Advertisement
nano31

asa dad

May 5th, 2019
203
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.78 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:44,795 --> 00:00:46,661
  8. Didanai oleh
  9. MBB - Medienboard Berlin-Brandenburg
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:46,838 --> 00:00:48,579
  13. FFA - Dewan Film Federal Jerman
  14. DFFF - Dana Film Federal Jerman
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:49,508 --> 00:00:51,591
  18. Selamat malam! Duduk dengan nyaman?
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:51,718 --> 00:00:54,552
  22. Kuharap kau tidak membeli semua es krim
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:54,680 --> 00:00:58,970
  26. dan Anda meninggalkan beberapa untuk teman Anda
  27. jika tidak, Anda tidak akan mendapatkannya hari ini.
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:59,268 --> 00:01:01,510
  31. Sebelum kisah nyata dimulai,
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:01,645 --> 00:01:03,728
  35. mari kita kembali ke masa lalu
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:03,897 --> 00:01:05,308
  39. ke tahun 90-an.
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:05,607 --> 00:01:09,021
  43. Masa lalu yang indah dari tape recorder,
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:09,236 --> 00:01:13,196
  47. gelandangan-perangko enak
  48. dan tatanan rambut kering besar.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:13,365 --> 00:01:17,575
  52. Ada satu sekarang! Itu Perawat Christa.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:17,911 --> 00:01:20,904
  56. Halo sayang Anabel,
  57. kami akan menghubungi Anda sebentar lagi.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:21,123 --> 00:01:24,787
  61. Dan ada Perawat Manuela,
  62. orang yang punya kiat investasi:
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:25,127 --> 00:01:27,665
  66. teman sepupu teman
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:28,005 --> 00:01:30,668
  70. dan saudara ipar saudari perempuannya
  71. dan temannya
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:30,799 --> 00:01:32,756
  75. mengirim surat berantai
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:33,135 --> 00:01:36,754
  79. menginstruksikan orang untuk mengirim uang
  80. ke penerima anonim
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:36,888 --> 00:01:40,802
  84. jadi orang anonim mengirim
  85. lebih banyak uang kembali kepada Anda dan kemudian,
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:41,143 --> 00:01:42,884
  89. selamat tinggal, rekening bank kosong!
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:43,228 --> 00:01:46,642
  93. Bagaimana cara kerjanya lagi?
  94. Siapa yang mentransfer berapa banyak kepada siapa?
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:47,274 --> 00:01:50,108
  98. Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?
  99. Intinya adalah anonim.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:51,320 --> 00:01:54,779
  103. Itu yang paling keren!
  104. Tetapi mengapa tidak lebih banyak orang yang melakukannya?
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:55,032 --> 00:01:58,571
  108. Itu akan mengakhiri kemiskinan!
  109. - Surat itu mengatakan "semua orang menang."
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:58,869 --> 00:02:01,737
  113. Ayolah Perawat Christa, kumpulkanlah.
  114.  
  115. 25
  116. 00:02:01,913 --> 00:02:05,623
  117. Oh, hanya untuk berbaring di pantai
  118. dan tidak perlu bekerja lagi!
  119.  
  120. 26
  121. 00:02:05,959 --> 00:02:08,747
  122. Aku akan melakukannya, Manuela!
  123. - Lebih seperti itu!
  124.  
  125. 27
  126. 00:02:46,708 --> 00:02:49,075
  127. BABY SCHLONZ BABY von SCHLACHT
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:53,423 --> 00:02:55,289
  131. BERLIN HARI INI
  132.  
  133. 29
  134. 00:04:00,991 --> 00:04:05,577
  135. SKANDAL BAYI-SWAP!
  136. PROSECCO-PERAWAT YANG SALAH
  137.  
  138. 30
  139. 00:04:19,760 --> 00:04:22,503
  140. Bangun Anabel, kami punya janji.
  141.  
  142. 31
  143. 00:04:22,804 --> 00:04:24,761
  144. Yuck, penis!
  145.  
  146. 32
  147. 00:04:26,516 --> 00:04:29,350
  148. Saya memberi Anda 1.000 euro
  149. bangun jam 11 sekali.
  150.  
  151. 33
  152. 00:04:29,686 --> 00:04:32,144
  153. Sekarang 12.
  154. - Trixi kamu berdarah!
  155.  
  156. 34
  157. 00:04:33,273 --> 00:04:36,766
  158. Tenang. Ini facelift vampir baruku
  159. dari Dr Heidari.
  160.  
  161. 35
  162. 00:04:37,152 --> 00:04:42,022
  163. Ya Tuhan, kupikir kau akan berhenti facelift
  164. setelah pipi pantatmu mati rasa.
  165.  
  166. 36
  167. 00:04:42,199 --> 00:04:45,283
  168. Hanya yang tersisa.
  169. - Tapi orang sungguhan juga senang,
  170.  
  171. 37
  172. 00:04:45,452 --> 00:04:47,284
  173. bahkan dengan payudara murung dan puntung lemak.
  174.  
  175. 38
  176. 00:04:48,205 --> 00:04:51,369
  177. Saya berharap saya tahu dari mana Anda dapatkan
  178. dari kurang ajar itu!
  179.  
  180. 39
  181. 00:04:58,048 --> 00:05:00,791
  182. Anda tahu ini adalah produk
  183. pertanian pabrik?
  184.  
  185. 40
  186. 00:05:01,301 --> 00:05:04,840
  187. Semuanya ada di dalamnya. Gigi, mata, otak.
  188. Rasanya tidak enak.
  189.  
  190. 41
  191. 00:05:05,472 --> 00:05:07,429
  192. Ya bisa. Rasanya sangat enak.
  193.  
  194. 42
  195. 00:05:07,808 --> 00:05:10,016
  196. Selama pelanggan menyukainya
  197.  
  198. 43
  199. 00:05:10,185 --> 00:05:12,802
  200. dan mafia produksi makanan
  201. dan Google menjadi kaya.
  202.  
  203. 44
  204. 00:05:13,188 --> 00:05:15,601
  205. Tidak mungkin Google membuat liverwurst saya.
  206. - Oh ya.
  207.  
  208. 45
  209. 00:05:16,149 --> 00:05:18,266
  210. Mereka semua bersama-sama. Semuanya.
  211.  
  212. 46
  213. 00:05:22,405 --> 00:05:25,273
  214. Shampo ini tidak berfungsi.
  215. Yang selalu saya lakukan adalah
  216.  
  217. 47
  218. 00:05:25,659 --> 00:05:29,278
  219. kocok telur dan
  220. cambuk bersama dengan air mineral.
  221.  
  222. 48
  223. 00:05:29,579 --> 00:05:31,286
  224. Bagus, lihat.
  225.  
  226. 49
  227. 00:05:31,873 --> 00:05:33,614
  228. Lupakan sampo.
  229.  
  230. 50
  231. 00:05:34,167 --> 00:05:36,625
  232. Saya tetap ingin membelinya jika saya bisa.
  233. - Tidak.
  234.  
  235. 51
  236. 00:05:36,962 --> 00:05:38,578
  237. Selamatkan 79 pfennigs.
  238.  
  239. 52
  240. 00:05:39,339 --> 00:05:41,171
  241. Saya ingin melihat manajer.
  242.  
  243. 53
  244. 00:05:42,384 --> 00:05:44,341
  245. Bu, kamu akan mendapat masalah lagi.
  246.  
  247. 54
  248. 00:05:45,387 --> 00:05:47,720
  249. Maaf. Ayo, aku akan melakukannya.
  250.  
  251. 55
  252. 00:05:48,431 --> 00:05:51,094
  253. Tidak masalah.
  254. - Aura, aku akan makan siang.
  255.  
  256. 56
  257. 00:05:51,393 --> 00:05:54,977
  258. Anda disebut Aura, seperti aura?
  259. - Iya nih.
  260.  
  261. 57
  262. 00:05:55,480 --> 00:06:00,271
  263. Aura Indira Madonna, tepatnya.
  264. Anda sudah bertemu ibuku.
  265.  
  266. 58
  267. 00:06:01,111 --> 00:06:03,023
  268. Saya Ingo.
  269. - Hai
  270.  
  271. 59
  272. 00:06:04,197 --> 00:06:06,405
  273. Oh, wow, kamu mengendarai Porsche?
  274.  
  275. 60
  276. 00:06:08,034 --> 00:06:11,698
  277. Saya belum pernah dalam hal seperti itu,
  278. Saya hanya seorang gadis checkout.
  279.  
  280. 61
  281. 00:06:15,000 --> 00:06:16,832
  282. Lihat, sang putri sudah bangun!
  283.  
  284. 62
  285. 00:06:17,377 --> 00:06:19,243
  286. Diam, rumbai jari kaki!
  287.  
  288. 63
  289. 00:06:20,046 --> 00:06:22,038
  290. Selamat pagi, adik tersayang.
  291.  
  292. 64
  293. 00:06:23,633 --> 00:06:24,794
  294. Halo.
  295.  
  296. 65
  297. 00:06:25,010 --> 00:06:28,094
  298. Olivjeh Burberry-Devonshire,
  299. hubungan Masyarakat.
  300.  
  301. 66
  302. 00:06:28,555 --> 00:06:32,265
  303. Olivjeh dengan "yeah!"
  304. - Anabel dengan "ah."
  305.  
  306. 67
  307. 00:06:34,394 --> 00:06:38,013
  308. Olivjeh ada di sini untuk menyarankan amal
  309. untuk pesta besar musim panas kami
  310.  
  311. 68
  312. 00:06:38,189 --> 00:06:40,351
  313. untuk disumbangkan ketika kita memasuki keributan.
  314.  
  315. 69
  316. 00:06:40,483 --> 00:06:42,645
  317. Terima kasih Nona Trixi, saya akan meluruskannya.
  318.  
  319. 70
  320. 00:06:43,153 --> 00:06:46,396
  321. Buta Huruf dan AIDS
  322. sudah diambil musim panas ini.
  323.  
  324. 71
  325. 00:06:46,698 --> 00:06:48,860
  326. Mereka selalu yang pertama pergi.
  327.  
  328. 72
  329. 00:06:49,242 --> 00:06:51,780
  330. Itu meninggalkan korban laki-laki
  331. kekerasan dalam rumah tangga.
  332.  
  333. 73
  334. 00:06:52,162 --> 00:06:54,245
  335. Tetapi mereka bisa sangat agresif.
  336.  
  337. 74
  338. 00:06:54,414 --> 00:06:57,748
  339. Saya suka sesuatu yang sedikit lebih
  340. modis.
  341.  
  342. 75
  343. 00:06:58,209 --> 00:07:00,622
  344. Bagaimana dengan anak-anak transgender itu?
  345.  
  346. 76
  347. 00:07:00,795 --> 00:07:03,629
  348. Bisakah kita membeli payudara
  349. untuk anak kecil?
  350.  
  351. 77
  352. 00:07:03,882 --> 00:07:06,090
  353. Itu akan sangat mengharukan!
  354.  
  355. 78
  356. 00:07:06,426 --> 00:07:11,046
  357. Tentu saja, suatu hari waria akan
  358. menggulingkan AIDS, tetapi kita perlu cara,
  359.  
  360. 79
  361. 00:07:11,431 --> 00:07:13,468
  362. latar belakang pribadi yang kuat.
  363.  
  364. 80
  365. 00:07:14,059 --> 00:07:16,893
  366. Saya selalu ditanya
  367. jika saya dulu seorang pria.
  368.  
  369. 81
  370. 00:07:17,270 --> 00:07:21,435
  371. Ini gila. Mari kita bertindak
  372. alih-alih selalu menyumbangkan uang.
  373.  
  374. 82
  375. 00:07:21,816 --> 00:07:24,024
  376. Anda hanya tidak melihat potensinya.
  377.  
  378. 83
  379. 00:07:24,152 --> 00:07:26,109
  380. Anda dan saya, kami berdua,
  381.  
  382. 84
  383. 00:07:26,363 --> 00:07:28,355
  384. bisa jadi malaikat donasi Jerman.
  385.  
  386. 85
  387. 00:07:28,740 --> 00:07:32,450
  388. Tapi bayangkan jika kita pergi ke permukiman kumuh
  389. dan ghetto
  390.  
  391. 86
  392. 00:07:32,786 --> 00:07:35,278
  393. dan hanya membantu,
  394. itu akan jauh lebih baik.
  395.  
  396. 87
  397. 00:07:35,872 --> 00:07:38,285
  398. Saya benar-benar memiliki sesuatu seperti itu,
  399.  
  400. 88
  401. 00:07:38,625 --> 00:07:40,958
  402. benar-benar dasar, pelaku remaja.
  403.  
  404. 89
  405. 00:07:41,461 --> 00:07:44,829
  406. Saya menyarankan foto-op dengan anak-anak gangster,
  407. kemudian sumber lokal
  408.  
  409. 90
  410. 00:07:45,006 --> 00:07:46,793
  411. prasmanan vegan organik!
  412.  
  413. 91
  414. 00:07:48,593 --> 00:07:50,835
  415. Ya, itu terdengar sangat fantastis!
  416.  
  417. 92
  418. 00:07:54,349 --> 00:07:57,513
  419. Tapi anak-anak ini, mereka hanya pelanggar?
  420.  
  421. 93
  422. 00:07:57,769 --> 00:07:59,761
  423. Tidak dengan cara apa pun ... cacat?
  424.  
  425. 94
  426. 00:08:02,357 --> 00:08:06,442
  427. Ini pengacara saya. Mungkin tentang itu
  428. pertanian pejantan terkutuk di Sylt. Halo?
  429.  
  430. 95
  431. 00:08:07,028 --> 00:08:08,610
  432. Abaikan saja dia.
  433.  
  434. 96
  435. 00:08:08,989 --> 00:08:11,481
  436. Kami akan mengambil penjahat cacat,
  437. apapun untuk membantu.
  438.  
  439. 97
  440. 00:08:11,825 --> 00:08:12,781
  441. Apa?
  442.  
  443. 98
  444. 00:08:13,159 --> 00:08:14,320
  445. Maaf?
  446.  
  447. 99
  448. 00:08:15,078 --> 00:08:18,287
  449. Ini adalah panggilan iseng
  450. dari acara TV, kan?
  451.  
  452. 100
  453. 00:08:23,670 --> 00:08:25,081
  454. Iya nih...
  455.  
  456. 101
  457. 00:08:25,296 --> 00:08:27,128
  458. Ya, saya punya anak perempuan.
  459.  
  460. 102
  461. 00:08:27,966 --> 00:08:29,958
  462. Dia berumur 25 tahun.
  463.  
  464. 103
  465. 00:08:33,847 --> 00:08:35,509
  466. Ciao.
  467. - Ciao.
  468.  
  469. 104
  470. 00:08:47,068 --> 00:08:49,606
  471. Itu adalah Porsche-dork ketiga
  472. dalam sepuluh hari.
  473.  
  474. 105
  475. 00:08:49,904 --> 00:08:52,897
  476. Apakah Anda putus dengan polisi?
  477. Dia benar-benar baik.
  478.  
  479. 106
  480. 00:08:53,158 --> 00:08:57,118
  481. Saya selalu bersama Yann dan masih sampai sekarang.
  482. Sebaiknya kau tidak mengataiku.
  483.  
  484. 107
  485. 00:08:57,287 --> 00:08:59,244
  486. Hai anak perempuan!
  487. - Halo sayang!
  488.  
  489. 108
  490. 00:09:01,583 --> 00:09:06,248
  491. Kenapa kamu sudah ada di sini?
  492. Apakah Anda sudah di sini ... sepanjang waktu?
  493.  
  494. 109
  495. 00:09:07,630 --> 00:09:09,292
  496. Tidak Memangnya kenapa?
  497.  
  498. 110
  499. 00:09:10,759 --> 00:09:12,716
  500. Bagaimana kedamaian dunia?
  501. - Baik.
  502.  
  503. 111
  504. 00:09:13,720 --> 00:09:15,256
  505. Pulanglah, Mom ketakutan.
  506.  
  507. 112
  508. 00:09:15,638 --> 00:09:17,595
  509. Saya ditukar?
  510.  
  511. 113
  512. 00:09:18,475 --> 00:09:19,761
  513. Kami akan menuntut.
  514.  
  515. 114
  516. 00:09:20,185 --> 00:09:24,395
  517. Pengacara kami akan merobek bola mereka
  518. dan melemparkannya ke anjing jalanan yang kotor.
  519.  
  520. 115
  521. 00:09:24,731 --> 00:09:26,893
  522. Hebat, lalu?
  523. - Kami bahkan tidak berhubungan.
  524.  
  525. 116
  526. 00:09:27,442 --> 00:09:31,311
  527. Tidak ... saya perhatikan.
  528. Saya ... saya suka belanja,
  529.  
  530. 117
  531. 00:09:31,821 --> 00:09:34,063
  532. Saya suka spa dan pesta,
  533.  
  534. 118
  535. 00:09:34,365 --> 00:09:37,153
  536. semua itu adalah tanda bahwa saya seharusnya berada di sini.
  537.  
  538. 119
  539. 00:09:37,619 --> 00:09:40,111
  540. Pertanyaan cepat: apakah kita akan pergi
  541.  
  542. 120
  543. 00:09:40,455 --> 00:09:43,539
  544. pelanggar remaja sebagai amal kita?
  545. - Iya nih.
  546.  
  547. 121
  548. 00:09:43,833 --> 00:09:46,621
  549. Dan makanannya, lokal dan vegan?
  550.  
  551. 122
  552. 00:09:46,961 --> 00:09:48,543
  553. Cukup!
  554.  
  555. 123
  556. 00:09:59,140 --> 00:10:01,553
  557. Berani bertaruh, aku ibumu!
  558.  
  559. 124
  560. 00:10:01,893 --> 00:10:06,638
  561. Saya mengganti popok dan memberi Anda makan
  562. dan memberi Anda cita-cita saya.
  563.  
  564. 125
  565. 00:10:08,066 --> 00:10:11,810
  566. Saya membawa Anda berkeliling
  567. setiap kali Anda demam.
  568.  
  569. 126
  570. 00:10:12,278 --> 00:10:14,895
  571. Dan saya membelikan Anda sepeda pertama Anda.
  572.  
  573. 127
  574. 00:10:17,200 --> 00:10:22,241
  575. Anda mencurinya,
  576. dan kami harus lari dari polisi.
  577.  
  578. 128
  579. 00:10:23,456 --> 00:10:25,322
  580. Itu adalah sepeda yang indah.
  581.  
  582. 129
  583. 00:10:26,042 --> 00:10:29,206
  584. Sudah cukup buruk
  585. bahwa kita memiliki ayah yang berbeda.
  586.  
  587. 130
  588. 00:10:33,466 --> 00:10:35,674
  589. Setidaknya kita semua umat Buddha.
  590.  
  591. 131
  592. 00:10:35,844 --> 00:10:38,086
  593. Keluarga lain jauh lebih buruk,
  594.  
  595. 132
  596. 00:10:38,888 --> 00:10:41,847
  597. dimana seseorang adalah seorang Katolik
  598. atau pendukung Pegida.
  599.  
  600. 133
  601. 00:10:42,350 --> 00:10:44,342
  602. Saya mengambil tes DNA.
  603.  
  604. 134
  605. 00:10:45,270 --> 00:10:48,104
  606. Dan Anda juga. Kita harus tahu.
  607.  
  608. 135
  609. 00:10:48,731 --> 00:10:51,474
  610. Ya Tuhan!
  611. - Kami kehabisan single keju.
  612.  
  613. 136
  614. 00:10:52,694 --> 00:10:54,606
  615. Ada apa?
  616. - Aura ditukar.
  617.  
  618. 137
  619. 00:10:54,904 --> 00:10:57,738
  620. Dan sekarang tidak
  621. keluarga yang sesungguhnya.
  622.  
  623. 138
  624. 00:10:59,701 --> 00:11:00,908
  625. Itu menyebalkan.
  626.  
  627. 139
  628. 00:11:02,829 --> 00:11:04,036
  629. Halo ayah
  630.  
  631. 140
  632. 00:11:09,294 --> 00:11:11,877
  633. Apakah Anda pikir saya masih bisa memanggilmu Ayah?
  634.  
  635. 141
  636. 00:11:14,841 --> 00:11:20,132
  637. Sekarang saya hanya orang asing
  638. yang pantatnya Anda kadang-kadang digunakan untuk menghapus.
  639.  
  640. 142
  641. 00:11:26,519 --> 00:11:29,182
  642. Aku bahkan tidak tahu di mana kamu berada
  643. selama ini.
  644.  
  645. 143
  646. 00:11:32,358 --> 00:11:33,724
  647. Di suatu tempat.
  648.  
  649. 144
  650. 00:11:34,027 --> 00:11:36,360
  651. Dekat Tuhan atau Allah, mungkin.
  652.  
  653. 145
  654. 00:11:37,280 --> 00:11:40,864
  655. Mungkin Anda bisa memengaruhi hasilnya
  656. dari tes DNA ketika saya melakukannya.
  657.  
  658. 146
  659. 00:11:42,702 --> 00:11:44,614
  660. Beri aku tanda saja, oke?
  661.  
  662. 147
  663. 00:11:49,667 --> 00:11:53,206
  664. Jika kamu tidak ingin aku menjadi putrimu
  665.  
  666. 148
  667. 00:11:55,006 --> 00:11:56,668
  668. maka sederhananya ...
  669.  
  670. 149
  671. 00:12:02,555 --> 00:12:05,298
  672. lakukan flip-balik
  673. dan menyanyikan lagu kebangsaan.
  674.  
  675. 150
  676. 00:12:06,142 --> 00:12:07,553
  677. Baik?
  678.  
  679. 151
  680. 00:12:38,174 --> 00:12:40,461
  681. MATERNITAS 99% TIDAK SAMA
  682.  
  683. 152
  684. 00:12:45,473 --> 00:12:46,884
  685. Ya Tuhan!
  686.  
  687. 153
  688. 00:13:02,031 --> 00:13:03,442
  689. Saya akan mendapatkannya!
  690.  
  691. 154
  692. 00:13:05,702 --> 00:13:07,159
  693. Halo.
  694.  
  695. 155
  696. 00:13:07,912 --> 00:13:10,450
  697. Anak perempuanku. Anda disana.
  698.  
  699. 156
  700. 00:13:11,332 --> 00:13:12,743
  701. Silahkan masuk.
  702.  
  703. 157
  704. 00:13:18,715 --> 00:13:20,456
  705. Wow!
  706.  
  707. 158
  708. 00:13:21,884 --> 00:13:24,046
  709. Di mana televisi?
  710.  
  711. 159
  712. 00:13:25,388 --> 00:13:27,220
  713. Ya Tuhan! Ya Tuhan!
  714.  
  715. 160
  716. 00:13:27,390 --> 00:13:29,052
  717. Dia seperti Nenek!
  718.  
  719. 161
  720. 00:13:29,183 --> 00:13:33,097
  721. Kemarilah, anak saya.
  722. Kamu cantik! Cantik sekali!
  723.  
  724. 162
  725. 00:13:33,479 --> 00:13:36,438
  726. Trixi tidak pernah se-emosional itu
  727. di seluruh masa kecil kita!
  728.  
  729. 163
  730. 00:13:36,607 --> 00:13:39,395
  731. Ayo kalian berdua,
  732. ucapkan halo yang pantas untuk adikmu.
  733.  
  734. 164
  735. 00:13:41,779 --> 00:13:43,395
  736. Albrecht.
  737. - Hai, Aura.
  738.  
  739. 165
  740. 00:13:44,615 --> 00:13:45,822
  741. Halo.
  742. - saya ...
  743.  
  744. 166
  745. 00:13:46,034 --> 00:13:47,991
  746. Saya sangat senang bertemu dengan Anda semua.
  747.  
  748. 167
  749. 00:13:48,328 --> 00:13:52,242
  750. Anda terlihat seperti keluarga buku bergambar.
  751. - Selalu seperti dongeng di sini.
  752.  
  753. 168
  754. 00:13:52,415 --> 00:13:55,874
  755. Ya, dan sekarang kita akan mulai dari awal,
  756. kita semua bersama.
  757.  
  758. 169
  759. 00:13:56,502 --> 00:13:59,370
  760. Anda tahu itu secara teknis
  761. kamu tidak lagi ibuku?
  762.  
  763. 170
  764. 00:13:59,714 --> 00:14:01,125
  765. Detail!
  766.  
  767. 171
  768. 00:14:01,466 --> 00:14:03,879
  769. Ada ruang untuk semua orang! Dan sekarang,
  770.  
  771. 172
  772. 00:14:04,260 --> 00:14:05,842
  773. juara kecil!
  774.  
  775. 173
  776. 00:14:06,262 --> 00:14:08,675
  777. Sampanye asli? Oh wow!
  778.  
  779. 174
  780. 00:14:09,098 --> 00:14:11,055
  781. Gila!
  782. - Apakah kamu melihat itu?
  783.  
  784. 175
  785. 00:14:11,392 --> 00:14:13,429
  786. Kami berdua bertepuk tangan!
  787.  
  788. 176
  789. 00:14:13,603 --> 00:14:16,186
  790. Bukankah teknologi genetika liar!
  791.  
  792. 177
  793. 00:14:16,397 --> 00:14:20,232
  794. Ayo sayangku,
  795. kami akan mengambilkanmu beberapa pakaian bagus.
  796.  
  797. 178
  798. 00:14:20,568 --> 00:14:25,359
  799. Dia dapat memiliki kamar di sebelahku.
  800. - Apakah kamu menggoda? Itu adikmu!
  801.  
  802. 179
  803. 00:14:26,032 --> 00:14:27,989
  804. Idiot.
  805. - Saya akan mendapatkan Champagne.
  806.  
  807. 180
  808. 00:14:28,159 --> 00:14:29,195
  809. Iya nih!
  810.  
  811. 181
  812. 00:14:29,535 --> 00:14:32,869
  813. Ini sangat lucu, saya, Anabel kecil,
  814. terlahir dalam semua ini.
  815.  
  816. 182
  817. 00:14:34,290 --> 00:14:35,826
  818. Anabel von Schlacht.
  819.  
  820. 183
  821. 00:14:36,751 --> 00:14:39,368
  822. Saya Anabel, Anda sepenuhnya orang lain.
  823.  
  824. 184
  825. 00:14:40,004 --> 00:14:43,372
  826. Maaf, tapi ... itulah faktanya.
  827.  
  828. 185
  829. 00:14:43,716 --> 00:14:45,753
  830. Secara teknis dia benar.
  831.  
  832. 186
  833. 00:14:46,427 --> 00:14:49,966
  834. Apakah Anda semua sudah gila?
  835. Anda tidak bisa begitu saja mengubah segalanya.
  836.  
  837. 187
  838. 00:14:50,723 --> 00:14:53,386
  839. Saya punya ide paling lucu!
  840.  
  841. 188
  842. 00:14:53,643 --> 00:14:58,138
  843. Anda berdua bisa menggunakan namanya.
  844. Siapa bilang hanya ada satu?
  845.  
  846. 189
  847. 00:14:59,399 --> 00:15:02,312
  848. Sekarang mari kita minum untuk keluarga yang bahagia!
  849.  
  850. 190
  851. 00:15:02,652 --> 00:15:06,362
  852. Tepuk tangan!
  853. - Dan kami akan menemukan kamar yang indah untuk Anda.
  854.  
  855. 191
  856. 00:15:09,200 --> 00:15:11,533
  857. Halo? Aku bahkan tidak punya gelas!
  858.  
  859. 192
  860. 00:15:27,677 --> 00:15:29,384
  861. Yah, ini menyebalkan.
  862.  
  863. 193
  864. 00:15:38,646 --> 00:15:40,433
  865. Cheers ex-Daddy!
  866.  
  867. 194
  868. 00:15:46,529 --> 00:15:48,236
  869. Baik.
  870.  
  871. 195
  872. 00:15:52,785 --> 00:15:54,822
  873. Schlonz. Halo?
  874.  
  875. 196
  876. 00:15:57,582 --> 00:15:59,995
  877. Kekasih? Apakah itu kamu?
  878.  
  879. 197
  880. 00:16:02,670 --> 00:16:05,253
  881. Apakah kamu ingin kembali? Hm?
  882.  
  883. 198
  884. 00:16:07,091 --> 00:16:08,548
  885. Kamu tahu,
  886.  
  887. 199
  888. 00:16:09,051 --> 00:16:10,667
  889. di alam semesta Tuhan
  890.  
  891. 200
  892. 00:16:11,179 --> 00:16:13,296
  893. kami berdua terkait pula.
  894.  
  895. 201
  896. 00:16:13,806 --> 00:16:16,674
  897. Tidak ada yang akan mengubah semua itu.
  898.  
  899. 202
  900. 00:16:17,894 --> 00:16:19,510
  901. Bukankah ini luar biasa?
  902.  
  903. 203
  904. 00:16:20,229 --> 00:16:22,346
  905. Jika Anda tidak ingin mengatakan apa pun
  906.  
  907. 204
  908. 00:16:22,982 --> 00:16:24,644
  909. mari kita lakukan "om" bersama.
  910.  
  911. 205
  912. 00:16:44,795 --> 00:16:45,876
  913. Apa?
  914.  
  915. 206
  916. 00:16:47,006 --> 00:16:48,963
  917. Oh sial, dia gila.
  918.  
  919. 207
  920. 00:16:49,467 --> 00:16:51,379
  921. Saya turun dari orang gila.
  922.  
  923. 208
  924. 00:16:52,136 --> 00:16:56,005
  925. Tidak mungkin aku bertemu dengannya,
  926. tapi aku tidak harus, kan?
  927.  
  928. 209
  929. 00:16:56,432 --> 00:16:58,014
  930. Saya hanya akan tinggal di sini.
  931.  
  932. 210
  933. 00:17:00,728 --> 00:17:03,436
  934. Itu kakek saya?
  935. - Tidak, ayahmu,
  936.  
  937. 211
  938. 00:17:03,814 --> 00:17:07,979
  939. Bolko von Schlacht. Umur tidak masalah
  940. dalam industri dan aristokrasi.
  941.  
  942. 212
  943. 00:17:08,319 --> 00:17:12,063
  944. Itu tidak perlu mengurangi
  945. kumpulan pelamar yang memenuhi syarat.
  946.  
  947. 213
  948. 00:17:14,116 --> 00:17:15,982
  949. Dan sekarang dia sudah mati?
  950. - Oh tidak.
  951.  
  952. 214
  953. 00:17:16,661 --> 00:17:19,904
  954. Dia sudah koma selama bertahun-tahun.
  955. Dia punya beberapa pukulan.
  956.  
  957. 215
  958. 00:17:21,541 --> 00:17:24,158
  959. Ah, itu hari itu
  960. gigi susu saya yang pertama rontok.
  961.  
  962. 216
  963. 00:17:24,335 --> 00:17:26,748
  964. Saya tidak ingat sama sekali.
  965.  
  966. 217
  967. 00:17:27,129 --> 00:17:30,418
  968. Ada segala macam dalam kotak slide ini.
  969. Anda tahu, Aura sayang
  970.  
  971. 218
  972. 00:17:30,800 --> 00:17:35,135
  973. sejarah keluarga Anda penuh dengan tradisi
  974. dan orang-orang yang sangat penting.
  975.  
  976. 219
  977. 00:17:35,680 --> 00:17:37,137
  978. Gila!
  979.  
  980. 220
  981. 00:17:40,351 --> 00:17:43,469
  982. Ya, Aura, itu kakekmu yang cantik
  983. dengan teman tenisnya yang keren.
  984.  
  985. 221
  986. 00:17:44,063 --> 00:17:46,726
  987. Saya akan berpikir dua kali jika saya adalah Anda.
  988. Kamu masih bisa pergi.
  989.  
  990. 222
  991. 00:17:47,233 --> 00:17:50,442
  992. Cukup itu saja. Dia hanya berkunjung sekali.
  993.  
  994. 223
  995. 00:17:52,613 --> 00:17:54,696
  996. Dan dia adalah pecundang buruk berdarah.
  997.  
  998. 224
  999. 00:18:00,913 --> 00:18:04,998
  1000. Ayo ayo!
  1001. Saya tidak ingin melihat siapa pun dengan tangan kosong!
  1002.  
  1003. 225
  1004. 00:18:05,376 --> 00:18:10,622
  1005. Ada apa dengan dekorasi Natal?
  1006. Singkirkan itu, sial!
  1007.  
  1008. 226
  1009. 00:18:10,881 --> 00:18:14,545
  1010. Demi Tuhan, aku mengatakan poster yang menyebalkan ini
  1011. harus di sebelah kanan
  1012.  
  1013. 227
  1014. 00:18:14,844 --> 00:18:16,801
  1015. saat aku menghadap ke sini.
  1016.  
  1017. 228
  1018. 00:18:18,598 --> 00:18:22,842
  1019. Apa yang kamu lakukan?
  1020. Ini seperti toko roti Natal!
  1021.  
  1022. 229
  1023. 00:18:23,060 --> 00:18:26,724
  1024. Lima menit, teman-teman!
  1025. Di sana, di sana!
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:18:30,234 --> 00:18:31,600
  1029. Tidak bisa dipercaya!
  1030.  
  1031. 231
  1032. 00:18:31,777 --> 00:18:33,609
  1033. Tiga menit, nyonya dan tuan!
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:18:33,779 --> 00:18:38,820
  1037. Hebat! Bunga yang tepat!
  1038. Merah muda dan putih. Bagaimanapun juga, kita bisa melakukannya!
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:18:40,995 --> 00:18:44,534
  1042. Saya merasa seperti itu melegakan bagi mereka semua
  1043. bahwa saya bukan milik.
  1044.  
  1045. 234
  1046. 00:18:45,291 --> 00:18:47,533
  1047. Kamu tahu mereka pikir aku pecundang.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:18:47,918 --> 00:18:50,285
  1051. Ibuku yang tidak berguna
  1052. masih berhasil empat suami.
  1053.  
  1054. 236
  1055. 00:18:50,463 --> 00:18:53,831
  1056. Ya, karena dokternya
  1057. menyelipkan kulitnya di belakang telinganya.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:18:54,216 --> 00:18:56,799
  1061. Dia terlihat seperti musang di terowongan angin.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:18:58,721 --> 00:18:59,802
  1065. Mendengarkan,
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:19:00,640 --> 00:19:03,758
  1069. ibu baruku mungkin gila.
  1070. Bukan satu entri Google.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:19:04,185 --> 00:19:05,642
  1074. Itu seram!
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:19:06,020 --> 00:19:08,433
  1078. Anjing saya memiliki 13.000 entri.
  1079. - Saya tidak tahu.
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:19:09,899 --> 00:19:12,892
  1083. Setidaknya aku harus pergi
  1084. dari mana saya berasal, kan?
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:19:13,235 --> 00:19:15,443
  1088. Cari tahu mengapa saya seperti saya.
  1089.  
  1090. 245
  1091. 00:19:23,079 --> 00:19:25,036
  1092. Rawr!
  1093. - Hah?
  1094.  
  1095. 246
  1096. 00:19:27,208 --> 00:19:28,949
  1097. Ya Tuhan, tahu siapa itu?
  1098. - Siapa?
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:19:29,418 --> 00:19:31,660
  1102. Itu Ben Schwarz.
  1103. - Ben Schwarz?
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:19:32,129 --> 00:19:35,873
  1107. Dia menemukan semua nada dering internet.
  1108. Dan banyak hal.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:19:36,300 --> 00:19:40,135
  1112. Dia selalu memenangkan "Pendiri Tahun Ini."
  1113. - Dia punya pantat tahun ini!
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:19:40,971 --> 00:19:44,806
  1117. Halo orang asing! Kemana kamu pergi?
  1118. Sering ke sini?
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:19:45,851 --> 00:19:48,468
  1122. Kami sangat lucu.
  1123. - Hai
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:19:49,355 --> 00:19:50,562
  1127. Hai.
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:19:52,775 --> 00:19:55,108
  1131. Apakah Anda suka main mata di sekolah malam?
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:19:57,029 --> 00:19:58,315
  1135. Um, tidak ...
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:19:59,281 --> 00:20:01,523
  1139. Hanya saja Anda di jalan masuk kami.
  1140.  
  1141. 256
  1142. 00:20:02,243 --> 00:20:03,859
  1143. Hai, saya Anabel.
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:20:06,414 --> 00:20:11,785
  1147. Hai, saya Mäusi Hochstädter,
  1148. dari ketenaran mal Hochstädter,
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:20:12,336 --> 00:20:13,952
  1152. Anda mungkin mengenal mereka.
  1153.  
  1154. 259
  1155. 00:20:14,130 --> 00:20:15,871
  1156. Senang bertemu denganmu, Anabel.
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:20:16,090 --> 00:20:19,424
  1160. Saya harus melakukan beberapa panggilan
  1161. tapi kita akan bertemu di sekitar.
  1162.  
  1163. 261
  1164. 00:20:20,261 --> 00:20:23,004
  1165. Ya, bagaimanapun juga kami akan pergi.
  1166.  
  1167. 262
  1168. 00:20:23,389 --> 00:20:25,130
  1169. Tepat ketika Anda mengatakannya.
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:20:25,266 --> 00:20:27,132
  1173. Hanya saja Anda mengatakannya terlebih dahulu.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:20:28,144 --> 00:20:30,602
  1177. Ayo pergi.
  1178. - Mungkin kita akan meraih juara nanti?
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:20:32,440 --> 00:20:34,727
  1182. Hentikan.
  1183. - Apa yang salah?
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:20:35,276 --> 00:20:37,484
  1187. Ya Tuhan, sekarang aku melihat ke belakang.
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:20:39,196 --> 00:20:40,232
  1191. Ciao!
  1192.  
  1193. 268
  1194. 00:20:41,240 --> 00:20:44,233
  1195. Selamat sore dan selamat datang
  1196. ke pesta musim panas kami.
  1197.  
  1198. 269
  1199. 00:20:45,411 --> 00:20:48,028
  1200. Tamu yang terhormat,
  1201. kesehatan adalah milik kita yang paling berharga.
  1202.  
  1203. 270
  1204. 00:20:49,248 --> 00:20:52,741
  1205. Dan penyaringan awal dapat menyelamatkan nyawa.
  1206. - Itu pidato tahun lalu!
  1207.  
  1208. 271
  1209. 00:20:53,169 --> 00:20:55,126
  1210. Dan kanker payudara ...
  1211. - Trixi !!
  1212.  
  1213. 272
  1214. 00:20:55,463 --> 00:20:57,170
  1215. ... mempengaruhi kita semua.
  1216. - Psst! Trixi!
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:20:57,631 --> 00:20:59,668
  1220. Dalam tiga langkah mudah ...
  1221. - Trixi, berhenti!
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:21:00,092 --> 00:21:02,550
  1225. Naik dan hentikan dia.
  1226. - ... payudara wanita ...
  1227.  
  1228. 275
  1229. 00:21:02,845 --> 00:21:04,052
  1230. Tidak!
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:21:04,388 --> 00:21:06,630
  1234. ... bisa dicek di rumah. Seperti itu.
  1235.  
  1236. 277
  1237. 00:21:07,016 --> 00:21:08,723
  1238. Trixi, jangan lakukan itu.
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:21:09,101 --> 00:21:10,842
  1242. Beri aku pidato sialan itu.
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:21:12,062 --> 00:21:14,145
  1246. Mainkan musik!
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:21:14,440 --> 00:21:15,476
  1250. Musik!
  1251.  
  1252. 281
  1253. 00:21:16,233 --> 00:21:17,349
  1254. Satu...
  1255.  
  1256. 282
  1257. 00:21:19,195 --> 00:21:21,278
  1258. Selamat malam,
  1259. mari kita dengarkan untuk para remaja! -Tepuk tangan!
  1260.  
  1261. 283
  1262. 00:21:24,158 --> 00:21:26,992
  1263. Kita semua berkumpul di sini
  1264. untuk tujuan yang sangat istimewa.
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:21:27,495 --> 00:21:29,987
  1268. Karena anak-anak adalah masa depan kita!
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:21:30,331 --> 00:21:32,118
  1272. Bravo!
  1273. - Iya nih!
  1274.  
  1275. 286
  1276. 00:21:35,419 --> 00:21:37,581
  1277. Lihatlah area kita yang secara sosial kurang.
  1278.  
  1279. 287
  1280. 00:21:38,005 --> 00:21:41,248
  1281. Di sana, tidak ada prospek harapan
  1282.  
  1283. 288
  1284. 00:21:41,383 --> 00:21:43,420
  1285. hanya kemarahan pada keputusasaan
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:21:43,761 --> 00:21:47,971
  1289. tetapi juga harapan itu semua orang
  1290. harus memiliki kehidupan baru yang kedua
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:21:48,516 --> 00:21:51,384
  1294. dan kesempatan kedua.
  1295. Itulah yang saya pikirkan!
  1296.  
  1297. 291
  1298. 00:21:51,894 --> 00:21:54,762
  1299. Jadi, mari kita ubah sesuatu di sini hari ini!
  1300.  
  1301. 292
  1302. 00:21:55,147 --> 00:21:56,729
  1303. Bravo!
  1304. - Hebat!
  1305.  
  1306. 293
  1307. 00:22:01,111 --> 00:22:03,194
  1308. Dan untuk semua itu
  1309.  
  1310. 294
  1311. 00:22:03,322 --> 00:22:06,235
  1312. yang belum tahu, ini luar biasa,
  1313.  
  1314. 295
  1315. 00:22:06,575 --> 00:22:08,407
  1316. wanita muda yang luar biasa
  1317.  
  1318. 296
  1319. 00:22:09,078 --> 00:22:10,410
  1320. adalah putri saya yang hilang.
  1321.  
  1322. 297
  1323. 00:22:11,121 --> 00:22:13,738
  1324. Saya tidak bisa membayangkan hidup tanpa dia
  1325. lagi.
  1326.  
  1327. 298
  1328. 00:22:14,542 --> 00:22:17,000
  1329. Mari bersulang
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:22:17,461 --> 00:22:19,293
  1333. ke Aura von ...
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:22:19,839 --> 00:22:23,503
  1337. Tidak! Untuk Anabel von Schlacht!
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:22:27,263 --> 00:22:28,674
  1341. Super!
  1342.  
  1343. 302
  1344. 00:23:31,702 --> 00:23:34,740
  1345. Apa? Saya tidak melakukan apa-apa!
  1346. - Aku juga Johnny, aku hanya bosan.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:23:41,545 --> 00:23:42,786
  1350. Hai.
  1351.  
  1352. 304
  1353. 00:23:54,892 --> 00:23:58,056
  1354. Apakah Barbie pindah, atau apa?
  1355. - Diamlah.
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:23:59,355 --> 00:24:02,348
  1359. Permisi. Anda tersesat bukan?
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:24:02,900 --> 00:24:06,268
  1363. Tidak. Alles klar Herr Kommissar.
  1364. Saya di sini hanya mengunjungi ... ibu saya.
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:24:08,072 --> 00:24:11,065
  1368. Anda sudah lari dari
  1369. klinik di sebelah, bukan?
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:24:11,867 --> 00:24:15,201
  1373. Aku baru saja bilang, ibuku tinggal di sini.
  1374. - Aha.
  1375.  
  1376. 309
  1377. 00:24:15,537 --> 00:24:18,826
  1378. Anda hanya berjalan-jalan di jubah mandi Anda,
  1379. dengan tas semalam.
  1380.  
  1381. 310
  1382. 00:24:18,999 --> 00:24:21,207
  1383. Ini lelucon, kan? Mantel mandi?
  1384.  
  1385. 311
  1386. 00:24:21,710 --> 00:24:23,702
  1387. Ini adalah jaket piyama desainer.
  1388.  
  1389. 312
  1390. 00:24:23,879 --> 00:24:26,792
  1391. Itu sangat bagus.
  1392. Siapa ibumu dan di mana dia tinggal?
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:24:27,383 --> 00:24:29,466
  1396. Bel ada di sana.
  1397.  
  1398. 314
  1399. 00:24:30,010 --> 00:24:32,127
  1400. Kupikir. Saya belum pernah ke sini.
  1401.  
  1402. 315
  1403. 00:24:34,306 --> 00:24:38,220
  1404. Anda belum pernah ke ibumu?
  1405. - Iya nih! Ibuku adalah Carmen Schlonz,
  1406.  
  1407. 316
  1408. 00:24:38,394 --> 00:24:40,556
  1409. Saya ditukar sebagai bayi,
  1410. jadi ini adalah kunjungan pertama saya.
  1411.  
  1412. 317
  1413. 00:24:41,355 --> 00:24:44,644
  1414. Saya melakukan tes DNA.
  1415. Sampai saat itu saya adalah seorang pewaris kaya,
  1416.  
  1417. 318
  1418. 00:24:45,567 --> 00:24:47,559
  1419. tapi sekarang semuanya akan ke Aura Schlonz,
  1420.  
  1421. 319
  1422. 00:24:47,861 --> 00:24:50,399
  1423. Anabel 2. Terserah. Saya tidak peduli.
  1424.  
  1425. 320
  1426. 00:24:50,572 --> 00:24:53,280
  1427. Jadi kamu melihat. Saya tidak gila, mengerti?
  1428.  
  1429. 321
  1430. 00:24:53,492 --> 00:24:55,233
  1431. Aura Schlonz?
  1432. - Iya nih.
  1433.  
  1434. 322
  1435. 00:24:55,577 --> 00:24:57,239
  1436. Apakah kamu yakin
  1437. - Iya nih.
  1438.  
  1439. 323
  1440. 00:24:57,496 --> 00:24:59,704
  1441. Iya nih. Dia tinggal bersama mantan ibuku sekarang.
  1442.  
  1443. 324
  1444. 00:24:59,873 --> 00:25:01,114
  1445. Kanan.
  1446.  
  1447. 325
  1448. 00:25:03,961 --> 00:25:07,125
  1449. Schlonz, benar. Itu dia.
  1450. Siapa psiko itu sekarang?
  1451.  
  1452. 326
  1453. 00:25:08,757 --> 00:25:10,965
  1454. Halo?
  1455. - Rosa, ini Yann.
  1456.  
  1457. 327
  1458. 00:25:11,135 --> 00:25:13,001
  1459. Kowalski. Bisakah Anda membuka?
  1460.  
  1461. 328
  1462. 00:25:13,178 --> 00:25:16,171
  1463. Mommy! Sembunyikan ganja
  1464. polisi ada di sini.
  1465.  
  1466. 329
  1467. 00:25:28,110 --> 00:25:29,442
  1468. Tunggu!
  1469.  
  1470. 330
  1471. 00:25:30,404 --> 00:25:32,441
  1472. Apakah kita benar-benar naik?
  1473.  
  1474. 331
  1475. 00:25:33,282 --> 00:25:36,025
  1476. Ini adalah lift.
  1477. Mereka cenderung melakukan itu.
  1478.  
  1479. 332
  1480. 00:25:39,079 --> 00:25:41,287
  1481. Anda baik-baik saja?
  1482. - Iya nih.
  1483.  
  1484. 333
  1485. 00:25:42,499 --> 00:25:45,037
  1486. Saya kira saya sedikit gugup, tapi saya ...
  1487.  
  1488. 334
  1489. 00:25:47,713 --> 00:25:49,670
  1490. Saya akan bernafas melalui itu.
  1491.  
  1492. 335
  1493. 00:25:50,299 --> 00:25:52,256
  1494. Satu dua...
  1495.  
  1496. 336
  1497. 00:25:53,469 --> 00:25:55,882
  1498. tiga empat...
  1499.  
  1500. 337
  1501. 00:25:59,475 --> 00:26:00,556
  1502. Lima.
  1503.  
  1504. 338
  1505. 00:26:06,356 --> 00:26:09,895
  1506. Saya tidak ingin Anda salah paham.
  1507.  
  1508. 339
  1509. 00:26:11,987 --> 00:26:14,024
  1510. Oh, ya, apa itu tadi?
  1511.  
  1512. 340
  1513. 00:26:16,575 --> 00:26:19,659
  1514. Saya memiliki tiroid yang kurang aktif,
  1515.  
  1516. 341
  1517. 00:26:19,870 --> 00:26:24,080
  1518. Aku benar-benar pusing sejenak.
  1519. Saya memberi tip karena alasan kesehatan.
  1520.  
  1521. 342
  1522. 00:26:24,416 --> 00:26:27,625
  1523. Baik.
  1524. - Saya tidak tahu mengapa saya membenarkan diri saya sendiri.
  1525.  
  1526. 343
  1527. 00:26:28,045 --> 00:26:33,541
  1528. Persis. Tidak ada yang terjadi.
  1529. - "Tidak ada" juga tidak sepenuhnya benar.
  1530.  
  1531. 344
  1532. 00:26:33,759 --> 00:26:36,092
  1533. Benar. Anda menatap saya.
  1534.  
  1535. 345
  1536. 00:26:37,054 --> 00:26:40,547
  1537. Lift ini selebar 3 cm.
  1538. Saya harus melihat wajah aneh Anda.
  1539.  
  1540. 346
  1541. 00:26:40,682 --> 00:26:44,676
  1542. Wajahku yang aneh?
  1543. - Ya, Anda memiliki telinga mungil. Terlalu kecil.
  1544.  
  1545. 347
  1546. 00:26:45,229 --> 00:26:47,186
  1547. Saya tidak, saya ...
  1548. - Telinga yang sangat kecil.
  1549.  
  1550. 348
  1551. 00:26:47,689 --> 00:26:49,271
  1552. Benar-benar gila.
  1553.  
  1554. 349
  1555. 00:26:50,150 --> 00:26:52,563
  1556. Terima kasih. Sekarang saya tahu.
  1557.  
  1558. 350
  1559. 00:27:06,500 --> 00:27:09,083
  1560. Ini tentang
  1561. Hewan Depan Otonom, kan?
  1562.  
  1563. 351
  1564. 00:27:10,420 --> 00:27:13,504
  1565. Ah, tidak, Nyonya Schlonz. Nya...
  1566.  
  1567. 352
  1568. 00:27:14,091 --> 00:27:16,458
  1569. Wanita ini mengaku sebagai putri Anda.
  1570.  
  1571. 353
  1572. 00:27:17,970 --> 00:27:20,087
  1573. Halo.
  1574. - Anda disana!
  1575.  
  1576. 354
  1577. 00:27:20,681 --> 00:27:24,391
  1578. Anak saya, anak saya yang ditukar. Kemari.
  1579.  
  1580. 355
  1581. 00:27:25,394 --> 00:27:26,510
  1582. Oh man...
  1583.  
  1584. 356
  1585. 00:27:28,772 --> 00:27:31,856
  1586. Anda bahkan berlari di jubah mandi Anda.
  1587.  
  1588. 357
  1589. 00:27:33,652 --> 00:27:35,564
  1590. Siapa namamu?
  1591.  
  1592. 358
  1593. 00:27:35,988 --> 00:27:38,230
  1594. Anabel.
  1595. - Selamat datang.
  1596.  
  1597. 359
  1598. 00:27:38,365 --> 00:27:39,901
  1599. Masuklah.
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:27:40,993 --> 00:27:42,859
  1603. Yang terakhir menutup pintu.
  1604.  
  1605. 361
  1606. 00:27:44,079 --> 00:27:48,119
  1607. Sekarang datang dan lihatlah
  1608. yang saya bawa bersama saya.
  1609.  
  1610. 362
  1611. 00:27:50,878 --> 00:27:52,460
  1612. Hai.
  1613. - Hai, saya Rosa,
  1614.  
  1615. 363
  1616. 00:27:52,796 --> 00:27:55,664
  1617. dinamai sesuai dengan sosialis besar
  1618. pejuang kemerdekaan Rosa Luxemburg.
  1619.  
  1620. 364
  1621. 00:27:55,799 --> 00:27:58,086
  1622. Dan itu saudaraku Siddharta.
  1623. - Panggil aku Sid.
  1624.  
  1625. 365
  1626. 00:27:58,260 --> 00:28:00,673
  1627. Itu kurang memalukan.
  1628. - Saya Anabel.
  1629.  
  1630. 366
  1631. 00:28:01,430 --> 00:28:03,092
  1632. Dan di mana Aura?
  1633.  
  1634. 367
  1635. 00:28:03,807 --> 00:28:06,971
  1636. Dia bersama super, keluarga mewah barunya.
  1637. Anda tahu bagaimana dia.
  1638.  
  1639. 368
  1640. 00:28:07,186 --> 00:28:08,472
  1641. Keren, polisi.
  1642.  
  1643. 369
  1644. 00:28:10,022 --> 00:28:14,517
  1645. Hindari kamar mandi selama 30-40 menit
  1646. jika Anda memiliki hidung yang sensitif.
  1647.  
  1648. 370
  1649. 00:28:15,319 --> 00:28:19,438
  1650. Jangan khawatir, dia bukan ayahmu.
  1651. Itu Gernot, pemondok kami.
  1652.  
  1653. 371
  1654. 00:28:19,990 --> 00:28:23,108
  1655. Gernot, lihatlah putriku.
  1656.  
  1657. 372
  1658. 00:28:23,452 --> 00:28:26,490
  1659. Hai, saya akan tetap duduk.
  1660. Saya tidak bisa terlalu bersemangat.
  1661.  
  1662. 373
  1663. 00:28:26,830 --> 00:28:29,322
  1664. Saya seorang pensiunan dini yang depresi.
  1665. - Itu bagus.
  1666.  
  1667. 374
  1668. 00:28:29,499 --> 00:28:32,788
  1669. Untuk bertemu denganmu, maksudku, bukan depresi.
  1670. - Ya.
  1671.  
  1672. 375
  1673. 00:28:35,547 --> 00:28:38,415
  1674. Lihat kita berdiri di sekitar
  1675. seperti jiwa yang hilang.
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:28:39,176 --> 00:28:42,214
  1679. Saya akan pergi, kalau begitu.
  1680. Selamat bersenang-senang.
  1681.  
  1682. 377
  1683. 00:28:42,679 --> 00:28:44,591
  1684. Sampai jumpa!
  1685. - Oh, dan ...
  1686.  
  1687. 378
  1688. 00:28:44,890 --> 00:28:48,054
  1689. Saya harap Anda tidak keberatan, tapi kami merokok ganja.
  1690.  
  1691. 379
  1692. 00:28:48,518 --> 00:28:51,056
  1693. Mereka semua akan menghancurkan sel-sel otak.
  1694.  
  1695. 380
  1696. 00:28:51,480 --> 00:28:54,393
  1697. Dan saya pikir keluarga lama saya gila.
  1698.  
  1699. 381
  1700. 00:28:58,695 --> 00:29:01,233
  1701. Halo.
  1702. - Kamu pulang sekarang.
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:29:01,406 --> 00:29:04,069
  1706. Saya dirumah. Dengan ibu kandung saya
  1707. jika kamu harus tahu.
  1708.  
  1709. 383
  1710. 00:29:04,368 --> 00:29:05,404
  1711. Itu bagus.
  1712.  
  1713. 384
  1714. 00:29:06,453 --> 00:29:09,491
  1715. Anda bahkan tidak mengenal wanita ini.
  1716. - Apa yang bisa kukatakan?
  1717.  
  1718. 385
  1719. 00:29:09,915 --> 00:29:12,407
  1720. Cinta pada pandangan pertama,
  1721. kami mengadakan pesta, Trixi,
  1722.  
  1723. 386
  1724. 00:29:12,751 --> 00:29:14,959
  1725. Saya tidak pernah bersenang-senang!
  1726.  
  1727. 387
  1728. 00:29:15,337 --> 00:29:16,794
  1729. Kedatangan! Saya sedang menelepon!
  1730.  
  1731. 388
  1732. 00:29:16,964 --> 00:29:21,004
  1733. Saya ingin tahu seberapa besar mereka akan menyukainya
  1734. tagihan pakaian 40.000 euro Anda.
  1735.  
  1736. 389
  1737. 00:29:21,134 --> 00:29:23,501
  1738. Mereka tidak peduli dengan uang,
  1739. tidak sepertimu.
  1740.  
  1741. 390
  1742. 00:29:23,845 --> 00:29:26,383
  1743. Anda tidak bisa hidup tanpa uang.
  1744.  
  1745. 391
  1746. 00:29:26,556 --> 00:29:30,391
  1747. Kau lebih buruk dari pangeran Saudi mana pun.
  1748. - Aku bisa baik-baik saja tanpamu.
  1749.  
  1750. 392
  1751. 00:29:30,686 --> 00:29:33,019
  1752. Aku tidak butuh semua uangmu.
  1753.  
  1754. 393
  1755. 00:29:33,438 --> 00:29:38,103
  1756. Dengarkan saya memotong kartu kredit Anda!
  1757. - Kumpulkan bit.
  1758.  
  1759. 394
  1760. 00:29:38,485 --> 00:29:41,523
  1761. Tepat satu minggu,
  1762. Anda akan berada di sini untuk memohon.
  1763.  
  1764. 395
  1765. 00:29:41,697 --> 00:29:43,313
  1766. Tidak, saya akan mencari pekerjaan.
  1767.  
  1768. 396
  1769. 00:29:43,699 --> 00:29:47,283
  1770. Dengan pendidikan SMP-mu?
  1771. - Jika kamu tidak keberatan,
  1772.  
  1773. 397
  1774. 00:29:47,703 --> 00:29:51,492
  1775. Saya akan menghabiskan waktu dengan yang terbaik,
  1776. keluarga termanis dan terlucu di dunia!
  1777.  
  1778. 398
  1779. 00:29:58,630 --> 00:30:00,212
  1780. Saya sangat lelah.
  1781.  
  1782. 399
  1783. 00:30:00,674 --> 00:30:03,508
  1784. Saya ingin naik dan berbaring. Di atas?
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:30:05,178 --> 00:30:07,295
  1788. The à – ztürks tinggal di lantai atas.
  1789.  
  1790. 401
  1791. 00:30:10,851 --> 00:30:11,967
  1792. Kanan.
  1793.  
  1794. 402
  1795. 00:30:12,227 --> 00:30:14,970
  1796. Selamat malam.
  1797. - Saya masih membaca. Selamat malam!
  1798.  
  1799. 403
  1800. 00:30:15,147 --> 00:30:16,809
  1801. Selamat malam!
  1802. - Malam! -Selamat malam!
  1803.  
  1804. 404
  1805. 00:30:21,320 --> 00:30:22,902
  1806. Ah, bagus sekali.
  1807.  
  1808. 405
  1809. 00:30:29,786 --> 00:30:31,277
  1810. Lampu padam?
  1811. - Hm.
  1812.  
  1813. 406
  1814. 00:30:38,128 --> 00:30:40,165
  1815. Carmen?
  1816. - Ya
  1817.  
  1818. 407
  1819. 00:30:40,839 --> 00:30:42,751
  1820. Siapa ayahku
  1821.  
  1822. 408
  1823. 00:30:46,636 --> 00:30:48,798
  1824. Apakah Anda tahu apa itu seks Tantra?
  1825.  
  1826. 409
  1827. 00:30:49,681 --> 00:30:51,718
  1828. Kelompokkan seks dengan pemeluk pohon.
  1829. - Tidak.
  1830.  
  1831. 410
  1832. 00:30:53,018 --> 00:30:55,681
  1833. Ketika saya masih muda, saya pergi ke India.
  1834.  
  1835. 411
  1836. 00:30:56,229 --> 00:30:58,221
  1837. Selalu ada pesta.
  1838.  
  1839. 412
  1840. 00:30:58,607 --> 00:31:00,143
  1841. Itu listrik.
  1842.  
  1843. 413
  1844. 00:31:01,068 --> 00:31:02,184
  1845. Terkadang,
  1846.  
  1847. 414
  1848. 00:31:02,486 --> 00:31:05,604
  1849. Anda tidak tahu siapa yang ada di dalam diri Anda.
  1850.  
  1851. 415
  1852. 00:31:15,040 --> 00:31:17,623
  1853. Beri aku dorongan jika aku mendengkur.
  1854.  
  1855. 416
  1856. 00:32:42,627 --> 00:32:44,459
  1857. Anabella.
  1858.  
  1859. 417
  1860. 00:32:45,338 --> 00:32:47,250
  1861. Anabella.
  1862.  
  1863. 418
  1864. 00:32:47,466 --> 00:32:49,549
  1865. Anabella, tolong lihat.
  1866.  
  1867. 419
  1868. 00:32:56,975 --> 00:33:00,594
  1869. Apa yang seharusnya?
  1870. - Aku tahu kamu akan sama takutnya dengan Rosa.
  1871.  
  1872. 420
  1873. 00:33:01,480 --> 00:33:02,596
  1874. Oh tidak.
  1875. - Apa?
  1876.  
  1877. 421
  1878. 00:33:02,814 --> 00:33:05,272
  1879. Apakah saya harus
  1880. pergi ke demo toko bulu lagi?
  1881.  
  1882. 422
  1883. 00:33:05,567 --> 00:33:09,402
  1884. Tidak jika Anda tidak menginginkannya
  1885. dunia yang lebih adil, anak saya.
  1886.  
  1887. 423
  1888. 00:33:10,530 --> 00:33:13,739
  1889. Kami sudah pergi ke anti-globalisasi
  1890. dan mutilasi alat kelamin wanita.
  1891.  
  1892. 424
  1893. 00:33:14,159 --> 00:33:15,616
  1894. Saya diizinkan ketinggalan yang ini.
  1895.  
  1896. 425
  1897. 00:33:17,078 --> 00:33:18,819
  1898. Tapi kamu datang?
  1899.  
  1900. 426
  1901. 00:33:19,247 --> 00:33:21,910
  1902. Untuk para brengsek itu, Behringer Furs on Ku'damm.
  1903. - Tidak.
  1904.  
  1905. 427
  1906. 00:33:23,418 --> 00:33:25,831
  1907. Semua teman saya berbelanja di sana,
  1908. kita tetap.
  1909.  
  1910. 428
  1911. 00:33:26,338 --> 00:33:29,706
  1912. Apakah kita akan pergi sekarang?
  1913. Pil bahagia saya hanya bertahan empat jam.
  1914.  
  1915. 429
  1916. 00:33:37,140 --> 00:33:38,881
  1917. Tunggu, mobilku!
  1918.  
  1919. 430
  1920. 00:33:39,768 --> 00:33:42,681
  1921. Mobil saya ada di sini kemarin.
  1922.  
  1923. 431
  1924. 00:33:45,857 --> 00:33:49,066
  1925. Ya Tuhan,
  1926. itu hal terakhir yang saya miliki dari ayah.
  1927.  
  1928. 432
  1929. 00:33:50,320 --> 00:33:53,108
  1930. Hei, apa kamu gila, itu milikku!
  1931.  
  1932. 433
  1933. 00:33:54,699 --> 00:33:57,737
  1934. Oh, bagus, itu sarapan saya.
  1935. - Saya tidak peduli.
  1936.  
  1937. 434
  1938. 00:33:58,119 --> 00:34:00,236
  1939. Anda berhutang satu euro pada saya.
  1940. - Siapa yang mencuri mobil saya?
  1941.  
  1942. 435
  1943. 00:34:01,790 --> 00:34:04,157
  1944. Pagi Ralf,
  1945. butuh sesuatu di perutmu?
  1946.  
  1947. 436
  1948. 00:34:04,709 --> 00:34:07,247
  1949. Bir sarapan
  1950. adalah yang terpenting hari ini.
  1951.  
  1952. 437
  1953. 00:34:08,004 --> 00:34:09,745
  1954. Saya akan mendapatkannya. Anabel, mendapat euro?
  1955.  
  1956. 438
  1957. 00:34:10,131 --> 00:34:11,997
  1958. Yann! Halo!
  1959.  
  1960. 439
  1961. 00:34:12,342 --> 00:34:15,176
  1962. Polisi! Kami membutuhkan seseorang yang kompeten!
  1963.  
  1964. 440
  1965. 00:34:17,556 --> 00:34:19,593
  1966. Aku tidak bisa mendengarmu, aku punya telinga mungil!
  1967.  
  1968. 441
  1969. 00:34:21,768 --> 00:34:24,476
  1970. Jadi, di kap mesin,
  1971. daun ganja berdiameter merah muda.
  1972.  
  1973. 442
  1974. 00:34:25,188 --> 00:34:27,020
  1975. Pintu: daun ganja merah muda.
  1976.  
  1977. 443
  1978. 00:34:27,607 --> 00:34:28,973
  1979. Diamant ©. Gurih.
  1980.  
  1981. 444
  1982. 00:34:29,609 --> 00:34:32,147
  1983. Ditambah sembilan tas travel Louis Voey-ton.
  1984.  
  1985. 445
  1986. 00:34:33,363 --> 00:34:35,025
  1987. Dan plat nomornya?
  1988.  
  1989. 446
  1990. 00:34:35,740 --> 00:34:38,448
  1991. Tidak ada ide. Tapi itu disebut Pak Norris!
  1992.  
  1993. 447
  1994. 00:34:39,578 --> 00:34:41,661
  1995. Tuan Norris? Mungkin dia akan memanggil kita.
  1996.  
  1997. 448
  1998. 00:34:42,205 --> 00:34:44,743
  1999. Mungkin piringnya adalah "SEXY"
  2000. tanpa E.
  2001.  
  2002. 449
  2003. 00:34:45,125 --> 00:34:47,708
  2004. Atau "WANITA" tanpa A, atau hanya "BITCH."
  2005.  
  2006. 450
  2007. 00:34:48,878 --> 00:34:50,460
  2008. Seperti kebanyakan cewek mobil pink.
  2009.  
  2010. 451
  2011. 00:34:51,047 --> 00:34:53,414
  2012. Diameternya bukan merah muda, melainkan baby-rose.
  2013.  
  2014. 452
  2015. 00:34:53,633 --> 00:34:56,216
  2016. Ini ironis. Saya bukan orang bebal.
  2017.  
  2018. 453
  2019. 00:34:56,386 --> 00:34:59,800
  2020. Saya mengerti. Pekerjaan saya ironis juga.
  2021. Saya benar-benar Superman.
  2022.  
  2023. 454
  2024. 00:35:00,515 --> 00:35:03,849
  2025. Oh, benar, katamu
  2026. Saya berbicara dalam klise bodoh.
  2027.  
  2028. 455
  2029. 00:35:04,519 --> 00:35:07,227
  2030. Tapi saya memiliki kedua kaki di tanah.
  2031. Lebih dari Anda.
  2032.  
  2033. 456
  2034. 00:35:07,647 --> 00:35:08,307
  2035. Baik...
  2036.  
  2037. 457
  2038. 00:35:09,316 --> 00:35:12,809
  2039. Berapa paket mentega?
  2040. - Um ... itu tergantung.
  2041.  
  2042. 458
  2043. 00:35:13,486 --> 00:35:15,603
  2044. Empat ... sembilan puluh sembilan.
  2045.  
  2046. 459
  2047. 00:35:16,406 --> 00:35:19,240
  2048. Truffle-mentega harganya lebih mahal.
  2049. - Apa yang kotor dan bersih?
  2050.  
  2051. 460
  2052. 00:35:19,993 --> 00:35:21,825
  2053. Itu jelas upah.
  2054.  
  2055. 461
  2056. 00:35:22,037 --> 00:35:24,700
  2057. Gross untuk bos, bersih untuk karyawan,
  2058.  
  2059. 462
  2060. 00:35:25,165 --> 00:35:28,374
  2061. kurang dan mereka pasti
  2062. mata uang yang berbeda.
  2063.  
  2064. 463
  2065. 00:35:29,085 --> 00:35:31,623
  2066. Beri nama Kardashians.
  2067. - Kim, Kourtney, Khloà ©, Kendall, Kylie.
  2068.  
  2069. 464
  2070. 00:35:32,339 --> 00:35:36,208
  2071. Kanan?
  2072. - Tidak ada ide. Anda memenuhi klise 100%.
  2073.  
  2074. 465
  2075. 00:35:36,593 --> 00:35:37,549
  2076. Lucu.
  2077.  
  2078. 466
  2079. 00:35:38,219 --> 00:35:40,302
  2080. Saya harap polisi akan menemukan mobil saya,
  2081.  
  2082. 467
  2083. 00:35:40,639 --> 00:35:44,178
  2084. tapi aku ragu, karena beberapa polisi
  2085. lebih suka menjadi orang yang pintar.
  2086.  
  2087. 468
  2088. 00:35:48,188 --> 00:35:51,181
  2089. Saya harus pergi, saya sibuk mencari pekerjaan.
  2090. - Ooh!
  2091.  
  2092. 469
  2093. 00:35:51,358 --> 00:35:53,816
  2094. Apakah ini tutorial make-up di YouTube?
  2095. - Tidak.
  2096.  
  2097. 470
  2098. 00:35:54,027 --> 00:35:57,611
  2099. Saya memiliki beberapa ... tampilan antar.
  2100.  
  2101. 471
  2102. 00:35:58,323 --> 00:36:01,236
  2103. Dengan perusahaan yang sangat besar.
  2104. - Oke, hanya ...
  2105.  
  2106. 472
  2107. 00:36:01,409 --> 00:36:05,119
  2108. jika ini perusahaan global
  2109. berubah menjadi ilusi,
  2110.  
  2111. 473
  2112. 00:36:05,497 --> 00:36:07,705
  2113. coba saja agen temping
  2114.  
  2115. 474
  2116. 00:36:08,124 --> 00:36:10,161
  2117. pintu selanjutnya.
  2118. - Terima kasih atas tipnya.
  2119.  
  2120. 475
  2121. 00:36:14,255 --> 00:36:15,871
  2122. Semoga berhasil!
  2123.  
  2124. 476
  2125. 00:36:24,641 --> 00:36:27,850
  2126. Magang yang tidak dibayar?
  2127. Apakah itu seharusnya menjadi lelucon?
  2128.  
  2129. 477
  2130. 00:36:28,311 --> 00:36:31,600
  2131. Apa maksudmu "ijazah sekolah menengah"?
  2132. Seekor simpanse dapat melakukan ini.
  2133.  
  2134. 478
  2135. 00:36:31,981 --> 00:36:33,392
  2136. Saya tidak bermaksud kamu!
  2137.  
  2138. 479
  2139. 00:36:33,733 --> 00:36:36,100
  2140. Tidak, tidak ada yang salah.
  2141.  
  2142. 480
  2143. 00:36:36,277 --> 00:36:39,020
  2144. Anak-anak membuat saya senang, tetapi tidak secara seksual!
  2145. Itu ilegal.
  2146.  
  2147. 481
  2148. 00:36:39,572 --> 00:36:41,484
  2149. Dan kalaupun bukan saya tidak akan melakukannya.
  2150.  
  2151. 482
  2152. 00:36:49,290 --> 00:36:50,656
  2153. Hai yang disana!
  2154.  
  2155. 483
  2156. 00:36:51,543 --> 00:36:53,125
  2157. Saya Anabel.
  2158.  
  2159. 484
  2160. 00:36:54,045 --> 00:36:56,412
  2161. Halo, saya Simone Fubel.
  2162.  
  2163. 485
  2164. 00:36:56,589 --> 00:37:00,128
  2165. Aku sangat gembira. Wawancara pertamaku.
  2166. Semoga beruntung!
  2167.  
  2168. 486
  2169. 00:37:00,593 --> 00:37:04,052
  2170. Bolehkah saya menawarkan sedikit schnapps
  2171. untuk menenangkan sarafmu?
  2172.  
  2173. 487
  2174. 00:37:04,597 --> 00:37:06,088
  2175. Iya nih! Silahkan!
  2176.  
  2177. 488
  2178. 00:37:08,810 --> 00:37:11,974
  2179. Anda punya asbak?
  2180. - Ini kantor bebas rokok.
  2181.  
  2182. 489
  2183. 00:37:12,188 --> 00:37:13,269
  2184. Baik.
  2185.  
  2186. 490
  2187. 00:37:14,816 --> 00:37:16,432
  2188. Tepuk tangan.
  2189.  
  2190. 491
  2191. 00:37:20,196 --> 00:37:23,815
  2192. Itu lebih baik.
  2193. - Ceritakan padaku sesuatu tentang kariermu.
  2194.  
  2195. 492
  2196. 00:37:26,035 --> 00:37:31,656
  2197. Saya pergi ke sekolah asrama Salem Castle
  2198. tetapi sebelum itu saya pergi ke Eton.
  2199.  
  2200. 493
  2201. 00:37:32,083 --> 00:37:36,168
  2202. Itu sangat sulit. Kemudian Swiss ...
  2203. - Anda pergi ke sekolah yang bagus?
  2204.  
  2205. 494
  2206. 00:37:36,713 --> 00:37:41,378
  2207. Ya, saya diusir dari Eton dengan sangat cepat.
  2208. - Kenapa?
  2209.  
  2210. 495
  2211. 00:37:42,260 --> 00:37:45,344
  2212. Oh, ya, itu ...
  2213.  
  2214. 496
  2215. 00:37:45,722 --> 00:37:49,306
  2216. ...bodoh. Kami meminjam kuda polo
  2217. dan naik mereka ke kota.
  2218.  
  2219. 497
  2220. 00:37:49,684 --> 00:37:53,473
  2221. Kami sedikit mabuk
  2222. dan tiba-tiba bilah desa meledak.
  2223.  
  2224. 498
  2225. 00:37:53,897 --> 00:37:59,188
  2226. Secara keseluruhan saya benci hierarki.
  2227. Saya benci diberi tahu apa yang harus dilakukan.
  2228.  
  2229. 499
  2230. 00:38:01,112 --> 00:38:05,482
  2231. Apa pekerjaan terakhirmu?
  2232. - Ya ... sampai sekarang ...
  2233.  
  2234. 500
  2235. 00:38:05,617 --> 00:38:07,984
  2236. sebenarnya tidak ada. Tapi saya sangat menyukainya.
  2237.  
  2238. 501
  2239. 00:38:08,286 --> 00:38:10,118
  2240. Maksudku, aku hampir 26.
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:38:10,288 --> 00:38:13,247
  2244. Saya pikir saya bisa mengambil lompatan
  2245. dan dapatkan pekerjaan.
  2246.  
  2247. 503
  2248. 00:38:13,833 --> 00:38:15,165
  2249. Ya baiklah ...
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:38:15,502 --> 00:38:17,664
  2253. Terima kasih atas wawancaranya,
  2254.  
  2255. 505
  2256. 00:38:18,463 --> 00:38:21,376
  2257. sangat menarik bertemu denganmu.
  2258. - Tidak mungkin, itu saja?
  2259.  
  2260. 506
  2261. 00:38:22,050 --> 00:38:26,340
  2262. Itu berjalan dengan baik, bukan?
  2263. Saya sangat lega.
  2264.  
  2265. 507
  2266. 00:38:27,555 --> 00:38:30,548
  2267. Kami akan menghubungi Anda.
  2268. - Kapan? Apakah saya punya pekerjaan sekarang?
  2269.  
  2270. 508
  2271. 00:38:31,226 --> 00:38:33,718
  2272. Saya akan mengatakan itu peluangnya
  2273. Anda mendapatkan pekerjaan
  2274.  
  2275. 509
  2276. 00:38:33,895 --> 00:38:38,890
  2277. sekitar sebaik peluang saya
  2278. melakukan seks berkelompok dengan George Clooney.
  2279.  
  2280. 510
  2281. 00:38:41,361 --> 00:38:43,068
  2282. YANN PANGGILAN INCOMING
  2283.  
  2284. 511
  2285. 00:38:44,531 --> 00:38:45,647
  2286. Keparat
  2287.  
  2288. 512
  2289. 00:38:50,745 --> 00:38:54,238
  2290. MAAF HILANG SUARA SAYA! BATUK!
  2291.  
  2292. 513
  2293. 00:38:56,292 --> 00:38:58,909
  2294. Yuck
  2295. Saya pasti butuh saus dengan itu.
  2296.  
  2297. 514
  2298. 00:38:59,796 --> 00:39:02,004
  2299. Ini sangat indah!
  2300.  
  2301. 515
  2302. 00:39:02,590 --> 00:39:03,876
  2303. Oh, honeybuns!
  2304.  
  2305. 516
  2306. 00:39:04,050 --> 00:39:06,417
  2307. Ini adalah hari terbaik dalam hidupku. Melihat!
  2308.  
  2309. 517
  2310. 00:39:06,594 --> 00:39:08,677
  2311. Tepat di sampulnya. Kita berdua.
  2312.  
  2313. 518
  2314. 00:39:09,138 --> 00:39:11,505
  2315. "Malaikat Donasi Jerman." Tuhanku.
  2316.  
  2317. 519
  2318. 00:39:11,683 --> 00:39:15,643
  2319. Berapa lama saya memimpikan ini?
  2320. - Majalah klub tenis Anda?
  2321.  
  2322. 520
  2323. 00:39:16,104 --> 00:39:17,811
  2324. Siapa yang akan kami bantu selanjutnya?
  2325.  
  2326. 521
  2327. 00:39:19,190 --> 00:39:20,476
  2328. Lumba-lumba!
  2329. - Iya nih!
  2330.  
  2331. 522
  2332. 00:39:20,859 --> 00:39:23,476
  2333. Atau ... apa sebutan Anda ...?
  2334.  
  2335. 523
  2336. 00:39:23,653 --> 00:39:25,485
  2337. Pengungsi!
  2338. - Iya nih!
  2339.  
  2340. 524
  2341. 00:39:25,655 --> 00:39:28,272
  2342. Ayo Belanja,
  2343. selalu membantu saya berpikir.
  2344.  
  2345. 525
  2346. 00:39:28,616 --> 00:39:30,733
  2347. Itu ide yang luar biasa.
  2348.  
  2349. 526
  2350. 00:39:35,790 --> 00:39:38,498
  2351. Halo?
  2352. - Ini Yann. Ke toko apa ibumu pergi?
  2353.  
  2354. 527
  2355. 00:39:55,393 --> 00:39:58,136
  2356. Bisakah kita memakai sirene?
  2357. Tolong, hari saya tersedot.
  2358.  
  2359. 528
  2360. 00:39:58,438 --> 00:40:00,054
  2361. Tidak.
  2362. - Baik. Bisakah saya mengemudi?
  2363.  
  2364. 529
  2365. 00:40:00,648 --> 00:40:02,765
  2366. Saya berjanji tidak akan merusak apa pun.
  2367.  
  2368. 530
  2369. 00:40:03,359 --> 00:40:07,228
  2370. Siapa dia lagi?
  2371. - Tidak tahu Dia melarikan diri dari rumah kacang.
  2372.  
  2373. 531
  2374. 00:40:12,702 --> 00:40:14,318
  2375. PEMBUNUH
  2376.  
  2377. 532
  2378. 00:40:15,038 --> 00:40:16,495
  2379. KAMI ADALAH PEMBUNUHAN
  2380.  
  2381. 533
  2382. 00:40:16,831 --> 00:40:21,246
  2383. Dengar tangisan kami! Rasakan rasa sakit kami!
  2384.  
  2385. 534
  2386. 00:40:21,711 --> 00:40:24,875
  2387. Dengar tangisan kami! Rasakan rasa sakit kami!
  2388.  
  2389. 535
  2390. 00:40:25,548 --> 00:40:28,507
  2391. Saya tidak melihat apa
  2392. semua yang diributkan adalah tentang. Maksudku...
  2393.  
  2394. 536
  2395. 00:40:28,801 --> 00:40:31,134
  2396. cerpelai adalah hewan ternak, bukan?
  2397.  
  2398. 537
  2399. 00:40:31,346 --> 00:40:35,010
  2400. Naturellement!
  2401. Mink memberi kita bulu yang suka diemong.
  2402.  
  2403. 538
  2404. 00:40:35,475 --> 00:40:37,512
  2405. Iya nih! Iya nih...
  2406.  
  2407. 539
  2408. 00:40:43,733 --> 00:40:45,144
  2409. Ya Tuhan!
  2410.  
  2411. 540
  2412. 00:40:47,236 --> 00:40:49,193
  2413. KAMI ADALAH PEMBUNUHAN
  2414.  
  2415. 541
  2416. 00:40:50,239 --> 00:40:54,449
  2417. Semuanya mundur sekarang!
  2418. - Dengarkan tangisan kami! Rasakan rasa sakit kami!
  2419.  
  2420. 542
  2421. 00:41:00,708 --> 00:41:02,165
  2422. Indah!
  2423.  
  2424. 543
  2425. 00:41:02,752 --> 00:41:04,869
  2426. Sama seperti saya ketika saya berdada rata.
  2427.  
  2428. 544
  2429. 00:41:05,129 --> 00:41:08,167
  2430. Haruskah saya menyelesaikannya?
  2431. - Sayang, itu sangat sederhana,
  2432.  
  2433. 545
  2434. 00:41:08,508 --> 00:41:10,420
  2435. mereka yang punya uang juga punya payudara.
  2436.  
  2437. 546
  2438. 00:41:11,052 --> 00:41:14,011
  2439. Dengarkan tangisan kami! Rasakan rasa sakit kami!
  2440.  
  2441. 547
  2442. 00:41:14,555 --> 00:41:17,889
  2443. Dengarkan tangisan kami! Rasakan rasa sakit kami!
  2444.  
  2445. 548
  2446. 00:41:19,394 --> 00:41:22,478
  2447. Anak perempuan dimanjakan hari ini.
  2448. Saya berharap anak perempuan lainnya,
  2449.  
  2450. 549
  2451. 00:41:22,772 --> 00:41:25,515
  2452. Anabel? Tidak akan cemburu
  2453. - Um, Anabel ...
  2454.  
  2455. 550
  2456. 00:41:25,692 --> 00:41:27,979
  2457. Tidak, dia sedang liburan.
  2458.  
  2459. 551
  2460. 00:41:28,319 --> 00:41:30,652
  2461. Tanpa batas.
  2462. - Hebat! Maladewa lagi?
  2463.  
  2464. 552
  2465. 00:41:30,989 --> 00:41:32,400
  2466. Tidak.
  2467.  
  2468. 553
  2469. 00:41:32,865 --> 00:41:36,233
  2470. Saya harus mengatakannya, Anabel telah melarikan diri.
  2471.  
  2472. 554
  2473. 00:41:36,619 --> 00:41:39,077
  2474. Persis seperti itu, seolah-olah kita tidak pernah ada.
  2475.  
  2476. 555
  2477. 00:41:39,789 --> 00:41:42,577
  2478. Tetapi masih ada lagi.
  2479. Dia bahkan tidak pernah menjadi putriku.
  2480.  
  2481. 556
  2482. 00:41:43,251 --> 00:41:45,368
  2483. Bukankah itu benar-benar lucu?
  2484.  
  2485. 557
  2486. 00:41:45,712 --> 00:41:48,750
  2487. Dia hanya sekelompok gen yang buruk
  2488. dengan karakter buruk.
  2489.  
  2490. 558
  2491. 00:41:49,090 --> 00:41:51,173
  2492. Dan saya senang dia pergi.
  2493.  
  2494. 559
  2495. 00:41:52,635 --> 00:41:56,629
  2496. Tolong bawakan saya bulu putih dengan bobbles.
  2497. - Sekaligus. Susi!
  2498.  
  2499. 560
  2500. 00:41:57,056 --> 00:41:58,638
  2501. Mink berbandul putih, sekarang!
  2502.  
  2503. 561
  2504. 00:42:02,478 --> 00:42:04,561
  2505. Sial, aku ingin membelinya!
  2506. - Hei, rubah!
  2507.  
  2508. 562
  2509. 00:42:04,981 --> 00:42:07,439
  2510. Fox, berhenti! Fox, kau brengsek!
  2511.  
  2512. 563
  2513. 00:42:08,359 --> 00:42:11,568
  2514. Tidak secepat itu,
  2515. mari kita lihat apa ini.
  2516.  
  2517. 564
  2518. 00:42:12,822 --> 00:42:15,189
  2519. Itu baru saja menguasai saya.
  2520. - Apa yang sedang kamu lakukan?
  2521.  
  2522. 565
  2523. 00:42:15,491 --> 00:42:20,782
  2524. Aku membantumu dan membawamu
  2525. untuk bertemu ibumu dan kau melakukan ini?
  2526.  
  2527. 566
  2528. 00:42:21,080 --> 00:42:25,290
  2529. Saya mengalami kesulitan, apakah itu penting?
  2530. - Oh, sungguh, aku minta maaf.
  2531.  
  2532. 567
  2533. 00:42:25,626 --> 00:42:27,208
  2534. Terima kasih.
  2535. - Tentu saja tidak.
  2536.  
  2537. 568
  2538. 00:42:27,545 --> 00:42:29,582
  2539. Ke stasiun!
  2540. - Seperti penjahat?
  2541.  
  2542. 569
  2543. 00:42:29,881 --> 00:42:31,292
  2544. Ya, seorang penjahat!
  2545.  
  2546. 570
  2547. 00:42:31,632 --> 00:42:34,090
  2548. Aku tidak bersalah! Saya tidak melakukan apa pun!
  2549.  
  2550. 571
  2551. 00:42:38,097 --> 00:42:40,134
  2552. Anabel ...
  2553.  
  2554. 572
  2555. 00:42:42,518 --> 00:42:45,226
  2556. Kerusakan kriminal. Ferrari total.
  2557.  
  2558. 573
  2559. 00:42:45,521 --> 00:42:49,105
  2560. Mengemudi dalam keadaan mabuk.
  2561. Tumbuh rami di properti publik.
  2562.  
  2563. 574
  2564. 00:42:49,442 --> 00:42:51,183
  2565. Gangguan sipil.
  2566.  
  2567. 575
  2568. 00:42:52,111 --> 00:42:54,398
  2569. Anda terkejut sekarang, eh?
  2570.  
  2571. 576
  2572. 00:42:54,781 --> 00:42:58,149
  2573. Terkadang saya harus menempelkannya
  2574. untuk masyarakat konsumen yang gemuk ini.
  2575.  
  2576. 577
  2577. 00:42:58,451 --> 00:43:01,444
  2578. Itu bukan arsipmu, Nyonya Schlonz,
  2579. ini milik Anabel.
  2580.  
  2581. 578
  2582. 00:43:03,372 --> 00:43:06,536
  2583. Dan tentu saja "pelacuran." Apa?
  2584. - Itu taruhan.
  2585.  
  2586. 579
  2587. 00:43:08,711 --> 00:43:10,077
  2588. Dan saya?
  2589.  
  2590. 580
  2591. 00:43:10,588 --> 00:43:12,170
  2592. Saya dicari.
  2593.  
  2594. 581
  2595. 00:43:12,632 --> 00:43:14,749
  2596. Karena Front Hewan Otonom.
  2597.  
  2598. 582
  2599. 00:43:15,134 --> 00:43:17,751
  2600. Jangan bingung dengan
  2601. Eco Front 2000, mereka idiot.
  2602.  
  2603. 583
  2604. 00:43:17,970 --> 00:43:19,506
  2605. Pengecut ramah lingkungan.
  2606.  
  2607. 584
  2608. 00:43:21,516 --> 00:43:23,724
  2609. Anda tidak di sini.
  2610. Dan kasing toko bulu
  2611.  
  2612. 585
  2613. 00:43:24,102 --> 00:43:27,686
  2614. mungkin akan jatuh karena
  2615. itu sangat kecil, jadi jangan khawatir.
  2616.  
  2617. 586
  2618. 00:43:28,022 --> 00:43:30,139
  2619. Iya nih!
  2620. - Saya tidak bermaksud kamu.
  2621.  
  2622. 587
  2623. 00:43:33,319 --> 00:43:35,777
  2624. Tidak ada yang benar-benar tentang saya di sana?
  2625.  
  2626. 588
  2627. 00:43:36,656 --> 00:43:37,863
  2628. Bukankah itu hebat?
  2629.  
  2630. 589
  2631. 00:43:41,035 --> 00:43:42,446
  2632. Besar...
  2633.  
  2634. 590
  2635. 00:43:43,496 --> 00:43:46,455
  2636. Anda bertarung selama beberapa dekade
  2637. untuk dunia yang lebih baik ...
  2638.  
  2639. 591
  2640. 00:43:48,751 --> 00:43:51,164
  2641. dan earphone mengenakan dunia
  2642.  
  2643. 592
  2644. 00:43:52,130 --> 00:43:54,668
  2645. dengan pengurangan kebisingan. Maaf, saya ...
  2646.  
  2647. 593
  2648. 00:43:56,175 --> 00:43:58,383
  2649. Saya merasa agak pusing.
  2650.  
  2651. 594
  2652. 00:43:58,553 --> 00:44:00,135
  2653. Istirahat.
  2654.  
  2655. 595
  2656. 00:44:00,304 --> 00:44:03,342
  2657. Ayo ambil cokelat
  2658. dari mesin, kamu suka itu.
  2659.  
  2660. 596
  2661. 00:44:05,810 --> 00:44:08,427
  2662. Ya Tuhan, mereka berdua manis sekali.
  2663.  
  2664. 597
  2665. 00:44:08,729 --> 00:44:12,097
  2666. Dia benar-benar kesal.
  2667. - Aku juga merasa tidak enak untuk mereka.
  2668.  
  2669. 598
  2670. 00:44:17,738 --> 00:44:20,025
  2671. Seberapa baik Anda berbohong?
  2672. - Bagus
  2673.  
  2674. 599
  2675. 00:44:20,533 --> 00:44:22,900
  2676. Frau Schlonz, Anda ditahan.
  2677.  
  2678. 600
  2679. 00:44:23,369 --> 00:44:26,077
  2680. Kami menemukan file.
  2681. Bagaimana Anda bersembunyi begitu lama?
  2682.  
  2683. 601
  2684. 00:44:26,414 --> 00:44:28,827
  2685. Ya Tuhan, Carmen, kau ditahan!
  2686.  
  2687. 602
  2688. 00:44:29,041 --> 00:44:32,876
  2689. Tangkap saya. Anda tidak bisa menghentikan saya berpikir!
  2690.  
  2691. 603
  2692. 00:44:33,254 --> 00:44:36,838
  2693. Anda seorang radikal yang berbahaya!
  2694. Saya akan memastikan Anda meletakkan di balik jeruji besi.
  2695.  
  2696. 604
  2697. 00:44:38,593 --> 00:44:40,505
  2698. Sampai jumpa dalam satu jam untuk pertanyaan.
  2699.  
  2700. 605
  2701. 00:44:43,014 --> 00:44:45,973
  2702. Sel macam apa itu?
  2703. - Ruang pembersih kami.
  2704.  
  2705. 606
  2706. 00:44:46,851 --> 00:44:50,640
  2707. Saya akan meninggalkannya di sana dan pergi menjemputnya
  2708. dalam satu jam ketika shift saya berakhir pula.
  2709.  
  2710. 607
  2711. 00:44:51,063 --> 00:44:53,305
  2712. Apa yang akan kamu katakan padanya?
  2713.  
  2714. 608
  2715. 00:44:53,441 --> 00:44:57,355
  2716. Saya akan mengatakan bahwa dia memiliki teman yang kuat
  2717. di tempat perlindungan hewan
  2718.  
  2719. 609
  2720. 00:44:57,486 --> 00:45:00,024
  2721. dan kami harus membatalkan semua tagihan.
  2722.  
  2723. 610
  2724. 00:45:02,116 --> 00:45:03,698
  2725. Tapi serius,
  2726.  
  2727. 611
  2728. 00:45:03,868 --> 00:45:05,575
  2729. toko bulu memanggil.
  2730.  
  2731. 612
  2732. 00:45:05,745 --> 00:45:09,113
  2733. Mereka akan mengajukan tuntutan
  2734. untuk kerusakan € 20.000.
  2735.  
  2736. 613
  2737. 00:45:09,498 --> 00:45:11,205
  2738. Apa? 20.000 euro?
  2739.  
  2740. 614
  2741. 00:45:11,542 --> 00:45:15,331
  2742. Bagaimana saya bisa membayar? Saya bangkrut.
  2743. - Benar, tapi mereka akan mendapatkannya.
  2744.  
  2745. 615
  2746. 00:45:15,504 --> 00:45:17,871
  2747. Mereka bahkan mungkin menghiasi upah ibumu.
  2748.  
  2749. 616
  2750. 00:45:18,090 --> 00:45:20,753
  2751. Oh, sial, mereka akan selesai.
  2752.  
  2753. 617
  2754. 00:45:21,427 --> 00:45:23,510
  2755. Oh, sial, aku tidak menginginkan ini.
  2756.  
  2757. 618
  2758. 00:45:24,513 --> 00:45:26,220
  2759. Saya akan memikirkan sesuatu.
  2760.  
  2761. 619
  2762. 00:45:29,060 --> 00:45:30,517
  2763. Kotoran.
  2764.  
  2765. 620
  2766. 00:45:31,020 --> 00:45:32,386
  2767. Keluar, noda!
  2768.  
  2769. 621
  2770. 00:45:33,731 --> 00:45:35,893
  2771. Di sini, ini adalah hal-hal terbaik saya.
  2772.  
  2773. 622
  2774. 00:45:36,692 --> 00:45:38,604
  2775. Ini romantis.
  2776. - Wow!
  2777.  
  2778. 623
  2779. 00:45:39,153 --> 00:45:41,065
  2780. Atau keren.
  2781. - Sangat keren.
  2782.  
  2783. 624
  2784. 00:45:41,447 --> 00:45:43,313
  2785. Sangat chic. Bukankah ini indah?
  2786.  
  2787. 625
  2788. 00:45:44,700 --> 00:45:46,316
  2789. Tahu sesuatu, Rosa?
  2790.  
  2791. 626
  2792. 00:45:47,078 --> 00:45:50,571
  2793. Kamu sangat keren.
  2794. Kau gadis paling keren yang aku tahu.
  2795.  
  2796. 627
  2797. 00:45:51,040 --> 00:45:52,531
  2798. Kemana kamu pergi?
  2799.  
  2800. 628
  2801. 00:45:52,667 --> 00:45:55,000
  2802. Untuk mengambil Porsche-dorks seperti Aura?
  2803.  
  2804. 629
  2805. 00:46:01,300 --> 00:46:02,381
  2806. Hai!
  2807.  
  2808. 630
  2809. 00:46:02,843 --> 00:46:04,050
  2810. Oh
  2811.  
  2812. 631
  2813. 00:46:06,055 --> 00:46:08,092
  2814. Hanya itu yang saya dapat.
  2815.  
  2816. 632
  2817. 00:46:08,474 --> 00:46:10,557
  2818. 20 euro terlalu banyak
  2819. untuk bordil hit-parade ini.
  2820.  
  2821. 633
  2822. 00:46:23,739 --> 00:46:25,822
  2823. Hai cewek!
  2824. - Kaos manis.
  2825.  
  2826. 634
  2827. 00:46:26,450 --> 00:46:28,032
  2828. Hi Sayang.
  2829. - Hai
  2830.  
  2831. 635
  2832. 00:46:28,744 --> 00:46:30,736
  2833. Halo sayang!
  2834.  
  2835. 636
  2836. 00:46:31,747 --> 00:46:33,784
  2837. Saya pikir kamu akan pergi,
  2838.  
  2839. 637
  2840. 00:46:34,125 --> 00:46:38,085
  2841. kepada mereka ... mereka ... orang-orang.
  2842. - Aku merindukan kalian semua!
  2843.  
  2844. 638
  2845. 00:46:39,380 --> 00:46:42,498
  2846. Apakah itu T-shirt anak-anak?
  2847. - Tidak.
  2848.  
  2849. 639
  2850. 00:46:43,676 --> 00:46:45,087
  2851. Oke ya
  2852.  
  2853. 640
  2854. 00:46:45,720 --> 00:46:47,177
  2855. Kamu sangat gila,
  2856.  
  2857. 641
  2858. 00:46:48,889 --> 00:46:50,130
  2859. Oh, sial.
  2860.  
  2861. 642
  2862. 00:46:50,474 --> 00:46:52,887
  2863. Bennie mengambil kartu kredit saya untuk mendengus coke.
  2864.  
  2865. 643
  2866. 00:46:53,227 --> 00:46:55,219
  2867. Bisakah Anda membayar untuk ini?
  2868.  
  2869. 644
  2870. 00:46:57,064 --> 00:46:59,306
  2871. Tidak. Kamu miskin sekarang.
  2872. - Iya nih.
  2873.  
  2874. 645
  2875. 00:46:59,483 --> 00:47:01,645
  2876. Tidak apa-apa, saya akan minum air ledeng.
  2877.  
  2878. 646
  2879. 00:47:03,487 --> 00:47:05,274
  2880. Omong kosong itu selalu jatuh.
  2881.  
  2882. 647
  2883. 00:47:06,907 --> 00:47:09,775
  2884. MÃ ,usi, saya punya pertanyaan penting ...
  2885. - Simpan kembalianya.
  2886.  
  2887. 648
  2888. 00:47:09,910 --> 00:47:13,369
  2889. Ayahmu memiliki mal itu.
  2890. - Iya nih.
  2891.  
  2892. 649
  2893. 00:47:13,706 --> 00:47:16,790
  2894. Bisakah saya ... bekerja untuknya?
  2895.  
  2896. 650
  2897. 00:47:21,797 --> 00:47:23,379
  2898. Musiusi.
  2899. - Iya nih?
  2900.  
  2901. 651
  2902. 00:47:23,674 --> 00:47:26,007
  2903. Saya butuh pekerjaan segera. Apa pun.
  2904. - Iya nih.
  2905.  
  2906. 652
  2907. 00:47:26,385 --> 00:47:28,342
  2908. Bicaralah dengan Minzi. Minzi!
  2909.  
  2910. 653
  2911. 00:47:28,679 --> 00:47:31,296
  2912. Hewan pesta kami membutuhkan pekerjaan dari Anda.
  2913.  
  2914. 654
  2915. 00:47:31,807 --> 00:47:36,051
  2916. Bisakah Anda membantu saya berdiri?
  2917. Aku butuh pekerjaan. Apa pun.
  2918.  
  2919. 655
  2920. 00:47:36,395 --> 00:47:38,261
  2921. Anda begitu lucu. Sangat.
  2922.  
  2923. 656
  2924. 00:47:38,439 --> 00:47:40,806
  2925. Apakah atasan Anda benar-benar dari toko sepeser pun?
  2926.  
  2927. 657
  2928. 00:47:42,902 --> 00:47:44,188
  2929. Lili?
  2930.  
  2931. 658
  2932. 00:47:49,367 --> 00:47:50,778
  2933. Terima kasih.
  2934.  
  2935. 659
  2936. 00:47:52,578 --> 00:47:53,614
  2937. Anabel!
  2938.  
  2939. 660
  2940. 00:47:54,038 --> 00:47:57,406
  2941. Hei, aku, um ...
  2942. Saya mendengar sekarang Anda mengalami ...
  2943.  
  2944. 661
  2945. 00:47:57,750 --> 00:48:00,208
  2946. semacam lari buruk?
  2947.  
  2948. 662
  2949. 00:48:00,753 --> 00:48:03,666
  2950. Apakah Anda menjadi jahat juga?
  2951. Silakan, bergabung dengan klub.
  2952.  
  2953. 663
  2954. 00:48:04,382 --> 00:48:06,749
  2955. Yakin. Saya kebanyakan orang jahat.
  2956.  
  2957. 664
  2958. 00:48:06,884 --> 00:48:08,420
  2959. Anda menginginkan pekerjaan atau tidak?
  2960.  
  2961. 665
  2962. 00:48:08,719 --> 00:48:11,382
  2963. Sebenarnya apa? Bekerja untukmu?
  2964.  
  2965. 666
  2966. 00:48:11,680 --> 00:48:13,467
  2967. Gila! Saya akan melakukan ...
  2968.  
  2969. 667
  2970. 00:48:13,724 --> 00:48:17,513
  2971. Pertama, Anda harus datang untuk wawancara
  2972. dan dapatkan penilaian yang bagus.
  2973.  
  2974. 668
  2975. 00:48:20,898 --> 00:48:23,606
  2976. Senang bertemu denganmu.
  2977. - Ciao.
  2978.  
  2979. 669
  2980. 00:48:29,115 --> 00:48:31,983
  2981. Pekerjaan seperti apa?
  2982. Jangan macam-macam denganku, oke?
  2983.  
  2984. 670
  2985. 00:48:35,621 --> 00:48:37,237
  2986. Siapa disana.
  2987.  
  2988. 671
  2989. 00:48:37,456 --> 00:48:39,413
  2990. Apa?
  2991. - Dua euro. Cek topi.
  2992.  
  2993. 672
  2994. 00:48:43,504 --> 00:48:44,836
  2995. Sama-sama.
  2996.  
  2997. 673
  2998. 00:49:34,305 --> 00:49:35,887
  2999. Halo ayah
  3000.  
  3001. 674
  3002. 00:49:37,266 --> 00:49:38,973
  3003. Apakah kamu merindukan saya?
  3004.  
  3005. 675
  3006. 00:49:54,116 --> 00:49:55,823
  3007. Anda masih ingat
  3008.  
  3009. 676
  3010. 00:49:56,619 --> 00:50:00,283
  3011. bagaimana Anda selalu mengatakan
  3012. Saya gadis paling pintar di dunia?
  3013.  
  3014. 677
  3015. 00:50:01,081 --> 00:50:03,243
  3016. Dan saya bisa melakukan apa saja.
  3017.  
  3018. 678
  3019. 00:50:04,752 --> 00:50:07,119
  3020. Saya pikir itu tidak benar, Ayah.
  3021.  
  3022. 679
  3023. 00:50:08,214 --> 00:50:10,331
  3024. Pada kenyataannya, saya tidak bisa melakukan apa-apa.
  3025.  
  3026. 680
  3027. 00:50:20,893 --> 00:50:23,636
  3028. Saya senang Anda tidak di sini untuk melihatnya.
  3029.  
  3030. 681
  3031. 00:50:38,536 --> 00:50:40,323
  3032. Ingin diseret?
  3033.  
  3034. 682
  3035. 00:50:41,372 --> 00:50:43,034
  3036. Maaf, silakan.
  3037.  
  3038. 683
  3039. 00:50:43,415 --> 00:50:45,873
  3040. Di mana tingkah laku saya?
  3041.  
  3042. 684
  3043. 00:50:59,139 --> 00:51:03,179
  3044. Apakah wabah Botox Bubonic ini hilang?
  3045. atau apakah akan tetap seperti ini selamanya?
  3046.  
  3047. 685
  3048. 00:51:04,186 --> 00:51:06,428
  3049. Halo? Apa yang salah denganmu?
  3050.  
  3051. 686
  3052. 00:51:07,898 --> 00:51:10,982
  3053. Saya hanya memikirkan
  3054. bagaimana Anabel dan aku
  3055.  
  3056. 687
  3057. 00:51:11,360 --> 00:51:13,727
  3058. selalu saling mengkritik.
  3059.  
  3060. 688
  3061. 00:51:14,071 --> 00:51:15,903
  3062. Itu membuatku merasa aneh.
  3063.  
  3064. 689
  3065. 00:51:16,115 --> 00:51:18,528
  3066. Terapisku mengatakan itu adalah kesedihan.
  3067.  
  3068. 690
  3069. 00:51:18,784 --> 00:51:22,573
  3070. Tapi saya pikir itu karena
  3071. botol pil saya kosong.
  3072.  
  3073. 691
  3074. 00:51:23,789 --> 00:51:28,534
  3075. Itu mungkin Dr Heidari
  3076. dengan opiat.
  3077.  
  3078. 692
  3079. 00:51:34,633 --> 00:51:37,216
  3080. Apakah Anda memesan sendiri stripper?
  3081.  
  3082. 693
  3083. 00:51:43,434 --> 00:51:45,642
  3084. Apa yang kamu lakukan di sini?
  3085.  
  3086. 694
  3087. 00:51:47,062 --> 00:51:50,601
  3088. Apakah Anda benar-benar mengenakan mahkota?
  3089. - Sebuah diadem, milik keluarga.
  3090.  
  3091. 695
  3092. 00:51:51,984 --> 00:51:55,193
  3093. Aku membawakanmu sirup obat batuk,
  3094. tetapi Anda tidak membutuhkannya, bukan?
  3095.  
  3096. 696
  3097. 00:51:55,487 --> 00:51:58,104
  3098. Apakah ada kodein di dalamnya?
  3099. Jika demikian, saya akan menerimanya!
  3100.  
  3101. 697
  3102. 00:51:58,407 --> 00:52:01,115
  3103. Terima kasih.
  3104. - Um, Yann ...
  3105.  
  3106. 698
  3107. 00:52:01,702 --> 00:52:03,409
  3108. Aku akan memanggilmu
  3109.  
  3110. 699
  3111. 00:52:03,746 --> 00:52:05,237
  3112. dan mengunjungi kamu, tapi ...
  3113.  
  3114. 700
  3115. 00:52:05,581 --> 00:52:08,039
  3116. Tapi kamu tidak mau?
  3117. - Tidak tidak...
  3118.  
  3119. 701
  3120. 00:52:08,208 --> 00:52:10,746
  3121. Sudah rumit karena, maksud saya,
  3122.  
  3123. 702
  3124. 00:52:11,086 --> 00:52:13,328
  3125. Aku jauh lebih baik sekarang
  3126.  
  3127. 703
  3128. 00:52:13,672 --> 00:52:16,335
  3129. dan bukan itu
  3130. Saya tidak bisa bersama polisi, tapi
  3131.  
  3132. 704
  3133. 00:52:16,759 --> 00:52:20,378
  3134. tentu saja milik kita
  3135. dua kelas yang berbeda,
  3136.  
  3137. 705
  3138. 00:52:20,554 --> 00:52:22,295
  3139. tapi kamu selalu ada untukku
  3140.  
  3141. 706
  3142. 00:52:22,806 --> 00:52:26,345
  3143. bahkan di sekolah dan itu penting.
  3144. - Oke, hentikan itu.
  3145.  
  3146. 707
  3147. 00:52:26,769 --> 00:52:28,886
  3148. Hubungi saya ketika Anda kembali normal.
  3149.  
  3150. 708
  3151. 00:52:30,439 --> 00:52:32,726
  3152. Stoiber, di mana perampok itu?
  3153.  
  3154. 709
  3155. 00:52:35,194 --> 00:52:37,436
  3156. Ini mengerikan. Kamu tidak bisa tahu,
  3157.  
  3158. 710
  3159. 00:52:37,655 --> 00:52:41,615
  3160. tetapi ketika Anda kaya itu juga menjadi beban.
  3161. Apakah Anda akan baik?
  3162.  
  3163. 711
  3164. 00:52:42,660 --> 00:52:45,573
  3165. Pergi dan lihat perampok mana
  3166. telah menghormati kami saat ini.
  3167.  
  3168. 712
  3169. 00:52:45,746 --> 00:52:48,489
  3170. Simpan saja.
  3171. Saya mendapatkan uang pajak Anda. Saya akan pergi mencari.
  3172.  
  3173. 713
  3174. 00:52:49,958 --> 00:52:51,950
  3175. Stoiber ... pajak?
  3176.  
  3177. 714
  3178. 00:52:58,717 --> 00:53:00,333
  3179. Ssh!
  3180.  
  3181. 715
  3182. 00:53:00,761 --> 00:53:03,424
  3183. Itu hanya jendela yang terbuka.
  3184. Saya berangkat.
  3185.  
  3186. 716
  3187. 00:53:11,063 --> 00:53:12,770
  3188. Turun. Sensor gerak.
  3189.  
  3190. 717
  3191. 00:53:22,116 --> 00:53:25,200
  3192. Ya Tuhan, adakah obat-obatan dalam hal ini?
  3193. Saya tidak menggunakan narkoba.
  3194.  
  3195. 718
  3196. 00:53:25,411 --> 00:53:28,904
  3197. Tenang, ini penggunaan pribadi.
  3198. - Terima kasih karena tidak meng-rooting saya.
  3199.  
  3200. 719
  3201. 00:53:31,125 --> 00:53:34,084
  3202. Saya sudah menangkap perampok sekarang.
  3203. - Apakah saya harus masuk penjara?
  3204.  
  3205. 720
  3206. 00:53:34,878 --> 00:53:36,710
  3207. Saya tidak tahu, mungkin ...
  3208.  
  3209. 721
  3210. 00:53:38,048 --> 00:53:40,210
  3211. kita bisa mencapai kesepakatan.
  3212.  
  3213. 722
  3214. 00:53:48,600 --> 00:53:49,636
  3215. Bajingan!
  3216.  
  3217. 723
  3218. 00:53:50,811 --> 00:53:52,473
  3219. Serius? Pacar Anda?
  3220.  
  3221. 724
  3222. 00:53:52,813 --> 00:53:54,429
  3223. Bertindak terangsang, untuk itu?
  3224.  
  3225. 725
  3226. 00:53:54,732 --> 00:53:56,394
  3227. Saya tidak terangsang.
  3228.  
  3229. 726
  3230. 00:53:56,483 --> 00:53:58,475
  3231. Mungkin Anda. Saya mengerti.
  3232.  
  3233. 727
  3234. 00:53:58,610 --> 00:54:00,351
  3235. Itu adalah lelucon.
  3236.  
  3237. 728
  3238. 00:54:06,869 --> 00:54:09,031
  3239. Perjalanan pulang akan menjadi permintaan maaf yang bagus.
  3240.  
  3241. 729
  3242. 00:54:09,329 --> 00:54:11,241
  3243. Sekarang Anda bermain diktator?
  3244.  
  3245. 730
  3246. 00:54:11,999 --> 00:54:16,710
  3247. Oh, sayang sekali. Saya pikir bus terakhir
  3248. baru saja pergi. Ini akan berjalan jauh.
  3249.  
  3250. 731
  3251. 00:54:18,130 --> 00:54:19,462
  3252. Iya nih?
  3253.  
  3254. 732
  3255. 00:54:19,840 --> 00:54:21,706
  3256. Oke, kita bisa membuatnya cemburu.
  3257.  
  3258. 733
  3259. 00:54:22,050 --> 00:54:24,633
  3260. Aku toh tidak tahan dengannya.
  3261. Tetapi temukan mobil saya.
  3262.  
  3263. 734
  3264. 00:54:24,887 --> 00:54:28,631
  3265. Mobilmu dicuri, aku bukan penyihir.
  3266. - Setidaknya coba, oke?
  3267.  
  3268. 735
  3269. 00:54:29,850 --> 00:54:31,432
  3270. Berurusan.
  3271. - Kesepakatan.
  3272.  
  3273. 736
  3274. 00:54:32,227 --> 00:54:36,437
  3275. Anda tahu, lain kali angkat kenop itu.
  3276. Jauh lebih mudah.
  3277.  
  3278. 737
  3279. 00:54:46,992 --> 00:54:49,200
  3280. Tentang wawancara kerja itu lagi,
  3281.  
  3282. 738
  3283. 00:54:49,536 --> 00:54:51,448
  3284. di perusahaan Benjamin Schwarz.
  3285. - Carmen!
  3286.  
  3287. 739
  3288. 00:54:51,747 --> 00:54:54,160
  3289. Saya dapat membantu Anda mempersiapkan.
  3290. - Saya mandi!
  3291.  
  3292. 740
  3293. 00:54:54,500 --> 00:54:58,961
  3294. Ya aku tahu.
  3295. Jika ada yang ahli, ini saya.
  3296.  
  3297. 741
  3298. 00:54:59,588 --> 00:55:02,422
  3299. Saya sudah sering dipecat
  3300. Saya selalu melakukan wawancara.
  3301.  
  3302. 742
  3303. 00:55:02,758 --> 00:55:04,875
  3304. Dia tidak akan pernah jatuh cinta pada schnapps!
  3305.  
  3306. 743
  3307. 00:55:05,093 --> 00:55:06,129
  3308. Benar.
  3309.  
  3310. 744
  3311. 00:55:06,470 --> 00:55:08,803
  3312. Untuk ke-100 kalinya,
  3313. dia menawari saya schnapps.
  3314.  
  3315. 745
  3316. 00:55:10,015 --> 00:55:14,134
  3317. Terbukti secara ilmiah bahwa 80%
  3318. of likability dinilai berdasarkan halo.
  3319.  
  3320. 746
  3321. 00:55:14,353 --> 00:55:17,812
  3322. Saya selalu tersenyum.
  3323.  
  3324. 747
  3325. 00:55:18,273 --> 00:55:21,186
  3326. Saya tidak suka ide mengisap.
  3327.  
  3328. 748
  3329. 00:55:21,693 --> 00:55:25,733
  3330. Hanya di luar, ya?
  3331. Aku mati di dalam.
  3332.  
  3333. 749
  3334. 00:55:26,114 --> 00:55:27,446
  3335. Kotoran.
  3336.  
  3337. 750
  3338. 00:55:28,408 --> 00:55:31,492
  3339. Aku sangat takut.
  3340. Saya kurang memenuhi syarat dan bodoh.
  3341.  
  3342. 751
  3343. 00:55:31,870 --> 00:55:33,987
  3344. Yang saya lakukan di sekolah adalah merokok ganja.
  3345.  
  3346. 752
  3347. 00:55:34,122 --> 00:55:36,455
  3348. Oh, kue manis, jangan khawatir.
  3349.  
  3350. 753
  3351. 00:55:36,792 --> 00:55:39,751
  3352. Itu hanya rahim bipolar Anda yang berbicara.
  3353.  
  3354. 754
  3355. 00:55:40,671 --> 00:55:43,254
  3356. Seluruh keluarga kami memilikinya. Anda akan mengaturnya.
  3357.  
  3358. 755
  3359. 00:55:43,757 --> 00:55:48,092
  3360. Jadi bagaimana guzzler schnapps kecil kita?
  3361. - Bagaimana dia bisa tahu? Dia dulu kaya.
  3362.  
  3363. 756
  3364. 00:55:49,179 --> 00:55:51,045
  3365. Itu sikat gigi Anabel.
  3366.  
  3367. 757
  3368. 00:55:51,348 --> 00:55:53,340
  3369. Ya? Saya sudah menggunakannya berabad-abad.
  3370.  
  3371. 758
  3372. 00:55:53,642 --> 00:55:55,634
  3373. Tidak bisakah kalian semua melihat saya mandi?
  3374.  
  3375. 759
  3376. 00:55:56,061 --> 00:55:57,552
  3377. Ya, kami tidak buta.
  3378.  
  3379. 760
  3380. 00:55:57,896 --> 00:55:59,478
  3381. Cepatlah, aku mau.
  3382.  
  3383. 761
  3384. 00:56:34,558 --> 00:56:35,674
  3385. Tuan Sackbrot?
  3386.  
  3387. 762
  3388. 00:56:36,393 --> 00:56:38,225
  3389. Iya nih?
  3390. - Senang bertemu denganmu.
  3391.  
  3392. 763
  3393. 00:56:38,395 --> 00:56:40,762
  3394. Saya Anabel Schlonz,
  3395. di sini untuk wawancara saya.
  3396.  
  3397. 764
  3398. 00:56:41,356 --> 00:56:44,099
  3399. Jangan ragu untuk bertanya kepada saya apa pun.
  3400. Saya sangat terdorong.
  3401.  
  3402. 765
  3403. 00:56:46,445 --> 00:56:48,186
  3404. Dapatkah kamu berbicara bahasa Jerman?
  3405.  
  3406. 766
  3407. 00:56:49,031 --> 00:56:51,318
  3408. Saya berbicara kepada Anda sekarang.
  3409.  
  3410. 767
  3411. 00:56:52,826 --> 00:56:55,819
  3412. Saya perlu ID pajak Anda.
  3413. Anda tahu bayarannya tidak bagus?
  3414.  
  3415. 768
  3416. 00:56:57,581 --> 00:56:59,914
  3417. Apakah itu berarti saya punya pekerjaan?
  3418. - Iya nih.
  3419.  
  3420. 769
  3421. 00:57:00,959 --> 00:57:02,040
  3422. Iya nih! Iya nih!
  3423.  
  3424. 770
  3425. 00:57:04,379 --> 00:57:05,540
  3426. Keren!
  3427.  
  3428. 771
  3429. 00:57:07,424 --> 00:57:09,006
  3430. Kapan saya bisa mulai?
  3431.  
  3432. 772
  3433. 00:58:33,093 --> 00:58:36,006
  3434. Ya Tuhan, aku tidak tidur, pikirku.
  3435.  
  3436. 773
  3437. 00:58:37,514 --> 00:58:38,800
  3438. Oke, saya tertidur.
  3439.  
  3440. 774
  3441. 00:58:41,101 --> 00:58:45,596
  3442. Saya harap Anda tidak keberatan membersihkan untuk saya,
  3443. Saya pikir itu lebih baik daripada tidak sama sekali.
  3444.  
  3445. 775
  3446. 00:58:46,606 --> 00:58:50,270
  3447. Satu hal, saya tidak tahu harus meletakkan apa
  3448. di mesin cuci piring jadi saya menggunakan sampo.
  3449.  
  3450. 776
  3451. 00:58:51,028 --> 00:58:52,564
  3452. Lihat, semua pekerjaan punya
  3453.  
  3454. 777
  3455. 00:58:52,696 --> 00:58:54,528
  3456. keputusan manajemen.
  3457.  
  3458. 778
  3459. 00:58:56,575 --> 00:58:58,407
  3460. Anda membuka lemari terlarang saya.
  3461.  
  3462. 779
  3463. 00:58:59,745 --> 00:59:02,453
  3464. Saya tidak tahu.
  3465. Maaf, pintu baru saja terbuka.
  3466.  
  3467. 780
  3468. 00:59:02,622 --> 00:59:05,080
  3469. Saya sangat bijaksana. Saya tidak akan pernah membicarakannya
  3470.  
  3471. 781
  3472. 00:59:05,417 --> 00:59:06,999
  3473. apa yang saya lihat.
  3474. - Tidak, tidak pernah.
  3475.  
  3476. 782
  3477. 00:59:08,503 --> 00:59:09,994
  3478. Anda sedang berbicara sekarang.
  3479.  
  3480. 783
  3481. 00:59:10,672 --> 00:59:12,163
  3482. Persetan ...
  3483.  
  3484. 784
  3485. 00:59:12,632 --> 00:59:13,839
  3486. Kotoran.
  3487.  
  3488. 785
  3489. 00:59:14,051 --> 00:59:16,338
  3490. Apakah saya dipecat? Tolong jangan memecat saya.
  3491.  
  3492. 786
  3493. 00:59:16,720 --> 00:59:20,555
  3494. Saya sangat membutuhkan 20.000 euro.
  3495. Atau, setidaknya, 20 untuk saat ini.
  3496.  
  3497. 787
  3498. 00:59:22,476 --> 00:59:24,058
  3499. Baiklah...
  3500.  
  3501. 788
  3502. 00:59:25,187 --> 00:59:27,395
  3503. Dan apakah Anda terkejut dengan apa yang Anda lihat?
  3504.  
  3505. 789
  3506. 00:59:30,567 --> 00:59:33,275
  3507. Tidak mungkin, beberapa cambuk dan klem puting ...
  3508.  
  3509. 790
  3510. 00:59:33,361 --> 00:59:36,274
  3511. Maksudku, siapa yang tidak mau
  3512. baik dan benar-benar kacau?
  3513.  
  3514. 791
  3515. 00:59:37,074 --> 00:59:38,736
  3516. Aku akan memberimu kesempatan lagi.
  3517.  
  3518. 792
  3519. 00:59:39,159 --> 00:59:41,276
  3520. Datang besok dan cuci jendelanya.
  3521.  
  3522. 793
  3523. 00:59:41,787 --> 00:59:43,369
  3524. Jika Anda melakukannya dengan buruk ...
  3525.  
  3526. 794
  3527. 00:59:47,626 --> 00:59:51,210
  3528. Maaf, hanya saja kamu terlihat sangat ketakutan.
  3529.  
  3530. 795
  3531. 00:59:51,546 --> 00:59:53,082
  3532. Saya tidak bisa menolak.
  3533.  
  3534. 796
  3535. 01:00:03,350 --> 01:00:04,761
  3536. Aku mencintaimu juga.
  3537.  
  3538. 797
  3539. 01:00:20,325 --> 01:00:23,113
  3540. Ya Tuhan, Anda menemukan Tuan Norris!
  3541.  
  3542. 798
  3543. 01:00:23,286 --> 01:00:27,405
  3544. Apakah Anda memanggil limusin, Nyonya?
  3545. - Iya nih. Itu aku.
  3546.  
  3547. 799
  3548. 01:00:27,833 --> 01:00:30,371
  3549. Apakah Anda sopirnya, tuan?
  3550. - Itu aku.
  3551.  
  3552. 800
  3553. 01:00:30,544 --> 01:00:33,457
  3554. Ingin sedikit berkendara setelah bekerja?
  3555. - Yakin!
  3556.  
  3557. 801
  3558. 01:00:34,339 --> 01:00:37,298
  3559. Itulah yang diimpikan oleh semua wanita pembersih.
  3560. - Apakah begitu?
  3561.  
  3562. 802
  3563. 01:00:37,759 --> 01:00:39,842
  3564. Layanan hebat apa!
  3565.  
  3566. 803
  3567. 01:02:18,401 --> 01:02:20,313
  3568. Dia memposting lokasinya.
  3569.  
  3570. 804
  3571. 01:02:22,989 --> 01:02:25,072
  3572. Jadi kita akan terjadi. Kanan?
  3573.  
  3574. 805
  3575. 01:02:25,825 --> 01:02:30,991
  3576. Anda mungkin ingin berpakaian,
  3577. atau akan sulit untuk membuatnya cemburu.
  3578.  
  3579. 806
  3580. 01:02:31,164 --> 01:02:35,249
  3581. Anda bercanda? Ini semua yang saya dapat.
  3582. Ambil atau tinggalkan.
  3583.  
  3584. 807
  3585. 01:02:35,585 --> 01:02:36,871
  3586. Cheers, girls!
  3587.  
  3588. 808
  3589. 01:02:38,213 --> 01:02:40,079
  3590. Mereka masih disini.
  3591.  
  3592. 809
  3593. 01:02:42,968 --> 01:02:44,630
  3594. Halo!
  3595. - Hai apa kabar?
  3596.  
  3597. 810
  3598. 01:02:45,679 --> 01:02:47,170
  3599. Oh sayang!
  3600.  
  3601. 811
  3602. 01:02:48,515 --> 01:02:49,756
  3603. Sana.
  3604. - Terima kasih.
  3605.  
  3606. 812
  3607. 01:02:50,183 --> 01:02:53,347
  3608. Apa yang mereka lakukan disini
  3609. - Sebotol sampanye.
  3610.  
  3611. 813
  3612. 01:02:54,521 --> 01:02:55,728
  3613. Kau gila?
  3614.  
  3615. 814
  3616. 01:02:55,897 --> 01:02:57,433
  3617. Saya ceria.
  3618.  
  3619. 815
  3620. 01:03:00,068 --> 01:03:01,730
  3621. Bekerja.
  3622.  
  3623. 816
  3624. 01:03:02,153 --> 01:03:03,985
  3625. Sampanye dan bir.
  3626.  
  3627. 817
  3628. 01:03:04,322 --> 01:03:05,608
  3629. Sampanye?
  3630.  
  3631. 818
  3632. 01:03:05,991 --> 01:03:09,280
  3633. Sekarang ambil klub billy Anda
  3634. keluar dari pantat Anda dan bertindak seperti
  3635.  
  3636. 819
  3637. 01:03:09,666 --> 01:03:12,620
  3638. Saya lucu
  3639. dan dia akan berada di sini kurang dari satu menit.
  3640.  
  3641. 820
  3642. 01:03:14,749 --> 01:03:16,957
  3643. Bodoh sekali!
  3644. - Omong kosong.
  3645.  
  3646. 821
  3647. 01:03:18,044 --> 01:03:20,832
  3648. Ya Tuhan, kau bau sekali.
  3649. - Kamu juga.
  3650.  
  3651. 822
  3652. 01:03:21,339 --> 01:03:24,798
  3653. Mereka tampak tergila-gila satu sama lain.
  3654. Dia seksi untuk seorang polisi.
  3655.  
  3656. 823
  3657. 01:03:25,176 --> 01:03:26,792
  3658. Apakah mereka berciuman?
  3659.  
  3660. 824
  3661. 01:03:27,387 --> 01:03:28,628
  3662. Itu dia!
  3663.  
  3664. 825
  3665. 01:03:28,805 --> 01:03:31,047
  3666. Jangan jahat, Anda tahu saya benci darah.
  3667.  
  3668. 826
  3669. 01:03:31,349 --> 01:03:33,386
  3670. Oh, aku suka melihat darah.
  3671.  
  3672. 827
  3673. 01:03:34,894 --> 01:03:36,055
  3674. Dia datang.
  3675.  
  3676. 828
  3677. 01:03:37,063 --> 01:03:38,349
  3678. Aku minta maaf.
  3679.  
  3680. 829
  3681. 01:03:38,648 --> 01:03:41,106
  3682. Jangan khawatir. Kamu terlihat bagus.
  3683. - Hai, Aura.
  3684.  
  3685. 830
  3686. 01:03:41,401 --> 01:03:44,690
  3687. Ini yang sudah Anda lakukan?
  3688. - Kami sedikit terganggu.
  3689.  
  3690. 831
  3691. 01:03:44,863 --> 01:03:45,979
  3692. Benar sayang?
  3693.  
  3694. 832
  3695. 01:03:46,197 --> 01:03:47,187
  3696. Yakin.
  3697.  
  3698. 833
  3699. 01:03:47,615 --> 01:03:51,359
  3700. Di mana sikap saya? Mau minum?
  3701. - Tidak, terima kasih, kami berangkat ke Hermes.
  3702.  
  3703. 834
  3704. 01:03:51,745 --> 01:03:53,361
  3705. Anda mungkin maksud Hermes.
  3706.  
  3707. 835
  3708. 01:03:54,205 --> 01:03:57,073
  3709. Apakah mereka membayar Anda?
  3710. agar terlihat seperti papan iklan?
  3711.  
  3712. 836
  3713. 01:03:58,001 --> 01:03:59,412
  3714. Itu Saluran.
  3715. - Oh benar.
  3716.  
  3717. 837
  3718. 01:03:59,586 --> 01:04:04,331
  3719. Dan kamu, Anabel? Saya mendengar Anda sudah
  3720. telah memohon forjobs. Memalukan.
  3721.  
  3722. 838
  3723. 01:04:04,632 --> 01:04:09,662
  3724. Oh tidak. Tidak ada pekerjaan.
  3725. Tunangan saya terlalu imut untuk bekerja.
  3726.  
  3727. 839
  3728. 01:04:09,971 --> 01:04:12,384
  3729. Ups, sekarang sudah habis.
  3730. - Tunangan?
  3731.  
  3732. 840
  3733. 01:04:13,058 --> 01:04:15,550
  3734. Lalu hidup sampah putihmu
  3735. sudah berjalan dan berjalan.
  3736.  
  3737. 841
  3738. 01:04:15,852 --> 01:04:19,061
  3739. Pernikahan. Rumah bau kecil.
  3740. Lima anak sampah putih jelek.
  3741.  
  3742. 842
  3743. 01:04:19,397 --> 01:04:23,107
  3744. Kami hanya merencanakan empat
  3745. anak-anak sampah putih jelek tapi kita bisa melakukan lima.
  3746.  
  3747. 843
  3748. 01:04:24,277 --> 01:04:27,520
  3749. Terserah. Saya harus pergi melihat
  3750. koleksi Dolce Gabbana baru.
  3751.  
  3752. 844
  3753. 01:04:27,906 --> 01:04:29,363
  3754. Ciao.
  3755.  
  3756. 845
  3757. 01:04:33,745 --> 01:04:37,113
  3758. Saya punya sesuatu yang luar biasa!
  3759. - Apa yang sedang terjadi sekarang?
  3760.  
  3761. 846
  3762. 01:04:37,582 --> 01:04:40,370
  3763. Saya memiliki yang paling dicintai
  3764. game keluarga dikirimkan.
  3765.  
  3766. 847
  3767. 01:04:40,543 --> 01:04:42,705
  3768. Oke, dari mana kita akan mulai?
  3769.  
  3770. 848
  3771. 01:04:43,046 --> 01:04:46,585
  3772. Saya sarankan Twister atau Battleship,
  3773. mereka tidak terlalu sulit.
  3774.  
  3775. 849
  3776. 01:04:46,966 --> 01:04:50,050
  3777. Jangan menipu diri kita sendiri,
  3778. kita bukan Einstein.
  3779.  
  3780. 850
  3781. 01:04:50,387 --> 01:04:51,673
  3782. Albrecht!
  3783.  
  3784. 851
  3785. 01:04:52,055 --> 01:04:56,220
  3786. Saya karena panggilan bisnis yang penting.
  3787. - Anda akan bermain Twister atau saya akan memotong Anda.
  3788.  
  3789. 852
  3790. 01:04:59,896 --> 01:05:02,104
  3791. Ini tentang peternakan pejantan Sylt.
  3792.  
  3793. 853
  3794. 01:05:02,273 --> 01:05:04,515
  3795. Aku seharusnya mewarisinya, bukan?
  3796.  
  3797. 854
  3798. 01:05:04,818 --> 01:05:07,185
  3799. Jangan berani-berani menjawabnya, Albrecht.
  3800.  
  3801. 855
  3802. 01:05:09,072 --> 01:05:11,359
  3803. Halo? Ya itu betul.
  3804.  
  3805. 856
  3806. 01:05:12,200 --> 01:05:14,442
  3807. Apa? Apakah Anda kehilangan akal sehat?
  3808.  
  3809. 857
  3810. 01:05:18,790 --> 01:05:20,452
  3811. Aku bukan orang bodoh kamu.
  3812.  
  3813. 858
  3814. 01:05:20,792 --> 01:05:22,704
  3815. Saya sudah terlalu lama bersabar!
  3816.  
  3817. 859
  3818. 01:05:23,044 --> 01:05:24,956
  3819. Kami adalah keluarga, tetapi semua yang Anda lakukan
  3820.  
  3821. 860
  3822. 01:05:25,296 --> 01:05:27,458
  3823. adalah duduk makan truffle dan kaviar.
  3824.  
  3825. 861
  3826. 01:05:27,882 --> 01:05:30,090
  3827. Saya lebih menikmati rehabilitasi!
  3828.  
  3829. 862
  3830. 01:05:30,427 --> 01:05:31,588
  3831. Tenang!
  3832.  
  3833. 863
  3834. 01:05:31,970 --> 01:05:33,552
  3835. Saya diizinkan waktu yang menyenangkan
  3836.  
  3837. 864
  3838. 01:05:33,888 --> 01:05:37,632
  3839. setelah 25 tahun
  3840. hidup di garis roti
  3841.  
  3842. 865
  3843. 01:05:37,892 --> 01:05:41,135
  3844. tanpa kamarku sendiri
  3845. dan bulu dan semua itu.
  3846.  
  3847. 866
  3848. 01:05:41,479 --> 01:05:43,436
  3849. Seorang ibu yang baik akan membiarkan saya menikmatinya.
  3850.  
  3851. 867
  3852. 01:05:43,815 --> 01:05:45,397
  3853. Dia benar-benar mengerti
  3854.  
  3855. 868
  3856. 01:05:45,525 --> 01:05:47,391
  3857. amal keluarga di majalah tenis.
  3858.  
  3859. 869
  3860. 01:05:47,610 --> 01:05:52,355
  3861. Keluarga? Jangan membuatku tertawa!
  3862. Saya telah beralih dari yang gila ke yang berikutnya.
  3863.  
  3864. 870
  3865. 01:05:52,824 --> 01:05:55,191
  3866. Saya jelas tidak gila!
  3867.  
  3868. 871
  3869. 01:05:55,535 --> 01:05:58,027
  3870. Tanyakan saja pada terapis saya!
  3871.  
  3872. 872
  3873. 01:05:58,121 --> 01:06:00,113
  3874. Cium pantatku, aku pindah ke Sylt
  3875.  
  3876. 873
  3877. 01:06:00,290 --> 01:06:03,533
  3878. untuk duduk di Sansibar.
  3879. Dan maksud saya, saya sendiri!
  3880.  
  3881. 875
  3882. 01:06:05,879 --> 01:06:10,590
  3883. Sylt bahkan tidak sebaik yang mereka katakan!
  3884. - Tenang sekarang Trixi!
  3885.  
  3886. 876
  3887. 01:06:10,842 --> 01:06:13,129
  3888. Ibu! Anda harus memanggil saya Ibu!
  3889.  
  3890. 877
  3891. 01:06:14,095 --> 01:06:15,461
  3892. Persetan denganmu, Albrecht!
  3893.  
  3894. 878
  3895. 01:06:28,485 --> 01:06:30,351
  3896. Berhenti di sini, Schneider.
  3897.  
  3898. 879
  3899. 01:06:33,490 --> 01:06:36,028
  3900. Apakah Anda ingin keluar,
  3901. Nyonya von Schlacht?
  3902.  
  3903. 880
  3904. 01:06:39,704 --> 01:06:41,411
  3905. Halo!
  3906.  
  3907. 881
  3908. 01:06:41,581 --> 01:06:44,289
  3909. Pintu lantai bawah terbuka. Kebetulan,
  3910.  
  3911. 882
  3912. 01:06:44,626 --> 01:06:48,210
  3913. Saya punya bisnis di dekatnya
  3914. dan saya pikir saya baru saja muncul.
  3915.  
  3916. 883
  3917. 01:06:58,306 --> 01:06:59,592
  3918. Saya disini.
  3919.  
  3920. 884
  3921. 01:07:01,476 --> 01:07:03,809
  3922. Beatrix von Schlacht.
  3923. - Halo.
  3924.  
  3925. 885
  3926. 01:07:06,147 --> 01:07:09,515
  3927. Saya Carmen. Saya ibu satunya.
  3928.  
  3929. 886
  3930. 01:07:10,276 --> 01:07:12,108
  3931. Tolong, duduklah.
  3932.  
  3933. 887
  3934. 01:07:12,362 --> 01:07:14,729
  3935. Bolehkah saya menawarkan buatan sendiri kelas satu
  3936.  
  3937. 888
  3938. 01:07:15,114 --> 01:07:16,275
  3939. roti panggang keju?
  3940.  
  3941. 889
  3942. 01:07:16,824 --> 01:07:18,816
  3943. Terima kasih, tapi saya pakai ukuran 2 hingga 4
  3944.  
  3945. 890
  3946. 01:07:19,160 --> 01:07:23,029
  3947. kamu tidak benar-benar berpikir aku makan roti?
  3948. - Ahem, ukuran 6 hingga 8.
  3949.  
  3950. 891
  3951. 01:07:23,331 --> 01:07:26,165
  3952. Jika Anda tidak makan, kami tidak akan berbicara dengan Anda.
  3953. - Baik.
  3954.  
  3955. 892
  3956. 01:07:27,252 --> 01:07:29,084
  3957. Lalu aku akan mengambilnya.
  3958.  
  3959. 893
  3960. 01:07:33,466 --> 01:07:35,958
  3961. Ya Tuhan, adakah mentega pada ini?
  3962.  
  3963. 894
  3964. 01:07:38,221 --> 01:07:40,884
  3965. Saya benar-benar lupa betapa bagusnya itu.
  3966.  
  3967. 895
  3968. 01:07:41,182 --> 01:07:43,390
  3969. Beginilah cara orang kelas bawah makan.
  3970.  
  3971. 896
  3972. 01:07:44,727 --> 01:07:47,310
  3973. Dia mengerang padaku.
  3974. Dia selalu melakukan itu.
  3975.  
  3976. 897
  3977. 01:07:47,564 --> 01:07:49,180
  3978. Moan-Abel!
  3979.  
  3980. 898
  3981. 01:07:49,482 --> 01:07:52,350
  3982. Itu kebanggaan. Dia mendapatkannya dari saya.
  3983. - Tidak, kurasa tidak.
  3984.  
  3985. 899
  3986. 01:07:52,860 --> 01:07:57,025
  3987. Itu tidak bisa diwarisi.
  3988. Ini lebih berkaitan dengan bagaimana saya membesarkannya.
  3989.  
  3990. 900
  3991. 01:07:57,365 --> 01:08:00,153
  3992. Dan sejauh yang saya tahu, sains
  3993.  
  3994. 901
  3995. 01:08:00,535 --> 01:08:02,276
  3996. akan mendukung saya.
  3997.  
  3998. 902
  3999. 01:08:04,038 --> 01:08:05,995
  4000. Saya tidak percaya pada sains.
  4001.  
  4002. 903
  4003. 01:08:06,165 --> 01:08:08,031
  4004. Saya percaya pada perasaan
  4005.  
  4006. 904
  4007. 01:08:08,376 --> 01:08:11,995
  4008. dan cinta
  4009. dan kehangatan keluarga yang sehat.
  4010.  
  4011. 905
  4012. 01:08:12,672 --> 01:08:16,461
  4013. Kamu sangat jahat! Anda mencuri uang saya
  4014. untuk rokok bodohmu lagi.
  4015.  
  4016. 906
  4017. 01:08:16,759 --> 01:08:19,217
  4018. Rosa-anak, itu ujian untuk melihat
  4019.  
  4020. 907
  4021. 01:08:19,387 --> 01:08:21,424
  4022. seberapa besar Anda menghargai modal.
  4023.  
  4024. 908
  4025. 01:08:22,849 --> 01:08:25,091
  4026. Aku cinta kamu!
  4027. - Ya, ya.
  4028.  
  4029. 909
  4030. 01:08:26,019 --> 01:08:29,353
  4031. Tikus kecil.
  4032. Lobusnya belum menyatu.
  4033.  
  4034. 910
  4035. 01:08:31,232 --> 01:08:33,098
  4036. Nah, alasan saya di sini adalah
  4037.  
  4038. 911
  4039. 01:08:33,401 --> 01:08:35,484
  4040. untuk membuat Anda dan Anabel tawaran yang menguntungkan.
  4041.  
  4042. 912
  4043. 01:08:35,653 --> 01:08:37,645
  4044. Saya pikir Anda berada di daerah itu?
  4045.  
  4046. 913
  4047. 01:08:38,072 --> 01:08:39,813
  4048. Jangan menipu diri kita sendiri.
  4049.  
  4050. 914
  4051. 01:08:40,074 --> 01:08:42,157
  4052. Situasi ini tidak bisa bertahan lama.
  4053.  
  4054. 915
  4055. 01:08:42,285 --> 01:08:43,867
  4056. Anda sudah berada di garis keturunan.
  4057.  
  4058. 916
  4059. 01:08:45,204 --> 01:08:46,615
  4060. Tapi mungkin
  4061.  
  4062. 917
  4063. 01:08:46,998 --> 01:08:51,914
  4064. Saya bisa mengucapkan selamat tinggal
  4065. sedikit lebih mudah?
  4066.  
  4067. 918
  4068. 01:08:55,048 --> 01:08:57,461
  4069. Anda ingin membeli anak saya dari saya?
  4070.  
  4071. 919
  4072. 01:08:58,092 --> 01:09:00,209
  4073. Anda pikir Anda bisa membeli orang?
  4074.  
  4075. 920
  4076. 01:09:01,387 --> 01:09:05,131
  4077. Membeli? Beli itu omong kosong, ini dia adil
  4078.  
  4079. 921
  4080. 01:09:05,516 --> 01:09:07,849
  4081. hadiah kecil.
  4082. - Terima kasih tapi tidak, terima kasih.
  4083.  
  4084. 922
  4085. 01:09:09,228 --> 01:09:12,016
  4086. Saya punya pekerjaan sekarang. Saya menghasilkan.
  4087. - Kamu?
  4088.  
  4089. 923
  4090. 01:09:12,357 --> 01:09:14,440
  4091. Anabel memiliki tanggung jawab yang sangat besar
  4092.  
  4093. 924
  4094. 01:09:14,817 --> 01:09:16,900
  4095. posisi dengan raja.
  4096.  
  4097. 925
  4098. 01:09:18,279 --> 01:09:20,566
  4099. Dia pada dasarnya menyimpan
  4100. semuanya berjalan bersih.
  4101.  
  4102. 926
  4103. 01:09:23,409 --> 01:09:25,401
  4104. Jika Anda tidak keberatan, saya harus bangun pagi-pagi.
  4105.  
  4106. 927
  4107. 01:09:27,288 --> 01:09:28,995
  4108. Tentu saja.
  4109.  
  4110. 928
  4111. 01:09:33,211 --> 01:09:36,045
  4112. Aku senang bertemu denganmu, Nyonya.
  4113.  
  4114. 929
  4115. 01:09:37,131 --> 01:09:38,212
  4116. Sampai jumpa.
  4117.  
  4118. 930
  4119. 01:09:45,181 --> 01:09:46,217
  4120. Er ...
  4121.  
  4122. 931
  4123. 01:09:51,813 --> 01:09:54,726
  4124. Saya tidak mengerti caranya
  4125. Anda dapat berharap untuk matematika.
  4126.  
  4127. 932
  4128. 01:09:57,151 --> 01:09:58,733
  4129. Oh tidak.
  4130. - Ada apa?
  4131.  
  4132. 933
  4133. 01:09:58,903 --> 01:10:02,396
  4134. Jangan bicara dengan mereka, oke?
  4135. - Hei, kutu buku. Di mana pekerjaan rumahnya?
  4136.  
  4137. 934
  4138. 01:10:03,116 --> 01:10:07,110
  4139. Sudah kubilang aku tidak akan melakukannya lagi.
  4140. Ini tidak adil jika saya melakukan pekerjaan rumah Anda.
  4141.  
  4142. 935
  4143. 01:10:07,370 --> 01:10:10,158
  4144. Maaf? Saya tidak mengerti
  4145. ketika Anda berbicara kutu buku.
  4146.  
  4147. 936
  4148. 01:10:11,791 --> 01:10:14,625
  4149. Oke gangster mini,
  4150. jika kamu berbicara dengan adikku lagi
  4151.  
  4152. 937
  4153. 01:10:14,961 --> 01:10:17,044
  4154. Saya akan mendorong Louboutin palsu Anda
  4155.  
  4156. 938
  4157. 01:10:17,380 --> 01:10:20,418
  4158. begitu dalam pantatmu
  4159. mereka akan keluar anting-anting, mengerti?
  4160.  
  4161. 939
  4162. 01:10:21,759 --> 01:10:23,751
  4163. Saya ingin mendengar permintaan maaf. Pergi!
  4164.  
  4165. 940
  4166. 01:10:24,679 --> 01:10:27,296
  4167. Maaf.
  4168. - Saya tidak mendengar kalian semua.
  4169.  
  4170. 941
  4171. 01:10:27,598 --> 01:10:28,964
  4172. Maaf.
  4173. - Maaf
  4174.  
  4175. 942
  4176. 01:10:29,267 --> 01:10:30,633
  4177. Terima kasih.
  4178.  
  4179. 943
  4180. 01:10:31,060 --> 01:10:32,767
  4181. Apakah Anda menjahit logo Chanel ini?
  4182.  
  4183. 944
  4184. 01:10:33,354 --> 01:10:34,845
  4185. Itu jalan yang salah.
  4186.  
  4187. 945
  4188. 01:10:36,190 --> 01:10:37,897
  4189. Ayo, kakak.
  4190.  
  4191. 946
  4192. 01:10:38,151 --> 01:10:40,188
  4193. Terima kasih.
  4194. - Tentu.
  4195.  
  4196. 947
  4197. 01:10:40,987 --> 01:10:42,899
  4198. Anda mengatakan "saudara perempuan".
  4199.  
  4200. 948
  4201. 01:10:43,614 --> 01:10:46,277
  4202. Dan "keledai"!
  4203. - Dan aku berarti mereka berdua!
  4204.  
  4205. 949
  4206. 01:10:47,535 --> 01:10:49,447
  4207. Tinju ghetto?
  4208. - Kepalan ghetto.
  4209.  
  4210. 950
  4211. 01:10:51,664 --> 01:10:53,576
  4212. Ayolah.
  4213. - Aura!
  4214.  
  4215. 951
  4216. 01:10:55,668 --> 01:10:57,876
  4217. Hai sayang, bagaimana kabarmu?
  4218.  
  4219. 952
  4220. 01:11:00,548 --> 01:11:02,130
  4221. Hai.
  4222. - Hei, Pit Bull.
  4223.  
  4224. 953
  4225. 01:11:02,675 --> 01:11:05,042
  4226. Ya, itu perlu.
  4227. - Anabel.
  4228.  
  4229. 954
  4230. 01:11:05,595 --> 01:11:09,760
  4231. Bagaimana kabarmu? Kalian berdua kembali bersama?
  4232. - Kamu tahu skornya. Takdir.
  4233.  
  4234. 955
  4235. 01:11:11,225 --> 01:11:14,343
  4236. Saya harap kamu tidak keberatan.
  4237. - Kita akan terlambat.
  4238.  
  4239. 956
  4240. 01:11:15,104 --> 01:11:17,517
  4241. Sampai jumpa. Datang Rosa?
  4242. - Sampai jumpa, adik kecil!
  4243.  
  4244. 957
  4245. 01:11:18,149 --> 01:11:19,390
  4246. Sampai jumpa.
  4247.  
  4248. 958
  4249. 01:11:47,470 --> 01:11:49,678
  4250. PRIA AKSI DATANG DARI AKSI
  4251.  
  4252. 959
  4253. 01:13:04,881 --> 01:13:06,338
  4254. Terima kasih.
  4255.  
  4256. 960
  4257. 01:13:18,978 --> 01:13:20,185
  4258. Hai.
  4259.  
  4260. 961
  4261. 01:13:21,147 --> 01:13:22,354
  4262. Hei.
  4263.  
  4264. 962
  4265. 01:13:25,109 --> 01:13:29,524
  4266. Ada apa ini?
  4267. - Ini akan menjadi, katakanlah ...
  4268.  
  4269. 963
  4270. 01:13:29,989 --> 01:13:32,197
  4271. pesta-tema.
  4272. - Hm.
  4273.  
  4274. 964
  4275. 01:13:32,408 --> 01:13:35,572
  4276. Apakah vampir lain datang atau hanya kita berdua?
  4277. - Vampir?
  4278.  
  4279. 965
  4280. 01:13:37,288 --> 01:13:38,745
  4281. Tidak.
  4282.  
  4283. 966
  4284. 01:13:39,123 --> 01:13:41,240
  4285. Ini akan menjadi sedikit ... berbeda.
  4286.  
  4287. 967
  4288. 01:13:43,169 --> 01:13:46,833
  4289. Jika saya akan digantung di langit-langit
  4290. dan kocok, Anda harus tahu
  4291.  
  4292. 968
  4293. 01:13:47,173 --> 01:13:49,665
  4294. Saya benar-benar ayam.
  4295. - Kamu tampak tegang.
  4296.  
  4297. 969
  4298. 01:13:50,384 --> 01:13:52,467
  4299. Tapi kami akan mengubahnya.
  4300. - Baik.
  4301.  
  4302. 970
  4303. 01:13:53,137 --> 01:13:55,129
  4304. Saya suka musik Andrea Bocelli.
  4305.  
  4306. 971
  4307. 01:13:55,806 --> 01:13:57,843
  4308. Kamu juga?
  4309. - Hm ...
  4310.  
  4311. 972
  4312. 01:13:59,101 --> 01:14:01,639
  4313. Apakah dia yang gemuk atau
  4314. yang dengan implan rambut?
  4315.  
  4316. 973
  4317. 01:14:01,812 --> 01:14:03,019
  4318. Keduanya sial.
  4319.  
  4320. 974
  4321. 01:14:05,316 --> 01:14:07,854
  4322. Permisi sebentar.
  4323. - Yakin.
  4324.  
  4325. 975
  4326. 01:14:10,112 --> 01:14:13,321
  4327. Tidak, terbang dia kembali.
  4328. Saya tidak peduli jika dia ingin bernyanyi.
  4329.  
  4330. 976
  4331. 01:14:14,158 --> 01:14:16,741
  4332. Dorong dia kembali ke jet.
  4333. Dia tidak menyukainya.
  4334.  
  4335. 977
  4336. 01:14:18,287 --> 01:14:19,573
  4337. Maaf.
  4338.  
  4339. 978
  4340. 01:14:20,039 --> 01:14:23,032
  4341. Katakan, adakah yang bisa dimakan?
  4342. Saya kelaparan.
  4343.  
  4344. 979
  4345. 01:14:25,419 --> 01:14:26,830
  4346. Keren, stroberi!
  4347.  
  4348. 980
  4349. 01:14:27,213 --> 01:14:30,377
  4350. Apakah ada susu?
  4351. Maka saya bisa memilikinya dengan susu. Terima kasih.
  4352.  
  4353. 981
  4354. 01:14:32,259 --> 01:14:34,171
  4355. Bisakah Anda memberi saya krim?
  4356.  
  4357. 982
  4358. 01:14:35,763 --> 01:14:38,096
  4359. Terima kasih. Ayolah! Terima kasih.
  4360.  
  4361. 983
  4362. 01:14:38,557 --> 01:14:41,470
  4363. Mereka dimaksudkan untuk ...
  4364.  
  4365. 984
  4366. 01:14:41,811 --> 01:14:45,395
  4367. sampanye,
  4368. dan saya ingin memberi Anda makan itu,
  4369.  
  4370. 985
  4371. 01:14:45,523 --> 01:14:47,310
  4372. dan krim ...
  4373.  
  4374. 986
  4375. 01:14:48,567 --> 01:14:51,605
  4376. Sudahlah.
  4377. - Aku belum makan apa pun sepanjang hari.
  4378.  
  4379. 987
  4380. 01:14:51,904 --> 01:14:53,395
  4381. Jangan khawatir.
  4382.  
  4383. 988
  4384. 01:14:55,199 --> 01:14:56,781
  4385. Katakan padaku...
  4386.  
  4387. 989
  4388. 01:14:57,159 --> 01:14:59,617
  4389. Apakah kamu tahu
  4390. pacar profesional?
  4391.  
  4392. 990
  4393. 01:15:01,288 --> 01:15:03,371
  4394. Seorang pelacur.
  4395. - Tidak, bukan pelacur.
  4396.  
  4397. 991
  4398. 01:15:05,126 --> 01:15:08,039
  4399. Saya akan mengatakannya dengan cara yang berbeda.
  4400. Pria seperti saya
  4401.  
  4402. 992
  4403. 01:15:08,963 --> 01:15:11,455
  4404. belum benar-benar punya waktu untuk cinta sejati.
  4405.  
  4406. 993
  4407. 01:15:12,216 --> 01:15:16,551
  4408. Sebagian besar waktu saya di pesawat terbang.
  4409. Saya memiliki karyawan di seluruh dunia,
  4410.  
  4411. 994
  4412. 01:15:16,887 --> 01:15:20,005
  4413. dan saya selalu harus menjaga perasaan saya
  4414. terkendali
  4415.  
  4416. 995
  4417. 01:15:20,307 --> 01:15:22,048
  4418. Bukannya aku tidak bisa jatuh cinta.
  4419.  
  4420. 996
  4421. 01:15:24,061 --> 01:15:27,054
  4422. Tapi aku bukan pacar biasa.
  4423. Saya tidak menghadiri ulang tahun,
  4424.  
  4425. 997
  4426. 01:15:27,231 --> 01:15:30,850
  4427. Saya tidak berpegangan tangan di pasar loak dan
  4428. Saya tidak ingin bangun dengan siapa pun.
  4429.  
  4430. 998
  4431. 01:15:31,610 --> 01:15:35,320
  4432. Cinta berarti larut sepenuhnya,
  4433. menyerahkan diri sepenuhnya.
  4434.  
  4435. 999
  4436. 01:15:36,115 --> 01:15:39,358
  4437. Ketidakberdayaan
  4438. adalah hal terindah yang bisa dibayangkan.
  4439.  
  4440. 1000
  4441. 01:15:41,746 --> 01:15:43,863
  4442. Dan saya pikir itu adalah kedamaian dunia.
  4443.  
  4444. 1001
  4445. 01:15:44,582 --> 01:15:49,794
  4446. Memiliki lelucon dan bertindak pemberontak
  4447. membuatmu bahagia sampai sekarang?
  4448.  
  4449. 1002
  4450. 01:15:54,300 --> 01:15:58,590
  4451. Semuanya akan dengan persetujuan Anda.
  4452. Kami berjalan lambat. Tidak sabar.
  4453.  
  4454. 1003
  4455. 01:15:58,679 --> 01:16:01,092
  4456. Kami hanya akan bertemu saat Anda mau.
  4457.  
  4458. 1004
  4459. 01:16:01,265 --> 01:16:04,884
  4460. Anda akan mendapatkan apartemen, 20.000 euro
  4461. uang saku dan mobil apa pun yang Anda inginkan.
  4462.  
  4463. 1005
  4464. 01:16:07,980 --> 01:16:11,098
  4465. Saya tidak bisa melakukannya.
  4466. - Lihat apa yang kamu tolak dulu.
  4467.  
  4468. 1006
  4469. 01:16:11,233 --> 01:16:12,269
  4470. Cobalah.
  4471.  
  4472. 1007
  4473. 01:16:13,778 --> 01:16:15,644
  4474. Seperti pengusaha yang baik.
  4475.  
  4476. 1008
  4477. 01:16:22,995 --> 01:16:26,989
  4478. Jadi, satu poussin dengan ganggang-spaetzle
  4479. dan telur berusia 100 tahun.
  4480.  
  4481. 1009
  4482. 01:16:27,500 --> 01:16:29,366
  4483. Bisakah saya mendapatkan telur yang lebih muda?
  4484.  
  4485. 1010
  4486. 01:16:30,503 --> 01:16:31,710
  4487. Anda menggunakannya
  4488.  
  4489. 1011
  4490. 01:16:32,046 --> 01:16:34,538
  4491. pisau dan garpu di ghetto Anda?
  4492.  
  4493. 1012
  4494. 01:16:34,715 --> 01:16:37,458
  4495. Tidak, kami memukul anjing kami
  4496. kemudian robek menjadi serpihan
  4497.  
  4498. 1013
  4499. 01:16:37,760 --> 01:16:40,594
  4500. dengan tangan kosong kami.
  4501. Itu sebabnya saya sangat senang
  4502.  
  4503. 1014
  4504. 01:16:40,888 --> 01:16:43,005
  4505. untuk berada di sini, itu adalah dongeng.
  4506.  
  4507. 1015
  4508. 01:16:46,018 --> 01:16:48,977
  4509. Sudah kubilang ini
  4510. Fusi Swabian-Jepang.
  4511.  
  4512. 1016
  4513. 01:16:49,438 --> 01:16:51,225
  4514. Biarkan diri Anda dididik.
  4515.  
  4516. 1017
  4517. 01:16:51,565 --> 01:16:53,807
  4518. Roti manis California-roll,
  4519.  
  4520. 1018
  4521. 01:16:53,984 --> 01:16:56,101
  4522. dengan busa darah segar.
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 01:16:57,446 --> 01:17:00,109
  4526. Nikmati!
  4527. Anda tahu apa itu roti manis anak sapi?
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 01:17:00,199 --> 01:17:02,566
  4531. Ya tentu saja ...
  4532.  
  4533. 1021
  4534. 01:17:03,577 --> 01:17:05,660
  4535. krim. Sangat enak.
  4536.  
  4537. 1022
  4538. 01:17:06,038 --> 01:17:08,576
  4539. Tidak, itu yang tidak Anda miliki saat ini.
  4540.  
  4541. 1023
  4542. 01:17:09,917 --> 01:17:11,624
  4543. Pacar yang keren?
  4544.  
  4545. 1024
  4546. 01:17:12,920 --> 01:17:13,956
  4547. Otak.
  4548.  
  4549. 1025
  4550. 01:17:15,840 --> 01:17:19,174
  4551. Apa maksudmu, otak?
  4552. Itu menjijikkan!
  4553.  
  4554. 1026
  4555. 01:17:19,510 --> 01:17:22,594
  4556. Berhenti membuat keributan. Apakah anda tahu
  4557. seberapa sulit untuk mendapatkan meja di sini?
  4558.  
  4559. 1027
  4560. 01:17:22,721 --> 01:17:25,259
  4561. Maaf, Musiusi. Saya bisa makan sisanya.
  4562.  
  4563. 1028
  4564. 01:17:25,599 --> 01:17:27,556
  4565. Jangan khawatir.
  4566. - Aura, serius?
  4567.  
  4568. 1029
  4569. 01:17:28,227 --> 01:17:32,062
  4570. Inilah yang Anda sukai dari menjadi kaya?
  4571. Makan telur berjamur seharga 54 euro,
  4572.  
  4573. 1030
  4574. 01:17:32,398 --> 01:17:34,230
  4575. dan diberitahu oleh Nona Botox?
  4576.  
  4577. 1031
  4578. 01:17:34,525 --> 01:17:37,893
  4579. Selamat.
  4580. - Saya bukan Botoxed, Anda polisi.
  4581.  
  4582. 1032
  4583. 01:17:38,279 --> 01:17:42,239
  4584. Apakah Anda bertindak pemberontak, seperti Anabel?
  4585. Itu dulunya memalukan.
  4586.  
  4587. 1033
  4588. 01:17:42,700 --> 01:17:46,444
  4589. Mungkin karena dia satu-satunya
  4590. Anda dengan kepribadiannya sendiri.
  4591.  
  4592. 1034
  4593. 01:17:48,080 --> 01:17:49,696
  4594. Halo manis.
  4595.  
  4596. 1035
  4597. 01:17:49,874 --> 01:17:51,991
  4598. Mau bergabung dengan saya untuk Bellini?
  4599.  
  4600. 1036
  4601. 01:17:52,168 --> 01:17:54,000
  4602. Kalahkan Ingo, ini saat yang buruk.
  4603.  
  4604. 1037
  4605. 01:17:54,336 --> 01:17:56,749
  4606. Ingo, ini saat yang tepat.
  4607. Duduk. -Yah!
  4608.  
  4609. 1038
  4610. 01:17:57,089 --> 01:17:58,751
  4611. Silakan duduk.
  4612.  
  4613. 1039
  4614. 01:17:59,008 --> 01:18:02,718
  4615. Selamat bersenang-senang, nikmati omong kosong fusion Anda.
  4616. Hanya kamu yang melakukannya.
  4617.  
  4618. 1040
  4619. 01:18:02,803 --> 01:18:07,218
  4620. Yann, jika kamu pergi sekarang ini sudah berakhir.
  4621. Sekali dan untuk semua!
  4622.  
  4623. 1041
  4624. 01:18:10,477 --> 01:18:12,343
  4625. Persetan, itu menyakitkan.
  4626.  
  4627. 1042
  4628. 01:18:20,654 --> 01:18:22,361
  4629. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
  4630.  
  4631. 1043
  4632. 01:18:22,656 --> 01:18:25,148
  4633. Anda salah. Sayalah orangnya.
  4634.  
  4635. 1044
  4636. 01:18:25,451 --> 01:18:28,364
  4637. Saya ingin Anda mendominasi saya.
  4638. Saya selalu kuat.
  4639.  
  4640. 1045
  4641. 01:18:31,457 --> 01:18:33,164
  4642. Apa yang kamu pakai?
  4643.  
  4644. 1046
  4645. 01:18:33,334 --> 01:18:35,792
  4646. Pelihara aku seperti anjing!
  4647.  
  4648. 1047
  4649. 01:18:37,171 --> 01:18:38,582
  4650. Baik...
  4651.  
  4652. 1048
  4653. 01:18:46,388 --> 01:18:47,720
  4654. Saya tidak tahu ...
  4655.  
  4656. 1049
  4657. 01:18:48,098 --> 01:18:50,511
  4658. terasa seperti dayung ping-pong hangat.
  4659.  
  4660. 1050
  4661. 01:18:50,768 --> 01:18:52,760
  4662. Rasanya begitu enak.
  4663.  
  4664. 1051
  4665. 01:18:58,275 --> 01:19:01,109
  4666. Oh, Anabel kamu sangat kuat.
  4667. - Aha.
  4668.  
  4669. 1052
  4670. 01:19:01,278 --> 01:19:04,146
  4671. Saya ingin dipermalukan oleh Anda Anabel.
  4672. Kencing pada saya.
  4673.  
  4674. 1053
  4675. 01:19:06,825 --> 01:19:08,111
  4676. Apa?
  4677.  
  4678. 1054
  4679. 01:19:08,327 --> 01:19:10,990
  4680. Anda ingin saya melanjutkan Anda? Kencing, atau ...
  4681. - Aku tahu,
  4682.  
  4683. 1055
  4684. 01:19:11,121 --> 01:19:12,987
  4685. kedengarannya aneh pada awalnya.
  4686.  
  4687. 1056
  4688. 01:19:14,124 --> 01:19:16,457
  4689. Bolehkah saya bertanya apa yang Anda minum hari ini?
  4690.  
  4691. 1057
  4692. 01:19:19,380 --> 01:19:22,498
  4693. Oh! L. A. Zona waktu dan semua itu.
  4694. Bolehkah saya mengambil ini?
  4695.  
  4696. 1058
  4697. 01:19:23,175 --> 01:19:26,339
  4698. Nyonya?
  4699. - Apakah maksud Anda saya?
  4700.  
  4701. 1059
  4702. 01:19:27,221 --> 01:19:28,757
  4703. Ya, lakukanlah.
  4704.  
  4705. 1060
  4706. 01:19:28,973 --> 01:19:31,386
  4707. Terima kasih. Nyonya.
  4708.  
  4709. 1061
  4710. 01:19:32,268 --> 01:19:34,510
  4711. Nyonya?
  4712. - Los Angeles!
  4713.  
  4714. 1062
  4715. 01:19:43,487 --> 01:19:45,319
  4716. Benny, saya tidak tahu ...
  4717.  
  4718. 1063
  4719. 01:19:45,489 --> 01:19:47,230
  4720. jika saya sangat suka ini.
  4721.  
  4722. 1064
  4723. 01:19:47,449 --> 01:19:49,611
  4724. Saya tidak punya waktu untuk berbicara sekarang.
  4725.  
  4726. 1065
  4727. 01:19:49,994 --> 01:19:54,830
  4728. Ini kekacauan di tempat kerja. Saya akan jet ke L. A.,
  4729. kembali dalam dua hari dan kemudian kita akan bicara.
  4730.  
  4731. 1066
  4732. 01:19:56,000 --> 01:19:57,241
  4733. Ciao!
  4734.  
  4735. 1067
  4736. 01:20:06,218 --> 01:20:09,302
  4737. Tidak tidak Tidak. Halo! Halo! Halo! Halo...
  4738.  
  4739. 1068
  4740. 01:20:12,349 --> 01:20:14,136
  4741. Serius?
  4742.  
  4743. 1069
  4744. 01:20:23,319 --> 01:20:24,480
  4745. Ayolah...
  4746.  
  4747. 1070
  4748. 01:20:26,405 --> 01:20:27,646
  4749. Kamu bangun?
  4750.  
  4751. 1071
  4752. 01:20:36,749 --> 01:20:38,035
  4753. Yann!
  4754.  
  4755. 1072
  4756. 01:20:38,375 --> 01:20:39,456
  4757. Di atas!
  4758.  
  4759. 1073
  4760. 01:20:42,212 --> 01:20:43,328
  4761. Yann!
  4762.  
  4763. 1074
  4764. 01:20:48,552 --> 01:20:49,838
  4765. Ya Tuhan!
  4766.  
  4767. 1075
  4768. 01:20:50,095 --> 01:20:52,678
  4769. Saya harus mengambil foto.
  4770. - Tidak. Sangat lucu.
  4771.  
  4772. 1076
  4773. 01:20:53,057 --> 01:20:56,221
  4774. Ayolah, saya masuk secara semi-ilegal
  4775. Untuk menyelamatkan hidup Anda.
  4776.  
  4777. 1077
  4778. 01:20:56,393 --> 01:20:59,977
  4779. Saya harus bersenang-senang.
  4780. - Dapatkan barang-barang sialan ini sekarang!
  4781.  
  4782. 1078
  4783. 01:21:00,105 --> 01:21:01,266
  4784. Sebentar lagi
  4785.  
  4786. 1079
  4787. 01:21:01,607 --> 01:21:02,768
  4788. Lupakan!
  4789.  
  4790. 1080
  4791. 01:21:07,071 --> 01:21:10,690
  4792. Mengapa ada lembaran plastik?
  4793. - Tidak tidak! Kami tidak melakukan apa-apa.
  4794.  
  4795. 1081
  4796. 01:21:10,908 --> 01:21:14,242
  4797. Oke, jadi saya membelai punggungnya, tapi
  4798. itu tidak berbahaya. Seperti dengan kelinci.
  4799.  
  4800. 1082
  4801. 01:21:16,372 --> 01:21:17,783
  4802. Anda terlihat sangat panas, apakah itu ...
  4803.  
  4804. 1083
  4805. 01:21:18,457 --> 01:21:19,538
  4806. butt plug?
  4807.  
  4808. 1084
  4809. 01:21:19,833 --> 01:21:22,826
  4810. Haruskah saya menaruh filter pada ini
  4811. sebelum saya mempostingnya?
  4812.  
  4813. 1085
  4814. 01:21:23,170 --> 01:21:25,127
  4815. Kamu brengsek. Jika Anda memposting itu ...
  4816.  
  4817. 1086
  4818. 01:21:28,675 --> 01:21:30,632
  4819. Yang ingin saya ketahui adalah ...
  4820.  
  4821. 1087
  4822. 01:21:30,761 --> 01:21:32,878
  4823. Apakah ini benar-benar membuat Anda terangsang
  4824.  
  4825. 1088
  4826. 01:21:33,514 --> 01:21:35,676
  4827. atau apakah Anda jatuh cinta pada uangnya?
  4828.  
  4829. 1089
  4830. 01:21:36,100 --> 01:21:39,264
  4831. Oh, benar, seperti pacarmu yang miskin.
  4832.  
  4833. 1090
  4834. 01:21:39,561 --> 01:21:43,225
  4835. Saya yakin itu bonus, dengan Anda
  4836. beat-cop upah Mickey Mouse.
  4837.  
  4838. 1091
  4839. 01:21:43,607 --> 01:21:47,146
  4840. Dapatkan dia cincin pertunangan plastik.
  4841. - Saya tidak dengan ...
  4842.  
  4843. 1092
  4844. 01:21:50,072 --> 01:21:51,233
  4845. Trixi?
  4846.  
  4847. 1093
  4848. 01:21:55,327 --> 01:21:56,363
  4849. Maaf!
  4850.  
  4851. 1094
  4852. 01:22:05,712 --> 01:22:09,422
  4853. Kami pikir dia baru saja flu
  4854. tapi itu pneumonia.
  4855.  
  4856. 1095
  4857. 01:22:17,975 --> 01:22:19,261
  4858. Bolko?
  4859.  
  4860. 1096
  4861. 01:22:21,061 --> 01:22:23,428
  4862. Saya memang berselingkuh
  4863. dengan pelatih tenis.
  4864.  
  4865. 1097
  4866. 01:22:24,064 --> 01:22:25,771
  4867. Itu bukan hanya rumor.
  4868.  
  4869. 1098
  4870. 01:22:26,567 --> 01:22:30,277
  4871. Itu sebabnya forehand saya tidak pernah membaik
  4872. terlepas dari semua pelajaran itu.
  4873.  
  4874. 1099
  4875. 01:22:30,737 --> 01:22:32,319
  4876. Saya minta maaf.
  4877.  
  4878. 1100
  4879. 01:22:33,031 --> 01:22:35,819
  4880. Serius?
  4881. Hal terakhir yang akan dia dengar adalah
  4882.  
  4883. 1101
  4884. 01:22:35,993 --> 01:22:37,905
  4885. Anda memukul pelatih tenis?
  4886.  
  4887. 1102
  4888. 01:22:38,787 --> 01:22:42,997
  4889. Saya tidak bisa memikirkan sesuatu yang lebih baik.
  4890. Saya di bawah banyak tekanan di sini.
  4891.  
  4892. 1103
  4893. 01:22:43,959 --> 01:22:46,417
  4894. Jangan marah, dia lumpuh secara emosional.
  4895.  
  4896. 1104
  4897. 01:22:51,675 --> 01:22:54,133
  4898. Ayah, apa yang benar-benar ingin kami katakan adalah
  4899.  
  4900. 1105
  4901. 01:22:55,637 --> 01:22:57,299
  4902. kami sayang padamu.
  4903.  
  4904. 1106
  4905. 01:22:59,266 --> 01:23:01,383
  4906. Dan kita akan selalu ingat
  4907.  
  4908. 1107
  4909. 01:23:02,561 --> 01:23:03,972
  4910. betapa hebatnya
  4911.  
  4912. 1108
  4913. 01:23:04,855 --> 01:23:06,767
  4914. dan lucu kamu.
  4915.  
  4916. 1109
  4917. 01:23:08,358 --> 01:23:12,728
  4918. Bagaimana Anda selalu menyelinap cokelat
  4919. di bawah bantal kami secara rahasia.
  4920.  
  4921. 1110
  4922. 01:23:14,615 --> 01:23:17,779
  4923. Bagaimana Anda membalik mantel Anda
  4924. menjadi tipi untukku.
  4925.  
  4926. 1111
  4927. 01:23:20,245 --> 01:23:21,736
  4928. Dan...
  4929.  
  4930. 1112
  4931. 01:23:22,498 --> 01:23:27,664
  4932. bagaimana Anda selalu mengatakan untuk tidak takut,
  4933. Anda akan melindungi kami dari monster.
  4934.  
  4935. 1113
  4936. 01:23:28,420 --> 01:23:31,333
  4937. Kamu yang terbaik
  4938. itu pernah terjadi pada kita.
  4939.  
  4940. 1114
  4941. 01:23:32,466 --> 01:23:35,004
  4942. Denganmu, aku selalu tahu di mana aku berada.
  4943.  
  4944. 1115
  4945. 01:23:40,641 --> 01:23:42,428
  4946. Fluxi.
  4947.  
  4948. 1116
  4949. 01:23:42,684 --> 01:23:44,016
  4950. Fluxi ...
  4951.  
  4952. 1117
  4953. 01:23:45,646 --> 01:23:47,433
  4954. Apa?
  4955. - Weenie?
  4956.  
  4957. 1118
  4958. 01:23:47,898 --> 01:23:49,059
  4959. Fluxi?
  4960.  
  4961. 1119
  4962. 01:23:49,233 --> 01:23:50,269
  4963. Dia berkata Fluxi.
  4964.  
  4965. 1120
  4966. 01:23:50,817 --> 01:23:52,058
  4967. Fluxi.
  4968.  
  4969. 1121
  4970. 01:23:53,195 --> 01:23:56,063
  4971. Kereta luncur masa kecil kita!
  4972. - Iya nih.
  4973.  
  4974. 1122
  4975. 01:24:00,666 --> 01:24:02,448
  4976. Dia mengucapkan selamat tinggal.
  4977.  
  4978. 1123
  4979. 01:24:08,418 --> 01:24:10,705
  4980. Dia sangat mencintaimu.
  4981.  
  4982. 1124
  4983. 01:24:11,338 --> 01:24:13,045
  4984. Dan saya juga melakukannya.
  4985.  
  4986. 1125
  4987. 01:24:13,215 --> 01:24:17,209
  4988. Dengan cara saya sendiri yang miskin secara emosional.
  4989.  
  4990. 1126
  4991. 01:24:22,516 --> 01:24:27,728
  4992. Saya tidak tahu kenapa,
  4993. tapi entah kenapa aku juga benar-benar sedih sekarang.
  4994.  
  4995. 1127
  4996. 01:24:29,231 --> 01:24:33,350
  4997. Dan saya minta maaf
  4998. jika aku brengsek untuk kalian.
  4999.  
  5000. 1128
  5001. 01:24:33,735 --> 01:24:37,149
  5002. Dapatkan di sini, kita semua satu keluarga sekarang.
  5003.  
  5004. 1129
  5005. 01:24:44,997 --> 01:24:48,035
  5006. Itu bukan punggungku lagi, Albrecht!
  5007. - Maaf
  5008.  
  5009. 1130
  5010. 01:25:08,687 --> 01:25:10,599
  5011. Aku tidak ingin kamu pergi.
  5012.  
  5013. 1131
  5014. 01:25:11,982 --> 01:25:14,190
  5015. Tidak bisakah saya memelihara saudara perempuan sekali saja?
  5016.  
  5017. 1132
  5018. 01:25:18,280 --> 01:25:21,318
  5019. Anda tahu saya lebih suka tinggal di sini.
  5020.  
  5021. 1133
  5022. 01:25:23,160 --> 01:25:25,026
  5023. Anda akan mengerti suatu hari.
  5024.  
  5025. 1134
  5026. 01:25:32,544 --> 01:25:35,412
  5027. Ini untuk sekolah.
  5028. Merawatnya, saya menyukainya.
  5029.  
  5030. 1135
  5031. 01:25:36,798 --> 01:25:38,084
  5032. Terima kasih.
  5033.  
  5034. 1136
  5035. 01:25:39,968 --> 01:25:42,301
  5036. Aku punya sesuatu untukmu juga.
  5037. - Untuk saya?
  5038.  
  5039. 1137
  5040. 01:25:42,679 --> 01:25:46,639
  5041. Ini gigi susu pertamamu,
  5042. itu jatuh ketika Anda naik.
  5043.  
  5044. 1138
  5045. 01:25:46,767 --> 01:25:48,429
  5046. Kamu menyimpan ini?
  5047.  
  5048. 1139
  5049. 01:25:48,602 --> 01:25:50,889
  5050. Euro terlambat, tentu saja,
  5051.  
  5052. 1140
  5053. 01:25:51,229 --> 01:25:53,471
  5054. dari peri gigi.
  5055.  
  5056. 1141
  5057. 01:25:53,690 --> 01:25:56,478
  5058. Aku seharusnya melakukannya saat itu,
  5059. Anda pasti menyukainya.
  5060.  
  5061. 1142
  5062. 01:25:57,444 --> 01:25:59,731
  5063. Ini adalah hadiah terbaik di dunia Mommy.
  5064.  
  5065. 1143
  5066. 01:26:00,614 --> 01:26:06,406
  5067. Saya suka cara baru ini
  5068. dengan semua emosi baru ini.
  5069.  
  5070. 1144
  5071. 01:26:14,378 --> 01:26:16,040
  5072. Anabel,
  5073.  
  5074. 1145
  5075. 01:26:16,380 --> 01:26:17,541
  5076. jangan pergi.
  5077.  
  5078. 1146
  5079. 01:26:17,839 --> 01:26:20,047
  5080. Dia tidak cocok untukmu. Tetaplah disini.
  5081.  
  5082. 1147
  5083. 01:26:20,342 --> 01:26:22,675
  5084. Saya sedang pergi. Ini yang terbaik untuk kita semua.
  5085.  
  5086. 1148
  5087. 01:26:23,011 --> 01:26:25,253
  5088. Ini untukmu, kamu akan membutuhkannya.
  5089.  
  5090. 1149
  5091. 01:26:25,555 --> 01:26:28,093
  5092. Apa itu?
  5093. - Tolong jangan buka sampai aku pergi.
  5094.  
  5095. 1150
  5096. 01:26:58,588 --> 01:27:01,456
  5097. Kita harus tetap kuat, Trixi.
  5098. - Iya nih.
  5099.  
  5100. 1151
  5101. 01:27:06,847 --> 01:27:09,715
  5102. Cek untuk 20.000 euro.
  5103. Apakah dia membayarnya?
  5104.  
  5105. 1152
  5106. 01:27:10,142 --> 01:27:12,475
  5107. Apakah dia melakukan itu untuk kita?
  5108. - Ini Yann! Akhirnya!
  5109.  
  5110. 1153
  5111. 01:27:12,769 --> 01:27:13,805
  5112. Keren, polisi.
  5113.  
  5114. 1154
  5115. 01:27:21,194 --> 01:27:22,901
  5116. Siap berangkat.
  5117.  
  5118. 1155
  5119. 01:27:37,252 --> 01:27:41,587
  5120. Tidak bisakah Anda bertanya lebih cepat padanya?
  5121. - Andi, saya tidak bisa mengobrol tentang cinta sekarang.
  5122.  
  5123. 1156
  5124. 01:28:22,214 --> 01:28:25,457
  5125. Itu tipikal, eh?
  5126. Mereka selalu terlambat.
  5127.  
  5128. 1157
  5129. 01:28:26,218 --> 01:28:29,211
  5130. Keparat!
  5131. - Tapi yang pertama menulis tiket.
  5132.  
  5133. 1158
  5134. 01:28:37,395 --> 01:28:39,307
  5135. Oke, saya akan jalan-jalan.
  5136.  
  5137. 1159
  5138. 01:28:47,197 --> 01:28:49,154
  5139. Anda akan menyukai rumah di L. A.
  5140.  
  5141. 1160
  5142. 01:28:49,658 --> 01:28:51,490
  5143. Mengapa mereka tidak bangun?
  5144.  
  5145. 1161
  5146. 01:28:52,202 --> 01:28:55,366
  5147. Kami juga akan datang. Apakah kamu didalam rumah
  5148. di Malibu atau Hills?
  5149.  
  5150. 1162
  5151. 01:28:55,705 --> 01:28:58,118
  5152. Kolam di Bukit sangat keren.
  5153.  
  5154. 1163
  5155. 01:28:58,750 --> 01:29:00,867
  5156. Katakanlah ... apakah mereka pelacur?
  5157.  
  5158. 1164
  5159. 01:29:02,003 --> 01:29:03,539
  5160. Mungkin.
  5161. - Ya.
  5162.  
  5163. 1165
  5164. 01:29:03,839 --> 01:29:06,752
  5165. Saya seorang agen perjalanan,
  5166. Saya hanya pelacur di samping.
  5167.  
  5168. 1166
  5169. 01:29:09,469 --> 01:29:13,008
  5170. Saya keluar. Saya pikir saya bisa dibeli
  5171. tapi aku tidak akan melakukan kamu di selembar plastik.
  5172.  
  5173. 1167
  5174. 01:29:13,306 --> 01:29:16,140
  5175. Saya memiliki harga diri saya!
  5176. - Anabel, santai.
  5177.  
  5178. 1168
  5179. 01:29:16,434 --> 01:29:18,972
  5180. Bersantai? Saya ingin kembali ke rumah sekarang,
  5181.  
  5182. 1169
  5183. 01:29:19,437 --> 01:29:21,895
  5184. untuk keluargaku.
  5185. - Anabel punya Champagne
  5186.  
  5187. 1170
  5188. 01:29:22,315 --> 01:29:25,479
  5189. dan tenang.
  5190. - Saya tidak bisa tenang. Saya memiliki bipolar-uterus!
  5191.  
  5192. 1171
  5193. 01:29:30,824 --> 01:29:33,111
  5194. Apakah Anda melihat itu, atau ini pil saya?
  5195.  
  5196. 1172
  5197. 01:29:33,451 --> 01:29:36,615
  5198. Saya bertanya-tanya hal yang sama.
  5199. - Dia kembali!
  5200.  
  5201. 1173
  5202. 01:29:50,802 --> 01:29:52,668
  5203. Tidak, seperti itu, seperti itu!
  5204.  
  5205. 1174
  5206. 01:29:53,471 --> 01:29:54,882
  5207. Baik!
  5208.  
  5209. 1175
  5210. 01:29:55,974 --> 01:29:57,465
  5211. Apa itu?
  5212.  
  5213. 1176
  5214. 01:30:06,568 --> 01:30:09,151
  5215. Wow! Apakah Anda menginginkan pekerjaan?
  5216.  
  5217. 1177
  5218. 01:30:31,843 --> 01:30:35,302
  5219. Anda tahu itu mobil saya, bukan?
  5220. - Ini menangani dengan sangat baik.
  5221.  
  5222. 1178
  5223. 01:30:35,847 --> 01:30:37,759
  5224. Padahal warnanya jelek.
  5225.  
  5226. 1179
  5227. 01:30:39,309 --> 01:30:41,722
  5228. Tapi entah bagaimana itu cocok untukmu.
  5229.  
  5230. 1180
  5231. 01:30:43,521 --> 01:30:46,104
  5232. Saya pikir saya akan tetap tinggal.
  5233. - Ya
  5234.  
  5235. 1181
  5236. 01:30:46,524 --> 01:30:50,609
  5237. Bisakah pria itu mencambukmu di rumah?
  5238. - Tidak, saya malah memilih karier.
  5239.  
  5240. 1182
  5241. 01:30:51,488 --> 01:30:53,855
  5242. Saya punya utang 20.000 euro, tapi hei,
  5243.  
  5244. 1183
  5245. 01:30:54,157 --> 01:30:57,070
  5246. Saya hanya harus membayarnya.
  5247. Dapatkan pekerjaan pembersihan.
  5248.  
  5249. 1184
  5250. 01:30:57,452 --> 01:31:00,069
  5251. Dengan sepuluh euro per jam,
  5252. itu hanya akan memakan waktu 35.000 tahun.
  5253.  
  5254. 1185
  5255. 01:31:00,580 --> 01:31:03,823
  5256. Tetapi saya benar-benar ingin membangun sesuatu.
  5257. - Wanita modern.
  5258.  
  5259. 1186
  5260. 01:31:04,167 --> 01:31:07,001
  5261. Siapa tahu? Mungkin saya akan bergabung dengan polisi.
  5262.  
  5263. 1187
  5264. 01:31:07,796 --> 01:31:10,004
  5265. Sepertinya mereka akan membawa siapa pun.
  5266.  
  5267. 1188
  5268. 01:31:12,258 --> 01:31:17,253
  5269. Apakah Anda pikir Anda benar-benar bisa menyeimbangkan
  5270. ketiganya: pembersihan, karier dan cinta?
  5271.  
  5272. 1189
  5273. 01:31:19,599 --> 01:31:21,591
  5274. Ya, itu akan sulit, tapi ...
  5275.  
  5276. 1190
  5277. 01:31:22,519 --> 01:31:25,478
  5278. Saya pikir kita bisa mengaturnya. Maksudku...
  5279.  
  5280. 1191
  5281. 01:31:26,022 --> 01:31:27,729
  5282. Anda idiot. Saya seorang idiot.
  5283.  
  5284. 1192
  5285. 01:31:28,108 --> 01:31:29,440
  5286. Itu pas.
  5287.  
  5288. 1193
  5289. 01:31:30,986 --> 01:31:32,693
  5290. Dan saya suka cincin plastik.
  5291.  
  5292. 1194
  5293. 01:31:35,991 --> 01:31:37,607
  5294. Kamu hanya pernah ...
  5295.  
  5296. 1195
  5297. 01:31:38,451 --> 01:31:40,363
  5298. bicara ... omong kosong.
  5299.  
  5300. 1196
  5301. 01:32:01,641 --> 01:32:03,598
  5302. Anda menghapus foto, kan?
  5303.  
  5304. 1197
  5305. 01:32:04,519 --> 01:32:06,476
  5306. Kenapa harus saya?
  5307.  
  5308. 1198
  5309. 01:32:07,355 --> 01:32:09,472
  5310. Saya tidak bercanda, Anda bisa menghapusnya.
  5311.  
  5312. 1199
  5313. 01:32:09,816 --> 01:32:12,650
  5314. Apa nilainya?
  5315. Foto-foto itu sangat berarti bagi saya.
  5316.  
  5317. 1200
  5318. 01:32:13,069 --> 01:32:14,981
  5319. Kamu sangat imut memegang butt-plug.
  5320.  
  5321. 1201
  5322. 01:32:15,196 --> 01:32:18,189
  5323. Saya tidak tahan dengan Anda, Anda tahu itu?
  5324. - Apakah itu benar?
  5325.  
  5326. 1202
  5327. 01:32:19,617 --> 01:32:21,483
  5328. Bisakah saya mengemudi lagi sekarang?
  5329.  
  5330. 1203
  5331. 01:32:21,666 --> 01:32:24,278
  5332. Tidak mungkin.
  5333. - Hanya sebentar.
  5334.  
  5335. 1204
  5336. 01:32:24,456 --> 01:32:26,072
  5337. Lupakan!
  5338. - Ah!
  5339.  
  5340. 1205
  5341. 01:32:26,499 --> 01:32:29,537
  5342. Tapi setidaknya kita memasang sirene.
  5343. - Tidak.
  5344.  
  5345. 1206
  5346. 01:32:38,386 --> 01:32:41,595
  5347. Alhamdulillah! Akhir yang bahagia lainnya.
  5348.  
  5349. 1207
  5350. 01:32:41,723 --> 01:32:45,057
  5351. Saya khawatir dia akan terbang
  5352. dengan si idiot itu.
  5353.  
  5354. 1208
  5355. 01:32:45,351 --> 01:32:50,563
  5356. Yah, meskipun perawat kami dari
  5357. awal cerita benar-benar kacau,
  5358.  
  5359. 1209
  5360. 01:32:50,774 --> 01:32:55,018
  5361. dua ibu yang benar-benar gila
  5362. lebih baik dari satu.
  5363.  
  5364. 1210
  5365. 01:32:55,278 --> 01:32:59,693
  5366. Bagaimana itu esoteris
  5367. yoga-cewek bilang pergi? Oh, ya:
  5368.  
  5369. 1211
  5370. 01:32:59,908 --> 01:33:02,571
  5371. Perjalanan adalah tujuannya.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement