Would you have liked
  4188. to have a brother?
  4189.  
  4190. 948
  4191. 01:42:35,509 --> 01:42:38,935
  4192. Cut it out, Chloé,
  4193. all this bullshit. It's over.
  4194.  
  4195. 949
  4196. 01:42:44,420 --> 01:42:45,505
  4197. Yes.
  4198.  
  4199. 950
  4200. 01:44:22,731 --> 01:44:27,731
  4201. Translated and adapted by:
  4202. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement