defan752

Untitled

Feb 8th, 2017
165
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.27 KB | None | 0 0
  1.  
  2. Ryougi Shiki - Today at 8:54 PM
  3. It's a VN project
  4. defan752 - Today at 8:54 PM
  5. Before you start
  6. Do note that I will not be joining your project, unfortunately
  7. I have a full plate
  8. Ryougi Shiki - Today at 8:54 PM
  9. I think you mentioned you weren't above N1
  10. defan752 - Today at 8:54 PM
  11. Yeah.
  12. Ryougi Shiki - Today at 8:54 PM
  13. If that's the case you most likely wouldn't qualify anyway T.T
  14. defan752 - Today at 8:54 PM
  15. Welp...
  16. Ryougi Shiki - Today at 8:54 PM
  17. We need someone with near-native levels meaning they have to be extremely comfortable with keigo and dialects
  18. defan752 - Today at 8:55 PM
  19. I see...
  20. Well, the deal is that N1 =/= native.
  21. Ryougi Shiki - Today at 8:55 PM
  22. Yeah, it's a starting point
  23. That's why we don't consider people below N1
  24. defan752 - Today at 8:55 PM
  25. A pure N1 student will not be able to understand much of the slang used in anime/manga/VNs.
  26. Ryougi Shiki - Today at 8:55 PM
  27. ^That too
  28. defan752 - Today at 8:55 PM
  29. You sure you can't tell me what it is?
  30. Ryougi Shiki - Today at 8:55 PM
  31. It's a VN project
  32. (Visual Novel)
  33. defan752 - Today at 8:56 PM
  34. I know, but there are literally hundreds of VNs out there.
  35. Ryougi Shiki - Today at 8:56 PM
  36. The budget is 1 million yen for a 1 hour demo
  37. defan752 - Today at 8:56 PM
  38. Hold on, is this an official thing?
  39. Ryougi Shiki - Today at 8:56 PM
  40. No, it's not official. /s
  41. defan752 - Today at 8:56 PM
  42. Are you asking for a translation or a writer?
  43. Ryougi Shiki - Today at 8:56 PM
  44. Translator
  45. I'm the writer
  46. defan752 - Today at 8:56 PM
  47. You're writing a VN in Japanese?
  48. Ryougi Shiki - Today at 8:56 PM
  49. in English
  50. defan752 - Today at 8:56 PM
  51. And you want it translated to Japanese.
  52. Ryougi Shiki - Today at 8:56 PM
  53. And Korean
  54. I'm a native Korean
  55. Well, that's one of the things.
  56. 1. Communicate between JP staff and EN staff
  57. 2. Translate scripts
  58. defan752 - Today at 8:57 PM
  59. Where does the JP staff come in?
  60. Ryougi Shiki - Today at 8:57 PM
  61. 3. Help recruit professional JP staff
  62. defan752 - Today at 8:57 PM
  63. I thought you said you were the writer...
  64. Ryougi Shiki - Today at 8:57 PM
  65. Yes
  66. defan752 - Today at 8:57 PM
  67. I see.
  68. Ryougi Shiki - Today at 8:57 PM
  69. Please note i never said I was the Japanese writer
  70. defan752 - Today at 8:57 PM
  71. Quite an ambitious project you've got there.
  72. Ryougi Shiki - Today at 8:57 PM
  73. More pressing arguably is the communication rather than script translation
  74. Thank you. It's a lot, but I'm sure you understand.
  75. defan752 - Today at 8:58 PM
  76. Indeed.
  77. Ryougi Shiki - Today at 8:58 PM
  78. :heart:
  79. defan752 - Today at 8:58 PM
  80. Good luck with all of your endeavors.
  81. Life is too short not to chase your dreams.
  82. Ryougi Shiki - Today at 8:58 PM
  83. 'Creative people like us only get 20 years in the sun.'
  84. 'What will you do with your 20 years, Japanese boy?'
  85. -From the Wind Rises
  86. defan752 - Today at 8:59 PM
  87. I really like that film, lol
  88. Ryougi Shiki - Today at 8:59 PM
  89. I love it so much that I became a Miyazaki disciple after seeing it
  90. Also let's be friends
  91. I sent you a request
  92. defan752 - Today at 9:00 PM
  93. Heh, sure.
  94. Ryougi Shiki - Today at 9:00 PM
  95. Thank you!
  96. defan752 - Today at 9:00 PM
  97. NP. Good luck!
  98. Ryougi Shiki - Today at 9:00 PM
  99. Domo.
  100. I'm Korean
  101. So if you ever need help in anything Korea-related hit me up
  102. We're acquaintances now, after all
  103. See you around
  104. defan752 - Today at 9:01 PM
  105. Ganbare.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment