Advertisement
TheCalypso

english.yml

Feb 26th, 2018
141
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.86 KB | None | 0 0
  1. name: Towny
  2. version: 0.44
  3. language: english
  4. author: ElgarL
  5. website: 'http://code.google.com/a/eclipselabs.org/p/towny/'
  6. description: >
  7. Language file for all game messages. Do not alter this file.
  8. If you wish to change any of the entries, make a copy named something else.
  9. Alternate language files can be enabled by altering the
  10. [language] entry in config.yml
  11.  
  12. #
  13. #
  14. # You MUST retain spacing in the texts.
  15. # If a text begins or ends with a space, it must remain that way.
  16. #
  17. #
  18. # %s = data to be supplied by the plugin.
  19.  
  20. # Text colouring
  21. # --------------
  22. # Black = &0, Navy = &1, Green = &2, Blue = &3, Red = &4
  23. # Purple = &5, Gold = &6, LightGray = &7, Gray = &8
  24. # DarkPurple = &9, LightGreen = &a, LightBlue = &b
  25. # Rose = &c, LightPurple = &d, Yellow = &e, White = &f
  26.  
  27. #Cette traduction est faite par TheCalypso du serveur Gaspézia.
  28.  
  29. default_towny_prefix: '&6[Gaspézia] &b'
  30. default_town_prefix: '&6[%s] &b'
  31. default_nation_prefix: '&6[%s] &6'
  32.  
  33. unclaimed_plot_name: 'Non possédé'
  34. unclaimed_zone_name: 'Région sauvage'
  35.  
  36. ############################################################
  37. # +------------------------------------------------------+ #
  38. # |help messages | #
  39. # +------------------------------------------------------+ #
  40. ############################################################
  41.  
  42.  
  43. help_0: 'Aide générales de Towny'
  44. help_1: 'Essayez les commandes suivantes pour en savoir plus sur towny.'
  45. help_2: 'Tchat de ville'
  46. help_3: 'Tchat de nation'
  47.  
  48. town_help_1: 'Statut de votre ville'
  49. town_help_2: '[mayor]'
  50. town_help_3: 'Statut de la ville cible'
  51. town_help_4: 'Raccourci au statut de la ville de votre emplacement.'
  52. town_help_5: 'Téléportation au spawn de la ville.'
  53. town_help_6: 'Nouvelle ville avec vous en tant que maire.'
  54. town_help_7: 'Nouvelle ville avec le maire cible.'
  55. town_help_8: 'Liste des commandes pour maires.'
  56. town_help_9: 'Aujourd''hui le grand jour!'
  57. town_help_10: 'Liste tout les résidents en ligne de la ville'
  58.  
  59. mayor_help_3: 'Zone d''annexion non attaché à la ville'
  60. mayor_help_4: 'Annexe autour de vous dans un rayon spécifique X'
  61. mayor_help_5: 'Annexe au rayon maximal'
  62. mayor_help_6: 'Désannexe ce chunk de ville'
  63. mayor_help_7: 'Tente de désannexer autour de vous.'
  64. mayor_help_8: 'Tente désannexer tout les chunk de ville.'
  65.  
  66. nation_help_1: 'Statut de votre nation'
  67. nation_help_2: '[nation]'
  68. nation_help_3: 'Statut de la nation cible'
  69. nation_help_4: 'Liste toutes les nations'
  70. nation_help_5: 'Quitte votre nation'
  71. nation_help_6: 'Créer une nouvelle nation'
  72. nation_help_7: 'Liste les commandes du dirigeant de nation'
  73. nation_help_8: 'Créer une nouvelle nation'
  74. nation_help_9: 'Liste tout les résidents en ligne de la nation'
  75.  
  76. king_help_1: 'Aide du dirigeant de nation'
  77. king_help_2: 'Définir vos alliances.'
  78. king_help_3: 'Définir vos ennemis.'
  79.  
  80. res_1: 'Votre statut'
  81. res_2: '[resident]'
  82. res_3: 'Status du joueur cible'
  83. res_4: 'Liste tout les joueurs actifs'
  84. res_5: 'Pour de l''aide'
  85. res_6: 'Correspondance en ligne'
  86. res_7: 'Nom exact'
  87.  
  88. mode_1: 'Show the map between each townblock'
  89. mode_2: 'Attempt to claim as you walk'
  90. mode_3: 'Attempt to unclaim as you walk'
  91. mode_4: 'Default chat to town channel'
  92. mode_5: 'Default chat to nation channel'
  93. mode_6: 'Can place %s in enemy borders to make warzones.'
  94.  
  95. plot_perms: 'Utilisez %s plutôt que %s pour les permissions de parcelles.'
  96. plot_perms_1: 'Les parcelles des résidents ne font pas usage des permissions d''étrangers.'
  97.  
  98. res_list: 'Résidents'
  99. res_sing: 'Résident'
  100. mayor_sing: 'Maire'
  101. admin_sing: 'Admin'
  102. town_sing: 'Ville'
  103. nation_sing: 'Nation'
  104. nation_plu: 'Nations'
  105. king_sing: 'Dirigeant'
  106. town_plu: 'Villes'
  107. world_plu: 'Mondes'
  108. world_sing: 'Monde'
  109.  
  110. world_help_1: 'Statut actuel du monde'
  111. world_help_2: '[world]'
  112. world_help_3: 'Statut du monde cible'
  113. world_help_4: 'Liste tout les mondes'
  114. world_help_5: 'Régénérez ce chunk de ville'
  115. townyadmin_help_1: 'Désannexe ce chunk de ville'
  116. townyadmin_help_2: 'Tente de désannexer autour de vous.'
  117.  
  118. ta_panel_1: 'Panneau d''administration de towny'
  119. ta_panel_2: 'Temps de guerre: '
  120. ta_panel_3: 'Régénération de santé: '
  121. ta_panel_4: 'Retrait des mobs dans le monde: '
  122. ta_panel_4_1: 'Retrait des mobs dans les villes: '
  123. ta_panel_5: 'Minuteur quotidien: '
  124. ta_panel_6: 'Economie: '
  125. ta_panel_7: 'Comptes bancaires: '
  126. ta_panel_8: 'Serveur'
  127. ta_panel_9: 'Memoire: '
  128. ta_panel_10: 'Threads: '
  129. ta_panel_11: 'Temps: '
  130.  
  131. admin_panel_1: 'Panneau d''administration'
  132. admin_panel_2: 'Recharge Towny'
  133. admin_panel_3: 'Exécute le code du nouveau jour'
  134.  
  135. msg_block_claim: 'Annexe ce chunk de ville'
  136. msg_plot_nfs: 'Enleve une parcelle en vente'
  137. msg_nfs_abr: '&e''fs'' et ''nfs'' sont des abréviations acceptées pour ''forsale'' et ''notforsale''.'
  138. msg_plot_fs: 'Met cette zone aux enchères.'
  139.  
  140. ############################################################
  141. # +------------------------------------------------------+ #
  142. # | Messages | #
  143. # +------------------------------------------------------+ #
  144. ############################################################
  145.  
  146. msg_buy: '&bAchète %d %s pour %s.'
  147. msg_buy_resident_plot: '&b%s Achète la parcelle de %s pour %s!'
  148. msg_couldnt_pay_taxes: '&b%s ne pouvait pas payer les impôts et a été exclu de la %s.'
  149. msg_couldnt_pay_plot_taxes: '&b%s ne pouvait pas payer les impôts et a perdu la propriété d''une parcelle.'
  150. msg_payed_town_tax: '&ba payé les impôts de la ville de '
  151. msg_payed_plot_cost: '&ba payé %s pour %s parcelles dans %s'
  152. msg_payed_resident_tax: '&ba payé l''impôt résidentiel de '
  153. msg_bankrupt_town: ' ne pouvait pas se permettre de subsister une ville.'
  154. msg_bankrupt_nation: ' ne pouvait pas se permettre de subsister une nation.'
  155. msg_nation_not_peaceful: '&bLa nation ne pouvait pas s''offrir son état pacifique.'
  156. msg_nation_cant_peaceful: '&bLa nation ne pouvais pas s''offrir le fait de devenir une nation pacifique.'
  157. msg_peaceful_disabled: '&bLa paix entre nations est globalement désactivé.'
  158. msg_you_paid: '&bVous avez payé %s pour mettre le statut pacifique.'
  159. msg_nation_set_peace: '&bStatut de la nation changé avec succès.'
  160. msg_nation_allow_peaceful: '&bLes permissions de la nation pour rester pacifique sont maintenant: %s'
  161. msg_mobremoval_world: '&bBlocage du spawn des mobs dans le monde: %s'
  162. msg_mobremoval_town: '&bPermis pour bloquer le spawn des mobs dans les villes: %s'
  163. msg_nation_peaceful: '&bVotre nation est désormais'
  164. msg_tax_exempt: '&bLes villes du staff sont exempté d''impôts.'
  165. msg_del_nation: '&bLa nation %s a été dissous!'
  166. msg_del_resident: '&b%s a perdu toutes ses données Towny!'
  167. msg_del_town: '&bLa ville de %s est tombé en ruine!'
  168. msg_join_nation: '&bLa ville de %s a rejoint la nation!'
  169. msg_join_town: '&b%s a rejoint la ville!'
  170. msg_friend_add: '&b%s vous a ajouté comme ami.'
  171. msg_friend_remove: '&b%s vous a enlevé comme ami.'
  172. msg_removed: '&bRetrait de '
  173. msg_from_list: ' de votre liste d''amis.'
  174. msg_to_list: ' à votre liste d''ami.'
  175. msg_left_town: '&b%s a quitté la ville'
  176. msg_you_left: '&bVous avez quitté %s.'
  177. msg_not_mayor: '&bVous n''êtes pas le maire de la ville.'
  178. msg_not_king: '&bVous n''êtes pas le dirigeant de la nation.'
  179. msg_not_mayor_ass: '&bVous n''êtes pas le maire ni un assistant de la ville.'
  180. msg_not_king_ass: '&bVous n''êtes pas le dirigeant ni un assistant de la nation.'
  181. msg_own_nation_disallow: '&bVous ne pouvez pas faire ceci à votre propre nation.'
  182. msg_no_perms_claim: '&bVous n''avez pas la permission d''étendre votre ville.'
  183. msg_outpost_disable: '&bLes avant-postes ne sont pas disponibles.'
  184. msg_kicked_by: '&bVous avez été expulsé de la ville par %s.'
  185. msg_kicked: '&b%s a expulsé %s de la ville.'
  186. msg_nation_kicked_by: '&bVotre ville a été expulsé de la nation par %s.'
  187. msg_town_left_nation: '&bVotre ville a quitté la nation de %s.'
  188. msg_nation_town_left: '&bLa ville de %s a quitté votre nation.'
  189. msg_nation_kicked: '&b%s a expulsé %s de la nation.'
  190. msg_raised_ass: '&b%s a promu %s en tant qu''assistant de %s.'
  191. msg_lowered_to_res_by: '&bVous avez été rétrogradé au rang de résident ordinaire par %s.'
  192. msg_lowered_to_res: '&b%s a rétrogradé %s au rang de résident ordinaire.'
  193. msg_invalid_name: '&bAucun de ces noms n''était valides.'
  194. msg_invited_join_town: '&b%s a invité %s dans la ville.'
  195. msg_invited_join_nation: '&b%s a invité %s dans la nation.'
  196. msg_deny_invite: '&b%s a refusé votre invitation.'
  197. msg_invited: '&bVous avez été invité à joindre la ville %s.'
  198. msg_town_online: 'En ligne dans la ville'
  199. msg_nation_online: 'En ligne dans la Nation'
  200.  
  201. msg_allied_nations: '&b%s allié avec les nations %s.'
  202. msg_enemy_nations: '&b%s a développé une haine pour les nations %s.'
  203. msg_enemy_to_neutral: '&b%s a changé son statut en pacifique envers %s.'
  204. msg_added_ally: '&b%s s''est allié avec votre nation.'
  205. msg_removed_ally: '&b%s a annulé l''alliance avec votre nation.'
  206. msg_added_enemy: '&b%s a développé une haine envers votre nation.'
  207. msg_removed_enemy: '&b%s est devenu pacifique envers votre nation.'
  208. msg_unable_ally_enemy: '&cIncapable de s''allier à %s comme ils nous ont comme ennemi.'
  209. msg_deny_ally: '&b%s a dénié votre requête pour une alliance.'
  210. msg_accept_ally: '&bLa nation %s a accepté votre requête pour une alliance.'
  211. msg_ally_req_sent: '&bLa requête pour une alliance a été envoyé à la nation %s.'
  212. msg_ally_request: '&bLa nation %s voudrait former une alliance.'
  213. msg_unable_ally_offline: '&cIncapable de demander une alliance parce que le maire de la nation cible est déconnecté.'
  214. msg_unable_ally_npc: '&cIncapable de demander une alliance parce que le maire de la nation cible est un PNJ.'
  215.  
  216. msg_claimed: '&2Annexé avec succès'
  217. msg_unclaimed: '&2Désannexé avec succès'
  218. msg_not_claimable: '&cCe monde n''est pas annexable.'
  219. msg_abandoned_area: '&bZone abandonnée %s'
  220. msg_admin_unclaim_area: '&cZone désannexé avec force %s'
  221. msg_abandoned_area_1: '&bVotre ville a abandonné la zone'
  222. msg_no_money_purchase_plot: '&cVous n''avez pas assez d''argent pour acheter cette parcelle.'
  223. msg_town_no_money_purchase_plot: '&cLa ville n''a pas assez d''argent pour acheter en retour cette parcelle.'
  224. msg_no_funds_new_town: '&c%s ne peut pas se permettre de fonder une nouvelle ville ici.'
  225. msg_no_funds_claim: '&cLa ville ne peut pas se permettre d''annexer %s Les chunk de ville coûtant %s. Ajoutez plus d''argent dans la banque de la ville.'
  226. msg_no_funds_to_buy: '&cLa ville ne peut pas se permettre d''acheter %s %s coûtant %s. Ajoutez plus d''argent dans la banque de la ville.'
  227. msg_annexed_area: '&2Zone annexé %s'
  228. msg_max_plot_own: '&cVous ne pouvez pas posséder plus de %s parcelles.'
  229. msg_max_outposts_own: '&cVous ne pouvez pas posséder plus de %s avant-postes.'
  230. msg_wait_locked: '&2Veillez être patient, les parcelles seront bientôt disponibles.'
  231. msg_no_funds_new_nation: '&cLa ville ne peut pas se permettre de créer une nouvelle nation.'
  232. msg_already_claimed: '&cCette zone a déjà été annexé par: %s'
  233. msg_already_claimed_1: '&cCette zone (%s) appartient déjà à quelqu''un.'
  234. msg_already_claimed_2: '&cCette zone a déjà été annexé.'
  235. msg_too_close: '&cCette zone est trop proche d''une autre ville.'
  236. msg_too_far: '&cCette zone est trop loin des autres villes.'
  237. msg_not_claimed: '&bCette zone (%s) n''a pas été annexé.'
  238. msg_not_claimed_1: '&bCette zone n''est pas annexé.'
  239. msg_not_own_area: '&cLa zone sélectionné ne vous appartient pas.'
  240. msg_not_own_place: '&bCette place n''appartient à personne.'
  241. msg_area_not_own: '&cCette zone ne vous appartient pas.'
  242. msg_area_not_recog: '&cCette zone n''est pas reconnu par Towny.'
  243. msg_specify_name: '&bSpécifiez le nom de la ville'
  244. msg_specify_nation_name: '&bSpécifiez le nom de la nation'
  245. msg_peasant_right: '&bUn citoyen n''a pas le droit de forcer ses dirigeants vers le pouvoir.'
  246. msg_cost_spawn: '&bVous avez été facturé %s pour vous téléporter au spawn de la ville.'
  247. msg_cost_spawn_refund: '&bVous avez été remboursé des frais d''utilisation de téléportation au spawn de la ville.'
  248. msg_town_spawn_warmup: '&bEn attente de téléportation...'
  249. msg_town_rename_disabled: '&bLe renommage des villes est désactivé'
  250. msg_town_set_name: '&b%s a renommé la ville en %s.'
  251. msg_nation_set_name: '&b%s a renommé la nation en %s.'
  252.  
  253. msg_changed_pvp: '&c%s le PVP a été %s.'
  254. msg_changed_public: '&cLe statut public de la ville est désormais %s.'
  255. msg_changed_expl: '&cLes explosions dans %s sont maintenant %s.'
  256. msg_changed_fire: '&cLa propagation du feu dans %s est maintenant %s.'
  257. msg_changed_mobs: '&cL''apparition des monstres dans %s est maintenant %s.'
  258. msg_changed_taxpercent: '&cLe pourcentage des impôts est maintenant de %s.'
  259. msg_changed_open: '&cLa non invitation est maintenant %s.'
  260. msg_toggle_open_on_warning: 'Attention: La permission de la ville devrais être désactivé si la ville est en mode sans invitation. Tapez ''/town set perm off'' suivi de ''/town set perm reset''.'
  261.  
  262. msg_changed_world_setting: '&c%s pour %s est: %s.'
  263.  
  264. msg_world_pvp: '&cCe monde est uniquement PVP.'
  265. msg_world_mobs: '&cCe monde a l''apparition des monstres forcé sur activé.'
  266. msg_world_expl: '&cCe monde a les explosions forcé sur activé.'
  267. msg_world_fire: '&cCe monde a la propragation du feu forcé sur activé.'
  268.  
  269. msg_plot_pvp: '&cLe mode PVP ne peut pas être changé dans une parcelle de type Arène.'
  270. msg_plot_regen_wrong_size: '&cLa regénération ne peut seulement être effectué quand la taille des chunk de ville est par défaut à 16.'
  271.  
  272. msg_reloaded: '&2Les paramètres de Towny ont été rechargé.'
  273. msg_undo_complete: '&2Annulation complété.'
  274. msg_give_total: '&bDonation de %s bonus. (Total: %s)'
  275. mag_backup_success: '&2Sauvegarde réussi.'
  276. msg_xx_withdrew_xx: '&b%s a retiré %s dans la banque %s.'
  277. msg_xx_deposited_xx: '&b%s a déposé %s dans la banque de %s.'
  278. msg_insuf_funds: '&cVous n''avez pas autant.'
  279. msg_err_withdraw_disabled: 'Le retrait dans cette banque est désactivé!'
  280. msg_err_deposit_capped: 'Incapable de déposer de l''argent. Cette banque est plafonné à %s.'
  281.  
  282. msg_set_town_home: '&bZone principale de la ville changé avec succès à %s.'
  283. msg_set_town_spawn: '&bSpawn de la ville changé avec succès.'
  284. msg_set_outpost_spawn: '&bSpawn de l''avant-poste changé avec succès.'
  285. msg_set_title: '&b%s a été octroyé le titre de ''%s''.'
  286. msg_set_surname: '&b%s a été octroyé le titre de ''%s''.'
  287. msg_clear_title_surname: '&bLe %s pour ''%s'' a été retiré.'
  288.  
  289. msg_clear_plot_material: '&bLa parcelle a été retiré de tout %s''s.'
  290.  
  291. msg_set_perms: '&bPermission changé avec succès à:'
  292. msg_set_claim: '&bChangement de l''annexabilité de %s changé avec succès à %s'
  293. msg_set_perms_reset: '&bRéinitialisation des permissions de chaque plot de %s avec succès.'
  294.  
  295. msg_usedefault: '&bCe monde (%s) utilise maintenant les paramètres global par défaut.'
  296. msg_set_wild_perms: '&bPermission de la nature de %s changé avec succès à %s'
  297. msg_set_wild_ignore: '&bOption (wild ignore blocks) de %s changé avec succès à %s'
  298. msg_set_wild_name: '&bNom de la nature de %s changé avec succès à %s'
  299. msg_set_wild_regen: '&bRegénération de la nature de %s changé avec succès à ''%s'''
  300. msg_set_use_towny_on: '&bCe monde suit maintenant les règles de Towny.'
  301. msg_set_use_towny_off: '&cCe monde est exempté de toutes les interactions de Towny.'
  302.  
  303. msg_error_must_be_int: '&bLe montant doit être entier.'
  304. msg_error_must_be_num: '&bLe montant doit être un nombre.'
  305. msg_must_specify_amnt: '&bDoit préciser le montant. Ex: %s 54'
  306. msg_town_set_tax: '&b%s a fixé les impôts résidentiels journaliers à %s'
  307. msg_town_set_plottax: '&b%s a fixé les impôts journaliers des parcelles à %s'
  308. msg_town_set_plotprice: '&b%s a fixé le prix des parcelles à %s'
  309. msg_town_set_alttax: '&b%s a fixé l''impôt journalier de la parcelle de %s à %s'
  310. msg_town_set_altprice: '&b%s a fixé le prix de la parcelle de %s à %s'
  311. msg_town_set_nation_tax: '&b%s a fixé l''impôt de la nation à %s'
  312.  
  313. msg_set_nation_tag: '&b%s a changé le tag de la nation à [%s]'
  314. msg_set_town_tag: '&b%s a changé le tag de la ville à [%s]'
  315. msg_reset_nation_tag: '&b%s a dégagé le tag de la nation.'
  316. msg_reset_town_tag: '&b%s a dégagé le tag de la ville.'
  317.  
  318. msg_mayor_abandon: '&bVous abandonnerez vos résidents ? Choisissez un autre maire avec ''/town set mayor'' si vous êtes sûr.'
  319. msg_new_day_tax: '&bA Un nouveau jour est là! Les impôts et les loyers ont été collecté'
  320. msg_new_day: '&bUn nouveau jour est là!'
  321. msg_new_king: '&b%s est maintenant le dirigeant de %s!'
  322. msg_err_new_king_notmayor: '&cLe nouveau dirigeant n''est pas un maire.'
  323. msg_err_king_not_in_nation: '&cLe nouveau dirigeant n''appartient pas à cette nation.'
  324. msg_err_fight_like_king: '&cLa paix n''est pas une option! Combattez comme un puissant de ce monde!'
  325. msg_no_access_nation_bank: '&cVous n''avez pas access à la banque de la nation.'
  326. msg_err_no_money: '&cIl n''y a pas assez d''argent dans la banque.'
  327. msg_new_mayor: '&b%s est désormais le maire!'
  328. msg_new_nation: '&b%s a créé une nouvelle nation appelée %s'
  329. msg_new_town: '&b%s a créé une nouvelle ville appelée %s'
  330. msg_plot_for_sale: '&b%s a mis la parcelle (%s) en vente!'
  331. msg_plot_set_type: '&bType de la parcelle fixé à %s'
  332. msg_registration: '&eBienvenue %s sur le serveur!'
  333. msg_war_eliminated: '&6[Guerre]&b %s a été éliminé de la guerre.'
  334. msg_war_forfeited: '&6[Guerre]&b %s a perdu.'
  335. msg_war_join: '&6[Guerre] &b%s a rejoint le combat!'
  336. msg_war_join_forced: '&6[Guerre]&b La nation de %s a été forcé à rejoindre la guerre de nation en raison de paramètres globaux!'
  337. msg_war_join_nation: '&6[Guerre]&b La nation de %s a rejoint la guerre!'
  338. msg_war_lose_block: '&6[Guerre]&b (%s) appartenant à %s est tombé.'
  339. msg_war_score: '&6[Guerre]&b %s a marqué %d points!'
  340. msg_war_score_nation_elim: '&6[Guerre]&b %s a obtenu %d points pour avoir éliminé la nation %s!'
  341. msg_war_score_town_elim: '&6[Guerre]&b %s a obtenu %d points pour avoir éliminé la ville %s! (%d chunk de ville capturé)'
  342. msg_war_score_townblock_elim: '&6[Guerre]&b %s a obtenu %d points pour avoir éliminé le chunk de ville %s!'
  343. msg_war_score_player_kill: '&6[Guerre]&b %s a tué %s. (%d points pour %s)'
  344. msg_war_score_player_kill_defending: '&6[Guerre]&b %s a tué %s pendant que %s défendait. (%d points pour %s)'
  345. msg_war_king_killed: '&6[Guerre]&b Le dirigeant de %s a été tué!'
  346. msg_war_mayor_killed: '&6[Guerre]&b Le maire de %s a été tué!'
  347. msg_war_winning_nation_spoils: '&6[Guerre]&b Nation gagnante: %s gagne %s.'
  348. msg_war_winning_town_spoils: '&6[Guerre]&b Plus haut score: %s gagne %s avec le score %d.'
  349. msg_war_cannot_do: '&cVous ne pouvez pas faire cela pendant que le monde est en guerre.'
  350. msg_war_started: '&eCommencement de la guerre.'
  351. msg_war_ended: '&eLa guerre a pris fin.'
  352.  
  353. msg_enemy_war_area_under_attack: '&6[Guerre]&b %s (%s) est attaqué par %s!'
  354. msg_enemy_war_area_won: '&6[Guerre]&b %s (%s) gagne (%s)!'
  355. msg_enemy_war_area_defended: '&6[Guerre]&b %s a défendu (%s)!'
  356. msg_err_enemy_war_must_be_placed_above_ground: '&6[Guerre]&c Le drapeau doit se situer en surface.'
  357. msg_err_enemy_war_not_part_of_nation: '&6[Guerre]&c Cette zone n''appartient pas à une nation.'
  358. msg_err_enemy_war_is_peaceful: '&6[Guerre]&c %s est pacifique.'
  359. msg_err_enemy_war_require_online: '&6[Guerre]&c Nécessite au moins %d joueurs connectés dans %s pour attaquer.'
  360. msg_err_enemy_war_not_on_edge_of_town: '&6[Guerre]&c Seulement autorisé à attaquer la bordure d''une ville.'
  361. msg_err_enemy_war_cell_already_under_attack: '&6[Guerre]&c Cette zone est déja attaqué par %s.'
  362. msg_err_enemy_war_reached_max_active_flags: '&6[Guerre]&c Vous ne pouvez pas attaquer plus de %d zones à la fois.'
  363.  
  364. msg_cache_block_error: '&cVous n''avez pas été enregistré avec Towny. Essayez de vous reconnecter.'
  365. msg_cache_block_error_wild: '&cPas autorisé à %s dans la nature.'
  366. msg_cache_block_error_plot: '&cLe propriétaire ne permet pas aux %s de %s ici.'
  367. msg_cache_block_error_locked: '&cCette parcelle est bloqué!'
  368. msg_cache_block_error_town_resident: '&cLes résidents ne sont pas autorisé à %s ici.'
  369. msg_cache_block_error_town_allies: '&cLes alliés ne sont pas autorisé à %s.'
  370. msg_cache_block_error_town_outsider: '&cLes étrangers ne sont pas autorisé à %s.'
  371.  
  372. msg_err_cant_afford_tp_town: '&cNe peut pas se permettre de se téléporter à %s.'
  373. msg_err_not_public: '&cCette ville n''est pas publique.'
  374. msg_err_not_open: '&cLa ville de %s n''a pas ses portes ouvertes à tout le monde. Demandez au maire ou à un assistant de vous inviter.'
  375. msg_err_town_spawn_forbidden: '&cLe voyage au spawn de ville est interdit.'
  376. msg_err_town_spawn_nation_forbidden: '&cLe voyage au spawn de d''autres villes de votre nation est interdit.'
  377. msg_err_town_spawn_ally_forbidden: '&cLe voyage au spawn de d''autres villes publiques allié à votre nation est interdit.'
  378. msg_err_public_spawn_forbidden: '&cLe voyage au spawn de d''autres villes publiques est interdit.'
  379. msg_err_public_spawn_enemy: '&cLe voyage au spawn de villes publiques ennemie est interdit.'
  380. msg_err_town_spawn_disallowed_from: '&cLe voyage au spawn de villes n''est pas autorisé de %s.'
  381. msg_err_outpost_spawn: '&cIl n''y a pas de point de spawn d''avant-postes fixé pour cette ville.'
  382.  
  383. msg_err_cant_afford_tp: '&bNe peut pas se permettre de se téléporter à votre spawn de ville.'
  384. msg_err_plot_nfs: '&cCette parcelle n''est pas à vendre.'
  385. msg_err_not_part_town: '&cLa zone sélectionné ne fait pas partie de votre ville.'
  386. msg_err_not_attached_edge: '&cLa zone sélectionné n''est pas rattaché à la bordure.'
  387. msg_err_empty_area_selection: '&cLa zone sélectionné ne contient pas de parcelles valide.'
  388. msg_err_not_enough_blocks: '&cVous avez atteint la limite d''annexion de votre ville.'
  389. msg_err_cant_afford_blocks: '&cLa ville ne peut pas se permettre d''annexer %s zones coûtant %s'
  390. msg_err_not_in_town_claim: '&cVous devez appartenir à une ville afin de revendiquer des parcelles.'
  391. msg_err_must_belong_town: '&cVous devez appartenir à une ville.'
  392. msg_err_dont_belong_town: '&cVous n''appartenez pas à une ville.'
  393. msg_err_dont_belong_nation: '&bVous n''appartenez pas à une nation.'
  394. msg_err_not_same_nation: '&b%s n''appartient pas à votre nation.'
  395. msg_err_rect_auto: '&cUniquement les villes et les résidents peuvent utiliser ''auto''.'
  396. msg_err_invalid_radius: '&cRayon invalide. Utilisez un entier ou ''auto''.'
  397. msg_err_not_configured: '&cCe monde n''a pas été configuré par Towny.'
  398. msg_err_updating_item_perms: '&cErreur lors de la mise à jour de permission dans le cache pour ''item use''.'
  399. msg_err_updating_switch_perms: '&cErreur lors de la mise à jour de permission dans le cache pour ''switch''.'
  400. msg_err_updating_destroy_perms: '&cErreur lors de la mise à jour de permission dans le cache pour ''destroy''.'
  401. msg_err_updating_build_perms: '&cErreur lors de la mise à jour de permission dans le cache pour ''build''.'
  402. msg_err_admin_only: '&cSeulement les administrateurs peuvent utiliser cette commande.'
  403. msg_err_admin_only_delete: '&cSeulement un administrateur peut supprimer les données des résidents.'
  404. msg_err_admin_only_delete_town: '&cSeulement un administrateur peut supprimer les données des autres villes.'
  405. msg_err_admin_only_delete_nation: '&cSeulement un administrateur peut supprimer les données des autres nations.'
  406. msg_err_online_or_npc: '&c%s est en ligne ou est un PNJ.'
  407. msg_err_not_registered: '&cVous n''êtes pas enregistré'
  408. msg_err_not_registered_1: '&c%s n''est pas enregistré'
  409. msg_err_invalid_name: '&c%s est un nom invalide.'
  410. msmsg_err_already_res: '&c%s appartient déjà à une ville.'
  411. msg_err_already_in_town: '&c%s est déjà membre de %s.'
  412. msg_err_already_nation: '&cLa ville cible appartient déjà à une nation.'
  413. msg_err_invalid_property: '&cPropriété invalide ''%s''.'
  414. msg_err_not_supported: '&cPas encore pris en charge.'
  415. msg_err_invalid_input: '&cDonnée invalide. Utilisez %s'
  416. msg_err_negative: '&cLa donnée ne peut pas être negative.'
  417. msg_err_input_too_long: '&cLa donnée est trop longue.'
  418. msg_err_invalid_choice: '&cChoix invalide'
  419. msg_err_invalid_sub: '&cSous-commande invalide.'
  420. msg_err_command_disable: '&cVous n''avez pas la permission d''utiliser cette commande.'
  421. msg_err_universe_limit: '&cLe monde ne peut pas supporter plus de villes.'
  422. msg_err_too_many_npc: '&cBeaucoup trop de PNJ enregistrées.'
  423. msg_err_negative_money: '&cVous ne pouvez pas être dans le négatif niveau argent.'
  424. msg_err_not_percentage: '&cLe poucentage doit être en dessous de 100.'
  425. msg_err_no_economy: '&cL''économie n''a pas été activé.'
  426. msg_err_not_block_type: '&cCe n''est pas un type de parcelle valable!'
  427. msg_not_allowed_join: '&c%s n''est pas autorisé à rejoindre une ville.'
  428. msg_offline_no_join: '&c%s est hors ligne mais n''est quand même pas autorisé à rejoindre une ville.'
  429. msg_err_warzone_cannot_edit_material: '&cNe peut pas %s %s dans les zones de guerre.'
  430. msg_err_warzone_cannot_use_switches: '&cNe peut pas ''switch'' dans les zones de guerre.'
  431. msg_err_warzone_cannot_use_item: '&cNe peut pas ''item use'' dans les zones de guerres.'
  432. msg_err_cannot_perform_action: '&cNe peut pas effectuer cette action dans le %s.'
  433. msg_npc_flag: '&bLe drapeau du PNJ est désormais %s pour %s.'
  434.  
  435. # WarFlag Economy
  436. msg_enemy_war_purchased_warflag: '&6[Guerre]&c Vous payez %s de redevance pour attaquer.'
  437. msg_enemy_war_area_won_pillage: '&6[Guerre]&c %s a pillé %s de %s.'
  438. msg_enemy_war_area_won_rebuilding: '&6[Guerre]&c %s a payé %s à %s pour reconstruction.'
  439. msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err: 'Vous n''avez pas assez pour payer %s %s pour aider à reconstruire.'
  440. msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err_global: '%s ne pouvais pas payer de %s. L''attaque à %s à été annulé.'
  441. msg_err_insuficient_funds_warflag: 'Vous avez besoin de %s afin de placer un drapeau de guerre.'
  442. msg_err_insuficient_funds_future: 'Vous avez besoin %s dans le cas ou vous avez besoin de payer pour %s.'
  443. name_defended_attack: 'Attaque défendu'
  444. name_rebuilding: 'Bonne reconstruction'
  445. msg_enemy_war_area_defended_attacker: '&6[Guerre]&c Vous avez été forcé à payer %s %s pour votre attaque manqué.'
  446. msg_enemy_war_area_defended_defender: '&6[Guerre]&c %s Vous a payé %s pour l''attaque manqué.'
  447. msg_enemy_war_area_defended_greater_forces: '&6[Guerre]&c Votre attaque manqué vous a couté %s.'
  448.  
  449. msg_warning_delete: '&4*** ATTENTION, %s VA ETRE SUPPRIME AU PROCHAIN JOUR A CAUSE D''UN MANQUE DE FONDS ***'
  450.  
  451. # these messages are only used if town/nation creation is set to admins only
  452.  
  453. msg_admin_only_create_nation: '&cSeulement les administrateurs peuvent créer des nations.'
  454. msg_admin_only_create_town: '&cSeulement les administrateurs peuvent créer des villes.'
  455.  
  456. # Required residents to be part of a nation
  457. msg_err_not_enough_residents_new_nation: '&cVotre ville n''a pas assez de résidents pour créer une nation.'
  458. msg_err_not_enough_residents_join_nation: '&bLa ville %s n''a pas assez de résidents pour rejoindre une nation.'
  459. msg_not_enough_residents_no_longer_capital: '&bLa vieille capitale de la nation n''a plus assez de résidents pour être la capitale de la nation. La nouvelle capitale de la nation est %s.'
  460. msg_town_not_enough_residents_left_nation: '&bLa ville %s n''a plus assez de résidents pour être membre d''une nation, et à été retiré de la nation.'
  461. msg_nation_disbanded_town_not_enough_residents: '&bLa ville %s n''a plus assez de résidents pour diriger la nation et à forcé la nation à être dissoute.'
  462. msg_not_enough_residents_refunded: '&bVous avez été remboursé %s pour le fait que votre nation ai été dissoute dù au manque de résidents.'
  463. msg_not_enough_residents_capital: '&bLa ville %s n''a pas assez de résidents pour être la capitale de la nation.'
  464.  
  465. list_page: '&bPage %s sur %s'
  466. list_err_not_enough_pages: '&cSeulement %s pages valides'
  467.  
  468. # Added in 0.30
  469. msg_war_a_player_has_no_town: '&6[Guerre]&f Un des joueurs en combat n''a pas de ville et ne peut pas interférer pendant l''événement de guerre.'
  470. msg_war_a_player_has_no_nation: '&6[Guerre]&f Un des joueurs au combat a une ville sans nation et ne peut pas interférer pendant l''événement de guerre.'
  471. msg_war_a_player_has_a_neutral_nation: '&6[Guerre]&f Un des joueurs au combat fait partie d''une nation neutre et ne peut pas interférer pendant l''événement de guerre.'
  472. msg_war_a_player_has_been_removed_from_war: '&6[Guerre]&f L''un des joueurs au combat fait partie d''une ville qui ne peut pas interférer avec l''événement de guerre.'
  473. msg_war_a_player_is_an_ally: '&6[Guerre]&f L''un des joueurs au combat considère l''autre comme un allié.'
  474.  
  475. msg_war_player_cant_be_jailed_plot_fallen: '&6[Guerre]&f Le joueur n''a pas pu être mis en prison, la parcelle prison a 0 PV.'
  476.  
  477. # Added in 0.31
  478. msg_err_tax_minimum_not_met: 'Vous ne pouvez pas définir votre taxe de ville ci-dessous %s.'
  479.  
  480. msg_unknown_rank_available_ranks: 'Grade inconnu %s. Les grades autorisés sont %s.'
  481. msg_no_permission_to_give_rank: 'Vous n''êtes pas autorisé à accorder ce rang.'
  482. msg_you_have_been_given_rank: 'Vous avez reçu le %s rang de %s.'
  483. msg_you_have_given_rank: 'Vous avez accordé la %s rang de %s à %s.'
  484. msg_resident_not_your_town: 'Ce résident n''est pas un membre de la ville !'
  485. msg_resident_already_has_rank: '%s détient déjà ce %s rang.'
  486. msg_you_have_had_rank_taken: 'Vous avez été rétrogradé de %s au rang de %s.'
  487. msg_you_have_taken_rank_from: 'Vous avez supprimé le %s rang de %s de %s.'
  488. msg_resident_doesnt_have_rank: '%s ne tient pas cela %s rang.'
  489.  
  490. msg_town_has_no_jails: 'La ville n''a aucun ensemble de prisons.'
  491. msg_no_permission_to_jail_your_residents: 'Vous n''avez pas la permission d''emprisonner vos propres résidents.'
  492. msg_resident_not_part_of_any_town: 'Ce joueur ne fait partie d''aucune ville.'
  493. msg_player_not_jailed_in_your_town: 'Ce joueur n''est pas emprisonné dans votre ville.'
  494. msg_cannot_spawn_while_jailed: 'Ne peut pas spawn pendant sa détention.'
  495. msg_cannot_abandon_town_while_jailed: 'Abandonner votre ville n''est pas autorisé lorsque vous êtes emprisonné.'
  496. msg_player_escaped_jail_by_leaving_town: '%s a échappé à la prison en devenant un nomade.'
  497. msg_set_jail_spawn: 'Définir avec succès le spawn de la parcelle de la prison.'
  498. msg_killed_attempting_to_escape_jail: '&4%s a été tué en essayant d''échapper à la prison.'
  499. msg_err_jailed_players_no_teleport: '&4Les joueurs emprisonnés ne peuvent pas être téléportés!'
  500. msg_player_escaped_jail_into_wilderness: '&4%s a échappé à la prison en courant dans la %s'
  501.  
  502. msg_err_invalid_string_board_not_set: 'Chaîne non valide, conseil municipal non défini.'
  503.  
  504. msg_plot_name_removed: 'Le nom de la parcelle a été supprimé.'
  505. msg_plot_name_set_to: 'Le nom de la parcelle est défini sur [%s].'
  506. msg_plot_price_too_expensive: 'Prix du terrain trop cher.'
  507.  
  508. msg_you_robbed_player: 'Vous avez volé %s de %s.'
  509. msg_player_robbed_you: '%s vous a volé de %s.'
  510. msg_you_lost_money: 'Vous avez perdu %s en mourant.'
  511. msg_player_couldnt_pay_player_town_bank_paying_instead: 'Le portefeuille de %s ne pouvait pas subvenir à %s. %s ont été pris de votre banque de ville.'
  512.  
  513. msg_err_wartime_could_not_take_deathfunds: 'Impossible de prendre des fonds de mort en temps de guerre.'
  514. msg_err_could_not_take_deathfunds: 'Impossible de prendre des fonds de mort.'
  515. msg_you_lost_money_dying: 'Vous perdez %s.'
  516. msg_your_town_lost_money_dying: 'Votre ville a perdu %s.'
  517. msg_your_nation_lost_money_dying: 'Votre nation a perdu %s.'
  518. msg_err_couldnt_take_deathfunds: 'Impossible de prendre les fonds de décès.'
  519. msg_err_couldnt_take_town_deathfunds: 'Impossible de prendre les fonds de la mort de la ville.'
  520. msg_err_couldnt_take_nation_deathfunds: 'Impossible de prendre les fonds de décès de la nation.'
  521. msg_you_gained_money_for_killing: 'Vous avez gagné %s en tuant %s.'
  522.  
  523. msg_err_ender_pearls_disabled: '&4Les EnderPearls sont désactivées!'
  524. msg_err_no_sleep_in_enemy_inn: '&4Vous ne pouvez pas dormir dans l''auberge d''un ennemi.'
  525. msg_err_cant_use_bed: '&4Vous ne possédez pas la terrain que ce lit occupe et ce n''est pas une parcelle auberge.'
  526.  
  527. msg_war_seeding_spoils_with: '&6[Guerre]&f Le butin de guerre avec %s'
  528. msg_war_total_seeding_spoils: '&6[Guerre]&f Total butin de guerre en jeu pour cette guerre: %s'
  529. msg_war_activate_war_hud_tip: '&6[Guerre]&f Utilise ''/towny war hud'' pour activer le War hud.'
  530. msg_war_town_under_attack: 'Votre ville est attaquée!'
  531. msg_war_nation_under_attack: 'Votre nation est attaquée!'
  532. msg_war_nations_ally_under_attack: 'Votre nation alliée %s, est attaquée!'
  533. msg_war_homeblock_under_attack: 'Le centre ville de votre ville est attaqué!'
  534. msg_war_nation_member_homeblock_under_attack: 'Votre membre de nation %s a son centre ville attaqué!'
  535. msg_war_nation_ally_homeblock_under_attack: 'Votre nation alliée %s a son centre ville attaqué!'
  536. msg_war_town_ran_out_of_money: 'Votre ville a manqué de fonds pour se soutenir dans la guerre.'
  537. msg_war_town_lost_money_townblock: 'Votre ville perd %s.'
  538. msg_war_jailbreak: '&6[Guerre]&f Il y a eu une prison cassée dans %s, libération de %s prisonnier(s)!'
  539. msg_war_town_removed_from_war_titlemsg: 'Votre ville a été retirée de la guerre.'
  540. msg_war_nation_removed_from_war_titlemsg: 'Votre nation a été retirée de la guerre.'
  541. msg_war_append_townblocks_fallen: ' parcelles de la ville tombées)'
  542.  
  543. msg_town_plots_revenue_disclaimer: '&aLe revenu indiqué est estimé et si le propriétaire de la parcelle peut payer est un facteur.'
  544. msg_town_set_perm_syntax_error: 'Combinaison de mots non valide pour cette commande. Regarde ''/town set perm ?'' Pour une syntaxe de commande correcte.'
  545. msg_plot_set_perm_syntax_error: 'Combinaison de mots non valide pour cette commande. Regarde ''/plot set perm ?'' Pour une syntaxe de commande correcte.'
  546.  
  547. # Added in 0.32
  548. msg_err_townadmintownrank_wrong_town: 'Ce résident n''appartient pas à cette ville.'
  549. msg_err_resident_already_an_outlaw: 'Ce joueur est déjà considéré comme un hors-la-loi par votre ville.'
  550. msg_err_not_outlaw_in_your_town: 'Vous ne pouvez pas définir un membre de la ville comme hors la loi.'
  551. msg_you_have_been_declared_outlaw: 'Vous avez été déclaré hors-la-loi %s. Ne soyez pas pris mort dans cette ville.'
  552. msg_you_have_declared_an_outlaw: '%s a été déclaré hors la loi dans %s.'
  553. msg_you_have_been_undeclared_outlaw: 'Vous n''êtes plus un hors-la-loi dans %s.'
  554. msg_you_have_undeclared_an_outlaw: '%s n''est plus un hors-la-loi dans %s.'
  555. msg_err_player_not_an_outlaw: 'Ce joueur ne figurait pas sur la liste des hors-la-loi.'
  556. msg_err_outlaw_in_open_town: 'Vous ne pouvez pas rejoindre une ville qui vous a considéré comme un hors-la-loi.'
  557. msg_you_are_an_outlaw_in_this_town: '&4Faites attention %s vous considère comme un hors-la-loi, mourir ici pourrait signifier la prison.'
  558. msg_err_town_not_close_enough_to_nation: 'Le centre ville de %s n''est pas assez proche du quartier général de votre capitale pour rejoindre votre nation.'
  559. msg_nation_town_moved_their_homeblock_too_far: 'Le centre ville de %s a été déplacé trop loin du centre ville de la capitale de votre nation et a été retiré de votre nation.'
  560.  
  561. # Added in 0.33
  562. msg_err_invalid_radius_number: '&cMontant de rayon invalide. Utilisez un rayon de %s ou moins.'
  563.  
  564. # Added in 0.34
  565. msg_err_max_residents_per_town_reached: '&cNombre maximum de résidents (%s) déjà atteint.'
  566.  
  567. # Added in 0.35
  568. msg_err_resident_doesnt_meet_invite_cooldown: '&cLe joueur %s n''a pas été sur le serveur assez longtemps pour être invité à une ville, veuillez patienter.'
  569. msg_cant_toggle_pvp_outsider_in_town: 'Il y a un étranger dans votre ville, vous ne pouvez pas changer votre statut pvp!'
  570. msg_err_unclaim_not_outpost: 'Impossible d''unclaim, cette parcelle n''est pas un avant poste!'
  571. outpost_plu: 'Avant poste'
  572.  
  573. # Added in 0.36
  574. msg_err_not_enough_residents: 'Il n''y a pas assez de résidents dans cette ville pour le faire.'
  575.  
  576. # Added in 0.37
  577. msg_err_friendly_fire_disable: 'Le Friendly fire est désactivé!'
  578.  
  579. # Added in 0.38
  580. msg_claim_error: '&cUn autre plugin a arrêté le claim de (%s)/(%s) parcelle de ville, l''opération n''a pas pu se terminer.'
  581.  
  582. # Added in 0.39
  583. msg_err_town_spawn_forbidden_war: '&cVoyage au spawn de la ville est seulement autorisé pendant la guerre.'
  584. msg_err_town_spawn_forbidden_peace: '&cLe voyage au spawn de la ville est interdit pendant la guerre.'
  585. msg_err_town_spawn_nation_forbidden_war: '&cLe voyage au spawn d''une autre ville dans votre nation est seulement autorisé pendant la guerre.'
  586. msg_err_town_spawn_nation_forbidden_peace: '&cLe voyage au spawn d''une autre ville dans votre nation est interdit pendant la guerre.'
  587. msg_err_town_spawn_ally_forbidden_war: '&cLe voyage au spawn d''une ville alliée avec la votre est seulement autorisé pendant la guerre.'
  588. msg_err_town_spawn_ally_forbidden_false: '&cLe voyage au spawn d''une ville alliée avec la votre est interdit pendant la guerre.'
  589. msg_err_public_spawn_forbidden_war: '&cLe voyage au spawn des autres villes est seulement autorisé pendant la guerre.'
  590. msg_err_public_spawn_forbidden_peace: '&cLe voyage au spawn des autres villes est interdit pendant la guerre.'
  591.  
  592. # Added in 0.40
  593. mayor_help_9: 'Tentative d''unclaim un Avant poste'
  594.  
  595. # Added in 0.41 (Invite-Update)
  596. invite_plu: 'Invitations'
  597. invite_sent_by: 'Invitation envoyée par'
  598. invite_help_1: 'Accepter une invitation à rejoindre une ville'
  599. invite_help_2: 'Décliner une invitation pour rejoindre une ville'
  600. invite_help_3: 'Liste de toutes vos invitations'
  601. town_invite_help_1: 'Inviter un joueur dans votre ville'
  602. town_invite_help_2: 'Révoquer une invitation qui a été envoyée à un joueur'
  603. town_invite_help_3: 'Liste de toutes les invitation envoyées'
  604. town_invite_help_4: 'Liste toutes les invitations que vous avez reçues'
  605. town_invite_help_5: 'Accepter une demande pour rejoindre une nation'
  606. town_invite_help_6: 'Rejeter une demande pour rejoindre une nation'
  607. nation_invite_help_1: 'Inviter une ville dans votre nation'
  608. nation_invite_help_2: 'Révoquer une invitation envoyée à une ville'
  609. nation_invite_help_3: 'Liste toutes les invitations envoyées aux villes'
  610. nation_ally_help_1: 'Essayez d''ajouter un allié à votre nation'
  611. nation_ally_help_2: 'Essayez d''enlever un allié de votre nation'
  612. nation_ally_help_3: 'Liste de toutes les demandes d''allié que vous avez envoyées'
  613. nation_ally_help_4: 'Liste de toutes les demandes d''allié que vous avez reçues'
  614. nation_ally_help_5: 'Accepter une demande d''allier d''une nation'
  615. nation_ally_help_6: 'Rejeter une demande d''allier d''une nation'
  616. nation_ally_help_7: 'Révoquer une demande d''allié'
  617. msg_err_player_no_invites: '&cVous n''avez aucune invitation!'
  618. msg_err_player_has_multiple_invites: '&cVous avez plusieurs invitations, veuillez préciser!'
  619. msg_err_player_has_too_many_invites: '%s a trop d''invitations, demandez-leur d''en refuser, avant d''inviter à nouveau.'
  620. msg_err_player_already_invited: '&bVous avez déjà invité %s a rejoindre votre ville!'
  621. msg_err_town_no_invites: '&bLa ville n''a aucune invitation!'
  622. msg_err_town_specify_invite: '&cVeuillez spécifier l''invitation!'
  623. msg_err_town_has_too_many_invites: '&bLa ville %s a trop d''invitation, demander leur d''en refuser, avant d''inviter à nouveau.'
  624. msg_err_town_sent_too_many_invites: '&bLa ville a envoyé trop d''invitations, révoquer en certaines avant d''essayer à nouveau!'
  625. msg_err_town_already_invited: '&bVous avez déjà inviter %s à rejoindre votre nation!'
  626. msg_err_nation_specify_invite: '&cVeuillez spécifier la demande!'
  627. msg_err_nation_no_requests: '&bLa nation n''a aucune demande d''allié!'
  628. msg_err_nation_sent_too_many_invites: '&bLa nation a envoyé trop d''invitations, révoquer en certaines avant d''essayer à nouveau!'
  629. msg_err_nation_sent_too_many_requests: '&bLa nation a envoyé trop de demandes, en révoquer avant d''essayer à nouveau!'
  630. msg_err_nation_has_too_many_requests: '&bLa nation %s a trop de demandes, demander d''en refuser, avant d''inviter à nouveau.'
  631. player_received_invites: '&bVous avez reçu %a/%m invitations.'
  632. town_revoke_invite: '&bLa ville %s, a révoqué votre invitation pour les rejoindre.'
  633. town_revoke_invite_successful: '&bVous avez révoqué avec succès une invitation à rejoindre votre ville.'
  634. town_received_invites: '&bLa ville a reçu %a/%m invitations.'
  635. town_sent_invites: '&bLa ville a envoyé %a/%m invitations.'
  636. nation_revoke_invite: '&bLa nation %s, a révoqué votre invitation pour les rejoindre.'
  637. nation_revoke_invite_successful: '&bVous avez révoqué avec succès une invitation à rejoindre votre nation.'
  638. nation_revoke_ally: '&bLa nation %s, a révoqué leur demande d''allié.'
  639. nation_revoke_ally_successful: '&bVous avez révoqué avec succès une demande d''allié.'
  640. nation_received_requests: '&bLa nation a reçu %a/%m demandes d''alliés.'
  641. nation_sent_invites: '&bLa nation a envoyé %a/%m invitations.'
  642. nation_sent_ally_requests: '&bLa nation a envoyé %a/%m demandes d''alliés.'
  643. no_confirmations_open: '&cVous n''avez rien à confirmer!'
  644. successful_cancel: '&cL''action a été annulée ou a expiré!'
  645. successful_deny: '&bL''invitation a été refusée avec succès.'
  646. successful_deny_request: '&bLa demande d''allié a été refusée avec succès.'
  647. msg_ally_removed_successfully: '&bAlly a été supprimé avec succès.'
  648. town_deleted_by_admin: '&bLa ville %s a été supprimée avec succès'
  649. nation_deleted_by_admin: '&bLa nation %s a été supprimée avec succès.'
  650. are_you_sure_you_want_to_continue: 'Etes-vous sur de vouloir continuer?'
  651. you_have_been_invited_to_join: 'Vous avez été invité à rejoindre '
  652. you_have_been_requested_to_ally: 'Vous avez été invité à vous allier '
  653. this_message_will_expire: 'Cela expirera automatiquement dans 20 secondes'
  654. player_sing: 'Joueur'
  655. nation_zone_this_area_under_protection_of: 'Cette partie de %s est sous la protection de %s'
  656.  
  657. # Added in 0.42
  658. you_have_been_invited_to_join2: 'Vous avez été invité à rejoindre %s'
  659. you_have_been_requested_to_ally2: 'Vous avez été invité à vous allier à %s'
  660.  
  661. # Added in 0.43
  662. town_help_11: 'Créer une nouvelle ville. Utilisez les _ et non les espaces.'
  663. changed_plot_town: '&bVous avez changé avec succès les parcelles de la ville %s!'
  664. not_standing_in_plot: 'Vous n''êtes pas dans un plot valide.'
  665. msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'Le Centre ville n''a pas été défini, utilisez d''abord ''/town set homeblock''.'
  666. msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'Le Spawn n''est pas dans le Centre ville, utilisez d''abord ''/town set homeblock''.'
  667.  
  668. # Added in 0.44
  669. # TownyChat language strings
  670. tc_err_invalid_command: 'Erreur: Commande invalide!'
  671. tc_settings_reloaded: '[TownyChat] Paramètres reload!'
  672. tc_err_unrecognized_command_format: 'Erreur: format de commande non reconnu!'
  673. tc_channel_list_status: '(Statut)'
  674. tc_channel_list_in: 'Dans'
  675. tc_channel_list_out: 'Dehors'
  676. tc_err_you_dont_have_perm_mute_list: 'Vous n''avez pas la permission de voir la liste muette.'
  677. tc_err_you_dont_have_unmute_perm: 'Vous n''avez pas la permission d''unmute.'
  678. tc_err_no_channel_called_channel: 'Il n''y a pas de channel appelé &f%s'
  679. tc_err_no_muted_players_in_channel_players: 'Il n''y a pas de joueur muet dans &f%s'
  680. tc_players_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%n &2joueur muet dans &f%s&2: &f%s'
  681. tc_err_no_online_players_with_name: 'Il n''y a aucun joueur en ligne avec le nom de &f%s'
  682. tc_err_you_dont_have_mute_perms: 'Vous n''avez pas les permissions de mute.'
  683. tc_err_you_cant_mute_admin: 'Vous ne pouvez pas mute un administrateur Towny.'
  684. tc_err_you_cant_mute_chat_mod: 'Vous ne pouvez pas désactiver le chat modérateur.'
  685. tc_player_already_muted_in_channel: '[TownyChat] Le joueur est déjà muet dans &f%s'
  686. tc_player_is_now_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2est maintenant muet dans &f%s'
  687. tc_player_is_not_muted_in_channel: '[TownyChat] Le joueur n''est pas muet dans &f%s'
  688. tc_player_is_now_unmuted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2est maintenant unmute dans &f%s'
  689. tc_err_you_are_currently_muted_in_channel: 'Vous êtes actuellement muet dans &f%s&c!'
  690. tc_err_you_cannot_leave_channel: 'Vous ne pouvez pas partir de &f%s'
  691. tc_you_already_left_channel: '[TownyChat] Vous avez déjà quitté &f%s'
  692. tc_you_left_channel: '[TownyChat] Vous quittez &f%s'
  693. tc_you_are_now_talking_in_channel: '[TownyChat] Vous parler déjà dans &f%s'
  694. tc_err_you_cannot_join_channel: 'Vous ne pouvez pas rejoindre &f%s'
  695. tc_you_are_already_in_channel: '[TownyChat] Vous êtes déjà dans &f%s'
  696. tc_you_joined_channel: '[TownyChat] Vous rejoignez &f%s'
  697. tc_err_you_are_already_talking_in_default_channel_help: 'Vous parlez déjà dans le canal par défaut. Pour passer à un autre canal, utilisez la commande de ce canal.'
  698. tc_err_unable_to_talk_essentials_mute: 'Impossible de parler ... Vous êtes actuellement en muet!'
  699. tc_err_unable_to_talk_you_are_spamming: 'Impossible de parler ... Vous êtes un spammeur!'
  700.  
  701. msg_admin_set_plot_help_1: 'Quand dans une ville.'
  702. msg_admin_set_plot_help_2: 'Quand dans la campagne.'
  703. msg_err_not_enough_outposts_free_to_claim: 'Pas assez d''avant-postes disponibles pour réclamer %s/%s'
  704. msg_err_over_outposts_limit: 'Vous ne pouvez pas vous téléporter vers votre avant-poste, vous avez dépassé votre limite %s/%s'
  705.  
  706. # Status Screen elements (/res, /town, /nation, /tw, /plot perm)
  707. # These are translated because we may (or may not) be handling longer words in a smart way.
  708. # If you are a translator feel free to skip over this section, as it may or may not appear very nice
  709. # in game. It would be best to see what the changes look like in game before you PR it to github.
  710. outlaws: '&2HorsLaLois: &f' # Used on /t outlawlist
  711. online: '&a(En ligne)'
  712. registered_last_online: '&2Enregistré: &a%s &8| &2Dernière co: &a%s'
  713. status_perm: '&2Perm: ' # Used on /plot perm, /res
  714. status_permissions: '&2Permissions: ' # Used on /town
  715. status_on: '&4ON'
  716. status_off: '&aOFF'
  717. status_on_good: '&aON'
  718. status_off_bad: '&4OFF'
  719. status_forced: '&cForced'
  720. status_adjustable: '&aAjustable'
  721. status_pvp: '&2PVP: '
  722. explosions: ' &2Explosions: ' # Used on /plot perm, /res
  723. explosions2: '&2Explosions: ' # Used on /town and /tw
  724. firespread: ' &2Propagation du feu: '
  725. mobspawns: ' &2Spawn Mobs: '
  726. owner_of_x_plots: '&2Propriétaire de &a%s plots'
  727. status_bank: '&2Banque: &a%s'
  728. status_town: '&2Ville: &a'
  729. status_no_town: 'Aucune'
  730. status_town_ranks: '&2Rang dans la ville: &a'
  731. status_nation_ranks: '&2Rang dans la nation: &a'
  732. jailed_in_town: '&2Emprisonné: &aOui &2dans la ville: &a%s'
  733. status_friends: 'Amis'
  734. rank_list_title: ' &3Liste des rangs'
  735. rank_list_mayor: '&2Maire: &a%s'
  736. status_title_pvp: ' &4(PVP)'
  737. status_title_open: ' &b(Ouvert)'
  738. status_town_board: '&2Tableau: &a%s'
  739. status_founded: '&2Fondation: &7%s'
  740. status_town_size_part_1: '&2Parcelles: &a%s / %s)'
  741. status_town_size_part_2: ' &b[Acheté: %s/%s]'
  742. status_town_size_part_3: ' &b[Bonus: %s]'
  743. status_town_size_part_4: ' &b[NationBonus: %s]'
  744. status_town_size_part_5: ' &7[Home: '
  745. status_town_outposts: '&2Avant Poste: &a%s / %s'
  746. status_town_outposts2: ' &b[NationBonus: %s]'
  747. status_town_outposts3: '&2Avant Poste: &a0 / %s'
  748. status_town_outposts4: '&2Avant Poste: &a%s'
  749. status_bank_town2: ' &7| &2Taxes/jour: &4%s'
  750. status_bank_town3: ' &7| &2Taxes: &4%s'
  751. status_town_nation: '&2Nation: &a%s'
  752. status_town_reslist_overlength: 'et plus...'
  753. status_town_reslist: '&2Résidents &a[%s]&2: &f'
  754. status_nation_peaceful: '&7Paisible'
  755. status_nation_king: '&2Roi: &a%s'
  756. status_nation_tax: ' &2Taxes de Nation: &4%s'
  757. status_nation_assistants: '&2Assistants: &f'
  758. status_nation_towns: '&2Villes &a[%s]&2: &f'
  759. status_nation_allies: '&2Alliés &a[%s]&2: &f'
  760. status_nation_enemies: '&2Ennemies &a[%s]&2: &f'
  761. status_world_claimable: ' &aClaimable'
  762. status_world_noclaims: ' &cNoClaims'
  763. status_world_forcepvp: '&2ForcePVP: '
  764. status_world_fire: '&2Fire: '
  765. status_world_forcefire: '&2Force Fire: '
  766. status_world_forceexplosion: '&2Force Explosion: '
  767. status_world_worldmobs: '&2World Mobs: '
  768. status_world_forcetownmobs: '&2Force TownMobs: '
  769. status_world_unclaimrevert: '&2Unclaim Revert: '
  770. status_world_explrevert: '&2Explosion Revert: '
  771. status_world_ignoredblocks: '&2Ignored Blocks:'
  772. status_res_taxexempt: '&2Le staff des villes ne pay pas les taxes.'
  773. status_res_tax: '&2Town Tax: &a'
  774. status_res_plottax: '&2Total Plot Taxes: &a'
  775. status_res_totaltax: '&2Total Tax to pay: &a'
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement