Er_Lucky2

Borat, película film secuela

Oct 23rd, 2020
110
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 107.12 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:19,019 --> 00:00:23,315
  3. ESTE FILM NO ES RECOMENDABLE
  4. PARA NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:26,402 --> 00:00:30,322
  8. EL MINISTERIO DE INFORMACIÓN DE KAZAJISTÁN
  9. PRESENTA
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:33,659 --> 00:00:36,078
  13. UNA PRODUCCIÓN DEL MINISTERIO
  14. DE AGRICULTURA Y VIDA SALVAJE
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:39,039 --> 00:00:41,459
  18. EN COLABORACIÓN CON EL CENTRO
  19. DE CONTROL DE ENFERMEDADES DE ALMATÍ
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:53,846 --> 00:00:56,974
  23. Jagshemash<i>. Mi nombre Borat.</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:57,057 --> 00:00:58,934
  27. <i>Mi vida es guay...</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:59,018 --> 00:01:00,352
  31. <i>¡No!</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:00,436 --> 00:01:02,980
  35. <i>Pero ¿cómo pude yo acabar así?</i>
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:03,522 --> 00:01:04,857
  39. <i>Catorce años hace,</i>
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:04,940 --> 00:01:09,487
  43. <i>estrené una película film</i>
  44. <i>que fue un gran éxito en los EE U y U.</i>
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:09,653 --> 00:01:13,741
  48. <i>Pero Kazajistán se convirtió en hazmerisas</i>
  49. <i>por todo el mundo.</i>
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:14,408 --> 00:01:17,536
  53. <i>Nuestra exportación</i>
  54. <i>de potasio y pubis desplumaron.</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:18,746 --> 00:01:22,625
  58. <i>Muchos inversores saltaron</i>
  59. <i>desde nuestros rascacielos más altos.</i>
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:24,418 --> 00:01:27,338
  63. <i>Ya que los encierros de judíos</i>
  64. <i>se cancelaron,</i>
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:27,421 --> 00:01:31,926
  68. <i>todo lo que queda a Kazajistán es</i>
  69. <i>día de la Conmemoración del Holocausto,</i>
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:32,009 --> 00:01:36,889
  73. <i>en que homenajeamos a los valientes</i>
  74. <i>soldados que dirigían campos.</i>
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:37,765 --> 00:01:40,726
  78. <i>Se me culpó de la quiebra de Kazajistán</i>
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:40,810 --> 00:01:44,271
  82. <i>y fui prohibido</i>
  83. <i>de volver a hacer reportajes.</i>
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:44,355 --> 00:01:46,857
  87. <i>Me humillaron públicamente.</i>
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:49,652 --> 00:01:53,405
  91. <i>Me condenaron a trabajos forzados</i>
  92. <i>en gulag de por vida.</i>
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:53,489 --> 00:01:58,744
  96. <i>Pero 14 años después, hombres del gobierno</i>
  97. <i>me llevaron a palacio presidencial.</i>
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:06,001 --> 00:02:07,878
  101. ¡Presidente Nazarbayev!
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:07,962 --> 00:02:10,172
  105. Escúchame bien, capullo.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:10,256 --> 00:02:12,925
  109. Tengo una misión para ti.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:13,008 --> 00:02:15,553
  113. <i>Me explicó</i>
  114. <i>que mientras yo estaba en gulag,</i>
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:15,636 --> 00:02:21,517
  118. <i>EE U y U se había arruinado por un malvado</i>
  119. <i>que se opuso a los valores americanos.</i>
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:21,600 --> 00:02:23,894
  123. <i>Su nombre, Barack Obama.</i>
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:25,145 --> 00:02:29,233
  127. <i>Esto llevó a otros africanos</i>
  128. <i>a convertirse en líderes políticos.</i>
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:29,316 --> 00:02:31,318
  132. JUSTIN TRUDEAU
  133. PRIMER MINISTRO CANADIENSE
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:31,402 --> 00:02:33,112
  137. <i>Pero luego ocurrió un milagro.</i>
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:33,195 --> 00:02:37,992
  141. <i>Un glorioso nuevo presidente</i>
  142. <i>llamado McDonald Trump subió en poder</i>
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:38,075 --> 00:02:40,327
  146. <i>y volvió a hacer grande a América.</i>
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:40,411 --> 00:02:44,206
  150. <i>También se hizo colega</i>
  151. <i>de otros líderes duros del mundo.</i>
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:44,290 --> 00:02:49,837
  155. <i>Putin, Kim Jong-un,</i>
  156. <i>Bolsonaro y Kenneth West.</i>
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:49,920 --> 00:02:52,339
  160. Todos menos yo.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:52,423 --> 00:02:53,966
  164. Tú, Sagdiyev...
  165.  
  166. 37
  167. 00:02:54,049 --> 00:02:57,094
  168. ...volverás a los EE U y U
  169. a entregar un regalo
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:57,177 --> 00:03:00,514
  173. para que Kazajistán
  174. se gane el respeto de Trump.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:00,598 --> 00:03:03,726
  178. <i>Me instruyeron no dar el regalo a Trump,</i>
  179.  
  180. 40
  181. 00:03:03,809 --> 00:03:08,105
  182. <i>ya que en anterior misión</i>
  183. <i>accidentalmente hice caca frente su casa.</i>
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:08,188 --> 00:03:09,023
  187. TRUMP INTERNATIONAL - HOTEL Y TORRE
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:09,106 --> 00:03:11,817
  191. Debe llegarle
  192. a alguien de su círculo cercano.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:11,901 --> 00:03:14,695
  196. Al mujeriego más famoso de América,
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:14,778 --> 00:03:16,447
  200. <i>Michael Pence.</i>
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:16,530 --> 00:03:19,617
  204. <i>El vicepresidente era famoso</i>
  205. <i>por ser tan cazachichis</i>
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:19,700 --> 00:03:23,203
  209. <i>que no se le podía dejar</i>
  210. <i>solo en habitación con una mujer.</i>
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:23,913 --> 00:03:26,040
  214. ¿Cuál es el regalo?
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:26,749 --> 00:03:27,917
  218. Johnny el Mono.
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:28,000 --> 00:03:33,964
  222. <i>Johnny el Mono, ministro de Cultura</i>
  223. <i>de Kazajistán y estrella porno número uno.</i>
  224.  
  225. 50
  226. 00:03:35,215 --> 00:03:38,302
  227. Te seguirá un cámara
  228. para documentar tu misión.
  229.  
  230. 51
  231. 00:03:38,385 --> 00:03:41,722
  232. Necesitaré a mi productor, Azamat Bagatov.
  233.  
  234. 52
  235. 00:03:41,805 --> 00:03:43,265
  236. Imposible.
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:43,349 --> 00:03:44,350
  240. ¿Por qué?
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:44,433 --> 00:03:45,643
  244. Estás sentado encima.
  245.  
  246. 55
  247. 00:03:48,520 --> 00:03:51,690
  248. Y tráeme tarta de chocolate.
  249.  
  250. 56
  251. 00:03:51,774 --> 00:03:54,193
  252. ¡Venga, preparadlo!
  253.  
  254. 57
  255. 00:04:00,074 --> 00:04:02,576
  256. Estas lágrimas de gitano te protegerán.
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:15,798 --> 00:04:18,509
  260. <i>Antes de hacer comienzo de mi misión,</i>
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:18,592 --> 00:04:22,846
  264. <i>yo vuelvo a mi pueblo</i>
  265. <i>para dar beso a mis hijos</i>
  266.  
  267. 60
  268. 00:04:22,930 --> 00:04:25,307
  269. <i>y hacer momento sexi con mi esposa.</i>
  270.  
  271. 61
  272. 00:04:25,391 --> 00:04:27,851
  273. He vuelto, todos. ¡He vuelto!
  274.  
  275. 62
  276. 00:04:27,935 --> 00:04:29,728
  277. <i>Pero descubro que mi vecino,</i>
  278.  
  279. 63
  280. 00:04:29,812 --> 00:04:34,024
  281. <i>Nursultan Tulyakbay</i>
  282. <i>me había quitado todo a mí.</i>
  283.  
  284. 64
  285. 00:04:34,108 --> 00:04:37,778
  286. <i>Mis pijamas del Ratón Michael y mis hijos.</i>
  287.  
  288. 65
  289. 00:04:37,861 --> 00:04:40,489
  290. <i>Bilak, Bilum y Hueylewis.</i>
  291.  
  292. 66
  293. 00:04:40,572 --> 00:04:41,991
  294. Ya no me llamo así.
  295.  
  296. 67
  297. 00:04:42,074 --> 00:04:43,325
  298. Me avergüenzo tanto de ti
  299.  
  300. 68
  301. 00:04:43,409 --> 00:04:44,368
  302. que ahora soy...
  303.  
  304. 69
  305. 00:04:44,451 --> 00:04:46,495
  306. ...Jeffrey Epstein.
  307.  
  308. 70
  309. 00:04:52,459 --> 00:04:54,962
  310. <i>Solo me quedaban mis ganados.</i>
  311.  
  312. 71
  313. 00:04:55,045 --> 00:04:58,424
  314. <i>Dos cerdos, una vaca y una hija.</i>
  315.  
  316. 72
  317. 00:05:01,635 --> 00:05:05,931
  318. <i>Érase una vez, había una humilde campesina</i>
  319. <i>llamada Melania</i>
  320.  
  321. 73
  322. 00:05:06,015 --> 00:05:11,186
  323. <i>del puto país de mierda Eslovenia,</i>
  324. <i>que soñaba con casarse con un viejo rico.</i>
  325.  
  326. 74
  327. 00:05:12,312 --> 00:05:14,982
  328. ¿Tengo un hijo no macho?
  329.  
  330. 75
  331. 00:05:16,608 --> 00:05:17,443
  332. ¿Papi?
  333.  
  334. 76
  335. 00:05:17,526 --> 00:05:20,029
  336. ¿Por qué vives así?
  337.  
  338. 77
  339. 00:05:20,112 --> 00:05:24,158
  340. Porque no tengo marido que me meta
  341. en una hermosa jaula de esposas.
  342.  
  343. 78
  344. 00:05:24,241 --> 00:05:26,368
  345. ¡No como la puta de Lilyat Sakanov!
  346.  
  347. 79
  348. 00:05:28,412 --> 00:05:29,788
  349. ¿Cuántos años tienes?
  350.  
  351. 80
  352. 00:05:29,872 --> 00:05:30,914
  353. Quince.
  354.  
  355. 81
  356. 00:05:30,998 --> 00:05:31,915
  357. ¿Quince?
  358.  
  359. 82
  360. 00:05:31,999 --> 00:05:35,878
  361. ¡Eres la soltera más vieja
  362. de todo Kazajistán!
  363.  
  364. 83
  365. 00:05:35,961 --> 00:05:39,465
  366. Cómo me alegro de que hayas vuelto.
  367.  
  368. 84
  369. 00:05:39,548 --> 00:05:42,384
  370. No. Me voy a los EE U y U.
  371.  
  372. 85
  373. 00:05:42,468 --> 00:05:43,844
  374. ¡Llévame contigo!
  375.  
  376. 86
  377. 00:05:44,428 --> 00:05:45,596
  378. No puede ser.
  379.  
  380. 87
  381. 00:05:50,267 --> 00:05:51,727
  382. Por favor, papi.
  383.  
  384. 88
  385. 00:05:53,979 --> 00:05:55,230
  386. Toma...
  387.  
  388. 89
  389. 00:05:56,315 --> 00:05:59,068
  390. ...en vez de eso,
  391. te doy un trozo de cebolla.
  392.  
  393. 90
  394. 00:05:59,151 --> 00:06:00,861
  395. Johnny está en la caja.
  396.  
  397. 91
  398. 00:06:00,944 --> 00:06:02,112
  399. Tienes que irte ya.
  400.  
  401. 92
  402. 00:06:04,323 --> 00:06:05,449
  403. Encantado.
  404.  
  405. 93
  406. 00:06:08,744 --> 00:06:10,871
  407. ¡Yo voy a América!
  408.  
  409. 94
  410. 00:06:11,914 --> 00:06:15,417
  411. ¡Vete al infierno!
  412. ¡No te molestes en volver esta vez!
  413.  
  414. 95
  415. 00:06:20,839 --> 00:06:23,175
  416. ¡Piérdete!
  417. ¡Que todas tus cacas lleven pinchos!
  418.  
  419. 96
  420. 00:06:23,258 --> 00:06:28,305
  421. Era hora de volver a Yanquilandia
  422. para salvar a mi gente.
  423.  
  424. 97
  425. 00:06:30,641 --> 00:06:31,517
  426. KAZAJISTÁN
  427.  
  428. 98
  429. 00:06:32,726 --> 00:06:34,269
  430. REGALO DE MONO SEXI A MIKHAEL PENCE
  431.  
  432. 99
  433. 00:06:34,353 --> 00:06:35,687
  434. PARA BENEFICIO DE KAZAJISTÁN
  435.  
  436. 100
  437. 00:06:35,771 --> 00:06:39,108
  438. <i>Mientras Johnny viajaba</i>
  439. <i>en crucero de lujo,</i>
  440.  
  441. 101
  442. 00:06:39,191 --> 00:06:44,113
  443. <i>a mí me colocaron en carguero</i>
  444. <i>y llegué 22 días después.</i>
  445.  
  446. 102
  447. 00:06:51,411 --> 00:06:53,747
  448. PUERTO DE GALVESTON - TEXAS
  449.  
  450. 103
  451. 00:06:56,792 --> 00:07:00,546
  452. <i>Aquella tarde conseguí</i>
  453. <i>un apartamento de dormir para Johnny</i>
  454.  
  455. 104
  456. 00:07:01,088 --> 00:07:05,217
  457. <i>y lo transformé en alojamiento adecuado</i>
  458. <i>para un simio de su nivel.</i>
  459.  
  460. 105
  461. 00:07:05,300 --> 00:07:06,468
  462. ¡BIENVENIDO A EE U y U!
  463.  
  464. 106
  465. 00:07:12,808 --> 00:07:18,063
  466. <i>Mientras esperaba a Johnny, decidí</i>
  467. <i>hacer inspección de la aldea más cercana.</i>
  468.  
  469. 107
  470. 00:07:18,480 --> 00:07:20,274
  471. -Mi nombre Borat.
  472. -¿Qué?
  473.  
  474. 108
  475. 00:07:20,357 --> 00:07:21,608
  476. -Borat.
  477. -No soy yo.
  478.  
  479. 109
  480. 00:07:21,692 --> 00:07:23,443
  481. -¡Choca cinco!
  482. -No.
  483.  
  484. 110
  485. 00:07:24,903 --> 00:07:26,029
  486. No, yo debo irme.
  487.  
  488. 111
  489. 00:07:26,113 --> 00:07:29,992
  490. <i>Había problema.</i>
  491. <i>La gente hacía reconocer mi cara.</i>
  492.  
  493. 112
  494. 00:07:32,244 --> 00:07:33,203
  495. Colega.
  496.  
  497. 113
  498. 00:07:33,287 --> 00:07:36,206
  499. -Te pago un dólar por un autógrafo.
  500. -Tú confundes.
  501.  
  502. 114
  503. 00:07:36,790 --> 00:07:38,292
  504. No soy yo. Yo soy otro.
  505.  
  506. 115
  507. 00:07:40,752 --> 00:07:43,005
  508. <i>Tal vez fuera traje gris.</i>
  509.  
  510. 116
  511. 00:07:43,088 --> 00:07:43,922
  512. ¡Borat!
  513.  
  514. 117
  515. 00:07:44,006 --> 00:07:46,175
  516. -Yo no Borat.
  517. -¡Borat!
  518.  
  519. 118
  520. 00:07:48,177 --> 00:07:52,431
  521. <i>¿Cómo iba hacer mi misión secreta</i>
  522. <i>si era famoso?</i>
  523.  
  524. 119
  525. 00:07:52,514 --> 00:07:53,348
  526. AUTOPISTA A HALLOWEEN
  527.  
  528. 120
  529. 00:07:53,432 --> 00:07:55,809
  530. <i>Necesitaría de disfraces.</i>
  531.  
  532. 121
  533. 00:07:56,643 --> 00:07:57,561
  534. ¿Qué es esto?
  535.  
  536. 122
  537. 00:07:57,644 --> 00:07:59,396
  538. -Se parece a ti.
  539. -¿Qué es?
  540.  
  541. 123
  542. 00:08:00,230 --> 00:08:02,608
  543. -¿"Estúpido reportero extranjero"?
  544. -Sí.
  545.  
  546. 124
  547. 00:08:02,691 --> 00:08:05,569
  548. Es igual, con el pelo negro y el bigote.
  549.  
  550. 125
  551. 00:08:05,652 --> 00:08:07,321
  552. No, pero no es como yo.
  553.  
  554. 126
  555. 00:08:07,404 --> 00:08:10,824
  556. Tío, sí que se parece a ti. ¿No?
  557.  
  558. 127
  559. 00:08:12,159 --> 00:08:13,869
  560. PELUCAS A GRANEL
  561.  
  562. 128
  563. 00:08:15,245 --> 00:08:16,288
  564. SURTIDO DE NARICES
  565.  
  566. 129
  567. 00:08:16,371 --> 00:08:18,332
  568. -Gracias.
  569. -De nada.
  570.  
  571. 130
  572. 00:08:18,415 --> 00:08:19,541
  573. Pasa un buen día.
  574.  
  575. 131
  576. 00:08:19,625 --> 00:08:23,045
  577. <i>Mucho había cambiado desde última vez</i>
  578. <i>que estuve en EE U y U.</i>
  579.  
  580. 132
  581. 00:08:23,128 --> 00:08:26,548
  582. <i>América todos locos por calculadoras.</i>
  583.  
  584. 133
  585. 00:08:26,632 --> 00:08:27,466
  586. MÓVILES - REPARACIÓN - VENTA
  587.  
  588. 134
  589. 00:08:27,549 --> 00:08:31,428
  590. <i>Tenía que hacer compra</i>
  591. <i>de un ábaco eléctrico.</i>
  592.  
  593. 135
  594. 00:08:32,554 --> 00:08:34,890
  595. Este te lo dejaría por 30 dólares.
  596.  
  597. 136
  598. 00:08:36,475 --> 00:08:38,518
  599. -¿Qué es esto?
  600. -FaceTime.
  601.  
  602. 137
  603. 00:08:39,102 --> 00:08:39,978
  604. ¿Sí?
  605.  
  606. 138
  607. 00:08:41,104 --> 00:08:42,189
  608. -Y ahora...
  609.  
  610. 139
  611. 00:08:42,272 --> 00:08:43,857
  612. -Hola.
  613. -¿Quién es?
  614.  
  615. 140
  616. 00:08:44,441 --> 00:08:45,359
  617. Soy Brian.
  618.  
  619. 141
  620. 00:08:45,442 --> 00:08:47,653
  621. Hola. Hablo con él. Por favor, calla.
  622.  
  623. 142
  624. 00:08:48,403 --> 00:08:52,783
  625. ¿Hola? Fantasma con camisa azul,
  626. respóndeme. ¿Eres demonio?
  627.  
  628. 143
  629. 00:08:53,033 --> 00:08:55,202
  630. Este que ves en el teléfono...
  631.  
  632. 144
  633. 00:08:55,285 --> 00:08:56,912
  634. -Por favor, calla.
  635. -...soy yo.
  636.  
  637. 145
  638. 00:08:56,995 --> 00:08:57,913
  639. ¿Qué?
  640.  
  641. 146
  642. 00:08:57,996 --> 00:09:00,082
  643. Si digo algo, él dice algo.
  644.  
  645. 147
  646. 00:09:00,165 --> 00:09:03,710
  647. Hermano de Brian.
  648. Por favor, debes estar callado.
  649.  
  650. 148
  651. 00:09:03,961 --> 00:09:06,004
  652. Si hablar, no educado.
  653.  
  654. 149
  655. 00:09:06,421 --> 00:09:11,176
  656. Te enseñaré a hacer preguntas a Google,
  657. y te dará respuestas.
  658.  
  659. 150
  660. 00:09:11,260 --> 00:09:13,512
  661. -¿Puedo hacer escritura?
  662. -Sí.
  663.  
  664. 151
  665. 00:09:14,721 --> 00:09:17,057
  666. "Restaurantes cerca de mí".
  667.  
  668. 152
  669. 00:09:18,141 --> 00:09:23,563
  670. Tal vez busco comida que me gusta comer.
  671. Y para el postre...
  672.  
  673. 153
  674. 00:09:23,647 --> 00:09:25,899
  675. UNA BUENA COMIDA CON LECHE
  676.  
  677. 154
  678. 00:09:28,902 --> 00:09:29,861
  679. ¿Qué es esto?
  680.  
  681. 155
  682. 00:09:30,570 --> 00:09:32,781
  683. No es lo que comentabas, me temo.
  684.  
  685. 156
  686. 00:09:33,699 --> 00:09:34,908
  687. ¿Es para el postre?
  688.  
  689. 157
  690. 00:09:34,992 --> 00:09:37,577
  691. No. Esto probablemente sea
  692. lo que buscabas.
  693.  
  694. 158
  695. 00:09:37,661 --> 00:09:40,706
  696. ¿Eran fotos de mujer sin ropa?
  697.  
  698. 159
  699. 00:09:41,832 --> 00:09:42,833
  700. Podría ser.
  701.  
  702. 160
  703. 00:09:43,709 --> 00:09:44,835
  704. Wawawiwa.
  705.  
  706. 161
  707. 00:09:44,918 --> 00:09:47,212
  708. ¿Puedo tener prestado esto un momento?
  709.  
  710. 162
  711. 00:09:47,296 --> 00:09:49,089
  712. -Claro.
  713. -Necesito ir a baño.
  714.  
  715. 163
  716. 00:09:50,716 --> 00:09:51,717
  717. Tú queda aquí.
  718.  
  719. 164
  720. 00:09:56,471 --> 00:10:00,851
  721. SEXO MUJER AFRICANA GORDA CON BLANCO ALTO
  722.  
  723. 165
  724. 00:10:05,564 --> 00:10:07,065
  725. Creo que lo ha pillado.
  726.  
  727. 166
  728. 00:10:10,027 --> 00:10:13,322
  729. <i>Brian me ayudó a usar calculadora</i>
  730. <i>para averiguar</i>
  731.  
  732. 167
  733. 00:10:13,405 --> 00:10:17,326
  734. <i>que Johnny el Mono sería entregado</i>
  735. <i>tres horas luego.</i>
  736.  
  737. 168
  738. 00:10:17,993 --> 00:10:19,244
  739. <i>Yo emoción.</i>
  740.  
  741. 169
  742. 00:10:27,878 --> 00:10:30,255
  743. -¿Cómo estás, amigo? Soy Victor.
  744. -Sí.
  745.  
  746. 170
  747. 00:10:30,339 --> 00:10:32,215
  748. -Encantado.
  749. -Encantado.
  750.  
  751. 171
  752. 00:10:32,716 --> 00:10:35,218
  753. -¿Te ayudo a abrirlo?
  754. -Sí, por favor.
  755.  
  756. 172
  757. 00:10:39,681 --> 00:10:42,476
  758. ¿Johnny? ¿Su excelencia?
  759.  
  760. 173
  761. 00:10:47,397 --> 00:10:48,815
  762. ¿Qué haces aquí?
  763.  
  764. 174
  765. 00:10:50,859 --> 00:10:52,944
  766. Me caí dentro por accidente.
  767.  
  768. 175
  769. 00:10:54,613 --> 00:10:55,697
  770. Johnny.
  771.  
  772. 176
  773. 00:10:58,992 --> 00:10:59,868
  774. ¿Johnny?
  775.  
  776. 177
  777. 00:11:05,248 --> 00:11:06,333
  778. ¿Te lo has comido?
  779.  
  780. 178
  781. 00:11:07,751 --> 00:11:08,794
  782. No.
  783.  
  784. 179
  785. 00:11:09,169 --> 00:11:10,128
  786. Se ha comido él.
  787.  
  788. 180
  789. 00:11:12,756 --> 00:11:14,049
  790. Te vas a casa.
  791.  
  792. 181
  793. 00:11:15,300 --> 00:11:17,052
  794. ¿Me ayudas a reempaquetarla?
  795.  
  796. 182
  797. 00:11:26,520 --> 00:11:28,397
  798. Martillo, ahora. Ya, martillo.
  799.  
  800. 183
  801. 00:11:28,480 --> 00:11:30,857
  802. ¡Papi!
  803.  
  804. 184
  805. 00:11:36,863 --> 00:11:38,824
  806. -Gracias, amigo mío.
  807. -Gracias.
  808.  
  809. 185
  810. 00:11:40,909 --> 00:11:42,160
  811. Gracias.
  812.  
  813. 186
  814. 00:11:44,704 --> 00:11:48,083
  815. <i>Debía dar esta terrible noticia</i>
  816. <i>a mi presidente.</i>
  817.  
  818. 187
  819. 00:11:48,750 --> 00:11:53,004
  820. <i>Así que usé mis teléfonos</i>
  821. <i>para localizar el fax de América.</i>
  822.  
  823. 188
  824. 00:11:56,633 --> 00:12:00,053
  825. Necesito hacer contacto
  826. con mi presidente, Nazarbayev.
  827.  
  828. 189
  829. 00:12:00,762 --> 00:12:02,889
  830. Tengo que informarle de noticias.
  831.  
  832. 190
  833. 00:12:02,973 --> 00:12:04,766
  834. Vale. ¿Qué quieres que diga?
  835.  
  836. 191
  837. 00:12:06,393 --> 00:12:08,395
  838. ¿Qué pasa? K-P-S.
  839.  
  840. 192
  841. 00:12:12,065 --> 00:12:12,983
  842. ¿Ya está?
  843.  
  844. 193
  845. 00:12:13,733 --> 00:12:14,609
  846. Vale.
  847.  
  848. 194
  849. 00:12:21,324 --> 00:12:26,079
  850. Ha mandado uno de vuelta, dice: "K-P-S"
  851. con una interrogación. "¿Qué pasa?".
  852.  
  853. 195
  854. 00:12:27,914 --> 00:12:30,667
  855. ¿Puedes responderle: "Tranqui"?
  856.  
  857. 196
  858. 00:12:32,043 --> 00:12:34,588
  859. T-R-A-N-Q...
  860.  
  861. 197
  862. 00:12:39,134 --> 00:12:41,011
  863. Esta vez te manda una foto.
  864.  
  865. 198
  866. 00:12:44,014 --> 00:12:45,557
  867. Es él. Qué raro.
  868.  
  869. 199
  870. 00:12:46,975 --> 00:12:47,893
  871. Vale.
  872.  
  873. 200
  874. 00:12:50,395 --> 00:12:54,608
  875. "Lo siento, no era para ti.
  876. Era <i>sexting</i> para mi hermana".
  877.  
  878. 201
  879. 00:13:04,659 --> 00:13:05,535
  880. Lo siento.
  881.  
  882. 202
  883. 00:13:10,123 --> 00:13:11,416
  884. "¿Cómo está Johnny?".
  885.  
  886. 203
  887. 00:13:16,755 --> 00:13:21,968
  888. ¿Puedes escribir:
  889. "No está tan vivo como antes"?
  890.  
  891. 204
  892. 00:13:22,636 --> 00:13:23,678
  893. ¿Eso es todo?
  894.  
  895. 205
  896. 00:13:31,436 --> 00:13:32,521
  897. ¿Qué ha escrito?
  898.  
  899. 206
  900. 00:13:33,188 --> 00:13:35,440
  901. Te manda un montón de caras enfadadas.
  902.  
  903. 207
  904. 00:13:36,566 --> 00:13:42,447
  905. "Si tú no entregas un soborno para que yo
  906. entre en club de hombres fuertes,
  907.  
  908. 208
  909. 00:13:42,531 --> 00:13:45,617
  910. "tú serás ejecutar.
  911.  
  912. 209
  913. 00:13:47,577 --> 00:13:52,749
  914. "Vas a encontrar un nuevo regalo para él
  915. o tú morirás".
  916.  
  917. 210
  918. 00:13:52,832 --> 00:13:56,378
  919. ¿Qué más gusta
  920. a los hombres poderosos aquí?
  921.  
  922. 211
  923. 00:14:00,131 --> 00:14:01,633
  924. <i>...entrevistas en la NBC.</i>
  925.  
  926. 212
  927. 00:14:01,716 --> 00:14:03,760
  928. <i>Voy a salir reforzado de su programa.</i>
  929.  
  930. 213
  931. 00:14:04,761 --> 00:14:07,889
  932. <i>Trump está rodeado de mujeres</i>
  933. <i>con la música a todo trapo.</i>
  934.  
  935. 214
  936. 00:14:07,973 --> 00:14:11,601
  937. <i>Trump señala a una de ellas</i>
  938. <i>y parece decirle a Epstein:</i>
  939.  
  940. 215
  941. 00:14:11,685 --> 00:14:14,062
  942. <i>"Fíjate qué culo. Está buena".</i>
  943.  
  944. 216
  945. 00:14:20,151 --> 00:14:21,486
  946. ¿Puedes escribir:
  947.  
  948. 217
  949. 00:14:22,028 --> 00:14:27,450
  950. "Mi hija está aquí. ¿La doy como regalo?"?
  951.  
  952. 218
  953. 00:14:32,497 --> 00:14:33,665
  954. ¿Qué dice?
  955.  
  956. 219
  957. 00:14:34,082 --> 00:14:38,378
  958. "Perfecto. Será regalo sexi
  959. para Michael Pence".
  960.  
  961. 220
  962. 00:14:38,837 --> 00:14:40,880
  963. Wawawiwa. Choca cinco.
  964.  
  965. 221
  966. 00:14:41,881 --> 00:14:44,092
  967. ¡Pasa! ¡Entra!
  968.  
  969. 222
  970. 00:14:46,344 --> 00:14:49,556
  971. -¿Por qué el cielo está tan bajo?
  972. -Es una habitación.
  973.  
  974. 223
  975. 00:14:49,639 --> 00:14:52,684
  976. -Siento haberme escapado.
  977. -No importa, te perdono.
  978.  
  979. 224
  980. 00:14:52,767 --> 00:14:54,102
  981. He decidido
  982.  
  983. 225
  984. 00:14:54,853 --> 00:14:56,605
  985. que te quedarás aquí conmigo.
  986.  
  987. 226
  988. 00:14:56,688 --> 00:14:58,064
  989. Has sido elegida
  990.  
  991. 227
  992. 00:14:58,898 --> 00:15:01,526
  993. como regalo para el vicepresidente.
  994.  
  995. 228
  996. 00:15:03,111 --> 00:15:05,947
  997. ¿Seré la próxima reina Melania?
  998.  
  999. 229
  1000. 00:15:07,157 --> 00:15:09,868
  1001. ¡Es la esposa más feliz del mundo!
  1002.  
  1003. 230
  1004. 00:15:16,708 --> 00:15:19,794
  1005. REGALO DE HIJA A MIKHAEL PENCE
  1006.  
  1007. 231
  1008. 00:15:19,878 --> 00:15:23,548
  1009. PARA BENEFICIO
  1010. DE LA DESPRESTIGIADA NACIÓN DE KAZAJISTÁN
  1011.  
  1012. 232
  1013. 00:15:25,675 --> 00:15:28,303
  1014. ¿Dónde duermen las chicas?
  1015.  
  1016. 233
  1017. 00:15:29,554 --> 00:15:32,307
  1018. Todas las respuestas están aquí.
  1019.  
  1020. 234
  1021. 00:15:35,060 --> 00:15:38,730
  1022. "Manual del propietario de la hija".
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:15:38,813 --> 00:15:42,525
  1026. Publicación oficial del Ministerio
  1027. de Agricultura y Vida Salvaje.
  1028.  
  1029. 236
  1030. 00:15:43,985 --> 00:15:44,944
  1031. Espera...
  1032.  
  1033. 237
  1034. 00:15:45,028 --> 00:15:46,946
  1035. ¿Tienes un nombre?
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:15:47,656 --> 00:15:48,698
  1039. Tutar.
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:15:50,492 --> 00:15:52,285
  1043. Necesito una de estas.
  1044.  
  1045. 240
  1046. 00:15:53,745 --> 00:15:57,040
  1047. Sé bien dónde encontrar.
  1048.  
  1049. 241
  1050. 00:15:58,708 --> 00:15:59,918
  1051. SUMINISTROS AGRÍCOLAS
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:16:05,757 --> 00:16:07,467
  1055. ¡Te gané!
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:16:09,219 --> 00:16:12,764
  1059. -¿En qué puedo ayudarle?
  1060. -Preparo a mi hija para el mercado.
  1061.  
  1062. 244
  1063. 00:16:13,473 --> 00:16:18,311
  1064. Estoy buscando
  1065. una jaula adecuada para ella.
  1066.  
  1067. 245
  1068. 00:16:19,562 --> 00:16:21,314
  1069. Vale. ¿Una jaula?
  1070.  
  1071. 246
  1072. 00:16:21,898 --> 00:16:23,483
  1073. Esta está bastante bien.
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:16:23,566 --> 00:16:25,276
  1077. -Son 900 pavos.
  1078. -¿Novecientos?
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:16:25,360 --> 00:16:26,653
  1082. -Mucho dinero.
  1083. -Sí.
  1084.  
  1085. 249
  1086. 00:16:26,736 --> 00:16:28,571
  1087. Esta muy cara para ti.
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:16:28,655 --> 00:16:30,115
  1091. No, papi. ¿Por favor?
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:16:30,198 --> 00:16:31,908
  1095. Por favor. La quiero.
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:16:31,991 --> 00:16:32,951
  1099. Ella quiere esa.
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:16:33,910 --> 00:16:37,038
  1103. -Hijas. Adolescentes. Son...
  1104. -Hay que hacerlas felices.
  1105.  
  1106. 254
  1107. 00:16:37,122 --> 00:16:39,332
  1108. Hay que hacerlas felices.
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:16:39,416 --> 00:16:42,210
  1112. ¿Cuántas chicas vivirán aquí conmigo?
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:16:42,293 --> 00:16:46,131
  1116. ¿Cuántas chicas se ponen
  1117. en jaula de este tamaño?
  1118.  
  1119. 257
  1120. 00:16:46,923 --> 00:16:47,966
  1121. Una.
  1122.  
  1123. 258
  1124. 00:16:48,049 --> 00:16:53,388
  1125. He oído a McDonald Trump.
  1126. Él enjaula niños mexicanos, ¿sí?
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:16:53,471 --> 00:16:55,056
  1130. -Choca cinco.
  1131. -Sí, es verdad.
  1132.  
  1133. 260
  1134. 00:16:57,684 --> 00:16:58,852
  1135. ¿Qué es esto?
  1136.  
  1137. 261
  1138. 00:16:58,935 --> 00:17:00,562
  1139. Bombonas de gas propano.
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:17:00,645 --> 00:17:03,898
  1143. Si yo encierro gitano en caravana
  1144. y abro gas,
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:17:03,982 --> 00:17:05,817
  1148. -¿lo exterminio?
  1149. -Sí, es probable.
  1150.  
  1151. 264
  1152. 00:17:05,900 --> 00:17:06,901
  1153. -¿Sí?
  1154. -Sí.
  1155.  
  1156. 265
  1157. 00:17:06,985 --> 00:17:10,029
  1158. ¿Cuántos gitanos
  1159. puedo exterminio con una bombona?
  1160.  
  1161. 266
  1162. 00:17:10,989 --> 00:17:12,615
  1163. Los que haya en la caravana.
  1164.  
  1165. 267
  1166. 00:17:12,699 --> 00:17:17,454
  1167. Digamos que quiero
  1168. acabar vida de 20 gitanos,
  1169.  
  1170. 268
  1171. 00:17:17,537 --> 00:17:18,913
  1172. ¿esta es bastante?
  1173.  
  1174. 269
  1175. 00:17:18,997 --> 00:17:19,914
  1176. Quizá la grande.
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:17:19,998 --> 00:17:21,249
  1180. -La grande.
  1181. -Sí.
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:17:22,167 --> 00:17:27,922
  1185. Muy bien, en total serán
  1186. 1491 dólares con 82 centavos.
  1187.  
  1188. 272
  1189. 00:17:28,047 --> 00:17:31,176
  1190. Es mucho. Quizá quito algo de esto.
  1191.  
  1192. 273
  1193. 00:17:45,440 --> 00:17:46,357
  1194. Nos llevamos todo.
  1195.  
  1196. 274
  1197. 00:17:48,234 --> 00:17:51,446
  1198. <i>Un día la invitaron a un gran baile.</i>
  1199.  
  1200. 275
  1201. 00:17:51,529 --> 00:17:54,199
  1202. <i>Cuando el gordo rey Donald vio a Melania,</i>
  1203.  
  1204. 276
  1205. 00:17:55,617 --> 00:17:59,537
  1206. <i>se puso más turgente</i>
  1207. <i>de lo que nunca antes estuvo.</i>
  1208.  
  1209. 277
  1210. 00:18:01,831 --> 00:18:04,125
  1211. <i>Así que le agarró la vagine.</i>
  1212.  
  1213. 278
  1214. 00:18:09,589 --> 00:18:11,883
  1215. Tu palacio... te espera.
  1216.  
  1217. 279
  1218. 00:18:15,512 --> 00:18:16,805
  1219. Prohibido.
  1220.  
  1221. 280
  1222. 00:18:18,139 --> 00:18:19,015
  1223. ¿Te gusta?
  1224.  
  1225. 281
  1226. 00:18:19,098 --> 00:18:21,267
  1227. ¡Es el mejor regalo que me han hecho!
  1228.  
  1229. 282
  1230. 00:18:21,726 --> 00:18:23,728
  1231. ¿Es mejor que la jaula de Melania?
  1232.  
  1233. 283
  1234. 00:18:23,812 --> 00:18:25,396
  1235. No del todo,
  1236.  
  1237. 284
  1238. 00:18:25,480 --> 00:18:28,650
  1239. pero similar
  1240. a la jaula de la esposa anterior,
  1241.  
  1242. 285
  1243. 00:18:29,192 --> 00:18:30,360
  1244. Stormy Daniels.
  1245.  
  1246. 286
  1247. 00:18:31,152 --> 00:18:32,195
  1248. Duerme un poco.
  1249.  
  1250. 287
  1251. 00:18:32,570 --> 00:18:36,658
  1252. Mañana te prepararemos para Pence.
  1253.  
  1254. 288
  1255. 00:18:37,492 --> 00:18:38,535
  1256. Buenas noches.
  1257.  
  1258. 289
  1259. 00:18:41,746 --> 00:18:43,289
  1260. Papi, te quiero.
  1261.  
  1262. 290
  1263. 00:18:45,500 --> 00:18:46,459
  1264. Gracias.
  1265.  
  1266. 291
  1267. 00:18:48,962 --> 00:18:51,923
  1268. ¡Qué poco viento hace aquí dentro!
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:18:54,008 --> 00:18:56,928
  1272. ¡Miradme! ¡Estoy volando!
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:18:57,720 --> 00:18:59,013
  1276. Métete dentro.
  1277.  
  1278. 294
  1279. 00:18:59,764 --> 00:19:01,683
  1280. ¿Adónde vamos?
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:19:02,642 --> 00:19:07,814
  1284. Te llevo a que conozcas a una
  1285. de las líderes feministas de América.
  1286.  
  1287. 296
  1288. 00:19:11,317 --> 00:19:14,821
  1289. -Hola, soy Macey. Encantada.
  1290. -Encanto conocerte.
  1291.  
  1292. 297
  1293. 00:19:14,904 --> 00:19:15,738
  1294. <i>INFLUENCER</i> DE INSTAGRAM
  1295.  
  1296. 298
  1297. 00:19:15,822 --> 00:19:16,865
  1298. Siéntate conmigo.
  1299.  
  1300. 299
  1301. 00:19:16,948 --> 00:19:19,617
  1302. -¿Tú eres <i>sugar baby?</i>
  1303. -Pues sí.
  1304.  
  1305. 300
  1306. 00:19:19,701 --> 00:19:20,994
  1307. ¿Qué es <i>sugar baby?</i>
  1308.  
  1309. 301
  1310. 00:19:21,077 --> 00:19:26,165
  1311. Más o menos una <i>sugar baby</i>
  1312. es una chica joven, como tú y yo,
  1313.  
  1314. 302
  1315. 00:19:26,249 --> 00:19:28,918
  1316. -que está saliendo con alguien más mayor.
  1317. -Sí.
  1318.  
  1319. 303
  1320. 00:19:29,002 --> 00:19:32,255
  1321. ¿Cómo de mayores te gustan?
  1322. Esa es la cuestión.
  1323.  
  1324. 304
  1325. 00:19:32,338 --> 00:19:33,423
  1326. Casi muertos.
  1327.  
  1328. 305
  1329. 00:19:33,840 --> 00:19:36,843
  1330. Búscate a alguien
  1331. que acabe de sufrir un infarto.
  1332.  
  1333. 306
  1334. 00:19:36,926 --> 00:19:38,595
  1335. -Sí.
  1336. -Vale, chócala.
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:19:38,678 --> 00:19:40,597
  1340. Me encanta. Es lo que quieres.
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:19:40,680 --> 00:19:45,184
  1344. Como mujer, no te conviene
  1345. ser una persona agresiva.
  1346.  
  1347. 309
  1348. 00:19:45,560 --> 00:19:47,979
  1349. Te interesa ser más sumisa.
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:19:48,980 --> 00:19:53,276
  1353. Tenemos que ser débiles.
  1354.  
  1355. 311
  1356. 00:19:53,359 --> 00:19:56,988
  1357. Pero soy fuerte. Puedo abrir cerveza
  1358. con mi agujero pequeño.
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:19:58,656 --> 00:19:59,574
  1362. No puedo...
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:19:59,657 --> 00:20:02,452
  1366. Mira, tenemos que ser
  1367. correctas y femeninas.
  1368.  
  1369. 314
  1370. 00:20:03,828 --> 00:20:04,913
  1371. Vale.
  1372.  
  1373. 315
  1374. 00:20:04,996 --> 00:20:07,206
  1375. Eso es lo que no debes hacer.
  1376.  
  1377. 316
  1378. 00:20:10,585 --> 00:20:11,794
  1379. Vale, lo has hecho.
  1380.  
  1381. 317
  1382. 00:20:11,878 --> 00:20:15,840
  1383. Nunca debes hacer
  1384. lo que acabas de hacer en una cita.
  1385.  
  1386. 318
  1387. 00:20:15,924 --> 00:20:19,344
  1388. Si haces eso, no les gustarás.
  1389. Quieres gustarles.
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:20:20,011 --> 00:20:22,096
  1393. Así podrás sacarles dinero.
  1394.  
  1395. 320
  1396. 00:20:22,639 --> 00:20:24,974
  1397. ¿Qué hago para gustar a un hombre?
  1398.  
  1399. 321
  1400. 00:20:25,058 --> 00:20:27,560
  1401. Necesitas un cambio total.
  1402.  
  1403. 322
  1404. 00:20:27,644 --> 00:20:31,648
  1405. Cara, cabello, ropa, personalidad,
  1406.  
  1407. 323
  1408. 00:20:31,731 --> 00:20:34,317
  1409. -gestos y todo lo que haces.
  1410. -Sí.
  1411.  
  1412. 324
  1413. 00:20:34,400 --> 00:20:36,235
  1414. -¿Lista para cambiar de imagen?
  1415. -Sí.
  1416.  
  1417. 325
  1418. 00:20:36,319 --> 00:20:37,153
  1419. Vale.
  1420.  
  1421. 326
  1422. 00:20:38,863 --> 00:20:42,408
  1423. ¿Puedes venir conmigo a la peluquería?
  1424.  
  1425. 327
  1426. 00:20:43,201 --> 00:20:46,704
  1427. No. ¿Y si me reconocen?
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:20:46,788 --> 00:20:48,706
  1431. Disfrázate de americano.
  1432.  
  1433. 329
  1434. 00:20:49,248 --> 00:20:50,249
  1435. CORTE Y TINTE
  1436.  
  1437. 330
  1438. 00:20:50,708 --> 00:20:53,836
  1439. -Soy Melinda.
  1440. -Mi nombre John Chevrolet.
  1441.  
  1442. 331
  1443. 00:20:53,920 --> 00:20:55,546
  1444. Encantada de conoceros.
  1445.  
  1446. 332
  1447. 00:20:55,630 --> 00:20:58,800
  1448. Deja a esta fea muchacha
  1449. hecha una buena facha.
  1450.  
  1451. 333
  1452. 00:20:58,883 --> 00:20:59,801
  1453. Podemos hacerlo.
  1454.  
  1455. 334
  1456. 00:20:59,884 --> 00:21:01,469
  1457. ¿Quieres ver el pelo?
  1458.  
  1459. 335
  1460. 00:21:01,552 --> 00:21:04,347
  1461. -Me gustaría verle el pelo, sí.
  1462. -Vale.
  1463.  
  1464. 336
  1465. 00:21:04,430 --> 00:21:06,182
  1466. No, señorita. Ese pelo no.
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:21:06,265 --> 00:21:10,687
  1470. -Tengo idea para pelo.
  1471. -Está bien.
  1472.  
  1473. 338
  1474. 00:21:10,770 --> 00:21:12,313
  1475. Este. Es guapa.
  1476.  
  1477. 339
  1478. 00:21:12,397 --> 00:21:14,190
  1479. En realidad es un caballero.
  1480.  
  1481. 340
  1482. 00:21:14,273 --> 00:21:15,900
  1483. -¿Es un hombre?
  1484. -Sí, señor.
  1485.  
  1486. 341
  1487. 00:21:21,322 --> 00:21:22,156
  1488. BRONCEADO
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:21:22,240 --> 00:21:25,451
  1492. Haremos un bronceado en espray.
  1493. ¿Cómo de oscuro lo quiere?
  1494.  
  1495. 343
  1496. 00:21:25,535 --> 00:21:27,829
  1497. ¿Qué color es mejor para familia racista?
  1498.  
  1499. 344
  1500. 00:21:28,830 --> 00:21:31,708
  1501. Yo pararía aquí.
  1502. No más que un seis o un siete.
  1503.  
  1504. 345
  1505. 00:21:31,791 --> 00:21:33,167
  1506. BARRA DE MAQUILLAJE
  1507.  
  1508. 346
  1509. 00:21:34,127 --> 00:21:35,586
  1510. Polla de mono.
  1511.  
  1512. 347
  1513. 00:21:38,256 --> 00:21:40,383
  1514. -No. No se come.
  1515. -Delicioso.
  1516.  
  1517. 348
  1518. 00:21:40,466 --> 00:21:43,845
  1519. -¿Qué sabor este? ¿Puedo probarlo?
  1520. -No es un sabor.
  1521.  
  1522. 349
  1523. 00:21:46,931 --> 00:21:49,183
  1524. -Menos rico.
  1525. -Le he dicho que no se come.
  1526.  
  1527. 350
  1528. 00:21:51,436 --> 00:21:53,271
  1529. ¡Wawawiwa!
  1530.  
  1531. 351
  1532. 00:21:56,232 --> 00:21:59,360
  1533. -Necesito un vestido con sexi-piel.
  1534. -Está bien.
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:21:59,444 --> 00:22:02,780
  1538. ¿Dónde está la sección "no significa sí"?
  1539.  
  1540. 353
  1541. 00:22:06,784 --> 00:22:07,702
  1542. Sí.
  1543.  
  1544. 354
  1545. 00:22:10,496 --> 00:22:11,873
  1546. Pruébate este a ver.
  1547.  
  1548. 355
  1549. 00:22:18,546 --> 00:22:19,714
  1550. Eso no es un vestido.
  1551.  
  1552. 356
  1553. 00:22:19,797 --> 00:22:20,757
  1554. ¿Qué es?
  1555.  
  1556. 357
  1557. 00:22:20,840 --> 00:22:24,093
  1558. Es la bolsa que cubre el vestido.
  1559.  
  1560. 358
  1561. 00:22:24,177 --> 00:22:25,595
  1562. Muy bonita.
  1563.  
  1564. 359
  1565. 00:22:25,678 --> 00:22:28,264
  1566. -Tutar, ¿te gusta el vestido?
  1567. -Sí, me encanta.
  1568.  
  1569. 360
  1570. 00:22:28,347 --> 00:22:32,185
  1571. -¿El dueño de esto se llama Michelle?
  1572. -No.
  1573.  
  1574. 361
  1575. 00:22:32,268 --> 00:22:36,606
  1576. Es mi tienda, yo me llamo Michelle
  1577. y soy la dueña de esta tienda.
  1578.  
  1579. 362
  1580. 00:22:36,689 --> 00:22:38,524
  1581. -¿Qué?
  1582. -Sí.
  1583.  
  1584. 363
  1585. 00:22:39,984 --> 00:22:43,446
  1586. Papi, ¿una mujer puede tener un negocio?
  1587.  
  1588. 364
  1589. 00:22:45,281 --> 00:22:48,576
  1590. No, cuando una mujer tiene un negocio,
  1591. se le rompe el cerebro
  1592.  
  1593. 365
  1594. 00:22:48,659 --> 00:22:50,244
  1595. y se le cae la cabeza.
  1596.  
  1597. 366
  1598. 00:22:50,328 --> 00:22:52,246
  1599. Igual que las dueñas anteriores...
  1600.  
  1601. 367
  1602. 00:22:52,872 --> 00:22:54,957
  1603. Tan joven... una tragedia.
  1604.  
  1605. 368
  1606. 00:22:57,794 --> 00:22:59,879
  1607. ¿Una mujer podría ser periodista?
  1608.  
  1609. 369
  1610. 00:23:00,630 --> 00:23:02,131
  1611. No, es peligroso.
  1612.  
  1613. 370
  1614. 00:23:02,215 --> 00:23:03,591
  1615. Mira el manual.
  1616.  
  1617. 371
  1618. 00:23:05,218 --> 00:23:08,304
  1619. Esto pasó
  1620. cuando una mujer quiso ser periodista.
  1621.  
  1622. 372
  1623. 00:23:11,516 --> 00:23:13,226
  1624. ¿Qué hay de conducir?
  1625.  
  1626. 373
  1627. 00:23:13,309 --> 00:23:15,019
  1628. ¿Conducir?
  1629.  
  1630. 374
  1631. 00:23:15,103 --> 00:23:17,688
  1632. Esto es lo que pasó
  1633. cuando una mujer condujo.
  1634.  
  1635. 375
  1636. 00:23:20,316 --> 00:23:22,443
  1637. ¿Una mujer puede hacer preguntas?
  1638.  
  1639. 376
  1640. 00:23:22,527 --> 00:23:23,986
  1641. ¿Preguntas?
  1642.  
  1643. 377
  1644. 00:23:25,780 --> 00:23:27,281
  1645. Creo que es peligroso.
  1646.  
  1647. 378
  1648. 00:23:30,201 --> 00:23:32,328
  1649. Hora de ir a la cama.
  1650.  
  1651. 379
  1652. 00:23:32,745 --> 00:23:36,290
  1653. Mañana verás cómo se comportan
  1654. las chicas americanas en público.
  1655.  
  1656. 380
  1657. 00:23:36,374 --> 00:23:38,376
  1658. FERIA ESTATAL DE TEXAS
  1659. LA ESTRELLA SOLITARIA
  1660.  
  1661. 381
  1662. 00:23:44,632 --> 00:23:46,092
  1663. Mira, papi.
  1664.  
  1665. 382
  1666. 00:23:46,175 --> 00:23:48,636
  1667. ¡Los padres aquí
  1668. cogen de mano a su hija!
  1669.  
  1670. 383
  1671. 00:23:48,928 --> 00:23:50,930
  1672. Se habrá olvidado la correa.
  1673.  
  1674. 384
  1675. 00:23:51,013 --> 00:23:54,892
  1676. Papi, cógeme de mano
  1677. o sabrán que eres falso
  1678.  
  1679. 385
  1680. 00:24:23,129 --> 00:24:26,674
  1681. ¿Un padre puede querer a su hija
  1682. tanto como a sus hijos?
  1683.  
  1684. 386
  1685. 00:24:26,757 --> 00:24:32,263
  1686. No, todo hombre que hace eso
  1687. lo condenan a muerte.
  1688.  
  1689. 387
  1690. 00:24:33,264 --> 00:24:34,640
  1691. ¿Qué pasa, tronca?
  1692.  
  1693. 388
  1694. 00:24:34,724 --> 00:24:35,933
  1695. Hola, ¿qué tal?
  1696.  
  1697. 389
  1698. 00:24:36,309 --> 00:24:38,853
  1699. Me gustaría comprar tarta...
  1700.  
  1701. 390
  1702. 00:24:39,478 --> 00:24:44,150
  1703. Prodigiosamente grande, hecha de chocolate
  1704. para mi glorioso líder, por favor.
  1705.  
  1706. 391
  1707. 00:24:44,233 --> 00:24:45,067
  1708. Vale.
  1709.  
  1710. 392
  1711. 00:24:45,776 --> 00:24:48,946
  1712. -¿Puedes ponerle mensaje, por favor?
  1713. -Sí, señor.
  1714.  
  1715. 393
  1716. 00:24:49,030 --> 00:24:50,615
  1717. ¿Qué le gustaría?
  1718.  
  1719. 394
  1720. 00:24:52,450 --> 00:24:53,451
  1721. "Los judíos...
  1722.  
  1723. 395
  1724. 00:24:54,952 --> 00:24:57,413
  1725. "...no nos reemplazarán".
  1726.  
  1727. 396
  1728. 00:24:57,496 --> 00:24:58,372
  1729. Vale.
  1730.  
  1731. 397
  1732. 00:25:03,836 --> 00:25:06,214
  1733. -Y una cara sonriente debajo.
  1734. -Está bien.
  1735.  
  1736. 398
  1737. 00:25:06,797 --> 00:25:08,299
  1738. Para poner él de buen humor.
  1739.  
  1740. 399
  1741. 00:25:10,718 --> 00:25:12,470
  1742. -Gracias.
  1743. -De nada.
  1744.  
  1745. 400
  1746. 00:25:12,553 --> 00:25:14,305
  1747. Envuélvela, por favor.
  1748.  
  1749. 401
  1750. 00:25:14,388 --> 00:25:15,223
  1751. -Sí.
  1752. -Gracias.
  1753.  
  1754. 402
  1755. 00:25:15,306 --> 00:25:17,141
  1756. ¿Quieren algo más?
  1757.  
  1758. 403
  1759. 00:25:17,225 --> 00:25:18,643
  1760. Esto suficiente. Gracias.
  1761.  
  1762. 404
  1763. 00:25:18,726 --> 00:25:19,852
  1764. -¿Seguro?
  1765. -Sí.
  1766.  
  1767. 405
  1768. 00:25:19,936 --> 00:25:20,770
  1769. Vale.
  1770.  
  1771. 406
  1772. 00:25:20,853 --> 00:25:22,813
  1773. Yo también quiero una tarta.
  1774.  
  1775. 407
  1776. 00:25:22,897 --> 00:25:25,066
  1777. No. Las hijas no pueden comer tarta.
  1778.  
  1779. 408
  1780. 00:25:25,149 --> 00:25:26,943
  1781. ¡Por favor!
  1782.  
  1783. 409
  1784. 00:25:27,026 --> 00:25:28,819
  1785. Es ilegal darte un capricho.
  1786.  
  1787. 410
  1788. 00:25:28,903 --> 00:25:30,571
  1789. Adolescentes.
  1790.  
  1791. 411
  1792. 00:25:30,655 --> 00:25:34,867
  1793. Por favor. Dámela, papi. Dámela.
  1794.  
  1795. 412
  1796. 00:25:34,951 --> 00:25:37,370
  1797. -Vale, elige una tarta.
  1798. -¿Otra? Vale.
  1799.  
  1800. 413
  1801. 00:25:41,666 --> 00:25:44,252
  1802. -¿Quieres elegirla tú?
  1803. -Me arrepentiré.
  1804.  
  1805. 414
  1806. 00:25:44,585 --> 00:25:47,171
  1807. -Quiero esta, con el bebé.
  1808. -Está bien.
  1809.  
  1810. 415
  1811. 00:25:47,255 --> 00:25:48,506
  1812. Tienen mucha nata.
  1813.  
  1814. 416
  1815. 00:25:51,884 --> 00:25:53,469
  1816. Es nuestro pequeño secreto.
  1817.  
  1818. 417
  1819. 00:25:54,428 --> 00:25:55,513
  1820. No.
  1821.  
  1822. 418
  1823. 00:25:55,596 --> 00:25:58,557
  1824. No quiero que las autoridades lo vean.
  1825.  
  1826. 419
  1827. 00:25:58,641 --> 00:26:01,060
  1828. ¡Qué ganas tengo de comérmela!
  1829.  
  1830. 420
  1831. 00:26:01,143 --> 00:26:02,311
  1832. Escóndete aquí detrás.
  1833.  
  1834. 421
  1835. 00:26:03,854 --> 00:26:05,022
  1836. ¿Lista?
  1837.  
  1838. 422
  1839. 00:26:05,106 --> 00:26:06,482
  1840. ¡Vale, más despacio!
  1841.  
  1842. 423
  1843. 00:26:06,565 --> 00:26:07,858
  1844. ¡Está muy buena!
  1845.  
  1846. 424
  1847. 00:26:07,942 --> 00:26:10,278
  1848. Lo sé, ve más despacio.
  1849.  
  1850. 425
  1851. 00:26:14,490 --> 00:26:15,783
  1852. ¿Estás bien?
  1853.  
  1854. 426
  1855. 00:26:16,409 --> 00:26:18,369
  1856. Me he tragado al bebé.
  1857.  
  1858. 427
  1859. 00:26:19,245 --> 00:26:20,288
  1860. ¿En serio?
  1861.  
  1862. 428
  1863. 00:26:20,746 --> 00:26:21,998
  1864. Me he tragado al bebé.
  1865.  
  1866. 429
  1867. 00:26:22,081 --> 00:26:23,916
  1868. ¡No tenías que comerte el bebé!
  1869.  
  1870. 430
  1871. 00:26:27,586 --> 00:26:28,879
  1872. ¡Corre, vamos!
  1873.  
  1874. 431
  1875. 00:26:28,963 --> 00:26:30,673
  1876. ¡Hay que ir al médico!
  1877.  
  1878. 432
  1879. 00:26:30,756 --> 00:26:33,843
  1880. CAROLINA - CENTRO DE SALUD DE LA MUJER
  1881.  
  1882. 433
  1883. 00:26:33,926 --> 00:26:35,678
  1884. Tengo un bebé dentro de mí.
  1885.  
  1886. 434
  1887. 00:26:36,095 --> 00:26:38,806
  1888. Y quiero sacármelo.
  1889.  
  1890. 435
  1891. 00:26:39,890 --> 00:26:41,058
  1892. CENTRO DE CRISIS DEL EMBARAZO
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:26:41,142 --> 00:26:42,184
  1896. Claro.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:26:42,268 --> 00:26:44,353
  1900. -Lo quiere sacar ya, por favor.
  1901. -Ya.
  1902.  
  1903. 438
  1904. 00:26:44,437 --> 00:26:47,231
  1905. -¿Puedes sacarlo?
  1906. -No, no podemos.
  1907.  
  1908. 439
  1909. 00:26:47,315 --> 00:26:49,317
  1910. -Aquí no hacemos eso.
  1911. -¿Por qué no?
  1912.  
  1913. 440
  1914. 00:26:49,400 --> 00:26:51,569
  1915. -Eso que dices de "sacarlo"...
  1916. -Sí.
  1917.  
  1918. 441
  1919. 00:26:51,652 --> 00:26:54,405
  1920. Es acabar con esa vida. Esa vida morirá.
  1921.  
  1922. 442
  1923. 00:26:54,488 --> 00:26:56,574
  1924. Pero ya muerta. No vive.
  1925.  
  1926. 443
  1927. 00:26:56,657 --> 00:26:59,327
  1928. -Claro que vive.
  1929. -No, es pequeño así.
  1930.  
  1931. 444
  1932. 00:26:59,410 --> 00:27:02,038
  1933. -Le late el corazón.
  1934. -No lo creo.
  1935.  
  1936. 445
  1937. 00:27:02,121 --> 00:27:06,042
  1938. Es una vida que respira, creada por Dios.
  1939.  
  1940. 446
  1941. 00:27:06,125 --> 00:27:07,585
  1942. No creo que respire.
  1943.  
  1944. 447
  1945. 00:27:07,668 --> 00:27:10,504
  1946. Podemos demostrarte que respira.
  1947.  
  1948. 448
  1949. 00:27:10,588 --> 00:27:12,173
  1950. Me duele el estómago.
  1951.  
  1952. 449
  1953. 00:27:13,341 --> 00:27:15,134
  1954. Y me dolerá el agujero del culo.
  1955.  
  1956. 450
  1957. 00:27:16,385 --> 00:27:19,096
  1958. Si sale, sí, porque el...
  1959.  
  1960. 451
  1961. 00:27:19,180 --> 00:27:21,807
  1962. Brazos así.
  1963.  
  1964. 452
  1965. 00:27:22,975 --> 00:27:24,769
  1966. -Hará desgarro.
  1967. -Ya.
  1968.  
  1969. 453
  1970. 00:27:25,186 --> 00:27:29,523
  1971. Me siento mal porque yo soy
  1972. el que puso el bebé dentro de ella.
  1973.  
  1974. 454
  1975. 00:27:30,524 --> 00:27:31,901
  1976. No te sientas mal.
  1977.  
  1978. 455
  1979. 00:27:31,984 --> 00:27:34,653
  1980. Solo intentaba darle placer a mi hija,
  1981.  
  1982. 456
  1983. 00:27:34,737 --> 00:27:37,865
  1984. pero de repente hay
  1985. un bebé dentro de ella.
  1986.  
  1987. 457
  1988. 00:27:38,616 --> 00:27:41,327
  1989. -No dejas de llamarla tu hija.
  1990. -Sí.
  1991.  
  1992. 458
  1993. 00:27:41,869 --> 00:27:45,498
  1994. -Está bien. ¿Es tu padre?
  1995. -Sí.
  1996.  
  1997. 459
  1998. 00:27:45,581 --> 00:27:47,583
  1999. -¿Esta es tu hija? Vale.
  2000. -Sí.
  2001.  
  2002. 460
  2003. 00:27:50,544 --> 00:27:52,755
  2004. Quería darle un capricho a mi hija.
  2005.  
  2006. 461
  2007. 00:27:52,838 --> 00:27:55,591
  2008. -Entiendo. No necesito saber...
  2009. -Ella estaba...
  2010.  
  2011. 462
  2012. 00:27:55,674 --> 00:27:57,927
  2013. No necesito saber más de eso.
  2014.  
  2015. 463
  2016. 00:27:58,010 --> 00:27:58,928
  2017. Es que ella me...
  2018.  
  2019. 464
  2020. 00:27:59,011 --> 00:28:01,555
  2021. -Que... que ella es...
  2022. -Mira esa cara.
  2023.  
  2024. 465
  2025. 00:28:01,639 --> 00:28:04,058
  2026. -Entiendo.
  2027. -¿Cómo no iba a dárselo?
  2028.  
  2029. 466
  2030. 00:28:04,141 --> 00:28:05,935
  2031. ¿Tú no se lo darías también?
  2032.  
  2033. 467
  2034. 00:28:06,018 --> 00:28:07,353
  2035. Mira, en realidad...
  2036.  
  2037. 468
  2038. 00:28:07,436 --> 00:28:10,481
  2039. Eso no tiene importancia ahora.
  2040.  
  2041. 469
  2042. 00:28:11,357 --> 00:28:15,111
  2043. Estamos donde estamos.
  2044. No importa como hemos llegado aquí.
  2045.  
  2046. 470
  2047. 00:28:15,194 --> 00:28:18,739
  2048. Al darme el capricho dijo:
  2049. "Será nuestro pequeño secreto".
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:28:18,823 --> 00:28:24,537
  2053. Sí. Por eso hice detrás del contenedor,
  2054. para que nadie viera.
  2055.  
  2056. 472
  2057. 00:28:25,287 --> 00:28:29,375
  2058. Ahora que sabes que soy su padre,
  2059. ¿podemos sacarlo, por favor?
  2060.  
  2061. 473
  2062. 00:28:29,458 --> 00:28:33,838
  2063. Dios es el que crea la vida.
  2064. Y Dios no comete errores.
  2065.  
  2066. 474
  2067. 00:28:37,633 --> 00:28:38,634
  2068. ¡Empuja!
  2069.  
  2070. 475
  2071. 00:28:41,345 --> 00:28:42,555
  2072. Empuja bebé fuera.
  2073.  
  2074. 476
  2075. 00:28:46,267 --> 00:28:48,269
  2076. -Empújalo.
  2077. -Ya sale.
  2078.  
  2079. 477
  2080. 00:28:48,352 --> 00:28:49,728
  2081. Empújalo hacia fuera.
  2082.  
  2083. 478
  2084. 00:28:49,812 --> 00:28:51,814
  2085. -Bebé ha salido.
  2086. -Tira cadena.
  2087.  
  2088. 479
  2089. 00:28:51,897 --> 00:28:54,483
  2090. Gente de Jesús dice
  2091. que debemos quedárnoslo.
  2092.  
  2093. 480
  2094. 00:28:54,567 --> 00:28:58,320
  2095. Es asqueroso. Huele fatal.
  2096. Tira bebé y cadena.
  2097.  
  2098. 481
  2099. 00:28:58,404 --> 00:28:59,321
  2100. Me lo quedo.
  2101.  
  2102. 482
  2103. 00:28:59,405 --> 00:29:00,906
  2104. Está bien.
  2105.  
  2106. 483
  2107. 00:29:03,325 --> 00:29:04,869
  2108. Quiere quedarse el bebé.
  2109.  
  2110. 484
  2111. 00:29:05,786 --> 00:29:07,121
  2112. Ya sabéis cómo es.
  2113.  
  2114. 485
  2115. 00:29:11,250 --> 00:29:12,168
  2116. Tutar...
  2117.  
  2118. 486
  2119. 00:29:12,251 --> 00:29:15,296
  2120. Ya has cambiado de imagen,
  2121. estás lista para Pence.
  2122.  
  2123. 487
  2124. 00:29:16,088 --> 00:29:17,298
  2125. ¿En serio?
  2126.  
  2127. 488
  2128. 00:29:18,257 --> 00:29:20,718
  2129. Pero esta noche haremos una prueba.
  2130.  
  2131. 489
  2132. 00:29:21,218 --> 00:29:22,094
  2133. Cenicienta...
  2134.  
  2135. 490
  2136. 00:29:23,012 --> 00:29:24,138
  2137. ...es hora...
  2138.  
  2139. 491
  2140. 00:29:25,139 --> 00:29:26,474
  2141. ...de ir al baile.
  2142.  
  2143. 492
  2144. 00:29:36,192 --> 00:29:39,528
  2145. <i>Antes del baile,</i>
  2146. <i>debía reunirme con señora elegante</i>
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:29:39,612 --> 00:29:43,782
  2150. <i>que me ayudaría a introducir a mi hija</i>
  2151. <i>en altas sociedades.</i>
  2152.  
  2153. 494
  2154. 00:29:43,866 --> 00:29:45,534
  2155. Hola. ¿Cómo está?
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:29:45,618 --> 00:29:47,661
  2159. Bien. Cliff. Cliff Safari.
  2160.  
  2161. 496
  2162. 00:29:47,745 --> 00:29:50,998
  2163. Yo soy la doctora Jeanie.
  2164. Me alegro de conocerle.
  2165.  
  2166. 497
  2167. 00:29:51,081 --> 00:29:52,124
  2168. <i>COACH</i> DE DEBUTANTES
  2169.  
  2170. 498
  2171. 00:29:52,208 --> 00:29:57,671
  2172. Mi hija, la señorita Ellie,
  2173. debo prepararla para baile.
  2174.  
  2175. 499
  2176. 00:29:57,755 --> 00:29:59,882
  2177. Bueno, la cuestión es
  2178.  
  2179. 500
  2180. 00:29:59,965 --> 00:30:03,010
  2181. que queremos preparar a su hija
  2182.  
  2183. 501
  2184. 00:30:03,552 --> 00:30:06,722
  2185. mostrándole lo que debe hacer.
  2186.  
  2187. 502
  2188. 00:30:06,805 --> 00:30:07,932
  2189. ¡De coña!
  2190.  
  2191. 503
  2192. 00:30:10,976 --> 00:30:12,645
  2193. BAILE DE PUESTA DE LARGO
  2194. DE MACON, GEORGIA
  2195.  
  2196. 504
  2197. 00:30:24,114 --> 00:30:26,116
  2198. Presentemos a las debutantes.
  2199.  
  2200. 505
  2201. 00:30:26,200 --> 00:30:28,077
  2202. Señorita Mamie Henderson,
  2203.  
  2204. 506
  2205. 00:30:28,160 --> 00:30:31,163
  2206. hija del señor Bill Henderson
  2207. y Laura Schofield.
  2208.  
  2209. 507
  2210. 00:30:31,247 --> 00:30:33,207
  2211. La presenta su padre.
  2212.  
  2213. 508
  2214. 00:30:33,874 --> 00:30:35,834
  2215. Papá, tienes que cogerme del brazo
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:30:35,918 --> 00:30:37,795
  2219. para parecer americanos.
  2220.  
  2221. 510
  2222. 00:30:38,796 --> 00:30:40,297
  2223. Vale, solo esta vez.
  2224.  
  2225. 511
  2226. 00:30:42,174 --> 00:30:44,510
  2227. Sandra Jessica Parker Drummond.
  2228.  
  2229. 512
  2230. 00:30:45,427 --> 00:30:49,640
  2231. Y su padre,
  2232. el profesor Phillip Drummond III.
  2233.  
  2234. 513
  2235. 00:30:49,723 --> 00:30:53,018
  2236. La Srta. Drummond estudia
  2237. en la Universidad Grand Canyon
  2238.  
  2239. 514
  2240. 00:30:53,102 --> 00:30:56,438
  2241. el doble grado
  2242. de mantenimiento de jaulas y electrónica,
  2243.  
  2244. 515
  2245. 00:30:56,522 --> 00:30:58,732
  2246. centrado en la reparación de vídeos.
  2247.  
  2248. 516
  2249. 00:31:00,693 --> 00:31:02,611
  2250. Cuando estoy en baile,
  2251.  
  2252. 517
  2253. 00:31:02,695 --> 00:31:07,449
  2254. ¿es suficiente hacer
  2255. pequeñas fanfarronadas sobre la señorita?
  2256.  
  2257. 518
  2258. 00:31:07,533 --> 00:31:08,909
  2259. Tal vez, sí.
  2260.  
  2261. 519
  2262. 00:31:09,451 --> 00:31:10,578
  2263. ¿Y sabe qué?
  2264.  
  2265. 520
  2266. 00:31:10,661 --> 00:31:16,584
  2267. Tiene que hacerlo
  2268. con mucha, digamos, elegancia.
  2269.  
  2270. 521
  2271. 00:31:16,667 --> 00:31:18,168
  2272. -¿Es su hija?
  2273. -Sí.
  2274.  
  2275. 522
  2276. 00:31:18,961 --> 00:31:22,214
  2277. -Esto es lo que nos gusta en el sur.
  2278. -Sí.
  2279.  
  2280. 523
  2281. 00:31:22,673 --> 00:31:24,216
  2282. -Chicas bonitas.
  2283. -Sí.
  2284.  
  2285. 524
  2286. 00:31:24,758 --> 00:31:27,428
  2287. Sí, y son... graciosas.
  2288.  
  2289. 525
  2290. 00:31:28,637 --> 00:31:31,348
  2291. ¿Cuánto crees que vale mi hija?
  2292.  
  2293. 526
  2294. 00:31:33,309 --> 00:31:35,728
  2295. -Quinientos dólares.
  2296. -Vaya, gracias.
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:31:35,811 --> 00:31:38,647
  2300. Tú mejor amigo. Colega.
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:31:41,150 --> 00:31:43,819
  2304. Eso ha sido asqueroso.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:31:44,153 --> 00:31:47,656
  2308. A mi hija le viene su luna de sangre.
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:31:48,032 --> 00:31:50,242
  2312. ¿Aún puede ir a un baile?
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:31:51,118 --> 00:31:51,994
  2316. Bien.
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:31:52,077 --> 00:31:54,038
  2320. Podemos hacer muchas cosas
  2321.  
  2322. 533
  2323. 00:31:54,121 --> 00:31:58,167
  2324. aunque tengamos cosas femeninas
  2325. por las que pasamos cada...
  2326.  
  2327. 534
  2328. 00:31:59,335 --> 00:32:01,211
  2329. ...luna, como dice usted.
  2330.  
  2331. 535
  2332. 00:32:11,722 --> 00:32:15,893
  2333. Ahora nos gustaría invitar
  2334. a Sandra Jessica Parker Drummond
  2335.  
  2336. 536
  2337. 00:32:15,976 --> 00:32:19,855
  2338. y su padre,
  2339. el profesor Phillip Drummond III,
  2340.  
  2341. 537
  2342. 00:32:19,938 --> 00:32:22,441
  2343. a nuestro baile tradicional padre e hija.
  2344.  
  2345. 538
  2346. 00:32:23,359 --> 00:32:25,361
  2347. Tengo luna de sangre.
  2348.  
  2349. 539
  2350. 00:32:25,444 --> 00:32:26,862
  2351. ¿Ha empezado?
  2352.  
  2353. 540
  2354. 00:32:26,945 --> 00:32:29,073
  2355. Sí.
  2356.  
  2357. 541
  2358. 00:32:29,156 --> 00:32:30,199
  2359. ¡Fantástico!
  2360.  
  2361. 542
  2362. 00:32:31,033 --> 00:32:33,327
  2363. ¡Podemos impresionarlos...
  2364.  
  2365. 543
  2366. 00:32:33,410 --> 00:32:36,121
  2367. ...con nuestra danza tradicional
  2368. de la fertilidad!
  2369.  
  2370. 544
  2371. 00:32:41,043 --> 00:32:42,211
  2372. ¿Puede tocar...?
  2373.  
  2374. 545
  2375. 00:34:03,250 --> 00:34:07,337
  2376. ¡Nunca viviré
  2377. en una jaula de oro como Melania!
  2378.  
  2379. 546
  2380. 00:34:10,841 --> 00:34:13,218
  2381. ¿Por qué me odian los hombres americanos?
  2382.  
  2383. 547
  2384. 00:34:40,204 --> 00:34:41,038
  2385. Entra.
  2386.  
  2387. 548
  2388. 00:34:42,706 --> 00:34:43,999
  2389. ¿En serio?
  2390.  
  2391. 549
  2392. 00:34:44,082 --> 00:34:45,834
  2393. ¿Lo dices en serio, papi?
  2394.  
  2395. 550
  2396. 00:34:50,422 --> 00:34:52,174
  2397. Muchas gracias, papi.
  2398.  
  2399. 551
  2400. 00:34:52,257 --> 00:34:53,091
  2401. Vale.
  2402.  
  2403. 552
  2404. 00:35:32,297 --> 00:35:35,008
  2405. ¡Tengo buenas noticias!
  2406.  
  2407. 553
  2408. 00:35:35,717 --> 00:35:39,888
  2409. Pence va a hablar aquí cerca.
  2410. Te regalaremos hoy.
  2411.  
  2412. 554
  2413. 00:35:39,972 --> 00:35:42,975
  2414. -Pero aún no estoy lista.
  2415. -¡Claro que sí!
  2416.  
  2417. 555
  2418. 00:35:43,058 --> 00:35:45,018
  2419. ¡Estás lista para la jaula de oro!
  2420.  
  2421. 556
  2422. 00:35:45,894 --> 00:35:47,187
  2423. ¡Está bien, papi!
  2424.  
  2425. 557
  2426. 00:35:53,902 --> 00:35:59,324
  2427. <i>Por fin el momento había llegado</i>
  2428. <i>de entregar mi hija al viceagarrachichis.</i>
  2429.  
  2430. 558
  2431. 00:36:00,117 --> 00:36:01,076
  2432. ACCIÓN POLÍTICA CONSERVADORA
  2433.  
  2434. 559
  2435. 00:36:01,159 --> 00:36:04,580
  2436. <i>Pero ¿cómo colarme</i>
  2437. <i>en conferencia de republicanos?</i>
  2438.  
  2439. 560
  2440. 00:36:05,747 --> 00:36:07,416
  2441. <i>De repente, tuve una idea.</i>
  2442.  
  2443. 561
  2444. 00:36:11,336 --> 00:36:13,589
  2445. Soy Stephen Miller. Siento llegar tarde.
  2446.  
  2447. 562
  2448. 00:36:26,310 --> 00:36:31,565
  2449. <i>Tenía que llevar a Tutar a Pence,</i>
  2450. <i>el único hombre en quien Trump confiaría.</i>
  2451.  
  2452. 563
  2453. 00:36:33,358 --> 00:36:35,736
  2454. <i>Pero ¿en quién confía Pence?</i>
  2455.  
  2456. 564
  2457. 00:36:35,819 --> 00:36:38,405
  2458. <i>Sabía qué disfraz debía usar.</i>
  2459.  
  2460. 565
  2461. 00:36:46,747 --> 00:36:47,956
  2462. Tutar, soy yo.
  2463.  
  2464. 566
  2465. 00:36:48,957 --> 00:36:50,667
  2466. ¡Súbete! Llegamos tarde.
  2467.  
  2468. 567
  2469. 00:36:53,295 --> 00:36:55,464
  2470. Sé que están listos para demostrar
  2471.  
  2472. 568
  2473. 00:36:55,547 --> 00:36:59,426
  2474. cuánto valoran
  2475. todo lo que hace por nuestro país.
  2476.  
  2477. 569
  2478. 00:36:59,509 --> 00:37:01,720
  2479. Y es un honor para mí presentarles
  2480.  
  2481. 570
  2482. 00:37:01,803 --> 00:37:04,848
  2483. al vicepresidente de Estados Unidos,
  2484. Michael R. Pence.
  2485.  
  2486. 571
  2487. 00:37:24,952 --> 00:37:27,788
  2488. A día de hoy hay 15 casos de coronavirus
  2489.  
  2490. 572
  2491. 00:37:27,871 --> 00:37:30,707
  2492. detectados en Estados Unidos,
  2493.  
  2494. 573
  2495. 00:37:30,791 --> 00:37:34,753
  2496. con un solo caso nuevo detectado
  2497. en las últimas dos semanas.
  2498.  
  2499. 574
  2500. 00:37:36,588 --> 00:37:40,092
  2501. Y aunque el riesgo para los ciudadanos
  2502. sigue siendo bajo,
  2503.  
  2504. 575
  2505. 00:37:41,093 --> 00:37:44,429
  2506. como dijo ayer el presidente,
  2507. estamos preparados.
  2508.  
  2509. 576
  2510. 00:37:45,097 --> 00:37:46,723
  2511. Estamos preparados para todo.
  2512.  
  2513. 577
  2514. 00:37:51,520 --> 00:37:52,980
  2515. Está a punto de...
  2516.  
  2517. 578
  2518. 00:37:53,063 --> 00:37:56,566
  2519. Michael Pene, te he traído una chica.
  2520.  
  2521. 579
  2522. 00:37:57,359 --> 00:38:00,821
  2523. No te preocupes, no me pondré celoso.
  2524. No es Ivanka.
  2525.  
  2526. 580
  2527. 00:38:01,279 --> 00:38:02,197
  2528. ¡Fuera!
  2529.  
  2530. 581
  2531. 00:38:03,949 --> 00:38:05,409
  2532. ¡Cazachichis Pene!
  2533.  
  2534. 582
  2535. 00:38:05,492 --> 00:38:07,452
  2536. ¡Me ha pegado, señora! Me ha pegado.
  2537.  
  2538. 583
  2539. 00:38:07,536 --> 00:38:08,912
  2540. ¡No me pegue puñetazos!
  2541.  
  2542. 584
  2543. 00:38:08,996 --> 00:38:10,330
  2544. ¡Mike, ayúdame!
  2545.  
  2546. 585
  2547. 00:38:12,082 --> 00:38:13,959
  2548. Mike, estás despedido.
  2549.  
  2550. 586
  2551. 00:38:18,255 --> 00:38:19,589
  2552. ¡Cuatro años más!
  2553.  
  2554. 587
  2555. 00:38:21,425 --> 00:38:22,634
  2556. ¡Cien años más!
  2557.  
  2558. 588
  2559. 00:38:23,260 --> 00:38:25,637
  2560. Si me soltáis, os doy mi túnica de Klan.
  2561.  
  2562. 589
  2563. 00:38:25,721 --> 00:38:29,307
  2564. ¡Muévase! ¡No se detenga, muévase!
  2565.  
  2566. 590
  2567. 00:38:39,818 --> 00:38:41,862
  2568. <i>Haz un fax-correo de esto.</i>
  2569.  
  2570. 591
  2571. 00:38:42,654 --> 00:38:46,199
  2572. <i>"Presidente Nazarbayev,</i>
  2573. <i>tengo noticias desafortunadas.</i>
  2574.  
  2575. 592
  2576. 00:38:46,867 --> 00:38:50,370
  2577. <i>"Michael Pence no aceptó ella como regalo.</i>
  2578.  
  2579. 593
  2580. 00:38:51,455 --> 00:38:52,748
  2581. "Suyo, Borat".
  2582.  
  2583. 594
  2584. 00:38:53,874 --> 00:38:55,250
  2585. Y luego cara triste.
  2586.  
  2587. 595
  2588. 00:38:55,333 --> 00:38:56,168
  2589. Cara triste.
  2590.  
  2591. 596
  2592. 00:38:57,878 --> 00:38:58,712
  2593. Vale.
  2594.  
  2595. 597
  2596. 00:39:02,632 --> 00:39:05,761
  2597. "Regresa inmediatamente
  2598. para morir sufriendo mucho.
  2599.  
  2600. 598
  2601. 00:39:05,844 --> 00:39:09,306
  2602. "Se te atará a dos vacas
  2603. que mirarán hacia uzbekos
  2604.  
  2605. 599
  2606. 00:39:09,389 --> 00:39:11,767
  2607. "con nabos insertados en el culo.
  2608.  
  2609. 600
  2610. 00:39:11,850 --> 00:39:15,479
  2611. "A los uzbekos se los atraerá con dinero,
  2612.  
  2613. 601
  2614. 00:39:15,562 --> 00:39:19,941
  2615. "y las vacas los seguirán
  2616. para comer nabos, descuartizándote".
  2617.  
  2618. 602
  2619. 00:39:30,535 --> 00:39:32,120
  2620. ¿Qué pasa, papi?
  2621.  
  2622. 603
  2623. 00:39:33,038 --> 00:39:33,955
  2624. Nada.
  2625.  
  2626. 604
  2627. 00:39:34,873 --> 00:39:37,667
  2628. ¿Te harán daño?
  2629.  
  2630. 605
  2631. 00:39:38,543 --> 00:39:40,796
  2632. Claro que no.
  2633.  
  2634. 606
  2635. 00:39:43,298 --> 00:39:45,801
  2636. ¿Podrías regalarme a este amigo de Trump?
  2637.  
  2638. 607
  2639. 00:39:46,384 --> 00:39:47,552
  2640. No, está en la cárcel.
  2641.  
  2642. 608
  2643. 00:39:48,804 --> 00:39:50,013
  2644. ¿Y este?
  2645.  
  2646. 609
  2647. 00:39:50,097 --> 00:39:51,765
  2648. En la cárcel, también.
  2649.  
  2650. 610
  2651. 00:39:51,848 --> 00:39:52,808
  2652. ¿Y este?
  2653.  
  2654. 611
  2655. 00:39:53,433 --> 00:39:54,434
  2656. Detenido.
  2657.  
  2658. 612
  2659. 00:39:54,601 --> 00:39:55,435
  2660. ¿Y este?
  2661.  
  2662. 613
  2663. 00:39:55,977 --> 00:39:56,978
  2664. Arresto en casa.
  2665.  
  2666. 614
  2667. 00:39:57,312 --> 00:40:00,232
  2668. ¿Y qué me dices de Rudolph Giuliani?
  2669.  
  2670. 615
  2671. 00:40:15,413 --> 00:40:16,331
  2672. ¿Qué dice?
  2673.  
  2674. 616
  2675. 00:40:17,040 --> 00:40:20,627
  2676. "Si puedes entregársela a Rudy, vivirás".
  2677.  
  2678. 617
  2679. 00:40:22,254 --> 00:40:26,258
  2680. -¡Choca cinco! ¡Te quiero!
  2681. -No te van a matar.
  2682.  
  2683. 618
  2684. 00:40:27,008 --> 00:40:30,929
  2685. ENTREGA DE REGALO SEXI A RUDY GIULIANI
  2686.  
  2687. 619
  2688. 00:40:31,012 --> 00:40:33,390
  2689. EN ÚLTIMO INTENTO
  2690. DE SALVAR A BORAT DE LA EJECUCIÓN
  2691.  
  2692. 620
  2693. 00:40:33,473 --> 00:40:35,851
  2694. Y PARA BENEFICIO
  2695. DE LA DESPRESTIGIADA NACIÓN DE KAZAJISTÁN
  2696.  
  2697. 621
  2698. 00:40:36,977 --> 00:40:39,855
  2699. Donald Trump tiene un gran corazón
  2700. y ama a la gente.
  2701.  
  2702. 622
  2703. 00:40:39,938 --> 00:40:45,193
  2704. A todos. De arriba a abajo,
  2705. desde la mitad hacia los lados.
  2706.  
  2707. 623
  2708. 00:40:45,277 --> 00:40:46,111
  2709. TRUMP APOYA A GIULIANI
  2710.  
  2711. 624
  2712. 00:40:46,194 --> 00:40:49,698
  2713. <i>Rudolph era el amigo mejor de McDonald</i>
  2714. <i>en el mundo entero,</i>
  2715.  
  2716. 625
  2717. 00:40:49,781 --> 00:40:53,743
  2718. <i>Y también un dignísimo hombre de estado</i>
  2719. <i>del más alto nivel.</i>
  2720.  
  2721. 626
  2722. 00:40:53,827 --> 00:40:57,205
  2723. No sabes de lo que hablas, idiota.
  2724. Cállate, imbécil.
  2725.  
  2726. 627
  2727. 00:40:57,289 --> 00:40:58,373
  2728. -Cállate.
  2729. -Vale.
  2730.  
  2731. 628
  2732. 00:40:58,456 --> 00:40:59,958
  2733. <i>Esto no sería fácil.</i>
  2734.  
  2735. 629
  2736. 00:41:00,041 --> 00:41:00,876
  2737. GIULIANI SE JACTA
  2738. DE AVENTURA CON CASADA TETONA
  2739.  
  2740. 630
  2741. 00:41:00,959 --> 00:41:03,587
  2742. <i>Por suerte, descubrí</i>
  2743. <i>su preferencia por mujeres</i>
  2744.  
  2745. 631
  2746. 00:41:03,670 --> 00:41:06,882
  2747. <i>con amplia capacidad productora de queso.</i>
  2748.  
  2749. 632
  2750. 00:41:06,965 --> 00:41:10,093
  2751. <i>Y llevo a mi hija</i>
  2752. <i>a hombre que puede ayudarnos.</i>
  2753.  
  2754. 633
  2755. 00:41:10,177 --> 00:41:11,720
  2756. CENTRO DE CIRUGÍA ESTÉTICA
  2757.  
  2758. 634
  2759. 00:41:13,346 --> 00:41:14,472
  2760. Después de mí.
  2761.  
  2762. 635
  2763. 00:41:16,808 --> 00:41:21,855
  2764. Deseo mucho que sea atractiva
  2765. para hombre de alto nivel.
  2766.  
  2767. 636
  2768. 00:41:21,938 --> 00:41:25,859
  2769. Bueno, yo sugeriría hacer
  2770. algunas cosas sencillas,
  2771.  
  2772. 637
  2773. 00:41:25,942 --> 00:41:28,403
  2774. como perfilarle un poco la nariz.
  2775.  
  2776. 638
  2777. 00:41:28,486 --> 00:41:29,654
  2778. CIRUJANO PLÁSTICO
  2779.  
  2780. 639
  2781. 00:41:29,738 --> 00:41:32,032
  2782. -Y luego...
  2783. -¿Qué le pasa a mi nariz?
  2784.  
  2785. 640
  2786. 00:41:32,157 --> 00:41:33,950
  2787. ¿Parezco judía?
  2788.  
  2789. 641
  2790. 00:41:34,034 --> 00:41:35,827
  2791. No, señorita. En absoluto.
  2792.  
  2793. 642
  2794. 00:41:39,247 --> 00:41:41,958
  2795. -Porque los judíos...
  2796. -Estaba triste.
  2797.  
  2798. 643
  2799. 00:41:42,042 --> 00:41:43,668
  2800. Los judíos la tienen así.
  2801.  
  2802. 644
  2803. 00:41:43,752 --> 00:41:47,589
  2804. Nariz judía más fuera, un poco más fuera,
  2805.  
  2806. 645
  2807. 00:41:47,672 --> 00:41:51,509
  2808. abajo aquí, abajo un poco aquí,
  2809.  
  2810. 646
  2811. 00:41:51,593 --> 00:41:53,553
  2812. y bam, bam, dentro.
  2813.  
  2814. 647
  2815. 00:41:54,304 --> 00:41:56,306
  2816. Las hay terribles, sí.
  2817.  
  2818. 648
  2819. 00:41:56,389 --> 00:41:59,184
  2820. Y si quieren, lo que sugeriría
  2821.  
  2822. 649
  2823. 00:41:59,267 --> 00:42:01,436
  2824. son unos implantes mamarios.
  2825.  
  2826. 650
  2827. 00:42:01,519 --> 00:42:03,063
  2828. ¿Qué es mamario?
  2829.  
  2830. 651
  2831. 00:42:03,146 --> 00:42:04,064
  2832. De pecho.
  2833.  
  2834. 652
  2835. 00:42:04,147 --> 00:42:05,523
  2836. -Tetas.
  2837. -¿Tetas?
  2838.  
  2839. 653
  2840. 00:42:05,607 --> 00:42:06,942
  2841. -Tetas.
  2842. -¿Tetas?
  2843.  
  2844. 654
  2845. 00:42:07,025 --> 00:42:08,568
  2846. -Tetas.
  2847. -¿Tetas?
  2848.  
  2849. 655
  2850. 00:42:08,652 --> 00:42:09,736
  2851. -Tetas.
  2852. -¿Tetas?
  2853.  
  2854. 656
  2855. 00:42:09,819 --> 00:42:10,654
  2856. O pecho.
  2857.  
  2858. 657
  2859. 00:42:11,404 --> 00:42:14,991
  2860. Yo quiero un hombre
  2861. que quiera hacer impacto sexual conmigo.
  2862.  
  2863. 658
  2864. 00:42:17,619 --> 00:42:19,496
  2865. Eso sería la mayoría.
  2866.  
  2867. 659
  2868. 00:42:19,579 --> 00:42:21,831
  2869. ¿Tú harías impacto sexual conmigo?
  2870.  
  2871. 660
  2872. 00:42:25,335 --> 00:42:27,045
  2873. Si tu padre no estuviera aquí.
  2874.  
  2875. 661
  2876. 00:42:32,133 --> 00:42:33,551
  2877. -Hola.
  2878. -Hola.
  2879.  
  2880. 662
  2881. 00:42:34,594 --> 00:42:37,097
  2882. El coste total es de 21 751 dólares.
  2883.  
  2884. 663
  2885. 00:42:40,100 --> 00:42:40,934
  2886. ¿Cuánto?
  2887.  
  2888. 664
  2889. 00:42:41,601 --> 00:42:44,229
  2890. 21 751 dólares.
  2891.  
  2892. 665
  2893. 00:42:44,938 --> 00:42:46,481
  2894. ¿Tenge o dólar?
  2895.  
  2896. 666
  2897. 00:42:46,564 --> 00:42:47,399
  2898. Dólares.
  2899.  
  2900. 667
  2901. 00:42:48,900 --> 00:42:49,734
  2902. Vale.
  2903.  
  2904. 668
  2905. 00:42:49,818 --> 00:42:53,405
  2906. -Con el implante salino...
  2907. -¿Sí?
  2908.  
  2909. 669
  2910. 00:42:54,739 --> 00:42:59,286
  2911. ¿Podría quitar algo de dinero
  2912. si usa patatas?
  2913.  
  2914. 670
  2915. 00:42:59,786 --> 00:43:02,372
  2916. -No podemos usar patatas.
  2917. -¿Por qué no?
  2918.  
  2919. 671
  2920. 00:43:02,455 --> 00:43:04,374
  2921. Porque no son estériles.
  2922.  
  2923. 672
  2924. 00:43:04,457 --> 00:43:05,917
  2925. Sería una patata muy buena.
  2926.  
  2927. 673
  2928. 00:43:06,001 --> 00:43:08,962
  2929. No se puede coger una patata
  2930. y meterla en el cuerpo.
  2931.  
  2932. 674
  2933. 00:43:09,045 --> 00:43:10,130
  2934. Una patata cara.
  2935.  
  2936. 675
  2937. 00:43:10,505 --> 00:43:14,050
  2938. ¿Y si dejamos
  2939. que pervertidos vean la operación?
  2940.  
  2941. 676
  2942. 00:43:14,134 --> 00:43:15,510
  2943. ¿Habría un descuento?
  2944.  
  2945. 677
  2946. 00:43:15,593 --> 00:43:17,804
  2947. Podéis quedaros con lo que paguen.
  2948.  
  2949. 678
  2950. 00:43:17,887 --> 00:43:19,097
  2951. No, ni hablar.
  2952.  
  2953. 679
  2954. 00:43:19,180 --> 00:43:22,434
  2955. Cuanta más gente entre,
  2956. más gérmenes habrá.
  2957.  
  2958. 680
  2959. 00:43:22,517 --> 00:43:23,476
  2960. No puede hacerse.
  2961.  
  2962. 681
  2963. 00:43:24,019 --> 00:43:26,688
  2964. Los pervertidos deben ser personal médico.
  2965.  
  2966. 682
  2967. 00:43:26,771 --> 00:43:29,065
  2968. Deben ser médicos o enfermeros.
  2969.  
  2970. 683
  2971. 00:43:29,524 --> 00:43:32,610
  2972. Quiero asegurarme
  2973. de que el hombre al que se la dé
  2974.  
  2975. 684
  2976. 00:43:32,694 --> 00:43:35,405
  2977. se quede contento y no la devuelva.
  2978.  
  2979. 685
  2980. 00:43:35,488 --> 00:43:36,573
  2981. Vale.
  2982.  
  2983. 686
  2984. 00:43:37,157 --> 00:43:39,784
  2985. La calidad debe ser tope-tope. ¿Lo será?
  2986.  
  2987. 687
  2988. 00:43:39,868 --> 00:43:42,245
  2989. Será tope-tope. Será más que eso.
  2990.  
  2991. 688
  2992. 00:43:42,787 --> 00:43:45,206
  2993. -¿Puede pagar esta cantidad?
  2994. -Sí, tengo.
  2995.  
  2996. 689
  2997. 00:43:46,374 --> 00:43:47,876
  2998. Vale. Gracias.
  2999.  
  3000. 690
  3001. 00:43:50,211 --> 00:43:52,756
  3002. Tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho...
  3003.  
  3004. 691
  3005. 00:43:53,798 --> 00:43:56,384
  3006. Es mucho dinero, pero vale la pena.
  3007.  
  3008. 692
  3009. 00:43:57,594 --> 00:44:01,848
  3010. Después de regalarme, ¿me dejarás?
  3011.  
  3012. 693
  3013. 00:44:02,807 --> 00:44:03,767
  3014. Por supuesto.
  3015.  
  3016. 694
  3017. 00:44:03,850 --> 00:44:07,645
  3018. Iré a casa y tú tendrás un nuevo dueño.
  3019.  
  3020. 695
  3021. 00:44:08,772 --> 00:44:11,316
  3022. ¿No volveré a verte?
  3023.  
  3024. 696
  3025. 00:44:12,817 --> 00:44:16,363
  3026. ¿Esperabas que viviera con vosotros?
  3027.  
  3028. 697
  3029. 00:44:18,198 --> 00:44:19,824
  3030. No, claro que no.
  3031.  
  3032. 698
  3033. 00:44:23,620 --> 00:44:25,246
  3034. El manual lo prohibiría.
  3035.  
  3036. 699
  3037. 00:44:39,803 --> 00:44:41,262
  3038. ¿Es suficiente?
  3039.  
  3040. 700
  3041. 00:44:42,180 --> 00:44:44,432
  3042. No. Me faltan 72 dólares.
  3043.  
  3044. 701
  3045. 00:44:44,516 --> 00:44:48,561
  3046. Y si no te damos todo,
  3047. ¿no podéis hacer cirugía posible?
  3048.  
  3049. 702
  3050. 00:44:48,645 --> 00:44:49,479
  3051. Exacto.
  3052.  
  3053. 703
  3054. 00:44:49,562 --> 00:44:52,065
  3055. La operación comenzará a las 18:00.
  3056.  
  3057. 704
  3058. 00:44:52,148 --> 00:44:55,860
  3059. ¿Solo tengo 24 horas
  3060. para traerte 72 dólares?
  3061.  
  3062. 705
  3063. 00:44:55,944 --> 00:44:57,195
  3064. Pues sí.
  3065.  
  3066. 706
  3067. 00:44:58,696 --> 00:45:00,198
  3068. Hay que ponerse a trabajar.
  3069.  
  3070. 707
  3071. 00:45:00,740 --> 00:45:04,411
  3072. <i>Para pagar los nuevos pechos,</i>
  3073. <i>necesitaba empleo.</i>
  3074.  
  3075. 708
  3076. 00:45:04,494 --> 00:45:08,123
  3077. <i>Así que, al día después,</i>
  3078. <i>dejé a mi hija con canguro.</i>
  3079.  
  3080. 709
  3081. 00:45:08,998 --> 00:45:09,874
  3082. Hola.
  3083.  
  3084. 710
  3085. 00:45:11,000 --> 00:45:12,293
  3086. ¿Cuál tu nombre?
  3087.  
  3088. 711
  3089. 00:45:12,377 --> 00:45:13,336
  3090. Jeanise.
  3091.  
  3092. 712
  3093. 00:45:13,420 --> 00:45:15,463
  3094. -Encantado.
  3095. -Encantada.
  3096.  
  3097. 713
  3098. 00:45:24,681 --> 00:45:26,266
  3099. ¿Eso es un premio?
  3100.  
  3101. 714
  3102. 00:45:27,392 --> 00:45:32,188
  3103. Sí. Para cuando obedece
  3104. órdenes correctamente.
  3105.  
  3106. 715
  3107. 00:45:33,231 --> 00:45:35,024
  3108. Clic, le das premio.
  3109.  
  3110. 716
  3111. 00:45:37,735 --> 00:45:38,653
  3112. Vale.
  3113.  
  3114. 717
  3115. 00:45:38,736 --> 00:45:40,572
  3116. Esta es su bola.
  3117.  
  3118. 718
  3119. 00:45:41,698 --> 00:45:43,158
  3120. Le hace sentir segura.
  3121.  
  3122. 719
  3123. 00:45:45,702 --> 00:45:48,246
  3124. Para el agua, por favor, usa esto.
  3125.  
  3126. 720
  3127. 00:45:48,830 --> 00:45:50,790
  3128. Bebemos agua en un vaso.
  3129.  
  3130. 721
  3131. 00:45:51,291 --> 00:45:55,211
  3132. Las cuerdas en su cerebro
  3133. podrían romperse si intenta enseñarle,
  3134.  
  3135. 722
  3136. 00:45:55,295 --> 00:45:56,421
  3137. tenga cuidado.
  3138.  
  3139. 723
  3140. 00:45:57,005 --> 00:45:59,507
  3141. ¿Las cuerdas de su cerebro
  3142. pueden romperse?
  3143.  
  3144. 724
  3145. 00:45:59,591 --> 00:46:01,968
  3146. A veces se tensan y saltan.
  3147.  
  3148. 725
  3149. 00:46:02,051 --> 00:46:03,887
  3150. Una de ellas ya...
  3151.  
  3152. 726
  3153. 00:46:04,304 --> 00:46:07,390
  3154. Vio algo que era complicado para ella
  3155.  
  3156. 727
  3157. 00:46:07,474 --> 00:46:08,683
  3158. y oí el ruido.
  3159.  
  3160. 728
  3161. 00:46:10,351 --> 00:46:11,936
  3162. Dios mío. ¿En serio?
  3163.  
  3164. 729
  3165. 00:46:12,479 --> 00:46:14,522
  3166. -Hasta luego.
  3167. -No me dejes aquí.
  3168.  
  3169. 730
  3170. 00:46:14,606 --> 00:46:17,692
  3171. Nos vemos en el doctor de las tetas.
  3172.  
  3173. 731
  3174. 00:46:19,903 --> 00:46:20,904
  3175. Muy bien.
  3176.  
  3177. 732
  3178. 00:46:21,321 --> 00:46:24,157
  3179. <i>Quedaban cinco horas</i>
  3180. <i>para las mutilaciones.</i>
  3181.  
  3182. 733
  3183. 00:46:24,240 --> 00:46:26,242
  3184. <i>Por suerte, encontré un trabajo.</i>
  3185.  
  3186. 734
  3187. 00:46:26,326 --> 00:46:27,535
  3188. BARBERÍA
  3189.  
  3190. 735
  3191. 00:46:27,619 --> 00:46:30,663
  3192. ¿Qué te gustaría? Puedo quitarlo todo.
  3193.  
  3194. 736
  3195. 00:46:31,873 --> 00:46:34,125
  3196. No, arréglelo, por encima de las orejas.
  3197.  
  3198. 737
  3199. 00:46:38,505 --> 00:46:40,256
  3200. -¿Te afeito los brazos?
  3201. -No.
  3202.  
  3203. 738
  3204. 00:46:40,340 --> 00:46:41,299
  3205. ¿No?
  3206.  
  3207. 739
  3208. 00:46:41,382 --> 00:46:44,052
  3209. -No me afeitarás el pelo, ¿verdad?
  3210. -No.
  3211.  
  3212. 740
  3213. 00:46:44,135 --> 00:46:44,969
  3214. Vale.
  3215.  
  3216. 741
  3217. 00:46:45,887 --> 00:46:47,639
  3218. Tengo buena... He hecho...
  3219.  
  3220. 742
  3221. 00:46:51,226 --> 00:46:53,394
  3222. Pero solo esquila animales, ¿no?
  3223.  
  3224. 743
  3225. 00:46:53,478 --> 00:46:54,479
  3226. No.
  3227.  
  3228. 744
  3229. 00:46:54,562 --> 00:46:55,897
  3230. Este, Billy Crimensexual.
  3231.  
  3232. 745
  3233. 00:46:55,980 --> 00:46:59,484
  3234. Antes de quitarle su <i>chram,</i>
  3235. yo le quité el pubis.
  3236.  
  3237. 746
  3238. 00:46:59,567 --> 00:47:00,735
  3239. Me dieron el honor.
  3240.  
  3241. 747
  3242. 00:47:00,818 --> 00:47:01,945
  3243. Es genial.
  3244.  
  3245. 748
  3246. 00:47:05,740 --> 00:47:07,033
  3247. ¿Está satisfecho?
  3248.  
  3249. 749
  3250. 00:47:23,091 --> 00:47:23,925
  3251. Está bien.
  3252.  
  3253. 750
  3254. 00:47:25,385 --> 00:47:26,511
  3255. ¿De qué va el libro?
  3256.  
  3257. 751
  3258. 00:47:27,387 --> 00:47:29,138
  3259. Este es nuestro libro.
  3260.  
  3261. 752
  3262. 00:47:29,222 --> 00:47:30,682
  3263. ¿Puedo leerte un cuento?
  3264.  
  3265. 753
  3266. 00:47:31,057 --> 00:47:32,267
  3267. No sabes leer.
  3268.  
  3269. 754
  3270. 00:47:32,350 --> 00:47:33,518
  3271. Sé leer.
  3272.  
  3273. 755
  3274. 00:47:33,601 --> 00:47:34,894
  3275. ¿Eres un hombre?
  3276.  
  3277. 756
  3278. 00:47:34,978 --> 00:47:36,145
  3279. No, no soy un hombre.
  3280.  
  3281. 757
  3282. 00:47:36,229 --> 00:47:37,355
  3283. Enséñame tu <i>putka.</i>
  3284.  
  3285. 758
  3286. 00:47:37,438 --> 00:47:39,190
  3287. No pienso enseñarte nada.
  3288.  
  3289. 759
  3290. 00:47:39,774 --> 00:47:40,984
  3291. Pero soy una mujer.
  3292.  
  3293. 760
  3294. 00:47:43,486 --> 00:47:44,320
  3295. Este...
  3296.  
  3297. 761
  3298. 00:47:45,655 --> 00:47:46,990
  3299. ...es mi favorito.
  3300.  
  3301. 762
  3302. 00:47:48,324 --> 00:47:50,243
  3303. "La verdadera historia de Nada...".
  3304.  
  3305. 763
  3306. 00:47:50,326 --> 00:47:52,203
  3307. -Nadia Akatov.
  3308. -Está bien.
  3309.  
  3310. 764
  3311. 00:47:53,204 --> 00:47:57,208
  3312. "Que una vez pilló una terrible enfermedad
  3313. llamada curiosidad.
  3314.  
  3315. 765
  3316. 00:48:00,753 --> 00:48:03,339
  3317. "Eso hizo que una noche...
  3318.  
  3319. 766
  3320. 00:48:03,965 --> 00:48:06,718
  3321. "...¿se tocase la vagine?
  3322.  
  3323. 767
  3324. 00:48:10,471 --> 00:48:12,849
  3325. "Su vagine se enfadó mucho...
  3326.  
  3327. 768
  3328. 00:48:15,268 --> 00:48:16,686
  3329. "...y le mordió la mano".
  3330.  
  3331. 769
  3332. 00:48:17,228 --> 00:48:19,022
  3333. -¿Estás bien?
  3334. -Sí.
  3335.  
  3336. 770
  3337. 00:48:19,105 --> 00:48:20,940
  3338. -¿Solo es un cuento?
  3339. -Sí.
  3340.  
  3341. 771
  3342. 00:48:21,024 --> 00:48:22,942
  3343. -¿Quieres que...?
  3344. -Es verdadero.
  3345.  
  3346. 772
  3347. 00:48:23,026 --> 00:48:24,360
  3348. -¿Es real?
  3349. -Sí.
  3350.  
  3351. 773
  3352. 00:48:25,445 --> 00:48:28,781
  3353. "Entonces se la tragó entera.
  3354.  
  3355. 774
  3356. 00:48:30,533 --> 00:48:32,869
  3357. "Donde permanece hasta hoy".
  3358.  
  3359. 775
  3360. 00:48:33,536 --> 00:48:34,579
  3361. Sí.
  3362.  
  3363. 776
  3364. 00:48:34,662 --> 00:48:36,164
  3365. Esto no es real.
  3366.  
  3367. 777
  3368. 00:48:37,707 --> 00:48:38,666
  3369. ¿Vale?
  3370.  
  3371. 778
  3372. 00:48:38,750 --> 00:48:40,918
  3373. -Es verdad.
  3374. -No lo es.
  3375.  
  3376. 779
  3377. 00:48:41,002 --> 00:48:43,171
  3378. Tu vagine no muerde.
  3379.  
  3380. 780
  3381. 00:48:43,880 --> 00:48:45,381
  3382. No puede tragarte los brazos
  3383.  
  3384. 781
  3385. 00:48:46,341 --> 00:48:47,300
  3386. y hacer una pelota.
  3387.  
  3388. 782
  3389. 00:48:47,383 --> 00:48:48,343
  3390. No puede hacerlo.
  3391.  
  3392. 783
  3393. 00:48:48,676 --> 00:48:50,386
  3394. Pero mi papi me lo dijo.
  3395.  
  3396. 784
  3397. 00:48:50,470 --> 00:48:52,180
  3398. -Está bien.
  3399. -Él dice la verdad.
  3400.  
  3401. 785
  3402. 00:48:53,222 --> 00:48:56,351
  3403. De modo que tu papi te dijo...
  3404.  
  3405. 786
  3406. 00:48:56,434 --> 00:48:57,268
  3407. Sí.
  3408.  
  3409. 787
  3410. 00:48:57,352 --> 00:48:58,853
  3411. Pero es que no es real.
  3412.  
  3413. 788
  3414. 00:48:58,936 --> 00:49:01,230
  3415. ¿Tú tocas tu vagine?
  3416.  
  3417. 789
  3418. 00:49:01,314 --> 00:49:02,732
  3419. -¿Quién, yo?
  3420. -Sí.
  3421.  
  3422. 790
  3423. 00:49:02,815 --> 00:49:04,817
  3424. -¿Que si la he tocado?
  3425. -Sí.
  3426.  
  3427. 791
  3428. 00:49:04,901 --> 00:49:05,735
  3429. Sí.
  3430.  
  3431. 792
  3432. 00:49:06,319 --> 00:49:07,278
  3433. -No.
  3434. -Sí.
  3435.  
  3436. 793
  3437. 00:49:07,362 --> 00:49:09,739
  3438. -No puedes tocar...
  3439. -Sí, y estoy aquí.
  3440.  
  3441. 794
  3442. 00:49:10,740 --> 00:49:11,824
  3443. Nada me comió.
  3444.  
  3445. 795
  3446. 00:49:12,909 --> 00:49:13,743
  3447. Estoy aquí.
  3448.  
  3449. 796
  3450. 00:49:14,494 --> 00:49:15,328
  3451. ¿Estás lista?
  3452.  
  3453. 797
  3454. 00:49:17,497 --> 00:49:21,292
  3455. -¿Qué haces?
  3456. -Conducir. Las mujeres pueden conducir.
  3457.  
  3458. 798
  3459. 00:49:22,710 --> 00:49:24,921
  3460. No llores.
  3461.  
  3462. 799
  3463. 00:49:25,421 --> 00:49:27,131
  3464. -Tranquila.
  3465. -¡No puedes conducir!
  3466.  
  3467. 800
  3468. 00:49:27,215 --> 00:49:29,217
  3469. -Puedo conducir.
  3470. -¡No puedes!
  3471.  
  3472. 801
  3473. 00:49:29,300 --> 00:49:31,969
  3474. -Es imposible que una mujer conduzca.
  3475. -No.
  3476.  
  3477. 802
  3478. 00:49:32,053 --> 00:49:34,555
  3479. -Eres un hombre que se viste de mujer.
  3480. -No.
  3481.  
  3482. 803
  3483. 00:49:35,056 --> 00:49:38,518
  3484. ¡Socorro! Es una mujer
  3485. conduciendo el coche.
  3486.  
  3487. 804
  3488. 00:49:41,479 --> 00:49:42,313
  3489. ¿Puedo?
  3490.  
  3491. 805
  3492. 00:49:46,693 --> 00:49:47,568
  3493. Gracias.
  3494.  
  3495. 806
  3496. 00:49:50,405 --> 00:49:52,657
  3497. <i>Gran éxito. Tengo el dinero.</i>
  3498.  
  3499. 807
  3500. 00:49:53,282 --> 00:49:57,954
  3501. <i>Era hora de que cirujano</i>
  3502. <i>insertase patatas a Tutar.</i>
  3503.  
  3504. 808
  3505. 00:49:59,622 --> 00:50:01,708
  3506. CONSULTA DE CIRUGÍA PLÁSTICA - 17:59
  3507.  
  3508. 809
  3509. 00:50:02,208 --> 00:50:03,626
  3510. ¿Te lo has pasado bien?
  3511.  
  3512. 810
  3513. 00:50:03,710 --> 00:50:04,669
  3514. Sí.
  3515.  
  3516. 811
  3517. 00:50:04,752 --> 00:50:05,712
  3518. Me alegro.
  3519.  
  3520. 812
  3521. 00:50:06,671 --> 00:50:07,672
  3522. ¿Qué vas a hacer?
  3523.  
  3524. 813
  3525. 00:50:07,755 --> 00:50:10,341
  3526. Hacerme la cirugía para que mi papi
  3527.  
  3528. 814
  3529. 00:50:10,425 --> 00:50:14,387
  3530. me pueda regalar a un hombre americano.
  3531.  
  3532. 815
  3533. 00:50:15,304 --> 00:50:16,597
  3534. ¿Qué tipo de cirugía?
  3535.  
  3536. 816
  3537. 00:50:16,681 --> 00:50:20,977
  3538. Tendré las tetas más grandes
  3539. de todo el mundo.
  3540.  
  3541. 817
  3542. 00:50:21,352 --> 00:50:22,562
  3543. Vale.
  3544.  
  3545. 818
  3546. 00:50:22,645 --> 00:50:24,689
  3547. Cirugía plástica a los 15.
  3548.  
  3549. 819
  3550. 00:50:25,440 --> 00:50:26,274
  3551. Sí.
  3552.  
  3553. 820
  3554. 00:50:26,357 --> 00:50:28,651
  3555. -¿Cuándo vas a hacértelo?
  3556. -Ahora.
  3557.  
  3558. 821
  3559. 00:50:28,735 --> 00:50:30,069
  3560. -¿Ahora?
  3561. -Sí.
  3562.  
  3563. 822
  3564. 00:50:32,447 --> 00:50:33,531
  3565. ¿Quieres hacerlo?
  3566.  
  3567. 823
  3568. 00:50:35,241 --> 00:50:36,117
  3569. ¿En serio?
  3570.  
  3571. 824
  3572. 00:50:38,536 --> 00:50:40,997
  3573. No, no quieres, porque habrías dicho "sí".
  3574.  
  3575. 825
  3576. 00:50:41,080 --> 00:50:43,791
  3577. -Me excita.
  3578. -Te excita, pero no quieres.
  3579.  
  3580. 826
  3581. 00:50:44,959 --> 00:50:47,378
  3582. Yo no creo que tengas que hacerlo.
  3583.  
  3584. 827
  3585. 00:50:47,795 --> 00:50:50,089
  3586. Porque eres guapa y eres joven.
  3587.  
  3588. 828
  3589. 00:50:51,215 --> 00:50:53,885
  3590. Los hombres deberían quererte
  3591. tal como eres.
  3592.  
  3593. 829
  3594. 00:50:54,761 --> 00:50:56,679
  3595. No deberías querer ser nadie...
  3596.  
  3597. 830
  3598. 00:50:57,722 --> 00:50:58,556
  3599. ...más que tú.
  3600.  
  3601. 831
  3602. 00:50:59,098 --> 00:51:04,312
  3603. Pero si tengo tetas enormes
  3604. no tengo que aprender a nadar.
  3605.  
  3606. 832
  3607. 00:51:04,937 --> 00:51:07,523
  3608. Tus tetas no te impedirán ahogarte.
  3609.  
  3610. 833
  3611. 00:51:07,607 --> 00:51:09,776
  3612. Tendrías que aprender a nadar.
  3613.  
  3614. 834
  3615. 00:51:09,859 --> 00:51:11,486
  3616. Me protegerán.
  3617.  
  3618. 835
  3619. 00:51:12,069 --> 00:51:13,738
  3620. ¿Cómo te protegerán?
  3621.  
  3622. 836
  3623. 00:51:13,821 --> 00:51:14,655
  3624. Son tetas.
  3625.  
  3626. 837
  3627. 00:51:15,198 --> 00:51:17,950
  3628. Las tetas no te mantendrán a flote.
  3629.  
  3630. 838
  3631. 00:51:19,202 --> 00:51:20,870
  3632. Eres guapa.
  3633.  
  3634. 839
  3635. 00:51:22,371 --> 00:51:24,207
  3636. Chica, mírate. Mira.
  3637.  
  3638. 840
  3639. 00:51:24,791 --> 00:51:25,625
  3640. Mira.
  3641.  
  3642. 841
  3643. 00:51:26,083 --> 00:51:27,084
  3644. ¿Te ves?
  3645.  
  3646. 842
  3647. 00:51:32,423 --> 00:51:34,300
  3648. Sí. Eres preciosa.
  3649.  
  3650. 843
  3651. 00:51:34,383 --> 00:51:39,013
  3652. No veo nada en tu cuerpo o en tu cara
  3653. que necesite un cambio.
  3654.  
  3655. 844
  3656. 00:51:39,514 --> 00:51:40,973
  3657. Quiero que seas feliz.
  3658.  
  3659. 845
  3660. 00:51:41,724 --> 00:51:44,852
  3661. Ojalá pienses en algo de lo que he dicho.
  3662.  
  3663. 846
  3664. 00:51:44,936 --> 00:51:46,521
  3665. Piensa en estudiar.
  3666.  
  3667. 847
  3668. 00:51:47,146 --> 00:51:50,358
  3669. Usa tu cerebro,
  3670. porque tu papi es un mentiroso, ¿vale?
  3671.  
  3672. 848
  3673. 00:51:50,441 --> 00:51:54,070
  3674. Mi papi es la persona más inteligente
  3675. de todo el mundo plano.
  3676.  
  3677. 849
  3678. 00:51:57,573 --> 00:51:59,450
  3679. No puedo decir nada sobre eso.
  3680.  
  3681. 850
  3682. 00:51:59,534 --> 00:52:00,368
  3683. Pero...
  3684.  
  3685. 851
  3686. 00:52:00,827 --> 00:52:03,454
  3687. Tienes un gran cerebro ahí, así que úsalo.
  3688.  
  3689. 852
  3690. 00:52:03,996 --> 00:52:04,914
  3691. Piensa.
  3692.  
  3693. 853
  3694. 00:52:04,997 --> 00:52:06,791
  3695. No creo que necesites cambiar.
  3696.  
  3697. 854
  3698. 00:52:07,583 --> 00:52:08,918
  3699. Lo pensaré.
  3700.  
  3701. 855
  3702. 00:52:09,502 --> 00:52:12,505
  3703. Eso es lo que quiero.
  3704. Quiero que lo pienses.
  3705.  
  3706. 856
  3707. 00:52:12,588 --> 00:52:15,675
  3708. Es todo lo que quiero de ti,
  3709. que lo pienses.
  3710.  
  3711. 857
  3712. 00:52:38,948 --> 00:52:40,700
  3713. Otra mujer.
  3714.  
  3715. 858
  3716. 00:52:58,551 --> 00:53:00,469
  3717. -Dios mío.
  3718. -Qué pringado.
  3719.  
  3720. 859
  3721. 00:53:00,553 --> 00:53:01,929
  3722. Es tan bueno y amable.
  3723.  
  3724. 860
  3725. 00:53:02,013 --> 00:53:05,766
  3726. REUNIÓN DEL CLUB DE MUJERES REPUBLICANAS
  3727. DE HILLSBOROUGH
  3728.  
  3729. 861
  3730. 00:53:05,850 --> 00:53:06,934
  3731. <i>¿Cómo te llamas?</i>
  3732.  
  3733. 862
  3734. 00:53:07,018 --> 00:53:08,019
  3735. Soy Tutar.
  3736.  
  3737. 863
  3738. 00:53:08,102 --> 00:53:09,395
  3739. Encantada, Tutar.
  3740.  
  3741. 864
  3742. 00:53:09,478 --> 00:53:10,479
  3743. Encantada.
  3744.  
  3745. 865
  3746. 00:53:10,563 --> 00:53:12,148
  3747. ¿Conducís un coche?
  3748.  
  3749. 866
  3750. 00:53:12,231 --> 00:53:13,274
  3751. -Sí.
  3752. -Por supuesto.
  3753.  
  3754. 867
  3755. 00:53:13,357 --> 00:53:15,109
  3756. -Claro.
  3757. -Más de uno.
  3758.  
  3759. 868
  3760. 00:53:15,192 --> 00:53:16,903
  3761. -Bueno, no a la vez.
  3762. -¿Qué?
  3763.  
  3764. 869
  3765. 00:53:16,986 --> 00:53:18,821
  3766. Conducimos coches. Tenemos coches.
  3767.  
  3768. 870
  3769. 00:53:20,031 --> 00:53:22,366
  3770. ¿Los hombres a veces mienten?
  3771.  
  3772. 871
  3773. 00:53:23,326 --> 00:53:25,077
  3774. Sí. Muy a menudo.
  3775.  
  3776. 872
  3777. 00:54:12,041 --> 00:54:15,461
  3778. Hemos visto una reducción dramática
  3779.  
  3780. 873
  3781. 00:54:15,544 --> 00:54:19,131
  3782. en el número de hijos
  3783. dentro del matrimonio.
  3784.  
  3785. 874
  3786. 00:54:19,215 --> 00:54:21,550
  3787. Es un gran problema de nuestra sociedad.
  3788.  
  3789. 875
  3790. 00:54:21,634 --> 00:54:25,888
  3791. Y creo que en parte se debe
  3792. a la crisis del cristianismo en EE. UU.
  3793.  
  3794. 876
  3795. 00:54:25,972 --> 00:54:27,431
  3796. ¿Puedo decir algo?
  3797.  
  3798. 877
  3799. 00:54:27,515 --> 00:54:28,933
  3800. -Sí.
  3801. -Quiero... Sí.
  3802.  
  3803. 878
  3804. 00:54:29,016 --> 00:54:32,478
  3805. Quiero que hables ahora.
  3806. Me encantaría que hablaras.
  3807.  
  3808. 879
  3809. 00:54:33,437 --> 00:54:34,480
  3810. Es importante.
  3811.  
  3812. 880
  3813. 00:54:34,563 --> 00:54:35,439
  3814. -Sí.
  3815. -Sí.
  3816.  
  3817. 881
  3818. 00:54:35,523 --> 00:54:36,732
  3819. -Genial.
  3820. -Sí.
  3821.  
  3822. 882
  3823. 00:54:37,733 --> 00:54:41,737
  3824. Me acaba de pasar algo muy extraño,
  3825. algo maravilloso.
  3826.  
  3827. 883
  3828. 00:54:45,700 --> 00:54:50,121
  3829. He ido al lavabo
  3830. y me he puesto mi dedo índice...
  3831.  
  3832. 884
  3833. 00:54:51,872 --> 00:54:55,501
  3834. ...y mi dedo corazón en mi coño
  3835.  
  3836. 885
  3837. 00:54:55,918 --> 00:55:00,297
  3838. y he visto que no me quedaba atascada.
  3839.  
  3840. 886
  3841. 00:55:00,381 --> 00:55:02,883
  3842. Y que no se me comía.
  3843.  
  3844. 887
  3845. 00:55:02,967 --> 00:55:07,555
  3846. Mujeres, ese sitio es asombroso.
  3847. Y no tiene dental.
  3848.  
  3849. 888
  3850. 00:55:07,847 --> 00:55:09,473
  3851. -¿Que no tiene qué?
  3852. -Dientes.
  3853.  
  3854. 889
  3855. 00:55:09,557 --> 00:55:10,725
  3856. Sin dientes.
  3857.  
  3858. 890
  3859. 00:55:10,975 --> 00:55:14,020
  3860. Es genial, calentita. Os enseño.
  3861.  
  3862. 891
  3863. 00:55:14,103 --> 00:55:17,481
  3864. Mueves así, en círculos, cuatro veces.
  3865.  
  3866. 892
  3867. 00:55:17,898 --> 00:55:21,360
  3868. Y luego arriba y abajo, y si no funciona,
  3869.  
  3870. 893
  3871. 00:55:21,444 --> 00:55:23,654
  3872. puedes usar esta parte de la mano.
  3873.  
  3874. 894
  3875. 00:55:23,738 --> 00:55:28,200
  3876. Y entonces notaréis
  3877. una cosa como una explosión.
  3878.  
  3879. 895
  3880. 00:55:28,284 --> 00:55:29,618
  3881. Y ya habréis acabado.
  3882.  
  3883. 896
  3884. 00:55:30,119 --> 00:55:33,706
  3885. Vamos, bajaos todas las bragas, por favor.
  3886.  
  3887. 897
  3888. 00:55:33,831 --> 00:55:35,624
  3889. ¿Os tocáis la vagine?
  3890.  
  3891. 898
  3892. 00:55:36,792 --> 00:55:40,463
  3893. Se trata de un tema
  3894. que no hablamos en público.
  3895.  
  3896. 899
  3897. 00:55:40,546 --> 00:55:42,256
  3898. Por la historia de Nadia Akatov.
  3899.  
  3900. 900
  3901. 00:55:43,174 --> 00:55:45,009
  3902. No. No, no, no.
  3903.  
  3904. 901
  3905. 00:55:45,092 --> 00:55:48,554
  3906. Si eso es mentira,
  3907. ¿qué otras mentiras me ha dicho mi papi?
  3908.  
  3909. 902
  3910. 00:55:49,513 --> 00:55:54,185
  3911. Así que venid conmigo. Venid conmigo.
  3912. Huyamos de nuestros papis.
  3913.  
  3914. 903
  3915. 00:55:54,268 --> 00:55:58,439
  3916. Vamos a juntar nuestras manos
  3917. y a tocarnos las vagines.
  3918.  
  3919. 904
  3920. 00:56:00,149 --> 00:56:02,610
  3921. Nos alegra mucho que estés aquí. Gracias.
  3922.  
  3923. 905
  3924. 00:56:06,447 --> 00:56:08,074
  3925. Que le pidan un Uber.
  3926.  
  3927. 906
  3928. 00:56:37,561 --> 00:56:39,980
  3929. ¡Te equivocaste de dirección!
  3930.  
  3931. 907
  3932. 00:56:40,064 --> 00:56:41,398
  3933. Está ahí.
  3934.  
  3935. 908
  3936. 00:56:41,899 --> 00:56:42,858
  3937. No me equivoqué.
  3938.  
  3939. 909
  3940. 00:56:43,192 --> 00:56:44,610
  3941. Es la hora de las tetas.
  3942.  
  3943. 910
  3944. 00:56:44,693 --> 00:56:45,903
  3945. No lo voy a hacer.
  3946.  
  3947. 911
  3948. 00:56:46,362 --> 00:56:47,321
  3949. ¿Por qué no?
  3950.  
  3951. 912
  3952. 00:56:47,404 --> 00:56:49,281
  3953. Porque soy hermosa como soy.
  3954.  
  3955. 913
  3956. 00:56:49,365 --> 00:56:52,952
  3957. No necesito que me regalen a un hombre
  3958. para valer algo.
  3959.  
  3960. 914
  3961. 00:56:53,035 --> 00:56:55,162
  3962. Sí. Lo dice en el libro.
  3963.  
  3964. 915
  3965. 00:56:55,246 --> 00:56:57,331
  3966. La historia de Nadia es mentira.
  3967.  
  3968. 916
  3969. 00:56:57,414 --> 00:56:58,791
  3970. No es mentira. Es verdad.
  3971.  
  3972. 917
  3973. 00:56:58,874 --> 00:57:00,668
  3974. Es mentira. Lo he hecho.
  3975.  
  3976. 918
  3977. 00:57:00,751 --> 00:57:01,585
  3978. ¿Qué?
  3979.  
  3980. 919
  3981. 00:57:02,336 --> 00:57:04,797
  3982. ¿Por dónde has escapado? ¿Por el culo?
  3983.  
  3984. 920
  3985. 00:57:04,880 --> 00:57:07,675
  3986. No. Y el resto del libro
  3987. también es mentira.
  3988.  
  3989. 921
  3990. 00:57:07,758 --> 00:57:09,009
  3991. ¡Mira allí!
  3992.  
  3993. 922
  3994. 00:57:09,093 --> 00:57:10,928
  3995. Es una mujer conduciendo.
  3996.  
  3997. 923
  3998. 00:57:11,011 --> 00:57:13,764
  3999. No es una mujer.
  4000. Es Dog el Cazarrecompensas.
  4001.  
  4002. 924
  4003. 00:57:15,349 --> 00:57:17,726
  4004. Este manual está lleno de mentiras.
  4005.  
  4006. 925
  4007. 00:57:18,686 --> 00:57:21,438
  4008. He encontrado
  4009. un sitio que solo dice la verdad.
  4010.  
  4011. 926
  4012. 00:57:21,856 --> 00:57:23,065
  4013. Se llama Facebook.
  4014.  
  4015. 927
  4016. 00:57:24,483 --> 00:57:26,735
  4017. Allí he aprendido muchos hechos.
  4018.  
  4019. 928
  4020. 00:57:26,819 --> 00:57:31,991
  4021. Como que nuestro momento de mayor orgullo,
  4022. el Holocausto, no ocurrió.
  4023.  
  4024. 929
  4025. 00:57:32,074 --> 00:57:34,160
  4026. -¿Cómo te atreves?
  4027. -Mira.
  4028.  
  4029. 930
  4030. 00:57:36,245 --> 00:57:37,204
  4031. HOLOCAUSTO - GRAN MENTIRA
  4032.  
  4033. 931
  4034. 00:57:39,707 --> 00:57:41,208
  4035. -No.
  4036. -¿Ves?
  4037.  
  4038. 932
  4039. 00:57:42,459 --> 00:57:43,335
  4040. Me voy.
  4041.  
  4042. 933
  4043. 00:57:43,419 --> 00:57:44,461
  4044. No, no te vas.
  4045.  
  4046. 934
  4047. 00:57:45,171 --> 00:57:47,047
  4048. ¿Quién te encerrará por la noche?
  4049.  
  4050. 935
  4051. 00:57:47,131 --> 00:57:49,466
  4052. -Puedo hacer lo mismo que un hombre.
  4053. -No.
  4054.  
  4055. 936
  4056. 00:57:49,550 --> 00:57:52,928
  4057. Puedo ser periodista,
  4058. probablemente mejor que tú,
  4059.  
  4060. 937
  4061. 00:57:53,012 --> 00:57:54,847
  4062. ¡Borat Margaret Sagdiyev!
  4063.  
  4064. 938
  4065. 00:57:54,930 --> 00:57:58,267
  4066. -¿Quién te ha dicho lo de Margaret?
  4067. -¡Todo el mundo!
  4068.  
  4069. 939
  4070. 00:57:58,350 --> 00:58:01,562
  4071. -Nunca entenderás nada.
  4072. -Yo lo entiendo todo.
  4073.  
  4074. 940
  4075. 00:58:01,645 --> 00:58:02,855
  4076. ¿Quieres este libro?
  4077.  
  4078. 941
  4079. 00:58:02,938 --> 00:58:04,106
  4080. -¡Oye!
  4081. -Cógelo.
  4082.  
  4083. 942
  4084. 00:58:05,024 --> 00:58:08,694
  4085. Lo odio y te odio a ti.
  4086. Y nunca te volveré a ver.
  4087.  
  4088. 943
  4089. 00:58:09,778 --> 00:58:12,656
  4090. Por cierto, me comí el mono.
  4091. No se comió a sí mismo.
  4092.  
  4093. 944
  4094. 00:58:12,740 --> 00:58:15,492
  4095. Asesina. Era un genio.
  4096.  
  4097. 945
  4098. 00:58:16,410 --> 00:58:17,369
  4099. Vamos.
  4100.  
  4101. 946
  4102. 00:58:19,622 --> 00:58:22,166
  4103. Sal ahora. Uno, dos... No te vas.
  4104.  
  4105. 947
  4106. 00:58:22,249 --> 00:58:23,250
  4107. ¡No!
  4108.  
  4109. 948
  4110. 00:58:40,935 --> 00:58:42,811
  4111. <i>Mi misión había fracasado.</i>
  4112.  
  4113. 949
  4114. 00:58:42,895 --> 00:58:45,940
  4115. <i>Y me enteré</i>
  4116. <i>de que el Holocausto era un cuento.</i>
  4117.  
  4118. 950
  4119. 00:58:46,607 --> 00:58:49,693
  4120. <i>En vez de volver a Kazajistán</i>
  4121. <i>para ser ejecuto,</i>
  4122.  
  4123. 951
  4124. 00:58:49,777 --> 00:58:52,321
  4125. <i>decidí quitarme la vida.</i>
  4126.  
  4127. 952
  4128. 00:58:52,947 --> 00:58:55,324
  4129. <i>Como no tenía dinero para comprar arma,</i>
  4130.  
  4131. 953
  4132. 00:58:55,783 --> 00:59:00,287
  4133. <i>fui a la sinagoga más cercana</i>
  4134. <i>a esperar el siguiente tiroteo masivo.</i>
  4135.  
  4136. 954
  4137. 00:59:01,497 --> 00:59:03,249
  4138. <i>Disfrazado de típico judío.</i>
  4139.  
  4140. 955
  4141. 00:59:15,302 --> 00:59:16,220
  4142. Hola.
  4143.  
  4144. 956
  4145. 00:59:16,637 --> 00:59:19,473
  4146. <i>Jag... Shalom.</i> Yo, judío.
  4147.  
  4148. 957
  4149. 00:59:19,556 --> 00:59:21,225
  4150. Sí, yo soy judía, sí.
  4151.  
  4152. 958
  4153. 00:59:21,308 --> 00:59:23,852
  4154. Muy buen clima,
  4155. el que estamos controlando.
  4156.  
  4157. 959
  4158. 00:59:24,770 --> 00:59:25,729
  4159. ¿Eres judío?
  4160.  
  4161. 960
  4162. 00:59:28,357 --> 00:59:29,233
  4163. Sí.
  4164.  
  4165. 961
  4166. 00:59:29,316 --> 00:59:30,859
  4167. No, no eres judío.
  4168.  
  4169. 962
  4170. 00:59:32,611 --> 00:59:33,570
  4171. Escucha.
  4172.  
  4173. 963
  4174. 00:59:33,654 --> 00:59:35,322
  4175. No me tengas miedo.
  4176.  
  4177. 964
  4178. 00:59:35,406 --> 00:59:37,199
  4179. Por favor, no me comas vivo.
  4180.  
  4181. 965
  4182. 00:59:37,992 --> 00:59:40,035
  4183. ¿Te parece que como gente?
  4184.  
  4185. 966
  4186. 00:59:41,078 --> 00:59:42,663
  4187. Soy una mujer mayor.
  4188.  
  4189. 967
  4190. 00:59:43,122 --> 00:59:44,206
  4191. Sí.
  4192.  
  4193. 968
  4194. 00:59:44,290 --> 00:59:46,292
  4195. -Mírame. Soy judía.
  4196. -Sí.
  4197.  
  4198. 969
  4199. 00:59:46,375 --> 00:59:49,253
  4200. ¿Tengo la nariz larga? Mírame.
  4201.  
  4202. 970
  4203. 00:59:49,878 --> 00:59:51,297
  4204. -No.
  4205. -Puedes tocármela.
  4206.  
  4207. 971
  4208. 00:59:52,047 --> 00:59:53,590
  4209. -¿Qué?
  4210. -Mírame.
  4211.  
  4212. 972
  4213. 00:59:54,383 --> 00:59:57,594
  4214. -¿Ves? ¿Es larga?
  4215. -No, es pequeña.
  4216.  
  4217. 973
  4218. 00:59:57,678 --> 00:59:59,888
  4219. Exactamente como la tuya. Mira a Doris.
  4220.  
  4221. 974
  4222. 01:00:00,472 --> 01:00:01,807
  4223. ¿Tiene la nariz larga?
  4224.  
  4225. 975
  4226. 01:00:02,516 --> 01:00:04,435
  4227. Un poco más grande que la tuya.
  4228.  
  4229. 976
  4230. 01:00:05,269 --> 01:00:08,147
  4231. Somos normales, exactamente como tú.
  4232.  
  4233. 977
  4234. 01:00:08,230 --> 01:00:09,064
  4235. Vale.
  4236.  
  4237. 978
  4238. 01:00:09,148 --> 01:00:13,444
  4239. Pues usa tu veneno contra mí
  4240. y acaba conmigo. Soy muy deprimido.
  4241.  
  4242. 979
  4243. 01:00:13,777 --> 01:00:14,987
  4244. ¿Puedo darte un abrazo?
  4245.  
  4246. 980
  4247. 01:00:16,322 --> 01:00:18,490
  4248. -No.
  4249. -No me mates.
  4250.  
  4251. 981
  4252. 01:00:18,574 --> 01:00:21,577
  4253. No te voy a matar. Déjame darte un beso.
  4254.  
  4255. 982
  4256. 01:00:24,413 --> 01:00:27,291
  4257. ¿Ves? Te he dado un beso y sigues vivo.
  4258.  
  4259. 983
  4260. 01:00:27,374 --> 01:00:30,252
  4261. Por ahora, pero quizá el veneno tarde más.
  4262.  
  4263. 984
  4264. 01:00:30,336 --> 01:00:32,796
  4265. Vamos. No te va a pasar nada.
  4266.  
  4267. 985
  4268. 01:00:33,630 --> 01:00:34,673
  4269. Tengo hambre.
  4270.  
  4271. 986
  4272. 01:00:35,549 --> 01:00:36,842
  4273. -¿Tienes hambre?
  4274. -Sí.
  4275.  
  4276. 987
  4277. 01:00:38,510 --> 01:00:39,470
  4278. Está buena, ¿eh?
  4279.  
  4280. 988
  4281. 01:00:39,553 --> 01:00:41,263
  4282. -Muy buena.
  4283. -Muy buena, ¿eh?
  4284.  
  4285. 989
  4286. 01:00:43,640 --> 01:00:45,768
  4287. Quiero conocer tu historia, cariño.
  4288.  
  4289. 990
  4290. 01:00:46,226 --> 01:00:51,357
  4291. Es la peor historia que le ha pasado
  4292. a cualquier ser humano
  4293.  
  4294. 991
  4295. 01:00:52,149 --> 01:00:53,025
  4296. o judío.
  4297.  
  4298. 992
  4299. 01:00:53,233 --> 01:00:57,363
  4300. Vine aquí con misión sencilla:
  4301. salvar a mi país
  4302.  
  4303. 993
  4304. 01:00:57,446 --> 01:01:01,825
  4305. entregando la súper estrella televisora,
  4306. Johnny el Mono,
  4307.  
  4308. 994
  4309. 01:01:01,909 --> 01:01:03,786
  4310. como regalo a Michael Pence.
  4311.  
  4312. 995
  4313. 01:01:04,244 --> 01:01:06,789
  4314. Y seguro que tú imaginas lo que pasó.
  4315.  
  4316. 996
  4317. 01:01:06,872 --> 01:01:11,710
  4318. Mi hija consiguió escabullirse
  4319. dentro de caja,
  4320.  
  4321. 997
  4322. 01:01:11,794 --> 01:01:15,464
  4323. y sí, sí, lo tienes. Ella comió el mono.
  4324.  
  4325. 998
  4326. 01:01:15,547 --> 01:01:18,675
  4327. Aunque yo creo que se comió a sí mismo.
  4328.  
  4329. 999
  4330. 01:01:18,759 --> 01:01:21,053
  4331. Hay historias terribles por ahí.
  4332.  
  4333. 1000
  4334. 01:01:21,136 --> 01:01:23,097
  4335. ¿Quieres oír mi historia?
  4336.  
  4337. 1001
  4338. 01:01:23,180 --> 01:01:24,681
  4339. Sí, ¿cuál es tu historia?
  4340.  
  4341. 1002
  4342. 01:01:24,765 --> 01:01:26,975
  4343. Yo viví el Holocausto, donde me ves.
  4344.  
  4345. 1003
  4346. 01:01:27,684 --> 01:01:28,936
  4347. Yo viví el Holocausto.
  4348.  
  4349. 1004
  4350. 01:01:29,019 --> 01:01:30,938
  4351. -¿El Holocausto? ¿Viviste...?
  4352. -Sí.
  4353.  
  4354. 1005
  4355. 01:01:31,021 --> 01:01:33,524
  4356. Pero el Holocausto nunca ocurrió.
  4357.  
  4358. 1006
  4359. 01:01:33,607 --> 01:01:35,984
  4360. Yo lo vi con mis propios ojos.
  4361.  
  4362. 1007
  4363. 01:01:37,736 --> 01:01:41,448
  4364. -Entonces, ¿el Holocausto ocurrió?
  4365. -Ocurrió. Sí.
  4366.  
  4367. 1008
  4368. 01:01:41,532 --> 01:01:43,075
  4369. -¿En serio?
  4370. -De verdad.
  4371.  
  4372. 1009
  4373. 01:01:43,158 --> 01:01:44,868
  4374. ¿No fue un falso?
  4375.  
  4376. 1010
  4377. 01:01:44,952 --> 01:01:48,747
  4378. No, cariño. Pasó de verdad.
  4379.  
  4380. 1011
  4381. 01:01:48,831 --> 01:01:51,333
  4382. Gracias, Judith. Me has hecho muy feliz.
  4383.  
  4384. 1012
  4385. 01:01:51,458 --> 01:01:53,252
  4386. Gracias.
  4387.  
  4388. 1013
  4389. 01:01:53,335 --> 01:01:55,671
  4390. -Gracias por darme...
  4391. -Esperanza.
  4392.  
  4393. 1014
  4394. 01:01:55,754 --> 01:01:57,339
  4395. -... fe y esperanza.
  4396. -Esperanza.
  4397.  
  4398. 1015
  4399. 01:01:57,423 --> 01:02:00,759
  4400. Hagamos el amor y no la guerra.
  4401.  
  4402. 1016
  4403. 01:02:00,843 --> 01:02:03,387
  4404. Tranquila, pasito a pasito, Judith.
  4405.  
  4406. 1017
  4407. 01:02:04,346 --> 01:02:08,350
  4408. <i>El Holocausto ocurrió.</i>
  4409. <i>Mi cultura tenía razón.</i>
  4410.  
  4411. 1018
  4412. 01:02:08,434 --> 01:02:13,105
  4413. <i>Debía encontrar a mi hija de inmediato</i>
  4414. <i>y entregársela a Giuliani.</i>
  4415.  
  4416. 1019
  4417. 01:02:14,606 --> 01:02:16,859
  4418. <i>Busqué en pueblo cercano...</i>
  4419.  
  4420. 1020
  4421. 01:02:18,152 --> 01:02:23,031
  4422. <i>Pero por alguna razón,</i>
  4423. <i>las calles estaban completamente vacías.</i>
  4424.  
  4425. 1021
  4426. 01:02:25,117 --> 01:02:26,660
  4427. ¡Deja de esconderte!
  4428.  
  4429. 1022
  4430. 01:02:27,161 --> 01:02:28,579
  4431. COMPRAMOS Y VENDEMOS PISTOLAS
  4432.  
  4433. 1023
  4434. 01:02:28,662 --> 01:02:29,955
  4435. ASOCIACIÓN NACIONAL DEL RIFLE
  4436.  
  4437. 1024
  4438. 01:02:32,875 --> 01:02:38,172
  4439. Hola. <i>Jagshemash.</i> ¿Dónde están todos?
  4440. No veo a nadie en la calle.
  4441.  
  4442. 1025
  4443. 01:02:39,423 --> 01:02:40,549
  4444. Están en casa.
  4445.  
  4446. 1026
  4447. 01:02:40,632 --> 01:02:43,719
  4448. Nos piden que no salgamos
  4449. para no propagar el virus.
  4450.  
  4451. 1027
  4452. 01:02:43,802 --> 01:02:45,596
  4453. -¿Hay un virus?
  4454. -Sí.
  4455.  
  4456. 1028
  4457. 01:02:45,679 --> 01:02:47,931
  4458. Quieren que hagamos cuarentena.
  4459.  
  4460. 1029
  4461. 01:02:48,015 --> 01:02:52,269
  4462. Yo no tengo adónde ir.
  4463. ¿Puedo quedarme en tu casa?
  4464.  
  4465. 1030
  4466. 01:03:03,155 --> 01:03:03,989
  4467. Aquí es.
  4468.  
  4469. 1031
  4470. 01:03:05,407 --> 01:03:06,325
  4471. Pasa.
  4472.  
  4473. 1032
  4474. 01:03:08,994 --> 01:03:10,412
  4475. Adelante, pasa.
  4476.  
  4477. 1033
  4478. 01:03:13,081 --> 01:03:14,041
  4479. Muy bonito.
  4480.  
  4481. 1034
  4482. 01:03:14,124 --> 01:03:15,417
  4483. -Hola.
  4484. -Sí.
  4485.  
  4486. 1035
  4487. 01:03:15,959 --> 01:03:16,877
  4488. Sí.
  4489.  
  4490. 1036
  4491. 01:03:16,960 --> 01:03:18,420
  4492. Sí, encantado de conocerte.
  4493.  
  4494. 1037
  4495. 01:03:20,714 --> 01:03:21,840
  4496. -Vale...
  4497. -Sí.
  4498.  
  4499. 1038
  4500. 01:03:21,924 --> 01:03:24,927
  4501. ¿Cuánto tiempo
  4502. debemos estar atrapados aquí?
  4503.  
  4504. 1039
  4505. 01:03:25,010 --> 01:03:29,181
  4506. Bueno, no lo sé seguro.
  4507. Hasta que pase este rollo del Covid-19.
  4508.  
  4509. 1040
  4510. 01:03:29,264 --> 01:03:33,936
  4511. ¿Qué es más peligroso,
  4512. este virus o el demócrata?
  4513.  
  4514. 1041
  4515. 01:03:34,561 --> 01:03:35,979
  4516. Los demócratas.
  4517.  
  4518. 1042
  4519. 01:03:37,189 --> 01:03:40,317
  4520. Creo que viene de los demócratas,
  4521. con Obama,
  4522.  
  4523. 1043
  4524. 01:03:40,400 --> 01:03:44,863
  4525. y creo que se remonta a los Clinton,
  4526. cuando ocuparon el cargo.
  4527.  
  4528. 1044
  4529. 01:03:44,947 --> 01:03:48,325
  4530. Este Clinton, ¿ellos hicieron esta plaga?
  4531.  
  4532. 1045
  4533. 01:03:48,408 --> 01:03:49,785
  4534. -Sí.
  4535. -Sí.
  4536.  
  4537. 1046
  4538. 01:03:49,868 --> 01:03:50,953
  4539. No es guay.
  4540.  
  4541. 1047
  4542. 01:03:51,036 --> 01:03:52,204
  4543. Los Clinton son malos.
  4544.  
  4545. 1048
  4546. 01:03:52,287 --> 01:03:53,288
  4547. Muy malos.
  4548.  
  4549. 1049
  4550. 01:03:53,372 --> 01:03:55,374
  4551. Supuestamente, torturan a niños.
  4552.  
  4553. 1050
  4554. 01:03:55,999 --> 01:03:58,585
  4555. Así la adrenalina les fluye por el cuerpo.
  4556.  
  4557. 1051
  4558. 01:03:59,127 --> 01:04:02,631
  4559. Se la extraen
  4560. de las glándulas suprarrenales.
  4561.  
  4562. 1052
  4563. 01:04:02,714 --> 01:04:05,509
  4564. Y se beben su sangre o lo que salga de...
  4565.  
  4566. 1053
  4567. 01:04:05,592 --> 01:04:07,386
  4568. Yo eso lo he oído.
  4569.  
  4570. 1054
  4571. 01:04:07,469 --> 01:04:10,097
  4572. ¿Hillary Clinton bebe la sangre de niños?
  4573.  
  4574. 1055
  4575. 01:04:10,180 --> 01:04:11,765
  4576. -Eso hemos oído.
  4577. -Ya.
  4578.  
  4579. 1056
  4580. 01:04:11,848 --> 01:04:14,059
  4581. -Al menos yo.
  4582. -Es lo que se rumorea.
  4583.  
  4584. 1057
  4585. 01:04:14,142 --> 01:04:19,815
  4586. <i>Por suerte para mí, me acogieron</i>
  4587. <i>dos de los mejores científicos americanos.</i>
  4588.  
  4589. 1058
  4590. 01:04:21,316 --> 01:04:23,735
  4591. -¿Qué haces?
  4592. -Estoy matando algún virus.
  4593.  
  4594. 1059
  4595. 01:04:24,111 --> 01:04:26,905
  4596. -No, el virus no se ve.
  4597. -No, sigue ahí.
  4598.  
  4599. 1060
  4600. 01:04:27,239 --> 01:04:28,365
  4601. Esto lo matará.
  4602.  
  4603. 1061
  4604. 01:04:45,299 --> 01:04:47,926
  4605. -Eso no va ahí.
  4606. -Pero esto es para lava-todo.
  4607.  
  4608. 1062
  4609. 01:04:48,427 --> 01:04:51,179
  4610. -¡La linterna, coño!
  4611. -Compraré otra tiernacoño.
  4612.  
  4613. 1063
  4614. 01:04:51,263 --> 01:04:53,599
  4615. Alexa, compra tres tiernacoños.
  4616.  
  4617. 1064
  4618. 01:04:58,020 --> 01:04:59,980
  4619. -Espera.
  4620. -Esto no es.
  4621.  
  4622. 1065
  4623. 01:05:00,063 --> 01:05:01,398
  4624. No es una linterna.
  4625.  
  4626. 1066
  4627. 01:05:01,481 --> 01:05:03,233
  4628. -¿Qué es?
  4629. -No es una...
  4630.  
  4631. 1067
  4632. 01:05:03,317 --> 01:05:05,569
  4633. -Dije tiernacoño.
  4634. -Es un coño tierno.
  4635.  
  4636. 1068
  4637. 01:05:05,652 --> 01:05:06,486
  4638. Un coño tierno.
  4639.  
  4640. 1069
  4641. 01:05:13,327 --> 01:05:14,536
  4642. Listo, ya está.
  4643.  
  4644. 1070
  4645. 01:05:15,245 --> 01:05:19,416
  4646. Los demócratas quieren
  4647. hacer daño a este país, destruirlo.
  4648.  
  4649. 1071
  4650. 01:05:19,499 --> 01:05:20,876
  4651. Son como demonios.
  4652.  
  4653. 1072
  4654. 01:05:20,959 --> 01:05:22,127
  4655. -Sí.
  4656. -Sí.
  4657.  
  4658. 1073
  4659. 01:05:22,210 --> 01:05:25,672
  4660. No podemos hacerles
  4661. lo que nos gustaría, porque...
  4662.  
  4663. 1074
  4664. 01:05:25,756 --> 01:05:29,134
  4665. Lamentablemente,
  4666. tienen los mismos derechos que nosotros.
  4667.  
  4668. 1075
  4669. 01:05:29,217 --> 01:05:32,137
  4670. Deberían tener algunos derechos menos.
  4671.  
  4672. 1076
  4673. 01:05:32,846 --> 01:05:34,556
  4674. -¡Choca cinco!
  4675. -Es verdad.
  4676.  
  4677. 1077
  4678. 01:05:34,640 --> 01:05:39,686
  4679. <i>Aunque el confinamiento del virus falso</i>
  4680. <i>me impedía encontrar a Tutar,</i>
  4681.  
  4682. 1078
  4683. 01:05:39,770 --> 01:05:42,731
  4684. <i>Jim y Jerry encontraron</i>
  4685. <i>formas de animarme.</i>
  4686.  
  4687. 1079
  4688. 01:05:43,357 --> 01:05:46,401
  4689. Anoche te escribí una canción,
  4690. para que la toques.
  4691.  
  4692. 1080
  4693. 01:05:46,485 --> 01:05:48,695
  4694. Se llama "Canción del virus chino".
  4695.  
  4696. 1081
  4697. 01:05:49,112 --> 01:05:52,199
  4698. <i>Obama era un traidor</i>
  4699.  
  4700. 1082
  4701. 01:05:52,616 --> 01:05:54,451
  4702. -"A América él odió".
  4703. -Sí.
  4704.  
  4705. 1083
  4706. 01:05:54,534 --> 01:05:57,829
  4707. <i>A América él odió</i>
  4708.  
  4709. 1084
  4710. 01:05:57,913 --> 01:06:00,248
  4711. -Eso es. Me gusta.
  4712. -Queda bien.
  4713.  
  4714. 1085
  4715. 01:06:00,332 --> 01:06:02,000
  4716. Di: "La cárcel es su lugar".
  4717.  
  4718. 1086
  4719. 01:06:02,084 --> 01:06:05,003
  4720. <i>La cárcel es su lugar</i>
  4721.  
  4722. 1087
  4723. 01:06:05,087 --> 01:06:06,672
  4724. -Sí.
  4725. -¿Está en la cárcel?
  4726.  
  4727. 1088
  4728. 01:06:06,755 --> 01:06:08,632
  4729. No, pero espero que pronto sí.
  4730.  
  4731. 1089
  4732. 01:06:09,007 --> 01:06:11,760
  4733. <i>Pero todavía no he encontrado a Tutar.</i>
  4734.  
  4735. 1090
  4736. 01:06:11,843 --> 01:06:15,472
  4737. <i>Y aunque mis amigos eran muy instruidos,</i>
  4738.  
  4739. 1091
  4740. 01:06:15,555 --> 01:06:18,350
  4741. <i>no sabían nada de mujeres.</i>
  4742.  
  4743. 1092
  4744. 01:06:18,433 --> 01:06:21,436
  4745. -Las mujeres aquí tienen derechos.
  4746. -Hacen lo que quieren.
  4747.  
  4748. 1093
  4749. 01:06:23,897 --> 01:06:26,191
  4750. Tienen un cerebro como nosotros.
  4751.  
  4752. 1094
  4753. 01:06:26,274 --> 01:06:29,861
  4754. Pueden pensar y decir
  4755. las mismas cosas que nosotros.
  4756.  
  4757. 1095
  4758. 01:06:29,945 --> 01:06:33,240
  4759. Cuando nace niña,
  4760. te dan un folleto de instrucciones
  4761.  
  4762. 1096
  4763. 01:06:33,323 --> 01:06:35,867
  4764. hecho por el Ministerio de Agricultura.
  4765.  
  4766. 1097
  4767. 01:06:35,951 --> 01:06:36,785
  4768. Sí, pero...
  4769.  
  4770. 1098
  4771. 01:06:36,868 --> 01:06:39,454
  4772. El bebé macho sale caminando.
  4773.  
  4774. 1099
  4775. 01:06:40,205 --> 01:06:42,791
  4776. No la hembra, el macho, sí...
  4777.  
  4778. 1100
  4779. 01:06:42,874 --> 01:06:44,918
  4780. -Mira, ¿lo ves?
  4781. -No es verdad.
  4782.  
  4783. 1101
  4784. 01:06:45,001 --> 01:06:47,295
  4785. -¿Estos son los médicos...
  4786. -No
  4787.  
  4788. 1102
  4789. 01:06:47,379 --> 01:06:48,964
  4790. ...en el parto de los bebés?
  4791.  
  4792. 1103
  4793. 01:06:49,047 --> 01:06:52,968
  4794. Sí. El doctor espera
  4795. a que el bebé se caiga,
  4796.  
  4797. 1104
  4798. 01:06:53,051 --> 01:06:55,470
  4799. y hay otros dos doctores que hacen esto.
  4800.  
  4801. 1105
  4802. 01:06:55,554 --> 01:06:58,056
  4803. -No es necesario.
  4804. -Uno en nano, otro en boca.
  4805.  
  4806. 1106
  4807. 01:06:58,432 --> 01:07:01,810
  4808. Lo que nos has enseñado y explicado
  4809.  
  4810. 1107
  4811. 01:07:01,893 --> 01:07:04,646
  4812. -nos ha dejado pensando: "¿Qué?".
  4813. -Sí.
  4814.  
  4815. 1108
  4816. 01:07:04,730 --> 01:07:05,564
  4817. Esto es...
  4818.  
  4819. 1109
  4820. 01:07:05,647 --> 01:07:08,191
  4821. Al ver esto piensas: "¿Qué?".
  4822.  
  4823. 1110
  4824. 01:07:08,275 --> 01:07:09,735
  4825. -Sí.
  4826. -Es mentira.
  4827.  
  4828. 1111
  4829. 01:07:10,444 --> 01:07:13,405
  4830. Es... Es una teoría conspirativa.
  4831.  
  4832. 1112
  4833. 01:07:13,488 --> 01:07:16,867
  4834. <i>Temía que nunca encontraría a Tutar.</i>
  4835.  
  4836. 1113
  4837. 01:07:16,950 --> 01:07:19,035
  4838. <i>Pero entonces pasaron cosas increíbles</i>
  4839.  
  4840. 1114
  4841. 01:07:19,119 --> 01:07:22,914
  4842. <i>mientras buscaba historias de QAnon</i>
  4843. <i>con mis amigos.</i>
  4844.  
  4845. 1115
  4846. 01:07:22,998 --> 01:07:24,624
  4847. ¿Qué era eso? Para.
  4848.  
  4849. 1116
  4850. 01:07:25,751 --> 01:07:28,670
  4851. Espera. Esa se parece a Tutar
  4852.  
  4853. 1117
  4854. 01:07:29,713 --> 01:07:32,799
  4855. Su pelo diferente, pero es ella. Es Tutar.
  4856.  
  4857. 1118
  4858. 01:07:33,300 --> 01:07:37,596
  4859. ¿Dónde están tus fotos?
  4860. ¿Puedo ver tus fotos de ella, por favor?
  4861.  
  4862. 1119
  4863. 01:07:39,431 --> 01:07:42,684
  4864. ¿Sabes qué? Que me aspen si no es ella.
  4865.  
  4866. 1120
  4867. 01:07:42,768 --> 01:07:43,852
  4868. Sí que lo parece.
  4869.  
  4870. 1121
  4871. 01:07:43,935 --> 01:07:46,396
  4872. Fóllame el nano. Es ella.
  4873.  
  4874. 1122
  4875. 01:07:46,897 --> 01:07:48,440
  4876. <i>Acompañadme el sábado.</i>
  4877.  
  4878. 1123
  4879. 01:07:48,523 --> 01:07:52,736
  4880. <i>Informaré de la mayor protesta</i>
  4881. anticonfinamiento del estado...
  4882.  
  4883. 1124
  4884. 01:07:52,819 --> 01:07:55,113
  4885. Tiene que haber un puto boli que escriba.
  4886.  
  4887. 1125
  4888. 01:07:55,197 --> 01:07:56,490
  4889. "Manifestación...".
  4890.  
  4891. 1126
  4892. 01:07:56,573 --> 01:08:00,577
  4893. -"Por nuestros derechos".
  4894. -"Manifestación por nuestros derechos".
  4895.  
  4896. 1127
  4897. 01:08:00,660 --> 01:08:03,705
  4898. -"Sábado, 27 de junio".
  4899. -Eso es mañana.
  4900.  
  4901. 1128
  4902. 01:08:03,789 --> 01:08:04,998
  4903. -¿Qué?
  4904. -Es mañana.
  4905.  
  4906. 1129
  4907. 01:08:05,081 --> 01:08:06,958
  4908. -¿Podemos ir?
  4909. -No podemos.
  4910.  
  4911. 1130
  4912. 01:08:07,042 --> 01:08:08,794
  4913. Amigo, ¿podemos ir? Por favor.
  4914.  
  4915. 1131
  4916. 01:08:08,877 --> 01:08:11,213
  4917. ¿Podemos salir de confinamiento
  4918. a buscarla?
  4919.  
  4920. 1132
  4921. 01:08:11,880 --> 01:08:12,881
  4922. Yo creo que sí.
  4923.  
  4924. 1133
  4925. 01:08:12,964 --> 01:08:15,342
  4926. -Pero si me ve...
  4927. -Eso he dicho.
  4928.  
  4929. 1134
  4930. 01:08:15,425 --> 01:08:17,844
  4931. ...huirá en cuanto me vea cara.
  4932.  
  4933. 1135
  4934. 01:08:17,928 --> 01:08:20,055
  4935. -Vale.
  4936. -Debes cambiar de aspecto.
  4937.  
  4938. 1136
  4939. 01:08:20,138 --> 01:08:21,848
  4940. Cámbiate el pelo.
  4941.  
  4942. 1137
  4943. 01:08:21,932 --> 01:08:23,433
  4944. -Sí.
  4945. -Ponte otra ropa.
  4946.  
  4947. 1138
  4948. 01:08:23,517 --> 01:08:25,227
  4949. Si voy disfrazado,
  4950.  
  4951. 1139
  4952. 01:08:25,310 --> 01:08:30,941
  4953. ¿cuál es la única cosa irresistible
  4954. para todas las adolescentes?
  4955.  
  4956. 1140
  4957. 01:08:31,483 --> 01:08:32,734
  4958. Las estrellas del rock.
  4959.  
  4960. 1141
  4961. 01:08:33,360 --> 01:08:35,237
  4962. -¿Qué es?
  4963. -¿Qué?
  4964.  
  4965. 1142
  4966. 01:08:35,862 --> 01:08:36,988
  4967. Las cebollas.
  4968.  
  4969. 1143
  4970. 01:08:37,572 --> 01:08:39,491
  4971. -¿Las cebollas?
  4972. -Las cebollas.
  4973.  
  4974. 1144
  4975. 01:08:39,574 --> 01:08:40,826
  4976. Tenemos cebollas.
  4977.  
  4978. 1145
  4979. 01:08:40,909 --> 01:08:42,494
  4980. -¿Tenemos cebollas?
  4981. -Sí.
  4982.  
  4983. 1146
  4984. 01:08:42,577 --> 01:08:45,539
  4985. -¿Tienes cebollas en esta casa?
  4986. -Sí, creo que sí.
  4987.  
  4988. 1147
  4989. 01:08:45,622 --> 01:08:46,748
  4990. ¡Sí!
  4991.  
  4992. 1148
  4993. 01:08:46,832 --> 01:08:50,168
  4994. ¡Gracias, amigo! ¡Te quiero!
  4995. Eres mi mejor amigo.
  4996.  
  4997. 1149
  4998. 01:08:50,252 --> 01:08:52,128
  4999. -Gracias.
  5000. -¡A la mierda distancia!
  5001.  
  5002. 1150
  5003. 01:08:54,297 --> 01:08:55,632
  5004. <i>Hay que pelear</i>
  5005.  
  5006. 1151
  5007. 01:08:55,715 --> 01:08:58,635
  5008. <i>por este hermoso país</i>
  5009. <i>de los Estados Unidos.</i>
  5010.  
  5011. 1152
  5012. 01:08:58,718 --> 01:09:00,929
  5013. No veo a nadie que lleve mascarilla.
  5014.  
  5015. 1153
  5016. 01:09:01,596 --> 01:09:02,430
  5017. QUE AMÉRICA SIGA SIENDO GRANDE
  5018.  
  5019. 1154
  5020. 01:09:02,514 --> 01:09:04,724
  5021. Eso os convierte en delincuentes.
  5022.  
  5023. 1155
  5024. 01:09:04,808 --> 01:09:07,602
  5025. Quieren encerraros
  5026. por lo que hacéis ahora.
  5027.  
  5028. 1156
  5029. 01:09:07,686 --> 01:09:08,895
  5030. ¿Lo entendéis?
  5031.  
  5032. 1157
  5033. 01:09:10,230 --> 01:09:12,732
  5034. Confían en que sigáis callados
  5035.  
  5036. 1158
  5037. 01:09:12,816 --> 01:09:14,943
  5038. y os quedéis en casa como buenos súbditos.
  5039.  
  5040. 1159
  5041. 01:09:15,026 --> 01:09:16,319
  5042. No vamos a obedecer.
  5043.  
  5044. 1160
  5045. 01:09:17,237 --> 01:09:19,531
  5046. -¡No vamos a obedecer!
  5047. -Basta de hablar.
  5048.  
  5049. 1161
  5050. 01:09:20,115 --> 01:09:23,618
  5051. Voy al escenario, a ver si veo dónde está.
  5052.  
  5053. 1162
  5054. 01:09:25,412 --> 01:09:27,080
  5055. Hay que levantarse y pelear.
  5056.  
  5057. 1163
  5058. 01:09:27,163 --> 01:09:28,790
  5059. Dios os bendiga a todos.
  5060.  
  5061. 1164
  5062. 01:09:32,460 --> 01:09:34,671
  5063. Y ahora un poco de buena música.
  5064.  
  5065. 1165
  5066. 01:09:34,754 --> 01:09:35,839
  5067. ¿Estáis listos?
  5068.  
  5069. 1166
  5070. 01:09:37,549 --> 01:09:40,302
  5071. Dad la bienvenida al próximo número,
  5072.  
  5073. 1167
  5074. 01:09:40,385 --> 01:09:42,053
  5075. ¡Country Steve!
  5076.  
  5077. 1168
  5078. 01:09:44,472 --> 01:09:45,640
  5079. ¿Eres Country Steve?
  5080.  
  5081. 1169
  5082. 01:09:48,310 --> 01:09:50,020
  5083. -Me apostaría el ojete.
  5084. -Genial.
  5085.  
  5086. 1170
  5087. 01:09:54,649 --> 01:09:57,110
  5088. -Ahí está.
  5089. -Joder, sí que es él.
  5090.  
  5091. 1171
  5092. 01:09:59,613 --> 01:10:02,324
  5093. No me creo que sea capaz de hacerlo.
  5094.  
  5095. 1172
  5096. 01:10:14,794 --> 01:10:17,923
  5097. ¿Os sabéis re, la, la?
  5098.  
  5099. 1173
  5100. 01:10:18,006 --> 01:10:18,840
  5101. Sí.
  5102.  
  5103. 1174
  5104. 01:10:20,884 --> 01:10:22,677
  5105. ¿Vale? Re, la, la, re, re.
  5106.  
  5107. 1175
  5108. 01:10:25,931 --> 01:10:29,517
  5109. Escribí esta canción
  5110. con mis dos mejores amigos.
  5111.  
  5112. 1176
  5113. 01:10:32,062 --> 01:10:33,521
  5114. Sí, muy bien.
  5115.  
  5116. 1177
  5117. 01:10:36,983 --> 01:10:39,527
  5118. <i>Obama era un traidor</i>
  5119.  
  5120. 1178
  5121. 01:10:39,611 --> 01:10:42,280
  5122. <i>A América él odió</i>
  5123.  
  5124. 1179
  5125. 01:10:42,364 --> 01:10:46,159
  5126. <i>La cárcel es su lugar</i>
  5127.  
  5128. 1180
  5129. 01:10:48,036 --> 01:10:50,705
  5130. <i>No miento, esto es muy serio</i>
  5131.  
  5132. 1181
  5133. 01:10:53,500 --> 01:10:56,503
  5134. <i>El corona es un engaño liberal</i>
  5135.  
  5136. 1182
  5137. 01:10:57,295 --> 01:10:58,129
  5138. Sí.
  5139.  
  5140. 1183
  5141. 01:10:58,755 --> 01:11:01,758
  5142. <i>A Obama, ¿qué le vamos a hacer?</i>
  5143.  
  5144. 1184
  5145. 01:11:04,302 --> 01:11:07,514
  5146. <i>Inyectarle la gripe de Wuhan</i>
  5147.  
  5148. 1185
  5149. 01:11:07,597 --> 01:11:08,598
  5150. ¡Que se os oiga!
  5151.  
  5152. 1186
  5153. 01:11:09,849 --> 01:11:12,727
  5154. <i>Al doctor Fauci, ¿qué le vamos a hacer?</i>
  5155.  
  5156. 1187
  5157. 01:11:15,689 --> 01:11:19,025
  5158. <i>Inyectarle la gripe de Wuhan</i>
  5159.  
  5160. 1188
  5161. 01:11:22,737 --> 01:11:24,656
  5162. Por ahí. Está allí.
  5163.  
  5164. 1189
  5165. 01:11:24,739 --> 01:11:27,951
  5166. <i>Está allí, a la derecha</i>
  5167.  
  5168. 1190
  5169. 01:11:31,538 --> 01:11:32,706
  5170. A los periodistas.
  5171.  
  5172. 1191
  5173. 01:11:32,789 --> 01:11:35,333
  5174. ¿Vamos a inyectarles la gripe de Wuhan?
  5175.  
  5176. 1192
  5177. 01:11:35,417 --> 01:11:38,336
  5178. ¿O los trituramos
  5179. como hacen los saudíes? A ver.
  5180.  
  5181. 1193
  5182. 01:11:38,420 --> 01:11:40,964
  5183. ¿Quién quiere inyectarles
  5184. la gripe de Wuhan?
  5185.  
  5186. 1194
  5187. 01:11:41,715 --> 01:11:44,467
  5188. ¿Y triturarlos como hacen los saudíes?
  5189.  
  5190. 1195
  5191. 01:11:44,551 --> 01:11:45,927
  5192. ¡Sí!
  5193.  
  5194. 1196
  5195. 01:11:46,469 --> 01:11:49,431
  5196. <i>A los periodistas, ¿qué les vamos a hacer?</i>
  5197.  
  5198. 1197
  5199. 01:11:49,514 --> 01:11:52,142
  5200. <i>Triturarlos como hacen los saudíes.</i>
  5201.  
  5202. 1198
  5203. 01:11:53,601 --> 01:11:57,313
  5204. Estaba haciendo un gran trabajo
  5205. y llegó el coronavirus.
  5206.  
  5207. 1199
  5208. 01:11:57,397 --> 01:11:59,482
  5209. Disculpa, ¿puedo hablar contigo?
  5210.  
  5211. 1200
  5212. 01:11:59,566 --> 01:12:02,444
  5213. <i>Y a los de la OMS</i>
  5214. <i>¿Qué les vamos a hacer?</i>
  5215.  
  5216. 1201
  5217. 01:12:02,527 --> 01:12:05,155
  5218. <i>Triturarlos como hacen los saudíes.</i>
  5219.  
  5220. 1202
  5221. 01:12:05,905 --> 01:12:10,535
  5222. Necesita que vuelvas para estar
  5223. con un hombre de Washington.
  5224.  
  5225. 1203
  5226. 01:12:10,618 --> 01:12:13,455
  5227. Si no lo haces, lo matarán.
  5228.  
  5229. 1204
  5230. 01:12:14,581 --> 01:12:17,208
  5231. Cogerán dos vacas y se las atarán a las...
  5232.  
  5233. 1205
  5234. 01:12:17,292 --> 01:12:19,002
  5235. Le atarán cuerdas a las piernas.
  5236.  
  5237. 1206
  5238. 01:12:19,085 --> 01:12:20,837
  5239. Y les van a dar nabos,
  5240.  
  5241. 1207
  5242. 01:12:20,920 --> 01:12:23,923
  5243. y lo van a descuartizar por las piernas.
  5244.  
  5245. 1208
  5246. 01:12:24,632 --> 01:12:26,384
  5247. Así es como lo van a matar.
  5248.  
  5249. 1209
  5250. 01:12:29,137 --> 01:12:33,183
  5251. ¿Qué hacemos con los científicos?
  5252. ¿Quién quiere echarlos a los osos?
  5253.  
  5254. 1210
  5255. 01:12:33,266 --> 01:12:34,476
  5256. ¡Sí!
  5257.  
  5258. 1211
  5259. 01:12:35,226 --> 01:12:37,604
  5260. ¿Quién quiere gasearlos como los alemanes?
  5261.  
  5262. 1212
  5263. 01:12:37,687 --> 01:12:39,022
  5264. ¡Sí!
  5265.  
  5266. 1213
  5267. 01:12:39,898 --> 01:12:41,524
  5268. Vale. Vamos a gasearlos.
  5269.  
  5270. 1214
  5271. 01:12:42,609 --> 01:12:44,110
  5272. No voy a hablar con él.
  5273.  
  5274. 1215
  5275. 01:12:45,528 --> 01:12:47,530
  5276. Pero decidle que lo haré.
  5277.  
  5278. 1216
  5279. 01:12:48,823 --> 01:12:51,576
  5280. Tu padre quería devolverte el libro.
  5281.  
  5282. 1217
  5283. 01:12:56,956 --> 01:12:59,793
  5284. Muchas gracias. Soy Country Stevens.
  5285.  
  5286. 1218
  5287. 01:13:01,753 --> 01:13:06,132
  5288. <i>Tutar se iba a entregar</i>
  5289. <i>a Rudolph Giuliani.</i>
  5290.  
  5291. 1219
  5292. 01:13:06,216 --> 01:13:09,219
  5293. <i>Yo había devuelto</i>
  5294. <i>la grandeza a Kazajistán.</i>
  5295.  
  5296. 1220
  5297. 01:13:10,804 --> 01:13:13,932
  5298. Hola, soy Grace Sagdiyev,
  5299. de <i>Patriot's Report</i>.
  5300.  
  5301. 1221
  5302. 01:13:14,015 --> 01:13:17,018
  5303. Me encantaría entrevistar
  5304. a su jefe, Rudy Giuliani.
  5305.  
  5306. 1222
  5307. 01:13:21,272 --> 01:13:24,943
  5308. <i>Era hora de regresar</i>
  5309. <i>a Kazajistán como un héroe.</i>
  5310.  
  5311. 1223
  5312. 01:13:25,443 --> 01:13:28,029
  5313. <i>Por fin iba a recuperar mi vida.</i>
  5314.  
  5315. 1224
  5316. 01:13:33,368 --> 01:13:35,328
  5317. <i>Pero algo me faltaba.</i>
  5318.  
  5319. 1225
  5320. 01:13:36,204 --> 01:13:39,290
  5321. <i>Algo valioso que nunca podría reemplazar.</i>
  5322.  
  5323. 1226
  5324. 01:13:45,421 --> 01:13:46,965
  5325. Hola.
  5326.  
  5327. 1227
  5328. 01:13:47,048 --> 01:13:50,760
  5329. Quiero bola y cadena de mi hija,
  5330. por favor.
  5331.  
  5332. 1228
  5333. 01:13:50,844 --> 01:13:54,472
  5334. Vale, pero ¿puedes retroceder?
  5335. Estás demasiado cerca.
  5336.  
  5337. 1229
  5338. 01:13:54,556 --> 01:13:55,849
  5339. ¿Te has hecho la prueba?
  5340.  
  5341. 1230
  5342. 01:13:55,932 --> 01:13:58,685
  5343. ¿Para ver si tenía sífilis?
  5344.  
  5345. 1231
  5346. 01:13:59,394 --> 01:14:00,436
  5347. Sífilis, no.
  5348.  
  5349. 1232
  5350. 01:14:00,520 --> 01:14:03,398
  5351. Sí. La he tenido quince veces.
  5352.  
  5353. 1233
  5354. 01:14:03,481 --> 01:14:05,108
  5355. Eso no es bueno.
  5356.  
  5357. 1234
  5358. 01:14:06,234 --> 01:14:08,027
  5359. -Vale, quieto ahí.
  5360. -¿Qué?
  5361.  
  5362. 1235
  5363. 01:14:08,111 --> 01:14:10,905
  5364. -Tienes que pararte ahí.
  5365. -¿Aquí? ¿Por qué?
  5366.  
  5367. 1236
  5368. 01:14:10,989 --> 01:14:12,740
  5369. Así podemos hablar mejor.
  5370.  
  5371. 1237
  5372. 01:14:12,824 --> 01:14:14,993
  5373. ¿Me das mi bola y cadena?
  5374.  
  5375. 1238
  5376. 01:14:15,076 --> 01:14:18,329
  5377. -¿Se las vas a volver a poner?
  5378. -No, claro que no.
  5379.  
  5380. 1239
  5381. 01:14:18,413 --> 01:14:21,416
  5382. Afortunadamente, entró en razón
  5383.  
  5384. 1240
  5385. 01:14:21,499 --> 01:14:26,504
  5386. y está a punto de regalarse
  5387. a un nuevo dueño.
  5388.  
  5389. 1241
  5390. 01:14:26,588 --> 01:14:31,301
  5391. Será la mujer más feliz del mundo,
  5392. como Melania.
  5393.  
  5394. 1242
  5395. 01:14:32,010 --> 01:14:33,303
  5396. ¿Puedes darme mi...?
  5397.  
  5398. 1243
  5399. 01:14:33,386 --> 01:14:36,306
  5400. Sí, te traeré tu bola y tu cadena.
  5401.  
  5402. 1244
  5403. 01:14:36,389 --> 01:14:38,349
  5404. -Gracias.
  5405. -De nada.
  5406.  
  5407. 1245
  5408. 01:14:42,896 --> 01:14:44,898
  5409. Sí, esa es la de mi hija.
  5410.  
  5411. 1246
  5412. 01:14:45,732 --> 01:14:46,733
  5413. Aquí tienes.
  5414.  
  5415. 1247
  5416. 01:14:47,650 --> 01:14:48,651
  5417. ¿Qué es?
  5418.  
  5419. 1248
  5420. 01:14:48,735 --> 01:14:51,571
  5421. Es suyo. Otra cosa que se dejó.
  5422.  
  5423. 1249
  5424. 01:14:58,244 --> 01:15:01,039
  5425. Me duelen las tetas.
  5426.  
  5427. 1250
  5428. 01:15:02,123 --> 01:15:04,709
  5429. Quizá sea porque
  5430. estás regalando a tu niña.
  5431.  
  5432. 1251
  5433. 01:15:05,335 --> 01:15:08,046
  5434. -¿Por qué me duele el pecho?
  5435. -Debería dolerte.
  5436.  
  5437. 1252
  5438. 01:15:08,129 --> 01:15:08,963
  5439. ¿Por qué?
  5440.  
  5441. 1253
  5442. 01:15:09,047 --> 01:15:13,885
  5443. Le estás dando una niña a un anciano.
  5444.  
  5445. 1254
  5446. 01:15:17,597 --> 01:15:19,891
  5447. Debería dolerte el pecho.
  5448.  
  5449. 1255
  5450. 01:15:19,974 --> 01:15:22,101
  5451. Debería dolerte el corazón.
  5452.  
  5453. 1256
  5454. 01:15:38,743 --> 01:15:42,288
  5455. Pero tú la quieres. Te importa.
  5456.  
  5457. 1257
  5458. 01:15:44,540 --> 01:15:46,626
  5459. -¿Te importa?
  5460. -Sí.
  5461.  
  5462. 1258
  5463. 01:15:46,709 --> 01:15:47,543
  5464. Vale.
  5465.  
  5466. 1259
  5467. 01:15:48,503 --> 01:15:53,549
  5468. ¿No debería ser ella quien decida
  5469. con quién se casa?
  5470.  
  5471. 1260
  5472. 01:15:54,259 --> 01:15:58,221
  5473. Pero solo quedan dos horas
  5474. antes de que esté con ese hombre.
  5475.  
  5476. 1261
  5477. 01:15:58,304 --> 01:16:01,474
  5478. Son dos horas.
  5479. Tienes dos horas para impedirlo.
  5480.  
  5481. 1262
  5482. 01:16:01,557 --> 01:16:02,642
  5483. Sí.
  5484.  
  5485. 1263
  5486. 01:16:02,725 --> 01:16:06,312
  5487. Encuentra a tu niña
  5488. y dile que no tiene que hacerlo.
  5489.  
  5490. 1264
  5491. 01:16:08,189 --> 01:16:09,607
  5492. Muchas gracias.
  5493.  
  5494. 1265
  5495. 01:16:09,691 --> 01:16:11,401
  5496. -Vale, me voy.
  5497. -Está bien.
  5498.  
  5499. 1266
  5500. 01:16:11,484 --> 01:16:13,278
  5501. Una última cosa.
  5502.  
  5503. 1267
  5504. 01:16:13,736 --> 01:16:15,697
  5505. ¿Serás mi nueva esposa negra?
  5506.  
  5507. 1268
  5508. 01:16:15,780 --> 01:16:18,199
  5509. No, no puedo ser tu nueva esposa negra.
  5510.  
  5511. 1269
  5512. 01:16:18,283 --> 01:16:19,158
  5513. Vale.
  5514.  
  5515. 1270
  5516. 01:16:30,169 --> 01:16:32,964
  5517. MANHATTAN - NUEVA YORK
  5518.  
  5519. 1271
  5520. 01:16:50,315 --> 01:16:53,609
  5521. <i>Como mujer, te interesa ser débil.</i>
  5522.  
  5523. 1272
  5524. 01:16:56,321 --> 01:16:59,699
  5525. <i>Se acabó ser fuerte.</i>
  5526. <i>Ya no podemos ser fuertes.</i>
  5527.  
  5528. 1273
  5529. 01:17:21,346 --> 01:17:22,555
  5530. EXALCALDE DE NUEVA YORK
  5531. ABOGADO PERSONAL DE TRUMP
  5532.  
  5533. 1274
  5534. 01:17:22,638 --> 01:17:24,098
  5535. -Encantado.
  5536. -Encantada.
  5537.  
  5538. 1275
  5539. 01:17:24,182 --> 01:17:26,267
  5540. Es usted uno de mis héroes preferidos.
  5541.  
  5542. 1276
  5543. 01:17:26,351 --> 01:17:28,144
  5544. -Muy amable. Gracias.
  5545. -Sí.
  5546.  
  5547. 1277
  5548. 01:17:29,354 --> 01:17:33,358
  5549. Lo haré lo mejor que pueda, pero estoy
  5550. tan emocionada y nerviosa, que...
  5551.  
  5552. 1278
  5553. 01:17:33,441 --> 01:17:36,861
  5554. Tranquila, yo te relajo.
  5555. ¿Te hago yo las preguntas?
  5556.  
  5557. 1279
  5558. 01:17:37,653 --> 01:17:39,989
  5559. -Yo te relajo, ¿vale?
  5560. -Sí. Gracias.
  5561.  
  5562. 1280
  5563. 01:17:40,073 --> 01:17:42,825
  5564. Me siento como en un cuento de hadas.
  5565.  
  5566. 1281
  5567. 01:17:42,909 --> 01:17:45,578
  5568. Ven. Lo harás genial. ¿De acuerdo?
  5569.  
  5570. 1282
  5571. 01:18:04,972 --> 01:18:06,599
  5572. -¿Adónde va?
  5573. -Arriba.
  5574.  
  5575. 1283
  5576. 01:18:06,682 --> 01:18:08,184
  5577. No, no puede subir.
  5578.  
  5579. 1284
  5580. 01:18:08,267 --> 01:18:10,770
  5581. Debo salvar la vagine de mi hija
  5582. del alcalde.
  5583.  
  5584. 1285
  5585. 01:18:10,853 --> 01:18:12,105
  5586. Su identificación.
  5587.  
  5588. 1286
  5589. 01:18:12,688 --> 01:18:14,690
  5590. Por favor, tenga esto.
  5591.  
  5592. 1287
  5593. 01:18:14,774 --> 01:18:18,611
  5594. Era de mi padre,
  5595. pero creo que debería tenerlo usted.
  5596.  
  5597. 1288
  5598. 01:18:18,694 --> 01:18:21,864
  5599. ¡Dios mío! Qué detalle que me lo regales.
  5600.  
  5601. 1289
  5602. 01:18:21,948 --> 01:18:22,865
  5603. Así que...
  5604.  
  5605. 1290
  5606. 01:18:26,494 --> 01:18:27,745
  5607. Bueno, gracias, cielo.
  5608.  
  5609. 1291
  5610. 01:18:27,829 --> 01:18:30,415
  5611. ¡Váyase o llamo a la policía!
  5612.  
  5613. 1292
  5614. 01:18:31,249 --> 01:18:34,836
  5615. No queda tiempo.
  5616. Su viejo <i>chram</i> pronto será turgente.
  5617.  
  5618. 1293
  5619. 01:18:37,964 --> 01:18:39,298
  5620. Hablemos sobre China.
  5621.  
  5622. 1294
  5623. 01:18:39,382 --> 01:18:41,509
  5624. Como experto en seguridad nacional,
  5625.  
  5626. 1295
  5627. 01:18:41,592 --> 01:18:45,972
  5628. ¿qué cree que podemos hacer en el futuro
  5629. para que esto no se repita?
  5630.  
  5631. 1296
  5632. 01:18:46,055 --> 01:18:50,643
  5633. Bueno, China fabricó el virus y lo soltó.
  5634.  
  5635. 1297
  5636. 01:18:50,726 --> 01:18:54,397
  5637. Y lo han propagado
  5638. por el mundo deliberadamente.
  5639.  
  5640. 1298
  5641. 01:18:54,480 --> 01:18:57,400
  5642. -No creo que nadie comiera murciélagos.
  5643. -Ya.
  5644.  
  5645. 1299
  5646. 01:18:57,483 --> 01:18:59,235
  5647. -¿Has comido murciélago?
  5648. -No.
  5649.  
  5650. 1300
  5651. 01:18:59,318 --> 01:19:04,240
  5652. No. No creo que nunca me coma
  5653. un murciélago. Si se lo come conmigo...
  5654.  
  5655. 1301
  5656. 01:19:04,323 --> 01:19:06,075
  5657. -Vale.
  5658. -¿Podemos probarlo?
  5659.  
  5660. 1302
  5661. 01:19:07,493 --> 01:19:08,953
  5662. Es usted muy divertido.
  5663.  
  5664. 1303
  5665. 01:19:23,843 --> 01:19:25,386
  5666. Vivo arriba, en táctico.
  5667.  
  5668. 1304
  5669. 01:19:26,679 --> 01:19:31,058
  5670. Aproximadamente, ¿cuántas vidas
  5671. ha salvado el presidente Trump?
  5672.  
  5673. 1305
  5674. 01:19:31,851 --> 01:19:33,227
  5675. Un millón de vidas.
  5676.  
  5677. 1306
  5678. 01:19:33,311 --> 01:19:36,105
  5679. Hubieran sido un millón más
  5680. si hubiera esperado,
  5681.  
  5682. 1307
  5683. 01:19:36,189 --> 01:19:38,399
  5684. -como habrían hecho los demócratas.
  5685. -Ya.
  5686.  
  5687. 1308
  5688. 01:19:39,066 --> 01:19:41,819
  5689. Pero actuó rápidamente.
  5690. Actuó antes que nadie...
  5691.  
  5692. 1309
  5693. 01:19:41,903 --> 01:19:45,531
  5694. De hecho, incluso sus propios consejeros
  5695.  
  5696. 1310
  5697. 01:19:46,407 --> 01:19:48,284
  5698. -le aconsejaron lo contrario.
  5699. -¿Sí?
  5700.  
  5701. 1311
  5702. 01:19:48,367 --> 01:19:49,202
  5703. Sí.
  5704.  
  5705. 1312
  5706. 01:19:50,912 --> 01:19:53,372
  5707. Estoy bien. ¿Un traguito?
  5708. ¿Va bien? Eso es.
  5709.  
  5710. 1313
  5711. 01:19:56,000 --> 01:19:59,086
  5712. Nunca he estado ante la cámara.
  5713. Siempre detrás.
  5714.  
  5715. 1314
  5716. 01:19:59,170 --> 01:20:02,131
  5717. -Pero hoy, hay algo en esto...
  5718. -Vas a quedar bien.
  5719.  
  5720. 1315
  5721. 01:20:02,215 --> 01:20:04,133
  5722. -Ya veremos.
  5723. -Quedará bien.
  5724.  
  5725. 1316
  5726. 01:20:04,217 --> 01:20:06,719
  5727. -Pero es gracias a usted.
  5728. -Bueno, gracias.
  5729.  
  5730. 1317
  5731. 01:20:07,220 --> 01:20:09,597
  5732. Ahora mismo me siento como Melania.
  5733.  
  5734. 1318
  5735. 01:20:09,764 --> 01:20:13,100
  5736. Bueno, lo estás haciendo muy bien.
  5737. Va a quedar muy...
  5738.  
  5739. 1319
  5740. 01:20:13,184 --> 01:20:15,144
  5741. Siento interrumpir. ¿Puedo?
  5742.  
  5743. 1320
  5744. 01:20:15,228 --> 01:20:16,646
  5745. Problema de sonido.
  5746.  
  5747. 1321
  5748. 01:20:17,563 --> 01:20:19,524
  5749. Creo que cancelas la entrevista.
  5750.  
  5751. 1322
  5752. 01:20:20,483 --> 01:20:22,735
  5753. No hace falta... Ya he comprobado...
  5754.  
  5755. 1323
  5756. 01:20:22,818 --> 01:20:26,155
  5757. -Sí. Ya hemos...
  5758. -A ver su micrófono.
  5759.  
  5760. 1324
  5761. 01:20:26,239 --> 01:20:27,990
  5762. -¿Así mejor?
  5763. -Sí.
  5764.  
  5765. 1325
  5766. 01:20:28,074 --> 01:20:29,784
  5767. Déjeme escuchar un momento.
  5768.  
  5769. 1326
  5770. 01:20:30,952 --> 01:20:31,786
  5771. Sí.
  5772.  
  5773. 1327
  5774. 01:20:33,037 --> 01:20:36,499
  5775. -¿Hace demasiadas preguntas?
  5776. -No, lo está haciendo genial.
  5777.  
  5778. 1328
  5779. 01:20:36,582 --> 01:20:38,459
  5780. Sería una esposa muy pesada.
  5781.  
  5782. 1329
  5783. 01:20:40,211 --> 01:20:41,170
  5784. Oh.
  5785.  
  5786. 1330
  5787. 01:20:41,587 --> 01:20:44,549
  5788. Yo que usted me casaría con sus primas.
  5789.  
  5790. 1331
  5791. 01:20:44,632 --> 01:20:46,592
  5792. Déjame comprobar el sonido. ¿Puedo?
  5793.  
  5794. 1332
  5795. 01:20:47,760 --> 01:20:48,594
  5796. Claro.
  5797.  
  5798. 1333
  5799. 01:20:50,388 --> 01:20:52,181
  5800. Señor alcalde, ¿puede hablar?
  5801.  
  5802. 1334
  5803. 01:20:52,765 --> 01:20:54,559
  5804. -¿Puede decir algo?
  5805. -Estoy bien.
  5806.  
  5807. 1335
  5808. 01:20:54,642 --> 01:20:56,102
  5809. El sonido es perfecto.
  5810.  
  5811. 1336
  5812. 01:20:56,185 --> 01:20:58,271
  5813. -Por favor, vete.
  5814. -Mejor me quedo.
  5815.  
  5816. 1337
  5817. 01:20:58,354 --> 01:21:00,314
  5818. No. Si te necesito, te llamo.
  5819.  
  5820. 1338
  5821. 01:21:00,398 --> 01:21:02,066
  5822. -¿Seguro?
  5823. -Al vestíbulo.
  5824.  
  5825. 1339
  5826. 01:21:04,151 --> 01:21:05,111
  5827. No lo hagas.
  5828.  
  5829. 1340
  5830. 01:21:05,194 --> 01:21:08,072
  5831. -¿Qué? Es lo que tú quieres.
  5832. -Pero tú no.
  5833.  
  5834. 1341
  5835. 01:21:08,864 --> 01:21:10,950
  5836. Pero tampoco quiero que te mueras.
  5837.  
  5838. 1342
  5839. 01:21:11,492 --> 01:21:12,493
  5840. Venga, vete.
  5841.  
  5842. 1343
  5843. 01:21:12,577 --> 01:21:15,705
  5844. ¿Y si nos cambiamos
  5845. y hago yo el momento sexi con él?
  5846.  
  5847. 1344
  5848. 01:21:15,788 --> 01:21:17,248
  5849. ¡No! ¡Vete!
  5850.  
  5851. 1345
  5852. 01:21:21,752 --> 01:21:25,756
  5853. -Lo siento mucho. Es horrible.
  5854. -Tranquila. Siéntate. Vale.
  5855.  
  5856. 1346
  5857. 01:21:25,840 --> 01:21:28,467
  5858. Lo siento mucho. Le pido disculpas.
  5859.  
  5860. 1347
  5861. 01:21:28,551 --> 01:21:30,845
  5862. Bien. Disculpa aceptada. No pasa nada.
  5863.  
  5864. 1348
  5865. 01:21:30,928 --> 01:21:31,929
  5866. -Vale.
  5867. -¿Vale?
  5868.  
  5869. 1349
  5870. 01:21:32,013 --> 01:21:35,891
  5871. Sí. Gracias de nuevo
  5872. por dedicarme este tiempo.
  5873.  
  5874. 1350
  5875. 01:21:35,975 --> 01:21:38,394
  5876. ¿Tomamos una copa en el dormitorio?
  5877.  
  5878. 1351
  5879. 01:21:40,313 --> 01:21:41,897
  5880. -Ven aquí.
  5881. -¿Qué?
  5882.  
  5883. 1352
  5884. 01:21:42,481 --> 01:21:43,316
  5885. Espera.
  5886.  
  5887. 1353
  5888. 01:21:43,941 --> 01:21:45,568
  5889. -Ya está, cielo.
  5890. -Vale.
  5891.  
  5892. 1354
  5893. 01:21:46,319 --> 01:21:47,153
  5894. Eso es.
  5895.  
  5896. 1355
  5897. 01:21:48,529 --> 01:21:51,198
  5898. Puedes darme tu teléfono y tu dirección.
  5899.  
  5900. 1356
  5901. 01:21:55,536 --> 01:21:58,122
  5902. -¿Le quitamos la chaqueta?
  5903. -Está bien.
  5904.  
  5905. 1357
  5906. 01:22:05,921 --> 01:22:07,590
  5907. ¡Baja tu <i>chram!</i>
  5908.  
  5909. 1358
  5910. 01:22:07,673 --> 01:22:10,801
  5911. -Tienen 15. Es vieja para ti.
  5912. -¿Qué hace vestido así?
  5913.  
  5914. 1359
  5915. 01:22:10,885 --> 01:22:13,095
  5916. Es mi hija. Tómame a mí.
  5917.  
  5918. 1360
  5919. 01:22:13,179 --> 01:22:14,930
  5920. -Toma mi nano.
  5921. -No quiero.
  5922.  
  5923. 1361
  5924. 01:22:15,014 --> 01:22:17,600
  5925. -Tome mi nano. No a ella.
  5926. -Yo soy mejor.
  5927.  
  5928. 1362
  5929. 01:22:17,683 --> 01:22:20,561
  5930. -Mi chichi trasero es apretado.
  5931. -No, mi ano frontal.
  5932.  
  5933. 1363
  5934. 01:22:20,645 --> 01:22:23,022
  5935. -Te meteré <i>chram </i>en la boca.
  5936. -No quiero.
  5937.  
  5938. 1364
  5939. 01:22:23,105 --> 01:22:25,441
  5940. -No, yo mejor.
  5941. -Dios mío, ¿qué hacen?
  5942.  
  5943. 1365
  5944. 01:22:25,524 --> 01:22:26,692
  5945. Quiero casarme.
  5946.  
  5947. 1366
  5948. 01:22:26,776 --> 01:22:29,987
  5949. Estuve en prisión muchos años.
  5950. Sé técnicas con la boca...
  5951.  
  5952. 1367
  5953. 01:22:30,071 --> 01:22:31,739
  5954. ¿Qué está pasando? Mira este tío.
  5955.  
  5956. 1368
  5957. 01:22:31,822 --> 01:22:32,948
  5958. Prohíbo esta unión.
  5959.  
  5960. 1369
  5961. 01:22:33,032 --> 01:22:35,117
  5962. Rudy, Trump será decepcionado.
  5963.  
  5964. 1370
  5965. 01:22:35,201 --> 01:22:37,870
  5966. Te vas de hotel sin lluvia dorada.
  5967.  
  5968. 1371
  5969. 01:23:00,309 --> 01:23:01,727
  5970. Qué poco ha faltado.
  5971.  
  5972. 1372
  5973. 01:23:03,604 --> 01:23:04,897
  5974. ¿Sabes lo que creo?
  5975.  
  5976. 1373
  5977. 01:23:06,691 --> 01:23:08,859
  5978. Que has hecho esto
  5979.  
  5980. 1374
  5981. 01:23:08,943 --> 01:23:12,279
  5982. porque me quieres tanto como a tus hijos.
  5983.  
  5984. 1375
  5985. 01:23:18,035 --> 01:23:18,994
  5986. Más.
  5987.  
  5988. 1376
  5989. 01:23:22,790 --> 01:23:24,917
  5990. Mucho más.
  5991.  
  5992. 1377
  5993. 01:23:29,839 --> 01:23:31,632
  5994. ¿Qué vamos a hacer?
  5995.  
  5996. 1378
  5997. 01:23:32,800 --> 01:23:34,093
  5998. Tú te quedas aquí.
  5999.  
  6000. 1379
  6001. 01:23:36,429 --> 01:23:38,681
  6002. Yo me voy a casa.
  6003.  
  6004. 1380
  6005. 01:23:39,432 --> 01:23:40,683
  6006. A que te ejecuten.
  6007.  
  6008. 1381
  6009. 01:23:43,102 --> 01:23:44,520
  6010. Voy contigo.
  6011.  
  6012. 1382
  6013. 01:23:45,396 --> 01:23:47,523
  6014. ¿Quieres vivir en una jaula?
  6015.  
  6016. 1383
  6017. 01:23:47,606 --> 01:23:49,650
  6018. Lo prohíbo.
  6019.  
  6020. 1384
  6021. 01:23:50,901 --> 01:23:52,445
  6022. Yo decido lo que hago.
  6023.  
  6024. 1385
  6025. 01:23:54,822 --> 01:23:55,823
  6026. Vale.
  6027.  
  6028. 1386
  6029. 01:24:07,084 --> 01:24:10,337
  6030. Esta es mi última voluntad y testamento.
  6031.  
  6032. 1387
  6033. 01:24:10,421 --> 01:24:14,383
  6034. Le dejo todo a mi hija.
  6035.  
  6036. 1388
  6037. 01:24:15,509 --> 01:24:17,511
  6038. Una tarta de chocolate antisemita,
  6039.  
  6040. 1389
  6041. 01:24:18,471 --> 01:24:20,347
  6042. y tres...
  6043.  
  6044. 1390
  6045. 01:24:20,431 --> 01:24:21,849
  6046. coños tiernos.
  6047.  
  6048. 1391
  6049. 01:24:21,932 --> 01:24:23,017
  6050. Para.
  6051.  
  6052. 1392
  6053. 01:24:27,897 --> 01:24:29,440
  6054. No vamos a matarte.
  6055.  
  6056. 1393
  6057. 01:24:31,108 --> 01:24:33,694
  6058. Pero he fracasado en mi misión
  6059.  
  6060. 1394
  6061. 01:24:34,195 --> 01:24:35,821
  6062. La gente se equivoca.
  6063.  
  6064. 1395
  6065. 01:24:51,212 --> 01:24:52,046
  6066. Papi.
  6067.  
  6068. 1396
  6069. 01:24:56,091 --> 01:24:59,845
  6070. CÓMO VENGARSE DEL MUNDO POR LA PELÍCULA
  6071.  
  6072. 1397
  6073. 01:25:00,429 --> 01:25:02,139
  6074. <i>Soy un fracaso total.</i>
  6075.  
  6076. 1398
  6077. 01:25:02,723 --> 01:25:04,475
  6078. <i>Todo mi mundo se viene abajo.</i>
  6079.  
  6080. 1399
  6081. 01:25:05,226 --> 01:25:06,477
  6082. CREAR VIRUS
  6083.  
  6084. 1400
  6085. 01:25:06,560 --> 01:25:08,479
  6086. ¿Ellos crearon esta plaga?
  6087.  
  6088. 1401
  6089. 01:25:08,562 --> 01:25:09,647
  6090. -Sí.
  6091. -Sí.
  6092.  
  6093. 1402
  6094. 01:25:09,730 --> 01:25:13,067
  6095. Y lo extendieron
  6096. por el mundo deliberadamente.
  6097.  
  6098. 1403
  6099. 01:25:13,150 --> 01:25:14,610
  6100. CANDIDATOS A PACIENTE CERO
  6101.  
  6102. 1404
  6103. 01:25:16,821 --> 01:25:19,281
  6104. <i>Creo que sale de ese laboratorio.</i>
  6105.  
  6106. 1405
  6107. 01:25:19,365 --> 01:25:20,199
  6108. INYECCIÓN: MURCIÉLAGO Y PANGOLÍN
  6109.  
  6110. 1406
  6111. 01:25:20,282 --> 01:25:21,659
  6112. <i>Nadie come murciélagos.</i>
  6113.  
  6114. 1407
  6115. 01:25:21,742 --> 01:25:23,410
  6116. <i>-¿Has comido murciélago?</i>
  6117. <i>-No.</i>
  6118.  
  6119. 1408
  6120. 01:25:23,494 --> 01:25:26,539
  6121. <i>Nuestro presidente Nazarbayev,</i>
  6122. <i>cogió muchos.</i>
  6123.  
  6124. 1409
  6125. 01:25:26,622 --> 01:25:28,082
  6126. <i>Puede hacer lo que quiera.</i>
  6127.  
  6128. 1410
  6129. 01:25:28,165 --> 01:25:30,417
  6130. <i>Te manda un montón de caras enfadadas.</i>
  6131.  
  6132. 1411
  6133. 01:25:31,502 --> 01:25:33,045
  6134. PROPAGAR POR EL MUNDO
  6135.  
  6136. 1412
  6137. 01:25:33,128 --> 01:25:35,297
  6138. ¡Yo voy a América!
  6139.  
  6140. 1413
  6141. 01:25:36,257 --> 01:25:38,425
  6142. <i>¿Y si lo propagan por todo el mundo?</i>
  6143.  
  6144. 1414
  6145. 01:25:38,509 --> 01:25:39,677
  6146. <i>La gripe de Wuhan...</i>
  6147.  
  6148. 1415
  6149. 01:25:45,307 --> 01:25:46,141
  6150. SÍDNEY, AUSTRALIA
  6151.  
  6152. 1416
  6153. 01:25:46,892 --> 01:25:48,477
  6154. Eres Forrest de los Gumps.
  6155.  
  6156. 1417
  6157. 01:25:48,561 --> 01:25:51,188
  6158. -Por favor, ¿un autógrafo?
  6159. -Claro.
  6160.  
  6161. 1418
  6162. 01:25:53,107 --> 01:25:54,817
  6163. -¿Cómo escribes tu nombre?
  6164. -B...
  6165.  
  6166. 1419
  6167. 01:25:54,900 --> 01:25:57,403
  6168. <i>Hay 15 casos de coronavirus.</i>
  6169.  
  6170. 1420
  6171. 01:25:57,486 --> 01:25:59,405
  6172. Estamos preparados para todo.
  6173.  
  6174. 1421
  6175. 01:25:59,488 --> 01:26:04,159
  6176. -¿Por qué llevas mascarilla?
  6177. -Por el virus que hay por ahí.
  6178.  
  6179. 1422
  6180. 01:26:04,243 --> 01:26:07,162
  6181. <i>Es global. Está en todo el mundo.</i>
  6182.  
  6183. 1423
  6184. 01:26:07,246 --> 01:26:08,998
  6185. <i>Está en el aire, en todas partes.</i>
  6186.  
  6187. 1424
  6188. 01:26:09,081 --> 01:26:10,499
  6189. <i>Y enfermas.</i>
  6190.  
  6191. 1425
  6192. 01:26:12,376 --> 01:26:13,210
  6193. Estoy bien.
  6194.  
  6195. 1426
  6196. 01:26:13,294 --> 01:26:14,962
  6197. "Estúpido reportero extranjero".
  6198.  
  6199. 1427
  6200. 01:26:15,045 --> 01:26:16,338
  6201. <i>Morirás.</i>
  6202.  
  6203. 1428
  6204. 01:26:18,465 --> 01:26:19,717
  6205. Wawawiwa.
  6206.  
  6207. 1429
  6208. 01:26:28,559 --> 01:26:29,393
  6209. ¡Quieto!
  6210.  
  6211. 1430
  6212. 01:26:32,897 --> 01:26:37,526
  6213. Me has usado
  6214. para propagar el virus por todo el mundo.
  6215.  
  6216. 1431
  6217. 01:26:38,110 --> 01:26:39,236
  6218. Sí.
  6219.  
  6220. 1432
  6221. 01:26:39,320 --> 01:26:40,946
  6222. Y ha salido redondo.
  6223.  
  6224. 1433
  6225. 01:26:41,030 --> 01:26:43,782
  6226. Nos hemos vengado del mundo
  6227. por reírse de nosotros.
  6228.  
  6229. 1434
  6230. 01:26:44,283 --> 01:26:45,659
  6231. ¿Lo has oído, Brian?
  6232.  
  6233. 1435
  6234. 01:26:45,743 --> 01:26:46,785
  6235. <i>Sí, señor.</i>
  6236.  
  6237. 1436
  6238. 01:26:47,453 --> 01:26:51,957
  6239. Si me pasa algo, reenvía esto
  6240. a mis mejores novios, Jim y Jerry.
  6241.  
  6242. 1437
  6243. 01:26:52,625 --> 01:26:54,668
  6244. ¿Qué es esa calculadora mágica?
  6245.  
  6246. 1438
  6247. 01:26:54,752 --> 01:26:56,128
  6248. Se llama teléfono.
  6249.  
  6250. 1439
  6251. 01:26:57,296 --> 01:26:58,297
  6252. ¿Quién es ese?
  6253.  
  6254. 1440
  6255. 01:26:58,839 --> 01:27:01,258
  6256. El ministro de Tecnología de América.
  6257.  
  6258. 1441
  6259. 01:27:01,342 --> 01:27:02,676
  6260. Su nombre, Brian.
  6261.  
  6262. 1442
  6263. 01:27:02,760 --> 01:27:06,597
  6264. Su hermano gemelo
  6265. vive dentro de mi teléfono
  6266.  
  6267. 1443
  6268. 01:27:06,680 --> 01:27:09,141
  6269. Di <i>"Jagshemash",</i> Brian.
  6270.  
  6271. 1444
  6272. 01:27:09,224 --> 01:27:11,268
  6273. <i>Hola. Soy Brian.</i>
  6274.  
  6275. 1445
  6276. 01:27:11,352 --> 01:27:13,187
  6277. <i>Acabo de grabarlo hablando.</i>
  6278.  
  6279. 1446
  6280. 01:27:14,688 --> 01:27:15,773
  6281. Vale.
  6282.  
  6283. 1447
  6284. 01:27:16,982 --> 01:27:18,442
  6285. ¿Qué queréis
  6286.  
  6287. 1448
  6288. 01:27:19,652 --> 01:27:21,195
  6289. por mantener la boca cerrada?
  6290.  
  6291. 1449
  6292. 01:27:22,696 --> 01:27:24,198
  6293. Yo tengo algunas ideas.
  6294.  
  6295. 1450
  6296. 01:27:26,450 --> 01:27:29,036
  6297. TRES MESES DESPUÉS
  6298.  
  6299. 1451
  6300. 01:27:30,704 --> 01:27:31,997
  6301. <i>Jagshemash.</i>
  6302.  
  6303. 1452
  6304. 01:27:32,081 --> 01:27:37,294
  6305. Kazajistán hoy es nación feminista,
  6306. como los EE U y U y Arabia Saudita.
  6307.  
  6308. 1453
  6309. 01:27:38,087 --> 01:27:42,633
  6310. Compraventa de esposas
  6311. se declaró misógina. Vendemos novios.
  6312.  
  6313. 1454
  6314. 01:27:45,678 --> 01:27:46,553
  6315. DECLARACIÓN DE ADUANAS
  6316.  
  6317. 1455
  6318. 01:27:46,637 --> 01:27:47,596
  6319. PARA EL SR. K. SPACEY
  6320.  
  6321. 1456
  6322. 01:27:47,680 --> 01:27:51,225
  6323. Usamos conexión wifi de mi iPhone 4
  6324.  
  6325. 1457
  6326. 01:27:51,308 --> 01:27:55,312
  6327. y robamos contraseña
  6328. a capullos de Uzbekistán.
  6329.  
  6330. 1458
  6331. 01:27:55,896 --> 01:27:58,983
  6332. <i>Hoy somos parte de comunidad mundial</i>
  6333.  
  6334. 1459
  6335. 01:27:59,066 --> 01:28:02,569
  6336. <i>influenciando en elecciones</i>
  6337. <i>por todo el mundo.</i>
  6338.  
  6339. 1460
  6340. 01:28:02,653 --> 01:28:04,697
  6341. SOY NEGRO Y AMO A TRUMP
  6342.  
  6343. 1461
  6344. 01:28:05,864 --> 01:28:09,493
  6345. Kazajistán hoy centro
  6346. de moda de seguridad contra Covid.
  6347.  
  6348. 1462
  6349. 01:28:10,119 --> 01:28:11,954
  6350. Inventamos el mascarini.
  6351.  
  6352. 1463
  6353. 01:28:15,749 --> 01:28:20,587
  6354. <i>Nuestra gente se mantiene sana gracias</i>
  6355. <i>a higiénicos controles de temperatura.</i>
  6356.  
  6357. 1464
  6358. 01:28:22,756 --> 01:28:26,510
  6359. <i>Nuestra tasa de mortalidad</i>
  6360. <i>se ha desplomado al 92 %.</i>
  6361.  
  6362. 1465
  6363. 01:28:27,928 --> 01:28:28,887
  6364. Lo mejor de todo
  6365.  
  6366. 1466
  6367. 01:28:28,971 --> 01:28:33,559
  6368. es que me han readmitido
  6369. como cuarto periodista de todo Kazajistán.
  6370.  
  6371. 1467
  6372. 01:28:33,642 --> 01:28:35,227
  6373. ¿Quién es número tres?
  6374.  
  6375. 1468
  6376. 01:28:35,310 --> 01:28:37,062
  6377. Tutar Sagdiyev.
  6378.  
  6379. 1469
  6380. 01:28:37,146 --> 01:28:38,230
  6381. ¿Por qué no?
  6382.  
  6383. 1470
  6384. 01:28:38,313 --> 01:28:41,567
  6385. -Y al patriarcado, que le den mucho.
  6386. -¡Guay!
  6387.  
  6388. 1471
  6389. 01:28:41,650 --> 01:28:43,110
  6390. No. Guay.
  6391.  
  6392. 1472
  6393. 01:28:43,193 --> 01:28:44,862
  6394. No me des machoexplicaciones.
  6395.  
  6396. 1473
  6397. 01:28:45,362 --> 01:28:46,613
  6398. Feministas.
  6399.  
  6400. 1474
  6401. 01:28:46,697 --> 01:28:48,907
  6402. <i>Mi visita a los EE U y U</i>
  6403.  
  6404. 1475
  6405. 01:28:48,991 --> 01:28:54,455
  6406. <i>me hace ver que la mayor amenaza</i>
  6407. <i>para Kazajistán ya no son los judíos.</i>
  6408.  
  6409. 1476
  6410. 01:28:54,538 --> 01:28:56,957
  6411. <i>Realmente son los yanquis.</i>
  6412.  
  6413. 1477
  6414. 01:28:57,541 --> 01:28:58,751
  6415. <i>Jagshemash.</i>
  6416.  
  6417. 1478
  6418. 01:28:59,501 --> 01:29:03,130
  6419. Bienvenidos al primer...
  6420.  
  6421. 1479
  6422. 01:29:03,213 --> 01:29:05,841
  6423. Encierro de americanos.
  6424.  
  6425. 1480
  6426. 01:29:05,924 --> 01:29:08,469
  6427. ENCIERRO DE AMERICANOS
  6428.  
  6429. 1481
  6430. 01:29:08,552 --> 01:29:10,095
  6431. ¡Empiezan a correr!
  6432.  
  6433. 1482
  6434. 01:29:10,179 --> 01:29:13,265
  6435. ¡Aquí viene el americano!
  6436.  
  6437. 1483
  6438. 01:29:13,348 --> 01:29:16,185
  6439. ¡Oh, no! ¡Tiene fiebre!
  6440.  
  6441. 1484
  6442. 01:29:16,268 --> 01:29:17,519
  6443. No lleva mascarilla.
  6444.  
  6445. 1485
  6446. 01:29:21,565 --> 01:29:23,275
  6447. ¡Aquí viene Karen!
  6448.  
  6449. 1486
  6450. 01:29:24,276 --> 01:29:25,944
  6451. ¡Un poco en plan racista!
  6452.  
  6453. 1487
  6454. 01:29:26,028 --> 01:29:28,113
  6455. Va a toser.
  6456.  
  6457. 1488
  6458. 01:29:29,573 --> 01:29:32,076
  6459. Aquí viene el principal experto médico.
  6460.  
  6461. 1489
  6462. 01:29:33,077 --> 01:29:34,244
  6463. ¡Y tiene la vacuna!
  6464.  
  6465. 1490
  6466. 01:29:34,328 --> 01:29:36,914
  6467. ¡Va a salvar a todo el mundo!
  6468.  
  6469. 1491
  6470. 01:29:37,748 --> 01:29:38,707
  6471. Ay, ay, ay...
  6472.  
  6473. 1492
  6474. 01:29:39,249 --> 01:29:42,920
  6475. Ella ha pasado por el Walmart
  6476. y se ha comprado una AR-15.
  6477.  
  6478. 1493
  6479. 01:29:43,003 --> 01:29:44,880
  6480. Karen no está contenta.
  6481.  
  6482. 1494
  6483. 01:29:44,963 --> 01:29:49,134
  6484. ¡No, ha matado a Fauci!
  6485.  
  6486. 1495
  6487. 01:29:49,218 --> 01:29:52,054
  6488. Los americanos salen victoriosos
  6489.  
  6490. 1496
  6491. 01:29:52,137 --> 01:29:54,890
  6492. de su batalla contra la ciencia.
  6493.  
  6494. 1497
  6495. 01:29:54,973 --> 01:29:58,685
  6496. Para Kazajistán TV,
  6497. han informado Tutar Sagdiyev...
  6498.  
  6499. 1498
  6500. 01:29:58,769 --> 01:30:00,938
  6501. Y Borat Margaret Sagdiyev.
  6502.  
  6503. 1499
  6504. 01:30:07,194 --> 01:30:08,112
  6505. ¡Muy bien!
  6506.  
  6507. 1500
  6508. 01:30:17,496 --> 01:30:23,001
  6509. FIN
  6510.  
  6511. 1501
  6512. 01:30:50,195 --> 01:30:52,531
  6513. BORAT, PELÍCULA FILM SECUELA:
  6514. ENTREGA DE UN PRODIGIOSO SOBORNO AL
  6515.  
  6516. 1502
  6517. 01:30:52,614 --> 01:30:54,950
  6518. RÉGIMEN DE ESTADOS UNIDOS PARA BENEFICIO
  6519. DE LA ANTES GLORIOSA NACIÓN DE KAZAJISTÁN
  6520.  
  6521. 1503
  6522. 01:35:43,697 --> 01:35:45,031
  6523. DEDICADA A JUDITH DIM EVANS 1932 - 2020
  6524.  
  6525. 1504
  6526. 01:35:45,115 --> 01:35:47,033
  6527. "Me siento obligada a ser una buena
  6528. persona y a aportar el bien al mundo.
  6529.  
  6530. 1505
  6531. 01:35:47,117 --> 01:35:48,118
  6532. Se lo debemos a los muertos".
  6533.  
  6534. 1506
  6535. 01:35:55,709 --> 01:35:57,711
  6536. Cortesía By
  6537. *** The Shadow ***
  6538.  
  6539. 1507
  6540. 01:35:57,794 --> 01:35:59,796
  6541. Cortesía By
  6542. *** The Shadow ***
  6543.  
  6544.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment