Advertisement
taka_qiao

Untitled

Jul 19th, 2019
165
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
Lua 47.21 KB | None | 0 0
  1. ConfigurationMedicMod.Language = "cn"
  2.  
  3. ----------------------------------------------------------------------------------
  4. ----------------------------------------------------------------------------------
  5.  
  6. -- Translate
  7. ConfigurationMedicMod.Sentences["Bleeding"] = {
  8.     ["en"] = "Bleeding",
  9.     ["fr"] = "Hémorragie",
  10.     ["ger"] = "Blutung",
  11.     ["es"] = "Hemorragia",
  12.     ["pt"] = "Hemorragia",
  13.     ["kr"] = "출혈",
  14.     ["cn"] = "流血",
  15. }
  16. ConfigurationMedicMod.Sentences["StopBleedingOfSomeone"] = {
  17.     ["en"] = "You have stopped the bleeding of someone.",
  18.     ["fr"] = "Vous avez arrêté l'hémorragie de quelqu'un.",
  19.     ["ger"] = "Du hast die Blutung von jemamden gestoppt.",
  20.     ["es"] = "Has parado la hemorragia de alguien.",
  21.     ["pt"] = "Você parou a hemorragia de alguém.",
  22.     ["kr"] = "당신은 누군가에게 지혈 하였습니다.",
  23.     ["cn"] = "你已经阻止了某人的流血",
  24. }
  25. ConfigurationMedicMod.Sentences["SomeoneStopBleedingOfYou"] = {
  26.     ["en"] = "Someone stopped your bleeding with a bandage.",
  27.     ["fr"] = "Quelqu'un a arrêté votre hémorragie à l'aide d'un bandage.",
  28.     ["ger"] = "Jemand stoppte deine Blutung mit einem Verband.",
  29.     ["es"] = "Alguien ha parado tu hemorragia con una venda.",
  30.     ["pt"] = "Alguém estancou seu sangramento com bandagens.",
  31.     ["kr"] = "누군가 당신에게 지혈 하였습니다.",
  32.     ["cn"] = "有人用绷带阻止了你的出血",
  33. }
  34. ConfigurationMedicMod.Sentences["StopBleedingOfYourself"] = {
  35.     ["en"] = "You stopped your bleeding.",
  36.     ["fr"] = "Vous avez arrêté votre hémorragie.",
  37.     ["ger"] = "Du hast deine Blutung gestoppt.",
  38.     ["es"] = "Has parado tu hemorragia.",
  39.     ["pt"] = "Você estancou sua hemorragia.",
  40.     ["kr"] = "당신 스스로 지혈 하였습니다.",
  41.     ["cn"] = "你阻止了你自己的流血",
  42. }
  43. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have stopped the poisoning of someone"] = {
  44.     ["en"] = "You have stopped the poisoning of someone.",
  45.     ["fr"] = "Vous avez arrêté l'empoisonnement de quelqu'un.",
  46.     ["ger"] = "Du hast die Vergiftung von jemanden gestoppt.",
  47.     ["es"] = "Has curado el envenenamiento de alguien.",
  48.     ["pt"] = "Você parou o envenenamento de alguém.",
  49.     ["kr"] = "누군가에게 해독 하였습니다.",
  50.     ["cn"] = "你已经阻止了某人的中毒",
  51. }
  52. ConfigurationMedicMod.Sentences["Someone stopped your poisoning"] = {
  53.     ["en"] = "Someone stopped your poisoning.",
  54.     ["fr"] = "Quelqu'un a arrêté votre empoisonnement.",
  55.     ["ger"] = "Jemand hat deine Vergiftung gestoppt.",
  56.     ["es"] = "Alguien ha curado tu envenenamiento.",
  57.     ["pt"] = "Alguém curou seu envenenamento.",
  58.     ["kr"] = "누군가가 당신에게 해독을 하였습니다.",
  59.     ["cn"] = "有人阻止了你的中毒",
  60. }
  61. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have stopped your poisoning"] = {
  62.     ["en"] = "You have stopped your poisoning.",
  63.     ["fr"] = "Vous avez arrêté votre empoisonnement.",
  64.     ["ger"] = "Du hast deine Vergiftung gestoppt.",
  65.     ["es"] = "Te has curado el envenenamiento.",
  66.     ["pt"] = "Você parou seu envenenamento.",
  67.     ["kr"] = "당신의 독이 중화되었습니다.",
  68.     ["cn"] = "你阻止了你自己的中毒",
  69. }
  70. ConfigurationMedicMod.Sentences["Notebook"] = {
  71.     ["en"] = "Notebook.",
  72.     ["fr"] = "Carnet de notes.",
  73.     ["ger"] = "Notitzheft.",
  74.     ["es"] = "Libreta.",
  75.     ["pt"] = "Livro de Notas.",
  76.     ["kr"] = "메모장",
  77.     ["cn"] = "笔记本",
  78. }
  79. ConfigurationMedicMod.Sentences["Writing"] = {
  80.     ["en"] = "Writing",
  81.     ["fr"] = "Ecriture",
  82.     ["ger"] = "Schreiben",
  83.     ["es"] = "Escribiendo",
  84.     ["pt"] = "Escrevendo",
  85.     ["kr"] = "쓰는중",
  86.     ["cn"] = "书写中",
  87. }
  88. ConfigurationMedicMod.Sentences["The name of the individu is"] = {
  89.     ["en"] = "The name of the individu is",
  90.     ["fr"] = "Le nom de l'individu est",
  91.     ["ger"] = "Der Name des Individuums ist",
  92.     ["es"] = "El nombre del individuo es",
  93.     ["pt"] = "O nome do paciente é",
  94.     ["kr"] = "치명상을 입은 피해자의 신원은",
  95.     ["cn"] = "个人的名字是",
  96. }
  97. ConfigurationMedicMod.Sentences["There's blood everywhere, it seems he's bleeding"] = {
  98.     ["en"] = "There's blood everywhere, it seems he's bleeding.",
  99.     ["fr"] = "Il y a du sang partout, il semble qu'il fait une hémorragie.",
  100.     ["ger"] = "Da ist überall Blut, es sieht so aus als würde er bluten.",
  101.     ["es"] = "Hay sangre por todos lados, parece que tiene una hemorragia.",
  102.     ["pt"] = "Tem sangue por todos os lados, ele está com uma hemorragia grave.",
  103.     ["kr"] = "피가 곳곳에 튀어있고, 피가 멈추지 않는다.",
  104.     ["cn"] = "这里到处都是血,应该是他在流血",
  105. }
  106. ConfigurationMedicMod.Sentences["He is greenish, may have been poisoned"] = {
  107.     ["en"] = "He is greenish, may have been poisoned.",
  108.     ["fr"] = "L'individu est verdâtre, il a peut être été empoisonné.",
  109.     ["ger"] = "Er ist grünlich, er könnte vergiftet worden sein.",
  110.     ["es"] = "Tiene un aspecto un poco verde, puede haber sido envenenado.",
  111.     ["pt"] = "Ele está com a pele esverdeada, deve ter sido envenenado.",
  112.     ["kr"] = "그의 안면이 시퍼렇다, 아마 중독된 것 같다.",
  113.     ["cn"] = "他看起来是绿色的,可能已经中毒了",
  114. }
  115. ConfigurationMedicMod.Sentences["His heart no longer beats"] = {
  116.     ["en"] = "His heart no longer beats.",
  117.     ["fr"] = "Le coeur de l'individu ne bat plus.",
  118.     ["ger"] = "Sein Herz schlägt nicht länger.",
  119.     ["es"] = "Su corazón ya no palpita.",
  120.     ["pt"] = "Ele está em parada cardiorrespiratória!",
  121.     ["kr"] = "그의 심장은 더 이상 뛰지 않는다.",
  122.     ["cn"] = "他的心脏不再跳动了",
  123. }
  124. ConfigurationMedicMod.Sentences["You fell unconscious following a heart attack"] = {
  125.     ["en"] = "You fell unconscious following a heart attack.",
  126.     ["fr"] = "Vous avez perdu conscience suite à une crise cardiaque.",
  127.     ["ger"] = "Du hattest einen Herzinfarkt und wurdest bewusstlos.",
  128.     ["es"] = "Te has desmayado al sufrir un ataque cardiaco.",
  129.     ["pt"] = "Você tem uma síncope seguida de uma parada cardíaca.",
  130.     ["kr"] = "심장마비로 인하여 당신은 기절 하였습니다.",
  131.     ["cn"] = "心脏病发作后你昏迷不醒",
  132. }
  133. ConfigurationMedicMod.Sentences["Poisoned"] = {
  134.     ["en"] = "Poisoned",
  135.     ["fr"] = "Empoisonné",
  136.     ["ger"] = "Vergifet",
  137.     ["es"] = "Envenenado",
  138.     ["pt"] = "Envenenado",
  139.     ["kr"] = "중독",
  140.     ["cn"] = "中毒",
  141. }
  142. ConfigurationMedicMod.Sentences["Morphine"] = {
  143.     ["en"] = "Morphine",
  144.     ["fr"] = "Morphine",
  145.     ["ger"] = "Morphine",
  146.     ["es"] = "Morfina",
  147.     ["pt"] = "Morfina",
  148.     ["kr"] = "모르핀",
  149.     ["cn"] = "吗啡",
  150. }
  151. ConfigurationMedicMod.Sentences["Your condition has been stabilized"] = {
  152.     ["en"] = "Your condition has been stabilized.",
  153.     ["fr"] = "Votre état à été stabilisé.",
  154.     ["ger"] = "Dein Zustand wurde stabilisiert.",
  155.     ["es"] = "Tu estado ahora es estable.",
  156.     ["pt"] = "Sua condição agora é estável.",
  157.     ["kr"] = "당신의 상태는 안정 되었습니다.",
  158.     ["cn"] = "你的状况已被稳定",
  159. }
  160. ConfigurationMedicMod.Sentences["You stabilized the wounded"] = {
  161.     ["en"] = "You stabilized the wounded.",
  162.     ["fr"] = "Vous avez stabilisé l'état du blessé.",
  163.     ["ger"] = "Du hast den Verwundeten stabilisiert.",
  164.     ["es"] = "Has estabilizado al herido.",
  165.     ["pt"] = "Você estabilizou a ferida.",
  166.     ["kr"] = "당신의 상처가 아물었습니다.",
  167.     ["cn"] = "你稳定了伤员",
  168. }
  169. ConfigurationMedicMod.Sentences["Someone is giving you CPR"] = {
  170.     ["en"] = "Someone is giving you CPR.",
  171.     ["fr"] = "Quelqu'un vous fait un massage cardiaque.",
  172.     ["ger"] = "Jemand reanimiert dich.",
  173.     ["es"] = "Alguien te está haciendo una reanimación cardiopulmonar.",
  174.     ["pt"] = "Alguém está realizando um RCP em você!",
  175.     ["kr"] = "누군가에게 CPR 을 시도하고 있습니다.",
  176.     ["cn"] = "有人在给你做心肺复苏术CPR",
  177. }
  178. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are starting CPR"] = {
  179.     ["en"] = "You are starting CPR.",
  180.     ["fr"] = "Vous commencez un massage cardiaque.",
  181.     ["ger"] = "Du startest eine Reanimation.",
  182.     ["es"] = "Has comenzado a hacer una reanimación cardiopulmonar.",
  183.     ["pt"] = "Você iniciou um RCP.",
  184.     ["kr"] = "CPR 을 시작하였습니다.",
  185.     ["cn"] = "你开始做心肺复苏术CPR",
  186. }
  187. ConfigurationMedicMod.Sentences["Heart Attack"] = {
  188.     ["en"] = "Heart Attack",
  189.     ["fr"] = "Crise cardiaque",
  190.     ["ger"] = "Herzinfarkt",
  191.     ["es"] = "Ataque cardiaco",
  192.     ["pt"] = "Parada Cardíaca",
  193.     ["kr"] = "심장마비",
  194.     ["cn"] = "心脏病发作",
  195. }
  196. ConfigurationMedicMod.Sentences["Your heart started to beat again"] = {
  197.     ["en"] = "Your heart started to beat again.",
  198.     ["fr"] = "Votre coeur s'est remis à battre.",
  199.     ["ger"] = "Dein Herz fängt wieder an zu schlagen.",
  200.     ["es"] = "Tu corazón ha vuelto a palpitar otra vez.",
  201.     ["pt"] = "Seu coração voltou a bater.",
  202.     ["kr"] = "당신의 심장은 다시 뛰기 시작하였습니다.",
  203.     ["cn"] = "你的心脏继续开始跳动起来",
  204. }
  205. ConfigurationMedicMod.Sentences["The heart of the wounded man began to beat again"] = {
  206.     ["en"] = "The heart of the wounded man began to beat again.",
  207.     ["fr"] = "Le coeur du blessé s'est remis à battre.",
  208.     ["ger"] = "Das Herz des Verwundeten begann wieder zu schlagen.",
  209.     ["es"] = "El corazón de la persona herida ha vuelto a palpitar otra vez.",
  210.     ["pt"] = "O coração do paciente voltou a bater.",
  211.     ["kr"] = "부상자의 그 심장은 다시 뛰기 시작하였습니다.",
  212.     ["cn"] = "受伤男子的心脏再次开始跳动",
  213. }
  214.  
  215. ConfigurationMedicMod.Sentences["The shock did not work. Try again"] = {
  216.     ["en"] = "The shock did not work. Try again.",
  217.     ["fr"] = "Le choc n'a pas fonctionné. Réessayez.",
  218.     ["ger"] = "Der Elektroschocker wirkte nicht. Versuchs nochmal.",
  219.     ["es"] = "El electrochoque no ha funcionado. Prueba otra vez.",
  220.     ["pt"] = "O coração continua fibrilando. Tente novamente.",
  221.     ["kr"] = "충격은 소용이 없었습니다, 다시 시도하세요.",
  222.     ["cn"] = "电击没有产生作用.请重试",
  223. }
  224. ConfigurationMedicMod.Sentences["You injected some morphine"] = {
  225.     ["en"] = "You injected some morphine.",
  226.     ["fr"] = "Vous vous êtes injecté de la morphine.",
  227.     ["ger"] = "Du hast Morphine injiziert.",
  228.     ["es"] = "Has inyectado un poco de morfina.",
  229.     ["pt"] = "Você injetou um pouco de morfina.",
  230.     ["kr"] = "모르핀을 주입하였습니다.",
  231.     ["cn"] = "你被注射了一些吗啡",
  232. }
  233. ConfigurationMedicMod.Sentences["You injected morphine to somebody"] = {
  234.     ["en"] = "You injected morphine to somebody.",
  235.     ["fr"] = "Vous avez injecté de la morphine à quelqu'un.",
  236.     ["ger"] = "Du hast jemandem Morphine injiziert.",
  237.     ["es"] = "Has inyectado morfina en alguien.",
  238.     ["pt"] = "Você injetou morfina no paciente.",
  239.     ["kr"] = "누군가에게 모르핀을 주입하였습니다.",
  240.     ["cn"] = "你给某人注射了吗啡",
  241. }
  242. ConfigurationMedicMod.Sentences["First Aid Kit"] = {
  243.     ["en"] = "First Aid Kit",
  244.     ["fr"] = "Trousse de secours",
  245.     ["ger"] = "Erste Hilfe Set",
  246.     ["es"] = "Botiquín de primeros auxilios",
  247.     ["pt"] = "Kit de Primeiros Socorros",
  248.     ["kr"] = "구급상자",
  249.     ["cn"] = "急救包",
  250. }
  251. ConfigurationMedicMod.Sentences["Bandage"] = {
  252.     ["en"] = "Bandage",
  253.     ["fr"] = "Bandage",
  254.     ["ger"] = "Verband",
  255.     ["es"] = "Venda",
  256.     ["pt"] = "Bandagem",
  257.     ["kr"] = "붕대",
  258.     ["cn"] = "绷带",
  259. }
  260. ConfigurationMedicMod.Sentences["Antidote"] = {
  261.     ["en"] = "Antidote",
  262.     ["fr"] = "Antidote",
  263.     ["ger"] = "Antidote",
  264.     ["es"] = "Antídoto",
  265.     ["pt"] = "Soro antiofídico",
  266.     ["kr"] = "해독제",
  267.     ["cn"] = "解毒剂",
  268. }
  269. ConfigurationMedicMod.Sentences["Your care kit was thrown away because it is empty"] = {
  270.     ["en"] = "Your care kit was thrown away because it is empty.",
  271.     ["fr"] = "Votre trousse de soin a été jetée car elle est vide.",
  272.     ["ger"] = "Dein Pflegeset wurde weggeworfen, weil es leer ist.",
  273.     ["es"] = "Tu botiquín se ha tirado porque esta vacío.",
  274.     ["pt"] = "Seu Kit médico acabou.",
  275.     ["kr"] = "당신의 구급상자가 비어 버리겠습니다.",
  276.     ["cn"] = "您的空的护理套装已被丢弃,",
  277. }
  278. ConfigurationMedicMod.Sentences["You already carry a medical kit on you"] = {
  279.     ["en"] = "You already carry a medical kit on you.",
  280.     ["fr"] = "Vous portez déjà une trousse médicale sur vous.",
  281.     ["ger"] = "Du trägst schon ein medizinisches Kit an dir.",
  282.     ["es"] = "Ya llevas un botiquín medico contigo.",
  283.     ["pt"] = "Você já possui um Kit de Primeiros Socorros.",
  284.     ["kr"] = "당신은 의료 킷을 소지하고 있습니다.",
  285.     ["cn"] = "你已经携带了医疗包",
  286. }
  287. ConfigurationMedicMod.Sentences["Item selected"] = {
  288.     ["en"] = "Item selected",
  289.     ["fr"] = "Élément sélectionné",
  290.     ["ger"] = "Item ausgewählt",
  291.     ["es"] = "Objeto seleccionado",
  292.     ["pt"] = "Item selecionado",
  293.     ["kr"] = "아이템이 선택되었습니다.",
  294.     ["cn"] = "已选择的物品",
  295. }
  296. ConfigurationMedicMod.Sentences["Press [RELOAD] to select another item"] = {
  297.     ["en"] = "Press [RELOAD] to select another item",
  298.     ["fr"] = "Appuyez sur [RECHARGER] pour séléctionner un autre élément",
  299.     ["ger"] = "Drücke [RELOAD] um ein anderes Item auszuwählen",
  300.     ["es"] = "Pulsa [RECARGAR] para seleccionar otro objeto",
  301.     ["pt"] = "Pressione [R] para selecionar outro item",
  302.     ["kr"] = "재장전키 [R] 를 눌러 다른 아이템을 선택하세요.",
  303.     ["cn"] = "按 [装弹键] 来选择别的物品",
  304. }
  305. ConfigurationMedicMod.Sentences["Press [LEFT CLICK] to take"] = {
  306.     ["en"] = "Press [LEFT CLICK] to take",
  307.     ["fr"] = "Appuyez sur [CLIQUE GAUCHE] pour prendre l'élément",
  308.     ["ger"] = "Drücke [LINKS KLICK] um zu nehmen",
  309.     ["es"] = "Pulsa [CLICK IZQUIERDO] para cogerlo",
  310.     ["pt"] = "Pressione [Botão esquerdo] para pegar",
  311.     ["kr"] = "[왼쪽 마우스] 를 눌러 가집니다.",
  312.     ["cn"] = "按 [左键] 来拿",
  313. }
  314. ConfigurationMedicMod.Sentences["Press [RIGHT CLICK] to drop"] = {
  315.     ["en"] = "Press [RIGHT CLICK] to drop",
  316.     ["fr"] = "Appuyez sur [CLIQUE DROIT] pour lancer",
  317.     ["ger"] = "Drücke [RECHTS KLICK] um zu droppen",
  318.     ["es"] = "Pulsa [CLICK DERECHO] para lanzarlo",
  319.     ["pt"] = "Pressione [Botão direito] para largar",
  320.     ["kr"] = "[오른쪽 마우스]를 눌러 떨어트립니다.",
  321.     ["cn"] = "按 [右键] 来扔",
  322. }
  323. ConfigurationMedicMod.Sentences["You already carry this element on you"] = {
  324.     ["en"] = "You already carry this element on you.",
  325.     ["fr"] = "Vous portez déjà cet élément sur vous.",
  326.     ["ger"] = "Du trägst schon dieses Element an dir.",
  327.     ["es"] = "Ya llevas este elemento contigo.",
  328.     ["pt"] = "Você já está carregando esse elemento.",
  329.     ["kr"] = "이미 그 요소를 소지하고 있습니다.",
  330.     ["cn"] = "你已经携带了这个元素",
  331. }
  332. ConfigurationMedicMod.Sentences["You already have a defibrillator on you"] = {
  333.     ["en"] = "You already have a defibrillator on you.",
  334.     ["fr"] = "Vous avez déjà un défibrillateur sur vous.",
  335.     ["ger"] = "Du trägst schon ein Defibrillator an dir.",
  336.     ["es"] = "Ya llevas un desfibrilador contigo.",
  337.     ["pt"] = "Você já possui um desfibrilador.",
  338.     ["kr"] = "당신은 이미 재세동기를 소지하고 있습니다.",
  339.     ["cn"] = "你已经携带了除颤器",
  340. }
  341. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have been saved"] = {
  342.     ["en"] = "You have been saved.",
  343.     ["fr"] = "Vous avez été sauvé.",
  344.     ["ger"] = "Du wurdest gerettet.",
  345.     ["es"] = "Has sido salvado.",
  346.     ["pt"] = "Você foi salvo!",
  347.     ["kr"] = "당신은 구원 받았습니다.",
  348.     ["cn"] = "你被救了",
  349. }
  350. ConfigurationMedicMod.Sentences["Buy"] = {
  351.     ["en"] = "Buy",
  352.     ["fr"] = "Acheter",
  353.     ["ger"] = "Kaufen",
  354.     ["es"] = "Comprar",
  355.     ["pt"] = "Comprar",
  356.     ["kr"] = "구입",
  357.     ["cn"] = "购买",
  358. }
  359. ConfigurationMedicMod.Sentences["You don't have enough money"] = {
  360.     ["en"] = "You don't have enough money",
  361.     ["fr"] = "Vous n'avez pas assez d'argent.",
  362.     ["ger"] = "Du hast nicht genügend Geld.",
  363.     ["es"] = "No tienes suficiente dinero",
  364.     ["pt"] = "Você não tem dinheiro suficiente",
  365.     ["kr"] = "충분한 자금을 소지하고 있지 않습니다.",
  366.     ["cn"] = "你的钱不够",
  367. }
  368. ConfigurationMedicMod.Sentences["You can't be healed because there is no free bed, retry later"] = {
  369.     ["en"] = "You can't be healed because there is no free bed, retry later.",
  370.     ["fr"] = "Vous ne pouvez pas être soigné pour le moment car il n'y a pas  de lit disponible, réessayez plus tard.",
  371.     ["ger"] = "Du kannst nicht behandelt werden, da kein Bett frei ist. Versuche es später erneut.",
  372.     ["es"] = "No puedes ser curado porque no hay camas libres disponibles, inténtalo de nuevo más tarde.",
  373.     ["pt"] = "Você não pode ser atendido pois não têm macas disponíveis, tente novamente depois.",
  374.     ["kr"] = "무료 치료 침대가 존재하지 않습니다, 후에 다시 시도하세요.",
  375.     ["cn"] = "因为没有空余的床,你无法被治愈,请稍后再试",
  376. }
  377. ConfigurationMedicMod.Sentences["Medic"] = {
  378.     ["en"] = "Medic",
  379.     ["fr"] = "Médecin",
  380.     ["ger"] = "Mediziner",
  381.     ["es"] = "Medico",
  382.     ["pt"] = "Médico",
  383.     ["kr"] = "의사",
  384.     ["cn"] = "医生",
  385. }
  386. ConfigurationMedicMod.Sentences["Thanks"] = {
  387.     ["en"] = "Thanks",
  388.     ["fr"] = "Merci",
  389.     ["ger"] = "Dankeschön",
  390.     ["es"] = "Gracias",
  391.     ["pt"] = "Obrigado",
  392.     ["kr"] = "감사합니다",
  393.     ["cn"] = "谢谢",
  394. }
  395. ConfigurationMedicMod.Sentences["Hello, you seem healthy-looking today"] = {
  396.     ["en"] = "Hello, you seem healthy-looking today.",
  397.     ["fr"] = "Bonjour, vous semblez en pleine santé aujourd'hui.",
  398.     ["ger"] = "Hallo, du siehst heute Gesund aus.",
  399.     ["es"] = "Hola, hoy pareces estar saludable.",
  400.     ["pt"] = "Olá, você parece saudável hoje.",
  401.     ["kr"] = "안녕하세요, 건강해 보이시네요.",
  402.     ["cn"] = "你好,您今天看起来很健康",
  403. }
  404. ConfigurationMedicMod.Sentences["Heal me"] = {
  405.     ["en"] = "Heal me",
  406.     ["fr"] = "Soignez-moi",
  407.     ["ger"] = "Behandle mich",
  408.     ["es"] = "Cúrame",
  409.     ["pt"] = "Me cure",
  410.     ["kr"] = "치료해주세요",
  411.     ["cn"] = "治疗我",
  412. }
  413. ConfigurationMedicMod.Sentences["Hello, you look sick. I can heal you,  it will cost"] = {
  414.     ["en"] = "Hello, you look sick. I can heal you,  it will cost",
  415.     ["fr"] = "Bonjour, vous semblez malade. Je peux vous soigner, cela vous coutera",
  416.     ["ger"] = "Du siehst krank aus. Ich kann dich behandeln, kostet aber was",
  417.     ["es"] = "Hola, pareces enfermo. Te puedo curar, te costará",
  418.     ["pt"] = "Olá, você parece doente. Eu posso tratar de você, vai custar",
  419.     ["kr"] = "안녕하세요, 오늘은 아파보이네요. 비용이 들지만 치료해드리죠",
  420.     ["cn"] = "你好,你看起来生病了,我可以治愈你,这会花费",
  421. }
  422. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are having surgery"] = {
  423.     ["en"] = "You are having surgery.",
  424.     ["fr"] = "Vous vous faites opérer.",
  425.     ["ger"] = "Du wirst eine Operation haben.",
  426.     ["es"] = "Estas siendo operado.",
  427.     ["pt"] = "Você está sendo operado.",
  428.     ["kr"] = "수술 중 입니다.",
  429.     ["cn"] = "你正在做手术",
  430. }
  431. ConfigurationMedicMod.Sentences["Fracture"] = {
  432.     ["en"] = "Fracture",
  433.     ["fr"] = "Fracture",
  434.     ["ger"] = "Fraktur",
  435.     ["es"] = "Fractura",
  436.     ["pt"] = "Fratura",
  437.     ["kr"] = "골절",
  438.     ["cn"] = "骨折",
  439. }
  440. ConfigurationMedicMod.Sentences["You broke your leg, your speed is reduced"] = {
  441.     ["en"] = "You broke your leg, your speed is reduced.",
  442.     ["fr"] = "Vous vous êtes fracturé la jambe, votre vitesse est réduite.",
  443.     ["ger"] = "Du hast dein Bein gebrochen, du bist nun langsamer.",
  444.     ["es"] = "Te has roto la pierna, tu velocidad ha sido reducida. ",
  445.     ["pt"] = "Você quebrou sua perna, sua velocidade foi reduzida.",
  446.     ["kr"] = "당신의 다리는 부러졌습니다, 이동속도가 매우 느려집니다.",
  447.     ["cn"] = "你弄断了你的腿,你的速度将削弱",
  448. }
  449. ConfigurationMedicMod.Sentences["You broke your arm, you can't use any weapon"] = {
  450.     ["en"] = "You broke your arm, you can't use any weapon.",
  451.     ["fr"] = "Vous vous êtes fracturé le bras, vous ne pouvez plus utiliser d'armes.",
  452.     ["ger"] = "Du hast dein Arm gebrochen, du kannst keine Waffen mehr nutzen.",
  453.     ["es"] = "Te has roto el brazo, no puedes usar ningún arma.",
  454.     ["pt"] = "Você quebrou seu braço e não pode mais usar armas.",
  455.     ["kr"] = "당신의 팔이 부러졌습니다, 어떤 무기도 사용할 수 없습니다.",
  456.     ["cn"] = "你弄断了你的手臂,你无法使用任何武器",
  457. }
  458. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have no more fracture"] = {
  459.     ["en"] = "You have no more fracture.",
  460.     ["fr"] = "Vous n'avez plus aucune fracture.",
  461.     ["ger"] = "Du hast keine Fraktur mehr.",
  462.     ["es"] = "No tienes más fracturas.",
  463.     ["pt"] = "Sua fratura foi curada.",
  464.     ["kr"] = "당신은 어떤 골절도 존재하지 않습니다.",
  465.     ["cn"] = "你没有骨折了",
  466. }
  467. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have been healed"] = {
  468.     ["en"] = "You have been healed.",
  469.     ["fr"] = "Vous avez été soigné.",
  470.     ["ger"] = "Du wurdest behandelt.",
  471.     ["es"] = "Has sido curado.",
  472.     ["pt"] = "Você foi curado.",
  473.     ["kr"] = "당신은 치료 되었습니다.",
  474.     ["cn"] = "你被治愈了",
  475. }
  476. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are in a coma"] = {
  477.     ["en"] = "You are in a coma",
  478.     ["fr"] = "Vous êtes dans le coma",
  479.     ["ger"] = "Du bist nun in Koma",
  480.     ["es"] = "Estás en coma",
  481.     ["pt"] = "Você entrou em coma",
  482.     ["kr"] = "당신은 혼수상태입니다.",
  483.     ["cn"] = "你处于昏迷状态",
  484. }
  485. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are being scanned"] = {
  486.     ["en"] = "You are being scanned.",
  487.     ["fr"] = "Vous vous faites scanner.",
  488.     ["ger"] = "Du wirst gescannt.",
  489.     ["es"] = "Estas siendo escaneado.",
  490.     ["pt"] = "Você está sendo escaneado.",
  491.     ["kr"] = "스캔 중 입니다.",
  492.     ["cn"] = "你正在被扫描",
  493. }
  494. ConfigurationMedicMod.Sentences["Test tube"] = {
  495.     ["en"] = "Test tube",
  496.     ["fr"] = "Tube",
  497.     ["ger"] = "Tube",
  498.     ["es"] = "Tubo de ensayo",
  499.     ["pt"] = "Tubo de Testes",
  500.     ["kr"] = "시험관",
  501.     ["cn"] = "试管",
  502. }
  503. ConfigurationMedicMod.Sentences["Aminophenol"] = {
  504.     ["en"] = "Aminophenol",
  505.     ["fr"] = "Aminophénol",
  506.     ["ger"] = "Aminophenol",
  507.     ["es"] = "Aminofenol",
  508.     ["pt"] = "Aminofenol",
  509.     ["kr"] = "아미노 페놀",
  510.     ["cn"] = "氨基(苯)酚",
  511. }
  512. ConfigurationMedicMod.Sentences["Water"] = {
  513.     ["en"] = "Water",
  514.     ["fr"] = "Eau",
  515.     ["ger"] = "Wasser",
  516.     ["es"] = "Agua",
  517.     ["pt"] = "Água",
  518.     ["kr"] = "물",
  519.     ["cn"] = "水",
  520. }
  521. ConfigurationMedicMod.Sentences["Ethanoic anhydride"] = {
  522.     ["en"] = "Ethanoic anhydride",
  523.     ["fr"] = "Anhydride éthanoïque",
  524.     ["ger"] = "Ethanoic Anhydride",
  525.     ["es"] = "Anhídrido etanoico",
  526.     ["pt"] = "Anidrito etanóico",
  527.     ["kr"] = "아세트산무수물",
  528.     ["cn"] = "乙酸酐",
  529. }
  530. ConfigurationMedicMod.Sentences["Empty"] = {
  531.     ["en"] = "Empty",
  532.     ["fr"] = "Vide",
  533.     ["ger"] = "Leer",
  534.     ["es"] = "Vacío",
  535.     ["pt"] = "Vazio",
  536.     ["kr"] = "비었음.",
  537.     ["cn"] = "空",
  538. }
  539. ConfigurationMedicMod.Sentences["Tylenol"] = {
  540.     ["en"] = "Tylenol",
  541.     ["fr"] = "Doliprane",
  542.     ["ger"] = "Tylenol",
  543.     ["es"] = "Tylenol",
  544.     ["pt"] = "Tilenol",
  545.     ["kr"] = "타이레놀",
  546.     ["cn"] = "泰诺",
  547. }
  548. ConfigurationMedicMod.Sentences["Potassium iodide"] = {
  549.     ["en"] = "Potassium iodide",
  550.     ["fr"] = "Iodure de potassium",
  551.     ["ger"] = "Potassium iodide",
  552.     ["es"] = "Yoduro de potasio",
  553.     ["pt"] = "Iodeto de Potássio",
  554.     ["kr"] = "아이오딘화 칼륨",
  555.     ["cn"] = "碘化钾",
  556. }
  557. ConfigurationMedicMod.Sentences["Ethanol"] = {
  558.     ["en"] = "Ethanol",
  559.     ["fr"] = "Ethanol",
  560.     ["ger"] = "Ethanol",
  561.     ["es"] = "Etanol",
  562.     ["pt"] = "Etanol",
  563.     ["kr"] = "에탄올",
  564.     ["cn"] = "乙醇",
  565. }
  566. ConfigurationMedicMod.Sentences["Sulfuric acid"] = {
  567.     ["en"] = "Sulfuric acid",
  568.     ["fr"] = "Acide sulfurique",
  569.     ["ger"] = "Schwefelsäure",
  570.     ["es"] = "Ácido sulfúrico",
  571.     ["pt"] = "Ácido sulfúrico",
  572.     ["kr"] = "황산",
  573.     ["cn"] = "硫酸",
  574. }
  575. ConfigurationMedicMod.Sentences["Left arm"] = {
  576.     ["en"] = "Left arm",
  577.     ["fr"] = "Bras gauche",
  578.     ["ger"] = "Linker Arm",
  579.     ["es"] = "Brazo izquierdo",
  580.     ["pt"] = "Braço esquerdo",
  581.     ["kr"] = "왼쪽 팔",
  582.     ["cn"] = "左臂",
  583. }
  584. ConfigurationMedicMod.Sentences["Right arm"] = {
  585.     ["en"] = "Right arm",
  586.     ["fr"] = "Bras droit",
  587.     ["ger"] = "Rechter Arm",
  588.     ["es"] = "Brazo derecho",
  589.     ["pt"] = "Braço direito",
  590.     ["kr"] = "오른쪽 팔",
  591.     ["cn"] = "右臂",
  592. }
  593. ConfigurationMedicMod.Sentences["Left leg"] = {
  594.     ["en"] = "Left leg",
  595.     ["fr"] = "Jambe gauche",
  596.     ["ger"] = "Linkes Bein",
  597.     ["es"] = "Pierna izquierda",
  598.     ["pt"] = "Perna esquerda",
  599.     ["kr"] = "왼쪽 다리",
  600.     ["cn"] = "左腿",
  601. }
  602. ConfigurationMedicMod.Sentences["Right leg"] = {
  603.     ["en"] = "Right leg",
  604.     ["fr"] = "Jambe droite",
  605.     ["ger"] = "Rechtes Bein",
  606.     ["es"] = "Pierna derecha",
  607.     ["pt"] = "Perna direita",
  608.     ["kr"] = "오른쪽 다리",
  609.     ["cn"] = "右腿",
  610. }
  611. ConfigurationMedicMod.Sentences["Drug"] = {
  612.     ["en"] = "Drug",
  613.     ["fr"] = "Medicament",
  614.     ["ger"] = "Medikament",
  615.     ["es"] = "Medicamento",
  616.     ["pt"] = "Medicamento",
  617.     ["kr"] = "약",
  618.     ["cn"] = "药物",
  619. }
  620. ConfigurationMedicMod.Sentences["Death Notice"] = {
  621.     ["en"] = "Death Notice",
  622.     ["fr"] = "Avis de décès",
  623.     ["ger"] = "Todesanzeige",
  624.     ["es"] = "Aviso de muerte",
  625.     ["pt"] = "Aviso de morte",
  626.     ["kr"] = "부고",
  627.     ["cn"] = "死亡通知",
  628. }
  629. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have lost consciousness."] = {
  630.     ["en"] = "You have lost consciousness.",
  631.     ["fr"] = "Vous avez perdu conscience.",
  632.     ["ger"] = "Du hast das Bewusstsein verloren.",
  633.     ["es"] = "Has perdido la conciencia.",
  634.     ["pt"] = "Você perdeu a consciência.",
  635.     ["kr"] = "당신은 의식을 잃었습니다.",
  636.     ["cn"] = "你失去了意识",
  637. }
  638. ConfigurationMedicMod.Sentences["You must be rescued by a medic, or wait."] = {
  639.     ["en"] = "You must be rescued by a medic, or wait.",
  640.     ["fr"] = "Vous devez être sauvé par un médecin ou attendre.",
  641.     ["ger"] = "Sie müssen von einem Arzt gerettet werden oder warten.",
  642.     ["es"] = "Usted debe ser rescatado por un médico, o esperar.",
  643.     ["pt"] = "Você deve ser resgatado por um médico ou esperar.",
  644.     ["kr"] = "당신은 의사에게 구조를 받거나, 기다려야 합니다.",
  645.     ["cn"] = "你必须被医生救起,或者稍等一下",
  646. }
  647. ConfigurationMedicMod.Sentences["Click to respawn."] = {
  648.     ["en"] = "Click to respawn.",
  649.     ["fr"] = "Cliquer pour réapparaitre.",
  650.     ["ger"] = "Klicken Sie, um wieder zu erscheinen.",
  651.     ["es"] = "Haga clic para volver a aparecer.",
  652.     ["pt"] = "Clique para reaparecer.",
  653.     ["kr"] = "클릭하면 리스폰 합니다.",
  654.     ["cn"] = "按键来重生",
  655. }
  656. ConfigurationMedicMod.Sentences["You're receiving CPR, you can't respawn."] = {
  657.     ["en"] = "You're receiving CPR, you can't respawn.",
  658.     ["fr"] = "Quelqu'un te fait un massage cardiaque, tu ne peux pas réapparaitre.",
  659.     ["ger"] = "Du erhältst CPR, du kannst nicht respektieren.",
  660.     ["es"] = "Está recibiendo RCP, no puede aparecer.",
  661.     ["pt"] = "Você está recebendo RCP, você não pode reaparecer.",
  662.     ["kr"] = "누군가 당신에게 CPR 을 시도중입니다, 리스폰 할 수 없습니다.",
  663.     ["cn"] = "你正在接受心肺复苏术,你无法重生",
  664. }
  665.  
  666. ConfigurationMedicMod.Sentences["Please wait"] = {
  667.     ["en"] = "Please wait",
  668.     ["fr"] = "Attendez",
  669.     ["ger"] = "Warten Sie",
  670.     ["es"] = "Por favor espera",
  671.     ["pt"] = "Por favor, espere",
  672.     ["kr"] = "기다려주세요.",
  673.     ["cn"] = "请稍等",
  674. }
  675. ConfigurationMedicMod.Sentences["seconds to respawn."] = {
  676.     ["en"] = "seconds to respawn.",
  677.     ["fr"] = "secondes pour réapparaitre.",
  678.     ["ger"] = "Sekunden bevor Sie wieder auftauchen",
  679.     ["es"] = "segundos para reaparecer.",
  680.     ["pt"] = "segundos para reaparecer.",
  681.     ["kr"] = "초후 리스폰 합니다.",
  682.     ["cn"] = "秒来重生",
  683. }
  684. ConfigurationMedicMod.Sentences["You're now a medic, get help with"] = {
  685.     ["en"] = "You're now a medic, get help with",
  686.     ["fr"] = "Vous êtes maintenant médecin, obtenez de l'aide avec",
  687.     ["ger"] = "Du bist jetzt Sanitäter, hol dir Hilfe",
  688.     ["es"] = "Ahora eres un médico, obtén ayuda con",
  689.     ["pt"] = "Você é agora um médico, procure ajuda com",
  690.     ["kr"] = "너는 이제 의료진이야, 도움을 받아",
  691.     ["cn"] = "你现在是一名医生,得到帮助",
  692. }
  693. ConfigurationMedicMod.Sentences["Drugs"] = {
  694.     ["en"] = "Drugs",
  695.     ["fr"] = "Médicaments",
  696.     ["ger"] = "Arzneimittel",
  697.     ["es"] = "Productos farmacéuticos",
  698.     ["pt"] = "Produtos farmacêuticos",
  699.     ["kr"] = "의약품",
  700.     ["cn"] = "药物",
  701. }
  702. ConfigurationMedicMod.Sentences["You've reached the limit of"] = {
  703.     ["en"] = "You've reached the limit of",
  704.     ["fr"] = "Tu as atteint la limite de",
  705.     ["ger"] = "Du hast das Limit von erreicht",
  706.     ["es"] = "Has alcanzado el límite de",
  707.     ["pt"] = "Você atingiu o limite de",
  708.     ["kr"] = "한도에 도달했습니다",
  709.     ["cn"] = "你抵达了上限,物品:",
  710. }
  711. ConfigurationMedicMod.Sentences["can't be revived because he has a heart attack"] = {
  712.     ["en"] = "can't be revived because he has a heart attack",
  713.     ["fr"] = "ne peut pas être réanimé car il a une attaque cardiaque",
  714.     ["ger"] = "can't be revived because he has a heart attack",
  715.     ["es"] = "can't be revived because he has a heart attack",
  716.     ["pt"] = "can't be revived because he has a heart attack",
  717.     ["kr"] = "can't be revived because he has a heart attack",
  718.     ["cn"] = "因为心脏病发作而无法复苏",
  719. }
  720.  
  721. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText = {}
  722.  
  723. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["fr"] = {
  724.         {
  725.             "Comment réanimer quelqu'un?",
  726.             25
  727.         },
  728.         {
  729.             "Etape 1 : Stabiliser son état",
  730.             22
  731.         },
  732.         {
  733.             [[
  734.             Lorsqu'un individu tombe dans le coma, les causes peuvent être diverses.
  735.             Avant de le réanimer, il faut stabiliser son état.
  736.             Pour savoir ce qui ne va pas, il faut utiliser le carnet de notes.
  737.             Si il saigne, il faut utiliser un bandage afin d'arrêter les saignements.
  738.             Si son coeur ne bat plus, il faut utiliser un défibrillateur afin de le relancer. Ca ne marche pas forcément du premier coup!
  739.             Si il a été empoisonné, alors il faut utiliser une seringue d'antidote.
  740.             Une fois son état stabilisé, il va falloir passer à l'étape de réanimation.
  741.             ( Vous n'êtes pas obligé de stabiliser le patient avant de le réanimer, à condition que son coeur batte. Cependant, il va progressivement perdre de la vie et retomber dans le coma. )
  742.             ]],
  743.             20
  744.         },
  745.         {
  746.             "Etape 2 : Le réanimer",
  747.             22
  748.         },
  749.         {
  750.             [[
  751.             Pour réanimer le patient, il faut tout d'abord le placer sur un lit d'hôpital, pour déplacer le corps, vous pouvez le porter ou utiliser un brancard se trouvant dans l'ambulance.
  752.             Puis, placez sur une perfusion une poche de sang, et collez la perfusion au lit. Il va progressivement être soigné et être réanimé si il est bien stabilisé.
  753.             ]],
  754.             20
  755.         },     
  756.         {
  757.             "Comment soigner une fracture?",
  758.             25
  759.         },
  760.         {
  761.             [[
  762.             Tout d'abord, il faut trouver quels os sont fracturés. Pour cela, il faut que le patient s'allonge sur la radio. Après quelques secondes, les membres fracturés apparaissent en rouge sur l'écran. Il faut donner des médicaments pour les soigner, vous pouvez trouver une liste de médicaments dans ce menu.
  763.             ]],
  764.             20
  765.         },
  766.         {
  767.             "Comment fabriquer un médicament?",
  768.             25
  769.         },
  770.         {
  771.             [[
  772.             Une liste des médicaments est disponible dans ce menu. Vous pouvez directement les acheter, mais aussi les créer.
  773.             Pour cela, acheter une fiole, et les différents tubes nécessaires ( la liste est à côté du médicament dans ce menu ).
  774.             Mettez dans la fiole les tubes, puis mettez en contact la fiole avec un bocal vide. Si la recette est bonne, le médicament se crée.
  775.             Appuyez sur +UTILISER pour vider la fiole si les ingrédients mis à l'interieur sont mauvais.
  776.             ]],
  777.             20
  778.         },
  779.         {
  780.             "A quoi sert le massage cardiaque?",
  781.             25
  782.         },
  783.         {
  784.             [[
  785.             Afin de garder en vie la personne blessée, si la seule cause de son coma est un arrêt cardiaque, alors les témoins peuvent pratiquer un massage cardiaque. Cela va permettre d'allonger son temps de survie en attendant l'arrivée des médecins, prêt à stabiliser son état.
  786.             ]],
  787.             20
  788.         },
  789. }
  790.  
  791.  
  792. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["en"] = {
  793.         {
  794.             "How to revive someone?",
  795.             25
  796.         },
  797.         {
  798.             "First step: Stabilize",
  799.             22
  800.         },
  801.         {
  802.             [[
  803.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  804.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  805.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  806.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  807.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  808.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  809.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  810.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  811.             ]],
  812.             20
  813.         },
  814.         {
  815.             "Second step: Reviving",
  816.             22
  817.         },
  818.         {
  819.             [[
  820.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  821.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  822.             The wounded will progressively be healed and revived.
  823.             ]],
  824.             20
  825.         },     
  826.         {
  827.             "How to heal a fracture?",
  828.             25
  829.         },
  830.         {
  831.             [[
  832.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  833.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  834.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  835.             ]],
  836.             20
  837.         },
  838.         {
  839.             "How to make drugs?",
  840.             25
  841.         },
  842.         {
  843.             [[
  844.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  845.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  846.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  847.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  848.             ]],
  849.             20
  850.         },
  851.         {
  852.             "What's the use of CPR?",
  853.             25
  854.         },
  855.         {
  856.             [[
  857.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  858.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  859.             ]],
  860.             20
  861.         },
  862. }
  863. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["ger"] = {
  864.         {
  865.             "Wie man jemanden wiederbelebt?",
  866.             25
  867.         },
  868.         {
  869.             "Erster Schritt: Stabilisieren",
  870.             22
  871.         },
  872.         {
  873.             [[
  874.             Wenn jemand ins Koma fällt oder Bewusstlos wird, sind die Gründe dafür vielfältig.
  875.             Bevor Sie einen Verwundeten wiederbeleben, müssen Sie seinen Zustand stabilisieren.
  876.             Um heruaszufinden was dem Patienten fehlt, müssen Sie Ihren Notizblock verwenden.
  877.             Wenn er blutet, musst du einen Verband benutzen.
  878.             Wenn er einen Herzinfarkt hat, muss er mit einen Defibrillator wieder belebt werden. Es kann beim ersten Mal nicht funktionieren, versuche es dann erneut!
  879.             Wenn er vergiftet wurde, muss er ein Gegengift bekommen!
  880.             Wenn der Verwundete stabil ist, können Sie zum Wiederbelebungsschritt übergehen.
  881.             (Sie sollten den Patienten erst stabilisieren, bevor Sie ihn wiederbeleben. Er verliert sonst sehr schnell wieder seine Gesundheit und fällt dann wieder ins Koma.)
  882.             ]],
  883.             20
  884.         },
  885.         {
  886.             "Zweiter Schritt: Wiederbeleben",
  887.             22
  888.         },
  889.         {
  890.             [[
  891.             Um die Verletzten wiederzubeleben, müssen Sie ihn zuerst auf ein Krankenhausbett legen. Um eine Person zu bewegen, können Sie ihn einfach mit E tragen oder eine Krankentrage aus dem Krankenwagen verwenden.
  892.             Dann hängen Sie einen Blutbeutel an einen Tropf und berühren Sie den Tropf kurz mit dem Bett.
  893.             Der Verwundete wird anschließend langsam geheilt, ist der Blutbeutel dann komplett im Patienten, wird er wiederbelebt.
  894.             ]],
  895.             20
  896.         },    
  897.         {
  898.             "Wie heile ich Knochenbrüche?",
  899.             25
  900.         },
  901.         {
  902.             [[
  903.             Zuerst müssen Sie herausfinden, welche Knochen gebrochen sind. Fordern Sie dazu den Patienten auf, sich auf dem Rontgenbett zu legen.
  904.             Nach einigen Sekunden erscheinen die gebrochene Knochen auf dem Rontgenbildschirm rot. Wenn alles weiß bleibt, sind bei dem patienten keine Knochen gebrochen.
  905.             Du musst den Verwundeten Medikamente geben, um ihn zu heilen, du kannst eine Liste von den Medikamenten in diesem Menü finden.
  906.             ]],
  907.             20
  908.         },
  909.         {
  910.             "Wie man Medikamente macht?",
  911.             25
  912.         },
  913.         {
  914.             [[
  915.             Eine Liste der Medikamente ist in diesem Menü verfügbar. Sie können sie direkt kaufen oder auch selber herstellen.
  916.             Dafür kaufen Sie einen Becher und die benötigten Reagenzien. (Diese finden Sie in diesem Menü bei Entities und Tube.)
  917.             Gib die Reagenzien in ds Reagenzglas und berühre sie dann mit einem leeren Arzneimittelbehälter. Wenn das Rezept gut ist, wird das Medikament erstellt.
  918.             ]],
  919.             20
  920.         },
  921.         {
  922.             "Was ist die Verwendung von CPR?",
  923.             25
  924.         },
  925.         {
  926.             [[
  927.             Um einen Verwundeten am Leben zu halten, wenn der einzige Grund seines Komas ein Herzinfarkt ist, können die Menschen um ihn herum eine Herz-Lungen-Wiederbelebung versuchen durchzuführen.
  928.             Es wird ihn am Leben halten, bis der Rettungsdienst da ist, die dann seinen Zustand stabilisieren können.
  929.             ]],
  930.             20
  931.         },
  932. }
  933. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["es"] = {
  934.         {
  935.             "How to revive someone?",
  936.             25
  937.         },
  938.         {
  939.             "First step: Stabilize",
  940.             22
  941.         },
  942.         {
  943.             [[
  944.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  945.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  946.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  947.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  948.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  949.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  950.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  951.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  952.             ]],
  953.             20
  954.         },
  955.         {
  956.             "Second step: Reviving",
  957.             22
  958.         },
  959.         {
  960.             [[
  961.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  962.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  963.             The wounded will progressively be healed and revived.
  964.             ]],
  965.             20
  966.         },     
  967.         {
  968.             "How to heal a fracture?",
  969.             25
  970.         },
  971.         {
  972.             [[
  973.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  974.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  975.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  976.             ]],
  977.             20
  978.         },
  979.         {
  980.             "How to make drugs?",
  981.             25
  982.         },
  983.         {
  984.             [[
  985.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  986.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  987.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  988.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  989.             ]],
  990.             20
  991.         },
  992.         {
  993.             "What's the use of CPR?",
  994.             25
  995.         },
  996.         {
  997.             [[
  998.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  999.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  1000.             ]],
  1001.             20
  1002.         },
  1003. }
  1004. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["pt"] = {
  1005.         {
  1006.             "How to revive someone?",
  1007.             25
  1008.         },
  1009.         {
  1010.             "First step: Stabilize",
  1011.             22
  1012.         },
  1013.         {
  1014.             [[
  1015.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  1016.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  1017.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  1018.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  1019.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  1020.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  1021.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  1022.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  1023.             ]],
  1024.             20
  1025.         },
  1026.         {
  1027.             "Second step: Reviving",
  1028.             22
  1029.         },
  1030.         {
  1031.             [[
  1032.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  1033.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  1034.             The wounded will progressively be healed and revived.
  1035.             ]],
  1036.             20
  1037.         },     
  1038.         {
  1039.             "How to heal a fracture?",
  1040.             25
  1041.         },
  1042.         {
  1043.             [[
  1044.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  1045.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  1046.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  1047.             ]],
  1048.             20
  1049.         },
  1050.         {
  1051.             "How to make drugs?",
  1052.             25
  1053.         },
  1054.         {
  1055.             [[
  1056.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  1057.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  1058.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  1059.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  1060.             ]],
  1061.             20
  1062.         },
  1063.         {
  1064.             "What's the use of CPR?",
  1065.             25
  1066.         },
  1067.         {
  1068.             [[
  1069.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  1070.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  1071.             ]],
  1072.             20
  1073.         },
  1074. }
  1075. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["kr"] = {
  1076.         {
  1077.             "How to revive someone?",
  1078.             25
  1079.         },
  1080.         {
  1081.             "First step: Stabilize",
  1082.             22
  1083.         },
  1084.         {
  1085.             [[
  1086.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  1087.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  1088.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  1089.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  1090.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  1091.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  1092.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  1093.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  1094.             ]],
  1095.             20
  1096.         },
  1097.         {
  1098.             "Second step: Reviving",
  1099.             22
  1100.         },
  1101.         {
  1102.             [[
  1103.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  1104.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  1105.             The wounded will progressively be healed and revived.
  1106.             ]],
  1107.             20
  1108.         },     
  1109.         {
  1110.             "How to heal a fracture?",
  1111.             25
  1112.         },
  1113.         {
  1114.             [[
  1115.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  1116.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  1117.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  1118.             ]],
  1119.             20
  1120.         },
  1121.         {
  1122.             "How to make drugs?",
  1123.             25
  1124.         },
  1125.         {
  1126.             [[
  1127.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  1128.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  1129.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  1130.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  1131.             ]],
  1132.             20
  1133.         },
  1134.         {
  1135.             "What's the use of CPR?",
  1136.             25
  1137.         },
  1138.         {
  1139.             [[
  1140.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  1141.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  1142.             ]],
  1143.             20
  1144.         },
  1145. }
  1146.  
  1147. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["cn"] = {
  1148.         {
  1149.             "怎么复活他人?",
  1150.             25
  1151.         },
  1152.         {
  1153.             "第一步: 稳定",
  1154.             22
  1155.         },
  1156.         {
  1157.             [[
  1158.             当有人陷入昏迷时,原因会是多种多样的。
  1159.             在恢复伤员之前,你必须先稳定他的状态。
  1160.             想要知道哪里有问题,你必须是用你的记事本.
  1161.             如果他流血了,你必须用绷带包扎他。
  1162.             如果他心脏病发作,你必须在他身上使用除颤器.如果第一次失败了,就试第二次!
  1163.             如果他中毒了,就需要在他身上使用解毒剂注射器。
  1164.             如果伤员稳定了,您可以跳过复苏阶段.
  1165.             ( 如果伤员没有心脏病发作,你可以不先稳定他的状态.但是,他会慢慢失去生命值并陷入昏迷状态. )
  1166.             ]],
  1167.             20
  1168.         },
  1169.         {
  1170.             "第二步: 复苏",
  1171.             22
  1172.         },
  1173.         {
  1174.             [[
  1175.             为了使伤员复苏,首先需将他放在医院病床上.要移动身体,您可以直接携带它或使用在救护车上的担架.
  1176.             然后,将血袋放在点滴上并将点滴与床互连。
  1177.             伤员将逐渐得到治愈并复苏.
  1178.             ]],
  1179.             20
  1180.         },     
  1181.         {
  1182.             "怎么治愈骨折?",
  1183.             25
  1184.         },
  1185.         {
  1186.             [[
  1187.             首先,你必须先找到哪些骨头骨折了. 为此,请让患者在扫描床上伸展.
  1188.             几秒钟后,断裂的骨骼位置将在屏幕上显示为红色.
  1189.             你必须给伤员合适的药品来治愈他,你可以在这个菜单中找到药物的清单.
  1190.             ]],
  1191.             20
  1192.         },
  1193.         {
  1194.             "怎么做药?",
  1195.             25
  1196.         },
  1197.         {
  1198.             [[
  1199.             此菜单中提供了可用的药物清单.您可以直接购买或选择自己制作它们.
  1200.             为此,购买一个烧杯和所需的不同试管. (它们的列表就在此菜单中的药物旁边)
  1201.             将试管放入烧杯中,用空的药罐接触烧杯.如果配方正确,即可生产药物。
  1202.             您可以在烧杯上按使用键(E)将所有东西丢入。
  1203.             ]],
  1204.             20
  1205.         },
  1206.         {
  1207.             "心脏复苏术CPR有啥用?",
  1208.             25
  1209.         },
  1210.         {
  1211.             [[
  1212.             为了让伤员活下去,如果他昏迷的唯一原因是心脏病发作,那么他周围的人可以对他进行心肺复苏术CPR。
  1213.             这将会给他争取时间,等待到那些能够稳定他状态的护理人员到场.
  1214.             ]],
  1215.             20
  1216.         },
  1217. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement