Lukaszme

tlumaczenies

Jun 27th, 2020
28
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 127.59 KB | None | 0 0
  1. ClassLocalization:
  2. IslandRoles:
  3. Coop: Kooperujący
  4. Visitor: Odwiedzający
  5. Member: Członek
  6. Operator: Operator
  7. Owner: Właściciel
  8. Command:
  9. Island:
  10. Bans:
  11. Owner:
  12. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  13. Permission:
  14. Message: '&8» &cNie posiadasz uprawnień, żeby zobaczyć bany na wyspie.'
  15. Bans:
  16. Message: '&8» &cNikt nie jest zbanowany na twojej wyspie.'
  17. Info:
  18. Message: '&7Otwiera menu banów wyspy.'
  19. Unlock:
  20. Money:
  21. Message: '&8» &cNie masz odpowiedniej ilości pieniędzy, by to odblokować.
  22. Potrzebujesz: &e%cost%$&c.'
  23. Info:
  24. Message: '&7Odblokowywuje Nether lub End.'
  25. Invalid:
  26. Message: '&8» &aPoprawne użycie: &e/island unlock [<Nether|End>]'
  27. Owner:
  28. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  29. Finish:
  30. Message: '&8» &aPomyślnie odblokowano &e%type%&a.'
  31. Disabled:
  32. Message: '&8» &cOdblokowanie tej wyspy jest zablokowane.'
  33. Unlocked:
  34. Message: '&8» &cPosiadasz już odblokowany &e%type%&c.'
  35. Bank:
  36. Short5:
  37. Message: '&8» &cWartość musi być pozytywna.'
  38. Short2:
  39. Message: '&8» &cNie posiadasz wystarczającej ilości pieniędzy do wypłaty.'
  40. Invalid:
  41. Message: '&8» &aPoprawne użycie: &e/island bank [<Deposit|Withdraw|Balance>]'
  42. Short6:
  43. Message: '&8» &cMusisz podać wartość, która nie zawiera liczb dziesiętnych.'
  44. Short4:
  45. Message: '&8» &cPodana wartość jest niepoprawna.'
  46. Short3:
  47. Message: '&8» &cNie podano wartości.'
  48. Short:
  49. Message: '&8» &cNie masz wystarczającej ilości pieniędzy, by to zrobić.'
  50. Withdraw:
  51. Message: '&8» &aPomyślnie wypłacono &e%amount%$&a.'
  52. Deposit:
  53. Message: '&8» &aPomyślnie wpłacono &e%amount%$.'
  54. Disabled:
  55. Message: '&8» &cBank wyspy nie jest dostępny.'
  56. Unknown:
  57. Message: '&8» &cNie posiadasz wyspy!'
  58. Info:
  59. Message: '&7Otwiera bank wyspy.'
  60. Perm:
  61. Message: '&8» &cNie posiadasz uprawnień do korzystania z banku tej wyspy.'
  62. Balance:
  63. Message: '&8» &aStan konta twojej wyspy wynosi &e%balance%$.'
  64. Accept:
  65. Invalid:
  66. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island accept <player>'
  67. Invited:
  68. Message: '&8» &cTen gracz nie wysłał ci zaproszenia do wyspy.'
  69. Info:
  70. Message: '&7Akceptuje zaproszenie do wyspy.'
  71. Capacity:
  72. Broadcast:
  73. Message: '&8» &cTwoje zaproszenie od &e%player &czostało automatycznie anulowane
  74. z powodu osiągnięcia maksymalnej ilości członków wyspy.'
  75. Accepted:
  76. Target:
  77. Message: '&8» &aGracz &e%player &azaakceptował twoje zaproszenie.'
  78. Sender:
  79. Message: '&8» &aZaakceptowałeś zaproszenie od &e%player'
  80. Broadcast:
  81. Message: '&8» &a &e%player &adołączył do twojej wyspy!'
  82. Owner:
  83. Message: '&8» &cMusisz opuścić swoją aktualną wyspę, żeby dołączyć do innej
  84. wyspy.'
  85. Invite:
  86. Message: '&8» &cNie otrzymałeś żadnego zaproszenia.'
  87. Level:
  88. Scanning:
  89. Finished:
  90. Message: '&aObliczono poziom wyspy!'
  91. Should-Display-Message: false
  92. Progress:
  93. Message: '&7Obliczono &e%current_scanned_blocks% &7z &e%max_blocks% &7bloków
  94. ( &e%percent%% &7)'
  95. Should-Display-Message: true
  96. Display-Every-X-Scan: 3
  97. NotOnIsland:
  98. Message: '&8» &cMusisz być na wyspie, żeby obliczyć poziom wyspy.'
  99. BlockPlacing:
  100. Message: '&8» &cNie możesz położyć bloków podczas obliczania poziomu wyspy!'
  101. Started:
  102. Message: '&8» &aZaczęto skanowanie wyspy.'
  103. InScan:
  104. Message: '&8» &cPoziom wyspy jest aktualnie obliczany.'
  105. Cooldown:
  106. Word:
  107. Minute: minute(s)
  108. Second: second(s)
  109. Hour: hour(s)
  110. Message: '&8» &cMusisz poczekać jeszcze &e%time &cPrzed kolejnym obliczeniem
  111. poziomu wyspy.'
  112. Level:
  113. Message: '&8» &aPoziom wyspy gracza &e%player &awynosi &e%level&a.'
  114. Owner:
  115. Yourself:
  116. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  117. Other:
  118. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem ani nie jest właścicielem wyspy.'
  119. Permission:
  120. Message: '&8» &cNie możesz zobaczyć poziomu wyspy tego gracza.'
  121. Invalid:
  122. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island level [<player>]'
  123. Loading:
  124. Message: '&8» &aŁadowanie materiałów wyspy.'
  125. Info:
  126. Message: '&7Otwiera menu wyspy.'
  127. Processing:
  128. Message: '&7Obliczenie poziomu wyspy.'
  129. Materials:
  130. Message: '&8» &cNa twojej wyspie nie znajdują się żadne znaczące bloki.'
  131. LevelUp:
  132. Message: ' &8» &aTwój poziom wyspy wynosi &e%level%&a!'
  133. Unban:
  134. Member:
  135. Message: '&8» &cTen gracz jest członkiem tej wyspy!'
  136. Info:
  137. Message: '&7Odbanowywuje gracza na twojej wyspie.'
  138. Found:
  139. Message: '&8» &cGracz o takiej nazwie został nieznaleziony.'
  140. Invalid:
  141. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island unban <player>'
  142. Yourself:
  143. Message: '&8» &cNie jesteś zbanowany na tej wyspie, ponieważ jesteś jej członkiem!'
  144. Unbanned:
  145. Message: '&8» &aOdbanowałeś gracza &e%player &ana wyspie.'
  146. Disabled:
  147. Message: '&8» &cBanowanie graczy na wyspach zostało wyłączone!'
  148. Banned:
  149. Message: '&8» &cTen gracz nie jest zbanowany na wyspie.'
  150. Owner:
  151. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  152. Permission:
  153. Message: '&8» &cNie posiadasz uprawnień, żeby odbanować tego gracza na wyspie!'
  154. Admin:
  155. Bank:
  156. Short01:
  157. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin bank [<Deposit|Withdraw|Balance>]'
  158. Short02:
  159. Message: '&8» &cPoprawne użycie &e/island admin bank [<Deposit|Withdraw|Balance>]
  160. [Player]'
  161. NullIsland:
  162. Message: '&8» &cNie jesteś na wyspie.'
  163. ByConsole:
  164. Message: '&8» &cJeśli używasz tej komendy z konsoli, musisz wpisać &e/island
  165. admin bank [Player] [<Deposit|Withdraw|Balance>] [Ammount]'
  166. Balance:
  167. Message: '&8» &aGracz&e %player% &aposiada &e%bal%&a.'
  168. Info:
  169. Message: '&7Zarządza bankiem graczy'
  170. SuccesWithdraw:
  171. Message: '&8» &aPomyślnie usunięto %ammount% &agraczowi &e%player%&a z wyspy!'
  172. SuccesDeposit:
  173. Message: '&8» &aPomyślnie dodano&e %ammount% &ado&e %player% wyspy.'
  174. Reload:
  175. Info:
  176. Message: '&7Przeładowywuje wszystkie &7załadowane pliki.'
  177. Reloaded:
  178. Message: '&8» &aPomyślnie przeładowano pliki.'
  179. Stackable:
  180. Info:
  181. Message: '&7Zarządzaj stakowaniem.'
  182. Target:
  183. None: '&8» &cMusisz patrzeć na blok.'
  184. Unstackable: '&8» &cMusisz się patrzeć na zestakowany blok.'
  185. Remove-Stack: '&8» &aPomyślnie usunięto usunięto zestakowane bloki.'
  186. Setsize:
  187. No-Arguments: '&8» &cWprowadz cyfrę, która będzie nowym rozmiarem stakowania.'
  188. Invalid-Number: '&8» &cNie udało się przeanalizować cyfrę z&e %number%&c.'
  189. Success: '&8» &aPomyślnie zmieniono stakowanie się bloku z &e%old_size%&a
  190. do &e%new_size%&a.'
  191. RemoveUpgrade:
  192. Invalid:
  193. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin removeupgrade <player> <upgrade>'
  194. Island:
  195. Owner:
  196. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem żadnej wyspy!'
  197. Data:
  198. Message: '&8» &cDane wyspy dla tego gracza nie istnieją.'
  199. Info:
  200. Message: '&7Usuwa ulepszenia gracza z &7wyspy.'
  201. Upgrade:
  202. Missing:
  203. Message: '&8» &cWyspa tego gracza nie posiada danego ulepszenia.'
  204. Exist:
  205. Message: '&8» &cUlepszenie o tej nazwie nie istnieje.'
  206. Removed:
  207. Message: '&8» &aPomyślnie usunąłeś &e%upgrade&a z &e%player &awyspy.'
  208. SetBiome:
  209. Island:
  210. Data:
  211. Message: '&8» &cDane wyspy tego gracza nie istnieją.'
  212. Owner:
  213. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem żadnej wyspy.'
  214. Set:
  215. Message: '&8» &aUstawiłeś biom graczowi &e%player&a na &e%biome&e.'
  216. Info:
  217. Message: '&7Ustawia biom na wyspie gracza.'
  218. Invalid:
  219. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin setbiome <player> <biome>'
  220. InvalidBiome:
  221. Message: '&8» &cBiom z taką nazwą nie istnieje.'
  222. Structure:
  223. Tool:
  224. Info:
  225. Message: '&7Daje graczowi narzędzie do wyznaczania wyspy.'
  226. Equiped:
  227. Message: '&8» &aOtrzymałeś narzędzie do wyznaczania wysp.'
  228. Inventory:
  229. Message: '&8» &cPosiadasz już narzędzie do wyznaczania wysp!'
  230. Save:
  231. Player:
  232. World:
  233. Message: '&8» &cMusisz być w tym samym świecie co wyznaczone pozycje!'
  234. Area:
  235. Message: '&8» &cMusisz się znajdować w wybranym obszarze.'
  236. Position:
  237. Message: '&8» &cUżyj narzędzia do wyznaczania wysp, aby wybrać dwie pozycje.'
  238. Complete:
  239. Message: '&8» &cProszę ukończ wybieranie pozycji.'
  240. Invalid:
  241. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin structure save <name>'
  242. Info:
  243. Message: '&7Zapisuje struktury wybranej wyspy.'
  244. Saved:
  245. Successful:
  246. Message: '&8» &aStruktura wyspy została zapisana z nazwą &e%name&a!'
  247. Failed:
  248. Message: '&8» &cBłąd przy zapisie struktur wysp.'
  249. Selection:
  250. World:
  251. Message: '&8» &cObie wyznaczone pozycje muszą być w tym samym świecie.'
  252. Info:
  253. Message: '&7Tworzy strukturę wyspy.'
  254. Convert:
  255. Info:
  256. Message: '&7Konwertuje stare pliki struktur.'
  257. Invalid:
  258. Message: '&8» &cWyspa z nazwą &e%name&c nie została znaleziona!'
  259. Converted:
  260. Successful:
  261. Message: '&8» &aWyspa z nazwą &e%name &azostała skonwertowana'
  262. Failed:
  263. Message: '&8» &cBłąd podczas konwertowania wyspy.'
  264. SetSize:
  265. Set:
  266. Message: '&8» &aWyspa gracza &e%player&a ma teraz rozmiar &e%size&a.'
  267. Size:
  268. Less:
  269. Message: '&8» &cWyspa gracza musi być mniejsza niż 1000.'
  270. Greater:
  271. Message: '&8» &cWyspa gracza musi być większa niż 20.'
  272. Info:
  273. Message: '&7Ustawia rozmiar wyspy.'
  274. Island:
  275. Owner:
  276. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem żadnej wyspy.'
  277. Data:
  278. Message: '&8» &cDane tego gracza wyspy nie istnieją.'
  279. Numerical:
  280. Message: '&8» &cMusisz wprowadzić cyfrę!'
  281. Invalid:
  282. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin setsize <player> <size>'
  283. SetMaxMembers:
  284. Set:
  285. Message: '&8» &aUstawiłeś graczowi &e%player&a maksymalną liczbę osób na
  286. wyspie do &e%maxMembers&a!'
  287. Members:
  288. Less:
  289. Message: '&8» &cMaksymalna ilość członków na wyspie musi być mniejsza
  290. niż 100000.'
  291. Greater:
  292. Message: '&8» &cMinimalna wartość członków wyspy musi być większa od 0.'
  293. Info:
  294. Message: '&7Ustawia maksymalną ilość &7graczy na wyspie.'
  295. Island:
  296. Owner:
  297. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem żadnej wyspy.'
  298. Data:
  299. Message: '&8» &cDane tego gracza wyspy nie istnieją.'
  300. Numerical:
  301. Message: '&8» &cMusisz wprowadzić cyfrę!'
  302. Invalid:
  303. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin setmaxmembers <player> <value>'
  304. SetAlwaysLoaded:
  305. IsOn:
  306. Message: '&8» &aTa wyspa zawsze będzie załadowana.'
  307. IsOff:
  308. Message: '&8» &aTa wyspa się rozładuje.'
  309. Info:
  310. Message: '&7Ustawia wyspę zawsze &7załadowaną.'
  311. No-Player-Input:
  312. Message: '&8» &cWprowadź gracza.'
  313. Proxy:
  314. IsOn:
  315. Message: '&8» &aJesteś teraz pełnomocnikiem &e%player&a.'
  316. IsOffPlayer:
  317. Message: '&8» &aNie jesteś już pełnomocnikiem &e%player&a.'
  318. IsOff:
  319. Message: '&8» &aNie jesteś juz pełnomockiem.'
  320. Info:
  321. Message: '&7Pozwala używać komend na czyjejś &7wyspie.'
  322. AddUpgrade:
  323. Info:
  324. Message: '&7Dodaje ulepszenia do wyspy'
  325. Upgrade:
  326. Exist:
  327. Message: '&8» &cUlepszenie z tą nazwą nie istnieje'
  328. Already:
  329. Message: '&8» &cTen gracz posiada już to ulepszenie!'
  330. Added:
  331. Message: '&8» &aDodałeś ulepszenie &e%upgrade&a do wyspy &e%player&a.'
  332. Island:
  333. Owner:
  334. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem żadnej wyspy.'
  335. Data:
  336. Message: '&8» &cDane tego gracza wyspy nie istnieją.'
  337. Invalid:
  338. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island admin addupgrade <player> <upgrade>'
  339. SetHologram:
  340. Set:
  341. Message: '&8» &aHologram &e%type&a został ustawiony w tym miejscu gdzie
  342. stoisz'
  343. Invalid:
  344. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island admin sethologram <Level|Votes|Bank>'
  345. Info:
  346. Message: '&7Ustawia lokalizacje hologramu.'
  347. Settings:
  348. Info:
  349. Message: '&7Zmień &7ustawienia dla nowo utworzonej wyspy.'
  350. Upgrade:
  351. Info:
  352. Message: '&7Zarządzaj ulepszeniami wyspy'
  353. Disabled:
  354. Message: '&8» &cNie możesz wykonać tej komendy, ponieważ ulepszenia są wyłączone.'
  355. Create:
  356. Info:
  357. Message: '&7Zarządza strukturami wyspy.'
  358. Generator:
  359. Disabled:
  360. Message: '&8» &cNie możesz wykonać tej komendy, ponieważ generatory są wyłączone.'
  361. Info:
  362. Message: '&7Zarządza generatoami bruku.'
  363. RemoveHologram:
  364. Invalid:
  365. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island admin removehologram <Level|Votes|Bank>'
  366. Set:
  367. Message: '&8» &cLokalizacja dla tego hologramu nie jest ustawiona.'
  368. Info:
  369. Message: '&7Usuwa istniejący hologram.'
  370. Removed:
  371. Message: '&8» &aPomyślnie usunąłeś hologram o nazwie &e%type&e'' hologram.'
  372. Delete:
  373. Deleted:
  374. Message: '&8» &aPomyślnie usunąłeś wyspę gracza &e%player&a.'
  375. Invalid:
  376. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island admin delete <player>'
  377. Info:
  378. Message: '&7Permamentnie usuwa&7 wyspę gracza.'
  379. Spawn:
  380. Message: '&8» &cNie możesz usunąć tej wyspy, ponieważ tutaj jest ustawiony
  381. główny punkt odradzania.'
  382. Owner:
  383. Message: '&8» &cTen gracz nie jest właścicielem wyspy.'
  384. RefreshHolograms:
  385. Info:
  386. Message: '&7Odświeża istniejące &7hologramy.'
  387. Refreshed:
  388. Message: '&8» &aOdświeżono hologramy.'
  389. Level:
  390. Info:
  391. Message: '&7Zmienia poziom wyspy i&7 punkty.'
  392. LevelScan:
  393. Info:
  394. Message: '&7Oblicza poziom wyspy gracza.'
  395. Invalid:
  396. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin levelscan <player>'
  397. NoIsland:
  398. Message: '&8» &cGracz z tą nazwą nie posiada własnej wyspy.'
  399. Started:
  400. Message: '&8» &aZaczęto obliczanie poziomu wyspy.'
  401. Owner:
  402. Invalid:
  403. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island admin Owner <player>'
  404. Info:
  405. Message: '&7Przekazuje wyspę.'
  406. Island:
  407. Owner:
  408. Message: '&8» &e%player &ajest właścicielem wyspy.'
  409. Member:
  410. Message: '&8» &aWłaścicielem tej wyspy jest &e%player&a.'
  411. None:
  412. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem żadnej wyspy!'
  413. SetSpawn:
  414. Set:
  415. Message: '&8» &cSpawn został przestawiony na twoją aktualną lokalizacje.'
  416. Info:
  417. Message: '&7Ustawia punkt spawnu na twoją &7lokalizację.'
  418. Coop:
  419. Invalid:
  420. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island coop <player> [temp]'
  421. Removed:
  422. Sender:
  423. Message: '&8» &aUsunąłeś coopa graczowi &e%player&a.'
  424. Target:
  425. Message: '&8» &aJuż nie jesteś coopem na wyspie.'
  426. Disabled:
  427. Message: '&8» &cNie możesz użyć tej komendy, ponieważ kooperacja wysp jest
  428. wyłączona.'
  429. Info:
  430. Message: '&7Zarządza kooperacjami na wyspie.'
  431. Member:
  432. Message: '&8» &cTen gracz jest członkiem tej wyspy! &eThat player cannot
  433. be cooped because they are already a Member of the Island.'
  434. Found:
  435. Message: '&8» &cNazwa tego gracza nie została odnaleziona.'
  436. Owner:
  437. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  438. Yourself:
  439. Message: '&8» &cNie możesz dać sobie samemu kooperacji.'
  440. Added:
  441. Message: '&8» &aKooperujesz z &e%player&a.'
  442. AddedTemp:
  443. Message: '&8» &aTymczasowo masz kooperację z &e%player&a.'
  444. AddedTarget:
  445. Message: '&8» &aKooperujesz z &e%player &a wyspą.'
  446. AddedTempTarget:
  447. Message: '&8» &aTymczasowo kooperujesz na &e%player&a wyspie.'
  448. Banned:
  449. Message: '&8» &aNie możesz kooperować z zbanowanym graczem na wyspie.'
  450. Permission:
  451. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  452. Delete:
  453. Owner:
  454. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  455. Confirmation:
  456. Confirm:
  457. Message: '&8» &aMasz &e%time sekund&a, żeby potwierdzić usunięcie wyspy %confirm'
  458. Word:
  459. Confirm: Potwierdź
  460. Tutorial: '&cKliknij, żeby &opotwierdzić &r&cusunięcie wyspy'
  461. Pending:
  462. Message: '&8» &aMasz już oczekujące potwierdzenie. Poczekaj kilka sekund
  463. i spróbuj ponownie!'
  464. Info:
  465. Message: '&7Usuwa wyspę'
  466. Permission:
  467. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby usunąć wyspę.'
  468. Kick:
  469. Bypass:
  470. Message: '&8» &cNie możesz wyrzucić tego gracza.'
  471. Invalid:
  472. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island kick <player>'
  473. Role:
  474. Owner:
  475. Message: '&8» &cNie możesz wyrzucić właściciela z jego własnej wyspy!'
  476. Operator:
  477. Message: '&8» &cNie możesz wyrzucić gracza z tą samą rolą jak ty.'
  478. Occupant:
  479. Visit:
  480. Open:
  481. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem, ani odwiedzającym twoją
  482. wyspę.'
  483. Closed:
  484. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem twojej wyspy.'
  485. Kicked:
  486. Sender:
  487. Message: '&8» &aWyrzuciłeś gracza &e%player&a z wyspy.'
  488. Target:
  489. Message: '&8» &aZostałeś wyrzucony z wyspy.'
  490. Yourself:
  491. Message: '&8» &cNie możesz wyrzucić sam siebie z wyspy.'
  492. Owner:
  493. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  494. Permission:
  495. Visit:
  496. Open:
  497. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby wyrzucić członków ani odwiedzających.'
  498. Closed:
  499. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby wyrzucić członków wyspy.'
  500. Cooped:
  501. Message: '&8» &cNie możesz wyrzucić gracza, który ma kooperację.'
  502. Info:
  503. Message: '&7Usuwa członka lub odwiedzającego z wyspy.'
  504. KickAll:
  505. Info:
  506. Message: '&7Wyrzuca wszystkich odwiedzających.'
  507. Owner:
  508. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  509. Role:
  510. Message: '&8» &cNie masz odpowiedniej roli, żeby wyrzucić odwiedzającego.'
  511. Closed:
  512. Message: '&8» &cNie możesz wyrzucić odwiedzających, ponieważ twoja wyspa jest
  513. zamknięta.'
  514. Kicked:
  515. Sender:
  516. Message: '&8» &aWyrzucono &e%visitors z twojej wyspy.'
  517. Target:
  518. Message: '&8» &aZostałeś wyrzucony z wyspy.'
  519. Visitors:
  520. Message: '&8» &cNie ma odwiedzających twoją wyspę.'
  521. Open:
  522. Info:
  523. Message: '&7Otwiera wyspę dla odwiedzających.'
  524. Owner:
  525. Message: '&8» &c Ten gracz nie jest właścicielem wyspy.'
  526. Permission:
  527. Message: '&8» &cNie masz uprawnień,żeby odblokować wyspę.'
  528. Already:
  529. Message: '&8» &cTwoja wyspa jest już otwarta'
  530. Opened:
  531. Message: '&8» &aTwoja wyspa została otwarta'
  532. Leave:
  533. Member:
  534. Message: '&8» &cNie jesteś członkiem wyspy'
  535. Owner:
  536. Message: '&8» &cNie możesz opuścić swojej wyspy.'
  537. Left:
  538. Broadcast:
  539. Message: '&8» &aGracz &e%player &aopuścił twoją wyspę..'
  540. Sender:
  541. Message: '&8» &aOpuściłeś wyspę.'
  542. Info:
  543. Message: '&7Opuść wyspę gracza'
  544. Promote:
  545. Promoted:
  546. Target:
  547. Message: '&8» &aZostałeś awansowany na &eOperatora&a wyspy.'
  548. Broadcast:
  549. Message: '&8» &aGracz &e%player &azostał awansowany na &eoperatora&a wyspy.'
  550. Sender:
  551. Message: '&8» &aAwansowałeś gracza &e%player &ana &eoperatora&a wyspy.'
  552. Permission:
  553. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby awansować członków wyspy'
  554. Invalid:
  555. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island promote <player>'
  556. Member:
  557. Message: '&8» &cTen gracz nie znajduje się na twojej wyspie.'
  558. Owner:
  559. Message: '&8» &aNie jesteś właścicielem wyspy.'
  560. Info:
  561. Message: '&7Awansuje z członka na operatora.'
  562. Operator:
  563. Message: '&8» &cTen gracz jest już operatorem.'
  564. Chat:
  565. Owner:
  566. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  567. Team:
  568. Message: '&8» &cNie możesz włączyć chatu drużynowego, ponieważ nikt nie jest
  569. dodany do twojej wyspy'
  570. Offline:
  571. Message: '&8» &cNie możesz włączyć chatu drużynowego, ponieważ nikt nie jest
  572. aktywny z twojej wyspy.'
  573. Untoggled:
  574. Message: '&8» &aWyłączyłeś chat drużynowy. Twoje wiadomości będą się pojawiać
  575. dla każdego.'
  576. Info:
  577. Message: '&7Komunikowanie się z członkami wyspy.'
  578. Toggled:
  579. Message: '&8» &aWłączyłeś chat drużynowy. Teraz twoje wiadomości będą pojawiać
  580. się tylko dla członków wyspy.'
  581. Vote:
  582. Island:
  583. Closed:
  584. Message: '&8» &cNie możesz głosować na tą wyspę, ponieważ jest ona zamknięta.'
  585. Member:
  586. Message: '&8» &cNie możesz głosować na tą wyspę, ponieważ jesteś jej członkiem.'
  587. None:
  588. Message: '&8» &cTen gracz nie posiada wyspy!'
  589. Location:
  590. Message: '&8» &cMusisz przebywać na wyspie tego gracza, żeby oddać na nią
  591. swój głos.'
  592. Unloaded:
  593. Message: '&8» &cNikt z tej wyspy nie jest online.'
  594. Invalid:
  595. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island vote <player>'
  596. Disabled:
  597. Message: '&8» &cNie możesz oddać głosu na tą wyspę, ponieważ głosowanie jest
  598. wyłączone'
  599. Info:
  600. Message: '&7Dodaje lub usuwa głosy z gracza wyspy.'
  601. Vote:
  602. Added:
  603. Message: '&8» &aTwój głos został oddany na &e%player &awyspę.'
  604. Removed:
  605. Message: '&8» &aTwój głos został usunięty z wyspy gracza &e%player.'
  606. Current:
  607. Island:
  608. Owner:
  609. Yourself:
  610. Message: '&8» &aOdwiedzasz wyspę gracza &e%player&a.'
  611. Other:
  612. Message: '&8» &aGracz &e%target &aznajduje się na wyspie &e%owner.'
  613. None:
  614. Yourself:
  615. Message: '&8» &aNie znajdujesz się na wyspie.'
  616. Other:
  617. Message: '&8» &aTen gracz nie znajduje się na żadnej wyspie.'
  618. Invalid:
  619. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island current <player>'
  620. Info:
  621. Message: '&7Pokazuje na czyjej jesteś wyspie.'
  622. Offline:
  623. Message: '&8» &cTen gracz nie jest połączony z serwerem.'
  624. Permission:
  625. Message: '&8» &cNie masz uprawnień zobaczyć gdzie inni gracze się aktualnie
  626. znajdują'
  627. Deny:
  628. Info:
  629. Message: '&7Odrzuca zaproszenie gracza.'
  630. Invited:
  631. Message: '&8» &cTen gracz nie zaprosił cię na swoją wyspę.'
  632. Denied:
  633. Sender:
  634. Message: '&8» &aOdrzuciłeś zaproszenie gracza &e%player.'
  635. Target:
  636. Message: '&8» &aGracz &e%player&a odrzucił twoje zaproszenie.'
  637. Invalid:
  638. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island deny <player>'
  639. Value:
  640. Hand:
  641. Message: '&8» &cMusisz trzymać przedmiot w ręce.'
  642. None:
  643. Message: '&8» &cNie możesz uzyskać wartości tego przedmiotu.'
  644. Info:
  645. Message: '&7Zdobądź informacje o punktacji przedmiotu'
  646. Value:
  647. Message: '&8» &aWartość przedmiotu &e%material &awynosi &e%points &apunktów
  648. i podnosi poziom wyspy o &e%level.'
  649. Permission:
  650. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić'
  651. Ownership:
  652. Confirmation:
  653. Pending:
  654. Message: '&8» &cObecnie masz oczekujące potwierdzenie. Spróbuj za chwilę.'
  655. Confirm:
  656. Word:
  657. Confirm: Potwierdź
  658. Tutorial: '&cKliknij, żeby &opotwiedzić &r&cprzekazanie właściciela wyspy.'
  659. Message: '&8» &aMasz &e%time&a sekund, żeby potwierdzić przekazanie wyspy
  660. graczowi &e%player&a. %confirm'
  661. Password:
  662. Unset:
  663. Message: '&8» &cWłaściciel wyspy nie ustawił hasła.'
  664. Incorrect:
  665. Message: '&8» &cHasło, które wpisałeś jest niepoprawne.'
  666. Invalid:
  667. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island ownership / (<player> / <password>)'
  668. Cooldown:
  669. Word:
  670. Minute: min
  671. Hour: godz
  672. Second: sek
  673. Message: '&8» &cMusisz poczekać &e&o%time &cprzed ponowną zmianą właściciela
  674. wyspy.'
  675. Info:
  676. Message: '&7Otwiera panel właściciela wyspy.'
  677. Assigned:
  678. Broadcast:
  679. Message: '&8» &aWłaściciel wyspy został przypisany do gracza &e%player&a!'
  680. Sender:
  681. Message: '&8» &aZostałeś właścicielem wyspy.'
  682. Yourself:
  683. Message: '&8» &cJesteś już właścicielem wyspy'
  684. Owner:
  685. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy..'
  686. Member:
  687. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem twojej wyspy.'
  688. Invite:
  689. Invited:
  690. Target:
  691. Expired:
  692. Message: '&8» &aNie odpowiedziałeś graczowi &e%player &ana zaproszenie
  693. w wyznaczonym czasie!'
  694. Received:
  695. Message: '&8» &aZostałeś zaproszony do wyspy przez &e%player&a. Masz &e%time
  696. &ana odpowiedź. '
  697. Sender:
  698. Expired:
  699. Message: '&8» &aGracz &e%player &aNie odpowiedział na twoje zaproszenie
  700. do wyspy.'
  701. Sent:
  702. Message: '&8» &aZaprosiłeś gracza &e%player&a, żeby dołączył do twojej
  703. wyspy. Ma &e%time&a na odpowiedź. %cancel'
  704. Disconnected:
  705. Message: '&8» &aGracz &e%player &arozłączył się i nie odpowiedział na
  706. twoje zaproszenie.'
  707. Word:
  708. Second: sek
  709. Minute: min
  710. Tutorial: '&cKliknij, żeby &o%action &r&czaproszenie!'
  711. Cancel: Anuluj
  712. Deny: Odrzuć
  713. Resend: Wyślij ponownie
  714. Accept: Akceptuj
  715. Capacity:
  716. Message: '&8» &cNie możesz zaprosić więcej osób do wyspy.'
  717. Already:
  718. Own:
  719. Message: '&8» &cZaproszenie zostało już wysłane graczowi.'
  720. Other:
  721. Message: '&8» &cInna wyspa zaprosiła tego gracza do dołączenia do nich.'
  722. Yourself:
  723. Message: '&8» &cNie możesz zaprosić siebie samego.'
  724. Permission:
  725. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby zapraszać innych graczy.'
  726. Offline:
  727. Message: '&8» &cTen gracz został nie znaleziony.'
  728. Owner:
  729. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  730. Member:
  731. Message: '&8» &cTen gracz jest już członkiem wyspy.'
  732. Info:
  733. Message: '&7Zaprasza gracza do wyspy.'
  734. Invalid:
  735. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island invite <player>'
  736. SetSpawn:
  737. Protection:
  738. Centre:
  739. Message: '&8» &cMusisz stać bliżej środka.'
  740. Ground:
  741. Message: '&8» &cMusisz stać na ziemi.'
  742. Block:
  743. Message: '&8» &cMusisz stać na szczycie.'
  744. Liquid:
  745. Message: '&8» &cNie możesz stać w wodzie lub lawie.'
  746. Portal:
  747. Message: '&8» &cNie możesz stać w portalu.'
  748. Spawn:
  749. Message: '&8» &cTo nie poprawny typ spawnu.'
  750. Set:
  751. Message: '&8» &aPunkt spawnu został przestawiony w miejsce na którym stoisz.'
  752. Owner:
  753. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy'
  754. Invalid:
  755. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island setspawn <Main|Visitor>'
  756. Permission:
  757. Message: '&8» &cNie masz uprawnień.'
  758. Info:
  759. Message: '&7Ustawia miejsce teleportacji.'
  760. Role:
  761. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby ustawić miejsce teleportacji na wyspie.'
  762. Island:
  763. Message: '&8» &cMusisz być na swojej wyspie, aby ustawić %spawn punkt teleportacji.'
  764. Demote:
  765. Role:
  766. Message: '&8» &cTen gracz jest już członkiem.'
  767. Demoted:
  768. Sender:
  769. Message: '&8» &aZdegradowałeś gracza &e%player &ana &eczłonka&a.'
  770. Target:
  771. Message: '&8» &aZostałeś zdegradowany do &eczłonka&a.'
  772. Member:
  773. Message: '&8» &cTen gracz nie jest członkiem twojej wyspy'
  774. Permission:
  775. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  776. Info:
  777. Message: '&7Degraduje do roli członka wyspy.'
  778. Owner:
  779. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  780. Invalid:
  781. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island demote <player>'
  782. Information:
  783. Island:
  784. Message: '&8» &cTen gracz nie posiada wyspy.'
  785. Invalid:
  786. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island information [<player>]'
  787. Permission:
  788. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić'
  789. Owner:
  790. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  791. Info:
  792. Message: '&7Otwiera informacje o wyspie.'
  793. Reset:
  794. Info:
  795. Message: '&7Resetuje twoją wyspę.'
  796. Confirmation:
  797. Confirm:
  798. Word:
  799. Confirm: Potwierdź
  800. Tutorial: '&cKliknij, by &opotwierdzić&r&c reset wyspy'
  801. Message: '&8» &aMasz &e%time sekund&a, żeby potwierdzić zresetowanie wyspy.'
  802. Pending:
  803. Message: '&8» &cMasz aktualnie oczekujące potwierdzenie. Spróbuj ponownie
  804. za kilka sekund!'
  805. Owner:
  806. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  807. Permission:
  808. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby zresetować wyspę.'
  809. Upgrade:
  810. Info:
  811. Message: '&7Otwiera menu z ulepszeniami.'
  812. Disabled:
  813. Message: '&8» &cUlepszenia wyspy zostały wyłączone.'
  814. Owner:
  815. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  816. Ban:
  817. Banned:
  818. Sender:
  819. Message: '&8» &aZbanowałeś gracza &e%player na twojej wyspie.'
  820. Target:
  821. Message: '&8» &aZostałeś zbanowany na wyspie.'
  822. Bypass:
  823. Message: '&8» &cNie możesz zbanować tej osoby!'
  824. Already:
  825. Message: '&8» &cTen gracz jest już zbanowany na wyspie.'
  826. Owner:
  827. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  828. Permission:
  829. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  830. Yourself:
  831. Message: '&8» &cNie możesz zbanować samego siebie'
  832. Found:
  833. Message: '&8» &cGracz z tą nazwą nie istnieje.'
  834. Info:
  835. Message: '&7Banuje gracza na twojej wyspie.'
  836. Member:
  837. Message: '&8» &cNie możesz zbanować członka wyspy'
  838. Disabled:
  839. Message: '&8» &cNie możesz użyć tej komendy, ponieważ banowanie jest wyłączone.'
  840. Invalid:
  841. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island ban <player>'
  842. Rollback:
  843. Info:
  844. Message: '&7Otwiera Opens the Island Rollback menu.'
  845. Role:
  846. Message: '&8» &cNie masz odpowiedniej roli.'
  847. Owner:
  848. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  849. Biome:
  850. Info:
  851. Message: '&7Otwiera menu z biomami.'
  852. Permission:
  853. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, zeby zmieniać biom..'
  854. Owner:
  855. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  856. Visitors:
  857. Info:
  858. Message: '&7Otwiera menu dla odwiedzających.'
  859. Closed:
  860. Message: '&8» &cNie możesz otworzyć menu dla odwiedzających, ponieważ twoja
  861. wyspa jest zamknięta.'
  862. Owner:
  863. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  864. Visitors:
  865. Message: '&8» &cNie ma odwiedzających na twojej wyspie.'
  866. ControlPanel:
  867. Owner:
  868. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  869. Info:
  870. Message: '&7Otwiera menu zarządzenia wyspy.'
  871. Border:
  872. Info:
  873. Message: '&7Otwiera menu granic wysp.'
  874. Owner:
  875. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  876. Permission:
  877. Message: '&8» &cNie masz permisji, żeby zobaczyć menu z granicami wyspy.'
  878. Disabled:
  879. Message: '&8» &cNie możesz tego zrobić, ponieważ menu z granicami wysp zostało
  880. wyłączone'
  881. Settings:
  882. Permission:
  883. Default:
  884. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  885. Change:
  886. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, zeby zmienić tą opcję.'
  887. Access:
  888. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby korzystać z tych ustawień.'
  889. Info:
  890. Message: '&7Ustawienia wyspy'
  891. Role:
  892. Message: '&8» &cTwoja rola nie ma dostępu do tch ustawień.'
  893. Owner:
  894. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy'
  895. Confirmation:
  896. Deletion:
  897. Spawn:
  898. Message: '&8» &cNie możesz usunąć twojej wyspy, ponieważ tutaj jest ustawione
  899. miejsce teleportowania.'
  900. Open:
  901. Message: '&8» &cMusisz zamknąć swoją wyspę przed usunięciem jej.'
  902. Sender:
  903. Message: '&8» &aNie jesteś już właścicielem wyspy.'
  904. MaxDeletionMessage: '&8» &cOsiągnięto limit usuniętych wysp.'
  905. Broadcast:
  906. Message: '&8» &aWłaściciel usunął wyspę.'
  907. Money:
  908. Message: '&8» &cNie stać cię na usunięcie wyspy. Koszt jej usunięcia wynosi
  909. &e%cost&c.'
  910. Owner:
  911. Message: '&8» &cNie możesz tego zrobić, ponieważ nie jesteś właścicielem wyspy.'
  912. Info:
  913. Message: '&7Potwierdza ważne zmiany.'
  914. Ownership:
  915. Member:
  916. Message: '&8» &cNie można potwierdzić oczekującego potwierdzenia, ponieważ
  917. gracz, któremu przypisano własność, nie jest już członkiem wyspy'
  918. Assigned:
  919. Message: '&8» &aPrzydzielono Ci własność wyspy.'
  920. Specified:
  921. Message: '&8» &cPowód potwierdzenia nie został sprecyzowany.'
  922. Role:
  923. Message: '&8» &cNie możesz potwierdzić lub anulować twojego oczekującego potwierdzenia,
  924. ponieważ nie jesteś już właścicielem wyspy.'
  925. Confirmed:
  926. Message: '&8» &aPotwierdziłeś swoje oczekiwanie na potwierdzenie.'
  927. Pending:
  928. Message: '&8» &cNie masz oczekującego potwierdzenia.'
  929. Visit:
  930. Info:
  931. Message: '&7Wyświetla publicznych wysp.'
  932. Invalid:
  933. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island visit [<player>]'
  934. Closed:
  935. Island:
  936. Message: '&8» &aWyspa na której byłeś jest zamknięta.'
  937. Help:
  938. Page:
  939. Message: '&8» &cNie ma więcej stron.'
  940. Integer:
  941. Message: '&8» &cWprwadzona wartość musi być cyfrą.'
  942. Word:
  943. Next: '&a&lNastępna strona'
  944. Previous: '&a&lPoprzednia strona'
  945. Pipe: '&8|'
  946. Lines:
  947. - ''
  948. - '&8⁕ &e%commands &7- &f&o%info'
  949. - ''
  950. Teleport:
  951. Island:
  952. None:
  953. Message: '&8» &cTen gracz nie posiada wyspy.'
  954. Closed:
  955. Message: '&8» &cWyspa tego gracza nie jest otwarta dla odwiedzających.'
  956. Permission:
  957. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  958. Info:
  959. Message: '&7Teleport na &7wyspę.'
  960. Invalid:
  961. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island teleport [<player>]'
  962. Owner:
  963. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  964. Teleported:
  965. Yourself:
  966. Message: '&8» &aZostałeś teleportowany na twoją wyspę.'
  967. Other:
  968. Message: '&8» &aZostałeś teleportowany na wyspę gracza &e%playe&a.'
  969. Unsafe:
  970. Message: '&8» &cNie znaleziono bezpiecznego miejsca'
  971. Create:
  972. Owner:
  973. Message: '&8» &cJesteś już właścicielem wyspy.'
  974. StructureNotFound:
  975. Message: '&8» &cNie istnieje taka wyspa z taką nazwą.'
  976. Info:
  977. Message: '&7Otwiera menu kreatora wysp.'
  978. Members:
  979. Info:
  980. Message: '&7Otworzenie menu z listą członków.'
  981. Owner:
  982. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  983. Weather:
  984. Permission:
  985. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby zmienić pogodę na wyspie.'
  986. Owner:
  987. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  988. Info:
  989. Message: '&7Otwiera menu z pogodą.'
  990. Argument:
  991. Unrecognised:
  992. Message: '&8» &cTen argument nie został rozpoznany.'
  993. Cancel:
  994. Owner:
  995. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  996. Offline:
  997. Message: '&8» &cTen gracz nie został odnaleziony.'
  998. Info:
  999. Message: '&7Anuluje zaproszenie do wyspy.'
  1000. Invited:
  1001. Message: '&8» &cTen gracz nie został zaproszony do twojej wyspy.'
  1002. Permission:
  1003. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, zeby zapraszać graczy na twoją wyspę.'
  1004. Invalid:
  1005. Message: '&8» &aPoprawne użycie &e/island cancel <player>'
  1006. Cancelled:
  1007. Message: '&8» &aOdrzuciłeś zaproszenie dołączenia na wyspę gracza &e%player.'
  1008. Member:
  1009. Message: '&8» &cTen gracz jest członkiem wyspy.'
  1010. Close:
  1011. Closed:
  1012. Message: '&8» &aTwoja wyspa została zamknięta.'
  1013. Already:
  1014. Message: '&8» &cTwoja wyspa jest już zamknięta'
  1015. Owner:
  1016. Message: '&8» &cTen gracz nie ma wyspy.'
  1017. Permission:
  1018. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby zamknąć wyspę.'
  1019. Info:
  1020. Message: '&7Zamyka twoją wyspę dla odwiedzających.'
  1021. Public:
  1022. Info:
  1023. Message: '&7Zmienia status wyspy.'
  1024. Permission:
  1025. Message: '&8» &cNie masz permisji, żeby to zrobić'
  1026. Owner:
  1027. Message: '&8» &cTen gracz nie jest właścicielem wyspy.'
  1028. Private:
  1029. Message: '&8» &aTwoja wyspa jest od teraz prywatna.'
  1030. Public:
  1031. Message: '&8» &aTwoja wyspa jest od teraz publiczna.'
  1032. Leaderboard:
  1033. Disabled:
  1034. Message: '&8» &cNie możesz zobaczyć zobaczyć scoreboardu, ponieważ jest wyłączony.'
  1035. Info:
  1036. Message: '&7Otwiera 10 najlepszych wysp.'
  1037. Invalid:
  1038. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island leaderboard [<Level|Bank|Votes>]'
  1039. Challenge:
  1040. Disabled:
  1041. Message: '&8» &cNie możesz otworzyć wyzwań, ponieważ zostały wyłaczone.'
  1042. Info:
  1043. Message: '&7Otwiera zadania.'
  1044. NotFound:
  1045. Message: '&8» &cNie znaleziono żadnego zadania.'
  1046. Invalid:
  1047. Message: '&8» &aPoprawne użycie&e /island challenge <categoryId> <challengeId>'
  1048. CategoryNotFound:
  1049. Message: '&8» &cKategoria nie znaleziona.'
  1050. ChallengeNotFound:
  1051. Message: '&8» &cZadanie nie znalezione.'
  1052. NoIsland:
  1053. Message: '&8» &cNie posiadasz wyspy'
  1054. Preview:
  1055. Info:
  1056. Message: '&7Zobaczenie wyspy przed jej wybraniem.'
  1057. Argument:
  1058. Count:
  1059. Message: '&8» &cTa komenda powinna zawierać co najmniej 1 argument.'
  1060. Confirmation:
  1061. Message: '&8» &aOglądasz wyspę, masz &e%time sekund&a. Kliknij potwierdź żeby
  1062. ją &awybrać. %confirm %cancel'
  1063. Word:
  1064. Confirm: '&a&lPotwierdź'
  1065. TutorialConfirm: '&aKliknij, żeby &opotwierdzić &r&awybór wyspy'
  1066. Cancel: '&c&lAnuluj'
  1067. TutorialCancel: '&cKliknij, żeby &oanulować &cwybór wyspy'
  1068. File:
  1069. Message: '&8» &cTa nazwa wyspy nie istnieje'
  1070. Island:
  1071. Message: '&8» &cNie możesz oglądać wysp, jeśli posiadasz już założoną wyspę.'
  1072. PermissionDenied:
  1073. Admin:
  1074. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  1075. Island:
  1076. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  1077. Scoreboard:
  1078. Tutorial:
  1079. Displaylines:
  1080. - ''
  1081. - ' &b&lWyspa&f'
  1082. - '&cNie posiadasz wyspy'
  1083. - ' &7&o/island create'
  1084. - ''
  1085. - ' &b&lProfil'
  1086. - ' &8- &7Ranga&8: &f%rank%'
  1087. - ' &8- &7Dolary&8: &f%money%'
  1088. Displayname: '&e&lMinecrafty.pl'
  1089. Island:
  1090. Solo:
  1091. Empty:
  1092. Displaylines:
  1093. - ''
  1094. - ' &b&lWyspa'
  1095. - ' &8- &7Poziom&8: &f%island_level'
  1096. - ' &8- &7Rozmiar&8: &f%island_size&7x&f%island_size'
  1097. - ''
  1098. - ' &b&lProfil'
  1099. - ' &8- &7Ranga&8: &f%rank%'
  1100. - ' &8- &7Stan konta&8: &f%money%'
  1101. - ''
  1102. - ' &e&lMinecrafty.pl'
  1103. Occupied:
  1104. Displaylines:
  1105. - ''
  1106. - '&bIsland&f:'
  1107. - ' &8- &7Poziom wyspy&8: &f%island_level'
  1108. - ' &8- &7Odwiedzający&8: &f%island_visitors'
  1109. - ' &8- &7Rozmiar&8: &f%island_size&7x&f%island_size'
  1110. - ''
  1111. - '&bProfile&f:'
  1112. - ' &8- &7Rank&8: &fDefault'
  1113. - ' &8- &7Balance&8: &f%money%$0'
  1114. - ''
  1115. - ' &e&lwww.Minecrafty.pl'
  1116. Displayname: '&e&lMinecrafty.pl'
  1117. Team:
  1118. Word:
  1119. Owner: Właściciel
  1120. Operator: Operator
  1121. Member: Członek
  1122. Empty:
  1123. Displaylines:
  1124. - ''
  1125. - '&b&lWyspa&f:'
  1126. - ' &8- &7Rola&8: &f%island_role'
  1127. - ' &8- &7Członkowie&8: &f%island_members'
  1128. - ' &8- &7Poziom wyspy&8: &f%island_level'
  1129. - ' &8- &7Rozmiar&8: &f%island_size&7x&f%island_size'
  1130. - ''
  1131. - '&bProfil&f:'
  1132. - ' &8- &7Ranga&8: &f%rank%'
  1133. - ' &8- &7Dolary&8: &f%money%'
  1134. - ''
  1135. - ' &ewww.Minecrafty.pl'
  1136. Occupied:
  1137. Displaylines:
  1138. - ''
  1139. - '&bIsland&f:'
  1140. - ' &8- &7Role&8: &f%island_role'
  1141. - ' &8- &7Members&8: &f%island_members'
  1142. - ' &8- &7Level&8: &f%island_level'
  1143. - ' &8- &7Visitors&8: &f%island_visitors'
  1144. - ' &8- &7Size&8: &f%island_size&7x&f%island_size'
  1145. - ''
  1146. - '&bProfile&f:'
  1147. - ' &8- &7Rank&8: &fDefault'
  1148. - ' &8- &7Balance&8: &f$0'
  1149. - ''
  1150. - '&ewww.example.net'
  1151. Displayname: '&b&lSkyBlock'
  1152. Menu:
  1153. Settings:
  1154. Default:
  1155. Item:
  1156. Setting:
  1157. Furnace:
  1158. Displayname: '&aUżywanie piecy'
  1159. Beacon:
  1160. Displayname: '&aUżywanie beacona'
  1161. Storage:
  1162. Displayname: '&aOtwieranie skrzynek'
  1163. Anvil:
  1164. Displayname: '&aKorzystanie z kowadeł'
  1165. MinecartBoat:
  1166. Displayname: '&aKorzystanie z pojazdów'
  1167. Leash:
  1168. Displayname: '&aUżywanie smyczy'
  1169. Cake:
  1170. Displayname: '&aZjadanie ciasta'
  1171. Crop:
  1172. Displayname: '&aNiszczenie upraw'
  1173. Workbench:
  1174. Displayname: '&aKorzystanie z craftingu'
  1175. ArmorStandUse:
  1176. Displayname: '&aUżywanie stojaku na zbroję'
  1177. DragonEggUse:
  1178. Displayname: '&aUżywanie Jajka Smoka'
  1179. Milking:
  1180. Displayname: '&aDojenie krów'
  1181. ItemDrop:
  1182. Displayname: '&aOpuszczanie przedmiotów'
  1183. MobRiding:
  1184. Displayname: '&aJeźdzenie na zwierzakach'
  1185. PressurePlate:
  1186. Displayname: '&aUżywanie płytek naciskowych'
  1187. Status:
  1188. Enabled:
  1189. Lore:
  1190. - '&7Status&8: &aWłączone'
  1191. Disabled:
  1192. Lore:
  1193. - '&7Status&8: &cWyłączone'
  1194. Hopper:
  1195. Displayname: '&aUżywanie lejków'
  1196. Gate:
  1197. Displayname: '&aUżywanie bramy'
  1198. Door:
  1199. Displayname: '&aUżywanie drzwi'
  1200. Jukebox:
  1201. Displayname: '&aUżywanie szafy grającej'
  1202. PvP:
  1203. Displayname: '&aPvP'
  1204. Noteblock:
  1205. Displayname: '&aUżywanie bloku dźwiękowych'
  1206. Minecart:
  1207. Displayname: '&aUżywanie wagoników'
  1208. Damage:
  1209. Displayname: '&aObrażenia'
  1210. Boat:
  1211. Displayname: '&aŁódki'
  1212. Trample:
  1213. Displayname: '&aDeptanie upraw'
  1214. Bucket:
  1215. Displayname: '&aUżywanie wiaderek'
  1216. SpawnEgg:
  1217. Displayname: '&aJajka spawnujące'
  1218. Trading:
  1219. Displayname: '&aWymienianie z Wieśniakami'
  1220. HorseInventory:
  1221. Displayname: '&aDostęp do ekwipunku konia'
  1222. Fire:
  1223. Displayname: '&aGaszenie ognia'
  1224. Portal:
  1225. Displayname: '&aUżywanie portalu'
  1226. ItemPickup:
  1227. Displayname: '&aPodnoszenie itemów'
  1228. Shearing:
  1229. Displayname: '&aStrzyżenie owiec'
  1230. Fishing:
  1231. Displayname: '&aŁowienie'
  1232. WaterCollection:
  1233. Displayname: '&aZabieranie wody'
  1234. AnimalBreeding:
  1235. Displayname: '&aHodowla zwierząt'
  1236. MonsterHurting:
  1237. Displayname: '&aObrażenia od potworów'
  1238. MobHurting:
  1239. Displayname: '&aZadawanie obrażeń potworom'
  1240. Bed:
  1241. Displayname: '&aKorzystanie z łóżka'
  1242. Place:
  1243. Displayname: '&aStawianie bloków'
  1244. Brewing:
  1245. Displayname: '&aUżywanie statywów'
  1246. ExperienceOrbPickup:
  1247. Displayname: '&aPodnoszenie expa'
  1248. EntityPlacement:
  1249. Displayname: '&aUmieszczanie mobów'
  1250. Enchant:
  1251. Displayname: '&aKorzystanie z enchantu'
  1252. HangingDestroy:
  1253. Displayname: '&aNiszczenie ramek'
  1254. DropperDispenser:
  1255. Displayname: '&aUżywanie Dispensera i Droppera'
  1256. MobTaming:
  1257. Displayname: '&aOswajanie mobów'
  1258. Redstone:
  1259. Displayname: '&aUżywanie redstone'
  1260. Projectile:
  1261. Displayname: '&aStrzelanie z łuku'
  1262. LeverButton:
  1263. Displayname: '&aUżywanie przycisków i dźwigń'
  1264. Destroy:
  1265. Displayname: '&aNiszczenie bloków'
  1266. Owner:
  1267. Item:
  1268. Setting:
  1269. Explosions:
  1270. Displayname: '&aEksplozje'
  1271. NaturalMobSpawning:
  1272. Displayname: '&aNaturalne pojawianie się mobów'
  1273. Damage:
  1274. Displayname: '&aObrażenia'
  1275. LeafDecay:
  1276. Displayname: '&aZnikanie liści'
  1277. MobGriefing:
  1278. Displayname: '&aNiszczenie przez potwory'
  1279. Status:
  1280. Enabled:
  1281. Lore:
  1282. - '&7Status&8: &aWłączone'
  1283. Disabled:
  1284. Lore:
  1285. - '&7Status&8: &cWyłączone'
  1286. PvP:
  1287. Displayname: '&aPvP'
  1288. FireSpread:
  1289. Displayname: '&aRozprzestrzenianie ognia'
  1290. Hunger:
  1291. Displayname: '&aGłód'
  1292. KeepItemsOnDeath:
  1293. Displayname: '&aZatrzymuje itemy po śmierci'
  1294. Return:
  1295. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1296. Title: '&8Ustawienia wyspy'
  1297. Operator:
  1298. Item:
  1299. Setting:
  1300. Ban:
  1301. Displayname: '&aBanowanie odwiedzających'
  1302. Status:
  1303. Disabled:
  1304. Lore:
  1305. - '&7Status&8: &cWyłączone'
  1306. Enabled:
  1307. Lore:
  1308. - '&7Status&8: &aWłączone'
  1309. Member:
  1310. Displayname: '&aEdytowanie ustawień członka wyspy'
  1311. VisitorSpawn:
  1312. Displayname: '&aUstawianie punktu dla odwiedzających'
  1313. Coop:
  1314. Displayname: '&aEdytowanie ustawień kooperacyjnych'
  1315. Invite:
  1316. Displayname: '&aWysyłanie zaproszeń'
  1317. Unban:
  1318. Displayname: '&aOdblokowywuje odwiedzających'
  1319. Border:
  1320. Displayname: '&aUstawianie granicy'
  1321. Kick:
  1322. Displayname: '&aWyrzucanie członków i odwiedzających'
  1323. MainSpawn:
  1324. Displayname: '&aUstawienie punktu spawnu'
  1325. CoopPlayers:
  1326. Displayname: '&aKooperowanie z graczami'
  1327. Weather:
  1328. Displayname: '&aUstawianie pogody'
  1329. Island:
  1330. Displayname: '&aEdytowanie ustawień wyspy'
  1331. Visitor:
  1332. Displayname: '&aEdytowanie ustawień odwiedzających'
  1333. Biome:
  1334. Displayname: '&aUstawianie biomu'
  1335. Return:
  1336. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1337. Title: '&8Ustawienia operatora'
  1338. Visitor:
  1339. Item:
  1340. Statistics:
  1341. Vote:
  1342. Enabled:
  1343. Open:
  1344. Lore:
  1345. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  1346. - '&7Głosy wyspy&8: &e%votes'
  1347. - ''
  1348. - '&7Aktualni odwiedzający&8: &a%visitors'
  1349. - ''
  1350. - '&eKliknij, żeby zamknąć wyspę!'
  1351. Closed:
  1352. Lore:
  1353. - '&7Liczba odwiedzających&8: &e%visitors'
  1354. - '&7Głosy wyspy&8: &e%votes'
  1355. - ''
  1356. - '&aKliknij, żeby otworzyć wyspę!'
  1357. Disabled:
  1358. Closed:
  1359. Lore:
  1360. - '&7Odwiedzający wyspę&8: &e%visitors'
  1361. - ''
  1362. - '&eKliknij, żeby otworzyć wyspę!!'
  1363. Open:
  1364. Lore:
  1365. - '&7Odwiedzający wyspę&8: &e%visits'
  1366. - ''
  1367. - '&7Aktualni odwiedzający&8: &a%visitors'
  1368. - ''
  1369. - '&eKliknij, żeby zamknąć wyspę!'
  1370. Displayname: '&aStatystyki odwiedzających'
  1371. Signature:
  1372. Displayname: '&bPodpisz wyspę'
  1373. Lore:
  1374. - '&7Ustaw niestandardowy opis'
  1375. - '&7Pokaż w menu odwiedzających'
  1376. - '&7kiedy twoja wyspa jest otwarta'
  1377. - ''
  1378. - '&eKliknij, żeby otworzyć panel!'
  1379. Welcome:
  1380. Displayname: '&bWiadomość powitalna'
  1381. Lore:
  1382. - '&7Ustaw niestandardową wiadomość'
  1383. - '&7żeby się wyświetlała graczą'
  1384. - '&7odwiedzającym twoją wyspę.'
  1385. - ''
  1386. - '&eKliknij żeby włączył panel'
  1387. Return:
  1388. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1389. Panel:
  1390. Signature:
  1391. Item:
  1392. Line:
  1393. Remove:
  1394. Lines:
  1395. Lore:
  1396. - ''
  1397. - '&7Kliknij, żeby usunąc dolną linijkę!'
  1398. None:
  1399. Lore:
  1400. - ''
  1401. - '&cNie ma już linijek do usunięcia'
  1402. Displayname: '&cUsuń linijkę'
  1403. Add:
  1404. Displayname: '&aDodaj linijkę'
  1405. Word:
  1406. Enter: Wpisz tekst
  1407. Limit:
  1408. Lore:
  1409. - ''
  1410. - '&cOsiągnięto już limit'
  1411. More:
  1412. Lore:
  1413. - ''
  1414. - '&7Kliknij, żeby dodać linijkę.'
  1415. Message:
  1416. Word:
  1417. Empty: '&7Puste'
  1418. Displayname: '&bPodpisy&f:'
  1419. Return:
  1420. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1421. Title: '&8Ustaw podpisy'
  1422. Welcome:
  1423. Item:
  1424. Message:
  1425. Word:
  1426. Empty: '&7Puste'
  1427. Displayname: '&bWitaj&f:'
  1428. Return:
  1429. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1430. Line:
  1431. Add:
  1432. More:
  1433. Lore:
  1434. - ''
  1435. - '&7Kliknij, żeby dodać linijkę'
  1436. Limit:
  1437. Lore:
  1438. - ''
  1439. - '&cOsiągnięto limit bloków!'
  1440. Word:
  1441. Enter: Wpisz tekst
  1442. Displayname: '&aDodaj linijkę'
  1443. Remove:
  1444. Displayname: '&cUsuń linijkę'
  1445. Lines:
  1446. Lore:
  1447. - ''
  1448. - '&7Kliknij, żeby usunąć dolną linijkę!'
  1449. None:
  1450. Lore:
  1451. - ''
  1452. - '&cNie ma linijek do usunięcia!'
  1453. Title: '&8Ustaw wiadomość powitalną'
  1454. Title: '&8Ustawienia odwiedzającego'
  1455. Member:
  1456. Item:
  1457. Return:
  1458. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1459. Title: '&8Ustawienia członka'
  1460. Categories:
  1461. Item:
  1462. Visitor:
  1463. Displayname: '&aUstawienia odwiedzającego'
  1464. Lore:
  1465. - '&Zdecyduj jakie uprawnienia mają'
  1466. - '&mieć odwiedzający podczas'
  1467. - '&7zwiedzania twojej wyspy.'
  1468. - ''
  1469. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1470. Next:
  1471. Displayname: '&aKolejna strona'
  1472. Last:
  1473. Displayname: '&aOstatnia strona'
  1474. Exit:
  1475. Displayname: '&cKliknij, zeby wyjść'
  1476. Coop:
  1477. Lore:
  1478. - '&7Zdecyduj jakie uprawnienia'
  1479. - '&7mają mieć kooperujące osoby'
  1480. - '&7na twojej wyspie.'
  1481. - ''
  1482. - '&eKlinij, żeby edytować ustawienia!'
  1483. Displayname: '&aUstawienia kooperującego'
  1484. Operator:
  1485. Lore:
  1486. - '&7Zdecyuj jakie uprawnienia'
  1487. - '&7mają mieć operatorzy na'
  1488. - '&7 wyspie.'
  1489. - ''
  1490. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1491. Displayname: '&aUstawienia operatora'
  1492. Owner:
  1493. Displayname: '&aUstawienia wyspy'
  1494. Lore:
  1495. - '&7Kliknij, żeby zedytować'
  1496. - '&7najbardziej odpowiednie'
  1497. - '&7ustawienia dla twojej wyspy.'
  1498. - ''
  1499. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1500. Member:
  1501. Lore:
  1502. - '&7Kliknij, żeby zedytować'
  1503. - '&7uprawnienia dla członków'
  1504. - '&7grających na twojej wyspie'
  1505. - ''
  1506. - '&eKliknij, żeby zedytować!'
  1507. Displayname: '&aUstawienia członków'
  1508. Title: '&8Ustawienia - Kategorie'
  1509. Coop:
  1510. Title: '&8Ustawienia kooperujących'
  1511. Item:
  1512. Return:
  1513. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1514. Admin:
  1515. Settings:
  1516. Default:
  1517. Item:
  1518. Setting:
  1519. DropperDispenser:
  1520. Displayname: '&aUżywanie Dispensera i droppera'
  1521. EntityPlacement:
  1522. Displayname: '&aUmieszczanie mobów'
  1523. Jukebox:
  1524. Displayname: '&aUżywanie szafy grającej'
  1525. MobRiding:
  1526. Displayname: '&aJeźdzenie na zwierzakach'
  1527. Fishing:
  1528. Displayname: '&aŁowienie'
  1529. Enchant:
  1530. Displayname: '&aKorzystanie z enchantu'
  1531. MonsterHurting:
  1532. Displayname: '&aObrażenia od potworów'
  1533. MobHurting:
  1534. Displayname: '&aZadawanie obrażeń potworom'
  1535. Bed:
  1536. Displayname: '&aKorzystanie z łóżka'
  1537. Leash:
  1538. Displayname: '&aUżywanie smyczy'
  1539. HorseInventory:
  1540. Displayname: '&aDostęp do ekwipunku konia'
  1541. DragonEggUse:
  1542. Displayname: '&aUżywanie Jajka Smoka'
  1543. Trading:
  1544. Displayname: '&aWymienianie z Wieśniakami'
  1545. ExperienceOrbPickup:
  1546. Displayname: '&aPodnoszenie expa'
  1547. ArmorStandUse:
  1548. Displayname: '&aUżywanie stojaku na zbroję'
  1549. Brewing:
  1550. Displayname: '&aUżywanie statywów'
  1551. WaterCollection:
  1552. Displayname: '&aZabieranie wody'
  1553. Workbench:
  1554. Displayname: '&aKorzystanie z craftingu'
  1555. Shearing:
  1556. Displayname: '&aStrzyżenie owiec'
  1557. PressurePlate:
  1558. Displayname: '&aUżywanie płytek naciskowych'
  1559. Destroy:
  1560. Displayname: '&aNiszczenie bloków'
  1561. Place:
  1562. Displayname: '&aStawianie bloków'
  1563. Status:
  1564. Enabled:
  1565. Lore:
  1566. - '&7Status&8: &aWłączone'
  1567. Disabled:
  1568. Lore:
  1569. - '&7Status&8: &cWyłączone'
  1570. Milking:
  1571. Displayname: '&aDojenie'
  1572. PvP:
  1573. Displayname: '&aPvP'
  1574. Noteblock:
  1575. Displayname: '&aUżywanie bloków dźwiękowych'
  1576. Minecart:
  1577. Displayname: '&aUżywanie wagoników'
  1578. Damage:
  1579. Displayname: '&aObrażenia'
  1580. Boat:
  1581. Displayname: '&aiŁódki'
  1582. Trample:
  1583. Displayname: '&aDeptanie upraw'
  1584. Anvil:
  1585. Displayname: '&aKorzystanie z kowadeł'
  1586. Portal:
  1587. Displayname: '&aKorzystanie z portalu'
  1588. ItemDrop:
  1589. Displayname: '&aOpuszczanie itemów'
  1590. Gate:
  1591. Displayname: '&aUżywanie bramy'
  1592. Door:
  1593. Displayname: '&aUżywanie drzwi'
  1594. SpawnEgg:
  1595. Displayname: '&aJajka spawnujące'
  1596. Beacon:
  1597. Displayname: '&aUżywanie beacona'
  1598. Crop:
  1599. Displayname: '&aNiszczenie upraw'
  1600. Hopper:
  1601. Displayname: '&aKorzystanie z lejków'
  1602. MobTaming:
  1603. Displayname: '&aOswajanie mobów'
  1604. LeverButton:
  1605. Displayname: '&aUżywanie przycisków i dźwigń'
  1606. Cake:
  1607. Displayname: '&aCake Consumption'
  1608. Furnace:
  1609. Displayname: '&aUżywanie piecy'
  1610. AnimalBreeding:
  1611. Displayname: '&aHodowla zwierząt'
  1612. ItemPickup:
  1613. Displayname: '&aPodnoszenie itemów'
  1614. Storage:
  1615. Displayname: '&aDostęp do skrzynek'
  1616. Redstone:
  1617. Displayname: '&aUżywanie redstone'
  1618. Fire:
  1619. Displayname: '&aGaszenie ognia'
  1620. MinecartBoat:
  1621. Displayname: '&aKorzystanie z pojazdów'
  1622. Bucket:
  1623. Displayname: '&aUżywanie wiaderek'
  1624. Projectile:
  1625. Displayname: '&aStrzelanie z łuku'
  1626. HangingDestroy:
  1627. Displayname: '&aNiszczenie ramek'
  1628. Member:
  1629. Item:
  1630. Return:
  1631. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1632. Title: '&8Edytowanie ustawień członka'
  1633. Categories:
  1634. Item:
  1635. Owner:
  1636. Displayname: '&aUstawienia wyspy'
  1637. Lore:
  1638. - '&7Kliknij i zdecyduj jakie'
  1639. - '&7ma mieć ustawienia wyspa'
  1640. - '&7kiedy wyspa jest stworzona.'
  1641. - ''
  1642. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1643. Operator:
  1644. Displayname: '&aUstawienia operatora'
  1645. Lore:
  1646. - '&7Kliknij i zdecyduj jakie'
  1647. - '&7ma mieć domyślne ustawienia'
  1648. - '&7operator podczas tworzenia wyspy.'
  1649. - ''
  1650. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1651. Member:
  1652. Displayname: '&aUstawienia członka'
  1653. Lore:
  1654. - '&7Kliknij i zdecyduj jakie'
  1655. - '&7ma mieć domyślne ustawienia cżłonek'
  1656. - '&7kiedy wyspa jest stworzona.'
  1657. - ''
  1658. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1659. Visitor:
  1660. Displayname: '&aUstawienia odwiedzającego'
  1661. Lore:
  1662. - '&7Kliknij i zdecyduj jakie'
  1663. - '&7ma mieć domyślne ustawienia'
  1664. - '&7Odwiedzający podczas tworzenia wyspy.'
  1665. - ''
  1666. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1667. Exit:
  1668. Displayname: '&cKliknij, żeby wyjść'
  1669. Coop:
  1670. Lore:
  1671. - '&7Kliknij i zdecyduj jakie ma mieć'
  1672. - '&7domyślne ustawienia kooperujący'
  1673. - '&7kiedy wyspa jest stworzona.'
  1674. - ''
  1675. - '&eKliknij, żeby zedytować ustawienia!'
  1676. Displayname: '&aUstawienia kooperującego'
  1677. Title: '&8Edycja ustawień kategorii'
  1678. Operator:
  1679. Item:
  1680. Setting:
  1681. Kick:
  1682. Displayname: '&aWyrzucanie członków i odwiedzających'
  1683. CoopPlayers:
  1684. Displayname: '&aKooperujący gracze'
  1685. Status:
  1686. Disabled:
  1687. Lore:
  1688. - '&7Status&8: &cWyłączone'
  1689. Enabled:
  1690. Lore:
  1691. - '&7Status&8: &aWłączone'
  1692. Weather:
  1693. Displayname: '&aUstawianie pogody'
  1694. VisitorSpawn:
  1695. Displayname: '&aUstawianie punktu dla odwiedzających'
  1696. Island:
  1697. Displayname: '&aEdytowanie ustawień wyspy'
  1698. Unban:
  1699. Displayname: '&aOdbanowanie odwiedzających'
  1700. Visitor:
  1701. Displayname: '&aEdytowanie ustawień odwiedzających'
  1702. Border:
  1703. Displayname: '&aUstawienia granicy'
  1704. Biome:
  1705. Displayname: '&aUstawianie biomu'
  1706. Coop:
  1707. Displayname: '&aEdytowanie ustawień kooperujących'
  1708. Member:
  1709. Displayname: '&aEdytowanie ustawień członków'
  1710. Invite:
  1711. Displayname: '&aWysyłanie zaproszeń'
  1712. MainSpawn:
  1713. Displayname: '&aUstawienie punktu spawnu'
  1714. Ban:
  1715. Displayname: '&aBanowanie odwiedzających'
  1716. Return:
  1717. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1718. Title: '&8Edytuj ustawienia operatora'
  1719. Visitor:
  1720. Item:
  1721. Return:
  1722. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1723. Title: '&8Edytuj ustawienia odwiedzających'
  1724. Owner:
  1725. Item:
  1726. Setting:
  1727. Status:
  1728. Enabled:
  1729. Lore:
  1730. - '&7Status&8: &aWłączone'
  1731. Disabled:
  1732. Lore:
  1733. - '&7Status&8: &cWyłączone'
  1734. NaturalMobSpawning:
  1735. Displayname: '&aNaturalne pojawianie się mobów'
  1736. MobGriefing:
  1737. Displayname: '&aNiszczenie przez potwory'
  1738. PvP:
  1739. Displayname: '&aPvP'
  1740. Explosions:
  1741. Displayname: '&aEksplozje'
  1742. FireSpread:
  1743. Displayname: '&aRozprzestrzenianie się ognia'
  1744. LeafDecay:
  1745. Displayname: '&aZnikanie liści'
  1746. KeepItemsOnDeath:
  1747. Displayname: '&aZatrzymuje itemy po ��mierci'
  1748. Damage:
  1749. Displayname: '&aObrażenia'
  1750. Hunger:
  1751. Displayname: '&aGłód'
  1752. Return:
  1753. Displayname: '&cKliknij, zeby wrócić'
  1754. Title: '&8Edytowanie ustawień wyspy'
  1755. Coop:
  1756. Item:
  1757. Return:
  1758. Displayname: '&cKliknij, żeby wrócić'
  1759. Title: '&8Edytuj ustawienia kooperujących'
  1760. Upgrade:
  1761. Upgrades:
  1762. Item:
  1763. Speed:
  1764. Displayname: '&aSzybkość 2'
  1765. Lore:
  1766. - '&7Daje graczom na wyspie'
  1767. - '&7efekt &oSzybkość 2&r&7.'
  1768. - ''
  1769. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1770. - ''
  1771. - '&eKliknij lewym, żeby %status&e!'
  1772. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić koszt!'
  1773. Exit:
  1774. Displayname: '&cWyjdz z ustawień ulepszania'
  1775. Jump:
  1776. Displayname: '&aZwiększony skok 2'
  1777. Lore:
  1778. - '&7Daje graczom na wyspie'
  1779. - '&7efekt &oZwiększony skok 2.'
  1780. - ''
  1781. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1782. - ''
  1783. - '&eKliknij lewym, żeby %status&e!'
  1784. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić koszt!'
  1785. Size:
  1786. Displayname: '&aRozmiar wyspy'
  1787. Lore:
  1788. - '&7Zwiększ rozmiar'
  1789. - '&7twojej wyspy.'
  1790. - ''
  1791. - '&7Stopnie ulepszeń&8: &f%tiers'
  1792. - ''
  1793. - '&eKliknij, żeby zarządzać!'
  1794. Members:
  1795. Displayname: '&aIlość członków'
  1796. Lore:
  1797. - '&7Zwiększ ilość członków'
  1798. - '&7dodanych na wyspie.'
  1799. - ''
  1800. - '&7Stopnie ulepszeń&8: &f%tiers'
  1801. - ''
  1802. - '&eKliknij, żeby zarządzać!'
  1803. Fly:
  1804. Displayname: '&aLatanie'
  1805. Lore:
  1806. - '&7Możliwość latania'
  1807. - '&7na twojej wyspie'
  1808. - ''
  1809. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1810. - ''
  1811. - '&eKliknij lewym, żeby %status&e!'
  1812. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić cene'
  1813. Spawner:
  1814. Lore:
  1815. - '&7Zwiększ wydajność spawnerów'
  1816. - '&7dwukrotnie na twojej wyspie.'
  1817. - ''
  1818. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1819. - ''
  1820. - '&eKliknij lewym, żeby %status&e!'
  1821. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić koszt!'
  1822. Displayname: '&aUlepszenie spawnerów'
  1823. Word:
  1824. Enable: '&aWłączone'
  1825. Disable: '&cWyłączone'
  1826. Enter: Wpisz cenę ulepszenia
  1827. Crop:
  1828. Displayname: '&aWzrost roślin'
  1829. Lore:
  1830. - '&7Zwiększ wzrost upraw'
  1831. - '&7dwukrotnie na twojej wyspie.'
  1832. - ''
  1833. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1834. - ''
  1835. - '&eKliknij lewym, żeby %status&e!'
  1836. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić koszt!'
  1837. Drops:
  1838. Displayname: '&aŁup z mobów'
  1839. Lore:
  1840. - '&7Zwiększ łup z potworów'
  1841. - '&7dwukrotnie na twojej wyspie'
  1842. - ''
  1843. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1844. - ''
  1845. - '&eKliknij lewym, żeby %status&e!'
  1846. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić koszt!'
  1847. Title: '&8Edytor ulepszeń'
  1848. Size:
  1849. Item:
  1850. Information:
  1851. Displayname: '&aInformacje'
  1852. Lore:
  1853. - '&7Twórz stopnie ulepszeń i'
  1854. - '&7zdecyduj ile mają kosztować oraz'
  1855. - '&7co mają gracze dostawać z nich.'
  1856. - ''
  1857. - '&eKliknij, żeby stworzyć stopień!'
  1858. Return:
  1859. Displayname: '&cWróć do edytora ulepszeń'
  1860. Word:
  1861. Size:
  1862. Enter: Wpisz jaki rozmiar ma mieć wyspa
  1863. Cost:
  1864. Enter: Wpisz koszt
  1865. Barrier:
  1866. Displayname: '&cRozmiar stopnia ulepszenia'
  1867. Tier:
  1868. Lore:
  1869. - '&7Rozmiar wyspy&8: &f%size'
  1870. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1871. - ''
  1872. - '&eKliknij lewym, żeby ustawić rozmiar!'
  1873. - '&eKliknij scrollem, żeby usunąć!'
  1874. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić koszt!'
  1875. Displayname: '&bStopień #%tier'
  1876. Title: '&8Edytowanie rozmiaru wysp'
  1877. Members:
  1878. Item:
  1879. Information:
  1880. Displayname: '&aInformacje'
  1881. Lore:
  1882. - '&7Twórz stopnie ulepszeń i'
  1883. - '&7zdecyduj ile mająkosztować oraz'
  1884. - '&7co mają gracze dostawać z nich.'
  1885. - ''
  1886. - '&eKliknij, żeby stworzyć stopień!'
  1887. Return:
  1888. Displayname: '&cWróć do edytora ulepszeń'
  1889. Word:
  1890. Size:
  1891. Enter: Wpisz ilość członków
  1892. Cost:
  1893. Enter: Wpisz koszt
  1894. Barrier:
  1895. Displayname: '&cStopnie maksymalnej ilości członków'
  1896. Tier:
  1897. Lore:
  1898. - '&7Maksymalna ilość członków&8: &f%maxMembers'
  1899. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  1900. - ''
  1901. - '&eKliknij lewym, żeby ustawić wartość!'
  1902. - '&eKliknij scrollem, żeby usunąć!'
  1903. - '&eKliknij prawym, żeby ustawić koszt!'
  1904. Displayname: '&bStopień #%tier'
  1905. Title: '&8Edytowanie maksymalnej ilości członków'
  1906. Generator:
  1907. Generator:
  1908. Item:
  1909. Barrier:
  1910. Displayname: '&eGeneratory są poniżej'
  1911. Information:
  1912. Permission:
  1913. Enable:
  1914. Lore:
  1915. - '&7Nazwa&8: &f%name'
  1916. - '&7Permisja&8:'
  1917. - '&f&o%permission'
  1918. - ''
  1919. - '&eKliknij, żeby włączyć!'
  1920. Disable:
  1921. Lore:
  1922. - '&7Nazwa&8: &f%name'
  1923. - '&7Permisja&8:'
  1924. - '&f&o%permission'
  1925. - ''
  1926. - '&eKliknij, żeby wyłączyć!'
  1927. Displayname: '&bInformacje'
  1928. Material:
  1929. Lore:
  1930. - '&7Szansa&8: &f%chance'
  1931. - ''
  1932. - '&eKliknij lewym, żeby ustawić szanse!'
  1933. - '&eKliknij prawym, żeby usunąć materiał'
  1934. Word:
  1935. Enter: Wpisz szanse
  1936. Displayname: '&a%material'
  1937. Nothing:
  1938. Displayname: '&c&oNie ma tutaj niczego do zobaczenia.'
  1939. Return:
  1940. Displayname: '&cWróć do wyboru'
  1941. Browse:
  1942. Item:
  1943. Exit:
  1944. Displayname: '&cWyjdź z ustawień generatora'
  1945. Previous:
  1946. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  1947. Next:
  1948. Displayname: '&aNastępna strona >'
  1949. Barrier:
  1950. Displayname: '&cGeneratory są poniżej'
  1951. Nothing:
  1952. Displayname: '&c&oNie ma tutaj niczego do zobaczenia'
  1953. Information:
  1954. Word:
  1955. Enter: Wpisz nazwę
  1956. Displayname: '&bInformacje'
  1957. Lore:
  1958. - '&7Generatory&8: &f%generators'
  1959. - ''
  1960. - '&eKliknij, żeby stworzyć generator!'
  1961. Generator:
  1962. Displayname: '&a%generator'
  1963. Lore:
  1964. - '&eKliknij lewym, żeby zarządzać generatorem!'
  1965. - '&eKliknij prawym, żeby usunąć generator!'
  1966. Title: '&8Edytor generatorów'
  1967. Creator:
  1968. Browse:
  1969. Item:
  1970. Next:
  1971. Displayname: '&aNastępna strona >'
  1972. Information:
  1973. Displayname: '&bInformacje'
  1974. Word:
  1975. Enter: Wpisz nazwę
  1976. Lore:
  1977. - '&7Wyspy&8: &f%structures'
  1978. - ''
  1979. - '&eKliknij, żeby stworzyć wyspę!'
  1980. Structure:
  1981. Lore:
  1982. - '&eKliknij lewym, żeby zobaczyć opcję!'
  1983. - '&eKliknij prawym, żeby usunąć wyspę!'
  1984. Displayname: '&a%structure'
  1985. Barrier:
  1986. Displayname: '&cWyspy są poniżej'
  1987. Previous:
  1988. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  1989. Nothing:
  1990. Displayname: '&c&oNie ma tutaj nic do zobaczenia'
  1991. Exit:
  1992. Displayname: '&cWyjdź z edytora wysp'
  1993. Options:
  1994. Item:
  1995. Commands:
  1996. Unset:
  1997. Lore:
  1998. - '&7Komendy&8:'
  1999. - '%commands'
  2000. - ''
  2001. - '&c[!] Polecenia wykonywane'
  2002. - '&cprzy tworzeniu wyspy'
  2003. - '&cza pomocą konsoli.'
  2004. - ''
  2005. - '&c[!] Użyj %player, żeby'
  2006. - '&cuzyskać nazwę gracza.'
  2007. - ''
  2008. - '&eKliknij, żeby dodać komendę!'
  2009. Set:
  2010. Lore:
  2011. - '&7Komendy&8:'
  2012. - '%commands'
  2013. - ''
  2014. - '&c[!] Polecenia wykonywane'
  2015. - '&cprzy tworzeniu wyspy'
  2016. - '&cza pomocą konsoli.'
  2017. - ''
  2018. - '&c[!] Użyj %player, żeby uzyskać'
  2019. - '&cuzyskać nazwę gracza.'
  2020. - ''
  2021. - '&eKliknij lewym, żeby dodać komendę!'
  2022. - '&eKliknij prawym, żeby usunąć komendę.'
  2023. Word:
  2024. Enter: Wpisz komendę
  2025. Displayname: '&aKomendy'
  2026. Item:
  2027. Displayname: '&aItem'
  2028. Lore:
  2029. - '&7Materiały&8:'
  2030. - '&f&o%material'
  2031. - ''
  2032. - '&c[!] Po kliknięciu,'
  2033. - '&cwybierz przedmiot w'
  2034. - '&ctwoim ekwipunku lub'
  2035. - '&ckliknij ponownie ten'
  2036. - '&cprzedmiot, aby anulować.'
  2037. - ''
  2038. - '&eKliknij, żeby ustawić przedmiot!'
  2039. DeletionCost:
  2040. Word:
  2041. Enter: Wpisz koszt
  2042. Displayname: '&aKoszt usunięcia wyspy'
  2043. Lore:
  2044. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2045. - ''
  2046. - '&c[!] Jeśli chcesz ustawić'
  2047. - '&cdarmowe usuwanie wyspy wpisz 0.0'
  2048. - ''
  2049. - '&eKliknij, żeby ustawić koszt.'
  2050. Description:
  2051. Word:
  2052. Enter: Wpisz tekst
  2053. Displayname: '&aOpis'
  2054. Unset:
  2055. Lore:
  2056. - '&7Opis&8:'
  2057. - '%description'
  2058. - ''
  2059. - '&eKliknij, żeby dodać linijkę!'
  2060. Set:
  2061. Lore:
  2062. - '&7Opis&8:'
  2063. - '%description'
  2064. - ''
  2065. - '&eKliknij lewym, żeby dodać linijkę!'
  2066. - '&eKliknij prawym, żeby usunąć linijkę!'
  2067. Word:
  2068. Unset: '&f&oNieustawione'
  2069. File:
  2070. Displayname: '&aPlik z wyspami'
  2071. Word:
  2072. Enter: Wprowadź nazwę pliku
  2073. Lore:
  2074. - '&7Plik światu wysp&8:'
  2075. - '&f&o%overworld_file'
  2076. - ''
  2077. - '&7Plik netherowych wysp&8:'
  2078. - '&f&o%nether_file'
  2079. - ''
  2080. - '&7Plik endowych wysp&8:'
  2081. - '&f&o%end_file'
  2082. - ''
  2083. - '&c[!] Wyspy muszą być'
  2084. - '&custawione na każdym świecie.'
  2085. - ''
  2086. - '&eKliknij lewym, żeby dodać wyspę w świecie głównym!'
  2087. - '&eKliknij ścrollem, żeby dodać netherową wyspę!'
  2088. - '&eKliknij prawym, żeby dodać endową wyspę!'
  2089. Permission:
  2090. Displayname: '&aUprawnienia'
  2091. Enable:
  2092. Lore:
  2093. - '&7Permisja&8:'
  2094. - '&f&o%permission'
  2095. - ''
  2096. - '&eKliknij żeby &owłączyć&e!'
  2097. Disable:
  2098. Lore:
  2099. - '&7Permisja&8:'
  2100. - '&f&o%permission'
  2101. - ''
  2102. - '&eKliknij, żeby &owyłączyć&e!'
  2103. Return:
  2104. Displayname: '&Wróć do wyboru wysp'
  2105. Displayname:
  2106. Word:
  2107. Enter: Wpisz nazwę
  2108. Displayname: '&aNazwa wyspy'
  2109. Lore:
  2110. - '&7Nazwa&8:'
  2111. - '&f&o%displayname'
  2112. - ''
  2113. - '&eKliknij, żeby ustawić nazwę!'
  2114. Title: '&8Structure Editor'
  2115. Levelling:
  2116. Item:
  2117. Material:
  2118. Word:
  2119. Enter: Wpisz punkty
  2120. Displayname: '&a%material'
  2121. Lore:
  2122. - '&7Punkty&8: &6%points'
  2123. - ''
  2124. - '&eKliknij lewym, żeby zmienić punkty!'
  2125. - '&eKliknij prawym, żeby usunąć przedmiot!'
  2126. Information:
  2127. Word:
  2128. Enter: Wpisz podział
  2129. Displayname: '&bInformacje'
  2130. Lore:
  2131. - '&7Przedmioty&8: &f%materials'
  2132. - '&7Podział&8: &f%division'
  2133. - ''
  2134. - '&eKliknij, żeby ustawić podział!'
  2135. Previous:
  2136. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  2137. Exit:
  2138. Displayname: '&cWyjdź z edytowania'
  2139. Nothing:
  2140. Displayname: '&c&oNic tutaj nie ma'
  2141. Next:
  2142. Displayname: '&aNastępna strona >'
  2143. Barrier:
  2144. Displayname: '&cPrzedmioty do levelowania wyspy'
  2145. Title: '&8Edytor poziomów'
  2146. Members:
  2147. Item:
  2148. Previous:
  2149. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  2150. Nothing:
  2151. Displayname: '&c&oNic tutaj nie ma'
  2152. Member:
  2153. Action:
  2154. Word:
  2155. Promote: Awansuj
  2156. Demote: Degraduj
  2157. Kick: Wyrzuć
  2158. Lore: '&e%click, żeby %action gracza!'
  2159. Word:
  2160. Click: Kliknij
  2161. Seconds: sek
  2162. Minutes: min
  2163. Hours: godz
  2164. Right-Click: Prawy przycisk
  2165. Left-Click: Lewy przycisk
  2166. Days: dni
  2167. Playtime:
  2168. Lore:
  2169. - '&7Czas online&8:'
  2170. - '&f%playtime'
  2171. LastOnline:
  2172. Lore:
  2173. - '&7Ostatnio widziany&8:'
  2174. - '&f%last_online'
  2175. Displayname: '&e%player'
  2176. Since:
  2177. Lore:
  2178. - '&7Członek wyspy od&8:'
  2179. - '&f%since'
  2180. Role:
  2181. Word:
  2182. Member: '&fCzłonek'
  2183. Operator: '&fOperator'
  2184. Owner: '&fWłaściciel'
  2185. Lore:
  2186. - '&7Rola&8:'
  2187. - '%role'
  2188. Statistics:
  2189. Lore:
  2190. - ''
  2191. - '&7Członkowie wyspy:'
  2192. - '&f%island_members&7/&f%island_maxmembers'
  2193. - ''
  2194. - '&7Członkowie:'
  2195. - '&f%members'
  2196. - ''
  2197. - '&7Operatorzy:'
  2198. - '&f%operators'
  2199. Displayname: '&eStatystyki członków wyspy'
  2200. Sort:
  2201. Lore:
  2202. - '&7Sortuj od&8: &a%sort'
  2203. - ''
  2204. - '&aRola&7: Pokazuje członków wyspy'
  2205. - '&7uporządkowanych według ich roli'
  2206. - '&aCzas&7: Pokazuje członków wyspy'
  2207. - '&7uporządkowanych od przegranego czasu.'
  2208. - '&aCzłonek od&7: Pokazuje członków wyspy'
  2209. - '&7uporządkowanych od dołączenia na wyspę'
  2210. - '&aOstatnio aktywny&7: Pokazuje członków wyspy'
  2211. - '&7uporządkowanych od ostatniej aktywności.'
  2212. - ''
  2213. - '&eKliknij, żeby zmienić sortowanie'
  2214. Displayname: '&aZmień sortowanie'
  2215. Type:
  2216. Displayname: '&aZmień typ'
  2217. Lore:
  2218. - '&7Aktualny typ&8: &a%type'
  2219. - ''
  2220. - '&aDomyślnie&7: Pokazuje wszystkich'
  2221. - '&7członków wyspy'
  2222. - '&aCzłonkowie&7: Pokazuje tylko'
  2223. - '&7członków wyspy.'
  2224. - '&aOperatorzy&7: Pokazuje tylko'
  2225. - '&7operatorów.'
  2226. - '&aWłaściciel&7: Pokazuje tylko'
  2227. - '&7właściciela wyspy.'
  2228. - ''
  2229. - '&eKliknij, żeby zmienić sortowanie'
  2230. Exit:
  2231. Displayname: '&cWyjdź'
  2232. Next:
  2233. Displayname: '&aNastępna strona >'
  2234. Barrier:
  2235. Displayname: '&cLista członków wyspy'
  2236. Title: '&8Członkowie wyspy'
  2237. Ownership:
  2238. Item:
  2239. Original:
  2240. Displayname: '&7Pierwotny właściciel'
  2241. Lore:
  2242. - '&e%player'
  2243. Password:
  2244. Hidden:
  2245. Lore:
  2246. - '&7Ustaw hasło, które może'
  2247. - '&7zostać użyte, przez członków,'
  2248. - '&7aby automatycznie przepisać'
  2249. - '&7właściciela wyspy.'
  2250. - ''
  2251. - '&7Hasło&8:'
  2252. - '&f&o&khaslo123'
  2253. - ''
  2254. - '&eKliknij lewym, żeby ustawić hasło!'
  2255. - '&eKliknij scrollem, żeby pokazać hasło!'
  2256. - '&eKliknij prawym, żeby zresetować hasło!'
  2257. Word:
  2258. Enter: Wpisz hasło
  2259. Unset:
  2260. Lore:
  2261. - '&7Ustaw hasło, które może'
  2262. - '&7zostać użyte, przez członków,'
  2263. - '&7aby automatycznie przepisać'
  2264. - '&7właściciela wyspy.'
  2265. - ''
  2266. - '&7Hasło&8:'
  2267. - '&c&oNieustawione'
  2268. - ''
  2269. - '&eKliknij, żeby ustawić hasło!'
  2270. Visible:
  2271. Lore:
  2272. - '&7Ustaw hasło, które może'
  2273. - '&7zostać użyte, przez członków,'
  2274. - '&7aby automatycznie przepisać'
  2275. - '&7właściciela wyspy.'
  2276. - ''
  2277. - '&7Password&8:'
  2278. - '&f&o%password'
  2279. - ''
  2280. - '&eKliknij lewym, żeby ustawić hasło!'
  2281. - '&eKliknij scrollem, żeby pokazać hasło!'
  2282. - '&eKliknij prawym, żeby zresetować hasło!'
  2283. Displayname: '&aHasło właściciela wyspy'
  2284. Assign:
  2285. Word:
  2286. Enter: Wpisz nazwę gracza
  2287. Lore:
  2288. - '&7Przepisuje właściciela na'
  2289. - '&7członka twojej wyspy.'
  2290. - ''
  2291. - '&eKliknij, żeby wprowadzić nazwę gracza!'
  2292. Displayname: '&aPrzepisz właściciela'
  2293. Barrier:
  2294. Displayname: '&cOpcje właściciela wyspy'
  2295. Exit:
  2296. Displayname: '&cWyjdź'
  2297. Title: '&8Wyspa właściciela'
  2298. Levelling:
  2299. Item:
  2300. Nothing:
  2301. Displayname: '&cNic tutaj nie ma'
  2302. Previous:
  2303. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  2304. Statistics:
  2305. Lore:
  2306. - '&ePoziom:'
  2307. - '&e%level'
  2308. - ''
  2309. - '&ePunkty:'
  2310. - '&e%level_points'
  2311. Displayname: '&eStatystyki'
  2312. Next:
  2313. Displayname: '&aNastępna strona >'
  2314. Exit:
  2315. Displayname: '&cWyjdź'
  2316. Barrier:
  2317. Displayname: '&cTwoje bloki na wyspie poniżej'
  2318. Rescan:
  2319. Lore:
  2320. - '&7Kliknij, żeby obliczyć'
  2321. - '&7punkty na twojej wyspie'
  2322. - ''
  2323. - ' &cOstrzeżenie'
  2324. - '&cMożesz obliczyć poziom'
  2325. - ' &cwyspy co 60 minut'
  2326. Displayname: '&aObliczanie poziomu wyspy'
  2327. Material:
  2328. Displayname: '&7%material &8(&e+%points Punktów&8)'
  2329. Lore:
  2330. - '&8(&e%blocks Blocks&8)'
  2331. Title: '&8Poziom wyspy'
  2332. ControlPanel:
  2333. Item:
  2334. Members:
  2335. Displayname: '&aCzłonkowie wyspy'
  2336. Lore:
  2337. - '&7Wyświetla informacje'
  2338. - '&7o członkach wyspy'
  2339. - ''
  2340. - '&eKliknij, żeby zobaczyć'
  2341. - '&eczłonków!'
  2342. Weather:
  2343. Lore:
  2344. - '&7Zmienia pogodę'
  2345. - '&7na twojej wyspie'
  2346. - ''
  2347. - '&eKliknij, zeby zmienić'
  2348. - '&epogodę na wyspie'
  2349. Displayname: '&aPogoda na wyspie'
  2350. Level:
  2351. Lore:
  2352. - '&7Zdobywaj poziom wyspy'
  2353. - '&7poprzez stawianie bloków'
  2354. - ''
  2355. - '&eOblicz poziom wyspy'
  2356. Displayname: '&aPoziom wyspy'
  2357. Biome:
  2358. Displayname: '&aBiom wyspy'
  2359. Lore:
  2360. - '&7Wybierz jeden z wielu'
  2361. - '&7dostępnych biomów i'
  2362. - '&7dopasuj do swojej wyspy!'
  2363. - ''
  2364. - '&eKliknij żeby wybrać biom!'
  2365. Settings:
  2366. Displayname: '&aUstawienia wyspy'
  2367. Lore:
  2368. - '&7Zarządzaj ustawieniami'
  2369. - '&7każdej roli na wyspie'
  2370. - ''
  2371. - '&eKliknij, żeby zobaczyć'
  2372. - '&eustawienia wyspy!'
  2373. Bans:
  2374. Lore:
  2375. - '&7Zobacz jacy gracze '
  2376. - '&7zostali zbanowani'
  2377. - '&7na twojej wyspie.'
  2378. - ''
  2379. - '&eKliknij, żeby zobaczyć'
  2380. - '&ezbanowane osoby!'
  2381. Displayname: '&aBany na wyspie'
  2382. Teleport:
  2383. Displayname: '&aTeleport na wyspę'
  2384. Lore:
  2385. - '&7Teleportuje cię na'
  2386. - '&7twoją wyspę'
  2387. - ''
  2388. - '&0&eKliknij, żeby zostać'
  2389. - '&eprzeteleportowany.'
  2390. Visitors:
  2391. Lore:
  2392. - '&7Zobacz jacy gracze'
  2393. - '&7odwiedzają twoją wyspę i'
  2394. - '&7ile czasu spędzają na niej'
  2395. - ''
  2396. - '&eKliknij, żeby zobaczyć'
  2397. - '&eodwiedzających!'
  2398. Displayname: '&aOdwiedzający'
  2399. Upgrades:
  2400. Displayname: '&aUlepszenia wyspy'
  2401. Lore:
  2402. - '&7Ulepsz swoją wyspę i'
  2403. - '&7odblokuj niesamowite'
  2404. - '&7profity.'
  2405. - ''
  2406. - '&eKliknij, żeby zobaczyć '
  2407. - '&eulepszenia!'
  2408. Lock:
  2409. Displayname: '&aZamyka wyspę'
  2410. Lore:
  2411. - '&7Zamyka/otwiera'
  2412. - '&7twoją wyspę dla'
  2413. - '&7odwiedzających'
  2414. - ''
  2415. - '&eKliknij, żeby zamknąć'
  2416. - '&elub otworzyć wyspę!'
  2417. Barrier:
  2418. Displayname: '&e&lMinecrafty.pl'
  2419. Title: '&8Menu'
  2420. Border:
  2421. Item:
  2422. Exit:
  2423. Displayname: '&cWyjdź'
  2424. Toggle:
  2425. Lore:
  2426. - '&7Zdecyduj, czy chcesz'
  2427. - '&7mieć widzialne granice'
  2428. - '&7wyspy dla graczy.'
  2429. - ''
  2430. - '&eKliknij, żeby %toggle&e!'
  2431. Displayname: '&aWłącz/wyłącz granice wyspy'
  2432. Color:
  2433. Displayname: '%color granica wyspy'
  2434. Unselected:
  2435. Lore:
  2436. - ''
  2437. - '&eKliknij, żeby wybrać'
  2438. Selected:
  2439. Lore:
  2440. - ''
  2441. - '&7[&aWybrano&7]'
  2442. Word:
  2443. Green: '&aZielona'
  2444. Red: '&cCzerwona'
  2445. Enable: '&awłączyć'
  2446. Disable: '&cwyłączyć'
  2447. Blue: '&bNiebieska'
  2448. Title: '&8Granice wyspy'
  2449. Visit:
  2450. Item:
  2451. Previous:
  2452. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  2453. Exit:
  2454. Displayname: '&cWyjdź'
  2455. Nothing:
  2456. Displayname: '&cNie znaleziono wysp'
  2457. Island:
  2458. Vote:
  2459. Disabled:
  2460. Signature:
  2461. Enabled:
  2462. Lore:
  2463. - '&7Podpisy&8:'
  2464. - '%signature'
  2465. - ''
  2466. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2467. - ''
  2468. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2469. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2470. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  2471. - ''
  2472. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2473. - ''
  2474. - '&eKliknij, żeby odwiedzić wyspę.'
  2475. Disabled:
  2476. Lore:
  2477. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2478. - ''
  2479. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2480. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2481. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  2482. - ''
  2483. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2484. - ''
  2485. - '&eKliknij, żeby odwiedzić wyspę.'
  2486. Enabled:
  2487. Signature:
  2488. Word:
  2489. Add: Dodaj
  2490. Remove: Usuń
  2491. Disabled:
  2492. Visitor:
  2493. Lore:
  2494. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2495. - ''
  2496. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2497. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2498. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  2499. - '&7Głosy&8: &6%votes'
  2500. - ''
  2501. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2502. - ''
  2503. - '&eKliknij lewym, żeby odwiedzić!'
  2504. - '&eKliknij prawym, żeby %action głos!'
  2505. Member:
  2506. Lore:
  2507. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2508. - ''
  2509. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2510. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2511. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  2512. - '&7Głosy&8: &6%votes'
  2513. - ''
  2514. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2515. - ''
  2516. - '&eKliknij, żeby odwiedzić wyspę.'
  2517. Enabled:
  2518. Visitor:
  2519. Lore:
  2520. - '&7Podpisy&8:'
  2521. - '%signature'
  2522. - ''
  2523. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2524. - ''
  2525. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2526. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2527. - '&7Visits&8: &e%visits'
  2528. - '&7Głosy&8: &6%votes'
  2529. - ''
  2530. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2531. - ''
  2532. - '&eKliknij lewym, żeby odwiedzić wyspę!'
  2533. - '&eKliknij prawym, żeby %action głos!'
  2534. Member:
  2535. Lore:
  2536. - '&7Podpisy&8:'
  2537. - '%signature'
  2538. - ''
  2539. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2540. - ''
  2541. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2542. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2543. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  2544. - '&7Głosy&8: &6%votes'
  2545. - ''
  2546. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2547. - ''
  2548. - '&eKliknij, żeby odwiedzić wyspę.'
  2549. Word:
  2550. Unsafe: '&c[Niebezpieczny]'
  2551. Empty: '&f&oPusty'
  2552. Safe: '&a[Bezpieczny]'
  2553. Displayname: '&a%player'
  2554. Sort:
  2555. Displayname: '&aZmień sortowanie'
  2556. Lore:
  2557. - '&7Sortuj od&8: &b%sort'
  2558. - ''
  2559. - '&aDomyślnie&7: Pokazuje losowo wyspy'
  2560. - '&aGracze&7: Pokazuje wyspy zależnie'
  2561. - '&7od osób przywających na wyspie.'
  2562. - '&aPoziom&7: Pokazuje wyspy od'
  2563. - '&7najwyższego poziomu.'
  2564. - '&aCzłonkowie&7: Pokazuje wyspy zależnie'
  2565. - '&7od członków na wyspie.'
  2566. - '&aWizyty&7: Pokazuje wyspy od'
  2567. - '&7największej ilości wizyt.'
  2568. - '&aGłosy&7: Pokazuje wyspy zależnie od'
  2569. - '&7oddanej jej głosów.'
  2570. - ''
  2571. - '&eKliknij, żeby zmienić sortowanie'
  2572. Barrier:
  2573. Displayname: '&cOtwarte wyspy'
  2574. Type:
  2575. Displayname: '&aZmień typ'
  2576. Lore:
  2577. - '&7Aktualny typ&8: &b%type'
  2578. - ''
  2579. - '&bDomyślny&7: Pokazuje wszystkie otwarte wyspy.'
  2580. - '&bJednoosobowy&7: Pokazuje otwarte jednoosobowe wyspy.'
  2581. - '&bZespołowy&7: Pokazuje otwarte zespołowe wyspy .'
  2582. - ''
  2583. - '&eKliknij, żeby zmienić typ'
  2584. Statistics:
  2585. Displayname: '&bStatystyki wyspy'
  2586. Lore:
  2587. - '&7Otwarte wyspy&8: &f%islands_open&7/&f%islands'
  2588. Next:
  2589. Displayname: '&aNastępna strona >'
  2590. Title: '&8Wizytacje wysp'
  2591. Biome:
  2592. Item:
  2593. Exit:
  2594. Displayname: '&cWyjdź'
  2595. Barrier:
  2596. Displayname: '&cWybierz biom'
  2597. Info:
  2598. Displayname: '&aAktualny biom'
  2599. Lore:
  2600. - '&7biom&8: &e%biome_type'
  2601. Biome:
  2602. Current:
  2603. Displayname: '&aBiom: &e%biome_type'
  2604. Lore:
  2605. - '&aAktualnie ustawiony'
  2606. Select:
  2607. Lore:
  2608. - ''
  2609. - '&eKliknij, żeby ustawić!'
  2610. Displayname: '&aBiom: &e%biome_type'
  2611. Title: '&8Wybranie biomu'
  2612. Information:
  2613. Categories:
  2614. Item:
  2615. Information:
  2616. Vote:
  2617. Enabled:
  2618. Signature:
  2619. Word:
  2620. Add: Dodaj
  2621. Remove: Usuń
  2622. Disabled:
  2623. Lore:
  2624. - '&7Właściciel&8: &f%owner'
  2625. - ''
  2626. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2627. - ''
  2628. - '&7Poziom wyspy&8: &f%level'
  2629. - '&7Członkowie&8: &f%members'
  2630. - '&7Liczba odwiedzin&8: &f%visits'
  2631. - '&7Głosy&8: &f%votes'
  2632. - ''
  2633. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2634. Enabled:
  2635. Lore:
  2636. - '&7właściciel&8: &f%owner'
  2637. - ''
  2638. - '&7Podpisy&8:'
  2639. - '%signature'
  2640. - ''
  2641. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2642. - ''
  2643. - '&7Poziom wyspy&8: &f%level'
  2644. - '&7Członkowie&8: &f%members'
  2645. - '&7Liczba odwiedzin&8: &f%visits'
  2646. - '&7Głosy&8: &f%votes'
  2647. - ''
  2648. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2649. Disabled:
  2650. Signature:
  2651. Enabled:
  2652. Lore:
  2653. - '&7właściciel&8: &f%owner'
  2654. - ''
  2655. - '&7Podpisy&8:'
  2656. - '%signature'
  2657. - ''
  2658. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2659. - ''
  2660. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2661. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2662. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  2663. - ''
  2664. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2665. Disabled:
  2666. Lore:
  2667. - '&7właściciel&8: &f%owner'
  2668. - ''
  2669. - '&7Gracze na wyspie&8: &f%players&7/&f%player_capacity'
  2670. - ''
  2671. - '&7Poziom wyspy&8: &b%level'
  2672. - '&7Członkowie&8: &e%members'
  2673. - '&7Liczba odwiedzin&8: &e%visits'
  2674. - ''
  2675. - '&7Bezpieczeństwo&8: %safety'
  2676. Word:
  2677. Empty: '&f&oPusty'
  2678. Unsafe: '&c[Niebezpieczny]'
  2679. Safe: '&a[Bezpieczny]'
  2680. Displayname: '&aInformacje'
  2681. Visitors:
  2682. Displayname: '&aOdwiedzający'
  2683. Lore:
  2684. - '&7Wyświetla graczy którzy'
  2685. - '&7aktualnie odwiedzają wyspę'
  2686. - ''
  2687. - '&eKliknij, żeby zobaczyć odwiedzających'
  2688. Members:
  2689. Lore:
  2690. - '&7Wyświetla członków wyspy i'
  2691. - '&7pokazuje ich role'
  2692. - ''
  2693. - '&eKliknij, żeby zobaczyć członków'
  2694. Displayname: '&aCzłonkowie'
  2695. Exit:
  2696. Displayname: '&cWyjdź'
  2697. Title: '&8Informacje o wyspie'
  2698. Visitors:
  2699. Item:
  2700. Statistics:
  2701. Displayname: '&eStatystyki'
  2702. Lore:
  2703. - '&aOdwiedzająćy wyspę:'
  2704. - '&e%island_visitors'
  2705. Visitor:
  2706. Displayname: '&e%player'
  2707. Previous:
  2708. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  2709. Return:
  2710. Displayname: '&cWróć do informacji o wyspie'
  2711. Next:
  2712. Displayname: '&aNastępna strona >'
  2713. Barrier:
  2714. Displayname: '&cOdwiedzający wyspę'
  2715. Title: '&8Informacje o odwiedzających wyspę'
  2716. Members:
  2717. Item:
  2718. Next:
  2719. Displayname: '&aNastępna strona >'
  2720. Previous:
  2721. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  2722. Barrier:
  2723. Displayname: '&cLista członków'
  2724. Member:
  2725. Word:
  2726. Owner: '&aWłaściciel'
  2727. Member: '&aCzłonek'
  2728. Operator: '&aOperator'
  2729. Displayname: '&e%player'
  2730. Lore:
  2731. - '&7Rola&8:'
  2732. - '&f%role'
  2733. Return:
  2734. Displayname: '&cWróć do informacji o wyspie'
  2735. Statistics:
  2736. Displayname: '&eStatystyki'
  2737. Lore:
  2738. - ''
  2739. - '&7Członkowie wyspy:'
  2740. - '&f%island_members&7/&f%island_capacity'
  2741. - ''
  2742. - '&7Członkowie:'
  2743. - '&f%members'
  2744. - ''
  2745. - '&7Operatorzy:'
  2746. - '&f%operators'
  2747. Title: '&8Informacje o wyspie'
  2748. Upgrade:
  2749. Item:
  2750. Crop:
  2751. Claimable:
  2752. Lore:
  2753. - '&7Przyśpiesza rośnięcie upraw'
  2754. - ''
  2755. - '&7Rośnięcie&8: &f2x'
  2756. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2757. - ''
  2758. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  2759. - ''
  2760. - '&eKliknij, żeby kupić ulepszenie!'
  2761. Unclaimable:
  2762. Lore:
  2763. - '&7Przyśpiesza rośnięcie upraw'
  2764. - ''
  2765. - '&7Rośnięcie&8: &f2x'
  2766. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2767. - ''
  2768. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  2769. - ''
  2770. - '&cNie stać cię!'
  2771. Claimed:
  2772. Lore:
  2773. - '&7Przyśpiesza rośnięcie upraw'
  2774. - ''
  2775. - '&7Rośnięcie&8: &f2x'
  2776. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2777. - ''
  2778. - '&7Status&8: &2&lZakupione'
  2779. - ''
  2780. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2781. Displayname: '&eRośnięcie roślin'
  2782. Spawner:
  2783. Unclaimable:
  2784. Lore:
  2785. - '&7Zwiększa szybkość pojawiania'
  2786. - '&7się potworów z spawnera.'
  2787. - ''
  2788. - '&7Szybkość&8: &f2x'
  2789. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2790. - ''
  2791. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  2792. - ''
  2793. - '&cNie stać cię!'
  2794. Displayname: '&eSpawner Boost'
  2795. Claimed:
  2796. Lore:
  2797. - '&7Zwiększa szybkość pojawiania'
  2798. - '&7się potworów z spawnera.'
  2799. - ''
  2800. - '&7Szybkość&8: &f2x'
  2801. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2802. - ''
  2803. - '&7Status&8: &aZakupione'
  2804. - ''
  2805. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2806. Claimable:
  2807. Lore:
  2808. - '&7Zwiększa szybkość pojawiania'
  2809. - '&7się potworów z spawnera.'
  2810. - ''
  2811. - '&7Szybkość&8: &f2x'
  2812. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2813. - ''
  2814. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  2815. - ''
  2816. - '&eKliknij, żeby odblokować ulepszenie!'
  2817. Jump:
  2818. Unclaimable:
  2819. Lore:
  2820. - '&7Daje graczom na wyspie'
  2821. - '&7efekt zwiększonego skoku.'
  2822. - ''
  2823. - '&7Zwiększony skok&8: &fII'
  2824. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2825. - ''
  2826. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  2827. - ''
  2828. - '&cNie stać cię!'
  2829. Displayname: '&eZwiększony skok'
  2830. Claimed:
  2831. Lore:
  2832. - '&7Daje graczom na wyspie'
  2833. - '&7efekt zwiększonego skoku.'
  2834. - ''
  2835. - '&7Zwiększony skok&8: &fII'
  2836. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2837. - ''
  2838. - '&7Status&8: &aZakupione'
  2839. - ''
  2840. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2841. Claimable:
  2842. Lore:
  2843. - '&7Daje graczom na wyspie'
  2844. - '&7efekt zwiększonego skoku.'
  2845. - ''
  2846. - '&7Zwiększony skok&8: &fII'
  2847. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2848. - ''
  2849. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  2850. - ''
  2851. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2852. Fly:
  2853. Unclaimable:
  2854. Lore:
  2855. - '&7Możliwość latania na'
  2856. - '&7swojej wyspie'
  2857. - ''
  2858. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2859. - ''
  2860. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  2861. - ''
  2862. - '&cNie stać cię!'
  2863. Claimed:
  2864. Lore:
  2865. - '&7Możliwość latania na'
  2866. - '&7swojej wyspie'
  2867. - ''
  2868. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2869. - ''
  2870. - '&7Status&8: &aZakupione'
  2871. - ''
  2872. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2873. Claimable:
  2874. Lore:
  2875. - '&7Możliwość latania na'
  2876. - '&7swojej wyspie'
  2877. - ''
  2878. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2879. - ''
  2880. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  2881. - ''
  2882. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2883. Displayname: '&eLatanie'
  2884. Size:
  2885. Claimable:
  2886. Lore:
  2887. - '&7Zwiększa granice'
  2888. - '&7twojej wyspy.'
  2889. - ''
  2890. - '&7Granica&8: &f%sizex%size'
  2891. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2892. - ''
  2893. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  2894. - ''
  2895. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2896. Claimed:
  2897. Lore:
  2898. - '&7Zwiększa granice'
  2899. - '&7twojej wyspy.'
  2900. - ''
  2901. - '&7Granica&8: &f%sizex%size'
  2902. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2903. - ''
  2904. - '&7Status&8: &aZakupione'
  2905. - ''
  2906. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2907. Unclaimable:
  2908. Lore:
  2909. - '&7Zwiększa granice'
  2910. - '&7twojej wyspy.'
  2911. - ''
  2912. - '&7Granica&8: &f%sizex%size'
  2913. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2914. - ''
  2915. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  2916. - ''
  2917. - '&cNie stać cię!'
  2918. Displayname: '&eRozmiar wyspy [Stopień #%tier]'
  2919. Members:
  2920. Claimable:
  2921. Lore:
  2922. - '&7Zwiększa maksymalną ilość'
  2923. - '&7członków na twojej wyspie.'
  2924. - ''
  2925. - '&7Ilość&8: &f%maxMembers'
  2926. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2927. - ''
  2928. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  2929. - ''
  2930. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2931. Claimed:
  2932. Lore:
  2933. - '&7Zwiększa maksymalną ilość'
  2934. - '&7członków na twojej wyspie.'
  2935. - ''
  2936. - '&7Ilość&8: &f%maxMembers'
  2937. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2938. - ''
  2939. - '&7Status&8: &aZakupione'
  2940. - ''
  2941. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2942. Unclaimable:
  2943. Lore:
  2944. - '&7Zwiększa maksymalną ilość'
  2945. - '&7członków na twojej wyspie.'
  2946. - ''
  2947. - '&7Ilość&8: &f%maxMembers'
  2948. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2949. - ''
  2950. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  2951. - ''
  2952. - '&cNie stać cię!'
  2953. Displayname: '&eMaksymalna ilość graczy [Stopień #%tier]'
  2954. Word:
  2955. Enable: Enable
  2956. Disable: Disable
  2957. Speed:
  2958. Displayname: '&eSzybkość 2'
  2959. Claimable:
  2960. Lore:
  2961. - '&7Daje graczom na wyspie'
  2962. - '&7efekt szybkości.'
  2963. - ''
  2964. - '&7Szybkość&8: &fII'
  2965. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2966. - ''
  2967. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  2968. - ''
  2969. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2970. Unclaimable:
  2971. Lore:
  2972. - '&7Daje graczom na wyspie'
  2973. - '&7efekt szybkości.'
  2974. - ''
  2975. - '&7Szybkość&8: &fII'
  2976. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2977. - ''
  2978. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  2979. - ''
  2980. - '&cNie stać cię!'
  2981. Claimed:
  2982. Lore:
  2983. - '&7Daje graczom na wyspie'
  2984. - '&7efekt szybkości.'
  2985. - ''
  2986. - '&7Szybkość&8: &fII'
  2987. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  2988. - ''
  2989. - '&7Status&8: &aZakupione'
  2990. - ''
  2991. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  2992. Drops:
  2993. Unclaimable:
  2994. Lore:
  2995. - '&7Zwiększa ilość dropu'
  2996. - '&7przedmiotów przez moby'
  2997. - ''
  2998. - '&7Drop&8: &f2x'
  2999. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  3000. - ''
  3001. - '&7Status&8: &cNie możesz kupić'
  3002. - ''
  3003. - '&cNie stać cię!'
  3004. Claimable:
  3005. Lore:
  3006. - '&7Zwiększa ilość dropu'
  3007. - '&7przedmiotów przez moby'
  3008. - ''
  3009. - '&7Drop&8: &f2x'
  3010. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  3011. - ''
  3012. - '&7Status&8: &a&lMożesz kupić'
  3013. - ''
  3014. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  3015. Claimed:
  3016. Lore:
  3017. - '&7Zwiększa ilość dropu'
  3018. - '&7przedmiotów przez moby'
  3019. - ''
  3020. - '&7Drop&8: &f2x'
  3021. - '&7Koszt&8: &f%cost$'
  3022. - ''
  3023. - '&7Status&8: &aZakupione'
  3024. - ''
  3025. - '&eKliknij, żeby %status ulepszenie!'
  3026. Displayname: '&eDrop z mobów'
  3027. Title: '&8Ulepszenia wyspy'
  3028. Rollback:
  3029. Item:
  3030. Save:
  3031. Displayname: '&aZapisz'
  3032. Lore:
  3033. - '&7Zapisz obecny stan'
  3034. - '&7dla normalnej wyspy jak'
  3035. - '&7i wyspy w netherze.'
  3036. - ''
  3037. - '&eKliknij, żeby zapisać!'
  3038. Barrier:
  3039. Displayname: '&cInformacje o zapisywaniu >'
  3040. Info:
  3041. Displayname: '&bInformacje o zapisywaniu'
  3042. Reset:
  3043. Displayname: '&aResetuje wyspę'
  3044. Lore:
  3045. - '&7Resetuje twoją wyspę do'
  3046. - '&7stanu początkowego.'
  3047. - ''
  3048. - ' &cOstrzeżenie'
  3049. - '&cNie będziesz mógł odzyskąć'
  3050. - '&ctwojej aktualnej wyspy.'
  3051. - ''
  3052. - '&eKliknij, żeby zresetować wyspę!'
  3053. Load:
  3054. Lore:
  3055. - '&7Ładowanie zapisanej wyspy.'
  3056. - ''
  3057. - ' &cOstrzeżenie'
  3058. - '&cNie będziesz mógł odzyskąć'
  3059. - '&ctwojej aktualnej wyspy.'
  3060. - ''
  3061. - '&eKliknij, żeby załadować rollback wyspy!'
  3062. Displayname: '&aLoad Rollback'
  3063. Title: '&8Resetowanie wyspy'
  3064. Weather:
  3065. Item:
  3066. Info:
  3067. Displayname: '&eInformacje o pogodzie'
  3068. Synchronised:
  3069. Enabled: '&aWłączone'
  3070. Disabled: '&cWyłączone'
  3071. Time:
  3072. Dawn: Wschód słońca
  3073. Day: Dzień
  3074. Noon: Południe
  3075. Dusk: Zmierzch
  3076. Night: Noc
  3077. Midnight: Północ
  3078. Lore:
  3079. Synchronised:
  3080. - '&7Synchronizacja&8: %synchronised'
  3081. Unsynchronised:
  3082. - '&7Synchronizacja&8: %synchronised'
  3083. - '&7Czas&8: &a%time_name'
  3084. - '&7Pogoda&8: &a%weather'
  3085. Barrier:
  3086. Displayname: '&cOpcje pogody na wyspie >'
  3087. Disabled:
  3088. Time:
  3089. Displayname: '&aCzas'
  3090. Lore:
  3091. - '&cZmienianie czasu podczas'
  3092. - '&csynchronizacji jest wyłączone.'
  3093. Weather:
  3094. Displayname: '&aPogoda'
  3095. Lore:
  3096. - '&cZmienianie pogody podczas'
  3097. - '&csynchronizacji jest wyłączone.'
  3098. Time:
  3099. Displayname: '&eCzas'
  3100. Choice:
  3101. Dawn: świat
  3102. Day: Dzień
  3103. Noon: Południe
  3104. Dusk: Zmierzch
  3105. Night: Noc
  3106. Midnight: Połnoc
  3107. Lore:
  3108. - '&7Aktualnie wybrano&8: &a%choice'
  3109. - ''
  3110. - '&eKliknij, żeby zmienić czas!'
  3111. Weather:
  3112. Displayname: '&ePogoda'
  3113. Choice:
  3114. Clear: Brak padania deszczu
  3115. Downfall: Padanie deszczu
  3116. Lore:
  3117. - '&7Aktualnie wybrano&8: &a%choice'
  3118. - ''
  3119. - '&eKliknij, żeby zmienić pogodę'
  3120. Synchronised:
  3121. Displayname: '&aSynchronizacja'
  3122. Choice:
  3123. Enable: '&aWłączone'
  3124. Disable: '&cWyłączone'
  3125. Lore:
  3126. - '&7Po włączeniu czas i pogoda'
  3127. - '&7będą takie same jak na reszcie'
  3128. - '&7serwera.'
  3129. - '&7Po wyłączeniu czas i pogoda'
  3130. - '&7będzie inna na wyspie niż na'
  3131. - '&7reszcie serwera.'
  3132. - ''
  3133. - '&eKliknij, żeby wybrać %choice!'
  3134. Title: '&8Pogoda na wyspie'
  3135. Leaderboard:
  3136. Leaderboard:
  3137. Item:
  3138. Island:
  3139. Displayname: '&a&lMiejsce %position'
  3140. Bank:
  3141. Lore:
  3142. - '&7właściciel&8: &f%owner'
  3143. - '&7Stan konta&8: &f$%balance'
  3144. - '&7Członkowie wyspy&8: &f%members'
  3145. - ''
  3146. - '&7Podpisy&8:'
  3147. - '%signature'
  3148. Level:
  3149. Lore:
  3150. - '&7właściciel&8: &f%owner'
  3151. - '&7Poziom wyspy&8: &f%level'
  3152. - '&7Członkowie wyspy&8: &f%members'
  3153. - ''
  3154. - '&7Podpisy&8:'
  3155. - '%signature'
  3156. Votes:
  3157. Lore:
  3158. - '&7właściciel&8: &f%owner'
  3159. - '&7Liczba głosów&8: &f%votes'
  3160. - ''
  3161. - '&7Podpisy&8:'
  3162. - '%signature'
  3163. Word:
  3164. Empty: '&f&oBrak'
  3165. Return:
  3166. Displayname: '&cWróć do kategorii'
  3167. Exit:
  3168. Displayname: '&cWyjdź'
  3169. Empty:
  3170. Lore:
  3171. - '&f&oBrak'
  3172. Displayname: '&a&lMiejsce %position'
  3173. Title: '&8Najlepsza wyspa według %leaderboard'
  3174. Browse:
  3175. Title: '&8Najlepsze wyspy według'
  3176. Item:
  3177. Leaderboard:
  3178. Displayname: '&aNajlepsza wyspa według %leaderboard'
  3179. Lore:
  3180. - '&7Wyświetla 10 najlepszych wyspy.'
  3181. - ''
  3182. - '&eKliknij, żeby zobaczyć najlepsze wyspy!'
  3183. Exit:
  3184. Displayname: '&cWyjdź'
  3185. Visitors:
  3186. Item:
  3187. Nothing:
  3188. Displayname: '&cBrak odwiedzających na twojej wyspie.'
  3189. Visitor:
  3190. Displayname: '&e%player'
  3191. Word:
  3192. Days: Dni
  3193. Hours: Godzin
  3194. Minutes: Minut
  3195. Seconds: Sekund
  3196. Kick:
  3197. Permission:
  3198. Ban:
  3199. Permission:
  3200. Lore:
  3201. - '&7Czas wizyt&8:'
  3202. - '&e%time'
  3203. - ''
  3204. - '&eKliknij lewym, żeby wyrzucić gracza'
  3205. - '&eKliknij prawym, żeby zbanować gracza'
  3206. NoPermission:
  3207. Lore:
  3208. - '&7Czas wizyt&8:'
  3209. - '&e%time'
  3210. - ''
  3211. - '&eKliknij, żeby wyrzucić gracza!'
  3212. NoPermission:
  3213. Ban:
  3214. Permission:
  3215. Lore:
  3216. - '&7Czas wizyt&8:'
  3217. - '&e%time'
  3218. - ''
  3219. - '&eKliknij, żeby zbanować gracza!'
  3220. NoPermission:
  3221. Lore:
  3222. - '&7Czas wizyt&8:'
  3223. - '&e%time'
  3224. Next:
  3225. Displayname: '&aNastępna strona >'
  3226. Barrier:
  3227. Displayname: '&cOdwiedzająćy wyspę'
  3228. Statistics:
  3229. Displayname: '&eOdwiedzający twoją wyspę'
  3230. Lore:
  3231. - '&7Odwiedzający&8: &f%visitors'
  3232. Previous:
  3233. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  3234. Exit:
  3235. Displayname: '&cWyjdź'
  3236. Title: '&8Odwiedzający wyspę'
  3237. Coop:
  3238. Item:
  3239. Information:
  3240. Displayname: '&eInformacje'
  3241. Lore:
  3242. - '&7Pozwala niektórym graczom'
  3243. - '&7na wejście na twoją wyspę'
  3244. - '&7podczas gdy, jest na niej'
  3245. - '&7operator lub właściciel,'
  3246. - '&7gdy wyspa jest zamknięta.'
  3247. - ''
  3248. - '&eKliknij, żeby wybrać kooperujących graczy!'
  3249. Coop:
  3250. Displayname: '&a%player &7- &e%type'
  3251. Lore:
  3252. - ''
  3253. - '&eKliknij, żeby usunąć gracza!'
  3254. Word:
  3255. Enter: Wpisz nazwę
  3256. Normal: Normalny
  3257. Temp: Tymczasowo
  3258. Next:
  3259. Displayname: '&aNastępna strona >'
  3260. Nothing:
  3261. Displayname: '&cNie ma kooperujących graczy z tobą.'
  3262. Barrier:
  3263. Displayname: '&cLista kooperujących graczy'
  3264. Previous:
  3265. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  3266. Exit:
  3267. Displayname: '&cWyjdź'
  3268. Title: '&8Kooperacje wyspy'
  3269. Bans:
  3270. Item:
  3271. Barrier:
  3272. Displayname: '&cZbanowani gracze'
  3273. Next:
  3274. Displayname: '&aNastępna strona >'
  3275. Word:
  3276. Enter: Wpisz nazwę gracza
  3277. Ban:
  3278. Lore:
  3279. - ''
  3280. - '&eKliknij, żeby odbanować gracza!'
  3281. Displayname: '&a%player'
  3282. Previous:
  3283. Displayname: '&a< Poprzednia strona'
  3284. Information:
  3285. Displayname: '&eInformacje'
  3286. Lore:
  3287. - '&7Blokuje wstęp graczą'
  3288. - '&7na twoją wyspę'
  3289. - ''
  3290. - '&eKliknij, żeby zbanować gracza!'
  3291. Exit:
  3292. Displayname: '&cWyjdź'
  3293. Nothing:
  3294. Displayname: '&cNikt nie został zbanowany.'
  3295. Title: '&8Bany na wyspie'
  3296. Creator:
  3297. Selector:
  3298. Title: '&8Kreator wysp'
  3299. Item:
  3300. Island:
  3301. Displayname: '%displayname'
  3302. Word:
  3303. Empty: '&f&oBrak'
  3304. Lore:
  3305. - ''
  3306. - '&eKliknij lewym, żeby stworzyć wyspę'
  3307. - '&eKliknij prawym, żeby obejrzeć wyspę!'
  3308. Bank:
  3309. Title: Bank
  3310. Item:
  3311. Exit:
  3312. Displayname: '&cWyjdź'
  3313. Lore: '&7Wychodzi z menu'
  3314. Barrier:
  3315. Displayname: '&cBank'
  3316. Log:
  3317. Displayname: '&aHistoria transakcji'
  3318. Empty: '&7Brak transakcji'
  3319. Deposit:
  3320. Displayname: '&aWpłać'
  3321. Lore: '&7Kliknij, żeby wpłacić pieniądze.'
  3322. Withdraw:
  3323. Displayname: '&aWypłać'
  3324. Lore: '&7Kliknij, żeby wypłacić pieniądze.'
  3325. Balance:
  3326. Displayname: '&aStan konta'
  3327. Lore: '&7Bank balance: &f%balance$'
  3328. Next:
  3329. Displayname: '&aNastępna strona'
  3330. Last:
  3331. Displayname: '&aPoprzednia strona'
  3332. Transactions:
  3333. Info:
  3334. Displayname: '&aInformacje'
  3335. Lore: '&7Ilość transakcji:&f %totalTransactions'
  3336. Title: Transakcje
  3337. Withdraw:
  3338. Displayname: '&c%dateTime'
  3339. Format: '&a%playerName&7 Wypłacił %amount'
  3340. Deposit:
  3341. Displayname: '&a%dateTime'
  3342. Format: '&a%playerName&7 wpłacił %amount'
  3343. Admin: '&cAdmin&7'
  3344. DateTimeFormat: dd/MM/yyyy HH:mm:ss
  3345. Words:
  3346. Withdraw: Wypłać
  3347. Deposit: Wpłać
  3348. Amount: Ilość
  3349. Input:
  3350. Title: Wybierz ilość
  3351. Item:
  3352. All:
  3353. Displayname: '&aWszystko'
  3354. Lore: '&7%action% &7wszystko.'
  3355. Custom:
  3356. Displayname: '&aDowolna kwota'
  3357. Lore: '&7%action% &7dowolną kwotę.'
  3358. Exit:
  3359. Displayname: '&cWyjdź'
  3360. Lore: '&7Wychodzi z menu'
  3361. Placeholder:
  3362. fabledskyblock_leaderboard_votes:
  3363. Empty:
  3364. Message: '&c0'
  3365. Non-empty:
  3366. Message: '&7[&e%position&7]&f %player &7[&e%votes&7]'
  3367. fabledskyblock_leaderboard_bank:
  3368. Empty:
  3369. Message: '&c0'
  3370. Non-empty:
  3371. Message: '&7[&e%position&7]&f %player &7[&e%balance$&7]'
  3372. fabledskyblock_island_exists:
  3373. Exists:
  3374. Message: '&aWłączone'
  3375. Not-exists:
  3376. Message: '&cWyłączone'
  3377. fabledskyblock_island_members:
  3378. Non-empty:
  3379. Message: '&e%placeholder'
  3380. Empty:
  3381. Message: '&c0'
  3382. fabledskyblock_island_coops:
  3383. Empty:
  3384. Message: '&c0'
  3385. Non-empty:
  3386. Message: '&e%placeholder'
  3387. fabledskyblock_leaderboard_level:
  3388. Empty:
  3389. Message: '&c0'
  3390. Non-empty:
  3391. Message: '&7[&e%position&7] &7%player &7[&e%level&7]'
  3392. fabledskyblock_island_visitors:
  3393. Non-empty:
  3394. Message: '&e%placeholder'
  3395. Empty:
  3396. Message: '&c0'
  3397. fabledskyblock_island_size:
  3398. Empty:
  3399. Message: '&c0'
  3400. Non-empty:
  3401. Message: '&e%placeholder'
  3402. fabledskyblock_island_maxmembers:
  3403. Empty:
  3404. Message: '&c0'
  3405. Non-empty:
  3406. Message: '&e%placeholder'
  3407. fabledskyblock_island_time:
  3408. Non-empty:
  3409. Message: '&e%placeholder'
  3410. Empty:
  3411. Message: '&c0'
  3412. fabledskyblock_island_bank_balance_formatted:
  3413. Empty:
  3414. Message: '&c0'
  3415. Non-empty:
  3416. Message: '&e%placeholder'
  3417. fabledskyblock_island_owner:
  3418. Non-empty:
  3419. Yourself:
  3420. Message: '&eTy'
  3421. Other:
  3422. Message: '&e%placeholder'
  3423. Empty:
  3424. Message: '&cNikt'
  3425. fabledskyblock_island_leaderboard_bank_rank:
  3426. Non-empty:
  3427. Message: '&e%placeholder'
  3428. Empty:
  3429. Message: '&c0'
  3430. fabledskyblock_island_bans:
  3431. Non-empty:
  3432. Message: '&e%placeholder'
  3433. Empty:
  3434. Message: '&c0'
  3435. fabledskyblock_island_coops_total:
  3436. Non-empty:
  3437. Message: '&e%placeholder'
  3438. Empty:
  3439. Message: '&c0'
  3440. fabledskyblock_island_invites:
  3441. Non-empty:
  3442. Message: '&e%placeholder'
  3443. Empty:
  3444. Message: '&c0'
  3445. fabledskyblock_island_level_block_count:
  3446. Invalid:
  3447. Message: '&cNieznany typ'
  3448. Non-empty:
  3449. Message: '&e%placeholder'
  3450. Empty:
  3451. Message: '&c0'
  3452. fabledskyblock_island_weather:
  3453. Empty:
  3454. Message: '&c0'
  3455. Non-empty:
  3456. Message: '&e%placeholder'
  3457. fabledskyblock_island_role:
  3458. Empty:
  3459. Message: '&cNikt'
  3460. Non-empty:
  3461. Message: '&e%placeholder'
  3462. fabledskyblock_island_operators:
  3463. Empty:
  3464. Message: '&c0'
  3465. Non-empty:
  3466. Message: '&e%placeholder'
  3467. fabledskyblock_island_bank_balance:
  3468. Empty:
  3469. Message: '&c0'
  3470. Non-empty:
  3471. Message: '&e%placeholder'
  3472. fabledskyblock_island_biome:
  3473. Empty:
  3474. Message: '&cNikt'
  3475. Non-empty:
  3476. Message: '&e%placeholder'
  3477. fabledskyblock_island_level_formatted:
  3478. Empty:
  3479. Message: '&c0'
  3480. Non-empty:
  3481. Message: '&e%placeholder'
  3482. fabledskyblock_island_members_total:
  3483. Non-empty:
  3484. Message: '&e%placeholder'
  3485. Empty:
  3486. Message: '&c0'
  3487. fabledskyblock_island_level_block_points:
  3488. Empty:
  3489. Message: '&c0'
  3490. Invalid:
  3491. Message: '&cNieznany typ'
  3492. Non-empty:
  3493. Message: '&e%placeholder'
  3494. fabledskyblock_island_isopen:
  3495. Closed:
  3496. Message: '&cZamknięta'
  3497. Open:
  3498. Message: '&aWłączona'
  3499. Empty:
  3500. Message: '&cZamknięta'
  3501. fabledskyblock_island_votes:
  3502. Empty:
  3503. Message: '&c0'
  3504. Non-empty:
  3505. Message: '&e%placeholder'
  3506. fabledskyblock_island_radius:
  3507. Empty:
  3508. Message: '&c0'
  3509. Non-empty:
  3510. Message: '&e%placeholder'
  3511. fabledskyblock_island_leaderboard_votes_rank:
  3512. Non-empty:
  3513. Message: '&e%placeholder'
  3514. Empty:
  3515. Message: '&c0'
  3516. fabledskyblock_level_block_value:
  3517. Invalid:
  3518. Message: '&cNieznany typ'
  3519. Non-empty:
  3520. Message: '&e%placeholder'
  3521. fabledskyblock_island_leaderboard_level_rank:
  3522. Empty:
  3523. Message: '&c0'
  3524. Non-empty:
  3525. Message: '&e%placeholder'
  3526. Island:
  3527. Limit:
  3528. Block:
  3529. Exceeded:
  3530. Message: '&bSkyBlock &8| &cError&8: &eYou''ve exceeded the limit of &b%types
  3531. &eyou can place (&b%limit&e).'
  3532. Chat:
  3533. Format:
  3534. Role:
  3535. Member: '&7[&aCzłonek&7]'
  3536. Operator: '&7[&bOperator&7]'
  3537. Owner: '&7[&cWłaściciel&7]'
  3538. Message: '&8» %role &e%player&8: &f%message'
  3539. Untoggled:
  3540. Message: '&8» &aChat wyspy został wyłączony, ponieważ nikt z twojej wyspy nie
  3541. jest online!'
  3542. SpawnProtection:
  3543. Break:
  3544. Message: '&8» &cNie możesz zniszczyć punktu odradzania.'
  3545. Place:
  3546. Message: '&8» &cNie możesz zablokować spawnu wyspy.'
  3547. Admin:
  3548. Levelling:
  3549. Numerical:
  3550. Message: '&8» &cWprowadź cyfrę.'
  3551. Removed:
  3552. Message: '&8» &aUsunąłeś &e%material&c.'
  3553. Points:
  3554. Message: '&8» &aUstawiłeś punkty przedmiotu &e%material&a na &e%points&a.'
  3555. Permission:
  3556. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  3557. Already:
  3558. Message: '&8» &e%material%c został już dodany!.'
  3559. Exist:
  3560. Message: '&8» &cTen typ przedmiotu nie został dodany.'
  3561. Division:
  3562. Message: '&8» &aUstawiłeś podział na &e%division&a.'
  3563. Added:
  3564. Message: '&8» &aDodałeś &e%material&a.'
  3565. Generator:
  3566. Material:
  3567. Limit:
  3568. Message: '&8» &cOsiągnięto maksymalną ilość bloków w generatorze.'
  3569. Added:
  3570. Message: '&8» &aDodałeś &e%material&a do generatora &e%generator&a.'
  3571. Already:
  3572. Message: '&8» &e%material&c został już dodany do tego generatora.'
  3573. Chance:
  3574. Numerical:
  3575. Message: '&8» &cMusisz wprowadzić cyfrę.'
  3576. Over:
  3577. Message: '&8» &cNie możesz przekroczyć wartości &e100%&c.'
  3578. Exist:
  3579. Message: '&8» &cTen generator nie istnieje.'
  3580. Permission:
  3581. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  3582. Already:
  3583. Message: '&8» &cGenerator z tą nazwą już istnieje.'
  3584. Removed:
  3585. Message: '&8» &aUsunąłeś generator &e%generator&a.'
  3586. Selected:
  3587. Message: '&8» &cNie wybrałeś generatora.'
  3588. Disabled:
  3589. Message: '&8» &cNie możesz tego zrobić, ponieważ generatory zostały wyłączone.'
  3590. Created:
  3591. Message: '&8» &aStworzyłęś generator z nazwą &e%generator&a.'
  3592. Characters:
  3593. Message: '&8» &cGenerator może zawierać tylko litery i cyfry.'
  3594. Upgrade:
  3595. Permission:
  3596. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  3597. Tier:
  3598. Size:
  3599. Message: '&8» &cRozmiar stopnia musi być mniejszy niż 1000.'
  3600. Members:
  3601. Message: '&8» &cRozmiar stopnia musi być mniejszy niż 100000.'
  3602. Limit:
  3603. Message: '&8» &cOsiągnięto limit stopni tego ulepszenia.'
  3604. Selected:
  3605. Message: '&8» &cNie możesz tego wybrać, ponieważ ten stopień został usunięty.'
  3606. Exist:
  3607. Message: '&8» &cTen stopień tego ulepszenia już istnieje.'
  3608. Numerical:
  3609. Message: '&8» &cMusisz wprowadzić cyfrę.'
  3610. Creator:
  3611. Item:
  3612. Removed:
  3613. Message: '&8» &aUsunąłeś przedmiot.'
  3614. Cancelled:
  3615. Message: '&8» &cAnulowano.'
  3616. Added:
  3617. Message: '&8» &aWybrano przedmiot z twojego ekwipunku.'
  3618. Characters:
  3619. Message: '&8» &cWyspa może zawierać tylko litery i cyfry.'
  3620. Permission:
  3621. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  3622. Selected:
  3623. Message: '&8» &cNie wybrałeś wyspy.'
  3624. Removed:
  3625. Message: '&8» &aUsunąłeś wyspę o nazwie &e%structure&a.'
  3626. Already:
  3627. Message: '&8» &cWyspa o tej nazwie już istnieje.'
  3628. Numerical:
  3629. Message: '&8» &cMusisz wprowadzić cyfrę..'
  3630. Created:
  3631. Message: '&8» &aUtworzyłeś wyspę o nazwie &e%structure&a.'
  3632. Exist:
  3633. Message: '&8» &cTaka wyspa nie istnieje.'
  3634. File:
  3635. Message: '&8» &cTen plik nie istnieje.'
  3636. Deletion:
  3637. Cooldown:
  3638. Word:
  3639. Minute: min
  3640. Second: sek
  3641. Message: '&8» &cMusisz poczekać &c&o%time &cprzed usunięciem wyspy.'
  3642. Creator:
  3643. Selector:
  3644. Created:
  3645. Message: '&8» &aJesteś teraz właścicielem wyspy.'
  3646. None:
  3647. Message: '&8» &cBrak dostępnych wysp do użycia.'
  3648. Permission:
  3649. Message: '&8» &cNie masz uprawnień, żeby to zrobić.'
  3650. File:
  3651. Overworld:
  3652. Message: '&8» &cTen plik wyspy na tym świecie nie istnieje.'
  3653. Nether:
  3654. Message: '&8» &cTen plik wyspy na świecie netheru nie istnieje.'
  3655. End:
  3656. Message: '&8» &cTen plik wyspy na świecie endu nie istnieje.'
  3657. Cooldown:
  3658. Word:
  3659. Minute: min
  3660. Second: sek
  3661. Message: '&8» &cMusisz poczekać &e&o%time przed stworzeniem wyspy.'
  3662. Error:
  3663. Message: '&8» &cGłówny punkt odrodzenia musi być ustawiony przed stworzeniem
  3664. wysp.'
  3665. MaxCreationMessage: '&8» &cOsiągnięto maksymalną ilość stworzenia wyspy.'
  3666. Upgrade:
  3667. Owner:
  3668. Message: '&8» &cNie jesteś właścicielem wyspy.'
  3669. Disabled:
  3670. Message: '&8» &cNie możesz tego zrobić, ponieważ ulepszenia wyspy zostały wyłączone.'
  3671. Exist:
  3672. Message: '&8» &cTo ulepszenie nie istnieje.'
  3673. Money:
  3674. Message: '&8» &cNie stać cię na to ulepszenie.'
  3675. Claimed:
  3676. Message: '&8» &cOdebrałeś już to ulepszenie.'
  3677. Bought:
  3678. Message: '&b&8» &aKupiłeś ulepszenie &e%upgrade&a.'
  3679. Biome:
  3680. Cooldown:
  3681. Word:
  3682. Second: sek
  3683. Minute: min
  3684. Message: '&8» &cMusisz poczekać &e&o%time &cprzed kolejną zmianą biomu.'
  3685. Information:
  3686. Island:
  3687. Message: '&8» &cGracz którego wybrałeś nie posiada już wyspy.'
  3688. Visitors:
  3689. Message: '&8» &cNie ma odwiedzających na wybranej wyspie.'
  3690. Closed:
  3691. Message: '&8» &cWybrana wyspa została zamknięta dla odwiedzająćych.'
  3692. Coop:
  3693. Removed:
  3694. Owner:
  3695. Message: '&8» &aZostałeś usunięty z wyspy, ponieważ właściciel wyszedł.'
  3696. Operator:
  3697. Message: '&8» &aZostałeś usunięty z wyspy, ponieważ nie ma na serwerze właściciela
  3698. ani operatora.'
  3699. Structure:
  3700. Tool:
  3701. Position:
  3702. Message: '&8» &aPozycja &e%position &azostała wybrana!'
  3703. Material:
  3704. Message: '&8» &cZdefiniowany przedmiot nie mógł zostać znaleziony w pliku.'
  3705. Item:
  3706. Displayname: '&eNarzędzie do tworzenia wyspy'
  3707. Lore:
  3708. - '&7Wybierz 2 punkty wyspy'
  3709. Portal:
  3710. Destination:
  3711. Message: '&8» &cPrzez ten portal nigdzie się nie dostaniesz.'
  3712. Stuck:
  3713. Message: '&8» &cZostałeś teleportowany w bezpieczne miejsce.'
  3714. WorldBorder:
  3715. Outside:
  3716. Message: '&8» &cWyszedłeś poza granicę wyspy.'
  3717. Disappeared:
  3718. Message: '&8» &cWyspa na której przebywałeś znikła.'
  3719. World:
  3720. Word:
  3721. Nether: nether
  3722. End: end
  3723. Message: '&8» &aZostałeś wyteleportowany, ponieważ nether został wyłączony.'
  3724. Visit:
  3725. Teleported:
  3726. Message: '&8» &aZostałeś teleportowany na wyswę gracza &e%player.'
  3727. Closed:
  3728. Plugin:
  3729. Message: '&8» &cNie możesz się tutaj teleportować, ponieważ wyspa jest zamknięta
  3730. dla odwiedzających.'
  3731. Island:
  3732. Message: '&8» &aWyspa na której przebywałeś już nie jest otwarta dla odwiedzających.'
  3733. Menu:
  3734. Message: '&8» &cTa wyspa nie jest już otwarta dla odwiedzających.'
  3735. Banned:
  3736. Island:
  3737. Message: '&8» &cZostałeś zbanowany na wyspie, na której się znajdowałeś.'
  3738. Teleport:
  3739. Message: '&8» &cZostałeś zbanowany na tej wyspie.'
  3740. Already:
  3741. Message: '&8» &cJesteś już na wyspie tego gracza'
  3742. Vote:
  3743. Added:
  3744. Message: '&8» &aTwój głos został &ldodany&a do wyspy gracza &e%player.'
  3745. Island:
  3746. Message: '&8» &cMusisz przebywać na tej wyspie, żeby oddać głos.'
  3747. Removed:
  3748. Message: '&8» &cTwój głos został usunięty z wyspy gracza &e%player.'
  3749. Unloaded:
  3750. Message: '&8» &cNie ma na wyspie graczy online. Zostałeś wyrzucony z wyspy.'
  3751. Exist:
  3752. Message: '&8» &cTa wyspa już nie istnieje'
  3753. Deleted:
  3754. Message: '&8» &aWłaściciel usunął ich wyspę. Zostałeś wyrzucony z wyspy.'
  3755. Unlock:
  3756. Nether:
  3757. Message: '&8» &cMusisz zapłacić, żeby odblokować Nether. Żeby to zrobić wpisz
  3758. &e/island unlock nether&c to będzie kosztowało &7%cost%$&c.'
  3759. End:
  3760. Message: '&8» &cMusisz zapłącić, żeby odblokować End. Żeby to zrobić wpisz &e/island
  3761. unlock end&cto będzie kosztowało &7%cost%$&c.'
  3762. NetherBlocksPlace:
  3763. Message: '&8» &cMusisz najpierw odblokować Nether, żeby położyc tutaj bloki.'
  3764. EndBlocksPlace:
  3765. Message: '&8» &cMusisz najpierw odblokować End, żeby położyć tutaj bloki.'
  3766. Settings:
  3767. Visitor:
  3768. Welcome:
  3769. Disabled:
  3770. Message: '&8» &cNie masz uprawnień.'
  3771. Signature:
  3772. Disabled:
  3773. Message: '&8» &cNie masz uprawnień.'
  3774. Permission:
  3775. Message: '&cNie masz do tego uprawnień na tej wyspie'
  3776. Preview:
  3777. Timeout:
  3778. Message: '&8» &aTwój czas na oglądanie wyspy minął.'
  3779. Hologram:
  3780. Leaderboard:
  3781. Votes:
  3782. Footer: '&eMinecrafty.pl'
  3783. Claimed: '&8* &7[&e%position&7] &a%player &7- &a%votes'
  3784. Unclaimed: '&8* &7[&e%position&7] &7&oBrak'
  3785. Header: '&b&lSkyBlock &8&l| &e&lTop 10 Głosów'
  3786. Bank:
  3787. Footer: '&eMinecrafty.pl'
  3788. Unclaimed: '&8* &7[&e%position&7] &7&oBrak'
  3789. Claimed: '&8* &7[&e%position&7] &a%player &7- &6$%balance'
  3790. Header: '&b&lSkyBlock &8&l| &e&lTop 10 Kasy w banku'
  3791. Level:
  3792. Header: '&b&lSkyBlock &8&l| &e&lTop 10 poziomów wysp'
  3793. Claimed: '&8* &7[&e%position&7] &a%player &7- &6%level'
  3794. Unclaimed: '&8* &7[&e%position&7] &7Brak'
  3795. Footer: '&eMinecrafty.pl'
  3796. Stackable:
  3797. Message: '%blocks: %amount'
  3798. Challenge:
  3799. Inventory:
  3800. Item:
  3801. Title: '%challenge &e%amount &6/ &e%max'
  3802. Broadcast: '&8» &eGracz &l%player &eukończył zadanie &l%challenge&e.'
Add Comment
Please, Sign In to add comment