random_contributor

[Leisurely Aquarium] Osaki Amana

Mar 3rd, 2019
179
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 34.45 KB | None | 0 0
  1. [
  2. https://www.youtube.com/watch?v=7JLVQmqErpw
  3. ]
  4.  
  5. 【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈
  6. [Leisurely Aquarium] Osaki Amana
  7. + Prepared before
  8. + Cleaning with me!
  9. + Care of yourself
  10. + Aquarium white
  11. + To the future A
  12.  
  13. - - - - - - -
  14.  
  15. Prepared before
  16.  
  17. (よし、これで今日の分は終わったし
  18. ひと息ついたら、明日の予定の確認を・・・・・・)
  19. (There, all done with the work today.
  20. Once I've taken a breather, I'll go on check tomorrow's schedule).
  21.  
  22. 甘奈
  23. Amana
  24. おはようございま~す☆
  25. Good morning!
  26.  
  27. おお、甘奈。レッスンお疲れ様
  28. Oh, hello, Amana. You must be tired from doing your lessons.
  29.  
  30. 甘奈
  31. Amana
  32. あ、プロデューサーさん!お疲れ様っ☆
  33. Oh, Producer-san! Thank you for your concern.
  34.  
  35. なんだかいつもより機嫌がいいな
  36. You seem to be more perky than usual.
  37.  
  38. 甘奈
  39. Amana
  40. えっへへ~、実はさっきのレッスンでね
  41. Ehehe You see, back at the lesson earlier,
  42.  
  43. 甘奈
  44. Amana
  45. トレーナーさんに
  46. 少しずつ上達してるって褒められたんだ~
  47. Trainer-san said that I was slowly getting better.
  48.  
  49. そうか!さすが甘奈だな
  50. Oh! That's great, Amana.
  51.  
  52. この前の仕事もいい感じだったし、頼もしい限りだ
  53. You even did good on the previous job. That's really quite reassuring.
  54.  
  55. 甘奈
  56. Amana
  57. プロデューサーさんにも褒められちゃった☆
  58. ありがとっ!
  59. You're even praising me now.
  60. Thank you!
  61.  
  62. 甘奈
  63. Amana
  64. それなら・・・・・・調子のいいうちに・・・・・・
  65. Since we're at a good momentum,
  66.  
  67. すごい数の本だな・・・・・・
  68. それ、教料書とか参考書だよな?
  69. That's quite a lot of books.
  70. Are those your textbooks or references?
  71.  
  72. 甘奈
  73. Amana
  74. うん。それとスケジュール用のノート!
  75. Yes. And also, this notebook to track schedules!
  76.  
  77. 甘奈
  78. Amana
  79. 色んな授業で課題が重なっちゃったから
  80. しっかり予定を立てないとなんだ~
  81. I got so many assignments piled up, so I have to establish as a schedule on how to tackle these.
  82.  
  83. 大事なことだよな
  84. That is important.
  85.  
  86. 甘奈
  87. Amana
  88. うん、あとで抜けちゃってたりしたら、困るからね~
  89. 直前になって『あ、忘れた!』なんてなりたくないし☆
  90. Yeah. It's so going to be troublesome if I miss any one of them.
  91. I don't want to go "Oh no, I forgot!" at the last minute.
  92.  
  93. そうだな・・・・・・
  94. That's true.
  95.  
  96. >>でもちょっと驚いた
  97. >>Still, I'm a bit surprised.
  98.  
  99. 甘奈
  100. Amana
  101. あ、もしかして甘奈、こういうの苦手だと思ってた?
  102. Wait, did you think that I'm bad at these kind of things?
  103.  
  104. いや、すまん
  105. しっかりしているのは知ってたんだけどな・・・・・・
  106. Sorry, that came out wrong.
  107. I'm well aware that you have all of your things together. It's just that...
  108.  
  109. 甘奈
  110. Amana
  111. えへへ、大丈夫だよ
  112. 学校でもたまに、このスケジュール確認してるとね
  113. Ehehe It's alright.
  114. Even at school, I handle my schedules like this from time to time.
  115.  
  116. 甘奈
  117. Amana
  118. 友達から『甘奈ってマメだよね~、なんか意外』
  119. とかよかう言われるし
  120. My friends even say things like "It's kinda suprising to see that you're quite detail-oriented, Amana".
  121.  
  122. 意外性ってやつだな
  123. You're a person full of suprises, huh.
  124.  
  125. 甘奈
  126. Amana
  127. えへへ、そうかもね☆
  128. Ehehe I guess so.
  129.  
  130. でも、それも間違いなく甘奈の魅力だと思う
  131. And that, I believe is also part of your charms.
  132.  
  133. 甘奈
  134. Amana
  135. ありがと!
  136. じゃあ、今後もそういうとこ伸ばしていくね☆
  137. Thank you!
  138. I'll keep being like this, okay.
  139.  
  140.  
  141. >>それにしてもしっかりしている
  142. >>Still, you sure you have all of your things together.
  143.  
  144. 甘奈
  145. Amana
  146. そう言ってもらえると嬉しいな
  147. Hearing that from you makes me happy.
  148.  
  149. 甘奈
  150. Amana
  151. そうだ!プロデューサーさん、もしよかったら
  152. スケジュール見てもらってもいいかな?
  153. I know! Producer-san, if it's okay with you, is it alright if you go over the schedule I'll be making?
  154.  
  155. ああ、大丈夫だ
  156. Sure, I don't mind.
  157.  
  158. ひと通り見終わったよ
  159. きっちりしていてすごいと思う
  160. I'm done looking over it.
  161. I must say that I'm impressed that you got everything down.
  162.  
  163. 特に締め切りを段階的に設定してあるところかな
  164. 甘奈くらいの年でここまで考えられる人は中々いないぞ
  165. Especially with how you break things down with their own deadlines.
  166. Not many people your age would even go that far.
  167.  
  168. 甘奈
  169. Amana
  170. えへへ、ありがと!
  171. Ehehe Thank you!
  172.  
  173. 甘奈
  174. Amana
  175. 細かくスケジュールを立てておくと、色々と
  176. いいことがあるんだ☆
  177. There's a lot of merits when making a detailed schedule.
  178.  
  179. 甘奈
  180. Amana
  181. 焦ったりしなくなるから
  182. その分、立てた予定に、とっても集中できるの
  183. You won't have to rush on things plus you could really focus on the things you've planned on doing.
  184.  
  185. 甘奈
  186. Amana
  187. 課題もレッスンも集中してるときの方が、
  188. たくさん学べるし、楽しいからねっ
  189. Be it for school work or lessons, one can learn more if they're focused on it and it's also fun to do so.
  190.  
  191. 集中してると楽しい、か
  192. すごく、いいことだな
  193. It's fun to focus, huh.
  194. That's really great.
  195.  
  196. でも、こんなに勉強の予定詰めちゃって
  197. 大変じゃないか?
  198. However, wouldn't it be difficult to cram studying this much?
  199.  
  200. 甘奈
  201. Amana
  202. そんなことないよ!
  203. No, it isn't!
  204.  
  205. 甘奈
  206. Amana
  207. その分、終わった後の遊びの予定も
  208. しっかり立っててるからね☆ えへへっ
  209. I even have scheduled doing fun things as much once I've finished this. Ehehe
  210.  
  211. >>しかしすごい量だ
  212. >>Still, that's looks quite a lot.
  213.  
  214. これだけあると、かなりかかるんじゃないか?
  215. Wouldn't these take quite some time to finish?
  216.  
  217. 甘奈
  218. Amana
  219. うーん・・・・・・ちゃんと予定を組んでみないとだけど・・・・・・
  220. だいたい2日くらいかな?
  221. Hmm... I wouldn't know unless I set up a schedule but...
  222. I guess, it'll take around two days.
  223.  
  224. これを2日で!?
  225. そんなに早くできるのか
  226. Two days?
  227. You sure could you can do it that fast?
  228.  
  229. 甘奈
  230. Amana
  231. う~ん、確かにボリュームは多いんだけどね
  232. Yes, there are quite a lot of them.
  233.  
  234. 甘奈
  235. Amana
  236. ほんとんどが今までの復習だったから
  237. まとめてるノートを確認しながらならそのくらいかなって
  238. Seeing that I've brushing up lately,
  239. I guess it would take that much time if I were to do it while checking my summary notes.
  240.  
  241. なるほど・・・・・・
  242. I see.
  243.  
  244. レッスンもしっかりこなしてるのに
  245. 勉強も普段から計画的にやってて、本当に偉いな
  246. And you're even doing your lessons here well.
  247. That's truly admirable seeing that you go through your studies with a plan in mind.
  248.  
  249. 甘奈
  250. Amana
  251. えへへ、ありがと
  252. Ehehe Thanks for that compliment.
  253.  
  254. 甘奈
  255. Amana
  256. でも、甘奈はまだ学生なんだから
  257. 勉強はおろそかにしちゃダメでしょ?
  258. But, I'm still a student so I just couldn't neglect my studies.
  259.  
  260. 甘奈
  261. Amana
  262. だから、レッスンとしっかり両立しなしとね☆
  263. Which is why I have to balance both my lessons here and my studies.
  264.  
  265. - - - - - - -
  266.  
  267. Cleaning with me!
  268.  
  269. (そういや、例の書類どこやったけな
  270. この辺かな・・・・・・)
  271. (Now, where's that document?
  272. It should around here somewhere.)
  273.  
  274. おわっ!
  275. Oofh!
  276.  
  277. 甘奈
  278. Amana
  279. 大丈夫!?
  280. なんかすごい音したけど――
  281. Is everything alright?
  282. I think I heard something loud just now.
  283.  
  284. ああ、大丈夫・・・・・・心配してくれてありがとう
  285. Yeah, it was nothing. I appreciate your concern.
  286.  
  287. 甘奈
  288. Amana
  289. プロデューサーさんがケガしなくてよかった!
  290. It's good to see that you didn't get hurt, Producer-san.
  291.  
  292. 甘奈
  293. Amana
  294. あ・・・・・・でもだいぶ紙が崩れちゃってるね・・・・・・
  295. Ah... But, there are lot of papers that fell down.
  296.  
  297. ああ、すぐに片づけないと・・・・・・
  298. えーっと、確かこれは・・・・・・
  299. Yeah, I have to clean up this mess right away.
  300. Let's see, I think this one's...
  301.  
  302. 甘奈
  303. Amana
  304. 甘奈も手伝うね!
  305. この辺の紙はどうしたらいいかな?
  306. I'll help you out!
  307. What should I do with the papers over here?
  308.  
  309. ありがとう、それはもう使わない書類だから
  310. この辺に置いておいてくれるか?後でまとめて捨てるよ
  311. Thank you. Those ones aren't needed anymore so could you leave it here? I'll take all of them to get disposed later.
  312.  
  313. 甘奈
  314. Amana
  315. うん!わかった!
  316. Okay! Got it!
  317.  
  318. 甘奈
  319. Amana
  320. この辺のファイルは・・・・・・
  321. 日付順に並べとくね☆
  322. As for these files here,
  323. I have to sort them by date, right?
  324.  
  325. 甘奈
  326. Amana
  327. 後は・・・・・・
  328. After that...
  329.  
  330. よし、まとまったな・・・・・・
  331. 甘奈、手伝ってくれてありがとう!本当に助かったよ
  332. There, all done.
  333. Thank you for helping me out, Amana! You're a lifesaver.
  334.  
  335. 甘奈
  336. Amana
  337. えへへ、どういたしまして☆
  338. Ehehe You're welcome.
  339.  
  340. 甘奈
  341. Amana
  342. ところで、プロデューサーさん
  343. 片付けしている時に、他にも気になったところがあるんだ
  344. By the way, Producer-san.
  345. There's something else I'm worried about as we were cleaning up.
  346.  
  347. そうか、どの辺りだ?
  348. I see. What is it?
  349.  
  350. 甘奈
  351. Amana
  352. あっちの方とか!なんか散らかってない?
  353. Like that one there! Doesn't that look like things are in disarray?
  354.  
  355. 確かにそうだな・・・・・・
  356. Yeah...
  357.  
  358. 甘奈
  359. Amana
  360. この隙だし、一気にやっちゃお!
  361. 『お片付け大作戦』だよ、プロデューサーさん☆
  362. Since while we're at it, let's take care of them all!
  363. Time for the "Big Clean-up Operation", Producer-san.
  364.  
  365. でも、これ以上手伝わせるのも悪いし・・・・・・
  366. But I'll feel bad if I make you help me out more than you've already did...
  367.  
  368. 甘奈
  369. Amana
  370. いいの!こういうのは
  371. ふたりでやった方がすぐできちゃうでしょ?
  372. I don't mind! And it's much faster if the two of us clean these up, isn't it?
  373.  
  374. 甘奈
  375. Amana
  376. それに、甘奈、整理整頓するの、結構好きなんだ☆
  377. Besides, I really like putting things clean and tidy.
  378.  
  379. 甘奈
  380. Amana
  381. ねぇ、プロデューサーさん!
  382. この空箱は取っとく?どこかのお土産のみたいだけど
  383. Say, Producer-san!
  384. Should I take this empty box? Seems like it belonged to some souvenir.
  385.  
  386. 小物入れに使えるかも思って取っておいたが・・・・・・
  387. 結局は使わなかったし、捨てるか
  388. I thought of having that as a try to hold small things.
  389. But, since I haven't really used it at all, I guess we should throw it away.
  390.  
  391. 甘奈
  392. Amana
  393. オッケー!
  394. じゃあ、次は・・・・・・っと
  395. Okay!
  396. So, for the next one...
  397.  
  398. 甘奈
  399. Amana
  400. あれ?これなんだろ?
  401. Hmm? What is this?
  402.  
  403. >>オーディションのポスターだな
  404. >>An audition poster
  405.  
  406. 甘奈
  407. Amana
  408. そうなんだ!見てみてもいいかな?
  409. I see! Can I take a look?
  410.  
  411. ああ、もちろん
  412. Sure, why not.
  413.  
  414. 甘奈
  415. Amana
  416. わー、なつかしー!
  417. Ah, this bring back memories!
  418.  
  419. 確かに懐かしく感じるな
  420. 方々に貼りに行ったっけ
  421. Yeah, that seems nostalgic.
  422. I think those were placed that in many places.
  423.  
  424. 甘奈
  425. Amana
  426. じゃあそのうちの1枚が、甘奈たちが見たやつだったんだ!
  427. Then one of them is what we saw back then!
  428.  
  429. 甘奈
  430. Amana
  431. 甘奈、このポスターのお陰で
  432. オーディションのこと知ったんだよ☆
  433. This was the poster that told me that there were auditions being held.
  434.  
  435. これがきっかけだったのか
  436. So this is where you knew it, huh.
  437.  
  438. なら、このポスターに感謝しないとな
  439. 甘奈みたいな素敵なアイドルに出会わせてくれたんだから
  440. I have to be thankful for this poster then.
  441. After all, it let me to meet such a wonderful idol like you, Amana.
  442.  
  443. 甘奈
  444. Amana
  445. それなら、甘奈もだよ!
  446. That goes the same for me!
  447.  
  448. 甘奈
  449. Amana
  450. ポスターさん!甘奈とプロデューサーさんを
  451. 出会わせてくれて、ありがと☆えへへ
  452. Poster-san! Thank you for allowing me and Producer-san to meet! Ehehe
  453.  
  454.  
  455. >>何かのメモだな・・・・・・
  456. >>Some kind of memo...
  457.  
  458. なんて書いてる?
  459. What's written on it?
  460.  
  461. 甘奈
  462. Amana
  463. 『洗剤』と・・・・・・
  464. 『何か美味しそうなスイーツ』・・・・・・?だって
  465. It says, "detergent" and "a delicious sweet".
  466.  
  467. ああ、それ、俺の買い物のメモだ!
  468. Oh, that's my shopping list!
  469.  
  470. 甘奈
  471. Amana
  472. えっへへ、なんか面白い組み合わせ☆
  473. Ehehe What an interesting set.
  474.  
  475. 甘奈
  476. Amana
  477. 洗剤は多分切れたから買わなきゃだったんだよね?
  478. You must've run out of detergent which is why you have to buy some, right?
  479.  
  480. 甘奈
  481. Amana
  482. でも、もう1つの・・・・・・
  483. 『何か美味しそうなスイーツ』ってかわいー感じ!
  484. But, as for the other one...
  485. That "delicious sweet" sounds cute!
  486.  
  487. はは、そうかな
  488. Haha Really?
  489.  
  490. 確か、甘奈が美味しそうにプリンを食べてたのを見て
  491. 俺も何か食べたくなったんだっけ
  492. I think it was when I saw you happily enjoying a pudding that I wanted to eat something too.
  493.  
  494. 甘奈
  495. Amana
  496. え~、言ってくれれば分けてあげたのに~
  497. Eh? I could've shared some if you'd just ask.
  498.  
  499. でも、甘奈の楽しみを邪魔したら悪いだろ?
  500. But, it would've been bad if I ruin your enjoyment then.
  501.  
  502. 甘奈
  503. Amana
  504. そんなことないんだけどな~
  505. I don't think that that will happen.
  506.  
  507. 甘奈
  508. Amana
  509. じゃあ、もし今度同じようなことがあったら
  510. その時は分けてあげるっ☆
  511. Okay, if that happens again, I'll be sure to share some with you.
  512.  
  513. >>社長のインタビューが載った雑誌だ
  514. >>The magazine that has the interview with the President in it
  515.  
  516. 甘奈
  517. Amana
  518. へ~。社長さん、インタビュー受けたことあるんだ
  519. どれどれ~・・・・・・
  520. Oh. The President did some interview.
  521. Let's see.
  522.  
  523. 甘奈
  524. Amana
  525. 『易きに甘んずることなかれ!
  526. 日常頃、自分自身に厳しく言い聞かせ――』・・・・・・
  527. "Never be satisfied with the easy way!
  528. Always be strict with yourself"
  529.  
  530. 甘奈
  531. Amana
  532. ・・・・・・なるほど~
  533. I see.
  534.  
  535. 甘奈
  536. Amana
  537. さっすが社長さん!威厳のあるメッセージだったね!
  538. Nothing less from our President! That was really a majectic message!
  539.  
  540. ああ、カッコいいよな
  541. 俺もこんなことが言えるようになれるといいが
  542. Yeah, he really is cool.
  543. It'd be nice if I could also say those kind of things.
  544.  
  545. 甘奈
  546. Amana
  547. プロデューサーさんは、自分らしく答えた方
  548. 良さが出ると思うな~・・・・・・
  549. I think that you'll be able to say a good answer in your own way.
  550.  
  551. 甘奈
  552. Amana
  553. そうだ!プロデューサーさんの記事ってある?
  554. 甘奈、見てみたいな!
  555. That's right! Are there any articles about you?
  556. I want to read that!
  557.  
  558. 俺の記事はないな
  559. There are no articles about me.
  560.  
  561. 甘奈
  562. Amana
  563. そうなんだ・・・・・・でも、いつかインタビューされたら
  564. いいね☆
  565. Oh... But, it'd be nice if you got interviewed someday.
  566.  
  567. いや、俺のことはいいよ
  568. それよりも、甘奈の記事が増えるように頑張るらないと
  569. No, it's alright.
  570. Anyways, I have to work ard so that there'll be more articles about you.
  571.  
  572. 甘奈
  573. Amana
  574. そっか・・・・・・そうだよね・・・・・・ありがと!
  575. Oh... right... Thank you!
  576.  
  577. 甘奈
  578. Amana
  579. じゃあ、甘奈ももっと頑張っちゃうね!
  580. Then, I work harder too!
  581.  
  582. - - - - - - -
  583.  
  584. Care of yourself
  585.  
  586. はい・・・・・・はい!
  587. こちらこそよろしくお願いします!
  588. Yes. Yes!
  589. It's our pleasure too!
  590.  
  591. よし・・・・・・今の件はひと段落・・・・・・
  592. ちょっと休憩を入れて・・・・・・
  593. There... That's the end of that.
  594. I better take a short break.
  595.  
  596. あれ・・・・・・?
  597. Huh?
  598.  
  599. (あ・・・・・・まずい・・・・・・急に眠気が・・・・・・)
  600. (Oh no... This is bad... I suddenly feel sleepy...)
  601.  
  602. 甘奈
  603. Amana
  604. お疲れ様で~す
  605. ・・・・・・あれ、誰もいな・・・・・・
  606. Hello.
  607. Hmm? No one seem to be---
  608.  
  609. 甘奈
  610. Amana
  611. !プロデューサーさん・・・・・・?
  612. プロデューサーさん!
  613. Producer-san?
  614. Producer-san!
  615.  
  616. 甘奈
  617. Amana
  618. どうしたの!?ねぇ!大丈夫!?
  619. What happened? Come on! Are you alright?
  620.  
  621. (・・・・・・ん)
  622. (Hmm?)
  623.  
  624. 甘奈
  625. Amana
  626. ――タオルぬるくなってきてる
  627. 交換しなと――
  628. The towel's all warm now.
  629. I have to changed it.
  630.  
  631. あれ・・・・・・?甘奈・・・・・・?
  632. Hmm? Is that you, Amana?
  633.  
  634. 甘奈
  635. Amana
  636. プロデューサーさん!大丈夫!?
  637. 寝ないで無理するから・・・・・・
  638. Producer-san, are you alright?
  639. This happened because you're overworking yourself without getting much sleep.
  640.  
  641. 甘奈
  642. Amana
  643. 昨日、事務所に泊まりかもって言ってたもんね・・・・・・
  644. You did say that you might stay here at the office yesterday...
  645.  
  646. ああ・・・・・・大丈夫だ・・・・・・ちょっと無理しただけだし
  647. それより、大変だっただろ?
  648. Yeah... But I'm fine now... I just overworked myself a little.
  649. Anyways, this must've been hard on you.
  650.  
  651. 甘奈
  652. Amana
  653. え・・・・・・?そんなこと・・・・・・
  654. Huh? No...
  655.  
  656. だいぶ、迷惑かけちゃったみたいだし――
  657. It seems that I must've caused so much inconvenience to you with this.
  658.  
  659. 甘奈
  660. Amana
  661. ――こんな時まで・・・・・・
  662. Even at a time like this...
  663.  
  664. ・・・・・・?
  665. ?
  666.  
  667. 甘奈
  668. Amana
  669. こんな時まで、迷惑かけたとか・・・・・・
  670. ・・・・・・そんなふうに言わないで・・・・・・!
  671. Even at a time like this, you shouldn't... You shouldn't really be saying things like being an inconvenience to me!
  672.  
  673. 甘奈
  674. Amana
  675. 甘奈のこと、気遣ってくれるのは嬉しいよ
  676. ・・・・・・けど・・・・・・少しは自分のこと、心配してよ・・・・・・!
  677. I'm really happy that you're looking out for me.
  678. But... You should at least take care of yourself a little more!
  679.  
  680. 甘奈
  681. Amana
  682. プロデューサーさんに何かあったら・・・・・・甘奈・・・・・・
  683. If something ever happens to you... I...
  684.  
  685. ・・・・・・甘奈・・・・・・
  686. Amana...
  687.  
  688. 本当に心配させてごめんな
  689. 今後は、自分のことも考えて、無理をしすぎないようにする
  690. I'm really sorry that I made you worry like this.
  691. In the future, I'll think of myself too and try not too overwork much.
  692.  
  693. 甘奈
  694. Amana
  695. ・・・・・・約束だよ?
  696. ...Would you promise me that you'll do that?
  697.  
  698. ああ、絶対にそうする
  699. Yes, I will absolutely keep my word about this.
  700.  
  701. 甘奈
  702. Amana
  703. ・・・・・・えへへ、じゃあ・・・・・・もう安心だね
  704. Ehehe ...Then, there's nothing to worry about, right?
  705.  
  706. ああ
  707. Yeah.
  708.  
  709. >>色々してくれいたみたいだな
  710. >>Looks like you've done a lot of things for me.
  711.  
  712. 改めてありがとう。タオルを替えてくれたり
  713. ブランケットかけてくれたり
  714. I would like to thank you again for doing things like changing the towels and putting on a blanket on me.
  715.  
  716. さっきはああ言ってくれたけど
  717. 本当に大変だっただろう
  718. As I said earlier, this must've been hard on you.
  719.  
  720. 甘奈
  721. Amana
  722. ううん、全然!
  723. No, not at all!
  724.  
  725. 甘奈
  726. Amana
  727. ・・・・・・そもそも、そんなこと考える余裕もなかったかな
  728. ...Besides, I guess I don't even have time to think about that.
  729.  
  730. 甘奈
  731. Amana
  732. プロデューサーさんが倒れてるのを見て・・・・・・
  733. 甘奈、必死だったから
  734. After all... I was panicking when I saw you already collapsed.
  735.  
  736.  
  737. ありがとう、甘奈が看てくれたおかげで
  738. かなり楽になったよ。
  739. Thank you. I feel much better now because you took care of me.
  740.  
  741. 甘奈
  742. Amana
  743. どういたしまして!
  744. Don't mention it!
  745.  
  746. 甘奈
  747. Amana
  748. プロデューサーさんは・・・・・・
  749. いつも、甘奈のことを支えてくれてるから
  750. Producer-san...
  751. You have always been supportive of me.
  752.  
  753. 甘奈
  754. Amana
  755. たまには、甘奈が支えてあげなくちゃだもん☆
  756. So, I should support you from time to time!
  757.  
  758. >>少し落ち着く時間も取らないとな
  759. >>I have to take a little time for things to settle down
  760.  
  761. 甘奈
  762. Amana
  763. 夢中になると、自分のことって
  764. ついつい後回しにしちゃうよね
  765. If you get lost into something, you should end up putting yourself in the back-burner.
  766.  
  767. そうだな・・・・・・でも、それで甘奈に心配かけちゃったし
  768. もしかするとケガをしてたかもしれないからな
  769. Yeah... But because of that, I made you worry.
  770. Or maybe I might have even injured myself.
  771.  
  772. 甘奈
  773. Amana
  774. うん・・・・・・無事でよかった・・・・・・!
  775. Yes... I'm glad that you're alright.
  776.  
  777. ありがとう、俺も甘奈を見習って
  778. 予定表にしっかり休みを書いておけないとな
  779. Thank you. I should learn from you and include breaks when writing up my schedule.
  780.  
  781. 甘奈
  782. Amana
  783. えへへ、そのこと、覚えててくれたんだ
  784. Ehehe You remembered that.
  785.  
  786. もちろんだ、甘奈を見てると
  787. 俺もいろいろ勉強になるよ
  788. Of course. I also learn a lot from watching you.
  789.  
  790. 甘奈
  791. Amana
  792. そんなにかな・・・・・・
  793. Really?
  794.  
  795. 甘奈
  796. Amana
  797. でも・・・・・・甘奈のしてることが
  798. 少しでもプロデューサーさんの役に立ってて嬉しいな☆
  799. But... It makes me happy to know that the way I do things would be of help to you.
  800.  
  801. >>ひとりだったらどうなっていたことか
  802. >>I wonder what would happen if I was all alone
  803.  
  804. 甘奈が来てくれて、本当に助かったよ
  805. I'm really glad that you came, Amana.
  806.  
  807. 甘奈
  808. Amana
  809. ・・・・・・うん
  810. そばにいられてよかった・・・・・・
  811. ...Yes.
  812. I was glad that I was close to you...
  813.  
  814. ああ、ありがとう
  815. 本当に助かっ――
  816. Yes, I can't thank you enough.
  817. I really appreci---
  818.  
  819. 甘奈
  820. Amana
  821. もしかして、プロデューサーさん
  822. 昼から何も食べてない・・・・・・?
  823. Producer-san, don't tell me you haven't eaten anything since lunch?
  824.  
  825. ・・・・・・そういえば、食べてなかったかもな・・・・・・
  826. Now that you mentioned it, I guess I really haven't.
  827.  
  828. 甘奈
  829. Amana
  830. もう、ちゃんと食べないと!
  831. また倒れちゃうよ?
  832. Sheesh, you know that you should eat!
  833. You'll collapsed again if you don't.
  834.  
  835. そうだな・・・・・・じゃあ、朝買っておいたコンビニ弁当を・・・・・・
  836. You're right. Alright, I'll have the lunch I bought at the combini this morning.
  837.  
  838. 甘奈
  839. Amana
  840. ダメ!今は弱ってるんだから
  841. 身体に優しいものにしないと
  842. No! You're weak right now so you should have food that won't stress your body much.
  843.  
  844. 甘奈
  845. Amana
  846. 冷蔵庫にあるもので、何か作れないか見てみる!
  847. I'll try making something with the ones in the ref!
  848.  
  849. 甘奈
  850. Amana
  851. だから、ちょっと待っててね、プロデューサーさん☆
  852. So, please wait for a while, Producer-san.
  853.  
  854. - - - - - - -
  855.  
  856. Aquarium white
  857.  
  858. 甘奈
  859. Amana
  860. わぁ~、見てみてプロデューサーさん!
  861. このクリオネかわいー!
  862. Ah! Look, Producer-san!
  863. This clione's so cute!
  864.  
  865. 随分小さいんだな、透明で綺麗だ
  866. It's quite small, transparent and quite pretty.
  867.  
  868. 甘奈
  869. Amana
  870. ね~!あ、こっちのもかわいー!
  871. えへへ、見てて飽きないな~
  872. I know, right! Ah, this one's cute too!
  873. Ehehe I can't get tired of looking at them.
  874.  
  875. この水槽、気に入ったみたいだな
  876. ここもPVで使う候補にしようか
  877. You seem to like this aquarium.
  878. I guess I should add this to the list of possible PV shoot location.
  879.  
  880. 甘奈
  881. Amana
  882. そうだね☆
  883. Yeah.
  884.  
  885. 甘奈
  886. Amana
  887. でも、今度のPV、甘奈の好きな場所で
  888. 撮影していいなんて、めっちゃテンション上がっちゃうな
  889. But, the thought fof doing a PV shot at my favorite place really makes me excited.
  890.  
  891. 今回はそういう依頼だからな
  892. 色々とみて、アンに喜んでもらえるPVにしよう
  893. That would be for a future request.
  894. When that time comes, let's put out a PV which you look at things and would also make the fans happy.
  895.  
  896. 甘奈
  897. Amana
  898. うん!プロデューサーさんも
  899. なんか思いついたらどんどん言ってね!
  900. Sure! And when there's an idea that pops into your mind, just tell me all about it, okay!
  901.  
  902. 甘奈
  903. Amana
  904. ふたりで力合わせて
  905. 超素敵なの、作りたいから☆
  906. I really want the two of us to make something really wonderful.
  907.  
  908. もちろん、俺もどんどんいいところ
  909. 見つけてくぞ!
  910. Of coure, I'll also look for more nice places!
  911.  
  912. 甘奈
  913. Amana
  914. よーし!プロデューサーさん
  915. 今度はあっちの方も見てみよ!イルカとかいるみたい!
  916. Alright! Producer-san,
  917. how about we check over there! It seems that the dolphins are there!
  918.  
  919. そうだな、行ってみよう
  920. Yeah, let's do.
  921.  
  922. 甘奈
  923. Amana
  924. 結構色々見れたね☆
  925. 候補も見つかったし、いい感じ
  926. We sure have looked at a lot of things.
  927. We also found a potential location so it's all great.
  928.  
  929. まだ見てないのは『冬のクラゲ展』くらいか・・・・・・
  930. これも行ってみるか?
  931. I guess we haven't seen the "Winter Jellyfish Exhibit".
  932. Want to check it out?
  933.  
  934. 甘奈
  935. Amana
  936. そうだね、クラゲって見てて落ち着くし
  937. 休憩にもいいかも!行ってみよ☆
  938. Yeah. Watching jellyfish is calming so it might good as a short break! Let's see it!
  939.  
  940. ・・・・・・・・・・・・
  941. ......
  942.  
  943. 甘奈
  944. Amana
  945. ・・・・・・・・・・・・
  946. ......
  947.  
  948. 甘奈
  949. Amana
  950. ・・・・・・綺麗
  951. So beautiful.
  952.  
  953. 甘奈
  954. Amana
  955. キラキラしてて・・・・・・
  956. They're all shining.
  957.  
  958. 甘奈
  959. Amana
  960. 海に・・・・・・雪が降ってるみたい・・・・・・
  961. It's like it's snowing under the sea.
  962.  
  963. ・・・・・・海に降る雪・・・・・・か
  964. Showing under the sea, huh.
  965.  
  966. 甘奈、PVの撮影場所なんだけど・・・・・・
  967. Amana, about the location for the PV.
  968.  
  969. 甘奈
  970. Amana
  971. うん、甘奈も・・・・・・ここがいいな
  972. Yes, I also think that it'd be nice to shoot it here.
  973.  
  974. よし、決まりだな
  975. 甘奈、休日に来てもらった悪かった
  976. It's settled then.
  977. I'm really sorry for making you come here on a day-off.
  978.  
  979. 目的は達成したから、帰っても大丈夫だぞ
  980. We've already accomplished what we have set out to do so, it's alright if you head home now.
  981.  
  982. 甘奈
  983. Amana
  984. えへへ、気を遣ってくれたんだよね、ありがと
  985. Ehehe You're being so considerate of me. Thank you.
  986.  
  987. 甘奈
  988. Amana
  989. でもね・・・・・・まだちょっと・・・・・・ここにいたいな・・・・・・
  990. だめ・・・・・・?
  991. But... I want to stay here a little longer.
  992. Would that be okay?
  993.  
  994. ・・・・・・うん、そうだな
  995. Yes.
  996.  
  997. 甘奈
  998. Amana
  999. ありがと・・・・・・
  1000. Thank you.
  1001.  
  1002. 甘奈
  1003. Amana
  1004. ・・・・・・ねぇ、プロデューサーさん
  1005. Say, Producer-san.
  1006.  
  1007. 甘奈
  1008. Amana
  1009. ここ、すごく静かだね
  1010. This place sure is quiet, isn't it.
  1011.  
  1012. 確かにな・・・・・・・・・・・・
  1013. Yeah.
  1014.  
  1015. 甘奈
  1016. Amana
  1017. なんだろう・・・・・・
  1018. ほんとに雪が降ってるみたい
  1019. I wonder.
  1020. This kinda feels that there's snow falling.
  1021.  
  1022. 甘奈
  1023. Amana
  1024. ・・・・・・こういう時間、いいな
  1025. It's nice being in moments like this.
  1026.  
  1027. そうだな
  1028. 普段の忙しさを忘れさせてくれるみたいだ
  1029. Yeah.
  1030. It's like making you forget the usual hecticness of life.
  1031.  
  1032. 甘奈
  1033. Amana
  1034. うん・・・・・・
  1035. Yeah.
  1036.  
  1037. 甘奈
  1038. Amana
  1039. 今は、時間を忘れて・・・・・・
  1040. I want to forget to about the time now
  1041.  
  1042. 甘奈
  1043. Amana
  1044. もう少しだけ・・・・・・この雪を見てたいな・・・・・・
  1045. and watch these snow for a little longer.
  1046.  
  1047. - - - - - - -
  1048.  
  1049. To the future A
  1050.  
  1051. 甘奈
  1052. Amana
  1053. ~~♪
  1054. *hums*
  1055.  
  1056. お、なんだか楽しそうだな
  1057. いいことでもあったのか?
  1058. Oh, you seem to be happy.
  1059. Did something good happen?
  1060.  
  1061. 甘奈
  1062. Amana
  1063. うん!実はね、昨日お掃除してたら
  1064. ちっちゃい頃の甘奈が書いたお手紙を見つけたんだ
  1065. Yes! You see, when I was cleaning yesterday, I found a letter that my younger self wrote.
  1066.  
  1067. 整理してたら懐かしいものが出てきたってやつだな
  1068. You found something nostalgic while cleaning up, huh.
  1069.  
  1070. 甘奈
  1071. Amana
  1072. うん!『大きくなった自分へ』って
  1073. Yes! And it says "To my future self".
  1074.  
  1075. 甘奈
  1076. Amana
  1077. それで読んでみたらね、色んな質問があって
  1078. 面白かったんだ
  1079. I then read it. It was really fun seeing all those questions.
  1080.  
  1081. 甘奈
  1082. Amana
  1083. 『今楽しくしてますか』とか・・・・・・
  1084. Like "Are you enjoying yourself right now?".
  1085.  
  1086. 甘奈
  1087. Amana
  1088. 『勉強はちゃんとしてますか』とか!
  1089. そんな感じで色々!
  1090. Or "Have you been studying well?"!
  1091. Those kind of questions!
  1092.  
  1093. 小さい頃書いたにしては
  1094. しっかりしてる質問だな
  1095. You sure have wrote down quite serious questions when you're young.
  1096.  
  1097. 甘奈
  1098. Amana
  1099. うーん、そうかな?
  1100. Hmm. You think so?
  1101.  
  1102. 甘奈
  1103. Amana
  1104. あ、でもね、変わってないな~って
  1105. 思うのもいくつかあったよ
  1106. Oh, but there are a lot of questions too that made me think that I haven't really changed.
  1107.  
  1108. 甘奈
  1109. Amana
  1110. 『おいしいプリンを見つけたら教えてね』
  1111. なんていうのもあったし
  1112. Like there's "Tell me if you find a really good pudding" among them.
  1113.  
  1114. はは、可愛らしいじゃないか
  1115. Haha Isn't that adorable!
  1116.  
  1117. 甘奈
  1118. Amana
  1119. でも、今と昔じゃ好みが違うかも!
  1120. おススメしても『苦い~』なんて言われちゃったり?
  1121. But, my tastes now and then might be different!
  1122. Like my old self would say "That's bitter" for something I recommend.
  1123.  
  1124. 色々聞いてて思ったけど
  1125. 昔の甘奈の願い、結構叶ってるじゃないか?
  1126. I think your old self asked a lot of questions but you did grant her wishes, right?
  1127.  
  1128. 甘奈
  1129. Amana
  1130. 甘奈もそう思う!
  1131. 特に『今楽しくしてますか』なんて
  1132. I think so too!
  1133. Especially the "Are you enjoying yourself right now?".
  1134.  
  1135. 甘奈
  1136. Amana
  1137. みんなとプロデューサーさんのお陰で
  1138. サイッコーに叶っちゃってるもんね☆
  1139. Thanks to you and everyone, I was able to grant this in the best way possible.
  1140.  
  1141. そう言ってくれると嬉しいな
  1142. でも、俺も甘奈たちのお陰で毎日楽しく過ごせるよ
  1143. I'm glad to hear that.
  1144. But, thanks to you girls, I'm able to enjoy each and every passing day.
  1145.  
  1146. 甘奈
  1147. Amana
  1148. えへへ、ありがと
  1149. Ehehe Thank you.
  1150.  
  1151. 甘奈
  1152. Amana
  1153. あ、そうだ、プロデューサーさん
  1154. 次の予定までって、まだ時間あるよね?
  1155. Oh, by the way, Producer-san.
  1156. We still have some time before the next schedule, don't we?
  1157.  
  1158. そうだな、2時間くらいはあると思うぞ
  1159. 何かあるのか?
  1160. Yeah, I tihnk we have around a couple of hours.
  1161. Did something come to mind just now?
  1162.  
  1163. 甘奈
  1164. Amana
  1165. うん、せっかくだから
  1166. 今の甘奈から未来の甘奈に向けて、お手紙書こうと思って
  1167. Yes. I was thinking that I should write a letter now for my future self.
  1168.  
  1169. それはいいな、ならこの辺にあるペンとかは
  1170. 好きに使っていいぞ
  1171. That's nice. Feel free to use the pens and anything else here.
  1172.  
  1173. 甘奈
  1174. Amana
  1175. ありがと、プロデューサーさん!
  1176. Thank you, Producer-san!
  1177.  
  1178. 甘奈
  1179. Amana
  1180. ・・・・・・うーん
  1181. Hmm...
  1182.  
  1183. 甘奈
  1184. Amana
  1185. やっぱり書き出しは
  1186. 『未来の自分へ・・・・・・』だよね!それから・・・・・・
  1187. I guess I really have to start with "To my future self"! And then...
  1188.  
  1189. 甘奈
  1190. Amana
  1191. よし、こんな感じかな
  1192. There, I guess it's like that.
  1193.  
  1194. お、キリがいいみたいだな
  1195. じゃあちょっと早いけど、移動するか?
  1196. Oh, that looks nice.
  1197. Okay, although this is a bit earlier, shall we go?
  1198.  
  1199. 甘奈
  1200. Amana
  1201. うん!そうしよ!
  1202. Okay! Let's go!
  1203.  
  1204. 甘奈
  1205. Amana
  1206. ・・・・・・
  1207. ......
  1208.  
  1209. 甘奈、どうかした
  1210. Amana, is there something wrong?
  1211.  
  1212. 甘奈
  1213. Amana
  1214. ・・・・・・ねぇ、プロデューサーさん
  1215. お手紙書いてて思ったんだけどね・・・・・・
  1216. Say, Producer-san.
  1217. I was thinking of writing a letter but...
  1218.  
  1219. 甘奈
  1220. Amana
  1221. 将来の甘奈は・・・・・・
  1222. Do you think that...
  1223.  
  1224. 甘奈
  1225. Amana
  1226. 今の甘奈の願いを叶えてくれるかな?
  1227. my future self would be able to grant my current wishes?
  1228.  
  1229. ・・・・・・うん、絶対に大丈夫だ
  1230. Yes, I'm sure there's nothing to worry about that.
  1231.  
  1232. 甘奈
  1233. Amana
  1234. そうかな・・・・・・?
  1235. Really?
  1236.  
  1237. ああ。だった甘奈は、
  1238. 昔の甘奈のお願いを立派に叶えたじゃないか
  1239. Of course. After all, you did grant the wishes of yourself.
  1240.  
  1241. だったら未来の甘奈だって大丈夫だ
  1242. Which means that your future self would be able to do so too.
  1243.  
  1244. 甘奈
  1245. Amana
  1246. そっか・・・・・・そうだよね・・・・・・!
  1247. I see... You're right!
  1248.  
  1249. 甘奈
  1250. Amana
  1251. それに、甘奈には・・・・・・
  1252. Besides, I...
  1253.  
  1254. 甘奈
  1255. Amana
  1256. プロデューサーさんがついてくれてるもんね☆
  1257. I have you by my side, right!
  1258.  
  1259. 甘奈
  1260. Amana
  1261. 『未来の自分へ・・・・・・』
  1262. "To my future self,"
  1263.  
  1264. 甘奈
  1265. Amana
  1266. 『アイドルとして、しっかり輝けていますか』
  1267. "Are you shining brightly as an idol?"
  1268.  
  1269. 甘奈
  1270. Amana
  1271. 『ファンのみんなを、今よりもっと笑顔にできていますか』
  1272. "Are you able to put even more smiles to the fans?"
  1273.  
  1274. 甘奈
  1275. Amana
  1276. 『そして』
  1277. "And also,"
  1278.  
  1279. 甘奈
  1280. Amana
  1281. 『甘奈の大切な人は』
  1282. "that person that I hold close to me,"
  1283.  
  1284. 甘奈
  1285. Amana
  1286. 『今と変わらない素敵な笑顔、笑っていますか?』
  1287. "does that person still show the same wonderful smile?"
Add Comment
Please, Sign In to add comment