Guest User

О пользе золота

a guest
Apr 26th, 2020
215
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 17.33 KB | None | 0 0
  1. — Ну же, вставай!
  2.  
  3. У подножья горы лежал мужчина средних лет. Он был одет в засаленный до блеска черный камзол, такой надевают обычно для особых случаев, а рядом с его головой — в луже застывшей как желе крови — валялась пыльная старая шляпа.
  4.  
  5. Мужчина открыл глаза и прищурился, как если бы его ослепили чем-то очень ярким. Он поднял голову, а затем, тяжело вздохнув, подался вперёд и сел.
  6.  
  7. — Как будто и не умирал! — улыбнулся сидящий рядом с ним парнишка.
  8.  
  9. Парнишка бесцеремонно взял мужчину за шкирку и подтащил к торчащей из земли коряге. Усадив мужчину и пару раз шлепнув по щекам, парнишка достал блокнот и, быстро что-то вписав, убрал его в карман. «Шляпа!», — воскликнул он и поднял её с земли.
  10.  
  11. — Что случилось? — голос мужчины был сухим и слабым, едва слышным.
  12.  
  13. — А что помнишь?
  14.  
  15. Мужчина покачал головой. Каждое движение давалось ему с трудом, будто все суставы закостенели, а мышцы атрофировались, будто никогда до этого не качал он головой и вовсе не двигался.
  16.  
  17. Парнишка с размаху надел на него шляпу, да так, что мужчина чуть не рухнул обратно на землю.
  18.  
  19. — Ну и глупое ваше племя!
  20.  
  21. Парнишка был юн. Помимо приторно молодецкой внешности — светлых кудрявых волос, румяных щёк, больших голубых глаз, — он обладал очень звонким, ребяческим голосом. Одет он был просто, и всем своим видом простоту эту выпячивал.
  22.  
  23. — Ты умер, — парнишка показал на лужу крови. — Вот тут лежал, совсем мёртвый был. Но я — ангел, заметил эту трагедию и решил спасти тебя.
  24.  
  25. Парнишка недовольно смотрел на мужчину, его совсем не радовала эта беспомощность, он ждал покорной благодарности, жаждал её.
  26.  
  27. — Теперь ты жив — благодаря мне! По всем заветам и правилам, половина твоей жизни теперь моя.
  28.  
  29. Парнишка осматривал спасённого мужчину взглядом опытного доктора. Оценивал что-то, прикидывал. Наконец мужчина в чёрном пересилил себя и неуклюже бросился в ноги спасителю. Он хотел плакать, но не мог, поэтому просто скулил и бился лбом о землю, пытаясь поцеловать ноги ангела.
  30.  
  31. — Ну… Хватит тебе!
  32.  
  33. Парнишка расплылся в довольной улыбке. Он считал, что именно так должны выглядеть смертные, увидевшие ангела.
  34.  
  35. — Спасибо! Спасибо! — стонал мужчина, не прекращая лежать у парнишки в ногах.
  36.  
  37. — Мне нужна еще одна маленькая услуга! — парнишка проговорил это тёплым и располагающим голосом. — Вставай уже, противно смотреть на тебя, ей-богу!
  38.  
  39. Мужчина в чёрном встал, одной рукой опираясь на корягу, а другой придерживая шляпу.
  40.  
  41. — Спасибо вам, я у вас в долгу! Будь то хоть тысяча услуг! А половина жизни моей — лишь малая плата, да и кому она, кроме вас, пригодится?
  42.  
  43. Мужчина мотал головой, боясь поднять глаза. Затем аккуратно смахнул пыль с брюк и камзола — и странным образом его одежда обрела презентабельный вид. Его бледное, покрытое морщинами лицо будто вытянулось и осмелело.
  44.  
  45. Парнишка поднял пышные брови, выкатив и без того большие глаза. Его щёки довольно расползлись в стороны, остановившись под кончиками ушей.
  46.  
  47. — Другое дело! Вот это уже разговор! Теперь я вижу человека, а не грязный мусор на земле!
  48.  
  49. — Что такой, как я, измученный путник, может для вас сделать? Чего вы хотите?
  50.  
  51. — Да всего-то фляжку с водой. Дело — пустяк!
  52.  
  53. Парнишка развёл руками и поджал губы в ожидании реакции. Мужчина покорно кивал головой, не прекращая соглашаться с каждым словом ангела.
  54.  
  55. — Есть одно место, одно странное место — таверна недалеко от города, стоит прямо под горой. Хозяин таверны — человек мудрый, дальновидный, не лишённый своеобразного очарования.
  56.  
  57. Парнишка смотрел на мужчину в чёрном снизу, исподлобья. Голос его менялся с каждым словом, будто становился более мужественным.
  58.  
  59. — Есть там и постояльцы. Пьют вино, разговаривают. И с тобой говорить будут. Не слушай. Любопытные твари, лезут в душу. А в сути своей… Да, пожалуй, и хватит о них!
  60.  
  61. Парнишка пошарил в карманах и достал блестящую золотую монету, абсолютно гладкую с обеих сторон. Монета казалась идеальной: размер, вес, каждый маленький скол, каждый изъян делал её более соблазнительной и ценной.
  62.  
  63. — За воду с тебя денег не возьмут, — продолжил парнишка чуть тише, — но не заплатить нельзя. Отдашь старику, поблагодаришь за всё и попросишь флягу. Он не откажет, я знаю. И помни — заплатить нужно обязательно, что бы ни случилось.
  64.  
  65. — Меня туда позвали? — аккуратно, с опаской спросил мужчина. — Я обычно в таких местах не появлялся...
  66.  
  67. — Позвали, позвали… — парнишка закатил глаза. — Считай, что я позвал.
  68.  
  69. Мужчина глубоко поклонился. Подняв голову, он уставился на монету. Заразительный блеск золота прокатился по его чёрным глазам. Он протянул руку, пытаясь взять монету, но парнишка одёрнул его.
  70.  
  71. — Дай слово, пообещай!
  72.  
  73. — Обещаю!
  74.  
  75. Пухлая рука юркнула в нагрудный карман, и через мгновение ангел уже выводил карандашом что-то большое, на весь разворот блокнота. Его голубые глаза прищурились, и показалось в этом что-то хитрое и необычное.
  76.  
  77. — Ты не сбежишь от меня. По всем заветам и правилам.
  78.  
  79. Парнишка подбросил монету большим пальцем, и яркий золотистый блеск искрой поднялся вверх, а затем погас в ладони мужчины.
  80.  
  81. — Не сбегу, клянусь жизнью.
  82.  
  83. *
  84.  
  85. Таверна у склона горы больше напоминала покосившийся монастырь: серые от старости бревна, причудливая крыша, скачущая то вверх то вниз, с различными скатами, узорами и вензелями, а маленькие, словно бойницы, окна аккуратно выглядывали отовсюду.
  86.  
  87. Тяжелая деревянная дверь открылась со скрипом. Несмотря на крошечные окна, внутри было довольно светло. В разлитых по залу солнечных лучах медленно плавали облака пыли. Пахло свежим белым хлебом, таким — что прямо из печи.
  88.  
  89. Тяжелая деревянная дверь закрылась тихо, почти незаметно. Зал был полон людей, сидящих то тут, то там, будто намеренно расставленных так кем-то. Никто, кроме стоящего за стойкой старика, не обратил внимания на мужчину в чёрном. Старик слегка кивнул в знак приветствия. Мужчина ответил тем же.
  90.  
  91. Сняв шляпу, аккуратно взяв её под мышку, мужчина прошёл вперёд к барной стойке. Сидящие рядом посетители не замечали его или упорно делали такой вид.
  92.  
  93. — Воды, во флягу.
  94.  
  95. Мужчина опустился на стул и пронзительно посмотрел на старика. Старик всё также легко кивнул и слегка прикрыл усталые голубые глаза.
  96.  
  97. — Будет вода, будет фляга. Но принимаю я только золото.
  98.  
  99. Мужчина засуетился и начал хлопать себя по карманам в поисках монеты. Обыскав всё, даже каждую складку камзола, он печально обрушился на стойку.
  100.  
  101. — А если золота нет? — печальным, замученным голосом спросил мужчина. — Я видел эту монету, прекрасную золотую монету…
  102.  
  103. Старик выпрямил спину и поднял подбородок, его усталые глаза обрели решимость, а седые волосы, казалось, снова стали золотистыми.
  104.  
  105. — Ты отдашь мне половину того, что тебе осталось прожить.
  106.  
  107. Старик прищурился, умело скрывая улыбку. Он достал из-за стойки небольшую кожаную флягу и зачерпнул воды столько, сколько она могла уместить.
  108.  
  109. — Могу ли я… — промямлил мужчина, вжимаясь в шляпу. — Могу ли я отказаться?..
  110.  
  111. — Фляга наполнена до дна, и уговор наш в силе. Примешь ли ты его как мужчина?
  112.  
  113. Мужчина в чёрном приподнялся, продвинувшись ближе к старику. Тонкие, синеватые губы дрогнули, будто он хотел что-то сказать, но вдруг замер. Положив шляпу на деревянную стойку, мужчина всё же смог издать звук:
  114.  
  115. — Да.
  116.  
  117. Он выронил это «да» так аккуратно, спокойно и бесчувственно, что люди, сидящие рядом с ним и не замечавшие его присутствия, насторожились. Их случайные — как они хотели показать — взгляды градом обрушились на гостя.
  118.  
  119. Фляга уже лежала перед мужчиной в чёрном, покорно дожидаясь его. Но что-то держало его на месте. Старик достал небольшой, но знакомый на вид блокнот и аккуратно выводил какие-то надписи.
  120.  
  121. — Долг оплачен, — заключил хозяин и, хлопнув блокнотом, убрал его за пазуху.
  122.  
  123. Мужчина громко вздохнул и взял долгую паузу, грустно разглядывая старика. Вытащив из кармана чёрного камзола золотую монету, он со стуком бросил её на деревянный стол.
  124.  
  125. — И ещё одну, пожалуйста. Для друга. Сегодня он купил свою смерть.
  126.  
  127. Толстые, кудрявые брови старика опустились, а ноздри непроизвольно раздулись. Проплывающее мимо пыльное облако, так хорошо видневшееся в лучах солнца, полностью погрузилось в его нос.
  128.  
  129. Сидящие всюду посетители резко замолкли. Они пытались скрыть свой интерес, но интерес этот возрос многократно и поборол весь страх быть замеченными. В зале, казалось, стало жарче.
  130.  
  131. — Моя монета? Как ты смеешь приходить сюда? Тебе нельзя ступать...
  132.  
  133. — Я был приглашён хозяином дома! — мужчина резко перебил его — Ты знаешь правила!
  134.  
  135. Старик с размаху стукнул по стойке кулаком — так, что посуда подпрыгнула. Румяное лицо становилось пунцовым, а на лбу проступили синие пульсирующие вены.
  136.  
  137. — Ты чёртов обманщик!
  138.  
  139. — По всем заветам и правилам, — мужчина надел шляпу на голову и кивнул старику. — Ты знаешь правила. Из двух половин моей жизни ты забираешь обе, забираешь всё, наконец!
  140.  
  141. Старик достал давно убранный на полку кинжал. Его глаза налились кровью и яростью. Мужчина в чёрном снова снял шляпу и отложил её в сторону.
  142.  
  143. — Ты забирал жизни людей хитростью, и это я — обманщик? — воскликнул мужчина, тоже встав в полный рост. — Однажды обретший смерть ангел — да спустится в преисподнюю!
  144.  
  145. — Ты не можешь! — крикнул старик — Не позволят, ты не сможешь!
  146.  
  147. Старик сжимал кинжал с такой силой, что его пальцы становились белыми. Он стоял за стойкой, словно бешеный бык, ждущий взмаха красного флага.
  148.  
  149. — Обманом отбирающий жизни не достоин ни золота, ни даже фляги воды!
  150.  
  151. Старик вспрыгнул на стойку и занёс руку для удара. Но что-то остановило его, будто кто-то придержал его рукой за плечо.
  152.  
  153. — Гнев тебя не спасёт, а сталь мне не навредит.
  154.  
  155. Мужчина в чёрном поднял монету и подбросил её большим пальцем. Яркий золотистый блеск искрой поднялся вверх.
  156.  
  157. — Оставь надежду всяк сюда входящий! — глядя на старика, увядающего на глазах, проговорил мужчина. — Зайди с честью!
  158.  
  159. Монета упала на пол и разлетелась на осколки.
Add Comment
Please, Sign In to add comment