Advertisement
devida

The Rizen (2018) - ID

Apr 8th, 2018
1,950
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 60.94 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,759 --> 00:00:05,759
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:05,783 --> 00:00:10,783
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:10,807 --> 00:00:15,807
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:15,831 --> 00:00:20,831
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:47,506 --> 00:01:54,119
  23. Kejadian direkam:
  24. 14:37, 5 April 1955.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:54,143 --> 00:01:57,072
  28. Karantina:
  29. Dilanggar.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:57,096 --> 00:01:59,994
  33. Sistem Pencegahan:
  34. Diaktifkan.
  35.  
  36. 8
  37. 00:02:01,054 --> 00:02:03,122
  38. Sebelum kita melakukan itu semua.
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:03,123 --> 00:02:06,154
  42. Pak, apa kau tahu apa
  43. yang sedang terjadi?
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:06,154 --> 00:02:08,582
  47. Aku yakin tak ada tugas dapur.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:08,582 --> 00:02:11,266
  51. Siapa namamu?
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:16,534 --> 00:02:18,470
  55. Aku paham jika jadwalnya
  56. sudah diubah.
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:18,471 --> 00:02:20,606
  60. Kita tak bisa memperlambatnya,
  61. hanya mempercepatnya.
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:20,607 --> 00:02:22,569
  65. Dia bukan mesin.
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:22,569 --> 00:02:26,735
  69. Mereka tak menduga apa-apa./
  70. Apa pendapat mereka tak berharga?
  71.  
  72. 16
  73. 00:02:28,443 --> 00:02:30,610
  74. Aku sudah berusaha semampunya.
  75.  
  76. 17
  77. 00:05:59,231 --> 00:06:01,119
  78. Berikan teleponnya padaku.
  79.  
  80. 18
  81. 00:06:11,247 --> 00:06:13,420
  82. Kita butuh bala bantuan.
  83.  
  84. 19
  85. 00:06:13,420 --> 00:06:15,143
  86. Apa?
  87.  
  88. 20
  89. 00:06:15,143 --> 00:06:17,891
  90. Sialan! Sialan!
  91.  
  92. 21
  93. 00:06:20,073 --> 00:06:21,994
  94. Prajurit!
  95.  
  96. 22
  97. 00:07:22,575 --> 00:07:26,044
  98. Dimana aku?
  99. Dan siapa kau?
  100.  
  101. 23
  102. 00:07:26,045 --> 00:07:29,714
  103. Kita berada di terowongan
  104. dan namaku Frances.
  105.  
  106. 24
  107. 00:07:29,715 --> 00:07:31,082
  108. Bisa kau pelankan suaramu?
  109.  
  110. 25
  111. 00:07:31,083 --> 00:07:33,483
  112. Nona, aku bisa lihat kita
  113. berada di terowongan.
  114.  
  115. 26
  116. 00:07:33,483 --> 00:07:35,457
  117. Maaf, bisakah kau coba untuk sedikit...
  118.  
  119. 27
  120. 00:07:35,457 --> 00:07:38,897
  121. Kita berada di terowongan mana?
  122.  
  123. 28
  124. 00:07:39,732 --> 00:07:43,202
  125. Apa kau dengar itu?
  126.  
  127. 29
  128. 00:07:43,202 --> 00:07:45,638
  129. Apa?
  130.  
  131. 30
  132. 00:07:49,315 --> 00:07:53,449
  133. Aku yakin mendengar
  134. sesuatu yang bergerak.
  135.  
  136. 31
  137. 00:08:05,898 --> 00:08:09,200
  138. Apa?
  139.  
  140. 32
  141. 00:08:09,489 --> 00:08:11,792
  142. Bukan apa-apa.
  143.  
  144. 33
  145. 00:08:15,332 --> 00:08:20,832
  146. Aku diserang oleh salah satu
  147. makhluk ini sepanjang terowongan.
  148.  
  149. 34
  150. 00:08:20,833 --> 00:08:24,470
  151. Itu membawaku ke suatu tempat,
  152. sama seperti ini membawamu.
  153.  
  154. 35
  155. 00:08:24,470 --> 00:08:26,281
  156. Aku mengerti.
  157.  
  158. 36
  159. 00:08:26,281 --> 00:08:29,508
  160. Apa kau ingat sesuatu tentang
  161. bagaimana kau berada di sini?
  162.  
  163. 37
  164. 00:08:29,509 --> 00:08:33,286
  165. Siapa namamu?
  166. Apa pekerjaanmu? Atau...
  167.  
  168. 38
  169. 00:08:38,804 --> 00:08:41,119
  170. Richard Bowman,
  171.  
  172. 39
  173. 00:08:41,120 --> 00:08:45,848
  174. Divisi ilmuwan dari Proyek Insecretus.
  175.  
  176. 40
  177. 00:08:45,848 --> 00:08:47,125
  178. Bagus.
  179.  
  180. 41
  181. 00:08:47,126 --> 00:08:50,838
  182. Halo, Profesor Richard Bowman.
  183. Aku Frances Day.
  184.  
  185. 42
  186. 00:08:50,862 --> 00:08:53,256
  187. Dan aku seorang koki.
  188.  
  189. 43
  190. 00:08:53,409 --> 00:08:57,335
  191. Aku tak tahu bagaimana aku di sini
  192. atau ke mana makhluk ini...
  193.  
  194. 44
  195. 00:08:57,336 --> 00:08:59,050
  196. Pria.
  197.  
  198. 45
  199. 00:08:59,050 --> 00:09:03,263
  200. Orang merokok, makhluk tidak.
  201.  
  202. 46
  203. 00:09:03,395 --> 00:09:08,006
  204. Ke mana orang ini membawa kita.
  205.  
  206. 47
  207. 00:09:08,076 --> 00:09:09,938
  208. Apa kau ingat sesuatu?
  209.  
  210. 48
  211. 00:09:09,938 --> 00:09:14,119
  212. Aku tak ingat apa-apa sebelum ini.
  213.  
  214. 49
  215. 00:09:14,120 --> 00:09:16,243
  216. Tunggu, berlari...
  217.  
  218. 50
  219. 00:09:20,691 --> 00:09:22,630
  220. Benar.
  221.  
  222. 51
  223. 00:09:22,795 --> 00:09:26,731
  224. Dan koridor, lampu berkedip, dan...
  225.  
  226. 52
  227. 00:09:26,732 --> 00:09:27,891
  228. Benar!
  229.  
  230. 53
  231. 00:09:27,891 --> 00:09:30,587
  232. Orang berlarian sepanjang
  233. koridor dan pintu...
  234.  
  235. 54
  236. 00:09:30,587 --> 00:09:34,331
  237. Pintu baja yang besar./
  238. Tak ada pintu yang besar.
  239.  
  240. 55
  241. 00:09:34,331 --> 00:09:36,542
  242. Bagaimana dengan lagu?/
  243. Lagu?
  244.  
  245. 56
  246. 00:09:36,542 --> 00:09:40,400
  247. Tidak aku tak ingat lagu,
  248. hanya sebuah pintu yang besar.
  249.  
  250. 57
  251. 00:09:40,400 --> 00:09:42,654
  252. Itu sangat samar.
  253.  
  254. 58
  255. 00:09:42,654 --> 00:09:44,564
  256. Ada sesuatu.
  257.  
  258. 59
  259. 00:09:44,564 --> 00:09:49,098
  260. Darah, ada darah di seluruh lantai...
  261.  
  262. 60
  263. 00:09:49,123 --> 00:09:53,171
  264. ...dan seorang pria duduk
  265. bersandar di pintu.
  266.  
  267. 61
  268. 00:09:54,049 --> 00:09:57,141
  269. Dia temanku, orang baik.
  270.  
  271. 62
  272. 00:09:57,141 --> 00:10:00,324
  273. Aku harus membantunya.
  274.  
  275. 63
  276. 00:10:00,324 --> 00:10:03,535
  277. Dia tak bisa bergerak./
  278. Tidak!
  279.  
  280. 64
  281. 00:10:05,868 --> 00:10:11,362
  282. Dia tak mau bergerak.
  283. Dia hanya terus...
  284.  
  285. 65
  286. 00:10:30,850 --> 00:10:32,930
  287. Bagaimana?
  288.  
  289. 66
  290. 00:10:32,930 --> 00:10:34,699
  291. Apa itu?
  292.  
  293. 67
  294. 00:10:34,700 --> 00:10:37,858
  295. Apa yang dikatakan itu?
  296.  
  297. 68
  298. 00:10:37,960 --> 00:10:40,165
  299. Apa tak bisa membacanya.
  300.  
  301. 69
  302. 00:10:40,165 --> 00:10:45,003
  303. Itu kebanyakan hanya
  304. sketsa dan simbol.
  305.  
  306. 70
  307. 00:10:45,148 --> 00:10:48,848
  308. Maksudku, aku mengenali
  309. beberapa persamaan.
  310.  
  311. 71
  312. 00:10:53,974 --> 00:10:56,922
  313. Syukurlah kau bisa membuat
  314. sesuatu dari itu.
  315.  
  316. 72
  317. 00:10:56,922 --> 00:10:59,967
  318. Itu tampak seperti bahasa
  319. Yunani bagiku.
  320.  
  321. 73
  322. 00:11:01,677 --> 00:11:04,939
  323. Bahasa Latin, sebenarnya.
  324.  
  325. 74
  326. 00:11:04,939 --> 00:11:07,805
  327. Apa yang terjadi dengan
  328. pria didepan pintu itu?
  329.  
  330. 75
  331. 00:11:11,538 --> 00:11:14,347
  332. Dia mengatakan katanya.
  333.  
  334. 76
  335. 00:11:16,082 --> 00:11:18,727
  336. Kita memberinya makan.
  337.  
  338. 77
  339. 00:11:20,761 --> 00:11:23,817
  340. Kau tak boleh kehilangan itu sekarang.
  341.  
  342. 78
  343. 00:11:48,712 --> 00:11:51,803
  344. Aku tak ingat apa-apa.
  345.  
  346. 79
  347. 00:11:58,718 --> 00:12:02,192
  348. Apa yang sedang kau lakukan?
  349.  
  350. 80
  351. 00:12:02,192 --> 00:12:05,174
  352. Aku mau tahu seperti apa
  353. penampilan orang ini.
  354.  
  355. 81
  356. 00:12:05,174 --> 00:12:07,942
  357. Aku mau lihat siapa yang kita hadapi.
  358.  
  359. 82
  360. 00:12:18,495 --> 00:12:21,484
  361. Resin yang disekresikan.
  362.  
  363. 83
  364. 00:12:21,484 --> 00:12:24,960
  365. Aku penasaran bagaimana
  366. dia bisa melihat?
  367.  
  368. 84
  369. 00:12:24,960 --> 00:12:27,580
  370. Aku tak yakin mereka bisa melihat.
  371.  
  372. 85
  373. 00:12:29,815 --> 00:12:32,683
  374. Hati-hati dengan itu.
  375.  
  376. 86
  377. 00:12:36,541 --> 00:12:40,032
  378. Aku kurang setuju dengan
  379. antusiasmemu.
  380.  
  381. 87
  382. 00:12:40,032 --> 00:12:42,572
  383. Kau bisa bantu?
  384.  
  385. 88
  386. 00:12:52,125 --> 00:12:54,759
  387. Astaga.
  388.  
  389. 89
  390. 00:12:56,597 --> 00:12:58,773
  391. Demi Tuhan.
  392.  
  393. 90
  394. 00:13:04,936 --> 00:13:07,921
  395. Itu mungkin saja manusia.
  396.  
  397. 91
  398. 00:13:11,123 --> 00:13:13,059
  399. Menurutmu itu apa?
  400.  
  401. 92
  402. 00:13:13,059 --> 00:13:16,127
  403. Aku tidak tahu.
  404.  
  405. 93
  406. 00:13:16,128 --> 00:13:18,143
  407. Bagaimana dengan giginya?
  408.  
  409. 94
  410. 00:13:18,143 --> 00:13:21,934
  411. Benar, itu jelas terlalu banyak gigi.
  412.  
  413. 95
  414. 00:13:28,603 --> 00:13:31,136
  415. Apa?
  416.  
  417. 96
  418. 00:13:31,236 --> 00:13:33,033
  419. Apa yang terjadi?
  420.  
  421. 97
  422. 00:13:33,033 --> 00:13:35,695
  423. Itu bernapas.
  424.  
  425. 98
  426. 00:13:35,948 --> 00:13:38,283
  427. Itu sangat lazim untuk mayat
  428. mengeluarkan sisa gas...
  429.  
  430. 99
  431. 00:13:38,284 --> 00:13:41,446
  432. ...selama 36 jam setelah kematian.
  433.  
  434. 100
  435. 00:13:41,446 --> 00:13:43,154
  436. Sangat lazim?
  437.  
  438. 101
  439. 00:13:43,155 --> 00:13:45,460
  440. Hal yang biasa terjadi.
  441.  
  442. 102
  443. 00:13:47,793 --> 00:13:52,751
  444. Frances, kau takkan
  445. memukulnya lagi, 'kan?
  446.  
  447. 103
  448. 00:13:53,707 --> 00:13:56,436
  449. Jalan menuju keluar
  450. sangat membingungkan.
  451.  
  452. 104
  453. 00:13:56,436 --> 00:13:58,067
  454. Kebanyakan tak ada artinya.
  455.  
  456. 105
  457. 00:13:58,067 --> 00:14:00,551
  458. Simpan buku itu, Profesor.
  459.  
  460. 106
  461. 00:14:02,371 --> 00:14:04,662
  462. Ayo./
  463. Tunggu.
  464.  
  465. 107
  466. 00:14:04,662 --> 00:14:08,644
  467. Bagaimana jika ada salah
  468. satu makhluk itu didepan?
  469.  
  470. 108
  471. 00:14:08,644 --> 00:14:10,624
  472. Kita harus punya rencana.
  473.  
  474. 109
  475. 00:14:10,624 --> 00:14:12,803
  476. Apa kau membawa batu?
  477.  
  478. 110
  479. 00:14:12,803 --> 00:14:15,921
  480. Ya./
  481. Bagus. Itu rencanamu.
  482.  
  483. 111
  484. 00:14:15,922 --> 00:14:17,255
  485. Tidak terlalu ilmiah.
  486.  
  487. 112
  488. 00:14:17,256 --> 00:14:20,794
  489. Tapi hanya itu yang kita punya,
  490. jadi gunakan sebaik mungkin.
  491.  
  492. 113
  493. 00:14:21,093 --> 00:14:25,098
  494. Jika kau harus memukul sesuatu,
  495. buka matamu lebar-lebar.
  496.  
  497. 114
  498. 00:14:26,214 --> 00:14:28,378
  499. Dan cobalah untuk tidak mengenaiku.
  500.  
  501. 115
  502. 00:14:28,378 --> 00:14:30,331
  503. Dimengerti.
  504.  
  505. 116
  506. 00:14:45,938 --> 00:14:48,821
  507. Pasit ada masalah dengan aliran
  508. listrik di bagian ini.
  509.  
  510. 117
  511. 00:14:48,821 --> 00:14:52,170
  512. Itu masuk akal untuk tenaga listrik
  513. terpisah secara tersendiri.
  514.  
  515. 118
  516. 00:14:52,184 --> 00:14:54,703
  517. Ada sesuatu di kegelapan.
  518.  
  519. 119
  520. 00:14:54,703 --> 00:14:58,137
  521. Apa kau melihat itu?/
  522. Tidak terlalu.
  523.  
  524. 120
  525. 00:14:58,137 --> 00:15:00,006
  526. Apa itu?
  527.  
  528. 121
  529. 00:15:00,006 --> 00:15:01,895
  530. Diam.
  531.  
  532. 122
  533. 00:15:04,157 --> 00:15:07,921
  534. Kau tak melihat itu?/
  535. Melihat apa?
  536.  
  537. 123
  538. 00:15:37,961 --> 00:15:41,499
  539. Siapa ini?
  540.  
  541. 124
  542. 00:15:46,238 --> 00:15:50,697
  543. Dia mendengarkan aku
  544. saat sedang bicara.
  545.  
  546. 125
  547. 00:16:16,108 --> 00:16:19,932
  548. Kita harus bergerak./
  549. Ya, tentu saja.
  550.  
  551. 126
  552. 00:16:47,832 --> 00:16:50,042
  553. Tanda baru.
  554.  
  555. 127
  556. 00:16:50,981 --> 00:16:53,764
  557. Aku penasaran apa yang dibawanya.
  558.  
  559. 128
  560. 00:17:03,022 --> 00:17:07,897
  561. Frances, apa yang terjadi tadi?
  562.  
  563. 129
  564. 00:17:08,015 --> 00:17:10,763
  565. Aku melihat pintu.
  566.  
  567. 130
  568. 00:17:10,869 --> 00:17:13,788
  569. Pintu sel.
  570.  
  571. 131
  572. 00:17:13,850 --> 00:17:15,996
  573. Menakjubkan.
  574.  
  575. 132
  576. 00:17:16,089 --> 00:17:18,567
  577. Tapi aku tak bisa bergerak.
  578.  
  579. 133
  580. 00:17:30,451 --> 00:17:34,137
  581. Cepat, Frances.
  582.  
  583. 134
  584. 00:17:37,107 --> 00:17:38,851
  585. Bagus.
  586.  
  587. 135
  588. 00:17:38,851 --> 00:17:42,299
  589. Frances, kau dengar itu?
  590.  
  591. 136
  592. 00:18:09,686 --> 00:18:12,225
  593. Hati-hati, Profesor.
  594.  
  595. 137
  596. 00:18:21,407 --> 00:18:25,450
  597. Aku... Dia terlihat tidak asing.
  598.  
  599. 138
  600. 00:18:44,465 --> 00:18:46,953
  601. Halo?
  602.  
  603. 139
  604. 00:19:05,711 --> 00:19:12,326
  605. Jika kau tunggu disini, kami bisa mencari
  606. jalan memutar untuk membantumu.
  607.  
  608. 140
  609. 00:19:13,310 --> 00:19:16,239
  610. Ya, itu benar.
  611.  
  612. 141
  613. 00:19:16,239 --> 00:19:18,289
  614. Kita sebaiknya berpencar,
  615. dengan begitu kita...
  616.  
  617. 142
  618. 00:19:18,290 --> 00:19:19,780
  619. Tidak.
  620.  
  621. 143
  622. 00:19:19,780 --> 00:19:21,583
  623. Kita tetap bersama.
  624.  
  625. 144
  626. 00:19:21,583 --> 00:19:25,324
  627. Bangkit, bangkit, bangkit...
  628.  
  629. 145
  630. 00:19:25,324 --> 00:19:27,395
  631. Halo?
  632.  
  633. 146
  634. 00:19:36,360 --> 00:19:38,136
  635. Mereka mengubahmu.
  636.  
  637. 147
  638. 00:19:56,223 --> 00:19:59,763
  639. Frances, kita butuh pensil itu.
  640.  
  641. 148
  642. 00:20:23,016 --> 00:20:26,422
  643. Linggis itu milikku.
  644.  
  645. 149
  646. 00:20:26,491 --> 00:20:28,658
  647. Apa ini bernilai?
  648.  
  649. 150
  650. 00:20:30,393 --> 00:20:34,202
  651. Kau bisa ambil batu ini.
  652.  
  653. 151
  654. 00:21:20,008 --> 00:21:23,563
  655. Dari mana kau mendapatkan itu?
  656.  
  657. 152
  658. 00:21:23,805 --> 00:21:25,760
  659. Kau tahu dari mana aku
  660. mendapatkan ini?
  661.  
  662. 153
  663. 00:21:25,784 --> 00:21:27,958
  664. Apa maksudnya ini?
  665.  
  666. 154
  667. 00:21:27,983 --> 00:21:33,264
  668. Aku tahu, dan aku akan
  669. memberitahumu untuk linggis itu.
  670.  
  671. 155
  672. 00:21:35,294 --> 00:21:37,308
  673. Usaha bagus.
  674.  
  675. 156
  676. 00:21:38,281 --> 00:21:41,164
  677. Tidak, maaf.
  678.  
  679. 157
  680. 00:21:41,233 --> 00:21:43,913
  681. Aku tak tahu apa maksudnya ini
  682. atau darimana kita mendapatkannya,
  683.  
  684. 158
  685. 00:21:43,913 --> 00:21:45,824
  686. Tapi kita sebaiknya temukan
  687. jalan untuk bertemu...
  688.  
  689. 159
  690. 00:21:45,824 --> 00:21:47,905
  691. ...lalu kemudian mencari jalan
  692. keluar dari terowongan ini.
  693.  
  694. 160
  695. 00:21:47,906 --> 00:21:50,308
  696. Aku tak bisa selamatkanmu.
  697.  
  698. 161
  699. 00:21:51,696 --> 00:21:54,412
  700. Aku tahu.
  701.  
  702. 162
  703. 00:21:54,479 --> 00:21:59,084
  704. Kau ada bertemu sesuatu...
  705. Bertemu orang lain?
  706.  
  707. 163
  708. 00:21:59,492 --> 00:22:01,808
  709. Tidak ada.
  710.  
  711. 164
  712. 00:22:01,808 --> 00:22:04,173
  713. Kenapa?
  714.  
  715. 165
  716. 00:22:04,173 --> 00:22:07,022
  717. Itu bagus.
  718.  
  719. 166
  720. 00:22:07,022 --> 00:22:09,071
  721. Dengarkan aku.
  722.  
  723. 167
  724. 00:22:09,071 --> 00:22:10,794
  725. Aku tak bisa membawamu bersamaku.
  726.  
  727. 168
  728. 00:22:10,794 --> 00:22:14,243
  729. Itu lebih penting daripada aku...
  730.  
  731. 169
  732. 00:22:14,520 --> 00:22:17,802
  733. Aku akan kirim bantuan,
  734. tapi kau harus tetap di sini.
  735.  
  736. 170
  737. 00:22:17,803 --> 00:22:20,641
  738. Kau mengerti?
  739. Di tempat ini.
  740.  
  741. 171
  742. 00:22:20,641 --> 00:22:23,093
  743. Ya.
  744.  
  745. 172
  746. 00:22:23,175 --> 00:22:25,379
  747. Dan buatlah suara,
  748.  
  749. 173
  750. 00:22:25,379 --> 00:22:28,406
  751. Agar orang yang kukirim untuk
  752. membantu bisa menemukanmu.
  753.  
  754. 174
  755. 00:22:28,406 --> 00:22:32,308
  756. Kami harus membuat suara?
  757.  
  758. 175
  759. 00:22:32,308 --> 00:22:34,505
  760. Ya, ya.
  761. Bicara takkan berguna.
  762.  
  763. 176
  764. 00:22:34,505 --> 00:22:36,633
  765. Kau harus membuat suara
  766. yang sangat kencang.
  767.  
  768. 177
  769. 00:22:36,633 --> 00:22:37,999
  770. Aku paham.
  771.  
  772. 178
  773. 00:22:37,999 --> 00:22:39,848
  774. Jadi saat bantuan datang,
  775. mereka bisa menemukanmu.
  776.  
  777. 179
  778. 00:22:39,848 --> 00:22:43,982
  779. Kalian berdua akan aman./
  780. Berhenti. Ini konyol!
  781.  
  782. 180
  783. 00:22:43,982 --> 00:22:47,761
  784. Bersama-sama kita akan bisa.../
  785. Dibunuh.
  786.  
  787. 181
  788. 00:22:48,915 --> 00:22:52,081
  789. Aku tak bisa membantumu.
  790.  
  791. 182
  792. 00:22:54,317 --> 00:22:58,450
  793. Itu lebih aman sendirian.
  794. Terpisah.
  795.  
  796. 183
  797. 00:22:58,450 --> 00:23:00,309
  798. Percaya aku.
  799.  
  800. 184
  801. 00:23:12,754 --> 00:23:17,250
  802. Tetap disini dan buatlah suara.
  803.  
  804. 185
  805. 00:23:17,250 --> 00:23:20,468
  806. Tunggu. Lagu.
  807.  
  808. 186
  809. 00:23:20,468 --> 00:23:22,862
  810. Apa kau ingat lagu?
  811.  
  812. 187
  813. 00:23:22,862 --> 00:23:25,574
  814. Lagu?
  815.  
  816. 188
  817. 00:23:25,574 --> 00:23:28,718
  818. Benar. Aku ingat...
  819.  
  820. 189
  821. 00:23:39,548 --> 00:23:41,663
  822. Sialan.
  823.  
  824. 190
  825. 00:24:24,963 --> 00:24:26,863
  826. Profesor.
  827.  
  828. 191
  829. 00:24:39,674 --> 00:24:43,417
  830. Profesor, ini bukan waktunya
  831. untuk beristirahat.
  832.  
  833. 192
  834. 00:24:45,076 --> 00:24:48,791
  835. Ini... Ini mulai masuk akal.
  836.  
  837. 193
  838. 00:24:48,791 --> 00:24:50,749
  839. Setidaknya, sebagian besar
  840. dari ini matematika.
  841.  
  842. 194
  843. 00:24:50,749 --> 00:24:53,657
  844. Sangat bagus. Bisa kita menghitung
  845. sambil berjalan?
  846.  
  847. 195
  848. 00:24:53,658 --> 00:24:55,162
  849. Aku baru saja menyelesaikan
  850. sebuah persamaan...
  851.  
  852. 196
  853. 00:24:55,162 --> 00:24:58,466
  854. ...yang tampaknya memprediksikan
  855. penjajaran planet.
  856.  
  857. 197
  858. 00:24:58,466 --> 00:25:01,686
  859. Kemana planetnya pergi dan
  860. kapan itu pergi ke sana.
  861.  
  862. 198
  863. 00:25:01,686 --> 00:25:07,460
  864. Kau mendengar suara yang
  865. menakutkan barusan, 'kan?
  866.  
  867. 199
  868. 00:25:07,460 --> 00:25:11,175
  869. Rangkaian persamaan ini,
  870. perhitungan di sini,
  871.  
  872. 200
  873. 00:25:11,176 --> 00:25:14,645
  874. Ini tentang prediksi dimana titik
  875. terkecil planet berada dan kapan.
  876.  
  877. 201
  878. 00:25:14,646 --> 00:25:19,450
  879. Titik kecil itu berada di ruang dan
  880. waktu seperti kita saat ini.
  881.  
  882. 202
  883. 00:25:19,451 --> 00:25:21,200
  884. Kurang lebih.
  885.  
  886. 203
  887. 00:25:21,200 --> 00:25:24,344
  888. Jadi perhitungan itu memberitahumu
  889. dimana kita berada?
  890.  
  891. 204
  892. 00:25:24,344 --> 00:25:27,155
  893. Benar, secara relatif.
  894.  
  895. 205
  896. 00:25:28,417 --> 00:25:30,189
  897. Dimana?
  898.  
  899. 206
  900. 00:25:30,189 --> 00:25:31,996
  901. Ini adalah garis bujur.
  902.  
  903. 207
  904. 00:25:31,997 --> 00:25:36,000
  905. Garis lintang. Ini, ini kedalaman.
  906. Semoga saja dalam hitungan kaki.
  907.  
  908. 208
  909. 00:25:36,001 --> 00:25:39,219
  910. Waktu berada di halaman berikutnya.
  911.  
  912. 209
  913. 00:25:39,270 --> 00:25:41,539
  914. Dan kau tahu semua ini
  915. dari persamaan ini?
  916.  
  917. 210
  918. 00:25:41,540 --> 00:25:45,072
  919. Tentu saja. Ada gambarnya
  920. di seluruh buku ini. Lihat?
  921.  
  922. 211
  923. 00:25:45,072 --> 00:25:47,220
  924. Itu benar-benar sangat bagus.
  925.  
  926. 212
  927. 00:25:47,220 --> 00:25:50,550
  928. Ini planetnya dan ini
  929. jelas adalah lintasannya.
  930.  
  931. 213
  932. 00:25:50,550 --> 00:25:51,730
  933. Profesor.
  934.  
  935. 214
  936. 00:25:51,730 --> 00:25:54,763
  937. Tidak, ini sangat bagus
  938. mengingat kurangnya ruang.
  939.  
  940. 215
  941. 00:25:56,926 --> 00:26:00,170
  942. Profesor, bagaimana ini
  943. membantu kita?
  944.  
  945. 216
  946. 00:26:00,170 --> 00:26:02,519
  947. Ya, benar.
  948.  
  949. 217
  950. 00:26:02,894 --> 00:26:07,698
  951. Aku yakin alasan sistem terowongan
  952. sangat tak sistematis adalah,
  953.  
  954. 218
  955. 00:26:07,699 --> 00:26:11,710
  956. Bangunan ini dibangun untuk temukan
  957. titik bawah tanah tertentu ini...
  958.  
  959. 219
  960. 00:26:11,710 --> 00:26:14,459
  961. Pada waktu yang sangat tertentu.
  962.  
  963. 220
  964. 00:26:14,459 --> 00:26:16,119
  965. Sangat bagus.
  966.  
  967. 221
  968. 00:26:16,119 --> 00:26:19,060
  969. Jadi perhitungan memberitahu kita,
  970. kita ada di bawah tanah?
  971.  
  972. 222
  973. 00:26:19,060 --> 00:26:22,485
  974. Benar, dan mereka
  975. menggali untuk sesuatu.
  976.  
  977. 223
  978. 00:26:22,485 --> 00:26:26,705
  979. Apa yang mereka gali?/
  980. Aku belum tahu. Maaf.
  981.  
  982. 224
  983. 00:26:26,982 --> 00:26:29,920
  984. Kurasa perhitungan ini tak bisa
  985. menggambarkan kita peta, 'kan?
  986.  
  987. 225
  988. 00:26:29,921 --> 00:26:34,125
  989. Tidak, tapi tak ada alasan kenapa
  990. kita tak membuatnya sendiri.
  991.  
  992. 226
  993. 00:26:36,541 --> 00:26:41,231
  994. Cukup berguna, jika kita belum
  995. mati sebelum kau selesaikan itu.
  996.  
  997. 227
  998. 00:26:41,232 --> 00:26:44,646
  999. Apa kau bilang?/
  1000. Tidak ada, Profesor.
  1001.  
  1002. 228
  1003. 00:26:45,932 --> 00:26:49,607
  1004. Bisa gita bergerak selagi kau
  1005. merancang petanya?
  1006.  
  1007. 229
  1008. 00:26:49,608 --> 00:26:51,983
  1009. Sebentar.
  1010.  
  1011. 230
  1012. 00:26:56,094 --> 00:27:02,515
  1013. Aku merasa beruntung bertemu
  1014. denganmu di sini, Frances.
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:27:02,515 --> 00:27:06,590
  1018. Jika tidak entah apa yang
  1019. akan terjadi kepadaku.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:27:06,591 --> 00:27:10,875
  1023. Frances? Frances?
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:27:11,081 --> 00:27:13,290
  1027. Kau tidak ingat?
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:27:15,495 --> 00:27:19,008
  1031. Kau harus jatuh.
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:27:19,252 --> 00:27:21,944
  1035. Ingat...
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:27:32,313 --> 00:27:35,661
  1039. Hanya ada satu kesempatan.
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:27:35,717 --> 00:27:39,952
  1043. Kau harus jatuh.
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:27:40,476 --> 00:27:43,204
  1047. Maaf?
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:27:43,204 --> 00:27:45,429
  1051. Frances, apa kau baik saja?
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:27:45,430 --> 00:27:48,302
  1055. Kau terlihat seperti akan
  1056. jatuh pingsan.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:27:48,302 --> 00:27:52,406
  1060. Tidak, aku tak akan jatuh.
  1061.  
  1062. 242
  1063. 00:27:53,384 --> 00:27:56,099
  1064. Baiklah.
  1065.  
  1066. 243
  1067. 00:27:56,752 --> 00:27:59,743
  1068. Seperti yang aku katakan,
  1069. beberapa terjemahan di sini...
  1070.  
  1071. 244
  1072. 00:27:59,744 --> 00:28:02,646
  1073. ...mengungkapkan dinding
  1074. yang menipis.
  1075.  
  1076. 245
  1077. 00:28:02,647 --> 00:28:05,445
  1078. Apa itu berarti sesuatu untukmu?
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:28:05,445 --> 00:28:07,788
  1082. Tidak, maaf.
  1083.  
  1084. 247
  1085. 00:28:07,841 --> 00:28:10,406
  1086. Profesor, bisa kita bergerak?
  1087.  
  1088. 248
  1089. 00:28:10,406 --> 00:28:12,435
  1090. Aku tak mau berada di sini
  1091. lebih lama lagi.
  1092.  
  1093. 249
  1094. 00:28:12,435 --> 00:28:15,652
  1095. Tentu saja.
  1096. Ya, tentu.
  1097.  
  1098. 250
  1099. 00:28:16,910 --> 00:28:20,226
  1100. Ini sangat membingungkan.
  1101.  
  1102. 251
  1103. 00:28:20,578 --> 00:28:23,412
  1104. Aku mengerti bagaimana
  1105. perasaanmu, Profesor.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:28:23,412 --> 00:28:26,639
  1109. Saat ini buku itu adalah
  1110. informasi terbaik kita,
  1111.  
  1112. 253
  1113. 00:28:26,639 --> 00:28:30,116
  1114. Sesuatu yang berguna, tentunya.
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:28:30,116 --> 00:28:32,725
  1118. Apa perhitungan itu punya
  1119. petunjuk jalan keluar dari sini?
  1120.  
  1121. 255
  1122. 00:28:32,725 --> 00:28:35,723
  1123. Tolong jelaskan itu kepadaku./
  1124. Setuju.
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:28:35,723 --> 00:28:39,584
  1128. Kau yang urus situasi,
  1129. aku yang urus navigasi.
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:30:03,438 --> 00:30:06,276
  1133. Ini hanya latihan.
  1134.  
  1135. 258
  1136. 00:30:06,276 --> 00:30:09,019
  1137. Kurasa mereka tak ada
  1138. lowongan di dapur.
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:30:11,647 --> 00:30:14,898
  1142. Di sini tak ada peraturan, tuan putri.
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:30:23,575 --> 00:30:25,960
  1146. Frances!
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:30:41,475 --> 00:30:44,007
  1150. Belajarlah, Tallulah.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:30:44,008 --> 00:30:47,666
  1154. Ujian akhir 40 minggu lagi.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:30:47,691 --> 00:30:49,184
  1158. Apa?
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:31:48,529 --> 00:31:51,299
  1162. Dia memanggilku Tallulah.
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:31:52,012 --> 00:31:54,477
  1166. Setidaknya dia tidak mati.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:32:43,625 --> 00:32:46,542
  1170. Pukul dinding itu. Buat suara.
  1171. Mereka tak bisa melihat.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:32:46,542 --> 00:32:48,432
  1175. Hei, hei...
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:32:48,433 --> 00:32:50,014
  1179. Hei!
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:33:22,325 --> 00:33:24,512
  1183. Tolong...
  1184.  
  1185. 270
  1186. 00:33:42,620 --> 00:33:46,653
  1187. Kau harus berikan semuanya.
  1188.  
  1189. 271
  1190. 00:33:50,039 --> 00:33:52,915
  1191. Kau tak boleh gagal.
  1192.  
  1193. 272
  1194. 00:33:52,915 --> 00:33:55,858
  1195. Ini sangat berarti.
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:34:34,848 --> 00:34:36,307
  1199. Tidak.
  1200.  
  1201. 274
  1202. 00:34:38,836 --> 00:34:41,847
  1203. Profesor bersama denganku!
  1204.  
  1205. 275
  1206. 00:35:03,766 --> 00:35:06,577
  1207. Terima kasih.
  1208.  
  1209. 276
  1210. 00:35:06,947 --> 00:35:08,833
  1211. Bagaimana keadaanmu, Profesor?
  1212.  
  1213. 277
  1214. 00:35:08,833 --> 00:35:11,908
  1215. Sedikit memar di sekitar bahu,
  1216.  
  1217. 278
  1218. 00:35:11,909 --> 00:35:16,378
  1219. Tapi kepalaku masih terasa
  1220. pusing, kurasa.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:35:16,378 --> 00:35:18,198
  1224. Itu bagus.
  1225.  
  1226. 280
  1227. 00:35:18,198 --> 00:35:20,413
  1228. Aku mulai merasa lebih baik.
  1229.  
  1230. 281
  1231. 00:35:20,413 --> 00:35:21,862
  1232. Aneh, sebenarnya.
  1233.  
  1234. 282
  1235. 00:35:21,862 --> 00:35:23,606
  1236. Kupikir aku merasa
  1237. selera makanku akan...
  1238.  
  1239. 283
  1240. 00:35:23,606 --> 00:35:27,461
  1241. Briggs? Prajurit Briggs?
  1242.  
  1243. 284
  1244. 00:35:54,485 --> 00:35:57,065
  1245. Kau harus traktir aku
  1246. minum terlebih dulu.
  1247.  
  1248. 285
  1249. 00:36:08,212 --> 00:36:15,813
  1250. Aku berusaha mencari kunci...
  1251.  
  1252. 286
  1253. 00:36:15,838 --> 00:36:18,646
  1254. ...untuk borgolmu.
  1255.  
  1256. 287
  1257. 00:36:18,646 --> 00:36:22,187
  1258. Tenanglah, sayang.
  1259. Aku hanya bercanda.
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:36:22,412 --> 00:36:25,599
  1263. Bagaimana perasaanmu?
  1264.  
  1265. 289
  1266. 00:36:25,599 --> 00:36:29,363
  1267. Apa kau punya rokok?/
  1268. Maaf, tidak.
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:36:37,935 --> 00:36:40,247
  1272. Kau yang melakukan itu?
  1273.  
  1274. 291
  1275. 00:36:40,247 --> 00:36:42,759
  1276. Ya.
  1277.  
  1278. 292
  1279. 00:36:43,893 --> 00:36:47,205
  1280. Kau tak punya rokok?
  1281.  
  1282. 293
  1283. 00:36:47,205 --> 00:36:50,946
  1284. Maaf, tidak.
  1285.  
  1286. 294
  1287. 00:36:50,946 --> 00:36:53,009
  1288. Benar.
  1289.  
  1290. 295
  1291. 00:36:53,069 --> 00:36:55,416
  1292. Kau punya yang lain selain
  1293. dari linggis itu?
  1294.  
  1295. 296
  1296. 00:36:55,416 --> 00:36:56,880
  1297. Kami punya batu.
  1298.  
  1299. 297
  1300. 00:36:56,881 --> 00:36:59,616
  1301. Ya, kita butuh sesuatu yang
  1302. sedikit lebih besar dari itu.
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:36:59,617 --> 00:37:02,069
  1306. Jangan tersinggung, kawan./
  1307. Tak apa.
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:37:02,069 --> 00:37:04,354
  1311. Dan kita punya korek.
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:37:04,355 --> 00:37:06,793
  1315. Tapi tak ada rokok.
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:37:06,849 --> 00:37:09,392
  1319. Kenapa kita butuh sesuatu
  1320. yang lebih besar?
  1321.  
  1322. 302
  1323. 00:37:09,393 --> 00:37:12,040
  1324. Apa yang sudah kau lihat?
  1325.  
  1326. 303
  1327. 00:37:12,099 --> 00:37:14,861
  1328. Hal-hal yang lebih aneh
  1329. daripada itu.
  1330.  
  1331. 304
  1332. 00:37:34,758 --> 00:37:38,174
  1333. Prajurit Briggs, kau akan
  1334. melepaskan tembakan, Prajurit!
  1335.  
  1336. 305
  1337. 00:37:38,174 --> 00:37:40,258
  1338. Pak, aku takkan menembak
  1339. wanita, Pak!
  1340.  
  1341. 306
  1342. 00:37:40,258 --> 00:37:43,226
  1343. Kau akan menembak sesuai perintahku,
  1344. atau menghadapi konsekuensinya!
  1345.  
  1346. 307
  1347. 00:37:43,227 --> 00:37:44,999
  1348. Pak, tidak, Pak!
  1349.  
  1350. 308
  1351. 00:37:44,999 --> 00:37:49,864
  1352. Kau akan menembak, Prajurit,
  1353. dan amankan terowongan ini!
  1354.  
  1355. 309
  1356. 00:37:49,864 --> 00:37:51,586
  1357. Itu butuh lebih dari
  1358. sekedar pengadilan militer...
  1359.  
  1360. 310
  1361. 00:37:51,586 --> 00:37:55,205
  1362. ...untuk membuatku menembak
  1363. warga tak bersenjata, Pak!
  1364.  
  1365. 311
  1366. 00:37:55,206 --> 00:37:59,150
  1367. Kau akan melepaskan tembakan,
  1368. Prajurit,
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00:37:59,150 --> 00:38:02,189
  1372. Atau aku sendiri yang akan
  1373. menembakmu!
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:38:29,874 --> 00:38:32,976
  1377. Jadi itu semacam prosedur
  1378. pengamanan.
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:38:32,977 --> 00:38:35,145
  1382. Kau ingat ini berapa lantai?
  1383.  
  1384. 315
  1385. 00:38:35,146 --> 00:38:36,579
  1386. Apa disana ada...
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:38:36,580 --> 00:38:38,591
  1390. Apa ada zona karantina?
  1391.  
  1392. 317
  1393. 00:38:38,591 --> 00:38:41,251
  1394. Maaf, mereka tak beritahu
  1395. kami apa-apa.
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:38:41,252 --> 00:38:44,727
  1399. Mungkin satu kelompok didepan
  1400. kami dan satu dibelakang.
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:38:44,727 --> 00:38:46,796
  1404. Kami baru kembali dari patroli 12 jam.
  1405.  
  1406. 320
  1407. 00:38:46,796 --> 00:38:48,965
  1408. Dimana kau berpatroli?
  1409.  
  1410. 321
  1411. 00:38:48,965 --> 00:38:51,021
  1412. Kent.
  1413.  
  1414. 322
  1415. 00:38:51,021 --> 00:38:54,117
  1416. Kita berada di Kent!
  1417.  
  1418. 323
  1419. 00:38:54,565 --> 00:38:56,710
  1420. Aku ingat itu.
  1421.  
  1422. 324
  1423. 00:39:00,690 --> 00:39:03,150
  1424. Ya, benar.
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:39:03,306 --> 00:39:08,019
  1428. Jadi, kalian berdua tak ingat
  1429. apa-apa soal fasilitas ini?
  1430.  
  1431. 326
  1432. 00:39:08,019 --> 00:39:10,826
  1433. Kami mengalami masalah untuk
  1434. mengingat sesuatu tentang ini.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:39:10,826 --> 00:39:14,706
  1438. Ingat kata-kataku, itu menjadi
  1439. sangat terkotak-kotak.
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:39:14,706 --> 00:39:18,205
  1443. Aku ingat jika Kent tempat
  1444. yang sangat menyenangkan.
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:39:20,093 --> 00:39:23,138
  1448. Benar. Hijau, indah.
  1449.  
  1450. 330
  1451. 00:39:24,485 --> 00:39:27,225
  1452. Bisa kau beritahu aku
  1453. kenapa kau di sini?
  1454.  
  1455. 331
  1456. 00:39:27,225 --> 00:39:28,707
  1457. Tidak.
  1458.  
  1459. 332
  1460. 00:39:28,707 --> 00:39:32,245
  1461. Maaf, aku tidak ingat.
  1462.  
  1463. 333
  1464. 00:39:35,639 --> 00:39:38,875
  1465. Itu sangat normal.
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:39:41,083 --> 00:39:45,684
  1469. Untuk semua ini, itu sangat normal.
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:39:45,783 --> 00:39:48,914
  1473. Hanya beberapa pertanyaan,
  1474. mengerti?
  1475.  
  1476. 336
  1477. 00:39:48,914 --> 00:39:51,855
  1478. Apa kau ingat sesuatu
  1479. tentang tempat ini?
  1480.  
  1481. 337
  1482. 00:39:51,856 --> 00:39:55,146
  1483. Kupikir Profesor ini yang tahu.
  1484.  
  1485. 338
  1486. 00:39:55,146 --> 00:39:57,527
  1487. Kami seharusnya hanya
  1488. membawa orang keluar...
  1489.  
  1490. 339
  1491. 00:39:57,528 --> 00:40:02,124
  1492. ...karena tak ada alasan untuk
  1493. menahan mereka didalam.
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:40:02,566 --> 00:40:04,567
  1497. Kesepakatan biasa, kurasa.
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:40:04,568 --> 00:40:07,470
  1501. Percobaan kimiawi,
  1502. senjata terbaru.
  1503.  
  1504. 342
  1505. 00:40:07,471 --> 00:40:09,132
  1506. Hal-hal semacam itu.
  1507.  
  1508. 343
  1509. 00:40:09,132 --> 00:40:12,361
  1510. Dari yang aku tahu, kemungkinan
  1511. besar penelitian ini adalah...
  1512.  
  1513. 344
  1514. 00:40:12,361 --> 00:40:15,345
  1515. ...soal sumber daya alternatif.
  1516.  
  1517. 345
  1518. 00:40:15,346 --> 00:40:17,580
  1519. Aku diberitahu Stevenson.
  1520.  
  1521. 346
  1522. 00:40:17,581 --> 00:40:19,087
  1523. Teman-teman.
  1524.  
  1525. 347
  1526. 00:40:19,087 --> 00:40:20,583
  1527. Kurasa kita sebaiknya
  1528. tidak mengabaikan ini.
  1529.  
  1530. 348
  1531. 00:40:20,584 --> 00:40:22,993
  1532. Hanya dari apa yang aku tahu...
  1533.  
  1534. 349
  1535. 00:40:26,451 --> 00:40:30,002
  1536. Kalian bisa dengar itu?
  1537.  
  1538. 350
  1539. 00:40:30,035 --> 00:40:33,186
  1540. Maaf, tidak.
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:40:33,808 --> 00:40:36,722
  1544. Kurasa tidak.
  1545.  
  1546. 352
  1547. 00:40:37,102 --> 00:40:40,161
  1548. Tidak, maaf.
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:40:41,176 --> 00:40:43,662
  1552. Apa itu musik lagi?
  1553.  
  1554. 354
  1555. 00:40:43,662 --> 00:40:48,096
  1556. Bukan, itu sesuatu yang lain.
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:40:49,741 --> 00:40:52,053
  1560. Kita bisa cari jalan memutar.
  1561.  
  1562. 356
  1563. 00:40:52,053 --> 00:40:55,047
  1564. Tak ada jalan memutar lainnya.
  1565.  
  1566. 357
  1567. 00:40:55,047 --> 00:40:57,865
  1568. Jadi apa yang harus kita lakukan?
  1569.  
  1570. 358
  1571. 00:40:57,865 --> 00:41:00,981
  1572. Nyalakan korekmu, Profesor.
  1573.  
  1574. 359
  1575. 00:41:22,112 --> 00:41:24,703
  1576. Kenapa kita tak punya
  1577. satu pun rokok?
  1578.  
  1579. 360
  1580. 00:41:25,202 --> 00:41:29,414
  1581. Itu yang paling ingin kau
  1582. temukan? Rokok?
  1583.  
  1584. 361
  1585. 00:41:29,414 --> 00:41:31,919
  1586. Aku kecanduan!
  1587.  
  1588. 362
  1589. 00:41:31,944 --> 00:41:35,650
  1590. Tempat terbaik mencari senjata adalah
  1591. dengan memeriksa setiap mayat.
  1592.  
  1593. 363
  1594. 00:41:35,650 --> 00:41:38,626
  1595. Setidaknya itu praktis.
  1596.  
  1597. 364
  1598. 00:41:38,626 --> 00:41:41,528
  1599. Kau tahu bagaimana buruknya
  1600. rokok untukmu?
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:41:46,455 --> 00:41:50,163
  1604. Kau baik-baik saja, sayang?/
  1605. Namanya Frances!
  1606.  
  1607. 366
  1608. 00:41:50,163 --> 00:41:52,242
  1609. Baiklah.
  1610.  
  1611. 367
  1612. 00:41:52,372 --> 00:41:54,540
  1613. Kau bisa dengar itu?
  1614.  
  1615. 368
  1616. 00:41:55,625 --> 00:41:58,201
  1617. Kita harus membawanya
  1618. menuju cahaya.
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:41:58,265 --> 00:42:01,654
  1622. Itu harus ditutup.
  1623.  
  1624. 370
  1625. 00:42:03,044 --> 00:42:06,220
  1626. Itu harus ditutup.
  1627.  
  1628. 371
  1629. 00:42:07,517 --> 00:42:10,197
  1630. Ingat.
  1631.  
  1632. 372
  1633. 00:42:39,460 --> 00:42:41,457
  1634. Kau harus mengerti jika
  1635. jadwalnya sudah berubah.
  1636.  
  1637. 373
  1638. 00:42:41,457 --> 00:42:43,679
  1639. Kita tak bisa memperlambatnya,
  1640. hanya bisa mempercepatnya.
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:42:43,679 --> 00:42:45,835
  1644. Dia bukan mesin,
  1645. dan begitu juga denganku.
  1646.  
  1647. 375
  1648. 00:42:45,835 --> 00:42:47,196
  1649. Ini bukan semacam sakelar yang
  1650. bisa dengan mudah kau...
  1651.  
  1652. 376
  1653. 00:42:47,197 --> 00:42:50,486
  1654. Tak ada sakelar untuk apa
  1655. yang akan terjadi.
  1656.  
  1657. 377
  1658. 00:42:50,486 --> 00:42:54,103
  1659. Mereka sangat paham itu./
  1660. Aku tahu.
  1661.  
  1662. 378
  1663. 00:42:54,104 --> 00:42:55,970
  1664. Dia antara siap atau tidak.
  1665.  
  1666. 379
  1667. 00:42:55,970 --> 00:43:00,121
  1668. Tak ada cara lain.
  1669.  
  1670. 380
  1671. 00:43:06,666 --> 00:43:10,120
  1672. Aku tahu apa yang dipertarukan
  1673. disini./Benarkah?
  1674.  
  1675. 381
  1676. 00:43:10,120 --> 00:43:12,428
  1677. Benarkah?
  1678.  
  1679. 382
  1680. 00:43:14,925 --> 00:43:17,469
  1681. Naikkan dosisnya dalam sesinya.
  1682.  
  1683. 383
  1684. 00:43:17,469 --> 00:43:20,270
  1685. Apa saja yang dibutuhkan agar
  1686. bersiap./Dia bisa mati.
  1687.  
  1688. 384
  1689. 00:43:20,270 --> 00:43:23,354
  1690. Jika kita membutuhkan dia dan
  1691. dia belum siap,
  1692.  
  1693. 385
  1694. 00:43:24,795 --> 00:43:27,735
  1695. Dia takkan menjadi
  1696. yang satu-satunya.
  1697.  
  1698. 386
  1699. 00:43:28,594 --> 00:43:31,737
  1700. Kau tahu apa yang dipertaruhkan.
  1701.  
  1702. 387
  1703. 00:43:31,853 --> 00:43:33,377
  1704. Dia tahu apa yang dipertaruhkan.
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:43:33,377 --> 00:43:35,278
  1708. Tidak, dia tidak tahu.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:43:35,279 --> 00:43:40,761
  1712. Mungkin tak sepenuhnya, tapi siapa
  1713. diantara kita yang tahu sepenuhnya?
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:43:41,379 --> 00:43:42,967
  1717. Itu benar.
  1718.  
  1719. 391
  1720. 00:43:42,967 --> 00:43:46,381
  1721. Dan dia menawarkan diri
  1722. sama seperti kita yang lainnya.
  1723.  
  1724. 392
  1725. 00:43:46,381 --> 00:43:48,057
  1726. Dan jika dia bisa memberitahumu
  1727. sekarang kenapa,
  1728.  
  1729. 393
  1730. 00:43:48,058 --> 00:43:50,347
  1731. Dia mungkin akan
  1732. berterima kasih padamu.
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:43:50,347 --> 00:43:52,283
  1736. Mungkin.
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:43:52,283 --> 00:43:54,772
  1740. Tidak, itu pasti.
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:43:54,855 --> 00:43:58,196
  1744. Tingkatkan dosisnya di sesinya.
  1745. Aku tahu kau bisa.
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:43:58,196 --> 00:44:00,603
  1749. Kau lihat itu?/
  1750. Apa?
  1751.  
  1752. 398
  1753. 00:44:00,604 --> 00:44:03,258
  1754. Bagaimana itu masuk ke sana?
  1755. Mereka curiga.
  1756.  
  1757. 399
  1758. 00:44:03,258 --> 00:44:05,548
  1759. Jangan lakukan apa-apa.
  1760.  
  1761. 400
  1762. 00:44:05,548 --> 00:44:08,012
  1763. Jangan pikirkan apa-apa.
  1764.  
  1765. 401
  1766. 00:44:09,146 --> 00:44:11,508
  1767. Kami sudah menunggumu.
  1768.  
  1769. 402
  1770. 00:44:11,508 --> 00:44:16,712
  1771. Jadwalmu sudah diubah,
  1772. begitu juga dengan jadwalku.
  1773.  
  1774. 403
  1775. 00:44:16,712 --> 00:44:20,584
  1776. Siapa ini?
  1777.  
  1778. 404
  1779. 00:44:20,584 --> 00:44:23,882
  1780. Kulihat kau sudah bertemu dengan
  1781. salah satu pasiennya Julius.
  1782.  
  1783. 405
  1784. 00:44:23,882 --> 00:44:27,435
  1785. Biar aku kenalkan kau
  1786. dengan Dr. Julius Hicks.
  1787.  
  1788. 406
  1789. 00:44:31,137 --> 00:44:35,738
  1790. Nomor 36 ini adalah bagian dari
  1791. eksperimen yang sedang berjalan...
  1792.  
  1793. 407
  1794. 00:44:35,739 --> 00:44:39,040
  1795. ...yang tujuan utamanya pada
  1796. perubahan perilaku.
  1797.  
  1798. 408
  1799. 00:44:39,040 --> 00:44:42,535
  1800. Dia mendengarkan kalian berdua...
  1801.  
  1802. 409
  1803. 00:44:42,535 --> 00:44:47,705
  1804. ...saat kalian berbicara
  1805. didalam ruangan ini.
  1806.  
  1807. 410
  1808. 00:44:50,204 --> 00:44:53,745
  1809. Begitu juga sekarang.
  1810.  
  1811. 411
  1812. 00:44:53,745 --> 00:44:58,365
  1813. Aku tak mau terdengar kasar,
  1814. tapi dengan cairan infus ini,
  1815.  
  1816. 412
  1817. 00:44:58,365 --> 00:45:01,101
  1818. Aku ragu dia paham apa
  1819. yang kita katakan.
  1820.  
  1821. 413
  1822. 00:45:01,101 --> 00:45:02,847
  1823. Aku senang kau datang, Pak.
  1824.  
  1825. 414
  1826. 00:45:02,847 --> 00:45:04,701
  1827. Kami ingin bicarakan tentang
  1828. perubahan jadwal...
  1829.  
  1830. 415
  1831. 00:45:04,702 --> 00:45:07,175
  1832. ...dan bahaya yang ada.
  1833.  
  1834. 416
  1835. 00:45:07,175 --> 00:45:09,672
  1836. Roda terus berputar, tuan-tuan.
  1837.  
  1838. 417
  1839. 00:45:09,673 --> 00:45:14,310
  1840. Jadi kita semua harus tetap
  1841. mengikuti jadwal yang ada,
  1842.  
  1843. 418
  1844. 00:45:14,310 --> 00:45:17,245
  1845. Tak peduli apa bahayanya.
  1846.  
  1847. 419
  1848. 00:45:17,245 --> 00:45:18,848
  1849. Kita buang-buang waktu di sini.
  1850.  
  1851. 420
  1852. 00:45:18,849 --> 00:45:22,777
  1853. Kami ilmuwan, bukan mekanik.
  1854.  
  1855. 421
  1856. 00:45:22,845 --> 00:45:27,156
  1857. Tak peduli berapa banyak penjaga
  1858. atau senjata api,
  1859.  
  1860. 422
  1861. 00:45:27,157 --> 00:45:31,462
  1862. Itu tak bisa percepat proses
  1863. yang penting dan halus ini.
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:45:34,648 --> 00:45:41,636
  1867. Sebagai ilmuwan, kalian harusnya
  1868. mengutamakan pekerjaan kalian...
  1869.  
  1870. 424
  1871. 00:45:41,661 --> 00:45:45,175
  1872. ....untuk tujuan yang lebih tinggi.
  1873.  
  1874. 425
  1875. 00:45:45,284 --> 00:45:47,751
  1876. Mengabaikan kepentingan diri sendiri,
  1877.  
  1878. 426
  1879. 00:45:47,775 --> 00:45:51,169
  1880. Keluar dari bayang-bayang
  1881. nenek moyangmu,
  1882.  
  1883. 427
  1884. 00:45:51,194 --> 00:45:57,005
  1885. Bertanya, bagaimana mereka bisa
  1886. bertahan selama ini tanpa aku.
  1887.  
  1888. 428
  1889. 00:45:58,521 --> 00:46:06,242
  1890. Namun, saat dunia benar-benar
  1891. membutuhkan karya ilmiah kalian,
  1892.  
  1893. 429
  1894. 00:46:06,242 --> 00:46:12,439
  1895. Kau berdalih dan lupa.
  1896.  
  1897. 430
  1898. 00:46:12,439 --> 00:46:15,678
  1899. Benar, Doktor.
  1900.  
  1901. 431
  1902. 00:46:15,939 --> 00:46:18,407
  1903. Dunia sangat bergantung kepada kita...
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:46:18,408 --> 00:46:21,310
  1907. ...dan perubahan jadwal bukanlah
  1908. ancaman kosong.
  1909.  
  1910. 433
  1911. 00:46:21,311 --> 00:46:26,132
  1912. Kau tahu, itu lapar akan hasil...
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:46:26,157 --> 00:46:31,015
  1916. ...yang hanya bisa disediakan oleh kita.
  1917.  
  1918. 435
  1919. 00:46:37,961 --> 00:46:44,005
  1920. Jangan salah paham akan
  1921. kehadiran petugas ini.
  1922.  
  1923. 436
  1924. 00:46:44,005 --> 00:46:47,230
  1925. Kau tahu, Julius,
  1926.  
  1927. 437
  1928. 00:46:47,230 --> 00:46:51,416
  1929. Mereka disini untuk melindungimu...
  1930.  
  1931. 438
  1932. 00:46:52,764 --> 00:46:55,617
  1933. ...dariku.
  1934.  
  1935. 439
  1936. 00:46:55,617 --> 00:46:58,566
  1937. Pemeriksaan harus dilakukan.
  1938.  
  1939. 440
  1940. 00:46:59,014 --> 00:47:01,250
  1941. Menurutku kau akan sangat senang
  1942. dengan hasil laporannya, Pak,
  1943.  
  1944. 441
  1945. 00:47:01,251 --> 00:47:05,553
  1946. Seberapa jauh kami bisa usahakan
  1947. dari batas waktu yang ketat.
  1948.  
  1949. 442
  1950. 00:47:07,472 --> 00:47:12,975
  1951. 36, ada pekerjaan yang
  1952. harus kita lakukan.
  1953.  
  1954. 443
  1955. 00:47:14,542 --> 00:47:18,497
  1956. Kau harus ingat.
  1957.  
  1958. 444
  1959. 00:47:18,497 --> 00:47:21,823
  1960. Itu hanya bisa terjadi
  1961. jika kau jatuh.
  1962.  
  1963. 445
  1964. 00:47:21,823 --> 00:47:27,544
  1965. Kau akan menjadi satu-satuya
  1966. orang yang ingat.
  1967.  
  1968. 446
  1969. 00:47:32,706 --> 00:47:37,279
  1970. Ingat, itu harus ditutup.
  1971.  
  1972. 447
  1973. 00:47:37,279 --> 00:47:41,456
  1974. Kau harus jatuh.
  1975.  
  1976. 448
  1977. 00:47:50,542 --> 00:47:56,665
  1978. Ingat, itu harus ditutup.
  1979.  
  1980. 449
  1981. 00:47:56,665 --> 00:47:59,005
  1982. Frances.
  1983.  
  1984. 450
  1985. 00:48:01,011 --> 00:48:02,625
  1986. Frances?
  1987.  
  1988. 451
  1989. 00:48:02,625 --> 00:48:04,553
  1990. Apa yang akan kita lakukan?
  1991.  
  1992. 452
  1993. 00:48:04,553 --> 00:48:06,548
  1994. Dia sadar dengan sendirinya
  1995. terakhir kali.
  1996.  
  1997. 453
  1998. 00:48:06,548 --> 00:48:08,928
  1999. Ini pernah terjadi sebelumnya?/
  2000. Ya.
  2001.  
  2002. 454
  2003. 00:48:13,699 --> 00:48:15,658
  2004. Haruskah aku berikan dia...
  2005.  
  2006. 455
  2007. 00:48:15,659 --> 00:48:17,554
  2008. Apa... Tidak!
  2009.  
  2010. 456
  2011. 00:48:17,554 --> 00:48:21,176
  2012. Kurasa itu ide yang buruk.
  2013.  
  2014. 457
  2015. 00:48:21,832 --> 00:48:25,122
  2016. Baiklah, jadi kita hanya
  2017. menunggu di sini?
  2018.  
  2019. 458
  2020. 00:48:32,903 --> 00:48:35,175
  2021. Frances?
  2022.  
  2023. 459
  2024. 00:48:38,547 --> 00:48:42,047
  2025. akumenang.com
  2026. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2027.  
  2028. 460
  2029. 00:48:42,071 --> 00:48:45,571
  2030. Bonus New Member 30%
  2031. Bonus Cashback 5%
  2032.  
  2033. 461
  2034. 00:48:45,595 --> 00:48:49,095
  2035. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2036. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2037.  
  2038. 462
  2039. 00:49:21,064 --> 00:49:23,035
  2040. Dor, Frances!
  2041.  
  2042. 463
  2043. 00:49:23,112 --> 00:49:25,135
  2044. Frances!
  2045.  
  2046. 464
  2047. 00:49:51,256 --> 00:49:53,556
  2048. Tidak terlalu keras.
  2049. Hanya...
  2050.  
  2051. 465
  2052. 00:50:46,818 --> 00:50:49,493
  2053. Syukurlah kau yang memegang
  2054. linggisnya, Profesor.
  2055.  
  2056. 466
  2057. 00:50:51,543 --> 00:50:53,312
  2058. Apa kau baik saja?
  2059.  
  2060. 467
  2061. 00:50:53,312 --> 00:50:56,889
  2062. Kau tak boleh berhenti.
  2063.  
  2064. 468
  2065. 00:51:08,138 --> 00:51:12,147
  2066. Kau tidak boleh berhenti.
  2067.  
  2068. 469
  2069. 00:51:27,636 --> 00:51:29,604
  2070. Berhenti disana.
  2071.  
  2072. 470
  2073. 00:51:29,604 --> 00:51:31,798
  2074. Lepaskan dia.
  2075.  
  2076. 471
  2077. 00:51:32,652 --> 00:51:34,423
  2078. Kau dengar aku?
  2079.  
  2080. 472
  2081. 00:51:34,424 --> 00:51:37,374
  2082. Astaga, pukulannya sangat keras!
  2083.  
  2084. 473
  2085. 00:51:37,978 --> 00:51:41,623
  2086. Frances, apa kau baik saja?
  2087.  
  2088. 474
  2089. 00:51:41,623 --> 00:51:43,289
  2090. Bisakah kau berdiri...
  2091.  
  2092. 475
  2093. 00:51:43,289 --> 00:51:45,101
  2094. Lepaskan dia!
  2095.  
  2096. 476
  2097. 00:51:45,102 --> 00:51:48,427
  2098. Kau dengar aku?
  2099. Kubilang, lepas!
  2100.  
  2101. 477
  2102. 00:51:48,427 --> 00:51:51,674
  2103. Kau yang lepas!/
  2104. Apa kau sudah gila?
  2105.  
  2106. 478
  2107. 00:51:51,675 --> 00:51:54,443
  2108. Ini peluru sungguhan!
  2109. Sekarang lepas!
  2110.  
  2111. 479
  2112. 00:51:54,444 --> 00:51:56,102
  2113. Tembak aku!
  2114.  
  2115. 480
  2116. 00:52:04,521 --> 00:52:07,687
  2117. Itu harus ditutup.
  2118.  
  2119. 481
  2120. 00:52:09,297 --> 00:52:12,917
  2121. Kau harus berikan semuanya.
  2122.  
  2123. 482
  2124. 00:52:12,917 --> 00:52:15,131
  2125. Kau tak boleh gagal untuk ini.
  2126.  
  2127. 483
  2128. 00:52:15,132 --> 00:52:18,004
  2129. Itu berarti semuanya.
  2130.  
  2131. 484
  2132. 00:52:18,786 --> 00:52:21,801
  2133. Kau adalah satu-satunya.
  2134.  
  2135. 485
  2136. 00:52:21,801 --> 00:52:25,371
  2137. Kau harus jatuh.
  2138.  
  2139. 486
  2140. 00:52:25,371 --> 00:52:29,050
  2141. Kubilang.../
  2142. Kubilang tembak aku!
  2143.  
  2144. 487
  2145. 00:52:30,802 --> 00:52:33,984
  2146. Kau harus membunuhku
  2147. untuk menghentikan aku!
  2148.  
  2149. 488
  2150. 00:52:36,342 --> 00:52:40,567
  2151. Kau takkan berani untuk
  2152. melakukan itu!
  2153.  
  2154. 489
  2155. 00:52:44,573 --> 00:52:47,532
  2156. Kurasa aku bukan koki.
  2157.  
  2158. 490
  2159. 00:52:50,429 --> 00:52:52,147
  2160. Selama kau baik-baik saja.
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:52:52,147 --> 00:52:54,928
  2164. Kau tak memukul seperti koki./
  2165. Sering dipukul oleh koki?
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:52:54,928 --> 00:52:57,892
  2169. Pernah, sebenarnya./
  2170. Terima kasih.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:52:58,215 --> 00:53:01,088
  2174. Apa kau temukan sesuatu
  2175. yang berguna?
  2176.  
  2177. 494
  2178. 00:53:01,088 --> 00:53:03,779
  2179. Ada mayat lainnya?/
  2180. Kami belum mulai mencari.
  2181.  
  2182. 495
  2183. 00:53:03,780 --> 00:53:05,728
  2184. Kami lebih khawatir dengan...
  2185.  
  2186. 496
  2187. 00:53:05,728 --> 00:53:10,868
  2188. Profesor, apa yang menyebabkan ini?
  2189.  
  2190. 497
  2191. 00:53:16,259 --> 00:53:18,617
  2192. Aku sekarang juga sangat
  2193. menginginkan rokok.
  2194.  
  2195. 498
  2196. 00:53:18,617 --> 00:53:21,066
  2197. Atau senjata.
  2198.  
  2199. 499
  2200. 00:53:21,364 --> 00:53:23,628
  2201. Apa itu darah?
  2202.  
  2203. 500
  2204. 00:53:23,767 --> 00:53:26,608
  2205. Mari berharap itu darah.
  2206.  
  2207. 501
  2208. 00:53:28,767 --> 00:53:33,039
  2209. Jika dipikir lagi itu
  2210. cukup menakjubkan.
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:53:43,416 --> 00:53:48,258
  2214. Entah kenapa, tapi aku sangat
  2215. tak suka melihat ini.
  2216.  
  2217. 503
  2218. 00:53:48,258 --> 00:53:52,369
  2219. Aku tahu itu hanya gambar./
  2220. Aku tahu sebabnya.
  2221.  
  2222. 504
  2223. 00:53:52,369 --> 00:53:55,749
  2224. Itu buruk, itu sebabnya.
  2225.  
  2226. 505
  2227. 00:54:06,108 --> 00:54:10,040
  2228. Jangan lakukan itu.
  2229.  
  2230. 506
  2231. 00:54:12,217 --> 00:54:14,824
  2232. Aku tahu aku mengenali itu.
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:54:15,866 --> 00:54:17,386
  2236. "Achtung" artinya...
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:54:17,387 --> 00:54:19,492
  2240. Ya, aku paham, Profesor.
  2241.  
  2242. 509
  2243. 00:54:19,492 --> 00:54:23,791
  2244. Maaf, maksudku,
  2245. terima kasih, Profesor.
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:54:24,020 --> 00:54:26,595
  2249. Kenapa Bahasa Jerman?
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:54:27,939 --> 00:54:30,332
  2253. Mungkin catatan aslinya
  2254. didapatkan dari Jerman.
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:54:30,333 --> 00:54:32,535
  2258. Ada banyak bahasa berbeda di sini.
  2259.  
  2260. 513
  2261. 00:54:34,326 --> 00:54:36,223
  2262. Aku setuju.
  2263.  
  2264. 514
  2265. 00:54:36,223 --> 00:54:38,755
  2266. Kita sebaiknya jangan sentuh itu.
  2267.  
  2268. 515
  2269. 00:54:42,147 --> 00:54:44,276
  2270. Aku setuju.
  2271.  
  2272. 516
  2273. 00:55:16,675 --> 00:55:19,282
  2274. Aku sudah melihat sesuatu,
  2275. tapi tak seperti ini.
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:55:19,282 --> 00:55:22,947
  2279. Kita sebaiknya jalan terus.
  2280. Benar?
  2281.  
  2282. 518
  2283. 00:55:22,947 --> 00:55:27,218
  2284. Briggs, periksa jaket itu.
  2285. Disana mungkin ada kunci.
  2286.  
  2287. 519
  2288. 00:55:27,791 --> 00:55:30,399
  2289. Bau apa itu?
  2290.  
  2291. 520
  2292. 00:55:30,468 --> 00:55:32,980
  2293. Jangan lihat aku, teman.
  2294.  
  2295. 521
  2296. 00:55:38,654 --> 00:55:41,627
  2297. Itu isi perut dari potongan badan ini.
  2298.  
  2299. 522
  2300. 00:55:41,627 --> 00:55:44,437
  2301. Kau jelas tak seperti koki
  2302. yang pernah aku temui.
  2303.  
  2304. 523
  2305. 00:55:45,505 --> 00:55:47,832
  2306. Ini dia.
  2307.  
  2308. 524
  2309. 00:55:48,262 --> 00:55:52,359
  2310. Kurasa aku temukan sesuatu
  2311. di usus sebelah sini.
  2312.  
  2313. 525
  2314. 00:55:52,359 --> 00:55:56,616
  2315. Aku temukan pisau...
  2316.  
  2317. 526
  2318. 00:55:56,616 --> 00:56:01,664
  2319. ...dan biskuit militer.
  2320.  
  2321. 527
  2322. 00:56:04,723 --> 00:56:06,338
  2323. Ini masih tersegel.
  2324.  
  2325. 528
  2326. 00:56:06,338 --> 00:56:08,297
  2327. Tak seperti isi perut orang ini.
  2328.  
  2329. 529
  2330. 00:56:08,298 --> 00:56:10,981
  2331. Kurasa ini kemungkinan dua orang.
  2332.  
  2333. 530
  2334. 00:56:10,981 --> 00:56:14,298
  2335. Tak ada apa-apa di sini selain
  2336. usus dan kotoran.
  2337.  
  2338. 531
  2339. 00:56:14,364 --> 00:56:16,786
  2340. Maafkan bahasa Prancis-ku.
  2341.  
  2342. 532
  2343. 00:56:20,918 --> 00:56:22,374
  2344. Bersulang.
  2345.  
  2346. 533
  2347. 00:56:22,374 --> 00:56:25,267
  2348. Mau kami sisakan untukmu, Profesor?
  2349.  
  2350. 534
  2351. 00:56:41,774 --> 00:56:46,089
  2352. Apa ini cukup jauh?/
  2353. Ya, terima kasih.
  2354.  
  2355. 535
  2356. 00:56:46,114 --> 00:56:48,019
  2357. Ini bagus.
  2358.  
  2359. 536
  2360. 00:56:48,019 --> 00:56:51,021
  2361. Kita istirahat disini sebentar,
  2362. lalu kita lanjutkan perjalanan.
  2363.  
  2364. 537
  2365. 00:56:51,021 --> 00:56:53,041
  2366. Aku akan membeli
  2367. sebungkus rokok, kawan.
  2368.  
  2369. 538
  2370. 00:56:53,042 --> 00:56:55,344
  2371. Itu bisa menghilangkan aroma
  2372. menyengat dari batu kematianmu.
  2373.  
  2374. 539
  2375. 00:56:55,345 --> 00:56:57,049
  2376. Terima kasih.
  2377.  
  2378. 540
  2379. 00:57:18,092 --> 00:57:20,982
  2380. Aku tak yakin peluang kita disini.
  2381.  
  2382. 541
  2383. 00:57:20,982 --> 00:57:23,533
  2384. Aku akan menjagamu, sayang.
  2385.  
  2386. 542
  2387. 00:57:23,533 --> 00:57:26,287
  2388. Jangan khawatir dengan
  2389. hal-hal seperti itu.
  2390.  
  2391. 543
  2392. 00:57:26,287 --> 00:57:29,339
  2393. Aku akan pastikan keselamatanmu.
  2394.  
  2395. 544
  2396. 00:57:29,512 --> 00:57:32,515
  2397. Aku takkan biarkan sesuatu
  2398. terjadi kepadamu.
  2399.  
  2400. 545
  2401. 00:57:33,502 --> 00:57:37,998
  2402. Maksudku membuka borgol ini.
  2403.  
  2404. 546
  2405. 00:57:43,068 --> 00:57:47,682
  2406. Ya, aku tahu itu.
  2407.  
  2408. 547
  2409. 00:57:47,897 --> 00:57:50,650
  2410. Dan maksudku aku takkan biarkan
  2411. sesuatu terjadi kepadamu...
  2412.  
  2413. 548
  2414. 00:57:50,650 --> 00:57:54,093
  2415. ...selagi kau berusaha
  2416. membuka borgol ini.
  2417.  
  2418. 549
  2419. 00:57:54,277 --> 00:57:56,506
  2420. Benar.
  2421.  
  2422. 550
  2423. 00:57:59,441 --> 00:58:02,933
  2424. Jadi kau tak ingat apapun?/
  2425. Tidak.
  2426.  
  2427. 551
  2428. 00:58:04,058 --> 00:58:08,184
  2429. Kau akan baik saja.
  2430. Kau tahu itu, 'kan?
  2431.  
  2432. 552
  2433. 00:58:09,021 --> 00:58:12,721
  2434. Mereka melakukan sesuatu
  2435. kepadaku, Briggs.
  2436.  
  2437. 553
  2438. 00:58:12,722 --> 00:58:14,456
  2439. Mereka sudah mengubahku.
  2440.  
  2441. 554
  2442. 00:58:14,457 --> 00:58:16,670
  2443. Siapa?
  2444.  
  2445. 555
  2446. 00:58:16,670 --> 00:58:18,322
  2447. Apa yang mereka lakukan?
  2448.  
  2449. 556
  2450. 00:58:18,322 --> 00:58:21,949
  2451. Aku masih tidak tahu.
  2452.  
  2453. 557
  2454. 00:58:21,949 --> 00:58:25,434
  2455. Aku punya firasat yang menggelitik ini,
  2456.  
  2457. 558
  2458. 00:58:25,435 --> 00:58:30,353
  2459. Seperti aku melupakan melakukan
  2460. sesuatu yang begitu penting.
  2461.  
  2462. 559
  2463. 00:58:30,353 --> 00:58:33,384
  2464. Kau lupa siapa dirimu sebenarnya.
  2465. Dan kau bukan koki.
  2466.  
  2467. 560
  2468. 00:58:33,384 --> 00:58:36,923
  2469. Itu tidak permanen.
  2470. Itu tidak selamanya.
  2471.  
  2472. 561
  2473. 00:58:36,994 --> 00:58:38,987
  2474. Ini bukan itu.
  2475.  
  2476. 562
  2477. 00:58:40,381 --> 00:58:42,098
  2478. Kita harus pergi.
  2479.  
  2480. 563
  2481. 00:58:42,098 --> 00:58:44,645
  2482. Apa kau dengar itu?/
  2483. Apa, suara dentuman? Ya.
  2484.  
  2485. 564
  2486. 00:58:44,645 --> 00:58:47,397
  2487. Ya, aku dengar suara dentuman./
  2488. Aku tak tahu apa itu.
  2489.  
  2490. 565
  2491. 00:58:47,397 --> 00:58:49,800
  2492. Dengar.
  2493.  
  2494. 566
  2495. 00:58:51,261 --> 00:58:52,971
  2496. Berlari.
  2497.  
  2498. 567
  2499. 00:58:52,971 --> 00:58:55,599
  2500. Kebanyakan dari mereka berlari.
  2501.  
  2502. 568
  2503. 00:59:01,048 --> 00:59:03,188
  2504. Kau tak melihat apa-apa?/
  2505. Astaga, tidak.
  2506.  
  2507. 569
  2508. 00:59:03,188 --> 00:59:05,507
  2509. Mereka masih jauh dibelakang./
  2510. Berapa banyak mereka?
  2511.  
  2512. 570
  2513. 00:59:05,508 --> 00:59:09,412
  2514. Entahlah. Sangat banyak./
  2515. Tidak diragukan.
  2516.  
  2517. 571
  2518. 00:59:13,050 --> 00:59:14,483
  2519. Kita butuh pistol bius.
  2520.  
  2521. 572
  2522. 00:59:14,484 --> 00:59:16,072
  2523. Pistol bius?/
  2524. Senjata.
  2525.  
  2526. 573
  2527. 00:59:16,072 --> 00:59:19,466
  2528. Saat ini aku pilih apapun yang
  2529. lebih besar selain linggis ini.
  2530.  
  2531. 574
  2532. 00:59:58,361 --> 01:00:00,708
  2533. Itu Letnan yang memborgolku.
  2534.  
  2535. 575
  2536. 01:00:00,708 --> 01:00:02,206
  2537. Apa yang mereka lakukan kepadanya?
  2538.  
  2539. 576
  2540. 01:00:02,206 --> 01:00:04,582
  2541. Itu menjadikan orang yang
  2542. selamat semakin sedikit,
  2543.  
  2544. 577
  2545. 01:00:04,582 --> 01:00:06,203
  2546. Kami melihat di barikade terakhir.
  2547.  
  2548. 578
  2549. 01:00:06,203 --> 01:00:07,936
  2550. Setidaknya kita tahu apa
  2551. yang membuat mereka tertarik.
  2552.  
  2553. 579
  2554. 01:00:07,937 --> 01:00:09,071
  2555. Benar.
  2556.  
  2557. 580
  2558. 01:00:09,072 --> 01:00:11,088
  2559. Mereka hanya berdua./
  2560. Dan kita bertiga.
  2561.  
  2562. 581
  2563. 01:00:11,088 --> 01:00:12,741
  2564. Kau suka peluang yang ada, Profesor?
  2565.  
  2566. 582
  2567. 01:00:12,742 --> 01:00:14,542
  2568. Untuk perubahan, ya.
  2569.  
  2570. 583
  2571. 01:00:14,542 --> 01:00:17,018
  2572. Dia mungkin masih memiliki
  2573. kuncinya./Aku bisa ambilkan itu!
  2574.  
  2575. 584
  2576. 01:00:17,018 --> 01:00:19,341
  2577. Tidak, Profesor.
  2578. Aku yang akan ambil kuncinya.
  2579.  
  2580. 585
  2581. 01:00:19,341 --> 01:00:21,320
  2582. Yang aku ingin kau lakukan adalah...
  2583.  
  2584. 586
  2585. 01:00:21,344 --> 01:00:23,137
  2586. Astaga, dasar perempuan!
  2587.  
  2588. 587
  2589. 01:00:24,620 --> 01:00:28,575
  2590. Yang kita butuhkan adalah kurangi
  2591. berlari dan perbanyak rencana.
  2592.  
  2593. 588
  2594. 01:00:42,446 --> 01:00:44,303
  2595. Aku mendapatkannya!
  2596.  
  2597. 589
  2598. 01:00:44,303 --> 01:00:45,851
  2599. Pegang tangannya!
  2600.  
  2601. 590
  2602. 01:00:45,851 --> 01:00:48,778
  2603. Aku sudah diatasnya!
  2604. Aku memegang tangannya!
  2605.  
  2606. 591
  2607. 01:01:16,023 --> 01:01:17,577
  2608. Pegang lengannya
  2609.  
  2610. 592
  2611. 01:01:17,577 --> 01:01:21,067
  2612. Dia tak mau membuka lengannya!
  2613.  
  2614. 593
  2615. 01:01:22,533 --> 01:01:26,897
  2616. Sikunya! Tarik sikunya!
  2617.  
  2618. 594
  2619. 01:01:59,782 --> 01:02:01,488
  2620. Angkat kepalanya.
  2621.  
  2622. 595
  2623. 01:02:01,488 --> 01:02:03,859
  2624. Kau yang angkat kepalanya!
  2625.  
  2626. 596
  2627. 01:02:38,599 --> 01:02:40,807
  2628. Kau yang cari gara-gara.
  2629.  
  2630. 597
  2631. 01:02:55,748 --> 01:02:58,589
  2632. Tidak, tidak!
  2633.  
  2634. 598
  2635. 01:02:59,710 --> 01:03:01,803
  2636. Cepat bantu Briggs.
  2637.  
  2638. 599
  2639. 01:03:04,794 --> 01:03:06,195
  2640. Tentu saja
  2641.  
  2642. 600
  2643. 01:03:55,615 --> 01:03:57,339
  2644. Maaf.
  2645.  
  2646. 601
  2647. 01:04:18,487 --> 01:04:20,398
  2648. Teman-teman.
  2649.  
  2650. 602
  2651. 01:04:22,572 --> 01:04:25,922
  2652. Kurasa kalian sudah
  2653. menghajarnya hingga habis.
  2654.  
  2655. 603
  2656. 01:04:27,265 --> 01:04:28,930
  2657. Bisa kita pergi?
  2658.  
  2659. 604
  2660. 01:04:28,931 --> 01:04:30,310
  2661. Ya.
  2662.  
  2663. 605
  2664. 01:04:43,037 --> 01:04:45,114
  2665. Tidak!
  2666.  
  2667. 606
  2668. 01:05:47,097 --> 01:05:51,569
  2669. Sisa lima peluru./
  2670. Itu jika pelurunya penuh.
  2671.  
  2672. 607
  2673. 01:05:51,598 --> 01:05:56,559
  2674. Makhluk apa itu?/
  2675. Sesuatu yang baru.
  2676.  
  2677. 608
  2678. 01:05:57,012 --> 01:05:59,884
  2679. Ini menakjubkan.
  2680.  
  2681. 609
  2682. 01:05:59,884 --> 01:06:03,421
  2683. Itu hirarki yang sebenarnya.
  2684.  
  2685. 610
  2686. 01:06:03,421 --> 01:06:06,282
  2687. Itu sebuah struktur.
  2688.  
  2689. 611
  2690. 01:06:07,472 --> 01:06:09,884
  2691. Kecerdasan.
  2692.  
  2693. 612
  2694. 01:06:10,556 --> 01:06:13,842
  2695. Itu memakan wajahnya.
  2696.  
  2697. 613
  2698. 01:06:13,842 --> 01:06:16,443
  2699. Sudah tidak lagi.
  2700.  
  2701. 614
  2702. 01:07:03,858 --> 01:07:06,988
  2703. Itu mengubah orang menjadi
  2704. seperti mereka.
  2705.  
  2706. 615
  2707. 01:07:06,988 --> 01:07:09,491
  2708. Aku mau senjata itu, Prajurit.
  2709.  
  2710. 616
  2711. 01:07:09,491 --> 01:07:10,959
  2712. Biar aku yang urus.
  2713.  
  2714. 617
  2715. 01:07:10,960 --> 01:07:12,706
  2716. Kau harus melihat ini.
  2717.  
  2718. 618
  2719. 01:07:12,706 --> 01:07:16,052
  2720. Itu semacam ritual.
  2721.  
  2722. 619
  2723. 01:07:46,921 --> 01:07:48,817
  2724. Kita harus lakukan sesuatu.
  2725.  
  2726. 620
  2727. 01:07:48,817 --> 01:07:51,466
  2728. Setuju. Kita tak mau menghadapi
  2729. kedua makhluk itu.
  2730.  
  2731. 621
  2732. 01:07:51,467 --> 01:07:54,402
  2733. Tunggu. Apa?/
  2734. Bergerak dihitungan ketiga.
  2735.  
  2736. 622
  2737. 01:07:54,403 --> 01:07:56,346
  2738. Aku mau salah satu dari
  2739. kalian ke sisi lain terowongan...
  2740.  
  2741. 623
  2742. 01:07:56,370 --> 01:07:57,991
  2743. ...untuk mengalihkan perhatian
  2744. keparat buta ini.
  2745.  
  2746. 624
  2747. 01:07:57,992 --> 01:08:00,719
  2748. Tapi berikan aku ruang menembak
  2749. setelah aku mendapatkan senjata itu.
  2750.  
  2751. 625
  2752. 01:08:00,719 --> 01:08:02,836
  2753. Mengerti?/
  2754. Mengerti!
  2755.  
  2756. 626
  2757. 01:08:02,836 --> 01:08:05,021
  2758. Setidaknya kali ini ada rencana.
  2759.  
  2760. 627
  2761. 01:08:05,021 --> 01:08:07,559
  2762. Aku dan Profesor sudah siap.
  2763.  
  2764. 628
  2765. 01:08:07,584 --> 01:08:09,302
  2766. Satu,
  2767.  
  2768. 629
  2769. 01:08:19,227 --> 01:08:21,436
  2770. Dua,
  2771.  
  2772. 630
  2773. 01:08:28,306 --> 01:08:29,777
  2774. Tiga.
  2775.  
  2776. 631
  2777. 01:09:02,767 --> 01:09:06,730
  2778. Habisi dia! Tembak kakinya!
  2779. Lakukanlah!
  2780.  
  2781. 632
  2782. 01:09:18,119 --> 01:09:19,830
  2783. Tembaklah.
  2784.  
  2785. 633
  2786. 01:09:19,830 --> 01:09:22,162
  2787. Mundur, mundur.
  2788.  
  2789. 634
  2790. 01:09:28,439 --> 01:09:30,849
  2791. Terus bergerak.
  2792.  
  2793. 635
  2794. 01:10:52,378 --> 01:10:57,376
  2795. Kau akan bisa melakukan seluruh
  2796. macam perhitungan tak lama lagi.
  2797.  
  2798. 636
  2799. 01:10:57,376 --> 01:11:00,006
  2800. Pegang kata-kataku.
  2801.  
  2802. 637
  2803. 01:11:03,173 --> 01:11:05,167
  2804. Astaga.
  2805.  
  2806. 638
  2807. 01:11:06,932 --> 01:11:09,988
  2808. Aku mendapatkan
  2809. perasaan yang sangat aneh.
  2810.  
  2811. 639
  2812. 01:11:12,047 --> 01:11:14,398
  2813. Aku bisa ingat.
  2814.  
  2815. 640
  2816. 01:11:30,759 --> 01:11:32,723
  2817. Madeline.
  2818.  
  2819. 641
  2820. 01:11:38,726 --> 01:11:40,657
  2821. Adam.
  2822.  
  2823. 642
  2824. 01:12:14,226 --> 01:12:15,925
  2825. Kurasa kita harus bergerak
  2826. sekarang.
  2827.  
  2828. 643
  2829. 01:12:15,925 --> 01:12:20,323
  2830. Itu memaksamu melakukan sesuatu,
  2831. membuatmu lupa.
  2832.  
  2833. 644
  2834. 01:12:21,577 --> 01:12:24,321
  2835. Mengacaukan cara berpikirmu.
  2836.  
  2837. 645
  2838. 01:12:24,321 --> 01:12:26,580
  2839. Seolah jika apa.../
  2840. Tenanglah, kawan.
  2841.  
  2842. 646
  2843. 01:12:26,580 --> 01:12:29,765
  2844. Ayo, bangun. Ayo./
  2845. Benar, benar!
  2846.  
  2847. 647
  2848. 01:12:29,868 --> 01:12:31,813
  2849. Semakin jauh kita melangkah,
  2850.  
  2851. 648
  2852. 01:12:31,814 --> 01:12:35,841
  2853. Dan jika mereka tak bisa
  2854. temukan kita, untuk saat ini,
  2855.  
  2856. 649
  2857. 01:12:35,988 --> 01:12:38,429
  2858. Maka semakin banyak yang
  2859. bisa kita ingat.
  2860.  
  2861. 650
  2862. 01:12:38,429 --> 01:12:40,616
  2863. Tapi itu baru permulaan.
  2864.  
  2865. 651
  2866. 01:12:40,616 --> 01:12:44,385
  2867. Jika itu berhasil keluar, takkan
  2868. ada yang bisa menghentikannya.
  2869.  
  2870. 652
  2871. 01:12:46,024 --> 01:12:48,400
  2872. Waktunya untuk bergerak.
  2873.  
  2874. 653
  2875. 01:13:13,144 --> 01:13:14,683
  2876. Kami melakukan...
  2877.  
  2878. 654
  2879. 01:13:14,683 --> 01:13:17,256
  2880. Aku melakukan hal-hal
  2881. yang sangat buruk, Briggs!
  2882.  
  2883. 655
  2884. 01:13:17,256 --> 01:13:19,242
  2885. Hal-hal yang sangat buruk!/
  2886. Ya.
  2887.  
  2888. 656
  2889. 01:13:19,242 --> 01:13:21,611
  2890. Kita berdua sama, kawan.
  2891.  
  2892. 657
  2893. 01:13:36,852 --> 01:13:39,347
  2894. Kita sebentar lagi keluar.
  2895.  
  2896. 658
  2897. 01:13:39,347 --> 01:13:42,461
  2898. Aku ingat. Astaga.
  2899. Berjanjilah padaku...
  2900.  
  2901. 659
  2902. 01:13:42,461 --> 01:13:45,145
  2903. Jika aku tak selamat, kau akan
  2904. temukan dan beritahu mereka.
  2905.  
  2906. 660
  2907. 01:13:45,145 --> 01:13:47,393
  2908. Aku janji jika kau tak diam dan
  2909. terus berjalan,
  2910.  
  2911. 661
  2912. 01:13:47,393 --> 01:13:49,690
  2913. Aku akan gigit kakimu satunya.
  2914. Bagaimana kedengarannya?
  2915.  
  2916. 662
  2917. 01:13:49,691 --> 01:13:52,546
  2918. Itu ke kanan, lalu lurus,
  2919. kemudian pertama belok kiri
  2920.  
  2921. 663
  2922. 01:13:52,546 --> 01:13:55,072
  2923. Kedua, kedua belok kiri.
  2924.  
  2925. 664
  2926. 01:14:22,062 --> 01:14:24,568
  2927. Dimana kau lahir?
  2928.  
  2929. 665
  2930. 01:14:29,598 --> 01:14:31,279
  2931. Inggris.
  2932.  
  2933. 666
  2934. 01:14:31,279 --> 01:14:33,662
  2935. Tepatnya Inggris mana?
  2936.  
  2937. 667
  2938. 01:14:33,662 --> 01:14:37,822
  2939. Di...
  2940.  
  2941. 668
  2942. 01:14:37,846 --> 01:14:40,550
  2943. ...Inggris.
  2944.  
  2945. 669
  2946. 01:14:42,279 --> 01:14:44,813
  2947. Tak ada waktu beristirahat, sayang!
  2948.  
  2949. 670
  2950. 01:15:01,785 --> 01:15:03,313
  2951. Terima kasih, Briggs.
  2952.  
  2953. 671
  2954. 01:15:03,313 --> 01:15:07,315
  2955. Ini, tolong bawalah ini./
  2956. Kenapa aku mau melakukan itu?
  2957.  
  2958. 672
  2959. 01:15:07,315 --> 01:15:09,770
  2960. Karena aku takkan bisa
  2961. ke atas tepat waktu.
  2962.  
  2963. 673
  2964. 01:15:09,771 --> 01:15:16,732
  2965. Jadi aku akan tetap di sini dan
  2966. menghambat yang mengejar kita.
  2967.  
  2968. 674
  2969. 01:15:16,732 --> 01:15:19,045
  2970. Kau harus pastikan catatan
  2971. ini bisa dilihat.
  2972.  
  2973. 675
  2974. 01:15:19,045 --> 01:15:22,623
  2975. Profesor./
  2976. Tidak. Tidak, Frances, tolong.
  2977.  
  2978. 676
  2979. 01:15:22,623 --> 01:15:26,521
  2980. Informasi ini adalah bukti
  2981. apa mereka sebenarnya.
  2982.  
  2983. 677
  2984. 01:15:26,522 --> 01:15:29,740
  2985. Apa yang kami lakukan di sini,
  2986. itu harus dilihat.
  2987.  
  2988. 678
  2989. 01:15:29,764 --> 01:15:33,199
  2990. Tutup mulutmu sekarang juga,
  2991. karena aku bisa membawa...
  2992.  
  2993. 679
  2994. 01:15:33,224 --> 01:15:35,491
  2995. Maafkan bahasa Prancis-ku,
  2996. tangga!
  2997.  
  2998. 680
  2999. 01:15:35,597 --> 01:15:37,496
  3000. Entah kau mau atau tidak.
  3001.  
  3002. 681
  3003. 01:15:37,496 --> 01:15:39,300
  3004. Apa itu jelas, Profesor?
  3005.  
  3006. 682
  3007. 01:15:39,301 --> 01:15:41,969
  3008. Kau takkan bisa membawaku
  3009. naik tepat waktu.
  3010.  
  3011. 683
  3012. 01:15:41,970 --> 01:15:44,256
  3013. Ini akan menghambat kita semua.
  3014.  
  3015. 684
  3016. 01:15:44,256 --> 01:15:46,230
  3017. Ini satu-satunya hal yang
  3018. bisa dilakukan.
  3019.  
  3020. 685
  3021. 01:15:46,230 --> 01:15:47,970
  3022. Itu tak harus berakhir seperti ini.
  3023.  
  3024. 686
  3025. 01:15:47,970 --> 01:15:50,011
  3026. Dengan kami berdua,
  3027. kami bisa menggendongmu.
  3028.  
  3029. 687
  3030. 01:15:50,012 --> 01:15:51,212
  3031. Benarkah?
  3032.  
  3033. 688
  3034. 01:15:51,213 --> 01:15:53,372
  3035. Bisakah kita keluar tepat waktu?
  3036.  
  3037. 689
  3038. 01:15:53,372 --> 01:15:54,682
  3039. Baiklah.
  3040.  
  3041. 690
  3042. 01:15:54,683 --> 01:15:57,552
  3043. Kau harus berikan penjelasan
  3044. dengan anakmu.
  3045.  
  3046. 691
  3047. 01:15:57,553 --> 01:16:00,988
  3048. Frances, berikan pistol itu padaku
  3049. dan kau pergilah.
  3050.  
  3051. 692
  3052. 01:16:00,989 --> 01:16:03,362
  3053. Kau juga. Sekarang.
  3054.  
  3055. 693
  3056. 01:16:03,362 --> 01:16:04,760
  3057. Jangan konyol.
  3058.  
  3059. 694
  3060. 01:16:04,760 --> 01:16:06,494
  3061. Hanya kalian berdua yang
  3062. punya peluang besar...
  3063.  
  3064. 695
  3065. 01:16:06,495 --> 01:16:08,329
  3066. ...agar semua ini tak terjadi
  3067. kepada semua orang diluar sana.
  3068.  
  3069. 696
  3070. 01:16:08,330 --> 01:16:10,253
  3071. Itu bagus orang lain bisa
  3072. mendengarkan aku.
  3073.  
  3074. 697
  3075. 01:16:10,253 --> 01:16:12,700
  3076. Kau pikir mereka mendengarkan
  3077. orang sepertiku?
  3078.  
  3079. 698
  3080. 01:16:12,700 --> 01:16:15,516
  3081. Pikirkan anak dan istrimu.
  3082.  
  3083. 699
  3084. 01:16:15,516 --> 01:16:17,431
  3085. Kau bisa membaca buku itu.
  3086.  
  3087. 700
  3088. 01:16:17,431 --> 01:16:19,552
  3089. Kau akan berguna setelah
  3090. semua ini berakhir.
  3091.  
  3092. 701
  3093. 01:16:19,552 --> 01:16:21,904
  3094. Kau punya peluang yang
  3095. lebih baik dariku, kawan.
  3096.  
  3097. 702
  3098. 01:16:26,981 --> 01:16:28,150
  3099. Ini...
  3100.  
  3101. 703
  3102. 01:16:28,151 --> 01:16:30,718
  3103. Profesor, pergilah duluan.
  3104.  
  3105. 704
  3106. 01:16:30,719 --> 01:16:33,866
  3107. Dia tak bisa membawamu
  3108. sendirian keatas sana.
  3109.  
  3110. 705
  3111. 01:16:55,828 --> 01:16:57,055
  3112. Dua peluru.
  3113.  
  3114. 706
  3115. 01:16:57,055 --> 01:16:59,208
  3116. Setidaknya itu berguna, bukan?
  3117.  
  3118. 707
  3119. 01:17:06,441 --> 01:17:08,904
  3120. Briggs, kita masih sempat...
  3121.  
  3122. 708
  3123. 01:17:08,904 --> 01:17:10,336
  3124. Salah.
  3125.  
  3126. 709
  3127. 01:17:10,336 --> 01:17:13,302
  3128. Kita sempat setengah jalan,
  3129. lalu ditarik ke bawah lagi?
  3130.  
  3131. 710
  3132. 01:17:13,302 --> 01:17:15,722
  3133. Tidak, terima kasih.
  3134.  
  3135. 711
  3136. 01:17:20,445 --> 01:17:23,062
  3137. Mereka semua tewas.
  3138.  
  3139. 712
  3140. 01:17:24,538 --> 01:17:26,841
  3141. Semuanya tewas.
  3142.  
  3143. 713
  3144. 01:17:26,841 --> 01:17:30,370
  3145. Jika aku menciummu sekarang,
  3146. aku takkan pernah biarkan kau pergi,
  3147.  
  3148. 714
  3149. 01:17:30,370 --> 01:17:32,719
  3150. Tapi kau harus pergi.
  3151.  
  3152. 715
  3153. 01:17:55,330 --> 01:17:57,629
  3154. Aku rela membunuh demi
  3155. rokok sekarang.
  3156.  
  3157. 716
  3158. 01:18:01,630 --> 01:18:03,849
  3159. Aku akan membantumu./
  3160. Terima kasih.
  3161.  
  3162. 717
  3163. 01:18:18,423 --> 01:18:22,166
  3164. Aku butuh istirahat sebentar.
  3165.  
  3166. 718
  3167. 01:18:23,095 --> 01:18:25,084
  3168. Profesor?
  3169.  
  3170. 719
  3171. 01:18:25,084 --> 01:18:27,507
  3172. Itu bukan salah kami.
  3173.  
  3174. 720
  3175. 01:18:27,507 --> 01:18:31,392
  3176. Itu bukan salah kami!
  3177.  
  3178. 721
  3179. 01:18:35,036 --> 01:18:39,678
  3180. Kami diberikan material rahasia,
  3181.  
  3182. 722
  3183. 01:18:39,703 --> 01:18:41,453
  3184. Itu didapatkan dari seluruh dunia.
  3185.  
  3186. 723
  3187. 01:18:41,453 --> 01:18:43,910
  3188. Beberapa dari itu berusia ribuan tahun.
  3189.  
  3190. 724
  3191. 01:18:52,292 --> 01:18:55,129
  3192. Sebagai para ilmuwan,
  3193.  
  3194. 725
  3195. 01:18:55,130 --> 01:18:59,770
  3196. Penemuan kalian di sini akan
  3197. ditulis sebagai sejarahmu.
  3198.  
  3199. 726
  3200. 01:19:02,608 --> 01:19:05,085
  3201. Penyelamat.
  3202.  
  3203. 727
  3204. 01:19:07,347 --> 01:19:10,577
  3205. Perencana.
  3206.  
  3207. 728
  3208. 01:19:11,877 --> 01:19:18,337
  3209. Kecerdasanmu akan mengubah
  3210. dunia selamanya.
  3211.  
  3212. 729
  3213. 01:19:21,223 --> 01:19:24,611
  3214. Jadi sekarang waktunya untuk fokus.
  3215.  
  3216. 730
  3217. 01:19:24,611 --> 01:19:29,131
  3218. Sekarang waktunya untuk
  3219. melakukan pekerjaan terbaik.
  3220.  
  3221. 731
  3222. 01:19:36,089 --> 01:19:40,007
  3223. Awalnya kami hanya mengumpulkan
  3224. informasi dan menyerahkan hasil temuan.
  3225.  
  3226. 732
  3227. 01:19:40,008 --> 01:19:41,842
  3228. Kebanyakan dari itu tak berguna.
  3229.  
  3230. 733
  3231. 01:19:41,843 --> 01:19:46,247
  3232. Hal-hal seperti Sihir, okultis, iblis,
  3233. api dan belerang.
  3234.  
  3235. 734
  3236. 01:19:46,248 --> 01:19:51,859
  3237. Lalu kami mulai melihat pola pada
  3238. material yang sangat mustahil.
  3239.  
  3240. 735
  3241. 01:19:52,254 --> 01:19:54,680
  3242. Persamaan, eksperimen,
  3243. pertanyaan.
  3244.  
  3245. 736
  3246. 01:19:54,680 --> 01:19:57,024
  3247. Itu ribuan tahun lebih maju
  3248. daripada masanya.
  3249.  
  3250. 737
  3251. 01:19:57,025 --> 01:19:59,186
  3252. Bahkan masa sekarang.
  3253.  
  3254. 738
  3255. 01:19:59,186 --> 01:20:04,812
  3256. Dan tersembunyi diantara semua,
  3257. kami temukan instruksi.
  3258.  
  3259. 739
  3260. 01:20:04,938 --> 01:20:08,936
  3261. Jika salah satu mereka mulai
  3262. mencari di tempat yang salah,
  3263.  
  3264. 740
  3265. 01:20:08,937 --> 01:20:10,899
  3266. Bunuh mereka.
  3267.  
  3268. 741
  3269. 01:20:10,899 --> 01:20:12,437
  3270. Tentu.
  3271.  
  3272. 742
  3273. 01:20:12,462 --> 01:20:18,364
  3274. Dan keluarganya? Kebanyakan
  3275. dari mereka memiliki anak.
  3276.  
  3277. 743
  3278. 01:20:19,421 --> 01:20:22,150
  3279. Putuskan garis keturunan.
  3280.  
  3281. 744
  3282. 01:20:25,167 --> 01:20:27,403
  3283. Semuanya.
  3284.  
  3285. 745
  3286. 01:20:32,669 --> 01:20:36,241
  3287. Kami arogan dan angkuh.
  3288.  
  3289. 746
  3290. 01:20:36,686 --> 01:20:42,143
  3291. Dengan mengikuti instruksi ini,
  3292. kami menemukan hasil tak terduga.
  3293.  
  3294. 747
  3295. 01:20:42,143 --> 01:20:46,736
  3296. Kami temukan sumber tenaga yang
  3297. mustahil dan tak terbatas.
  3298.  
  3299. 748
  3300. 01:20:47,318 --> 01:20:50,077
  3301. Itu bukan hanya sumber tenaga.
  3302.  
  3303. 749
  3304. 01:20:50,078 --> 01:20:51,589
  3305. Kami tidak yakin,
  3306.  
  3307. 750
  3308. 01:20:51,589 --> 01:20:55,060
  3309. Tapi itu sesuatu yang membuat kita
  3310. melakukan ini dan lupa.
  3311.  
  3312. 751
  3313. 01:20:55,060 --> 01:20:56,650
  3314. Apa yang mereka lupakan?
  3315.  
  3316. 752
  3317. 01:20:56,651 --> 01:20:59,334
  3318. Melupakan apa, Profesor?
  3319.  
  3320. 753
  3321. 01:21:02,673 --> 01:21:08,568
  3322. Kami membuka lubang yang hanya
  3323. diketahui Tuhan dengan sains,
  3324.  
  3325. 754
  3326. 01:21:09,936 --> 01:21:14,241
  3327. Tapi kami menjaganya
  3328. tetap terbuka dengan darah.
  3329.  
  3330. 755
  3331. 01:21:18,629 --> 01:21:22,714
  3332. Kami dipengaruhi untuk
  3333. melakukan sesuatu.
  3334.  
  3335. 756
  3336. 01:21:22,714 --> 01:21:28,847
  3337. Kurasa orang pemilik buku catatan
  3338. itu adalah Profesor Browning.
  3339.  
  3340. 757
  3341. 01:21:28,847 --> 01:21:34,090
  3342. Entah kenapa dia sering
  3343. membuat catatannya sendiri.
  3344.  
  3345. 758
  3346. 01:21:34,090 --> 01:21:36,194
  3347. Untuk mengamati.
  3348.  
  3349. 759
  3350. 01:21:36,194 --> 01:21:41,169
  3351. Memisahkan dirinya untuk
  3352. menghentikan apa yang terjadi.
  3353.  
  3354. 760
  3355. 01:21:42,416 --> 01:21:45,490
  3356. Kita harus bergerak!/
  3357. Tunggu, dengarkan aku.
  3358.  
  3359. 761
  3360. 01:21:45,490 --> 01:21:48,875
  3361. Ingat, aku berkata ada instruksi?/
  3362. Benar, ayo.
  3363.  
  3364. 762
  3365. 01:21:51,176 --> 01:21:54,682
  3366. Itu juga ada instruksi untuk
  3367. menghentikan apa yang kami lakukan.
  3368.  
  3369. 763
  3370. 01:21:55,419 --> 01:21:59,095
  3371. Frances, ada tindakan
  3372. pencegahannya.
  3373.  
  3374. 764
  3375. 01:22:07,128 --> 01:22:08,861
  3376. Dia punya dua peluru.
  3377.  
  3378. 765
  3379. 01:22:08,861 --> 01:22:12,627
  3380. Itu baru satu. Dia baru
  3381. menembak sekali, benar?
  3382.  
  3383. 766
  3384. 01:22:12,627 --> 01:22:14,536
  3385. Sedikit lagi.
  3386.  
  3387. 767
  3388. 01:22:21,340 --> 01:22:24,104
  3389. Frances, ini dia.
  3390.  
  3391. 768
  3392. 01:22:24,105 --> 01:22:27,330
  3393. Itu jalan keluarnya./
  3394. Tak ada jalan keluar.
  3395.  
  3396. 769
  3397. 01:22:27,330 --> 01:22:29,702
  3398. Ini tak bisa dihentikan.
  3399.  
  3400. 770
  3401. 01:22:29,702 --> 01:22:34,299
  3402. Frances?/
  3403. Kecuali kau jatuh.
  3404.  
  3405. 771
  3406. 01:22:36,156 --> 01:22:39,545
  3407. Hanya pengorbanan darah
  3408. yang bisa menutupnya.
  3409.  
  3410. 772
  3411. 01:22:39,545 --> 01:22:42,602
  3412. Kau harus ingat kau
  3413. dilatih untuk apa.
  3414.  
  3415. 773
  3416. 01:22:42,602 --> 01:22:46,465
  3417. Kau harus berdarah demi
  3418. negaramu, untuk kita.
  3419.  
  3420. 774
  3421. 01:22:46,465 --> 01:22:51,820
  3422. Hanya kau yang bisa menutup
  3423. darah yang tak diinginkan terbuka.
  3424.  
  3425. 775
  3426. 01:22:51,820 --> 01:22:55,274
  3427. Kau harus jatuh!
  3428.  
  3429. 776
  3430. 01:22:57,115 --> 01:22:58,863
  3431. Tunggu.
  3432.  
  3433. 777
  3434. 01:22:58,863 --> 01:23:03,120
  3435. Tidak, tidak.
  3436. Itu masih terbuka.
  3437.  
  3438. 778
  3439. 01:23:03,120 --> 01:23:04,807
  3440. Tunggu.
  3441.  
  3442. 779
  3443. 01:23:04,807 --> 01:23:07,529
  3444. Kita belum selesai.
  3445. Dia belum siap.
  3446.  
  3447. 780
  3448. 01:23:10,777 --> 01:23:15,060
  3449. Bisa kau beritahu aku
  3450. kenapa kau di sini?
  3451.  
  3452. 781
  3453. 01:23:17,472 --> 01:23:19,790
  3454. Tes?
  3455.  
  3456. 782
  3457. 01:23:24,059 --> 01:23:28,701
  3458. Tapi aku tak yakin untuk apa, Pak.
  3459.  
  3460. 783
  3461. 01:23:35,543 --> 01:23:37,503
  3462. Kita kehabisan waktu.
  3463.  
  3464. 784
  3465. 01:23:37,503 --> 01:23:40,071
  3466. Kau harus ingat pelatihanmu.
  3467.  
  3468. 785
  3469. 01:23:40,071 --> 01:23:42,817
  3470. Ini adalah tes?
  3471.  
  3472. 786
  3473. 01:23:42,817 --> 01:23:44,351
  3474. Benar.
  3475.  
  3476. 787
  3477. 01:23:44,351 --> 01:23:48,066
  3478. Aku sangat ingin lulus tes.
  3479.  
  3480. 788
  3481. 01:23:48,143 --> 01:23:50,629
  3482. Kau melakukannya dengan
  3483. sangat baik.
  3484.  
  3485. 789
  3486. 01:23:50,629 --> 01:23:53,068
  3487. Kita hampir selesai.
  3488.  
  3489. 790
  3490. 01:23:53,068 --> 01:23:56,359
  3491. Bisa kita mulai?/
  3492. Ya.
  3493.  
  3494. 791
  3495. 01:24:01,632 --> 01:24:04,720
  3496. Siapa namamu?
  3497.  
  3498. 792
  3499. 01:24:10,668 --> 01:24:14,519
  3500. Hanya ka yang bisa hentikan ini.
  3501. Itu harus ditutup.
  3502.  
  3503. 793
  3504. 01:24:14,519 --> 01:24:16,931
  3505. Kau harus jatuh.
  3506.  
  3507. 794
  3508. 01:24:17,770 --> 01:24:20,040
  3509. Itu satu-satunya cara.
  3510.  
  3511. 795
  3512. 01:24:27,784 --> 01:24:30,115
  3513. Aku sudah berusaha semampunya.
  3514.  
  3515. 796
  3516. 01:24:35,092 --> 01:24:40,646
  3517. Siapa namaku?
  3518.  
  3519. 797
  3520. 01:26:25,405 --> 01:26:27,711
  3521. Frances.
  3522.  
  3523. 798
  3524. 01:26:37,106 --> 01:26:39,312
  3525. Frances.
  3526.  
  3527. 799
  3528. 01:26:40,760 --> 01:26:42,739
  3529. Frances.
  3530.  
  3531. 800
  3532. 01:26:46,149 --> 01:26:49,829
  3533. Namaku bukan Frances.
  3534.  
  3535. 801
  3536. 01:26:49,829 --> 01:26:52,088
  3537. Bukan.
  3538.  
  3539. 802
  3540. 01:26:56,678 --> 01:27:00,215
  3541. Aku tak bisa ikut denganmu, Profesor.
  3542.  
  3543. 803
  3544. 01:27:00,773 --> 01:27:04,184
  3545. Kita bisa cukup pergi melewati pintu itu.
  3546.  
  3547. 804
  3548. 01:27:04,185 --> 01:27:07,285
  3549. Kau tahu Briggs baru
  3550. menembak sekali?
  3551.  
  3552. 805
  3553. 01:27:07,309 --> 01:27:08,988
  3554. Tidak.
  3555.  
  3556. 806
  3557. 01:27:09,096 --> 01:27:12,105
  3558. Dia menyimpan peluru terakhir.
  3559.  
  3560. 807
  3561. 01:27:12,105 --> 01:27:15,336
  3562. Dan dia menyimpan itu bukan
  3563. untuk dirinya sendiri.
  3564.  
  3565. 808
  3566. 01:27:15,336 --> 01:27:17,936
  3567. Bagaimana kau tahu ini?
  3568.  
  3569. 809
  3570. 01:27:17,936 --> 01:27:20,626
  3571. Aku hanya tahu.
  3572.  
  3573. 810
  3574. 01:27:20,626 --> 01:27:24,013
  3575. Kuharap kau tersedak karenaku!
  3576.  
  3577. 811
  3578. 01:27:58,953 --> 01:28:02,455
  3579. Aku tak bisa membawamu lebih jauh lagi.
  3580.  
  3581. 812
  3582. 01:28:02,455 --> 01:28:05,776
  3583. Aku harus melakukan sesuatu
  3584. yang ditakdirkan untukku.
  3585.  
  3586. 813
  3587. 01:28:14,255 --> 01:28:18,516
  3588. Maksudmu, melakukan seperti
  3589. yang diprogramkan.
  3590.  
  3591. 814
  3592. 01:28:29,865 --> 01:28:32,340
  3593. Lepaskan aku!
  3594.  
  3595. 815
  3596. 01:28:35,050 --> 01:28:37,404
  3597. Tidak, tidak.
  3598.  
  3599. 816
  3600. 01:31:20,468 --> 01:31:22,809
  3601. Aku butuh bantuanmu.
  3602.  
  3603. 817
  3604. 01:31:22,810 --> 01:31:24,444
  3605. Kenapa kau belum pergi dari sini?!
  3606.  
  3607. 818
  3608. 01:31:24,445 --> 01:31:27,510
  3609. Tidak, sayang.
  3610. Tak apa.
  3611.  
  3612. 819
  3613. 01:31:27,510 --> 01:31:30,281
  3614. Aku bisa hentikan musiknya.
  3615.  
  3616. 820
  3617. 01:31:30,281 --> 01:31:33,797
  3618. Apa?
  3619. Lupakan musiknya.
  3620.  
  3621. 821
  3622. 01:31:33,797 --> 01:31:37,122
  3623. Kita harus pergi./
  3624. Kau yang harus pergi!
  3625.  
  3626. 822
  3627. 01:31:37,122 --> 01:31:40,222
  3628. Aku seharusnya berada di sini.
  3629.  
  3630. 823
  3631. 01:31:40,288 --> 01:31:43,079
  3632. Tak apa.
  3633.  
  3634. 824
  3635. 01:31:43,148 --> 01:31:46,453
  3636. Ada pintu di sudut sana.
  3637.  
  3638. 825
  3639. 01:31:46,453 --> 01:31:48,863
  3640. Aku mau kau menjaganya.
  3641.  
  3642. 826
  3643. 01:31:52,007 --> 01:31:54,392
  3644. Aku hanya mendengar musik.
  3645.  
  3646. 827
  3647. 01:31:54,392 --> 01:31:57,574
  3648. Hanya musik, sayang.
  3649.  
  3650. 828
  3651. 01:32:07,644 --> 01:32:12,198
  3652. Aku harus jatuh sendirian.
  3653.  
  3654. 829
  3655. 01:32:15,293 --> 01:32:17,445
  3656. Aku butuh bantuanmu, Prajurit.
  3657.  
  3658. 830
  3659. 01:32:17,445 --> 01:32:19,326
  3660. Aku mau kau menjaga pintu itu.
  3661.  
  3662. 831
  3663. 01:32:19,326 --> 01:32:22,137
  3664. Kita berdua harus melakukan tugas kita.
  3665.  
  3666. 832
  3667. 01:32:24,107 --> 01:32:25,972
  3668. Jangan melihat ke belakang.
  3669.  
  3670. 833
  3671. 01:32:25,973 --> 01:32:28,825
  3672. Sekarang, pergilah.
  3673.  
  3674. 834
  3675. 01:32:28,825 --> 01:32:30,688
  3676. Sekarang!
  3677.  
  3678. 835
  3679. 01:34:16,290 --> 01:34:18,844
  3680. Istirahat ditempat, Kapten.
  3681.  
  3682. 836
  3683. 01:34:18,844 --> 01:34:20,919
  3684. Pak.
  3685.  
  3686. 837
  3687. 01:34:20,919 --> 01:34:24,073
  3688. Aku ingin memberimu selamat.
  3689.  
  3690. 838
  3691. 01:34:24,787 --> 01:34:28,305
  3692. Program ini punya kriteria
  3693. yang sangat ketat.
  3694.  
  3695. 839
  3696. 01:34:28,305 --> 01:34:34,938
  3697. Dan nilaimu di seluruh tes awal
  3698. sangat menakjubkan.
  3699.  
  3700. 840
  3701. 01:34:35,002 --> 01:34:37,539
  3702. Terima kasih, Pak.
  3703.  
  3704. 841
  3705. 01:34:37,605 --> 01:34:39,806
  3706. Ada beberapa dokumen lagi...
  3707.  
  3708. 842
  3709. 01:34:39,807 --> 01:34:43,463
  3710. ...yang harus diserahkan dan
  3711. membutuhkan tanda tanganmu.
  3712.  
  3713. 843
  3714. 01:34:43,496 --> 01:34:47,386
  3715. Tapi sebelum kita melakukan semua itu,
  3716.  
  3717. 844
  3718. 01:34:47,386 --> 01:34:51,822
  3719. Aku mau kau benar-benar paham
  3720. apa yang terjadi di sini.
  3721.  
  3722. 845
  3723. 01:34:51,822 --> 01:34:56,718
  3724. Kepentingan program ini hingga
  3725. membuatmu terpilih.
  3726.  
  3727. 846
  3728. 01:35:03,583 --> 01:35:06,410
  3729. Ingat, Nomor 36.
  3730.  
  3731. 847
  3732. 01:35:06,410 --> 01:35:12,355
  3733. Instruknya...
  3734. Intstruksimu sangat jelas.
  3735.  
  3736. 848
  3737. 01:35:12,355 --> 01:35:15,862
  3738. Sistem pencegahan harus bersedia.
  3739.  
  3740. 849
  3741. 01:35:15,978 --> 01:35:18,978
  3742. Sistem pencegahan harus berdarah.
  3743.  
  3744. 850
  3745. 01:35:18,979 --> 01:35:22,769
  3746. Sistem pencegahan haru jatuh.
  3747.  
  3748. 851
  3749. 01:35:24,228 --> 01:35:32,113
  3750. Hanya ini yang bisa menutup darah
  3751. yang tak diinginkan yang telah terbuka.
  3752.  
  3753. 852
  3754. 01:35:33,219 --> 01:35:37,354
  3755. Kapten Wheeler,
  3756.  
  3757. 853
  3758. 01:35:37,379 --> 01:35:42,341
  3759. Apa kau bersedia mengorbankan
  3760. semua demi Negaramu?
  3761.  
  3762. 854
  3763. 01:36:39,368 --> 01:36:42,666
  3764. Aku harus.../
  3765. Tidak, tidak, tidak.
  3766.  
  3767. 855
  3768. 01:36:42,666 --> 01:36:44,772
  3769. Kau baik-baik saja, Sayang.
  3770.  
  3771. 856
  3772. 01:36:44,772 --> 01:36:47,777
  3773. Itu belum ditutup.
  3774.  
  3775. 857
  3776. 01:36:48,509 --> 01:36:50,659
  3777. Tinggalkan aku.
  3778.  
  3779. 858
  3780. 01:36:54,205 --> 01:36:56,424
  3781. Maaf, sayang.
  3782.  
  3783. 859
  3784. 01:36:56,424 --> 01:36:58,872
  3785. Itu bukan gayaku.
  3786.  
  3787. 860
  3788. 01:37:00,264 --> 01:37:02,582
  3789. Pengorbanan...
  3790.  
  3791. 861
  3792. 01:37:02,995 --> 01:37:08,417
  3793. ...harus dilakukan.
  3794.  
  3795. 862
  3796. 01:37:54,729 --> 01:38:02,522
  3797. Kami Sudah Mengenalmu Sebelumnya
  3798.  
  3799. 863
  3800. 01:38:16,707 --> 01:38:21,778
  3801. Pengorbananmu Telah Gagal
  3802.  
  3803. 864
  3804. 01:38:26,774 --> 01:38:28,498
  3805. Aku butuh bantuan!
  3806.  
  3807. 865
  3808. 01:38:33,831 --> 01:38:41,599
  3809. Kami Adalah Penakluk Dunia-Dunia
  3810.  
  3811. 866
  3812. 01:38:49,458 --> 01:38:54,025
  3813. Sekarang Kami Mengambil Duniamu
  3814.  
  3815. 867
  3816. 01:38:55,702 --> 01:39:00,192
  3817. Aku Akan Melawanmu
  3818.  
  3819. 868
  3820. 01:39:08,276 --> 01:39:10,867
  3821. Ya
  3822.  
  3823. 869
  3824. 01:39:12,208 --> 01:39:14,259
  3825. Dia atas sana. Borgol dia.
  3826.  
  3827. 870
  3828. 01:39:14,259 --> 01:39:18,269
  3829. Pak! Siap, Pak!/
  3830. Tidak. Tidak, tunggu.
  3831.  
  3832. 871
  3833. 01:39:18,269 --> 01:39:20,489
  3834. Itu datang!
  3835.  
  3836. 872
  3837. 01:39:21,305 --> 01:39:24,805
  3838. akumenang.com
  3839. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3840.  
  3841. 873
  3842. 01:39:24,829 --> 01:39:28,329
  3843. Bonus New Member 30%
  3844. Bonus Cashback 5%
  3845.  
  3846. 874
  3847. 01:39:28,353 --> 01:39:31,853
  3848. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3849. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3850.  
  3851. 875
  3852. 01:39:31,877 --> 01:39:39,877
  3853. akumenang.com
  3854. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement