sofiasari

guard

Oct 3rd, 2018
213
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:04:20,000 --> 00:04:30,000
  8. - Diterjemahkan oleh -
  9.  
  10. J o k o M e l l o w
  11.  
  12. 2
  13. 00:04:30,510 --> 00:04:32,440
  14. Apa yang kau lakukan di sini?
  15.  
  16. 3
  17. 00:04:32,470 --> 00:04:33,640
  18. Maafkan aku.
  19.  
  20. 4
  21. 00:04:33,640 --> 00:04:36,020
  22. Aku sudah mencoba menelepon.
  23.  
  24. 5
  25. 00:04:36,020 --> 00:04:37,740
  26. Jia, kita perlu bicara.
  27.  
  28. 6
  29. 00:04:37,740 --> 00:04:39,920
  30. Tidak ada yang perlu
  31. kukatakan kepadamu.
  32.  
  33. 7
  34. 00:04:48,310 --> 00:04:50,330
  35. Aku tidak minta kau masuk.
  36.  
  37. 8
  38. 00:04:50,330 --> 00:04:53,270
  39. Tentang adikmu.
  40. Dia hilang.
  41.  
  42. 9
  43. 00:04:55,490 --> 00:04:58,330
  44. Apa?
  45. Kau bercanda?
  46.  
  47. 10
  48. 00:04:58,330 --> 00:05:00,300
  49. Dia menelepon dari lokasi
  50. penelitian di China.
  51.  
  52. 11
  53. 00:05:00,300 --> 00:05:02,070
  54. Kau juga berada disana?
  55.  
  56. 12
  57. 00:05:02,070 --> 00:05:03,940
  58. Apa itu tadi?
  59.  
  60. 13
  61. 00:05:06,320 --> 00:05:08,390
  62. - Ayo lihat.
  63. - Ethan!
  64.  
  65. 14
  66. 00:05:08,390 --> 00:05:10,310
  67. Whoa!
  68.  
  69. 15
  70. 00:05:10,310 --> 00:05:12,130
  71. Luke.
  72.  
  73. 16
  74. 00:05:12,130 --> 00:05:13,350
  75. Luke!
  76.  
  77. 17
  78. 00:05:19,870 --> 00:05:21,080
  79. Akan kutemukan Luke.
  80.  
  81. 18
  82. 00:05:21,080 --> 00:05:23,920
  83. Tapi aku butuh bantuanmu.
  84.  
  85. 19
  86. 00:05:23,920 --> 00:05:25,790
  87. Aku memiliki tim lapangan di China.
  88.  
  89. 20
  90. 00:05:25,790 --> 00:05:27,050
  91. Kita akan berangkat malam ini.
  92.  
  93. 21
  94. 00:05:27,910 --> 00:05:30,950
  95. CHINA BARAT
  96.  
  97. 22
  98. 00:06:24,070 --> 00:06:28,310
  99. TIGA HARI SEBELUMNYA
  100.  
  101. 23
  102. 00:06:41,300 --> 00:06:43,820
  103. Seharusnya kita minum bir di Shanghai.
  104.  
  105. 24
  106. 00:06:43,820 --> 00:06:46,450
  107. Oh ayolah.
  108. Kau harus bangga dengan pekerjaanmu.
  109.  
  110. 25
  111. 00:06:46,450 --> 00:06:49,490
  112. Kerja?
  113. Seolah-olah kita mencari Bigfoot.
  114.  
  115. 26
  116. 00:06:49,490 --> 00:06:52,120
  117. Ya.
  118. Itulah sebabnya jadi menyenangkan.
  119.  
  120. 27
  121. 00:06:52,120 --> 00:06:56,820
  122. Menyenangkan? Akhir pekan yang gila2an
  123. di Bangkok... itu baru menyenangkan.
  124.  
  125. 28
  126. 00:06:56,820 --> 00:06:58,690
  127. Kau mesti sering keluar, sobat.
  128.  
  129. 29
  130. 00:07:02,690 --> 00:07:04,080
  131. Ambilkan hp-ku.
  132.  
  133. 30
  134. 00:07:04,080 --> 00:07:05,500
  135. Segera.
  136.  
  137. 31
  138. 00:07:05,500 --> 00:07:07,070
  139. Whoa-ho!
  140.  
  141. 32
  142. 00:07:07,070 --> 00:07:08,990
  143. Siapa itu Jia?
  144.  
  145. 33
  146. 00:07:08,990 --> 00:07:11,060
  147. Oh, Tuhan.
  148.  
  149. 34
  150. 00:07:11,060 --> 00:07:13,080
  151. Dia pantang menyerah.
  152.  
  153. 35
  154. 00:07:13,080 --> 00:07:15,110
  155. Kau gila?
  156. Dia seksi.
  157.  
  158. 36
  159. 00:07:15,110 --> 00:07:17,230
  160. Hei, jika kau tidak
  161. tertarik, aku bisa...
  162.  
  163. 37
  164. 00:07:17,230 --> 00:07:19,610
  165. Hei. Dia kakakku.
  166.  
  167. 38
  168. 00:07:38,930 --> 00:07:40,850
  169. Taipan.
  170.  
  171. 39
  172. 00:07:40,850 --> 00:07:43,940
  173. Salah satu reptil paling
  174. mematikan di dunia.
  175.  
  176. 40
  177. 00:07:43,940 --> 00:07:46,970
  178. Mereka juga paling agresif.
  179.  
  180. 41
  181. 00:07:46,970 --> 00:07:50,660
  182. Tapi aku seorang ahli
  183. binatang berbisa,...
  184.  
  185. 42
  186. 00:07:50,660 --> 00:07:53,440
  187. ...jadi kalau ada yang bilang...
  188.  
  189. 43
  190. 00:07:53,440 --> 00:07:57,090
  191. ...ular lebih takut pada kalian
  192. dibandingkan kalian pada ular,...
  193.  
  194. 44
  195. 00:07:57,090 --> 00:07:59,460
  196. ...mereka belum pernah bertemu
  197. salah satu jenis ini.
  198.  
  199. 45
  200. 00:08:12,260 --> 00:08:15,280
  201. Satu gigitan bisa melumpuhkan...
  202.  
  203. 46
  204. 00:08:15,380 --> 00:08:17,010
  205. ...seluruh pusat sistem sarafmu.
  206.  
  207. 47
  208. 00:08:17,110 --> 00:08:19,440
  209. Mematikan fungsi organ utama,...
  210.  
  211. 48
  212. 00:08:19,540 --> 00:08:22,000
  213. ...dan membunuhmu dalam hitungan jam.
  214.  
  215. 49
  216. 00:08:23,270 --> 00:08:24,940
  217. Tapi jangan khawatir,...
  218.  
  219. 50
  220. 00:08:25,040 --> 00:08:26,700
  221. ...kita bisa bermain
  222. dengan yang satu ini...
  223.  
  224. 51
  225. 00:08:26,800 --> 00:08:28,070
  226. ...ini palsu.
  227.  
  228. 52
  229. 00:08:28,170 --> 00:08:29,300
  230. Kau ingin bermain?
  231.  
  232. 53
  233. 00:08:29,330 --> 00:08:29,960
  234. Hmm.
  235.  
  236. 54
  237. 00:08:30,940 --> 00:08:32,050
  238. Hati-hati.
  239.  
  240. 55
  241. 00:08:32,050 --> 00:08:34,480
  242. Ia akan...
  243. menggigitmu!
  244.  
  245. 56
  246. 00:08:35,940 --> 00:08:39,380
  247. Jangan khawatir,
  248. aku juga punya adik laki-laki.
  249.  
  250. 57
  251. 00:08:39,380 --> 00:08:42,720
  252. Aku yakin suatu hari nanti
  253. kau akan seperti dia.
  254.  
  255. 58
  256. 00:08:42,720 --> 00:08:45,760
  257. Dia seorang petualang super-berani.
  258.  
  259. 59
  260. 00:08:50,740 --> 00:08:52,710
  261. Rosy periwinkle...
  262. (Sejenis Tumbuhan Obat)
  263.  
  264. 60
  265. 00:08:52,710 --> 00:08:54,540
  266. ...lama dikabarkan berasal
  267. dari Madagaskar...
  268.  
  269. 61
  270. 00:08:54,540 --> 00:08:56,160
  271. ...punya kekuatan penyembuhan
  272. yang berharga.
  273.  
  274. 62
  275. 00:08:56,160 --> 00:08:59,490
  276. Tidak ada yang percaya, tapi
  277. investor kami mengambil risiko.
  278.  
  279. 63
  280. 00:08:59,490 --> 00:09:02,670
  281. Bersama-sama kami telah menyelamatkan
  282. nyawa lebih dari 12 juta anak...
  283.  
  284. 64
  285. 00:09:02,680 --> 00:09:05,760
  286. ...yang seharusnya meninggal
  287. karena leukemia limfositik.
  288.  
  289. 65
  290. 00:09:05,760 --> 00:09:09,050
  291. Itu, dan itu adalah investasi
  292. terbaik yang pernah mereka buat.
  293.  
  294. 66
  295. 00:09:09,050 --> 00:09:11,530
  296. Semua ini sangat mendidik,
  297. Dr. Kitteridge,...
  298.  
  299. 67
  300. 00:09:11,540 --> 00:09:14,260
  301. Tapi jika kau ingin kami berkomitmen,
  302. kami butuh rinciannya.
  303.  
  304. 68
  305. 00:09:14,260 --> 00:09:15,080
  306. Kalian akan medapatkannya.
  307.  
  308. 69
  309. 00:09:15,080 --> 00:09:18,960
  310. Tim lapangan kami
  311. sebentar lagi akan memberikan laporan.
  312.  
  313. 70
  314. 00:09:18,960 --> 00:09:23,060
  315. Tuan-tuan, aku punya reputasi untuk
  316. mencapai sesuatu yang mustahil.
  317.  
  318. 71
  319. 00:09:23,060 --> 00:09:25,180
  320. Aku ingin kalian mempercayainya.
  321.  
  322. 72
  323. 00:09:29,630 --> 00:09:31,710
  324. Terimakasih atas kedatangannya.
  325.  
  326. 73
  327. 00:09:31,710 --> 00:09:34,030
  328. Lisa, maukah kau antar
  329. teman-teman kita keluar?
  330.  
  331. 74
  332. 00:09:34,130 --> 00:09:35,350
  333. Dengan senang hati.
  334.  
  335. 75
  336. 00:09:39,950 --> 00:09:42,330
  337. Jadi, tuan-tuan berangkat malam ini?
  338.  
  339. 76
  340. 00:09:44,700 --> 00:09:46,230
  341. Ada investor lain.
  342.  
  343. 77
  344. 00:09:46,250 --> 00:09:49,100
  345. Mason, kita hampir bangkrut.
  346.  
  347. 78
  348. 00:09:49,100 --> 00:09:50,310
  349. Kita membutuhkan uang.
  350.  
  351. 79
  352. 00:09:50,330 --> 00:09:51,130
  353. Aku tahu.
  354.  
  355. 80
  356. 00:09:51,130 --> 00:09:52,580
  357. Aku akan mendapatkannya.
  358.  
  359. 81
  360. 00:09:52,600 --> 00:09:53,300
  361. Kapan?
  362.  
  363. 82
  364. 00:09:53,300 --> 00:09:54,770
  365. Setiap perusahaan farmasi
  366. besar di bumi ini...
  367.  
  368. 83
  369. 00:09:54,780 --> 00:09:55,740
  370. ...sedang mencari terobosan,
  371.  
  372. 84
  373. 00:09:55,740 --> 00:09:58,110
  374. ...dan kau punya anak buah
  375. yang mengejar dongeng.
  376.  
  377. 85
  378. 00:10:02,460 --> 00:10:04,130
  379. Ini bukan dongeng.
  380.  
  381. 86
  382. 00:10:08,010 --> 00:10:10,010
  383. Aku mempertaruhkan diriku
  384. sebelumnya, Andrew.
  385.  
  386. 87
  387. 00:10:10,010 --> 00:10:12,010
  388. Dan aku berniat melakukannya lagi.
  389.  
  390. 88
  391. 00:10:15,080 --> 00:10:18,220
  392. Kita berada di titik puncak sesuatu yang
  393. belum pernah kita lihat sebelumnya.
  394.  
  395. 89
  396. 00:10:20,900 --> 00:10:22,580
  397. Sesuatu yang akan
  398. membawa Biotech kembali...
  399.  
  400. 90
  401. 00:10:22,580 --> 00:10:26,010
  402. ...menjadi pemimpin dalam obat
  403. untuk memperpanjang usia.
  404.  
  405. 91
  406. 00:10:39,800 --> 00:10:42,180
  407. Di sini.
  408. Mari kita lihat.
  409.  
  410. 92
  411. 00:10:48,040 --> 00:10:50,420
  412. Kau yakin ini tempatnya?
  413.  
  414. 93
  415. 00:10:53,050 --> 00:10:55,710
  416. Di sinilah penduduk setempat
  417. melihat penampakan terakhir.
  418.  
  419. 94
  420. 00:10:55,710 --> 00:10:58,160
  421. Tepi utara.
  422.  
  423. 95
  424. 00:10:58,160 --> 00:11:00,710
  425. Teman, baunya seperti bangkai.
  426.  
  427. 96
  428. 00:11:00,720 --> 00:11:03,130
  429. Apa itu?
  430.  
  431. 97
  432. 00:11:07,530 --> 00:11:10,260
  433. Penumpukan gas dari
  434. tambang tua, aku yakin.
  435.  
  436. 98
  437. 00:11:10,260 --> 00:11:13,540
  438. Mungkin metana dicampur
  439. dengan hidrogen sulfida.
  440.  
  441. 99
  442. 00:11:15,570 --> 00:11:18,420
  443. Hanya berbahaya jika kau
  444. menyalakan korek api.
  445.  
  446. 100
  447. 00:11:22,560 --> 00:11:25,800
  448. Membuang waktumu.
  449.  
  450. 101
  451. 00:11:25,800 --> 00:11:27,600
  452. Semakin cepat kita memeriksa,...
  453.  
  454. 102
  455. 00:11:27,600 --> 00:11:30,190
  456. ...semakin cepat kau akan
  457. mendapatkan birmu.
  458.  
  459. 103
  460. 00:11:30,200 --> 00:11:31,560
  461. Aaah!
  462.  
  463. 104
  464. 00:11:33,550 --> 00:11:37,400
  465. Luke!
  466. Luke!
  467.  
  468. 105
  469. 00:11:37,400 --> 00:11:39,920
  470. Luke, bicara padaku!
  471. Kau baik-baik saja?
  472.  
  473. 106
  474. 00:11:43,450 --> 00:11:44,980
  475. Ya, aku baik-baik saja.
  476.  
  477. 107
  478. 00:11:45,010 --> 00:11:46,540
  479. Apa yang terjadi?
  480.  
  481. 108
  482. 00:11:47,710 --> 00:11:49,080
  483. Jawablah!
  484.  
  485. 109
  486. 00:11:56,640 --> 00:11:58,290
  487. Luke!
  488.  
  489. 110
  490. 00:12:05,580 --> 00:12:06,420
  491. Aaah!
  492.  
  493. 111
  494. 00:12:06,440 --> 00:12:08,090
  495. Apa?
  496.  
  497. 112
  498. 00:12:08,100 --> 00:12:09,750
  499. Ada apa?
  500.  
  501. 113
  502. 00:12:18,690 --> 00:12:20,920
  503. Luke, kau membuatku ketakutan, kawan.
  504. Katakan sesuatu.
  505.  
  506. 114
  507. 00:12:20,920 --> 00:12:23,260
  508. Aku tidak percaya.
  509.  
  510. 115
  511. 00:12:23,260 --> 00:12:24,590
  512. Ethan, turun ke sini!
  513.  
  514. 116
  515. 00:12:24,600 --> 00:12:25,830
  516. Apa? Tidak mau!
  517.  
  518. 117
  519. 00:12:25,850 --> 00:12:27,660
  520. Sekarang, Ethan.
  521.  
  522. 118
  523. 00:12:36,560 --> 00:12:39,220
  524. Aku punya transportasi udara
  525. yang menunggu di Beijing...
  526.  
  527. 119
  528. 00:12:39,220 --> 00:12:41,990
  529. ...untuk membawa kita
  530. ke kamp penyelamatan.
  531.  
  532. 120
  533. 00:12:41,990 --> 00:12:44,760
  534. Aku... sangat menyesal, Jia.
  535.  
  536. 121
  537. 00:12:44,860 --> 00:12:47,830
  538. Apalagi setelah apa yang
  539. terjadi pada orang tuamu.
  540.  
  541. 122
  542. 00:12:56,300 --> 00:12:58,390
  543. Pihak berwenang telah mengkonfirmasi...
  544.  
  545. 123
  546. 00:12:58,390 --> 00:13:00,440
  547. ...mereka telah menemukan
  548. reruntuhan pesawat ringan...
  549.  
  550. 124
  551. 00:13:00,440 --> 00:13:02,240
  552. ...yang menghilang dari layar radar...
  553.  
  554. 125
  555. 00:13:02,240 --> 00:13:05,260
  556. ...lebih dari tiga minggu lalu
  557. di dekat perbatasan utara.
  558.  
  559. 126
  560. 00:13:05,270 --> 00:13:08,270
  561. Diyakini sebagai pesawat
  562. milik pimpinan Biotech...
  563.  
  564. 127
  565. 00:13:08,270 --> 00:13:10,920
  566. ...John Lee, dan istrinya
  567. Catherine Lee.
  568.  
  569. 128
  570. 00:13:10,920 --> 00:13:13,110
  571. Kau datang ke rumahku,
  572. rumah orang tuaku...
  573.  
  574. 129
  575. 00:13:13,410 --> 00:13:15,320
  576. ...kau menceritakan hal yang
  577. menimpa orang tuaku...
  578.  
  579. 130
  580. 00:13:15,320 --> 00:13:17,010
  581. ...terjadi juga pada adikku.
  582.  
  583. 131
  584. 00:13:17,010 --> 00:13:18,450
  585. Tidak sama.
  586. Dia masih hidup.
  587.  
  588. 132
  589. 00:13:18,450 --> 00:13:20,140
  590. - Aku tahu itu.
  591. - Diam.
  592.  
  593. 133
  594. 00:13:20,140 --> 00:13:22,550
  595. Kau adalah mitra ayahku.
  596.  
  597. 134
  598. 00:13:22,550 --> 00:13:24,580
  599. Kau bukan siapa-siapa bagiku.
  600.  
  601. 135
  602. 00:13:24,580 --> 00:13:28,000
  603. Lee, pendiri kerajaan
  604. farmasi Bioteknologi...
  605.  
  606. 136
  607. 00:13:28,000 --> 00:13:31,880
  608. ...bersama Dr. Mason Kitteridge,
  609. berusia 52 tahun.
  610.  
  611. 137
  612. 00:13:31,890 --> 00:13:34,050
  613. Mereka meninggalkan
  614. dua orang anak.
  615.  
  616. 138
  617. 00:14:06,590 --> 00:14:09,500
  618. Hei kak, aku sedang di bandara.
  619.  
  620. 139
  621. 00:14:09,910 --> 00:14:12,020
  622. Tentang obrolan kita tempo hari,
  623.  
  624. 140
  625. 00:14:12,280 --> 00:14:14,080
  626. ...jangan terlalu khawatir.
  627.  
  628. 141
  629. 00:14:14,080 --> 00:14:16,510
  630. Aku bukan anak-anak lagi.
  631.  
  632. 142
  633. 00:14:16,540 --> 00:14:18,700
  634. Jadi jangan cemaskan aku.
  635.  
  636. 143
  637. 00:14:18,720 --> 00:14:20,060
  638. Aku ingat benda ini.
  639.  
  640. 144
  641. 00:14:26,340 --> 00:14:28,970
  642. Jia...
  643.  
  644. 145
  645. 00:14:57,850 --> 00:15:00,370
  646. Oh, jangan mendarat di sana.
  647.  
  648. 146
  649. 00:15:14,840 --> 00:15:18,590
  650. Di tempat seluas ini,
  651. tapi mendarat di samping mobil.
  652.  
  653. 147
  654. 00:15:22,930 --> 00:15:25,270
  655. Hati-hati kepalamu.
  656.  
  657. 148
  658. 00:15:30,630 --> 00:15:32,620
  659. - Sepertinya besar, ya?
  660. - Oh ya.
  661.  
  662. 149
  663. 00:15:42,840 --> 00:15:46,180
  664. Jia,... ini Chen Xhu,
  665. ...arkeolog kami.
  666.  
  667. 150
  668. 00:15:46,190 --> 00:15:47,130
  669. - Hai.
  670. - Hai.
  671.  
  672. 151
  673. 00:15:47,140 --> 00:15:49,150
  674. - Milly Piper Logistik.
  675. - Milly.
  676.  
  677. 152
  678. 00:15:50,370 --> 00:15:52,340
  679. Jadi, dia adalah konsultanmu, ya?
  680.  
  681. 153
  682. 00:15:52,340 --> 00:15:54,860
  683. Konsultan tentang apa...
  684. tepatnya?
  685.  
  686. 154
  687. 00:15:54,870 --> 00:15:57,530
  688. Untuk yang perlu tahu saja.
  689. Kau tidak perlu tahu.
  690.  
  691. 155
  692. 00:15:57,530 --> 00:16:01,080
  693. Oh, yah, itu menjelaskan semuanya.
  694.  
  695. 156
  696. 00:16:01,280 --> 00:16:02,720
  697. Sebelumnya hari ini kami
  698. mendapat sinyal.
  699.  
  700. 157
  701. 00:16:02,720 --> 00:16:04,470
  702. Tidak terlalu jelas, tapi bisa jadi...
  703.  
  704. 158
  705. 00:16:04,470 --> 00:16:06,320
  706. ...berasal dari GPS Luke.
  707.  
  708. 159
  709. 00:16:06,320 --> 00:16:07,610
  710. Tapi kita punya masalah.
  711.  
  712. 160
  713. 00:16:07,610 --> 00:16:11,100
  714. Dimulai sekitar delapan jam
  715. yang lalu di Gurun Gobi.
  716.  
  717. 161
  718. 00:16:11,100 --> 00:16:12,550
  719. Yang ini monster.
  720.  
  721. 162
  722. 00:16:12,550 --> 00:16:14,140
  723. Kecepatan angin sekitar 20 knot,
  724.  
  725. 163
  726. 00:16:14,140 --> 00:16:16,340
  727. ...tekanan menurun,
  728. kecepatan mulai meningkat.
  729.  
  730. 164
  731. 00:16:16,340 --> 00:16:17,140
  732. Apa itu?
  733.  
  734. 165
  735. 00:16:17,160 --> 00:16:19,530
  736. Koordinat terakhir
  737. Luke dan Ethan.
  738.  
  739. 166
  740. 00:16:19,530 --> 00:16:21,470
  741. Dan sinyalnya masih bergerak.
  742.  
  743. 167
  744. 00:16:21,470 --> 00:16:23,370
  745. Ini akan menjadi badai
  746. pasir kategori 4...
  747.  
  748. 168
  749. 00:16:23,370 --> 00:16:25,310
  750. ...pada saat
  751. melewati lembah ini.
  752.  
  753. 169
  754. 00:16:31,500 --> 00:16:33,690
  755. Kita akan mencari jarum
  756. di tumpukan jerami.
  757.  
  758. 170
  759. 00:16:33,690 --> 00:16:34,290
  760. Berapa lama?
  761.  
  762. 171
  763. 00:16:34,310 --> 00:16:35,690
  764. Sulit untuk diketahui.
  765.  
  766. 172
  767. 00:16:35,690 --> 00:16:38,480
  768. Dengan udara kering ini,
  769. badai bisa menerjang...
  770.  
  771. 173
  772. 00:16:38,480 --> 00:16:40,220
  773. ...kapan saja dalam 24 jam ke depan.
  774.  
  775. 174
  776. 00:16:40,220 --> 00:16:41,970
  777. Kita punya dua pilihan.
  778.  
  779. 175
  780. 00:16:41,970 --> 00:16:45,160
  781. Kita tunggu, kita akan kehilangan
  782. sinyal yang ada di GPS.
  783.  
  784. 176
  785. 00:16:45,160 --> 00:16:47,110
  786. Kita pergi, dan kita
  787. terjebak dalam badai...
  788.  
  789. 177
  790. 00:16:47,110 --> 00:16:49,000
  791. ...dan aku akan membahayakan
  792. keselamatan kalian semua.
  793.  
  794. 178
  795. 00:16:49,100 --> 00:16:50,500
  796. Kau dari mana?
  797.  
  798. 179
  799. 00:16:50,600 --> 00:16:52,100
  800. Inilah spesialis pencarian
  801. dan penyelamatan kami,
  802.  
  803. 180
  804. 00:16:52,100 --> 00:16:53,210
  805. ...Jack Ridley.
  806.  
  807. 181
  808. 00:16:53,210 --> 00:16:55,060
  809. Jack, terimakasih telah datang.
  810. Senang bertemu denganmu.
  811.  
  812. 182
  813. 00:16:55,060 --> 00:16:56,420
  814. Dr. Jia Lee.
  815. Salah satu pria...
  816.  
  817. 183
  818. 00:16:56,420 --> 00:16:58,010
  819. ...yang kita cari
  820. adalah adiknya.
  821.  
  822. 184
  823. 00:16:58,010 --> 00:16:59,200
  824. Kau serius?
  825.  
  826. 185
  827. 00:17:01,560 --> 00:17:02,720
  828. Bisakah aku
  829. menjelaskan sesuatu?
  830.  
  831. 186
  832. 00:17:02,750 --> 00:17:03,990
  833. Emosi mengaburkan
  834. penilaian,...
  835.  
  836. 187
  837. 00:17:03,990 --> 00:17:06,870
  838. ...dan penilaian yang buruk
  839. akan ada orang yang akan mati.
  840.  
  841. 188
  842. 00:17:07,470 --> 00:17:08,970
  843. Mungkin kau benar.
  844.  
  845. 189
  846. 00:17:09,170 --> 00:17:10,670
  847. Oke.
  848.  
  849. 190
  850. 00:17:11,670 --> 00:17:12,670
  851. Itu tidak 'Oke'.
  852.  
  853. 191
  854. 00:17:12,680 --> 00:17:14,170
  855. Kau pikir siapa dirimu.
  856.  
  857. 192
  858. 00:17:14,180 --> 00:17:15,670
  859. Kau tidak kenal aku.
  860.  
  861. 193
  862. 00:17:15,680 --> 00:17:18,670
  863. Aku tidak butuh izin
  864. dari siapapun untuk berada di sini.
  865.  
  866. 194
  867. 00:17:18,770 --> 00:17:22,170
  868. Terutama dari pria pengendara Harley
  869. yang sudah seminggu belum bercukur.
  870.  
  871. 195
  872. 00:17:23,670 --> 00:17:25,170
  873. Dua hari.
  874.  
  875. 196
  876. 00:17:26,180 --> 00:17:30,170
  877. Dan itu Royal Enfield...,
  878. bukan Harley.
  879.  
  880. 197
  881. 00:17:30,270 --> 00:17:31,890
  882. Sebenarnya, aku yang meminta dia
  883. untuk bergabung dengan kita.
  884.  
  885. 198
  886. 00:17:31,890 --> 00:17:33,820
  887. Dia punya keterampilan yang
  888. bisa sangat membantu kita.
  889.  
  890. 199
  891. 00:17:33,820 --> 00:17:36,440
  892. Baiklah.
  893. Terserah.
  894.  
  895. 200
  896. 00:17:36,460 --> 00:17:39,150
  897. Tapi kau harus ikuti semua perintahku...
  898. kapanpun itu.
  899.  
  900. 201
  901. 00:17:39,190 --> 00:17:40,520
  902. Setuju?
  903.  
  904. 202
  905. 00:17:43,760 --> 00:17:45,250
  906. Okeeeyy.
  907.  
  908. 203
  909. 00:17:45,250 --> 00:17:48,080
  910. Sekarang, empat jam perjalanan
  911. ke pegunungan,
  912.  
  913. 204
  914. 00:17:48,280 --> 00:17:49,510
  915. ...dan itu jauh sekali,
  916.  
  917. 205
  918. 00:17:49,610 --> 00:17:52,590
  919. ...terutama dengan badai yang
  920. akan menghalangi kita.
  921.  
  922. 206
  923. 00:17:52,720 --> 00:17:53,460
  924. Manusia purba!
  925.  
  926. 207
  927. 00:17:53,460 --> 00:17:55,170
  928. Putri Manja!
  929.  
  930. 208
  931. 00:17:56,570 --> 00:17:58,100
  932. Ayo berangkat!
  933.  
  934. 209
  935. 00:18:03,480 --> 00:18:05,100
  936. Kau tahu itu buruk untukmu.
  937.  
  938. 210
  939. 00:18:05,100 --> 00:18:07,460
  940. Eh, tidak jika kau hanya
  941. makan 10 kali sehari.
  942.  
  943. 211
  944. 00:18:07,460 --> 00:18:08,390
  945. Hei, Jack.
  946.  
  947. 212
  948. 00:18:08,410 --> 00:18:11,170
  949. Aku ingin menaruh
  950. tasku di belakang.
  951.  
  952. 213
  953. 00:18:11,170 --> 00:18:12,750
  954. Tentu.
  955. Silahkan.
  956.  
  957. 214
  958. 00:18:12,870 --> 00:18:14,050
  959. Baiklah.
  960.  
  961. 215
  962. 00:18:14,150 --> 00:18:15,890
  963. Apakah kau mengenalnya?
  964.  
  965. 216
  966. 00:18:15,920 --> 00:18:16,880
  967. Ridley?
  968.  
  969. 217
  970. 00:18:16,880 --> 00:18:19,780
  971. Dia datang ke sini sekitar
  972. dua tahun yang lalu,
  973.  
  974. 218
  975. 00:18:19,780 --> 00:18:23,120
  976. setelah misi penyelamatan
  977. terakhirnya di Nepal.
  978.  
  979. 219
  980. 00:18:23,220 --> 00:18:24,350
  981. Si Anak ajaib.
  982.  
  983. 220
  984. 00:18:24,450 --> 00:18:27,350
  985. Dulu menjadi responden pertama
  986. misi penyelamatan Internasional.
  987.  
  988. 221
  989. 00:18:28,450 --> 00:18:30,110
  990. Mereka menetapkan dia sebagai
  991. kepala tim SAR...
  992.  
  993. 222
  994. 00:18:30,210 --> 00:18:31,770
  995. ...yang berada di New York
  996.  
  997. 223
  998. 00:18:31,770 --> 00:18:32,820
  999. Apa yang dia lakukan di sini?
  1000.  
  1001. 224
  1002. 00:18:32,820 --> 00:18:36,190
  1003. Sesuatu yang buruk terjadi
  1004. dalam pengawasannya.
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:18:36,190 --> 00:18:38,870
  1008. Dia tidak mau membicarakannya.
  1009.  
  1010. 226
  1011. 00:18:39,500 --> 00:18:41,780
  1012. Meskipun aku tidak keberatan
  1013. mencoba mencari tahu.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:18:49,800 --> 00:18:50,990
  1017. Aku di belakang?
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:18:50,990 --> 00:18:52,610
  1021. Ayo.
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:18:53,610 --> 00:18:54,990
  1025. Memangnya aku apa, anjing?
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:18:55,990 --> 00:18:57,770
  1029. Jangan jawab.
  1030.  
  1031. 231
  1032. 00:19:01,660 --> 00:19:03,290
  1033. Semua yang dibutuhkan
  1034. sudah di bawa?
  1035.  
  1036. 232
  1037. 00:19:05,450 --> 00:19:06,660
  1038. Baiklah.
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:19:15,200 --> 00:19:17,080
  1042. Yang di belakang baik-baik saja?
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:19:17,260 --> 00:19:20,140
  1046. Badai mendekat di punggung bukit
  1047. selatan dengan kecepatan 20 knot.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:19:20,140 --> 00:19:22,100
  1051. Ayo, Gary,..
  1052. ayo jalan.
  1053.  
  1054. 236
  1055. 00:19:22,100 --> 00:19:23,780
  1056. Jika tidak, kita akan
  1057. kehilangan sinyal.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:19:43,590 --> 00:19:45,730
  1061. Sangat tandus.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:19:46,230 --> 00:19:48,880
  1065. Sungguh menakjubkan, bukan?
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:19:48,880 --> 00:19:53,560
  1069. Bagaimana alam selalu menemukan
  1070. cara untuk bertahan hidup.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:20:09,420 --> 00:20:12,710
  1074. Badai tak bergerak untuk saat ini,
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:20:12,710 --> 00:20:15,490
  1078. ...tapi sinyal semakin lemah.
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:20:32,630 --> 00:20:35,830
  1082. Akan ada banyak percikan listrik.
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:20:35,830 --> 00:20:37,940
  1086. Kita harus tetap berada
  1087. di depan badai.
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:20:39,890 --> 00:20:41,540
  1091. Sekarang tidak jauh.
  1092.  
  1093. 245
  1094. 00:20:41,890 --> 00:20:42,540
  1095. Awas!
  1096.  
  1097. 246
  1098. 00:20:45,710 --> 00:20:46,970
  1099. Apa itu?
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:20:46,970 --> 00:20:49,460
  1103. Awasi badai itu.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:20:49,460 --> 00:20:51,520
  1107. OK. Siap.
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:20:56,630 --> 00:20:58,150
  1111. Bau apa itu?
  1112.  
  1113. 250
  1114. 00:20:58,150 --> 00:20:59,620
  1115. Hidrogen sulfida.
  1116.  
  1117. 251
  1118. 00:20:59,630 --> 00:21:02,070
  1119. Di kawasan ini banyak
  1120. tambang batu bara tua.
  1121.  
  1122. 252
  1123. 00:21:02,070 --> 00:21:04,550
  1124. Gas mungkin keluar
  1125. dari bawah tanah.
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:21:10,630 --> 00:21:12,890
  1129. Ohh!
  1130. Astaga.
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:21:15,000 --> 00:21:17,030
  1134. Tidak ada apa-apa di dalam,
  1135.  
  1136. 255
  1137. 00:21:17,030 --> 00:21:20,160
  1138. Tapi ada luka tusukan
  1139. di sekujur tubuh.
  1140.  
  1141. 256
  1142. 00:21:20,160 --> 00:21:23,270
  1143. Sepertinya...
  1144. semacam gigitan.
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:21:40,410 --> 00:21:42,650
  1148. Tidak?
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:21:42,650 --> 00:21:44,710
  1152. Tidak tahu apa yang kau lewatkan.
  1153.  
  1154. 259
  1155. 00:21:44,710 --> 00:21:46,900
  1156. Diabetes tipe 2.
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:21:48,150 --> 00:21:51,970
  1160. - Ya Tuhan. Jack!
  1161. - Ya?
  1162.  
  1163. 261
  1164. 00:21:51,970 --> 00:21:53,990
  1165. - Tuhanku.
  1166. - Aku bisa melihatnya.
  1167.  
  1168. 262
  1169. 00:21:53,990 --> 00:21:56,240
  1170. - Lihatlah ukurannya!
  1171. - Kembali ke jip!
  1172.  
  1173. 263
  1174. 00:21:56,240 --> 00:21:57,420
  1175. Ke jip! Jia!
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:22:01,660 --> 00:22:02,510
  1179. Kita harus pergi!
  1180.  
  1181. 265
  1182. 00:22:03,660 --> 00:22:04,510
  1183. Masuk!
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:22:04,510 --> 00:22:06,030
  1187. Ayo, Gary!
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:22:08,530 --> 00:22:11,460
  1191. - Apa yang terjadi?
  1192. - Ini sambaran petir...
  1193.  
  1194. 268
  1195. 00:22:11,460 --> 00:22:13,670
  1196. ...dari tambang batu bara.
  1197. Hanya butuh percikan.
  1198.  
  1199. 269
  1200. 00:22:13,670 --> 00:22:16,830
  1201. Kau menekan kantong gas
  1202. di tempat yang salah...
  1203.  
  1204. 270
  1205. 00:22:16,830 --> 00:22:18,740
  1206. - ...boom! Pesta kembang api.
  1207. - Jalan, Gary!
  1208.  
  1209. 271
  1210. 00:22:18,740 --> 00:22:21,640
  1211. - Ayo, jalan!
  1212. - Roda hanya berputar!
  1213.  
  1214. 272
  1215. 00:22:21,640 --> 00:22:23,080
  1216. Jalan. Jalan!
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:22:23,080 --> 00:22:25,450
  1220. Chen, keluar!
  1221.  
  1222. 274
  1223. 00:22:25,450 --> 00:22:27,050
  1224. Gary, kesinilah!
  1225.  
  1226. 275
  1227. 00:22:27,050 --> 00:22:29,940
  1228. Aku pengemudi,
  1229. kenapa aku ikut mendorong?
  1230.  
  1231. 276
  1232. 00:22:32,190 --> 00:22:35,760
  1233. Dorong! Dorong!
  1234.  
  1235. 277
  1236. 00:22:37,680 --> 00:22:39,670
  1237. - Baik!
  1238. - Gary, ayo cepat!
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:22:39,670 --> 00:22:41,540
  1242. - Masuk!
  1243. - Cepat!
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:22:42,540 --> 00:22:45,190
  1247. - Jalan! Jalan!
  1248. - Jalan, Jia!
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:22:49,720 --> 00:22:51,910
  1252. Mengapa dia yang mengemudi?
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:22:53,910 --> 00:22:55,270
  1256. - Pergi ke mana?
  1257. - Ada tambang terlantar...
  1258.  
  1259. 282
  1260. 00:22:55,270 --> 00:22:57,170
  1261. ...kurang dari satu mil di depan.
  1262.  
  1263. 283
  1264. 00:22:57,170 --> 00:22:59,320
  1265. Mungkin masih ada bangunan
  1266. yang bisa kita tinggali.
  1267.  
  1268. 284
  1269. 00:22:59,320 --> 00:23:01,340
  1270. Jika bangunannya masih berdiri.
  1271.  
  1272. 285
  1273. 00:23:01,340 --> 00:23:03,030
  1274. Semoga berhasil menemukannya
  1275. dalam saat seperti ini.
  1276.  
  1277. 286
  1278. 00:23:03,030 --> 00:23:04,010
  1279. Hati-hati.
  1280.  
  1281. 287
  1282. 00:23:05,010 --> 00:23:06,100
  1283. Kembali ke jalan!
  1284.  
  1285. 288
  1286. 00:23:17,650 --> 00:23:19,750
  1287. Ini monster.
  1288.  
  1289. 289
  1290. 00:23:32,570 --> 00:23:35,100
  1291. Kita tidak akan berhasil.
  1292.  
  1293. 290
  1294. 00:23:39,650 --> 00:23:41,920
  1295. Bebatuan!
  1296.  
  1297. 291
  1298. 00:23:45,590 --> 00:23:50,600
  1299. Cepat, cepat, cepat!
  1300.  
  1301. 292
  1302. 00:23:50,600 --> 00:23:52,880
  1303. Mason, cepat!
  1304.  
  1305. 293
  1306. 00:23:52,880 --> 00:23:55,490
  1307. Gary, masuk ke rumah!
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:23:55,490 --> 00:23:57,180
  1311. Ayo!
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:23:57,180 --> 00:24:00,840
  1315. Milly, ayo!
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:24:00,840 --> 00:24:02,110
  1319. Semuanya masuk!
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:24:02,110 --> 00:24:03,840
  1323. Aaah!
  1324.  
  1325. 298
  1326. 00:24:07,930 --> 00:24:09,750
  1327. Ambil tirai dari jendela.
  1328.  
  1329. 299
  1330. 00:24:13,160 --> 00:24:14,680
  1331. Tutup jendela itu.
  1332.  
  1333. 300
  1334. 00:24:18,450 --> 00:24:21,990
  1335. - Ow.
  1336. - Ada orang disini?
  1337.  
  1338. 301
  1339. 00:24:21,990 --> 00:24:25,780
  1340. Jia. Ambil ini.
  1341.  
  1342. 302
  1343. 00:24:25,780 --> 00:24:27,130
  1344. Minum perlahan.
  1345.  
  1346. 303
  1347. 00:24:27,130 --> 00:24:29,400
  1348. - Halo!
  1349. - Halo, ada orang disini?
  1350.  
  1351. 304
  1352. 00:24:29,400 --> 00:24:31,510
  1353. Bagus.
  1354.  
  1355. 305
  1356. 00:24:31,510 --> 00:24:34,170
  1357. Kau lakukan apa yang kuperintahkan
  1358. kapanpun itu.
  1359.  
  1360. 306
  1361. 00:24:37,550 --> 00:24:39,530
  1362. Aku mengerti maksudmu.
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:24:40,790 --> 00:24:41,890
  1366. Terima kasih.
  1367.  
  1368. 308
  1369. 00:24:48,080 --> 00:24:50,320
  1370. Apakah sudah disterilkan?
  1371.  
  1372. 309
  1373. 00:24:50,320 --> 00:24:52,260
  1374. Jangan seperti anak kecil.
  1375.  
  1376. 310
  1377. 00:24:56,070 --> 00:24:58,010
  1378. Seharusnya kita tidak kemari.
  1379.  
  1380. 311
  1381. 00:24:58,010 --> 00:25:01,890
  1382. Sekarang kita 8 orang akan
  1383. mati di sini, bukan dua.
  1384.  
  1385. 312
  1386. 00:25:01,890 --> 00:25:04,250
  1387. Kau tahu apa yang
  1388. kau hadapi, ya?
  1389.  
  1390. 313
  1391. 00:25:04,250 --> 00:25:07,240
  1392. Semuanya dengarkan aku.
  1393.  
  1394. 314
  1395. 00:25:07,240 --> 00:25:09,850
  1396. Dengan kebakaran ini, hawa panas
  1397. akan membunuh kita...
  1398.  
  1399. 315
  1400. 00:25:09,850 --> 00:25:11,710
  1401. ...lebih dulu sebelum api.
  1402.  
  1403. 316
  1404. 00:25:11,710 --> 00:25:13,430
  1405. Pasti ada sesuatu
  1406. di bawah tanah.
  1407.  
  1408. 317
  1409. 00:25:13,430 --> 00:25:16,340
  1410. Bunker bawah tanah.
  1411. Coba aku lihat.
  1412.  
  1413. 318
  1414. 00:25:18,030 --> 00:25:20,010
  1415. Bagaimana dengan Luke dan Ethan?
  1416.  
  1417. 319
  1418. 00:25:20,010 --> 00:25:22,110
  1419. Mereka sendiri sampai
  1420. badai berlalu.
  1421.  
  1422. 320
  1423. 00:25:22,110 --> 00:25:25,490
  1424. Saat ini kita harus
  1425. mengurus diri kita sendiri.
  1426.  
  1427. 321
  1428. 00:25:25,490 --> 00:25:27,180
  1429. Jadi untuk saat ini, misi
  1430. penyelamatan ini berakhir.
  1431.  
  1432. 322
  1433. 00:25:27,180 --> 00:25:29,320
  1434. Apakah itu fakta?
  1435.  
  1436. 323
  1437. 00:25:29,320 --> 00:25:33,830
  1438. Misinya mungkin sudah berakhir
  1439. untukmu, tapi bukan untukku.
  1440.  
  1441. 324
  1442. 00:25:36,240 --> 00:25:38,140
  1443. Ridley, ada sesuatu di sini.
  1444.  
  1445. 325
  1446. 00:25:38,140 --> 00:25:39,700
  1447. Mason.
  1448.  
  1449. 326
  1450. 00:25:45,530 --> 00:25:47,840
  1451. Mengapa kita tidak melihat orang lain?
  1452.  
  1453. 327
  1454. 00:26:05,700 --> 00:26:07,260
  1455. Mason.
  1456.  
  1457. 328
  1458. 00:26:07,260 --> 00:26:08,940
  1459. Aku tahu bukan saat yang tepat,
  1460.  
  1461. 329
  1462. 00:26:08,940 --> 00:26:11,270
  1463. ...tapi apa yang di cari Luke?
  1464.  
  1465. 330
  1466. 00:26:11,270 --> 00:26:13,840
  1467. Kau benar.
  1468. Ini bukan saat yang tepat.
  1469.  
  1470. 331
  1471. 00:26:49,850 --> 00:26:52,380
  1472. Apa?
  1473.  
  1474. 332
  1475. 00:26:52,380 --> 00:26:54,790
  1476. Aku hanya berusaha menghiburmu.
  1477.  
  1478. 333
  1479. 00:27:01,840 --> 00:27:05,120
  1480. Aku-aku harus ikut dia.
  1481.  
  1482. 334
  1483. 00:27:05,120 --> 00:27:09,420
  1484. Hanya untuk, um...
  1485. hanya untuk menjaga keselamatannya.
  1486.  
  1487. 335
  1488. 00:28:35,720 --> 00:28:38,170
  1489. Ada orang di sana?
  1490.  
  1491. 336
  1492. 00:29:15,570 --> 00:29:17,300
  1493. Sayang...
  1494.  
  1495. 337
  1496. 00:29:17,300 --> 00:29:19,870
  1497. Kenapa kau sembunyi di sini?
  1498.  
  1499. 338
  1500. 00:29:22,230 --> 00:29:24,460
  1501. Kau sendirian?
  1502.  
  1503. 339
  1504. 00:29:26,740 --> 00:29:28,210
  1505. Turunkan pisaumu.
  1506.  
  1507. 340
  1508. 00:29:28,210 --> 00:29:29,650
  1509. Aku takkan menyakitimu.
  1510.  
  1511. 341
  1512. 00:29:29,650 --> 00:29:32,180
  1513. Siapa namamu?
  1514.  
  1515. 342
  1516. 00:29:35,430 --> 00:29:37,120
  1517. Yin.
  1518.  
  1519. 343
  1520. 00:29:37,120 --> 00:29:39,560
  1521. Di mana keluargamu?
  1522.  
  1523. 344
  1524. 00:29:41,690 --> 00:29:43,840
  1525. Tempat ini berbahaya.
  1526.  
  1527. 345
  1528. 00:29:43,840 --> 00:29:45,480
  1529. Cepat. Keluar.
  1530.  
  1531. 346
  1532. 00:29:45,560 --> 00:29:47,000
  1533. Ayo!
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:29:47,000 --> 00:29:48,850
  1537. Tempat ini akan terbakar!
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:29:49,480 --> 00:29:51,630
  1541. Ayo kita pergi!
  1542.  
  1543. 349
  1544. 00:29:53,410 --> 00:29:54,720
  1545. Chen.
  1546.  
  1547. 350
  1548. 00:29:56,670 --> 00:29:57,890
  1549. Halo?
  1550.  
  1551. 351
  1552. 00:30:05,910 --> 00:30:07,050
  1553. Kau baik-baik saja?
  1554.  
  1555. 352
  1556. 00:30:34,270 --> 00:30:40,510
  1557. Chen, sebaiknya kita keluar dari sini.
  1558. Sekarang.
  1559.  
  1560. 353
  1561. 00:30:40,510 --> 00:30:43,920
  1562. Sekarang! Ayo pergi!
  1563. Percayalah kepadaku!
  1564.  
  1565. 354
  1566. 00:30:46,010 --> 00:30:49,260
  1567. Chen.
  1568. Kita harus pergi sekarang juga.
  1569.  
  1570. 355
  1571. 00:30:49,260 --> 00:30:52,040
  1572. Ayolah.
  1573. Ayolah, percayalah padaku
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:30:58,410 --> 00:30:59,070
  1577. Hah?!
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:30:59,090 --> 00:31:01,810
  1581. - Chen!
  1582. - Aaah!
  1583.  
  1584. 358
  1585. 00:31:01,810 --> 00:31:03,820
  1586. Ayo pergi dari sini! Ayolah!
  1587.  
  1588. 359
  1589. 00:31:03,920 --> 00:31:06,060
  1590. Ayo, aku memegangmu!
  1591. Ayo pergi! Ayo pergi!
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:31:06,060 --> 00:31:07,040
  1595. Apa yang terjadi?
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:31:07,040 --> 00:31:08,500
  1599. - Jia!
  1600. - Chen.
  1601.  
  1602. 362
  1603. 00:31:12,990 --> 00:31:14,490
  1604. Semuanya baik-baik saja?
  1605.  
  1606. 363
  1607. 00:31:14,570 --> 00:31:16,050
  1608. Apa yang terjadi?
  1609.  
  1610. 364
  1611. 00:31:16,810 --> 00:31:18,830
  1612. Ini gigitan laba-laba funnel.
  1613.  
  1614. 365
  1615. 00:31:18,830 --> 00:31:21,320
  1616. Seperti funnel... laba-laba?
  1617.  
  1618. 366
  1619. 00:31:21,420 --> 00:31:24,140
  1620. Seperti pada funnel... jerapah.
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:31:24,140 --> 00:31:26,640
  1624. Kau bisa saja salah.
  1625. Kau seperti seorang ahli saja.
  1626.  
  1627. 368
  1628. 00:31:26,640 --> 00:31:28,700
  1629. Sebenarnya memang dia ahlinya.
  1630.  
  1631. 369
  1632. 00:31:28,700 --> 00:31:30,870
  1633. Aku tidak suka laba-laba, oke?
  1634.  
  1635. 370
  1636. 00:31:30,870 --> 00:31:33,970
  1637. Tunggu. Laba-laba funnel hanya
  1638. ditemukan di Australia.
  1639.  
  1640. 371
  1641. 00:31:34,870 --> 00:31:37,160
  1642. Apa yang mereka lakukan di sini?
  1643.  
  1644. 372
  1645. 00:31:39,430 --> 00:31:41,500
  1646. Chen. Bernapaslah dengan perlahan.
  1647.  
  1648. 373
  1649. 00:31:41,500 --> 00:31:44,700
  1650. Panik hanya akan mempercepat
  1651. menjalarnya racun dalam darahmu.
  1652.  
  1653. 374
  1654. 00:31:44,700 --> 00:31:47,840
  1655. Kau adalah responden pertama, bukan?
  1656. Jadi responlah.
  1657.  
  1658. 375
  1659. 00:31:47,840 --> 00:31:50,440
  1660. Kau tahu teknik tekanan imobilisasi?
  1661.  
  1662. 376
  1663. 00:31:50,440 --> 00:31:52,550
  1664. - Tentu saja.
  1665. - Lakukan.
  1666.  
  1667. 377
  1668. 00:31:53,260 --> 00:31:55,140
  1669. Metode ini tidak efektif
  1670. untuk gigitan di badan.
  1671.  
  1672. 378
  1673. 00:31:55,140 --> 00:31:57,060
  1674. Jia, Jangan!
  1675.  
  1676. 379
  1677. 00:32:02,360 --> 00:32:03,920
  1678. Aah!
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:32:05,840 --> 00:32:07,520
  1682. Biarkan aku mencondongkan tubuhmu, oke?
  1683.  
  1684. 381
  1685. 00:32:07,520 --> 00:32:09,880
  1686. Kita harus meninggikan tubuhmu.
  1687.  
  1688. 382
  1689. 00:32:09,880 --> 00:32:11,040
  1690. Denyut nadinya menurun.
  1691.  
  1692. 383
  1693. 00:32:11,040 --> 00:32:12,440
  1694. Inilah awal mulanya...
  1695.  
  1696. 384
  1697. 00:32:12,840 --> 00:32:14,160
  1698. Buka pintu!
  1699.  
  1700. 385
  1701. 00:32:18,360 --> 00:32:20,800
  1702. - Bagaimana keadaannya?
  1703. - Tidak bagus.
  1704.  
  1705. 386
  1706. 00:32:20,810 --> 00:32:23,960
  1707. Jack, di belakang ada gudang
  1708. dengan pintu jebakan.
  1709.  
  1710. 387
  1711. 00:32:24,160 --> 00:32:26,600
  1712. Gary, kemari.
  1713. Perlihatkan padaku.
  1714.  
  1715. 388
  1716. 00:32:26,600 --> 00:32:27,780
  1717. Awasi Chen.
  1718.  
  1719. 389
  1720. 00:32:27,880 --> 00:32:29,380
  1721. Waktu kita maksimal 5 menit...
  1722.  
  1723. 390
  1724. 00:32:29,380 --> 00:32:31,320
  1725. ...sebelum tempat ini terbakar.
  1726.  
  1727. 391
  1728. 00:32:31,320 --> 00:32:32,160
  1729. Kau akan baik-baik saja, Chen.
  1730.  
  1731. 392
  1732. 00:32:32,160 --> 00:32:33,920
  1733. Bertahanlah, sobat.
  1734.  
  1735. 393
  1736. 00:32:40,200 --> 00:32:41,640
  1737. Kau akan baik-baik saja, sobat
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:32:42,240 --> 00:32:44,080
  1741. Ini akan membuatmu kesakitan.
  1742.  
  1743. 395
  1744. 00:32:45,080 --> 00:32:46,800
  1745. Sakit sekali hingga kau mau mati saja.
  1746.  
  1747. 396
  1748. 00:32:46,810 --> 00:32:50,020
  1749. Obat penawar ini akan
  1750. melawan racun dalam darahmu!
  1751.  
  1752. 397
  1753. 00:32:52,810 --> 00:32:56,020
  1754. Aaaaah!
  1755.  
  1756. 398
  1757. 00:33:01,280 --> 00:33:02,960
  1758. Terkunci.
  1759.  
  1760. 399
  1761. 00:33:04,300 --> 00:33:05,540
  1762. Kita harus membukanya.
  1763.  
  1764. 400
  1765. 00:33:05,550 --> 00:33:06,540
  1766. Carilah sesuatu.
  1767.  
  1768. 401
  1769. 00:33:10,480 --> 00:33:13,560
  1770. - Badai semakin dekat.
  1771. - Aku tahu.
  1772.  
  1773. 402
  1774. 00:33:13,560 --> 00:33:16,120
  1775. Jika kau dan aku selamat,
  1776. kita harus minum.
  1777.  
  1778. 403
  1779. 00:33:16,120 --> 00:33:18,200
  1780. Pupuk, bahan bakar minyak...
  1781.  
  1782. 404
  1783. 00:33:18,200 --> 00:33:21,360
  1784. Bukan jenis koktail yang
  1785. ada dalam pikiranku.
  1786.  
  1787. 405
  1788. 00:33:28,900 --> 00:33:31,110
  1789. Apa yang terjadi?
  1790. Kenapa tidak berhasil?
  1791.  
  1792. 406
  1793. 00:33:31,120 --> 00:33:32,230
  1794. Tapi ini tidak masuk akal.
  1795.  
  1796. 407
  1797. 00:33:32,240 --> 00:33:33,530
  1798. Aku memberinya dosis yang cukup.
  1799.  
  1800. 408
  1801. 00:33:33,540 --> 00:33:35,050
  1802. Dosis ganda akan membunuhnya.
  1803.  
  1804. 409
  1805. 00:33:35,060 --> 00:33:36,760
  1806. Dia sudah sekarat.
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:33:51,840 --> 00:33:55,080
  1810. Aaaah!
  1811.  
  1812. 411
  1813. 00:34:02,760 --> 00:34:03,840
  1814. Kita kehabisan waktu.
  1815.  
  1816. 412
  1817. 00:34:07,300 --> 00:34:09,860
  1818. Baiklah.
  1819. Dapatkah kau mengangkatnya?
  1820.  
  1821. 413
  1822. 00:34:13,100 --> 00:34:15,220
  1823. Kau harus lari sekarang.
  1824.  
  1825. 414
  1826. 00:34:17,300 --> 00:34:18,330
  1827. - Sangat kreatif.
  1828. - Pergilah!
  1829.  
  1830. 415
  1831. 00:34:18,340 --> 00:34:22,540
  1832. - Ouw..
  1833. - Akan meledak!
  1834.  
  1835. 416
  1836. 00:34:26,460 --> 00:34:27,500
  1837. Aah!
  1838.  
  1839. 417
  1840. 00:34:30,580 --> 00:34:32,150
  1841. - Apa itu?!
  1842. - Kami menemukan jalan keluar.
  1843.  
  1844. 418
  1845. 00:34:32,160 --> 00:34:33,860
  1846. Bawa Chen.
  1847.  
  1848. 419
  1849. 00:34:34,940 --> 00:34:37,340
  1850. - Yin! Yin!
  1851. - Cepatlah!
  1852.  
  1853. 420
  1854. 00:34:37,340 --> 00:34:38,500
  1855. Yin, apa yang kau lakukan?
  1856.  
  1857. 421
  1858. 00:34:38,620 --> 00:34:39,620
  1859. Kembali!
  1860.  
  1861. 422
  1862. 00:34:41,980 --> 00:34:44,300
  1863. Ayo pergi! Ayolah!
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:34:48,500 --> 00:34:52,460
  1867. Kita semua selamat!
  1868. Kita semua selamat!
  1869.  
  1870. 424
  1871. 00:34:53,020 --> 00:34:55,560
  1872. Kemari. Akan kubawa kau pergi.
  1873.  
  1874. 425
  1875. 00:34:56,060 --> 00:34:57,380
  1876. Aku membawamu.
  1877.  
  1878. 426
  1879. 00:34:59,620 --> 00:35:01,160
  1880. Jangan sentuh jaringnya.
  1881.  
  1882. 427
  1883. 00:35:01,260 --> 00:35:04,080
  1884. Laba-laba funnel bereaksi
  1885. terhadap getaran di sutra.
  1886.  
  1887. 428
  1888. 00:35:04,180 --> 00:35:06,060
  1889. Bagi mereka, berarti waktunya makan.
  1890.  
  1891. 429
  1892. 00:35:06,160 --> 00:35:07,900
  1893. Waktunya makan?
  1894.  
  1895. 430
  1896. 00:35:08,100 --> 00:35:09,700
  1897. Mengagumkan.
  1898.  
  1899. 431
  1900. 00:35:13,040 --> 00:35:14,060
  1901. Berhasil!
  1902.  
  1903. 432
  1904. 00:35:14,160 --> 00:35:15,720
  1905. Kurasa ini
  1906. bukan rencana yang bagus.
  1907.  
  1908. 433
  1909. 00:35:16,220 --> 00:35:18,340
  1910. - Ayolah!
  1911. - Jalan!
  1912.  
  1913. 434
  1914. 00:35:19,860 --> 00:35:21,400
  1915. Atap tidak akan bertahan lama.
  1916.  
  1917. 435
  1918. 00:35:21,500 --> 00:35:22,940
  1919. Santai. Aku datang.
  1920.  
  1921. 436
  1922. 00:35:22,980 --> 00:35:24,500
  1923. Aku tak mau pergi.
  1924.  
  1925. 437
  1926. 00:35:24,600 --> 00:35:26,180
  1927. Ikut aku. Tidak apa-apa.
  1928.  
  1929. 438
  1930. 00:35:26,280 --> 00:35:29,180
  1931. Ayolah.
  1932. Semua akan baik-baik saja.
  1933.  
  1934. 439
  1935. 00:35:34,660 --> 00:35:36,100
  1936. Aku memegangmu. Anak baik.
  1937.  
  1938. 440
  1939. 00:35:36,100 --> 00:35:38,140
  1940. Semua menyebar.
  1941.  
  1942. 441
  1943. 00:35:38,140 --> 00:35:39,860
  1944. Mason! Milly! Cepat.
  1945.  
  1946. 442
  1947. 00:35:41,180 --> 00:35:43,220
  1948. Lewat sini.
  1949.  
  1950. 443
  1951. 00:35:43,320 --> 00:35:44,600
  1952. Ayolah.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:35:48,180 --> 00:35:50,940
  1956. Hati-hati.
  1957.  
  1958. 445
  1959. 00:35:52,060 --> 00:35:53,400
  1960. - Cepat!
  1961. - Aaah!
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:35:56,500 --> 00:35:58,700
  1965. Milly, hati-hati!
  1966.  
  1967. 447
  1968. 00:35:58,700 --> 00:36:00,420
  1969. Ohh! Ow!
  1970.  
  1971. 448
  1972. 00:36:00,420 --> 00:36:03,180
  1973. Milly!
  1974.  
  1975. 449
  1976. 00:36:03,180 --> 00:36:04,720
  1977. Mereka merayap di dinding!
  1978.  
  1979. 450
  1980. 00:36:04,820 --> 00:36:06,160
  1981. Milly, awas!
  1982.  
  1983. 451
  1984. 00:36:06,280 --> 00:36:08,180
  1985. Milly!
  1986.  
  1987. 452
  1988. 00:36:08,280 --> 00:36:12,420
  1989. Ohh! Aaah
  1990.  
  1991. 453
  1992. 00:36:15,400 --> 00:36:17,580
  1993. Aah! Milly, menjauh dari tembok!
  1994.  
  1995. 454
  1996. 00:36:17,780 --> 00:36:19,220
  1997. Aku memegangmu! Ayolah!
  1998.  
  1999. 455
  2000. 00:36:19,320 --> 00:36:22,500
  2001. - Teman-teman! Di tangga.
  2002. - Aku lihat mereka! Aku melihat mereka!
  2003.  
  2004. 456
  2005. 00:36:23,060 --> 00:36:25,540
  2006. - Ridley!
  2007. - Aku melihatnya.
  2008.  
  2009. 457
  2010. 00:36:31,060 --> 00:36:33,020
  2011. Aaaah!
  2012.  
  2013. 458
  2014. 00:36:33,060 --> 00:36:34,020
  2015. Aku benci laba-laba!
  2016.  
  2017. 459
  2018. 00:36:44,060 --> 00:36:46,500
  2019. Semuanya baik-baik saja?
  2020.  
  2021. 460
  2022. 00:36:48,980 --> 00:36:51,860
  2023. Tempat apa ini?
  2024.  
  2025. 461
  2026. 00:36:51,860 --> 00:36:54,220
  2027. Sepertinya bagian dari gua.
  2028.  
  2029. 462
  2030. 00:36:54,220 --> 00:36:58,260
  2031. Tidak, sepertinya
  2032. tempat asal laba-laba.
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:36:59,440 --> 00:37:02,360
  2036. - Milly.
  2037. - Dimana ranselku?
  2038.  
  2039. 464
  2040. 00:37:03,860 --> 00:37:05,920
  2041. Kau punya turniket?
  2042. (alat untuk menghentikan peredaran darah)
  2043.  
  2044. 465
  2045. 00:37:06,020 --> 00:37:08,460
  2046. - Tetaplah menunduk.
  2047. - Balut di sekitar sini.
  2048.  
  2049. 466
  2050. 00:37:13,940 --> 00:37:15,820
  2051. Ada enam botol.
  2052.  
  2053. 467
  2054. 00:37:15,820 --> 00:37:18,340
  2055. Dua pecah, dan dua lainnya sudah terpakai.
  2056.  
  2057. 468
  2058. 00:37:18,340 --> 00:37:19,660
  2059. Dimana yang lainnya?
  2060.  
  2061. 469
  2062. 00:37:21,220 --> 00:37:23,540
  2063. Berapa banyak waktu yang dia miliki?
  2064.  
  2065. 470
  2066. 00:37:23,540 --> 00:37:24,980
  2067. Aku tidak tahu.
  2068.  
  2069. 471
  2070. 00:37:24,980 --> 00:37:28,140
  2071. Sekali gigitan menyebabkan
  2072. kematian di bawah 12 jam.
  2073.  
  2074. 472
  2075. 00:37:28,240 --> 00:37:30,180
  2076. Dan dia sudah digigit tiga kali.
  2077.  
  2078. 473
  2079. 00:37:30,180 --> 00:37:31,860
  2080. Dan racun ini...
  2081.  
  2082. 474
  2083. 00:37:31,960 --> 00:37:35,580
  2084. ...lebih kuat dari apapun
  2085. yang pernah aku lihat.
  2086.  
  2087. 475
  2088. 00:37:35,680 --> 00:37:37,220
  2089. Apakah yang lain ada yang digigit?
  2090.  
  2091. 476
  2092. 00:37:38,220 --> 00:37:40,100
  2093. - Tidak.
  2094. - Mason, kau baik?
  2095.  
  2096. 477
  2097. 00:37:42,940 --> 00:37:45,020
  2098. Kau tahu selama ini. Bukan?
  2099.  
  2100. 478
  2101. 00:37:45,030 --> 00:37:47,180
  2102. Kenapa kau tidak bilang apapun?
  2103.  
  2104. 479
  2105. 00:37:47,190 --> 00:37:49,020
  2106. Aku punya alasan.
  2107.  
  2108. 480
  2109. 00:37:51,060 --> 00:37:52,940
  2110. Setidaknya kau beritahu Luke?
  2111.  
  2112. 481
  2113. 00:37:52,940 --> 00:37:54,180
  2114. Kau berbohong padanya?
  2115.  
  2116. 482
  2117. 00:37:54,280 --> 00:37:57,060
  2118. Hei! Simpan sinetronnya untuk nanti.
  2119.  
  2120. 483
  2121. 00:37:59,340 --> 00:38:01,060
  2122. Ridley, aku tahu aku hanya sopir,
  2123.  
  2124. 484
  2125. 00:38:01,060 --> 00:38:02,620
  2126. ...tapi tas tidak seharusnya
  2127. melakukan itu kan?
  2128.  
  2129. 485
  2130. 00:38:02,620 --> 00:38:05,300
  2131. Yin! Tidak, tunggu.
  2132.  
  2133. 486
  2134. 00:38:05,300 --> 00:38:07,660
  2135. Tidak!
  2136.  
  2137. 487
  2138. 00:38:11,900 --> 00:38:14,080
  2139. GPS... sudah rusak.
  2140.  
  2141. 488
  2142. 00:38:14,180 --> 00:38:16,840
  2143. Misi penyelamatan kita semakin sulit.
  2144.  
  2145. 489
  2146. 00:38:16,840 --> 00:38:19,220
  2147. Oh, kau anak kecil bodoh...
  2148. Lihat apa yang telah kau lakukan!
  2149.  
  2150. 490
  2151. 00:38:19,300 --> 00:38:21,500
  2152. Maaf. Kukira...
  2153.  
  2154. 491
  2155. 00:38:28,120 --> 00:38:29,600
  2156. Cahaya itu berkedip.
  2157.  
  2158. 492
  2159. 00:38:29,600 --> 00:38:31,840
  2160. Itu dia. Aku tahu itu.
  2161.  
  2162. 493
  2163. 00:38:31,840 --> 00:38:34,880
  2164. Tunggu.
  2165.  
  2166. 494
  2167. 00:38:36,520 --> 00:38:38,680
  2168. GPS tidak bekerja di bawah tanah.
  2169.  
  2170. 495
  2171. 00:38:38,680 --> 00:38:40,680
  2172. Bisa jika kau meningkatkan sinyal.
  2173.  
  2174. 496
  2175. 00:38:40,680 --> 00:38:42,600
  2176. Tingkatkan sinyal?
  2177.  
  2178. 497
  2179. 00:38:42,600 --> 00:38:44,460
  2180. Begitulah cara Milly
  2181. membaca sebelumnya.
  2182.  
  2183. 498
  2184. 00:38:44,560 --> 00:38:47,120
  2185. Kau punya antena yang kuat,
  2186. tinggalkan di tempat kita masuk,
  2187.  
  2188. 499
  2189. 00:38:47,220 --> 00:38:49,080
  2190. ...taruh beberapa receiver
  2191. saat kau pergi...
  2192.  
  2193. 500
  2194. 00:38:49,180 --> 00:38:50,860
  2195. ...kau tidak kehilangan koneksimu.
  2196.  
  2197. 501
  2198. 00:38:51,860 --> 00:38:54,060
  2199. Ini seperti jejak remah roti.
  2200.  
  2201. 502
  2202. 00:38:54,060 --> 00:38:56,660
  2203. Luke menemukan jalan masuk...
  2204.  
  2205. 503
  2206. 00:38:56,660 --> 00:38:58,300
  2207. ...dan kita menemukan jalan keluar.
  2208.  
  2209. 504
  2210. 00:38:58,400 --> 00:38:59,540
  2211. Ayo.
  2212.  
  2213. 505
  2214. 00:39:02,420 --> 00:39:05,260
  2215. - Kau baik?
  2216. - Yeah.
  2217.  
  2218. 506
  2219. 00:39:05,260 --> 00:39:08,620
  2220. - Mason, bantu Milly.
  2221. - Yeah, ya.
  2222.  
  2223. 507
  2224. 00:39:08,620 --> 00:39:10,900
  2225. Sudah memegangnya?
  2226. Ayolah, Milly, kami memegangmu.
  2227.  
  2228. 508
  2229. 00:39:10,900 --> 00:39:12,860
  2230. Sinyal tidak akan
  2231. bertahan lama lagi.
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:39:13,780 --> 00:39:16,460
  2235. - Jia!
  2236. - Ayolah teman-teman.
  2237.  
  2238. 510
  2239. 00:39:27,180 --> 00:39:30,620
  2240. Aku telah mengirim beberapa foto...
  2241. lihatlah.
  2242.  
  2243. 511
  2244. 00:39:32,500 --> 00:39:33,900
  2245. Dua tanda itu.
  2246.  
  2247. 512
  2248. 00:39:35,260 --> 00:39:36,780
  2249. Apakah seperti apa yang kukira?
  2250.  
  2251. 513
  2252. 00:39:36,780 --> 00:39:39,500
  2253. Masih terlalu dini untuk
  2254. memastikannya sekarang.
  2255.  
  2256. 514
  2257. 00:39:39,800 --> 00:39:41,380
  2258. Tapi itu pasti gigitan laba-laba.
  2259.  
  2260. 515
  2261. 00:39:42,380 --> 00:39:44,540
  2262. Ahh.
  2263.  
  2264. 516
  2265. 00:40:10,580 --> 00:40:15,940
  2266. - Diterjemahkan oleh -
  2267.  
  2268. J o k o M e l l o w
  2269.  
  2270. 517
  2271. 00:40:32,980 --> 00:40:36,100
  2272. - Perlu alat bantu bernafas?
  2273. - Yeah.
  2274.  
  2275. 518
  2276. 00:40:38,060 --> 00:40:43,020
  2277. Tanda bekas peralatan.
  2278. Apa yang mereka bangun di sini?
  2279.  
  2280. 519
  2281. 00:40:43,020 --> 00:40:46,220
  2282. Ada legenda, sebuah
  2283. makam bawah tanah...
  2284.  
  2285. 520
  2286. 00:40:46,220 --> 00:40:49,420
  2287. ...dibangun lebih dari
  2288. 2.000 tahun yang lalu.
  2289.  
  2290. 521
  2291. 00:40:49,920 --> 00:40:52,020
  2292. Tapi itu hanya mitos saja.
  2293.  
  2294. 522
  2295. 00:40:55,020 --> 00:40:57,500
  2296. Milly!
  2297.  
  2298. 523
  2299. 00:40:57,980 --> 00:40:59,140
  2300. Aku memegangnya.
  2301.  
  2302. 524
  2303. 00:41:00,140 --> 00:41:01,960
  2304. Ayo terus jalan.
  2305.  
  2306. 525
  2307. 00:41:17,000 --> 00:41:18,560
  2308. Tenang, Mason.
  2309.  
  2310. 526
  2311. 00:41:18,560 --> 00:41:20,200
  2312. Aku tidak telepon...
  2313.  
  2314. 527
  2315. 00:41:20,200 --> 00:41:21,920
  2316. ...sampai kutahu apa yang kita hadapi.
  2317.  
  2318. 528
  2319. 00:41:21,920 --> 00:41:24,840
  2320. Tunggu. Ya.
  2321.  
  2322. 529
  2323. 00:41:24,840 --> 00:41:27,080
  2324. Biar kuhubungkan dengan satelit.
  2325.  
  2326. 530
  2327. 00:41:27,180 --> 00:41:29,160
  2328. Aku belum pernah melihat
  2329. yang seperti ini.
  2330.  
  2331. 531
  2332. 00:41:29,260 --> 00:41:30,660
  2333. Ini luar biasa...
  2334.  
  2335. 532
  2336. 00:41:30,660 --> 00:41:33,020
  2337. ...peninggalannya.
  2338.  
  2339. 533
  2340. 00:41:33,020 --> 00:41:34,780
  2341. Akan kukirim beberapa gambar.
  2342. Lihatlah.
  2343.  
  2344. 534
  2345. 00:41:34,780 --> 00:41:37,260
  2346. Oke, sedang upload.
  2347.  
  2348. 535
  2349. 00:41:37,260 --> 00:41:40,940
  2350. Hasil tes kami menunjukkan dia dari 200 SM.
  2351.  
  2352. 536
  2353. 00:41:40,940 --> 00:41:43,180
  2354. Tapi tidak ada tanda mumifikasi.
  2355.  
  2356. 537
  2357. 00:41:43,180 --> 00:41:45,760
  2358. Seharusnya tidak ada
  2359. daging sama sekali.
  2360.  
  2361. 538
  2362. 00:41:45,760 --> 00:41:47,260
  2363. Yah, penanggalan itu
  2364. belum tentu benar.
  2365.  
  2366. 539
  2367. 00:41:47,260 --> 00:41:49,780
  2368. - CT scan mengkonfirmasi hal itu.
  2369. - Yeah.
  2370.  
  2371. 540
  2372. 00:41:49,780 --> 00:41:52,500
  2373. Dan sekarang untuk berita yang
  2374. telah kau tunggu-tunggu.
  2375.  
  2376. 541
  2377. 00:41:52,500 --> 00:41:56,980
  2378. Saat pria ini meninggal,
  2379. umurnya sudah 300 tahun.
  2380.  
  2381. 542
  2382. 00:41:56,980 --> 00:41:59,620
  2383. Ini nyata.
  2384.  
  2385. 543
  2386. 00:42:33,140 --> 00:42:35,140
  2387. Ridley, di sini.
  2388.  
  2389. 544
  2390. 00:42:45,500 --> 00:42:46,540
  2391. Oh bagus.
  2392.  
  2393. 545
  2394. 00:42:46,540 --> 00:42:49,620
  2395. Aku khawatir tidak akan
  2396. ada kuburan massal.
  2397.  
  2398. 546
  2399. 00:42:52,260 --> 00:42:54,060
  2400. Kau akan baik-baik saja, Milly.
  2401.  
  2402. 547
  2403. 00:42:57,180 --> 00:42:59,100
  2404. Aku memperlambat kalian.
  2405.  
  2406. 548
  2407. 00:42:59,300 --> 00:43:02,100
  2408. Tidak, kau tidak begitu.
  2409.  
  2410. 549
  2411. 00:43:02,100 --> 00:43:03,940
  2412. Mereka adalah budak.
  2413.  
  2414. 550
  2415. 00:43:03,940 --> 00:43:07,260
  2416. Lihat bagaimana kepala mereka
  2417. tertekuk di leher mereka?
  2418.  
  2419. 551
  2420. 00:43:07,260 --> 00:43:09,100
  2421. Itu rantai yang di ikat dari
  2422. kepala ke tangan mereka...
  2423.  
  2424. 552
  2425. 00:43:09,200 --> 00:43:11,400
  2426. ...jadi mereka tidak bisa lari.
  2427.  
  2428. 553
  2429. 00:43:11,500 --> 00:43:13,720
  2430. Kupikir...
  2431. mereka dikubur hidup-hidup.
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:43:24,220 --> 00:43:26,300
  2435. Kakak, dengarlah!
  2436.  
  2437. 555
  2438. 00:43:31,460 --> 00:43:33,620
  2439. Dia bilang suara itu datang lebih dulu.
  2440.  
  2441. 556
  2442. 00:43:33,620 --> 00:43:35,520
  2443. Burung-burung berhenti bernyanyi.
  2444.  
  2445. 557
  2446. 00:43:40,880 --> 00:43:43,520
  2447. Berawal dari rumah.
  2448.  
  2449. 558
  2450. 00:43:43,520 --> 00:43:45,600
  2451. Menggaruk dinding dan lantai.
  2452.  
  2453. 559
  2454. 00:43:50,920 --> 00:43:55,040
  2455. Mereka mencoba melawan,
  2456. tapi mereka terlalu banyak.
  2457.  
  2458. 560
  2459. 00:43:56,400 --> 00:43:58,720
  2460. Lalu semua orang pergi.
  2461.  
  2462. 561
  2463. 00:44:04,720 --> 00:44:07,440
  2464. Dia bilang terjadi lagi sekarang.
  2465.  
  2466. 562
  2467. 00:44:15,360 --> 00:44:17,440
  2468. Mason, tunggu sebentar.
  2469.  
  2470. 563
  2471. 00:44:18,800 --> 00:44:21,520
  2472. - Apa itu?
  2473. - Apa yang sedang terjadi?
  2474.  
  2475. 564
  2476. 00:44:21,520 --> 00:44:23,120
  2477. - Kau dengar juga?
  2478. - Apa yang terjadi?
  2479.  
  2480. 565
  2481. 00:44:23,120 --> 00:44:25,120
  2482. Kami akan periksa.
  2483.  
  2484. 566
  2485. 00:44:28,840 --> 00:44:31,880
  2486. Katakan, apa itu?
  2487.  
  2488. 567
  2489. 00:44:31,880 --> 00:44:34,040
  2490. Luke! Ya Tuhan!
  2491.  
  2492. 568
  2493. 00:44:34,040 --> 00:44:37,240
  2494. Lepaskan aku.
  2495.  
  2496. 569
  2497. 00:44:41,800 --> 00:44:43,760
  2498. Bisakah kita pergi sekarang?
  2499.  
  2500. 570
  2501. 00:44:43,760 --> 00:44:46,120
  2502. Milly, ayo kita pergi.
  2503.  
  2504. 571
  2505. 00:44:58,040 --> 00:45:00,440
  2506. Ikuti jalan ini.
  2507.  
  2508. 572
  2509. 00:45:10,760 --> 00:45:12,840
  2510. Apa yang dilakukannya?
  2511.  
  2512. 573
  2513. 00:45:13,060 --> 00:45:15,840
  2514. Ini hal yang tak terduga.
  2515.  
  2516. 574
  2517. 00:45:15,880 --> 00:45:18,880
  2518. Biasanya, mereka menunggu
  2519. mangsanya mendatangi mereka.
  2520.  
  2521. 575
  2522. 00:45:18,880 --> 00:45:21,400
  2523. Mereka tidak pernah
  2524. berburu bergerombol.
  2525.  
  2526. 576
  2527. 00:45:22,400 --> 00:45:25,920
  2528. Tapi di sini, sepertinya
  2529. mereka bekerja sama.
  2530.  
  2531. 577
  2532. 00:45:28,520 --> 00:45:30,800
  2533. Ayo, kita tinggalkan tempat ini.
  2534.  
  2535. 578
  2536. 00:45:31,000 --> 00:45:32,560
  2537. Ayo pergi. Ikuti aku.
  2538.  
  2539. 579
  2540. 00:46:02,320 --> 00:46:04,160
  2541. Perhatikan langkahmu.
  2542.  
  2543. 580
  2544. 00:46:38,300 --> 00:46:41,140
  2545. Laba-laba di belakang kita...
  2546.  
  2547. 581
  2548. 00:46:41,240 --> 00:46:43,520
  2549. ...berkomunikasi dengan
  2550. laba-laba di sekitar kita!
  2551.  
  2552. 582
  2553. 00:46:43,820 --> 00:46:45,680
  2554. Apakah laba-laba bisa melakukan itu?
  2555.  
  2556. 583
  2557. 00:46:45,780 --> 00:46:48,580
  2558. Yah, yang ini pasti.
  2559.  
  2560. 584
  2561. 00:46:48,580 --> 00:46:51,900
  2562. Ini laba-laba funnel tahun 2017,
  2563.  
  2564. 585
  2565. 00:46:51,900 --> 00:46:54,180
  2566. ...mungkin mereka saling
  2567. 'follow' di Twitter.
  2568.  
  2569. 586
  2570. 00:46:54,900 --> 00:46:58,180
  2571. Sebenarnya Weevil (Sejenis kumbang kecil),
  2572. mereka tak mungkin ada disini.
  2573.  
  2574. 587
  2575. 00:46:58,200 --> 00:46:59,180
  2576. Oh, salahku.
  2577.  
  2578. 588
  2579. 00:46:59,440 --> 00:47:02,580
  2580. Diatas sana.
  2581. Tetap di belakangku.
  2582.  
  2583. 589
  2584. 00:47:02,580 --> 00:47:04,080
  2585. Jangan jauh-jauh.
  2586.  
  2587. 590
  2588. 00:47:15,120 --> 00:47:16,590
  2589. Mereka datang! Cepat!
  2590.  
  2591. 591
  2592. 00:47:16,590 --> 00:47:20,230
  2593. - Tolong aku!
  2594. - Cepat, cepat, cepat!
  2595.  
  2596. 592
  2597. 00:47:24,230 --> 00:47:27,230
  2598. Ayolah! Cepat!
  2599.  
  2600. 593
  2601. 00:47:27,230 --> 00:47:29,230
  2602. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
  2603.  
  2604. 594
  2605. 00:47:38,440 --> 00:47:41,440
  2606. Oh, pelayan.
  2607. Maaf. aku, uh...
  2608.  
  2609. 595
  2610. 00:47:41,440 --> 00:47:44,610
  2611. ...aku lupa memesan
  2612. kue molten lava.
  2613.  
  2614. 596
  2615. 00:47:44,620 --> 00:47:46,650
  2616. Kau tidak membantu.
  2617.  
  2618. 597
  2619. 00:47:48,000 --> 00:47:50,000
  2620. Tidak ada jalan ke seberang.
  2621.  
  2622. 598
  2623. 00:47:54,790 --> 00:47:58,790
  2624. Chen. Lihat.
  2625. Para Dewa.
  2626.  
  2627. 599
  2628. 00:47:58,790 --> 00:48:00,860
  2629. Jia!
  2630. Mason.
  2631.  
  2632. 600
  2633. 00:48:03,500 --> 00:48:05,260
  2634. Tidak ada jalan ke seberang.
  2635.  
  2636. 601
  2637. 00:48:05,270 --> 00:48:08,770
  2638. Uh...
  2639. Aku..aku tidak bermaksud melakukan itu.
  2640.  
  2641. 602
  2642. 00:48:12,200 --> 00:48:14,010
  2643. Gary, apa yang kau lakukan?
  2644.  
  2645. 603
  2646. 00:48:14,210 --> 00:48:15,710
  2647. Ini jembatan.
  2648.  
  2649. 604
  2650. 00:48:19,480 --> 00:48:20,880
  2651. Gary, kau jenius.
  2652.  
  2653. 605
  2654. 00:48:20,880 --> 00:48:21,880
  2655. Kerja bagus.
  2656.  
  2657. 606
  2658. 00:48:21,880 --> 00:48:22,880
  2659. Pasti dimaksudkan
  2660. untuk melakukan itu.
  2661.  
  2662. 607
  2663. 00:48:22,880 --> 00:48:24,180
  2664. Baiklah, kau pertama.
  2665.  
  2666. 608
  2667. 00:48:24,180 --> 00:48:26,020
  2668. Ayolah. Cepat.
  2669. Mason, kau berikutnya.
  2670.  
  2671. 609
  2672. 00:48:26,020 --> 00:48:27,020
  2673. Baik.
  2674.  
  2675. 610
  2676. 00:48:32,700 --> 00:48:35,500
  2677. Oke, ini dia.
  2678.  
  2679. 611
  2680. 00:48:37,000 --> 00:48:40,800
  2681. Melangkah satu per satu.
  2682.  
  2683. 612
  2684. 00:48:43,410 --> 00:48:44,940
  2685. Pelan-pelan, Gary.
  2686.  
  2687. 613
  2688. 00:48:44,940 --> 00:48:46,540
  2689. Yah begitu.
  2690.  
  2691. 614
  2692. 00:48:46,540 --> 00:48:48,080
  2693. Ayo jalan.
  2694.  
  2695. 615
  2696. 00:48:53,310 --> 00:48:54,980
  2697. Ya baiklah.
  2698.  
  2699. 616
  2700. 00:49:00,490 --> 00:49:01,590
  2701. Gary.
  2702.  
  2703. 617
  2704. 00:49:06,390 --> 00:49:10,300
  2705. Gary!
  2706. Kau baik-baik saja?
  2707.  
  2708. 618
  2709. 00:49:11,900 --> 00:49:13,070
  2710. Hati-hati, kawan.
  2711.  
  2712. 619
  2713. 00:49:13,070 --> 00:49:14,940
  2714. Harus ganti menu jadi salad.
  2715.  
  2716. 620
  2717. 00:49:21,070 --> 00:49:22,830
  2718. - Perhatikan langkahmu.
  2719. - Sekarang tenanglah.
  2720.  
  2721. 621
  2722. 00:49:28,030 --> 00:49:29,090
  2723. Kerja bagus, teman-teman.
  2724.  
  2725. 622
  2726. 00:49:29,090 --> 00:49:30,090
  2727. Ayo, kita harus pergi.
  2728.  
  2729. 623
  2730. 00:49:30,100 --> 00:49:31,090
  2731. Ayo, Chen.
  2732.  
  2733. 624
  2734. 00:49:31,100 --> 00:49:32,830
  2735. - Ayolah.
  2736. - Baik.
  2737.  
  2738. 625
  2739. 00:49:32,830 --> 00:49:35,640
  2740. Ayo, pelan-pelan saja.
  2741.  
  2742. 626
  2743. 00:49:43,240 --> 00:49:44,240
  2744. Bertahanlah!
  2745.  
  2746. 627
  2747. 00:49:44,340 --> 00:49:46,270
  2748. Oke.
  2749. Aku memegangmu.
  2750.  
  2751. 628
  2752. 00:49:46,280 --> 00:49:48,280
  2753. Ayolah!
  2754. Milly!
  2755.  
  2756. 629
  2757. 00:49:48,580 --> 00:49:49,680
  2758. Ini takkan bertahan lebih lama.
  2759.  
  2760. 630
  2761. 00:49:49,680 --> 00:49:51,710
  2762. Sudah ku pegang.
  2763.  
  2764. 631
  2765. 00:49:51,710 --> 00:49:54,380
  2766. Cepat, Ridley!
  2767. Jembatannya!
  2768.  
  2769. 632
  2770. 00:49:55,980 --> 00:49:58,150
  2771. - Teman-teman, cepat!
  2772. - Kita harus pergi!
  2773.  
  2774. 633
  2775. 00:49:58,150 --> 00:49:59,450
  2776. - Teman-teman!
  2777. - Cari dia.
  2778.  
  2779. 634
  2780. 00:49:59,460 --> 00:50:00,890
  2781. Carilah adikmu.
  2782.  
  2783. 635
  2784. 00:50:00,890 --> 00:50:02,720
  2785. Milly! cepat!
  2786.  
  2787. 636
  2788. 00:50:04,930 --> 00:50:05,360
  2789. Lompat!
  2790.  
  2791. 637
  2792. 00:50:06,190 --> 00:50:07,190
  2793. Lompat!
  2794.  
  2795. 638
  2796. 00:50:12,030 --> 00:50:14,200
  2797. Kami memegangmu.
  2798.  
  2799. 639
  2800. 00:50:17,660 --> 00:50:18,620
  2801. Ya Tuhan, Milly.
  2802.  
  2803. 640
  2804. 00:50:32,570 --> 00:50:35,140
  2805. - Kita harus membantunya.
  2806. - Tidak mungkin kembali.
  2807.  
  2808. 641
  2809. 00:50:36,340 --> 00:50:37,340
  2810. Milly!
  2811.  
  2812. 642
  2813. 00:50:51,150 --> 00:50:52,590
  2814. Dia sudah 'pergi'.
  2815.  
  2816. 643
  2817. 00:50:52,590 --> 00:50:54,530
  2818. Kita lanjutkan perjalanan.
  2819.  
  2820. 644
  2821. 00:50:55,590 --> 00:50:57,300
  2822. Ayo, Jia.
  2823.  
  2824. 645
  2825. 00:51:16,900 --> 00:51:20,800
  2826. - Tempat apa ini?
  2827. - Sebuah gudang senjata tua, sebuah barak.
  2828.  
  2829. 646
  2830. 00:51:26,270 --> 00:51:28,340
  2831. Pegang ini.
  2832.  
  2833. 647
  2834. 00:51:40,900 --> 00:51:42,600
  2835. Kerja bagus, Ridley.
  2836.  
  2837. 648
  2838. 00:51:44,570 --> 00:51:49,630
  2839. - Baunya, apa itu?
  2840. - Minyak ikan paus,...
  2841.  
  2842. 649
  2843. 00:51:49,640 --> 00:51:52,270
  2844. ...dulu digunakan untuk
  2845. menyalakan api abadi.
  2846.  
  2847. 650
  2848. 00:51:52,400 --> 00:51:54,410
  2849. Ohh, jadi itu kegunaanya.
  2850.  
  2851. 651
  2852. 00:52:08,310 --> 00:52:10,480
  2853. Bagus sekali, Ridley.
  2854.  
  2855. 652
  2856. 00:52:20,230 --> 00:52:22,330
  2857. Menurut Mitos, bangunan
  2858. bawah tanah dibangun...
  2859.  
  2860. 653
  2861. 00:52:22,330 --> 00:52:25,000
  2862. ...dengan perangkap dan ruang rahasia.
  2863.  
  2864. 654
  2865. 00:52:25,000 --> 00:52:27,990
  2866. Ruang rahasia untuk
  2867. membantumu lari dari kematian.
  2868.  
  2869. 655
  2870. 00:52:28,830 --> 00:52:31,070
  2871. Alangkah baiknya
  2872. bisa lepas dari maut.
  2873.  
  2874. 656
  2875. 00:52:56,150 --> 00:52:59,390
  2876. - Apa yang dia lakukan?
  2877. - Dia menaburkan daun mugwort.
  2878.  
  2879. 657
  2880. 00:53:02,540 --> 00:53:05,410
  2881. Aku ingat aromanya...
  2882. waktu aku masih kecil.
  2883.  
  2884. 658
  2885. 00:53:06,150 --> 00:53:08,980
  2886. Ini ramuan yang digunakan
  2887. dalam pengobatan Cina kuno...
  2888.  
  2889. 659
  2890. 00:53:08,990 --> 00:53:10,320
  2891. ...untuk melawan Lima Racun.
  2892.  
  2893. 660
  2894. 00:53:11,320 --> 00:53:14,260
  2895. Lima racun.
  2896. Aku lupa tentang itu.
  2897.  
  2898. 661
  2899. 00:53:14,260 --> 00:53:16,660
  2900. Laba-laba merasakan
  2901. dengan kaki mereka.
  2902.  
  2903. 662
  2904. 00:53:16,660 --> 00:53:19,060
  2905. Mungkin ada sesuatu di dalamnya.
  2906.  
  2907. 663
  2908. 00:53:19,060 --> 00:53:21,730
  2909. Dia satu-satunya yang
  2910. selamat di rumah itu.
  2911.  
  2912. 664
  2913. 00:53:27,900 --> 00:53:29,700
  2914. Kita kedatangan tamu.
  2915.  
  2916. 665
  2917. 00:53:29,790 --> 00:53:30,690
  2918. Mundur.
  2919.  
  2920. 666
  2921. 00:53:40,720 --> 00:53:42,560
  2922. Uh, teman-teman,
  2923. kurasa kita harus pergi.
  2924.  
  2925. 667
  2926. 00:53:42,560 --> 00:53:44,390
  2927. Kurasa mereka
  2928. memanggil teman mereka.
  2929.  
  2930. 668
  2931. 00:53:47,730 --> 00:53:50,090
  2932. Tidak pernah tahu ada binatang
  2933. yang tidak takut dengan api.
  2934.  
  2935. 669
  2936. 00:53:52,840 --> 00:53:56,440
  2937. Ayo ayo!
  2938. Ayo pergi! Ayolah!
  2939.  
  2940. 670
  2941. 00:53:56,460 --> 00:53:58,460
  2942. - Cepat! Cepat!
  2943. - Pintunya... Pintunya...
  2944.  
  2945. 671
  2946. 00:54:02,780 --> 00:54:03,780
  2947. Uh, Ridley...
  2948.  
  2949. 672
  2950. 00:54:03,780 --> 00:54:05,540
  2951. Teman-teman, ke sini!
  2952.  
  2953. 673
  2954. 00:54:05,550 --> 00:54:06,580
  2955. Ayo pergi!
  2956.  
  2957. 674
  2958. 00:54:23,130 --> 00:54:24,630
  2959. Ada yang lewat?
  2960.  
  2961. 675
  2962. 00:54:24,630 --> 00:54:25,760
  2963. Yang kulihat tidak ada.
  2964.  
  2965. 676
  2966. 00:54:25,770 --> 00:54:27,400
  2967. Kupikir itu hanya terjadi
  2968. di film Scooby Doo.
  2969.  
  2970. 677
  2971. 00:54:27,400 --> 00:54:28,400
  2972. Oke.
  2973.  
  2974. 678
  2975. 00:54:32,310 --> 00:54:33,370
  2976. Lewat sini.
  2977.  
  2978. 679
  2979. 00:54:57,080 --> 00:54:58,580
  2980. Yin, ada apa?
  2981.  
  2982. 680
  2983. 00:54:58,620 --> 00:55:00,620
  2984. Aku takut.
  2985.  
  2986. 681
  2987. 00:55:01,250 --> 00:55:03,250
  2988. Jangan takut.
  2989. Ikut aku.
  2990.  
  2991. 682
  2992. 00:55:03,270 --> 00:55:05,270
  2993. Aku tak mau pergi.
  2994.  
  2995. 683
  2996. 00:55:17,940 --> 00:55:19,940
  2997. Akan kutunjukkan
  2998. sesuatu padamu.
  2999.  
  3000. 684
  3001. 00:55:22,770 --> 00:55:25,270
  3002. Orang tuaku memberiku
  3003. benda ini sebelum mereka wafat.
  3004.  
  3005. 685
  3006. 00:55:29,890 --> 00:55:31,890
  3007. Selalu memberiku keberuntungan.
  3008.  
  3009. 686
  3010. 00:55:45,010 --> 00:55:46,010
  3011. Terimalah.
  3012.  
  3013. 687
  3014. 00:55:46,040 --> 00:55:47,740
  3015. Percayalah padaku.
  3016.  
  3017. 688
  3018. 00:55:48,060 --> 00:55:51,060
  3019. Akan kukeluarkan kau dari sini.
  3020.  
  3021. 689
  3022. 00:55:51,280 --> 00:55:52,490
  3023. Mm.
  3024.  
  3025. 690
  3026. 00:55:52,510 --> 00:55:53,610
  3027. Mari.
  3028.  
  3029. 691
  3030. 00:56:08,700 --> 00:56:09,870
  3031. Ayo.
  3032.  
  3033. 692
  3034. 00:56:30,670 --> 00:56:33,370
  3035. Pasti inilah tempatnya.
  3036.  
  3037. 693
  3038. 00:56:33,380 --> 00:56:35,840
  3039. Istana bawah tanah Kaisar.
  3040.  
  3041. 694
  3042. 00:56:35,840 --> 00:56:37,750
  3043. Mitos.
  3044.  
  3045. 695
  3046. 00:56:39,520 --> 00:56:42,580
  3047. Kau tahu, Kaisar percaya bahwa
  3048. kehidupan di bawah tanah...
  3049.  
  3050. 696
  3051. 00:56:42,590 --> 00:56:45,750
  3052. ...adalah kelanjutan
  3053. hidup di dunia nyata.
  3054.  
  3055. 697
  3056. 00:56:45,750 --> 00:56:49,590
  3057. Jadi dia membangun replika kotanya...
  3058.  
  3059. 698
  3060. 00:56:49,590 --> 00:56:51,660
  3061. ...di sekeliling pemakamannya.
  3062.  
  3063. 699
  3064. 00:56:51,660 --> 00:56:55,330
  3065. Tapi Kaisar...
  3066. sangat takut akan kematian.
  3067.  
  3068. 700
  3069. 00:56:55,330 --> 00:56:58,000
  3070. Jadi di bawah kota
  3071. dia membangun banyak terowongan...
  3072.  
  3073. 701
  3074. 00:56:58,000 --> 00:57:00,870
  3075. ...yang hanya dia yang tahu.
  3076.  
  3077. 702
  3078. 00:57:00,870 --> 00:57:04,710
  3079. Jadi jika kematian benar-benar
  3080. menemukannya, dia akan lolos dari itu.
  3081.  
  3082. 703
  3083. 00:57:09,540 --> 00:57:13,680
  3084. Jika ini seperti yang kupikirkan,
  3085. kita bicara tentang...
  3086.  
  3087. 704
  3088. 00:57:13,680 --> 00:57:16,420
  3089. ...penemuan arkeologi
  3090. terbesar yang pernah ada.
  3091.  
  3092. 705
  3093. 00:57:16,420 --> 00:57:18,790
  3094. Senang menjadi bagiannya.
  3095.  
  3096. 706
  3097. 00:57:24,830 --> 00:57:26,560
  3098. Ini bukan pertama kalinya...
  3099.  
  3100. 707
  3101. 00:57:26,560 --> 00:57:30,400
  3102. ...ada yang meninggal dalam
  3103. pengawasanmu, bukan?
  3104.  
  3105. 708
  3106. 00:57:40,340 --> 00:57:41,710
  3107. Yah, lihat itu.
  3108.  
  3109. 709
  3110. 00:57:41,710 --> 00:57:43,080
  3111. Kau bercanda?
  3112.  
  3113. 710
  3114. 00:57:50,320 --> 00:57:51,520
  3115. Dia dekat.
  3116.  
  3117. 711
  3118. 00:57:54,960 --> 00:57:56,320
  3119. Ayo, Mason.
  3120.  
  3121. 712
  3122. 00:58:21,080 --> 00:58:24,990
  3123. Di sana bersamamu, sobat.
  3124. Kau lihat bagaimana perasaanku.
  3125.  
  3126. 713
  3127. 00:58:26,890 --> 00:58:29,420
  3128. Mereka membangun ini
  3129. 2.000 tahun yang lalu?
  3130.  
  3131. 714
  3132. 00:58:29,420 --> 00:58:31,930
  3133. Iya.
  3134.  
  3135. 715
  3136. 00:58:31,930 --> 00:58:35,830
  3137. Itulah Wu Fu.
  3138. Ahli nujum sang kaisar.
  3139.  
  3140. 716
  3141. 00:58:39,000 --> 00:58:42,710
  3142. Ini cerita tentang pencarian
  3143. obat mujarab oleh Kaisar.
  3144.  
  3145. 717
  3146. 00:58:44,770 --> 00:58:47,780
  3147. Dan menjadi
  3148. tugas seumur hidup Wu Fu...
  3149.  
  3150. 718
  3151. 00:58:47,780 --> 00:58:48,780
  3152. ...untuk memenuhinya.
  3153.  
  3154. 719
  3155. 00:58:51,810 --> 00:58:55,720
  3156. Untuk menemukan...
  3157. rahasia kehidupan abadi.
  3158.  
  3159. 720
  3160. 00:58:58,050 --> 00:59:00,620
  3161. Jadi Wu Fu berkeliling dunia.
  3162.  
  3163. 721
  3164. 00:59:00,620 --> 00:59:03,560
  3165. Dan di sebuah
  3166. pulau besar di selatan,...
  3167.  
  3168. 722
  3169. 00:59:03,560 --> 00:59:07,160
  3170. ...dia bertemu laki-laki,
  3171. gelap seperti malam...
  3172.  
  3173. 723
  3174. 00:59:07,160 --> 00:59:11,170
  3175. - Aborigin Australia.
  3176. - Ya, kapal bertiang raksasa...
  3177.  
  3178. 724
  3179. 00:59:11,170 --> 00:59:13,600
  3180. ...ditemukan terukir di
  3181. lukisan gua suku aborigin.
  3182.  
  3183. 725
  3184. 00:59:16,740 --> 00:59:19,840
  3185. Seorang dukun di sana
  3186. menceritakan sebuah sihir rahasia.
  3187.  
  3188. 726
  3189. 00:59:19,840 --> 00:59:22,840
  3190. Ada makhluk melata
  3191. dan setahun sekali,...
  3192.  
  3193. 727
  3194. 00:59:22,840 --> 00:59:26,010
  3195. ...darah makhluk itu
  3196. menghasilkan enzim.
  3197.  
  3198. 728
  3199. 00:59:26,020 --> 00:59:28,520
  3200. Diproduksi hanya selama
  3201. musim kawin mereka.
  3202.  
  3203. 729
  3204. 00:59:28,520 --> 00:59:30,480
  3205. Dukun hanya bisa membuat...
  3206.  
  3207. 730
  3208. 00:59:30,490 --> 00:59:32,120
  3209. ...beberapa tetes obat mujarab.
  3210.  
  3211. 731
  3212. 00:59:32,120 --> 00:59:34,020
  3213. Jadi Wu Fu membawa
  3214. pulang makhluk itu...
  3215.  
  3216. 732
  3217. 00:59:34,020 --> 00:59:37,690
  3218. ...berjumlah ribuan sehingga
  3219. bisa berkembang biak.
  3220.  
  3221. 733
  3222. 00:59:37,690 --> 00:59:41,460
  3223. Ya Tuhan.
  3224. Rekayasa genetika.
  3225.  
  3226. 734
  3227. 00:59:41,460 --> 00:59:46,870
  3228. Tidakkah kau lihat? Laba-laba ini
  3229. digunakan hanya untuk dua hal...
  3230.  
  3231. 735
  3232. 00:59:46,870 --> 00:59:48,540
  3233. ...pembiakan dan membunuh.
  3234.  
  3235. 736
  3236. 00:59:48,560 --> 00:59:56,560
  3237. Diterjemahkan oleh -
  3238.  
  3239. J o k o M e l l o w
  3240.  
  3241. 737
  3242. 00:59:57,950 --> 01:00:00,650
  3243. Agresi seiring sejalan...
  3244.  
  3245. 738
  3246. 01:00:00,650 --> 01:00:02,820
  3247. ...dengan keinginan untuk kawin.
  3248.  
  3249. 739
  3250. 01:00:02,820 --> 01:00:06,820
  3251. Wu Fu secara tidak sengaja
  3252. memperkuat racun mereka,...
  3253.  
  3254. 740
  3255. 01:00:06,820 --> 01:00:08,820
  3256. ...agresi mereka.
  3257.  
  3258. 741
  3259. 01:00:08,830 --> 01:00:11,030
  3260. Dia memberi Kaisar
  3261. dan dirinya sendiri...
  3262.  
  3263. 742
  3264. 01:00:11,030 --> 01:00:13,930
  3265. ...usia panjang yang tidak wajar.
  3266.  
  3267. 743
  3268. 01:00:13,930 --> 01:00:17,670
  3269. Dia juga memberi laba-laba itu kekuatan
  3270. yang tak wajar untuk membunuh.
  3271.  
  3272. 744
  3273. 01:00:17,670 --> 01:00:20,170
  3274. Itu yang kau dapatkan jika main-main
  3275. dengan laba-laba yang menakutkan.
  3276.  
  3277. 745
  3278. 01:00:20,170 --> 01:00:22,670
  3279. Mason!
  3280. Kembalikan GPS itu!
  3281.  
  3282. 746
  3283. 01:00:22,670 --> 01:00:24,040
  3284. Jangan mendekat!
  3285.  
  3286. 747
  3287. 01:00:25,980 --> 01:00:28,740
  3288. Aku tidak mau berbagi.
  3289.  
  3290. 748
  3291. 01:00:28,740 --> 01:00:30,040
  3292. Lakukan semampumu, Jia,
  3293. untuk menghentikan hidup...
  3294.  
  3295. 749
  3296. 01:00:30,050 --> 01:00:31,150
  3297. ...yang jatuh melalui jari-jarimu,
  3298.  
  3299. 750
  3300. 01:00:31,150 --> 01:00:32,250
  3301. ...tapi kau tidak bisa.
  3302.  
  3303. 751
  3304. 01:00:32,250 --> 01:00:34,550
  3305. Mundur!
  3306.  
  3307. 752
  3308. 01:00:34,550 --> 01:00:38,550
  3309. Segala sesuatu yang kau
  3310. sentuh, pergi, lari... mati.
  3311.  
  3312. 753
  3313. 01:00:38,550 --> 01:00:41,520
  3314. Orangtuamu, adikmu.
  3315.  
  3316. 754
  3317. 01:00:41,520 --> 01:00:43,860
  3318. Dan sekarang kau!
  3319.  
  3320. 755
  3321. 01:00:43,860 --> 01:00:45,190
  3322. Mason!
  3323.  
  3324. 756
  3325. 01:00:46,960 --> 01:00:48,560
  3326. Kau digigit, bukan?
  3327.  
  3328. 757
  3329. 01:00:48,560 --> 01:00:51,700
  3330. Racun dalam darahmu
  3331. membuat kau gila!
  3332.  
  3333. 758
  3334. 01:00:51,700 --> 01:00:53,530
  3335. Aku memberimu semua
  3336. yang aku bisa, Jia.
  3337.  
  3338. 759
  3339. 01:00:53,540 --> 01:00:55,670
  3340. Yang kau berikan padaku
  3341. adalah kebencian.
  3342.  
  3343. 760
  3344. 01:00:55,670 --> 01:00:58,180
  3345. Sekarang tutup mulut kalian!
  3346.  
  3347. 761
  3348. 01:01:00,140 --> 01:01:02,180
  3349. - Mason!
  3350. - Mason!
  3351.  
  3352. 762
  3353. 01:01:02,180 --> 01:01:05,010
  3354. Persetan!
  3355.  
  3356. 763
  3357. 01:01:05,010 --> 01:01:09,020
  3358. Mason!
  3359. Tidak mau bergeming!
  3360.  
  3361. 764
  3362. 01:01:09,020 --> 01:01:10,650
  3363. Kita akan bersusah payah keluar...
  3364.  
  3365. 765
  3366. 01:01:10,650 --> 01:01:12,050
  3367. ...dari tempat ini tanpa GPS itu.
  3368.  
  3369. 766
  3370. 01:01:12,050 --> 01:01:13,890
  3371. Ada ide?
  3372.  
  3373. 767
  3374. 01:01:13,890 --> 01:01:16,820
  3375. Seringkali ada pintu rahasia
  3376. tersembunyi, saklar rahasia.
  3377.  
  3378. 768
  3379. 01:01:16,830 --> 01:01:18,960
  3380. Dimana sih Gandalf saat
  3381. kau membutuhkannya?
  3382.  
  3383. 769
  3384. 01:01:18,960 --> 01:01:20,960
  3385. Lihatlah sekeliling.
  3386.  
  3387. 770
  3388. 01:01:21,960 --> 01:01:24,160
  3389. Gary. Meja.
  3390.  
  3391. 771
  3392. 01:01:24,170 --> 01:01:25,530
  3393. Memangnya untuk apa?
  3394.  
  3395. 772
  3396. 01:01:25,540 --> 01:01:27,840
  3397. Kesini.
  3398. Angkat saja.
  3399.  
  3400. 773
  3401. 01:01:27,840 --> 01:01:29,870
  3402. - Apa yang sedang kau lakukan?
  3403. - Siap?
  3404.  
  3405. 774
  3406. 01:01:32,610 --> 01:01:34,840
  3407. Apa yang telah di makan orang ini?
  3408.  
  3409. 775
  3410. 01:01:37,990 --> 01:01:39,960
  3411. Chen.
  3412.  
  3413. 776
  3414. 01:01:40,130 --> 01:01:41,830
  3415. Lihat.
  3416.  
  3417. 777
  3418. 01:01:42,330 --> 01:01:43,330
  3419. Perhatikan langkahmu.
  3420. Ayolah.
  3421.  
  3422. 778
  3423. 01:01:43,330 --> 01:01:45,000
  3424. Ya. Aduh.
  3425.  
  3426. 779
  3427. 01:01:47,910 --> 01:01:51,740
  3428. Laba-laba ini memiliki kaki ekstra.
  3429.  
  3430. 780
  3431. 01:01:51,740 --> 01:01:52,770
  3432. Baiklah, hitungan ketiga.
  3433.  
  3434. 781
  3435. 01:01:52,780 --> 01:01:56,140
  3436. Satu, dua...
  3437.  
  3438. 782
  3439. 01:01:56,150 --> 01:01:57,180
  3440. ...tiga.
  3441.  
  3442. 783
  3443. 01:02:05,560 --> 01:02:07,560
  3444. Apa yang kalian lakukan?
  3445.  
  3446. 784
  3447. 01:02:11,620 --> 01:02:12,820
  3448. Letakkan.
  3449.  
  3450. 785
  3451. 01:02:12,820 --> 01:02:13,950
  3452. Silahkan.
  3453.  
  3454. 786
  3455. 01:02:42,000 --> 01:02:43,500
  3456. Indah sekali.
  3457.  
  3458. 787
  3459. 01:02:43,500 --> 01:02:45,000
  3460. Ayo, kita harus terus jalan...
  3461.  
  3462. 788
  3463. 01:02:45,000 --> 01:02:46,660
  3464. ...untuk mengejar
  3465. ketinggalan dari Mason.
  3466.  
  3467. 789
  3468. 01:02:56,940 --> 01:02:59,480
  3469. Lewat sini.
  3470.  
  3471. 790
  3472. 01:03:57,490 --> 01:03:58,620
  3473. Apa itu?
  3474.  
  3475. 791
  3476. 01:03:58,620 --> 01:04:00,290
  3477. Itu saluran air.
  3478.  
  3479. 792
  3480. 01:04:00,290 --> 01:04:04,730
  3481. Sekarang, berkat tambang ini, sama keringnya
  3482. dengan lahan pertanian di atas.
  3483.  
  3484. 793
  3485. 01:04:07,530 --> 01:04:08,970
  3486. - Biar kulihat dulu.
  3487. - Yeah.
  3488.  
  3489. 794
  3490. 01:04:26,880 --> 01:04:28,450
  3491. Apa itu?
  3492.  
  3493. 795
  3494. 01:04:28,450 --> 01:04:30,590
  3495. Kupikir kita harus kembali
  3496. mencari jalan lain.
  3497.  
  3498. 796
  3499. 01:04:36,430 --> 01:04:38,300
  3500. Mungkin
  3501. mengarah ke suatu tempat.
  3502.  
  3503. 797
  3504. 01:05:18,070 --> 01:05:22,270
  3505. - Semuanya baik?
  3506. - Iya.
  3507.  
  3508. 798
  3509. 01:06:27,140 --> 01:06:30,680
  3510. Oh!
  3511. Ya!
  3512.  
  3513. 799
  3514. 01:06:34,480 --> 01:06:36,040
  3515. Chen!
  3516.  
  3517. 800
  3518. 01:06:36,050 --> 01:06:37,110
  3519. Jia!
  3520.  
  3521. 801
  3522. 01:06:37,110 --> 01:06:38,010
  3523. Apa yang terjadi?
  3524.  
  3525. 802
  3526. 01:06:38,010 --> 01:06:39,650
  3527. Tidak!
  3528.  
  3529. 803
  3530. 01:06:52,400 --> 01:06:55,560
  3531. Kenapa kau lama sekali?
  3532.  
  3533. 804
  3534. 01:06:55,570 --> 01:06:58,170
  3535. Maksudmu...
  3536. terima kasih?
  3537.  
  3538. 805
  3539. 01:06:58,170 --> 01:07:01,100
  3540. Kau harus
  3541. berterima kasih padaku.
  3542.  
  3543. 806
  3544. 01:07:01,100 --> 01:07:04,100
  3545. Aku baru saja menyembuhkan rasa
  3546. takutmu terhadap laba-laba.
  3547.  
  3548. 807
  3549. 01:07:04,110 --> 01:07:05,540
  3550. Hah?
  3551.  
  3552. 808
  3553. 01:07:08,140 --> 01:07:09,580
  3554. Terima kasih.
  3555.  
  3556. 809
  3557. 01:07:13,020 --> 01:07:15,950
  3558. Cepat!
  3559. Ini tidak akan bertahan lama!
  3560.  
  3561. 810
  3562. 01:07:16,050 --> 01:07:17,520
  3563. Cepat, cepat! Masuk!
  3564.  
  3565. 811
  3566. 01:07:21,430 --> 01:07:22,630
  3567. Ayo!
  3568.  
  3569. 812
  3570. 01:07:31,000 --> 01:07:32,100
  3571. Ayo!
  3572.  
  3573. 813
  3574. 01:07:32,810 --> 01:07:34,380
  3575. Ayo, Gary!
  3576.  
  3577. 814
  3578. 01:07:57,760 --> 01:07:59,890
  3579. Tempat ini
  3580. bisa mencium pantatku.
  3581.  
  3582. 815
  3583. 01:07:59,890 --> 01:08:01,030
  3584. Pantatku juga.
  3585.  
  3586. 816
  3587. 01:08:01,030 --> 01:08:02,860
  3588. Ayo pergi.
  3589.  
  3590. 817
  3591. 01:08:14,810 --> 01:08:18,140
  3592. Cepat.
  3593. Mason menang satu langkah.
  3594.  
  3595. 818
  3596. 01:08:18,150 --> 01:08:22,450
  3597. Yeah, kita juga jangan lupa bahwa
  3598. Mason adalah orang gila.
  3599.  
  3600. 819
  3601. 01:09:08,960 --> 01:09:12,230
  3602. Kurasa kita tidak perlu
  3603. mengkhawatirkan Ethan lagi.
  3604.  
  3605. 820
  3606. 01:09:21,980 --> 01:09:24,850
  3607. Kau tahu, aku punya
  3608. kemeja yang sama persis.
  3609.  
  3610. 821
  3611. 01:09:26,950 --> 01:09:28,820
  3612. Apa?
  3613.  
  3614. 822
  3615. 01:09:39,830 --> 01:09:41,600
  3616. Ini milik Luke.
  3617.  
  3618. 823
  3619. 01:09:41,600 --> 01:09:42,900
  3620. Ini tulisan tangan Luke.
  3621.  
  3622. 824
  3623. 01:09:43,900 --> 01:09:46,230
  3624. Mereka telah berada di bawah
  3625. tanah selama beberapa jam.
  3626.  
  3627. 825
  3628. 01:09:47,240 --> 01:09:50,840
  3629. Mereka menemukan kamar Wu Fu.
  3630.  
  3631. 826
  3632. 01:09:50,840 --> 01:09:53,710
  3633. Kemudian laba-laba datang.
  3634.  
  3635. 827
  3636. 01:09:54,710 --> 01:09:58,410
  3637. Sisanya hanya...
  3638. koordinat dan simbol.
  3639.  
  3640. 828
  3641. 01:10:07,890 --> 01:10:10,790
  3642. Jia!
  3643. Tunggu!
  3644.  
  3645. 829
  3646. 01:10:10,790 --> 01:10:12,960
  3647. - Apa itu?
  3648. - Senter.
  3649.  
  3650. 830
  3651. 01:10:13,960 --> 01:10:14,960
  3652. Luke.
  3653.  
  3654. 831
  3655. 01:10:22,900 --> 01:10:27,610
  3656. Bukan Luke. Lihat. Itu GPS.
  3657. Mason tadi ada di sini.
  3658.  
  3659. 832
  3660. 01:10:35,420 --> 01:10:36,880
  3661. Ini. Peganglah.
  3662.  
  3663. 833
  3664. 01:10:36,890 --> 01:10:38,420
  3665. Sungguh?
  3666.  
  3667. 834
  3668. 01:10:38,420 --> 01:10:41,420
  3669. Kau akan membutuhkannya.
  3670. Ayo pergi.
  3671.  
  3672. 835
  3673. 01:10:55,400 --> 01:10:56,870
  3674. Ke sini.
  3675. Lewat sini.
  3676.  
  3677. 836
  3678. 01:11:00,040 --> 01:11:05,910
  3679. Yah, di hantam batu dan
  3680. benar-benar basah kuyup.
  3681.  
  3682. 837
  3683. 01:11:05,910 --> 01:11:07,850
  3684. Lihat apa yang bisa kulakukan kali ini.
  3685.  
  3686. 838
  3687. 01:11:15,910 --> 01:11:17,850
  3688. Wow...
  3689.  
  3690. 839
  3691. 01:11:18,150 --> 01:11:19,650
  3692. Lewat sini.
  3693.  
  3694. 840
  3695. 01:11:21,800 --> 01:11:23,800
  3696. Ya, Lukisan dindingnya.
  3697.  
  3698. 841
  3699. 01:11:32,320 --> 01:11:36,320
  3700. Lihat, saluran air bawah tanah.
  3701. Air. sekarang semua masuk akal.
  3702.  
  3703. 842
  3704. 01:11:36,420 --> 01:11:37,420
  3705. Oh.
  3706.  
  3707. 843
  3708. 01:11:44,920 --> 01:11:46,190
  3709. Jack.
  3710.  
  3711. 844
  3712. 01:11:46,190 --> 01:11:49,190
  3713. Keluar dan bergerak perlahan.
  3714.  
  3715. 845
  3716. 01:11:49,190 --> 01:11:52,290
  3717. Laba-laba funnel bisa
  3718. bertahan di bawah air.
  3719.  
  3720. 846
  3721. 01:11:52,290 --> 01:11:53,800
  3722. Keluar. Sekarang.
  3723.  
  3724. 847
  3725. 01:12:07,740 --> 01:12:09,310
  3726. Apakah ia menggigitku?
  3727.  
  3728. 848
  3729. 01:12:26,860 --> 01:12:28,260
  3730. Tidak menggigitmu.
  3731.  
  3732. 849
  3733. 01:12:30,260 --> 01:12:32,760
  3734. Ini darah laba-laba.
  3735.  
  3736. 850
  3737. 01:12:33,230 --> 01:12:37,730
  3738. Jalan masuknya dari seb..di sebelah...
  3739. tak perlu buru-buru..hanya...
  3740.  
  3741. 851
  3742. 01:12:37,760 --> 01:12:39,760
  3743. ...aku ingin bicara di sebelah,
  3744. kapanpun kalian siap.
  3745.  
  3746. 852
  3747. 01:13:25,260 --> 01:13:26,760
  3748. Kau baik-baik aja?
  3749.  
  3750. 853
  3751. 01:13:26,760 --> 01:13:28,760
  3752. Dia sudah mati, bukan?
  3753.  
  3754. 854
  3755. 01:13:30,210 --> 01:13:32,580
  3756. Mason benar.
  3757.  
  3758. 855
  3759. 01:13:32,580 --> 01:13:34,120
  3760. Semua yang kusentuh...
  3761.  
  3762. 856
  3763. 01:13:40,940 --> 01:13:44,640
  3764. "Hal-hal ini kita lakukan,
  3765. agar yang lain bisa hidup."
  3766.  
  3767. 857
  3768. 01:13:45,900 --> 01:13:49,100
  3769. Itulah motto tim SAR.
  3770.  
  3771. 858
  3772. 01:13:52,710 --> 01:13:53,780
  3773. Dua tahun yang lalu.
  3774.  
  3775. 859
  3776. 01:13:55,810 --> 01:13:57,250
  3777. Orang yang meninggal di Nepal.
  3778.  
  3779. 860
  3780. 01:14:00,480 --> 01:14:03,750
  3781. Dia rekan satu tim
  3782. dan teman terbaikku.
  3783.  
  3784. 861
  3785. 01:14:16,330 --> 01:14:17,830
  3786. Dia tergelincir.
  3787.  
  3788. 862
  3789. 01:14:17,830 --> 01:14:20,230
  3790. Pergelangan kakinya patah.
  3791.  
  3792. 863
  3793. 01:14:20,230 --> 01:14:23,570
  3794. Sebelum aku
  3795. bisa kembali kepadanya,...
  3796.  
  3797. 864
  3798. 01:14:23,570 --> 01:14:26,170
  3799. ...ada gempa susulan
  3800. yang sangat besar.
  3801.  
  3802. 865
  3803. 01:14:32,810 --> 01:14:34,680
  3804. Itulah saat terakhir
  3805. aku melihatnya.
  3806.  
  3807. 866
  3808. 01:14:39,490 --> 01:14:43,220
  3809. Terkadang kau tidak bisa
  3810. menyelamatkan semua orang.
  3811.  
  3812. 867
  3813. 01:14:43,220 --> 01:14:46,560
  3814. Yang terbaik yang bisa kau lakukan...
  3815. adalah mencoba.
  3816.  
  3817. 868
  3818. 01:14:59,840 --> 01:15:01,780
  3819. Terima kasih.
  3820.  
  3821. 869
  3822. 01:15:18,690 --> 01:15:23,200
  3823. Aku berjanji,...
  3824. kita akan menemukannya.
  3825.  
  3826. 870
  3827. 01:15:39,550 --> 01:15:41,880
  3828. Kupikir adikmu menunjukkan
  3829. jalan keluar dari sini.
  3830.  
  3831. 871
  3832. 01:15:44,050 --> 01:15:47,290
  3833. Ini adalah peta
  3834. makam bawah tanah.
  3835.  
  3836. 872
  3837. 01:15:47,290 --> 01:15:50,620
  3838. Dan ini, inilah simbol air.
  3839.  
  3840. 873
  3841. 01:15:50,620 --> 01:15:53,860
  3842. Mitos Kaisar menyatakan ada
  3843. saluran air bawah tanah...
  3844.  
  3845. 874
  3846. 01:15:53,860 --> 01:15:56,590
  3847. ...di sekitar makam sehingga
  3848. Kaisar bisa datang dan pergi..
  3849.  
  3850. 875
  3851. 01:15:56,600 --> 01:15:57,860
  3852. ...ke akhirat
  3853.  
  3854. 876
  3855. 01:15:57,860 --> 01:15:59,430
  3856. Tapi itu juga akan berfungsi sebagai...
  3857.  
  3858. 877
  3859. 01:15:59,430 --> 01:16:01,070
  3860. ...jalan keluar menuju dunia nyata...
  3861.  
  3862. 878
  3863. 01:16:01,070 --> 01:16:03,970
  3864. ...yang membuat dia lolos dari maut.
  3865.  
  3866. 879
  3867. 01:16:03,970 --> 01:16:06,300
  3868. Ceritakan pada mereka
  3869. tentang pipa itu.
  3870.  
  3871. 880
  3872. 01:16:06,310 --> 01:16:09,470
  3873. Jika kita mengikuti pipa
  3874. ini ke dalam makam...
  3875.  
  3876. 881
  3877. 01:16:09,480 --> 01:16:12,510
  3878. ...dan mengetahui
  3879. apa yang ada di utara,...
  3880.  
  3881. 882
  3882. 01:16:12,510 --> 01:16:14,310
  3883. ...kita bisa keluar dari sini.
  3884.  
  3885. 883
  3886. 01:16:14,310 --> 01:16:17,380
  3887. Bagus sekali? Eh?
  3888. Kita mengetahuinya.
  3889.  
  3890. 884
  3891. 01:16:18,380 --> 01:16:20,750
  3892. Ayolah, tos.
  3893.  
  3894. 885
  3895. 01:16:21,520 --> 01:16:23,020
  3896. Lewat sini.
  3897.  
  3898. 886
  3899. 01:16:23,020 --> 01:16:24,560
  3900. - Ayo, Gary.
  3901. - Yeah, yeah, yeah.
  3902.  
  3903. 887
  3904. 01:16:24,560 --> 01:16:26,530
  3905. - Lewat sini!
  3906. - Gary, cepat!
  3907.  
  3908. 888
  3909. 01:16:26,530 --> 01:16:28,390
  3910. Aku tak sabar melihat apa
  3911. hadiahmu untuk kami...
  3912.  
  3913. 889
  3914. 01:16:28,400 --> 01:16:30,770
  3915. ...di kamar sebelah, Tn. Wonka.
  3916.  
  3917. 890
  3918. 01:16:37,920 --> 01:16:40,150
  3919. Makam Kaisar melalui gerbang ini.
  3920.  
  3921. 891
  3922. 01:16:40,160 --> 01:16:42,120
  3923. Hati-hati dengan jaringnya.
  3924.  
  3925. 892
  3926. 01:16:42,120 --> 01:16:43,620
  3927. Berpikirlah sebelum melangkah.
  3928.  
  3929. 893
  3930. 01:16:43,920 --> 01:16:44,920
  3931. Hati-hati.
  3932.  
  3933. 894
  3934. 01:16:44,950 --> 01:16:46,950
  3935. Hati-hati dengan jaring laba-laba.
  3936.  
  3937. 895
  3938. 01:16:47,460 --> 01:16:49,260
  3939. Tak usah buru-buru.
  3940.  
  3941. 896
  3942. 01:16:52,760 --> 01:16:53,960
  3943. Awas.
  3944.  
  3945. 897
  3946. 01:16:53,970 --> 01:16:56,170
  3947. Ayo, Gary.
  3948.  
  3949. 898
  3950. 01:16:58,870 --> 01:17:00,000
  3951. Perhatikan kepalamu.
  3952.  
  3953. 899
  3954. 01:17:01,000 --> 01:17:03,140
  3955. Satu lagi di sekitar sini.
  3956.  
  3957. 900
  3958. 01:17:04,140 --> 01:17:06,840
  3959. Perhatikan yang itu, teman-teman.
  3960.  
  3961. 901
  3962. 01:17:06,840 --> 01:17:07,840
  3963. Baiklah.
  3964.  
  3965. 902
  3966. 01:17:07,840 --> 01:17:08,850
  3967. Lewat sini.
  3968.  
  3969. 903
  3970. 01:17:29,860 --> 01:17:32,400
  3971. Apa? Ada kode lain
  3972. untuk dipecahkan?
  3973.  
  3974. 904
  3975. 01:17:32,400 --> 01:17:34,560
  3976. Ya, tentu saja.
  3977.  
  3978. 905
  3979. 01:17:34,570 --> 01:17:36,500
  3980. Tapi jika kita mendorong ubin yang salah...
  3981.  
  3982. 906
  3983. 01:17:36,500 --> 01:17:38,500
  3984. Tidak, tidak,
  3985. jangan beritahu aku, biar kutebak.
  3986.  
  3987. 907
  3988. 01:17:38,500 --> 01:17:40,600
  3989. Seekor naga raksasa akan
  3990. muncul entah dari mana...
  3991.  
  3992. 908
  3993. 01:17:40,600 --> 01:17:41,910
  3994. ...dan menggigit kepalaku.
  3995.  
  3996. 909
  3997. 01:17:41,910 --> 01:17:44,810
  3998. Lucu, Gary.
  3999. Kita harus buru-buru.
  4000.  
  4001. 910
  4002. 01:17:44,810 --> 01:17:48,280
  4003. Baiklah, apakah ada
  4004. yang punya ide?
  4005.  
  4006. 911
  4007. 01:17:48,280 --> 01:17:50,610
  4008. Yah, ubin ini sepertinya
  4009. disusun berpasangan,
  4010.  
  4011. 912
  4012. 01:17:50,620 --> 01:17:52,410
  4013. ...kecuali yang dua ini.
  4014.  
  4015. 913
  4016. 01:18:14,710 --> 01:18:16,740
  4017. Luke.
  4018.  
  4019. 914
  4020. 01:18:21,370 --> 01:18:22,670
  4021. Bangunlah.
  4022.  
  4023. 915
  4024. 01:18:22,710 --> 01:18:24,580
  4025. Luke!
  4026.  
  4027. 916
  4028. 01:18:24,580 --> 01:18:27,450
  4029. Jack! Ini Luke!
  4030.  
  4031. 917
  4032. 01:18:27,450 --> 01:18:29,550
  4033. Kau menemukannya?
  4034. Luke?
  4035.  
  4036. 918
  4037. 01:18:29,550 --> 01:18:30,550
  4038. Bagaimana keadaannya?
  4039.  
  4040. 919
  4041. 01:18:30,550 --> 01:18:31,560
  4042. Dia masih hidup.
  4043.  
  4044. 920
  4045. 01:18:33,220 --> 01:18:37,690
  4046. Tunggu! Jaring.
  4047. Ini jebakan!
  4048.  
  4049. 921
  4050. 01:18:37,700 --> 01:18:39,760
  4051. Chen, apapun yang
  4052. sedang kau cari tahu,
  4053.  
  4054. 922
  4055. 01:18:39,760 --> 01:18:41,400
  4056. ...sebaiknya kau lakukan dengan cepat.
  4057.  
  4058. 923
  4059. 01:18:43,870 --> 01:18:46,300
  4060. Kita harus mengangkat dia.
  4061.  
  4062. 924
  4063. 01:18:46,300 --> 01:18:47,300
  4064. Ayo.
  4065.  
  4066. 925
  4067. 01:18:48,410 --> 01:18:50,010
  4068. Aku memegangmu.
  4069.  
  4070. 926
  4071. 01:18:50,010 --> 01:18:51,870
  4072. Chen, kau punya jalan keluar untuk kita?
  4073.  
  4074. 927
  4075. 01:18:51,880 --> 01:18:54,780
  4076. Kaisar mengaitkan nomor
  4077. enam dengan sempurna,
  4078.  
  4079. 928
  4080. 01:18:54,780 --> 01:18:56,650
  4081. jadi jika kita menekan
  4082. ubin nomor enam...
  4083.  
  4084. 929
  4085. 01:18:56,650 --> 01:18:57,980
  4086. Chen.
  4087.  
  4088. 930
  4089. 01:18:59,950 --> 01:19:01,350
  4090. Atau kau bisa memukulnya.
  4091.  
  4092. 931
  4093. 01:19:04,590 --> 01:19:06,690
  4094. Ayo!
  4095.  
  4096. 932
  4097. 01:19:18,640 --> 01:19:28,640
  4098. - Diterjemahkan oleh -
  4099.  
  4100. J o k o M e l l o w
  4101.  
  4102. 933
  4103. 01:19:32,990 --> 01:19:36,060
  4104. Jadi,...
  4105. kalian menemukannya.
  4106.  
  4107. 934
  4108. 01:19:38,370 --> 01:19:41,640
  4109. Aku sedikit kesal padamu, Jia.
  4110.  
  4111. 935
  4112. 01:19:41,640 --> 01:19:44,670
  4113. Kau lupa menyebutkan bahwa
  4114. laba-laba funnel bisa berenang.
  4115.  
  4116. 936
  4117. 01:19:44,680 --> 01:19:47,280
  4118. Kembali ke masalah kecil di sana...
  4119.  
  4120. 937
  4121. 01:19:47,280 --> 01:19:48,980
  4122. di Jacuzzi Kaisar.
  4123.  
  4124. 938
  4125. 01:19:48,980 --> 01:19:51,310
  4126. Jangan bilang
  4127. kau di gigit lagi, Mason.
  4128.  
  4129. 939
  4130. 01:19:51,320 --> 01:19:54,020
  4131. Ya, akan sangat menyedihkan
  4132. jika itu terjadi.
  4133.  
  4134. 940
  4135. 01:19:56,390 --> 01:19:59,690
  4136. Luke...
  4137. Kita berhasil, Nak.
  4138.  
  4139. 941
  4140. 01:20:00,690 --> 01:20:03,360
  4141. Kau dan aku,...
  4142. kita menemukan keajaibannya!
  4143.  
  4144. 942
  4145. 01:20:03,360 --> 01:20:05,360
  4146. Obat awet muda.
  4147.  
  4148. 943
  4149. 01:20:06,100 --> 01:20:08,630
  4150. Kita menemukan neraka.
  4151.  
  4152. 944
  4153. 01:20:08,630 --> 01:20:10,880
  4154. Neraka yang diciptakan Kaisar
  4155. 2.000 tahun yang lalu.
  4156.  
  4157. 945
  4158. 01:20:10,990 --> 01:20:13,000
  4159. Tidak, tidak, kau tidak
  4160. bisa percaya itu.
  4161.  
  4162. 946
  4163. 01:20:13,010 --> 01:20:17,010
  4164. Saat aku minum ini, aku
  4165. akan merasakan keabadian,
  4166.  
  4167. 947
  4168. 01:20:17,020 --> 01:20:20,980
  4169. ...orang yang tak di kenal telah
  4170. mencari ini sejak dahulu kala.
  4171.  
  4172. 948
  4173. 01:20:20,980 --> 01:20:23,410
  4174. Sayang sekali terlalu
  4175. berharga untuk dibagikan.
  4176.  
  4177. 949
  4178. 01:20:23,410 --> 01:20:25,550
  4179. Kau yakin tidak bisa
  4180. berbagi sedikit pun?
  4181.  
  4182. 950
  4183. 01:20:25,550 --> 01:20:27,550
  4184. Aku hanya
  4185. punya jagung di kelingkingku...
  4186.  
  4187. 951
  4188. 01:20:27,650 --> 01:20:29,650
  4189. Diam, Gary.
  4190. Sekarang aku yang bicara.
  4191.  
  4192. 952
  4193. 01:20:30,000 --> 01:20:32,140
  4194. Dia orang jahat.
  4195.  
  4196. 953
  4197. 01:20:32,220 --> 01:20:33,460
  4198. Kau.
  4199.  
  4200. 954
  4201. 01:20:34,460 --> 01:20:36,190
  4202. Aku bicara padamu.
  4203.  
  4204. 955
  4205. 01:20:36,190 --> 01:20:37,990
  4206. Mereka ada di tubuhmu.
  4207.  
  4208. 956
  4209. 01:20:38,000 --> 01:20:39,560
  4210. Sama seperti mereka ada
  4211. dalam tubuh ibumu.
  4212.  
  4213. 957
  4214. 01:20:39,660 --> 01:20:40,660
  4215. Begitulah cara mereka
  4216. tahu keberadaan kita.
  4217.  
  4218. 958
  4219. 01:20:40,860 --> 01:20:41,860
  4220. Dia telah membawa mereka
  4221. kepada kita selama ini.
  4222.  
  4223. 959
  4224. 01:20:41,960 --> 01:20:43,300
  4225. Kau bohong.
  4226.  
  4227. 960
  4228. 01:20:43,500 --> 01:20:45,800
  4229. Dan kau berbohong kepada
  4230. kami sejak awal, bukan?
  4231.  
  4232. 961
  4233. 01:20:45,900 --> 01:20:47,900
  4234. Ya....
  4235. Aku berbohong.
  4236.  
  4237. 962
  4238. 01:20:48,000 --> 01:20:49,500
  4239. Aku pengusaha!
  4240.  
  4241. 963
  4242. 01:20:49,700 --> 01:20:51,700
  4243. Bagaimana dengan ayah kami, Mason?
  4244.  
  4245. 964
  4246. 01:20:51,800 --> 01:20:52,800
  4247. Kau bilang kau tidak tahu...
  4248.  
  4249. 965
  4250. 01:20:52,900 --> 01:20:54,900
  4251. ...kemana dia pergi di hari
  4252. pesawatnya jatuh.
  4253.  
  4254. 966
  4255. 01:20:55,680 --> 01:20:58,180
  4256. Itu karena ayahku sudah
  4257. hampir menemukan sesuatu.
  4258.  
  4259. 967
  4260. 01:20:58,180 --> 01:20:59,980
  4261. Aku pikir mereka sudah meninggal,
  4262. okay?
  4263.  
  4264. 968
  4265. 01:21:00,580 --> 01:21:02,320
  4266. Kecelakaan pesawat
  4267. di medan seperti itu,...
  4268.  
  4269. 969
  4270. 01:21:02,320 --> 01:21:04,050
  4271. ...kemungkinannya kecil
  4272. mereka bisa bertahan.
  4273.  
  4274. 970
  4275. 01:21:04,050 --> 01:21:05,550
  4276. Bagaimana
  4277. jika mereka masih hidup?
  4278.  
  4279. 971
  4280. 01:21:05,550 --> 01:21:09,220
  4281. ...tapi karena kau, tidak ada
  4282. yang tahu harus mencari kemana!
  4283.  
  4284. 972
  4285. 01:21:09,230 --> 01:21:12,660
  4286. Aku membuat keputusan. Aku melakukan
  4287. apa yang baik untuk perusahaan.
  4288.  
  4289. 973
  4290. 01:21:12,660 --> 01:21:14,460
  4291. Jika aku memberikan
  4292. lokasi mereka,...
  4293.  
  4294. 974
  4295. 01:21:14,460 --> 01:21:17,230
  4296. ...kompetisi pasti sudah terjadi
  4297. dari dulu!
  4298.  
  4299. 975
  4300. 01:21:17,230 --> 01:21:18,630
  4301. Kau bukan pembuat keputusan!
  4302.  
  4303. 976
  4304. 01:21:18,630 --> 01:21:22,300
  4305. Dan sekarang kau
  4306. melakukannya lagi.
  4307.  
  4308. 977
  4309. 01:21:22,300 --> 01:21:25,040
  4310. Bertindak seperti Tuhan
  4311. atas hidup matinya manusia.
  4312.  
  4313. 978
  4314. 01:21:25,040 --> 01:21:26,210
  4315. Bertindak seperti Tuhan?
  4316.  
  4317. 979
  4318. 01:21:27,780 --> 01:21:31,810
  4319. Ini..tentang...
  4320. menjadi Tuhan!
  4321.  
  4322. 980
  4323. 01:21:35,410 --> 01:21:36,410
  4324. Pergilah ke neraka!
  4325.  
  4326. 981
  4327. 01:21:36,500 --> 01:21:38,110
  4328. Ya.
  4329.  
  4330. 982
  4331. 01:21:38,120 --> 01:21:39,720
  4332. Kau yang pertama.
  4333.  
  4334. 983
  4335. 01:22:04,180 --> 01:22:05,780
  4336. Ridley.
  4337.  
  4338. 984
  4339. 01:22:05,780 --> 01:22:09,210
  4340. Luke! Luke!
  4341. Kau baik-baik saja?
  4342.  
  4343. 985
  4344. 01:22:09,220 --> 01:22:10,780
  4345. Jack.
  4346.  
  4347. 986
  4348. 01:22:20,290 --> 01:22:22,290
  4349. Obat mujarab.
  4350.  
  4351. 987
  4352. 01:22:22,290 --> 01:22:24,160
  4353. Mason belum mencobanya.
  4354.  
  4355. 988
  4356. 01:22:26,890 --> 01:22:28,890
  4357. Serahkan padaku.
  4358.  
  4359. 989
  4360. 01:22:31,170 --> 01:22:33,600
  4361. Wu Fu membuat cukup obat mujarab itu...
  4362.  
  4363. 990
  4364. 01:22:33,610 --> 01:22:35,340
  4365. ...untuk menjaga Kaisar tetap hidup...
  4366.  
  4367. 991
  4368. 01:22:35,340 --> 01:22:37,540
  4369. ...dan untuk menjaga dirinya tetap hidup...
  4370.  
  4371. 992
  4372. 01:22:37,540 --> 01:22:40,210
  4373. ...untuk melayani dia selamanya.
  4374.  
  4375. 993
  4376. 01:22:41,680 --> 01:22:44,150
  4377. Cepat ambilkan.
  4378.  
  4379. 994
  4380. 01:22:57,330 --> 01:22:58,700
  4381. Ini, minumlah.
  4382.  
  4383. 995
  4384. 01:23:28,720 --> 01:23:30,720
  4385. Kau tak kenal menyerah...
  4386.  
  4387. 996
  4388. 01:23:46,650 --> 01:23:49,150
  4389. Dan aku pantang menyerah untukmu.
  4390.  
  4391. 997
  4392. 01:23:52,280 --> 01:23:53,780
  4393. Ayo kita pergi.
  4394.  
  4395. 998
  4396. 01:23:58,190 --> 01:24:01,460
  4397. Kurasa sekarang adalah saat
  4398. yang tepat untuk pergi.
  4399.  
  4400. 999
  4401. 01:24:01,460 --> 01:24:02,460
  4402. Lewat sini.
  4403.  
  4404. 1000
  4405. 01:25:18,480 --> 01:25:20,480
  4406. Sesuatu yang mengerikan telah terjadi.
  4407.  
  4408. 1001
  4409. 01:25:20,510 --> 01:25:21,510
  4410. Apa yang terjadi?
  4411.  
  4412. 1002
  4413. 01:25:21,530 --> 01:25:24,030
  4414. Kaisar, sesuatu yang paling kutakutkan.
  4415.  
  4416. 1003
  4417. 01:25:24,340 --> 01:25:29,510
  4418. Ya Tuhan.
  4419. Ini seperti sarang.
  4420.  
  4421. 1004
  4422. 01:25:29,520 --> 01:25:32,350
  4423. Mereka telah menggiring kita ke sini.
  4424.  
  4425. 1005
  4426. 01:25:32,350 --> 01:25:35,620
  4427. Menggiring kita, seperti
  4428. ternak ke rumah jagal.
  4429.  
  4430. 1006
  4431. 01:25:35,620 --> 01:25:39,290
  4432. Wu Fu meramalkan
  4433. apa yang akan terjadi.
  4434.  
  4435. 1007
  4436. 01:25:40,860 --> 01:25:43,390
  4437. Dan di sini ceritanya berakhir.
  4438.  
  4439. 1008
  4440. 01:25:43,400 --> 01:25:45,730
  4441. Saat makhluk itu berkembang biak,
  4442.  
  4443. 1009
  4444. 01:25:45,730 --> 01:25:49,770
  4445. ...mereka bermutasi dan akhirnya
  4446. mengambil alih istana...
  4447.  
  4448. 1010
  4449. 01:25:49,770 --> 01:25:53,610
  4450. ...dan kemudian seluruh kerajaan.
  4451.  
  4452. 1011
  4453. 01:25:58,640 --> 01:26:00,580
  4454. Untuk keluar dari sini...
  4455.  
  4456. 1012
  4457. 01:26:00,580 --> 01:26:05,450
  4458. ...kita harus menemukan...
  4459. arah utara.
  4460.  
  4461. 1013
  4462. 01:26:24,100 --> 01:26:25,540
  4463. Pasti ke sana.
  4464.  
  4465. 1014
  4466. 01:26:28,110 --> 01:26:29,910
  4467. Tetap merapat ke dinding.
  4468.  
  4469. 1015
  4470. 01:26:29,910 --> 01:26:31,910
  4471. Ayo.
  4472.  
  4473. 1016
  4474. 01:26:35,820 --> 01:26:38,420
  4475. Ya Tuhan.
  4476.  
  4477. 1017
  4478. 01:26:38,420 --> 01:26:40,420
  4479. Yin, ayo.
  4480.  
  4481. 1018
  4482. 01:26:45,990 --> 01:26:47,890
  4483. Lihat, betapa besarnya.
  4484.  
  4485. 1019
  4486. 01:26:49,690 --> 01:26:52,530
  4487. Lihat,
  4488. ada yang aneh dengan ubinnya.
  4489.  
  4490. 1020
  4491. 01:26:52,530 --> 01:26:53,380
  4492. Maksudmu?
  4493.  
  4494. 1021
  4495. 01:26:53,410 --> 01:26:55,930
  4496. Yeah, tapi tak ada tulisan
  4497. "Dorong ini untuk keluar."
  4498.  
  4499. 1022
  4500. 01:26:55,940 --> 01:26:58,000
  4501. Aku kuberitahu sebabnya,
  4502. karena tak ada yang se-sederhana itu...
  4503.  
  4504. 1023
  4505. 01:26:58,000 --> 01:27:00,010
  4506. ...di tempat yang mengerikan ini.
  4507.  
  4508. 1024
  4509. 01:27:01,870 --> 01:27:04,110
  4510. Oh, bagus, sekarang
  4511. temannya ikut bergabung.
  4512.  
  4513. 1025
  4514. 01:27:04,110 --> 01:27:06,750
  4515. Mereka berkomunikasi
  4516. satu sama lain.
  4517.  
  4518. 1026
  4519. 01:27:18,420 --> 01:27:19,820
  4520. Hati-hati, Yin.
  4521.  
  4522. 1027
  4523. 01:27:19,820 --> 01:27:21,920
  4524. Hati-hati!
  4525.  
  4526. 1028
  4527. 01:27:30,140 --> 01:27:32,670
  4528. Semuanya akan baik-baik saja.
  4529.  
  4530. 1029
  4531. 01:27:34,870 --> 01:27:36,140
  4532. Hei!
  4533.  
  4534. 1030
  4535. 01:27:49,190 --> 01:27:50,920
  4536. Kita harus pergi.
  4537. Cepat!
  4538.  
  4539. 1031
  4540. 01:27:50,920 --> 01:27:51,920
  4541. Tunggu.
  4542.  
  4543. 1032
  4544. 01:27:56,430 --> 01:27:57,890
  4545. Cepat!
  4546.  
  4547. 1033
  4548. 01:27:57,900 --> 01:27:59,630
  4549. Luke, pukul ubinnya!
  4550.  
  4551. 1034
  4552. 01:28:04,640 --> 01:28:06,100
  4553. Awas!
  4554. Langit-langit runtuh!
  4555.  
  4556. 1035
  4557. 01:28:06,110 --> 01:28:07,640
  4558. Yin!
  4559.  
  4560. 1036
  4561. 01:28:11,840 --> 01:28:13,750
  4562. - Di sana!
  4563. - Ada jalan keluar!
  4564.  
  4565. 1037
  4566. 01:28:14,950 --> 01:28:17,080
  4567. - Cepat!
  4568. - Harus keluar sekarang!
  4569.  
  4570. 1038
  4571. 01:28:17,080 --> 01:28:19,480
  4572. - Cepat!
  4573. - Ayo, Jia!
  4574.  
  4575. 1039
  4576. 01:28:19,480 --> 01:28:21,150
  4577. Cepat!
  4578.  
  4579. 1040
  4580. 01:29:36,630 --> 01:29:38,000
  4581. Mari kita pulang.
  4582.  
  4583. 1041
  4584. 01:29:49,430 --> 01:29:57,430
  4585. - Diterjemahkan oleh -
  4586.  
  4587. J o k o M e l l o w
  4588.  
  4589. 1042
  4590. 01:29:57,430 --> 01:30:07,430
  4591. Jakarta, 25032018
RAW Paste Data