Advertisement
Er_Lucky2

Viana

Mar 22nd, 2017
566
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 83.51 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:04,425 --> 00:00:06,503
  3. # Perdónanos #
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:09,505 --> 00:00:11,636
  7. # Perdónanos #
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:14,569 --> 00:00:16,581
  11. # Oh Tagaloa #
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:18,117 --> 00:00:22,307
  15. # Mira hacia abajo #
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:22,554 --> 00:00:25,370
  19. # Hacia tu mundo #
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:25,839 --> 00:00:29,833
  23. # Mira hacia abajo #
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:30,151 --> 00:00:33,463
  27. # Hacia tu mundo #
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:33,710 --> 00:00:36,464
  31. # La luz #
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:36,512 --> 00:00:37,702
  35. # Me presento ante ti #
  36.  
  37. 10
  38. 00:00:37,742 --> 00:00:41,075
  39. # Es buena y hermosa #
  40.  
  41. 11
  42. 00:00:41,337 --> 00:00:44,459
  43. # Mira hacia abajo #
  44.  
  45. 12
  46. 00:00:44,527 --> 00:00:46,527
  47. # La jornada ha comenzado #
  48.  
  49. 13
  50. 00:00:46,574 --> 00:00:50,051
  51. # En cuán hermosas son nuestras vidas #
  52.  
  53. 14
  54. 00:00:55,058 --> 00:00:59,306
  55. <i>Al comienzo solo existía el océano...</i>
  56.  
  57. 15
  58. 00:00:59,852 --> 00:01:03,860
  59. <i>...hasta que emergió la Madre Isla...</i>
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:04,090 --> 00:01:05,898
  63. <i>...Te Fiti.</i>
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:06,384 --> 00:01:10,265
  67. <i>Su corazón tiene un poder inmenso
  68. jamás conocido...</i>
  69.  
  70. 18
  71. 00:01:10,384 --> 00:01:13,432
  72. <i>...cada uno puede
  73. crear vida por sí mismo.</i>
  74.  
  75. 19
  76. 00:01:13,590 --> 00:01:18,035
  77. <i>Y Te Tifi la comparte con el mundo.</i>
  78.  
  79. 20
  80. 00:01:20,470 --> 00:01:24,848
  81. <i>Pero con el tiempo, algunos comenzaron
  82. a buscar el corazón de Te Tifi.</i>
  83.  
  84. 21
  85. 00:01:24,946 --> 00:01:30,577
  86. <i>Ellos creen que si pueden poseerlo,
  87. el gran poder de la creación será suyo.</i>
  88.  
  89. 22
  90. 00:01:31,227 --> 00:01:33,600
  91. <i>Y un día...</i>
  92.  
  93. 23
  94. 00:01:33,827 --> 00:01:36,761
  95. <i>...el más intrépido de todos...</i>
  96.  
  97. 24
  98. 00:01:36,835 --> 00:01:41,127
  99. <i>...viajó a través del inmenso océano
  100. para apoderarse de él.</i>
  101.  
  102. 25
  103. 00:01:42,334 --> 00:01:47,049
  104. <i>Era un semidiós del viento y el mar.</i>
  105.  
  106. 26
  107. 00:01:48,397 --> 00:01:50,892
  108. <i>Era un guerrero.</i>
  109.  
  110. 27
  111. 00:01:51,532 --> 00:01:53,205
  112. <i>¡Un timador!</i>
  113.  
  114. 28
  115. 00:01:55,254 --> 00:02:01,254
  116. <i>Un metamorfo que podía cambiar de forma
  117. con el poder de su anzuelo mágico.</i>
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:02,984 --> 00:02:05,148
  121. <i>Y su nombre...</i>
  122.  
  123. 30
  124. 00:02:05,476 --> 00:02:07,690
  125. <i>...era Maui.</i>
  126.  
  127. 31
  128. 00:02:17,372 --> 00:02:21,253
  129. <i>Pero sin su corazón,
  130. Te Fiti comenzó a derrumbarse.</i>
  131.  
  132. 32
  133. 00:02:21,372 --> 00:02:25,027
  134. <i>Dando paso a una terrible oscuridad.</i>
  135.  
  136. 33
  137. 00:02:43,031 --> 00:02:46,931
  138. <i>Maui intentó escapar,
  139. pero fue enfrentado por otro...</i>
  140.  
  141. 34
  142. 00:02:46,966 --> 00:02:49,186
  143. <i>...que deseaba el corazón.</i>
  144.  
  145. 35
  146. 00:02:51,010 --> 00:02:55,605
  147. <i>¡Te Ka!
  148. Un demonio de tierra y fuego.</i>
  149.  
  150. 36
  151. 00:03:03,344 --> 00:03:06,525
  152. <i>Maui fue apartado del cielo.</i>
  153.  
  154. 37
  155. 00:03:07,582 --> 00:03:09,115
  156. <i>Para no volver a ser visto jamás.</i>
  157.  
  158. 38
  159. 00:03:10,470 --> 00:03:15,264
  160. <i>Y su anzuelo mágico
  161. y el corazón de Te Fiti...</i>
  162.  
  163. 39
  164. 00:03:15,303 --> 00:03:18,582
  165. <i>...se perdieron en el océano.</i>
  166.  
  167. 40
  168. 00:03:18,906 --> 00:03:22,509
  169. <i>Donde aun ahora, mil años más tarde...</i>
  170.  
  171. 41
  172. 00:03:22,525 --> 00:03:25,438
  173. <i>...Te Ka y los demonios
  174. de lo profundo...</i>
  175.  
  176. 42
  177. 00:03:25,462 --> 00:03:27,224
  178. ...todavía están a la caza del corazón.
  179.  
  180. 43
  181. 00:03:27,803 --> 00:03:31,987
  182. Escondiéndose en la oscuridad
  183. que seguirá esparciéndose...
  184.  
  185. 44
  186. 00:03:32,009 --> 00:03:33,977
  187. ...espantando nuestra pesca...
  188.  
  189. 45
  190. 00:03:34,271 --> 00:03:37,668
  191. ...sangrando la vida de isla en isla...
  192.  
  193. 46
  194. 00:03:37,684 --> 00:03:40,049
  195. ...hasta que cada uno de nosotros...
  196.  
  197. 47
  198. 00:03:40,074 --> 00:03:44,312
  199. ...sea devorado
  200. por los placeres sanguinarios...
  201.  
  202. 48
  203. 00:03:44,392 --> 00:03:46,892
  204. ...¡de la inevitable muerte!
  205.  
  206. 49
  207. 00:03:52,273 --> 00:03:55,995
  208. Pero un día
  209. el corazón será encontrado...
  210.  
  211. 50
  212. 00:03:56,027 --> 00:03:59,218
  213. ...por alguien que viajará
  214. más allá de nuestro arrecife...
  215.  
  216. 51
  217. 00:03:59,233 --> 00:04:02,971
  218. ...encontrará a Maui, lo enviará
  219. a través del vasto océano...
  220.  
  221. 52
  222. 00:04:02,972 --> 00:04:07,035
  223. ...para recuperar el corazón de Te Fiti
  224. y salvarnos a todos.
  225.  
  226. 53
  227. 00:04:07,051 --> 00:04:09,758
  228. ¡Bueno, bueno! Gracias, Madre.
  229. Es suficiente.
  230.  
  231. 54
  232. 00:04:09,766 --> 00:04:12,924
  233. - ¡Papá!
  234. - Nadie cruzará el arrecife.
  235.  
  236. 55
  237. 00:04:12,932 --> 00:04:16,146
  238. Estamos a salvo aquí.
  239. No hay oscuridad.
  240.  
  241. 56
  242. 00:04:16,147 --> 00:04:17,985
  243. No hay monstruos.
  244.  
  245. 57
  246. 00:04:20,980 --> 00:04:23,186
  247. - ¡Monstruos! ¡Monstruos!
  248. - ¡No hay monstruos! ¡No hay monstruos!
  249.  
  250. 58
  251. 00:04:23,218 --> 00:04:24,734
  252. - ¡Es la oscuridad!
  253. - ¡Oigan!
  254.  
  255. 59
  256. 00:04:24,759 --> 00:04:28,469
  257. No hay nada más allá de nuestro arrecife
  258. más que tormentas y mares violentos.
  259.  
  260. 60
  261. 00:04:28,494 --> 00:04:29,514
  262. ¡Voy a vomitar!
  263.  
  264. 61
  265. 00:04:29,554 --> 00:04:33,553
  266. Estaremos bien mientas permanezcamos
  267. en la seguridad de nuestra isla.
  268.  
  269. 62
  270. 00:04:33,609 --> 00:04:36,744
  271. Si las leyendas son ciertas,
  272. ¡alguien deberá ir!
  273.  
  274. 63
  275. 00:04:36,752 --> 00:04:42,182
  276. Madre, Motunui es el paraíso.
  277. ¿Quién querría ir a otra parte?
  278.  
  279. 64
  280. 00:05:18,668 --> 00:05:20,501
  281. ¡Fuera! ¡Fuera!
  282.  
  283. 65
  284. 00:05:55,417 --> 00:06:01,259
  285. # Tus ojos maravillados #
  286.  
  287. 66
  288. 00:06:01,846 --> 00:06:07,846
  289. # Tu corazón un inocente guerrero #
  290.  
  291. 67
  292. 00:06:08,169 --> 00:06:13,824
  293. # Mi querida #
  294.  
  295. 68
  296. 00:06:14,566 --> 00:06:20,566
  297. # Tienes una misión #
  298.  
  299. 69
  300. 00:06:21,046 --> 00:06:26,523
  301. # Déjala sobrevolarte #
  302.  
  303. 70
  304. 00:06:26,872 --> 00:06:32,872
  305. # La libertad que sientes #
  306.  
  307. 71
  308. 00:06:33,800 --> 00:06:39,800
  309. # Y tus profundos pensamientos #
  310.  
  311. 72
  312. 00:06:40,149 --> 00:06:45,990
  313. # Nuestra pequeña niña #
  314.  
  315. 73
  316. 00:06:47,103 --> 00:06:50,246
  317. # Has venido #
  318.  
  319. 74
  320. 00:06:53,265 --> 00:06:58,853
  321. # Nuestra pequeña niña #
  322.  
  323. 75
  324. 00:07:01,719 --> 00:07:02,719
  325. ¡Moana!
  326.  
  327. 76
  328. 00:07:08,288 --> 00:07:14,288
  329. <i># Tus ojos tan llenos de asombro #</i>
  330.  
  331. 77
  332. 00:07:18,575 --> 00:07:21,607
  333. Ahí estás, Moana.
  334. ¿Qué haces? Me asustaste.
  335.  
  336. 78
  337. 00:07:21,615 --> 00:07:24,401
  338. - Moana quiere volver.
  339. - Lo sé.
  340.  
  341. 79
  342. 00:07:24,436 --> 00:07:28,123
  343. Pero no te metas al mar.
  344. Es peligroso.
  345.  
  346. 80
  347. 00:07:29,838 --> 00:07:34,060
  348. Moana, vamos.
  349. Volvamos a la aldea.
  350.  
  351. 81
  352. 00:07:35,464 --> 00:07:38,234
  353. Eres la próxima gran jefa
  354. de nuestra civilización.
  355.  
  356. 82
  357. 00:07:38,250 --> 00:07:41,322
  358. ¡Y harás cosas maravillosas,
  359. mi mojarrita!
  360.  
  361. 83
  362. 00:07:41,337 --> 00:07:45,774
  363. Sí. Pero antes debes conocer
  364. el lugar a donde perteneces.
  365.  
  366. 84
  367. 00:07:57,594 --> 00:07:59,205
  368. # Moana #
  369.  
  370. 85
  371. 00:07:59,658 --> 00:08:02,341
  372. # Abran paso, abran paso #
  373.  
  374. 86
  375. 00:08:02,366 --> 00:08:06,096
  376. # Moana, es hora de que sepas
  377. Que la aldea de Motunui #
  378.  
  379. 87
  380. 00:08:06,120 --> 00:08:08,215
  381. # Es todo lo que necesitas #
  382.  
  383. 88
  384. 00:08:08,231 --> 00:08:12,453
  385. # Los bailarines practican
  386. Bailan una canción antigua #
  387.  
  388. 89
  389. 00:08:12,461 --> 00:08:15,699
  390. # ¿Quién quiere una canción nueva?
  391. La antigua es todo lo que necesitamos #
  392.  
  393. 90
  394. 00:08:15,731 --> 00:08:20,072
  395. # Esta tradición es nuestra misión
  396. Y, Moana, hay mucho para hacer #
  397.  
  398. 91
  399. 00:08:20,088 --> 00:08:24,471
  400. # No tropezar con la raíz del taro
  401. Es todo lo que necesitas #
  402.  
  403. 92
  404. 00:08:24,509 --> 00:08:26,684
  405. # - Compartimos lo que fabricamos
  406. - ¡Fabricamos! #
  407.  
  408. 93
  409. 00:08:26,699 --> 00:08:28,436
  410. # Nos divertimos tejiendo
  411. Nuestros canastos #
  412.  
  413. 94
  414. 00:08:28,461 --> 00:08:30,922
  415. # El pescador vuelve del mar #
  416.  
  417. 95
  418. 00:08:30,953 --> 00:08:32,803
  419. # Quiero ver #
  420.  
  421. 96
  422. 00:08:32,838 --> 00:08:36,612
  423. # No te alejes
  424. Moana quédate en el suelo ya #
  425.  
  426. 97
  427. 00:08:36,628 --> 00:08:40,819
  428. # Nuestra civilización necesitará
  429. Una jefa y serás tú #
  430.  
  431. 98
  432. 00:08:40,851 --> 00:08:44,958
  433. # Llegará un día
  434. En el que mirarás a tu alrededor #
  435.  
  436. 99
  437. 00:08:44,970 --> 00:08:46,780
  438. # Y te darás cuenta
  439. De que la felicidad #
  440.  
  441. 100
  442. 00:08:46,815 --> 00:08:47,815
  443. # ¡Es donde estás! #
  444.  
  445. 101
  446. 00:08:49,002 --> 00:08:51,128
  447. # - Ten en cuenta el coco
  448. - ¿El qué? #
  449.  
  450. 102
  451. 00:08:51,145 --> 00:08:52,278
  452. # Ten en cuenta su árbol #
  453.  
  454. 103
  455. 00:08:52,987 --> 00:08:57,049
  456. # Usar cada parte del coco
  457. Es todo lo que necesitamos #
  458.  
  459. 104
  460. 00:08:57,177 --> 00:08:59,311
  461. # Fabricamos las redes con su fibra #
  462.  
  463. 105
  464. 00:08:59,352 --> 00:09:01,019
  465. # El agua que contiene es dulce #
  466.  
  467. 106
  468. 00:09:01,043 --> 00:09:03,176
  469. # Usamos las hojas para hacer fogatas #
  470.  
  471. 107
  472. 00:09:03,226 --> 00:09:05,059
  473. # Cocinamos la carne adentro #
  474.  
  475. 108
  476. 00:09:05,094 --> 00:09:07,321
  477. # Ten en cuenta los cocos #
  478.  
  479. 109
  480. 00:09:07,356 --> 00:09:08,987
  481. # Los troncos y las hojas #
  482.  
  483. 110
  484. 00:09:09,384 --> 00:09:11,662
  485. # La isla nos provee
  486. Lo que necesitamos #
  487.  
  488. 111
  489. 00:09:11,686 --> 00:09:13,464
  490. # Y nadie se va #
  491.  
  492. 112
  493. 00:09:13,499 --> 00:09:15,233
  494. # Así es, nos quedamos #
  495.  
  496. 113
  497. 00:09:15,268 --> 00:09:17,500
  498. # Estamos seguros
  499. Y con mucho alimento #
  500.  
  501. 114
  502. 00:09:17,527 --> 00:09:19,360
  503. # Y cuando miramos hacia el futuro #
  504.  
  505. 115
  506. 00:09:19,385 --> 00:09:21,543
  507. # Ahí estás tú #
  508.  
  509. 116
  510. 00:09:21,575 --> 00:09:25,368
  511. # Estarás bien
  512. Con el tiempo aprenderás como hice yo #
  513.  
  514. 117
  515. 00:09:25,424 --> 00:09:27,357
  516. # Debes hallar la felicidad #
  517.  
  518. 118
  519. 00:09:27,384 --> 00:09:30,867
  520. # Donde estás #
  521.  
  522. 119
  523. 00:09:35,971 --> 00:09:37,971
  524. # Me gusta bailar con el agua #
  525.  
  526. 120
  527. 00:09:38,050 --> 00:09:40,082
  528. # La resaca y las olas #
  529.  
  530. 121
  531. 00:09:40,107 --> 00:09:41,559
  532. # El agua es traviesa #
  533.  
  534. 122
  535. 00:09:41,584 --> 00:09:44,263
  536. # Me gusta jugar con ella #
  537.  
  538. 123
  539. 00:09:44,280 --> 00:09:46,347
  540. # La aldea piensa que estoy loca #
  541.  
  542. 124
  543. 00:09:46,359 --> 00:09:48,217
  544. # O dicen que me alejo demasiado #
  545.  
  546. 125
  547. 00:09:48,223 --> 00:09:50,318
  548. # Pero una vez que sabes
  549. Lo que te gusta #
  550.  
  551. 126
  552. 00:09:50,343 --> 00:09:53,956
  553. # Ahí estás tú #
  554.  
  555. 127
  556. 00:09:54,993 --> 00:09:57,326
  557. # Eres la hija de tu padre #
  558.  
  559. 128
  560. 00:09:57,445 --> 00:09:59,183
  561. # Terquedad y orgullo #
  562.  
  563. 129
  564. 00:09:59,218 --> 00:10:01,183
  565. # Memoriza lo que dice
  566. Pero recuerda #
  567.  
  568. 130
  569. 00:10:01,270 --> 00:10:03,239
  570. # Quizá escuches una voz dentro #
  571.  
  572. 131
  573. 00:10:03,278 --> 00:10:05,643
  574. # Y si la voz empieza a susurrarte #
  575.  
  576. 132
  577. 00:10:05,675 --> 00:10:07,937
  578. # Que sigas a la estrella más lejana #
  579.  
  580. 133
  581. 00:10:07,972 --> 00:10:09,857
  582. # Moana, esa voz dentro tuyo #
  583.  
  584. 134
  585. 00:10:09,882 --> 00:10:13,787
  586. # Es quién eres tú #
  587.  
  588. 135
  589. 00:10:15,469 --> 00:10:18,223
  590. ¡Papá! Solo estaba mirando los botes...
  591.  
  592. 136
  593. 00:10:18,247 --> 00:10:20,079
  594. ...no me iba a subir.
  595.  
  596. 137
  597. 00:10:23,930 --> 00:10:26,757
  598. Ven. Debo mostrarte algo.
  599.  
  600. 138
  601. 00:10:29,255 --> 00:10:33,145
  602. He querido traerte aquí
  603. desde el día en que abriste los ojos.
  604.  
  605. 139
  606. 00:10:33,517 --> 00:10:35,422
  607. Este es un lugar sagrado.
  608.  
  609. 140
  610. 00:10:35,791 --> 00:10:37,608
  611. Un lugar de jefes.
  612.  
  613. 141
  614. 00:10:37,870 --> 00:10:39,537
  615. Va a llegar un momento...
  616.  
  617. 142
  618. 00:10:39,584 --> 00:10:42,370
  619. ...en el que estarás parada aquí
  620. para colocar...
  621.  
  622. 143
  623. 00:10:42,405 --> 00:10:44,814
  624. ...una piedra en esta montaña...
  625.  
  626. 144
  627. 00:10:44,849 --> 00:10:45,849
  628. ...como hice yo.
  629.  
  630. 145
  631. 00:10:46,076 --> 00:10:47,513
  632. Como lo hizo mi padre.
  633.  
  634. 146
  635. 00:10:47,548 --> 00:10:51,152
  636. Y su padre y cada jefe que ha existido.
  637.  
  638. 147
  639. 00:10:52,021 --> 00:10:56,060
  640. Y en ese día,
  641. cuando agregues tu piedra...
  642.  
  643. 148
  644. 00:10:56,076 --> 00:10:59,576
  645. ...¡harás que esta isla crezca más alto!
  646.  
  647. 149
  648. 00:10:59,822 --> 00:11:02,489
  649. Eres el futuro de nuestra civilización,
  650. Moana.
  651.  
  652. 150
  653. 00:11:03,169 --> 00:11:04,794
  654. Yo no estoy allá...
  655.  
  656. 151
  657. 00:11:05,774 --> 00:11:07,399
  658. ...ellos están aquí mismo.
  659.  
  660. 152
  661. 00:11:08,977 --> 00:11:11,710
  662. Es hora de que seas
  663. lo que ellos necesitan que seas.
  664.  
  665. 153
  666. 00:11:13,453 --> 00:11:16,061
  667. # Fabricamos las redes con su fibra #
  668.  
  669. 154
  670. 00:11:16,096 --> 00:11:18,032
  671. # El agua interna es dulce #
  672.  
  673. 155
  674. 00:11:18,067 --> 00:11:20,165
  675. # Usamos las hojas para encender fuego #
  676.  
  677. 156
  678. 00:11:20,174 --> 00:11:21,908
  679. # Allí podemos cocinar la carne #
  680.  
  681. 157
  682. 00:11:21,912 --> 00:11:23,999
  683. # - El pueblo cree en nosotros.
  684. - ¡Así es! #
  685.  
  686. 158
  687. 00:11:24,023 --> 00:11:25,999
  688. # El pueblo cree #
  689.  
  690. 159
  691. 00:11:26,034 --> 00:11:28,205
  692. # La isla nos da lo que necesitamos #
  693.  
  694. 160
  695. 00:11:28,221 --> 00:11:30,023
  696. # Y nadie se va #
  697.  
  698. 161
  699. 00:11:30,031 --> 00:11:32,158
  700. # Por eso me quedaré #
  701.  
  702. 162
  703. 00:11:32,193 --> 00:11:34,134
  704. # Mi hogar, la gente que me rodea #
  705.  
  706. 163
  707. 00:11:34,206 --> 00:11:36,072
  708. # Y cuando pienso en mañana #
  709.  
  710. 164
  711. 00:11:36,079 --> 00:11:38,317
  712. # Allí estamos #
  713.  
  714. 165
  715. 00:11:38,352 --> 00:11:40,245
  716. # Seré la guía #
  717.  
  718. 166
  719. 00:11:40,280 --> 00:11:42,312
  720. # Mi gente me guiará #
  721.  
  722. 167
  723. 00:11:42,325 --> 00:11:44,134
  724. # Construiremos nuestro futuro juntos #
  725.  
  726. 168
  727. 00:11:44,142 --> 00:11:46,166
  728. # Donde estamos #
  729.  
  730. 169
  731. 00:11:46,255 --> 00:11:48,147
  732. # Porque todos los caminos te llevan a #
  733.  
  734. 170
  735. 00:11:48,172 --> 00:11:50,259
  736. # Donde estás #
  737.  
  738. 171
  739. 00:11:50,284 --> 00:11:52,217
  740. # Puedes ser feliz, ahí mismo #
  741.  
  742. 172
  743. 00:11:52,261 --> 00:11:54,150
  744. # Donde estás #
  745.  
  746. 173
  747. 00:11:54,277 --> 00:11:57,323
  748. # ¡Donde estás! #
  749.  
  750. 174
  751. 00:12:01,268 --> 00:12:04,000
  752. Cuando hay tormenta,
  753. este techo de hojas me da problemas...
  754.  
  755. 175
  756. 00:12:04,023 --> 00:12:05,823
  757. ...sin importar cuántas hojas agregue.
  758. - ¡Arreglado!
  759.  
  760. 176
  761. 00:12:05,831 --> 00:12:07,090
  762. El problema no son las hojas.
  763.  
  764. 177
  765. 00:12:09,442 --> 00:12:11,132
  766. El viento torció el poste.
  767.  
  768. 178
  769. 00:12:12,442 --> 00:12:14,132
  770. ¡Qué rico cerdo!
  771.  
  772. 179
  773. 00:12:17,013 --> 00:12:19,045
  774. No quise--
  775. No, no fue mi intención.
  776.  
  777. 180
  778. 00:12:19,053 --> 00:12:22,976
  779. ¿Qué? Me están llamando,
  780. así que tengo que irme. ¡Adiós!
  781.  
  782. 181
  783. 00:12:25,601 --> 00:12:29,569
  784. - Vas muy bien.
  785. - ¿Ya está listo?
  786.  
  787. 182
  788. 00:12:30,331 --> 00:12:33,323
  789. - ¡Casi!
  790. - Mi--
  791.  
  792. 183
  793. 00:12:46,485 --> 00:12:49,683
  794. Siento curiosidad por ese pollo
  795. que come piedras.
  796.  
  797. 184
  798. 00:12:49,691 --> 00:12:54,881
  799. Aparentemente carece de la inteligencia
  800. básica requerida para casi... todo.
  801.  
  802. 185
  803. 00:12:54,944 --> 00:12:58,158
  804. ¿Quizá no deberíamos...
  805. cocinarlo?
  806.  
  807. 186
  808. 00:12:58,174 --> 00:13:02,072
  809. A veces nuestras fuerzas subyacen
  810. bajo la superficie.
  811.  
  812. 187
  813. 00:13:03,801 --> 00:13:06,476
  814. Bien profundo...
  815. en algunos casos.
  816.  
  817. 188
  818. 00:13:06,491 --> 00:13:09,808
  819. Pero estoy segura de que lo de HeiHei
  820. va más allá de lo que percibe la vista.
  821.  
  822. 189
  823. 00:13:16,677 --> 00:13:21,304
  824. Es la cosecha. Esta mañana estaba
  825. moliendo las cáscaras de coco y...
  826.  
  827. 190
  828. 00:13:28,064 --> 00:13:31,334
  829. Hay que derribar los árboles enfermos.
  830.  
  831. 191
  832. 00:13:31,517 --> 00:13:34,278
  833. Y originaremos una nueva arboleda...
  834.  
  835. 192
  836. 00:13:34,668 --> 00:13:35,668
  837. ...¡allí!
  838.  
  839. 193
  840. 00:13:37,477 --> 00:13:41,743
  841. Gracias, Moana.
  842. ¡Qué buen trabajo hace!
  843.  
  844. 194
  845. 00:13:45,439 --> 00:13:47,559
  846. - Naciste para esto.
  847. - ¡Jefe!
  848.  
  849. 195
  850. 00:13:48,962 --> 00:13:51,176
  851. Hay algo que debes ver.
  852.  
  853. 196
  854. 00:13:51,272 --> 00:13:55,288
  855. Nuestras trampas del lago este,
  856. cada vez atrapan menos y menos peces.
  857.  
  858. 197
  859. 00:13:55,534 --> 00:13:57,788
  860. Entonces...
  861. rotaremos las zonas de pesca.
  862.  
  863. 198
  864. 00:13:57,804 --> 00:14:00,383
  865. Lo hicimos.
  866. No hay peces.
  867.  
  868. 199
  869. 00:14:01,550 --> 00:14:03,684
  870. Entonces pescaremos
  871. en la parte más remota de la isla.
  872.  
  873. 200
  874. 00:14:03,717 --> 00:14:06,265
  875. - Lo intentamos.
  876. - ¿Y a barlovento?
  877.  
  878. 201
  879. 00:14:06,506 --> 00:14:09,089
  880. Y a sotavento lo intentamos.
  881. En aguas poco profundas, en el canal.
  882.  
  883. 202
  884. 00:14:09,319 --> 00:14:10,819
  885. Probamos en toda la laguna.
  886.  
  887. 203
  888. 00:14:11,241 --> 00:14:12,707
  889. Simplemente... desaparecieron.
  890.  
  891. 204
  892. 00:14:23,982 --> 00:14:26,486
  893. Hablaré con el consejo.
  894. Estoy seguro de que podremos--
  895.  
  896. 205
  897. 00:14:27,046 --> 00:14:29,379
  898. ¿Y si pescamos más allá del arrecife?
  899.  
  900. 206
  901. 00:14:30,379 --> 00:14:33,252
  902. - Nadie va más allá del arrecife.
  903. - ¡Lo sé! Pero...
  904.  
  905. 207
  906. 00:14:33,555 --> 00:14:35,761
  907. ...como no hay peces en el lago...
  908. - ¡Moana!
  909.  
  910. 208
  911. 00:14:35,786 --> 00:14:38,619
  912. - ...y hay un vasto mar.
  913. - ¡Tenemos una regla!
  914.  
  915. 209
  916. 00:14:38,627 --> 00:14:40,190
  917. ¡Una regla antigua
  918. de cuando había peces!
  919.  
  920. 210
  921. 00:14:40,214 --> 00:14:44,004
  922. Una regla que nos mantiene a salvo, en
  923. vez de poner en peligro a nuestra gente.
  924.  
  925. 211
  926. 00:14:44,039 --> 00:14:46,639
  927. Así que puedes
  928. volver corriendo al agua...
  929.  
  930. 212
  931. 00:14:53,155 --> 00:14:56,680
  932. ...cada vez que crea
  933. que esto te supera.
  934.  
  935. 213
  936. 00:14:58,345 --> 00:15:00,797
  937. ¡Nadie irá más allá del arrecife!
  938.  
  939. 214
  940. 00:15:07,177 --> 00:15:09,761
  941. No es como lo que dijiste
  942. frente a tu papá...
  943.  
  944. 215
  945. 00:15:10,987 --> 00:15:12,844
  946. ...parada en el bote.
  947.  
  948. 216
  949. 00:15:12,994 --> 00:15:17,383
  950. No dije: "¡Vayan más allá del arrecife!"
  951. porque quiera estar en el mar.
  952.  
  953. 217
  954. 00:15:17,590 --> 00:15:19,209
  955. Pero sí quieres.
  956.  
  957. 218
  958. 00:15:20,772 --> 00:15:23,375
  959. - Es duro contigo porque--
  960. - Porque no me entiende.
  961.  
  962. 219
  963. 00:15:23,487 --> 00:15:25,995
  964. Porque... él era igual a ti.
  965.  
  966. 220
  967. 00:15:27,114 --> 00:15:30,741
  968. <i>Lo embelesaba el mar.
  969. Fue a la costa.</i>
  970.  
  971. 221
  972. 00:15:31,208 --> 00:15:32,708
  973. <i>Tomó una canoa, Moana.</i>
  974.  
  975. 222
  976. 00:15:33,288 --> 00:15:34,947
  977. <i>Cruzó el arrecife.</i>
  978.  
  979. 223
  980. 00:15:35,645 --> 00:15:38,226
  981. <i>Y encontró un mar implacable.</i>
  982.  
  983. 224
  984. 00:15:38,423 --> 00:15:40,830
  985. <i>Con olas como montañas.</i>
  986.  
  987. 225
  988. 00:15:41,439 --> 00:15:44,185
  989. <i>Su mejor amigo le rogó
  990. poder estar en ese bote.</i>
  991.  
  992. 226
  993. 00:15:44,995 --> 00:15:47,062
  994. <i>Tu padre no pudo salvarlo.</i>
  995.  
  996. 227
  997. 00:15:49,551 --> 00:15:52,193
  998. Tiene la esperanza
  999. de poder salvarte a ti.
  1000.  
  1001. 228
  1002. 00:15:54,194 --> 00:16:00,194
  1003. A veces quienes deseamos ser,
  1004. lo que deseamos poder hacer...
  1005.  
  1006. 229
  1007. 00:16:01,297 --> 00:16:03,273
  1008. ...no está en nuestro destino.
  1009.  
  1010. 230
  1011. 00:16:17,193 --> 00:16:21,348
  1012. # He estado mirando
  1013. En la orilla del agua #
  1014.  
  1015. 231
  1016. 00:16:21,605 --> 00:16:24,830
  1017. # Desde que tengo uso de razón #
  1018.  
  1019. 232
  1020. 00:16:24,910 --> 00:16:26,910
  1021. # Nunca supe por qué #
  1022.  
  1023. 233
  1024. 00:16:29,345 --> 00:16:33,078
  1025. # Desearía poder ser la hija perfecta #
  1026.  
  1027. 234
  1028. 00:16:33,828 --> 00:16:38,828
  1029. # Pero regreso al agua,
  1030. No importa cuánto lo intente #
  1031.  
  1032. 235
  1033. 00:16:40,918 --> 00:16:44,018
  1034. # Cada paso que doy,
  1035. Cada sendero que tomo #
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:16:44,119 --> 00:16:46,892
  1039. # Cada ruta que tomo,
  1040. Todos los caminos me llevan directo #
  1041.  
  1042. 237
  1043. 00:16:46,968 --> 00:16:48,702
  1044. # Al lugar al que sé que no puedo ir #
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:16:49,797 --> 00:16:51,847
  1048. # Y donde deseo estar #
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:16:52,808 --> 00:16:55,395
  1052. # ¿Ves la línea donde
  1053. El mar y el cielo se unen? #
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:16:55,419 --> 00:16:57,352
  1057. # Me llama #
  1058.  
  1059. 241
  1060. 00:16:58,030 --> 00:17:00,195
  1061. # Y nadie sabe #
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:17:00,775 --> 00:17:03,075
  1065. # Cuán lejos está #
  1066.  
  1067. 243
  1068. 00:17:04,254 --> 00:17:09,282
  1069. # Si el viento que impulsa mis velas
  1070. Permanece detrás mío #
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:17:09,362 --> 00:17:12,229
  1074. # Un día lo sabré #
  1075.  
  1076. 245
  1077. 00:17:12,749 --> 00:17:16,243
  1078. # ¿Y si voy sin decir cuán lejos iré? #
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:17:16,606 --> 00:17:22,606
  1082. # Sé que en esta isla todos
  1083. Parecen tan felices, en esta isla #
  1084.  
  1085. 247
  1086. 00:17:22,991 --> 00:17:25,093
  1087. # Por designio todo es #
  1088.  
  1089. 248
  1090. 00:17:27,534 --> 00:17:31,019
  1091. # Sé que en esta isla todos #
  1092.  
  1093. 249
  1094. 00:17:31,499 --> 00:17:33,849
  1095. # Tienen un rol, en esta isla #
  1096.  
  1097. 250
  1098. 00:17:34,534 --> 00:17:37,047
  1099. # Y quizás yo pueda lidiar con el mío #
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:17:38,527 --> 00:17:40,969
  1103. # Puedo liderar con orgullo,
  1104. Puedo hacernos fuertes #
  1105.  
  1106. 252
  1107. 00:17:41,449 --> 00:17:44,419
  1108. # Quedaré satisfecha si sigo el juego #
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:17:44,499 --> 00:17:47,162
  1112. # Pero mi voz interior
  1113. Canta otra canción #
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:17:47,248 --> 00:17:49,097
  1117. # ¿Qué me está pasando? #
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:17:52,943 --> 00:17:56,988
  1121. # ¿Ves la luz que brilla en el mar?
  1122. Es deslumbrante #
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:17:58,210 --> 00:18:02,419
  1126. # Pero nadie sabe cuán hondo va #
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:18:04,240 --> 00:18:06,339
  1130. # Y parece que me está llamando #
  1131.  
  1132. 258
  1133. 00:18:06,489 --> 00:18:11,489
  1134. # Así que ven a buscarme
  1135. Y hazme saber #
  1136.  
  1137. 259
  1138. 00:18:12,934 --> 00:18:15,821
  1139. # Qué hay más allá de esa línea.
  1140. ¿Debería cruzarla? #
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:18:15,951 --> 00:18:18,801
  1144. # ¿Ves la línea donde el mar
  1145. Y el cielo se unen? #
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:18:18,822 --> 00:18:20,227
  1149. # Me llama #
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:18:21,018 --> 00:18:26,067
  1153. # Y nadie sabe cuán lejos está #
  1154.  
  1155. 263
  1156. 00:18:27,132 --> 00:18:31,737
  1157. # Si el viento que impulsa mis velas
  1158. Permanece detrás mío #
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:18:32,228 --> 00:18:37,358
  1162. # Un día sabré cuán lejos llegaré #
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:18:47,893 --> 00:18:50,948
  1166. No pasa nada, Pua.
  1167. Yo puedo hacerlo.
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:18:52,305 --> 00:18:55,530
  1171. Hay más peces pasando el arrecife.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:18:56,845 --> 00:18:58,778
  1175. Hay más pasando el arrecife.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:19:07,228 --> 00:19:08,228
  1179. Nada mal.
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:19:17,718 --> 00:19:18,718
  1183. ¡Pua!
  1184.  
  1185. 270
  1186. 00:20:10,119 --> 00:20:11,992
  1187. Por lo que sea que acaba de pasar...
  1188.  
  1189. 271
  1190. 00:20:12,968 --> 00:20:14,502
  1191. ...échale la culpa al cerdo.
  1192.  
  1193. 272
  1194. 00:20:14,897 --> 00:20:15,897
  1195. ¡Abuela!
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:20:20,508 --> 00:20:22,095
  1199. ¿Le vas a decir a papá?
  1200.  
  1201. 274
  1202. 00:20:22,119 --> 00:20:25,252
  1203. Soy su mamá.
  1204. No tengo que contarle nada.
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:20:29,530 --> 00:20:30,895
  1208. Él tenía razón...
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:20:31,554 --> 00:20:33,220
  1212. ...respecto a ir allá afuera.
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:20:36,062 --> 00:20:38,929
  1216. Es tiempo de poner mi roca
  1217. en la montaña.
  1218.  
  1219. 278
  1220. 00:20:41,149 --> 00:20:44,443
  1221. De acuerdo.
  1222. Bien, entonces ve.
  1223.  
  1224. 279
  1225. 00:20:45,006 --> 00:20:46,606
  1226. Pon la roca ahí arriba.
  1227.  
  1228. 280
  1229. 00:20:51,491 --> 00:20:53,593
  1230. ¿Por qué no me dices que no lo haga?
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:20:53,634 --> 00:20:55,919
  1234. Dijiste que eso es lo que deseabas.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:20:57,134 --> 00:20:58,134
  1238. Así es.
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:21:01,927 --> 00:21:03,252
  1242. Cuando muera...
  1243.  
  1244. 284
  1245. 00:21:04,149 --> 00:21:07,324
  1246. ...voy a regresar como una de estas.
  1247.  
  1248. 285
  1249. 00:21:07,999 --> 00:21:10,762
  1250. O elegí el tatuaje equivocado.
  1251.  
  1252. 286
  1253. 00:21:11,148 --> 00:21:12,997
  1254. ¿Por qué actúas raro?
  1255.  
  1256. 287
  1257. 00:21:13,243 --> 00:21:16,988
  1258. Soy la dama loca de la aldea.
  1259. Es mi trabajo.
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:21:17,410 --> 00:21:21,019
  1263. Si hay algo que quieras decirme,
  1264. dímelo y ya.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:21:22,140 --> 00:21:24,039
  1268. ¿Hay algo que quieras decirme?
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:21:24,489 --> 00:21:27,489
  1272. ¿Hay algo que quieras escuchar?
  1273.  
  1274. 291
  1275. 00:21:32,134 --> 00:21:35,321
  1276. Tú conoces todas las historias
  1277. de nuestro pueblo...
  1278.  
  1279. 292
  1280. 00:21:36,051 --> 00:21:37,051
  1281. ...menos una.
  1282.  
  1283. 293
  1284. 00:21:38,622 --> 00:21:40,027
  1285. ¿Qué es este lugar?
  1286.  
  1287. 294
  1288. 00:21:40,218 --> 00:21:44,867
  1289. ¿En serio crees que nuestros ancestros
  1290. permanecieron dentro del arrecife?
  1291.  
  1292. 295
  1293. 00:21:56,432 --> 00:21:57,617
  1294. ¿Qué hay ahí?
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:21:58,228 --> 00:22:02,958
  1298. La respuesta a la pregunta
  1299. que no paras de hacerte.
  1300.  
  1301. 297
  1302. 00:22:03,260 --> 00:22:06,025
  1303. ¿Quién estás destinada a ser?
  1304.  
  1305. 298
  1306. 00:22:09,061 --> 00:22:10,744
  1307. <i>Entra...</i>
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:22:11,006 --> 00:22:12,506
  1311. <i>...golpea el tambor...</i>
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:22:13,069 --> 00:22:15,144
  1315. <i>...y averígualo.</i>
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:23:23,812 --> 00:23:24,812
  1319. Golpea el tambor.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:24:17,515 --> 00:24:20,198
  1323. # Leemos el viento y el cielo #
  1324.  
  1325. 303
  1326. 00:24:20,563 --> 00:24:21,984
  1327. # Cuando el sol se alza #
  1328.  
  1329. 304
  1330. 00:24:22,301 --> 00:24:25,883
  1331. # Navegamos los anchos mares #
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:24:25,908 --> 00:24:27,175
  1335. # Sobre la brisa del océano #
  1336.  
  1337. 306
  1338. 00:24:27,241 --> 00:24:30,281
  1339. # De noche nombramos las estrellas #
  1340.  
  1341. 307
  1342. 00:24:30,328 --> 00:24:34,640
  1343. # Y sabemos dónde estamos #
  1344.  
  1345. 308
  1346. 00:24:34,720 --> 00:24:36,530
  1347. # Sabemos quiénes somos,
  1348. Quiénes somos #
  1349.  
  1350. 309
  1351. 00:24:37,077 --> 00:24:41,688
  1352. # Aue, aue
  1353. Fijamos el rumbo para encontrar #
  1354.  
  1355. 310
  1356. 00:24:41,966 --> 00:24:46,416
  1357. # Una nueva isla
  1358. Y por todos lados deambulamos #
  1359.  
  1360. 311
  1361. 00:24:46,876 --> 00:24:51,439
  1362. # Aue, aue, llevamos nuestra isla
  1363. En nuestros pensamientos #
  1364.  
  1365. 312
  1366. 00:24:51,479 --> 00:24:54,201
  1367. # Y cuando es momento
  1368. De encontrar nuestro hogar #
  1369.  
  1370. 313
  1371. 00:24:54,217 --> 00:24:56,588
  1372. # Conocemos el camino #
  1373.  
  1374. 314
  1375. 00:24:56,701 --> 00:24:59,685
  1376. # Leemos el viento y el cielo #
  1377.  
  1378. 315
  1379. 00:24:59,733 --> 00:25:01,519
  1380. # Cuando el sol está en lo alto #
  1381.  
  1382. 316
  1383. 00:25:01,598 --> 00:25:04,592
  1384. # Navegamos por el ancho mar #
  1385.  
  1386. 317
  1387. 00:25:04,679 --> 00:25:06,386
  1388. # Sobre la brisa del océano #
  1389.  
  1390. 318
  1391. 00:25:06,505 --> 00:25:09,465
  1392. # Por la noche
  1393. Damos nombre a las estrellas #
  1394.  
  1395. 319
  1396. 00:25:09,644 --> 00:25:11,914
  1397. # Sabemos dónde estamos #
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:25:11,993 --> 00:25:16,057
  1401. # Sabemos quiénes somos, quiénes somos #
  1402.  
  1403. 321
  1404. 00:25:16,239 --> 00:25:20,845
  1405. # Aue, aue, establecemos el rumbo #
  1406.  
  1407. 322
  1408. 00:25:20,885 --> 00:25:25,655
  1409. # Una nueva isla
  1410. Por donde quiera que deambulemos #
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:25:26,075 --> 00:25:30,884
  1414. # Aue, aue,
  1415. Nuestra isla está en nuestra mente #
  1416.  
  1417. 324
  1418. 00:25:30,972 --> 00:25:33,186
  1419. # Y cuando es tiempo de regresar #
  1420.  
  1421. 325
  1422. 00:25:33,432 --> 00:25:35,631
  1423. # Conocemos el camino #
  1424.  
  1425. 326
  1426. 00:25:35,647 --> 00:25:40,591
  1427. # Aue, aue, somos exploradores
  1428. Leyendo cada señal #
  1429.  
  1430. 327
  1431. 00:25:40,766 --> 00:25:43,363
  1432. # Contamos las historias
  1433. de nuestros mayores #
  1434.  
  1435. 328
  1436. 00:25:43,396 --> 00:25:45,705
  1437. # En una cadena sin fin #
  1438.  
  1439. 329
  1440. 00:25:45,721 --> 00:25:50,507
  1441. # Aue, aue,
  1442. Nuestra isla está en nuestras mentes #
  1443.  
  1444. 330
  1445. 00:25:50,586 --> 00:25:52,896
  1446. # Y cuando es tiempo de regresar #
  1447.  
  1448. 331
  1449. 00:25:53,015 --> 00:25:57,745
  1450. # Conocemos el camino #
  1451.  
  1452. 332
  1453. 00:26:01,653 --> 00:26:02,811
  1454. Éramos viajeros.
  1455.  
  1456. 333
  1457. 00:26:04,501 --> 00:26:05,605
  1458. ¡Éramos viajeros!
  1459.  
  1460. 334
  1461. 00:26:06,272 --> 00:26:12,033
  1462. ¡Éramos viajeros!
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:26:13,145 --> 00:26:14,145
  1466. ¿Por qué dejamos de serlo?
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:26:15,605 --> 00:26:16,605
  1470. Maui...
  1471.  
  1472. 337
  1473. 00:26:17,454 --> 00:26:19,883
  1474. <i>Cuando le robó a la Isla Madre...</i>
  1475.  
  1476. 338
  1477. 00:26:19,946 --> 00:26:23,642
  1478. <i>...cayó la oscuridad.
  1479. Te Ka despertó.</i>
  1480.  
  1481. 339
  1482. 00:26:23,835 --> 00:26:27,617
  1483. <i>Los monstruos acechaban
  1484. y los barcos no volvían.</i>
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:26:27,835 --> 00:26:31,608
  1488. <i>Para protegernos, los jefes viejos
  1489. prohibieron los viajes.</i>
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:26:31,708 --> 00:26:35,502
  1493. Y ahora hemos olvidado
  1494. quiénes somos.
  1495.  
  1496. 342
  1497. 00:26:36,097 --> 00:26:39,819
  1498. Y la oscuridad
  1499. se ha seguido esparciendo.
  1500.  
  1501. 343
  1502. 00:26:40,192 --> 00:26:42,146
  1503. Haciendo huir nuestros peces...
  1504.  
  1505. 344
  1506. 00:26:42,426 --> 00:26:44,326
  1507. ...extrayendo la vida...
  1508.  
  1509. 345
  1510. 00:26:44,406 --> 00:26:47,506
  1511. ...de una isla a la otra.
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:26:51,193 --> 00:26:52,622
  1515. Nuestra isla.
  1516.  
  1517. 347
  1518. 00:26:52,987 --> 00:26:58,320
  1519. Pero un día, alguien viajará
  1520. más allá del arrecife.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:26:58,391 --> 00:27:03,605
  1524. Encontrará a Maui,
  1525. lo llevará a través del gran océano...
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:27:03,677 --> 00:27:07,799
  1529. ...y regresará el Corazón de Te Fiti.
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:27:08,978 --> 00:27:14,716
  1533. Yo estuve ahí ese día.
  1534. El océano te eligió.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:27:24,015 --> 00:27:26,444
  1538. Pensé que había sido un sueño.
  1539.  
  1540. 352
  1541. 00:27:32,653 --> 00:27:33,653
  1542. ¡No!
  1543.  
  1544. 353
  1545. 00:27:34,891 --> 00:27:38,597
  1546. Los ancestros creían que Maui
  1547. estaba ahí.
  1548.  
  1549. 354
  1550. 00:27:38,772 --> 00:27:40,772
  1551. Al final de su anzuelo.
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:27:40,972 --> 00:27:43,942
  1555. Síguelo, y lo encontrarás.
  1556.  
  1557. 356
  1558. 00:27:44,044 --> 00:27:47,044
  1559. Pero, ¿por qué me eligió?
  1560.  
  1561. 357
  1562. 00:27:47,456 --> 00:27:50,368
  1563. Ni siquiera sé cómo
  1564. lograr pasar el arrecife.
  1565.  
  1566. 358
  1567. 00:27:51,615 --> 00:27:53,257
  1568. ¡Pero sé quién sí!
  1569.  
  1570. 359
  1571. 00:28:02,686 --> 00:28:04,924
  1572. - ¡Los cangrejos se vuelven negros!
  1573. - ¿Y los peces?
  1574.  
  1575. 360
  1576. 00:28:04,948 --> 00:28:07,115
  1577. - Esto sucede en toda la isla.
  1578. - Por favor, cálmense.
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:28:07,131 --> 00:28:08,940
  1582. - ¿Qué vas a hacer?
  1583. - Labraremos nuevos campos.
  1584.  
  1585. 362
  1586. 00:28:08,956 --> 00:28:11,250
  1587. - Encontraremos una forma de--
  1588. - ¡Podemos frenar la oscuridad!
  1589.  
  1590. 363
  1591. 00:28:11,265 --> 00:28:12,623
  1592. ¡Salvar nuestra isla!
  1593.  
  1594. 364
  1595. 00:28:12,900 --> 00:28:15,916
  1596. Hay una caverna con botes.
  1597. Canoas enormes.
  1598.  
  1599. 365
  1600. 00:28:16,043 --> 00:28:18,059
  1601. Podemos usarlas, encontrar a Maui...
  1602.  
  1603. 366
  1604. 00:28:18,091 --> 00:28:19,891
  1605. ...y hacer que regrese el corazón.
  1606.  
  1607. 367
  1608. 00:28:19,956 --> 00:28:23,325
  1609. Éramos viajeros.
  1610. Podemos viajar de nuevo.
  1611.  
  1612. 368
  1613. 00:28:26,226 --> 00:28:30,410
  1614. Me dijiste que ayudara a nuestro pueblo.
  1615. Así podremos ayudar.
  1616.  
  1617. 369
  1618. 00:28:31,138 --> 00:28:33,250
  1619. ¿Papá? ¿Qué haces?
  1620.  
  1621. 370
  1622. 00:28:33,313 --> 00:28:35,752
  1623. Debí quemar esos botes
  1624. hace mucho tiempo.
  1625.  
  1626. 371
  1627. 00:28:35,808 --> 00:28:38,292
  1628. ¡No! ¡No!
  1629. ¡Tenemos que encontrar a Maui!
  1630.  
  1631. 372
  1632. 00:28:38,482 --> 00:28:41,165
  1633. - Hay que regresar el corazón.
  1634. - ¡No hay un corazón!
  1635.  
  1636. 373
  1637. 00:28:41,181 --> 00:28:43,530
  1638. ¿Esto? ¡Esto es solo una roca!
  1639.  
  1640. 374
  1641. 00:28:43,562 --> 00:28:44,562
  1642. ¡No!
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:28:57,493 --> 00:28:58,493
  1646. ¡Jefe!
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:28:58,616 --> 00:28:59,749
  1650. ¡Es su madre!
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:29:10,129 --> 00:29:11,129
  1654. ¡Madre!
  1655.  
  1656. 378
  1657. 00:29:27,404 --> 00:29:31,344
  1658. - ¿Qué se puede hacer?
  1659. - No lo sé. Tal vez pueda...
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:29:34,971 --> 00:29:35,971
  1663. Ve.
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:29:36,535 --> 00:29:37,535
  1667. ¿Abuela?
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:29:40,805 --> 00:29:41,805
  1671. Ve.
  1672.  
  1673. 382
  1674. 00:29:42,329 --> 00:29:44,919
  1675. Ahora no. No puedo.
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:29:45,015 --> 00:29:49,567
  1679. Es tu deber.
  1680. El océano te eligió.
  1681.  
  1682. 384
  1683. 00:29:49,967 --> 00:29:52,023
  1684. - Sigue el anzuelo...
  1685. - ¿Abuela?
  1686.  
  1687. 385
  1688. 00:29:52,110 --> 00:29:54,888
  1689. ...y cuando encuentres a Maui...
  1690.  
  1691. 386
  1692. 00:29:54,983 --> 00:29:59,300
  1693. ...agárralo de la oreja.
  1694. Dile:
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:29:59,364 --> 00:30:02,626
  1698. "Soy Moana de Mutunui.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:30:02,642 --> 00:30:07,596
  1702. Te subirás a mi bote,
  1703. navegarás por el océano...
  1704.  
  1705. 389
  1706. 00:30:07,618 --> 00:30:11,758
  1707. ...y devolverás
  1708. el Corazón de Te Fiti".
  1709.  
  1710. 390
  1711. 00:30:12,869 --> 00:30:15,956
  1712. No puedo dejarte.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:30:16,178 --> 00:30:22,148
  1716. No hay sitio donde vayas
  1717. donde yo no pueda estar contigo.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 00:30:34,335 --> 00:30:35,335
  1721. ¡Ve!
  1722.  
  1723. 393
  1724. 00:30:47,499 --> 00:30:49,809
  1725. <i># Hay una luz donde el cielo
  1726. se encuentra con el mar #</i>
  1727.  
  1728. 394
  1729. 00:30:49,856 --> 00:30:52,801
  1730. <i># Y me llama #</i>
  1731.  
  1732. 395
  1733. 00:30:52,832 --> 00:30:55,669
  1734. <i># Pero nadie sabe #</i>
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:30:55,749 --> 00:30:59,249
  1738. <i># Qué tan lejos está #</i>
  1739.  
  1740. 397
  1741. 00:30:59,364 --> 00:31:04,240
  1742. <i># El tiempo de pensar dónde debo estar
  1743. Ha quedado atrás #</i>
  1744.  
  1745. 398
  1746. 00:31:04,436 --> 00:31:07,236
  1747. <i># Estoy sola #</i>
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:31:07,316 --> 00:31:10,316
  1751. <i># En un mundo desconocido #</i>
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:31:11,015 --> 00:31:13,826
  1755. <i># Cada giro que doy,
  1756. cada pista que sigo #</i>
  1757.  
  1758. 401
  1759. 00:31:13,948 --> 00:31:16,797
  1760. <i># Es una decisión que tomo.
  1761. Ya no puedo volver atrás #</i>
  1762.  
  1763. 402
  1764. 00:31:16,956 --> 00:31:22,956
  1765. <i># Desde ese gran desconocido
  1766. A donde voy sola, a donde anhelo estar #</i>
  1767.  
  1768. 403
  1769. 00:31:31,649 --> 00:31:34,173
  1770. # Ver su luz en la noche y en el mar #
  1771.  
  1772. 404
  1773. 00:31:34,245 --> 00:31:37,041
  1774. # Me llama #
  1775.  
  1776. 405
  1777. 00:31:37,126 --> 00:31:39,769
  1778. # ¡Sí, lo sé! #
  1779.  
  1780. 406
  1781. 00:31:39,824 --> 00:31:43,134
  1782. # ¡Que puedo ir! #
  1783.  
  1784. 407
  1785. 00:31:43,261 --> 00:31:48,355
  1786. # Hay una luna y está el cielo
  1787. Y el viento está detrás mío #
  1788.  
  1789. 408
  1790. 00:31:48,411 --> 00:31:50,959
  1791. # Pronto sabré #
  1792.  
  1793. 409
  1794. 00:31:50,999 --> 00:31:56,996
  1795. # ¡Que tan lejos iré! #
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:32:13,287 --> 00:32:16,501
  1799. "Soy Moana de Matunui.
  1800.  
  1801. 411
  1802. 00:32:16,689 --> 00:32:19,776
  1803. Te subirás a mi bote,
  1804. navegarás por el océano...
  1805.  
  1806. 412
  1807. 00:32:19,840 --> 00:32:22,220
  1808. ...y devolverás
  1809. el Corazón de Te Fiti."
  1810.  
  1811. 413
  1812. 00:32:22,245 --> 00:32:24,023
  1813. "Soy Moana...
  1814.  
  1815. 414
  1816. 00:32:25,332 --> 00:32:26,332
  1817. ...de Matu...
  1818.  
  1819. 415
  1820. 00:32:28,166 --> 00:32:29,166
  1821. ...Nui...
  1822.  
  1823. 416
  1824. 00:32:40,946 --> 00:32:41,946
  1825. ¿HeiHei?
  1826.  
  1827. 417
  1828. 00:33:04,535 --> 00:33:08,939
  1829. Tranquilo. Estás bien.
  1830. Sí, ¿lo ves?
  1831.  
  1832. 418
  1833. 00:33:09,559 --> 00:33:14,967
  1834. Eso es, agua buena.
  1835. El océano es mi amigo.
  1836.  
  1837. 419
  1838. 00:33:17,366 --> 00:33:18,366
  1839. ¿HeiHei?
  1840.  
  1841. 420
  1842. 00:33:19,644 --> 00:33:20,644
  1843. ¡HeiHei!
  1844.  
  1845. 421
  1846. 00:33:35,645 --> 00:33:36,645
  1847. ¡Quédate!
  1848.  
  1849. 422
  1850. 00:33:42,794 --> 00:33:45,754
  1851. Bueno, próxima parada, Maui.
  1852.  
  1853. 423
  1854. 00:33:53,754 --> 00:33:56,601
  1855. "Soy Moana de Matunui.
  1856.  
  1857. 424
  1858. 00:33:56,681 --> 00:33:59,435
  1859. Te subirás a mi bote...
  1860.  
  1861. 425
  1862. 00:34:00,515 --> 00:34:03,315
  1863. ...navegarás por el océano...
  1864.  
  1865. 426
  1866. 00:34:03,665 --> 00:34:06,349
  1867. ...y devolverás
  1868. El Corazón de Te Fiti".
  1869.  
  1870. 427
  1871. 00:34:06,824 --> 00:34:11,065
  1872. "Soy Moana de Matu...
  1873.  
  1874. 428
  1875. 00:34:11,856 --> 00:34:12,856
  1876. ...¡subirás a mi bote!
  1877.  
  1878. 429
  1879. 00:34:16,292 --> 00:34:17,292
  1880. No.
  1881.  
  1882. 430
  1883. 00:34:23,839 --> 00:34:25,106
  1884. ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
  1885.  
  1886. 431
  1887. 00:34:25,236 --> 00:34:26,236
  1888. ¡No!
  1889.  
  1890. 432
  1891. 00:34:36,743 --> 00:34:41,932
  1892. ¿Océano?
  1893. ¿Me puedes ayudar?
  1894.  
  1895. 433
  1896. 00:34:45,299 --> 00:34:46,299
  1897. ¡No!
  1898.  
  1899. 434
  1900. 00:34:48,109 --> 00:34:51,244
  1901. ¡Por favor! ¡Vamos!
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:35:01,544 --> 00:35:02,544
  1905. ¡Ayúdame!
  1906.  
  1907. 436
  1908. 00:35:03,171 --> 00:35:04,171
  1909. ¡Por favor!
  1910.  
  1911. 437
  1912. 00:35:49,604 --> 00:35:50,604
  1913. ¿Qué?
  1914.  
  1915. 438
  1916. 00:35:51,215 --> 00:35:55,176
  1917. ¡Dije que me ayudaras!
  1918. Y ¿destruyes mi bote?
  1919.  
  1920. 439
  1921. 00:35:55,622 --> 00:35:57,011
  1922. ¡Eso no es ayudar!
  1923.  
  1924. 440
  1925. 00:35:59,316 --> 00:36:00,490
  1926. ¡Orina de pez en ti!
  1927.  
  1928. 441
  1929. 00:36:00,959 --> 00:36:01,959
  1930. Todo el día...
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:36:02,181 --> 00:36:03,181
  1934. Así que...
  1935.  
  1936. 443
  1937. 00:36:12,475 --> 00:36:13,475
  1938. ¿Qué?
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:36:17,617 --> 00:36:18,617
  1942. ¿Maui?
  1943.  
  1944. 445
  1945. 00:36:25,651 --> 00:36:26,651
  1946. ¡Maui!
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:36:30,253 --> 00:36:32,453
  1950. Maui, semidiós del viento y el mar...
  1951.  
  1952. 447
  1953. 00:36:32,825 --> 00:36:34,625
  1954. ...soy Moana de Matunui.
  1955.  
  1956. 448
  1957. 00:36:34,769 --> 00:36:36,769
  1958. Te subirás a mi bote... ¡No!
  1959.  
  1960. 449
  1961. 00:36:36,912 --> 00:36:39,054
  1962. ¡Vas a subirte a mi bote! ¡Sí!
  1963.  
  1964. 450
  1965. 00:36:39,467 --> 00:36:41,436
  1966. ¡Hola! Soy Moana de Matunui.
  1967.  
  1968. 451
  1969. 00:36:41,523 --> 00:36:44,171
  1970. Vas a subirte...
  1971.  
  1972. 452
  1973. 00:36:44,243 --> 00:36:45,243
  1974. ...a mi...
  1975. - ¡Bote!
  1976.  
  1977. 453
  1978. 00:36:45,275 --> 00:36:46,275
  1979. ¡Un bote!
  1980.  
  1981. 454
  1982. 00:36:46,378 --> 00:36:49,076
  1983. ¡Los dioses me han regalado un--
  1984.  
  1985. 455
  1986. 00:37:03,451 --> 00:37:04,458
  1987. Maui...
  1988.  
  1989. 456
  1990. 00:37:04,516 --> 00:37:05,516
  1991. ...metamorfo...
  1992.  
  1993. 457
  1994. 00:37:05,556 --> 00:37:07,556
  1995. ...semidiós del viento y el mar.
  1996.  
  1997. 458
  1998. 00:37:07,873 --> 00:37:10,096
  1999. - Soy Moana de--
  2000. - Héroe de los hombres.
  2001.  
  2002. 459
  2003. 00:37:10,421 --> 00:37:12,421
  2004. - ¿Qué?
  2005. - De verdad es Maui, metamorfo...
  2006.  
  2007. 460
  2008. 00:37:12,461 --> 00:37:13,929
  2009. ...semidiós del viento y el mar...
  2010.  
  2011. 461
  2012. 00:37:13,985 --> 00:37:15,278
  2013. ...héroe de los hombres.
  2014.  
  2015. 462
  2016. 00:37:15,358 --> 00:37:16,858
  2017. Te interrumpí. Desde el principio.
  2018.  
  2019. 463
  2020. 00:37:17,088 --> 00:37:18,579
  2021. Héroe de los hombres. Adelante.
  2022.  
  2023. 464
  2024. 00:37:20,310 --> 00:37:22,730
  2025. - Soy Mo--
  2026. - Perdón, perdón.
  2027.  
  2028. 465
  2029. 00:37:22,858 --> 00:37:25,048
  2030. Y de las mujeres.
  2031. De los hombres y mujeres.
  2032.  
  2033. 466
  2034. 00:37:25,127 --> 00:37:28,338
  2035. De ambos. De todo.
  2036. No es algo de hombres y mujeres.
  2037.  
  2038. 467
  2039. 00:37:28,418 --> 00:37:29,918
  2040. Ya sabes, Maui es el héroe de todo.
  2041.  
  2042. 468
  2043. 00:37:29,992 --> 00:37:31,059
  2044. Lo estás haciendo muy bien.
  2045.  
  2046. 469
  2047. 00:37:31,413 --> 00:37:33,083
  2048. ¿Qué? No.
  2049. Vine a que--
  2050.  
  2051. 470
  2052. 00:37:33,136 --> 00:37:36,076
  2053. Por supuesto, por supuesto.
  2054. Sí, sí, sí, sí.
  2055.  
  2056. 471
  2057. 00:37:36,156 --> 00:37:38,256
  2058. Maui siempre tiene tiempo
  2059. para sus seguidores.
  2060.  
  2061. 472
  2062. 00:37:40,088 --> 00:37:41,973
  2063. Usábamos una ave para escribir.
  2064.  
  2065. 473
  2066. 00:37:42,763 --> 00:37:44,363
  2067. Se llama "tuitear".
  2068.  
  2069. 474
  2070. 00:37:47,850 --> 00:37:50,727
  2071. Sé que no todos los días está
  2072. la posibilidad de conocer a tu héroe.
  2073.  
  2074. 475
  2075. 00:37:51,406 --> 00:37:53,882
  2076. ¡No eres mi héroe...
  2077.  
  2078. 476
  2079. 00:37:54,025 --> 00:37:56,716
  2080. ...y no vine
  2081. para que me firmaras el remo!
  2082.  
  2083. 477
  2084. 00:37:56,803 --> 00:37:59,239
  2085. ¡Vine porque te robaste
  2086. el Corazón de Te Fiti...
  2087.  
  2088. 478
  2089. 00:37:59,311 --> 00:38:01,437
  2090. ...y te subirás a mi bote,
  2091. navegarás por el océano...
  2092.  
  2093. 479
  2094. 00:38:01,842 --> 00:38:04,681
  2095. ...y lo regresarás!
  2096.  
  2097. 480
  2098. 00:38:05,761 --> 00:38:07,261
  2099. Sí.
  2100.  
  2101. 481
  2102. 00:38:07,390 --> 00:38:10,383
  2103. Casi sonó a que no te agrado,
  2104. lo cual es imposible...
  2105.  
  2106. 482
  2107. 00:38:10,415 --> 00:38:12,915
  2108. ...porque quedé atrapado aquí
  2109. durante mil años...
  2110.  
  2111. 483
  2112. 00:38:12,987 --> 00:38:15,493
  2113. ...intentando conseguir el corazón
  2114. para regalárselo a ustedes los mortales.
  2115.  
  2116. 484
  2117. 00:38:15,549 --> 00:38:19,089
  2118. Para que puedan tener el poder
  2119. de crear la vida misma.
  2120.  
  2121. 485
  2122. 00:38:19,279 --> 00:38:22,430
  2123. Sí. Así que lo que creo
  2124. que intentabas decir...
  2125.  
  2126. 486
  2127. 00:38:22,676 --> 00:38:23,743
  2128. ...es "Gracias".
  2129.  
  2130. 487
  2131. 00:38:23,771 --> 00:38:25,310
  2132. - ¿Gracias?
  2133. - De nada.
  2134.  
  2135. 488
  2136. 00:38:25,366 --> 00:38:27,882
  2137. ¿Qué? No, no, no.
  2138. Yo no-- No quise--
  2139.  
  2140. 489
  2141. 00:38:28,065 --> 00:38:30,779
  2142. - ¿Por qué diría--
  2143. - De acuerdo, de acuerdo.
  2144.  
  2145. 490
  2146. 00:38:30,890 --> 00:38:33,549
  2147. <i># Ya veo qué está pasando. Sí #</i>
  2148.  
  2149. 491
  2150. 00:38:34,343 --> 00:38:36,850
  2151. <i># Tienes enfrente a la grandeza
  2152. y es extraño #</i>
  2153.  
  2154. 492
  2155. 00:38:36,899 --> 00:38:39,478
  2156. <i># Ni siquiera sabes cómo te sientes #</i>
  2157.  
  2158. 493
  2159. 00:38:39,502 --> 00:38:41,272
  2160. ¡Qué adorable!
  2161.  
  2162. 494
  2163. 00:38:41,375 --> 00:38:44,168
  2164. # Bueno, me alegra ver
  2165. que los humanos nunca cambian #
  2166.  
  2167. 495
  2168. 00:38:44,201 --> 00:38:47,740
  2169. # Abre los ojos y comenzaremos #
  2170.  
  2171. 496
  2172. 00:38:47,788 --> 00:38:50,855
  2173. # Sí, en verdad soy yo; soy Maui.
  2174. Respíralo #
  2175.  
  2176. 497
  2177. 00:38:51,109 --> 00:38:55,070
  2178. # ¡Sé que es mucho;
  2179. el cabello, el cuerpo! #
  2180.  
  2181. 498
  2182. 00:38:55,292 --> 00:38:57,492
  2183. # Cuando miras fijo a un semidiós #
  2184.  
  2185. 499
  2186. 00:38:58,435 --> 00:39:02,085
  2187. # ¿Qué más puedo decir
  2188. aparte de "¡De nada!"? #
  2189.  
  2190. 500
  2191. 00:39:02,268 --> 00:39:05,416
  2192. # A la marea, al sol, al cielo #
  2193.  
  2194. 501
  2195. 00:39:05,504 --> 00:39:09,298
  2196. # Oye, tranquila. Tranquila.
  2197. ¡De nada! #
  2198.  
  2199. 502
  2200. 00:39:09,758 --> 00:39:12,480
  2201. # Solo soy un semitipo común.
  2202. ¡Oye! #
  2203.  
  2204. 503
  2205. 00:39:12,535 --> 00:39:15,805
  2206. # ¿Qué tiene dos pulgares
  2207. y sostiene el cielo? #
  2208.  
  2209. 504
  2210. 00:39:16,327 --> 00:39:19,506
  2211. # ¿Cuando andabas como un pato
  2212. en las alturas? ¡Este tipo! #
  2213.  
  2214. 505
  2215. 00:39:19,581 --> 00:39:21,335
  2216. # Cuando las noches se ponían frías #
  2217.  
  2218. 506
  2219. 00:39:21,383 --> 00:39:24,254
  2220. ¿Quién robaba el fuego de abajo?
  2221.  
  2222. 507
  2223. 00:39:24,373 --> 00:39:26,040
  2224. # ¡Lo estás mirando! #
  2225.  
  2226. 508
  2227. 00:39:26,262 --> 00:39:30,524
  2228. # También enlazo el sol #
  2229.  
  2230. 509
  2231. 00:39:30,572 --> 00:39:34,055
  2232. # De nada. Para alargarles el día
  2233. y traerles diversión #
  2234.  
  2235. 510
  2236. 00:39:34,119 --> 00:39:37,471
  2237. # También utilicé la brisa #
  2238.  
  2239. 511
  2240. 00:39:37,535 --> 00:39:38,535
  2241. # De nada #
  2242.  
  2243. 512
  2244. 00:39:38,548 --> 00:39:41,088
  2245. # Para que puedan navegar
  2246. y para agitar sus árboles #
  2247.  
  2248. 513
  2249. 00:39:41,167 --> 00:39:45,000
  2250. # Así que, ¿qué puedo decir
  2251. aparte de "De nada"? #
  2252.  
  2253. 514
  2254. 00:39:45,151 --> 00:39:48,246
  2255. # Por las islas que saqué del océano #
  2256.  
  2257. 515
  2258. 00:39:48,315 --> 00:39:52,031
  2259. # No es necesario rezar,
  2260. tranquila. ¡De nada! #
  2261.  
  2262. 516
  2263. 00:39:52,056 --> 00:39:55,379
  2264. # Supongo que así soy yo #
  2265.  
  2266. 517
  2267. 00:39:56,000 --> 00:39:59,897
  2268. # ¡De nada! ¡De nada! #
  2269.  
  2270. 518
  2271. 00:39:59,968 --> 00:40:01,635
  2272. # Bueno, pensándolo mejor #
  2273.  
  2274. 519
  2275. 00:40:01,762 --> 00:40:03,595
  2276. # Niña, honestamente
  2277. podría seguir todo el día #
  2278.  
  2279. 520
  2280. 00:40:03,603 --> 00:40:05,634
  2281. # Puedo explicar
  2282. cualquier fenómeno natural #
  2283.  
  2284. 521
  2285. 00:40:05,659 --> 00:40:07,309
  2286. # La marea, el césped, la tierra #
  2287.  
  2288. 522
  2289. 00:40:07,325 --> 00:40:08,865
  2290. # Ese era Maui bromeando #
  2291.  
  2292. 523
  2293. 00:40:08,882 --> 00:40:10,572
  2294. # Maté una anguila,
  2295. enterré sus entrañas #
  2296.  
  2297. 524
  2298. 00:40:10,596 --> 00:40:12,405
  2299. # Hice brotar un árbol,
  2300. y ahora tienen cocos #
  2301.  
  2302. 525
  2303. 00:40:12,422 --> 00:40:14,215
  2304. # ¿Cuál es la lección?
  2305. ¿Cuál es el aprendizaje? #
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:40:14,223 --> 00:40:16,143
  2309. # No te metas con Maui
  2310. cuando está atacando #
  2311.  
  2312. 527
  2313. 00:40:16,183 --> 00:40:17,945
  2314. # Y el tapiz aquí en mi piel #
  2315.  
  2316. 528
  2317. 00:40:17,969 --> 00:40:19,500
  2318. # Es un mapa de todas mis victorias #
  2319.  
  2320. 529
  2321. 00:40:19,525 --> 00:40:21,294
  2322. # Mira dónde he estado,
  2323. hago que todo suceda #
  2324.  
  2325. 530
  2326. 00:40:21,326 --> 00:40:24,193
  2327. # Mira ese mini Maui malo zapateando #
  2328.  
  2329. 531
  2330. 00:40:27,509 --> 00:40:31,310
  2331. # Bueno, en fin,
  2332. déjame decir "¡De nada!" #
  2333.  
  2334. 532
  2335. 00:40:31,366 --> 00:40:34,493
  2336. # Por el mundo maravilloso que conoces #
  2337.  
  2338. 533
  2339. 00:40:34,541 --> 00:40:38,882
  2340. # Oye, tranquila, tranquila.
  2341. ¡De nada! #
  2342.  
  2343. 534
  2344. 00:40:38,937 --> 00:40:41,556
  2345. # Bueno, pensándolo mejor,
  2346. me tengo que ir #
  2347.  
  2348. 535
  2349. 00:40:41,723 --> 00:40:45,945
  2350. # Oye, hoy es tu día
  2351. para decir "De nada" #
  2352.  
  2353. 536
  2354. 00:40:46,001 --> 00:40:48,580
  2355. # Porque voy a necesitar ese bote #
  2356.  
  2357. 537
  2358. 00:40:48,660 --> 00:40:52,993
  2359. # Voy a ir a navegar lejos.
  2360. De nada #
  2361.  
  2362. 538
  2363. 00:40:53,033 --> 00:40:55,358
  2364. # ¡Porque Maui puede hacer
  2365. cualquier cosa, menos flotar! #
  2366.  
  2367. 539
  2368. 00:40:55,382 --> 00:40:57,416
  2369. # - De nada.
  2370. - De nada #
  2371.  
  2372. 540
  2373. 00:40:57,549 --> 00:40:59,682
  2374. # - De nada.
  2375. - De nada #
  2376.  
  2377. 541
  2378. 00:41:01,112 --> 00:41:02,112
  2379. Y ¡gracias!
  2380.  
  2381. 542
  2382. 00:41:03,605 --> 00:41:05,326
  2383. ¡Oye, déjame salir!
  2384.  
  2385. 543
  2386. 00:41:05,644 --> 00:41:08,085
  2387. Falso mentiroso hijo de--
  2388.  
  2389. 544
  2390. 00:41:09,597 --> 00:41:12,399
  2391. # De nada #
  2392.  
  2393. 545
  2394. 00:41:19,849 --> 00:41:20,855
  2395. No...
  2396.  
  2397. 546
  2398. 00:41:20,945 --> 00:41:23,696
  2399. ...no iré a Te Fiti con una niña.
  2400. Conseguiré mi anzuelo.
  2401.  
  2402. 547
  2403. 00:41:23,723 --> 00:41:25,969
  2404. Tú tienes el tuyo
  2405. y yo no soy Maui sin el mío.
  2406.  
  2407. 548
  2408. 00:41:28,644 --> 00:41:29,777
  2409. Bueno, háblale a mi espalda.
  2410.  
  2411. 549
  2412. 00:41:34,954 --> 00:41:35,954
  2413. ¡Bocadillo para el bote!
  2414.  
  2415. 550
  2416. 00:42:02,186 --> 00:42:05,335
  2417. ¡Ya era hora,
  2418. asqueroso montón de guijarros!
  2419.  
  2420. 551
  2421. 00:42:06,329 --> 00:42:08,654
  2422. No, no, no.
  2423. No me mires así.
  2424.  
  2425. 552
  2426. 00:42:08,670 --> 00:42:11,603
  2427. Es una caverna hermosa.
  2428. A ella le va a encantar.
  2429.  
  2430. 553
  2431. 00:42:11,742 --> 00:42:13,917
  2432. A mí me vas a encantar tú.
  2433.  
  2434. 554
  2435. 00:42:13,940 --> 00:42:15,369
  2436. En mi estómago.
  2437.  
  2438. 555
  2439. 00:42:15,575 --> 00:42:17,842
  2440. Engordémoste, pata de pollo.
  2441.  
  2442. 556
  2443. 00:42:40,850 --> 00:42:42,650
  2444. Puedo mirar eso todo el día.
  2445.  
  2446. 557
  2447. 00:42:43,136 --> 00:42:46,358
  2448. Bueno, ¡qué disfrutes de la isla!
  2449. ¡Maui se va!
  2450.  
  2451. 558
  2452. 00:42:46,471 --> 00:42:48,820
  2453. No. Espera. ¡Oye!
  2454.  
  2455. 559
  2456. 00:42:48,844 --> 00:42:51,169
  2457. ¡Tienes que devolver el corazón!
  2458.  
  2459. 560
  2460. 00:43:06,725 --> 00:43:08,706
  2461. Eso no lo vi venir.
  2462.  
  2463. 561
  2464. 00:43:10,265 --> 00:43:13,511
  2465. Yo soy Moana de Motunui.
  2466.  
  2467. 562
  2468. 00:43:13,558 --> 00:43:17,119
  2469. Esta es mi canoa,
  2470. y tú vas a ir a devolver--
  2471.  
  2472. 563
  2473. 00:43:20,042 --> 00:43:21,880
  2474. Muy bien, supéralo.
  2475. Tenemos que irnos.
  2476.  
  2477. 564
  2478. 00:43:23,963 --> 00:43:24,963
  2479. Y ella volvió.
  2480.  
  2481. 565
  2482. 00:43:25,153 --> 00:43:28,145
  2483. Yo soy Moana de Motunui.
  2484.  
  2485. 566
  2486. 00:43:32,552 --> 00:43:35,353
  2487. - Eras Moana, ¿cierto?
  2488. - Sí.
  2489.  
  2490. 567
  2491. 00:43:35,602 --> 00:43:38,419
  2492. Y tú devolverás el corazón.
  2493.  
  2494. 568
  2495. 00:43:49,376 --> 00:43:50,510
  2496. Bueno, me voy.
  2497.  
  2498. 569
  2499. 00:43:55,710 --> 00:43:56,710
  2500. ¡Por favor!
  2501.  
  2502. 570
  2503. 00:43:57,853 --> 00:43:59,606
  2504. ¿Cuál es tu problema?
  2505.  
  2506. 571
  2507. 00:44:00,765 --> 00:44:01,765
  2508. ¿Esto...
  2509.  
  2510. 572
  2511. 00:44:01,876 --> 00:44:03,210
  2512. ...te asusta?
  2513.  
  2514. 573
  2515. 00:44:03,281 --> 00:44:05,424
  2516. No, no.
  2517.  
  2518. 574
  2519. 00:44:05,559 --> 00:44:06,559
  2520. No me asusta.
  2521.  
  2522. 575
  2523. 00:44:09,972 --> 00:44:12,424
  2524. No te metas o dormirás en mi axila.
  2525.  
  2526. 576
  2527. 00:44:12,456 --> 00:44:14,987
  2528. Basta. Eso no es un corazón...
  2529.  
  2530. 577
  2531. 00:44:15,019 --> 00:44:17,186
  2532. ...es una maldición.
  2533. Apenas lo tomé...
  2534.  
  2535. 578
  2536. 00:44:17,218 --> 00:44:19,884
  2537. ...volé por los cielos
  2538. y perdí mi anzuelo.
  2539.  
  2540. 579
  2541. 00:44:19,908 --> 00:44:21,790
  2542. ¡Aléjalo de mí!
  2543.  
  2544. 580
  2545. 00:44:21,829 --> 00:44:25,900
  2546. ¿Que aleje... esto?
  2547. Soy un semidiós, ¿sí? ¡Detente!
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:44:25,916 --> 00:44:27,154
  2551. ¡Te destruiré!
  2552.  
  2553. 582
  2554. 00:44:27,281 --> 00:44:29,850
  2555. ¿Quieres que te destruya... "destrulla"?
  2556.  
  2557. 583
  2558. 00:44:30,908 --> 00:44:33,773
  2559. Mira, esa cosa no te da poder
  2560. para crear vida.
  2561.  
  2562. 584
  2563. 00:44:33,798 --> 00:44:35,725
  2564. Es un rastreador de la muerte.
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:44:35,750 --> 00:44:38,290
  2568. Si no lo alejas, cosas malas
  2569. vendrán a buscarlo.
  2570.  
  2571. 586
  2572. 00:44:38,322 --> 00:44:40,353
  2573. ¿A esto, el corazón?
  2574.  
  2575. 587
  2576. 00:44:40,393 --> 00:44:42,496
  2577. - ¿Te refieres a este corazón?
  2578. - No, no alces la voz.
  2579.  
  2580. 588
  2581. 00:44:42,512 --> 00:44:44,195
  2582. ¡Vengan a buscarlo!
  2583.  
  2584. 589
  2585. 00:44:44,211 --> 00:44:45,640
  2586. Vas a hacer que nos maten.
  2587.  
  2588. 590
  2589. 00:44:45,687 --> 00:44:50,078
  2590. No, vamos a ir con Te Fiti
  2591. para que lo devuelvas. Gracias.
  2592.  
  2593. 591
  2594. 00:44:50,219 --> 00:44:51,352
  2595. De nada.
  2596.  
  2597. 592
  2598. 00:44:56,592 --> 00:44:57,822
  2599. Kakamoara.
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:44:57,846 --> 00:44:58,894
  2603. ¿Kaka-qué?
  2604.  
  2605. 594
  2606. 00:44:58,917 --> 00:45:00,615
  2607. Mini piratas asesinos.
  2608.  
  2609. 595
  2610. 00:45:01,401 --> 00:45:04,741
  2611. Me pregunto qué los trajo por aquí.
  2612.  
  2613. 596
  2614. 00:45:08,996 --> 00:45:11,542
  2615. Son algo tiernos.
  2616.  
  2617. 597
  2618. 00:45:28,823 --> 00:45:31,633
  2619. Océano, haz algo. Ayúdanos.
  2620.  
  2621. 598
  2622. 00:45:31,656 --> 00:45:34,211
  2623. El océano no te ayuda.
  2624. Ayúdate tú misma.
  2625.  
  2626. 599
  2627. 00:45:34,291 --> 00:45:35,791
  2628. Tensa la driza, amarra la escota.
  2629.  
  2630. 600
  2631. 00:45:37,686 --> 00:45:39,170
  2632. ¿No sabes navegar?
  2633.  
  2634. 601
  2635. 00:45:39,310 --> 00:45:40,651
  2636. Yo...
  2637.  
  2638. 602
  2639. 00:45:40,715 --> 00:45:42,567
  2640. Soy autodidacta.
  2641.  
  2642. 603
  2643. 00:45:54,045 --> 00:45:56,013
  2644. ¿No puedes cambiar de forma o algo?
  2645.  
  2646. 604
  2647. 00:45:56,037 --> 00:45:59,522
  2648. ¿Acaso ves mi anzuelo?
  2649. Sin anzuelo, no hay poderes mágicos.
  2650.  
  2651. 605
  2652. 00:46:24,518 --> 00:46:27,058
  2653. Su barco se convierte en más barcos.
  2654.  
  2655. 606
  2656. 00:46:46,412 --> 00:46:48,539
  2657. Sí, yo hice eso.
  2658.  
  2659. 607
  2660. 00:46:54,583 --> 00:46:55,583
  2661. No, no, no.
  2662.  
  2663. 608
  2664. 00:46:56,694 --> 00:46:57,694
  2665. HeiHei.
  2666.  
  2667. 609
  2668. 00:47:11,878 --> 00:47:12,878
  2669. Maui...
  2670.  
  2671. 610
  2672. 00:47:13,163 --> 00:47:14,497
  2673. ...tienen el corazón.
  2674.  
  2675. 611
  2676. 00:47:16,679 --> 00:47:19,908
  2677. - Eso es un pollo.
  2678. - El corazón está dentro del--
  2679.  
  2680. 612
  2681. 00:47:20,211 --> 00:47:21,811
  2682. Debemos recuperarlo.
  2683.  
  2684. 613
  2685. 00:47:26,409 --> 00:47:27,409
  2686. ¡Maui!
  2687.  
  2688. 614
  2689. 00:47:42,296 --> 00:47:44,012
  2690. Ahí. Justo ahí.
  2691.  
  2692. 615
  2693. 00:47:44,225 --> 00:47:46,375
  2694. ¿Estás girando?
  2695. ¿Qué haces?
  2696.  
  2697. 616
  2698. 00:47:46,408 --> 00:47:47,852
  2699. ¿Escapando?
  2700.  
  2701. 617
  2702. 00:47:48,289 --> 00:47:50,908
  2703. - El corazón.
  2704. - Olvídalo, nunca lo recuperarás.
  2705.  
  2706. 618
  2707. 00:47:51,035 --> 00:47:53,168
  2708. A demás, tienes uno mejor.
  2709.  
  2710. 619
  2711. 00:47:53,368 --> 00:47:55,653
  2712. Oye, ¿con qué voy a conducir?
  2713.  
  2714. 620
  2715. 00:47:56,535 --> 00:47:58,335
  2716. Te van a matar.
  2717.  
  2718. 621
  2719. 00:48:02,439 --> 00:48:03,439
  2720. Cocos.
  2721.  
  2722. 622
  2723. 00:48:45,838 --> 00:48:46,972
  2724. ¡Lo tengo!
  2725.  
  2726. 623
  2727. 00:48:51,852 --> 00:48:53,352
  2728. Oye.
  2729.  
  2730. 624
  2731. 00:49:08,269 --> 00:49:09,469
  2732. ¡Sí!
  2733.  
  2734. 625
  2735. 00:49:10,249 --> 00:49:12,162
  2736. ¡Lo hicimos!
  2737.  
  2738. 626
  2739. 00:49:12,321 --> 00:49:14,864
  2740. Felicitaciones
  2741. por no estar muerta, ricitos.
  2742.  
  2743. 627
  2744. 00:49:15,144 --> 00:49:16,344
  2745. Me sorprendiste.
  2746.  
  2747. 628
  2748. 00:49:16,900 --> 00:49:19,633
  2749. Pero no regresaré esa cosa.
  2750.  
  2751. 629
  2752. 00:49:20,210 --> 00:49:23,392
  2753. ¿Quieres llegar a Te Fiti?
  2754. Debes atravesar un océano de maldad.
  2755.  
  2756. 630
  2757. 00:49:23,694 --> 00:49:25,163
  2758. Sin mencionar a Te Ka.
  2759.  
  2760. 631
  2761. 00:49:26,543 --> 00:49:28,043
  2762. Monstruo de lava.
  2763.  
  2764. 632
  2765. 00:49:28,281 --> 00:49:30,076
  2766. ¿Alguna vez derrotaste
  2767. al monstruo de lava?
  2768.  
  2769. 633
  2770. 00:49:30,543 --> 00:49:31,543
  2771. No.
  2772.  
  2773. 634
  2774. 00:49:32,090 --> 00:49:33,090
  2775. ¿Y tú?
  2776.  
  2777. 635
  2778. 00:49:39,785 --> 00:49:43,965
  2779. No iré a una misión suicida
  2780. con una mortal.
  2781.  
  2782. 636
  2783. 00:49:44,174 --> 00:49:49,269
  2784. No puedes devolver el corazón sin mí,
  2785. y yo no iré.
  2786.  
  2787. 637
  2788. 00:49:49,682 --> 00:49:53,750
  2789. Buscaré mi anzuelo.
  2790. Fin de la discusión.
  2791.  
  2792. 638
  2793. 00:50:00,116 --> 00:50:02,403
  2794. Te convertirías en un héroe.
  2795.  
  2796. 639
  2797. 00:50:04,482 --> 00:50:07,505
  2798. - Eso es lo que deseas, ¿cierto?
  2799. - Niña...
  2800.  
  2801. 640
  2802. 00:50:08,275 --> 00:50:10,997
  2803. ...ya soy un héroe.
  2804. - Quizás lo fuiste.
  2805.  
  2806. 641
  2807. 00:50:11,140 --> 00:50:15,449
  2808. Pero ahora solo eres el tipo que robó
  2809. el Corazón de Te Fiti.
  2810.  
  2811. 642
  2812. 00:50:15,585 --> 00:50:17,712
  2813. El tipo que maldijo el mundo.
  2814.  
  2815. 643
  2816. 00:50:19,610 --> 00:50:21,010
  2817. No eres el héroe de nadie.
  2818.  
  2819. 644
  2820. 00:50:21,626 --> 00:50:22,626
  2821. ¿De nadie?
  2822.  
  2823. 645
  2824. 00:50:32,237 --> 00:50:33,237
  2825. Pero...
  2826.  
  2827. 646
  2828. 00:50:33,690 --> 00:50:35,140
  2829. ...devuelve esto...
  2830.  
  2831. 647
  2832. 00:50:35,720 --> 00:50:39,720
  2833. ...salva el mundo
  2834. y serás el héroe de todos.
  2835.  
  2836. 648
  2837. 00:50:44,097 --> 00:50:47,723
  2838. ¡Maui, Maui, Maui!
  2839.  
  2840. 649
  2841. 00:50:47,747 --> 00:50:49,557
  2842. ¡Él es tan increíble!
  2843.  
  2844. 650
  2845. 00:50:49,986 --> 00:50:52,724
  2846. Nunca lo lograremos sin mi anzuelo.
  2847. Ni pasaremos a Te Ka.
  2848.  
  2849. 651
  2850. 00:50:52,772 --> 00:50:54,113
  2851. Entonces consigamos tu anzuelo.
  2852.  
  2853. 652
  2854. 00:50:54,169 --> 00:50:57,902
  2855. Conseguimos tu anzuelo, vencemos a Te Ka
  2856. y devolvemos el corazón.
  2857.  
  2858. 653
  2859. 00:50:58,129 --> 00:51:00,303
  2860. A menos que no quieras ser...
  2861.  
  2862. 654
  2863. 00:51:00,613 --> 00:51:01,613
  2864. ...Maui...
  2865.  
  2866. 655
  2867. 00:51:01,867 --> 00:51:03,883
  2868. ...semidiós del viento y el mar...
  2869.  
  2870. 656
  2871. 00:51:04,090 --> 00:51:07,252
  2872. ...héroe de todos.
  2873.  
  2874. 657
  2875. 00:51:10,732 --> 00:51:14,111
  2876. - Primero conseguimos mi anzuelo.
  2877. - Luego salvamos el mundo.
  2878.  
  2879. 658
  2880. 00:51:14,645 --> 00:51:15,661
  2881. ¿Trato?
  2882.  
  2883. 659
  2884. 00:51:15,669 --> 00:51:16,669
  2885. Trato.
  2886.  
  2887. 660
  2888. 00:51:21,026 --> 00:51:22,026
  2889. Valía la pena intentarlo.
  2890.  
  2891. 661
  2892. 00:51:22,693 --> 00:51:27,460
  2893. Bien. Vamos al este,
  2894. a la guarida de Tamatoa.
  2895.  
  2896. 662
  2897. 00:51:28,820 --> 00:51:32,761
  2898. Si alguien tiene mi anzuelo,
  2899. es esa sanguijuela de ojos saltones.
  2900.  
  2901. 663
  2902. 00:51:45,189 --> 00:51:46,322
  2903. Enséñame a navegar.
  2904.  
  2905. 664
  2906. 00:51:48,776 --> 00:51:52,182
  2907. Mi trabajo es llevar a Maui
  2908. a través de gran océano.
  2909.  
  2910. 665
  2911. 00:51:52,490 --> 00:51:53,490
  2912. Yo debería--
  2913.  
  2914. 666
  2915. 00:51:54,649 --> 00:51:59,071
  2916. - Yo debería estar navegando.
  2917. - Se trata de orientarse, princesa.
  2918.  
  2919. 667
  2920. 00:51:59,419 --> 00:52:04,200
  2921. No se trata solo de velas y nudos.
  2922. Sino de ver en tu mente hacia dónde vas.
  2923.  
  2924. 668
  2925. 00:52:04,292 --> 00:52:08,197
  2926. Saber dónde estás,
  2927. sabiendo dónde has estado.
  2928.  
  2929. 669
  2930. 00:52:08,213 --> 00:52:10,943
  2931. Bien. Primero, no soy una princesa.
  2932.  
  2933. 670
  2934. 00:52:11,070 --> 00:52:12,879
  2935. - Soy la hija del cacique.
  2936. - Es lo mismo.
  2937.  
  2938. 671
  2939. 00:52:12,903 --> 00:52:14,672
  2940. - No.
  2941. - Si usas un vestido...
  2942.  
  2943. 672
  2944. 00:52:14,697 --> 00:52:16,466
  2945. ...y tienes un animal como secuaz...
  2946.  
  2947. 673
  2948. 00:52:16,514 --> 00:52:17,581
  2949. ...eres una princesa.
  2950.  
  2951. 674
  2952. 00:52:17,887 --> 00:52:20,792
  2953. No sabes orientarte, nunca lo sabrás.
  2954.  
  2955. 675
  2956. 00:52:20,855 --> 00:52:22,601
  2957. Nunca lo sab--
  2958.  
  2959. 676
  2960. 00:52:27,895 --> 00:52:30,386
  2961. ¿En serio? Un dardo en mi cachete.
  2962.  
  2963. 677
  2964. 00:52:35,433 --> 00:52:38,330
  2965. Eres una mala persona.
  2966.  
  2967. 678
  2968. 00:52:38,370 --> 00:52:42,265
  2969. Si puedes hablar, puedes enseñar.
  2970. Orientación.
  2971.  
  2972. 679
  2973. 00:52:42,489 --> 00:52:44,536
  2974. Lección número uno. Empieza.
  2975.  
  2976. 680
  2977. 00:52:46,917 --> 00:52:48,091
  2978. Tira de la escora.
  2979.  
  2980. 681
  2981. 00:52:48,838 --> 00:52:49,905
  2982. Esa no.
  2983.  
  2984. 682
  2985. 00:52:50,513 --> 00:52:51,513
  2986. No.
  2987.  
  2988. 683
  2989. 00:52:51,655 --> 00:52:52,655
  2990. No.
  2991.  
  2992. 684
  2993. 00:52:52,798 --> 00:52:55,068
  2994. No. No.
  2995.  
  2996. 685
  2997. 00:52:55,941 --> 00:52:57,886
  2998. Ya intentaste con esa.
  2999.  
  3000. 686
  3001. 00:53:01,036 --> 00:53:04,773
  3002. Estás midiendo las estrellas,
  3003. no chocando los cinco con el cielo.
  3004.  
  3005. 687
  3006. 00:53:06,148 --> 00:53:08,800
  3007. Si la corriente es cálida,
  3008. vas por buen camino.
  3009.  
  3010. 688
  3011. 00:53:11,061 --> 00:53:12,061
  3012. Es fría.
  3013.  
  3014. 689
  3015. 00:53:12,521 --> 00:53:14,536
  3016. Espera, se pone cálida.
  3017.  
  3018. 690
  3019. 00:53:15,438 --> 00:53:18,010
  3020. ¡Qué asqueroso!
  3021.  
  3022. 691
  3023. 00:53:18,200 --> 00:53:19,733
  3024. ¿Qué te pasa?
  3025.  
  3026. 692
  3027. 00:53:36,202 --> 00:53:37,202
  3028. ¿Llegamos?
  3029.  
  3030. 693
  3031. 00:53:38,131 --> 00:53:40,138
  3032. Ves,
  3033. te dije que podía hacerlo.
  3034.  
  3035. 694
  3036. 00:53:49,069 --> 00:53:50,227
  3037. ¿Motunui?
  3038.  
  3039. 695
  3040. 00:53:51,449 --> 00:53:52,632
  3041. ¿Estoy en casa?
  3042.  
  3043. 696
  3044. 00:53:56,752 --> 00:53:57,752
  3045. ¡Moana!
  3046.  
  3047. 697
  3048. 00:53:57,863 --> 00:53:58,863
  3049. ¿Papá?
  3050.  
  3051. 698
  3052. 00:53:59,260 --> 00:54:01,141
  3053. ¡Moana!
  3054.  
  3055. 699
  3056. 00:54:01,292 --> 00:54:02,292
  3057. ¿Mamá?
  3058.  
  3059. 700
  3060. 00:54:03,776 --> 00:54:04,918
  3061. ¡Auxilio!
  3062.  
  3063. 701
  3064. 00:54:07,131 --> 00:54:08,131
  3065. ¡No!
  3066.  
  3067. 702
  3068. 00:54:08,449 --> 00:54:09,449
  3069. ¡Moana!
  3070.  
  3071. 703
  3072. 00:54:12,561 --> 00:54:14,031
  3073. ¿Disfrutas el sueño reparador?
  3074.  
  3075. 704
  3076. 00:54:14,181 --> 00:54:16,863
  3077. Sabes, un verdadero navegante
  3078. nunca duerme.
  3079.  
  3080. 705
  3081. 00:54:17,112 --> 00:54:19,873
  3082. Así llega donde necesita ir.
  3083.  
  3084. 706
  3085. 00:54:20,549 --> 00:54:23,707
  3086. Prepárate, pastelito.
  3087. Llegamos.
  3088.  
  3089. 707
  3090. 00:54:25,572 --> 00:54:27,865
  3091. ¿Seguro que él tendrá tu anzuelo?
  3092.  
  3093. 708
  3094. 00:54:27,913 --> 00:54:30,215
  3095. ¿Tamatoa? Él lo tendrá.
  3096.  
  3097. 709
  3098. 00:54:30,477 --> 00:54:33,960
  3099. Es un cartonero, junta cosas.
  3100. Cosas que lo hagan lucir bien.
  3101.  
  3102. 710
  3103. 00:54:35,819 --> 00:54:40,876
  3104. Y para Tamatoa, créeme, mi anzuelo
  3105. es la mejor pieza de colección.
  3106.  
  3107. 711
  3108. 00:54:40,962 --> 00:54:43,320
  3109. Y ¿vive allá arriba?
  3110.  
  3111. 712
  3112. 00:54:46,002 --> 00:54:49,532
  3113. No, no, no.
  3114. Esa es solo la entrada de...
  3115.  
  3116. 713
  3117. 00:54:49,851 --> 00:54:52,176
  3118. ...Lalotai.
  3119. - ¿Lalotai?
  3120.  
  3121. 714
  3122. 00:54:52,280 --> 00:54:53,772
  3123. ¿El reino de los monstruos?
  3124.  
  3125. 715
  3126. 00:54:54,724 --> 00:54:56,605
  3127. ¿Iremos al reino de los monstruos?
  3128.  
  3129. 716
  3130. 00:54:56,930 --> 00:54:59,295
  3131. ¿Nosotros? No, yo.
  3132.  
  3133. 717
  3134. 00:54:59,399 --> 00:55:02,692
  3135. Tú te quedarás aquí
  3136. con la otra gallina.
  3137.  
  3138. 718
  3139. 00:55:04,478 --> 00:55:06,573
  3140. De eso estaba hablando.
  3141. Dame esos cinco.
  3142.  
  3143. 719
  3144. 00:55:07,526 --> 00:55:09,946
  3145. Vamos. Fue uno bueno.
  3146. ¿No lo entendiste?
  3147.  
  3148. 720
  3149. 00:55:09,986 --> 00:55:12,121
  3150. Le dije gallina, hay una gallina
  3151. en el bote.
  3152.  
  3153. 721
  3154. 00:55:12,446 --> 00:55:15,625
  3155. Ya sé que es humana,
  3156. pero ese no es el-- Sabes qué, olvídalo.
  3157.  
  3158. 722
  3159. 00:55:15,732 --> 00:55:17,430
  3160. No te lo explicaré.
  3161.  
  3162. 723
  3163. 00:55:17,478 --> 00:55:19,407
  3164. Porque así no es gracioso.
  3165.  
  3166. 724
  3167. 00:55:32,848 --> 00:55:36,737
  3168. Así que, hija del cacique,
  3169. creí que te quedarías en la aldea...
  3170.  
  3171. 725
  3172. 00:55:36,785 --> 00:55:38,690
  3173. ...ya sabes, besando bebés y eso.
  3174.  
  3175. 726
  3176. 00:55:39,507 --> 00:55:43,658
  3177. Oye, solo quiero entender
  3178. por qué tu gente decidió enviar...
  3179.  
  3180. 727
  3181. 00:55:43,705 --> 00:55:46,245
  3182. ¿Cómo lo digo?
  3183. A ti.
  3184.  
  3185. 728
  3186. 00:55:46,317 --> 00:55:49,548
  3187. ¿Mi pueblo? Ellos no me enviaron.
  3188.  
  3189. 729
  3190. 00:55:49,793 --> 00:55:50,904
  3191. El océano lo hizo.
  3192.  
  3193. 730
  3194. 00:55:51,222 --> 00:55:53,269
  3195. ¿El océano? Tiene sentido.
  3196.  
  3197. 731
  3198. 00:55:53,444 --> 00:55:56,843
  3199. ¿Cuántos tienes, ocho años?
  3200. No sabes navegar. La decisión obvia.
  3201.  
  3202. 732
  3203. 00:55:56,920 --> 00:56:00,288
  3204. Me eligió por una razón.
  3205.  
  3206. 733
  3207. 00:56:00,476 --> 00:56:02,293
  3208. Si el océano es tan listo...
  3209.  
  3210. 734
  3211. 00:56:02,373 --> 00:56:04,673
  3212. ...¿por qué no regresó el corazón
  3213. a Te Fiti él mismo?
  3214.  
  3215. 735
  3216. 00:56:05,309 --> 00:56:06,642
  3217. ¿O me trae mi anzuelo?
  3218.  
  3219. 736
  3220. 00:56:07,309 --> 00:56:10,018
  3221. El océano está enloqueciendo.
  3222.  
  3223. 737
  3224. 00:56:10,555 --> 00:56:12,675
  3225. Pero estoy seguro
  3226. de que no se equivoca contigo.
  3227.  
  3228. 738
  3229. 00:56:13,246 --> 00:56:15,316
  3230. ¡Tú eres la elegida!
  3231.  
  3232. 739
  3233. 00:56:30,978 --> 00:56:33,970
  3234. El océano te eligió por un motivo.
  3235.  
  3236. 740
  3237. 00:56:34,549 --> 00:56:37,436
  3238. Si empiezas a cantar, voy a vomitar.
  3239.  
  3240. 741
  3241. 00:56:37,883 --> 00:56:40,038
  3242. Entonces, no veo ninguna entrada.
  3243.  
  3244. 742
  3245. 00:56:40,240 --> 00:56:44,661
  3246. Sí, porque solo aparece
  3247. luego de un sacrificio humano.
  3248.  
  3249. 743
  3250. 00:56:46,280 --> 00:56:49,242
  3251. Estoy bromeando. Eres tan seria.
  3252.  
  3253. 744
  3254. 00:57:12,794 --> 00:57:16,072
  3255. No te preocupes, es mucho más profundo
  3256. de lo que parece.
  3257.  
  3258. 745
  3259. 00:57:22,636 --> 00:57:24,972
  3260. ¡Todavía estoy cayendo!
  3261.  
  3262. 746
  3263. 00:57:27,552 --> 00:57:29,052
  3264. Puedes hacerlo.
  3265.  
  3266. 747
  3267. 00:57:29,778 --> 00:57:30,888
  3268. ¡Vamos!
  3269.  
  3270. 748
  3271. 00:57:51,841 --> 00:57:55,246
  3272. Y realiza un aterrizaje perfecto.
  3273.  
  3274. 749
  3275. 00:57:56,357 --> 00:57:59,071
  3276. ¿Qué? Tonto, ella ni siquiera está aquí.
  3277.  
  3278. 750
  3279. 00:57:59,119 --> 00:58:01,825
  3280. Ningún mortal va a saltar
  3281. hacia el reino de...
  3282.  
  3283. 751
  3284. 00:58:07,177 --> 00:58:08,177
  3285. Bueno...
  3286.  
  3287. 752
  3288. 00:58:08,186 --> 00:58:09,186
  3289. ...está muerta.
  3290.  
  3291. 753
  3292. 00:58:09,891 --> 00:58:11,613
  3293. Bien, vamos a buscar mi anzuelo.
  3294.  
  3295. 754
  3296. 00:59:12,697 --> 00:59:14,964
  3297. ¡El anzuelo de Maui!
  3298.  
  3299. 755
  3300. 00:59:15,007 --> 00:59:16,007
  3301. ¡Sí!
  3302.  
  3303. 756
  3304. 00:59:17,078 --> 00:59:20,911
  3305. Lo siento. Pensé que eras un monstruo.
  3306. Pero encontré tu anzuelo.
  3307.  
  3308. 757
  3309. 00:59:20,944 --> 00:59:23,110
  3310. Y, tienes razón, a Tamatoa
  3311. le gusta su tesoro.
  3312.  
  3313. 758
  3314. 00:59:23,135 --> 00:59:26,086
  3315. - Quédate.
  3316. - ¿Qué? No. Yo soy la que--
  3317.  
  3318. 759
  3319. 00:59:26,103 --> 00:59:30,802
  3320. Escucha. Por mil años solo pensé
  3321. en mantener este cabello sedoso...
  3322.  
  3323. 760
  3324. 00:59:30,841 --> 00:59:33,458
  3325. ...obtener mi anzuelo
  3326. y ser impresionante otra vez.
  3327.  
  3328. 761
  3329. 00:59:33,579 --> 00:59:36,287
  3330. Y no me lo va a estropear una mortal...
  3331.  
  3332. 762
  3333. 00:59:36,303 --> 00:59:39,066
  3334. ...que no tiene nada que hacer adentro
  3335. de la cueva de un monstruo...
  3336.  
  3337. 763
  3338. 00:59:39,102 --> 00:59:40,944
  3339. ...excepto...
  3340.  
  3341. 764
  3342. 00:59:41,922 --> 00:59:44,664
  3343. Excepto, quizás como carnada.
  3344.  
  3345. 765
  3346. 00:59:47,001 --> 00:59:49,701
  3347. Vaya, una cueva brillante
  3348. y resplandeciente.
  3349.  
  3350. 766
  3351. 00:59:49,881 --> 00:59:54,119
  3352. Y, como yo, está cubierta
  3353. por un tesoro brillante.
  3354.  
  3355. 767
  3356. 00:59:54,598 --> 00:59:56,924
  3357. Brillante, brillante.
  3358.  
  3359. 768
  3360. 00:59:56,947 --> 00:59:59,018
  3361. ¡No lo estás vendiendo!
  3362. ¡Esto es una tontería!
  3363.  
  3364. 769
  3365. 00:59:59,058 --> 01:00:02,232
  3366. - ¡Voy a subir a tomarlo!
  3367. - Si vas ahí arriba, te matará.
  3368.  
  3369. 770
  3370. 01:00:02,328 --> 01:00:03,861
  3371. Simplemente sigue el plan.
  3372.  
  3373. 771
  3374. 01:00:04,693 --> 01:00:07,431
  3375. Cuando aparezca, distráelo.
  3376.  
  3377. 772
  3378. 01:00:07,447 --> 01:00:11,351
  3379. Hazlo hablar sobre él. Le gusta presumir
  3380. sobre lo grandioso que es.
  3381.  
  3382. 773
  3383. 01:00:11,391 --> 01:00:13,550
  3384. Ustedes dos se deben llevar muy bien.
  3385.  
  3386. 774
  3387. 01:00:13,582 --> 01:00:15,915
  3388. No desde que le arranqué la pierna.
  3389.  
  3390. 775
  3391. 01:00:15,995 --> 01:00:17,495
  3392. Le arrancaste la--
  3393.  
  3394. 776
  3395. 01:00:17,987 --> 01:00:18,987
  3396. ¿Maui?
  3397.  
  3398. 777
  3399. 01:00:26,682 --> 01:00:30,529
  3400. ¿Qué tenemos aquí?
  3401.  
  3402. 778
  3403. 01:00:30,595 --> 01:00:33,365
  3404. Es una centelleante y brillante...
  3405.  
  3406. 779
  3407. 01:00:33,444 --> 01:00:35,312
  3408. Espera un poco.
  3409.  
  3410. 780
  3411. 01:00:36,428 --> 01:00:39,285
  3412. ¡Es una humana!
  3413. ¿Qué haces aquí...
  3414.  
  3415. 781
  3416. 01:00:39,304 --> 01:00:41,383
  3417. ...en el reino de los mons--
  3418.  
  3419. 782
  3420. 01:00:41,566 --> 01:00:43,987
  3421. Elije un ojo, bebé.
  3422. No puedo concentrarme...
  3423.  
  3424. 783
  3425. 01:00:43,994 --> 01:00:47,470
  3426. ...en lo que digo si...
  3427. Sí, elige uno. ¡Elige uno!
  3428.  
  3429. 784
  3430. 01:00:47,875 --> 01:00:50,129
  3431. Eres una cosita graciosa, ¿no?
  3432.  
  3433. 785
  3434. 01:00:50,169 --> 01:00:52,732
  3435. - ¡No! ¡Es de mi abuela!
  3436. - "¡Es de mi abuela!".
  3437.  
  3438. 786
  3439. 01:00:52,748 --> 01:00:56,931
  3440. ¡Yo me comí a mi abuela! Y me llevó
  3441. una semana porque era gigantesca.
  3442.  
  3443. 787
  3444. 01:00:56,955 --> 01:00:58,406
  3445. ¿Por qué estás aquí?
  3446.  
  3447. 788
  3448. 01:00:59,669 --> 01:01:01,136
  3449. ¡Porque eres impresionante!
  3450.  
  3451. 789
  3452. 01:01:01,317 --> 01:01:05,364
  3453. Y los mortales hemos oído
  3454. la historia del cangrejo...
  3455.  
  3456. 790
  3457. 01:01:05,436 --> 01:01:08,809
  3458. ...¡que se convirtió en leyenda!
  3459. Y tenía que saber...
  3460.  
  3461. 791
  3462. 01:01:08,825 --> 01:01:12,309
  3463. ...cómo te hiciste tan...
  3464.  
  3465. 792
  3466. 01:01:12,357 --> 01:01:15,333
  3467. ..."cangrefabuloso".
  3468.  
  3469. 793
  3470. 01:01:15,428 --> 01:01:19,859
  3471. ¿Estás queriendo hacer
  3472. que hable de mí mismo?
  3473.  
  3474. 794
  3475. 01:01:20,587 --> 01:01:22,524
  3476. Porque si es así...
  3477.  
  3478. 795
  3479. 01:01:22,555 --> 01:01:24,738
  3480. Lo haré con mucho gusto.
  3481.  
  3482. 796
  3483. 01:01:25,690 --> 01:01:27,246
  3484. En forma de canción.
  3485.  
  3486. 797
  3487. 01:01:29,539 --> 01:01:33,118
  3488. # Bien, Tamatoa nunca fue
  3489. Tan glamoroso #
  3490.  
  3491. 798
  3492. 01:01:33,135 --> 01:01:36,055
  3493. # Fui un cangrejito apagado alguna vez #
  3494.  
  3495. 799
  3496. 01:01:36,135 --> 01:01:39,569
  3497. # Ahora sé que puedo ser feliz
  3498. Como una almeja #
  3499.  
  3500. 800
  3501. 01:01:39,675 --> 01:01:42,444
  3502. # Porque soy hermoso, bebé #
  3503.  
  3504. 801
  3505. 01:01:42,714 --> 01:01:46,294
  3506. # ¿Tu abuela te dijo
  3507. Que escuches a tu corazón? #
  3508.  
  3509. 802
  3510. 01:01:46,325 --> 01:01:49,333
  3511. # ¿Que seas quien eres por dentro? #
  3512.  
  3513. 803
  3514. 01:01:49,492 --> 01:01:52,625
  3515. # En tres palabras
  3516. Voy a destrozar su argumento #
  3517.  
  3518. 804
  3519. 01:01:52,714 --> 01:01:54,984
  3520. # Tu abuela mintió
  3521. Prefiero ser #
  3522.  
  3523. 805
  3524. 01:01:54,992 --> 01:01:56,222
  3525. # Brillante #
  3526.  
  3527. 806
  3528. 01:01:56,238 --> 01:01:59,158
  3529. # Como el tesoro de un barco pirata
  3530. Que se hundió #
  3531.  
  3532. 807
  3533. 01:01:59,198 --> 01:02:01,465
  3534. # Friega la cubierta y déjalo #
  3535.  
  3536. 808
  3537. 01:02:01,492 --> 01:02:02,810
  3538. # Brillante #
  3539.  
  3540. 809
  3541. 01:02:02,825 --> 01:02:05,761
  3542. # Brillaré como el cuello
  3543. de una mujer rica #
  3544.  
  3545. 810
  3546. 01:02:06,032 --> 01:02:07,032
  3547. # Espera #
  3548.  
  3549. 811
  3550. 01:02:07,087 --> 01:02:08,611
  3551. # ¿Acaso no lo sabes? #
  3552.  
  3553. 812
  3554. 01:02:08,627 --> 01:02:10,174
  3555. # Los peces son tontos, tontos, tontos #
  3556.  
  3557. 813
  3558. 01:02:10,198 --> 01:02:12,398
  3559. # Persiguen todo lo que brilla #
  3560.  
  3561. 814
  3562. 01:02:12,912 --> 01:02:13,912
  3563. # Novatos #
  3564.  
  3565. 815
  3566. 01:02:14,333 --> 01:02:16,777
  3567. # Y aquí vienen, vienen, vienen #
  3568.  
  3569. 816
  3570. 01:02:16,801 --> 01:02:19,182
  3571. # Directo hacia la cosa que más brilla #
  3572.  
  3573. 817
  3574. 01:02:19,207 --> 01:02:20,420
  3575. # Ceno pescado #
  3576.  
  3577. 818
  3578. 01:02:20,428 --> 01:02:23,176
  3579. # Me encanta la comida gratis #
  3580.  
  3581. 819
  3582. 01:02:23,215 --> 01:02:26,564
  3583. # ¡Y tú pareces un marisco! #
  3584.  
  3585. 820
  3586. 01:02:26,580 --> 01:02:29,537
  3587. - ¡No!
  3588. - ¡Oye! Croqueta de cangrejo.
  3589.  
  3590. 821
  3591. 01:02:33,001 --> 01:02:35,199
  3592. ¡Volví!
  3593.  
  3594. 822
  3595. 01:02:35,882 --> 01:02:38,032
  3596. ¡Ahora le toca a Maui!
  3597.  
  3598. 823
  3599. 01:02:40,588 --> 01:02:42,239
  3600. ¿Qué dices, amiguito?
  3601.  
  3602. 824
  3603. 01:02:42,850 --> 01:02:44,739
  3604. ¿Halcón gigante? ¡Enseguida!
  3605.  
  3606. 825
  3607. 01:02:56,680 --> 01:02:58,255
  3608. Bueno, bueno, bueno.
  3609.  
  3610. 826
  3611. 01:02:58,515 --> 01:03:01,715
  3612. El pequeño Maui está teniendo
  3613. problemas con su apariencia.
  3614.  
  3615. 827
  3616. 01:03:01,990 --> 01:03:03,990
  3617. # Tú pequeño semi-demi-mini-dios #
  3618.  
  3619. 828
  3620. 01:03:04,577 --> 01:03:06,966
  3621. # ¡Qué mal desempeño! #
  3622.  
  3623. 829
  3624. 01:03:06,974 --> 01:03:08,506
  3625. # ¡Agarra el gancho!
  3626. Agárralo y cómetelo! #
  3627.  
  3628. 830
  3629. 01:03:08,538 --> 01:03:11,450
  3630. # Ya no te balanceas como antes #
  3631.  
  3632. 831
  3633. 01:03:11,839 --> 01:03:15,055
  3634. # Pero debo agradecerte
  3635. por mis inicios #
  3636.  
  3637. 832
  3638. 01:03:15,077 --> 01:03:18,212
  3639. # Y tus tatuajes por fuera #
  3640.  
  3641. 833
  3642. 01:03:18,276 --> 01:03:21,597
  3643. # Me convertí en una obra de arte
  3644. para ti #
  3645.  
  3646. 834
  3647. 01:03:21,704 --> 01:03:23,775
  3648. # No me esconderé, no puedo.
  3649. ¡Soy muy #
  3650.  
  3651. 835
  3652. 01:03:23,800 --> 01:03:25,014
  3653. # Resplandeciente! #
  3654.  
  3655. 836
  3656. 01:03:25,046 --> 01:03:28,038
  3657. # Mírame brillar
  3658. como un diamante en bruto #
  3659.  
  3660. 837
  3661. 01:03:28,070 --> 01:03:30,339
  3662. # Me pavoneo
  3663. Soy tan #
  3664.  
  3665. 838
  3666. 01:03:30,363 --> 01:03:31,701
  3667. # Brillante #
  3668.  
  3669. 839
  3670. 01:03:31,749 --> 01:03:34,479
  3671. # Envía a tus ejércitos
  3672. Nunca serán suficientes #
  3673.  
  3674. 840
  3675. 01:03:34,511 --> 01:03:35,963
  3676. # Mi valva es muy dura #
  3677.  
  3678. 841
  3679. 01:03:35,995 --> 01:03:39,106
  3680. # Hombre de Maui, podrás intentarlo
  3681. e intentarlo e intentarlo #
  3682.  
  3683. 842
  3684. 01:03:39,138 --> 01:03:41,407
  3685. # Pero no esperes que un semidiós #
  3686.  
  3687. 843
  3688. 01:03:41,431 --> 01:03:43,773
  3689. # Derrote a un decápodo
  3690. ¡Búscalo! #
  3691.  
  3692. 844
  3693. 01:03:43,804 --> 01:03:45,725
  3694. # Morirás, morirás, morirás #
  3695.  
  3696. 845
  3697. 01:03:45,773 --> 01:03:48,121
  3698. # Es hora de que me lleve #
  3699.  
  3700. 846
  3701. 01:03:48,193 --> 01:03:49,893
  3702. # Tu corazón dolido#
  3703.  
  3704. 847
  3705. 01:03:50,053 --> 01:03:55,060
  3706. # Lejos de aquellos que te abandonaron #
  3707.  
  3708. 848
  3709. 01:03:55,092 --> 01:03:59,690
  3710. # Buscando el amor de los humanos #
  3711.  
  3712. 849
  3713. 01:03:59,698 --> 01:04:02,754
  3714. # Que te hicieron sentir querido #
  3715.  
  3716. 850
  3717. 01:04:02,801 --> 01:04:05,682
  3718. # Tratas de ser fuerte #
  3719.  
  3720. 851
  3721. 01:04:05,746 --> 01:04:09,822
  3722. # Pero tu coraza no es tan resistente #
  3723.  
  3724. 852
  3725. 01:04:09,838 --> 01:04:11,061
  3726. # ¡Maui! #
  3727.  
  3728. 853
  3729. 01:04:11,092 --> 01:04:13,026
  3730. # Es hora de patearte #
  3731.  
  3732. 854
  3733. 01:04:13,076 --> 01:04:14,378
  3734. # El trasero #
  3735.  
  3736. 855
  3737. 01:04:14,394 --> 01:04:16,246
  3738. # ¿Nunca viste a alguien tan #
  3739.  
  3740. 856
  3741. 01:04:16,278 --> 01:04:17,604
  3742. # Brillante? #
  3743.  
  3744. 857
  3745. 01:04:17,643 --> 01:04:20,762
  3746. # No apartes la vista
  3747. porque será la última vez que lo verás #
  3748.  
  3749. 858
  3750. 01:04:20,786 --> 01:04:22,484
  3751. # Así es la vida, amigo #
  3752.  
  3753. 859
  3754. 01:04:22,500 --> 01:04:24,207
  3755. # ¡Soy tan resplandeciente! #
  3756.  
  3757. 860
  3758. 01:04:24,223 --> 01:04:27,444
  3759. # Ahora te comeré
  3760. Así que prepara tu alegato final #
  3761.  
  3762. 861
  3763. 01:04:27,469 --> 01:04:29,350
  3764. # Para mí #
  3765.  
  3766. 862
  3767. 01:04:29,373 --> 01:04:31,173
  3768. # Nunca serás tan #
  3769.  
  3770. 863
  3771. 01:04:31,175 --> 01:04:32,707
  3772. # Brillante #
  3773.  
  3774. 864
  3775. 01:04:32,738 --> 01:04:34,754
  3776. # Ojalá fueras lindo y #
  3777.  
  3778. 865
  3779. 01:04:34,786 --> 01:04:39,286
  3780. # Brillante #
  3781.  
  3782. 866
  3783. 01:04:39,326 --> 01:04:40,762
  3784. ¡Oye!
  3785.  
  3786. 867
  3787. 01:04:41,088 --> 01:04:43,288
  3788. Tengo algo brillante para ti.
  3789.  
  3790. 868
  3791. 01:04:44,984 --> 01:04:49,682
  3792. ¡El corazón de Te Fiti!
  3793. No puedes huir de mí.
  3794.  
  3795. 869
  3796. 01:04:49,945 --> 01:04:52,545
  3797. ¿Así que puedes?
  3798. No dejas de sorprenderme.
  3799.  
  3800. 870
  3801. 01:04:54,405 --> 01:04:57,309
  3802. Es lo más lejos que podrás llegar
  3803. con esas dos patitas.
  3804.  
  3805. 871
  3806. 01:05:01,564 --> 01:05:04,971
  3807. ¡El poder de la creación!
  3808. ¡Para un crustáceo!
  3809.  
  3810. 872
  3811. 01:05:05,376 --> 01:05:07,109
  3812. ¿Dónde está?
  3813. ¡¿Dónde está?!
  3814.  
  3815. 873
  3816. 01:05:07,598 --> 01:05:09,153
  3817. ¡Tenemos que irnos!
  3818.  
  3819. 874
  3820. 01:05:09,439 --> 01:05:12,066
  3821. - ¿Y el corazón?
  3822. - Que se lo quede.
  3823.  
  3824. 875
  3825. 01:05:12,453 --> 01:05:13,811
  3826. Tengo uno mejor.
  3827.  
  3828. 876
  3829. 01:05:15,215 --> 01:05:16,540
  3830. Sí, tengo el--
  3831.  
  3832. 877
  3833. 01:05:16,763 --> 01:05:18,001
  3834. Un momento.
  3835.  
  3836. 878
  3837. 01:05:18,065 --> 01:05:22,302
  3838. Veo que ella tomó un percebe
  3839. y lo cubrió con algas luminiscentes.
  3840.  
  3841. 879
  3842. 01:05:22,342 --> 01:05:23,723
  3843. Para distraer.
  3844.  
  3845. 880
  3846. 01:05:26,431 --> 01:05:27,431
  3847. ¡Vuelvan aquí!
  3848.  
  3849. 881
  3850. 01:05:34,193 --> 01:05:36,055
  3851. ¡Oigan! ¡Oigan!
  3852.  
  3853. 882
  3854. 01:05:36,301 --> 01:05:38,261
  3855. ¿Les gustó la canción?
  3856.  
  3857. 883
  3858. 01:05:45,594 --> 01:05:48,490
  3859. ¡Estamos vivos!
  3860. ¡Estamos--
  3861.  
  3862. 884
  3863. 01:05:50,086 --> 01:05:53,996
  3864. Escucha, te agradezco lo que hiciste.
  3865.  
  3866. 885
  3867. 01:05:54,292 --> 01:05:55,744
  3868. Hay que tener coraje.
  3869.  
  3870. 886
  3871. 01:05:55,760 --> 01:05:59,419
  3872. Pero... Lo siento. Por una vez,
  3873. intento ser sincero...
  3874.  
  3875. 887
  3876. 01:05:59,459 --> 01:06:03,438
  3877. ...pero noto que estás distraída.
  3878. - ¡No, no! ¡De ninguna manera!
  3879.  
  3880. 888
  3881. 01:06:03,467 --> 01:06:06,189
  3882. ¿En serio? Porque me estás mirando
  3883. como si tuviera una...
  3884.  
  3885. 889
  3886. 01:06:08,769 --> 01:06:09,769
  3887. ...cabeza de tiburón.
  3888.  
  3889. 890
  3890. 01:06:11,598 --> 01:06:15,212
  3891. - ¿Tienes cabeza de tiburón? Porque yo--
  3892. - Mira, el asunto es...
  3893.  
  3894. 891
  3895. 01:06:15,281 --> 01:06:18,185
  3896. ...que una niñita, una infante,
  3897. lo que sea...
  3898.  
  3899. 892
  3900. 01:06:18,225 --> 01:06:20,908
  3901. ...no tenía por qué estar allí.
  3902.  
  3903. 893
  3904. 01:06:21,059 --> 01:06:22,325
  3905. Me hiciste un favor.
  3906.  
  3907. 894
  3908. 01:06:22,789 --> 01:06:24,796
  3909. Pero también estuviste a punto de morir.
  3910.  
  3911. 895
  3912. 01:06:24,916 --> 01:06:27,171
  3913. ¡Y ni siquiera pude derrotar
  3914. a ese cangrejo tonto!
  3915.  
  3916. 896
  3917. 01:06:27,251 --> 01:06:29,451
  3918. Así que las chances
  3919. de derrotar a Te Ka...
  3920.  
  3921. 897
  3922. 01:06:30,987 --> 01:06:34,124
  3923. Jamás llegaremos a Te Fiti.
  3924. Esta misión está maldita.
  3925.  
  3926. 898
  3927. 01:06:34,241 --> 01:06:35,965
  3928. No está maldita.
  3929.  
  3930. 899
  3931. 01:06:36,154 --> 01:06:40,071
  3932. - Cabeza de tiburón.
  3933. - ¡No está maldita!
  3934.  
  3935. 900
  3936. 01:06:54,418 --> 01:06:55,418
  3937. Maldita.
  3938.  
  3939. 901
  3940. 01:06:59,462 --> 01:07:03,486
  3941. # ¿Qué más puedo decir
  3942. aparte de que pronto moriremos? #
  3943.  
  3944. 902
  3945. 01:07:03,641 --> 01:07:05,655
  3946. # Pronto moriremos #
  3947.  
  3948. 903
  3949. 01:07:06,145 --> 01:07:08,160
  3950. ¿Al menos podrías intentarlo?
  3951.  
  3952. 904
  3953. 01:07:10,423 --> 01:07:12,374
  3954. Halcón gigante.
  3955.  
  3956. 905
  3957. 01:07:15,161 --> 01:07:18,129
  3958. # Oye, tranquila, tranquila.
  3959. Pronto moriremos #
  3960.  
  3961. 906
  3962. 01:07:18,145 --> 01:07:20,939
  3963. - Bien, se acabó el recreo. ¡Arriba!
  3964. - ¿Por qué?
  3965.  
  3966. 907
  3967. 01:07:21,288 --> 01:07:23,558
  3968. ¿Me darás un sermón...
  3969.  
  3970. 908
  3971. 01:07:23,867 --> 01:07:27,820
  3972. ...y me dirás que puedo
  3973. vencer a Te Ka porque soy "Maui"?
  3974.  
  3975. 909
  3976. 01:07:28,836 --> 01:07:30,724
  3977. Ve a dar una vuelta, pequeño.
  3978.  
  3979. 910
  3980. 01:07:36,360 --> 01:07:39,316
  3981. ¿Cómo obtuviste tus tatuajes?
  3982.  
  3983. 911
  3984. 01:07:39,471 --> 01:07:41,892
  3985. Aparecen cuando me los gano.
  3986.  
  3987. 912
  3988. 01:07:42,606 --> 01:07:45,272
  3989. ¿Cómo te ganaste ese?
  3990. ¿Cuál fue el logro?
  3991.  
  3992. 913
  3993. 01:07:45,566 --> 01:07:48,812
  3994. El descubrimiento de Noesa del hombre.
  3995.  
  3996. 914
  3997. 01:07:49,209 --> 01:07:52,027
  3998. - ¿Qué es Noesa?
  3999. - No es asunto tuyo.
  4000.  
  4001. 915
  4002. 01:07:53,430 --> 01:07:55,168
  4003. Seguiré preguntando.
  4004.  
  4005. 916
  4006. 01:07:57,411 --> 01:07:58,641
  4007. ¿Por qué fue este?
  4008.  
  4009. 917
  4010. 01:07:58,982 --> 01:08:00,849
  4011. Debes dejar de hacer eso.
  4012.  
  4013. 918
  4014. 01:08:05,463 --> 01:08:07,217
  4015. - ¡Deja de molestar!
  4016. - ¡Solo dime qué es!
  4017.  
  4018. 919
  4019. 01:08:07,225 --> 01:08:10,661
  4020. - Dije que dejes de molestar.
  4021. - ¿Por eso tu gancho no funciona?
  4022.  
  4023. 920
  4024. 01:08:26,934 --> 01:08:28,386
  4025. ¿No quieres hablar?
  4026.  
  4027. 921
  4028. 01:08:28,489 --> 01:08:29,489
  4029. No hables.
  4030.  
  4031. 922
  4032. 01:08:30,053 --> 01:08:32,188
  4033. ¿Quieres arrojarme del bote?
  4034.  
  4035. 923
  4036. 01:08:32,402 --> 01:08:33,632
  4037. Arrójame.
  4038.  
  4039. 924
  4040. 01:08:34,299 --> 01:08:37,632
  4041. ¿Quieres decirme
  4042. que no sé lo que hago?
  4043.  
  4044. 925
  4045. 01:08:38,064 --> 01:08:39,667
  4046. Ya sé que no lo sé.
  4047.  
  4048. 926
  4049. 01:08:40,532 --> 01:08:43,627
  4050. No tengo idea de por qué
  4051. el océano me escogió a mí.
  4052.  
  4053. 927
  4054. 01:08:44,072 --> 01:08:45,072
  4055. Tienes razón.
  4056.  
  4057. 928
  4058. 01:08:46,375 --> 01:08:49,994
  4059. Pero mi isla se está muriendo.
  4060.  
  4061. 929
  4062. 01:08:50,947 --> 01:08:53,779
  4063. Por eso estoy aquí.
  4064.  
  4065. 930
  4066. 01:08:54,939 --> 01:08:59,491
  4067. Solo somos tú y yo.
  4068. Y quiero ayudar.
  4069.  
  4070. 931
  4071. 01:09:00,224 --> 01:09:04,450
  4072. Pero no puedo si no me dejas.
  4073.  
  4074. 932
  4075. 01:09:09,808 --> 01:09:11,252
  4076. Yo no nací...
  4077.  
  4078. 933
  4079. 01:09:11,320 --> 01:09:12,593
  4080. ...semidiós.
  4081.  
  4082. 934
  4083. 01:09:13,006 --> 01:09:14,776
  4084. Tuve padres humanos.
  4085.  
  4086. 935
  4087. 01:09:15,824 --> 01:09:20,863
  4088. Ellos echaron un vistazo
  4089. y decidieron...
  4090.  
  4091. 936
  4092. 01:09:21,713 --> 01:09:24,327
  4093. ...que no me querían.
  4094.  
  4095. 937
  4096. 01:09:24,705 --> 01:09:29,022
  4097. Me tiraron al mar,
  4098. como si no fuera...
  4099.  
  4100. 938
  4101. 01:09:29,102 --> 01:09:30,443
  4102. ...nada.
  4103.  
  4104. 939
  4105. 01:09:31,816 --> 01:09:34,964
  4106. De algún modo,
  4107. los dioses me encontraron.
  4108.  
  4109. 940
  4110. 01:09:35,276 --> 01:09:39,085
  4111. Me otorgaron el gancho.
  4112. Me convirtieron...
  4113.  
  4114. 941
  4115. 01:09:39,538 --> 01:09:41,563
  4116. ...en Maui.
  4117.  
  4118. 942
  4119. 01:09:42,015 --> 01:09:44,355
  4120. Y regresé con los humanos.
  4121.  
  4122. 943
  4123. 01:09:45,189 --> 01:09:48,763
  4124. ¡Les regalé las islas,
  4125. el fuego, los cocos!
  4126.  
  4127. 944
  4128. 01:09:50,027 --> 01:09:51,963
  4129. Todo lo que pudieran querer.
  4130.  
  4131. 945
  4132. 01:09:53,067 --> 01:09:55,511
  4133. Tomaste el corazón por ellos.
  4134.  
  4135. 946
  4136. 01:09:56,075 --> 01:09:59,043
  4137. Hiciste todo por ellos.
  4138.  
  4139. 947
  4140. 01:09:59,718 --> 01:10:01,035
  4141. Para que te amaran.
  4142.  
  4143. 948
  4144. 01:10:02,075 --> 01:10:05,095
  4145. Nunca fue suficiente.
  4146.  
  4147. 949
  4148. 01:10:13,514 --> 01:10:16,347
  4149. Quizá los dioses
  4150. te encontraron por una razón.
  4151.  
  4152. 950
  4153. 01:10:16,816 --> 01:10:19,903
  4154. Quizá el océano
  4155. te llevó hasta ellos...
  4156.  
  4157. 951
  4158. 01:10:20,205 --> 01:10:23,951
  4159. ...porque vio que eras alguien
  4160. que valía la pena ser salvado.
  4161.  
  4162. 952
  4163. 01:10:25,570 --> 01:10:28,782
  4164. Pero los dioses no son
  4165. quienes te convirtieron en Maui.
  4166.  
  4167. 953
  4168. 01:10:29,880 --> 01:10:31,149
  4169. Eres tú.
  4170.  
  4171. 954
  4172. 01:10:40,562 --> 01:10:45,300
  4173. Bueno, bueno.
  4174. Yo también te quiero, amigo.
  4175.  
  4176. 955
  4177. 01:10:59,607 --> 01:11:03,044
  4178. # ¿Recuerdas cuándo hicimos todo esto? #
  4179.  
  4180. 956
  4181. 01:11:03,099 --> 01:11:06,329
  4182. # El balanceo, la energía
  4183. Expresada en la danza #
  4184.  
  4185. 957
  4186. 01:11:06,782 --> 01:11:10,242
  4187. # - Vamos, vamos
  4188. - Dame tu mano #
  4189.  
  4190. 958
  4191. 01:11:10,250 --> 01:11:13,615
  4192. # - Vamos, vamos
  4193. - Ven y bailemos #
  4194.  
  4195. 959
  4196. 01:11:13,639 --> 01:11:17,187
  4197. # - Vamos, vamos
  4198. - Dame tu mano #
  4199.  
  4200. 960
  4201. 01:11:17,210 --> 01:11:20,480
  4202. # - Vamos, vamos
  4203. - Eres el único que espero #
  4204.  
  4205. 961
  4206. 01:11:20,496 --> 01:11:24,115
  4207. # Damos vueltas y vueltas
  4208. - Oye, mi cabeza está mareándose #
  4209.  
  4210. 962
  4211. 01:11:24,139 --> 01:11:27,527
  4212. # - Damos vueltas y vueltas
  4213. - Hazlo de nuevo, pronto amanecerá #
  4214.  
  4215. 963
  4216. 01:11:27,560 --> 01:11:30,663
  4217. # Sonríe a mi manera
  4218. a mi manera #
  4219.  
  4220. 964
  4221. 01:11:30,687 --> 01:11:32,575
  4222. # Sigue bailando
  4223. sigue bailando #
  4224.  
  4225. 965
  4226. 01:11:32,600 --> 01:11:34,363
  4227. # Escucha a tu cabeza
  4228. aue #
  4229.  
  4230. 966
  4231. 01:11:34,393 --> 01:11:37,425
  4232. # Sonríe a mi manera
  4233. a mi manera #
  4234.  
  4235. 967
  4236. 01:11:37,456 --> 01:11:39,543
  4237. # Sigue bailando
  4238. sigue bailando #
  4239.  
  4240. 968
  4241. 01:11:39,567 --> 01:11:41,559
  4242. # Escucha a tu cabeza
  4243. aue #
  4244.  
  4245. 969
  4246. 01:11:48,738 --> 01:11:51,532
  4247. # Escucha a tu cabeza
  4248. Escucha a tu cabeza #
  4249.  
  4250. 970
  4251. 01:11:52,206 --> 01:11:55,452
  4252. - ¡Sí!
  4253. # - Escucha a tu cabeza #
  4254.  
  4255. 971
  4256. 01:12:17,249 --> 01:12:19,998
  4257. Próxima parada: Te Fiti.
  4258.  
  4259. 972
  4260. 01:12:23,584 --> 01:12:26,142
  4261. # Sonríe a mi manera
  4262. A mi manera #
  4263.  
  4264. 973
  4265. 01:12:26,163 --> 01:12:28,600
  4266. # Sigue bailando
  4267. Sigue bailando #
  4268.  
  4269. 974
  4270. 01:12:28,616 --> 01:12:30,367
  4271. # Escucha a tu cabeza
  4272. Aue #
  4273.  
  4274. 975
  4275. 01:12:30,529 --> 01:12:33,287
  4276. # Sonríe a mi manera
  4277. A mi manera #
  4278.  
  4279. 976
  4280. 01:12:33,322 --> 01:12:35,759
  4281. # Sigue bailando
  4282. Sigue bailando #
  4283.  
  4284. 977
  4285. 01:12:35,782 --> 01:12:37,076
  4286. # Escucha a tu cabeza
  4287. Aue #
  4288.  
  4289. 978
  4290. 01:13:06,736 --> 01:13:09,077
  4291. - ¿Qué?
  4292. - Ya lo entendí.
  4293.  
  4294. 979
  4295. 01:13:10,712 --> 01:13:14,415
  4296. Sabes, el océano me quería
  4297. cuando hice emerger las islas.
  4298.  
  4299. 980
  4300. 01:13:14,609 --> 01:13:17,854
  4301. Porque tus antepasados navegaban
  4302. nuestros mares. ¡Y las hallaban!
  4303.  
  4304. 981
  4305. 01:13:18,910 --> 01:13:22,013
  4306. Todas esas tierras nuevas,
  4307. las nuevas aldeas...
  4308.  
  4309. 982
  4310. 01:13:22,395 --> 01:13:25,259
  4311. Era el agua
  4312. la que las conectaba a todas.
  4313.  
  4314. 983
  4315. 01:13:25,284 --> 01:13:28,997
  4316. Y si yo fuera el océano
  4317. creo que buscaría...
  4318.  
  4319. 984
  4320. 01:13:29,030 --> 01:13:31,736
  4321. ...a una no princesa
  4322. de cabello rizado...
  4323.  
  4324. 985
  4325. 01:13:31,824 --> 01:13:33,357
  4326. ...para que vuelva a suceder.
  4327.  
  4328. 986
  4329. 01:13:33,887 --> 01:13:38,794
  4330. Eso es, literalmente,
  4331. lo más amable que me hayas dicho.
  4332.  
  4333. 987
  4334. 01:13:39,189 --> 01:13:41,569
  4335. Probablemente te lo deberías
  4336. haber guardado para Te Fiti.
  4337.  
  4338. 988
  4339. 01:13:42,967 --> 01:13:43,967
  4340. Lo hice.
  4341.  
  4342. 989
  4343. 01:13:47,018 --> 01:13:49,109
  4344. Moana de Motunui.
  4345.  
  4346. 990
  4347. 01:13:49,189 --> 01:13:54,549
  4348. Creo que oficialmente has hecho
  4349. cruzar a Maui todo el océano.
  4350.  
  4351. 991
  4352. 01:13:56,093 --> 01:13:58,871
  4353. ¡Moana! ¡Moana! ¡Moana!
  4354.  
  4355. 992
  4356. 01:13:58,911 --> 01:14:00,779
  4357. ¡Eres increíble!
  4358.  
  4359. 993
  4360. 01:14:02,554 --> 01:14:03,554
  4361. Ya es hora.
  4362.  
  4363. 994
  4364. 01:14:21,854 --> 01:14:23,441
  4365. Ve a salvar al mundo.
  4366.  
  4367. 995
  4368. 01:14:46,855 --> 01:14:47,855
  4369. ¡Maui!
  4370.  
  4371. 996
  4372. 01:15:22,829 --> 01:15:25,719
  4373. - ¿Qué estás haciendo?
  4374. - ¡Busco una entrada mejor!
  4375.  
  4376. 997
  4377. 01:15:27,464 --> 01:15:29,385
  4378. - ¡No lo lograremos!
  4379. - ¡Sí, lo lograremos!
  4380.  
  4381. 998
  4382. 01:15:29,448 --> 01:15:30,670
  4383. - ¡Da la vuelta!
  4384. - ¡No!
  4385.  
  4386. 999
  4387. 01:15:30,694 --> 01:15:32,575
  4388. - ¡Moana! ¡Para!
  4389. - ¡No!
  4390.  
  4391. 1000
  4392. 01:16:00,954 --> 01:16:02,467
  4393. ¿Estás bien?
  4394.  
  4395. 1001
  4396. 01:16:04,638 --> 01:16:05,638
  4397. ¿Maui?
  4398.  
  4399. 1002
  4400. 01:16:13,254 --> 01:16:15,054
  4401. Te dije que regresaras.
  4402.  
  4403. 1003
  4404. 01:16:17,413 --> 01:16:19,164
  4405. Pensé que podríamos lograrlo.
  4406.  
  4407. 1004
  4408. 01:16:19,579 --> 01:16:20,579
  4409. "¿Podríamos?"
  4410.  
  4411. 1005
  4412. 01:16:22,024 --> 01:16:23,999
  4413. Pensé que yo podría lograrlo.
  4414.  
  4415. 1006
  4416. 01:16:26,025 --> 01:16:29,247
  4417. ¡Nosotros podemos arreglarlo!
  4418. Eso fue hecho por los dioses.
  4419.  
  4420. 1007
  4421. 01:16:29,446 --> 01:16:31,501
  4422. ¡Tú no puedes arreglarlo!
  4423.  
  4424. 1008
  4425. 01:16:31,898 --> 01:16:34,032
  4426. La próxima vez tendremos más cuidado.
  4427.  
  4428. 1009
  4429. 01:16:34,295 --> 01:16:38,815
  4430. Te Ka se atascó en la barrera de islas.
  4431. ¡Eso es lava! No puede llegar al agua.
  4432.  
  4433. 1010
  4434. 01:16:38,946 --> 01:16:40,612
  4435. Podemos hallar un desvío.
  4436.  
  4437. 1011
  4438. 01:16:41,041 --> 01:16:42,756
  4439. No regresaré.
  4440.  
  4441. 1012
  4442. 01:16:43,359 --> 01:16:45,851
  4443. Aun tenemos que recobrar el corazón.
  4444.  
  4445. 1013
  4446. 01:16:46,153 --> 01:16:49,293
  4447. Mi anzuelo está rajado.
  4448. Otro golpe, y se acabó.
  4449.  
  4450. 1014
  4451. 01:16:49,312 --> 01:16:51,470
  4452. Maui, tú debes recobrar el corazón.
  4453.  
  4454. 1015
  4455. 01:16:51,502 --> 01:16:53,646
  4456. Sin mi anzuelo, yo no soy nada.
  4457.  
  4458. 1016
  4459. 01:16:53,701 --> 01:16:54,767
  4460. Eso no es verdad.
  4461.  
  4462. 1017
  4463. 01:16:54,804 --> 01:16:57,574
  4464. ¡Sin mi anzuelo, yo no soy nada!
  4465.  
  4466. 1018
  4467. 01:17:07,109 --> 01:17:11,376
  4468. Para empezar, solo estamos acá
  4469. porque tú robaste el corazón.
  4470.  
  4471. 1019
  4472. 01:17:12,879 --> 01:17:17,194
  4473. No, estamos acá porque el océano
  4474. te dijo que eres especial, y lo creíste.
  4475.  
  4476. 1020
  4477. 01:17:18,546 --> 01:17:22,692
  4478. Yo soy Moana de Motunui.
  4479. Vas a abordar mi bote.
  4480.  
  4481. 1021
  4482. 01:17:22,712 --> 01:17:23,712
  4483. Adiós, Moana.
  4484.  
  4485. 1022
  4486. 01:17:23,733 --> 01:17:25,887
  4487. - Navegando a través del mar.
  4488. - ¡Yo no me suicidaré...
  4489.  
  4490. 1023
  4491. 01:17:25,932 --> 01:17:27,663
  4492. ...para que tú puedas probar
  4493. que eres algo que no eres!
  4494.  
  4495. 1024
  4496. 01:17:27,688 --> 01:17:29,713
  4497. ¡Y recobrar el corazón de Te Fiti!
  4498.  
  4499. 1025
  4500. 01:17:29,793 --> 01:17:31,293
  4501. ¡El océano me escogió!
  4502.  
  4503. 1026
  4504. 01:17:33,013 --> 01:17:34,505
  4505. Escogieron mal.
  4506.  
  4507. 1027
  4508. 01:17:44,467 --> 01:17:45,467
  4509. ¡Maui!
  4510.  
  4511. 1028
  4512. 01:18:00,520 --> 01:18:02,592
  4513. ¿Por qué me trajiste acá?
  4514.  
  4515. 1029
  4516. 01:18:07,798 --> 01:18:10,147
  4517. Yo no soy la persona indicada.
  4518.  
  4519. 1030
  4520. 01:18:12,274 --> 01:18:15,576
  4521. Tienes que escoger a otra persona.
  4522.  
  4523. 1031
  4524. 01:18:17,800 --> 01:18:20,350
  4525. ¡Escoge a otra!
  4526.  
  4527. 1032
  4528. 01:18:21,162 --> 01:18:22,519
  4529. ¡Por favor!
  4530.  
  4531. 1033
  4532. 01:18:58,769 --> 01:19:01,682
  4533. Has dejado muy atrás al arrecife.
  4534.  
  4535. 1034
  4536. 01:19:02,229 --> 01:19:03,705
  4537. ¿Abuela?
  4538.  
  4539. 1035
  4540. 01:19:05,587 --> 01:19:08,468
  4541. Supongo que escogí el tatuaje correcto.
  4542.  
  4543. 1036
  4544. 01:19:09,127 --> 01:19:10,127
  4545. ¡Abuela!
  4546.  
  4547. 1037
  4548. 01:19:15,437 --> 01:19:17,483
  4549. Lo intenté, abuela.
  4550.  
  4551. 1038
  4552. 01:19:17,738 --> 01:19:18,738
  4553. Yo...
  4554.  
  4555. 1039
  4556. 01:19:19,627 --> 01:19:21,373
  4557. No puedo hacerlo.
  4558.  
  4559. 1040
  4560. 01:19:22,000 --> 01:19:23,913
  4561. Eso no es culpa tuya.
  4562.  
  4563. 1041
  4564. 01:19:24,683 --> 01:19:28,207
  4565. Nunca debí poner tanto peso
  4566. sobre tus hombros.
  4567.  
  4568. 1042
  4569. 01:19:29,151 --> 01:19:31,231
  4570. Si estás preparada para ir a casa...
  4571.  
  4572. 1043
  4573. 01:19:32,651 --> 01:19:35,251
  4574. ...yo estaré contigo.
  4575.  
  4576. 1044
  4577. 01:19:51,323 --> 01:19:52,916
  4578. Por qué dudas?
  4579.  
  4580. 1045
  4581. 01:19:54,220 --> 01:19:55,904
  4582. No sé.
  4583.  
  4584. 1046
  4585. 01:19:59,575 --> 01:20:02,442
  4586. # Conozco a una chica de una isla #
  4587.  
  4588. 1047
  4589. 01:20:02,885 --> 01:20:05,474
  4590. # Ella se destaca de entre la multitud #
  4591.  
  4592. 1048
  4593. 01:20:06,041 --> 01:20:08,947
  4594. # Ama al mar y a su gente #
  4595.  
  4596. 1049
  4597. 01:20:09,248 --> 01:20:12,208
  4598. # Ella enorgullece a toda su familia #
  4599.  
  4600. 1050
  4601. 01:20:12,788 --> 01:20:15,971
  4602. # Hay veces en que el mundo
  4603. parece estar contra ti #
  4604.  
  4605. 1051
  4606. 01:20:16,201 --> 01:20:19,030
  4607. # El viaje podría dejar una cicatriz #
  4608.  
  4609. 1052
  4610. 01:20:19,188 --> 01:20:22,045
  4611. # Pero las cicatrices pueden curarse
  4612. y demostrar #
  4613.  
  4614. 1053
  4615. 01:20:22,101 --> 01:20:25,394
  4616. # Dónde estás #
  4617.  
  4618. 1054
  4619. 01:20:25,609 --> 01:20:28,629
  4620. # La gente a la que amas te cambiará #
  4621.  
  4622. 1055
  4623. 01:20:28,994 --> 01:20:31,794
  4624. # Las cosas que has aprendido
  4625. Te guiarán #
  4626.  
  4627. 1056
  4628. 01:20:32,192 --> 01:20:35,510
  4629. # Y nada en el mundo puede acallar #
  4630.  
  4631. 1057
  4632. 01:20:35,597 --> 01:20:38,787
  4633. # A la voz silenciosa
  4634. que reside en tu interior #
  4635.  
  4636. 1058
  4637. 01:20:38,954 --> 01:20:42,287
  4638. # Y cuando esa voz comience a susurrar #
  4639.  
  4640. 1059
  4641. 01:20:42,367 --> 01:20:45,804
  4642. # Moana, has llegado muy lejos #
  4643.  
  4644. 1060
  4645. 01:20:45,844 --> 01:20:47,732
  4646. # Moana, escucha #
  4647.  
  4648. 1061
  4649. 01:20:47,812 --> 01:20:53,770
  4650. # ¿Sabes tú quién eres? #
  4651.  
  4652. 1062
  4653. 01:20:54,859 --> 01:20:56,716
  4654. ¿Quién soy yo?
  4655.  
  4656. 1063
  4657. 01:20:58,232 --> 01:21:01,772
  4658. # Soy una chica que adora mi isla #
  4659.  
  4660. 1064
  4661. 01:21:01,819 --> 01:21:05,281
  4662. # Soy la chica que adora al mar #
  4663.  
  4664. 1065
  4665. 01:21:06,165 --> 01:21:09,541
  4666. # Él me llama #
  4667.  
  4668. 1066
  4669. 01:21:11,172 --> 01:21:14,470
  4670. # Soy la hija del jefe de la aldea #
  4671.  
  4672. 1067
  4673. 01:21:14,574 --> 01:21:17,717
  4674. # Nosotros descendemos de viajeros #
  4675.  
  4676. 1068
  4677. 01:21:17,796 --> 01:21:20,565
  4678. # Que hallaron su camino
  4679. atravesando el mundo #
  4680.  
  4681. 1069
  4682. 01:21:20,677 --> 01:21:23,530
  4683. # Ellos me llaman #
  4684.  
  4685. 1070
  4686. 01:21:24,320 --> 01:21:27,328
  4687. # Yo nos he transportado
  4688. hasta donde estamos #
  4689.  
  4690. 1071
  4691. 01:21:27,550 --> 01:21:30,272
  4692. # He viajado más lejos aun #
  4693.  
  4694. 1072
  4695. 01:21:30,788 --> 01:21:33,224
  4696. # Soy todo lo que he aprendido y más #
  4697.  
  4698. 1073
  4699. 01:21:33,249 --> 01:21:36,687
  4700. # Y me sigue llamando #
  4701.  
  4702. 1074
  4703. 01:21:37,235 --> 01:21:39,774
  4704. # Y esa voz no es para nada externa #
  4705.  
  4706. 1075
  4707. 01:21:39,814 --> 01:21:42,849
  4708. # Ella está en mi interior #
  4709.  
  4710. 1076
  4711. 01:21:43,141 --> 01:21:45,054
  4712. # Es como las mareas #
  4713.  
  4714. 1077
  4715. 01:21:45,134 --> 01:21:49,264
  4716. # Siempre descendiendo y elevándose #
  4717.  
  4718. 1078
  4719. 01:21:49,933 --> 01:21:52,345
  4720. # Te llevaré acá en mi corazón #
  4721.  
  4722. 1079
  4723. 01:21:52,401 --> 01:21:55,710
  4724. # Me recuerdas a mí #
  4725.  
  4726. 1080
  4727. 01:21:55,742 --> 01:22:01,742
  4728. # Y pase lo que pase.
  4729. ¡Conozco el camino! #
  4730.  
  4731. 1081
  4732. 01:22:02,029 --> 01:22:06,410
  4733. # ¡Yo soy Moana! #
  4734.  
  4735. 1082
  4736. 01:22:41,089 --> 01:22:43,724
  4737. Yo soy Moana de Motunui.
  4738.  
  4739. 1083
  4740. 01:22:44,756 --> 01:22:48,588
  4741. Subiré a mi bote,
  4742. navegaré a través del mar.
  4743.  
  4744. 1084
  4745. 01:22:48,629 --> 01:22:51,689
  4746. Y devolveré el corazón de Te Fiti.
  4747.  
  4748. 1085
  4749. 01:23:27,828 --> 01:23:30,294
  4750. Te Ka no puede seguirnos en el agua.
  4751.  
  4752. 1086
  4753. 01:23:30,494 --> 01:23:34,445
  4754. Pasaremos la barrera de islas.
  4755. Llegaremos a Te Fiti.
  4756.  
  4757. 1087
  4758. 01:23:34,780 --> 01:23:38,247
  4759. Nada de lo cual comprendes.
  4760. Porque tú eres un pollo.
  4761.  
  4762. 1088
  4763. 01:24:44,952 --> 01:24:45,952
  4764. ¡No!
  4765.  
  4766. 1089
  4767. 01:24:46,861 --> 01:24:47,910
  4768. ¡HeiHei!
  4769.  
  4770. 1090
  4771. 01:24:47,926 --> 01:24:49,497
  4772. ¡No, no, no, no, no!
  4773.  
  4774. 1091
  4775. 01:24:50,997 --> 01:24:51,997
  4776. ¡Buen trabajo!
  4777.  
  4778. 1092
  4779. 01:25:01,965 --> 01:25:02,965
  4780. ¡Te Fiti!
  4781.  
  4782. 1093
  4783. 01:25:28,286 --> 01:25:29,286
  4784. ¡Maui!
  4785.  
  4786. 1094
  4787. 01:25:33,746 --> 01:25:35,172
  4788. Regresaste.
  4789.  
  4790. 1095
  4791. 01:25:38,699 --> 01:25:39,765
  4792. Pero tu anzuelo.
  4793.  
  4794. 1096
  4795. 01:25:40,230 --> 01:25:41,986
  4796. Un golpe más, y...
  4797.  
  4798. 1097
  4799. 01:25:42,540 --> 01:25:44,473
  4800. Te Ka deberá pescarme primero.
  4801.  
  4802. 1098
  4803. 01:25:47,047 --> 01:25:49,563
  4804. Yo te cuido la espalda, elegida.
  4805.  
  4806. 1099
  4807. 01:25:49,698 --> 01:25:50,898
  4808. Ve a salvar al mundo.
  4809.  
  4810. 1100
  4811. 01:25:51,103 --> 01:25:52,103
  4812. Maui.
  4813.  
  4814. 1101
  4815. 01:25:52,819 --> 01:25:54,126
  4816. Gracias.
  4817.  
  4818. 1102
  4819. 01:25:54,755 --> 01:25:56,283
  4820. Por nada.
  4821.  
  4822. 1103
  4823. 01:26:17,157 --> 01:26:18,673
  4824. ¡Caliente! ¡Caliente! ¡Caliente!
  4825.  
  4826. 1104
  4827. 01:26:29,692 --> 01:26:30,692
  4828. ¡Oye, Te Ka!
  4829.  
  4830. 1105
  4831. 01:26:32,175 --> 01:26:33,175
  4832. Cabeza de tiburón.
  4833.  
  4834. 1106
  4835. 01:26:45,830 --> 01:26:46,830
  4836. ¡Moana!
  4837.  
  4838. 1107
  4839. 01:26:56,826 --> 01:26:59,075
  4840. ¡Lleva el corazón hasta la espiral!
  4841.  
  4842. 1108
  4843. 01:27:37,241 --> 01:27:38,241
  4844. Te Fiti.
  4845.  
  4846. 1109
  4847. 01:27:39,265 --> 01:27:40,856
  4848. Desapareció.
  4849.  
  4850. 1110
  4851. 01:27:53,408 --> 01:27:55,710
  4852. ¡Te Ka!
  4853.  
  4854. 1111
  4855. 01:28:31,043 --> 01:28:32,309
  4856. Déjala venir hacia mí.
  4857.  
  4858. 1112
  4859. 01:28:52,187 --> 01:28:55,338
  4860. # Tus ojos están llenos de asombro #
  4861.  
  4862. 1113
  4863. 01:28:55,481 --> 01:28:59,949
  4864. # He cruzado el horizonte
  4865. para encontrarte #
  4866.  
  4867. 1114
  4868. 01:29:00,515 --> 01:29:05,904
  4869. # Tu corazón, una inocente guerrera #
  4870.  
  4871. 1115
  4872. 01:29:06,039 --> 01:29:09,308
  4873. # Yo conozco tu nombre #
  4874.  
  4875. 1116
  4876. 01:29:09,340 --> 01:29:12,403
  4877. # Mi querida #
  4878.  
  4879. 1117
  4880. 01:29:12,507 --> 01:29:16,999
  4881. # Ellos se robaron
  4882. el corazón de tu interior #
  4883.  
  4884. 1118
  4885. 01:29:20,922 --> 01:29:24,585
  4886. # Pero esto no te define #
  4887.  
  4888. 1119
  4889. 01:29:24,662 --> 01:29:27,450
  4890. # Mi querida #
  4891.  
  4892. 1120
  4893. 01:29:27,495 --> 01:29:32,668
  4894. # Esto no es quien tú eres #
  4895.  
  4896. 1121
  4897. 01:29:33,255 --> 01:29:39,183
  4898. # Tú sabes quién eres #
  4899.  
  4900. 1122
  4901. 01:29:45,497 --> 01:29:47,821
  4902. Quién eres realmente.
  4903.  
  4904. 1123
  4905. 01:30:11,310 --> 01:30:12,714
  4906. Te Fiti.
  4907.  
  4908. 1124
  4909. 01:30:52,666 --> 01:30:54,285
  4910. El pollo está vivo.
  4911.  
  4912. 1125
  4913. 01:30:56,047 --> 01:30:57,943
  4914. Lamento lo de tu anzuelo.
  4915.  
  4916. 1126
  4917. 01:30:58,436 --> 01:31:01,614
  4918. Bueno, con anzuelo o sin anzuelo...
  4919.  
  4920. 1127
  4921. 01:31:02,055 --> 01:31:03,261
  4922. ...yo soy Maui.
  4923.  
  4924. 1128
  4925. 01:31:22,812 --> 01:31:28,030
  4926. ¡Te Fiti!
  4927. Hola. ¿Cómo has estado?
  4928.  
  4929. 1129
  4930. 01:31:30,908 --> 01:31:34,864
  4931. Mira, lo que hice fue un error.
  4932.  
  4933. 1130
  4934. 01:31:35,130 --> 01:31:37,027
  4935. No tengo disculpas.
  4936.  
  4937. 1131
  4938. 01:31:37,773 --> 01:31:38,773
  4939. Lo lamento.
  4940.  
  4941. 1132
  4942. 01:31:47,761 --> 01:31:50,967
  4943. ¿Sabes? Sería grosero
  4944. rechazar un regalo de una Diosa.
  4945.  
  4946. 1133
  4947. 01:31:56,380 --> 01:32:00,063
  4948. Gracias. Tu noble gesto
  4949. es apreciado profundamente.
  4950.  
  4951. 1134
  4952. 01:32:01,296 --> 01:32:05,042
  4953. # Mira hacia abajo #
  4954.  
  4955. 1135
  4956. 01:32:05,582 --> 01:32:09,153
  4957. # Mira tu mundo #
  4958.  
  4959. 1136
  4960. 01:32:09,701 --> 01:32:13,463
  4961. # La luz #
  4962.  
  4963. 1137
  4964. 01:32:14,122 --> 01:32:17,265
  4965. # Es buena y hermosa #
  4966.  
  4967. 1138
  4968. 01:32:17,297 --> 01:32:20,527
  4969. # Mira hacia abajo #
  4970.  
  4971. 1139
  4972. 01:32:20,551 --> 01:32:24,358
  4973. # Ve como son hermosas nuestras vidas #
  4974.  
  4975. 1140
  4976. 01:32:49,801 --> 01:32:52,743
  4977. - Tengo una misión, "Palillito".
  4978. - Podrías venir con nosotros, ¿sabes?
  4979.  
  4980. 1141
  4981. 01:32:53,206 --> 01:32:57,182
  4982. Mi pueblo va a necesitar
  4983. un jefe rastreador.
  4984.  
  4985. 1142
  4986. 01:32:58,389 --> 01:32:59,936
  4987. Ellos ya tienen una.
  4988.  
  4989. 1143
  4990. 01:33:18,603 --> 01:33:20,246
  4991. Nos vemos por ahí, Maui.
  4992.  
  4993. 1144
  4994. 01:33:20,580 --> 01:33:23,048
  4995. Nos vemos por ahí, Moana.
  4996.  
  4997. 1145
  4998. 01:34:16,308 --> 01:34:19,444
  4999. - ¡Mamá! ¡Papá!
  5000. - ¡Moana!
  5001.  
  5002. 1146
  5003. 01:34:27,184 --> 01:34:31,521
  5004. Quizá me haya alejado
  5005. un poco más allá del arrecife.
  5006.  
  5007. 1147
  5008. 01:34:33,017 --> 01:34:34,818
  5009. Eso va contigo.
  5010.  
  5011. 1148
  5012. 01:34:34,834 --> 01:34:37,113
  5013. <i>- ¡Ella regresó!
  5014. - ¡Moana!</i>
  5015.  
  5016. 1149
  5017. 01:34:37,193 --> 01:34:38,193
  5018. ¡Pua!
  5019.  
  5020. 1150
  5021. 01:34:40,624 --> 01:34:41,724
  5022. <i>¡Moana!</i>
  5023.  
  5024. 1151
  5025. 01:34:43,204 --> 01:34:44,905
  5026. <i>Bienvenida a casa.</i>
  5027.  
  5028. 1152
  5029. 01:35:19,599 --> 01:35:22,051
  5030. # Perdónanos #
  5031.  
  5032. 1153
  5033. 01:35:32,322 --> 01:35:37,092
  5034. <i># Aue, aue
  5035. Fijamos un curso para encontrar #</i>
  5036.  
  5037. 1154
  5038. 01:35:37,147 --> 01:35:41,809
  5039. <i># Una isla nueva
  5040. Hacia donde sea que rumbeemos #</i>
  5041.  
  5042. 1155
  5043. 01:35:41,925 --> 01:35:46,633
  5044. # Aue, aue, llevamos
  5045. Nuestra isla en nuestras mentes #
  5046.  
  5047. 1156
  5048. 01:35:46,689 --> 01:35:48,755
  5049. # Y cuando sea la hora
  5050. De hallar un hogar #
  5051.  
  5052. 1157
  5053. 01:35:49,062 --> 01:35:51,443
  5054. # Ya sabemos el camino #
  5055.  
  5056. 1158
  5057. 01:35:51,474 --> 01:35:56,014
  5058. # Aue, aue, somos exploradores
  5059. Interpretando cada señal #
  5060.  
  5061. 1159
  5062. 01:35:56,117 --> 01:35:58,919
  5063. # Contamos las historias
  5064. De nuestros mayores #
  5065.  
  5066. 1160
  5067. 01:35:58,990 --> 01:36:01,078
  5068. # En una cadena eterna #
  5069.  
  5070. 1161
  5071. 01:36:01,125 --> 01:36:05,585
  5072. # Aue, aue, llevamos
  5073. Nuestra isla en nuestras mentes #
  5074.  
  5075. 1162
  5076. 01:36:05,665 --> 01:36:08,054
  5077. # Y cuando sea la hora
  5078. De hallar un hogar #
  5079.  
  5080. 1163
  5081. 01:36:08,109 --> 01:36:13,384
  5082. # Conocemos el camino #
  5083.  
  5084. 1164
  5085. 01:46:29,465 --> 01:46:33,272
  5086. Cortesia The Shadow
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement