tpbolon

Eng Ashes in the Snow (2018)

Jan 13th, 2019
126
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:32,450 --> 00:00:37,450
  3. Subtitles by explosiveskull
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:52,765 --> 00:01:55,532
  7. <i>So, are we going
  8. to swim or what?</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:55,534 --> 00:01:57,267
  12. <i>We didn't bring
  13. our bathing suits.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:57,269 --> 00:01:58,437
  17. - Lina, come!
  18. - No.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:59,438 --> 00:02:00,473
  22. Not coming?
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:02,241 --> 00:02:04,310
  26. Have fun by yourself
  27. on the beach!
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:44,952 --> 00:02:46,619
  31. Hello, Mama.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:46,621 --> 00:02:48,656
  35. Take off your shoes
  36. if they're dirty.
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:14,316 --> 00:03:15,415
  40. Papa!
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:16,652 --> 00:03:18,986
  44. Careful. You'll hurt him.
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:18,988 --> 00:03:20,755
  48. No, he's strong as an ox.
  49.  
  50. 12
  51. 00:03:20,757 --> 00:03:22,289
  52. I meant you.
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:22,291 --> 00:03:23,459
  56. Good evening, Mrs. Vilkas.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:31,000 --> 00:03:33,501
  60. About time
  61. you had a proper kit.
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:33,503 --> 00:03:34,635
  65. And no need to be sparing.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:34,637 --> 00:03:36,871
  69. We'll restock it before
  70. the Kaunas Summer Arts Program.
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:40,543 --> 00:03:41,977
  74. You like it?
  75.  
  76. 18
  77. 00:03:41,979 --> 00:03:43,714
  78. Of course. Thank you.
  79.  
  80. 19
  81. 00:03:44,782 --> 00:03:46,414
  82. But...
  83.  
  84. 20
  85. 00:03:46,416 --> 00:03:49,451
  86. I won't get accepted
  87. to Kaunas Arts.
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:49,453 --> 00:03:50,552
  91. It's too competitive.
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:50,554 --> 00:03:52,521
  95. It would be a shame
  96. if everyone thought like that
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:52,523 --> 00:03:54,690
  100. and no one applied.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:54,692 --> 00:03:56,325
  104. They have to accept pupils.
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:56,327 --> 00:03:57,626
  108. I can't think
  109. of a single reason
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:57,628 --> 00:03:58,696
  113. you shouldn't be one of them.
  114.  
  115. 27
  116. 00:04:07,773 --> 00:04:09,404
  117. Where did you get that ball?
  118.  
  119. 28
  120. 00:04:09,406 --> 00:04:10,573
  121. Vidas.
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:10,575 --> 00:04:12,443
  125. He was kicked out of class.
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:13,411 --> 00:04:14,644
  129. I'm watching it for him.
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:14,646 --> 00:04:16,648
  133. And why was Vidas
  134. kicked out of class?
  135.  
  136. 32
  137. 00:04:18,717 --> 00:04:21,484
  138. He was talking about hell.
  139.  
  140. 33
  141. 00:04:21,486 --> 00:04:23,988
  142. Well, that's not a very pleasant
  143. thing to talk about.
  144.  
  145. 34
  146. 00:04:23,990 --> 00:04:25,622
  147. He said soon,
  148.  
  149. 35
  150. 00:04:25,624 --> 00:04:27,927
  151. Lithuania will be part of hell.
  152.  
  153. 36
  154. 00:04:30,495 --> 00:04:32,663
  155. Why do you think
  156. he would he say that?
  157.  
  158. 37
  159. 00:04:32,665 --> 00:04:34,432
  160. His papa told him.
  161.  
  162. 38
  163. 00:04:36,068 --> 00:04:37,302
  164. Is it true?
  165.  
  166. 39
  167. 00:04:40,740 --> 00:04:42,840
  168. Do you know what the other
  169. professors and I talk about
  170.  
  171. 40
  172. 00:04:42,842 --> 00:04:43,843
  173. all day?
  174.  
  175. 41
  176. 00:04:44,544 --> 00:04:45,578
  177. Perception.
  178.  
  179. 42
  180. 00:04:46,412 --> 00:04:48,445
  181. Art is all perception.
  182.  
  183. 43
  184. 00:04:48,447 --> 00:04:50,381
  185. In the end, we find,
  186.  
  187. 44
  188. 00:04:50,383 --> 00:04:53,053
  189. it's not what you see
  190. but how you see it.
  191.  
  192. 45
  193. 00:04:54,054 --> 00:04:55,754
  194. And right now, I see
  195.  
  196. 46
  197. 00:04:55,756 --> 00:04:57,622
  198. a delicious piece of cake
  199. in front of me.
  200.  
  201. 47
  202. 00:04:57,624 --> 00:04:58,926
  203. Thank you, dear.
  204.  
  205. 48
  206. 00:05:00,828 --> 00:05:04,464
  207. We must also remember
  208. that life is not a painting.
  209.  
  210. 49
  211. 00:05:05,432 --> 00:05:06,832
  212. Life is not art.
  213.  
  214. 50
  215. 00:05:06,834 --> 00:05:08,867
  216. It moves and changes,
  217.  
  218. 51
  219. 00:05:08,869 --> 00:05:10,504
  220. and it has its realities.
  221.  
  222. 52
  223. 00:05:14,575 --> 00:05:16,474
  224. And so through art,
  225.  
  226. 53
  227. 00:05:16,476 --> 00:05:18,478
  228. may our realities
  229. be illuminated.
  230.  
  231. 54
  232. 00:05:24,786 --> 00:05:26,586
  233. <i>Your own family
  234. comes first.</i>
  235.  
  236. 55
  237. 00:05:26,588 --> 00:05:28,454
  238. Why do I have to
  239. say that to you?
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:28,456 --> 00:05:30,190
  243. They are also family.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:30,192 --> 00:05:31,924
  247. And we are
  248. in a position to help.
  249.  
  250. 58
  251. 00:05:31,926 --> 00:05:33,759
  252. But at what costs?
  253.  
  254. 59
  255. 00:05:33,761 --> 00:05:35,095
  256. Would you have me
  257. punctuate the risk
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:35,097 --> 00:05:36,163
  261. with every sentence?
  262.  
  263. 61
  264. 00:05:36,165 --> 00:05:38,065
  265. I want you to be realistic.
  266.  
  267. 62
  268. 00:05:38,067 --> 00:05:40,200
  269. How am I unrealistic?
  270.  
  271. 63
  272. 00:05:40,202 --> 00:05:43,070
  273. By encouraging Lina to apply
  274. to Kaunas Arts.
  275.  
  276. 64
  277. 00:05:43,072 --> 00:05:44,705
  278. When you know
  279. it might not even existing.
  280.  
  281. 65
  282. 00:05:44,707 --> 00:05:47,007
  283. You're chiding me
  284. for believing in our children?
  285.  
  286. 66
  287. 00:05:47,009 --> 00:05:49,610
  288. She needs to learn
  289. to get out of her head, Kostas.
  290.  
  291. 67
  292. 00:05:49,612 --> 00:05:51,845
  293. She comes home every day
  294. from school.
  295.  
  296. 68
  297. 00:05:51,847 --> 00:05:53,881
  298. She goes straight to her room
  299. and draws.
  300.  
  301. 69
  302. 00:05:53,883 --> 00:05:55,048
  303. Yes, brilliantly.
  304.  
  305. 70
  306. 00:05:55,050 --> 00:05:56,950
  307. With no previous instruction
  308. whatsoever.
  309.  
  310. 71
  311. 00:05:56,952 --> 00:05:58,619
  312. She has no friends.
  313.  
  314. 72
  315. 00:05:58,621 --> 00:05:59,954
  316. She shoos boys away.
  317.  
  318. 73
  319. 00:05:59,956 --> 00:06:02,623
  320. Elena. Please.
  321.  
  322. 74
  323. 00:06:02,625 --> 00:06:05,492
  324. We must think
  325. beyond the walls of this house.
  326.  
  327. 75
  328. 00:06:05,494 --> 00:06:07,862
  329. We must we must try
  330. to help others
  331.  
  332. 76
  333. 00:06:07,864 --> 00:06:09,431
  334. while we still can.
  335.  
  336. 77
  337. 00:06:19,009 --> 00:06:20,410
  338. I have to go.
  339.  
  340. 78
  341. 00:07:14,934 --> 00:07:16,102
  342. It came.
  343.  
  344. 79
  345. 00:07:17,704 --> 00:07:19,536
  346. Something of a miracle.
  347.  
  348. 80
  349. 00:07:19,538 --> 00:07:21,674
  350. We hardly got any mail recently.
  351.  
  352. 81
  353. 00:07:26,112 --> 00:07:28,014
  354. Aren't you going to open it?
  355.  
  356. 82
  357. 00:07:29,716 --> 00:07:31,718
  358. I'm going to wait
  359. to open it with Papa.
  360.  
  361. 83
  362. 00:08:26,976 --> 00:08:28,809
  363. Lina, you need to pack.
  364.  
  365. 84
  366. 00:08:28,811 --> 00:08:31,779
  367. One cloth.
  368. Things that you can carry.
  369.  
  370. 85
  371. 00:08:31,781 --> 00:08:33,747
  372. Just stay in your room and pack.
  373.  
  374. 86
  375. 00:09:04,681 --> 00:09:05,914
  376. - Mama.
  377. - Don't be afraid.
  378.  
  379. 87
  380. 00:09:18,796 --> 00:09:19,929
  381. Don't touch me!
  382.  
  383. 88
  384. 00:09:22,767 --> 00:09:25,835
  385. Jonas, it's all right.
  386. Don't be afraid.
  387.  
  388. 89
  389. 00:09:25,837 --> 00:09:27,370
  390. Don't be afraid.
  391.  
  392. 90
  393. 00:10:08,982 --> 00:10:11,082
  394. You are the wife
  395. of Kostas Vilkas?
  396.  
  397. 91
  398. 00:10:11,084 --> 00:10:12,884
  399. Yes.
  400.  
  401. 92
  402. 00:10:12,886 --> 00:10:15,052
  403. Do you know where he is?
  404.  
  405. 93
  406. 00:10:15,054 --> 00:10:17,189
  407. I meant to ask you the same.
  408.  
  409. 94
  410. 00:10:17,191 --> 00:10:19,458
  411. They have him already.
  412.  
  413. 95
  414. 00:10:19,460 --> 00:10:20,992
  415. They're going to
  416. kill all of us.
  417.  
  418. 96
  419. 00:10:20,994 --> 00:10:22,096
  420. Quiet, man.
  421.  
  422. 97
  423. 00:10:31,038 --> 00:10:33,438
  424. Don't touch it!
  425.  
  426. 98
  427. 00:11:05,441 --> 00:11:07,274
  428. Lina! Mama!
  429.  
  430. 99
  431. 00:11:07,276 --> 00:11:08,342
  432. Mama!
  433.  
  434. 100
  435. 00:12:02,400 --> 00:12:03,801
  436. Boy or girl?
  437.  
  438. 101
  439. 00:12:07,438 --> 00:12:08,507
  440. Girl.
  441.  
  442. 102
  443. 00:12:10,141 --> 00:12:11,477
  444. What's her name?
  445.  
  446. 103
  447. 00:12:24,056 --> 00:12:25,324
  448. You must feed her.
  449.  
  450. 104
  451. 00:13:44,339 --> 00:13:47,042
  452. - How many cars have men on them?
  453. - I don't know.
  454.  
  455. 105
  456. 00:13:47,976 --> 00:13:51,312
  457. The last five, maybe.
  458.  
  459. 106
  460. 00:13:51,314 --> 00:13:52,946
  461. Can you get to them?
  462.  
  463. 107
  464. 00:13:52,948 --> 00:13:55,014
  465. My Papa might be on one of them.
  466.  
  467. 108
  468. 00:13:55,016 --> 00:13:57,120
  469. Yours might too. Help me.
  470.  
  471. 109
  472. 00:13:59,522 --> 00:14:00,890
  473. It's broad daylight.
  474.  
  475. 110
  476. 00:14:03,059 --> 00:14:05,393
  477. There's NKVD all over.
  478.  
  479. 111
  480. 00:14:05,395 --> 00:14:07,897
  481. Say you find your Papa,
  482. and then what?
  483.  
  484. 112
  485. 00:14:08,965 --> 00:14:11,100
  486. - It's too risky.
  487. - You're afraid.
  488.  
  489. 113
  490. 00:14:12,068 --> 00:14:13,202
  491. You're not afraid?
  492.  
  493. 114
  494. 00:16:21,803 --> 00:16:24,170
  495. <i>Kaunas Arts,
  496. then off to Palanga.</i>
  497.  
  498. 115
  499. 00:16:32,314 --> 00:16:35,150
  500. Palanga! Did you miss me?
  501.  
  502. 116
  503. 00:19:02,905 --> 00:19:04,440
  504. You draw very well.
  505.  
  506. 117
  507. 00:19:12,414 --> 00:19:14,216
  508. I insist. Please.
  509.  
  510. 118
  511. 00:19:14,718 --> 00:19:15,685
  512. Take it.
  513.  
  514. 119
  515. 00:19:16,786 --> 00:19:17,987
  516. Thank you.
  517.  
  518. 120
  519. 00:19:26,796 --> 00:19:28,565
  520. I know your father.
  521.  
  522. 121
  523. 00:19:31,534 --> 00:19:34,337
  524. I lead the music department
  525. at the university.
  526.  
  527. 122
  528. 00:19:36,040 --> 00:19:37,440
  529. He's quite the leader.
  530.  
  531. 123
  532. 00:19:42,445 --> 00:19:44,247
  533. Do you do landscapes, also?
  534.  
  535. 124
  536. 00:19:45,549 --> 00:19:46,951
  537. I draw what I see.
  538.  
  539. 125
  540. 00:19:51,021 --> 00:19:52,456
  541. The people...
  542.  
  543. 126
  544. 00:19:54,792 --> 00:19:57,695
  545. They must know
  546. what is happening here.
  547.  
  548. 127
  549. 00:19:58,830 --> 00:20:01,900
  550. Perhaps with your pen,
  551.  
  552. 128
  553. 00:20:02,834 --> 00:20:04,736
  554. and "what you see,"
  555.  
  556. 129
  557. 00:20:06,104 --> 00:20:07,606
  558. you can show them.
  559.  
  560. 130
  561. 00:20:35,968 --> 00:20:37,670
  562. Is she still sleeping?
  563.  
  564. 131
  565. 00:21:13,942 --> 00:21:15,575
  566. She's with God, Ona.
  567.  
  568. 132
  569. 00:21:15,577 --> 00:21:17,444
  570. - You must let her go.
  571. - Don't touch her!
  572.  
  573. 133
  574. 00:23:02,621 --> 00:23:04,623
  575. She clings tighter and tighter.
  576.  
  577. 134
  578. 00:23:09,528 --> 00:23:11,197
  579. She must drop it through.
  580.  
  581. 135
  582. 00:23:17,971 --> 00:23:19,472
  583. She won't do it herself.
  584.  
  585. 136
  586. 00:23:20,173 --> 00:23:21,607
  587. Can we agree?
  588.  
  589. 137
  590. 00:23:24,644 --> 00:23:26,113
  591. For the good of everyone.
  592.  
  593. 138
  594. 00:24:00,281 --> 00:24:01,282
  595. Ona.
  596.  
  597. 139
  598. 00:24:03,585 --> 00:24:05,284
  599. She's gone now.
  600.  
  601. 140
  602. 00:24:05,286 --> 00:24:06,888
  603. She must be on her way.
  604.  
  605. 141
  606. 00:24:09,758 --> 00:24:10,892
  607. She's with God now.
  608.  
  609. 142
  610. 00:24:17,933 --> 00:24:19,001
  611. It's okay.
  612.  
  613. 143
  614. 00:24:20,269 --> 00:24:21,771
  615. It's all right.
  616.  
  617. 144
  618. 00:24:23,906 --> 00:24:24,907
  619. Okay.
  620.  
  621. 145
  622. 00:24:26,375 --> 00:24:27,910
  623. It's all right.
  624.  
  625. 146
  626. 00:24:30,613 --> 00:24:32,681
  627. No!
  628.  
  629. 147
  630. 00:24:36,952 --> 00:24:38,086
  631. Ona...
  632.  
  633. 148
  634. 00:24:42,758 --> 00:24:44,593
  635. It's okay.
  636.  
  637. 149
  638. 00:25:04,748 --> 00:25:05,782
  639. It's okay.
  640.  
  641. 150
  642. 00:25:25,670 --> 00:25:26,871
  643. Know what this is?
  644.  
  645. 151
  646. 00:25:30,008 --> 00:25:33,378
  647. Have you heard the story
  648. of Jurate and Kastytis?
  649.  
  650. 152
  651. 00:25:37,716 --> 00:25:39,718
  652. Jurate was queen of the sea.
  653.  
  654. 153
  655. 00:25:41,120 --> 00:25:45,188
  656. And she lived at the bottom
  657. of the Baltic,
  658.  
  659. 154
  660. 00:25:45,190 --> 00:25:47,659
  661. in a castle made of amber.
  662.  
  663. 155
  664. 00:25:49,795 --> 00:25:52,332
  665. Then one day,
  666. she spotted a young fisherman
  667.  
  668. 156
  669. 00:25:53,266 --> 00:25:54,831
  670. named Kastytis.
  671.  
  672. 157
  673. 00:25:54,833 --> 00:25:56,635
  674. And he caught all of the fish.
  675.  
  676. 158
  677. 00:25:58,872 --> 00:26:03,441
  678. Now at first,
  679. this angered Jurate,
  680.  
  681. 159
  682. 00:26:03,443 --> 00:26:05,812
  683. but soon, she and Kastytis
  684. fell in love.
  685.  
  686. 160
  687. 00:26:06,980 --> 00:26:08,846
  688. And they lived happily,
  689.  
  690. 161
  691. 00:26:08,848 --> 00:26:10,251
  692. in the amber castle.
  693.  
  694. 162
  695. 00:26:11,918 --> 00:26:13,387
  696. Until, one day,
  697.  
  698. 163
  699. 00:26:14,355 --> 00:26:15,722
  700. Perkunas,
  701.  
  702. 164
  703. 00:26:16,823 --> 00:26:18,457
  704. the god of thunder,
  705.  
  706. 165
  707. 00:26:18,459 --> 00:26:20,826
  708. found out Jurate loved
  709. a mortal man.
  710.  
  711. 166
  712. 00:26:20,828 --> 00:26:23,097
  713. And, in a fit of rage,
  714.  
  715. 167
  716. 00:26:24,165 --> 00:26:25,898
  717. he destroyed the castle
  718.  
  719. 168
  720. 00:26:25,900 --> 00:26:27,835
  721. with a bolt of lightning.
  722.  
  723. 169
  724. 00:26:28,269 --> 00:26:30,836
  725. Shattering it
  726.  
  727. 170
  728. 00:26:30,838 --> 00:26:32,273
  729. into a million pieces.
  730.  
  731. 171
  732. 00:26:34,875 --> 00:26:36,942
  733. Over time,
  734.  
  735. 172
  736. 00:26:36,944 --> 00:26:40,380
  737. pieces of the amber
  738. have washed ashore. And...
  739.  
  740. 173
  741. 00:26:40,382 --> 00:26:41,682
  742. if you find one,
  743.  
  744. 174
  745. 00:26:42,884 --> 00:26:44,319
  746. it will bring you luck.
  747.  
  748. 175
  749. 00:26:49,357 --> 00:26:50,392
  750. You keep that.
  751.  
  752. 176
  753. 00:26:51,927 --> 00:26:53,261
  754. What happened to them?
  755.  
  756. 177
  757. 00:26:55,163 --> 00:26:57,398
  758. I know this story.
  759.  
  760. 178
  761. 00:26:57,400 --> 00:27:01,000
  762. Perkunas chained Kastytis
  763. to the ocean floor.
  764.  
  765. 179
  766. 00:27:01,002 --> 00:27:04,305
  767. He died,
  768. leaving Jurate heartbroken.
  769.  
  770. 180
  771. 00:27:04,307 --> 00:27:06,207
  772. She stills mourns him
  773. to this day,
  774.  
  775. 181
  776. 00:27:06,209 --> 00:27:08,377
  777. and that's why the sea wails
  778. like it does.
  779.  
  780. 182
  781. 00:27:10,046 --> 00:27:13,214
  782. Some say they made their way
  783. to the shore,
  784.  
  785. 183
  786. 00:27:13,216 --> 00:27:14,850
  787. like the amber.
  788.  
  789. 184
  790. 00:27:15,785 --> 00:27:18,354
  791. And started a new life together
  792.  
  793. 185
  794. 00:27:19,389 --> 00:27:20,790
  795. in Palanga.
  796.  
  797. 186
  798. 00:29:01,895 --> 00:29:03,262
  799. Ona!
  800.  
  801. 187
  802. 00:29:04,965 --> 00:29:07,132
  803. No, no. No, my baby!
  804.  
  805. 188
  806. 00:29:07,134 --> 00:29:09,170
  807. No, my baby!
  808.  
  809. 189
  810. 00:29:21,283 --> 00:29:23,082
  811. My baby.
  812.  
  813. 190
  814. 00:29:23,084 --> 00:29:24,319
  815. Where is your baby?
  816.  
  817. 191
  818. 00:29:25,420 --> 00:29:26,519
  819. No.
  820.  
  821. 192
  822. 00:29:26,521 --> 00:29:28,390
  823. Please.
  824.  
  825. 193
  826. 00:29:31,026 --> 00:29:34,594
  827. Come up. Yes, yes. Come up.
  828.  
  829. 194
  830. 00:29:34,596 --> 00:29:36,965
  831. Let's go find your baby.
  832.  
  833. 195
  834. 00:29:38,934 --> 00:29:40,434
  835. Let's find the baby.
  836.  
  837. 196
  838. 00:29:40,436 --> 00:29:42,070
  839. - My baby.
  840. - Yes.
  841.  
  842. 197
  843. 00:29:44,440 --> 00:29:45,608
  844. She's back there.
  845.  
  846. 198
  847. 00:29:47,610 --> 00:29:48,611
  848. What is her name?
  849.  
  850. 199
  851. 00:29:50,213 --> 00:29:51,345
  852. Her name is...
  853.  
  854. 200
  855. 00:30:23,313 --> 00:30:24,515
  856. Do as he says.
  857.  
  858. 201
  859. 00:30:25,482 --> 00:30:26,984
  860. We must bathe.
  861.  
  862. 202
  863. 00:31:01,353 --> 00:31:03,487
  864. <i>Are we going
  865. to swim or what?</i>
  866.  
  867. 203
  868. 00:31:03,489 --> 00:31:05,222
  869. <i>We didn't bring
  870. our bathing suits.</i>
  871.  
  872. 204
  873. 00:31:07,059 --> 00:31:08,659
  874. - <i>No.</i>
  875. - <i>Not coming?</i>
  876.  
  877. 205
  878. 00:31:08,661 --> 00:31:09,660
  879. The water is warm!
  880.  
  881. 206
  882. 00:31:09,662 --> 00:31:12,262
  883. Have fun by yourself
  884. on the beach!
  885.  
  886. 207
  887. 00:31:13,466 --> 00:31:16,101
  888. Have fun explaining
  889. where your clothes went!
  890.  
  891. 208
  892. 00:31:17,069 --> 00:31:18,703
  893. Hey! Those are mine!
  894.  
  895. 209
  896. 00:31:18,705 --> 00:31:19,706
  897. Hey!
  898.  
  899. 210
  900. 00:31:22,476 --> 00:31:23,510
  901. Come back!
  902.  
  903. 211
  904. 00:31:24,444 --> 00:31:25,445
  905. Hey!
  906.  
  907. 212
  908. 00:31:26,980 --> 00:31:29,015
  909. Where do you think
  910. you're going with those?
  911.  
  912. 213
  913. 00:31:29,282 --> 00:31:30,283
  914. Sorry.
  915.  
  916. 214
  917. 00:31:32,519 --> 00:31:34,020
  918. You have beautiful eyes.
  919.  
  920. 215
  921. 00:31:35,522 --> 00:31:36,657
  922. You're naked.
  923.  
  924. 216
  925. 00:31:52,707 --> 00:31:57,142
  926. You are all guilty of treason.
  927.  
  928. 217
  929. 00:31:57,144 --> 00:31:59,080
  930. A crime punishable by death.
  931.  
  932. 218
  933. 00:32:00,314 --> 00:32:03,450
  934. Instead, you will each receive
  935.  
  936. 219
  937. 00:32:03,452 --> 00:32:05,552
  938. a life sentence of labor.
  939.  
  940. 220
  941. 00:32:05,554 --> 00:32:08,187
  942. Simply put, if you do not work,
  943.  
  944. 221
  945. 00:32:08,189 --> 00:32:10,089
  946. you will not eat.
  947.  
  948. 222
  949. 00:32:10,091 --> 00:32:12,659
  950. Attempts at escape
  951. are punishable by death,
  952.  
  953. 223
  954. 00:32:12,661 --> 00:32:14,261
  955. but I assure you,
  956.  
  957. 224
  958. 00:32:14,263 --> 00:32:18,200
  959. the attempt itself
  960. means death in this region.
  961.  
  962. 225
  963. 00:32:23,205 --> 00:32:25,073
  964. A signed confession
  965.  
  966. 226
  967. 00:32:26,476 --> 00:32:28,609
  968. will yield a reduced sentence
  969.  
  970. 227
  971. 00:32:28,611 --> 00:32:30,478
  972. to 25 years.
  973.  
  974. 228
  975. 00:32:30,480 --> 00:32:33,683
  976. After which you will receive
  977. full amnesty.
  978.  
  979. 229
  980. 00:32:35,652 --> 00:32:38,352
  981. Upon signing,
  982. you will also receive
  983.  
  984. 230
  985. 00:32:38,354 --> 00:32:40,488
  986. access to an NKVD trade post.
  987.  
  988. 231
  989. 00:32:40,490 --> 00:32:42,356
  990. If you sign,
  991. you betray yourself.
  992.  
  993. 232
  994. 00:32:42,358 --> 00:32:44,193
  995. There's nothing to confess.
  996.  
  997. 233
  998. 00:33:21,666 --> 00:33:24,269
  999. I have nothing but time.
  1000.  
  1001. 234
  1002. 00:35:24,694 --> 00:35:26,061
  1003. What is she saying?
  1004.  
  1005. 235
  1006. 00:35:26,063 --> 00:35:28,396
  1007. She's saying
  1008. that we're criminals.
  1009.  
  1010. 236
  1011. 00:35:28,398 --> 00:35:30,366
  1012. And that
  1013. she doesn't want us here.
  1014.  
  1015. 237
  1016. 00:36:48,816 --> 00:36:50,349
  1017. I have some news for you.
  1018.  
  1019. 238
  1020. 00:36:52,786 --> 00:36:54,755
  1021. The boy, Andrius,
  1022.  
  1023. 239
  1024. 00:36:55,789 --> 00:36:57,457
  1025. he was caught stealing food.
  1026.  
  1027. 240
  1028. 00:36:59,560 --> 00:37:01,994
  1029. Do you know where he is?
  1030.  
  1031. 241
  1032. 00:37:01,996 --> 00:37:04,563
  1033. They bound him to a post
  1034. outside the officer's building,
  1035.  
  1036. 242
  1037. 00:37:04,565 --> 00:37:06,165
  1038. and beat him.
  1039.  
  1040. 243
  1041. 00:37:06,167 --> 00:37:08,002
  1042. But he's strong
  1043. and withstood it.
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:38:54,280 --> 00:38:55,480
  1047. Andrius.
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:38:56,548 --> 00:38:57,582
  1051. Andrius.
  1052.  
  1053. 246
  1054. 00:38:59,651 --> 00:39:00,954
  1055. Here. Come on.
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:40:16,098 --> 00:40:17,264
  1059. Kretzsky.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:40:44,995 --> 00:40:48,031
  1063. What do you think of Kretzsky?
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:40:49,166 --> 00:40:52,334
  1067. Hm? Handsome young man,
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:40:52,336 --> 00:40:54,871
  1071. innocent face, like an angel.
  1072.  
  1073. 251
  1074. 00:40:55,939 --> 00:40:57,075
  1075. And still...
  1076.  
  1077. 252
  1078. 00:40:58,675 --> 00:41:01,077
  1079. ...if I snap my fingers,
  1080.  
  1081. 253
  1082. 00:41:01,079 --> 00:41:03,580
  1083. he becomes the angel of death.
  1084.  
  1085. 254
  1086. 00:41:20,798 --> 00:41:22,034
  1087. You read Russian.
  1088.  
  1089. 255
  1090. 00:41:22,767 --> 00:41:24,034
  1091. No.
  1092.  
  1093. 256
  1094. 00:41:24,036 --> 00:41:25,971
  1095. It's not a question.
  1096. I know you do.
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:41:27,272 --> 00:41:30,674
  1100. There is a post office
  1101. in Turaciak.
  1102.  
  1103. 258
  1104. 00:41:30,676 --> 00:41:33,376
  1105. Its function is essential
  1106. to our camp.
  1107.  
  1108. 259
  1109. 00:41:33,378 --> 00:41:35,912
  1110. I am offering you a position.
  1111.  
  1112. 260
  1113. 00:41:35,914 --> 00:41:38,617
  1114. Translating. Out of the fields,
  1115.  
  1116. 261
  1117. 00:41:40,286 --> 00:41:41,687
  1118. into the warmth.
  1119.  
  1120. 262
  1121. 00:41:44,823 --> 00:41:45,624
  1122. No.
  1123.  
  1124. 263
  1125. 00:41:56,803 --> 00:41:58,204
  1126. You don't fail to amuse,
  1127.  
  1128. 264
  1129. 00:41:59,706 --> 00:42:01,040
  1130. Elena Vilkas.
  1131.  
  1132. 265
  1133. 00:42:02,275 --> 00:42:03,676
  1134. So bold.
  1135.  
  1136. 266
  1137. 00:42:04,911 --> 00:42:06,844
  1138. So defiant.
  1139.  
  1140. 267
  1141. 00:42:06,846 --> 00:42:09,150
  1142. Just like your husband was.
  1143.  
  1144. 268
  1145. 00:42:33,275 --> 00:42:34,442
  1146. I know.
  1147.  
  1148. 269
  1149. 00:42:35,043 --> 00:42:36,144
  1150. The pain.
  1151.  
  1152. 270
  1153. 00:42:42,384 --> 00:42:45,084
  1154. It belongs to those left behind,
  1155.  
  1156. 271
  1157. 00:42:45,086 --> 00:42:46,288
  1158. doesn't it?
  1159.  
  1160. 272
  1161. 00:43:37,375 --> 00:43:40,543
  1162. Have you been
  1163. to the trading post?
  1164.  
  1165. 273
  1166. 00:43:40,545 --> 00:43:41,644
  1167. Are there people
  1168. passing through?
  1169.  
  1170. 274
  1171. 00:43:41,646 --> 00:43:44,349
  1172. What difference does it make
  1173. with nothing to trade?
  1174.  
  1175. 275
  1176. 00:43:48,419 --> 00:43:49,753
  1177. Take something for me.
  1178.  
  1179. 276
  1180. 00:43:52,090 --> 00:43:54,090
  1181. If you hand this
  1182. to someone,
  1183.  
  1184. 277
  1185. 00:43:54,092 --> 00:43:56,926
  1186. and it finds a way to my Papa,
  1187. we may all be saved.
  1188.  
  1189. 278
  1190. 00:43:56,928 --> 00:43:58,828
  1191. His name is on the back.
  1192.  
  1193. 279
  1194. 00:43:58,830 --> 00:44:00,397
  1195. If someone were to take it,
  1196. and you told them to...
  1197.  
  1198. 280
  1199. 00:44:00,399 --> 00:44:01,933
  1200. Get that away from me!
  1201.  
  1202. 281
  1203. 00:44:02,934 --> 00:44:04,802
  1204. You stay away from me!
  1205.  
  1206. 282
  1207. 00:44:06,838 --> 00:44:08,107
  1208. I'll report you!
  1209.  
  1210. 283
  1211. 00:44:44,944 --> 00:44:46,980
  1212. Tell them we went for a walk.
  1213.  
  1214. 284
  1215. 00:44:57,425 --> 00:45:00,261
  1216. When I get back to Kaunas,
  1217. I'm joining the partisans.
  1218.  
  1219. 285
  1220. 00:45:01,962 --> 00:45:04,096
  1221. One day, people in Kaunas
  1222. will know my name
  1223.  
  1224. 286
  1225. 00:45:04,098 --> 00:45:05,433
  1226. like they know your Papa's.
  1227.  
  1228. 287
  1229. 00:45:07,068 --> 00:45:08,269
  1230. What do you mean?
  1231.  
  1232. 288
  1233. 00:45:10,171 --> 00:45:12,104
  1234. I know he's helped
  1235. a lot of people.
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:45:12,106 --> 00:45:14,973
  1239. Ah, there you are.
  1240.  
  1241. 290
  1242. 00:45:14,975 --> 00:45:17,978
  1243. Where is Joana and, uh,
  1244. the other boy?
  1245.  
  1246. 291
  1247. 00:45:19,281 --> 00:45:20,848
  1248. They went for a walk.
  1249.  
  1250. 292
  1251. 00:45:21,916 --> 00:45:23,683
  1252. Oh, I see. "A walk."
  1253.  
  1254. 293
  1255. 00:45:25,387 --> 00:45:27,220
  1256. There's dessert inside, you two.
  1257.  
  1258. 294
  1259. 00:45:27,222 --> 00:45:28,323
  1260. Thank you.
  1261.  
  1262. 295
  1263. 00:45:41,002 --> 00:45:41,970
  1264. Andrius.
  1265.  
  1266. 296
  1267. 00:45:44,005 --> 00:45:45,308
  1268. Are you okay?
  1269.  
  1270. 297
  1271. 00:45:47,677 --> 00:45:49,112
  1272. I brought some food.
  1273.  
  1274. 298
  1275. 00:45:51,681 --> 00:45:54,283
  1276. There's enough to share
  1277. with your mama and Jonas.
  1278.  
  1279. 299
  1280. 00:45:56,587 --> 00:45:58,589
  1281. And some things just for you.
  1282.  
  1283. 300
  1284. 00:45:59,723 --> 00:46:01,991
  1285. Some paper and pencils.
  1286.  
  1287. 301
  1288. 00:46:03,227 --> 00:46:04,328
  1289. Thank you.
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:46:05,362 --> 00:46:06,430
  1293. Stay there.
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:46:11,468 --> 00:46:13,468
  1297. It's amazing.
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:46:13,470 --> 00:46:15,172
  1301. Where did you learn to do this?
  1302.  
  1303. 305
  1304. 00:46:16,741 --> 00:46:18,308
  1305. - Art school?
  1306. - No.
  1307.  
  1308. 306
  1309. 00:46:20,077 --> 00:46:21,646
  1310. No, but I plan to go.
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:46:22,514 --> 00:46:23,548
  1314. Look.
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:46:26,718 --> 00:46:28,618
  1318. Admissions Office.
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:46:28,620 --> 00:46:30,921
  1322. I'm going to open it
  1323. with my Papa.
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:46:36,995 --> 00:46:38,394
  1327. I think you got in.
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:46:44,135 --> 00:46:46,035
  1331. And if you didn't,
  1332.  
  1333. 312
  1334. 00:46:46,037 --> 00:46:47,406
  1335. it's their mistake.
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:46:50,609 --> 00:46:53,009
  1339. You're brilliant.
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:46:53,011 --> 00:46:56,046
  1343. You shouldn't use your words
  1344. so lightly.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:46:56,048 --> 00:46:57,450
  1348. I don't use them lightly.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:47:07,126 --> 00:47:10,162
  1352. Um, we shouldn't be out
  1353. this late together.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:47:11,531 --> 00:47:12,965
  1357. I, I should go.
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:47:15,268 --> 00:47:17,102
  1361. I'll come by another night?
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:47:18,472 --> 00:47:19,473
  1365. Okay.
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:47:21,141 --> 00:47:22,407
  1369. Do you want me to?
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:47:22,409 --> 00:47:23,443
  1373. Yes.
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:47:24,311 --> 00:47:25,345
  1377. If you want.
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:47:44,098 --> 00:47:45,099
  1381. Here.
  1382.  
  1383. 324
  1384. 00:47:52,708 --> 00:47:54,108
  1385. Do you like him?
  1386.  
  1387. 325
  1388. 00:47:56,645 --> 00:47:59,280
  1389. From the way you look
  1390. at this drawing.
  1391.  
  1392. 326
  1393. 00:48:02,216 --> 00:48:05,052
  1394. It's how a felt
  1395. when I first met your papa.
  1396.  
  1397. 327
  1398. 00:48:07,789 --> 00:48:10,158
  1399. Do you think Papa
  1400. is looking for us?
  1401.  
  1402. 328
  1403. 00:48:12,094 --> 00:48:13,595
  1404. Of course, he is.
  1405.  
  1406. 329
  1407. 00:48:41,659 --> 00:48:43,559
  1408. It's underweight.
  1409.  
  1410. 330
  1411. 00:48:43,561 --> 00:48:45,228
  1412. He's asking why.
  1413.  
  1414. 331
  1415. 00:49:44,690 --> 00:49:46,258
  1416. You are shaking.
  1417.  
  1418. 332
  1419. 00:49:52,598 --> 00:49:54,264
  1420. Cold?
  1421.  
  1422. 333
  1423. 00:49:54,266 --> 00:49:56,202
  1424. Hm?
  1425.  
  1426. 334
  1427. 00:50:15,455 --> 00:50:18,256
  1428. I needed something
  1429. to trade in the village.
  1430.  
  1431. 335
  1432. 00:50:18,258 --> 00:50:20,260
  1433. What's the point
  1434. if there's nothing to trade?
  1435.  
  1436. 336
  1437. 00:50:22,229 --> 00:50:24,229
  1438. She has a map!
  1439.  
  1440. 337
  1441. 00:50:24,231 --> 00:50:26,501
  1442. She showed me
  1443. her plans to escape.
  1444.  
  1445. 338
  1446. 00:51:31,502 --> 00:51:32,768
  1447. No. No...
  1448.  
  1449. 339
  1450. 00:52:10,675 --> 00:52:11,778
  1451. Hm.
  1452.  
  1453. 340
  1454. 00:53:20,715 --> 00:53:21,816
  1455. Pull the...
  1456.  
  1457. 341
  1458. 00:54:31,957 --> 00:54:33,758
  1459. Where did you find
  1460. the materials?
  1461.  
  1462. 342
  1463. 00:54:37,829 --> 00:54:40,565
  1464. Perhaps someone stole them
  1465. for you?
  1466.  
  1467. 343
  1468. 00:54:42,601 --> 00:54:43,602
  1469. Hm?
  1470.  
  1471. 344
  1472. 00:54:48,540 --> 00:54:49,574
  1473. Very good.
  1474.  
  1475. 345
  1476. 00:54:55,580 --> 00:54:56,615
  1477. So,
  1478.  
  1479. 346
  1480. 00:54:57,716 --> 00:54:59,518
  1481. you draw portraits.
  1482.  
  1483. 347
  1484. 00:55:17,204 --> 00:55:19,739
  1485. I sit here before you,
  1486.  
  1487. 348
  1488. 00:55:21,976 --> 00:55:23,210
  1489. you draw me.
  1490.  
  1491. 349
  1492. 00:55:32,686 --> 00:55:33,721
  1493. Draw me.
  1494.  
  1495. 350
  1496. 00:57:14,293 --> 00:57:15,593
  1497. All done?
  1498.  
  1499. 351
  1500. 00:57:16,794 --> 00:57:17,795
  1501. Let's see.
  1502.  
  1503. 352
  1504. 00:57:57,137 --> 00:57:58,705
  1505. The next Van Gogh.
  1506.  
  1507. 353
  1508. 00:58:38,780 --> 00:58:40,048
  1509. Um, stop!
  1510.  
  1511. 354
  1512. 00:59:42,914 --> 00:59:44,482
  1513. Merry Christmas.
  1514.  
  1515. 355
  1516. 00:59:45,850 --> 00:59:46,884
  1517. Look inside.
  1518.  
  1519. 356
  1520. 00:59:54,993 --> 00:59:56,892
  1521. Your drawing of Papa.
  1522.  
  1523. 357
  1524. 00:59:56,894 --> 00:59:58,961
  1525. It flew out of the fire.
  1526.  
  1527. 358
  1528. 00:59:58,963 --> 01:00:00,832
  1529. I found it in the snow.
  1530.  
  1531. 359
  1532. 01:00:10,476 --> 01:00:11,977
  1533. Thank you, Jonas.
  1534.  
  1535. 360
  1536. 01:02:01,991 --> 01:02:02,793
  1537. Andrius!
  1538.  
  1539. 361
  1540. 01:02:05,562 --> 01:02:07,629
  1541. - Merry Christmas.
  1542. - Merry Christmas.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 01:02:17,975 --> 01:02:20,311
  1546. - Thank you, Andrius.
  1547. - Merry Christmas.
  1548.  
  1549. 363
  1550. 01:02:21,279 --> 01:02:22,347
  1551. A book?
  1552.  
  1553. 364
  1554. 01:02:23,281 --> 01:02:24,547
  1555. It's in Russian,
  1556.  
  1557. 365
  1558. 01:02:24,549 --> 01:02:27,150
  1559. so maybe your mama
  1560. can help you read it.
  1561.  
  1562. 366
  1563. 01:02:27,152 --> 01:02:29,352
  1564. Thank you.
  1565.  
  1566. 367
  1567. 01:02:29,354 --> 01:02:32,357
  1568. I had something for you, too,
  1569. but they burned all my drawings.
  1570.  
  1571. 368
  1572. 01:02:33,658 --> 01:02:35,057
  1573. It's all right.
  1574.  
  1575. 369
  1576. 01:02:35,059 --> 01:02:36,094
  1577. It's okay.
  1578.  
  1579. 370
  1580. 01:02:37,128 --> 01:02:38,129
  1581. I'll draw more.
  1582.  
  1583. 371
  1584. 01:03:09,529 --> 01:03:10,564
  1585. Good night.
  1586.  
  1587. 372
  1588. 01:03:13,032 --> 01:03:14,034
  1589. Good night.
  1590.  
  1591. 373
  1592. 01:10:54,013 --> 01:10:55,014
  1593. Andrius!
  1594.  
  1595. 374
  1596. 01:10:55,715 --> 01:10:56,716
  1597. Andrius!
  1598.  
  1599. 375
  1600. 01:10:57,549 --> 01:10:58,517
  1601. Lina.
  1602.  
  1603. 376
  1604. 01:11:00,086 --> 01:11:01,087
  1605. Lina!
  1606.  
  1607. 377
  1608. 01:11:03,589 --> 01:11:05,222
  1609. When this is...
  1610. When this is over,
  1611.  
  1612. 378
  1613. 01:11:05,224 --> 01:11:06,991
  1614. I'll find you. Don't give up!
  1615.  
  1616. 379
  1617. 01:11:06,993 --> 01:11:09,026
  1618. - No!
  1619. - Look after Jonas!
  1620.  
  1621. 380
  1622. 01:11:09,028 --> 01:11:10,630
  1623. - He needs you!
  1624. - Stop!
  1625.  
  1626. 381
  1627. 01:11:11,965 --> 01:11:13,698
  1628. Stop, please!
  1629.  
  1630. 382
  1631. 01:11:14,969 --> 01:11:16,701
  1632. - Lina!
  1633. - Andrius!
  1634.  
  1635. 383
  1636. 01:11:16,703 --> 01:11:18,837
  1637. - Lina!
  1638. - No!
  1639.  
  1640. 384
  1641. 01:11:18,839 --> 01:11:20,207
  1642. - Lina!
  1643. - Please!
  1644.  
  1645. 385
  1646. 01:13:17,062 --> 01:13:18,163
  1647. Mama!
  1648.  
  1649. 386
  1650. 01:13:41,054 --> 01:13:43,089
  1651. Mama! Ma, Mama!
  1652.  
  1653. 387
  1654. 01:13:43,923 --> 01:13:44,989
  1655. Mama.
  1656.  
  1657. 388
  1658. 01:13:44,991 --> 01:13:46,726
  1659. Mama!
  1660.  
  1661. 389
  1662. 01:15:05,375 --> 01:15:08,042
  1663. Elena. Elena.
  1664.  
  1665. 390
  1666. 01:15:11,348 --> 01:15:12,848
  1667. You need to rest.
  1668.  
  1669. 391
  1670. 01:15:47,919 --> 01:15:48,987
  1671. There's a ship.
  1672.  
  1673. 392
  1674. 01:15:50,922 --> 01:15:52,857
  1675. It leaves the day
  1676. after tomorrow.
  1677.  
  1678. 393
  1679. 01:15:54,426 --> 01:15:57,394
  1680. It's the last one of the season.
  1681. After that,
  1682.  
  1683. 394
  1684. 01:15:57,396 --> 01:15:58,763
  1685. no more in or out.
  1686.  
  1687. 395
  1688. 01:16:01,233 --> 01:16:02,767
  1689. I'm going to be on it.
  1690.  
  1691. 396
  1692. 01:16:04,403 --> 01:16:06,405
  1693. You and your brother
  1694. could be, too.
  1695.  
  1696. 397
  1697. 01:16:11,143 --> 01:16:12,876
  1698. Come or don't.
  1699.  
  1700. 398
  1701. 01:16:12,878 --> 01:16:14,980
  1702. Everything here will die
  1703. come winter.
  1704.  
  1705. 399
  1706. 01:21:11,556 --> 01:21:13,325
  1707. Mama...
  1708.  
  1709. 400
  1710. 01:23:35,406 --> 01:23:36,507
  1711. Mama.
  1712.  
  1713. 401
  1714. 01:23:39,711 --> 01:23:42,279
  1715. Mama, you must eat.
  1716.  
  1717. 402
  1718. 01:23:56,828 --> 01:23:59,498
  1719. You're so much like your Papa.
  1720.  
  1721. 403
  1722. 01:24:04,036 --> 01:24:05,403
  1723. Passionate.
  1724.  
  1725. 404
  1726. 01:24:06,906 --> 01:24:08,708
  1727. Full of hope.
  1728.  
  1729. 405
  1730. 01:24:15,414 --> 01:24:17,717
  1731. When they see what you see,
  1732.  
  1733. 406
  1734. 01:24:18,718 --> 01:24:20,419
  1735. they feel it, too.
  1736.  
  1737. 407
  1738. 01:24:31,364 --> 01:24:34,368
  1739. There is something
  1740. I have to tell you, Lina.
  1741.  
  1742. 408
  1743. 01:24:38,372 --> 01:24:42,709
  1744. Something I kept from you
  1745. like I kept so many things.
  1746.  
  1747. 409
  1748. 01:24:44,478 --> 01:24:46,480
  1749. Hoping I was protecting you.
  1750.  
  1751. 410
  1752. 01:24:50,551 --> 01:24:52,053
  1753. I'm sorry, Lina.
  1754.  
  1755. 411
  1756. 01:24:54,421 --> 01:24:56,024
  1757. I'm very sorry.
  1758.  
  1759. 412
  1760. 01:25:00,528 --> 01:25:01,663
  1761. Your Papa...
  1762.  
  1763. 413
  1764. 01:25:09,571 --> 01:25:12,672
  1765. He was...
  1766.  
  1767. 414
  1768. 01:25:12,674 --> 01:25:14,409
  1769. He was shot, Lina.
  1770.  
  1771. 415
  1772. 01:25:18,981 --> 01:25:21,917
  1773. He helped hundreds.
  1774.  
  1775. 416
  1776. 01:25:23,419 --> 01:25:24,653
  1777. Your cousin,
  1778.  
  1779. 417
  1780. 01:25:25,621 --> 01:25:26,989
  1781. and our family.
  1782.  
  1783. 418
  1784. 01:25:29,458 --> 01:25:32,361
  1785. You must remember what he did.
  1786.  
  1787. 419
  1788. 01:25:37,000 --> 01:25:39,002
  1789. You must remember.
  1790.  
  1791. 420
  1792. 01:25:43,473 --> 01:25:45,108
  1793. You'll tell Jonas...
  1794.  
  1795. 421
  1796. 01:25:46,710 --> 01:25:48,778
  1797. when the time is right.
  1798.  
  1799. 422
  1800. 01:25:52,782 --> 01:25:54,417
  1801. Trust yourself.
  1802.  
  1803. 423
  1804. 01:25:58,956 --> 01:26:00,825
  1805. You are a leader
  1806.  
  1807. 424
  1808. 01:26:02,492 --> 01:26:04,028
  1809. like your Papa.
  1810.  
  1811. 425
  1812. 01:26:36,528 --> 01:26:37,529
  1813. Mama.
  1814.  
  1815. 426
  1816. 01:26:40,666 --> 01:26:42,901
  1817. Mama, open... Open this with me.
  1818.  
  1819. 427
  1820. 01:27:02,588 --> 01:27:03,756
  1821. Mama.
  1822.  
  1823. 428
  1824. 01:27:06,526 --> 01:27:08,494
  1825. Mama? Mama?
  1826.  
  1827. 429
  1828. 01:32:51,586 --> 01:32:53,886
  1829. <i>Jurate was queen of the sea.</i>
  1830.  
  1831. 430
  1832. 01:32:53,888 --> 01:32:56,989
  1833. <i>She lived at the bottom
  1834. of the Baltic,</i>
  1835.  
  1836. 431
  1837. 01:32:56,991 --> 01:32:59,060
  1838. <i>in a castle made of amber.</i>
  1839.  
  1840. 432
  1841. 01:33:00,629 --> 01:33:03,465
  1842. <i>Then one day,
  1843. spotted a young fisherman</i>
  1844.  
  1845. 433
  1846. 01:33:04,633 --> 01:33:06,068
  1847. <i>named Kastytis.</i>
  1848.  
  1849. 434
  1850. 01:33:07,569 --> 01:33:09,838
  1851. <i>Soon, she and Kastytis
  1852. fell in love.</i>
  1853.  
  1854. 435
  1855. 01:33:13,041 --> 01:33:14,509
  1856. <i>Until one day,</i>
  1857.  
  1858. 436
  1859. 01:33:16,144 --> 01:33:17,212
  1860. <i>Perkunas,</i>
  1861.  
  1862. 437
  1863. 01:33:18,313 --> 01:33:20,180
  1864. <i>the god of thunder,</i>
  1865.  
  1866. 438
  1867. 01:33:20,182 --> 01:33:22,550
  1868. <i>found out Jurate
  1869. loved a mortal man.</i>
  1870.  
  1871. 439
  1872. 01:33:22,552 --> 01:33:25,486
  1873. <i>And, in a fit of rage,</i>
  1874.  
  1875. 440
  1876. 01:33:25,488 --> 01:33:26,922
  1877. <i>he destroyed the castle.</i>
  1878.  
  1879. 441
  1880. 01:33:28,491 --> 01:33:30,026
  1881. <i>What happened to them?</i>
  1882.  
  1883. 442
  1884. 01:33:32,528 --> 01:33:35,031
  1885. <i>There are variations
  1886. to the ending.</i>
  1887.  
  1888. 443
  1889. 01:33:37,634 --> 01:33:40,502
  1890. <i>Some say they made their way
  1891. to the shore,</i>
  1892.  
  1893. 444
  1894. 01:33:40,504 --> 01:33:42,004
  1895. <i>like the amber.</i>
  1896.  
  1897. 445
  1898. 01:33:42,972 --> 01:33:46,042
  1899. <i>And started a new life together</i>
  1900.  
  1901. 446
  1902. 01:33:47,043 --> 01:33:47,977
  1903. <i>in Palanga.</i>
  1904.  
  1905. 447
  1906. 01:36:12,130 --> 01:36:17,130
  1907. Subtitles by explosiveskull
RAW Paste Data