Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:01:09,792 --> 00:01:12,078
- Itu aturannya.
- 2
- 00:01:12,208 --> 00:01:15,780
- Harus anak-anak prasekolah
- ditemani oleh orang dewasa.
- 3
- 00:01:16,083 --> 00:01:19,200
- "Ditemani" berarti "untuk menumpang."
- 4
- 00:01:19,750 --> 00:01:21,456
- Saya akan naik dengannya.
- 5
- 00:01:21,667 --> 00:01:22,873
- Anda bukan orang dewasa.
- 6
- 00:01:27,125 --> 00:01:29,787
- Adikku ada di.
- 7
- 00:01:29,917 --> 00:01:31,498
- Kamu berbohong.
- 8
- 00:01:32,000 --> 00:01:34,833
- Gadis kecil, berapa umurmu?
- 9
- 00:01:36,083 --> 00:01:37,368
- Dia tiga.
- 10
- 00:01:47,083 --> 00:01:49,916
- Kami akan menemukan jalan, oke?
- 11
- 00:01:56,792 --> 00:01:58,657
- Saya mendengar ini menakutkan.
- 12
- 00:02:07,042 --> 00:02:08,077
- Ayo pergi.
- 13
- 00:02:17,500 --> 00:02:24,406
- "Selamat tinggal yang panjang"
- 14
- 00:02:24,625 --> 00:02:25,625
- Halo.
- 15
- 00:02:30,708 --> 00:02:34,200
- "Musim Gugur 2007"
- 16
- 00:02:38,042 --> 00:02:41,159
- ini adalah fumi higashi.
- 17
- 00:02:41,292 --> 00:02:45,535
- Silakan tinggalkan nama dan pesan Anda.
- 18
- 00:02:47,875 --> 00:02:51,572
- Nama saya ... ini ibu.
- 19
- 00:02:51,917 --> 00:02:54,875
- Saya melanjutkan pesan saya sebelumnya.
- 20
- 00:02:55,125 --> 00:02:58,288
- Fumi, kamu harus pulang.
- 21
- 00:02:58,458 --> 00:03:02,201
- Tapi tidak perlu membawa hadiah.
- 22
- 00:03:02,208 --> 00:03:04,449
- Berada di sini saja, oke?
- 23
- 00:03:06,208 --> 00:03:13,114
- Saya pikir ayahmu ingin
- berbicara dengan kalian berdua tentang uang ...
- 24
- 00:03:15,083 --> 00:03:16,948
- Jangan lagi.
- 25
- 00:03:22,208 --> 00:03:27,532
- - "sel Fumi / mari"
- - 0-8 ~ 0 ~ 5 ~ 9-6 8
- 26
- 00:03:48,792 --> 00:03:50,248
- Terima kasih.
- 27
- 00:04:04,792 --> 00:04:07,784
- Saus tomat? Ini akan merusak rasanya.
- 28
- 00:04:08,333 --> 00:04:10,619
- Bagus seperti itu.
- 29
- 00:04:14,667 --> 00:04:19,787
- Saya selalu ingin memakannya dengan saus tomat.
- 30
- 00:04:20,917 --> 00:04:23,909
- Biarkan saya makan "perjamuan terakhir" saya sesuka saya.
- 31
- 00:04:24,875 --> 00:04:26,365
- Sarapan sebenarnya.
- 32
- 00:04:31,167 --> 00:04:33,158
- Ponsel Anda berdering.
- 33
- 00:04:36,292 --> 00:04:37,748
- Orang tua saya.
- 34
- 00:04:38,625 --> 00:04:39,956
- Saya akan menelepon mereka kembali.
- 35
- 00:04:49,125 --> 00:04:50,205
- Yugo ...
- 36
- 00:04:51,542 --> 00:04:53,373
- Tidak ada lagi novel?
- 37
- 00:04:57,958 --> 00:05:00,745
- Saya bisa menulisnya di mana saja.
- 38
- 00:05:01,250 --> 00:05:03,866
- Jika saya mendapatkan dorongan untuk menulis lagi ...
- 39
- 00:05:04,000 --> 00:05:07,242
- Anda harus terus mengejar impian Anda.
- 40
- 00:05:13,125 --> 00:05:18,074
- Impian Anda untuk membuka a
- restoran akan menjadi kenyataan.
- 41
- 00:05:18,083 --> 00:05:20,540
- Sangat lezat.
- 42
- 00:05:22,458 --> 00:05:24,449
- Dengan saus tomat.
- 43
- 00:05:30,000 --> 00:05:33,663
- Saya akan mengirimi Anda kentang
- dari pertanian keluarga kami.
- 44
- 00:05:33,792 --> 00:05:36,329
- - Lupakan.
- - Suatu hari.
- 45
- 00:05:37,333 --> 00:05:42,282
- Saya ingin Anda menggunakan
- kentang di restoran Anda.
- 46
- 00:05:47,167 --> 00:05:48,828
- Ketika mimpi saya menjadi kenyataan.
- 47
- 00:05:49,542 --> 00:05:51,248
- Saya berjanji untuk mengirim mereka.
- 48
- 00:05:53,042 --> 00:05:56,330
- Saya akan pergi saat Anda di rumah.
- 49
- 00:06:05,833 --> 00:06:09,655
- "California, usa"
- 50
- 00:06:13,333 --> 00:06:16,825
- Anda seorang juru masak yang luar biasa.
- Semuanya enak.
- 51
- 00:06:16,833 --> 00:06:21,998
- Yah, mungkin ketika Anda punya waktu,
- Anda bisa memberi tahu saya bagaimana Anda membuat semuanya.
- 52
- 00:06:24,500 --> 00:06:29,073
- "Dashi-maki" ... um ...
- 53
- 00:06:29,208 --> 00:06:31,665
- Saya membuat dengan cepat ...
- 54
- 00:06:32,500 --> 00:06:33,706
- Maaf.
- 55
- 00:06:55,458 --> 00:07:00,031
- Anda dan keluarga Anda tampaknya sangat menikmati
- hidup di AS, shin. Berapa lama sekarang?
- 56
- 00:07:01,458 --> 00:07:04,825
- Jika aku tidak salah,
- ini membuatnya satu tahun, tujuh bulan,
- 57
- 00:07:06,583 --> 00:07:07,583
- dan dua hari.
- 58
- 00:07:08,250 --> 00:07:11,287
- Bravo. Seperti biasa, sangat tepat.
- 59
- 00:07:12,917 --> 00:07:17,365
- Sepertinya istrimu masih memilikinya
- sedikit cara untuk pergi dengan ...
- 60
- 00:07:20,792 --> 00:07:27,368
- Tidak, sungguh, dia baik-baik saja. Sangat
- pandai mengatakan, "Saya tidak bisa berbicara bahasa Inggris"
- 61
- 00:07:48,125 --> 00:07:49,160
- Halo?
- 62
- 00:07:50,792 --> 00:07:53,829
- Halo? Um ...
- 63
- 00:07:55,583 --> 00:07:57,869
- - Sampai jumpa.
- - Nenek?
- 64
- 00:08:00,542 --> 00:08:01,952
- Takashi?
- 65
- 00:08:02,417 --> 00:08:06,239
- Kamu mengagetkanku. Bahasa Inggris Anda sangat bagus.
- 66
- 00:08:06,708 --> 00:08:08,573
- Saya hanya mengatakan "halo."
- 67
- 00:08:09,125 --> 00:08:11,491
- Pengucapan yang sangat baik.
- 68
- 00:08:11,625 --> 00:08:13,490
- Apakah ibumu di rumah?
- 69
- 00:08:13,667 --> 00:08:15,999
- Ya. Tahan.
- 70
- 00:08:20,375 --> 00:08:21,615
- Halo?
- 71
- 00:08:22,125 --> 00:08:24,832
- Mari Apa kabar?
- 72
- 00:08:26,583 --> 00:08:28,369
- Ulang tahun ayahmu?
- 73
- 00:08:28,500 --> 00:08:30,331
- Jumat depan.
- 74
- 00:08:30,500 --> 00:08:34,789
- Ibu bersikeras aku ada di sana.
- 75
- 00:08:34,917 --> 00:08:39,911
- Mereka ingin memberitahuku sesuatu
- tetapi tidak melalui telepon.
- 76
- 00:08:41,333 --> 00:08:42,573
- Bagaimana dengan?
- 77
- 00:08:42,833 --> 00:08:44,539
- Ingin tahu, kan?
- 78
- 00:08:45,000 --> 00:08:48,743
- Apakah saya tetap bisa pulang jika saya pulang?
- 79
- 00:08:52,375 --> 00:08:53,535
- Yakin.
- 80
- 00:08:54,167 --> 00:08:55,247
- Oh ...
- 81
- 00:08:55,542 --> 00:08:58,204
- Hanya beberapa hari.
- 82
- 00:08:58,708 --> 00:09:02,656
- Saya akan meninggalkan makanan Anda di lemari es.
- Dan...
- 83
- 00:09:02,792 --> 00:09:04,498
- Saya akan baik-baik saja.
- 84
- 00:09:04,875 --> 00:09:06,160
- Terima kasih untuk hari ini.
- 85
- 00:09:06,583 --> 00:09:10,405
- Makanannya cukup enak. Terima kasih.
- 86
- 00:09:13,583 --> 00:09:14,583
- Selamat malam.
- 87
- 00:09:15,333 --> 00:09:16,573
- Selamat malam.
- 88
- 00:09:44,667 --> 00:09:45,747
- Kepala.
- 89
- 00:09:46,208 --> 00:09:48,620
- Resep baru saya
- 90
- 00:09:48,750 --> 00:09:50,286
- Yang lainnya?
- 91
- 00:09:52,000 --> 00:09:53,456
- Benda-benda hitam?
- 92
- 00:09:53,583 --> 00:09:55,574
- Itu kismis.
- 93
- 00:09:55,708 --> 00:09:56,708
- Mengapa?
- 94
- 00:09:56,833 --> 00:09:58,698
- Apa? Mengapa?
- 95
- 00:10:00,417 --> 00:10:03,454
- Mereka menambahkan aksen pada rasa.
- 96
- 00:10:03,583 --> 00:10:07,030
- Suka melon dengan prosciutto?
- 97
- 00:10:07,292 --> 00:10:08,372
- Semacam ...
- 98
- 00:10:10,708 --> 00:10:13,450
- Ibu rumah tangga yang bergaya akan menyukainya.
- 99
- 00:10:17,958 --> 00:10:20,870
- Coba ini. Rasa ditekankan.
- 100
- 00:10:21,000 --> 00:10:23,537
- Baik. Ayo lihat.
- 101
- 00:10:31,042 --> 00:10:33,579
- Berhasil. Saya suka itu.
- 102
- 00:10:33,708 --> 00:10:37,747
- Mari kita letakkan di rak.
- Sejumlah kecil untuk pemula.
- 103
- 00:10:37,875 --> 00:10:39,536
- - Terima kasih.
- - Ini baik.
- 104
- 00:10:41,917 --> 00:10:45,785
- Bahkan ibu rumah tangga yang tidak berbahasa Inggris akan menyukainya.
- 105
- 00:10:56,500 --> 00:11:01,574
- Kami akan memiliki beberapa
- perusahaan untuk ulang tahun Anda minggu depan.
- 106
- 00:11:04,708 --> 00:11:06,994
- Kamar mandinya sudah siap.
- 107
- 00:11:10,500 --> 00:11:11,785
- Saya sudah mengambilnya.
- 108
- 00:11:12,583 --> 00:11:15,074
- Tidak, kamu tidak.
- 109
- 00:11:15,250 --> 00:11:19,698
- Saya tidak bisa mandi sampai Anda selesai.
- 110
- 00:11:23,583 --> 00:11:28,873
- Anda selalu mandi dulu.
- Sudah seperti itu selama bertahun-tahun.
- 111
- 00:11:29,958 --> 00:11:32,825
- Ini terlalu serpihan.
- 112
- 00:11:33,833 --> 00:11:35,448
- Kau pikir begitu?
- 113
- 00:11:36,375 --> 00:11:38,036
- Anda dulu suka itu.
- 114
- 00:11:39,292 --> 00:11:41,328
- "Kokoro oleh soseki natsume"
- 115
- 00:11:42,208 --> 00:11:43,208
- ini baik.
- 116
- 00:11:43,917 --> 00:11:46,499
- Ada di mesin cuci.
- 117
- 00:11:50,125 --> 00:11:51,240
- Mesin cuci?
- 118
- 00:11:51,375 --> 00:11:55,197
- Di atasnya. Piyama Anda.
- 119
- 00:12:22,792 --> 00:12:25,784
- "Manajemen bisnis untuk pemula"
- 120
- 00:12:26,833 --> 00:12:29,449
- bagaimana kamu bisa makan itu sekarang?
- 121
- 00:12:31,500 --> 00:12:34,742
- Saya mendambakannya di pesawat.
- 122
- 00:12:37,583 --> 00:12:40,575
- Jadi, apa yang dibicarakan?
- 123
- 00:12:40,833 --> 00:12:44,325
- Ayah ingin bicara tentang uang.
- 124
- 00:12:45,125 --> 00:12:46,365
- Sangat?
- 125
- 00:12:47,375 --> 00:12:52,699
- Mama bilang dia tidak mau
- membicarakannya melalui telepon.
- 126
- 00:12:55,250 --> 00:12:58,208
- Itu pasti salah satu taktiknya.
- 127
- 00:12:58,458 --> 00:12:59,618
- Apa?
- 128
- 00:12:59,750 --> 00:13:02,116
- Untuk membuat kita pulang.
- 129
- 00:13:02,292 --> 00:13:08,332
- Dia mengancam Anda untuk melakukan
- pekerjaan rumah untuk masa depan Anda.
- 130
- 00:13:08,333 --> 00:13:10,198
- Dia memberi saya 50 yen.
- 131
- 00:13:10,208 --> 00:13:13,575
- Anda dibayar untuk mengerjakan pekerjaan rumah Anda?
- 132
- 00:13:13,583 --> 00:13:16,290
- - Kamu tidak tahu?
- - Tidak.
- 133
- 00:13:16,750 --> 00:13:19,492
- - Apa kamu marah?
- - Sudah terlambat untuk marah.
- 134
- 00:13:26,625 --> 00:13:29,913
- Maaf saya tidak kembali selama hampir setahun.
- 135
- 00:13:32,417 --> 00:13:35,909
- Saya masih berusaha mendapatkannya
- digunakan untuk hidup saya di sana.
- 136
- 00:13:37,417 --> 00:13:42,582
- Saya kakak perempuan, tetapi saya ingin Anda
- jaga orang tua kita.
- 137
- 00:13:43,583 --> 00:13:44,993
- Jangan khawatir tentang itu.
- 138
- 00:13:48,250 --> 00:13:51,697
- Fumi ... terima kasih.
- 139
- 00:13:56,875 --> 00:13:58,911
- Jadi, bagaimana kabarnya?
- 140
- 00:13:59,208 --> 00:14:02,166
- Baik. Saya melihat mereka selama tahun baru.
- 141
- 00:14:02,708 --> 00:14:03,823
- Tahun baru?
- 142
- 00:14:04,125 --> 00:14:07,322
- Sekarang bulan November.
- 143
- 00:14:07,625 --> 00:14:12,198
- Anda belum melihatnya
- hampir sepanjang saya.
- 144
- 00:14:19,625 --> 00:14:21,081
- Ini enak.
- 145
- 00:14:21,208 --> 00:14:24,700
- Apakah saya mengajari Anda cara membuat ini?
- 146
- 00:14:25,125 --> 00:14:28,617
- Tidak. Itu resep asli saya.
- 147
- 00:14:30,292 --> 00:14:34,865
- Bahasa Inggris Takashi memiliki
- menjadi sangat baik dalam setahun.
- 148
- 00:14:35,208 --> 00:14:38,621
- Apakah Anda juga fasih?
- 149
- 00:14:38,750 --> 00:14:43,119
- Anak-anak belajar dengan sangat cepat.
- Saya masih berjuang.
- 150
- 00:14:54,958 --> 00:14:56,368
- Ayah, mereka menambahkan aksen.
- 151
- 00:15:06,333 --> 00:15:08,619
- Fumi, bagaimana dengan Amerika?
- 152
- 00:15:11,875 --> 00:15:14,867
- Bagus, terutama iklimnya.
- 153
- 00:15:15,542 --> 00:15:16,827
- Saya mari
- 154
- 00:15:17,875 --> 00:15:21,117
- Selamat ulang tahun. Berapakah umur Anda?
- 155
- 00:15:21,583 --> 00:15:23,744
- Hampir 33.
- 156
- 00:15:25,292 --> 00:15:27,374
- Hari ini, itu bukan ...
- 157
- 00:15:30,542 --> 00:15:32,828
- Jadi, ayah ... bagaimana kabarmu?
- 158
- 00:15:33,417 --> 00:15:35,499
- Membaca setiap hari?
- 159
- 00:15:36,917 --> 00:15:40,705
- Ya, saya membaca setiap hari.
- 160
- 00:15:42,833 --> 00:15:44,414
- Oh ya.
- 161
- 00:15:45,000 --> 00:15:47,582
- Saya punya buku bagus.
- 162
- 00:15:48,125 --> 00:15:50,582
- - Saya akan mendapatkannya.
- - Tidak masalah.
- 163
- 00:15:50,583 --> 00:15:53,074
- - Itu sangat bagus.
- - Lupakan.
- 164
- 00:15:53,083 --> 00:15:54,994
- Anda bisa meminjamnya!
- 165
- 00:16:13,333 --> 00:16:14,618
- Sejak kapan?
- 166
- 00:16:16,625 --> 00:16:18,866
- Secara bertahap sejak 6 bulan lalu.
- 167
- 00:16:18,875 --> 00:16:21,161
- Tapi dia terkadang jernih.
- 168
- 00:16:22,625 --> 00:16:27,494
- Jadi dia punya ... itu ... benar?
- 169
- 00:16:30,125 --> 00:16:33,162
- Otak menyusut.
- 170
- 00:16:34,125 --> 00:16:39,540
- Tidak segera. Kata dokter
- itu akan terjadi sedikit demi sedikit.
- 171
- 00:16:39,667 --> 00:16:43,615
- Apa yang harus kita lakukan? Itu akan
- hanya bertambah buruk, kan?
- 172
- 00:16:45,292 --> 00:16:46,828
- Dia akan baik-baik saja.
- 173
- 00:16:48,667 --> 00:16:49,827
- Karena...
- 174
- 00:16:51,833 --> 00:16:54,245
- Ayah pintar.
- 175
- 00:16:55,125 --> 00:17:00,290
- Dia adalah seorang kepala sekolah. Dia akan baik-baik saja.
- 176
- 00:17:20,333 --> 00:17:21,448
- Ayah.
- 177
- 00:17:28,708 --> 00:17:31,165
- Kamu tidak kembali.
- 178
- 00:17:31,625 --> 00:17:32,865
- Dimana bukunya?
- 179
- 00:17:35,500 --> 00:17:36,580
- Buku?
- 180
- 00:17:37,458 --> 00:17:39,494
- Bagus yang Anda sebutkan.
- 181
- 00:17:43,833 --> 00:17:47,826
- Ah, ya ... buku ... buku ...
- 182
- 00:17:48,792 --> 00:17:50,328
- Gunakan waktumu.
- 183
- 00:17:55,208 --> 00:17:57,199
- Sekarang tinggalkan aku sendiri.
- 184
- 00:18:03,208 --> 00:18:05,415
- "Kamus"
- 185
- 00:18:24,750 --> 00:18:29,494
- "Selamat ulang tahun ke-70. Tetap sehat, ayah!"
- 186
- 00:18:46,583 --> 00:18:49,416
- "2 tahun kemudian musim panas 2009"
- 187
- 00:18:50,750 --> 00:18:55,414
- dua jenis kari yang dibuat
- dengan sayuran organik.
- 188
- 00:18:55,583 --> 00:19:00,327
- Bagaimana dengan kari untuk makan siang?
- 189
- 00:19:00,458 --> 00:19:05,373
- Dua macam kari dibuat
- dengan sayuran organik.
- 190
- 00:19:05,417 --> 00:19:08,284
- "Kereta langit biru"
- 191
- 00:19:08,292 --> 00:19:09,407
- apakah kamu mau
- 192
- 00:19:09,542 --> 00:19:10,827
- "Dibuat dengan bahan organik
- 193
- 00:19:10,833 --> 00:19:12,949
- ya ... ayam.
- 194
- 00:19:14,417 --> 00:19:17,284
- Kari hijau dengan ayam dan bayam.
- 195
- 00:19:18,458 --> 00:19:24,579
- Untuk topping, kami memiliki acar buatan sendiri,
- serpihan bawang merah, atau keju parmesan.
- 196
- 00:19:26,083 --> 00:19:29,405
- Untuk topping, kami memiliki acar buatan sendiri ...
- 197
- 00:19:30,250 --> 00:19:33,413
- Kari dengan sayuran organik
- 198
- 00:19:33,583 --> 00:19:37,906
- atau kari hijau yang sehat
- dengan ayam dan bayam.
- 199
- 00:19:39,708 --> 00:19:41,744
- 700 yen.
- 200
- 00:19:42,958 --> 00:19:45,415
- 100 yen untuk beras tambahan.
- 201
- 00:19:46,292 --> 00:19:48,328
- Anda mau kari?
- 202
- 00:19:48,458 --> 00:19:50,574
- Mio, maukah kamu?
- 203
- 00:19:50,708 --> 00:19:52,448
- Yakin. Lanjutkan.
- 204
- 00:19:55,542 --> 00:19:56,907
- Halo?
- 205
- 00:19:57,042 --> 00:20:00,330
- Akhirnya. Fumi ...
- 206
- 00:20:00,458 --> 00:20:02,540
- Anda dapat berbicara?
- 207
- 00:20:03,292 --> 00:20:06,955
- Aku sedang bekerja. Saya sibuk.
- 208
- 00:20:07,083 --> 00:20:10,701
- Apakah kamu? Anda tidak terdengar terlalu sibuk.
- 209
- 00:20:12,583 --> 00:20:13,663
- Apa?
- 210
- 00:20:13,958 --> 00:20:18,201
- Bangun Pak Nakamura adalah pada hari Minggu.
- 211
- 00:20:19,292 --> 00:20:22,329
- Tuan Nakamura? Teman ayah?
- 212
- 00:20:22,500 --> 00:20:26,368
- Iya nih. Dari kampus.
- 213
- 00:20:26,500 --> 00:20:29,822
- Seorang teman lama yang juga seorang guru.
- 214
- 00:20:30,833 --> 00:20:33,620
- Dia seharusnya tidak melewatkan pemakaman.
- 215
- 00:20:33,750 --> 00:20:35,536
- Saya kira tidak.
- 216
- 00:20:36,458 --> 00:20:37,868
- Bagaimana 20.000 yen?
- 217
- 00:20:39,500 --> 00:20:40,706
- Saya?
- 218
- 00:20:40,958 --> 00:20:47,158
- Pak Nakamura memberi Anda yang baru
- uang tahun setiap tahun.
- 219
- 00:20:50,625 --> 00:20:53,913
- Sekarang? Setelah bertahun-tahun?
- 220
- 00:20:55,708 --> 00:21:00,702
- "Gigi anakku sendiri ..."
- 221
- 00:21:00,708 --> 00:21:02,664
- "Gigi ..."
- 222
- 00:21:06,000 --> 00:21:10,915
- "Mulai datang melalui ..."
- 223
- 00:21:10,917 --> 00:21:15,581
- "Gigi anak saya sendiri sudah mulai ...
- 224
- 00:21:15,750 --> 00:21:19,447
- Fumi akan pergi bersamamu.
- 225
- 00:21:19,833 --> 00:21:21,073
- Fumi?
- 226
- 00:21:23,583 --> 00:21:27,997
- Tapi dia harus berlatih ...
- Anda tahu ... benda itu ...
- 227
- 00:21:28,167 --> 00:21:29,327
- Klarinet.
- 228
- 00:21:30,458 --> 00:21:35,452
- Dia bukan anak sekolah lagi.
- Dia sedang bekerja sekarang.
- 229
- 00:21:36,208 --> 00:21:37,869
- Oh itu benar.
- 230
- 00:21:39,500 --> 00:21:42,242
- Dia seorang guru sekarang.
- 231
- 00:21:43,542 --> 00:21:44,542
- Aku bangga.
- 232
- 00:21:44,625 --> 00:21:47,913
- Tidak. Fumi adalah ...
- 233
- 00:21:48,167 --> 00:21:52,331
- Saya harus kembali sekarang. Terima kasih.
- 234
- 00:21:52,458 --> 00:21:53,994
- Ini rumahmu.
- 235
- 00:21:54,792 --> 00:21:57,158
- Di mana Anda kembali.
- 236
- 00:21:57,417 --> 00:22:01,786
- Rumah tempat kami tinggal selama 35 tahun.
- 237
- 00:22:22,500 --> 00:22:26,197
- Aku ingin bertemu denganmu! Aku ingin bertemu denganmu!
- 238
- 00:22:27,542 --> 00:22:31,660
- Aku ingin bertemu denganmu! Aku ingin bertemu denganmu!
- 239
- 00:22:31,917 --> 00:22:34,829
- Kamu!
- 240
- 00:22:37,500 --> 00:22:39,286
- Aku ingin bertemu denganmu!
- 241
- 00:22:44,500 --> 00:22:45,580
- Sangat bagus.
- 242
- 00:22:46,500 --> 00:22:47,500
- Bisakah saya...
- 243
- 00:22:49,833 --> 00:22:50,833
- Apa yang salah?
- 244
- 00:22:51,042 --> 00:22:53,962
- Jangan berpikir kamu bisa menciumku kapan saja
- Anda ingin hanya karena Anda lakukan sebelumnya.
- 245
- 00:22:54,208 --> 00:22:56,119
- Tapi saya pikir Anda adalah gadis saya.
- 246
- 00:22:57,292 --> 00:22:58,702
- Ya, mungkin.
- 247
- 00:22:58,833 --> 00:23:02,621
- Tapi saya pikir Anda akan terlihat lebih keren
- jika Anda mulai berolahraga.
- 248
- 00:23:12,667 --> 00:23:16,114
- Jadi, kita bisa jalan-jalan
- liburan musim panas, kan?
- 249
- 00:23:16,500 --> 00:23:19,788
- Seperti yang saya katakan,
- Saya akan bersama kakek saya di Arizona.
- 250
- 00:23:20,208 --> 00:23:22,119
- Tapi mulai minggu depan, kan?
- 251
- 00:23:22,583 --> 00:23:26,201
- Jadi mari kita berkumpul bersama minggu ini.
- Bagaimana besok?
- 252
- 00:23:27,542 --> 00:23:29,783
- Sampai ketemu Selasa depan, oke?
- 253
- 00:23:30,167 --> 00:23:32,078
- Ya, tapi, malam itu ...
- 254
- 00:23:32,083 --> 00:23:34,745
- Mengapa kamu tidak membawa saya?
- Saya akhirnya bisa bertemu takamina ...
- 255
- 00:23:34,750 --> 00:23:35,865
- Anda tahu saya tidak bisa ...
- 256
- 00:23:35,917 --> 00:23:39,080
- Selain itu, Selasa malam ibuku
- dan ayah pergi ...
- 257
- 00:23:46,375 --> 00:23:47,831
- Shin, bagaimana kabarnya?
- 258
- 00:23:49,125 --> 00:23:50,125
- Semoga berhasil dengan pekerjaan Anda.
- 259
- 00:24:24,417 --> 00:24:25,657
- Hei.
- 260
- 00:24:26,250 --> 00:24:29,083
- Kenapa saya harus pergi ke Jepang?
- 261
- 00:24:29,208 --> 00:24:31,745
- Seperti yang saya katakan,
- 262
- 00:24:31,750 --> 00:24:34,287
- jika kita tidak pulang,
- kakek akan melupakanmu.
- 263
- 00:24:34,458 --> 00:24:36,744
- Kau satu-satunya cucu.
- 264
- 00:24:36,875 --> 00:24:40,413
- Tidak bisakah kita setidaknya menunggu sampai setelah hari Selasa?
- 265
- 00:24:40,542 --> 00:24:42,749
- Kenapa tidak Selasa?
- 266
- 00:24:42,875 --> 00:24:45,412
- Hanya karena...
- 267
- 00:24:45,625 --> 00:24:46,740
- Sesuatu yang aneh terjadi dengan Beth.
- 268
- 00:24:46,750 --> 00:24:49,992
- Dia bahkan tidak memposting foto kita
- 269
- 00:24:50,792 --> 00:24:54,159
- Saya bilang untuk berbicara bahasa Jepang di rumah.
- 270
- 00:24:54,542 --> 00:24:58,956
- Jadi kamu ingin aku pulang sendiri lagi?
- 271
- 00:24:59,292 --> 00:25:01,157
- Boleh aku berkata sesuatu?
- 272
- 00:25:01,958 --> 00:25:05,655
- Anda terus mengatakan "pulanglah."
- 273
- 00:25:09,208 --> 00:25:11,790
- Bukankah ini rumahmu sekarang?
- 274
- 00:25:16,125 --> 00:25:17,490
- Apa maksudmu
- 275
- 00:25:20,250 --> 00:25:22,366
- Mummichog.
- 276
- 00:25:23,083 --> 00:25:27,622
- Seekor ikan Amerika utara kecil
- Saya sedang belajar sekarang.
- 277
- 00:25:28,083 --> 00:25:30,244
- Ini terus berkembang.
- 278
- 00:25:30,250 --> 00:25:34,994
- Ini ikan air asin tapi bisa
- juga hidup di air tawar.
- 279
- 00:25:35,417 --> 00:25:41,208
- Itu juga bisa mentolerir suhu tinggi
- dan polusi kimia.
- 280
- 00:25:41,417 --> 00:25:45,956
- Otaknya mengeluarkan hormon
- yang memungkinkannya untuk beradaptasi.
- 281
- 00:25:48,333 --> 00:25:49,448
- Keren.
- 282
- 00:25:51,125 --> 00:25:54,162
- Apakah Anda mencoba memberi tahu saya sesuatu?
- 283
- 00:25:57,292 --> 00:26:02,161
- Takashi, maukah kamu pergi dengan ibumu?
- 284
- 00:26:04,292 --> 00:26:05,998
- Baik.
- 285
- 00:26:09,958 --> 00:26:14,531
- "Layanan peringatan untuk tetsuo Nakamura"
- 286
- 00:26:39,667 --> 00:26:42,909
- Terima kasih atas uang tahun baru.
- 287
- 00:26:53,042 --> 00:26:54,248
- Ayah...
- 288
- 00:26:57,708 --> 00:26:59,699
- Sudah cukup.
- 289
- 00:27:00,042 --> 00:27:01,532
- Mari kita pulang.
- 290
- 00:27:08,250 --> 00:27:09,250
- Higashi!
- 291
- 00:27:10,000 --> 00:27:11,456
- Higashi, kan?
- 292
- 00:27:11,875 --> 00:27:14,582
- Aku tahu itu kamu.
- 293
- 00:27:15,542 --> 00:27:18,830
- Senang bertemu dengan Anda. Terimakasih telah datang.
- 294
- 00:27:20,708 --> 00:27:22,539
- Siapa ini?
- 295
- 00:27:23,000 --> 00:27:24,365
- Fumi, putrinya.
- 296
- 00:27:24,375 --> 00:27:26,206
- Halo.
- 297
- 00:27:26,583 --> 00:27:29,746
- Anda harus pintar seperti ayahmu.
- 298
- 00:27:30,167 --> 00:27:33,534
- Apakah Anda seorang guru juga?
- 299
- 00:27:33,542 --> 00:27:36,830
- Tidak. Pekerjaan saya tidak begitu terhormat.
- 300
- 00:27:37,167 --> 00:27:38,202
- Saya melihat...
- 301
- 00:27:38,333 --> 00:27:42,747
- Saya hagiwara.
- Saya juga berada di tim judo di perguruan tinggi.
- 302
- 00:27:43,750 --> 00:27:46,947
- Dalam kompetisi tim,
- Saya bertarung di pertandingan pertama.
- 303
- 00:27:47,083 --> 00:27:49,916
- Anda bertempur kedua hingga terakhir.
- 304
- 00:27:53,083 --> 00:27:54,414
- Betul sekali.
- 305
- 00:27:59,958 --> 00:28:00,993
- Higashi.
- 306
- 00:28:05,000 --> 00:28:08,993
- Mari kita minum untuk reuni tim judo.
- 307
- 00:28:10,167 --> 00:28:12,203
- Kami bertiga.
- 308
- 00:28:12,458 --> 00:28:15,450
- Untuk reuni kita. Tepuk tangan.
- 309
- 00:28:25,625 --> 00:28:26,625
- Ngomong-ngomong
- 310
- 00:28:27,500 --> 00:28:32,369
- istrinya ingin salah satu dari kita memberi pidato
- 311
- 00:28:33,083 --> 00:28:35,415
- di pemakaman besok.
- 312
- 00:28:36,917 --> 00:28:39,329
- Anda akan melakukannya, bukan?
- 313
- 00:28:39,333 --> 00:28:40,333
- Tidak.
- 314
- 00:28:43,458 --> 00:28:46,165
- Dia sedang tidak enak badan.
- 315
- 00:28:47,417 --> 00:28:48,497
- Dia pelupa.
- 316
- 00:28:50,875 --> 00:28:53,662
- Kita semua berada di usia kita.
- 317
- 00:28:54,458 --> 00:28:59,282
- Baik? Anda tahu Nakamura lebih baik daripada siapa pun.
- 318
- 00:28:59,833 --> 00:29:01,824
- Tentu saja.
- 319
- 00:29:05,083 --> 00:29:06,539
- Begitu...
- 320
- 00:29:09,333 --> 00:29:10,743
- Bagaimana dengan Nakamura?
- 321
- 00:29:13,458 --> 00:29:17,371
- Bagaimana? Kanker kolorektal.
- 322
- 00:29:17,875 --> 00:29:23,996
- Dia mendapat sfingter anal buatan
- tetapi kanker menyebar ke hatinya.
- 323
- 00:29:24,500 --> 00:29:30,700
- Teman berotot kita menjadi
- jadi kurus pada akhirnya.
- 324
- 00:29:32,208 --> 00:29:34,244
- Pemain judo yang kuat ...
- 325
- 00:29:36,208 --> 00:29:38,164
- Tidak bisa mengalahkan penyakitnya.
- 326
- 00:29:40,042 --> 00:29:43,000
- Higashi, dia kalah.
- 327
- 00:29:43,333 --> 00:29:44,994
- Kapten kami.
- 328
- 00:29:45,000 --> 00:29:48,322
- Anda harus memberi pidato besok.
- 329
- 00:29:48,333 --> 00:29:52,622
- Tidak. Ini pemakaman Nakamura.
- Itu pasti ayahmu.
- 330
- 00:29:52,625 --> 00:29:53,625
- Pemakaman?
- 331
- 00:29:54,125 --> 00:29:56,161
- Nakamura sudah mati ?!
- 332
- 00:30:07,583 --> 00:30:09,949
- Saya akan memberikan pidato.
- 333
- 00:30:10,083 --> 00:30:11,448
- Ayo pergi.
- 334
- 00:30:11,750 --> 00:30:12,910
- Nakamura ...
- 335
- 00:30:13,250 --> 00:30:16,538
- Ayah, ayo pulang.
- 336
- 00:30:18,208 --> 00:30:20,745
- Maaf soal itu.
- 337
- 00:30:20,750 --> 00:30:22,411
- Ayah.
- 338
- 00:30:22,417 --> 00:30:23,497
- Permisi.
- 339
- 00:30:24,958 --> 00:30:26,198
- Maaf.
- 340
- 00:30:27,083 --> 00:30:28,289
- Ayolah.
- 341
- 00:30:33,167 --> 00:30:34,327
- Ayah.
- 342
- 00:30:35,042 --> 00:30:36,248
- Ippon!
- 343
- 00:30:37,250 --> 00:30:39,411
- Nakamura menang!
- 344
- 00:30:40,667 --> 00:30:43,249
- Ayah, tolong ... ayo pergi.
- 345
- 00:30:43,458 --> 00:30:45,119
- Maaf.
- 346
- 00:30:46,417 --> 00:30:47,417
- Ayah...
- 347
- 00:30:48,875 --> 00:30:50,581
- Nakamura!
- 348
- 00:30:51,167 --> 00:30:52,828
- Nakamura!
- 349
- 00:30:54,042 --> 00:30:58,160
- Siapa yang tahu cara membaca "kanji" ini?
- 350
- 00:30:58,292 --> 00:31:00,624
- Jawabannya adalah "paus pembunuh."
- 351
- 00:31:01,000 --> 00:31:02,991
- Apakah Anda benar?
- 352
- 00:31:04,167 --> 00:31:06,328
- Itu yang sulit.
- 353
- 00:31:06,500 --> 00:31:10,163
- Pertanyaan terakhir. Jawabannya adalah "anemon laut."
- 354
- 00:31:10,833 --> 00:31:14,621
- "Anemon laut." Apakah Anda benar?
- 355
- 00:31:15,583 --> 00:31:17,164
- Terlalu sulit?
- 356
- 00:31:17,833 --> 00:31:20,745
- Tuan higashi membuat mereka baik-baik saja.
- 357
- 00:31:22,333 --> 00:31:24,574
- Anda tahu banyak kanji.
- 358
- 00:31:24,750 --> 00:31:26,911
- Tentu saya lakukan.
- 359
- 00:31:28,000 --> 00:31:31,788
- Saya dulu ... Anda tahu ...
- 360
- 00:31:33,458 --> 00:31:36,575
- Di sekolah...
- 361
- 00:31:38,375 --> 00:31:39,831
- Hebat.
- 362
- 00:31:39,958 --> 00:31:42,700
- Nilai sempurna.
- 363
- 00:31:42,833 --> 00:31:43,993
- Kerja bagus.
- 364
- 00:31:44,042 --> 00:31:48,661
- Saya menangkap ikan kecil
- 365
- 00:31:48,792 --> 00:31:52,990
- di sungai itu
- 366
- 00:31:53,500 --> 00:31:58,164
- bahkan sekarang, aku masih bermimpi
- 367
- 00:31:58,292 --> 00:32:03,082
- masa lalu
- 368
- 00:32:03,250 --> 00:32:08,119
- betapa aku rindu
- 369
- 00:32:08,250 --> 00:32:13,574
- kampung halaman lama saya
- 370
- 00:32:30,250 --> 00:32:31,490
- Tuan higashi.
- 371
- 00:32:32,792 --> 00:32:34,248
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 372
- 00:32:35,792 --> 00:32:37,908
- Saya harus kembali.
- 373
- 00:32:38,042 --> 00:32:39,623
- Saya melihat.
- 374
- 00:32:40,417 --> 00:32:43,830
- Jika Anda tinggal sedikit lebih lama,
- 375
- 00:32:43,833 --> 00:32:46,245
- kami akan mengantarmu pulang.
- 376
- 00:32:46,417 --> 00:32:49,739
- Tapi hujan ...
- 377
- 00:32:50,458 --> 00:32:52,039
- Saya khawatir.
- 378
- 00:32:52,417 --> 00:32:56,490
- Kami akan memberi Anda payung nanti.
- 379
- 00:33:05,667 --> 00:33:06,702
- Beth ...
- 380
- 00:33:18,000 --> 00:33:19,706
- Aku cucumu
- 381
- 00:33:19,833 --> 00:33:23,155
- Saya tiba dari Amerika pagi ini.
- 382
- 00:33:23,583 --> 00:33:26,495
- Nenek pergi berbelanja dengan ibu.
- 383
- 00:33:26,667 --> 00:33:30,831
- Mereka harus segera kembali.
- 384
- 00:33:33,125 --> 00:33:34,365
- Tuan higashi.
- 385
- 00:33:35,792 --> 00:33:36,952
- Cucumu?
- 386
- 00:33:41,042 --> 00:33:44,614
- Saya kira tidak.
- 387
- 00:33:44,792 --> 00:33:47,784
- [Ini aku, takashi. Saya tinggal di Amerika.
- 388
- 00:33:48,250 --> 00:33:49,615
- Amerika?
- 389
- 00:33:51,500 --> 00:33:52,910
- Apakah kamu berkebangsaan Amerika?
- 390
- 00:33:53,167 --> 00:33:58,332
- Tidak, saya orang Jepang. Putra putri Anda.
- 391
- 00:34:01,167 --> 00:34:02,373
- Tuan higashi.
- 392
- 00:34:03,000 --> 00:34:07,790
- Putra putri Anda adalah cucu Anda.
- 393
- 00:34:10,292 --> 00:34:12,783
- Kamu adalah cucuku?
- 394
- 00:34:17,250 --> 00:34:19,206
- Kakek, itu menyakitkan.
- 395
- 00:34:32,792 --> 00:34:33,872
- Kakek.
- 396
- 00:34:34,792 --> 00:34:36,999
- Apakah anda memiliki sebuah komputer?
- 397
- 00:34:37,500 --> 00:34:40,082
- Saya ingin memeriksa blog.
- 398
- 00:34:41,333 --> 00:34:42,698
- Kamu siapa?
- 399
- 00:34:43,333 --> 00:34:45,369
- Takashi, cucumu.
- 400
- 00:34:49,542 --> 00:34:51,703
- Duduklah di sini.
- 401
- 00:34:59,917 --> 00:35:02,374
- Lihatlah kanji ini.
- 402
- 00:35:02,500 --> 00:35:04,240
- Bisakah kamu membacanya?
- 403
- 00:35:04,458 --> 00:35:07,950
- Kanji populer di sekolahku,
- 404
- 00:35:07,958 --> 00:35:10,415
- terutama yang kompleks.
- 405
- 00:35:10,792 --> 00:35:12,407
- Apa ini?
- 406
- 00:35:14,125 --> 00:35:15,786
- "Beton."
- 407
- 00:35:16,000 --> 00:35:19,242
- Wow. Sangat keren.
- 408
- 00:35:19,417 --> 00:35:20,827
- Ini?
- 409
- 00:35:21,917 --> 00:35:23,032
- "Koala."
- 410
- 00:35:23,875 --> 00:35:25,615
- Saya mengerti.
- 411
- 00:35:25,625 --> 00:35:27,240
- Ini?
- 412
- 00:35:28,292 --> 00:35:29,907
- "Game badger."
- 413
- 00:35:29,917 --> 00:35:31,202
- Apa itu?
- 414
- 00:35:31,208 --> 00:35:34,450
- Apa pun itu, itu yang paling keren.
- 415
- 00:35:34,750 --> 00:35:36,536
- Anda menakjubkan.
- 416
- 00:35:36,542 --> 00:35:39,739
- Bisakah aku memanggilmu master kanji?
- 417
- 00:35:42,250 --> 00:35:44,206
- Jika Anda ingin.
- 418
- 00:35:45,375 --> 00:35:46,911
- Oke, master kanji.
- 419
- 00:35:47,625 --> 00:35:48,956
- Bisakah 1?
- 420
- 00:36:01,958 --> 00:36:03,573
- Tulis ini dalam kanji.
- 421
- 00:36:16,125 --> 00:36:19,868
- "Elizabeth"
- 422
- 00:36:33,042 --> 00:36:34,498
- Kakek?
- 423
- 00:36:37,000 --> 00:36:38,490
- Kakek?
- 424
- 00:36:40,083 --> 00:36:41,619
- Dimana kamu
- 425
- 00:36:42,667 --> 00:36:43,747
- Tuan Kanji!
- 426
- 00:36:48,000 --> 00:36:50,207
- Apa yang kamu lakukan?
- 427
- 00:36:50,333 --> 00:36:52,369
- Aku ketiduran.
- 428
- 00:36:52,542 --> 00:36:53,622
- Tertidur?
- 429
- 00:36:53,792 --> 00:36:55,077
- Mendengarkan...
- 430
- 00:36:57,208 --> 00:37:00,120
- Pergi berkeliling lingkungan.
- 431
- 00:37:00,208 --> 00:37:03,371
- Saya akan menelepon fumi dan memutuskan apa yang harus dilakukan.
- 432
- 00:37:03,375 --> 00:37:04,706
- Percepat.
- 433
- 00:37:05,208 --> 00:37:06,789
- Ambil sepedanya.
- 434
- 00:37:06,917 --> 00:37:09,750
- Dia pergi ke sungai tempo hari.
- 435
- 00:37:09,875 --> 00:37:11,035
- Baik.
- 436
- 00:37:15,542 --> 00:37:20,991
- Dia kadang-kadang berkeliaran
- mengatakan dia harus kembali.
- 437
- 00:37:21,958 --> 00:37:24,074
- Kembali kemana?
- 438
- 00:37:25,333 --> 00:37:27,324
- Saya tidak tahu
- 439
- 00:37:27,833 --> 00:37:32,623
- Dia bilang dia ingin pergi
- rumah bahkan ketika dia di rumah.
- 440
- 00:37:33,875 --> 00:37:36,366
- Pulang ke rumah...
- 441
- 00:37:52,667 --> 00:37:55,454
- Hanya dua minggu. Menyedihkan.
- 442
- 00:37:56,250 --> 00:37:58,366
- Jangan terlalu keras.
- 443
- 00:37:58,375 --> 00:38:00,457
- Saya bersenang-senang.
- 444
- 00:38:01,583 --> 00:38:03,244
- Saya minta maaf.
- 445
- 00:38:04,750 --> 00:38:09,073
- Ada sesuatu yang ingin saya lakukan.
- 446
- 00:38:09,208 --> 00:38:12,075
- Saya sedang berpikir untuk meninggalkan Tokyo.
- 447
- 00:38:12,250 --> 00:38:15,822
- Saya ingin membantu orang.
- 448
- 00:38:16,083 --> 00:38:19,701
- Bantu orang-orang secara langsung.
- 449
- 00:38:20,333 --> 00:38:23,496
- Saya belum tahu caranya.
- 450
- 00:38:23,625 --> 00:38:26,037
- Tapi mungkin tidak di Tokyo.
- 451
- 00:38:27,250 --> 00:38:28,660
- Saya melihat.
- 452
- 00:38:30,125 --> 00:38:31,205
- Saya harap kamu menemukannya.
- 453
- 00:38:31,417 --> 00:38:34,033
- Suatu hari, saya tahu saya akan melakukannya.
- 454
- 00:38:36,500 --> 00:38:37,990
- Saya berangkat sekarang.
- 455
- 00:38:45,042 --> 00:38:46,407
- W ait.
- 456
- 00:38:52,375 --> 00:38:54,331
- Sini.
- 457
- 00:38:54,708 --> 00:38:56,699
- Untuk bulan ini.
- 458
- 00:39:04,750 --> 00:39:07,332
- Saya akan mengambil setengahnya.
- 459
- 00:39:07,458 --> 00:39:08,493
- Tidak.
- 460
- 00:39:08,625 --> 00:39:11,367
- Saya tahu berapa banyak yang Anda hasilkan.
- 461
- 00:39:13,250 --> 00:39:15,036
- Terima kasih.
- 462
- 00:39:15,708 --> 00:39:16,788
- Semoga berhasil.
- 463
- 00:40:04,000 --> 00:40:07,447
- "Rumah"
- 464
- 00:40:08,542 --> 00:40:11,739
- "Pergi ke sungai. Dia mungkin ada di sana."
- 465
- 00:40:11,750 --> 00:40:13,957
- Takashi sedang dalam perjalanan.
- 466
- 00:40:21,250 --> 00:40:22,250
- Melihat.
- 467
- 00:40:22,375 --> 00:40:23,831
- Apa itu?
- 468
- 00:40:23,958 --> 00:40:25,573
- Bodoh sekali.
- 469
- 00:40:25,708 --> 00:40:26,993
- Tidak bercanda.
- 470
- 00:40:34,708 --> 00:40:36,744
- Itu dia.
- 471
- 00:40:38,542 --> 00:40:39,748
- Kakek!
- 472
- 00:41:07,542 --> 00:41:09,658
- Ayah. Takashi.
- 473
- 00:41:14,500 --> 00:41:16,661
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 474
- 00:41:17,792 --> 00:41:20,989
- Orang ini menemukannya.
- 475
- 00:41:22,125 --> 00:41:24,616
- Terima kasih. Saya menghargai...
- 476
- 00:41:25,667 --> 00:41:26,667
- Apa?
- 477
- 00:41:27,292 --> 00:41:28,372
- Michihiko?
- 478
- 00:41:29,125 --> 00:41:30,125
- Kamu ingat.
- 479
- 00:41:30,708 --> 00:41:32,790
- Teman sekelas dari sekolah menengah.
- 480
- 00:41:32,917 --> 00:41:33,917
- Oh ya?
- 481
- 00:41:34,292 --> 00:41:37,705
- Dia tidak tahu di mana dia berada.
- 482
- 00:41:37,708 --> 00:41:39,198
- Saya mengenalinya.
- 483
- 00:41:39,208 --> 00:41:41,164
- Benarkah Anda?
- 484
- 00:41:41,167 --> 00:41:43,453
- Saya dulu berlatih di rumah Anda.
- 485
- 00:41:43,458 --> 00:41:44,664
- Klarinet.
- 486
- 00:41:45,500 --> 00:41:47,786
- Latihan pita kuningan.
- 487
- 00:41:47,792 --> 00:41:49,373
- Kamu ingat.
- 488
- 00:41:49,375 --> 00:41:53,698
- Kami berlatih di Anda
- rumah seperti dua kali seminggu.
- 489
- 00:41:53,708 --> 00:41:57,906
- Kami benar-benar menyukainya.
- Membawa kembali kenangan.
- 490
- 00:41:58,625 --> 00:42:02,322
- Anda menikah 5 tahun yang lalu, bukan?
- 491
- 00:42:02,792 --> 00:42:04,157
- Ya...
- 492
- 00:42:04,167 --> 00:42:06,704
- Bibi, lihat kakek.
- 493
- 00:42:25,292 --> 00:42:26,532
- Ayah.
- 494
- 00:42:30,750 --> 00:42:32,536
- Ini adalah pekerjaan saya.
- 495
- 00:42:33,792 --> 00:42:35,908
- Saya mulai 3 bulan lalu.
- 496
- 00:42:41,542 --> 00:42:43,624
- Saya tahu Anda kecewa.
- 497
- 00:42:48,000 --> 00:42:50,582
- Anda ingin saya menjadi guru.
- 498
- 00:42:53,208 --> 00:42:56,700
- Apakah ini restoran?
- 499
- 00:42:57,542 --> 00:42:58,577
- Semacam.
- 500
- 00:43:00,042 --> 00:43:03,034
- Saya memasak di dalam dan menjual makanan.
- 501
- 00:43:09,667 --> 00:43:10,952
- Saya bangga padamu.
- 502
- 00:43:14,958 --> 00:43:16,198
- Kamu adalah?
- 503
- 00:43:27,458 --> 00:43:30,450
- Apakah Anda ingin sayuran atau ayam?
- 504
- 00:43:36,875 --> 00:43:38,160
- Saya ingin keduanya.
- 505
- 00:43:39,750 --> 00:43:40,750
- Baik.
- 506
- 00:43:40,792 --> 00:43:42,077
- Tahan.
- 507
- 00:43:42,333 --> 00:43:43,664
- Oh ya.
- 508
- 00:43:43,750 --> 00:43:45,081
- - Takashi.
- - Apa?
- 509
- 00:43:45,083 --> 00:43:48,155
- Katakan pada ibumu kita akan segera pulang.
- 510
- 00:43:48,167 --> 00:43:49,167
- Sini.
- 511
- 00:43:49,292 --> 00:43:50,327
- Baik.
- 512
- 00:44:06,042 --> 00:44:07,077
- Fumi.
- 513
- 00:44:07,208 --> 00:44:09,790
- Ayo lihat.
- 514
- 00:44:12,542 --> 00:44:14,658
- Tetap sejalan.
- 515
- 00:44:14,792 --> 00:44:16,077
- Ayah...
- 516
- 00:44:17,875 --> 00:44:21,288
- Bentuk garis lurus.
- 517
- 00:44:22,792 --> 00:44:23,792
- Baik.
- 518
- 00:44:28,125 --> 00:44:29,490
- Saya akan bantu.
- 519
- 00:44:30,042 --> 00:44:31,703
- Anda membutuhkannya.
- 520
- 00:44:36,000 --> 00:44:37,956
- Saya tidak menyerah.
- 521
- 00:44:41,042 --> 00:44:42,042
- Terima kasih.
- 522
- 00:44:46,042 --> 00:44:47,873
- Seperti apa istrimu?
- 523
- 00:44:51,458 --> 00:44:52,458
- Kami sudah bercerai.
- 524
- 00:44:53,167 --> 00:44:54,452
- Tahun lalu
- 525
- 00:44:55,208 --> 00:44:56,208
- Saya melihat.
- 526
- 00:45:23,042 --> 00:45:24,248
- GPS?
- 527
- 00:45:24,375 --> 00:45:25,205
- Ya.
- 528
- 00:45:25,333 --> 00:45:31,659
- Jika dia memiliki ponsel dengan GPS,
- kita akan tahu di mana menemukannya.
- 529
- 00:45:34,292 --> 00:45:36,578
- Tapi dia laki-laki.
- 530
- 00:45:36,833 --> 00:45:40,621
- Saya yakin dia menginginkan privasinya.
- 531
- 00:45:42,250 --> 00:45:43,581
- Aku meragukan itu.
- 532
- 00:45:49,833 --> 00:45:53,121
- Ayah, apakah itu terlihat familier?
- 533
- 00:45:53,917 --> 00:45:56,659
- Kami akan kembali ke kota asal Anda.
- 534
- 00:46:03,542 --> 00:46:04,873
- Takashi.
- 535
- 00:46:05,375 --> 00:46:07,707
- Nikmati pemandangannya.
- 536
- 00:46:07,833 --> 00:46:09,698
- Oke oke.
- 537
- 00:46:39,583 --> 00:46:41,494
- Apa itu? Ayo pergi.
- 538
- 00:46:41,625 --> 00:46:42,740
- Kakek?
- 539
- 00:46:44,542 --> 00:46:45,782
- Siap?
- 540
- 00:46:46,792 --> 00:46:49,625
- Satu dua tiga.
- 541
- 00:46:52,292 --> 00:46:55,659
- Ini pasti Anda dan ayah.
- 542
- 00:46:57,167 --> 00:47:00,455
- Ya ampun ... kami bawa ini ke sini.
- 543
- 00:47:01,000 --> 00:47:02,285
- Di luar.
- 544
- 00:47:03,333 --> 00:47:04,948
- Wow.
- 545
- 00:47:06,458 --> 00:47:10,030
- Anda mengenakan rok mini.
- Anda terlihat manis.
- 546
- 00:47:11,000 --> 00:47:12,331
- Anda mencuri hati ayah.
- 547
- 00:47:12,458 --> 00:47:13,538
- Kamu pikir?
- 548
- 00:47:14,792 --> 00:47:15,872
- Dingin di sumur.
- 549
- 00:47:15,958 --> 00:47:17,789
- Itu terlihat bagus.
- 550
- 00:47:17,875 --> 00:47:19,615
- Ayah suka semangka.
- 551
- 00:47:20,083 --> 00:47:22,916
- Terima kasih, kosuke.
- 552
- 00:47:23,000 --> 00:47:27,539
- Kami memiliki banyak semangka
- di bidang kami di belakang.
- 553
- 00:47:27,667 --> 00:47:30,955
- Paman bisa makan sebanyak yang dia mau.
- 554
- 00:47:31,208 --> 00:47:32,197
- Terima kasih.
- 555
- 00:47:32,208 --> 00:47:33,664
- Sama-sama.
- 556
- 00:47:33,792 --> 00:47:36,249
- Lanjutkan.
- 557
- 00:47:37,000 --> 00:47:38,000
- Sini.
- 558
- 00:47:38,083 --> 00:47:39,083
- Yang besar.
- 559
- 00:47:45,917 --> 00:47:47,282
- Foto ini...
- 560
- 00:47:48,500 --> 00:47:53,824
- Itu diambil pertama kali
- ayahmu membawaku ke sini.
- 561
- 00:47:54,167 --> 00:47:56,829
- Lebih dari 40 tahun yang lalu.
- 562
- 00:47:57,458 --> 00:47:59,244
- Untuk memperkenalkan calon istrinya?
- 563
- 00:48:03,375 --> 00:48:07,698
- Kami bertemu sepanjang tahun
- dari Olimpiade Tokyo.
- 564
- 00:48:08,000 --> 00:48:09,991
- Itu dua tahun kemudian.
- 565
- 00:48:10,417 --> 00:48:15,582
- Saya masih mengingatnya dengan jelas.
- Kami naik kereta bersama.
- 566
- 00:48:16,083 --> 00:48:21,373
- "Bontan ame" permen di kotak biru.
- Yang kami lakukan dalam perjalanan.
- 567
- 00:48:23,875 --> 00:48:25,536
- Kami memakannya.
- 568
- 00:48:25,708 --> 00:48:30,828
- Kami menyanyikan lagu itu
- populer saat itu.
- 569
- 00:48:32,375 --> 00:48:35,697
- Dia secara mengejutkan adalah penyanyi yang baik.
- 570
- 00:48:41,375 --> 00:48:42,990
- Apakah kamu pernah...
- 571
- 00:48:44,250 --> 00:48:46,866
- Muak dengan ayah?
- 572
- 00:48:47,667 --> 00:48:48,873
- Baik...
- 573
- 00:48:48,958 --> 00:48:54,658
- Dia keras kepala dan menempatkan pekerjaannya
- menghabiskan waktu bersama keluarga.
- 574
- 00:48:54,958 --> 00:48:56,164
- Saya rasa begitu.
- 575
- 00:49:00,500 --> 00:49:03,458
- Apa artinya menikah?
- 576
- 00:49:07,583 --> 00:49:13,499
- Saya juga belum tahu.
- Kami belum cukup lama bersama.
- 577
- 00:49:22,375 --> 00:49:30,375
- Mari kita lihat ketika kita berjalan
- 578
- 00:49:30,583 --> 00:49:38,583
- jadi air mata kita tidak jatuh
- 579
- 00:49:46,125 --> 00:49:52,371
- Malam ini aku semua kesepian
- 580
- 00:49:53,000 --> 00:50:00,623
- kebahagiaan bersandar pada awan
- 581
- 00:50:00,750 --> 00:50:08,623
- kebahagiaan membumbung di langit
- 582
- 00:50:09,292 --> 00:50:16,949
- mari kita lihat ketika kita berjalan
- 583
- 00:50:17,083 --> 00:50:24,865
- jadi air mata kita tidak jatuh
- 584
- 00:50:32,208 --> 00:50:38,249
- Malam ini aku semua kesepian
- 585
- 00:50:49,208 --> 00:50:53,121
- Ada kolam dengan koi dan kura-kura.
- 586
- 00:50:56,542 --> 00:51:01,582
- Apakah kamu tidak bahagia?
- Anda ingin kembali, bukan?
- 587
- 00:51:06,417 --> 00:51:08,123
- Hari ini ...
- 588
- 00:51:10,167 --> 00:51:14,866
- Segalanya tampak begitu jauh.
- 589
- 00:51:16,583 --> 00:51:18,323
- Menjauh?
- 590
- 00:51:21,708 --> 00:51:23,949
- Banyak hal.
- 591
- 00:51:25,917 --> 00:51:30,081
- Termasuk Anda dan yang lainnya.
- 592
- 00:51:34,208 --> 00:51:38,406
- Menjadi jauh terasa sedih, bukan?
- 593
- 00:51:54,208 --> 00:51:57,166
- Rumah telah direnovasi.
- 594
- 00:51:58,417 --> 00:52:03,081
- Tetapi tampilan tidak berubah sama sekali.
- 595
- 00:52:09,375 --> 00:52:14,995
- Anda tidak terhubung dengan
- Internet, kan?
- 596
- 00:52:16,417 --> 00:52:17,497
- Ya, benar.
- 597
- 00:52:17,625 --> 00:52:20,583
- Sangat? Bisakah saya menggunakannya?
- 598
- 00:52:20,708 --> 00:52:22,619
- Yakin. Ada di ruangan itu.
- 599
- 00:52:22,750 --> 00:52:23,750
- Terima kasih.
- 600
- 00:52:30,417 --> 00:52:31,497
- Sini.
- 601
- 00:52:35,875 --> 00:52:37,160
- Kamu siapa?
- 602
- 00:52:38,042 --> 00:52:41,660
- Kosuke, keponakanmu.
- 603
- 00:52:42,208 --> 00:52:43,243
- Hah?
- 604
- 00:52:45,292 --> 00:52:46,748
- Siapa Ken?
- 605
- 00:52:48,917 --> 00:52:50,498
- Dimana mereka?
- 606
- 00:52:51,500 --> 00:52:52,956
- Kamu bercanda.
- 607
- 00:52:54,875 --> 00:52:55,864
- Saya akan kembali.
- 608
- 00:52:55,875 --> 00:52:57,831
- Tapi kita disini.
- 609
- 00:52:57,833 --> 00:52:59,789
- Rumah tempat kamu tumbuh.
- 610
- 00:52:59,792 --> 00:53:02,534
- Anda ingin datang, bukan?
- 611
- 00:53:03,375 --> 00:53:06,822
- Tapi aku harus pergi.
- 612
- 00:53:06,833 --> 00:53:08,869
- Jangan pergi dulu.
- 613
- 00:53:08,875 --> 00:53:11,161
- Duduk. Oke, ayah?
- 614
- 00:53:11,167 --> 00:53:12,577
- Ayah?
- 615
- 00:53:13,292 --> 00:53:17,911
- Siapa itu? Saya belum menikah.
- 616
- 00:53:18,042 --> 00:53:19,907
- - Paman, mudah sekarang.
- - Paman?
- 617
- 00:53:20,042 --> 00:53:22,374
- Memiliki semangka.
- 618
- 00:53:24,708 --> 00:53:25,788
- Saya akan mendapat lebih banyak.
- 619
- 00:53:26,583 --> 00:53:28,949
- Aku ingin pulang.
- 620
- 00:53:29,042 --> 00:53:30,873
- Kamu sekarang?
- 621
- 00:53:31,000 --> 00:53:32,706
- Dia bersama Ken.
- 622
- 00:53:32,833 --> 00:53:33,833
- Saya akan kembali.
- 623
- 00:53:33,958 --> 00:53:35,914
- Saya juga. Sekarang juga.
- 624
- 00:53:36,000 --> 00:53:37,706
- Mereka rukun.
- 625
- 00:53:37,833 --> 00:53:42,156
- Kami belum akan pergi. Cukup, kalian berdua!
- 626
- 00:54:08,417 --> 00:54:09,827
- Apa itu?
- 627
- 00:54:13,250 --> 00:54:14,615
- Sudah waktunya ...
- 628
- 00:54:15,833 --> 00:54:17,323
- Waktu?
- 629
- 00:54:19,750 --> 00:54:21,160
- Sudah waktunya ...
- 630
- 00:54:22,083 --> 00:54:25,905
- Kembali ke suatu tempat lagi?
- 631
- 00:54:27,250 --> 00:54:33,621
- Saya ingin memperkenalkan Anda kepada orang tua saya.
- 632
- 00:54:39,875 --> 00:54:44,039
- Oh, sayang ... kau konyol.
- 633
- 00:54:53,292 --> 00:54:55,408
- Anda akan bertemu mereka, bukan?
- 634
- 00:55:08,542 --> 00:55:09,577
- Iya nih.
- 635
- 00:55:28,292 --> 00:55:32,911
- "2 tahun kemudian musim semi 2011"
- 636
- 00:55:35,333 --> 00:55:43,333
- "teori relativitas"
- 637
- 00:55:51,667 --> 00:55:55,159
- Lebih mudah membacanya seperti ini.
- 638
- 00:55:56,125 --> 00:55:57,615
- Sama-sama.
- 639
- 00:56:05,083 --> 00:56:07,369
- Saya yoko, istrimu.
- 640
- 00:56:08,042 --> 00:56:12,115
- Polifenol teh hijau
- baik untuk otak.
- 641
- 00:56:12,667 --> 00:56:15,659
- Saya akan membuatkan Anda teh hijau setiap hari.
- 642
- 00:56:48,833 --> 00:56:51,040
- Itu terlihat enak.
- 643
- 00:56:51,167 --> 00:56:53,283
- Saya ingin menyajikannya di sini.
- 644
- 00:56:53,375 --> 00:56:56,788
- Tetapi Anda sudah memiliki resep yang bagus.
- 645
- 00:56:56,875 --> 00:56:59,287
- Untuk telur dadar dan nasi biasa.
- 646
- 00:56:59,375 --> 00:57:01,741
- Tipe tradisional yang bagus.
- 647
- 00:57:01,875 --> 00:57:03,740
- Saya sedang istirahat.
- 648
- 00:57:05,958 --> 00:57:09,951
- "Dapur suzuran"
- 649
- 00:57:12,917 --> 00:57:16,034
- fumi ... apakah kamu ...
- 650
- 00:57:16,917 --> 00:57:18,873
- Ingin menikah?
- 651
- 00:57:22,125 --> 00:57:26,869
- Saya kira Anda tidak menginginkan seorang pria
- siapa yang sudah bercerai.
- 652
- 00:57:26,958 --> 00:57:28,744
- Itu bukan masalah.
- 653
- 00:57:31,167 --> 00:57:34,910
- Jika Anda dan putra saya menikah ...
- 654
- 00:57:38,083 --> 00:57:42,247
- Jika Anda melakukannya, saya akan pensiun.
- 655
- 00:57:42,458 --> 00:57:45,871
- Anda dapat menjalankan restoran ini.
- 656
- 00:57:47,625 --> 00:57:53,700
- Anda dapat merombaknya untuk membuatnya lebih
- menarik bagi pelanggan yang lebih muda.
- 657
- 00:57:54,375 --> 00:57:57,947
- Mungkin anak saya akan membantu.
- 658
- 00:58:00,375 --> 00:58:05,119
- Maaf. Itu hanya angan-angan.
- 659
- 00:58:05,750 --> 00:58:06,865
- Tidak masalah.
- 660
- 00:58:11,875 --> 00:58:14,947
- Saya juga...
- 661
- 00:58:16,750 --> 00:58:19,617
- Halo. Silakan duduk.
- 662
- 00:58:19,750 --> 00:58:21,411
- - Dua telur dadar dan nasi.
- - Ya pak.
- 663
- 00:58:21,500 --> 00:58:22,785
- Satu porsi besar.
- 664
- 00:58:22,917 --> 00:58:24,657
- Baik.
- 665
- 00:58:40,167 --> 00:58:41,498
- Hadiah.
- 666
- 00:58:45,958 --> 00:58:47,073
- Kamu tahu?
- 667
- 00:58:48,917 --> 00:58:50,327
- Ya.
- 668
- 00:58:51,125 --> 00:58:52,331
- Baik.
- 669
- 00:58:53,708 --> 00:58:54,823
- Terima kasih.
- 670
- 00:58:56,958 --> 00:58:58,164
- Buka.
- 671
- 00:58:59,292 --> 00:59:00,702
- Mengapa?
- 672
- 00:59:00,833 --> 00:59:02,164
- Kenapa tidak?
- 673
- 00:59:02,292 --> 00:59:03,657
- Seharusnya tidak.
- 674
- 00:59:08,125 --> 00:59:10,992
- Apa? Apakah saya bingung?
- 675
- 00:59:11,083 --> 00:59:13,039
- Ulang tahun putriku?
- 676
- 00:59:13,625 --> 00:59:15,581
- Tidak.
- 677
- 00:59:17,458 --> 00:59:22,327
- Perayaan satu setengah tahun kami
- kebersamaan.
- 678
- 00:59:22,708 --> 00:59:24,619
- Satu setengah tahun?
- 679
- 00:59:27,542 --> 00:59:29,578
- Saya tahu itu.
- 680
- 00:59:30,750 --> 00:59:34,242
- Saya tahu tetapi itu terlintas dalam pikiran saya.
- 681
- 00:59:41,500 --> 00:59:43,832
- Apakah kamu tidak melihatnya malam ini?
- 682
- 00:59:52,833 --> 00:59:54,118
- Sudah dua tahun.
- 683
- 00:59:55,708 --> 00:59:58,245
- Saya pikir Anda melihatnya dari waktu ke waktu.
- 684
- 01:00:00,833 --> 01:00:03,290
- Dia masih dua bagiku.
- 685
- 01:00:33,625 --> 01:00:35,832
- Uh-oh ... gempa bumi!
- 686
- 01:00:38,250 --> 01:00:41,913
- Tak lama setelah Tsunami besar-besaran
- menabrak pantai dan hancur
- 687
- 01:00:41,917 --> 01:00:45,364
- banyak kota pesisir dan
- desa di wilayah tersebut.
- 688
- 01:00:46,000 --> 01:00:48,457
- Gambar kehancuran yang luar biasa
- 689
- 01:00:48,458 --> 01:00:50,915
- dan hilangnya nyawa di
- wilayah sekarang muncul.
- 690
- 01:00:50,917 --> 01:00:56,241
- Dan meskipun angka kematian resmi masih dilaporkan
- sebagai ratusan, jumlah ini akan ...
- 691
- 01:01:00,667 --> 01:01:03,033
- Radiasinya mematikan.
- 692
- 01:01:03,042 --> 01:01:07,615
- Berjanjilah padaku kamu tidak akan meninggalkan rumah
- ketika sedang hujan.
- 693
- 01:01:07,792 --> 01:01:11,535
- Kita harus membeli kertas toilet.
- 694
- 01:01:12,250 --> 01:01:15,868
- Anda memiliki toilet wastafel. Gunakan handuk.
- 695
- 01:01:16,500 --> 01:01:20,368
- Saya tidak akan menggunakan handuk.
- 696
- 01:01:20,667 --> 01:01:26,242
- Jumlah besar cesium
- terbang menuju Tokyo.
- 697
- 01:01:26,250 --> 01:01:31,244
- Pastikan untuk memakai topeng dan
- sebuah topi saat kamu keluar.
- 698
- 01:01:34,750 --> 01:01:38,242
- Tidak bagus lewat telepon. Saya harus pulang.
- 699
- 01:01:38,333 --> 01:01:44,203
- Kembali ke Jepang sekarang
- tidak akan mengubah apa pun.
- 700
- 01:01:44,333 --> 01:01:45,333
- Tapi...
- 701
- 01:01:45,500 --> 01:01:47,832
- Bagaimana mereka akan bertahan hidup?
- 702
- 01:01:47,958 --> 01:01:51,746
- Ayah semakin buruk.
- Jika sesuatu terjadi pada ibu ...
- 703
- 01:01:52,083 --> 01:01:56,531
- Kita semua harus bertanggung jawab
- untuk hidup kita sendiri.
- 704
- 01:01:56,833 --> 01:01:58,448
- Benar kan?
- 705
- 01:02:00,375 --> 01:02:02,582
- Tapi mereka keluarga saya.
- 706
- 01:02:02,708 --> 01:02:04,699
- Saya tahu itu.
- 707
- 01:02:09,708 --> 01:02:12,165
- Hai, takashi. Saya akan menyiapkan makan malam.
- 708
- 01:02:13,333 --> 01:02:14,618
- Aku sudah makan.
- 709
- 01:02:14,958 --> 01:02:20,373
- Saya bilang untuk memanggil saya
- saat Anda makan di luar.
- 710
- 01:02:20,875 --> 01:02:22,615
- Beri aku istirahat, aku sibuk sekarang.
- 711
- 01:02:22,625 --> 01:02:24,286
- Tidak bisa berbahasa Inggris.
- 712
- 01:02:30,917 --> 01:02:34,614
- Bicaralah padanya. Kita adalah keluarga.
- 713
- 01:02:37,333 --> 01:02:40,871
- Saya harap kita pulang sebelum hujan.
- 714
- 01:02:42,917 --> 01:02:44,077
- Saya panas.
- 715
- 01:02:45,250 --> 01:02:47,206
- Tetap aktif.
- 716
- 01:02:48,000 --> 01:02:49,410
- Cesium.
- 717
- 01:02:56,750 --> 01:02:58,991
- "Kami terbuka" "Halo."
- 718
- 01:02:59,125 --> 01:03:03,073
- Orang pasti makan di rumah.
- 719
- 01:03:03,833 --> 01:03:07,781
- Sepertinya seperti itu.
- 720
- 01:03:17,167 --> 01:03:19,954
- "Aku punya rencana pada hari Minggu."
- 721
- 01:03:19,958 --> 01:03:22,745
- "Anak perempuan saya ingin melihat saya.
- Maaf. Michihiko "
- 722
- 01:03:22,917 --> 01:03:24,828
- dari michihiko?
- 723
- 01:03:25,792 --> 01:03:28,158
- Tidak. Seorang teman.
- 724
- 01:03:30,208 --> 01:03:38,208
- "Pengoperasian kamera keamanan
- 725
- 01:03:51,292 --> 01:03:56,082
- Mari kita pakai topeng kita
- sebelum kita melangkah keluar.
- 726
- 01:04:06,417 --> 01:04:09,659
- Baik. Ini belum hujan.
- 727
- 01:04:14,167 --> 01:04:15,623
- Permisi.
- 728
- 01:04:16,417 --> 01:04:18,829
- Kamu tidak membayar
- 729
- 01:04:19,875 --> 01:04:21,661
- Ya, benar.
- 730
- 01:04:22,333 --> 01:04:24,119
- Maaf.
- 731
- 01:04:25,833 --> 01:04:26,913
- Oh
- 732
- 01:04:28,583 --> 01:04:29,868
- Ya ampun...
- 733
- 01:04:33,042 --> 01:04:35,124
- Tidak...
- 734
- 01:04:35,875 --> 01:04:38,116
- Ikut denganku.
- 735
- 01:04:39,833 --> 01:04:41,323
- "Permen ame Bontan"
- ada banyak orang tua
- 736
- 01:04:41,333 --> 01:04:42,743
- "permen bontan ame"
- yang berpura-pura pikun.
- 737
- 01:04:42,750 --> 01:04:45,707
- Kami tidak akan melakukan itu.
- 738
- 01:04:45,708 --> 01:04:48,199
- Suamiku benar-benar ...
- 739
- 01:04:48,833 --> 01:04:51,199
- Dia punya...
- 740
- 01:04:52,583 --> 01:04:54,244
- Demensia
- 741
- 01:04:56,833 --> 01:05:00,155
- Pak, siapa wanita ini?
- 742
- 01:05:07,542 --> 01:05:09,658
- Bukankah dia istrimu?
- 743
- 01:05:14,167 --> 01:05:15,498
- Mengapa?
- 744
- 01:05:20,208 --> 01:05:23,371
- Dia lupa bahwa aku istrinya.
- 745
- 01:05:23,458 --> 01:05:27,531
- Tapi dia mengenali dan mengenal saya.
- 746
- 01:05:29,917 --> 01:05:35,332
- Saya sangat menyesal tentang ini.
- 747
- 01:05:36,125 --> 01:05:42,451
- Tidak ada gunanya meminta maaf.
- Dia tidak menyesal. Dia akan melakukannya lagi.
- 748
- 01:05:43,375 --> 01:05:46,333
- Apa yang akan anda lakukan selanjutnya?
- 749
- 01:05:46,667 --> 01:05:48,328
- Maafkan saya.
- 750
- 01:05:53,250 --> 01:05:54,250
- Tidak!
- 751
- 01:05:56,125 --> 01:05:57,365
- Berdiri di luar.
- 752
- 01:05:59,750 --> 01:06:00,956
- Lorong.
- 753
- 01:06:01,708 --> 01:06:02,743
- Lorong.
- 754
- 01:06:05,667 --> 01:06:07,248
- Dia putus asa.
- 755
- 01:06:07,417 --> 01:06:10,739
- Suruh seseorang datang menjemput mereka.
- 756
- 01:06:10,750 --> 01:06:11,750
- Baik.
- 757
- 01:06:15,333 --> 01:06:17,369
- Kami sangat menyesal.
- 758
- 01:06:19,125 --> 01:06:21,411
- Kami akan segera berangkat.
- 759
- 01:06:21,500 --> 01:06:22,785
- Ayo pergi.
- 760
- 01:06:24,125 --> 01:06:25,160
- Payung.
- 761
- 01:06:26,167 --> 01:06:27,623
- Maaf lagi.
- 762
- 01:06:28,292 --> 01:06:29,498
- Perhatikan langkahmu.
- 763
- 01:06:30,875 --> 01:06:32,536
- Maafkan saya.
- 764
- 01:06:42,792 --> 01:06:43,952
- Ibu
- 765
- 01:07:22,792 --> 01:07:27,115
- Saya meninggalkan beberapa kue di dekat pintu untuk momoka.
- 766
- 01:07:32,000 --> 01:07:34,241
- Apakah ibunya akan ada di sana?
- 767
- 01:07:35,750 --> 01:07:37,456
- Dia tidak bisa datang sendiri.
- 768
- 01:07:38,042 --> 01:07:42,035
- Itu benar. Dia baru empat.
- 769
- 01:07:45,542 --> 01:07:46,873
- Saya sedang pergi.
- 770
- 01:07:47,708 --> 01:07:48,788
- Sampai jumpa.
- 771
- 01:07:49,000 --> 01:07:50,365
- Kembali malam ini?
- 772
- 01:07:52,042 --> 01:07:55,364
- Ya. Saya akan menghubungi Anda nanti.
- 773
- 01:07:56,042 --> 01:07:57,042
- Baik.
- 774
- 01:09:32,042 --> 01:09:32,906
- Halo?
- 775
- 01:09:33,000 --> 01:09:37,323
- Fumi, ayahmu berkata
- dia akan pulang lagi.
- 776
- 01:09:37,417 --> 01:09:41,786
- Berhenti! Kemana kamu pergi
- dengan tiga payung?
- 777
- 01:09:42,208 --> 01:09:47,657
- Fumi, maukah kamu berbicara dengannya?
- Mengalihkan perhatiannya sedikit?
- 778
- 01:09:48,333 --> 01:09:50,790
- Saya akan ke sana dalam 10 menit.
- 779
- 01:09:50,917 --> 01:09:53,499
- Oh, kamu dekat.
- 780
- 01:09:59,125 --> 01:10:00,990
- "Momoka"
- 781
- 01:10:15,125 --> 01:10:16,205
- Baik?
- 782
- 01:10:20,000 --> 01:10:21,240
- Kering.
- 783
- 01:10:23,000 --> 01:10:25,867
- Itu tidak terlalu baik.
- 784
- 01:10:27,208 --> 01:10:29,164
- Jangan makan itu.
- 785
- 01:10:42,375 --> 01:10:43,581
- Terima kasih.
- 786
- 01:10:57,917 --> 01:10:59,248
- Ayah...
- 787
- 01:11:03,167 --> 01:11:05,749
- Ini sudah berakhir.
- 788
- 01:11:13,000 --> 01:11:15,707
- Sudah lagi.
- 789
- 01:11:22,917 --> 01:11:24,202
- Ayah...
- 790
- 01:11:28,417 --> 01:11:30,624
- Ketika hal-hal tidak berlangsung ...
- 791
- 01:11:32,625 --> 01:11:33,990
- Ini menyedihkan.
- 792
- 01:11:53,083 --> 01:11:54,163
- Saya baik-baik saja.
- 793
- 01:11:54,667 --> 01:11:56,453
- Saya tidak masuk angin.
- 794
- 01:12:03,333 --> 01:12:04,368
- Baik...
- 795
- 01:12:06,125 --> 01:12:07,331
- Jangan ...
- 796
- 01:12:10,917 --> 01:12:12,327
- Jangan "kecewa.
- 797
- 01:12:14,125 --> 01:12:14,955
- "Dissappointable"?
- 798
- 01:12:15,042 --> 01:12:17,283
- Ya. Jangan "kecewa.
- 799
- 01:12:22,167 --> 01:12:24,374
- Tapi saya "kecewa.
- 800
- 01:12:25,333 --> 01:12:26,698
- Apakah kamu?
- 801
- 01:12:30,792 --> 01:12:32,498
- "Saya kecewa.
- 802
- 01:12:34,500 --> 01:12:36,582
- Setelah gempa bumi
- 803
- 01:12:37,333 --> 01:12:43,488
- semua orang bicarakan
- tetap terhubung dan terikat.
- 804
- 01:12:43,958 --> 01:12:45,323
- Tidak juga.
- 805
- 01:12:45,417 --> 01:12:47,157
- Ya benar
- 806
- 01:12:52,125 --> 01:12:54,616
- Tidak peduli seberapa keras saya mencoba ...
- 807
- 01:12:58,333 --> 01:13:00,494
- Saya tidak bisa mengalahkan keluarganya.
- 808
- 01:13:05,500 --> 01:13:06,831
- Kamu harus...
- 809
- 01:13:12,625 --> 01:13:14,741
- Katakan saja phew.
- 810
- 01:13:16,833 --> 01:13:18,198
- Fiuh.
- 811
- 01:13:20,042 --> 01:13:21,828
- Di sekolah...
- 812
- 01:13:24,000 --> 01:13:27,288
- Hal-hal seperti itu sering terjadi.
- 813
- 01:13:28,333 --> 01:13:29,743
- Di sekolah?
- 814
- 01:13:31,000 --> 01:13:34,072
- Di sekolah. Dimana mana.
- 815
- 01:13:34,750 --> 01:13:36,115
- Di sekolah menengah.
- 816
- 01:13:41,125 --> 01:13:42,865
- Fiuh.
- 817
- 01:13:51,542 --> 01:13:55,160
- Minta wanita ini untuk masuk.
- 818
- 01:14:04,417 --> 01:14:08,740
- Anda sudah lama di sini.
- Apa yang kamu bicarakan?
- 819
- 01:14:09,625 --> 01:14:13,493
- Tidak banyak. Omong kosong.
- 820
- 01:14:13,792 --> 01:14:15,032
- Apakah itu benar?
- 821
- 01:14:16,000 --> 01:14:19,868
- Itu tampak seperti percakapan nyata.
- 822
- 01:14:35,042 --> 01:14:38,955
- Fiuh!
- 823
- 01:15:03,458 --> 01:15:06,450
- Takashi, kamu di sana?
- 824
- 01:15:12,000 --> 01:15:13,536
- Kakekmu ...
- 825
- 01:15:15,375 --> 01:15:18,082
- Dia tidak mengerti kata-kata lagi.
- 826
- 01:15:20,375 --> 01:15:24,994
- Suatu hari, dia ketahuan mengutil.
- 827
- 01:15:26,167 --> 01:15:27,327
- Saya m...
- 828
- 01:15:28,750 --> 01:15:31,617
- Sangat terkejut dan khawatir.
- 829
- 01:15:34,875 --> 01:15:37,992
- Saya akan kembali ke Jepang besok.
- 830
- 01:15:42,375 --> 01:15:46,368
- Aku juga sangat peduli padamu
- karena aku peduli padanya.
- 831
- 01:15:47,250 --> 01:15:48,706
- Saya khawatir tentang kamu.
- 832
- 01:15:51,500 --> 01:15:52,706
- Tapi...
- 833
- 01:15:54,375 --> 01:15:56,991
- Saya tidak tahu harus berbuat apa.
- 834
- 01:16:02,042 --> 01:16:03,327
- Begitu...
- 835
- 01:16:04,958 --> 01:16:08,030
- Saya mungkin membuat Anda khawatir juga.
- 836
- 01:16:10,125 --> 01:16:11,331
- Maaf.
- 837
- 01:16:35,542 --> 01:16:38,454
- Jika Anda berhenti dari pekerjaan Anda,
- 838
- 01:16:38,458 --> 01:16:40,414
- kamu harus menjadi penjaga ayah.
- 839
- 01:16:40,417 --> 01:16:42,533
- Suamiku akan membayarmu.
- 840
- 01:16:42,542 --> 01:16:46,956
- Saya tidak akan mengambil uang
- untuk menjaga ayah saya.
- 841
- 01:16:46,958 --> 01:16:49,745
- Anda dibayar untuk mengerjakan pekerjaan rumah.
- 842
- 01:16:49,750 --> 01:16:51,490
- Saya masih kecil.
- 843
- 01:16:57,208 --> 01:16:58,823
- Apa yang harus kita lakukan?
- 844
- 01:16:58,833 --> 01:17:02,826
- Ibu dan ayah tidak bisa sendirian selamanya.
- 845
- 01:17:03,167 --> 01:17:07,536
- Kita harus mulai mempertimbangkan
- menempatkan ayah di fasilitas.
- 846
- 01:17:08,083 --> 01:17:10,574
- Ibu tidak akan pernah setuju.
- 847
- 01:17:10,583 --> 01:17:13,370
- Mudah bagi Anda untuk mengatakannya.
- 848
- 01:17:13,375 --> 01:17:15,206
- Anda hidup nyaman di luar negeri
- 849
- 01:17:15,208 --> 01:17:17,824
- tapi aku di Beck dan menelepon mereka.
- 850
- 01:17:17,833 --> 01:17:19,414
- Nyaman di luar negeri?
- 851
- 01:17:21,958 --> 01:17:25,325
- Saya juga sudah mempertimbangkan fasilitas.
- 852
- 01:17:25,333 --> 01:17:27,415
- Sebelum sesuatu terjadi ...
- 853
- 01:17:27,417 --> 01:17:28,873
- Itu ibu.
- 854
- 01:17:31,625 --> 01:17:32,865
- Halo?
- 855
- 01:17:35,625 --> 01:17:36,865
- Dia sudah pergi?
- 856
- 01:17:39,042 --> 01:17:41,374
- Apa? Kapan?
- 857
- 01:17:44,083 --> 01:17:49,157
- Dia terus mengulangi
- "Aku akan kembali" sejak pagi ini.
- 858
- 01:17:49,750 --> 01:17:54,619
- Saya sedikit sembelit
- dan sementara aku di kamar mandi ...
- 859
- 01:17:56,208 --> 01:17:58,790
- - Berkedip.
- - Ini ayah. "
- 860
- 01:18:00,000 --> 01:18:01,740
- Di situlah dia?
- 861
- 01:18:03,125 --> 01:18:04,615
- Di atas rel.
- 862
- 01:18:05,000 --> 01:18:06,000
- Hei...
- 863
- 01:18:07,167 --> 01:18:09,328
- Oh tidak ... apakah dia ...?
- 864
- 01:18:11,667 --> 01:18:12,667
- Itu menghilang.
- 865
- 01:18:13,458 --> 01:18:15,244
- Apakah dia mati?
- 866
- 01:18:20,542 --> 01:18:22,328
- Itu dia.
- 867
- 01:18:23,500 --> 01:18:26,116
- Terima kasih Tuhan. Dia hidup.
- 868
- 01:18:26,125 --> 01:18:28,491
- Itu bergerak menuruni rel.
- 869
- 01:18:28,500 --> 01:18:31,947
- Oh ... dia pasti ada di kereta.
- 870
- 01:18:34,000 --> 01:18:35,365
- Semoga berhasil.
- 871
- 01:18:36,417 --> 01:18:37,827
- Mengapa bersorak padanya?
- 872
- 01:18:39,208 --> 01:18:40,789
- Karena saya ingin.
- 873
- 01:18:41,875 --> 01:18:43,240
- Ini adalah...
- 874
- 01:18:43,250 --> 01:18:45,115
- Ayahmu.
- 875
- 01:18:49,500 --> 01:18:51,240
- Fumi, dimana dia?
- 876
- 01:18:52,125 --> 01:18:53,786
- Dia masuk.
- 877
- 01:18:54,083 --> 01:18:58,326
- Kenapa dia ingin pergi ke sana?
- 878
- 01:18:58,458 --> 01:19:01,825
- Dia bahkan tidak menyukainya.
- 879
- 01:19:10,333 --> 01:19:12,369
- Fumi, cepatlah.
- 880
- 01:19:12,875 --> 01:19:19,405
- Saya pikir ada satu waktu
- kami berada di taman hiburan dengan ayah.
- 881
- 01:19:19,917 --> 01:19:22,078
- Kami semua ada di sana.
- 882
- 01:19:22,083 --> 01:19:23,448
- Kamu bercanda.
- 883
- 01:19:24,208 --> 01:19:26,699
- Apakah Anda yakin tidak bermimpi?
- 884
- 01:19:26,708 --> 01:19:32,157
- Dia tipe pria yang membaca buku
- sendirian di acara keluarga.
- 885
- 01:19:46,750 --> 01:19:48,081
- Halo.
- 886
- 01:19:52,500 --> 01:19:54,786
- Um ... Saya punya pertanyaan.
- 887
- 01:19:55,167 --> 01:20:01,322
- Apa yang akan Anda lakukan jika Anda melihat orang yang tidak berdaya
- gadis kecil di depanmu?
- 888
- 01:20:18,708 --> 01:20:20,915
- Dia seharusnya ada di sekitar sini.
- 889
- 01:20:21,000 --> 01:20:22,661
- - Di sini?
- - Apakah kamu melihatnya?
- 890
- 01:20:24,708 --> 01:20:25,948
- Dimana dia?
- 891
- 01:20:26,792 --> 01:20:28,578
- Ayah...
- 892
- 01:20:31,458 --> 01:20:33,289
- Lihatlah lebih cermat.
- 893
- 01:20:35,625 --> 01:20:36,740
- Dimana dia?
- 894
- 01:20:40,042 --> 01:20:41,748
- Melihat.
- 895
- 01:20:46,458 --> 01:20:47,914
- Apakah itu ayah?
- 896
- 01:20:48,000 --> 01:20:50,116
- Apa yang dia lakukan?
- 897
- 01:20:50,208 --> 01:20:52,199
- Astaga...
- 898
- 01:20:55,792 --> 01:20:58,204
- Kami tidak perlu khawatir.
- 899
- 01:21:05,042 --> 01:21:06,498
- Bu ...
- 900
- 01:21:07,917 --> 01:21:10,078
- Fumi dan aku sedang berbicara.
- 901
- 01:21:11,458 --> 01:21:12,458
- Bukankah ini waktunya?
- 902
- 01:21:13,792 --> 01:21:16,534
- Untuk menempatkan ayah di fasilitas?
- 903
- 01:21:18,708 --> 01:21:21,871
- Dia pernah ke sini satu kali sebelumnya.
- 904
- 01:21:23,417 --> 01:21:27,535
- Kalian berdua kira-kira seusia mereka.
- 905
- 01:21:29,125 --> 01:21:32,538
- Awalnya hanya kami bertiga.
- 906
- 01:21:33,625 --> 01:21:36,116
- Tiba-tiba berubah mendung.
- 907
- 01:21:37,042 --> 01:21:39,658
- Itu akan turun hujan.
- 908
- 01:21:40,458 --> 01:21:44,451
- Dia datang ke sini untuk menjemput kita.
- 909
- 01:21:44,625 --> 01:21:46,866
- Dengan payung.
- 910
- 01:21:48,250 --> 01:21:51,697
- Ayah? Dia melakukan sesuatu seperti itu?
- 911
- 01:21:52,042 --> 01:21:54,954
- Saya juga terkejut.
- 912
- 01:21:55,708 --> 01:22:00,031
- Tapi saya langsung tahu mengapa dia datang.
- 913
- 01:22:01,042 --> 01:22:02,907
- Pagi itu
- 914
- 01:22:03,500 --> 01:22:05,661
- fumi terisak,
- 915
- 01:22:05,667 --> 01:22:07,874
- turun dengan flu.
- 916
- 01:22:11,750 --> 01:22:15,698
- Oh ya? Jadi itu sebabnya.
- 917
- 01:22:18,042 --> 01:22:23,617
- Dia pasti datang ke sini untuk menjemput kami lagi.
- 918
- 01:22:40,542 --> 01:22:45,286
- Apakah ini tempat dia ingin "kembali"?
- 919
- 01:22:45,875 --> 01:22:47,615
- Siapa tahu.
- 920
- 01:22:49,333 --> 01:22:51,790
- Ayah!
- 921
- 01:22:54,458 --> 01:22:55,322
- Dia melihat kita.
- 922
- 01:22:55,333 --> 01:22:56,333
- Sangat?
- 923
- 01:22:56,708 --> 01:22:59,324
- Mari kita melambai padanya selanjutnya.
- 924
- 01:23:00,458 --> 01:23:01,743
- Dia datang.
- 925
- 01:23:01,750 --> 01:23:03,866
- Ayah!
- 926
- 01:23:09,417 --> 01:23:11,999
- Saya pikir dia sedikit tersenyum.
- 927
- 01:23:12,000 --> 01:23:13,661
- Aku pikir juga begitu.
- 928
- 01:23:13,667 --> 01:23:15,453
- Benarkah dia?
- 929
- 01:23:16,750 --> 01:23:18,741
- Itu dia lagi.
- 930
- 01:23:57,042 --> 01:24:00,079
- "2 tahun kemudian musim gugur dan musim dingin 2013"
- 931
- 01:24:00,083 --> 01:24:02,324
- Istanbul atau Tokyo?
- 932
- 01:24:02,875 --> 01:24:05,537
- Yang mana itu?
- 933
- 01:24:06,375 --> 01:24:08,411
- Kota tuan rumah pada tahun 2020 adalah ...
- 934
- 01:24:09,833 --> 01:24:11,915
- Tokyo!
- 935
- 01:24:12,125 --> 01:24:13,125
- Besar.
- 936
- 01:24:13,667 --> 01:24:17,910
- Game olimpiade adalah
- datang ke Tokyo lagi.
- 937
- 01:24:21,708 --> 01:24:25,451
- Perjalanan Anda ke tempat penitipan anak akan ada di sini.
- 938
- 01:24:25,875 --> 01:24:28,241
- Saya akan menyiapkan sarapan.
- 939
- 01:24:30,833 --> 01:24:36,408
- Bukankah lebih baik untuk menonton
- Olimpiade bersama lagi?
- 940
- 01:24:37,458 --> 01:24:38,458
- Iya nih!
- 941
- 01:25:14,500 --> 01:25:16,206
- Ms. higashi.
- 942
- 01:25:16,208 --> 01:25:20,451
- Apakah Anda akan memikirkan dua atau dua
- tiga resep Musim Gugur baru
- 943
- 01:25:20,458 --> 01:25:22,949
- untuk orang-orang dari segala usia?
- 944
- 01:25:23,000 --> 01:25:24,911
- Dengan ramuan musim?
- 945
- 01:25:24,917 --> 01:25:27,329
- - Baik.
- - Menantikan mereka.
- 946
- 01:25:27,792 --> 01:25:30,078
- Uh ... kepala?
- 947
- 01:25:31,375 --> 01:25:33,741
- - Tentang apa yang kamu katakan ...
- - Aku tahu.
- 948
- 01:25:34,250 --> 01:25:37,538
- Anda tidak ingin posisi penuh waktu.
- 949
- 01:25:38,458 --> 01:25:40,870
- Tidak, saya minta maaf.
- 950
- 01:25:42,250 --> 01:25:44,912
- Saya pikir Anda akan mengatakan itu.
- 951
- 01:25:45,583 --> 01:25:46,698
- Semoga berhasil.
- 952
- 01:25:59,208 --> 01:26:02,905
- "Rumah sakit kota Tama"
- 953
- 01:26:18,417 --> 01:26:19,417
- Fumi.
- 954
- 01:26:20,208 --> 01:26:22,620
- Maaf meneleponmu di tempat kerja.
- 955
- 01:26:23,375 --> 01:26:25,832
- Saya mengambil cuti sore hari.
- 956
- 01:26:26,292 --> 01:26:32,288
- Tiba-tiba aku tidak bisa melihat
- bagian kiri mata ini.
- 957
- 01:26:32,417 --> 01:26:37,787
- Saya kehilangan visi
- tepi kiri beberapa waktu lalu.
- 958
- 01:26:38,167 --> 01:26:42,831
- Dokter memberi tahu saya.
- Anda perlu segera dioperasi.
- 959
- 01:26:43,667 --> 01:26:48,115
- Ini detasemen retina.
- Itu bisa menyebabkan kebutaan.
- 960
- 01:26:49,125 --> 01:26:50,831
- Saya tidak akan dirawat di rumah sakit.
- 961
- 01:26:52,000 --> 01:26:56,494
- Anda lebih suka pulang daripada menyimpan visi Anda?
- 962
- 01:26:57,083 --> 01:26:59,825
- Hanya dua minggu.
- 963
- 01:26:59,958 --> 01:27:03,701
- Siapa yang akan merawat ayahmu
- selama waktu itu?
- 964
- 01:27:06,333 --> 01:27:09,621
- Dia akan kembali dari tempat penitipan anak hari ini.
- 965
- 01:27:09,750 --> 01:27:11,581
- Saya akan pulang.
- 966
- 01:27:16,708 --> 01:27:18,824
- Tidak, aku akan pulang.
- 967
- 01:27:19,167 --> 01:27:22,864
- Bisakah Anda mengganti pakaian dalamnya yang kotor?
- 968
- 01:27:23,000 --> 01:27:24,490
- Jangan khawatir.
- 969
- 01:27:24,875 --> 01:27:26,490
- Aku akan melakukan yang terbaik.
- 970
- 01:27:28,167 --> 01:27:31,830
- Jadi, Anda harus mendapatkan operasi.
- 971
- 01:27:32,250 --> 01:27:35,447
- Dan sembuhlah secepat mungkin.
- 972
- 01:27:40,417 --> 01:27:41,577
- Saya akan mencoba.
- 973
- 01:27:42,917 --> 01:27:44,498
- Saya akan berusaha keras.
- 974
- 01:27:45,958 --> 01:27:50,156
- Saya akan membuat rumah sakit saya tinggal
- sesingkat mungkin.
- 975
- 01:28:06,750 --> 01:28:08,741
- Hai. Apa yang salah?
- 976
- 01:28:09,792 --> 01:28:12,955
- Saya mendapat telepon dari sekolah takashi.
- 977
- 01:28:13,833 --> 01:28:16,165
- Dia bolos sekolah.
- 978
- 01:28:16,958 --> 01:28:20,746
- Dia meninggalkan rumah setiap pagi.
- 979
- 01:28:20,875 --> 01:28:25,744
- Sepertinya dia nongkrong di
- rumah teman sepanjang hari.
- 980
- 01:28:29,917 --> 01:28:31,908
- - Apakah dia di rumah?
- - Belum.
- 981
- 01:28:32,458 --> 01:28:36,246
- Dia harus segera. Maukah Anda berbicara dengannya?
- 982
- 01:28:38,250 --> 01:28:42,914
- Dia pasti punya alasan.
- 983
- 01:28:45,083 --> 01:28:50,703
- Dia harus membuatnya sendiri
- keputusan dan bergerak maju.
- 984
- 01:28:55,833 --> 01:28:57,369
- Baik.
- 985
- 01:28:58,292 --> 01:28:59,828
- Saya akan berbicara dengannya.
- 986
- 01:29:01,083 --> 01:29:05,247
- Satu hal lagi. Ibu saya
- memiliki ablasi retina.
- 987
- 01:29:05,917 --> 01:29:08,909
- Fumi merawat ayah.
- 988
- 01:29:09,000 --> 01:29:12,697
- Jadi saya tidak akan kembali ke Jepang. Selamat malam.
- 989
- 01:29:19,917 --> 01:29:21,953
- Apakah Anda akan merasakan ini?
- 990
- 01:29:26,167 --> 01:29:27,202
- Sini.
- 991
- 01:29:28,833 --> 01:29:30,664
- Anda suka kentang.
- 992
- 01:29:39,083 --> 01:29:40,083
- Bagaimana itu?
- 993
- 01:29:42,000 --> 01:29:44,457
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 994
- 01:30:02,333 --> 01:30:03,664
- Ayah?
- 995
- 01:30:05,833 --> 01:30:06,833
- Dimana kamu
- 996
- 01:30:07,083 --> 01:30:08,493
- Ayah?
- 997
- 01:30:12,458 --> 01:30:14,369
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 998
- 01:30:19,375 --> 01:30:20,831
- Saya menariknya ke bawah.
- 999
- 01:30:23,083 --> 01:30:26,246
- Jangan khawatir. Saya telah melihat bagian pribadi pria.
- 1000
- 01:30:26,583 --> 01:30:29,655
- Anda tidak ingin mendengarnya, ya?
- 1001
- 01:30:30,750 --> 01:30:32,115
- Kita mulai.
- 1002
- 01:30:37,542 --> 01:30:39,328
- Dia tertidur.
- 1003
- 01:30:39,583 --> 01:30:40,743
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1004
- 01:30:41,208 --> 01:30:43,290
- Lebih atau kurang.
- 1005
- 01:30:43,667 --> 01:30:45,623
- Ibu luar biasa.
- 1006
- 01:30:46,125 --> 01:30:48,116
- Dia melakukan ini setiap hari.
- 1007
- 01:30:48,250 --> 01:30:51,868
- "Maaf aku tidak bisa berada di sana."
- 1008
- 01:30:51,958 --> 01:30:53,198
- Tidak masalah.
- 1009
- 01:30:54,625 --> 01:30:55,990
- Saya sedang mengelola.
- 1010
- 01:30:56,125 --> 01:30:58,912
- Apa kabar? Anda tampak lelah.
- 1011
- 01:30:59,917 --> 01:31:00,917
- Apakah saya?
- 1012
- 01:31:01,917 --> 01:31:04,954
- Kita semua baik-baik saja di sini.
- 1013
- 01:31:05,083 --> 01:31:06,163
- Baik.
- 1014
- 01:31:06,875 --> 01:31:09,491
- Operasi ibu besok.
- 1015
- 01:31:10,000 --> 01:31:11,991
- Fumi.
- 1016
- 01:31:13,167 --> 01:31:14,407
- Anda berubah.
- 1017
- 01:31:14,542 --> 01:31:17,079
- Kau pikir begitu? Bagaimana?
- 1018
- 01:31:21,208 --> 01:31:22,414
- Lebih banyak keluarga-ish.
- 1019
- 01:31:24,125 --> 01:31:25,490
- Apa artinya?
- 1020
- 01:31:26,208 --> 01:31:27,618
- Kamu sangat bisa diandalkan.
- 1021
- 01:31:28,542 --> 01:31:31,614
- - "Cara memulai kafe Anda sendiri"
- - Tidak sebanyak ibu.
- 1022
- 01:31:40,625 --> 01:31:42,832
- Bu, apa yang kamu lakukan?
- 1023
- 01:31:43,625 --> 01:31:47,447
- Suara itu ... putri bungsu saya.
- 1024
- 01:31:48,125 --> 01:31:52,949
- Dokter menyuruh saya berbohong
- menghadap ke bawah sebanyak yang saya bisa.
- 1025
- 01:31:55,833 --> 01:32:00,247
- Apakah Anda harus tetap di
- posisi itu sepanjang waktu?
- 1026
- 01:32:00,833 --> 01:32:07,204
- Saya akan tetap seperti ini
- selama ada gas di mataku.
- 1027
- 01:32:08,208 --> 01:32:12,372
- Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan.
- 1028
- 01:32:12,500 --> 01:32:15,242
- Bukankah dokter memberi tahu Anda?
- 1029
- 01:32:15,917 --> 01:32:19,284
- Ada gelembung gas di mataku.
- 1030
- 01:32:19,417 --> 01:32:23,365
- Berbaring telungkup membuatnya naik ke atas
- 1031
- 01:32:23,500 --> 01:32:26,207
- dan dorong retina pada tempatnya.
- 1032
- 01:32:27,125 --> 01:32:29,457
- Oh baiklah.
- 1033
- 01:32:30,667 --> 01:32:32,953
- Jadi fumi ...
- 1034
- 01:32:35,292 --> 01:32:38,204
- Bagaimana kabar ayahmu?
- 1035
- 01:32:38,542 --> 01:32:41,284
- Pengasuh itu bersamanya.
- 1036
- 01:32:41,917 --> 01:32:45,080
- Dia akan dalam perawatan tangguh
- satu minggu mulai besok.
- 1037
- 01:32:45,083 --> 01:32:46,198
- Jangan khawatir.
- 1038
- 01:32:46,667 --> 01:32:49,033
- Baik.
- 1039
- 01:32:58,708 --> 01:33:00,744
- Anda tidak makan hari ini.
- 1040
- 01:33:03,458 --> 01:33:05,323
- Kamu harus makan.
- 1041
- 01:33:07,375 --> 01:33:09,866
- Aku harus pergi sekarang.
- 1042
- 01:33:17,750 --> 01:33:21,163
- Saya akan tinggal sedikit lebih lama.
- 1043
- 01:33:22,792 --> 01:33:24,532
- Oh ya.
- 1044
- 01:33:25,458 --> 01:33:27,665
- Saya memulai ini juga.
- 1045
- 01:33:27,708 --> 01:33:29,244
- "Bor Kanji"
- 1046
- 01:33:29,333 --> 01:33:33,497
- menggunakan komputer membuat Anda
- lupakan banyak kanji.
- 1047
- 01:33:34,167 --> 01:33:35,623
- Ajari aku
- 1048
- 01:33:43,667 --> 01:33:45,123
- Ayo lihat.
- 1049
- 01:33:46,167 --> 01:33:47,703
- - "Bunga Hozuki"
- - Bisakah kamu menulis ini?
- 1050
- 01:33:53,083 --> 01:33:54,869
- Terlalu sulit?
- 1051
- 01:33:55,208 --> 01:33:55,913
- Yang ini?
- 1052
- 01:33:55,917 --> 01:33:56,622
- "Dedaunan musim gugur"
- 1053
- 01:33:56,625 --> 01:33:57,625
- Dedaunan musim gugur.
- 1054
- 01:34:08,750 --> 01:34:09,785
- Ayah.
- 1055
- 01:34:12,167 --> 01:34:14,283
- Bagaimana dengan yang ini?
- 1056
- 01:34:45,417 --> 01:34:46,953
- Siapa ini?
- 1057
- 01:34:50,458 --> 01:34:51,698
- Fumi.
- 1058
- 01:34:52,500 --> 01:34:56,618
- Apa itu? Apakah Anda mengenakan wajah sedih?
- 1059
- 01:35:00,875 --> 01:35:02,285
- Bu ...
- 1060
- 01:35:03,958 --> 01:35:05,243
- Maafkan saya.
- 1061
- 01:35:08,667 --> 01:35:10,578
- Ayah dirawat di rumah sakit.
- 1062
- 01:35:14,167 --> 01:35:15,703
- Apa yang terjadi?
- 1063
- 01:35:16,500 --> 01:35:19,207
- Awalnya kami tidak tahu.
- 1064
- 01:35:21,042 --> 01:35:26,241
- Dia menderita demam tinggi untuk sementara waktu
- jadi mereka menjalankan beberapa tes.
- 1065
- 01:35:28,917 --> 01:35:31,704
- Retak di tulang paha kanannya.
- 1066
- 01:35:32,042 --> 01:35:33,657
- Mengapa?
- 1067
- 01:35:36,167 --> 01:35:37,532
- Bu ...
- 1068
- 01:35:38,833 --> 01:35:41,040
- Apakah wajahmu marah?
- 1069
- 01:35:41,875 --> 01:35:44,992
- Saya akan menyerahkannya pada imajinasi Anda.
- 1070
- 01:35:47,125 --> 01:35:52,040
- Dia dirawat di rumah sakit mana?
- 1071
- 01:35:52,750 --> 01:35:54,456
- Yang ini.
- 1072
- 01:35:56,167 --> 01:35:58,158
- Sebuah ruangan satu lantai di bawah.
- 1073
- 01:35:58,750 --> 01:36:00,081
- Apakah kamu serius?
- 1074
- 01:36:00,542 --> 01:36:04,581
- Dia tepat di bawah kita?
- 1075
- 01:36:10,458 --> 01:36:11,698
- Oh sayang...
- 1076
- 01:36:14,792 --> 01:36:18,159
- Saya membuat potage dengan kentang.
- 1077
- 01:36:28,292 --> 01:36:29,372
- Bagaimana itu?
- 1078
- 01:36:41,583 --> 01:36:42,663
- Ayah...
- 1079
- 01:36:43,208 --> 01:36:46,041
- Masih ada lagi. Masih ada lagi.
- 1080
- 01:36:48,708 --> 01:36:53,031
- Selamat pagi, semuanya di shinjuku!
- 1081
- 01:36:53,042 --> 01:36:54,907
- Apa kabar?!
- 1082
- 01:36:56,125 --> 01:37:00,869
- Ketika orang bergegas ke tempat kerja mereka
- 1083
- 01:37:00,875 --> 01:37:04,242
- seorang wanita dalam pemandu sorak
- seragam mendukung mereka.
- 1084
- 01:37:04,667 --> 01:37:09,411
- Dia hampir berdiri di sini
- 200 hari dalam setahun
- 1085
- 01:37:09,417 --> 01:37:12,374
- rooting untuk pejalan kaki.
- 1086
- 01:37:12,375 --> 01:37:14,866
- Saya di sini hampir setiap hari kerja.
- 1087
- 01:37:14,875 --> 01:37:15,830
- "Mio konishi"
- 1088
- 01:37:15,833 --> 01:37:18,449
- Saya ingin orang lain
- 1089
- 01:37:18,458 --> 01:37:22,280
- Mulailah hari mereka dengan senyum.
- 1090
- 01:37:22,792 --> 01:37:26,364
- Saya ingin membantu orang.
- 1091
- 01:37:27,833 --> 01:37:31,246
- "Pergi, pergi, pengusaha! Pergi, bertarung, menang!"
- 1092
- 01:37:31,500 --> 01:37:32,831
- Mio ...
- 1093
- 01:37:33,208 --> 01:37:35,620
- Semoga hari mu menyenangkan!
- 1094
- 01:37:36,792 --> 01:37:39,625
- Saya harap Anda memiliki hari yang indah!
- 1095
- 01:38:10,667 --> 01:38:11,873
- Halo.
- 1096
- 01:38:30,500 --> 01:38:31,956
- Tempat tidur pertama.
- 1097
- 01:38:33,625 --> 01:38:34,910
- Tempat tidur kedua.
- 1098
- 01:38:53,333 --> 01:38:55,494
- Itu kamu.
- 1099
- 01:38:57,500 --> 01:38:58,740
- Anda datang?
- 1100
- 01:39:03,667 --> 01:39:08,036
- Saya harus tetap menunduk.
- 1101
- 01:39:11,250 --> 01:39:13,741
- Saya akan menggunakan lutut Anda.
- 1102
- 01:39:23,250 --> 01:39:24,490
- Apa?
- 1103
- 01:39:28,083 --> 01:39:30,950
- Itu menggelitik.
- 1104
- 01:39:33,750 --> 01:39:36,287
- Tanganmu hangat.
- 1105
- 01:39:38,125 --> 01:39:40,537
- Tutup gorden.
- 1106
- 01:39:41,625 --> 01:39:49,625
- Hal semacam ini sering merupakan pertanda masalah
- di masalah rumah tangga, hal semacam itu.
- 1107
- 01:39:54,250 --> 01:39:58,698
- Aku benci bertanya,
- tetapi apakah semuanya baik-baik saja di rumah?
- 1108
- 01:39:59,250 --> 01:40:01,912
- Ya-tidak masalah di sana.
- 1109
- 01:40:02,333 --> 01:40:04,039
- Apa yang dia katakan?
- 1110
- 01:40:04,042 --> 01:40:05,282
- Um ...
- 1111
- 01:40:06,667 --> 01:40:10,285
- Dia ingin kita memberi tahu
- Takashi datang ke sekolah.
- 1112
- 01:40:10,667 --> 01:40:12,498
- Itu lebih lama dari itu.
- 1113
- 01:40:13,292 --> 01:40:14,657
- Terjemahkan dengan benar.
- 1114
- 01:40:18,208 --> 01:40:22,622
- Penyebabnya biasanya masalah di rumah.
- 1115
- 01:40:23,750 --> 01:40:25,866
- Masalah pernikahan.
- 1116
- 01:40:38,208 --> 01:40:39,664
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1117
- 01:40:39,667 --> 01:40:42,329
- Jangan khawatir, istri saya baik-baik saja.
- 1118
- 01:40:48,625 --> 01:40:51,492
- Aku ... aku ingin ...
- 1119
- 01:40:51,500 --> 01:40:56,199
- Bicaralah dengan suami saya lebih sering.
- Saling mengerti satu sama lain.
- 1120
- 01:40:56,917 --> 01:40:59,704
- Saling saling mencintai. Dibutuhkan.
- 1121
- 01:40:59,708 --> 01:41:01,699
- Dicium setiap hari.
- 1122
- 01:41:03,667 --> 01:41:05,157
- Maafkan saya? Apa?
- 1123
- 01:41:06,500 --> 01:41:08,365
- Bukan apa-apa, adil.
- 1124
- 01:41:08,375 --> 01:41:09,581
- Menterjemahkan.
- 1125
- 01:41:10,000 --> 01:41:11,160
- Apa? Tidak.
- 1126
- 01:41:11,167 --> 01:41:12,167
- Kenapa tidak?
- 1127
- 01:41:12,333 --> 01:41:13,573
- - Ini memalukan.
- - Terjemahkan.
- 1128
- 01:41:13,583 --> 01:41:15,494
- - Tidak!
- - Untuk takashi!
- 1129
- 01:41:15,500 --> 01:41:17,536
- - Apakah itu untuknya?
- - Silahkan!
- 1130
- 01:41:18,458 --> 01:41:20,073
- Untuk keluarga kita!
- 1131
- 01:41:20,083 --> 01:41:21,289
- Idiot!
- 1132
- 01:41:31,500 --> 01:41:32,831
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1133
- 01:41:41,292 --> 01:41:42,407
- Ibu
- 1134
- 01:41:42,917 --> 01:41:46,409
- Aku senang kamu lebih baik.
- Bisakah kamu melihat dengan jelas?
- 1135
- 01:41:46,792 --> 01:41:50,489
- Iya nih. Saya berpikir lebih baik dari sebelumnya.
- 1136
- 01:41:52,125 --> 01:41:56,073
- Melihat. Mari dari California.
- 1137
- 01:42:00,125 --> 01:42:06,041
- Fumi, bisakah aku punya waktu sendirian dengan ayah?
- 1138
- 01:42:06,250 --> 01:42:07,410
- Baik.
- 1139
- 01:42:08,000 --> 01:42:09,706
- Ayo pergi ke kafetaria.
- 1140
- 01:42:10,583 --> 01:42:11,618
- Sampai jumpa lagi.
- 1141
- 01:42:12,000 --> 01:42:15,618
- Kalian berdua, bersenang-senanglah.
- 1142
- 01:42:36,125 --> 01:42:37,456
- Ayah...
- 1143
- 01:42:42,542 --> 01:42:46,660
- Apa yang harus saya lakukan?
- 1144
- 01:42:51,958 --> 01:42:56,907
- Takashi tidak mengatakan sepatah kata pun padaku.
- 1145
- 01:42:58,125 --> 01:43:00,286
- Dia bolos sekolah.
- 1146
- 01:43:01,208 --> 01:43:03,620
- Dia bahkan mungkin gagal.
- 1147
- 01:43:09,375 --> 01:43:10,535
- Tuan higashi.
- 1148
- 01:43:11,375 --> 01:43:14,333
- Sebagai seorang guru
- 1149
- 01:43:15,375 --> 01:43:17,491
- apa yang akan kamu katakan padanya?
- 1150
- 01:43:26,917 --> 01:43:28,032
- Nya...
- 1151
- 01:43:30,500 --> 01:43:32,741
- Mungkin salahku.
- 1152
- 01:43:40,167 --> 01:43:41,873
- saya harap
- 1153
- 01:43:42,667 --> 01:43:46,489
- kami seperti kamu dan ibu.
- 1154
- 01:43:50,375 --> 01:43:51,911
- Maaf.
- 1155
- 01:43:53,542 --> 01:43:54,702
- Maaf.
- 1156
- 01:43:56,833 --> 01:43:58,243
- Maafkan saya.
- 1157
- 01:45:34,000 --> 01:45:35,831
- Kak ... dengarkan.
- 1158
- 01:45:37,458 --> 01:45:39,619
- Ayah tidak baik-baik saja.
- 1159
- 01:45:40,375 --> 01:45:42,491
- Dia memiliki kasus pneumonia yang buruk.
- 1160
- 01:45:42,500 --> 01:45:43,865
- Dia tidak membaik.
- 1161
- 01:45:46,208 --> 01:45:48,449
- Dia ada di icu.
- 1162
- 01:45:49,917 --> 01:45:55,913
- Dia linglung dan dia
- kesulitan bernapas.
- 1163
- 01:46:02,708 --> 01:46:03,708
- Saya mendapatkannya.
- 1164
- 01:46:17,583 --> 01:46:18,583
- Anda baik-baik saja?
- 1165
- 01:46:39,708 --> 01:46:40,708
- Sini.
- 1166
- 01:46:41,208 --> 01:46:42,539
- Apakah bersih?
- 1167
- 01:46:44,875 --> 01:46:48,072
- Iya nih. Anda mencuci pakaian setiap hari.
- 1168
- 01:47:05,833 --> 01:47:11,248
- Ketika ayahmu menjadi lebih baik,
- beri tahu saya penerbangan kembali Anda.
- 1169
- 01:47:12,125 --> 01:47:13,661
- Saya akan berada di bandara.
- 1170
- 01:47:18,458 --> 01:47:19,994
- Bahkan jika itu hari kerja?
- 1171
- 01:47:20,375 --> 01:47:21,410
- Ya.
- 1172
- 01:47:23,417 --> 01:47:25,783
- Bahkan jika siang hari?
- 1173
- 01:47:27,292 --> 01:47:30,409
- Ya. Saya akan meninggalkan lab
- dan pergi menjemputmu.
- 1174
- 01:47:30,417 --> 01:47:31,577
- Bagaimana jika...
- 1175
- 01:47:32,542 --> 01:47:37,241
- Cuaca buruk dan penerbangan
- tertunda selama berjam-jam?
- 1176
- 01:47:37,583 --> 01:47:38,583
- Iya nih.
- 1177
- 01:47:40,333 --> 01:47:43,871
- Saya akan menunggumu di bandara.
- 1178
- 01:47:53,000 --> 01:47:54,000
- Sini.
- 1179
- 01:47:54,917 --> 01:47:56,828
- Apakah Anda yakin itu bersih?
- 1180
- 01:47:57,750 --> 01:47:59,160
- Hah? Ya...
- 1181
- 01:48:00,208 --> 01:48:02,494
- Aku pikir begitu.
- 1182
- 01:48:03,542 --> 01:48:04,748
- Mungkin.
- 1183
- 01:48:04,750 --> 01:48:05,750
- Berikan padaku.
- 1184
- 01:48:24,833 --> 01:48:26,949
- Terima kasih banyak.
- 1185
- 01:48:29,125 --> 01:48:31,081
- kupikir
- 1186
- 01:48:31,792 --> 01:48:36,582
- Anda adalah pria yang baik hati.
- 1187
- 01:48:43,000 --> 01:48:44,581
- Sama-sama.
- 1188
- 01:48:58,250 --> 01:49:03,370
- Saat demensia berkembang,
- korteks serebral menjadi terganggu.
- 1189
- 01:49:03,875 --> 01:49:08,289
- Pasien mengalami kesulitan mengunyah
- dan menelan makanan.
- 1190
- 01:49:09,333 --> 01:49:14,373
- Makanan, cairan, bahkan bakteri
- bernapas ke paru-paru.
- 1191
- 01:49:15,125 --> 01:49:18,697
- Itulah yang menyebabkan pneumonia aspirasi.
- 1192
- 01:49:19,375 --> 01:49:24,824
- Saya khawatir dia akan segera kehilangan kemampuan
- untuk bernapas sendiri.
- 1193
- 01:49:27,167 --> 01:49:28,953
- Masuk.
- 1194
- 01:49:29,583 --> 01:49:32,450
- - Kamu terlambat.
- - Maaf
- 1195
- 01:49:38,792 --> 01:49:39,792
- Maafkan saya.
- 1196
- 01:49:40,042 --> 01:49:41,452
- Apakah itu kue?
- 1197
- 01:49:42,083 --> 01:49:46,372
- Iya nih. Saya membuatnya untuk kita
- ulang tahun ayah hari ini.
- 1198
- 01:49:47,500 --> 01:49:48,660
- Untuk ayahmu?
- 1199
- 01:49:48,792 --> 01:49:49,872
- Iya nih.
- 1200
- 01:49:50,042 --> 01:49:52,033
- Kami akan memakannya.
- 1201
- 01:49:56,875 --> 01:50:01,198
- Saya ingin bertemu Anda hari ini untuk bertanya apakah
- 1202
- 01:50:01,542 --> 01:50:05,706
- Anda ingin memakainya
- respirator buatan.
- 1203
- 01:50:07,125 --> 01:50:10,697
- Apakah itu akan membuatnya lebih nyaman?
- 1204
- 01:50:11,000 --> 01:50:12,536
- Napasnya, ya.
- 1205
- 01:50:12,875 --> 01:50:17,494
- Tapi begitu dia melanjutkan,
- itu mungkin akan permanen.
- 1206
- 01:50:18,208 --> 01:50:21,530
- Permanen? Apa itu berarti...
- 1207
- 01:50:22,167 --> 01:50:25,534
- Itu tidak akan membantunya pulih?
- 1208
- 01:50:28,417 --> 01:50:31,989
- Ya, itulah artinya.
- 1209
- 01:50:38,917 --> 01:50:40,657
- Sangat menyakitkan untuk menonton.
- 1210
- 01:50:41,458 --> 01:50:42,664
- Tapi...
- 1211
- 01:50:43,208 --> 01:50:46,075
- Kami tidak tahu harus berbuat apa.
- 1212
- 01:50:47,000 --> 01:50:48,285
- Bagaimana takashi?
- 1213
- 01:51:00,417 --> 01:51:06,208
- Ayo lihat ke atas
- 1214
- 01:51:07,333 --> 01:51:12,032
- saat kita berjalan
- 1215
- 01:51:12,625 --> 01:51:19,030
- jadi air mata kita
- 1216
- 01:51:20,167 --> 01:51:25,161
- jangan jatuh
- 1217
- 01:51:25,750 --> 01:51:33,750
- Saya ingat hari-hari musim semi itu
- 1218
- 01:51:36,167 --> 01:51:42,538
- malam ini aku semua kesepian
- 1219
- 01:51:42,542 --> 01:51:43,873
- "permen bontan ame"
- 1220
- 01:51:49,750 --> 01:51:50,910
- Shin ...
- 1221
- 01:51:51,750 --> 01:51:54,867
- Katanya dia akan menghormati keputusan kita.
- 1222
- 01:51:55,875 --> 01:51:58,787
- Saya mengirim SMS ke Takashi.
- 1223
- 01:52:04,917 --> 01:52:07,078
- Apa yang kamu pikirkan?
- 1224
- 01:52:14,708 --> 01:52:17,370
- Saya tidak berpikir itu yang dia inginkan.
- 1225
- 01:52:18,667 --> 01:52:19,782
- Kamu?
- 1226
- 01:52:22,042 --> 01:52:23,703
- Kupikir...
- 1227
- 01:52:25,042 --> 01:52:27,579
- Dia tidak akan menginginkannya.
- 1228
- 01:52:27,792 --> 01:52:29,032
- Kalian berdua.
- 1229
- 01:52:29,542 --> 01:52:31,248
- Jangan terlalu yakin.
- 1230
- 01:52:33,792 --> 01:52:38,115
- Bagaimana Anda tahu apa yang dia pikirkan?
- 1231
- 01:52:40,333 --> 01:52:44,906
- Kami akan setuju dengan apa pun yang Anda putuskan, bu.
- 1232
- 01:52:45,042 --> 01:52:46,122
- Begitu...
- 1233
- 01:52:47,167 --> 01:52:50,239
- Luangkan waktu Anda dan pikirkanlah.
- 1234
- 01:52:50,375 --> 01:52:51,375
- Jangan anggap enteng saya.
- 1235
- 01:52:55,250 --> 01:52:57,286
- Saya sudah memutuskan ...
- 1236
- 01:53:04,875 --> 01:53:06,240
- Dahulu kala.
- 1237
- 01:53:34,292 --> 01:53:35,577
- Apakah itu takashi?
- 1238
- 01:53:39,250 --> 01:53:40,410
- Apa yang dia katakan?
- 1239
- 01:53:45,167 --> 01:53:49,740
- Dia ingin dia tetap hidup
- selama dia masih hidup.
- 1240
- 01:54:01,042 --> 01:54:02,122
- Baik.
- 1241
- 01:54:04,958 --> 01:54:07,745
- Mari kita mengadakan pesta ulang tahunnya.
- 1242
- 01:54:23,667 --> 01:54:27,114
- Fumi, kamu datang siap.
- 1243
- 01:54:27,250 --> 01:54:29,036
- Kami memakainya di sini?
- 1244
- 01:54:29,167 --> 01:54:33,080
- Iya nih. Kita tidak bisa merayakan a
- ulang tahun tanpa mereka.
- 1245
- 01:54:35,583 --> 01:54:36,743
- Serius?
- 1246
- 01:54:43,667 --> 01:54:44,907
- Bagaimana penampilanku?
- 1247
- 01:54:49,542 --> 01:54:50,542
- Tidak ada ruang.
- 1248
- 01:54:51,042 --> 01:54:53,283
- Apakah Anda akan menariknya?
- 1249
- 01:54:54,292 --> 01:54:55,498
- Tarik dia?
- 1250
- 01:54:56,000 --> 01:54:57,661
- Dia harus memakainya juga.
- 1251
- 01:54:59,833 --> 01:55:01,573
- Bukan kaki kanan.
- 1252
- 01:55:02,083 --> 01:55:03,493
- - Kaki ini.
- - Berapa jauh?
- 1253
- 01:55:03,500 --> 01:55:05,912
- - 15 sentimeter.
- - Siap?
- 1254
- 01:55:05,917 --> 01:55:07,202
- Baik. Tarik.
- 1255
- 01:55:09,375 --> 01:55:10,990
- - Selanjutnya.
- - Selanjutnya?
- 1256
- 01:55:11,125 --> 01:55:12,456
- Siap?
- 1257
- 01:55:13,292 --> 01:55:15,203
- Tunggu. Dorong dia kembali.
- 1258
- 01:55:15,208 --> 01:55:18,996
- Kita tidak bisa terus menggerakkannya ke atas dan ke bawah.
- 1259
- 01:55:22,250 --> 01:55:25,367
- Oh well ... ini akan berhasil.
- 1260
- 01:55:36,042 --> 01:55:39,534
- Kalau dipikir-pikir, bukankah ini aneh?
- 1261
- 01:55:39,875 --> 01:55:43,322
- Mengapa kita memakai ini untuk perayaan kita?
- 1262
- 01:55:43,875 --> 01:55:47,823
- Kenapa bertanya sekarang? Kita sudah
- melakukannya selama beberapa dekade.
- 1263
- 01:55:48,750 --> 01:55:54,666
- Saya suka itu. Itu terasa seperti
- kita terikat sebagai sebuah keluarga.
- 1264
- 01:55:54,750 --> 01:55:55,990
- Ya.
- 1265
- 01:55:57,250 --> 01:56:00,617
- Itu menunjukkan betapa Anda sangat mencintai keluarga kami.
- 1266
- 01:56:02,000 --> 01:56:03,285
- Itu bukan ideku.
- 1267
- 01:56:03,958 --> 01:56:08,827
- Saya menganggapnya sebagai aturan keluarga yang tidak diucapkan.
- 1268
- 01:56:09,000 --> 01:56:10,956
- Ide siapa itu?
- 1269
- 01:56:23,250 --> 01:56:24,706
- Oh, ayah ...
- 1270
- 01:56:56,583 --> 01:56:58,414
- Maaf, ayah.
- 1271
- 01:56:59,333 --> 01:57:01,198
- Sudah lama saya memilikinya.
- 1272
- 01:57:37,458 --> 01:57:39,039
- Anda punya paket!
- 1273
- 01:57:42,125 --> 01:57:43,456
- Kedatangan.
- 1274
- 01:57:45,708 --> 01:57:47,744
- Bu, aku akan mengambilnya.
- 1275
- 01:57:47,875 --> 01:57:49,035
- Baik.
- 1276
- 01:57:57,542 --> 01:57:59,703
- - Terima kasih.
- - Terima kasih.
- 1277
- 01:58:03,917 --> 01:58:06,750
- "Yugo ohata"
- 1278
- 01:58:29,833 --> 01:58:32,245
- "Kupikir kamu bisa menggunakannya sekarang."
- 1279
- 01:58:32,250 --> 01:58:33,250
- "Yugo"
- 1280
- 01:58:38,208 --> 01:58:39,869
- ibu!
- 1281
- 01:58:39,958 --> 01:58:45,078
- Saya akan menginap satu malam lagi.
- Saya akan membuat salad kentang.
- 1282
- 01:58:45,417 --> 01:58:48,614
- Pastikan untuk memasukkan kismis di dalamnya.
- 1283
- 01:59:23,292 --> 01:59:24,292
- Masuklah.
- 1284
- 01:59:32,917 --> 01:59:34,077
- Silahkan duduk.
- 1285
- 01:59:46,542 --> 01:59:49,284
- Anda tahu mengapa saya bertanya kepada Anda
- di sini hari ini, takashi?
- 1286
- 01:59:51,750 --> 01:59:52,990
- Iya nih...
- 1287
- 01:59:55,333 --> 01:59:57,870
- Aku ingin kamu melakukan sesuatu untukku, takashi.
- 1288
- 01:59:59,125 --> 02:00:02,697
- Ceritakan ke saya tentang dirimu-
- apa-apa.
- 1289
- 02:00:08,750 --> 02:00:10,536
- Sesuatu tentang sekolah,
- 1290
- 02:00:11,833 --> 02:00:14,370
- atau apa yang kamu makan untuk sarapan!
- 1291
- 02:00:15,083 --> 02:00:18,905
- Saya, pagi ini
- Saya menaruh krim keju dan madu di bagel saya,
- 1292
- 02:00:19,208 --> 02:00:22,780
- dan sepanjang waktu istri saya menangani kasus saya
- tentang semua kalori.
- 1293
- 02:00:28,250 --> 02:00:29,990
- Kakek saya meninggal.
- 1294
- 02:00:31,625 --> 02:00:33,161
- Sangat
- 1295
- 02:00:34,125 --> 02:00:35,456
- apakah dia sakit
- 1296
- 02:00:36,125 --> 02:00:38,912
- Ya, untuk waktu yang lama.
- 1297
- 02:00:39,500 --> 02:00:41,582
- Dia lupa segalanya ...
- 1298
- 02:00:42,750 --> 02:00:44,490
- Kedengarannya seperti "demensia".
- 1299
- 02:00:45,000 --> 02:00:47,412
- Ibu saya juga seperti itu pada akhirnya.
- 1300
- 02:00:48,542 --> 02:00:51,989
- Nenek saya mengatakan itu dimulai
- tujuh tahun yang lalu.
- 1301
- 02:00:52,917 --> 02:00:56,910
- Tujuh tahun yang pasti adalah waktu yang lama.
- 1302
- 02:00:58,500 --> 02:01:01,162
- Selamat tinggal yang panjang.
- 1303
- 02:01:03,125 --> 02:01:04,740
- Selamat tinggal yang panjang?
- 1304
- 02:01:05,583 --> 02:01:08,780
- Mereka menyebut demensia "selamat tinggal yang lama."
- 1305
- 02:01:09,500 --> 02:01:12,492
- Satu demi satu, ingatan mereka hilang.
- 1306
- 02:01:12,500 --> 02:01:17,244
- Sedikit demi sedikit, mereka semakin maju
- dan semakin jauh, sampai ...
- 1307
- 02:01:21,292 --> 02:01:26,161
- Katakan padaku, takashi ... apa milikmu
- memori terkuat kakekmu?
- 1308
- 02:01:28,208 --> 02:01:33,248
- Ya, dia bisa menulis banyak "kanji".
- 1309
- 02:01:33,625 --> 02:01:38,119
- <span title="">"Kanji"?</span> <span title="">Simbol piktografik itu?</span>
- <span title="">Sangat rumit ...</span>
- <span title="">1310</span>
- <span title="">020138292020143082</span>
- <span title="">Uh huh.</span> <span title="">Dia bahkan bisa menulis</span>
- <span title="">yang benar-benar sulit, tidak ada masalah.</span>
- <span title="">1311</span>
- <span title="">020143625020146697</span>
- <span title="">Saya memanggilnya "master kanji."</span>
- <span title="">1312</span>
- <span title="">020149083020150118</span>
- <span title="">Ya...</span>
- <span title="">1313</span>
- <span title="">020203333020207326</span>
- <span title="">Wah, sangat keren.</span>
- <span title="">1314</span>
- <span title="">020207833020209164</span>
- <span title="">Apa katanya?</span>
- <span title="">1315</span>
- <span title="">020210458020212574</span>
- <span title="">Sebenarnya, ini rahasia,</span>
- <span title="">1316</span>
- <span title="">020213792020216033</span>
- <span title="">dari waktu yang sangat lama.</span>
- <span title="">1317</span>
- <span title="">020220667020223033</span>
- <span title="">Nah, ini dia ...</span>
- <span title="">1318</span>
- <span title="">020225208020227073</span>
- <span title="">Itu yang harus saya katakan.</span>
- <span title="">1319</span>
- <span title="">020227792020230659</span>
- <span title="">Mungkin suatu saat Anda bisa</span>
- <span title="">ceritakan padaku lebih banyak lagi tentang dirimu.</span>
- <span title="">1320</span>
- <span title="">020237292020238407</span>
- <span title="">Bolehkah saya pergi sekarang?</span>
- <span title="">1321</span>
- <span title="">020245500020247707</span>
- <span title="">Ngomong-ngomong, takashi</span>
- <span title="">1322</span>
- <span title="">020249833020253781</span>
- <span title="">apakah sekolah Anda memiliki sesuatu</span>
- <span title="">ada hubungannya dengan kakekmu?</span>
- <span title="">1323</span>
- <span title="">020258833020301791</span>
- <span title="">Tidak ... sama sekali tidak.</span>
- <span title="">1324</span>
- <span title="">020303375020304911</span>
- <span title="">Uh-huh, seperti dugaanku.</span>
- <span title="">1325</span>
- <span title="">020313708020315414</span>
- <span title="">Jaga dirimu, takashi.</span>
- <span title="">1326</span>
- <span title="">020325417020328250</span>
- <span title="">Jaga dirimu, maste</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement