Advertisement
sofiasari

war

Nov 12th, 2018
399
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 60.69 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:02:56,630 --> 00:02:57,760
  8. Kapten!
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:57,880 --> 00:02:59,090
  12. Translated By: Anggota Avengers
  13.  
  14. 3
  15. 00:03:20,410 --> 00:03:22,280
  16.  
  17.  
  18. 4
  19. 00:03:38,970 --> 00:03:40,680
  20. Apakah itu parit pelindung?
  21.  
  22. 5
  23. 00:03:42,470 --> 00:03:44,260
  24. Sepertinya begitu
  25. masih ada banyak lagi di dalam.
  26.  
  27. 6
  28. 00:03:46,850 --> 00:03:48,140
  29.  
  30.  
  31. 7
  32. 00:03:49,180 --> 00:03:51,310
  33. Echo 2-6 untuk perintah.
  34.  
  35. 8
  36. 00:03:52,020 --> 00:03:54,310
  37. kolonel, kami telah melihat ada
  38. tiga kera di hutan.
  39.  
  40. 9
  41. 00:03:54,480 --> 00:03:55,520
  42. Yang bersenjata itu...
  43.  
  44. 10
  45. 00:03:55,650 --> 00:03:57,170
  46. Dan keledai kita
  47. melihat parit yang lain.
  48.  
  49. 11
  50. 00:03:57,190 --> 00:03:58,650
  51. Mungkin markasnya berada di sekitar sini.
  52.  
  53. 12
  54. 00:03:59,940 --> 00:04:00,990
  55. Ya, pak.
  56.  
  57. 13
  58. 00:04:03,660 --> 00:04:05,620
  59. Ya, pak, mengerti. ganti.
  60.  
  61. 14
  62. 00:04:10,790 --> 00:04:12,330
  63. Hey, keledai.
  64.  
  65. 15
  66. 00:04:14,000 --> 00:04:15,210
  67.  
  68.  
  69. 16
  70. 00:04:18,210 --> 00:04:19,210
  71. Preacher.
  72.  
  73. 17
  74. 00:04:24,510 --> 00:04:25,510
  75. Yang menggunakan senapan.
  76.  
  77. 18
  78. 00:04:26,680 --> 00:04:29,140
  79. Saat dia tertembak,
  80. kalian ambil alih paritnya.
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:29,310 --> 00:04:30,310
  84. Ya, pak.
  85. Ya, pak.
  86.  
  87. 20
  88. 00:04:45,410 --> 00:04:46,870
  89.  
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:50,410 --> 00:04:51,410
  93. Tembak
  94.  
  95. 22
  96. 00:04:58,880 --> 00:05:00,170
  97. Ayo!
  98.  
  99. 23
  100. 00:05:00,250 --> 00:05:01,710
  101.  
  102.  
  103. 24
  104. 00:05:06,050 --> 00:05:07,260
  105.  
  106.  
  107. 25
  108. 00:05:12,680 --> 00:05:13,770
  109.  
  110.  
  111. 26
  112. 00:05:13,890 --> 00:05:15,270
  113.  
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:16,730 --> 00:05:18,560
  117.  
  118.  
  119. 28
  120. 00:05:41,590 --> 00:05:43,260
  121.  
  122.  
  123. 29
  124. 00:05:58,270 --> 00:05:59,940
  125.  
  126.  
  127. 30
  128. 00:06:21,420 --> 00:06:22,630
  129. Isi kembali!
  130.  
  131. 31
  132. 00:06:36,270 --> 00:06:37,640
  133. (MUFFLED SCREAMING)
  134.  
  135. 32
  136. 00:07:15,560 --> 00:07:17,020
  137.  
  138.  
  139. 33
  140. 00:07:18,810 --> 00:07:20,810
  141. Mundur! Mundur!
  142.  
  143. 34
  144. 00:07:20,900 --> 00:07:22,360
  145. (SOLDIERS GROANING
  146. AND SCREAMING)
  147.  
  148. 35
  149. 00:07:42,210 --> 00:07:43,420
  150.  
  151.  
  152. 36
  153. 00:07:43,540 --> 00:07:45,500
  154. Kolonel, apakah kau mendengarku?
  155. Kolonel!
  156.  
  157. 37
  158. 00:07:45,880 --> 00:07:46,710
  159. Siapa ini?
  160.  
  161. 38
  162. 00:07:46,880 --> 00:07:48,210
  163. Preacher, Pak!
  164. Ini Preacher!
  165.  
  166. 39
  167. 00:07:48,380 --> 00:07:50,340
  168. Kau dimana?
  169. katakan kepadaku.
  170.  
  171. 40
  172. 00:07:50,510 --> 00:07:52,720
  173. Aku tidak tahu!
  174. Apa yang kau lihat?
  175.  
  176. 41
  177. 00:07:52,890 --> 00:07:54,260
  178. Aku tidak bisa melihat apa-apa, pak.
  179.  
  180. 42
  181. 00:07:54,430 --> 00:07:56,510
  182. Kita telah kehilangan banyak anggota,
  183. dan kapten telah mati.
  184.  
  185. 43
  186. 00:07:56,680 --> 00:07:58,770
  187. Ok! tenang.
  188. Sekarang kau yang memerintah.
  189.  
  190. 44
  191. 00:07:59,390 --> 00:08:00,690
  192. Memerintah, Pak?
  193.  
  194. 45
  195. 00:08:00,850 --> 00:08:02,560
  196. Aku rasa aku tidak bisa
  197. sekarang aku sendirian.
  198.  
  199. 46
  200. 00:08:02,730 --> 00:08:04,060
  201. Ambil alih.
  202.  
  203. 47
  204. 00:08:07,230 --> 00:08:09,530
  205. Kolonel, aku rasa
  206. aku tidak akan berhasil.
  207.  
  208. 48
  209. 00:08:09,690 --> 00:08:10,740
  210. maafkan aku.
  211.  
  212. 49
  213. 00:08:10,900 --> 00:08:12,030
  214. maafkan aku kolonel
  215.  
  216. 50
  217. 00:08:12,200 --> 00:08:15,120
  218. Dengar.
  219. Kau bunuh sebanyak yang kau bisa.
  220.  
  221. 51
  222. 00:08:15,240 --> 00:08:16,410
  223.  
  224.  
  225. 52
  226. 00:08:19,910 --> 00:08:22,080
  227. Tidak! Tidak! Tidak!
  228.  
  229. 53
  230. 00:09:37,620 --> 00:09:39,530
  231. 63 mati.
  232.  
  233. 54
  234. 00:09:45,040 --> 00:09:46,040
  235. Kaulah dia.
  236.  
  237. 55
  238. 00:09:46,870 --> 00:09:48,130
  239. Kau Caesar.
  240.  
  241. 56
  242. 00:09:49,790 --> 00:09:51,800
  243. Kami telah mencarimu
  244. sejak lama.
  245.  
  246. 57
  247. 00:09:52,630 --> 00:09:54,470
  248. kami dengar kau mempunyai
  249. markas rahasia.
  250.  
  251. 58
  252. 00:09:54,550 --> 00:09:56,340
  253. Tapi kami tidak pernah bisa menemukannya.
  254.  
  255. 59
  256. 00:09:56,510 --> 00:09:58,800
  257. Beberapa dari kami bahkan berpikir
  258. kalau kau telah mati.
  259.  
  260. 60
  261. 00:09:58,970 --> 00:10:00,950
  262. Tapi Colonel McCullough bilang
  263. kau berada di suatu tempat.
  264.  
  265. 61
  266. 00:10:00,970 --> 00:10:02,820
  267. TRAVIS : memang sudah membunuh kami.
  268. LANG : Diam, man!
  269.  
  270. 62
  271. 00:10:02,850 --> 00:10:04,680
  272. Apa? mereka binatang.
  273.  
  274. 63
  275. 00:10:04,850 --> 00:10:06,810
  276. Dia akan membantai kita.
  277.  
  278. 64
  279. 00:10:13,730 --> 00:10:17,860
  280. Aku tidak memulai perang ini.
  281.  
  282. 65
  283. 00:10:19,410 --> 00:10:22,540
  284. Kera yang melakukannya telah mati.
  285.  
  286. 66
  287. 00:10:24,000 --> 00:10:26,330
  288. Namanya adalah Koba.
  289.  
  290. 67
  291. 00:10:27,040 --> 00:10:28,580
  292. Aku telah membunuhnya.
  293.  
  294. 68
  295. 00:10:30,540 --> 00:10:33,710
  296. Sekarang, Aku bertarung hanya...
  297.  
  298. 69
  299. 00:10:33,880 --> 00:10:35,420
  300. untuk melindungi para kera.
  301.  
  302. 70
  303. 00:10:35,590 --> 00:10:36,720
  304. Oh ya?
  305.  
  306. 71
  307. 00:10:39,050 --> 00:10:40,050
  308. Bagaimana dengannya?
  309.  
  310. 72
  311. 00:10:41,010 --> 00:10:43,010
  312. Kita masih punya 10 lagi
  313. yang seperti dia.
  314.  
  315. 73
  316. 00:10:44,020 --> 00:10:45,930
  317. Aku tahu para kera itu.
  318.  
  319. 74
  320. 00:10:46,890 --> 00:10:49,190
  321. Mereka Mengikuti Koba.
  322.  
  323. 75
  324. 00:10:50,270 --> 00:10:52,400
  325. Mereka mencoba membunuhku.
  326.  
  327. 76
  328. 00:10:53,070 --> 00:10:56,240
  329. Mereka takut
  330. Apa yang harus kulakukan pada mereka?
  331.  
  332. 77
  333. 00:10:56,400 --> 00:11:00,030
  334. Jadi sekarang, mereka melayanimu.
  335.  
  336. 78
  337. 00:11:01,070 --> 00:11:02,240
  338. Hanya untuk bertahan hidup.
  339.  
  340. 79
  341. 00:11:04,740 --> 00:11:07,500
  342. Aku tidak takut padamu
  343.  
  344. 80
  345. 00:11:07,580 --> 00:11:09,040
  346.  
  347.  
  348. 81
  349. 00:11:11,420 --> 00:11:14,420
  350. Kau seharusnya takut.
  351.  
  352. 82
  353. 00:11:15,210 --> 00:11:19,260
  354. Kau pikir berapa lama
  355. hutan bisa melindungimu?
  356.  
  357. 83
  358. 00:11:19,430 --> 00:11:22,260
  359. Para manusia menghancurkanmu.
  360.  
  361. 84
  362. 00:11:23,430 --> 00:11:27,430
  363. Mereka punya segalanya.
  364.  
  365. 85
  366. 00:11:28,230 --> 00:11:32,230
  367. Bagi mereka,
  368. dia lebih dari sekedar manusia.
  369.  
  370. 86
  371. 00:11:34,730 --> 00:11:36,400
  372. Dia segalanya.
  373.  
  374. 87
  375. 00:11:36,570 --> 00:11:40,490
  376. Dia bilang, Jika Caesar mati duluan...
  377.  
  378. 88
  379. 00:11:41,780 --> 00:11:45,200
  380. Maka kalian semua akan mati.
  381.  
  382. 89
  383. 00:11:45,280 --> 00:11:46,620
  384.  
  385.  
  386. 90
  387. 00:11:52,330 --> 00:11:54,540
  388. Winter! Bawa penghianat ini keluar!
  389.  
  390. 91
  391. 00:12:02,010 --> 00:12:04,850
  392. Apa yang harus kita lakukan kepada manusia?
  393.  
  394. 92
  395. 00:12:08,310 --> 00:12:09,810
  396.  
  397.  
  398. 93
  399. 00:12:18,610 --> 00:12:19,990
  400. Kau membiarkan kami pergi?
  401.  
  402. 94
  403. 00:12:20,780 --> 00:12:24,030
  404. Katakan kepada kolonelmu
  405. kau telah melihatku sekarang...
  406.  
  407. 95
  408. 00:12:24,820 --> 00:12:27,280
  409. Dan aku mempunyai pesan untuknya.
  410.  
  411. 96
  412. 00:12:27,450 --> 00:12:31,660
  413. Tinggalkan hutan kami,
  414. dan perang akan berakhir.
  415.  
  416. 97
  417. 00:12:41,760 --> 00:12:45,090
  418. Apakah kau pikir mereka akan
  419. menyampaikan pesan itu kepadanya?
  420.  
  421. 98
  422. 00:12:45,180 --> 00:12:47,180
  423. Merekalah pesan itu,
  424. Maurice.
  425.  
  426. 99
  427. 00:12:48,390 --> 00:12:51,020
  428. Dia akan lihat
  429. bahwa kita bukanlah bajingan.
  430.  
  431. 100
  432. 00:12:53,140 --> 00:12:54,730
  433.  
  434.  
  435. 101
  436. 00:12:59,070 --> 00:13:02,400
  437. Penghianat itu telah menyerangku! Dia kabur!
  438.  
  439. 102
  440. 00:13:03,530 --> 00:13:04,700
  441.  
  442.  
  443. 103
  444. 00:13:29,600 --> 00:13:30,890
  445. Koba...
  446.  
  447. 104
  448. 00:13:31,680 --> 00:13:33,230
  449. masih menghantui kita.
  450.  
  451. 105
  452. 00:13:35,560 --> 00:13:37,730
  453. mengapa aku tidak bisa melihat...
  454.  
  455. 106
  456. 00:13:37,900 --> 00:13:42,150
  457. bahwa dia tidak bisa memaafkan
  458. apa yang telah dilakukan manusia kepadanya?
  459.  
  460. 107
  461. 00:13:42,230 --> 00:13:43,440
  462.  
  463.  
  464. 108
  465. 00:13:44,740 --> 00:13:47,820
  466. Tidak ada yang tahu
  467. berapa banyak kegelapan...
  468.  
  469. 109
  470. 00:13:47,910 --> 00:13:50,950
  471. ...yang ada di dalam dirinya.
  472.  
  473. 110
  474. 00:13:51,370 --> 00:13:52,750
  475.  
  476.  
  477. 111
  478. 00:13:55,080 --> 00:13:56,540
  479.  
  480.  
  481. 112
  482. 00:13:59,880 --> 00:14:01,300
  483.  
  484.  
  485. 113
  486. 00:14:25,400 --> 00:14:27,700
  487. Ayah...!
  488.  
  489. 114
  490. 00:14:30,570 --> 00:14:32,160
  491.  
  492.  
  493. 115
  494. 00:14:42,920 --> 00:14:44,840
  495. Selamat datang ke rumah, Rocket.
  496.  
  497. 116
  498. 00:14:45,010 --> 00:14:47,260
  499. Kau terlihat lelah.
  500.  
  501. 117
  502. 00:14:48,260 --> 00:14:49,470
  503. Itu adalah perjalanan yang sangat panjang.
  504.  
  505. 118
  506. 00:14:49,840 --> 00:14:52,220
  507. Ayah, Kami menemukan sesuatu!
  508.  
  509. 119
  510. 00:14:52,510 --> 00:14:53,640
  511. Ayo.
  512.  
  513. 120
  514. 00:14:54,520 --> 00:14:55,980
  515.  
  516.  
  517. 121
  518. 00:15:20,580 --> 00:15:21,830
  519. Ibu...!
  520.  
  521. 122
  522. 00:15:30,380 --> 00:15:31,680
  523. Cornelius...
  524.  
  525. 123
  526. 00:15:32,430 --> 00:15:34,140
  527. Katakan hai pada adikmu!
  528.  
  529. 124
  530. 00:15:43,230 --> 00:15:45,270
  531. lihat siapa di sini, nak...
  532.  
  533. 125
  534. 00:15:56,120 --> 00:15:58,450
  535. Lake...
  536.  
  537. 126
  538. 00:16:27,730 --> 00:16:29,740
  539. Inilah, Ayah...
  540.  
  541. 127
  542. 00:16:30,150 --> 00:16:32,240
  543. Kita bisa memulai kembali... Rumah baru.
  544.  
  545. 128
  546. 00:16:33,530 --> 00:16:35,990
  547. apa yang ada di gunung itu, nak?
  548.  
  549. 129
  550. 00:16:36,370 --> 00:16:38,120
  551. Tunjukkan kepada mereka, Rocket...
  552.  
  553. 130
  554. 00:16:50,880 --> 00:16:52,090
  555. Makanan penutup!
  556.  
  557. 131
  558. 00:16:52,510 --> 00:16:54,760
  559. Perjalanannya sangat panjang...
  560.  
  561. 132
  562. 00:16:55,260 --> 00:16:57,600
  563. Tapi manusia tidak akan dapat menemukan kita.
  564.  
  565. 133
  566. 00:16:58,140 --> 00:17:00,770
  567. Kita harus pergi malam ini!
  568.  
  569. 134
  570. 00:17:01,180 --> 00:17:03,480
  571. Malam ini|? itu mustahil!
  572.  
  573. 135
  574. 00:17:03,690 --> 00:17:05,100
  575. Berapa lama lagi kita akan menunggu, Lake?
  576.  
  577. 136
  578. 00:17:05,270 --> 00:17:07,150
  579. Para tentara semakin mendekat!
  580.  
  581. 137
  582. 00:17:07,440 --> 00:17:08,440
  583. Winter...
  584.  
  585. 138
  586. 00:17:09,110 --> 00:17:10,780
  587.  
  588.  
  589. 139
  590. 00:17:16,910 --> 00:17:19,700
  591. Putramu telah pergi, Caesar...
  592.  
  593. 140
  594. 00:17:20,660 --> 00:17:24,120
  595. Dia tidak tahu betapa sulitnya ini semua
  596.  
  597. 141
  598. 00:17:27,080 --> 00:17:29,550
  599. Aku tahu kau takut...
  600.  
  601. 142
  602. 00:17:30,420 --> 00:17:32,340
  603. Kami semua begitu...
  604.  
  605. 143
  606. 00:17:32,880 --> 00:17:35,840
  607. Tapi kami masih berencana...
  608.  
  609. 144
  610. 00:17:38,470 --> 00:17:39,600
  611. Ya.
  612.  
  613. 145
  614. 00:17:40,510 --> 00:17:43,980
  615. Kita harus menemukan jalan yang aman
  616. untuk keluar dari hutan.
  617.  
  618. 146
  619. 00:17:44,810 --> 00:17:47,190
  620. Kalian hanya berdua
  621.  
  622. 147
  623. 00:17:47,350 --> 00:17:50,610
  624. Tapi kami... banyak.
  625.  
  626. 148
  627. 00:18:01,450 --> 00:18:04,960
  628. Kita akan menemukan jalan
  629. keluar dari sini.
  630.  
  631. 149
  632. 00:18:07,500 --> 00:18:10,170
  633. Para kera kuat...
  634.  
  635. 150
  636. 00:18:11,550 --> 00:18:13,050
  637. jika bersama.
  638.  
  639. 151
  640. 00:18:13,170 --> 00:18:14,550
  641.  
  642.  
  643. 152
  644. 00:19:22,490 --> 00:19:23,580
  645. Tetaplah di sini, Nak!
  646.  
  647. 153
  648. 00:19:23,700 --> 00:19:25,990
  649. Jaga ibu dan adikmu!
  650.  
  651. 154
  652. 00:19:51,900 --> 00:19:53,310
  653.  
  654.  
  655. 155
  656. 00:20:07,410 --> 00:20:08,750
  657.  
  658.  
  659. 156
  660. 00:20:10,540 --> 00:20:11,830
  661. Caesar! Ada apa?!
  662.  
  663. 157
  664. 00:20:12,620 --> 00:20:13,710
  665. Berapa banyak yang berjaga?
  666.  
  667. 158
  668. 00:20:14,590 --> 00:20:15,590
  669. 5? 6?
  670.  
  671. 159
  672. 00:20:15,790 --> 00:20:16,920
  673. Panggil mereka!
  674.  
  675. 160
  676. 00:20:17,000 --> 00:20:19,630
  677. Luca, panggil Rocket, juga.
  678.  
  679. 161
  680. 00:20:53,040 --> 00:20:54,040
  681.  
  682.  
  683. 162
  684. 00:20:55,290 --> 00:20:56,960
  685.  
  686.  
  687. 163
  688. 00:21:12,310 --> 00:21:14,350
  689. Lima four to command.
  690. Kolonel, Apakah kau...
  691.  
  692. 164
  693. 00:21:14,980 --> 00:21:16,360
  694. (GRUNTING)
  695.  
  696. 165
  697. 00:21:24,700 --> 00:21:25,700
  698. CAESAR : Rocket!
  699.  
  700. 166
  701. 00:21:25,860 --> 00:21:27,240
  702. Apa yang terjadi?
  703.  
  704. 167
  705. 00:21:27,490 --> 00:21:29,910
  706. Aku dengar dia berbicara! bahwa kolonel ada di sini!
  707.  
  708. 168
  709. 00:21:31,580 --> 00:21:34,040
  710. THE COLONEL :
  711. 99, target terkunci.
  712.  
  713. 169
  714. 00:21:34,750 --> 00:21:39,380
  715. 99, target terkunci. Ulangi.
  716. King Kong telah mati.
  717.  
  718. 170
  719. 00:21:39,540 --> 00:21:42,510
  720. Ayo.
  721. Aku bisa membawa kalian keluar daei sini.
  722.  
  723. 171
  724. 00:21:50,890 --> 00:21:52,560
  725. (GRUNTING)
  726.  
  727. 172
  728. 00:22:49,450 --> 00:22:51,070
  729. (APES HOWLING)
  730.  
  731. 173
  732. 00:22:56,410 --> 00:22:57,580
  733. (HUFFING)
  734.  
  735. 174
  736. 00:22:57,660 --> 00:22:59,290
  737. (YELLING)
  738.  
  739. 175
  740. 00:23:27,030 --> 00:23:28,490
  741. (GASPING)
  742.  
  743. 176
  744. 00:23:30,990 --> 00:23:32,490
  745. (PANTING)
  746.  
  747. 177
  748. 00:23:48,920 --> 00:23:50,430
  749. Caesar...
  750.  
  751. 178
  752. 00:23:50,720 --> 00:23:52,470
  753. Kami tidak dapat menemukan Winter!
  754.  
  755. 179
  756. 00:23:55,260 --> 00:23:59,060
  757. Dia takut! Aku rasa dia mengkhianati kita!
  758.  
  759. 180
  760. 00:24:03,440 --> 00:24:06,440
  761. Apakah kau telah menemukan Cornelius?
  762.  
  763. 181
  764. 00:24:07,860 --> 00:24:10,110
  765. Kami sedang mencarinya.
  766.  
  767. 182
  768. 00:24:14,700 --> 00:24:17,700
  769. Ayo kita lihat putra Caesar.
  770.  
  771. 183
  772. 00:24:30,380 --> 00:24:31,680
  773. (SIGHS)
  774.  
  775. 184
  776. 00:24:36,010 --> 00:24:37,850
  777. (BREATHING HEAVILY)
  778.  
  779. 185
  780. 00:24:40,350 --> 00:24:41,350
  781. (RUSTLING)
  782.  
  783. 186
  784. 00:24:41,390 --> 00:24:42,890
  785. (PANTING)
  786.  
  787. 187
  788. 00:24:48,020 --> 00:24:49,440
  789. (SIGHING)
  790.  
  791. 188
  792. 00:24:51,440 --> 00:24:53,070
  793. (STUTTERS) Cornelius!
  794.  
  795. 189
  796. 00:24:55,870 --> 00:24:57,240
  797. (CORNELIUS CRYING)
  798.  
  799. 190
  800. 00:25:01,910 --> 00:25:03,580
  801. Sekarang kau aman.
  802.  
  803. 191
  804. 00:25:21,810 --> 00:25:22,980
  805. Lake...
  806.  
  807. 192
  808. 00:25:24,060 --> 00:25:25,480
  809. kau mencintai putraku.
  810.  
  811. 193
  812. 00:25:26,440 --> 00:25:30,280
  813. Kau jaga adiknya
  814. sampai aku kembali.
  815.  
  816. 194
  817. 00:25:35,360 --> 00:25:38,870
  818. Kau tidak ikut kami ke rumah baru?
  819.  
  820. 195
  821. 00:25:38,950 --> 00:25:40,080
  822. Tidak.
  823.  
  824. 196
  825. 00:25:44,660 --> 00:25:46,170
  826. Pergilah dengan Lake.
  827.  
  828. 197
  829. 00:26:02,600 --> 00:26:03,890
  830. Caesar!
  831.  
  832. 198
  833. 00:26:04,230 --> 00:26:06,140
  834. Kau tidak akan mengejar mereka?!
  835.  
  836. 199
  837. 00:26:08,270 --> 00:26:10,190
  838. Bukan mereka. Tapi dia.
  839.  
  840. 200
  841. 00:26:10,400 --> 00:26:14,400
  842. Caesar, kau adalah pemimpin kami!
  843.  
  844. 201
  845. 00:26:14,990 --> 00:26:16,950
  846. Kami tidak akan pergi tanpamu!
  847.  
  848. 202
  849. 00:26:17,530 --> 00:26:18,870
  850. Kau Harus.
  851.  
  852. 203
  853. 00:26:20,160 --> 00:26:22,330
  854. Para tentara
  855. akan segera kembali.
  856.  
  857. 204
  858. 00:26:22,490 --> 00:26:24,700
  859. Ayah!
  860.  
  861. 205
  862. 00:26:26,000 --> 00:26:27,500
  863. Ketika aku menemukannya...
  864.  
  865. 206
  866. 00:26:27,670 --> 00:26:29,540
  867. para tentara
  868. mereka semua mengikutiku.
  869.  
  870. 207
  871. 00:26:31,000 --> 00:26:32,750
  872. Itu mungkin
  873. kesempatan yang bagus
  874.  
  875. 208
  876. 00:26:32,840 --> 00:26:34,210
  877. untuk keluar dari hutan.
  878.  
  879. 209
  880. 00:26:37,840 --> 00:26:39,720
  881. Kemana dia pergi?!
  882.  
  883. 210
  884. 00:26:43,640 --> 00:26:46,520
  885. Caesar! Caesar!
  886.  
  887. 211
  888. 00:27:35,730 --> 00:27:38,490
  889. Camp para tentara selalu berpindah-pindah.
  890.  
  891. 212
  892. 00:27:38,740 --> 00:27:40,860
  893. Para penjagaku berpikir mereka tahu camp itu berada.
  894.  
  895. 213
  896. 00:27:41,110 --> 00:27:42,370
  897. Aku akan mengantarmu.
  898.  
  899. 214
  900. 00:27:42,660 --> 00:27:44,990
  901. kau butuh aku untuk melindungimu.
  902.  
  903. 215
  904. 00:27:45,620 --> 00:27:46,950
  905. Tidak.
  906.  
  907. 216
  908. 00:27:48,540 --> 00:27:49,710
  909. Please...
  910.  
  911. 217
  912. 00:27:50,420 --> 00:27:53,250
  913. Aku tau bagaimana rasanya...
  914.  
  915. 218
  916. 00:27:53,670 --> 00:27:55,250
  917. ...kehilangan seorang anak.
  918.  
  919. 219
  920. 00:27:56,300 --> 00:28:00,050
  921. Mungkin aku tidak dapat membuatnya hidup kembali.
  922.  
  923. 220
  924. 00:28:01,220 --> 00:28:04,510
  925. Itulah sebabnya aku datang.
  926.  
  927. 221
  928. 00:28:06,260 --> 00:28:09,100
  929. Untuk meyakinkanmu.
  930.  
  931. 222
  932. 00:28:45,800 --> 00:28:48,010
  933. Para penjaga berpikir para tentara berada di sini...
  934.  
  935. 223
  936. 00:28:48,350 --> 00:28:50,680
  937. Mereka selalu membakar sesuatu.
  938.  
  939. 224
  940. 00:29:04,110 --> 00:29:05,660
  941. Tidak ada satupun di sini...
  942.  
  943. 225
  944. 00:29:06,320 --> 00:29:08,030
  945. CAESAR : Telusuri area ini.
  946.  
  947. 226
  948. 00:29:31,560 --> 00:29:33,640
  949. aku akan
  950. meletakkannya.
  951.  
  952. 227
  953. 00:29:37,900 --> 00:29:39,230
  954. (GUNSHOTS)
  955. (GROANS)
  956.  
  957. 228
  958. 00:29:39,360 --> 00:29:40,570
  959. (ALL EXCLAIM IN SURPRISE)
  960.  
  961. 229
  962. 00:30:08,140 --> 00:30:10,010
  963. Apa yang sedang dia lakukan di sini sendirian?
  964.  
  965. 230
  966. 00:30:10,510 --> 00:30:12,310
  967. Mungkin dia seorang pembelot?
  968.  
  969. 231
  970. 00:30:12,390 --> 00:30:13,980
  971. (CLATTERING)
  972.  
  973. 232
  974. 00:30:55,430 --> 00:30:56,940
  975. (CHITTERING)
  976.  
  977. 233
  978. 00:31:25,260 --> 00:31:26,670
  979. Lihatlah sekeliling kalian.
  980.  
  981. 234
  982. 00:31:30,130 --> 00:31:31,760
  983. Ambil yang bisa kalian ambil.
  984.  
  985. 235
  986. 00:32:37,870 --> 00:32:39,080
  987. (MUTTERS)
  988.  
  989. 236
  990. 00:32:40,330 --> 00:32:41,540
  991. (GRUNTS)
  992.  
  993. 237
  994. 00:32:44,920 --> 00:32:46,210
  995. (STRAINING)
  996.  
  997. 238
  998. 00:32:52,550 --> 00:32:53,840
  999. (CHITTERS)
  1000.  
  1001. 239
  1002. 00:33:15,870 --> 00:33:17,240
  1003. (CHITTERING)
  1004.  
  1005. 240
  1006. 00:33:26,040 --> 00:33:27,540
  1007. Ada yang tidak beres dengannya.
  1008.  
  1009. 241
  1010. 00:33:27,710 --> 00:33:29,170
  1011. Aku pikir dia tidak bisa bicara.
  1012.  
  1013. 242
  1014. 00:33:31,710 --> 00:33:32,920
  1015. Ayo.
  1016.  
  1017. 243
  1018. 00:33:51,780 --> 00:33:55,860
  1019. Dia akan mati jika berada di sini sendirian.
  1020.  
  1021. 244
  1022. 00:33:56,610 --> 00:33:58,410
  1023. Kita tidak bisa membawanya, Maurice.
  1024.  
  1025. 245
  1026. 00:34:03,250 --> 00:34:05,120
  1027. Aku mengerti
  1028.  
  1029. 246
  1030. 00:34:05,710 --> 00:34:08,790
  1031. Tapi aku tidak bisa meninggalkannya.
  1032.  
  1033. 247
  1034. 00:34:37,490 --> 00:34:38,490
  1035. (SCOFFS)
  1036.  
  1037. 248
  1038. 00:35:16,400 --> 00:35:17,700
  1039. (CAESAR BREATHING HEAVILY)
  1040.  
  1041. 249
  1042. 00:35:17,820 --> 00:35:20,950
  1043. Apakah kau menemukan sang kolonel?
  1044.  
  1045. 250
  1046. 00:35:21,660 --> 00:35:22,700
  1047. CAESAR :Tidak.
  1048.  
  1049. 251
  1050. 00:35:24,160 --> 00:35:25,540
  1051. Winter.
  1052.  
  1053. 252
  1054. 00:35:32,420 --> 00:35:33,540
  1055. (CAESAR BREATHING HEAVILY)
  1056.  
  1057. 253
  1058. 00:35:37,340 --> 00:35:38,550
  1059. (GASPS)
  1060.  
  1061. 254
  1062. 00:35:40,050 --> 00:35:41,390
  1063. Dimana sang kolonel?
  1064.  
  1065. 255
  1066. 00:35:50,900 --> 00:35:52,060
  1067. Dia pergi
  1068.  
  1069. 256
  1070. 00:35:52,440 --> 00:35:53,440
  1071. Pergi?
  1072.  
  1073. 257
  1074. 00:35:55,530 --> 00:35:56,900
  1075. Dia pergi tadi pagi...
  1076.  
  1077. 258
  1078. 00:35:57,990 --> 00:36:00,110
  1079. ...dan mengajak banyak orang.
  1080.  
  1081. 259
  1082. 00:36:00,860 --> 00:36:03,570
  1083. Lebih banyak tentara yang akan datang
  1084.  
  1085. 260
  1086. 00:36:04,410 --> 00:36:06,410
  1087. Kolonel pergi untuk menemui mereka...
  1088.  
  1089. 261
  1090. 00:36:07,080 --> 00:36:08,660
  1091. ...di perbatasan.
  1092.  
  1093. 262
  1094. 00:36:09,710 --> 00:36:11,960
  1095. perbatasan apa? mengapa?
  1096.  
  1097. 263
  1098. 00:36:16,710 --> 00:36:18,710
  1099. Aku tidak tahu.
  1100.  
  1101. 264
  1102. 00:36:19,220 --> 00:36:21,760
  1103. Tapi sebagian dari kami akan pergi besok.
  1104.  
  1105. 265
  1106. 00:36:23,850 --> 00:36:27,180
  1107. Para keledai berpikir para tentara akan datang dari utara.
  1108.  
  1109. 266
  1110. 00:36:27,640 --> 00:36:31,100
  1111. ...datang untuk membunuh para kera
  1112.  
  1113. 267
  1114. 00:36:32,140 --> 00:36:35,060
  1115. Pada hari itu, setelah pertempuran di bukit...
  1116.  
  1117. 268
  1118. 00:36:35,570 --> 00:36:39,070
  1119. Para keledai yang kami tangkap berjanji
  1120. bahwa kolonel akan mengampuniku...
  1121.  
  1122. 269
  1123. 00:36:39,320 --> 00:36:42,740
  1124. Jika aku memberitahu mereka dimana kau bersembunyi.
  1125.  
  1126. 270
  1127. 00:36:44,200 --> 00:36:46,910
  1128. Maafkan aku!
  1129.  
  1130. 271
  1131. 00:36:51,120 --> 00:36:53,830
  1132. Anakku...
  1133.  
  1134. 272
  1135. 00:36:55,500 --> 00:36:59,130
  1136. Istriku...
  1137.  
  1138. 273
  1139. 00:37:00,670 --> 00:37:02,130
  1140. Telah mati.
  1141.  
  1142. 274
  1143. 00:37:03,130 --> 00:37:04,340
  1144. (GASPS)
  1145.  
  1146. 275
  1147. 00:37:04,970 --> 00:37:06,180
  1148. (WHIMPERING)
  1149.  
  1150. 276
  1151. 00:37:08,970 --> 00:37:10,310
  1152. (INDISTINCT CONVERSATIONS)
  1153.  
  1154. 277
  1155. 00:37:12,980 --> 00:37:14,100
  1156. (GRUNTING)
  1157.  
  1158. 278
  1159. 00:37:20,990 --> 00:37:22,490
  1160. (CHOKING)
  1161.  
  1162. 279
  1163. 00:37:27,330 --> 00:37:28,780
  1164. (MUFFLED GRUNTING)
  1165.  
  1166. 280
  1167. 00:38:14,710 --> 00:38:17,120
  1168. Sekarang apa yang akan kita lakukan?
  1169.  
  1170. 281
  1171. 00:38:17,500 --> 00:38:19,130
  1172. Menunggu sampai para tentara pergi...
  1173.  
  1174. 282
  1175. 00:38:20,210 --> 00:38:23,090
  1176. Ikuti mereka sampai ke tempat kolonel.
  1177.  
  1178. 283
  1179. 00:38:56,410 --> 00:38:58,120
  1180. Koba!
  1181.  
  1182. 284
  1183. 00:38:58,710 --> 00:39:00,080
  1184. Kera...
  1185.  
  1186. 285
  1187. 00:39:01,250 --> 00:39:05,090
  1188. Tidak membunuh kera.
  1189.  
  1190. 286
  1191. 00:39:05,210 --> 00:39:06,550
  1192. (GASPS)
  1193.  
  1194. 287
  1195. 00:39:06,970 --> 00:39:08,590
  1196. (MAURICE CHITTERING)
  1197.  
  1198. 288
  1199. 00:39:14,270 --> 00:39:16,930
  1200. Para tentara sudah pergi!
  1201.  
  1202. 289
  1203. 00:39:49,300 --> 00:39:50,970
  1204. (INDISTINCT YELLING)
  1205.  
  1206. 290
  1207. 00:39:54,640 --> 00:39:56,310
  1208. Mereka berhenti.
  1209.  
  1210. 291
  1211. 00:39:56,810 --> 00:39:57,810
  1212. Tiarap!
  1213.  
  1214. 292
  1215. 00:40:06,480 --> 00:40:07,780
  1216. (GIRL GASPS)
  1217.  
  1218. 293
  1219. 00:40:08,820 --> 00:40:10,360
  1220. (MUFFLED GUNSHOTS CONTINUE)
  1221.  
  1222. 294
  1223. 00:40:10,490 --> 00:40:12,780
  1224. Apa yang mereka tembak?
  1225.  
  1226. 295
  1227. 00:40:14,870 --> 00:40:16,830
  1228. Aku tidak tahu.
  1229.  
  1230. 296
  1231. 00:41:03,830 --> 00:41:05,330
  1232. (GASPS)
  1233. (CHITTERING)
  1234.  
  1235. 297
  1236. 00:41:06,420 --> 00:41:08,050
  1237. (GROANING)
  1238.  
  1239. 298
  1240. 00:41:11,720 --> 00:41:13,220
  1241. (SOLDIER PANTING)
  1242.  
  1243. 299
  1244. 00:41:28,730 --> 00:41:30,230
  1245. (GROANING)
  1246.  
  1247. 300
  1248. 00:41:39,580 --> 00:41:41,580
  1249. Mengapa mereka menembakmu?
  1250.  
  1251. 301
  1252. 00:41:45,250 --> 00:41:47,080
  1253. (MUMBLING)
  1254.  
  1255. 302
  1256. 00:42:01,680 --> 00:42:03,350
  1257. Seperti dia!
  1258.  
  1259. 303
  1260. 00:42:04,560 --> 00:42:06,560
  1261. Dia tidak bisa berbicara!
  1262.  
  1263. 304
  1264. 00:42:10,270 --> 00:42:13,490
  1265. Dia akan mati dengan lukanya.
  1266.  
  1267. 305
  1268. 00:42:23,580 --> 00:42:25,160
  1269. Luca...
  1270.  
  1271. 306
  1272. 00:42:46,060 --> 00:42:47,900
  1273. Kemana para tentara itu pergi?
  1274.  
  1275. 307
  1276. 00:42:47,980 --> 00:42:51,980
  1277. Winter bilang mereka
  1278. pergi ke perbatasan.
  1279.  
  1280. 308
  1281. 00:42:52,230 --> 00:42:54,280
  1282. Ya, tapi yang mana jalannya?
  1283.  
  1284. 309
  1285. 00:43:46,370 --> 00:43:48,250
  1286. (ROARING)
  1287.  
  1288. 310
  1289. 00:43:49,710 --> 00:43:50,870
  1290. (GIRL GASPS)
  1291.  
  1292. 311
  1293. 00:44:01,390 --> 00:44:02,760
  1294. (URGING HORSES)
  1295.  
  1296. 312
  1297. 00:45:10,450 --> 00:45:11,750
  1298. (CHITTERS)
  1299.  
  1300. 313
  1301. 00:45:37,940 --> 00:45:38,940
  1302. (SOFT CLATTERING)
  1303.  
  1304. 314
  1305. 00:46:02,880 --> 00:46:04,130
  1306. (COCKS GUN)
  1307.  
  1308. 315
  1309. 00:46:05,340 --> 00:46:06,510
  1310. (SNARLING)
  1311.  
  1312. 316
  1313. 00:46:42,590 --> 00:46:45,590
  1314. Kera nakal!
  1315.  
  1316. 317
  1317. 00:46:51,220 --> 00:46:53,930
  1318. Kera nakal!
  1319.  
  1320. 318
  1321. 00:46:56,730 --> 00:46:58,060
  1322. Siapa kau?
  1323.  
  1324. 319
  1325. 00:46:58,690 --> 00:47:01,060
  1326. Apa yang kau lakukan di sini?
  1327.  
  1328. 320
  1329. 00:47:03,730 --> 00:47:05,570
  1330. Aku pikir dia tidak mengerti.
  1331.  
  1332. 321
  1333. 00:47:08,490 --> 00:47:10,120
  1334. Aku tidak mengakuinya.
  1335.  
  1336. 322
  1337. 00:47:10,570 --> 00:47:12,410
  1338. Dia bukanlah bagian dari kita.
  1339.  
  1340. 323
  1341. 00:47:14,410 --> 00:47:15,750
  1342. Apakah kau sendirian di sini?
  1343.  
  1344. 324
  1345. 00:47:30,050 --> 00:47:31,260
  1346. (CHITTERING)
  1347.  
  1348. 325
  1349. 00:47:36,060 --> 00:47:37,140
  1350. Dingin?
  1351.  
  1352. 326
  1353. 00:47:53,950 --> 00:47:54,990
  1354. Dingin.
  1355.  
  1356. 327
  1357. 00:48:00,620 --> 00:48:03,630
  1358. Saat aku lihat,
  1359. aku pikir kau manusia.
  1360.  
  1361. 328
  1362. 00:48:03,790 --> 00:48:05,130
  1363. Ternyata kau kera
  1364.  
  1365. 329
  1366. 00:48:05,920 --> 00:48:07,300
  1367. Seperti aku.
  1368.  
  1369. 330
  1370. 00:48:09,130 --> 00:48:10,630
  1371. Tidak, turunkan.
  1372.  
  1373. 331
  1374. 00:48:11,470 --> 00:48:12,800
  1375. Sudah berapa lama
  1376. kau berada di sini?
  1377.  
  1378. 332
  1379. 00:48:12,970 --> 00:48:14,260
  1380. Sudah lama.
  1381.  
  1382. 333
  1383. 00:48:14,430 --> 00:48:16,850
  1384. Lama, lama sekali.
  1385.  
  1386. 334
  1387. 00:48:20,100 --> 00:48:21,270
  1388. (EXCLAIMS EXCITEDLY)
  1389.  
  1390. 335
  1391. 00:48:27,610 --> 00:48:28,650
  1392. Rumah
  1393.  
  1394. 336
  1395. 00:48:30,200 --> 00:48:31,490
  1396. Rumah lama.
  1397.  
  1398. 337
  1399. 00:48:37,200 --> 00:48:39,000
  1400. Apakah disana banyak yang sepertimu?
  1401.  
  1402. 338
  1403. 00:48:39,830 --> 00:48:41,670
  1404. Banyak kera dari kebun binatang.
  1405.  
  1406. 339
  1407. 00:48:41,830 --> 00:48:44,460
  1408. Mati. Semuanya mati.
  1409.  
  1410. 340
  1411. 00:48:45,040 --> 00:48:46,130
  1412. Sudah lama.
  1413.  
  1414. 341
  1415. 00:48:46,840 --> 00:48:49,340
  1416. Manusia sakit.
  1417.  
  1418. 342
  1419. 00:48:49,670 --> 00:48:52,340
  1420. Kera semakin pintar.
  1421.  
  1422. 343
  1423. 00:48:53,010 --> 00:48:54,640
  1424. Kemudian manusia membunuh kera.
  1425.  
  1426. 344
  1427. 00:48:55,140 --> 00:48:56,560
  1428. Tapi aku tidak.
  1429.  
  1430. 345
  1431. 00:48:56,970 --> 00:48:58,520
  1432. Aku Lari
  1433.  
  1434. 346
  1435. 00:48:59,180 --> 00:49:01,180
  1436. Kau belajar berbicara...
  1437.  
  1438. 347
  1439. 00:49:01,520 --> 00:49:03,690
  1440. Dengar, Manusia...
  1441.  
  1442. 348
  1443. 00:49:07,520 --> 00:49:09,070
  1444. "Kera nakal!"
  1445.  
  1446. 349
  1447. 00:49:11,320 --> 00:49:13,610
  1448. Kera nakal ha?
  1449. (SCRAPING)
  1450.  
  1451. 350
  1452. 00:49:13,700 --> 00:49:15,030
  1453. Tidak.
  1454.  
  1455. 351
  1456. 00:49:15,530 --> 00:49:17,030
  1457. Jangan sentuh aku.
  1458.  
  1459. 352
  1460. 00:49:18,540 --> 00:49:20,370
  1461. (STUTTERS) Itu milikku.
  1462.  
  1463. 353
  1464. 00:49:25,540 --> 00:49:26,580
  1465. (THUDDING)
  1466. (BAD APE GRUNTS)
  1467.  
  1468. 354
  1469. 00:49:26,670 --> 00:49:27,750
  1470. BAD APE : Aku baik-baik saja!
  1471.  
  1472. 355
  1473. 00:49:28,840 --> 00:49:30,210
  1474. (CLATTERING)
  1475.  
  1476. 356
  1477. 00:49:37,890 --> 00:49:39,600
  1478. Luar biasa...
  1479.  
  1480. 357
  1481. 00:49:39,890 --> 00:49:42,060
  1482. Selalu mengira kita hanyalah satu-satunya.
  1483.  
  1484. 358
  1485. 00:49:42,390 --> 00:49:44,600
  1486. Berpikir apakah masih ada lagi di dunia ini?
  1487.  
  1488. 359
  1489. 00:49:45,150 --> 00:49:48,730
  1490. Kera seperti kita.
  1491.  
  1492. 360
  1493. 00:49:51,230 --> 00:49:53,450
  1494. Makan! Makan.
  1495.  
  1496. 361
  1497. 00:49:55,110 --> 00:49:56,370
  1498. (PANTING)
  1499.  
  1500. 362
  1501. 00:49:56,450 --> 00:49:57,950
  1502. Teman baru.
  1503.  
  1504. 363
  1505. 00:49:58,410 --> 00:49:59,950
  1506. Hari istimewa.
  1507.  
  1508. 364
  1509. 00:50:04,410 --> 00:50:05,710
  1510. Dari mana kau mendapatkan ini?
  1511.  
  1512. 365
  1513. 00:50:08,750 --> 00:50:09,920
  1514. Tempat jelek.
  1515.  
  1516. 366
  1517. 00:50:11,250 --> 00:50:12,630
  1518. Aku sudah lama menemukannya.
  1519.  
  1520. 367
  1521. 00:50:12,800 --> 00:50:15,380
  1522. setelah kebun binatang, aku mencari makanan...
  1523.  
  1524. 368
  1525. 00:50:15,550 --> 00:50:18,100
  1526. Aku menemukan manusia kebun binatang.
  1527.  
  1528. 369
  1529. 00:50:18,720 --> 00:50:20,310
  1530. Kebun binatang untu yang sakit.
  1531.  
  1532. 370
  1533. 00:50:21,430 --> 00:50:22,890
  1534. Tembok besar.
  1535.  
  1536. 371
  1537. 00:50:23,060 --> 00:50:25,940
  1538. Manusia yang sakit memanjat.
  1539.  
  1540. 372
  1541. 00:50:27,100 --> 00:50:29,820
  1542. Manusia yang jahat membunuh.
  1543.  
  1544. 373
  1545. 00:50:30,230 --> 00:50:33,400
  1546. Dan kemudian, mereka semua sakit.
  1547.  
  1548. 374
  1549. 00:50:33,570 --> 00:50:35,740
  1550. Semuanya mati untuk waktu yang lama.
  1551.  
  1552. 375
  1553. 00:50:36,450 --> 00:50:37,450
  1554. Lama sekali.
  1555.  
  1556. 376
  1557. 00:50:37,610 --> 00:50:39,070
  1558. Orang jahat?
  1559.  
  1560. 377
  1561. 00:50:40,950 --> 00:50:42,330
  1562. Tentara?
  1563.  
  1564. 378
  1565. 00:50:45,080 --> 00:50:46,330
  1566. Tentara.
  1567.  
  1568. 379
  1569. 00:50:46,790 --> 00:50:48,460
  1570. Camp militer yang terlantar!
  1571.  
  1572. 380
  1573. 00:50:48,830 --> 00:50:51,250
  1574. Di perbatasan!
  1575.  
  1576. 381
  1577. 00:50:51,840 --> 00:50:56,130
  1578. Mungkin sang kolonel dan
  1579. para pasukkan pergi kesana?
  1580.  
  1581. 382
  1582. 00:50:56,970 --> 00:50:58,970
  1583. Apakah itu jauh? bisakah kau mengantar kami?
  1584.  
  1585. 383
  1586. 00:50:59,140 --> 00:51:00,930
  1587. Kebun binatang manusia?
  1588.  
  1589. 384
  1590. 00:51:01,100 --> 00:51:03,810
  1591. Tidak. Tidak, jangan kembali kesana.
  1592.  
  1593. 385
  1594. 00:51:04,930 --> 00:51:07,140
  1595. Semua orang mati aku datang kesini.
  1596. Di sini sangat aman.
  1597.  
  1598. 386
  1599. 00:51:07,310 --> 00:51:08,480
  1600. Jangan pernah kembali.
  1601.  
  1602. 387
  1603. 00:51:08,650 --> 00:51:10,150
  1604. Please, Kau harus mengantar kami kesana!
  1605.  
  1606. 388
  1607. 00:51:10,310 --> 00:51:12,770
  1608. Tidak, tidak! aku tidak bisa
  1609. (CHITTERING)
  1610.  
  1611. 389
  1612. 00:51:12,940 --> 00:51:14,990
  1613. Tidak bisa. Tidak! Tidak!
  1614.  
  1615. 390
  1616. 00:51:17,110 --> 00:51:18,320
  1617. Lihat! Lihat!
  1618.  
  1619. 391
  1620. 00:51:18,490 --> 00:51:21,160
  1621. Salju semakin banyak.
  1622. Kita harus tetap di sini.
  1623.  
  1624. 392
  1625. 00:51:21,320 --> 00:51:23,290
  1626. Makanlah, dan beristirahatlah.
  1627.  
  1628. 393
  1629. 00:51:23,450 --> 00:51:25,500
  1630. Tetap bersamaku di sini.
  1631.  
  1632. 394
  1633. 00:51:27,540 --> 00:51:29,460
  1634. Ini, kau simpan ini.
  1635.  
  1636. 395
  1637. 00:51:32,670 --> 00:51:34,170
  1638. Dia simpan.
  1639.  
  1640. 396
  1641. 00:52:02,030 --> 00:52:03,370
  1642. BAD APE : Siapa...
  1643.  
  1644. 397
  1645. 00:52:09,410 --> 00:52:10,710
  1646. Anak kecil ini?
  1647.  
  1648. 398
  1649. 00:52:11,880 --> 00:52:13,540
  1650. Aku tidak tahu.
  1651.  
  1652. 399
  1653. 00:52:14,710 --> 00:52:18,050
  1654. tapi dia bersamamu.
  1655.  
  1656. 400
  1657. 00:52:20,590 --> 00:52:22,390
  1658. Dia tidak punya siapa-siapa lagi.
  1659.  
  1660. 401
  1661. 00:52:29,180 --> 00:52:32,560
  1662. Aku lihat kau sedang memperhatikannya
  1663. saat ini.
  1664.  
  1665. 402
  1666. 00:52:35,860 --> 00:52:38,400
  1667. Terlihat menyedihkan.
  1668.  
  1669. 403
  1670. 00:52:42,950 --> 00:52:45,120
  1671. Kau punya anak?
  1672.  
  1673. 404
  1674. 00:52:48,250 --> 00:52:49,250
  1675. Satu.
  1676.  
  1677. 405
  1678. 00:52:52,080 --> 00:52:54,580
  1679. Yang lainnya telah
  1680. dibunuh oleh manusia.
  1681.  
  1682. 406
  1683. 00:52:57,210 --> 00:52:58,590
  1684. Tentara?
  1685.  
  1686. 407
  1687. 00:53:15,610 --> 00:53:18,480
  1688. Aku punya anak.
  1689.  
  1690. 408
  1691. 00:53:24,780 --> 00:53:27,780
  1692. Kau pikir
  1693. Kau akan menemukannya...
  1694.  
  1695. 409
  1696. 00:53:30,950 --> 00:53:32,460
  1697. Di kebun binatang manusia?
  1698.  
  1699. 410
  1700. 00:53:37,920 --> 00:53:39,170
  1701. Dengan tentara?
  1702.  
  1703. 411
  1704. 00:53:42,840 --> 00:53:44,840
  1705. Aku tidak tahu.
  1706.  
  1707. 412
  1708. 00:53:46,970 --> 00:53:48,470
  1709. Mungkin.
  1710.  
  1711. 413
  1712. 00:53:50,810 --> 00:53:51,930
  1713. Kemudian...
  1714.  
  1715. 414
  1716. 00:53:57,190 --> 00:54:00,480
  1717. Mungkin aku mengantarmu.
  1718.  
  1719. 415
  1720. 00:54:24,220 --> 00:54:25,220
  1721. (GRUNTS)
  1722.  
  1723. 416
  1724. 00:54:50,370 --> 00:54:51,370
  1725. (CHITTERS)
  1726.  
  1727. 417
  1728. 00:55:43,420 --> 00:55:44,750
  1729. Haus.
  1730.  
  1731. 418
  1732. 00:55:46,760 --> 00:55:48,510
  1733. Haus.
  1734.  
  1735. 419
  1736. 00:55:51,640 --> 00:55:52,640
  1737. Haus.
  1738.  
  1739. 420
  1740. 00:56:03,270 --> 00:56:04,940
  1741. (DISTANT INDISTINCT
  1742. CONVERSATIONS)
  1743.  
  1744. 421
  1745. 00:56:07,780 --> 00:56:10,570
  1746. Luca, datang.
  1747. ayo mendekat.
  1748.  
  1749. 422
  1750. 00:56:10,740 --> 00:56:12,070
  1751. Jaga mereka agar tetap aman.
  1752.  
  1753. 423
  1754. 00:56:13,830 --> 00:56:16,450
  1755. (CONVERSATIONS CONTINUE)
  1756.  
  1757. 424
  1758. 00:56:18,330 --> 00:56:20,170
  1759. Apa yang mereka lakukan?
  1760.  
  1761. 425
  1762. 00:56:20,290 --> 00:56:21,620
  1763. Aku tidak tahu.
  1764.  
  1765. 426
  1766. 00:56:25,750 --> 00:56:29,260
  1767. Apa itu? patroli?
  1768.  
  1769. 427
  1770. 00:56:30,300 --> 00:56:31,680
  1771. CAESAR : Aku tidak melihat para pengendara.
  1772.  
  1773. 428
  1774. 00:56:32,300 --> 00:56:33,640
  1775. (SOLDIER GRUNTS)
  1776.  
  1777. 429
  1778. 00:56:37,140 --> 00:56:38,810
  1779. Tahan! (GROANS)
  1780.  
  1781. 430
  1782. 00:56:41,310 --> 00:56:42,650
  1783. Aku melihat mereka datang!
  1784.  
  1785. 431
  1786. 00:56:49,820 --> 00:56:51,030
  1787. (LUCA GROANS)
  1788.  
  1789. 432
  1790. 00:57:07,130 --> 00:57:08,550
  1791. (GROANING)
  1792.  
  1793. 433
  1794. 00:57:14,180 --> 00:57:17,310
  1795. Setidaknya saat ini
  1796.  
  1797. 434
  1798. 00:57:18,010 --> 00:57:20,180
  1799. Aku bisa melindungimu.
  1800.  
  1801. 435
  1802. 00:57:30,860 --> 00:57:32,320
  1803. (CRYING)
  1804.  
  1805. 436
  1806. 00:58:21,080 --> 00:58:22,410
  1807. (CONTINUES CRYING)
  1808.  
  1809. 437
  1810. 00:58:31,250 --> 00:58:33,300
  1811. Caesar...
  1812.  
  1813. 438
  1814. 00:58:35,090 --> 00:58:37,260
  1815. Ini harus dihentikan...
  1816.  
  1817. 439
  1818. 00:58:37,470 --> 00:58:39,760
  1819. Belum terlambat untuk bergabung dengan kera lainnya...
  1820.  
  1821. 440
  1822. 00:58:40,600 --> 00:58:42,850
  1823. Kita tidak boleh menyerah!
  1824.  
  1825. 441
  1826. 00:58:44,100 --> 00:58:45,770
  1827. Luca Memberikan nyawanya
  1828.  
  1829. 442
  1830. 00:58:46,310 --> 00:58:47,730
  1831. Please...!
  1832.  
  1833. 443
  1834. 00:58:53,110 --> 00:58:54,490
  1835. Mereka harus membayarnya.
  1836.  
  1837. 444
  1838. 00:59:00,990 --> 00:59:02,950
  1839. Sekarang...
  1840.  
  1841. 445
  1842. 00:59:03,830 --> 00:59:06,620
  1843. ...Kau terdengar seperti Koba.
  1844.  
  1845. 446
  1846. 00:59:10,000 --> 00:59:11,670
  1847. (BREATHING HEAVILY)
  1848.  
  1849. 447
  1850. 00:59:13,090 --> 00:59:15,130
  1851. Ini adalah sebuah kesalahan
  1852. mengajak kalian semua.
  1853.  
  1854. 448
  1855. 00:59:15,300 --> 00:59:16,670
  1856. Ini adalah pertarunganku.
  1857.  
  1858. 449
  1859. 00:59:18,090 --> 00:59:19,680
  1860. Aku akan menyelesaikannya sendirian.
  1861.  
  1862. 450
  1863. 00:59:21,350 --> 00:59:22,350
  1864. Ayo.
  1865.  
  1866. 451
  1867. 00:59:22,510 --> 00:59:23,640
  1868. Sekarang!
  1869.  
  1870. 452
  1871. 00:59:24,430 --> 00:59:26,100
  1872. Bergabung dengan yang lainnya.
  1873.  
  1874. 453
  1875. 00:59:26,180 --> 00:59:27,980
  1876. (CHITTERING)
  1877.  
  1878. 454
  1879. 00:59:41,490 --> 00:59:43,160
  1880. (PANTING)
  1881.  
  1882. 455
  1883. 01:00:27,160 --> 01:00:28,710
  1884. (GASPING)
  1885.  
  1886. 456
  1887. 01:00:53,600 --> 01:00:56,730
  1888. Apa yang terjadi?
  1889.  
  1890. 457
  1891. 01:00:58,400 --> 01:01:02,070
  1892. Mereka datang entah dari mana...
  1893.  
  1894. 458
  1895. 01:01:02,570 --> 01:01:04,370
  1896. dan menyerang kami.
  1897.  
  1898. 459
  1899. 01:01:05,620 --> 01:01:07,540
  1900. Kami pikir mereka akan membunuh kami semua...
  1901.  
  1902. 460
  1903. 01:01:07,950 --> 01:01:10,200
  1904. Tapi sang Kolonel menghentikan mereka!
  1905.  
  1906. 461
  1907. 01:01:10,290 --> 01:01:12,120
  1908. (BREATHING SHARPLY)
  1909.  
  1910. 462
  1911. 01:01:12,250 --> 01:01:13,880
  1912. Aku melihat kegilaan di matanya!
  1913.  
  1914. 463
  1915. 01:01:14,040 --> 01:01:18,920
  1916. Dia bilang mereka akan memanfaatkan kami, sebelum kami mati!
  1917.  
  1918. 464
  1919. 01:01:19,590 --> 01:01:21,840
  1920. Dan mereka membawa kami semua kemari!
  1921.  
  1922. 465
  1923. 01:01:21,920 --> 01:01:23,510
  1924. (COUGHING)
  1925.  
  1926. 466
  1927. 01:01:23,590 --> 01:01:24,890
  1928. Memanfaatkanmu?
  1929.  
  1930. 467
  1931. 01:01:26,930 --> 01:01:29,890
  1932. Mereka memaksa kami untuk bekerja!
  1933.  
  1934. 468
  1935. 01:01:31,100 --> 01:01:32,100
  1936. Apa...
  1937.  
  1938. 469
  1939. 01:01:32,940 --> 01:01:34,770
  1940. Pekerjaan macam apa?
  1941.  
  1942. 470
  1943. 01:01:37,570 --> 01:01:38,730
  1944. Tunggu.
  1945.  
  1946. 471
  1947. 01:01:38,900 --> 01:01:41,400
  1948. Putra kecilku. Apakah dia di sini?
  1949.  
  1950. 472
  1951. 01:01:43,740 --> 01:01:45,200
  1952. (FOOTSTEPS APPROACHING)
  1953.  
  1954. 473
  1955. 01:01:45,280 --> 01:01:46,570
  1956. (CAESAR GRUNTS)
  1957.  
  1958. 474
  1959. 01:01:52,000 --> 01:01:55,080
  1960. THE COLONEL : Grant dan Lee...
  1961.  
  1962. 475
  1963. 01:01:59,130 --> 01:02:01,010
  1964. Wellington...
  1965.  
  1966. 476
  1967. 01:02:02,800 --> 01:02:04,470
  1968. dan Napoleon...
  1969.  
  1970. 477
  1971. 01:02:07,140 --> 01:02:08,350
  1972. Custer...
  1973.  
  1974. 478
  1975. 01:02:10,640 --> 01:02:12,480
  1976. dan Bull yang sedang duduk...
  1977.  
  1978. 479
  1979. 01:02:15,270 --> 01:02:17,610
  1980. Di antara Kalian mungkin
  1981. tidak banyak yang suka membaca.
  1982.  
  1983. 480
  1984. 01:02:19,150 --> 01:02:22,320
  1985. Tapi ini adalah momen yang penting.
  1986.  
  1987. 481
  1988. 01:02:23,490 --> 01:02:25,150
  1989. Dari mana saja kau?
  1990.  
  1991. 482
  1992. 01:02:26,320 --> 01:02:29,660
  1993. Kami mendatangi kawananmu.
  1994. Kami beruntung.
  1995.  
  1996. 483
  1997. 01:02:30,660 --> 01:02:32,830
  1998. Tapi aku terkejut
  1999. kau tidak bersama mereka.
  2000.  
  2001. 484
  2002. 01:02:33,500 --> 01:02:34,580
  2003. (GRUNTING)
  2004.  
  2005. 485
  2006. 01:02:34,660 --> 01:02:36,000
  2007. SOLDIER : Hey, hey, hey!
  2008.  
  2009. 486
  2010. 01:02:44,880 --> 01:02:48,180
  2011. Aku harap kau tidak menyesal
  2012. telah datang untuk menyelamatkan nyawanya.
  2013.  
  2014. 487
  2015. 01:02:49,720 --> 01:02:52,220
  2016. Dia adalah penembak yang cukup handal.
  2017.  
  2018. 488
  2019. 01:02:57,690 --> 01:03:00,900
  2020. Apakah kau datang untuk
  2021. menyelamatkan kera-keramu?
  2022.  
  2023. 489
  2024. 01:03:01,690 --> 01:03:03,860
  2025. Aku datang untukmu.
  2026.  
  2027. 490
  2028. 01:03:04,030 --> 01:03:05,530
  2029. Untukku?
  2030.  
  2031. 491
  2032. 01:03:08,530 --> 01:03:10,740
  2033. Siapa yang telah kubunuh malam itu?
  2034.  
  2035. 492
  2036. 01:03:10,910 --> 01:03:12,370
  2037. istriku.
  2038.  
  2039. 493
  2040. 01:03:14,000 --> 01:03:16,210
  2041. Putraku.
  2042.  
  2043. 494
  2044. 01:03:28,050 --> 01:03:29,720
  2045. Maafkan aku.
  2046.  
  2047. 495
  2048. 01:03:30,390 --> 01:03:32,010
  2049. Aku di sana untukmu
  2050.  
  2051. 496
  2052. 01:03:43,070 --> 01:03:44,440
  2053. Astaga.
  2054.  
  2055. 497
  2056. 01:03:45,610 --> 01:03:47,740
  2057. Lihat matamu.
  2058.  
  2059. 498
  2060. 01:03:48,400 --> 01:03:50,030
  2061. Manusia jadi-jadian.
  2062.  
  2063. 499
  2064. 01:03:54,410 --> 01:03:56,120
  2065. Bagaimana kau bisa tahu
  2066. I jika aku berada di sini?
  2067.  
  2068. 500
  2069. 01:03:56,620 --> 01:03:59,790
  2070. Aku sudah bilang kau akan datang
  2071.  
  2072. 501
  2073. 01:04:00,880 --> 01:04:03,750
  2074. Tentara tambahan
  2075. datang dari utara...
  2076.  
  2077. 502
  2078. 01:04:03,920 --> 01:04:05,880
  2079. akan bergabung denganmu.
  2080.  
  2081. 503
  2082. 01:04:06,050 --> 01:04:07,130
  2083. Bergabung denganku?
  2084.  
  2085. 504
  2086. 01:04:07,300 --> 01:04:09,130
  2087. Untuk menyelesaikan ini semua.
  2088.  
  2089. 505
  2090. 01:04:10,550 --> 01:04:11,590
  2091. Untuk kebaikan
  2092.  
  2093. 506
  2094. 01:04:14,720 --> 01:04:16,220
  2095. Siapa yang mengatakan itu padamu?
  2096.  
  2097. 507
  2098. 01:04:25,820 --> 01:04:26,820
  2099. Okay.
  2100.  
  2101. 508
  2102. 01:04:29,450 --> 01:04:30,450
  2103. Ayo.
  2104.  
  2105. 509
  2106. 01:04:32,240 --> 01:04:33,620
  2107. (CAESAR GRUNTING)
  2108.  
  2109. 510
  2110. 01:04:41,170 --> 01:04:42,960
  2111. (INDISTINCT TAUNTING)
  2112.  
  2113. 511
  2114. 01:04:59,520 --> 01:05:00,940
  2115. (APES CHITTERING)
  2116. (GRUNTS)
  2117.  
  2118. 512
  2119. 01:05:09,490 --> 01:05:10,950
  2120. Ayah!
  2121.  
  2122. 513
  2123. 01:05:13,490 --> 01:05:14,700
  2124. Ayah!
  2125.  
  2126. 514
  2127. 01:05:16,490 --> 01:05:17,990
  2128. (GRUNTS)
  2129.  
  2130. 515
  2131. 01:06:09,380 --> 01:06:10,710
  2132. (SIGHS)
  2133.  
  2134. 516
  2135. 01:06:37,030 --> 01:06:38,410
  2136. Lake...
  2137.  
  2138. 517
  2139. 01:06:39,240 --> 01:06:41,080
  2140. Ampuni mereka.
  2141.  
  2142. 518
  2143. 01:06:41,410 --> 01:06:43,790
  2144. Kita telah nelewati banyak hal.
  2145.  
  2146. 519
  2147. 01:06:43,910 --> 01:06:45,540
  2148. (CORNELIUS CHITTERING)
  2149.  
  2150. 520
  2151. 01:06:51,090 --> 01:06:52,920
  2152. Ayah!
  2153.  
  2154. 521
  2155. 01:06:55,130 --> 01:06:56,930
  2156. Apa yang telah kuperbuat?
  2157.  
  2158. 522
  2159. 01:07:35,380 --> 01:07:37,340
  2160. Battalion, berhenti!
  2161.  
  2162. 523
  2163. 01:07:42,640 --> 01:07:43,680
  2164. Darah!
  2165.  
  2166. 524
  2167. 01:07:43,850 --> 01:07:45,100
  2168. SOLDIERS :
  2169. Buat rumput tumbuh!
  2170.  
  2171. 525
  2172. 01:07:45,810 --> 01:07:46,810
  2173. Kita!
  2174.  
  2175. 526
  2176. 01:07:46,890 --> 01:07:48,230
  2177. SOLDIERS : Buat darah mengalir!
  2178.  
  2179. 527
  2180. 01:07:48,600 --> 01:07:49,960
  2181. COMMANDING OFFICER :
  2182. Kita adalah awal!
  2183.  
  2184. 528
  2185. 01:07:49,980 --> 01:07:51,270
  2186. ALL : Dan akhir!
  2187.  
  2188. 529
  2189. 01:07:51,360 --> 01:07:52,980
  2190. (BERSORAK
  2191.  
  2192. 530
  2193. 01:08:18,670 --> 01:08:20,510
  2194. (BERHENTI BERSORAK)
  2195. (SUARA PELUIT)
  2196.  
  2197. 531
  2198. 01:08:27,600 --> 01:08:29,640
  2199. (ANTHEM PLAYING
  2200. OVER PA SYSTEM)
  2201.  
  2202. 532
  2203. 01:08:31,600 --> 01:08:33,060
  2204. (TENTARA BERTERIAK)
  2205.  
  2206. 533
  2207. 01:09:21,320 --> 01:09:22,990
  2208. (MENDENGKUR)
  2209.  
  2210. 534
  2211. 01:09:34,920 --> 01:09:37,290
  2212. Kita tidak pernah mendapatkan makanan atau
  2213. minuman sejak kita berada di sini...
  2214.  
  2215. 535
  2216. 01:09:37,380 --> 01:09:39,000
  2217. (CHITTERS)
  2218.  
  2219. 536
  2220. 01:09:43,430 --> 01:09:45,050
  2221. Mengapa mereka memerlukan dinding?
  2222.  
  2223. 537
  2224. 01:10:01,030 --> 01:10:02,110
  2225. BOYLE : Hey!
  2226.  
  2227. 538
  2228. 01:10:02,190 --> 01:10:03,400
  2229.  
  2230.  
  2231. 539
  2232. 01:10:04,110 --> 01:10:05,660
  2233. Hey! Hey! Hey! Hey!
  2234.  
  2235. 540
  2236. 01:10:05,740 --> 01:10:07,030
  2237.  
  2238.  
  2239. 541
  2240. 01:10:10,450 --> 01:10:11,790
  2241.  
  2242.  
  2243. 542
  2244. 01:10:15,370 --> 01:10:17,250
  2245.  
  2246.  
  2247. 543
  2248. 01:10:19,500 --> 01:10:20,500
  2249. BOYLE : Hey!
  2250.  
  2251. 544
  2252. 01:10:21,420 --> 01:10:22,630
  2253. Keledai!
  2254.  
  2255. 545
  2256. 01:10:23,720 --> 01:10:24,760
  2257. Tangkap dia.
  2258.  
  2259. 546
  2260. 01:10:24,930 --> 01:10:26,680
  2261. Okay, okay, okay...
  2262.  
  2263. 547
  2264. 01:10:26,760 --> 01:10:28,390
  2265.  
  2266.  
  2267. 548
  2268. 01:10:40,520 --> 01:10:41,980
  2269.  
  2270.  
  2271. 549
  2272. 01:10:50,200 --> 01:10:51,790
  2273.  
  2274.  
  2275. 550
  2276. 01:10:56,670 --> 01:10:57,790
  2277. Tinggalkan dia!
  2278.  
  2279. 551
  2280. 01:11:16,060 --> 01:11:17,480
  2281.  
  2282.  
  2283. 552
  2284. 01:11:21,860 --> 01:11:23,900
  2285.  
  2286.  
  2287. 553
  2288. 01:12:01,190 --> 01:12:02,860
  2289.  
  2290.  
  2291. 554
  2292. 01:12:37,770 --> 01:12:39,270
  2293.  
  2294.  
  2295. 555
  2296. 01:12:45,190 --> 01:12:46,400
  2297.  
  2298.  
  2299. 556
  2300. 01:12:53,870 --> 01:12:55,280
  2301.  
  2302.  
  2303. 557
  2304. 01:13:03,500 --> 01:13:04,960
  2305.  
  2306.  
  2307. 558
  2308. 01:13:12,380 --> 01:13:13,550
  2309.  
  2310.  
  2311. 559
  2312. 01:13:13,640 --> 01:13:14,890
  2313.  
  2314.  
  2315. 560
  2316. 01:13:37,280 --> 01:13:39,240
  2317. Katakan pada mereka untuk kembali bekerja.
  2318.  
  2319. 561
  2320. 01:13:39,620 --> 01:13:42,920
  2321. Para kera butuh makanan dan minuman.
  2322.  
  2323. 562
  2324. 01:13:45,790 --> 01:13:47,170
  2325. Beritahu mereka.
  2326.  
  2327. 563
  2328. 01:13:47,340 --> 01:13:49,300
  2329. Berikan mereka makanan...
  2330.  
  2331. 564
  2332. 01:13:49,460 --> 01:13:50,800
  2333. dan air
  2334.  
  2335. 565
  2336. 01:13:51,010 --> 01:13:52,340
  2337. (GUNSHOT)
  2338. (APE GRUNTS)
  2339.  
  2340. 566
  2341. 01:13:52,880 --> 01:13:54,640
  2342. (APES CHITTERING)
  2343.  
  2344. 567
  2345. 01:13:59,010 --> 01:14:00,100
  2346. Lima...
  2347.  
  2348. 568
  2349. 01:14:01,390 --> 01:14:02,520
  2350. empat...
  2351.  
  2352. 569
  2353. 01:14:02,600 --> 01:14:03,890
  2354. (LAKE GRUNTS)
  2355.  
  2356. 570
  2357. 01:14:03,980 --> 01:14:05,100
  2358. tiga...
  2359.  
  2360. 571
  2361. 01:14:05,440 --> 01:14:06,980
  2362. (LAKE PANTING)
  2363.  
  2364. 572
  2365. 01:14:07,060 --> 01:14:08,230
  2366. Dua...
  2367.  
  2368. 573
  2369. 01:14:13,320 --> 01:14:15,160
  2370. (PANTING)
  2371.  
  2372. 574
  2373. 01:14:17,030 --> 01:14:18,030
  2374. (GRUNTS)
  2375.  
  2376. 575
  2377. 01:14:26,170 --> 01:14:29,210
  2378. Cepat! Kembali bekerja!
  2379.  
  2380. 576
  2381. 01:14:35,630 --> 01:14:37,090
  2382. (HEAVY BREATHING)
  2383.  
  2384. 577
  2385. 01:14:46,900 --> 01:14:48,400
  2386. Gabungkan dia, Keledai.
  2387.  
  2388. 578
  2389. 01:14:58,490 --> 01:15:01,080
  2390. Tempat yang jelek.
  2391.  
  2392. 579
  2393. 01:15:01,660 --> 01:15:03,080
  2394. (STUTTERING)
  2395.  
  2396. 580
  2397. 01:15:03,160 --> 01:15:04,830
  2398. Jelek, Tempat yang jelek.
  2399.  
  2400. 581
  2401. 01:15:07,830 --> 01:15:09,380
  2402. Apa yang kau lihat?
  2403.  
  2404. 582
  2405. 01:15:15,590 --> 01:15:16,720
  2406. Kita harus menyelamatkan mereka!
  2407.  
  2408. 583
  2409. 01:15:16,840 --> 01:15:17,840
  2410. Tapi bagaimana?
  2411.  
  2412. 584
  2413. 01:15:18,050 --> 01:15:19,220
  2414. Kita harus berpikir!
  2415.  
  2416. 585
  2417. 01:15:19,470 --> 01:15:21,810
  2418. Apa yang akan dilakukan Caesar
  2419.  
  2420. 586
  2421. 01:15:23,060 --> 01:15:24,270
  2422. BAD APE : Oh, Tidak!
  2423.  
  2424. 587
  2425. 01:15:24,350 --> 01:15:25,480
  2426. (GRUNTS)
  2427.  
  2428. 588
  2429. 01:15:26,940 --> 01:15:28,150
  2430. Kenapa bisa sekecil ini?
  2431.  
  2432. 589
  2433. 01:15:29,900 --> 01:15:31,150
  2434. (GRUNTING)
  2435.  
  2436. 590
  2437. 01:15:36,780 --> 01:15:38,360
  2438. Oh!
  2439.  
  2440. 591
  2441. 01:16:01,510 --> 01:16:03,680
  2442. apa yang telah dijanjikan
  2443. Kolonel kepadamu?
  2444.  
  2445. 592
  2446. 01:16:04,350 --> 01:16:08,060
  2447. Apakah kau benar-benar berpikir
  2448. Dia akan membiarkanmu hidup...
  2449.  
  2450. 593
  2451. 01:16:08,230 --> 01:16:10,020
  2452. setelah kita semua pergi?
  2453.  
  2454. 594
  2455. 01:16:11,150 --> 01:16:13,690
  2456. Kau membiarkan mereka
  2457. memanggilmu "donkey" (keledai)
  2458.  
  2459. 595
  2460. 01:16:14,110 --> 01:16:16,400
  2461. Kau adalah kera.
  2462.  
  2463. 596
  2464. 01:16:20,240 --> 01:16:21,870
  2465. (GRUNTS)
  2466.  
  2467. 597
  2468. 01:16:26,040 --> 01:16:28,620
  2469. Kerna ingin melihatmu.
  2470.  
  2471. 598
  2472. 01:16:32,040 --> 01:16:33,590
  2473. (ROCK MUSIC PLAYING
  2474. ON SPEAKERS)
  2475.  
  2476. 599
  2477. 01:16:53,310 --> 01:16:54,870
  2478. THE COLONEL : Mengganggu
  2479. dengan pekerjaan lagi...
  2480.  
  2481. 600
  2482. 01:16:54,900 --> 01:16:57,990
  2483. dan aku akan mulai
  2484. membunuh para kera satu per satu.
  2485.  
  2486. 601
  2487. 01:16:58,150 --> 01:17:00,150
  2488. Mengerti? aku butuh dinding itu.
  2489.  
  2490. 602
  2491. 01:17:00,320 --> 01:17:02,950
  2492. Para kera butuh makan dan minum.
  2493.  
  2494. 603
  2495. 01:17:03,120 --> 01:17:06,660
  2496. Mereka akan mendapatkan makanan dan minuman
  2497. setelah pekerjaan mereka selesai.
  2498.  
  2499. 604
  2500. 01:17:09,160 --> 01:17:11,790
  2501. Berikan mereka makanan dan minuman...
  2502.  
  2503. 605
  2504. 01:17:12,290 --> 01:17:13,920
  2505. atau mereka tidak bisa menyelesaikannya.
  2506.  
  2507. 606
  2508. 01:17:14,080 --> 01:17:16,420
  2509. Kau tahu ,
  2510. Kau sangat mudah marah.
  2511.  
  2512. 607
  2513. 01:17:18,670 --> 01:17:21,880
  2514. Apa yang membuatmu berpikir
  2515. kau bisa mengancam kami?
  2516.  
  2517. 608
  2518. 01:17:27,810 --> 01:17:28,970
  2519. Okay, Ayo.
  2520.  
  2521. 609
  2522. 01:17:29,140 --> 01:17:30,890
  2523. Para tentara
  2524. yang datang kemari...
  2525.  
  2526. 610
  2527. 01:17:31,060 --> 01:17:34,060
  2528. mereka tidak datang untuk
  2529. bergabung denganmu, kan?
  2530.  
  2531. 611
  2532. 01:17:35,690 --> 01:17:40,030
  2533. Aku melihat orang-orang di luar,
  2534. sedang bersiap untuk bertempur.
  2535.  
  2536. 612
  2537. 01:17:43,070 --> 01:17:44,610
  2538. Mereka bilang kepadaku kalau kau pintar...
  2539.  
  2540. 613
  2541. 01:17:44,780 --> 01:17:47,740
  2542. itu sangat mengagumkan.
  2543.  
  2544. 614
  2545. 01:17:47,910 --> 01:17:48,990
  2546. Tidak.
  2547.  
  2548. 615
  2549. 01:17:49,870 --> 01:17:51,750
  2550. Mereka tidak akan bergabung denganku.
  2551.  
  2552. 616
  2553. 01:17:52,120 --> 01:17:53,670
  2554. Mereka melawanmu?
  2555.  
  2556. 617
  2557. 01:17:53,830 --> 01:17:56,290
  2558. Mereka takut padaku.
  2559.  
  2560. 618
  2561. 01:17:56,460 --> 01:17:57,460
  2562. CAESAR : Kenapa?
  2563.  
  2564. 619
  2565. 01:17:57,630 --> 01:18:00,210
  2566. Karena kau membunuh
  2567. anggotamu?
  2568.  
  2569. 620
  2570. 01:18:01,210 --> 01:18:03,220
  2571. Kami menemukan beberapa tubuh.
  2572.  
  2573. 621
  2574. 01:18:03,880 --> 01:18:05,470
  2575. Ada yang tjdak beres...
  2576.  
  2577. 622
  2578. 01:18:05,970 --> 01:18:07,760
  2579. dengan orang-orang itu.
  2580.  
  2581. 623
  2582. 01:18:10,470 --> 01:18:13,890
  2583. Astaga,
  2584. Kau sangat mengagumkan.
  2585.  
  2586. 624
  2587. 01:18:14,390 --> 01:18:16,690
  2588. Nah, kau melukis gambat
  2589. yang sangat sepi.
  2590.  
  2591. 625
  2592. 01:18:16,860 --> 01:18:19,070
  2593. Apa yang seharusnya kau pikirkan tentangku.
  2594.  
  2595. 626
  2596. 01:18:19,230 --> 01:18:22,650
  2597. Aku pikir kau tidak punya rasa belas kasihan.
  2598.  
  2599. 627
  2600. 01:18:40,840 --> 01:18:42,670
  2601. Kau datang ke sini untuk membunuhku.
  2602.  
  2603. 628
  2604. 01:18:43,920 --> 01:18:46,130
  2605. Apakah kau akan menunjukkan belas kasihan kepadaku?
  2606.  
  2607. 629
  2608. 01:18:46,300 --> 01:18:48,390
  2609. Aku telah menunjukkanmu rasa belas kasihan
  2610.  
  2611. 630
  2612. 01:18:48,550 --> 01:18:50,390
  2613. Saat aku mengampuni orang-orangmu
  2614.  
  2615. 631
  2616. 01:18:50,890 --> 01:18:53,310
  2617. Aku menawarkanmu perdamaian...
  2618.  
  2619. 632
  2620. 01:18:53,480 --> 01:18:55,140
  2621. dan kau malah membunuh keluargaku.
  2622.  
  2623. 633
  2624. 01:18:56,900 --> 01:18:58,150
  2625. (EXHALES HEAVILY)
  2626.  
  2627. 634
  2628. 01:19:08,740 --> 01:19:10,120
  2629. (SWITCH CLICKS)
  2630. (MUSIC STOPS)
  2631.  
  2632. 635
  2633. 01:19:10,200 --> 01:19:11,330
  2634. THE COLONEL : Belaskasihan
  2635.  
  2636. 636
  2637. 01:19:12,490 --> 01:19:15,870
  2638. Menurutmu belas kasihan macam apa
  2639. yang akan kau berikan kepada kami?
  2640.  
  2641. 637
  2642. 01:19:20,040 --> 01:19:22,420
  2643. Kau jauh lebih kuat
  2644. dari kita semua.
  2645.  
  2646. 638
  2647. 01:19:23,000 --> 01:19:25,010
  2648. Kau sangat pintar.
  2649.  
  2650. 639
  2651. 01:19:25,170 --> 01:19:28,050
  2652. Apapun yang kau katakan
  2653. pada akhirnya kau kalian akan menggantikan kami.
  2654.  
  2655. 640
  2656. 01:19:28,220 --> 01:19:30,220
  2657. Itulah hukum alam.
  2658.  
  2659. 641
  2660. 01:19:30,970 --> 01:19:33,220
  2661. Dan ironisnya adalah
  2662. kami yang membuat kalian.
  2663.  
  2664. 642
  2665. 01:19:33,390 --> 01:19:36,230
  2666. Kami berusaha untuk menentang alam
  2667. mengendalikannya seperti yang kami inginkan.
  2668.  
  2669. 643
  2670. 01:19:36,390 --> 01:19:39,690
  2671. Alam sedang menghukum kami
  2672. atas kesombongan kami
  2673.  
  2674. 644
  2675. 01:19:39,860 --> 01:19:41,310
  2676. sejak.
  2677.  
  2678. 645
  2679. 01:19:43,780 --> 01:19:44,900
  2680. 10 bulan yang lalu.
  2681.  
  2682. 646
  2683. 01:19:44,990 --> 01:19:47,150
  2684. aku mengirim rekon unit
  2685. untuk mencari markasmu
  2686.  
  2687. 647
  2688. 01:19:47,320 --> 01:19:50,450
  2689. Putraku adalah seorang tentara
  2690. yang tergabung dengan salah satu unit.
  2691.  
  2692. 648
  2693. 01:19:50,620 --> 01:19:52,410
  2694. suatu hari dia tiba-tiba
  2695. berhenti bicara.
  2696.  
  2697. 649
  2698. 01:19:53,200 --> 01:19:55,910
  2699. Dia menjadi primitiv
  2700. seperti binatang.
  2701.  
  2702. 650
  2703. 01:19:56,080 --> 01:19:57,410
  2704. Mereka menghubungiku dan bilang.
  2705.  
  2706. 651
  2707. 01:19:57,500 --> 01:19:59,620
  2708. mereka pikir dia
  2709. kehilangan akal sehatnya
  2710.  
  2711. 652
  2712. 01:20:00,460 --> 01:20:02,630
  2713. Perang itu terlalu berat baginya.
  2714.  
  2715. 653
  2716. 01:20:03,630 --> 01:20:06,920
  2717. Kemudian pria yang peduli padanya
  2718. berhenti bicara juga
  2719.  
  2720. 654
  2721. 01:20:08,050 --> 01:20:11,680
  2722. Tim medis mereka mempunyai teori
  2723. sebelim dia berhenti bicara...
  2724.  
  2725. 655
  2726. 01:20:12,760 --> 01:20:15,770
  2727. bahwa virus yang menghapus kita...
  2728.  
  2729. 656
  2730. 01:20:15,930 --> 01:20:19,310
  2731. virus yang dibawa oleh
  2732. etiap orang yang hidup
  2733.  
  2734. 657
  2735. 01:20:19,640 --> 01:20:21,810
  2736. Tiba-tiba berubah.
  2737.  
  2738. 658
  2739. 01:20:21,980 --> 01:20:23,230
  2740. Bermutasi.
  2741.  
  2742. 659
  2743. 01:20:24,980 --> 01:20:27,150
  2744. Dan jika itu menyebar...
  2745.  
  2746. 660
  2747. 01:20:27,320 --> 01:20:30,360
  2748. itu akan memusnahkan manusia
  2749. untuk selama-lamanya.
  2750.  
  2751. 661
  2752. 01:20:31,740 --> 01:20:33,070
  2753. Tidak dengan membunuh kita...
  2754.  
  2755. 662
  2756. 01:20:33,240 --> 01:20:37,660
  2757. tapi merampas apa yang membuat kita
  2758. seperti manusia.
  2759.  
  2760. 663
  2761. 01:20:37,830 --> 01:20:39,870
  2762. Ucapan kita
  2763. pemikiran kami yang lebih tinggi...
  2764.  
  2765. 664
  2766. 01:20:40,500 --> 01:20:42,540
  2767. Itu akan merubah kita
  2768. menjadi monster.
  2769.  
  2770. 665
  2771. 01:20:42,710 --> 01:20:44,750
  2772. Kau bicara tentang belaskasihan?
  2773.  
  2774. 666
  2775. 01:20:46,920 --> 01:20:48,840
  2776. Apa yang telah kau lakukan?
  2777.  
  2778. 667
  2779. 01:20:51,800 --> 01:20:54,220
  2780. Ini adalah momen yang
  2781. sangat diayangkan sekali
  2782.  
  2783. 668
  2784. 01:20:54,930 --> 01:20:56,100
  2785. Aku sadar....
  2786.  
  2787. 669
  2788. 01:20:56,260 --> 01:20:59,310
  2789. bahwa aku harus mengorbankan
  2790. putraku satu-satunya...
  2791.  
  2792. 670
  2793. 01:20:59,480 --> 01:21:02,480
  2794. dengan begitu umat manusia
  2795. bisa selamat.
  2796.  
  2797. 671
  2798. 01:21:05,070 --> 01:21:07,070
  2799. Aku memegang pistol itu di tanganku...
  2800.  
  2801. 672
  2802. 01:21:07,230 --> 01:21:09,780
  2803. cukup lama
  2804.  
  2805. 673
  2806. 01:21:14,070 --> 01:21:18,040
  2807. Aku membidik
  2808. anakku sendiri...
  2809.  
  2810. 674
  2811. 01:21:20,580 --> 01:21:22,500
  2812. Dia melihatku....
  2813.  
  2814. 675
  2815. 01:21:23,830 --> 01:21:25,670
  2816. Aku melihat kepercayaan di matanya.
  2817.  
  2818. 676
  2819. 01:21:28,670 --> 01:21:31,630
  2820. Bahkan di dalam tatapan primitifnya...
  2821.  
  2822. 677
  2823. 01:21:35,890 --> 01:21:39,220
  2824. Aku merasakan... cintanya.
  2825.  
  2826. 678
  2827. 01:21:42,560 --> 01:21:43,940
  2828. (GULPS)
  2829.  
  2830. 679
  2831. 01:21:46,360 --> 01:21:48,400
  2832. Aku menarik pelatuknya.
  2833.  
  2834. 680
  2835. 01:21:50,690 --> 01:21:51,950
  2836. ini membuatku berpikir jernih.
  2837.  
  2838. 681
  2839. 01:21:53,990 --> 01:21:56,370
  2840. Aku telah membuat keputusan
  2841. yang sangat benar.
  2842.  
  2843. 682
  2844. 01:21:58,160 --> 01:22:00,950
  2845. Aku memberikan perintah
  2846. untuk membunuh yang terinfeksi.
  2847.  
  2848. 683
  2849. 01:22:01,040 --> 01:22:02,210
  2850. Semuanya.
  2851.  
  2852. 684
  2853. 01:22:02,370 --> 01:22:04,670
  2854. Membakar apa yang mereka punya...
  2855.  
  2856. 685
  2857. 01:22:04,830 --> 01:22:07,130
  2858. dan apapun yang bisa
  2859. menyebarkan virus.
  2860.  
  2861. 686
  2862. 01:22:07,290 --> 01:22:09,880
  2863. beberapa dari mereka bertanya\tentang keputusanku
  2864.  
  2865. 687
  2866. 01:22:10,050 --> 01:22:12,670
  2867. Aku meminta mereka untuk
  2868. melakukan apa yang telah kulakukan.
  2869.  
  2870. 688
  2871. 01:22:12,840 --> 01:22:15,140
  2872. Mengorbankan teman mereka...
  2873.  
  2874. 689
  2875. 01:22:16,340 --> 01:22:17,550
  2876. Keluarga mereka.
  2877.  
  2878. 690
  2879. 01:22:20,640 --> 01:22:22,390
  2880. Tentu saja, mereka menolak.
  2881.  
  2882. 691
  2883. 01:22:25,480 --> 01:22:27,150
  2884. Jadi aku juga harus membunuh mereka.
  2885.  
  2886. 692
  2887. 01:22:29,650 --> 01:22:32,030
  2888. Demikian pula dengan anaknya...
  2889.  
  2890. 693
  2891. 01:22:32,190 --> 01:22:34,320
  2892. terlantar di dalam hutan.
  2893.  
  2894. 694
  2895. 01:22:35,320 --> 01:22:39,410
  2896. Salah satu pengecut itu kabur
  2897. ke atasanku di utara.
  2898.  
  2899. 695
  2900. 01:22:39,580 --> 01:22:40,990
  2901. Mereka mencoba meyakinkanku bahwa
  2902.  
  2903. 696
  2904. 01:22:41,080 --> 01:22:43,960
  2905. wabah ini tidak bisa
  2906. diobati secara medis.
  2907.  
  2908. 697
  2909. 01:22:44,580 --> 01:22:48,420
  2910. Saat itu aku menyadari bahwa
  2911. mereka tidak belajar apa-apa...
  2912.  
  2913. 698
  2914. 01:22:49,090 --> 01:22:50,670
  2915. dari masa lalu kami.
  2916.  
  2917. 699
  2918. 01:22:51,800 --> 01:22:54,470
  2919. Kau membunuh mereka juga?
  2920.  
  2921. 700
  2922. 01:22:56,760 --> 01:22:58,680
  2923. Apa yang telah aku lakukan, preacher?
  2924.  
  2925. 701
  2926. 01:22:59,850 --> 01:23:01,510
  2927. Kau memenggal kepala mereka, Pak.
  2928.  
  2929. 702
  2930. 01:23:02,930 --> 01:23:05,140
  2931. Tapi ada satu yang aku ampuni...
  2932.  
  2933. 703
  2934. 01:23:05,310 --> 01:23:07,980
  2935. Sehingga dia bisa kembali,
  2936. dan menyampaikan pesan.
  2937.  
  2938. 704
  2939. 01:23:08,150 --> 01:23:10,610
  2940. Jika mereka ingin terbebas
  2941. dari perintahku...
  2942.  
  2943. 705
  2944. 01:23:10,770 --> 01:23:13,610
  2945. maka mereka harus
  2946. menemuiku disini...
  2947.  
  2948. 706
  2949. 01:23:13,780 --> 01:23:15,740
  2950. dan melakukannya sendiri
  2951.  
  2952. 707
  2953. 01:23:15,900 --> 01:23:17,700
  2954. dahulu ini adalah
  2955. gudang senjata.
  2956.  
  2957. 708
  2958. 01:23:18,450 --> 01:23:20,660
  2959. Hingga mereka mengubahnya
  2960. menjadi tempat pengungsian
  2961.  
  2962. 709
  2963. 01:23:20,740 --> 01:23:23,200
  2964. saat semua ini dimulai.
  2965.  
  2966. 710
  2967. 01:23:23,700 --> 01:23:25,870
  2968. Tapi senjata-senjata itu
  2969. masih tetap di sini...
  2970.  
  2971. 711
  2972. 01:23:26,540 --> 01:23:28,000
  2973. di dalam pegunungan.
  2974.  
  2975. 712
  2976. 01:23:28,170 --> 01:23:29,670
  2977. CAESAR : Berapa orang...
  2978.  
  2979. 713
  2980. 01:23:29,830 --> 01:23:31,460
  2981. yang akan datang?
  2982.  
  2983. 714
  2984. 01:23:31,630 --> 01:23:34,800
  2985. Mungkin seluruhnya.
  2986. tapi aku masih belum yakin.
  2987.  
  2988. 715
  2989. 01:23:34,960 --> 01:23:38,390
  2990. Satu-satunya hal yang mereka takuti
  2991. dariku adalah karena aku kera.
  2992.  
  2993. 716
  2994. 01:23:45,270 --> 01:23:49,230
  2995. Ini adalah... peperangan yang suci.
  2996.  
  2997. 717
  2998. 01:23:50,770 --> 01:23:54,530
  2999. Seluruh sejarah manusia
  3000. tertuju pada masa ini.
  3001.  
  3002. 718
  3003. 01:23:55,440 --> 01:23:57,240
  3004. Jika kita kalah...
  3005.  
  3006. 719
  3007. 01:23:58,030 --> 01:24:00,410
  3008. kita akan menjadi yang terakhir
  3009. diantara spesies kita.
  3010.  
  3011. 720
  3012. 01:24:00,570 --> 01:24:03,120
  3013. Dan ini akan menjadi planet para kera.
  3014.  
  3015. 721
  3016. 01:24:04,740 --> 01:24:06,750
  3017. Dan kami akan menjadi
  3018. hewan peliharaanmu.
  3019.  
  3020. 722
  3021. 01:24:08,830 --> 01:24:10,790
  3022. Lihatlah dirimu.
  3023.  
  3024. 723
  3025. 01:24:11,210 --> 01:24:13,630
  3026. Kau pikir aku sakit?
  3027. bukan begitu?
  3028.  
  3029. 724
  3030. 01:24:22,050 --> 01:24:24,810
  3031. Aku tidak bermaksud
  3032. membunuh putramu
  3033.  
  3034. 725
  3035. 01:24:26,680 --> 01:24:30,560
  3036. Tapi jika dia ditakdirkan untuk
  3037. mewarisi kerajaanmu yang penuh dosa itu...
  3038.  
  3039. 726
  3040. 01:24:32,400 --> 01:24:34,400
  3041. maka aku bersyukur karena telah melakukannya.
  3042. (GROWLS)
  3043.  
  3044. 727
  3045. 01:24:34,480 --> 01:24:36,110
  3046. PREACHER : Hey! Hey!
  3047.  
  3048. 728
  3049. 01:24:36,610 --> 01:24:38,190
  3050. Kembali!
  3051. Keledai, tahan dia!
  3052.  
  3053. 729
  3054. 01:24:38,740 --> 01:24:40,860
  3055. Hey!
  3056. (GROWLING)
  3057.  
  3058. 730
  3059. 01:24:44,410 --> 01:24:45,910
  3060. (CHOKING)
  3061.  
  3062. 731
  3063. 01:24:47,160 --> 01:24:48,870
  3064. Sangat emosional!
  3065.  
  3066. 732
  3067. 01:24:56,210 --> 01:24:58,800
  3068. Aku bisa melihat betapa
  3069. terguncangnya dirimu.
  3070.  
  3071. 733
  3072. 01:24:59,670 --> 01:25:03,010
  3073. Kau bingung dengan tujuanmu.
  3074.  
  3075. 734
  3076. 01:25:03,180 --> 01:25:05,430
  3077. Kau marah padaku
  3078. atas apa yang telah kuperbuat
  3079.  
  3080. 735
  3081. 01:25:05,510 --> 01:25:08,060
  3082. itu adalah tindakkan perang.
  3083.  
  3084. 736
  3085. 01:25:08,220 --> 01:25:12,980
  3086. Tapi kau terlalu memasukkannya ke hati.
  3087.  
  3088. 737
  3089. 01:25:14,940 --> 01:25:16,940
  3090. Apa kau pikir...
  3091.  
  3092. 738
  3093. 01:25:17,230 --> 01:25:21,700
  3094. orang-orangku akan menyudahi semua
  3095. ini jika kau membunuhku?
  3096.  
  3097. 739
  3098. 01:25:23,030 --> 01:25:25,490
  3099. Apakah membunuhku lebih penting?
  3100.  
  3101. 740
  3102. 01:25:30,710 --> 01:25:32,250
  3103. (PANTING)
  3104.  
  3105. 741
  3106. 01:25:38,210 --> 01:25:39,920
  3107. Tentara dimana-mana!
  3108.  
  3109. 742
  3110. 01:25:40,170 --> 01:25:41,550
  3111. Bagaimana kita bisa masuk?
  3112.  
  3113. 743
  3114. 01:25:41,630 --> 01:25:42,930
  3115. (SNIFFLES AND CHITTERS)
  3116.  
  3117. 744
  3118. 01:25:43,050 --> 01:25:45,010
  3119. Bagaimanapun kita harus masuk...
  3120.  
  3121. 745
  3122. 01:25:45,430 --> 01:25:46,930
  3123. Kita harus masuk!
  3124.  
  3125. 746
  3126. 01:25:48,770 --> 01:25:50,020
  3127. Masuk? masuk?
  3128.  
  3129. 747
  3130. 01:25:51,060 --> 01:25:52,060
  3131. Tidak!
  3132.  
  3133. 748
  3134. 01:25:52,600 --> 01:25:54,900
  3135. Jangan masuk! jangan...
  3136. (HORSE NEIGHS)
  3137.  
  3138. 749
  3139. 01:26:00,110 --> 01:26:01,440
  3140. (PANTING)
  3141.  
  3142. 750
  3143. 01:26:03,280 --> 01:26:04,910
  3144. Kawan, kawan!
  3145.  
  3146. 751
  3147. 01:26:05,070 --> 01:26:06,570
  3148. Tidak, jangan masuk.
  3149.  
  3150. 752
  3151. 01:26:06,740 --> 01:26:08,080
  3152. Jangan masuk... (YELPS)
  3153.  
  3154. 753
  3155. 01:26:11,870 --> 01:26:14,370
  3156. Kawan! kawan!
  3157.  
  3158. 754
  3159. 01:26:16,790 --> 01:26:17,960
  3160. (BAD APE GRUNTS)
  3161.  
  3162. 755
  3163. 01:26:18,090 --> 01:26:20,550
  3164. (PANTING)
  3165. Terimakasih, kawan.
  3166.  
  3167. 756
  3168. 01:26:33,940 --> 01:26:35,140
  3169. (GRUNTS SOFTLY)
  3170.  
  3171. 757
  3172. 01:26:35,270 --> 01:26:36,770
  3173. (APES CHITTERING)
  3174.  
  3175. 758
  3176. 01:26:44,780 --> 01:26:46,280
  3177. (WHISTLE BLOWING)
  3178.  
  3179. 759
  3180. 01:27:06,970 --> 01:27:09,350
  3181. Kau telah menyelamatkan hidup kami!
  3182.  
  3183. 760
  3184. 01:27:28,320 --> 01:27:30,870
  3185. (GASPS AND COUGHS)
  3186.  
  3187. 761
  3188. 01:27:31,830 --> 01:27:33,660
  3189. (PANTING)
  3190.  
  3191. 762
  3192. 01:27:34,870 --> 01:27:36,370
  3193. (HEAVY BREATHING)
  3194.  
  3195. 763
  3196. 01:27:50,470 --> 01:27:52,600
  3197. Manusia-manusia yang sakit...
  3198.  
  3199. 764
  3200. 01:27:52,890 --> 01:27:55,520
  3201. ...harus keluar dari sini!
  3202.  
  3203. 765
  3204. 01:28:00,360 --> 01:28:02,150
  3205. Tidak, tidak
  3206.  
  3207. 766
  3208. 01:28:02,320 --> 01:28:04,860
  3209. Jangan memanjat!
  3210.  
  3211. 767
  3212. 01:28:05,570 --> 01:28:07,570
  3213. (CHITTERING)
  3214.  
  3215. 768
  3216. 01:28:18,750 --> 01:28:19,750
  3217. Apa?
  3218.  
  3219. 769
  3220. 01:28:20,080 --> 01:28:21,710
  3221. Apa yang kau lihat?
  3222.  
  3223. 770
  3224. 01:28:28,840 --> 01:28:30,550
  3225. di mana kita berada?
  3226.  
  3227. 771
  3228. 01:28:34,100 --> 01:28:35,260
  3229. (GRUNTS)
  3230.  
  3231. 772
  3232. 01:28:54,620 --> 01:28:57,410
  3233. BAD APE : Oh, Tidak, kawan!
  3234.  
  3235. 773
  3236. 01:28:58,750 --> 01:29:00,120
  3237. Oh...
  3238.  
  3239. 774
  3240. 01:29:01,210 --> 01:29:02,210
  3241. Tidak!
  3242.  
  3243. 775
  3244. 01:29:03,580 --> 01:29:04,590
  3245. Tidak!
  3246.  
  3247. 776
  3248. 01:29:05,750 --> 01:29:07,460
  3249. Tidak! tidak!
  3250.  
  3251. 777
  3252. 01:29:07,630 --> 01:29:09,260
  3253. Kemari! Kemari! Kemari!
  3254.  
  3255. 778
  3256. 01:29:13,890 --> 01:29:16,060
  3257. Kembali! Ayo kembali!
  3258.  
  3259. 779
  3260. 01:29:17,100 --> 01:29:18,270
  3261. Tidak, Kemarilah!
  3262.  
  3263. 780
  3264. 01:29:18,980 --> 01:29:21,940
  3265. Kemari! Kemari! Kemari!
  3266.  
  3267. 781
  3268. 01:29:27,230 --> 01:29:28,610
  3269. (SHIVERING)
  3270.  
  3271. 782
  3272. 01:29:53,260 --> 01:29:54,640
  3273. Koba!
  3274.  
  3275. 783
  3276. 01:29:54,760 --> 01:29:55,970
  3277. (SHIVERING)
  3278.  
  3279. 784
  3280. 01:29:59,930 --> 01:30:01,310
  3281. Tidurlah.
  3282.  
  3283. 785
  3284. 01:30:02,310 --> 01:30:05,020
  3285. Kau tidak dapat menyelamatkan mereka.
  3286.  
  3287. 786
  3288. 01:30:06,810 --> 01:30:10,320
  3289. Semuka kera di sini akan mati.
  3290.  
  3291. 787
  3292. 01:30:13,320 --> 01:30:14,660
  3293. Tidak!
  3294.  
  3295. 788
  3296. 01:30:14,820 --> 01:30:15,990
  3297. Ya.
  3298.  
  3299. 789
  3300. 01:30:17,990 --> 01:30:20,330
  3301. Ikutlah bersamaku.
  3302.  
  3303. 790
  3304. 01:30:29,340 --> 01:30:30,670
  3305. (GRUNTING)
  3306.  
  3307. 791
  3308. 01:30:36,640 --> 01:30:39,010
  3309. Jik besok pagi
  3310. dia masih hidup...
  3311.  
  3312. 792
  3313. 01:30:44,640 --> 01:30:47,520
  3314. Dia juga harus bekerja
  3315. seperti yang lainnya...
  3316.  
  3317. 793
  3318. 01:30:48,480 --> 01:30:50,480
  3319. Jika tidak, kau tembak saja dia.
  3320.  
  3321. 794
  3322. 01:30:50,650 --> 01:30:53,740
  3323. BAD APE : Kemari! Kemari! Kemari!
  3324.  
  3325. 795
  3326. 01:30:57,030 --> 01:30:58,870
  3327. Dia pergi ke dalam!
  3328.  
  3329. 796
  3330. 01:31:25,560 --> 01:31:27,020
  3331. (WHIMPERING SOFTLY)
  3332.  
  3333. 797
  3334. 01:31:46,080 --> 01:31:47,960
  3335. (SHALLOW BREATHING)
  3336.  
  3337. 798
  3338. 01:32:06,560 --> 01:32:08,520
  3339. Haus...?
  3340.  
  3341. 799
  3342. 01:32:51,310 --> 01:32:53,270
  3343. (BOTH CHITTER)
  3344.  
  3345. 800
  3346. 01:33:42,530 --> 01:33:44,320
  3347. (DISTANT INDISTINCT
  3348. CONVERSATIONS)
  3349.  
  3350. 801
  3351. 01:34:21,400 --> 01:34:22,650
  3352. (FOOTSTEPS APPROACHING)
  3353.  
  3354. 802
  3355. 01:34:25,240 --> 01:34:26,280
  3356. Sembunyi!
  3357.  
  3358. 803
  3359. 01:34:26,950 --> 01:34:27,950
  3360. Cepat!
  3361.  
  3362. 804
  3363. 01:34:38,250 --> 01:34:40,340
  3364. Manusia akan membunuhnya!
  3365.  
  3366. 805
  3367. 01:34:41,800 --> 01:34:44,090
  3368. Aku tahu apa yang harus dilakukan! Ayo!
  3369.  
  3370. 806
  3371. 01:34:45,220 --> 01:34:46,890
  3372. (CHITTERING LOUDLY)
  3373.  
  3374. 807
  3375. 01:34:53,060 --> 01:34:55,270
  3376. Angkat senjata kalian! hey! hey! hey!
  3377.  
  3378. 808
  3379. 01:34:55,440 --> 01:34:57,400
  3380. Angkat senjata kalian!
  3381. lihat ini! Lihat ini!
  3382.  
  3383. 809
  3384. 01:35:00,650 --> 01:35:01,650
  3385. Ayo!
  3386.  
  3387. 810
  3388. 01:35:03,780 --> 01:35:04,990
  3389. Tetap siaga!
  3390.  
  3391. 811
  3392. 01:35:09,120 --> 01:35:10,580
  3393. Ikuti dia.
  3394.  
  3395. 812
  3396. 01:35:14,790 --> 01:35:15,790
  3397. Tetap siaga!
  3398.  
  3399. 813
  3400. 01:35:18,630 --> 01:35:19,790
  3401.  
  3402.  
  3403. 814
  3404. 01:35:21,130 --> 01:35:22,170
  3405.  
  3406.  
  3407. 815
  3408. 01:35:35,770 --> 01:35:37,310
  3409.  
  3410.  
  3411. 816
  3412. 01:35:52,620 --> 01:35:54,450
  3413.  
  3414.  
  3415. 817
  3416. 01:36:17,390 --> 01:36:19,190
  3417. Apakah masih ada lagi yang berada di luar sana?
  3418.  
  3419. 818
  3420. 01:36:27,030 --> 01:36:28,360
  3421. Telusuri tempat ini.
  3422.  
  3423. 819
  3424. 01:36:29,530 --> 01:36:30,660
  3425. Masukkan dia ke dalam kurungan.
  3426.  
  3427. 820
  3428. 01:36:30,740 --> 01:36:31,990
  3429.  
  3430.  
  3431. 821
  3432. 01:36:47,880 --> 01:36:49,550
  3433.  
  3434.  
  3435. 822
  3436. 01:36:50,720 --> 01:36:52,180
  3437.  
  3438.  
  3439. 823
  3440. 01:37:11,570 --> 01:37:12,910
  3441.  
  3442.  
  3443. 824
  3444. 01:37:14,280 --> 01:37:17,830
  3445. Merasa lebih baik?
  3446.  
  3447. 825
  3448. 01:37:20,580 --> 01:37:21,580
  3449.  
  3450.  
  3451. 826
  3452. 01:37:23,040 --> 01:37:24,040
  3453. Bagus
  3454.  
  3455. 827
  3456. 01:37:24,130 --> 01:37:25,840
  3457. Kalau begitu kita bisa membicarakan tentang...
  3458.  
  3459. 828
  3460. 01:37:26,630 --> 01:37:28,170
  3461. Kabur.
  3462.  
  3463. 829
  3464. 01:37:29,090 --> 01:37:31,050
  3465. Kera bersama, kuat!
  3466.  
  3467. 830
  3468. 01:37:31,880 --> 01:37:33,550
  3469.  
  3470.  
  3471. 831
  3472. 01:37:40,230 --> 01:37:41,580
  3473. Kita adalah awal!
  3474.  
  3475. 832
  3476. 01:37:41,600 --> 01:37:42,770
  3477. Dan akhir!
  3478.  
  3479. 833
  3480. 01:37:42,900 --> 01:37:44,900
  3481.  
  3482.  
  3483. 834
  3484. 01:38:04,250 --> 01:38:05,460
  3485.  
  3486.  
  3487. 835
  3488. 01:38:06,630 --> 01:38:08,300
  3489. Masih hidup rupanya.
  3490.  
  3491. 836
  3492. 01:38:39,910 --> 01:38:41,330
  3493. Bawa dia ke tambang, sendirian
  3494.  
  3495. 837
  3496. 01:38:45,250 --> 01:38:46,420
  3497. Tunggu.
  3498.  
  3499. 838
  3500. 01:39:05,520 --> 01:39:06,850
  3501. Apa ini?
  3502.  
  3503. 839
  3504. 01:39:11,110 --> 01:39:12,690
  3505. Bagaimana ini bisa berada di dalam?
  3506.  
  3507. 840
  3508. 01:39:16,030 --> 01:39:17,200
  3509. Bawa dia untuk bekerja.
  3510.  
  3511. 841
  3512. 01:39:31,050 --> 01:39:32,670
  3513. 37.
  3514.  
  3515. 842
  3516. 01:39:34,300 --> 01:39:35,880
  3517.  
  3518.  
  3519. 843
  3520. 01:39:43,430 --> 01:39:44,560
  3521. 55.
  3522.  
  3523. 844
  3524. 01:39:47,020 --> 01:39:49,230
  3525. 37 langkah menuju kandang kera dewasa...
  3526.  
  3527. 845
  3528. 01:39:49,650 --> 01:39:51,730
  3529. 55 langkah menuju
  3530. kandang anak-anak
  3531.  
  3532. 846
  3533. 01:40:00,070 --> 01:40:01,740
  3534.  
  3535.  
  3536. 847
  3537. 01:40:30,690 --> 01:40:32,400
  3538. Kau tahu...
  3539.  
  3540. 848
  3541. 01:40:32,560 --> 01:40:34,360
  3542. Kerna akan menembak para kera...
  3543.  
  3544. 849
  3545. 01:40:34,900 --> 01:40:36,400
  3546. Ketika tembok itu selesai.
  3547.  
  3548. 850
  3549. 01:40:40,110 --> 01:40:43,120
  3550. Temboknya itu adalah kegilaan.
  3551.  
  3552. 851
  3553. 01:40:44,280 --> 01:40:45,700
  3554. Itu tidak akan menyelamatkannya...
  3555.  
  3556. 852
  3557. 01:40:47,620 --> 01:40:49,790
  3558. Seperti tembok itu
  3559. tidak akan menyelamatkanmu
  3560.  
  3561. 853
  3562. 01:40:49,960 --> 01:40:51,750
  3563. Aku menyelamatkan diriku sendiri.
  3564.  
  3565. 854
  3566. 01:40:52,960 --> 01:40:58,380
  3567. Apakah kau pantas untuk diselamatkan?
  3568.  
  3569. 855
  3570. 01:41:00,380 --> 01:41:01,590
  3571.  
  3572.  
  3573. 856
  3574. 01:41:20,400 --> 01:41:21,610
  3575. Aku melakukannya.
  3576.  
  3577. 857
  3578. 01:41:39,210 --> 01:41:40,800
  3579. Apakah para kera sudah
  3580. kembali ke kandang?
  3581.  
  3582. 858
  3583. 01:41:44,720 --> 01:41:46,140
  3584. Kau..
  3585.  
  3586. 859
  3587. 01:41:46,850 --> 01:41:47,970
  3588. Sangat berani.
  3589.  
  3590. 860
  3591. 01:41:49,480 --> 01:41:50,640
  3592. Berani!
  3593.  
  3594. 861
  3595. 01:41:50,890 --> 01:41:52,020
  3596. Berani!
  3597.  
  3598. 862
  3599. 01:41:52,730 --> 01:41:54,190
  3600. Berani!
  3601.  
  3602. 863
  3603. 01:41:59,190 --> 01:42:00,360
  3604. Kera?
  3605.  
  3606. 864
  3607. 01:42:02,700 --> 01:42:03,700
  3608. Aku...?
  3609.  
  3610. 865
  3611. 01:42:03,990 --> 01:42:05,530
  3612. Apakah aku kera?
  3613.  
  3614. 866
  3615. 01:42:13,370 --> 01:42:14,710
  3616. Kau adalah...
  3617.  
  3618. 867
  3619. 01:42:27,140 --> 01:42:28,970
  3620. Nova.
  3621.  
  3622. 868
  3623. 01:42:31,230 --> 01:42:32,390
  3624. Nova.
  3625.  
  3626. 869
  3627. 01:42:40,650 --> 01:42:42,070
  3628.  
  3629.  
  3630. 870
  3631. 01:42:43,740 --> 01:42:45,740
  3632. Kemari! Kemari!!
  3633. Lihatlah!
  3634.  
  3635. 871
  3636. 01:42:45,910 --> 01:42:47,070
  3637. Lihat itu!
  3638.  
  3639. 872
  3640. 01:42:47,910 --> 01:42:50,410
  3641. Kemari! Lihat itu!
  3642.  
  3643. 873
  3644. 01:43:05,380 --> 01:43:08,100
  3645. 34, 35, 36, 37...
  3646.  
  3647. 874
  3648. 01:43:09,260 --> 01:43:10,260
  3649. 37!
  3650.  
  3651. 875
  3652. 01:43:12,680 --> 01:43:14,020
  3653. Aku melakukannya.
  3654.  
  3655. 876
  3656. 01:43:14,600 --> 01:43:15,850
  3657.  
  3658.  
  3659. 877
  3660. 01:43:15,940 --> 01:43:17,770
  3661. Sekarang apa?
  3662.  
  3663. 878
  3664. 01:43:17,860 --> 01:43:19,110
  3665.  
  3666.  
  3667. 879
  3668. 01:43:26,410 --> 01:43:27,200
  3669. Apa?
  3670.  
  3671. 880
  3672. 01:43:27,280 --> 01:43:28,530
  3673.  
  3674.  
  3675. 881
  3676. 01:43:33,790 --> 01:43:35,790
  3677. Oh, tidak!
  3678.  
  3679. 882
  3680. 01:43:36,460 --> 01:43:37,620
  3681. Oh, tidak!
  3682.  
  3683. 883
  3684. 01:43:38,630 --> 01:43:39,920
  3685. Tidak, tidak!
  3686.  
  3687. 884
  3688. 01:43:40,090 --> 01:43:41,300
  3689. Tidak, tidak! Tidak...
  3690.  
  3691. 885
  3692. 01:43:41,380 --> 01:43:42,880
  3693.  
  3694.  
  3695. 886
  3696. 01:43:46,760 --> 01:43:48,050
  3697. Baiklah.
  3698.  
  3699. 887
  3700. 01:44:04,780 --> 01:44:06,400
  3701.  
  3702.  
  3703. 888
  3704. 01:44:54,030 --> 01:44:56,620
  3705. Ini adalah kera yang
  3706. kuceritakan pada kalian!
  3707.  
  3708. 889
  3709. 01:44:58,710 --> 01:45:00,420
  3710. Terimakasih.
  3711.  
  3712. 890
  3713. 01:45:17,560 --> 01:45:18,980
  3714. Bad Ape.
  3715.  
  3716. 891
  3717. 01:45:20,480 --> 01:45:21,900
  3718.  
  3719.  
  3720. 892
  3721. 01:45:29,400 --> 01:45:30,860
  3722.  
  3723.  
  3724. 893
  3725. 01:45:31,820 --> 01:45:33,410
  3726.  
  3727.  
  3728. 894
  3729. 01:45:33,820 --> 01:45:35,240
  3730.  
  3731.  
  3732. 895
  3733. 01:45:39,710 --> 01:45:40,710
  3734. Ada apa?
  3735.  
  3736. 896
  3737. 01:45:45,710 --> 01:45:47,340
  3738.  
  3739.  
  3740. 897
  3741. 01:45:48,170 --> 01:45:49,590
  3742.  
  3743.  
  3744. 898
  3745. 01:46:00,600 --> 01:46:01,730
  3746. Kita tidak bisa terus menggali
  3747.  
  3748. 899
  3749. 01:46:02,060 --> 01:46:04,230
  3750. Ini akan membanjiri terowongan!
  3751.  
  3752. 900
  3753. 01:46:04,480 --> 01:46:07,270
  3754. Jika tidak, kita tidak bisa
  3755. menjangkau anak-anak
  3756.  
  3757. 901
  3758. 01:46:07,360 --> 01:46:08,440
  3759.  
  3760.  
  3761. 902
  3762. 01:46:11,280 --> 01:46:12,530
  3763.  
  3764.  
  3765. 903
  3766. 01:46:26,960 --> 01:46:28,630
  3767. Kita harus melihat ke bawah sana...
  3768.  
  3769. 904
  3770. 01:46:28,960 --> 01:46:30,800
  3771. Dan mencari jalan untuk
  3772. mengeluarkan anak-anak
  3773.  
  3774. 905
  3775. 01:46:31,170 --> 01:46:32,920
  3776. Kita harus pergi sekarang
  3777.  
  3778. 906
  3779. 01:46:33,220 --> 01:46:34,630
  3780. Lebih banyak tentara yang akan datang!
  3781.  
  3782. 907
  3783. 01:46:35,090 --> 01:46:36,640
  3784. Manusia akan saling membunuh!
  3785.  
  3786. 908
  3787. 01:46:37,050 --> 01:46:38,930
  3788. Dan kita bersama mereka!
  3789.  
  3790. 909
  3791. 01:46:43,600 --> 01:46:45,520
  3792. Kita harus membawa anak-anak keluar!
  3793.  
  3794. 910
  3795. 01:46:46,310 --> 01:46:47,440
  3796. Bagaimana caranya...?
  3797.  
  3798. 911
  3799. 01:47:18,970 --> 01:47:19,970
  3800.  
  3801.  
  3802. 912
  3803. 01:47:21,600 --> 01:47:22,600
  3804. Hey!
  3805.  
  3806. 913
  3807. 01:47:24,100 --> 01:47:25,440
  3808. Dasar binatang!
  3809.  
  3810. 914
  3811. 01:47:26,650 --> 01:47:27,770
  3812.  
  3813.  
  3814. 915
  3815. 01:47:45,870 --> 01:47:46,960
  3816. Siapa yang melakukannya?
  3817.  
  3818. 916
  3819. 01:47:48,130 --> 01:47:49,460
  3820. Siapa yang melakukannya?
  3821.  
  3822. 917
  3823. 01:47:51,210 --> 01:47:52,340
  3824. Siapa?
  3825.  
  3826. 918
  3827. 01:47:54,050 --> 01:47:55,380
  3828. Siapa yang melakukannya?
  3829.  
  3830. 919
  3831. 01:47:55,510 --> 01:47:56,840
  3832.  
  3833.  
  3834. 920
  3835. 01:48:03,390 --> 01:48:04,640
  3836. Apakah kau?
  3837.  
  3838. 921
  3839. 01:48:38,430 --> 01:48:39,680
  3840.  
  3841.  
  3842. 922
  3843. 01:48:39,760 --> 01:48:40,930
  3844.  
  3845.  
  3846. 923
  3847. 01:48:51,190 --> 01:48:52,440
  3848.  
  3849.  
  3850. 924
  3851. 01:49:03,620 --> 01:49:05,040
  3852.  
  3853.  
  3854. 925
  3855. 01:49:56,170 --> 01:49:57,340
  3856.  
  3857.  
  3858. 926
  3859. 01:49:57,420 --> 01:49:58,840
  3860. Aku menyayangimu, Nak.
  3861.  
  3862. 927
  3863. 01:50:30,790 --> 01:50:32,160
  3864.  
  3865.  
  3866. 928
  3867. 01:51:08,740 --> 01:51:10,580
  3868. Ayo, ayo, ayo.
  3869.  
  3870. 929
  3871. 01:51:28,430 --> 01:51:29,760
  3872. Ayo! cepat!
  3873.  
  3874. 930
  3875. 01:51:34,770 --> 01:51:36,600
  3876. Ada apa, Caesar?
  3877.  
  3878. 931
  3879. 01:51:47,240 --> 01:51:48,870
  3880. Cepat, kau harus pergi.
  3881.  
  3882. 932
  3883. 01:51:49,950 --> 01:51:51,790
  3884. Tanpamu?
  3885.  
  3886. 933
  3887. 01:51:52,410 --> 01:51:54,120
  3888. Tidak...
  3889.  
  3890. 934
  3891. 01:51:54,200 --> 01:51:55,910
  3892. Maurice benar
  3893.  
  3894. 935
  3895. 01:52:00,790 --> 01:52:02,420
  3896. Aku...
  3897.  
  3898. 936
  3899. 01:52:03,420 --> 01:52:04,710
  3900. sama seperti Koba.
  3901.  
  3902. 937
  3903. 01:52:05,760 --> 01:52:06,880
  3904. Dia tidak bisa...
  3905.  
  3906. 938
  3907. 01:52:08,050 --> 01:52:09,930
  3908. Menghilangkan rasa bencinya.
  3909.  
  3910. 939
  3911. 01:52:15,980 --> 01:52:18,310
  3912. Dan aku juga tidak bisa.
  3913.  
  3914. 940
  3915. 01:52:24,780 --> 01:52:26,320
  3916. Ayo, ayo, ayo.
  3917.  
  3918. 941
  3919. 01:52:28,740 --> 01:52:29,740
  3920. Tembak!
  3921.  
  3922. 942
  3923. 01:52:30,990 --> 01:52:32,660
  3924.  
  3925.  
  3926. 943
  3927. 01:52:39,500 --> 01:52:41,000
  3928.  
  3929.  
  3930. 944
  3931. 01:52:53,810 --> 01:52:55,470
  3932.  
  3933.  
  3934. 945
  3935. 01:53:13,120 --> 01:53:15,450
  3936. Kolonel! kolonel!
  3937.  
  3938. 946
  3939. 01:53:17,870 --> 01:53:19,290
  3940. kemana dia?
  3941.  
  3942. 947
  3943. 01:53:50,990 --> 01:53:52,450
  3944.  
  3945.  
  3946. 948
  3947. 01:53:53,030 --> 01:53:55,410
  3948. Tiarap! tiarap! tiarap!
  3949.  
  3950. 949
  3951. 01:53:56,910 --> 01:53:58,080
  3952. Tiarap!
  3953.  
  3954. 950
  3955. 01:55:20,740 --> 01:55:22,450
  3956.  
  3957.  
  3958. 951
  3959. 01:55:34,510 --> 01:55:36,180
  3960.  
  3961.  
  3962. 952
  3963. 01:56:08,540 --> 01:56:09,830
  3964.  
  3965.  
  3966. 953
  3967. 01:56:12,880 --> 01:56:14,510
  3968.  
  3969.  
  3970. 954
  3971. 01:56:51,250 --> 01:56:52,380
  3972.  
  3973.  
  3974. 955
  3975. 01:58:01,650 --> 01:58:02,990
  3976.  
  3977.  
  3978. 956
  3979. 01:58:04,870 --> 01:58:06,740
  3980.  
  3981.  
  3982. 957
  3983. 01:58:12,960 --> 01:58:14,500
  3984. Bidik dia!
  3985.  
  3986. 958
  3987. 01:58:24,680 --> 01:58:25,930
  3988.  
  3989.  
  3990. 959
  3991. 01:58:26,140 --> 01:58:28,260
  3992. Ayo, keledai.
  3993. Cepat isi!
  3994.  
  3995. 960
  3996. 01:58:58,880 --> 01:59:00,000
  3997.  
  3998.  
  3999. 961
  4000. 01:59:03,800 --> 01:59:06,300
  4001. Kolonel, apakah kau di dalam? kolone!
  4002.  
  4003. 962
  4004. 01:59:06,970 --> 01:59:08,510
  4005. Dobrak saja!
  4006.  
  4007. 963
  4008. 01:59:48,590 --> 01:59:49,590
  4009. Keledai?
  4010.  
  4011. 964
  4012. 01:59:50,350 --> 01:59:51,720
  4013. Peluncur granat!
  4014.  
  4015. 965
  4016. 02:00:27,800 --> 02:00:29,090
  4017.  
  4018.  
  4019. 966
  4020. 02:00:34,390 --> 02:00:35,560
  4021.  
  4022.  
  4023. 967
  4024. 02:00:48,950 --> 02:00:51,990
  4025. Pantek! ambilkan peluncur granat!
  4026.  
  4027. 968
  4028. 02:00:52,070 --> 02:00:53,410
  4029.  
  4030.  
  4031. 969
  4032. 02:01:26,480 --> 02:01:27,860
  4033.  
  4034.  
  4035. 970
  4036. 02:01:30,700 --> 02:01:31,700
  4037.  
  4038.  
  4039. 971
  4040. 02:02:13,070 --> 02:02:15,030
  4041.  
  4042.  
  4043. 972
  4044. 02:02:18,160 --> 02:02:19,830
  4045.  
  4046.  
  4047. 973
  4048. 02:02:42,940 --> 02:02:44,560
  4049.  
  4050.  
  4051. 974
  4052. 02:02:55,780 --> 02:02:57,370
  4053.  
  4054.  
  4055. 975
  4056. 02:03:06,420 --> 02:03:07,750
  4057.  
  4058.  
  4059. 976
  4060. 02:03:11,300 --> 02:03:12,720
  4061.  
  4062.  
  4063. 977
  4064. 02:03:47,670 --> 02:03:49,340
  4065.  
  4066.  
  4067. 978
  4068. 02:04:28,620 --> 02:04:30,210
  4069.  
  4070.  
  4071. 979
  4072. 02:04:37,720 --> 02:04:39,050
  4073.  
  4074.  
  4075. 980
  4076. 02:04:46,560 --> 02:04:48,060
  4077.  
  4078.  
  4079. 981
  4080. 02:05:01,030 --> 02:05:04,080
  4081. Oh, tidak! Oh, tidak!
  4082.  
  4083. 982
  4084. 02:05:04,240 --> 02:05:06,200
  4085. Oh, tidak! Oh, tidak!
  4086.  
  4087. 983
  4088. 02:05:17,260 --> 02:05:19,090
  4089. (PANTING)
  4090.  
  4091. 984
  4092. 02:05:40,400 --> 02:05:41,860
  4093. (GROWLS)
  4094.  
  4095. 985
  4096. 02:06:11,100 --> 02:06:12,440
  4097.  
  4098.  
  4099. 986
  4100. 02:06:14,150 --> 02:06:15,150
  4101.  
  4102.  
  4103. 987
  4104. 02:07:22,010 --> 02:07:23,380
  4105.  
  4106.  
  4107. 988
  4108. 02:07:30,220 --> 02:07:32,140
  4109.  
  4110.  
  4111. 989
  4112. 02:08:19,190 --> 02:08:20,190
  4113.  
  4114.  
  4115. 990
  4116. 02:08:38,120 --> 02:08:39,630
  4117.  
  4118.  
  4119. 991
  4120. 02:08:56,640 --> 02:08:58,100
  4121.  
  4122.  
  4123. 992
  4124. 02:09:11,740 --> 02:09:13,410
  4125. Jangan khawatir
  4126.  
  4127. 993
  4128. 02:09:18,000 --> 02:09:19,420
  4129. Maurice.
  4130.  
  4131. 994
  4132. 02:09:23,250 --> 02:09:27,760
  4133. Kalian semua sudah berada di rumah sekarang.
  4134.  
  4135. 995
  4136. 02:09:31,590 --> 02:09:33,800
  4137. Para kera akan kuat
  4138.  
  4139. 996
  4140. 02:09:37,850 --> 02:09:39,140
  4141. Dengan...
  4142.  
  4143. 997
  4144. 02:09:40,350 --> 02:09:42,190
  4145. Atau tanpaku.
  4146.  
  4147. 998
  4148. 02:09:53,820 --> 02:09:55,280
  4149.  
  4150.  
  4151. 999
  4152. 02:10:09,340 --> 02:10:11,050
  4153. Putramu..
  4154.  
  4155. 1000
  4156. 02:10:13,550 --> 02:10:15,550
  4157. Akan tahu...
  4158.  
  4159. 1001
  4160. 02:10:17,010 --> 02:10:18,390
  4161. Siapa...
  4162.  
  4163. 1002
  4164. 02:10:19,640 --> 02:10:21,060
  4165.  
  4166.  
  4167. 1003
  4168. 02:10:22,350 --> 02:10:23,690
  4169. Ayahnya.
  4170.  
  4171. 1004
  4172. 02:10:34,660 --> 02:10:36,240
  4173. Dan apa...
  4174.  
  4175. 1005
  4176. 02:10:38,410 --> 02:10:39,910
  4177. yang telah lakukan...
  4178.  
  4179. 1006
  4180. 02:10:43,080 --> 02:10:44,370
  4181. Lakukan...
  4182.  
  4183. 1007
  4184. 02:10:45,830 --> 02:10:47,340
  4185. Untuk kami.
  4186.  
  4187. 1008
  4188. 02:11:14,740 --> 02:11:15,910
  4189.  
  4190.  
  4191. 1009
  4192. 02:11:41,220 --> 02:11:42,220
  4193.  
  4194.  
  4195. 1010
  4196. 02:11:53,110 --> 02:11:55,780
  4197.  
  4198.  
  4199. 1011
  4200. 02:12:16,130 --> 02:12:17,840
  4201.  
  4202.  
  4203. 1012
  4204. 02:12:17,840 --> 02:12:19,840
  4205. Anggota Avengers
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement