Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:04:12,961 --> 00:04:15,418
- - Oh, really? Okay, okay.
- - Yeah, why not?
- 2
- 00:04:16,298 --> 00:04:17,504
- Hey, isn't that Mia?
- 3
- 00:04:19,050 --> 00:04:21,541
- <i>I'm so sorry.
- I must have slipped.</i>
- 4
- 00:04:21,595 --> 00:04:24,211
- Did you have a nice swim there?
- 5
- 00:04:24,973 --> 00:04:27,055
- Don't touch me.
- 6
- 00:04:27,100 --> 00:04:28,431
- Oh, my God!
- 7
- 00:04:30,854 --> 00:04:32,469
- It was an accident, I swear.
- 8
- 00:04:35,317 --> 00:04:37,683
- Dude, your sister is so lame.
- 9
- 00:04:38,987 --> 00:04:42,195
- - She's not my sister.
- - Come on. Let's go.
- 10
- 00:04:47,788 --> 00:04:49,119
- Oh, my God!
- 11
- 00:04:49,831 --> 00:04:51,446
- Such a loser!
- 12
- 00:05:07,432 --> 00:05:11,016
- Why is she all wet? I swear!
- 13
- 00:05:12,562 --> 00:05:13,927
- I'm sorry about that.
- 14
- 00:05:13,980 --> 00:05:16,000
- - We're going to see you tomorrow, right?
- - Yeah. Tomorrow.
- 15
- 00:05:16,024 --> 00:05:17,514
- Okay. Bye.
- 16
- 00:05:17,984 --> 00:05:20,441
- <i>It's going to be amazing!
- I promise!</i>
- 17
- 00:05:20,487 --> 00:05:23,149
- - Amazing!
- - Bring your bikini!
- 18
- 00:05:35,418 --> 00:05:36,999
- Do you want to tell me
- what happened?
- 19
- 00:05:39,297 --> 00:05:41,333
- You should just drive.
- 20
- 00:06:06,199 --> 00:06:08,064
- - Hey, Mrs. Riley.
- - Hey!
- 21
- 00:06:10,120 --> 00:06:12,156
- Whoa, did you go
- for a swim in your clothes?
- 22
- 00:06:12,205 --> 00:06:13,285
- Shut up, Ben!
- 23
- 00:06:13,331 --> 00:06:15,071
- - Hey, Mimi!
- - Don't call me that!
- 24
- 00:06:15,125 --> 00:06:16,365
- Why are you all wet?
- 25
- 00:06:19,170 --> 00:06:22,207
- - Why is she all wet?
- - I have to talk to her, babe.
- 26
- 00:06:23,758 --> 00:06:25,214
- What happened?
- 27
- 00:06:25,260 --> 00:06:27,842
- Hey! What happened?
- 28
- 00:06:28,430 --> 00:06:30,466
- Somebody pushed her
- in the pool at school.
- 29
- 00:06:30,515 --> 00:06:31,755
- No big deal.
- 30
- 00:06:32,726 --> 00:06:34,967
- It's not my fault
- that nobody likes her.
- 31
- 00:06:36,438 --> 00:06:39,020
- You know,
- that's a real nasty thing to say.
- 32
- 00:06:40,358 --> 00:06:41,689
- Sorry.
- 33
- 00:06:41,735 --> 00:06:43,396
- Sasha!
- 34
- 00:06:43,445 --> 00:06:46,152
- Look, I know it's tough moving here,
- 35
- 00:06:46,197 --> 00:06:48,438
- but you two got to look
- out for each other, okay?
- 36
- 00:06:50,076 --> 00:06:51,236
- Okay.
- 37
- 00:06:51,286 --> 00:06:52,492
- Thanks.
- 38
- 00:06:53,788 --> 00:06:55,198
- You guys about done?
- 39
- 00:06:55,248 --> 00:06:56,988
- Yeah, you are all loaded up, boss.
- 40
- 00:06:57,042 --> 00:06:58,623
- - All right. Thanks, Ben.
- - Yeah.
- 41
- 00:06:58,668 --> 00:07:01,205
- - See you tomorrow?
- - See you tomorrow, Carl. Get some rest.
- 42
- 00:07:01,254 --> 00:07:03,040
- - Yeah. I will do.
- - All right, thanks.
- 43
- 00:07:15,769 --> 00:07:19,387
- Hey. Mind if I come in?
- 44
- 00:07:27,072 --> 00:07:28,812
- What's going on?
- 45
- 00:07:32,869 --> 00:07:34,325
- I hate it here.
- 46
- 00:07:37,874 --> 00:07:40,456
- Mia, you're so much stronger
- than you think you are.
- 47
- 00:07:41,670 --> 00:07:44,537
- And if your mom were here,
- she'd be really proud of you.
- 48
- 00:07:45,340 --> 00:07:47,001
- Well, she's not here, is she?
- 49
- 00:07:50,553 --> 00:07:52,669
- Well, I'm proud
- to call you my daughter.
- 50
- 00:07:56,059 --> 00:07:59,643
- Look, I know you and Sasha have
- a hard time sometimes, but we're family.
- 51
- 00:08:04,109 --> 00:08:05,770
- She's not my sister.
- 52
- 00:08:14,619 --> 00:08:16,860
- - Mmm.
- - Mmm. It's very good.
- 53
- 00:08:16,913 --> 00:08:18,119
- It's great.
- 54
- 00:08:22,293 --> 00:08:25,126
- Hey, I almost forgot to show you guys
- what I found this morning.
- 55
- 00:08:25,922 --> 00:08:27,287
- Look at this.
- 56
- 00:08:27,882 --> 00:08:28,997
- Hmm.
- 57
- 00:08:29,592 --> 00:08:31,298
- - That's a shark tooth.
- - Yeah.
- 58
- 00:08:33,930 --> 00:08:35,366
- - Is it a great white?
- - I think so.
- 59
- 00:08:35,390 --> 00:08:36,926
- Where did you find it?
- 60
- 00:08:36,975 --> 00:08:39,887
- We uncovered a passageway
- that leads to a new part of the city.
- 61
- 00:08:40,437 --> 00:08:41,722
- Nice.
- 62
- 00:08:42,355 --> 00:08:45,188
- - But how did the shark get in there?
- - I don't know.
- 63
- 00:08:45,608 --> 00:08:48,441
- Maybe he swam in from the sea
- chasing a seal,
- 64
- 00:08:48,862 --> 00:08:51,774
- Got lost in the tunnels
- hundreds of years ago.
- 65
- 00:08:55,285 --> 00:08:56,775
- That's so cool!
- 66
- 00:08:56,828 --> 00:08:58,068
- You can keep it.
- 67
- 00:08:58,121 --> 00:09:00,282
- That kind of brings me around
- to something else.
- 68
- 00:09:00,331 --> 00:09:03,073
- Girls, I know I said I was going
- to hang with you this weekend,
- 69
- 00:09:03,126 --> 00:09:05,333
- but opening this new passageway,
- 70
- 00:09:05,378 --> 00:09:07,494
- it means that there's
- this team of archaeologists.
- 71
- 00:09:07,547 --> 00:09:09,547
- - They're gonna fly in next week.
- - It's fine, Dad.
- 72
- 00:09:09,591 --> 00:09:12,173
- So I got to finish mapping the caves,
- laying the lights,
- 73
- 00:09:12,218 --> 00:09:13,549
- You don't have to explain.
- 74
- 00:09:13,595 --> 00:09:17,338
- But your father planned something
- very special for the two of you.
- 75
- 00:09:20,143 --> 00:09:20,507
- What?
- 76
- 00:09:20,560 --> 00:09:22,391
- Well, the shark tooth is a clue.
- 77
- 00:09:24,314 --> 00:09:26,270
- Girls, come on. Here, show them.
- 78
- 00:09:27,609 --> 00:09:28,940
- There you go.
- 79
- 00:09:32,238 --> 00:09:34,069
- "A glass-bottomed boat ride
- 80
- 00:09:34,115 --> 00:09:37,448
- to see great white
- sharks in their natural habitat"?
- 81
- 00:09:37,494 --> 00:09:39,200
- Sounds fun to me.
- 82
- 00:09:39,245 --> 00:09:40,781
- No. This is for tourists.
- 83
- 00:09:40,830 --> 00:09:43,537
- <i>Well, we're kind of tourists.
- Girls, it's going to be awesome.</i>
- 84
- 00:09:43,583 --> 00:09:46,666
- They take you out
- to where the great whites feed.
- 85
- 00:09:46,711 --> 00:09:50,169
- You get to watch them through this
- viewing gallery in the bottom of the ship.
- 86
- 00:09:50,215 --> 00:09:52,706
- - It's awesome.
- - No. I have plans for tomorrow.
- 87
- 00:09:52,759 --> 00:09:55,296
- Well, you'll just have to rearrange
- your plans.
- 88
- 00:09:55,345 --> 00:09:57,656
- And besides, I think this is
- a wonderful way for the two of you
- 89
- 00:09:57,680 --> 00:09:59,716
- - to spend quality time together.
- - Yeah.
- 90
- 00:10:04,062 --> 00:10:05,848
- Where are you going?
- 91
- 00:10:05,897 --> 00:10:08,730
- To let Alexa and Nicole know
- that I can't hang out tomorrow.
- 92
- 00:10:08,775 --> 00:10:11,562
- - Is that okay?
- - Watch your tone.
- 93
- 00:10:13,530 --> 00:10:16,021
- Well, I am sorry about tomorrow,
- 94
- 00:10:16,074 --> 00:10:17,905
- but the sharks
- are going to be really cool.
- 95
- 00:10:18,660 --> 00:10:21,276
- And maybe next week
- you and I can go scuba diving.
- 96
- 00:10:21,329 --> 00:10:23,320
- Remember how much
- you used to like diving with me?
- 97
- 00:10:23,373 --> 00:10:25,329
- Yeah, I was, like, ten years old, Dad.
- 98
- 00:10:25,375 --> 00:10:28,287
- <i>Ten years old. The youngest person
- I'd ever seen scuba dive.</i>
- 99
- 00:10:28,336 --> 00:10:30,918
- - Come on. Are you kidding me?
- - And the cutest.
- 100
- 00:10:31,506 --> 00:10:33,386
- Yeah, you were like
- a little sea monkey.
- 101
- 00:10:47,438 --> 00:10:50,896
- <i>All right, guys,
- who's ready to see some sharks today?</i>
- 102
- 00:10:53,611 --> 00:10:55,647
- I'll pick you up
- on the way home. Okay?
- 103
- 00:10:59,159 --> 00:11:00,490
- Bye.
- 104
- 00:11:02,787 --> 00:11:05,529
- <i>Hey, Mimi.
- Don't get eaten by a shark.</i>
- 105
- 00:11:05,582 --> 00:11:08,665
- - Stop it!
- - Yeah, Mimi, don't get eaten by a shark!
- 106
- 00:11:08,710 --> 00:11:11,201
- Whoo-hoo!
- 107
- 00:11:11,254 --> 00:11:13,370
- Hey, if you start to drown,
- we'll come and save you.
- 108
- 00:11:13,423 --> 00:11:17,336
- I'll save you!
- 109
- 00:11:17,760 --> 00:11:19,716
- - Whoo-hoo!
- - Whoo-hoo!
- 110
- 00:11:23,933 --> 00:11:25,218
- Look!
- 111
- 00:11:26,394 --> 00:11:28,055
- I can't believe she's here.
- 112
- 00:11:28,938 --> 00:11:30,348
- Oh, my gosh!
- 113
- 00:11:36,696 --> 00:11:39,688
- - What the hell are you guys doing here?
- - Come on. We had plans.
- 114
- 00:11:39,741 --> 00:11:40,901
- I told you, I can't.
- 115
- 00:11:40,950 --> 00:11:42,986
- Dude, I am going
- to take you to a place
- 116
- 00:11:43,036 --> 00:11:45,869
- that no tourists would ever
- find in a million years.
- 117
- 00:11:45,914 --> 00:11:47,905
- Chance of a lifetime.
- 118
- 00:11:47,957 --> 00:11:50,039
- Or would you rather stay
- on this stupid boat instead?
- 119
- 00:11:50,084 --> 00:11:51,119
- Yeah.
- 120
- 00:11:52,545 --> 00:11:54,410
- <i>I mean stay.
- Stay if you want to.</i>
- 121
- 00:11:55,381 --> 00:11:57,463
- Hey, maybe you can become
- friends with Catherine.
- 122
- 00:11:57,508 --> 00:11:59,590
- Talk about how beautiful she is.
- 123
- 00:11:59,594 --> 00:12:02,176
- - She is beautiful though.
- - Dude, shut up!
- 124
- 00:12:02,722 --> 00:12:04,007
- It's up to you.
- 125
- 00:12:05,433 --> 00:12:06,923
- - Come on!
- - One second.
- 126
- 00:12:10,188 --> 00:12:12,930
- You really want to spend all day
- on a boat with those girls?
- 127
- 00:12:15,276 --> 00:12:17,983
- - Come on.
- - She's so scared.
- 128
- 00:12:21,324 --> 00:12:23,110
- - What do you think?
- - I don't know.
- 129
- 00:12:23,159 --> 00:12:25,070
- Don't let those girls get to you.
- 130
- 00:12:26,162 --> 00:12:27,402
- Catherine.
- 131
- 00:12:29,415 --> 00:12:31,201
- Come on.
- 132
- 00:12:33,795 --> 00:12:35,456
- Goodbye, Catherine.
- 133
- 00:12:35,505 --> 00:12:37,666
- Let's go. Come on.
- 134
- 00:14:23,321 --> 00:14:24,857
- Okay, watch your step.
- 135
- 00:14:36,918 --> 00:14:38,033
- Whoo!
- 136
- 00:14:46,677 --> 00:14:49,259
- <i>Guys, come on!
- We're almost there.</i>
- 137
- 00:14:49,263 --> 00:14:51,970
- - You keep saying that.
- - This time I mean it.
- 138
- 00:15:01,818 --> 00:15:03,604
- Oh, my God!
- 139
- 00:15:03,945 --> 00:15:06,231
- Whoo.
- 140
- 00:15:06,697 --> 00:15:07,937
- Whoa!
- 141
- 00:15:07,949 --> 00:15:10,531
- I mean, how did you
- even find out about this place?
- 142
- 00:15:10,535 --> 00:15:12,867
- Uh, Ben took me here.
- 143
- 00:15:13,329 --> 00:15:16,241
- <i>Ben?
- Like my stepdad's assistant Ben?</i>
- 144
- 00:15:16,290 --> 00:15:18,076
- <i>Oh, she... Stop with that.
- Oh, my God!</i>
- 145
- 00:15:19,544 --> 00:15:21,751
- Okay, so how do we get down there?
- 146
- 00:15:21,754 --> 00:15:24,712
- Uh, so, there's a path
- that'll take us around and down.
- 147
- 00:15:24,757 --> 00:15:27,749
- Whoo! Whoo-hoo!
- 148
- 00:15:28,428 --> 00:15:29,918
- Or you could go that way.
- 149
- 00:15:31,931 --> 00:15:35,219
- <i>What are you waiting for?
- It's amazing!</i>
- 150
- 00:15:35,893 --> 00:15:37,599
- I don't know, I...
- 151
- 00:15:37,645 --> 00:15:39,681
- Whoo!
- 152
- 00:15:41,107 --> 00:15:42,938
- We should take the path.
- 153
- 00:15:45,111 --> 00:15:47,147
- That was amazing!
- 154
- 00:15:47,196 --> 00:15:48,311
- Screw the path.
- 155
- 00:15:52,285 --> 00:15:55,527
- - Whoo!
- - Whoo!
- 156
- 00:16:04,130 --> 00:16:05,666
- Whoo!
- 157
- 00:16:25,318 --> 00:16:27,650
- Whoo!
- 158
- 00:17:10,404 --> 00:17:11,769
- That's so cool.
- 159
- 00:17:11,822 --> 00:17:13,858
- Look at all this stuff.
- 160
- 00:17:16,953 --> 00:17:18,363
- Whoa.
- 161
- 00:17:21,374 --> 00:17:22,601
- That's a lot of scuba gear.
- 162
- 00:17:22,625 --> 00:17:25,312
- This is all the equipment that
- your stepdad and Ben have been storing
- 163
- 00:17:25,336 --> 00:17:27,577
- for the archaeologist team
- that's coming next week.
- 164
- 00:17:27,630 --> 00:17:29,086
- Is this the entrance to the City?
- 165
- 00:17:30,132 --> 00:17:32,794
- Guys, if my Dad finds us,
- he's going to kill us.
- 166
- 00:17:32,843 --> 00:17:34,834
- Chill. I talked to Ben.
- 167
- 00:17:34,887 --> 00:17:37,674
- Your dad is on the other side
- mapping out the new tunnel they found.
- 168
- 00:17:38,015 --> 00:17:39,505
- They will never know we were here.
- 169
- 00:17:39,559 --> 00:17:41,845
- Doesn't look like much of a city to me.
- 170
- 00:17:41,894 --> 00:17:43,600
- It's Mayan.
- 171
- 00:17:44,146 --> 00:17:46,808
- It was built underground
- out of their burial sites,
- 172
- 00:17:47,608 --> 00:17:49,940
- to hide from the Conquistadors
- when they invaded.
- 173
- 00:17:51,445 --> 00:17:54,482
- Rising sea levels
- put most of it underwater.
- 174
- 00:17:54,532 --> 00:17:56,272
- Thank you, Professor.
- 175
- 00:17:56,325 --> 00:17:58,782
- Did Ben ever take you
- diving into the city?
- 176
- 00:17:58,828 --> 00:18:00,614
- Yeah, once.
- 177
- 00:18:00,663 --> 00:18:02,449
- What's it like?
- 178
- 00:18:02,498 --> 00:18:04,614
- It's pretty insane down there.
- 179
- 00:18:04,667 --> 00:18:07,374
- I mean, we only went as far
- as the first cave.
- 180
- 00:18:07,420 --> 00:18:11,038
- It was built as an entrance to...
- 181
- 00:18:11,090 --> 00:18:13,172
- - Is it Xibalba?
- - Xibalba. Yeah.
- 182
- 00:18:14,969 --> 00:18:16,709
- - Place of fear.
- - Yeah.
- 183
- 00:18:16,762 --> 00:18:19,299
- - Like I was saying, the Mayan underworld.
- - Mm-hmm.
- 184
- 00:18:20,057 --> 00:18:21,467
- Burial caves.
- 185
- 00:18:22,768 --> 00:18:25,225
- Yeah, it's pretty scary,
- but it's really cool.
- 186
- 00:18:25,271 --> 00:18:29,264
- They have all these old statues
- and altars and stuff.
- 187
- 00:18:30,776 --> 00:18:32,562
- So what are we waiting for?
- 188
- 00:18:34,697 --> 00:18:36,653
- Come on. Just the first cave.
- 189
- 00:18:36,699 --> 00:18:38,564
- - But my dad...
- - Ls miles away!
- 190
- 00:18:39,702 --> 00:18:42,444
- - Yeah, they have a different way in.
- - Here, look.
- 191
- 00:18:42,496 --> 00:18:44,157
- Everything we need.
- 192
- 00:18:44,165 --> 00:18:46,656
- I mean, there's no fins, 80...
- 193
- 00:18:46,667 --> 00:18:49,659
- <i>Come on! It's the first cave.
- We're not swimming the whole city.</i>
- 194
- 00:18:49,670 --> 00:18:52,082
- Guys, cave diving is dangerous.
- 195
- 00:18:52,089 --> 00:18:55,047
- - "Cave diving is dangerous!"
- - No. Mia is right, Nicole.
- 196
- 00:18:55,051 --> 00:18:56,791
- I don't really know about this.
- 197
- 00:18:56,802 --> 00:19:00,590
- Look, we've come all this way and
- we don't even see the temple? Really?
- 198
- 00:19:00,640 --> 00:19:03,598
- - It's unlike anything you ever seen.
- - Yeah.
- 199
- 00:19:03,643 --> 00:19:06,180
- We should just go in, go once
- around the first cave, and then out.
- 200
- 00:19:06,187 --> 00:19:07,677
- Yeah. Come on.
- 201
- 00:19:08,648 --> 00:19:10,184
- When was the last time
- you went diving?
- 202
- 00:19:11,442 --> 00:19:12,898
- Years ago.
- 203
- 00:19:12,943 --> 00:19:14,934
- - I used to go all the time with Dad...
- - Perfect.
- 204
- 00:19:14,987 --> 00:19:17,023
- But I've never been in caves before.
- 205
- 00:19:18,824 --> 00:19:21,065
- It's like riding a bike, right? I mean...
- 206
- 00:19:21,118 --> 00:19:22,654
- - Ah, come on, Mia!
- - Mia!
- 207
- 00:19:22,662 --> 00:19:25,699
- <i>Yeah, she's going to do it!
- Okay, yeah, let's go. Let's do it!</i>
- 208
- 00:19:25,748 --> 00:19:28,615
- - Let's go, Mia! Yes!
- - Come on! We're doing it, let's go!
- 209
- 00:19:32,630 --> 00:19:35,167
- Hey, it's going to be fun, okay?
- 210
- 00:19:35,216 --> 00:19:37,423
- Just remember, keep your movements
- nice and small.
- 211
- 00:19:37,468 --> 00:19:39,488
- Last thing you want to do
- is kick up silt down there.
- 212
- 00:19:39,512 --> 00:19:41,298
- You won't be able to
- see your own hands.
- 213
- 00:19:41,347 --> 00:19:43,178
- Okay. You guys ready?
- 214
- 00:19:43,224 --> 00:19:45,215
- <i>I'm going to lead.
- Keep behind me at all times.</i>
- 215
- 00:19:45,267 --> 00:19:47,428
- One circuit around the first cave
- and back.
- 216
- 00:19:48,187 --> 00:19:49,427
- Yes, teacher.
- 217
- 00:19:49,480 --> 00:19:51,641
- <i>Nicole, I'm serious.
- Either you do as I say, or...</i>
- 218
- 00:19:51,691 --> 00:19:52,771
- Yeah, I hear you.
- 219
- 00:19:56,904 --> 00:19:58,644
- We don't do it at all.
- 220
- 00:20:10,334 --> 00:20:12,165
- <i>Let's go, ladies.
- Get a move on.</i>
- 221
- 00:20:12,712 --> 00:20:16,500
- - Everyone okay? Sasha, are you good?
- - Yeah.
- 222
- 00:20:17,133 --> 00:20:19,715
- - Mia?
- - Yeah, I'm good.
- 223
- 00:20:19,760 --> 00:20:23,002
- <i>Everybody check your air gauges.
- You should all have a full tank.</i>
- 224
- 00:20:26,600 --> 00:20:28,591
- Mine's on 100%.
- 225
- 00:20:28,644 --> 00:20:30,054
- Me too.
- 226
- 00:20:30,062 --> 00:20:31,927
- Come on, I'm getting old already!
- 227
- 00:20:32,940 --> 00:20:34,646
- Okay. Turn your lights on.
- 228
- 00:20:35,776 --> 00:20:38,768
- <i>Follow me. The entrance
- is just at the bottom of the steps.</i>
- 229
- 00:20:39,447 --> 00:20:40,687
- Let's go.
- 230
- 00:21:22,740 --> 00:21:26,107
- <i>You guys are going to freak out.
- It's insane down there.</i>
- 231
- 00:21:37,922 --> 00:21:39,128
- Come on!
- 232
- 00:21:39,423 --> 00:21:42,210
- <i>Oh, my God.
- Are you sure about this?</i>
- 233
- 00:21:42,259 --> 00:21:43,874
- Yeah, trust me.
- 234
- 00:22:15,501 --> 00:22:16,832
- <i>Oh, my God!
- This is so crazy!</i>
- 235
- 00:22:16,836 --> 00:22:16,915
- <i>Oh, my God!
- This is so crazy!</i>
- 236
- 00:22:16,919 --> 00:22:18,399
- <i>Oh, my God!
- This is so crazy!</i>
- 237
- 00:22:24,468 --> 00:22:27,130
- I can't believe we're doing this.
- 238
- 00:22:34,436 --> 00:22:35,721
- Look at that.
- 239
- 00:22:38,941 --> 00:22:40,431
- Run out of air in a cave,
- 240
- 00:22:40,442 --> 00:22:42,524
- and your last chance is
- sucking the air from those.
- 241
- 00:22:42,611 --> 00:22:43,896
- Seriously?
- 242
- 00:22:43,904 --> 00:22:46,270
- <i>For sure.
- You want to try it?</i>
- 243
- 00:22:46,949 --> 00:22:49,691
- The corridor gets narrow up here,
- so single file.
- 244
- 00:22:58,043 --> 00:22:59,579
- Just through here.
- 245
- 00:23:00,754 --> 00:23:02,164
- You all okay?
- 246
- 00:23:02,172 --> 00:23:03,412
- - Yup.
- - Yeah.
- 247
- 00:23:03,424 --> 00:23:04,960
- Yeah, I'm good.
- 248
- 00:23:23,819 --> 00:23:26,185
- Sasha, you could barely
- get your ass through there.
- 249
- 00:23:27,865 --> 00:23:30,231
- <i>Shut up, Nicole.
- At least I have an ass.</i>
- 250
- 00:23:43,839 --> 00:23:46,205
- - All okay? Mia?
- - Yeah.
- 251
- 00:23:46,258 --> 00:23:47,589
- - Sasha?
- - Mm-hmm.
- 252
- 00:23:47,635 --> 00:23:50,001
- - Nicole?
- - Yes, teacher!
- 253
- 00:23:51,847 --> 00:23:53,758
- You guys ready for this?
- 254
- 00:24:08,072 --> 00:24:10,108
- Holy...
- 255
- 00:24:10,199 --> 00:24:11,530
- Crap!
- 256
- 00:24:11,533 --> 00:24:14,275
- That's so cool!
- 257
- 00:24:14,286 --> 00:24:15,822
- I told you guys.
- 258
- 00:24:17,373 --> 00:24:18,613
- Xibalba.
- 259
- 00:24:18,666 --> 00:24:21,408
- This place is insane, right?
- 260
- 00:24:21,418 --> 00:24:23,454
- Hey. Nicole! No!
- 261
- 00:24:23,504 --> 00:24:27,372
- - Keep behind me and keep together.
- - Okay. Okay. Okay.
- 262
- 00:24:28,384 --> 00:24:31,091
- One lap around the altar,
- and then we head back, right?
- 263
- 00:24:31,136 --> 00:24:32,376
- Right.
- 264
- 00:24:34,890 --> 00:24:36,050
- Let's go.
- 265
- 00:24:37,434 --> 00:24:39,971
- Oh!
- 266
- 00:24:43,899 --> 00:24:45,890
- Oh, my God!
- 267
- 00:25:43,459 --> 00:25:46,166
- They made human sacrifices here.
- 268
- 00:25:46,211 --> 00:25:47,872
- Creepy.
- 269
- 00:25:59,641 --> 00:26:02,599
- <i>Guys, did you see that?
- I think I saw something move.</i>
- 270
- 00:26:03,812 --> 00:26:05,928
- There's nothing down here, Nicole.
- 271
- 00:26:09,985 --> 00:26:12,589
- - There was something there.
- - Oh, come on, Nicole.
- 272
- 00:26:12,613 --> 00:26:14,854
- Maybe it was a mermaid.
- 273
- 00:26:15,866 --> 00:26:17,731
- Shut up, Sasha. I'm serious.
- 274
- 00:26:18,577 --> 00:26:21,785
- <i>Come on, Nicole.
- Stop messing around.</i>
- 275
- 00:26:21,789 --> 00:26:23,325
- Maybe it was my dad.
- 276
- 00:26:23,916 --> 00:26:25,907
- Your dad's
- on the other side of the city.
- 277
- 00:26:26,460 --> 00:26:28,688
- <i>There's nothing there.
- Nicole's just being an idiot.</i>
- 278
- 00:26:28,712 --> 00:26:30,202
- I heard that, Alexa.
- 279
- 00:26:30,255 --> 00:26:31,961
- Come on, let's just go back.
- 280
- 00:26:32,007 --> 00:26:34,749
- We said we would come in
- and then head straight back out, right?
- 281
- 00:26:38,514 --> 00:26:40,175
- Nicole!
- 282
- 00:26:47,606 --> 00:26:49,187
- Nicole?
- 283
- 00:26:49,817 --> 00:26:51,933
- Nicole, stop being an idiot.
- 284
- 00:27:13,507 --> 00:27:14,872
- Come, look, look!
- 285
- 00:27:17,261 --> 00:27:18,171
- Look!
- 286
- 00:27:18,178 --> 00:27:19,839
- Oh, my God!
- 287
- 00:27:21,723 --> 00:27:23,338
- Where are its eyes?
- 288
- 00:27:23,392 --> 00:27:25,098
- It doesn't have any.
- 289
- 00:27:25,561 --> 00:27:29,270
- <i>It's a Mexican tetra...
- A blind cave fish.</i>
- 290
- 00:27:29,273 --> 00:27:30,888
- Wait, I heard about these.
- 291
- 00:27:31,400 --> 00:27:34,642
- No light down here,
- so they don't need color or eyes.
- 292
- 00:27:34,653 --> 00:27:36,018
- They evolved without.
- 293
- 00:27:37,948 --> 00:27:39,609
- How does it know
- where it's going?
- 294
- 00:27:39,992 --> 00:27:42,074
- Heightened senses.
- 295
- 00:27:42,119 --> 00:27:43,905
- I didn't know they got this big.
- 296
- 00:27:43,912 --> 00:27:46,494
- It's probably never known a human.
- 297
- 00:27:46,915 --> 00:27:48,496
- It's hiding from us.
- 298
- 00:27:48,792 --> 00:27:52,330
- Well, who says it's us it's hiding from?
- 299
- 00:27:52,421 --> 00:27:54,002
- Stop!
- 300
- 00:27:54,006 --> 00:27:55,212
- Here, fishy fishy!
- 301
- 00:27:55,257 --> 00:27:56,901
- - No, Nicole. I wouldn't.
- - Nice to meet...
- 302
- 00:27:56,925 --> 00:27:58,540
- No!
- 303
- 00:28:01,763 --> 00:28:04,379
- No, stop it from falling!
- 304
- 00:28:05,767 --> 00:28:07,132
- No!
- 305
- 00:28:18,030 --> 00:28:20,772
- Guys? Guys?
- 306
- 00:28:22,492 --> 00:28:24,073
- I can't hear you!
- 307
- 00:28:24,119 --> 00:28:26,235
- Nobody move! Nobody move!
- 308
- 00:28:28,457 --> 00:28:30,197
- Sasha, where are you?
- 309
- 00:28:33,003 --> 00:28:35,244
- Guys?
- 310
- 00:28:35,255 --> 00:28:37,541
- <i>I can't see you guys!
- Where are you?</i>
- 311
- 00:28:45,641 --> 00:28:48,804
- <i>Sasha, I-l can't hear you!
- Guys, where are you?</i>
- 312
- 00:28:49,353 --> 00:28:50,433
- Sasha!
- 313
- 00:28:54,483 --> 00:28:55,893
- I can't see anyone.
- 314
- 00:29:02,908 --> 00:29:04,614
- Sasha!
- 315
- 00:29:16,421 --> 00:29:17,627
- Sasha!
- 316
- 00:29:19,466 --> 00:29:21,878
- Alexa, I can't see!
- 317
- 00:29:21,885 --> 00:29:23,375
- Mia!
- 318
- 00:29:23,428 --> 00:29:25,544
- <i>Mia!
- What are you doing here?</i>
- 319
- 00:29:25,555 --> 00:29:28,297
- Oh, my God! I'm sorry. I'm sorry.
- 320
- 00:29:28,308 --> 00:29:30,924
- - We were at the lake and...
- - Whoa, whoa. Calm down.
- 321
- 00:29:30,936 --> 00:29:33,097
- - It was really stupid.
- - All right? It's okay.
- 322
- 00:29:33,105 --> 00:29:37,018
- <i>Let me guess. Alexa persuaded you
- to come down here, huh?</i>
- 323
- 00:29:37,067 --> 00:29:41,606
- And then we knocked over a stone column,
- and I got totally lost in the silt.
- 324
- 00:29:42,239 --> 00:29:44,321
- You didn't think to come
- down here with a guideline?
- 325
- 00:29:44,366 --> 00:29:45,947
- <i>Mia! Mia!
- Thank God!</i>
- 326
- 00:29:45,951 --> 00:29:47,987
- Oh, man, I should've known.
- 327
- 00:29:48,036 --> 00:29:50,243
- So you thought you'd try
- a little bit of cave diving, huh?
- 328
- 00:29:50,247 --> 00:29:51,657
- I'm so sorry.
- 329
- 00:29:51,707 --> 00:29:54,824
- Honestly, we were supposed to just
- go in and then straight back out again.
- 330
- 00:29:54,835 --> 00:29:57,542
- That's the last time
- I'm showing you any of my secret spots.
- 331
- 00:29:57,587 --> 00:30:00,044
- I take it Sasha and Nicole
- are close by?
- 332
- 00:30:00,966 --> 00:30:03,686
- - They're waiting by the exit.
- - Yeah? What a surprise.
- 333
- 00:30:04,219 --> 00:30:06,961
- Let's just get you guys the hell
- out of here before your dad finds out.
- 334
- 00:30:06,972 --> 00:30:08,574
- You're not going to tell him,
- are you?
- 335
- 00:30:08,598 --> 00:30:09,633
- Are you kidding me?
- 336
- 00:30:20,027 --> 00:30:22,439
- Alexa, where are the others?
- 337
- 00:30:22,487 --> 00:30:27,481
- <i>Where are they?
- Sasha? Nicole? Sasha?</i>
- 338
- 00:30:27,534 --> 00:30:29,695
- Mia! Where are you?
- 339
- 00:30:29,745 --> 00:30:32,703
- <i>Sasha, look!
- Look, they're here! They're here!</i>
- 340
- 00:30:32,748 --> 00:30:34,934
- - Guys, there's a shark.
- - Mia, what is it?
- 341
- 00:30:34,958 --> 00:30:37,119
- There's a shark. I'm serious.
- 342
- 00:30:37,169 --> 00:30:39,000
- - It killed Ben.
- - What?
- 343
- 00:30:39,046 --> 00:30:42,504
- <i>We have to go.
- We have to go now.</i>
- 344
- 00:30:42,549 --> 00:30:44,277
- You're really
- freaking me out right now.
- 345
- 00:30:44,301 --> 00:30:47,088
- Guys, if this is some kind ofjoke,
- it's not funny.
- 346
- 00:30:47,137 --> 00:30:49,674
- - Sasha, behind you!
- - Yeah, right.
- 347
- 00:30:51,350 --> 00:30:52,556
- Shark!
- 348
- 00:31:02,694 --> 00:31:04,776
- Swim! Swim! Come on!
- 349
- 00:31:12,037 --> 00:31:14,949
- Guys, come on, move! Move!
- 350
- 00:31:18,627 --> 00:31:21,869
- <i>The tunnel is starting to collapse.
- We need to hurry.</i>
- 351
- 00:31:31,139 --> 00:31:33,221
- It's gonna collapse! No! No!
- 352
- 00:31:35,060 --> 00:31:36,470
- Alexa!
- 353
- 00:31:49,866 --> 00:31:52,278
- <i>What do I do, Alexa?
- What do I do?</i>
- 354
- 00:31:53,286 --> 00:31:56,119
- Push! Help me push! Come on!
- 355
- 00:31:58,250 --> 00:31:59,990
- Push.
- 356
- 00:32:00,001 --> 00:32:01,537
- Help me move these rocks.
- 357
- 00:32:04,673 --> 00:32:06,629
- - Push!
- - We're trapped!
- 358
- 00:32:06,675 --> 00:32:09,212
- There has to be a way out.
- 359
- 00:32:09,261 --> 00:32:10,592
- Come on.
- 360
- 00:32:11,221 --> 00:32:14,554
- <i>You guys, it's pointless.
- It's pointless. Alexa! Alexa!</i>
- 361
- 00:32:17,853 --> 00:32:20,469
- Alexa! Look at me.
- 362
- 00:32:20,856 --> 00:32:23,768
- You said Ben and my dad
- went through a different entrance.
- 363
- 00:32:23,775 --> 00:32:28,235
- <i>Sasha, this place is a maze.
- I would never be able to find him.</i>
- 364
- 00:32:29,322 --> 00:32:31,688
- Guys! Guys, there's a line.
- 365
- 00:32:32,534 --> 00:32:35,401
- Ben. Ben, he had the guideline with him.
- 366
- 00:32:35,954 --> 00:32:38,036
- It leads back
- to where they were working.
- 367
- 00:32:38,039 --> 00:32:39,370
- What about the shark?
- 368
- 00:32:39,374 --> 00:32:41,865
- <i>It looked blind.
- Like the tetra fish.</i>
- 369
- 00:32:42,711 --> 00:32:45,168
- It must have evolved down here.
- 370
- 00:32:45,213 --> 00:32:48,250
- When my dad opened up the new cave,
- it must have let him through.
- 371
- 00:32:48,300 --> 00:32:50,131
- Mia, was that a great white?
- 372
- 00:32:50,218 --> 00:32:51,833
- Yeah, I think so.
- 373
- 00:32:54,890 --> 00:32:56,551
- Everybody check your air.
- 374
- 00:32:56,975 --> 00:32:59,057
- I have about 40% left.
- 375
- 00:32:59,102 --> 00:33:00,638
- What about you guys?
- 376
- 00:33:02,314 --> 00:33:03,679
- I have 40.
- 377
- 00:33:04,232 --> 00:33:05,688
- Thirty-eight.
- 378
- 00:33:05,692 --> 00:33:07,182
- Thirty-five.
- 379
- 00:33:08,361 --> 00:33:11,228
- Okay, we don't have much
- of a choice, as far as I can see.
- 380
- 00:33:12,407 --> 00:33:14,819
- Everyone needs to stay close, okay?
- 381
- 00:33:14,826 --> 00:33:16,441
- But what about the shark?
- 382
- 00:33:16,912 --> 00:33:19,949
- <i>We can do this, Alexa.
- It's going to be okay.</i>
- 383
- 00:33:21,917 --> 00:33:23,703
- Okay, come on. Let's go.
- 384
- 00:34:33,154 --> 00:34:35,520
- The guideline. I can see it.
- 385
- 00:34:45,875 --> 00:34:49,709
- <i>Stay close. If we follow the line,
- it will take us to Grant.</i>
- 386
- 00:34:49,713 --> 00:34:51,795
- <i>Yeah. Come on,
- let's go. Let's go.</i>
- 387
- 00:35:41,348 --> 00:35:43,634
- The line leads down here.
- 388
- 00:35:56,446 --> 00:35:57,686
- This way.
- 389
- 00:36:05,413 --> 00:36:07,779
- - Are you okay, Mia?
- - Yeah.
- 390
- 00:37:39,466 --> 00:37:42,378
- <i>Oh, my God!
- What is this place?</i>
- 391
- 00:37:47,640 --> 00:37:48,880
- Catacombs.
- 392
- 00:37:48,933 --> 00:37:51,595
- This city was built
- out of their burial chambers.
- 393
- 00:37:53,563 --> 00:37:55,349
- The line's caught on something.
- 394
- 00:38:01,821 --> 00:38:04,779
- <i>Come on. Sasha,
- we need to move.</i>
- 395
- 00:38:10,371 --> 00:38:11,656
- Guys.
- 396
- 00:38:14,042 --> 00:38:15,703
- No.
- 397
- 00:38:16,294 --> 00:38:18,000
- What are we going to do?
- 398
- 00:38:18,046 --> 00:38:19,582
- We need to keep going.
- 399
- 00:38:21,007 --> 00:38:22,747
- We're going to die down here.
- 400
- 00:38:26,221 --> 00:38:27,541
- <i>No. Grant has to be close.</i>
- 401
- 00:38:28,264 --> 00:38:29,800
- We can't give up.
- 402
- 00:39:24,320 --> 00:39:27,357
- <i>No. No, it's a dead end.
- We have to go back.</i>
- 403
- 00:39:27,407 --> 00:39:29,944
- <i>There's no other way.
- Where are we going to go back to?</i>
- 404
- 00:39:29,993 --> 00:39:32,951
- <i>We're going to run out of air.
- We're going to drown.</i>
- 405
- 00:39:32,996 --> 00:39:35,658
- - We're going to drown!
- - Wait! Wait!
- 406
- 00:39:48,386 --> 00:39:51,970
- <i>Where are they?
- Sasha, where's Dad?</i>
- 407
- 00:39:52,015 --> 00:39:54,802
- He must be close. Grant!
- 408
- 00:39:54,851 --> 00:39:56,591
- - Dad!
- - Grant!
- 409
- 00:39:56,644 --> 00:39:58,726
- - Dad! Where are you, Dad?
- - Grant!
- 410
- 00:39:58,771 --> 00:40:00,374
- - Dad!
- - Grant, can you hear us?
- 411
- 00:40:00,398 --> 00:40:02,059
- There's another way through.
- 412
- 00:41:37,829 --> 00:41:40,491
- Turn it off now! Oh, God!
- 413
- 00:41:49,090 --> 00:41:50,751
- This way.
- 414
- 00:41:54,387 --> 00:41:58,847
- <i>Keep going.
- Go! Go inside now!</i>
- 415
- 00:42:00,601 --> 00:42:02,057
- Come on!
- 416
- 00:42:02,979 --> 00:42:04,890
- Come on, get in! Go!
- 417
- 00:42:17,618 --> 00:42:18,903
- This way!
- 418
- 00:42:23,374 --> 00:42:24,830
- Come on!
- 419
- 00:42:24,917 --> 00:42:27,249
- This way! Let's go!
- 420
- 00:42:28,337 --> 00:42:30,419
- Hurry! Come on!
- 421
- 00:42:49,358 --> 00:42:51,064
- Did the shark follow us?
- 422
- 00:42:51,110 --> 00:42:53,146
- I-I think we're safe here.
- 423
- 00:42:53,196 --> 00:42:55,608
- It's too narrow
- for the shark to follow.
- 424
- 00:42:58,117 --> 00:43:00,278
- - Are you okay?
- - I'm fine.
- 425
- 00:43:06,584 --> 00:43:09,496
- Guys, the air, it tastes bad.
- 426
- 00:43:10,880 --> 00:43:12,962
- <i>It's an air pocket.
- It's been here a while.</i>
- 427
- 00:43:13,007 --> 00:43:14,622
- We can't breathe it for long.
- 428
- 00:43:14,675 --> 00:43:16,256
- So what do we do?
- 429
- 00:43:20,139 --> 00:43:21,699
- I can't see any way out of here.
- 430
- 00:43:27,063 --> 00:43:29,179
- How much air do you have left?
- 431
- 00:43:30,483 --> 00:43:31,689
- I've got 22%.
- 432
- 00:43:32,276 --> 00:43:34,312
- - I'm on 20.
- - Nineteen.
- 433
- 00:43:34,362 --> 00:43:35,977
- Twenty-one.
- 434
- 00:43:36,030 --> 00:43:38,817
- Do you hear that?
- 435
- 00:43:39,992 --> 00:43:43,359
- Shh. Listen. Listen.
- 436
- 00:43:43,412 --> 00:43:45,494
- I think it's music.
- 437
- 00:43:45,540 --> 00:43:47,326
- - That's impossible.
- - Yeah.
- 438
- 00:43:49,752 --> 00:43:51,333
- It's coming from over here.
- 439
- 00:43:59,387 --> 00:44:00,968
- It has to be my dad.
- 440
- 00:44:07,186 --> 00:44:08,426
- It's a dead end.
- 441
- 00:44:11,440 --> 00:44:12,646
- Mia!
- 442
- 00:44:27,373 --> 00:44:29,614
- Mia! Mia, are you okay?
- 443
- 00:44:29,667 --> 00:44:30,827
- - There's a gap.
- - Okay?
- 444
- 00:44:30,877 --> 00:44:32,354
- - Yeah. I can get through.
- - Okay.
- 445
- 00:44:32,378 --> 00:44:34,022
- I'll let you know
- when I'm on the other side.
- 446
- 00:44:34,046 --> 00:44:35,707
- No. We should stay together.
- 447
- 00:44:35,756 --> 00:44:37,476
- There's no point
- in all of us using our air.
- 448
- 00:44:38,342 --> 00:44:40,082
- - Are you sure you can do this?
- - Yeah.
- 449
- 00:44:40,136 --> 00:44:41,280
- - Please be careful.
- - Okay.
- 450
- 00:44:41,304 --> 00:44:44,011
- - Okay, we're going to be right here.
- - Yeah. Okay.
- 451
- 00:45:54,835 --> 00:45:56,450
- Dad!
- 452
- 00:46:15,106 --> 00:46:16,937
- I was mid jam right now.
- 453
- 00:46:20,778 --> 00:46:21,778
- Grant?
- 454
- 00:46:24,073 --> 00:46:25,279
- Ben?
- 455
- 00:46:47,763 --> 00:46:50,505
- <i>Come on, guys.
- Seriously, stop messing around.</i>
- 456
- 00:46:54,937 --> 00:46:57,178
- <i>Track error.
- Please reset.</i>
- 457
- 00:46:58,232 --> 00:47:00,314
- <i>Track error. Please reset.</i>
- 458
- 00:47:01,527 --> 00:47:03,518
- <i>Track error. Please reset.</i>
- 459
- 00:47:04,572 --> 00:47:06,233
- <i>Track error.</i>
- 460
- 00:47:38,147 --> 00:47:39,762
- What?
- 461
- 00:48:12,056 --> 00:48:13,466
- What is that?
- 462
- 00:48:14,642 --> 00:48:16,244
- It's an emergency alarm
- 463
- 00:48:16,268 --> 00:48:18,509
- designed to help
- locate a diver in a cave.
- 464
- 00:48:18,562 --> 00:48:19,642
- Dad!
- 465
- 00:48:40,876 --> 00:48:42,537
- I'm through.
- 466
- 00:48:42,586 --> 00:48:45,168
- Can you see anything?
- 467
- 00:48:45,214 --> 00:48:46,420
- Dad?
- 468
- 00:48:51,554 --> 00:48:53,714
- I-I can't see anything,
- but I can hear the alarm.
- 469
- 00:48:54,223 --> 00:48:57,135
- Carl?
- 470
- 00:48:59,645 --> 00:49:01,135
- Dad!
- 471
- 00:49:05,025 --> 00:49:07,311
- I see it! I see the alarm!
- 472
- 00:49:24,003 --> 00:49:25,288
- Dad?
- 473
- 00:50:03,667 --> 00:50:04,873
- Dad!
- 474
- 00:50:10,007 --> 00:50:11,122
- Guys!
- 475
- 00:50:13,677 --> 00:50:15,918
- Guys, I can't... I can't hear you!
- 476
- 00:50:16,639 --> 00:50:17,799
- Dad!
- 477
- 00:50:20,809 --> 00:50:22,970
- Dad! Help!
- 478
- 00:50:29,693 --> 00:50:31,149
- Why isn't she back yet?
- 479
- 00:50:35,616 --> 00:50:38,107
- Mia! Mia!
- 480
- 00:50:38,744 --> 00:50:40,029
- Mia!
- 481
- 00:50:44,917 --> 00:50:48,284
- <i>She's not responding.
- We have to go help her.</i>
- 482
- 00:50:48,337 --> 00:50:50,077
- What if the shark got her?
- 483
- 00:50:50,130 --> 00:50:53,247
- <i>Guys! Guys, I'm lost!
- I can't hear you!</i>
- 484
- 00:50:53,300 --> 00:50:54,460
- Can you hear me?
- 485
- 00:50:58,264 --> 00:50:59,925
- Guys, I can't hear you!
- 486
- 00:51:05,896 --> 00:51:07,227
- Can you hear me?
- 487
- 00:51:24,039 --> 00:51:25,449
- What are you doing here?
- 488
- 00:51:25,499 --> 00:51:28,991
- We just wanted to see the main entrance,
- but then the tunnel collapsed.
- 489
- 00:51:30,129 --> 00:51:32,165
- Ben and Carl are both dead.
- 490
- 00:51:35,384 --> 00:51:36,794
- Where's Sasha?
- 491
- 00:51:37,344 --> 00:51:38,959
- We found a small air pocket.
- 492
- 00:51:39,013 --> 00:51:41,971
- She's back there with Alexa and Nicole,
- but I can't hear them any more.
- 493
- 00:51:42,016 --> 00:51:44,883
- It's because these columns
- are breaking up the radio signal.
- 494
- 00:51:45,728 --> 00:51:47,389
- You're low on air.
- 495
- 00:51:57,072 --> 00:51:59,859
- We're gonna
- guide them through. Follow me.
- 496
- 00:51:59,908 --> 00:52:01,023
- Okay.
- 497
- 00:52:48,123 --> 00:52:50,614
- Mia! Mia, behind you!
- 498
- 00:52:53,420 --> 00:52:56,537
- Over here! Over here!
- 499
- 00:53:02,388 --> 00:53:04,549
- Hey! Over here!
- 500
- 00:53:05,891 --> 00:53:07,927
- Over here! Over here!
- 501
- 00:53:10,521 --> 00:53:14,434
- Over here! Over here!
- 502
- 00:53:22,825 --> 00:53:24,440
- Swim!
- 503
- 00:53:33,502 --> 00:53:34,787
- This way!
- 504
- 00:54:19,381 --> 00:54:21,838
- Swim! Come on!
- 505
- 00:54:59,963 --> 00:55:01,419
- Dad!
- 506
- 00:55:05,844 --> 00:55:07,334
- Oh, Mia!
- 507
- 00:55:08,555 --> 00:55:10,295
- You guys!
- 508
- 00:55:10,349 --> 00:55:11,805
- I love you guys!
- 509
- 00:55:11,850 --> 00:55:14,262
- - We made it!
- - You saved us, Mia!
- 510
- 00:55:14,978 --> 00:55:17,515
- I thought
- we were going to die down there.
- 511
- 00:55:17,564 --> 00:55:19,725
- Okay, girls, this is an ascender.
- 512
- 00:55:21,693 --> 00:55:23,604
- You got to get yourself
- into this harness.
- 513
- 00:55:24,196 --> 00:55:25,936
- Get your foot in this loop.
- 514
- 00:55:26,448 --> 00:55:29,690
- And this,
- you got to work up and down.
- 515
- 00:55:30,118 --> 00:55:32,780
- <i>Pump down, push up.
- Pump down, push up.</i>
- 516
- 00:55:32,830 --> 00:55:34,946
- - Yeah.
- - Okay?
- 517
- 00:55:34,998 --> 00:55:37,310
- - We're gonna get out of here soon.
- - Okay.
- 518
- 00:55:37,334 --> 00:55:38,645
- - You ready?
- - Yeah.
- 519
- 00:55:38,669 --> 00:55:40,625
- Okay. Push.
- 520
- 00:55:40,671 --> 00:55:43,959
- <i>Yeah!
- You got to use all your strength</i>.
- 521
- 00:55:44,007 --> 00:55:46,373
- - Okay.
- - Push and pull.
- 522
- 00:55:46,426 --> 00:55:47,791
- That's it, yeah!
- 523
- 00:55:47,845 --> 00:55:49,551
- - Ow!
- - I'm a natural.
- 524
- 00:55:49,596 --> 00:55:51,366
- - All right, go back. Come on.
- - Okay.
- 525
- 00:55:51,390 --> 00:55:53,597
- <i>One more time.
- Hard as you can.</i>
- 526
- 00:55:53,642 --> 00:55:55,758
- - Yeah.
- - Okay.
- 527
- 00:55:55,811 --> 00:55:57,142
- Okay.
- 528
- 00:55:57,312 --> 00:56:00,429
- <i>Yeah! Keep going.</i>
- 529
- 00:56:03,610 --> 00:56:06,192
- Guys! Guys, there's a shark!
- 530
- 00:56:10,325 --> 00:56:12,407
- Get me out of here!
- 531
- 00:56:15,414 --> 00:56:17,450
- Nicole, I can't pull us both up.
- 532
- 00:56:17,499 --> 00:56:19,811
- - Get off, Nicole!
- - I got to get out of here!
- 533
- 00:56:19,835 --> 00:56:22,395
- It's not going to hold both of you.
- 534
- 00:56:24,923 --> 00:56:27,335
- - Let me go!
- - Alexa!
- 535
- 00:56:27,384 --> 00:56:29,875
- Nicole, you got to get down!
- 536
- 00:56:29,928 --> 00:56:31,589
- Oh, my God, there's two sharks!
- 537
- 00:56:33,348 --> 00:56:35,634
- No!
- 538
- 00:56:38,645 --> 00:56:40,977
- - No!
- - Alexa!
- 539
- 00:56:41,023 --> 00:56:43,810
- <i>I got to get out of here!
- I'm sorry!</i>
- 540
- 00:56:46,236 --> 00:56:47,976
- - Stop!
- - Please, let me go!
- 541
- 00:56:51,909 --> 00:56:53,615
- Oh, my God!
- 542
- 00:57:03,921 --> 00:57:07,129
- Unhook yourself
- from that harness right now!
- 543
- 00:57:07,174 --> 00:57:08,914
- Unhook yourself!
- 544
- 00:58:05,065 --> 00:58:09,354
- Oh, my God! Oh, my God!
- 545
- 00:58:10,529 --> 00:58:12,144
- - Girls!
- - Mia, quick!
- 546
- 00:58:13,782 --> 00:58:16,364
- Help! Someone help!
- 547
- 00:58:16,410 --> 00:58:19,117
- - Nobody can hear you, Alexa.
- - Someone will hear us.
- 548
- 00:58:19,955 --> 00:58:21,491
- They'll hear this.
- 549
- 00:58:23,750 --> 00:58:27,117
- Help! Someone help!
- 550
- 00:58:28,255 --> 00:58:31,918
- - Help! Please!
- - Alexa, no one can hear you.
- 551
- 00:58:31,967 --> 00:58:34,253
- - Turn it off!
- - Girls. Girls.
- 552
- 00:58:34,302 --> 00:58:35,963
- - Shut it off!
- - Don't!
- 553
- 00:58:36,013 --> 00:58:37,878
- <i>Girls! Girls! Look!</i>
- 554
- 00:58:41,059 --> 00:58:42,344
- They're gone.
- 555
- 00:58:51,570 --> 00:58:53,026
- Where did they go?
- 556
- 00:58:55,782 --> 00:58:57,864
- They're scared of it.
- 557
- 00:58:57,909 --> 00:58:59,490
- The sharks, they've evolved blind,
- 558
- 00:58:59,536 --> 00:59:01,367
- and they have
- a heightened sense of hearing.
- 559
- 00:59:01,413 --> 00:59:03,074
- It must be the frequency.
- 560
- 00:59:03,123 --> 00:59:05,330
- Maybe we can use the alarm
- to scare them away.
- 561
- 00:59:05,917 --> 00:59:08,980
- Someone's going to come looking for us
- when we don't come back tonight, right?
- 562
- 00:59:09,004 --> 00:59:11,290
- The only people that know
- where we are, are right here.
- 563
- 00:59:11,339 --> 00:59:14,459
- <i>I just found the entrance to this cave.
- I'm the only one who knows where it is.</i>
- 564
- 00:59:15,510 --> 00:59:18,468
- And there's no way we can get
- back up without the ascender.
- 565
- 00:59:20,932 --> 00:59:22,422
- What are we going to do?
- 566
- 00:59:24,186 --> 00:59:26,177
- <i>We got to go back down.
- There's no other way now.</i>
- 567
- 00:59:26,229 --> 00:59:27,264
- - W hat?
- - What?
- 568
- 00:59:27,314 --> 00:59:29,805
- Listen, this cave goes out to the sea.
- 569
- 00:59:29,858 --> 00:59:32,190
- If we follow it,
- we'll come out in the ocean.
- 570
- 00:59:32,235 --> 00:59:35,568
- There'll be strong currents there
- that are going to try and suck us down.
- 571
- 00:59:35,614 --> 00:59:38,301
- - So we're going to have to keep together.
- - No. We're going to die down there.
- 572
- 00:59:38,325 --> 00:59:40,316
- If we stay here, we'll die.
- 573
- 00:59:40,368 --> 00:59:42,484
- We're going to watch
- each other's backs.
- 574
- 00:59:42,537 --> 00:59:44,653
- And we can survive this.
- 575
- 00:59:44,706 --> 00:59:46,913
- Okay? Girls, I believe in you.
- 576
- 00:59:53,965 --> 00:59:55,296
- Dad!
- 577
- 00:59:55,383 --> 00:59:57,624
- Dad! Dad!
- 578
- 01:00:04,351 --> 01:00:06,091
- - No!
- - Mia, get back! Mia, get back!
- 579
- 01:00:06,144 --> 01:00:11,434
- Sound the alarm!
- 580
- 01:00:11,483 --> 01:00:12,768
- Are they gone?
- 581
- 01:00:17,322 --> 01:00:20,064
- Are they gone? Can you see it?
- 582
- 01:00:20,117 --> 01:00:22,574
- I don't see it. I don't see it.
- 583
- 01:00:27,749 --> 01:00:29,285
- What are we going to do?
- 584
- 01:00:31,753 --> 01:00:33,334
- We have to do what he said.
- 585
- 01:00:33,380 --> 01:00:35,211
- - No!
- - Yes, we have to go back down.
- 586
- 01:00:35,257 --> 01:00:38,875
- <i>I can't. I can't do this.
- I can't. I can't.</i>
- 587
- 01:00:38,927 --> 01:00:40,738
- <i>Mia, we have to go.
- We have to do what he said.</i>
- 588
- 01:00:40,762 --> 01:00:42,343
- - I can't.
- - We have to go back down.
- 589
- 01:00:42,389 --> 01:00:44,300
- He wouldn't want you
- to give up now, okay?
- 590
- 01:00:44,724 --> 01:00:46,464
- Do we even have enough air?
- 591
- 01:00:48,395 --> 01:00:50,351
- We have no choice.
- 592
- 01:00:50,397 --> 01:00:52,137
- What if we're wrong?
- 593
- 01:00:52,190 --> 01:00:55,227
- What if the alarm has nothing to do
- with why the sharks are gone?
- 594
- 01:00:55,277 --> 01:00:56,687
- We got to try.
- 595
- 01:00:59,906 --> 01:01:01,066
- You ready?
- 596
- 01:02:22,322 --> 01:02:24,438
- <i>I can't see them.
- Where did they go?</i>
- 597
- 01:02:25,659 --> 01:02:28,366
- Wait. Current!
- 598
- 01:02:49,266 --> 01:02:51,552
- Sasha! Give me your hand!
- 599
- 01:02:54,104 --> 01:02:56,811
- Come on! No!
- 600
- 01:03:08,034 --> 01:03:09,399
- Help me!
- 601
- 01:03:09,452 --> 01:03:11,283
- No! No!
- 602
- 01:03:11,329 --> 01:03:13,365
- <i>Give me your hand!
- Come on, I got you.</i>
- 603
- 01:03:14,582 --> 01:03:15,867
- Help!
- 604
- 01:03:18,211 --> 01:03:19,997
- <i>Come on, I got you.
- Come on.</i>
- 605
- 01:03:24,175 --> 01:03:26,837
- I can't hold on!
- 606
- 01:03:26,886 --> 01:03:28,842
- The current is too strong!
- 607
- 01:03:28,888 --> 01:03:30,844
- <i>Come on! Hold on!
- Give me your hand!</i>
- 608
- 01:03:30,890 --> 01:03:36,351
- - I can't hold on!
- - Mia, help! I'm falling!
- 609
- 01:03:38,023 --> 01:03:39,934
- Mia, I'm slipping!
- 610
- 01:03:41,985 --> 01:03:43,441
- Hold on, Sasha, come on.
- 611
- 01:03:51,411 --> 01:03:52,901
- No! No!
- 612
- 01:03:52,954 --> 01:03:53,909
- Sasha!
- 613
- 01:03:53,955 --> 01:03:56,617
- No! No! Mia!
- 614
- 01:03:59,627 --> 01:04:01,492
- Sasha!
- 615
- 01:04:08,636 --> 01:04:10,718
- Sasha!
- 616
- 01:04:12,265 --> 01:04:13,971
- Sasha!
- 617
- 01:04:30,158 --> 01:04:33,116
- No! Sasha!
- 618
- 01:04:33,703 --> 01:04:36,661
- <i>Mia! Mia, she's dead.
- There's nothing you can do.</i>
- 619
- 01:04:36,706 --> 01:04:37,912
- No, you don't know that.
- 620
- 01:04:37,916 --> 01:04:40,077
- Mia, look at me.
- 621
- 01:04:40,126 --> 01:04:41,616
- I'm going.
- 622
- 01:04:41,669 --> 01:04:42,909
- Mia, look at me.
- 623
- 01:04:42,962 --> 01:04:46,375
- We have to keep going,
- or we are going to die down here.
- 624
- 01:04:46,424 --> 01:04:47,789
- Do you understand me?
- 625
- 01:04:47,842 --> 01:04:49,002
- No!
- 626
- 01:04:56,059 --> 01:04:58,892
- Look. Over there.
- 627
- 01:04:59,479 --> 01:05:01,265
- That's the way out.
- 628
- 01:05:01,314 --> 01:05:03,851
- The current is going to drag us down.
- 629
- 01:05:08,196 --> 01:05:10,778
- We'll be okay if we stick to the side.
- 630
- 01:05:10,824 --> 01:05:12,689
- It's our only chance. Okay?
- 631
- 01:05:12,992 --> 01:05:14,857
- Okay? I won't leave you.
- 632
- 01:05:14,911 --> 01:05:16,867
- <i>Grab my hand.
- Let's go.</i>
- 633
- 01:05:56,995 --> 01:06:00,158
- You okay?
- 634
- 01:06:14,512 --> 01:06:16,127
- Keep moving.
- 635
- 01:06:18,475 --> 01:06:20,090
- We're almost there.
- 636
- 01:06:22,145 --> 01:06:23,976
- Mia! Give me your hand!
- 637
- 01:06:24,022 --> 01:06:25,702
- - Alexa!
- - Give me your hand!
- 638
- 01:06:25,732 --> 01:06:27,688
- <i>I'm coming.
- I'm coming.</i>
- 639
- 01:06:27,734 --> 01:06:30,020
- <i>Grab my hand!
- Grab my hand!</i>
- 640
- 01:06:32,697 --> 01:06:34,733
- <i>I got you!
- I got you!</i>
- 641
- 01:06:41,331 --> 01:06:43,162
- - Are you okay?
- - Yeah.
- 642
- 01:07:03,478 --> 01:07:07,312
- <i>Mia, this has to be the way out.
- We're almost there.</i>
- 643
- 01:07:07,357 --> 01:07:08,938
- The exit can't be far.
- 644
- 01:07:12,862 --> 01:07:15,399
- Oh, my God!
- 645
- 01:08:26,269 --> 01:08:28,055
- Oh, my God, you're alive!
- 646
- 01:08:29,689 --> 01:08:31,099
- You're alive!
- 647
- 01:08:31,149 --> 01:08:32,980
- We're trapped, Mia!
- 648
- 01:08:35,028 --> 01:08:38,520
- <i>Mia, we're going to die.
- There's no way out.</i>
- 649
- 01:08:40,283 --> 01:08:43,025
- <i>I'm sorry.
- I'm so sorry.</i>
- 650
- 01:08:43,077 --> 01:08:44,112
- Don't be.
- 651
- 01:08:44,162 --> 01:08:47,905
- <i>No, no! It's my fault.
- If it wasn't for me, you wouldn't be here.</i>
- 652
- 01:08:47,957 --> 01:08:50,494
- <i>Stop it!
- You stop it, okay?</i>
- 653
- 01:08:52,253 --> 01:08:54,209
- We can't give up now.
- 654
- 01:08:54,922 --> 01:08:58,289
- <i>We can share air.
- I have a little more than you.</i>
- 655
- 01:08:58,343 --> 01:09:00,550
- Five percent.
- 656
- 01:09:00,595 --> 01:09:02,210
- We're not going to die down here.
- 657
- 01:09:05,099 --> 01:09:08,057
- - Look!
- - Where are you going? Mia?
- 658
- 01:09:24,243 --> 01:09:25,779
- Sasha, come here.
- 659
- 01:09:29,082 --> 01:09:31,744
- <i>Look.
- Maybe there's a way through.</i>
- 660
- 01:09:33,378 --> 01:09:36,336
- <i>The current is too strong.
- It'll drag us down.</i>
- 661
- 01:09:37,256 --> 01:09:38,792
- We have to try.
- 662
- 01:11:06,095 --> 01:11:07,380
- It's a dead end.
- 663
- 01:11:08,973 --> 01:11:10,383
- No, it can't be.
- 664
- 01:11:18,566 --> 01:11:20,557
- There! Come on!
- 665
- 01:11:38,252 --> 01:11:39,992
- I think I can see the sunlight.
- 666
- 01:11:41,631 --> 01:11:43,542
- It's too narrow
- to climb through.
- 667
- 01:11:43,591 --> 01:11:45,377
- There must be another way.
- 668
- 01:11:59,607 --> 01:12:03,646
- <i>It's circling.
- Oh, my God! Mia!</i>
- 669
- 01:12:03,694 --> 01:12:05,901
- Mia! I'm stuck!
- 670
- 01:12:07,865 --> 01:12:10,857
- Mia! It's coming!
- 671
- 01:12:12,662 --> 01:12:15,153
- No!
- 672
- 01:12:19,919 --> 01:12:21,875
- <i>I'm stuck!
- I'm stuck!</i>
- 673
- 01:12:38,229 --> 01:12:41,642
- <i>Keep going. We can do it.
- We can make it.</i>
- 674
- 01:12:43,442 --> 01:12:46,479
- <i>Just keep going.
- We're almost there.</i>
- 675
- 01:12:48,531 --> 01:12:50,067
- Come on, Mia!
- 676
- 01:12:54,620 --> 01:12:57,737
- Come on, Mia! Keep going!
- 677
- 01:13:06,299 --> 01:13:07,630
- Come on, Mia.
- 678
- 01:13:08,134 --> 01:13:09,544
- I see light.
- 679
- 01:13:17,310 --> 01:13:20,302
- <i>Come on.
- We're so close.</i>
- 680
- 01:13:21,856 --> 01:13:23,847
- Mia, I'm stuck.
- 681
- 01:13:23,900 --> 01:13:25,765
- I'm stuck.
- 682
- 01:13:26,402 --> 01:13:27,858
- We're so close.
- 683
- 01:13:30,907 --> 01:13:34,149
- I have to take my pack off.
- 684
- 01:13:36,287 --> 01:13:37,743
- Come on.
- 685
- 01:13:49,800 --> 01:13:51,336
- Hold your breath.
- 686
- 01:14:10,696 --> 01:14:11,856
- Help!
- 687
- 01:14:14,450 --> 01:14:16,816
- Help! Help!
- 688
- 01:14:56,575 --> 01:14:59,567
- <i>Oh, my God!
- Mia! Mia!</i>
- 689
- 01:14:59,620 --> 01:15:02,362
- <i>We made it!
- We did it!</i>
- 690
- 01:15:02,915 --> 01:15:04,496
- Oh, my God!
- 691
- 01:15:25,980 --> 01:15:27,686
- There has to be a way up.
- 692
- 01:15:30,276 --> 01:15:32,312
- Maybe, maybe we could climb it.
- 693
- 01:15:32,361 --> 01:15:34,522
- Mia! Mia!
- 694
- 01:15:34,572 --> 01:15:36,312
- Mia, look!
- 695
- 01:15:36,365 --> 01:15:40,324
- - Oh, my God! Help! Help!
- - Help! Over here!
- 696
- 01:15:40,703 --> 01:15:44,616
- - Help! Help!
- - Help! Help! Help!
- 697
- 01:15:44,623 --> 01:15:46,989
- - Help!
- - Over here!
- 698
- 01:15:47,043 --> 01:15:48,249
- Mia, we have to swim.
- 699
- 01:15:48,294 --> 01:15:50,455
- <i>We have to swim.
- We can do it.</i>
- 700
- 01:15:50,504 --> 01:15:52,586
- Help! Help!
- 701
- 01:15:54,008 --> 01:15:55,088
- Come on.
- 702
- 01:15:55,134 --> 01:15:57,125
- Over here!
- 703
- 01:15:57,178 --> 01:15:58,714
- Help!
- 704
- 01:16:02,725 --> 01:16:04,056
- Wait.
- 705
- 01:16:24,997 --> 01:16:27,204
- Oh, my God, it's chum! No!
- 706
- 01:16:47,186 --> 01:16:49,472
- Whoa! Come over here.
- 707
- 01:16:50,481 --> 01:16:51,596
- Move!
- 708
- 01:17:25,933 --> 01:17:27,719
- Oh, my God!
- 709
- 01:17:28,435 --> 01:17:30,426
- Are y'all seeing this?
- 710
- 01:18:22,239 --> 01:18:23,649
- <i>Stay back!
- Stay back!</i>
- 711
- 01:18:23,741 --> 01:18:24,901
- Sasha!
- 712
- 01:18:28,996 --> 01:18:30,406
- Get out of my way!
- 713
- 01:18:35,669 --> 01:18:36,784
- Move!
- 714
- 01:19:15,167 --> 01:19:17,078
- Come on! Come on!
- 715
- 01:19:24,260 --> 01:19:25,750
- Give me your hand!
- 716
- 01:20:15,477 --> 01:20:17,058
- Watch out!
- 717
- 01:20:50,804 --> 01:20:52,419
- You're okay?
- 718
- 01:20:55,768 --> 01:20:57,975
- <i>Look at me.
- Look at me.</i>
- 719
- 01:20:58,270 --> 01:21:00,727
- Breathe. Breathe.
- 720
- 01:21:00,731 --> 01:21:04,565
- <i>Yeah. Yeah.
- Yeah, you're okay.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement