daily pastebin goal
52%
SHARE
TWEET

es.js

a guest Mar 22nd, 2019 67 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. const messages = {
  2.   buttons: {
  3.     backToApp: 'Back to app',
  4.     backToSurveys: 'Ir a los cuestionarios',
  5.     disagree: 'No acepto',
  6.     agree: 'Acepto',
  7.     ok: 'Aceptar',
  8.     goBack: 'Atrás',
  9.     continue: 'Continuar',
  10.     backToDashboard: 'Volver al panel de control',
  11.     backToConsent: 'Volver al consentimiento',
  12.     finish: 'Finalizar',
  13.     backToLogin: 'Volver al Inicio de sesión ',
  14.     submit: 'Enviar',
  15.     confirm: 'Confirmar',
  16.     cancel: 'Cancelar',
  17.     takeSurvey: 'Rellenar cuestionario',
  18.     startAgain: 'Volver a empezar',
  19.     resumeSurvey: 'Reanudar el cuestionario ',
  20.     continueEDiary: 'Continuar al eDiary',
  21.     tryAgain: 'Vuelva a intentarlo',
  22.     surveys: 'Cuestionarios',
  23.     edit: 'Editar'
  24.   },
  25.   login: {
  26.     email: 'Correo electrónico',
  27.     password: 'Contraseña ',
  28.     login: 'Iniciar sesión',
  29.     logging: 'Iniciando sesión...',
  30.     registration: 'Inscribirse',
  31.     forgotPassword: '¿Olvidó su contraseña? ',
  32.     registerInfo: '¿Aún no tiene una cuenta?',
  33.     errorMissingEmailPassword: 'Escriba su dirección de correo electrónico ' +
  34.       'contraseña para iniciar sesión',
  35.     notFoundCredentials: 'No encontramos la dirección de correo electrónico o ' +
  36.       'la contraseña es incorrecta'
  37.   },
  38.   dashboard: {
  39.     title: 'Panel de control',
  40.     firstSectionText: 'Resumen del día',
  41.     secondSectionText: 'Mi estado - diario de síntomas',
  42.     particularSymptoms: '¿Tiene hoy algún síntoma en concreto?',
  43.     startSymptomsRecording: 'Start recording your symptoms',
  44.     secondSectionButtonText: 'Añadir síntoma',
  45.     newFeatureModalTitle: 'Localización',
  46.     newFeatureModalDescription: 'As CMT&Me is a study app, it\'s important that' +
  47.       ' the data in the app reflect the medical care for your country of residence.' +
  48.       '\n\nThus, please go to the Menu and check that your app localization is correctly set.',
  49.     symptomModalTitle: 'Todos los síntomas que anote aparecerán en «Mi estado»',
  50.     symptomModalDescription: 'Puede llevar un registro de su fatiga, dolor ' +
  51.       'u otros síntomas, como debilidad en las piernas o en las manos.' +
  52.       '\n\n Anote los síntomas en cualquier momento y con la frecuencia que ' +
  53.       'quiera para crear su propio historial de seguimiento de los síntomas.',
  54.     loadingText: 'Recuperando los cuestionarios...'
  55.   },
  56.   surveysList: {
  57.     mySurveys: 'Cuestionarios',
  58.     loadingText: 'Recuperando los cuestionarios...',
  59.     modalTitle: 'Cuestionarios que permiten ayudar a la investigación y ' +
  60.       'a mejorar el desarrollo de tratamientos',
  61.     modalDescription: 'Le quedaríamos muy agradecidos si rellenara estos ' +
  62.       'cuestionarios al menos una vez al mes. Cada cuestionario que rellene ' +
  63.       'proporciona a los investigadores un mayor conocimiento sobre el impacto ' +
  64.       'de la CMT en su vida.'
  65.   },
  66.   surveyStatus: {
  67.     resumeSurveyDescription: 'Revise sus respuestas anteriores y asegúrese de ' +
  68.       'que todavía son válidas. \n\nRecuerde que sus respuestas se utilizarán ' +
  69.       'para la investigación, por lo que es muy importante que sean exactas. ',
  70.     startAgainSurveyDescription: 'Este cuestionario se dejó incompleto hace ' +
  71.     'algún tiempo. \n\n Dado que la exactitud de los datos es muy importante ' +
  72.     'en las investigaciones de este tipo, le rogamos que vuelva a empezar. '
  73.   },
  74.   general: {
  75.     noInternetConnection: 'Sin conexión a internet',
  76.     termsConditions: 'Condiciones de uso',
  77.     privacyPolicy: 'Política de confidencialidad',
  78.     great: '¡Estupendo!',
  79.     loading: 'Cargando...'
  80.   },
  81.   preview: {
  82.     headerTitle: 'Vista previa de la aplicación',
  83.     title: 'Anote sus síntomas',
  84.     description: 'Podrá llevar un diario de cualquier síntoma de debilidad, dificultad respiratoria y cansancio.',
  85.     bottomText: 'Para empezar a anotarlos, complete los pasos siguientes.'
  86.   },
  87.   changePassword: {
  88.     newPassword: 'Nueva contraseña',
  89.     changePassword: 'Cambiar la contraseña',
  90.     oldPasswordLabel: 'Contraseña actual',
  91.     typeOldPassword: 'Introduzca la contraseña actual ',
  92.     newPasswordLabel: 'Nueva contraseña',
  93.     typeNewPassword: 'Introduzca la nueva contraseña',
  94.     changePasswordText: 'Su contraseña debe tener, como mínimo, 8 caracteres, ' +
  95.       'incluyendo al menos una letra mayúscula, una minúscula y una cifra.',
  96.     typeOldPasswordError: 'Introduzca su contraseña actual',
  97.     oldPasswordError: 'La contraseña actual que ha introducido es incorrecta',
  98.     typeNewPasswordError: 'Introduzca una nueva contraseña',
  99.     successfullyChanged: 'Ha logrado cambiar su contraseña.',
  100.     samePasswordError: 'Su nueva contraseña es la misma que la contraseña ' +
  101.       'actual. Introduzca una nueva contraseña si quiere que no sea la misma',
  102.     choosePasswordError: 'Configure su contraseña.'
  103.   },
  104.   forgotPassword: {
  105.     backToLogin: 'Volver al Inicio de sesión',
  106.     passwordForgotten: '¿Olvidó su contraseña?',
  107.     resetPasswordText: 'No se preocupe. Introduzca la dirección de correo ' +
  108.       'electrónico que utilizó para inscribirse y le enviaremos un código ' +
  109.       'para restablecer su contraseña.',
  110.     emailAddress: 'Su correo electrónico',
  111.     sendResetLink: 'Continuar'
  112.   },
  113.   resendCode: {
  114.     backToLogin: 'Volver al Inicio de sesión',
  115.     title: 'Reenvío del código',
  116.     subtitle: 'Para recibir un nuevo código de confirmación, ' +
  117.       'vuelva a insertar la dirección de correo electrónico con ' +
  118.       'la que se inscribió. Asegúrese de mirar también en la carpeta de correo ' +
  119.       'no deseado, por si se hubiera remitido a allí.',
  120.     placeholderText: 'Su correo electrónico',
  121.     buttonText: 'Reenvío del código'
  122.   },
  123.   intro: {
  124.     contentTitle: 'Asuma el control de su enfermedad',
  125.     cardTitle: '¿Listos para comenzar? ',
  126.     appDetailsFirtsPage: '',
  127.     appDetailsSecondPage: 'manteniéndose informado con la ayuda de recursos médicos válidos',
  128.     appDetailsThirdPage: 'tomando nota de sus síntomas para proporcionarle un ' +
  129.       'historial más preciso a su médico ',
  130.     appDetailsFourthPage: 'proporcionando activamente datos valiosos sobre ' +
  131.       'su salud para ayudar a mejorar el tratamiento ',
  132.     swiperBottomText: 'Deslice el dedo para descubrir cómo',
  133.     existentAccount: '¿Ya tiene una cuenta? ',
  134.     newAccount: '¿Aún no tiene una cuenta? '
  135.   },
  136.   profile: {
  137.     account: 'Mi cuenta',
  138.     menu: 'Menú',
  139.     faq: 'Preguntas frecuentes',
  140.     signOut: 'Cerrar sesión',
  141.     email: 'Email',
  142.     emailLabel: 'Correo electrónico',
  143.     changePassword: 'Cambiar la contraseña',
  144.     localisation: 'Localización'
  145.   },
  146.   notifications: {
  147.     title: 'Notificaciones',
  148.     noNotificationsTitle: 'Aún no hay nada aquí.',
  149.     noNotificationsDescription: 'Aún no ha recibido ninguna notificación. ' +
  150.       'Cuando reciba alguna notificación, aparecerá un símbolo en el icono ' +
  151.       'de notificaciones para saber cuándo tiene que mirarlas.',
  152.     loadingText: 'Recuperando notificaciones...'
  153.   },
  154.   register: {
  155.     register: 'Inscripción de cuenta',
  156.     login: 'Iniciar sesión',
  157.     haveAccountText: '¿Ya tiene una cuenta? Puede ',
  158.     title: 'Para poder abrir una cuenta y usar la aplicación, entiendo que:',
  159.     boldedText: '',
  160.     secondaryBoldedText: '',
  161.     countryCitizen: 'Debo residir en España;',
  162.     cmtPatient: 'Debo haber recibido un diagnóstico de CMT;',
  163.     aged18: 'Debo tener más de 18 años de edad.'
  164.   },
  165.   gettingStarted: {
  166.     gettingStarted: 'Inscripción de cuenta',
  167.     step1_title: 'Creación de la cuenta',
  168.     step1_details: 'Primero, para poder contribuir al registro español de CMT, ' +
  169.       'Vitaccess ha de verificar que es usted apto formulándole unas cuantas preguntas. ' +
  170.       'También puede consultar nuestra política de confidencialidad y condiciones de uso. ',
  171.     step2_title: '¡Estupendo!\n Ha completado el primer paso.',
  172.     step2_details: 'También necesitamos que sea consciente de la manera en que ' +
  173.       'se utilizarán los datos que nos facilite en la aplicación y que otorgue su consentimiento para ello.',
  174.     step3_title: '¡Ha completado el segundo paso!',
  175.     step3_details: 'Ahora, termine de configurar su cuenta eligiendo una contraseña.',
  176.     consent: 'Consentimiento',
  177.     footer: 'Solo guardaremos sus datos al crear su cuenta, una vez  ' +
  178.       'que usted haya completado los pasos de inscripción indicados anteriormente.'
  179.   },
  180.   checkEmail: {
  181.     title: 'Compruebe su correo electrónico',
  182.     subtitle1: 'Hemos enviado un mensaje a ',
  183.     subtitle2: ' con un código de confirmación. Introdúzcalo a continuación ' +
  184.       'para pasar a restablecer su contraseña.',
  185.     placeholderText: 'Código de confirmación',
  186.     buttonText: 'Continuar',
  187.     getNewCode: 'Obtener un nuevo código',
  188.     noCodeReceived: 'No he recibido el código',
  189.     sentEmailMessage1: 'Le hemos enviado un nuevo código de confirmación a ',
  190.     sentEmailMessage2: '. Introdúzcalo a continuación para pasar a restablecer' +
  191.       'su contraseña',
  192.     validConfirmationCode: 'Introduzca un código de confirmación válido',
  193.     errorMessage: 'El código de confirmación que ha insertado no es válido ' +
  194.       'o ha caducado. Inténtelo de nuevo'
  195.   },
  196.   choosePassword: {
  197.     title: 'Elija una nueva contraseña',
  198.     subtitle: 'Su contraseña debe tener, como mínimo, 8 caracteres, incluyendo al menos ' +
  199.       'una letra mayúscula, una minúscula y una cifra.',
  200.     placeholderText: 'Introduzca la nueva contraseña',
  201.     changePassword: 'Cambiar la contraseña',
  202.     confirmationTitle: '¡Estupendo!',
  203.     confirmationText: 'Ha logrado cambiar su contraseña.',
  204.     choosePassword: 'Elija una contraseña',
  205.     createAccount: 'Crear la cuenta',
  206.     changePassword3Step: 'Elija una contraseña',
  207.     registrationPlaceholder: 'Escriba la contraseña',
  208.     registrationConfirmationTitle: 'Gracias. Se ha creado su cuenta',
  209.     registrationConfirmationSubtitle1: 'Se ha inscrito con el correo electrónico ',
  210.     registrationConfirmationSubtitle1Continued: '.',
  211.     registrationConfirmationText1: 'Hemos enviado un mensaje a ',
  212.     registrationConfirmationText2: ' con una copia del consentimiento en PDF. ' +
  213.       'Si no lo ha recibido, mire en la carpeta de correo no deseado,' +
  214.       ' por si se hubiera remitido a allí.'
  215.   },
  216.   generalInfo: {
  217.     generalInfo: 'Información general ',
  218.     generalInfo1Step: 'Información general ',
  219.     firstNameLabel: 'Nombre',
  220.     nativeLanguageLabel: 'Lengua materna',
  221.     nativeLanguagePlaceholder: 'Lengua materna (opcional)',
  222.     languageModalTitle: 'Lengua materna',
  223.     languageModalDescription: 'Saber cuál es su lengua materna nos permitirá proporcionarle versiones más ' +
  224.       'personalizadas de la aplicación en el futuro. El idioma actual de la aplicación no cambiará en función ' +
  225.       'de la respuesta que proporcione aquí.',
  226.     lastNameLabel: 'Apellidos',
  227.     emailLabel: 'Correo electrónico',
  228.     emailPlaceholder: 'Correo electrónico',
  229.     mobileLabel: 'Número de móvil',
  230.     mobilePlaceholder: 'Número de móvil (opcional)',
  231.     phoneModalTitle: 'Número de móvil',
  232.     phoneModalDescription: 'Una vez inscrito, es posible que contactemos con ' +
  233.       'usted para confirmar que cumple los requisitos para participar.',
  234.     socialNumberLabel: 'Social security number',
  235.     socialNumberPlaceholder: 'XXX - XX - XXXX',
  236.     zipCode: 'Código postal',
  237.     zipCodeModalTitle: 'Código postal',
  238.     zipCodeModalDescription: 'Necesitamos su código postal para comprobar ' +
  239.       'que cumple los requisitos para participar en esta investigación.',
  240.     birthDateLabel: 'Fecha de nacimiento',
  241.     dateModalTitle: 'Fecha de nacimiento',
  242.     cmtTypePlaceholder: 'Seleccione el tipo de CMT que padece',
  243.     selectCMT: 'Seleccione el tipo de CMT que padece',
  244.     cmtType: 'Seleccione el tipo de CMT que padece',
  245.     physician: 'Nombre del médico que le trata',
  246.     hospital: 'Nombre del hospital en que le tratan',
  247.     describePlaceholder: '¿Cómo se enteró de esta aplicación? Si se la recomendó alguien, ' +
  248.       '¿quién fue?',
  249.     describeTopText: 'Tenemos que asegurarnos de que la aplicación sea utilizada únicamente por pacientes ' +
  250.       'adultos con CMT. Todas las cuentas nuevas se comprobarán usando la información ' +
  251.       'que nos facilite en las dos pantallas siguientes.',
  252.     describeBottomText: 'Una vez inscrito, es posible que contactemos con usted para confirmar ' +
  253.       'que cumple los requisitos para participar.',
  254.     firstStepTitle: '¡Estupendo!',
  255.     firstStepSubtitle: 'Ha completado el primer paso.',
  256.     firstStepDetails: 'Si le interesa saber el tipo de información que encontrará ' +
  257.       'en la aplicación, podemos mostrarle una vista previa.',
  258.     firstStepMainAction: 'Vale, echémosle un vistazo',
  259.     firstStepBottom: 'No, gracias.',
  260.     firstStepSecondAction: 'Continuemos',
  261.     selectStage: 'Select a stage/type',
  262.     bitrhdayModalText: 'Necesitamos su fecha de nacimiento para comprobar que tiene ' +
  263.       'más de 18 años.'
  264.   },
  265.   errors: {
  266.     underAge: 'Debe tener por lo menos 18 años para inscribirse en la aplicación del estudio',
  267.     unrealAge: 'Introduzca su verdadera fecha de nacimiento',
  268.     typeValidFirstName: 'Vuelva a escribir su nombre sin utilizar cifras',
  269.     typeValidLastName: 'Vuelva a escribir sus apellidos sin utilizar cifras',
  270.     typeValidEmail: 'Introduzca una dirección de correo electrónico válida',
  271.     mandatoryField: 'Este campo es obligatorio',
  272.     typeValidLanguage: 'Vuelva a escribir su lengua materna, sin utilizar cifras',
  273.     onlyNumbersAndPlus: 'Solo están permitidos los números y el signo más (+)',
  274.     passwordShort: 'Utilice al menos 8 caracteres',
  275.     passwordOneNumber: 'Utilice al menos una cifra',
  276.     passwordOneUppercase: 'Utilice al menos una letra mayúscula',
  277.     passwordOneLowercase: 'Utilice al menos una letra minúscula',
  278.     requestError: 'Se ha producido un problema al recuperar los datos. ' +
  279.       'Asegúrese de que tiene habilitada la wi-fi o los datos móviles ' +
  280.       'y vuelva a intentarlo',
  281.     noInternetConnection: 'Conéctese a internet y vuelva a intentarlo',
  282.     internalServerError: 'Se ha producido un error con nuestro servidor. Inténtelo de nuevo',
  283.     invalidZipCode: 'Introduzca un código postal válido',
  284.     emailAddressAlreadyUsed: 'Ya existe un usuario con esta dirección de correo ' +
  285.       'electrónico. Pruebe a iniciar sesión o a utilizar una dirección de ' +
  286.       'correo electrónico distinta',
  287.     loadingError: 'Parece que no se puede recuperar la información en estos ' +
  288.       'momentos. Inténtelo de nuevo',
  289.     userNotFound: 'No existe una cuenta de CMT&Me vinculada a esta dirección de correo electrónico',
  290.     invalidCode: 'El código de confirmación que ha insertado no es válido o ha ' +
  291.       'caducado. Inténtelo de nuevo'
  292.   },
  293.   cmtTypes: {
  294.     1: 'Tipo 1A',
  295.     other: 'Otros subtipos del tipo 1',
  296.     2: 'Tipo 2',
  297.     3: 'Tipo 3 (enfermedad de Dejerine-Sottas)',
  298.     4: 'Tipo 4',
  299.     5: 'Tipo 5',
  300.     cmtx: 'CMTX',
  301.     hnpp: 'HNPP',
  302.     notKnow: 'No sé/No me acuerdo'
  303.   },
  304.   consent: {
  305.     link: 'cmt@vitaccess.com',
  306.     noOne: 'No-one',
  307.     emailAddress: 'salus@salusirb.com',
  308.     privacyNoticeText: 'política de confidencialidad',
  309.     termsConditionsText: 'condiciones de uso.',
  310.     errorOpenMail: 'Se ha producido un error. No se puede abrir la aplicación ' +
  311.       'de correo',
  312.     errorConsent: 'No ha terminado de responder a toda la información anterior. ' +
  313.       'Regrese a la pantalla anterior y compruébelo',
  314.     readMore: 'Más información',
  315.     readLess: 'Menos información',
  316.     disagree: 'No acepto',
  317.     next: 'Siguiente',
  318.     consent: 'Consentimiento',
  319.     previous: 'Anterior',
  320.     understand: 'Lo entiendo',
  321.     finishConsentTitle: 'Gracias'
  322.   },
  323.   leaveSurvey: {
  324.     description: '¿Está seguro de que desea salir del cuestionario?',
  325.     leave: 'Salir',
  326.     stay: 'Permanecer'
  327.   },
  328.   noSurvey: {
  329.     title: 'Oops!',
  330.     description: 'Looks like this survey is not available in the app right now. ' +
  331.     'You will be able to complete it and earn a reward once it is visible in your eDiary.'
  332.   },
  333.   expiredSurvey: {
  334.     title: 'Oops!',
  335.     description: 'Looks like you need to complete this survey again in order to ' +
  336.     'earn the reward.'
  337.   },
  338.   showModal: {
  339.     description: 'Are you sure the last transfusion date is still correct?',
  340.     left: 'Cambiar',
  341.     right: 'Si'
  342.   },
  343.   infoPopup: {
  344.     title: 'Cómo clasificar los síntomas',
  345.     description1: 'Empiece seleccionando los síntomas que tiene. Para ' +
  346.       'seleccionar un síntoma, pulse sobre él. Para anular la selección, ' +
  347.       'pulse dos veces.',
  348.     description2: 'Para reorganizar los síntomas que ya ha seleccionado, ' +
  349.       'utilice la función de arrastrar y colocar. Para activar dicha función, ' +
  350.       'seleccione el síntoma con una pulsación larga.',
  351.     description1FirstTime: 'Siempre que quiera anular la selección de un ' +
  352.       'síntoma, pulse dos veces sobre dicho síntoma.',
  353.     doubleTapBold: 'pulse dos veces',
  354.     tapBold: 'pulse dos voces',
  355.     longPressBold: 'pulsación larga.'
  356.   },
  357.   unselectDragDropModal: {
  358.     description: '¿Está seguro de que desea anular la selección de este ' +
  359.       'síntoma? Esto lo eliminará de su lista de síntomas seleccionados.',
  360.     unselect: 'Anular selección '
  361.   },
  362.   date: {
  363.     format: 'DD / MM / YYYY',
  364.     selectPlaceholder: 'Seleccione su fecha de nacimiento',
  365.     placeholder: 'dd / mm / yyyy',
  366.     locale: 'es',
  367.     dateOrder: 'D-M-Y',
  368.     leftButtonText: 'Cancelar',
  369.     rightButtonText: 'Aceptar',
  370.     monthAndDayHeaderTexts: ['Día', 'Mes', 'Año'],
  371.     timeHeaderTexts: ['Horas', 'Minutos'],
  372.     monthHeaderTexts: ['Mes', 'Año'],
  373.     monthsOfYear: ['enero', 'febrero', 'marzo', 'abril', 'mayo', 'junio', 'julio',
  374.       'agosto', 'septiembre', 'octubre', 'noviembre', 'diciembre'],
  375.     defaultMonth: 'enero'
  376.   },
  377.   surveysGeneral: {
  378.     errorMessage: 'Se ha producido un error al enviar el cuestionario. ' +
  379.       'Inténtelo de nuevo',
  380.     loadingMessageFinish: 'Enviando el cuestionario...',
  381.     loadingMessage: 'Cargando',
  382.     loadingSurvey: 'Recuperando el cuestionario…',
  383.     previous: 'Anterior',
  384.     finish: 'Finalizar',
  385.     next: 'Siguiente'
  386.   },
  387.   surveyItemErrors: {
  388.     autocomplete: 'Seleccione una respuesta',
  389.     text: 'Introduzca una respuesta',
  390.     radio: 'Seleccione una respuesta',
  391.     checkbox: 'Seleccione al menos una respuesta',
  392.     number: 'Introduzca un valor',
  393.     date: 'Introduzca una fecha',
  394.     slider: 'Seleccione un valor',
  395.     hours: 'Seleccione un valor',
  396.     zipcode: 'Introduzca un código postal válido',
  397.     paragraph: 'Introduzca una respuesta',
  398.     nhs: 'Introduzca un número de documento nacional de identidad (DNI) válido.'
  399.   },
  400.   symptoms: {
  401.     symptom_1: 'Debilidad en las piernas',
  402.     symptom_2: 'Debilidad en los tobillos',
  403.     symptom_3: 'Debilidad en las manos',
  404.     symptom_4: 'Debilidad en los brazos',
  405.     symptom_5: 'Dificultad para respirar',
  406.     symptom_6: 'Cansancio',
  407.     symptom_7: 'Pérdida de sensación en los pies',
  408.     symptom_8: 'Pérdida de sensación en las piernas',
  409.     symptom_9: 'Pérdida de sensación en las manos',
  410.     symptom_10: 'Pérdida de sensación en los antebrazos',
  411.     symptom_11: 'Buena motricidad de las manos',
  412.     symptom_12: 'Dolor',
  413.     symptom_13: 'Dolor de la piel de los pies',
  414.     symptom_14: 'Problemas emocionales',
  415.     symptomsStatusText: 'Anote uno o más síntomas. Puede hacerlo tantas veces como considere necesario.',
  416.     selectSymptomText: 'Seleccionar síntomas',
  417.     tabLabel: 'Mi estado',
  418.     question_symptom_1: 'En las últimas 24 horas, ¿qué grado de debilidad sintió en las piernas en su peor momento?',
  419.     question_symptom_2: 'En las últimas 24 horas, ¿qué grado de debilidad sintió en los tobillos en su peor momento?',
  420.     question_symptom_3: 'En las últimas 24 horas, ¿qué grado de debilidad sintió en las manos en su peor momento?',
  421.     question_symptom_4: 'En las últimas 24 horas, ¿qué grado de debilidad sintió en los brazos en su peor momento?',
  422.     question_symptom_5: 'En las últimas 24 horas, ¿qué grado de dificultad experimentó al respirar en su peor momento?',
  423.     question_symptom_6: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué grado de intensidad sintió el cansancio en su peor momento?',
  424.     question_symptom_7: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué grado de intensidad sintió la pérdida de sensación en los pies en su peor momento?',
  425.     question_symptom_8: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué grado de intensidad sintió la pérdida de sensación en las piernas en su peor momento?',
  426.     question_symptom_9: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué grado de intensidad sintió la pérdida de sensación en las manos en su peor momento?',
  427.     question_symptom_10: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué grado de intensidad sintió la pérdida de sensación en los antebrazos en su peor momento?',
  428.     question_symptom_11: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué grado de intensidad sintió la pérdida de buena motricidad en las manos en su peor momento?',
  429.     question_symptom_12: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué intensidad sintió el dolor en su peor momento?',
  430.     question_symptom_13: 'En las últimas 24 horas, ¿qué grado de dolor sintió en la piel de los pies en su peor momento?',
  431.     question_symptom_14: 'En las últimas 24 horas, ¿con qué grado de intensidad ha sufrido problemas emocionales?',
  432.     answer_option_1: 'Ninguno',
  433.     answer_option_2: 'Leve',
  434.     answer_option_3: 'Moderado',
  435.     answer_option_4: 'Intenso',
  436.     answer_option_5: 'Muy intenso',
  437.     answer_option_6: 'No he sufrido ninguno',
  438.     addSymptom: 'Añadir síntoma',
  439.     editSymptom: 'Editar síntoma',
  440.     allSymptoms: 'Todos los síntomas',
  441.     submiting_symotoms: 'Enviando el síntoma…',
  442.     retrieving_symotoms: 'Recuperando los síntomas…',
  443.     errorEmpty: 'Seleccione una respuesta',
  444.     firstSymptomModalTitle: 'Ha introducido su primera entrada en su diario de síntomas',
  445.     firstSymptomModalText: 'A partir de ahora podrá ver un resumen de la progresión de sus ' +
  446.       'síntomas. Cuanto mayor sea la frecuencia con la que anota sus síntomas, más útil será la información.'
  447.   },
  448.   symptomsPreview: {
  449.     preview: 'Vista previa',
  450.     download: 'Descargando el PDF...',
  451.     errorPdf: 'El archivo no está en formato PDF o está dañado. Inténtelo de nuevo.',
  452.     noInternet: 'Conéctese a internet y vuelva a intentarlo',
  453.     completed: 'Descarga completa.'
  454.   },
  455.   knowledge: {
  456.     knowledge: 'Información',
  457.     loading: 'Recuperando artículos...',
  458.     relatedArticles: 'Artículos Relacionados',
  459.     otherArticles: 'Otros Artículos',
  460.     nothingHereTitle: 'Articles are not here yet',
  461.     backToKnowledge: 'Volver al menú de información'
  462.   },
  463.   localisation: {
  464.     title: 'Localización',
  465.     localisationCountriesTitle: 'Seleccionar país',
  466.     localisationLanguagesTitle: 'Seleccionar idioma',
  467.     loading: 'Localizing the app content...',
  468.     descriptionFirstScreenLocalisation: 'La aplicación cargará el contenido ' +
  469.       'en el idioma más hablado del país que ha seleccionado.',
  470.     bottomButtonFirstScreen: 'Sí, continuar',
  471.     bottomButtonSaveChanges: 'Guardar cambios',
  472.     modalTitle: 'Localización',
  473.     modalDescription: 'La aplicación cargará el contenido en el idioma más ' +
  474.       'hablado del país que ha seleccionado. \n\n ' +
  475.       ' Confirme que desea realizar este cambio.',
  476.     confirm: 'Confirmar',
  477.     cancel: 'Cancelar',
  478.     residentOf: 'Resido en',
  479.     speaking: 'Speaking'
  480.   },
  481.   countries: {
  482.     UK: 'United Kingdom',
  483.     US: 'United States',
  484.     IT: 'Italia',
  485.     DE: 'Deutschland',
  486.     ES: 'España'
  487.   },
  488.   languages: {
  489.     UK: 'English UK',
  490.     US: 'English US',
  491.     IT: 'Italian IT',
  492.     DE: 'German DE',
  493.     ES: 'Espagnol'
  494.   },
  495.   links: {
  496.     faq: 'https://vitaccess.com/cmtme-faqs-eses',
  497.     privacyNotice: 'https://vitaccess.com/cmtme-privacy-notice-eses',
  498.     termsConditions: 'https://vitaccess.com/cmtme-terms-of-use-eses'
  499.   }
  500. }
  501.  
  502. export default messages
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top