Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [
- https://www.youtube.com/watch?v=7JLVQmqErpw
- ]
- 【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈
- [Leisurely Aquarium] Osaki Amana
- + Prepared before
- + Cleaning with me!
- + Care of yourself
- + Aquarium white
- + To the future A
- - - - - - - -
- Prepared before
- (よし、これで今日の分は終わったし
- ひと息ついたら、明日の予定の確認を・・・・・・)
- (There, all done with the work today.
- Once I've taken a breather, I'll go on check tomorrow's schedule).
- 甘奈
- Amana
- おはようございま~す☆
- Good morning!
- おお、甘奈。レッスンお疲れ様
- Oh, hello, Amana. You must be tired from doing your lessons.
- 甘奈
- Amana
- あ、プロデューサーさん!お疲れ様っ☆
- Oh, Producer-san! Thank you for your concern.
- なんだかいつもより機嫌がいいな
- You seem to be more perky than usual.
- 甘奈
- Amana
- えっへへ~、実はさっきのレッスンでね
- Ehehe You see, back at the lesson earlier,
- 甘奈
- Amana
- トレーナーさんに
- 少しずつ上達してるって褒められたんだ~
- Trainer-san said that I was slowly getting better.
- そうか!さすが甘奈だな
- Oh! That's great, Amana.
- この前の仕事もいい感じだったし、頼もしい限りだ
- You even did good on the previous job. That's really quite reassuring.
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさんにも褒められちゃった☆
- ありがとっ!
- You're even praising me now.
- Thank you!
- 甘奈
- Amana
- それなら・・・・・・調子のいいうちに・・・・・・
- Since we're at a good momentum,
- すごい数の本だな・・・・・・
- それ、教料書とか参考書だよな?
- That's quite a lot of books.
- Are those your textbooks or references?
- 甘奈
- Amana
- うん。それとスケジュール用のノート!
- Yes. And also, this notebook to track schedules!
- 甘奈
- Amana
- 色んな授業で課題が重なっちゃったから
- しっかり予定を立てないとなんだ~
- I got so many assignments piled up, so I have to establish as a schedule on how to tackle these.
- 大事なことだよな
- That is important.
- 甘奈
- Amana
- うん、あとで抜けちゃってたりしたら、困るからね~
- 直前になって『あ、忘れた!』なんてなりたくないし☆
- Yeah. It's so going to be troublesome if I miss any one of them.
- I don't want to go "Oh no, I forgot!" at the last minute.
- そうだな・・・・・・
- That's true.
- >>でもちょっと驚いた
- >>Still, I'm a bit surprised.
- 甘奈
- Amana
- あ、もしかして甘奈、こういうの苦手だと思ってた?
- Wait, did you think that I'm bad at these kind of things?
- いや、すまん
- しっかりしているのは知ってたんだけどな・・・・・・
- Sorry, that came out wrong.
- I'm well aware that you have all of your things together. It's just that...
- 甘奈
- Amana
- えへへ、大丈夫だよ
- 学校でもたまに、このスケジュール確認してるとね
- Ehehe It's alright.
- Even at school, I handle my schedules like this from time to time.
- 甘奈
- Amana
- 友達から『甘奈ってマメだよね~、なんか意外』
- とかよかう言われるし
- My friends even say things like "It's kinda suprising to see that you're quite detail-oriented, Amana".
- 意外性ってやつだな
- You're a person full of suprises, huh.
- 甘奈
- Amana
- えへへ、そうかもね☆
- Ehehe I guess so.
- でも、それも間違いなく甘奈の魅力だと思う
- And that, I believe is also part of your charms.
- 甘奈
- Amana
- ありがと!
- じゃあ、今後もそういうとこ伸ばしていくね☆
- Thank you!
- I'll keep being like this, okay.
- >>それにしてもしっかりしている
- >>Still, you sure you have all of your things together.
- 甘奈
- Amana
- そう言ってもらえると嬉しいな
- Hearing that from you makes me happy.
- 甘奈
- Amana
- そうだ!プロデューサーさん、もしよかったら
- スケジュール見てもらってもいいかな?
- I know! Producer-san, if it's okay with you, is it alright if you go over the schedule I'll be making?
- ああ、大丈夫だ
- Sure, I don't mind.
- ひと通り見終わったよ
- きっちりしていてすごいと思う
- I'm done looking over it.
- I must say that I'm impressed that you got everything down.
- 特に締め切りを段階的に設定してあるところかな
- 甘奈くらいの年でここまで考えられる人は中々いないぞ
- Especially with how you break things down with their own deadlines.
- Not many people your age would even go that far.
- 甘奈
- Amana
- えへへ、ありがと!
- Ehehe Thank you!
- 甘奈
- Amana
- 細かくスケジュールを立てておくと、色々と
- いいことがあるんだ☆
- There's a lot of merits when making a detailed schedule.
- 甘奈
- Amana
- 焦ったりしなくなるから
- その分、立てた予定に、とっても集中できるの
- You won't have to rush on things plus you could really focus on the things you've planned on doing.
- 甘奈
- Amana
- 課題もレッスンも集中してるときの方が、
- たくさん学べるし、楽しいからねっ
- Be it for school work or lessons, one can learn more if they're focused on it and it's also fun to do so.
- 集中してると楽しい、か
- すごく、いいことだな
- It's fun to focus, huh.
- That's really great.
- でも、こんなに勉強の予定詰めちゃって
- 大変じゃないか?
- However, wouldn't it be difficult to cram studying this much?
- 甘奈
- Amana
- そんなことないよ!
- No, it isn't!
- 甘奈
- Amana
- その分、終わった後の遊びの予定も
- しっかり立っててるからね☆ えへへっ
- I even have scheduled doing fun things as much once I've finished this. Ehehe
- >>しかしすごい量だ
- >>Still, that's looks quite a lot.
- これだけあると、かなりかかるんじゃないか?
- Wouldn't these take quite some time to finish?
- 甘奈
- Amana
- うーん・・・・・・ちゃんと予定を組んでみないとだけど・・・・・・
- だいたい2日くらいかな?
- Hmm... I wouldn't know unless I set up a schedule but...
- I guess, it'll take around two days.
- これを2日で!?
- そんなに早くできるのか
- Two days?
- You sure could you can do it that fast?
- 甘奈
- Amana
- う~ん、確かにボリュームは多いんだけどね
- Yes, there are quite a lot of them.
- 甘奈
- Amana
- ほんとんどが今までの復習だったから
- まとめてるノートを確認しながらならそのくらいかなって
- Seeing that I've brushing up lately,
- I guess it would take that much time if I were to do it while checking my summary notes.
- なるほど・・・・・・
- I see.
- レッスンもしっかりこなしてるのに
- 勉強も普段から計画的にやってて、本当に偉いな
- And you're even doing your lessons here well.
- That's truly admirable seeing that you go through your studies with a plan in mind.
- 甘奈
- Amana
- えへへ、ありがと
- Ehehe Thanks for that compliment.
- 甘奈
- Amana
- でも、甘奈はまだ学生なんだから
- 勉強はおろそかにしちゃダメでしょ?
- But, I'm still a student so I just couldn't neglect my studies.
- 甘奈
- Amana
- だから、レッスンとしっかり両立しなしとね☆
- Which is why I have to balance both my lessons here and my studies.
- - - - - - - -
- Cleaning with me!
- (そういや、例の書類どこやったけな
- この辺かな・・・・・・)
- (Now, where's that document?
- It should around here somewhere.)
- おわっ!
- Oofh!
- 甘奈
- Amana
- 大丈夫!?
- なんかすごい音したけど――
- Is everything alright?
- I think I heard something loud just now.
- ああ、大丈夫・・・・・・心配してくれてありがとう
- Yeah, it was nothing. I appreciate your concern.
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさんがケガしなくてよかった!
- It's good to see that you didn't get hurt, Producer-san.
- 甘奈
- Amana
- あ・・・・・・でもだいぶ紙が崩れちゃってるね・・・・・・
- Ah... But, there are lot of papers that fell down.
- ああ、すぐに片づけないと・・・・・・
- えーっと、確かこれは・・・・・・
- Yeah, I have to clean up this mess right away.
- Let's see, I think this one's...
- 甘奈
- Amana
- 甘奈も手伝うね!
- この辺の紙はどうしたらいいかな?
- I'll help you out!
- What should I do with the papers over here?
- ありがとう、それはもう使わない書類だから
- この辺に置いておいてくれるか?後でまとめて捨てるよ
- Thank you. Those ones aren't needed anymore so could you leave it here? I'll take all of them to get disposed later.
- 甘奈
- Amana
- うん!わかった!
- Okay! Got it!
- 甘奈
- Amana
- この辺のファイルは・・・・・・
- 日付順に並べとくね☆
- As for these files here,
- I have to sort them by date, right?
- 甘奈
- Amana
- 後は・・・・・・
- After that...
- よし、まとまったな・・・・・・
- 甘奈、手伝ってくれてありがとう!本当に助かったよ
- There, all done.
- Thank you for helping me out, Amana! You're a lifesaver.
- 甘奈
- Amana
- えへへ、どういたしまして☆
- Ehehe You're welcome.
- 甘奈
- Amana
- ところで、プロデューサーさん
- 片付けしている時に、他にも気になったところがあるんだ
- By the way, Producer-san.
- There's something else I'm worried about as we were cleaning up.
- そうか、どの辺りだ?
- I see. What is it?
- 甘奈
- Amana
- あっちの方とか!なんか散らかってない?
- Like that one there! Doesn't that look like things are in disarray?
- 確かにそうだな・・・・・・
- Yeah...
- 甘奈
- Amana
- この隙だし、一気にやっちゃお!
- 『お片付け大作戦』だよ、プロデューサーさん☆
- Since while we're at it, let's take care of them all!
- Time for the "Big Clean-up Operation", Producer-san.
- でも、これ以上手伝わせるのも悪いし・・・・・・
- But I'll feel bad if I make you help me out more than you've already did...
- 甘奈
- Amana
- いいの!こういうのは
- ふたりでやった方がすぐできちゃうでしょ?
- I don't mind! And it's much faster if the two of us clean these up, isn't it?
- 甘奈
- Amana
- それに、甘奈、整理整頓するの、結構好きなんだ☆
- Besides, I really like putting things clean and tidy.
- 甘奈
- Amana
- ねぇ、プロデューサーさん!
- この空箱は取っとく?どこかのお土産のみたいだけど
- Say, Producer-san!
- Should I take this empty box? Seems like it belonged to some souvenir.
- 小物入れに使えるかも思って取っておいたが・・・・・・
- 結局は使わなかったし、捨てるか
- I thought of having that as a try to hold small things.
- But, since I haven't really used it at all, I guess we should throw it away.
- 甘奈
- Amana
- オッケー!
- じゃあ、次は・・・・・・っと
- Okay!
- So, for the next one...
- 甘奈
- Amana
- あれ?これなんだろ?
- Hmm? What is this?
- >>オーディションのポスターだな
- >>An audition poster
- 甘奈
- Amana
- そうなんだ!見てみてもいいかな?
- I see! Can I take a look?
- ああ、もちろん
- Sure, why not.
- 甘奈
- Amana
- わー、なつかしー!
- Ah, this bring back memories!
- 確かに懐かしく感じるな
- 方々に貼りに行ったっけ
- Yeah, that seems nostalgic.
- I think those were placed that in many places.
- 甘奈
- Amana
- じゃあそのうちの1枚が、甘奈たちが見たやつだったんだ!
- Then one of them is what we saw back then!
- 甘奈
- Amana
- 甘奈、このポスターのお陰で
- オーディションのこと知ったんだよ☆
- This was the poster that told me that there were auditions being held.
- これがきっかけだったのか
- So this is where you knew it, huh.
- なら、このポスターに感謝しないとな
- 甘奈みたいな素敵なアイドルに出会わせてくれたんだから
- I have to be thankful for this poster then.
- After all, it let me to meet such a wonderful idol like you, Amana.
- 甘奈
- Amana
- それなら、甘奈もだよ!
- That goes the same for me!
- 甘奈
- Amana
- ポスターさん!甘奈とプロデューサーさんを
- 出会わせてくれて、ありがと☆えへへ
- Poster-san! Thank you for allowing me and Producer-san to meet! Ehehe
- >>何かのメモだな・・・・・・
- >>Some kind of memo...
- なんて書いてる?
- What's written on it?
- 甘奈
- Amana
- 『洗剤』と・・・・・・
- 『何か美味しそうなスイーツ』・・・・・・?だって
- It says, "detergent" and "a delicious sweet".
- ああ、それ、俺の買い物のメモだ!
- Oh, that's my shopping list!
- 甘奈
- Amana
- えっへへ、なんか面白い組み合わせ☆
- Ehehe What an interesting set.
- 甘奈
- Amana
- 洗剤は多分切れたから買わなきゃだったんだよね?
- You must've run out of detergent which is why you have to buy some, right?
- 甘奈
- Amana
- でも、もう1つの・・・・・・
- 『何か美味しそうなスイーツ』ってかわいー感じ!
- But, as for the other one...
- That "delicious sweet" sounds cute!
- はは、そうかな
- Haha Really?
- 確か、甘奈が美味しそうにプリンを食べてたのを見て
- 俺も何か食べたくなったんだっけ
- I think it was when I saw you happily enjoying a pudding that I wanted to eat something too.
- 甘奈
- Amana
- え~、言ってくれれば分けてあげたのに~
- Eh? I could've shared some if you'd just ask.
- でも、甘奈の楽しみを邪魔したら悪いだろ?
- But, it would've been bad if I ruin your enjoyment then.
- 甘奈
- Amana
- そんなことないんだけどな~
- I don't think that that will happen.
- 甘奈
- Amana
- じゃあ、もし今度同じようなことがあったら
- その時は分けてあげるっ☆
- Okay, if that happens again, I'll be sure to share some with you.
- >>社長のインタビューが載った雑誌だ
- >>The magazine that has the interview with the President in it
- 甘奈
- Amana
- へ~。社長さん、インタビュー受けたことあるんだ
- どれどれ~・・・・・・
- Oh. The President did some interview.
- Let's see.
- 甘奈
- Amana
- 『易きに甘んずることなかれ!
- 日常頃、自分自身に厳しく言い聞かせ――』・・・・・・
- "Never be satisfied with the easy way!
- Always be strict with yourself"
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・なるほど~
- I see.
- 甘奈
- Amana
- さっすが社長さん!威厳のあるメッセージだったね!
- Nothing less from our President! That was really a majectic message!
- ああ、カッコいいよな
- 俺もこんなことが言えるようになれるといいが
- Yeah, he really is cool.
- It'd be nice if I could also say those kind of things.
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさんは、自分らしく答えた方
- 良さが出ると思うな~・・・・・・
- I think that you'll be able to say a good answer in your own way.
- 甘奈
- Amana
- そうだ!プロデューサーさんの記事ってある?
- 甘奈、見てみたいな!
- That's right! Are there any articles about you?
- I want to read that!
- 俺の記事はないな
- There are no articles about me.
- 甘奈
- Amana
- そうなんだ・・・・・・でも、いつかインタビューされたら
- いいね☆
- Oh... But, it'd be nice if you got interviewed someday.
- いや、俺のことはいいよ
- それよりも、甘奈の記事が増えるように頑張るらないと
- No, it's alright.
- Anyways, I have to work ard so that there'll be more articles about you.
- 甘奈
- Amana
- そっか・・・・・・そうだよね・・・・・・ありがと!
- Oh... right... Thank you!
- 甘奈
- Amana
- じゃあ、甘奈ももっと頑張っちゃうね!
- Then, I work harder too!
- - - - - - - -
- Care of yourself
- はい・・・・・・はい!
- こちらこそよろしくお願いします!
- Yes. Yes!
- It's our pleasure too!
- よし・・・・・・今の件はひと段落・・・・・・
- ちょっと休憩を入れて・・・・・・
- There... That's the end of that.
- I better take a short break.
- あれ・・・・・・?
- Huh?
- (あ・・・・・・まずい・・・・・・急に眠気が・・・・・・)
- (Oh no... This is bad... I suddenly feel sleepy...)
- 甘奈
- Amana
- お疲れ様で~す
- ・・・・・・あれ、誰もいな・・・・・・
- Hello.
- Hmm? No one seem to be---
- 甘奈
- Amana
- !プロデューサーさん・・・・・・?
- プロデューサーさん!
- Producer-san?
- Producer-san!
- 甘奈
- Amana
- どうしたの!?ねぇ!大丈夫!?
- What happened? Come on! Are you alright?
- (・・・・・・ん)
- (Hmm?)
- 甘奈
- Amana
- ――タオルぬるくなってきてる
- 交換しなと――
- The towel's all warm now.
- I have to changed it.
- あれ・・・・・・?甘奈・・・・・・?
- Hmm? Is that you, Amana?
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさん!大丈夫!?
- 寝ないで無理するから・・・・・・
- Producer-san, are you alright?
- This happened because you're overworking yourself without getting much sleep.
- 甘奈
- Amana
- 昨日、事務所に泊まりかもって言ってたもんね・・・・・・
- You did say that you might stay here at the office yesterday...
- ああ・・・・・・大丈夫だ・・・・・・ちょっと無理しただけだし
- それより、大変だっただろ?
- Yeah... But I'm fine now... I just overworked myself a little.
- Anyways, this must've been hard on you.
- 甘奈
- Amana
- え・・・・・・?そんなこと・・・・・・
- Huh? No...
- だいぶ、迷惑かけちゃったみたいだし――
- It seems that I must've caused so much inconvenience to you with this.
- 甘奈
- Amana
- ――こんな時まで・・・・・・
- Even at a time like this...
- ・・・・・・?
- ?
- 甘奈
- Amana
- こんな時まで、迷惑かけたとか・・・・・・
- ・・・・・・そんなふうに言わないで・・・・・・!
- Even at a time like this, you shouldn't... You shouldn't really be saying things like being an inconvenience to me!
- 甘奈
- Amana
- 甘奈のこと、気遣ってくれるのは嬉しいよ
- ・・・・・・けど・・・・・・少しは自分のこと、心配してよ・・・・・・!
- I'm really happy that you're looking out for me.
- But... You should at least take care of yourself a little more!
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさんに何かあったら・・・・・・甘奈・・・・・・
- If something ever happens to you... I...
- ・・・・・・甘奈・・・・・・
- Amana...
- 本当に心配させてごめんな
- 今後は、自分のことも考えて、無理をしすぎないようにする
- I'm really sorry that I made you worry like this.
- In the future, I'll think of myself too and try not too overwork much.
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・約束だよ?
- ...Would you promise me that you'll do that?
- ああ、絶対にそうする
- Yes, I will absolutely keep my word about this.
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・えへへ、じゃあ・・・・・・もう安心だね
- Ehehe ...Then, there's nothing to worry about, right?
- ああ
- Yeah.
- >>色々してくれいたみたいだな
- >>Looks like you've done a lot of things for me.
- 改めてありがとう。タオルを替えてくれたり
- ブランケットかけてくれたり
- I would like to thank you again for doing things like changing the towels and putting on a blanket on me.
- さっきはああ言ってくれたけど
- 本当に大変だっただろう
- As I said earlier, this must've been hard on you.
- 甘奈
- Amana
- ううん、全然!
- No, not at all!
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・そもそも、そんなこと考える余裕もなかったかな
- ...Besides, I guess I don't even have time to think about that.
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさんが倒れてるのを見て・・・・・・
- 甘奈、必死だったから
- After all... I was panicking when I saw you already collapsed.
- ありがとう、甘奈が看てくれたおかげで
- かなり楽になったよ。
- Thank you. I feel much better now because you took care of me.
- 甘奈
- Amana
- どういたしまして!
- Don't mention it!
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさんは・・・・・・
- いつも、甘奈のことを支えてくれてるから
- Producer-san...
- You have always been supportive of me.
- 甘奈
- Amana
- たまには、甘奈が支えてあげなくちゃだもん☆
- So, I should support you from time to time!
- >>少し落ち着く時間も取らないとな
- >>I have to take a little time for things to settle down
- 甘奈
- Amana
- 夢中になると、自分のことって
- ついつい後回しにしちゃうよね
- If you get lost into something, you should end up putting yourself in the back-burner.
- そうだな・・・・・・でも、それで甘奈に心配かけちゃったし
- もしかするとケガをしてたかもしれないからな
- Yeah... But because of that, I made you worry.
- Or maybe I might have even injured myself.
- 甘奈
- Amana
- うん・・・・・・無事でよかった・・・・・・!
- Yes... I'm glad that you're alright.
- ありがとう、俺も甘奈を見習って
- 予定表にしっかり休みを書いておけないとな
- Thank you. I should learn from you and include breaks when writing up my schedule.
- 甘奈
- Amana
- えへへ、そのこと、覚えててくれたんだ
- Ehehe You remembered that.
- もちろんだ、甘奈を見てると
- 俺もいろいろ勉強になるよ
- Of course. I also learn a lot from watching you.
- 甘奈
- Amana
- そんなにかな・・・・・・
- Really?
- 甘奈
- Amana
- でも・・・・・・甘奈のしてることが
- 少しでもプロデューサーさんの役に立ってて嬉しいな☆
- But... It makes me happy to know that the way I do things would be of help to you.
- >>ひとりだったらどうなっていたことか
- >>I wonder what would happen if I was all alone
- 甘奈が来てくれて、本当に助かったよ
- I'm really glad that you came, Amana.
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・うん
- そばにいられてよかった・・・・・・
- ...Yes.
- I was glad that I was close to you...
- ああ、ありがとう
- 本当に助かっ――
- Yes, I can't thank you enough.
- I really appreci---
- 甘奈
- Amana
- もしかして、プロデューサーさん
- 昼から何も食べてない・・・・・・?
- Producer-san, don't tell me you haven't eaten anything since lunch?
- ・・・・・・そういえば、食べてなかったかもな・・・・・・
- Now that you mentioned it, I guess I really haven't.
- 甘奈
- Amana
- もう、ちゃんと食べないと!
- また倒れちゃうよ?
- Sheesh, you know that you should eat!
- You'll collapsed again if you don't.
- そうだな・・・・・・じゃあ、朝買っておいたコンビニ弁当を・・・・・・
- You're right. Alright, I'll have the lunch I bought at the combini this morning.
- 甘奈
- Amana
- ダメ!今は弱ってるんだから
- 身体に優しいものにしないと
- No! You're weak right now so you should have food that won't stress your body much.
- 甘奈
- Amana
- 冷蔵庫にあるもので、何か作れないか見てみる!
- I'll try making something with the ones in the ref!
- 甘奈
- Amana
- だから、ちょっと待っててね、プロデューサーさん☆
- So, please wait for a while, Producer-san.
- - - - - - - -
- Aquarium white
- 甘奈
- Amana
- わぁ~、見てみてプロデューサーさん!
- このクリオネかわいー!
- Ah! Look, Producer-san!
- This clione's so cute!
- 随分小さいんだな、透明で綺麗だ
- It's quite small, transparent and quite pretty.
- 甘奈
- Amana
- ね~!あ、こっちのもかわいー!
- えへへ、見てて飽きないな~
- I know, right! Ah, this one's cute too!
- Ehehe I can't get tired of looking at them.
- この水槽、気に入ったみたいだな
- ここもPVで使う候補にしようか
- You seem to like this aquarium.
- I guess I should add this to the list of possible PV shoot location.
- 甘奈
- Amana
- そうだね☆
- Yeah.
- 甘奈
- Amana
- でも、今度のPV、甘奈の好きな場所で
- 撮影していいなんて、めっちゃテンション上がっちゃうな
- But, the thought fof doing a PV shot at my favorite place really makes me excited.
- 今回はそういう依頼だからな
- 色々とみて、アンに喜んでもらえるPVにしよう
- That would be for a future request.
- When that time comes, let's put out a PV which you look at things and would also make the fans happy.
- 甘奈
- Amana
- うん!プロデューサーさんも
- なんか思いついたらどんどん言ってね!
- Sure! And when there's an idea that pops into your mind, just tell me all about it, okay!
- 甘奈
- Amana
- ふたりで力合わせて
- 超素敵なの、作りたいから☆
- I really want the two of us to make something really wonderful.
- もちろん、俺もどんどんいいところ
- 見つけてくぞ!
- Of coure, I'll also look for more nice places!
- 甘奈
- Amana
- よーし!プロデューサーさん
- 今度はあっちの方も見てみよ!イルカとかいるみたい!
- Alright! Producer-san,
- how about we check over there! It seems that the dolphins are there!
- そうだな、行ってみよう
- Yeah, let's do.
- 甘奈
- Amana
- 結構色々見れたね☆
- 候補も見つかったし、いい感じ
- We sure have looked at a lot of things.
- We also found a potential location so it's all great.
- まだ見てないのは『冬のクラゲ展』くらいか・・・・・・
- これも行ってみるか?
- I guess we haven't seen the "Winter Jellyfish Exhibit".
- Want to check it out?
- 甘奈
- Amana
- そうだね、クラゲって見てて落ち着くし
- 休憩にもいいかも!行ってみよ☆
- Yeah. Watching jellyfish is calming so it might good as a short break! Let's see it!
- ・・・・・・・・・・・・
- ......
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・・・・・・・
- ......
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・綺麗
- So beautiful.
- 甘奈
- Amana
- キラキラしてて・・・・・・
- They're all shining.
- 甘奈
- Amana
- 海に・・・・・・雪が降ってるみたい・・・・・・
- It's like it's snowing under the sea.
- ・・・・・・海に降る雪・・・・・・か
- Showing under the sea, huh.
- 甘奈、PVの撮影場所なんだけど・・・・・・
- Amana, about the location for the PV.
- 甘奈
- Amana
- うん、甘奈も・・・・・・ここがいいな
- Yes, I also think that it'd be nice to shoot it here.
- よし、決まりだな
- 甘奈、休日に来てもらった悪かった
- It's settled then.
- I'm really sorry for making you come here on a day-off.
- 目的は達成したから、帰っても大丈夫だぞ
- We've already accomplished what we have set out to do so, it's alright if you head home now.
- 甘奈
- Amana
- えへへ、気を遣ってくれたんだよね、ありがと
- Ehehe You're being so considerate of me. Thank you.
- 甘奈
- Amana
- でもね・・・・・・まだちょっと・・・・・・ここにいたいな・・・・・・
- だめ・・・・・・?
- But... I want to stay here a little longer.
- Would that be okay?
- ・・・・・・うん、そうだな
- Yes.
- 甘奈
- Amana
- ありがと・・・・・・
- Thank you.
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・ねぇ、プロデューサーさん
- Say, Producer-san.
- 甘奈
- Amana
- ここ、すごく静かだね
- This place sure is quiet, isn't it.
- 確かにな・・・・・・・・・・・・
- Yeah.
- 甘奈
- Amana
- なんだろう・・・・・・
- ほんとに雪が降ってるみたい
- I wonder.
- This kinda feels that there's snow falling.
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・こういう時間、いいな
- It's nice being in moments like this.
- そうだな
- 普段の忙しさを忘れさせてくれるみたいだ
- Yeah.
- It's like making you forget the usual hecticness of life.
- 甘奈
- Amana
- うん・・・・・・
- Yeah.
- 甘奈
- Amana
- 今は、時間を忘れて・・・・・・
- I want to forget to about the time now
- 甘奈
- Amana
- もう少しだけ・・・・・・この雪を見てたいな・・・・・・
- and watch these snow for a little longer.
- - - - - - - -
- To the future A
- 甘奈
- Amana
- ~~♪
- *hums*
- お、なんだか楽しそうだな
- いいことでもあったのか?
- Oh, you seem to be happy.
- Did something good happen?
- 甘奈
- Amana
- うん!実はね、昨日お掃除してたら
- ちっちゃい頃の甘奈が書いたお手紙を見つけたんだ
- Yes! You see, when I was cleaning yesterday, I found a letter that my younger self wrote.
- 整理してたら懐かしいものが出てきたってやつだな
- You found something nostalgic while cleaning up, huh.
- 甘奈
- Amana
- うん!『大きくなった自分へ』って
- Yes! And it says "To my future self".
- 甘奈
- Amana
- それで読んでみたらね、色んな質問があって
- 面白かったんだ
- I then read it. It was really fun seeing all those questions.
- 甘奈
- Amana
- 『今楽しくしてますか』とか・・・・・・
- Like "Are you enjoying yourself right now?".
- 甘奈
- Amana
- 『勉強はちゃんとしてますか』とか!
- そんな感じで色々!
- Or "Have you been studying well?"!
- Those kind of questions!
- 小さい頃書いたにしては
- しっかりしてる質問だな
- You sure have wrote down quite serious questions when you're young.
- 甘奈
- Amana
- うーん、そうかな?
- Hmm. You think so?
- 甘奈
- Amana
- あ、でもね、変わってないな~って
- 思うのもいくつかあったよ
- Oh, but there are a lot of questions too that made me think that I haven't really changed.
- 甘奈
- Amana
- 『おいしいプリンを見つけたら教えてね』
- なんていうのもあったし
- Like there's "Tell me if you find a really good pudding" among them.
- はは、可愛らしいじゃないか
- Haha Isn't that adorable!
- 甘奈
- Amana
- でも、今と昔じゃ好みが違うかも!
- おススメしても『苦い~』なんて言われちゃったり?
- But, my tastes now and then might be different!
- Like my old self would say "That's bitter" for something I recommend.
- 色々聞いてて思ったけど
- 昔の甘奈の願い、結構叶ってるじゃないか?
- I think your old self asked a lot of questions but you did grant her wishes, right?
- 甘奈
- Amana
- 甘奈もそう思う!
- 特に『今楽しくしてますか』なんて
- I think so too!
- Especially the "Are you enjoying yourself right now?".
- 甘奈
- Amana
- みんなとプロデューサーさんのお陰で
- サイッコーに叶っちゃってるもんね☆
- Thanks to you and everyone, I was able to grant this in the best way possible.
- そう言ってくれると嬉しいな
- でも、俺も甘奈たちのお陰で毎日楽しく過ごせるよ
- I'm glad to hear that.
- But, thanks to you girls, I'm able to enjoy each and every passing day.
- 甘奈
- Amana
- えへへ、ありがと
- Ehehe Thank you.
- 甘奈
- Amana
- あ、そうだ、プロデューサーさん
- 次の予定までって、まだ時間あるよね?
- Oh, by the way, Producer-san.
- We still have some time before the next schedule, don't we?
- そうだな、2時間くらいはあると思うぞ
- 何かあるのか?
- Yeah, I tihnk we have around a couple of hours.
- Did something come to mind just now?
- 甘奈
- Amana
- うん、せっかくだから
- 今の甘奈から未来の甘奈に向けて、お手紙書こうと思って
- Yes. I was thinking that I should write a letter now for my future self.
- それはいいな、ならこの辺にあるペンとかは
- 好きに使っていいぞ
- That's nice. Feel free to use the pens and anything else here.
- 甘奈
- Amana
- ありがと、プロデューサーさん!
- Thank you, Producer-san!
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・うーん
- Hmm...
- 甘奈
- Amana
- やっぱり書き出しは
- 『未来の自分へ・・・・・・』だよね!それから・・・・・・
- I guess I really have to start with "To my future self"! And then...
- 甘奈
- Amana
- よし、こんな感じかな
- There, I guess it's like that.
- お、キリがいいみたいだな
- じゃあちょっと早いけど、移動するか?
- Oh, that looks nice.
- Okay, although this is a bit earlier, shall we go?
- 甘奈
- Amana
- うん!そうしよ!
- Okay! Let's go!
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・
- ......
- 甘奈、どうかした
- Amana, is there something wrong?
- 甘奈
- Amana
- ・・・・・・ねぇ、プロデューサーさん
- お手紙書いてて思ったんだけどね・・・・・・
- Say, Producer-san.
- I was thinking of writing a letter but...
- 甘奈
- Amana
- 将来の甘奈は・・・・・・
- Do you think that...
- 甘奈
- Amana
- 今の甘奈の願いを叶えてくれるかな?
- my future self would be able to grant my current wishes?
- ・・・・・・うん、絶対に大丈夫だ
- Yes, I'm sure there's nothing to worry about that.
- 甘奈
- Amana
- そうかな・・・・・・?
- Really?
- ああ。だった甘奈は、
- 昔の甘奈のお願いを立派に叶えたじゃないか
- Of course. After all, you did grant the wishes of yourself.
- だったら未来の甘奈だって大丈夫だ
- Which means that your future self would be able to do so too.
- 甘奈
- Amana
- そっか・・・・・・そうだよね・・・・・・!
- I see... You're right!
- 甘奈
- Amana
- それに、甘奈には・・・・・・
- Besides, I...
- 甘奈
- Amana
- プロデューサーさんがついてくれてるもんね☆
- I have you by my side, right!
- 甘奈
- Amana
- 『未来の自分へ・・・・・・』
- "To my future self,"
- 甘奈
- Amana
- 『アイドルとして、しっかり輝けていますか』
- "Are you shining brightly as an idol?"
- 甘奈
- Amana
- 『ファンのみんなを、今よりもっと笑顔にできていますか』
- "Are you able to put even more smiles to the fans?"
- 甘奈
- Amana
- 『そして』
- "And also,"
- 甘奈
- Amana
- 『甘奈の大切な人は』
- "that person that I hold close to me,"
- 甘奈
- Amana
- 『今と変わらない素敵な笑顔、笑っていますか?』
- "does that person still show the same wonderful smile?"
Add Comment
Please, Sign In to add comment