Advertisement
bujanglapuok

Avengers: Endgame (2019) ID

Apr 30th, 2019
1,443
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 135.75 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,970 --> 00:00:05,970
  8. = Subtitle By MieGorengCakalang =
  9. ( Timing Sub By MetaAgatha )
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:06,294 --> 00:00:12,494
  13. ( Edited By Coffee_Prison )
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:13,802 --> 00:00:15,323
  17. Baik,Tahan.
  18. Jangan Lepas.
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:17,420 --> 00:00:19,826
  22. - Kau lihat arahnya kemana? -Mm-hmm.
  23. - Baik.
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:20,026 --> 00:00:21,629
  27. Sekarang kita belajar cara memanah kesana.
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:25,330 --> 00:00:29,385
  31. - Sejajarkan kakimu
  32. - Pinggul hadap sini. Baik.
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:30,461 --> 00:00:32,133
  36. - Bisa kamu lihat?
  37. - Ya.
  38.  
  39. 8
  40. 00:00:32,376 --> 00:00:33,431
  41. - apakah kau benar2 yakin?
  42. - Mm-hmm... Entahlah
  43.  
  44. 9
  45. 00:00:33,455 --> 00:00:35,611
  46. Gimana kalau sekarang? Bisakah kau melihat nya sekarang?
  47.  
  48. 10
  49. 00:00:38,244 --> 00:00:39,244
  50. Baiklah.
  51.  
  52. 11
  53. 00:00:40,228 --> 00:00:42,033
  54. Siap? Sematkan Tiga jari.
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:42,417 --> 00:00:43,417
  58. Bagus!
  59.  
  60. 13
  61. 00:00:45,038 --> 00:00:47,827
  62. - Lemparan yang bagus, Nak!
  63. - Ayo.
  64.  
  65. 14
  66. 00:00:48,295 --> 00:00:51,764
  67. Hei, kalian ingin mayo atau mustard, atau dua duanya
  68.  
  69. 15
  70. 00:00:52,208 --> 00:00:54,287
  71. Siapa yang mau mayo dengan campuran hotdog?
  72.  
  73. 16
  74. 00:00:54,420 --> 00:00:57,709
  75. Maafkan saudaramu.
  76. Tolong dua mustar! Terima kasih, Bu.
  77.  
  78. 17
  79. 00:00:57,756 --> 00:00:58,928
  80. Oke.
  81.  
  82. 18
  83. 00:00:59,014 --> 00:01:01,287
  84. Nate, mayo atau mustard?
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:01,553 --> 00:01:03,318
  88. aku ingin saus tomat.
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:05,669 --> 00:01:07,237
  92. Perhatikan sikumu...
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:09,334 --> 00:01:12,367
  96. Kerja bagus, Hawkeye!
  97. Ambil panahmu.
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:15,389 --> 00:01:18,342
  101. Hai teman-teman. Latihannya sudah cukup.
  102. Sup sudah siap!
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:19,014 --> 00:01:21,834
  106. Baiklah. kita datang.
  107. kita lapar.
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:22,701 --> 00:01:24,396
  111. Lila, ayo pergi.
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:27,220 --> 00:01:28,493
  115. Lila?
  116.  
  117. 26
  118. 00:01:31,273 --> 00:01:32,273
  119. Sayang?
  120.  
  121. 27
  122. 00:01:36,200 --> 00:01:37,465
  123. Sayang?
  124.  
  125. 28
  126. 00:01:47,007 --> 00:01:48,007
  127. Sayang?
  128.  
  129. 29
  130. 00:01:49,992 --> 00:01:50,992
  131. Sayang?
  132.  
  133. 30
  134. 00:01:53,242 --> 00:01:54,242
  135. Anak-anak?
  136.  
  137. 31
  138. 00:01:56,499 --> 00:01:57,499
  139. Anak-anak?
  140.  
  141. 32
  142. 00:01:59,610 --> 00:02:00,711
  143. Laura!
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:44,804 --> 00:02:46,366
  147. kau tidak perlu melakukan itu,
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:46,429 --> 00:02:48,843
  151. karena kau hanya
  152. memegang posisi itu.
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:50,265 --> 00:02:51,265
  156. Ayolah.
  157.  
  158. 36
  159. 00:02:51,685 --> 00:02:52,810
  160. Hampir saja.
  161.  
  162. 37
  163. 00:02:54,333 --> 00:02:56,192
  164. Itu adalah tepat sasaran.
  165. kita sekarang sama.
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:56,261 --> 00:02:57,917
  169. aku ingin mencoba lagi.
  170.  
  171. 39
  172. 00:03:00,268 --> 00:03:01,268
  173. kita seri.
  174.  
  175. 40
  176. 00:03:01,292 --> 00:03:03,464
  177. Rasakan ketegangannya?
  178. Itu menyenangkan.
  179.  
  180. 41
  181. 00:03:04,277 --> 00:03:07,245
  182. Itu mengerikan. Sekarang kau
  183. memiliki kesempatan untuk menang.
  184.  
  185. 42
  186. 00:03:07,659 --> 00:03:10,495
  187. Dan kau menang.
  188. Selamat.
  189.  
  190. 43
  191. 00:03:10,753 --> 00:03:12,245
  192. Permainan yang adil.
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:13,066 --> 00:03:14,456
  196. Olahraga yang bagus.
  197.  
  198. 45
  199. 00:03:15,782 --> 00:03:17,066
  200. kau bersenang senang?
  201.  
  202. 46
  203. 00:03:19,053 --> 00:03:20,242
  204. Itu menyenangkan.
  205.  
  206. 47
  207. 00:03:43,569 --> 00:03:44,733
  208. Apakah sudah siap?
  209.  
  210. 48
  211. 00:03:47,234 --> 00:03:49,374
  212. Hei, Nona Potts... Pep.
  213.  
  214. 49
  215. 00:03:51,273 --> 00:03:53,163
  216. Jika kau menemukan rekaman ini...
  217.  
  218. 50
  219. 00:03:53,515 --> 00:03:57,772
  220. jangan mempostingnya di media sosial.
  221. Ini akan benar-benar menyebalkan.
  222.  
  223. 51
  224. 00:03:58,851 --> 00:04:00,827
  225. aku tidak tahu apakah
  226. kau akan melihat ini.
  227.  
  228. 52
  229. 00:04:00,835 --> 00:04:03,235
  230. aku bahkan tidak tahu
  231. apakah kau masih...
  232.  
  233. 53
  234. 00:04:03,890 --> 00:04:05,397
  235. Ya Tuhan. aku berharap begitu...
  236.  
  237. 54
  238. 00:04:06,402 --> 00:04:10,717
  239. Hari ini adalah hari ke 21... eh, 22.
  240.  
  241. 55
  242. 00:04:11,886 --> 00:04:14,511
  243. kau tahu,
  244. jika bukan karena teror eksistensial
  245.  
  246. 56
  247. 00:04:14,536 --> 00:04:16,675
  248. menatap kekosongan
  249. ruang harfiah,
  250.  
  251. 57
  252. 00:04:16,699 --> 00:04:18,862
  253. aku akan mengatakan,
  254. aku merasa lebih baik hari ini.
  255.  
  256. 58
  257. 00:04:19,053 --> 00:04:23,107
  258. Infeksi berjalan dengan sendirinya,
  259. berkat pelit biru di sana.
  260.  
  261. 59
  262. 00:04:23,248 --> 00:04:26,021
  263. kau akan mencintainya. Sangat praktis.
  264.  
  265. 60
  266. 00:04:26,412 --> 00:04:28,442
  267. Hanya sedikit sadis.
  268.  
  269. 61
  270. 00:04:33,453 --> 00:04:37,368
  271. Beberapa sel bahan bakar retak selama pertempuran,
  272. tetapi kami menemukan cara untuk membalikkan muatan ion
  273.  
  274. 62
  275. 00:04:37,393 --> 00:04:40,249
  276. untuk mengenali diri kita sendiri,
  277. sekitar 48 jam waktu bermain.
  278.  
  279. 63
  280. 00:04:44,287 --> 00:04:46,013
  281. Tapi kukira semua sudah sedikit terlambat.
  282.  
  283. 64
  284. 00:04:46,038 --> 00:04:49,038
  285. kita seperti di 1.000 tahun
  286. cahaya dari 7-11 terdekat.
  287.  
  288. 65
  289. 00:04:51,363 --> 00:04:53,854
  290. Oksigen akan habis besok pagi.
  291.  
  292. 66
  293. 00:04:53,979 --> 00:04:55,705
  294. Itu saja.
  295.  
  296. 67
  297. 00:04:59,930 --> 00:05:00,930
  298. Dan Pep, aku...
  299.  
  300. 68
  301. 00:05:00,955 --> 00:05:03,368
  302. aku tahu aku mengatakan
  303. tidak ada kejutan lagi, tapi..
  304.  
  305. 69
  306. 00:05:03,393 --> 00:05:06,627
  307. aku harus mengatakan benar-benar
  308. berharap untuk melakukan yang terakhir.
  309.  
  310. 70
  311. 00:05:06,652 --> 00:05:07,985
  312. Tapi sepertinya...
  313.  
  314. 71
  315. 00:05:08,010 --> 00:05:10,018
  316. kau tahu seperti apa rupanya.
  317.  
  318. 72
  319. 00:05:12,243 --> 00:05:13,810
  320. Jangan merasa buruk tentang ini.
  321.  
  322. 73
  323. 00:05:13,835 --> 00:05:16,920
  324. Maksudku sebenarnya jika kau
  325. merendahkan diri selama beberapa minggu,
  326.  
  327. 74
  328. 00:05:17,945 --> 00:05:20,478
  329. dan kemudian, lanjutkan dengan
  330. rasa bersalah yang sangat besar.
  331.  
  332. 75
  333. 00:05:25,503 --> 00:05:28,830
  334. aku mungkin harus berbaring.
  335. aku akan membelai aku
  336.  
  337. 76
  338. 00:05:34,855 --> 00:05:36,706
  339. Ketahuilah bahwa...
  340.  
  341. 77
  342. 00:05:36,731 --> 00:05:40,051
  343. Ketika aku tertidur, itu akan menjadi
  344.  
  345. 78
  346. 00:05:40,076 --> 00:05:42,458
  347. selamat tinggal sepanjang waktu...
  348.  
  349. 79
  350. 00:05:42,483 --> 00:05:44,162
  351. aku akan memikirkanmu.
  352.  
  353. 80
  354. 00:05:45,187 --> 00:05:47,273
  355. Karena itu selalu kau.
  356.  
  357. 81
  358. 00:09:10,097 --> 00:09:12,597
  359. - Tidak bisa menghentikannya.
  360. - aku juga tidak bisa.
  361.  
  362. 82
  363. 00:09:16,057 --> 00:09:17,322
  364. aku kehilangan anak itu.
  365.  
  366. 83
  367. 00:09:20,057 --> 00:09:21,992
  368. Tony, kita kalah.
  369.  
  370. 84
  371. 00:09:24,174 --> 00:09:25,736
  372. Apakah, umm...
  373.  
  374. 85
  375. 00:09:26,502 --> 00:09:27,947
  376. Ya Tuhan!
  377.  
  378. 86
  379. 00:09:35,110 --> 00:09:36,284
  380. Tidak apa-apa.
  381.  
  382. 87
  383. 00:09:43,083 --> 00:09:45,731
  384. Sudah 23 hari sejak
  385. Thanos datang ke Bumi.
  386.  
  387. 88
  388. 00:09:47,825 --> 00:09:50,417
  389. Pemerintahan dunia hancur berkeping-keping.
  390.  
  391. 89
  392. 00:09:48,075 --> 00:09:49,988
  393. Dan sepertinya dia melakukannya...
  394.  
  395. 90
  396. 00:09:50,442 --> 00:09:54,067
  397. Bagian-bagian yang masih bekerja
  398. sedang mencoba untuk melakukan sensus,
  399.  
  400. 91
  401. 00:09:54,227 --> 00:09:56,581
  402. Dia melakukan persis apa yang dia katakan
  403. akan dia lakukan. Thanos memusnakan..
  404.  
  405. 92
  406. 00:10:04,421 --> 00:10:07,167
  407. ... 50% dari semua makhluk hidup.
  408.  
  409. 93
  410. 00:10:11,634 --> 00:10:13,329
  411. Dimana dia sekarang? Dimana?
  412.  
  413. 94
  414. 00:10:13,985 --> 00:10:15,212
  415. kita tidak tahu.
  416.  
  417. 95
  418. 00:10:15,797 --> 00:10:18,664
  419. Dia baru saja membuka portal
  420. dan berjalan melewatinya.
  421.  
  422. 96
  423. 00:10:21,282 --> 00:10:22,749
  424. Apa yang salah dengannya?
  425.  
  426. 97
  427. 00:10:23,289 --> 00:10:24,704
  428. Dia kesal.
  429.  
  430. 98
  431. 00:10:25,841 --> 00:10:27,341
  432. Dia pikir telah gagal.
  433.  
  434. 99
  435. 00:10:28,355 --> 00:10:31,589
  436. karena memang dia gagal melakukannya
  437. aku pikir itu juga benar..
  438.  
  439. 100
  440. 00:10:31,762 --> 00:10:34,969
  441. Jujur, pada detik ini..
  442. kupikir kau adalah Boneka.
  443.  
  444. 101
  445. 00:10:34,994 --> 00:10:35,957
  446. Mungkin saja.
  447.  
  448. 102
  449. 00:10:35,982 --> 00:10:37,919
  450. kita sudah mencari Thanos
  451. selama 3 minggu sekarang.
  452.  
  453. 103
  454. 00:10:38,050 --> 00:10:41,643
  455. Pemindaian luar angkasa dalam dan satelit,
  456. dan kita tidak mendapatkan apa-apa.
  457.  
  458. 104
  459. 00:10:43,818 --> 00:10:46,286
  460. - Tony kau bertarung dengannya.
  461. - Siapa yang memberitahumu itu?
  462.  
  463. 105
  464. 00:10:46,426 --> 00:10:47,426
  465. aku tidak melawannya.
  466.  
  467. 106
  468. 00:10:47,504 --> 00:10:49,745
  469. Tidak. Dia melempar wajahku
  470. dengan sebuah planet...
  471.  
  472. 107
  473. 00:10:49,770 --> 00:10:52,114
  474. sementara pesulap jalanan itu memberikan batu itu.
  475.  
  476. 108
  477. 00:10:52,192 --> 00:10:53,981
  478. - Itulah yang terjadi. Tidak ada pertarungan...
  479. - Oke.
  480.  
  481. 109
  482. 00:10:54,780 --> 00:10:57,467
  483. Apakah dia memberi kau petunjuk?
  484. Ada koordinat, apa saja?
  485.  
  486. 110
  487. 00:10:58,405 --> 00:10:59,405
  488. Pfft!
  489.  
  490. 111
  491. 00:11:00,155 --> 00:11:03,686
  492. aku melihat ini datang beberapa tahun yang lalu.
  493. aku punya visi. aku tidak ingin mempercayainya.
  494.  
  495. 112
  496. 00:11:04,263 --> 00:11:05,700
  497. Kupikir aku sedang bermimpi.
  498.  
  499. 113
  500. 00:11:05,725 --> 00:11:08,567
  501. - Tony, aku ingin kau fokus.
  502. - Dan aku membutuhkanmu.
  503.  
  504. 114
  505. 00:11:08,865 --> 00:11:12,981
  506. di masa lalu. Sebagai kartu kaulan kita.
  507. Tapi sudah terlambat untuk itu sobat.
  508.  
  509. 115
  510. 00:11:13,349 --> 00:11:14,349
  511. Maaf.
  512.  
  513. 116
  514. 00:11:15,466 --> 00:11:18,067
  515. kau tahu apa yang aku butuhkan?
  516. aku perlu mencukur.
  517.  
  518. 117
  519. 00:11:18,873 --> 00:11:22,364
  520. - Dan aku yakin aku ingat menceritakan
  521. - Tony, Tony, Tony...
  522.  
  523. 118
  524. 00:11:22,427 --> 00:11:24,311
  525. mengapa itu sebaliknya,
  526.  
  527. 119
  528. 00:11:24,336 --> 00:11:28,790
  529. bahwa yang kita butuhkan adalah baju besi
  530. di seluruh dunia. Ingat bahwa?
  531.  
  532. 120
  533. 00:11:28,815 --> 00:11:33,260
  534. itu berdampak pada kebebasan kita yang berharga,
  535. atau tidak. Itulah yang kita butuhkan.
  536.  
  537. 121
  538. 00:11:33,285 --> 00:11:35,824
  539. - Ya itu tidak berhasil, kan?
  540. - aku bilang kita akan kalah.
  541.  
  542. 122
  543. 00:11:35,937 --> 00:11:38,812
  544. kau berkata,
  545. "kita akan melakukannya bersama juga."
  546.  
  547. 123
  548. 00:11:38,868 --> 00:11:41,499
  549. Yah coba tebak, Capt.? kita kalah.
  550.  
  551. 124
  552. 00:11:41,538 --> 00:11:43,938
  553. kau tidak ada di sana.
  554.  
  555. 125
  556. 00:11:44,530 --> 00:11:47,350
  557. Tapi itu yang kita lakukan, kan?
  558. Pekerjaan terbaik kita setelah fakta?
  559.  
  560. 126
  561. 00:11:47,375 --> 00:11:50,616
  562. kita adalah Avengers?
  563. kita adalah Avengers? Bukan Penumpang?
  564.  
  565. 127
  566. 00:11:50,640 --> 00:11:53,336
  567. Baik. kau membuat poinmu.
  568. Duduk saja, oke?
  569.  
  570. 128
  571. 00:11:53,438 --> 00:11:56,008
  572. - Tidak tidak. Ngomong-ngomong... Dia hebat,
  573. - Tony, duduk, duduk!
  574.  
  575. 129
  576. 00:11:56,056 --> 00:11:58,462
  577. kita membutuhkanmu. kau adalah darah baru.
  578. Banyak pabrik tua yang lelah...
  579.  
  580. 130
  581. 00:11:58,500 --> 00:12:01,980
  582. aku tidak punya apa-apa untukmu, Capt.t.
  583. aku tidak punya koordinat,
  584.  
  585. 131
  586. 00:12:02,005 --> 00:12:04,914
  587. tidak ada petunjuk, tidak ada strategi,
  588. tidak ada pilihan...
  589.  
  590. 132
  591. 00:12:04,939 --> 00:12:08,895
  592. Nol. Zip. Nada.
  593. Tidak percaya, kau pembohong...
  594.  
  595. 133
  596. 00:12:13,255 --> 00:12:16,262
  597. Ambil ini.
  598. Pakai dan temukan dia..
  599.  
  600. 134
  601. 00:12:17,139 --> 00:12:18,404
  602. dan bersembunyi.
  603.  
  604. 135
  605. 00:12:19,969 --> 00:12:22,944
  606. - Tony!
  607. - aku baik-baik saja. aku...
  608.  
  609. 136
  610. 00:12:30,274 --> 00:12:34,055
  611. Bruce memberinya obat penenang.
  612. Dia mungkin akan sadar dalam seminggu
  613.  
  614. 137
  615. 00:12:34,383 --> 00:12:37,774
  616. Kalian jaga dia. Dan aku akan membawa
  617. ramuan Bezurian ketika datang kembali.
  618.  
  619. 138
  620. 00:12:38,422 --> 00:12:40,898
  621. - Kemana kau pergi?
  622. - Untuk membunuh Thanos.
  623.  
  624. 139
  625. 00:12:44,242 --> 00:12:44,882
  626. Hei.
  627.  
  628. 140
  629. 00:12:45,546 --> 00:12:47,625
  630. kau tahu kita biasanya bekerja
  631. sebagai tim di sini...dan
  632.  
  633. 141
  634. 00:12:47,674 --> 00:12:49,624
  635. antara kau dan aku,
  636. kita juga sedikit rapuh.
  637.  
  638. 142
  639. 00:12:49,664 --> 00:12:53,249
  640. Kami menyadari diluar angkasa adalah wilayahmu,
  641. tetapi ini juga adalah pertarungan kita.
  642.  
  643. 143
  644. 00:12:53,281 --> 00:12:55,796
  645. - kau bahkan tidak tau di mana dia?
  646. - aku kenal orang yang mungkin tau..
  647.  
  648. 144
  649. 00:12:55,842 --> 00:12:57,592
  650. Tidak perlu repot-repot.
  651.  
  652. 145
  653. 00:12:58,178 --> 00:13:00,513
  654. aku dapat memberitahumu
  655. di mana Thanos berada.
  656.  
  657. 146
  658. 00:13:02,686 --> 00:13:05,428
  659. Thanos menghabiskan waktu lama
  660. untuk mencoba menyempurnakanku.
  661.  
  662. 147
  663. 00:13:06,161 --> 00:13:09,926
  664. Kemudian ketika dia bekerja,
  665. dia berbicara tentang rencananya yang hebat.
  666.  
  667. 148
  668. 00:13:10,309 --> 00:13:12,903
  669. Bahkan dibongkar,
  670. aku ingin menyenangkannya.
  671.  
  672. 149
  673. 00:13:13,458 --> 00:13:17,653
  674. aku akan bertanya, ke mana kita
  675. akan pergi begitu rencananya selesai?
  676.  
  677. 150
  678. 00:13:18,770 --> 00:13:20,837
  679. Jawabannya selalu sama.
  680.  
  681. 151
  682. 00:13:25,006 --> 00:13:26,131
  683. Ke Taman.
  684.  
  685. 152
  686. 00:13:26,389 --> 00:13:29,420
  687. Itu lucu.
  688. Thanos memiliki rencana pensiun.
  689.  
  690. 153
  691. 00:13:29,445 --> 00:13:31,093
  692. Jadi di mana dia?
  693.  
  694. 154
  695. 00:13:31,156 --> 00:13:32,904
  696. Ketika Thanos menjentikkan jarinya,
  697.  
  698. 155
  699. 00:13:32,929 --> 00:13:37,460
  700. Bumi menjadi titik nol untuk lonjakan
  701. kekuatan proporsi kosmik yang luar biasa.
  702.  
  703. 156
  704. 00:13:37,507 --> 00:13:41,788
  705. Tidak ada yang pernah melihat yang
  706. seperti itu... sampai dua hari yang lalu.
  707.  
  708. 157
  709. 00:13:42,921 --> 00:13:45,217
  710. Di planet ini.
  711.  
  712. 158
  713. 00:13:45,546 --> 00:13:46,889
  714. Thanos ada di sana.
  715.  
  716. 159
  717. 00:13:48,670 --> 00:13:50,201
  718. Dia menggunakan batu-batu itu lagi.
  719.  
  720. 160
  721. 00:13:50,537 --> 00:13:51,604
  722. Hei, hei, hei...
  723.  
  724. 161
  725. 00:13:52,405 --> 00:13:54,657
  726. kita akan pergi dengan jumlah
  727. orang yang sedikit?
  728.  
  729. 162
  730. 00:13:54,682 --> 00:13:57,135
  731. -Ya, dia masih mendapatkan batunya, jadi..
  732. - Jadi ayo kesana!
  733.  
  734. 163
  735. 00:13:57,612 --> 00:14:00,306
  736. - kita menggunakannya untuk membawa semua orang kembali.
  737. - Hanya Seperti itu?
  738.  
  739. 164
  740. 00:14:00,468 --> 00:14:02,296
  741. Ya. Hanya seperti itu.
  742.  
  743. 165
  744. 00:14:02,321 --> 00:14:05,476
  745. Bahkan jika ada kemungkinan kecil
  746. bahwa kita dapat membatalkan ini...
  747.  
  748. 166
  749. 00:14:05,501 --> 00:14:08,257
  750. Maksudku, kita berhutang budi pada semua orang
  751. yang tidak ada di ruangan ini untuk mencoba.
  752.  
  753. 167
  754. 00:14:08,282 --> 00:14:12,524
  755. Jika kita melakukan ini, bagaimana kita tahu
  756. itu akan berakhir berbeda dari sebelumnya?
  757.  
  758. 168
  759. 00:14:12,569 --> 00:14:14,709
  760. Karena sebelumnya,
  761. Kalian tidak memiliki aku.
  762.  
  763. 169
  764. 00:14:15,037 --> 00:14:19,255
  765. Hei, gadis baru, semua orang di ruangan ini
  766. adalah tentang kehidupan superhero itu.
  767.  
  768. 170
  769. 00:14:19,511 --> 00:14:22,212
  770. Dan jika kau tidak keberatan ku bertanya,
  771. di mana saja kau selama ini?
  772.  
  773. 171
  774. 00:14:22,237 --> 00:14:24,783
  775. Ada banyak planet
  776. lain di alam semesta.
  777.  
  778. 172
  779. 00:14:24,808 --> 00:14:27,628
  780. Dan sayangnya,
  781. mereka tidak memiliki seperti kalian.
  782.  
  783. 173
  784. 00:14:47,083 --> 00:14:48,364
  785. aku menyukainya...
  786.  
  787. 174
  788. 00:14:53,707 --> 00:14:56,324
  789. Ayo kita hajar si brengsek ini.
  790.  
  791. 175
  792. 00:15:17,985 --> 00:15:21,773
  793. Baik...Siapa di sini yang
  794. belum pernah ke luar angkasa?
  795.  
  796. 176
  797. 00:15:24,171 --> 00:15:26,397
  798. kau sebaiknya tidak
  799. muntah di kapalku.
  800.  
  801. 177
  802. 00:15:26,530 --> 00:15:29,991
  803. Mendekati lompatan dalam 3 .. 2 .. 1.
  804.  
  805. 178
  806. 00:15:43,550 --> 00:15:45,831
  807. aku akan turun untuk pengintaian.
  808.  
  809. 179
  810. 00:16:03,733 --> 00:16:06,576
  811. - Ini akan berhasil Steve.
  812. - aku tahu.
  813.  
  814. 180
  815. 00:16:10,559 --> 00:16:13,184
  816. Karena aku tidak tahu apa yang
  817. akan aku lakukan jika tidak.
  818.  
  819. 181
  820. 00:16:13,426 --> 00:16:19,027
  821. Tidak ada satelit, tidak ada kapal, tidak ada pasukan,
  822. tidak ada pertahanan darat dalam bentuk apa pun.
  823.  
  824. 182
  825. 00:16:20,589 --> 00:16:21,901
  826. Hanya dia.
  827.  
  828. 183
  829. 00:16:22,909 --> 00:16:24,659
  830. Maka itu sudah cukup.
  831.  
  832. 184
  833. 00:17:54,083 --> 00:17:55,356
  834. Oh tidak.
  835.  
  836. 185
  837. 00:18:05,189 --> 00:18:06,524
  838. Dimana batu-batunya?
  839.  
  840. 186
  841. 00:18:06,767 --> 00:18:09,204
  842. Jawab pertanyaannya.
  843.  
  844. 187
  845. 00:18:10,704 --> 00:18:13,508
  846. Alam semesta
  847. membutuhkan koreksi.
  848.  
  849. 188
  850. 00:18:13,603 --> 00:18:18,872
  851. Setelah itu, batu-batu itu tidak
  852. memiliki tujuan, didalam hidup ini.
  853.  
  854. 189
  855. 00:18:18,943 --> 00:18:20,716
  856. kau membunuh triliunan mahluk hidup.
  857.  
  858. 190
  859. 00:18:21,988 --> 00:18:23,675
  860. kau harus bersyukur.
  861.  
  862. 191
  863. 00:18:27,574 --> 00:18:30,628
  864. - Dimana batunya?
  865. - Hilang.
  866.  
  867. 192
  868. 00:18:31,211 --> 00:18:34,711
  869. - Hancur menjadi atom.
  870. - kau menggunakannya dua hari lalu.
  871.  
  872. 193
  873. 00:18:34,789 --> 00:18:37,914
  874. aku menggunakan batu
  875. untuk menghancurkan batu.
  876.  
  877. 194
  878. 00:18:38,680 --> 00:18:41,398
  879. Itu hampir membunuhku.
  880.  
  881. 195
  882. 00:18:41,594 --> 00:18:45,726
  883. Tetapi pekerjaan itu selesai.
  884. Akan selalu begitu.
  885.  
  886. 196
  887. 00:18:48,268 --> 00:18:51,650
  888. aku tidak bisa dihindari.
  889.  
  890. 197
  891. 00:18:53,697 --> 00:18:56,236
  892. kita harus menghancurkan tempat ini.
  893. Dia pasti berbohong.
  894.  
  895. 198
  896. 00:18:56,260 --> 00:18:57,926
  897. Ayahku itu menarik..
  898.  
  899. 199
  900. 00:18:58,361 --> 00:19:00,923
  901. Seorang pembohong bukanlah salah satunya.
  902.  
  903. 200
  904. 00:19:04,440 --> 00:19:06,924
  905. Terima kasih, Putriku..
  906.  
  907. 201
  908. 00:19:08,485 --> 00:19:11,065
  909. Mungkin aku memperlakukanmu
  910. terlalu keras...
  911.  
  912. 202
  913. 00:19:17,222 --> 00:19:20,409
  914. Apa... apa yang kau lakukan?
  915.  
  916. 203
  917. 00:19:22,182 --> 00:19:24,221
  918. aku memenggal kepalanya..
  919.  
  920. 204
  921. 00:20:34,896 --> 00:20:36,216
  922. Jadi aku, uh...
  923.  
  924. 205
  925. 00:20:37,904 --> 00:20:40,036
  926. Pergi berkencan hari lain.
  927.  
  928. 206
  929. 00:20:40,978 --> 00:20:44,979
  930. Ini pertama kalinya dalam 5 tahun, kau tahu?
  931. Duduk di sana, makan malam...
  932.  
  933. 207
  934. 00:20:45,261 --> 00:20:47,862
  935. aku tidak tahu
  936. harus bicara apa.
  937.  
  938. 208
  939. 00:20:49,785 --> 00:20:51,385
  940. Apa yang kau bicarakan?
  941.  
  942. 209
  943. 00:20:51,426 --> 00:20:54,660
  944. Omong kosong yang sama, kau tahu?
  945. Bagaimana semuanya berubah, dan...
  946.  
  947. 210
  948. 00:20:55,456 --> 00:20:56,956
  949. Pekerjaanku, pekerjaannya....
  950.  
  951. 211
  952. 00:20:57,441 --> 00:20:59,901
  953. Betapa kita merindukan Mets.
  954.  
  955. 212
  956. 00:21:02,339 --> 00:21:03,872
  957. Kemudian semuanya menjadi tenang ..
  958.  
  959. 213
  960. 00:21:05,816 --> 00:21:09,128
  961. Dia menangis ketika
  962. mereka melayani salad.
  963.  
  964. 214
  965. 00:21:09,722 --> 00:21:11,081
  966. Bagaimana denganmu?
  967.  
  968. 215
  969. 00:21:12,425 --> 00:21:15,417
  970. aku menangis sesaat sebelum pencuci mulut.
  971.  
  972. 216
  973. 00:21:19,003 --> 00:21:22,003
  974. Tapi besok aku bertemu dengannya lagi,
  975. jadi...
  976.  
  977. 217
  978. 00:21:22,003 --> 00:21:23,221
  979. Itu hebat.
  980.  
  981. 218
  982. 00:21:23,253 --> 00:21:25,206
  983. kau melakukan bagian tersulit.
  984. kau mengambil lompatan
  985.  
  986. 219
  987. 00:21:25,231 --> 00:21:27,323
  988. kau tidak tahu di mana
  989. kau akan turun.
  990.  
  991. 220
  992. 00:21:27,807 --> 00:21:32,274
  993. Dan itu dia. Itulah langkah kecil
  994. bayi pemberani yang harus kau ambil.
  995.  
  996. 221
  997. 00:21:32,284 --> 00:21:35,869
  998. Untuk mencoba dan menjadi utuh kembali.
  999. Untuk mencoba dan menemukan tujuan.
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:21:37,940 --> 00:21:41,471
  1003. aku terkubur dalam es pada tahun '45 tepat
  1004. setelah aku bertemu dengan cinta sejatiku.
  1005.  
  1006. 223
  1007. 00:21:42,908 --> 00:21:44,830
  1008. Lalu terbangun 70 tahun kemudian.
  1009.  
  1010. 224
  1011. 00:21:47,565 --> 00:21:48,869
  1012. kau harus bangkit.
  1013.  
  1014. 225
  1015. 00:21:52,385 --> 00:21:53,690
  1016. Harus bangkit.
  1017.  
  1018. 226
  1019. 00:21:58,988 --> 00:22:00,941
  1020. Dunia ada di tangan kita.
  1021.  
  1022. 227
  1023. 00:22:01,261 --> 00:22:03,214
  1024. Terserah kita semua.
  1025.  
  1026. 228
  1027. 00:22:03,378 --> 00:22:06,003
  1028. Dan kita harus melakukan
  1029. sesuatu dengannya.
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:22:06,652 --> 00:22:07,971
  1033. Jika tidak...
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:22:09,242 --> 00:22:11,929
  1037. Thanos seharusnya
  1038. membunuh kita semua.
  1039.  
  1040. 231
  1041. 00:23:13,304 --> 00:23:15,280
  1042. Apa apaan?
  1043.  
  1044. 232
  1045. 00:23:27,087 --> 00:23:28,134
  1046. Hope?
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:24:01,690 --> 00:24:04,026
  1050. Nak! Hei nak!
  1051.  
  1052. 234
  1053. 00:24:08,170 --> 00:24:10,482
  1054. Apa yang terjadi di sini?
  1055.  
  1056. 235
  1057. 00:24:42,367 --> 00:24:43,445
  1058. Astaga..
  1059.  
  1060. 236
  1061. 00:24:46,797 --> 00:24:51,171
  1062. Tidak. Tolong. Ku mohon.
  1063. Tidak...tidak..tidak...
  1064.  
  1065. 237
  1066. 00:24:57,217 --> 00:24:59,904
  1067. Permisi. Maaf.
  1068. Tidak, Cassie, tidak.
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:25:00,458 --> 00:25:01,458
  1072. Tidak.
  1073.  
  1074. 239
  1075. 00:25:02,482 --> 00:25:03,482
  1076. Tidak..tidak.
  1077.  
  1078. 240
  1079. 00:25:05,215 --> 00:25:07,129
  1080. Kumohon...Kumohon
  1081.  
  1082. 241
  1083. 00:25:07,154 --> 00:25:08,154
  1084. Tidak, Cassie...
  1085.  
  1086. 242
  1087. 00:25:15,396 --> 00:25:16,396
  1088. Apa?
  1089.  
  1090. 243
  1091. 00:25:46,509 --> 00:25:47,798
  1092. Cassie?
  1093.  
  1094. 244
  1095. 00:25:49,095 --> 00:25:50,095
  1096. Ayah?
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:26:16,511 --> 00:26:17,948
  1100. kau sudah besar!
  1101.  
  1102. 246
  1103. 00:26:31,981 --> 00:26:36,512
  1104. Ya, kita naik kapal perang Danvers
  1105. yang sangat mencurigakan itu.
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:26:36,537 --> 00:26:38,591
  1109. Itu adalah cemberut
  1110. sampah yang menular.
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:26:38,616 --> 00:26:40,122
  1114. Jadi, terima kasih atas tipnya.
  1115.  
  1116. 249
  1117. 00:26:40,256 --> 00:26:42,981
  1118. - Nah, kau lebih dekat. - Ya.
  1119. Dan sekarang kita berbau seperti sampah.
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:26:43,006 --> 00:26:44,878
  1123. kau membaca
  1124. tentang getaran itu?
  1125.  
  1126. 251
  1127. 00:26:44,903 --> 00:26:47,395
  1128. Itu adalah subduksi ringan
  1129. di bawah lempeng Afrika.
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:26:47,514 --> 00:26:49,928
  1133. Apakah kita punya visual?
  1134. Bagaimana kita menanganinya?
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:26:49,959 --> 00:26:53,193
  1138. Nat,
  1139. ini gempa bumi di bawah laut.
  1140.  
  1141. 254
  1142. 00:26:53,225 --> 00:26:56,192
  1143. kita menanganinya dengan tidak menanganinya.
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:26:56,974 --> 00:26:59,372
  1147. Carol, apa kita bertemu
  1148. di sini bulan depan?
  1149.  
  1150. 256
  1151. 00:26:59,401 --> 00:27:02,450
  1152. - Tidak mungkin.
  1153. - Apa, kau akan potong rambut lagi?
  1154.  
  1155. 257
  1156. 00:27:02,495 --> 00:27:06,111
  1157. Dengar, wajah berbulu.
  1158. aku mencakup banyak wilayah.
  1159.  
  1160. 258
  1161. 00:27:06,136 --> 00:27:08,011
  1162. Hal-hal yang terjadi
  1163. di Bumi adalah
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:27:08,036 --> 00:27:10,902
  1167. terjadi di mana-mana,
  1168. di ribuan planet.
  1169.  
  1170. 260
  1171. 00:27:11,630 --> 00:27:13,598
  1172. Itu poin yang bagus.
  1173. Itu poin yang bagus.
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:27:14,270 --> 00:27:16,951
  1177. Jadi, kau mungkin tidak melihatku
  1178. untuk waktu yang lama.
  1179.  
  1180. 262
  1181. 00:27:17,172 --> 00:27:19,113
  1182. Baiklah. Eh, yah...
  1183.  
  1184. 263
  1185. 00:27:19,753 --> 00:27:24,057
  1186. Saluran ini selalu aktif.
  1187. Jadi, apapun yang terjadi..
  1188.  
  1189. 264
  1190. 00:27:24,128 --> 00:27:26,549
  1191. Siapa pun yang membuat masalah
  1192. di mana mereka seharusnya tidak...
  1193.  
  1194. 265
  1195. 00:27:26,815 --> 00:27:29,697
  1196. - selalu informasi melaluiku.
  1197. - Baik.
  1198.  
  1199. 266
  1200. 00:27:29,713 --> 00:27:30,713
  1201. Baiklah.
  1202.  
  1203. 267
  1204. 00:27:31,835 --> 00:27:33,135
  1205. Semoga berhasil.
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:27:41,474 --> 00:27:43,818
  1209. - kau dimana
  1210. - Meksiko.
  1211.  
  1212. 269
  1213. 00:27:43,871 --> 00:27:46,826
  1214. Federal menemukan ruangan
  1215. yang penuh dengan mayat.
  1216.  
  1217. 270
  1218. 00:27:47,068 --> 00:27:50,653
  1219. Sepertinya sekelompok bandar narkoba. Bahkan tidak pernah
  1220. memiliki kesempatan untuk melepaskan senjata mereka.
  1221.  
  1222. 271
  1223. 00:27:50,724 --> 00:27:54,091
  1224. - Ini mungkin geng saingan...
  1225. - Kecuali itu tidak.
  1226.  
  1227. 272
  1228. 00:27:54,116 --> 00:27:56,496
  1229. Sudah pasti Barton.
  1230.  
  1231. 273
  1232. 00:27:56,639 --> 00:28:01,006
  1233. Apa yang dia lakukan di sini, apa yang telah
  1234. dia lakukan selama beberapa tahun terakhir,
  1235.  
  1236. 274
  1237. 00:28:02,598 --> 00:28:04,660
  1238. Maksudku,
  1239. adegan yang dia tinggalkan...
  1240.  
  1241. 275
  1242. 00:28:05,230 --> 00:28:08,535
  1243. aku harus memberitahumu, ada bagian dari
  1244. diriku yang bahkan tidak ingin menemukannya.
  1245.  
  1246. 276
  1247. 00:28:14,367 --> 00:28:16,702
  1248. Akankah kau mencari tahu
  1249. ke mana dia pergi selanjutnya?
  1250.  
  1251. 277
  1252. 00:28:20,664 --> 00:28:21,664
  1253. Nat...
  1254.  
  1255. 278
  1256. 00:28:23,224 --> 00:28:24,429
  1257. Kumohon..
  1258.  
  1259. 279
  1260. 00:28:27,060 --> 00:28:28,060
  1261. Baik.
  1262.  
  1263. 280
  1264. 00:28:36,873 --> 00:28:40,943
  1265. kau tahu aku akan menawarkan untuk memotong makan malam
  1266. kau, tetapi kau tampaknya sudah cukup menyedihkan.
  1267.  
  1268. 281
  1269. 00:28:44,710 --> 00:28:46,099
  1270. kau di sini untuk mencuci pakaian?
  1271.  
  1272. 282
  1273. 00:28:46,124 --> 00:28:48,045
  1274. Dan untuk melihat seorang teman.
  1275.  
  1276. 283
  1277. 00:28:48,929 --> 00:28:50,866
  1278. Jelas, temanmu baik-baik saja.
  1279.  
  1280. 284
  1281. 00:28:54,199 --> 00:28:56,822
  1282. kau tahu ku melihat ikan paus
  1283. ketika naik jembatan.
  1284.  
  1285. 285
  1286. 00:28:56,847 --> 00:28:59,964
  1287. - Di Hudson?
  1288. - Ada sedikit kapal, air bersih.
  1289.  
  1290. 286
  1291. 00:28:59,972 --> 00:29:04,026
  1292. kau tahu, jika kau akan memberitahu
  1293. aku untuk melihat sisi baiknya...
  1294.  
  1295. 287
  1296. 00:29:04,571 --> 00:29:05,571
  1297. Um...
  1298.  
  1299. 288
  1300. 00:29:06,680 --> 00:29:10,438
  1301. aku akan memukul kepalamu
  1302. dengan sandwich selai kacang.
  1303.  
  1304. 289
  1305. 00:29:12,337 --> 00:29:15,172
  1306. Maaf...sudah kebiasaan.
  1307.  
  1308. 290
  1309. 00:29:29,025 --> 00:29:33,235
  1310. kau tahu aku terus mengatakan pada semua orang
  1311. bahwa mereka harus pindah dan... tumbuh.
  1312.  
  1313. 291
  1314. 00:29:35,383 --> 00:29:36,515
  1315. Beberapa melakukannya.
  1316.  
  1317. 292
  1318. 00:29:40,086 --> 00:29:41,257
  1319. Tapi bukan kita.
  1320.  
  1321. 293
  1322. 00:29:42,123 --> 00:29:46,443
  1323. - Jika aku pindah, siapa yang melakukan ini?
  1324. - Mungkin itu tidak perlu dilakukan.
  1325.  
  1326. 294
  1327. 00:29:51,030 --> 00:29:53,045
  1328. Dulu aku tidak punya apa-apa.
  1329.  
  1330. 295
  1331. 00:29:54,194 --> 00:29:56,272
  1332. Dan kemudian aku mendapatkan ini.
  1333.  
  1334. 296
  1335. 00:29:58,569 --> 00:29:59,858
  1336. Pekerjaan ini.
  1337.  
  1338. 297
  1339. 00:30:02,719 --> 00:30:04,014
  1340. Keluarga ini
  1341.  
  1342. 298
  1343. 00:30:08,196 --> 00:30:11,875
  1344. Dan aku...
  1345. aku lebih baik karenanya.
  1346.  
  1347. 299
  1348. 00:30:18,384 --> 00:30:19,696
  1349. Dan meskipun...
  1350.  
  1351. 300
  1352. 00:30:20,761 --> 00:30:22,229
  1353. mereka pergi...
  1354.  
  1355. 301
  1356. 00:30:25,878 --> 00:30:28,159
  1357. Sekarang, aku masih berusaha
  1358. untuk menjadi lebih baik.
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:30:31,475 --> 00:30:33,521
  1362. aku pikir kita berdua
  1363. perlu mendapatkan kehidupan.
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:30:36,366 --> 00:30:37,607
  1367. kau dulu.
  1368.  
  1369. 304
  1370. 00:30:42,795 --> 00:30:44,216
  1371. Oh... Hai. Hai!
  1372.  
  1373. 305
  1374. 00:30:44,240 --> 00:30:47,182
  1375. Apakah ada orang di rumah?
  1376. Ini saya..Scott Lang (Ant-man)
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:30:47,207 --> 00:30:51,855
  1380. kita bertemu beberapa
  1381. tahun yang lalu, di bandara? Di Jerman?
  1382.  
  1383. 307
  1384. 00:30:51,887 --> 00:30:54,746
  1385. aku menjadi sangat besar
  1386. dan memakai topeng aku.
  1387.  
  1388. 308
  1389. 00:30:54,771 --> 00:30:56,691
  1390. - kau tidak akan mengenaliku.
  1391. - Apakah ini pesan lama?
  1392.  
  1393. 309
  1394. 00:30:56,716 --> 00:30:59,646
  1395. Manusia Semut?
  1396. Ant-Man, pasti kalian tahu.
  1397.  
  1398. 310
  1399. 00:30:59,732 --> 00:31:00,755
  1400. Itu di gerbang depan.
  1401.  
  1402. 311
  1403. 00:31:00,786 --> 00:31:02,586
  1404. aku perlu bicara dengan kalian.
  1405.  
  1406. 312
  1407. 00:31:08,450 --> 00:31:09,450
  1408. Scott.
  1409.  
  1410. 313
  1411. 00:31:10,793 --> 00:31:12,800
  1412. - Apakah kau baik-baik saja?
  1413. - Ya.
  1414.  
  1415. 314
  1416. 00:31:14,464 --> 00:31:17,019
  1417. Pernahkah kalian
  1418. mempelajari fisika kuantum?
  1419.  
  1420. 315
  1421. 00:31:17,348 --> 00:31:19,464
  1422. Hanya di pertengahan percakapan.
  1423.  
  1424. 316
  1425. 00:31:19,652 --> 00:31:20,652
  1426. Baiklah.Jadi..
  1427.  
  1428. 317
  1429. 00:31:21,755 --> 00:31:26,410
  1430. 5 tahun yang lalu,
  1431. tepat sebelum... Thanos,
  1432.  
  1433. 318
  1434. 00:31:26,513 --> 00:31:28,747
  1435. aku berada di tempat yang
  1436. disebut ranah kuantum.
  1437.  
  1438. 319
  1439. 00:31:28,919 --> 00:31:31,786
  1440. Alam kuantum seperti alam
  1441. semesta mikroskopisnya sendiri.
  1442.  
  1443. 320
  1444. 00:31:31,811 --> 00:31:35,350
  1445. Untuk masuk ke sana, kau harus menjadi sangat kecil.
  1446. Hope, dia adalah...
  1447.  
  1448. 321
  1449. 00:31:37,186 --> 00:31:38,702
  1450. Dia... dia adalah...
  1451.  
  1452. 322
  1453. 00:31:40,741 --> 00:31:44,443
  1454. Dia seharusnya menarikku keluar.
  1455. Dan kemudian Thanos beraksi...dan
  1456.  
  1457. 323
  1458. 00:31:44,468 --> 00:31:48,139
  1459. - aku terjebak di sana.
  1460. - Maaf Itu pasti sudah lama 5 tahun.
  1461.  
  1462. 324
  1463. 00:31:48,164 --> 00:31:50,835
  1464. Ya, tapi hanya itu.
  1465. Bukan itu.
  1466.  
  1467. 325
  1468. 00:31:50,843 --> 00:31:52,577
  1469. Bagiku itu hanya berlangsung 5 jam.
  1470.  
  1471. 326
  1472. 00:31:52,602 --> 00:31:55,165
  1473. Lihat, aturan dari dunia kuantum
  1474. tidak seperti mereka ada di sini.
  1475.  
  1476. 327
  1477. 00:31:55,211 --> 00:31:59,640
  1478. Semuanya tidak dapat diprediksi.
  1479. Apakah itu sandwich? aku kelaparan.
  1480.  
  1481. 328
  1482. 00:31:59,953 --> 00:32:00,953
  1483. Scott.
  1484.  
  1485. 329
  1486. 00:32:01,039 --> 00:32:02,929
  1487. Apa yang kau bicarakan?
  1488.  
  1489. 330
  1490. 00:32:03,521 --> 00:32:04,521
  1491. kemudian...
  1492.  
  1493. 331
  1494. 00:32:05,638 --> 00:32:07,419
  1495. Apa yang kukatakan adalah...
  1496.  
  1497. 332
  1498. 00:32:08,136 --> 00:32:10,487
  1499. Waktu bekerja secara
  1500. berbeda di ranah kuantum.
  1501.  
  1502. 333
  1503. 00:32:10,575 --> 00:32:14,253
  1504. Satu-satunya masalah adalah sekarang,
  1505. kita tidak memiliki cara untuk menavigasi itu.
  1506.  
  1507. 334
  1508. 00:32:14,294 --> 00:32:15,637
  1509. Tetapi bagaimana jika kita melakukannya?
  1510.  
  1511. 335
  1512. 00:32:15,685 --> 00:32:19,410
  1513. aku tidak bisa berhenti memikirkannya.
  1514. Bagaimana jika kita bisa mengendalikan kekacauan..
  1515.  
  1516. 336
  1517. 00:32:19,435 --> 00:32:22,917
  1518. dan kita bisa menavigasinya?
  1519. Bagaimana jika ada cara yang bisa kita masuki
  1520.  
  1521. 337
  1522. 00:32:22,942 --> 00:32:25,387
  1523. ranah kuantum pada titik
  1524. waktu tertentu tetapi kemudian
  1525.  
  1526. 338
  1527. 00:32:25,412 --> 00:32:28,512
  1528. keluar dari ranah kuantum
  1529. di titik waktu lain? Seperti...
  1530.  
  1531. 339
  1532. 00:32:29,791 --> 00:32:31,392
  1533. Seperti sebelumnya Thanos.
  1534.  
  1535. 340
  1536. 00:32:31,595 --> 00:32:33,881
  1537. Tunggu, apakah kau berbicara
  1538. tentang mesin waktu?
  1539.  
  1540. 341
  1541. 00:32:33,906 --> 00:32:37,026
  1542. Tidak, tentu saja tidak.
  1543. Tidak, bukan mesin waktu.
  1544.  
  1545. 342
  1546. 00:32:37,175 --> 00:32:39,230
  1547. Ini lebih seperti...
  1548.  
  1549. 343
  1550. 00:32:40,462 --> 00:32:43,969
  1551. Ya, mesin waktu.
  1552. aku tahu ini gila. Ini gila.
  1553.  
  1554. 344
  1555. 00:32:44,532 --> 00:32:47,899
  1556. Tetapi aku tidak bisa berhenti
  1557. memikirkannya. Pasti ada...
  1558.  
  1559. 345
  1560. 00:32:48,274 --> 00:32:51,113
  1561. Beberapa... Itu gila.
  1562.  
  1563. 346
  1564. 00:32:51,138 --> 00:32:55,083
  1565. aku mendapat email dari rakun.
  1566. Jadi, tidak ada yang terdengar gila lagi.
  1567.  
  1568. 347
  1569. 00:32:55,888 --> 00:32:57,966
  1570. Jadi kepada siapa kita bicara tentang ini?
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:33:16,018 --> 00:33:17,018
  1574. Chow-time!
  1575.  
  1576. 349
  1577. 00:33:19,480 --> 00:33:20,480
  1578. Morgoona.
  1579.  
  1580. 350
  1581. 00:33:24,972 --> 00:33:27,183
  1582. Morgan H. Stark.
  1583. Mau makan siang?
  1584.  
  1585. 351
  1586. 00:33:27,363 --> 00:33:30,261
  1587. - Tentukan makan siang atau disintegrasi.
  1588. - Baik.
  1589.  
  1590. 352
  1591. 00:33:31,269 --> 00:33:32,619
  1592. kau seharusnya tidak
  1593. mengenakan itu, oke?
  1594.  
  1595. 353
  1596. 00:33:32,644 --> 00:33:35,525
  1597. Itu adalah bagian dari hadiah ulang tahun
  1598. khusus untuk Ibumu.
  1599.  
  1600. 354
  1601. 00:33:38,916 --> 00:33:41,118
  1602. Ini dia. Apakah kau
  1603. memikirkan makan siang?
  1604.  
  1605. 355
  1606. 00:33:41,634 --> 00:33:43,790
  1607. Ingin segenggam kue?
  1608.  
  1609. 356
  1610. 00:33:43,853 --> 00:33:45,695
  1611. - Tidak.
  1612. - Itulah yang kau inginkan.
  1613.  
  1614. 357
  1615. 00:33:45,720 --> 00:33:49,134
  1616. - Bagaimana kau menemukan ini?
  1617. - Garasi.
  1618.  
  1619. 358
  1620. 00:33:49,170 --> 00:33:49,943
  1621. Sungguh?
  1622.  
  1623. 359
  1624. 00:33:49,967 --> 00:33:52,326
  1625. - Apakah kau mencarinya?
  1626. - Tidak.
  1627.  
  1628. 360
  1629. 00:33:52,849 --> 00:33:54,520
  1630. aku menemukannya.
  1631.  
  1632. 361
  1633. 00:33:54,809 --> 00:33:58,035
  1634. kau suka pergi ke garasi, ya?
  1635. Ayah juga begitu.
  1636.  
  1637. 362
  1638. 00:33:59,067 --> 00:34:02,015
  1639. Sebenarnya tidak apa-apa. Ibu tidak
  1640. pernah memakai apapun yang aku pakai.
  1641.  
  1642. 363
  1643. 00:34:23,460 --> 00:34:25,793
  1644. Sekarang,
  1645. kita tahu seperti apa rasanya...
  1646.  
  1647. 364
  1648. 00:34:25,866 --> 00:34:27,818
  1649. Tony setelah semua yang kau lihat,
  1650. adalah sesuatu yang sangat mustahil...
  1651.  
  1652. 365
  1653. 00:34:27,842 --> 00:34:30,231
  1654. Fluktuasi kuantum
  1655. mengacaukan skala Planck,
  1656.  
  1657. 366
  1658. 00:34:30,256 --> 00:34:33,264
  1659. yang kemudian memicu proposisi Deutsch.
  1660. Bisakah kita sepakat tentang itu?
  1661.  
  1662. 367
  1663. 00:34:33,420 --> 00:34:34,420
  1664. Terima kasih.
  1665.  
  1666. 368
  1667. 00:34:34,459 --> 00:34:37,115
  1668. Dalam istilah Layman,
  1669. itu berarti kau tidak akan pulang.
  1670.  
  1671. 369
  1672. 00:34:37,140 --> 00:34:38,140
  1673. - aku melakukannya.
  1674. - Tidak.
  1675.  
  1676. 370
  1677. 00:34:38,178 --> 00:34:40,174
  1678. kau tidak sengaja selamat.
  1679. Ini adalah sebuah---
  1680.  
  1681. 371
  1682. 00:34:40,221 --> 00:34:42,729
  1683. Ini adalah kebetulan
  1684. kosmik satu-ke-satu.
  1685.  
  1686. 372
  1687. 00:34:42,797 --> 00:34:44,564
  1688. Dan sekarang kau ingin menarik...
  1689.  
  1690. 373
  1691. 00:34:44,719 --> 00:34:46,187
  1692. kau menyebutnya apa?
  1693.  
  1694. 374
  1695. 00:34:47,905 --> 00:34:50,615
  1696. - Perampokan waktu?
  1697. - Ya. Perampokan waktu.
  1698.  
  1699. 375
  1700. 00:34:50,889 --> 00:34:53,056
  1701. Tentu saja. Mengapa kita tidak
  1702. memikirkan ini sebelumnya?
  1703.  
  1704. 376
  1705. 00:34:53,081 --> 00:34:55,572
  1706. Oh! Karena itu menggelikan?
  1707. Karena itu adalah pipedream?
  1708.  
  1709. 377
  1710. 00:34:55,597 --> 00:34:59,042
  1711. Batu-batu itu ada di masa lalu.
  1712. kita bisa kembali dan mendapatkannya.
  1713.  
  1714. 378
  1715. 00:34:59,067 --> 00:35:01,573
  1716. kita bisa menjentikkan jari kita sendiri.
  1717. kita bisa membawa semua orang kembali.
  1718.  
  1719. 379
  1720. 00:35:01,598 --> 00:35:03,739
  1721. Atau mengacaukannya lebih buruk
  1722. dari yang dia miliki, kan?
  1723.  
  1724. 380
  1725. 00:35:03,779 --> 00:35:05,004
  1726. aku tidak percaya kita akan melakukannya.
  1727.  
  1728. 381
  1729. 00:35:05,129 --> 00:35:08,441
  1730. Harus mengatakan ini. Kadang-kadang,
  1731. aku merindukan optimisme yang menakutkan itu.
  1732.  
  1733. 382
  1734. 00:35:08,721 --> 00:35:11,736
  1735. Namun, harapan tinggi tidak akan
  1736. membantu jika tidak ada yang logis nyata..
  1737.  
  1738. 383
  1739. 00:35:11,761 --> 00:35:16,057
  1740. cara bagiku untuk mengeksekusi aman saat pencurian.
  1741.  
  1742. 384
  1743. 00:35:16,550 --> 00:35:19,177
  1744. aku percaya hasil yang paling
  1745. mungkin adalah kematian kolektif kita.
  1746.  
  1747. 385
  1748. 00:35:19,202 --> 00:35:22,209
  1749. Tidak jika kita benar-benar
  1750. mengikuti aturan perjalanan waktu.
  1751.  
  1752. 386
  1753. 00:35:22,436 --> 00:35:26,381
  1754. Itu berarti tidak berbicara dengan diri kita di masa lalu,
  1755. tidak ada taruhan pada acara olahraga...
  1756.  
  1757. 387
  1758. 00:35:26,413 --> 00:35:28,943
  1759. aku akan menghentikanmu di sana, Scott.
  1760.  
  1761. 388
  1762. 00:35:29,499 --> 00:35:31,568
  1763. Apakah kau serius mengatakan
  1764. kepada aku bahwa rencana kau untuk
  1765.  
  1766. 389
  1767. 00:35:31,593 --> 00:35:34,693
  1768. selamatkan alam semesta berdasarkan
  1769. pada Back to the Future?
  1770.  
  1771. 390
  1772. 00:35:36,636 --> 00:35:38,714
  1773. - Tidak.
  1774. - Baik...kau membuat aku khawatir di sana.
  1775.  
  1776. 391
  1777. 00:35:38,736 --> 00:35:42,009
  1778. Karena itu omong kosong.
  1779. Bukan itu cara fisika kuantum bekerja.
  1780.  
  1781. 392
  1782. 00:35:42,262 --> 00:35:43,262
  1783. Tony...
  1784.  
  1785. 393
  1786. 00:35:45,262 --> 00:35:47,152
  1787. kita harus mengambil sikap.
  1788.  
  1789. 394
  1790. 00:35:47,551 --> 00:35:50,301
  1791. kita memang berdiri.
  1792. Namun, ini dia.
  1793.  
  1794. 395
  1795. 00:35:51,738 --> 00:35:55,504
  1796. aku tahu kau punya banyak masalah.
  1797. kau punya istri, anak perempuan.
  1798.  
  1799. 396
  1800. 00:35:56,340 --> 00:36:00,590
  1801. Tetapi aku kehilangan seseorang yang sangat
  1802. penting bagiku. Banyak orang melakukannya.
  1803.  
  1804. 397
  1805. 00:36:00,683 --> 00:36:05,064
  1806. Dan sekarang, sekarang, kita memiliki kesempatan untuk
  1807. membawanya kembali. Untuk membawa semua orang kembali.
  1808.  
  1809. 398
  1810. 00:36:05,089 --> 00:36:06,690
  1811. Dan kau mengatakan kepada aku
  1812. bahwa kau bahkan tidak akan...
  1813.  
  1814. 399
  1815. 00:36:06,715 --> 00:36:08,722
  1816. Itu benar, Scott.
  1817. aku tidak akan. Tinggalkan.
  1818.  
  1819. 400
  1820. 00:36:10,339 --> 00:36:11,948
  1821. Punya anak.
  1822.  
  1823. 401
  1824. 00:36:13,792 --> 00:36:16,042
  1825. Mama menyuruhku datang
  1826. dan menyelamatkanmu.
  1827.  
  1828. 402
  1829. 00:36:16,067 --> 00:36:18,713
  1830. Kerja bagus...aku diselamatkan.
  1831.  
  1832. 403
  1833. 00:36:19,306 --> 00:36:21,455
  1834. aku berharap kau datang ke sini untuk
  1835. bertanya kepada aku sesuatu yang lain.
  1836.  
  1837. 404
  1838. 00:36:21,471 --> 00:36:24,384
  1839. Ada yang lain.
  1840. Jujur, aku merindukan kalian, itu...
  1841.  
  1842. 405
  1843. 00:36:24,463 --> 00:36:27,572
  1844. - Oh, dan meja diatur untuk enam.
  1845. - Tony, aku mengerti.
  1846.  
  1847. 406
  1848. 00:36:27,689 --> 00:36:30,079
  1849. Dan aku bahagia untukmu.
  1850. aku benar-benar.
  1851.  
  1852. 407
  1853. 00:36:30,697 --> 00:36:32,657
  1854. Tapi ini kesempatan kedua.
  1855.  
  1856. 408
  1857. 00:36:32,955 --> 00:36:35,392
  1858. aku mendapat kesempatan
  1859. kedua di sini, Capt.t.
  1860.  
  1861. 409
  1862. 00:36:35,491 --> 00:36:37,608
  1863. aku tidak bisa melempar dadu lagi.
  1864.  
  1865. 410
  1866. 00:36:39,097 --> 00:36:41,800
  1867. Jika kau tidak berbicara tentang berbelanja,
  1868. kau dapat tinggal untuk makan siang.
  1869.  
  1870. 411
  1871. 00:36:44,551 --> 00:36:47,122
  1872. - Dia takut.
  1873. - Dia tidak salah.
  1874.  
  1875. 412
  1876. 00:36:47,340 --> 00:36:49,566
  1877. Ya, tapi maksudku,
  1878. apa yang akan kita lakukan?
  1879.  
  1880. 413
  1881. 00:36:49,699 --> 00:36:51,831
  1882. kita membutuhkannya.
  1883. apakah kita akan menyerah?
  1884.  
  1885. 414
  1886. 00:36:51,856 --> 00:36:53,762
  1887. Tidak, aku ingin melakukannya dengan benar.
  1888.  
  1889. 415
  1890. 00:36:57,033 --> 00:36:59,213
  1891. kita akan membutuhkan
  1892. otak yang sangat besar.
  1893.  
  1894. 416
  1895. 00:36:59,564 --> 00:37:01,290
  1896. Lebih besar dari miliknya?
  1897.  
  1898. 417
  1899. 00:37:01,641 --> 00:37:04,469
  1900. Ayolah. aku merasa seperti satu-satunya
  1901. yang makan disini. Cobalah beberapa dari itu.
  1902.  
  1903. 418
  1904. 00:37:04,494 --> 00:37:05,727
  1905. beberapa telur.
  1906.  
  1907. 419
  1908. 00:37:05,993 --> 00:37:07,274
  1909. aku sangat bingung.
  1910.  
  1911. 420
  1912. 00:37:07,302 --> 00:37:09,950
  1913. - Ini adalah waktu yang membingungkan.
  1914. - Benar. Tidak..
  1915.  
  1916. 421
  1917. 00:37:09,974 --> 00:37:12,856
  1918. - Bukan itu yang aku maksud. aku...
  1919. - Tidak, aku mengerti.
  1920.  
  1921. 422
  1922. 00:37:12,881 --> 00:37:16,287
  1923. aku bercanda! aku tahu. Ini gila.
  1924.  
  1925. 423
  1926. 00:37:16,412 --> 00:37:20,682
  1927. - aku memakai baju sekarang.
  1928. - Ya! Bagaimana? Mengapa?
  1929.  
  1930. 424
  1931. 00:37:20,822 --> 00:37:23,370
  1932. 5 tahun yang lalu
  1933. kita dikalahkan.
  1934.  
  1935. 425
  1936. 00:37:23,839 --> 00:37:26,746
  1937. Tapi itu lebih buruk bagiku.
  1938. Karena aku kehilangan 2 kali.
  1939.  
  1940. 426
  1941. 00:37:26,989 --> 00:37:31,088
  1942. Pertama, Hulk kalah. Kemudian Banner hilang.
  1943. Lalu, kita semua tersesat.
  1944.  
  1945. 427
  1946. 00:37:31,113 --> 00:37:33,957
  1947. - Tidak ada yang menyalahkanmu, Bruce.
  1948. - aku melakukannya.
  1949.  
  1950. 428
  1951. 00:37:35,523 --> 00:37:37,391
  1952. Selama bertahun-tahun aku
  1953. memperlakukan Hulk seperti dia
  1954.  
  1955. 429
  1956. 00:37:37,416 --> 00:37:39,852
  1957. beberapa jenis penyakit,
  1958. sesuatu untuk disingkirkan.
  1959.  
  1960. 430
  1961. 00:37:40,626 --> 00:37:43,508
  1962. Tetapi kemudian aku mulai
  1963. mencoba sebagai obatnya.
  1964.  
  1965. 431
  1966. 00:37:43,575 --> 00:37:48,629
  1967. 18 bulan di lab gamma.
  1968. aku menyatukan otak dan otot.
  1969.  
  1970. 432
  1971. 00:37:48,770 --> 00:37:52,543
  1972. Dan sekarang lihat aku.
  1973. Terbaik dari kedua dunia.
  1974.  
  1975. 433
  1976. 00:37:52,749 --> 00:37:54,827
  1977. - Permisi, Tn. Hulk?
  1978. - Iya...
  1979.  
  1980. 434
  1981. 00:37:54,852 --> 00:37:58,461
  1982. - Bisakah kita foto?
  1983. - 100%, orang kecil.
  1984.  
  1985. 435
  1986. 00:37:58,509 --> 00:38:01,305
  1987. Ayo, maju. bisa bantu?
  1988.  
  1989. 436
  1990. 00:38:01,330 --> 00:38:02,330
  1991. Oh.
  1992.  
  1993. 437
  1994. 00:38:03,011 --> 00:38:05,636
  1995. - Katakan "hijau."
  1996. - Hijau.
  1997.  
  1998. 438
  1999. 00:38:07,340 --> 00:38:10,043
  2000. - Apakah kau mengerti?
  2001. - foto yang bagus.
  2002.  
  2003. 439
  2004. 00:38:10,371 --> 00:38:13,379
  2005. Apakah kalian tidak ingin foto denganku?
  2006. aku Semut-Manusia (Ant-man)
  2007.  
  2008. 440
  2009. 00:38:16,152 --> 00:38:17,806
  2010. Mereka adalah penggemar Hulk.
  2011. Mereka tidak kenal Ant-Man.
  2012.  
  2013. 441
  2014. 00:38:17,831 --> 00:38:20,017
  2015. - Tidak ada yang tahu.
  2016. - Tunggu, tidak, tidak, dia ingin...
  2017.  
  2018. 442
  2019. 00:38:20,042 --> 00:38:22,564
  2020. kau ingin berfoto
  2021. dengannya, kan?
  2022.  
  2023. 443
  2024. 00:38:22,589 --> 00:38:24,706
  2025. Dia bahkan mengatakan tidak.
  2026. aku mengerti.
  2027.  
  2028. 444
  2029. 00:38:24,731 --> 00:38:27,690
  2030. aku juga tidak menginginkannya.
  2031. aku tidak ingin berfoto bersama mereka.
  2032.  
  2033. 445
  2034. 00:38:27,692 --> 00:38:29,598
  2035. - Dia akan merasa tidak enak.
  2036. - Maaf
  2037.  
  2038. 446
  2039. 00:38:29,629 --> 00:38:31,973
  2040. - Mereka bilang akan melakukannya.
  2041. - aku tidak menginginkannya lagi.
  2042.  
  2043. 447
  2044. 00:38:31,998 --> 00:38:34,504
  2045. - kau akan merasa buruk...
  2046. - Ambil teleponnya.
  2047.  
  2048. 448
  2049. 00:38:35,621 --> 00:38:36,554
  2050. Terima kasih, Pak Hulk.
  2051.  
  2052. 449
  2053. 00:38:36,579 --> 00:38:38,856
  2054. Tidak, ini bagus, anak-anak.
  2055. Terima kasih banyak.
  2056.  
  2057. 450
  2058. 00:38:39,169 --> 00:38:41,325
  2059. - Hulk keluar!
  2060. - Bruce.
  2061.  
  2062. 451
  2063. 00:38:42,100 --> 00:38:43,551
  2064. - Dab.
  2065. - Bruce.
  2066.  
  2067. 452
  2068. 00:38:43,576 --> 00:38:46,279
  2069. Dengarkan ibumu. Dia lebih tahu.
  2070.  
  2071. 453
  2072. 00:38:46,304 --> 00:38:49,271
  2073. - Tentang yang kita katakan...
  2074. - Benar.
  2075.  
  2076. 454
  2077. 00:38:51,182 --> 00:38:53,885
  2078. Seluruh perjalanan waktu do-over?
  2079.  
  2080. 455
  2081. 00:38:55,298 --> 00:38:58,478
  2082. Kawan, itu di luar
  2083. bidang keahlianku.
  2084.  
  2085. 456
  2086. 00:38:59,557 --> 00:39:01,439
  2087. Nah, kau melakukan ini.
  2088.  
  2089. 457
  2090. 00:39:01,791 --> 00:39:05,244
  2091. aku ingat suatu saat ketika
  2092. itu tampaknya sangat mustahil.
  2093.  
  2094. 458
  2095. 00:39:38,749 --> 00:39:41,452
  2096. Lihatlah inspirasi mod,
  2097. biarkan aku melihat apa yang keluar.
  2098.  
  2099. 459
  2100. 00:39:41,738 --> 00:39:45,605
  2101. Jadi, rekomendasikan satu sim terakhir
  2102. sebelum kita kemas untuk malam itu.
  2103.  
  2104. 460
  2105. 00:39:45,629 --> 00:39:50,230
  2106. Kali ini, dalam bentuk strip
  2107. mobius, terbalik. Silahkan?
  2108.  
  2109. 461
  2110. 00:39:50,255 --> 00:39:51,887
  2111. Memproses...
  2112.  
  2113. 462
  2114. 00:39:55,051 --> 00:39:59,384
  2115. Beri aku nilai eigen itu. Itu, pemfaktoran partikel,
  2116. dan penguraian spektral.
  2117.  
  2118. 463
  2119. 00:39:59,409 --> 00:40:02,105
  2120. - Harus kedua.
  2121. - Sebentar.
  2122.  
  2123. 464
  2124. 00:40:02,526 --> 00:40:05,752
  2125. Dan jangan khawatir jika itu tidak berhasil.
  2126. aku hanya agak...
  2127.  
  2128. 465
  2129. 00:40:06,915 --> 00:40:09,024
  2130. Model diberikan.
  2131.  
  2132. 466
  2133. 00:40:20,269 --> 00:40:21,269
  2134. Sialan!
  2135.  
  2136. 467
  2137. 00:40:21,619 --> 00:40:22,619
  2138. Sialan!
  2139.  
  2140. 468
  2141. 00:40:26,834 --> 00:40:28,740
  2142. Apa yang sedang kau
  2143. lakukan, Nona Kecil?
  2144.  
  2145. 469
  2146. 00:40:28,795 --> 00:40:30,599
  2147. - Sial.
  2148. - Tidak. kita tidak mengatakan itu.
  2149.  
  2150. 470
  2151. 00:40:30,639 --> 00:40:33,865
  2152. Hanya ibu yang mengatakan kata itu.
  2153. Dia menciptakannya, itu miliknya.
  2154.  
  2155. 471
  2156. 00:40:33,873 --> 00:40:34,914
  2157. Kenapa bangun?
  2158.  
  2159. 472
  2160. 00:40:34,939 --> 00:40:37,564
  2161. Karena ayah punya masalah penting di sini.
  2162. Apa yang kau pikirkan?
  2163.  
  2164. 473
  2165. 00:40:37,589 --> 00:40:40,726
  2166. Tidak,ayah punya sesuatu di pikiran.
  2167. aku mendapat sesuatu di pikiranku.
  2168.  
  2169. 474
  2170. 00:40:40,751 --> 00:40:44,736
  2171. - Apakah itu Juice Pops?
  2172. - Tentu saja.
  2173.  
  2174. 475
  2175. 00:40:46,473 --> 00:40:48,613
  2176. Itu pemerasan.
  2177.  
  2178. 476
  2179. 00:40:49,629 --> 00:40:53,480
  2180. Pemikir hebat berfikir yang sama.
  2181. Juice Pops, tepatnya di...
  2182.  
  2183. 477
  2184. 00:40:55,004 --> 00:40:56,355
  2185. pikiranku.
  2186.  
  2187. 478
  2188. 00:40:57,176 --> 00:41:00,347
  2189. kau sudah selesai? Ya? Sekarang kau.
  2190.  
  2191. 479
  2192. 00:41:05,699 --> 00:41:08,784
  2193. - Wajah itu, pergi ke sana.
  2194. - Ceritakan padaku sebuah cerita.
  2195.  
  2196. 480
  2197. 00:41:09,051 --> 00:41:10,652
  2198. Cerita.
  2199.  
  2200. 481
  2201. 00:41:10,926 --> 00:41:13,457
  2202. Suatu hari, seorang gadis
  2203. kecil pergi tidur. Tamat.
  2204.  
  2205. 482
  2206. 00:41:13,496 --> 00:41:14,826
  2207. Itu bukan keseluruhan cerita.
  2208.  
  2209. 483
  2210. 00:41:14,851 --> 00:41:17,101
  2211. Ayolah, itu cerita favoritmu.
  2212.  
  2213. 484
  2214. 00:41:17,185 --> 00:41:18,653
  2215. aku mencintaimu Tons.
  2216.  
  2217. 485
  2218. 00:41:20,373 --> 00:41:22,895
  2219. aku mencintaimu 3.000.
  2220.  
  2221. 486
  2222. 00:41:23,802 --> 00:41:24,802
  2223. Wow.
  2224.  
  2225. 487
  2226. 00:41:31,938 --> 00:41:34,961
  2227. 3.000. Itu gila.
  2228.  
  2229. 488
  2230. 00:41:35,798 --> 00:41:38,331
  2231. Tidurlah. Atau aku akan
  2232. menjual semua mainanmu.
  2233.  
  2234. 489
  2235. 00:41:38,665 --> 00:41:39,860
  2236. Malam malam.
  2237.  
  2238. 490
  2239. 00:41:40,633 --> 00:41:44,305
  2240. Bukannya itu kompetisi,
  2241. tapi dia mencintaiku 3.000.
  2242.  
  2243. 491
  2244. 00:41:45,102 --> 00:41:49,000
  2245. kau berada di suatu tempat di
  2246. kisaran 6 hingga 900 rendah.
  2247.  
  2248. 492
  2249. 00:41:54,637 --> 00:41:58,676
  2250. - Apa yang kau baca?
  2251. - Hanya buku tentang pengomposan.
  2252.  
  2253. 493
  2254. 00:41:58,701 --> 00:42:00,918
  2255. Apa yang baru dengan pengomposan?
  2256.  
  2257. 494
  2258. 00:42:02,184 --> 00:42:03,817
  2259. - Hanya....
  2260. - aku menemukan jawabannya...
  2261.  
  2262. 495
  2263. 00:42:04,825 --> 00:42:06,293
  2264. ngomong-ngomong.
  2265.  
  2266. 496
  2267. 00:42:07,503 --> 00:42:10,073
  2268. kau tahu, supaya kita berbicara
  2269. tentang hal yang sama...
  2270.  
  2271. 497
  2272. 00:42:10,519 --> 00:42:11,901
  2273. Perjalanan waktu.
  2274.  
  2275. 498
  2276. 00:42:13,034 --> 00:42:14,034
  2277. Apa?
  2278.  
  2279. 499
  2280. 00:42:17,496 --> 00:42:18,496
  2281. Wow.
  2282.  
  2283. 500
  2284. 00:42:20,793 --> 00:42:21,793
  2285. Itu...
  2286.  
  2287. 501
  2288. 00:42:22,566 --> 00:42:26,293
  2289. Luar biasa, dan.... menakutkan.
  2290.  
  2291. 502
  2292. 00:42:26,356 --> 00:42:27,535
  2293. Itu benar.
  2294.  
  2295. 503
  2296. 00:42:35,240 --> 00:42:39,436
  2297. - aku sangat beruntung.
  2298. - Ya. aku tahu.
  2299.  
  2300. 504
  2301. 00:42:39,506 --> 00:42:42,631
  2302. - Banyak orang tidak.
  2303. - Tidak, aku tidak bisa membantu semua orang.
  2304.  
  2305. 505
  2306. 00:42:43,916 --> 00:42:46,869
  2307. - Agaknya sepertinya kau bisa.
  2308. - Tidak jika aku berhenti.
  2309.  
  2310. 506
  2311. 00:42:48,416 --> 00:42:51,611
  2312. aku bisa meletakkan pin
  2313. di dalamnya sekarang, dan berhenti.
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:42:51,970 --> 00:42:53,236
  2317. Tony...
  2318.  
  2319. 508
  2320. 00:42:53,721 --> 00:42:58,853
  2321. mencoba membuat kau berhenti adalah salah satu
  2322. dari beberapa kegagalan sepanjang hidupku.
  2323.  
  2324. 509
  2325. 00:43:02,723 --> 00:43:08,340
  2326. Terkadang aku merasa aku harus meletakkannya di kotak
  2327. yang terkunci dan menjatuhkannya di dasar danau...
  2328.  
  2329. 510
  2330. 00:43:09,090 --> 00:43:10,933
  2331. ... pergi tidur.
  2332.  
  2333. 511
  2334. 00:43:16,662 --> 00:43:19,170
  2335. Tetapi apakah kau dapat beristirahat?
  2336.  
  2337. 512
  2338. 00:43:23,669 --> 00:43:26,754
  2339. Oke, ini dia.
  2340. Tes perjalanan waktu ke-1.
  2341.  
  2342. 513
  2343. 00:43:26,974 --> 00:43:31,669
  2344. Scott, jalankan, uhh...
  2345. Masalah van.
  2346.  
  2347. 514
  2348. 00:43:33,577 --> 00:43:37,070
  2349. Breakers diatur.
  2350. Generator darurat dalam keadaan siaga.
  2351.  
  2352. 515
  2353. 00:43:37,101 --> 00:43:41,945
  2354. Baik. Karena jika kita menghancurkan grid,
  2355. aku tidak ingin kehilangan Tiny di sini di tahun 1950-an.
  2356.  
  2357. 516
  2358. 00:43:42,039 --> 00:43:44,359
  2359. - Permisi?
  2360. - Dia bercanda.
  2361.  
  2362. 517
  2363. 00:43:44,624 --> 00:43:46,443
  2364. kau tidak bisa mengatakan hal-hal seperti itu.
  2365.  
  2366. 518
  2367. 00:43:46,468 --> 00:43:49,569
  2368. Hanya... itu, hanya lelucon yang buruk.
  2369.  
  2370. 519
  2371. 00:43:50,921 --> 00:43:53,194
  2372. - Hanya bercanda, kan?
  2373. - aku tidak punya ide.
  2374.  
  2375. 520
  2376. 00:43:53,271 --> 00:43:57,411
  2377. kita berbicara tentang perjalanan waktu di sini.
  2378. Entah itu semua lelucon, atau tidak sama sekali.
  2379.  
  2380. 521
  2381. 00:43:57,770 --> 00:44:00,582
  2382. kita baik-baik saja! Pasang Helmmu
  2383.  
  2384. 522
  2385. 00:44:01,293 --> 00:44:04,019
  2386. Scott, aku akan mengirimmu kembali seminggu,
  2387. tetapi kau akan berjalan
  2388.  
  2389. 523
  2390. 00:44:04,044 --> 00:44:07,043
  2391. sekitar selama 1 jam,kemudian
  2392. membawamu kembali dalam 10 detik.
  2393.  
  2394. 524
  2395. 00:44:07,223 --> 00:44:09,669
  2396. - Masuk akal?
  2397. - Sangat tidak membingungkan.
  2398.  
  2399. 525
  2400. 00:44:09,694 --> 00:44:12,295
  2401. Semoga beruntung, Scott.
  2402. Kau pasti bisa.
  2403.  
  2404. 526
  2405. 00:44:13,270 --> 00:44:17,047
  2406. Kau benar.
  2407. Pasti..Kapten Amerika.
  2408.  
  2409. 527
  2410. 00:44:18,703 --> 00:44:24,546
  2411. Dalam hitungan ketiga.
  2412. 3 .. 2 .. 1 ..
  2413.  
  2414. 528
  2415. 00:44:28,301 --> 00:44:31,582
  2416. Teman-teman...Ini terasa tidak benar.
  2417.  
  2418. 529
  2419. 00:44:31,722 --> 00:44:33,590
  2420. - Apa yang sedang terjadi? Tahan.
  2421. - Siapa itu?
  2422.  
  2423. 530
  2424. 00:44:33,615 --> 00:44:35,622
  2425. - Apakah itu Scott?
  2426. - Ya, ini saya...Scott!
  2427.  
  2428. 531
  2429. 00:44:38,696 --> 00:44:40,407
  2430. Ooh! Punggungku!
  2431.  
  2432. 532
  2433. 00:44:42,973 --> 00:44:45,415
  2434. - Bisakah kau membawanya kembali?
  2435. - aku sedang memperbaikinya.
  2436.  
  2437. 533
  2438. 00:44:52,352 --> 00:44:53,352
  2439. menjadi Bayi.
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:44:53,377 --> 00:44:54,962
  2443. - Itu Scott.
  2444. - Sebagai bayi!
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:44:55,632 --> 00:44:56,688
  2448. Bawa Scott kembali.
  2449.  
  2450. 536
  2451. 00:44:56,713 --> 00:44:59,008
  2452. Ketika aku mengatakan matikan power,
  2453. matikan powernya.
  2454.  
  2455. 537
  2456. 00:45:00,219 --> 00:45:02,289
  2457. Dan... matikan.
  2458.  
  2459. 538
  2460. 00:45:05,738 --> 00:45:08,128
  2461. Seseorang mengencingi celanaku.
  2462.  
  2463. 539
  2464. 00:45:09,386 --> 00:45:12,393
  2465. aku tidak tahu apakah itu
  2466. "bayi" aku atau "tua" aku.
  2467.  
  2468. 540
  2469. 00:45:15,755 --> 00:45:17,763
  2470. Atau, hanya "aku" aku.
  2471.  
  2472. 541
  2473. 00:45:17,818 --> 00:45:19,646
  2474. Perjalanan waktu!
  2475.  
  2476. 542
  2477. 00:45:23,170 --> 00:45:24,170
  2478. Apa?
  2479.  
  2480. 543
  2481. 00:45:25,513 --> 00:45:28,309
  2482. aku melihat ini
  2483. sebagai kemenangan mutlak.
  2484.  
  2485. 544
  2486. 00:46:13,509 --> 00:46:14,712
  2487. Kenapa wajah panjang?
  2488.  
  2489. 545
  2490. 00:46:14,775 --> 00:46:16,704
  2491. Biar kutebak.
  2492. Dia berubah menjadi bayi.
  2493.  
  2494. 546
  2495. 00:46:17,730 --> 00:46:19,917
  2496. Di antara hal-hal lain, ya.
  2497. Apa yang kau lakukan di sini?
  2498.  
  2499. 547
  2500. 00:46:19,980 --> 00:46:21,940
  2501. Itu adalah paradoks EPR.
  2502.  
  2503. 548
  2504. 00:46:22,136 --> 00:46:25,785
  2505. Alih-alih mendorong Lang melalui waktu,
  2506. kau mungkin malah mendorong waktu melalui Lang.
  2507.  
  2508. 549
  2509. 00:46:25,810 --> 00:46:28,761
  2510. Ini rumit. Berbahaya. Seseorang bisa
  2511. memperingatkanmu untuk tidak melakukannya.
  2512.  
  2513. 550
  2514. 00:46:28,771 --> 00:46:31,192
  2515. - kau melakukannya.
  2516. - Oh, benarkah?
  2517.  
  2518. 551
  2519. 00:46:31,915 --> 00:46:36,493
  2520. Terima kasih Tuhan, aku di sini.
  2521. Bagaimanapun, aku memperbaikinya.
  2522.  
  2523. 552
  2524. 00:46:36,518 --> 00:46:38,938
  2525. GPS ruang-waktu yang
  2526. berfungsi penuh.
  2527.  
  2528. 553
  2529. 00:46:40,959 --> 00:46:43,025
  2530. aku hanya ingin kedamaian.
  2531.  
  2532. 554
  2533. 00:46:43,568 --> 00:46:46,857
  2534. Ternyata, dendam itu korosif
  2535. dan aku benci itu.
  2536.  
  2537. 555
  2538. 00:46:47,371 --> 00:46:48,691
  2539. aku juga.
  2540.  
  2541. 556
  2542. 00:46:49,956 --> 00:46:51,789
  2543. kita punya kesempatan untuk
  2544. mendapatkan batu-batu ini, tapi aku
  2545.  
  2546. 557
  2547. 00:46:51,814 --> 00:46:53,565
  2548. Harus memberitahu kau prioritas
  2549. aku adalah membawa kembali
  2550.  
  2551. 558
  2552. 00:46:53,595 --> 00:46:55,984
  2553. apa yang kita hilangkan? aku harap ya.
  2554.  
  2555. 559
  2556. 00:46:56,009 --> 00:46:58,876
  2557. Simpan apa yang aku temukan?
  2558. aku harus, bagaimanapun caranya.
  2559.  
  2560. 560
  2561. 00:47:00,103 --> 00:47:03,946
  2562. Dan, mungkin tidak mati
  2563. berusaha akan menyenangkan.
  2564.  
  2565. 561
  2566. 00:47:06,337 --> 00:47:08,235
  2567. Kedengarannya seperti kesepakatan.
  2568.  
  2569. 562
  2570. 00:47:31,283 --> 00:47:35,329
  2571. - Tony, aku tidak tahu...
  2572. - Kenapa? Dia membuatnya untukmu.
  2573.  
  2574. 563
  2575. 00:47:35,978 --> 00:47:40,384
  2576. Tambahan..jujur ​​aku harus mengeluarkannya dari
  2577. garasi sebelum Morgan membawanya naik eretan.
  2578.  
  2579. 564
  2580. 00:47:45,116 --> 00:47:46,491
  2581. Terima kasih, Tony.
  2582.  
  2583. 565
  2584. 00:47:47,233 --> 00:47:51,381
  2585. Apakah kau akan menyimpannya diam-diam?
  2586. aku tidak membawa semua untuk seluruh tim.
  2587.  
  2588. 566
  2589. 00:47:52,504 --> 00:47:57,980
  2590. - kita mendapatkan, seluruh tim, ya?
  2591. - kita sedang mengerjakannya sekarang.
  2592.  
  2593. 567
  2594. 00:48:16,078 --> 00:48:21,586
  2595. - Hei, humie! Di mana hijau besar?
  2596. - Dapur. Kupikir.
  2597.  
  2598. 568
  2599. 00:48:22,884 --> 00:48:27,149
  2600. - Itu mengagumkan.
  2601. - Hewan pengerat, hati-hati saat masuk kembali.
  2602.  
  2603. 569
  2604. 00:48:27,165 --> 00:48:29,766
  2605. Ada seorang idiot
  2606. di zona pendaratan.
  2607.  
  2608. 570
  2609. 00:48:30,287 --> 00:48:31,287
  2610. Oh..Tuhan!
  2611.  
  2612. 571
  2613. 00:48:32,185 --> 00:48:34,669
  2614. Ada apa, pria berukuran biasa?
  2615.  
  2616. 572
  2617. 00:49:25,011 --> 00:49:29,448
  2618. Semacam langkah turun dari istana emas
  2619. untuk kehormatan Avenger atau yang lainnya.
  2620.  
  2621. 573
  2622. 00:49:29,473 --> 00:49:31,964
  2623. Hei, kasihanilah sedikit, sobat.
  2624. Pertama, mereka telah kehilangan Asgard,
  2625.  
  2626. 574
  2627. 00:49:31,989 --> 00:49:34,880
  2628. lalu setengah orang.
  2629. Mereka mungkin senang mereka punya rumah.
  2630.  
  2631. 575
  2632. 00:49:34,905 --> 00:49:37,022
  2633. kau seharusnya tidak datang!
  2634.  
  2635. 576
  2636. 00:49:38,514 --> 00:49:39,514
  2637. Valkyrie!
  2638.  
  2639. 577
  2640. 00:49:40,056 --> 00:49:42,391
  2641. Senang bertemu kau, Gadis pemarah.
  2642.  
  2643. 578
  2644. 00:49:42,688 --> 00:49:45,820
  2645. kupikir aku lebih menyukaimu.
  2646.  
  2647. 579
  2648. 00:49:46,265 --> 00:49:48,444
  2649. - Ini Rocket.
  2650. - Apa kabar'?
  2651.  
  2652. 580
  2653. 00:49:50,507 --> 00:49:52,632
  2654. - Dia tidak akan melihatmu.
  2655. - Seburuk itu, ya?
  2656.  
  2657. 581
  2658. 00:49:53,032 --> 00:49:55,321
  2659. kita hanya melihatnya sebulan sekali,
  2660. ketika dia datang untuk...
  2661.  
  2662. 582
  2663. 00:49:56,571 --> 00:49:57,961
  2664. ... persediaan.
  2665.  
  2666. 583
  2667. 00:49:58,515 --> 00:50:00,515
  2668. - Seburuk itu.
  2669. - Ya.
  2670.  
  2671. 584
  2672. 00:50:13,212 --> 00:50:14,337
  2673. Apa yang...
  2674.  
  2675. 585
  2676. 00:50:16,886 --> 00:50:19,948
  2677. Woooh! Sesuatu mati di sini.
  2678.  
  2679. 586
  2680. 00:50:20,589 --> 00:50:22,807
  2681. Halo? Thor?
  2682.  
  2683. 587
  2684. 00:50:23,276 --> 00:50:25,408
  2685. Apakah kau di sini tentang tv kabel?
  2686.  
  2687. 588
  2688. 00:50:25,651 --> 00:50:31,237
  2689. Cinemax berakhir 2 minggu yang lalu,
  2690. dan olahraga semua gambarnya kabur...
  2691.  
  2692. 589
  2693. 00:50:40,950 --> 00:50:43,731
  2694. Astaga! Ya Tuhan!
  2695.  
  2696. 590
  2697. 00:50:45,270 --> 00:50:47,567
  2698. Ya ampun! Bagaimana kabarmu?
  2699.  
  2700. 591
  2701. 00:50:47,770 --> 00:50:49,770
  2702. Kemarilah, bajingan kecil!
  2703.  
  2704. 592
  2705. 00:50:50,254 --> 00:50:51,793
  2706. Tidak, aku baik-baik saja! aku baik.
  2707.  
  2708. 593
  2709. 00:50:52,168 --> 00:50:53,926
  2710. Itu tidak perlu!
  2711.  
  2712. 594
  2713. 00:50:53,970 --> 00:50:56,782
  2714. Hulk, kau tahu teman-teman
  2715. aku, Miek, Korg, kan?
  2716.  
  2717. 595
  2718. 00:50:56,814 --> 00:50:59,177
  2719. - Hei, teman-teman!
  2720. - Hai teman-teman. Lama tidak bertemu.
  2721.  
  2722. 596
  2723. 00:50:59,202 --> 00:51:02,071
  2724. Bir ada di ember.
  2725. Jangan ragu untuk masuk ke wi-fi.
  2726.  
  2727. 597
  2728. 00:51:02,096 --> 00:51:03,805
  2729. Tidak ada kata sandi, tentu saja.
  2730.  
  2731. 598
  2732. 00:51:04,748 --> 00:51:08,810
  2733. Thor, dia kembali. Bocah itu di TV
  2734. yang memanggilku brengsek lagi.
  2735.  
  2736. 599
  2737. 00:51:09,646 --> 00:51:12,873
  2738. - Noobmaster.
  2739. - Ya, Noobmaster69.
  2740.  
  2741. 600
  2742. 00:51:15,506 --> 00:51:18,506
  2743. Noobmaster. Hei, ini Thor lagi.
  2744. kau tahu, Dewa Petir?
  2745.  
  2746. 601
  2747. 00:51:18,537 --> 00:51:21,576
  2748. Dengar, sobat. Jika kau tidak keluar
  2749. dari game ini segera aku akan terbang
  2750.  
  2751. 602
  2752. 00:51:21,601 --> 00:51:24,420
  2753. rumah ke rumahmu, turunlah ke ruang
  2754. bawah tanah tempat kau bersembunyi,
  2755.  
  2756. 603
  2757. 00:51:24,445 --> 00:51:26,881
  2758. merobek lenganmu
  2759. lalu mendorongnya ke pantat.
  2760.  
  2761. 604
  2762. 00:51:27,297 --> 00:51:30,391
  2763. Oh itu benar. Ya, menangislah
  2764. dasar musang kecil!
  2765.  
  2766. 605
  2767. 00:51:30,695 --> 00:51:31,844
  2768. Terima kasih, Thor.
  2769.  
  2770. 606
  2771. 00:51:31,869 --> 00:51:33,455
  2772. Beritahu aku jika dia
  2773. mengganggu kau lagi, oke?
  2774.  
  2775. 607
  2776. 00:51:33,480 --> 00:51:34,976
  2777. Terima kasih banyak. aku akan.
  2778.  
  2779. 608
  2780. 00:51:35,530 --> 00:51:37,202
  2781. Jadi kalian ingin minum?
  2782. Apa yang kau minum
  2783.  
  2784. 609
  2785. 00:51:37,227 --> 00:51:39,695
  2786. kita minum bir, tequila,
  2787. segala macam hal.
  2788.  
  2789. 610
  2790. 00:51:42,734 --> 00:51:45,289
  2791. Sobat, kau baik-baik saja?
  2792.  
  2793. 611
  2794. 00:51:45,336 --> 00:51:48,148
  2795. Ya aku baik-baik saja!
  2796. Kenapa, aku tidak terlihat baik-baik saja?
  2797.  
  2798. 612
  2799. 00:51:48,273 --> 00:51:50,320
  2800. kau terlihat seperti es krim meleleh.
  2801.  
  2802. 613
  2803. 00:51:51,743 --> 00:51:54,188
  2804. Jadi, ada apa?
  2805.  
  2806. 614
  2807. 00:51:54,220 --> 00:51:58,664
  2808. kita membutuhkan bantuanmu. Mungkin ada
  2809. kemungkinan kita bisa memperbaiki semuanya.
  2810.  
  2811. 615
  2812. 00:51:58,720 --> 00:52:02,469
  2813. Apa, seperti tv kabelnya? Karena itu sudah
  2814. membuatku pusing selama berminggu-minggu.
  2815.  
  2816. 616
  2817. 00:52:02,516 --> 00:52:03,907
  2818. Seperti Thanos.
  2819.  
  2820. 617
  2821. 00:52:22,617 --> 00:52:25,673
  2822. Jangan katakan nama itu.
  2823.  
  2824. 618
  2825. 00:52:26,218 --> 00:52:29,281
  2826. Um, ya. kita sebenarnya tidak
  2827. mengatakan namanya di sini.
  2828.  
  2829. 619
  2830. 00:52:34,098 --> 00:52:36,121
  2831. Tolong lepaskan tanganmu dariku.
  2832.  
  2833. 620
  2834. 00:52:39,067 --> 00:52:40,067
  2835. Sekarang, aku tahu itu...
  2836.  
  2837. 621
  2838. 00:52:41,581 --> 00:52:44,424
  2839. pria mungkin membuatmu takut.
  2840.  
  2841. 622
  2842. 00:52:44,683 --> 00:52:48,964
  2843. Kenapa aku harus begitu?
  2844. Kenapa, mengapa aku takut pada pria itu?
  2845.  
  2846. 623
  2847. 00:52:49,551 --> 00:52:51,879
  2848. aku orang yang membunuh
  2849. orang itu, ingat?
  2850.  
  2851. 624
  2852. 00:52:52,620 --> 00:52:55,058
  2853. Adakah yang membunuh
  2854. orang itu di sini?
  2855.  
  2856. 625
  2857. 00:52:57,999 --> 00:53:01,092
  2858. Tidak ada.
  2859. kupikir tidak ada.
  2860.  
  2861. 626
  2862. 00:53:01,702 --> 00:53:05,827
  2863. Korg, kenapa tidak kau, katakan semua
  2864. orang yang memotong kepala besar Thanos.
  2865.  
  2866. 627
  2867. 00:53:05,852 --> 00:53:07,616
  2868. Umm... Penghancur Badai?
  2869.  
  2870. 628
  2871. 00:53:07,641 --> 00:53:10,163
  2872. Sekarang, siapa yang
  2873. mengayunkan Stormbreaker?
  2874.  
  2875. 629
  2876. 00:53:13,335 --> 00:53:16,907
  2877. aku mengerti. kau berada di tempat yang sulit,
  2878. oke? aku telah berada di sana sendiri.
  2879.  
  2880. 630
  2881. 00:53:16,915 --> 00:53:19,157
  2882. kau ingin tahu siapa yang
  2883. membantu aku keluar dari itu?
  2884.  
  2885. 631
  2886. 00:53:19,181 --> 00:53:22,133
  2887. aku tidak tahu.
  2888. Apakah itu... Natasha?
  2889.  
  2890. 632
  2891. 00:53:22,157 --> 00:53:23,321
  2892. Itu kau.
  2893.  
  2894. 633
  2895. 00:53:24,235 --> 00:53:25,883
  2896. kau membantuku.
  2897.  
  2898. 634
  2899. 00:53:27,539 --> 00:53:32,203
  2900. Mengapa kau tidak bertanya,
  2901. Asgardians di sana,
  2902.  
  2903. 635
  2904. 00:53:32,227 --> 00:53:34,758
  2905. berapa banyak bantuan aku layak.
  2906.  
  2907. 636
  2908. 00:53:39,638 --> 00:53:41,603
  2909. Yang tersisa.
  2910.  
  2911. 637
  2912. 00:53:41,852 --> 00:53:43,634
  2913. aku pikir kita bisa
  2914. membawa mereka kembali.
  2915.  
  2916. 638
  2917. 00:53:44,126 --> 00:53:47,352
  2918. Berhenti. Berhenti saja...
  2919.  
  2920. 639
  2921. 00:53:48,277 --> 00:53:53,300
  2922. aku tahu kau pikir aku di sini berkubang dalam rasa
  2923. kasihan diri aku sendiri, menunggu untuk diselamatkan
  2924.  
  2925. 640
  2926. 00:53:53,325 --> 00:53:56,139
  2927. dan disimpan. Tapi aku baik-baik saja, oke?
  2928. kita baik-baik saja, bukan?
  2929.  
  2930. 641
  2931. 00:53:56,164 --> 00:53:57,412
  2932. Nah, semua baik-baik saja di sini, sobat!
  2933.  
  2934. 642
  2935. 00:53:57,437 --> 00:53:59,295
  2936. Jadi, apa pun yang kau tawarkan..
  2937.  
  2938. 643
  2939. 00:53:59,320 --> 00:54:01,670
  2940. kita tidak ikut campur,
  2941. tidak peduli, tidak peduli.
  2942.  
  2943. 644
  2944. 00:54:01,702 --> 00:54:02,826
  2945. Selamat tinggal.
  2946.  
  2947. 645
  2948. 00:54:06,208 --> 00:54:07,482
  2949. kita membutuhkanmu, kawan.
  2950.  
  2951. 646
  2952. 00:54:17,264 --> 00:54:19,249
  2953. Ada bir di kapal.
  2954.  
  2955. 647
  2956. 00:54:23,477 --> 00:54:24,610
  2957. Jenis apa?
  2958.  
  2959. 648
  2960. 00:54:37,285 --> 00:54:39,635
  2961. Itu dia! Dia mengejar Akihiko!
  2962.  
  2963. 649
  2964. 00:55:10,487 --> 00:55:12,268
  2965. kita tidak pernah melakukan apapun pada kau!
  2966.  
  2967. 650
  2968. 00:55:24,696 --> 00:55:27,143
  2969. kau sudah selesai menyakiti orang.
  2970.  
  2971. 651
  2972. 00:55:33,287 --> 00:55:34,466
  2973. kau gila!
  2974.  
  2975. 652
  2976. 00:56:01,690 --> 00:56:05,447
  2977. Tunggu! Tolong aku!
  2978.  
  2979. 653
  2980. 00:56:11,127 --> 00:56:12,596
  2981. Apa yang aku inginkan...
  2982.  
  2983. 654
  2984. 00:56:13,317 --> 00:56:14,761
  2985. kau tidak bisa memberiku
  2986.  
  2987. 655
  2988. 00:56:38,273 --> 00:56:39,952
  2989. kau seharusnya tidak berada di sini.
  2990.  
  2991. 656
  2992. 00:56:41,952 --> 00:56:43,507
  2993. kau juga tidak.
  2994.  
  2995. 657
  2996. 00:56:49,555 --> 00:56:51,203
  2997. aku punya pekerjaan untuk dilakukan.
  2998.  
  2999. 658
  3000. 00:56:52,804 --> 00:56:54,882
  3001. Apakah itu yang kau sebut ini?
  3002.  
  3003. 659
  3004. 00:56:55,492 --> 00:56:58,694
  3005. Membunuh semua orang ini tidak
  3006. akan membawa keluargamu kembali.
  3007.  
  3008. 660
  3009. 00:57:03,809 --> 00:57:05,402
  3010. kita menemukan sesuatu.
  3011.  
  3012. 661
  3013. 00:57:06,629 --> 00:57:08,730
  3014. Kesempatan, mungkin...
  3015.  
  3016. 662
  3017. 00:57:12,138 --> 00:57:13,223
  3018. Jangan.
  3019.  
  3020. 663
  3021. 00:57:14,388 --> 00:57:15,755
  3022. Jangan apa?
  3023.  
  3024. 664
  3025. 00:57:18,458 --> 00:57:20,255
  3026. Jangan beri aku harapan.
  3027.  
  3028. 665
  3029. 00:57:23,572 --> 00:57:26,236
  3030. aku minta maaf aku tidak bisa memberikannya
  3031. kepadamu lebih awal.
  3032.  
  3033. 666
  3034. 00:57:47,677 --> 00:57:51,302
  3035. Menjauh kesana..
  3036. Di samping sana, Lebowski.
  3037.  
  3038. 667
  3039. 00:57:54,428 --> 00:57:56,617
  3040. - Ratchet, bagaimana kabarnya?
  3041. - Itu adalah Rocket.
  3042.  
  3043. 668
  3044. 00:57:56,642 --> 00:57:59,735
  3045. Bikin santai aja.
  3046. kau hanya seorang jenius di Bumi, kawan.
  3047.  
  3048. 669
  3049. 00:57:59,790 --> 00:58:00,790
  3050. Ya.
  3051.  
  3052. 670
  3053. 00:58:04,291 --> 00:58:06,806
  3054. Jas perjalanan waktu? Tidak buruk.
  3055.  
  3056. 671
  3057. 00:58:07,234 --> 00:58:08,875
  3058. Hei, hei, hei. hati-hati!
  3059.  
  3060. 672
  3061. 00:58:08,906 --> 00:58:11,663
  3062. - Aku sangat berhati-hati.
  3063. - Tidak, kau sangat Hulky.
  3064.  
  3065. 673
  3066. 00:58:11,672 --> 00:58:14,247
  3067. - aku berhati-hati.
  3068. - Ini adalah partikel Pym, oke?
  3069.  
  3070. 674
  3071. 00:58:14,272 --> 00:58:17,023
  3072. Dan sejak Hank Pym tersentak
  3073. dari keberadaan, ini dia.
  3074.  
  3075. 675
  3076. 00:58:17,048 --> 00:58:19,101
  3077. Hanya Ini yang kita miliki.
  3078. kita tidak bisa membuatnya lagi.
  3079.  
  3080. 676
  3081. 00:58:19,126 --> 00:58:20,871
  3082. - Scott, tenang.
  3083. - Maaf
  3084.  
  3085. 677
  3086. 00:58:20,910 --> 00:58:23,275
  3087. kita punya cukup untuk satu perjalanan
  3088. pulang pergi, masing-masing.
  3089.  
  3090. 678
  3091. 00:58:23,300 --> 00:58:27,253
  3092. Hanya itu saja. Tidak ada do-overs.
  3093. ditambah, 2 uji coba.
  3094.  
  3095. 679
  3096. 00:58:31,806 --> 00:58:33,087
  3097. 1 uji coba.
  3098.  
  3099. 680
  3100. 00:58:33,884 --> 00:58:35,681
  3101. Baiklah.
  3102. aku belum siap untuk ini.
  3103.  
  3104. 681
  3105. 00:58:35,706 --> 00:58:36,790
  3106. Biar saya yang coba.
  3107.  
  3108. 682
  3109. 00:58:39,345 --> 00:58:40,431
  3110. aku akan lakukan.
  3111.  
  3112. 683
  3113. 00:58:41,470 --> 00:58:43,751
  3114. Clint, sekarang kau akan
  3115. merasa sedikit terganggu
  3116.  
  3117. 684
  3118. 00:58:43,776 --> 00:58:45,509
  3119. dari chronoshift.
  3120. Jangan khawatir tentang hal itu.
  3121.  
  3122. 685
  3123. 00:58:45,517 --> 00:58:46,843
  3124. Tunggu sebentar,
  3125. izinkan aku bertanya sesuatu.
  3126.  
  3127. 686
  3128. 00:58:46,868 --> 00:58:49,688
  3129. Jika kita bisa melakukan ini, kau tahu, kembali
  3130. ke masa lalu, mengapa kita tidak adil saja
  3131.  
  3132. 687
  3133. 00:58:49,713 --> 00:58:52,899
  3134. temukan bayi Thanos, kau tahu?
  3135. Dan...
  3136.  
  3137. 688
  3138. 00:58:56,205 --> 00:58:58,446
  3139. - Pertama-tama, itu mengerikan.
  3140. - Itu adalah Thanos.
  3141.  
  3142. 689
  3143. 00:58:58,471 --> 00:59:03,010
  3144. Dan kedua, waktu tidak bekerja seperti itu.
  3145. Mengubah masa lalu tidak mengubah masa depan.
  3146.  
  3147. 690
  3148. 00:59:03,035 --> 00:59:05,902
  3149. Lihat, kita kembali, kita mendapatkan semua batu
  3150. sebelum Thanos mendapatkannya...
  3151.  
  3152. 691
  3153. 00:59:05,927 --> 00:59:08,825
  3154. Thanos tidak memiliki batunya.
  3155. Masalah terpecahkan.
  3156.  
  3157. 692
  3158. 00:59:08,850 --> 00:59:10,707
  3159. - Bingo.
  3160. - Itu bukan cara kerjanya.
  3161.  
  3162. 693
  3163. 00:59:10,732 --> 00:59:13,144
  3164. - Nah, itu yang aku dengar. - Apa?
  3165. Oleh siapa Siapa yang memberitahumu itu?
  3166.  
  3167. 694
  3168. 00:59:13,177 --> 00:59:15,989
  3169. Star Trek, Terminator,
  3170. TimeCop, Time after time (semua judul film)
  3171.  
  3172. 695
  3173. 00:59:16,014 --> 00:59:17,339
  3174. - Quantum Leap.
  3175. - A Wrinkle in Time.
  3176.  
  3177. 696
  3178. 00:59:17,364 --> 00:59:19,862
  3179. - Somewhere in Time,
  3180. - Hot Tub Time Machine.
  3181.  
  3182. 697
  3183. 00:59:19,887 --> 00:59:24,144
  3184. Bill and Ted's Excellent Adventure. Pada dasarnya,
  3185. setiap film yang berhubungan dengan perjalanan waktu.
  3186.  
  3187. 698
  3188. 00:59:24,169 --> 00:59:26,013
  3189. Die Hard? Tidak, bukan...
  3190.  
  3191. 699
  3192. 00:59:26,037 --> 00:59:27,076
  3193. Ini dikenal.
  3194.  
  3195. 700
  3196. 00:59:27,101 --> 00:59:29,443
  3197. aku tidak tahu mengapa semua orang
  3198. percaya itu, tapi itu tidak benar.
  3199.  
  3200. 701
  3201. 00:59:29,497 --> 00:59:33,786
  3202. Pikirkan tentang hal ini: Jika kau melakukan perjalanan
  3203. ke masa lalu, masa lalu itu menjadi masa depanmu
  3204.  
  3205. 702
  3206. 00:59:33,935 --> 00:59:37,156
  3207. Dan mantan hadiahmu
  3208. menjadi masa lalu.
  3209.  
  3210. 703
  3211. 00:59:37,242 --> 00:59:40,062
  3212. Yang sekarang tidak dapat diubah
  3213. oleh masa depan barumu.
  3214.  
  3215. 704
  3216. 00:59:40,106 --> 00:59:41,187
  3217. Tepat sekali.
  3218.  
  3219. 705
  3220. 00:59:41,506 --> 00:59:44,162
  3221. Jadi Kembali ke Masa
  3222. Depan adalah omong kosong?
  3223.  
  3224. 706
  3225. 00:59:48,984 --> 00:59:55,077
  3226. Baiklah, Clint.
  3227. kita akan masuk 3 .. 2 .. 1...
  3228.  
  3229. 707
  3230. 01:01:07,495 --> 01:01:08,643
  3231. Cooper?
  3232.  
  3233. 708
  3234. 01:01:08,847 --> 01:01:11,683
  3235. - Di mana HP-ku?
  3236. - Lila?
  3237.  
  3238. 709
  3239. 01:01:16,987 --> 01:01:18,597
  3240. Lila! Tidak!
  3241.  
  3242. 710
  3243. 01:01:23,832 --> 01:01:24,832
  3244. Ayah?
  3245.  
  3246. 711
  3247. 01:01:28,738 --> 01:01:29,816
  3248. Ayah?
  3249.  
  3250. 712
  3251. 01:01:40,320 --> 01:01:42,843
  3252. Hei, hei. Lihat aku.
  3253. kau baik-baik saja?
  3254.  
  3255. 713
  3256. 01:01:43,695 --> 01:01:44,695
  3257. Ya.
  3258.  
  3259. 714
  3260. 01:01:47,592 --> 01:01:48,890
  3261. Itu berhasil.
  3262.  
  3263. 715
  3264. 01:01:50,542 --> 01:01:51,706
  3265. Itu berhasil.
  3266.  
  3267. 716
  3268. 01:01:55,089 --> 01:01:57,010
  3269. Oke, jadi "bagaimana" kerjanya.
  3270.  
  3271. 717
  3272. 01:01:57,519 --> 01:02:00,808
  3273. Sekarang kita harus mencari
  3274. tahu "kapan," dan "di mana."
  3275.  
  3276. 718
  3277. 01:02:01,734 --> 01:02:03,468
  3278. Hampir setiap orang di ruangan
  3279. ini telah mengalami pertemuan
  3280.  
  3281. 719
  3282. 01:02:03,493 --> 01:02:05,319
  3283. dengan setidaknya 1
  3284. dari 6 Batu Infinity.
  3285.  
  3286. 720
  3287. 01:02:05,359 --> 01:02:07,123
  3288. Yah, aku akan mengganti kata
  3289. 'perjumpaan' untuk 'sial
  3290.  
  3291. 721
  3292. 01:02:07,148 --> 01:02:09,609
  3293. dekat terbunuh oleh salah satu
  3294. dari 6 Batu Infinity. '
  3295.  
  3296. 722
  3297. 01:02:09,804 --> 01:02:13,225
  3298. aku belum. aku bahkan tidak
  3299. tahu apa yang kalian bicarakan.
  3300.  
  3301. 723
  3302. 01:02:13,350 --> 01:02:18,342
  3303. Apapun, kita hanya memiliki cukup Partikel Pym
  3304. untuk satu perjalanan waktu pulang pergi,
  3305.  
  3306. 724
  3307. 01:02:18,389 --> 01:02:21,748
  3308. dan batu-batu ini telah berada
  3309. di banyak tempat berbeda sepanjang sejarah.
  3310.  
  3311. 725
  3312. 01:02:21,773 --> 01:02:25,943
  3313. Sejarah kita.
  3314. Jadi, tidak banyak tempat nyaman untuk mampir.
  3315.  
  3316. 726
  3317. 01:02:26,131 --> 01:02:29,693
  3318. - Yang berarti kita harus memilih target kita.
  3319. - Benar.
  3320.  
  3321. 727
  3322. 01:02:29,787 --> 01:02:32,958
  3323. Lalu..Mari kita mulai dengan Aether.
  3324.  
  3325. 728
  3326. 01:02:33,122 --> 01:02:35,059
  3327. Thor, apa yang kau tahu?
  3328.  
  3329. 729
  3330. 01:02:40,036 --> 01:02:41,254
  3331. Apakah dia tertidur?
  3332.  
  3333. 730
  3334. 01:02:46,771 --> 01:02:49,106
  3335. Mulai dari mana? Umm...
  3336.  
  3337. 731
  3338. 01:02:50,248 --> 01:02:53,083
  3339. Aether, pertama, bukan batu.
  3340.  
  3341. 732
  3342. 01:02:53,263 --> 01:02:56,654
  3343. Seseorang sebelumnya menyebutnya batu.
  3344. Ahem...
  3345.  
  3346. 733
  3347. 01:02:56,716 --> 01:03:00,419
  3348. Ini lebih dari...
  3349. lumpur yang marah, semacam itu. Begitu...
  3350.  
  3351. 734
  3352. 01:03:00,444 --> 01:03:03,584
  3353. Seseorang harus mengubah itu,
  3354. dan berhenti mengatakan itu.
  3355.  
  3356. 735
  3357. 01:03:03,791 --> 01:03:05,724
  3358. Ini cerita yang menarik.
  3359.  
  3360. 736
  3361. 01:03:05,805 --> 01:03:08,253
  3362. Tentang Aether.
  3363. Kakek aku, bertahun-tahun
  3364.  
  3365. 737
  3366. 01:03:08,278 --> 01:03:12,281
  3367. lalu,harus menyembunyikan
  3368. batu itu dari Dark Elf.
  3369.  
  3370. 738
  3371. 01:03:14,307 --> 01:03:16,088
  3372. Makhluk menakutkan. Jadi Jane...
  3373.  
  3374. 739
  3375. 01:03:17,432 --> 01:03:23,228
  3376. Oh, ini dia. Itu Jane...
  3377. Dia... cinta pertamaku.
  3378.  
  3379. 740
  3380. 01:03:23,828 --> 01:03:27,234
  3381. Dia... dia memasukkan tangannya
  3382. ke dalam batu kali ini...
  3383.  
  3384. 741
  3385. 01:03:27,270 --> 01:03:30,593
  3386. dan kemudian Aether
  3387. menanCapt. di dalam dirinya.
  3388.  
  3389. 742
  3390. 01:03:30,614 --> 01:03:33,817
  3391. Dan, dia menjadi sangat, sangat sakit.
  3392. Jadi aku harus membawanya
  3393.  
  3394. 743
  3395. 01:03:33,842 --> 01:03:37,576
  3396. Asgard, dari sanalah aku berasal.
  3397. Dan kita harus mencoba memperbaikinya.
  3398.  
  3399. 744
  3400. 01:03:37,631 --> 01:03:43,248
  3401. kita berkencan saat itu, kau tahu.
  3402. aku harus memperkenalkannya kepada Ibuku...
  3403.  
  3404. 745
  3405. 01:03:44,664 --> 01:03:46,899
  3406. siapa yang mati, dan umm....
  3407.  
  3408. 746
  3409. 01:03:47,911 --> 01:03:51,708
  3410. Oh, kau tahu. Jane dan aku bahkan
  3411. tidak berkencan lagi, jadi...
  3412.  
  3413. 747
  3414. 01:03:52,043 --> 01:03:54,582
  3415. Hal-hal ini terjadi, kau tahu.
  3416. Tak ada yang abadi.
  3417.  
  3418. 748
  3419. 01:03:54,607 --> 01:03:55,839
  3420. - Satu-satunya hal yang...
  3421. - Kenapa kau tidak duduk saja.
  3422.  
  3423. 749
  3424. 01:03:55,864 --> 01:04:00,263
  3425. aku belum selesai. Satu-satunya hal yang
  3426. permanen dalam hidup, adalah ketidakkekalan.
  3427.  
  3428. 750
  3429. 01:04:01,021 --> 01:04:02,129
  3430. Luar biasa.
  3431.  
  3432. 751
  3433. 01:04:02,154 --> 01:04:03,325
  3434. Telur? Sarapan?
  3435.  
  3436. 752
  3437. 01:04:03,350 --> 01:04:05,288
  3438. Tidak. aku ingin Bloody Mary.
  3439.  
  3440. 753
  3441. 01:04:05,347 --> 01:04:08,200
  3442. Quill mengatakan dia mencuri
  3443. Batu Daya dari Morag.
  3444.  
  3445. 754
  3446. 01:04:08,443 --> 01:04:11,755
  3447. - Apakah itu seseorang?
  3448. - Morag adalah planet.
  3449.  
  3450. 755
  3451. 01:04:12,034 --> 01:04:13,729
  3452. Quill adalah seseorang.
  3453.  
  3454. 756
  3455. 01:04:14,330 --> 01:04:16,900
  3456. Seperti planet?
  3457. Seperti di luar angkasa?
  3458.  
  3459. 757
  3460. 01:04:17,025 --> 01:04:20,830
  3461. Oh lihat. kau seperti anak anjing kecil,
  3462. semua bahagia dan segalanya.
  3463.  
  3464. 758
  3465. 01:04:20,962 --> 01:04:24,485
  3466. Apakah kau ingin pergi ke luar angkasa?
  3467. kau ingin pergi ke luar angkasa, anak anjing?
  3468.  
  3469. 759
  3470. 01:04:24,550 --> 01:04:26,733
  3471. aku akan membawamu ke luar angkasa.
  3472.  
  3473. 760
  3474. 01:04:27,023 --> 01:04:30,655
  3475. - Thanos menemukan Soul Stone di Vormir.
  3476. - Apa itu Vormir?
  3477.  
  3478. 761
  3479. 01:04:31,226 --> 01:04:35,718
  3480. Sebuah dominasi kematian,
  3481. di pusat keberadaan Surgawi.
  3482.  
  3483. 762
  3484. 01:04:37,111 --> 01:04:40,900
  3485. Di situlah...
  3486. Thanos membunuh saudara perempuanku.
  3487.  
  3488. 763
  3489. 01:04:47,312 --> 01:04:48,312
  3490. Dicatat.
  3491.  
  3492. 764
  3493. 01:04:50,171 --> 01:04:52,272
  3494. - Pria time stone itu...
  3495. - Dokter Strange
  3496.  
  3497. 765
  3498. 01:04:52,312 --> 01:04:53,858
  3499. Ya, dokter macam apa dia?
  3500.  
  3501. 766
  3502. 01:04:53,866 --> 01:04:57,522
  3503. - Neurostuff bertemu kelinci dari topi.
  3504. - Tempat yang bagus di desa.
  3505.  
  3506. 767
  3507. 01:04:57,554 --> 01:05:00,005
  3508. - Ya. Jalan Sullivan.
  3509. - Hmm... Bleecker.
  3510.  
  3511. 768
  3512. 01:05:00,030 --> 01:05:01,639
  3513. Tunggu, dia tinggal di New York?
  3514.  
  3515. 769
  3516. 01:05:01,904 --> 01:05:04,880
  3517. - Tidak. Dia tinggal di Toronto.
  3518. - Ya, bukan Bleecker. Itu adalah Sullivan.
  3519.  
  3520. 770
  3521. 01:05:05,252 --> 01:05:10,134
  3522. Teman-teman, jika kau memilih tahun yang tepat,
  3523. ada tiga batu invinity di New York.
  3524.  
  3525. 771
  3526. 01:05:12,416 --> 01:05:13,853
  3527. Tutup pintu depan!
  3528.  
  3529. 772
  3530. 01:05:16,799 --> 01:05:19,337
  3531. Baiklah. kita punya rencana.
  3532.  
  3533. 773
  3534. 01:05:19,415 --> 01:05:24,047
  3535. 6 batu, 3 tim, 1 tujuan
  3536.  
  3537. 774
  3538. 01:05:33,373 --> 01:05:35,475
  3539. 5 tahun lalu, kita kalah.
  3540.  
  3541. 775
  3542. 01:05:36,483 --> 01:05:37,662
  3543. kita semua.
  3544.  
  3545. 776
  3546. 01:05:39,749 --> 01:05:40,796
  3547. kita kehilangan teman...
  3548.  
  3549. 777
  3550. 01:05:42,193 --> 01:05:43,287
  3551. kita kehilangan keluarga...
  3552.  
  3553. 778
  3554. 01:05:45,667 --> 01:05:47,479
  3555. kita kehilangan sebagian dari diri kita.
  3556.  
  3557. 779
  3558. 01:05:48,706 --> 01:05:51,167
  3559. Hari ini, kita memiliki kesempatan
  3560. untuk mengambil semuanya kembali.
  3561.  
  3562. 780
  3563. 01:05:52,384 --> 01:05:55,563
  3564. kau tahu timmu,
  3565. kau tahu misimu.
  3566.  
  3567. 781
  3568. 01:05:55,977 --> 01:05:58,805
  3569. Dapatkan batunya, dapatkan kembali.
  3570.  
  3571. 782
  3572. 01:05:58,860 --> 01:06:03,220
  3573. Satu perjalanan pulang pergi.
  3574. Tidak ada kesalahan...Tidak ada do-overs.
  3575.  
  3576. 783
  3577. 01:06:03,642 --> 01:06:05,858
  3578. Sebagian besar dari kita pergi
  3579. ke suatu tempat yang kita tahu.
  3580.  
  3581. 784
  3582. 01:06:05,912 --> 01:06:08,599
  3583. Tapi itu tidak berarti kita
  3584. harus tahu apa yang diharapkan.
  3585.  
  3586. 785
  3587. 01:06:08,818 --> 01:06:12,021
  3588. Berhati-hati.
  3589. saling menjaga satu sama lain.
  3590.  
  3591. 786
  3592. 01:06:13,100 --> 01:06:17,248
  3593. Ini pertarungan hidup kita.
  3594. Dan kita akan menang.
  3595.  
  3596. 787
  3597. 01:06:19,520 --> 01:06:20,975
  3598. Apa pun resikonya.
  3599.  
  3600. 788
  3601. 01:06:23,670 --> 01:06:24,967
  3602. Semoga berhasil.
  3603.  
  3604. 789
  3605. 01:06:25,646 --> 01:06:27,436
  3606. - Dia cukup bagus dalam hal itu.
  3607. - Benar?
  3608.  
  3609. 790
  3610. 01:06:27,514 --> 01:06:30,451
  3611. Baiklah. kau mendengar pria itu.
  3612. Tekan tombol-tombol itu, hijau jeli.
  3613.  
  3614. 791
  3615. 01:06:31,161 --> 01:06:33,270
  3616. Traktor bergerak.
  3617.  
  3618. 792
  3619. 01:06:33,647 --> 01:06:35,684
  3620. kau berjanji untuk membawa
  3621. itu kembali utuh, bukan?
  3622.  
  3623. 793
  3624. 01:06:35,709 --> 01:06:37,700
  3625. - Ya, ya, ya, ya.
  3626. - Baik.
  3627.  
  3628. 794
  3629. 01:06:37,725 --> 01:06:41,483
  3630. - aku akan melakukan yang terbaik.
  3631. - Seperti janji pergi, itu sangat timpang.
  3632.  
  3633. 795
  3634. 01:06:44,040 --> 01:06:45,522
  3635. Sampai ketemu beberapa saat lagi.
  3636.  
  3637. 796
  3638. 01:07:39,639 --> 01:07:43,053
  3639. Baiklah, kita semua memiliki tugas.
  3640. 2 batu di kota,1 batu di pusat kota
  3641.  
  3642. 797
  3643. 01:07:43,475 --> 01:07:45,857
  3644. Tetap waspada. tetap perhatikan jam.
  3645.  
  3646. 798
  3647. 01:08:00,689 --> 01:08:03,024
  3648. Jangan ragu untuk menghancurkan
  3649. jika hal-hal tidak berjalan sesuai keinginanmu.
  3650.  
  3651. 799
  3652. 01:08:03,814 --> 01:08:05,993
  3653. kupikir itu cuma-cuma
  3654. tetapi apa pun.
  3655.  
  3656. 800
  3657. 01:08:33,425 --> 01:08:36,878
  3658. aku akan berhati-hati..
  3659. kita baru saja lantai lilin.
  3660.  
  3661. 801
  3662. 01:08:41,393 --> 01:08:44,033
  3663. Nyonya,aku mencari Dokter Strange.
  3664.  
  3665. 802
  3666. 01:08:45,322 --> 01:08:48,244
  3667. kau sekitar...
  3668. 5 tahun terlalu cepat.
  3669.  
  3670. 803
  3671. 01:08:48,634 --> 01:08:52,970
  3672. Stephen Strange saat ini melakukan operasi
  3673. sekitar 20 blok dari sini.
  3674.  
  3675. 804
  3676. 01:08:54,271 --> 01:08:56,040
  3677. Apa yang kau inginkan darinya?
  3678.  
  3679. 805
  3680. 01:08:56,411 --> 01:08:57,942
  3681. Itu sebenarnya.
  3682.  
  3683. 806
  3684. 01:08:58,231 --> 01:08:59,231
  3685. Ah.
  3686.  
  3687. 807
  3688. 01:09:00,568 --> 01:09:03,739
  3689. - aku khawatir tidak.
  3690. - Maaf, tapi aku tidak bertanya.
  3691.  
  3692. 808
  3693. 01:09:04,263 --> 01:09:06,191
  3694. - kau tidak mau melakukan ini.
  3695. - kau benar. Bukan aku.
  3696.  
  3697. 809
  3698. 01:09:06,216 --> 01:09:09,450
  3699. Tapi aku butuh batu itu,
  3700. dan aku tidak punya waktu untuk...
  3701.  
  3702. 810
  3703. 01:09:17,472 --> 01:09:19,448
  3704. Mari kita mulai lagi, ya?
  3705.  
  3706. 811
  3707. 01:09:38,748 --> 01:09:39,904
  3708. Itu Jane.
  3709.  
  3710. 812
  3711. 01:09:41,545 --> 01:09:42,623
  3712. Baiklah.
  3713.  
  3714. 813
  3715. 01:09:44,223 --> 01:09:45,801
  3716. Begini aturanya Tubby..
  3717.  
  3718. 814
  3719. 01:09:45,810 --> 01:09:47,899
  3720. kau pergi merayunya dan
  3721. aku akan menusuknya dengan hal ini
  3722.  
  3723. 815
  3724. 01:09:47,924 --> 01:09:51,153
  3725. dan ekstrak Reality Stone
  3726. lalu pergi secepatnya.
  3727.  
  3728. 816
  3729. 01:09:52,201 --> 01:09:55,505
  3730. aku akan segera kembali, oke?
  3731. Ada gudang anggur, yang ada di sana.
  3732.  
  3733. 817
  3734. 01:09:55,530 --> 01:09:58,326
  3735. Ayah aku biasa memancing
  3736. dengan tong bir.
  3737.  
  3738. 818
  3739. 01:09:58,381 --> 01:10:02,584
  3740. - aku akan melihat apakah ruang bawah tanah memiliki
  3741. beberapa... - Hei! Bukankah kau sudah cukup mabuk?
  3742.  
  3743. 819
  3744. 01:10:21,387 --> 01:10:23,277
  3745. Siapa yang suka melebar?
  3746.  
  3747. 820
  3748. 01:10:24,138 --> 01:10:27,802
  3749. Itu adalah ibuku.
  3750. Dia meninggal hari ini.
  3751.  
  3752. 821
  3753. 01:10:28,887 --> 01:10:30,754
  3754. Oh...hari ini?
  3755.  
  3756. 822
  3757. 01:10:36,890 --> 01:10:39,952
  3758. aku tidak bisa melakukan ini.
  3759. aku tidak bisa melakukan ini.
  3760.  
  3761. 823
  3762. 01:10:39,977 --> 01:10:43,311
  3763. aku seharusnya tidak di sini.
  3764. Seharusnya aku tidak datang. Ini ide yang buruk.
  3765.  
  3766. 824
  3767. 01:10:43,421 --> 01:10:45,655
  3768. - Kemari.
  3769. - Tidak..aku pikir aku mengalami...
  3770.  
  3771. 825
  3772. 01:10:45,694 --> 01:10:49,139
  3773. - Aku mengalami serangan panik.
  3774. - Kemari. Disini...
  3775.  
  3776. 826
  3777. 01:10:49,671 --> 01:10:53,553
  3778. kau pikir hanya kau yang kehilangan orang?
  3779. Menurutmu apa yang sedang kita lakukan di sini?
  3780.  
  3781. 827
  3782. 01:10:53,578 --> 01:10:55,748
  3783. aku kehilangan satu-satunya
  3784. keluarga yang pernah aku miliki.
  3785.  
  3786. 828
  3787. 01:10:55,773 --> 01:10:59,952
  3788. Quill, Groot, Drax,
  3789. cewek dengan antena, semua hilang.
  3790.  
  3791. 829
  3792. 01:11:00,554 --> 01:11:04,999
  3793. Sekarang, aku membuatmu merindukan ibumu.
  3794. Tapi dia sudah pergi. Benar-benar pergi.
  3795.  
  3796. 830
  3797. 01:11:05,312 --> 01:11:08,140
  3798. Dan ada banyak orang
  3799. yang hanya hilang.
  3800.  
  3801. 831
  3802. 01:11:08,179 --> 01:11:09,992
  3803. Tetapi kau dapat membantu mereka.
  3804.  
  3805. 832
  3806. 01:11:10,420 --> 01:11:13,799
  3807. Jadi itu terlalu banyak untuk memintamu
  3808. untuk mencukur jenggotmu.
  3809.  
  3810. 833
  3811. 01:11:13,824 --> 01:11:17,777
  3812. membuat schmoopy berbicara dengan Pretty Pants,
  3813. dan ketika dia tidak melihat,
  3814.  
  3815. 834
  3816. 01:11:18,004 --> 01:11:21,910
  3817. menyedot Batu Infinity dan membantu
  3818. aku mendapatkan kembali keluarga aku?
  3819.  
  3820. 835
  3821. 01:11:22,845 --> 01:11:23,845
  3822. Baik.
  3823.  
  3824. 836
  3825. 01:11:24,313 --> 01:11:27,032
  3826. - Apakah kau menangis?
  3827. - Tidak...
  3828.  
  3829. 837
  3830. 01:11:29,177 --> 01:11:30,177
  3831. Ya....
  3832.  
  3833. 838
  3834. 01:11:31,567 --> 01:11:34,114
  3835. Dapatkan bersama!
  3836. kau bisa melakukan ini.
  3837.  
  3838. 839
  3839. 01:11:34,708 --> 01:11:36,364
  3840. kau bisa melakukan ini.
  3841.  
  3842. 840
  3843. 01:11:39,435 --> 01:11:40,614
  3844. Baiklah?
  3845.  
  3846. 841
  3847. 01:11:40,943 --> 01:11:43,130
  3848. - Ya aku bisa.
  3849. - Bagus
  3850.  
  3851. 842
  3852. 01:11:44,935 --> 01:11:47,356
  3853. aku bisa melakukan ini.
  3854.  
  3855. 843
  3856. 01:11:48,356 --> 01:11:49,598
  3857. aku tidak bisa melakukan ini.
  3858.  
  3859. 844
  3860. 01:11:49,778 --> 01:11:53,363
  3861. Baiklah, Heartbreaker. Dia sendirian.
  3862. Ini adalah kesempatan kita.
  3863.  
  3864. 845
  3865. 01:11:53,418 --> 01:11:54,418
  3866. Thor?
  3867.  
  3868. 846
  3869. 01:11:55,051 --> 01:11:56,051
  3870. Thor!
  3871.  
  3872. 847
  3873. 01:12:06,353 --> 01:12:08,009
  3874. Baik. Turunkan ke bawah.
  3875.  
  3876. 848
  3877. 01:12:08,034 --> 01:12:10,577
  3878. Tepat di garis itu.
  3879. Hanya itu saja. Turun..
  3880.  
  3881. 849
  3882. 01:12:15,420 --> 01:12:16,423
  3883. Hei, bisakah kita cepat?
  3884.  
  3885. 850
  3886. 01:12:16,448 --> 01:12:18,654
  3887. Teman-teman, Ayolah.
  3888. waktu terus berjalan.
  3889.  
  3890. 851
  3891. 01:12:18,799 --> 01:12:21,661
  3892. Semua itu, sangat membantu.
  3893.  
  3894. 852
  3895. 01:12:22,925 --> 01:12:24,619
  3896. - Berhati-hatilah, oke?
  3897. - Ya.
  3898.  
  3899. 853
  3900. 01:12:24,739 --> 01:12:27,237
  3901. Ambil batu itu dan kembali.
  3902. Tidak main-main.
  3903.  
  3904. 854
  3905. 01:12:27,486 --> 01:12:29,298
  3906. - Hei.
  3907. - kau bisa melakukannya.
  3908.  
  3909. 855
  3910. 01:12:29,395 --> 01:12:30,644
  3911. - Mari kita selesaikan.
  3912. - Ya pak.
  3913.  
  3914. 856
  3915. 01:12:30,704 --> 01:12:32,316
  3916. Sampai jumpa.
  3917.  
  3918. 857
  3919. 01:12:32,831 --> 01:12:34,754
  3920. Kalian mengambil batu ke-6
  3921.  
  3922. 858
  3923. 01:12:34,762 --> 01:12:35,762
  3924. Ya.
  3925.  
  3926. 859
  3927. 01:12:44,676 --> 01:12:47,090
  3928. Koordinat Vormir sudah disimpan.
  3929.  
  3930. 860
  3931. 01:12:47,877 --> 01:12:50,384
  3932. Yang harus mereka lakukan
  3933. adalah tidak jatuh.
  3934.  
  3935. 861
  3936. 01:12:55,788 --> 01:12:58,420
  3937. kita jauh dari Budapest.
  3938.  
  3939. 862
  3940. 01:13:02,707 --> 01:13:04,089
  3941. Oke, jadi, uhh...
  3942.  
  3943. 863
  3944. 01:13:05,775 --> 01:13:08,719
  3945. kita hanya menunggu pria Quill muncul
  3946.  
  3947. 864
  3948. 01:13:08,744 --> 01:13:11,416
  3949. lalu dia membawa kita ke Power stone, apakah begitu ?
  3950.  
  3951. 865
  3952. 01:13:11,877 --> 01:13:13,502
  3953. Mari berlindung.
  3954.  
  3955. 866
  3956. 01:13:14,455 --> 01:13:17,486
  3957. kita bukan satu-satunya di
  3958. tahun 2014 yang mencari batu itu.
  3959.  
  3960. 867
  3961. 01:13:17,611 --> 01:13:19,025
  3962. Tunggu sebentar,
  3963. apa yang kau bicarakan benar sekarang?
  3964.  
  3965. 868
  3966. 01:13:19,050 --> 01:13:20,993
  3967. Siapa lagi yang mencari batu-batu ini?
  3968.  
  3969. 869
  3970. 01:13:24,060 --> 01:13:26,592
  3971. Ayahku, saudara perempuanku...
  3972.  
  3973. 870
  3974. 01:13:27,572 --> 01:13:30,056
  3975. - dan saya.
  3976. - Dan kau?
  3977.  
  3978. 871
  3979. 01:13:31,734 --> 01:13:33,694
  3980. Di mana kau sekarang?
  3981.  
  3982. 872
  3983. 01:14:02,254 --> 01:14:05,520
  3984. - terima kasih
  3985. - aku tidak meminta bantuan kau.
  3986.  
  3987. 873
  3988. 01:14:06,246 --> 01:14:08,855
  3989. Namun, kau selalu membutuhkannya.
  3990.  
  3991. 874
  3992. 01:14:11,958 --> 01:14:13,075
  3993. Bangun.
  3994.  
  3995. 875
  3996. 01:14:13,161 --> 01:14:15,520
  3997. - Ayah ingin kita kembali ke kapal.
  3998. - Kenapa?
  3999.  
  4000. 876
  4001. 01:14:15,575 --> 01:14:18,059
  4002. Dia menemukan Infinity Stone.
  4003.  
  4004. 877
  4005. 01:14:21,763 --> 01:14:25,497
  4006. - Dimana?
  4007. - Di sebuah planet bernama Morag.
  4008.  
  4009. 878
  4010. 01:14:26,860 --> 01:14:29,149
  4011. Rencana ayah akhirnya bergerak.
  4012.  
  4013. 879
  4014. 01:14:29,174 --> 01:14:32,533
  4015. - 1 batu bukan 6, Nebula.
  4016. - Ini awal.
  4017.  
  4018. 880
  4019. 01:14:32,694 --> 01:14:35,201
  4020. Jika dia mendapatkan mereka semua...
  4021.  
  4022. 881
  4023. 01:14:47,142 --> 01:14:50,861
  4024. Ronan menemukan Power Stone.
  4025. aku mengirim kau ke kapalnya.
  4026.  
  4027. 882
  4028. 01:14:50,886 --> 01:14:54,244
  4029. - Dia tidak akan suka itu.
  4030. - Alternatifnya adalah kematian.
  4031.  
  4032. 883
  4033. 01:14:55,949 --> 01:15:00,839
  4034. Obsesi Ronan mengaburkan penilaiannya.
  4035.  
  4036. 884
  4037. 01:15:05,112 --> 01:15:07,183
  4038. kita tidak akan mengecewakanmu, Ayah.
  4039.  
  4040. 885
  4041. 01:15:08,285 --> 01:15:10,113
  4042. Tidak, kau tidak akan.
  4043.  
  4044. 886
  4045. 01:15:12,646 --> 01:15:13,974
  4046. aku bersumpah...
  4047.  
  4048. 887
  4049. 01:15:15,468 --> 01:15:17,646
  4050. aku akan membuatmu bangga.
  4051.  
  4052. 888
  4053. 01:15:25,760 --> 01:15:28,945
  4054. kita hanya,
  4055. menunggu pria Quill ini muncul,
  4056.  
  4057. 889
  4058. 01:15:28,970 --> 01:15:31,564
  4059. dan kemudian dia membawa kita
  4060. ke Power Stone, apakah begitu?
  4061.  
  4062. 890
  4063. 01:15:31,948 --> 01:15:33,424
  4064. Mari berlindung.
  4065.  
  4066. 891
  4067. 01:15:34,322 --> 01:15:37,861
  4068. kita bukan satu-satunya di
  4069. tahun 2014 yang mencari batu.
  4070.  
  4071. 892
  4072. 01:15:39,736 --> 01:15:41,931
  4073. - Siapa itu?
  4074. - aku tidak tahu...
  4075.  
  4076. 893
  4077. 01:15:41,993 --> 01:15:45,071
  4078. Kepalaku terbelah...
  4079. aku tidak tahu...
  4080.  
  4081. 894
  4082. 01:15:46,258 --> 01:15:49,591
  4083. Drive sinaptisnya mungkin
  4084. rusak dalam pertempuran.
  4085.  
  4086. 895
  4087. 01:15:59,320 --> 01:16:01,218
  4088. Bawa dia ke kapalku.
  4089.  
  4090. 896
  4091. 01:16:09,198 --> 01:16:11,753
  4092. Harus bergegas, Capt.t.
  4093. mereka akan segera menyembunyikannya.
  4094.  
  4095. 897
  4096. 01:16:11,778 --> 01:16:14,363
  4097. Oke.
  4098. aku mendekati lift sekarang.
  4099.  
  4100. 898
  4101. 01:16:20,282 --> 01:16:22,282
  4102. Jika semuanya sama untuk kau...
  4103.  
  4104. 899
  4105. 01:16:24,422 --> 01:16:26,089
  4106. aku akan minum sekarang.
  4107.  
  4108. 900
  4109. 01:16:26,360 --> 01:16:30,781
  4110. Baiklah. Bagus Tidak berdiri di sekitar,
  4111. aku menutup pintu ini untuk nanti.
  4112.  
  4113. 901
  4114. 01:16:30,820 --> 01:16:32,765
  4115. Omong-omong,
  4116. jangan ragu untuk membersihkan.
  4117.  
  4118. 902
  4119. 01:16:32,812 --> 01:16:35,421
  4120. Ugh, Tuan Rogers.
  4121. aku hampir lupa bahwa jas itu
  4122.  
  4123. 903
  4124. 01:16:35,467 --> 01:16:38,905
  4125. - Tidak melakukan apapun untuk pantatmu.
  4126. - Tidak ada yang memintamu untuk melihatnya.
  4127.  
  4128. 904
  4129. 01:16:38,964 --> 01:16:40,971
  4130. kupikir kau terlihat hebat, Capt.t.
  4131.  
  4132. 905
  4133. 01:16:40,996 --> 01:16:44,687
  4134. Sejauh yang aku ketahui,
  4135. itu adalah pantat Amerika.
  4136.  
  4137. 906
  4138. 01:16:44,800 --> 01:16:47,906
  4139. - Uhh, tongkat sihir?
  4140. - Tim STRIKE datang untuk mengamankannya.
  4141.  
  4142. 907
  4143. 01:16:58,049 --> 01:16:59,962
  4144. kita bisa melepaskannya
  4145. dari tanganmu.
  4146.  
  4147. 908
  4148. 01:17:00,064 --> 01:17:01,290
  4149. sepenuhnya milikmu.
  4150.  
  4151. 909
  4152. 01:17:03,112 --> 01:17:06,705
  4153. - Hati-hati dengan hal itu!
  4154. - Kecuali jika kau ingin pikiran kau terhapus.
  4155.  
  4156. 910
  4157. 01:17:06,730 --> 01:17:08,901
  4158. - Tidak dengan cara yang menyenangkan.
  4159. - kita berjanji untuk berhati-hati.
  4160.  
  4161. 911
  4162. 01:17:08,936 --> 01:17:11,756
  4163. - Siapa orang-orang ini?
  4164. - Mereka S.H.I.E.L.D...
  4165.  
  4166. 912
  4167. 01:17:11,795 --> 01:17:14,654
  4168. Sebenarnya HYDRA.
  4169. Tapi, kita belum tahu itu.
  4170.  
  4171. 913
  4172. 01:17:14,704 --> 01:17:18,688
  4173. Serius, kau tidak? Maksudku...
  4174. mereka terlihat seperti orang jahat.
  4175.  
  4176. 914
  4177. 01:17:18,735 --> 01:17:20,588
  4178. kau kecil,
  4179. tetapi kau berbicara keras.
  4180.  
  4181. 915
  4182. 01:17:20,613 --> 01:17:22,226
  4183. Dalam perjalanan ke bawah untuk
  4184. mengoordinasikan pencarian dan penyelamatan.
  4185.  
  4186. 916
  4187. 01:17:22,251 --> 01:17:24,377
  4188. Dalam perjalanan ke bawah untuk
  4189. mengoordinasikan pencarian dan penyelamatan!
  4190.  
  4191. 917
  4192. 01:17:24,402 --> 01:17:27,172
  4193. Maksudku, jujur!
  4194. Menurut kau bagaimana kau akan...
  4195.  
  4196. 918
  4197. 01:17:27,197 --> 01:17:28,417
  4198. Diam.
  4199.  
  4200. 919
  4201. 01:17:29,847 --> 01:17:32,753
  4202. Baiklah, kau sudah bangun, sobat kecil.
  4203. Itu Stone kita.
  4204.  
  4205. 920
  4206. 01:17:32,925 --> 01:17:35,417
  4207. Baik. Jentikkan aku.
  4208.  
  4209. 921
  4210. 01:17:50,554 --> 01:17:52,152
  4211. - Whoa! Whoa, whoa.
  4212. - Hei! Sobat
  4213.  
  4214. 922
  4215. 01:17:52,187 --> 01:17:54,584
  4216. Apa yang kau pikirkan?
  4217. maksimum telah terCapt.ai.
  4218.  
  4219. 923
  4220. 01:17:54,609 --> 01:17:57,444
  4221. - Gunakan tangga!
  4222. - Ya. Berhenti. Berhenti!
  4223.  
  4224. 924
  4225. 01:18:00,237 --> 01:18:03,346
  4226. pakai tangga...pakai tangga!
  4227.  
  4228. 925
  4229. 01:18:06,682 --> 01:18:11,447
  4230. Baiklah, Capt.t. aku mendapatkan tongkat
  4231. kita di lift hanya melewati lantai 80.
  4232.  
  4233. 926
  4234. 01:18:12,049 --> 01:18:13,065
  4235. Di atasnya.
  4236.  
  4237. 927
  4238. 01:18:13,752 --> 01:18:16,236
  4239. - Kepala ke lobi.
  4240. - Baik. aku akan menemuimu di sana.
  4241.  
  4242. 928
  4243. 01:18:16,261 --> 01:18:19,236
  4244. Bukti aman. kita sedang dalam
  4245. perjalanan ke Daftar Dr.
  4246.  
  4247. 929
  4248. 01:18:19,799 --> 01:18:23,166
  4249. Tidak. Tidak ada hambatan sama sekali,
  4250. Tuan Sekretaris.
  4251.  
  4252. 930
  4253. 01:18:28,330 --> 01:18:31,307
  4254. Kapten. aku pikir kau mengoordinasikan
  4255. pencarian dan penyelamatan?
  4256.  
  4257. 931
  4258. 01:18:31,393 --> 01:18:33,041
  4259. Perubahan rencana.
  4260.  
  4261. 932
  4262. 01:18:36,555 --> 01:18:37,642
  4263. Hei, Capt.
  4264.  
  4265. 933
  4266. 01:18:38,990 --> 01:18:40,228
  4267. Rumlow.
  4268.  
  4269. 934
  4270. 01:18:46,763 --> 01:18:50,794
  4271. aku baru saja mendapat telepon dari Sekretaris.
  4272. aku akan berlari di tongkat kerajaan.
  4273.  
  4274. 935
  4275. 01:18:52,965 --> 01:18:55,714
  4276. Tuan? aku tidak mengerti.
  4277.  
  4278. 936
  4279. 01:18:57,661 --> 01:18:59,778
  4280. kita mendapat kabar mungkin
  4281. ada upaya untuk mencurinya.
  4282.  
  4283. 937
  4284. 01:18:59,803 --> 01:19:01,052
  4285. Maaf, Capt.
  4286.  
  4287. 938
  4288. 01:19:01,481 --> 01:19:03,369
  4289. aku tidak bisa memberimu tongkat kerajaan.
  4290.  
  4291. 939
  4292. 01:19:03,503 --> 01:19:07,838
  4293. - aku harus memanggil Direktur.
  4294. - Tidak apa-apa. Percayalah kepadaku.
  4295.  
  4296. 940
  4297. 01:19:11,353 --> 01:19:12,899
  4298. Hail Hydra.
  4299.  
  4300. 941
  4301. 01:19:26,881 --> 01:19:28,975
  4302. Begitu banyak tangga!
  4303.  
  4304. 942
  4305. 01:19:40,473 --> 01:19:43,254
  4306. Thumbelina, apakah kau mendengarkan?
  4307. aku sudah melihat hadiahnya.
  4308.  
  4309. 943
  4310. 01:19:43,278 --> 01:19:45,770
  4311. - Sudah saatnya.
  4312. - Bom pergi.
  4313.  
  4314. 944
  4315. 01:19:53,096 --> 01:19:55,213
  4316. Apakah itu semprotan tubuh Ax?
  4317.  
  4318. 945
  4319. 01:19:55,238 --> 01:19:58,011
  4320. Ya, aku punya kaleng hanya
  4321. untuk keadaan darurat. Bersantai.
  4322.  
  4323. 946
  4324. 01:19:58,081 --> 01:20:02,151
  4325. - Bisakah kita fokus?
  4326. - aku akan masuk ke dalam dirimu. Sekarang.
  4327.  
  4328. 947
  4329. 01:20:07,501 --> 01:20:09,246
  4330. Bolehkah aku bertanya
  4331. ke mana kau pergi?
  4332.  
  4333. 948
  4334. 01:20:09,271 --> 01:20:11,776
  4335. Makan siang dan kemudian Asgard.
  4336. aku minta maaf
  4337.  
  4338. 949
  4339. 01:20:11,801 --> 01:20:15,434
  4340. Alexander Pierce. Dia adalah pria, salah
  4341. satu dari orang-orang di belakang Nick Fury.
  4342.  
  4343. 950
  4344. 01:20:15,459 --> 01:20:16,925
  4345. Teman-teman aku memanggil aku Tn. Sekretaris.
  4346.  
  4347. 951
  4348. 01:20:16,959 --> 01:20:19,427
  4349. aku harus meminta kau untuk
  4350. menyerahkan tahanan itu kepadaku.
  4351.  
  4352. 952
  4353. 01:20:19,498 --> 01:20:22,552
  4354. - Loki akan menjawab untuk Odin sendiri.
  4355. - Oh, dia akan menjawab kita.
  4356.  
  4357. 953
  4358. 01:20:22,577 --> 01:20:25,302
  4359. Odin dapat memiliki apa yang tersisa.
  4360. Dan aku akan membutuhkan koper itu.
  4361.  
  4362. 954
  4363. 01:20:25,459 --> 01:20:27,459
  4364. Itu telah menjadi properti S.H.I.E.L.D
  4365. selama lebih dari 70 tahun.
  4366.  
  4367. 955
  4368. 01:20:27,484 --> 01:20:28,701
  4369. Serahkan kopernya, Stark.
  4370.  
  4371. 956
  4372. 01:20:28,726 --> 01:20:31,367
  4373. Baiklah, pindahkan, Stuart Little.
  4374. Banyak hal menjadi tidak pasti di sini. Ayo pergi.
  4375.  
  4376. 957
  4377. 01:20:31,392 --> 01:20:33,559
  4378. aku tidak akan berdebat siapa yang mendapatkan
  4379. otoritas lebih tinggi di sini, oke?
  4380.  
  4381. 958
  4382. 01:20:33,584 --> 01:20:34,975
  4383. kau berjanji kepada aku kau tidak akan mati?
  4384.  
  4385. 959
  4386. 01:20:35,000 --> 01:20:37,981
  4387. kau hanya memberi aku
  4388. serangan jantung ringan.
  4389.  
  4390. 960
  4391. 01:20:38,036 --> 01:20:39,739
  4392. Itu tidak terdengar ringan.
  4393.  
  4394. 961
  4395. 01:20:39,764 --> 01:20:40,383
  4396. aku butuh kopernya.
  4397.  
  4398. 962
  4399. 01:20:40,408 --> 01:20:42,241
  4400. aku tahu kau harus menarik banyak.
  4401. aku hanya mengatakan...
  4402.  
  4403. 963
  4404. 01:20:42,266 --> 01:20:44,055
  4405. Baik.
  4406. Kalau begitu beri aku kopernya.
  4407.  
  4408. 964
  4409. 01:20:45,977 --> 01:20:46,977
  4410. Lakukan, Lang!
  4411.  
  4412. 965
  4413. 01:20:47,000 --> 01:20:49,727
  4414. - Jauhkan tanganmu!
  4415. - Penutupan jendela. Tarik pin aku!
  4416.  
  4417. 966
  4418. 01:20:49,890 --> 01:20:51,008
  4419. Ini dia!
  4420.  
  4421. 967
  4422. 01:20:54,266 --> 01:20:56,141
  4423. - Stark?
  4424. - Stark!
  4425.  
  4426. 968
  4427. 01:20:56,180 --> 01:20:58,187
  4428. Lihat, dia kejang.
  4429. Beri dia udara!
  4430.  
  4431. 969
  4432. 01:20:58,212 --> 01:21:00,219
  4433. - Tenaga Medis!
  4434. - Tenaga Medis!
  4435.  
  4436. 970
  4437. 01:21:00,477 --> 01:21:02,461
  4438. kau mendapat bantuan!
  4439.  
  4440. 971
  4441. 01:21:03,704 --> 01:21:06,289
  4442. Stark, kau --- mesin dadamu?
  4443.  
  4444. 972
  4445. 01:21:08,070 --> 01:21:09,320
  4446. Bernafas! Bernafas!
  4447.  
  4448. 973
  4449. 01:21:14,604 --> 01:21:17,549
  4450. Kerja bagus. Temui aku di gang.
  4451. aku akan mengambil sepotong cepat.
  4452.  
  4453. 974
  4454. 01:21:22,986 --> 01:21:25,080
  4455. Tidak ada tangga!
  4456.  
  4457. 975
  4458. 01:21:32,632 --> 01:21:34,141
  4459. kau akan baik-baik saja, Stark.
  4460. Tetaplah bersama kita!
  4461.  
  4462. 976
  4463. 01:21:34,172 --> 01:21:37,203
  4464. aku akan mencoba sesuatu, oke?
  4465. aku tidak tahu apakah ini akan berhasil.
  4466.  
  4467. 977
  4468. 01:21:38,765 --> 01:21:39,437
  4469. Iya nih!
  4470.  
  4471. 978
  4472. 01:21:39,462 --> 01:21:41,719
  4473. Itu berhasil. Itu sangat gila!
  4474.  
  4475. 979
  4476. 01:21:41,735 --> 01:21:43,750
  4477. aku tidak tahu apakah
  4478. itu akan berhasil.
  4479.  
  4480. 980
  4481. 01:21:43,775 --> 01:21:45,616
  4482. - koper...
  4483. - koper. Itu, uhh...
  4484.  
  4485. 981
  4486. 01:21:45,657 --> 01:21:48,125
  4487. Dimana kopernya? Dimanakah Loki?
  4488.  
  4489. 982
  4490. 01:21:48,398 --> 01:21:49,398
  4491. Loki!
  4492.  
  4493. 983
  4494. 01:21:49,430 --> 01:21:52,539
  4495. - Itu tidak seharusnya terjadi, kan?
  4496. - Oh, kita gagal.
  4497.  
  4498. 984
  4499. 01:21:52,586 --> 01:21:53,992
  4500. Loki !?
  4501.  
  4502. 985
  4503. 01:21:56,070 --> 01:21:57,765
  4504. Tony, apa yang terjadi?
  4505.  
  4506. 986
  4507. 01:21:58,250 --> 01:22:00,398
  4508. Katakan kau menemukan kubus itu.
  4509.  
  4510. 987
  4511. 01:22:02,297 --> 01:22:04,359
  4512. Oh, kau pasti membuatku kesal.
  4513.  
  4514. 988
  4515. 01:22:08,203 --> 01:22:10,602
  4516. aku memiliki Loki...Lantai 14
  4517.  
  4518. 989
  4519. 01:22:10,712 --> 01:22:12,024
  4520. aku bukan Loki.
  4521.  
  4522. 990
  4523. 01:22:15,393 --> 01:22:17,377
  4524. Dan aku tidak ingin menyakitimu.
  4525.  
  4526. 991
  4527. 01:22:26,205 --> 01:22:27,486
  4528. aku bisa melakukan ini sepanjang hari.
  4529.  
  4530. 992
  4531. 01:22:27,511 --> 01:22:29,893
  4532. Ya...aku tahu.
  4533. aku tahu.
  4534.  
  4535. 993
  4536. 01:23:02,398 --> 01:23:04,257
  4537. Dimana kau mendapatkan ini?
  4538.  
  4539. 994
  4540. 01:23:14,784 --> 01:23:18,350
  4541. Bucky...masih hidup...!
  4542.  
  4543. 995
  4544. 01:23:21,193 --> 01:23:22,193
  4545. Apa?
  4546.  
  4547. 996
  4548. 01:23:37,189 --> 01:23:39,282
  4549. Itu pantat Amerika.
  4550.  
  4551. 997
  4552. 01:23:43,306 --> 01:23:46,212
  4553. - Ku mohon!
  4554. - aku minta maaf,aku tidak bisa membantumu, Bruce.
  4555.  
  4556. 998
  4557. 01:23:47,111 --> 01:23:50,735
  4558. Jika aku menyerahkan Time stone untuk
  4559. membantu realitasmuu, aku akan mati.
  4560.  
  4561. 999
  4562. 01:23:50,783 --> 01:23:55,634
  4563. Dengan segala hormat, aku tidak
  4564. yakin sains benar-benar mendukungnya.
  4565.  
  4566. 1000
  4567. 01:24:01,255 --> 01:24:05,395
  4568. Batu Infinity menciptakan apa yang
  4569. kau alami sebagai aliran waktu.
  4570.  
  4571. 1001
  4572. 01:24:05,634 --> 01:24:09,353
  4573. Hapus salah satu batu,
  4574. dan aliran itu terbelah.
  4575.  
  4576. 1002
  4577. 01:24:09,611 --> 01:24:14,673
  4578. Sekarang ini mungkin bermanfaat bagi kenyataanmu
  4579. Tapi yang baru, tidak begitu banyak.
  4580.  
  4581. 1003
  4582. 01:24:14,713 --> 01:24:19,955
  4583. Dalam realitas bercabang baru ini,
  4584. tanpa senjata utama kita melawan kekuatan kegelapan,
  4585.  
  4586. 1004
  4587. 01:24:20,178 --> 01:24:24,053
  4588. dunia kita akan dikuasai.
  4589. Jutaan orang akan menderita.
  4590.  
  4591. 1005
  4592. 01:24:24,170 --> 01:24:28,263
  4593. Jadi, beri tahu aku, dokter,
  4594. bisakah sains kau mencegah semua itu?
  4595.  
  4596. 1006
  4597. 01:24:28,365 --> 01:24:31,661
  4598. Tidak. Tapi kita bisa menghapusnya.
  4599.  
  4600. 1007
  4601. 01:24:31,685 --> 01:24:35,591
  4602. Karena begitu kita selesai dengan batu,
  4603. kita dapat mengembalikan masing-masing ke dalam timeline sendiri.
  4604.  
  4605. 1008
  4606. 01:24:35,616 --> 01:24:39,974
  4607. saat ini diambil.
  4608. Jadi, secara kronologis...
  4609.  
  4610. 1009
  4611. 01:24:40,990 --> 01:24:46,169
  4612. Dalam kenyataan itu....
  4613. tidak pernah pergi.
  4614.  
  4615. 1010
  4616. 01:24:48,555 --> 01:24:51,719
  4617. Ya, tetapi kau meninggalkan
  4618. bagian terpenting.
  4619.  
  4620. 1011
  4621. 01:24:55,164 --> 01:24:57,999
  4622. Untuk mengembalikan batu,
  4623. kau harus bertahan hidup.
  4624.  
  4625. 1012
  4626. 01:24:58,046 --> 01:25:00,859
  4627. kita akan..aku akan..aku berjanji.
  4628.  
  4629. 1013
  4630. 01:25:01,516 --> 01:25:04,267
  4631. aku tidak bisa mengambil risiko
  4632. kenyataan ini dengan janji.
  4633.  
  4634. 1014
  4635. 01:25:04,603 --> 01:25:09,384
  4636. Itu adalah tugas, dari Sorcerer Supreme
  4637. untuk melindungi Time Stone.
  4638.  
  4639. 1015
  4640. 01:25:10,119 --> 01:25:12,978
  4641. Lalu mengapa Dr.Strange memberikannya?
  4642.  
  4643. 1016
  4644. 01:25:13,775 --> 01:25:15,993
  4645. - Apa katamu?
  4646. - Strange...Dia memberikannya.
  4647.  
  4648. 1017
  4649. 01:25:16,032 --> 01:25:17,814
  4650. Dia memberikannya kepada Thanos.
  4651.  
  4652. 1018
  4653. 01:25:18,094 --> 01:25:19,985
  4654. - Dengan rela?
  4655. - Ya.
  4656.  
  4657. 1019
  4658. 01:25:23,738 --> 01:25:26,910
  4659. - Kenapa? - aku tidak punya ide.
  4660. Mungkin dia melakukan kesalahan.
  4661.  
  4662. 1020
  4663. 01:25:37,363 --> 01:25:38,644
  4664. Atau aku lakukan.
  4665.  
  4666. 1021
  4667. 01:25:58,771 --> 01:26:01,458
  4668. Strange dimaksudkan untuk menjadi
  4669. yang terbaik dari kita.
  4670.  
  4671. 1022
  4672. 01:26:01,482 --> 01:26:04,349
  4673. Jadi dia pasti melakukannya
  4674. karena suatu alasan.
  4675.  
  4676. 1023
  4677. 01:26:04,746 --> 01:26:07,089
  4678. aku khawatir kau mungkin benar.
  4679.  
  4680. 1024
  4681. 01:26:11,199 --> 01:26:12,433
  4682. Terima kasih.
  4683.  
  4684. 1025
  4685. 01:26:18,603 --> 01:26:20,517
  4686. aku mengandalkanmu, Bruce.
  4687.  
  4688. 1026
  4689. 01:26:22,455 --> 01:26:23,813
  4690. kita semua
  4691.  
  4692. 1027
  4693. 01:26:43,952 --> 01:26:45,523
  4694. Jalankan diagnostik.
  4695.  
  4696. 1028
  4697. 01:26:46,351 --> 01:26:48,187
  4698. Tunjukkan padaku file memorinya.
  4699.  
  4700. 1029
  4701. 01:26:49,921 --> 01:26:52,444
  4702. Baginda, file tersebut tampak terjerat.
  4703.  
  4704. 1030
  4705. 01:26:53,593 --> 01:26:55,874
  4706. Itu adalah kenangan, tetapi bukan miliknya.
  4707.  
  4708. 1031
  4709. 01:26:56,694 --> 01:26:59,803
  4710. Ada kesadaran lain yang
  4711. berbagi jaringannya.
  4712.  
  4713. 1032
  4714. 01:27:00,139 --> 01:27:01,553
  4715. Nebula lain.
  4716.  
  4717. 1033
  4718. 01:27:03,694 --> 01:27:04,983
  4719. Mustahil.
  4720.  
  4721. 1034
  4722. 01:27:05,436 --> 01:27:10,842
  4723. Duplikat ini membawa waktu...
  4724. dari 9 tahun di masa depan.
  4725.  
  4726. 1035
  4727. 01:27:15,611 --> 01:27:17,665
  4728. Di mana Nebula yang lain ini?
  4729.  
  4730. 1036
  4731. 01:27:18,564 --> 01:27:21,329
  4732. Di tata surya kita. Di Morag.
  4733.  
  4734. 1037
  4735. 01:27:22,244 --> 01:27:25,783
  4736. - Bisakah kau mengaksesnya?
  4737. - Ya..Keduanya terhubung.
  4738.  
  4739. 1038
  4740. 01:27:25,814 --> 01:27:30,228
  4741. Cari kenangan duplikat,
  4742. untuk Infinity Stones.
  4743.  
  4744. 1039
  4745. 01:27:33,873 --> 01:27:37,022
  4746. Dan batu-batu ini telah berada di
  4747. banyak tempat berbeda sepanjang sejarah.
  4748.  
  4749. 1040
  4750. 01:27:37,038 --> 01:27:41,045
  4751. Sejarah kita. Jadi,
  4752. tidak banyak tempat nyaman untuk mampir.
  4753.  
  4754. 1041
  4755. 01:27:41,069 --> 01:27:43,881
  4756. - Yang berarti kita harus
  4757. memilih target kita. - Benar.
  4758.  
  4759. 1042
  4760. 01:27:43,906 --> 01:27:45,241
  4761. Bekukan gambar.
  4762.  
  4763. 1043
  4764. 01:27:46,929 --> 01:27:48,257
  4765. Terrans.
  4766.  
  4767. 1044
  4768. 01:27:49,014 --> 01:27:50,718
  4769. Avengers.
  4770.  
  4771. 1045
  4772. 01:27:51,804 --> 01:27:55,968
  4773. Orang-orang malang yang sulit diatur.
  4774. Refleksi apa itu?
  4775.  
  4776. 1046
  4777. 01:27:56,796 --> 01:27:59,351
  4778. perjelas,Maw.
  4779.  
  4780. 1047
  4781. 01:28:01,343 --> 01:28:02,999
  4782. aku tidak mengerti.
  4783.  
  4784. 1048
  4785. 01:28:07,405 --> 01:28:11,889
  4786. - Dua Nebula.
  4787. - Tidak..Nebula yang sama.
  4788.  
  4789. 1049
  4790. 01:28:12,333 --> 01:28:14,216
  4791. Dari dua waktu yang berbeda.
  4792.  
  4793. 1050
  4794. 01:28:15,239 --> 01:28:19,371
  4795. Atur jalur untuk Morag.
  4796. Pindai memori duplikat.
  4797.  
  4798. 1051
  4799. 01:28:20,270 --> 01:28:22,809
  4800. aku ingin melihat semuanya.
  4801.  
  4802. 1052
  4803. 01:28:32,522 --> 01:28:34,508
  4804. Nona-nona, aku ada urusan..
  4805. pergilah
  4806.  
  4807. 1053
  4808. 01:28:50,348 --> 01:28:52,863
  4809. - Apa yang sedang kau lakukan?
  4810. - Ahh!
  4811.  
  4812. 1054
  4813. 01:28:54,277 --> 01:28:56,918
  4814. kau lebih baik menyerahkan
  4815. barang curiga kepada saudaramu.
  4816.  
  4817. 1055
  4818. 01:28:56,950 --> 01:28:59,184
  4819. Ya, aku hanya
  4820. berjalan-jalan, dan uh...
  4821.  
  4822. 1056
  4823. 01:28:59,208 --> 01:29:00,607
  4824. Apa yang kau pakai?
  4825.  
  4826. 1057
  4827. 01:29:00,632 --> 01:29:02,973
  4828. aku selalu memakai ini.
  4829. Ini adalah salah satu favoritku.
  4830.  
  4831. 1058
  4832. 01:29:07,040 --> 01:29:08,500
  4833. Apa yang salah dengan matamu?
  4834.  
  4835. 1059
  4836. 01:29:08,525 --> 01:29:11,673
  4837. Oh, mataku. Itu...
  4838. kau ingat Pertempuran Haroquin?
  4839.  
  4840. 1060
  4841. 01:29:11,689 --> 01:29:14,876
  4842. Kapan aku dipukul di
  4843. muka dengan pedang?
  4844.  
  4845. 1061
  4846. 01:29:18,476 --> 01:29:21,522
  4847. kau bukan Thor yang kukenal..kan?
  4848.  
  4849. 1062
  4850. 01:29:21,531 --> 01:29:23,249
  4851. Ya, benar.
  4852.  
  4853. 1063
  4854. 01:29:23,477 --> 01:29:26,281
  4855. Masa depan belum baik bagimu,kan?
  4856.  
  4857. 1064
  4858. 01:29:26,445 --> 01:29:28,778
  4859. aku tidak mengatakan
  4860. aku dari masa depan.
  4861.  
  4862. 1065
  4863. 01:29:28,857 --> 01:29:31,287
  4864. aku dibesarkan oleh penyihir, Nak.
  4865.  
  4866. 1066
  4867. 01:29:32,193 --> 01:29:35,372
  4868. aku melihat dengan lebih dari mata,
  4869. dan kau tahu itu.
  4870.  
  4871. 1067
  4872. 01:29:36,832 --> 01:29:39,417
  4873. aku benar-benar,
  4874. sepenuhnya dari masa depan!
  4875.  
  4876. 1068
  4877. 01:29:39,443 --> 01:29:40,483
  4878. Ya, kau.
  4879.  
  4880. 1069
  4881. 01:29:41,144 --> 01:29:43,949
  4882. - Aku benar-benar perlu bicara denganmu.
  4883. - kita bisa bicara.
  4884.  
  4885. 1070
  4886. 01:30:08,085 --> 01:30:09,866
  4887. Kepalanya ada di sana...
  4888.  
  4889. 1071
  4890. 01:30:10,578 --> 01:30:12,242
  4891. Tubuhnya di sana...
  4892. ( Edited By Coffee_Prison )
  4893.  
  4894. 1072
  4895. 01:30:14,094 --> 01:30:16,334
  4896. Apa intinya.
  4897. aku sudah terlambat.
  4898.  
  4899. 1073
  4900. 01:30:17,389 --> 01:30:18,966
  4901. aku hanya berdiri di sana.
  4902.  
  4903. 1074
  4904. 01:30:20,287 --> 01:30:23,240
  4905. - Beberapa orang idiot dengan kapak.
  4906. - kau bukan idiot.
  4907.  
  4908. 1075
  4909. 01:30:24,702 --> 01:30:29,209
  4910. kau di sini bukan?
  4911. Mencari nasihat dari orang paling bijak di Asgard.
  4912.  
  4913. 1076
  4914. 01:30:29,506 --> 01:30:32,069
  4915. - aku kira, ya.
  4916. - Idiot? Tidak.
  4917.  
  4918. 1077
  4919. 01:30:32,186 --> 01:30:36,365
  4920. - Sebuah kegagalan? Benar.
  4921. - Itu agak kasar.
  4922.  
  4923. 1078
  4924. 01:30:36,420 --> 01:30:39,115
  4925. kau tahu apa yang membuatmu?
  4926.  
  4927. 1079
  4928. 01:30:39,266 --> 01:30:41,577
  4929. Sama seperti orang lain.
  4930.  
  4931. 1080
  4932. 01:30:41,718 --> 01:30:44,757
  4933. aku tidak seharusnya
  4934. seperti orang lain, bukan?
  4935.  
  4936. 1081
  4937. 01:30:45,116 --> 01:30:48,428
  4938. Semua orang gagal pada siapa
  4939. mereka seharusnya, Thor.
  4940.  
  4941. 1082
  4942. 01:30:49,104 --> 01:30:52,209
  4943. Ukuran seseorang pahlawan
  4944.  
  4945. 1083
  4946. 01:30:52,293 --> 01:30:55,652
  4947. adalah seberapa baik mereka berhasil
  4948. menjadi diri mereka sendiri.
  4949.  
  4950. 1084
  4951. 01:31:00,830 --> 01:31:02,650
  4952. aku sangat merindukanmu, Bu.
  4953.  
  4954. 1085
  4955. 01:31:08,305 --> 01:31:10,265
  4956. Thor! aku mendapatkannya!
  4957.  
  4958. 1086
  4959. 01:31:10,819 --> 01:31:12,592
  4960. Dapatkan kelinci itu!
  4961.  
  4962. 1087
  4963. 01:31:15,351 --> 01:31:18,749
  4964. - Bu, aku harus memberitahumu sesuatu.
  4965. - Tidak punya anak laki-laki. kau tidak.
  4966.  
  4967. 1088
  4968. 01:31:19,149 --> 01:31:21,976
  4969. kau di sini untuk memperbaiki masa depanmu,
  4970. bukan masa depan ibu.
  4971.  
  4972. 1089
  4973. 01:31:22,008 --> 01:31:25,773
  4974. - Tapi ini tentang masa depanmu.
  4975. - Ini bukan urusanku.
  4976.  
  4977. 1090
  4978. 01:31:29,094 --> 01:31:30,094
  4979. Hei.
  4980.  
  4981. 1091
  4982. 01:31:30,249 --> 01:31:31,780
  4983. kau pasti ibu.
  4984.  
  4985. 1092
  4986. 01:31:32,585 --> 01:31:34,529
  4987. aku dapat barang itu.
  4988. Ayo, kita harus bergerak.
  4989.  
  4990. 1093
  4991. 01:31:34,554 --> 01:31:38,046
  4992. - Aku berharap kita punya lebih banyak waktu.
  4993. - Ini adalah hadiah.
  4994.  
  4995. 1094
  4996. 01:31:38,100 --> 01:31:40,826
  4997. Dan kau akan menjadi
  4998. pria yang seharusnya.
  4999.  
  5000. 1095
  5001. 01:31:41,873 --> 01:31:44,818
  5002. - aku mencintaimu ibu.
  5003. - aku cinta kau.
  5004.  
  5005. 1096
  5006. 01:31:48,060 --> 01:31:49,591
  5007. Dan makan salad.
  5008.  
  5009. 1097
  5010. 01:31:51,162 --> 01:31:53,005
  5011. - Ayolah. kita harus pergi.
  5012. - Selamat tinggal.
  5013.  
  5014. 1098
  5015. 01:31:53,021 --> 01:31:55,802
  5016. - 3... 2...
  5017. - Tidak, tunggu!
  5018.  
  5019. 1099
  5020. 01:31:58,818 --> 01:31:59,950
  5021. Apa yang aku lihat?
  5022.  
  5023. 1100
  5024. 01:31:59,975 --> 01:32:02,294
  5025. Oh, terkadang butuh 1 detik.
  5026.  
  5027. 1101
  5028. 01:32:11,295 --> 01:32:12,795
  5029. aku masih layak.
  5030.  
  5031. 1102
  5032. 01:32:14,186 --> 01:32:15,459
  5033. Oh Boy.
  5034.  
  5035. 1103
  5036. 01:32:17,037 --> 01:32:19,021
  5037. Selamat tinggal, Bu.
  5038.  
  5039. 1104
  5040. 01:32:58,164 --> 01:32:59,656
  5041. Jadi dia idiot?
  5042.  
  5043. 1105
  5044. 01:33:11,046 --> 01:33:12,233
  5045. Apa itu?
  5046.  
  5047. 1106
  5048. 01:33:12,273 --> 01:33:13,889
  5049. Alat pencuri.
  5050. ( Edited By Coffee_Prison )
  5051.  
  5052. 1107
  5053. 01:33:21,983 --> 01:33:23,516
  5054. Whoa, whoa, whoa, whoa...
  5055.  
  5056. 1108
  5057. 01:33:23,986 --> 01:33:27,690
  5058. Ini adalah bagian di mana paku keluar,
  5059. dengan kerangka di ujungnya dan semuanya...
  5060.  
  5061. 1109
  5062. 01:33:27,715 --> 01:33:28,628
  5063. Apa yang kau bicarakan?
  5064.  
  5065. 1110
  5066. 01:33:28,653 --> 01:33:31,279
  5067. Ketika kau membobol sebuah tempat
  5068. yang disebut kuil Power Stone
  5069.  
  5070. 1111
  5071. 01:33:31,304 --> 01:33:35,116
  5072. Akan ada banyak jebakan --- Oke.
  5073. Baiklah. Lanjutkan.
  5074.  
  5075. 1112
  5076. 01:34:08,263 --> 01:34:10,036
  5077. aku tidak selalu seperti ini.
  5078.  
  5079. 1113
  5080. 01:34:10,939 --> 01:34:12,145
  5081. Begitu juga denganku.
  5082.  
  5083. 1114
  5084. 01:34:13,470 --> 01:34:15,677
  5085. Tapi kita bekerja dengan
  5086. apa yang kita dapatkan, kan?
  5087.  
  5088. 1115
  5089. 01:34:18,903 --> 01:34:20,005
  5090. Sinkronkan.
  5091.  
  5092. 1116
  5093. 01:34:22,208 --> 01:34:24,622
  5094. 3..2..1..
  5095.  
  5096. 1117
  5097. 01:34:37,547 --> 01:34:39,023
  5098. kau membunuh triliunan!
  5099.  
  5100. 1118
  5101. 01:34:39,048 --> 01:34:40,783
  5102. kau harus bersyukur.
  5103.  
  5104. 1119
  5105. 01:34:42,447 --> 01:34:45,455
  5106. - Dimana batunya?
  5107. - Hilang.
  5108.  
  5109. 1120
  5110. 01:34:45,845 --> 01:34:49,525
  5111. - Dikurangi menjadi atom.
  5112. - kau menggunakannya 2 hari lalu.
  5113.  
  5114. 1121
  5115. 01:34:49,615 --> 01:34:54,606
  5116. Aku menggunakan batu untuk menghancurkan batu.
  5117. Itu hampir membunuhku.
  5118.  
  5119. 1122
  5120. 01:34:54,763 --> 01:34:58,825
  5121. Tetapi pekerjaan itu selesai.
  5122. Akan selalu begitu.
  5123.  
  5124. 1123
  5125. 01:35:00,005 --> 01:35:03,786
  5126. Aku tidak bisa dihindari.
  5127.  
  5128. 1124
  5129. 01:35:04,763 --> 01:35:10,630
  5130. - Apa yang kau lakukan pada mereka?
  5131. - Tidak ada. Namun.
  5132.  
  5133. 1125
  5134. 01:35:11,878 --> 01:35:15,760
  5135. Mereka tidak berusaha menghentikan sesuatu
  5136. yang akan aku lakukan di zaman kita.
  5137.  
  5138. 1126
  5139. 01:35:16,235 --> 01:35:19,774
  5140. Mereka mencoba untuk membatalkan sesuatu
  5141. yang sudah aku lakukan di mereka.
  5142.  
  5143. 1127
  5144. 01:35:20,024 --> 01:35:21,578
  5145. Batu-batu...
  5146.  
  5147. 1128
  5148. 01:35:22,523 --> 01:35:24,320
  5149. aku menemukan semuanya.
  5150.  
  5151. 1129
  5152. 01:35:26,006 --> 01:35:27,256
  5153. aku menang.
  5154.  
  5155. 1130
  5156. 01:35:28,319 --> 01:35:31,291
  5157. Membalik skala kosmik
  5158. untuk menyeimbangkan.
  5159.  
  5160. 1131
  5161. 01:35:35,447 --> 01:35:36,853
  5162. Ini masa depanmu.
  5163.  
  5164. 1132
  5165. 01:35:37,416 --> 01:35:38,900
  5166. Ini adalah takdirku.
  5167.  
  5168. 1133
  5169. 01:35:40,642 --> 01:35:44,618
  5170. Ayah aku banyak hal.
  5171. Seorang pembohong bukanlah salah satunya.
  5172.  
  5173. 1134
  5174. 01:35:48,300 --> 01:35:49,645
  5175. Terima kasih, Putri.
  5176.  
  5177. 1135
  5178. 01:35:50,004 --> 01:35:53,098
  5179. Mungkin aku memperlakukanmu
  5180. terlalu keras...
  5181.  
  5182. 1136
  5183. 01:35:57,101 --> 01:35:59,867
  5184. Dan itu, takdir terpenuhi.
  5185.  
  5186. 1137
  5187. 01:36:00,578 --> 01:36:03,867
  5188. Baginda, Putrimu...
  5189.  
  5190. 1138
  5191. 01:36:05,475 --> 01:36:06,475
  5192. Tidak...
  5193.  
  5194. 1139
  5195. 01:36:06,928 --> 01:36:08,216
  5196. ... adalah pengkhianat.
  5197.  
  5198. 1140
  5199. 01:36:08,241 --> 01:36:12,897
  5200. Itu bukan aku. Bukan itu. aku tidak pernah bisa...
  5201. aku tidak akan pernah mengkhianatimu. Tak pernah.
  5202.  
  5203. 1141
  5204. 01:36:19,950 --> 01:36:21,160
  5205. aku tahu.
  5206.  
  5207. 1142
  5208. 01:36:21,987 --> 01:36:24,706
  5209. Dan kau akan memiliki
  5210. kesempatan untuk membuktikannya.
  5211.  
  5212. 1143
  5213. 01:36:31,593 --> 01:36:32,593
  5214. Tidak...
  5215.  
  5216. 1144
  5217. 01:36:33,155 --> 01:36:34,483
  5218. Dia tahu!
  5219.  
  5220. 1145
  5221. 01:36:38,764 --> 01:36:41,521
  5222. Rumah di luar kota? Barton, masuk.
  5223.  
  5224. 1146
  5225. 01:36:41,584 --> 01:36:45,810
  5226. Romanoff? Masuk, kita punya masalah.
  5227. Ayolah!
  5228.  
  5229. 1147
  5230. 01:36:46,210 --> 01:36:47,592
  5231. Masuk, kita punya masalah....
  5232.  
  5233. 1148
  5234. 01:36:47,819 --> 01:36:49,670
  5235. Thanos mengetahuinya
  5236.  
  5237. 1149
  5238. 01:36:49,780 --> 01:36:51,085
  5239. Thanos...
  5240.  
  5241. 1150
  5242. 01:37:05,127 --> 01:37:06,127
  5243. Capt.t...
  5244.  
  5245. 1151
  5246. 01:37:07,713 --> 01:37:09,779
  5247. Maaf teman. kita punya masalah.
  5248.  
  5249. 1152
  5250. 01:37:09,822 --> 01:37:12,314
  5251. Hah. Ya, benar.
  5252.  
  5253. 1153
  5254. 01:37:12,580 --> 01:37:14,861
  5255. - Nah, apa yang akan kita lakukan sekarang?
  5256. - kau tahu, beri aku waktu istirahat, Steve.
  5257.  
  5258. 1154
  5259. 01:37:14,886 --> 01:37:16,573
  5260. aku baru saja dipukul
  5261. di kepala dengan Hulk.
  5262.  
  5263. 1155
  5264. 01:37:16,707 --> 01:37:19,651
  5265. kau mengatakan bahwa kita memiliki satu
  5266. kesempatan. Ini, ini adalah kesempatan kita.
  5267.  
  5268. 1156
  5269. 01:37:19,676 --> 01:37:22,343
  5270. kita menembaknya. Ditembak. Enam batu atau tidak
  5271. sama sekali. Enam batu atau tidak sama sekali.
  5272.  
  5273. 1157
  5274. 01:37:22,368 --> 01:37:24,453
  5275. kau mengulangi diri kau sendiri, kau tahu
  5276. itu? kau mengulangi diri kau sendiri.
  5277.  
  5278. 1158
  5279. 01:37:24,478 --> 01:37:26,258
  5280. kau mengulangi diri kau sendiri.
  5281. kau mengulangi diri kau sendiri.
  5282.  
  5283. 1159
  5284. 01:37:26,283 --> 01:37:27,166
  5285. - Tidak! - Ayolah.
  5286.  
  5287. 1160
  5288. 01:37:27,191 --> 01:37:29,487
  5289. kau tidak pernah menginginkan perampokan waktu,
  5290. kau ikut dengan perampokan waktu...
  5291.  
  5292. 1161
  5293. 01:37:29,512 --> 01:37:30,878
  5294. - aku menjatuhkan bolanya.
  5295. - kau menghancurkan waktu pencurian.
  5296.  
  5297. 1162
  5298. 01:37:30,903 --> 01:37:32,119
  5299. - Apakah itu yang aku lakukan?
  5300. - Ya!
  5301.  
  5302. 1163
  5303. 01:37:32,144 --> 01:37:34,056
  5304. Apakah ada opsi lain
  5305. dengan Tesseract?
  5306.  
  5307. 1164
  5308. 01:37:34,065 --> 01:37:35,799
  5309. Tidak..tidak..tidak.
  5310. Tidak ada pilihan lain.
  5311.  
  5312. 1165
  5313. 01:37:35,846 --> 01:37:37,971
  5314. Tidak ada do-overs.
  5315. kita tidak pergi ke tempat lain.
  5316.  
  5317. 1166
  5318. 01:37:38,002 --> 01:37:40,446
  5319. kita memiliki satu partikel yang tersisa. Setiap.
  5320.  
  5321. 1167
  5322. 01:37:40,471 --> 01:37:44,135
  5323. Itu dia, oke? kita menggunakan itu...
  5324. Sampai jumpa. kau tidak akan pulang.
  5325.  
  5326. 1168
  5327. 01:37:44,178 --> 01:37:46,366
  5328. Ya, jika kita tidak mencoba...
  5329.  
  5330. 1169
  5331. 01:37:46,423 --> 01:37:48,210
  5332. maka tidak ada orang
  5333. lain yang akan pulang.
  5334.  
  5335. 1170
  5336. 01:37:48,235 --> 01:37:49,390
  5337. aku mendapatkannya.
  5338.  
  5339. 1171
  5340. 01:37:49,788 --> 01:37:54,147
  5341. Ada cara lain. Untuk merebut kembali
  5342. Tesseract dan memperoleh partikel baru.
  5343.  
  5344. 1172
  5345. 01:37:54,921 --> 01:37:58,718
  5346. kita akan berjalan di jalur memori.
  5347. Instalasi militer, Garden State.
  5348.  
  5349. 1173
  5350. 01:38:02,389 --> 01:38:03,779
  5351. Kenapa mereka berdua ada di sana?
  5352.  
  5353. 1174
  5354. 01:38:03,804 --> 01:38:07,014
  5355. Mereka ada di sana di...
  5356. aku punya ide yang agak kabur.
  5357.  
  5358. 1175
  5359. 01:38:07,038 --> 01:38:07,834
  5360. Seberapa kabur?
  5361.  
  5362. 1176
  5363. 01:38:07,890 --> 01:38:09,288
  5364. Apa yang kau bicarakan?
  5365. Kemana kita akan pergi?
  5366.  
  5367. 1177
  5368. 01:38:09,313 --> 01:38:10,516
  5369. - aku tahu pasti mereka ada di sana...
  5370. - Siapa mereka?
  5371.  
  5372. 1178
  5373. 01:38:10,539 --> 01:38:13,264
  5374. - Apa yang kita lakukan?
  5375. - Dan aku tahu bagaimana aku tahu.
  5376.  
  5377. 1179
  5378. 01:38:14,162 --> 01:38:16,224
  5379. Kawan, ada apa? Apa itu?
  5380.  
  5381. 1180
  5382. 01:38:16,389 --> 01:38:18,176
  5383. Yah, sepertinya
  5384. kita berimprovisasi.
  5385.  
  5386. 1181
  5387. 01:38:18,201 --> 01:38:19,699
  5388. - Benar.
  5389. - Apa yang kita improvisasi?
  5390.  
  5391. 1182
  5392. 01:38:19,724 --> 01:38:21,818
  5393. Scott,
  5394. bawa ini kembali ke markas.
  5395.  
  5396. 1183
  5397. 01:38:21,843 --> 01:38:22,553
  5398. Berpakaian seragam.
  5399.  
  5400. 1184
  5401. 01:38:22,585 --> 01:38:23,732
  5402. Apa yang ada di New Jersey?
  5403.  
  5404. 1185
  5405. 01:38:23,757 --> 01:38:25,631
  5406. - 0-4, 0-4...
  5407. - Uhh, 0-7.
  5408.  
  5409. 1186
  5410. 01:38:25,656 --> 01:38:26,725
  5411. - 0-7.
  5412. - Permisi...
  5413.  
  5414. 1187
  5415. 01:38:26,750 --> 01:38:28,234
  5416. 1-9-7-0.
  5417.  
  5418. 1188
  5419. 01:38:28,789 --> 01:38:33,140
  5420. - Apakah kau yakin
  5421. - Kapt....Kapten. Steve, maaf.
  5422.  
  5423. 1189
  5424. 01:38:33,504 --> 01:38:36,402
  5425. Amerika. Rogers.
  5426. Dengar, jika kau melakukan ini,
  5427.  
  5428. 1190
  5429. 01:38:36,437 --> 01:38:39,452
  5430. dan ini tidak berhasil,
  5431. kau tidak akan kembali.
  5432.  
  5433. 1191
  5434. 01:38:40,296 --> 01:38:42,496
  5435. Terima kasih untuk bicaranya, kencing.
  5436.  
  5437. 1192
  5438. 01:38:43,109 --> 01:38:44,374
  5439. kau percaya padaku?
  5440.  
  5441. 1193
  5442. 01:38:44,889 --> 01:38:46,015
  5443. aku lakukan.
  5444.  
  5445. 1194
  5446. 01:38:47,492 --> 01:38:48,749
  5447. Keputusanmu..
  5448.  
  5449. 1195
  5450. 01:38:49,663 --> 01:38:51,038
  5451. kita mulai.
  5452.  
  5453. 1196
  5454. 01:39:07,179 --> 01:39:08,625
  5455. Hei bro!
  5456.  
  5457. 1197
  5458. 01:39:08,925 --> 01:39:10,455
  5459. Bercinta, bukan perang!
  5460.  
  5461. 1198
  5462. 01:39:17,134 --> 01:39:19,776
  5463. Jelas, kau sebenarnya tidak
  5464. dilahirkan di sini, kan?
  5465.  
  5466. 1199
  5467. 01:39:19,801 --> 01:39:21,415
  5468. Ide aku adalah.
  5469.  
  5470. 1200
  5471. 01:39:22,165 --> 01:39:24,727
  5472. Kanan. Nah, bayangkan kau
  5473. S.H.I.E.L.D, menjalankan
  5474.  
  5475. 1201
  5476. 01:39:24,752 --> 01:39:27,641
  5477. organisasi intelijen semu-fasis.
  5478.  
  5479. 1202
  5480. 01:39:28,689 --> 01:39:29,828
  5481. Di mana kau menyembunyikannya?
  5482.  
  5483. 1203
  5484. 01:39:30,288 --> 01:39:31,501
  5485. Di depan mata.
  5486.  
  5487. 1204
  5488. 01:40:00,473 --> 01:40:01,947
  5489. Semoga beruntung dalam
  5490. misimu, Kapten.
  5491.  
  5492. 1205
  5493. 01:40:01,972 --> 01:40:04,215
  5494. Semoga berhasil di proyek
  5495. kau, dokter.
  5496.  
  5497. 1206
  5498. 01:40:07,872 --> 01:40:09,215
  5499. kau baru di sini?
  5500.  
  5501. 1207
  5502. 01:40:11,434 --> 01:40:12,637
  5503. Tidak persis.
  5504.  
  5505. 1208
  5506. 01:40:28,108 --> 01:40:29,318
  5507. Ketemu.
  5508.  
  5509. 1209
  5510. 01:40:47,125 --> 01:40:48,508
  5511. Kembali ke permainan.
  5512.  
  5513. 1210
  5514. 01:40:51,516 --> 01:40:53,274
  5515. Arnim, kau di sana?
  5516.  
  5517. 1211
  5518. 01:40:53,586 --> 01:40:54,734
  5519. Arnim?
  5520.  
  5521. 1212
  5522. 01:40:59,961 --> 01:41:00,961
  5523. Hei!
  5524.  
  5525. 1213
  5526. 01:41:01,336 --> 01:41:03,257
  5527. Pintunya di sini, kawan.
  5528.  
  5529. 1214
  5530. 01:41:04,320 --> 01:41:05,375
  5531. Oh ya.
  5532.  
  5533. 1215
  5534. 01:41:05,642 --> 01:41:07,414
  5535. aku mencari Dr. Zola.
  5536. Pernahkah kau melihatnya?
  5537.  
  5538. 1216
  5539. 01:41:07,439 --> 01:41:11,274
  5540. Ya, tidak, Dr. Zol...
  5541. Tidak, aku belum melihat seorang pun.
  5542.  
  5543. 1217
  5544. 01:41:12,503 --> 01:41:13,690
  5545. Maaf.
  5546.  
  5547. 1218
  5548. 01:41:14,604 --> 01:41:16,104
  5549. Apakah aku mengenal kau?
  5550.  
  5551. 1219
  5552. 01:41:17,549 --> 01:41:19,595
  5553. Tidak pak. aku...
  5554.  
  5555. 1220
  5556. 01:41:20,018 --> 01:41:21,510
  5557. pengunjung dari MIT.
  5558.  
  5559. 1221
  5560. 01:41:21,650 --> 01:41:23,369
  5561. Hah. MIT.
  5562.  
  5563. 1222
  5564. 01:41:23,978 --> 01:41:25,283
  5565. Punya nama?
  5566.  
  5567. 1223
  5568. 01:41:25,674 --> 01:41:26,737
  5569. Howard.
  5570.  
  5571. 1224
  5572. 01:41:26,762 --> 01:41:28,377
  5573. Ya itu mudah diingat.
  5574.  
  5575. 1225
  5576. 01:41:28,393 --> 01:41:29,869
  5577. Howard...
  5578.  
  5579. 1226
  5580. 01:41:30,533 --> 01:41:31,744
  5581. ... Potts.
  5582.  
  5583. 1227
  5584. 01:41:31,769 --> 01:41:33,728
  5585. Yah, aku Howard Stark.
  5586.  
  5587. 1228
  5588. 01:41:34,360 --> 01:41:35,197
  5589. Hai.
  5590.  
  5591. 1229
  5592. 01:41:35,205 --> 01:41:36,540
  5593. Sialan. Sekarang, jangan tarik itu.
  5594.  
  5595. 1230
  5596. 01:41:36,596 --> 01:41:37,596
  5597. Ya...
  5598.  
  5599. 1231
  5600. 01:41:39,306 --> 01:41:41,455
  5601. kau terlihat sedikit hijau
  5602. di sekitar insang, Potts.
  5603.  
  5604. 1232
  5605. 01:41:41,510 --> 01:41:43,384
  5606. aku baik-baik saja. Hanya, berjam-jam.
  5607.  
  5608. 1233
  5609. 01:41:43,916 --> 01:41:45,611
  5610. Ingin mendapat udara segar?
  5611.  
  5612. 1234
  5613. 01:41:48,119 --> 01:41:50,861
  5614. - Halo, Potts.
  5615. - Ya. Itu akan membengkak.
  5616.  
  5617. 1235
  5618. 01:41:50,931 --> 01:41:52,314
  5619. - Sebelah sana.
  5620. - Baik.
  5621.  
  5622. 1236
  5623. 01:41:52,533 --> 01:41:54,111
  5624. Butuh kopermu?
  5625.  
  5626. 1237
  5627. 01:41:58,861 --> 01:42:01,220
  5628. kau bukan salah satu dari
  5629. mereka, bukan, Potts?
  5630.  
  5631. 1238
  5632. 01:42:07,071 --> 01:42:08,813
  5633. - Halo.
  5634. - Dr. Pym?
  5635.  
  5636. 1239
  5637. 01:42:08,838 --> 01:42:11,479
  5638. Itu akan menjadi nomor
  5639. yang kau panggil. Iya nih.
  5640.  
  5641. 1240
  5642. 01:42:11,504 --> 01:42:13,901
  5643. Ini Kapten Stevens
  5644. dari pengiriman.
  5645.  
  5646. 1241
  5647. 01:42:13,926 --> 01:42:16,478
  5648. - kita memiliki paket untuk kau.
  5649. - Bawa itu.
  5650.  
  5651. 1242
  5652. 01:42:16,503 --> 01:42:18,917
  5653. Nah, itu masalahnya, Pak.
  5654. kita tidak bisa.
  5655.  
  5656. 1243
  5657. 01:42:19,783 --> 01:42:22,408
  5658. aku bingung.
  5659. aku pikir itu pekerjaanmu.
  5660.  
  5661. 1244
  5662. 01:42:22,556 --> 01:42:25,837
  5663. Yah, itu hanya...
  5664. Pak, kotaknya bercahaya dan...
  5665.  
  5666. 1245
  5667. 01:42:25,862 --> 01:42:28,549
  5668. sejujurnya, beberapa dari kiriman surat
  5669. kita merasa tidak enak.
  5670.  
  5671. 1246
  5672. 01:42:28,574 --> 01:42:30,322
  5673. Mereka tidak tahu yang lebih baik, bukan?
  5674.  
  5675. 1247
  5676. 01:42:30,347 --> 01:42:32,932
  5677. Ya, mereka melakukannya.
  5678. Lebih baik kau ke sini.
  5679.  
  5680. 1248
  5681. 01:42:33,527 --> 01:42:36,058
  5682. Permisi. minggir!
  5683.  
  5684. 1249
  5685. 01:43:02,629 --> 01:43:06,074
  5686. Jadi, bunga dan asinan kubis.
  5687. kau mendapat kencan besar malam ini?
  5688.  
  5689. 1250
  5690. 01:43:06,758 --> 01:43:08,422
  5691. Istri aku mengharapkan.
  5692.  
  5693. 1251
  5694. 01:43:08,696 --> 01:43:11,290
  5695. Dan, uh...
  5696. Terlalu banyak waktu di kantor.
  5697.  
  5698. 1252
  5699. 01:43:13,196 --> 01:43:15,530
  5700. - Selamat.
  5701. - Terima kasih. Pegang ini, benarkan?
  5702.  
  5703. 1253
  5704. 01:43:15,555 --> 01:43:17,164
  5705. Ya, tentu.
  5706.  
  5707. 1254
  5708. 01:43:17,926 --> 01:43:20,223
  5709. - Seberapa jauh dia?
  5710. - aku tidak tahu... eh...
  5711.  
  5712. 1255
  5713. 01:43:21,822 --> 01:43:24,861
  5714. Dia pada titik di mana dia
  5715. tidak tahan dengan suara kunyah aku.
  5716.  
  5717. 1256
  5718. 01:43:24,931 --> 01:43:27,923
  5719. aku kira akan makan malam di dapur lagi.
  5720.  
  5721. 1257
  5722. 01:43:28,937 --> 01:43:30,275
  5723. aku punya seorang gadis kecil.
  5724.  
  5725. 1258
  5726. 01:43:30,300 --> 01:43:34,120
  5727. Seorang gadis akan menyenangkan.
  5728. Sedikit kesempatan dia menjadi persis sepertiku.
  5729.  
  5730. 1259
  5731. 01:43:34,668 --> 01:43:36,243
  5732. Apa yang mengerikan tentang itu?
  5733.  
  5734. 1260
  5735. 01:43:36,268 --> 01:43:39,597
  5736. Anggap saja bahwa kebaikan yang
  5737. lebih besar jarang melebihi
  5738.  
  5739. 1261
  5740. 01:43:40,353 --> 01:43:42,540
  5741. kepentingan diri aku sendiri.
  5742.  
  5743. 1262
  5744. 01:43:45,439 --> 01:43:47,829
  5745. - Dan kau belum pernah melihat 2 orang ini sebelumnya?
  5746. - Tidak, aku punya mata untuk ini.
  5747.  
  5748. 1263
  5749. 01:43:47,854 --> 01:43:49,746
  5750. - Mereka berdua terlihat mencurigakan.
  5751. - Bisakah kau menggambarkannya?
  5752.  
  5753. 1264
  5754. 01:43:49,771 --> 01:43:53,122
  5755. - Nah, salah satu dari mereka memiliki janggut hippie.
  5756. - Hippie? Suka Bee Gees atau Mungo Jerry?
  5757.  
  5758. 1265
  5759. 01:43:53,147 --> 01:43:54,211
  5760. Pasti Mungo Jerry.
  5761.  
  5762. 1266
  5763. 01:43:54,236 --> 01:43:56,415
  5764. Ya, ini Chesler. aku membutuhkan
  5765. setiap anggota parlemen yang tersedia
  5766.  
  5767. 1267
  5768. 01:43:56,440 --> 01:43:58,689
  5769. pada sub-level 6.
  5770. kita memiliki potensi pelanggaran.
  5771.  
  5772. 1268
  5773. 01:45:00,482 --> 01:45:02,184
  5774. Jadi, di mana kau
  5775. berada dengan nama?
  5776.  
  5777. 1269
  5778. 01:45:02,209 --> 01:45:05,263
  5779. Nah, jika itu laki-laki,
  5780. istri aku suka Almanzo.
  5781.  
  5782. 1270
  5783. 01:45:06,209 --> 01:45:08,489
  5784. Ingin membiarkan rebusan menyala.
  5785. kau punya waktu.
  5786.  
  5787. 1271
  5788. 01:45:10,319 --> 01:45:12,299
  5789. Izinkan aku mengajukan pertanyaan.
  5790.  
  5791. 1272
  5792. 01:45:12,753 --> 01:45:14,917
  5793. Ketika anak kau lahir...
  5794.  
  5795. 1273
  5796. 01:45:15,203 --> 01:45:18,268
  5797. - apakah kau gugup?
  5798. - Sangat. Ya.
  5799.  
  5800. 1274
  5801. 01:45:18,292 --> 01:45:19,674
  5802. Apakah kau merasa memenuhi syarat?
  5803.  
  5804. 1275
  5805. 01:45:19,699 --> 01:45:23,252
  5806. Seolah-olah kau punya ide bagaimana
  5807. cara sukses mengoperasikan hal itu?
  5808.  
  5809. 1276
  5810. 01:45:23,445 --> 01:45:26,523
  5811. aku benar-benar menyatukannya
  5812. saat aku berjalan,
  5813.  
  5814. 1277
  5815. 01:45:26,578 --> 01:45:29,179
  5816. aku berpikir tentang apa yang
  5817. ayah aku lakukan, dan...
  5818.  
  5819. 1278
  5820. 01:45:29,382 --> 01:45:32,280
  5821. Ayahku, dia tidak pernah menemukan masalah yang
  5822. tidak bisa dia selesaikan dengan ikat pinggang.
  5823.  
  5824. 1279
  5825. 01:45:32,405 --> 01:45:34,499
  5826. kupikir ayah keras padaku.
  5827.  
  5828. 1280
  5829. 01:45:34,542 --> 01:45:37,529
  5830. Dan sekarang, melihat ke belakang,
  5831. aku hanya ingat hal-hal yang baik, kau tahu.
  5832.  
  5833. 1281
  5834. 01:45:37,585 --> 01:45:40,716
  5835. - Dia menjatuhkan mutiara aneh.
  5836. - Ya..Seperti apa?
  5837.  
  5838. 1282
  5839. 01:45:41,626 --> 01:45:44,376
  5840. "Tidak ada jumlah uang yang pernah
  5841. dibeli untuk kedua kalinya."
  5842.  
  5843. 1283
  5844. 01:45:45,439 --> 01:45:46,830
  5845. Pria pintar.
  5846.  
  5847. 1284
  5848. 01:45:46,854 --> 01:45:48,274
  5849. Dia melakukan yang terbaik.
  5850.  
  5851. 1285
  5852. 01:45:49,711 --> 01:45:51,477
  5853. Biarkan aku memberitahumu.
  5854. Anak itu bahkan belum datang
  5855.  
  5856. 1286
  5857. 01:45:51,502 --> 01:45:53,829
  5858. dan...tidak ada yang tidak
  5859. akan aku lakukan untuknya.
  5860.  
  5861. 1287
  5862. 01:46:02,120 --> 01:46:03,557
  5863. Senang bertemu denganmu, Potts.
  5864.  
  5865. 1288
  5866. 01:46:04,519 --> 01:46:06,745
  5867. Ya, Howard...
  5868.  
  5869. 1289
  5870. 01:46:07,640 --> 01:46:09,647
  5871. Semua akan baik-baik saja.
  5872.  
  5873. 1290
  5874. 01:46:11,852 --> 01:46:15,360
  5875. Terima kasih untuk semuanya...
  5876.  
  5877. 1291
  5878. 01:46:15,618 --> 01:46:18,203
  5879. ... kau telah melakukan
  5880. untuk negara ini.
  5881.  
  5882. 1292
  5883. 01:46:20,961 --> 01:46:22,125
  5884. Jarvis.
  5885.  
  5886. 1293
  5887. 01:46:25,821 --> 01:46:27,491
  5888. Pernahkah kita bertemu dengan pria itu?
  5889.  
  5890. 1294
  5891. 01:46:33,743 --> 01:46:35,570
  5892. Tampaknya sangat akrab.
  5893.  
  5894. 1295
  5895. 01:46:36,360 --> 01:46:37,906
  5896. Tapi janggutnya aneh.
  5897.  
  5898. 1296
  5899. 01:46:46,036 --> 01:46:48,772
  5900. - kau lemah.
  5901. - aku adalah kau.
  5902.  
  5903. 1297
  5904. 01:47:06,212 --> 01:47:07,672
  5905. kau bisa hentikan ini.
  5906.  
  5907. 1298
  5908. 01:47:08,422 --> 01:47:10,227
  5909. Ku tahu menginginkannya
  5910.  
  5911. 1299
  5912. 01:47:11,297 --> 01:47:13,897
  5913. Apakah kau melihat apa
  5914. yang terjadi di masa depan?
  5915.  
  5916. 1300
  5917. 01:47:14,571 --> 01:47:17,055
  5918. Thanos menemukan Soul Stone.
  5919.  
  5920. 1301
  5921. 01:47:18,469 --> 01:47:20,602
  5922. kau ingin tahu bagaimana
  5923. dia melakukannya?
  5924.  
  5925. 1302
  5926. 01:47:21,696 --> 01:47:26,453
  5927. kau ingin tahu,
  5928. apa yang dia lakukan padamu?
  5929.  
  5930. 1303
  5931. 01:47:26,601 --> 01:47:27,969
  5932. Itu cukup.
  5933.  
  5934. 1304
  5935. 01:47:40,098 --> 01:47:41,543
  5936. kau membuatku jijik.
  5937.  
  5938. 1305
  5939. 01:47:43,004 --> 01:47:47,652
  5940. Tapi, itu tidak berarti
  5941. kau tidak berguna.
  5942.  
  5943. 1306
  5944. 01:48:09,728 --> 01:48:11,267
  5945. Bagaimana penampilanku?
  5946.  
  5947. 1307
  5948. 01:48:18,018 --> 01:48:19,018
  5949. Wow...
  5950.  
  5951. 1308
  5952. 01:48:19,822 --> 01:48:22,165
  5953. Dalam keadaan yang berbeda,
  5954.  
  5955. 1309
  5956. 01:48:23,022 --> 01:48:25,259
  5957. ini akan sangat luar biasa.
  5958.  
  5959. 1310
  5960. 01:48:37,176 --> 01:48:40,301
  5961. aku yakin rakun tidak
  5962. harus memanjat gunung.
  5963.  
  5964. 1311
  5965. 01:48:40,432 --> 01:48:42,416
  5966. Secara teknis,
  5967. dia bukan rakun, kau tahu.
  5968.  
  5969. 1312
  5970. 01:48:42,441 --> 01:48:44,059
  5971. Terserah. Dia makan sampah.
  5972.  
  5973. 1313
  5974. 01:48:44,353 --> 01:48:45,353
  5975. Selamat datang.
  5976.  
  5977. 1314
  5978. 01:48:48,705 --> 01:48:51,423
  5979. Natasha, putri Ivan.
  5980.  
  5981. 1315
  5982. 01:48:52,422 --> 01:48:55,352
  5983. Clint, putra Edith.
  5984.  
  5985. 1316
  5986. 01:49:01,535 --> 01:49:02,651
  5987. kau siapa?
  5988.  
  5989. 1317
  5990. 01:49:03,667 --> 01:49:05,862
  5991. Anggap aku pemandu kalian..
  5992.  
  5993. 1318
  5994. 01:49:06,203 --> 01:49:09,808
  5995. Untuk kau, dan untuk semua
  5996. orang yang mencari Soul Stone.
  5997.  
  5998. 1319
  5999. 01:49:09,914 --> 01:49:13,343
  6000. Baik. kau memberi tahu kita di mana itu.
  6001. Maka kita akan berada di jalan kita.
  6002.  
  6003. 1320
  6004. 01:49:17,109 --> 01:49:19,061
  6005. Kalau saja semudah itu.
  6006.  
  6007. 1321
  6008. 01:49:31,585 --> 01:49:34,507
  6009. Apa yang kau cari
  6010. terletak di depanmu..
  6011.  
  6012. 1322
  6013. 01:49:36,515 --> 01:49:38,335
  6014. ... Seperti halnya apa yang kau takuti.
  6015.  
  6016. 1323
  6017. 01:49:44,010 --> 01:49:45,610
  6018. Batu itu ada di bawah sana.
  6019.  
  6020. 1324
  6021. 01:49:46,401 --> 01:49:47,557
  6022. Untuk salah satu dari kalian.
  6023.  
  6024. 1325
  6025. 01:49:48,745 --> 01:49:49,940
  6026. Untuk yang lain...
  6027.  
  6028. 1326
  6029. 01:49:52,948 --> 01:49:57,401
  6030. Untuk mengambil batunya,
  6031. kau harus kehilangan apa yang kau sukai.
  6032.  
  6033. 1327
  6034. 01:49:59,368 --> 01:50:01,548
  6035. Pertukaran abadi.
  6036.  
  6037. 1328
  6038. 01:50:03,618 --> 01:50:06,641
  6039. Jiwa untuk jiwa.
  6040.  
  6041. 1329
  6042. 01:50:10,118 --> 01:50:11,524
  6043. Bagaimana kabarmu?
  6044.  
  6045. 1330
  6046. 01:50:15,157 --> 01:50:16,157
  6047. Oh Tuhan...
  6048.  
  6049. 1331
  6050. 01:50:16,797 --> 01:50:18,938
  6051. Mungkin dia mengada-ada.
  6052.  
  6053. 1332
  6054. 01:50:19,165 --> 01:50:22,571
  6055. aku pikir bukan itu.
  6056.  
  6057. 1333
  6058. 01:50:23,360 --> 01:50:25,407
  6059. Kenapa,
  6060. karena dia tahu nama ayahmu?
  6061.  
  6062. 1334
  6063. 01:50:27,048 --> 01:50:28,164
  6064. aku tidak melakukannya.
  6065.  
  6066. 1335
  6067. 01:50:29,359 --> 01:50:31,485
  6068. Thanos pergi dari sini dengan membawa batu
  6069.  
  6070. 1336
  6071. 01:50:32,579 --> 01:50:36,063
  6072. tanpa putrinya.
  6073. Itu bukan kebetulan.
  6074.  
  6075. 1337
  6076. 01:50:37,454 --> 01:50:38,454
  6077. Ya.
  6078.  
  6079. 1338
  6080. 01:50:40,508 --> 01:50:42,579
  6081. Apa pun yang diperlukan.
  6082.  
  6083. 1339
  6084. 01:50:47,118 --> 01:50:48,399
  6085. Apa pun yang diperlukan.
  6086.  
  6087. 1340
  6088. 01:50:52,922 --> 01:50:56,868
  6089. Jika kita tidak mendapatkan batu itu,
  6090. milyaran orang mati.
  6091.  
  6092. 1341
  6093. 01:51:00,598 --> 01:51:03,144
  6094. Maka kukira kita berdua
  6095. tahu siapa yang seharusnya.
  6096.  
  6097. 1342
  6098. 01:51:03,505 --> 01:51:04,957
  6099. aku kira begitu.
  6100.  
  6101. 1343
  6102. 01:51:13,235 --> 01:51:17,657
  6103. aku mulai berpikir,
  6104. kita orang yang berbeda di sini, Natasha.
  6105.  
  6106. 1344
  6107. 01:51:18,071 --> 01:51:21,477
  6108. Selama 5 tahun terakhir aku telah mencoba
  6109. melakukan satu hal..
  6110.  
  6111. 1345
  6112. 01:51:21,555 --> 01:51:23,828
  6113. Itu semua tentang itu.
  6114. Membawa semua orang kembali.
  6115.  
  6116. 1346
  6117. 01:51:23,853 --> 01:51:28,399
  6118. - Oh,tidakkah kau mendapatkan semua yang layak padaku.
  6119. - Apa, kau pikir aku ingin melakukannya?
  6120.  
  6121. 1347
  6122. 01:51:28,806 --> 01:51:30,810
  6123. aku mencoba menyelamatkan hidupmu, idiot.
  6124.  
  6125. 1348
  6126. 01:51:30,835 --> 01:51:32,982
  6127. Ya baik, aku tidak ingin kau,
  6128. karena aku...
  6129.  
  6130. 1349
  6131. 01:51:33,973 --> 01:51:36,173
  6132. Natasha, kau tahu apa yang telah kulakukan.
  6133.  
  6134. 1350
  6135. 01:51:37,645 --> 01:51:39,910
  6136. kau tahu aku sudah jadi apa.
  6137.  
  6138. 1351
  6139. 01:51:41,715 --> 01:51:44,394
  6140. aku tidak menghakimi orang
  6141. atas kesalahan terburuk mereka.
  6142.  
  6143. 1352
  6144. 01:51:48,582 --> 01:51:49,918
  6145. Mungkin kau harus.
  6146.  
  6147. 1353
  6148. 01:51:50,793 --> 01:51:51,887
  6149. kau tidak.
  6150.  
  6151. 1354
  6152. 01:51:58,287 --> 01:52:00,708
  6153. kau sakit di pantatku, kau tahu itu?
  6154.  
  6155. 1355
  6156. 01:52:11,592 --> 01:52:12,732
  6157. Baik.
  6158.  
  6159. 1356
  6160. 01:52:14,717 --> 01:52:15,951
  6161. kau menang.
  6162.  
  6163. 1357
  6164. 01:52:22,610 --> 01:52:24,410
  6165. Beri tahu keluargaku bahwa aku mencintai mereka.
  6166.  
  6167. 1358
  6168. 01:52:27,373 --> 01:52:28,928
  6169. kau memberi tahu mereka sendiri.
  6170.  
  6171. 1359
  6172. 01:53:01,681 --> 01:53:02,806
  6173. Kurang ajar kau!
  6174.  
  6175. 1360
  6176. 01:53:19,012 --> 01:53:20,255
  6177. Biarkan kupergi.
  6178.  
  6179. 1361
  6180. 01:53:22,150 --> 01:53:23,150
  6181. Tidak.
  6182.  
  6183. 1362
  6184. 01:53:25,211 --> 01:53:26,337
  6185. Kumohon jangan....
  6186.  
  6187. 1363
  6188. 01:53:29,233 --> 01:53:30,826
  6189. Tidak apa-apa.
  6190.  
  6191. 1364
  6192. 01:53:33,513 --> 01:53:34,549
  6193. Kumohon...
  6194.  
  6195. 1365
  6196. 01:55:18,446 --> 01:55:19,743
  6197. Apakah kita mendapatkan semuanya?
  6198.  
  6199. 1366
  6200. 01:55:20,360 --> 01:55:22,758
  6201. kau mengatakan ini
  6202. benar-benar bekerja?
  6203.  
  6204. 1367
  6205. 01:55:27,475 --> 01:55:29,037
  6206. Clint, dimana Nat?
  6207.  
  6208. 1368
  6209. 01:55:58,222 --> 01:56:00,155
  6210. Apakah kita tahu kalau dia punya keluarga?
  6211.  
  6212. 1369
  6213. 01:56:00,254 --> 01:56:02,418
  6214. Ya. kita.
  6215.  
  6216. 1370
  6217. 01:56:03,988 --> 01:56:05,136
  6218. Apa?
  6219.  
  6220. 1371
  6221. 01:56:07,410 --> 01:56:08,691
  6222. aku hanya bertanya padanya...
  6223.  
  6224. 1372
  6225. 01:56:08,716 --> 01:56:10,839
  6226. Ya, kau bertingkah seolah dia sudah mati.
  6227. Kenapa kita bertingkah seolah dia sudah mati?
  6228.  
  6229. 1373
  6230. 01:56:10,864 --> 01:56:12,771
  6231. kita punya batunya, kan?
  6232. Selama kita punya...
  6233.  
  6234. 1374
  6235. 01:56:12,796 --> 01:56:15,130
  6236. batu-batu, Capt.t,
  6237. kita bisa membawanya kembali, kan?
  6238.  
  6239. 1375
  6240. 01:56:15,155 --> 01:56:17,498
  6241. Jadi hentikan omong kosong ini.
  6242. kita adalah Avengers, kumpulkan bersama.
  6243.  
  6244. 1376
  6245. 01:56:17,523 --> 01:56:19,333
  6246. kita tidak bisa mendapatkannya kembali.
  6247.  
  6248. 1377
  6249. 01:56:22,060 --> 01:56:26,124
  6250. - Apa?
  6251. - Tidak bisa diurungkan. Tidak bisa.
  6252.  
  6253. 1378
  6254. 01:56:28,728 --> 01:56:32,590
  6255. aku minta maaf. Jangan tersinggung, tetapi
  6256. kau adalah makhluk yang sangat duniawi. Baik?
  6257.  
  6258. 1379
  6259. 01:56:32,615 --> 01:56:36,006
  6260. kita berbicara tentang sihir luar angkasa. Dan
  6261. "tidak bisa" tampaknya sangat bukan begitu?
  6262.  
  6263. 1380
  6264. 01:56:36,037 --> 01:56:39,037
  6265. Dengar, aku tahu aku jauh
  6266. di luar gajiku di sini.
  6267.  
  6268. 1381
  6269. 01:56:39,045 --> 01:56:40,607
  6270. Tapi dia masih tidak disini, kan?
  6271.  
  6272. 1382
  6273. 01:56:40,632 --> 01:56:44,560
  6274. - Nah, itu poin aku.
  6275. - Tidak bisa diurungkan.
  6276.  
  6277. 1383
  6278. 01:56:45,068 --> 01:56:48,419
  6279. Atau setidaknya itulah yang dikatakan,
  6280. lelaki apung yang hebat itu.
  6281.  
  6282. 1384
  6283. 01:56:48,443 --> 01:56:50,090
  6284. Mungkin kau ingin
  6285. berbicara dengannya? Baik?
  6286.  
  6287. 1385
  6288. 01:56:50,115 --> 01:56:53,552
  6289. Pergi ambil palu kau, dan kau
  6290. terbang dan kau berbicara dengannya.
  6291.  
  6292. 1386
  6293. 01:57:01,563 --> 01:57:03,562
  6294. Seharusnya itu aku.
  6295.  
  6296. 1387
  6297. 01:57:06,219 --> 01:57:10,266
  6298. Dia mengorbankan hidupnya untuk batu terkutuk itu.
  6299. Dia mempertaruhkan hidupnya untuk itu.
  6300.  
  6301. 1388
  6302. 01:57:14,816 --> 01:57:16,722
  6303. Dia tidak akan kembali.
  6304.  
  6305. 1389
  6306. 01:57:19,042 --> 01:57:21,870
  6307. kita harus membuatnya layak.
  6308. kita harus.
  6309.  
  6310. 1390
  6311. 01:57:23,899 --> 01:57:25,016
  6312. kita akan.
  6313.  
  6314. 1391
  6315. 01:57:50,278 --> 01:57:51,356
  6316. Wooo!
  6317.  
  6318. 1392
  6319. 01:57:56,864 --> 01:57:58,801
  6320. Baiklah. Sarung tangan sudah siap.
  6321.  
  6322. 1393
  6323. 01:57:59,238 --> 01:58:01,972
  6324. Pertanyaannya adalah, siapa yang
  6325. akan menjentikkan jari panik mereka?
  6326.  
  6327. 1394
  6328. 01:58:02,385 --> 01:58:03,385
  6329. aku akan lakukan.
  6330.  
  6331. 1395
  6332. 01:58:03,972 --> 01:58:04,972
  6333. Tidak apa-apa.
  6334.  
  6335. 1396
  6336. 01:58:04,996 --> 01:58:06,769
  6337. - Tidak...tidak..Berhenti.
  6338. - Hei, hei...
  6339.  
  6340. 1397
  6341. 01:58:06,785 --> 01:58:07,761
  6342. Thor, tunggu saja.
  6343.  
  6344. 1398
  6345. 01:58:07,786 --> 01:58:09,996
  6346. kita belum memutuskan
  6347. siapa yang akan memakainya.
  6348.  
  6349. 1399
  6350. 01:58:10,489 --> 01:58:13,395
  6351. aku minta maaf. Apa, apakah kau hanya
  6352. duduk menunggu kesempatan yang tepat?
  6353.  
  6354. 1400
  6355. 01:58:13,442 --> 01:58:14,754
  6356. Setidaknya kita harus membahasnya.
  6357.  
  6358. 1401
  6359. 01:58:14,763 --> 01:58:18,606
  6360. Dengar, kita duduk di sini menatap benda
  6361. itu tidak akan membawa semua orang kembali.
  6362.  
  6363. 1402
  6364. 01:58:19,634 --> 01:58:22,809
  6365. Aku avengers terkuat, oke? Jadi tanggung jawab ini
  6366. menjadi tanggung jawab aku.
  6367.  
  6368. 1403
  6369. 01:58:22,834 --> 01:58:27,998
  6370. Itu adalah tugas aku. Bukan itu...
  6371. Itu... hentikan! Biarkanlah aku.
  6372.  
  6373. 1404
  6374. 01:58:30,496 --> 01:58:34,152
  6375. Biarkan aku melakukannya.
  6376. Biarkan aku melakukan sesuatu yang baik.
  6377.  
  6378. 1405
  6379. 01:58:34,177 --> 01:58:34,996
  6380. - Sesuatu yang besar.
  6381. - Lihat...
  6382.  
  6383. 1406
  6384. 01:58:35,012 --> 01:58:36,949
  6385. Bukan hanya fakta bahwa
  6386. sarung tangan itu menyalurkan
  6387.  
  6388. 1407
  6389. 01:58:36,974 --> 01:58:39,676
  6390. energi yang cukup untuk menerangi
  6391. benua, aku katakan kepada kau
  6392.  
  6393. 1408
  6394. 01:58:39,700 --> 01:58:40,700
  6395. kau tidak dalam kondisi.
  6396.  
  6397. 1409
  6398. 01:58:40,739 --> 01:58:44,028
  6399. Apa yang kau pikirkan mengalir
  6400. melalui nadi aku sekarang?
  6401.  
  6402. 1410
  6403. 01:58:44,053 --> 01:58:45,270
  6404. Cheez Whiz?
  6405.  
  6406. 1411
  6407. 01:58:47,952 --> 01:58:49,621
  6408. - Petir.
  6409. - Ya.
  6410.  
  6411. 1412
  6412. 01:58:49,679 --> 01:58:51,592
  6413. Petir tidak akan membantumu, kawan.
  6414.  
  6415. 1413
  6416. 01:58:51,656 --> 01:58:53,030
  6417. Pasti aku.
  6418.  
  6419. 1414
  6420. 01:58:54,741 --> 01:58:58,225
  6421. kau melihat apa yang dilakukan batu-batu
  6422. itu pada Thanos. Itu hampir membunuhnya.
  6423.  
  6424. 1415
  6425. 01:59:00,202 --> 01:59:02,022
  6426. Tak satu pun dari kau bisa bertahan hidup.
  6427.  
  6428. 1416
  6429. 01:59:02,473 --> 01:59:04,418
  6430. Bagaimana kita tahu kau akan melakukannya?
  6431.  
  6432. 1417
  6433. 01:59:04,434 --> 01:59:08,184
  6434. Bukan aku.
  6435. Tetapi sebagian besar radiasi gamma.
  6436.  
  6437. 1418
  6438. 01:59:11,580 --> 01:59:12,932
  6439. Ini seperti...
  6440.  
  6441. 1419
  6442. 01:59:15,236 --> 01:59:16,971
  6443. aku ditakdirkan untuk ini.
  6444.  
  6445. 1420
  6446. 01:59:36,001 --> 01:59:37,830
  6447. Bagus untuk pergi, ya?
  6448.  
  6449. 1421
  6450. 01:59:39,596 --> 01:59:41,017
  6451. Ayo lakukan.
  6452.  
  6453. 1422
  6454. 01:59:41,158 --> 01:59:43,235
  6455. kau ingat semua orang
  6456. Thanos mengambil
  6457.  
  6458. 1423
  6459. 01:59:43,260 --> 01:59:46,096
  6460. 5 tahun lalu dan hanya membawa mereka
  6461. kembali ke sekarang, hari ini.
  6462.  
  6463. 1424
  6464. 01:59:46,805 --> 01:59:49,195
  6465. Jangan mengubah apa pun
  6466. dari 5 tahun terakhir.
  6467.  
  6468. 1425
  6469. 01:59:49,344 --> 01:59:50,344
  6470. Oke.
  6471.  
  6472. 1426
  6473. 02:00:07,187 --> 02:00:09,960
  6474. Friday, bantu aku dan aktifkan protokol 8.
  6475.  
  6476. 1427
  6477. 02:00:10,000 --> 02:00:11,147
  6478. Baik..Bos.
  6479.  
  6480. 1428
  6481. 02:00:19,812 --> 02:00:21,452
  6482. Semua orang pulang.
  6483.  
  6484. 1429
  6485. 02:00:44,830 --> 02:00:48,197
  6486. - Lepaskan. Lepaskan!
  6487. - Tidak,tunggu...Bruce,kau baik-baik saja?
  6488.  
  6489. 1430
  6490. 02:00:48,822 --> 02:00:50,165
  6491. Bicaralah padaku, Banner.
  6492.  
  6493. 1431
  6494. 02:00:53,729 --> 02:00:56,229
  6495. aku baik-baik saja. aku baik-baik saja.
  6496.  
  6497. 1432
  6498. 02:01:27,668 --> 02:01:28,689
  6499. Bruce!
  6500.  
  6501. 1433
  6502. 02:01:30,165 --> 02:01:31,877
  6503. Jangan gerakkan dia.
  6504.  
  6505. 1434
  6506. 02:01:38,960 --> 02:01:41,733
  6507. - Apa itu bekerja? - Layak dicoba.
  6508. Ini sudah berakhir. Tidak apa-apa.
  6509.  
  6510. 1435
  6511. 02:02:27,276 --> 02:02:28,221
  6512. Sayang
  6513.  
  6514. 1436
  6515. 02:02:29,464 --> 02:02:30,464
  6516. Sayang
  6517.  
  6518. 1437
  6519. 02:02:31,769 --> 02:02:32,769
  6520. Teman-teman...
  6521.  
  6522. 1438
  6523. 02:02:35,568 --> 02:02:37,286
  6524. aku pikir itu berhasil!
  6525.  
  6526. 1439
  6527. 02:03:18,682 --> 02:03:20,978
  6528. aku tidak bisa bernafas. aku tidak bisa bernafas!
  6529. aku tidak bisa bernafas.
  6530.  
  6531. 1440
  6532. 02:03:22,204 --> 02:03:24,555
  6533. Kanopi. Kanopi. Kanopi.
  6534.  
  6535. 1441
  6536. 02:03:30,978 --> 02:03:33,252
  6537. Rhodey, Rocket, keluar dari sini!
  6538.  
  6539. 1442
  6540. 02:03:33,827 --> 02:03:35,358
  6541. cepat! cepat!
  6542.  
  6543. 1443
  6544. 02:03:35,670 --> 02:03:36,765
  6545. Ayolah!
  6546.  
  6547. 1444
  6548. 02:03:46,850 --> 02:03:48,240
  6549. Rhodey!
  6550.  
  6551. 1445
  6552. 02:03:56,429 --> 02:04:00,233
  6553. Mayday, mayday! Apakah ada yang mendengar?
  6554. kita berada di level bawah, masuk air!
  6555.  
  6556. 1446
  6557. 02:04:00,265 --> 02:04:03,798
  6558. - Apa?
  6559. - kita tenggelam! apakah ada yang mendengar..Mayday!
  6560.  
  6561. 1447
  6562. 02:04:03,917 --> 02:04:07,878
  6563. Tunggu! aku disini! aku di sini,
  6564. Dapatkah mendengarkanku?
  6565.  
  6566. 1448
  6567. 02:04:27,449 --> 02:04:28,449
  6568. Capt.?
  6569.  
  6570. 1449
  6571. 02:05:13,050 --> 02:05:14,050
  6572. Putri.
  6573.  
  6574. 1450
  6575. 02:05:14,113 --> 02:05:15,425
  6576. Ya...ayah
  6577.  
  6578. 1451
  6579. 02:05:17,355 --> 02:05:20,605
  6580. Jadi, inilah masa depan.
  6581. kerja yang bagus.
  6582.  
  6583. 1452
  6584. 02:05:21,113 --> 02:05:24,659
  6585. Terima kasih ayah.
  6586. Mereka tidak curiga.
  6587.  
  6588. 1453
  6589. 02:05:26,746 --> 02:05:28,964
  6590. Orang yang sombong tidak pernah melakukannya.
  6591.  
  6592. 1454
  6593. 02:05:31,043 --> 02:05:32,043
  6594. Pergi.
  6595.  
  6596. 1455
  6597. 02:05:33,003 --> 02:05:35,549
  6598. Temukan batunya.
  6599. Bawa mereka kepadaku.
  6600.  
  6601. 1456
  6602. 02:05:35,815 --> 02:05:37,206
  6603. Apa yang akan kau lakukan?
  6604.  
  6605. 1457
  6606. 02:05:38,675 --> 02:05:39,800
  6607. menunggu.
  6608.  
  6609. 1458
  6610. 02:06:06,034 --> 02:06:07,924
  6611. Katakan sesuatu padaku.
  6612.  
  6613. 1459
  6614. 02:06:08,580 --> 02:06:12,962
  6615. Di masa depan,
  6616. apa yang terjadi pada kau dan aku?
  6617.  
  6618. 1460
  6619. 02:06:15,503 --> 02:06:16,979
  6620. aku mencoba membunuhmu.
  6621.  
  6622. 1461
  6623. 02:06:18,862 --> 02:06:20,033
  6624. Beberapa kali.
  6625.  
  6626. 1462
  6627. 02:06:21,495 --> 02:06:24,752
  6628. Namun akhirnya,
  6629. kita menjadi teman.
  6630.  
  6631. 1463
  6632. 02:06:26,987 --> 02:06:28,697
  6633. kita menjadi saudara perempuan.
  6634.  
  6635. 1464
  6636. 02:06:36,217 --> 02:06:37,450
  6637. Ayolah.
  6638.  
  6639. 1465
  6640. 02:06:39,342 --> 02:06:40,811
  6641. kita bisa menghentikannya.
  6642.  
  6643. 1466
  6644. 02:06:49,408 --> 02:06:51,008
  6645. Ayo, teman. Bangun.
  6646.  
  6647. 1467
  6648. 02:06:51,205 --> 02:06:52,603
  6649. Itu laki-lakiku.
  6650.  
  6651. 1468
  6652. 02:06:53,697 --> 02:06:56,181
  6653. kau kehilangan ini lagi, aku menyimpannya.
  6654.  
  6655. 1469
  6656. 02:06:59,119 --> 02:07:00,486
  6657. Apa yang terjadi?
  6658.  
  6659. 1470
  6660. 02:07:00,671 --> 02:07:02,819
  6661. kita mengacaukan waktu.
  6662. Itu cenderung berantakan.
  6663.  
  6664. 1471
  6665. 02:07:02,844 --> 02:07:03,844
  6666. kau akan lihat.
  6667.  
  6668. 1472
  6669. 02:07:25,621 --> 02:07:27,472
  6670. Apa yang sedang dia lakukan?
  6671.  
  6672. 1473
  6673. 02:07:28,987 --> 02:07:30,573
  6674. Sama sekali tidak ada.
  6675.  
  6676. 1474
  6677. 02:07:32,277 --> 02:07:33,792
  6678. Dimana batunya?
  6679.  
  6680. 1475
  6681. 02:07:34,315 --> 02:07:36,276
  6682. Hilang di suatu tempat di bawah semua ini.
  6683.  
  6684. 1476
  6685. 02:07:37,496 --> 02:07:39,800
  6686. Yang aku tahu dia tidak memilikinya.
  6687.  
  6688. 1477
  6689. 02:07:40,128 --> 02:07:41,721
  6690. Jadi kita tetap seperti itu.
  6691.  
  6692. 1478
  6693. 02:07:41,746 --> 02:07:44,199
  6694. - kau tahu itu jebakan, kan?
  6695. - Ya...
  6696.  
  6697. 1479
  6698. 02:07:44,894 --> 02:07:46,370
  6699. aku tidak terlalu peduli.
  6700.  
  6701. 1480
  6702. 02:07:46,933 --> 02:07:47,933
  6703. Baik.
  6704.  
  6705. 1481
  6706. 02:07:49,089 --> 02:07:51,689
  6707. Selama kita semua sepakat.
  6708.  
  6709. 1482
  6710. 02:08:01,355 --> 02:08:03,622
  6711. Mari kita bunuh dia
  6712. dengan baik kali ini.
  6713.  
  6714. 1483
  6715. 02:08:12,645 --> 02:08:15,378
  6716. kau tidak bisa hidup dengan
  6717. kegagalanmu sendiri.
  6718.  
  6719. 1484
  6720. 02:08:17,098 --> 02:08:18,864
  6721. Di mana itu membawamu...
  6722.  
  6723. 1485
  6724. 02:08:21,998 --> 02:08:23,319
  6725. Kembali padaku.
  6726.  
  6727. 1486
  6728. 02:08:27,248 --> 02:08:29,850
  6729. aku pikir dengan menghilangkan
  6730. setengah dari kehidupan,
  6731.  
  6732. 1487
  6733. 02:08:30,669 --> 02:08:32,934
  6734. separuh lainnya akan berkembang.
  6735.  
  6736. 1488
  6737. 02:08:33,302 --> 02:08:37,810
  6738. Tetapi Kalian telah menunjukkan kepadaku,
  6739. itu tidak mungkin.
  6740.  
  6741. 1489
  6742. 02:08:39,439 --> 02:08:42,822
  6743. Dan selama ada orang-orang
  6744. yang mengingat apa yang dulu,
  6745.  
  6746. 1490
  6747. 02:08:42,847 --> 02:08:48,089
  6748. akan selalu ada orang-orang yang
  6749. tidak dapat menerima apa yang bisa.
  6750.  
  6751. 1491
  6752. 02:08:48,784 --> 02:08:50,198
  6753. Mereka akan menolak.
  6754.  
  6755. 1492
  6756. 02:08:50,495 --> 02:08:52,695
  6757. Ya. kita semua keras kepala.
  6758.  
  6759. 1493
  6760. 02:08:53,425 --> 02:08:55,050
  6761. aku bersyukur.
  6762.  
  6763. 1494
  6764. 02:08:57,214 --> 02:09:01,120
  6765. Karena sekarang,
  6766. aku tahu apa yang harusku lakukan.
  6767.  
  6768. 1495
  6769. 02:09:01,792 --> 02:09:07,049
  6770. aku akan menghancurkan alam semesta ini
  6771. hingga ke lapisan terakhirnya.
  6772.  
  6773. 1496
  6774. 02:09:07,831 --> 02:09:09,245
  6775. Lalu...
  6776.  
  6777. 1497
  6778. 02:09:09,570 --> 02:09:14,460
  6779. Dengan batu-batu yang telah Kalian
  6780. kumpulkan untukku, kubuat yang baru.
  6781.  
  6782. 1498
  6783. 02:09:14,992 --> 02:09:16,789
  6784. Penuh dengan kehidupan,
  6785.  
  6786. 1499
  6787. 02:09:17,150 --> 02:09:21,806
  6788. tetapi tidak tahu apa yang telah hilang
  6789. tetapi hanya apa yang telah diberikan.
  6790.  
  6791. 1500
  6792. 02:09:24,570 --> 02:09:26,179
  6793. Alam semesta yang berterima kasih.
  6794.  
  6795. 1501
  6796. 02:09:26,701 --> 02:09:28,171
  6797. Lahir dari darah.
  6798.  
  6799. 1502
  6800. 02:09:28,328 --> 02:09:29,999
  6801. Mereka tidak akan pernah tahu itu.
  6802.  
  6803. 1503
  6804. 02:09:31,030 --> 02:09:33,697
  6805. Karena kau tidak akan hidup
  6806. untuk memberi tahu mereka.
  6807.  
  6808. 1504
  6809. 02:09:48,927 --> 02:09:50,536
  6810. Sampai jumpa di sisi lain, bung.
  6811.  
  6812. 1505
  6813. 02:09:52,162 --> 02:09:54,395
  6814. Tunggu sebentar! aku datang!
  6815.  
  6816. 1506
  6817. 02:10:40,312 --> 02:10:41,797
  6818. Oh, hei...
  6819.  
  6820. 1507
  6821. 02:10:41,852 --> 02:10:43,555
  6822. aku tahu kau.
  6823.  
  6824. 1508
  6825. 02:10:46,789 --> 02:10:50,023
  6826. Ayah. aku punya batunya.
  6827.  
  6828. 1509
  6829. 02:10:50,102 --> 02:10:51,102
  6830. Apa?!
  6831.  
  6832. 1510
  6833. 02:10:52,328 --> 02:10:53,437
  6834. Berhenti.
  6835.  
  6836. 1511
  6837. 02:10:58,389 --> 02:11:00,209
  6838. kau mengkhianati kita?
  6839.  
  6840. 1512
  6841. 02:11:05,913 --> 02:11:07,780
  6842. kau tidak harus melakukan ini.
  6843.  
  6844. 1513
  6845. 02:11:10,046 --> 02:11:12,967
  6846. aku... ini.
  6847.  
  6848. 1514
  6849. 02:11:12,999 --> 02:11:14,850
  6850. Tidak, kau tidak.
  6851.  
  6852. 1515
  6853. 02:11:15,014 --> 02:11:17,061
  6854. kau telah melihat kita menjadi apa.
  6855.  
  6856. 1516
  6857. 02:11:23,104 --> 02:11:24,558
  6858. Nebula, dengarkan dia.
  6859.  
  6860. 1517
  6861. 02:11:26,910 --> 02:11:28,183
  6862. kau bisa berubah.
  6863.  
  6864. 1518
  6865. 02:11:34,361 --> 02:11:35,713
  6866. Dia tidak akan membiarkanku.
  6867.  
  6868. 1519
  6869. 02:11:37,486 --> 02:11:38,486
  6870. Tidak!
  6871.  
  6872. 1520
  6873. 02:11:57,732 --> 02:11:59,732
  6874. Oke, Thor. Pukul aku.
  6875.  
  6876. 1521
  6877. 02:12:15,693 --> 02:12:17,201
  6878. Bos, bangun.
  6879.  
  6880. 1522
  6881. 02:13:08,283 --> 02:13:09,517
  6882. aku tahu itu!
  6883.  
  6884. 1523
  6885. 02:14:32,321 --> 02:14:34,657
  6886. Dalam semua tahun penaklukanku...
  6887.  
  6888. 1524
  6889. 02:14:35,923 --> 02:14:37,165
  6890. kekerasan...
  6891.  
  6892. 1525
  6893. 02:14:38,876 --> 02:14:40,063
  6894. pembantaian...
  6895.  
  6896. 1526
  6897. 02:14:41,962 --> 02:14:43,595
  6898. Itu tidak pernah bersifat pribadi.
  6899.  
  6900. 1527
  6901. 02:14:47,033 --> 02:14:48,759
  6902. Tapi aku akan memberitahumu sekarang...
  6903.  
  6904. 1528
  6905. 02:14:51,200 --> 02:14:53,733
  6906. apa yang akan kulakukan
  6907. untuk yang keras kepala seperti kalian.
  6908.  
  6909. 1529
  6910. 02:14:54,544 --> 02:14:56,770
  6911. planet kecil yang mengganggu...
  6912.  
  6913. 1530
  6914. 02:14:59,012 --> 02:15:03,816
  6915. aku akan menikmatinya.
  6916. benar-benar menikmatinya.
  6917.  
  6918. 1531
  6919. 02:16:08,233 --> 02:16:09,740
  6920. Capt., kau mendengarku?
  6921.  
  6922. 1532
  6923. 02:16:15,229 --> 02:16:17,588
  6924. Capt., ini Sam.
  6925. Bisakah kau mendengarku?
  6926.  
  6927. 1533
  6928. 02:16:21,826 --> 02:16:23,077
  6929. Di sebelah kirimu.
  6930.  
  6931. 1534
  6932. 02:17:48,638 --> 02:17:50,005
  6933. Apakah itu semua orang?
  6934.  
  6935. 1535
  6936. 02:17:50,302 --> 02:17:51,833
  6937. Apa, kau menginginkan lebih?
  6938.  
  6939. 1536
  6940. 02:18:18,936 --> 02:18:20,381
  6941. Avengers
  6942.  
  6943. 1537
  6944. 02:18:25,855 --> 02:18:27,112
  6945. ... berkumpul.
  6946.  
  6947. 1538
  6948. 02:19:23,868 --> 02:19:25,383
  6949. Tidak..tidak. Berikan itu padaku.
  6950.  
  6951. 1539
  6952. 02:19:25,421 --> 02:19:26,993
  6953. kau punya si kecil.
  6954.  
  6955. 1540
  6956. 02:19:40,521 --> 02:19:41,521
  6957. Hei!
  6958.  
  6959. 1541
  6960. 02:19:42,435 --> 02:19:43,466
  6961. Astaga.
  6962.  
  6963. 1542
  6964. 02:19:43,514 --> 02:19:46,732
  6965. kau tidak akan percaya apa yang sedang terjadi.
  6966. Apakah kau ingat ketika kita berada di luar angkasa?
  6967.  
  6968. 1543
  6969. 02:19:46,757 --> 02:19:50,466
  6970. Dan aku jadi berdebu? aku pasti pingsan,
  6971. karena aku bangun, dan kau pergi.
  6972.  
  6973. 1544
  6974. 02:19:50,491 --> 02:19:52,459
  6975. Tapi Dokter Strange ada di sana, kan?
  6976. Dia seperti,
  6977.  
  6978. 1545
  6979. 02:19:52,484 --> 02:19:54,361
  6980. "Sudah 5 tahun.
  6981. Ayo, mereka membutuhkan kita!"
  6982.  
  6983. 1546
  6984. 02:19:54,386 --> 02:19:56,892
  6985. Dan kemudian dia mulai melakukan hal gemerlap
  6986. kuning yang dia lakukan sepanjang waktu...
  6987.  
  6988. 1547
  6989. 02:19:56,917 --> 02:19:58,627
  6990. Apa yang sedang kau lakukan?
  6991.  
  6992. 1548
  6993. 02:20:03,237 --> 02:20:04,393
  6994. Ini bagus.
  6995.  
  6996. 1549
  6997. 02:20:26,562 --> 02:20:27,820
  6998. Gamora?
  6999.  
  7000. 1550
  7001. 02:20:36,829 --> 02:20:38,423
  7002. aku pikir kehilanganmu.
  7003.  
  7004. 1551
  7005. 02:20:43,212 --> 02:20:45,946
  7006. Jangan... sentuh... aku!
  7007.  
  7008. 1552
  7009. 02:20:49,101 --> 02:20:50,686
  7010. kau melewatkan pertama kalinya...
  7011.  
  7012. 1553
  7013. 02:20:51,257 --> 02:20:53,788
  7014. maka kau mendapatkan
  7015. keduanya kedua kalinya.
  7016.  
  7017. 1554
  7018. 02:20:55,383 --> 02:20:57,655
  7019. Ini adalah salah satunya? Serius?
  7020.  
  7021. 1555
  7022. 02:20:57,724 --> 02:20:59,904
  7023. Pilihannya adalah dia, atau pohon.
  7024.  
  7025. 1556
  7026. 02:21:10,554 --> 02:21:13,873
  7027. Capt.t, apa yang kau ingin aku
  7028. lakukan dengan benda sialan ini?
  7029.  
  7030. 1557
  7031. 02:21:15,843 --> 02:21:18,202
  7032. Bawa pergi batu-batu
  7033. itu sejauh mungkin!
  7034.  
  7035. 1558
  7036. 02:21:18,218 --> 02:21:19,335
  7037. Tidak!
  7038.  
  7039. 1559
  7040. 02:21:20,343 --> 02:21:22,641
  7041. kita harus mengembalikan
  7042. mereka dari tempat asalnya.
  7043.  
  7044. 1560
  7045. 02:21:22,666 --> 02:21:25,305
  7046. Tidak ada cara untuk mendapatkannya kembali.
  7047. Thanos menghancurkan terowongan kuantum.
  7048.  
  7049. 1561
  7050. 02:21:25,368 --> 02:21:26,469
  7051. Tahan!
  7052.  
  7053. 1562
  7054. 02:21:27,750 --> 02:21:30,078
  7055. Itu bukan satu-satunya
  7056. mesin waktu kita.
  7057.  
  7058. 1563
  7059. 02:21:36,019 --> 02:21:38,262
  7060. Adakah yang melihat van
  7061. cokelat jelek di sana?
  7062.  
  7063. 1564
  7064. 02:21:38,512 --> 02:21:39,292
  7065. Iya nih!
  7066.  
  7067. 1565
  7068. 02:21:39,339 --> 02:21:41,604
  7069. Tapi kau tidak akan
  7070. suka tempat parkirnya.
  7071.  
  7072. 1566
  7073. 02:21:41,629 --> 02:21:44,878
  7074. Scott, berapa lama kau
  7075. perlu agar benda itu bekerja?
  7076.  
  7077. 1567
  7078. 02:21:45,253 --> 02:21:46,453
  7079. Mungkin sepuluh menit.
  7080.  
  7081. 1568
  7082. 02:21:46,457 --> 02:21:48,261
  7083. Mulailah. kita akan
  7084. mengambilkan batu untukmu.
  7085.  
  7086. 1569
  7087. 02:21:48,286 --> 02:21:49,793
  7088. kita pasti di sana, Capt.t.
  7089.  
  7090. 1570
  7091. 02:21:59,513 --> 02:22:00,513
  7092. Hei.
  7093.  
  7094. 1571
  7095. 02:22:00,833 --> 02:22:03,809
  7096. kau mengatakan satu dari 14 juta,
  7097. kita menang, ya?
  7098.  
  7099. 1572
  7100. 02:22:04,855 --> 02:22:05,855
  7101. Katakan ini dia.
  7102.  
  7103. 1573
  7104. 02:22:06,239 --> 02:22:09,504
  7105. Jika aku memberi tahu kau apa yang
  7106. terjadi, itu tidak akan terjadi.
  7107.  
  7108. 1574
  7109. 02:22:13,167 --> 02:22:14,729
  7110. kau lebih baik benar.
  7111.  
  7112. 1575
  7113. 02:22:22,518 --> 02:22:23,985
  7114. Berantakan di sini.
  7115.  
  7116. 1576
  7117. 02:22:24,394 --> 02:22:26,808
  7118. Itu... sudah mati.
  7119.  
  7120. 1577
  7121. 02:22:26,995 --> 02:22:28,455
  7122. - Apa? - Sudah mati.
  7123.  
  7124. 1578
  7125. 02:22:28,737 --> 02:22:30,362
  7126. aku harus hotwire.
  7127.  
  7128. 1579
  7129. 02:22:33,034 --> 02:22:34,535
  7130. Dimana Nebula?
  7131.  
  7132. 1580
  7133. 02:22:35,183 --> 02:22:37,055
  7134. Dia tidak merespons.
  7135.  
  7136. 1581
  7137. 02:22:37,131 --> 02:22:38,131
  7138. Bapak!
  7139.  
  7140. 1582
  7141. 02:22:48,136 --> 02:22:49,260
  7142. Clint!
  7143.  
  7144. 1583
  7145. 02:22:51,497 --> 02:22:52,691
  7146. Berikan padaku.
  7147.  
  7148. 1584
  7149. 02:23:14,998 --> 02:23:18,522
  7150. kau mengambil semuanya dariku.
  7151.  
  7152. 1585
  7153. 02:23:18,647 --> 02:23:20,795
  7154. aku bahkan tidak tahu siapa kau.
  7155.  
  7156. 1586
  7157. 02:23:21,186 --> 02:23:22,412
  7158. kau akan mengetahuinya.
  7159.  
  7160. 1587
  7161. 02:23:44,961 --> 02:23:45,961
  7162. berikan padaku..
  7163.  
  7164. 1588
  7165. 02:23:48,594 --> 02:23:50,257
  7166. Aktifkan Kill Instan!
  7167.  
  7168. 1589
  7169. 02:24:13,652 --> 02:24:14,941
  7170. Lepaskan tembakan!
  7171.  
  7172. 1590
  7173. 02:24:15,238 --> 02:24:17,487
  7174. Tapi Baginda, pasukan kita!
  7175.  
  7176. 1591
  7177. 02:24:17,535 --> 02:24:18,792
  7178. Lakukan saja!
  7179.  
  7180. 1592
  7181. 02:24:39,931 --> 02:24:41,548
  7182. Apakah ada orang lain yang melihat ini?
  7183.  
  7184. 1593
  7185. 02:24:55,391 --> 02:24:56,469
  7186. aku mengerti.
  7187.  
  7188. 1594
  7189. 02:24:56,672 --> 02:24:57,672
  7190. aku mengerti!
  7191.  
  7192. 1595
  7193. 02:24:57,727 --> 02:24:59,039
  7194. Oke, aku tidak mengerti.
  7195.  
  7196. 1596
  7197. 02:24:59,047 --> 02:25:02,414
  7198. - Bantu! Seseorang, tolong!
  7199. - Hei, Ratu. Kepala.
  7200.  
  7201. 1597
  7202. 02:25:12,173 --> 02:25:14,040
  7203. Tunggu sebentar. aku menangkapmu, nak.
  7204.  
  7205. 1598
  7206. 02:25:16,961 --> 02:25:18,079
  7207. Hei! Senang bertemu---
  7208.  
  7209. 1599
  7210. 02:25:18,101 --> 02:25:19,180
  7211. Oh! Tuhanku!
  7212.  
  7213. 1600
  7214. 02:25:56,587 --> 02:25:58,009
  7215. Apa-apaan ini?
  7216.  
  7217. 1601
  7218. 02:25:58,399 --> 02:25:59,788
  7219. Friday, apa yang mereka tembak?
  7220.  
  7221. 1602
  7222. 02:25:59,813 --> 02:26:02,274
  7223. Sesuatu baru saja
  7224. memasuki atmosfer atas.
  7225.  
  7226. 1603
  7227. 02:26:15,071 --> 02:26:16,634
  7228. Oh ya!
  7229.  
  7230. 1604
  7231. 02:26:37,085 --> 02:26:39,515
  7232. Danvers, kita perlu bantuan di sini.
  7233.  
  7234. 1605
  7235. 02:26:48,156 --> 02:26:50,523
  7236. Hai.
  7237. aku Peter Parker.
  7238.  
  7239. 1606
  7240. 02:26:51,338 --> 02:26:54,524
  7241. Hei, Peter Parker.
  7242. Ada sesuatu untukku?
  7243.  
  7244. 1607
  7245. 02:27:00,159 --> 02:27:03,471
  7246. aku tidak tahu bagaimana
  7247. kau akan melewati semua itu.
  7248.  
  7249. 1608
  7250. 02:27:04,120 --> 02:27:05,299
  7251. Jangan khawatir.
  7252.  
  7253. 1609
  7254. 02:27:06,276 --> 02:27:07,768
  7255. Dia mendapat bantuan.
  7256.  
  7257. 1610
  7258. 02:29:55,412 --> 02:29:58,739
  7259. aku... tidak terhindarkan.
  7260.  
  7261. 1611
  7262. 02:30:19,140 --> 02:30:20,218
  7263. Dan aku...
  7264.  
  7265. 1612
  7266. 02:30:22,383 --> 02:30:23,593
  7267. aku...
  7268.  
  7269. 1613
  7270. 02:30:27,257 --> 02:30:28,554
  7271. ... IRONMAN.
  7272.  
  7273. 1614
  7274. 02:32:27,306 --> 02:32:28,649
  7275. Tuan Stark?
  7276.  
  7277. 1615
  7278. 02:32:29,524 --> 02:32:30,524
  7279. Hei...
  7280.  
  7281. 1616
  7282. 02:32:31,680 --> 02:32:34,665
  7283. Tuan Stark? Bisakah kau mendengarku?
  7284.  
  7285. 1617
  7286. 02:32:34,710 --> 02:32:36,053
  7287. ini saya...Peter.
  7288.  
  7289. 1618
  7290. 02:32:40,203 --> 02:32:41,663
  7291. kita menang.
  7292.  
  7293. 1619
  7294. 02:32:42,039 --> 02:32:43,039
  7295. Tuan Stark....
  7296.  
  7297. 1620
  7298. 02:32:45,062 --> 02:32:47,046
  7299. kita menang, Tuan Stark.
  7300.  
  7301. 1621
  7302. 02:32:48,584 --> 02:32:51,272
  7303. kita menang dan kau berhasil, tuan.
  7304. kau berhasil.
  7305.  
  7306. 1622
  7307. 02:32:52,873 --> 02:32:55,209
  7308. Maafkan aku... Tony...
  7309.  
  7310. 1623
  7311. 02:33:08,782 --> 02:33:11,391
  7312. - Hei.
  7313. - Hei, Pep...
  7314.  
  7315. 1624
  7316. 02:33:16,028 --> 02:33:19,574
  7317. - Friday?
  7318. - Organ vital sangat kritis.
  7319.  
  7320. 1625
  7321. 02:33:28,660 --> 02:33:29,746
  7322. Tony.
  7323.  
  7324. 1626
  7325. 02:33:31,058 --> 02:33:32,175
  7326. Lihat aku.
  7327.  
  7328. 1627
  7329. 02:33:34,699 --> 02:33:36,261
  7330. kita akan baik-baik saja.
  7331.  
  7332. 1628
  7333. 02:33:41,339 --> 02:33:43,129
  7334. kau bisa istirahat sekarang.
  7335.  
  7336. 1629
  7337. 02:35:28,444 --> 02:35:30,983
  7338. Semua orang menginginkan
  7339. akhir yang bahagia, bukan?
  7340.  
  7341. 1630
  7342. 02:35:31,639 --> 02:35:34,039
  7343. Tapi tidak selalu seperti itu.
  7344.  
  7345. 1631
  7346. 02:35:35,811 --> 02:35:37,170
  7347. Mungkin kali ini.
  7348.  
  7349. 1632
  7350. 02:35:39,092 --> 02:35:41,685
  7351. aku berharap jika kau
  7352. memainkan ini kembali,
  7353.  
  7354. 1633
  7355. 02:35:43,279 --> 02:35:45,021
  7356. itu dalam perayaan.
  7357.  
  7358. 1634
  7359. 02:35:45,896 --> 02:35:48,101
  7360. aku berharap keluarga dipersatukan kembali,
  7361.  
  7362. 1635
  7363. 02:35:48,172 --> 02:35:50,406
  7364. aku harap kita mendapatkannya
  7365. kembali, dan sesuatu seperti
  7366.  
  7367. 1636
  7368. 02:35:50,431 --> 02:35:52,912
  7369. versi normal planet
  7370. ini telah dipulihkan.
  7371.  
  7372. 1637
  7373. 02:35:53,742 --> 02:35:56,124
  7374. Jika ada hal seperti itu.
  7375.  
  7376. 1638
  7377. 02:35:56,390 --> 02:35:57,867
  7378. Tuhan, dunia yang indah.
  7379.  
  7380. 1639
  7381. 02:35:58,133 --> 02:35:59,843
  7382. Universe, sekarang.
  7383.  
  7384. 1640
  7385. 02:36:00,500 --> 02:36:02,617
  7386. Jika kau memberi tahu aku 10 tahun
  7387. yang lalu bahwa kita tidak sendirian,
  7388.  
  7389. 1641
  7390. 02:36:02,642 --> 02:36:04,140
  7391. apalagi, kau tahu, sejauh ini,
  7392.  
  7393. 1642
  7394. 02:36:04,164 --> 02:36:07,765
  7395. Maksudku, aku tidak akan terkejut.
  7396. Tapi ayolah, kau tahu?
  7397.  
  7398. 1643
  7399. 02:36:08,094 --> 02:36:12,594
  7400. Kekuatan epik kegelapan dan
  7401. terang yang ikut bermain.
  7402.  
  7403. 1644
  7404. 02:36:13,125 --> 02:36:14,792
  7405. Dan, baik atau buruk,
  7406.  
  7407. 1645
  7408. 02:36:14,956 --> 02:36:18,706
  7409. itulah kenyataannya Morgan harus
  7410. menemukan cara untuk tumbuh dewasa.
  7411.  
  7412. 1646
  7413. 02:36:22,600 --> 02:36:24,982
  7414. Jadi aku menemukan waktu dan
  7415. aku mencatat sedikit salam...
  7416.  
  7417. 1647
  7418. 02:36:25,070 --> 02:36:28,092
  7419. Dalam kasus kematian sebelum waktunya.
  7420. Di pihak aku.
  7421.  
  7422. 1648
  7423. 02:36:28,413 --> 02:36:31,929
  7424. Bukan itu, kematian dalam waktu
  7425. kapan pun bukan sebelum waktunya.
  7426.  
  7427. 1649
  7428. 02:36:32,490 --> 02:36:34,878
  7429. Hal perjalanan waktu ini yang
  7430. akan kita coba lakukan besok,
  7431.  
  7432. 1650
  7433. 02:36:34,903 --> 02:36:37,129
  7434. itu, membuatku menggaruk-garuk
  7435. kepalaku tentang ini.
  7436.  
  7437. 1651
  7438. 02:36:41,569 --> 02:36:44,952
  7439. Tapi sekali lagi, itu adalah pertunjukan pahlawan.
  7440. Bagian dari perjalanan adalah akhir.
  7441.  
  7442. 1652
  7443. 02:36:47,881 --> 02:36:52,037
  7444. Semuanya akan bekerja persis
  7445. seperti yang seharusnya.
  7446.  
  7447. 1653
  7448. 02:36:55,330 --> 02:36:56,838
  7449. aku mencintaimu 3.000.
  7450.  
  7451. 1654
  7452. 02:39:11,987 --> 02:39:14,104
  7453. kau tahu,
  7454. aku berharap ada jalan...
  7455.  
  7456. 1655
  7457. 02:39:14,198 --> 02:39:16,010
  7458. bahwa aku bisa memberi tahu dia.
  7459.  
  7460. 1656
  7461. 02:39:17,994 --> 02:39:19,393
  7462. Bahwa kita menang.
  7463.  
  7464. 1657
  7465. 02:39:21,611 --> 02:39:22,853
  7466. kita berhasil.
  7467.  
  7468. 1658
  7469. 02:39:26,869 --> 02:39:27,946
  7470. Dia tahu.
  7471.  
  7472. 1659
  7473. 02:39:33,612 --> 02:39:34,891
  7474. Mereka berdua melakukannya.
  7475.  
  7476. 1660
  7477. 02:39:44,558 --> 02:39:46,025
  7478. Bagaimana kabarmu, Muncrat?
  7479.  
  7480. 1661
  7481. 02:39:46,027 --> 02:39:48,113
  7482. - Bagus
  7483. - kau baik?
  7484.  
  7485. 1662
  7486. 02:39:48,238 --> 02:39:50,972
  7487. - Baik. kau lapar?
  7488. - Mm-hmm.
  7489.  
  7490. 1663
  7491. 02:39:51,519 --> 02:39:54,721
  7492. - Apa yang kau ingin makan?
  7493. - Burger keju.
  7494.  
  7495. 1664
  7496. 02:39:59,413 --> 02:40:02,358
  7497. kau tahu ayah kau
  7498. suka burger keju?
  7499.  
  7500. 1665
  7501. 02:40:05,913 --> 02:40:08,522
  7502. aku akan memberimu
  7503. semua burger keju yang kau mau.
  7504.  
  7505. 1666
  7506. 02:40:08,538 --> 02:40:09,538
  7507. Baik.
  7508.  
  7509. 1667
  7510. 02:40:26,247 --> 02:40:29,982
  7511. Jadi, kapan kau akan kembali?
  7512.  
  7513. 1668
  7514. 02:40:32,295 --> 02:40:36,185
  7515. - Tentang itu...
  7516. - Thor...Rakyatmu membutuhkan seorang raja.
  7517.  
  7518. 1669
  7519. 02:40:36,300 --> 02:40:38,510
  7520. Tidak, mereka sudah memilikinya.
  7521.  
  7522. 1670
  7523. 02:40:40,331 --> 02:40:41,620
  7524. Itu lucu.
  7525.  
  7526. 1671
  7527. 02:40:46,691 --> 02:40:48,151
  7528. kau serius?
  7529.  
  7530. 1672
  7531. 02:40:52,238 --> 02:40:54,520
  7532. Sudah saatnya bagiku
  7533. untuk menjadi diriku sendiri..
  7534.  
  7535. 1673
  7536. 02:40:55,105 --> 02:40:57,362
  7537. siapa aku seharusnya.
  7538.  
  7539. 1674
  7540. 02:40:58,793 --> 02:41:02,698
  7541. Tetapi kau adalah seorang pemimpin.
  7542. Itulah dirimu.
  7543.  
  7544. 1675
  7545. 02:41:05,351 --> 02:41:07,632
  7546. kau tahu akan membuat
  7547. banyak perubahan di sekitar sini.
  7548.  
  7549. 1676
  7550. 02:41:07,657 --> 02:41:10,836
  7551. aku mengkaulkan itu.
  7552. Yang Mulia.
  7553.  
  7554. 1677
  7555. 02:41:20,895 --> 02:41:22,231
  7556. Apa yang akan kau lakukan?
  7557.  
  7558. 1678
  7559. 02:41:22,614 --> 02:41:23,832
  7560. aku tidak yakin.
  7561.  
  7562. 1679
  7563. 02:41:24,473 --> 02:41:26,926
  7564. Untuk pertama kalinya dalam
  7565. 1000 tahun, aku...
  7566.  
  7567. 1680
  7568. 02:41:27,098 --> 02:41:29,746
  7569. aku tidak punya jalan.
  7570. aku memang punya tumpangan.
  7571.  
  7572. 1681
  7573. 02:41:29,840 --> 02:41:32,066
  7574. Pindahkan atau hilangkan, hairbag.
  7575.  
  7576. 1682
  7577. 02:41:36,019 --> 02:41:37,550
  7578. Nah, ini dia.
  7579.  
  7580. 1683
  7581. 02:41:38,020 --> 02:41:40,207
  7582. Pohon! Senang melihatmu.
  7583.  
  7584. 1684
  7585. 02:41:42,441 --> 02:41:43,441
  7586. Baik...
  7587.  
  7588. 1685
  7589. 02:41:44,299 --> 02:41:47,129
  7590. Guardians of the Galaxy
  7591. kembali bersatu lagi.
  7592.  
  7593. 1686
  7594. 02:41:48,171 --> 02:41:49,676
  7595. Ke mana dulu?
  7596.  
  7597. 1687
  7598. 02:41:52,714 --> 02:41:55,948
  7599. Asal tahu saja, ini masih kapalku.
  7600. aku bertanggung jawab.
  7601.  
  7602. 1688
  7603. 02:41:56,291 --> 02:41:58,846
  7604. aku tahu. aku tahu.
  7605. Tentu saja kau.
  7606.  
  7607. 1689
  7608. 02:41:59,112 --> 02:42:00,323
  7609. Tentu saja.
  7610.  
  7611. 1690
  7612. 02:42:02,894 --> 02:42:05,909
  7613. Lihat, kau mengatakan tentu saja,
  7614. tetapi kemudian menyentuh petanya.
  7615.  
  7616. 1691
  7617. 02:42:05,934 --> 02:42:08,816
  7618. Itu membuat Kupikir bahwa mungkin kau tidak menyadari
  7619. aku yang bertanggung jawab.
  7620.  
  7621. 1692
  7622. 02:42:08,918 --> 02:42:12,160
  7623. Puyuh, itu adalah rasa tidak aman
  7624. kau sendiri di sana. Baik?
  7625.  
  7626. 1693
  7627. 02:42:12,176 --> 02:42:14,370
  7628. aku hanya berusaha untuk melayani.
  7629. Seorang asisten.
  7630.  
  7631. 1694
  7632. 02:42:14,395 --> 02:42:16,710
  7633. - Bulu ayam.
  7634. - Itulah yang kukatakan.
  7635.  
  7636. 1695
  7637. 02:42:16,735 --> 02:42:19,000
  7638. Kalian harus saling bertarung
  7639. demi kehormatan kepemimpinan.
  7640.  
  7641. 1696
  7642. 02:42:19,141 --> 02:42:20,570
  7643. Terdengar adil.
  7644.  
  7645. 1697
  7646. 02:42:23,165 --> 02:42:24,852
  7647. - Tidak perlu.
  7648. - Betul.
  7649.  
  7650. 1698
  7651. 02:42:24,868 --> 02:42:25,477
  7652. Baik?
  7653.  
  7654. 1699
  7655. 02:42:25,502 --> 02:42:28,142
  7656. aku mendapat beberapa peledakan
  7657. kecuali kalian ingin menggunakan pisau.
  7658.  
  7659. 1700
  7660. 02:42:28,172 --> 02:42:30,664
  7661. Oh ya. Tolong, gunakan pisau.
  7662.  
  7663. 1701
  7664. 02:42:31,547 --> 02:42:32,804
  7665. aku Groot.
  7666.  
  7667. 1702
  7668. 02:42:39,571 --> 02:42:40,571
  7669. Tidak perlu.
  7670.  
  7671. 1703
  7672. 02:42:40,618 --> 02:42:42,515
  7673. Tidak akan ada yang
  7674. saling menusuk.
  7675.  
  7676. 1704
  7677. 02:42:42,540 --> 02:42:45,149
  7678. Semua orang tahu
  7679. siapa yang bertanggung jawab.
  7680.  
  7681. 1705
  7682. 02:42:48,813 --> 02:42:49,946
  7683. Itu aku.
  7684.  
  7685. 1706
  7686. 02:42:53,336 --> 02:42:56,235
  7687. Iya kau! Tentu saja!
  7688.  
  7689. 1707
  7690. 02:42:56,602 --> 02:42:59,102
  7691. Tentu saja. Tentu saja.
  7692.  
  7693. 1708
  7694. 02:43:01,509 --> 02:43:02,594
  7695. Ingat...
  7696.  
  7697. 1709
  7698. 02:43:03,975 --> 02:43:06,334
  7699. kau harus mengembalikan batu
  7700. pada saat mendapatkannya.
  7701.  
  7702. 1710
  7703. 02:43:06,358 --> 02:43:10,022
  7704. Atau kau akan membuka banyak
  7705. realitas alternatif yang tidak menyenangkan.
  7706.  
  7707. 1711
  7708. 02:43:10,084 --> 02:43:12,185
  7709. Jangan khawatir, Bruce.
  7710. Klip semua cabang.
  7711.  
  7712. 1712
  7713. 02:43:13,553 --> 02:43:15,037
  7714. kau tahu, aku sudah mencoba.
  7715.  
  7716. 1713
  7717. 02:43:16,694 --> 02:43:20,412
  7718. Ketika aku memiliki tantangan, batunya,
  7719. aku benar-benar mencoba membawanya kembali.
  7720.  
  7721. 1714
  7722. 02:43:24,268 --> 02:43:27,510
  7723. - aku merindukan mereka.
  7724. - aku juga.
  7725.  
  7726. 1715
  7727. 02:43:31,088 --> 02:43:34,057
  7728. kau tahu, jika kau mau,
  7729. aku bisa ikut denganmu.
  7730.  
  7731. 1716
  7732. 02:43:36,340 --> 02:43:38,082
  7733. kau pria yang baik, Sam.
  7734.  
  7735. 1717
  7736. 02:43:38,205 --> 02:43:40,251
  7737. Yang ini biar aku sendiri, meskipun.
  7738.  
  7739. 1718
  7740. 02:43:44,166 --> 02:43:46,681
  7741. Jangan lakukan hal bodoh
  7742. sampai aku kembali.
  7743.  
  7744. 1719
  7745. 02:43:48,116 --> 02:43:51,311
  7746. Bagaimana bisa aku? kau mengambil
  7747. semua orang bodoh denganmu.
  7748.  
  7749. 1720
  7750. 02:43:58,812 --> 02:44:00,342
  7751. aku Akan merindukanmu, Buddy.
  7752.  
  7753. 1721
  7754. 02:44:00,576 --> 02:44:02,436
  7755. Ini akan baik-baik saja, Buck.
  7756.  
  7757. 1722
  7758. 02:44:09,698 --> 02:44:11,791
  7759. Berapa lama ini akan berlangsung?
  7760.  
  7761. 1723
  7762. 02:44:11,916 --> 02:44:14,712
  7763. Untuk dia? Selama dia membutuhkan,
  7764. Untuk kita, lima detik.
  7765.  
  7766. 1724
  7767. 02:44:19,812 --> 02:44:21,062
  7768. Siap, Capt.?
  7769.  
  7770. 1725
  7771. 02:44:21,359 --> 02:44:23,952
  7772. Baik. kita akan menemuimu
  7773. kembali ke sini, oke?
  7774.  
  7775. 1726
  7776. 02:44:24,117 --> 02:44:25,366
  7777. pastinya.
  7778.  
  7779. 1727
  7780. 02:44:26,429 --> 02:44:31,312
  7781. Pergi kuantum. Tiga,dua,satu...
  7782.  
  7783. 1728
  7784. 02:44:33,054 --> 02:44:40,030
  7785. Dan kembali, lima, empat,
  7786. 3..2..1..
  7787.  
  7788. 1729
  7789. 02:44:47,386 --> 02:44:48,636
  7790. Dimana dia?
  7791.  
  7792. 1730
  7793. 02:44:48,683 --> 02:44:51,979
  7794. aku tidak tahu. Dia kembali sesuai waktunya
  7795. dia seharusnya ada di sini.
  7796.  
  7797. 1731
  7798. 02:44:57,578 --> 02:44:58,942
  7799. - Yah, kembalikan dia.
  7800. - aku sedang mencoba.
  7801.  
  7802. 1732
  7803. 02:44:58,967 --> 02:45:01,451
  7804. - Kembalikan dia.
  7805. - aku katakan, aku mencoba!
  7806.  
  7807. 1733
  7808. 02:45:01,521 --> 02:45:02,607
  7809. Sam.
  7810.  
  7811. 1734
  7812. 02:45:25,797 --> 02:45:26,974
  7813. Lanjutkan.
  7814.  
  7815. 1735
  7816. 02:45:45,409 --> 02:45:46,409
  7817. Capt.?
  7818.  
  7819. 1736
  7820. 02:45:48,331 --> 02:45:49,768
  7821. Hai, Sam.
  7822.  
  7823. 1737
  7824. 02:45:53,224 --> 02:45:56,169
  7825. Jadi apakah ada yang salah,
  7826. atau ada yang benar?
  7827.  
  7828. 1738
  7829. 02:45:58,216 --> 02:46:01,841
  7830. setelah aku mengembalikan batu-batunya,
  7831. aku pikir...
  7832.  
  7833. 1739
  7834. 02:46:03,341 --> 02:46:07,278
  7835. Mungkin aku akan mencoba
  7836. sebagian dari hidup itu dari Tony...
  7837.  
  7838. 1740
  7839. 02:46:07,974 --> 02:46:09,833
  7840. memberitahuku untuk mendapatkan.
  7841.  
  7842. 1741
  7843. 02:46:11,951 --> 02:46:14,122
  7844. Bagaimana itu berhasil bagimu?
  7845.  
  7846. 1742
  7847. 02:46:16,505 --> 02:46:17,895
  7848. Itu cantik.
  7849.  
  7850. 1743
  7851. 02:46:19,418 --> 02:46:21,933
  7852. aku turut senang.
  7853. Sungguh.
  7854.  
  7855. 1744
  7856. 02:46:22,896 --> 02:46:24,020
  7857. Terima kasih.
  7858.  
  7859. 1745
  7860. 02:46:25,560 --> 02:46:27,692
  7861. Satu-satunya hal yang mengecewakan
  7862. aku adalah fakta yang aku miliki
  7863.  
  7864. 1746
  7865. 02:46:27,717 --> 02:46:30,200
  7866. untuk hidup di dunia
  7867. tanpa Kapten Amerika.
  7868.  
  7869. 1747
  7870. 02:46:31,138 --> 02:46:32,138
  7871. Oh...
  7872.  
  7873. 1748
  7874. 02:46:34,341 --> 02:46:35,653
  7875. Itu mengingatkanku...
  7876.  
  7877. 1749
  7878. 02:46:45,522 --> 02:46:46,717
  7879. Cobalah.
  7880.  
  7881. 1750
  7882. 02:47:12,213 --> 02:47:13,603
  7883. Bagaimana rasanya?
  7884.  
  7885. 1751
  7886. 02:47:16,080 --> 02:47:18,079
  7887. Seperti itu milik orang lain.
  7888.  
  7889. 1752
  7890. 02:47:21,009 --> 02:47:22,174
  7891. Bukan itu.
  7892.  
  7893. 1753
  7894. 02:47:35,512 --> 02:47:36,722
  7895. Terima kasih.
  7896.  
  7897. 1754
  7898. 02:47:38,885 --> 02:47:40,330
  7899. aku akan melakukan yang terbaik.
  7900.  
  7901. 1755
  7902. 02:47:45,642 --> 02:47:47,237
  7903. Itu sebabnya itu milikmu.
  7904.  
  7905. 1756
  7906. 02:47:49,284 --> 02:47:51,151
  7907. kau ingin memberi tahuku tentang dia?
  7908.  
  7909. 1757
  7910. 02:47:57,069 --> 02:47:58,069
  7911. Tidak.
  7912.  
  7913. 1758
  7914. 02:47:59,068 --> 02:48:00,795
  7915. Tidak, aku pikir
  7916. aku tidak akan melakukannya.
  7917.  
  7918. 1759
  7919. 02:48:19,021 --> 02:48:30,636
  7920. = Subtitle By MieGorengCakalang =
  7921. ( Timing Sub By MetaAgatha )
  7922.  
  7923. 1760
  7924. 02:48:31,660 --> 02:48:59,660
  7925. ( Edited By Coffee_Prison )
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement