Guest User

Untitled

a guest
May 7th, 2021
65
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 29.79 KB | None | 0 0
  1. Комендант на пару секунд оторвал взгляд от бумаг. Пронзительные как рентген, темно-коричневые глаза сполна использовали это время, осмотрев меня сверху донизу. А затем он, как ни в чем не бывало, вернулся к документам. Признаться честно, я смутился и тупо уставился на его волосы. Угольно-черные, стриженные под очень короткий ежик и жирные настолько, что на них можно было бы что-нибудь пожарить.
  2. «Молчи. Сам заговорит» — пронесся в голове студеный приказ. Я и подумать-то не успел толком, а она уже отреагировала!
  3. Раз так – постоим и подождем. А заодно, вспомнив о Системе, гляну-ка я на присутствующих…
  4. *???. Раса: Человек (1/16 дварфийской крови). Класс: Боец. Подкласс: Опытный командир. Уровень: Ошибка! Отношение к вашей фракции: Нейтральное. Здоровье: 99% *
  5. *Шери. Раса: Человек (1/4 эльфийской крови). Класс 1: Маг. Подкласс: Дева льда. Класс 2: Кровавый чародей. Уровень: Ошибка! Отношение к вашей фракции: Умеренно-положительное. Здоровье: 87%*
  6. Командир, значит? Я ощутил легкий укол зависти. Он-то наверняка справлялся с задачей куда лучше моего. И уж точно не терял людей на ровном месте. Оставалось только гадать, как он отреагирует на самозваного коллегу из другого мира.
  7. А магичка, в общем-то, не удивила. Наверняка подхватила какую-то дрянь от моего подарка, найденного в убитом пареньке. Неудивительно – уж после того, во что он пытался превратиться. Пожалуй, и он, и лавочник испугали меня одинаково сильно.
  8. «Потом расскажешь» — всплыла короткая, туго набитая любопытством и гордостью за себя мысль.
  9. Я немного поправил ремень на плече, брякнув автоматом, и командир гарнизона вновь оторвался от бумаг. Но теперь он смотрел то на Шери, то на меня, будто бы сравнивая нас. Он не хмурился или улыбался. Просто устал, и усталость отметила его большими синяками под глазами и медленными, как под водой, движениями.
  10. — Вынужден отметить, лэр Шери, — негромко пророкотал он. — Ваш… хм, «подопечный» куда лучше выглядит одетым и полнокровным.
  11. Со стороны девушки донесся небольшой холодок. Она нервно переступила с ноги на ногу, глядя в стену позади мужчины.
  12. — Итак, что вы хотели, лэр Шери? — продолжил тот после короткой паузы.
  13. — Господин комендант, вчера я упоминала о том, что его Дар требует некоторых условий, — на удивление спокойно начала магичка. — Одно из них – это ваше разрешение, как командующего городским гарнизоном. Он призыватель и, раз он отправляется сегодня с прочими Героями, он хотел бы воспользоваться своими возможностями.
  14. Мужчина пристально взглянул на меня. Я невольно вытянулся по струнке, хотя, казалось бы, куда ж еще. Теперь местный разглядывал одежду и снаряжение.
  15. — Пусть говорит сам за себя, лэр, — сказал, будто припечатал он. — Что именно вы хотите сделать?
  16. Я выдохнул, набрал воздуха и начал говорить.
  17. — Господин комендант, я хочу вызвать нам транспорт. Достаточно быстрый, чтобы не плестись до Аглоса пешком или верхом. Он из моего мира, как и все остальное, что я могу призвать, и мой Дар накладывает ограничения на его появление, — честно сказал я. — Мне нужна подходящая постройка, вроде конюшни, и ваше разрешение через Систему.
  18. Он задумчиво почесал затылок рукой, прямо-таки усыпанной шрамами. Затем вновь пронзительно взглянул на меня.
  19. — Навыки Тактики и Стратегии. Владение незнакомым мне оружием. Неизвестное мне звание, — жестко и отрывисто сказал комендант. — Точно не демонолог, некромант или зверовод. Предлагаете мне добровольно впустить в город какую-то армию?
  20. — Нет, сэр! — я ответил моментально, не успев даже подумать. — Вы можете ограничить разрешение!
  21. — Сэр, сэр…, — покатал он на языке. — Слишком похоже на лэр, слишком глухо звучит. Что ж, просите, я посмотрю.
  22. Ткнул на него, добрался до пункта меню и начал составлять запрос. Сразу воткнул ограничение по времени и по категории. Немного поколебался насчет очков, но решил убрать их вообще – просто на всякий случай. Чем меньше поводов докопаться, тем лучше. Перечитал да отправил.
  23. А комендант не отвечал. Он будто бы смотрел вглубь себя, изучая мое предложение. Я успел посмотреть на нервную Шери, и та напряженно следила за лицом мужчины, будто дожидаясь вердикта. Холодок прошел, теперь она просто переминалась на одном месте, будто идущий пингвин. Получил еще один мысленный подзатыльник.
  24. — Почти терпимо, — сказал вояка, моргнув. — Но кое-что я изменю.
  25. * ??? предлагает вам новые условия соглашения:
  26. Изменено: Срок действия «С подписания до 18:00 этого дня» -> «С 15:30 до 16:00 этого дня»
  27. Добавлено: Разрешенные точки развертывания: Конюшня «Северо-запад» *
  28. А он неплох! Разобрался и поменял все так, чтобы у меня оставалось как можно меньше шансов устроить что-нибудь эдакое. Все равно могу, только вот зачем?
  29. — Согласен, — уверенно кивнул я, найдя место на карте.
  30. *??? Принял измененные условия соглашения.
  31. Ваш запрос принят! Город Ветон предоставил вам разрешение на размещение подразделений в точке «Конюшня «Северо-запад»». Внимание! Разрешение будет активно с 15:30 по 16:00 текущих суток! *
  32. — Вас будет ждать стража. Вы займете свой транспорт, чем бы он ни был, и немедленно покинете город. Место располагается за городскими стенами, это конюшни патрульного отряда, — четко и ясно, давно отработанным голосом, сказал комендант. — Вопросы?
  33. Я отрицательно мотнул головой, а Шери просто промолчала.
  34. — Отлично. Тогда вы можете идти, лэр Шери и… «Генерал», — он легкой усмешкой выделил мое прозвище и вернулся к бумагам.
  35. Я успел только кивнуть и даже не успел начать разворачиваться, как мышцы со знакомым холодком отказались подчиняться. Шери. Что не так на этот раз?
  36. — Господин комендант, я… — сказала она, как он тут же ее перебил.
  37. — Хотели бы оставить пост и уйти со своим Героем. Нет, — раскатисто отрезал мужчина, не отрывая взгляда от документов. — Пункт двадцать один контракта о найме вольного мага. Вы не можете завершить его досрочно, пока крепость поднята по тревоге. Прошедшей ночью играла общегородская, а магистрат не удосужился отменить ее. О мерах против дезертирства вы знаете сами.
  38. Вот это я, называется, получил одежду и снаряжение! Упс…
  39. Меня обдало новой волной холода. Но это ничего, по сравнению с опустошившей голову злостью Шери. И тем, как она нежно, едва касаясь, взяла мое сердце в невидимую ледяную ладонь и слабо-слабо помассировала его, так, чтобы я прочувствовал все. Мое лицо, наверное, скривилось со страшной силой, но это видела только она.
  40. «Мы поговорим» — пролетела ее мысль, полная нетерпеливого предвкушения. Стало страшно.
  41. — Поняла вас, господин комендант, — чуть звонче обычного сказала магичка. — Простите за беспокойство.
  42. А он только махнул рукой в сторону двери. Шери двигалась плавно, так, будто бы ничего не произошло, но я успел прочувствовать ее кипящую от холода злость. Потому и шел на одеревенелых, негнущихся ногах. Страшно было!
  43. В коридоре она целеустремленно отправилась прочь и, стоило только задержаться, как меня подстегнула волна холода. Намек был простой и понятный – пришлось идти. Шел и думал о том, протяну ли я десяток секунд без крика, или сдамся раньше. Плелся и рассматривал ее задницу в коже, просто потому что мог и понимал, что сейчас она читает все мысли.
  44. Магичка пришла в лазарет. В ту же минималистичную операционную. Со вчерашнего дня в ней не изменилось ровным счетом ничего – все тот же полированный деревянный стол, на котором еще висели веревки, да полки с местными инструментами и лекарствами. Хотя нет, кто-то убрал ведро из-под слива. И я понятия не имел, хорошо это или нет.
  45. — Садись. Закатай рукава, — резко и негромко сказала она.
  46. Она подкрепила приказ все той же рукой у сердца – пришлось подчиниться. И так становилось холодно. Пока я стягивал куртку, Шери закрыла дверь на засов. А затем сняла флягу с пояса, чуть взболтала ее, открыла, принюхалась и опрокинула содержимое в рот. Пара капель попала на губы и скатилась ниже. Кровь. Темно-красная, лениво-густая. Впрочем, капли продержались недолго – закатились обратно, а следы впитались в кожу.
  47. Магичка морщилась так, будто лимонный сок пила, или что-то сравнимое, но упорно глотала и глотала с запрокинутой головой. Даже оставила без внимания пару слишком фривольных мыслей.
  48. — Дрянь! — с отвращением сказала она, облизнув губы.
  49. А я тем временем немного завис. Пытался понять, кровосос она или нет. Бледноватая, но на вид-то живая! Кровью управляет, у меня пальцем пила, а сейчас прямо-таки скривилась вся. И Система ее за человека считала, именно мага.
  50. — Все сложно, — злобно усмехнулась девушка, неторопливо подходя ко мне. — Так быстрее впитается в организм, чем нормальным путем. Руку запястьем вверх!
  51. Послушно развернув руку и выставив ее между ног, я припомнил заборы крови в больницах. Какая-то прелюдия к наказанию.
  52. — Это и есть наказание, кретин, — прошипела она. — Я не собираюсь пытать ни тебя, ни кого-либо еще, никогда в жизни! Мне хватило этих годов на кресле, чтобы отбить всякое желание!
  53. Грубо ухватив руку своей, в перчатках, она взяла кинжал и резко полоснула меня по запястью. Я легко вырвался из хватки – больше от неожиданности, чем от боли. Та запоздала. Но пришла с лихвой! Взвыв, я уставился на струящуюся из пореза кровь.
  54. Шери действовала. Взяла меня чуть ниже раны и перевернула руку. Алая жидкость хлынула в подставленную флягу. Мимо не ушло ни капли – все в сосуд. Я сидел и чувствовал, как из меня утекает жизнь. Даже оценить мог, по медленно сменяющим друг друга процентам здоровья!
  55. — Заткнись уже! — бросила немного успокоившаяся магичка. — Я возьму только половину литра. В два раза меньше, чем когда ты лежал без сознания. Поешь, выспишься, и все вернется само собою, а мне нужен материал для дальнейшей учебы.
  56. — Какой еще нахер учебы!? — воскликнул я. — Ты в лазарете работаешь, у тебя этого материала хоть залейся!
  57. Она вздохнула и осторожно отвела руку с флягой на стол, стараясь не проронить ни капли. У нее получилось. А затем девушка просто прижала рану к горлышку, освобождая свою руку. Боль медленно затихала. Острая, неприятная, но уходящая. А первые симптомы кровопотери уже появились – чуть-чуть ослабел, начало мутить.
  58. — Лучше всего учиться на собственной, как самой послушной. Или ближайших родственников, — почти спокойно сказала Шери. — У тебя сестер не было?
  59. — Нет, — тихо проронил я.
  60. — Теперь есть. Родная, если не единоутробная, — чуть усмехнулась она. — Практически удвоение запаса. Только поэтому я и смогла сделать крепкую кровную связь, с моим-то уровнем Навыка. Очень упрощает дело.
  61. — Че? Какая еще родная? — я вяло смотрел, как края зрения покрываются черной паутинкой.
  62. — Понятия не имею, — девушка пожала плечами и взглянула на мое лицо. — Еще немного, жди. Может, во время призыва Героя находится тот, кто ближе всех по крови. Может, новое тело перенимает что-то от мага. Может вообще твой подарок постарался, а то и все сразу. Короче говоря, я привыкла к запасу под рукой.
  63. Прошло с минуту. Она приподняла мою руку. Медленно. Я почувствовал холод и легкое жжение. Чернота уже подбиралась к центру взгляда. Подумал. И лег на бок. Стало немного легче. Не мутило, уже хорошо. А потом забилось сердце, крепко забилось. Стало еще лучше, да так, что тьма испуганно прыснула в сторону.
  64. — Я приподняла давление, не торопись вставать, — услышал я голос Шери. — Держись в сознании.
  65. — Легко… сказать… — пробормотал я. — Говори… что-нибудь…
  66. — Могу сказать, что ты тот еще кретин, Генерал. Переполошил весь город и гарнизон ради этой одежды, — со спокойным неудовольствием ответила она. — Красиво, но глупо, а я просила не делать глупостей.
  67. Навалился жуткий холод. Никакой боли, только адская стужа, толчками разливающаяся из сердца. Будто кто-то пустил лед по сосудам. Тело покрылось мурашками и рефлекторно скрючилось, пытаясь сохранить хотя бы долю тепла. Тщетно. Я замерзал. Как тогда, во время ее ледяных оков. Но теперь мороз бил изнутри, оттуда, где рождалось тепло.
  68. — Я ведь говорила, — продолжила она. — Никаких пыток. А это мелочь, так, легкая неприятность. Но твоя уязвимость к морозу усиливает эффект.
  69. Онемели пальцы на ногах. Дрожь пошла такая, что я отчаянным движением чуть не проглотил язык, спасая его от зубов. А ведь только-только подумал, что магичка в целом не так уж и плоха!
  70. — Пока достаточно… братец, — Шери чуть усмехнулась на последнем слове. — Просто не глупи, и мы поладим. Прости за эту вспышку, но ты в самом деле заслужил наказание.
  71. Холод развеялся как облачко сухого льда. Пуф – и нет его. И покатилось из сердца живительное тепло, размораживая внутренности, обволакивая и успокаивая. Колотить перестало быстро, но в целом продрогшее тело реагировало куда медленнее, чем хотелось бы.
  72. — Многому у него научилась, — выдавил я.
  73. — Есть такое, — ее голос заметно помрачнел. — Раньше была добрее. Но сейчас мне нужен ты. Как ходячий бурдюк с родственной кровью, как Герой и как человек, способный найти проблемы на ровном месте. А я нужна тебе. Как лекарь, как проводник по новому миру и как один из подобающих любому Герою спутников.
  74. — Ни разу не равноценный обмен, — пробурчал я, осторожно пытаясь сесть. — Ниточки-то в твоих руках. Ну, предположим. Что предлагаешь?
  75. — Уедете вы, полагаю, на таких же железных телегах, что и в прошлый раз? — спросила она. Я кивнул. — Хорошо. Тогда ты обернулся быстро, значит проблем не будет. Я дождусь конца тревоги, закрою контракт досрочно и скажу тебе об этом. Ты приедешь и заберешь, после чего вернемся к остальным и продолжим работать. Ради опыта, Навыков, Достижений и тому подобного. Рано дальше загадывать, но у меня планы есть.
  76. Немного закружилась голова, но смысл сказанного я понял. И медленно кивнул. Сойдет – прогуляемся, мирок поисследуем и все в таком духе. Все равно застрелиться не даст. Нет у меня планов, нет каких-то целей, даже приткнуться особо некуда. Буду шататься да привыкать, раз домой вернуться нельзя и больше не тянет. Да и компания глаз радует.
  77. — Я все слышу, — вздохнула она, выдав очередной мысленный подзатыльник. — Рада, что ты согласился. Вопросы, жалобы, пожелания?
  78. — Глянь укус! — почему-то выпалил я, даже раньше, чем успел подумать. — И печать, там вообще какая-то странная херня творится.
  79. — Ну… ладно, — Шери заметно удивилась. — Показывай, что и где.
  80. Я положил автомат рядом, скинул рюкзак и отцепил подсумки. Затем осторожно снял куртку с подвешенной на ней гранатой и, под конец, одним движением стянул футболку. Быстро получилось, аж сам удивился. Потом просто чуть повернулся и наклонил голову, показывая место укуса.
  81. Магичка подошла ближе и слегка наклонилась, рассматривая две ранки в мягком свете лампы. А сквозь перчатки ее пальцы казались не такими уж и холодными. Просто мягкие и аккуратные прикосновения. Она немного поскребла корку и отстранилась.
  82. — Здесь все нормально. Закрыла быстро, организм справился без проблем, — уверенно сказала она. — Показывай печать. Странно, что там вообще что-то происходит – ядро заклинания распалось и остались только шрамы.
  83. Ну-ну. Едва ли мне соврали собственные спина и руки. Я резко перебросил ноги через стол, разворачиваясь. Зацепил немного ботинком, ну и черт с ним.
  84. — Ого! — пробормотала она, коснувшись меня струйкой прохладного воздуха.
  85. — Пальцами туда не тыкай. Будто в душу лезет, — настороженно предупредил я, готовясь к обратному. Ну ткнет ведь, наверняка!
  86. Шери буркнула что-то утвердительное, так и не коснувшись руками. Она помолчала, рассматривая рану. Затем я услышал, как отвинчивается крышка фляги. На спину капнуло немного теплого. Кровь. Моя же. Я невольно захихикал, сам не поняв от чего, щекотки или легкой абсурдности происходящего.
  87. А затем эта капелька поползла вниз, под лопатку. Задержалась на корочке кратера и смело нырнула внутрь. Я весь сжался, предчувствуя ощущения, и те не заставили себя ждать. Просто… неприятно. Будто опять камушек уткнулся. Своеобразный «разведчик» поползал по ране, забрался в самый центр и, покрутившись, вдруг исчез. Спустя полсекунды раздался характерный «Кап!».
  88. — Система что-нибудь говорит? Травмы, недостатки, проклятья, прочее? — хмуро, с явственным недоумением спросила Шери. — Я даже понять не могу, что это. Ядра печати нет, вспомогательные плетения давно рассеялись, а магией все равно тянет. Ну-ка, а если…
  89. Она скрипнула кожей и тихо зашипела, а на спину вновь капнуло теплым. Теперь крохотный шарик полз куда быстрее, моментально занырнув в рану. А глубоко внутри, где-то в душе, вспыхнул и отвердел небольшой кусочек, прикипев к своему месту. Будто недостающая часть, потери которой я не замечал!
  90. — Забавно… — растерянно протянула магичка. — У меня скрытое задание появилось. Довести дело до конца. И до него еще ой как далеко.
  91. — И мне как-то лучше стало, — признался я. — Это уже тянет на повод держаться вместе.
  92. Мы посидели и помолчали, думая каждый о своем. Затем я взглянул на часы и понял, что мне пора идти. Протер спину платком, на всякий случай – чисто. Торопливо оделся, перепроверил автомат и пошел к выходу. Задумчивая Шери неторопливо последовала за мной и, не проронив ни слова, ушла к себе. А я, по знакомому маршруту, в таверну.
  93.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment