Er_Lucky2

Frequency

Apr 7th, 2017
365
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 106.67 KB | None | 0 0
  1.  
  2. 0
  3. 00:00:34,001 --> 00:00:50,702
  4. Cortesia de The Shadow
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:59,246 --> 00:01:00,871
  8. Sí, cree lo que ven tus ojos.
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:01,039 --> 00:01:04,041
  12. De hecho, esas son las auroras boreales
  13. sobre la ciudad...
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:04,209 --> 00:01:07,002
  17. por primera vez en casi 80 años.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:12,342 --> 00:01:14,093
  21. Son las 5 a.m. Hola, Nueva York.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:14,261 --> 00:01:16,804
  25. La gran noticia de esta mañana,
  26. es que los Amazins...
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:16,972 --> 00:01:18,722
  30. salen a la cancha en Baltimore...
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:18,890 --> 00:01:21,225
  34. para entrenar antes de la apertura...
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:21,393 --> 00:01:23,435
  38. de la Serie Mundial de 1969...
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:23,603 --> 00:01:26,438
  42. Esta mañana, recolectores de residuos
  43. hallaron el cuerpo...
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:26,606 --> 00:01:28,941
  47. de otra enfermera
  48. en un contenedor en Queens.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:29,109 --> 00:01:31,944
  52. Es la tercera enfermera
  53. de lo que los diarios llaman...
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:32,112 --> 00:01:34,405
  57. los Homicidios del Ruiseñor.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:41,162 --> 00:01:44,373
  61. Las tres víctimas eran enfermeras,
  62. todas fueron estranguladas...
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:44,541 --> 00:01:48,711
  66. con las manos atadas horriblemente
  67. por la espalda con cinta de fibra de vidrio.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:48,878 --> 00:01:51,839
  71. Las luces, también conocidas
  72. como auroras boreales...
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:52,007 --> 00:01:53,549
  76. ¡Cuidado!
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:00,765 --> 00:02:02,433
  80. ¡Muévete!
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:06,855 --> 00:02:08,105
  84. DESAFÍO AL TIEMPO
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:08,273 --> 00:02:09,523
  88. Manhattan llamando a Ojo de Tormenta.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:09,691 --> 00:02:13,694
  92. Unidad de autobomba 12, unidad de
  93. escaleras 93, acudan al sector 132...
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:13,862 --> 00:02:17,656
  97. de Manhattan, vía de salida
  98. del puente George Washington.
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:17,824 --> 00:02:18,866
  102. Estamos en camino.
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:18,934 --> 00:02:20,426
  106. Confirmo camión cisterna volcado.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:20,493 --> 00:02:23,704
  110. Confirmo dos empleados de Con Edison
  111. atrapados en estación subterránea.
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:24,289 --> 00:02:26,248
  115. Frank, somos los segundos en llegar.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:26,416 --> 00:02:28,792
  119. - Nos toca el rescate.
  120. - Estupendo.
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:57,238 --> 00:02:58,864
  124. Comandante, ¿qué necesita que haga?
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:59,032 --> 00:03:02,326
  128. Esa contención está por ceder y falta
  129. una chispa para perder la cuadra.
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:02,494 --> 00:03:05,621
  133. - ¿Hay otra forma de entrar?
  134. - Esa boca de alcantarilla va a la cámara.
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:05,830 --> 00:03:07,331
  138. Olvídalo, Sullivan.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:07,582 --> 00:03:11,126
  142. La puerta de la cámara está sellada
  143. y no puedo cortar el agua.
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:11,753 --> 00:03:13,629
  147. No lo lograrás.
  148. No hay tiempo suficiente.
  149.  
  150. 33
  151. 00:03:13,797 --> 00:03:15,673
  152. ¿Qué? ¿Perderme la Serie Mundial?
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:15,840 --> 00:03:18,384
  156. De ninguna manera.
  157. Denme mis herramientas.
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:22,764 --> 00:03:24,264
  161. Sullivan. Sullivan.
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:24,432 --> 00:03:27,059
  165. Habla el comandante O'Connell.
  166. ¿Me oyes?
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:27,227 --> 00:03:28,644
  170. Lo oigo, comandante.
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:28,812 --> 00:03:30,688
  174. La gasolina está aumentando
  175. en la cámara.
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:30,855 --> 00:03:34,024
  179. Si esos cables caídos tocan la gasolina,
  180. va a explotar.
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:34,442 --> 00:03:37,903
  184. - Así se hace, Gib.
  185. - Debería haber sido un maldito cartero.
  186.  
  187. 41
  188. 00:03:41,366 --> 00:03:43,534
  189. Despejen este canal.
  190. La explosión es inminente.
  191.  
  192. 42
  193. 00:03:49,791 --> 00:03:51,750
  194. Oigan, muchachos. ¿Pueden oírme?
  195.  
  196. 43
  197. 00:03:51,918 --> 00:03:53,168
  198. - Aquí.
  199. - Estamos entrando.
  200.  
  201. 44
  202. 00:03:53,336 --> 00:03:57,131
  203. - Vamos, sáquennos de aquí.
  204. - Oigan, tiene una pierna rota.
  205.  
  206. 45
  207. 00:04:00,427 --> 00:04:03,095
  208. Frank, se va a encender.
  209. Salgan de ahí.
  210.  
  211. 46
  212. 00:04:04,222 --> 00:04:05,639
  213. La contención no resiste.
  214.  
  215. 47
  216. 00:04:05,974 --> 00:04:08,517
  217. - Sáquennos de aquí.
  218. - Frank, ¿me escuchaste?
  219.  
  220. 48
  221. 00:04:08,685 --> 00:04:10,561
  222. Sí. Sí, te escucho, Butch.
  223.  
  224. 49
  225. 00:04:10,812 --> 00:04:12,479
  226. - Toma esa hacha.
  227. - Ten.
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:14,023 --> 00:04:16,024
  231. Dale un golpe. No hagas chispas.
  232.  
  233. 51
  234. 00:04:16,443 --> 00:04:17,985
  235. Otra vez.
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:18,194 --> 00:04:19,361
  239. - Una más.
  240. - Vamos.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:19,988 --> 00:04:21,363
  244. Bien, apártate.
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:31,916 --> 00:04:33,041
  248. Gracias a Dios.
  249.  
  250. 55
  251. 00:04:34,502 --> 00:04:36,086
  252. Mi pierna está destrozada.
  253.  
  254. 56
  255. 00:04:36,713 --> 00:04:38,464
  256. Por favor, apúrense.
  257.  
  258. 57
  259. 00:04:39,841 --> 00:04:40,924
  260. Entramos, Butch.
  261.  
  262. 58
  263. 00:04:41,092 --> 00:04:43,010
  264. Muy bien, sáquenlos y salgan.
  265.  
  266. 59
  267. 00:04:43,511 --> 00:04:45,846
  268. Oigan, muchachos.
  269. Es hora de ir a casa.
  270.  
  271. 60
  272. 00:04:46,389 --> 00:04:48,474
  273. ¡Cuidado! ¡Cuidado!
  274.  
  275. 61
  276. 00:04:49,476 --> 00:04:50,642
  277. Se cae. Se va a romper.
  278.  
  279. 62
  280. 00:04:50,810 --> 00:04:53,520
  281. Frank, vamos. Es una orden.
  282. Todos se van.
  283.  
  284. 63
  285. 00:04:58,151 --> 00:05:01,195
  286. Muy bien. Vamos antes de que
  287. la gasolina se encienda.
  288.  
  289. 64
  290. 00:05:02,155 --> 00:05:04,031
  291. Cuidado con el cable.
  292.  
  293. 65
  294. 00:05:04,866 --> 00:05:06,617
  295. ¡Salgan, por el amor de Dios!
  296.  
  297. 66
  298. 00:05:06,785 --> 00:05:08,368
  299. Te tengo.
  300.  
  301. 67
  302. 00:05:13,208 --> 00:05:16,460
  303. Butch. Butch, estamos saliendo.
  304. Estamos saliendo en este momento.
  305.  
  306. 68
  307. 00:05:17,045 --> 00:05:18,462
  308. ¡Vamos!
  309.  
  310. 69
  311. 00:05:18,630 --> 00:05:21,715
  312. - ¿Estás bien?
  313. - Cuidado con la cabeza. Cuidado.
  314.  
  315. 70
  316. 00:05:23,551 --> 00:05:25,427
  317. Sube por la escalera. Adelante.
  318.  
  319. 71
  320. 00:05:25,595 --> 00:05:28,055
  321. - Vamos. Vamos.
  322. - Sube. Sube.
  323.  
  324. 72
  325. 00:05:31,935 --> 00:05:33,143
  326. Sube.
  327.  
  328. 73
  329. 00:05:35,647 --> 00:05:37,231
  330. - Sube. Estamos atrás.
  331. - Ya voy.
  332.  
  333. 74
  334. 00:05:37,398 --> 00:05:38,941
  335. - Sigue subiendo.
  336. - Sáquenlo.
  337.  
  338. 75
  339. 00:05:40,235 --> 00:05:41,610
  340. Vamos. Vamos. Vamos.
  341.  
  342. 76
  343. 00:05:41,778 --> 00:05:44,154
  344. Vamos. Te tengo. Te tengo.
  345.  
  346. 77
  347. 00:06:00,380 --> 00:06:02,089
  348. TEN UN PEDAZO DE LA ROCA
  349.  
  350. 78
  351. 00:06:19,941 --> 00:06:22,067
  352. Bienvenido a la unidad, Gib.
  353.  
  354. 79
  355. 00:06:49,053 --> 00:06:52,139
  356. BÉISBOL lNFANTIL DE QUEENS
  357.  
  358. 80
  359. 00:07:09,240 --> 00:07:10,616
  360. Hola, chicos.
  361.  
  362. 81
  363. 00:07:16,205 --> 00:07:19,333
  364. - Hola, papá.
  365. - Hola. Hola, Gordo.
  366.  
  367. 82
  368. 00:07:19,500 --> 00:07:22,669
  369. - Hola, señor Sullivan.
  370. - ¿Cómo están?
  371.  
  372. 83
  373. 00:07:25,089 --> 00:07:27,049
  374. - ¿Cómo está mi jefecito?
  375. - Bien.
  376.  
  377. 84
  378. 00:07:27,216 --> 00:07:30,010
  379. - ¿Dónde está tu mamá?
  380. - Adentro de la casa.
  381.  
  382. 85
  383. 00:07:30,178 --> 00:07:34,473
  384. 10 DE OCTUBRE DE 1969
  385.  
  386. 86
  387. 00:07:39,270 --> 00:07:41,021
  388. Hola, Jules.
  389.  
  390. 87
  391. 00:07:42,882 --> 00:07:44,124
  392. - Hola, amiga.
  393. - Hola, amigo.
  394.  
  395. 88
  396. 00:07:44,192 --> 00:07:45,359
  397. Eso fue "Heat Wave".
  398.  
  399. 89
  400. 00:07:45,526 --> 00:07:49,196
  401. Martha and the Vandellas,
  402. están en radio WOR Nueva York.
  403.  
  404. 90
  405. 00:07:49,364 --> 00:07:51,698
  406. Oye, ¿qué tal un poco de El Rey?
  407.  
  408. 91
  409. 00:07:52,116 --> 00:07:54,618
  410. Sí, ¿por qué no un poco de El Rey?
  411.  
  412. 92
  413. 00:07:55,244 --> 00:07:56,286
  414. Maldición.
  415.  
  416. 93
  417. 00:07:57,038 --> 00:08:02,167
  418. - ¿Estás bien?
  419. - Sí. Creo que arruiné la salsa. Otra vez.
  420.  
  421. 94
  422. 00:08:02,335 --> 00:08:03,377
  423. ¿Qué pasa, amiga?
  424.  
  425. 95
  426. 00:08:03,544 --> 00:08:06,380
  427. ¿Te cuesta trabajar ocho horas
  428. en el hospital...
  429.  
  430. 96
  431. 00:08:06,547 --> 00:08:09,675
  432. cuidar al niño
  433. y preparar una boloñesa?
  434.  
  435. 97
  436. 00:08:09,842 --> 00:08:11,551
  437. No te casaste con Donna Reed.
  438.  
  439. 98
  440. 00:08:11,719 --> 00:08:14,054
  441. Oye, te elegiría a ti...
  442.  
  443. 99
  444. 00:08:14,222 --> 00:08:17,224
  445. y a la comida china para llevar, siempre.
  446.  
  447. 100
  448. 00:08:17,600 --> 00:08:23,397
  449. Porque te amo demasiado, nena
  450.  
  451. 101
  452. 00:08:26,609 --> 00:08:27,776
  453. Por qué no puedes ver
  454.  
  455. 102
  456. 00:08:30,029 --> 00:08:31,697
  457. Lo que me estás haciendo
  458.  
  459. 103
  460. 00:08:31,864 --> 00:08:34,199
  461. - ¿Cómo estuvo tu día?
  462. - Como siempre, ya sabes.
  463.  
  464. 104
  465. 00:08:34,367 --> 00:08:35,409
  466. Llamó Butch.
  467.  
  468. 105
  469. 00:08:35,576 --> 00:08:37,202
  470. - ¿Sí?
  471. - Sí.
  472.  
  473. 106
  474. 00:08:38,913 --> 00:08:40,539
  475. Estaba bajo control, amiga.
  476.  
  477. 107
  478. 00:08:40,707 --> 00:08:43,458
  479. Butch se está poniendo
  480. un poco estricto en su vejez.
  481.  
  482. 108
  483. 00:08:43,626 --> 00:08:47,212
  484. La vejez no tiene nada de malo, Frank,
  485. siempre y cuando llegues a ella.
  486.  
  487. 109
  488. 00:09:27,003 --> 00:09:30,297
  489. Muy bien, jefe. Cuando te suelte,
  490. quiero que sigas pedaleando.
  491.  
  492. 110
  493. 00:09:30,465 --> 00:09:32,632
  494. Papá, ponle las ruedas.
  495. Me voy a caer.
  496.  
  497. 111
  498. 00:09:32,800 --> 00:09:34,634
  499. No te preocupes por caerte.
  500.  
  501. 112
  502. 00:09:34,802 --> 00:09:35,927
  503. Estás listo para hacerlo.
  504.  
  505. 113
  506. 00:09:36,095 --> 00:09:39,014
  507. Vamos. Espíritu y valor.
  508.  
  509. 114
  510. 00:09:40,975 --> 00:09:43,268
  511. Bien. Eso es. Sigue pedaleando.
  512.  
  513. 115
  514. 00:09:43,436 --> 00:09:45,645
  515. Te voy a soltar. Te voy a soltar.
  516. Eso es.
  517.  
  518. 116
  519. 00:09:46,147 --> 00:09:48,440
  520. Sigue pedaleando. Sigue pedaleando.
  521. Sigue pedaleando.
  522.  
  523. 117
  524. 00:09:48,941 --> 00:09:50,400
  525. Sí.
  526.  
  527. 118
  528. 00:09:50,818 --> 00:09:52,194
  529. ¿Estás bien?
  530.  
  531. 119
  532. 00:09:52,361 --> 00:09:53,945
  533. - ¿Estás bien?
  534. - ¿Johnny?
  535.  
  536. 120
  537. 00:09:55,823 --> 00:09:56,865
  538. ¿Estás bien?
  539.  
  540. 121
  541. 00:09:57,033 --> 00:09:59,618
  542. - ¿Te lastimaste? ¿Estás bien?
  543. - Quiero ir a mi cuarto.
  544.  
  545. 122
  546. 00:09:59,786 --> 00:10:01,495
  547. Bien, ve, cariño. Está bien.
  548.  
  549. 123
  550. 00:10:01,662 --> 00:10:03,580
  551. Oye, vamos, jefe.
  552. No te rindas ahora.
  553.  
  554. 124
  555. 00:10:04,165 --> 00:10:06,416
  556. No seas tan duro con él, Frank.
  557. Solo es un niño.
  558.  
  559. 125
  560. 00:10:09,212 --> 00:10:11,254
  561. Solo necesita saber que lo apoyas.
  562.  
  563. 126
  564. 00:10:13,591 --> 00:10:16,259
  565. Bien. Tienes razón.
  566.  
  567. 127
  568. 00:10:16,427 --> 00:10:17,969
  569. Muy bien.
  570.  
  571. 128
  572. 00:11:00,429 --> 00:11:03,974
  573. CQ-22, aquí W2QYV, llamando.
  574.  
  575. 129
  576. 00:11:04,142 --> 00:11:05,767
  577. Es por la actividad solar.
  578.  
  579. 130
  580. 00:11:05,935 --> 00:11:09,062
  581. Es hermoso. Sobre mi casa,
  582. el cielo está encendido como una hoguera.
  583.  
  584. 131
  585. 00:11:09,230 --> 00:11:13,233
  586. Dicen que las manchas solares lanzan
  587. llamaradas de medio millón de kilómetros.
  588.  
  589. 132
  590. 00:11:13,401 --> 00:11:14,568
  591. Mira, ya lo dije.
  592.  
  593. 133
  594. 00:11:14,735 --> 00:11:18,238
  595. Dímelo a mí. Capto señales
  596. de lugares a los que nunca había llegado.
  597.  
  598. 134
  599. 00:11:18,406 --> 00:11:20,407
  600. Francis, ¿eres tú? ¿Cómo estás?
  601.  
  602. 135
  603. 00:11:20,575 --> 00:11:22,284
  604. Estoy muy bien. ¿Y tú?
  605.  
  606. 136
  607. 00:11:22,451 --> 00:11:26,746
  608. Fantástico. Mi esposa, Sophia,
  609. me dará otro bebé.
  610.  
  611. 137
  612. 00:11:44,765 --> 00:11:46,516
  613. 10 DE OCTUBRE DE 1999
  614.  
  615. 138
  616. 00:12:01,699 --> 00:12:04,117
  617. ¿Eso es todo, Samantha?
  618. ¿Simplemente te irás?
  619.  
  620. 139
  621. 00:12:04,285 --> 00:12:06,161
  622. Hace seis meses
  623. que me estoy yendo, John.
  624.  
  625. 140
  626. 00:12:06,329 --> 00:12:08,496
  627. No lo notaste ni te importó.
  628.  
  629. 141
  630. 00:12:14,420 --> 00:12:17,380
  631. Tienes razón.
  632. Debimos renunciar hace mucho tiempo.
  633.  
  634. 142
  635. 00:12:22,553 --> 00:12:23,970
  636. Lo lamento.
  637.  
  638. 143
  639. 00:12:24,138 --> 00:12:25,972
  640. Sé que es mi culpa.
  641.  
  642. 144
  643. 00:12:26,140 --> 00:12:29,142
  644. No puedo cambiar, Sam,
  645. desearía poder hacerlo, pero no puedo.
  646.  
  647. 145
  648. 00:12:29,310 --> 00:12:32,604
  649. No, John. No quieres cambiar.
  650.  
  651. 146
  652. 00:12:34,899 --> 00:12:37,192
  653. Y eso es lo que duele tanto.
  654.  
  655. 147
  656. 00:12:39,445 --> 00:12:41,321
  657. Adiós, jefe.
  658.  
  659. 148
  660. 00:13:37,962 --> 00:13:41,548
  661. A continuación, Johnny Sullivan.
  662.  
  663. 149
  664. 00:13:45,970 --> 00:13:48,054
  665. Es un golpe por el centro.
  666.  
  667. 150
  668. 00:13:51,475 --> 00:13:53,018
  669. Y Johnny se quedará en primera.
  670.  
  671. 151
  672. 00:13:54,395 --> 00:13:59,190
  673. Y ahora batea por el padre de Johnny,
  674. el entrenador Newman.
  675.  
  676. 152
  677. 00:14:06,866 --> 00:14:08,742
  678. Mira al corredor y dispara.
  679.  
  680. 153
  681. 00:14:09,910 --> 00:14:12,078
  682. Alineada con fuerza hacia la derecha.
  683.  
  684. 154
  685. 00:14:12,246 --> 00:14:14,539
  686. Ningún problema. Uno sigue.
  687. Uno afuera.
  688.  
  689. 155
  690. 00:14:14,707 --> 00:14:16,666
  691. - Hola, tío John.
  692. - No soy tu tío, niño.
  693.  
  694. 156
  695. 00:14:16,834 --> 00:14:18,543
  696. Oye, Sully. ¿Eres tú?
  697.  
  698. 157
  699. 00:14:18,711 --> 00:14:21,338
  700. Gordo, ¿qué hacen en mi casa?
  701.  
  702. 158
  703. 00:14:21,505 --> 00:14:23,590
  704. Mi televisor se rompió otra vez.
  705.  
  706. 159
  707. 00:14:23,758 --> 00:14:27,260
  708. Oye, ¿quieres una cerveza?
  709.  
  710. 160
  711. 00:14:27,428 --> 00:14:28,845
  712. Sí.
  713.  
  714. 161
  715. 00:14:29,805 --> 00:14:30,847
  716. Un batazo...
  717.  
  718. 162
  719. 00:14:31,015 --> 00:14:34,100
  720. ¿Puedes creer que Linda
  721. todavía no me deja cocinar en la casa?
  722.  
  723. 163
  724. 00:14:34,310 --> 00:14:36,519
  725. Derretí una sola sartén.
  726.  
  727. 164
  728. 00:14:36,687 --> 00:14:38,772
  729. John, ¿adivina qué?
  730. Papá me llevará a pescar.
  731.  
  732. 165
  733. 00:14:39,607 --> 00:14:41,649
  734. - ¿Quieres venir?
  735. - Ojalá pudiera, Gordy.
  736.  
  737. 166
  738. 00:14:42,568 --> 00:14:44,361
  739. Pero tráeme uno grande,
  740. ¿está bien?
  741.  
  742. 167
  743. 00:14:44,528 --> 00:14:46,613
  744. Oye, ¿Gordy puede usar
  745. tu viejo equipo?
  746.  
  747. 168
  748. 00:14:46,781 --> 00:14:49,949
  749. Sí, creo que está en el armario del pasillo,
  750. si lo encuentran.
  751.  
  752. 169
  753. 00:14:50,117 --> 00:14:51,451
  754. Gordy, ve a fijarte.
  755.  
  756. 170
  757. 00:14:52,203 --> 00:14:53,453
  758. Está bien.
  759.  
  760. 171
  761. 00:14:53,621 --> 00:14:56,664
  762. Yahoo subió cinco puntos más hoy.
  763.  
  764. 172
  765. 00:14:56,916 --> 00:14:58,458
  766. Me perdí el barco.
  767.  
  768. 173
  769. 00:14:58,626 --> 00:15:00,960
  770. Debería, habría, podría, amigo.
  771.  
  772. 174
  773. 00:15:02,171 --> 00:15:04,214
  774. Sam llamó a Linda.
  775.  
  776. 175
  777. 00:15:05,466 --> 00:15:07,050
  778. Papá, John, vengan.
  779.  
  780. 176
  781. 00:15:07,218 --> 00:15:09,636
  782. Gordy, ¿qué estás haciendo?
  783.  
  784. 177
  785. 00:15:09,804 --> 00:15:11,721
  786. Papá, mira esto.
  787.  
  788. 178
  789. 00:15:12,390 --> 00:15:14,140
  790. Departamento de bomberos.
  791.  
  792. 179
  793. 00:15:14,308 --> 00:15:15,433
  794. ¿Puedo abrirlo?
  795.  
  796. 180
  797. 00:15:16,018 --> 00:15:17,602
  798. Claro.
  799.  
  800. 181
  801. 00:15:25,903 --> 00:15:28,321
  802. Oye, oye, oye. Dame el arma.
  803.  
  804. 182
  805. 00:15:28,572 --> 00:15:30,156
  806. ¿Está bien?
  807.  
  808. 183
  809. 00:15:32,493 --> 00:15:35,161
  810. - ¿Qué es esto, papá?
  811. - Dios mío.
  812.  
  813. 184
  814. 00:15:36,205 --> 00:15:38,665
  815. John, es la radio de radioaficionado
  816. de tu papá.
  817.  
  818. 185
  819. 00:15:40,000 --> 00:15:43,545
  820. ¿Recuerdas que le rogábamos
  821. que nos dejara hablar con esta cosa?
  822.  
  823. 186
  824. 00:15:43,712 --> 00:15:46,256
  825. - Esto no es un juguete.
  826. - No es un juguete.
  827.  
  828. 187
  829. 00:15:46,424 --> 00:15:47,799
  830. - Vamos.
  831. - ¿Podemos probarla, papá?
  832.  
  833. 188
  834. 00:15:47,867 --> 00:15:49,817
  835. - Pregúntale al tío John.
  836. - ¿Podemos probarla?
  837.  
  838. 189
  839. 00:15:50,678 --> 00:15:51,886
  840. ¿Por qué no?
  841.  
  842. 190
  843. 00:15:52,054 --> 00:15:53,388
  844. Muy bien.
  845.  
  846. 191
  847. 00:15:53,556 --> 00:15:55,223
  848. Ven. Saquémosla.
  849.  
  850. 192
  851. 00:15:55,808 --> 00:15:59,686
  852. Esto es lo que usábamos
  853. cuando yo tenía tu edad.
  854.  
  855. 193
  856. 00:15:59,854 --> 00:16:03,314
  857. Llevémosla al estudio. La enchufamos,
  858. como en las viejas épocas.
  859.  
  860. 194
  861. 00:16:03,482 --> 00:16:05,442
  862. Queremos CW o LSB.
  863.  
  864. 195
  865. 00:16:05,818 --> 00:16:09,362
  866. Función de espera. Operador. Vamos.
  867.  
  868. 196
  869. 00:16:09,738 --> 00:16:11,072
  870. No sé qué pasa.
  871.  
  872. 197
  873. 00:16:11,240 --> 00:16:13,408
  874. Echemos un vistazo
  875. debajo de la cubierta.
  876.  
  877. 198
  878. 00:16:13,576 --> 00:16:15,827
  879. Veamos qué tenemos.
  880.  
  881. 199
  882. 00:16:17,788 --> 00:16:21,249
  883. Vean esto. Ahí está.
  884.  
  885. 200
  886. 00:16:21,417 --> 00:16:24,043
  887. Así que, esto es lo que la gente usaba
  888. antes de Internet.
  889.  
  890. 201
  891. 00:16:24,211 --> 00:16:26,379
  892. Pues, no exactamente.
  893. Los radioaficionados...
  894.  
  895. 202
  896. 00:16:26,547 --> 00:16:27,755
  897. - Bingo.
  898. - Sí.
  899.  
  900. 203
  901. 00:16:27,923 --> 00:16:29,215
  902. Estas cosas eran diferentes.
  903.  
  904. 204
  905. 00:16:29,383 --> 00:16:31,134
  906. No todos tenían una de estas...
  907.  
  908. 205
  909. 00:16:31,302 --> 00:16:34,846
  910. y necesitabas una licencia especial
  911. para poder hablar con ellas.
  912.  
  913. 206
  914. 00:16:35,055 --> 00:16:36,598
  915. Maldición. Yo...
  916.  
  917. 207
  918. 00:16:36,765 --> 00:16:39,225
  919. Yo... No creo que funcione.
  920.  
  921. 208
  922. 00:16:39,393 --> 00:16:42,562
  923. Es chatarra.
  924. Ya nadie usa esas cosas.
  925.  
  926. 209
  927. 00:16:42,730 --> 00:16:45,440
  928. Gordo, ¿sabes qué hora es?
  929.  
  930. 210
  931. 00:16:45,608 --> 00:16:47,609
  932. - Hola, John.
  933. - Hola, Linda.
  934.  
  935. 211
  936. 00:16:47,776 --> 00:16:49,819
  937. Vamos, Gordy. Andando.
  938.  
  939. 212
  940. 00:16:50,404 --> 00:16:53,573
  941. Te veré después, ¿está bien?
  942. Si tengo suerte.
  943.  
  944. 213
  945. 00:16:55,618 --> 00:16:58,036
  946. Entonces dale de comer.
  947.  
  948. 214
  949. 00:16:58,245 --> 00:17:00,079
  950. Ponlo ahí abajo para él.
  951.  
  952. 215
  953. 00:17:00,247 --> 00:17:02,081
  954. No voy a... No hablaremos...
  955.  
  956. 216
  957. 00:17:02,249 --> 00:17:04,918
  958. si sigues diciendo esa palabra.
  959.  
  960. 217
  961. 00:17:07,171 --> 00:17:11,299
  962. Hola. Habla Julia Sullivan. Por favor
  963. deje un mensaje después del tono.
  964.  
  965. 218
  966. 00:17:11,842 --> 00:17:13,718
  967. Hola, ma. Soy yo.
  968.  
  969. 219
  970. 00:17:14,011 --> 00:17:16,054
  971. Solo llamaba.
  972.  
  973. 220
  974. 00:17:16,222 --> 00:17:18,056
  975. Probablemente estés trabajando.
  976.  
  977. 221
  978. 00:17:18,224 --> 00:17:19,974
  979. Como sea...
  980.  
  981. 222
  982. 00:17:21,185 --> 00:17:22,977
  983. te veré mañana en la noche.
  984.  
  985. 223
  986. 00:17:23,812 --> 00:17:25,355
  987. Te quiero.
  988.  
  989. 224
  990. 00:17:25,523 --> 00:17:27,649
  991. en su cumpleaños, abría su regalo...
  992.  
  993. 225
  994. 00:17:27,816 --> 00:17:28,942
  995. y se iba en su mente...
  996.  
  997. 226
  998. 00:17:29,109 --> 00:17:32,445
  999. y miraba tu regalo
  1000. y se ponía contenta otra vez.
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:17:32,613 --> 00:17:35,907
  1004. Eso es lo que hace mi padre
  1005. con el cereal del desayuno.
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:17:39,245 --> 00:17:41,996
  1009. La aurora boreal,
  1010. para quien la haya visto...
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:17:42,164 --> 00:17:45,708
  1014. es uno de los eventos
  1015. más sorprendentes de la vida.
  1016.  
  1017. 230
  1018. 00:17:45,876 --> 00:17:48,711
  1019. Hoy en día son más brillantes.
  1020. ¿Está pasando algo?
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:17:48,879 --> 00:17:50,838
  1024. ¿Se relacionan con tu área?
  1025. ¿De dónde vienen?
  1026.  
  1027. 232
  1028. 00:17:51,006 --> 00:17:53,925
  1029. Es una visión asombrosa.
  1030. Es hermoso verla.
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:17:54,093 --> 00:17:57,971
  1034. Creo que no hemos visto
  1035. una tan brillante en 30 años.
  1036.  
  1037. 234
  1038. 00:17:58,138 --> 00:18:01,015
  1039. Pero desde la mirada
  1040. de la física y la teoría de cuerdas...
  1041.  
  1042. 235
  1043. 00:18:01,183 --> 00:18:04,978
  1044. no ganamos nada
  1045. estudiando la aurora boreal.
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:18:05,145 --> 00:18:08,481
  1049. La historia enseña que cada vez
  1050. que creímos que lo teníamos resuelto...
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:18:08,649 --> 00:18:11,359
  1054. hay algún descubrimiento
  1055. a la vuelta de la esquina...
  1056.  
  1057. 238
  1058. 00:18:11,527 --> 00:18:15,697
  1059. que requiere un cambio dramático
  1060. en la comprensión de las leyes de la física.
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:18:16,031 --> 00:18:18,908
  1064. Esta es una frase que la gente
  1065. escucha: teoría de cuerdas.
  1066.  
  1067. 240
  1068. 00:18:19,076 --> 00:18:20,618
  1069. Sí. Sí, así es.
  1070.  
  1071. 241
  1072. 00:18:20,786 --> 00:18:22,996
  1073. La teoría de cuerdas
  1074. cambia dramáticamente...
  1075.  
  1076. 242
  1077. 00:18:23,163 --> 00:18:25,331
  1078. nuestra comprensión
  1079. del espacio y el tiempo.
  1080.  
  1081. 243
  1082. 00:18:25,499 --> 00:18:27,292
  1083. Por ejemplo, esta teoría de cuerdas...
  1084.  
  1085. 244
  1086. 00:18:27,459 --> 00:18:31,045
  1087. requiere que nuestro universo tenga
  1088. diez o incluso 11 dimensiones.
  1089.  
  1090. 245
  1091. 00:18:31,213 --> 00:18:34,090
  1092. Lo extraño es que algunos físicos
  1093. están siguiendo la idea...
  1094.  
  1095. 246
  1096. 00:18:34,258 --> 00:18:36,384
  1097. de que podría haber más
  1098. de una dimensión temporal.
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:18:36,552 --> 00:18:38,970
  1102. El tiempo como lo conocemos,
  1103. tiempo psicológico...
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:18:39,138 --> 00:18:42,432
  1107. que parece organizar los eventos
  1108. del universo que nos rodea...
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:18:42,600 --> 00:18:45,819
  1112. y una segunda dimensión donde
  1113. el universo evoluciona de manera distinta.
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:18:45,886 --> 00:18:47,586
  1117. BOMBERO MUERE
  1118. EN INCENDIO EN UN DEPÓSITO
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:18:49,023 --> 00:18:52,692
  1122. CQ-15. CQ-15, responda, 15.
  1123.  
  1124. 252
  1125. 00:18:54,612 --> 00:18:56,112
  1126. ¿Hola?
  1127.  
  1128. 253
  1129. 00:18:57,531 --> 00:19:00,867
  1130. Hola, aquí W2QYV.
  1131. ¿A quién tengo?
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:19:01,827 --> 00:19:03,703
  1135. Mi nombre es John.
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:19:05,748 --> 00:19:07,582
  1139. ¿Tienes licencia para transmitir, amigo?
  1140.  
  1141. 256
  1142. 00:19:09,209 --> 00:19:13,087
  1143. Mira. Realmente no recuerdo
  1144. cómo funciona esta cosa.
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:19:13,255 --> 00:19:16,049
  1148. Escucha. No puedes transmitir
  1149. sin una licencia.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:19:16,216 --> 00:19:19,594
  1153. A menos que sea una emergencia,
  1154. tendrás que salir de la banda.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:19:19,762 --> 00:19:24,724
  1158. - Amigo, toda mi vida es una emergencia.
  1159. - ¿De dónde estás transmitiendo?
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00:19:26,310 --> 00:19:28,144
  1163. Queens, Nueva York.
  1164.  
  1165. 261
  1166. 00:19:28,312 --> 00:19:31,648
  1167. Pues, ¿quién lo diría?
  1168. Bayside, nacido y criado.
  1169.  
  1170. 262
  1171. 00:19:31,815 --> 00:19:35,234
  1172. ¿En serio? Creí que estas cosas
  1173. eran para hablar a todo el mundo.
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00:19:35,402 --> 00:19:37,987
  1177. Sí, bueno, la banda de 15m
  1178. cierra a la noche...
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:19:38,155 --> 00:19:42,367
  1182. pero durante el día, puedes enganchar
  1183. la banda con China, si quieres.
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:19:42,534 --> 00:19:45,078
  1187. No puedo creer
  1188. que todavía se usen estas cosas.
  1189.  
  1190. 266
  1191. 00:19:45,245 --> 00:19:47,163
  1192. Debes ser todo un anciano.
  1193.  
  1194. 267
  1195. 00:19:47,331 --> 00:19:50,625
  1196. En días como hoy, siento que ya casi.
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:19:50,793 --> 00:19:54,045
  1200. Así que, Queens,
  1201. ¿estás entusiasmado por la Serie?
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:19:54,213 --> 00:19:57,924
  1205. Ya no sigo el béisbol.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:19:58,509 --> 00:19:59,884
  1209. ¿Qué?
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:20:00,594 --> 00:20:03,888
  1213. - Me harté de esas patrañas.
  1214. - ¿De qué hablas?
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:20:04,056 --> 00:20:05,348
  1218. Déjame decirte algo.
  1219.  
  1220. 273
  1221. 00:20:05,516 --> 00:20:08,184
  1222. Dentro de mil años,
  1223. cuando los niños estudien EE.UU...
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:20:08,352 --> 00:20:09,936
  1227. aprenderán tres cosas.
  1228.  
  1229. 275
  1230. 00:20:10,104 --> 00:20:12,772
  1231. La constitución, el rocanrol...
  1232.  
  1233. 276
  1234. 00:20:13,565 --> 00:20:15,233
  1235. y el béisbol.
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:20:16,110 --> 00:20:19,654
  1239. ¿Cómo puedes vivir en Queens
  1240. y que no te gusten los Amazins?
  1241.  
  1242. 278
  1243. 00:20:20,072 --> 00:20:21,614
  1244. ¿Los Amazing Mets?
  1245.  
  1246. 279
  1247. 00:20:21,782 --> 00:20:24,283
  1248. ¿Qué, la Serie del año 69?
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:20:24,743 --> 00:20:27,995
  1252. Amigo, amaré a Ron Swoboda
  1253. hasta el día que muera.
  1254.  
  1255. 281
  1256. 00:20:28,330 --> 00:20:30,873
  1257. Ahora nos entendemos.
  1258. Tiene el corazón de un león.
  1259.  
  1260. 282
  1261. 00:20:31,041 --> 00:20:33,042
  1262. No pueden ganar
  1263. el primer partido sin él.
  1264.  
  1265. 283
  1266. 00:20:33,961 --> 00:20:37,213
  1267. - ¿Puedes oírme?
  1268. - ¿Primer partido? ¿De qué hablas?
  1269.  
  1270. 284
  1271. 00:20:37,381 --> 00:20:40,925
  1272. Todo acabó cuando Buford sacó del
  1273. estadio el segundo lanzamiento de Seaver.
  1274.  
  1275. 285
  1276. 00:20:42,469 --> 00:20:44,470
  1277. Oye, de ninguna manera.
  1278. Eso no va a pasar.
  1279.  
  1280. 286
  1281. 00:20:44,638 --> 00:20:48,516
  1282. ¿Oye, CQ-15? CQ-15, ¿estás ahí?
  1283.  
  1284. 287
  1285. 00:20:52,980 --> 00:20:54,647
  1286. ¿Quién diablos era?
  1287.  
  1288. 288
  1289. 00:20:55,023 --> 00:20:57,650
  1290. Queens, ¿estás ahí, Queens?
  1291. ¿Te perdí?
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00:20:57,818 --> 00:21:00,278
  1295. Oye, Frank. Deja un poco la radio.
  1296.  
  1297. 290
  1298. 00:21:00,446 --> 00:21:02,822
  1299. Tu hijo quiere decirte buenas noches.
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:21:03,031 --> 00:21:04,824
  1303. Está bien. Enseguida voy.
  1304.  
  1305. 292
  1306. 00:21:04,992 --> 00:21:08,244
  1307. ¿Los universos paralelos
  1308. serían conscientes el uno del otro?
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:21:08,412 --> 00:21:10,663
  1312. ¿Quién sabe? Es una idea extraña...
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:21:10,831 --> 00:21:12,415
  1316. Elvis, ¿estás bien? Lo siento.
  1317.  
  1318. 295
  1319. 00:21:12,583 --> 00:21:14,250
  1320. - ¿Estás bien, Frank?
  1321. - Estamos bien.
  1322.  
  1323. 296
  1324. 00:21:14,418 --> 00:21:16,210
  1325. ¿Te encuentras bien, amigo?
  1326.  
  1327. 297
  1328. 00:21:16,378 --> 00:21:19,172
  1329. ¿Estás bien, amigo?
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:21:20,007 --> 00:21:23,384
  1333. Las manchas solares tendrán
  1334. un grave impacto...
  1335.  
  1336. 299
  1337. 00:21:23,552 --> 00:21:26,429
  1338. en las comunicaciones de radio
  1339. por seis o siete días.
  1340.  
  1341. 300
  1342. 00:21:26,597 --> 00:21:28,431
  1343. De hecho, la teoría cuántica dice...
  1344.  
  1345. 301
  1346. 00:21:28,599 --> 00:21:31,350
  1347. que las nociones rígidas
  1348. del pasado, presente y futuro...
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:21:31,518 --> 00:21:33,394
  1352. aunque son útiles
  1353. en la vida cotidiana...
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:21:33,562 --> 00:21:36,731
  1357. pueden desvanecerse y remplazarse
  1358. por una fórmula compleja...
  1359.  
  1360. 304
  1361. 00:21:36,899 --> 00:21:40,526
  1362. en la que el tiempo es mucho más fluido
  1363. de lo que hubiéramos imaginado.
  1364.  
  1365. 305
  1366. 00:22:22,236 --> 00:22:23,986
  1367. Está perfecto.
  1368.  
  1369. 306
  1370. 00:22:24,822 --> 00:22:26,531
  1371. Butch, vas a dar vuelta el televisor.
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:22:27,074 --> 00:22:29,033
  1375. Me muero por que empiece el partido.
  1376.  
  1377. 308
  1378. 00:22:29,827 --> 00:22:32,495
  1379. - No es el sintonizador. Es la antena.
  1380. - Está levantada.
  1381.  
  1382. 309
  1383. 00:22:34,248 --> 00:22:35,540
  1384. - Novato.
  1385. - ¿Qué?
  1386.  
  1387. 310
  1388. 00:22:36,291 --> 00:22:38,876
  1389. Apunta la antena
  1390. un poco hacia afuera de la casa.
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:22:39,044 --> 00:22:40,711
  1394. - ¿Así?
  1395. - Ahí. Ahí está.
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:22:40,879 --> 00:22:43,005
  1399. - ¿Listo?
  1400. - Iré por una cerveza.
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:22:44,508 --> 00:22:47,385
  1404. - Oye, oye, oye. Novato, aléjate.
  1405. - Bien. Me estoy alejando.
  1406.  
  1407. 314
  1408. 00:22:47,553 --> 00:22:50,471
  1409. - No lo hagas.
  1410. - ¡Oigan!
  1411.  
  1412. 315
  1413. 00:22:50,889 --> 00:22:53,599
  1414. Aquí vamos, muchachos.
  1415. Aquí vamos.
  1416.  
  1417. 316
  1418. 00:22:53,767 --> 00:22:55,601
  1419. Oye, Satch, toma asiento.
  1420. Vamos.
  1421.  
  1422. 317
  1423. 00:22:55,769 --> 00:22:59,939
  1424. Sully, creo que necesito botines nuevos.
  1425. Me resbalé ahí.
  1426.  
  1427. 318
  1428. 00:23:00,107 --> 00:23:04,861
  1429. - Sí. Sí, claro.
  1430. - Doctora DeLeon, decidió acompañarnos.
  1431.  
  1432. 319
  1433. 00:23:05,028 --> 00:23:06,571
  1434. - No quieres saberlo.
  1435. - Gracias.
  1436.  
  1437. 320
  1438. 00:23:06,989 --> 00:23:09,115
  1439. 36 horas, me estaba trepando
  1440. por las paredes.
  1441.  
  1442. 321
  1443. 00:23:09,283 --> 00:23:11,284
  1444. Por eso eres la doctora
  1445. y yo la enfermera.
  1446.  
  1447. 322
  1448. 00:23:11,451 --> 00:23:12,785
  1449. - Hola, cariño.
  1450. - Hola, cariño.
  1451.  
  1452. 323
  1453. 00:23:12,953 --> 00:23:15,371
  1454. - ¿Puedo traerte algo?
  1455. - No, no. Está bien.
  1456.  
  1457. 324
  1458. 00:23:15,539 --> 00:23:17,999
  1459. En el jardín izquierdo, Don Buford.
  1460.  
  1461. 325
  1462. 00:23:18,166 --> 00:23:20,126
  1463. Paul Blair está en el jardín central.
  1464.  
  1465. 326
  1466. 00:23:20,294 --> 00:23:21,878
  1467. Siéntate.
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:23:22,129 --> 00:23:23,963
  1471. - ¿Cómo están, niños?
  1472. - Bien, Satch.
  1473.  
  1474. 328
  1475. 00:23:24,131 --> 00:23:26,173
  1476. Bien. Tengo algo para ustedes.
  1477.  
  1478. 329
  1479. 00:23:26,341 --> 00:23:27,967
  1480. Nació en Cuba, vive en Puerto Rico.
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:23:28,135 --> 00:23:29,343
  1484. No puedo creerlo.
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:23:29,511 --> 00:23:32,847
  1488. Y tengo algo para ti. Oye, oye.
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:23:33,015 --> 00:23:34,640
  1492. ¡Papá, mira!
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:23:34,808 --> 00:23:38,644
  1496. ¿Qué? Debes estar... Oye.
  1497. ¿Eres Santa Claus o algo así?
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:23:38,812 --> 00:23:40,688
  1501. - Entradas para el tercer partido.
  1502. - Sí.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:23:40,856 --> 00:23:43,232
  1506. - ¿Dijiste "gracias"?
  1507. - Gracias, tío Satch.
  1508.  
  1509. 336
  1510. 00:23:43,400 --> 00:23:45,860
  1511. - De nada.
  1512. - Gracias. Gracias, Satch.
  1513.  
  1514. 337
  1515. 00:23:46,028 --> 00:23:49,238
  1516. - Empezó.
  1517. - Oigan, muy bien. Esperen, esperen.
  1518.  
  1519. 338
  1520. 00:23:49,406 --> 00:23:50,865
  1521. Todos.
  1522.  
  1523. 339
  1524. 00:23:51,033 --> 00:23:52,450
  1525. Todos digan: "Amazing Mets".
  1526.  
  1527. 340
  1528. 00:23:52,618 --> 00:23:57,413
  1529. ¡Amazing Mets! ¡Sí!
  1530.  
  1531. 341
  1532. 00:24:15,223 --> 00:24:17,141
  1533. No te ahogues con tu orgullo, Sul.
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:24:18,185 --> 00:24:20,061
  1537. Nunca encontrarás otra como Sam.
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:24:20,228 --> 00:24:22,813
  1541. Ella tomó la decisión, Satch.
  1542. Nada la cambiará.
  1543.  
  1544. 344
  1545. 00:24:22,981 --> 00:24:24,857
  1546. Nada que estés dispuesto a hacer.
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:24:25,025 --> 00:24:27,902
  1550. - ¿Cómo es la historia?
  1551. - Un grupo de obreros encontró un cuerpo.
  1552.  
  1553. 346
  1554. 00:24:28,070 --> 00:24:30,196
  1555. En realidad, un esqueleto.
  1556.  
  1557. 347
  1558. 00:24:33,200 --> 00:24:34,450
  1559. Está bien.
  1560.  
  1561. 348
  1562. 00:24:34,618 --> 00:24:37,828
  1563. Bueno, tengan mucho cuidado
  1564. cuando lo saquen.
  1565.  
  1566. 349
  1567. 00:24:37,996 --> 00:24:40,998
  1568. - Asegúrense de llevar la tierra que lo rodea.
  1569. - Sí, señor. Bien.
  1570.  
  1571. 350
  1572. 00:24:41,541 --> 00:24:46,045
  1573. - ¿Qué es esta construcción?
  1574. - Creo que visitaré a los vecinos, Satch.
  1575.  
  1576. 351
  1577. 00:24:46,213 --> 00:24:47,421
  1578. Sí, está bien.
  1579.  
  1580. 352
  1581. 00:24:47,589 --> 00:24:49,548
  1582. - ¿Qué derrumbaron?
  1583. - Un restaurante griego.
  1584.  
  1585. 353
  1586. 00:24:49,716 --> 00:24:52,593
  1587. Solía desayunar ahí.
  1588.  
  1589. 354
  1590. 00:24:53,762 --> 00:24:56,055
  1591. Los griegos son buena gente.
  1592.  
  1593. 355
  1594. 00:24:56,890 --> 00:24:59,350
  1595. - Cuidado. Está caliente.
  1596. - Gracias, señora Shepard.
  1597.  
  1598. 356
  1599. 00:24:59,518 --> 00:25:01,811
  1600. Cuando abrió McDonald's en Dyckman...
  1601.  
  1602. 357
  1603. 00:25:01,979 --> 00:25:04,230
  1604. perdieron a sus clientes.
  1605.  
  1606. 358
  1607. 00:25:04,398 --> 00:25:07,483
  1608. - Veo que su hijo es policía.
  1609. - Lo era.
  1610.  
  1611. 359
  1612. 00:25:08,402 --> 00:25:10,653
  1613. Jack murió hace un tiempo.
  1614.  
  1615. 360
  1616. 00:25:10,821 --> 00:25:12,905
  1617. Es duro. Lo sé.
  1618.  
  1619. 361
  1620. 00:25:13,073 --> 00:25:15,199
  1621. Parece que fue ayer.
  1622.  
  1623. 362
  1624. 00:25:16,827 --> 00:25:19,412
  1625. Mi hijo vivía y sangraba color azul.
  1626.  
  1627. 363
  1628. 00:25:20,872 --> 00:25:24,792
  1629. - Vete. Saludos a Beth.
  1630. - Bien, detective. Lo haré.
  1631.  
  1632. 364
  1633. 00:25:28,672 --> 00:25:32,675
  1634. Solo será una lección de historia.
  1635. Volvamos a la casa.
  1636.  
  1637. 365
  1638. 00:25:46,690 --> 00:25:49,692
  1639. - Hola, Barney. ¿Cómo estás?
  1640. - Bien.
  1641.  
  1642. 366
  1643. 00:25:52,529 --> 00:25:54,613
  1644. - Gracias.
  1645. - Adiós.
  1646.  
  1647. 367
  1648. 00:25:56,366 --> 00:26:00,286
  1649. - Pensé que sería mejor comer aquí.
  1650. - Suena bien.
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:26:01,121 --> 00:26:03,956
  1654. Lamento que Samantha no pudiera venir.
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:26:04,124 --> 00:26:09,420
  1658. Sí. Esas solicitudes de posgrado
  1659. la están volviendo loca.
  1660.  
  1661. 370
  1662. 00:26:10,839 --> 00:26:11,881
  1663. ¿Cómo va eso?
  1664.  
  1665. 371
  1666. 00:26:12,049 --> 00:26:15,259
  1667. Logré conectar la videograbadora.
  1668. Pero este maldito reloj...
  1669.  
  1670. 372
  1671. 00:26:15,802 --> 00:26:16,969
  1672. No importa.
  1673.  
  1674. 373
  1675. 00:26:20,724 --> 00:26:24,935
  1676. - Maldita sea. Lo siento, mamá.
  1677. - Oye, lo sé. Está bien.
  1678.  
  1679. 374
  1680. 00:26:25,812 --> 00:26:29,273
  1681. - Estoy segura de que se solucionará.
  1682. - ¿Qué cosa?
  1683.  
  1684. 375
  1685. 00:26:29,816 --> 00:26:30,816
  1686. Lo de Sam.
  1687.  
  1688. 376
  1689. 00:26:30,984 --> 00:26:34,195
  1690. Sí, ya sabes,
  1691. es un momento complicado.
  1692.  
  1693. 377
  1694. 00:26:34,821 --> 00:26:38,407
  1695. - ¿Cómo están las cosas en el hospital?
  1696. - Bien.
  1697.  
  1698. 378
  1699. 00:26:38,575 --> 00:26:41,619
  1700. - El Dr. Schwartz se retiró el mes pasado.
  1701. - No me digas.
  1702.  
  1703. 379
  1704. 00:26:42,621 --> 00:26:45,998
  1705. - Debía estar cerca de los 90.
  1706. - Cerca, sí.
  1707.  
  1708. 380
  1709. 00:26:47,876 --> 00:26:50,086
  1710. ¿Qué te pareció El Rey León?
  1711.  
  1712. 381
  1713. 00:26:50,253 --> 00:26:53,506
  1714. Me encantó. Una dulzura.
  1715. Ojalá hubieras venido.
  1716.  
  1717. 382
  1718. 00:26:53,673 --> 00:26:56,133
  1719. Sí, lo sé. Lo siento. Es el trabajo.
  1720.  
  1721. 383
  1722. 00:26:56,301 --> 00:26:59,136
  1723. Sí, trabajas demasiado.
  1724.  
  1725. 384
  1726. 00:26:59,304 --> 00:27:01,222
  1727. Mira quién habla.
  1728.  
  1729. 385
  1730. 00:27:11,608 --> 00:27:15,152
  1731. - Es mañana.
  1732. - 30 años.
  1733.  
  1734. 386
  1735. 00:27:18,406 --> 00:27:20,407
  1736. Desearía poder recordarlo mejor.
  1737.  
  1738. 387
  1739. 00:27:21,409 --> 00:27:23,369
  1740. Era un niño grande.
  1741.  
  1742. 388
  1743. 00:27:23,537 --> 00:27:25,621
  1744. Quería jugar béisbol para siempre.
  1745.  
  1746. 389
  1747. 00:27:26,373 --> 00:27:29,667
  1748. Y combatir incendios, le encantaba.
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:27:30,418 --> 00:27:32,461
  1752. Y a ti...
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:27:32,712 --> 00:27:34,922
  1756. te amaba.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:27:36,591 --> 00:27:38,676
  1760. Bien, muchachos. Hora de ir a la cama.
  1761.  
  1762. 393
  1763. 00:27:38,844 --> 00:27:39,969
  1764. Está bien, mamá.
  1765.  
  1766. 394
  1767. 00:27:40,971 --> 00:27:43,222
  1768. Se ve bien.
  1769. Lo haremos mañana otra vez, jefe.
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:27:43,390 --> 00:27:45,224
  1773. Buenas noches, papá.
  1774.  
  1775. 396
  1776. 00:27:48,812 --> 00:27:52,398
  1777. CQ-15. CQ-15.
  1778.  
  1779. 397
  1780. 00:27:52,816 --> 00:27:59,113
  1781. W2QYV llamando a la estación
  1782. no identificada de Queens.
  1783.  
  1784. 398
  1785. 00:27:59,281 --> 00:28:01,115
  1786. ¿CQ-15?
  1787.  
  1788. 399
  1789. 00:28:03,493 --> 00:28:07,246
  1790. W2QYV llamando a la estación
  1791. no identificada de Queens.
  1792.  
  1793. 400
  1794. 00:28:07,414 --> 00:28:10,416
  1795. CQ-15, responde, Queens.
  1796.  
  1797. 401
  1798. 00:28:11,084 --> 00:28:12,585
  1799. Hola.
  1800.  
  1801. 402
  1802. 00:28:13,920 --> 00:28:15,713
  1803. Oye, oye, ¿eres tú?
  1804.  
  1805. 403
  1806. 00:28:15,881 --> 00:28:18,048
  1807. Estaba tratando de ubicarte.
  1808. ¿Dónde estabas?
  1809.  
  1810. 404
  1811. 00:28:18,425 --> 00:28:21,510
  1812. Oye, ¿cómo diablos lo hiciste?
  1813.  
  1814. 405
  1815. 00:28:22,596 --> 00:28:24,054
  1816. ¿Qué cosa?
  1817.  
  1818. 406
  1819. 00:28:24,222 --> 00:28:25,806
  1820. ¿Qué cosa? La Serie.
  1821.  
  1822. 407
  1823. 00:28:25,974 --> 00:28:29,101
  1824. Anticipaste el cuadrangular de Buford.
  1825. ¿Cómo diablos lo hiciste?
  1826.  
  1827. 408
  1828. 00:28:29,269 --> 00:28:32,521
  1829. No fue muy difícil, amigo.
  1830. El partido fue hace 30 años.
  1831.  
  1832. 409
  1833. 00:28:32,689 --> 00:28:35,441
  1834. Sí, claro, claro.
  1835. Sí, hace 30 años. Sí, seguro.
  1836.  
  1837. 410
  1838. 00:28:35,609 --> 00:28:38,110
  1839. ¿Puedes decirme
  1840. lo que pasó en el segundo partido?
  1841.  
  1842. 411
  1843. 00:28:38,278 --> 00:28:41,572
  1844. Sí, claro. Al final de la novena,
  1845. Al Weis, hace una carrera y gana.
  1846.  
  1847. 412
  1848. 00:28:42,449 --> 00:28:45,492
  1849. Brooks Robinson saca a un jugador
  1850. y termina el partido.
  1851.  
  1852. 413
  1853. 00:28:45,785 --> 00:28:48,078
  1854. Papá, sube y cántame
  1855. la canción de béisbol.
  1856.  
  1857. 414
  1858. 00:28:48,246 --> 00:28:50,623
  1859. Hola, jefecito. ¿Estás bien?
  1860.  
  1861. 415
  1862. 00:28:51,291 --> 00:28:53,667
  1863. Bien. Sube. Iré en un minuto.
  1864.  
  1865. 416
  1866. 00:28:53,835 --> 00:28:55,794
  1867. - Está bien.
  1868. - Muy bien.
  1869.  
  1870. 417
  1871. 00:28:57,631 --> 00:29:00,174
  1872. - Lo lamento. Era mi hijo.
  1873. - ¿Qué dijiste?
  1874.  
  1875. 418
  1876. 00:29:00,342 --> 00:29:02,259
  1877. Que lo lamento.
  1878. Mi hijo acaba de entrar.
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:29:02,427 --> 00:29:04,803
  1882. ¿Le dices "jefecito" a tu hijo?
  1883.  
  1884. 420
  1885. 00:29:05,263 --> 00:29:06,639
  1886. Sí.
  1887.  
  1888. 421
  1889. 00:29:07,182 --> 00:29:09,433
  1890. ¿Cómo dijiste que te llamabas?
  1891.  
  1892. 422
  1893. 00:29:10,060 --> 00:29:12,061
  1894. Frank. Frank Sullivan.
  1895.  
  1896. 423
  1897. 00:29:12,437 --> 00:29:14,104
  1898. ¿Es alguna especie de broma?
  1899.  
  1900. 424
  1901. 00:29:14,272 --> 00:29:16,732
  1902. Gordo, ¿eres tú?
  1903. ¿Estás haciéndome una broma?
  1904.  
  1905. 425
  1906. 00:29:16,900 --> 00:29:19,109
  1907. No te estoy haciendo una broma.
  1908. Trato de...
  1909.  
  1910. 426
  1911. 00:29:19,277 --> 00:29:21,362
  1912. Dices que tu nombre
  1913. es Frank Sullivan.
  1914.  
  1915. 427
  1916. 00:29:21,529 --> 00:29:23,322
  1917. Vives en Queens.
  1918. ¿Y quieres saber...
  1919.  
  1920. 428
  1921. 00:29:23,490 --> 00:29:27,409
  1922. cómo anticipé el primer partido
  1923. de la Serie Mundial de 1969?
  1924.  
  1925. 429
  1926. 00:29:27,619 --> 00:29:30,579
  1927. Sí, es exactamente lo que quiero saber.
  1928.  
  1929. 430
  1930. 00:29:31,539 --> 00:29:35,167
  1931. Gordo, si eres tú, ya verás.
  1932.  
  1933. 431
  1934. 00:29:35,669 --> 00:29:36,835
  1935. - ¿Qué dijiste...?
  1936. - ¿Gordo?
  1937.  
  1938. 432
  1939. 00:29:37,003 --> 00:29:41,674
  1940. ¿Cuáles dijiste que eran las letras
  1941. de tu estación o de tu llamada?
  1942.  
  1943. 433
  1944. 00:29:43,009 --> 00:29:45,928
  1945. W2QYV.
  1946.  
  1947. 434
  1948. 00:29:49,391 --> 00:29:51,016
  1949. Ahora escúchame.
  1950.  
  1951. 435
  1952. 00:29:51,184 --> 00:29:53,060
  1953. Mi nombre es John Francis Sullivan.
  1954.  
  1955. 436
  1956. 00:29:53,520 --> 00:29:57,273
  1957. Vivo en la Avenida 42343,
  1958. donde viví toda mi vida.
  1959.  
  1960. 437
  1961. 00:29:57,732 --> 00:30:01,277
  1962. Y vi el primer partido
  1963. de la Serie Mundial de 1969...
  1964.  
  1965. 438
  1966. 00:30:01,444 --> 00:30:04,029
  1967. aquí en esta casa hace 30 años.
  1968.  
  1969. 439
  1970. 00:30:04,197 --> 00:30:07,616
  1971. - Patrañas.
  1972. - Mi padre es Francis Patrick Sullivan.
  1973.  
  1974. 440
  1975. 00:30:07,784 --> 00:30:10,744
  1976. Era bombero
  1977. y un terrible fanático de los Mets.
  1978.  
  1979. 441
  1980. 00:30:10,912 --> 00:30:12,746
  1981. - Cuando me iba a dormir...
  1982. - Patrañas.
  1983.  
  1984. 442
  1985. 00:30:12,914 --> 00:30:16,000
  1986. me cantaba "Llévame al partido".
  1987.  
  1988. 443
  1989. 00:30:20,755 --> 00:30:22,381
  1990. Oye, ¿quién diablos eres?
  1991.  
  1992. 444
  1993. 00:30:23,675 --> 00:30:24,883
  1994. Hijo de perra.
  1995.  
  1996. 445
  1997. 00:30:27,178 --> 00:30:29,722
  1998. - ¿Qué pasa?
  1999. - Nada. No pasa nada.
  2000.  
  2001. 446
  2002. 00:30:36,980 --> 00:30:38,188
  2003. Dios mío.
  2004.  
  2005. 447
  2006. 00:30:38,356 --> 00:30:41,650
  2007. Quemaste el escritorio.
  2008. Puedo verlo.
  2009.  
  2010. 448
  2011. 00:30:41,818 --> 00:30:43,527
  2012. ¿Todavía estás ahí?
  2013.  
  2014. 449
  2015. 00:30:43,695 --> 00:30:46,238
  2016. Dije que quemaste el escritorio.
  2017. Puedo verlo.
  2018.  
  2019. 450
  2020. 00:30:46,406 --> 00:30:47,948
  2021. Hola.
  2022.  
  2023. 451
  2024. 00:30:48,116 --> 00:30:50,743
  2025. Hola. ¿Todavía estás ahí?
  2026.  
  2027. 452
  2028. 00:30:50,910 --> 00:30:52,703
  2029. Regresa. Háblame.
  2030.  
  2031. 453
  2032. 00:30:53,830 --> 00:30:55,122
  2033. Hola.
  2034.  
  2035. 454
  2036. 00:30:55,290 --> 00:30:56,999
  2037. Llamaradas solares
  2038. generan auroras boreales
  2039.  
  2040. 455
  2041. 00:30:58,460 --> 00:31:01,462
  2042. Oye. Oye, escúchame.
  2043. Escúchame en este momento.
  2044.  
  2045. 456
  2046. 00:31:01,880 --> 00:31:04,256
  2047. No sé quién eres
  2048. ni por qué haces esto.
  2049.  
  2050. 457
  2051. 00:31:04,424 --> 00:31:06,050
  2052. Te diré algo, imbécil.
  2053.  
  2054. 458
  2055. 00:31:06,509 --> 00:31:08,761
  2056. Aléjate de mí y de mi familia.
  2057.  
  2058. 459
  2059. 00:31:08,928 --> 00:31:11,764
  2060. No, no, no. Tienes que creerme.
  2061.  
  2062. 460
  2063. 00:31:11,931 --> 00:31:13,640
  2064. No sé cómo pasa esto...
  2065.  
  2066. 461
  2067. 00:31:13,808 --> 00:31:15,851
  2068. pero soy yo, el jefecito.
  2069.  
  2070. 462
  2071. 00:31:16,019 --> 00:31:18,604
  2072. Oye. Oye. Oye.
  2073. Mira, mira. Te lo advierto.
  2074.  
  2075. 463
  2076. 00:31:18,772 --> 00:31:20,481
  2077. Si tocas a mi hijo...
  2078.  
  2079. 464
  2080. 00:31:20,648 --> 00:31:23,817
  2081. te buscaré hasta el día
  2082. en que muera. ¿Entendiste?
  2083.  
  2084. 465
  2085. 00:31:24,861 --> 00:31:26,320
  2086. Pero ya moriste.
  2087.  
  2088. 466
  2089. 00:31:26,613 --> 00:31:28,113
  2090. ¿De qué hablas?
  2091.  
  2092. 467
  2093. 00:31:28,406 --> 00:31:30,074
  2094. El incendio en Buxton.
  2095.  
  2096. 468
  2097. 00:31:31,451 --> 00:31:34,203
  2098. ¿Sí? ¿Cuándo pasó eso,
  2099. hace 30 años?
  2100.  
  2101. 469
  2102. 00:31:34,371 --> 00:31:36,580
  2103. El 12 de octubre de 1969.
  2104.  
  2105. 470
  2106. 00:31:36,748 --> 00:31:38,248
  2107. Mañana. Voy a morir...
  2108.  
  2109. 471
  2110. 00:31:38,416 --> 00:31:41,585
  2111. No moriré mañana en un incendio
  2112. ni ningún otro día. ¿Entendiste?
  2113.  
  2114. 472
  2115. 00:31:41,753 --> 00:31:44,838
  2116. - Mañana no sucedió todavía.
  2117. - No sucedió. No va a suceder.
  2118.  
  2119. 473
  2120. 00:31:45,006 --> 00:31:47,466
  2121. No, escúchame.
  2122. Era un depósito abandonado.
  2123.  
  2124. 474
  2125. 00:31:47,634 --> 00:31:50,536
  2126. Butch le dijo a mamá que no fue tu culpa.
  2127. Seguiste tus instintos.
  2128.  
  2129. 475
  2130. 00:31:50,604 --> 00:31:52,629
  2131. - Te lo advierto.
  2132. - Debiste ir hacia el otro lado.
  2133.  
  2134. 476
  2135. 00:31:52,697 --> 00:31:55,532
  2136. Escucha. Si hubieras ido
  2137. hacia el otro lado, hubieras vivido.
  2138.  
  2139. 477
  2140. 00:31:55,975 --> 00:31:57,643
  2141. ¿Hola?
  2142.  
  2143. 478
  2144. 00:31:58,645 --> 00:32:00,270
  2145. Hola.
  2146.  
  2147. 479
  2148. 00:32:06,069 --> 00:32:08,612
  2149. Hola. Demonios.
  2150.  
  2151. 480
  2152. 00:32:38,017 --> 00:32:40,436
  2153. Sully, ¿qué haces, amigo?
  2154.  
  2155. 481
  2156. 00:32:40,603 --> 00:32:43,313
  2157. Hablé con él, Gordo.
  2158. Hablé con mi papá.
  2159.  
  2160. 482
  2161. 00:32:43,481 --> 00:32:46,859
  2162. Sully, entra a la casa.
  2163. Iré y pasaremos el rato.
  2164.  
  2165. 483
  2166. 00:32:47,026 --> 00:32:50,362
  2167. No, no, no. Tengo que hablar con él
  2168. para que no entre.
  2169.  
  2170. 484
  2171. 00:32:50,530 --> 00:32:52,197
  2172. ¿Entrar? ¿De qué...? ¿Entrar adónde?
  2173.  
  2174. 485
  2175. 00:32:52,365 --> 00:32:54,867
  2176. El depósito de Buxton.
  2177. Es mañana.
  2178.  
  2179. 486
  2180. 00:33:11,426 --> 00:33:15,012
  2181. Sí, claro, claro.
  2182. Sí, hace 30 años. Sí, seguro.
  2183.  
  2184. 487
  2185. 00:33:15,180 --> 00:33:18,098
  2186. ¿Podrías decirme lo que pasó
  2187. en el segundo partido?
  2188.  
  2189. 488
  2190. 00:33:18,266 --> 00:33:23,061
  2191. Sí, claro. Al final de la novena,
  2192. Al Weis, hace una carrera y gana.
  2193.  
  2194. 489
  2195. 00:33:23,897 --> 00:33:26,190
  2196. - Vamos.
  2197. - Golpéala, Al.
  2198.  
  2199. 490
  2200. 00:33:26,357 --> 00:33:28,442
  2201. - Caliéntalo.
  2202. - Eso es. Eso es, sí.
  2203.  
  2204. 491
  2205. 00:33:28,610 --> 00:33:30,194
  2206. Miren las estadísticas.
  2207. Mírenlas.
  2208.  
  2209. 492
  2210. 00:33:32,197 --> 00:33:33,947
  2211. Vamos, Weis.
  2212.  
  2213. 493
  2214. 00:33:34,240 --> 00:33:36,241
  2215. ¡Sí, eso es!
  2216.  
  2217. 494
  2218. 00:33:40,205 --> 00:33:42,623
  2219. Tenemos un 32,
  2220. responda, Unidad 93.
  2221.  
  2222. 495
  2223. 00:33:43,082 --> 00:33:47,044
  2224. Su primer incendio
  2225. es en un depósito abandonado...
  2226.  
  2227. 496
  2228. 00:33:47,212 --> 00:33:49,046
  2229. en la calle Water y la Tercera.
  2230.  
  2231. 497
  2232. 00:33:49,214 --> 00:33:53,425
  2233. - Hay una construcción, acceso limitado.
  2234. - Al Weis tiene una serie estupenda.
  2235.  
  2236. 498
  2237. 00:33:58,139 --> 00:33:59,181
  2238. DEPARTAMENTO DE BOMBEROS
  2239.  
  2240. 499
  2241. 00:34:17,951 --> 00:34:19,785
  2242. ¡Sí! Ganamos.
  2243.  
  2244. 500
  2245. 00:34:21,955 --> 00:34:25,123
  2246. Frank. ¿Estás bien?
  2247.  
  2248. 501
  2249. 00:34:52,527 --> 00:34:54,361
  2250. Sabemos que está vacío.
  2251.  
  2252. 502
  2253. 00:34:54,529 --> 00:34:56,947
  2254. Nadie entra.
  2255. Rodéenlo y ahóguenlo.
  2256.  
  2257. 503
  2258. 00:35:00,994 --> 00:35:02,869
  2259. Pidan una torre.
  2260.  
  2261. 504
  2262. 00:35:04,122 --> 00:35:07,124
  2263. - ¡Ayúdenme!
  2264. - Demonios. Hay ocupantes adentro.
  2265.  
  2266. 505
  2267. 00:35:07,584 --> 00:35:09,167
  2268. ¡Ayúdenme!
  2269.  
  2270. 506
  2271. 00:35:11,629 --> 00:35:13,171
  2272. ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
  2273.  
  2274. 507
  2275. 00:35:13,339 --> 00:35:14,673
  2276. Mi hermana.
  2277.  
  2278. 508
  2279. 00:35:15,174 --> 00:35:16,842
  2280. Está allá arriba. Se desmayó.
  2281.  
  2282. 509
  2283. 00:35:17,010 --> 00:35:19,511
  2284. - ¿Dónde está tu hermana? ¿En qué piso?
  2285. - Quise ayudar.
  2286.  
  2287. 510
  2288. 00:35:19,679 --> 00:35:22,347
  2289. - Dime en qué piso.
  2290. - Está en el piso superior.
  2291.  
  2292. 511
  2293. 00:35:22,515 --> 00:35:23,640
  2294. Lo intenté. Lo intenté.
  2295.  
  2296. 512
  2297. 00:35:23,808 --> 00:35:24,850
  2298. SEMILLAS BUXTON
  2299.  
  2300. 513
  2301. 00:35:25,018 --> 00:35:26,810
  2302. Por favor, ayúdenla. Por favor.
  2303.  
  2304. 514
  2305. 00:35:26,978 --> 00:35:28,437
  2306. Butch, tómala. Vamos, novato.
  2307.  
  2308. 515
  2309. 00:35:28,605 --> 00:35:29,730
  2310. - ¿Hay alguien más?
  2311. - No.
  2312.  
  2313. 516
  2314. 00:35:29,897 --> 00:35:31,398
  2315. SEMILLAS BUXTON
  2316.  
  2317. 517
  2318. 00:35:41,200 --> 00:35:44,202
  2319. Ryan, consíguele tratamiento médico.
  2320.  
  2321. 518
  2322. 00:35:55,882 --> 00:35:57,007
  2323. Dame mi equipo.
  2324.  
  2325. 519
  2326. 00:35:57,175 --> 00:35:58,884
  2327. Hay fuego en el piso superior.
  2328.  
  2329. 520
  2330. 00:36:02,388 --> 00:36:04,514
  2331. - Oye, Sul.
  2332. - Satch.
  2333.  
  2334. 521
  2335. 00:36:04,682 --> 00:36:06,600
  2336. Oye, aquí está.
  2337.  
  2338. 522
  2339. 00:36:06,768 --> 00:36:08,560
  2340. ¿Cómo te sientes, Sul?
  2341.  
  2342. 523
  2343. 00:36:08,728 --> 00:36:10,145
  2344. ¿Qué puedo decirte?
  2345.  
  2346. 524
  2347. 00:36:10,313 --> 00:36:11,688
  2348. - Aquí tiene.
  2349. - Gracias.
  2350.  
  2351. 525
  2352. 00:36:11,856 --> 00:36:13,315
  2353. Mejor.
  2354.  
  2355. 526
  2356. 00:36:20,740 --> 00:36:23,784
  2357. No hay un incendio visible
  2358. en el primero o en el segundo piso.
  2359.  
  2360. 527
  2361. 00:36:26,621 --> 00:36:29,706
  2362. Mira dónde pisas, novato.
  2363. Este suelo está podrido.
  2364.  
  2365. 528
  2366. 00:36:34,253 --> 00:36:37,297
  2367. Hay fuego en el tercer piso.
  2368. Necesitamos una línea. Subiremos.
  2369.  
  2370. 529
  2371. 00:36:37,465 --> 00:36:39,091
  2372. Hay dos líneas detrás de ustedes.
  2373.  
  2374. 530
  2375. 00:37:05,493 --> 00:37:07,035
  2376. Retrocede. Espera la línea.
  2377.  
  2378. 531
  2379. 00:37:07,203 --> 00:37:11,373
  2380. - Al diablo con la línea. Encontraré otra.
  2381. - No, no puedes ayudarme aquí.
  2382.  
  2383. 532
  2384. 00:37:25,638 --> 00:37:28,515
  2385. No los necesitamos ahora,
  2386. solo estén listos.
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00:37:41,529 --> 00:37:42,779
  2390. ¿Estás bien, John?
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:37:43,364 --> 00:37:46,324
  2394. Sí. Un día complicado.
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:37:50,997 --> 00:37:53,331
  2398. Oye, brindo por tu papá.
  2399.  
  2400. 536
  2401. 00:37:53,958 --> 00:37:56,877
  2402. - Hoy son 30 años.
  2403. - Por tu papá.
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:37:57,420 --> 00:37:59,171
  2407. Por mi papá.
  2408.  
  2409. 538
  2410. 00:38:05,011 --> 00:38:07,596
  2411. Estamos sacando a todos
  2412. del edificio.
  2413.  
  2414. 539
  2415. 00:38:14,103 --> 00:38:17,355
  2416. Tráiganla al piso superior.
  2417. Me estoy cocinando.
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00:38:17,523 --> 00:38:21,234
  2421. Después del Día de Brujas en el camión
  2422. de bomberos, ¿lo recuerdan?
  2423.  
  2424. 541
  2425. 00:38:21,402 --> 00:38:23,862
  2426. Recuerdo que paseábamos
  2427. con Butch y tu papá...
  2428.  
  2429. 542
  2430. 00:38:24,030 --> 00:38:28,658
  2431. - ...y todo el barrio nos miraba.
  2432. - Lo recuerdo. Quería ir como policía.
  2433.  
  2434. 543
  2435. 00:38:29,619 --> 00:38:33,747
  2436. Sí, y Jules hizo que tu papá
  2437. te comprara ese equipo de policía.
  2438.  
  2439. 544
  2440. 00:38:33,915 --> 00:38:35,540
  2441. Lo recuerdo.
  2442.  
  2443. 545
  2444. 00:38:35,833 --> 00:38:38,043
  2445. Yo era el asaltante.
  2446. Me ponían las esposas.
  2447.  
  2448. 546
  2449. 00:38:38,211 --> 00:38:40,045
  2450. Así es. Yo te enseñé a hacerlo.
  2451.  
  2452. 547
  2453. 00:39:07,406 --> 00:39:09,574
  2454. 10:45, encontré a la chica.
  2455.  
  2456. 548
  2457. 00:39:09,742 --> 00:39:11,993
  2458. - Todavía respira.
  2459. - Sáquenlos.
  2460.  
  2461. 549
  2462. 00:39:19,418 --> 00:39:20,961
  2463. ¡Vamos!
  2464.  
  2465. 550
  2466. 00:39:24,006 --> 00:39:25,590
  2467. Resiste.
  2468.  
  2469. 551
  2470. 00:39:25,758 --> 00:39:28,426
  2471. ¿Qué diablos pasa?
  2472.  
  2473. 552
  2474. 00:39:28,594 --> 00:39:32,430
  2475. - Gino, ¿qué pasa?
  2476. - La caja de cambios está rota.
  2477.  
  2478. 553
  2479. 00:39:33,015 --> 00:39:34,933
  2480. Frank. Frank.
  2481. La escalera está atascada.
  2482.  
  2483. 554
  2484. 00:39:35,101 --> 00:39:38,270
  2485. La escalera está atascada.
  2486. Frank, busca otra forma de salir.
  2487.  
  2488. 555
  2489. 00:39:38,437 --> 00:39:40,230
  2490. Frank, ¿puedes oírme?
  2491.  
  2492. 556
  2493. 00:39:54,036 --> 00:39:56,079
  2494. Pero resultó bien.
  2495.  
  2496. 557
  2497. 00:39:56,247 --> 00:39:59,457
  2498. Eres mejor policía que bombero.
  2499. No hay ninguna duda.
  2500.  
  2501. 558
  2502. 00:39:59,625 --> 00:40:01,293
  2503. Para mí también resultó bien.
  2504.  
  2505. 559
  2506. 00:40:01,460 --> 00:40:04,004
  2507. Me alegra no haber pasado diez años
  2508. como su ayudante.
  2509.  
  2510. 560
  2511. 00:40:04,171 --> 00:40:07,507
  2512. Sí, claro que sí.
  2513.  
  2514. 561
  2515. 00:40:11,929 --> 00:40:17,517
  2516. El incendio de Buxton, no fue tu culpa.
  2517. Si hubieras ido hacia el otro lado.
  2518.  
  2519. 562
  2520. 00:40:26,444 --> 00:40:28,153
  2521. ¡Salud!
  2522.  
  2523. 563
  2524. 00:40:39,874 --> 00:40:43,418
  2525. - Frank, perdemos el edificio.
  2526. - Lo sé.
  2527.  
  2528. 564
  2529. 00:41:15,618 --> 00:41:18,203
  2530. Oye, oye, oye. No es...
  2531.  
  2532. 565
  2533. 00:41:26,420 --> 00:41:28,380
  2534. - Oye, oye.
  2535. - Papá.
  2536.  
  2537. 566
  2538. 00:41:37,473 --> 00:41:38,932
  2539. Azul.
  2540.  
  2541. 567
  2542. 00:41:52,321 --> 00:41:54,197
  2543. Oye, oye, oye.
  2544. Esto no es un juguete.
  2545.  
  2546. 568
  2547. 00:41:59,704 --> 00:42:01,788
  2548. Oye, ¿vas a jugar?
  2549.  
  2550. 569
  2551. 00:42:06,627 --> 00:42:08,753
  2552. - Saluda a mamá.
  2553. - Mamá, míranos.
  2554.  
  2555. 570
  2556. 00:42:18,431 --> 00:42:20,056
  2557. Brindo por...
  2558.  
  2559. 571
  2560. 00:42:24,395 --> 00:42:25,937
  2561. Sonríe.
  2562.  
  2563. 572
  2564. 00:42:42,288 --> 00:42:43,621
  2565. John, ¿estás bien?
  2566.  
  2567. 573
  2568. 00:42:43,789 --> 00:42:44,914
  2569. John. John.
  2570.  
  2571. 574
  2572. 00:42:45,416 --> 00:42:47,333
  2573. - Lo lamento.
  2574. - ¿Qué pasa?
  2575.  
  2576. 575
  2577. 00:42:47,501 --> 00:42:49,544
  2578. - ¿Todo está bien?
  2579. - ¿Puede traer una toalla?
  2580.  
  2581. 576
  2582. 00:43:07,646 --> 00:43:09,189
  2583. Levántenla.
  2584.  
  2585. 577
  2586. 00:43:09,356 --> 00:43:12,484
  2587. Satch, mi padre no murió
  2588. en un incendio, ¿verdad?
  2589.  
  2590. 578
  2591. 00:43:12,651 --> 00:43:14,402
  2592. Gordo, mi padre no murió
  2593. en un incendio.
  2594.  
  2595. 579
  2596. 00:43:17,823 --> 00:43:19,157
  2597. Listo...
  2598.  
  2599. 580
  2600. 00:43:20,618 --> 00:43:23,578
  2601. ¿De qué hablas, Johnny?
  2602. Tenía cáncer.
  2603.  
  2604. 581
  2605. 00:43:29,001 --> 00:43:30,752
  2606. ¿Cáncer por los cigarrillos?
  2607.  
  2608. 582
  2609. 00:43:30,920 --> 00:43:33,588
  2610. - ¿Cigarrillos?
  2611. - Sí, cáncer de pulmón, hace diez años.
  2612.  
  2613. 583
  2614. 00:43:45,017 --> 00:43:47,018
  2615. Jefecito.
  2616.  
  2617. 584
  2618. 00:43:47,186 --> 00:43:50,105
  2619. Gordo, no estoy soñando.
  2620. Hablé con él. Fue real.
  2621.  
  2622. 585
  2623. 00:43:51,649 --> 00:43:55,693
  2624. - ¡Jefecito!
  2625. - ¿De qué hablas?
  2626.  
  2627. 586
  2628. 00:43:56,529 --> 00:44:00,198
  2629. Fue la radio de radioaficionado.
  2630. Fue así que no murió.
  2631.  
  2632. 587
  2633. 00:44:01,408 --> 00:44:04,410
  2634. ¡Jefecito!
  2635.  
  2636. 588
  2637. 00:44:10,835 --> 00:44:12,919
  2638. Fue así que no murió.
  2639.  
  2640. 589
  2641. 00:44:14,213 --> 00:44:17,799
  2642. John. John Sullivan, ¿estás ahí?
  2643.  
  2644. 590
  2645. 00:44:18,676 --> 00:44:20,593
  2646. Vamos. Responde.
  2647.  
  2648. 591
  2649. 00:44:23,931 --> 00:44:27,225
  2650. Jefe. Jefe, ¿estás ahí?
  2651.  
  2652. 592
  2653. 00:44:27,560 --> 00:44:29,561
  2654. Estoy aquí, papá.
  2655.  
  2656. 593
  2657. 00:44:31,188 --> 00:44:32,689
  2658. Ven aquí.
  2659.  
  2660. 594
  2661. 00:44:34,024 --> 00:44:35,441
  2662. Vamos.
  2663.  
  2664. 595
  2665. 00:44:39,738 --> 00:44:41,865
  2666. - ¿Dónde está Elvis?
  2667. - Durmiendo.
  2668.  
  2669. 596
  2670. 00:44:42,032 --> 00:44:43,658
  2671. Durmiendo.
  2672. ¿Por qué no estás durmiendo?
  2673.  
  2674. 597
  2675. 00:44:43,826 --> 00:44:46,244
  2676. - Me despertaste.
  2677. - ¿Lo hice?
  2678.  
  2679. 598
  2680. 00:44:49,748 --> 00:44:51,416
  2681. Oye, tengo una idea.
  2682.  
  2683. 599
  2684. 00:44:51,584 --> 00:44:53,209
  2685. ¿Cuál?
  2686.  
  2687. 600
  2688. 00:44:56,964 --> 00:44:59,007
  2689. Muy bien, jefe.
  2690.  
  2691. 601
  2692. 00:45:00,593 --> 00:45:02,844
  2693. ¿Qué dices si domamos esta bici?
  2694.  
  2695. 602
  2696. 00:45:03,012 --> 00:45:04,345
  2697. Tengo miedo.
  2698.  
  2699. 603
  2700. 00:45:04,513 --> 00:45:06,973
  2701. Lo sé. ¿Y sabes qué?
  2702.  
  2703. 604
  2704. 00:45:07,433 --> 00:45:09,434
  2705. Voy a estar aquí contigo.
  2706.  
  2707. 605
  2708. 00:45:09,602 --> 00:45:11,269
  2709. Siempre.
  2710.  
  2711. 606
  2712. 00:45:11,729 --> 00:45:13,688
  2713. Papá, no puedo.
  2714.  
  2715. 607
  2716. 00:45:14,106 --> 00:45:17,275
  2717. Nosotros podemos.
  2718. Podemos hacerlo juntos.
  2719.  
  2720. 608
  2721. 00:45:17,443 --> 00:45:20,945
  2722. Tú y yo. Espíritu y valor.
  2723. ¿Qué dices?
  2724.  
  2725. 609
  2726. 00:45:21,113 --> 00:45:23,990
  2727. - Está bien.
  2728. - Muy bien. Vamos.
  2729.  
  2730. 610
  2731. 00:45:24,992 --> 00:45:27,952
  2732. Ahora tómate el tiempo.
  2733.  
  2734. 611
  2735. 00:45:28,120 --> 00:45:30,455
  2736. No te soltaré
  2737. hasta que tú lo digas.
  2738.  
  2739. 612
  2740. 00:45:30,623 --> 00:45:33,958
  2741. - Está bien.
  2742. - ¿Bien? Empieza a pedalear.
  2743.  
  2744. 613
  2745. 00:45:34,418 --> 00:45:36,878
  2746. Eso es. Mantén el equilibrio.
  2747.  
  2748. 614
  2749. 00:45:37,171 --> 00:45:38,213
  2750. - ¿Listo?
  2751. - Espera.
  2752.  
  2753. 615
  2754. 00:45:38,380 --> 00:45:39,631
  2755. Está bien. Todavía estoy aquí.
  2756.  
  2757. 616
  2758. 00:45:40,174 --> 00:45:42,634
  2759. - Listo.
  2760. - Muy bien. Tú solo.
  2761.  
  2762. 617
  2763. 00:45:42,801 --> 00:45:46,012
  2764. - Mírame.
  2765. - Tú solo. Vas solo, jefe.
  2766.  
  2767. 618
  2768. 00:45:46,180 --> 00:45:47,263
  2769. Mírame, papá.
  2770.  
  2771. 619
  2772. 00:45:47,431 --> 00:45:50,516
  2773. - Oye, mírate. Lo estás haciendo.
  2774. - Lo hago. Lo hago.
  2775.  
  2776. 620
  2777. 00:45:50,684 --> 00:45:52,977
  2778. - Lo estás haciendo.
  2779. - Lo estoy haciendo.
  2780.  
  2781. 621
  2782. 00:45:53,437 --> 00:45:56,397
  2783. - ¿Cómo se siente?
  2784. - Bien.
  2785.  
  2786. 622
  2787. 00:45:57,066 --> 00:46:00,860
  2788. Esto es estupendo.
  2789. Es como si estuviera en un trapecio.
  2790.  
  2791. 623
  2792. 00:46:01,028 --> 00:46:02,946
  2793. - Mírate.
  2794. - Se siente muy bien.
  2795.  
  2796. 624
  2797. 00:46:03,113 --> 00:46:05,114
  2798. - Vas alrededor del mundo.
  2799. - Es como volar.
  2800.  
  2801. 625
  2802. 00:46:05,282 --> 00:46:07,617
  2803. Espera a que tu madre te vea.
  2804.  
  2805. 626
  2806. 00:46:08,410 --> 00:46:11,579
  2807. - Mírame.
  2808. - Despertemos al mundo.
  2809.  
  2810. 627
  2811. 00:46:45,114 --> 00:46:46,531
  2812. DAILY NEWS
  2813. AMAZlNS GANAN EL SEGUNDO
  2814.  
  2815. 628
  2816. 00:46:49,868 --> 00:46:52,829
  2817. BOMBERO RESCATA A FUGlTIVA
  2818. DE UN INFIERNO
  2819.  
  2820. 629
  2821. 00:46:55,791 --> 00:46:56,833
  2822. Dios mío.
  2823.  
  2824. 630
  2825. 00:46:57,001 --> 00:47:00,420
  2826. TODAVÍA ESTOY AQUÍ JEF
  2827.  
  2828. 631
  2829. 00:47:40,544 --> 00:47:42,003
  2830. ¿Hola?
  2831.  
  2832. 632
  2833. 00:47:45,549 --> 00:47:47,884
  2834. - ¿Hola?
  2835. - ¿John?
  2836.  
  2837. 633
  2838. 00:47:48,969 --> 00:47:50,636
  2839. ¿John Sullivan?
  2840.  
  2841. 634
  2842. 00:47:53,182 --> 00:47:54,682
  2843. Soy yo.
  2844.  
  2845. 635
  2846. 00:48:05,069 --> 00:48:07,236
  2847. Eres la voz de un ángel.
  2848.  
  2849. 636
  2850. 00:48:07,613 --> 00:48:12,116
  2851. Estiraste tu mano desde el cielo
  2852. y me sacaste del incendio.
  2853.  
  2854. 637
  2855. 00:48:13,035 --> 00:48:14,660
  2856. Dime que no estoy soñando.
  2857.  
  2858. 638
  2859. 00:48:14,828 --> 00:48:16,871
  2860. Dime que eres tú realmente.
  2861.  
  2862. 639
  2863. 00:48:17,456 --> 00:48:19,332
  2864. Soy yo, John.
  2865.  
  2866. 640
  2867. 00:48:20,042 --> 00:48:22,085
  2868. No es un sueño.
  2869.  
  2870. 641
  2871. 00:48:22,378 --> 00:48:24,837
  2872. - Pero ¿cómo puede ser?
  2873. - No lo sé. No lo sé.
  2874.  
  2875. 642
  2876. 00:48:25,005 --> 00:48:28,299
  2877. Pero debe ser la más grande
  2878. de las manchas solares que hayan existido.
  2879.  
  2880. 643
  2881. 00:48:28,467 --> 00:48:30,593
  2882. Sí, diría que sí.
  2883.  
  2884. 644
  2885. 00:48:34,390 --> 00:48:36,307
  2886. ¿Estás bien, jefe?
  2887.  
  2888. 645
  2889. 00:48:36,975 --> 00:48:38,810
  2890. Sí, estoy bien.
  2891.  
  2892. 646
  2893. 00:48:39,561 --> 00:48:41,145
  2894. ¿Estás seguro?
  2895.  
  2896. 647
  2897. 00:48:41,814 --> 00:48:43,815
  2898. Es...
  2899.  
  2900. 648
  2901. 00:48:46,110 --> 00:48:48,319
  2902. Es difícil de explicar.
  2903.  
  2904. 649
  2905. 00:48:48,487 --> 00:48:51,489
  2906. Es decir, tengo
  2907. nuevos recuerdos, pero...
  2908.  
  2909. 650
  2910. 00:48:51,782 --> 00:48:53,282
  2911. No sé qué creer.
  2912.  
  2913. 651
  2914. 00:48:54,118 --> 00:48:55,451
  2915. ¿Qué quieres decir?
  2916.  
  2917. 652
  2918. 00:48:55,619 --> 00:48:58,830
  2919. Porque todavía recuerdo cómo fue
  2920. cuando moriste en el incendio.
  2921.  
  2922. 653
  2923. 00:48:58,997 --> 00:49:00,123
  2924. Pero soy el único.
  2925.  
  2926. 654
  2927. 00:49:01,333 --> 00:49:03,584
  2928. No entiendo de qué hablas.
  2929.  
  2930. 655
  2931. 00:49:05,087 --> 00:49:07,463
  2932. Recuerdo las cosas al mismo tiempo.
  2933.  
  2934. 656
  2935. 00:49:07,631 --> 00:49:12,176
  2936. Y es como cuando despiertas de un sueño
  2937. y no estás seguro de qué es real.
  2938.  
  2939. 657
  2940. 00:49:12,344 --> 00:49:15,680
  2941. Recuerdo que estabas aquí,
  2942. pero también recuerdo cuando no estabas.
  2943.  
  2944. 658
  2945. 00:49:16,348 --> 00:49:18,933
  2946. Lo siento, John.
  2947.  
  2948. 659
  2949. 00:49:19,226 --> 00:49:21,227
  2950. Lo siento. Nunca pensé que...
  2951.  
  2952. 660
  2953. 00:49:21,395 --> 00:49:22,895
  2954. Tienes que pensar en eso...
  2955.  
  2956. 661
  2957. 00:49:23,689 --> 00:49:27,108
  2958. y tienes que tener más cuidado
  2959. porque no puedo perderte otra vez.
  2960.  
  2961. 662
  2962. 00:49:27,276 --> 00:49:28,609
  2963. No de esa manera.
  2964.  
  2965. 663
  2966. 00:49:31,572 --> 00:49:33,656
  2967. No lo harás, John. No lo harás.
  2968.  
  2969. 664
  2970. 00:49:33,824 --> 00:49:36,617
  2971. Lo juro por Dios, pase lo que pase,
  2972. no de esa manera.
  2973.  
  2974. 665
  2975. 00:49:36,785 --> 00:49:38,369
  2976. ¿Entendiste? ¿Me oyes?
  2977.  
  2978. 666
  2979. 00:49:39,371 --> 00:49:40,872
  2980. ¿Me oyes, jefe?
  2981.  
  2982. 667
  2983. 00:49:41,039 --> 00:49:42,582
  2984. Te oigo.
  2985.  
  2986. 668
  2987. 00:49:47,713 --> 00:49:49,797
  2988. ¿Cuántos años tienes?
  2989.  
  2990. 669
  2991. 00:49:52,301 --> 00:49:54,302
  2992. Tengo 36.
  2993.  
  2994. 670
  2995. 00:49:54,470 --> 00:49:55,970
  2996. 36.
  2997.  
  2998. 671
  2999. 00:49:56,930 --> 00:49:59,182
  3000. Eres un adulto.
  3001.  
  3002. 672
  3003. 00:49:59,349 --> 00:50:01,559
  3004. Debes estar casado y todo.
  3005.  
  3006. 673
  3007. 00:50:01,727 --> 00:50:03,603
  3008. No, no estoy casado.
  3009.  
  3010. 674
  3011. 00:50:04,730 --> 00:50:07,106
  3012. ¿Qué, estás muy ocupado
  3013. jugando al béisbol?
  3014.  
  3015. 675
  3016. 00:50:07,274 --> 00:50:08,816
  3017. No...
  3018.  
  3019. 676
  3020. 00:50:09,401 --> 00:50:12,612
  3021. eso no funcionó. Lo dejé.
  3022.  
  3023. 677
  3024. 00:50:12,779 --> 00:50:13,863
  3025. ¿Qué pasó?
  3026.  
  3027. 678
  3028. 00:50:14,448 --> 00:50:18,701
  3029. Me reventé el brazo en mi último año.
  3030.  
  3031. 679
  3032. 00:50:18,869 --> 00:50:20,036
  3033. No tuve la oportunidad.
  3034.  
  3035. 680
  3036. 00:50:20,704 --> 00:50:24,665
  3037. Lo siento. Lo siento, John.
  3038. Sé que debió doler.
  3039.  
  3040. 681
  3041. 00:50:24,833 --> 00:50:26,250
  3042. Sí.
  3043.  
  3044. 682
  3045. 00:50:26,919 --> 00:50:28,336
  3046. Gracias.
  3047.  
  3048. 683
  3049. 00:50:28,504 --> 00:50:31,255
  3050. ¿Y qué terminaste haciendo?
  3051. ¿Te uniste al departamento?
  3052.  
  3053. 684
  3054. 00:50:33,842 --> 00:50:36,302
  3055. En realidad, fui hacia el otro lado.
  3056.  
  3057. 685
  3058. 00:50:36,470 --> 00:50:38,095
  3059. Soy policía.
  3060.  
  3061. 686
  3062. 00:50:39,890 --> 00:50:43,935
  3063. Eres la tercera generación de bomberos.
  3064. Pensé que esa etapa se te pasaría.
  3065.  
  3066. 687
  3067. 00:50:44,102 --> 00:50:46,187
  3068. Pues, esa tienes
  3069. que agradecérsela a Satch.
  3070.  
  3071. 688
  3072. 00:50:46,355 --> 00:50:48,314
  3073. Debes estar bromeando.
  3074.  
  3075. 689
  3076. 00:50:48,482 --> 00:50:53,444
  3077. Satch. Siempre estuvo loco por ti,
  3078. desde que naciste.
  3079.  
  3080. 690
  3081. 00:50:57,407 --> 00:50:59,742
  3082. Todavía eres mi jefecito.
  3083.  
  3084. 691
  3085. 00:51:00,452 --> 00:51:04,288
  3086. ¿Verdad?
  3087.  
  3088. 692
  3089. 00:51:05,958 --> 00:51:10,294
  3090. Sí, lo intento. Lo intento.
  3091.  
  3092. 693
  3093. 00:51:14,383 --> 00:51:15,591
  3094. Háblame de ti.
  3095.  
  3096. 694
  3097. 00:51:16,260 --> 00:51:18,803
  3098. Háblame de tu vida.
  3099.  
  3100. 695
  3101. 00:51:18,971 --> 00:51:23,015
  3102. Es decir, ¿por dónde empiezo?
  3103.  
  3104. 696
  3105. 00:51:23,809 --> 00:51:26,644
  3106. ¿Mustang? No tengo un Mustang.
  3107.  
  3108. 697
  3109. 00:51:26,812 --> 00:51:29,522
  3110. Lo tendrás y te encantaba.
  3111.  
  3112. 698
  3113. 00:51:29,690 --> 00:51:31,649
  3114. - Rojo autobomba. Cuatro velocidades.
  3115. - ¿Sí?
  3116.  
  3117. 699
  3118. 00:51:31,817 --> 00:51:32,858
  3119. ¿70 cuadrangulares?
  3120.  
  3121. 700
  3122. 00:51:33,026 --> 00:51:34,860
  3123. Un récord que nunca se romperá.
  3124.  
  3125. 701
  3126. 00:51:35,028 --> 00:51:38,197
  3127. No estaría tan seguro.
  3128. El otro bateó 66.
  3129.  
  3130. 702
  3131. 00:51:38,365 --> 00:51:42,034
  3132. ¿En serio? ¿Te refieres a esas radios
  3133. grandes que usan en el ejército?
  3134.  
  3135. 703
  3136. 00:51:42,202 --> 00:51:43,369
  3137. No, más pequeñas.
  3138.  
  3139. 704
  3140. 00:51:43,537 --> 00:51:46,872
  3141. Funciona con un satélite o algo así.
  3142. Lo llevas en el bolsillo.
  3143.  
  3144. 705
  3145. 00:51:47,207 --> 00:51:50,209
  3146. Oye, ¿qué hay del Apollo?
  3147. ¿Cómo salió todo eso?
  3148.  
  3149. 706
  3150. 00:51:50,836 --> 00:51:52,837
  3151. Fue una serie estupenda, papá.
  3152. Increíble.
  3153.  
  3154. 707
  3155. 00:51:53,005 --> 00:51:55,756
  3156. - Así que ganamos, ¿verdad?
  3157. - Espera, ya llegaré.
  3158.  
  3159. 708
  3160. 00:51:56,174 --> 00:51:59,510
  3161. Tercer partido, Agee llega,
  3162. saca a Palmer en la segunda.
  3163.  
  3164. 709
  3165. 00:51:59,678 --> 00:52:02,179
  3166. Sabía que Agee tendría
  3167. una serie estupenda.
  3168.  
  3169. 710
  3170. 00:52:02,347 --> 00:52:03,347
  3171. Olvídate te Agee.
  3172.  
  3173. 711
  3174. 00:52:03,515 --> 00:52:06,350
  3175. Espera a escuchar
  3176. lo que le pasó a Cleon Jones.
  3177.  
  3178. 712
  3179. 00:52:06,518 --> 00:52:08,519
  3180. - Suenas como tu madre.
  3181. - Hablo en serio.
  3182.  
  3183. 713
  3184. 00:52:08,687 --> 00:52:11,856
  3185. Vamos. Tu abuelo fumaba
  3186. dos paquetes por día...
  3187.  
  3188. 714
  3189. 00:52:12,024 --> 00:52:14,358
  3190. - ...y aún está vivito y coleando.
  3191. - Tú no.
  3192.  
  3193. 715
  3194. 00:52:15,027 --> 00:52:17,194
  3195. Acabará contigo.
  3196.  
  3197. 716
  3198. 00:52:20,198 --> 00:52:21,782
  3199. ¿Está bien?
  3200.  
  3201. 717
  3202. 00:52:22,784 --> 00:52:25,578
  3203. Bueno, simplemente lo supe.
  3204.  
  3205. 718
  3206. 00:52:25,746 --> 00:52:28,414
  3207. Derritió mi corazón. Así fue.
  3208.  
  3209. 719
  3210. 00:52:29,625 --> 00:52:31,500
  3211. ¿Tienes a alguien?
  3212.  
  3213. 720
  3214. 00:52:31,877 --> 00:52:35,379
  3215. Sí. Algo así.
  3216.  
  3217. 721
  3218. 00:52:36,548 --> 00:52:39,258
  3219. Es algo que tengo que resolver,
  3220. pero...
  3221.  
  3222. 722
  3223. 00:52:40,761 --> 00:52:42,595
  3224. ella lo vale.
  3225.  
  3226. 723
  3227. 00:52:45,432 --> 00:52:47,391
  3228. No...
  3229.  
  3230. 724
  3231. 00:52:48,602 --> 00:52:51,812
  3232. adelante. Ve a descansar.
  3233.  
  3234. 725
  3235. 00:52:52,147 --> 00:52:53,981
  3236. Yo también estoy cansado.
  3237.  
  3238. 726
  3239. 00:52:54,149 --> 00:52:57,193
  3240. Casi que no quiero apagarlo...
  3241.  
  3242. 727
  3243. 00:52:57,944 --> 00:53:00,404
  3244. quizá no volvamos a tenerlo.
  3245.  
  3246. 728
  3247. 00:53:00,906 --> 00:53:02,406
  3248. Lo tendremos.
  3249.  
  3250. 729
  3251. 00:53:02,574 --> 00:53:04,116
  3252. Está bien.
  3253.  
  3254. 730
  3255. 00:53:05,702 --> 00:53:07,787
  3256. Estaré aquí mañana.
  3257.  
  3258. 731
  3259. 00:53:09,748 --> 00:53:11,248
  3260. Lo sé.
  3261.  
  3262. 732
  3263. 00:53:23,345 --> 00:53:25,429
  3264. Te amo, hijo.
  3265.  
  3266. 733
  3267. 00:53:29,017 --> 00:53:30,601
  3268. Yo...
  3269.  
  3270. 734
  3271. 00:53:32,729 --> 00:53:34,689
  3272. Yo también te amo, papá.
  3273.  
  3274. 735
  3275. 00:53:35,190 --> 00:53:36,565
  3276. Y...
  3277.  
  3278. 736
  3279. 00:53:38,026 --> 00:53:40,403
  3280. te extraño mucho.
  3281.  
  3282. 737
  3283. 00:54:00,173 --> 00:54:04,385
  3284. Hola. Habla Julia Sullivan. Por favor
  3285. deje un mensaje después del tono.
  3286.  
  3287. 738
  3288. 00:54:06,805 --> 00:54:08,973
  3289. Hola, ma. Soy yo.
  3290.  
  3291. 739
  3292. 00:54:11,852 --> 00:54:14,979
  3293. Solo llámame. Tenemos que hablar.
  3294.  
  3295. 740
  3296. 00:54:42,299 --> 00:54:44,091
  3297. - ¿Me cubres?
  3298. - Está bien.
  3299.  
  3300. 741
  3301. 00:54:46,094 --> 00:54:49,180
  3302. - Frank, ¿qué pasa?
  3303. - Nada. Quería verte, eso es todo.
  3304.  
  3305. 742
  3306. 00:54:49,347 --> 00:54:50,514
  3307. ¿Sí?
  3308.  
  3309. 743
  3310. 00:54:52,392 --> 00:54:54,351
  3311. No me iré a ninguna parte, Jules.
  3312.  
  3313. 744
  3314. 00:54:54,519 --> 00:54:56,604
  3315. No por el resto de tu vida.
  3316.  
  3317. 745
  3318. 00:54:56,772 --> 00:54:59,356
  3319. - ¿Sí?
  3320. - Sí.
  3321.  
  3322. 746
  3323. 00:54:59,733 --> 00:55:02,234
  3324. Tuve un mal presentimiento hoy.
  3325. Estaba preocupada.
  3326.  
  3327. 747
  3328. 00:55:02,569 --> 00:55:05,571
  3329. - Mírame. Ni un rasguño.
  3330. - ¿Dónde está Johnny?
  3331.  
  3332. 748
  3333. 00:55:06,698 --> 00:55:08,741
  3334. Está en casa de Gordo.
  3335. Lo arropé.
  3336.  
  3337. 749
  3338. 00:55:08,909 --> 00:55:10,242
  3339. ¿Le pusiste sus gotas?
  3340.  
  3341. 750
  3342. 00:55:10,410 --> 00:55:12,495
  3343. Una en cada oído.
  3344.  
  3345. 751
  3346. 00:55:12,788 --> 00:55:16,332
  3347. - ¿Qué harías sin mí?
  3348. - Quizá me casaría con un médico rico.
  3349.  
  3350. 752
  3351. 00:55:16,500 --> 00:55:18,667
  3352. Nunca tendría que trabajar.
  3353.  
  3354. 753
  3355. 00:55:18,919 --> 00:55:21,462
  3356. Dios mío. ¿Qué está haciendo?
  3357. Frank, tengo que...
  3358.  
  3359. 754
  3360. 00:55:23,381 --> 00:55:24,882
  3361. Disculpe. ¿Eso es benazepril?
  3362.  
  3363. 755
  3364. 00:55:25,050 --> 00:55:28,052
  3365. Le di 50 ml de Benadryl.
  3366. Si los mezcla, se muere.
  3367.  
  3368. 756
  3369. 00:55:28,220 --> 00:55:30,846
  3370. - ¿Por qué no me avisaron?
  3371. - Está en su historial.
  3372.  
  3373. 757
  3374. 00:55:33,558 --> 00:55:35,017
  3375. Te amo. Adiós.
  3376.  
  3377. 758
  3378. 00:55:35,393 --> 00:55:37,144
  3379. También te amo.
  3380.  
  3381. 759
  3382. 00:57:16,578 --> 00:57:17,828
  3383. ¿Hijo?
  3384.  
  3385. 760
  3386. 00:57:51,112 --> 00:57:53,238
  3387. - ¿Hola, ma?
  3388. - Delicatessen Noah's.
  3389.  
  3390. 761
  3391. 00:57:53,406 --> 00:57:55,616
  3392. No, lo siento.
  3393.  
  3394. 762
  3395. 00:58:04,209 --> 00:58:06,710
  3396. Es Delicatessen Noah's.
  3397.  
  3398. 763
  3399. 00:58:23,687 --> 00:58:27,606
  3400. - Sam, tengo que hablar contigo.
  3401. - ¿Perdón?
  3402.  
  3403. 764
  3404. 00:58:27,774 --> 00:58:31,068
  3405. Dios, lo lamento,
  3406. pero tengo que hablar contigo.
  3407.  
  3408. 765
  3409. 00:58:31,236 --> 00:58:32,569
  3410. Pero ¿cómo sabes mi nombre?
  3411.  
  3412. 766
  3413. 00:58:33,613 --> 00:58:36,281
  3414. - ¿Quién eres?
  3415. - ¿Quién soy?
  3416.  
  3417. 767
  3418. 00:58:36,741 --> 00:58:38,784
  3419. Mira. No te conozco.
  3420.  
  3421. 768
  3422. 00:58:39,244 --> 00:58:42,162
  3423. ¿Que no me conoces?
  3424. ¿Cómo que no me conoces?
  3425.  
  3426. 769
  3427. 00:58:43,748 --> 00:58:44,915
  3428. Espera. Te conozco.
  3429.  
  3430. 770
  3431. 00:58:45,083 --> 00:58:47,251
  3432. Eres el amigo de Linda y de Gordo.
  3433.  
  3434. 771
  3435. 00:58:47,419 --> 00:58:49,044
  3436. El vecino. El policía.
  3437.  
  3438. 772
  3439. 00:58:49,212 --> 00:58:51,088
  3440. ¿Qué haces aquí?
  3441.  
  3442. 773
  3443. 00:58:58,221 --> 00:59:00,305
  3444. No debí venir.
  3445.  
  3446. 774
  3447. 00:59:00,473 --> 00:59:03,267
  3448. No quise molestarte.
  3449.  
  3450. 775
  3451. 00:59:03,435 --> 00:59:04,560
  3452. Lo lamento.
  3453.  
  3454. 776
  3455. 00:59:10,275 --> 00:59:12,192
  3456. Sí, me encargaré.
  3457.  
  3458. 777
  3459. 00:59:39,137 --> 00:59:40,387
  3460. ¿Qué?
  3461.  
  3462. 778
  3463. 00:59:40,555 --> 00:59:41,597
  3464. ¿Otra noche difícil?
  3465.  
  3466. 779
  3467. 00:59:41,973 --> 00:59:45,309
  3468. - ¿Es eso?
  3469. - Sí, es eso.
  3470.  
  3471. 780
  3472. 00:59:45,477 --> 00:59:48,187
  3473. No me faltes el respeto, John.
  3474.  
  3475. 781
  3476. 00:59:48,730 --> 00:59:52,608
  3477. Hazlo contigo si quieres, pero no conmigo
  3478. ni con nadie más aquí.
  3479.  
  3480. 782
  3481. 00:59:52,776 --> 00:59:54,151
  3482. ¿Entendiste?
  3483.  
  3484. 783
  3485. 01:00:03,328 --> 01:00:05,829
  3486. Tenemos los resultados preliminares
  3487. del esqueleto.
  3488.  
  3489. 784
  3490. 01:00:05,997 --> 01:00:08,040
  3491. Quieres ver esto.
  3492.  
  3493. 785
  3494. 01:00:16,466 --> 01:00:18,592
  3495. Malos recuerdos.
  3496.  
  3497. 786
  3498. 01:00:20,261 --> 01:00:23,597
  3499. ¿lmaginas las probabilidades de encontrar
  3500. una víctima del Ruiseñor?
  3501.  
  3502. 787
  3503. 01:00:24,432 --> 01:00:27,309
  3504. - Es la décima.
  3505. - ¿Décima?
  3506.  
  3507. 788
  3508. 01:00:27,477 --> 01:00:29,311
  3509. No, recuerdo este caso.
  3510.  
  3511. 789
  3512. 01:00:29,479 --> 01:00:31,647
  3513. Eran tres. Mató a tres mujeres.
  3514.  
  3515. 790
  3516. 01:00:33,149 --> 01:00:34,566
  3517. ¿Qué dices?
  3518.  
  3519. 791
  3520. 01:00:34,734 --> 01:00:37,152
  3521. Lo sabes mejor que nadie, John.
  3522.  
  3523. 792
  3524. 01:00:40,573 --> 01:00:43,325
  3525. Miraste estos expedientes miles de veces.
  3526.  
  3527. 793
  3528. 01:00:54,337 --> 01:00:55,963
  3529. No.
  3530.  
  3531. 794
  3532. 01:01:21,614 --> 01:01:23,448
  3533. Papá. ¿Estás ahí?
  3534.  
  3535. 795
  3536. 01:01:25,076 --> 01:01:26,743
  3537. ¿Puedes oírme?
  3538.  
  3539. 796
  3540. 01:01:27,662 --> 01:01:29,913
  3541. Papá, necesito que estés ahí.
  3542.  
  3543. 797
  3544. 01:01:30,456 --> 01:01:32,666
  3545. Sí. Sí, jefe. Ya voy, ya voy.
  3546.  
  3547. 798
  3548. 01:01:33,001 --> 01:01:35,544
  3549. Escucha. Tengo que d...
  3550.  
  3551. 799
  3552. 01:01:38,256 --> 01:01:40,090
  3553. Aquí estoy, jefe.
  3554.  
  3555. 800
  3556. 01:01:42,135 --> 01:01:43,385
  3557. ¿Jefe?
  3558.  
  3559. 801
  3560. 01:01:43,553 --> 01:01:44,720
  3561. Pasó algo.
  3562.  
  3563. 802
  3564. 01:01:44,888 --> 01:01:48,265
  3565. - Algo bastante malo.
  3566. - ¿Qué pasa, Johnny? ¿Qué pasa?
  3567.  
  3568. 803
  3569. 01:01:48,433 --> 01:01:52,311
  3570. - Mamá. Le pasó algo en...
  3571. - Tu mamá. ¿Qué?
  3572.  
  3573. 804
  3574. 01:01:53,021 --> 01:01:54,605
  3575. No está aquí.
  3576.  
  3577. 805
  3578. 01:01:54,772 --> 01:01:56,815
  3579. ¿Qué quieres decir
  3580. con que no está ahí?
  3581.  
  3582. 806
  3583. 01:01:59,444 --> 01:02:01,945
  3584. Murió. Pero es como...
  3585.  
  3586. 807
  3587. 01:02:02,197 --> 01:02:03,906
  3588. si recién sucediera.
  3589.  
  3590. 808
  3591. 01:02:04,699 --> 01:02:06,909
  3592. ¿Murió? ¿Tu mamá murió?
  3593.  
  3594. 809
  3595. 01:02:07,076 --> 01:02:08,452
  3596. No, papá.
  3597.  
  3598. 810
  3599. 01:02:08,620 --> 01:02:10,245
  3600. Pasó hace mucho tiempo.
  3601.  
  3602. 811
  3603. 01:02:10,413 --> 01:02:11,955
  3604. Hace mucho tiempo para mí.
  3605.  
  3606. 812
  3607. 01:02:13,082 --> 01:02:14,416
  3608. ¿Cuándo?
  3609.  
  3610. 813
  3611. 01:02:14,584 --> 01:02:16,543
  3612. El 22 de octubre...
  3613.  
  3614. 814
  3615. 01:02:16,711 --> 01:02:18,837
  3616. de 1969.
  3617.  
  3618. 815
  3619. 01:02:20,131 --> 01:02:22,799
  3620. Es ahora, Johnny.
  3621. Es la semana próxima.
  3622.  
  3623. 816
  3624. 01:02:23,134 --> 01:02:25,886
  3625. ¿Cómo...? Tienes que decirme cómo.
  3626.  
  3627. 817
  3628. 01:02:27,138 --> 01:02:28,972
  3629. - La asesinaron.
  3630. - ¿La asesinaron?
  3631.  
  3632. 818
  3633. 01:02:29,140 --> 01:02:31,642
  3634. - ¿De qué hablas?
  3635. - Había un caso...
  3636.  
  3637. 819
  3638. 01:02:31,809 --> 01:02:33,560
  3639. un serial. Nunca lo atraparon.
  3640.  
  3641. 820
  3642. 01:02:33,728 --> 01:02:36,813
  3643. Pero asesinó a tres mujeres,
  3644. todas enfermeras, entre el año 68...
  3645.  
  3646. 821
  3647. 01:02:36,981 --> 01:02:40,651
  3648. - ...y el 69. Lo llaman el "Ruiseñor".
  3649. - ¿El Ruiseñor?
  3650.  
  3651. 822
  3652. 01:02:40,818 --> 01:02:42,819
  3653. Lo estuvimos viendo en las noticias.
  3654.  
  3655. 823
  3656. 01:02:42,987 --> 01:02:45,405
  3657. - Papá, hicimos algo.
  3658. - Tu madre dijo...
  3659.  
  3660. 824
  3661. 01:02:45,573 --> 01:02:46,907
  3662. Hicimos algo para empeorarlo.
  3663.  
  3664. 825
  3665. 01:02:47,450 --> 01:02:49,201
  3666. - ¿Qu...? No entiendo.
  3667. - Escucha.
  3668.  
  3669. 826
  3670. 01:02:49,369 --> 01:02:52,496
  3671. No mató solo a tres mujeres.
  3672. Mató a diez.
  3673.  
  3674. 827
  3675. 01:02:52,956 --> 01:02:56,166
  3676. - Algo que hicimos cambió el pasado.
  3677. - Pero ¿cómo es que tu madre...?
  3678.  
  3679. 828
  3680. 01:02:56,334 --> 01:02:59,002
  3681. Todo es diferente
  3682. a lo que hubiera pasado...
  3683.  
  3684. 829
  3685. 01:02:59,170 --> 01:03:01,546
  3686. si no hubieras salido
  3687. de ese depósito.
  3688.  
  3689. 830
  3690. 01:03:01,714 --> 01:03:03,340
  3691. ¿Qué hiciste anoche, papá?
  3692.  
  3693. 831
  3694. 01:03:03,925 --> 01:03:08,303
  3695. Hablé contigo,
  3696. te llevé a andar en bicicleta...
  3697.  
  3698. 832
  3699. 01:03:08,805 --> 01:03:11,556
  3700. te llevé a lo de Gordo
  3701. y fui a ver a tu madre...
  3702.  
  3703. 833
  3704. 01:03:11,724 --> 01:03:14,184
  3705. - ...al hospital.
  3706. - Demonios.
  3707.  
  3708. 834
  3709. 01:03:14,352 --> 01:03:16,812
  3710. Eso es. Ella no debía estar ahí.
  3711.  
  3712. 835
  3713. 01:03:16,980 --> 01:03:19,189
  3714. Butch la fue a buscar
  3715. la noche del incendio...
  3716.  
  3717. 836
  3718. 01:03:19,357 --> 01:03:21,608
  3719. - ...cuando la trajo a casa.
  3720. - ¿Pasó algo?
  3721.  
  3722. 837
  3723. 01:03:21,776 --> 01:03:24,945
  3724. Solo es el comienzo.
  3725. Pudo ser en cualquier lugar y tiempo...
  3726.  
  3727. 838
  3728. 01:03:25,113 --> 01:03:26,989
  3729. donde no hubiera estado
  3730. si tú hubieras muerto.
  3731.  
  3732. 839
  3733. 01:03:27,156 --> 01:03:29,825
  3734. Me la llevaré, Johnny.
  3735. Debo alejarla de...
  3736.  
  3737. 840
  3738. 01:03:29,993 --> 01:03:31,785
  3739. No puede lastimarla si me la llevo.
  3740.  
  3741. 841
  3742. 01:03:31,953 --> 01:03:33,412
  3743. ¿Qué hay de las demás?
  3744.  
  3745. 842
  3746. 01:03:33,579 --> 01:03:35,455
  3747. ¿Qué hay de las demás, papá?
  3748.  
  3749. 843
  3750. 01:03:35,623 --> 01:03:38,500
  3751. - Les advertiré.
  3752. - No funcionará. Creerán que estás loco.
  3753.  
  3754. 844
  3755. 01:03:38,668 --> 01:03:41,211
  3756. Pero debo hacer algo. Yo...
  3757.  
  3758. 845
  3759. 01:03:41,379 --> 01:03:45,507
  3760. - No sabes cómo se ve él.
  3761. - No, porque... Nadie tiene...
  3762.  
  3763. 846
  3764. 01:03:45,717 --> 01:03:47,926
  3765. Aguarda. Espera un minuto.
  3766.  
  3767. 847
  3768. 01:03:49,887 --> 01:03:51,555
  3769. Papá, tal vez no sepa quién es...
  3770.  
  3771. 848
  3772. 01:03:51,931 --> 01:03:55,559
  3773. pero sé dónde va a estar
  3774. y qué hará antes de que llegue.
  3775.  
  3776. 849
  3777. 01:03:55,727 --> 01:03:58,562
  3778. ¿Qué hago? ¿Llamo a la policía?
  3779. No me van a creer.
  3780.  
  3781. 850
  3782. 01:03:59,063 --> 01:04:02,065
  3783. Lo harán si lo atrapan in fraganti.
  3784. Puedes hacer que eso pase.
  3785.  
  3786. 851
  3787. 01:04:02,233 --> 01:04:03,525
  3788. No, Johnny. No sé.
  3789.  
  3790. 852
  3791. 01:04:03,693 --> 01:04:07,571
  3792. - Pero no sé. Soy bombero.
  3793. - Yo soy policía. Es lo que hago.
  3794.  
  3795. 853
  3796. 01:04:07,739 --> 01:04:09,239
  3797. Es algo que tenemos que hacer.
  3798.  
  3799. 854
  3800. 01:04:10,283 --> 01:04:12,242
  3801. ¿Y si la radio deja de funcionar?
  3802.  
  3803. 855
  3804. 01:04:12,410 --> 01:04:13,827
  3805. Entonces, llévate a mamá.
  3806.  
  3807. 856
  3808. 01:04:14,162 --> 01:04:17,706
  3809. Pero, papá, esas otras mujeres
  3810. no debían morir.
  3811.  
  3812. 857
  3813. 01:04:17,874 --> 01:04:22,753
  3814. Si no hacemos algo para detenerlo,
  3815. viviremos con eso el resto de nuestra vida.
  3816.  
  3817. 858
  3818. 01:04:24,630 --> 01:04:26,173
  3819. Está bien.
  3820.  
  3821. 859
  3822. 01:04:26,424 --> 01:04:28,592
  3823. - Bien, dime qué hacer.
  3824. - Muy bien.
  3825.  
  3826. 860
  3827. 01:04:29,552 --> 01:04:32,387
  3828. La próxima víctima es Carrie Reynolds.
  3829. Pasa mañana.
  3830.  
  3831. 861
  3832. 01:04:32,555 --> 01:04:35,682
  3833. El expediente dice que se fue
  3834. del Hospital Roosevelt a las seis...
  3835.  
  3836. 862
  3837. 01:04:35,850 --> 01:04:37,893
  3838. fue al Bar Cozy's
  3839. alrededor de las 6:30...
  3840.  
  3841. 863
  3842. 01:04:38,269 --> 01:04:40,812
  3843. salió del bar a las 7:30...
  3844.  
  3845. 864
  3846. 01:04:40,980 --> 01:04:44,941
  3847. y la encontraron muerta en un callejón
  3848. detrás del bar a las 8:00.
  3849.  
  3850. 865
  3851. 01:04:45,109 --> 01:04:46,443
  3852. Quiero que la sigas...
  3853.  
  3854. 866
  3855. 01:04:46,611 --> 01:04:48,779
  3856. fíjate si alguien la mira
  3857. o la seduce...
  3858.  
  3859. 867
  3860. 01:04:49,072 --> 01:04:51,740
  3861. porque apuesto
  3862. que cuando salga de ese lugar...
  3863.  
  3864. 868
  3865. 01:04:51,908 --> 01:04:53,700
  3866. alguien saldrá con ella.
  3867.  
  3868. 869
  3869. 01:04:53,868 --> 01:04:56,286
  3870. Cuando lo hagan, llama a la policía.
  3871.  
  3872. 870
  3873. 01:04:56,454 --> 01:04:58,747
  3874. - Hola, Carrie.
  3875. - Hola, Glen. ¿Cómo estás?
  3876.  
  3877. 871
  3878. 01:04:58,915 --> 01:05:00,415
  3879. Muy bien.
  3880.  
  3881. 872
  3882. 01:05:01,167 --> 01:05:03,168
  3883. Gracias por la orden.
  3884.  
  3885. 873
  3886. 01:05:03,336 --> 01:05:05,128
  3887. El pueblo estadounidense ganó...
  3888.  
  3889. 874
  3890. 01:05:06,381 --> 01:05:07,756
  3891. con solo...
  3892.  
  3893. 875
  3894. 01:05:08,174 --> 01:05:11,385
  3895. Peleamos nuestras guerras
  3896. en este siglo...
  3897.  
  3898. 876
  3899. 01:05:11,552 --> 01:05:13,970
  3900. porque queríamos paz.
  3901.  
  3902. 877
  3903. 01:05:14,138 --> 01:05:17,224
  3904. Y queremos llevar las guerras
  3905. a Vietnam con el fin...
  3906.  
  3907. 878
  3908. 01:05:17,392 --> 01:05:22,437
  3909. de promover una paz duradera
  3910. y no una temporal.
  3911.  
  3912. 879
  3913. 01:05:37,829 --> 01:05:38,995
  3914. El cruce más transitado...
  3915.  
  3916. 880
  3917. 01:05:39,163 --> 01:05:42,207
  3918. - ...durante la hora pico de mañana.
  3919. - Salen dos J&B.
  3920.  
  3921. 881
  3922. 01:05:42,375 --> 01:05:45,502
  3923. Steve Delaney, Noticias NBC,
  3924. Cleveland.
  3925.  
  3926. 882
  3927. 01:05:45,920 --> 01:05:47,254
  3928. Sí.
  3929.  
  3930. 883
  3931. 01:05:48,005 --> 01:05:49,506
  3932. De las chicas, amigo. Fabuloso.
  3933.  
  3934. 884
  3935. 01:05:49,674 --> 01:05:52,801
  3936. En Chicago, estudiantes de Mundelein
  3937. College, la escuela...
  3938.  
  3939. 885
  3940. 01:05:52,969 --> 01:05:56,680
  3941. han estado entregando panfletos
  3942. para obtener apoyo.
  3943.  
  3944. 886
  3945. 01:05:56,848 --> 01:05:59,933
  3946. - Tendremos una imagen...
  3947. - Gracias.
  3948.  
  3949. 887
  3950. 01:06:00,101 --> 01:06:03,228
  3951. En la Escuela de Leyes
  3952. de la Universidad Northwestern...
  3953.  
  3954. 888
  3955. 01:06:03,396 --> 01:06:08,024
  3956. el 60 por ciento de los estudiantes...
  3957.  
  3958. 889
  3959. 01:06:08,192 --> 01:06:10,402
  3960. - Estaba...
  3961. - Siéntate.
  3962.  
  3963. 890
  3964. 01:06:10,695 --> 01:06:12,279
  3965. - Sí.
  3966. - Bombero, ¿eh?
  3967.  
  3968. 891
  3969. 01:06:12,447 --> 01:06:14,948
  3970. - Sí. En realidad, no...
  3971. - Un bombero casado.
  3972.  
  3973. 892
  3974. 01:06:15,825 --> 01:06:17,617
  3975. - Sí.
  3976. - ¿Por qué no?
  3977.  
  3978. 893
  3979. 01:06:17,785 --> 01:06:19,369
  3980. ¿Cómo te llaman?
  3981.  
  3982. 894
  3983. 01:06:19,537 --> 01:06:20,996
  3984. Frank.
  3985.  
  3986. 895
  3987. 01:06:26,711 --> 01:06:28,879
  3988. Siete, cuatro, homicidios.
  3989.  
  3990. 896
  3991. 01:06:29,046 --> 01:06:30,714
  3992. Sí, soy yo.
  3993.  
  3994. 897
  3995. 01:06:31,591 --> 01:06:33,216
  3996. Bromeas.
  3997.  
  3998. 898
  3999. 01:06:35,219 --> 01:06:36,720
  4000. Espera.
  4001.  
  4002. 899
  4003. 01:06:36,888 --> 01:06:38,096
  4004. Deletréalo.
  4005.  
  4006. 900
  4007. 01:06:38,473 --> 01:06:41,391
  4008. Está bien. Está bien.
  4009. Gracias, Mario.
  4010.  
  4011. 901
  4012. 01:06:44,020 --> 01:06:45,061
  4013. Tuvimos suerte.
  4014.  
  4015. 902
  4016. 01:06:45,646 --> 01:06:48,815
  4017. Mario identificó la dentadura.
  4018. Se llama Mary Finelli.
  4019.  
  4020. 903
  4021. 01:06:48,983 --> 01:06:51,109
  4022. Desapareció el 16 de abril de 1968.
  4023.  
  4024. 904
  4025. 01:06:52,278 --> 01:06:54,196
  4026. ¿16 de abril?
  4027.  
  4028. 905
  4029. 01:06:54,697 --> 01:06:58,366
  4030. - Eso significa que fue la primera.
  4031. - Significa que probablemente la conocía.
  4032.  
  4033. 906
  4034. 01:06:59,035 --> 01:07:00,702
  4035. Este caso acaba de ponerse caliente.
  4036.  
  4037. 907
  4038. 01:07:03,289 --> 01:07:05,040
  4039. Desapareció.
  4040.  
  4041. 908
  4042. 01:07:05,416 --> 01:07:07,751
  4043. Carrie Reynolds no está aquí.
  4044.  
  4045. 909
  4046. 01:07:09,378 --> 01:07:10,712
  4047. ¿Quién?
  4048.  
  4049. 910
  4050. 01:07:13,382 --> 01:07:14,841
  4051. Lo logró.
  4052.  
  4053. 911
  4054. 01:07:19,430 --> 01:07:21,556
  4055. Carrie Reynolds está viva
  4056. y está bien, papá.
  4057.  
  4058. 912
  4059. 01:07:22,600 --> 01:07:23,767
  4060. Me lleva el diablo.
  4061.  
  4062. 913
  4063. 01:07:23,935 --> 01:07:25,018
  4064. - ¿Lo viste?
  4065. - No.
  4066.  
  4067. 914
  4068. 01:07:25,186 --> 01:07:27,938
  4069. - ¿Descubriste quién es?
  4070. - No, lo arruiné.
  4071.  
  4072. 915
  4073. 01:07:28,314 --> 01:07:30,941
  4074. Le hablé. Tenía miedo
  4075. de perderla de vista.
  4076.  
  4077. 916
  4078. 01:07:31,108 --> 01:07:33,109
  4079. Fuera quien fuera,
  4080. debe haber desistido.
  4081.  
  4082. 917
  4083. 01:07:33,277 --> 01:07:36,279
  4084. Está bien. Lo atraparemos.
  4085. Esto va a funcionar.
  4086.  
  4087. 918
  4088. 01:07:36,447 --> 01:07:38,990
  4089. - Eso espero. Pero dime...
  4090. - Es el secuestro número 27...
  4091.  
  4092. 919
  4093. 01:07:39,058 --> 01:07:40,800
  4094. - ...¿qué más tienes?
  4095. - ...de un fenómeno.
  4096.  
  4097. 920
  4098. 01:07:40,868 --> 01:07:44,204
  4099. - Tuvimos suerte. Encontramos a la primera.
  4100. - Los Ángeles...
  4101.  
  4102. 921
  4103. 01:07:44,580 --> 01:07:46,831
  4104. - Se llama Mary Finelli.
  4105. - Gracias, Sra. Sullivan.
  4106.  
  4107. 922
  4108. 01:07:46,999 --> 01:07:48,542
  4109. Sí, espera un segundo, John.
  4110.  
  4111. 923
  4112. 01:07:48,709 --> 01:07:53,046
  4113. Oye, Jules, hay alguien
  4114. con quien quiero que hables.
  4115.  
  4116. 924
  4117. 01:07:53,214 --> 01:07:55,507
  4118. ¿Recuerdas que te hablé
  4119. de este sujeto, John?
  4120.  
  4121. 925
  4122. 01:07:55,675 --> 01:07:57,759
  4123. Quiero que lo saludes.
  4124.  
  4125. 926
  4126. 01:07:57,927 --> 01:07:59,177
  4127. - John.
  4128. - Sí.
  4129.  
  4130. 927
  4131. 01:07:59,345 --> 01:08:02,264
  4132. Saluda a mi esposa, Julia.
  4133.  
  4134. 928
  4135. 01:08:04,308 --> 01:08:05,684
  4136. Hola.
  4137.  
  4138. 929
  4139. 01:08:05,851 --> 01:08:09,646
  4140. Hola, John.
  4141. Frank dice que eres policía.
  4142.  
  4143. 930
  4144. 01:08:09,897 --> 01:08:11,398
  4145. Sí, así es.
  4146.  
  4147. 931
  4148. 01:08:11,566 --> 01:08:15,652
  4149. ¿Sí? Pues, mi hijo de seis años
  4150. nos dice que quiere ser policía...
  4151.  
  4152. 932
  4153. 01:08:15,820 --> 01:08:18,405
  4154. cuando se retire de las grandes ligas.
  4155.  
  4156. 933
  4157. 01:08:18,573 --> 01:08:21,283
  4158. Le compramos una placa y un silbato
  4159. para su cumpleaños.
  4160.  
  4161. 934
  4162. 01:08:21,450 --> 01:08:25,036
  4163. Sí, lo recuerdo. Solía jugar
  4164. a policías y ladrones, pero tú...
  4165.  
  4166. 935
  4167. 01:08:25,204 --> 01:08:27,080
  4168. Mi mamá no me dejaba tener un arma.
  4169.  
  4170. 936
  4171. 01:08:28,332 --> 01:08:31,001
  4172. Parece que tu mamá y yo
  4173. nos llevaríamos bien.
  4174.  
  4175. 937
  4176. 01:08:31,502 --> 01:08:33,670
  4177. Sí, es muy especial. Yo...
  4178.  
  4179. 938
  4180. 01:08:33,838 --> 01:08:36,923
  4181. - Estoy muy orgulloso de ella.
  4182. - Ella debe estar orgullosa de ti.
  4183.  
  4184. 939
  4185. 01:08:37,091 --> 01:08:38,341
  4186. Que seas policía y todo eso.
  4187.  
  4188. 940
  4189. 01:08:39,552 --> 01:08:40,969
  4190. Eso espero.
  4191.  
  4192. 941
  4193. 01:08:41,137 --> 01:08:44,431
  4194. Espero que sepa lo mucho que la quiero.
  4195.  
  4196. 942
  4197. 01:08:44,599 --> 01:08:46,182
  4198. Lo sabe.
  4199.  
  4200. 943
  4201. 01:08:46,350 --> 01:08:48,727
  4202. Las mamás siempre saben
  4203. que sus hijos las quieren.
  4204.  
  4205. 944
  4206. 01:08:49,103 --> 01:08:52,063
  4207. Aunque no se lo digan
  4208. todo el tiempo como deberían.
  4209.  
  4210. 945
  4211. 01:08:54,775 --> 01:08:56,234
  4212. Bueno, debo irme.
  4213.  
  4214. 946
  4215. 01:08:56,402 --> 01:08:58,486
  4216. Fue un gusto hablar contigo, John.
  4217.  
  4218. 947
  4219. 01:08:58,654 --> 01:08:59,696
  4220. Sí, también contigo.
  4221.  
  4222. 948
  4223. 01:08:59,864 --> 01:09:02,699
  4224. - Quiero hablar por la radio de papá.
  4225. - Bien, jefe, hazlo.
  4226.  
  4227. 949
  4228. 01:09:02,867 --> 01:09:06,036
  4229. - Bien, cariño. Dile buenas noches a John.
  4230. - Buenas noches, John.
  4231.  
  4232. 950
  4233. 01:09:08,789 --> 01:09:10,665
  4234. Buenas noches, jefe.
  4235.  
  4236. 951
  4237. 01:09:12,335 --> 01:09:14,294
  4238. Bien, muchachos.
  4239. Es hora de ir a dormir.
  4240.  
  4241. 952
  4242. 01:09:14,462 --> 01:09:16,504
  4243. No. También quiero hablar por radio.
  4244.  
  4245. 953
  4246. 01:09:16,756 --> 01:09:20,717
  4247. - Está bien, Gordo. Ven aquí.
  4248. - Gordo, dos minutos, luego a la cama.
  4249.  
  4250. 954
  4251. 01:09:20,885 --> 01:09:22,135
  4252. - Me voy a la cama.
  4253. - Siéntate.
  4254.  
  4255. 955
  4256. 01:09:22,303 --> 01:09:23,720
  4257. - Una galleta más, mamá.
  4258. - No.
  4259.  
  4260. 956
  4261. 01:09:23,888 --> 01:09:25,555
  4262. - No más galletas.
  4263. - Solo una más.
  4264.  
  4265. 957
  4266. 01:09:25,723 --> 01:09:27,557
  4267. Habla el vaquero espacial.
  4268.  
  4269. 958
  4270. 01:09:27,725 --> 01:09:31,728
  4271. Soy un viajero intergaláctico
  4272. del planeta Tierra de la Federación.
  4273.  
  4274. 959
  4275. 01:09:31,896 --> 01:09:33,563
  4276. ¿Gordo?
  4277.  
  4278. 960
  4279. 01:09:33,731 --> 01:09:35,106
  4280. ¿Cómo sabes mi nombre?
  4281.  
  4282. 961
  4283. 01:09:35,733 --> 01:09:38,401
  4284. Vamos, Elvis, vamos afuera.
  4285.  
  4286. 962
  4287. 01:09:38,653 --> 01:09:40,487
  4288. Escucha, Gordo...
  4289.  
  4290. 963
  4291. 01:09:40,821 --> 01:09:42,572
  4292. me llamo Santa Claus.
  4293.  
  4294. 964
  4295. 01:09:42,740 --> 01:09:46,368
  4296. Y te daré el mayor regalo de Navidad
  4297. que te hayan dado.
  4298.  
  4299. 965
  4300. 01:09:47,703 --> 01:09:49,746
  4301. Será mejor que te dé mi dirección.
  4302.  
  4303. 966
  4304. 01:09:49,914 --> 01:09:53,041
  4305. No, no, no, no te preocupes por eso.
  4306. Esto es importante.
  4307.  
  4308. 967
  4309. 01:09:53,209 --> 01:09:56,127
  4310. Algo que debes recordar
  4311. por mucho tiempo.
  4312.  
  4313. 968
  4314. 01:09:56,295 --> 01:09:57,921
  4315. Yahoo.
  4316.  
  4317. 969
  4318. 01:09:58,214 --> 01:09:59,255
  4319. ¿Qué es eso?
  4320.  
  4321. 970
  4322. 01:09:59,423 --> 01:10:01,675
  4323. Pues, es una palabra mágica.
  4324. Es como...
  4325.  
  4326. 971
  4327. 01:10:02,468 --> 01:10:04,678
  4328. Como abracadabra, pero mucho mejor.
  4329.  
  4330. 972
  4331. 01:10:04,845 --> 01:10:07,389
  4332. Dilo. Yahoo.
  4333.  
  4334. 973
  4335. 01:10:08,307 --> 01:10:09,349
  4336. Yahoo.
  4337.  
  4338. 974
  4339. 01:10:09,517 --> 01:10:10,850
  4340. Lo tienes, vaquero espacial.
  4341.  
  4342. 975
  4343. 01:10:11,018 --> 01:10:12,894
  4344. Bien, Gordo.
  4345. Tus dos minutos terminaron.
  4346.  
  4347. 976
  4348. 01:10:13,437 --> 01:10:15,188
  4349. Ahora ve arriba y escríbelo.
  4350.  
  4351. 977
  4352. 01:10:15,356 --> 01:10:16,398
  4353. Está bien, señor.
  4354.  
  4355. 978
  4356. 01:10:16,732 --> 01:10:18,608
  4357. - Es decir, Santa.
  4358. - Vamos.
  4359.  
  4360. 979
  4361. 01:10:19,026 --> 01:10:21,903
  4362. Andando. Quédate ahí, John.
  4363. Enseguida vuelvo.
  4364.  
  4365. 980
  4366. 01:10:22,071 --> 01:10:25,782
  4367. Muy bien, arriba. Eso es.
  4368. Jules, tenemos uno vivo aquí abajo.
  4369.  
  4370. 981
  4371. 01:10:25,950 --> 01:10:27,283
  4372. Va hacia ti.
  4373.  
  4374. 982
  4375. 01:10:28,953 --> 01:10:30,328
  4376. Sí, jefe.
  4377.  
  4378. 983
  4379. 01:10:30,496 --> 01:10:33,039
  4380. - ¿Sigues ahí?
  4381. - Sí. ¿Qué hacemos ahora?
  4382.  
  4383. 984
  4384. 01:10:33,207 --> 01:10:35,458
  4385. Bien. Sissy Clark.
  4386.  
  4387. 985
  4388. 01:10:35,793 --> 01:10:38,628
  4389. - Calle Greenwich 423...
  4390. - Bien, espera, espera.
  4391.  
  4392. 986
  4393. 01:10:38,879 --> 01:10:40,588
  4394. - Adelante.
  4395. - Sissy Clark.
  4396.  
  4397. 987
  4398. 01:10:40,756 --> 01:10:44,300
  4399. Calle Greenwich 423,
  4400. apartamento 2-E, mañana.
  4401.  
  4402. 988
  4403. 01:10:44,844 --> 01:10:45,885
  4404. Muy bien, 2-E.
  4405.  
  4406. 989
  4407. 01:10:46,053 --> 01:10:49,264
  4408. - Enfermera. También trabaja como mesera...
  4409. - Muy bien.
  4410.  
  4411. 990
  4412. 01:10:49,432 --> 01:10:51,850
  4413. en Kaleidoscope en la 63 Oeste.
  4414.  
  4415. 991
  4416. 01:10:52,518 --> 01:10:54,978
  4417. Salió del trabajo a las 2 a.m.
  4418.  
  4419. 992
  4420. 01:10:55,146 --> 01:10:58,648
  4421. La mató en su apartamento
  4422. entre las 2: 15 y las cinco.
  4423.  
  4424. 993
  4425. 01:10:59,984 --> 01:11:01,317
  4426. Bien, lo tengo.
  4427.  
  4428. 994
  4429. 01:11:01,485 --> 01:11:04,988
  4430. Papá, no sé por cuánto tiempo
  4431. esto seguirá funcionando.
  4432.  
  4433. 995
  4434. 01:11:05,156 --> 01:11:07,365
  4435. Espero que podamos volver a hablar.
  4436.  
  4437. 996
  4438. 01:11:07,533 --> 01:11:08,992
  4439. Ten cuidado, ¿está bien?
  4440.  
  4441. 997
  4442. 01:11:32,391 --> 01:11:33,558
  4443. Memorias
  4444.  
  4445. 998
  4446. 01:11:41,400 --> 01:11:43,067
  4447. DOCEAVO GRADO
  4448.  
  4449. 999
  4450. 01:11:44,695 --> 01:11:47,155
  4451. Me alegra que la encontraran,
  4452. detective.
  4453.  
  4454. 1000
  4455. 01:11:48,032 --> 01:11:52,494
  4456. Es más fácil ahora
  4457. que lo sé con certeza.
  4458.  
  4459. 1001
  4460. 01:11:52,912 --> 01:11:54,329
  4461. ¿Sabe?
  4462.  
  4463. 1002
  4464. 01:11:56,916 --> 01:12:00,251
  4465. ¿Puedo conservarlas por un tiempo,
  4466. señora Finelli?
  4467.  
  4468. 1003
  4469. 01:12:01,879 --> 01:12:04,881
  4470. Bien, te lo explicaré.
  4471.  
  4472. 1004
  4473. 01:12:05,049 --> 01:12:07,050
  4474. Soy todo oídos.
  4475.  
  4476. 1005
  4477. 01:12:08,385 --> 01:12:11,054
  4478. Aparecen tres hombres
  4479. en el anuario y en el diario.
  4480.  
  4481. 1006
  4482. 01:12:13,057 --> 01:12:15,850
  4483. El primero falleció hace diez años.
  4484.  
  4485. 1007
  4486. 01:12:16,936 --> 01:12:18,770
  4487. El segundo murió en Vietnam.
  4488.  
  4489. 1008
  4490. 01:12:20,022 --> 01:12:22,565
  4491. Y el tercero es Daryl Simpson.
  4492.  
  4493. 1009
  4494. 01:12:23,067 --> 01:12:26,402
  4495. Así que lo busqué en BCI.
  4496. Tiene antecedentes.
  4497.  
  4498. 1010
  4499. 01:12:26,737 --> 01:12:30,406
  4500. Lo arrestaron por agresión sexual
  4501. ocho días después del último homicidio.
  4502.  
  4503. 1011
  4504. 01:12:30,574 --> 01:12:32,909
  4505. El 22 de marzo de 1970.
  4506.  
  4507. 1012
  4508. 01:12:33,244 --> 01:12:36,079
  4509. Y los homicidios pararon
  4510. porque ya no está en la calle.
  4511.  
  4512. 1013
  4513. 01:12:36,247 --> 01:12:38,039
  4514. ¿Y cuando tuvo libertad condicional...
  4515.  
  4516. 1014
  4517. 01:12:38,207 --> 01:12:40,750
  4518. fue suficientemente listo
  4519. como para controlarse?
  4520.  
  4521. 1015
  4522. 01:12:40,918 --> 01:12:43,086
  4523. No sería la primera vez que pasa.
  4524.  
  4525. 1016
  4526. 01:12:43,254 --> 01:12:47,173
  4527. Te digo que tengo un presentimiento
  4528. sobre este sujeto. Es él, Satch.
  4529.  
  4530. 1017
  4531. 01:12:48,259 --> 01:12:50,218
  4532. Joanne Pernette vuela alto
  4533.  
  4534. 1018
  4535. 01:12:50,386 --> 01:12:51,636
  4536. Daryl Simpson bueno para todo
  4537.  
  4538. 1019
  4539. 01:12:57,977 --> 01:12:59,602
  4540. - ¿Puedo traerle otro?
  4541. - Sí.
  4542.  
  4543. 1020
  4544. 01:13:08,946 --> 01:13:11,656
  4545. - ¿Puedo traerle otro?
  4546. - No, gracias. Estoy bien.
  4547.  
  4548. 1021
  4549. 01:13:11,824 --> 01:13:13,199
  4550. Está bien.
  4551.  
  4552. 1022
  4553. 01:13:15,744 --> 01:13:17,078
  4554. ¿Algo más, señor?
  4555.  
  4556. 1023
  4557. 01:13:17,371 --> 01:13:20,498
  4558. Agresión sexual, Daryl.
  4559. Cinco años.
  4560.  
  4561. 1024
  4562. 01:13:20,708 --> 01:13:22,792
  4563. Pero tuviste suerte, ¿verdad?
  4564.  
  4565. 1025
  4566. 01:13:22,960 --> 01:13:24,544
  4567. Te saliste con la tuya en otra cosa.
  4568.  
  4569. 1026
  4570. 01:13:25,212 --> 01:13:27,297
  4571. Algo que creías que nadie sabía.
  4572.  
  4573. 1027
  4574. 01:13:27,464 --> 01:13:30,717
  4575. - Lo que sé es lo que les dije.
  4576. - Te diré lo que sé, Daryl.
  4577.  
  4578. 1028
  4579. 01:13:30,885 --> 01:13:34,679
  4580. Fuiste a St. Ambrose con Mary, vivías
  4581. a cinco cuadras de su casa y te gustaba...
  4582.  
  4583. 1029
  4584. 01:13:34,847 --> 01:13:38,141
  4585. pero ella no estaba interesada.
  4586. Así que eso debió doler.
  4587.  
  4588. 1030
  4589. 01:13:38,309 --> 01:13:40,518
  4590. - ¿Y qué?
  4591. - ¿Qué hiciste al respecto, Daryl?
  4592.  
  4593. 1031
  4594. 01:13:40,686 --> 01:13:42,353
  4595. Nada.
  4596.  
  4597. 1032
  4598. 01:13:50,012 --> 01:13:52,005
  4599. - ¿Te sobra un cigarrillo?
  4600. - ¿Tienes que fumar?
  4601.  
  4602. 1033
  4603. 01:13:52,072 --> 01:13:53,114
  4604. Sí.
  4605.  
  4606. 1034
  4607. 01:13:53,282 --> 01:13:55,742
  4608. - Toma. Trato de dejarlo.
  4609. - ¿No dijo nada? No.
  4610.  
  4611. 1035
  4612. 01:14:00,039 --> 01:14:01,164
  4613. Dios mío.
  4614.  
  4615. 1036
  4616. 01:14:02,041 --> 01:14:03,499
  4617. ¿Qué es esto?
  4618.  
  4619. 1037
  4620. 01:14:03,667 --> 01:14:06,961
  4621. Cielos. Ci... Cielos.
  4622. ¡Alejen eso de mí!
  4623.  
  4624. 1038
  4625. 01:14:07,129 --> 01:14:12,133
  4626. Sandra Moore, Patty Ryan, Mary Finelli.
  4627. ¿Estos nombres significan algo, amigo?
  4628.  
  4629. 1039
  4630. 01:14:12,301 --> 01:14:14,302
  4631. Julia Sullivan.
  4632. ¿Ella significa algo?
  4633.  
  4634. 1040
  4635. 01:14:14,470 --> 01:14:17,013
  4636. ¡Pues, para mí sí!
  4637.  
  4638. 1041
  4639. 01:14:29,068 --> 01:14:32,236
  4640. Nos vemos, bombero.
  4641. La próxima vez no hables tanto.
  4642.  
  4643. 1042
  4644. 01:14:32,404 --> 01:14:34,447
  4645. ¿Calculas mis propinas
  4646. mientras me cambio?
  4647.  
  4648. 1043
  4649. 01:14:34,615 --> 01:14:35,990
  4650. - Claro, Sissy.
  4651. - Gracias.
  4652.  
  4653. 1044
  4654. 01:14:42,539 --> 01:14:44,040
  4655. BAÑOS ABAJO
  4656.  
  4657. 1045
  4658. 01:14:44,208 --> 01:14:47,585
  4659. PAZ
  4660.  
  4661. 1046
  4662. 01:14:54,259 --> 01:14:56,010
  4663. Sabes, Daryl...
  4664.  
  4665. 1047
  4666. 01:14:56,679 --> 01:14:59,681
  4667. a veces, a pesar de todo
  4668. el entrenamiento que tenemos...
  4669.  
  4670. 1048
  4671. 01:15:01,392 --> 01:15:04,185
  4672. a pesar de lo que nos enseñan
  4673. acerca del bien y del mal...
  4674.  
  4675. 1049
  4676. 01:15:05,521 --> 01:15:08,731
  4677. a pesar de todo lo que nos gustaría
  4678. honrar de nosotros mismos...
  4679.  
  4680. 1050
  4681. 01:15:09,316 --> 01:15:11,234
  4682. podemos llegar a un lugar...
  4683.  
  4684. 1051
  4685. 01:15:12,611 --> 01:15:14,070
  4686. en el que nos importa un bledo.
  4687.  
  4688. 1052
  4689. 01:15:15,406 --> 01:15:17,073
  4690. ¿Entiendes lo que digo?
  4691.  
  4692. 1053
  4693. 01:15:18,200 --> 01:15:21,035
  4694. Me vas a decir
  4695. todo lo que necesito saber.
  4696.  
  4697. 1054
  4698. 01:15:21,578 --> 01:15:22,996
  4699. John.
  4700.  
  4701. 1055
  4702. 01:15:23,247 --> 01:15:24,914
  4703. ¿Tienes un minuto?
  4704.  
  4705. 1056
  4706. 01:15:25,082 --> 01:15:26,541
  4707. Sí.
  4708.  
  4709. 1057
  4710. 01:15:26,750 --> 01:15:28,251
  4711. Claro.
  4712.  
  4713. 1058
  4714. 01:15:35,009 --> 01:15:36,592
  4715. No es él, John.
  4716.  
  4717. 1059
  4718. 01:15:36,760 --> 01:15:41,097
  4719. Que no quisiera mirar, no significa
  4720. que no lo sea. No todos dan con el perfil.
  4721.  
  4722. 1060
  4723. 01:15:41,265 --> 01:15:44,767
  4724. Si fuera a decir algo,
  4725. ya lo hubiera hecho.
  4726.  
  4727. 1061
  4728. 01:15:57,197 --> 01:16:01,075
  4729. ¿Me estás siguiendo?
  4730.  
  4731. 1062
  4732. 01:16:03,287 --> 01:16:06,122
  4733. Te hice una pregunta, imbécil.
  4734.  
  4735. 1063
  4736. 01:16:06,665 --> 01:16:08,624
  4737. Mary Finelli.
  4738.  
  4739. 1064
  4740. 01:16:38,989 --> 01:16:42,116
  4741. - Amigo, ¿qué le pasó?
  4742. - Un mal viaje, amigo.
  4743.  
  4744. 1065
  4745. 01:16:42,284 --> 01:16:44,994
  4746. Si besa el inodoro por un rato,
  4747. estará bien.
  4748.  
  4749. 1066
  4750. 01:16:45,162 --> 01:16:47,789
  4751. - Sí, entiendo.
  4752. - Muy bien. Vamos, amigo.
  4753.  
  4754. 1067
  4755. 01:17:10,687 --> 01:17:14,732
  4756. CLARK, SISSY
  4757. DIRECCIÓN: CALLE GREENWlCH 423 # 26
  4758.  
  4759. 1068
  4760. 01:17:39,383 --> 01:17:41,884
  4761. Abra. ¡Señorita Clark,
  4762. abra la puerta!
  4763.  
  4764. 1069
  4765. 01:17:42,052 --> 01:17:44,971
  4766. ¡Abra la puerta, es la policía!
  4767. ¡Abra la puerta!
  4768.  
  4769. 1070
  4770. 01:17:46,306 --> 01:17:49,851
  4771. Está bien, señora. Vuelva adentro.
  4772. Es la policía. ¿Está ahí?
  4773.  
  4774. 1071
  4775. 01:17:50,018 --> 01:17:52,019
  4776. Abra. ¡Sé que está ahí!
  4777.  
  4778. 1072
  4779. 01:17:54,314 --> 01:17:57,692
  4780. Sissy Clark. Abra la puerta.
  4781. Abra la puerta.
  4782.  
  4783. 1073
  4784. 01:18:45,949 --> 01:18:47,783
  4785. La mató.
  4786.  
  4787. 1074
  4788. 01:18:48,619 --> 01:18:52,371
  4789. - No pude hacer nada para detenerlo.
  4790. - Papá, dije que no es tu culpa.
  4791.  
  4792. 1075
  4793. 01:18:52,539 --> 01:18:53,581
  4794. Sí, lo es.
  4795.  
  4796. 1076
  4797. 01:18:54,041 --> 01:18:55,958
  4798. Cambiamos todo, Johnny.
  4799.  
  4800. 1077
  4801. 01:18:56,460 --> 01:18:59,837
  4802. - Es como que hicimos trampa.
  4803. - Bien, papá, no podemos volver atrás...
  4804.  
  4805. 1078
  4806. 01:19:00,422 --> 01:19:03,382
  4807. porque no moriste en el incendio.
  4808. No importa lo que hagas...
  4809.  
  4810. 1079
  4811. 01:19:03,550 --> 01:19:06,552
  4812. nada lo cambiará.
  4813. Solo podemos lidiar con esto...
  4814.  
  4815. 1080
  4816. 01:19:06,720 --> 01:19:10,056
  4817. - ...y tratar de arreglarlo.
  4818. - No soy policía. No engaño a nadie.
  4819.  
  4820. 1081
  4821. 01:19:10,224 --> 01:19:11,682
  4822. Lo sé, pero podemos.
  4823.  
  4824. 1082
  4825. 01:19:11,850 --> 01:19:13,142
  4826. Podemos hacerlo juntos.
  4827.  
  4828. 1083
  4829. 01:19:13,310 --> 01:19:15,144
  4830. ¿Recuerdas, espíritu y valor?
  4831.  
  4832. 1084
  4833. 01:19:17,522 --> 01:19:19,148
  4834. John, tiene mi licencia de conducir.
  4835.  
  4836. 1085
  4837. 01:19:20,150 --> 01:19:22,818
  4838. - ¿Qué?
  4839. - Se llevó mi licencia de conducir.
  4840.  
  4841. 1086
  4842. 01:19:22,986 --> 01:19:24,320
  4843. Sabe dónde vivimos.
  4844.  
  4845. 1087
  4846. 01:19:24,488 --> 01:19:26,989
  4847. Se llevó tu li...
  4848. ¿Se llevó tu billetera?
  4849.  
  4850. 1088
  4851. 01:19:27,157 --> 01:19:29,951
  4852. Sí, bueno, tiró la billetera,
  4853. pero se quedó con la licencia.
  4854.  
  4855. 1089
  4856. 01:19:30,118 --> 01:19:32,245
  4857. - ¿Dónde está tu billetera?
  4858. - En mi bolsillo.
  4859.  
  4860. 1090
  4861. 01:19:32,412 --> 01:19:34,330
  4862. Dios. Lo tenemos, papá.
  4863. Lo atrapaste.
  4864.  
  4865. 1091
  4866. 01:19:34,498 --> 01:19:37,250
  4867. - ¿Qué?
  4868. - Sus huellas. Tienes sus huellas.
  4869.  
  4870. 1092
  4871. 01:19:37,417 --> 01:19:41,337
  4872. - Escucha, tienes que darme esa billetera.
  4873. - ¿Cómo diablos se supone que haga eso?
  4874.  
  4875. 1093
  4876. 01:19:41,505 --> 01:19:43,005
  4877. Lo más cuidadosamente posible.
  4878.  
  4879. 1094
  4880. 01:19:43,298 --> 01:19:45,508
  4881. Saca tu billetera,
  4882. solo tócala en las esquinas.
  4883.  
  4884. 1095
  4885. 01:19:45,676 --> 01:19:47,510
  4886. - ¿De qué hablas?
  4887. - Solo hazlo.
  4888.  
  4889. 1096
  4890. 01:19:47,678 --> 01:19:49,720
  4891. Bien, de acuerdo.
  4892. Está bien, está bien.
  4893.  
  4894. 1097
  4895. 01:19:49,888 --> 01:19:52,139
  4896. - Bien.
  4897. - Bien. Muy bien, la tengo.
  4898.  
  4899. 1098
  4900. 01:19:52,307 --> 01:19:53,849
  4901. Muy bien, ahora escucha.
  4902.  
  4903. 1099
  4904. 01:19:54,393 --> 01:19:56,018
  4905. Quiero que la envuelvas.
  4906.  
  4907. 1100
  4908. 01:19:56,603 --> 01:19:59,814
  4909. Ponla en una de las bolsas
  4910. donde guardas los transistores de sobra.
  4911.  
  4912. 1101
  4913. 01:19:59,982 --> 01:20:02,817
  4914. - Sí, entiendo lo que quieres, jefe.
  4915. - Hermoso. Está bien.
  4916.  
  4917. 1102
  4918. 01:20:02,985 --> 01:20:04,777
  4919. Ahora quiero que la escondas.
  4920.  
  4921. 1103
  4922. 01:20:04,945 --> 01:20:08,823
  4923. En algún lugar donde nadie la encuentre
  4924. en los próximos 30 años.
  4925.  
  4926. 1104
  4927. 01:20:09,533 --> 01:20:11,200
  4928. - Creo que quizá...
  4929. - ¿Dónde?
  4930.  
  4931. 1105
  4932. 01:20:12,202 --> 01:20:13,703
  4933. El asiento junto a la ventana.
  4934.  
  4935. 1106
  4936. 01:20:14,162 --> 01:20:16,580
  4937. Hay una tabla floja
  4938. a la izquierda y abajo.
  4939.  
  4940. 1107
  4941. 01:20:17,332 --> 01:20:18,416
  4942. Perfecto. Hermoso.
  4943.  
  4944. 1108
  4945. 01:20:35,809 --> 01:20:38,894
  4946. - Ahí está.
  4947. - Estupendo. Bien, voy a buscarla.
  4948.  
  4949. 1109
  4950. 01:20:50,657 --> 01:20:53,576
  4951. Seguimos adelante.
  4952. Quédate ahí y no te preocupes.
  4953.  
  4954. 1110
  4955. 01:21:18,010 --> 01:21:20,302
  4956. Prueba Eliminar marcas
  4957. Analizar lmprimir Archivo Volver
  4958.  
  4959. 1111
  4960. 01:21:25,942 --> 01:21:28,235
  4961. Y el ganador es...
  4962.  
  4963. 1112
  4964. 01:21:28,945 --> 01:21:31,739
  4965. Cielos. Es policía.
  4966.  
  4967. 1113
  4968. 01:21:31,907 --> 01:21:33,282
  4969. ¿Qué demonios?
  4970.  
  4971. 1114
  4972. 01:21:36,453 --> 01:21:38,788
  4973. Policía de Nueva York Jack Shepard
  4974. SOLO ES VÁLlDO CON SELLO
  4975.  
  4976. 1115
  4977. 01:21:41,958 --> 01:21:44,043
  4978. Hijo de perra.
  4979.  
  4980. 1116
  4981. 01:21:58,225 --> 01:21:59,767
  4982. Hola, señor Shepard.
  4983.  
  4984. 1117
  4985. 01:21:59,935 --> 01:22:01,268
  4986. ¿Cómo está?
  4987.  
  4988. 1118
  4989. 01:22:01,436 --> 01:22:03,646
  4990. ¿Quién es? Hola, detective.
  4991.  
  4992. 1119
  4993. 01:22:03,814 --> 01:22:07,108
  4994. Sólo vine a terminar todo allá.
  4995. Pensé en pasar a saludar.
  4996.  
  4997. 1120
  4998. 01:22:07,609 --> 01:22:10,236
  4999. Me alegra que lo hiciera.
  5000. Me alegra que lo hiciera. Pase.
  5001.  
  5002. 1121
  5003. 01:22:10,404 --> 01:22:11,904
  5004. Gracias.
  5005.  
  5006. 1122
  5007. 01:22:15,742 --> 01:22:17,451
  5008. - ¿Puedo invitarle un café?
  5009. - Seguro.
  5010.  
  5011. 1123
  5012. 01:22:18,495 --> 01:22:21,872
  5013. - ¿Negro? ¿Azúcar? ¿Leche?
  5014. - Lo que sea.
  5015.  
  5016. 1124
  5017. 01:22:22,040 --> 01:22:24,041
  5018. Le daré negro.
  5019.  
  5020. 1125
  5021. 01:22:29,297 --> 01:22:31,132
  5022. Recién hecho.
  5023.  
  5024. 1126
  5025. 01:22:32,134 --> 01:22:34,176
  5026. - ¿Conoce a Jack?
  5027. - En realidad, no.
  5028.  
  5029. 1127
  5030. 01:22:35,011 --> 01:22:36,220
  5031. ¿Sigue en el trabajo?
  5032.  
  5033. 1128
  5034. 01:22:36,388 --> 01:22:39,849
  5035. Pues, hace investigación privadas
  5036. cada tanto, pero está retirado.
  5037.  
  5038. 1129
  5039. 01:22:41,351 --> 01:22:43,644
  5040. Vive de su pensión, ¿eh?
  5041.  
  5042. 1130
  5043. 01:22:44,855 --> 01:22:48,315
  5044. Jack quedó atrapado
  5045. en las audiencias de Knapp.
  5046.  
  5047. 1131
  5048. 01:22:48,984 --> 01:22:52,486
  5049. Policías sucios necesitaban un chivo
  5050. expiatorio y le pusieron una trampa.
  5051.  
  5052. 1132
  5053. 01:22:52,654 --> 01:22:55,156
  5054. Le hicieron mucho daño.
  5055. Hubiera destrozado a su madre.
  5056.  
  5057. 1133
  5058. 01:22:55,323 --> 01:22:57,575
  5059. - ¿Ella está?
  5060. - ¿Quién?
  5061.  
  5062. 1134
  5063. 01:22:57,742 --> 01:23:01,871
  5064. - Su esposa.
  5065. - No. Falleció. Hace mucho tiempo.
  5066.  
  5067. 1135
  5068. 01:23:04,499 --> 01:23:06,542
  5069. Hace mucho tiempo.
  5070.  
  5071. 1136
  5072. 01:23:12,757 --> 01:23:14,008
  5073. Lo lamento.
  5074.  
  5075. 1137
  5076. 01:23:14,176 --> 01:23:16,010
  5077. Está bien.
  5078.  
  5079. 1138
  5080. 01:23:22,726 --> 01:23:24,393
  5081. ¿Puedo preguntar cómo murió?
  5082.  
  5083. 1139
  5084. 01:23:30,233 --> 01:23:32,234
  5085. Pues, ella...
  5086.  
  5087. 1140
  5088. 01:23:34,654 --> 01:23:35,946
  5089. Fue asesinada, detective.
  5090.  
  5091. 1141
  5092. 01:23:37,240 --> 01:23:39,408
  5093. A decir verdad, de manera muy fea.
  5094.  
  5095. 1142
  5096. 01:23:40,577 --> 01:23:43,579
  5097. La madre de un policía y nunca
  5098. hallaron al maldito que lo hizo.
  5099.  
  5100. 1143
  5101. 01:23:56,885 --> 01:23:58,093
  5102. Hola.
  5103.  
  5104. 1144
  5105. 01:24:00,805 --> 01:24:03,432
  5106. - Muy bien, voy a almorzar.
  5107. - Está bien.
  5108.  
  5109. 1145
  5110. 01:24:10,190 --> 01:24:11,649
  5111. - Siempre recuerda...
  5112. - Sí, sí.
  5113.  
  5114. 1146
  5115. 01:24:19,282 --> 01:24:20,449
  5116. ¿Eres policía?
  5117.  
  5118. 1147
  5119. 01:24:24,788 --> 01:24:26,664
  5120. Hace mucho tiempo.
  5121.  
  5122. 1148
  5123. 01:24:27,832 --> 01:24:29,625
  5124. - ¿Te conozco?
  5125. - ¿Te parezco conocido?
  5126.  
  5127. 1149
  5128. 01:24:29,793 --> 01:24:31,126
  5129. No.
  5130.  
  5131. 1150
  5132. 01:24:31,294 --> 01:24:34,296
  5133. - ¿Dónde trabajas?
  5134. - En 7-4 Homicidios.
  5135.  
  5136. 1151
  5137. 01:24:34,839 --> 01:24:35,881
  5138. Un sujeto importante.
  5139.  
  5140. 1152
  5141. 01:24:36,049 --> 01:24:38,342
  5142. No, sólo hago mi trabajo.
  5143.  
  5144. 1153
  5145. 01:24:38,510 --> 01:24:39,802
  5146. Sí. Eso escucho, amigo.
  5147.  
  5148. 1154
  5149. 01:24:39,970 --> 01:24:44,014
  5150. De hecho, tengo un caso
  5151. que se remonta a tu época.
  5152.  
  5153. 1155
  5154. 01:24:44,474 --> 01:24:46,183
  5155. Uno de los homicidios del Ruiseñor.
  5156.  
  5157. 1156
  5158. 01:24:47,686 --> 01:24:48,894
  5159. - No me digas.
  5160. - Sí.
  5161.  
  5162. 1157
  5163. 01:24:49,062 --> 01:24:52,273
  5164. Una adolescente desaparecida
  5165. en el año 68.
  5166.  
  5167. 1158
  5168. 01:24:52,440 --> 01:24:54,400
  5169. Encontraron sus huesos
  5170. la semana pasada...
  5171.  
  5172. 1159
  5173. 01:24:54,568 --> 01:24:57,653
  5174. enterrados detrás de un viejo restaurante
  5175. de la calle Dyckman.
  5176.  
  5177. 1160
  5178. 01:24:57,821 --> 01:24:59,613
  5179. Mary Finelli.
  5180.  
  5181. 1161
  5182. 01:25:00,073 --> 01:25:03,409
  5183. Pura suerte. Las probabilidades
  5184. de hallarla 30 años después...
  5185.  
  5186. 1162
  5187. 01:25:03,577 --> 01:25:05,744
  5188. y las posibilidades de identificarla...
  5189.  
  5190. 1163
  5191. 01:25:05,996 --> 01:25:07,454
  5192. Olvídalo.
  5193.  
  5194. 1164
  5195. 01:25:07,622 --> 01:25:09,790
  5196. Lo mejor es que fue
  5197. la primera víctima.
  5198.  
  5199. 1165
  5200. 01:25:10,417 --> 01:25:13,043
  5201. Y conocía al asesino, así que...
  5202.  
  5203. 1166
  5204. 01:25:13,211 --> 01:25:16,422
  5205. creo que esos viejos huesos
  5206. van a hablar mucho.
  5207.  
  5208. 1167
  5209. 01:25:20,510 --> 01:25:24,555
  5210. No por nada. El pasado es algo raro.
  5211. Todos tenemos esqueletos guardados.
  5212.  
  5213. 1168
  5214. 01:25:24,723 --> 01:25:27,850
  5215. Uno nunca sabe cuándo aparecerán
  5216. para morderlo en el trasero.
  5217.  
  5218. 1169
  5219. 01:25:28,101 --> 01:25:29,685
  5220. ¿Eh, Jack?
  5221.  
  5222. 1170
  5223. 01:25:33,857 --> 01:25:35,691
  5224. Cambiaste tu MO.
  5225.  
  5226. 1171
  5227. 01:25:35,859 --> 01:25:39,445
  5228. Si supieran que tu madre fue víctima,
  5229. hubieran investigado a tu familia.
  5230.  
  5231. 1172
  5232. 01:25:40,447 --> 01:25:42,448
  5233. Te hubieran investigado.
  5234.  
  5235. 1173
  5236. 01:25:48,204 --> 01:25:49,872
  5237. ¿Qué buscas?
  5238.  
  5239. 1174
  5240. 01:25:50,040 --> 01:25:52,207
  5241. Robarte la vida.
  5242.  
  5243. 1175
  5244. 01:25:52,876 --> 01:25:55,419
  5245. Caíste hace 30 años, amigo.
  5246.  
  5247. 1176
  5248. 01:25:55,587 --> 01:25:57,671
  5249. Solo que aún no lo sabes.
  5250.  
  5251. 1177
  5252. 01:26:24,074 --> 01:26:25,240
  5253. Un policía.
  5254.  
  5255. 1178
  5256. 01:26:25,408 --> 01:26:26,825
  5257. ¿Es policía?
  5258.  
  5259. 1179
  5260. 01:26:26,993 --> 01:26:31,038
  5261. - ¿Qué se supone que haga con eso?
  5262. - Llama al FBI. Usa un teléfono público.
  5263.  
  5264. 1180
  5265. 01:26:31,206 --> 01:26:33,957
  5266. No des tu nombre, papá.
  5267. Solo diles que fue Shepard...
  5268.  
  5269. 1181
  5270. 01:26:34,125 --> 01:26:36,919
  5271. quien mató a Finelli,
  5272. Clark y las demás, el Ruiseñor.
  5273.  
  5274. 1182
  5275. 01:26:37,379 --> 01:26:39,963
  5276. Luego diles dónde está enterrado
  5277. el cuerpo de Finelli.
  5278.  
  5279. 1183
  5280. 01:26:40,131 --> 01:26:42,091
  5281. Podrán conectarlo con ella.
  5282.  
  5283. 1184
  5284. 01:26:42,258 --> 01:26:44,927
  5285. Apuesto que registrarán su casa
  5286. y encontrarán recuerdos.
  5287.  
  5288. 1185
  5289. 01:26:45,095 --> 01:26:47,638
  5290. Siempre se quedaba con joyas
  5291. de sus víctimas.
  5292.  
  5293. 1186
  5294. 01:26:47,806 --> 01:26:49,306
  5295. Hola, Frank.
  5296.  
  5297. 1187
  5298. 01:26:52,435 --> 01:26:54,853
  5299. ¿Qué haces aquí?
  5300. ¿Tienes el día libre?
  5301.  
  5302. 1188
  5303. 01:26:55,021 --> 01:26:56,730
  5304. - Tenemos que conversar.
  5305. - ¿Papá?
  5306.  
  5307. 1189
  5308. 01:26:56,898 --> 01:26:58,107
  5309. Espera un segundo, John.
  5310.  
  5311. 1190
  5312. 01:26:59,275 --> 01:27:01,610
  5313. Estoy en medio
  5314. de algo importante.
  5315.  
  5316. 1191
  5317. 01:27:01,778 --> 01:27:03,779
  5318. - Te molesta si lo hacemos...
  5319. - Lo siento...
  5320.  
  5321. 1192
  5322. 01:27:03,947 --> 01:27:07,408
  5323. pero ahora debemos salir...
  5324.  
  5325. 1193
  5326. 01:27:07,575 --> 01:27:09,451
  5327. Papá, háblame. ¿Qué pasa?
  5328.  
  5329. 1194
  5330. 01:27:09,619 --> 01:27:12,621
  5331. John, Satch está aquí y...
  5332.  
  5333. 1195
  5334. 01:27:12,914 --> 01:27:15,749
  5335. - Está con su compañero.
  5336. - ¿Qué diablos pasa?
  5337.  
  5338. 1196
  5339. 01:27:15,917 --> 01:27:17,000
  5340. Espera un segundo.
  5341.  
  5342. 1197
  5343. 01:27:17,669 --> 01:27:19,503
  5344. ¿Qué hace tu compañero aquí?
  5345.  
  5346. 1198
  5347. 01:27:19,671 --> 01:27:21,213
  5348. ¿Qué te pasó en el ojo?
  5349.  
  5350. 1199
  5351. 01:27:21,381 --> 01:27:22,715
  5352. Me lo golpeé.
  5353.  
  5354. 1200
  5355. 01:27:22,882 --> 01:27:25,592
  5356. Salgamos y hablemos.
  5357. Tenemos que hacerlo.
  5358.  
  5359. 1201
  5360. 01:27:25,760 --> 01:27:27,136
  5361. - ¿De qué?
  5362. - Vamos.
  5363.  
  5364. 1202
  5365. 01:27:27,303 --> 01:27:28,804
  5366. - Haznos el favor.
  5367. - Está bien.
  5368.  
  5369. 1203
  5370. 01:27:28,972 --> 01:27:30,764
  5371. - Bien.
  5372. - Muy bien.
  5373.  
  5374. 1204
  5375. 01:27:33,810 --> 01:27:36,311
  5376. Quédate ahí, John.
  5377. Enseguida vuelvo.
  5378.  
  5379. 1205
  5380. 01:27:37,981 --> 01:27:39,940
  5381. Enseguida vuelvo. ¿Está bien?
  5382.  
  5383. 1206
  5384. 01:27:53,204 --> 01:27:55,456
  5385. ¿Dónde estuviste anoche, Frank?
  5386.  
  5387. 1207
  5388. 01:27:57,333 --> 01:27:59,710
  5389. ¿Dónde crees que estuve, Satch?
  5390.  
  5391. 1208
  5392. 01:28:01,045 --> 01:28:02,546
  5393. En el mismo lugar
  5394. que encontré esto.
  5395.  
  5396. 1209
  5397. 01:28:04,758 --> 01:28:06,508
  5398. Bajo el cuerpo de una mujer muerta.
  5399.  
  5400. 1210
  5401. 01:28:09,679 --> 01:28:13,348
  5402. No, no. No es lo que crees.
  5403.  
  5404. 1211
  5405. 01:28:13,850 --> 01:28:16,852
  5406. - No, no es lo que crees.
  5407. - Quiero estar equivocado, Frank.
  5408.  
  5409. 1212
  5410. 01:28:17,020 --> 01:28:19,897
  5411. Así que vayamos a la comisaría
  5412. y hablémoslo.
  5413.  
  5414. 1213
  5415. 01:28:20,231 --> 01:28:22,691
  5416. Sí, también quiero hablar contigo.
  5417. Necesito hablarte.
  5418.  
  5419. 1214
  5420. 01:28:22,859 --> 01:28:25,736
  5421. - Vamos, ven conmigo.
  5422. - Déjame entrar...
  5423.  
  5424. 1215
  5425. 01:28:25,904 --> 01:28:29,031
  5426. a decirle a mi familia a donde voy.
  5427. Enseguida vuelvo.
  5428.  
  5429. 1216
  5430. 01:28:32,327 --> 01:28:35,162
  5431. - Vamos. Manos grandes.
  5432. - Todo está bien. No te preocupes.
  5433.  
  5434. 1217
  5435. 01:28:35,330 --> 01:28:38,499
  5436. Y ahí está.
  5437. Es su décima Serie Mundial.
  5438.  
  5439. 1218
  5440. 01:28:39,375 --> 01:28:40,667
  5441. Lo adoraban en su pueblo.
  5442.  
  5443. 1219
  5444. 01:28:41,544 --> 01:28:43,212
  5445. - Jefe. Jefe, ¿estás ahí?
  5446. - Sí.
  5447.  
  5448. 1220
  5449. 01:28:43,505 --> 01:28:46,173
  5450. - Encontraron a Sissy. Creen que fui yo.
  5451. - Frank.
  5452.  
  5453. 1221
  5454. 01:28:46,341 --> 01:28:49,802
  5455. Sí. Dame un segundo, ¿está bien?
  5456. Tienes que hablar con Satch.
  5457.  
  5458. 1222
  5459. 01:28:49,969 --> 01:28:52,012
  5460. - Dame un segundo.
  5461. - ¿Qué pasa?
  5462.  
  5463. 1223
  5464. 01:28:52,180 --> 01:28:53,722
  5465. - Tío Satch, no.
  5466. - Quédate.
  5467.  
  5468. 1224
  5469. 01:28:53,890 --> 01:28:55,766
  5470. ¿Qué sucede?
  5471. Satch, ¿qué sucede?
  5472.  
  5473. 1225
  5474. 01:28:56,726 --> 01:28:59,853
  5475. ¡Quiero hablarte ahora mismo!
  5476. ¡No entiendes!
  5477.  
  5478. 1226
  5479. 01:29:00,021 --> 01:29:01,063
  5480. - ¡Oye!
  5481. - Vamos.
  5482.  
  5483. 1227
  5484. 01:29:01,231 --> 01:29:04,191
  5485. - ¡Basta!
  5486. - Detente. ¡Ahora mismo! ¡Basta!
  5487.  
  5488. 1228
  5489. 01:29:04,567 --> 01:29:06,109
  5490. - ¡Johnny!
  5491. - Arriba las manos.
  5492.  
  5493. 1229
  5494. 01:29:06,694 --> 01:29:08,529
  5495. ¡Frank, vamos!
  5496.  
  5497. 1230
  5498. 01:29:11,074 --> 01:29:12,574
  5499. ¡Basta!
  5500.  
  5501. 1231
  5502. 01:29:12,742 --> 01:29:14,743
  5503. Basta.
  5504.  
  5505. 1232
  5506. 01:29:27,340 --> 01:29:29,675
  5507. - Es policía.
  5508. - Un policía.
  5509.  
  5510. 1233
  5511. 01:29:29,843 --> 01:29:32,427
  5512. Falta, fuera de juego otra vez
  5513. por el primer strike.
  5514.  
  5515. 1234
  5516. 01:29:32,595 --> 01:29:34,388
  5517. Jack Shepard.
  5518.  
  5519. 1235
  5520. 01:29:34,848 --> 01:29:36,807
  5521. Es detective de la comisaría 15.
  5522.  
  5523. 1236
  5524. 01:29:36,975 --> 01:29:39,017
  5525. - ¡Vamos!
  5526. - Lo juro, Satch.
  5527.  
  5528. 1237
  5529. 01:29:39,185 --> 01:29:41,645
  5530. Y todo esto te lo dijo
  5531. el hombre en la radio...
  5532.  
  5533. 1238
  5534. 01:29:41,813 --> 01:29:44,731
  5535. - ...tu hijo en el futuro.
  5536. - Sí. Sí. Sí.
  5537.  
  5538. 1239
  5539. 01:29:44,899 --> 01:29:46,608
  5540. Aunque parezca una locura, sí.
  5541.  
  5542. 1240
  5543. 01:29:47,610 --> 01:29:51,280
  5544. Eso es por el bateo
  5545. con la mano derecha.
  5546.  
  5547. 1241
  5548. 01:29:51,447 --> 01:29:53,866
  5549. Tienes que escucharme, Satch.
  5550. Abre tu mente...
  5551.  
  5552. 1242
  5553. 01:29:54,033 --> 01:29:58,036
  5554. - ¿Tenías algo con esta chica?
  5555. - Tienes que entender lo que digo.
  5556.  
  5557. 1243
  5558. 01:29:58,204 --> 01:29:59,621
  5559. Eso es una cosa.
  5560.  
  5561. 1244
  5562. 01:29:59,789 --> 01:30:01,582
  5563. Pero tienes que decírmelo.
  5564.  
  5565. 1245
  5566. 01:30:02,959 --> 01:30:05,210
  5567. - Está bien, está bien.
  5568. - ¿Me estás escuchando?
  5569.  
  5570. 1246
  5571. 01:30:05,378 --> 01:30:06,587
  5572. Estás en grandes apuros.
  5573.  
  5574. 1247
  5575. 01:30:07,005 --> 01:30:10,173
  5576. Un testigo te ubica
  5577. afuera del apartamento de la chica muerta...
  5578.  
  5579. 1248
  5580. 01:30:10,341 --> 01:30:14,219
  5581. tus huellas están por todas partes,
  5582. sin mencionar tu maldita licencia.
  5583.  
  5584. 1249
  5585. 01:30:14,387 --> 01:30:16,847
  5586. Chuck fue a pedir una orden
  5587. de registro para tu casa.
  5588.  
  5589. 1250
  5590. 01:30:17,307 --> 01:30:20,559
  5591. - ¿Qué va a encontrar ahí, Frank?
  5592. - Nada. Nada.
  5593.  
  5594. 1251
  5595. 01:30:20,727 --> 01:30:23,312
  5596. Tienes que darme algo,
  5597. algo que pueda creer.
  5598.  
  5599. 1252
  5600. 01:30:26,566 --> 01:30:28,150
  5601. Aquí está...
  5602.  
  5603. 1253
  5604. 01:30:28,651 --> 01:30:31,361
  5605. El número cinco
  5606. para Dave McNally.
  5607.  
  5608. 1254
  5609. 01:30:31,529 --> 01:30:34,364
  5610. Hay dos Mets afuera
  5611. en la quinta entrada...
  5612.  
  5613. 1255
  5614. 01:30:34,532 --> 01:30:37,743
  5615. - ¿Y si pudiera demostrártelo?
  5616. - ¿Cómo?
  5617.  
  5618. 1256
  5619. 01:30:39,329 --> 01:30:43,373
  5620. La Serie Mundial. ¿Dónde están?
  5621. ¿En la cuarta, quinta entrada?
  5622.  
  5623. 1257
  5624. 01:30:43,541 --> 01:30:45,876
  5625. ¿Y si te dijera...
  5626.  
  5627. 1258
  5628. 01:30:46,044 --> 01:30:51,298
  5629. que al final de la sexta entrada
  5630. los Mets perderán por tres a cero?
  5631.  
  5632. 1259
  5633. 01:30:51,466 --> 01:30:53,634
  5634. Y Cleon Jones, irá a batear.
  5635.  
  5636. 1260
  5637. 01:30:53,801 --> 01:30:59,222
  5638. Y una bola mala
  5639. le pegará en el pie.
  5640.  
  5641. 1261
  5642. 01:30:59,390 --> 01:31:01,600
  5643. Dejará una marca de pomada
  5644. para zapatos en la bola.
  5645.  
  5646. 1262
  5647. 01:31:01,768 --> 01:31:04,186
  5648. - Frank...
  5649. - Escucha. Óyeme bien, ¿sí?
  5650.  
  5651. 1263
  5652. 01:31:04,354 --> 01:31:07,606
  5653. Va a la primera.
  5654. Le toca a Clendenon.
  5655.  
  5656. 1264
  5657. 01:31:07,774 --> 01:31:10,567
  5658. Golpeará la bola 2-2
  5659. hacia la tribuna del jardín izquierdo.
  5660.  
  5661. 1265
  5662. 01:31:10,902 --> 01:31:11,944
  5663. Es una locura, Frank.
  5664.  
  5665. 1266
  5666. 01:31:12,111 --> 01:31:16,448
  5667. Y luego al final de la séptima,
  5668. Weis hará un cuadrangular...
  5669.  
  5670. 1267
  5671. 01:31:16,616 --> 01:31:20,827
  5672. y Jones y Swoboda marcarán
  5673. en la octava. Los Mets ganarán 5-3.
  5674.  
  5675. 1268
  5676. 01:31:20,995 --> 01:31:23,038
  5677. Ahora mira.
  5678. Si no sucede, soy un mentiroso.
  5679.  
  5680. 1269
  5681. 01:31:23,206 --> 01:31:25,707
  5682. - ¿Ver el partido? Ver el...
  5683. - Ver el partido.
  5684.  
  5685. 1270
  5686. 01:31:27,210 --> 01:31:30,963
  5687. Frank, te van a acusar
  5688. por el homicidio de Sissy Clark.
  5689.  
  5690. 1271
  5691. 01:31:31,130 --> 01:31:33,799
  5692. Y lo vincularán
  5693. con los homicidios del Ruiseñor.
  5694.  
  5695. 1272
  5696. 01:31:33,967 --> 01:31:37,052
  5697. ¿Entiendes lo que significa eso?
  5698.  
  5699. 1273
  5700. 01:31:37,220 --> 01:31:38,387
  5701. Sí.
  5702.  
  5703. 1274
  5704. 01:31:38,554 --> 01:31:40,180
  5705. Su esposa está aquí.
  5706.  
  5707. 1275
  5708. 01:31:40,348 --> 01:31:44,434
  5709. - Quiere hablar contigo.
  5710. - Queda un solo hombre.
  5711.  
  5712. 1276
  5713. 01:31:59,742 --> 01:32:01,785
  5714. El Ruiseñor ataca otra vez
  5715. Bombero sospechoso
  5716.  
  5717. 1277
  5718. 01:32:01,953 --> 01:32:03,954
  5719. Nueva York se despide
  5720. de las auroras boreales
  5721.  
  5722. 1278
  5723. 01:32:04,122 --> 01:32:08,542
  5724. El jugador de Pittsfield, Massachusetts,
  5725. hizo una falta y quedó fuera de juego.
  5726.  
  5727. 1279
  5728. 01:32:12,296 --> 01:32:15,298
  5729. Tiene esas acciones imprecisas
  5730. en el campo de juego.
  5731.  
  5732. 1280
  5733. 01:32:18,052 --> 01:32:20,429
  5734. Te das cuenta
  5735. que debió ser jugador de básquet.
  5736.  
  5737. 1281
  5738. 01:32:21,180 --> 01:32:23,181
  5739. Bola 1 -2 para Anderson.
  5740.  
  5741. 1282
  5742. 01:32:23,349 --> 01:32:25,308
  5743. Bola alta a la derecha.
  5744.  
  5745. 1283
  5746. 01:32:25,476 --> 01:32:29,104
  5747. - Swoboda espera y queda uno.
  5748. - Caminemos, Jules. Bebamos un café.
  5749.  
  5750. 1284
  5751. 01:32:31,858 --> 01:32:33,066
  5752. Dave McNally.
  5753.  
  5754. 1285
  5755. 01:32:33,401 --> 01:32:35,944
  5756. El tipo se volvió loco.
  5757. ¿Entiendes lo que digo?
  5758.  
  5759. 1286
  5760. 01:32:36,154 --> 01:32:38,530
  5761. Empezó a romper cosas...
  5762.  
  5763. 1287
  5764. 01:32:39,282 --> 01:32:41,366
  5765. - ...a tirar cosas.
  5766. - Sí.
  5767.  
  5768. 1288
  5769. 01:32:41,534 --> 01:32:42,784
  5770. - Hola, Jack.
  5771. - Hola.
  5772.  
  5773. 1289
  5774. 01:32:42,952 --> 01:32:44,536
  5775. Hola.
  5776.  
  5777. 1290
  5778. 01:32:45,788 --> 01:32:47,789
  5779. - Adelante.
  5780. - Creo que debe estar exhausto.
  5781.  
  5782. 1291
  5783. 01:32:47,957 --> 01:32:50,500
  5784. - Lo sé, les hablé varias veces...
  5785. - Sí.
  5786.  
  5787. 1292
  5788. 01:32:50,668 --> 01:32:53,503
  5789. pero no quieren escuchar.
  5790.  
  5791. 1293
  5792. 01:32:54,255 --> 01:32:55,547
  5793. - ¿Cómo estás?
  5794. - Hola.
  5795.  
  5796. 1294
  5797. 01:32:55,715 --> 01:32:58,300
  5798. ¿Tienen un detenido
  5799. por los homicidios del Ruiseñor?
  5800.  
  5801. 1295
  5802. 01:32:58,468 --> 01:33:00,093
  5803. Sí.
  5804.  
  5805. 1296
  5806. 01:33:00,386 --> 01:33:01,970
  5807. Muy bien, vamos.
  5808.  
  5809. 1297
  5810. 01:33:12,815 --> 01:33:15,984
  5811. ¿Está todo bien entre Frank y tú?
  5812.  
  5813. 1298
  5814. 01:33:16,152 --> 01:33:20,238
  5815. Sí, estamos bien. Trabaja mucho.
  5816. Yo trabajo mucho. Estamos bien.
  5817.  
  5818. 1299
  5819. 01:33:20,406 --> 01:33:22,657
  5820. ¿Quién es Sissy Clark, Satch?
  5821.  
  5822. 1300
  5823. 01:33:26,954 --> 01:33:29,998
  5824. ¿Sabes dónde estuvo Frank anoche?
  5825.  
  5826. 1301
  5827. 01:33:30,166 --> 01:33:33,001
  5828. Sí. Trabajando. Un turno difícil.
  5829.  
  5830. 1302
  5831. 01:33:34,128 --> 01:33:37,672
  5832. Vamos, destrózalo.
  5833. Saquemos a este sujeto.
  5834.  
  5835. 1303
  5836. 01:33:37,840 --> 01:33:40,008
  5837. - Vamos. Muévete.
  5838. - Muy bien. Vamos.
  5839.  
  5840. 1304
  5841. 01:33:40,176 --> 01:33:42,886
  5842. - Lanzamiento...
  5843. - Sí.
  5844.  
  5845. 1305
  5846. 01:33:46,057 --> 01:33:49,768
  5847. - Gracias por venir.
  5848. - Número cuatro para Koosman.
  5849.  
  5850. 1306
  5851. 01:33:59,946 --> 01:34:01,530
  5852. Siéntate.
  5853.  
  5854. 1307
  5855. 01:34:05,201 --> 01:34:06,910
  5856. ¿Escuchaste lo que dije?
  5857.  
  5858. 1308
  5859. 01:34:19,382 --> 01:34:21,049
  5860. ¿Cómo lo supiste?
  5861.  
  5862. 1309
  5863. 01:34:23,094 --> 01:34:25,720
  5864. - Oiga. Este sujeto quiere matarme.
  5865. - ¿Qué pasa aquí?
  5866.  
  5867. 1310
  5868. 01:34:25,888 --> 01:34:28,473
  5869. - Busque a Satch. El detective Shepard...
  5870. - Cállate.
  5871.  
  5872. 1311
  5873. 01:34:28,641 --> 01:34:33,562
  5874. trata de matarme. Busca a Satch.
  5875. Encuentra a Satch. Trata de matarme.
  5876.  
  5877. 1312
  5878. 01:34:36,983 --> 01:34:38,942
  5879. ¿Qué hacías con mi detenido?
  5880.  
  5881. 1313
  5882. 01:34:41,696 --> 01:34:44,406
  5883. Escucha, lo siento, amigo.
  5884. No quise invadir su territorio.
  5885.  
  5886. 1314
  5887. 01:34:44,574 --> 01:34:47,284
  5888. Me enviaron de arriba.
  5889. Creí que estarían ahí con él.
  5890.  
  5891. 1315
  5892. 01:34:47,994 --> 01:34:49,703
  5893. ¿Por qué lo investigan?
  5894.  
  5895. 1316
  5896. 01:34:49,871 --> 01:34:53,582
  5897. Encaja con la descripción
  5898. del sospechoso de un asalto...
  5899.  
  5900. 1317
  5901. 01:34:55,293 --> 01:34:56,710
  5902. Cuéntame de la radio.
  5903.  
  5904. 1318
  5905. 01:34:57,545 --> 01:35:00,255
  5906. - ¿Con quién habla con esa cosa?
  5907. - John.
  5908.  
  5909. 1319
  5910. 01:35:00,423 --> 01:35:04,092
  5911. Es policía. Habla con él todo el tiempo.
  5912. Yo también hablé con él.
  5913.  
  5914. 1320
  5915. 01:35:05,428 --> 01:35:07,095
  5916. ¿Hablaste con Johnny por la radio?
  5917.  
  5918. 1321
  5919. 01:35:07,638 --> 01:35:10,432
  5920. Sí. John. ¿Qué pasa, Satch?
  5921.  
  5922. 1322
  5923. 01:35:11,350 --> 01:35:14,769
  5924. Vienes a mi casa y te llevas a Frank
  5925. y me hablas como policía.
  5926.  
  5927. 1323
  5928. 01:35:17,899 --> 01:35:19,649
  5929. Te estoy hablando como amigo...
  5930.  
  5931. 1324
  5932. 01:35:19,817 --> 01:35:23,778
  5933. porque, como policía,
  5934. directamente no estaría aquí.
  5935.  
  5936. 1325
  5937. 01:35:27,074 --> 01:35:28,116
  5938. Escucha, Jules...
  5939.  
  5940. 1326
  5941. 01:35:29,702 --> 01:35:31,703
  5942. me sacarán de este caso.
  5943.  
  5944. 1327
  5945. 01:35:31,871 --> 01:35:35,290
  5946. Y Frank les va a decir
  5947. lo que me estuvo diciendo.
  5948.  
  5949. 1328
  5950. 01:35:37,460 --> 01:35:41,338
  5951. Y entonces nadie podrá ayudarlo.
  5952.  
  5953. 1329
  5954. 01:35:41,505 --> 01:35:43,632
  5955. Jardín izquierdo
  5956. y Cleon Jones la atrapa.
  5957.  
  5958. 1330
  5959. 01:35:45,134 --> 01:35:47,427
  5960. - Sí. Vamos.
  5961. - Sí, la mitad de los uniformados...
  5962.  
  5963. 1331
  5964. 01:35:47,595 --> 01:35:50,639
  5965. están en el partido o en la calle.
  5966. Habrá disturbios si lo logran.
  5967.  
  5968. 1332
  5969. 01:35:51,641 --> 01:35:53,975
  5970. ¿Qué te dice, Satch?
  5971.  
  5972. 1333
  5973. 01:35:54,143 --> 01:35:58,104
  5974. - Que habla con Johnny por radio.
  5975. - Sí.
  5976.  
  5977. 1334
  5978. 01:35:58,731 --> 01:36:01,233
  5979. - John, el policía. Te lo dije.
  5980. - No, no, no.
  5981.  
  5982. 1335
  5983. 01:36:01,400 --> 01:36:06,029
  5984. Dice que John es tu hijo, Johnny.
  5985.  
  5986. 1336
  5987. 01:36:06,197 --> 01:36:09,866
  5988. El pequeño Johnny, por la radio,
  5989. en el futuro.
  5990.  
  5991. 1337
  5992. 01:36:10,034 --> 01:36:11,701
  5993. Por la radio. ¿Ves?
  5994.  
  5995. 1338
  5996. 01:36:14,664 --> 01:36:16,164
  5997. No.
  5998.  
  5999. 1339
  6000. 01:36:16,374 --> 01:36:17,540
  6001. Entendiste mal.
  6002.  
  6003. 1340
  6004. 01:36:33,307 --> 01:36:34,808
  6005. Jules...
  6006.  
  6007. 1341
  6008. 01:36:34,976 --> 01:36:37,185
  6009. - ...¿Sissy Clark?
  6010. - Sí.
  6011.  
  6012. 1342
  6013. 01:36:37,561 --> 01:36:39,187
  6014. Es enfermera.
  6015.  
  6016. 1343
  6017. 01:36:39,355 --> 01:36:41,231
  6018. Y la asesinaron ayer.
  6019.  
  6020. 1344
  6021. 01:36:43,609 --> 01:36:45,860
  6022. Y Frank está relacionado.
  6023.  
  6024. 1345
  6025. 01:36:46,028 --> 01:36:50,323
  6026. O es un testigo importante
  6027. o un cómplice o el culpable.
  6028.  
  6029. 1346
  6030. 01:36:54,745 --> 01:36:57,706
  6031. McNally, quien ha estado
  6032. al mando perfectamente.
  6033.  
  6034. 1347
  6035. 01:37:00,501 --> 01:37:03,837
  6036. Cleon la esquiva
  6037. y es la primera bola mala.
  6038.  
  6039. 1348
  6040. 01:37:04,171 --> 01:37:08,425
  6041. Cleon empieza a caminar hacia primera
  6042. y DeMiro le dice que vuelva.
  6043.  
  6044. 1349
  6045. 01:37:08,884 --> 01:37:12,220
  6046. Pero Cleon pensó que la bola lo golpeó.
  6047. Ahora viene Yogi Berra.
  6048.  
  6049. 1350
  6050. 01:37:12,388 --> 01:37:15,265
  6051. Satch, lo conoces.
  6052. Sabes que no fue él, ¿verdad?
  6053.  
  6054. 1351
  6055. 01:37:15,433 --> 01:37:16,891
  6056. Lleva la pelota.
  6057.  
  6058. 1352
  6059. 01:37:17,059 --> 01:37:19,853
  6060. Se está acercando.
  6061. Hodges le muestra la pelota a DeMiro.
  6062.  
  6063. 1353
  6064. 01:37:20,021 --> 01:37:21,813
  6065. - ¿Puedo verlo?
  6066. - Hodges.
  6067.  
  6068. 1354
  6069. 01:37:21,981 --> 01:37:23,940
  6070. - Puede ser pomada para zapatos.
  6071. - Yo...
  6072.  
  6073. 1355
  6074. 01:37:24,108 --> 01:37:29,070
  6075. ¿Recuerdan la pomada de Nippy Jones
  6076. en la Serie Mundial de 1957 en Milwaukee?
  6077.  
  6078. 1356
  6079. 01:37:30,114 --> 01:37:33,325
  6080. Hodges se lo muestra a Lou DeMiro,
  6081. quien obtiene la primera base.
  6082.  
  6083. 1357
  6084. 01:37:33,492 --> 01:37:35,410
  6085. - Sí.
  6086. - ¡Sí!
  6087.  
  6088. 1358
  6089. 01:37:35,578 --> 01:37:37,245
  6090. aquí en el Estadio Shea.
  6091.  
  6092. 1359
  6093. 01:37:37,621 --> 01:37:39,581
  6094. Dios mío.
  6095.  
  6096. 1360
  6097. 01:37:40,833 --> 01:37:43,043
  6098. Satch, ¿qué pasa?
  6099.  
  6100. 1361
  6101. 01:37:44,462 --> 01:37:47,297
  6102. ¿Te importa si vuelvo con el bomberito?
  6103. Quiero ver qué tiene.
  6104.  
  6105. 1362
  6106. 01:37:48,507 --> 01:37:49,632
  6107. Cielos.
  6108.  
  6109. 1363
  6110. 01:37:49,800 --> 01:37:53,887
  6111. Y quiere ver la pelota. Dice: "Déjame verla.
  6112. Déjame ver la pomada para zapatos".
  6113.  
  6114. 1364
  6115. 01:37:54,430 --> 01:37:56,056
  6116. Es Augie Donatelli, creo...
  6117.  
  6118. 1365
  6119. 01:37:56,223 --> 01:37:59,434
  6120. quien indicó lo de la pomada
  6121. en la Serie Mundial del 57.
  6122.  
  6123. 1366
  6124. 01:38:08,944 --> 01:38:11,279
  6125. - ¿Dónde está el partido?
  6126. - Esperen.
  6127.  
  6128. 1367
  6129. 01:38:11,989 --> 01:38:13,990
  6130. - Oigan, no tenemos luz.
  6131. - Bien, iré a ver.
  6132.  
  6133. 1368
  6134. 01:41:07,790 --> 01:41:09,290
  6135. Ruiseñor Por STEVE CSEPE
  6136.  
  6137. 1369
  6138. 01:44:00,295 --> 01:44:02,922
  6139. ¡Bien!
  6140.  
  6141. 1370
  6142. 01:44:16,895 --> 01:44:17,937
  6143. Hola.
  6144.  
  6145. 1371
  6146. 01:44:20,357 --> 01:44:21,941
  6147. Hola, amiga.
  6148.  
  6149. 1372
  6150. 01:44:40,794 --> 01:44:42,628
  6151. Adelante, Aqualaunch.
  6152.  
  6153. 1373
  6154. 01:44:42,796 --> 01:44:46,090
  6155. Fíjate si aviación tiene un helicóptero
  6156. para enviar a mi ubicación...
  6157.  
  6158. 1374
  6159. 01:44:46,258 --> 01:44:49,677
  6160. para comenzar una búsqueda aérea
  6161. de un cuerpo en el agua.
  6162.  
  6163. 1375
  6164. 01:44:49,845 --> 01:44:53,973
  6165. El lugar es la zona Greenpoint
  6166. del East River.
  6167.  
  6168. 1376
  6169. 01:45:17,164 --> 01:45:19,999
  6170. Fue una Serie Mundial
  6171. para recordar para los Mets...
  6172.  
  6173. 1377
  6174. 01:45:20,167 --> 01:45:23,544
  6175. y el jugador más valioso,
  6176. el primera base, Donn Clendenon.
  6177.  
  6178. 1378
  6179. 01:45:23,712 --> 01:45:27,590
  6180. Para los fieles a los Mets,
  6181. los fans de Nueva York, vaya.
  6182.  
  6183. 1379
  6184. 01:45:27,758 --> 01:45:31,844
  6185. Con las calles del centro y Times Square
  6186. llenas de fans celebrando...
  6187.  
  6188. 1380
  6189. 01:45:32,012 --> 01:45:33,888
  6190. el alcalde Linsday
  6191. invitó a Nueva York...
  6192.  
  6193. 1381
  6194. 01:45:34,056 --> 01:45:37,767
  6195. a un desfile en la Quinta Avenida
  6196. por nuestros campeones mundiales...
  6197.  
  6198. 1382
  6199. 01:45:37,935 --> 01:45:39,644
  6200. los New York Mets.
  6201.  
  6202. 1383
  6203. 01:45:42,898 --> 01:45:45,024
  6204. Aquí están tu café y tus cigarrillos.
  6205.  
  6206. 1384
  6207. 01:45:48,779 --> 01:45:54,408
  6208. En otras noticias, en el cielo de Nueva York,
  6209. está terminando otro suceso increíble.
  6210.  
  6211. 1385
  6212. 01:45:54,576 --> 01:45:55,910
  6213. Es hora de despedirse...
  6214.  
  6215. 1386
  6216. 01:45:56,078 --> 01:45:59,080
  6217. - ...de las auroras boreales.
  6218. - Estaré arriba.
  6219.  
  6220. 1387
  6221. 01:46:00,582 --> 01:46:02,542
  6222. Los astrónomos dicen
  6223. que las tormentas solares...
  6224.  
  6225. 1388
  6226. 01:46:02,709 --> 01:46:05,211
  6227. que crearon las asombrosas
  6228. auroras boreales...
  6229.  
  6230. 1389
  6231. 01:46:05,379 --> 01:46:06,712
  6232. han empezado a parar.
  6233.  
  6234. 1390
  6235. 01:46:06,880 --> 01:46:10,758
  6236. Y las auroras que ya se aplacan,
  6237. terminarán en la mañana.
  6238.  
  6239. 1391
  6240. 01:46:47,796 --> 01:46:49,714
  6241. John, ¿estás ahí?
  6242.  
  6243. 1392
  6244. 01:46:49,923 --> 01:46:51,132
  6245. John, volví.
  6246.  
  6247. 1393
  6248. 01:46:52,092 --> 01:46:55,303
  6249. - John, ¿estás ahí?
  6250. - Estoy aquí, papá. Estoy aquí.
  6251.  
  6252. 1394
  6253. 01:46:55,470 --> 01:46:56,888
  6254. Lo logramos, hijo.
  6255.  
  6256. 1395
  6257. 01:46:57,055 --> 01:46:58,472
  6258. - ¿Qué?
  6259. - Lo detuvimos.
  6260.  
  6261. 1396
  6262. 01:46:58,640 --> 01:47:00,808
  6263. - ¿Lo hicimos?
  6264. - Sí.
  6265.  
  6266. 1397
  6267. 01:47:01,143 --> 01:47:03,436
  6268. Hay algo... Algo pasa. Yo no...
  6269.  
  6270. 1398
  6271. 01:47:05,230 --> 01:47:07,023
  6272. ¿Qué? ¿Qué pasa?
  6273.  
  6274. 1399
  6275. 01:47:07,816 --> 01:47:10,651
  6276. Si lo detuvimos,
  6277. ¿por qué mamá no está aquí?
  6278.  
  6279. 1400
  6280. 01:47:11,612 --> 01:47:14,322
  6281. ¿Por qué no recuerdo que esté bien?
  6282.  
  6283. 1401
  6284. 01:47:14,781 --> 01:47:16,532
  6285. Pero lo maté.
  6286.  
  6287. 1402
  6288. 01:47:17,284 --> 01:47:18,868
  6289. Está muerto.
  6290.  
  6291. 1403
  6292. 01:47:24,207 --> 01:47:25,499
  6293. Es mi turno de robarte...
  6294.  
  6295. 1404
  6296. 01:47:26,168 --> 01:47:27,710
  6297. tu vida.
  6298.  
  6299. 1405
  6300. 01:47:28,211 --> 01:47:29,837
  6301. John. John, ¿estás ahí?
  6302.  
  6303. 1406
  6304. 01:48:11,546 --> 01:48:13,381
  6305. Hola, amigo.
  6306.  
  6307. 1407
  6308. 01:48:34,903 --> 01:48:36,654
  6309. ¡Julia! ¡Julia!
  6310.  
  6311. 1408
  6312. 01:48:56,299 --> 01:48:58,801
  6313. - Hola, Julia.
  6314. - Mami.
  6315.  
  6316. 1409
  6317. 01:48:58,969 --> 01:49:01,220
  6318. ¡No!
  6319.  
  6320. 1410
  6321. 01:49:04,766 --> 01:49:06,350
  6322. Mami.
  6323.  
  6324. 1411
  6325. 01:49:09,479 --> 01:49:10,604
  6326. Hola, Johnny.
  6327.  
  6328. 1412
  6329. 01:49:22,242 --> 01:49:25,786
  6330. Oye, oye, está bien.
  6331. Está bien, pequeño bribón.
  6332.  
  6333. 1413
  6334. 01:49:29,666 --> 01:49:31,625
  6335. ¿Qué vas a hacer, Frank?
  6336.  
  6337. 1414
  6338. 01:49:31,793 --> 01:49:33,794
  6339. - Baja el arma.
  6340. - Suéltalo.
  6341.  
  6342. 1415
  6343. 01:49:35,047 --> 01:49:36,589
  6344. Baja el arma.
  6345.  
  6346. 1416
  6347. 01:49:41,470 --> 01:49:44,263
  6348. Le romperé el cuello.
  6349. Baja el arma ahora mismo.
  6350.  
  6351. 1417
  6352. 01:49:57,152 --> 01:49:58,819
  6353. Es hora de morir, Sullivan.
  6354.  
  6355. 1418
  6356. 01:49:58,987 --> 01:50:00,905
  6357. Es hora de morir.
  6358.  
  6359. 1419
  6360. 01:50:02,783 --> 01:50:03,824
  6361. ¡Corre, Johnny, corre!
  6362.  
  6363. 1420
  6364. 01:50:03,992 --> 01:50:06,494
  6365. ¡Corre, corre, corre!
  6366.  
  6367. 1421
  6368. 01:50:23,470 --> 01:50:25,137
  6369. Julia. ¿Estás bien?
  6370.  
  6371. 1422
  6372. 01:50:25,639 --> 01:50:27,264
  6373. ¿Estás bien?
  6374.  
  6375. 1423
  6376. 01:51:16,064 --> 01:51:17,898
  6377. Todavía estoy aquí, jefe.
  6378.  
  6379. 1424
  6380. 01:51:46,970 --> 01:51:48,929
  6381. La tengo. Es mía. La tengo.
  6382.  
  6383. 1425
  6384. 01:51:49,097 --> 01:51:51,265
  6385. Es mía.
  6386.  
  6387. 1426
  6388. 01:51:51,892 --> 01:51:54,018
  6389. Vamos, Satch. Vamos.
  6390.  
  6391. 1427
  6392. 01:51:54,186 --> 01:51:55,936
  6393. - Vamos, Satch.
  6394. - Vamos, Johnny.
  6395.  
  6396. 1428
  6397. 01:51:57,147 --> 01:51:59,440
  6398. Pásenla, pásenla.
  6399.  
  6400. 1429
  6401. 01:51:59,608 --> 01:52:01,358
  6402. - Julia, prepárate.
  6403. - Sigue así.
  6404.  
  6405. 1430
  6406. 01:52:01,526 --> 01:52:04,111
  6407. - ¡Vamos, nene!
  6408. - Bien. Vamos, Frank.
  6409.  
  6410. 1431
  6411. 01:52:05,780 --> 01:52:08,282
  6412. - ¡Oye!
  6413. - Vamos. No hay bateador, no hay bateador.
  6414.  
  6415. 1432
  6416. 01:52:08,450 --> 01:52:10,284
  6417. Vamos, Frank.
  6418.  
  6419. 1433
  6420. 01:52:10,452 --> 01:52:11,452
  6421. Sí.
  6422.  
  6423. 1434
  6424. 01:52:12,871 --> 01:52:15,706
  6425. ¡El Mercedes! No el Mercedes.
  6426.  
  6427. 1435
  6428. 01:52:17,459 --> 01:52:19,668
  6429. Dios, no el Mercedes Benz.
  6430.  
  6431. 1436
  6432. 01:52:20,378 --> 01:52:23,464
  6433. No el Mercedes. Dios mío.
  6434. Dios mío.
  6435.  
  6436. 1437
  6437. 01:52:25,550 --> 01:52:26,967
  6438. Oye, buen golpe, Frank.
  6439.  
  6440. 1438
  6441. 01:52:27,219 --> 01:52:28,636
  6442. Así se hace.
  6443.  
  6444. 1439
  6445. 01:52:28,803 --> 01:52:30,804
  6446. - Puedes pagarlo.
  6447. - Muchas gracias.
  6448.  
  6449. 1440
  6450. 01:52:30,972 --> 01:52:32,473
  6451. Vamos. Jueguen.
  6452.  
  6453. 1441
  6454. 01:52:34,100 --> 01:52:36,185
  6455. - Juguemos.
  6456. - Pagarás eso.
  6457.  
  6458. 1442
  6459. 01:52:36,603 --> 01:52:39,146
  6460. Vamos. No hay bateador,
  6461. no hay bateador, no hay bateador.
  6462.  
  6463. 1443
  6464. 01:52:40,815 --> 01:52:43,651
  6465. - Búscala, búscala. Es lento, es viejo.
  6466. - ¡Vamos, cariño!
  6467.  
  6468. 1444
  6469. 01:52:43,818 --> 01:52:45,778
  6470. Vamos, amigo.
  6471.  
  6472. 1445
  6473. 01:52:46,279 --> 01:52:48,989
  6474. ¡Vamos, cariño!
  6475.  
  6476. 1446
  6477. 01:52:49,866 --> 01:52:52,701
  6478. - Vamos, Johnny.
  6479. - Llévame a casa, jefe.
  6480.  
  6481. 1447
  6482. 01:52:54,986 --> 01:53:16,986
  6483. The Shadow 2017
  6484. Cortesia de The Shadow
Add Comment
Please, Sign In to add comment