Advertisement
rpx11117

Untitled

Jan 12th, 2020
164
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.60 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:59,510 --> 00:00:59,894
  8. d
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:59,895 --> 00:01:00,279
  12. di
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:00,279 --> 00:01:00,663
  16. d it
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:00,664 --> 00:01:01,048
  20. d ite
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:01,048 --> 00:01:01,432
  24. d i t er
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:01,433 --> 00:01:01,817
  28. d i t erj
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:01,818 --> 00:01:02,202
  32. d i t e r je
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:02,202 --> 00:01:02,586
  36. d i t e r jem
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:02,587 --> 00:01:02,971
  40. d i t e r j e ma
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:02,972 --> 00:01:03,356
  44. d i t e r j e mah
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:03,356 --> 00:01:03,740
  48. d i t e r j e m a hk
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:03,741 --> 00:01:04,125
  52. d i t e r j e m a hka
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:04,125 --> 00:01:04,509
  56. d i t e r j e m a h k an
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:04,510 --> 00:01:04,894
  60. d i t e r j e m a h k ano
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:04,895 --> 00:01:05,279
  64. d i t e r j e m a h k a nol
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:05,279 --> 00:01:05,663
  68. d i t e r j e m a h k a n o le
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:05,664 --> 00:01:06,048
  72. d i t e r j e m a h k a n o leh
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:06,048 --> 00:01:06,432
  76. d i t e r j e m a h k a n o l e hm
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:06,433 --> 00:01:06,817
  80. d i t e r j e m a h k a n o l e hma
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:06,818 --> 00:01:07,202
  84. d i t e r j e m a h k a n o l e h m ah
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:07,202 --> 00:01:07,586
  88. d i t e r j e m a h k a n o l e h m ahs
  89.  
  90. 22
  91. 00:01:07,587 --> 00:01:07,971
  92. d i t e r j e m a h k a n o l e h m a h su
  93.  
  94. 23
  95. 00:01:07,972 --> 00:01:08,356
  96. d i t e r j e m a h k a n o l e h m a h sun
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:08,356 --> 00:01:08,740
  100. d i t e r j e m a h k a n o l e h m a h s u nm
  101.  
  102. 25
  103. 00:01:08,741 --> 00:01:09,125
  104. d i t e r j e m a h k a n o l e h m a h s u nma
  105.  
  106. 26
  107. 00:01:09,125 --> 00:01:09,510
  108. d i t e r j e m a h k a n o l e h m a h s u n max
  109.  
  110. 27
  111. 00:01:09,511 --> 00:01:29,511
  112. t r a n s l a t e d b y m a h s u n m a x
  113.  
  114. 28
  115. 00:04:16,986 --> 00:04:18,986
  116. "Ben"
  117.  
  118. 29
  119. 00:04:21,511 --> 00:04:24,035
  120. Michelle, mohon jangan tutup teleponnya.
  121.  
  122. 30
  123. 00:04:24,893 --> 00:04:26,848
  124. Bicara saja padaku, oke?
  125.  
  126. 31
  127. 00:04:26,915 --> 00:04:28,662
  128. Aku tak percaya kau pergi begitu saja.
  129.  
  130. 32
  131. 00:04:30,137 --> 00:04:31,142
  132. Michelle.
  133.  
  134. 33
  135. 00:04:32,088 --> 00:04:33,400
  136. Kembalilah.
  137.  
  138. 34
  139. 00:04:35,542 --> 00:04:36,915
  140. Tolong katakanlah sesuatu.
  141.  
  142. 35
  143. 00:04:38,675 --> 00:04:40,866
  144. Michelle? Bicaralah padaku.
  145.  
  146. 36
  147. 00:04:42,160 --> 00:04:44,195
  148. Dengar, kita telah berdebat,
  149. pertengkaran pasangan, itu...
  150.  
  151. 37
  152. 00:04:44,226 --> 00:04:46,897
  153. bukan alasan untuk meninggalkan masalah.
  154.  
  155. 38
  156. 00:04:49,386 --> 00:04:51,530
  157. Melarikan diri tidak akan membantu apapun.
  158. Michelle, kumohon ..
  159.  
  160. 39
  161. 00:04:51,554 --> 00:04:53,554
  162. "Mengakhiri Panggilan"
  163.  
  164. 40
  165. 00:05:00,777 --> 00:05:04,906
  166. Di tempat lain saat ini, listrik masih belum
  167. disuplai ke berbagai kota di pesisir Selatan.
  168.  
  169. 41
  170. 00:05:05,226 --> 00:05:07,342
  171. Sore ini pemadaman listrik meluas ..
  172.  
  173. 42
  174. 00:05:07,484 --> 00:05:10,071
  175. Ada cuaca buruk di wilayah tersebut.
  176.  
  177. 43
  178. 00:05:10,120 --> 00:05:13,631
  179. Masalah tampaknya terkait dengan
  180. yang disebut oleh pihak berwenang sebagai
  181. bencana lonjakan listrik.
  182.  
  183. 44
  184. 00:05:13,671 --> 00:05:15,782
  185. Yang telah melumpuhkan
  186. lalu lintas di daerah tersebut.
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:41,720 --> 00:05:50,960
  190. JALAN CLOVERFIELD NO. 10
  191.  
  192. 46
  193. 00:09:31,270 --> 00:09:36,230
  194. 'TIDAK ADA SINYAL'
  195.  
  196. 47
  197. 00:10:14,515 --> 00:10:16,626
  198. Baik. Baik .. kumohon.
  199.  
  200. 48
  201. 00:10:17,008 --> 00:10:17,840
  202. Kumohon ..
  203.  
  204. 49
  205. 00:10:19,337 --> 00:10:20,973
  206. Mohon jangan sakiti aku.
  207.  
  208. 50
  209. 00:10:21,875 --> 00:10:23,057
  210. Kumohon.
  211.  
  212. 51
  213. 00:10:28,700 --> 00:10:32,200
  214. Biarkan aku pergi, oke? Aku tak akan
  215. memberitahu siapa pun. Aku janji.
  216.  
  217. 52
  218. 00:10:32,413 --> 00:10:34,608
  219. Kumohon biarkan aku pergi. Tolong.
  220.  
  221. 53
  222. 00:10:35,533 --> 00:10:37,351
  223. Kau membutuhkan cairan.
  224.  
  225. 54
  226. 00:10:37,542 --> 00:10:39,173
  227. Kau mengalami shock.
  228.  
  229. 55
  230. 00:10:42,520 --> 00:10:44,093
  231. Apa yang akan lakukan padaku?
  232.  
  233. 56
  234. 00:10:46,950 --> 00:10:48,786
  235. Aku akan membuatmu tetap hidup.
  236.  
  237. 57
  238. 00:10:57,822 --> 00:11:00,124
  239. Berjalan akan mudah dengan ini.
  240.  
  241. 58
  242. 00:11:05,524 --> 00:11:07,440
  243. Pacarku sedang menungguku.
  244.  
  245. 59
  246. 00:11:08,622 --> 00:11:10,302
  247. Dia akan mengirim polisi untuk mencari.
  248.  
  249. 60
  250. 00:11:10,670 --> 00:11:12,040
  251. Maafkan aku ..
  252.  
  253. 61
  254. 00:11:12,986 --> 00:11:15,124
  255. Tapi tidak ada yang akan mencarimu.
  256.  
  257. 62
  258. 00:14:57,111 --> 00:14:58,760
  259. Kau mengalami pergolakan dalam dirimu.
  260.  
  261. 63
  262. 00:15:01,906 --> 00:15:03,511
  263. Aku bisa hormati itu.
  264.  
  265. 64
  266. 00:15:05,040 --> 00:15:07,835
  267. Tapi jangan coba-coba melakukan itu lagi.
  268.  
  269. 65
  270. 00:15:10,537 --> 00:15:12,626
  271. Kau beruntung bisa berada di sini.
  272.  
  273. 66
  274. 00:15:12,960 --> 00:15:16,751
  275. Kemurahan hatiku masih ada .. sejauh ini.
  276.  
  277. 67
  278. 00:15:18,460 --> 00:15:19,826
  279. Telur.
  280.  
  281. 68
  282. 00:15:21,290 --> 00:15:23,831
  283. Tylenol untuk mengurangi rasa sakitmu.
  284.  
  285. 69
  286. 00:15:24,630 --> 00:15:28,200
  287. Kumohon .. kumohon .. biarkan aku pergi.
  288.  
  289. 70
  290. 00:15:28,280 --> 00:15:30,635
  291. Kumohon.
  292. / Tidak ada tempat untuk pergi, Michelle.
  293.  
  294. 71
  295. 00:15:34,600 --> 00:15:36,440
  296. Itu terlihat cukup sederhana.
  297.  
  298. 72
  299. 00:15:37,293 --> 00:15:40,280
  300. Mengingat bagaimana aku menyelamatkan
  301. nyawamu. Kurasa itu bisa diterima.
  302.  
  303. 73
  304. 00:15:40,622 --> 00:15:42,595
  305. Kau beruntung bisa berada di sini.
  306.  
  307. 74
  308. 00:15:44,648 --> 00:15:46,857
  309. Apa maksudmu?
  310. / Aku menemukanmu.
  311.  
  312. 75
  313. 00:15:46,920 --> 00:15:49,688
  314. Dan aku menyelamatkan nyawamu,
  315. dengan membawamu kesini.
  316.  
  317. 76
  318. 00:15:51,431 --> 00:15:53,044
  319. Aku tidak mengerti.
  320.  
  321. 77
  322. 00:16:05,493 --> 00:16:07,213
  323. Ada sebuah serangan.
  324.  
  325. 78
  326. 00:16:10,595 --> 00:16:11,537
  327. Apa?
  328.  
  329. 79
  330. 00:16:11,724 --> 00:16:14,302
  331. Sebuah serangan.
  332. Serangan yang besar.
  333.  
  334. 80
  335. 00:16:14,693 --> 00:16:17,355
  336. Aku belum yakin apakah itu
  337. bahan kimia, atau nuklir.
  338.  
  339. 81
  340. 00:16:18,324 --> 00:16:20,035
  341. Tapi di sini kita aman.
  342.  
  343. 82
  344. 00:16:21,693 --> 00:16:23,404
  345. Dan di mana kita, tepatnya?
  346.  
  347. 83
  348. 00:16:23,484 --> 00:16:25,320
  349. Di bawah rumahku.
  350.  
  351. 84
  352. 00:16:25,786 --> 00:16:28,275
  353. 40 mil di luar Lake Charles.
  354.  
  355. 85
  356. 00:16:29,630 --> 00:16:33,884
  357. Aku .. mengemudi ke utara dari sini.
  358. / Kau mengalami kecelakaan.
  359.  
  360. 86
  361. 00:16:36,500 --> 00:16:41,500
  362. Kau berbalik di sisi jalan.
  363. Aku sedang berhenti, dan aku melihatmu.
  364.  
  365. 87
  366. 00:16:43,047 --> 00:16:45,048
  367. Aku menyelamatkan nyawamu, Michelle.
  368.  
  369. 88
  370. 00:16:46,366 --> 00:16:48,175
  371. Aku tidak bisa meninggalkanmu
  372. begitu saja di sana.
  373.  
  374. 89
  375. 00:16:51,299 --> 00:16:53,099
  376. Baik.
  377.  
  378. 90
  379. 00:16:53,260 --> 00:17:00,455
  380. Terima kasih banyak,
  381. telah menyelamatkan nyawaku. Aku ..
  382.  
  383. 91
  384. 00:17:00,588 --> 00:17:03,384
  385. Kurasa aku harus..
  386. aku harus ke rumah sakit, sekarang.
  387.  
  388. 92
  389. 00:17:06,348 --> 00:17:07,944
  390. Kau tidak boleh pergi.
  391.  
  392. 93
  393. 00:17:10,362 --> 00:17:12,966
  394. "Sebuah serangan" artinya mereka semua.
  395.  
  396. 94
  397. 00:17:14,010 --> 00:17:17,366
  398. Yang mencemari udara di atas tanah.
  399. Itulah, begitulah cara kerjanya.
  400.  
  401. 95
  402. 00:17:17,460 --> 00:17:19,984
  403. Berapa.. berapa lama kita harus
  404. menunggu sampai itu aman?
  405.  
  406. 96
  407. 00:17:20,060 --> 00:17:23,691
  408. Tergantung pada kondisi ledakan terdekat.
  409. Satu tahun, mungkin dua tahun.
  410.  
  411. 97
  412. 00:17:26,251 --> 00:17:29,415
  413. Dan itu jika kita... berbicara
  414. tentang senjata yang kita ketahui.
  415.  
  416. 98
  417. 00:17:29,922 --> 00:17:34,540
  418. Rusia sedang mengembangkan senjata jahat.
  419. Dan si makhluk Mars akhirnya menemukan cara
  420. untuk sampai ke sini.
  421.  
  422. 99
  423. 00:17:35,264 --> 00:17:39,655
  424. Senjata mereka... akan membuat nuklir kita
  425. terlihat seperti.. seperti tongkat dan batu.
  426.  
  427. 100
  428. 00:17:42,940 --> 00:17:44,331
  429. Untunglah...
  430.  
  431. 101
  432. 00:17:45,246 --> 00:17:46,908
  433. aku sudah siap untuk ini.
  434.  
  435. 102
  436. 00:17:54,232 --> 00:17:56,232
  437. Begitu, ya.
  438.  
  439. 103
  440. 00:17:57,308 --> 00:17:59,144
  441. Jadi aku butuh ponselmu.
  442.  
  443. 104
  444. 00:18:00,046 --> 00:18:03,322
  445. Untuk menelpon keluargaku.
  446. Dan, dan memberitahu mereka bahwa aku aman di sini.
  447.  
  448. 105
  449. 00:18:03,735 --> 00:18:07,037
  450. Dan pastikan mereka baik-baik saja.
  451. / Michelle, mereka tidak baik-baik saja.
  452.  
  453. 106
  454. 00:18:10,113 --> 00:18:11,295
  455. Bagaimana kau tahu itu?
  456.  
  457. 107
  458. 00:18:14,500 --> 00:18:16,695
  459. Semua orang di luar sini sudah mati.
  460.  
  461. 108
  462. 00:18:24,722 --> 00:18:26,864
  463. Bagaimana denganmu?
  464. Apakah kau tidak punya keluarga?
  465.  
  466. 109
  467. 00:18:28,291 --> 00:18:29,750
  468. Tidak.
  469.  
  470. 110
  471. 00:18:31,655 --> 00:18:32,855
  472. Siapa itu?
  473.  
  474. 111
  475. 00:18:34,402 --> 00:18:35,606
  476. Permisi.
  477.  
  478. 112
  479. 00:18:43,134 --> 00:18:44,834
  480. Apa sekarang?
  481.  
  482. 113
  483. 00:18:47,104 --> 00:18:48,371
  484. Tunggu.
  485.  
  486. 114
  487. 00:18:58,415 --> 00:19:01,557
  488. Begini, Michelle? Aku akan memberitahumu,
  489. apa yang kukatakan padanya ..
  490.  
  491. 115
  492. 00:19:02,077 --> 00:19:04,117
  493. Kau harus makan, kau harus tidur.
  494.  
  495. 116
  496. 00:19:04,233 --> 00:19:07,131
  497. Dan kau harus mulai menunjukkan
  498. padaku sedikit apresiasi.
  499.  
  500. 117
  501. 00:19:12,520 --> 00:19:14,484
  502. Omong-omong, namaku Howard.
  503.  
  504. 118
  505. 00:20:00,977 --> 00:20:02,808
  506. Tuhan, oh sial.
  507.  
  508. 119
  509. 00:20:03,555 --> 00:20:05,040
  510. Maafkan aku.
  511.  
  512. 120
  513. 00:20:08,724 --> 00:20:11,480
  514. Maaf tentang itu, aku tidak bermaksud ..
  515.  
  516. 121
  517. 00:20:11,764 --> 00:20:13,020
  518. menakut-nakutimu.
  519.  
  520. 122
  521. 00:20:13,084 --> 00:20:15,764
  522. Kau, hmm, hmm. Kau lapar?
  523.  
  524. 123
  525. 00:20:21,777 --> 00:20:23,888
  526. Jadi bagaimana keadaanmu, huh?
  527. Kau baik-baik saja?
  528.  
  529. 124
  530. 00:20:25,693 --> 00:20:26,915
  531. Apa ini?
  532.  
  533. 125
  534. 00:20:27,133 --> 00:20:28,377
  535. Ini sebuah bunker.
  536.  
  537. 126
  538. 00:20:29,053 --> 00:20:32,013
  539. Kamarmu agak butuh perbaikan, tapi ..
  540.  
  541. 127
  542. 00:20:32,084 --> 00:20:33,853
  543. Setidaknya kau punya pintu.
  544.  
  545. 128
  546. 00:20:34,160 --> 00:20:36,413
  547. Sebuah pintu yang menakutkan,
  548. tetapi kau masih punya pintu.
  549.  
  550. 129
  551. 00:20:37,924 --> 00:20:39,684
  552. Berapa lama kau di sini?
  553.  
  554. 130
  555. 00:20:39,848 --> 00:20:43,840
  556. Beberapa hari, kurasa. Kamu tahu,
  557. sebenarnya agak sulit untuk dikatakan.
  558.  
  559. 131
  560. 00:20:43,946 --> 00:20:47,226
  561. Tidak ada jendela, sinar matahari,
  562. dan semuanya.
  563.  
  564. 132
  565. 00:20:47,511 --> 00:20:49,390
  566. Maksudku, bagaimana kita keluar dari sini?
  567.  
  568. 133
  569. 00:20:50,937 --> 00:20:52,360
  570. Dia tidak memberitahumu?
  571.  
  572. 134
  573. 00:20:53,373 --> 00:20:54,435
  574. Tentang ..
  575.  
  576. 135
  577. 00:20:58,031 --> 00:21:00,528
  578. Keluar dari sini,
  579. adalah hal terakhir yang ingin kau lakukan.
  580.  
  581. 136
  582. 00:21:01,373 --> 00:21:03,031
  583. Sebab udara di luar sana,
  584.  
  585. 137
  586. 00:21:03,768 --> 00:21:05,115
  587. telah tercemar.
  588.  
  589. 138
  590. 00:21:06,884 --> 00:21:08,610
  591. Kulihat kau sudah bertemu Emmett.
  592.  
  593. 139
  594. 00:21:12,102 --> 00:21:14,980
  595. Apa yang terjadi padanya?
  596. / Dia melakukan itu untuk dirinya sendiri.
  597.  
  598. 140
  599. 00:21:15,431 --> 00:21:17,782
  600. Dan dia selalu menabrak sesuatu
  601. tidaklah membantu apa-apa.
  602.  
  603. 141
  604. 00:21:17,831 --> 00:21:19,355
  605. Apa yang kau dengar sebelumnya.
  606.  
  607. 142
  608. 00:21:19,462 --> 00:21:23,590
  609. Apa dia menabrak rak yang penuh
  610. berisi makanan selama seminggu.
  611.  
  612. 143
  613. 00:21:23,640 --> 00:21:25,844
  614. Yang itu dia sesali, benar?
  615.  
  616. 144
  617. 00:21:28,128 --> 00:21:29,160
  618. Pasti.
  619.  
  620. 145
  621. 00:21:33,900 --> 00:21:35,937
  622. Ayo, waktunya mandi.
  623.  
  624. 146
  625. 00:21:48,710 --> 00:21:51,875
  626. Ini sudah umum. Baik untuk R & R.
  627.  
  628. 147
  629. 00:21:52,177 --> 00:21:55,190
  630. Seperti yang kau lihat. Aku berencana
  631. untuk tinggal lama.
  632.  
  633. 148
  634. 00:21:55,462 --> 00:21:58,990
  635. Sistem applaponic... membersihkan
  636. udara dan tetap membuat segar.
  637.  
  638. 149
  639. 00:21:59,404 --> 00:22:02,697
  640. Ini adalah ruang tamu.
  641. Silahkan baca-baca sendiri.
  642.  
  643. 150
  644. 00:22:03,142 --> 00:22:05,235
  645. Jika kau ingin menonton film.
  646.  
  647. 151
  648. 00:22:05,377 --> 00:22:08,226
  649. Aku punya beberapa DVD dan kaset VHS.
  650.  
  651. 152
  652. 00:22:08,270 --> 00:22:11,933
  653. Pastikan kau kembalikan ke tempatnya
  654. bila sudah selesai menontonnya.
  655.  
  656. 153
  657. 00:22:12,675 --> 00:22:17,182
  658. Dapur sepenuhnya berfungsi. Ada
  659. kompor listrik, kulkas,
  660.  
  661. 154
  662. 00:22:17,546 --> 00:22:19,546
  663. Freezer, peralatan makan.
  664.  
  665. 155
  666. 00:22:19,804 --> 00:22:23,180
  667. Dan meja itu peninggalan keluarga,
  668. yang berarti jagalah gelasmu.
  669.  
  670. 156
  671. 00:22:23,240 --> 00:22:26,262
  672. Selalu gunakan
  673. tatakan gelas dan alas piring.
  674.  
  675. 157
  676. 00:22:27,620 --> 00:22:29,271
  677. Jauhkan tanganmu!
  678.  
  679. 158
  680. 00:22:31,795 --> 00:22:33,173
  681. Mengerti?
  682.  
  683. 159
  684. 00:22:33,906 --> 00:22:35,284
  685. Tidak boleh menyentuh.
  686.  
  687. 160
  688. 00:22:36,700 --> 00:22:37,946
  689. Silahkan duduk.
  690.  
  691. 161
  692. 00:22:43,270 --> 00:22:44,626
  693. Lewat sini.
  694.  
  695. 162
  696. 00:23:07,235 --> 00:23:08,986
  697. Ini ruang pribadiku.
  698.  
  699. 163
  700. 00:23:09,968 --> 00:23:13,102
  701. Terlarang,
  702. kecuali aku memberikan izin.
  703.  
  704. 164
  705. 00:23:14,048 --> 00:23:15,377
  706. Silahkan.
  707.  
  708. 165
  709. 00:23:17,900 --> 00:23:20,524
  710. Nah, aku tidak perlu.
  711. / Kurasa kau perlu.
  712.  
  713. 166
  714. 00:23:20,671 --> 00:23:23,204
  715. Dan aku harus mondar-mandir untuk
  716. melakukan hal ini, jadi silakan.
  717.  
  718. 167
  719. 00:23:25,955 --> 00:23:28,991
  720. Aku butuh privasi.
  721. / Kau dipersilakan untuk menutup tirainya.
  722.  
  723. 168
  724. 00:23:33,280 --> 00:23:35,351
  725. Aku tidak bisa bila kau berdiri di situ.
  726.  
  727. 169
  728. 00:23:35,915 --> 00:23:40,782
  729. Dan aku tidak bisa percaya kau tidak akan membakar
  730. tempat ini. Ini untuk keselamatanku sendiri.
  731.  
  732. 170
  733. 00:23:41,730 --> 00:23:44,391
  734. Aku bukan orang.. yang kurang ajar.
  735. Silahkan saja.
  736.  
  737. 171
  738. 00:23:56,915 --> 00:23:58,915
  739. "BERTAHAN PADA HARI KIAMAT"
  740.  
  741. 172
  742. 00:23:59,186 --> 00:24:01,071
  743. Jangan menyiram kecuali kau sudah selesai.
  744.  
  745. 173
  746. 00:24:02,253 --> 00:24:04,124
  747. Jangan buang-buang air.
  748.  
  749. 174
  750. 00:24:12,373 --> 00:24:13,613
  751. Silahkan duduk.
  752.  
  753. 175
  754. 00:24:13,690 --> 00:24:15,124
  755. Apa kau lapar?
  756.  
  757. 176
  758. 00:24:21,057 --> 00:24:22,244
  759. Itu miliknya Megan.
  760.  
  761. 177
  762. 00:24:23,960 --> 00:24:26,955
  763. Dia tidak pernah pergi ke mana pun tanpa 2
  764. atau 3 barang-barang itu.
  765.  
  766. 178
  767. 00:24:27,040 --> 00:24:28,164
  768. Siapa Megan?
  769.  
  770. 179
  771. 00:24:28,893 --> 00:24:31,142
  772. Megan tidak bersama kita lagi.
  773.  
  774. 180
  775. 00:24:37,222 --> 00:24:39,360
  776. Jangan khawatir, cuma generatornya.
  777.  
  778. 181
  779. 00:24:43,151 --> 00:24:44,804
  780. Mungkin itu mobil diatas.
  781.  
  782. 182
  783. 00:24:47,330 --> 00:24:50,062
  784. Itu tidak mungkin.
  785. / Aku pernah dengar suara mobil sebelumnya.
  786.  
  787. 183
  788. 00:24:50,351 --> 00:24:51,522
  789. Di atas kamarku.
  790.  
  791. 184
  792. 00:24:51,560 --> 00:24:54,613
  793. Jika kau telah mendengar suara mobil,
  794. pengemudinya pasti sudah mati sekarang.
  795.  
  796. 185
  797. 00:24:55,084 --> 00:24:58,551
  798. Tidakkah kita setidaknya berusaha
  799. .. menelepon polisi?
  800.  
  801. 186
  802. 00:24:59,791 --> 00:25:03,062
  803. Seseorang yang memberi kabar apa yang sebenarnya terjadi?
  804. / Tidak ada yang tersisa untuk ditelepon.
  805.  
  806. 187
  807. 00:25:03,217 --> 00:25:05,702
  808. Lihat itu? Tidak ada yang masuk.
  809.  
  810. 188
  811. 00:25:12,760 --> 00:25:14,675
  812. Kau kira aku terdengar gila.
  813.  
  814. 189
  815. 00:25:18,791 --> 00:25:20,684
  816. Sungguh menakjubkan, kalian orang-orang ..
  817.  
  818. 190
  819. 00:25:21,533 --> 00:25:24,955
  820. kau memakai helm saat naik sepeda motor,
  821. kau pasang sabuk pengaman,
  822.  
  823. 191
  824. 00:25:25,160 --> 00:25:28,253
  825. kau berada di mobilmu, kau memiliki sistem alarm
  826. untuk melindungi rumahmu.
  827.  
  828. 192
  829. 00:25:28,320 --> 00:25:30,293
  830. Tapi apa yang kau lakukan
  831. ketika semua alarm mati?
  832.  
  833. 193
  834. 00:25:31,848 --> 00:25:36,213
  835. Ini gila, jika sedang membangun bahtera setelah
  836. banjir sudah datang.
  837.  
  838. 194
  839. 00:25:43,773 --> 00:25:46,617
  840. Kurasa sekarang mungkin waktumu
  841. bertemu Frank dan Mildred.
  842.  
  843. 195
  844. 00:25:54,941 --> 00:25:56,941
  845. "SELAMAT DATANG"
  846.  
  847. 196
  848. 00:26:32,001 --> 00:26:34,836
  849. Paling dekat yang aku bisa sampai
  850. ke dalam airlock. (ruang kedap udara)
  851.  
  852. 197
  853. 00:27:04,500 --> 00:27:05,657
  854. Lihat?
  855.  
  856. 198
  857. 00:27:09,448 --> 00:27:10,715
  858. Apa yang terjadi pada mereka?
  859.  
  860. 199
  861. 00:27:11,124 --> 00:27:13,057
  862. Mereka tidak seberuntung dirimu.
  863.  
  864. 200
  865. 00:27:13,582 --> 00:27:15,120
  866. Karena udara ini, Michelle.
  867.  
  868. 201
  869. 00:27:15,271 --> 00:27:17,340
  870. Itulah yang terjadi ketika kau terpapar.
  871.  
  872. 202
  873. 00:27:25,964 --> 00:27:26,964
  874. "Ben"
  875.  
  876. 203
  877. 00:27:33,888 --> 00:27:37,706
  878. Aku terus menutup pintu ini, setiap saat.
  879.  
  880. 204
  881. 00:27:43,070 --> 00:27:44,942
  882. Tidak ada yang masuk atau keluar.
  883.  
  884. 205
  885. 00:27:56,711 --> 00:27:58,346
  886. Sudah bertemu Frank dan Mildred, huh?
  887.  
  888. 206
  889. 00:28:00,790 --> 00:28:02,164
  890. Itu lucu, kan?
  891.  
  892. 207
  893. 00:28:02,950 --> 00:28:06,808
  894. Seluruh dunia berakhir, dan hal yang paling
  895. membuat dia sedih adalah sepasang babi mati.
  896.  
  897. 208
  898. 00:28:08,920 --> 00:28:11,231
  899. Kau akan membutuhkan beberapa .. eh,
  900. bahan bacaan.
  901.  
  902. 209
  903. 00:28:12,142 --> 00:28:14,417
  904. Semua ada... maaf.
  905.  
  906. 210
  907. 00:28:22,940 --> 00:28:25,497
  908. Ideku bagaimana belajar untuk melakukan
  909. kepang Perancis, jadi ..
  910.  
  911. 211
  912. 00:28:25,608 --> 00:28:27,973
  913. Jika kau ingin aku melakukannya untukmu,
  914. kabari saja aku.
  915.  
  916. 212
  917. 00:28:35,048 --> 00:28:36,750
  918. Apa yang kamu ketahui tentang dia?
  919.  
  920. 213
  921. 00:28:39,328 --> 00:28:41,391
  922. Dia dulu Angkatan Laut,
  923. itu yang kutahu.
  924.  
  925. 214
  926. 00:28:42,631 --> 00:28:45,857
  927. Kurasa dia bekerja, eh,
  928. beberapa hal mengenai satelit.
  929.  
  930. 215
  931. 00:28:47,330 --> 00:28:48,733
  932. Semacam apa itu?
  933.  
  934. 216
  935. 00:28:49,617 --> 00:28:51,471
  936. Hal-hal tentang Satelit.
  937.  
  938. 217
  939. 00:28:53,302 --> 00:28:54,924
  940. Dan apa yang membawa dia ke sini?
  941.  
  942. 218
  943. 00:28:55,546 --> 00:28:56,844
  944. Aku tidak yakin.
  945.  
  946. 219
  947. 00:28:58,342 --> 00:29:00,248
  948. Dia membeli properti ini belum lama.
  949.  
  950. 220
  951. 00:29:01,337 --> 00:29:05,475
  952. Aku tidak begitu memperhatikan, sampai dia
  953. menyewaku untuk membantu dia
  954. menyiapkan tempat ini.
  955.  
  956. 221
  957. 00:29:07,217 --> 00:29:09,000
  958. Pekerjaan itu. uh ..
  959.  
  960. 222
  961. 00:29:09,213 --> 00:29:11,253
  962. Menghibur, kurasa, itu sudah pasti.
  963.  
  964. 223
  965. 00:29:12,400 --> 00:29:15,391
  966. Kau tahu, Howard, seperti sabuk hitam
  967. dalam teori konspirasi.
  968.  
  969. 224
  970. 00:29:17,422 --> 00:29:20,804
  971. Ditambah, kau tahu, seberapa sering kau
  972. dipekerjakan untuk membangun bunker kiamat?
  973.  
  974. 225
  975. 00:29:21,928 --> 00:29:23,928
  976. Apa...
  977.  
  978. 226
  979. 00:29:24,782 --> 00:29:26,200
  980. dia.. menculikmu?
  981.  
  982. 227
  983. 00:29:27,862 --> 00:29:28,435
  984. Tidak.
  985.  
  986. 228
  987. 00:29:30,435 --> 00:29:32,262
  988. Apa yang terjadi dengan lenganmu?
  989. Kau mencoba melarikan diri?
  990.  
  991. 229
  992. 00:29:32,740 --> 00:29:34,271
  993. Aku berusaha untuk masuk.
  994.  
  995. 230
  996. 00:29:36,320 --> 00:29:39,764
  997. Dan aku melihat Howard membangun tempat ini,
  998. sedikit demi sedikit, selama bertahun-tahun.
  999.  
  1000. 231
  1001. 00:29:39,902 --> 00:29:41,346
  1002. Dia selalu berbicara tentang..
  1003.  
  1004. 232
  1005. 00:29:42,204 --> 00:29:43,768
  1006. kau tahu, kemungkinan ada serangan.
  1007.  
  1008. 233
  1009. 00:29:44,928 --> 00:29:47,600
  1010. Al-Qeda, Rusia, Korea Selatan.
  1011.  
  1012. 234
  1013. 00:29:47,648 --> 00:29:50,417
  1014. Maksudmu Korea Utara?
  1015. / Itu. .. salah satu Korea itu?
  1016.  
  1017. 235
  1018. 00:29:52,715 --> 00:29:54,102
  1019. Ya, yang satu itu. Hmm ..
  1020.  
  1021. 236
  1022. 00:29:54,911 --> 00:29:59,177
  1023. Dan, hmm, kau tahu. Menghabiskan semua uangnya
  1024. untuk tempat ini, seperti nyawanya tergantung
  1025. pada tempat ini.
  1026.  
  1027. 237
  1028. 00:30:00,540 --> 00:30:03,337
  1029. Yang... kau tahu.
  1030.  
  1031. 238
  1032. 00:30:03,413 --> 00:30:05,137
  1033. Yang tetap bersamamu.
  1034.  
  1035. 239
  1036. 00:30:09,062 --> 00:30:10,155
  1037. Jadi,
  1038.  
  1039. 240
  1040. 00:30:12,684 --> 00:30:13,977
  1041. dia mengatakan semua ini.
  1042.  
  1043. 241
  1044. 00:30:16,000 --> 00:30:18,017
  1045. Sementara kau sedang membangun
  1046. perlindungan bom-nya.
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:30:18,290 --> 00:30:19,897
  1050. Dan sekarang dia mengatakan bahwa..
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:30:20,186 --> 00:30:22,595
  1054. udara terkontaminasi,
  1055. dan semua orang sudah mati.
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:30:24,493 --> 00:30:27,426
  1059. Ya, aku tahu apa yang kau maksud.
  1060. Tapi lebih dari pada itu.
  1061.  
  1062. 245
  1063. 00:30:27,511 --> 00:30:29,008
  1064. Howard telah menculikku.
  1065.  
  1066. 246
  1067. 00:30:30,480 --> 00:30:33,564
  1068. Dia mengambilku di jalanan,
  1069. dan dia membawaku ke sini.
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:30:35,311 --> 00:30:37,857
  1073. Jadi apapun yang dia katakan padamu
  1074. tentang.. udara.
  1075.  
  1076. 248
  1077. 00:30:38,422 --> 00:30:43,031
  1078. Beberapa serangan besar, tujuan dari
  1079. tempat penampungan ini, adalah dusta.
  1080. / Tidak, tidak mungkin.
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:30:45,164 --> 00:30:46,702
  1084. Serangan itu, aku melihatnya sendiri.
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:30:47,342 --> 00:30:48,462
  1088. Apa maksudmu?
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:30:49,813 --> 00:30:51,297
  1092. Datang ke arahku saat pulang kerja.
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:30:53,377 --> 00:30:55,031
  1096. Dan, tampak seperti kilatan.
  1097.  
  1098. 253
  1099. 00:30:56,231 --> 00:30:57,355
  1100. Merah terang.
  1101.  
  1102. 254
  1103. 00:30:58,528 --> 00:31:00,617
  1104. Seperti suatu ledakan, dari jarak jauh.
  1105.  
  1106. 255
  1107. 00:31:02,706 --> 00:31:04,075
  1108. Bukan seperti kembang api.
  1109.  
  1110. 256
  1111. 00:31:06,204 --> 00:31:09,182
  1112. Bukan, itu lebih seperti sesuatu
  1113. yang kau baca dalam Alkitab.
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:31:12,380 --> 00:31:15,577
  1117. Jadi apa yang kau lihat adalah
  1118. lampu berkedip? Petir?
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:31:17,702 --> 00:31:20,604
  1122. Cahayanya jelas?
  1123. / Aku tidak .. menjelaskan dengan benar.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:31:20,680 --> 00:31:22,413
  1127. Itu tidak seperti apapun
  1128. yang pernah aku lihat.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:31:23,991 --> 00:31:26,221
  1132. Pertama kali yang kupikirkan
  1133. adalah menuju kesini.
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:31:26,372 --> 00:31:29,530
  1137. Saat sampai kesini,
  1138. Howard ingin menutup pintunya.
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:31:29,680 --> 00:31:33,509
  1142. Aku mengira, saatku melihat wajahnya,
  1143. ada sesuatu yang sedang terjadi.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:31:34,572 --> 00:31:35,953
  1147. Sesuatu yang buruk.
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:31:38,404 --> 00:31:40,404
  1151. Itu saja, sampai aku masuk kesini.
  1152.  
  1153. 265
  1154. 00:31:46,747 --> 00:31:48,959
  1155. Aku mendengar suara mobil.
  1156.  
  1157. 266
  1158. 00:31:50,500 --> 00:31:51,548
  1159. Disini,
  1160.  
  1161. 267
  1162. 00:31:51,615 --> 00:31:52,597
  1163. diatas kita.
  1164.  
  1165. 268
  1166. 00:31:56,357 --> 00:31:57,760
  1167. Apakah kau mendengar seseorang?
  1168.  
  1169. 269
  1170. 00:31:57,926 --> 00:31:59,148
  1171. Di atas tempat kita...
  1172.  
  1173. 270
  1174. 00:32:03,988 --> 00:32:05,460
  1175. Itu tidak mungkin.
  1176.  
  1177. 271
  1178. 00:32:06,180 --> 00:32:08,993
  1179. Udaranya itu...
  1180. / Apa, itu terkontaminasi?
  1181.  
  1182. 272
  1183. 00:32:10,304 --> 00:32:12,953
  1184. Bagaimana kau tahu itu?
  1185. / Karena aku yang mengatakan kepadanya.
  1186.  
  1187. 273
  1188. 00:32:15,486 --> 00:32:16,597
  1189. Makan malam sudah siap.
  1190.  
  1191. 274
  1192. 00:32:31,800 --> 00:32:34,326
  1193. Aku melihat kalian berdua semakin akur?
  1194.  
  1195. 275
  1196. 00:33:07,630 --> 00:33:09,308
  1197. Bagaimana sausnya?
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:33:10,286 --> 00:33:13,344
  1201. Tidak apa-apa.
  1202. / Seperti kata koki, aku oke.
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:33:14,411 --> 00:33:16,037
  1206. Tidak bagus, tapi oke.
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:33:17,082 --> 00:33:18,820
  1210. Megan adalah seorang juru masak yang baik.
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:33:20,468 --> 00:33:22,473
  1214. Kau akan belajar memasak sedikit.
  1215.  
  1216. 280
  1217. 00:33:33,233 --> 00:33:34,393
  1218. Sangat lezat.
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:33:35,864 --> 00:33:37,557
  1222. Ini saus terbaik yang pernah kurasakan.
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:33:38,202 --> 00:33:39,593
  1226. Apakah kau melucu?
  1227.  
  1228. 283
  1229. 00:33:39,646 --> 00:33:41,171
  1230. Tidak, maksudku ..
  1231.  
  1232. 284
  1233. 00:33:41,926 --> 00:33:44,171
  1234. Mempertimbangkan alternatif,
  1235. yang, kau tahu ..
  1236.  
  1237. 285
  1238. 00:33:44,771 --> 00:33:48,420
  1239. Terbakar dalam suatu serangan bahan kimia,
  1240. atau nuklir..
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:33:48,993 --> 00:33:51,308
  1244. Aku bilang tetaplah hidup,
  1245. dan di sini adalah..
  1246.  
  1247. 287
  1248. 00:33:51,962 --> 00:33:54,731
  1249. Menggoreng kotoran
  1250. cukup enak, jadi ..
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:33:56,050 --> 00:33:57,691
  1254. saus terbaik yang pernah kurasakan.
  1255.  
  1256. 289
  1257. 00:34:00,740 --> 00:34:04,944
  1258. dan... maksudmu,
  1259. dan mohon jaga bahasamu di meja makan.
  1260.  
  1261. 290
  1262. 00:34:06,700 --> 00:34:07,704
  1263. Benar.
  1264.  
  1265. 291
  1266. 00:34:11,740 --> 00:34:14,633
  1267. Kau tahu apa yang belum mampu
  1268. kukeluarkan dari kepalaku, untuk beberapa alasan.
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:34:14,860 --> 00:34:16,442
  1272. Sejak aku di sini.
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:34:18,020 --> 00:34:19,166
  1276. Tato.
  1277.  
  1278. 294
  1279. 00:34:20,220 --> 00:34:21,460
  1280. Aku selalu ingin ditato.
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:34:22,788 --> 00:34:27,104
  1284. Tapi aku tidak pernah ditato. Karena semua orang selalu mengatakan, jangan, jangan. Emmett kau tidak akan pernah mendapatkan pekerjaan yang layak jika kau bertato.
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:34:27,522 --> 00:34:28,753
  1288. Terserahlah.
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:34:29,006 --> 00:34:30,540
  1292. Seperti itu sepenting sekarang, kan?
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:34:31,806 --> 00:34:35,211
  1296. Aku kasih tahu, aku tahu ini akan terjadi.
  1297. Aku sudah akan ditato 50an.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:34:35,850 --> 00:34:37,055
  1301. Disitulah saat itu aku berada.
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:34:37,513 --> 00:34:42,122
  1305. Aku akan terlihat seperti sirkus aneh atau sesuatu.
  1306. Aku akan tertutupi, tato dari kepala sampai kaki...
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:34:42,384 --> 00:34:46,420
  1310. Di mana-mana, wajah, baju, di sana.
  1311. Di dahiku,
  1312.  
  1313. 302
  1314. 00:34:47,117 --> 00:34:49,846
  1315. Hanya namaku, Emmett.
  1316.  
  1317. 303
  1318. 00:34:50,535 --> 00:34:51,557
  1319. Atau, kau tahu ..
  1320.  
  1321. 304
  1322. 00:34:52,900 --> 00:34:54,486
  1323. "Kehidupan yang kejam"
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:34:54,797 --> 00:34:55,766
  1327. 'YOLO'
  1328.  
  1329. 306
  1330. 00:34:55,913 --> 00:34:59,882
  1331. Aku bahkan tidak tahu apa artinya itu, tapi, kudengar
  1332. orang selalu mengucapkan itu. Jadi itu pasti keren.
  1333.  
  1334. 307
  1335. 00:35:04,557 --> 00:35:05,926
  1336. Hei, bagaimana denganmu, Howard?
  1337.  
  1338. 308
  1339. 00:35:09,460 --> 00:35:11,033
  1340. Keinginan apapun yang ingin kau lakukan?
  1341.  
  1342. 309
  1343. 00:35:15,157 --> 00:35:16,784
  1344. Sejujurnya, tidak ada.
  1345.  
  1346. 310
  1347. 00:35:18,086 --> 00:35:18,980
  1348. Tidak?
  1349.  
  1350. 311
  1351. 00:35:20,660 --> 00:35:22,833
  1352. Tidak ada malam gila di Vegas?
  1353.  
  1354. 312
  1355. 00:35:24,900 --> 00:35:27,384
  1356. Mungkin, ah, berziarah ke Waco?
  1357.  
  1358. 313
  1359. 00:35:29,855 --> 00:35:31,913
  1360. Semua yang kuingin lakukan,
  1361. sudah kulakukan.
  1362.  
  1363. 314
  1364. 00:35:32,868 --> 00:35:34,860
  1365. Aku fokus pada persiapan.
  1366.  
  1367. 315
  1368. 00:35:35,060 --> 00:35:36,402
  1369. Dan aku memang siap,
  1370.  
  1371. 316
  1372. 00:35:38,100 --> 00:35:39,348
  1373. dan disinilah kita.
  1374.  
  1375. 317
  1376. 00:35:51,228 --> 00:35:52,482
  1377. Oh, astaga..
  1378.  
  1379. 318
  1380. 00:35:52,851 --> 00:35:54,344
  1381. Apakah itu Monopoli?
  1382.  
  1383. 319
  1384. 00:35:55,748 --> 00:35:57,000
  1385. Ini dia.
  1386.  
  1387. 320
  1388. 00:35:57,624 --> 00:35:59,326
  1389. Ya, itulah cara kita membunuh waktu.
  1390.  
  1391. 321
  1392. 00:35:59,753 --> 00:36:03,815
  1393. Maksudku, apa yang kau katakan? Kita akan
  1394. disini selama apa, 1 tahun, 2, 3 tahun?
  1395.  
  1396. 322
  1397. 00:36:05,086 --> 00:36:08,117
  1398. Aku yakin jika kau memulai permainan sekarang,
  1399. mungkin kita sudah setengah selesai ..
  1400.  
  1401. 323
  1402. 00:36:08,162 --> 00:36:09,260
  1403. Berhentilah berbicara!
  1404.  
  1405. 324
  1406. 00:36:18,362 --> 00:36:21,362
  1407. Kau tidak perlu membuat lelucon tentang
  1408. berapa lama kita akan berada di sini.
  1409.  
  1410. 325
  1411. 00:36:21,437 --> 00:36:23,717
  1412. Ketika tidak ada yang tahu
  1413. berapa lama itu akan berlangsung.
  1414.  
  1415. 326
  1416. 00:36:24,390 --> 00:36:26,255
  1417. Leluconmu tidak lucu.
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:36:26,735 --> 00:36:30,130
  1421. Aku tidak menghargainya ketika aku
  1422. sedang makan, dan juga tidak dengan Michelle.
  1423.  
  1424. 328
  1425. 00:36:30,175 --> 00:36:33,317
  1426. Sekarang silahkan tutup mulut,
  1427. dan mari kita makan dalam damai.
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:37:01,886 --> 00:37:03,011
  1431. Emmett?
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:37:04,340 --> 00:37:05,886
  1435. Berikan serbetnya.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:37:15,348 --> 00:37:16,535
  1439. Aku tahu apa yang kau katakan.
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:37:17,350 --> 00:37:19,335
  1443. Aku tidak pernah bisa
  1444. menyelesaikan Monopoli.
  1445.  
  1446. 333
  1447. 00:37:19,650 --> 00:37:22,166
  1448. Permainan itu sungguh memakan
  1449. waktu lama, benar 'kan?
  1450.  
  1451. 334
  1452. 00:37:23,246 --> 00:37:24,802
  1453. Bagiku kurasa, itu .. hmm.
  1454.  
  1455. 335
  1456. 00:37:25,726 --> 00:37:28,748
  1457. 'Chutes and Ladders', Ahmm.
  1458.  
  1459. 336
  1460. 00:37:29,640 --> 00:37:30,802
  1461. 'Sorry'.
  1462.  
  1463. 337
  1464. 00:37:31,190 --> 00:37:32,526
  1465. dan 'Trouble'.
  1466.  
  1467. 338
  1468. 00:37:32,975 --> 00:37:36,397
  1469. Dan permainan itu memakai dadu, dan benda
  1470. yang kau tekan, apa namanya?
  1471.  
  1472. 339
  1473. 00:37:36,442 --> 00:37:39,713
  1474. Itu, itu .. 'PoppleMatic Bubble!',
  1475. ya, benar!
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:37:40,237 --> 00:37:42,495
  1479. Kau pernah bermain, yang namanya,
  1480. 'Operation'?
  1481.  
  1482. 341
  1483. 00:37:42,868 --> 00:37:45,326
  1484. 'Operation' memuakkan.
  1485. / Oh, astaga. Aku tidak bisa memainkan permainan itu.
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:37:46,597 --> 00:37:49,566
  1489. Ada suara berisik saat kau memukul
  1490. pinggirannya, ketika ..
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:37:50,162 --> 00:37:52,380
  1494. Oh Tuhan.
  1495. / Itu menakutkan.
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:37:53,571 --> 00:37:54,917
  1499. Bisakah kau berikan garamnya?
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:37:58,273 --> 00:37:59,095
  1503. Kumohon?
  1504.  
  1505. 346
  1506. 00:38:04,690 --> 00:38:06,708
  1507. Ah, tembak. Maaf.
  1508.  
  1509. 347
  1510. 00:38:07,277 --> 00:38:09,251
  1511. Aku juga butuh ladanya.
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:38:17,470 --> 00:38:19,588
  1515. Apa sebenarnya menurutmu kau lakukan?
  1516. / Aku hanya meminta lada.
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:38:19,651 --> 00:38:22,380
  1520. Apa-apaan kau ini? Apa itu tadi?
  1521. / Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan.
  1522.  
  1523. 350
  1524. 00:38:23,051 --> 00:38:24,606
  1525. Kau mencoba menghinaku?
  1526.  
  1527. 351
  1528. 00:38:24,780 --> 00:38:28,784
  1529. Disini, di penampungan yang kubangun,
  1530. yang membuatmu tetap hidup?
  1531.  
  1532. 352
  1533. 00:38:28,990 --> 00:38:31,828
  1534. Kau pikir aku tak tahu
  1535. yang baru saja kau lakukan?
  1536.  
  1537. 353
  1538. 00:38:32,420 --> 00:38:35,148
  1539. Itukah caramu berterima kasih
  1540. padaku karena menyelamatkan nyawamu?
  1541.  
  1542. 354
  1543. 00:38:35,233 --> 00:38:36,820
  1544. Tenanglah.
  1545. / Diam!
  1546.  
  1547. 355
  1548. 00:38:36,948 --> 00:38:39,130
  1549. Diam! Dan tetaplah di kursimu!
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:38:45,731 --> 00:38:46,557
  1553. Benarkah?
  1554.  
  1555. 357
  1556. 00:38:47,340 --> 00:38:48,971
  1557. Biar kuberi tahu.
  1558.  
  1559. 358
  1560. 00:38:49,811 --> 00:38:52,140
  1561. Aku tahu seperti apa pengkhianat itu.
  1562.  
  1563. 359
  1564. 00:38:52,202 --> 00:38:53,495
  1565. Mengerti?
  1566.  
  1567. 360
  1568. 00:38:55,344 --> 00:39:00,326
  1569. Aku tak menunjukkan apapun
  1570. kecuali kemurahan hatiku, dan keramahan.
  1571.  
  1572. 361
  1573. 00:39:02,682 --> 00:39:04,731
  1574. Aku ingin kau meminta maaf.
  1575.  
  1576. 362
  1577. 00:39:06,673 --> 00:39:08,851
  1578. Dan katakan kau akan bersikap baik.
  1579.  
  1580. 363
  1581. 00:39:11,730 --> 00:39:12,891
  1582. Aku akan...
  1583.  
  1584. 364
  1585. 00:39:16,504 --> 00:39:18,455
  1586. Kau akan apa?
  1587.  
  1588. 365
  1589. 00:39:21,691 --> 00:39:23,282
  1590. Aku akan bersikap baik.
  1591.  
  1592. 366
  1593. 00:39:25,473 --> 00:39:27,126
  1594. Dan aku sungguh minta maaf.
  1595.  
  1596. 367
  1597. 00:39:56,240 --> 00:39:58,677
  1598. Kau pasti dehidrasi...
  1599.  
  1600. 368
  1601. 00:40:05,480 --> 00:40:07,660
  1602. Sangat mudah untuk melupakan disini.
  1603.  
  1604. 369
  1605. 00:40:15,175 --> 00:40:16,104
  1606. Ada apa?
  1607.  
  1608. 370
  1609. 00:40:17,932 --> 00:40:19,466
  1610. Tidak ada.
  1611.  
  1612. 371
  1613. 00:40:30,910 --> 00:40:32,353
  1614. Dimana kunciku?
  1615.  
  1616. 372
  1617. 00:40:50,664 --> 00:40:51,726
  1618. Michelle!
  1619.  
  1620. 373
  1621. 00:40:51,833 --> 00:40:53,082
  1622. Berhenti!
  1623.  
  1624. 374
  1625. 00:41:05,628 --> 00:41:06,806
  1626. Berikan kuncinya!
  1627.  
  1628. 375
  1629. 00:41:08,304 --> 00:41:09,371
  1630. Ayolah.
  1631.  
  1632. 376
  1633. 00:41:09,406 --> 00:41:10,610
  1634. Tidak! Tidak!
  1635.  
  1636. 377
  1637. 00:41:25,260 --> 00:41:27,064
  1638. Tidak! Jangan lakukan itu!
  1639.  
  1640. 378
  1641. 00:41:27,113 --> 00:41:28,030
  1642. Tidak!
  1643.  
  1644. 379
  1645. 00:41:28,086 --> 00:41:29,540
  1646. Jangan buka pintu itu!
  1647.  
  1648. 380
  1649. 00:41:33,228 --> 00:41:34,282
  1650. Ada mobil!
  1651.  
  1652. 381
  1653. 00:41:34,806 --> 00:41:37,210
  1654. Ada mobil! Aku melihat sebuah mobil!
  1655.  
  1656. 382
  1657. 00:41:37,291 --> 00:41:38,966
  1658. Disini! Disini!
  1659.  
  1660. 383
  1661. 00:41:39,935 --> 00:41:41,117
  1662. Disini!
  1663.  
  1664. 384
  1665. 00:41:41,316 --> 00:41:42,816
  1666. Michelle, dengarkan aku,
  1667. jangan lakukan itu!
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:41:46,454 --> 00:41:48,188
  1671. Tolong aku!
  1672.  
  1673. 386
  1674. 00:41:49,677 --> 00:41:51,544
  1675. Seorang wanita.
  1676. / Buka pintunya.
  1677.  
  1678. 387
  1679. 00:41:53,482 --> 00:41:57,560
  1680. Aku hanya .. Aku ingin masuk ke dalam.
  1681. / Dia tampak terluka, dia ingin masuk!
  1682.  
  1683. 388
  1684. 00:41:57,606 --> 00:42:00,030
  1685. Jangan biarkan dia masuk!
  1686.  
  1687. 389
  1688. 00:42:00,122 --> 00:42:01,800
  1689. Lihat wajahnya, Michelle!
  1690.  
  1691. 390
  1692. 00:42:01,864 --> 00:42:06,140
  1693. Tidak, tidak, tidak.. tidak, tidak.
  1694.  
  1695. 391
  1696. 00:42:06,541 --> 00:42:09,710
  1697. Tolong buka, aku tak mau mati.
  1698.  
  1699. 392
  1700. 00:42:09,780 --> 00:42:12,470
  1701. Tolong, tolong aku, aku tidak mau mati.
  1702.  
  1703. 393
  1704. 00:42:12,494 --> 00:42:13,981
  1705. Aku tidak masalah.
  1706.  
  1707. 394
  1708. 00:42:13,982 --> 00:42:18,352
  1709. Sedikit saja, oh, tolong buka pintunya.
  1710.  
  1711. 395
  1712. 00:42:19,220 --> 00:42:21,388
  1713. Buka.
  1714. / Dia memohon padaku!
  1715.  
  1716. 396
  1717. 00:42:21,455 --> 00:42:23,090
  1718. Kau tidak boleh membantunya!
  1719.  
  1720. 397
  1721. 00:42:23,215 --> 00:42:25,590
  1722. Tidak ada yang boleh.
  1723. / Ini akan baik-baik saja.
  1724.  
  1725. 398
  1726. 00:42:25,673 --> 00:42:29,530
  1727. Akan baik-baik saja, kita semua.
  1728.  
  1729. 399
  1730. 00:42:30,762 --> 00:42:32,015
  1731. Buka pintunya!
  1732.  
  1733. 400
  1734. 00:42:32,055 --> 00:42:33,200
  1735. Jangan dengarkan dia!
  1736.  
  1737. 401
  1738. 00:42:33,273 --> 00:42:35,900
  1739. Buka pintunya, kau jalang!
  1740.  
  1741. 402
  1742. 00:42:36,171 --> 00:42:38,238
  1743. Biarkan aku masuk!
  1744.  
  1745. 403
  1746. 00:42:38,282 --> 00:42:44,240
  1747. Biarkan aku masuk!
  1748. Biarkan aku masuk! Biarkan aku masuk!
  1749.  
  1750. 404
  1751. 00:42:45,647 --> 00:42:47,080
  1752. Sekarang!
  1753.  
  1754. 405
  1755. 00:42:47,477 --> 00:42:49,580
  1756. Sekarang. Sekarang!
  1757.  
  1758. 406
  1759. 00:42:50,015 --> 00:42:51,610
  1760. Sekarang!
  1761.  
  1762. 407
  1763. 00:42:51,860 --> 00:42:53,850
  1764. Buka!
  1765.  
  1766. 408
  1767. 00:42:58,700 --> 00:43:06,200
  1768. mahsunmax
  1769.  
  1770. 409
  1771. 00:43:22,511 --> 00:43:24,210
  1772. Aku tahu itu sulit.
  1773.  
  1774. 410
  1775. 00:43:25,610 --> 00:43:27,937
  1776. Menyadari mereka semua mati.
  1777.  
  1778. 411
  1779. 00:43:30,050 --> 00:43:31,835
  1780. Orang yang kau cintai.
  1781.  
  1782. 412
  1783. 00:43:41,208 --> 00:43:43,417
  1784. Aku ingin mengakui sesuatu padamu.
  1785.  
  1786. 413
  1787. 00:43:45,697 --> 00:43:47,733
  1788. Aku yang menabrak mobilmu.
  1789.  
  1790. 414
  1791. 00:43:48,528 --> 00:43:50,080
  1792. Kecelakaanmu...
  1793.  
  1794. 415
  1795. 00:43:51,240 --> 00:43:52,968
  1796. adalah kesalahanku.
  1797.  
  1798. 416
  1799. 00:43:55,053 --> 00:43:59,728
  1800. Ketika aku mengetahui tentang adanya
  1801. serangan, aku panik.
  1802.  
  1803. 417
  1804. 00:44:00,155 --> 00:44:02,795
  1805. Aku tahu aku harus kembali ke sini
  1806. secepatnya.
  1807.  
  1808. 418
  1809. 00:44:02,968 --> 00:44:05,222
  1810. Oh, aku menyetir mobil seperti orang gila.
  1811.  
  1812. 419
  1813. 00:44:08,706 --> 00:44:10,604
  1814. Aku mencoba menyalip mobilmu, dan ..
  1815.  
  1816. 420
  1817. 00:44:15,035 --> 00:44:17,208
  1818. Akulah alasan kau keluar jalan.
  1819.  
  1820. 421
  1821. 00:44:19,244 --> 00:44:22,040
  1822. Dan aku tahu aku tampak seperti
  1823. orang yang berakal sehat.
  1824.  
  1825. 422
  1826. 00:44:22,715 --> 00:44:25,502
  1827. Tapi, pada saat itu, aku tidak sendiri.
  1828.  
  1829. 423
  1830. 00:44:27,471 --> 00:44:30,680
  1831. Itu memang kecelakaan.
  1832. Tapi itu adalah kesalahanku.
  1833.  
  1834. 424
  1835. 00:44:33,128 --> 00:44:34,973
  1836. Aku takut untuk memberitahumu.
  1837.  
  1838. 425
  1839. 00:44:35,997 --> 00:44:37,997
  1840. Dan...
  1841.  
  1842. 426
  1843. 00:44:39,004 --> 00:44:40,790
  1844. maafkan aku.
  1845.  
  1846. 427
  1847. 00:44:50,770 --> 00:44:52,146
  1848. Kau harus mandi.
  1849.  
  1850. 428
  1851. 00:44:52,351 --> 00:44:56,653
  1852. Kau terkena udara yang masuk
  1853. melalui engsel, mungkin saja itu beracun.
  1854.  
  1855. 429
  1856. 00:44:58,740 --> 00:45:00,364
  1857. Ini milik Megan.
  1858.  
  1859. 430
  1860. 00:45:01,453 --> 00:45:03,102
  1861. Jika kau menginginkannya.
  1862.  
  1863. 431
  1864. 00:45:07,835 --> 00:45:09,911
  1865. Aku mengenali mobil wanita itu.
  1866.  
  1867. 432
  1868. 00:45:10,457 --> 00:45:13,020
  1869. Namanya Leslie, kurasa.
  1870.  
  1871. 433
  1872. 00:45:14,960 --> 00:45:16,186
  1873. Kau mengenalnya?
  1874.  
  1875. 434
  1876. 00:45:16,724 --> 00:45:18,208
  1877. Dia adalah tetanggaku.
  1878.  
  1879. 435
  1880. 00:45:19,248 --> 00:45:22,230
  1881. Emmett bukan orang satu-satunya
  1882. yang tahu tentang tempat ini.
  1883.  
  1884. 436
  1885. 00:45:23,133 --> 00:45:26,977
  1886. Jika ada orang lain entah bagaimana bisa
  1887. selamat, mereka bisa datang ke sini juga.
  1888.  
  1889. 437
  1890. 00:45:29,786 --> 00:45:33,546
  1891. Pada hari Jumat, kebaikan dan kemurahan hati
  1892. adalah kebiasaan kuno.
  1893.  
  1894. 438
  1895. 00:45:41,150 --> 00:45:43,497
  1896. Aku akan membutuhkan beberapa jahitan.
  1897.  
  1898. 439
  1899. 00:45:53,324 --> 00:45:54,875
  1900. Mengapa, kau ingin aku ..?
  1901.  
  1902. 440
  1903. 00:45:54,951 --> 00:45:56,808
  1904. Ini yang kau kerjakan, bukan?
  1905.  
  1906. 441
  1907. 00:45:57,671 --> 00:45:59,511
  1908. Maksudku, aku tidak berpikir
  1909. aku benar-benar memenuhi syarat.
  1910.  
  1911. 442
  1912. 00:45:59,577 --> 00:46:00,968
  1913. Aku akan memandumu melakukannya.
  1914.  
  1915. 443
  1916. 00:46:05,345 --> 00:46:06,345
  1917. Sini.
  1918.  
  1919. 444
  1920. 00:46:09,960 --> 00:46:11,373
  1921. Minumlah.
  1922.  
  1923. 445
  1924. 00:46:14,306 --> 00:46:15,502
  1925. Apa itu?
  1926.  
  1927. 446
  1928. 00:46:16,382 --> 00:46:17,933
  1929. Secara teknis, ini..
  1930.  
  1931. 447
  1932. 00:46:18,146 --> 00:46:19,360
  1933. Vodka.
  1934.  
  1935. 448
  1936. 00:46:23,048 --> 00:46:25,582
  1937. Aman, aku menyaringnya sendiri.
  1938.  
  1939. 449
  1940. 00:46:35,724 --> 00:46:39,853
  1941. Aku hanya bilang menyaringnya.
  1942. aku tak mengatakan rasanya enak...
  1943. / Ya, rasanya mengerikan.
  1944.  
  1945. 450
  1946. 00:46:39,915 --> 00:46:41,293
  1947. Kau ingin diberi es batu.
  1948.  
  1949. 451
  1950. 00:46:45,680 --> 00:46:50,328
  1951. Ada trik yang kupelajari sendiri saat muda
  1952. ditempatkan di kapal, dengan banyak waktu luang.
  1953.  
  1954. 452
  1955. 00:46:50,537 --> 00:46:55,408
  1956. Sesekali, jika CO itu memaksa kami kerja keras.
  1957. Kami akan membekukan dan mengunci ..
  1958.  
  1959. 453
  1960. 00:46:55,493 --> 00:46:57,826
  1961. pintu kamar mandi
  1962. saat mereka masih di dalam.
  1963.  
  1964. 454
  1965. 00:46:58,790 --> 00:47:01,062
  1966. Kurasa butuh 1 atau 2 jam, untuk keluar
  1967.  
  1968. 455
  1969. 00:47:04,800 --> 00:47:05,844
  1970. Tak usah.
  1971.  
  1972. 456
  1973. 00:47:05,970 --> 00:47:07,546
  1974. Terserah kau saja. Bersulang.
  1975.  
  1976. 457
  1977. 00:47:16,810 --> 00:47:18,173
  1978. Ini bersih.
  1979.  
  1980. 458
  1981. 00:47:18,537 --> 00:47:20,853
  1982. Yang perlu kau lakukan cuma .. menjahit.
  1983.  
  1984. 459
  1985. 00:47:43,475 --> 00:47:44,866
  1986. Kamu teruskan saja.
  1987.  
  1988. 460
  1989. 00:47:49,097 --> 00:47:50,946
  1990. Barang yang kuambil dari mobilmu.
  1991.  
  1992. 461
  1993. 00:47:51,280 --> 00:47:53,377
  1994. Tidak punya waktu
  1995. untuk membawa minuman keras.
  1996.  
  1997. 462
  1998. 00:47:53,804 --> 00:47:55,120
  1999. Sayang sekali.
  2000.  
  2001. 463
  2002. 00:47:58,120 --> 00:47:59,600
  2003. Apa itu sudah semua?
  2004.  
  2005. 464
  2006. 00:48:03,675 --> 00:48:05,457
  2007. Aku ingin merancang pakaian.
  2008.  
  2009. 465
  2010. 00:48:05,590 --> 00:48:07,648
  2011. Tidak heran kau begitu mahir
  2012. dengan jahitan.
  2013.  
  2014. 466
  2015. 00:48:10,315 --> 00:48:11,928
  2016. Megan ingin menjadi seorang seniman.
  2017.  
  2018. 467
  2019. 00:48:15,177 --> 00:48:16,231
  2020. Dia putrimu?
  2021.  
  2022. 468
  2023. 00:48:16,232 --> 00:48:18,232
  2024. Ya.
  2025.  
  2026. 469
  2027. 00:48:25,550 --> 00:48:29,080
  2028. Dia cerdas, suka membaca,
  2029. majalah atau hanya untuk bersenang-senang.
  2030.  
  2031. 470
  2032. 00:48:29,150 --> 00:48:32,164
  2033. Dia membaca semua buku,
  2034. apapun tentang Paris.
  2035.  
  2036. 471
  2037. 00:48:32,422 --> 00:48:35,297
  2038. Dia menyukai film mereka,
  2039. budaya mereka, kau tahu.
  2040.  
  2041. 472
  2042. 00:48:36,060 --> 00:48:39,231
  2043. Kami dulu ada lelucon,
  2044. sekali-sekali, aku bertanya padanya ..
  2045.  
  2046. 473
  2047. 00:48:39,417 --> 00:48:41,435
  2048. Kamu ingin menjadi apa
  2049. ketika kau besar nanti?
  2050.  
  2051. 474
  2052. 00:48:42,786 --> 00:48:44,435
  2053. Dan kau tahu apa jawaban dia?
  2054.  
  2055. 475
  2056. 00:48:46,137 --> 00:48:47,546
  2057. Perancis.
  2058.  
  2059. 476
  2060. 00:48:49,382 --> 00:48:50,386
  2061. Bagaimanapun,
  2062.  
  2063. 477
  2064. 00:48:51,342 --> 00:48:53,293
  2065. ibunya berbalik menentangku.
  2066.  
  2067. 478
  2068. 00:48:53,410 --> 00:48:55,133
  2069. Membawanya pergi ke Chicago.
  2070.  
  2071. 479
  2072. 00:48:57,075 --> 00:48:58,950
  2073. Orang adalah makhluk aneh.
  2074.  
  2075. 480
  2076. 00:48:59,924 --> 00:49:03,088
  2077. Kau tidak bisa selalu meyakinkan mereka bila
  2078. keamanan adalah untuk kepentingan mereka sendiri.
  2079.  
  2080. 481
  2081. 00:49:05,480 --> 00:49:07,115
  2082. Kau tidak tahu mereka pergi.
  2083.  
  2084. 482
  2085. 00:49:10,031 --> 00:49:11,084
  2086. Bagaimanapun,
  2087.  
  2088. 483
  2089. 00:49:11,422 --> 00:49:13,546
  2090. setidaknya aku berusaha
  2091. untuk membantu mereka.
  2092.  
  2093. 484
  2094. 00:49:25,657 --> 00:49:28,355
  2095. Hei, kau tahu tidak ada yang bisa
  2096. kau lakukan untuk wanita itu.
  2097.  
  2098. 485
  2099. 00:49:29,810 --> 00:49:32,422
  2100. Bahkan jika kau biarkan dia masuk,
  2101. dia tetap akan mati.
  2102.  
  2103. 486
  2104. 00:49:38,382 --> 00:49:41,924
  2105. Kau sebelumnya bertanya tentang..
  2106. penyesalan.
  2107.  
  2108. 487
  2109. 00:49:44,502 --> 00:49:46,057
  2110. Ya, aku punya rasa penyesalan.
  2111.  
  2112. 488
  2113. 00:49:54,040 --> 00:49:55,848
  2114. Selamat Datang di klub.
  2115.  
  2116. 489
  2117. 00:49:59,253 --> 00:50:02,226
  2118. Maksudku, aku tetap hidup
  2119. dalam radius 40 mil.
  2120.  
  2121. 490
  2122. 00:50:03,760 --> 00:50:06,924
  2123. Dan itu adalah terencana.
  2124. Aku memastikan bahwa itu terjadi.
  2125.  
  2126. 491
  2127. 00:50:08,604 --> 00:50:10,675
  2128. Aku begitu cepat di SMA.
  2129.  
  2130. 492
  2131. 00:50:10,750 --> 00:50:13,320
  2132. Aku bahkan berhasil meningkatkan
  2133. lebih cepat nilai buruk.
  2134.  
  2135. 493
  2136. 00:50:17,390 --> 00:50:19,911
  2137. Aku selalu nilai bagus.
  2138.  
  2139. 494
  2140. 00:50:20,146 --> 00:50:21,804
  2141. Tiga tahun berturut-turut.
  2142.  
  2143. 495
  2144. 00:50:23,500 --> 00:50:26,831
  2145. Menumpang menuju Louisiana Tech
  2146. di atas sana, di Ruston.
  2147.  
  2148. 496
  2149. 00:50:31,093 --> 00:50:34,164
  2150. Aku ingat aku menghabiskan
  2151. dua minggu terakhir musim panas itu.
  2152.  
  2153. 497
  2154. 00:50:35,137 --> 00:50:38,826
  2155. Memamerkan tiket bus yang dikirim mereka
  2156. buatku, pada siapa saja yang melihatnya
  2157.  
  2158. 498
  2159. 00:50:40,493 --> 00:50:43,511
  2160. dan kemudian tibalah malam
  2161. sebelum aku harus pergi.
  2162.  
  2163. 499
  2164. 00:50:47,320 --> 00:50:49,222
  2165. Dan aku merasa begitu khawatir.
  2166.  
  2167. 500
  2168. 00:50:52,413 --> 00:50:54,915
  2169. Tentang bagaimana buruknya aku
  2170. yang kuperbuat di atas sana.
  2171.  
  2172. 501
  2173. 00:50:55,413 --> 00:50:57,368
  2174. Dengan semua anak-anak cerdas itu,
  2175.  
  2176. 502
  2177. 00:51:01,300 --> 00:51:02,888
  2178. jadi aku pergi dengan caraku.
  2179.  
  2180. 503
  2181. 00:51:04,244 --> 00:51:07,328
  2182. Untuk menyia-nyiakan waktu,
  2183. begitu buruknya sehingga
  2184.  
  2185. 504
  2186. 00:51:07,488 --> 00:51:10,210
  2187. tidak ada kesempatan aku bangun
  2188. di pagi hari.
  2189.  
  2190. 505
  2191. 00:51:13,315 --> 00:51:15,004
  2192. Lalu aku ketinggalan bus.
  2193.  
  2194. 506
  2195. 00:51:17,200 --> 00:51:19,417
  2196. Aku tidak membeli tiket
  2197. untuk bus berikutnya
  2198.  
  2199. 507
  2200. 00:51:20,520 --> 00:51:22,244
  2201. atau bus setelahnya.
  2202.  
  2203. 508
  2204. 00:51:25,608 --> 00:51:27,884
  2205. Nah, jika kau ingin pergi,
  2206. kau mungkin sudah mati sekarang.
  2207.  
  2208. 509
  2209. 00:51:28,080 --> 00:51:29,622
  2210. Nah, beruntunglah aku, kan?
  2211.  
  2212. 510
  2213. 00:51:32,720 --> 00:51:34,133
  2214. Beruntunglah kita.
  2215.  
  2216. 511
  2217. 00:51:40,240 --> 00:51:42,884
  2218. Beberapa, beberapa tahun yang lalu.
  2219.  
  2220. 512
  2221. 00:51:43,208 --> 00:51:44,937
  2222. Aku berada di sebuah toko hardware.
  2223.  
  2224. 513
  2225. 00:51:46,222 --> 00:51:49,550
  2226. Dan ada gadis kecil,
  2227. bersama ayahnya.
  2228.  
  2229. 514
  2230. 00:51:50,906 --> 00:51:53,408
  2231. Dan ayahnya sedang terburu-buru,
  2232. dan dia tidak mengikuti.
  2233.  
  2234. 515
  2235. 00:51:54,662 --> 00:51:55,960
  2236. dan ayahnya terus...
  2237.  
  2238. 516
  2239. 00:51:57,115 --> 00:52:01,755
  2240. menarik lengannya.
  2241. dengan keras, kau tahu.
  2242.  
  2243. 517
  2244. 00:52:03,444 --> 00:52:04,631
  2245. sangat keras.
  2246.  
  2247. 518
  2248. 00:52:08,951 --> 00:52:10,573
  2249. Kau tahu bagaimana rasanya?
  2250.  
  2251. 519
  2252. 00:52:14,302 --> 00:52:19,133
  2253. Ketika ayahku menjadi seperti itu,
  2254. adikku Collin selalu disana.
  2255.  
  2256. 520
  2257. 00:52:19,466 --> 00:52:22,484
  2258. Untuk mengambil yang terburuk,
  2259. demi aku.
  2260.  
  2261. 521
  2262. 00:52:25,346 --> 00:52:28,560
  2263. Dan setelah melihat gadis kecil itu,
  2264. kupikir mungkin aku bisa
  2265.  
  2266. 522
  2267. 00:52:29,328 --> 00:52:30,462
  2268. lakukan itu,
  2269.  
  2270. 523
  2271. 00:52:31,524 --> 00:52:32,466
  2272. untuk dia.
  2273.  
  2274. 524
  2275. 00:52:37,102 --> 00:52:38,791
  2276. Tapi aku terus saja menonton
  2277.  
  2278. 525
  2279. 00:52:41,382 --> 00:52:43,933
  2280. Dan merekapun pergi.
  2281. Dan aku tak melakukan apa-apa.
  2282.  
  2283. 526
  2284. 00:52:46,893 --> 00:52:48,075
  2285. Dan,
  2286.  
  2287. 527
  2288. 00:52:48,777 --> 00:52:50,320
  2289. dia terpeleset.
  2290.  
  2291. 528
  2292. 00:52:51,462 --> 00:52:53,862
  2293. Dan itu membuat ayahnya hilang keseimbangan
  2294. dan ayahnya memukul dia
  2295.  
  2296. 529
  2297. 00:52:56,186 --> 00:52:58,817
  2298. Dan aku sangat ingin melakukan sesuatu.
  2299.  
  2300. 530
  2301. 00:52:59,240 --> 00:53:00,893
  2302. Untuk membantunya, tapi
  2303.  
  2304. 531
  2305. 00:53:01,448 --> 00:53:03,937
  2306. aku selalu melakukan,
  2307. ketika hal-hal sulit terjadi,
  2308.  
  2309. 532
  2310. 00:53:06,546 --> 00:53:08,737
  2311. aku hanya panik dan berlari.
  2312.  
  2313. 533
  2314. 00:53:14,155 --> 00:53:15,070
  2315. Dengar.
  2316.  
  2317. 534
  2318. 00:53:15,262 --> 00:53:18,426
  2319. Kita disini, kita masih hidup.
  2320.  
  2321. 535
  2322. 00:53:19,915 --> 00:53:21,586
  2323. Dan itu pasti ada maksudnya,
  2324.  
  2325. 536
  2326. 00:53:24,968 --> 00:53:26,191
  2327. mengerti?
  2328.  
  2329. 537
  2330. 00:54:59,070 --> 00:55:00,715
  2331. Kau pasti bercanda.
  2332.  
  2333. 538
  2334. 00:55:00,755 --> 00:55:01,810
  2335. Apa?
  2336.  
  2337. 539
  2338. 00:55:02,177 --> 00:55:03,897
  2339. Kita kehilangan beberapa bagian disini.
  2340.  
  2341. 540
  2342. 00:55:04,906 --> 00:55:06,471
  2343. Lihatlah kucing malang ini.
  2344.  
  2345. 541
  2346. 00:55:06,631 --> 00:55:09,284
  2347. Dia jadi cacat,
  2348. dia punya satu mata.
  2349.  
  2350. 542
  2351. 00:55:10,275 --> 00:55:12,640
  2352. Kacamata selamnya dan
  2353. lainnya juga hilang.
  2354.  
  2355. 543
  2356. 00:55:14,826 --> 00:55:16,177
  2357. Apa yang kamu lakukan?
  2358.  
  2359. 544
  2360. 00:55:22,373 --> 00:55:25,130
  2361. Ooh, menyudutkan pasar mode
  2362. pasca-apokaliptik, huh?
  2363.  
  2364. 545
  2365. 00:55:25,872 --> 00:55:28,340
  2366. Membutuhkan lebih banyak kapak dan gergaji.
  2367.  
  2368. 546
  2369. 00:55:28,395 --> 00:55:29,724
  2370. Untuk apa, dia memiliki senapan.
  2371.  
  2372. 547
  2373. 00:55:29,820 --> 00:55:31,826
  2374. Ya, bagaimana jika di atas sana itu
  2375. seperti ..
  2376.  
  2377. 548
  2378. 00:55:32,950 --> 00:55:33,950
  2379. Apa?
  2380.  
  2381. 549
  2382. 00:55:34,222 --> 00:55:36,408
  2383. Penebang kayu?
  2384. / Zombi.
  2385.  
  2386. 550
  2387. 00:55:37,880 --> 00:55:40,573
  2388. Meskipun Howardpun tidak berpikir
  2389. kemungkinan seperti itu.
  2390.  
  2391. 551
  2392. 00:55:40,804 --> 00:55:43,635
  2393. Meskipun kau harus mendengar teorinya
  2394. tentang mutan ruang-cacing.
  2395.  
  2396. 552
  2397. 00:55:49,453 --> 00:55:50,991
  2398. Apa itu? Howard?
  2399.  
  2400. 553
  2401. 00:55:51,048 --> 00:55:53,013
  2402. Tetap tenang, kita baik-baik saja.
  2403.  
  2404. 554
  2405. 00:56:00,000 --> 00:56:01,515
  2406. Apa itu tadi?
  2407. / Diam.
  2408.  
  2409. 555
  2410. 00:56:04,822 --> 00:56:06,737
  2411. Itu suaranya seperti helikopter.
  2412.  
  2413. 556
  2414. 00:56:07,773 --> 00:56:10,768
  2415. Bisa jadi militer,
  2416. tapi bukan militer kita.
  2417.  
  2418. 557
  2419. 00:56:11,546 --> 00:56:12,986
  2420. Bagaimana kau bisa tahu?
  2421.  
  2422. 558
  2423. 00:56:13,217 --> 00:56:15,862
  2424. 14 tahun di Angkatan Laut.
  2425. / Apa yang terjadi di atas sana?
  2426.  
  2427. 559
  2428. 00:56:16,480 --> 00:56:21,528
  2429. Dugaanku, kilatan itu
  2430. yang menyingkirkan semuanya.
  2431.  
  2432. 560
  2433. 00:56:21,835 --> 00:56:23,840
  2434. Itu fase 1.
  2435.  
  2436. 561
  2437. 00:56:24,373 --> 00:56:28,400
  2438. Mengambil alih pusat populasi lawan,
  2439. dengan ledakan besar, sekaligus
  2440.  
  2441. 562
  2442. 00:56:29,306 --> 00:56:32,471
  2443. Cepat.
  2444. Dan kemudian untuk ronde 2,
  2445.  
  2446. 563
  2447. 00:56:32,711 --> 00:56:34,400
  2448. Menyapu daratan.
  2449.  
  2450. 564
  2451. 00:56:34,644 --> 00:56:38,480
  2452. Log satelit menunjukkan
  2453. meningkatnya lalu lintas kode baru-baru ini.
  2454.  
  2455. 565
  2456. 00:56:38,568 --> 00:56:41,180
  2457. Kemungkinan sinyal ekstra-terestrial
  2458. (alien).
  2459.  
  2460. 566
  2461. 00:56:41,373 --> 00:56:45,617
  2462. Aku yakin apa yang baru saja kita dengar
  2463. patroli udara dikirim untuk memburu
  2464.  
  2465. 567
  2466. 00:56:45,720 --> 00:56:49,546
  2467. tanda-tanda sisa kehidupan,
  2468. seperti kita.
  2469.  
  2470. 568
  2471. 00:56:55,324 --> 00:56:58,248
  2472. Baiklah, oh astaga..
  2473.  
  2474. 569
  2475. 00:56:58,346 --> 00:56:59,675
  2476. Itu buruk.
  2477.  
  2478. 570
  2479. 00:57:05,177 --> 00:57:06,937
  2480. Dan itu lebih buruk.
  2481.  
  2482. 571
  2483. 00:57:08,120 --> 00:57:09,311
  2484. Apa yang sedang terjadi di atas sana?
  2485.  
  2486. 572
  2487. 00:57:10,084 --> 00:57:12,066
  2488. Sistem penyaringan udara.
  2489.  
  2490. 573
  2491. 00:57:13,040 --> 00:57:16,875
  2492. Aku tidak bisa..
  2493. ada sesuatu memblokir pintunya.
  2494.  
  2495. 574
  2496. 00:57:19,710 --> 00:57:22,866
  2497. Jika kita tidak bisa dapat cadangan kembali,
  2498. kita akan kehabisan oksigen dengan cepat.
  2499.  
  2500. 575
  2501. 00:57:31,297 --> 00:57:33,332
  2502. Kau satu-satunya yang cukup kecil
  2503. yang bisa meraihnya.
  2504.  
  2505. 576
  2506. 00:57:33,900 --> 00:57:35,134
  2507. Meraih apa?
  2508.  
  2509. 577
  2510. 00:57:35,177 --> 00:57:37,946
  2511. Sistem filtrasi,
  2512. masuk lewat sana, saluran utama.
  2513.  
  2514. 578
  2515. 00:57:38,048 --> 00:57:40,970
  2516. Seseorang harus masuk ke sana
  2517. dan mere-start ulang.
  2518.  
  2519. 579
  2520. 00:57:44,810 --> 00:57:46,066
  2521. Bantu aku.
  2522.  
  2523. 580
  2524. 00:57:46,493 --> 00:57:51,010
  2525. Biar saja aku masuk, dia tidak tahu dia jalan di sekitar sini.
  2526. / Kau tidak akan muat, ditambah lenganmu.
  2527. Dia akan baik-baik saja.
  2528.  
  2529. 581
  2530. 00:57:51,737 --> 00:57:58,090
  2531. Sekarang, untuk mere-start kembali unit, kau hanya
  2532. menarik tuas off dan On. Off dan on.
  2533.  
  2534. 582
  2535. 00:57:59,350 --> 00:58:00,857
  2536. Itu yang harus dilakukannya.
  2537.  
  2538. 583
  2539. 00:58:03,660 --> 00:58:06,902
  2540. Dan tak satu pun dari kita akan bisa masuk
  2541. untuk membantumu jika kau terjebak.
  2542.  
  2543. 584
  2544. 00:58:10,880 --> 00:58:12,240
  2545. Jangan sampai terjebak.
  2546.  
  2547. 585
  2548. 00:58:53,457 --> 00:58:54,533
  2549. Michelle?
  2550.  
  2551. 586
  2552. 00:58:54,937 --> 00:58:56,982
  2553. Semuanya baik-baik saja di atas sana?
  2554.  
  2555. 587
  2556. 00:58:58,685 --> 00:59:00,219
  2557. Sepertinya jalan buntu.
  2558.  
  2559. 588
  2560. 00:59:00,400 --> 00:59:01,893
  2561. Itu lorong mendaki.
  2562.  
  2563. 589
  2564. 00:59:01,980 --> 00:59:05,062
  2565. Panjatlah,
  2566. dan kau hampir sampai.
  2567.  
  2568. 590
  2569. 00:59:07,728 --> 00:59:08,853
  2570. Oh, ini menyebalkan.
  2571.  
  2572. 591
  2573. 01:00:47,593 --> 01:00:53,730
  2574. 'TOLONG'
  2575.  
  2576. 592
  2577. 01:01:21,597 --> 01:01:22,735
  2578. Ada apa?
  2579.  
  2580. 593
  2581. 01:01:23,859 --> 01:01:25,859
  2582. Di atas sana,
  2583.  
  2584. 594
  2585. 01:01:26,122 --> 01:01:28,282
  2586. Dia berbohong padamu,
  2587. dia berbohong tentang Megan.
  2588.  
  2589. 595
  2590. 01:01:29,630 --> 01:01:30,984
  2591. Apa maksudmu?
  2592.  
  2593. 596
  2594. 01:01:31,900 --> 01:01:34,380
  2595. Kurasa dia telah melakukan sesuatu
  2596. yang mengerikan padanya.
  2597.  
  2598. 597
  2599. 01:01:35,206 --> 01:01:36,300
  2600. Bagaimana caranya?
  2601.  
  2602. 598
  2603. 01:01:36,557 --> 01:01:39,091
  2604. Keluarganya pindah ke Chicago
  2605. bertahun-tahun yang lalu.
  2606.  
  2607. 599
  2608. 01:01:41,710 --> 01:01:42,997
  2609. Apa ini?
  2610.  
  2611. 600
  2612. 01:01:46,028 --> 01:01:47,517
  2613. Apakah itu darah?
  2614.  
  2615. 601
  2616. 01:01:48,580 --> 01:01:49,806
  2617. Ikut denganku.
  2618.  
  2619. 602
  2620. 01:01:58,790 --> 01:02:00,506
  2621. Tunggu, ini bukan Megan.
  2622.  
  2623. 603
  2624. 01:02:02,251 --> 01:02:03,965
  2625. Apa? Ya, lalu ini!
  2626.  
  2627. 604
  2628. 01:02:04,116 --> 01:02:06,925
  2629. Namanya Britney, aku ingat dia dulu
  2630. satu SMA dengan adik perempuanku.
  2631.  
  2632. 605
  2633. 01:02:08,549 --> 01:02:09,549
  2634. Dia...
  2635.  
  2636. 606
  2637. 01:02:09,586 --> 01:02:12,066
  2638. dia menghilang, 2 tahun yang lalu.
  2639.  
  2640. 607
  2641. 01:02:13,306 --> 01:02:16,360
  2642. Itu ada di berita dan semuanya.
  2643. Kebanyakan orang menduga dia meninggalkan kota.
  2644.  
  2645. 608
  2646. 01:02:19,500 --> 01:02:21,368
  2647. Ada pesan di atas sana.
  2648.  
  2649. 609
  2650. 01:02:22,453 --> 01:02:25,951
  2651. Tertulis "TOLONG".
  2652. Itu tergores di bagian dalam jendela.
  2653.  
  2654. 610
  2655. 01:02:26,375 --> 01:02:27,975
  2656. Dengan anting ini...
  2657.  
  2658. 611
  2659. 01:02:28,080 --> 01:02:29,791
  2660. Anting ini sedang dipakai dia.
  2661.  
  2662. 612
  2663. 01:02:29,906 --> 01:02:32,084
  2664. Apakah dia pernah muncul,
  2665. setelah dia menghilang?
  2666.  
  2667. 613
  2668. 01:02:36,266 --> 01:02:40,408
  2669. Dia berkata padaku, di depan wajahku.
  2670. Dia bilang ini adalah putrinya, dia bilang ini Megan.
  2671.  
  2672. 614
  2673. 01:02:55,332 --> 01:02:58,332
  2674. "París je t'aime"
  2675. (=Paris aku mencintaimu)
  2676.  
  2677. 615
  2678. 01:03:07,822 --> 01:03:09,631
  2679. Dia mengambil Megan
  2680. dan dia membunuhnya.
  2681.  
  2682. 616
  2683. 01:03:17,030 --> 01:03:18,631
  2684. Aku baru saja berpikir,
  2685.  
  2686. 617
  2687. 01:03:19,460 --> 01:03:20,755
  2688. mungkin kita
  2689.  
  2690. 618
  2691. 01:03:20,840 --> 01:03:22,204
  2692. mengambil senjatanya,
  2693.  
  2694. 619
  2695. 01:03:23,431 --> 01:03:27,364
  2696. mengikatnya, untuk mengaku, Apapun yang dia perbuat.
  2697. / Apa, mengaku pada siapa, polisi?
  2698.  
  2699. 620
  2700. 01:03:29,240 --> 01:03:30,368
  2701. Dengar, seperti kubilang.
  2702.  
  2703. 621
  2704. 01:03:31,084 --> 01:03:33,315
  2705. Kita mungkin saja bukan satu-satunya
  2706. yang selamat, kan?
  2707.  
  2708. 622
  2709. 01:03:34,080 --> 01:03:38,328
  2710. Wanita itu, dia bisa berkeliaran, kan?
  2711. / Ya, sampai dia mati.
  2712.  
  2713. 623
  2714. 01:03:38,680 --> 01:03:41,342
  2715. Langsung di depan kita,
  2716. tersedak sampai mati.
  2717.  
  2718. 624
  2719. 01:03:41,648 --> 01:03:42,964
  2720. Orang lain untuk diselamatkan...
  2721.  
  2722. 625
  2723. 01:03:43,000 --> 01:03:45,490
  2724. Sekarang, itu contoh yang bagus
  2725. dari kerja sama tim.
  2726.  
  2727. 626
  2728. 01:03:46,227 --> 01:03:49,162
  2729. Bagus sekali.
  2730. Terasa seperti musik.
  2731.  
  2732. 627
  2733. 01:03:51,200 --> 01:03:53,875
  2734. Pemecahan masalah selalu menempatkanku
  2735. dalam suasana hati musik.
  2736.  
  2737. 628
  2738. 01:03:58,360 --> 01:03:59,484
  2739. Michelle.
  2740.  
  2741. 629
  2742. 01:03:59,666 --> 01:04:01,866
  2743. Kau harus pergi mandi,
  2744. hanya dalam kondisi ini.
  2745.  
  2746. 630
  2747. 01:04:05,017 --> 01:04:05,937
  2748. Tentu.
  2749.  
  2750. 631
  2751. 01:04:45,520 --> 01:04:46,951
  2752. Kurasa aku mungkin punya ide.
  2753.  
  2754. 632
  2755. 01:04:51,960 --> 01:04:55,017
  2756. "10 Cara Lebih Baik Gaya Bercinta"?
  2757. / Bukan, bukan artikel itu. Ini.
  2758.  
  2759. 633
  2760. 01:04:55,746 --> 01:04:57,653
  2761. Kurasa aku bisa melakukan yang itu.
  2762.  
  2763. 634
  2764. 01:04:57,960 --> 01:04:59,324
  2765. Tapi itu sebuah awal.
  2766.  
  2767. 635
  2768. 01:04:59,400 --> 01:05:00,382
  2769. Jangan bercanda.
  2770.  
  2771. 636
  2772. 01:05:08,377 --> 01:05:09,480
  2773. Hei, Howard.
  2774.  
  2775. 637
  2776. 01:05:11,846 --> 01:05:13,847
  2777. Apa ini?
  2778. Kau menonton ulang '16 Candles'?
  2779.  
  2780. 638
  2781. 01:05:13,946 --> 01:05:15,622
  2782. 'Pretty in Pink'
  2783.  
  2784. 639
  2785. 01:05:16,271 --> 01:05:19,528
  2786. Itu salah satu film favoritnya Megan.
  2787. Bisa kubantu ambilkan sesuatu?
  2788.  
  2789. 640
  2790. 01:05:19,986 --> 01:05:23,053
  2791. Tidak, tidak, aku hanya ambil air.
  2792.  
  2793. 641
  2794. 01:05:57,355 --> 01:05:58,417
  2795. Katakan, ahmm.
  2796.  
  2797. 642
  2798. 01:05:59,960 --> 01:06:02,004
  2799. Kau tahu, aku hanya berpikir ..
  2800.  
  2801. 643
  2802. 01:06:03,866 --> 01:06:06,324
  2803. Tidak, aku sedang mencoba untuk memberitahumu
  2804. cara menjalankan tempat ini.
  2805.  
  2806. 644
  2807. 01:06:06,497 --> 01:06:08,155
  2808. Tapi aku hanya,
  2809.  
  2810. 645
  2811. 01:06:09,017 --> 01:06:10,404
  2812. sedikit penasaran,
  2813.  
  2814. 646
  2815. 01:06:12,373 --> 01:06:13,600
  2816. tentang Michelle.
  2817.  
  2818. 647
  2819. 01:06:14,270 --> 01:06:17,964
  2820. Katakanlah, seberapa dekat menurutmu
  2821. dia mencapai mesin penyaringan udara?
  2822.  
  2823. 648
  2824. 01:06:18,133 --> 01:06:19,542
  2825. Menurutmu dia menyentuhnya?
  2826.  
  2827. 649
  2828. 01:06:19,847 --> 01:06:22,849
  2829. Ya, aku cukup yakin dia menyentuhnya.
  2830.  
  2831. 650
  2832. 01:06:24,875 --> 01:06:28,817
  2833. Yeah, aku tahu dia mandi setelah itu, dan
  2834. semuanya.. Tapi aku baru berpikir ..
  2835.  
  2836. 651
  2837. 01:06:29,888 --> 01:06:32,946
  2838. Mengingat bahwa unit penyaring hanya
  2839. Tuhan yang tahu, ada apa dari luar.
  2840.  
  2841. 652
  2842. 01:06:33,013 --> 01:06:37,591
  2843. Jika dia melacak sesuatu saat dia kembali,
  2844. Ini akan cukup terkonsentrasi
  2845.  
  2846. 653
  2847. 01:06:38,137 --> 01:06:38,860
  2848. Dan
  2849.  
  2850. 654
  2851. 01:06:39,008 --> 01:06:43,170
  2852. Bisa saja seluruh kamar mandi,
  2853. dan wastafel, kamar mandi, sekarang.
  2854.  
  2855. 655
  2856. 01:06:46,770 --> 01:06:48,164
  2857. Nah, pokoknya, itu terpikirkan.
  2858.  
  2859. 656
  2860. 01:07:46,388 --> 01:07:48,388
  2861. "MEMBUAT SENDIRI MASKER GAS"
  2862.  
  2863. 657
  2864. 01:08:18,690 --> 01:08:20,693
  2865. Tidak buruk sejauh ini, mitra.
  2866.  
  2867. 658
  2868. 01:08:20,991 --> 01:08:23,182
  2869. Jika Howard menemukan ini,
  2870. dia akan membunuh kita.
  2871.  
  2872. 659
  2873. 01:08:25,840 --> 01:08:29,035
  2874. Baiklah, jadi, kita
  2875. merebut senjata itu dari dia.
  2876.  
  2877. 660
  2878. 01:08:29,410 --> 01:08:31,933
  2879. Mengikatnya, pastikan
  2880. dia tidak bisa pergi kemana-mana.
  2881.  
  2882. 661
  2883. 01:08:33,440 --> 01:08:34,648
  2884. Dan kemudian salah satu dari kita
  2885.  
  2886. 662
  2887. 01:08:35,040 --> 01:08:35,977
  2888. hanya akan..
  2889.  
  2890. 663
  2891. 01:08:37,284 --> 01:08:39,057
  2892. Keluar, dan mencari bantuan.
  2893.  
  2894. 664
  2895. 01:08:53,680 --> 01:08:54,866
  2896. Ahmm, kata pertama ..
  2897.  
  2898. 665
  2899. 01:08:57,270 --> 01:08:58,120
  2900. agak..
  2901.  
  2902. 666
  2903. 01:08:58,897 --> 01:09:00,635
  2904. Kecil, pygmie ..
  2905.  
  2906. 667
  2907. 01:09:01,684 --> 01:09:02,920
  2908. Sedikit.
  2909. / Ya.
  2910.  
  2911. 668
  2912. 01:09:03,448 --> 01:09:04,710
  2913. Baiklah, ahh
  2914.  
  2915. 669
  2916. 01:09:04,866 --> 01:09:05,942
  2917. Kata kedua.
  2918.  
  2919. 670
  2920. 01:09:07,240 --> 01:09:09,431
  2921. Michelle, adalah seorang ..
  2922.  
  2923. 671
  2924. 01:09:12,506 --> 01:09:13,391
  2925. ahmm, gadis
  2926.  
  2927. 672
  2928. 01:09:15,990 --> 01:09:17,337
  2929. hmm, seorang gadis, anak
  2930.  
  2931. 673
  2932. 01:09:22,160 --> 01:09:23,137
  2933. ahh, seorang gadis.
  2934.  
  2935. 674
  2936. 01:09:23,493 --> 01:09:26,222
  2937. Tidak, dia lebih tua, jadi dia adalah ..
  2938.  
  2939. 675
  2940. 01:09:28,430 --> 01:09:29,631
  2941. Seorang putri kecil?
  2942.  
  2943. 676
  2944. 01:09:36,346 --> 01:09:37,404
  2945. ahh, bukan. Dia itu ..
  2946.  
  2947. 677
  2948. 01:09:38,124 --> 01:09:38,848
  2949. Wanita.
  2950.  
  2951. 678
  2952. 01:09:39,475 --> 01:09:40,720
  2953. 'Wanita kecil'..
  2954.  
  2955. 679
  2956. 01:09:42,617 --> 01:09:43,426
  2957. Baiklah,
  2958.  
  2959. 680
  2960. 01:09:43,480 --> 01:09:44,724
  2961. seorang wanita kecil.
  2962.  
  2963. 681
  2964. 01:09:49,995 --> 01:09:50,880
  2965. Lain kali.
  2966.  
  2967. 682
  2968. 01:09:50,942 --> 01:09:53,000
  2969. Cobalah untuk sedikit lebih.. spesifik.
  2970.  
  2971. 683
  2972. 01:10:09,870 --> 01:10:11,502
  2973. Aku selalu mengawasi
  2974.  
  2975. 684
  2976. 01:10:12,777 --> 01:10:13,617
  2977. Selalu.
  2978.  
  2979. 685
  2980. 01:10:22,973 --> 01:10:23,790
  2981. ahmm, "Tuhan".
  2982.  
  2983. 686
  2984. 01:10:24,626 --> 01:10:26,660
  2985. Aku pergi ke manapun aku mau.
  2986.  
  2987. 687
  2988. 01:10:30,071 --> 01:10:31,777
  2989. Maksudku, ah, entahlah.
  2990.  
  2991. 688
  2992. 01:10:31,840 --> 01:10:34,337
  2993. Aku tahu apa yang kau lakukan.
  2994. Aku melihat apa yang kau lakukan.
  2995.  
  2996. 689
  2997. 01:10:37,924 --> 01:10:40,448
  2998. Aku tahu apa yang kau lakukan.
  2999.  
  3000. 690
  3001. 01:10:40,680 --> 01:10:43,857
  3002. Dengar, Howard.
  3003. Aku tidak tahu apa yang kau maksud.
  3004.  
  3005. 691
  3006. 01:10:43,940 --> 01:10:45,991
  3007. Aku melihat ketika kau sedang tidur
  3008.  
  3009. 692
  3010. 01:10:46,053 --> 01:10:48,453
  3011. Entahlah, apa yang ...
  3012. / Aku tahu apa yang kau lakukan.
  3013.  
  3014. 693
  3015. 01:10:48,506 --> 01:10:53,151
  3016. Ahh, aku tidak tahu ..
  3017. / Dan aku selalu mengawasi. Selalu mengawasi.
  3018.  
  3019. 694
  3020. 01:10:53,175 --> 01:10:55,175
  3021. "Sinterklas"!
  3022.  
  3023. 695
  3024. 01:10:56,404 --> 01:10:57,782
  3025. Kau "Sinterklas".
  3026.  
  3027. 696
  3028. 01:11:01,190 --> 01:11:03,062
  3029. Ya, Michelle, itu hebat.
  3030.  
  3031. 697
  3032. 01:11:03,511 --> 01:11:05,808
  3033. Oke, kecuali itu giliran Emmett.
  3034.  
  3035. 698
  3036. 01:11:06,182 --> 01:11:09,111
  3037. Ya, aku agak bersemangat ...
  3038. / Baik, aku bisa mengerti.
  3039.  
  3040. 699
  3041. 01:11:10,324 --> 01:11:11,831
  3042. Sungguh, kau layak mendapatkannya.
  3043.  
  3044. 700
  3045. 01:11:36,330 --> 01:11:37,330
  3046. Emmett?
  3047.  
  3048. 701
  3049. 01:11:53,080 --> 01:11:53,913
  3050. Hei.
  3051.  
  3052. 702
  3053. 01:11:55,240 --> 01:11:57,155
  3054. Aku butuh bantuanmu dengan sesuatu.
  3055.  
  3056. 703
  3057. 01:12:00,421 --> 01:12:01,354
  3058. Tentu.
  3059.  
  3060. 704
  3061. 01:12:07,026 --> 01:12:09,835
  3062. Kamu, yang di dek.
  3063.  
  3064. 705
  3065. 01:12:28,649 --> 01:12:29,783
  3066. Apa ini?
  3067.  
  3068. 706
  3069. 01:12:30,510 --> 01:12:31,577
  3070. Sebuah drum.
  3071.  
  3072. 707
  3073. 01:12:33,302 --> 01:12:35,002
  3074. Apa yang akan kita lakukan?
  3075.  
  3076. 708
  3077. 01:12:35,257 --> 01:12:37,026
  3078. Pindahkan ini ke kamar mandi.
  3079.  
  3080. 709
  3081. 01:12:47,275 --> 01:12:49,660
  3082. Ini adalah asam sulphoric.
  3083.  
  3084. 710
  3085. 01:12:51,608 --> 01:12:53,435
  3086. Apa salah satu dari kalian tahu apa ini?
  3087.  
  3088. 711
  3089. 01:12:55,942 --> 01:12:57,813
  3090. Ini biasanya diproduksi
  3091.  
  3092. 712
  3093. 01:12:57,933 --> 01:13:01,137
  3094. sebagai prekursor untuk
  3095. amonium proclorate.
  3096.  
  3097. 713
  3098. 01:13:02,062 --> 01:13:03,240
  3099. bahan bakar.
  3100.  
  3101. 714
  3102. 01:13:04,297 --> 01:13:07,250
  3103. Digunakan untuk meluncurkan sel angkatan laut
  3104. seperti yang ada di Utara Harvard.
  3105.  
  3106. 715
  3107. 01:13:08,780 --> 01:13:11,057
  3108. Ini sangat korosif.
  3109.  
  3110. 716
  3111. 01:13:13,760 --> 01:13:18,195
  3112. Melarutkan bahan yang paling biologis
  3113. yang bersentuhan
  3114.  
  3115. 717
  3116. 01:13:18,928 --> 01:13:20,395
  3117. dengan manusia.
  3118.  
  3119. 718
  3120. 01:13:20,724 --> 01:13:23,155
  3121. Sampai ke tulang.
  3122.  
  3123. 719
  3124. 01:13:26,284 --> 01:13:27,684
  3125. Hei, Howard, ahh ..
  3126.  
  3127. 720
  3128. 01:13:28,128 --> 01:13:30,057
  3129. Untuk apa kau tunjukkan ini?
  3130.  
  3131. 721
  3132. 01:13:33,968 --> 01:13:35,524
  3133. Kau pikir aku idiot?
  3134.  
  3135. 722
  3136. 01:13:38,177 --> 01:13:40,857
  3137. Howard, ayolah. Kau harus beritahu kita
  3138. apa yang sedang kau bicarakan.
  3139.  
  3140. 723
  3141. 01:13:40,911 --> 01:13:43,368
  3142. Aku bicara tentang menyingkirkan
  3143. beberapa sampah.
  3144.  
  3145. 724
  3146. 01:13:46,860 --> 01:13:48,871
  3147. Katakan apa yang kalian berdua
  3148. lakukan dengan ini.
  3149.  
  3150. 725
  3151. 01:13:55,115 --> 01:13:57,700
  3152. Kau katakan apa yang kalian rencanakan.
  3153. Sekarang juga!
  3154.  
  3155. 726
  3156. 01:13:57,751 --> 01:13:59,551
  3157. Tenang saja, tenang.
  3158.  
  3159. 727
  3160. 01:13:59,791 --> 01:14:01,700
  3161. Howard, ayolah.
  3162. / Aku memberimu satu kesempatan.
  3163.  
  3164. 728
  3165. 01:14:05,288 --> 01:14:06,768
  3166. Howard, tenang saja.
  3167.  
  3168. 729
  3169. 01:14:06,813 --> 01:14:08,088
  3170. Satu kesempatan!
  3171.  
  3172. 730
  3173. 01:14:08,288 --> 01:14:10,933
  3174. untuk menjawab dengan martabat atau aku bersumpah kepada Tuhan
  3175.  
  3176. 731
  3177. 01:14:10,960 --> 01:14:13,422
  3178. kau akan masuk ke tong ini
  3179. saat kau masih hidup untuk merasakannya.
  3180.  
  3181. 732
  3182. 01:14:13,457 --> 01:14:14,222
  3183. Aku pelakunya.
  3184.  
  3185. 733
  3186. 01:14:18,217 --> 01:14:19,950
  3187. Baiklah, bukan dia, itu hanya aku.
  3188.  
  3189. 734
  3190. 01:14:20,040 --> 01:14:22,533
  3191. Tidak, tidak / Tetap jauhi ini.
  3192. Dia tidak tahu
  3193.  
  3194. 735
  3195. 01:14:22,586 --> 01:14:23,631
  3196. apa yang dia bicarakan.
  3197.  
  3198. 736
  3199. 01:14:24,448 --> 01:14:25,875
  3200. Aku ingin pistolmu.
  3201.  
  3202. 737
  3203. 01:14:28,030 --> 01:14:29,266
  3204. Dan jadi aku...
  3205.  
  3206. 738
  3207. 01:14:30,062 --> 01:14:32,213
  3208. berpikir tentang membuat senjata
  3209.  
  3210. 739
  3211. 01:14:33,270 --> 01:14:34,502
  3212. Untuk mendapatkannya
  3213.  
  3214. 740
  3215. 01:14:34,680 --> 01:14:35,586
  3216. darimu.
  3217.  
  3218. 741
  3219. 01:14:43,573 --> 01:14:46,410
  3220. Aku ingin dia menghormatiku,
  3221. seperti dia menghormatimu.
  3222.  
  3223. 742
  3224. 01:14:50,235 --> 01:14:52,120
  3225. Aku tidak mengatakan aku benar, oke?
  3226.  
  3227. 743
  3228. 01:14:53,675 --> 01:14:54,860
  3229. Dan aku minta maaf.
  3230.  
  3231. 744
  3232. 01:14:59,653 --> 01:15:02,008
  3233. Kau minta maaf?
  3234. / Aku minta maaf.
  3235.  
  3236. 745
  3237. 01:15:05,191 --> 01:15:06,915
  3238. Aku terima permintaan maafmu.
  3239.  
  3240. 746
  3241. 01:15:25,155 --> 01:15:27,090
  3242. Dia akan menyakiti kita.
  3243. Dia akan menyakitimu.
  3244.  
  3245. 747
  3246. 01:15:27,155 --> 01:15:29,035
  3247. Tidak apa-apa, tak apa.
  3248.  
  3249. 748
  3250. 01:15:29,080 --> 01:15:31,564
  3251. Memang beginilah seharusnya.
  3252.  
  3253. 749
  3254. 01:15:31,600 --> 01:15:32,730
  3255. Kau aman sekarang.
  3256.  
  3257. 750
  3258. 01:15:32,795 --> 01:15:34,730
  3259. Sekarang, hanya kau dan aku.
  3260.  
  3261. 751
  3262. 01:15:35,869 --> 01:15:37,070
  3263. Tidak masalah.
  3264.  
  3265. 752
  3266. 01:15:38,093 --> 01:15:40,800
  3267. Sekarang, kau harus pergi ke kamarmu,
  3268. sekarang.
  3269.  
  3270. 753
  3271. 01:15:41,709 --> 01:15:44,410
  3272. Ini bukan bagian dari apa-apa
  3273. yang perlu kau lihat.
  3274.  
  3275. 754
  3276. 01:15:49,800 --> 01:16:08,800
  3277. mahsunmax
  3278.  
  3279. 755
  3280. 01:16:41,391 --> 01:16:42,471
  3281. Michelle?
  3282.  
  3283. 756
  3284. 01:16:43,351 --> 01:16:43,911
  3285. Hei.
  3286.  
  3287. 757
  3288. 01:16:46,607 --> 01:16:49,375
  3289. Kupikir kita akan mengubah
  3290. beberapa hal malam ini.
  3291.  
  3292. 758
  3293. 01:16:49,786 --> 01:16:51,831
  3294. Dan makanlah makanan penutup
  3295. sebelum makan malam.
  3296.  
  3297. 759
  3298. 01:16:52,084 --> 01:16:54,622
  3299. Setelah semua, kita bisa melakukan
  3300. apapun yang kita inginkan sekarang.
  3301.  
  3302. 760
  3303. 01:17:01,520 --> 01:17:03,413
  3304. Kau ingin kerucut atau mangkuk?
  3305.  
  3306. 761
  3307. 01:17:06,964 --> 01:17:08,840
  3308. Megan selalu ingin miliknya mangkuk.
  3309.  
  3310. 762
  3311. 01:17:08,906 --> 01:17:10,968
  3312. Kerucut terlalu berantakan.
  3313.  
  3314. 763
  3315. 01:17:13,666 --> 01:17:16,530
  3316. Aku tahu ini bukan hidup yang kau sukai.
  3317.  
  3318. 764
  3319. 01:17:17,630 --> 01:17:20,595
  3320. Dan itu tidak mudah untukmu
  3321. untuk tinggal di sini.
  3322.  
  3323. 765
  3324. 01:17:21,248 --> 01:17:23,911
  3325. Tapi aku ingin kita menjadi keluarga
  3326. yang bahagia.
  3327.  
  3328. 766
  3329. 01:17:24,346 --> 01:17:25,422
  3330. Kau dan aku.
  3331.  
  3332. 767
  3333. 01:17:28,710 --> 01:17:30,773
  3334. Kekacauan ini semua sudah diurus.
  3335.  
  3336. 768
  3337. 01:17:31,680 --> 01:17:35,066
  3338. Jadi, sedikit agak lega, dan aku akan
  3339. siapkan makan malam.
  3340.  
  3341. 769
  3342. 01:17:59,391 --> 01:18:01,391
  3343. TIKET : EMMET DEWITT
  3344. KEBERANGKATAN - KEDATANGAN
  3345.  
  3346. 770
  3347. 01:18:22,316 --> 01:18:24,316
  3348. Michelle?
  3349.  
  3350. 771
  3351. 01:18:40,697 --> 01:18:42,111
  3352. Semuanya baik-baik saja?
  3353.  
  3354. 772
  3355. 01:18:43,257 --> 01:18:45,150
  3356. Ya, aku baru saja hendak
  3357. menyelesaikan beberapa bacaan.
  3358.  
  3359. 773
  3360. 01:18:50,511 --> 01:18:52,204
  3361. Saatnya untuk mengatur meja.
  3362.  
  3363. 774
  3364. 01:18:53,333 --> 01:18:54,751
  3365. Hidangan sudah siap.
  3366.  
  3367. 775
  3368. 01:18:57,382 --> 01:18:59,795
  3369. Ya.
  3370. / Baik.
  3371.  
  3372. 776
  3373. 01:19:11,866 --> 01:19:13,650
  3374. Terus saja begitu,
  3375. aku tidak tahu mengapa.
  3376.  
  3377. 777
  3378. 01:19:27,573 --> 01:19:30,213
  3379. Michelle,
  3380. mengapa ini longgar?
  3381.  
  3382. 778
  3383. 01:19:34,653 --> 01:19:35,670
  3384. Bangun.
  3385.  
  3386. 779
  3387. 01:19:36,280 --> 01:19:37,933
  3388. Mengapa?
  3389. / Bangun.
  3390.  
  3391. 780
  3392. 01:19:38,128 --> 01:19:39,853
  3393. Bangun dari kasurmu,
  3394. sekarang!
  3395.  
  3396. 781
  3397. 01:19:45,355 --> 01:19:46,262
  3398. Oh, sialan.
  3399.  
  3400. 782
  3401. 01:20:10,488 --> 01:20:12,088
  3402. Kau mau lari dariku?
  3403.  
  3404. 783
  3405. 01:20:15,231 --> 01:20:16,710
  3406. Setelah aku menyelamatkanmu?
  3407.  
  3408. 784
  3409. 01:20:16,866 --> 01:20:18,426
  3410. Dan terus menjagamu tetap aman?
  3411.  
  3412. 785
  3413. 01:20:18,518 --> 01:20:20,185
  3414. Inikah caramu membalas kebaikanku?
  3415.  
  3416. 786
  3417. 01:20:22,008 --> 01:20:22,880
  3418. Tidak.
  3419.  
  3420. 787
  3421. 01:20:24,555 --> 01:20:25,733
  3422. Cukup.
  3423.  
  3424. 788
  3425. 01:22:06,059 --> 01:22:07,526
  3426. Michelle!
  3427.  
  3428. 789
  3429. 01:22:32,840 --> 01:22:35,342
  3430. Kau tidak tahu apa yang ada di luar sana.
  3431.  
  3432. 790
  3433. 01:22:35,644 --> 01:22:38,350
  3434. Kau tidak bisa lari dari mereka.
  3435.  
  3436. 791
  3437. 01:22:39,626 --> 01:22:41,293
  3438. Tetaplah bersamaku.
  3439.  
  3440. 792
  3441. 01:22:41,318 --> 01:22:43,918
  3442. Lepaskan aku..!
  3443.  
  3444. 793
  3445. 01:23:16,943 --> 01:23:18,943
  3446. BAHAYA - MUDAH MELEDAK
  3447.  
  3448. 794
  3449. 01:28:19,511 --> 01:28:20,860
  3450. Yang benar saja.
  3451.  
  3452. 795
  3453. 01:31:29,283 --> 01:31:31,721
  3454. Tolong! Aku di luar sini, tolong!
  3455.  
  3456. 796
  3457. 01:35:01,681 --> 01:35:03,107
  3458. Oh, sial.
  3459.  
  3460. 797
  3461. 01:35:43,530 --> 01:35:45,530
  3462. CLOVERFIELD NO. 10
  3463.  
  3464. 798
  3465. 01:36:15,162 --> 01:36:18,218
  3466. Militer ...
  3467. kami kembali ke pesisir utara.
  3468.  
  3469. 799
  3470. 01:36:19,343 --> 01:36:22,388
  3471. Jika anda mendengar ini,
  3472. dan tidak dalam tempat berlindung.
  3473.  
  3474. 800
  3475. 01:36:22,478 --> 01:36:24,427
  3476. pergilah ke utara
  3477. jembatan.
  3478.  
  3479. 801
  3480. 01:36:24,562 --> 01:36:28,326
  3481. Tapi jika anda pernah pelatihan medis
  3482. atau pengalaman tempur
  3483.  
  3484. 802
  3485. 01:36:28,633 --> 01:36:30,415
  3486. Kami membutuhkan bantuan
  3487.  
  3488. 803
  3489. 01:36:30,695 --> 01:36:32,917
  3490. Ada orang di Houston.
  3491.  
  3492. 804
  3493. 01:36:36,055 --> 01:36:38,588
  3494. Ada yang selamat di Rumah Sakit Mercy
  3495.  
  3496. 805
  3497. 01:36:45,331 --> 01:36:48,508
  3498. Ulangi, ada orang-orang di Houston
  3499. yang membutuhkan bantuan kita
  3500.  
  3501. 806
  3502. 01:36:50,180 --> 01:36:51,402
  3503. Ayo bergabung dengan kami
  3504.  
  3505. 807
  3506. 01:36:52,873 --> 01:36:55,188
  3507. Kami telah mengambil alih kembali
  3508. daerah pesisir Utara
  3509.  
  3510. 808
  3511. 01:36:56,122 --> 01:36:57,335
  3512. Dan kita menang.
  3513.  
  3514. 809
  3515. 01:36:58,082 --> 01:37:01,633
  3516. Jika anda pernah pelatihan medis
  3517. atau pengalaman tempur
  3518.  
  3519. 810
  3520. 01:37:01,948 --> 01:37:03,855
  3521. Ada yang selamat
  3522.  
  3523. 811
  3524. 01:37:11,300 --> 01:37:21,300
  3525. mahsunmax, 19 April 2016
  3526. subscene.com/u/910430
  3527.  
  3528. 812
  3529. 01:37:21,301 --> 01:37:32,201
  3530. thanks for watching without doing resync
  3531.  
  3532. 813
  3533. 01:37:32,225 --> 01:37:42,225
  3534. some improved from other language
  3535. NO RESYNC | NO RE-UPLOAD | NO DELETE CREDIT
  3536.  
  3537. 814
  3538. 01:37:42,249 --> 01:37:52,249
  3539. there's no the best sub
  3540. but only the perfect viewer
  3541.  
  3542. 815
  3543. 01:43:28,000 --> 01:43:32,000
  3544. TAMAT
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement