rpx11117

Untitled

Dec 25th, 2019
41
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:02,640 --> 00:00:03,630
  8. [Bermain musik natal]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:49,520 --> 00:00:50,670
  12. [mesin revving]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:56,920 --> 00:00:57,831
  16. [musik berakhir]
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:58,360 --> 00:01:00,352
  20. [Penyiar komersial di TV]
  21. Selamat datang di Villa Capri.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:00,880 --> 00:01:02,360
  25. Terletak di jantung padang pasir
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:02,440 --> 00:01:05,353
  29. adalah komunitas resor
  30. yang membawa Anda ke surga.
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:05,880 --> 00:01:07,872
  34. Anda telah bekerja keras sepanjang hidup Anda,
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:08,280 --> 00:01:09,191
  38. dan sekarang...
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:09,640 --> 00:01:11,996
  42. [terengah-engah]
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:12,480 --> 00:01:13,391
  46. Tidak!
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:17,000 --> 00:01:19,196
  50. [mengembuskan napas, mendengus]
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:27,240 --> 00:01:28,515
  54. Bajingan itu
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:28,920 --> 00:01:30,240
  58. ada di Palm Springs
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:30,840 --> 00:01:33,639
  62. [Terengah] Dia berjemur
  63. di bawah sinar matahari dan main golf.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:33,720 --> 00:01:38,351
  67. Sementara suamiku
  68. sedang minum anggur toilet di supermax!
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:38,440 --> 00:01:39,874
  72. [terengah]
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:41,320 --> 00:01:42,231
  76. [terengah-engah]
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:43,040 --> 00:01:43,917
  80. [gerutuan]
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:50,520 --> 00:01:53,513
  84. Sekarang satu-satunya hal yang saya inginkan
  85. dari kamu untuk natal
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:54,840 --> 00:01:57,116
  89. apakah itu kepala tikus di dalam kotak!
  90.  
  91. 21
  92. 00:01:59,120 --> 00:02:00,952
  93. Dan membuatnya terlihat seperti kecelakaan.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:07,000 --> 00:02:09,674
  97. [Steven Davis's
  98. "Beberapa Hari Lagi sampai Natal" bermain]
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:14,640 --> 00:02:17,474
  102. ♪ Beberapa hari lagi sampai Natal ♪
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:18,360 --> 00:02:20,716
  106. ♪ Waktu favorit saya tahun ♪
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:21,600 --> 00:02:24,832
  110. ♪ Jika kita beruntung kita akan melihat Santa ♪
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:25,720 --> 00:02:27,996
  114. ♪ Rudolph dan delapan rusa ♪ nya
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:28,880 --> 00:02:32,032
  118. ♪ Salju terus jatuh '♪
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:33,120 --> 00:02:35,589
  122. ♪ Sleddin 'menuruni bukit ♪
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:36,600 --> 00:02:39,752
  126. ♪ Frosty membeku di halaman rumput ♪
  127.  
  128. 30
  129. 00:02:40,280 --> 00:02:42,431
  130. ♪ Countin 'turun hari sampai ♪
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:43,920 --> 00:02:46,719
  134. ♪ Kami mengumpulkan 'menghias pohon ♪
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:47,520 --> 00:02:50,115
  138. ♪ lagu liburan Singin '♪
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:51,080 --> 00:02:53,390
  142. ♪ Rempah-rempah mengisi udara ♪
  143.  
  144. 34
  145. 00:02:53,920 --> 00:02:56,037
  146. ♪ Bau cookie di mana-mana ♪
  147.  
  148. 35
  149. 00:02:56,560 --> 00:02:58,153
  150. - Hai, Duke.
  151. - Hei
  152.  
  153. 36
  154. 00:02:58,520 --> 00:03:00,477
  155. ♪ Beberapa hari lagi untuk Natal ♪
  156.  
  157. 37
  158. 00:03:01,760 --> 00:03:04,229
  159. ♪ Waktu terbaik tahun ♪
  160.  
  161. 38
  162. 00:03:05,560 --> 00:03:08,439
  163. ♪ Firelight menyala ♪
  164.  
  165. 39
  166. 00:03:08,520 --> 00:03:11,752
  167. ♪ Pada semua hal yang kita sayangi ♪
  168.  
  169. 40
  170. 00:03:12,480 --> 00:03:15,552
  171. ♪ Beberapa hari lagi sampai Natal ♪
  172.  
  173. 41
  174. 00:03:16,400 --> 00:03:20,189
  175. ♪ Beberapa hari lagi ♪
  176. ♪ Sampai Natal ada di sini ♪
  177.  
  178. 42
  179. 00:03:20,280 --> 00:03:24,194
  180. - Hai.
  181. - Terima kasih.
  182.  
  183. 43
  184. 00:03:26,920 --> 00:03:27,83131
  185. Santa!
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:29,280 --> 00:03:30,999
  189. Oh!
  190. Kamu sangat dermawan, Duke.
  191.  
  192. 45
  193. 00:03:31,080 --> 00:03:32,912
  194. Bisakah saya membuat Anda masuk?
  195. tanda terima ini untuk saya
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:33,720 --> 00:03:35,712
  199. Tentu saja.
  200. Kamu baru saja membeli jalan
  201.  
  202. 47
  203. 00:03:35,800 --> 00:03:37,154
  204. - daftar nakal
  205. - Kesenangan.
  206.  
  207. 48
  208. 00:03:38,480 --> 00:03:41,234
  209. ♪ Rudolph dan delapan rusa ♪ nya
  210.  
  211. 49
  212. 00:03:42,040 --> 00:03:44,794
  213. ♪ Firelight menyala ♪
  214.  
  215. 50
  216. 00:03:45,040 --> 00:03:47,794
  217. ♪ Pada semua hal yang kita sayangi ♪
  218.  
  219. 51
  220. 00:03:48,720 --> 00:03:51,872
  221. ♪ Beberapa hari lagi sampai Natal ♪
  222.  
  223. 52
  224. 00:03:52,760 --> 00:03:55,355
  225. ♪ Beberapa hari lagi sampai Natal ♪
  226.  
  227. 53
  228. 00:03:55,440 --> 00:03:58,558
  229. - [man] Hei bos!
  230. - [Duke] pekerjaan bagus, guys
  231. Sangat meriah
  232.  
  233. 54
  234. 00:04:08,840 --> 00:04:09,751
  235. [lagu berakhir]
  236.  
  237. 55
  238. 00:04:13,360 --> 00:04:16,034
  239. [musik mellow]
  240.  
  241. 56
  242. 00:04:27,760 --> 00:04:30,673
  243. - Permisi.
  244. Ini tempat Mr. Diver.
  245. - sempurna!
  246.  
  247. 57
  248. 00:04:32,560 --> 00:04:34,358
  249. Pak Diver membuat kamu pakai baju itu?
  250.  
  251. 58
  252. 00:04:39,800 --> 00:04:40,916
  253. Bersinar itu untukku, Elf.
  254.  
  255. 59
  256. 00:04:45,320 --> 00:04:47,391
  257. - [Jimmy] pohon bagus
  258. - [Duke] Siapa itu di tempat parkir saya?
  259.  
  260. 60
  261. 00:04:47,480 --> 00:04:50,075
  262. [Jimmy] Oh, itu penduduk baru,
  263.  
  264. Leo McKay.
  265.  
  266. 61
  267. 00:04:50,160 --> 00:04:52,311
  268. Ya, dia baru saja check in
  269. tadi malam dan dia sebenarnya sangat ...
  270.  
  271. 62
  272. 00:04:52,400 --> 00:04:54,869
  273. Dia punya topi sepuluh galon
  274. pada kepala lima galon.
  275.  
  276. 63
  277. 00:04:55,120 --> 00:04:56,156
  278. Membayar semua uang tunai.
  279.  
  280. 64
  281. 00:04:59,360 --> 00:05:00,237
  282. Kas?
  283.  
  284. 65
  285. 00:05:02,600 --> 00:05:03,829
  286. Nah ... [klik lidah]
  287.  
  288. 66
  289. 00:05:04,640 --> 00:05:07,280
  290. Mari kita ajak dia ke permainan poker pribadi saya.
  291.  
  292. 67
  293. 00:05:07,560 --> 00:05:08,550
  294. Kamu mengerti
  295.  
  296. 68
  297. 00:05:08,960 --> 00:05:10,440
  298. Aku akan menunjukkan siapa bosnya.
  299.  
  300. 69
  301. 00:05:11,680 --> 00:05:13,319
  302. - Dengan cara terbaik.
  303. - Tentu saja.
  304.  
  305. 70
  306. 00:05:16,760 --> 00:05:18,240
  307. - bengkok
  308. - Hm?
  309.  
  310. 71
  311. 00:05:18,760 --> 00:05:23,152
  312. - Dan ada tempat botak.
  313. - Terus?
  314. Banyak pohon memiliki kekurangan.
  315.  
  316. 72
  317. 00:05:23,240 --> 00:05:24,469
  318. Banyak orang memiliki kekurangan.
  319.  
  320. 73
  321. 00:05:25,480 --> 00:05:27,392
  322. Anda bisa menempatkan sisi buruk
  323. dari pohon ke dinding.
  324.  
  325. 74
  326. 00:05:27,480 --> 00:05:29,073
  327. Apa yang kamu kerjakan
  328. dengan sisi buruk orang?
  329.  
  330. 75
  331. 00:05:30,000 --> 00:05:31,832
  332. - Itu dalam.
  333. - Tuliskan.
  334.  
  335. 76
  336. 00:05:34,680 --> 00:05:35,591
  337. Salam, sayangku
  338.  
  339. 77
  340. 00:05:36,240 --> 00:05:38,675
  341. Jadilah yang terkasih dan dapatkan 5.000
  342. keluar dari uang kecil untuk saya.
  343.  
  344. 78
  345. 00:05:38,760 --> 00:05:39,671
  346. Bukan masalah.
  347.  
  348. 79
  349. 00:05:40,160 --> 00:05:42,152
  350. Punya beberapa barang untuk Anda masuk di sini, pak.
  351.  
  352. 80
  353. 00:05:43,360 --> 00:05:46,398
  354. Tahukah Anda bahwa pembangunnya?
  355. dari katedral-katedral besar Eropa
  356.  
  357. 81
  358. 00:05:46,480 --> 00:05:48,870
  359. akan meninggalkan cacat kecil
  360. di batu di suatu tempat
  361.  
  362. 82
  363. 00:05:48,960 --> 00:05:51,270
  364. hanya untuk mengakui
  365. bahwa hanya Tuhan yang sempurna?
  366.  
  367. 83
  368. 00:05:51,360 --> 00:05:52,396
  369. Di mana Anda mempelajari semua hal ini?
  370.  
  371. 84
  372. 00:05:52,480 --> 00:05:53,834
  373. Perguruan tinggi kehidupan, anakku
  374.  
  375. 85
  376. 00:05:53,920 --> 00:05:56,355
  377. Kita punya
  378. bonus Natal tukang kebun,
  379.  
  380. 86
  381. 00:05:56,440 --> 00:05:57,999
  382. kamera keamanan ekstra untuk vila Anda,
  383.  
  384. 87
  385. 00:05:58,080 --> 00:05:59,799
  386. bonus yang kamu tanyakan padaku
  387. untuk membayar seluruh staf,
  388.  
  389. 88
  390. 00:05:59,920 --> 00:06:03,231
  391. binatang hidup untuk adegan kelahiran.
  392. Unta itu sedikit mahal
  393.  
  394. 89
  395. 00:06:03,320 --> 00:06:05,198
  396. Anda tidak bisa hidup tanpa unta.
  397.  
  398. 90
  399. 00:06:05,640 --> 00:06:07,074
  400. Orang Bijak datang dari Timur.
  401.  
  402. 91
  403. 00:06:07,320 --> 00:06:08,276
  404. Harus memberi mereka rasa hormat.
  405.  
  406. 92
  407. 00:06:08,360 --> 00:06:11,239
  408. Oh, dan kita punya surat
  409. dari Rotary Club
  410.  
  411. 93
  412. 00:06:11,480 --> 00:06:12,311
  413. mengkonfirmasikan penerimaan Anda
  414.  
  415. 94
  416. 00:06:12,400 --> 00:06:14,710
  417. - Man of the Year Honours ...
  418. - Saya tidak bisa menerima
  419. Tidak bisa menerima
  420.  
  421. 95
  422. 00:06:15,200 --> 00:06:16,873
  423. Saya tidak nyaman di pusat perhatian.
  424.  
  425. 96
  426. 00:06:17,480 --> 00:06:18,675
  427. Anda tampak nyaman di pusat perhatian.
  428.  
  429. 97
  430. 00:06:18,880 --> 00:06:21,918
  431. Klub golf saya
  432. Oh, sempurna, sempurna!
  433.  
  434. 98
  435. 00:06:22,000 --> 00:06:24,993
  436. Jadi, saya menutup wajah mereka
  437. pada pengemudi dengan satu setengah derajat.
  438.  
  439. 99
  440. 00:06:25,080 --> 00:06:27,151
  441. Anda baru saja mengirisnya.
  442. Harus mengurusnya.
  443.  
  444. 100
  445. 00:06:27,280 --> 00:06:28,350
  446. Bagus bagus bagus.
  447.  
  448. 101
  449. 00:06:28,840 --> 00:06:31,753
  450. Saya pikir saya hanya akan berlari keluar untuk jangkauan
  451. dan biarkan anjing besar makan.
  452.  
  453. 102
  454. 00:06:31,840 --> 00:06:32,796
  455. [Jahe] Oh, Adipati!
  456.  
  457. 103
  458. 00:06:33,520 --> 00:06:34,431
  459. [Duke] Hm?
  460.  
  461. 104
  462. 00:06:34,960 --> 00:06:36,599
  463. - Lima engkau
  464. Mm-hm.
  465. - terima kasih, sayangku '.
  466.  
  467. 105
  468. 00:06:41,520 --> 00:06:43,352
  469. Duke, kamu checkin 'me out?
  470.  
  471. 106
  472. 00:06:43,680 --> 00:06:45,672
  473. - Setiap inci lezat
  474. - [cekikikan]
  475.  
  476. 107
  477. 00:06:45,800 --> 00:06:47,439
  478. Itu pohon bagus yang kamu dapatkan tahun ini.
  479.  
  480. 108
  481. 00:06:47,920 --> 00:06:48,831
  482. Baiklah terima kasih,
  483.  
  484. 109
  485. 00:06:48,920 --> 00:06:50,877
  486. tapi aku agak khawatir
  487. bahwa beberapa warga
  488.  
  489. 110
  490. 00:06:50,960 --> 00:06:52,917
  491. Mungkin tidak seperti pohon berbondong-bondong.
  492.  
  493. 111
  494. 00:06:53,760 --> 00:06:55,991
  495. Baiklah, Anda kenal saya, Adipati.
  496.  
  497. 112
  498. 00:06:57,520 --> 00:07:00,115
  499. Saya suka flockin yang bagus 'dari waktu ke waktu.
  500.  
  501. 113
  502. 00:07:00,560 --> 00:07:03,394
  503. [Duke] Sedikit Henkell's Trocken
  504. untuk darlin saya '?
  505.  
  506. 114
  507. 00:07:03,480 --> 00:07:05,836
  508. [cekikikan] Apapun.
  509.  
  510. 115
  511.  
  512. 00:07:05,920 --> 00:07:09,709
  513. [snickers] Ini sedikit sebelumnya
  514. waktu tidurku, tapi ... [gerutuan]
  515.  
  516. 116
  517. 00:07:10,040 --> 00:07:14,319
  518. - Aw, itu selalu waktu tidurmu, Duke.
  519. - [keduanya tertawa kecil]
  520.  
  521. 117
  522. 00:07:14,400 --> 00:07:16,960
  523. Tapi darlin ', Anda tahu sifat pria
  524. adalah laki-laki ...
  525.  
  526. 118
  527. 00:07:17,600 --> 00:07:19,353
  528. [keduanya tertawa]
  529.  
  530. 119
  531. 00:07:19,440 --> 00:07:20,874
  532. [Susan Werner, "Jangan Lupakan
  533. Ingat Natal "bermain dengan tenang]
  534.  
  535. 120
  536. 00:07:21,960 --> 00:07:26,477
  537. Hei, kenapa aku tidak pergi dan meningkatkan
  538. perapian di ruang kerja.
  539.  
  540. 121
  541. 00:07:26,840 --> 00:07:27,637
  542. Apakah kamu suka itu
  543.  
  544. 122
  545. 00:07:27,720 --> 00:07:29,279
  546. - Yeah, aku akan
  547. - Baik!
  548.  
  549. 123
  550. 00:07:33,440 --> 00:07:36,114
  551. [siulan]
  552.  
  553. 124
  554. 00:07:38,720 --> 00:07:40,837
  555. [Roberta] Harap Anda tidak keberatan.
  556. Aku membiarkan diriku masuk
  557.  
  558. 125
  559. 00:07:41,800 --> 00:07:42,711
  560. Tuangkan moi?
  561.  
  562. 126
  563. 00:07:43,400 --> 00:07:47,076
  564. Uh ... tentu saja!
  565.  
  566. 127
  567. 00:07:47,160 --> 00:07:48,355
  568. [Roberta cekikikan]
  569.  
  570. 128
  571. 00:07:50,000 --> 00:07:53,072
  572. Apa warna sutra itu?
  573. melawan kulitmu
  574.  
  575. 129
  576. 00:07:53,600 --> 00:07:56,832
  577. Ada lukisan karya Caravaggio.
  578. Anda bisa saja ...
  579.  
  580. 130
  581. 00:07:56,920 --> 00:07:58,240
  582. Ini plum.
  583.  
  584. 131
  585. 00:07:58,960 --> 00:08:00,235
  586. Dan kamu adalah plum saya.
  587.  
  588. 132
  589. 00:08:00,320 --> 00:08:01,276
  590. Oh!
  591.  
  592. 133
  593. 00:08:01,360 --> 00:08:06,640
  594. Dengar, sayangku, aku ... aku hanya akan pergi
  595. dan ... mengunci, mematikan semua lampu,
  596.  
  597. 134
  598. 00:08:06,720 --> 00:08:09,595
  599. dan kembali
  600. dan tunduk pada setiap keinginanmu
  601.  
  602. 135
  603. 00:08:09,600 --> 00:08:12,479
  604. Saya setiap keinginan
  605.  
  606. 136
  607. 00:08:12,560 --> 00:08:13,516
  608. [growls]
  609.  
  610. 137
  611. 00:08:13,600 --> 00:08:16,069
  612. Oh ... Cepat kembali.
  613.  
  614. 138
  615. 00:08:16,520 --> 00:08:18,159
  616. [musik berlanjut]
  617.  
  618. 139
  619. 00:08:21,600 --> 00:08:23,239
  620. [cekikikan]
  621.  
  622. 140
  623. 00:08:24,000 --> 00:08:27,789
  624. Uh ... Marguerite darlin ',
  625. Saya ... saya pikir ...
  626.  
  627. 141
  628. 00:08:28,520 --> 00:08:32,480
  629. Zoloft dan Lipitor
  630. sedikit menendang saya.
  631.  
  632. 142
  633. 00:08:32,560 --> 00:08:34,119
  634. Saya ... saya merasa pusing.
  635.  
  636. 143
  637. 00:08:34,480 --> 00:08:35,960
  638. - Tunggu sebentar.
  639. - [Duke] apa?
  640.  
  641. 144
  642. 00:08:36,400 --> 00:08:38,119
  643. [berbisik] Sudahkah kamu mendapatkannya?
  644. wanita lain di sana?
  645.  
  646. 145
  647. 00:08:38,200 --> 00:08:43,480
  648. Oh, Marguerite ... kau menyakitiku
  649. dengan tuduhanmu
  650.  
  651. 146
  652. 00:08:43,560 --> 00:08:47,873
  653. Anda memutar pisau itu.
  654. Luka berdarah.
  655.  
  656. 147
  657. 00:08:47,960 --> 00:08:50,998
  658. Anda ... Anda mendapatkan kesenangan seperti itu
  659. keluar ... dari ketidaknyamanan saya.
  660.  
  661. 148
  662. 00:08:51,080 --> 00:08:52,912
  663. - aku ... aku hanya tidak ...
  664. - Tunggu sebentar, tuan.
  665.  
  666. 149
  667. 00:08:54,000 --> 00:08:55,673
  668. Kamu tidak menjawab pertanyaanku
  669.  
  670. 150
  671. 00:08:56,000 --> 00:08:57,957
  672. Sayang, percayalah padaku ...
  673.  
  674. 151
  675. 00:08:59,240 --> 00:09:01,391
  676. Saya berbicara dari hati ketika saya mengatakan ...
  677.  
  678. 152
  679. 00:09:05,080 --> 00:09:06,912
  680. Ya, ada seorang wanita di kamar tidur.
  681.  
  682. 153
  683. 00:09:07,000 --> 00:09:09,196
  684. [sighs] Baiklah.
  685. Baik...
  686.  
  687. 154
  688. 00:09:10,040 --> 00:09:14,956
  689. Aku tahu aku bukan milikmu dan hanya,
  690. dan kita punya hubungan orang dewasa.
  691.  
  692. 155
  693. 00:09:15,040 --> 00:09:16,997
  694. - Iya nih.
  695. - Jadi, aku akan ...
  696.  
  697. 156
  698. 00:09:18,080 --> 00:09:19,150
  699. Baiklah, saya hanya akan mengatakan selamat malam.
  700.  
  701. 157
  702. 00:09:21,560 --> 00:09:24,314
  703. - [Marguerite] aku baik-baik saja
  704. - N ... tidak!
  705. Biarkan aku, biarkan aku ...
  706.  
  707. 158
  708. 00:09:24,400 --> 00:09:26,756
  709. - biarkan aku mengantarmu ke pintumu, oke?
  710. - [Marguerite] Mm-hm.
  711.  
  712. 159
  713. 00:09:27,720 --> 00:09:30,758
  714. Dengan cara Anda sendiri, Duke,
  715. Anda anehnya sopan.
  716.  
  717. 160
  718. 00:09:30,880 --> 00:09:33,554
  719. [terkekeh] Merci beaucoup
  720.  
  721. 161
  722. 00:09:33,640 --> 00:09:36,075
  723. [Marguerite] Masih seekor kucing,
  724. Tentu saja, tapi Anda punya peraturan.
  725.  
  726. 162
  727. 00:09:36,160 --> 00:09:38,720
  728. Ah, aku menganggap diriku seorang gentleman.
  729.  
  730. 163
  731. 00:09:41,080 --> 00:09:47,793
  732. Jadi, "selamat malam selamat malam.
  733. Perpisahan adalah dukacita yang begitu manis.
  734.  
  735. 164
  736. 00:09:48,600 --> 00:09:51,274
  737. Saya akan mengatakan selamat malam
  738. sampai besok pagi.
  739.  
  740. 165
  741. 00:09:51,680 --> 00:09:54,718
  742. [terkekeh] Dapatkah saya mengutip Anda tentang itu?
  743.  
  744. 166
  745. 00:09:54,800 --> 00:09:56,314
  746. Nah, Anda menjadi tamuku, Romeo.
  747.  
  748. 167
  749. 00:09:57,080 --> 00:10:00,471
  750. Sebenarnya, aku ... aku bahkan mengejutkanmu
  751. dianggap sedikit asmara malam ini
  752.  
  753. 168
  754. 00:10:00,560 --> 00:10:01,630
  755.  
  756. mengingat situasinya
  757.  
  758. 169
  759. 00:10:02,440 --> 00:10:03,351
  760. Keadaan?
  761.  
  762. 170
  763. 00:10:03,680 --> 00:10:04,670
  764. Nah, inilah malam pokermu.
  765.  
  766. 171
  767. 00:10:06,160 --> 00:10:07,071
  768. Ciao.
  769.  
  770. 172
  771. 00:10:08,200 --> 00:10:10,669
  772. Uh ... poker?
  773.  
  774. 173
  775. 00:10:12,600 --> 00:10:13,477
  776. Poker!
  777.  
  778. 174
  779. 00:10:13,560 --> 00:10:15,313
  780. [pemutaran musik yang bagus]
  781.  
  782. 175
  783. 00:10:22,240 --> 00:10:23,230
  784. [terengah]
  785.  
  786. 176
  787. 00:10:23,320 --> 00:10:26,438
  788. Aku punya perasaan bahwa Duke
  789.  
  790. 177
  791. 00:10:26,560 --> 00:10:30,474
  792. dibutuhkan sedikit ... Roberta.
  793.  
  794. 178
  795. 00:10:31,720 --> 00:10:34,235
  796. [terkekeh] Uh, iya
  797.  
  798. 179
  799. 00:10:34,360 --> 00:10:37,239
  800. Duke ... Duke selalu membutuhkan
  801. Roberta kecil.
  802. [terkekeh]
  803.  
  804. 180
  805. 00:10:38,480 --> 00:10:43,396
  806. Nah, dari cara Anda baru saja mengatakannya,
  807. Kedengarannya seperti "tidak malam ini".
  808.  
  809. 181
  810. 00:10:44,120 --> 00:10:49,240
  811. Nah, saya sudah rapat
  812. Itu membutuhkan perhatian segera, Sayang.
  813.  
  814. 182
  815. 00:10:49,320 --> 00:10:51,437
  816. - Di malam hari?
  817. - Sudah pagi di China.
  818.  
  819. 183
  820. 00:10:53,840 --> 00:10:55,832
  821. [terkekeh]
  822.  
  823. 184
  824. 00:10:55,920 --> 00:10:59,277
  825. Baiklah, selamat malam, selamat malam, Sayang.
  826. Perpisahan adalah dukacita yang begitu manis.
  827.  
  828. 185
  829. 00:10:59,360 --> 00:11:05,391
  830. "Seekor kuda, kuda.
  831. Kerajaan saya untuk kuda. "
  832.  
  833. 186
  834. 00:11:06,080 --> 00:11:08,356
  835. - [nickers seperti kuda]
  836. - Mm-hm.
  837.  
  838. 187
  839. 00:11:14,480 --> 00:11:17,279
  840. [tertawa laki-laki]
  841.  
  842. 188
  843. 00:11:18,000 --> 00:11:20,515
  844. Jadi, seorang pria pulang dari dokter.
  845.  
  846. 189
  847. 00:11:20,600 --> 00:11:23,559
  848. Dia mengatakan kepada istrinya,
  849. "Sayang, saya mendapat kabar buruk."
  850.  
  851. 190
  852. 00:11:23,640 --> 00:11:24,471
  853. Berita mengerikan
  854.  
  855. 191
  856. 00:11:24,560 --> 00:11:26,950
  857. "Dokter bilang, saya hanya punya
  858. 12 jam untuk tinggal. "
  859.  
  860. 192
  861. 00:11:27,080 --> 00:11:29,549
  862. - Uh huh.
  863. - Istri berkata, "Oh sayang, itu mengerikan.
  864.  
  865. 193
  866. 00:11:29,640 --> 00:11:32,997
  867. Itu buruk.
  868. Aku akan melakukan apapun untukmu.
  869. Apapun yang kamu mau."
  870.  
  871. 194
  872. 00:11:33,080 --> 00:11:37,472
  873. Dan dia berkata, "Saya ingin melakukan seks liar
  874. denganmu sepanjang malam. "
  875.  
  876. 195
  877. 00:11:38,240 --> 00:11:39,469
  878. Dan dia menatapnya dan berkata,
  879.  
  880. 196
  881. 00:11:39,560 --> 00:11:41,836
  882. "Mudah untuk Anda katakan. Anda tidak memilikinya
  883. bangun di pagi hari. "
  884.  
  885. 197
  886. 00:11:41,920 --> 00:11:45,880
  887. - [tertawa]
  888. - [Larry] Lucu sekali!
  889. Itu sangat lucu!
  890.  
  891. 198
  892. 00:11:45,960 --> 00:11:48,111
  893. Baiklah.
  894. Siapa taruhannya?
  895. Siapa taruhannya?
  896. Siapa taruhannya?
  897.  
  898. 199
  899. 00:11:48,200 --> 00:11:52,513
  900. Ini aku, dan aku masuk untuk mendapatkan banyak uang.
  901. Karena aku ingin mengambil semua yang kamu punya.
  902.  
  903. 200
  904. 00:11:52,600 --> 00:11:54,956
  905. Aku akan melihatmu dan membesarkan kalian berdua.
  906.  
  907. 201
  908. 00:11:55,040 --> 00:11:57,714
  909. - [Larry] Itu 100 dolar!
  910. - [obrolan yang tumpang tindih]
  911.  
  912. 202
  913. 00:11:57,800 --> 00:11:59,473
  914. - Sampai jumpa, aku akan menemuimu
  915. - [obrolan terus berlanjut]
  916.  
  917. 203
  918. 00:11:59,560 --> 00:12:01,233
  919. Saya mendengar ini adalah tempat aksi di.
  920.  
  921. 204
  922. 00:12:01,320 --> 00:12:02,231
  923. Siapa kamu?
  924.  
  925. 205
  926. 00:12:02,320 --> 00:12:04,676
  927. Saya Leo McKay.
  928. Aku pindah ke um ...
  929.  
  930. 206
  931. 00:12:04,760 --> 00:12:06,672
  932. Villa 71. Selamat datang, tetangga.
  933.  
  934. 207
  935. 00:12:06,760 --> 00:12:07,671
  936. Hai.
  937.  
  938. 208
  939. 00:12:08,560 --> 00:12:11,871
  940. Saya Duke Diver, manajer residen
  941. dari sudut kecil surga ini.
  942.  
  943. 209
  944. 00:12:12,000 --> 00:12:15,198
  945. - Ini adalah kroni saya
  946. - Duke adalah legenda
  947.  
  948. 210
  949. 00:12:15,280 --> 00:12:16,680
  950. Legenda tidak seperti dulu,
  951. Apakah mereka?
  952.  
  953. 211
  954. 00:12:16,760 --> 00:12:18,194
  955. [Larry] Ya, tapi Anda tidak tahu Duke.
  956.  
  957. 212
  958. 00:12:18,280 --> 00:12:20,317
  959. Dia adalah seorang juara penduduk
  960. dari segala sesuatu di sekitar sini
  961.  
  962. 213
  963. 00:12:20,400 --> 00:12:21,754
  964. Guys, kamu memalukan saya
  965.  
  966. 214
  967. 00:12:22,040 --> 00:12:24,760
  968. Aku hanya seorang anak desa
  969. mencoba untuk memudar ke matahari terbenam
  970.  
  971. 215
  972. 00:12:24,840 --> 00:12:25,956
  973. dengan senyum di wajahku
  974.  
  975. 216
  976. 00:12:26,040 --> 00:12:27,076
  977. Bukankah kita semua
  978.  
  979. 217
  980. 00:12:27,160 --> 00:12:29,550
  981. Tapi aku harus memperingatkanmu, sepupu,
  982. kami bermain untuk uang sungguhan disini
  983.  
  984. 218
  985. 00:12:29,640 --> 00:12:32,030
  986. Nah, saya akan mencoba untuk mengikuti.
  987.  
  988. 219
  989. 00:12:32,800 --> 00:12:34,712
  990. - [Joey] Oh.
  991. - [Larry] Sialan ... Itu gumpalan, Bung!
  992.  
  993. 220
  994. 00:12:36,760 --> 00:12:38,080
  995. Sialan baru saja muncul di sini!
  996.  
  997. 221
  998. 00:12:38,160 --> 00:12:40,311
  999.  
  1000. [Burt] Itu tunjangan saya, saya tidak bisa, man,
  1001. ini dua bulan ...
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:12:40,400 --> 00:12:41,197
  1005. Baik.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:12:41,320 --> 00:12:42,470
  1009. [Joey] Sekarang dari mana asalmu, Leo?
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:12:42,800 --> 00:12:46,714
  1013. Saya adalah warga dunia.
  1014. Mogadishu, Jakarta, Kabul.
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:12:47,440 --> 00:12:48,920
  1018. Semua tempat liburan.
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:12:49,400 --> 00:12:52,040
  1022. - [Joey] militer?
  1023. - Tidak. Ex-militer.
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:12:52,120 --> 00:12:54,271
  1027. Saat ini entrepreneur.
  1028.  
  1029. 228
  1030. 00:12:54,800 --> 00:12:57,235
  1031. Perdagangan internasional.
  1032. Saya membeli barang, menjual barang.
  1033.  
  1034. 229
  1035. 00:12:57,320 --> 00:12:58,231
  1036. Seperti?
  1037.  
  1038. 230
  1039. 00:12:58,600 --> 00:13:02,116
  1040. Gas, senjata api, minyak, kereta api, truk.
  1041. Barang besar
  1042. Saya suka barang besar.
  1043.  
  1044. 231
  1045. 00:13:02,200 --> 00:13:04,715
  1046. [obrolan yang tumpang tindih]
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:13:05,480 --> 00:13:06,994
  1050. Dan seorang misterius.
  1051.  
  1052. 233
  1053. 00:13:09,800 --> 00:13:10,950
  1054. Bagaimana kalau kita memainkan beberapa kartu?
  1055.  
  1056. 234
  1057. 00:13:11,360 --> 00:13:12,874
  1058. Apa permainanmu, sepupu?
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:13:12,960 --> 00:13:17,113
  1062. Anda suka Lima Kartu Draw, Stud,
  1063. Omaha, Texas Hold 'Em?
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:13:17,200 --> 00:13:18,111
  1067. Texas akan melakukannya
  1068.  
  1069. 237
  1070. 00:13:18,720 --> 00:13:19,631
  1071. Deal mereka, Joey.
  1072.  
  1073. 238
  1074. 00:13:19,880 --> 00:13:22,349
  1075. [Joey] Dan lima dan sepuluh, sepuluh.
  1076.  
  1077. 239
  1078. 00:13:22,680 --> 00:13:23,591
  1079. Ace tinggi.
  1080.  
  1081. 240
  1082. 00:13:24,080 --> 00:13:25,196
  1083. Mengapa kita tidak melipatgandakan itu?
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:13:25,280 --> 00:13:28,079
  1087. - [Larry] Wow
  1088. - [Burt] Kalian adalah perampok bank.
  1089.  
  1090. 242
  1091. 00:13:28,200 --> 00:13:29,759
  1092. [Joey mendesah] Harus tahu kapan harus melipat.
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:13:31,000 --> 00:13:33,595
  1096. 700 saya. Inilah sungainya.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:13:34,720 --> 00:13:37,440
  1100. - [Larry] lihat itu!
  1101. - [obrolan yang tumpang tindih]
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:13:37,520 --> 00:13:41,434
  1105. Aku akan ... hanya demi demi kepentingan,
  1106. Aku akan menabraknya dua.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:13:41,520 --> 00:13:42,351
  1110. [Leo] Ada sembilan.
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:13:42,440 --> 00:13:44,033
  1114. - Burt, apa kabar
  1115. Kamu semua?
  1116. - Saya keluar.
  1117.  
  1118. 248
  1119. 00:13:44,320 --> 00:13:45,834
  1120. Dan aku semua-dalam
  1121.  
  1122. 249
  1123. 00:13:45,920 --> 00:13:47,912
  1124. [Larry] Oh man!
  1125. Apa yang akan kita lakukan?
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:13:48,000 --> 00:13:50,071
  1129. Baiklah, kamu
  1130. Baca mereka dan menangis.
  1131.  
  1132. 251
  1133. 00:13:50,160 --> 00:13:52,720
  1134. - Full boat, aces up.
  1135. - [Larry] Sialan!
  1136.  
  1137. 252
  1138. 00:13:52,800 --> 00:13:54,029
  1139. [Larry] Kami sudah memperingatkanmu, Leo!
  1140.  
  1141. 253
  1142. 00:13:55,640 --> 00:13:57,518
  1143. - Itu empat puluhan.
  1144. - [Larry terengah] Apa?
  1145.  
  1146. 254
  1147. 00:13:58,320 --> 00:14:01,631
  1148. - [Leo] Empat puluh.
  1149. - [Larry] Sialan, dia mengalahkan Duke.
  1150.  
  1151. 255
  1152. 00:14:01,720 --> 00:14:03,040
  1153. [Burt] Saya lebih mematikan dari pada mati.
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:14:03,120 --> 00:14:04,440
  1157. [Larry] Saya semua dibersihkan.
  1158.  
  1159. 257
  1160. 00:14:05,280 --> 00:14:06,157
  1161. [Leo] Sialan, saya beruntung!
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:14:06,280 --> 00:14:08,920
  1165. Terkadang Anda melangkah di horseshit
  1166. dan kau angin bau ...
  1167.  
  1168. 259
  1169. 00:14:09,000 --> 00:14:11,720
  1170. Maaf, kamu tahu,
  1171. Saya pikir itu milik saya.
  1172.  
  1173. 260
  1174. 00:14:12,560 --> 00:14:13,789
  1175. Aku tidak melihatnya.
  1176.  
  1177. 261
  1178. 00:14:13,880 --> 00:14:16,554
  1179. - [terkekeh]
  1180. - Apa yang kamu inginkan?
  1181. Kenapa kamu kemari?
  1182.  
  1183. 262
  1184. 00:14:16,760 --> 00:14:19,320
  1185. Saya datang ke sini untuk terus berkembang
  1186. kerajaan bisnis saya
  1187.  
  1188. 263
  1189. 00:14:20,160 --> 00:14:21,992
  1190. sambil mengerjakan permainan golf goyahku.
  1191.  
  1192. 264
  1193. 00:14:22,560 --> 00:14:24,870
  1194. Oh, Anda ... Anda bermain golf?
  1195.  
  1196. 265
  1197. 00:14:25,080 --> 00:14:28,073
  1198. Tidak baik, tapi jujur ​​dan sungguh-sungguh.
  1199.  
  1200. 266
  1201. 00:14:28,160 --> 00:14:30,720
  1202. Baiklah, mungkin
  1203. Anda akan memberi saya kesempatan
  1204.  
  1205. 267
  1206. 00:14:30,800 --> 00:14:32,712
  1207. untuk memenangkan kembali uang saya di lapangan golf.
  1208.  
  1209. 268
  1210. 00:14:32,800 --> 00:14:33,790
  1211. [Leo] Mungkin saya akan melakukannya.
  1212.  
  1213. 269
  1214. 00:14:33,880 --> 00:14:34,791
  1215. [snickers]
  1216.  
  1217. 270
  1218. 00:14:35,000 --> 00:14:38,835
  1219. Anda tahu, seorang pria sejati
  1220. tidak meninggalkan seorang pemenang.
  1221.  
  1222. 271
  1223. 00:14:39,360 --> 00:14:41,829
  1224. Seorang pria sejati membuat permainan tetap hidup.
  1225.  
  1226. 272
  1227. 00:14:43,120 --> 00:14:46,477
  1228. Oh, saya, saya, saya, saya!
  1229. Lihatlah bukti.
  1230.  
  1231. 273
  1232. 00:14:46,960 --> 00:14:48,838
  1233. Apa pun itu?
  1234.  
  1235. 274
  1236. 00:14:48,920 --> 00:14:52,436
  1237. Dia mencari kenyamanan yang dalam
  1238. dan persahabatan dan mungkin belahan jiwaku.
  1239.  
  1240. 275
  1241. 00:14:52,520 --> 00:14:53,510
  1242. [Duke] Nuh-eh.
  1243.  
  1244. 276
  1245. 00:14:54,120 --> 00:14:55,554
  1246. Dia tidak mencari teman soulmate.
  1247.  
  1248. 277
  1249. 00:14:55,640 --> 00:14:58,838
  1250.  
  1251. Dia mencari beberapa jam yang berharga
  1252. hubungan intim
  1253.  
  1254. 278
  1255. 00:14:58,960 --> 00:15:00,679
  1256. tanpa pertanyaan yang diajukan
  1257.  
  1258. 279
  1259. 00:15:00,760 --> 00:15:03,116
  1260. Mungkin aku akan pergi ke sana
  1261. dan mengambil tabnya, ya?
  1262.  
  1263. 280
  1264. 00:15:03,200 --> 00:15:04,156
  1265. Tidak bisa bersaing dengan itu.
  1266.  
  1267. 281
  1268. 00:15:07,280 --> 00:15:08,191
  1269. [Duke] Sialan!
  1270.  
  1271. 282
  1272. 00:15:09,240 --> 00:15:11,357
  1273. Yah, bisa kalau aku mau.
  1274.  
  1275. 283
  1276. 00:15:13,120 --> 00:15:14,076
  1277. Bisakah saya membelikanmu putaran yang lain?
  1278.  
  1279. 284
  1280. 00:15:14,160 --> 00:15:16,072
  1281. Anda bisa scram adalah apa yang bisa Anda lakukan.
  1282.  
  1283. 285
  1284. 00:15:21,600 --> 00:15:25,480
  1285. ♪ Noel pertama ♪
  1286.  
  1287. 286
  1288. 00:15:25,560 --> 00:15:28,678
  1289. ♪ Malaikat itu mengatakan ♪
  1290.  
  1291. 287
  1292. 00:15:28,760 --> 00:15:35,553
  1293. ♪ Apakah untuk gembala miskin tertentu ♪
  1294. ♪ Di ladang saat mereka berbaring ♪
  1295.  
  1296. 288
  1297. 00:15:36,080 --> 00:15:42,520
  1298. ♪ Di bidang di mana mereka ♪
  1299. ♪ Lay menjaga domba mereka ♪
  1300.  
  1301. 289
  1302. 00:15:43,000 --> 00:15:44,559
  1303. [Roberta di PA] Season's greetin's, kalian.
  1304.  
  1305. 290
  1306. 00:15:44,800 --> 00:15:48,191
  1307. Kabar baik untuk dilaporkan
  1308. Mike Shank dari vila 68
  1309.  
  1310. 291
  1311. 00:15:48,280 --> 00:15:50,840
  1312. memiliki operasi penggantian pinggul yang sukses
  1313.  
  1314. 292
  1315. 00:15:50,920 --> 00:15:54,755
  1316. dan harus kembali ke Villa Capri
  1317. hanya dalam beberapa hari.
  1318.  
  1319. 293
  1320. 00:15:54,840 --> 00:15:55,876
  1321. Apa yang ...
  1322.  
  1323. 294
  1324. 00:15:57,160 --> 00:15:59,880
  1325. Itu bukan cowok unta biasa saya.
  1326. Dimana cowok unta biasa saya?
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:16:00,200 --> 00:16:01,634
  1330. Uh, dia uh, di bawah cuacanya.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:16:02,560 --> 00:16:05,951
  1334. Oh, eh, perusahaan sedang mengirim
  1335. seorang direktur regional turun
  1336.  
  1337. 297
  1338. 00:16:06,040 --> 00:16:07,793
  1339. untuk melakukan review akhir tahun dalam kasus itu ...
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:16:08,560 --> 00:16:09,391
  1343. menyelinap ke pikiranmu
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:16:09,480 --> 00:16:14,794
  1347. Aku akan menunduk menatapnya
  1348. dari ketinggian yang besar
  1349. Bawa dia.
  1350.  
  1351. 300
  1352. 00:16:15,000 --> 00:16:16,593
  1353. Ya.
  1354. Bawa dia.
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:16:18,200 --> 00:16:21,716
  1358. Ladies, sudahkah anda melihat orang baru?
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:16:22,360 --> 00:16:24,795
  1362. Dia pindah ke villa 71.
  1363.  
  1364. 303
  1365. 00:16:24,920 --> 00:16:28,118
  1366. Ada makanan baru di prasmanan.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:16:28,200 --> 00:16:29,236
  1370. - Iya nih.
  1371. - [terkekeh]
  1372.  
  1373. 305
  1374. 00:16:29,320 --> 00:16:32,040
  1375. Oh, di udara, ada perasaan '
  1376. Natal.
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:16:32,120 --> 00:16:35,113
  1380. Saya Leo McKay,
  1381. dan Anda wanita muda mungkin ...
  1382.  
  1383. 307
  1384. 00:16:35,200 --> 00:16:37,317
  1385. [obrolan yang tumpang tindih]
  1386.  
  1387. 308
  1388. 00:16:38,680 --> 00:16:39,477
  1389. Lihat itu.
  1390.  
  1391. 309
  1392. 00:16:39,600 --> 00:16:43,514
  1393. Saya menghabiskan bertahun-tahun menyulap cerita
  1394. untuk menjaga agar para wanita terpisah,
  1395.  
  1396. 310
  1397. 00:16:43,600 --> 00:16:46,240
  1398. dan dalam 20 menit,
  1399. Dia menyuruh mereka berbaris tiga kali.
  1400.  
  1401. 311
  1402. 00:16:46,320 --> 00:16:49,552
  1403. Nah, eh, empat arah kalau ada yang menghitung.
  1404.  
  1405. 312
  1406. 00:16:49,640 --> 00:16:51,518
  1407. [Duke] Dia tidak menunjukkan rasa hormat padaku.
  1408.  
  1409. 313
  1410. 00:16:51,600 --> 00:16:53,034
  1411. - Tidak ada hormat.
  1412. - [Larry] Tidak.
  1413.  
  1414. 314
  1415. 00:16:53,120 --> 00:16:55,954
  1416. Tapi dia akan tahu ini kota saya.
  1417.  
  1418. 315
  1419. 00:16:56,480 --> 00:16:58,631
  1420. Anda adalah Duke dan ini adalah domain Anda.
  1421. Aku sudah bilang.
  1422.  
  1423. 316
  1424. 00:16:58,920 --> 00:17:01,116
  1425. - Jangan membuatnya kesal, Larry!
  1426. - [Larry] Duke tidak suka itu.
  1427.  
  1428. 317
  1429. 00:17:01,880 --> 00:17:03,075
  1430. [mengetuk pintu]
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:17:07,360 --> 00:17:08,714
  1434. - baik, halo
  1435. - Halo
  1436.  
  1437. 319
  1438. 00:17:08,840 --> 00:17:11,560
  1439. Saya Roberta
  1440. Kami bertemu tadi.
  1441.  
  1442. 320
  1443. 00:17:12,000 --> 00:17:13,912
  1444. Anda tahu, saya lupa menyebutkannya
  1445.  
  1446. 321
  1447. 00:17:14,000 --> 00:17:18,233
  1448. itu sebagai presiden
  1449. dari Happy-Handers Welcome Wagon Club
  1450.  
  1451. 322
  1452. 00:17:18,320 --> 00:17:24,396
  1453. di sini, di Villa Capri Resort Community,
  1454. Aku hanya ingin mengucapkan selamat Natal.
  1455.  
  1456. 323
  1457. 00:17:26,160 --> 00:17:29,995
  1458. Oh!
  1459. Kamu tahu,
  1460. Aku bisa membantu Anda memperbaiki tempat itu.
  1461.  
  1462. 324
  1463. 00:17:30,080 --> 00:17:32,151
  1464. Anda tahu, sedikit Feng Shui.
  1465.  
  1466. 325
  1467. 00:17:33,080 --> 00:17:33,991
  1468. Oh!
  1469.  
  1470. 326
  1471. 00:17:36,120 --> 00:17:38,237
  1472. - aku punya skill
  1473. - Saya berani bertaruh Anda lakukan.
  1474.  
  1475. 327
  1476. 00:17:38,320 --> 00:17:40,994
  1477. Apa yang kau kembali ke sini?
  1478. Ruang dinin '?
  1479.  
  1480. 328
  1481. 00:17:41,960 --> 00:17:44,270
  1482. Kamar tidur.
  1483. Giddy-up!
  1484.  
  1485. 329
  1486. 00:17:49,080 --> 00:17:50,150
  1487. [mengetuk pintu]
  1488.  
  1489. 330
  1490. 00:17:51,280 --> 00:17:55,069
  1491. Hai.
  1492. Aku adalah Marguerite
  1493. dengan Welcome Wagon Club.
  1494.  
  1495. 331
  1496. 00:17:55,160 --> 00:17:57,436
  1497.  
  1498. - apakah kamu senang?
  1499. - [Marguerite] Bagaimana kamu tahu?
  1500.  
  1501. 332
  1502. 00:17:57,520 --> 00:17:58,431
  1503. [cekikikan]
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:17:58,520 --> 00:18:02,594
  1507. Sebagai sekretaris-bendahara, saya bawa
  1508. sedikit sesuatu untuk menghangatkan tempatmu
  1509.  
  1510. 334
  1511. 00:18:02,680 --> 00:18:05,275
  1512. - Sebuah karya seni.
  1513. - Sentimen saya persis.
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:18:06,560 --> 00:18:08,756
  1517. - Dan terima kasih.
  1518. - Untuk apa?
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:18:08,840 --> 00:18:12,675
  1522. Apakah kamu baru saja mengundang saya masuk
  1523. untuk vino kecil
  1524. [cekikikan]
  1525.  
  1526. 337
  1527. 00:18:13,960 --> 00:18:16,350
  1528. Merah?
  1529. Saya suka merah.
  1530.  
  1531. 338
  1532. 00:18:16,880 --> 00:18:19,349
  1533. Aku cinta putih
  1534. Saya suka semuanya.
  1535.  
  1536. 339
  1537. 00:18:19,440 --> 00:18:23,150
  1538. Nah, lalu bagaimana dengan Margaux yang cantik
  1539. untuk Margot yang indah?
  1540. Dapatkah saya menghubungi Anda itu?
  1541.  
  1542. 340
  1543. 00:18:23,240 --> 00:18:24,959
  1544. Anda bisa menghubungi saya apapun yang Anda suka.
  1545.  
  1546. 341
  1547. 00:18:25,520 --> 00:18:27,955
  1548. Omong-omong, saya di villa 52.
  1549.  
  1550. 342
  1551. 00:18:28,040 --> 00:18:30,555
  1552. Dan aku di villa 36.
  1553. Apa yang akan kau panggil aku?
  1554.  
  1555. 343
  1556. 00:18:30,640 --> 00:18:32,950
  1557. Ya Tuhan!
  1558. Bagaimana Anda sampai di sini sebelum saya?
  1559.  
  1560. 344
  1561. 00:18:33,040 --> 00:18:35,396
  1562. Anda tahu bahwa mertua
  1563. dari klub kita jelas negara
  1564.  
  1565. 345
  1566. 00:18:35,480 --> 00:18:37,949
  1567. itu presiden
  1568. dan bukan bendahara-bendahara
  1569.  
  1570. 346
  1571. 00:18:38,040 --> 00:18:39,599
  1572. harus menjadi Welcom pertama di tempat kejadian.
  1573.  
  1574. 347
  1575. 00:18:39,720 --> 00:18:41,473
  1576. Baiklah, kita sebut saja ini
  1577. kunjungan tidak resmi
  1578.  
  1579. 348
  1580. 00:18:41,560 --> 00:18:42,516
  1581. - tidak resmi
  1582. - Kenapa tidak kita hanya punya selera
  1583.  
  1584. 349
  1585. 00:18:42,640 --> 00:18:43,790
  1586. vintage yang menyenangkan ini?
  1587.  
  1588. 350
  1589. 00:18:43,880 --> 00:18:47,032
  1590. - [Marguerite] Oh!
  1591. - [Lily] Don sekarang kita pakaian lurus kita.
  1592.  
  1593. 351
  1594. 00:18:47,120 --> 00:18:48,474
  1595. - Ya Tuhan!
  1596. - [Leo] Dan kantor apa
  1597.  
  1598. 352
  1599. 00:18:48,560 --> 00:18:51,314
  1600. Selamat Datang Selamat Datang di Wagon Club
  1601. mungkin kamu tahan?
  1602.  
  1603. 353
  1604. 00:18:51,720 --> 00:18:53,439
  1605. Sersan-di-lengan.
  1606.  
  1607. 354
  1608. 00:18:53,520 --> 00:18:55,751
  1609. Bendera terbang kaku dan siap, saya yakin.
  1610.  
  1611. 355
  1612. 00:18:55,840 --> 00:18:57,479
  1613. Saya pikir partai ini baru saja mulai.
  1614.  
  1615. 356
  1616. 00:18:57,560 --> 00:19:00,439
  1617. - Di sini, kenapa aku tidak mengajakmu makan malam?
  1618. - [Wanita serempak] kita semua
  1619.  
  1620. 357
  1621. 00:19:03,840 --> 00:19:04,910
  1622. [Lily] terima kasih
  1623.  
  1624. 358
  1625. 00:19:05,000 --> 00:19:07,196
  1626. - [Leo] Oh, Nak.
  1627. - [Lily] Oh, ya, pak.
  1628.  
  1629. 359
  1630. 00:19:08,040 --> 00:19:10,191
  1631. [Berbisik] Lihatlah dia.
  1632. Lihatlah dia.
  1633.  
  1634. 360
  1635. 00:19:12,240 --> 00:19:13,993
  1636. [Duke] Dia punya ketiganya?
  1637.  
  1638. 361
  1639. 00:19:15,720 --> 00:19:18,110
  1640. Dia menggedor seluruh harem, atasanmu.
  1641.  
  1642. 362
  1643. 00:19:18,200 --> 00:19:21,272
  1644. Ya Tuhan!
  1645. Beberapa besar,
  1646. huevos kuningan dia punya!
  1647.  
  1648. 363
  1649. 00:19:21,600 --> 00:19:22,875
  1650. Apakah dia punkin 'kamu, bos?
  1651.  
  1652. 364
  1653. 00:19:23,360 --> 00:19:25,397
  1654. Dia bermain di tanganku
  1655. apa yang dia lakukan
  1656.  
  1657. 365
  1658. 00:19:25,480 --> 00:19:26,391
  1659. [Joey mendengus pelan].
  1660.  
  1661. 366
  1662. 00:19:26,840 --> 00:19:28,877
  1663. Dia mengatakan permainan golfnya goyah,
  1664. Apakah saya benar?
  1665.  
  1666. 367
  1667. 00:19:28,960 --> 00:19:30,360
  1668. - Itu yang dia katakan
  1669. - [Burt] Itu yang dia bilang
  1670.  
  1671. 368
  1672. 00:19:30,480 --> 00:19:34,394
  1673. Baiklah, Tuan-tuan, siapa tahu
  1674. Lapangan golf ini lebih baik dariku?
  1675.  
  1676. 369
  1677. 00:19:34,960 --> 00:19:38,476
  1678. - [Larry] Koboi tua sedang dalam masalah sekarang.
  1679. - [Burt] Oh, aku merasa tidak enak untuk Leo.
  1680.  
  1681. 370
  1682. 00:19:38,560 --> 00:19:40,438
  1683. - Kita lihat saja nanti.
  1684. - [Burt terkekeh]
  1685.  
  1686. 371
  1687. 00:19:41,480 --> 00:19:43,517
  1688. [pemutaran musik yang bagus]
  1689.  
  1690. 372
  1691. 00:19:47,960 --> 00:19:52,398
  1692. Dengan ini saya menantang Anda untuk 18 lubang golf
  1693. besok pagi pukul 9 pagi.
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:19:55,400 --> 00:19:56,629
  1697. [Larry] Cowboy berhasil melangkah masuk sekarang.
  1698.  
  1699. 374
  1700. 00:19:56,720 --> 00:19:58,040
  1701. [instrumental "Joy To The World" bermain]
  1702.  
  1703. 375
  1704. 00:20:03,480 --> 00:20:06,518
  1705. [Roberta] Kami mendengar bahwa Anda mempertimbangkan
  1706. dirimu warga negara dunia
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:20:06,640 --> 00:20:09,235
  1710. Sekarang apa artinya bagi Anda?
  1711.  
  1712. 377
  1713. 00:20:09,320 --> 00:20:10,310
  1714. Itu berarti saya telah melakukan perjalanan
  1715.  
  1716. 378
  1717. 00:20:10,400 --> 00:20:12,995
  1718. dari Tanjung Harapan
  1719. ke Laut Hitam,
  1720.  
  1721. 379
  1722. 00:20:13,080 --> 00:20:16,835
  1723. dari Machu Picchu ke Dome Brunelleschi.
  1724.  
  1725. 380
  1726. 00:20:17,080 --> 00:20:20,278
  1727. Saya pernah ke tempat kelahiran
  1728.  
  1729. dari Mr Shakespeare.
  1730.  
  1731. 381
  1732. 00:20:21,360 --> 00:20:24,398
  1733. Dan aku pernah ke kuburan
  1734. Tuan Lombardi.
  1735.  
  1736. 382
  1737. 00:20:24,480 --> 00:20:25,516
  1738. [Roberta] Oh.
  1739.  
  1740. 383
  1741. 00:20:27,280 --> 00:20:32,116
  1742. Aku bangkit dari ladang berdebu
  1743. ke ruang kekuasaan yang disepuh emas,
  1744.  
  1745. 384
  1746. 00:20:32,200 --> 00:20:34,635
  1747. pertama di militer
  1748. dan kemudian di dunia bisnis,
  1749.  
  1750. 385
  1751. 00:20:34,720 --> 00:20:37,838
  1752. Namun, sampai hari ini, saya mempertahankan sentuhan saya
  1753. untuk orang biasa!
  1754.  
  1755. 386
  1756. 00:20:38,520 --> 00:20:40,239
  1757. Untuk itulah saya.
  1758.  
  1759. 387
  1760. 00:20:40,320 --> 00:20:43,757
  1761. Oh, Tuan McKay, Anda memang seorang penyair.
  1762.  
  1763. 388
  1764. 00:20:43,840 --> 00:20:46,150
  1765. Aku bukan penyair tapi aku sudah baca
  1766. karya besar
  1767.  
  1768. 389
  1769. 00:20:47,000 --> 00:20:48,673
  1770. Maukah anda mendukung kami dengan sebuah puisi?
  1771.  
  1772. 390
  1773. 00:20:48,760 --> 00:20:49,989
  1774. - [Leo mendengus]
  1775. - Cukup menyenangkan
  1776.  
  1777. 391
  1778. 00:20:50,080 --> 00:20:53,073
  1779. Nah, mengapa tidak?
  1780. Um, Baudelaire?
  1781.  
  1782. 392
  1783. 00:20:53,160 --> 00:20:54,435
  1784. Lebih modernis, mungkin?
  1785.  
  1786. 393
  1787. 00:20:54,520 --> 00:20:56,716
  1788. Yeats?
  1789. Williams?
  1790. Cummings?
  1791.  
  1792. 394
  1793. 00:20:56,800 --> 00:21:02,159
  1794. Atau ... atau mungkin sesuatu yang sedikit lebih ...
  1795. earthier dengan ...
  1796.  
  1797. 395
  1798. 00:21:02,480 --> 00:21:04,278
  1799. - latar belakang Natal
  1800. - [obrolan yang tumpang tindih]
  1801.  
  1802. 396
  1803. 00:21:04,360 --> 00:21:05,510
  1804. Yang terakhir.
  1805.  
  1806. 397
  1807. 00:21:05,920 --> 00:21:06,831
  1808. Boleh saya
  1809.  
  1810. 398
  1811. 00:21:07,400 --> 00:21:08,311
  1812. Uh ..
  1813.  
  1814. 399
  1815. 00:21:09,600 --> 00:21:12,035
  1816. "Ada hal-hal aneh yang dilakukan
  1817. di tengah malam matahari
  1818.  
  1819. 400
  1820. 00:21:12,120 --> 00:21:14,077
  1821. Oleh orang-orang yang mengarungi emas;
  1822.  
  1823. 401
  1824. 00:21:14,680 --> 00:21:17,593
  1825. Jejak Artic memiliki kisah biadab mereka
  1826.  
  1827. 402
  1828. 00:21:17,680 --> 00:21:19,990
  1829. Itu akan membuat darahmu menjadi dingin;
  1830.  
  1831. 403
  1832. 00:21:20,080 --> 00:21:22,151
  1833. Cahaya utara
  1834. telah melihat pemandangan aneh,
  1835.  
  1836. 404
  1837. 00:21:22,240 --> 00:21:23,833
  1838. Tapi yang paling aneh yang pernah mereka lihat
  1839.  
  1840. 405
  1841. 00:21:23,920 --> 00:21:25,195
  1842. - Apakah itu malam di marge
  1843. - [anjing menggonggong]
  1844.  
  1845. 406
  1846. 00:21:25,280 --> 00:21:28,557
  1847. dari Danau Lebarge saya mengkremasikan Sam McGee. "
  1848.  
  1849. 407
  1850. 00:21:29,080 --> 00:21:31,754
  1851. - [Suzie] Romeo!
  1852. Romeo!
  1853. - "Sekarang Sam McGee berasal dari Tennessee ..."
  1854.  
  1855. 408
  1856. 00:21:32,360 --> 00:21:34,238
  1857. Oh, Romeo!
  1858. Maafkan aku, maafkan aku
  1859.  
  1860. 409
  1861. 00:21:34,320 --> 00:21:35,800
  1862. Maafkan aku, dia memisahkan diri.
  1863.  
  1864. 410
  1865. 00:21:36,080 --> 00:21:38,720
  1866. Dia adalah kekasih
  1867. tapi aku tidak pernah bisa membungkamnya.
  1868.  
  1869. 411
  1870. 00:21:38,800 --> 00:21:41,759
  1871. - [shushes] Duduk.
  1872. Jadilah anjing yang baik.
  1873. - [menggonggong dan menggeram]
  1874.  
  1875. 412
  1876. 00:21:42,480 --> 00:21:44,119
  1877. [Leo] Duduklah.
  1878. [shushes]
  1879.  
  1880. 413
  1881. 00:21:47,760 --> 00:21:48,671
  1882. Bagaimana kamu melakukannya
  1883.  
  1884. 414
  1885. 00:21:49,040 --> 00:21:50,190
  1886. Saya suka anjing.
  1887.  
  1888. 415
  1889. 00:21:50,280 --> 00:21:51,430
  1890. Oh!
  1891. Ya?
  1892.  
  1893. 416
  1894. 00:21:52,880 --> 00:21:55,270
  1895. - Saya Leo McKay.
  1896. - Oh, Suzie Quince.
  1897.  
  1898. 417
  1899. 00:21:55,360 --> 00:21:56,999
  1900. - Senang bertemu denganmu.
  1901. - Senang bertemu denganmu.
  1902.  
  1903. 418
  1904. 00:21:57,560 --> 00:22:00,280
  1905. Saya sangat menyesal mengganggu
  1906. apapun yang sedang kamu lakukan
  1907.  
  1908. 419
  1909. 00:22:00,360 --> 00:22:01,510
  1910. Itu baik sekali.
  1911.  
  1912. 420
  1913. 00:22:03,000 --> 00:22:04,400
  1914. Baik.
  1915. Nah, lanjutkan.
  1916.  
  1917. 421
  1918. 00:22:08,080 --> 00:22:11,357
  1919. "Pada Hari Natal kami sedang bersenang-senang
  1920. jalan kami di sepanjang jejak Dawson
  1921.  
  1922. 422
  1923. 00:22:11,720 --> 00:22:14,030
  1924. Bicara tentang kedinginanmu!
  1925. Melalui lipatan parkas.
  1926.  
  1927. 423
  1928. 00:22:14,120 --> 00:22:15,156
  1929. Ini ditikam seperti ...
  1930.  
  1931. 424
  1932. 00:22:17,880 --> 00:22:20,998
  1933. Itu ditusuk seperti paku yang digerakkan. "
  1934.  
  1935. 425
  1936. 00:22:28,680 --> 00:22:31,479
  1937. - [tertawa]
  1938. - [obrolan yang tumpang tindih]
  1939.  
  1940. 426
  1941. 00:22:32,400 --> 00:22:33,720
  1942. [Burt] Sr. Jiménez!
  1943.  
  1944. 427
  1945. 00:22:33,800 --> 00:22:36,190
  1946. [Joey] Miguel Jiménez!
  1947. Itu dia.
  1948.  
  1949. 428
  1950. 00:22:36,680 --> 00:22:37,636
  1951. Ini dia datang.
  1952.  
  1953. 429
  1954. 00:22:37,720 --> 00:22:39,837
  1955. Itu dia.
  1956. Loosen up, Dukie.
  1957.  
  1958. 430
  1959. 00:22:39,960 --> 00:22:41,110
  1960. Anda punya mereka sekarang.
  1961.  
  1962. 431
  1963. 00:22:41,200 --> 00:22:42,759
  1964. [obrolan yang tumpang tindih]
  1965.  
  1966. 432
  1967. 00:22:44,160 --> 00:22:46,038
  1968. Selamat pagi!
  1969. Aku menerima tantanganmu
  1970.  
  1971. 433
  1972. 00:22:46,400 --> 00:22:47,834
  1973. Yah, aku longgar seperti angsa.
  1974.  
  1975. 434
  1976. 00:22:48,160 --> 00:22:52,120
  1977. Mark Twain mengatakan bahwa golf
  1978. adalah jalan yang baik manja, tapi saya katakan ...
  1979.  
  1980. 435
  1981. 00:22:53,280 --> 00:22:54,680
  1982. Ini berjalan baik ditingkatkan.
  1983.  
  1984. 436
  1985. 00:22:54,760 --> 00:22:56,752
  1986. Kecuali kita berdua
  1987. sedang berjalan, ya?
  1988.  
  1989. 437
  1990.  
  1991. 00:22:56,840 --> 00:22:59,799
  1992. - [Leo] Rincian, rincian, rincian.
  1993. - [tertawa]
  1994.  
  1995. 438
  1996. 00:22:59,880 --> 00:23:00,836
  1997. Saya adalah seorang penulis gambar besar.
  1998.  
  1999. 439
  2000. 00:23:03,200 --> 00:23:05,157
  2001. Eh, bos, kami mendapat masalah.
  2002.  
  2003. 440
  2004. 00:23:05,240 --> 00:23:07,118
  2005. - Apa?
  2006. - Orang ini bisa bermain habis-habisan!
  2007.  
  2008. 441
  2009. 00:23:07,200 --> 00:23:08,793
  2010. Dia mengatakan permainannya goyah.
  2011.  
  2012. 442
  2013. 00:23:09,200 --> 00:23:11,317
  2014. Perutnya lebih baik daripada goyahmu.
  2015.  
  2016. 443
  2017. 00:23:11,400 --> 00:23:12,720
  2018. - tunggu ...
  2019. - bos
  2020.  
  2021. 444
  2022. 00:23:12,960 --> 00:23:14,394
  2023. Kami melihat dia hangat pagi ini.
  2024.  
  2025. 445
  2026. 00:23:14,480 --> 00:23:17,154
  2027. Orang ini bisa mengalahkan hit.
  2028. Saya tidak lyin '.
  2029.  
  2030. 446
  2031. 00:23:17,480 --> 00:23:18,550
  2032. Saya mendapat permainan singkat.
  2033.  
  2034. 447
  2035. 00:23:18,640 --> 00:23:21,394
  2036. Dia punya permainan pendek juga,
  2037. dan permainan yang panjang.
  2038.  
  2039. 448
  2040. 00:23:21,480 --> 00:23:22,516
  2041. Saya berasumsi saya memiliki penghormatan.
  2042.  
  2043. 449
  2044. 00:23:22,600 --> 00:23:23,477
  2045. [Duke] Eh, ya, kamu lakukan.
  2046.  
  2047. 450
  2048. 00:23:23,560 --> 00:23:26,792
  2049. Um, hanya sebuah kata peringatan.
  2050. Di luar batas adalah hak Anda.
  2051.  
  2052. 451
  2053. 00:23:26,880 --> 00:23:28,473
  2054. - [tertawa]
  2055. - Begitulah yang saya suka.
  2056.  
  2057. 452
  2058. 00:23:28,560 --> 00:23:29,630
  2059. Ini ke kiri.
  2060.  
  2061. 453
  2062. 00:23:34,920 --> 00:23:36,479
  2063. - [berteriak]
  2064. - [obrolan yang tumpang tindih]
  2065.  
  2066. 454
  2067. 00:23:41,200 --> 00:23:42,919
  2068. [Burt] Oh sial!
  2069. Orang itu bisa memukul bola.
  2070.  
  2071. 455
  2072. 00:23:43,720 --> 00:23:45,996
  2073. Apakah itu klub hukum?
  2074. Saya tidak berpikir itu klub hukum.
  2075.  
  2076. 456
  2077. 00:23:46,080 --> 00:23:47,719
  2078. - Sisi saya bertaruh dengan Anda tidak aktif.
  2079. - [obrolan yang tumpang tindih]
  2080.  
  2081. 457
  2082. 00:23:47,800 --> 00:23:49,359
  2083. Kita mungkin juga mendapatkan beberapa pacar baru.
  2084.  
  2085. 458
  2086. 00:23:49,440 --> 00:23:51,875
  2087. Terima kasih atas kepercayaannya, fellas.
  2088. Wah!
  2089.  
  2090. 459
  2091. 00:23:51,960 --> 00:23:54,555
  2092. Nah, Anda adalah orang yang berpikir.
  2093. Ini adalah permainan orang yang berpikir.
  2094.  
  2095. 460
  2096. 00:23:54,640 --> 00:23:56,632
  2097. Saya pikir saya akan
  2098. menabrak tiga kayu di sini.
  2099.  
  2100. 461
  2101. 00:23:56,720 --> 00:23:57,756
  2102. [Joey] Tiga kayu.
  2103. Ide bagus.
  2104.  
  2105. 462
  2106. 00:23:57,840 --> 00:23:58,956
  2107. - apakah kamu yakin
  2108. - Yeah itu akan bagus
  2109.  
  2110. 463
  2111. 00:23:59,080 --> 00:24:01,436
  2112. Ya baiklah.
  2113.  
  2114. 464
  2115. 00:24:02,320 --> 00:24:03,231
  2116. [Joey] Biarkan terbang.
  2117.  
  2118. 465
  2119. 00:24:03,920 --> 00:24:05,115
  2120. - [Ular ular]
  2121. - [Duke terengah] Oh sial!
  2122.  
  2123. 466
  2124. 00:24:05,200 --> 00:24:06,873
  2125. [berteriak]
  2126.  
  2127. 467
  2128. 00:24:06,960 --> 00:24:08,235
  2129. [Larry] Ini kobra sial!
  2130.  
  2131. 468
  2132. 00:24:08,320 --> 00:24:10,960
  2133. - [Joey] Gun!
  2134. Senjata!
  2135. - aku ... aku ... aku mengerti!
  2136. Saya mendapatkannya!
  2137.  
  2138. 469
  2139. 00:24:11,800 --> 00:24:13,712
  2140. - [Larry] Sialan!
  2141. - [Duke] aku mengerti!
  2142. Saya mendapatkannya!
  2143.  
  2144. 470
  2145. 00:24:13,800 --> 00:24:14,711
  2146. [Larry] Anda lihat itu?
  2147.  
  2148. 471
  2149. 00:24:16,000 --> 00:24:18,469
  2150. [berteriak]
  2151.  
  2152. 472
  2153. 00:24:19,680 --> 00:24:21,592
  2154. [Burt] Oh, Tuhanku
  2155. Ya Tuhan!
  2156.  
  2157. 473
  2158. 00:24:22,280 --> 00:24:24,158
  2159. Oke, mati, ular berbisa!
  2160.  
  2161. 474
  2162. 00:24:26,120 --> 00:24:27,998
  2163. - [Joey] Anda membawanya dikelilingi
  2164. - [Larry] Masih movin '!
  2165.  
  2166. 475
  2167. 00:24:29,680 --> 00:24:31,160
  2168. Jangan menyakiti diri sendiri dengan benda itu.
  2169.  
  2170. 476
  2171. 00:24:33,240 --> 00:24:34,799
  2172. Seseorang membawa bir dingin.
  2173.  
  2174. 477
  2175. 00:24:39,800 --> 00:24:41,712
  2176. Seseorang memasang tutup ...
  2177. pasang di atas ember.
  2178.  
  2179. 478
  2180. 00:24:43,720 --> 00:24:45,552
  2181. Saya tidak pernah memahaminya
  2182. untuk seorang pria mengepakkan besi
  2183.  
  2184. 479
  2185. 00:24:45,640 --> 00:24:46,915
  2186. bahkan jika itu adalah sebuah peashooter.
  2187.  
  2188. 480
  2189. 00:24:47,440 --> 00:24:49,716
  2190. [bergumam] Anda tidak pernah tahu
  2191. siapa yang berkencan 'sekitar
  2192.  
  2193. 481
  2194. 00:24:50,200 --> 00:24:53,272
  2195. Bawa dia ke Serpentarium di 29 Palms.
  2196.  
  2197. 482
  2198. 00:24:53,360 --> 00:24:56,034
  2199. - [jeritan wanita]
  2200. - [Larry] lihat keluar!
  2201. Mencari!
  2202.  
  2203. 483
  2204. 00:24:56,120 --> 00:24:58,430
  2205. Duduk ... duduk di tempat itu.
  2206. Duduklah di atasnya, kamu yang terbesar.
  2207.  
  2208. 484
  2209. 00:24:58,520 --> 00:24:59,431
  2210. Ayolah.
  2211.  
  2212. 485
  2213. 00:25:03,480 --> 00:25:05,312
  2214. Oh!
  2215. Ya Tuhan!
  2216.  
  2217. 486
  2218. 00:25:05,440 --> 00:25:07,511
  2219. - tunggu!
  2220. Tunggu!
  2221. - [jeritan wanita]
  2222.  
  2223. 487
  2224. 00:25:07,600 --> 00:25:10,593
  2225. [obrolan yang tumpang tindih]
  2226.  
  2227. 488
  2228. 00:25:10,880 --> 00:25:13,440
  2229. - Kamu baik.
  2230. Duduklah di atasnya sekarang.
  2231. Duduk.
  2232. - [Joey] Duduklah.
  2233.  
  2234. 489
  2235. 00:25:13,520 --> 00:25:14,351
  2236. Oh, kami baik.
  2237.  
  2238. 490
  2239. 00:25:14,440 --> 00:25:15,271
  2240. Aku hampir mendapat sedikit.
  2241.  
  2242. 491
  2243. 00:25:15,360 --> 00:25:16,760
  2244. Aku tidak akan mendekati tas golf itu.
  2245.  
  2246. 492
  2247. 00:25:16,840 --> 00:25:17,990
  2248. [Leo] Anda berani keluar dari permainan kami?
  2249.  
  2250. 493
  2251.  
  2252. 00:25:18,120 --> 00:25:21,511
  2253. Saya punya masalah swingin 'klub golf
  2254. Dengan ular berbisa melilitnya, Leo.
  2255.  
  2256. 494
  2257. 00:25:21,600 --> 00:25:26,595
  2258. - Anda takut untuk bermain saya.
  2259. - Saya tidak takut dengan apapun atau siapapun
  2260.  
  2261. 495
  2262. 00:25:30,080 --> 00:25:30,991
  2263. Pengecut.
  2264.  
  2265. 496
  2266. 00:25:32,120 --> 00:25:33,190
  2267. [Larry] Lakukan pekerjaan yang bagus, Burt.
  2268.  
  2269. 497
  2270. 00:25:33,280 --> 00:25:36,956
  2271. - [Roberta] Ayo, aku butuh minuman.
  2272. - [Lily] saya pikir ini happy hour.
  2273.  
  2274. 498
  2275. 00:25:37,240 --> 00:25:41,359
  2276. - ... duduk di tempat itu ...
  2277. Leo, apa yang harus saya lakukan sekarang?
  2278.  
  2279. 499
  2280. 00:25:41,800 --> 00:25:43,359
  2281. Neraka, saya tidak tahu.
  2282. Bukan masalah saya.
  2283.  
  2284. 500
  2285. 00:25:44,920 --> 00:25:45,831
  2286. [wanita] duduk di atasnya
  2287.  
  2288. 501
  2289. 00:25:47,120 --> 00:25:50,352
  2290. Bila seorang pria membiarkan pria lain
  2291. jaga tas golfnya, Jimmy,
  2292.  
  2293. 502
  2294. 00:25:50,440 --> 00:25:52,079
  2295. dia memiliki harapan tertentu
  2296.  
  2297. 503
  2298. 00:25:52,160 --> 00:25:56,120
  2299. Anda pikir seekor ular mengundurkan diri
  2300. ke dalam saku di tas saya?
  2301.  
  2302. 504
  2303. 00:25:56,240 --> 00:25:58,550
  2304. Ular tidak memiliki jempol yang berlawanan.
  2305.  
  2306. 505
  2307. 00:25:59,560 --> 00:26:00,914
  2308. Ini bukan kecelakaan.
  2309.  
  2310. 506
  2311. 00:26:03,120 --> 00:26:04,031
  2312. Kotoran!
  2313.  
  2314. 507
  2315. 00:26:06,480 --> 00:26:07,516
  2316. Apa yang membuatmu begitu lama?
  2317.  
  2318. 508
  2319. 00:26:08,200 --> 00:26:09,111
  2320. Oh terima kasih.
  2321.  
  2322. 509
  2323. 00:26:11,040 --> 00:26:12,599
  2324. Aku lihat aku akan memilikinya
  2325. Mengajari Anda pelajaran.
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:26:12,680 --> 00:26:14,558
  2329. Saya ingin sekali mendapat pelajaran poker lagi
  2330.  
  2331. 511
  2332. 00:26:14,640 --> 00:26:16,757
  2333. kecuali jika Anda merasa lebih mudah
  2334. hanya untuk menulis cek padaku
  2335.  
  2336. 512
  2337. 00:26:17,320 --> 00:26:19,551
  2338. Katakan padaku sesuatu,
  2339. apakah kamu pindah ke Villa Capri
  2340.  
  2341. 513
  2342. 00:26:19,680 --> 00:26:20,796
  2343. hanya untuk membuatku kesal?
  2344.  
  2345. 514
  2346. 00:26:20,880 --> 00:26:22,712
  2347. Tidak, itu hanya produk sampingan yang menyenangkan.
  2348.  
  2349. 515
  2350. 00:26:22,800 --> 00:26:24,917
  2351. Tapi kemarahan ini membuatmu sangat baik.
  2352.  
  2353. 516
  2354. 00:26:25,000 --> 00:26:26,719
  2355. Darahnya beredar
  2356. seluruh tubuh Anda
  2357.  
  2358. 517
  2359. 00:26:26,800 --> 00:26:27,995
  2360. bukan di sana di ol kecil Anda '...
  2361.  
  2362. 518
  2363. 00:26:28,080 --> 00:26:30,276
  2364. Anda beruntung saya memiliki komitmen
  2365. panggilan yang lebih tinggi di rumah
  2366.  
  2367. 519
  2368. 00:26:31,440 --> 00:26:34,717
  2369. Anda dan saya ... baru mulai.
  2370.  
  2371. 520
  2372. 00:26:37,000 --> 00:26:37,956
  2373. Aku tidak sabar menunggu.
  2374.  
  2375. 521
  2376. 00:26:39,400 --> 00:26:40,311
  2377. Kawan baik
  2378.  
  2379. 522
  2380. 00:26:43,480 --> 00:26:44,630
  2381. [telepon berdering]
  2382.  
  2383. 523
  2384. 00:26:49,680 --> 00:26:50,591
  2385. Katakan bahwa dia sudah mati.
  2386.  
  2387. 524
  2388. 00:26:51,760 --> 00:26:52,671
  2389. [sighs]
  2390.  
  2391. 525
  2392. 00:26:53,480 --> 00:26:54,709
  2393. Aku ... aku ... aku tahu!
  2394.  
  2395. 526
  2396. 00:26:54,840 --> 00:26:56,752
  2397. Aku sudah menyuruhmu untuk membuatnya terlihat
  2398. seperti kecelakaan,
  2399.  
  2400. 527
  2401. 00:26:56,840 --> 00:26:58,991
  2402. tapi ular di tas golfnya?
  2403.  
  2404. 528
  2405. 00:27:00,000 --> 00:27:00,911
  2406. Kekasih,
  2407.  
  2408. 529
  2409. 00:27:02,240 --> 00:27:03,959
  2410. Membunuhnya dengan cara kuno.
  2411.  
  2412. 530
  2413. 00:27:05,840 --> 00:27:06,751
  2414. [sighs]
  2415.  
  2416. 531
  2417. 00:27:07,280 --> 00:27:08,600
  2418. [Roberta di PA] Perhatian, penghuni:
  2419.  
  2420. 532
  2421. 00:27:08,680 --> 00:27:12,117
  2422. Pencahayaan pohon tahunan
  2423. akan dimulai di ruang perjamuan.
  2424.  
  2425. 533
  2426. 00:27:12,480 --> 00:27:15,791
  2427. Ayo nikmati musim liburan,
  2428. menyesap beberapa eggnog,
  2429.  
  2430. 534
  2431. 00:27:15,880 --> 00:27:18,873
  2432. dan melihat Santa Claus favorit semua orang.
  2433.  
  2434. 535
  2435. 00:27:18,960 --> 00:27:21,953
  2436. [Duke bersenandung "Deck The Halls"]
  2437.  
  2438. 536
  2439. 00:27:22,040 --> 00:27:24,555
  2440. ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
  2441.  
  2442. 537
  2443. 00:27:24,800 --> 00:27:28,840
  2444. ♪ 'Ini musim ♪
  2445. ♪ Jadilah jolly fa-la-la ... ♪
  2446.  
  2447. 538
  2448. 00:27:31,680 --> 00:27:33,319
  2449. Hei, eh, whoa, whoa!
  2450.  
  2451. 539
  2452. 00:27:33,560 --> 00:27:35,552
  2453. Santa, apa sih
  2454. apakah kamu pikir kamu melakukannya?
  2455.  
  2456. 540
  2457. 00:27:35,640 --> 00:27:37,359
  2458. - Ini adalah pekerjaan saya.
  2459. - Oh, tidak, tidak, tidak
  2460. Ini bukan.
  2461.  
  2462. 541
  2463. 00:27:37,440 --> 00:27:39,557
  2464. Saya dipekerjakan oleh korporasi
  2465. yang memiliki Villa Capri
  2466.  
  2467. 542
  2468. 00:27:39,640 --> 00:27:42,314
  2469. dan 26 desa mewah lainnya
  2470. di California.
  2471.  
  2472. 543
  2473. 00:27:42,680 --> 00:27:45,479
  2474. Perusahaan rental party saya akan memasok
  2475. Santas, Easter Bunnies,
  2476.  
  2477. 544
  2478. 00:27:45,600 --> 00:27:48,718
  2479. trio fife dan drum untuk Keempat,
  2480. dan sepanjang liburan sepanjang tahun.
  2481.  
  2482. 545
  2483. 00:27:49,040 --> 00:27:49,996
  2484. Saya baru saja menandatangani kontrak.
  2485.  
  2486. 546
  2487. 00:27:50,080 --> 00:27:51,116
  2488. Nah, ho, ho, ho.
  2489.  
  2490. 547
  2491.  
  2492. 00:27:51,360 --> 00:27:52,953
  2493. Anda mengatakannya kepada saya
  2494. kamu adalah seorang Santa perusahaan?
  2495.  
  2496. 548
  2497. 00:27:53,040 --> 00:27:55,475
  2498. - Ini adalah pertunjukan.
  2499. - Ini adalah kepercayaan suci!
  2500.  
  2501. 549
  2502. 00:27:55,560 --> 00:27:57,870
  2503. Percaya kepada Anda.
  2504. 20 dolar per jam untukku
  2505.  
  2506. 550
  2507. 00:27:58,680 --> 00:28:00,956
  2508. ♪ Deki ruang dengan dahan holly ♪
  2509.  
  2510. 551
  2511. 00:28:01,040 --> 00:28:02,110
  2512. ♪ Fa-la-la-la-la ... ♪
  2513.  
  2514. 552
  2515. 00:28:02,240 --> 00:28:03,276
  2516. Ini memalukan.
  2517.  
  2518. 553
  2519. 00:28:03,840 --> 00:28:05,433
  2520. ♪ 'Ini musim untuk menjadi riang ♪
  2521.  
  2522. 554
  2523. 00:28:05,520 --> 00:28:07,671
  2524. Halo, Palms Springs!
  2525. Terima kasih semua untuk keluar.
  2526.  
  2527. 555
  2528. 00:28:07,760 --> 00:28:09,114
  2529. Duke tidak akan seperti ini.
  2530.  
  2531. 556
  2532. 00:28:09,520 --> 00:28:11,955
  2533. - [Burt] Siapa orang ini?
  2534. - [Larry] Inilah kereta barang.
  2535.  
  2536. 557
  2537. 00:28:13,320 --> 00:28:14,993
  2538. Aku punya ho-ho Anda di sini.
  2539.  
  2540. 558
  2541. 00:28:15,080 --> 00:28:16,753
  2542. [kerumunan berseru]
  2543.  
  2544. 559
  2545. 00:28:16,880 --> 00:28:17,836
  2546. [man] ya!
  2547.  
  2548. 560
  2549. 00:28:18,960 --> 00:28:22,317
  2550. Itu bukan Santa yang sebenarnya.
  2551. Aku adalah Santa yang sejati.
  2552.  
  2553. 561
  2554. 00:28:22,760 --> 00:28:24,831
  2555. Orang ini adalah penipuan, palsu.
  2556.  
  2557. 562
  2558. 00:28:24,920 --> 00:28:27,230
  2559. - Dia orang kafir yang tidak waras!
  2560. - [semua berteriak]
  2561.  
  2562. 563
  2563. 00:28:34,760 --> 00:28:35,796
  2564. Pergilah, Santa Hitam!
  2565.  
  2566. 564
  2567. 00:28:35,880 --> 00:28:37,837
  2568. [semua bersorak]
  2569.  
  2570. 565
  2571. 00:28:41,440 --> 00:28:44,353
  2572. [Leo] di sana ya pergi!
  2573. Kembali ke Kutub Utara!
  2574.  
  2575. 566
  2576. 00:28:45,720 --> 00:28:47,598
  2577. [obrolan tumpang tindih, tepuk tangan]
  2578.  
  2579. 567
  2580. 00:28:52,240 --> 00:28:53,230
  2581. Apa yang masuk ke kamu
  2582.  
  2583. 568
  2584. 00:28:54,040 --> 00:28:55,679
  2585. Saya tidak suka orang
  2586. sial dengan Santa Claus.
  2587.  
  2588. 569
  2589. 00:28:55,760 --> 00:28:58,195
  2590. [tepuk tangan, tepuk tangan]
  2591.  
  2592. 570
  2593. 00:29:00,600 --> 00:29:01,511
  2594. Arturo.
  2595.  
  2596. 571
  2597. 00:29:03,120 --> 00:29:04,031
  2598. Ini dia, Tuan-tuan.
  2599.  
  2600. 572
  2601. 00:29:04,120 --> 00:29:07,750
  2602. Anda, teman saya, adalah seorang gentleman
  2603. dan seorang sarjana,
  2604.  
  2605. 573
  2606. 00:29:08,600 --> 00:29:10,910
  2607. dan Anda memang di sini untuk urusan bisnis.
  2608.  
  2609. 574
  2610. 00:29:12,120 --> 00:29:13,031
  2611. Apapun itu.
  2612.  
  2613. 575
  2614. 00:29:13,120 --> 00:29:14,634
  2615. Bisnis saya adalah bisnis saya,
  2616.  
  2617. 576
  2618. 00:29:14,720 --> 00:29:17,474
  2619. tapi bisnis Anda tampaknya
  2620. duduk di kursi catbird
  2621.  
  2622. 577
  2623. 00:29:17,840 --> 00:29:20,230
  2624. dari satu malam berdiri
  2625. dan Kamis malam spesial
  2626.  
  2627. 578
  2628. 00:29:20,360 --> 00:29:21,680
  2629. - dan Selasa siang.
  2630. - [terkekeh]
  2631.  
  2632. 579
  2633. 00:29:22,920 --> 00:29:25,719
  2634. Yang memegang
  2635. tidak ada kepuasan khusus buat saya
  2636.  
  2637. 580
  2638. 00:29:26,000 --> 00:29:28,356
  2639. Apa?
  2640. Tidak ada nooner siang hari?
  2641.  
  2642. 581
  2643. 00:29:28,440 --> 00:29:30,909
  2644. Saya tidak tertarik dengan pacar Anda.
  2645.  
  2646. 582
  2647. 00:29:31,280 --> 00:29:36,958
  2648. Tapi aku bisa bertahan
  2649. pacaran seorang belahan jiwaku
  2650.  
  2651. 583
  2652. 00:29:41,240 --> 00:29:42,276
  2653. Menghargai itu, terima kasih.
  2654.  
  2655. 584
  2656. 00:29:42,640 --> 00:29:44,154
  2657. Baik.
  2658. Anak yang baik
  2659.  
  2660. 585
  2661. 00:29:44,480 --> 00:29:47,951
  2662. Sebenarnya, soulmate yang sempurna buat saya
  2663. Nona Suzie Quince mungkin sangat baik
  2664.  
  2665. 586
  2666. 00:29:48,400 --> 00:29:49,436
  2667. duduk di sana
  2668.  
  2669. 587
  2670. 00:29:50,200 --> 00:29:51,316
  2671. Anda ... Anda tahu namanya?
  2672.  
  2673. 588
  2674. 00:29:51,400 --> 00:29:52,356
  2675. Aku bergerak seperti angin.
  2676.  
  2677. 589
  2678. 00:29:52,440 --> 00:29:54,557
  2679. - Anda berarti Anda sudah bertemu dengannya?
  2680. - Di truk taco.
  2681.  
  2682. 590
  2683. 00:29:54,640 --> 00:29:55,756
  2684. Kamu pembohong.
  2685.  
  2686. 591
  2687. 00:29:55,840 --> 00:29:57,513
  2688. Nama anjingnya adalah Romeo.
  2689.  
  2690. 592
  2691. 00:29:59,080 --> 00:29:59,991
  2692. Romeo?
  2693.  
  2694. 593
  2695. 00:30:02,520 --> 00:30:06,355
  2696. Yah, saya pikir Romeo tepat
  2697. apa yang dia cari malam ini
  2698.  
  2699. 594
  2700. 00:30:06,440 --> 00:30:08,955
  2701. Santa dari belahan bumi bagian selatan.
  2702.  
  2703. 595
  2704. 00:30:10,400 --> 00:30:14,110
  2705. Jika dia jatuh cinta pada Santa Claus yang mabuk,
  2706. Aku salah menilai karakternya.
  2707.  
  2708. 596
  2709. 00:30:15,680 --> 00:30:16,636
  2710. [berbisik] Perhatikan ini
  2711.  
  2712. 597
  2713. 00:30:18,400 --> 00:30:19,595
  2714. Dan aku tidak mabuk.
  2715.  
  2716. 598
  2717. 00:30:24,800 --> 00:30:25,677
  2718. Hai.
  2719.  
  2720. 599
  2721. 00:30:26,920 --> 00:30:27,831
  2722. Hai.
  2723.  
  2724. 600
  2725. 00:30:28,480 --> 00:30:32,235
  2726. Nama saya St. Nicholas.
  2727. Anda bisa memanggil saya Nick.
  2728.  
  2729. 601
  2730. 00:30:32,960 --> 00:30:33,871
  2731. Susan.
  2732.  
  2733. 602
  2734. 00:30:34,880 --> 00:30:38,874
  2735. Aku hanya ... aku baru saja melakukannya
  2736. beberapa pohon Natal pencahayaan dan sebagainya
  2737.  
  2738. 603
  2739. 00:30:38,960 --> 00:30:41,031
  2740. dengan beberapa orang yang membutuhkan kegembiraan.
  2741.  
  2742. 604
  2743. 00:30:41,600 --> 00:30:44,195
  2744. Yah, kurasa Santa yang setengah-setengah
  2745. yang melakukan perbuatan baik
  2746.  
  2747. 605
  2748.  
  2749. 00:30:44,320 --> 00:30:45,834
  2750. Bagi orang kesepian tidak bisa berbuat banyak bahaya.
  2751.  
  2752. 606
  2753. 00:30:46,240 --> 00:30:47,993
  2754. [Duke] Lalu aku akan mengambil itu
  2755. sebagai undangan
  2756.  
  2757. 607
  2758. 00:30:50,000 --> 00:30:52,390
  2759. Ini dia
  2760. Musim Natal.
  2761.  
  2762. 608
  2763. 00:30:53,480 --> 00:30:54,436
  2764. Tidak ada rumah
  2765.  
  2766. 609
  2767. 00:30:55,200 --> 00:30:57,237
  2768. Keluarga sudah lama pergi.
  2769. Anak-anak jauh
  2770.  
  2771. 610
  2772. 00:30:57,640 --> 00:31:00,678
  2773. Apakah ada suami yang mengintai?
  2774.  
  2775. 611
  2776. 00:31:01,280 --> 00:31:02,600
  2777. - Hm?
  2778. - Tidak.
  2779.  
  2780. 612
  2781. 00:31:03,840 --> 00:31:05,718
  2782. - Yang pertama terbang kandang
  2783. - Ah!
  2784.  
  2785. 613
  2786. 00:31:06,000 --> 00:31:07,559
  2787. Menikah lagi dan aku terbang ke kandang.
  2788.  
  2789. 614
  2790. 00:31:08,200 --> 00:31:09,520
  2791. Banyak sekali kandang.
  2792.  
  2793. 615
  2794. 00:31:10,080 --> 00:31:12,117
  2795. - Jadi, kamu tidak akan pernah mencobanya lagi?
  2796. - Mm-mm.
  2797.  
  2798. 616
  2799. 00:31:13,360 --> 00:31:15,352
  2800. Saya memutuskan pernikahan terakhir saya
  2801. akan ke pekerjaan saya
  2802.  
  2803. 617
  2804. 00:31:16,600 --> 00:31:17,716
  2805. Itu agak menyedihkan.
  2806.  
  2807. 618
  2808. 00:31:18,160 --> 00:31:20,311
  2809. Ini terfokus.
  2810. Ini tidak menyedihkan.
  2811.  
  2812. 619
  2813. 00:31:23,000 --> 00:31:24,798
  2814. Kamu terlihat sedih.
  2815.  
  2816. 620
  2817. 00:31:27,280 --> 00:31:29,511
  2818. Nah, saya sudah dikirim ke sini untuk urusan bisnis
  2819.  
  2820. 621
  2821. 00:31:29,600 --> 00:31:31,319
  2822. untuk memecat seseorang sebelum tahun habis
  2823.  
  2824. 622
  2825. 00:31:31,920 --> 00:31:33,673
  2826. selama musim Natal, jadi ...
  2827.  
  2828. 623
  2829. 00:31:34,640 --> 00:31:38,680
  2830. Nah, jika seorang pria tidak memenuhi tugas,
  2831. Semakin cepat kamu melakukannya, lebih baik kan?
  2832.  
  2833. 624
  2834. 00:31:38,760 --> 00:31:40,717
  2835. [Suzie] Mm ... iya
  2836.  
  2837. 625
  2838. 00:31:40,800 --> 00:31:42,359
  2839. Salam musim
  2840. Bersihkan meja Anda.
  2841.  
  2842. 626
  2843. 00:31:43,440 --> 00:31:44,476
  2844. Itu tidak mudah.
  2845.  
  2846. 627
  2847. 00:31:46,960 --> 00:31:48,519
  2848. Tapi setidaknya musiknya membuatku gembira.
  2849.  
  2850. 628
  2851. 00:31:48,800 --> 00:31:52,271
  2852. Saya suka Johnny Mathis.
  2853. Saya memiliki 42 albumnya.
  2854.  
  2855. 629
  2856. 00:31:52,360 --> 00:31:53,874
  2857. - benarkah
  2858. - semua 42
  2859.  
  2860. 630
  2861. 00:31:54,640 --> 00:31:56,074
  2862. Johnny adalah teman baikku.
  2863.  
  2864. 631
  2865. 00:31:56,400 --> 00:31:58,278
  2866. - Ayolah!
  2867. - Tidak benar-benar.
  2868.  
  2869. 632
  2870. 00:31:58,360 --> 00:31:59,680
  2871. Anda tahu Johnny Mathis?
  2872.  
  2873. 633
  2874. 00:32:00,200 --> 00:32:01,316
  2875. Kami praktis bersaudara.
  2876.  
  2877. 634
  2878. 00:32:01,760 --> 00:32:07,119
  2879. Anda tahu, rambut Anda bersinar seperti shun.
  2880.  
  2881. 635
  2882. 00:32:07,400 --> 00:32:08,311
  2883. "Shun"?
  2884.  
  2885. 636
  2886. 00:32:08,480 --> 00:32:11,154
  2887. Anda tahu, bola pantat besar
  2888. yang naik di Timur,
  2889.  
  2890. 637
  2891. 00:32:11,800 --> 00:32:15,157
  2892. - set di pegunungan San Bernardino.
  2893. - Oh ya.
  2894. Baik.
  2895.  
  2896. 638
  2897. 00:32:15,240 --> 00:32:16,390
  2898. - Anda tahu sesuatu?
  2899. - Hah?
  2900.  
  2901. 639
  2902. 00:32:16,480 --> 00:32:17,755
  2903. - Sinterklas...
  2904. - Hei
  2905.  
  2906. 640
  2907. 00:32:18,440 --> 00:32:20,193
  2908. Saya pikir kita harus pergi.
  2909. Biarkan wanita muda ini
  2910.  
  2911. 641
  2912. 00:32:20,280 --> 00:32:21,634
  2913. - punya waktu untuk dirinya sendiri
  2914. - Terima kasih.
  2915.  
  2916. 642
  2917. 00:32:21,720 --> 00:32:22,756
  2918. Ini Leo.
  2919.  
  2920. 643
  2921. 00:32:23,240 --> 00:32:25,232
  2922. - Leo adalah temanku
  2923. - Halo Leo.
  2924.  
  2925. 644
  2926. 00:32:25,320 --> 00:32:26,674
  2927. Gentleman dan seorang sarjana.
  2928.  
  2929. 645
  2930. 00:32:26,760 --> 00:32:28,240
  2931. Aku harus mengeluarkanmu dari sini, man.
  2932. Kamu mabuk.
  2933.  
  2934. 646
  2935. 00:32:28,560 --> 00:32:30,438
  2936. - Saya tidak mabuk, Leo.
  2937. - Aku tahu.
  2938.  
  2939. 647
  2940. 00:32:30,520 --> 00:32:31,636
  2941. - hanya overserved
  2942. - Ayolah.
  2943.  
  2944. 648
  2945. 00:32:31,760 --> 00:32:33,717
  2946. - Oke, ayo
  2947. - Sampai jumpa.
  2948.  
  2949. 649
  2950. 00:32:34,080 --> 00:32:35,912
  2951. [Berbisik] Saya menghargai intervensi,
  2952. Terima kasih.
  2953.  
  2954. 650
  2955. 00:32:39,480 --> 00:32:40,800
  2956. Ya, anak baik.
  2957.  
  2958. 651
  2959. 00:32:44,360 --> 00:32:50,038
  2960. Anda tahu, saya pernah memberitahu Anda
  2961. Apa seorang gentleman dan seorang sarjana?
  2962.  
  2963. 652
  2964. 00:32:50,120 --> 00:32:51,634
  2965. Ya, Anda lakukan.
  2966. Kamu lakukan
  2967.  
  2968. 653
  2969. 00:32:51,720 --> 00:32:53,279
  2970. Dapatkan pantatmu di truk.
  2971. [gerutuan]
  2972.  
  2973. 654
  2974. 00:32:53,360 --> 00:32:54,919
  2975. [Duke] Tontonlah lutut saya.
  2976.  
  2977. 655
  2978. 00:32:55,240 --> 00:32:56,754
  2979. Mereka sudah tua berlutut.
  2980.  
  2981. 656
  2982. 00:32:57,120 --> 00:32:58,349
  2983. - [Leo mendengus]
  2984. - Terima kasih, partner.
  2985.  
  2986. 657
  2987. 00:33:00,320 --> 00:33:01,231
  2988. [Leo mendesah]
  2989.  
  2990. 658
  2991. 00:33:01,640 --> 00:33:02,790
  2992. - [Duke slurring tak jelas]
  2993. - Terima kasih.
  2994.  
  2995. 659
  2996. 00:33:03,960 --> 00:33:05,076
  2997. [Duke] Temanku
  2998.  
  2999. 660
  3000. 00:33:11,400 --> 00:33:12,311
  3001. [Leo mendesah]
  3002.  
  3003. 661
  3004. 00:33:12,680 --> 00:33:16,833
  3005. Leo ... kamu orang yang sangat misterius.
  3006.  
  3007. 662
  3008. 00:33:16,920 --> 00:33:18,639
  3009. Saya hanya bermain kartu saya dekat, itu saja.
  3010.  
  3011. 663
  3012. 00:33:19,000 --> 00:33:23,153
  3013. Tidak, maksudku...
  3014.  
  3015. Maksudku, maksudku kau mudah diajak bicara.
  3016.  
  3017. 664
  3018. 00:33:23,920 --> 00:33:24,831
  3019. Hm?
  3020.  
  3021. 665
  3022. 00:33:25,560 --> 00:33:30,589
  3023. Dan aku punya rahasia besar.
  3024. Ginormous rahasia
  3025.  
  3026. 666
  3027. 00:33:31,200 --> 00:33:33,237
  3028. - kamu mau dengar?
  3029. - Tidak, tidak juga, tidak.
  3030.  
  3031. 667
  3032. 00:33:33,320 --> 00:33:34,674
  3033. Serius, Leo.
  3034.  
  3035. 668
  3036. 00:33:35,200 --> 00:33:36,839
  3037. - serius?
  3038. - Yeah.
  3039.  
  3040. 669
  3041. 00:33:37,400 --> 00:33:38,550
  3042. Kamu bukan orang yang serius
  3043.  
  3044. 670
  3045. 00:33:38,640 --> 00:33:40,120
  3046. Orang yang serius akan melakukannya
  3047. tidak berperilaku sendiri
  3048.  
  3049. 671
  3050. 00:33:40,200 --> 00:33:42,078
  3051. di depan Miss Suzie Quince
  3052. seperti yang Anda lakukan
  3053.  
  3054. 672
  3055. 00:33:42,480 --> 00:33:43,391
  3056. Apa?
  3057.  
  3058. 673
  3059. 00:33:43,680 --> 00:33:49,916
  3060. [terkekeh] kamu hanya cemburu
  3061. karena dia sangat reseptif.
  3062. Kamu...
  3063.  
  3064. 674
  3065. 00:33:50,280 --> 00:33:52,237
  3066. Anda tidak begitu menawan
  3067. seperti yang Anda pikir Anda.
  3068.  
  3069. 675
  3070. 00:33:53,160 --> 00:33:54,071
  3071. Hei...
  3072.  
  3073. 676
  3074. 00:33:54,720 --> 00:33:56,598
  3075. setuju untuk tidak setuju, sayang
  3076.  
  3077. 677
  3078. 00:33:57,320 --> 00:33:58,356
  3079. [tertawa]
  3080.  
  3081. 678
  3082. 00:34:01,200 --> 00:34:03,431
  3083. - Saya butuh secangkir kopi.
  3084. - Anda membutuhkan hati yang baru.
  3085.  
  3086. 679
  3087. 00:34:03,560 --> 00:34:06,280
  3088. [Duke] Seharusnya kau lihat
  3089. apa yang dia lakukan dengan matanya
  3090.  
  3091. 680
  3092. 00:34:06,360 --> 00:34:08,272
  3093. [Leo] saya lakukan.
  3094. Dia sedang mencari jalan keluar.
  3095.  
  3096. 681
  3097. 00:34:09,000 --> 00:34:12,357
  3098. ♪ Diam malam ♪
  3099.  
  3100. 682
  3101. 00:34:12,800 --> 00:34:15,838
  3102. ♪ Malam suci ♪
  3103.  
  3104. 683
  3105. 00:34:16,520 --> 00:34:19,911
  3106. ♪ Semua tenang ♪
  3107.  
  3108. 684
  3109. 00:34:20,400 --> 00:34:23,393
  3110. ♪ Semua menyala ♪
  3111.  
  3112. 685
  3113. 00:34:23,800 --> 00:34:26,520
  3114. ♪ 'Putaran yon perawan ... ♪
  3115.  
  3116. 686
  3117. 00:34:26,960 --> 00:34:29,555
  3118. Duke, kamu masih memerintah
  3119. ini salah satu sisi kota.
  3120.  
  3121. 687
  3122. 00:34:29,640 --> 00:34:31,359
  3123. - [Duke] ya
  3124. - [Larry] Kick pantat perusahaan.
  3125.  
  3126. 688
  3127. 00:34:31,840 --> 00:34:35,470
  3128. Leo, uh, orang yang cukup baik.
  3129.  
  3130. 689
  3131. 00:34:35,560 --> 00:34:36,516
  3132. [Duke] Kepada status quo.
  3133.  
  3134. 690
  3135. 00:34:36,600 --> 00:34:38,956
  3136. - Cara kita selalu melakukan banyak hal.
  3137. - [pintu terbuka]
  3138.  
  3139. 691
  3140. 00:34:39,040 --> 00:34:40,190
  3141. - Status quo
  3142. - Duke.
  3143.  
  3144. 692
  3145. 00:34:40,280 --> 00:34:41,430
  3146. - [Duke] apa?
  3147. - Bos ada disini
  3148.  
  3149. 693
  3150. 00:34:41,840 --> 00:34:43,354
  3151. Apa yang kau bicarakan?
  3152. Saya bosnya.
  3153.  
  3154. 694
  3155. 00:34:43,440 --> 00:34:45,716
  3156. Maksud saya, direktur daerah.
  3157.  
  3158. 695
  3159. 00:34:45,800 --> 00:34:48,634
  3160. Oh ya.
  3161. Kirimkan maafnya ke dalam.
  3162.  
  3163. 696
  3164. 00:34:48,720 --> 00:34:49,631
  3165. [bongkah anjing]
  3166.  
  3167. 697
  3168. 00:34:50,840 --> 00:34:52,035
  3169. [pemutaran musik yang bagus]
  3170.  
  3171. 698
  3172. 00:34:56,920 --> 00:34:58,115
  3173. - [growl]
  3174. - [Suzie] Halo,
  3175.  
  3176. 699
  3177. 00:34:58,240 --> 00:35:00,357
  3178. Saya Suzie Quince, direktur regional.
  3179.  
  3180. 700
  3181. 00:35:02,480 --> 00:35:05,791
  3182. Saya pikir...
  3183. Saya pikir Anda bilang Anda ...
  3184.  
  3185. 701
  3186. 00:35:06,640 --> 00:35:11,078
  3187. dikirim ke sini untuk mengevaluasi
  3188. kinerja pekerjaan seseorang,
  3189.  
  3190. 702
  3191. 00:35:11,160 --> 00:35:14,790
  3192. Mungkin api mereka sebelum tahun itu keluar?
  3193.  
  3194. 703
  3195. 00:35:15,240 --> 00:35:17,197
  3196. Bila Anda bukan Santa Claus,
  3197. apakah Anda Duke Diver?
  3198.  
  3199. 704
  3200. 00:35:17,880 --> 00:35:20,475
  3201. - Mungkin
  3202. - Nah, ketika seorang pria tidak memenuhi tugas,
  3203.  
  3204. 705
  3205. 00:35:20,800 --> 00:35:22,519
  3206. yang terbaik adalah menyelesaikannya dengan cepat.
  3207.  
  3208. 706
  3209. 00:35:22,640 --> 00:35:24,916
  3210. [semua protes]
  3211.  
  3212. 707
  3213. 00:35:25,000 --> 00:35:27,720
  3214. Guys, guys, kenapa kamu tidak pergi keluar?
  3215. dan berlatih
  3216.  
  3217. 708
  3218. 00:35:27,800 --> 00:35:30,156
  3219. stroke shuffleboard Anda atau sesuatu?
  3220.  
  3221. 709
  3222. 00:35:30,920 --> 00:35:31,990
  3223. [grumbles]
  3224.  
  3225. 710
  3226. 00:35:36,480 --> 00:35:38,437
  3227. Ada banyak, banyak penyimpangan.
  3228.  
  3229. 711
  3230. 00:35:38,520 --> 00:35:41,433
  3231. Kamu benar sekali,
  3232. dan saya mendapatkannya yang ingin saya laporkan sekarang juga.
  3233.  
  3234. 712
  3235. 00:35:41,520 --> 00:35:42,351
  3236. Silakan lakukan.
  3237.  
  3238. 713
  3239. 00:35:42,440 --> 00:35:47,595
  3240. Mereka mengirim Santa Claus yang sangat buruk.
  3241. Aku ingin tahu siapa yang mempekerjakannya.
  3242.  
  3243. 714
  3244. 00:35:47,680 --> 00:35:48,591
  3245. Aku melakukannya.
  3246.  
  3247. 715
  3248. 00:35:49,280 --> 00:35:50,111
  3249. Saya membuat kesepakatan
  3250.  
  3251. 716
  3252. 00:35:50,200 --> 00:35:52,920
  3253. dengan perusahaan penyewaan partai nasional
  3254. untuk melayani semua gerai kami.
  3255.  
  3256. 717
  3257. 00:35:53,760 --> 00:35:55,479
  3258. - gerai kami
  3259. - [Suzie] ya
  3260.  
  3261. 718
  3262. 00:35:56,280 --> 00:35:57,509
  3263. Lady, ini rumah kita
  3264.  
  3265. 719
  3266. 00:35:58,240 --> 00:36:00,436
  3267. Kita memiliki cara untuk melakukan sesuatu
  3268. disini ... pekerjaan itu
  3269.  
  3270. 720
  3271. 00:36:00,520 --> 00:36:02,318
  3272. Ini bukan perusahaanmu, Pak Diver.
  3273.  
  3274. 721
  3275.  
  3276. 00:36:02,400 --> 00:36:05,040
  3277. - Protokol tidak diikuti.
  3278. - [berteriak] Protokol?
  3279.  
  3280. 722
  3281. 00:36:05,640 --> 00:36:06,835
  3282. Semua orang senang disini
  3283.  
  3284. 723
  3285. 00:36:06,920 --> 00:36:10,118
  3286. Bukankah kamu bahagia
  3287. Dan kebahagiaan bukanlah sebuah kondisi, Nyonya.
  3288.  
  3289. 724
  3290. 00:36:10,600 --> 00:36:12,557
  3291. - Ini pilihan.
  3292. - Tidak!
  3293. Baik.
  3294. Nah, kamu tahu apa?
  3295.  
  3296. 725
  3297. 00:36:12,640 --> 00:36:14,871
  3298. Saya tidak membutuhkan psikologi pop Anda,
  3299. Dr. Phil.
  3300.  
  3301. 726
  3302. 00:36:14,960 --> 00:36:17,236
  3303. Dan jangan mengetuk Dr. Phil.
  3304. Dia adalah teman pribadi saya.
  3305.  
  3306. 727
  3307. 00:36:17,600 --> 00:36:20,638
  3308. [tertawa] Oh, Johnny Mathis dan Dr. Phil.
  3309.  
  3310. 728
  3311. 00:36:20,720 --> 00:36:21,915
  3312. [tertawa mengejek]
  3313.  
  3314. 729
  3315. 00:36:22,840 --> 00:36:24,433
  3316. [mencemooh] Anda wanita yang tidak bahagia.
  3317.  
  3318. 730
  3319. 00:36:25,200 --> 00:36:26,759
  3320. Dan kau salah tentang aku.
  3321.  
  3322. 731
  3323. 00:36:26,840 --> 00:36:28,957
  3324. Nah, kebahagiaan bisa ditemukan
  3325. di banyak tempat
  3326.  
  3327. 732
  3328. 00:36:29,080 --> 00:36:31,640
  3329. termasuk bar yang bagus larut malam.
  3330.  
  3331. 733
  3332. 00:36:32,080 --> 00:36:32,991
  3333. Sendirian?
  3334.  
  3335. 734
  3336. 00:36:33,720 --> 00:36:34,949
  3337. - Jimmy?
  3338. - Hm?
  3339.  
  3340. 735
  3341. 00:36:35,920 --> 00:36:39,834
  3342. Minta pembukuan itu berkumpul
  3343. semua catatan, kuitansi, kontrak,
  3344.  
  3345. 736
  3346. 00:36:39,920 --> 00:36:41,718
  3347. dan mintalah mereka di mejaku di pagi hari
  3348.  
  3349. 737
  3350. 00:36:41,960 --> 00:36:46,113
  3351. bersama dengan setiap selembar kertas
  3352. Duke Diver pernah menandatangani kontrak.
  3353.  
  3354. 738
  3355. 00:36:46,600 --> 00:36:49,354
  3356. Eh, kamu mau semua?
  3357.  
  3358. 739
  3359. 00:36:49,440 --> 00:36:51,272
  3360. Setiap.
  3361.  
  3362. 740
  3363. 00:36:52,480 --> 00:36:54,073
  3364. Saya kira Anda ingin tur.
  3365.  
  3366. 741
  3367. 00:36:54,160 --> 00:36:55,719
  3368. Dari keseluruhan operasi.
  3369.  
  3370. 742
  3371. 00:36:56,800 --> 00:36:57,711
  3372. [sing-song] Romeo.
  3373.  
  3374. 743
  3375. 00:36:58,760 --> 00:37:01,070
  3376. - [Romeo menggeram, menggonggong]
  3377. - [mulut] Oh sial!
  3378.  
  3379. 744
  3380. 00:37:06,560 --> 00:37:07,994
  3381. [Jimmy] Saya pikir Anda akan menjadi
  3382. sangat terkesan
  3383.  
  3384. 745
  3385. 00:37:08,120 --> 00:37:09,474
  3386. dengan apa yang telah kita lakukan di sini
  3387.  
  3388. 746
  3389. 00:37:09,920 --> 00:37:11,195
  3390. [tango music playing]
  3391.  
  3392. 747
  3393. 00:37:12,680 --> 00:37:14,319
  3394. [Suzie] Oh, tango.
  3395.  
  3396. 748
  3397. 00:37:14,800 --> 00:37:15,631
  3398. Gagasan Duke
  3399.  
  3400. 749
  3401. 00:37:15,720 --> 00:37:16,631
  3402. [Musik Cina dimainkan]
  3403.  
  3404. 750
  3405. 00:37:17,480 --> 00:37:19,517
  3406. [Suzie] Oh, tai chi.
  3407.  
  3408. 751
  3409. 00:37:19,600 --> 00:37:21,080
  3410. Juga ide Duke.
  3411.  
  3412. 752
  3413. 00:37:23,320 --> 00:37:26,518
  3414. Sekarang, saya pikir Anda akan menjadi
  3415. terutama terkesan dengan hal ini.
  3416.  
  3417. 753
  3418. 00:37:26,640 --> 00:37:29,030
  3419. - [dosen] ini sangat penting ...
  3420. - Ini adalah kelas Kamis reguler kami.
  3421.  
  3422. 754
  3423. 00:37:29,120 --> 00:37:31,271
  3424. Seks sungguhan, cinta seks,
  3425.  
  3426. 755
  3427. 00:37:31,360 --> 00:37:34,751
  3428. seks sayang, lembut, jahat, kotor
  3429.  
  3430. 756
  3431. 00:37:34,840 --> 00:37:38,038
  3432. masih harus menjadi bagian dari harianmu
  3433. adanya.
  3434.  
  3435. 757
  3436. 00:37:38,120 --> 00:37:40,840
  3437. Semakin tua kita dapatkan, semakin baik hasilnya.
  3438.  
  3439. 758
  3440. 00:37:40,920 --> 00:37:43,116
  3441. [tepuk tangan]
  3442.  
  3443. 759
  3444. 00:37:43,520 --> 00:37:44,431
  3445. Gagasan Duke
  3446.  
  3447. 760
  3448. 00:37:44,800 --> 00:37:45,870
  3449. Menangkap.
  3450.  
  3451. 761
  3452. 00:37:45,960 --> 00:37:48,680
  3453. Untuk membela Mr. Diver,
  3454. tempat ini selalu dikemas
  3455.  
  3456. 762
  3457. 00:37:48,760 --> 00:37:51,320
  3458. Minggu lalu kami memiliki pakar seks kelompok ini,
  3459. dan dia mengatakan bahwa ...
  3460.  
  3461. 763
  3462. 00:37:51,400 --> 00:37:54,518
  3463. Oh ... ada ahli dalam hal itu?
  3464.  
  3465. 764
  3466. 00:37:55,960 --> 00:37:56,837
  3467. Iya nih.
  3468.  
  3469. 765
  3470. 00:37:57,680 --> 00:37:59,114
  3471. Dan dia sangat,
  3472.  
  3473. 766
  3474. 00:38:00,240 --> 00:38:01,356
  3475. sangat bagus.
  3476.  
  3477. 767
  3478. 00:38:03,080 --> 00:38:03,991
  3479. - [barks]
  3480. - Baik.
  3481.  
  3482. 768
  3483. 00:38:04,320 --> 00:38:06,391
  3484. Saya tahu bahwa Anda merasa
  3485. seperti Anda mungkin telah melihat cukup, tapi
  3486.  
  3487. 769
  3488. 00:38:06,720 --> 00:38:08,837
  3489. Aku berjanji tempat ini
  3490. benar-benar indah
  3491.  
  3492. 770
  3493. 00:38:08,920 --> 00:38:10,513
  3494. Bebatuan
  3495. Anda bisa lihat
  3496. formasi batuan
  3497.  
  3498. 771
  3499. 00:38:10,640 --> 00:38:12,120
  3500. Saya tidak tahu apakah Anda telah mempelajari geologi,
  3501.  
  3502. 772
  3503. 00:38:12,200 --> 00:38:15,398
  3504. Tapi saya hanya, saya sangat berharap bisa
  3505. Datanglah untuk mencintainya di sini seperti yang kita semua lakukan.
  3506.  
  3507. 773
  3508. 00:38:16,520 --> 00:38:18,193
  3509. Maksudku, Duke sedang melakukan pekerjaan yang hebat.
  3510.  
  3511. 774
  3512. 00:38:18,280 --> 00:38:19,396
  3513. - Jika Anda bisa saja ...
  3514. - [barks]
  3515.  
  3516. 775
  3517. 00:38:21,000 --> 00:38:22,559
  3518. [Suzie] Sungguh indah di sini.
  3519.  
  3520. 776
  3521. 00:38:24,320 --> 00:38:25,231
  3522. Leo.
  3523.  
  3524. 777
  3525. 00:38:27,240 --> 00:38:29,675
  3526.  
  3527. Oh sial!
  3528. Oh, ini buruk
  3529.  
  3530. 778
  3531. 00:38:29,760 --> 00:38:31,194
  3532. Ini akan menjadi buruk!
  3533.  
  3534. 779
  3535. 00:38:32,240 --> 00:38:33,594
  3536. [Leo] Ada warna biru di sana.
  3537.  
  3538. 780
  3539. 00:38:37,480 --> 00:38:38,436
  3540. Itu menakjubkan.
  3541.  
  3542. 781
  3543. 00:38:38,720 --> 00:38:39,631
  3544. Ya, kamu.
  3545.  
  3546. 782
  3547. 00:38:40,560 --> 00:38:41,630
  3548. [terkekeh]
  3549.  
  3550. 783
  3551. 00:38:42,720 --> 00:38:46,760
  3552. Jadi, uh, kamu menyelamatkan damsels dalam kesusahan,
  3553. Anda seorang penyair, dan Anda melukis.
  3554.  
  3555. 784
  3556. 00:38:46,840 --> 00:38:48,559
  3557. Saya sedang menjelajahi sisi feminim saya.
  3558.  
  3559. 785
  3560. 00:38:50,960 --> 00:38:54,670
  3561. Jadi, eh, apakah kamu berteman dengan Duke Diver?
  3562. Sepertinya kombinasi yang aneh.
  3563.  
  3564. 786
  3565. 00:38:54,760 --> 00:38:55,989
  3566. Teman adalah kata yang sangat kuat.
  3567.  
  3568. 787
  3569. 00:38:58,520 --> 00:38:59,317
  3570. Ini primal.
  3571.  
  3572. 788
  3573. 00:38:59,440 --> 00:39:00,920
  3574. Ya.
  3575. Ini.
  3576.  
  3577. 789
  3578. 00:39:01,760 --> 00:39:04,195
  3579. [Duke] Bajingan, apa yang dia lakukan?
  3580.  
  3581. 790
  3582. 00:39:10,520 --> 00:39:12,910
  3583. Saya pikir kamu bilang
  3584. Anda harus menemukan penyimpangan yang cukup
  3585.  
  3586. 791
  3587. 00:39:13,000 --> 00:39:14,275
  3588. jadi kamu bisa memecat saya
  3589.  
  3590. 792
  3591. 00:39:15,040 --> 00:39:16,520
  3592. Nah, saya masih mengulas buku-bukunya.
  3593.  
  3594. 793
  3595. 00:39:16,600 --> 00:39:18,080
  3596. Temanmu seorang pelukis.
  3597.  
  3598. 794
  3599. 00:39:18,160 --> 00:39:18,991
  3600. [Duke] Siapa yang tahu?
  3601.  
  3602. 795
  3603. 00:39:19,080 --> 00:39:20,560
  3604. [Leo] Ini adalah pegunungan San Jacinto.
  3605.  
  3606. 796
  3607. 00:39:20,640 --> 00:39:22,791
  3608. - itu apa
  3609. - Ini adalah pegunungan San Jacinto.
  3610.  
  3611. 797
  3612. 00:39:23,240 --> 00:39:24,117
  3613. [tertawa]
  3614.  
  3615. 798
  3616. 00:39:24,200 --> 00:39:26,112
  3617. Jika ini adalah pegunungan San Jacinto,
  3618.  
  3619. 799
  3620. 00:39:26,440 --> 00:39:27,920
  3621. Rumah Bob Hope ada di sini.
  3622.  
  3623. 800
  3624. 00:39:28,000 --> 00:39:29,719
  3625. Saya tidak puttin '
  3626. Rumah Bob Hope di foto saya.
  3627.  
  3628. 801
  3629. 00:39:29,800 --> 00:39:31,473
  3630. Pikir itu akan membuatnya lebih baik,
  3631. jika Anda bertanya kepada saya
  3632.  
  3633. 802
  3634. 00:39:31,560 --> 00:39:33,791
  3635. Tidak. Apakah Anda melihat pengaruh Cézanne ...
  3636.  
  3637. 803
  3638. 00:39:33,880 --> 00:39:36,236
  3639. ... Aku berutang segalanya pada Cézanne.
  3640.  
  3641. 804
  3642. 00:39:36,320 --> 00:39:39,836
  3643. Oh, saya melihat ekspresionisme sedikit lagi
  3644. daripada impresionisme
  3645.  
  3646. 805
  3647. 00:39:40,160 --> 00:39:42,550
  3648. Sedikit lebih Kirchner dari Cézanne.
  3649.  
  3650. 806
  3651. 00:39:42,640 --> 00:39:46,953
  3652. Mungkin hanya sedikit sentuhan
  3653. dari Friedensreich Hundertwasser.
  3654.  
  3655. 807
  3656. 00:39:47,040 --> 00:39:48,759
  3657. Saya mengingatkan Anda pada Friedrich Hundertwasser?
  3658.  
  3659. 808
  3660. 00:39:49,480 --> 00:39:51,676
  3661. Hm.
  3662. Saya mungkin harus menilai kembali karya saya sendiri.
  3663.  
  3664. 809
  3665. 00:39:51,760 --> 00:39:53,956
  3666. Saya akan menilainya: ini omong kosong!
  3667.  
  3668. 810
  3669. 00:39:55,080 --> 00:39:58,073
  3670. Romeo?
  3671. Romeo!
  3672.  
  3673. 811
  3674. 00:39:58,160 --> 00:40:00,072
  3675. - [Romeo growling]
  3676. - Oh, tidak, tidak!
  3677.  
  3678. 812
  3679. 00:40:00,160 --> 00:40:01,355
  3680. - [lolongan coyote]
  3681. - [raut Romeo]
  3682.  
  3683. 813
  3684. 00:40:02,200 --> 00:40:03,111
  3685. [Suzie] Oh, Tuhan!
  3686.  
  3687. 814
  3688. 00:40:04,600 --> 00:40:05,431
  3689. [coyote yelps]
  3690.  
  3691. 815
  3692. 00:40:05,520 --> 00:40:06,431
  3693. [whimpers]
  3694.  
  3695. 816
  3696. 00:40:09,240 --> 00:40:10,196
  3697. [Suzie] Romeo!
  3698.  
  3699. 817
  3700. 00:40:11,160 --> 00:40:12,116
  3701. Terima kasih.
  3702.  
  3703. 818
  3704. 00:40:13,240 --> 00:40:16,836
  3705. Oh, Leo, terima kasih.
  3706.  
  3707. 819
  3708. 00:40:16,920 --> 00:40:19,071
  3709. Oh, Romeo.
  3710. Terima kasih banyak.
  3711.  
  3712. 820
  3713. 00:40:19,160 --> 00:40:21,072
  3714. Hop di truk
  3715. dan saya akan membawa Anda ke dokter hewan.
  3716.  
  3717. 821
  3718. 00:40:21,160 --> 00:40:22,071
  3719. [Suzie] Oh, Leo!
  3720.  
  3721. 822
  3722. 00:40:22,920 --> 00:40:23,990
  3723. Pak Hero.
  3724.  
  3725. 823
  3726. 00:40:34,360 --> 00:40:36,750
  3727. Sana.
  3728. Rumah Bob Hope.
  3729.  
  3730. 824
  3731. 00:40:38,000 --> 00:40:40,515
  3732. Terlihat lebih baik.
  3733. Ini tidak terlalu sulit.
  3734.  
  3735. 825
  3736. 00:40:41,040 --> 00:40:44,670
  3737. [Roberta lebih dari PA] Saya memiliki berita sedih
  3738. untuk melapor ke keluarga Villa Capri hari ini.
  3739.  
  3740. 826
  3741. 00:40:45,160 --> 00:40:49,154
  3742. Mike Shank di vila 68
  3743. memiliki koroner besar
  3744.  
  3745. 827
  3746. 00:40:49,240 --> 00:40:51,800
  3747. tadi malam saat aku sedang berkunjung
  3748.  
  3749. 828
  3750. 00:40:52,760 --> 00:40:54,956
  3751. Kehadiran saya benar-benar kebetulan.
  3752.  
  3753. 829
  3754. 00:40:55,160 --> 00:40:57,914
  3755. Bagus, fellas.
  3756. Ini bagus
  3757. Ini adalah karya terbaikmu.
  3758.  
  3759. 830
  3760. 00:40:58,280 --> 00:40:59,350
  3761. [Joey] Hei, dimana saja, Bos?
  3762.  
  3763. 831
  3764. 00:40:59,440 --> 00:41:02,797
  3765. Miss Quince.
  3766. Dia ingin leherku dan tempat tidur Leo.
  3767.  
  3768. 832
  3769. 00:41:03,640 --> 00:41:04,756
  3770. Nah, apa yang akan kamu lakukan?
  3771.  
  3772. 833
  3773. 00:41:04,840 --> 00:41:05,751
  3774. Ini adalah perang!
  3775.  
  3776. 834
  3777. 00:41:06,680 --> 00:41:10,469
  3778. Segala sesuatu yang saya telah bekerja untuk di Villa Capri,
  3779. semua yang telah saya bangun dipertaruhkan.
  3780.  
  3781. 835
  3782.  
  3783. 00:41:10,840 --> 00:41:12,479
  3784. Dan jika korporasi mengambil alih,
  3785.  
  3786. 836
  3787. 00:41:12,560 --> 00:41:14,995
  3788. cara hidup kita menghilang,
  3789. Tuan-tuan.
  3790.  
  3791. 837
  3792. 00:41:15,320 --> 00:41:16,879
  3793. Nona Quince itu jahat.
  3794.  
  3795. 838
  3796. 00:41:17,240 --> 00:41:20,233
  3797. - Dia jahat, tapi dia panas.
  3798. - Apa yang akan kamu lakukan, bos?
  3799.  
  3800. 839
  3801. 00:41:21,240 --> 00:41:25,075
  3802. Aku akan menggunakan pesona legendarisku,
  3803. jika aku bisa begitu rendah hati ...
  3804.  
  3805. 840
  3806. 00:41:25,560 --> 00:41:27,279
  3807. - [Joey] Mm-hm.
  3808. - Dan merayunya
  3809.  
  3810. 841
  3811. 00:41:28,200 --> 00:41:30,192
  3812. Beri dia sedikit je je saui quoi lama.
  3813.  
  3814. 842
  3815. 00:41:30,280 --> 00:41:31,475
  3816. - [tertawa]
  3817. - [Larry] Itu bahasa Spanyol, bukan?
  3818.  
  3819. 843
  3820. 00:41:32,080 --> 00:41:34,993
  3821. Aku akan mengambil pati perusahaan
  3822. keluar dari celana dalam wanita itu.
  3823.  
  3824. 844
  3825. 00:41:35,080 --> 00:41:36,070
  3826. Dia pantas mendapatkannya.
  3827.  
  3828. 845
  3829. 00:41:36,160 --> 00:41:38,880
  3830. Dan jika ada orang yang bisa melakukannya,
  3831. itu kau, Duke
  3832.  
  3833. 846
  3834. 00:41:38,960 --> 00:41:41,634
  3835. Tapi pertama, Leo McKay.
  3836.  
  3837. 847
  3838. 00:41:41,720 --> 00:41:42,631
  3839. Mm-hm.
  3840.  
  3841. 848
  3842. 00:41:43,120 --> 00:41:44,110
  3843. Aku harus menurunkannya.
  3844.  
  3845. 849
  3846. 00:41:44,200 --> 00:41:45,554
  3847. - Oh!
  3848. - Bawa dia ke bawah?
  3849.  
  3850. 850
  3851. 00:41:58,280 --> 00:41:59,191
  3852. [growls]
  3853.  
  3854. 851
  3855. 00:42:04,720 --> 00:42:06,473
  3856. Tie kaki belakangnya bersama
  3857. dengan string pickin '
  3858.  
  3859. 852
  3860. 00:42:06,560 --> 00:42:08,791
  3861. jadi dia tidak menggaruk jahitan itu.
  3862.  
  3863. 853
  3864. 00:42:09,240 --> 00:42:12,950
  3865. - Uh, pilih string?
  3866. - benang
  3867. Lembut, benang rajut.
  3868.  
  3869. 854
  3870. 00:42:13,040 --> 00:42:16,590
  3871. Oh, baiklah, terima kasih.
  3872. Terima kasih banyak.
  3873. Saya sangat menghargai itu.
  3874.  
  3875. 855
  3876. 00:42:16,720 --> 00:42:19,110
  3877. Aku harus kembali
  3878. dan melakukan survei perusahaan.
  3879.  
  3880. 856
  3881. 00:42:19,200 --> 00:42:21,999
  3882. [terkekeh] Anda menganggap serius pekerjaan Anda
  3883. dan aku menghormati itu
  3884.  
  3885. 857
  3886. 00:42:23,080 --> 00:42:25,675
  3887. Ya.
  3888. Terima kasih lagi.
  3889. Saya sangat menghargainya.
  3890.  
  3891. 858
  3892. 00:42:25,760 --> 00:42:26,671
  3893. Ya Bu.
  3894.  
  3895. 859
  3896. 00:42:38,880 --> 00:42:39,791
  3897. Sekarang apa?
  3898.  
  3899. 860
  3900. 00:42:40,560 --> 00:42:41,630
  3901. Manusia Renaisans
  3902.  
  3903. 861
  3904. 00:42:42,080 --> 00:42:42,957
  3905. [mencemooh]
  3906.  
  3907. 862
  3908. 00:42:45,400 --> 00:42:46,311
  3909. Apa lagi yang Anda lakukan?
  3910.  
  3911. 863
  3912. 00:42:47,080 --> 00:42:48,912
  3913. Saya sedang dalam perjalanan penemuan diri
  3914. dan eksplorasi ...
  3915.  
  3916. 864
  3917. 00:42:49,000 --> 00:42:50,275
  3918. Oh, diamlah!
  3919.  
  3920. 865
  3921. 00:42:51,080 --> 00:42:51,991
  3922. [terkekeh]
  3923.  
  3924. 866
  3925. 00:42:56,320 --> 00:42:58,994
  3926. Villa Capri tidak cukup besar
  3927. untuk kita berdua, Leo.
  3928.  
  3929. 867
  3930. 00:42:59,600 --> 00:43:00,920
  3931. Jika Anda ingin melakukan sesuatu tentang itu,
  3932.  
  3933. 868
  3934. 00:43:01,000 --> 00:43:03,196
  3935. Aku akan mengalahkanmu yang terbaik dari lima
  3936. dari apapun yang pernah diciptakan.
  3937.  
  3938. 869
  3939. 00:43:04,560 --> 00:43:06,279
  3940. Ruang permainan.
  3941. Satu jam.
  3942.  
  3943. 870
  3944. 00:43:06,920 --> 00:43:08,559
  3945. - Saya tidak dipecat karena Anda ...
  3946. - Membuat panggilan
  3947.  
  3948. 871
  3949. 00:43:08,640 --> 00:43:09,551
  3950. ... lupa menelepon.
  3951.  
  3952. 872
  3953. 00:43:09,640 --> 00:43:10,915
  3954. Tidak!
  3955. Saya tidak peduli jika mereka memanggil Anda ...
  3956.  
  3957. 873
  3958. 00:43:11,000 --> 00:43:12,354
  3959. - [Suzie] Oh, bagus!
  3960. Kita semua disini
  3961. - [keduanya] Hey!
  3962.  
  3963. 874
  3964. 00:43:12,680 --> 00:43:14,751
  3965. Waktunya mempertajam pisau,
  3966. lingkari gerobak,
  3967.  
  3968. 875
  3969. 00:43:14,840 --> 00:43:16,911
  3970. - Lepaskan bootstraps kami dan gesper ke bawah.
  3971. - Hei
  3972.  
  3973. 876
  3974. 00:43:17,000 --> 00:43:18,480
  3975. Semuanya ada di sini, Miss Quince.
  3976.  
  3977. 877
  3978. 00:43:18,560 --> 00:43:20,074
  3979. Besar.
  3980. Baik.
  3981.  
  3982. 878
  3983. 00:43:20,680 --> 00:43:23,878
  3984. Jadi, kapan tepatnya Duke mendapat uang kecil?
  3985.  
  3986. 879
  3987. 00:43:26,880 --> 00:43:29,839
  3988. Wh ... setiap kali dia memintanya.
  3989. Aku ... aku hanya pergi dan ...
  3990.  
  3991. 880
  3992. 00:43:30,320 --> 00:43:31,913
  3993. Kapan pun dia memintanya?
  3994.  
  3995. 881
  3996. 00:43:33,240 --> 00:43:36,870
  3997. Kamu tahu apa?
  3998. Perusahaan ini bukan ATM pribadinya.
  3999.  
  4000. 882
  4001. 00:43:36,960 --> 00:43:39,077
  4002. Dengar, Duke adalah orang yang terhormat.
  4003.  
  4004. 883
  4005. 00:43:39,160 --> 00:43:41,755
  4006. Aku yakin kamu tidak pergi
  4007. untuk menemukan sesuatu yang ... whoa!
  4008.  
  4009. 884
  4010. 00:43:41,840 --> 00:43:43,160
  4011. Hm, Tuhanku
  4012.  
  4013. 885
  4014. 00:43:43,640 --> 00:43:46,678
  4015. Terhormat.
  4016. Apa yang kamu sebut ini?
  4017.  
  4018. 886
  4019. 00:43:47,160 --> 00:43:48,389
  4020. Ukuran 14, sangat menyenangkan.
  4021.  
  4022. 887
  4023. 00:43:48,880 --> 00:43:49,950
  4024. Anda juga ingin mengauditnya?
  4025.  
  4026. 888
  4027. 00:43:50,920 --> 00:43:52,320
  4028. Kamu tahu apa?
  4029. Saya hanya mungkin
  4030.  
  4031. 889
  4032. 00:43:53,760 --> 00:43:58,960
  4033. Miss Quince tidak akan pernah jatuh cinta padamu ...
  4034. transparan ... penghinaan
  4035.  
  4036. 890
  4037. 00:43:59,040 --> 00:44:02,556
  4038.  
  4039. Penghinaan saya, saya akan Anda tahu,
  4040. tidak transparan
  4041.  
  4042. 891
  4043. 00:44:12,480 --> 00:44:13,391
  4044. [gerutuan]
  4045.  
  4046. 892
  4047. 00:44:14,880 --> 00:44:17,190
  4048. - Aku ingin tahu apakah dia bisa mengangkatku seperti itu?
  4049. - Astaga...
  4050.  
  4051. 893
  4052. 00:44:19,120 --> 00:44:20,759
  4053. - Dalam perangkapku
  4054. - saya counter!
  4055.  
  4056. 894
  4057. 00:44:24,400 --> 00:44:25,311
  4058. [kerumunan berseru]
  4059.  
  4060. 895
  4061. 00:44:25,760 --> 00:44:26,671
  4062. [gerutuan]
  4063.  
  4064. 896
  4065. 00:44:27,000 --> 00:44:29,834
  4066. - Ini bukan di ruang kemudi, atasanmu.
  4067. - [shushes]
  4068.  
  4069. 897
  4070. 00:44:29,920 --> 00:44:31,832
  4071. - [Leo] Jangan ke sana.
  4072. - Apa maksudmu, "jangan pergi kesana"?
  4073.  
  4074. 898
  4075. 00:44:31,920 --> 00:44:34,594
  4076. - Ibumu bilang jangan pergi kesana tadi malam!
  4077. - [tertawa]
  4078.  
  4079. 899
  4080. 00:44:35,600 --> 00:44:37,557
  4081. - sekakmat!
  4082. - [crowd] Oh!
  4083.  
  4084. 900
  4085. 00:44:37,640 --> 00:44:39,154
  4086. [obrolan yang tumpang tindih]
  4087.  
  4088. 901
  4089. 00:44:39,280 --> 00:44:40,919
  4090. [ping pong ball tapping]
  4091.  
  4092. 902
  4093. 00:44:41,960 --> 00:44:43,235
  4094. [crowd] Oh!
  4095.  
  4096. 903
  4097. 00:44:47,640 --> 00:44:48,915
  4098. [sorak sorai]
  4099.  
  4100. 904
  4101. 00:44:50,360 --> 00:44:51,919
  4102. Saya mendapatkannya!
  4103. Saya mendapatkannya!
  4104. Saya mendapatkannya!
  4105. Saya mendapatkannya!
  4106.  
  4107. 905
  4108. 00:44:53,480 --> 00:44:54,755
  4109. - [Larry] kamu punya?
  4110. - [Joey] kamu mengerti
  4111.  
  4112. 906
  4113. 00:44:54,840 --> 00:44:56,593
  4114. - [Larry] kamu mengerti!
  4115. Kamu...
  4116. - [Joey] mengerti!
  4117.  
  4118. 907
  4119. 00:44:57,600 --> 00:44:58,829
  4120. - [Joey] kamu tidak mengerti
  4121. - [gerutuan] Ambillah.
  4122.  
  4123. 908
  4124. 00:44:58,920 --> 00:45:01,276
  4125. Ambillah, ambillah, ambillah!
  4126.  
  4127. 909
  4128. 00:45:02,240 --> 00:45:03,913
  4129. Skor itu diikat, Pak Diver.
  4130.  
  4131. 910
  4132. 00:45:04,000 --> 00:45:05,992
  4133. Pilih permainan Anda untuk menyelesaikan ini.
  4134.  
  4135. 911
  4136. 00:45:07,880 --> 00:45:08,711
  4137. Limbo!
  4138.  
  4139. 912
  4140. 00:45:08,800 --> 00:45:10,234
  4141. - [Larry] Limbo!
  4142. - Wow!
  4143.  
  4144. 913
  4145. 00:45:10,320 --> 00:45:11,390
  4146. - Oh, kita mendapatkannya!
  4147. - [peluit]
  4148.  
  4149. 914
  4150. 00:45:11,520 --> 00:45:13,000
  4151. Saya bilang hentikan itu!
  4152.  
  4153. 915
  4154. 00:45:13,800 --> 00:45:14,790
  4155. Kamu pertama
  4156.  
  4157. 916
  4158. 00:45:14,880 --> 00:45:15,916
  4159. [sorak sorai dan teriakan]
  4160.  
  4161. 917
  4162. 00:45:16,000 --> 00:45:17,229
  4163. [bermain musik kalipso]
  4164.  
  4165. 918
  4166. 00:45:18,200 --> 00:45:19,111
  4167. [obrolan yang tumpang tindih]
  4168.  
  4169. 919
  4170. 00:45:21,000 --> 00:45:22,559
  4171. Dia bisa melakukannya, dia bisa melakukannya!
  4172.  
  4173. 920
  4174. 00:45:28,160 --> 00:45:29,116
  4175. - [tulang retak]
  4176. - [erangan]
  4177.  
  4178. 921
  4179. 00:45:29,200 --> 00:45:31,157
  4180. Ini omong kosong
  4181.  
  4182. 922
  4183. 00:45:32,200 --> 00:45:35,272
  4184. Saya akan menganggapnya sebagai sebuah celah.
  4185. [tertawa]
  4186.  
  4187. 923
  4188. 00:45:35,720 --> 00:45:37,120
  4189. Musik!
  4190.  
  4191. 924
  4192. 00:45:37,200 --> 00:45:38,839
  4193. [sorak sorai]
  4194.  
  4195. 925
  4196. 00:45:38,920 --> 00:45:39,831
  4197. [musik berlanjut]
  4198.  
  4199. 926
  4200. 00:46:01,240 --> 00:46:02,151
  4201. [kerumunan berseru]
  4202.  
  4203. 927
  4204. 00:46:18,160 --> 00:46:19,753
  4205. [sorak sorai]
  4206.  
  4207. 928
  4208. 00:46:19,880 --> 00:46:20,950
  4209. Diskualifikasi!
  4210.  
  4211. 929
  4212. 00:46:21,040 --> 00:46:23,509
  4213. Lututnya menyentuh tanah.
  4214. Saya memulai sebuah demonstrasi!
  4215.  
  4216. 930
  4217. 00:46:23,600 --> 00:46:25,637
  4218. [tepuk tangan]
  4219.  
  4220. 931
  4221. 00:46:30,480 --> 00:46:31,391
  4222. [musik berhenti]
  4223.  
  4224. 932
  4225. 00:46:31,800 --> 00:46:34,190
  4226. Temui aku di kantormu
  4227. besok pagi jam 9.
  4228.  
  4229. 933
  4230. 00:46:35,000 --> 00:46:35,831
  4231. Tajam.
  4232.  
  4233. 934
  4234. 00:46:35,920 --> 00:46:37,354
  4235. [Elizabeth McQueen,
  4236. "Anda, saya dan sebuah pohon natal" bermain]
  4237.  
  4238. 935
  4239. 00:46:41,920 --> 00:46:45,072
  4240. ♪ Anda, saya dan pohon natal ♪
  4241.  
  4242. 936
  4243. 00:46:45,680 --> 00:46:48,275
  4244. ♪ Apakah semua yang saya inginkan tahun ini ♪
  4245.  
  4246. 937
  4247. 00:46:49,080 --> 00:46:52,596
  4248. ♪ Hanya aku, kamu dan pohon akan melakukan ♪
  4249.  
  4250. 938
  4251. 00:46:53,320 --> 00:46:55,835
  4252. ♪ Oh, hanya untuk memiliki Anda dekat ♪
  4253.  
  4254. 939
  4255. 00:46:56,640 --> 00:46:59,838
  4256. ♪ Di bawah lampu berkedip ♪
  4257.  
  4258. 940
  4259. 00:47:00,400 --> 00:47:03,154
  4260. ♪ Dan bola berwarna mengkilap ♪
  4261.  
  4262. 941
  4263. 00:47:03,880 --> 00:47:06,839
  4264. ♪ Kami akan membuat liburan kami menyenangkan ♪
  4265.  
  4266. 942
  4267. 00:47:08,000 --> 00:47:10,071
  4268. ♪ Sementara jarum pinus kecil jatuh ♪
  4269.  
  4270. 943
  4271. 00:47:10,160 --> 00:47:11,071
  4272. [rejan]
  4273.  
  4274. 944
  4275. 00:47:12,960 --> 00:47:13,996
  4276. Yah, dia terlambat.
  4277.  
  4278. 945
  4279. 00:47:14,440 --> 00:47:16,352
  4280. Itu sangat tidak biasa.
  4281.  
  4282. 946
  4283. 00:47:16,440 --> 00:47:17,760
  4284. Duke sangat tepat waktu.
  4285.  
  4286. 947
  4287. 00:47:18,800 --> 00:47:21,554
  4288. Jimmy, jahe, kenapa tidak kalian?
  4289. pergi pagi?
  4290.  
  4291. 948
  4292. 00:47:22,480 --> 00:47:24,631
  4293. Kenapa tidak?
  4294. dan hanya duduk di sana.
  4295.  
  4296. 949
  4297. 00:47:24,720 --> 00:47:27,235
  4298. - ini bisnis
  4299. - Oh ayolah.
  4300. Sedikit bubbly.
  4301.  
  4302. 950
  4303. 00:47:27,320 --> 00:47:29,118
  4304. Oh, tidak, itu tidak tepat.
  4305.  
  4306. 951
  4307. 00:47:30,680 --> 00:47:32,751
  4308. Maison de Chocolat ... [berbicara bahasa Prancis]
  4309.  
  4310. 952
  4311. 00:47:34,080 --> 00:47:35,594
  4312.  
  4313. Ayolah.
  4314. Cobalah.
  4315.  
  4316. 953
  4317. 00:47:36,760 --> 00:47:39,355
  4318. Ini ... ini tentang penerimaan dan
  4319.  
  4320. 954
  4321. 00:47:40,040 --> 00:47:40,837
  4322. dan kontrak.
  4323.  
  4324. 955
  4325. 00:47:40,960 --> 00:47:42,792
  4326. Oh, ini gila dan gelap.
  4327.  
  4328. 956
  4329. 00:47:42,920 --> 00:47:45,992
  4330. [terkekeh] Mungkin aku akan mengambil ...
  4331. Aku akan mengambil beberapa untuk nanti.
  4332.  
  4333. 957
  4334. 00:47:46,520 --> 00:47:47,351
  4335. Terima kasih.
  4336.  
  4337. 958
  4338. 00:47:47,440 --> 00:47:49,352
  4339. - Terima kasih.
  4340. Terima kasih banyak.
  4341. - Bagus bagus bagus.
  4342.  
  4343. 959
  4344. 00:47:49,440 --> 00:47:52,638
  4345. - Sekarang, itu, semuanya bertambah.
  4346. - Oh tidak.
  4347. Tidak.
  4348.  
  4349. 960
  4350. 00:47:53,240 --> 00:47:55,118
  4351. Dua ribu dolar untuk sewa unta.
  4352.  
  4353. 961
  4354. 00:47:55,400 --> 00:47:56,595
  4355. [terkekeh]
  4356.  
  4357. 962
  4358. 00:47:57,200 --> 00:47:59,760
  4359. Menurut Anda bagaimana dengan Tiga Pria Bijak
  4360. sampai ke Bethlehem?
  4361.  
  4362. 963
  4363. 00:48:00,400 --> 00:48:02,995
  4364. Apa itu Palm Springs?
  4365. ada hubungannya dengan Bethlehem?
  4366.  
  4367. 964
  4368. 00:48:03,080 --> 00:48:04,992
  4369. Betlehem persis seperti ini.
  4370.  
  4371. 965
  4372. 00:48:05,760 --> 00:48:09,720
  4373. Pohon palem, angin sepoi-sepoi hangat,
  4374. orang-orang berjalan-jalan di lengan baju.
  4375.  
  4376. 966
  4377. 00:48:09,800 --> 00:48:14,192
  4378. Bukan omong kosong yang tertutup salju ini
  4379. Diimpikan oleh Kartu Tanda Tangan.
  4380.  
  4381. 967
  4382. 00:48:14,280 --> 00:48:15,396
  4383. Saya suka salju.
  4384.  
  4385. 968
  4386. 00:48:15,920 --> 00:48:19,197
  4387. Maukah Anda mencabut penduduknya?
  4388. Villa Capri dari dromedaries mereka?
  4389.  
  4390. 969
  4391. 00:48:19,280 --> 00:48:21,078
  4392. Apakah Anda seorang deporter dromedary?
  4393.  
  4394. 970
  4395. 00:48:21,160 --> 00:48:22,480
  4396. - Oke, lupakan unta.
  4397. - [Duke mencemooh]
  4398.  
  4399. 971
  4400. 00:48:24,200 --> 00:48:27,432
  4401. Klub Tuan-tuan.
  4402. Penari.
  4403. Disana.
  4404. Penari.
  4405.  
  4406. 972
  4407. 00:48:27,520 --> 00:48:29,432
  4408. Ya.
  4409. Nah, mereka penari telanjang.
  4410.  
  4411. 973
  4412. 00:48:29,520 --> 00:48:31,273
  4413. Oh, aku tahu itu!
  4414.  
  4415. 974
  4416. 00:48:31,360 --> 00:48:32,874
  4417. Tidak tidak!
  4418. Tidak tidak Tidak!
  4419. Mereka manis.
  4420.  
  4421. 975
  4422. 00:48:32,960 --> 00:48:37,079
  4423. Mereka ... mereka manis.
  4424. Mereka membuat pria itu merasa muda dan jantan.
  4425.  
  4426. 976
  4427. 00:48:37,320 --> 00:48:39,277
  4428. Bahkan mengajari para wanita
  4429. beberapa trik, dan ...
  4430.  
  4431. 977
  4432. 00:48:39,360 --> 00:48:40,999
  4433. - dan aku bisa menjamin untuk itu
  4434. - Ew.
  4435.  
  4436. 978
  4437. 00:48:42,240 --> 00:48:43,469
  4438. [Suzie] Klub golf.
  4439.  
  4440. 979
  4441. 00:48:43,560 --> 00:48:45,313
  4442. Pribadi.
  4443. Seribu dua ratus dolar
  4444.  
  4445. 980
  4446. 00:48:45,440 --> 00:48:47,909
  4447. Mungkin dibawa masuk
  4448. sekitar satu juta dolar bisnis
  4449.  
  4450. 981
  4451. 00:48:48,520 --> 00:48:51,513
  4452. hosting calon pembeli
  4453. di lapangan golf.
  4454.  
  4455. 982
  4456. 00:48:51,800 --> 00:48:52,631
  4457. - Duke ...
  4458. - Hm?
  4459.  
  4460. 983
  4461. 00:48:52,720 --> 00:48:54,473
  4462. Ini adalah kas kecil korporasi.
  4463.  
  4464. 984
  4465. 00:48:55,520 --> 00:48:57,398
  4466. Anda tampaknya tidak biasa
  4467.  
  4468. 985
  4469. 00:48:57,520 --> 00:49:01,992
  4470. dengan Kode Pajak AS, addendum khusus 44 (b),
  4471. bagian tiga dan tujuh
  4472.  
  4473. 986
  4474. 00:49:02,560 --> 00:49:06,440
  4475. yang mendefinisikan secara eksplisit itu,
  4476. dan saya kutip,
  4477.  
  4478. 987
  4479. 00:49:06,800 --> 00:49:10,350
  4480. "biaya yang wajar
  4481. untuk operasi bisnis yang sedang berlangsung. "
  4482.  
  4483. 988
  4484. 00:49:10,760 --> 00:49:13,275
  4485. - Subparagraf 12, "sedangkan di ..."
  4486. - [shushes] Hentikan!
  4487.  
  4488. 989
  4489. 00:49:16,840 --> 00:49:17,751
  4490. Baik.
  4491.  
  4492. 990
  4493. 00:49:18,240 --> 00:49:20,550
  4494. Hanya ingin tahu,
  4495.  
  4496. 991
  4497. 00:49:21,440 --> 00:49:24,000
  4498. apakah kamu menjaga hatimu terbuka untukku
  4499. seperti aku untukmu
  4500.  
  4501. 992
  4502. 00:49:24,080 --> 00:49:26,640
  4503. Um, Duke?
  4504. Aku bahkan tidak tahu siapa dirimu.
  4505.  
  4506. 993
  4507. 00:49:27,120 --> 00:49:30,033
  4508. Sebenarnya, aku bahkan tidak bisa menemukannya
  4509. Anda di database korporat nasional.
  4510.  
  4511. 994
  4512. 00:49:33,320 --> 00:49:36,233
  4513. Oh, well, pada dasarnya,
  4514. jika saya tidak ada, apa?
  4515.  
  4516. 995
  4517. 00:49:36,320 --> 00:49:39,358
  4518. - Apakah itu berarti kita sudah selesai?
  4519. - Tidak, kita bahkan belum memulai.
  4520.  
  4521. 996
  4522. 00:49:40,720 --> 00:49:44,157
  4523. Oke, oke, oke, oke
  4524. Lagi pula, aku ... aku harus pergi dan bersiap-siap
  4525.  
  4526. 997
  4527. 00:49:44,240 --> 00:49:45,720
  4528. - untuk pesta malam Natal yang besar.
  4529. - Wh ... wh ...
  4530.  
  4531. 998
  4532. 00:49:45,800 --> 00:49:49,999
  4533. Dan aku mendapat kejutan untukmu!
  4534. [sighs]
  4535.  
  4536. 999
  4537. 00:49:52,520 --> 00:49:53,636
  4538. Saya tidak ingin kejutan.
  4539.  
  4540. 1000
  4541. 00:49:54,960 --> 00:49:57,555
  4542. - Saya yakin itu sangat bagus
  4543. - Tutup mulutmu!
  4544.  
  4545. 1001
  4546. 00:49:58,440 --> 00:49:59,715
  4547. [bermain musik band besar]
  4548.  
  4549. 1002
  4550. 00:50:01,280 --> 00:50:02,873
  4551. [penyiar] Dan sekarang, ladies and gentlemen,
  4552.  
  4553. 1003
  4554.  
  4555. 00:50:02,960 --> 00:50:05,031
  4556. kami mengundang Anda untuk menyenangkan
  4557. taruh kedua tanganmu
  4558.  
  4559. 1004
  4560. 00:50:05,120 --> 00:50:09,956
  4561. dan menyerah
  4562. untuk pemimpin kita tercinta, Duke Diver.
  4563.  
  4564. 1005
  4565. 00:50:10,040 --> 00:50:11,360
  4566. - [tepuk tangan]
  4567. - Halo semua.
  4568.  
  4569. 1006
  4570. 00:50:12,560 --> 00:50:14,711
  4571. - [tertawa]
  4572. - [bersorak]
  4573.  
  4574. 1007
  4575. 00:50:17,840 --> 00:50:19,160
  4576. Selamat Natal!
  4577.  
  4578. 1008
  4579. 00:50:20,680 --> 00:50:23,673
  4580. Selamat Natal!
  4581.  
  4582. 1009
  4583. 00:50:23,760 --> 00:50:25,160
  4584. Dan aku mengatakannya seperti itu
  4585.  
  4586. 1010
  4587. 00:50:25,240 --> 00:50:27,357
  4588. karena ini benar
  4589. Natal spesial hari ini,
  4590.  
  4591. 1011
  4592. 00:50:27,440 --> 00:50:32,310
  4593. dan saya pikir ini akan menjadi satu
  4594. Anda akan ingat jauh ke masa depan Anda
  4595.  
  4596. 1012
  4597. 00:50:32,400 --> 00:50:33,720
  4598. yang saya harap sangat panjang.
  4599.  
  4600. 1013
  4601. 00:50:33,840 --> 00:50:34,751
  4602. [terkekeh]
  4603.  
  4604. 1014
  4605. 00:50:35,080 --> 00:50:40,712
  4606. Tapi natal ini uh, sangat spesial
  4607. Bagi saya karena saya ingin mendedikasikannya.
  4608.  
  4609. 1015
  4610. 00:50:41,200 --> 00:50:42,998
  4611. Saya ingin mendedikasikannya
  4612. untuk wanita yang sangat istimewa
  4613.  
  4614. 1016
  4615. 00:50:43,080 --> 00:50:45,959
  4616. Namanya Miss Suzie Quince,
  4617. dimanapun dia berada
  4618.  
  4619. 1017
  4620. 00:50:46,600 --> 00:50:48,273
  4621. [terkekeh] Itu dia!
  4622.  
  4623. 1018
  4624. 00:50:48,360 --> 00:50:51,159
  4625. Miss Quince,
  4626. maukah kamu melangkah maju?
  4627.  
  4628. 1019
  4629. 00:50:51,240 --> 00:50:52,435
  4630. jadi kita tahu siapa kamu
  4631.  
  4632. 1020
  4633. 00:50:53,440 --> 00:50:55,477
  4634. Tolong, beberapa langkah ke depan.
  4635.  
  4636. 1021
  4637. 00:50:56,600 --> 00:50:58,353
  4638. Ini dia, ladies and gentlemen.
  4639.  
  4640. 1022
  4641. 00:50:58,840 --> 00:50:59,751
  4642. Hai.
  4643.  
  4644. 1023
  4645. 00:50:59,840 --> 00:51:03,993
  4646. Pada hari istimewa ini
  4647. Di musim spesial ini, Susan,
  4648.  
  4649. 1024
  4650. 00:51:04,680 --> 00:51:06,592
  4651. Aku mendedikasikan yang satu ini untukmu.
  4652.  
  4653. 1025
  4654. 00:51:07,600 --> 00:51:08,954
  4655. Wanita dan pria,
  4656.  
  4657. 1026
  4658. 00:51:10,040 --> 00:51:11,315
  4659. Johnny Mathis!
  4660.  
  4661. 1027
  4662. 00:51:11,680 --> 00:51:13,080
  4663. [tepuk tangan, tepuk tangan]
  4664.  
  4665. 1028
  4666. 00:51:16,040 --> 00:51:17,793
  4667. - Sialan!
  4668. Apakah kamu melihat itu?
  4669. - Anak Atta, Dukie!
  4670.  
  4671. 1029
  4672. 00:51:17,880 --> 00:51:19,030
  4673. Kamu melakukannya lagi
  4674.  
  4675. 1030
  4676. 00:51:19,120 --> 00:51:21,794
  4677. Senang bertemu denganmu, temanku.
  4678. Selamat datang, selamat datang
  4679.  
  4680. 1031
  4681. 00:51:22,160 --> 00:51:23,640
  4682. Aku akan berada di piano untukmu
  4683.  
  4684. 1032
  4685. 00:51:23,960 --> 00:51:24,871
  4686. Ini akan berjalan dengan baik.
  4687.  
  4688. 1033
  4689. 00:51:25,200 --> 00:51:28,318
  4690. Baik.
  4691. Terima kasih.
  4692. Hai kawan.
  4693. Baiklah.
  4694.  
  4695. 1034
  4696. 00:51:28,880 --> 00:51:30,030
  4697. [musik piano]
  4698.  
  4699. 1035
  4700. 00:51:35,680 --> 00:51:39,640
  4701. ♪ Cincin giring lonceng ya dengar ♪
  4702.  
  4703. 1036
  4704. 00:51:40,080 --> 00:51:43,596
  4705. ♪ Di jalur salju ada glistenin '♪
  4706.  
  4707. 1037
  4708. 00:51:44,280 --> 00:51:47,637
  4709. ♪ Pemandangan yang indah kita bahagia malam ini ♪
  4710.  
  4711. 1038
  4712. 00:51:48,240 --> 00:51:51,119
  4713. ♪ Walkin 'di wonderland musim dingin ... ♪
  4714.  
  4715. 1039
  4716. 00:51:51,200 --> 00:51:52,759
  4717. Aku walkin ', sayang
  4718.  
  4719. 1040
  4720. 00:51:53,240 --> 00:51:59,032
  4721. Apakah Roberta memiliki sedikit Beyonce
  4722. ada yang pergi malam ini atau aku dipalu?
  4723.  
  4724. 1041
  4725. 00:51:59,120 --> 00:52:01,680
  4726. Nah, dia melakukannya, tapi Anda dipalu.
  4727.  
  4728. 1042
  4729. 00:52:01,760 --> 00:52:02,637
  4730. Letakkan cincin di atasnya.
  4731.  
  4732. 1043
  4733. 00:52:02,720 --> 00:52:03,631
  4734. Anak laki-laki
  4735.  
  4736. 1044
  4737. 00:52:04,320 --> 00:52:06,880
  4738. Anak laki-laki, saatnya untuk bergerak.
  4739.  
  4740. 1045
  4741. 00:52:07,280 --> 00:52:11,479
  4742. [mulut] Ms Marguerite.
  4743. Kamu dan aku?
  4744.  
  4745. 1046
  4746. 00:52:11,560 --> 00:52:14,280
  4747. ♪ Lalu berpura-pura bahwa dia adalah ♪
  4748. ♪ Parson Brown ♪
  4749.  
  4750. 1047
  4751. 00:52:15,720 --> 00:52:16,915
  4752. Ayolah.
  4753.  
  4754. 1048
  4755. 00:52:19,080 --> 00:52:20,719
  4756. ♪ Tapi kamu bisa melakukan pekerjaan ♪
  4757. ♪ Saat kamu di kota ♪
  4758.  
  4759. 1049
  4760. 00:52:20,800 --> 00:52:21,995
  4761. Saya melihat Anda.
  4762.  
  4763. 1050
  4764. 00:52:22,640 --> 00:52:29,353
  4765. ♪ Nanti kita akan berkonspirasi ♪
  4766. ♪ Saat kita bermimpi dengan api ♪
  4767.  
  4768. 1051
  4769. 00:52:30,720 --> 00:52:34,077
  4770. ♪ Untuk menghadapi tidak takut ♪
  4771. ♪ Rencana yang kami buat ♪
  4772.  
  4773. 1052
  4774. 00:52:34,600 --> 00:52:37,638
  4775. ♪ Walkin 'di wonderland musim dingin ♪
  4776.  
  4777. 1053
  4778. 00:52:40,880 --> 00:52:44,874
  4779. ♪ Di atas tanah ada mantel putih ♪
  4780.  
  4781. 1054
  4782. 00:52:45,560 --> 00:52:50,316
  4783. ♪ Sebuah surga berlian ♪
  4784. ♪ Bersinar sepanjang malam ♪
  4785.  
  4786. 1055
  4787. 00:52:51,520 --> 00:52:53,432
  4788. Nona Quince, boleh saja
  4789. kenikmatan tarian ini?
  4790.  
  4791. 1056
  4792. 00:52:53,520 --> 00:52:54,920
  4793. Ya, tentu saja.
  4794.  
  4795. 1057
  4796. 00:52:55,000 --> 00:52:55,956
  4797. [cekikikan]
  4798.  
  4799. 1058
  4800. 00:52:56,040 --> 00:52:59,033
  4801. ♪ Saat salju turun ♪
  4802.  
  4803. 1059
  4804.  
  4805. 00:52:59,120 --> 00:53:00,156
  4806. [Suzie] Oh, kamu baik!
  4807.  
  4808. 1060
  4809. 00:53:00,520 --> 00:53:01,749
  4810. [Leo] Oh, saya tidak begitu bagus,
  4811.  
  4812. 1061
  4813. 00:53:01,840 --> 00:53:04,400
  4814. - Saya hanya berusaha sangat keras.
  4815. - [Suzie] Ya, Anda benar-benar baik.
  4816.  
  4817. 1062
  4818. 00:53:04,480 --> 00:53:07,757
  4819. Aku harus memberitahu ya,
  4820. kamu ringan di kakimu
  4821. [tertawa]
  4822.  
  4823. 1063
  4824. 00:53:07,840 --> 00:53:11,880
  4825. ♪ Kami akan bermain-main dan bermain ♪
  4826. ♪ Cara Eskimo ♪
  4827.  
  4828. 1064
  4829. 00:53:12,840 --> 00:53:15,116
  4830. Permisi, permisi.
  4831. Permisi, permisi.
  4832.  
  4833. 1065
  4834. 00:53:15,200 --> 00:53:16,953
  4835. - [Duke membersihkan tenggorokan] Giliranku.
  4836. - Mohon hormat untuk wanita itu.
  4837.  
  4838. 1066
  4839. 00:53:17,040 --> 00:53:19,919
  4840. - Tuan-tuan, Tuan-tuan.
  4841. - Hanya ada satu gentleman disini.
  4842.  
  4843. 1067
  4844. 00:53:20,160 --> 00:53:21,514
  4845. - Hentikan musiknya!
  4846. - [Suzie terengah]
  4847.  
  4848. 1068
  4849. 00:53:21,600 --> 00:53:22,590
  4850. [masukan mikrofon]
  4851.  
  4852. 1069
  4853. 00:53:22,720 --> 00:53:24,439
  4854. Kau membuatmu bodoh, Duke.
  4855.  
  4856. 1070
  4857. 00:53:25,680 --> 00:53:27,000
  4858. Aku memanggil tanganmu
  4859.  
  4860. 1071
  4861. 00:53:27,080 --> 00:53:31,711
  4862. [terengah] Kami akan bermain
  4863. 18 lubang golf, bukan?
  4864.  
  4865. 1072
  4866. 00:53:32,280 --> 00:53:33,794
  4867. Pemenang ... [erangan]
  4868.  
  4869. 1073
  4870. 00:53:36,240 --> 00:53:38,436
  4871. - pagi hari natal
  4872. - Bawa A-game Anda.
  4873.  
  4874. 1074
  4875. 00:53:38,520 --> 00:53:42,070
  4876. Permainan?
  4877. [sesak nafas]
  4878. Aku akan menendang pantatmu dengan satu tangan!
  4879.  
  4880. 1075
  4881. 00:53:44,320 --> 00:53:45,117
  4882. Oh tidak.
  4883.  
  4884. 1076
  4885. 00:53:45,240 --> 00:53:46,993
  4886. [gumam percakapan]
  4887.  
  4888. 1077
  4889. 00:53:51,440 --> 00:53:53,238
  4890. ♪ Bergoyang menembus salju ♪
  4891.  
  4892. 1078
  4893. 00:53:53,320 --> 00:53:55,516
  4894. ♪ Dalam gapura terbuka satu kuda ♪
  4895.  
  4896. 1079
  4897. 00:53:56,080 --> 00:53:58,117
  4898. ♪ O'er bidang kita pergi ♪
  4899.  
  4900. 1080
  4901. 00:53:58,200 --> 00:54:00,999
  4902. ♪ Tertawa sepanjang jalan ha-ha-ha ♪
  4903.  
  4904. 1081
  4905. 00:54:01,080 --> 00:54:03,117
  4906. ♪ Lonceng pada cincin bobtails ♪
  4907.  
  4908. 1082
  4909. 00:54:06,360 --> 00:54:09,114
  4910. [terkekeh] Ini kegilaan.
  4911. Ini semua kegilaan.
  4912.  
  4913. 1083
  4914. 00:54:15,840 --> 00:54:17,718
  4915. Leo bisa bermain secara nyata.
  4916.  
  4917. 1084
  4918. 00:54:17,800 --> 00:54:19,075
  4919. Tidak masalah.
  4920. Kami mendapat punggungmu, Bos.
  4921.  
  4922. 1085
  4923. 00:54:19,160 --> 00:54:21,880
  4924. Ya, bahkan jika Anda berada di luar batas,
  4925. Saya mendapatkan foot mashie.
  4926.  
  4927. 1086
  4928. 00:54:21,960 --> 00:54:25,271
  4929. Dan aku punya lubang di sakuku
  4930. dan setengah lusin bola ekstra.
  4931.  
  4932. 1087
  4933. 00:54:25,360 --> 00:54:26,350
  4934. [tawa]
  4935.  
  4936. 1088
  4937. 00:54:26,440 --> 00:54:28,830
  4938. - Dan aku punya permainan pendek.
  4939. - [tertawa]
  4940.  
  4941. 1089
  4942. 00:54:28,920 --> 00:54:30,320
  4943. [Joey] Kami membuat Anda dicurangi untuk menang!
  4944.  
  4945. 1090
  4946. 00:54:30,400 --> 00:54:31,800
  4947. [Burt] Ah, kami mengerti.
  4948.  
  4949. 1091
  4950. 00:54:31,880 --> 00:54:33,075
  4951. [Larry] Aku bahkan tidak akan khawatir tentang hal itu.
  4952.  
  4953. 1092
  4954. 00:54:33,160 --> 00:54:34,913
  4955. Cowboy dan si playboy.
  4956.  
  4957. 1093
  4958. 00:54:35,040 --> 00:54:36,838
  4959. - Saya mendapat uang saya di playboy.
  4960. - Baiklah baiklah.
  4961.  
  4962. 1094
  4963. 00:54:37,240 --> 00:54:38,117
  4964. Wanita dan pria,
  4965.  
  4966. 1095
  4967. 00:54:38,200 --> 00:54:41,750
  4968. kontes pagi ini
  4969. akan ada 18 hole dari match play golf
  4970.  
  4971. 1096
  4972. 00:54:42,280 --> 00:54:46,433
  4973. antara Mr. Diver dan Mr. McKay,
  4974. sesuai peraturan resmi USGA.
  4975.  
  4976. 1097
  4977. 00:54:46,520 --> 00:54:48,876
  4978. Sekarang, saya hanya ingin mengatakan sebelum kita mulai
  4979.  
  4980. 1098
  4981. 00:54:48,960 --> 00:54:51,520
  4982. itu meskipun
  4983. hanya ada satu pemenang ...
  4984.  
  4985. 1099
  4986. 00:54:51,640 --> 00:54:53,597
  4987. Oh, diamlah!
  4988. Saya rasa saya mendapat kehormatan di sini.
  4989.  
  4990. 1100
  4991. 00:54:53,800 --> 00:54:54,631
  4992. - Yap.
  4993. - [Larry] Oh,
  4994.  
  4995. 1101
  4996. 00:54:54,720 --> 00:54:55,631
  4997. kita mulai menendangnya sekarang!
  4998.  
  4999. 1102
  5000. 00:54:56,280 --> 00:54:57,396
  5001. [Duke terkekeh]
  5002.  
  5003. 1103
  5004. 00:55:01,760 --> 00:55:03,114
  5005. - [semua] Oh!
  5006. - [tepuk tangan]
  5007.  
  5008. 1104
  5009. 00:55:03,200 --> 00:55:04,395
  5010. [Joey] Anak perempuan jalang!
  5011.  
  5012. 1105
  5013. 00:55:04,600 --> 00:55:06,398
  5014. - [Larry] Kudus!
  5015. - [tepuk tangan terus]
  5016.  
  5017. 1106
  5018. 00:55:07,600 --> 00:55:09,398
  5019. [Burt] Baiklah, Sayang!
  5020.  
  5021. 1107
  5022. 00:55:09,480 --> 00:55:11,153
  5023. [Burt] Baiklah, Duke.
  5024. Memilikinya
  5025.  
  5026. 1108
  5027. 00:55:11,880 --> 00:55:13,917
  5028. [Larry] Tunjukkan pada kami apa yang Anda dapatkan.
  5029. Ayo, biarkan rip.
  5030.  
  5031. 1109
  5032. 00:55:14,000 --> 00:55:14,911
  5033. Harap tenang!
  5034.  
  5035. 1110
  5036. 00:55:15,240 --> 00:55:17,675
  5037. [Larry] Anda tidak harus memberitahu saya
  5038. untuk tutup mulut
  5039. Biarkan merobek, bos.
  5040. Biarkan itu merobek.
  5041.  
  5042. 1111
  5043. 00:55:18,640 --> 00:55:22,077
  5044. Leo, perhatikan.
  5045. Satu tangan.
  5046.  
  5047. 1112
  5048.  
  5049. 00:55:23,600 --> 00:55:24,954
  5050. - Satu tangan.
  5051. - Waggling.
  5052.  
  5053. 1113
  5054. 00:55:25,040 --> 00:55:25,951
  5055. [Roberta] ya
  5056.  
  5057. 1114
  5058. 00:55:26,600 --> 00:55:28,319
  5059. - [semua] ya
  5060. Iya nih!
  5061. - [obrolan yang tumpang tindih]
  5062.  
  5063. 1115
  5064. 00:55:29,200 --> 00:55:30,873
  5065. - [tepuk tangan]
  5066. - [Larry] Ayo pergi!
  5067. Ayo pergi!
  5068.  
  5069. 1116
  5070. 00:55:31,200 --> 00:55:33,840
  5071. Ow!
  5072. Begitulah cara Anda melakukannya!
  5073.  
  5074. 1117
  5075. 00:55:33,920 --> 00:55:35,718
  5076. [Joey] Tepat di fairway!
  5077.  
  5078. 1118
  5079. 00:55:36,600 --> 00:55:37,511
  5080. ["Deck The Halls" bermain]
  5081.  
  5082. 1119
  5083. 00:55:40,440 --> 00:55:41,840
  5084. - Iya nih!
  5085. - Uh huh.
  5086.  
  5087. 1120
  5088. 00:55:55,920 --> 00:55:58,116
  5089. - [Burt] Yeah!
  5090. Ya!
  5091. - [Joey] Merasa itu!
  5092.  
  5093. 1121
  5094. 00:56:03,400 --> 00:56:05,631
  5095. [Joey] Tidak, tidak masalah.
  5096. Saya mendapatkan ini, saya mendapatkan ini.
  5097.  
  5098. 1122
  5099. 00:56:05,720 --> 00:56:07,120
  5100. [tepuk tangan]
  5101.  
  5102. 1123
  5103. 00:56:12,680 --> 00:56:13,875
  5104. Ya, Duke!
  5105.  
  5106. 1124
  5107. 00:56:20,800 --> 00:56:21,711
  5108. [Jimmy] menetap.
  5109.  
  5110. 1125
  5111. 00:56:26,000 --> 00:56:29,755
  5112. - [Larry] Sialan, lebih halus ...
  5113. - [Burt] Oh, selamat istirahat!
  5114.  
  5115. 1126
  5116. 00:56:30,840 --> 00:56:31,751
  5117. [musik berlanjut]
  5118.  
  5119. 1127
  5120. 00:56:44,400 --> 00:56:45,595
  5121. Bola itu di luar batas.
  5122.  
  5123. 1128
  5124. 00:56:45,680 --> 00:56:47,239
  5125. - Hah?
  5126. - Di luar batas.
  5127.  
  5128. 1129
  5129. 00:56:49,320 --> 00:56:50,993
  5130. Beruntung terpental
  5131. Pasti menabrak pohon.
  5132.  
  5133. 1130
  5134. 00:56:51,080 --> 00:56:52,912
  5135. - [terkekeh]
  5136. - [tepuk tangan]
  5137.  
  5138. 1131
  5139. 00:56:54,280 --> 00:56:55,236
  5140. [Joey] Oh!
  5141.  
  5142. 1132
  5143. 00:56:55,720 --> 00:56:56,870
  5144. [Larry] Ya, tembakan bagus,
  5145. tembakan besar, kepala!
  5146.  
  5147. 1133
  5148. 00:56:56,960 --> 00:56:58,076
  5149. [Burt] Baiklah, Adipati, lakukanlah!
  5150.  
  5151. 1134
  5152. 00:56:58,440 --> 00:57:00,272
  5153. - [Larry] Oh, Nak.
  5154. - [Burt] Anda terlihat sangat baik.
  5155.  
  5156. 1135
  5157. 00:57:00,720 --> 00:57:03,758
  5158. Oh, koboi, apa yang akan kaulakukan sekarang, koboi?
  5159.  
  5160. 1136
  5161. 00:57:03,840 --> 00:57:06,639
  5162. Baiklah.
  5163. Ini omong kosong.
  5164.  
  5165. 1137
  5166. 00:57:07,160 --> 00:57:09,356
  5167. - Apa yang kamu bicarakan?
  5168. - Ini omong kosong.
  5169.  
  5170. 1138
  5171. 00:57:10,200 --> 00:57:13,830
  5172. Apakah Anda menuduh saya melakukan tindakan
  5173. tidak pantas seorang pria dari reputasi saya?
  5174.  
  5175. 1139
  5176. 00:57:13,920 --> 00:57:17,755
  5177. Saya menuduh Anda melakukan sesuatu
  5178. konsisten dengan seseorang yang memiliki reputasi.
  5179.  
  5180. 1140
  5181. 00:57:17,840 --> 00:57:19,194
  5182. Kamu sudah cheatin 'sepanjang hari
  5183.  
  5184. 1141
  5185. 00:57:21,040 --> 00:57:22,997
  5186. Dan jika saya menyimpan skor dengan benar,
  5187.  
  5188. 1142
  5189. 00:57:23,080 --> 00:57:25,754
  5190. Anda harus lubang bola itu
  5191. di atas hijau itu untuk mengalahkanku
  5192.  
  5193. 1143
  5194. 00:57:26,520 --> 00:57:27,431
  5195. Baik.
  5196.  
  5197. 1144
  5198. 00:57:27,960 --> 00:57:28,757
  5199. Baik.
  5200.  
  5201. 1145
  5202. 00:57:28,880 --> 00:57:29,996
  5203. [Joey] Anda mendapat tembakan ini.
  5204.  
  5205. 1146
  5206. 00:57:30,920 --> 00:57:31,831
  5207. [Duke] Perhatikan ini
  5208.  
  5209. 1147
  5210. 00:57:34,120 --> 00:57:35,315
  5211. Katakan apa, kenapa tidak kita, eh,
  5212.  
  5213. 1148
  5214. 00:57:35,400 --> 00:57:37,357
  5215. lari ke sini dengan cepat
  5216. dan membaca hijau
  5217.  
  5218. 1149
  5219. 00:57:38,400 --> 00:57:39,959
  5220. - [Joey] Pemikiran bagus.
  5221. - tidak begitu cepat
  5222.  
  5223. 1150
  5224. 00:57:40,720 --> 00:57:42,120
  5225. Saya tidak mempercayai Anda dan saya tidak akan pernah melakukannya.
  5226.  
  5227. 1151
  5228. 00:57:42,440 --> 00:57:43,760
  5229. [Larry] Ah, kami mengobrak-abrik itu!
  5230.  
  5231. 1152
  5232. 00:57:43,840 --> 00:57:45,593
  5233. Aku terus menatap matamu, Bung,
  5234. seperti elang
  5235.  
  5236. 1153
  5237. 00:57:46,640 --> 00:57:47,551
  5238. - Ya Tuhan!
  5239. - [jeritan]
  5240.  
  5241. 1154
  5242. 00:57:48,120 --> 00:57:49,031
  5243. Oh sial!
  5244. Oh sial!
  5245.  
  5246. 1155
  5247. 00:57:51,360 --> 00:57:52,316
  5248. - [Leo] Semua orang baik-baik saja?
  5249. - [Duke] Sial!
  5250.  
  5251. 1156
  5252. 00:57:52,400 --> 00:57:53,834
  5253. Mereka menemukan saya!
  5254. Mereka menemukan saya!
  5255.  
  5256. 1157
  5257. 00:57:53,920 --> 00:57:55,320
  5258. - [Leo] semuanya baik-baik saja
  5259. - [Jimmy] apa kamu baik-baik saja
  5260.  
  5261. 1158
  5262. 00:57:55,400 --> 00:57:57,517
  5263. - [jeritan]
  5264. - [Leo] Tetap tenang.
  5265. Tetap tenang.
  5266.  
  5267. 1159
  5268. 00:57:57,600 --> 00:57:59,114
  5269. Kita akan menyiapkan EMS di sini sebentar lagi.
  5270.  
  5271. 1160
  5272. 00:57:59,520 --> 00:58:00,431
  5273. [Larry] Sialan!
  5274.  
  5275. 1161
  5276. 00:58:00,920 --> 00:58:02,240
  5277. Mungkin hanya kebocoran bensin.
  5278.  
  5279. 1162
  5280. 00:58:02,320 --> 00:58:03,720
  5281. Ini adalah gerobak listrik!
  5282.  
  5283. 1163
  5284. 00:58:03,800 --> 00:58:05,678
  5285. [Burt] Dimana topiku?
  5286. Dimana topiku?
  5287.  
  5288. 1164
  5289. 00:58:05,760 --> 00:58:06,637
  5290. [Larry] kemana kamu pergi?
  5291.  
  5292. 1165
  5293. 00:58:06,720 --> 00:58:07,631
  5294. [pemutaran musik yang bagus]
  5295.  
  5296. 1166
  5297. 00:58:16,080 --> 00:58:17,230
  5298. [menghembuskan napas]
  5299.  
  5300. 1167
  5301. 00:58:36,040 --> 00:58:37,269
  5302. [mengetuk pintu]
  5303.  
  5304. 1168
  5305. 00:58:38,920 --> 00:58:39,990
  5306. Kamu mau secukupnya
  5307.  
  5308. 1169
  5309. 00:58:40,440 --> 00:58:42,591
  5310. [Leo] Ini Leo, dan saya tidak ingin rasanya.
  5311. Buka
  5312.  
  5313. 1170
  5314. 00:58:42,680 --> 00:58:43,591
  5315. Leo?
  5316.  
  5317. 1171
  5318. 00:58:50,320 --> 00:58:53,040
  5319. Kamu kehilangan
  5320. Saya memenangkan pertandingan golf.
  5321.  
  5322. 1172
  5323. 00:58:53,120 --> 00:58:54,839
  5324. Anda bisa memiliki pertandingan golf sialan itu.
  5325.  
  5326. 1173
  5327. 00:58:55,240 --> 00:58:56,356
  5328. Seseorang menginginkan saya mati!
  5329.  
  5330. 1174
  5331. 00:58:56,440 --> 00:58:57,760
  5332. Siapa yang mau kamu mati?
  5333. Kamu siapa?
  5334.  
  5335. 1175
  5336. 00:58:58,160 --> 00:58:59,071
  5337. Ini ... ini, sebuah ...
  5338.  
  5339. 1176
  5340. 00:58:59,840 --> 00:59:01,797
  5341. Jadi, saya adalah piala untuk pertandingan golf.
  5342.  
  5343. 1177
  5344. 00:59:02,880 --> 00:59:05,076
  5345. Maksudku, ini bukan pertama kalinya
  5346. Pria telah memperjuangkan saya.
  5347.  
  5348. 1178
  5349. 00:59:05,160 --> 00:59:06,913
  5350. Siapakah dari kalian yang menang?
  5351.  
  5352. 1179
  5353. 00:59:07,000 --> 00:59:09,754
  5354. Tidak tidak Tidak.
  5355. Kami ... kami ... kami tidak memperjuangkanmu.
  5356.  
  5357. 1180
  5358. 00:59:10,040 --> 00:59:11,520
  5359. Itu akan bersifat seksis dan memalukan.
  5360.  
  5361. 1181
  5362. 00:59:11,600 --> 00:59:14,115
  5363. Tidak, kita bertengkar
  5364. atas hak untuk pengadilan Anda.
  5365.  
  5366. 1182
  5367. 00:59:14,200 --> 00:59:15,031
  5368. Ada perbedaan?
  5369.  
  5370. 1183
  5371. 00:59:15,120 --> 00:59:17,271
  5372. Ini adalah perbedaan halus yang dibuat pria.
  5373.  
  5374. 1184
  5375. 00:59:17,360 --> 00:59:19,716
  5376. Ya, ya, kami ... kamu salah paham.
  5377.  
  5378. 1185
  5379. 00:59:20,240 --> 00:59:22,675
  5380. Kami menghormati, memuji dan memuliakan Engkau.
  5381.  
  5382. 1186
  5383. 00:59:22,760 --> 00:59:24,513
  5384. Tidak ada niat kriminal pada bagian Duke,
  5385.  
  5386. 1187
  5387. 00:59:24,600 --> 00:59:25,954
  5388. itu hanya Duke menjadi Duke.
  5389.  
  5390. 1188
  5391. 00:59:26,320 --> 00:59:27,151
  5392. Terima kasih, Leo.
  5393.  
  5394. 1189
  5395. 00:59:27,240 --> 00:59:28,879
  5396. Apakah kamu orang-orang mendengar dirimu sendiri?
  5397.  
  5398. 1190
  5399. 00:59:29,000 --> 00:59:30,832
  5400. - Tidak.
  5401. - Haruskah kita?
  5402.  
  5403. 1191
  5404. 00:59:32,360 --> 00:59:34,636
  5405. Permisi.
  5406. Saya percaya saya telah membuat poin saya.
  5407.  
  5408. 1192
  5409. 00:59:36,280 --> 00:59:39,273
  5410. Oh, omong-omong, apakah Anda mendengar ledakan keras?
  5411. beberapa menit yang lalu?
  5412.  
  5413. 1193
  5414. 00:59:39,600 --> 00:59:42,399
  5415. - Uh-eh
  5416. - Tidak tidak.
  5417.  
  5418. 1194
  5419. 00:59:43,720 --> 00:59:44,631
  5420. [Leo] kamu
  5421.  
  5422. 1195
  5423. 00:59:45,160 --> 00:59:47,834
  5424. Perusahaan sampai pantatku
  5425. dan kau berdua berbohong padaku.
  5426.  
  5427. 1196
  5428. 00:59:49,320 --> 00:59:50,834
  5429. Sebaiknya laporkan ini
  5430. ke sheriff county
  5431.  
  5432. 1197
  5433. 00:59:50,920 --> 00:59:53,037
  5434. Oh, tidak, tidak.
  5435. Tidak, Leo, saya mohon.
  5436.  
  5437. 1198
  5438. 00:59:53,120 --> 00:59:54,600
  5439. Jangan bawa ini ke hukum.
  5440.  
  5441. 1199
  5442. 00:59:55,960 --> 00:59:59,317
  5443. Leo.
  5444. Leo!
  5445. Leo, kemana kamu pergi?
  5446.  
  5447. 1200
  5448. 01:00:01,320 --> 01:00:03,118
  5449. Leo, itu tidak aman buat saya
  5450. di sekitar sini lagi
  5451.  
  5452. 1201
  5453. 01:00:03,200 --> 01:00:05,795
  5454. - Anda harus mengeluarkan saya dari sini.
  5455. - Mengapa saya melakukannya untuk Anda?
  5456.  
  5457. 1202
  5458. 01:00:06,400 --> 01:00:08,312
  5459. Karena Anda tidak ingin potongan berdarah saya
  5460.  
  5461. 1203
  5462. 01:00:08,400 --> 01:00:10,312
  5463. Hujan di seluruh Villa Capri!
  5464.  
  5465. 1204
  5466. 01:00:10,400 --> 01:00:12,312
  5467. Baiklah, aku akan membawamu keluar dari sini
  5468. tapi pada satu kondisi.
  5469.  
  5470. 1205
  5471. 01:00:12,400 --> 01:00:14,631
  5472. Kamu ceritakan semuanya
  5473. Tidak ada omong kosong lagi.
  5474.  
  5475. 1206
  5476. 01:00:14,720 --> 01:00:16,837
  5477. Nah, kenapa aku omong-omong, Leo?
  5478.  
  5479. 1207
  5480. 01:00:16,920 --> 01:00:18,991
  5481. Baik.
  5482. Potongan berdarah itu.
  5483.  
  5484. 1208
  5485. 01:00:19,080 --> 01:00:22,357
  5486. Uh, oke, oke
  5487. Baik.
  5488. Tidak ... tidak ada omong kosong lagi.
  5489.  
  5490. 1209
  5491. 01:00:23,680 --> 01:00:25,160
  5492. Anda meledakkan kereta golf?
  5493.  
  5494. 1210
  5495. 01:00:25,840 --> 01:00:26,830
  5496. Dan dia tidak ada di dalamnya?
  5497.  
  5498. 1211
  5499. 01:00:29,040 --> 01:00:29,951
  5500. [sighs]
  5501.  
  5502. 1212
  5503. 01:00:31,040 --> 01:00:33,794
  5504. Tidak, itu bukan salahmu.
  5505.  
  5506. 1213
  5507. 01:00:33,880 --> 01:00:36,839
  5508. Anda ... Anda ... ayahmu
  5509. jangan biarkan kamu membunuh siapapun
  5510.  
  5511. 1214
  5512. 01:00:37,680 --> 01:00:42,675
  5513. Tidak, dia ... dia selalu bilang
  5514. bahwa Anda melakukan penggalian terbaik.
  5515.  
  5516. 1215
  5517. 01:00:43,040 --> 01:00:44,315
  5518. Tapi sayang,
  5519.  
  5520. 1216
  5521. 01:00:44,920 --> 01:00:47,958
  5522. berapa banyak pria yang kamu kuburkan
  5523. dari gigitan ular dan bom?
  5524.  
  5525. 1217
  5526. 01:00:48,600 --> 01:00:49,750
  5527. Nol!
  5528.  
  5529. 1218
  5530. 01:00:50,120 --> 01:00:51,998
  5531. Mereka semua meninggal karena peluru!
  5532.  
  5533. 1219
  5534. 01:00:52,080 --> 01:00:56,154
  5535. Jadi pergi mendapatkan beberapa peluru,
  5536. dan lakukan seperti ayahmu biasa melakukannya!
  5537.  
  5538. 1220
  5539. 01:00:56,240 --> 01:00:58,072
  5540. [pemutaran musik yang bagus]
  5541.  
  5542. 1221
  5543. 01:01:01,960 --> 01:01:02,950
  5544. Siapa kamu?
  5545.  
  5546. 1222
  5547. 01:01:03,040 --> 01:01:05,236
  5548. Nama asli saya adalah William J. DuPrees.
  5549.  
  5550. 1223
  5551. 01:01:06,440 --> 01:01:09,717
  5552. Saya dikenal bertahun-tahun sebagai Sweet Willy.
  5553.  
  5554. 1224
  5555. 01:01:10,560 --> 01:01:13,758
  5556. Saya adalah penasihat utama keluarga Bruno.
  5557.  
  5558. 1225
  5559. 01:01:13,840 --> 01:01:14,751
  5560. Massa.
  5561.  
  5562. 1226
  5563.  
  5564. 01:01:15,080 --> 01:01:19,836
  5565. Sampai aku tahu bahwa itu tidak benar
  5566. dalam bisnis angkutan truk.
  5567.  
  5568. 1227
  5569. 01:01:19,920 --> 01:01:23,197
  5570. Dan kemudian Fed datang
  5571. dan menawari saya pilihan.
  5572.  
  5573. 1228
  5574. 01:01:23,280 --> 01:01:25,476
  5575. - Dan?
  5576. - Saya berguling seperti anjing pertunjukan yang terlatih.
  5577.  
  5578. 1229
  5579. 01:01:25,960 --> 01:01:30,079
  5580. Masalahnya ada istri gila ini
  5581. dan anak yang lebih gila, bahkan,
  5582.  
  5583. 1230
  5584. 01:01:30,520 --> 01:01:32,591
  5585. yang mengancam akan membunuhku di persidangan.
  5586.  
  5587. 1231
  5588. 01:01:33,080 --> 01:01:36,232
  5589. Dan kemudian saat rem keluar
  5590. di mobil saya seminggu kemudian,
  5591.  
  5592. 1232
  5593. 01:01:36,720 --> 01:01:38,552
  5594. sekitar datang the Fed lagi ...
  5595.  
  5596. 1233
  5597. 01:01:38,640 --> 01:01:40,074
  5598. Dan Anda masuk ke perlindungan saksi.
  5599.  
  5600. 1234
  5601. 01:01:40,160 --> 01:01:43,358
  5602. Dan mengubahnya menjadi sebuah bentuk seni,
  5603. jika saya bisa mengatakannya sendiri.
  5604.  
  5605. 1235
  5606. 01:01:44,600 --> 01:01:45,590
  5607. Apakah Anda pernah mengubah penampilan Anda?
  5608.  
  5609. 1236
  5610. 01:01:47,640 --> 01:01:48,596
  5611. Dan mainkan dengan ini?
  5612.  
  5613. 1237
  5614. 01:01:49,480 --> 01:01:50,436
  5615. Saya tidak berpikir begitu.
  5616.  
  5617. 1238
  5618. 01:01:51,560 --> 01:01:52,437
  5619. The Fed akan menjagamu.
  5620.  
  5621. 1239
  5622. 01:01:52,760 --> 01:01:55,229
  5623. - ya!
  5624. Mereka akan memindahkan saya.
  5625. - Terus?
  5626.  
  5627. 1240
  5628. 01:01:55,880 --> 01:01:57,712
  5629. Jadi, saya tidak mau direlokasi!
  5630.  
  5631. 1241
  5632. 01:01:58,760 --> 01:02:00,513
  5633. Aku mendapatkannya di Villa Capri.
  5634.  
  5635. 1242
  5636. 01:02:01,120 --> 01:02:03,351
  5637. Segala sesuatu yang orang inginkan di sana!
  5638.  
  5639. 1243
  5640. 01:02:03,440 --> 01:02:06,080
  5641. Inilah visi saya yang membuatnya
  5642. apa itu hari ini
  5643.  
  5644. 1244
  5645. 01:02:06,640 --> 01:02:12,079
  5646. Seks, minuman keras, golf ... dan kemudian Anda mati.
  5647.  
  5648. 1245
  5649. 01:02:12,320 --> 01:02:14,198
  5650. Surga akan menjadi
  5651. mengecewakanmu, kawan
  5652.  
  5653. 1246
  5654. 01:02:14,280 --> 01:02:17,717
  5655. Ayo, Leo.
  5656. Bantu aku menyelamatkan apa yang telah aku bangun
  5657.  
  5658. 1247
  5659. 01:02:18,720 --> 01:02:19,870
  5660. [tembakan]
  5661.  
  5662. 1248
  5663. 01:02:21,640 --> 01:02:23,154
  5664. - Sial!
  5665. - [Leo] Tak ada yang mengacaukan trukku!
  5666.  
  5667. 1249
  5668. 01:02:24,320 --> 01:02:25,231
  5669. Tembak truk saya
  5670.  
  5671. 1250
  5672. 01:02:25,320 --> 01:02:27,880
  5673. Oh neraka!
  5674. Dia mencoba membunuhku
  5675. dan Anda khawatir tentang truk?
  5676.  
  5677. 1251
  5678. 01:02:27,960 --> 01:02:28,871
  5679. Tunggu sebentar.
  5680.  
  5681. 1252
  5682. 01:02:29,880 --> 01:02:31,553
  5683. [bermain musik dramatis]
  5684.  
  5685. 1253
  5686. 01:02:42,680 --> 01:02:43,591
  5687. Kotoran!
  5688. Kotoran!
  5689.  
  5690. 1254
  5691. 01:02:54,280 --> 01:02:55,316
  5692. - Sial!
  5693. - [gerutuan]
  5694.  
  5695. 1255
  5696. 01:03:02,160 --> 01:03:04,277
  5697. Mari kita berkumpul kembali
  5698. dan ... dan ... dan buatlah sebuah rencana.
  5699.  
  5700. 1256
  5701. 01:03:04,360 --> 01:03:05,999
  5702. Aku akan memotong sumbitch off.
  5703.  
  5704. 1257
  5705. 01:03:19,080 --> 01:03:22,152
  5706. - [Duke] Ini adalah ide yang sangat buruk, Leo.
  5707. - Menonton ini.
  5708.  
  5709. 1258
  5710. 01:03:25,400 --> 01:03:26,800
  5711. [truck sputters]
  5712.  
  5713. 1259
  5714. 01:03:26,880 --> 01:03:29,839
  5715. [Duke] Kerja bagus, Leo.
  5716. Senang aku tidak berkedip.
  5717.  
  5718. 1260
  5719. 01:03:31,640 --> 01:03:33,279
  5720. - [mendesis mesin]
  5721. - [Leo bergumam] Sialan.
  5722.  
  5723. 1261
  5724. 01:03:37,800 --> 01:03:42,113
  5725. Ini adalah merek baru, F-150, 4x4,
  5726.  
  5727. 1262
  5728. 01:03:42,200 --> 01:03:47,400
  5729. ruby merah, diperpanjang taksi,
  5730. truk bedlin khusus
  5731.  
  5732. 1263
  5733. 01:03:50,560 --> 01:03:53,758
  5734. Kurasa kita harus memberi tahu
  5735. Miss Quince dari perkembangan ini.
  5736.  
  5737. 1264
  5738. 01:03:53,840 --> 01:03:56,400
  5739. Ya.
  5740. Tugasnya dipertaruhkan.
  5741.  
  5742. 1265
  5743. 01:03:59,240 --> 01:04:00,754
  5744. [musik mellow]
  5745.  
  5746. 1266
  5747. 01:04:06,880 --> 01:04:08,553
  5748. Anda punya perasaan khusus untuknya,
  5749. bukan?
  5750.  
  5751. 1267
  5752. 01:04:09,000 --> 01:04:10,559
  5753. Sejak pertama kali saya melihatnya,
  5754.  
  5755. 1268
  5756. 01:04:10,640 --> 01:04:12,472
  5757. ada sesuatu
  5758. tentang Miss Suzie Quince
  5759.  
  5760. 1269
  5761. 01:04:12,560 --> 01:04:15,120
  5762. yang punya rambut
  5763. di bagian belakang leherku berdiri.
  5764.  
  5765. 1270
  5766. 01:04:15,200 --> 01:04:16,350
  5767. [terkekeh]
  5768.  
  5769. 1271
  5770. 01:04:16,760 --> 01:04:17,716
  5771. Tidak ada yang lebih baik.
  5772.  
  5773. 1272
  5774. 01:04:18,320 --> 01:04:20,596
  5775. Di seluruh dunia luas daripada wanita yang baik.
  5776.  
  5777. 1273
  5778. 01:04:21,240 --> 01:04:23,550
  5779. Aku menggali spesies betina ...
  5780.  
  5781. 1274
  5782. 01:04:23,640 --> 01:04:25,074
  5783. Bau lebih manis dari pada honeysuckle.
  5784.  
  5785. 1275
  5786. 01:04:25,160 --> 01:04:27,959
  5787. Lebih cerdas dari pada neraka, tegas seperti biskuit.
  5788.  
  5789. 1276
  5790. 01:04:28,320 --> 01:04:29,231
  5791. Teguh seperti biskuit?
  5792.  
  5793. 1277
  5794. 01:04:29,520 --> 01:04:32,240
  5795. Biskuit, segar dari oven.
  5796.  
  5797. 1278
  5798. 01:04:32,560 --> 01:04:36,679
  5799. Oh ya.
  5800. Mentega meleleh.
  5801. [terkekeh]
  5802.  
  5803. 1279
  5804. 01:04:37,600 --> 01:04:39,956
  5805.  
  5806. - Anda mengerti maksud saya
  5807. - Ah, ya memang.
  5808.  
  5809. 1280
  5810. 01:04:40,600 --> 01:04:45,436
  5811. Matahari, bulan, dan bintang-bintang, Leo.
  5812. Itulah wanita yang baik bagiku.
  5813.  
  5814. 1281
  5815. 01:04:45,520 --> 01:04:51,994
  5816. ♪ Hark para malaikat pemberita bernyanyi ♪
  5817. ♪ Kemuliaan bagi raja yang baru lahir ♪
  5818.  
  5819. 1282
  5820. 01:04:52,560 --> 01:04:59,114
  5821. ♪ Damai di Bumi dan belas kasihan ♪
  5822. ♪ Tuhan dan orang berdosa berdamai ♪
  5823.  
  5824. 1283
  5825. 01:05:02,560 --> 01:05:03,471
  5826. Berlangsung.
  5827.  
  5828. 1284
  5829. 01:05:04,600 --> 01:05:05,431
  5830. Apa yang terjadi selanjutnya?
  5831.  
  5832. 1285
  5833. 01:05:05,520 --> 01:05:07,989
  5834. [tawa]
  5835.  
  5836. 1286
  5837. 01:05:08,080 --> 01:05:08,991
  5838. [keduanya] Dengan.
  5839.  
  5840. 1287
  5841. 01:05:09,960 --> 01:05:11,280
  5842. Apa itu?
  5843. Dengan...
  5844.  
  5845. 1288
  5846. 01:05:12,080 --> 01:05:13,560
  5847. Kesenangan romantis memberitakan?
  5848.  
  5849. 1289
  5850. 01:05:14,400 --> 01:05:15,516
  5851. Menyatakan.
  5852.  
  5853. 1290
  5854. 01:05:15,960 --> 01:05:19,112
  5855. ♪ Kristus lahir di Betlehem ♪
  5856.  
  5857. 1291
  5858. 01:05:19,680 --> 01:05:22,718
  5859. ♪ Hark!
  5860. malaikat pemberita bernyanyi ♪
  5861.  
  5862. 1292
  5863. 01:05:22,960 --> 01:05:27,671
  5864. ♪ Kemuliaan bagi raja yang baru lahir ♪
  5865.  
  5866. 1293
  5867. 01:05:29,560 --> 01:05:32,394
  5868. Anda memiliki sebuah senapan dan ruang lingkup
  5869. dan kamu merindukannya?
  5870.  
  5871. 1294
  5872. 01:05:34,040 --> 01:05:36,600
  5873. [sighs] Oh, Oscar,
  5874. berhenti mencoba membunuhnya.
  5875.  
  5876. 1295
  5877. 01:05:36,000 --> 01:05:38,160
  5878. Bawa dia ke saya dan saya akan melakukannya.
  5879.  
  5880. 1296
  5881. 01:05:38,880 --> 01:05:40,553
  5882. [mencemooh, terus berlanjut secara tidak jelas]
  5883.  
  5884. 1297
  5885. 01:05:42,080 --> 01:05:42,991
  5886. [sighs]
  5887.  
  5888. 1298
  5889. 01:05:46,280 --> 01:05:48,715
  5890. Mengapa saya tidak terkejut?
  5891. Anda berada dalam perlindungan saksi
  5892.  
  5893. 1299
  5894. 01:05:48,840 --> 01:05:50,069
  5895. dan seseorang mencoba membunuhmu?
  5896.  
  5897. 1300
  5898. 01:05:50,560 --> 01:05:52,756
  5899. - Ya, itu dia
  5900. Ya.
  5901. - Si binatang, di sana.
  5902.  
  5903. 1301
  5904. 01:05:53,200 --> 01:05:56,193
  5905. Domba.
  5906. Unta
  5907. Apakah mereka punya ular?
  5908. Mungkin.
  5909.  
  5910. 1302
  5911. 01:05:57,280 --> 01:05:59,317
  5912. Kupikir dia tampak samar-samar akrab.
  5913.  
  5914. 1303
  5915. 01:06:00,200 --> 01:06:01,395
  5916. Sekarang aku mengenalinya.
  5917.  
  5918. 1304
  5919. 01:06:01,960 --> 01:06:05,078
  5920. Itu Oscar Bruno,
  5921. salah satu anak bos mafia.
  5922.  
  5923. 1305
  5924. 01:06:05,840 --> 01:06:07,911
  5925. [Suzie] Dia bisa
  5926. hanya mengetuk pintu Anda dan menembak Anda.
  5927.  
  5928. 1306
  5929. 01:06:08,000 --> 01:06:10,196
  5930. Kamera pengawas.
  5931. Dia tidak ingin menjadi ID.
  5932.  
  5933. 1307
  5934. 01:06:10,320 --> 01:06:12,789
  5935. Tidak, dia pikir dia bisa datang saja
  5936. dan pergi dengan binatang.
  5937.  
  5938. 1308
  5939. 01:06:15,240 --> 01:06:17,038
  5940. Leo ingin menyerahkan saya kepada the Fed.
  5941.  
  5942. 1309
  5943. 01:06:18,240 --> 01:06:19,833
  5944. Ya Tuhan!
  5945. Tidak, tolong
  5946.  
  5947. 1310
  5948. 01:06:20,280 --> 01:06:23,910
  5949. Beritahu polisi, dan tiba-tiba
  5950. Villa Capri sedang merangkak dengan polisi!
  5951.  
  5952. 1311
  5953. 01:06:24,040 --> 01:06:27,112
  5954. Maksudku, tidak bisakah kamu, seperti,
  5955. melacak dia?
  5956.  
  5957. 1312
  5958. 01:06:27,200 --> 01:06:28,270
  5959. Dia orang jahat.
  5960. Hanya...
  5961.  
  5962. 1313
  5963. 01:06:28,960 --> 01:06:31,634
  5964. Anda tahu, menghabisi dia keluar
  5965. seperti jauh dari radar.
  5966.  
  5967. 1314
  5968. 01:06:31,720 --> 01:06:34,280
  5969. Saya tidak menghabisi orang,
  5970. off atau di radar
  5971.  
  5972. 1315
  5973. 01:06:34,600 --> 01:06:36,114
  5974. [Suzie diam-diam] Oh, Tuhan.
  5975. Aku tahu.
  5976.  
  5977. 1316
  5978. 01:06:36,560 --> 01:06:37,471
  5979. [sighs]
  5980.  
  5981. 1317
  5982. 01:06:37,800 --> 01:06:40,156
  5983. Oke, guys, lihat, aku ... aku punya pengakuan.
  5984.  
  5985. 1318
  5986. 01:06:41,360 --> 01:06:44,717
  5987. Beberapa terakhir kali perusahaan mengirim saya
  5988. untuk memperbaiki masalah,
  5989.  
  5990. 1319
  5991. 01:06:44,800 --> 01:06:47,759
  5992. sesuatu yang gila terjadi
  5993. Hal menjadi lebih buruk.
  5994.  
  5995. 1320
  5996. 01:06:48,880 --> 01:06:52,999
  5997. Aku mulai menyukai tempat ini,
  5998. tapi aku memakai tali pendek di sini.
  5999.  
  6000. 1321
  6001. 01:06:53,480 --> 01:06:55,790
  6002. Jika ini dipublikasikan,
  6003. itu bisa saya biaya pekerjaan saya.
  6004.  
  6005. 1322
  6006. 01:06:57,080 --> 01:06:59,640
  6007. Silahkan ... Leo ...
  6008.  
  6009. 1323
  6010. 01:06:59,720 --> 01:07:01,552
  6011. Dan, dia menembak truk sialanmu.
  6012.  
  6013. 1324
  6014. 01:07:02,000 --> 01:07:04,196
  6015. - [Leo] Hmm.
  6016. - Dia menembak trukmu?
  6017.  
  6018. 1325
  6019. 01:07:04,640 --> 01:07:08,111
  6020. Anda berdua benar.
  6021. Kami pergi setelah orang ini.
  6022.  
  6023. 1326
  6024. 01:07:08,680 --> 01:07:09,636
  6025. Iya nih!
  6026.  
  6027. 1327
  6028. 01:07:10,440 --> 01:07:11,999
  6029. [pemutaran musik yang bagus]
  6030.  
  6031. 1328
  6032. 01:07:19,480 --> 01:07:20,800
  6033. Ada apa ini?
  6034.  
  6035. 1329
  6036. 01:07:20,880 --> 01:07:23,918
  6037. Dia tahu truk baruku,
  6038. Tapi dia tidak tahu van sial ini.
  6039.  
  6040. 1330
  6041. 01:07:24,000 --> 01:07:26,231
  6042. Oh.
  6043. [terkekeh]
  6044.  
  6045. 1331
  6046. 01:07:26,760 --> 01:07:27,796
  6047. Itu pintar.
  6048.  
  6049. 1332
  6050. 01:07:28,440 --> 01:07:31,160
  6051. Saya pikir Anda dan saya bisa menjadi
  6052. teman yang disayangi, Leo.
  6053.  
  6054. 1333
  6055.  
  6056. 01:07:31,240 --> 01:07:32,151
  6057. Diam.
  6058.  
  6059. 1334
  6060. 01:07:32,600 --> 01:07:33,590
  6061. [musik berlanjut]
  6062.  
  6063. 1335
  6064. 01:07:37,400 --> 01:07:39,198
  6065. [rattling]
  6066.  
  6067. 1336
  6068. 01:07:44,960 --> 01:07:47,111
  6069. [keledai keledai]
  6070.  
  6071. 1337
  6072. 01:08:04,840 --> 01:08:06,240
  6073. Cocok sempurna dalam tas golf.
  6074.  
  6075. 1338
  6076. 01:08:06,840 --> 01:08:07,751
  6077. Dapatkah saya membantu kalian?
  6078.  
  6079. 1339
  6080. 01:08:08,680 --> 01:08:11,036
  6081. - Bisakah mereka keluar?
  6082. - Yap, sesekali.
  6083.  
  6084. 1340
  6085. 01:08:11,440 --> 01:08:12,635
  6086. Anda mungkin ingin berpikir
  6087. tentang palung yang lebih dalam.
  6088.  
  6089. 1341
  6090. 01:08:13,240 --> 01:08:15,357
  6091. Palung yang lebih dalam
  6092. Ya, bagus pikir.
  6093.  
  6094. 1342
  6095. 01:08:15,880 --> 01:08:17,314
  6096. Duke, apa yang membawamu ke sini?
  6097.  
  6098. 1343
  6099. 01:08:17,600 --> 01:08:19,990
  6100. Apakah, eh, cari cowok
  6101.  
  6102. 1344
  6103. 01:08:21,400 --> 01:08:23,471
  6104. Oscar
  6105. Aneh kawan.
  6106.  
  6107. 1345
  6108. 01:08:23,800 --> 01:08:24,631
  6109. Dimana dia sekarang?
  6110.  
  6111. 1346
  6112. 01:08:24,720 --> 01:08:25,870
  6113. Dia berhenti kemarin.
  6114.  
  6115. 1347
  6116. 01:08:26,680 --> 01:08:30,310
  6117. Katanya dia sudah menemukan apa
  6118. dia mencari dan berjalan keluar.
  6119.  
  6120. 1348
  6121. 01:08:30,400 --> 01:08:31,311
  6122. Tinggalkan alamat?
  6123.  
  6124. 1349
  6125. 01:08:31,560 --> 01:08:33,313
  6126. Dia tinggal di motel, saya kira.
  6127.  
  6128. 1350
  6129. 01:08:33,880 --> 01:08:36,793
  6130. - Motel ...
  6131. - Anda punya ide motel mana?
  6132.  
  6133. 1351
  6134. 01:08:37,440 --> 01:08:40,274
  6135. - Jadikan itu terdengar seperti French Quarter.
  6136. - French Quarter?
  6137.  
  6138. 1352
  6139. 01:08:40,360 --> 01:08:41,316
  6140. - Sesuatu seperti itu.
  6141. - Mengerti.
  6142.  
  6143. 1353
  6144. 01:08:47,360 --> 01:08:49,079
  6145. Manajer bilang dia masih tinggal di sini.
  6146.  
  6147. 1354
  6148. 01:08:49,800 --> 01:08:50,711
  6149. Unit 15.
  6150.  
  6151. 1355
  6152. 01:08:51,040 --> 01:08:53,714
  6153. Jadi saat dia muncul, kita lompat dia,
  6154.  
  6155. 1356
  6156. 01:08:54,000 --> 01:08:55,514
  6157. kami menyerahkannya kepada the Feds,
  6158.  
  6159. 1357
  6160. 01:08:55,600 --> 01:08:57,796
  6161. dan dia naik ke sungai selamanya, kan?
  6162.  
  6163. 1358
  6164. 01:08:57,880 --> 01:09:00,076
  6165. - Tidak tidak.
  6166. Kami tidak melompat dia.
  6167. - Apa maksudmu?
  6168.  
  6169. 1359
  6170. 01:09:00,320 --> 01:09:01,231
  6171. Saya lakukan
  6172.  
  6173. 1360
  6174. 01:09:03,360 --> 01:09:05,829
  6175. - Jadi santai saja.
  6176. - Ya baiklah...
  6177.  
  6178. 1361
  6179. 01:09:12,120 --> 01:09:14,077
  6180. Kelas enam adalah traumatis.
  6181.  
  6182. 1362
  6183. 01:09:14,960 --> 01:09:16,394
  6184. Aku mencalonkan diri sebagai presiden kelas.
  6185.  
  6186. 1363
  6187. 01:09:17,920 --> 01:09:18,831
  6188. Kalah.
  6189.  
  6190. 1364
  6191. 01:09:19,480 --> 01:09:23,713
  6192. [terkekeh] Saya mendapat satu suara ... milik saya sendiri.
  6193.  
  6194. 1365
  6195. 01:09:23,800 --> 01:09:27,510
  6196. Di SMA,
  6197. Aku mencoba menyogok teman sekelasku, tapi ...
  6198.  
  6199. 1366
  6200. 01:09:28,160 --> 01:09:29,150
  6201. Hancur lagi
  6202.  
  6203. 1367
  6204. 01:09:29,920 --> 01:09:30,876
  6205. Ya.
  6206.  
  6207. 1368
  6208. 01:09:31,200 --> 01:09:33,237
  6209. Perlindungan saksi mengubah hidupku.
  6210.  
  6211. 1369
  6212. 01:09:34,040 --> 01:09:36,555
  6213. Anda baru memulai
  6214. di belakang sembilan kehidupan.
  6215.  
  6216. 1370
  6217. 01:09:37,200 --> 01:09:38,714
  6218. Reinvented diriku sendiri.
  6219.  
  6220. 1371
  6221. 01:09:39,960 --> 01:09:41,917
  6222. Apakah pergi cukup bagus, jika Anda bertanya kepada saya.
  6223.  
  6224. 1372
  6225. 01:09:42,800 --> 01:09:44,393
  6226. Kamu menyukaiku sedikit ya
  6227.  
  6228. 1373
  6229. 01:09:44,480 --> 01:09:45,880
  6230. Kamu harus disukai
  6231.  
  6232. 1374
  6233. 01:09:46,640 --> 01:09:48,711
  6234. Mungkin terdengar menyedihkan tapi, [mendesah]
  6235.  
  6236. 1375
  6237. 01:09:49,760 --> 01:09:51,194
  6238. Saya suka dipuja.
  6239.  
  6240. 1376
  6241. 01:09:51,760 --> 01:09:52,671
  6242. Anda butuh terapi.
  6243.  
  6244. 1377
  6245. 01:09:53,760 --> 01:09:54,796
  6246. Belum pernah bekerja sebelumnya.
  6247.  
  6248. 1378
  6249. 01:09:56,760 --> 01:09:58,513
  6250. Tidak sampai sekarang bersamamu.
  6251.  
  6252. 1379
  6253. 01:09:59,440 --> 01:10:01,238
  6254. Baik.
  6255. Kamu sudah sembuh
  6256.  
  6257. 1380
  6258. 01:10:02,000 --> 01:10:02,911
  6259. [terkekeh]
  6260.  
  6261. 1381
  6262. 01:10:03,440 --> 01:10:06,672
  6263. Kita harus memutar tidur siang
  6264. dalam kasus itu berubah menjadi all-nighter.
  6265.  
  6266. 1382
  6267. 01:10:07,240 --> 01:10:10,039
  6268. Ya.
  6269. Yah, aku sudah terbangun
  6270. Jika Anda ingin mengambil yang pertama.
  6271.  
  6272. 1383
  6273. 01:10:10,720 --> 01:10:12,234
  6274. Aku bisa mengangguk cukup cepat.
  6275.  
  6276. 1384
  6277. 01:10:12,600 --> 01:10:13,511
  6278. Baik...
  6279.  
  6280. 1385
  6281. 01:10:13,800 --> 01:10:17,191
  6282. Bangun aku dalam satu jam
  6283. atau jika ada yang muncul.
  6284.  
  6285. 1386
  6286. 01:10:25,840 --> 01:10:28,196
  6287. - Apakah Anda ingin lagu untuk membantu Anda tidur?
  6288. - Tidak.
  6289.  
  6290. 1387
  6291. 01:10:34,920 --> 01:10:39,597
  6292. ♪ Diam malam ♪
  6293.  
  6294. 1388
  6295. 01:10:40,760 --> 01:10:44,834
  6296. ♪ Malam suci ♪
  6297.  
  6298. 1389
  6299. 01:10:45,400 --> 01:10:46,311
  6300. Aku menyukai yang itu.
  6301.  
  6302. 1390
  6303. 01:10:47,480 --> 01:10:52,236
  6304. ♪ Semua tenang ♪
  6305.  
  6306. 1391
  6307. 01:10:53,160 --> 01:10:57,234
  6308. ♪ Semua menyala ♪
  6309.  
  6310. 1392
  6311. 01:10:57,760 --> 01:10:58,591
  6312. [keruh]
  6313.  
  6314. 1393
  6315. 01:10:58,680 --> 01:11:00,239
  6316. [terkekeh]
  6317.  
  6318. 1394
  6319. 01:11:00,680 --> 01:11:03,434
  6320. [bernafas dalam]
  6321.  
  6322. 1395
  6323. 01:11:06,560 --> 01:11:08,199
  6324. [musik mellow]
  6325.  
  6326. 1396
  6327.  
  6328. 01:11:32,960 --> 01:11:33,871
  6329. [musik berlanjut]
  6330.  
  6331. 1397
  6332. 01:12:04,000 --> 01:12:05,195
  6333. [musik berlanjut]
  6334.  
  6335. 1398
  6336. 01:12:17,000 --> 01:12:18,753
  6337. - Bangun, Sherlock.
  6338. - Hm?
  6339.  
  6340. 1399
  6341. 01:12:19,160 --> 01:12:20,480
  6342. [Leo] Anda seharusnya membangunkan saya.
  6343.  
  6344. 1400
  6345. 01:12:21,960 --> 01:12:22,871
  6346. Maaf.
  6347.  
  6348. 1401
  6349. 01:12:23,480 --> 01:12:25,392
  6350. Lagu itu selalu meninggalkanku.
  6351.  
  6352. 1402
  6353. 01:12:30,600 --> 01:12:31,511
  6354. Bolehkah aku membantumu?
  6355.  
  6356. 1403
  6357. 01:12:31,840 --> 01:12:33,991
  6358. Ya, pria di kamar 15,
  6359. apa yang kamu ketahui tentang dia?
  6360.  
  6361. 1404
  6362. 01:12:34,440 --> 01:12:36,477
  6363. Pria yang sangat baik.
  6364. Sangat sopan.
  6365.  
  6366. 1405
  6367. 01:12:36,560 --> 01:12:37,471
  6368. Omong kosong
  6369.  
  6370. 1406
  6371. 01:12:37,760 --> 01:12:40,355
  6372. Ada satu hal.
  6373. Dia ... mencintai wanita telanjang.
  6374.  
  6375. 1407
  6376. 01:12:41,040 --> 01:12:43,077
  6377. Aku melihatnya di minggu lalu
  6378. Minggu brunch di Rudy's.
  6379.  
  6380. 1408
  6381. 01:12:43,400 --> 01:12:44,880
  6382. Mereka makan siang hari Minggu di bar titty?
  6383.  
  6384. 1409
  6385. 01:12:45,760 --> 01:12:47,513
  6386. Anda harus mencoba wafel Belgia di sana.
  6387.  
  6388. 1410
  6389. 01:12:51,320 --> 01:12:54,916
  6390. Baik.
  6391. Baiklah.
  6392. Pergilah melakukan bisnismu
  6393. Ayo, Romeo.
  6394.  
  6395. 1411
  6396. 01:12:55,120 --> 01:12:57,635
  6397. - Itu anak yang baik!
  6398. Anak baik
  6399. - [Jimmy] Hei, Suzie?
  6400.  
  6401. 1412
  6402. 01:12:58,680 --> 01:12:59,511
  6403. Suzie?
  6404.  
  6405. 1413
  6406. 01:12:59,600 --> 01:13:01,478
  6407. - ya?
  6408. - Ini perusahaan untukmu
  6409.  
  6410. 1414
  6411. 01:13:01,560 --> 01:13:03,119
  6412. Ini perusahaan?
  6413.  
  6414. 1415
  6415. 01:13:08,920 --> 01:13:09,910
  6416. Suzie Quince.
  6417.  
  6418. 1416
  6419. 01:13:11,280 --> 01:13:12,191
  6420. Iya nih!
  6421.  
  6422. 1417
  6423. 01:13:13,520 --> 01:13:14,954
  6424. Tidak tidak Tidak...
  6425.  
  6426. 1418
  6427. 01:13:15,240 --> 01:13:17,232
  6428. Saya ... saya mendapatkan pegangan pada sesuatu.
  6429.  
  6430. 1419
  6431. 01:13:17,320 --> 01:13:18,549
  6432. Pegang teguh.
  6433.  
  6434. 1420
  6435. 01:13:18,640 --> 01:13:19,630
  6436. [Romeo menggonggong]
  6437.  
  6438. 1421
  6439. 01:13:19,720 --> 01:13:21,313
  6440. [Swamp Dogg, "Silent Night" bermain]
  6441.  
  6442. 1422
  6443. 01:13:22,520 --> 01:13:24,432
  6444. ♪ Malam suci ♪
  6445.  
  6446. 1423
  6447. 01:13:24,920 --> 01:13:27,833
  6448. Tidak, saya ... ada protokol.
  6449. Saya mengikuti protokolnya.
  6450.  
  6451. 1424
  6452. 01:13:27,920 --> 01:13:30,276
  6453. Aku adalah ... aku adalah protokol berjalan.
  6454.  
  6455. 1425
  6456. 01:13:30,360 --> 01:13:31,589
  6457. [barks]
  6458.  
  6459. 1426
  6460. 01:13:31,680 --> 01:13:33,558
  6461. - [unta mendengus]
  6462. - [domba berdarah]
  6463.  
  6464. 1427
  6465. 01:13:34,840 --> 01:13:38,197
  6466. Tapi orang sepertinya senang di sini,
  6467.  
  6468. 1428
  6469. 01:13:38,280 --> 01:13:42,559
  6470. dan kebahagiaan bukanlah sebuah kondisi.
  6471. Itu pilihan.
  6472.  
  6473. 1429
  6474. 01:13:42,640 --> 01:13:44,871
  6475. - [barks]
  6476. - [unta mendengus]
  6477.  
  6478. 1430
  6479. 01:13:47,720 --> 01:13:49,996
  6480. Hal-hal tidak lepas kendali
  6481. di Villa Capri.
  6482.  
  6483. 1431
  6484. 01:13:50,080 --> 01:13:51,196
  6485. Luar biasa disini.
  6486.  
  6487. 1432
  6488. 01:13:51,320 --> 01:13:52,640
  6489. [domba pendarahan]
  6490.  
  6491. 1433
  6492. 01:13:52,720 --> 01:13:53,631
  6493. [gonggongan]
  6494.  
  6495. 1434
  6496. 01:13:55,480 --> 01:13:57,153
  6497. Tidak tidak Tidak!
  6498. Berhenti!
  6499. Kembali!
  6500.  
  6501. 1435
  6502. 01:13:57,520 --> 01:14:01,070
  6503. Hentikan aku
  6504. Anda tidak bisa menghentikan saya!
  6505.  
  6506. 1436
  6507. 01:14:01,160 --> 01:14:03,038
  6508. Kembalilah dengan kelahiran!
  6509.  
  6510. 1437
  6511. 01:14:03,240 --> 01:14:04,674
  6512. [man] tidak, tunggu!
  6513. Berhenti, kembali ke sana!
  6514.  
  6515. 1438
  6516. 01:14:04,760 --> 01:14:06,080
  6517. [Joey] Larry, ambil unta itu!
  6518.  
  6519. 1439
  6520. 01:14:07,520 --> 01:14:08,431
  6521. Kamu tahu apa?
  6522.  
  6523. 1440
  6524. 01:14:08,920 --> 01:14:10,036
  6525. - [panggilan terputus]
  6526. - Halo?
  6527.  
  6528. 1441
  6529. 01:14:11,120 --> 01:14:12,190
  6530. [gonggongan]
  6531.  
  6532. 1442
  6533. 01:14:13,160 --> 01:14:14,071
  6534. Romeo?
  6535.  
  6536. 1443
  6537. 01:14:14,880 --> 01:14:16,109
  6538. Oh, Romeo?
  6539.  
  6540. 1444
  6541. 01:14:17,160 --> 01:14:19,834
  6542. Ya Tuhan!
  6543. Romeo.
  6544. [berteriak] Romeo!
  6545.  
  6546. 1445
  6547. 01:14:19,920 --> 01:14:23,834
  6548. Oh, tidak, tidak, tidak, tidak!
  6549.  
  6550. 1446
  6551. 01:14:23,920 --> 01:14:25,639
  6552. - Hei!
  6553. [shushes]
  6554. - [teredam] Oh!
  6555. Oh!
  6556.  
  6557. 1447
  6558. 01:14:25,720 --> 01:14:26,870
  6559. - Aku mendapatkanmu!
  6560. - [berjuang]
  6561.  
  6562. 1448
  6563. 01:14:32,600 --> 01:14:33,829
  6564. Anda tahu, ini tidak
  6565. rencana yang sangat efisien
  6566.  
  6567. 1449
  6568. 01:14:33,920 --> 01:14:34,831
  6569. Tutup mulutmu!
  6570.  
  6571. 1450
  6572. 01:14:35,120 --> 01:14:37,919
  6573. Tutup mulutmu!
  6574. Saya punya
  6575. hari yang lebih buruk dari Anda.
  6576.  
  6577. 1451
  6578. 01:14:38,560 --> 01:14:42,349
  6579. Anda tahu, jika saya pernah menculik
  6580. seseorang untuk tebusan,
  6581.  
  6582. 1452
  6583. 01:14:42,600 --> 01:14:45,399
  6584. Aku akan melakukannya lebih berhasil,
  6585. lebih terorganisir
  6586.  
  6587. 1453
  6588. 01:14:45,960 --> 01:14:47,394
  6589. Maksudku, akan ada beberapa ciuman bagus,
  6590.  
  6591. 1454
  6592. 01:14:47,480 --> 01:14:48,596
  6593. dan mungkin mainan mengunyah.
  6594.  
  6595. 1455
  6596. 01:14:48,680 --> 01:14:49,875
  6597. - Aku akan memberitahu Anda mengapa
  6598. - Mengunyah mainan?
  6599.  
  6600. 1456
  6601. 01:14:49,960 --> 01:14:51,997
  6602.  
  6603. Ya Tuhan!
  6604. Ini jam amatir di sekitar sini.
  6605.  
  6606. 1457
  6607. 01:14:52,080 --> 01:14:52,991
  6608. - maafkan aku
  6609. - [raut Romeo]
  6610.  
  6611. 1458
  6612. 01:14:59,320 --> 01:15:01,471
  6613. Baiklah baiklah.
  6614. Cukup tentang saya.
  6615.  
  6616. 1459
  6617. 01:15:01,960 --> 01:15:04,839
  6618. Aku bahkan yakin pria tangguh sepertimu
  6619.  
  6620. 1460
  6621. 01:15:04,920 --> 01:15:07,480
  6622. memiliki beberapa ketidakamanan
  6623. Anda ingin membicarakannya.
  6624.  
  6625. 1461
  6626. 01:15:07,560 --> 01:15:08,471
  6627. Tidak.
  6628.  
  6629. 1462
  6630. 01:15:09,320 --> 01:15:11,789
  6631. Ayolah.
  6632. Anda akan merasa lebih baik.
  6633.  
  6634. 1463
  6635. 01:15:11,880 --> 01:15:13,314
  6636. Diam!
  6637. Aku merasa baik-baik saja.
  6638.  
  6639. 1464
  6640. 01:15:17,520 --> 01:15:18,840
  6641. - [Duke] Mereka punya toko hadiah yang bagus.
  6642. - Hei!
  6643.  
  6644. 1465
  6645. 01:15:18,920 --> 01:15:19,751
  6646. Sangat manis.
  6647.  
  6648. 1466
  6649. 01:15:19,840 --> 01:15:21,160
  6650. [Tony] Hei, ada anjing besar!
  6651.  
  6652. 1467
  6653. 01:15:21,240 --> 01:15:22,151
  6654. - [Duke] Hei
  6655. - Hai apa kabar?
  6656.  
  6657. 1468
  6658. 01:15:22,240 --> 01:15:23,435
  6659. - Kami mencari seseorang
  6660. - ya?
  6661.  
  6662. 1469
  6663. 01:15:23,520 --> 01:15:26,831
  6664. - Kenali orang ini?
  6665. - Tidak terlihat akrab, tapi, uh, kau tahu,
  6666.  
  6667. 1470
  6668. 01:15:27,120 --> 01:15:28,998
  6669. - seribu orang lain seperti itu ...
  6670. - [ledakan]
  6671.  
  6672. 1471
  6673. 01:15:32,640 --> 01:15:34,518
  6674. Pria binatang kamu
  6675. tidak terlalu bagus untuk meniupmu,
  6676.  
  6677. 1472
  6678. 01:15:34,600 --> 01:15:36,796
  6679. tapi dia akan terus mencoba.
  6680. Mungkin dia akan melakukannya dengan benar lain kali.
  6681.  
  6682. 1473
  6683. 01:15:37,280 --> 01:15:39,158
  6684. - Hei, hei, hei!
  6685. - apakah itu mobilmu?
  6686.  
  6687. 1474
  6688. 01:15:39,240 --> 01:15:40,310
  6689. - Yeah.
  6690. - Beri aku kunci
  6691.  
  6692. 1475
  6693. 01:15:40,400 --> 01:15:41,914
  6694. - Roda baru saya?
  6695. Tidak!
  6696. - aku butuh kunci kamu
  6697.  
  6698. 1476
  6699. 01:15:42,000 --> 01:15:43,354
  6700. - Kamu pikir kamu siapa?
  6701. - Beri aku kunci!
  6702.  
  6703. 1477
  6704. 01:15:43,440 --> 01:15:44,590
  6705. Kotoran!
  6706.  
  6707. 1478
  6708. 01:15:44,680 --> 01:15:46,512
  6709. [musik country yang menyenangkan]
  6710.  
  6711. 1479
  6712. 01:15:46,600 --> 01:15:49,434
  6713. [ban memekik]
  6714.  
  6715. 1480
  6716. 01:15:55,320 --> 01:15:57,437
  6717. - [Tertawa] Ini mendebarkan.
  6718. - Terima kasih.
  6719.  
  6720. 1481
  6721. 01:15:58,400 --> 01:15:59,436
  6722. - Itu dia.
  6723. - Yap.
  6724.  
  6725. 1482
  6726. 01:16:01,400 --> 01:16:02,470
  6727. Terkutuklah, Leo!
  6728.  
  6729. 1483
  6730. 01:16:07,320 --> 01:16:09,880
  6731. Dua dinosaurus tua.
  6732. Seperti kita, ya, Leo?
  6733.  
  6734. 1484
  6735. 01:16:12,080 --> 01:16:13,514
  6736. - Anda pikir itu lucu?
  6737. - tidak
  6738.  
  6739. 1485
  6740. 01:16:21,720 --> 01:16:22,631
  6741. Tunggu sebentar.
  6742.  
  6743. 1486
  6744. 01:16:25,920 --> 01:16:27,240
  6745. Oh sial!
  6746. Oh sial!
  6747.  
  6748. 1487
  6749. 01:16:32,560 --> 01:16:34,153
  6750. Saya memiliki sebuah pengakuan untuk dibuat.
  6751.  
  6752. 1488
  6753. 01:16:35,160 --> 01:16:38,676
  6754. Baiklah, demi Tuhan, Bung, ayo kita rebut.
  6755.  
  6756. 1489
  6757. 01:16:39,080 --> 01:16:40,639
  6758. Saya datang ke sini untuk membeli Villa Capri.
  6759.  
  6760. 1490
  6761. 01:16:43,160 --> 01:16:44,594
  6762. Kupikir kau hanya membeli barang-barang besar.
  6763.  
  6764. 1491
  6765. 01:16:44,680 --> 01:16:46,478
  6766. Properti itu bernilai 50 juta rupiah.
  6767.  
  6768. 1492
  6769. 01:16:47,080 --> 01:16:50,517
  6770. Lima puluh ... dan Suzie khawatir
  6771. tentang uang kecil?
  6772.  
  6773. 1493
  6774. 01:16:50,600 --> 01:16:52,319
  6775. Dia hanya melakukan pekerjaannya ... Tunggu!
  6776.  
  6777. 1494
  6778. 01:16:52,400 --> 01:16:53,311
  6779. Oh sial!
  6780.  
  6781. 1495
  6782. 01:16:54,280 --> 01:16:55,999
  6783. [Leo] Pertama, saya akan melibas
  6784. Villa Capri
  6785.  
  6786. 1496
  6787. 01:16:56,080 --> 01:16:57,799
  6788. dan dimasukkan ke Mall of America bagian barat.
  6789.  
  6790. 1497
  6791. 01:16:57,880 --> 01:16:59,997
  6792. Ya Tuhan!
  6793. Itu adalah penistaan.
  6794.  
  6795. 1498
  6796. 01:17:00,080 --> 01:17:02,800
  6797. Jangan khawatir
  6798. Aku merubah pikiranku.
  6799. Aku mulai menyukai tempat itu.
  6800.  
  6801. 1499
  6802. 01:17:02,880 --> 01:17:04,030
  6803. [musik dramatis berlanjut]
  6804.  
  6805. 1500
  6806. 01:17:11,120 --> 01:17:14,511
  6807. Jadi, maksud saya, jika itu layak untuk semua itu
  6808.  
  6809. 1501
  6810. 01:17:14,880 --> 01:17:16,394
  6811. dan itu sebagian karena saya,
  6812.  
  6813. 1502
  6814. 01:17:16,480 --> 01:17:18,073
  6815. Kurasa aku harus mengambil sepotong kue itu.
  6816.  
  6817. 1503
  6818. 01:17:18,160 --> 01:17:19,071
  6819. Berapa banyak yang Anda inginkan?
  6820.  
  6821. 1504
  6822. 01:17:19,400 --> 01:17:21,437
  6823. Eh, eh, sepuluh persen?
  6824.  
  6825. 1505
  6826. 01:17:21,520 --> 01:17:23,637
  6827. Misalkan aku membiarkanmu
  6828. kereta golf mewahmu?
  6829.  
  6830. 1506
  6831. 01:17:24,320 --> 01:17:25,595
  6832. Tunggu sebentar ... Mereka meniup benda itu.
  6833.  
  6834. 1507
  6835. 01:17:25,680 --> 01:17:27,433
  6836. Dan Anda dipersilakan untuk memiliki sepotong itu.
  6837.  
  6838. 1508
  6839. 01:17:30,840 --> 01:17:32,957
  6840. Sepertinya Oscar
  6841. adalah melalui bermain-main
  6842.  
  6843. 1509
  6844. 01:17:40,440 --> 01:17:42,272
  6845. - Uh oh!
  6846. - [sighs] Ini terlihat seperti jalan buntu.
  6847.  
  6848. 1510
  6849. 01:17:42,360 --> 01:17:44,511
  6850. Ya.
  6851. Jalan tidak pergi kemana-mana.
  6852.  
  6853. 1511
  6854. 01:17:44,600 --> 01:17:45,716
  6855. Mungkin kita bisa memasukkannya ke dalamnya.
  6856.  
  6857. 1512
  6858.  
  6859. 01:17:46,040 --> 01:17:46,951
  6860. Yah, itu mungkin jebakan.
  6861.  
  6862. 1513
  6863. 01:17:47,320 --> 01:17:48,151
  6864. Terus?
  6865.  
  6866. 1514
  6867. 01:17:48,240 --> 01:17:49,435
  6868. Mereka mengejar pantatmu, bukan milikku.
  6869.  
  6870. 1515
  6871. 01:18:10,960 --> 01:18:11,791
  6872. [Duke] Itu bukan Oscar.
  6873.  
  6874. 1516
  6875. 01:18:11,880 --> 01:18:13,758
  6876. Baiklah, mari kita lihat siapa sih.
  6877.  
  6878. 1517
  6879. 01:18:19,840 --> 01:18:21,513
  6880. - [Duke] kamu tahu apa yang kamu lakukan?
  6881. - [Leo] Umumnya.
  6882.  
  6883. 1518
  6884. 01:18:22,080 --> 01:18:23,480
  6885. - [Leo] Berhenti di sana!
  6886. - [tembakan]
  6887.  
  6888. 1519
  6889. 01:18:24,320 --> 01:18:26,073
  6890. Tidak tidak tidak tidak!
  6891. Jangan tembak, jangan tembak.
  6892.  
  6893. 1520
  6894. 01:18:26,160 --> 01:18:27,071
  6895. Kamu siapa?
  6896.  
  6897. 1521
  6898. 01:18:27,200 --> 01:18:30,034
  6899. Dengar, beberapa orang gila memberi saya $ 500
  6900. untuk membakar van Anda
  6901.  
  6902. 1522
  6903. 01:18:30,680 --> 01:18:31,636
  6904. dan untuk membawa Anda ke sini.
  6905.  
  6906. 1523
  6907. 01:18:32,080 --> 01:18:32,991
  6908. Sini?
  6909.  
  6910. 1524
  6911. 01:18:33,200 --> 01:18:34,111
  6912. Ya.
  6913.  
  6914. 1525
  6915. 01:18:34,920 --> 01:18:35,831
  6916. [telepon berdering]
  6917.  
  6918. 1526
  6919. 01:18:37,160 --> 01:18:38,389
  6920. Menjawab telepon.
  6921.  
  6922. 1527
  6923. 01:18:42,120 --> 01:18:43,031
  6924. Halo?
  6925.  
  6926. 1528
  6927. 01:18:45,800 --> 01:18:46,711
  6928. Itu untuk Anda.
  6929.  
  6930. 1529
  6931. 01:18:51,760 --> 01:18:52,671
  6932. Leo McKay.
  6933.  
  6934. 1530
  6935. 01:18:53,040 --> 01:18:53,917
  6936. [Oscar] Dengar.
  6937.  
  6938. 1531
  6939. 01:19:03,520 --> 01:19:04,510
  6940. Anda mencari saya?
  6941.  
  6942. 1532
  6943. 01:19:05,240 --> 01:19:06,151
  6944. Apa yang kamu inginkan?
  6945.  
  6946. 1533
  6947. 01:19:07,320 --> 01:19:08,231
  6948. [Oscar] aku mendapatkan gadismu
  6949.  
  6950. 1534
  6951. 01:19:08,840 --> 01:19:10,194
  6952. Aku ingin menukarnya dengan Duke.
  6953.  
  6954. 1535
  6955. 01:19:10,720 --> 01:19:11,995
  6956. - Itu akan berhasil
  6957. - Apa?
  6958.  
  6959. 1536
  6960. 01:19:12,960 --> 01:19:14,599
  6961. Tidak, Leo.
  6962. Dia akan menembak saya di kepala.
  6963.  
  6964. 1537
  6965. 01:19:14,840 --> 01:19:15,910
  6966. Yeah, well, ada itu.
  6967.  
  6968. 1538
  6969. 01:19:16,360 --> 01:19:17,510
  6970. Apa yang kamu ingin kita lakukan?
  6971.  
  6972. 1539
  6973. 01:19:17,840 --> 01:19:20,878
  6974. Saya ingin Anda duduk ketat dan saya akan mengirim Anda
  6975. koordinat tempat kita akan bertemu.
  6976.  
  6977. 1540
  6978. 01:19:22,120 --> 01:19:23,031
  6979. Leo?
  6980.  
  6981. 1541
  6982. 01:19:24,920 --> 01:19:27,879
  6983. Anda tidak benar-benar akan perdagangan saya
  6984. untuk dia, kan?
  6985.  
  6986. 1542
  6987. 01:19:27,960 --> 01:19:30,429
  6988. Dia jauh lebih cantik
  6989. dan aku benar-benar ingin melakukan perdagangan,
  6990.  
  6991. 1543
  6992. 01:19:30,520 --> 01:19:33,638
  6993. tapi rasa esensial saya
  6994. martabat manusia dan kesusilaan
  6995.  
  6996. 1544
  6997. 01:19:33,720 --> 01:19:34,631
  6998. tidak akan mengizinkannya
  6999.  
  7000. 1545
  7001. 01:19:35,600 --> 01:19:37,159
  7002. Namun, kami membutuhkannya untuk berpikir bahwa saya akan melakukannya.
  7003.  
  7004. 1546
  7005. 01:19:37,480 --> 01:19:41,520
  7006. Ah, [sighs] aku yakin kamu adalah kamu.
  7007.  
  7008. 1547
  7009. 01:19:41,600 --> 01:19:42,920
  7010. [terkekeh]
  7011.  
  7012. 1548
  7013. 01:19:46,800 --> 01:19:50,680
  7014. - [man] Hei, bisakah saya meletakkan tangan saya sekarang?
  7015. - [Leo] Diam.
  7016.  
  7017. 1549
  7018. 01:19:59,320 --> 01:20:00,754
  7019. [telepon berdering]
  7020.  
  7021. 1550
  7022. 01:20:01,400 --> 01:20:02,197
  7023. Dimana?
  7024.  
  7025. 1551
  7026. 01:20:02,280 --> 01:20:04,476
  7027. Utah Trail menuju 29 Palms.
  7028.  
  7029. 1552
  7030. 01:20:05,040 --> 01:20:06,679
  7031. Matikan di menara air tua.
  7032.  
  7033. 1553
  7034. 01:20:06,760 --> 01:20:07,671
  7035. Kamu tahu dimana itu
  7036.  
  7037. 1554
  7038. 01:20:07,760 --> 01:20:08,591
  7039. Bukan petunjuk.
  7040.  
  7041. 1555
  7042. 01:20:08,680 --> 01:20:10,239
  7043. Bagaimana kita bisa menemukannya?
  7044.  
  7045. 1556
  7046. 01:20:10,600 --> 01:20:11,511
  7047. Waze.
  7048.  
  7049. 1557
  7050. 01:20:12,840 --> 01:20:13,751
  7051. Allah!
  7052.  
  7053. 1558
  7054. 01:20:14,720 --> 01:20:15,631
  7055. Apa-apaan itu?
  7056.  
  7057. 1559
  7058. 01:20:16,080 --> 01:20:17,514
  7059. Ini adalah aplikasi.
  7060. Anda bisa mendownloadnya.
  7061.  
  7062. 1560
  7063. 01:20:18,080 --> 01:20:18,991
  7064. Sangat?
  7065.  
  7066. 1561
  7067. 01:20:21,920 --> 01:20:23,877
  7068. [suara Waze otomatis]
  7069. Mari kita mulai.
  7070. Drive aman
  7071.  
  7072. 1562
  7073. 01:20:25,480 --> 01:20:27,039
  7074. Saya memiliki pengakuan lain untuk dibuat.
  7075.  
  7076. 1563
  7077. 01:20:27,800 --> 01:20:28,677
  7078. Ayo er er.
  7079.  
  7080. 1564
  7081. 01:20:29,520 --> 01:20:31,352
  7082. Saya sudah menikah selama 33 tahun ...
  7083.  
  7084. 1565
  7085. 01:20:32,000 --> 01:20:34,231
  7086. untuk wanita pertama aku pernah jatuh untuk.
  7087.  
  7088. 1566
  7089. 01:20:34,960 --> 01:20:36,599
  7090. Dia meninggal sekitar enam tahun yang lalu,
  7091.  
  7092. 1567
  7093. 01:20:36,680 --> 01:20:38,000
  7094. dan itu membuatku kehilangan permainanku.
  7095.  
  7096. 1568
  7097. 01:20:38,080 --> 01:20:40,993
  7098. Setelah tiga atau empat tahun,
  7099. Saya merasa harus melihat wanita lain,
  7100.  
  7101. 1569
  7102. 01:20:41,080 --> 01:20:42,355
  7103. Tapi rasanya tidak enak.
  7104.  
  7105. 1570
  7106. 01:20:44,240 --> 01:20:45,674
  7107. Anda ingin memberitahu Duke tentang hal itu?
  7108.  
  7109. 1571
  7110. 01:20:45,760 --> 01:20:50,277
  7111. Ada sesuatu tentang Miss Quince
  7112. itu hanya mengguncang saya dari ketidakmampuan saya.
  7113.  
  7114. 1572
  7115. 01:20:50,360 --> 01:20:52,352
  7116. Dia cantik sekali, tentu saja, tapi dia ...
  7117.  
  7118. 1573
  7119. 01:20:52,680 --> 01:20:53,955
  7120.  
  7121. Tidak ada yang sembrono tentang dirinya.
  7122.  
  7123. 1574
  7124. 01:20:54,040 --> 01:20:57,078
  7125. Dia adalah wanita dari ...
  7126. substansi dan gravitas.
  7127.  
  7128. 1575
  7129. 01:20:57,800 --> 01:20:58,711
  7130. Gravitas.
  7131.  
  7132. 1576
  7133. 01:20:58,800 --> 01:20:59,916
  7134. [terkekeh]
  7135.  
  7136. 1577
  7137. 01:21:01,000 --> 01:21:03,356
  7138. Turunkan aku, kamu jackass!
  7139.  
  7140. 1578
  7141. 01:21:03,720 --> 01:21:05,996
  7142. Dimana anjing saya?
  7143. [berteriak] Romeo!
  7144.  
  7145. 1579
  7146. 01:21:06,400 --> 01:21:07,675
  7147. Dimana anjing saya?
  7148.  
  7149. 1580
  7150. 01:21:08,200 --> 01:21:10,556
  7151. Sekarang tidak semua sharing ini
  7152. membuat Anda merasa lebih baik, ya?
  7153.  
  7154. 1581
  7155. 01:21:10,960 --> 01:21:12,838
  7156. Aku bisa jatuh cinta padanya.
  7157.  
  7158. 1582
  7159. 01:21:12,920 --> 01:21:13,990
  7160. [klik lidah]
  7161.  
  7162. 1583
  7163. 01:21:14,080 --> 01:21:15,639
  7164. [pemutaran musik yang bagus]
  7165.  
  7166. 1584
  7167. 01:21:18,120 --> 01:21:21,192
  7168. [suara Waze otomatis]
  7169. Dalam 0. 1 mil terus kiri.
  7170.  
  7171. 1585
  7172. 01:21:40,400 --> 01:21:42,357
  7173. Anda tahu, Anda selalu menjadi pahlawan.
  7174.  
  7175. 1586
  7176. 01:21:43,200 --> 01:21:46,159
  7177. Saya pikir saya ingin menjadi heroik kapan-kapan.
  7178.  
  7179. 1587
  7180. 01:21:52,480 --> 01:21:54,073
  7181. Betapa heroiknya kamu?
  7182.  
  7183. 1588
  7184. 01:21:55,040 --> 01:21:55,951
  7185. Hm?
  7186.  
  7187. 1589
  7188. 01:21:56,680 --> 01:21:57,591
  7189. Um ...
  7190.  
  7191. 1590
  7192. 01:21:58,760 --> 01:21:59,671
  7193. Baik...
  7194.  
  7195. 1591
  7196. 01:21:59,800 --> 01:22:01,837
  7197. Uh, kamu tahu, hanya ... [terkekeh]
  7198.  
  7199. 1592
  7200. 01:22:02,800 --> 01:22:04,439
  7201. Sedang.
  7202. Cukup.
  7203.  
  7204. 1593
  7205. 01:22:05,080 --> 01:22:06,833
  7206. Kamu ingin tetap
  7207. hak braggin Anda untuk wanita.
  7208.  
  7209. 1594
  7210. 01:22:06,920 --> 01:22:08,115
  7211. [terkekeh]
  7212.  
  7213. 1595
  7214. 01:22:08,440 --> 01:22:10,159
  7215. Anda mengenal saya dengan baik.
  7216. Ya, ya?
  7217.  
  7218. 1596
  7219. 01:22:14,000 --> 01:22:16,754
  7220. Anda pikir itu alasan yang terhormat
  7221. ingin menjadi heroik
  7222.  
  7223. 1597
  7224. 01:22:16,840 --> 01:22:17,751
  7225. Saya lakukan
  7226.  
  7227. 1598
  7228. 01:22:23,000 --> 01:22:23,877
  7229. [berbisik] aku punya rencana
  7230.  
  7231. 1599
  7232. 01:22:24,240 --> 01:22:27,677
  7233. Anda tahu, Anda mengingatkan saya pada ibu saya.
  7234.  
  7235. 1600
  7236. 01:22:27,760 --> 01:22:32,596
  7237. - [terkekeh] Itu sangat manis.
  7238. - [Oscar] Iya
  7239. Baiklah.
  7240.  
  7241. 1601
  7242. 01:22:34,240 --> 01:22:35,151
  7243. Baiklah.
  7244.  
  7245. 1602
  7246. 01:22:35,840 --> 01:22:37,399
  7247. [musik menegangkan]
  7248.  
  7249. 1603
  7250. 01:22:50,920 --> 01:22:52,149
  7251. Di sinilah dimulai.
  7252.  
  7253. 1604
  7254. 01:23:05,200 --> 01:23:06,554
  7255. [Leo berteriak]
  7256. Anda baik-baik saja di sana, Suzie?
  7257.  
  7258. 1605
  7259. 01:23:07,000 --> 01:23:09,993
  7260. - [Suzie] Leo, aku baik-baik saja
  7261. - Saya tidak bersenjata
  7262.  
  7263. 1606
  7264. 01:23:10,480 --> 01:23:12,597
  7265. Saya di sini untuk memberikan apa yang Anda inginkan.
  7266.  
  7267. 1607
  7268. 01:23:13,800 --> 01:23:15,029
  7269. Dan untuk mengambil apa yang saya inginkan.
  7270.  
  7271. 1608
  7272. 01:23:15,120 --> 01:23:16,440
  7273. [Oscar] Hei, berdiri di sana!
  7274.  
  7275. 1609
  7276. 01:23:17,560 --> 01:23:18,676
  7277. Apa yang kamu dapatkan di bawah topi itu?
  7278.  
  7279. 1610
  7280. 01:23:19,360 --> 01:23:20,350
  7281. Sedikit rambut.
  7282.  
  7283. 1611
  7284. 01:23:20,440 --> 01:23:23,478
  7285. [Oscar] Ha!
  7286. Anda mengirim saya Willy.
  7287.  
  7288. 1612
  7289. 01:23:28,200 --> 01:23:30,396
  7290. [Leo] Kita bisa menyelesaikan ini
  7291. untuk kepuasan semua orang
  7292.  
  7293. 1613
  7294. 01:23:30,760 --> 01:23:33,150
  7295. Kenapa kamu tidak menurunkan pistolnya
  7296. dan kita akan bicara
  7297.  
  7298. 1614
  7299. 01:23:33,480 --> 01:23:34,880
  7300. [musik berlanjut]
  7301.  
  7302. 1615
  7303. 01:23:42,400 --> 01:23:43,629
  7304. [tembakan]
  7305.  
  7306. 1616
  7307. 01:23:46,400 --> 01:23:47,470
  7308. Beri aku Duke!
  7309.  
  7310. 1617
  7311. 01:23:48,400 --> 01:23:52,030
  7312. Mengutuk!
  7313. Anda menembak truk saya
  7314. dan sekarang Anda mencoba menembak sepatu bot saya!
  7315.  
  7316. 1618
  7317. 01:23:52,120 --> 01:23:56,637
  7318. Anda memberi saya Duke atau Willy
  7319. atau apapun yang dia sebut dirinya sendiri.
  7320. Sekarang!
  7321.  
  7322. 1619
  7323. 01:23:56,760 --> 01:23:58,956
  7324. [Leo] Anda bisa memilikinya.
  7325. Aku juga tidak pernah menyukainya.
  7326.  
  7327. 1620
  7328. 01:24:05,560 --> 01:24:06,437
  7329. [klik senjata]
  7330.  
  7331. 1621
  7332. 01:24:08,600 --> 01:24:09,511
  7333. Oh.
  7334.  
  7335. 1622
  7336. 01:24:10,080 --> 01:24:10,991
  7337. Ha!
  7338.  
  7339. 1623
  7340. 01:24:15,120 --> 01:24:16,031
  7341. [Suzie terengah]
  7342.  
  7343. 1624
  7344. 01:24:16,560 --> 01:24:17,710
  7345. [Oscar] Oh!
  7346. Itu menyakitkan!
  7347.  
  7348. 1625
  7349. 01:24:18,160 --> 01:24:20,755
  7350. Dia menembak saya!
  7351. [erangan]
  7352.  
  7353. 1626
  7354. 01:24:22,000 --> 01:24:22,990
  7355. [musik ringan]
  7356.  
  7357. 1627
  7358. 01:24:24,640 --> 01:24:26,472
  7359. - [Oscar mendengus]
  7360. - Sampai jumpa.
  7361.  
  7362. 1628
  7363. 01:24:30,480 --> 01:24:32,631
  7364. Natal tampak kabur bersama.
  7365.  
  7366. 1629
  7367. 01:24:33,000 --> 01:24:34,878
  7368. Kamu tahu?
  7369. Yang ini menonjol.
  7370.  
  7371. 1630
  7372. 01:24:35,120 --> 01:24:36,315
  7373. Ini mulai terasa istimewa.
  7374.  
  7375. 1631
  7376. 01:24:36,400 --> 01:24:37,914
  7377. [Romeo menggeram]
  7378.  
  7379. 1632
  7380. 01:24:38,000 --> 01:24:39,639
  7381. [Leo] Kita harus menelepon
  7382. sheriff sekarang
  7383.  
  7384. 1633
  7385. 01:24:39,760 --> 01:24:43,037
  7386. [Suzie] Saya tidak tahu tentang kalian,
  7387. tapi aku yakin bisa menggunakan koktail.
  7388.  
  7389. 1634
  7390.  
  7391. 01:24:43,120 --> 01:24:43,951
  7392. Sini sini.
  7393.  
  7394. 1635
  7395. 01:24:44,040 --> 01:24:45,156
  7396. [musik berlanjut]
  7397.  
  7398. 1636
  7399. 01:24:55,480 --> 01:24:58,757
  7400. Aku mulai mengerti
  7401. kasih sayang yang Anda miliki untuk tempat ini,
  7402.  
  7403. 1637
  7404. 01:24:59,120 --> 01:25:00,110
  7405. siapapun kamu.
  7406.  
  7407. 1638
  7408. 01:25:00,840 --> 01:25:03,196
  7409. Bagimu, Sweet Willy.
  7410.  
  7411. 1639
  7412. 01:25:03,600 --> 01:25:05,956
  7413. Anda melakukan hal yang berani hari ini.
  7414. Saya tidak berpikir Anda memilikinya di dalam dirimu.
  7415.  
  7416. 1640
  7417. 01:25:06,040 --> 01:25:08,680
  7418. - Dan Anda menyelamatkan hari, sepupu.
  7419. - Saya bukan sepupumu
  7420.  
  7421. 1641
  7422. 01:25:08,760 --> 01:25:10,592
  7423. Nah, tapi kamu suka aku sedikit, ya?
  7424.  
  7425. 1642
  7426. 01:25:13,520 --> 01:25:15,352
  7427. - Sedikit.
  7428. - [tertawa]
  7429.  
  7430. 1643
  7431. 01:25:16,680 --> 01:25:17,636
  7432. Ada Rudolph.
  7433.  
  7434. 1644
  7435. 01:25:18,320 --> 01:25:22,519
  7436. - [Leo] Dan di sana pergi Snoopy.
  7437. - [menggeram, menyalak]
  7438.  
  7439. 1645
  7440. 01:25:22,600 --> 01:25:23,590
  7441. Adios, Snoopy.
  7442.  
  7443. 1646
  7444. 01:25:26,760 --> 01:25:30,276
  7445. [obrolan yang tumpang tindih]
  7446.  
  7447. 1647
  7448. 01:25:30,360 --> 01:25:33,194
  7449. Hei!
  7450. Ini Tahun Baru di New York.
  7451. Selamat Tahun Baru semuanya!
  7452.  
  7453. 1648
  7454. 01:25:33,280 --> 01:25:34,634
  7455. Sebelumnya tidur?
  7456.  
  7457. 1649
  7458. 01:25:35,080 --> 01:25:38,198
  7459. Uh, semoga berhasil,
  7460. Mungkin dua bola akan turun malam ini.
  7461.  
  7462. 1650
  7463. 01:25:38,760 --> 01:25:40,797
  7464. - [tertawa]
  7465. - Girl, kamu delusi.
  7466.  
  7467. 1651
  7468. 01:25:40,880 --> 01:25:43,952
  7469. Hei, aku belum pernah melihat kalian
  7470. terlihat sangat tajam.
  7471.  
  7472. 1652
  7473. 01:25:44,040 --> 01:25:47,954
  7474. - Atau kamu cantik sekali.
  7475. - Untuk wanita dan wanita.
  7476.  
  7477. 1653
  7478. 01:25:50,560 --> 01:25:55,112
  7479. Arturo, Miss Quince, saya pikir Anda tahu saya
  7480. kroni dan wanita cantik mereka.
  7481.  
  7482. 1654
  7483. 01:25:55,200 --> 01:25:57,396
  7484. - Tentu saja.
  7485. Selamat Tahun Baru.
  7486. - Selamat Tahun Baru.
  7487.  
  7488. 1655
  7489. 01:25:57,480 --> 01:25:59,153
  7490. Selamat Tahun Baru.
  7491.  
  7492. 1656
  7493. 01:25:59,240 --> 01:26:00,117
  7494. [Larry] Selamat Tahun Baru!
  7495.  
  7496. 1657
  7497. 01:26:00,200 --> 01:26:02,510
  7498. Saya pikir ini sekitar tengah malam
  7499. di Times Square.
  7500.  
  7501. 1658
  7502. 01:26:02,600 --> 01:26:03,511
  7503. [Larry] Oh, ya!
  7504.  
  7505. 1659
  7506. 01:26:03,840 --> 01:26:04,990
  7507. [tanduk tanduk]
  7508.  
  7509. 1660
  7510. 01:26:05,560 --> 01:26:07,631
  7511. Pukul sembilan di California
  7512. cukup baik untukku
  7513.  
  7514. 1661
  7515. 01:26:09,080 --> 01:26:11,879
  7516. Pada akhir hari, saya harus mengakui,
  7517. Saya memiliki titik lemah untuk Duke.
  7518.  
  7519. 1662
  7520. 01:26:11,960 --> 01:26:14,316
  7521. Ke mana pun mereka memindahkan dia,
  7522. apakah menurutmu dia akan baik-baik saja?
  7523.  
  7524. 1663
  7525. 01:26:14,400 --> 01:26:18,440
  7526. Sayangku, Duke akan selalu baik-baik saja.
  7527.  
  7528. 1664
  7529. 01:26:18,520 --> 01:26:19,351
  7530. [Suzie] Ya.
  7531.  
  7532. 1665
  7533. 01:26:19,440 --> 01:26:20,556
  7534. Strike up band, anak laki-laki.
  7535.  
  7536. 1666
  7537. 01:26:21,960 --> 01:26:25,351
  7538. ♪ Mungkin kenalan lama lupa ♪
  7539.  
  7540. 1667
  7541. 01:26:25,600 --> 01:26:26,875
  7542. [penyiar] Ladies and gentlemen dari
  7543.  
  7544. 1668
  7545. 01:26:26,960 --> 01:26:29,191
  7546. Tropical Resort Pensiun Komunitas,
  7547.  
  7548. 1669
  7549. 01:26:29,600 --> 01:26:31,751
  7550. katakan halo kepada manajer resident baru Anda,
  7551.  
  7552. 1670
  7553. 01:26:32,520 --> 01:26:34,239
  7554. Mr Marvel Bigelow.
  7555.  
  7556. 1671
  7557. 01:26:34,320 --> 01:26:35,390
  7558. Musik!
  7559.  
  7560. 1672
  7561. 01:26:35,480 --> 01:26:37,199
  7562. [bersorak]
  7563.  
  7564. 1673
  7565. 01:26:37,280 --> 01:26:38,555
  7566. [bermain musik kalipso]
  7567.  
  7568. 1674
  7569. 01:27:13,840 --> 01:27:14,751
  7570. [lagu berakhir]
  7571.  
  7572. 1675
  7573. 01:27:15,080 --> 01:27:16,400
  7574. [Susan Werner, "Jangan Lupakan
  7575. Ingat Natal "bermain]
  7576.  
  7577. 1676
  7578. 01:27:19,200 --> 01:27:23,479
  7579. ♪ Natal ♪
  7580.  
  7581. 1677
  7582. 01:27:24,680 --> 01:27:29,436
  7583. ♪ Adalah waktu yang sangat spesial sepanjang tahun ♪
  7584.  
  7585. 1678
  7586. 01:27:31,240 --> 01:27:35,792
  7587. ♪ Ini waktu yang sangat berharga ♪
  7588. ♪ Dan aku menunggu disini ♪
  7589.  
  7590. 1679
  7591. 01:27:36,800 --> 01:27:42,114
  7592. ♪ Tidak sabar untuk mendekati Anda ♪
  7593.  
  7594. 1680
  7595. 01:27:46,320 --> 01:27:50,075
  7596. ♪ Natal ♪
  7597.  
  7598. 1681
  7599. 01:27:51,240 --> 01:27:57,111
  7600. ♪ Apakah rumah itu dihiasi ♪
  7601. ♪ Dengan perada dan lampu ♪
  7602.  
  7603. 1682
  7604. 01:27:58,160 --> 01:28:02,757
  7605. ♪ Ini api yang nyaman dan malam yang sepi ♪
  7606.  
  7607. 1683
  7608. 01:28:03,720 --> 01:28:09,159
  7609. ♪ Biarkan aku mendekatimu ♪
  7610.  
  7611. 1684
  7612. 01:28:12,560 --> 01:28:16,600
  7613. ♪ Tidak ada orang lain, sayang, akan melakukan ♪
  7614.  
  7615. 1685
  7616. 01:28:17,080 --> 01:28:20,118
  7617. ♪ Sayang kamu, hanya kamu ♪
  7618.  
  7619. 1686
  7620. 01:28:20,200 --> 01:28:25,116
  7621. ♪ Buat daftar liburan saya ♪
  7622.  
  7623. 1687
  7624. 01:28:26,240 --> 01:28:29,950
  7625. ♪ Aku tidak bisa menunggu sampai kita berciuman ♪
  7626.  
  7627. 1688
  7628. 01:28:30,040 --> 01:28:32,953
  7629. ♪ Dan kemudian segala sesuatu yang berikut ♪
  7630.  
  7631. 1689
  7632. 01:28:33,040 --> 01:28:36,272
  7633.  
  7634. ♪ Membuat tahun saya setiap Desember ♪
  7635. 1690
  7636. 01:28:36,360 --> 01:28:40,718
  7637. ♪ Jangan lupa ingat ♪
  7638. 1691
  7639. 01:28:40,800 --> 01:28:44,430
  7640. ♪ Natal itu ♪
  7641. 1692
  7642. 01:28:45,520 --> 01:28:50,549
  7643. ♪ Apakah dua kekasih berjalan pulang ♪
  7644. ♪ Di salju ♪
  7645. 1693
  7646. 01:28:51,760 --> 01:28:56,277
  7647. ♪ Dan kemudian pemanasan ♪
  7648. ♪ Cara terbaik yang mereka ketahui ♪
  7649. 1694
  7650. 01:28:57,680 --> 01:29:04,678
  7651. ♪ Oh, biarkan aku mendekatimu ♪
  7652. 1695
  7653. 01:29:06,800 --> 01:29:10,396
  7654. ♪ Karena kau semua yang kuinginkan untuk Natal ♪
  7655. 1696
  7656. 01:29:12,280 --> 01:29:17,833
  7657. ♪ Dan Natal ada disini ♪
  7658. 1697
  7659. 01:29:20,880 --> 01:29:22,075
  7660. [lagu berakhir]
  7661. 1698
  7662. 01:29:23,840 --> 01:29:25,638
  7663. ["Deck The Halls" bermain]
  7664. 1699
  7665. 01:30:19,760 --> 01:30:20,637
  7666. [lagu berakhir]
  7667. 1700
  7668. 01:30:20,720 --> 01:30:22,074
  7669. [musik mellow]
  7670. 1701
  7671. 01:30:40,400 --> 01:30:41,311
  7672. [musik berakhir]
RAW Paste Data