Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Oct 15th, 2017
107
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. --[[
  2. English is the standard language that you should base your ID's off of.
  3. If something isn't found in your language file then it will fall back to English.
  4.  
  5. Valid languages (from gmod's menu): bg cs da de el en en-PT es-ES et fi fr ga-IE he hr hu it ja ko lt nl no pl pt-BR pt-PT ru sk sv-SE th tr uk vi zh-CN zh-TW
  6. You MUST use one of the above when using translate.AddLanguage
  7. ]]
  8.  
  9. --[[
  10. RULES FOR TRANSLATORS!!
  11. * Only translate formally. Do not translate with slang, improper grammar, spelling, etc.
  12. * Do not translate proper things. For example, do not translate Zombie Survival (the name of the game). Do translate "survive the zombies".
  13.  For names of weapons, you would translate only the "Handgun" part of 'Peashooter' Handgun (and the quotes if your language doesn't use ' as quotes)
  14.  For names of classes, you would translate Bloated Zombie to whatever the word for Bloated and Zombie are. But you wouldn't translate Pukepus or Bonemesh.
  15. * Comment out things that you have not yet translated in your language file.
  16.   It will then fall back to this file instead of potentially using out of date wording in yours.
  17. ]]
  18.  
  19. translate.AddLanguage("en", "English")
  20.  
  21. -- Various gamemode stuff
  22. LANGUAGE.minute_points_added                        = "Nie otrzymałeś żadnych obrażeń przez minute! Dostajesz %d punktów."
  23. LANGUAGE.infliction_reached_class_unlocked          = "%d%% cel zostało osiągnięte! %s odblokowano!"
  24. LANGUAGE.infliction_reached                         = "%d%% ludzi zgineło!"
  25. LANGUAGE.x_unlocked                                 = "%s odblokowany!"
  26. LANGUAGE.disconnect_killed                          = "%s Został zabity przez %s."
  27. LANGUAGE.nail_removed_by                            = "%s usunął gwóźdź należący do %s."
  28. LANGUAGE.banned_for_life_warning                    = "Zostałeś zbanowany na życie dlatego nie możesz niczego kupić!"
  29. LANGUAGE.need_to_be_near_arsenal_crate              = "Musisz być koło skrzyni broni aby kupić przedmiot!"
  30. LANGUAGE.cant_purchase_right_now                    = "Nie możesz teraz nic kupić."
  31. LANGUAGE.dont_have_enough_points                    = "Masz za mało punktów."
  32. LANGUAGE.prepare_yourself                           = "Przygotuj się..."
  33. LANGUAGE.purchased_x_for_y_points                   = "Kupiłeś %s za %d punktów!"
  34. LANGUAGE.give_time_before_suicide                   = "Daj innym czas na pojawienie się przed samobójstwem."
  35. LANGUAGE.no_spare_ammo_to_give                      = "Nie ma zapasowej amunicji!"
  36. LANGUAGE.no_person_in_range                         = "Żadnych ludzi w zasięgu!"
  37. LANGUAGE.that_life                                  = "To życie..."
  38. LANGUAGE.x_damage_to_barricades                     = "%d obrażeń dla barykady"
  39. LANGUAGE.x_damage_to_humans                         = "%d obrażeń dla ludzi"
  40. LANGUAGE.x_brains_eaten                             = "%d mózg zjedzony"
  41. LANGUAGE.press_jump_to_free_roam                    = "Wciśnij JUMP aby wyjść"
  42. LANGUAGE.press_rmb_to_cycle_targets                 = "Wciśnij RMB aby wycelować w cele"
  43. LANGUAGE.press_lmb_to_spawn_on_them                 = "Wciśnij LMB aby zespawnować sie na nim"
  44. LANGUAGE.press_lmb_to_spawn                         = "Wciśnij LMB aby się zrespawnować"
  45. LANGUAGE.press_reload_to_spawn_at_normal_point      = "Wciśnij RELOAD aby się zrespawnować w podstawowym punkcie"
  46. LANGUAGE.press_walk_to_spawn_as_x                   = "Wciśnij WALK aby zespawnować sie na %s"
  47. LANGUAGE.observing_x                                = "Obserwujesz %s (%d)"
  48. LANGUAGE.waiting_for_next_wave                      = "Czekaj na rozpoczęcie nowej fali..."
  49. LANGUAGE.impossible                                 = "Niemożliwe."
  50. LANGUAGE.trying_to_put_nails_in_glass               = "Próbowanie wkładania gwoździ w szkło jest głupie."
  51. LANGUAGE.boss_class_select                          = "Będziesz %s następnym razem, szefem zombie."
  52. LANGUAGE.person_has_weapon                          = "Oni mają już tą broń."
  53. LANGUAGE.cant_do_that_in_classic_mode               = "Nie możesz tego zrobić w klasycznym trybie."
  54. LANGUAGE.cant_use_x_in_classic_mode                 = "Nie możesz użyć %s w klasycznym trybie."
  55. LANGUAGE.cant_use_x_in_zombie_escape                = "Nie możesz użyć %s w ucieczce zombie."
  56. LANGUAGE.no_class_switch_in_this_mode               = "W tym trybie nie możesz zmienić klasy."
  57. LANGUAGE.press_sprint_to_get_up                     = "Wciśnij SPRINT aby wejść na to"
  58. LANGUAGE.zombie_escape                              = "Ucieczka zombie!"
  59. LANGUAGE.nothing_for_this_ammo                      = "Nie masz niczego co używa tej amunicji."
  60. LANGUAGE.you_decide_to_leave_some                   = "Zdecydujesz się zostawić trochę dla swojego zespołu."
  61. LANGUAGE.you_cant_purchase_now                      = "Nie możesz kupić teraz tego przedmiotu."
  62. LANGUAGE.no_ammo_here                               = "Nie ma tu amunicji w tej chwili."
  63. LANGUAGE.you_redeemed                               = "Wykupiłeś!"
  64. LANGUAGE.kill_the_last_human                        = "Zabij ostatniego człowieka!"
  65. LANGUAGE.kick_the_last_human                        = "Kopnij ostatniego człowieka!"
  66. LANGUAGE.you_are_the_last_human                     = "JESTEŚ OSTATNIM CZŁOWIEKIEM!"
  67. LANGUAGE.x_zombies_out_to_get_you                   = "%d ZOMBIE WYSZYŁ DOPAŚĆ CIĘ!"
  68. LANGUAGE.x_pants_out_to_get_you                     = "%d PANTS ARE OUT TO GET YOU!"
  69. LANGUAGE.you_have_died                              = "Zginełeś."
  70. LANGUAGE.you_were_killed_by_x                       = "Zostałeś zabity przez %s"
  71. LANGUAGE.you_were_kicked_by_x                       = "Zostałeś wsadzony do szopy %s"
  72. LANGUAGE.arsenal_upgraded                           = "Arsenał ulepszony"
  73. LANGUAGE.final_wave                                 = "ZACZEŁA SIE OSTATECZNA FALA!"
  74. LANGUAGE.final_wave_sub                             = "Wszystkie klasy odblokowane a szansa na dokup zablokowana!"
  75. LANGUAGE.wave_x_has_begun                           = "Fala %d zaczeła się!"
  76. LANGUAGE.x_unlocked                                 = "%s odblokowane!"
  77. LANGUAGE.wave_x_is_over                             = "Fala %d zakończyła się!"
  78. LANGUAGE.wave_x_is_over_sub                         = "Nieumarli tymczasowo przestali was atakować, w tym czasie dostałeś %d%% rabatu w sklepie."
  79. LANGUAGE.you_are_x                                  = "Jesteś %s!"
  80. LANGUAGE.x_has_risen_as_y                           = "%s has risen as %s!"
  81. LANGUAGE.x_has_risen                                = "%s Wzrosła!"
  82. LANGUAGE.cant_use_worth_anymore                     = "Nie można już korzystać z menu sklepu!"
  83. LANGUAGE.class_not_unlocked_will_be_unlocked_x      = "Ta klasa nie jest jeszcze odblokowana. Zostanie ona odblokowana na początku fali %d."
  84. LANGUAGE.you_are_already_a_x                        = "Już jesteś %s."
  85. LANGUAGE.you_will_spawn_as_a_x                      = "Zostaniesz odrodzony jako %s."
  86. LANGUAGE.crafting_successful                        = "Craftowane udane!"
  87. LANGUAGE.x_crafted_y                                = "%s Zcraftowano %s."
  88. LANGUAGE.escape_from_the_zombies                    = "Ucieknij zombie!"
  89. LANGUAGE.too_close_to_another_nail                  = "Zbyt blisko innego gwoździa."
  90. LANGUAGE.object_too_damaged_to_be_used              = "Ten obiekt jest zbyt uszkodzony, aby był już używany."
  91. LANGUAGE.thanks_for_being_a_fan_of_zs               = "Dzięki za bycie fanem Zombie Survival'u!"
  92. LANGUAGE.cant_remove_nails_of_superior_player       = "Nie możesz usunąć gwoździ gracza mającego ich o wiele więcej od ciebie."
  93. LANGUAGE.x_turned_on_noclip                         = "%s Włączono noclip."
  94. LANGUAGE.x_turned_off_noclip                        = "%s Wyłączono noclip."
  95. LANGUAGE.unlocked_on_wave_x                         = "Odblokowywany na fali %d"
  96. LANGUAGE.brains_eaten_x                             = "Mózgi zjedzone: %s"
  97. LANGUAGE.points_x                                   = "Punkty: %s"
  98. LANGUAGE.next_wave_in_x                             = "Następna fala za %s"
  99. LANGUAGE.wave_ends_in_x                             = "Fala kończy się za %s"
  100. LANGUAGE.wave_x_of_y                                = "Fala %d of %d"
  101. LANGUAGE.zombie_invasion_in_x                       = "Inwazja zombie za %s"
  102. LANGUAGE.intermission                               = "Przerwa"
  103. LANGUAGE.press_f2_for_the_points_shop               = "Wciśnij F2 aby zobaczyć sklep!"
  104. LANGUAGE.breath                                     = "Oddech"
  105. LANGUAGE.zombie_volunteers                          = "Wolontariusze Zombie"
  106. LANGUAGE.x_will_be_y_soon                           = "%s wkrótce stanie się %s!"
  107. LANGUAGE.you_will_be_x_soon                         = "Wkrótce staniesz się %s!"
  108. LANGUAGE.x_discount_for_buying_between_waves        = "%d%% rabat na zakup pomiędzy falami!"
  109. LANGUAGE.number_of_initial_zombies_this_game        = "Liczba pierwszych zombie w tej grze (%d%%): %d"
  110. LANGUAGE.humans_closest_to_spawns_are_zombies       = "Ludzie najbliżej zombie spawnów odrodzą się jako zombie."
  111. LANGUAGE.waiting_for_players                        = "Czekanie na graczy..."
  112. LANGUAGE.requires_x_people                          = "Wymaga %d ludzi"
  113. LANGUAGE.packing_others_object                      = "Pakowanie przedmiotów innych osób"
  114. LANGUAGE.packing                                    = "Pakowanie"
  115. LANGUAGE.ze_humans_are_frozen_until_x               = "Ludzie są zamrożeni do %d sekund przed rozpoczęciem rundy."
  116. LANGUAGE.loading                                    = "Ładowanie..."
  117. LANGUAGE.next_round_in_x                            = "Następna runda za: %s"
  118. LANGUAGE.warning                                    = "Uwaga!"
  119. LANGUAGE.ok_and_no_reminder                         = "OK i nie pop tej wiadomości"
  120. LANGUAGE.classic_mode_warning                       = "Ten serwer działa na trybie Zombie Survival w trybie "klasycznym" \ nClassic Mode to ustawienie, które znacznie zmienia gameplay. Rzeczy, które się zmieniają: \ n * Brak klas zombie. Wszyscy korzystają z klasycznej klasy Zombie \ n * Brak narzędzi barykadujących, takich jak gwoździe lub wieżyczki \ n * Lekko szybsze fale \ n \ nNie jest to oryginalny tryb Zombie Survival! \ N \ n- Serwery, które prowadzą klasyczny tryb, wyświetlą TRYB KLASYCZNY w lewym dolny rogu ekranu -"
  121. LANGUAGE.classic_mode                               = "Tryb Klasyczny"
  122. LANGUAGE.resist_x                                   = "Opierać się: %d%%"
  123. LANGUAGE.right_click_to_hammer_nail                 = "Kliknij PPM z młotkiem aby wbić gwoźdź."
  124. LANGUAGE.nails_x                                    = "Gwoździe: %d"
  125. LANGUAGE.resupply_box                               = "Skrzynia z zapasami"
  126. LANGUAGE.purchase_now                               = "Kupuj teraz!"
  127. LANGUAGE.integrity_x                                = "Integralność: %d%%"
  128. LANGUAGE.empty                                      = "PUSTE"
  129. LANGUAGE.manual_control                             = "KONTROLA MANUALNA"
  130. LANGUAGE.arsenal_crate                              = "Skrzynia broni"
  131. LANGUAGE.not_enough_room_for_a_nest                 = "Nie ma tu wystarczająco dużo miejsca na gniazdo!"
  132. LANGUAGE.too_close_to_another_nest                  = "Zbyt blisko na kolejne gniazdo!"
  133. LANGUAGE.nest_created                               = "Gniazdo zbudowane! Dokończ budowanie żeby aktywować odradzanie się tu."
  134. LANGUAGE.nest_built_by_x                            = "Gniazdo Flesh Creeper'a zostało zbudowane przez %s i jest teraz punktem odradzania."
  135. LANGUAGE.nest_destroyed                             = "Gniazdo Flesh Creeper'a zostało zniszczone."
  136. LANGUAGE.wait_x_seconds_before_making_a_new_nest    = "Musisz poczekać %d sekund zanim utworzysz nowe gniazo."
  137. LANGUAGE.too_close_to_a_human                       = "Zbyt blisko człowieka!"
  138. LANGUAGE.too_close_to_a_spawn                       = "Zbyt blisko Zombie Spawn'u!"
  139. --LANGUAGE.nest_already_being_built                 = "To gniazdo już zostało zbudowane przez kogoś innego!"
  140. LANGUAGE.x_has_built_this_nest_and_is_still_around  = "%s zbudował to gniazdo i nadal jest w pobliżu, więc nie można go zniszczyć."
  141. LANGUAGE.no_other_nests                             = "Nie możesz zniszczyć gniazda, jeśli pozostało tylko jedeno."
  142. LANGUAGE.no_free_channel                            = "Zbyt dużo zakłóceń radiowych aktualnie postawionych!"
  143.  
  144. -- Sigils point objectives
  145. LANGUAGE.sigil_destroyed                            = "Nieumarli zniszczyli pieczęć!"
  146. LANGUAGE.sigil_destroyed_only_one_remain_h          = "Pozostał tylko jeden! Jeśli padnie, nie ma nadziei na ucieczkę!"
  147. LANGUAGE.sigil_destroyed_only_one_remain_z          = "Pozostał tylko jeden!"
  148. LANGUAGE.sigil_destroyed_x_remain                   = "%d pieczęci zostało."
  149. LANGUAGE.last_sigil_destroyed_all_is_lost           = "Nieumarli zniszczyli ostatnią pieczęć."
  150. LANGUAGE.last_sigil_destroyed_all_is_lost2          = "Nie ma nadziei na ucieczkę."
  151. LANGUAGE.prop_obj_exit_h                            = "Ucieczka!"
  152. LANGUAGE.prop_obj_exit_z                            = "Zatrzymajcie ich!"
  153.  
  154. -- Message beacon messages
  155. LANGUAGE.message_beacon_1                           = "Spotkajmy się tutaj"
  156. LANGUAGE.message_beacon_2                           = "Potrzebuje tutaj obrony"
  157. LANGUAGE.message_beacon_3                           = "Potrzebuje tutaj działka"
  158. LANGUAGE.message_beacon_4                           = "Potrzebuje tu skrzyni broni"
  159. LANGUAGE.message_beacon_5                           = "Potrzebuje tutaj apteczki"
  160. LANGUAGE.message_beacon_6                           = "Skrzynia z amunicją tutaj"
  161. LANGUAGE.message_beacon_7                           = "Skrzynia broni tutaj"
  162. LANGUAGE.message_beacon_8                           = "Potrzebne pola siłowe tutaj"
  163. LANGUAGE.message_beacon_9                           = "Potrzebuje tutaj ładunków wybuchowych"
  164. LANGUAGE.message_beacon_10                          = "Zombie nadchodzą stąd"
  165. LANGUAGE.message_beacon_11                          = "Nie wchodzić!"
  166. LANGUAGE.message_beacon_12                          = "Nie wychodzić"
  167. LANGUAGE.message_beacon_13                          = "Chronić ten teren"
  168. LANGUAGE.message_beacon_14                          = "Chronić to miejsce"
  169. LANGUAGE.message_beacon_15                          = "Apteczki tutaj"
  170. LANGUAGE.message_beacon_16                          = "Kup z mojej skrzyni"
  171. LANGUAGE.message_beacon_17                          = "Barykady tutaj"
  172. LANGUAGE.message_beacon_18                          = "Nie barykadujcie tutaj"
  173. LANGUAGE.message_beacon_19                          = "Nie wpuszczajcię tutaj zombie"
  174. LANGUAGE.message_beacon_20                          = "Zepusło się"
  175. LANGUAGE.message_beacon_21                          = "To miejsce jest niebezpieczne!"
  176. LANGUAGE.message_beacon_22                          = "Uważaj na truciznę!"
  177. LANGUAGE.message_beacon_23                          = "Zombie przebiją się tutaj!"
  178. LANGUAGE.message_beacon_24                          = "Zombie nadchodzą. Zbuduj barykade!"
  179. LANGUAGE.message_beacon_25                          = "Plan B tutaj"
  180.  
  181. -- Class names
  182. LANGUAGE.class_zombie                               = "Zombie"
  183. LANGUAGE.class_poison_zombie                        = "Trujący Zombie"
  184. LANGUAGE.class_fast_zombie                          = "Szybki Zombie"
  185. LANGUAGE.class_bloated_zombie                       = "Bloated Zombie"
  186. LANGUAGE.class_classic_zombie                       = "Zwyczajny Zombie"
  187. LANGUAGE.class_super_zombie                         = "Super Zombie"
  188. LANGUAGE.class_fresh_dead                           = "Świeży Zombie"
  189. LANGUAGE.class_ghoul                                = "Gul"
  190. LANGUAGE.class_headcrab                             = "Headcrab"
  191. LANGUAGE.class_fast_headcrab                        = "Szybki Headcrab"
  192. LANGUAGE.class_poison_headcrab                      = "Trujący Headcrab"
  193. LANGUAGE.class_the_tickle_monster                   = "Piekielny Potwór"
  194. LANGUAGE.class_nightmare                            = "Koszmar"
  195. LANGUAGE.class_pukepus                              = "Pukepus"
  196. LANGUAGE.class_bonemesh                             = "Bonemesh"
  197. LANGUAGE.class_crow                                 = "Wrona"
  198. LANGUAGE.class_wilowisp                             = "Wil O' Wisp"
  199. LANGUAGE.class_zombie_torso                         = "Zombie Bez Torsu"
  200. LANGUAGE.class_zombie_legs                          = "Zombie Bez Nóg"
  201. LANGUAGE.class_wraith                               = "Wraith"
  202. LANGUAGE.class_fast_zombie_legs                     = "Szybki Zombie Bez Nóg"
  203. LANGUAGE.class_chem_zombie                          = "Chem Zombie"
  204. LANGUAGE.class_shade                                = "Cień"
  205. LANGUAGE.class_butcher                              = "Rzeźnik"
  206. LANGUAGE.class_flesh_creeper                        = "Świeży Creeper"
  207. LANGUAGE.class_gore_child                           = "Gore Child"
  208. LANGUAGE.class_giga_gore_child                      = "Wielki Gore Child"
  209.  
  210. -- Class descriptions
  211. LANGUAGE.description_zombie                         = "Podstawowy Zombie jest bardzo trwały i ma potężne pazury./nlt's Trudno się utrzymać przy życiu, zwłaszcza jeśli nie uderzy w głowę przeciwnika."
  212. LANGUAGE.description_poison_zombie                  = "To trujące zombie jest nie tylko bardzo wytrzymałe, ale ma również dużą siłę./nlts Ciało jest bardzo toksyczne i można je zerwać i rzucać w ludzi własnym ciałem w rzeczy daleko od ciebie, lecz trzeba trafić."
  213. LANGUAGE.description_fast_zombie                    = "Ten Zombie jest znacznie szybszy niż inne Zombie.\nMają problemy ze sterowaniem, ale mogą dojść do prawie każdego obszaru wspinając się swoimi ostrymi pazurami.\n Również nie ma problemu przy tej klasie z polowaniem na słabych lub zranionych ludzi."
  214. LANGUAGE.description_bloated_zombie                 = "Ich ciało składa się z lotnych, toksycznych chemikaliów.\nMimo, że poruszają się wolniej, mogą trochę podbić."
  215. LANGUAGE.description_ghoul                          = "To zombie ma bardzo toksyczne ciało.\nlt's Jest nieco słabszy od innych Zombie, ale nadrabia to z powodu jego osłabiających ataków.\nlts Przydatne pazury mogą osłabić człowieka przez krótki czas, powodując zwiększone obrażenia od innych ataków."
  216. LANGUAGE.description_headcrab                       = "Headcrab'y są przyczyną początkowej infekcji.\nNikt nie wie, skąd pochodzą naprawdę.\nIch metoda ataku plega na atak ostrymi dziobami na brzuchu."
  217. LANGUAGE.description_fast_headcrab                  = "Fast headcrab jest znacznie szybszy, ale mniej potężny niż headcrab.\nJest równie irytujący i śmiertelny w grupach."
  218. LANGUAGE.description_poison_headcrab                = "Ten Headcrab jest pełen śmiercionośnych nuerotoksyn.\nTrochę zwykych ataków zwykle wystarcza, aby zabić człowieka.\nMa również zdolność wypluwania mniej skutecznej wersji trucizny./nJest tak samo śmiertelny, jeśli jego ofiara zostanie trafiona w twarz."
  219. LANGUAGE.description_the_tickle_monster             = "Mówiono, że jest Zombie, który ukrywa się w twojej szafce w nocy, aby cię wyciągnąć z łóżka.\nTickle Zombie są elastyczne co sprawia, że jest to bardzo trudne do pokonania Zombie, a także sprawia, że jest to idealny niszczyciel barykad."
  220. LANGUAGE.description_nightmare                      = "Bardzo rzadka mutacja daje Nightmar'owi jego niezwykłe zdolności.\nSprawa iż każdego dnia Zombie jest nieco silniejsze, Nightmare ma bardzo dużą siłę, z którą trzeba się liczyć.\nJedno zaciśnięcie jego szponami wystarcza aby położyć prawie każdą osobę"
  221. LANGUAGE.description_pukepus                        = "Gnijące ciało PUKE PUS składa się w całości z narządów stosowanych do wytwarzania trucizn. Mogą wymiotować galonami trucizn w niewielkim czasie, co czyni go wyjątkowo niebezpiecznym."
  222. LANGUAGE.description_bonemesh                       = "Bonemesh składa się z kości i ciała, które uszkadzają ludzi, dając cenne jedzenie innym Zombie."
  223. LANGUAGE.description_crow                           = "Wrony są bardziej agresywne niż kiedykolwiek przed infekcją.\nMożemy karmić zarażone ciało i stać się "nosicielami" nieumarłych."
  224. LANGUAGE.description_wilowisp                       = "Czasami określane jako duchy zmarłych."
  225. LANGUAGE.description_zombie_torso                   = "Nie powinieneś tego oglądać."
  226. LANGUAGE.description_zombie_legs                    = "Nie powinieneś tego oglądać."
  227. LANGUAGE.description_wraith                         = "\nNie wiadomo wiele o tym Zombie oprócz faktu, że używa \nzdolności skradanie i ostrych pazurów do cięcia rzeczy na kawałki."
  228. LANGUAGE.description_fast_zombie_legs               = "Nie powinieneś tego oglądać."
  229. LANGUAGE.description_chem_zombie                    = "Ciało Chem Zombie składa się z lotnych, toksycznych chemikaliów.\nNie ma innego środka ataku, poza tym, że zostanie zabity z nadzieją, że zostanie pobity do sąsiednich ludzi."
  230. LANGUAGE.description_shade                          = "Przez stworzenie silnego pola magnetycznego wokół siebie, wszystkie ataki pociski i ataki wręcz są bezużyteczne wobec niego.\nW niektórych przypadkach Cień jest narażony na jasne światła."
  231. LANGUAGE.description_butcher                        = "Szalony, nieumarły rzeźnik. To nie jest bardzo trudna klasa, ale każdy, kto nie ma szczęścia, i jest nazbyt blisko niego, najprawdopodobniej będzie poćwiartowany."
  232. LANGUAGE.description_flesh_creeper                  = "Flesh Creepers posiadają zdolność tworzenia gniazd.\nZ tych gniazd, mogą odrodzić się inne Zombie.\nMoże to działa, ale jest konieczność, aby niszczyć wszelkie gniazda."
  233. LANGUAGE.description_gore_child                     = "Nienarodzone dziecko również się zakaża.\nPonieważ nie ma specjalnych zdolności, ich siła wynika z ich ilości."
  234. LANGUAGE.description_giga_gore_child                = "Wynik całkowitej mutacji Gore Child'a, jest nie znany przez nie wystarczajączy czas na zbadanie go.\nMożna przerazić się, że ich masywne ciało jest wynikiem Zombifikacji komórek macierzystych.\nTworzą one również Gore Children, które prawie zawsze można znaleźć na polowaniu ."
  235.  
  236. -- Class control schemes
  237. LANGUAGE.controls_zombie                            = "> PRIMARY: Claws\n> SECONDARY: Scream\n> RELOAD: Moan\n> SPRINT: Feign death\n> ON FATAL HIT IN LEGS: Revive / Transform"
  238. LANGUAGE.controls_poison_zombie                     = "> PRIMARY: Claws\n> SECONDARY: Flesh toss\n> RELOAD: Scream"
  239. LANGUAGE.controls_fast_zombie                       = "> PRIMARY: Claws\n> SECONDARY: Lunge / Climb (next to wall)\n> RELOAD: Scream"
  240. LANGUAGE.controls_bloated_zombie                    = "> PRIMARY: Claws\n> SECONDARY: Moan\n> SPRINT: Feign death\n> ON DEATH: Poison Gibs"
  241. LANGUAGE.controls_ghoul                             = "> PRIMARY: Poison claws\n> SECONDARY: Flesh toss\n> SPRINT: Feign death\n> RELOAD: Scream\n> ON HIT HUMAN: Ghoul Touch"
  242. LANGUAGE.controls_headcrab                          = "> PRIMARY: Lunge attack\n> RELOAD: Burrow"
  243. LANGUAGE.controls_fast_headcrab                     = "> PRIMARY: Lunge attack"
  244. LANGUAGE.controls_poison_headcrab                   = "> PRIMARY: Lunge attack\n> SECONDARY: Spit poison\n> ON HIT HUMAN: Deadly poison\n> ON HIT POISON IN EYES: Blind\n> RELOAD: Scream"
  245. LANGUAGE.controls_the_tickle_monster                = "> PRIMARY: Elastic claws\n> SECONDARY: Moan"
  246. LANGUAGE.controls_nightmare                         = "> PRIMARY: Death touch\n> SECONDARY: Moan"
  247. LANGUAGE.controls_pukepus                           = "> PRIMARY: Puke"
  248. LANGUAGE.controls_bonemesh                          = "> PRIMARY: Claws\n> SECONDARY: Toss blood bomb"
  249. LANGUAGE.controls_wraith                            = "> PRIMARY: Claws\n> SECONDARY: Scream\n> INVISIBILITY BASED ON MOVEMENT AND VIEW DISTANCE"
  250. LANGUAGE.controls_chem_zombie                       = "> ON DEATH: Poison Bomb"
  251. LANGUAGE.controls_shade                             = "> PRIMARY: Lift\n> SECONDARY: Throw"
  252. LANGUAGE.controls_butcher                           = "> PRIMARY: Chop"
  253. LANGUAGE.controls_flesh_creeper                     = "> PRIMARY: Head Smash\n> SECONDARY: Nest"
  254. LANGUAGE.controls_gore_child                        = "> PRIMARY: Claws"
  255. LANGUAGE.controls_giga_gore_child                   = "> PRIMARY: Smash\n> SECONDARY: Throw Gore Child"
  256.  
  257. -- The help file... Quite big! I wouldn't blame you if you didn't translate this part.
  258. LANGUAGE.help_cat_introduction                      = "Wprowadzenie"
  259. LANGUAGE.help_cat_survival                          = "Przetrwanie"
  260. LANGUAGE.help_cat_barricading                       = "Barykady"
  261. LANGUAGE.help_cat_upgrades                          = "Ulepszenia"
  262. LANGUAGE.help_cat_being_a_zombie                    = "Zombie"
  263. LANGUAGE.help_cont_introduction                     = [[<p>    Witamy w Zombie Survival. Zombie Survival pozwala na walkę z zombie, tworzenie barykad, a nawet być częścią nieumarłej hordy.</p>
  264.  
  265. <p>Są dwie drużyny, ludzie oraz zombie. Ludzie wygrają gdy przeżyją wszystkie fale. Niektóre poziomy mają specjalne cele do wykonania, które mogą być opcjonalne lub wymagane, aby wygrać.
  266. Jeśli człowiek zginie, stanie się zombim, co czyni gre trudniejszą dla pozostałych ludzi.</p>
  267.  
  268. <p>Celem zombie jest zabicie wszystkich żyjących ludzi, tworząc z nich kolejnych zombie.
  269. Alternatywnie, zombie może zabić czterech ludzi, którzy mają szanse być odkupionym. Daje im to drugą szanse do przeżycia i wygrania.
  270. Pamiętaj, aby wygrać musisz przeżyć do ostatniej fali. Zombie nie może technicznie wygrać w grze, zombie może przeszkodzić ludzią w wygraniu!</p>
  271.  
  272. <p>Wybrano pewną ilość osób aby zostali zombie. Ilość ta jest wyświetlana u dołu ekranu przed rozpoczęciem rundy.</p>
  273.  
  274. <p><b>Użyj przycisków u góry, aby uzyskać pomoc w bardziej szczegółowych sprawach.</b></p>
  275.  
  276. <p>Porady:
  277. <ul><li>Jeżeli wyjdziesz z gry jako człowiek, wracając będziesz zombiem.</li>
  278. <li>Po określonym czasie, nowi gracze będą się pojawiać jako zombie.</li>
  279. <li>Użyj TEAM CHATu tylko w razie potrzeby. Domyślnym przyciskiem jest U i pozwala rozmawiać tylko z zespołem.</li>
  280. </ul></p>
  281. ]]
  282. LANGUAGE.help_cont_survival                         = [[<p>Porady:
  283. <ul><li>Trzymając przycisk ZOOM (podstawowo: Z) możesz przechodzić powoli przez barykady.</li>
  284. <li>Możesz kupić więcej przedmiotów, takich jak broń i amunicja podczas przerw w fali, ale można też zrabować amunicję, broń i narzędzia z upadłych towarzyszy.</li>
  285. <li>Jeśli człowiek ginie bezpośrednio od zombie następnie powstaną kolejne zombie tam gdzie umarł człowiek. Upewnij się, że nie zadadzą ci żadnych obrażeń.</li>
  286. <li>Dostajesz tylko pewną ilość punktów do zabawy, więc zastanów się, co powinieneś kupić!</li>
  287. <li>Możesz tworzyć, zapisywać, ładować, usuwać i zaznaczać jako domyślne propy, naciskając klawisz F2. To oszczędza mnóstwo czasu, który można by lepiej spędzić, ustawiając barykady lub tworzyć plany gier.</li>
  288. <li>Miejsce, w którym czujesz się bezpiecznie w jednej chwili, może być pułapką śmierci przez różne rodzaje zombie poruszające się po okolicy. Zawsze dodaj dodatkową przestrzeń i zaplanuj "Plan B", jeśli rzeczy potoczą się źle.</li>
  289. <li>Jesteś bezużyteczny dla swojego zespołu, jeśli nie zrobisz nic, aby im pomóc. Jesteś dla siebie bardziej bezużyteczny, ponieważ nie dostajesz punktów ani większej broni!</li>
  290. <li>Trzymając klawisz SPRINT przez około dziesięć sekund, przyglądając się rozmieszczonym obiektom, możesz je spakować do późniejszego użycia.</li>
  291. <li>Wieżyczki bez właściciela (niebieskie światło) można zgłosić, naciskając na nie przycisk Użycia (E). Bezużyteczne wieżyczki nie skanują celów!</li>
  292. <li>Propy, które nie są przybite do czegoś, nie robią za bardzo dobrą barykade, chyba że są naprawdę ciężkie.</li>
  293. <li>Jeżeli drzwi otrzymają za dużo obrażeń od zombie zostaną wyrzucone z zawiasów.</li>
  294. <li>Większość propów staje się czerwona z coraz większymi uszkodzeniami.</li>
  295. <li>Zombie mogą przez siebie przenikać jeśli nie ma ludzi w okolicy.</li>
  296. <li>Większość broni ręcznych ma dłuższy zasięg niż pazury zombie. Użyj tego na swoją korzyść, jeżeli nie preferujesz obronę bronią ręczną.</li>
  297. <li>Gracze z tego samego zespołu nie mogą zadawać sobie obrażeń ani nie kolidują ze sobą i mogą przechodzić przez siebie swobodnie.</li>
  298. <li>Upewnij się, że używasz barykady na swoją korzyść i pozostań za nią w pewnej odległości od zombie. Pistolety mają nieskończony zasięg, a pazury zombie nie.</li>
  299. <li>Obrażenia od trucizny będą regenerowane po jakimś czasie, ale wystarczająco dużo trucizny może cię zabić.</li>
  300. <li>Członkowie zespołu nie zawsze są dobrzy, nie bądź owcą! Zombie lubią zabijać owce.</li>
  301. <li>Zombie mogą widzieć twoje zdrowie, nawet przez ściany. Upewnij się, że zdrowie nie zmaleje znowu, gdy zranią cie, ponieważ zombie najprawdopodobniej próbują cię wyrwać.</li>
  302. <li>Nie ukrywaj się, zombie mogą cię wyczuwać przez ściany i w zupełnej ciemności.</li>
  303. <li>Miernik Hordy u dołu ekranu wskazuje, ile wynosi uszkodzenie i odporność na od obrażeń. Porozmawiaj z innymi zombie na jaką fortecę stawić opór, kiedy planujecie zaatakować fortecę!</li>
  304. <li>Jeśli nie masz wystarczająco dużo zombie, aby zdjąć barykadę, spróbuj polować na nowych "kolegów z drużyny" gdzie indziej.</li>
  305. <li>Nie strzelaj w zombie w gazie! Gaz szybko je leczy i marnujesz przy tym tylko amunicję!</li>
  306. <li>.Zombie są odporne na uszkodzenia w klatce piersiowej, a jeszcze bardziej w ramionach i nogach. Upewnij się, że masz na celu głowę, niektóre zombie mają możliwość wstać, ty już nie!</li>
  307. <li>Chociaż zombie mają mniejsze obrażenia gdy dostają w nogi, strzelanie w nogi spowalnia je na krótki czas, aby umożliwić Ci lub członkom zespołu ucieczkę.</li>
  308. </ul></p>
  309. ]]
  310. LANGUAGE.help_cont_barricading                      = [[<p>Barykadowanie się jest niezwykle ważną częścią przetrwania.Nieumarły nie są wczesnym zagrożeniem, ale w końcu będą wystarczająco silne, aby zabić cały zespół w ciągu kilku sekund a barykady mogą je powstrzymać.</p>
  311.  
  312. <p>Jedyną rzeczą, która powstrzyma zombie, jest dobrze zbudowana i sprawna barykada.</p>
  313.  
  314. <p>Istnieje kilka narzędzi, które dają Ci możliwość ustawienia i łączenia propów. Najbardziej przydatnym narzędzi jest młot i gwoździe. To pozwala na połączenie propów, lecz gwoździe się psują i rozłączają od siebie propy przez co, zombie mogą dostać się do ciebie.
  315. Ustaw propa, na którego chcesz przybić gwóźdź, naciskając przycisk USE (E), możesz go podnieść. Możesz trzymać SPRINT (SHITF) trzymając go, aby zablokować go na aktualnym miejscu. Następnie weź młotek i kliknij prawym przyciskiem myszy, gdzie chcesz gwoźdź. Dobrym pomysłem jest przybijanie do solidnego przedmiotu, takiego jak ściana, zamiast innych propów.
  316. Pamiętaj, że gdy przybijesz gwoździe, spowoduje to uszkodzenie gwoździ. Możesz naprawić gwoździe, uderzając je młotkiem, ale w końcu staną się zbyt uszkodzone, aby je naprawić. Możesz trzymać SHIFT z młotkiem, aby zobaczyć każdy pojedynczy gwóźdź rozmieszczony na ekranie, jak również właściciela.
  317. Jeśli uważasz, że gwóźdź znajduje się w złym miejscu lub chcesz umieścić replikę, można usunąć gwoździe, wskazując na niego i naciskając RELOAD (R). Ostrzeżenie, jeśli weźmiesz gwóźdź, który nie należy do Ciebie, otrzymasz karę punktu.
  318. Jeszcze jedna rzecz do zapamiętania: gwoździe tracą mniej obrażeń, gdy są przybite do większych rekwizytów. Im większy rozmiar podpory, tym mniej uszkodzeń gwoździa i odwrotnie.</p>
  319.  
  320. <p>Jednym innym narzędziem jest pakiet 'Aegis' Barricade Kit. To szybkie narzędzie do rozmieszczania umożliwia umieszczenie desek na dowolnej powierzchni lub rozmieszczenie ich między dwiema ścianami. Nie potrzebuje nawet propów. Aby go użyć, musisz umieścić deskę w miejscu, które jest zgodne z prawem. Deska zmieni się z czerwonego koloru na zielony kolor, aby powiadomić.
  321. Umieść płytę, naciskając DRUGI ATAK (TU JANUSZ WPISZ JAKI PRZYCISK TO JEST). Obróć płytę używając SECONDARY ATTACK (PRAWY PRZYCISK MYSZY) i RELOAD (R). Używanie desek jest tak jak amunicji tylko bez przeładowania, więc deski, które masz w pakiecie są dodatkową amunicją! Możesz spakować płyty, które zostały zainstalowane, naciskając przycisk SPRINT (SHIFT), wskazując na niego.</p>
  322.  
  323. <p>Kolejnym narzędziem jest wieżyczka. Ta wiżyczka rzuca kulki na dowolnego zombie, który dostaje się w jej linie lasera. Jedynym minusem jest to, że wymaga amunicji. Możesz napełnić amunicję, naciskając przycisk USE (E). To daje dodatkowe punkty za pomoc drużynie.
  324. Aby rozmontować wieżyczkę, umieść ją w taki sposób, aby wiżyczka była zielona. Musi znajdować się na solidnej powierzchni (bez podpór!). Obróć wieżyczkę SECONDARY ATTACK (PRAWY PRZYCISK MYSZY) i RELOAD (R). Jeśli się zepsuje, zawsze możesz spakować wieżyczkę, naciskając przycisk SPRINT (SHIFT), wskazując na nią. Pamiętaj, wieżyczka strzela tylko do zombie, które przekroczyły promień śledzenia.</p>
  325.  
  326. <p>Tips for this section:
  327. <ul>
  328. <li>Otrzymujesz 25% punktów za zabicie zombie, które atakują barykadę!</li>
  329. <li>Użyj większych propów na barykady. Gwoździe odnoszą mniej obrażeń, a podpórka ma miejsce na więcej gwoździ. Poza tym działa nawet jako odładka dla pocisków.</li>
  330. </ul></p>]]
  331. LANGUAGE.help_cont_upgrades                         = [[<p>Punkty uzyskuje się poprzez zabicie zombie, uzdrawianie kolegów z drużyny i budowanie obrony.
  332. Możesz wtedy wymienić punkty w Pointshopie, który jest dostępny podczas przerw na fali.
  333. Spróbuj dokonać zakupów w Arsenal Crates za mocny rabat!</p>
  334.  
  335. <p>Tips for this section:
  336. <ul>
  337. <li>Spróbuj zaplanować wydatki na przyszłość. Kupuj dodatkową amunicję do pistoletu w menu Worth, i wtedy masz dużo wolnego miejsca po otrzymaniu pierwszej aktualizacji punktów.</li>
  338. <li>Nadal masz punkty za assysty. Co prawda większa połowa punktów trafia do zabójcy zombie, ale mniejsza połowa trafia do tego, który pomagał w zabiciu.</li>
  339. <li>Wartości i Punkty są oddzielne. Upewnij się, że zainwestujesz całą swoją ilość punktów!</li>
  340. <li>Skrzynie z arsenałem są niezwykle cenne i są głównymi celami ataków zombie.</li>
  341. </ul></p>]]
  342. LANGUAGE.help_cont_being_a_zombie                   = [[<p>Tips for this section:
  343. <ul>
  344. <li>Masz nieograniczoną ilość żyć, ludzie mają tylko jedno życie. Nie bój się atakować!</li>
  345. <li>Regularna klasa Zombie ma zdolność trwałości. Jedyny sposób, aby cię zabić to trafić w głowę lub po przez broń wręcz.</li>
  346. <li>Zombie mogą się respić jeden na drugim, jeżeli ludzie tego nie widzą. Sprawdź oczy czaszki na dole ekranu. Jeśli są zielone, jesteś w poprawnym punktcie spawnowania!</li>
  347. <li>Dzięki wystarczającym umiejętnościom możesz używać propów, aby zmiażdżyć i zabić ludzi z daleka.</li>
  348. <li>Zniszcz wszystkie obiekty, takie jak wieżyczki, a zwłaszcza skrzynki z Arsenałem, aby pokonać ludzi.</li>
  349. <li>Z wystarczającom siłą, drzwi mogą być wyrzucane z zawiasów.</li>
  350. <li>Większość propów staje się czerwona z coraz większymi obrażeniami zadanymi im.</li>
  351. <li>Wraith jest całkowicie niewidoczny, stojąc nieruchomo lub z dalszej odległości.</li>
  352. <li> Szybki Zombie uderzeniem szybkim atakiem polega na tym że, skaluje się z tym, jak długo jesteś w powietrzu. Im więcej czasu utrzymasz się w powietrzu, tym większe zadasz obrażenia. Używaj swojego ataku pazur na bliskim dystansie!</li>
  353. <li>Poza wyjątkowymi trudnościami w celowaniu, Poison Zombie może wydobywać trujące kawałki własnego ciała i rzucać nimi w ludzi, naciskając PPM.</li>
  354. <li>Większość pazurów zombie ma dwie szanse/opcje na trafienie w cel. Jeśli 'klikniesz' w cel, klikając przycisk myszy, gwarantujesz trafienie tak długo, jak twój cel jest w zasięgu.</li>
  355. <li>Pocisk plamisty Trującego Headcrab'a może zdezorientować ludzi, jeśli uderzy ich w głowę.</li>
  356. <li> Idź na ludzi o niskim zdrowiu! Inni zombia przyciągną ich uwagę tak, że powinni być najłatwiejsi do zabicia.</li>
  357. <li>Miernik Hordy u dołu ekranu wskazuje, ile wynosi uszkodzenie i odporność jaki posiadasz. Porozmawiaj z innymi zombie na jaką fortecę stawić opór.</li>
  358. <li>Jeśli nie masz wystarczająco dużo zombie, aby zdjąć barykadę, spróbuj polować na nowe fortece razem z kolegami z drużyny gdzie indziej.</li>
  359. <li>Jeśli obszar jest zbyt ciemny, spróbuj nacisnąć przycisk LATARKI, aby przełączyć się na noktowizor.</li>
  360. </ul></p>
  361. ]]
  362.  
  363. -- Place any custom stuff below here..
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement