Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:10,358 --> 00:00:11,924
- Apa yang akan kau lihat,
- 2
- 00:00:11,968 --> 00:00:14,567
- Tak hanya berdasarkan
- kisah nyata,
- 3
- 00:00:14,645 --> 00:00:17,487
- Tapi berdasarkan kisahku sebenarnya,
- 4
- 00:00:17,569 --> 00:00:20,032
- Kisah yang aku alami,
- 5
- 00:00:20,064 --> 00:00:23,455
- Dan ingatan yang aku
- hadapi setiap harinya.
- 6
- 00:00:23,762 --> 00:00:26,156
- Ada jutaan orang
- di luar sana saat ini...
- 7
- 00:00:26,200 --> 00:00:28,341
- ...yang diperjual-belikan.
- 8
- 00:00:28,915 --> 00:00:32,510
- Aku ingin bagikan film ini
- untuk kesadaran,
- 9
- 00:00:32,554 --> 00:00:36,310
- Bukan sebagai korban,
- tapi sebagai penyintas.
- 10
- 00:00:41,592 --> 00:00:46,592
- Rog303.com
- Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
- 11
- 00:00:46,616 --> 00:00:51,616
- Bonus New Member 50%
- 12
- 00:00:51,640 --> 00:00:56,640
- Cashback 7%
- Rollingan Casino 1%
- 13
- 00:03:01,389 --> 00:03:03,618
- Selamat hari jadi.
- 14
- 00:03:03,669 --> 00:03:05,932
- Selamat hari jadi.
- 15
- 00:03:08,454 --> 00:03:11,669
- Kau akan buatkan aku
- sarapan yang lezat?
- 16
- 00:03:12,853 --> 00:03:15,991
- Kupikir kau yang harusnya
- buatkan aku sarapan lezat.
- 17
- 00:03:16,959 --> 00:03:20,045
- Bagaimana kau tahu aku
- belum melakukan itu?
- 18
- 00:03:20,795 --> 00:03:22,637
- Karena selama tiga tahun,
- 19
- 00:03:22,680 --> 00:03:26,982
- Kapan kau pernah buatkan
- aku sarapan yang lezat?
- 20
- 00:03:32,777 --> 00:03:36,053
- Ayo, ini kesempatanmu.
- 21
- 00:03:36,085 --> 00:03:38,200
- Itu takkan dibuat dengan
- sendirinya.
- 22
- 00:03:39,003 --> 00:03:43,300
- Kita bisa membuat
- sarapan bersama.
- 23
- 00:03:43,358 --> 00:03:44,959
- Atau...
- 24
- 00:03:46,401 --> 00:03:48,982
- Kita bisa membuat sesuatu
- yang sangat berbeda.
- 25
- 00:03:50,691 --> 00:03:52,156
- Aku lebih memilih sarapan,
- 26
- 00:03:52,181 --> 00:03:55,000
- Tapi terima kasih tawarannya./
- Tidak, tidak, tidak!
- 27
- 00:04:01,779 --> 00:04:05,887
- Ibu, aku lapar.
- 28
- 00:04:05,961 --> 00:04:10,071
- Tidak, sayang sekali.
- Tak ada sarapan hari ini.
- 29
- 00:04:10,351 --> 00:04:14,344
- Yang Mulia ini memilih tidur daripada
- memberi makan keluarganya.
- 30
- 00:04:14,411 --> 00:04:16,945
- Tapi aku lapar.
- 31
- 00:04:17,126 --> 00:04:20,765
- Baiklah, mari lihat apa
- yang bisa kita buat.
- 32
- 00:04:25,108 --> 00:04:26,981
- Yang Mulia?
- 33
- 00:04:33,147 --> 00:04:35,195
- Tidak!
- 34
- 00:04:35,212 --> 00:04:37,542
- Lihat apa yang ayah lakukan.
- 35
- 00:04:42,617 --> 00:04:44,647
- Permintaan maaf diterima.
- 36
- 00:05:12,071 --> 00:05:15,576
- Ya, itu bagus. Terus, terus.
- 37
- 00:05:15,619 --> 00:05:17,381
- Lemaskan dada.
- 38
- 00:05:18,405 --> 00:05:20,541
- Pastikan dadamu terbuka.
- 39
- 00:05:20,766 --> 00:05:23,159
- Rentangkan tanganmu.
- 40
- 00:05:24,412 --> 00:05:26,175
- Lindungi punggungmu.
- 41
- 00:05:26,260 --> 00:05:28,290
- Bagaimana punggungmu, Maria?
- 42
- 00:05:28,340 --> 00:05:32,842
- 10 detik lagi. 10, 9, 8,
- 43
- 00:05:32,897 --> 00:05:37,424
- 7, 6, 5, 4,
- 44
- 00:05:37,467 --> 00:05:41,515
- 3, 2, 1, tahan.
- 45
- 00:05:41,558 --> 00:05:43,038
- Apa sudah terasa terbakar?
- 46
- 00:05:43,081 --> 00:05:44,658
- Sudah./
- Bagus!
- 47
- 00:05:47,216 --> 00:05:50,480
- Hei, Maria, kau terlihat
- sangat bagus hari ini.
- 48
- 00:05:51,845 --> 00:05:53,396
- Aku terlihat lumayan.
- 49
- 00:05:53,440 --> 00:05:55,398
- Sudah merasa lebih kuat?
- 50
- 00:05:55,442 --> 00:05:57,775
- Ya, ya.
- 51
- 00:05:57,829 --> 00:05:59,691
- Jadi kau datang besok?
- 52
- 00:05:59,756 --> 00:06:02,310
- Tidak.
- 53
- 00:06:02,529 --> 00:06:05,681
- Tidak?/
- Tidak. Perusahaan asuransi...
- 54
- 00:06:05,706 --> 00:06:07,806
- Mereka berhenti membayar
- untuk kelas senam,
- 55
- 00:06:07,831 --> 00:06:11,109
- Jadi aku harus mengambil jeda, kurasa.
- 56
- 00:06:11,153 --> 00:06:14,218
- Itu terdengar bagiku kau
- tak akan kembali.
- 57
- 00:06:14,251 --> 00:06:19,198
- Aku menginginkannya.
- Kau tahu, ini mahal.
- 58
- 00:06:19,977 --> 00:06:21,859
- Kau yakin ini kelas terakhirmu?
- 59
- 00:06:21,903 --> 00:06:24,384
- Ya, ini adalah kelas terakhirku.
- 60
- 00:06:25,385 --> 00:06:29,781
- Karena kulihat kau masih punya
- lima kelas lagi di akunmu.
- 61
- 00:06:29,834 --> 00:06:34,335
- Tidak, aku sudah memeriksanya,
- ini jelas hari terakhirku.
- 62
- 00:06:34,408 --> 00:06:36,091
- Aku sedang melihatnya sekarang,
- 63
- 00:06:36,134 --> 00:06:39,610
- Dan kau jelas masih punya
- lima kelas lagi di akunmu.
- 64
- 00:06:39,622 --> 00:06:42,532
- Tapi aku melihatnya pagi ini,
- itu berkata...
- 65
- 00:06:42,576 --> 00:06:44,229
- Kita akan membuatmu
- semakin membaik, oke?
- 66
- 00:06:44,273 --> 00:06:46,111
- Kita akan membuatmu lebih kuat.
- 67
- 00:06:47,582 --> 00:06:50,535
- Terima kasih./
- Kemari.
- 68
- 00:06:53,500 --> 00:06:55,102
- Punya uang receh?
- 69
- 00:06:58,333 --> 00:07:00,251
- Punya uang receh?
- 70
- 00:07:09,593 --> 00:07:11,883
- Punya uang receh?
- 71
- 00:07:13,281 --> 00:07:16,254
- Ya, ya, ya, tentu.
- 72
- 00:07:19,793 --> 00:07:25,106
- Hanya 1 dolar?/
- Ya, hanya satu, maaf.
- 73
- 00:07:25,196 --> 00:07:27,062
- Terima kasih.
- 74
- 00:07:32,906 --> 00:07:34,806
- Punya uang receh?
- 75
- 00:07:34,910 --> 00:07:37,021
- Aku tak tahu jika aku
- punya uang kecil.
- 76
- 00:07:37,044 --> 00:07:39,036
- Biar aku... Biar aku lihat.
- 77
- 00:07:39,358 --> 00:07:41,241
- Nyonya, itu hanya 1 dolar.
- 78
- 00:07:41,288 --> 00:07:42,592
- Aku tak punya uang kecil.
- 79
- 00:07:42,636 --> 00:07:45,152
- Sungguh? Rokok?/
- Maafkan aku.
- 80
- 00:07:45,613 --> 00:07:46,884
- Aku tidak merokok.
- 81
- 00:07:46,929 --> 00:07:50,020
- Bagus, kita temukan orang
- yang sehat di sini. Hore.
- 82
- 00:07:50,093 --> 00:07:52,254
- Apa yang kau lihat?
- 83
- 00:07:53,443 --> 00:07:55,373
- Kau akan memakan semua ini?
- 84
- 00:07:55,426 --> 00:07:57,437
- Ayolah, Bung.
- 85
- 00:07:57,930 --> 00:08:00,302
- Apa?/
- Pergilah.
- 86
- 00:08:00,327 --> 00:08:05,457
- Serius?/
- Ya.
- 87
- 00:08:05,490 --> 00:08:09,010
- Ini hanya roti isi./
- Dia membayar untuk itu.
- 88
- 00:08:09,053 --> 00:08:12,044
- Kau tahu, ambillah.
- Tak apa, ambillah.
- 89
- 00:08:14,478 --> 00:08:16,800
- Persetan denganmu.
- 90
- 00:08:16,844 --> 00:08:18,585
- Senang bertemu kau.
- 91
- 00:08:27,159 --> 00:08:28,639
- Permisi, Nyonya?
- 92
- 00:08:28,693 --> 00:08:30,852
- Boleh aku minta sisanya?
- 93
- 00:08:32,014 --> 00:08:33,655
- Tentu.
- 94
- 00:08:34,264 --> 00:08:36,292
- Tak ada yang makan.
- 95
- 00:08:37,158 --> 00:08:38,590
- Bonnya, tolong?
- 96
- 00:08:38,615 --> 00:08:42,153
- Serius, itu sikap yang baik,
- tapi bahkan tak ada terima kasih,
- 97
- 00:08:42,178 --> 00:08:44,242
- Kau orang baik.
- 98
- 00:08:53,968 --> 00:08:57,277
- Maaf mengganggumu lagi.
- 99
- 00:08:57,338 --> 00:08:58,973
- Pertama, roti isimu diambil,
- 100
- 00:08:59,016 --> 00:09:01,105
- Kemudian sekarang kau
- harus berurusan denganku.
- 101
- 00:09:01,149 --> 00:09:03,978
- Aku bersumpah, aku biasanya
- tidak... Maksudku...
- 102
- 00:09:04,021 --> 00:09:08,112
- Aku tak pernah menghampiri
- wanita yang tak kukenal,
- 103
- 00:09:08,156 --> 00:09:12,203
- Lalu tak berhenti mengajaknya bicara.
- Aku hanya berpikir kita memiliki momen.
- 104
- 00:09:12,247 --> 00:09:15,598
- Ya, aku punya pacar, jika itu...
- 105
- 00:09:15,642 --> 00:09:17,208
- Bukan, bukan, bukan.
- 106
- 00:09:17,252 --> 00:09:20,769
- Tentu saja kau punya pacar.
- Lihatlah dirimu.
- 107
- 00:09:21,522 --> 00:09:25,695
- Sumpah, aku tak sedang
- berusaha merayumu.
- 108
- 00:09:25,739 --> 00:09:28,002
- Aku sudah menikah.
- 109
- 00:09:28,045 --> 00:09:31,858
- Hanya saja hariku
- menjadi sangat kacau,
- 110
- 00:09:31,883 --> 00:09:34,584
- Karena aku berusaha
- memuaskan klienku,
- 111
- 00:09:34,609 --> 00:09:39,056
- Tapi sekarang mereka tak
- menginginkan seorang model,
- 112
- 00:09:39,100 --> 00:09:42,270
- Mereka ingin seorang wanita harian.
- 113
- 00:09:43,170 --> 00:09:45,715
- Paham maksudku?
- 114
- 00:09:45,759 --> 00:09:48,065
- Tidak.
- 115
- 00:09:48,109 --> 00:09:51,112
- Aku hanya berharap, mungkin,
- mungkin mempertimbangkan...
- 116
- 00:09:51,155 --> 00:09:53,916
- Jika kau bisa datang ke studio...
- 117
- 00:09:53,940 --> 00:09:56,130
- Hanya untuk mencobanya.
- 118
- 00:09:56,178 --> 00:09:58,950
- Kau sangat baik untuk
- menanyakanku,
- 119
- 00:09:58,975 --> 00:10:00,440
- Tapi kurasa tidak.
- 120
- 00:10:00,465 --> 00:10:05,735
- Ajaklah seseorang. Teman.
- Tetangga. Agen FBI.
- 121
- 00:10:08,212 --> 00:10:10,377
- Terima kasih sudah menanyakanku,
- 122
- 00:10:10,402 --> 00:10:14,091
- Tapi tidak, aku harus menolaknya.
- Maaf.
- 123
- 00:10:14,135 --> 00:10:16,374
- Tidak, tak perlu meminta maaf.
- 124
- 00:10:16,399 --> 00:10:20,837
- Maaf. Aku yang kemari dan
- juga roti isimu yang malang,
- 125
- 00:10:20,881 --> 00:10:23,239
- Kemudian aku mengganggumu.
- 126
- 00:10:24,112 --> 00:10:26,911
- Lihatlah situs webnya.
- Itu sangat resmi, sumpah.
- 127
- 00:10:26,936 --> 00:10:29,122
- Itu... Terima kasih,
- tapi kurasa tidak.
- 128
- 00:10:29,178 --> 00:10:31,005
- $7,000.
- 129
- 00:10:31,077 --> 00:10:35,930
- Bayarannya 7,000 untuk
- setengah hari kerja.
- 130
- 00:10:35,999 --> 00:10:38,246
- Itu uang yang banyak./
- Ya.
- 131
- 00:10:38,289 --> 00:10:40,921
- Untuk setengah hari?/
- Mereka sangat loyal.
- 132
- 00:10:40,978 --> 00:10:44,836
- Aku akan... Aku hanya tidak...
- 133
- 00:10:44,861 --> 00:10:48,125
- Maksudku, aku tak mengenalmu./
- Baiklah, aku bisa paham itu.
- 134
- 00:10:48,169 --> 00:10:50,475
- Dengar, simpan kartu namanya.
- Tak masalah,
- 135
- 00:10:50,519 --> 00:10:52,118
- Tak perlu meminta maaf.
- 136
- 00:10:52,166 --> 00:10:54,958
- Apapun itu,
- senang berbincang denganmu.
- 137
- 00:10:55,002 --> 00:10:57,899
- Ya, senang bertemu kau.
- 138
- 00:10:57,904 --> 00:11:00,260
- 7,000./
- Ya.
- 139
- 00:11:01,669 --> 00:11:03,555
- Terima kasih, sampai jumpa.
- 140
- 00:11:10,321 --> 00:11:13,803
- Aku sudah lihat situsnya,
- dan menurutku kau harus coba itu.
- 141
- 00:11:13,847 --> 00:11:16,893
- Tapi aku hanya seorang Ibu.
- Aku bukan model.
- 142
- 00:11:16,937 --> 00:11:18,972
- Ya, tapi kau ibu seksi.
- 143
- 00:11:20,570 --> 00:11:22,518
- Itu uang yang banyak.
- 144
- 00:11:23,421 --> 00:11:27,070
- Dengar, hubungi dia kembali,
- dan periksalah itu, oke?
- 145
- 00:11:27,154 --> 00:11:29,255
- Apa salahnya mencoba?
- 146
- 00:11:29,768 --> 00:11:31,932
- Begini saja, hubungi Brittany...
- 147
- 00:11:32,866 --> 00:11:34,868
- Hubungi Brittany, dan ajak
- dia untuk ikut bersamamu,
- 148
- 00:11:34,911 --> 00:11:37,479
- Atau siapa saja seandainya
- dia seorang penipu, oke?
- 149
- 00:11:37,522 --> 00:11:40,210
- Brittany bekerja seharian,
- tapi aku akan hubungi dia.
- 150
- 00:11:40,258 --> 00:11:41,898
- Dengar, aku harus pergi.
- 151
- 00:11:42,049 --> 00:11:46,183
- Baiklah, lakukan yang terbaik, oke?
- Hubungi aku setelahnya.
- 152
- 00:11:46,227 --> 00:11:48,600
- Agar aku tahu semua
- baik-baik saja, mengerti?
- 153
- 00:12:03,419 --> 00:12:05,420
- Hei, ini Isobel lagi.
- 154
- 00:12:05,463 --> 00:12:07,770
- Aku diluar, kurasa,
- 155
- 00:12:07,814 --> 00:12:10,381
- Tapi aku tak yakin ini gedungmu.
- 156
- 00:12:10,425 --> 00:12:11,745
- Aku...
- 157
- 00:12:13,150 --> 00:12:15,449
- Ini tak terlihat seperti.../
- Isobel!
- 158
- 00:12:15,516 --> 00:12:17,432
- Hei, aku baru saja
- tinggalkan kau pesan.
- 159
- 00:12:17,475 --> 00:12:19,383
- Maaf soal itu.
- 160
- 00:12:19,405 --> 00:12:21,458
- Apa ini tempat tinggalmu?
- 161
- 00:12:21,543 --> 00:12:23,786
- Kami punya banyak orang
- kreatif yang bekerja di sini,
- 162
- 00:12:23,830 --> 00:12:26,571
- Fotografer, pemula bisnis Internet,
- penulis.
- 163
- 00:12:26,615 --> 00:12:28,399
- Aku sudah tinggal di sini 5 tahun,
- 164
- 00:12:28,443 --> 00:12:33,453
- Tetanggaku, pembuat situs web.
- 165
- 00:12:33,516 --> 00:12:35,279
- Orang yang baik.
- 166
- 00:12:36,066 --> 00:12:37,408
- Aku tak tahu harus berkata apa.
- 167
- 00:12:37,452 --> 00:12:39,106
- Kau tahu, aku mungkin
- sebaiknya pulang.
- 168
- 00:12:39,149 --> 00:12:43,179
- Baiklah, tunggu sebentar...
- 169
- 00:12:47,338 --> 00:12:50,700
- Chloe, bisa kau keluar?
- 170
- 00:12:51,102 --> 00:12:55,644
- Tidak, tidak, tidak, lanjutkan...
- Asistenku.
- 171
- 00:12:55,687 --> 00:13:01,101
- Ya, hanya saja dia merasa ragu.
- 172
- 00:13:01,188 --> 00:13:03,660
- Oke, oke.
- 173
- 00:13:04,322 --> 00:13:06,002
- Dengar, aku tahu bagaimana
- ini kelihatannya,
- 174
- 00:13:06,046 --> 00:13:09,527
- Tapi mungkin kau bisa hubungi
- seseorang dan memintanya datang.
- 175
- 00:13:09,571 --> 00:13:12,462
- Pacarku tahu aku di mana./
- Bagus.
- 176
- 00:13:12,487 --> 00:13:14,517
- Dia bahkan bilang akan singgah.
- 177
- 00:13:14,542 --> 00:13:16,597
- Oke, bagus. Tak masalah, ya.
- 178
- 00:13:19,428 --> 00:13:20,930
- Ini akan makan waktu berapa lama?
- 179
- 00:13:20,974 --> 00:13:23,895
- Kau sudah bisa pergi
- 15 menit lagi.
- 180
- 00:13:27,417 --> 00:13:30,420
- Untuk apa pemotretannya?/
- Caribbean Waterways,
- 181
- 00:13:30,445 --> 00:13:34,246
- Itu perusahaan kapal layar
- terbesar di industri pariwisata.
- 182
- 00:13:34,919 --> 00:13:37,025
- Mungkin kau pernah
- mendengarnya?
- 183
- 00:13:37,074 --> 00:13:38,810
- Tidak./
- Tidak?
- 184
- 00:13:38,813 --> 00:13:40,541
- Mereka sangat besar.
- 185
- 00:13:40,622 --> 00:13:42,864
- Begitu juga bayarannya.
- 186
- 00:13:47,746 --> 00:13:50,568
- Aku tak bermaksud
- membuatmu tak nyaman.
- 187
- 00:13:50,612 --> 00:13:54,767
- Baiklah, jika kau tak mau,
- tak masalah.
- 188
- 00:13:54,802 --> 00:13:58,011
- Maksudku, aku di sini sekarang,
- aku merasa seperti...
- 189
- 00:13:58,054 --> 00:14:00,143
- Tidak, tidak, tidak, silakan,
- masuklah.
- 190
- 00:14:00,187 --> 00:14:02,148
- Kau sangat disambut.
- Chloe ada di atas.
- 191
- 00:14:02,325 --> 00:14:03,973
- Bisa kita masuk?/
- Chloe?
- 192
- 00:14:04,017 --> 00:14:06,749
- Ya, dia manis. Anak magang.
- 193
- 00:14:06,831 --> 00:14:08,914
- Oke./
- Oke.
- 194
- 00:14:43,112 --> 00:14:45,493
- Hei, aku Chloe, Kau pasti Isobel.
- 195
- 00:14:45,536 --> 00:14:47,016
- Ya./
- Senang bertemu kau.
- 196
- 00:14:47,060 --> 00:14:48,651
- Wow, dia menawan.
- 197
- 00:14:48,732 --> 00:14:50,604
- Kau bisa melihat dia
- didalam gambar, 'kan?
- 198
- 00:14:50,628 --> 00:14:53,345
- Tentu saja./
- Aku merasa sangat canggung.
- 199
- 00:14:53,414 --> 00:14:55,736
- Tidak, tidak, tidak. Aku...
- Dengar, aku sangat mengerti.
- 200
- 00:14:55,761 --> 00:14:58,317
- Serius, kau bersikap
- sangat cerdas soal ini.
- 201
- 00:14:58,326 --> 00:14:59,899
- Terima kasih.
- 202
- 00:14:59,942 --> 00:15:01,817
- Kenapa kita tak masuk ke dalam?
- 203
- 00:15:01,866 --> 00:15:03,608
- Setelahmu.
- 204
- 00:15:04,650 --> 00:15:06,724
- Sudah berapa lama kau
- menjadi model?
- 205
- 00:15:06,770 --> 00:15:09,038
- Aku bukan model,
- aku mengajar Pilates.
- 206
- 00:15:09,082 --> 00:15:11,326
- Kau punya studio sendiri?
- 207
- 00:15:11,351 --> 00:15:13,862
- Tidak, seandainya.
- Semoga suatu hari.
- 208
- 00:15:13,905 --> 00:15:17,493
- Siapa tahu ini mungkin
- membuka kesempatan.
- 209
- 00:15:18,120 --> 00:15:20,600
- Jadi, kami punya air putih,
- kami punya buah,
- 210
- 00:15:20,618 --> 00:15:22,615
- Kami punya ikan cupang
- di belakang.
- 211
- 00:15:24,348 --> 00:15:26,069
- Apapun yang kau butuhkan,
- aku siap membantumu, oke?
- 212
- 00:15:26,094 --> 00:15:27,722
- Mari kita dengarkan musik,
- 213
- 00:15:27,747 --> 00:15:29,580
- Membuat situasi baik dan
- santai, oke?
- 214
- 00:15:29,624 --> 00:15:32,279
- Ya, sesuatu yang seksi.
- 215
- 00:15:33,405 --> 00:15:35,525
- Kau yakin tak ada yang bisa
- aku lakukan untukmu?
- 216
- 00:15:35,590 --> 00:15:38,325
- Kau punya kamar mandi?
- Aku hanya butuh kamar mandi.
- 217
- 00:15:38,357 --> 00:15:41,027
- Ya, kami punya kamar mandi.
- Itu di sebelah sana.
- 218
- 00:15:41,070 --> 00:15:42,430
- Terima kasih.
- 219
- 00:15:42,455 --> 00:15:44,180
- Beritahu aku jika kau
- butuh sesuatu.
- 220
- 00:15:44,205 --> 00:15:45,540
- Terima kasih./
- Selamat datang.
- 221
- 00:15:45,597 --> 00:15:47,062
- Terima kasih.
- 222
- 00:15:56,825 --> 00:15:58,755
- Apa yang aku lakukan?
- 223
- 00:16:04,467 --> 00:16:05,766
- Baiklah.
- 224
- 00:16:05,824 --> 00:16:08,136
- Baik, kenapa kau tak kemari
- dan berdiri di tanda "X" ini,
- 225
- 00:16:08,161 --> 00:16:09,556
- Agar kami mendapat bingkai bagus./
- Bagus.
- 226
- 00:16:09,581 --> 00:16:11,448
- Dan mari letakkan tasnya.
- 227
- 00:16:11,492 --> 00:16:13,015
- Benar begitu, bagus.
- 228
- 00:16:13,059 --> 00:16:15,821
- Oke, cantik, bagus.
- 229
- 00:16:16,236 --> 00:16:18,440
- Sangat alami, bagus, cantik.
- 230
- 00:16:18,486 --> 00:16:19,719
- Sebelah sini.
- 231
- 00:16:19,755 --> 00:16:21,556
- Aku tak tahu apa
- yang aku lakukan.
- 232
- 00:16:21,561 --> 00:16:24,687
- Tidak, kau sangat luar biasa,
- turunkan tanganmu.
- 233
- 00:16:24,712 --> 00:16:27,551
- Ya, mari lepaskan jaketnya./
- Oke.
- 234
- 00:16:27,595 --> 00:16:31,185
- Kau punya warna kulit
- yang menakjubkan.
- 235
- 00:16:31,924 --> 00:16:33,742
- Dan senyum menawan.
- 236
- 00:16:34,041 --> 00:16:36,647
- Kau mau 50?/
- Tidak, aku tak apa.
- 237
- 00:16:36,691 --> 00:16:41,130
- Oke, sekarang bayangkan kau
- berada di dek atas kapal pesiar,
- 238
- 00:16:41,174 --> 00:16:44,351
- Caribbean Waterways,
- dan kau dikelilingi air.
- 239
- 00:16:44,394 --> 00:16:49,219
- Kau merasa bebas,
- kau merasa bersemangat, oke?
- 240
- 00:16:49,557 --> 00:16:53,182
- Bagus, rileks, rileks./
- Ini terasa sangat canggung.
- 241
- 00:16:54,618 --> 00:16:57,407
- Lihat kanan, ke sini.
- Lihat ke kamera.
- 242
- 00:16:57,451 --> 00:17:00,236
- Bisa kita lepaskan jaketnya?/
- Ya, mari lepaskan jaketnya.
- 243
- 00:17:00,280 --> 00:17:02,797
- Yang ini?/
- Ya, ya.
- 244
- 00:17:02,899 --> 00:17:06,018
- Di mana tempat wisata
- terakhir yang kau kunjungi?
- 245
- 00:17:06,086 --> 00:17:08,070
- Grand Canyon./
- Apa? Di mana?
- 246
- 00:17:08,114 --> 00:17:09,463
- Grand Canyon./
- Bagus.
- 247
- 00:17:09,506 --> 00:17:13,510
- Oke. Sekarang bayangkan
- kau berada di sana, oke?
- 248
- 00:17:13,554 --> 00:17:15,251
- Baiklah, kau terlihat menawan.
- 249
- 00:17:15,295 --> 00:17:18,134
- Rambut yang bagus.
- Sekali lagi. Bagus.
- 250
- 00:17:19,292 --> 00:17:21,045
- Wow, menawan.
- 251
- 00:17:21,135 --> 00:17:24,312
- Selamat tinggal Pilates,
- selamat datang karir barumu.
- 252
- 00:17:28,700 --> 00:17:31,138
- Terima kasih, Isobel.
- Aku akan mengabarimu...
- 253
- 00:17:31,168 --> 00:17:33,831
- ...saat klien mengalami serangan
- jantung saat melihat fotomu.
- 254
- 00:17:33,859 --> 00:17:35,622
- Kau lucu.
- 255
- 00:17:35,680 --> 00:17:38,258
- Apapun yang terjadi,
- senang bertemu kalian berdua.
- 256
- 00:17:38,283 --> 00:17:41,159
- Ya, senang bertemu kau juga.
- Sekali lagi terima kasih.
- 257
- 00:17:41,215 --> 00:17:43,121
- Sampai jumpa./
- Sampai jumpa.
- 258
- 00:18:06,869 --> 00:18:08,435
- <i>Isobel, selamat,</i>
- 259
- 00:18:08,478 --> 00:18:10,350
- <i>Ini Chloe dari sesi pemotretan.</i>
- 260
- 00:18:10,393 --> 00:18:12,091
- <i>Peter benar,
- klien menginginkanmu.</i>
- 261
- 00:18:12,134 --> 00:18:13,367
- <i>Jika kau ingin melakukan
- sesi pemotretan,</i>
- 262
- 00:18:13,416 --> 00:18:15,311
- <i>Kita memulai besok siang
- di tempat yang sama.</i>
- 263
- 00:18:15,355 --> 00:18:17,287
- <i>Tolong hubungi nomor ini
- untuk mengkonfirmasi.</i>
- 264
- 00:18:30,283 --> 00:18:35,589
- Aku benar-benar minta maaf.
- 265
- 00:18:41,049 --> 00:18:42,990
- Reservasinya...
- 266
- 00:18:43,045 --> 00:18:44,855
- Aku sudah mengurus itu.
- 267
- 00:18:45,300 --> 00:18:47,430
- Aku menggantinya jadi besok.
- 268
- 00:18:47,474 --> 00:18:49,631
- Dan Luigi dalam perjalanan.
- 269
- 00:18:49,678 --> 00:18:52,264
- Peperoni favoritmu,
- 270
- 00:18:52,304 --> 00:18:55,438
- Dengan pinggiran keju
- menjijikkan yang kau suka.
- 271
- 00:18:55,482 --> 00:18:57,431
- Kau luar biasa.
- 272
- 00:18:58,190 --> 00:19:01,846
- Sekarang, bagaimana menurutmu?
- 273
- 00:19:03,003 --> 00:19:07,590
- Menurutku yang kau butuhkan
- adalah lingkar cahaya kepala.
- 274
- 00:19:07,979 --> 00:19:09,611
- Ayo.
- 275
- 00:19:09,643 --> 00:19:11,150
- Seperti apa dia orangnya?
- 276
- 00:19:11,193 --> 00:19:13,064
- Dia sebenarnya sangat baik.
- 277
- 00:19:13,108 --> 00:19:14,180
- Ya?/
- Dia... Ya.
- 278
- 00:19:14,205 --> 00:19:15,915
- Sangat profesional,
- dan ada seorang asisten.
- 279
- 00:19:15,940 --> 00:19:18,200
- Dia sangat-sangat baik dan
- sangat membantu,
- 280
- 00:19:18,244 --> 00:19:21,290
- Dan, ya, itu cukup seru.
- 281
- 00:19:21,334 --> 00:19:23,466
- Kau melihat foto-foto
- yang dia ambil?
- 282
- 00:19:23,510 --> 00:19:24,754
- Ya, aku melihatnya,
- 283
- 00:19:24,778 --> 00:19:27,090
- Dan aku terkejut, fotonya bagus.
- 284
- 00:19:27,128 --> 00:19:29,603
- Maksudku, aku tak tahu
- apa yang aku lakukan.
- 285
- 00:19:29,646 --> 00:19:31,935
- Sayang, terkadang kau hanya
- perlu melakukannya.
- 286
- 00:19:31,968 --> 00:19:33,994
- Aku tidak tahu...
- Aku tidak tahu jika...
- 287
- 00:19:34,019 --> 00:19:35,547
- Maksudku, aku tidak tahu
- apa yang aku lakukan.
- 288
- 00:19:35,572 --> 00:19:37,611
- Dan aku harus menata ulang
- seluruh studio besok,
- 289
- 00:19:37,654 --> 00:19:40,211
- Lalu Ibumu harus menjaga
- Olivia seharian,
- 290
- 00:19:40,236 --> 00:19:41,398
- Aku tidak tahu.
- 291
- 00:19:41,426 --> 00:19:46,054
- Ibuku wanita 60 tahun yang
- bercerai dengan anjing buta,
- 292
- 00:19:46,097 --> 00:19:48,551
- Apa lagi yang akan dia lakukan?
- 293
- 00:19:48,943 --> 00:19:50,856
- Kau tahu...
- 294
- 00:19:52,572 --> 00:19:55,415
- Kau tak bisa menolak
- kesempatan ini.
- 295
- 00:19:58,609 --> 00:20:01,408
- Baiklah, kau menang.
- 296
- 00:20:01,471 --> 00:20:04,953
- Aku tak bisa memakan ini,
- karena aku harus langsing besok.
- 297
- 00:20:05,012 --> 00:20:06,749
- Jadi, pertanyaan.
- 298
- 00:20:06,796 --> 00:20:08,684
- Ya?
- 299
- 00:20:08,743 --> 00:20:10,557
- Apa Olivia sudah tidur?
- 300
- 00:20:11,395 --> 00:20:13,907
- Dia sudah tidur./
- Baiklah kalau begitu.
- 301
- 00:20:30,242 --> 00:20:32,500
- Olivia?
- 302
- 00:20:33,623 --> 00:20:36,077
- Di mana Olivia?
- 303
- 00:20:37,105 --> 00:20:39,419
- Olivia.
- 304
- 00:20:39,464 --> 00:20:41,723
- Ibu harus hitung sampai 10.
- 305
- 00:20:41,767 --> 00:20:44,995
- Kita tak punya waktu
- menghitung sampai satu.
- 306
- 00:20:45,940 --> 00:20:49,340
- Baiklah, kurasa Ibu akan
- menjual ini di eBay.
- 307
- 00:20:50,867 --> 00:20:53,211
- Tidak!
- 308
- 00:20:55,894 --> 00:20:57,976
- Kau suka?
- 309
- 00:20:58,059 --> 00:21:01,113
- Kenapa malaikat butuh manik-manik?
- 310
- 00:21:01,166 --> 00:21:07,004
- Ibu rasa mereka membutuhkan itu
- untuk menyinari jalan kita,
- 311
- 00:21:07,048 --> 00:21:10,225
- Karena saat mereka berjalan keliling,
- manik-maniknya terjatuh,
- 312
- 00:21:10,269 --> 00:21:12,746
- Kemudian kita tahu ke mana
- mereka pergi.
- 313
- 00:21:12,772 --> 00:21:15,002
- Itu seperti debu peri.
- 314
- 00:21:15,037 --> 00:21:17,118
- Apa yang terjadi dengan George?
- 315
- 00:21:17,156 --> 00:21:19,234
- Matanya lepas.
- 316
- 00:21:19,278 --> 00:21:21,869
- Aduh. Dia memang agak tua.
- 317
- 00:21:21,914 --> 00:21:24,601
- Haruskah kita beli yang baru?/
- Tidak!
- 318
- 00:21:24,626 --> 00:21:27,169
- Aku menyimpan dia untuk Lisa.
- 319
- 00:21:27,210 --> 00:21:28,809
- Siapa Lisa?
- 320
- 00:21:28,852 --> 00:21:33,265
- Mark bilang dia akan berikan
- aku adik bernama Lisa.
- 321
- 00:21:33,949 --> 00:21:36,002
- Benarkah?
- 322
- 00:21:50,560 --> 00:21:52,615
- Hai, mau aku bawakan itu?
- 323
- 00:21:52,659 --> 00:21:55,183
- Aku sebenarnya mencari
- label harganya.
- 324
- 00:21:55,226 --> 00:21:57,580
- Ya, maaf, ini baru saja datang.
- 325
- 00:21:57,649 --> 00:22:00,579
- Aku bisa berikan harga $98.
- 326
- 00:22:02,328 --> 00:22:04,611
- Kau tahu, aku ambil yang ini.
- 327
- 00:22:04,636 --> 00:22:06,716
- Dia pasti menyukai itu./
- Aku akan kembalikan ini.
- 328
- 00:22:06,760 --> 00:22:09,083
- Apa ini untuk acara istimewa?
- 329
- 00:22:09,146 --> 00:22:11,591
- Ini untuk makan malam hari jadi.
- 330
- 00:22:11,634 --> 00:22:14,375
- Ini hanya hari jadi pacaran.
- 331
- 00:22:15,153 --> 00:22:17,740
- Begini saja, khusus untukmu,
- 332
- 00:22:17,765 --> 00:22:21,189
- Ini malam istimewamu,
- kami akan beri jadi $80.
- 333
- 00:22:21,222 --> 00:22:23,193
- Kau benar-benar baik.
- 334
- 00:22:23,230 --> 00:22:25,387
- Apa itu bagus?/
- Ya, aku akan mengambil itu.
- 335
- 00:22:25,431 --> 00:22:27,384
- Bagus./
- Terima kasih.
- 336
- 00:22:28,146 --> 00:22:31,217
- Dan jika kau berakhir dengan
- cincin di jarimu,
- 337
- 00:22:31,270 --> 00:22:32,666
- Aku mengharapkan undangan.
- 338
- 00:22:32,691 --> 00:22:34,432
- Baiklah.
- 339
- 00:22:58,986 --> 00:23:00,335
- Isobel.
- 340
- 00:23:00,379 --> 00:23:01,684
- Hei./
- Hai.
- 341
- 00:23:01,728 --> 00:23:02,990
- Wow, itu konvensional.
- 342
- 00:23:03,033 --> 00:23:06,397
- Ya, aku masih sering
- menggunakan ini.
- 343
- 00:23:06,456 --> 00:23:08,399
- Masuklah./
- Oke.
- 344
- 00:23:10,710 --> 00:23:12,608
- Apa aku lebih cepat?
- 345
- 00:23:12,652 --> 00:23:15,071
- Di mana semua orang?
- 346
- 00:23:28,039 --> 00:23:30,266
- Apa yang kau lakukan?
- 347
- 00:23:33,379 --> 00:23:35,550
- Apa yang kau lakukan?
- 348
- 00:24:00,090 --> 00:24:02,789
- Kau mau aku kembali nanti...
- 349
- 00:24:02,832 --> 00:24:07,228
- Saat semua sudah datang dan
- selesai bersiap, dan...
- 350
- 00:24:09,651 --> 00:24:13,240
- Kau mau sepotong buah?
- 351
- 00:24:13,299 --> 00:24:17,238
- Pacarku dalam perjalanan.
- 352
- 00:24:18,108 --> 00:24:21,695
- Dia akan ke sini,
- dia datang sebentar lagi.
- 353
- 00:24:21,787 --> 00:24:24,700
- Aku tak sabar bertemu dia.
- 354
- 00:24:41,358 --> 00:24:45,590
- Kau pernah ditikam, Isobel?
- 355
- 00:24:45,674 --> 00:24:48,578
- Itu seperti sengatan lebah.
- 356
- 00:24:49,331 --> 00:24:52,131
- Sensasi terbakar.
- 357
- 00:24:52,169 --> 00:24:57,791
- Kecuali itu tak pernah mereda.
- 358
- 00:24:58,716 --> 00:25:01,202
- Hanya semakin memanas.
- 359
- 00:25:03,377 --> 00:25:08,994
- Awalnya kau tidak
- merasakan apa-apa.
- 360
- 00:25:11,049 --> 00:25:15,930
- Tapi kemudian, aliran darah
- hangat keluar dari kulitmu,
- 361
- 00:25:15,952 --> 00:25:18,163
- Itu adalah akhirnya.
- 362
- 00:25:21,244 --> 00:25:23,199
- Sekarang,
- 363
- 00:25:26,307 --> 00:25:30,591
- Aku beruntung. Tapi kau...
- 364
- 00:25:30,609 --> 00:25:35,687
- Kau bisa mengalami kerusakan saraf,
- kau bisa mengalami kerusakan organ,
- 365
- 00:25:35,741 --> 00:25:40,099
- Kau bisa menjadi lumpuh,
- menggunakan kursi roda,
- 366
- 00:25:40,166 --> 00:25:43,393
- Keracunan darah bisa terjadi,
- 367
- 00:25:43,426 --> 00:25:47,992
- Lalu kau butuh diamputasi,
- kau mengerti?
- 368
- 00:25:54,642 --> 00:25:56,740
- Aromamu wangi.
- 369
- 00:26:12,893 --> 00:26:15,368
- Aku mau kau benar-benar mengerti.
- 370
- 00:26:18,072 --> 00:26:20,576
- Jika kau berteriak,
- 371
- 00:26:23,141 --> 00:26:26,762
- Takkan ada lagi Pilates.
- 372
- 00:26:26,784 --> 00:26:29,516
- Mengerti?
- 373
- 00:26:29,519 --> 00:26:31,674
- Apa kita jelas?
- 374
- 00:27:07,228 --> 00:27:10,867
- Aku ingin ke toilet.
- 375
- 00:27:10,902 --> 00:27:12,928
- Tentu saja.
- 376
- 00:27:13,995 --> 00:27:16,627
- Kau tahu itu di mana.
- 377
- 00:27:16,776 --> 00:27:19,794
- Tapi tinggalkan ponselmu di meja.
- 378
- 00:27:19,859 --> 00:27:22,902
- Kurasa itu tidak perlu.
- 379
- 00:27:22,934 --> 00:27:28,884
- Tinggalkan ponselmu di meja.
- 380
- 00:28:17,326 --> 00:28:19,779
- Aku merasa mual.
- 381
- 00:28:21,335 --> 00:28:23,579
- Itu akan berlalu.
- 382
- 00:28:30,049 --> 00:28:32,411
- Kurasa yang biru akan muat.
- 383
- 00:28:32,454 --> 00:28:34,250
- Ambillah.
- 384
- 00:28:36,338 --> 00:28:40,756
- Aku tak bisa melakukan itu.
- 385
- 00:28:40,758 --> 00:28:44,892
- Kau bisa, dan kau akan melakukannya.
- 386
- 00:28:46,139 --> 00:28:48,110
- Benar begitu.
- 387
- 00:28:56,531 --> 00:28:58,301
- Oke, biar aku lihat.
- 388
- 00:28:58,345 --> 00:29:00,521
- Tolong jangan paksa aku
- melakukan ini.
- 389
- 00:29:00,564 --> 00:29:03,152
- Kau tak punya pilihan.
- 390
- 00:29:03,215 --> 00:29:04,585
- Yang biru.
- 391
- 00:29:04,641 --> 00:29:06,570
- Aku tidak bisa./
- Biar aku lihat.
- 392
- 00:29:06,614 --> 00:29:09,027
- Aku tak bisa melakukan itu, kumohon.
- 393
- 00:29:20,127 --> 00:29:22,626
- Ayo, ayo.
- 394
- 00:29:23,405 --> 00:29:25,430
- Ayo.
- 395
- 00:29:25,686 --> 00:29:27,729
- Sekarang, dengar.
- 396
- 00:29:28,296 --> 00:29:32,303
- Ini akan membengkak, jadi...
- 397
- 00:29:32,386 --> 00:29:34,954
- Aku sebaiknya berikan kau ibuprofen.
- 398
- 00:29:36,204 --> 00:29:37,949
- Mungkin sedikit riasan.
- 399
- 00:29:38,023 --> 00:29:40,396
- Ayo, tarik napas...
- 400
- 00:29:40,430 --> 00:29:43,382
- Ya, ya, ya, tarik napas.
- 401
- 00:29:45,080 --> 00:29:47,282
- Kau baik-baik saja.
- 402
- 00:29:48,595 --> 00:29:50,558
- Aku tahu.
- 403
- 00:29:50,615 --> 00:29:56,622
- Sekarang, apa kita jelas?
- 404
- 00:29:59,281 --> 00:30:01,869
- Kau harus mengangguk.
- 405
- 00:30:01,929 --> 00:30:04,390
- Bagus, gadis pintar.
- 406
- 00:30:09,389 --> 00:30:12,091
- Yang warna biru, cepat.
- 407
- 00:30:40,041 --> 00:30:43,166
- Kenakan itu,
- temui aku di kamar satunya.
- 408
- 00:30:44,394 --> 00:30:46,201
- Ayo.
- 409
- 00:31:10,378 --> 00:31:11,865
- Buka mantelnya.
- 410
- 00:31:11,890 --> 00:31:14,569
- Tolong jangan paksa aku
- melakukan ini.
- 411
- 00:31:15,758 --> 00:31:18,653
- Aku hanya akan mengambil
- beberapa foto.
- 412
- 00:31:18,734 --> 00:31:21,213
- Sama seperti kemarin.
- 413
- 00:31:21,847 --> 00:31:24,513
- Kau tak terlihat malu kemarin.
- 414
- 00:31:26,574 --> 00:31:28,593
- Mantelnya.
- 415
- 00:31:29,551 --> 00:31:34,150
- Semakin cepat kita memulai,
- semakin cepat ini akan berakhir.
- 416
- 00:31:36,984 --> 00:31:38,762
- Aku yang akan melakukan itu.
- 417
- 00:31:38,774 --> 00:31:40,873
- Tak apa.
- 418
- 00:31:58,622 --> 00:32:00,870
- Sangat keras.
- 419
- 00:32:06,093 --> 00:32:08,015
- Kau malaikat.
- 420
- 00:32:08,034 --> 00:32:11,115
- Tangan ke samping.
- 421
- 00:32:17,658 --> 00:32:19,722
- Cesar, ya?
- 422
- 00:32:19,782 --> 00:32:23,760
- Jadi ini anakmu?
- 423
- 00:32:23,765 --> 00:32:26,396
- Itu putriku.
- 424
- 00:32:26,449 --> 00:32:28,807
- Ya, dia cantik.
- 425
- 00:32:29,263 --> 00:32:34,786
- Keibuan adalah anugerah.
- 426
- 00:32:46,000 --> 00:32:47,979
- Aku hanya seorang Ibu.
- 427
- 00:32:48,007 --> 00:32:50,098
- Aku tak melakukan
- hal-hal seperti ini.
- 428
- 00:32:50,142 --> 00:32:53,984
- Maaf jika aku memberikan
- kesan salah padamu.
- 429
- 00:32:54,457 --> 00:32:57,524
- Ikan itu, itu disebut ikan cupang.
- 430
- 00:32:57,581 --> 00:33:00,369
- Dia bahagia sendirian.
- 431
- 00:33:00,413 --> 00:33:04,575
- Bahkan, kau coba tambahkan seseorang,
- 432
- 00:33:04,644 --> 00:33:08,332
- Itu menjadikan dia petarung,
- bahkan mungkin pembunuh.
- 433
- 00:33:09,359 --> 00:33:13,295
- Mereka juga dikenal bisa
- menolerir teman satu akuariumnya,
- 434
- 00:33:13,339 --> 00:33:16,008
- Tapi jika mereka tak bisa berteman,
- 435
- 00:33:16,050 --> 00:33:21,753
- Situasi berubah menjadi buruk
- dengan cepat.
- 436
- 00:33:21,783 --> 00:33:25,890
- Dan tanpa tanaman atau bebatuan,
- 437
- 00:33:25,922 --> 00:33:28,596
- Itu artinya tak ada
- tempat bersembunyi.
- 438
- 00:33:28,638 --> 00:33:33,446
- Satu-satunya harapan untuk bertahan
- hidup terhadap tambahan baru,
- 439
- 00:33:33,489 --> 00:33:37,948
- Yaitu untuk menundukkan kepala dan
- melakukan apapun yang dibutuhkan,
- 440
- 00:33:38,013 --> 00:33:45,393
- Untuk pastikan sisa bangkai
- ikan cupang itu tetap utuh.
- 441
- 00:33:45,459 --> 00:33:47,186
- Apa kau mengerti?
- 442
- 00:33:49,813 --> 00:33:52,442
- Apa kau mengerti?
- 443
- 00:33:54,065 --> 00:33:58,273
- Apa kau akan membunuhku?
- 444
- 00:33:59,789 --> 00:34:02,444
- Apa kau akan membunuhku?
- 445
- 00:34:02,472 --> 00:34:05,589
- Tidak, aku takkan pernah membunuhmu.
- 446
- 00:34:05,619 --> 00:34:08,320
- Kau jauh terlalu cantik.
- 447
- 00:34:08,370 --> 00:34:11,049
- Kita hanya kan mengambil gambar.
- 448
- 00:34:11,092 --> 00:34:15,185
- Benar begitu, seperti sebelumnya.
- 449
- 00:34:15,792 --> 00:34:19,927
- Lalu apa, kau akan biarkan aku pulang?
- 450
- 00:34:19,970 --> 00:34:21,991
- Karena aku punya putri kecil./
- Aku tahu.
- 451
- 00:34:22,055 --> 00:34:26,151
- Aku harus pulang./
- Aku tahu. Ya.
- 452
- 00:34:26,194 --> 00:34:28,615
- Aku akan melepasmu.
- 453
- 00:34:28,664 --> 00:34:30,634
- Setelahnya.
- 454
- 00:34:30,659 --> 00:34:33,330
- Tolong jangan lukai aku./
- Aku tak akan melukaimu.
- 455
- 00:34:33,355 --> 00:34:37,079
- Tolong jangan lukai aku./
- Aku takkan melukaimu.
- 456
- 00:34:43,295 --> 00:34:45,472
- Selama...
- 457
- 00:34:47,601 --> 00:34:50,852
- ...kau meminum...
- 458
- 00:34:50,877 --> 00:34:53,114
- ...susu ini.
- 459
- 00:34:53,158 --> 00:34:55,856
- Sekarang juga.
- 460
- 00:35:09,572 --> 00:35:12,120
- Minum.
- 461
- 00:35:15,584 --> 00:35:18,054
- Minum.
- 462
- 00:35:18,109 --> 00:35:22,573
- Minum. Lagi, lagi.
- 463
- 00:35:24,358 --> 00:35:26,712
- Buka.
- 464
- 00:35:26,749 --> 00:35:29,050
- Buka.
- 465
- 00:35:31,407 --> 00:35:36,387
- Oke, oke, oke.
- 466
- 00:35:37,867 --> 00:35:39,884
- Sekarang.
- 467
- 00:35:43,025 --> 00:35:46,082
- Kita akan melakukan sesi
- pemotretan semestinya.
- 468
- 00:35:46,161 --> 00:35:48,563
- Sama seperti kemarin.
- 469
- 00:35:50,235 --> 00:35:51,975
- Tidak.
- 470
- 00:35:52,019 --> 00:35:53,833
- Tak ada tato di pinggang bawah.
- 471
- 00:35:54,012 --> 00:35:59,863
- Tubuh perawan adalah tubuh
- yang langka akhir-akhir ini.
- 472
- 00:35:59,881 --> 00:36:01,888
- Tangan ke samping.
- 473
- 00:36:03,336 --> 00:36:05,313
- Tenanglah.
- 474
- 00:36:05,963 --> 00:36:08,793
- Aku mau pulang sekarang.
- 475
- 00:36:11,743 --> 00:36:15,303
- Aku mau kau bersemangat,
- aku mau kau merasa rileks.
- 476
- 00:36:15,347 --> 00:36:18,480
- Ingat, Grand Canyon.
- 477
- 00:36:19,685 --> 00:36:22,829
- Bagus, ya.
- 478
- 00:36:34,816 --> 00:36:38,609
- Aku mau kau lebih rileks. Ini.
- 479
- 00:36:41,270 --> 00:36:44,074
- Minumlah susu lagi.
- 480
- 00:36:44,148 --> 00:36:46,943
- Perutmu sudah terasa baikan?
- 481
- 00:37:52,444 --> 00:37:54,596
- Tidak, tidak.
- 482
- 00:37:54,652 --> 00:37:56,810
- Tidak, tidak!
- 483
- 00:37:56,861 --> 00:37:59,179
- Tidak, tidak!
- 484
- 00:38:01,782 --> 00:38:04,809
- Tidak, tidak!
- 485
- 00:38:04,834 --> 00:38:07,594
- Tidak, tidak!
- 486
- 00:38:09,610 --> 00:38:11,546
- Tidak.
- 487
- 00:38:49,560 --> 00:38:51,351
- Tak apa.
- 488
- 00:38:55,236 --> 00:38:59,127
- Yang pertama selalu
- yang tersulit.
- 489
- 00:39:07,040 --> 00:39:10,448
- Kamar mandi di sana,
- kau bisa pergi bersih-bersih.
- 490
- 00:39:12,866 --> 00:39:15,930
- Ini adalah tempat
- tinggalmu sekarang, oke?
- 491
- 00:39:16,005 --> 00:39:20,321
- Jadi, anggap rumah sendiri.
- 492
- 00:41:37,652 --> 00:41:44,283
- Tolong, tolong, tolong,
- tolong, tolong, tolong...
- 493
- 00:41:45,988 --> 00:41:47,787
- Tolong.
- 494
- 00:43:11,215 --> 00:43:13,126
- Bagus.
- 495
- 00:43:16,374 --> 00:43:19,174
- Senang kau bisa keluarkan
- itu dari tubuhmu.
- 496
- 00:43:21,151 --> 00:43:25,563
- Tapi sekarang kau tahu,
- hanya ini saja.
- 497
- 00:43:25,637 --> 00:43:27,665
- Tak ada yang akan mendengarmu.
- 498
- 00:43:29,194 --> 00:43:31,182
- Dan...
- 499
- 00:43:32,862 --> 00:43:35,629
- Aku ingin memberimu
- ucapan selamat.
- 500
- 00:43:36,439 --> 00:43:40,835
- Klienmu akan kembali
- dalam beberapa hari.
- 501
- 00:43:40,879 --> 00:43:44,474
- Kerja yang sangat bagus, Isobel.
- 502
- 00:43:44,528 --> 00:43:48,834
- Beberapa hari?/
- Ya.
- 503
- 00:43:48,891 --> 00:43:51,250
- Jadi sekarang kau menunggu.
- 504
- 00:43:53,196 --> 00:43:55,813
- Bersihkan dirimu.
- 505
- 00:43:55,857 --> 00:43:57,493
- Aku akan carikan kau
- sesuatu untuk dimakan.
- 506
- 00:43:57,518 --> 00:44:00,341
- Tidak, aku takkan bersih-bersih,
- 507
- 00:44:00,350 --> 00:44:02,944
- Karena aku mau polisi
- melihat apa yang terjadi...
- 508
- 00:44:02,988 --> 00:44:05,215
- ...saat mereka datang ke sini.
- 509
- 00:44:05,965 --> 00:44:08,804
- Polisi?
- 510
- 00:44:08,843 --> 00:44:11,490
- Polisi takkan ke sini.
- 511
- 00:44:11,559 --> 00:44:16,255
- Di mana, tepatnya,
- 512
- 00:44:16,280 --> 00:44:20,680
- "Di sini," Isobel?
- 513
- 00:44:21,659 --> 00:44:27,447
- Bagaimana kau tahu berada
- di gedung yang sama?
- 514
- 00:44:27,490 --> 00:44:29,640
- Kota yang sama?
- 515
- 00:44:32,098 --> 00:44:33,929
- Negara yang sama?
- 516
- 00:44:35,088 --> 00:44:40,581
- Kau tidak tahu apa-apa.
- 517
- 00:46:10,172 --> 00:46:12,266
- Kurasa kau pantas
- mendapatkan sop.
- 518
- 00:46:12,342 --> 00:46:17,648
- Makanan padat mungkin
- sedikit sulit untuk kau telan.
- 519
- 00:46:17,714 --> 00:46:21,924
- Kau bilang aku boleh pulang
- setelah pemotretan.
- 520
- 00:46:22,000 --> 00:46:23,861
- Kau akan pulang.
- 521
- 00:46:23,936 --> 00:46:26,438
- Kita hanya perlu melakukan
- beberapa hal lagi di sini.
- 522
- 00:46:27,232 --> 00:46:28,841
- Jika aku tak pulang malam ini,
- 523
- 00:46:28,866 --> 00:46:30,527
- Seseorang akan hubungi polisi,
- 524
- 00:46:30,552 --> 00:46:32,276
- Mereka akan datang mencariku./
- Aku tak peduli dengan polisi,
- 525
- 00:46:32,301 --> 00:46:33,766
- Aku sudah bilang padamu.
- 526
- 00:46:33,820 --> 00:46:36,269
- Tak ada yang datang ke sini.
- 527
- 00:46:36,500 --> 00:46:38,720
- Tak ada yang tahu
- kau di mana.
- 528
- 00:46:40,298 --> 00:46:42,408
- Bagaimana dengan putriku?
- 529
- 00:46:42,451 --> 00:46:46,630
- Hei, aku akan mengurus Olivia.
- 530
- 00:46:47,807 --> 00:46:50,813
- Tidak. Apa yang akan kau lakukan?
- Tolong jangan sakiti dia, kumohon...
- 531
- 00:46:50,854 --> 00:46:52,502
- Tenang, tenang./
- Kumohon.
- 532
- 00:46:52,515 --> 00:46:54,622
- Aku takkan melukai dia.
- 533
- 00:46:56,291 --> 00:47:01,475
- Bahkan, aku akan
- kirim pesan untuknya.
- 534
- 00:47:02,787 --> 00:47:05,518
- Aku akan menghubungi Grancy.
- 535
- 00:47:05,561 --> 00:47:09,478
- Aku tak perlu beritahu padamu
- apa yang akan terjadi,
- 536
- 00:47:09,522 --> 00:47:14,977
- Jika kau menghela napas saat
- aku menelepon, mengerti?
- 537
- 00:47:21,359 --> 00:47:23,014
- Halo, apa ini Grancy?
- 538
- 00:47:23,057 --> 00:47:25,016
- Ini Jim Wilson,
- aku bekerja bersama Isobel...
- 539
- 00:47:25,059 --> 00:47:28,822
- Nancy, panggil polisi!
- Aku diculik, panggil...
- 540
- 00:47:28,936 --> 00:47:30,747
- Tidak.
- 541
- 00:47:51,799 --> 00:47:54,523
- Halo, apa ini Nancy?
- 542
- 00:47:54,567 --> 00:47:58,876
- Ini Jim Wilson. Aku bekerja
- bersama Isobel hari ini,
- 543
- 00:47:58,919 --> 00:48:00,957
- Dan dia memintaku untuk
- menghubungimu.
- 544
- 00:48:01,021 --> 00:48:06,782
- Ya, hanya saja, sayang sekali,
- kami akan terlambat.
- 545
- 00:48:06,800 --> 00:48:08,679
- Dia ingin kau tahu.
- 546
- 00:48:09,479 --> 00:48:13,368
- Baiklah, aku akan beritahu dia.
- Ya, terima kasih banyak.
- 547
- 00:48:13,412 --> 00:48:15,414
- Sampai jumpa.
- 548
- 00:48:24,947 --> 00:48:27,208
- Kenapa kau melakukan ini kepadaku?
- 549
- 00:48:27,252 --> 00:48:29,290
- Untuk uang.
- 550
- 00:48:29,377 --> 00:48:33,171
- Alasan yang sama kau datang
- ke sini saat pertama.
- 551
- 00:48:33,214 --> 00:48:35,521
- Jika ini soal uang,
- aku akan memberimu uang.
- 552
- 00:48:35,564 --> 00:48:37,977
- Aku akan cari pinjaman,
- aku akan pinjam teman,
- 553
- 00:48:38,025 --> 00:48:40,221
- Aku akan berikan kau uang,
- aku akan beri kau uang.
- 554
- 00:48:40,265 --> 00:48:42,310
- Aku pernah melakukan itu.
- 555
- 00:48:42,354 --> 00:48:45,872
- Itu jauh lebih bersih seperti ini,
- percaya aku.
- 556
- 00:48:47,322 --> 00:48:49,578
- Aku akan membuatmu setuju,
- 557
- 00:48:49,622 --> 00:48:53,049
- Kau tak bisa perlakukan aku
- seperti ini.
- 558
- 00:48:58,223 --> 00:48:59,886
- Baiklah.
- 559
- 00:48:59,928 --> 00:49:04,251
- Kelihatannya ada yang
- butuh susu lagi.
- 560
- 00:49:06,752 --> 00:49:09,509
- Kau pikir kau punya pilihan?
- 561
- 00:49:09,556 --> 00:49:11,427
- Ayo.
- 562
- 00:49:24,106 --> 00:49:26,422
- Halo, Isobel.
- 563
- 00:49:29,919 --> 00:49:33,736
- Tidak, tidak, tidak, tidak!
- Tidak!
- 564
- 00:49:36,294 --> 00:49:38,271
- Menjauh dariku!
- 565
- 00:49:41,076 --> 00:49:44,576
- Rog303.com
- Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
- 566
- 00:49:44,600 --> 00:49:48,100
- Bonus New Member 50%
- 567
- 00:49:48,124 --> 00:49:51,624
- Cashback 7%
- Rollingan Casino 1%
- 568
- 00:49:57,298 --> 00:50:00,272
- Isobel, kemari.
- 569
- 00:50:00,308 --> 00:50:02,463
- Tarik itu.
- 570
- 00:50:02,493 --> 00:50:06,767
- Ya, bagus, benar begitu.
- Gadis pintar.
- 571
- 00:50:07,998 --> 00:50:10,439
- Jadi...
- 572
- 00:50:10,483 --> 00:50:12,139
- Aku menggantinya kali ini,
- 573
- 00:50:12,183 --> 00:50:15,517
- Tapi aku mau kau biasakan
- mengganti itu...
- 574
- 00:50:15,542 --> 00:50:18,249
- ...setiap tiga atau empat klien.
- 575
- 00:50:18,267 --> 00:50:23,266
- Orang datang ke sini untuk
- keamanan dan kebersihan.
- 576
- 00:50:23,288 --> 00:50:25,565
- Aku hamil.
- 577
- 00:50:28,274 --> 00:50:31,680
- Tentu saja.
- 578
- 00:50:32,423 --> 00:50:34,161
- Mereka selalu mengatakan ini.
- 579
- 00:50:34,205 --> 00:50:36,683
- Tidak, aku benar-benar hamil.
- 580
- 00:50:36,752 --> 00:50:38,597
- Sungguh?
- 581
- 00:50:38,818 --> 00:50:42,632
- Jika ini soal susu, gunakan ini.
- 582
- 00:50:42,882 --> 00:50:45,031
- Itu akan membantumu tenang.
- 583
- 00:50:47,393 --> 00:50:49,524
- Pacarku mengantarkanku kemarin,
- 584
- 00:50:49,568 --> 00:50:52,155
- Jadi dia tahu di mana
- studionya berada.
- 585
- 00:50:55,400 --> 00:51:00,197
- Itu bagus kau tidak
- mengajaknya masuk.
- 586
- 00:51:00,218 --> 00:51:03,197
- Apa yang kau lakukan
- jika aku mengajaknya masuk?
- 587
- 00:51:03,254 --> 00:51:05,721
- Melepas beberapa tembakan,
- lalu kemudian...
- 588
- 00:51:06,954 --> 00:51:09,908
- Membiarkanmu pergi sendirian.
- 589
- 00:51:12,321 --> 00:51:16,195
- Kau tak bisa terus
- menahanku di sini.
- 590
- 00:51:17,717 --> 00:51:19,514
- Mari kita lihat.
- 591
- 00:51:22,263 --> 00:51:24,120
- Wanita berkelas.
- 592
- 00:51:26,787 --> 00:51:28,974
- Tolong kenakan itu.
- 593
- 00:51:58,941 --> 00:52:01,161
- Aku akan membuatmu
- begitu baik.
- 594
- 00:52:24,374 --> 00:52:27,344
- Untukmu./
- Kenapa?
- 595
- 00:52:27,398 --> 00:52:29,479
- Kenapa kau peduli?
- 596
- 00:52:31,216 --> 00:52:34,709
- Kenapa kau meragukan
- sifat kepedulianku?
- 597
- 00:52:34,784 --> 00:52:37,153
- Kau tidak istimewa.
- 598
- 00:52:37,228 --> 00:52:42,366
- Aku hanya ingin
- buktikan kau berbohong.
- 599
- 00:52:42,449 --> 00:52:44,825
- Sama seperti yang lainnya.
- 600
- 00:52:44,868 --> 00:52:46,863
- Ayo.
- 601
- 00:52:48,039 --> 00:52:50,232
- Aku akan menunggu.
- 602
- 00:53:32,426 --> 00:53:34,363
- Kau tahu, itu tak selalu akurat.
- 603
- 00:53:34,388 --> 00:53:36,474
- Kadang kau harus
- melakukan tes darah...
- 604
- 00:53:36,517 --> 00:53:40,143
- ...untuk dapatkan hasil sebenarnya.
- 605
- 00:53:50,281 --> 00:53:52,901
- Yang ini akurat.
- 606
- 00:53:52,937 --> 00:53:58,608
- Maafkan aku, hanya saja...
- 607
- 00:54:00,233 --> 00:54:02,618
- Mereka biasanya berbohong.
- 608
- 00:54:03,592 --> 00:54:05,067
- Tidak.
- 609
- 00:54:05,111 --> 00:54:08,593
- Dengan auramu,
- aku harusnya tahu.
- 610
- 00:54:08,636 --> 00:54:11,034
- Ini sudah jalan berapa lama?
- 611
- 00:54:13,383 --> 00:54:16,013
- Tiga minggu.
- 612
- 00:54:16,097 --> 00:54:21,468
- Ini masa yang paling penting.
- 613
- 00:54:21,579 --> 00:54:23,841
- Kau sudah mengkonsumsi vitamin?
- 614
- 00:54:23,905 --> 00:54:26,379
- Mau aku belikan kau roti isi?
- 615
- 00:54:26,404 --> 00:54:30,147
- Aku akan pastikan kau mendapat
- semua yang dibutuhkan.
- 616
- 00:54:38,660 --> 00:54:40,442
- Tidak.
- 617
- 00:55:29,069 --> 00:55:31,256
- Takkan pernah lagi!
- 618
- 00:56:34,042 --> 00:56:36,941
- Isobel, aku sudah berpikir.
- 619
- 00:56:36,979 --> 00:56:39,985
- Kau masih terjaga?/
- Ya.
- 620
- 00:56:48,690 --> 00:56:50,569
- Apa?
- 621
- 00:56:50,758 --> 00:56:52,624
- Tolong!
- 622
- 00:56:53,584 --> 00:56:56,379
- Tolong!
- 623
- 00:56:58,998 --> 00:57:02,385
- Tolong!
- 624
- 00:57:02,464 --> 00:57:04,543
- Siapa saja!
- 625
- 00:57:13,024 --> 00:57:17,887
- Tolong!
- 626
- 00:57:40,282 --> 00:57:43,347
- Tolong, siapa saja!
- 627
- 00:57:44,156 --> 00:57:45,971
- Ayolah!
- 628
- 00:57:46,046 --> 00:57:48,866
- Siapa saja tolong aku!
- 629
- 00:57:49,228 --> 00:57:50,793
- Ayolah!
- 630
- 00:57:50,854 --> 00:57:53,116
- Tolong, ayolah!
- 631
- 00:57:53,205 --> 00:57:54,886
- Siapa saja tolong aku.
- 632
- 00:57:55,736 --> 00:57:57,607
- Kumohon!
- 633
- 00:57:57,849 --> 00:57:59,659
- Siapa saja!
- 634
- 00:58:03,907 --> 00:58:05,421
- Kemari.
- 635
- 00:58:06,636 --> 00:58:08,006
- Mari bermain petak umpet.
- 636
- 00:58:08,049 --> 00:58:10,029
- Buka pintunya./
- Kau tak apa? Ayo.
- 637
- 00:58:11,665 --> 00:58:13,533
- Tolong!
- 638
- 00:58:19,104 --> 00:58:20,643
- Buka pintunya!
- 639
- 00:58:22,330 --> 00:58:23,994
- Jangan buka pintunya!
- 640
- 00:58:24,996 --> 00:58:26,633
- Oke, oke.
- 641
- 00:58:28,796 --> 00:58:31,078
- Buka rantai pintunya...
- 642
- 00:58:32,934 --> 00:58:34,763
- Oke.
- 643
- 00:58:36,234 --> 00:58:38,079
- Benar begitu, anak pintar.
- 644
- 00:58:38,123 --> 00:58:40,155
- Pergi ke kamarmu.
- 645
- 00:58:45,347 --> 00:58:48,548
- Tidak, tidak, tidak, tidak...
- 646
- 00:58:51,249 --> 00:58:53,016
- Sekarang apa?
- 647
- 00:58:54,086 --> 00:58:55,941
- Duduklah.
- 648
- 00:58:55,984 --> 00:58:57,817
- Duduk.
- 649
- 00:58:58,166 --> 00:59:00,290
- Duduk. Tidak.
- 650
- 00:59:00,370 --> 00:59:02,303
- Jangan.
- 651
- 00:59:16,838 --> 00:59:18,685
- Ayah?
- 652
- 00:59:18,729 --> 00:59:20,382
- Apa?
- 653
- 00:59:48,858 --> 00:59:51,319
- Kami hanya bermain, sayang.
- 654
- 00:59:52,284 --> 00:59:54,836
- Ayah akan melihat
- gambarmu nanti, oke?
- 655
- 01:02:11,597 --> 01:02:15,074
- Hai, aku mencari pacarku, Isobel.
- 656
- 01:02:15,427 --> 01:02:18,082
- Maaf, aku tak tahu siapa itu.
- 657
- 01:02:18,125 --> 01:02:21,885
- Dia bilang ada sesi pemotretan
- di sini bersama Peter Blatt,
- 658
- 01:02:21,910 --> 01:02:23,870
- Aku sudah mengetuk
- banyak pintu,
- 659
- 01:02:23,914 --> 01:02:26,786
- Dan aku sangat yakin
- ini adalah tempatnya.
- 660
- 01:02:26,830 --> 01:02:31,123
- Namaku Patrick Sharp.
- 661
- 01:02:35,176 --> 01:02:37,128
- Patrick.
- 662
- 01:02:37,173 --> 01:02:38,667
- Jika alamat yang dimaksud ini,
- 663
- 01:02:38,711 --> 01:02:41,148
- Aku tak kenal orang lainnya
- di gedung ini.
- 664
- 01:02:41,192 --> 01:02:44,711
- Apa ada fotografer di gedung ini?
- 665
- 01:02:44,793 --> 01:02:48,631
- Setahuku tidak,
- tapi aku akan coba tanyakan.
- 666
- 01:02:48,741 --> 01:02:51,718
- Pasti ini semacam kesalahan.
- 667
- 01:02:53,070 --> 01:02:54,580
- Bagaimana kau naik ke sini?
- 668
- 01:02:54,669 --> 01:02:56,335
- Dengar...
- 669
- 01:02:56,425 --> 01:02:58,291
- Jika kau...
- 670
- 01:03:00,585 --> 01:03:02,789
- Jika kau melihat dia, tolong...
- 671
- 01:03:05,216 --> 01:03:08,828
- Tolong, tolong jangan
- ragu-ragu untuk menghubungi.
- 672
- 01:03:08,872 --> 01:03:11,063
- Ya, tentu saja, astaga.
- 673
- 01:03:11,107 --> 01:03:13,042
- Aku akan pastikan itu.
- 674
- 01:03:17,009 --> 01:03:19,173
- Apa itu?
- 675
- 01:03:23,893 --> 01:03:26,588
- Apanya?
- 676
- 01:03:26,628 --> 01:03:30,859
- Kau tahu, di sini dindingnya tipis.
- Kurasa...
- 677
- 01:03:34,245 --> 01:03:36,029
- Kurasa seseorang sedang
- melakukan sesuatu di atas.
- 678
- 01:03:36,073 --> 01:03:37,753
- Jadi mungkin kau sebaiknya
- periksa di lantai atas.
- 679
- 01:03:37,796 --> 01:03:39,804
- Hei, hei!
- 680
- 01:03:45,388 --> 01:03:47,818
- Baiklah, ayo.
- 681
- 01:03:49,169 --> 01:03:50,543
- Kau siapa?
- 682
- 01:03:50,606 --> 01:03:54,395
- Maaf, kupikir aku mendengar sesuatu.
- 683
- 01:03:57,258 --> 01:04:00,039
- Cepat pergi pergi.
- 684
- 01:04:54,621 --> 01:04:57,306
- Kau suka rumah barumu?
- 685
- 01:04:57,379 --> 01:04:59,754
- Aku manajer gedung, Isobel.
- 686
- 01:04:59,792 --> 01:05:01,680
- Tak ada yang mengenal
- tempat ini sebaik aku.
- 687
- 01:05:01,723 --> 01:05:05,216
- Aku bisa masuk ke lantai atau
- apartemen mana saja,
- 688
- 01:05:05,276 --> 01:05:08,502
- Lebih cepat dari orang lainnya.
- 689
- 01:05:08,604 --> 01:05:12,386
- Aku minta maaf kau harus
- bermalam di sana,
- 690
- 01:05:12,430 --> 01:05:16,140
- Hanya saja, kupikir kita
- sudah saling mengerti.
- 691
- 01:05:18,203 --> 01:05:23,792
- Jika aku mengeluarkanmu,
- kau akan jadi wanita baik?
- 692
- 01:05:26,613 --> 01:05:28,473
- Lihat aku.
- 693
- 01:05:29,795 --> 01:05:35,871
- Aku akan lebih suka jika aku tak
- harus melakukan ini lagi, Mengerti?
- 694
- 01:05:44,634 --> 01:05:46,377
- Lakukanlah.
- 695
- 01:05:51,123 --> 01:05:53,601
- Pelan-pelan, pelan-pelan...
- 696
- 01:05:53,671 --> 01:05:55,906
- Oke, oke.
- 697
- 01:05:56,426 --> 01:06:00,097
- Oke, benar begitu.
- 698
- 01:06:05,477 --> 01:06:08,225
- Tarik napas, tarik napas.
- 699
- 01:06:14,982 --> 01:06:16,731
- Baiklah.
- 700
- 01:06:19,265 --> 01:06:20,903
- Makanlah.
- 701
- 01:06:31,639 --> 01:06:34,135
- Menurut laman profilmu,
- 702
- 01:06:34,204 --> 01:06:38,917
- Sarapan adalah
- waktu makan favoritmu, benar?
- 703
- 01:06:44,652 --> 01:06:46,548
- Jadi,
- 704
- 01:06:48,762 --> 01:06:51,707
- Kau sudah bertemu putriku.
- 705
- 01:06:55,471 --> 01:06:58,460
- Aku mendapatkan dia
- saat akhir pekan.
- 706
- 01:07:04,768 --> 01:07:06,921
- Makan.
- 707
- 01:07:07,020 --> 01:07:08,863
- Tak ada apa-apa di sana.
- 708
- 01:07:24,798 --> 01:07:27,049
- Sangat enak. Ayo.
- 709
- 01:07:44,190 --> 01:07:47,609
- Olivia ada pentas sekolah
- pertamanya malam ini.
- 710
- 01:07:47,697 --> 01:07:53,624
- Anak-anak itu labil.
- 711
- 01:07:53,715 --> 01:07:56,345
- Dia tidak akan mengingat ini.
- 712
- 01:07:57,328 --> 01:08:01,006
- Dia akan mengingatnya.
- Dia takkan pernah melupakan ini.
- 713
- 01:08:01,091 --> 01:08:04,609
- Dia akan memaafkanmu.
- Kau ibu yang baik.
- 714
- 01:08:04,638 --> 01:08:06,655
- Kau tahu,
- 715
- 01:08:07,674 --> 01:08:10,350
- Tak ada yang pernah
- berhasil keluar sebelumnya.
- 716
- 01:08:12,475 --> 01:08:15,758
- Kau cerdas.
- 717
- 01:08:15,811 --> 01:08:18,556
- Aku menyukaimu.
- 718
- 01:08:18,862 --> 01:08:21,717
- Bagaimana kau tahu
- nomornya Nancy?
- 719
- 01:08:28,348 --> 01:08:31,393
- Sudah kubilang, aku tahu semuanya.
- 720
- 01:08:31,444 --> 01:08:34,395
- Aku tahu di mana kau
- sekolah SMA,
- 721
- 01:08:34,472 --> 01:08:36,922
- Kapan kau terakhir liburan,
- 722
- 01:08:36,994 --> 01:08:39,297
- Aku tahu jadwal Pilates-mu.
- 723
- 01:08:40,049 --> 01:08:44,070
- Semua yang ada di ponselmu
- ada didalam komputerku, jadi...
- 724
- 01:08:44,642 --> 01:08:49,037
- Itu tidak penting jika kau
- tahu di mana aku tinggal,
- 725
- 01:08:49,081 --> 01:08:53,204
- Atau jika nama asliku Patrick.
- 726
- 01:08:56,567 --> 01:08:59,348
- Karena orang yang bekerja bersamaku,
- 727
- 01:08:59,378 --> 01:09:04,009
- Mereka juga memiliki informasimu,
- kau mengerti?
- 728
- 01:09:04,052 --> 01:09:10,146
- Itu yang kami sebut jaminan
- untuk saat aku melepasmu.
- 729
- 01:09:12,471 --> 01:09:16,564
- Jalan 750 North King.
- 730
- 01:09:18,181 --> 01:09:22,321
- Sekolahnya Olivia, benar?
- 731
- 01:09:23,885 --> 01:09:29,448
- Kau tak ingin kencan bermain dia
- berikutnya bersamaku, 'kan?
- 732
- 01:09:31,602 --> 01:09:34,473
- Aku bisa mempercayaimu, Isobel?
- 733
- 01:09:37,567 --> 01:09:41,017
- Menjauh dari putriku.
- 734
- 01:09:47,100 --> 01:09:49,076
- Apa kita sepakat?
- 735
- 01:10:17,561 --> 01:10:20,725
- Apa kau juga punya kondom?
- 736
- 01:10:22,974 --> 01:10:24,516
- Kau punya?
- 737
- 01:10:24,560 --> 01:10:28,502
- Aku menderita AIDS.
- 738
- 01:10:29,191 --> 01:10:33,326
- Jangan khawatir.
- Aku juga penderita AIDS.
- 739
- 01:10:35,691 --> 01:10:38,356
- Tidak, tidak.
- 740
- 01:10:43,900 --> 01:10:46,453
- Tidak, tidak.
- 741
- 01:10:49,201 --> 01:10:51,313
- Tidak, tidak.
- 742
- 01:14:13,661 --> 01:14:15,882
- Maafkan aku.
- 743
- 01:14:17,596 --> 01:14:19,713
- Maafkan aku.
- 744
- 01:14:35,902 --> 01:14:38,089
- Kau harus makan sesuatu...
- 745
- 01:15:03,165 --> 01:15:04,744
- Kau tak apa?
- 746
- 01:15:04,761 --> 01:15:07,716
- Kembali, kembali. Ayo.
- 747
- 01:15:08,670 --> 01:15:09,911
- Benar begitu.
- 748
- 01:15:11,454 --> 01:15:14,822
- Kau baik-baik saja?/
- Kenapa kau menurunkanku?
- 749
- 01:15:14,880 --> 01:15:18,545
- Kenapa kau menurunkanku?
- 750
- 01:15:18,638 --> 01:15:20,395
- Ayolah.
- 751
- 01:15:20,460 --> 01:15:22,905
- Jadi jadi egois, Isobel.
- 752
- 01:15:22,976 --> 01:15:25,614
- Kau harus pikirkan orang lain.
- 753
- 01:15:26,020 --> 01:15:28,826
- Pikirkan anakmu.
- 754
- 01:15:30,281 --> 01:15:34,337
- Bagaimana perasaan Olivia seandainya
- kau melepaskan adiknya?
- 755
- 01:15:35,689 --> 01:15:41,292
- Aku tak bisa pulang seperti ini.
- 756
- 01:15:44,775 --> 01:15:47,551
- Kau harus kuat.
- 757
- 01:15:47,638 --> 01:15:50,116
- Kau harus jadi penyintas.
- 758
- 01:16:18,696 --> 01:16:23,542
- Putriku temukan
- anak kucing ini di kotak.
- 759
- 01:16:24,723 --> 01:16:27,141
- Putriku sudah pulang.
- 760
- 01:16:27,179 --> 01:16:29,051
- Kenapa bukan kau
- yang mengurusnya?
- 761
- 01:16:29,084 --> 01:16:32,604
- Kau bisa menjaga dia
- saat kau sedang tak bekerja.
- 762
- 01:16:39,943 --> 01:16:44,020
- Siapa Chloe,
- saat kita melakukan pemotretan?
- 763
- 01:16:45,370 --> 01:16:47,613
- Hanya gadis biasa.
- 764
- 01:16:48,299 --> 01:16:50,281
- Craigslist.
- 765
- 01:16:53,102 --> 01:16:55,567
- Dia tak tahu apa-apa, 'kan?
- 766
- 01:16:55,604 --> 01:16:58,422
- Kau bahkan meminta dia
- untuk menghubungiku.
- 767
- 01:16:59,331 --> 01:17:01,593
- Kau butuh istirahat.
- 768
- 01:17:03,090 --> 01:17:04,943
- Minumlah airmu.
- 769
- 01:17:04,979 --> 01:17:08,199
- Kenapa kau tidak membawa dia?
- 770
- 01:17:08,281 --> 01:17:10,657
- Kenapa aku?
- 771
- 01:17:11,017 --> 01:17:14,686
- Kau berjalan masuk,
- duduk di dekatku.
- 772
- 01:17:16,839 --> 01:17:19,821
- Dan aku tahu aku bisa menjualmu.
- 773
- 01:17:29,988 --> 01:17:33,727
- Tak apa. Tak apa.
- 774
- 01:17:34,575 --> 01:17:36,832
- Ini baik saja.
- 775
- 01:17:37,851 --> 01:17:39,720
- Ini baik saja.
- 776
- 01:17:49,701 --> 01:17:51,507
- Isobel.
- 777
- 01:17:52,090 --> 01:17:55,468
- Waktunya bangun.
- Aku mau kau bersiap.
- 778
- 01:17:55,591 --> 01:17:58,531
- Tidak. Tidak./
- Ya.
- 779
- 01:17:58,984 --> 01:18:00,937
- Jangan bawa dia, jangan.../
- Ya.
- 780
- 01:18:00,962 --> 01:18:03,233
- Ini waktunya bekerja.
- 781
- 01:18:03,315 --> 01:18:06,951
- Aku tak bisa melakukannya./
- Kau bisa.
- 782
- 01:18:10,289 --> 01:18:13,085
- Aku butuh dokter.
- 783
- 01:18:13,187 --> 01:18:15,573
- Baiklah.
- 784
- 01:18:15,615 --> 01:18:17,127
- Aku akan mengurus itu.
- 785
- 01:18:17,170 --> 01:18:22,001
- Aku butuh seseorang untuk
- ke sini dan memeriksaku.
- 786
- 01:18:22,045 --> 01:18:24,125
- Aku hampir mati di sana.
- 787
- 01:18:27,576 --> 01:18:30,651
- Aku bisa melakukan yang lebih baik.
- 788
- 01:18:30,693 --> 01:18:32,903
- Lihat aku.
- 789
- 01:18:33,926 --> 01:18:41,137
- Isobel, ini yang terakhir,
- selamanya.
- 790
- 01:18:42,975 --> 01:18:46,189
- Kemudian kau bisa pulang,
- kau bisa bersama keluargamu lagi.
- 791
- 01:18:47,314 --> 01:18:50,281
- Kenapa aku harus
- mempercayaimu?
- 792
- 01:18:50,373 --> 01:18:55,309
- Karena aku tak mau harus
- menurunkanmu dari langit-langit lagi.
- 793
- 01:18:59,074 --> 01:19:03,438
- Dia bukan orang yang keras.
- Dia takkan melukaimu.
- 794
- 01:19:05,111 --> 01:19:07,920
- Dia dalam perjalanan ke sini.
- 795
- 01:19:08,430 --> 01:19:11,880
- Jadi kau punya waktu...
- 796
- 01:19:13,975 --> 01:19:16,307
- Kau punya waktu
- sekitar 15 menit, oke?
- 797
- 01:19:16,379 --> 01:19:21,123
- Aku melihat koleksi foto
- gadis-gadismu di atas.
- 798
- 01:19:21,197 --> 01:19:23,338
- Apa yang terjadi dengan mereka?
- 799
- 01:19:24,845 --> 01:19:27,148
- Apa yang terjadi dengan mereka?
- 800
- 01:19:28,569 --> 01:19:32,831
- Gadis yang baik akan pulang.
- 801
- 01:19:33,846 --> 01:19:38,013
- Dan yang nakal?
- 802
- 01:19:44,254 --> 01:19:48,772
- Orang yang datang ini
- sangat penting.
- 803
- 01:19:48,821 --> 01:19:51,612
- Jadi aku mau kau terlihat yang terbaik.
- 804
- 01:19:51,656 --> 01:19:56,236
- Ada sedikit alat make-up dan
- pakaian didalam tas itu.
- 805
- 01:19:57,320 --> 01:20:00,761
- Kenapa dia begitu penting?
- 806
- 01:20:00,813 --> 01:20:02,986
- Orang yang loyal, ya?
- 807
- 01:20:03,027 --> 01:20:07,799
- Apa yang kau lakukan saat ini
- berdampak pada sepanjang hidupmu.
- 808
- 01:20:08,788 --> 01:20:11,050
- Kau puaskan dia...
- 809
- 01:20:12,187 --> 01:20:14,187
- Atau yang lainnya.
- 810
- 01:20:28,344 --> 01:20:30,279
- Jangan kusut.
- 811
- 01:20:41,208 --> 01:20:43,572
- Kau pasti Isobel.
- 812
- 01:20:46,848 --> 01:20:52,731
- Reputasimu sudah jelas
- sangat mendahuluimu.
- 813
- 01:20:56,804 --> 01:20:58,988
- Bagaimana menurutmu?
- 814
- 01:20:59,060 --> 01:21:01,404
- Menurutmu aku cantik?
- 815
- 01:21:01,421 --> 01:21:04,197
- Beritahu aku betapa
- cantiknya aku.
- 816
- 01:21:04,249 --> 01:21:06,310
- Aku mau mendengarnya.
- 817
- 01:21:08,088 --> 01:21:11,530
- Kau orang penting, 'kan?
- 818
- 01:21:12,215 --> 01:21:14,864
- Aku suka orang penting.
- 819
- 01:21:19,539 --> 01:21:21,654
- Haruskah aku merasa istimewa?
- 820
- 01:21:21,681 --> 01:21:25,364
- Ya, aku merasa sangat istimewa.
- 821
- 01:21:25,407 --> 01:21:29,488
- Ya, kau suka itu?
- 822
- 01:21:31,412 --> 01:21:36,329
- Jangan khawatir, aku sudah
- menanti ini melebihi dirimu.
- 823
- 01:21:37,438 --> 01:21:39,812
- Lihatlah itu.
- 824
- 01:21:39,869 --> 01:21:43,351
- Lihatlah dada yang menawan ini.
- 825
- 01:21:44,688 --> 01:21:46,793
- Kau menikmati ini?
- 826
- 01:21:47,321 --> 01:21:49,439
- Bilang padaku kau menikmati ini.
- 827
- 01:22:10,192 --> 01:22:12,197
- Jaket.
- 828
- 01:22:16,361 --> 01:22:18,907
- Apa kau lupa peraturannya?
- 829
- 01:22:18,999 --> 01:22:22,077
- Tak ada benda tajam.
- 830
- 01:22:22,514 --> 01:22:24,467
- Aku...
- 831
- 01:22:24,617 --> 01:22:27,323
- Aku berpikir bisa membiarkan
- dia berias sendiri.
- 832
- 01:22:28,784 --> 01:22:31,103
- Berlutut.
- 833
- 01:22:34,863 --> 01:22:37,078
- Sekarang.
- 834
- 01:22:41,576 --> 01:22:45,882
- Kubilang jangan kusut.
- 835
- 01:22:48,995 --> 01:22:54,085
- Orang macam apa yang
- berlutut demi orang lainnya?
- 836
- 01:22:55,891 --> 01:22:58,760
- Kau tak ada artinya untukku.
- 837
- 01:22:58,802 --> 01:23:02,064
- Lihat aku saat aku bicara
- denganmu.
- 838
- 01:23:02,103 --> 01:23:04,737
- Dia lebih bernilai bagiku
- dibandingkan kau.
- 839
- 01:23:06,792 --> 01:23:09,433
- Buka mulutmu.
- 840
- 01:23:09,506 --> 01:23:13,423
- Minggu depan, kau bayar dua
- kali lipat, jika tidak,
- 841
- 01:23:13,492 --> 01:23:17,644
- Putrimu yang akan gantikan
- pelacur ini. Paham?
- 842
- 01:23:20,441 --> 01:23:24,170
- Bagus. Sekarang aku harus ganti
- kemeja untuk opera.
- 843
- 01:23:37,172 --> 01:23:39,483
- Pintu.
- 844
- 01:23:39,555 --> 01:23:41,209
- Sebelah sana.
- 845
- 01:23:52,157 --> 01:23:54,866
- Kenapa kau melakukan itu?
- 846
- 01:23:56,018 --> 01:23:58,096
- Bagaimana mungkin kau bisa
- berpikir ini akan membantumu?
- 847
- 01:23:58,120 --> 01:24:00,254
- Kemari.
- 848
- 01:24:00,257 --> 01:24:02,718
- Jangan bergerak.
- 849
- 01:24:03,714 --> 01:24:05,040
- Jangan bergerak!
- 850
- 01:24:05,083 --> 01:24:06,831
- Kau takkan pernah melepasku,
- 851
- 01:24:06,856 --> 01:24:09,875
- Dasar psikopat keparat!/
- Hei, hei!
- 852
- 01:24:10,695 --> 01:24:13,178
- Aku takkan pernah pulang. Benar?/
- Tidak.
- 853
- 01:24:13,222 --> 01:24:15,191
- Benar./
- Ya.
- 854
- 01:24:15,745 --> 01:24:17,704
- Jangan bergerak./
- Apa seluruh gadis lainnya...
- 855
- 01:24:17,748 --> 01:24:21,317
- ...tertipu dengan situs web
- bodoh yang sama sepertiku?
- 856
- 01:24:21,360 --> 01:24:22,927
- Ya./
- 20 tahun pengalaman...
- 857
- 01:24:22,970 --> 01:24:24,929
- ...memotret busana dan model.
- 858
- 01:24:24,972 --> 01:24:28,585
- Mata yang terlatih untuk...
- 859
- 01:24:30,024 --> 01:24:34,236
- Aku selesai. Aku selesai.
- 860
- 01:24:34,261 --> 01:24:36,636
- Kau belum selesai./
- Kau dengar aku? Aku selesai!
- 861
- 01:24:36,680 --> 01:24:38,746
- Tidak! Tidak!/
- Ya! Mark akan mengurus Olivia,
- 862
- 01:24:38,771 --> 01:24:40,800
- Dan kau bisa minum susumu!
- 863
- 01:24:40,901 --> 01:24:43,217
- Aku lebih baik mati ketimbang
- menjadi pelacurmu!
- 864
- 01:24:43,274 --> 01:24:44,987
- Jangan bergerak!
- 865
- 01:24:52,204 --> 01:24:55,046
- Baiklah, kau mau mati?
- 866
- 01:25:02,925 --> 01:25:07,095
- Dasar wanita bodoh keras kepala.
- 867
- 01:25:13,124 --> 01:25:15,594
- Bukan aku yang sakit.
- 868
- 01:25:15,619 --> 01:25:18,388
- Tapi putriku.
- 869
- 01:25:20,878 --> 01:25:23,649
- Kita memiliki momen yang bagus.
- 870
- 01:25:38,984 --> 01:25:42,321
- Punya uang receh?
- 871
- 01:25:51,097 --> 01:25:53,774
- Halo, Isobel.
- 872
- 01:26:01,249 --> 01:26:03,601
- Kau terlihat baik.
- 873
- 01:26:05,207 --> 01:26:08,163
- Meski mereka memperlakukanmu
- dengan sangat buruk.
- 874
- 01:26:09,743 --> 01:26:11,888
- Sangat disayangkan.
- 875
- 01:26:17,563 --> 01:26:20,673
- Kau punya jempol kaki
- yang menawan.
- 876
- 01:26:22,393 --> 01:26:24,441
- Indah.
- 877
- 01:26:25,951 --> 01:26:30,837
- Selalu arahkan jarum dengan
- mata mengarah atas,
- 878
- 01:26:30,862 --> 01:26:36,103
- Agar itu menusuk dengan
- ujung tertajamnya.
- 879
- 01:26:38,148 --> 01:26:40,197
- Permisi.
- 880
- 01:26:43,763 --> 01:26:45,730
- Halo.
- 881
- 01:26:46,331 --> 01:26:49,683
- Ya, aku sedang dalam
- proses melakukannya.
- 882
- 01:26:51,037 --> 01:26:52,874
- Apa?
- 883
- 01:26:53,865 --> 01:26:56,596
- Aku tidak mengerti.
- 884
- 01:26:59,649 --> 01:27:03,150
- Benar, tapi aku selalu
- melakukan ini sendirian.
- 885
- 01:27:05,758 --> 01:27:08,054
- Ya, tentu.
- 886
- 01:27:08,111 --> 01:27:10,358
- Kau yang memimpin.
- 887
- 01:27:13,267 --> 01:27:15,135
- Baiklah, cintaku.
- 888
- 01:27:16,315 --> 01:27:19,451
- Kau pasti sangat istimewa.
- 889
- 01:27:20,317 --> 01:27:25,351
- Kelihatannya temanmu yang ingin
- menyuntikmu terakhir kalinya sendiri.
- 890
- 01:27:33,122 --> 01:27:35,700
- Sampai jumpa, Isobel.
- 891
- 01:29:16,786 --> 01:29:19,836
- Aku memberimu banyak kesempatan.
- 892
- 01:29:21,370 --> 01:29:25,315
- Kau bisa saja berada
- di Eropa Timur...
- 893
- 01:29:26,622 --> 01:29:29,562
- Atau Moskow.
- 894
- 01:29:30,263 --> 01:29:37,110
- Yang ada, mereka akan temukan
- mayatmu di belakang gang.
- 895
- 01:29:39,427 --> 01:29:45,423
- Kau membuatku rugi, Isobel,
- dan ini harga yang harus kau bayar.
- 896
- 01:29:45,467 --> 01:29:51,516
- Kau tahu kenapa kau tak punya
- studio Pilates-mu sendiri?
- 897
- 01:29:51,560 --> 01:29:55,215
- Karena kau tak cukup cerdas.
- 898
- 01:29:57,352 --> 01:29:59,742
- Kau kurang wawasan.
- 899
- 01:30:01,240 --> 01:30:03,702
- Putriku lebih cerdas dibandingkan kau.
- 900
- 01:30:03,746 --> 01:30:07,820
- Dia tak pernah datang
- ke apartemen orang asing. Dua kali.
- 901
- 01:30:07,899 --> 01:30:12,706
- Orang sepertimu berakhir di sini.
- 902
- 01:30:14,431 --> 01:30:16,677
- Itu sudah seharusnya.
- 903
- 01:30:16,747 --> 01:30:21,016
- Kau diciptakan untuk melayani
- orang lain. Itulah dirimu sebenarnya.
- 904
- 01:30:21,091 --> 01:30:24,411
- Jadi, kenapa tidak melayaniku?
- 905
- 01:30:28,059 --> 01:30:30,999
- Aku tidak menjebakmu di sini, Isobel.
- 906
- 01:30:31,060 --> 01:30:33,347
- Kau menjebak dirimu sendiri.
- 907
- 01:30:37,117 --> 01:30:42,179
- Tapi sekarang,
- ini waktunya untuk perpisahan.
- 908
- 01:32:51,920 --> 01:32:53,176
- Tolong!/
- Bu, mundur.
- 909
- 01:32:53,219 --> 01:32:56,222
- Buka pintunya! Buka!/
- Menjauh dari mobil. Mundur.
- 910
- 01:32:59,750 --> 01:33:02,092
- Bu, apa kau baik-baik saja?
- 911
- 01:33:02,124 --> 01:33:05,884
- Apa kau terluka?/
- Ada seorang pria di...
- 912
- 01:33:05,928 --> 01:33:08,215
- Tarik napas, tarik napas,
- 913
- 01:33:08,242 --> 01:33:10,250
- Bisa kau beritahu aku
- apa yang terjadi?
- 914
- 01:33:10,296 --> 01:33:15,026
- Ada seorang pria, dia di gedung itu.
- 915
- 01:33:15,051 --> 01:33:17,592
- Baiklah, seorang pria?
- Berapa banyak orangnya?
- 916
- 01:33:17,635 --> 01:33:19,977
- Apa yang dia lakukan?
- 917
- 01:33:20,080 --> 01:33:24,120
- Dia mengunci pintu...
- Dia mengunci pintu!
- 918
- 01:33:24,163 --> 01:33:27,632
- Tak apa, tenanglah, tenang.
- 919
- 01:33:27,657 --> 01:33:29,630
- Tarik napas.
- 920
- 01:33:29,682 --> 01:33:33,738
- Hei, hei, hei... Kami di sini. Oke?
- 921
- 01:33:33,782 --> 01:33:36,419
- Aku mau kau beritahu aku
- apa yang terjadi, mengerti?
- 922
- 01:33:39,570 --> 01:33:42,365
- Hei, tak apa.
- 923
- 01:33:45,343 --> 01:33:47,090
- Hei.
- 924
- 01:35:05,109 --> 01:35:10,969
- Peter tak pernah tertangkap dan
- putrinya tak pernah teridentifikasi.
- 925
- 01:35:10,993 --> 01:35:13,931
- Semua panggilan telepon
- yang dia lakukan...
- 926
- 01:35:13,956 --> 01:35:17,092
- ...berujung pada nomor telepon
- tidak terdaftar...
- 927
- 01:35:17,117 --> 01:35:21,552
- ...dan sidik jarinya tak ada
- kecocokan di pusat data.
- 928
- 01:35:21,576 --> 01:35:24,771
- Pihak berwajib melacak situs
- webnya kembali ke Eropa Timur,
- 929
- 01:35:24,796 --> 01:35:27,838
- Tapi tak pernah berhasil temukan
- petunjuk keberadaannya.
- 930
- 01:35:28,882 --> 01:35:31,188
- Perbudakan seks merupakan
- bisnis kejahatan...
- 931
- 01:35:31,213 --> 01:35:33,867
- ...yang berkembang cepat di dunia.
- 932
- 01:35:33,891 --> 01:35:37,608
- Setiap tahun, setidaknya 20,6 juta
- orang dewasa dan anak-anak...
- 933
- 01:35:37,633 --> 01:35:40,747
- ...diculik untuk dibeli dan dijual...
- 934
- 01:35:40,772 --> 01:35:44,257
- ...ke industri perdagangan
- seks ilegal seluruh dunia.
- 935
- 01:35:45,660 --> 01:35:47,584
- Untuk perbandingan sudut pandang,
- 936
- 01:35:47,608 --> 01:35:55,973
- Tahun 2015, laporan laba bersih tahunan
- Burger King sekitar $1,15 milyar
- 937
- 01:35:55,997 --> 01:36:01,537
- Perkiraan pemasukan untuk perdagangan
- seks tahunan adalah $32 milyar.
- 938
- 01:36:01,540 --> 01:36:09,479
- Sekitar $10 milyar dihasilkan
- hanya dari Amerika Utara saja.
- 939
- 01:36:10,399 --> 01:36:16,405
- Kurang dari 2% korban pedagangan
- seks yang berhasil kabur.
- 940
- 01:36:16,429 --> 01:36:22,078
- Cobaan Isobel berlangsung
- selama tiga hari dua malam.
- 941
- 01:36:24,083 --> 01:36:31,278
- Dia menjalani pernikahan bahagia dan
- tinggal di California bersama anjingnya.
- 942
- 01:36:32,527 --> 01:36:34,759
- 11 tahun kemudian,
- Peter masih buronan...
- 943
- 01:36:34,783 --> 01:36:40,428
- ...dan mungkin melakukan hal
- serupa kepada gadis-gadis lainnya.
- 944
- 01:36:44,709 --> 01:36:49,709
- Rog303.com
- Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
- 945
- 01:36:49,733 --> 01:36:54,733
- Bonus New Member 50%
- 946
- 01:36:54,757 --> 01:36:59,757
- Cashback 7%
- Rollingan Casino 1%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement