Advertisement
nano31

nedd for speedd 2014

Apr 14th, 2019
167
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.29 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:10,000 --> 00:01:09,000
  3. Sync and Corrected by er1ck9
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:10,270 --> 00:01:13,774
  8. Sudah kuperiksa Tobey
  9. Marshall dari Mount Kisco.
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:13,941 --> 00:01:17,184
  13. Dia luar biasa.
  14. Dia memukau sirkuit lokal.
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:17,344 --> 00:01:20,518
  18. Dia dan ayahnya berlomba bagai juara.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:20,681 --> 00:01:23,093
  22. Ada juara lain di Mount Kisco,
  23. namanya Dino Brewster,...
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:23,250 --> 00:01:26,527
  27. Kalian mengenal Dino, 'kan.
  28. Ia mengikuti balap akbar di Indy...
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:26,687 --> 00:01:29,031
  32. ...dan sepertinya Tobey dilupakan.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:29,189 --> 00:01:31,362
  36. Ini berita untukmu, Bodoh.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:31,525 --> 00:01:34,472
  40. Tobey balapan lagi,
  41. dan dia cepat.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:34,628 --> 00:01:38,132
  45. Sangat cepat, Secepat "Grim Yaquito"
  46. bisa membawanya.
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:38,298 --> 00:01:41,768
  50. Tobey, Jika mau terbang
  51. bersama elang...
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:41,935 --> 00:01:43,812
  55. Kau perlu sayap
  56. yang lebih besar, 'Nak.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:43,971 --> 00:01:45,314
  60. Aku hanya beri tahu...
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:45,472 --> 00:01:49,716
  64. ...jika Tobey Marshall dapat mobil
  65. yang sebanding dengan bakatnya...
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:49,876 --> 00:01:52,550
  69. ...dia bisa ikut dalam De Leon.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:55,549 --> 00:01:58,553
  73. Beri aku empat klik kompresi.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:58,986 --> 00:02:01,125
  77. Buat jadi tiga.
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:03,724 --> 00:02:06,227
  81. Tidak, Dua.
  82. Dua sempurna.
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:06,393 --> 00:02:09,067
  86. Tentukan pilihanmu.
  87. Dua, Tiga, Atau empat?
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:09,229 --> 00:02:10,833
  91. Persis! /
  92. Hei, Kawan!
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:10,998 --> 00:02:12,409
  96. Kau tahu aku akan menyakitimu, 'kan?
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:12,566 --> 00:02:14,011
  100. Dua. /
  101. Terima kasih.
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:14,167 --> 00:02:16,670
  105. Joe, Kau harus melihat ini.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:16,837 --> 00:02:18,077
  109. Monarch benar-benar keren.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:18,238 --> 00:02:19,273
  113. Cretin, Bicaralah.
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:19,339 --> 00:02:21,148
  117. Monarch, Ini Darryl
  118. dari East Orange.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:21,308 --> 00:02:23,914
  122. Kenapa orang selatan boleh pakai
  123. dana perwakilan untuk ikut De Leon?
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:24,077 --> 00:02:28,082
  127. Ia tak pantas ikut taruhan
  128. dengan mobil jutaan dolar!
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:28,248 --> 00:02:29,249
  132. Yang benar saja, Monarch! /
  133. Penelepon?
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:29,750 --> 00:02:31,195
  137. Boleh aku bicara?
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:32,019 --> 00:02:34,761
  141. Darryl, Orang tuamu
  142. pernah memukul kepalamu?
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:34,921 --> 00:02:37,663
  146. Dalam kasus inilah kadang
  147. kau perlu memukul anak-anak.
  148.  
  149. 33
  150. 00:02:37,824 --> 00:02:40,100
  151. Darryl, Ini programku. Aku boleh--
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:40,260 --> 00:02:41,933
  155. Diam!
  156. Dengarkan aku!
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:42,095 --> 00:02:43,267
  160. Darryl, Satu pertanyaan penting...
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:43,430 --> 00:02:45,501
  164. ...kau pernah mengemudi mobil balap?
  165.  
  166. 37
  167. 00:02:45,666 --> 00:02:47,111
  168. Sudah kuduga.
  169.  
  170. 38
  171. 00:02:48,435 --> 00:02:51,609
  172. Biar kujelaskan prosedurnya
  173. sekali lagi.
  174.  
  175. 39
  176. 00:02:52,939 --> 00:02:54,612
  177. Ini balapanku.
  178.  
  179. 40
  180. 00:02:54,775 --> 00:02:57,381
  181. Ini De Leon.
  182. Aku yang menciptakannya.
  183.  
  184. 41
  185. 00:02:57,544 --> 00:03:00,024
  186. Ini kesempatan langka, Anak-anak.
  187. Ini indah.
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:00,180 --> 00:03:04,287
  191. Kuputuskan siapa yang boleh
  192. ikut dan tidak ikut balapan.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:04,451 --> 00:03:06,397
  196. Aku sayang ayahmu.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:06,553 --> 00:03:09,727
  200. Dia klien di bank ini
  201. selama 30 tahun.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:09,890 --> 00:03:11,130
  205. 30 tahun.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:11,858 --> 00:03:13,201
  209. Kalian bicarakan apa?
  210.  
  211. 47
  212. 00:03:13,360 --> 00:03:16,807
  213. Flyin' Hawaiian mengalahkan
  214. Steve Heavy Chevy di Gurun Arizona.
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:32,746 --> 00:03:34,316
  218. Siapa itu?
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:34,915 --> 00:03:37,589
  222. Dia pelanggan lama ayahku.
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:38,752 --> 00:03:39,992
  226. Aku tak mengenalnya.
  227.  
  228. 51
  229. 00:03:40,554 --> 00:03:43,831
  230. Mungkin ia membawa mobilnya
  231. hari Jumat.
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:43,990 --> 00:03:45,401
  235. Mobilnya rusak kenapa?
  236.  
  237. 53
  238. 00:03:45,559 --> 00:03:47,004
  239. Tugas kita untuk mengetahuinya.
  240.  
  241. 54
  242. 00:03:47,427 --> 00:03:49,771
  243. Soal balapan nanti malam.
  244. Kita harus tiba lebih awal.
  245.  
  246. 55
  247. 00:03:49,930 --> 00:03:52,672
  248. Lima mobil, Tak ada tambahan.
  249. Hadiahnya sekitar, Berapa?
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:52,833 --> 00:03:54,574
  253. Lima ribu dolar.
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:49,956 --> 00:04:51,993
  257. Tobey. /
  258. Pete.
  259.  
  260. 58
  261. 00:04:52,893 --> 00:04:53,997
  262. Kau baik-baik saja? /
  263. Ya.
  264.  
  265. 59
  266. 00:04:54,161 --> 00:04:55,572
  267. Kau siap? /
  268. Ya.
  269.  
  270. 60
  271. 00:04:55,729 --> 00:04:58,403
  272. Monarch memuji-muji dirimu.
  273.  
  274. 61
  275. 00:04:58,565 --> 00:05:01,136
  276. Lalu dia mengejek mobilmu. /
  277. Aku tahu. Aku dengar.
  278.  
  279. 62
  280. 00:05:01,301 --> 00:05:02,302
  281. Lupakan saja.
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:02,402 --> 00:05:04,746
  285. Saat Monarch membicarakanmu,
  286. aku dapat penglihatan.
  287.  
  288. 64
  289. 00:05:05,172 --> 00:05:06,150
  290. Mulai lagi.
  291.  
  292. 65
  293. 00:05:06,239 --> 00:05:08,583
  294. Diamlah. Aku suka penglihatannya.
  295.  
  296. 66
  297. 00:05:08,742 --> 00:05:09,914
  298. Lanjutkan, Pete.
  299.  
  300. 67
  301. 00:05:11,144 --> 00:05:13,750
  302. Aku melihat air, Matahari, Dan--
  303.  
  304. 68
  305. 00:05:13,914 --> 00:05:16,190
  306. Kakakmu pakai bikini. /
  307. Diam.
  308.  
  309. 69
  310. 00:05:16,349 --> 00:05:19,091
  311. Aku melihat Tobey menatap mercusuar.
  312.  
  313. 70
  314. 00:05:19,986 --> 00:05:22,933
  315. Aku melihatmu, Dan kau
  316. akan memenangkan De Leon.
  317.  
  318. 71
  319. 00:05:22,989 --> 00:05:24,161
  320. Benarkah?
  321.  
  322. 72
  323. 00:05:24,257 --> 00:05:26,032
  324. Terima kasih sudah membuatku
  325. percaya diri, Petey...
  326.  
  327. 73
  328. 00:05:26,193 --> 00:05:31,666
  329. ...tapi aku sudah repot coba mengalahkan
  330. Jimmy Macintosh dan kau malam ini.
  331.  
  332. 74
  333. 00:05:37,003 --> 00:05:38,676
  334. Astaga.
  335.  
  336. 75
  337. 00:05:40,874 --> 00:05:42,444
  338. Kakakku dan Dino datang.
  339.  
  340. 76
  341. 00:05:42,609 --> 00:05:45,613
  342. Dia tidak bilang akan pulang.
  343. Maaf.
  344.  
  345. 77
  346. 00:05:46,680 --> 00:05:49,388
  347. Tak apa.
  348.  
  349. 78
  350. 00:05:50,217 --> 00:05:51,787
  351. Masalahnya dia datang dengan Dino.
  352.  
  353. 79
  354. 00:05:52,118 --> 00:05:53,961
  355. Kenapa si bodoh itu kembali?
  356.  
  357. 80
  358. 00:05:54,287 --> 00:05:57,291
  359. Mungkin mau melihat
  360. cara pembalap asli mengemudi.
  361.  
  362. 81
  363. 00:05:57,958 --> 00:06:02,407
  364. Dia pembalap Indy.
  365. Tak mungkin lebih asli dari itu, Finn.
  366.  
  367. 82
  368. 00:06:05,365 --> 00:06:07,709
  369. Ayo, Tobey.
  370. Kau tak butuh gangguan ini.
  371.  
  372. 83
  373. 00:06:07,868 --> 00:06:08,972
  374. Tidak apa.
  375.  
  376. 84
  377. 00:06:09,135 --> 00:06:11,046
  378. Balapan akan segera dimulai.
  379.  
  380. 85
  381. 00:06:11,204 --> 00:06:12,877
  382. Ben, Terbanglah.
  383.  
  384. 86
  385. 00:06:13,039 --> 00:06:15,883
  386. Aku ingin kau tahu
  387. aku pergi karena aku mau...
  388.  
  389. 87
  390. 00:06:16,042 --> 00:06:17,578
  391. ...bukan karena kau suruh.
  392.  
  393. 88
  394. 00:06:17,744 --> 00:06:19,314
  395. Ketahuilah itu. /
  396. Baik.
  397.  
  398. 89
  399. 00:06:19,479 --> 00:06:20,924
  400. Itu tegas sekali, Benny.
  401.  
  402. 90
  403. 00:06:22,048 --> 00:06:23,152
  404. Jaket kulitmu bagus.
  405.  
  406. 91
  407. 00:06:23,550 --> 00:06:25,427
  408. Hei. /
  409. Hai, Semua. Hai, Petey.
  410.  
  411. 92
  412. 00:06:25,585 --> 00:06:26,563
  413. Apa kabar?
  414.  
  415. 93
  416. 00:06:26,653 --> 00:06:27,996
  417. Baik. Kau? /
  418. Baik.
  419.  
  420. 94
  421. 00:06:28,154 --> 00:06:30,600
  422. Kau balapan malam ini? /
  423. Ya.
  424.  
  425. 95
  426. 00:06:30,757 --> 00:06:32,259
  427. Hati-hati. /
  428. Baiklah.
  429.  
  430. 96
  431. 00:06:32,425 --> 00:06:33,597
  432. Baik.
  433.  
  434. 97
  435. 00:06:39,666 --> 00:06:41,339
  436. Hai, Tobey.
  437.  
  438. 98
  439. 00:06:41,501 --> 00:06:43,174
  440. Anita.
  441.  
  442. 99
  443. 00:06:43,770 --> 00:06:46,182
  444. Aku turut berduka tentang ayahmu.
  445.  
  446. 100
  447. 00:06:49,509 --> 00:06:51,250
  448. Kau menerima bunga dariku?
  449.  
  450. 101
  451. 00:06:51,511 --> 00:06:52,922
  452. Ya.
  453.  
  454. 102
  455. 00:06:54,414 --> 00:06:55,586
  456. Baguslah.
  457.  
  458. 103
  459. 00:06:57,350 --> 00:06:59,296
  460. Terima kasih sudah menjaga Pete.
  461.  
  462. 104
  463. 00:07:01,187 --> 00:07:03,360
  464. Dia sudah seperti adikku.
  465.  
  466. 105
  467. 00:07:04,090 --> 00:07:05,262
  468. Bagaimana bengkelmu?
  469.  
  470. 106
  471. 00:07:05,692 --> 00:07:08,605
  472. Bengkelnya berjalan baik.
  473.  
  474. 107
  475. 00:07:08,762 --> 00:07:09,900
  476. Baik-baik saja.
  477.  
  478. 108
  479. 00:07:12,532 --> 00:07:13,533
  480. Oh, Ya?
  481.  
  482. 109
  483. 00:07:13,867 --> 00:07:15,540
  484. Bagaimana situasi di kota?
  485.  
  486. 110
  487. 00:07:17,470 --> 00:07:20,815
  488. Berbeda dari yang kuharapkan, Tapi...
  489.  
  490. 111
  491. 00:07:21,875 --> 00:07:23,650
  492. ...yang penting bukan di sini.
  493.  
  494. 112
  495. 00:07:26,947 --> 00:07:29,621
  496. Kau masih alergi Mount Kisco?
  497.  
  498. 113
  499. 00:07:30,383 --> 00:07:33,626
  500. Ada yang ingin dibicarakan
  501. Dino denganmu.
  502.  
  503. 114
  504. 00:07:33,787 --> 00:07:34,959
  505. Kuragukan itu.
  506.  
  507. 115
  508. 00:07:35,121 --> 00:07:38,398
  509. Tapi usai balapan.
  510. Aku tak mau mengganggumu.
  511.  
  512. 116
  513. 00:07:39,392 --> 00:07:42,236
  514. Maka seharusnya
  515. kau tetap di Manhattan.
  516.  
  517. 117
  518. 00:07:45,231 --> 00:07:47,302
  519. Kau tampak cantik.
  520.  
  521. 118
  522. 00:07:57,744 --> 00:08:00,247
  523. Bagaimana keadaanmu? /
  524. Baik.
  525.  
  526. 119
  527. 00:08:00,413 --> 00:08:01,824
  528. Sudah menutup jalanan?
  529.  
  530. 120
  531. 00:08:01,982 --> 00:08:03,188
  532. Jalanan aman.
  533.  
  534. 121
  535. 00:08:03,350 --> 00:08:05,990
  536. Kami berada di garis akhir
  537. dan Benny ada di Cessna.
  538.  
  539. 122
  540. 00:08:08,588 --> 00:08:10,431
  541. Pembohong Satu, Kau siap?
  542.  
  543. 123
  544. 00:08:10,590 --> 00:08:12,160
  545. Mulai lagi.
  546.  
  547. 124
  548. 00:08:12,325 --> 00:08:13,326
  549. Takkan kupakai julukan itu...
  550.  
  551. 125
  552. 00:08:13,493 --> 00:08:15,495
  553. ...jika kau berhenti berbohong bahwa
  554. kau naik helikopter Apache.
  555.  
  556. 126
  557. 00:08:15,996 --> 00:08:18,840
  558. Aku jalan-jalan naik Apache.
  559. Hanya itu yang kukatakan.
  560.  
  561. 127
  562. 00:08:18,999 --> 00:08:21,104
  563. Aku tahu. Tapi kami tidak percaya.
  564.  
  565. 128
  566. 00:08:21,768 --> 00:08:24,339
  567. Walau aku pengurus pesawat bukan
  568. berarti aku tak tahu caranya terbang.
  569.  
  570. 129
  571. 00:08:24,504 --> 00:08:27,508
  572. Kau harus punya nyali baja
  573. untuk berbuat seperti aku.
  574.  
  575. 130
  576. 00:08:27,674 --> 00:08:31,622
  577. Jadi hormatilah aku sedikit.
  578. Sedikit hormat.
  579.  
  580. 131
  581. 00:08:32,012 --> 00:08:34,288
  582. Cukup main-mainnya.
  583. Apa statusnya...
  584.  
  585. 132
  586. 00:08:34,447 --> 00:08:35,858
  587. Pembohong Satu?
  588.  
  589. 133
  590. 00:08:36,016 --> 00:08:37,290
  591. Aman, Dan ini รขโ‚ฌล“Maverick"?
  592.  
  593. 134
  594. 00:08:38,051 --> 00:08:41,794
  595. Panggil aku Maverick atau
  596. kutabrak kau dengan pesawat ini.
  597.  
  598. 135
  599. 00:09:03,243 --> 00:09:04,813
  600. Boleh aku menonton?
  601.  
  602. 136
  603. 00:10:40,406 --> 00:10:43,853
  604. Perhatikan, Lalu lintas di depan ramai.
  605.  
  606. 137
  607. 00:10:44,010 --> 00:10:45,921
  608. Aku ulangi, Lalu lintas di depan ramai.
  609.  
  610. 138
  611. 00:11:08,268 --> 00:11:10,441
  612. Hampir saja. Dia beruntung.
  613.  
  614. 139
  615. 00:11:10,937 --> 00:11:13,543
  616. Itu bukan keberuntungan.
  617. Dia sabar.
  618.  
  619. 140
  620. 00:12:42,362 --> 00:12:43,432
  621. Maaf, Teman kecil.
  622.  
  623. 141
  624. 00:13:13,059 --> 00:13:14,834
  625. Rumahku!
  626.  
  627. 142
  628. 00:13:19,232 --> 00:13:20,336
  629. Benny!
  630.  
  631. 143
  632. 00:13:20,667 --> 00:13:23,147
  633. Kau membunuh kereta belanjaan
  634. pria itu.
  635.  
  636. 144
  637. 00:13:23,403 --> 00:13:25,144
  638. Apa masalahmu?
  639.  
  640. 145
  641. 00:13:50,663 --> 00:13:51,698
  642. Ya!
  643.  
  644. 146
  645. 00:14:16,122 --> 00:14:17,726
  646. Ya!
  647.  
  648. 147
  649. 00:14:20,693 --> 00:14:22,866
  650. Bagus!
  651.  
  652. 148
  653. 00:14:23,029 --> 00:14:26,306
  654. Hei, Bapa Joseph,
  655. sisakan aku segelas bir.
  656.  
  657. 149
  658. 00:14:26,466 --> 00:14:27,877
  659. Halo?
  660.  
  661. 150
  662. 00:14:32,038 --> 00:14:33,483
  663. Itu yang kita lakukan.
  664.  
  665. 151
  666. 00:14:33,906 --> 00:14:35,647
  667. Benny, Temanku.
  668.  
  669. 152
  670. 00:14:35,808 --> 00:14:36,912
  671. Kupikir kau mengalahkannya.
  672.  
  673. 153
  674. 00:14:37,076 --> 00:14:39,147
  675. Aku hampir mengalahkannya
  676. di belokan.
  677.  
  678. 154
  679. 00:14:39,312 --> 00:14:41,053
  680. Dari mana kau?
  681. Kami rindu kepadamu.
  682.  
  683. 155
  684. 00:14:41,214 --> 00:14:43,160
  685. Apa maksudmu?
  686. Aku terbang, Mengawasimu.
  687.  
  688. 156
  689. 00:14:43,316 --> 00:14:44,818
  690. Kau terbang? /
  691. Terbang?
  692.  
  693. 157
  694. 00:14:44,984 --> 00:14:46,054
  695. Aku tak melihatnya terbang.
  696.  
  697. 158
  698. 00:14:46,219 --> 00:14:47,493
  699. Kalian mau mempermainkanku?
  700.  
  701. 159
  702. 00:14:47,653 --> 00:14:49,257
  703. Aku tak melihatnya terbang. /
  704. Kau melihatnya terbang?
  705.  
  706. 160
  707. 00:14:49,422 --> 00:14:52,494
  708. Coba tanya pria berkereta belanjaan
  709. apa dia melihatmu terbang.
  710.  
  711. 161
  712. 00:14:54,260 --> 00:14:57,173
  713. Kau mengejek! Jadi aku harus
  714. mengawasi polisi...
  715.  
  716. 162
  717. 00:14:57,330 --> 00:14:59,173
  718. ...terbangkan pesawat,
  719. pastikan kau dapat jalur kosong...
  720.  
  721. 163
  722. 00:14:59,332 --> 00:15:01,175
  723. ...dan gelandangan
  724. yang muncul dari tempat gelap?
  725.  
  726. 164
  727. 00:15:01,334 --> 00:15:03,007
  728. Aku tak dapat memo soal itu, Maaf.
  729.  
  730. 165
  731. 00:15:19,385 --> 00:15:20,864
  732. Caramu mengemudi hebat.
  733.  
  734. 166
  735. 00:15:22,388 --> 00:15:24,197
  736. Aku kagum.
  737.  
  738. 167
  739. 00:15:25,057 --> 00:15:26,866
  740. Tobey Marshall...
  741.  
  742. 168
  743. 00:15:27,727 --> 00:15:30,367
  744. ...saingan terberat di Mount Kisco.
  745.  
  746. 169
  747. 00:15:34,200 --> 00:15:36,407
  748. Aku turut berduka soal ayahmu.
  749.  
  750. 170
  751. 00:15:38,438 --> 00:15:40,714
  752. Aku tahu kalian akrab.
  753.  
  754. 171
  755. 00:15:40,873 --> 00:15:43,945
  756. Kau tersesat, Dino?
  757.  
  758. 172
  759. 00:15:44,410 --> 00:15:45,718
  760. Apa?
  761.  
  762. 173
  763. 00:15:46,045 --> 00:15:48,218
  764. Sudah lama
  765. aku tak melihatmu di sini.
  766.  
  767. 174
  768. 00:15:48,381 --> 00:15:50,725
  769. Kupikir kau pasti tersesat.
  770.  
  771. 175
  772. 00:15:52,118 --> 00:15:54,120
  773. Tak ada yang berubah.
  774.  
  775. 176
  776. 00:15:55,221 --> 00:15:58,134
  777. Setelah 10 tahun,
  778. kau masih saja ingin berkelahi.
  779.  
  780. 177
  781. 00:15:59,559 --> 00:16:00,560
  782. Apa maumu?
  783.  
  784. 178
  785. 00:16:00,626 --> 00:16:02,572
  786. Aku mau melihatmu
  787. membuat mobil sungguhan.
  788.  
  789. 179
  790. 00:16:02,728 --> 00:16:05,572
  791. Aku membuat banyak mobil, Dino.
  792.  
  793. 180
  794. 00:16:06,399 --> 00:16:07,776
  795. Ya.
  796.  
  797. 181
  798. 00:16:08,401 --> 00:16:09,744
  799. Bagaimana hasilnya?
  800.  
  801. 182
  802. 00:16:12,238 --> 00:16:13,740
  803. Aku tak kemari untuk menghinamu.
  804.  
  805. 183
  806. 00:16:15,074 --> 00:16:16,576
  807. Aku mau menawarkan bisnis.
  808.  
  809. 184
  810. 00:16:17,977 --> 00:16:19,923
  811. Mungkin perubahan
  812. yang baik untukmu.
  813.  
  814. 185
  815. 00:16:20,079 --> 00:16:21,820
  816. Kini kau mewujudkan
  817. impian orang, Dino'?
  818.  
  819. 186
  820. 00:16:21,981 --> 00:16:25,986
  821. Sudah kulihat seratus bengkel balap
  822. sejak meninggalkan kota ini.
  823.  
  824. 187
  825. 00:16:26,953 --> 00:16:28,830
  826. Belum kulihat hasil kerja
  827. sebaik dirimu.
  828.  
  829. 188
  830. 00:16:29,789 --> 00:16:32,633
  831. Itu hasil kerja mereka. Bukan aku.
  832.  
  833. 189
  834. 00:16:32,792 --> 00:16:35,102
  835. Aku punya mobil istimewa
  836. yang perlu diselesaikan.
  837.  
  838. 190
  839. 00:16:35,261 --> 00:16:36,638
  840. Mobil macam apa?
  841.  
  842. 191
  843. 00:16:36,796 --> 00:16:38,434
  844. Ford Mustang.
  845.  
  846. 192
  847. 00:16:39,432 --> 00:16:40,433
  848. Sebuah Mustang?
  849.  
  850. 193
  851. 00:16:42,802 --> 00:16:46,477
  852. Mobil yang sedang dibuat oleh Ford
  853. dan Carroll Shelby kelika Carroll wafat.
  854.  
  855. 194
  856. 00:16:47,840 --> 00:16:49,148
  857. Dapat dari mana?
  858.  
  859. 195
  860. 00:16:49,308 --> 00:16:51,447
  861. Tn. Shelby dan pamanku akrab.
  862.  
  863. 196
  864. 00:16:51,944 --> 00:16:55,289
  865. Selesaikan Mustangku
  866. seperti kau merombak Gran Torino...
  867.  
  868. 197
  869. 00:16:56,983 --> 00:16:59,520
  870. ...kuberi kau seperempat
  871. dari harga penjualan mobilnya.
  872.  
  873. 198
  874. 00:16:59,685 --> 00:17:01,289
  875. Seperempat?
  876.  
  877. 199
  878. 00:17:01,454 --> 00:17:03,161
  879. Harga mobil itu $2 juta.
  880.  
  881. 200
  882. 00:17:03,689 --> 00:17:04,861
  883. Minimal.
  884.  
  885. 201
  886. 00:17:05,324 --> 00:17:06,997
  887. Berani kau dapat $500 ribu.
  888.  
  889. 202
  890. 00:17:10,129 --> 00:17:12,666
  891. Lupakan masa lalu, Tobey.
  892.  
  893. 203
  894. 00:17:13,799 --> 00:17:15,642
  895. Itu sudah berlalu.
  896.  
  897. 204
  898. 00:17:17,503 --> 00:17:19,983
  899. Aku kemari mencari damai.
  900.  
  901. 205
  902. 00:17:20,373 --> 00:17:22,353
  903. Dan uang.
  904.  
  905. 206
  906. 00:17:24,010 --> 00:17:25,648
  907. Jangan jawab sekarang.
  908.  
  909. 207
  910. 00:17:26,178 --> 00:17:28,158
  911. Pikirkan saja.
  912.  
  913. 208
  914. 00:17:30,816 --> 00:17:32,989
  915. Aku tak perlu memikirkannya.
  916.  
  917. 209
  918. 00:17:35,154 --> 00:17:36,895
  919. Kuterima.
  920.  
  921. 210
  922. 00:17:37,523 --> 00:17:40,333
  923. Akan kubawa mobilnya kemari besok.
  924.  
  925. 211
  926. 00:17:54,840 --> 00:17:58,344
  927. Aku ingin jadi
  928. yang pertama menanyakanmu...
  929.  
  930. 212
  931. 00:17:58,878 --> 00:18:01,017
  932. ...apa kau sudah gila?
  933.  
  934. 213
  935. 00:18:01,180 --> 00:18:03,182
  936. Kau ingin kami bekerja
  937. untuk Dino Brewster'?
  938.  
  939. 214
  940. 00:18:03,349 --> 00:18:04,350
  941. Serius?
  942.  
  943. 215
  944. 00:18:04,417 --> 00:18:05,862
  945. Apa yang kau pikirkan, Tobey?
  946.  
  947. 216
  948. 00:18:06,018 --> 00:18:08,191
  949. Kau tak mau berurusan
  950. dengan bedebah itu.
  951.  
  952. 217
  953. 00:18:08,354 --> 00:18:11,392
  954. Jika untuk merebut kembali Anita...
  955.  
  956. 218
  957. 00:18:11,557 --> 00:18:13,036
  958. ...lakukanlah dengan cara lain.
  959.  
  960. 219
  961. 00:18:13,192 --> 00:18:15,263
  962. Tulislah puisi atau semacamnya.
  963.  
  964. 220
  965. 00:18:15,428 --> 00:18:16,702
  966. Aku akan menolongmu.
  967.  
  968. 221
  969. 00:18:16,862 --> 00:18:20,776
  970. Anita tercinta
  971. Tak ada yang lebih manis dari Anita
  972.  
  973. 222
  974. 00:18:20,933 --> 00:18:23,743
  975. Aku sungguh Anita... Anita
  976.  
  977. 223
  978. 00:18:25,104 --> 00:18:27,050
  979. Aku baru saja mengarangnya.
  980.  
  981. 224
  982. 00:18:27,206 --> 00:18:28,549
  983. Baru saja!
  984.  
  985. 225
  986. 00:18:30,042 --> 00:18:32,386
  987. Lupakan si bodoh itu.
  988.  
  989. 226
  990. 00:18:32,878 --> 00:18:34,414
  991. Bilang saja perjanjiannya batal.
  992.  
  993. 227
  994. 00:18:34,580 --> 00:18:36,617
  995. Kita baik-baik saja tanpa dia.
  996.  
  997. 228
  998. 00:18:36,782 --> 00:18:38,386
  999. Tidak.
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:18:42,421 --> 00:18:45,459
  1003. Kita dalam masalah.
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:18:53,065 --> 00:18:54,237
  1007. Begini...
  1008.  
  1009. 231
  1010. 00:18:56,135 --> 00:19:00,311
  1011. ...aku telat membayar pinjaman.
  1012.  
  1013. 232
  1014. 00:19:01,607 --> 00:19:03,746
  1015. Orang yang tadi datang...
  1016.  
  1017. 233
  1018. 00:19:03,909 --> 00:19:06,116
  1019. ...dia dari bank.
  1020.  
  1021. 234
  1022. 00:19:06,278 --> 00:19:09,748
  1023. Dan dia akan terus kembali.
  1024.  
  1025. 235
  1026. 00:19:11,484 --> 00:19:15,330
  1027. Tobey, Jika kau bilang
  1028. kita butuh dia...
  1029.  
  1030. 236
  1031. 00:19:16,422 --> 00:19:18,095
  1032. ...maka aku mendukungmu.
  1033.  
  1034. 237
  1035. 00:19:20,092 --> 00:19:23,767
  1036. Tunggu. Kita dapat $5 ribu malam ini.
  1037.  
  1038. 238
  1039. 00:19:23,929 --> 00:19:25,966
  1040. Pasti cukup untuk
  1041. membayar utang.
  1042.  
  1043. 239
  1044. 00:19:26,132 --> 00:19:27,338
  1045. Lalu bulan depan?
  1046.  
  1047. 240
  1048. 00:19:27,500 --> 00:19:28,843
  1049. Kita akan cari jalan keluarnya.
  1050.  
  1051. 241
  1052. 00:19:29,635 --> 00:19:31,444
  1053. Kita selalu dapat.
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:19:31,604 --> 00:19:33,982
  1057. Kali ini berbeda.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:19:38,277 --> 00:19:43,283
  1061. Jika besok kalian tak datang
  1062. untuk mengerjakan mobil itu...
  1063.  
  1064. 244
  1065. 00:19:45,317 --> 00:19:47,490
  1066. ...bengkel ini akan tutup.
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:19:52,124 --> 00:19:53,694
  1070. Ayolah, Teman-teman.
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:19:53,859 --> 00:19:57,636
  1074. Ini Carroll Shelby.
  1075. lni kesempatan sekali seumur hidup.
  1076.  
  1077. 247
  1078. 00:19:58,698 --> 00:20:02,145
  1079. Ayo kita lakukan.
  1080. Untuk Tobey.
  1081.  
  1082. 248
  1083. 00:20:02,702 --> 00:20:04,807
  1084. Pukul 9.30 besok.
  1085. Jangan terlambat.
  1086.  
  1087. 249
  1088. 00:20:11,143 --> 00:20:13,020
  1089. Kau curang.
  1090. Berhentilah curang!
  1091.  
  1092. 250
  1093. 00:20:13,179 --> 00:20:14,817
  1094. Kau saja yang lambat.
  1095.  
  1096. 251
  1097. 00:20:18,017 --> 00:20:19,496
  1098. Itu dia.
  1099.  
  1100. 252
  1101. 00:20:28,861 --> 00:20:30,340
  1102. Baiklah.
  1103.  
  1104. 253
  1105. 00:20:36,402 --> 00:20:37,881
  1106. Mana sisanya?
  1107.  
  1108. 254
  1109. 00:20:38,671 --> 00:20:40,742
  1110. Kita banyak pekerjaan.
  1111.  
  1112. 255
  1113. 00:20:40,906 --> 00:20:42,249
  1114. Ya.
  1115.  
  1116. 256
  1117. 00:22:05,157 --> 00:22:06,602
  1118. Kau suka mobil itu?
  1119.  
  1120. 257
  1121. 00:22:06,759 --> 00:22:08,500
  1122. Ya, Bagus. /
  1123. Ya.
  1124.  
  1125. 258
  1126. 00:22:08,994 --> 00:22:10,667
  1127. Kami yang membuatnya.
  1128.  
  1129. 259
  1130. 00:22:10,830 --> 00:22:14,175
  1131. Jadi, Kau seorang montir.
  1132.  
  1133. 260
  1134. 00:22:16,936 --> 00:22:18,609
  1135. Itu bagus sekali.
  1136.  
  1137. 261
  1138. 00:22:18,771 --> 00:22:21,445
  1139. Hei. Kau suka mobil itu?
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:22:22,608 --> 00:22:23,609
  1143. Permisi.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:22:23,676 --> 00:22:25,451
  1147. Kami yang membuatnya.
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:22:26,145 --> 00:22:28,284
  1151. Kami montir.
  1152.  
  1153. 265
  1154. 00:22:28,447 --> 00:22:31,360
  1155. Kami tidak takut mengotori tangan.
  1156.  
  1157. 266
  1158. 00:22:32,618 --> 00:22:35,030
  1159. Mengerti maksudku?
  1160.  
  1161. 267
  1162. 00:22:36,655 --> 00:22:38,293
  1163. Kau suka mobil itu?
  1164.  
  1165. 268
  1166. 00:22:55,307 --> 00:22:57,150
  1167. Berapa kecepatannya?
  1168.  
  1169. 269
  1170. 00:22:58,811 --> 00:23:00,154
  1171. Cepat.
  1172.  
  1173. 270
  1174. 00:23:00,312 --> 00:23:01,848
  1175. Sangat cepat. Pete.
  1176.  
  1177. 271
  1178. 00:23:02,214 --> 00:23:04,216
  1179. Bukankah semua Mustang cepat?
  1180.  
  1181. 272
  1182. 00:23:04,717 --> 00:23:08,665
  1183. Yang ini dibuat oleh Ford
  1184. dan dirancang oleh Carroll Shelby...
  1185.  
  1186. 273
  1187. 00:23:08,821 --> 00:23:11,324
  1188. ...pembuat mobil performa
  1189. terhebat dalam sejarah Amerika.
  1190.  
  1191. 274
  1192. 00:23:11,490 --> 00:23:13,401
  1193. Dia bukan dari sini, Petey...
  1194.  
  1195. 275
  1196. 00:23:13,559 --> 00:23:17,871
  1197. ...jadi dia tak tahu
  1198. siapa Carroll Shelby.
  1199.  
  1200. 276
  1201. 00:23:18,664 --> 00:23:20,405
  1202. Tapi kenapa mobil ini begitu cepat?
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:23:20,566 --> 00:23:23,172
  1206. Punya 900 tenaga kuda.
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:23:23,736 --> 00:23:25,215
  1210. Itu banyak?
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:23:26,171 --> 00:23:27,878
  1214. Kau bercanda? /
  1215. Petey.
  1216.  
  1217. 280
  1218. 00:23:28,040 --> 00:23:31,180
  1219. Nona, Kau tak bisa membeli
  1220. mobil ini di mal.
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:23:31,510 --> 00:23:33,353
  1224. Percayalah, Ini tiada duanya.
  1225.  
  1226. 282
  1227. 00:23:36,348 --> 00:23:37,850
  1228. Boleh kulihat mesinnya?
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:23:40,019 --> 00:23:41,225
  1232. Tentu.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:23:52,932 --> 00:23:55,242
  1236. 5,8 liter, Blok alumunium...
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:23:55,567 --> 00:23:59,538
  1240. SVT supercharger dan
  1241. pipa pembuangan balap.
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:24:00,539 --> 00:24:02,382
  1245. Itu bagus.
  1246.  
  1247. 287
  1248. 00:24:06,745 --> 00:24:08,088
  1249. Aku tak menduga itu.
  1250.  
  1251. 288
  1252. 00:24:08,247 --> 00:24:10,090
  1253. Aku juga.
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:24:10,249 --> 00:24:11,421
  1257. Kenapa?
  1258.  
  1259. 290
  1260. 00:24:11,583 --> 00:24:13,756
  1261. Karena aku wanita?
  1262. Atau karena aku dari Inggris?
  1263.  
  1264. 291
  1265. 00:24:14,620 --> 00:24:19,262
  1266. Cobra pertama yang dibuat Tn. Shelby
  1267. memakai bodi AC buatan Inggris.
  1268.  
  1269. 292
  1270. 00:24:19,425 --> 00:24:24,067
  1271. Memiliki mesin V8 Ford 260 CID.
  1272. Tentunya, Kau sudah tahu itu.
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:24:24,763 --> 00:24:26,936
  1276. Hidup bisa penuh kejutan.
  1277.  
  1278. 294
  1279. 00:24:30,903 --> 00:24:34,942
  1280. Banyak orang berpikir dirinya
  1281. pintar karena punya logat yang indah.
  1282.  
  1283. 295
  1284. 00:24:35,107 --> 00:24:36,177
  1285. Jangan tersinggung.
  1286.  
  1287. 296
  1288. 00:24:36,275 --> 00:24:37,481
  1289. Beberapa menyinggung.
  1290.  
  1291. 297
  1292. 00:24:39,912 --> 00:24:42,085
  1293. Aku suka Piers Morgan.
  1294.  
  1295. 298
  1296. 00:24:42,815 --> 00:24:43,816
  1297. Jadi seperti ini, Ya?
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:24:43,983 --> 00:24:45,485
  1301. Kau pendiam dan tangguh...
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:24:45,651 --> 00:24:49,098
  1305. ...dan kau yang selalu bercanda.
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:24:49,922 --> 00:24:51,424
  1309. Hei, Jules.
  1310.  
  1311. 302
  1312. 00:24:53,759 --> 00:24:55,466
  1313. $3 juta terlalu mahal
  1314. untuk mobil ini, Dino.
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:24:55,627 --> 00:24:57,334
  1318. Itulah harganya.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:24:57,763 --> 00:25:00,300
  1322. Kita lihat pendapat Ingram. /
  1323. Akulah pendapat Ingram...
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:25:00,466 --> 00:25:01,604
  1327. ...dan menurut dia
  1328. paling mahal $2 juta.
  1329.  
  1330. 306
  1331. 00:25:01,767 --> 00:25:03,110
  1332. Harganya $3 juta.
  1333.  
  1334. 307
  1335. 00:25:03,469 --> 00:25:05,312
  1336. Terlalu mahal.
  1337. Pantas tak ada yang menawarnya.
  1338.  
  1339. 308
  1340. 00:25:05,671 --> 00:25:07,947
  1341. Ini mobil terbaik yang pernah
  1342. kukemudikan sejak Indy.
  1343.  
  1344. 309
  1345. 00:25:08,140 --> 00:25:10,780
  1346. Kau belum mengemudikannya.
  1347. Tobey memegang kuncinya.
  1348.  
  1349. 310
  1350. 00:25:14,680 --> 00:25:18,856
  1351. Perlu aku berbalik, Menutup telingaku
  1352. sambil kalian berunding agar kompak?
  1353.  
  1354. 311
  1355. 00:25:19,018 --> 00:25:20,053
  1356. Berapa kecepatan tertingginya?
  1357.  
  1358. 312
  1359. 00:25:20,152 --> 00:25:21,495
  1360. 290 kpj. /
  1361. 370 kpj.
  1362.  
  1363. 313
  1364. 00:25:21,653 --> 00:25:22,631
  1365. 370 kpj?
  1366.  
  1367. 314
  1368. 00:25:22,688 --> 00:25:24,634
  1369. Maksudnya secara teori.
  1370.  
  1371. 315
  1372. 00:25:25,324 --> 00:25:26,496
  1373. Aku tahu kau tak suka bicara...
  1374.  
  1375. 316
  1376. 00:25:26,658 --> 00:25:29,537
  1377. ...tapi mungkin รขโ‚ฌล“Tn. Kuat dan Pendiam"
  1378. bisa bicara lebih banyak.
  1379.  
  1380. 317
  1381. 00:25:30,462 --> 00:25:31,964
  1382. Bisa sampai 370 kpj.
  1383.  
  1384. 318
  1385. 00:25:32,131 --> 00:25:33,974
  1386. Kecepatan NASCAR tertinggi 367 kpj.
  1387.  
  1388. 319
  1389. 00:25:34,133 --> 00:25:35,373
  1390. Mobil ini lebih cepat.
  1391.  
  1392. 320
  1393. 00:25:43,375 --> 00:25:45,184
  1394. Pukul 8 pagi, Besok di Shepperton.
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:25:45,344 --> 00:25:48,848
  1398. Jika mobil ini mendekati 370 kpj,
  1399. Ingram akan langsung membelinya.
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:25:49,014 --> 00:25:50,186
  1403. Seharga $3 juta.
  1404.  
  1405. 323
  1406. 00:25:50,349 --> 00:25:51,987
  1407. Kurang atau lebih $1 juta.
  1408.  
  1409. 324
  1410. 00:25:52,985 --> 00:25:54,658
  1411. Kemungkinan besar lebih.
  1412.  
  1413. 325
  1414. 00:25:55,988 --> 00:25:57,092
  1415. Selamat malam.
  1416.  
  1417. 326
  1418. 00:25:59,391 --> 00:26:00,495
  1419. Dah.
  1420.  
  1421. 327
  1422. 00:26:02,661 --> 00:26:03,833
  1423. 370 kpj?
  1424.  
  1425. 328
  1426. 00:26:03,996 --> 00:26:05,907
  1427. Kau gila? Bagaimana jika tak sampai?
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:26:06,231 --> 00:26:09,075
  1431. Mungkin kau tidak bisa...
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:26:09,234 --> 00:26:11,840
  1435. ...tapi aku bisa.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:26:12,004 --> 00:26:13,176
  1439. Aku yang mengemudi.
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:26:13,906 --> 00:26:16,512
  1443. Jangan berpikir
  1444. mengemudikan mobil itu.
  1445.  
  1446. 333
  1447. 00:26:47,906 --> 00:26:49,442
  1448. Bagus, Tobey!
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:27:01,053 --> 00:27:02,589
  1452. Apa yang kalian lakukan?
  1453.  
  1454. 335
  1455. 00:27:04,056 --> 00:27:06,730
  1456. Berhenti!
  1457. Berhenti!
  1458.  
  1459. 336
  1460. 00:27:10,429 --> 00:27:11,737
  1461. Apa yang kaulakukan?
  1462.  
  1463. 337
  1464. 00:27:12,397 --> 00:27:15,435
  1465. Mobil ini bukan milikmu!
  1466. Kau tak boleh membawanya!
  1467.  
  1468. 338
  1469. 00:27:15,601 --> 00:27:17,740
  1470. Kecepatan tertingginya
  1471. lebih dari 370 kpj.
  1472.  
  1473. 339
  1474. 00:27:17,903 --> 00:27:19,439
  1475. 376 kpj.
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:27:20,739 --> 00:27:22,741
  1479. Menurut alat ini.
  1480.  
  1481. 341
  1482. 00:27:23,408 --> 00:27:24,580
  1483. Hei.
  1484.  
  1485. 342
  1486. 00:27:27,312 --> 00:27:28,586
  1487. Cara mengemudimu hebat.
  1488.  
  1489. 343
  1490. 00:27:29,615 --> 00:27:31,595
  1491. Dan itu mobil yang hebat.
  1492.  
  1493. 344
  1494. 00:27:32,484 --> 00:27:34,589
  1495. Aku harus membayar $3 juta?
  1496.  
  1497. 345
  1498. 00:27:35,087 --> 00:27:36,430
  1499. Itulah harganya.
  1500.  
  1501. 346
  1502. 00:27:37,122 --> 00:27:39,432
  1503. $2,7 juta.
  1504.  
  1505. 347
  1506. 00:27:52,938 --> 00:27:55,179
  1507. $2,7 juta?
  1508.  
  1509. 348
  1510. 00:27:57,109 --> 00:27:58,816
  1511. Apa yang kau pikirkan?
  1512.  
  1513. 349
  1514. 00:27:59,778 --> 00:28:02,122
  1515. Kita menjual mobilnya, Dino.
  1516.  
  1517. 350
  1518. 00:28:03,348 --> 00:28:05,225
  1519. Kau tak bisa memacunya
  1520. sampai 370 kpj.
  1521.  
  1522. 351
  1523. 00:28:05,317 --> 00:28:06,489
  1524. Meski di sirkuit kita.
  1525.  
  1526. 352
  1527. 00:28:06,818 --> 00:28:08,456
  1528. Kau pikir kau lebih mahir dariku?
  1529.  
  1530. 353
  1531. 00:28:11,023 --> 00:28:13,128
  1532. Semua tahu dia lebih mahir darimu.
  1533.  
  1534. 354
  1535. 00:28:14,293 --> 00:28:15,533
  1536. Aku sudah muak denganmu, Pete.
  1537.  
  1538. 355
  1539. 00:28:15,694 --> 00:28:18,197
  1540. Hei! Mundur, Dino.
  1541.  
  1542. 356
  1543. 00:28:18,363 --> 00:28:22,641
  1544. Akan kukalahkan kau di sirkuit,
  1545. tanah, Jalanan, Di mana pun kau mau.
  1546.  
  1547. 357
  1548. 00:28:22,801 --> 00:28:25,145
  1549. Kau yang terbaik.
  1550.  
  1551. 358
  1552. 00:28:25,304 --> 00:28:27,682
  1553. Kau profesional. Tak ada yang
  1554. perlu kaubuktikan. Ayo lanjutkan.
  1555.  
  1556. 359
  1557. 00:28:27,839 --> 00:28:28,840
  1558. Tidak.
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:28:29,007 --> 00:28:30,315
  1562. Ayo balapan.
  1563.  
  1564. 361
  1565. 00:28:30,475 --> 00:28:34,321
  1566. Jika kau menang, Kuberi kau
  1567. 75 persenku dari penjualan Mustang.
  1568.  
  1569. 362
  1570. 00:28:34,479 --> 00:28:36,220
  1571. Jika kau kalah...
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:28:36,648 --> 00:28:38,992
  1575. ...berikan 25 persenmu.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:28:44,156 --> 00:28:45,829
  1579. Itu membuatnya jadi menarik.
  1580.  
  1581. 365
  1582. 00:28:56,835 --> 00:28:58,746
  1583. Ini rumah terbesar
  1584. yang pernah kulihat.
  1585.  
  1586. 366
  1587. 00:28:59,071 --> 00:29:01,073
  1588. Ini rumah pamanku.
  1589.  
  1590. 367
  1591. 00:29:01,240 --> 00:29:03,743
  1592. Jangan khawatir,
  1593. dia ada di Monaco.
  1594.  
  1595. 368
  1596. 00:29:04,543 --> 00:29:06,523
  1597. Ini ilegal di Amerika.
  1598.  
  1599. 369
  1600. 00:29:07,045 --> 00:29:10,049
  1601. Semuanya standar Eropa, Jadi
  1602. secara teknis, Di sini tidak ada.
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:29:11,016 --> 00:29:12,859
  1606. Mobil-mobil ini semacam Ferrari?
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:29:13,085 --> 00:29:14,758
  1610. Koenigsegg Agera R.
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:29:14,920 --> 00:29:18,197
  1614. Kecepatan tertingginya 434 kpj.
  1615.  
  1616. 373
  1617. 00:29:18,924 --> 00:29:21,700
  1618. Dino, Katamu kecepatan
  1619. tertinggimu 289 kpj.
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:29:24,363 --> 00:29:26,206
  1623. Kau terlalu banyak bicara
  1624. untuk seorang penggemar.
  1625.  
  1626. 375
  1627. 00:29:26,765 --> 00:29:28,938
  1628. Biar aku ikut balapan.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:29:29,101 --> 00:29:30,774
  1632. Aku akan senang melawanmu, Pete.
  1633.  
  1634. 377
  1635. 00:29:30,936 --> 00:29:32,540
  1636. Bagus. Aku ikut.
  1637.  
  1638. 378
  1639. 00:29:32,904 --> 00:29:34,212
  1640. Jangan ikut campur yang ini.
  1641.  
  1642. 379
  1643. 00:29:34,373 --> 00:29:36,375
  1644. Tidak. Biar dia jadi orang dewasa.
  1645.  
  1646. 380
  1647. 00:29:38,543 --> 00:29:41,547
  1648. Tiga Agera yang identik.
  1649.  
  1650. 381
  1651. 00:29:41,713 --> 00:29:42,748
  1652. Silakan pilih.
  1653.  
  1654. 382
  1655. 00:29:52,090 --> 00:29:55,902
  1656. Garis akhirnya di ujung
  1657. jembatan, Di 684.
  1658.  
  1659. 383
  1660. 00:29:56,061 --> 00:29:58,564
  1661. Mobil pertama yang
  1662. tiba di sisi sebelah menang.
  1663.  
  1664. 384
  1665. 00:30:07,472 --> 00:30:08,815
  1666. Tobey.
  1667.  
  1668. 385
  1669. 00:30:13,478 --> 00:30:15,287
  1670. Inilah penglihatanku.
  1671.  
  1672. 386
  1673. 00:30:15,981 --> 00:30:17,927
  1674. Beginilah aku melihatmu
  1675. menang De Leon.
  1676.  
  1677. 387
  1678. 00:30:18,083 --> 00:30:20,927
  1679. Kau mengalahkan Dino,
  1680. ambil mobilnya dan menang.
  1681.  
  1682. 388
  1683. 00:30:41,840 --> 00:30:43,012
  1684. Wah.
  1685.  
  1686. 389
  1687. 00:32:59,911 --> 00:33:01,481
  1688. Terima kasih, Sobat!
  1689.  
  1690. 390
  1691. 00:33:02,981 --> 00:33:04,085
  1692. Sama-sama!
  1693.  
  1694. 391
  1695. 00:33:08,253 --> 00:33:09,254
  1696. Bagus, Pete.
  1697.  
  1698. 392
  1699. 00:33:09,421 --> 00:33:11,492
  1700. JEMBATAN
  1701. 8 Kilometer Lagi
  1702.  
  1703. 393
  1704. 00:33:26,505 --> 00:33:27,506
  1705. Ayo!
  1706.  
  1707. 394
  1708. 00:33:29,140 --> 00:33:31,017
  1709. Kita akan mengalahkannya.
  1710.  
  1711. 395
  1712. 00:34:23,662 --> 00:34:24,663
  1713. Tidak!
  1714.  
  1715. 396
  1716. 00:34:31,736 --> 00:34:34,376
  1717. Tidak, Tidak, Tidak.
  1718.  
  1719. 397
  1720. 00:34:56,361 --> 00:34:57,601
  1721. Pete!
  1722.  
  1723. 398
  1724. 00:35:01,266 --> 00:35:02,870
  1725. Tidak!
  1726.  
  1727. 399
  1728. 00:35:24,422 --> 00:35:25,423
  1729. Tidak!
  1730.  
  1731. 400
  1732. 00:35:48,913 --> 00:35:52,326
  1733. "Janganlah takut, Sebab Aku menyertaimu."
  1734.  
  1735. 401
  1736. 00:35:52,484 --> 00:35:55,431
  1737. "Janganlah bimbang,
  1738. sebab Aku ini Tuhan-mu."
  1739.  
  1740. 402
  1741. 00:35:55,587 --> 00:36:00,593
  1742. "Semua orang yang bangkit amarahnya
  1743. kepadamu akan malu dan tercela...
  1744.  
  1745. 403
  1746. 00:36:01,259 --> 00:36:03,261
  1747. "...mereka akan binasa."
  1748.  
  1749. 404
  1750. 00:36:03,428 --> 00:36:07,672
  1751. "Orang-orang yang berperang
  1752. melawanmu akan binasa."
  1753.  
  1754. 405
  1755. 00:36:07,832 --> 00:36:11,109
  1756. "Karena Aku akan memegang
  1757. tangan kananmu dan berkata..."
  1758.  
  1759. 406
  1760. 00:36:11,269 --> 00:36:15,274
  1761. "Jangan takut, Aku akan menolongmu."
  1762.  
  1763. 407
  1764. 00:36:16,474 --> 00:36:19,978
  1765. Mari kita ulang lagi, Tn. Marshall.
  1766.  
  1767. 408
  1768. 00:36:20,145 --> 00:36:23,456
  1769. Dua saksi bilang mungkin
  1770. mereka melihat tiga mobil...
  1771.  
  1772. 409
  1773. 00:36:23,615 --> 00:36:26,619
  1774. ...tapi kami tak
  1775. menemukan mobil ketiga.
  1776.  
  1777. 410
  1778. 00:36:28,620 --> 00:36:32,693
  1779. Gunakan diagram itu
  1780. untuk menunjukkan posisi mobil ketiga.
  1781.  
  1782. 411
  1783. 00:36:38,496 --> 00:36:42,808
  1784. Mobilku sekitar dua mobil ke depan.
  1785.  
  1786. 412
  1787. 00:36:45,003 --> 00:36:50,180
  1788. Pete ada di sini,
  1789. dan Dino persis di belakangnya.
  1790.  
  1791. 413
  1792. 00:36:50,341 --> 00:36:54,721
  1793. Dia menabrak bumper belakang Pete
  1794. dengan keras di bagian sudut.
  1795.  
  1796. 414
  1797. 00:36:54,879 --> 00:36:57,860
  1798. Dino punya dua saksi yang bilang
  1799. mereka bersamanya seharian.
  1800.  
  1801. 415
  1802. 00:36:58,650 --> 00:37:04,032
  1803. Pemilik Brewster Motors melaporkan
  1804. dua Koenigseggs dicuri minggu lalu.
  1805.  
  1806. 416
  1807. 00:37:05,724 --> 00:37:09,729
  1808. Persis tujuh menit sebelum
  1809. polisi tiba di lokasi kecelakaan.
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:37:10,228 --> 00:37:12,834
  1813. Itu milik pamannya.
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:37:12,997 --> 00:37:15,876
  1817. Mereka berbohong.
  1818.  
  1819. 419
  1820. 00:37:17,669 --> 00:37:21,378
  1821. Mengerti?
  1822. Dia di situ.
  1823.  
  1824. 420
  1825. 00:37:22,841 --> 00:37:25,253
  1826. Dino ada di situ.
  1827.  
  1828. 421
  1829. 00:37:26,878 --> 00:37:28,516
  1830. Tn. Marshall...
  1831.  
  1832. 422
  1833. 00:37:29,748 --> 00:37:33,753
  1834. ...hanya kau yang melihat
  1835. Dino di lokasi kecelakaan.
  1836.  
  1837. 423
  1838. 00:37:36,387 --> 00:37:38,924
  1839. Ini tak mungkin terjadi.
  1840.  
  1841. 424
  1842. 00:37:39,724 --> 00:37:41,397
  1843. Ini mustahil.
  1844.  
  1845. 425
  1846. 00:37:42,527 --> 00:37:44,939
  1847. Pete...
  1848. Ini mustahil.
  1849.  
  1850. 426
  1851. 00:37:57,909 --> 00:38:01,049
  1852. DUA TAHUN KEMUDIAN
  1853.  
  1854. 427
  1855. 00:38:08,052 --> 00:38:09,395
  1856. Ini Bill Ingram. /
  1857. Tanda tangan di sini.
  1858.  
  1859. 428
  1860. 00:38:09,554 --> 00:38:11,761
  1861. Tn. Ingram, Aku Tobey Marshall.
  1862.  
  1863. 429
  1864. 00:38:12,056 --> 00:38:14,058
  1865. Aku perlu meminjam Mustang
  1866. milikmu untuk ikut De Leon.
  1867.  
  1868. 430
  1869. 00:38:16,895 --> 00:38:19,068
  1870. Apa?
  1871.  
  1872. 431
  1873. 00:38:19,297 --> 00:38:21,743
  1874. Kau mau balapan dengan
  1875. Mustang milikku di De Leon?
  1876.  
  1877. 432
  1878. 00:38:21,900 --> 00:38:23,072
  1879. Apa untungnya bagiku?
  1880.  
  1881. 433
  1882. 00:38:23,234 --> 00:38:25,612
  1883. Jika aku menang,
  1884. kuberi kau setengah mobil-mobilnya.
  1885.  
  1886. 434
  1887. 00:38:27,138 --> 00:38:30,085
  1888. Itu sekitar $4 juta untukmu.
  1889.  
  1890. 435
  1891. 00:38:30,942 --> 00:38:32,751
  1892. Akan kupertimbangkan.
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:38:32,911 --> 00:38:34,618
  1896. Akan kuhubungi Julia.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:38:44,489 --> 00:38:46,435
  1900. Ayo. Kemarilah.
  1901.  
  1902. 438
  1903. 00:38:46,591 --> 00:38:47,934
  1904. Ini temanku.
  1905.  
  1906. 439
  1907. 00:38:48,126 --> 00:38:50,470
  1908. Joe ikut? /
  1909. Sudah di jalan dengan Beast.
  1910.  
  1911. 440
  1912. 00:38:50,628 --> 00:38:52,608
  1913. Jika kau benar ikut balapan,
  1914. kita akan membutuhkannya.
  1915.  
  1916. 441
  1917. 00:38:52,764 --> 00:38:53,936
  1918. Bagaimana dengan Finn?
  1919.  
  1920. 442
  1921. 00:38:54,098 --> 00:38:57,341
  1922. Kami belum berhasil membujuknya,
  1923. tapi kami pasti bisa. Itu Finn.
  1924.  
  1925. 443
  1926. 00:38:57,502 --> 00:38:59,277
  1927. Yang lebih penting,
  1928. apa kita punya mobil?
  1929.  
  1930. 444
  1931. 00:38:59,437 --> 00:39:01,508
  1932. Kita akan tahu satu jam lagi.
  1933.  
  1934. 445
  1935. 00:39:17,689 --> 00:39:19,032
  1936. DILARANG MASUK
  1937.  
  1938. 446
  1939. 00:39:19,190 --> 00:39:22,000
  1940. PROPERTI INI DISITA
  1941. DAN AKAN SEGERA DIJUAL
  1942.  
  1943. 447
  1944. 00:40:07,739 --> 00:40:10,686
  1945. Terima kasih sudah mengantarnya.
  1946.  
  1947. 448
  1948. 00:40:10,842 --> 00:40:13,914
  1949. Sampaikan terima kasihku
  1950. kepada Ingram.
  1951.  
  1952. 449
  1953. 00:40:14,679 --> 00:40:18,024
  1954. Apa pendapatmu? Mobil Amerika
  1955. pertama yang menjuarai De Leon?
  1956.  
  1957. 450
  1958. 00:40:18,349 --> 00:40:19,293
  1959. Pasti.
  1960.  
  1961. 451
  1962. 00:40:19,384 --> 00:40:21,386
  1963. Kau tak punya undangan.
  1964.  
  1965. 452
  1966. 00:40:23,755 --> 00:40:26,031
  1967. Monarch pasti ingin mobil ini
  1968. ikut balapan.
  1969.  
  1970. 453
  1971. 00:40:26,190 --> 00:40:29,899
  1972. Tak ada yang tahu lokasi balapnya
  1973. sampai kau diundang...
  1974.  
  1975. 454
  1976. 00:40:30,061 --> 00:40:34,066
  1977. ...jadi kau mau pergi ke mana?
  1978.  
  1979. 455
  1980. 00:40:34,232 --> 00:40:38,203
  1981. Kami tahu lokasinya di California,
  1982. tapi kami tak tahu persisnya.
  1983.  
  1984. 456
  1985. 00:40:38,536 --> 00:40:40,379
  1986. Kami juga tahu
  1987. salah satu pembalapnya ialah--
  1988.  
  1989. 457
  1990. 00:40:40,538 --> 00:40:42,040
  1991. Benny. /
  1992. Baik, Aku diam.
  1993.  
  1994. 458
  1995. 00:40:42,206 --> 00:40:44,777
  1996. California negara bagian yang luas...
  1997.  
  1998. 459
  1999. 00:40:44,943 --> 00:40:49,221
  2000. ...dan mungkin kau ingat bahwa
  2001. aku gadis yang penuh perhitungan.
  2002.  
  2003. 460
  2004. 00:40:49,380 --> 00:40:52,122
  2005. Baik, Perhitunganmu bilang apa?
  2006.  
  2007. 461
  2008. 00:40:52,283 --> 00:40:54,559
  2009. Ada pertemuan pengemudi
  2010. malam sebelum lomba.
  2011.  
  2012. 462
  2013. 00:40:54,719 --> 00:40:58,428
  2014. Berarti kau punya
  2015. 45 jam atau kurang...
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:40:58,589 --> 00:41:03,231
  2019. ...untuk pergi dari New York
  2020. ke suatu tempat di California.
  2021.  
  2022. 464
  2023. 00:41:03,895 --> 00:41:05,431
  2024. Dan masalahmu ialah...
  2025.  
  2026. 465
  2027. 00:41:06,564 --> 00:41:08,737
  2028. ...Sebaiknya kita berangkat.
  2029.  
  2030. 466
  2031. 00:41:08,900 --> 00:41:10,436
  2032. Tinggal 45 jam dan terus berjalan.
  2033.  
  2034. 467
  2035. 00:41:10,601 --> 00:41:12,410
  2036. Hei, Tunggu!
  2037.  
  2038. 468
  2039. 00:41:13,071 --> 00:41:14,414
  2040. Kau tak boleh ikut.
  2041.  
  2042. 469
  2043. 00:41:16,641 --> 00:41:17,915
  2044. Kau butuh pendamping.
  2045.  
  2046. 470
  2047. 00:41:18,776 --> 00:41:22,622
  2048. Ingram tak mau
  2049. meninggalkan mobil ini...
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:41:22,780 --> 00:41:25,420
  2053. ...di tangan seorang mantan napi...
  2054.  
  2055. 472
  2056. 00:41:25,917 --> 00:41:28,830
  2057. ...yang mau tinggalkan negara bagian ini
  2058. dan melanggar syarat pembebasan.
  2059.  
  2060. 473
  2061. 00:41:30,488 --> 00:41:34,630
  2062. Tinggal 44 jam dan 59 menit.
  2063.  
  2064. 474
  2065. 00:41:35,426 --> 00:41:37,269
  2066. Ayo.
  2067.  
  2068. 475
  2069. 00:41:46,938 --> 00:41:48,349
  2070. Baik.
  2071.  
  2072. 476
  2073. 00:41:48,506 --> 00:41:51,146
  2074. Mungkin kita bisa meninggalkannya
  2075. di pom bensin atau semacamnya.
  2076.  
  2077. 477
  2078. 00:41:51,309 --> 00:41:52,845
  2079. Kau mau menyingkirkannya?
  2080.  
  2081. 478
  2082. 00:41:53,011 --> 00:41:54,957
  2083. Aku akan mengusirnya.
  2084.  
  2085. 479
  2086. 00:41:55,113 --> 00:41:57,457
  2087. Ikuti aku saja. Kubuat kau
  2088. mengemudi ugal-ugalan.
  2089.  
  2090. 480
  2091. 00:41:57,615 --> 00:42:00,152
  2092. Dia pasti menjerit
  2093. minta keluar dari mobil.
  2094.  
  2095. 481
  2096. 00:42:01,185 --> 00:42:03,165
  2097. Dia gila.
  2098.  
  2099. 482
  2100. 00:42:04,122 --> 00:42:05,624
  2101. Dia terlalu banyak bicara.
  2102.  
  2103. 483
  2104. 00:42:24,542 --> 00:42:28,991
  2105. Jadi, Kau tak pernah
  2106. jadi pendamping.
  2107.  
  2108. 484
  2109. 00:42:29,147 --> 00:42:32,822
  2110. Jika aku berbuat kesalahan,
  2111. katakan saja.
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:42:33,718 --> 00:42:36,164
  2115. Pertama, Kau memakai tumit tinggi.
  2116.  
  2117. 486
  2118. 00:42:36,687 --> 00:42:38,826
  2119. Wanita cukup menyebutnya "tumit."
  2120.  
  2121. 487
  2122. 00:42:40,658 --> 00:42:43,400
  2123. Tapi jika itu jadi masalah,
  2124. maka aku bisa...
  2125.  
  2126. 488
  2127. 00:42:43,561 --> 00:42:45,370
  2128. ...Aku punya sepatu ganti di tasku.
  2129.  
  2130. 489
  2131. 00:42:48,499 --> 00:42:49,842
  2132. Baiklah.
  2133.  
  2134. 490
  2135. 00:42:52,904 --> 00:42:57,512
  2136. Ada hal lain yang harus
  2137. dilakukan pendamping?
  2138.  
  2139. 491
  2140. 00:42:58,242 --> 00:42:59,687
  2141. Tutup mulut.
  2142.  
  2143. 492
  2144. 00:42:59,877 --> 00:43:02,357
  2145. Halo, Beauty.
  2146. Ini Maverick berbicara...
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:43:03,347 --> 00:43:05,520
  2150. ...pilot paling keren di alam semesta.
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:43:05,683 --> 00:43:08,857
  2154. Aku mau beri info tentang
  2155. keadaan lalu lintas.
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:43:09,020 --> 00:43:10,192
  2159. Tak ada hal serius.
  2160.  
  2161. 496
  2162. 00:43:10,521 --> 00:43:13,092
  2163. Ada kemacetan di depan.
  2164. Kita harus cari jalan lain.
  2165.  
  2166. 497
  2167. 00:43:16,861 --> 00:43:18,204
  2168. Aku tak melihat kemacetan.
  2169.  
  2170. 498
  2171. 00:43:18,729 --> 00:43:21,869
  2172. Benny lihat,
  2173. dan dia melihat segalanya.
  2174.  
  2175. 499
  2176. 00:43:23,701 --> 00:43:25,112
  2177. Beri aku satu dolar
  2178. pada pintu keluar berikut.
  2179.  
  2180. 500
  2181. 00:43:25,269 --> 00:43:27,271
  2182. Apa itu "satu dolar"?
  2183.  
  2184. 501
  2185. 00:43:39,717 --> 00:43:41,128
  2186. Belok kanan tajam kejalur tiga.
  2187.  
  2188. 502
  2189. 00:43:42,954 --> 00:43:44,228
  2190. Dalam tiga...
  2191.  
  2192. 503
  2193. 00:43:44,388 --> 00:43:45,298
  2194. ...dua...
  2195.  
  2196. 504
  2197. 00:43:45,389 --> 00:43:46,424
  2198. ...satu.
  2199.  
  2200. 505
  2201. 00:43:46,591 --> 00:43:47,729
  2202. Sekarang.
  2203.  
  2204. 506
  2205. 00:43:52,263 --> 00:43:54,106
  2206. Kau terlihat kotor
  2207. di bawah sana, Beauty.
  2208.  
  2209. 507
  2210. 00:43:54,265 --> 00:43:55,471
  2211. Waktunya membersihkanmu.
  2212.  
  2213. 508
  2214. 00:43:55,633 --> 00:43:58,443
  2215. Putar balik tajam ke kiri
  2216. dalam Tiga, Dua, Satu.
  2217.  
  2218. 509
  2219. 00:44:04,242 --> 00:44:06,483
  2220. Astaga!
  2221.  
  2222. 510
  2223. 00:44:13,751 --> 00:44:15,788
  2224. Pindah kejalur tiga, Sekarang.
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:44:24,428 --> 00:44:25,600
  2228. Kau cepat sekali!
  2229.  
  2230. 512
  2231. 00:44:37,008 --> 00:44:39,852
  2232. Setidaknya kau melihat SUV
  2233. yang hampir kita tabrak, 'kan?
  2234.  
  2235. 513
  2236. 00:44:45,449 --> 00:44:47,827
  2237. Maksudmu yang itu?
  2238. Yang berwarna hijau?
  2239.  
  2240. 514
  2241. 00:44:54,458 --> 00:44:55,493
  2242. Tobey!
  2243.  
  2244. 515
  2245. 00:44:59,530 --> 00:45:01,203
  2246. Kau melihat bus itu, 'kan? /
  2247. Apa katamu?
  2248.  
  2249. 516
  2250. 00:45:01,532 --> 00:45:02,636
  2251. Bus!
  2252.  
  2253. 517
  2254. 00:45:04,635 --> 00:45:05,978
  2255. Bus! Bus! Bus!
  2256.  
  2257. 518
  2258. 00:45:06,137 --> 00:45:07,309
  2259. Pindah ke jalur dua.
  2260.  
  2261. 519
  2262. 00:45:08,673 --> 00:45:09,981
  2263. Brengsek!
  2264.  
  2265. 520
  2266. 00:45:11,709 --> 00:45:13,689
  2267. Mirip adegan dalam film Speed
  2268. di bawah sana.
  2269.  
  2270. 521
  2271. 00:45:13,844 --> 00:45:15,323
  2272. Belok kiri dijalur tiga, Keanu.
  2273.  
  2274. 522
  2275. 00:45:17,348 --> 00:45:20,386
  2276. Maksudmu bus, Bus, Bus itu.
  2277.  
  2278. 523
  2279. 00:45:20,551 --> 00:45:23,498
  2280. Asal kau tahu saja,
  2281. temanmu Benny payah.
  2282.  
  2283. 524
  2284. 00:45:24,689 --> 00:45:26,032
  2285. Belok kiri dijalur satu.
  2286.  
  2287. 525
  2288. 00:45:32,697 --> 00:45:34,074
  2289. Hebat!
  2290.  
  2291. 526
  2292. 00:45:34,232 --> 00:45:36,735
  2293. Kan punya keahlian.
  2294. Kau tahu kau hebat.
  2295.  
  2296. 527
  2297. 00:45:36,901 --> 00:45:38,209
  2298. Kau tahu kau hebat.
  2299.  
  2300. 528
  2301. 00:45:52,183 --> 00:45:56,222
  2302. Beauty, Kelihatannya
  2303. dari sini kau aman, Kawan.
  2304.  
  2305. 529
  2306. 00:45:56,854 --> 00:45:57,924
  2307. Benar.
  2308.  
  2309. 530
  2310. 00:45:58,189 --> 00:46:01,363
  2311. Aku akan terus
  2312. mengerjakan tugasku, Dan...
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:46:01,525 --> 00:46:05,701
  2316. Tebang bagai elang, Ke laut
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:46:05,863 --> 00:46:09,367
  2320. Terbang bagai elang
  2321. Biarlah jiwaku membawaku
  2322.  
  2323. 533
  2324. 00:46:09,533 --> 00:46:12,412
  2325. Pergilah dan terbang!
  2326.  
  2327. 534
  2328. 00:46:21,212 --> 00:46:24,386
  2329. Aku mengerti kita perlu mengebut...
  2330.  
  2331. 535
  2332. 00:46:24,548 --> 00:46:26,960
  2333. ...tapi mengemudi seperti orang gila
  2334. agar aku takut dan keluar dari mobil...
  2335.  
  2336. 536
  2337. 00:46:27,118 --> 00:46:28,722
  2338. ...takkan berhasil.
  2339.  
  2340. 537
  2341. 00:46:29,754 --> 00:46:30,892
  2342. Kau yakin?
  2343.  
  2344. 538
  2345. 00:46:33,057 --> 00:46:34,400
  2346. Itu yang kau pikirkan?
  2347.  
  2348. 539
  2349. 00:46:40,398 --> 00:46:42,571
  2350. Apa pun yang kau pikirkan
  2351. tentang diriku...
  2352.  
  2353. 540
  2354. 00:46:43,567 --> 00:46:44,568
  2355. ...aku yakin itu salah.
  2356.  
  2357. 541
  2358. 00:46:45,569 --> 00:46:47,640
  2359. Jelaskan kepadaku.
  2360.  
  2361. 542
  2362. 00:46:48,739 --> 00:46:50,980
  2363. Kau pikir hanya Karena...
  2364.  
  2365. 543
  2366. 00:46:51,142 --> 00:46:53,816
  2367. ...nafkahku membeli mobil yang tiga kali
  2368. lebih cepat dari batas kecepatan...
  2369.  
  2370. 544
  2371. 00:46:53,978 --> 00:46:56,584
  2372. ...karena aku mengendarai Maserati,
  2373. dan aku pengemudi yang mahir...
  2374.  
  2375. 545
  2376. 00:46:56,747 --> 00:46:58,420
  2377. ...maka kau berhak meremehkanku?
  2378.  
  2379. 546
  2380. 00:47:02,753 --> 00:47:07,930
  2381. Ini akan menjadi 44 jam dan 11 menit
  2382. terpanjang dalam hidupmu.
  2383.  
  2384. 547
  2385. 00:47:15,099 --> 00:47:19,172
  2386. Aku tak berusaha jadi menyebalkan. /
  2387. Kau harus berusaha lebih keras.
  2388.  
  2389. 548
  2390. 00:47:19,337 --> 00:47:23,683
  2391. Sulit dipercaya pria bernama "Monarch"
  2392. mengelola sebuah balap rahasia.
  2393.  
  2394. 549
  2395. 00:47:23,841 --> 00:47:25,787
  2396. Diduga ia berasal
  2397. dari keluarga kaya...
  2398.  
  2399. 550
  2400. 00:47:25,943 --> 00:47:28,321
  2401. ...yang dapat banyak uang
  2402. dalam Revolusi lndustri...
  2403.  
  2404. 551
  2405. 00:47:28,479 --> 00:47:29,981
  2406. Tak ada yang tahu siapa dia? /
  2407. Tidak ada.
  2408.  
  2409. 552
  2410. 00:47:31,115 --> 00:47:34,790
  2411. Kabarnya ia mensponsori
  2412. beberapa regu Formula One...
  2413.  
  2414. 553
  2415. 00:47:34,952 --> 00:47:36,795
  2416. ...tapi selalu memakai nama berbeda.
  2417.  
  2418. 554
  2419. 00:47:37,121 --> 00:47:38,794
  2420. Seorang pria misterius.
  2421.  
  2422. 555
  2423. 00:47:38,956 --> 00:47:40,958
  2424. Misteri dan penyakit jantung.
  2425.  
  2426. 556
  2427. 00:47:41,125 --> 00:47:45,540
  2428. Ia sempat menjadi pembalap, Tapi suatu
  2429. hari jantungnya berhenti bagai jam.
  2430.  
  2431. 557
  2432. 00:47:45,696 --> 00:47:46,970
  2433. Maka dia berhenti.
  2434.  
  2435. 558
  2436. 00:47:47,131 --> 00:47:49,475
  2437. Apa hadiah untuk De Leon?
  2438.  
  2439. 559
  2440. 00:47:50,701 --> 00:47:51,975
  2441. Yah...
  2442.  
  2443. 560
  2444. 00:47:52,136 --> 00:47:55,174
  2445. ...dibalik risiko besar
  2446. ada hadiah besar.
  2447.  
  2448. 561
  2449. 00:47:55,339 --> 00:47:58,513
  2450. Mungkin Karena itu aku dapat
  2451. mobil-mobil senilai $6 juta.
  2452.  
  2453. 562
  2454. 00:47:58,676 --> 00:48:00,815
  2455. Hasil lumayan untuk kerja sehari. /
  2456. Ya.
  2457.  
  2458. 563
  2459. 00:48:00,978 --> 00:48:05,324
  2460. Aku tak bermaksud mendesak,
  2461. tapi ada orang lain yang berminat.
  2462.  
  2463. 564
  2464. 00:48:05,483 --> 00:48:08,020
  2465. Aku tak yakin 100 persen dengan
  2466. mereka. Mengerti perasaan itu?
  2467.  
  2468. 565
  2469. 00:48:09,186 --> 00:48:11,063
  2470. Aku suka yang kulihat di dilermu.
  2471.  
  2472. 566
  2473. 00:48:11,222 --> 00:48:14,362
  2474. Masalahku ialah, Kau belum
  2475. menunjukkan keuntungan besar.
  2476.  
  2477. 567
  2478. 00:48:14,525 --> 00:48:17,335
  2479. Kau bilang dilermu
  2480. untung besar tahun lalu.
  2481.  
  2482. 568
  2483. 00:48:22,166 --> 00:48:24,009
  2484. Biar aku terus terang.
  2485.  
  2486. 569
  2487. 00:48:24,568 --> 00:48:26,878
  2488. Apa yang harus kulakukan agar
  2489. bisa dapat komitmen sejati darimu?
  2490.  
  2491. 570
  2492. 00:48:27,037 --> 00:48:29,574
  2493. Aku juga akan terus terang.
  2494. Berapa nilai komitmen sejati?
  2495.  
  2496. 571
  2497. 00:48:29,740 --> 00:48:30,878
  2498. $5 juta.
  2499.  
  2500. 572
  2501. 00:48:35,880 --> 00:48:38,258
  2502. Baiklah, Tapi...
  2503.  
  2504. 573
  2505. 00:48:38,416 --> 00:48:40,418
  2506. ...kau harus kembali menjuarai
  2507. De Leon rahasia ini.
  2508.  
  2509. 574
  2510. 00:48:41,218 --> 00:48:43,755
  2511. Dan hadiah mobil-mobilnya.
  2512.  
  2513. 575
  2514. 00:49:02,940 --> 00:49:04,283
  2515. Hei.
  2516.  
  2517. 576
  2518. 00:49:04,442 --> 00:49:05,921
  2519. Aku memeriksa.
  2520.  
  2521. 577
  2522. 00:49:06,877 --> 00:49:10,450
  2523. Kilometer 671.
  2524. Kita sesuai jadwal.
  2525.  
  2526. 578
  2527. 00:49:11,215 --> 00:49:14,628
  2528. Aku tahu kita sesuai jadwal.
  2529. Aku sedang memeriksamu.
  2530.  
  2531. 579
  2532. 00:49:15,719 --> 00:49:17,892
  2533. Aku duduk di sini berpikir...
  2534.  
  2535. 580
  2536. 00:49:19,790 --> 00:49:21,565
  2537. ...Pete pasti menyukai perjalanan ini.
  2538.  
  2539. 581
  2540. 00:49:22,426 --> 00:49:23,632
  2541. Ya.
  2542.  
  2543. 582
  2544. 00:49:25,396 --> 00:49:28,309
  2545. Dia menyukai hal yang mustahil.
  2546.  
  2547. 583
  2548. 00:49:28,466 --> 00:49:30,946
  2549. Sempurna untuk Petey.
  2550.  
  2551. 584
  2552. 00:49:32,403 --> 00:49:34,246
  2553. Apa yang kau pikirkan, Kawan?
  2554.  
  2555. 585
  2556. 00:49:35,105 --> 00:49:37,585
  2557. Aku takkan lupa
  2558. apa yang kulihat hari itu.
  2559.  
  2560. 586
  2561. 00:49:38,909 --> 00:49:40,786
  2562. Dengar, Jangan khawatir.
  2563.  
  2564. 587
  2565. 00:49:40,945 --> 00:49:43,084
  2566. Dino akan menerima balasannya.
  2567.  
  2568. 588
  2569. 00:49:43,614 --> 00:49:46,595
  2570. Pokoknya jangan lupa
  2571. kenapa kita melakukan ini.
  2572.  
  2573. 589
  2574. 00:49:48,452 --> 00:49:51,831
  2575. Sampai jumpa di Detroit.
  2576. Beast keluar.
  2577.  
  2578. 590
  2579. 00:49:59,763 --> 00:50:02,004
  2580. Aku turut berduka soal Pete.
  2581.  
  2582. 591
  2583. 00:50:09,640 --> 00:50:12,143
  2584. Dino meninggalkan Pete begitu saja.
  2585.  
  2586. 592
  2587. 00:50:13,844 --> 00:50:16,950
  2588. Itu yang tak dapat kumaafkan.
  2589.  
  2590. 593
  2591. 00:50:19,450 --> 00:50:22,659
  2592. Itu alasan sebenarnya
  2593. untuk semua ini, ya?
  2594.  
  2595. 594
  2596. 00:50:48,879 --> 00:50:49,880
  2597. Selamat pagi.
  2598.  
  2599. 595
  2600. 00:51:07,164 --> 00:51:10,737
  2601. Berhentilah meneleponku.
  2602. Kita sudah membicarakannya.
  2603.  
  2604. 596
  2605. 00:51:10,901 --> 00:51:13,177
  2606. Lihatlah ke jendela. /
  2607. Tidak.
  2608.  
  2609. 597
  2610. 00:51:15,005 --> 00:51:16,177
  2611. Buat apa?
  2612.  
  2613. 598
  2614. 00:51:16,840 --> 00:51:19,411
  2615. Lihatlah saja ke jendela.
  2616. Jangan menyebalkan.
  2617.  
  2618. 599
  2619. 00:51:21,512 --> 00:51:23,014
  2620. Kau yang menyebalkan.
  2621.  
  2622. 600
  2623. 00:51:38,062 --> 00:51:41,771
  2624. Unit 4-Adam, Ada pengaduan
  2625. kebisingan, Lingkar Woodward.
  2626.  
  2627. 601
  2628. 00:51:42,366 --> 00:51:44,209
  2629. Apa yang kau lakukan?
  2630.  
  2631. 602
  2632. 00:51:45,069 --> 00:51:46,605
  2633. Menjaga mesin tetap panas.
  2634.  
  2635. 603
  2636. 00:51:47,237 --> 00:51:49,547
  2637. Kau akan menarik perhatian.
  2638.  
  2639. 604
  2640. 00:51:53,611 --> 00:51:55,750
  2641. Celaka.
  2642.  
  2643. 605
  2644. 00:52:01,385 --> 00:52:03,262
  2645. Itu mobilmu, 'Nak?
  2646.  
  2647. 606
  2648. 00:52:04,955 --> 00:52:07,060
  2649. Bukan, Bukan, Bukan.
  2650.  
  2651. 607
  2652. 00:52:07,224 --> 00:52:10,433
  2653. Kau gila?
  2654. Kau tahu berapa mahalnya mobil ini?
  2655.  
  2656. 608
  2657. 00:52:10,961 --> 00:52:13,237
  2658. Bawa mobilmu ke sudut jalan.
  2659.  
  2660. 609
  2661. 00:52:13,397 --> 00:52:16,742
  2662. Kau lihat berapa kecepatanku tadi?
  2663.  
  2664. 610
  2665. 00:52:16,900 --> 00:52:20,438
  2666. Pasti sekitar 257 kpj
  2667. di jalan melandai itu.
  2668.  
  2669. 611
  2670. 00:52:20,604 --> 00:52:23,278
  2671. Kau harus mengendarai mobil ini.
  2672. Rasanya hebat!
  2673.  
  2674. 612
  2675. 00:52:23,440 --> 00:52:26,444
  2676. Petugas, Maafkan aku. /
  2677. Mobil ini gila!
  2678.  
  2679. 613
  2680. 00:52:26,610 --> 00:52:29,250
  2681. Pacarku hanya pamer.
  2682. Dia ingin membuatku terkesan.
  2683.  
  2684. 614
  2685. 00:52:29,413 --> 00:52:32,758
  2686. Bagaimana kalau kita
  2687. memutari blok? Sekarang.
  2688.  
  2689. 615
  2690. 00:52:37,087 --> 00:52:38,589
  2691. "Pacar"?
  2692.  
  2693. 616
  2694. 00:52:39,423 --> 00:52:41,300
  2695. Aku berusaha agar
  2696. kita tidak dipenjara.
  2697.  
  2698. 617
  2699. 00:52:42,092 --> 00:52:45,005
  2700. Mungkin kau mau menata rambutmu.
  2701.  
  2702. 618
  2703. 00:52:49,633 --> 00:52:50,941
  2704. Untuk foto kriminalku?
  2705.  
  2706. 619
  2707. 00:52:51,168 --> 00:52:52,306
  2708. Tidak.
  2709.  
  2710. 620
  2711. 00:52:54,138 --> 00:52:57,119
  2712. Karena aku akan membuatmu terkenal.
  2713.  
  2714. 621
  2715. 00:52:58,609 --> 00:52:59,644
  2716. Finn, Kau di situ?
  2717.  
  2718. 622
  2719. 00:52:59,810 --> 00:53:01,483
  2720. Aku di sini. /
  2721. Baiklah!
  2722.  
  2723. 623
  2724. 00:53:01,645 --> 00:53:03,147
  2725. Lupakan polisi itu.
  2726. Itu bukan masalah.
  2727.  
  2728. 624
  2729. 00:53:03,313 --> 00:53:05,350
  2730. Perhatikan kemiringan mobilnya
  2731. saat ia menjauh.
  2732.  
  2733. 625
  2734. 00:53:05,516 --> 00:53:07,291
  2735. Itu masalah kita.
  2736.  
  2737. 626
  2738. 00:53:08,619 --> 00:53:09,791
  2739. Jalan!
  2740.  
  2741. 627
  2742. 00:53:24,134 --> 00:53:26,637
  2743. Aku mengejar Ford Mustang modifikasi.
  2744.  
  2745. 628
  2746. 00:53:29,707 --> 00:53:32,313
  2747. Menuju timur di Woodward.
  2748.  
  2749. 629
  2750. 00:53:35,679 --> 00:53:36,885
  2751. Mobilnya tak beres.
  2752.  
  2753. 630
  2754. 00:53:37,181 --> 00:53:38,717
  2755. Aku tahu. Terima kasih infonya.
  2756.  
  2757. 631
  2758. 00:53:38,882 --> 00:53:42,329
  2759. Jika Tobey pakai mobil itu di De Leon, Dia
  2760. takkan sampai garis akhir, Apalagi menang.
  2761.  
  2762. 632
  2763. 00:53:42,486 --> 00:53:43,658
  2764. Dia ikut?
  2765.  
  2766. 633
  2767. 00:53:44,555 --> 00:53:45,590
  2768. Mungkin.
  2769.  
  2770. 634
  2771. 00:53:45,689 --> 00:53:46,724
  2772. Dengar, Kita punya rencana.
  2773.  
  2774. 635
  2775. 00:53:46,824 --> 00:53:48,167
  2776. Apa maksudnya itu?
  2777.  
  2778. 636
  2779. 00:53:48,325 --> 00:53:50,828
  2780. Artinya kami tahu yang kami kerjakan.
  2781. Cepat turun kemari.
  2782.  
  2783. 637
  2784. 00:54:08,345 --> 00:54:10,347
  2785. Finn!
  2786. Kau baik-baik saja?
  2787.  
  2788. 638
  2789. 00:54:16,353 --> 00:54:18,026
  2790. Jumat kasual.
  2791.  
  2792. 639
  2793. 00:54:24,862 --> 00:54:26,034
  2794. Jacki.
  2795.  
  2796. 640
  2797. 00:54:26,196 --> 00:54:27,869
  2798. Oh, Jacki.
  2799.  
  2800. 641
  2801. 00:54:33,871 --> 00:54:36,215
  2802. Aku selalu ingin melakukan itu.
  2803.  
  2804. 642
  2805. 00:54:37,441 --> 00:54:38,715
  2806. Ya!
  2807.  
  2808. 643
  2809. 00:54:42,946 --> 00:54:45,893
  2810. Selamat menikmati harimu,
  2811. Kalian para keparat menyedihkan.
  2812.  
  2813. 644
  2814. 00:54:51,722 --> 00:54:53,395
  2815. Finn, Telepon aku!
  2816.  
  2817. 645
  2818. 00:55:02,266 --> 00:55:05,304
  2819. Temanku kendarai Mustang tercepat
  2820. sedunia di De Leon hari Minggu...
  2821.  
  2822. 646
  2823. 00:55:05,936 --> 00:55:08,075
  2824. ...dan mobilnya tidak beres.
  2825.  
  2826. 647
  2827. 00:55:09,273 --> 00:55:11,753
  2828. Aku di bagian akunting.
  2829.  
  2830. 648
  2831. 00:55:12,776 --> 00:55:15,256
  2832. Kau tak merasa depresi?
  2833.  
  2834. 649
  2835. 00:55:15,412 --> 00:55:16,584
  2836. Ya.
  2837.  
  2838. 650
  2839. 00:55:20,083 --> 00:55:21,926
  2840. Di sini dingin.
  2841.  
  2842. 651
  2843. 00:55:31,161 --> 00:55:32,765
  2844. Di mana Beast?
  2845.  
  2846. 652
  2847. 00:55:33,263 --> 00:55:34,606
  2848. Apa-apaan?
  2849.  
  2850. 653
  2851. 00:55:34,765 --> 00:55:35,971
  2852. Mana pakaianmu? /
  2853. Kau merindukanku?
  2854.  
  2855. 654
  2856. 00:55:36,133 --> 00:55:37,976
  2857. Tidak. Jangan sentuh aku.
  2858.  
  2859. 655
  2860. 00:55:38,135 --> 00:55:39,842
  2861. Menjauhlah!
  2862. Kita harus pergi, Ayo.
  2863.  
  2864. 656
  2865. 00:55:40,003 --> 00:55:41,004
  2866. Kau merindukanku, 'kan?
  2867.  
  2868. 657
  2869. 00:55:41,171 --> 00:55:42,844
  2870. Tidak. Turun!
  2871.  
  2872. 658
  2873. 00:55:43,774 --> 00:55:46,015
  2874. Aku dapat burung gundul.
  2875. Kami naik ke dalam Beast.
  2876.  
  2877. 659
  2878. 00:55:46,176 --> 00:55:48,952
  2879. Kita terlambat.
  2880. Kita punya 28 jam untuk ke California.
  2881.  
  2882. 660
  2883. 00:55:49,112 --> 00:55:50,056
  2884. Mengerti.
  2885.  
  2886. 661
  2887. 00:55:50,147 --> 00:55:51,820
  2888. Selamat pagi.
  2889.  
  2890. 662
  2891. 00:55:51,982 --> 00:55:53,620
  2892. Kenapa kau telanjang?
  2893.  
  2894. 663
  2895. 00:55:53,784 --> 00:55:55,286
  2896. Memastikan agar aku tak
  2897. pernah kembali lagi ke mari.
  2898.  
  2899. 664
  2900. 00:55:55,452 --> 00:55:56,624
  2901. Aku yakin pasti ada cara lain.
  2902.  
  2903. 665
  2904. 00:55:56,787 --> 00:55:59,529
  2905. Biar kuperjelas, Kau tak boleh
  2906. memakai celana dalamku.
  2907.  
  2908. 666
  2909. 00:56:07,531 --> 00:56:10,137
  2910. Ada helikopter di tengah jalan.
  2911.  
  2912. 667
  2913. 00:56:15,906 --> 00:56:16,907
  2914. Halo?
  2915.  
  2916. 668
  2917. 00:56:17,007 --> 00:56:20,011
  2918. WNKW dengan pertanyaan
  2919. untuk Tobey Marshall.
  2920.  
  2921. 669
  2922. 00:56:20,177 --> 00:56:23,647
  2923. Dengan skala 1 sampai 10,
  2924. berapa seksinya penumpangmu?
  2925.  
  2926. 670
  2927. 00:56:25,148 --> 00:56:27,890
  2928. Kau suka kendaraan baruku?
  2929. Hebat, 'kan?
  2930.  
  2931. 671
  2932. 00:56:30,153 --> 00:56:31,689
  2933. Apa yang terjadi
  2934. dengan Cessna milikmu?
  2935.  
  2936. 672
  2937. 00:56:31,855 --> 00:56:33,562
  2938. Larangan terbang di kota.
  2939.  
  2940. 673
  2941. 00:56:33,724 --> 00:56:35,829
  2942. Tapi tak masalah.
  2943. Kupinjam burung kecil temanku.
  2944.  
  2945. 674
  2946. 00:56:35,993 --> 00:56:37,063
  2947. Belok tajam ke kanan.
  2948.  
  2949. 675
  2950. 00:56:48,372 --> 00:56:50,352
  2951. Kalian beruntung, Aku hampir
  2952. mendapatkan Apache...
  2953.  
  2954. 676
  2955. 00:56:50,507 --> 00:56:54,421
  2956. ...dari Pangkalan Udara Great Lakes,
  2957. tapi Kolonel Gatins mengawasiku.
  2958.  
  2959. 677
  2960. 00:56:54,845 --> 00:56:55,880
  2961. Mulai lagi.
  2962.  
  2963. 678
  2964. 00:56:56,046 --> 00:56:57,548
  2965. Aku tak bicara kepadamu, Beast.
  2966.  
  2967. 679
  2968. 00:57:02,686 --> 00:57:04,529
  2969. Mengerti, Pembohong Satu.
  2970.  
  2971. 680
  2972. 00:57:04,688 --> 00:57:06,224
  2973. Finn, Baru 10 menit
  2974. kau kembali dalam regu...
  2975.  
  2976. 681
  2977. 00:57:06,390 --> 00:57:08,529
  2978. ...dan kau sudah bicara macam-macam.
  2979.  
  2980. 682
  2981. 00:57:08,926 --> 00:57:10,371
  2982. Kau akan menyesal
  2983. memanggilku begitu.
  2984.  
  2985. 683
  2986. 00:57:13,864 --> 00:57:16,208
  2987. Kalian semua mendadak kuliah?
  2988.  
  2989. 684
  2990. 00:57:16,366 --> 00:57:18,368
  2991. Wah. Sungguh perkataan yang bodoh.
  2992.  
  2993. 685
  2994. 00:57:18,535 --> 00:57:20,776
  2995. Astaga, Kau memang bodoh.
  2996.  
  2997. 686
  2998. 00:57:21,038 --> 00:57:22,881
  2999. Apa akan seperti ini
  3000. sepanjang perjalanan?
  3001.  
  3002. 687
  3003. 00:57:28,045 --> 00:57:31,720
  3004. Pengingat. Lomba Maraton Motown
  3005. melintasi kota akhir pekan ini...
  3006.  
  3007. 688
  3008. 00:57:32,215 --> 00:57:33,888
  3009. Romeo, Bersiaplah.
  3010.  
  3011. 689
  3012. 00:57:34,051 --> 00:57:36,793
  3013. Bersiap.
  3014.  
  3015. 690
  3016. 00:57:36,954 --> 00:57:41,425
  3017. Untuk lalu lintas hari ini, Romeo siaran
  3018. dari helikopter lalu lintas Saluran 10.
  3019.  
  3020. 691
  3021. 00:57:41,591 --> 00:57:43,571
  3022. Bagaimana situasinya, Romeo? /
  3023. Pindah ke kamera dua.
  3024.  
  3025. 692
  3026. 00:57:44,261 --> 00:57:45,797
  3027. Bokong.
  3028.  
  3029. 693
  3030. 00:57:45,963 --> 00:57:48,273
  3031. Bokong, Bokong, Bokong.
  3032.  
  3033. 694
  3034. 00:57:48,432 --> 00:57:50,412
  3035. Romeo ada di helikopter?
  3036. Apa yang terjadi?
  3037.  
  3038. 695
  3039. 00:57:50,567 --> 00:57:53,776
  3040. Kau terlihat cantik, Beth.
  3041.  
  3042. 696
  3043. 00:57:54,237 --> 00:57:55,910
  3044. Sangat cantik.
  3045.  
  3046. 697
  3047. 00:57:56,907 --> 00:57:59,285
  3048. Iklan! Potong ke iklan!
  3049.  
  3050. 698
  3051. 00:57:59,443 --> 00:58:01,480
  3052. Pembohong Satu, Perhatikan jalanan.
  3053.  
  3054. 699
  3055. 00:58:04,114 --> 00:58:05,320
  3056. Aku tak melihat itu.
  3057.  
  3058. 700
  3059. 00:58:08,785 --> 00:58:10,787
  3060. Lima-Charlie,
  3061. Aku melihat Mustang perak itu.
  3062.  
  3063. 701
  3064. 00:58:10,954 --> 00:58:12,991
  3065. Aku mengejar.
  3066. Arah barat di Jefferson.
  3067.  
  3068. 702
  3069. 00:58:13,657 --> 00:58:14,965
  3070. Diterima, Tujuh-Charlie.
  3071.  
  3072. 703
  3073. 00:58:15,125 --> 00:58:17,469
  3074. Kami akan menghentikannya
  3075. sebelum ia mencapai 375.
  3076.  
  3077. 704
  3078. 00:58:39,483 --> 00:58:41,622
  3079. Beauty, Ini akan terdengar gila...
  3080.  
  3081. 705
  3082. 00:58:41,785 --> 00:58:44,459
  3083. ...tapi aku butuh belalang dua-jalur
  3084. untuk menyingkirkan mereka.
  3085.  
  3086. 706
  3087. 00:58:44,688 --> 00:58:46,190
  3088. Mengerti. /
  3089. Apa maksudnya belalang?
  3090.  
  3091. 707
  3092. 00:58:46,356 --> 00:58:48,461
  3093. Mungkin kau mau menutup matamu
  3094. untuk yang satu ini.
  3095.  
  3096. 708
  3097. 00:58:49,159 --> 00:58:50,536
  3098. Lebih buruk dari "Bus, Bus, Bus"?
  3099.  
  3100. 709
  3101. 00:58:55,632 --> 00:58:57,543
  3102. Sekarang, Arahkan ke pepohonan.
  3103.  
  3104. 710
  3105. 00:59:00,170 --> 00:59:01,308
  3106. Buka sayapmu, Beauty!
  3107.  
  3108. 711
  3109. 00:59:32,069 --> 00:59:34,515
  3110. Apa yang terjadi?
  3111. Kau hebat.
  3112.  
  3113. 712
  3114. 00:59:34,671 --> 00:59:36,173
  3115. Aku tak percaya
  3116. kita masih hidup.
  3117.  
  3118. 713
  3119. 00:59:36,339 --> 00:59:38,876
  3120. Aku harus pergi.
  3121. Waktu terbangku sudah habis.
  3122.  
  3123. 714
  3124. 00:59:39,342 --> 00:59:42,346
  3125. Tadi hebat. Kau hebat.
  3126.  
  3127. 715
  3128. 00:59:42,512 --> 00:59:43,855
  3129. Kita hebat.
  3130.  
  3131. 716
  3132. 00:59:44,014 --> 00:59:47,587
  3133. Seluruh petugas, Perhatian,
  3134. Mustang perak terakhir terlihat di 375.
  3135.  
  3136. 717
  3137. 00:59:47,751 --> 00:59:49,924
  3138. Perlu menghubungi Pemda
  3139. untuk bantuan udara.
  3140.  
  3141. 718
  3142. 00:59:50,887 --> 00:59:54,357
  3143. Laporkan status Arrow One.
  3144. Dibutuhkan bantuan petugas segera.
  3145.  
  3146. 719
  3147. 00:59:54,524 --> 00:59:57,266
  3148. Tersangka diyakini
  3149. menuju arah barat di 94.
  3150.  
  3151. 720
  3152. 00:59:57,594 --> 01:00:00,370
  3153. Arrow One dalam perjalanan.
  3154. Perkiraan tiba dalam 5 menit.
  3155.  
  3156. 721
  3157. 01:00:16,246 --> 01:00:17,384
  3158. -- MENGUNGGAH --
  3159.  
  3160. 722
  3161. 01:00:24,387 --> 01:00:27,266
  3162. Pembohong Satu, Kau melacak
  3163. pesawat polisi yang menuju I-94?
  3164.  
  3165. 723
  3166. 01:00:27,724 --> 01:00:31,069
  3167. Jika ia melihatku, Semua akan berakhir.
  3168. Kita harus pindah ke rencana B.
  3169.  
  3170. 724
  3171. 01:00:31,228 --> 01:00:32,730
  3172. Rencana B akan menambah
  3173. satu jam perjalanan.
  3174.  
  3175. 725
  3176. 01:00:32,896 --> 01:00:34,898
  3177. Tak ada pilihan,
  3178. nanti kita harus menebus waktu itu.
  3179.  
  3180. 726
  3181. 01:00:35,132 --> 01:00:36,133
  3182. Baiklah. Rencana B.
  3183.  
  3184. 727
  3185. 01:00:36,233 --> 01:00:40,409
  3186. Beauty akan bingo di rute itu, Jadi kita
  3187. harus bensin panas sampai penuh.
  3188.  
  3189. 728
  3190. 01:00:40,570 --> 01:00:42,243
  3191. Bensin panas, Segera!
  3192.  
  3193. 729
  3194. 01:00:43,406 --> 01:00:44,441
  3195. Keluarlah, Kurus.
  3196.  
  3197. 730
  3198. 01:00:44,908 --> 01:00:47,081
  3199. Kau melirikku!
  3200.  
  3201. 731
  3202. 01:00:53,817 --> 01:00:54,818
  3203. Apa?
  3204.  
  3205. 732
  3206. 01:00:54,918 --> 01:00:57,330
  3207. "Bingo" dan "bensin panas"...
  3208.  
  3209. 733
  3210. 01:00:57,988 --> 01:01:00,468
  3211. Kita isi bensin tanpa berhenti.
  3212.  
  3213. 734
  3214. 01:01:00,624 --> 01:01:02,126
  3215. Kenapa tak bilang saja begitu?
  3216.  
  3217. 735
  3218. 01:01:04,594 --> 01:01:07,507
  3219. Bisa saja, Tapi...
  3220.  
  3221. 736
  3222. 01:01:37,160 --> 01:01:38,298
  3223. ...Kau mau apa?
  3224.  
  3225. 737
  3226. 01:01:39,196 --> 01:01:40,197
  3227. Menolong.
  3228.  
  3229. 738
  3230. 01:01:40,864 --> 01:01:41,968
  3231. Apa?
  3232.  
  3233. 739
  3234. 01:01:47,037 --> 01:01:48,141
  3235. Sial!
  3236.  
  3237. 740
  3238. 01:01:49,039 --> 01:01:50,347
  3239. Hati-hati!
  3240.  
  3241. 741
  3242. 01:01:59,149 --> 01:02:00,526
  3243. Lebih dekat!
  3244.  
  3245. 742
  3246. 01:02:09,025 --> 01:02:10,333
  3247. Ya! /
  3248. Bagus!
  3249.  
  3250. 743
  3251. 01:02:16,499 --> 01:02:17,671
  3252. Biar kutangani!
  3253.  
  3254. 744
  3255. 01:02:19,069 --> 01:02:20,207
  3256. Masuklah!
  3257.  
  3258. 745
  3259. 01:02:23,206 --> 01:02:25,413
  3260. Kau terus saja memberikan kejutan.
  3261.  
  3262. 746
  3263. 01:02:26,009 --> 01:02:28,080
  3264. Jangan menilai gadis
  3265. dari sepatu bot Gucci miliknya.
  3266.  
  3267. 747
  3268. 01:02:28,845 --> 01:02:29,846
  3269. Apanya?
  3270.  
  3271. 748
  3272. 01:02:30,847 --> 01:02:32,224
  3273. รขโ‚ฌล“Tumit tinggi."
  3274.  
  3275. 749
  3276. 01:02:33,250 --> 01:02:34,388
  3277. Kenapa tak bilang saja begitu?
  3278.  
  3279. 750
  3280. 01:02:36,753 --> 01:02:37,788
  3281. Bagus.
  3282.  
  3283. 751
  3284. 01:02:37,887 --> 01:02:39,867
  3285. Beast, Lewat bahu jalan,
  3286. Aku akan mengikutimu.
  3287.  
  3288. 752
  3289. 01:02:40,357 --> 01:02:41,563
  3290. Baik, Beauty.
  3291.  
  3292. 753
  3293. 01:02:42,525 --> 01:02:45,233
  3294. Seluruh petugas, Perhatian,
  3295. kita mengejar Mustang perak...
  3296.  
  3297. 754
  3298. 01:02:45,395 --> 01:02:49,366
  3299. Adam-David-Tom 4-6-1-9,
  3300. Menuju arah barat di 94.
  3301.  
  3302. 755
  3303. 01:02:49,532 --> 01:02:50,704
  3304. Arrow One, Mengerti?
  3305.  
  3306. 756
  3307. 01:02:50,867 --> 01:02:54,405
  3308. Awasi pesawat polisi, Pembohong Satu.
  3309. Di mana posisimu?
  3310.  
  3311. 757
  3312. 01:02:54,771 --> 01:02:56,079
  3313. Masih di daratan, Beauty.
  3314.  
  3315. 758
  3316. 01:02:58,541 --> 01:03:00,748
  3317. Ayo, Susan.
  3318.  
  3319. 759
  3320. 01:03:00,910 --> 01:03:04,551
  3321. Jangan kecewakan aku. Ayo...
  3322.  
  3323. 760
  3324. 01:03:10,220 --> 01:03:11,722
  3325. Ya!
  3326.  
  3327. 761
  3328. 01:03:12,422 --> 01:03:13,560
  3329. Itu baru pacarku.
  3330.  
  3331. 762
  3332. 01:03:16,059 --> 01:03:17,732
  3333. Arrow.
  3334. Perkiraan tiba dalam satu menit.
  3335.  
  3336. 763
  3337. 01:03:28,405 --> 01:03:29,406
  3338. Sudah selesai!
  3339.  
  3340. 764
  3341. 01:03:29,639 --> 01:03:30,674
  3342. Kita sudah aman.
  3343.  
  3344. 765
  3345. 01:03:31,808 --> 01:03:33,082
  3346. Ya!
  3347.  
  3348. 766
  3349. 01:03:39,149 --> 01:03:40,287
  3350. Terima kasih, Teman-teman!
  3351.  
  3352. 767
  3353. 01:03:40,450 --> 01:03:41,929
  3354. Beauty adalah "Redneck."
  3355.  
  3356. 768
  3357. 01:03:42,085 --> 01:03:44,497
  3358. Mengerti. Beast cinta รขโ‚ฌล“Redneck. "
  3359.  
  3360. 769
  3361. 01:03:55,598 --> 01:03:58,010
  3362. Ya!
  3363.  
  3364. 770
  3365. 01:03:58,168 --> 01:04:00,774
  3366. Operator, Ini Arrow One.
  3367. Aku telah tiba di area.
  3368.  
  3369. 771
  3370. 01:04:02,439 --> 01:04:04,282
  3371. Saat ini sasaran tak terlihat.
  3372.  
  3373. 772
  3374. 01:04:05,342 --> 01:04:08,016
  3375. Pesawat polisi mengejar ke arah I-94.
  3376.  
  3377. 773
  3378. 01:04:08,445 --> 01:04:11,289
  3379. Beauty, Kau sudah aman.
  3380.  
  3381. 774
  3382. 01:04:13,950 --> 01:04:16,362
  3383. รขโ‚ฌล“Redneckรขโ‚ฌย? Jadi kita ke selatan.
  3384.  
  3385. 775
  3386. 01:04:34,804 --> 01:04:37,182
  3387. Seluruh petugas, Perhatian, Ford
  3388. Mustang bernomor polisi New York...
  3389.  
  3390. 776
  3391. 01:04:37,340 --> 01:04:41,880
  3392. Adam-David-Tom 4-6-1-9,
  3393. terakhir terlihat menuju barat di 94.
  3394.  
  3395. 777
  3396. 01:04:42,045 --> 01:04:44,719
  3397. Tersangka:
  3398. Tobey Marshall, Dicari karena...
  3399.  
  3400. 778
  3401. 01:04:44,814 --> 01:04:47,317
  3402. ...melanggar pembebasan
  3403. bersyaratnya dan pencurian mobil.
  3404.  
  3405. 779
  3406. 01:04:47,484 --> 01:04:51,364
  3407. Ciri-ciri penumpangnya wanita pirang,
  3408. putih, Identitas masih belum diketahui.
  3409.  
  3410. 780
  3411. 01:04:55,024 --> 01:04:56,526
  3412. Hanya masalah waktu.
  3413.  
  3414. 781
  3415. 01:04:57,827 --> 01:05:01,001
  3416. Itu karena aksi kecilmu di Detroit.
  3417.  
  3418. 782
  3419. 01:05:01,164 --> 01:05:03,235
  3420. Aku terpaksa.
  3421.  
  3422. 783
  3423. 01:05:04,000 --> 01:05:05,536
  3424. Agar Finn bergabung?
  3425.  
  3426. 784
  3427. 01:05:06,669 --> 01:05:07,909
  3428. Bukan hanya itu.
  3429.  
  3430. 785
  3431. 01:05:10,206 --> 01:05:13,551
  3432. Anak-anak, Aku melihat sesuatu
  3433. yang sulit kupercaya.
  3434.  
  3435. 786
  3436. 01:05:13,877 --> 01:05:16,517
  3437. Kotak pesan masukku penuh sekali.
  3438.  
  3439. 787
  3440. 01:05:16,679 --> 01:05:21,185
  3441. Banyak orang mengirimkan cuplikan
  3442. sesuatu yang mengagumkan.
  3443.  
  3444. 788
  3445. 01:05:22,018 --> 01:05:27,024
  3446. Aku melihat rekaman sebuah mobil
  3447. yang dianggap hilang.
  3448.  
  3449. 789
  3450. 01:05:29,092 --> 01:05:33,939
  3451. Itu mobil yang dibuat oleh
  3452. Ford dan Shelby...
  3453.  
  3454. 790
  3455. 01:05:34,097 --> 01:05:35,371
  3456. ...ketika Carroll wafat.
  3457.  
  3458. 791
  3459. 01:05:36,433 --> 01:05:39,039
  3460. Aku melihat hantu yang indah.
  3461.  
  3462. 792
  3463. 01:05:44,073 --> 01:05:48,215
  3464. Kurasa Tobey Marshall
  3465. di dalam mobil itu...
  3466.  
  3467. 793
  3468. 01:05:48,378 --> 01:05:51,587
  3469. ...mengendarai kereta dewa-dewa.
  3470.  
  3471. 794
  3472. 01:05:51,748 --> 01:05:54,729
  3473. Aku membungkuk hormat
  3474. kepada Tobey Marshall.
  3475.  
  3476. 795
  3477. 01:05:56,119 --> 01:05:58,565
  3478. Dina Brewster menelepon.
  3479. Dino!
  3480.  
  3481. 796
  3482. 01:05:58,721 --> 01:06:01,429
  3483. Dino ada di San Francisco.
  3484.  
  3485. 797
  3486. 01:06:01,591 --> 01:06:03,434
  3487. Kau harus melihat yang kulihat.
  3488.  
  3489. 798
  3490. 01:06:03,593 --> 01:06:06,130
  3491. Aku melihat rekaman
  3492. udara Tobey Marshall...
  3493.  
  3494. 799
  3495. 01:06:06,296 --> 01:06:08,742
  3496. ...terbang melintasi negara
  3497. diikuti oleh polisi...
  3498.  
  3499. 800
  3500. 01:06:08,898 --> 01:06:11,742
  3501. ...dalam Ford hantu
  3502. yang akan membuatmu gentar.
  3503.  
  3504. 801
  3505. 01:06:12,402 --> 01:06:16,145
  3506. Tobey Marshall melakukan sesuatu
  3507. yang bodoh dan ceroboh lagi?
  3508.  
  3509. 802
  3510. 01:06:16,306 --> 01:06:19,753
  3511. Bukankah dia baru keluar
  3512. dari penjara karena pembunuhan?
  3513.  
  3514. 803
  3515. 01:06:19,909 --> 01:06:23,322
  3516. Dino. Kecelakaan biasa
  3517. terjadi dalam balapan.
  3518.  
  3519. 804
  3520. 01:06:23,480 --> 01:06:26,256
  3521. Kau paling tahu itu, Dino, Ingat?
  3522.  
  3523. 805
  3524. 01:06:27,784 --> 01:06:30,822
  3525. Aku hanya tak ingin melihatnya
  3526. balapan di De Leon.
  3527.  
  3528. 806
  3529. 01:06:30,987 --> 01:06:32,660
  3530. Kau tahu...
  3531.  
  3532. 807
  3533. 01:06:32,822 --> 01:06:35,666
  3534. ...aku bersedia memberikan--
  3535.  
  3536. 808
  3537. 01:06:36,092 --> 01:06:40,666
  3538. Kuberikan Elemento milikku bagi
  3539. yang menghentikan Tobey Marshall.
  3540.  
  3541. 809
  3542. 01:06:42,832 --> 01:06:46,109
  3543. Tunggu, Aku tidak salah dengar?
  3544.  
  3545. 810
  3546. 01:06:46,269 --> 01:06:48,647
  3547. Mobil itu satu dari tiga di dunia.
  3548.  
  3549. 811
  3550. 01:06:48,805 --> 01:06:52,514
  3551. Kau mau berikan Lamborghini-mu
  3552. untuk hentikan Tobey Marshall?
  3553.  
  3554. 812
  3555. 01:06:52,675 --> 01:06:56,623
  3556. Benar. Aku akan memasang
  3557. beberapa foto di internet...
  3558.  
  3559. 813
  3560. 01:06:57,480 --> 01:07:01,690
  3561. ...agar semua orang tahu
  3562. apa yang mereka cari.
  3563.  
  3564. 814
  3565. 01:07:03,953 --> 01:07:07,162
  3566. Ini terlalu hebat.
  3567.  
  3568. 815
  3569. 01:07:07,323 --> 01:07:10,668
  3570. Aku punya pasangan bernasib buruk
  3571. mengebut melintasi Amerika.
  3572.  
  3573. 816
  3574. 01:07:11,294 --> 01:07:15,140
  3575. Aku punya Dino Brewster
  3576. yang menjadikan mereka sasaran.
  3577.  
  3578. 817
  3579. 01:07:16,299 --> 01:07:19,371
  3580. Natal datang lebih awal.
  3581.  
  3582. 818
  3583. 01:07:19,536 --> 01:07:23,643
  3584. Hal yang perlu kau pahami adalah,
  3585. balapan ialah sebuah seni.
  3586.  
  3587. 819
  3588. 01:07:24,707 --> 01:07:27,654
  3589. Si brengsek ada di luar,
  3590. Dia mau bicara kepadamu.
  3591.  
  3592. 820
  3593. 01:07:27,810 --> 01:07:29,517
  3594. Balapan dengan gairah...
  3595.  
  3596. 821
  3597. 01:07:29,679 --> 01:07:32,489
  3598. ...itu seni tingkat tinggi.
  3599.  
  3600. 822
  3601. 01:07:35,518 --> 01:07:37,998
  3602. Aku bisa merasakan
  3603. cinta dan balas dendam...
  3604.  
  3605. 823
  3606. 01:07:38,821 --> 01:07:42,030
  3607. ...dan mencium bau oli motor
  3608. berpadu di luar sana.
  3609.  
  3610. 824
  3611. 01:07:42,191 --> 01:07:44,831
  3612. Ada Mustang yang ajaib,
  3613. ada dendam pribadi.
  3614.  
  3615. 825
  3616. 01:07:44,994 --> 01:07:48,373
  3617. Aku tak tahu apa yang akan terjadi.
  3618. Yang kutahu aku menyukainya!
  3619.  
  3620. 826
  3621. 01:07:49,165 --> 01:07:50,906
  3622. Hubungi dia, Bela dirimu.
  3623.  
  3624. 827
  3625. 01:07:51,067 --> 01:07:53,240
  3626. Semua orang tahu ceritaku.
  3627.  
  3628. 828
  3629. 01:07:55,572 --> 01:07:56,676
  3630. Bicaralah.
  3631.  
  3632. 829
  3633. 01:07:56,739 --> 01:08:01,188
  3634. Monarch, Ini "gadis pirang"
  3635. di samping Tobey Marshall.
  3636.  
  3637. 830
  3638. 01:08:02,011 --> 01:08:03,251
  3639. Sungguh? Baiklah.
  3640.  
  3641. 831
  3642. 01:08:03,413 --> 01:08:07,725
  3643. Ada gadis dengan logat Inggris palsu,
  3644. mengaku duduk di samping Tobey.
  3645.  
  3646. 832
  3647. 01:08:07,884 --> 01:08:09,921
  3648. Kau sedang menikmati teh, Sayang?
  3649.  
  3650. 833
  3651. 01:08:19,095 --> 01:08:22,542
  3652. Ada tiga mobil balapan
  3653. pada hari Pete tewas, Itu faktanya.
  3654.  
  3655. 834
  3656. 01:08:22,699 --> 01:08:26,613
  3657. Siapa pun yang bilang Tobey
  3658. penyebab kematian Pete, Jawablah ini.
  3659.  
  3660. 835
  3661. 01:08:26,769 --> 01:08:28,715
  3662. Buat apa melanggar
  3663. bebas bersyarat di New York...
  3664.  
  3665. 836
  3666. 01:08:28,871 --> 01:08:31,715
  3667. ...padahal tahu kau akan ditangkap lagi
  3668. dan dihukum berat...
  3669.  
  3670. 837
  3671. 01:08:31,874 --> 01:08:34,912
  3672. ...kecuali kau tak bersalah
  3673. dan ingin memperbaiki kesalahan?
  3674.  
  3675. 838
  3676. 01:08:36,546 --> 01:08:40,790
  3677. Dia sudah dihukum, Dia membayar
  3678. utangnya, Buat apa dia pertaruhkan?
  3679.  
  3680. 839
  3681. 01:08:42,452 --> 01:08:45,797
  3682. Berikutnya kau bicara kepada Dino,
  3683. kau bisa tanyakan itu kepadanya.
  3684.  
  3685. 840
  3686. 01:08:53,730 --> 01:08:55,073
  3687. Terima kasih.
  3688.  
  3689. 841
  3690. 01:08:56,899 --> 01:08:58,606
  3691. Kembali.
  3692.  
  3693. 842
  3694. 01:09:02,405 --> 01:09:04,749
  3695. Aku suka gadis ini.
  3696.  
  3697. 843
  3698. 01:09:04,907 --> 01:09:07,080
  3699. Ya!
  3700.  
  3701. 844
  3702. 01:09:07,243 --> 01:09:10,918
  3703. Inggris menyerang.
  3704. Harus kuakui, Aku tergerak. Sungguh!
  3705.  
  3706. 845
  3707. 01:09:11,080 --> 01:09:14,584
  3708. Kisah ini menggetarkan jantungku.
  3709.  
  3710. 846
  3711. 01:09:14,751 --> 01:09:17,129
  3712. Aku harus minum obat.
  3713.  
  3714. 847
  3715. 01:09:18,921 --> 01:09:20,457
  3716. Ini semakin seru.
  3717.  
  3718. 848
  3719. 01:09:21,758 --> 01:09:23,601
  3720. Aku percaya kepadamu, Gadis gila.
  3721.  
  3722. 849
  3723. 01:09:24,594 --> 01:09:27,006
  3724. Tobey Marshall
  3725. melawan Dino Brewster.
  3726.  
  3727. 850
  3728. 01:09:27,163 --> 01:09:30,007
  3729. Itu persaingan yang ketat.
  3730.  
  3731. 851
  3732. 01:09:30,166 --> 01:09:34,478
  3733. Aku mengerti maksudmu, Sayang.
  3734.  
  3735. 852
  3736. 01:09:35,772 --> 01:09:39,276
  3737. Kalian berdua melintasi negara
  3738. dengan kecepatan maut...
  3739.  
  3740. 853
  3741. 01:09:39,442 --> 01:09:42,446
  3742. ...untuk membuktikan sesuatu sambil
  3743. merobek aspal Amerika.
  3744.  
  3745. 854
  3746. 01:09:42,612 --> 01:09:45,821
  3747. Terlahir untuk balapan.
  3748.  
  3749. 855
  3750. 01:09:46,616 --> 01:09:47,856
  3751. Tobey Marshall...
  3752.  
  3753. 856
  3754. 01:09:48,618 --> 01:09:50,620
  3755. ...selamat datang di De Leon.
  3756.  
  3757. 857
  3758. 01:09:59,962 --> 01:10:02,203
  3759. Selesai, Orang-orang bodoh...
  3760.  
  3761. 858
  3762. 01:10:02,365 --> 01:10:04,367
  3763. ...De Leon sudah penuh.
  3764.  
  3765. 859
  3766. 01:10:05,001 --> 01:10:07,174
  3767. Tapi jika kau menginginkan
  3768. Lamborghini milik Dino Brewster...
  3769.  
  3770. 860
  3771. 01:10:07,336 --> 01:10:10,374
  3772. ...kau harus mengejar Mustang itu
  3773. untuk mendapatkannya.
  3774.  
  3775. 861
  3776. 01:10:10,840 --> 01:10:12,012
  3777. Wah.
  3778.  
  3779. 862
  3780. 01:10:13,342 --> 01:10:16,380
  3781. Balapan sebelum balapan. Aku suka.
  3782.  
  3783. 863
  3784. 01:10:31,661 --> 01:10:34,505
  3785. Pendaftaran untuk De Leon
  3786. besok pukul 8 malam di San Francisco.
  3787.  
  3788. 864
  3789. 01:10:34,664 --> 01:10:37,372
  3790. Lokasi balapan diberitahukan di sana.
  3791. Pemenang dapat semuanya.
  3792.  
  3793. 865
  3794. 01:11:05,728 --> 01:11:07,867
  3795. Pengeluaran Bulanan
  3796. Pengeluaran Harian
  3797.  
  3798. 866
  3799. 01:11:08,030 --> 01:11:10,909
  3800. FAKTUR - SUKU CADANG BEKAS
  3801. SEWA GUDANG
  3802.  
  3803. 867
  3804. 01:11:11,067 --> 01:11:13,707
  3805. IZIN PELANGGAN
  3806. DINO BREWSTER
  3807.  
  3808. 868
  3809. 01:11:15,705 --> 01:11:18,208
  3810. MENAMPILKAN PENYIMPANAN
  3811. -- UNIT B --
  3812.  
  3813. 869
  3814. 01:11:18,374 --> 01:11:21,947
  3815. PENYIMPANAN GUDANG UNIT B
  3816. -- Koenigsegg Agera R Merah --
  3817.  
  3818. 870
  3819. 01:11:26,048 --> 01:11:30,121
  3820. Beauty! Selamat diterima
  3821. dalam perlombaan, Teman.
  3822.  
  3823. 871
  3824. 01:11:30,453 --> 01:11:33,059
  3825. Rutemu aman
  3826. menuju perbatasan Nebraska.
  3827.  
  3828. 872
  3829. 01:11:33,222 --> 01:11:36,465
  3830. Malam hampir tiba, Mata di langit
  3831. akan tertutup sementara.
  3832.  
  3833. 873
  3834. 01:11:36,626 --> 01:11:38,731
  3835. Tapi aku akan pergi duluan
  3836. dan kita bertemu di Record Breaker.
  3837.  
  3838. 874
  3839. 01:11:39,061 --> 01:11:40,404
  3840. Di mana posisimu, Pembohong Satu?
  3841.  
  3842. 875
  3843. 01:11:40,797 --> 01:11:42,970
  3844. Di atasmu, Jalang!
  3845.  
  3846. 876
  3847. 01:11:48,070 --> 01:11:49,071
  3848. Kiriman khusus.
  3849.  
  3850. 877
  3851. 01:11:49,238 --> 01:11:51,582
  3852. Kuharap kalian tidak mengompol.
  3853.  
  3854. 878
  3855. 01:11:51,741 --> 01:11:52,742
  3856. Aku benci kalau ia melakukan itu.
  3857.  
  3858. 879
  3859. 01:11:52,909 --> 01:11:55,583
  3860. Itu yang kuduga.
  3861. Terus saja mengejekku.
  3862.  
  3863. 880
  3864. 01:11:55,745 --> 01:11:57,952
  3865. Senang melihatmu
  3866. belum berubah, Dungu.
  3867.  
  3868. 881
  3869. 01:11:58,114 --> 01:12:01,823
  3870. Aku tak tahu siapa si "dungu,"
  3871. Tapi ia pasti hidup tahun '50-an.
  3872.  
  3873. 882
  3874. 01:12:01,984 --> 01:12:05,124
  3875. Mengerti? Julukanku Maverick.
  3876.  
  3877. 883
  3878. 01:12:05,488 --> 01:12:07,331
  3879. Sebaiknya kau tanya orang lain.
  3880.  
  3881. 884
  3882. 01:12:23,606 --> 01:12:25,347
  3883. Cepatlah, Kita terlambat dua jam
  3884. dari jadwal.
  3885.  
  3886. 885
  3887. 01:12:25,508 --> 01:12:26,509
  3888. Baik, Aku bisa.
  3889.  
  3890. 886
  3891. 01:13:16,425 --> 01:13:17,495
  3892. Kopi ukuran besar.
  3893.  
  3894. 887
  3895. 01:13:17,660 --> 01:13:19,162
  3896. Krim dan gula? /
  3897. Tidak, Pahit saja.
  3898.  
  3899. 888
  3900. 01:13:45,721 --> 01:13:48,702
  3901. Aku tak bisa bicara. Aku tahu.
  3902.  
  3903. 889
  3904. 01:13:48,858 --> 01:13:51,702
  3905. Permisi, Nona.
  3906. Boleh aku bertanya?
  3907.  
  3908. 890
  3909. 01:13:52,128 --> 01:13:56,042
  3910. Tentu, Petugas Lejeune.
  3911.  
  3912. 891
  3913. 01:13:56,198 --> 01:13:58,371
  3914. Ada yang bisa kubantu?
  3915.  
  3916. 892
  3917. 01:13:59,568 --> 01:14:01,047
  3918. Kau tinggal di dekat sini?
  3919.  
  3920. 893
  3921. 01:14:01,203 --> 01:14:04,412
  3922. Tidak, Pak.
  3923. Kami dalam perjalanan panjang.
  3924.  
  3925. 894
  3926. 01:14:04,573 --> 01:14:06,575
  3927. Dari mana?
  3928.  
  3929. 895
  3930. 01:14:06,742 --> 01:14:08,744
  3931. Dari selatan ke utara.
  3932.  
  3933. 896
  3934. 01:14:08,911 --> 01:14:11,755
  3935. Kami berangkat dari Louisiana.
  3936.  
  3937. 897
  3938. 01:14:12,982 --> 01:14:15,588
  3939. Kau tidak naik Mustang perak
  3940. di depan?
  3941.  
  3942. 898
  3943. 01:14:16,819 --> 01:14:18,423
  3944. Mustang?
  3945.  
  3946. 899
  3947. 01:14:18,587 --> 01:14:21,397
  3948. Maksudmu seperti kuda?
  3949.  
  3950. 900
  3951. 01:14:21,557 --> 01:14:22,831
  3952. Tidak, Pak.
  3953.  
  3954. 901
  3955. 01:14:24,660 --> 01:14:27,106
  3956. Aku ingin menanyakan
  3957. beberapa hal lagi.
  3958.  
  3959. 902
  3960. 01:14:27,263 --> 01:14:30,403
  3961. Silakan naik ke mobilku,
  3962. Takkan lama.
  3963.  
  3964. 903
  3965. 01:14:35,738 --> 01:14:36,739
  3966. Berhenti!
  3967.  
  3968. 904
  3969. 01:14:42,345 --> 01:14:43,585
  3970. Berhenti di situ!
  3971.  
  3972. 905
  3973. 01:14:52,588 --> 01:14:54,033
  3974. Tobey? Dia mengejarku.
  3975.  
  3976. 906
  3977. 01:14:54,190 --> 01:14:55,760
  3978. Aku tahu. Kau di mana?
  3979.  
  3980. 907
  3981. 01:14:55,925 --> 01:14:57,302
  3982. Aku di atas. Dalam sebuah ruangan.
  3983.  
  3984. 908
  3985. 01:14:57,460 --> 01:14:59,269
  3986. Apa ada jendela?
  3987.  
  3988. 909
  3989. 01:15:00,930 --> 01:15:02,603
  3990. Di lantai kedua.
  3991.  
  3992. 910
  3993. 01:15:03,099 --> 01:15:04,601
  3994. Buka pintunya!
  3995.  
  3996. 911
  3997. 01:15:04,767 --> 01:15:07,213
  3998. Memanjatlah keluar jendela.
  3999. Aku akan menjemputmu.
  4000.  
  4001. 912
  4002. 01:15:08,270 --> 01:15:11,274
  4003. Kukatakan sekali lagi,
  4004. Buka pintunya!
  4005.  
  4006. 913
  4007. 01:15:16,379 --> 01:15:17,790
  4008. Ada petugas di area ini? Ganti.
  4009.  
  4010. 914
  4011. 01:15:19,215 --> 01:15:21,058
  4012. Nona, Petugas lain dalam perjalanan.
  4013.  
  4014. 915
  4015. 01:15:26,322 --> 01:15:27,494
  4016. Kau di mana?
  4017.  
  4018. 916
  4019. 01:15:37,133 --> 01:15:38,510
  4020. Kau harus melompat. Ayo.
  4021.  
  4022. 917
  4023. 01:15:38,667 --> 01:15:40,476
  4024. Aku tak bisa.
  4025. Aku takut ketinggian.
  4026.  
  4027. 918
  4028. 01:15:42,972 --> 01:15:44,178
  4029. Itu tidak tinggi. Ayo.
  4030.  
  4031. 919
  4032. 01:15:44,340 --> 01:15:45,910
  4033. Aku tak bisa.
  4034. Aku takut ketinggian.
  4035.  
  4036. 920
  4037. 01:15:46,075 --> 01:15:47,986
  4038. Aku tak tahu harus berbuat apa. /
  4039. Percayalah kepadaku. Duduk.
  4040.  
  4041. 921
  4042. 01:15:48,144 --> 01:15:49,248
  4043. Duduk.
  4044.  
  4045. 922
  4046. 01:15:51,814 --> 01:15:53,816
  4047. Tutup matamu dan hitung sampai tiga.
  4048.  
  4049. 923
  4050. 01:15:53,983 --> 01:15:55,360
  4051. Mengerti? Pada hitungan ketiga.
  4052.  
  4053. 924
  4054. 01:15:55,518 --> 01:15:56,826
  4055. Satu, Dua-
  4056.  
  4057. 925
  4058. 01:16:02,992 --> 01:16:06,838
  4059. Unit 445, Tak ada petugas lain tersedia.
  4060.  
  4061. 926
  4062. 01:16:09,598 --> 01:16:11,703
  4063. Mengerti.
  4064. Aku akan mengejar Mustang perak.
  4065.  
  4066. 927
  4067. 01:16:36,525 --> 01:16:37,595
  4068. Di mana dia?
  4069.  
  4070. 928
  4071. 01:16:37,860 --> 01:16:38,964
  4072. Dia tidak datang.
  4073.  
  4074. 929
  4075. 01:16:40,529 --> 01:16:41,530
  4076. Kau yakin?
  4077.  
  4078. 930
  4079. 01:16:42,631 --> 01:16:44,474
  4080. Percayalah kepadaku.
  4081.  
  4082. 931
  4083. 01:16:47,369 --> 01:16:49,315
  4084. Hei, Kau tahu...
  4085.  
  4086. 932
  4087. 01:16:50,039 --> 01:16:53,543
  4088. ...tadi kau benar-benar hebat.
  4089.  
  4090. 933
  4091. 01:16:54,043 --> 01:16:56,751
  4092. Kupikir kau perlu tahu.
  4093.  
  4094. 934
  4095. 01:17:02,218 --> 01:17:06,223
  4096. Hei, Kau bisa mengemudi
  4097. untuk beberapa jam?
  4098.  
  4099. 935
  4100. 01:17:10,893 --> 01:17:12,930
  4101. Ayo bertukar tempat.
  4102.  
  4103. 936
  4104. 01:17:14,430 --> 01:17:15,932
  4105. Tak apa-apa.
  4106.  
  4107. 937
  4108. 01:17:17,666 --> 01:17:19,407
  4109. Hati-hati.
  4110.  
  4111. 938
  4112. 01:17:19,568 --> 01:17:21,570
  4113. Bagus.
  4114.  
  4115. 939
  4116. 01:17:23,239 --> 01:17:25,116
  4117. Jangan sampai kita terbunuh.
  4118.  
  4119. 940
  4120. 01:17:36,418 --> 01:17:37,590
  4121. Itu bagus.
  4122.  
  4123. 941
  4124. 01:17:38,921 --> 01:17:39,922
  4125. Kau bisa?
  4126.  
  4127. 942
  4128. 01:17:40,089 --> 01:17:41,762
  4129. Ya. /
  4130. Baiklah.
  4131.  
  4132. 943
  4133. 01:17:43,792 --> 01:17:45,362
  4134. Bagus.
  4135.  
  4136. 944
  4137. 01:17:45,528 --> 01:17:47,804
  4138. Bagus, Bagus, Bagus.
  4139.  
  4140. 945
  4141. 01:18:42,651 --> 01:18:44,153
  4142. Astaga!
  4143.  
  4144. 946
  4145. 01:18:44,320 --> 01:18:46,857
  4146. Tadi itu disengaja. /
  4147. Ya, Berkat hadiah imbalan Dino.
  4148.  
  4149. 947
  4150. 01:18:49,992 --> 01:18:51,062
  4151. Mereka ke arahmu.
  4152.  
  4153. 948
  4154. 01:18:52,661 --> 01:18:53,833
  4155. Mengerti.
  4156.  
  4157. 949
  4158. 01:18:55,197 --> 01:18:58,337
  4159. Tunggu, Mereka mau menjebak kita.
  4160. Pergi ke bahu jalan.
  4161.  
  4162. 950
  4163. 01:18:58,500 --> 01:18:59,706
  4164. Tidak, Aku akan menuju Hummer itu.
  4165.  
  4166. 951
  4167. 01:19:00,269 --> 01:19:01,509
  4168. Dia pemangsa aspal.
  4169.  
  4170. 952
  4171. 01:19:01,670 --> 01:19:02,671
  4172. Aspal?
  4173.  
  4174. 953
  4175. 01:19:02,838 --> 01:19:05,011
  4176. Itu mobil pameran
  4177. dengan pengungkit besar.
  4178.  
  4179. 954
  4180. 01:19:05,174 --> 01:19:07,711
  4181. Itu menutupi kekurangannya.
  4182.  
  4183. 955
  4184. 01:19:13,015 --> 01:19:14,187
  4185. Kau gila?
  4186.  
  4187. 956
  4188. 01:19:16,185 --> 01:19:17,391
  4189. Tunggu!
  4190.  
  4191. 957
  4192. 01:19:22,391 --> 01:19:23,461
  4193. Astaga!
  4194.  
  4195. 958
  4196. 01:19:27,229 --> 01:19:28,708
  4197. Kau gila!
  4198.  
  4199. 959
  4200. 01:19:30,366 --> 01:19:32,471
  4201. Bagus.
  4202. Bagus.
  4203.  
  4204. 960
  4205. 01:19:42,711 --> 01:19:43,883
  4206. Tidak, Lurus terus!
  4207.  
  4208. 961
  4209. 01:19:48,050 --> 01:19:49,154
  4210. Astaga.
  4211.  
  4212. 962
  4213. 01:19:50,219 --> 01:19:51,562
  4214. Larry, Kemarilah.
  4215.  
  4216. 963
  4217. 01:19:51,720 --> 01:19:53,825
  4218. Baik. Kami bergerak.
  4219.  
  4220. 964
  4221. 01:19:56,759 --> 01:19:58,602
  4222. Tembak rodanya,
  4223. Tapi jangan bunuh mereka.
  4224.  
  4225. 965
  4226. 01:20:03,599 --> 01:20:07,411
  4227. Saat kuperintahkan, Lepaskan gas
  4228. dan belok tajam ke kiri.
  4229.  
  4230. 966
  4231. 01:20:07,569 --> 01:20:09,480
  4232. Mengerti? /
  4233. Mengerti.
  4234.  
  4235. 967
  4236. 01:20:09,571 --> 01:20:10,845
  4237. Nalurimu akan bilang--
  4238.  
  4239. 968
  4240. 01:20:11,006 --> 01:20:12,246
  4241. Lakukan saja!
  4242.  
  4243. 969
  4244. 01:20:13,442 --> 01:20:14,477
  4245. Sekarang!
  4246.  
  4247. 970
  4248. 01:20:24,186 --> 01:20:25,290
  4249. Jangan berhenti.
  4250.  
  4251. 971
  4252. 01:20:27,289 --> 01:20:29,132
  4253. Tembak mereka.
  4254. Kita tangkap mereka di persimpangan.
  4255.  
  4256. 972
  4257. 01:20:43,105 --> 01:20:44,880
  4258. Pembohong Satu,
  4259. Kau mendengarku?
  4260.  
  4261. 973
  4262. 01:20:50,612 --> 01:20:51,784
  4263. Brengsek!
  4264.  
  4265. 974
  4266. 01:20:53,549 --> 01:20:54,721
  4267. Kita perlu mencari jalan lain.
  4268.  
  4269. 975
  4270. 01:20:56,952 --> 01:20:58,659
  4271. Pembohong Satu,
  4272. Kami membutuhkanmu!
  4273.  
  4274. 976
  4275. 01:21:06,795 --> 01:21:08,172
  4276. Kau harus lebih cepat.
  4277.  
  4278. 977
  4279. 01:21:10,632 --> 01:21:12,134
  4280. Pegang kemudi dengan dua tangan!
  4281.  
  4282. 978
  4283. 01:21:22,010 --> 01:21:23,011
  4284. Sial!
  4285.  
  4286. 979
  4287. 01:21:34,156 --> 01:21:35,692
  4288. Pembohong Satu, Kaukah itu?
  4289.  
  4290. 980
  4291. 01:21:40,329 --> 01:21:41,501
  4292. Pasang, Pasang!
  4293.  
  4294. 981
  4295. 01:21:47,102 --> 01:21:49,673
  4296. Sersan Jackson,
  4297. Bukan ini yang kita bicarakan.
  4298.  
  4299. 982
  4300. 01:21:49,838 --> 01:21:52,182
  4301. Pak, Tenanglah.
  4302.  
  4303. 983
  4304. 01:21:52,341 --> 01:21:53,877
  4305. Biar kutangani.
  4306.  
  4307. 984
  4308. 01:22:00,716 --> 01:22:01,854
  4309. Sudah!
  4310.  
  4311. 985
  4312. 01:22:02,017 --> 01:22:04,793
  4313. Katakan kau percaya aku bisa
  4314. menerbangkan helikopter Apache.
  4315.  
  4316. 986
  4317. 01:22:05,187 --> 01:22:06,222
  4318. Apa?
  4319.  
  4320. 987
  4321. 01:22:06,288 --> 01:22:07,358
  4322. Aku serius.
  4323.  
  4324. 988
  4325. 01:22:07,556 --> 01:22:09,229
  4326. Kau selalu mengejekku.
  4327.  
  4328. 989
  4329. 01:22:09,391 --> 01:22:11,064
  4330. Katakan kau percaya aku bisa
  4331. menerbangkan helikopter Apache.
  4332.  
  4333. 990
  4334. 01:22:11,226 --> 01:22:12,967
  4335. Katakan apa pun yang dia mau!
  4336.  
  4337. 991
  4338. 01:22:13,128 --> 01:22:15,039
  4339. Ya, Kau bisa menerbangkan
  4340. helikopter Apache!
  4341.  
  4342. 992
  4343. 01:22:15,531 --> 01:22:16,441
  4344. Dan julukanku Maverick.
  4345.  
  4346. 993
  4347. 01:22:16,532 --> 01:22:17,977
  4348. Panggil aku Maverick,
  4349. aku mau dengar.
  4350.  
  4351. 994
  4352. 01:22:18,367 --> 01:22:20,210
  4353. Maverick, Maverick...
  4354.  
  4355. 995
  4356. 01:22:20,369 --> 01:22:21,712
  4357. Maverick!
  4358.  
  4359. 996
  4360. 01:22:22,738 --> 01:22:23,876
  4361. Sulitkah itu?
  4362.  
  4363. 997
  4364. 01:22:24,039 --> 01:22:25,040
  4365. Sial!
  4366.  
  4367. 998
  4368. 01:22:25,207 --> 01:22:26,481
  4369. Benny!
  4370.  
  4371. 999
  4372. 01:22:31,213 --> 01:22:32,988
  4373. Astaga!
  4374.  
  4375. 1000
  4376. 01:22:47,729 --> 01:22:50,175
  4377. Ya Tuhan! /
  4378. Julia, Hei!
  4379.  
  4380. 1001
  4381. 01:22:50,332 --> 01:22:51,436
  4382. Pandang aku.
  4383.  
  4384. 1002
  4385. 01:22:52,901 --> 01:22:54,437
  4386. Tarik napas.
  4387.  
  4388. 1003
  4389. 01:22:56,839 --> 01:22:58,580
  4390. Bagus.
  4391.  
  4392. 1004
  4393. 01:23:03,445 --> 01:23:05,083
  4394. Pandang mataku.
  4395.  
  4396. 1005
  4397. 01:23:05,247 --> 01:23:07,284
  4398. Pandang mataku. Bagus.
  4399.  
  4400. 1006
  4401. 01:23:08,750 --> 01:23:10,457
  4402. Apa warnanya?
  4403.  
  4404. 1007
  4405. 01:23:12,354 --> 01:23:14,425
  4406. Matamu sangat biru.
  4407.  
  4408. 1008
  4409. 01:23:14,590 --> 01:23:16,592
  4410. Mataku sangat biru. Bagus.
  4411.  
  4412. 1009
  4413. 01:23:16,758 --> 01:23:19,102
  4414. Lebih biru dari matamu.
  4415.  
  4416. 1010
  4417. 01:23:19,161 --> 01:23:20,162
  4418. Tidak!
  4419.  
  4420. 1011
  4421. 01:23:20,262 --> 01:23:22,003
  4422. Ya, Benar. /
  4423. Tidak!
  4424.  
  4425. 1012
  4426. 01:23:22,097 --> 01:23:23,007
  4427. Ya!
  4428.  
  4429. 1013
  4430. 01:23:23,098 --> 01:23:24,168
  4431. Matamu tidak lebih biru!
  4432.  
  4433. 1014
  4434. 01:23:24,266 --> 01:23:25,142
  4435. Akuilah!
  4436.  
  4437. 1015
  4438. 01:23:25,200 --> 01:23:26,770
  4439. Mataku lebih biru!
  4440.  
  4441. 1016
  4442. 01:23:28,437 --> 01:23:29,814
  4443. Ya Tuhan! /
  4444. Wah.
  4445.  
  4446. 1017
  4447. 01:23:31,874 --> 01:23:33,945
  4448. Benny!
  4449. Jangan jatuhkan kami!
  4450.  
  4451. 1018
  4452. 01:23:34,109 --> 01:23:35,281
  4453. Apa?
  4454.  
  4455. 1019
  4456. 01:23:36,144 --> 01:23:37,646
  4457. Aku bercanda.
  4458.  
  4459. 1020
  4460. 01:23:38,146 --> 01:23:39,625
  4461. Aku bercanda. Kita baik-baik saja.
  4462.  
  4463. 1021
  4464. 01:23:51,059 --> 01:23:52,299
  4465. Apa itu?
  4466.  
  4467. 1022
  4468. 01:24:07,009 --> 01:24:08,147
  4469. Ya!
  4470.  
  4471. 1023
  4472. 01:24:10,979 --> 01:24:12,981
  4473. Ya, Tobey!
  4474.  
  4475. 1024
  4476. 01:24:13,148 --> 01:24:14,422
  4477. Hei, Benny!
  4478.  
  4479. 1025
  4480. 01:24:14,750 --> 01:24:16,320
  4481. Kami percaya kepadamu!
  4482.  
  4483. 1026
  4484. 01:24:16,485 --> 01:24:18,522
  4485. Kami percaya kepadamu, Maverick!
  4486.  
  4487. 1027
  4488. 01:24:22,758 --> 01:24:24,601
  4489. Lihat aku!
  4490.  
  4491. 1028
  4492. 01:24:24,760 --> 01:24:26,000
  4493. Kami sudah aman!
  4494.  
  4495. 1029
  4496. 01:24:26,695 --> 01:24:27,935
  4497. Ya!
  4498.  
  4499. 1030
  4500. 01:24:29,998 --> 01:24:31,238
  4501. Pergilah!
  4502.  
  4503. 1031
  4504. 01:24:39,541 --> 01:24:40,781
  4505. Kalian baik-baik saja?
  4506.  
  4507. 1032
  4508. 01:24:40,943 --> 01:24:42,183
  4509. Ya.
  4510.  
  4511. 1033
  4512. 01:24:47,883 --> 01:24:51,695
  4513. Davis, Kau melanggar
  4514. rencana terbangmu.
  4515.  
  4516. 1034
  4517. 01:24:51,853 --> 01:24:52,854
  4518. Salahku.
  4519.  
  4520. 1035
  4521. 01:24:53,188 --> 01:24:55,532
  4522. Segera kembalikan
  4523. pesawat itu ke markas.
  4524.  
  4525. 1036
  4526. 01:24:57,526 --> 01:24:59,631
  4527. Tampaknya aku harus pergi
  4528. beberapa lama.
  4529.  
  4530. 1037
  4531. 01:24:59,795 --> 01:25:01,900
  4532. Tapi Benny selalu kembali.
  4533.  
  4534. 1038
  4535. 01:25:03,565 --> 01:25:06,978
  4536. Semoga berhasil, Teman-teman.
  4537.  
  4538. 1039
  4539. 01:25:11,873 --> 01:25:16,879
  4540. Selamat datang di California
  4541.  
  4542. 1040
  4543. 01:26:07,362 --> 01:26:09,638
  4544. Kau terlambat 23 menit.
  4545.  
  4546. 1041
  4547. 01:26:16,938 --> 01:26:19,145
  4548. Mau menginap, Tuan? /
  4549. Tidak, Aku segera kembali.
  4550.  
  4551. 1042
  4552. 01:26:38,560 --> 01:26:40,836
  4553. Aku terkejut kau berhasil.
  4554.  
  4555. 1043
  4556. 01:26:41,830 --> 01:26:43,810
  4557. Aku kagum.
  4558.  
  4559. 1044
  4560. 01:26:45,634 --> 01:26:48,308
  4561. Apa yang kau pikirkan, Tobey?
  4562.  
  4563. 1045
  4564. 01:26:49,971 --> 01:26:52,417
  4565. Kau tidak kembali untuk menolongnya.
  4566.  
  4567. 1046
  4568. 01:26:53,909 --> 01:26:55,752
  4569. Aku tidak di sana...
  4570.  
  4571. 1047
  4572. 01:26:56,578 --> 01:26:58,353
  4573. ...Ingat?
  4574.  
  4575. 1048
  4576. 01:26:59,147 --> 01:27:02,185
  4577. Aku hadir di pemakaman
  4578. untuk menghibur Anita.
  4579.  
  4580. 1049
  4581. 01:27:02,350 --> 01:27:04,023
  4582. Gadis manis yang polos.
  4583.  
  4584. 1050
  4585. 01:27:08,523 --> 01:27:10,764
  4586. Kau mau berkelahi di sini?
  4587.  
  4588. 1051
  4589. 01:27:12,594 --> 01:27:15,438
  4590. Karena salah satu dari kita
  4591. masih bebas bersyarat.
  4592.  
  4593. 1052
  4594. 01:27:16,698 --> 01:27:19,201
  4595. Tapi kau tahu itu, 'kan?
  4596.  
  4597. 1053
  4598. 01:27:27,943 --> 01:27:30,514
  4599. Kita akan selesaikan di balik kemudi.
  4600.  
  4601. 1054
  4602. 01:27:32,347 --> 01:27:34,520
  4603. Aku tak takut kau di balik kemudi.
  4604.  
  4605. 1055
  4606. 01:27:34,683 --> 01:27:36,185
  4607. Benarkah?
  4608.  
  4609. 1056
  4610. 01:27:37,119 --> 01:27:40,191
  4611. Lalu kenapa memasang
  4612. uang imbalan untukku?
  4613.  
  4614. 1057
  4615. 01:27:41,189 --> 01:27:43,533
  4616. Besok akan menyenangkan.
  4617.  
  4618. 1058
  4619. 01:27:43,692 --> 01:27:44,966
  4620. Ya.
  4621.  
  4622. 1059
  4623. 01:27:45,127 --> 01:27:48,540
  4624. Saat kau bergantung terbalik besok...
  4625.  
  4626. 1060
  4627. 01:27:48,697 --> 01:27:51,041
  4628. ...aku takkan kembali
  4629. untuk menolongmu.
  4630.  
  4631. 1061
  4632. 01:27:52,868 --> 01:27:55,405
  4633. Hati-hati, Tobey.
  4634.  
  4635. 1062
  4636. 01:27:57,639 --> 01:27:59,482
  4637. Sampai besok.
  4638.  
  4639. 1063
  4640. 01:28:08,049 --> 01:28:10,893
  4641. Selamat datang di De Leon.
  4642. Pendaftaran Pengemudi Selesai.
  4643.  
  4644. 1064
  4645. 01:28:11,052 --> 01:28:13,760
  4646. Waktu Mulai: 9 Pagi
  4647. Lokasi: Mendocino Highway 85
  4648.  
  4649. 1065
  4650. 01:28:40,682 --> 01:28:43,424
  4651. Kau berpapasan dengannya, Ya?
  4652.  
  4653. 1066
  4654. 01:28:45,520 --> 01:28:47,932
  4655. Kau harus melupakannya.
  4656.  
  4657. 1067
  4658. 01:28:48,123 --> 01:28:50,763
  4659. Kau harus melepaskannya.
  4660.  
  4661. 1068
  4662. 01:28:54,262 --> 01:28:55,935
  4663. Menurutku kau perlu
  4664. keluar dari mobil.
  4665.  
  4666. 1069
  4667. 01:28:56,097 --> 01:28:59,135
  4668. Kau butuh mandi air panas,
  4669. makanan yang enak...
  4670.  
  4671. 1070
  4672. 01:28:59,534 --> 01:29:03,812
  4673. ...dan istirahat, Dan makanan.
  4674.  
  4675. 1071
  4676. 01:29:04,806 --> 01:29:09,221
  4677. Akan kupesankan
  4678. kamar hotel untukmu.
  4679.  
  4680. 1072
  4681. 01:29:10,111 --> 01:29:14,787
  4682. Tidak, Menurutku lebih baik
  4683. bila kau tinggal bersamaku malam ini.
  4684.  
  4685. 1073
  4686. 01:29:21,122 --> 01:29:24,160
  4687. Kau tahu, Lebih aman...
  4688.  
  4689. 1074
  4690. 01:29:24,326 --> 01:29:25,566
  4691. ...jika kau bersamaku.
  4692.  
  4693. 1075
  4694. 01:29:30,732 --> 01:29:32,905
  4695. Mengerti?
  4696.  
  4697. 1076
  4698. 01:29:47,482 --> 01:29:49,393
  4699. Lihat dirimu. Baiklah.
  4700.  
  4701. 1077
  4702. 01:30:44,439 --> 01:30:45,918
  4703. Beast...
  4704.  
  4705. 1078
  4706. 01:30:46,775 --> 01:30:47,879
  4707. ...kami ditabrak.
  4708.  
  4709. 1079
  4710. 01:30:48,043 --> 01:30:49,750
  4711. Kami dalam perjalanan.
  4712.  
  4713. 1080
  4714. 01:30:49,911 --> 01:30:51,219
  4715. Lacak mereka. /
  4716. Segera.
  4717.  
  4718. 1081
  4719. 01:30:51,379 --> 01:30:52,323
  4720. Di mana dia?
  4721.  
  4722. 1082
  4723. 01:30:52,414 --> 01:30:54,121
  4724. Dia di California dan Mason.
  4725. Belok kiri.
  4726.  
  4727. 1083
  4728. 01:30:57,752 --> 01:30:59,561
  4729. Kau baik-baik saja?
  4730.  
  4731. 1084
  4732. 01:31:01,957 --> 01:31:06,736
  4733. Pergilah.
  4734. Sebelum polisi tiba di sini, Pergi.
  4735.  
  4736. 1085
  4737. 01:31:08,596 --> 01:31:09,904
  4738. Astaga!
  4739.  
  4740. 1086
  4741. 01:31:22,744 --> 01:31:25,588
  4742. Aku akan menolongmu.
  4743.  
  4744. 1087
  4745. 01:31:25,747 --> 01:31:28,250
  4746. Petugas, Perhatian,
  4747. Ada laporan mobil terbalik.
  4748.  
  4749. 1088
  4750. 01:31:28,416 --> 01:31:30,123
  4751. 115 Nob Hill.
  4752.  
  4753. 1089
  4754. 01:31:40,628 --> 01:31:42,505
  4755. Unit Saw-David merespon. Kode Tiga.
  4756.  
  4757. 1090
  4758. 01:31:42,664 --> 01:31:43,938
  4759. Astaga.
  4760.  
  4761. 1091
  4762. 01:31:44,766 --> 01:31:45,972
  4763. Buka pintunya.
  4764. Kita harus biarkan mereka masuk.
  4765.  
  4766. 1092
  4767. 01:31:46,134 --> 01:31:47,272
  4768. Kita harus cepat. /
  4769. Baiklah.
  4770.  
  4771. 1093
  4772. 01:31:49,938 --> 01:31:52,509
  4773. Kau harus bergegas.
  4774. Polisi datang.
  4775.  
  4776. 1094
  4777. 01:31:52,674 --> 01:31:54,017
  4778. Mereka dalam perjalanan.
  4779.  
  4780. 1095
  4781. 01:31:54,342 --> 01:31:55,616
  4782. Ayo.
  4783.  
  4784. 1096
  4785. 01:31:55,777 --> 01:31:57,313
  4786. Kita harus pergi.
  4787.  
  4788. 1097
  4789. 01:31:58,947 --> 01:31:59,857
  4790. Kalian baik-baik saja?
  4791.  
  4792. 1098
  4793. 01:31:59,948 --> 01:32:01,359
  4794. Kita harus ke rumah sakit.
  4795.  
  4796. 1099
  4797. 01:32:01,516 --> 01:32:03,962
  4798. Cari rumah sakit. /
  4799. Sedang kucoba.
  4800.  
  4801. 1100
  4802. 01:32:07,956 --> 01:32:10,129
  4803. Ada sebuah rumah sakit
  4804. di jalan Hill. Belok kiri.
  4805.  
  4806. 1101
  4807. 01:32:21,336 --> 01:32:23,816
  4808. Hei! Kami butuh bantuan.
  4809.  
  4810. 1102
  4811. 01:32:30,545 --> 01:32:32,821
  4812. Siapa namanya?
  4813. Dia kehilangan kesadaran?
  4814.  
  4815. 1103
  4816. 01:32:32,981 --> 01:32:36,155
  4817. Julia. Ya, Dia pingsan berulang kali.
  4818.  
  4819. 1104
  4820. 01:32:36,518 --> 01:32:38,191
  4821. Temani dia. /
  4822. Baik.
  4823.  
  4824. 1105
  4825. 01:32:38,319 --> 01:32:39,320
  4826. Jaga dia.
  4827.  
  4828. 1106
  4829. 01:32:39,387 --> 01:32:41,162
  4830. Ayo. Kita harus pergi.
  4831.  
  4832. 1107
  4833. 01:32:42,657 --> 01:32:44,193
  4834. Ayo. /
  4835. Kami di sini.
  4836.  
  4837. 1108
  4838. 01:33:44,886 --> 01:33:46,729
  4839. Anita...
  4840.  
  4841. 1109
  4842. 01:33:48,890 --> 01:33:51,666
  4843. ...kenapa kau tak meninggalkannya?
  4844.  
  4845. 1110
  4846. 01:34:01,436 --> 01:34:03,416
  4847. Baru saja kulakukan.
  4848.  
  4849. 1111
  4850. 01:34:13,948 --> 01:34:17,088
  4851. Aku tahu Dino di sana
  4852. pada malam adikku tewas.
  4853.  
  4854. 1112
  4855. 01:34:17,252 --> 01:34:20,096
  4856. Ya. Dia di sana.
  4857.  
  4858. 1113
  4859. 01:34:22,023 --> 01:34:24,196
  4860. Kuharap aku bisa mengembalikan
  4861. waktumu di penjara.
  4862.  
  4863. 1114
  4864. 01:34:26,261 --> 01:34:28,104
  4865. Anita...
  4866.  
  4867. 1115
  4868. 01:34:28,263 --> 01:34:30,436
  4869. ...aku butuh mobil.
  4870.  
  4871. 1116
  4872. 01:34:51,119 --> 01:34:53,497
  4873. Aku menyesal, Tobey.
  4874.  
  4875. 1117
  4876. 01:34:55,290 --> 01:34:57,292
  4877. Aku juga.
  4878.  
  4879. 1118
  4880. 01:36:00,288 --> 01:36:02,529
  4881. Kenapa dia tidak menghancurkannya?
  4882.  
  4883. 1119
  4884. 01:36:03,625 --> 01:36:05,366
  4885. Aku tak tahu.
  4886.  
  4887. 1120
  4888. 01:36:05,526 --> 01:36:09,406
  4889. Kurasa beberapa orang berpikir
  4890. mereka takkan bisa ditangkap.
  4891.  
  4892. 1121
  4893. 01:36:49,904 --> 01:36:51,281
  4894. Bagaimana keadaannya?
  4895.  
  4896. 1122
  4897. 01:36:52,240 --> 01:36:56,188
  4898. Lengannya patah.
  4899. Kami menunggu hasil tes tomografi.
  4900.  
  4901. 1123
  4902. 01:37:46,327 --> 01:37:47,965
  4903. Hei.
  4904.  
  4905. 1124
  4906. 01:37:50,965 --> 01:37:52,967
  4907. Bagaimana perasaanmu?
  4908.  
  4909. 1125
  4910. 01:37:59,173 --> 01:38:01,084
  4911. Babak belur.
  4912.  
  4913. 1126
  4914. 01:38:02,243 --> 01:38:04,689
  4915. Tapi aku baik-baik saja.
  4916.  
  4917. 1127
  4918. 01:38:08,816 --> 01:38:10,523
  4919. Kau tahu...
  4920.  
  4921. 1128
  4922. 01:38:12,186 --> 01:38:14,257
  4923. ...kau tidak seperti yang kuduga.
  4924.  
  4925. 1129
  4926. 01:38:14,822 --> 01:38:19,828
  4927. Kau belajar banyak tentang seseorang
  4928. saat mereka ditabrak oleh truk.
  4929.  
  4930. 1130
  4931. 01:38:28,936 --> 01:38:32,349
  4932. Apa yang akan kaulakukan
  4933. tentang besok?
  4934.  
  4935. 1131
  4936. 01:38:33,174 --> 01:38:35,620
  4937. Aku dapat mobil.
  4938.  
  4939. 1132
  4940. 01:38:37,879 --> 01:38:41,122
  4941. Apa aku perlu tahu
  4942. kau dapat dari mana?
  4943.  
  4944. 1133
  4945. 01:38:41,783 --> 01:38:43,694
  4946. Tidak perlu.
  4947.  
  4948. 1134
  4949. 01:38:43,851 --> 01:38:45,694
  4950. Mobilnya cepat?
  4951.  
  4952. 1135
  4953. 01:38:46,521 --> 01:38:49,195
  4954. Cukup cepat.
  4955.  
  4956. 1136
  4957. 01:38:59,033 --> 01:39:01,206
  4958. Lakukanlah untuk Pete.
  4959.  
  4960. 1137
  4961. 01:39:01,702 --> 01:39:03,409
  4962. Apa?
  4963.  
  4964. 1138
  4965. 01:39:06,374 --> 01:39:09,651
  4966. Ini untuk Pete.
  4967.  
  4968. 1139
  4969. 01:39:17,251 --> 01:39:18,992
  4970. Ya.
  4971.  
  4972. 1140
  4973. 01:39:54,021 --> 01:39:57,468
  4974. Ini adalah De Leon terbaik
  4975. yang pernah kuadakan.
  4976.  
  4977. 1141
  4978. 01:39:57,625 --> 01:40:00,868
  4979. Ini adalah Davidku, Pieta-ku.
  4980.  
  4981. 1142
  4982. 01:40:01,262 --> 01:40:03,435
  4983. lni "Kaleng Supku."
  4984.  
  4985. 1143
  4986. 01:40:10,972 --> 01:40:12,713
  4987. Bisa pinjam laptop?
  4988.  
  4989. 1144
  4990. 01:40:12,874 --> 01:40:14,717
  4991. Tentu. Aku segera kembali.
  4992.  
  4993. 1145
  4994. 01:40:28,956 --> 01:40:31,402
  4995. Apa kabar? Siapa namamu?
  4996.  
  4997. 1146
  4998. 01:40:33,461 --> 01:40:34,531
  4999. Baik.
  5000.  
  5001. 1147
  5002. 01:40:34,629 --> 01:40:38,133
  5003. Punya iPad yang bisa kupinjam?
  5004.  
  5005. 1148
  5006. 01:40:41,569 --> 01:40:44,982
  5007. Urutan sudah ada. Setiap pengemudi
  5008. mengambil posisi di garis awal.
  5009.  
  5010. 1149
  5011. 01:40:45,139 --> 01:40:47,642
  5012. Di baris pertama ialah Paul Inggris
  5013. mengendarai Bugatti Veyron...
  5014.  
  5015. 1150
  5016. 01:40:47,808 --> 01:40:50,311
  5017. ...dan Dino Brewster mengendarai
  5018. Lamborghini Elemento.
  5019.  
  5020. 1151
  5021. 01:40:50,678 --> 01:40:53,659
  5022. Baris kedua ialah Gooch
  5023. mengendarai Saleen S7.
  5024.  
  5025. 1152
  5026. 01:40:53,814 --> 01:40:56,192
  5027. Texas Mike mengendarai
  5028. Mclaren P1.
  5029.  
  5030. 1153
  5031. 01:40:56,350 --> 01:40:59,923
  5032. Baris ketiga adalah Johnny V
  5033. mengendarai GTA Spano.
  5034.  
  5035. 1154
  5036. 01:41:01,022 --> 01:41:04,595
  5037. Aku melihat tujuh juta dolar
  5038. dalam bentuk mobil...
  5039.  
  5040. 1155
  5041. 01:41:04,759 --> 01:41:08,002
  5042. ...dan ribuan tenaga kuda.
  5043. Pemenang dapat semuanya.
  5044.  
  5045. 1156
  5046. 01:41:08,162 --> 01:41:11,166
  5047. Pecundang akan pulang berjalan kaki.
  5048.  
  5049. 1157
  5050. 01:41:14,502 --> 01:41:18,882
  5051. Tak ada tanda-tanda
  5052. dari Tobey Marshall. Entah kenapa.
  5053.  
  5054. 1158
  5055. 01:41:19,040 --> 01:41:21,020
  5056. Tunggu. Tunggu dulu.
  5057.  
  5058. 1159
  5059. 01:41:27,048 --> 01:41:28,721
  5060. Tunggu sebentar.
  5061.  
  5062. 1160
  5063. 01:41:28,883 --> 01:41:32,353
  5064. Mobil keenam baru saja tiba,
  5065. tapi aku tidak bisa...
  5066.  
  5067. 1161
  5068. 01:41:44,565 --> 01:41:48,479
  5069. Tobey Marshall baru saja tiba
  5070. mengendarai Agera merah.
  5071.  
  5072. 1162
  5073. 01:41:49,737 --> 01:41:52,217
  5074. Mungkin gadis gila itu benar...
  5075.  
  5076. 1163
  5077. 01:41:52,707 --> 01:41:57,588
  5078. ...tentang tiga mobil Koenigsegg
  5079. pada hari Pete tewas.
  5080.  
  5081. 1164
  5082. 01:42:19,567 --> 01:42:23,071
  5083. Kau suka mobil yang kubawa?
  5084. Aku tahu polisi pasti suka.
  5085.  
  5086. 1165
  5087. 01:42:25,239 --> 01:42:27,685
  5088. Oh, Omong-omong...
  5089.  
  5090. 1166
  5091. 01:42:27,842 --> 01:42:30,413
  5092. ...kurasa ini milikmu.
  5093.  
  5094. 1167
  5095. 01:43:44,819 --> 01:43:47,095
  5096. Tobey Marshall dan Johnny V
  5097. bertarung untuk posisi kelima.
  5098.  
  5099. 1168
  5100. 01:43:47,254 --> 01:43:48,927
  5101. Kau bisa, Kau bisa.
  5102.  
  5103. 1169
  5104. 01:43:55,162 --> 01:43:56,607
  5105. Johnny V keluar dari jalanan.
  5106.  
  5107. 1170
  5108. 01:43:56,764 --> 01:43:58,004
  5109. Ayo, Ayo!
  5110.  
  5111. 1171
  5112. 01:44:40,541 --> 01:44:42,714
  5113. Golden Gate, Ini H1
  5114. Aku melihat mereka.
  5115.  
  5116. 1172
  5117. 01:44:42,877 --> 01:44:44,049
  5118. Arah barat 128.
  5119.  
  5120. 1173
  5121. 01:44:48,149 --> 01:44:51,426
  5122. Tobey Marshall akan ambil risiko
  5123. dan coba melewati Saleen dan P1.
  5124.  
  5125. 1174
  5126. 01:44:59,760 --> 01:45:00,898
  5127. Dan dia berhasil.
  5128.  
  5129. 1175
  5130. 01:45:01,061 --> 01:45:02,597
  5131. Itu temanku.
  5132.  
  5133. 1176
  5134. 01:45:02,763 --> 01:45:03,901
  5135. Lihat ini. /
  5136. Para hadirin...
  5137.  
  5138. 1177
  5139. 01:45:04,064 --> 01:45:06,101
  5140. ...nyali Marshall sudah ditemukan...
  5141.  
  5142. 1178
  5143. 01:45:06,267 --> 01:45:08,747
  5144. ...dan ukurannya sangat besar.
  5145.  
  5146. 1179
  5147. 01:45:08,903 --> 01:45:12,908
  5148. Texas Mike dengan McLaren kelima,
  5149. Tobey kini posisi keempat.
  5150.  
  5151. 1180
  5152. 01:45:13,073 --> 01:45:16,680
  5153. Dino Brewster,
  5154. sebaiknya kau waspada, Nak.
  5155.  
  5156. 1181
  5157. 01:45:22,917 --> 01:45:25,090
  5158. Tersangka mendekat
  5159. dengan 240 kpj.
  5160.  
  5161. 1182
  5162. 01:45:25,252 --> 01:45:26,925
  5163. H1 akan coba menahan mereka.
  5164.  
  5165. 1183
  5166. 01:45:27,254 --> 01:45:29,291
  5167. Seluruh petugas, 10-3.
  5168.  
  5169. 1184
  5170. 01:45:31,625 --> 01:45:35,266
  5171. Ada helikopter polisi.
  5172. Ada hal tak terduga.
  5173.  
  5174. 1185
  5175. 01:45:35,596 --> 01:45:38,099
  5176. Ada Polantas California
  5177. di atas seluruh rute.
  5178.  
  5179. 1186
  5180. 01:45:38,265 --> 01:45:40,108
  5181. Tambahkan polisi ke dalam balapan
  5182. dan orang akan dapat...
  5183.  
  5184. 1187
  5185. 01:45:40,267 --> 01:45:42,873
  5186. Pembalap harus balapan,
  5187. polisi harus makan donat.
  5188.  
  5189. 1188
  5190. 01:46:04,058 --> 01:46:06,060
  5191. Seluruh petugas, Abaikan
  5192. penghalang berduri.
  5193.  
  5194. 1189
  5195. 01:46:06,227 --> 01:46:08,002
  5196. Mereka terlalu cepat, Pasti akan
  5197. melewati titik peletakan.
  5198.  
  5199. 1190
  5200. 01:46:08,462 --> 01:46:09,964
  5201. Kita coba formasi menghadang jalan.
  5202.  
  5203. 1191
  5204. 01:46:10,130 --> 01:46:11,234
  5205. 184, Paham?
  5206.  
  5207. 1192
  5208. 01:46:11,398 --> 01:46:13,400
  5209. 18-2, Bahaya di belakangmu.
  5210.  
  5211. 1193
  5212. 01:46:13,567 --> 01:46:15,808
  5213. Mobil penghalang
  5214. dalam formasi, Siap.
  5215.  
  5216. 1194
  5217. 01:46:55,509 --> 01:47:00,015
  5218. Gooch, Pengendara Saleen,
  5219. Sudah dilumpuhkan.
  5220.  
  5221. 1195
  5222. 01:47:00,447 --> 01:47:02,358
  5223. Aku tak percaya apa yang kulihat.
  5224.  
  5225. 1196
  5226. 01:47:03,183 --> 01:47:06,027
  5227. Paul Inggris urutan pertama,
  5228. Dino masih di kedua...
  5229.  
  5230. 1197
  5231. 01:47:06,186 --> 01:47:07,563
  5232. Tobey Marshall naik ke posisi tiga.
  5233.  
  5234. 1198
  5235. 01:47:07,721 --> 01:47:09,029
  5236. Bagus.
  5237.  
  5238. 1199
  5239. 01:47:09,189 --> 01:47:10,691
  5240. Ayo teruskan.
  5241.  
  5242. 1200
  5243. 01:47:11,692 --> 01:47:14,798
  5244. Operator, Petugas terlibat tabrakan.
  5245. Aku butuh bantuan, Sekarang.
  5246.  
  5247. 1201
  5248. 01:47:29,543 --> 01:47:31,716
  5249. Seluruh petugas,
  5250. Mereka menabrak dua petugas.
  5251.  
  5252. 1202
  5253. 01:47:34,748 --> 01:47:38,389
  5254. Perhatian, Lima kendaraan tersangka
  5255. memasuki baris pepohonan.
  5256.  
  5257. 1203
  5258. 01:47:38,552 --> 01:47:40,828
  5259. Gunakan tindak tegas.
  5260.  
  5261. 1204
  5262. 01:47:40,988 --> 01:47:42,433
  5263. Mereka di kilometer 43.
  5264.  
  5265. 1205
  5266. 01:48:03,744 --> 01:48:06,588
  5267. BUS SEKOLAH
  5268.  
  5269. 1206
  5270. 01:48:43,150 --> 01:48:45,790
  5271. Operator, Konfirmasi bantuan.
  5272. Ada petugas lagi yang cedera...
  5273.  
  5274. 1207
  5275. 01:48:45,953 --> 01:48:48,627
  5276. ...dan juga tersangka lain.
  5277. 18-5, Siap untuk menghadang?
  5278.  
  5279. 1208
  5280. 01:48:49,056 --> 01:48:50,797
  5281. 18-5 pada posisi.
  5282.  
  5283. 1209
  5284. 01:49:07,141 --> 01:49:08,916
  5285. Tersangka mendekat
  5286. dalam hitungan kelima.
  5287.  
  5288. 1210
  5289. 01:49:09,076 --> 01:49:10,646
  5290. 18-5, hitung mundur dimulai.
  5291.  
  5292. 1211
  5293. 01:49:13,514 --> 01:49:14,584
  5294. Lima...
  5295.  
  5296. 1212
  5297. 01:49:16,483 --> 01:49:17,484
  5298. ...empat...
  5299.  
  5300. 1213
  5301. 01:49:19,253 --> 01:49:20,391
  5302. ...tiga...
  5303.  
  5304. 1214
  5305. 01:49:21,188 --> 01:49:22,223
  5306. ...dua...
  5307.  
  5308. 1215
  5309. 01:49:22,656 --> 01:49:23,828
  5310. ...satu.
  5311.  
  5312. 1216
  5313. 01:49:44,945 --> 01:49:47,721
  5314. 18-5, Penghadangan berhasil.
  5315. Tersangka terdepan dilumpuhkan.
  5316.  
  5317. 1217
  5318. 01:49:48,348 --> 01:49:52,353
  5319. Kudengar dari radio polisi
  5320. mobil Bugatti sudah disingkirkan.
  5321.  
  5322. 1218
  5323. 01:49:52,519 --> 01:49:54,692
  5324. Tunggu sebentar...
  5325.  
  5326. 1219
  5327. 01:49:54,855 --> 01:49:58,200
  5328. Tobey Marshall berhasil
  5329. memimpin lomba.
  5330.  
  5331. 1220
  5332. 01:49:58,358 --> 01:50:01,737
  5333. Dino Brewster berada di posisi ketiga?
  5334.  
  5335. 1221
  5336. 01:50:01,895 --> 01:50:04,375
  5337. Kau bercanda? /
  5338. Tetaplah memimpin!
  5339.  
  5340. 1222
  5341. 01:50:05,365 --> 01:50:06,810
  5342. Tinggal tiga mobil.
  5343.  
  5344. 1223
  5345. 01:50:06,967 --> 01:50:09,379
  5346. Kami butuh penghadangan
  5347. di Jembatan Navarro.
  5348.  
  5349. 1224
  5350. 01:50:21,248 --> 01:50:25,560
  5351. H1, Kepolisian Mendo
  5352. menuju Jembatan Navarro.
  5353.  
  5354. 1225
  5355. 01:50:31,225 --> 01:50:33,262
  5356. Mereka mendekati
  5357. penanda lomba di jembatan.
  5358.  
  5359. 1226
  5360. 01:50:33,427 --> 01:50:35,839
  5361. Tobey di urutan terdepan.
  5362. Aku tak percaya.
  5363.  
  5364. 1227
  5365. 01:50:35,996 --> 01:50:39,569
  5366. Pekerja muda dari Mount Kisco
  5367. mencoba memakai sepatu Cinderella.
  5368.  
  5369. 1228
  5370. 01:50:39,733 --> 01:50:42,077
  5371. Itu temanku!
  5372. Mount Kisco, Sayang!
  5373.  
  5374. 1229
  5375. 01:50:57,251 --> 01:51:00,755
  5376. Omong-omong, Kecepatan tertinggi
  5377. mobil-mobil polisi ini 209 kpj.
  5378.  
  5379. 1230
  5380. 01:51:00,921 --> 01:51:02,764
  5381. Tahan mereka! Tahan mereka.
  5382.  
  5383. 1231
  5384. 01:51:02,923 --> 01:51:05,631
  5385. Selamat mengejar, Smokey.
  5386. Nanti kuberi tahu siapa pemenangnya.
  5387.  
  5388. 1232
  5389. 01:51:36,823 --> 01:51:37,961
  5390. Ayo!
  5391.  
  5392. 1233
  5393. 01:52:02,082 --> 01:52:05,529
  5394. Operator, Satu tersangka lagi lumpuh.
  5395. Tersisa dua.
  5396.  
  5397. 1234
  5398. 01:52:09,323 --> 01:52:12,167
  5399. Elemento menabrak P1
  5400. sehingga berguling.
  5401.  
  5402. 1235
  5403. 01:52:12,426 --> 01:52:16,499
  5404. Kini tinggal
  5405. Tobey Marshall dan Dino Brewster.
  5406.  
  5407. 1236
  5408. 01:52:18,165 --> 01:52:19,667
  5409. lni bukan hanya balapan.
  5410.  
  5411. 1237
  5412. 01:52:50,297 --> 01:52:53,039
  5413. Jangan lakukan. Tobey,
  5414. jangan biarkan ia melakukannya.
  5415.  
  5416. 1238
  5417. 01:53:19,226 --> 01:53:21,729
  5418. Tobey Marshall membiarkan
  5419. Elemento melewatinya.
  5420.  
  5421. 1239
  5422. 01:53:21,895 --> 01:53:23,067
  5423. Gerakan bagus. /
  5424. Sebaiknya anak itu bangun.
  5425.  
  5426. 1240
  5427. 01:53:23,230 --> 01:53:24,675
  5428. Bangun, Tobey!
  5429.  
  5430. 1241
  5431. 01:53:24,831 --> 01:53:29,246
  5432. Bangun dan cium aroma Lamborghini
  5433. senilai $2 juta di kantongmu.
  5434.  
  5435. 1242
  5436. 01:54:01,702 --> 01:54:04,876
  5437. Jangan lakukan. Tidak sepadan.
  5438. Kau bisa mengalahkannya.
  5439.  
  5440. 1243
  5441. 01:54:10,644 --> 01:54:13,955
  5442. Pete, Aku butuh kau.
  5443.  
  5444. 1244
  5445. 01:54:23,323 --> 01:54:24,495
  5446. Baiklah, Ayo!
  5447.  
  5448. 1245
  5449. 01:54:58,258 --> 01:55:00,864
  5450. Dino coba menabraknya dan meleset...
  5451.  
  5452. 1246
  5453. 01:55:01,027 --> 01:55:02,938
  5454. ...membuat Elementonya terbalik.
  5455.  
  5456. 1247
  5457. 01:55:03,663 --> 01:55:06,769
  5458. Dino Brewster keluar dari perlombaan.
  5459. Dino kalah!
  5460.  
  5461. 1248
  5462. 01:55:06,933 --> 01:55:09,345
  5463. Terima kasih!
  5464.  
  5465. 1249
  5466. 01:55:09,503 --> 01:55:12,347
  5467. Tobey peserta terakhir!
  5468. Dia akan memenangkan De Leon!
  5469.  
  5470. 1250
  5471. 01:55:12,506 --> 01:55:14,008
  5472. Dia akan memenangkan De Leon!
  5473.  
  5474. 1251
  5475. 01:55:14,174 --> 01:55:17,519
  5476. Marshall dari Mount Kisco!
  5477. Dia bersantai menuju kemenangan!
  5478.  
  5479. 1252
  5480. 01:55:17,677 --> 01:55:19,782
  5481. Bagus! Itu temanku!
  5482.  
  5483. 1253
  5484. 01:55:19,946 --> 01:55:23,189
  5485. Beri aku ruang. Aku mau berdansa. /
  5486. Tobey adalah peserta terakhir!
  5487.  
  5488. 1254
  5489. 01:55:23,350 --> 01:55:25,796
  5490. Mainkan. Mainkan. /
  5491. Dia akan memenangkan De Leon!
  5492.  
  5493. 1255
  5494. 01:55:25,952 --> 01:55:27,522
  5495. Aku tak percaya apa yang kulihat!
  5496.  
  5497. 1256
  5498. 01:55:27,687 --> 01:55:30,691
  5499. Anak muda dari Mount Kisco!
  5500. Pekerja muda ini!
  5501.  
  5502. 1257
  5503. 01:55:48,642 --> 01:55:50,383
  5504. Tunggu!
  5505. Tunggu.
  5506.  
  5507. 1258
  5508. 01:55:50,544 --> 01:55:51,579
  5509. Apa yang kaulakukan?
  5510.  
  5511. 1259
  5512. 01:55:51,745 --> 01:55:53,247
  5513. Apa yang kaulakukan? /
  5514. Mengapa kau berhenti?
  5515.  
  5516. 1260
  5517. 01:56:19,673 --> 01:56:21,414
  5518. Ayo. Ayo.
  5519.  
  5520. 1261
  5521. 01:56:31,418 --> 01:56:32,761
  5522. Kau baik-baik saja?
  5523.  
  5524. 1262
  5525. 01:56:32,919 --> 01:56:36,025
  5526. Ya. Aku baik-baik saja.
  5527.  
  5528. 1263
  5529. 01:56:39,025 --> 01:56:40,265
  5530. Aku baik-baik saja.
  5531.  
  5532. 1264
  5533. 01:56:40,694 --> 01:56:42,867
  5534. Bagus.
  5535. Ini untuk Pete.
  5536.  
  5537. 1265
  5538. 01:58:10,383 --> 01:58:11,885
  5539. Perlihatkan tanganmu!
  5540.  
  5541. 1266
  5542. 01:58:17,691 --> 01:58:18,965
  5543. Perlihatkan tanganmu!
  5544.  
  5545. 1267
  5546. 01:58:19,125 --> 01:58:20,195
  5547. Sekarang!
  5548.  
  5549. 1268
  5550. 01:59:03,169 --> 01:59:05,513
  5551. Berdiri!
  5552. Tetap perlihatkan tanganmu.
  5553.  
  5554. 1269
  5555. 01:59:06,339 --> 01:59:09,411
  5556. ...Eropa pelat SMH-228...
  5557.  
  5558. 1270
  5559. 01:59:10,110 --> 01:59:11,851
  5560. ...milik Dino Brewster.
  5561.  
  5562. 1271
  5563. 01:59:12,012 --> 01:59:14,754
  5564. Tunggu dulu.
  5565.  
  5566. 1272
  5567. 01:59:14,914 --> 01:59:19,920
  5568. Kudengar dari radio polisi
  5569. Koenigsegg itu memang milik Dino...
  5570.  
  5571. 1273
  5572. 01:59:20,086 --> 01:59:22,532
  5573. ...dan itu bukti hilang
  5574. mengenai pembunuh Pete.
  5575.  
  5576. 1274
  5577. 01:59:25,025 --> 01:59:30,441
  5578. Tampaknya Dino akan dihukum
  5579. untuk waktu yang lama.
  5580.  
  5581. 1275
  5582. 02:00:17,644 --> 02:00:20,147
  5583. Anak-anak, Tampaknya Tobey...
  5584.  
  5585. 1276
  5586. 02:00:20,313 --> 02:00:24,591
  5587. ...akan masuk penjara
  5588. karena balapan liar.
  5589.  
  5590. 1277
  5591. 02:00:26,820 --> 02:00:28,197
  5592. Entahlah, Tobey.
  5593.  
  5594. 1278
  5595. 02:00:29,022 --> 02:00:32,003
  5596. Beberapa bulan di penjara
  5597. untuk membuktikan kau tak bersalah.
  5598.  
  5599. 1279
  5600. 02:00:33,593 --> 02:00:35,504
  5601. Apa itu sepadan?
  5602.  
  5603. 1280
  5604. 02:01:11,531 --> 02:01:17,209
  5605. -- 178 HARI KEMUDIAN --
  5606.  
  5607. 1281
  5608. 02:01:17,234 --> 02:01:59,234
  5609. Sync and Corrected by er1ck9
  5610. akumenang.com
  5611.  
  5612. 1282
  5613. 02:02:00,079 --> 02:02:01,922
  5614. Masuk!
  5615.  
  5616. 1283
  5617. 02:02:02,081 --> 02:02:03,583
  5618. Aku akan mengemudi.
  5619.  
  5620. 1284
  5621. 02:02:03,750 --> 02:02:06,629
  5622. Aku sudah lihat caramu mengemudi
  5623. dan itu mengerikan.
  5624.  
  5625. 1285
  5626. 02:02:11,624 --> 02:02:13,103
  5627. Ayo, Pasangan kekasih.
  5628.  
  5629. 1286
  5630. 02:02:13,593 --> 02:02:15,129
  5631. Kita harus menjemput
  5632. Benny dari penjara.
  5633.  
  5634. 1287
  5635. 02:02:15,295 --> 02:02:17,104
  5636. Maverick dibebaskan
  5637. karena kelakuan baik.
  5638.  
  5639. 1288
  5640. 02:02:17,263 --> 02:02:20,870
  5641. Dia memulai program kebugaran
  5642. untuk tahanan atau semacamnya.
  5643.  
  5644. 1289
  5645. 02:02:21,034 --> 02:02:22,479
  5646. Kita punya lima jam untuk tiba di Utah.
  5647.  
  5648. 1290
  5649. 02:02:22,936 --> 02:02:23,937
  5650. Ayo.
  5651.  
  5652. 1291
  5653. 02:02:56,302 --> 02:02:58,009
  5654. Itu bagus.
  5655.  
  5656. 1292
  5657. 02:02:58,171 --> 02:03:02,017
  5658. Kau berdansa dengan sang juara.
  5659. Nomor satu.
  5660.  
  5661. 1293
  5662. 02:03:02,175 --> 02:03:04,985
  5663. Jangan panggil aku Maverick lagi.
  5664. Panggil aku "Benny Sang Juara."
  5665.  
  5666. 1294
  5667. 02:03:05,144 --> 02:03:07,181
  5668. Bagus. Itu bagus.
  5669. Aku melihatmu, Jeff.
  5670.  
  5671. 1295
  5672. 02:03:07,347 --> 02:03:10,191
  5673. Apa yang kaulakukan, Gerald?
  5674.  
  5675. 1296
  5676. 02:03:10,350 --> 02:03:11,522
  5677. Bodoh!
  5678.  
  5679. 1297
  5680. 02:03:11,684 --> 02:03:13,823
  5681. Kau tahu? Kau menari tunggal.
  5682. Kemarilah
  5683.  
  5684. 1298
  5685. 02:03:13,987 --> 02:03:16,593
  5686. Perlihatkan tarian tunggalmu.
  5687.  
  5688. 1299
  5689. 02:03:17,156 --> 02:03:19,261
  5690. Ayo, Gerald! Tunjukkan!
  5691.  
  5692. 1300
  5693. 02:03:21,995 --> 02:03:23,770
  5694. Itu yang kumaksud! Ya!
  5695.  
  5696. 1301
  5697. 02:04:28,261 --> 02:04:33,173
  5698. ADEGAN BALAPAN DI FILM INI BERBAHAYA.
  5699. SEMUA ADEGAN DALAM PENANGAN...
  5700.  
  5701. 1302
  5702. 02:04:33,266 --> 02:04:35,507
  5703. KRU PROFESIONAL DAN TERLATIH
  5704. DI JALANAN TERTUTUP
  5705.  
  5706. 1303
  5707. 02:04:35,668 --> 02:04:37,841
  5708. JANGAN COBA MENIRU ADEGAN
  5709. DALAM FILM INI
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement