Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:02:38,761 --> 00:02:39,761
- Jadi, itu bukan ulkus.
- 2
- 00:02:41,001 --> 00:02:42,321
- Dan karena itu bukan ulkus
- 3
- 00:02:42,361 --> 00:02:44,761
- itu juga bukan ulkus berlubang, jelas.
- 4
- 00:02:45,121 --> 00:02:47,961
- Yang mana seperti itu yang telah kita pikirkan sementara waktu.
- 5
- 00:02:48,241 --> 00:02:50,201
- Oke, jadi itu bagus.
- 6
- 00:02:50,561 --> 00:02:52,721
- Jadi saya bisa berhenti mengambil itu, apa itu, Meta ..
- 7
- 00:02:52,761 --> 00:02:53,801
- Metaprofilexin.
- 8
- 00:02:53,841 --> 00:02:55,601
- iya. Karena itu membuat saya benar-benar mual.
- 9
- 00:02:55,681 --> 00:02:56,801
- Dan Prozoxil
- 10
- 00:02:56,881 --> 00:03:00,041
- Steatetramalin dan Fluoxinitrocitrazine.
- 11
- 00:02:56,881 --> 00:03:00,041
- Steatetramalin dan Fluoxinitrocitrazine.
- 12
- 00:03:00,081 --> 00:03:01,521
- Hentikan. Semua itu. Sama sekali.
- 13
- 00:03:03,721 --> 00:03:04,801
- Ini kanker perut.
- 14
- 00:03:07,041 --> 00:03:08,561
- Apa? - Ini kanker.
- 15
- 00:03:09,041 --> 00:03:10,041
- Kanker perut.
- 16
- 00:03:10,081 --> 00:03:12,561
- Itu telah menyebar. Dan ketika kanker bermetastasis ..
- 17
- 00:03:12,601 --> 00:03:14,161
- Tidak, saya tahu apa artinya metastasis.
- 18
- 00:03:14,841 --> 00:03:15,881
- Ayahku..
- 19
- 00:03:16,921 --> 00:03:18,081
- Bagaimana? - Bagaimana!
- 20
- 00:03:19,961 --> 00:03:21,561
- Saya tidak pernah merokok sebatang rokok dalam hidup saya.
- 21
- 00:03:21,601 --> 00:03:23,281
- Saya tidak minum, saya belum pernah menggunakan narkoba.
- 22
- 00:03:24,881 --> 00:03:26,161
- Saya makan brownies sesekali.
- 23
- 00:03:26,561 --> 00:03:29,721
- Dengan .. Dengan ganja di dalamnya, tetapi teman-teman saya menipu saya.
- 24
- 00:03:29,841 --> 00:03:31,121
- Saya tidak tahu, saya tidak tahu!
- 25
- 00:03:32,321 --> 00:03:33,521
- Itu tidak bisa melakukannya, kan?
- 26
- 00:03:33,961 --> 00:03:35,201
- Itu sudah lama sekali.
- 27
- 00:03:35,281 --> 00:03:37,121
- Tidak, saya tidak berpikir ..
- 28
- 00:03:38,841 --> 00:03:40,681
- Kamu bercanda kan? - Tidak, aku berharap begitu.
- 29
- 00:03:42,561 --> 00:03:43,801
- Aku bahkan tidak makan mentega!
- 30
- 00:03:44,521 --> 00:03:46,161
- Hal-hal yang mengerikan itu, apa itu?
- 31
- 00:03:46,241 --> 00:03:48,121
- Tidak ada lemak trans, tidak ada kolesterol ..
- 32
- 00:03:48,401 --> 00:03:49,761
- Tidak ada daging merah, ikan, minyak zaitun ..
- 33
- 00:03:49,801 --> 00:03:51,081
- Itu diet yang sangat sehat.
- 34
- 00:03:51,161 --> 00:03:52,361
- Dan banyak sayuran ..
- 35
- 00:03:52,601 --> 00:03:53,761
- Tomat. Brokoli.
- 36
- 00:03:53,801 --> 00:03:56,761
- Maaf, kita masih belum sepenuhnya memahami kanker.
- 37
- 00:03:57,121 --> 00:03:58,841
- Mungkin, ada predisposisi genetik ..
- 38
- 00:03:59,321 --> 00:04:00,561
- Jadi jika saya merokok sekarang, apakah itu akan memperburuknya?
- 39
- 00:03:59,321 --> 00:04:00,561
- Jadi jika saya merokok sekarang, apakah itu akan memperburuknya?
- 40
- 00:04:00,641 --> 00:04:01,801
- Tidak, tidak, tidak juga.
- 41
- 00:04:01,881 --> 00:04:02,921
- Minum? - Tidak.
- 42
- 00:04:06,001 --> 00:04:07,201
- Bertahun-tahun, maksud saya ..
- 43
- 00:04:08,241 --> 00:04:09,241
- Apa maksudnya?
- 44
- 00:04:09,321 --> 00:04:10,881
- Apapun yang membuat Anda bahagia, lakukanlah.
- 45
- 00:04:10,961 --> 00:04:12,881
- Aku akan mendongkrak sampai penisku jatuh!
- 46
- 00:04:14,921 --> 00:04:15,961
- Saya bercanda.
- 47
- 00:04:19,761 --> 00:04:21,081
- Baiklah.
- 48
- 00:04:22,521 --> 00:04:25,081
- Oke .. - Aku ingin memberitahumu, aku harus memberitahumu ..
- 49
- 00:04:26,001 --> 00:04:27,001
- Ini tahap terakhir.
- 50
- 00:04:27,441 --> 00:04:29,001
- Kamu .. Tidak banyak waktu tersisa.
- 51
- 00:04:29,721 --> 00:04:30,841
- Berapa lama?
- 52
- 00:04:31,201 --> 00:04:33,161
- Satu bulan, dua bulan, enam bulan ..
- 53
- 00:04:33,561 --> 00:04:35,241
- Saya akan menyarankan Anda untuk mengatur urusan Anda
- 54
- 00:04:35,721 --> 00:04:36,761
- temui pengacaramu ..
- 55
- 00:04:42,961 --> 00:04:44,241
- Saya orang yang baik, Anda tahu.
- 56
- 00:04:46,961 --> 00:04:48,041
- Seluruh hidupku.
- 57
- 00:04:49,041 --> 00:04:50,281
- Semua hidupku!
- 58
- 00:04:56,441 --> 00:04:57,521
- Maafkan saya.
- 59
- 00:05:06,721 --> 00:05:08,001
- 'Pasien membutuhkan ..'
- 60
- 00:05:24,841 --> 00:05:25,881
- Kamu ingin mati atau apa?
- 61
- 00:06:19,081 --> 00:06:22,721
- 'Lihatlah bagaimana aku menghadapi mereka! Lihatlah gaya saya! '
- 62
- 00:06:23,921 --> 00:06:25,441
- 'Apakah kamu memiliki keraguan?'
- 63
- 00:06:26,361 --> 00:06:29,081
- 'Lihatlah senjataku! Senjata pilihan saya! '
- 64
- 00:06:29,201 --> 00:06:31,361
- "Aku akan membawamu ke tugas sekarang!"
- 65
- 00:06:32,321 --> 00:06:33,921
- 'Apakah kamu memiliki keraguan?'
- 66
- 00:06:44,761 --> 00:06:45,801
- Dadar!
- 67
- 00:06:46,761 --> 00:06:49,601
- Dia memecahkan telur!
- 68
- 00:06:52,081 --> 00:06:54,401
- Kedua telur! - Tidak, itu akan membunuhnya! - Saya melihat.
- 69
- 00:06:54,481 --> 00:06:58,401
- Dia harus menjalani operasi yang rumit untuk menyelamatkan hidupnya.
- 70
- 00:06:59,121 --> 00:07:00,241
- Tidak di sana .. Ambil jalan ini.
- 71
- 00:06:59,121 --> 00:07:00,241
- Tidak di sana .. Ambil jalan ini.
- 72
- 00:07:01,641 --> 00:07:03,601
- Kemudian dia mulai berlatih dengan tangan kirinya.
- 73
- 00:07:05,281 --> 00:07:07,121
- Dia sangat lucu! Dadar!
- 74
- 00:07:07,201 --> 00:07:10,001
- Jangan pernah memanggilnya begitu di depan umum. - Benarkah?
- 75
- 00:07:10,081 --> 00:07:12,281
- Dia memiliki temperamen yang benar-benar buruk.
- 76
- 00:07:12,361 --> 00:07:14,401
- Siapa yang memintanya berlatih dengan pistol yang terisi?
- 77
- 00:07:15,561 --> 00:07:19,201
- Tapi dia pria yang beruntung. - iya! Sangat beruntung.
- 78
- 00:07:19,641 --> 00:07:21,241
- Satu bola ..
- 79
- 00:07:22,001 --> 00:07:24,481
- Hanya satu bola .. Lihat di mana dia mendapatkannya.
- 80
- 00:07:24,961 --> 00:07:26,921
- Dia adalah seorang utusan, sama seperti Anda dan saya.
- 81
- 00:07:27,001 --> 00:07:28,601
- Di sini, di sini. Dia digunakan untuk mengendarai mobil sialan ini.
- 82
- 00:07:28,681 --> 00:07:29,801
- Sini? - iya!
- 83
- 00:07:30,241 --> 00:07:31,601
- Dia dulu mengendarai mobil ini.
- 84
- 00:07:31,801 --> 00:07:33,561
- Kemudian dia menjadi seorang penembak.
- 85
- 00:07:33,721 --> 00:07:35,921
- Dan kemudian, pengawal pribadi Mr. Raza.
- 86
- 00:07:36,001 --> 00:07:38,041
- Luar biasa!
- 87
- 00:07:38,121 --> 00:07:39,961
- Pesta malam ini untuknya.
- 88
- 00:07:40,041 --> 00:07:43,721
- Pesta ulang tahun? - Tidak, untuk merayakan 25 tahun bekerja bersama.
- 89
- 00:07:44,201 --> 00:07:47,961
- Yobel perak. - Luar biasa!
- 90
- 00:07:48,081 --> 00:07:51,081
- Ini yang Anda sebut sebagai keberuntungan yang diberkati.
- 91
- 00:07:52,321 --> 00:07:53,721
- Jangan khawatir, kawan, waktu kita akan datang.
- 92
- 00:07:56,561 --> 00:07:57,721
- Dengarkan ini.
- 93
- 00:07:57,961 --> 00:08:01,001
- Sekitar 21 juta ton gandum setiap tahunnya musnah di India
- 94
- 00:07:57,961 --> 00:08:01,001
- Sekitar 21 juta ton gandum setiap tahunnya musnah di India
- 95
- 00:08:01,081 --> 00:08:04,081
- karena penyimpanan, distribusi dan korupsi yang tidak memadai.
- 96
- 00:08:04,841 --> 00:08:05,841
- Itu seluruh produksi ..
- 97
- 00:08:05,961 --> 00:08:07,441
- Itu seluruh produksi Australia!
- 98
- 00:08:09,561 --> 00:08:10,761
- Anda tahu, masalah dengan negara kita bukanlah itu
- 99
- 00:08:10,801 --> 00:08:11,921
- kita tidak memiliki cukup.
- 100
- 00:08:11,961 --> 00:08:13,281
- Itu karena kita tidak cukup peduli.
- 101
- 00:08:13,401 --> 00:08:14,841
- Anda tahu, saya benar-benar berpikir kita harus pergi.
- 102
- 00:08:15,321 --> 00:08:16,361
- Ini ulang tahunnya.
- 103
- 00:08:16,441 --> 00:08:17,761
- Akan terlalu sibuk.
- 104
- 00:08:18,841 --> 00:08:21,001
- Anda tahu, Anda bukan orang pertama di
- 105
- 00:08:21,081 --> 00:08:22,881
- sejarah alam semesta untuk mengejar penerbangan.
- 106
- 00:08:24,201 --> 00:08:25,881
- 21 juta ton!
- 107
- 00:08:25,961 --> 00:08:28,681
- Ya, jadi perbaiki! Tinggal! Jangan .. jangan lari!
- 108
- 00:08:28,801 --> 00:08:29,881
- Saya tidak melarikan diri.
- 109
- 00:08:34,881 --> 00:08:36,161
- Anda cantik, Anda tahu itu?
- 110
- 00:08:39,161 --> 00:08:40,681
- Kenapa kamu sangat cantik?
- 111
- 00:08:41,681 --> 00:08:42,761
- Koran!
- 112
- 00:08:42,881 --> 00:08:46,001
- Anak-anak kulit putih berdarah itu akan memburumu.
- 113
- 00:08:46,361 --> 00:08:47,841
- Seperti ngengat ke nyala api.
- 114
- 00:08:48,041 --> 00:08:49,961
- Mereka tidak tertarik untuk belajar.
- 115
- 00:08:53,881 --> 00:08:55,721
- Lihat? Lihat, Anda bahkan tidak menyangkalnya.
- 116
- 00:08:55,801 --> 00:08:57,561
- Anda tahu, Anda tahu mereka akan mengejarmu.
- 117
- 00:09:01,681 --> 00:09:02,921
- Itu sebabnya aku pergi.
- 118
- 00:09:03,881 --> 00:09:06,321
- Persetan dengan PhD, ke neraka dengan beasiswa.
- 119
- 00:09:07,401 --> 00:09:09,481
- Oh! Bocah-bocah kulit putih itu ..
- 120
- 00:09:13,281 --> 00:09:15,521
- Saya akan mengajarkan Kamasutra ke seluruh negeri.
- 121
- 00:09:17,081 --> 00:09:19,641
- Bukan teori, praktik.
- 122
- 00:09:22,921 --> 00:09:24,601
- Saya benar-benar rapuh sekarang, Anda tahu?
- 123
- 00:09:24,681 --> 00:09:25,921
- Ini tidak membantu ..
- 124
- 00:09:26,001 --> 00:09:27,321
- Jangan konyol.
- 125
- 00:09:29,601 --> 00:09:30,641
- Dan .. Dan apa ini?
- 126
- 00:09:31,001 --> 00:09:32,001
- Apa fungsinya?
- 127
- 00:09:32,081 --> 00:09:33,921
- Ini bukan .. Ini bukan pakaian dalam!
- 128
- 00:09:34,201 --> 00:09:35,321
- Ini benang gigi!
- 129
- 00:09:35,921 --> 00:09:38,161
- Itu membuat anak laki-laki kehilangan pikirannya.
- 130
- 00:09:38,761 --> 00:09:39,961
- Itu dia. Itu dia.
- 131
- 00:09:41,001 --> 00:09:43,561
- Tidak ada lagi tali atau pakaian dalam atau .. - Apa yang kamu lakukan?
- 132
- 00:09:43,601 --> 00:09:46,001
- Atau teddies crotchless untuk Anda. - Apa crotchless teddies?
- 133
- 00:09:46,361 --> 00:09:47,881
- Kenapa .. Kenapa kita tidak bisa bertunangan?
- 134
- 00:09:49,401 --> 00:09:50,481
- Apa sekarang?
- 135
- 00:09:50,721 --> 00:09:51,961
- Mengapa Anda tidak ingin bertunangan?
- 136
- 00:09:52,801 --> 00:09:55,841
- Karena kita tidak punya waktu atau uang atau energi seperti itu sekarang.
- 137
- 00:09:55,921 --> 00:09:57,161
- Saya punya waktu..
- 138
- 00:09:57,521 --> 00:09:58,641
- Dan energi.
- 139
- 00:10:02,881 --> 00:10:04,881
- Kenapa keluargamu tidak bisa meninggalkan kita malam ini?
- 140
- 00:10:05,001 --> 00:10:06,201
- Dan Anda ingin bertunangan?
- 141
- 00:10:09,881 --> 00:10:10,881
- Dapatkan pintu.
- 142
- 00:10:17,241 --> 00:10:18,281
- Hai pak.
- 143
- 00:10:19,081 --> 00:10:20,161
- Hai, Nyonya.
- 144
- 00:10:20,281 --> 00:10:21,321
- Apa kabar?
- 145
- 00:10:22,961 --> 00:10:24,041
- Hai, Nyonya.
- 146
- 00:11:02,121 --> 00:11:03,401
- Maaf. Terima kasih.
- 147
- 00:11:03,881 --> 00:11:04,921
- Rileen!
- 148
- 00:11:05,241 --> 00:11:06,281
- Disini!
- 149
- 00:11:13,521 --> 00:11:14,561
- Diberkatilah Anda.
- 150
- 00:11:14,761 --> 00:11:15,841
- Ingat dia?
- 151
- 00:11:18,041 --> 00:11:19,121
- Tidak?
- 152
- 00:11:19,401 --> 00:11:20,561
- Tuan Munna!
- 153
- 00:11:22,041 --> 00:11:23,081
- Diberkatilah Anda.
- 154
- 00:11:23,401 --> 00:11:26,001
- Anda tahu, saya telah melihat Anda sebagai bayi.
- 155
- 00:11:26,881 --> 00:11:28,201
- Apakah kamu ingat Gorakhpur?
- 156
- 00:11:28,681 --> 00:11:31,041
- Tidak pak. - Ketika kamu disengat lebah?
- 157
- 00:11:32,281 --> 00:11:34,081
- Kamu bengkak seperti balon.
- 158
- 00:11:34,801 --> 00:11:35,721
- Tidak pak.
- 159
- 00:11:35,761 --> 00:11:37,081
- Ibunya akan ingat. - iya.
- 160
- 00:11:37,641 --> 00:11:40,361
- Itu tip saham yang kau berikan padaku .. Luar biasa!
- 161
- 00:11:40,961 --> 00:11:42,041
- Terlalu bagus.
- 162
- 00:11:42,241 --> 00:11:43,641
- Dia adalah presiden bank sekarang.
- 163
- 00:11:43,761 --> 00:11:45,081
- Wakil Presiden.
- 164
- 00:11:45,241 --> 00:11:46,281
- Ya, hal yang sama.
- 165
- 00:11:47,081 --> 00:11:48,961
- Mengapa Anda tidak memberi saya beberapa tips saham juga?
- 166
- 00:11:49,081 --> 00:11:50,801
- Saya juga akan menjadi jutawan!
- 167
- 00:11:51,961 --> 00:11:53,001
- Benar, Ashok?
- 168
- 00:11:54,841 --> 00:11:55,881
- Apa yang terjadi?
- 169
- 00:11:55,961 --> 00:11:57,041
- Terjebak.
- 170
- 00:11:58,041 --> 00:12:00,361
- Pergi dan menyegarkan diri.
- 171
- 00:11:58,041 --> 00:12:00,361
- Pergi dan menyegarkan diri.
- 172
- 00:12:00,801 --> 00:12:02,121
- Lalu kita akan minum bersama.
- 173
- 00:12:03,121 --> 00:12:04,841
- iya? - Bengkak seperti ini!
- 174
- 00:12:10,001 --> 00:12:11,881
- Angad, bagaimana keadaannya?
- 175
- 00:12:12,041 --> 00:12:13,281
- Sebentar, Bu!
- 176
- 00:12:27,681 --> 00:12:28,641
- Halo?
- 177
- 00:12:28,681 --> 00:12:29,881
- Halo..
- 178
- 00:12:31,201 --> 00:12:32,761
- iya? - Angad?
- 179
- 00:12:34,241 --> 00:12:36,201
- iya? - Ini aku.
- 180
- 00:12:36,801 --> 00:12:38,001
- Hei..
- 181
- 00:12:38,561 --> 00:12:40,241
- Siapa? - Anda tidak mengenali saya?
- 182
- 00:12:40,601 --> 00:12:41,601
- Aku tidak percaya itu.
- 183
- 00:12:41,681 --> 00:12:42,961
- Tidak, saya minta maaf, tapi ..
- 184
- 00:12:43,281 --> 00:12:45,201
- Hanya .. Teruslah bicara, aku akan.
- 185
- 00:12:45,841 --> 00:12:47,001
- Apa yang harus saya katakan?
- 186
- 00:12:48,081 --> 00:12:49,641
- Anda tahu, apa saja.
- 187
- 00:12:50,121 --> 00:12:51,641
- Haruskah saya membaca sesuatu?
- 188
- 00:12:52,041 --> 00:12:53,281
- Biarkan saya membaca sesuatu.
- 189
- 00:12:53,481 --> 00:12:54,521
- Yakin.
- 190
- 00:12:55,441 --> 00:12:57,761
- Ubah kehidupan cinta Anda menjadi terbalik.
- 191
- 00:12:58,401 --> 00:13:00,681
- Apa? - Saya sedang membaca.
- 192
- 00:12:58,401 --> 00:13:00,681
- Apa? - Saya sedang membaca.
- 193
- 00:13:01,081 --> 00:13:02,961
- Oh ya. iya. Maaf.
- 194
- 00:13:03,401 --> 00:13:05,921
- 'Ambil posisi sehari-hari biasa Anda ..'
- 195
- 00:13:06,321 --> 00:13:08,641
- 'Balikkan mereka dan orangmu akan memukul ..'
- 196
- 00:13:08,721 --> 00:13:11,441
- 'Bintik-bintik yang akan membuatmu berteriak dengan senang.'
- 197
- 00:13:12,241 --> 00:13:14,721
- 'Perubahan sudut dan penis bergesekan'
- 198
- 00:13:14,801 --> 00:13:17,801
- 'Dinding vagina depan, mengenai g-spot'
- 199
- 00:13:17,841 --> 00:13:22,281
- 'memberi Anda sensasi baru dan menarik.'
- 200
- 00:13:22,801 --> 00:13:25,361
- Angad! Apa yang sedang kamu lakukan? Buka pintunya!
- 201
- 00:13:25,521 --> 00:13:27,001
- Saya perlu mendapatkan beberapa barang.
- 202
- 00:13:27,161 --> 00:13:28,201
- Banyak yang harus saya lakukan!
- 203
- 00:13:29,761 --> 00:13:30,761
- Angad!
- 204
- 00:13:30,881 --> 00:13:32,801
- Apa yang sedang kamu lakukan? Anda masih belum mencobanya?
- 205
- 00:13:33,401 --> 00:13:34,401
- Siapa ini? - Tidak ada, Bu.
- 206
- 00:13:34,481 --> 00:13:35,561
- Kenapa kamu tidak memotong rambutmu?
- 207
- 00:13:38,481 --> 00:13:39,601
- "Haruskah aku terus membaca?"
- 208
- 00:13:40,401 --> 00:13:42,121
- Tidak tidak?'
- 209
- 00:13:42,721 --> 00:13:44,081
- Tidak mungkin.
- 210
- 00:13:44,321 --> 00:13:46,041
- 'Kamu bilang tidak apa-apa untuk membaca ..'
- 211
- 00:13:46,121 --> 00:13:48,361
- Selina! Tidak mungkin! Selina?
- 212
- 00:13:49,481 --> 00:13:52,921
- 'Saya kecewa. Saya pikir Anda akan memiliki saya di halo. "
- 213
- 00:13:53,761 --> 00:13:55,401
- Dimana kamu? - Bombay.
- 214
- 00:13:55,881 --> 00:13:57,361
- Bombay? Bombay ini?
- 215
- 00:13:57,921 --> 00:13:58,961
- Kapan kamu sampai disini?
- 216
- 00:13:59,241 --> 00:14:00,481
- "Baru saja turun dari pesawat."
- 217
- 00:13:59,241 --> 00:14:00,481
- "Baru saja turun dari pesawat."
- 218
- 00:14:00,761 --> 00:14:01,921
- 'Kamu kenapa?'
- 219
- 00:14:03,321 --> 00:14:04,361
- Tidak ada.
- 220
- 00:14:04,841 --> 00:14:06,001
- Sebaya.
- 221
- 00:14:06,201 --> 00:14:07,281
- 'Sibuk?'
- 222
- 00:14:07,321 --> 00:14:09,361
- Tidak .. tidak, tidak untukmu.
- 223
- 00:14:09,721 --> 00:14:10,721
- 'Pembohong.'
- 224
- 00:14:10,801 --> 00:14:12,201
- "Saya terbang di belahan dunia."
- 225
- 00:14:12,361 --> 00:14:13,961
- 'Apa yang telah Anda lakukan untuk saya akhir-akhir ini?'
- 226
- 00:14:23,521 --> 00:14:25,441
- "Menjilati harapan"
- 227
- 00:14:28,281 --> 00:14:30,041
- "dari sendok perak."
- 228
- 00:14:33,041 --> 00:14:35,401
- "Datang"
- 229
- 00:14:37,801 --> 00:14:40,361
- "dan mengubahnya menjadi emas. - Ayolah sekarang."
- 230
- 00:14:41,401 --> 00:14:45,801
- "Berapa lama kamu akan menghindari takdirmu? - Ayolah sekarang."
- 231
- 00:14:45,881 --> 00:14:50,481
- "Berapa lama kamu akan mengutuk takdirmu? - Ayolah sekarang."
- 232
- 00:14:50,961 --> 00:14:54,041
- "Tujuanmu menunggumu."
- 233
- 00:14:54,321 --> 00:14:55,801
- Halo. - Apa kabar pak?
- 234
- 00:14:56,201 --> 00:14:58,361
- Rehmat, semakin sedikit aku melihatmu, semakin baik itu.
- 235
- 00:14:58,841 --> 00:15:00,201
- Istriku juga merasakan hal yang sama!
- 236
- 00:14:58,841 --> 00:15:00,201
- Istriku juga merasakan hal yang sama!
- 237
- 00:15:00,441 --> 00:15:02,521
- Hidupku hanya kacau. - Hidup Anda?
- 238
- 00:15:02,601 --> 00:15:03,641
- Akulah yang ditipu, kawan.
- 239
- 00:15:03,841 --> 00:15:05,001
- Beritahu Tuan Raza.
- 240
- 00:15:05,041 --> 00:15:06,681
- Saya bukan orang yang menjadi kaya. - Iya baiklah.
- 241
- 00:15:07,121 --> 00:15:08,201
- Apa yang akan kamu miliki? Teh, kopi, biskuit?
- 242
- 00:15:08,281 --> 00:15:10,361
- Tidak pak. Ada pesta di malam hari, aku harus lari.
- 243
- 00:15:10,641 --> 00:15:12,041
- Berikan aku tasnya.
- 244
- 00:15:13,481 --> 00:15:14,801
- Sini. - Tolong jangan khawatir, Pak.
- 245
- 00:15:14,921 --> 00:15:18,761
- Apa yang ada di pikiranmu? Ini rutinitas sekarang.
- 246
- 00:15:19,281 --> 00:15:22,081
- Tuan, terima kasih banyak. Sampai jumpa bulan depan.
- 247
- 00:15:22,241 --> 00:15:24,041
- Tidak! Ini yang terakhir. Saya selesai.
- 248
- 00:15:24,121 --> 00:15:25,281
- Biarkan aku tidur dengan tenang sekarang.
- 249
- 00:15:25,641 --> 00:15:26,681
- Apa yang kamu katakan?
- 250
- 00:15:26,801 --> 00:15:29,761
- iya. - Ini adalah alasan yang indah untuk bertemu denganmu. Maksudku..
- 251
- 00:15:30,241 --> 00:15:32,321
- Temukan alasan lain untuk menemuiku.
- 252
- 00:15:32,361 --> 00:15:33,241
- Datang minum teh atau sesuatu.
- 253
- 00:15:33,281 --> 00:15:34,961
- Pertemuan-pertemuan ini terlalu mahal untuk saya.
- 254
- 00:15:35,481 --> 00:15:36,761
- Anda seorang jutawan.
- 255
- 00:15:36,921 --> 00:15:38,681
- Seorang jutawan. Ini adalah perubahan longgar untuk Anda.
- 256
- 00:15:38,881 --> 00:15:41,401
- Kehilangan kesempatan? Pada tingkat ini, aku akan tanpa uang dan telanjang di jalanan.
- 257
- 00:15:41,641 --> 00:15:43,561
- Tidak, tidak, lalu lintas berantakan seperti itu!
- 258
- 00:15:43,921 --> 00:15:47,081
- Benarkah itu? - Selamat tinggal.
- 259
- 00:15:49,001 --> 00:15:49,881
- Permisi.
- 260
- 00:15:51,641 --> 00:15:52,681
- Apa kabar?
- 261
- 00:15:55,721 --> 00:15:56,721
- Apa kabar?
- 262
- 00:15:57,961 --> 00:15:59,321
- Sudah berapa lama Tuan Ashok minum?
- 263
- 00:15:59,521 --> 00:16:01,401
- Sejak saya tiba di sini. - Kapan kamu sampai disini?
- 264
- 00:15:59,521 --> 00:16:01,401
- Sejak saya tiba di sini. - Kapan kamu sampai disini?
- 265
- 00:16:01,681 --> 00:16:04,801
- Sehari sebelum. Pria itu bisa minum.
- 266
- 00:16:06,361 --> 00:16:08,481
- Apakah kamu menari malam ini? - Apa?
- 267
- 00:16:08,601 --> 00:16:10,241
- Menari? Kompetisi?
- 268
- 00:16:10,441 --> 00:16:12,161
- Tidak. Kompetisi apa?
- 269
- 00:16:13,241 --> 00:16:15,721
- Mereka akan menari. kita akan menari. Kita akan lihat siapa yang menang.
- 270
- 00:16:16,081 --> 00:16:17,641
- Mengapa? - Seperti itu. Sensasi murahan.
- 271
- 00:16:18,201 --> 00:16:21,521
- Apakah ini pernikahan atau pertunjukan tari? Siapa hakimnya? Madhuri?
- 272
- 00:16:21,721 --> 00:16:24,241
- Ayolah! Berapa kali Angad akan menikah?
- 273
- 00:16:24,321 --> 00:16:25,521
- Jika dia punya akal, nol.
- 274
- 00:16:30,761 --> 00:16:32,601
- Beri aku hambatan. - Benarkah?
- 275
- 00:16:40,961 --> 00:16:41,921
- Mengerikan.
- 276
- 00:16:45,721 --> 00:16:47,921
- Apa lagi yang kamu punya? - Apa maksudmu?
- 277
- 00:16:49,241 --> 00:16:50,921
- Maksud saya, barang-barang itu?
- 278
- 00:16:53,801 --> 00:16:56,001
- Apakah kamu baik-baik saja? - Tip Top.
- 279
- 00:16:56,681 --> 00:16:57,681
- Apa yang kamu inginkan?
- 280
- 00:16:59,761 --> 00:17:03,841
- Siapa pemalasnya, Anda atau saya? - Saya memiliki mikro-titik, saya pikir.
- 281
- 00:16:59,761 --> 00:17:03,841
- Siapa pemalasnya, Anda atau saya? - Saya memiliki mikro-titik, saya pikir.
- 282
- 00:17:07,321 --> 00:17:08,801
- LSD? - Baik.
- 283
- 00:17:09,241 --> 00:17:10,841
- Oke, apa? - Oke, saya akan menerimanya.
- 284
- 00:17:11,161 --> 00:17:12,441
- Jatuhkan. - Kenapa?
- 285
- 00:17:13,001 --> 00:17:15,481
- Anda tidak mengambil asam. Anda menjatuhkannya, bro.
- 286
- 00:17:16,201 --> 00:17:18,321
- Jangan katakan itu lagi. Anda akan merusak nama keluarga.
- 287
- 00:17:19,001 --> 00:17:20,001
- Ulurkan tanganmu.
- 288
- 00:17:24,601 --> 00:17:28,561
- Bintang merah. Barang bagus. Barang yang sangat bagus.
- 289
- 00:17:40,961 --> 00:17:43,441
- Hei! Di mana kamu?
- 290
- 00:17:47,641 --> 00:17:48,641
- Tidak ada yang terjadi.
- 291
- 00:17:50,281 --> 00:17:52,161
- Pak Ashok memanggilmu. - Sial!
- 292
- 00:17:52,801 --> 00:17:53,921
- Pergi untuk itu.
- 293
- 00:17:58,801 --> 00:18:01,801
- Kamu kembali? Di mana kamu?
- 294
- 00:17:58,801 --> 00:18:01,801
- Kamu kembali? Di mana kamu?
- 295
- 00:18:02,561 --> 00:18:05,081
- Di rumah dokter. - Oh ya. Apa yang dia katakan?
- 296
- 00:18:06,121 --> 00:18:07,321
- Dia berkata, itu bukan ..
- 297
- 00:18:07,361 --> 00:18:09,961
- Kemana kamu pergi, Ramesh? Di sana, di dapur. Dapur.
- 298
- 00:18:10,241 --> 00:18:11,521
- Itu harus pergi ke Mrs. Chopra.
- 299
- 00:18:11,801 --> 00:18:14,081
- Baik. Dengar, fotografer sudah selesai di sini.
- 300
- 00:18:14,121 --> 00:18:16,361
- Apakah Anda akan membawanya ke tempat Neha? - Kapan? - Sekarang.
- 301
- 00:18:16,921 --> 00:18:20,321
- Putraku akan mengantarkanmu, oke? - Hey!
- 302
- 00:18:20,441 --> 00:18:22,521
- Setelah pesta kita sudah dimulai! - Hai.
- 303
- 00:18:23,241 --> 00:18:26,001
- Bisakah kamu membawa Angad bersamamu? Dia butuh potongan rambut.
- 304
- 00:18:27,521 --> 00:18:28,641
- Hai. - Hai.
- 305
- 00:18:32,161 --> 00:18:34,121
- Ayo pergi. - Bisakah kamu melihat sesuatu di sini?
- 306
- 00:18:35,401 --> 00:18:38,241
- Roti panggang? - Tidak, di sini, di tengah, di mana itu terbakar.
- 307
- 00:18:38,721 --> 00:18:40,321
- Bisakah kamu melihat sesuatu? - Roti bakar terbakar.
- 308
- 00:18:42,081 --> 00:18:45,401
- Aku sudah bilang! Dia mengatakan dia bisa melihat kata Cina di dalamnya.
- 309
- 00:18:45,441 --> 00:18:48,041
- Halo, ini bukan bahasa Cina, oke? Itu bahasa Jepang!
- 310
- 00:18:49,761 --> 00:18:51,521
- Ia mengatakan 'pergi' dalam bahasa Jepang.
- 311
- 00:18:52,321 --> 00:18:53,841
- Kau tahu, roti ini memberitahuku sesuatu.
- 312
- 00:18:54,041 --> 00:18:55,881
- Roti ini? - iya. - Itu memberitahumu sesuatu?
- 313
- 00:18:55,921 --> 00:18:57,561
- Ya, itu memintaku melakukan sesuatu.
- 314
- 00:18:59,401 --> 00:19:00,361
- Tunggu sebentar.
- 315
- 00:18:59,401 --> 00:19:00,361
- Tunggu sebentar.
- 316
- 00:19:00,601 --> 00:19:02,121
- Tunggu sebentar, biarkan aku melihat.
- 317
- 00:19:03,001 --> 00:19:04,401
- Oh, ya, apa ini ditulis di sini?
- 318
- 00:19:05,081 --> 00:19:08,841
- 'Dapatkan-a-potong rambut-kamu-sialan-bodoh.'
- 319
- 00:19:09,561 --> 00:19:10,561
- Ayo pergi!
- 320
- 00:19:12,801 --> 00:19:15,841
- Anda memakai malam ini? - Ya kenapa?
- 321
- 00:19:17,001 --> 00:19:18,921
- Tidak, tidak ada apa-apa. Tuan Bappi menelepon.
- 322
- 00:19:19,401 --> 00:19:21,641
- Dia menginginkannya kembali ketika Anda selesai. - Bro ..
- 323
- 00:19:22,161 --> 00:19:23,761
- Ini semua bordir khusus, oke?
- 324
- 00:19:24,081 --> 00:19:26,161
- Hanya ada satu di seluruh dunia.
- 325
- 00:19:26,521 --> 00:19:29,561
- Dan di seluruh dunia, kamu satu-satunya yang bodoh untuk membelinya.
- 326
- 00:19:30,481 --> 00:19:31,561
- Bu, tolong pindah.
- 327
- 00:19:46,641 --> 00:19:47,681
- Itu dia.
- 328
- 00:19:48,441 --> 00:19:49,521
- Hai!
- 329
- 00:19:51,721 --> 00:19:52,681
- Maaf.
- 330
- 00:19:55,281 --> 00:19:56,281
- Maaf maaf.
- 331
- 00:19:57,441 --> 00:19:59,361
- Hei! - Kamu mabuk.
- 332
- 00:20:00,001 --> 00:20:02,161
- Apa yang kamu lakukan dengan ibuku? Dimana pacarmu?
- 333
- 00:20:02,201 --> 00:20:05,641
- Kamu tahu bagaimana dia! - Apa? - Dan? - Dan apa?
- 334
- 00:20:05,761 --> 00:20:07,161
- Dan..
- 335
- 00:20:08,281 --> 00:20:10,681
- Selamat ulang tahun! - Seperti dia membantuku, jalang.
- 336
- 00:20:10,841 --> 00:20:12,321
- Orang Amerika tidak akan tahu apa yang menimpa mereka.
- 337
- 00:20:12,361 --> 00:20:14,161
- Anda akan merusaknya untuk kita semua.
- 338
- 00:20:14,201 --> 00:20:16,401
- Mereka tidak akan memberi siapapun visa. - Selamat ulang tahun!
- 339
- 00:20:16,641 --> 00:20:18,761
- Zubi! - Apa yang kamu punya?
- 340
- 00:20:18,881 --> 00:20:19,801
- Tidak ada. - Sialan kamu ..
- 341
- 00:20:19,841 --> 00:20:21,121
- Hei, ayo! - ...ini hari ulang tahunku.
- 342
- 00:20:21,161 --> 00:20:22,481
- Apa yang kamu punya? - Saya memiliki penerbangan ke
- 343
- 00:20:22,521 --> 00:20:25,401
- tangkap dalam beberapa jam. - Dia tidak. Kamu pergi. Bye!
- 344
- 00:20:25,481 --> 00:20:27,121
- Ayolah. Ayolah.
- 345
- 00:20:27,801 --> 00:20:29,001
- Kamu sangat sakit, tahu?
- 346
- 00:20:29,041 --> 00:20:30,561
- Oke, satu gelas, lalu kita benar-benar harus pergi.
- 347
- 00:20:30,601 --> 00:20:31,961
- kita akan pergi, kita akan pergi setelah minum, oke? - Baik.
- 348
- 00:20:32,001 --> 00:20:33,801
- Hei, jangan dengarkan dia. - Oke, kita tidak akan pergi.
- 349
- 00:20:33,961 --> 00:20:34,841
- kita tidak akan pergi ..
- 350
- 00:20:38,081 --> 00:20:39,121
- JJ!
- 351
- 00:20:39,321 --> 00:20:42,001
- Saya ingin Anda bertemu teman tertua saya di seluruh dunia.
- 352
- 00:20:42,041 --> 00:20:45,001
- Dia tidak terlihat tua. - Idiot.
- 353
- 00:20:45,161 --> 00:20:47,881
- Ini Jehangir-Jehangir, budak seks saya.
- 354
- 00:20:48,121 --> 00:20:49,241
- Jehangir-Jehangir? - iya.
- 355
- 00:20:49,281 --> 00:20:50,881
- Garis panjang kegilaan Parsi.
- 356
- 00:20:51,681 --> 00:20:54,121
- Apa selanjutnya di menu, budak? - Terserah kamu mau.
- 357
- 00:20:54,561 --> 00:20:57,561
- Lihat? - Maukah kau menggulingkan kita, bocah yang cantik?
- 358
- 00:20:58,241 --> 00:21:01,241
- Saya pikir, saya bisa membaca pikiran Anda.
- 359
- 00:20:58,241 --> 00:21:01,241
- Saya pikir, saya bisa membaca pikiran Anda.
- 360
- 00:21:12,681 --> 00:21:16,081
- Jadi, apa yang kamu punya? - Saya akan .. Saya akan memiliki vodka.
- 361
- 00:21:16,481 --> 00:21:18,761
- Babak lain, sama? - Sama. - Aku akan bergabung denganmu.
- 362
- 00:21:20,961 --> 00:21:22,281
- Di mana kamu menemukannya?
- 363
- 00:21:22,761 --> 00:21:24,241
- Dia baru saja mengikutiku ke rumah suatu hari.
- 364
- 00:21:24,481 --> 00:21:27,761
- Alangkah nyaman! - Anak laki-laki muda. Taat.
- 365
- 00:21:28,041 --> 00:21:30,801
- Dan selalu terangsang. - Sampai mereka dewasa.
- 366
- 00:21:31,001 --> 00:21:33,401
- Maka Anda hanya menemukan yang lain. - Kamu benar-benar harus mencoba
- 367
- 00:21:33,441 --> 00:21:34,721
- beberapa .. - aku tidak mendengarkanmu.
- 368
- 00:21:34,761 --> 00:21:36,281
- Anda benar-benar harus mendengarkan saya.
- 369
- 00:21:43,921 --> 00:21:47,321
- kita tidak akan melihat banyak uang ini bahkan dalam seumur hidup. Memahami?
- 370
- 00:21:47,481 --> 00:21:48,561
- Apa masalahnya?
- 371
- 00:21:48,961 --> 00:21:50,161
- Itu duduk di sana. Buka tas dan lihat.
- 372
- 00:21:50,241 --> 00:21:52,201
- Saya sudah melihatnya seperti itu selama 15 tahun.
- 373
- 00:21:54,241 --> 00:21:55,841
- Tidak lagi mencari.
- 374
- 00:22:01,521 --> 00:22:05,681
- Sekarang, saya menginginkannya. Untuk saya. Pribadi.
- 375
- 00:22:05,961 --> 00:22:09,561
- Apa yang Saxena beri kamu makan di dalam?
- 376
- 00:22:10,241 --> 00:22:12,081
- Apakah kamu tinggi atau apa?
- 377
- 00:22:14,921 --> 00:22:19,401
- Bagaimana jika .. kita mengambil sebagian dari uang ini?
- 378
- 00:22:19,761 --> 00:22:22,401
- Seperti pinjaman? Lalu kita akan mengembalikannya.
- 379
- 00:22:22,681 --> 00:22:25,521
- Tidak ada yang tahu. - Man, kamu benar-benar berbakat.
- 380
- 00:22:25,961 --> 00:22:28,281
- Anda mengacaukan seseorang dan mereka bahkan tidak tahu.
- 381
- 00:22:28,721 --> 00:22:30,561
- Itu sebabnya istrimu mengeluh sepanjang waktu.
- 382
- 00:22:32,921 --> 00:22:34,601
- Saya punya teman. - Baik.
- 383
- 00:22:35,001 --> 00:22:36,201
- Seorang pembangun. - Baik.
- 384
- 00:22:36,761 --> 00:22:39,681
- Dia memintaku untuk mengatur sejumlah uang.
- 385
- 00:22:40,801 --> 00:22:43,521
- Dia akan menjual saya apartemen di bawah harga pasar.
- 386
- 00:22:47,001 --> 00:22:48,161
- Kemudian? - Lalu apa?
- 387
- 00:22:48,961 --> 00:22:51,521
- Kita akan mendapatkan flat dan menjualnya dengan harga pasar.
- 388
- 00:22:52,561 --> 00:22:55,681
- Pertahankan profit, kembalikan uangnya. Sederhana.
- 389
- 00:22:56,921 --> 00:23:00,921
- Berapa lama waktu yang dibutuhkan? - Waktu? Kupikir..
- 390
- 00:22:56,921 --> 00:23:00,921
- Berapa lama waktu yang dibutuhkan? - Waktu? Kupikir..
- 391
- 00:23:03,281 --> 00:23:04,241
- Sekitar sebulan?
- 392
- 00:23:06,881 --> 00:23:07,961
- Berapa banyak yang kita keluarkan?
- 393
- 00:23:13,081 --> 00:23:15,321
- Mungkin, 2,5 juta?
- 394
- 00:23:20,601 --> 00:23:23,081
- 2,5 juta hilang selama sebulan
- 395
- 00:23:23,801 --> 00:23:26,401
- dan tidak ada yang tahu? Mengapa?
- 396
- 00:23:27,201 --> 00:23:28,881
- Karena mereka semua bodoh, kan?
- 397
- 00:23:29,601 --> 00:23:31,721
- Di mana uangnya? Di mana uang yang duduk di sini?
- 398
- 00:23:31,881 --> 00:23:34,241
- Itu ada, pergi keluar untuk berjalan-jalan.
- 399
- 00:23:34,281 --> 00:23:35,841
- Ini dia, kembali, dengan sendirinya ..
- 400
- 00:23:35,921 --> 00:23:37,161
- Dan masuk ke dalam tas.
- 401
- 00:23:38,001 --> 00:23:40,241
- Brengsek, kamu ingin mencuri dari Tuan Raza?
- 402
- 00:23:40,641 --> 00:23:42,961
- Pikirkan tentang keluargamu. - Saya.
- 403
- 00:23:43,761 --> 00:23:44,721
- Saya sedang memikirkan keluarga saya.
- 404
- 00:23:44,761 --> 00:23:46,441
- Saya tidak ingin melakukan ini sepanjang hidup saya.
- 405
- 00:23:47,721 --> 00:23:50,321
- Omelan harian. kita keluar dari ini, kita keluar dari itu.
- 406
- 00:23:51,001 --> 00:23:52,081
- Hidupku adalah neraka.
- 407
- 00:23:52,161 --> 00:23:53,921
- Anda akan berakhir di selokan minus kepala Anda.
- 408
- 00:23:54,241 --> 00:23:56,721
- Mendapatkan? Apa yang akan saya katakan pada istri Anda?
- 409
- 00:24:29,401 --> 00:24:30,361
- Angad.
- 410
- 00:24:31,041 --> 00:24:34,001
- Tidak, tidak, aku tidak bisa melihatnya sebelum pernikahan.
- 411
- 00:24:34,561 --> 00:24:35,441
- Ini nasib buruk.
- 412
- 00:24:49,601 --> 00:24:51,041
- Hei. - Saudara!
- 413
- 00:24:57,321 --> 00:24:59,441
- Neha. Ini adalah..
- 414
- 00:25:00,921 --> 00:25:03,481
- Rakhee, sang fotografer. - Rakhee, fotografer.
- 415
- 00:25:03,561 --> 00:25:04,561
- Hai. - Hai.
- 416
- 00:25:04,721 --> 00:25:06,081
- Biarkan saya mendapatkan foto Anda berdua.
- 417
- 00:25:09,121 --> 00:25:10,281
- Tersenyum.
- 418
- 00:25:12,881 --> 00:25:14,241
- Terlihat bagus. - Aku tahu!
- 419
- 00:25:16,001 --> 00:25:17,121
- Boleh aku lihat? - iya!
- 420
- 00:25:23,241 --> 00:25:25,281
- Zubin ingin bertunangan sebelum aku pergi.
- 421
- 00:25:25,321 --> 00:25:26,361
- Anda bertunangan sekarang?
- 422
- 00:25:26,521 --> 00:25:28,041
- Bukankah kamu sudah tahu jika aku bertunangan?
- 423
- 00:25:28,121 --> 00:25:29,761
- Tidak, saya tidak menerima apa pun begitu saja.
- 424
- 00:25:29,841 --> 00:25:31,121
- Aku berkata tidak. Maksud saya, ada ..
- 425
- 00:25:31,161 --> 00:25:33,801
- Terlalu banyak yang terjadi sekarang. Tidak cukup waktu.
- 426
- 00:25:33,841 --> 00:25:35,001
- Dan jika ada cukup waktu
- 427
- 00:25:35,041 --> 00:25:37,041
- dan tidak terlalu banyak terjadi, Anda akan terlibat?
- 428
- 00:25:38,401 --> 00:25:40,441
- Aku mencintai nya. - Kamu mencintai dia!
- 429
- 00:25:42,841 --> 00:25:43,841
- iya.
- 430
- 00:25:44,601 --> 00:25:47,681
- Oke, mengapa Anda tidak memutuskan bahwa setelah Anda pergi ke Amerika?
- 431
- 00:25:48,081 --> 00:25:49,801
- Apa fu ..
- 432
- 00:25:49,841 --> 00:25:50,881
- Maaf. Maaf permisi.
- 433
- 00:25:51,841 --> 00:25:53,321
- Di mana persendiannya? - Apa yang terjadi?
- 434
- 00:25:53,961 --> 00:25:54,921
- Polisi. Ini serangan. - Apa?
- 435
- 00:25:55,001 --> 00:25:56,241
- Apakah Anda memiliki sesuatu pada Anda? - Oh, sial.
- 436
- 00:25:56,841 --> 00:25:58,041
- Apa? - Apakah kalian bersih?
- 437
- 00:25:58,081 --> 00:26:00,161
- Ya, kita tidak .. - Saya bersih. - Serangan apa? - Ini obat bius.
- 438
- 00:25:58,081 --> 00:26:00,161
- Ya, kita tidak .. - Saya bersih. - Serangan apa? - Ini obat bius.
- 439
- 00:26:00,561 --> 00:26:02,641
- Begitu? - Jadi, kita harus menunggu.
- 440
- 00:26:02,681 --> 00:26:03,961
- Mereka akan memeriksa semua orang. - Kemudian?
- 441
- 00:26:04,081 --> 00:26:06,361
- Dan kemudian, mereka akan membawa kita ke kantor polisi.
- 442
- 00:26:06,401 --> 00:26:09,241
- Mungkin rumah sakit sesudahnya. - Rumah Sakit? - Tes darah.
- 443
- 00:26:09,481 --> 00:26:11,361
- Berapa lama ini akan berlangsung?
- 444
- 00:26:11,401 --> 00:26:14,601
- Aku tidak tahu. Dengan semua orang ini, itu bisa terjadi sepanjang malam.
- 445
- 00:26:14,681 --> 00:26:16,801
- Tidak bisa sepanjang malam, aku akan ketinggalan pesawat.
- 446
- 00:26:16,921 --> 00:26:18,841
- Saya harus mendapatkan .. Saya tidak bisa berada di sini. - Oke, tenang.
- 447
- 00:26:18,881 --> 00:26:20,361
- Anda membuat saya stres. - Persetan, sudah kubilang aku harus pergi.
- 448
- 00:26:20,441 --> 00:26:21,921
- Saya tahu itu akan menjadi sibuk. - Tenang.
- 449
- 00:26:21,961 --> 00:26:23,001
- Saya akan ketinggalan penerbangan sialan saya.
- 450
- 00:26:23,081 --> 00:26:24,441
- Tidak, tidak, tidak, kita akan mencari .. - Kamu tahu.
- 451
- 00:26:24,481 --> 00:26:25,761
- Kemana kamu pergi? - Saya akan menjelaskan
- 452
- 00:26:25,801 --> 00:26:27,561
- situasi mereka. Mereka tidak bisa menghentikan kita.
- 453
- 00:26:28,241 --> 00:26:30,121
- Baik. Kamu lakukan itu.
- 454
- 00:26:30,841 --> 00:26:32,001
- Saya akan .. saya hanya akan ..
- 455
- 00:26:32,921 --> 00:26:34,801
- Kepala ada di lobi. Ya pak.
- 456
- 00:26:35,601 --> 00:26:37,881
- Biarkan aku pergi. - Kamu memanggilku jalang!
- 457
- 00:26:37,961 --> 00:26:39,281
- Anda menelepon polisi jalang?
- 458
- 00:26:41,161 --> 00:26:44,041
- Kamu mau pergi?
- 459
- 00:26:44,121 --> 00:26:45,721
- Ikut denganku, kau pelacur! Ikut denganku!
- 460
- 00:26:48,881 --> 00:26:51,561
- "Mereka akan memaafkanmu."
- 461
- 00:26:51,601 --> 00:26:53,721
- "Mereka orang tuamu, lagi pula."
- 462
- 00:26:53,761 --> 00:26:55,521
- "Kadang-kadang terjadi dalam kemarahan."
- 463
- 00:26:55,561 --> 00:26:56,881
- 'Tapi, setiap kali ..'
- 464
- 00:26:56,921 --> 00:27:00,201
- Taruh saja aku, oke? Saya akan kembali sendiri.
- 465
- 00:26:56,921 --> 00:27:00,201
- Taruh saja aku, oke? Saya akan kembali sendiri.
- 466
- 00:27:01,001 --> 00:27:02,841
- Dan potongan rambutmu? - Aku akan menyelesaikannya.
- 467
- 00:27:03,881 --> 00:27:05,961
- Teman saya sedang menunggu, saya harus pergi. - Teman? Sekarang?
- 468
- 00:27:06,481 --> 00:27:08,801
- Salon akan ditutup. - Tidak akan.
- 469
- 00:27:09,041 --> 00:27:10,361
- Santai saja, oke?
- 470
- 00:27:49,601 --> 00:27:50,681
- Oh ya!
- 471
- 00:27:52,241 --> 00:27:53,521
- Apa? - Ini ..
- 472
- 00:27:55,241 --> 00:27:56,281
- Aku s..
- 473
- 00:27:57,361 --> 00:28:00,041
- Fantastis! - Saya tidak tuli!
- 474
- 00:27:57,361 --> 00:28:00,041
- Fantastis! - Saya tidak tuli!
- 475
- 00:28:00,521 --> 00:28:01,641
- Oh man!
- 476
- 00:28:03,321 --> 00:28:07,521
- Saya pikir itu melanda. Saya pikir itu melanda. - Apa?
- 477
- 00:28:13,361 --> 00:28:16,961
- Mengapa saya belum melakukan ini sebelumnya? Seluruh hidupku
- 478
- 00:28:17,321 --> 00:28:18,801
- sangat disayangkan!
- 479
- 00:28:20,401 --> 00:28:24,601
- Saya sangat bodoh! - Kenapa kamu berteriak?
- 480
- 00:28:24,641 --> 00:28:27,121
- Siapa? SAYA? Karena musiknya.
- 481
- 00:28:27,961 --> 00:28:30,761
- Musik! Ini sangat keras!
- 482
- 00:28:36,641 --> 00:28:38,961
- 'Bhrishti Pore Tapur Tupur'. - Apa?
- 483
- 00:28:39,881 --> 00:28:41,681
- Itu Bengali untuk 'Bhrishti Pore Tapur Tupur'.
- 484
- 00:28:44,681 --> 00:28:47,281
- Kamu berbicara bahasa Jepang? - Saya tidak tahu.
- 485
- 00:28:47,361 --> 00:28:48,921
- Apa yang kamu bicarakan?
- 486
- 00:28:51,601 --> 00:28:52,681
- Oh, halo!
- 487
- 00:29:05,521 --> 00:29:09,001
- Selamat malam! Halo! Bagaimana kabarmu?
- 488
- 00:29:09,041 --> 00:29:10,401
- Apa kabar?
- 489
- 00:29:12,161 --> 00:29:15,001
- Maaf, saya .. saya tidak tahu mengapa saya melakukan itu.
- 490
- 00:29:15,681 --> 00:29:18,001
- Selamat malam. - Selamat malam. - Apa yang sedang kamu lakukan?
- 491
- 00:29:18,121 --> 00:29:20,881
- Ayo pergi. Saya harus pergi. - Berapa banyak, sayang? - Apa?
- 492
- 00:29:20,961 --> 00:29:23,161
- Hei bro! Kurva yang berbahaya di depan!
- 493
- 00:29:24,601 --> 00:29:27,641
- Tidak ada rewel, tidak sucky, tidak mencintaimu lama.
- 494
- 00:29:27,681 --> 00:29:29,761
- Hanya terlihat. - Apa? - Berapa banyak?
- 495
- 00:29:30,201 --> 00:29:32,921
- Tidak ada sikut-sikut, hanya untuk melihat. - Untuk melihat?
- 496
- 00:29:33,001 --> 00:29:34,761
- Dapatkan di mobil sekarang. - Lantai dasar.
- 497
- 00:29:35,601 --> 00:29:38,201
- Belahan bumi Selatan. Australia Anda.
- 498
- 00:29:38,681 --> 00:29:41,361
- Tanjung Harapan Baik Anda. - Apa yang dia katakan?
- 499
- 00:29:43,481 --> 00:29:46,841
- Saya sangat ingin tahu tentang sampah Anda.
- 500
- 00:29:47,881 --> 00:29:49,841
- Berapa banyak? - Oh, sial, masuk ke mobil!
- 501
- 00:29:49,961 --> 00:29:51,841
- Dapatkan di mobil sekarang! - Hei, Sheila.
- 502
- 00:29:52,521 --> 00:29:55,321
- Kamu lagi apa? - Tuan ..
- 503
- 00:29:57,201 --> 00:29:58,921
- Apa yang sedang terjadi?
- 504
- 00:29:59,441 --> 00:30:00,401
- Tidak ada.
- 505
- 00:29:59,441 --> 00:30:00,401
- Tidak ada.
- 506
- 00:30:00,841 --> 00:30:02,401
- Sekedar ngobrol. - Benarkah?
- 507
- 00:30:02,601 --> 00:30:04,321
- Ayo ngobrol di stasiun.
- 508
- 00:30:04,721 --> 00:30:05,721
- Kenapa, kawan?
- 509
- 00:30:06,241 --> 00:30:08,241
- Apa katamu? - Kenapa, bung?
- 510
- 00:30:08,681 --> 00:30:10,001
- Apakah mengobrol itu ilegal?
- 511
- 00:30:11,321 --> 00:30:13,121
- Ayo, aku akan memberitahumu di stasiun.
- 512
- 00:30:13,841 --> 00:30:14,841
- Siapa yang akan membawaku ke stasiun?
- 513
- 00:30:15,281 --> 00:30:16,201
- Dan bagaimanapun
- 514
- 00:30:17,161 --> 00:30:19,001
- Anda tidak perlu memaksakan diri selama kehamilan Anda.
- 515
- 00:30:20,161 --> 00:30:22,121
- Kamu! - Ayolah, pelindung bangsa!
- 516
- 00:30:22,161 --> 00:30:23,561
- Minggirlah, kamu.
- 517
- 00:30:23,641 --> 00:30:25,161
- Angad Drive!
- 518
- 00:30:26,881 --> 00:30:28,121
- Tidak ada yang pergi ke stasiun.
- 519
- 00:30:28,641 --> 00:30:29,961
- Pak, saya baru saja berbicara dengannya.
- 520
- 00:30:30,001 --> 00:30:31,481
- Saya bahkan tidak melakukan apa-apa. - Kemana kamu pergi, kamu pelacur?
- 521
- 00:30:31,521 --> 00:30:32,641
- Saya akan berurusan dengan Anda nanti! Pindah!
- 522
- 00:30:32,681 --> 00:30:35,081
- Ayahmu pelacur, itu tidak masuk akal.
- 523
- 00:30:35,121 --> 00:30:36,321
- Anda bajingan! Saya akan mengajarkan Anda sebuah pelajaran!
- 524
- 00:30:36,361 --> 00:30:38,361
- Pak, biarkan saja. Dia mabuk, itu sebabnya dia mengoceh.
- 525
- 00:30:38,401 --> 00:30:39,961
- Mengoceh? - Apa yang sedang kamu lakukan? Saya akan kacau.
- 526
- 00:30:40,041 --> 00:30:41,561
- Apa yang akan kamu lakukan, germo? - Kamu germo?
- 527
- 00:30:44,121 --> 00:30:45,921
- Tempel, kejar dia, aku akan tangani ini!
- 528
- 00:30:46,001 --> 00:30:47,921
- Anda akan menangani ini? - Ayo sekarang.
- 529
- 00:30:47,961 --> 00:30:51,361
- "Dari pagi, sampai malam, semuanya salah."
- 530
- 00:30:51,441 --> 00:30:54,881
- "Aku punya barang curian. Aku akan menyelesaikannya."
- 531
- 00:30:55,081 --> 00:30:56,881
- Ayolah. Datang.
- 532
- 00:30:56,921 --> 00:30:58,201
- Pernahkah Anda menang sekali dalam empat tahun terakhir?
- 533
- 00:30:58,281 --> 00:31:00,241
- Sekarang bahkan saya merasa buruk mengambil uang Anda.
- 534
- 00:30:58,281 --> 00:31:00,241
- Sekarang bahkan saya merasa buruk mengambil uang Anda.
- 535
- 00:31:00,321 --> 00:31:02,721
- Apa kita tanpa harapan, lelakiku?
- 536
- 00:31:02,881 --> 00:31:03,761
- Ayolah.
- 537
- 00:31:20,561 --> 00:31:22,001
- 100 dolar. - Apa?
- 538
- 00:31:22,281 --> 00:31:23,201
- 100 dolar.
- 539
- 00:31:35,721 --> 00:31:36,881
- Menunjukkan.
- 540
- 00:31:38,721 --> 00:31:40,121
- Sudah?
- 541
- 00:31:40,241 --> 00:31:41,521
- Saya takut dengan kamu.
- 542
- 00:31:41,641 --> 00:31:43,481
- Jantung berdebar? - Ya, berdebar jantung.
- 543
- 00:31:53,081 --> 00:31:55,081
- Tidak tidak tidak tidak..
- 544
- 00:31:55,161 --> 00:31:56,841
- Anda tidak dapat melihat kartu saya, ini adalah gerakan saya.
- 545
- 00:31:57,081 --> 00:31:58,001
- Senang?
- 546
- 00:31:58,441 --> 00:31:59,321
- Jangan khawatir.
- 547
- 00:32:06,081 --> 00:32:07,201
- Anda ingin mencuri?
- 548
- 00:32:08,041 --> 00:32:10,641
- Curi dengan gaya.
- 549
- 00:32:11,201 --> 00:32:12,961
- Seperti kamu melakukan sesuatu yang besar.
- 550
- 00:32:15,801 --> 00:32:17,081
- Anda berpikir kecil.
- 551
- 00:32:17,641 --> 00:32:19,201
- Sialan kecil.
- 552
- 00:32:23,441 --> 00:32:27,561
- Kita seharusnya tidak mempertimbangkan apa pun di bawah 10 juta.
- 553
- 00:32:28,641 --> 00:32:30,201
- 10? - Tidak cukup?
- 554
- 00:32:31,361 --> 00:32:32,281
- 15?
- 555
- 00:32:35,001 --> 00:32:36,281
- kita akan pergi ke Tuan Raza.
- 556
- 00:32:36,801 --> 00:32:38,041
- Katakan padanya kita diserang.
- 557
- 00:32:38,921 --> 00:32:40,561
- Mereka mengambil satu tas, kita selamatkan sisanya.
- 558
- 00:32:42,001 --> 00:32:44,361
- Raza adalah orang bodoh. Dia akan membelinya.
- 559
- 00:32:47,241 --> 00:32:48,281
- Dia akan berkata
- 560
- 00:32:49,081 --> 00:32:50,081
- bahwa dia bukan orang bodoh.
- 561
- 00:32:50,161 --> 00:32:52,761
- Dia akan bertanya kepada kita di mana kita dipukul, oleh siapa, semua omong kosong itu.
- 562
- 00:32:53,561 --> 00:32:54,841
- Tapi inilah keindahan dari rencana ini.
- 563
- 00:32:58,441 --> 00:32:59,721
- Anda harus mengambil peluru.
- 564
- 00:33:00,081 --> 00:33:01,001
- Apa?
- 565
- 00:33:01,241 --> 00:33:02,961
- Di sini, di samping. Aku akan berhati-hati.
- 566
- 00:33:03,121 --> 00:33:05,201
- Anda bajingan, Anda akan menembak saya?
- 567
- 00:33:05,281 --> 00:33:07,881
- Tidak nyata, itu hanya akan menjadi goresan.
- 568
- 00:33:09,041 --> 00:33:10,441
- Oh man.
- 569
- 00:33:10,881 --> 00:33:12,961
- Anda siap kehilangan kepala Anda untuk 2,5 juta.
- 570
- 00:33:13,321 --> 00:33:14,681
- Anda tidak bisa mengambil peluru untuk 10?
- 571
- 00:33:14,721 --> 00:33:17,161
- Hanya sedikit goresan. Itu bukan apa-apa.
- 572
- 00:33:20,161 --> 00:33:23,241
- Tuan Raza akan berpikir, dia tertembak.
- 573
- 00:33:24,441 --> 00:33:26,241
- Dia tertembak! Ini serius.
- 574
- 00:33:27,121 --> 00:33:28,321
- Ada tas yang hilang, tidak masalah.
- 575
- 00:33:28,721 --> 00:33:30,401
- Mereka mempertaruhkan hidup mereka dan menyelamatkan sisanya.
- 576
- 00:33:30,481 --> 00:33:31,681
- Dan rasa hormatnya otomatis.
- 577
- 00:33:36,481 --> 00:33:37,961
- Itu rencana yang solid.
- 578
- 00:33:40,041 --> 00:33:40,921
- Sekarang?
- 579
- 00:33:41,961 --> 00:33:42,841
- Sekarang..
- 580
- 00:33:46,201 --> 00:33:47,081
- Dengarkan....
- 581
- 00:33:48,361 --> 00:33:50,041
- Tuan Raza mempercayai kita.
- 582
- 00:33:50,921 --> 00:33:52,201
- kita tidak bisa mengkhianatinya.
- 583
- 00:33:53,001 --> 00:33:54,721
- kita hanya bercanda!
- 584
- 00:33:55,001 --> 00:33:56,521
- Anda membuat cerita, saya membuat yang lain.
- 585
- 00:33:56,561 --> 00:33:57,561
- Hanya itu saja.
- 586
- 00:33:57,881 --> 00:34:00,681
- Brengsek, kau menarik rantaiku?
- 587
- 00:33:57,881 --> 00:34:00,681
- Brengsek, kau menarik rantaiku?
- 588
- 00:34:01,921 --> 00:34:03,041
- Peluru baru saja ditembakkan.
- 589
- 00:34:04,481 --> 00:34:05,681
- Di mana tagihan saya?
- 590
- 00:34:05,921 --> 00:34:06,841
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 591
- 00:34:08,401 --> 00:34:10,961
- Kepala memanggilku ke lobi.
- 592
- 00:34:11,001 --> 00:34:11,881
- Bisa saya pergi?
- 593
- 00:34:11,921 --> 00:34:16,281
- 'Pastikan tidak ada yang meninggalkan hotel. Tutup gerbang. Lebih.'
- 594
- 00:34:18,201 --> 00:34:22,361
- 'Tawde, awasi ...'
- 595
- 00:34:22,401 --> 00:34:23,921
- Ini bukan apa-apa, sayang.
- 596
- 00:34:24,121 --> 00:34:25,721
- Terakhir kali .. Di mana kita, sayang?
- 597
- 00:34:25,801 --> 00:34:28,601
- Tempat itu di Juhu, dengan udang yang buruk, aku keracunan makanan ..
- 598
- 00:34:28,641 --> 00:34:30,521
- Aku tidak tahu. - Pokoknya, polisi datang
- 599
- 00:34:30,561 --> 00:34:31,761
- mereka menanamkan obat-obatan
- 600
- 00:34:31,801 --> 00:34:33,481
- dan kemudian mereka berpura-pura menemukan mereka.
- 601
- 00:34:33,601 --> 00:34:35,441
- Apa? Apa maksudmu, pura-pura menemukannya?
- 602
- 00:34:35,521 --> 00:34:37,121
- Mereka menemukan tas besar coke ini.
- 603
- 00:34:37,161 --> 00:34:39,441
- Sekarang siapa yang membawa coke sebanyak itu?
- 604
- 00:34:39,521 --> 00:34:40,521
- Saat Anda menggunakan
- 605
- 00:34:42,041 --> 00:34:43,321
- ini berapa banyak coke kamu.
- 606
- 00:34:43,361 --> 00:34:44,241
- Sayang
- 607
- 00:34:58,321 --> 00:34:59,641
- Apa sih yang salah dengan Anda?
- 608
- 00:35:00,281 --> 00:35:02,161
- Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda bersih. Anda pikir ini lucu?
- 609
- 00:35:02,241 --> 00:35:03,441
- Kita bisa mendapat banyak masalah.
- 610
- 00:35:03,481 --> 00:35:05,881
- Ya, lemparan bagus di sana, Harbhajan Singh.
- 611
- 00:35:05,921 --> 00:35:07,281
- Saya hanya mencoba melindungi kita.
- 612
- 00:35:07,361 --> 00:35:08,761
- Oh, aku merasa sangat aman sekarang.
- 613
- 00:35:12,921 --> 00:35:13,841
- Hei!
- 614
- 00:35:14,801 --> 00:35:15,721
- Hei!
- 615
- 00:35:16,441 --> 00:35:17,441
- Dimana kamu?
- 616
- 00:35:18,201 --> 00:35:19,121
- Saya sedang berlari!
- 617
- 00:35:20,561 --> 00:35:22,681
- Karena ada polisi sialan yang mengejarku, bodoh!
- 618
- 00:35:22,921 --> 00:35:24,121
- Yang lain pergi setelah kamu!
- 619
- 00:35:24,281 --> 00:35:25,201
- Oke bye!
- 620
- 00:35:28,441 --> 00:35:29,361
- "Kamu akan selesai."
- 621
- 00:35:45,561 --> 00:35:46,441
- Menjalankan.
- 622
- 00:35:46,841 --> 00:35:48,281
- Seberapa jauh Anda akan berlari? Kemana kamu akan pergi?
- 623
- 00:35:48,681 --> 00:35:51,521
- Cepat atau lambat
- 624
- 00:35:51,641 --> 00:35:53,401
- Anda akan berada di sudut yang sama, Anda pelacur.
- 625
- 00:35:53,481 --> 00:35:55,521
- Aku tidak akan membiarkanmu pergi. - Biarkan aku pergi?
- 626
- 00:35:55,561 --> 00:35:57,281
- Tangkap aku dulu, kau bercinta gemuk!
- 627
- 00:36:14,281 --> 00:36:19,401
- "Datanglah padaku. Aku cintamu."
- 628
- 00:36:20,881 --> 00:36:25,601
- "Oh, ya! Penolakanmu membunuhku!"
- 629
- 00:36:25,681 --> 00:36:28,801
- "Datanglah padaku.."
- 630
- 00:36:28,881 --> 00:36:32,041
- "Datanglah padaku.."
- 631
- 00:36:32,121 --> 00:36:33,721
- "Datanglah padaku.."
- 632
- 00:36:38,921 --> 00:36:42,641
- Pak, seperti yang Anda lihat, saya hanya berlari dalam gerakan lambat.
- 633
- 00:36:43,201 --> 00:36:44,161
- Lihat aku.
- 634
- 00:36:44,561 --> 00:36:46,881
- Tapi kamu tidak bisa menangkapku.
- 635
- 00:36:47,001 --> 00:36:51,001
- Gerakan lambat, secara terbalik.
- 636
- 00:36:54,601 --> 00:36:56,881
- Berapa harga Anda, Pak?
- 637
- 00:37:00,801 --> 00:37:01,681
- Ambil ini.
- 638
- 00:37:02,321 --> 00:37:03,201
- Ini.
- 639
- 00:37:04,281 --> 00:37:05,161
- Dan ini.
- 640
- 00:37:06,041 --> 00:37:06,961
- Ayolah!
- 641
- 00:37:10,521 --> 00:37:11,721
- Sebenarnya, persetan denganmu.
- 642
- 00:37:22,881 --> 00:37:25,281
- Nyonya, saya kehabisan waktu.
- 643
- 00:37:25,601 --> 00:37:27,041
- Dan Anda kehabisan pilihan.
- 644
- 00:37:31,721 --> 00:37:32,921
- Sopir, pindahkan!
- 645
- 00:37:35,041 --> 00:37:37,521
- Selamat datang di penerbangan Air India ini.
- 646
- 00:37:37,641 --> 00:37:41,001
- Semua penumpang diminta untuk mengikat sabuk pengaman mereka.
- 647
- 00:37:41,201 --> 00:37:44,521
- Sarapan akan disajikan segera. - Apa yang kamu lakukan?
- 648
- 00:37:52,121 --> 00:37:53,001
- Manohar.
- 649
- 00:37:53,641 --> 00:37:54,521
- Terima kasih.
- 650
- 00:37:59,561 --> 00:38:01,521
- Aku butuh jaketmu, Manohar.
- 651
- 00:37:59,561 --> 00:38:01,521
- Aku butuh jaketmu, Manohar.
- 652
- 00:38:02,881 --> 00:38:04,681
- Permisi ibu? - Jaketmu?
- 653
- 00:38:04,881 --> 00:38:05,761
- Saya membutuhkannya.
- 654
- 00:38:07,721 --> 00:38:09,561
- Bu, saya tidak bisa memberikan jaket saya.
- 655
- 00:38:09,641 --> 00:38:12,441
- Oke, dengarkan. Aku .. aku harus naik pesawat ..
- 656
- 00:38:12,681 --> 00:38:15,721
- Sebenarnya tentang sialan sekarang, sebenarnya. Aku butuh jaketmu.
- 657
- 00:38:21,121 --> 00:38:22,881
- Bu, saya tidak bisa memberikan jaket saya.
- 658
- 00:38:23,521 --> 00:38:26,401
- Saya akan mendapat banyak masalah. - Jual ke saya. - Tidak .. Apa?
- 659
- 00:38:26,441 --> 00:38:27,561
- Aku akan membelinya. - Tidak tidak tidak tidak.
- 660
- 00:38:27,641 --> 00:38:28,721
- Apakah Anda mengambil kredit, karena saya ..
- 661
- 00:38:28,761 --> 00:38:29,761
- Nyonya, jangan membuat banyak gerakan.
- 662
- 00:38:29,801 --> 00:38:32,841
- Nyonya, saya tidak bisa menjual jaket saya. Ini bukan jaket saya untuk dijual.
- 663
- 00:38:32,961 --> 00:38:35,241
- Aku sudah tahu kamu tidak bisa, Manohar.
- 664
- 00:38:36,281 --> 00:38:37,321
- Apa yang bisa kau lakukan?
- 665
- 00:38:45,921 --> 00:38:47,161
- Saya bisa membiarkan Anda meminjamnya.
- 666
- 00:38:47,441 --> 00:38:50,241
- Hebat, fantastis, hanya itu yang saya butuhkan. - Untuk ciuman.
- 667
- 00:38:51,001 --> 00:38:51,881
- Apa?
- 668
- 00:38:53,201 --> 00:38:54,081
- Untuk ciuman?
- 669
- 00:38:55,321 --> 00:38:56,441
- Sialan.
- 670
- 00:39:06,361 --> 00:39:07,281
- Baik.
- 671
- 00:39:07,441 --> 00:39:08,641
- Lepaskan dulu.
- 672
- 00:39:10,361 --> 00:39:11,361
- Ciuman Perancis.
- 673
- 00:39:11,961 --> 00:39:12,881
- Apa yang terjadi?
- 674
- 00:39:13,161 --> 00:39:14,441
- Tidak ada. Kamu pergi.
- 675
- 00:39:14,761 --> 00:39:16,481
- Apa yang sedang terjadi? - Siapa ini, ma'am?
- 676
- 00:39:16,561 --> 00:39:17,481
- Pacar saya.
- 677
- 00:39:18,281 --> 00:39:19,161
- Pergi.
- 678
- 00:39:19,401 --> 00:39:20,961
- Apa yang terjadi? - Lepaskan.
- 679
- 00:39:21,881 --> 00:39:23,801
- Saya tidak punya waktu.
- 680
- 00:39:24,161 --> 00:39:25,041
- Apa yang sedang terjadi?
- 681
- 00:39:27,641 --> 00:39:28,601
- Tombol..
- 682
- 00:39:31,961 --> 00:39:32,841
- Mengalihkan pandangan.
- 683
- 00:39:33,921 --> 00:39:35,241
- Pemerkosa sialan. - Apa-apaan ini!
- 684
- 00:39:35,801 --> 00:39:36,681
- Apa-apaan ini?
- 685
- 00:39:36,761 --> 00:39:38,601
- Ayo pergi. - Di mana?
- 686
- 00:39:38,681 --> 00:39:40,721
- Di luar. - Benarkah? Bagaimana?
- 687
- 00:39:40,921 --> 00:39:42,601
- Tutup mulutmu dan ikuti aku.
- 688
- 00:39:43,681 --> 00:39:44,601
- Baik.
- 689
- 00:39:52,001 --> 00:39:53,121
- Kemana kita akan pergi?
- 690
- 00:39:54,601 --> 00:39:55,521
- Ini sangat menyenangkan.
- 691
- 00:39:55,641 --> 00:39:58,521
- Petualangan seperti itu. Itu benar-benar kotoran.
- 692
- 00:39:58,561 --> 00:40:00,641
- Darimana kamu mendapatkannya, Manohar?
- 693
- 00:39:58,561 --> 00:40:00,641
- Darimana kamu mendapatkannya, Manohar?
- 694
- 00:40:00,881 --> 00:40:02,001
- Manohar?
- 695
- 00:40:02,601 --> 00:40:04,721
- Tuhan, dia seperti kucing busuk, pacarmu!
- 696
- 00:40:04,841 --> 00:40:07,721
- Inspektur, saya harus membawa mereka ke kepala.
- 697
- 00:40:08,241 --> 00:40:09,201
- Dimana?
- 698
- 00:40:10,361 --> 00:40:12,241
- Kepala. - Di mana?
- 699
- 00:40:13,281 --> 00:40:14,881
- Lobi. Lobi.
- 700
- 00:40:25,761 --> 00:40:30,481
- Orang itu di sebelah Mr. Raza, di kacamata ..
- 701
- 00:40:30,641 --> 00:40:33,441
- Itu Omelet. - Itu dia? Oh man!
- 702
- 00:40:37,481 --> 00:40:39,401
- Saya tidak bisa berpaling dari bola-nya.
- 703
- 00:40:42,321 --> 00:40:45,321
- Suatu hari, kita akan ada di sana.
- 704
- 00:40:45,961 --> 00:40:47,001
- Di lingkaran dalam Tuan Raza.
- 705
- 00:40:47,561 --> 00:40:49,361
- benar? kita berada di jalur yang benar.
- 706
- 00:40:51,361 --> 00:40:52,481
- 25 tahun.
- 707
- 00:40:53,601 --> 00:40:55,521
- Sudah berapa lama kita berteman.
- 708
- 00:40:57,161 --> 00:41:01,841
- Orang yang mengambil peluru untuk menyelamatkan hidupku
- 709
- 00:40:57,161 --> 00:41:01,841
- Orang yang mengambil peluru untuk menyelamatkan hidupku
- 710
- 00:41:02,401 --> 00:41:03,801
- apa yang bisa saya katakan tentang dia?
- 711
- 00:41:09,521 --> 00:41:10,521
- Saya tidak memiliki kata-kata.
- 712
- 00:41:11,921 --> 00:41:14,361
- kita telah melalui begitu banyak hal di tahun-tahun ini.
- 713
- 00:41:14,721 --> 00:41:17,761
- Tapi pria ini adalah perisaiku.
- 714
- 00:41:21,241 --> 00:41:22,241
- Abang saya.
- 715
- 00:41:24,001 --> 00:41:25,001
- Temanku.
- 716
- 00:41:25,361 --> 00:41:27,961
- Saya tidak dapat membalas Anda seumur hidup.
- 717
- 00:41:29,161 --> 00:41:31,521
- Ini hanyalah tanda penghargaan saya.
- 718
- 00:41:39,201 --> 00:41:43,201
- "Aku rindu melihatmu."
- 719
- 00:41:46,681 --> 00:41:48,281
- Mari kita rayakan! Selamat!
- 720
- 00:41:50,681 --> 00:41:51,601
- Lihat itu?
- 721
- 00:41:53,321 --> 00:41:55,161
- 25 tahun dan satu peluru.
- 722
- 00:41:56,201 --> 00:41:57,521
- Itulah nilainya.
- 723
- 00:41:58,761 --> 00:42:00,881
- Fantastis.
- 724
- 00:41:58,761 --> 00:42:00,881
- Fantastis.
- 725
- 00:42:07,681 --> 00:42:09,081
- Anda melanjutkan. Saya akan kembali.
- 726
- 00:42:09,161 --> 00:42:10,161
- Saya berkata, diam.
- 727
- 00:42:10,241 --> 00:42:12,561
- Aku peduli, Sunita, aku peduli.
- 728
- 00:42:13,081 --> 00:42:17,321
- "kita akan ada di sini, menunggumu."
- 729
- 00:42:17,721 --> 00:42:19,881
- "Untukmu, untukmu."
- 730
- 00:42:20,001 --> 00:42:20,921
- Sangat?
- 731
- 00:42:21,641 --> 00:42:22,521
- Sangat.
- 732
- 00:42:22,961 --> 00:42:25,161
- Anda pergi, temui teman Anda.
- 733
- 00:42:25,641 --> 00:42:26,641
- Maksudnya apa?
- 734
- 00:42:26,921 --> 00:42:27,841
- Percepat.
- 735
- 00:42:28,241 --> 00:42:30,361
- Rambutmu tumbuh saat kita bicara.
- 736
- 00:42:32,161 --> 00:42:33,481
- Haruskah kita, Nyonya? - Baik.
- 737
- 00:43:08,121 --> 00:43:10,521
- Masuklah, terbuka.
- 738
- 00:43:27,281 --> 00:43:29,481
- Ayo, mengerti, harimau.
- 739
- 00:43:33,281 --> 00:43:34,201
- Tidak?
- 740
- 00:43:42,561 --> 00:43:43,881
- Apa yang kamu tunggu?
- 741
- 00:43:59,401 --> 00:44:00,281
- Hiu!
- 742
- 00:43:59,401 --> 00:44:00,281
- Hiu!
- 743
- 00:44:00,641 --> 00:44:03,281
- Saya suka hiu. - Ya saya juga!
- 744
- 00:44:05,641 --> 00:44:08,481
- Martil adalah favorit saya.
- 745
- 00:44:09,201 --> 00:44:10,881
- Saya kira saya pasti tahu itu.
- 746
- 00:44:14,121 --> 00:44:17,081
- Harusnya melepas sepatu dulu.
- 747
- 00:44:17,401 --> 00:44:18,281
- Saya mendapatkannya.
- 748
- 00:44:25,601 --> 00:44:26,921
- Itu luar biasa!
- 749
- 00:44:29,201 --> 00:44:31,521
- "Tutup bar dan dapur."
- 750
- 00:44:43,121 --> 00:44:45,041
- Pak, saya harus membawanya ke kepala.
- 751
- 00:44:45,121 --> 00:44:46,401
- Baik. Siapa yang bertanya padamu?
- 752
- 00:44:47,641 --> 00:44:49,921
- Aku tidak tahu. Saya hanya diminta untuk menurunkannya.
- 753
- 00:44:50,041 --> 00:44:51,841
- Saya akan menanganinya. Silakan kembali.
- 754
- 00:44:52,601 --> 00:44:53,481
- Kembali?
- 755
- 00:44:54,001 --> 00:44:55,001
- Naik kembali.
- 756
- 00:44:56,281 --> 00:44:57,161
- Manohar?
- 757
- 00:44:58,601 --> 00:45:00,081
- Tidak, tuan, Manohari.
- 758
- 00:44:58,601 --> 00:45:00,081
- Tidak, tuan, Manohari.
- 759
- 00:45:00,121 --> 00:45:01,321
- Manohari?
- 760
- 00:45:01,641 --> 00:45:03,561
- 'i' sudah pudar,Pak.
- 761
- 00:45:03,601 --> 00:45:05,161
- Saya perlu mendapatkan kartu nama baru.
- 762
- 00:45:08,521 --> 00:45:09,521
- Saya akan naik, Pak.
- 763
- 00:45:12,641 --> 00:45:13,601
- Berhenti!
- 764
- 00:45:14,481 --> 00:45:15,801
- Berhenti!
- 765
- 00:45:17,601 --> 00:45:18,641
- Berhenti!
- 766
- 00:45:20,921 --> 00:45:22,881
- Tuan! Tuan! Tuan!
- 767
- 00:45:28,441 --> 00:45:30,401
- Berhenti! - Berhenti!
- 768
- 00:45:34,321 --> 00:45:35,321
- Berikan saya kuncinya!
- 769
- 00:45:35,361 --> 00:45:36,881
- Saya sedang mengemudi! - Kamu mabuk!
- 770
- 00:45:37,361 --> 00:45:38,641
- Saya minum satu!
- 771
- 00:45:38,681 --> 00:45:39,721
- Berikan saya kuncinya!
- 772
- 00:45:52,161 --> 00:45:53,081
- Pergi! Pergi! Pergi!
- 773
- 00:46:00,281 --> 00:46:02,201
- Ayo pergi! - Masuk!
- 774
- 00:46:02,481 --> 00:46:03,961
- Itu luar biasa!
- 775
- 00:46:04,401 --> 00:46:06,081
- Ini adalah ulang tahun terbaikku!
- 776
- 00:46:07,161 --> 00:46:09,161
- Dengar, kita harus melakukan ini lagi tahun depan!
- 777
- 00:46:49,681 --> 00:46:50,921
- Terima kasih Tuhan!
- 778
- 00:46:51,201 --> 00:46:52,921
- Saya merasa sedikit lebih tenang sekarang.
- 779
- 00:46:53,601 --> 00:46:54,481
- Hatiku hanya ..
- 780
- 00:46:54,521 --> 00:46:56,441
- Anda tidak membutuhkan stres ini.
- 781
- 00:46:56,881 --> 00:46:59,201
- Itu sungguh menyenangkan!
- 782
- 00:46:59,241 --> 00:47:00,761
- Bukankah polisi itu akan menimbulkan masalah bagimu?
- 783
- 00:46:59,241 --> 00:47:00,761
- Bukankah polisi itu akan menimbulkan masalah bagimu?
- 784
- 00:47:00,801 --> 00:47:02,921
- Seperti dia memuja saya sebaliknya.
- 785
- 00:47:02,961 --> 00:47:04,001
- Bajingan sialan itu.
- 786
- 00:47:04,241 --> 00:47:05,441
- Saya tidak menahan hari ini.
- 787
- 00:47:06,081 --> 00:47:07,281
- Aku merasa sangat baik.
- 788
- 00:47:11,801 --> 00:47:13,041
- Terima kasih.
- 789
- 00:47:13,481 --> 00:47:15,521
- Sama-sama.
- 790
- 00:47:16,521 --> 00:47:17,561
- Tepuk tangan!
- 791
- 00:47:18,641 --> 00:47:19,841
- Tepuk tangan!
- 792
- 00:47:26,121 --> 00:47:27,721
- Anda katakan ..
- 793
- 00:47:28,041 --> 00:47:29,801
- Australia? - Australia?
- 794
- 00:47:29,961 --> 00:47:31,201
- Sampah.
- 795
- 00:47:31,241 --> 00:47:34,241
- Sampah? Oh, sampahmu.
- 796
- 00:47:35,441 --> 00:47:36,601
- Daftarku.
- 797
- 00:47:37,841 --> 00:47:41,281
- Daftar? - Hal yang harus dilakukan sebelum aku mati.
- 798
- 00:47:41,321 --> 00:47:42,921
- Sampah saya ada di daftar ini?
- 799
- 00:47:43,001 --> 00:47:44,201
- Saya merencanakan banyak
- 800
- 00:47:44,521 --> 00:47:45,561
- tidak melakukan apapun.
- 801
- 00:47:46,121 --> 00:47:47,681
- Mengapa kamu berbicara tentang kematian?
- 802
- 00:47:48,481 --> 00:47:50,561
- Tidak seperti terlambat.
- 803
- 00:47:52,521 --> 00:47:54,001
- Ingin mendapatkan kamar?
- 804
- 00:47:57,081 --> 00:47:58,601
- Tidak tidak tidak tidak. - Tidak?
- 805
- 00:47:59,041 --> 00:48:00,281
- Anda membuat saya di sini untuk membelikan saya minuman?
- 806
- 00:47:59,041 --> 00:48:00,281
- Anda membuat saya di sini untuk membelikan saya minuman?
- 807
- 00:48:06,041 --> 00:48:07,321
- Bagaimana dengan daftar itu?
- 808
- 00:48:07,521 --> 00:48:08,681
- Ada apa dengan itu?
- 809
- 00:48:08,801 --> 00:48:09,961
- Lain waktu.
- 810
- 00:48:12,321 --> 00:48:14,041
- Itu akan memberi kita alasan untuk bertemu lagi, kan?
- 811
- 00:48:18,601 --> 00:48:19,841
- Tidak.
- 812
- 00:48:20,921 --> 00:48:22,321
- Tidak? - Kau tak pernah tahu
- 813
- 00:48:22,761 --> 00:48:24,081
- ketika kamu akan menendang ember.
- 814
- 00:48:28,281 --> 00:48:29,761
- Ayah saya meninggal tahun lalu.
- 815
- 00:48:30,281 --> 00:48:31,521
- Oh tidak.
- 816
- 00:48:32,641 --> 00:48:33,521
- Apakah dia sakit?
- 817
- 00:48:33,561 --> 00:48:35,321
- Dia mencuri dari kereta barang.
- 818
- 00:48:36,161 --> 00:48:37,521
- Polisi menembaknya.
- 819
- 00:48:38,361 --> 00:48:40,001
- Apa pun yang terjadi pada pemukulan kuno yang baik!
- 820
- 00:48:42,721 --> 00:48:43,921
- Untuk ayahmu.
- 821
- 00:48:44,521 --> 00:48:45,721
- Dia benar-benar brengsek.
- 822
- 00:48:55,001 --> 00:48:56,041
- Ikut denganku.
- 823
- 00:48:56,081 --> 00:48:57,081
- Kemana kita akan pergi?
- 824
- 00:48:57,161 --> 00:48:58,081
- Aku akan kembali.
- 825
- 00:48:58,241 --> 00:48:59,241
- Kemana kita akan pergi?
- 826
- 00:49:00,321 --> 00:49:01,681
- Itu akan membutuhkan jahitan.
- 827
- 00:49:02,201 --> 00:49:03,401
- Saya sangat menyesal, ini ..
- 828
- 00:49:04,081 --> 00:49:05,161
- Ini bukan bagaimana saya menginginkannya.
- 829
- 00:49:05,201 --> 00:49:06,761
- Saya sangat malu.
- 830
- 00:49:08,281 --> 00:49:09,441
- Saya akan .. Saya akan membayarnya.
- 831
- 00:49:09,721 --> 00:49:10,881
- Ya, kamu akan melakukannya.
- 832
- 00:49:38,241 --> 00:49:39,881
- Seseorang benar-benar mencoba menghubungi Anda.
- 833
- 00:49:43,161 --> 00:49:44,161
- Anda setidaknya harus menyapa.
- 834
- 00:49:44,321 --> 00:49:45,761
- Aku tidak mau.
- 835
- 00:49:52,241 --> 00:49:53,681
- Kamu sangat buruk.
- 836
- 00:49:56,081 --> 00:49:57,281
- Halo?
- 837
- 00:49:57,801 --> 00:50:00,241
- Halo? Hei! Hai sayang!
- 838
- 00:49:57,801 --> 00:50:00,241
- Halo? Hei! Hai sayang!
- 839
- 00:50:00,441 --> 00:50:02,001
- Suara? Suara apa?
- 840
- 00:50:02,281 --> 00:50:03,801
- Oh, tidak, aku mematikan jariku.
- 841
- 00:50:05,681 --> 00:50:07,361
- Anda menelepon? Baru saja?
- 842
- 00:50:07,561 --> 00:50:10,081
- Maaf, sayang, aku tidak mendengar, aku sedang mandi.
- 843
- 00:50:10,521 --> 00:50:12,441
- Anda ada di lobi? Bagaimana bisa?
- 844
- 00:50:13,121 --> 00:50:14,201
- Anda mengambil penerbangan awal?
- 845
- 00:50:14,241 --> 00:50:17,081
- Oh, syukurlah, aku sangat merindukanmu.
- 846
- 00:50:17,441 --> 00:50:18,561
- Nomor kamar saya?
- 847
- 00:50:19,161 --> 00:50:21,081
- Di mana saya menaruh kunci saya?
- 848
- 00:50:21,121 --> 00:50:22,801
- Tolong, bangun!
- 849
- 00:50:22,841 --> 00:50:23,841
- Sake sialan!
- 850
- 00:50:24,121 --> 00:50:27,521
- Di sini kita! 2149.
- 851
- 00:50:27,601 --> 00:50:29,081
- Halo? sayang?
- 852
- 00:50:30,201 --> 00:50:31,521
- Mohon!
- 853
- 00:50:49,401 --> 00:50:50,721
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
- 854
- 00:51:01,921 --> 00:51:03,081
- Maafkan saya.
- 855
- 00:51:03,121 --> 00:51:04,281
- Saya harap..
- 856
- 00:51:08,601 --> 00:51:10,521
- Bagaimana dengan TV?
- 857
- 00:51:11,121 --> 00:51:12,601
- Persetan dengan TV.
- 858
- 00:51:21,761 --> 00:51:22,961
- Aku harus memberitahumu
- 859
- 00:51:23,881 --> 00:51:25,281
- Saya belum pernah ke ruang wanita.
- 860
- 00:51:26,961 --> 00:51:30,281
- Hidup adalah pesta dengan Sheila!
- 861
- 00:51:31,281 --> 00:51:32,801
- Halo, perempuan.
- 862
- 00:51:34,121 --> 00:51:36,561
- Permisi, nona. Jangan pedulikan kita.
- 863
- 00:51:37,201 --> 00:51:38,521
- Silakan lanjutkan.
- 864
- 00:53:18,441 --> 00:53:19,641
- Apakah itu teman wanita?
- 865
- 00:53:19,921 --> 00:53:22,281
- Atau kawan?
- 866
- 00:53:23,681 --> 00:53:25,561
- Ayo pergi. - Tunggu, biarkan aku selesai.
- 867
- 00:53:26,641 --> 00:53:27,721
- Anda sedang minum?
- 868
- 00:53:27,761 --> 00:53:28,921
- Kapan kamu mulai minum?
- 869
- 00:53:29,201 --> 00:53:31,321
- Baru saja! Saudaraku akan menikah hari ini.
- 870
- 00:53:31,961 --> 00:53:33,161
- Selamat!
- 871
- 00:53:33,201 --> 00:53:34,281
- Terima kasih.
- 872
- 00:53:34,601 --> 00:53:35,481
- Anda mau satu?
- 873
- 00:53:35,521 --> 00:53:37,481
- Tidak, ayo pergi. kita sudah terlambat.
- 874
- 00:53:37,521 --> 00:53:38,681
- Apa yang terjadi dengan kepalamu?
- 875
- 00:53:39,761 --> 00:53:42,121
- Tidak ada. - Beritahu kita, itu hanya Sheila.
- 876
- 00:53:42,361 --> 00:53:43,361
- Dia seorang teman.
- 877
- 00:53:43,561 --> 00:53:44,801
- Saya telah melihatnya telanjang.
- 878
- 00:53:45,401 --> 00:53:46,521
- Apa?
- 879
- 00:53:46,561 --> 00:53:49,481
- Apa? Anda pernah melihat saya telanjang?
- 880
- 00:53:50,561 --> 00:53:51,881
- Sanjeev Kumar. Sanjeev Kumar, 'Angoor'.
- 881
- 00:53:51,921 --> 00:53:53,641
- Sangat bagus. Sangat bagus.
- 882
- 00:53:53,681 --> 00:53:55,201
- Demi Tuhan, sungguh sebuah film!
- 883
- 00:53:55,521 --> 00:53:56,801
- Itu waktu yang berbeda.
- 884
- 00:53:58,201 --> 00:53:59,441
- Tepuk tangan!
- 885
- 00:54:00,321 --> 00:54:01,961
- Salam pembuka. - Salam pembuka.
- 886
- 00:54:02,321 --> 00:54:03,281
- Tuan..
- 887
- 00:54:03,521 --> 00:54:05,601
- Bersenang-senang? Sampai jumpa besok.
- 888
- 00:54:06,121 --> 00:54:07,681
- Selamat tinggal. - Hati-hati, pak.
- 889
- 00:54:08,241 --> 00:54:09,241
- Sampai jumpa, selamat tinggal.
- 890
- 00:54:29,601 --> 00:54:30,681
- Hei, Omelette!
- 891
- 00:54:37,321 --> 00:54:38,321
- Apa katamu?
- 892
- 00:54:38,401 --> 00:54:40,321
- Ustad, saya sudah mendengar
- 893
- 00:54:40,361 --> 00:54:41,721
- cerita tentang kamu sejak aku masih kecil.
- 894
- 00:54:42,641 --> 00:54:44,001
- Semua orang mengejekku.
- 895
- 00:54:44,481 --> 00:54:46,201
- Mereka bilang aku selalu membicarakanmu
- 896
- 00:54:46,241 --> 00:54:47,241
- tapi aku belum pernah bertemu denganmu.
- 897
- 00:54:47,601 --> 00:54:49,281
- Saya penggemar nomor satu Anda.
- 898
- 00:54:50,921 --> 00:54:52,241
- Ustad ..
- 899
- 00:55:12,881 --> 00:55:14,921
- Ustad, aku ingin sama sepertimu.
- 900
- 00:55:23,441 --> 00:55:25,881
- Kamu beruntung .. Dia kembali.
- 901
- 00:55:37,961 --> 00:55:38,921
- Latihan.
- 902
- 00:55:45,441 --> 00:55:47,961
- Kamu bodoh, aku bilang jangan memanggilnya Omelette.
- 903
- 00:55:49,201 --> 00:55:52,081
- Dia akan menembak pantatmu penuh dengan lubang.
- 904
- 00:56:00,401 --> 00:56:01,321
- Dapatkan itu.
- 905
- 00:56:01,801 --> 00:56:04,281
- kita akan meluruskannya, itu sepuluh pound.
- 906
- 00:56:32,001 --> 00:56:34,161
- Ustad ..
- 907
- 00:56:34,201 --> 00:56:35,961
- Berhenti! Ustad ..
- 908
- 00:56:45,361 --> 00:56:48,281
- Ustad! - Ustad!
- 909
- 00:57:08,361 --> 00:57:12,521
- Berapa banyak .. Berapa banyak saya berhutang padamu?
- 910
- 00:57:15,201 --> 00:57:16,441
- Selamat malam.
- 911
- 00:57:17,401 --> 00:57:18,481
- Jaket Anda.
- 912
- 00:57:19,441 --> 00:57:21,081
- Simpan saja. Bye
- 913
- 00:57:24,121 --> 00:57:28,761
- "Perasaan ini sangat murni. O 'Sheila!"
- 914
- 00:57:29,041 --> 00:57:32,601
- "Aku bisa menjadi milikmu selamanya."
- 915
- 00:57:33,441 --> 00:57:38,041
- "Perasaan ini sangat murni. O 'Sheila!"
- 916
- 00:57:38,281 --> 00:57:41,081
- "Aku bisa menjadi milikmu."
- 917
- 00:57:42,801 --> 00:57:47,441
- "Aku tahu seharusnya aku .."
- 918
- 00:57:47,761 --> 00:57:50,281
- Saya merasa seperti salah satu dari orang-orang yang menikah dengan bintang porno.
- 919
- 00:57:50,401 --> 00:57:52,561
- Begitu seterusnya di tepi sepanjang waktu.
- 920
- 00:57:53,041 --> 00:57:54,241
- Saya merasa sangat dilanggar.
- 921
- 00:57:54,521 --> 00:57:56,041
- Anda merasa dilanggar?
- 922
- 00:57:56,121 --> 00:57:57,481
- Bagaimana kamu bisa mencium pria itu?
- 923
- 00:57:57,961 --> 00:57:59,241
- Anda mencium seorang pria?
- 924
- 00:57:59,481 --> 00:58:00,601
- Saya tidak menciumnya.
- 925
- 00:57:59,481 --> 00:58:00,601
- Saya tidak menciumnya.
- 926
- 00:58:00,641 --> 00:58:02,481
- Tidak, kamu menciumnya. Dia mencium pria itu.
- 927
- 00:58:02,521 --> 00:58:03,521
- Anda menciumnya.
- 928
- 00:58:03,561 --> 00:58:06,601
- Itu bukan ciuman. Itu .. Itu tidak berarti apa-apa.
- 929
- 00:58:06,641 --> 00:58:08,441
- Itu seperti akting. Itu hanya harus dilakukan.
- 930
- 00:58:08,481 --> 00:58:09,441
- Itu seperti ..
- 931
- 00:58:09,601 --> 00:58:10,961
- Emraan Hashmi dalam 'Murder'.
- 932
- 00:58:11,201 --> 00:58:12,601
- Seperti Emraan Hashmi dalam 'Murder'.
- 933
- 00:58:12,801 --> 00:58:13,841
- iya.
- 934
- 00:58:14,521 --> 00:58:15,961
- Jadi .. - Dan 'Tumsa Nahin Dekha'.
- 935
- 00:58:16,161 --> 00:58:17,041
- Dan 'Gangster'.
- 936
- 00:58:17,681 --> 00:58:18,761
- 'Kalyug'.
- 937
- 00:58:19,001 --> 00:58:20,081
- 'Aksar'.
- 938
- 00:58:20,401 --> 00:58:22,041
- 'Chocolate,Deep Dark Secrets’.
- 939
- 00:58:22,081 --> 00:58:24,081
- 'Aashiq Banaya Aapne, Love Takes Over'.
- 940
- 00:58:24,201 --> 00:58:26,561
- 'Jawani Diwani, A Youthful Joyride'/
- 941
- 00:58:28,721 --> 00:58:30,081
- Jadi, kamu .. - 'Good Boy, Bad Boy'.
- 942
- 00:58:30,161 --> 00:58:32,881
- 'Train, Some Lines Should Never Be Crossed'.
- 943
- 00:58:37,761 --> 00:58:39,641
- Apa? Saya seorang penggemar.
- 944
- 00:58:40,161 --> 00:58:41,201
- Dia baik, kan?
- 945
- 00:58:43,761 --> 00:58:45,081
- Jadi, Anda Emraan Hashmi sekarang?
- 946
- 00:58:45,881 --> 00:58:47,801
- Anda akan menjadi Emraan Hashmi di Amerika?
- 947
- 00:58:47,881 --> 00:58:48,881
- Apa yang kamu ingin saya lakukan?
- 948
- 00:58:48,921 --> 00:58:50,841
- Saya harus .. - Tidak mencium orang itu!
- 949
- 00:58:51,281 --> 00:58:52,401
- Jangan cium dia!
- 950
- 00:58:53,521 --> 00:58:54,721
- Lihat
- 951
- 00:58:55,241 --> 00:58:56,321
- Jangan salah paham.
- 952
- 00:58:59,241 --> 00:59:00,281
- Apakah kamu homoseks?
- 953
- 00:58:59,241 --> 00:59:00,281
- Apakah kamu homoseks?
- 954
- 00:59:01,601 --> 00:59:02,481
- Tidak.
- 955
- 00:59:02,521 --> 00:59:04,761
- Apakah kamu yakin? Karena kamu bisa memberitahuku.
- 956
- 00:59:05,041 --> 00:59:05,961
- Tidak.
- 957
- 00:59:06,001 --> 00:59:08,481
- Tidak, kamu bukan gay? Tidak, kamu tidak yakin?
- 958
- 00:59:09,281 --> 00:59:11,161
- Tidak, kamu tidak mau memberitahuku? - Tidak, itu hanya ..
- 959
- 00:59:12,921 --> 00:59:14,961
- Salah satu hal yang selalu saya takutkan.
- 960
- 00:59:15,841 --> 00:59:16,921
- Saya penasaran.
- 961
- 00:59:17,081 --> 00:59:18,641
- Bi-penasaran?
- 962
- 00:59:19,241 --> 00:59:20,801
- Penasaran secara ilmiah.
- 963
- 00:59:20,841 --> 00:59:22,961
- Seperti Nyonyae Curie penasaran.
- 964
- 00:59:23,321 --> 00:59:24,641
- Baiklah. Baik
- 965
- 00:59:26,001 --> 00:59:30,001
- Saya di sini jika Anda ingin membicarakannya. Pernah. Kapanpun.
- 966
- 00:59:32,561 --> 00:59:33,961
- Pacar lama? - Apa?
- 967
- 00:59:34,841 --> 00:59:36,401
- Tidak! - Karena kamu bisa memberitahuku.
- 968
- 00:59:37,281 --> 00:59:39,961
- Tidak! Tidak! Apa yang kamu ingin aku katakan?
- 969
- 00:59:40,321 --> 00:59:41,561
- Tidak.
- 970
- 00:59:42,001 --> 00:59:43,361
- Anda tidak mendapatkan potongan rambut!
- 971
- 00:59:43,681 --> 00:59:45,521
- Itu tanggung jawab saya. Apa yang akan saya katakan pada ibu?
- 972
- 00:59:48,681 --> 00:59:49,561
- Kamu menginginkan aku untuk?
- 973
- 00:59:49,601 --> 00:59:50,561
- Saya tidak tahu caranya.
- 974
- 00:59:50,841 --> 00:59:53,601
- Saya tidak ingin anak-anak Anda melihat album pernikahan Anda
- 975
- 00:59:53,641 --> 00:59:55,601
- dan berpikir ibu mereka menikahi seorang twat.
- 976
- 00:59:56,841 --> 00:59:58,401
- Anda baru saja menerobos lampu merah!
- 977
- 00:59:58,441 --> 00:59:59,441
- Apakah kamu punya rencana bercinta?
- 978
- 00:59:59,481 --> 01:00:00,441
- Awas! Awas!
- 979
- 00:59:59,481 --> 01:00:00,441
- Awas! Awas!
- 980
- 01:00:22,441 --> 01:00:23,521
- Apa yang sedang kamu lakukan? Mengemudi!
- 981
- 01:00:24,161 --> 01:00:26,481
- kita harus memanggil polisi. - Apa kamu gila?
- 982
- 01:00:27,361 --> 01:00:28,601
- Mobil itu melompati lampu merah, itulah mengapa saya ..
- 983
- 01:00:28,641 --> 01:00:29,721
- Saya tidak peduli!
- 984
- 01:00:29,761 --> 01:00:31,601
- Mari kita keluar dari sini sebelum ada yang melihat kita!
- 985
- 01:00:31,921 --> 01:00:33,161
- Itu bukan kesalahanku.
- 986
- 01:00:33,361 --> 01:00:34,801
- Sial!
- 987
- 01:00:35,401 --> 01:00:37,921
- Kita harus memanggil polisi, jika kita pergi, itu tabrak lari ..
- 988
- 01:00:37,961 --> 01:00:38,881
- Anda tidak ingin masuk penjara di sini!
- 989
- 01:00:38,921 --> 01:00:40,641
- Mengapa saya akan masuk penjara? Itu bukan kesalahanku. - Tara!
- 990
- 01:00:40,721 --> 01:00:42,561
- Dengarkan aku, apa kau sudah kehilangan itu?
- 991
- 01:00:42,681 --> 01:00:44,041
- Anda ingin menghancurkan hidup Anda?
- 992
- 01:00:44,081 --> 01:00:45,121
- JJ, ada apa denganmu?
- 993
- 01:00:45,161 --> 01:00:46,801
- Apa yang aku bilang? - Tidak ada yang akan dipenjara di sini, oke?
- 994
- 01:00:46,881 --> 01:00:48,641
- Hanya .. Pulanglah, kemasi tasmu
- 995
- 01:00:48,681 --> 01:00:50,401
- dan keluar dari sini .. - Selagi kamu masih bisa.
- 996
- 01:00:50,441 --> 01:00:51,361
- kita tidak akan memberi tahu siapa pun.
- 997
- 01:00:51,641 --> 01:00:53,001
- JJ, kamu bajingan!
- 998
- 01:00:54,961 --> 01:00:57,361
- Itu bukan kesalahanku, orang itu melompat lampu merah.
- 999
- 01:00:57,401 --> 01:00:59,441
- Sial! Pindah! Keluar!
- 1000
- 01:00:59,761 --> 01:01:01,241
- Seseorang akan datang dan melihat kita!
- 1001
- 01:00:59,761 --> 01:01:01,241
- Seseorang akan datang dan melihat kita!
- 1002
- 01:01:05,361 --> 01:01:06,641
- Tara, minggir!
- 1003
- 01:01:06,961 --> 01:01:08,841
- Keluar dari kursi itu. Pindah!
- 1004
- 01:01:09,521 --> 01:01:10,521
- Pindah.
- 1005
- 01:01:18,201 --> 01:01:19,801
- Hanya .. Masuklah.
- 1006
- 01:01:21,881 --> 01:01:22,881
- Masuk!
- 1007
- 01:01:54,841 --> 01:01:56,601
- Apa yang terjadi? Apakah saya mengatakan sesuatu?
- 1008
- 01:01:56,641 --> 01:01:57,961
- Saya tidak bisa melakukan ini ..
- 1009
- 01:01:59,201 --> 01:02:00,081
- Anda ingin saya mengemudi?
- 1010
- 01:01:59,201 --> 01:02:00,081
- Anda ingin saya mengemudi?
- 1011
- 01:02:00,561 --> 01:02:03,081
- Saya tidak berpikir saya harus mengemudi .. - Saya tidak bisa menikah.
- 1012
- 01:02:03,721 --> 01:02:04,761
- Karena Anda tidak mendapatkan potongan rambut?
- 1013
- 01:02:04,801 --> 01:02:06,481
- Saya seorang bajingan. Saya seorang penipu.
- 1014
- 01:02:09,681 --> 01:02:10,881
- Aku mengkhianati Neha, kawan.
- 1015
- 01:02:12,121 --> 01:02:13,081
- Oh
- 1016
- 01:02:21,881 --> 01:02:24,561
- Itu keren Itu luar biasa.
- 1017
- 01:02:28,321 --> 01:02:30,041
- Aku tahu itu.
- 1018
- 01:02:31,801 --> 01:02:32,921
- Ya Tuhan.
- 1019
- 01:02:35,441 --> 01:02:36,441
- Saya seorang penipu.
- 1020
- 01:02:39,081 --> 01:02:41,681
- Pacar lama memanggilmu. Kamu tidak bisa membawa dirimu sendiri
- 1021
- 01:02:41,721 --> 01:02:42,961
- untuk memberitahunya bahwa kamu akan menikah.
- 1022
- 01:02:43,641 --> 01:02:45,361
- Anda tidak bisa percaya diri, di kepala Anda ..
- 1023
- 01:02:45,401 --> 01:02:46,281
- Bahwa kamu keluar dari pasar.
- 1024
- 01:02:47,241 --> 01:02:48,721
- Anda ingin mempertahankan kehidupan lama Anda.
- 1025
- 01:02:49,161 --> 01:02:50,161
- Apa?
- 1026
- 01:02:50,761 --> 01:02:51,961
- Anda pikir Anda unik ..
- 1027
- 01:02:52,401 --> 01:02:53,401
- Tapi kamu tidak.
- 1028
- 01:02:53,641 --> 01:02:55,921
- Anda seunik satu miliar orang lain.
- 1029
- 01:02:55,961 --> 01:02:57,921
- Oleh Anda, saya tidak berarti Anda, maksud saya Anda seperti di ..
- 1030
- 01:02:57,961 --> 01:03:00,121
- Anda dan saya dan seluruh dunia.
- 1031
- 01:02:57,961 --> 01:03:00,121
- Anda dan saya dan seluruh dunia.
- 1032
- 01:03:09,481 --> 01:03:11,001
- Aku tahu apa yang kamu pikirkan.
- 1033
- 01:03:13,641 --> 01:03:14,681
- Ya, baiklah.
- 1034
- 01:03:15,041 --> 01:03:16,801
- Kamu dan aku, kita tidak sama.
- 1035
- 01:03:23,801 --> 01:03:26,121
- Kita semua, sendirian ..
- 1036
- 01:03:30,481 --> 01:03:31,481
- Semua sama.
- 1037
- 01:03:42,841 --> 01:03:44,401
- Anda melihat apa yang terjadi hari ini.
- 1038
- 01:03:44,721 --> 01:03:46,841
- Dan saat itulah kita bahkan tidak melakukan kesalahan apa pun ..
- 1039
- 01:03:46,961 --> 01:03:48,201
- Anda punya obat-obatan.
- 1040
- 01:03:48,241 --> 01:03:49,481
- Anda akan merokok doobie ..
- 1041
- 01:03:49,521 --> 01:03:50,601
- Ada orang lain juga ... - Jadi?
- 1042
- 01:03:50,641 --> 01:03:52,521
- Tidak ada yang salah dalam merokok doobie, oke?
- 1043
- 01:03:52,561 --> 01:03:53,681
- Ini budaya India.
- 1044
- 01:03:53,721 --> 01:03:55,241
- Dan mariyuana harus dilegalkan.
- 1045
- 01:03:55,281 --> 01:03:58,401
- Ya, jika orang Spanyol telah membawa kembali ganja, bukan tembakau
- 1046
- 01:03:58,441 --> 01:04:00,961
- dari dunia baru, kita semua akan merokok ganja.
- 1047
- 01:03:58,441 --> 01:04:00,961
- dari dunia baru, kita semua akan merokok ganja.
- 1048
- 01:04:01,001 --> 01:04:02,481
- benar. - Yang mana kita.
- 1049
- 01:04:02,561 --> 01:04:04,081
- benar. - Dan lobi tembakau ..
- 1050
- 01:04:04,161 --> 01:04:05,521
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1051
- 01:04:05,561 --> 01:04:08,561
- Dia tidak bisa pergi ke polisi, oke? Negeri ini gila.
- 1052
- 01:04:09,561 --> 01:04:10,681
- Keluar saja dari sini ..
- 1053
- 01:04:10,721 --> 01:04:11,961
- Lakukan apa pun yang ingin Anda lakukan ..
- 1054
- 01:04:12,001 --> 01:04:14,121
- Hal-hal PhD itu, perluas pikiran Anda ..
- 1055
- 01:04:14,201 --> 01:04:15,361
- Bersihkan beberapa anak laki-laki kulit putih .. - Apa?
- 1056
- 01:04:15,401 --> 01:04:17,401
- Rasakan dunia. Saya hanya mengatakan ..
- 1057
- 01:04:17,561 --> 01:04:18,481
- Anda tahu apa yang saya katakan.
- 1058
- 01:04:23,001 --> 01:04:24,241
- Akankah kalian menemukan jalan pulang?
- 1059
- 01:04:25,201 --> 01:04:26,601
- Ya, oke, kita akan baik-baik saja.
- 1060
- 01:04:27,001 --> 01:04:28,681
- Bawa saja dia langsung ke bandara, oke?
- 1061
- 01:04:28,721 --> 01:04:29,801
- Ya tentu.
- 1062
- 01:04:31,401 --> 01:04:32,441
- Keren, kalau begitu.
- 1063
- 01:04:32,801 --> 01:04:33,841
- Selamat tinggal, teman-teman.
- 1064
- 01:04:33,921 --> 01:04:35,201
- Senang bertemu denganmu. - Ya, kawan, sampai jumpa.
- 1065
- 01:04:41,441 --> 01:04:42,801
- Aku akan segera menemuimu ..
- 1066
- 01:04:43,041 --> 01:04:44,161
- Di Amerika, oke?
- 1067
- 01:04:46,561 --> 01:04:49,001
- Bye Aku cinta kamu.
- 1068
- 01:04:57,281 --> 01:04:58,241
- Sial!
- 1069
- 01:05:00,281 --> 01:05:01,201
- Apa yang telah saya lakukan?
- 1070
- 01:05:04,241 --> 01:05:05,241
- Itu bukan salahmu.
- 1071
- 01:05:15,201 --> 01:05:17,041
- Anda adalah aib bagi keluarga kita, Pak.
- 1072
- 01:05:17,081 --> 01:05:18,241
- Anda jatuh telanjang di TV?
- 1073
- 01:05:18,281 --> 01:05:19,921
- Anda tidak bisa jatuh telanjang pada wanita itu?
- 1074
- 01:05:20,521 --> 01:05:21,881
- Anda bukan penipu, Anda tolol!
- 1075
- 01:05:21,921 --> 01:05:24,481
- Saya ingin, pria dan itu .. Itu curang.
- 1076
- 01:05:24,521 --> 01:05:26,521
- Jika niat curang, seluruh dunia curang.
- 1077
- 01:05:27,761 --> 01:05:30,601
- Anda butuh alasan? Anda tidak ingin menikah?
- 1078
- 01:05:31,081 --> 01:05:32,081
- Apakah kamu takut?
- 1079
- 01:05:32,881 --> 01:05:33,881
- Tidak..
- 1080
- 01:05:34,601 --> 01:05:36,401
- Saya orang yang mengerikan, itulah sebabnya.
- 1081
- 01:05:36,641 --> 01:05:38,201
- Dia layak mendapat yang lebih baik. - Itu benar.
- 1082
- 01:05:39,201 --> 01:05:40,201
- Sialan kamu!
- 1083
- 01:05:45,641 --> 01:05:46,721
- Haruskah kita membatalkan pernikahan?
- 1084
- 01:05:50,401 --> 01:05:51,841
- Bagaimana dengan semua tamu?
- 1085
- 01:05:53,001 --> 01:05:55,241
- Pamannya, wakil menteri, akan ada di sana.
- 1086
- 01:05:55,521 --> 01:05:58,161
- Dan semua makanan itu? Siapa yang akan makan makanannya?
- 1087
- 01:05:58,201 --> 01:05:59,921
- Saya tidak akan menikah karena sekelompok orang
- 1088
- 01:06:00,001 --> 01:06:01,841
- ingin makan malam dan bersenang-senang, oke?
- 1089
- 01:06:02,001 --> 01:06:03,321
- Aku tidak akan menghancurkan hidupnya!
- 1090
- 01:06:03,921 --> 01:06:05,041
- Bagaimana dengan kompetisi tari itu?
- 1091
- 01:06:05,681 --> 01:06:07,321
- Orang-orang itu telah berlatih selamanya.
- 1092
- 01:06:09,921 --> 01:06:14,601
- Anda ingin memanggilnya? - Oh .. - Maukah kamu mengirim pesan padanya?
- 1093
- 01:06:15,441 --> 01:06:16,441
- Tidak.
- 1094
- 01:06:17,641 --> 01:06:18,801
- Tidak, saya harus pergi ke sana.
- 1095
- 01:06:18,881 --> 01:06:20,761
- Saya harus memberitahunya, tatap muka.
- 1096
- 01:06:20,801 --> 01:06:21,921
- Saya harus menjadi laki-laki. - Oh.
- 1097
- 01:06:22,121 --> 01:06:23,361
- Anda harus menjadi laki-laki sekarang?
- 1098
- 01:06:23,801 --> 01:06:25,601
- Anda tidak harus menjadi pria di kamar hotel itu?
- 1099
- 01:06:25,641 --> 01:06:27,361
- Kamu bajingan, kamu tahu itu?
- 1100
- 01:06:27,481 --> 01:06:28,601
- Kamu bajingan sialan!
- 1101
- 01:06:30,081 --> 01:06:32,441
- Dia punya banyak musuh ..
- 1102
- 01:06:32,561 --> 01:06:35,681
- Apakah kamu melihat ini? Bagaimana bedanya siapa yang membunuhnya?
- 1103
- 01:06:42,721 --> 01:06:43,881
- Mengapa saya harus ditembak?
- 1104
- 01:06:44,121 --> 01:06:45,161
- Ini rencanamu.
- 1105
- 01:06:45,201 --> 01:06:49,761
- Rencana saya adalah mengambil pinjaman, bukan peluru. Hei!
- 1106
- 01:06:49,921 --> 01:06:50,921
- Pindah..
- 1107
- 01:06:51,201 --> 01:06:53,521
- kita akan pergi .. Hujan, beri kita waktu dua menit.
- 1108
- 01:06:53,561 --> 01:06:55,161
- Ini mengingatkan kita pada masa kecil kita.
- 1109
- 01:06:55,201 --> 01:06:56,161
- kita berangkat, Pak.
- 1110
- 01:07:04,401 --> 01:07:05,561
- Saya harus ditembak ..
- 1111
- 01:07:05,681 --> 01:07:06,801
- Dan masih 50-50?
- 1112
- 01:07:07,441 --> 01:07:08,761
- Anda mengambil sebanyak yang Anda inginkan.
- 1113
- 01:07:09,641 --> 01:07:10,641
- Merasa bebas.
- 1114
- 01:07:12,041 --> 01:07:13,601
- 70? - 30 untukku?
- 1115
- 01:07:15,001 --> 01:07:17,841
- Ini rencanaku. - Oh ..
- 1116
- 01:07:18,561 --> 01:07:19,761
- Ini rencanamu sekarang?
- 1117
- 01:07:19,801 --> 01:07:21,241
- Ambil sebanyak yang kamu mau ..
- 1118
- 01:07:21,881 --> 01:07:23,521
- Tapi itu masuk akal.
- 1119
- 01:07:24,041 --> 01:07:25,241
- 70 persen?
- 1120
- 01:07:25,881 --> 01:07:27,121
- Bercinta 70 persen?
- 1121
- 01:07:27,161 --> 01:07:29,201
- 70 tidak masuk akal .. - Oke, 69.
- 1122
- 01:07:33,561 --> 01:07:36,241
- Lihatlah, 65, 35 .. Itu final.
- 1123
- 01:07:42,321 --> 01:07:44,281
- Ayolah, ayo bergerak. kita pergi sekarang.
- 1124
- 01:07:50,401 --> 01:07:51,761
- kita akan turun dan kita akan mengambil ..
- 1125
- 01:08:07,921 --> 01:08:09,001
- Kita harus pergi.
- 1126
- 01:08:11,361 --> 01:08:12,281
- Kita harus pergi.
- 1127
- 01:08:13,641 --> 01:08:14,641
- Ayolah.
- 1128
- 01:08:22,641 --> 01:08:26,521
- "Di dalam kepalan tertutup, terletak hidupku"
- 1129
- 01:08:26,721 --> 01:08:31,361
- "dirangkai dengan tali."
- 1130
- 01:08:31,481 --> 01:08:36,721
- "Mata terkasih penuh dengan air mata."
- 1131
- 01:08:37,801 --> 01:08:41,441
- "Dia melantunkan"
- 1132
- 01:08:42,081 --> 01:08:45,081
- "namamu"
- 1133
- 01:08:45,641 --> 01:08:52,961
- "Bahkan saat itu, mengapa kegelapan menang?"
- 1134
- 01:09:09,761 --> 01:09:12,481
- Jangan khawatir, kamu akan baik-baik saja. Jangan pikirkan itu.
- 1135
- 01:09:13,921 --> 01:09:16,241
- Hanya tidak memikirkannya. Jangan memikirkan apa pun.
- 1136
- 01:09:16,361 --> 01:09:17,681
- Anda harus keluar dari sini.
- 1137
- 01:09:17,761 --> 01:09:19,921
- Baiklah? Anda tidak melakukan kesalahan apa pun.
- 1138
- 01:09:20,921 --> 01:09:21,881
- Anda mendengar saya?
- 1139
- 01:09:31,721 --> 01:09:33,801
- Angad! Apa yang kamu lakukan di sini?
- 1140
- 01:09:34,121 --> 01:09:36,361
- Saya .. saya perlu berbicara dengan Anda.
- 1141
- 01:09:36,401 --> 01:09:38,001
- Anda tidak bisa berada di sini, itu nasib buruk.
- 1142
- 01:09:38,241 --> 01:09:40,281
- Itu tidak benar. - Tanya mereka.
- 1143
- 01:09:42,241 --> 01:09:43,161
- Dan lihat dirimu.
- 1144
- 01:09:44,561 --> 01:09:45,801
- Anda bahkan belum siap.
- 1145
- 01:09:46,361 --> 01:09:49,121
- Dan rambutmu! Anda tidak mendapatkan potongan rambut?
- 1146
- 01:09:50,121 --> 01:09:51,041
- Dan jenggot ini?
- 1147
- 01:09:51,561 --> 01:09:52,561
- Dandan..
- 1148
- 01:09:57,521 --> 01:09:59,761
- Apakah ada yang salah? Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1149
- 01:10:03,481 --> 01:10:05,681
- Bisakah saya berbicara dengan Anda? Sebentar.
- 1150
- 01:10:07,561 --> 01:10:08,601
- Secara pribadi ..
- 1151
- 01:10:41,361 --> 01:10:42,361
- Semoga penerbangannya menyenangkan, ma'am.
- 1152
- 01:11:21,801 --> 01:11:24,681
- Ayo pergi. - Tunggu, keparat, kamu terburu-buru besar.
- 1153
- 01:11:24,761 --> 01:11:25,801
- Oh man.
- 1154
- 01:11:27,961 --> 01:11:29,321
- Apakah ada dokter terdekat?
- 1155
- 01:11:29,361 --> 01:11:31,441
- Ya, salah satu dari pria kita.
- 1156
- 01:11:33,241 --> 01:11:34,161
- Minuman keras?
- 1157
- 01:11:34,321 --> 01:11:36,241
- Ayolah, apakah kita datang ke sini untuk minum?
- 1158
- 01:11:41,881 --> 01:11:44,161
- Oke, bagus. Besar. Hebat.
- 1159
- 01:11:44,481 --> 01:11:46,001
- Jadi, miliki penerbangan yang aman, oke?
- 1160
- 01:11:46,601 --> 01:11:49,801
- Aku .. aku mencintaimu.
- 1161
- 01:11:51,961 --> 01:11:54,281
- Aku akan datang ke Boston.
- 1162
- 01:11:55,281 --> 01:11:58,241
- Ya tentu saja. iya.
- 1163
- 01:12:00,761 --> 01:12:03,041
- Ya selamat tinggal. Bye ..
- 1164
- 01:12:17,401 --> 01:12:20,641
- Apa? Bagaimana penampilanku?
- 1165
- 01:12:21,921 --> 01:12:22,921
- Baik?
- 1166
- 01:12:28,121 --> 01:12:30,481
- Baik? Kamu sangat
- 1167
- 01:12:31,961 --> 01:12:33,081
- indah.
- 1168
- 01:12:34,521 --> 01:12:37,081
- Terima kasih sayang. Apakah itu?
- 1169
- 01:12:37,921 --> 01:12:40,401
- Saya sangat beruntung untuk memiliki mu. - Aku tahu.
- 1170
- 01:12:40,881 --> 01:12:42,081
- Apa yang ingin kamu bicarakan?
- 1171
- 01:12:45,441 --> 01:12:48,361
- Tidak ada apa-apa. Hanya..
- 1172
- 01:12:48,921 --> 01:12:49,961
- Aku merindukanmu.
- 1173
- 01:12:51,321 --> 01:12:52,721
- Saya hanya ingin melihat Anda.
- 1174
- 01:12:55,361 --> 01:12:57,641
- Aku mencintaimu sayang. - Aku mencintaimu juga sayang.
- 1175
- 01:12:59,881 --> 01:13:02,841
- Tidak, tidak .. Make-up, lipstik, rambut, semuanya ..
- 1176
- 01:12:59,881 --> 01:13:02,841
- Tidak, tidak .. Make-up, lipstik, rambut, semuanya ..
- 1177
- 01:13:03,041 --> 01:13:04,681
- iya. Maaf. Baik.
- 1178
- 01:13:07,161 --> 01:13:08,281
- Apa yang terjadi?
- 1179
- 01:13:09,561 --> 01:13:12,001
- Tidak ada. - sayang yang malang. Kemari.
- 1180
- 01:13:14,881 --> 01:13:15,841
- Lebih baik sekarang?
- 1181
- 01:13:17,601 --> 01:13:19,641
- Anda bisa mengacaukan make-up saya di suatu saat.
- 1182
- 01:13:19,961 --> 01:13:22,201
- Baik? Baik?
- 1183
- 01:13:23,001 --> 01:13:24,001
- Pergi sekarang.
- 1184
- 01:13:26,081 --> 01:13:27,241
- Tidak, sayang, serius, pergilah.
- 1185
- 01:13:52,001 --> 01:13:53,161
- Bisakah kamu mendengarnya?
- 1186
- 01:13:55,561 --> 01:13:58,241
- Apa? - Liftnya?
- 1187
- 01:14:00,241 --> 01:14:01,881
- iya. - Ini bernafas.
- 1188
- 01:14:02,761 --> 01:14:03,761
- Dengar itu?
- 1189
- 01:14:09,801 --> 01:14:11,161
- Itu seperti makhluk hidup.
- 1190
- 01:14:18,121 --> 01:14:21,521
- Apa itu? - Tanda lahir saya.
- 1191
- 01:14:36,481 --> 01:14:38,001
- Putraku memiliki tanda lahir.
- 1192
- 01:14:41,201 --> 01:14:43,921
- Anda memiliki seorang putra? - Ketika dia pertama kali melihatnya
- 1193
- 01:14:45,561 --> 01:14:47,121
- dia tidak mengerti apa itu.
- 1194
- 01:14:48,521 --> 01:14:49,641
- Dia tidak tahu. Dia..
- 1195
- 01:14:50,521 --> 01:14:52,321
- Dia memikirkannya selama beberapa hari.
- 1196
- 01:14:52,721 --> 01:14:54,281
- Dia mendatangi saya dan dia berkata, 'Dada ..'
- 1197
- 01:14:55,521 --> 01:14:56,601
- Dia menyebutku dada.
- 1198
- 01:14:59,161 --> 01:15:03,321
- Dia berkata, 'Apakah ini seperti peta pada saya'
- 1199
- 01:14:59,161 --> 01:15:03,321
- Dia berkata, 'Apakah ini seperti peta pada saya'
- 1200
- 01:15:05,121 --> 01:15:06,761
- 'sehingga kamu tidak pernah kehilangan aku?'
- 1201
- 01:15:11,161 --> 01:15:13,441
- 'Agar orang yang saling mencintai'
- 1202
- 01:15:14,761 --> 01:15:15,961
- 'Tidak pernah kehilangan satu sama lain ..'
- 1203
- 01:15:21,081 --> 01:15:22,481
- Aku tidak mau pergi.
- 1204
- 01:15:26,161 --> 01:15:27,161
- Pergi ke mana?
- 1205
- 01:15:33,001 --> 01:15:34,001
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1206
- 01:15:38,241 --> 01:15:39,241
- Di mana putramu?
- 1207
- 01:15:42,721 --> 01:15:43,721
- Chicago.
- 1208
- 01:15:44,641 --> 01:15:45,921
- Anda ingin pergi ke Chicago?
- 1209
- 01:15:52,041 --> 01:15:53,361
- Oh, Tuhan .. - Siap?
- 1210
- 01:15:56,241 --> 01:15:57,601
- Kenapa kamu berdiri agak jauh dariku?
- 1211
- 01:15:57,641 --> 01:16:00,161
- Dampaknya akan lebih banyak, tanda akan terlihat. - Hey!
- 1212
- 01:15:57,641 --> 01:16:00,161
- Dampaknya akan lebih banyak, tanda akan terlihat. - Hey!
- 1213
- 01:16:00,201 --> 01:16:01,321
- Bagaimana jika Anda memukul saya di tempat lain, karena kesalahan?
- 1214
- 01:16:01,361 --> 01:16:03,641
- Tidak .. Kemarilah. - Tidak melihat. - Dengarkan ..
- 1215
- 01:16:03,921 --> 01:16:05,961
- Apa .. - Cukup. Berdiri di sini dan tembak.
- 1216
- 01:16:06,561 --> 01:16:07,641
- Oke, baiklah. - iya.
- 1217
- 01:16:07,681 --> 01:16:08,801
- Tunggu sebentar.
- 1218
- 01:16:13,121 --> 01:16:14,121
- OK silahkan.
- 1219
- 01:16:14,561 --> 01:16:17,161
- Anda terlalu khawatir. Ini akan baik-baik saja, santai.
- 1220
- 01:16:17,201 --> 01:16:20,001
- Apa .. Apa yang kamu katakan?
- 1221
- 01:16:20,041 --> 01:16:20,961
- Ini akan baik-baik saja, santai.
- 1222
- 01:16:24,241 --> 01:16:26,561
- Apa yang salah denganmu? Apakah kamu kehilangan itu?
- 1223
- 01:16:26,601 --> 01:16:31,161
- "Tidak apa-apa, santai?" Sungguh, keparat?
- 1224
- 01:16:31,641 --> 01:16:33,361
- Apa yang ada di pikiranmu?
- 1225
- 01:16:33,401 --> 01:16:36,161
- Apa yang sedang terjadi? - Kamu pikir aku bodoh?
- 1226
- 01:16:36,201 --> 01:16:37,801
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1227
- 01:16:41,201 --> 01:16:42,961
- Haruskah aku memberitahumu sesuatu? - iya.
- 1228
- 01:16:43,161 --> 01:16:45,841
- Apakah Anda tahu mengapa Anda kalah saat bermain permainan kartu?
- 1229
- 01:16:45,881 --> 01:16:48,281
- Mengapa? - Ini bukan tentang keberuntungan.
- 1230
- 01:16:49,241 --> 01:16:50,481
- Jika aku memberitahumu ..
- 1231
- 01:16:50,921 --> 01:16:52,561
- Itu akan mengubah hidupmu.
- 1232
- 01:16:52,761 --> 01:16:54,241
- Sangat? - iya. - Katakan padaku.
- 1233
- 01:16:55,321 --> 01:16:57,081
- Ketika kamu berbohong ..
- 1234
- 01:16:57,121 --> 01:17:01,081
- iya? - ... kamu cadel.
- 1235
- 01:16:57,121 --> 01:17:01,081
- iya? - ... kamu cadel.
- 1236
- 01:17:02,481 --> 01:17:06,721
- Begitu? - Anda pencuri kecil ..
- 1237
- 01:17:07,441 --> 01:17:09,161
- Anda akan membunuh saya
- 1238
- 01:17:09,201 --> 01:17:12,161
- dan ambil Rs. 1 Crore?
- 1239
- 01:17:12,201 --> 01:17:14,441
- Benarkah itu? Itu rencanamu.
- 1240
- 01:17:14,481 --> 01:17:15,841
- Bukankah itu rencanamu? - Hey!
- 1241
- 01:17:16,081 --> 01:17:17,801
- Apakah kamu kehilangan itu? - Kamu pikir kamu pintar?
- 1242
- 01:17:17,881 --> 01:17:19,281
- Anda pikir saya akan membunuhmu?
- 1243
- 01:17:19,761 --> 01:17:21,201
- Anda seperti saudara bagi saya!
- 1244
- 01:17:22,081 --> 01:17:24,361
- Istrimu memintaku untuk menjagamu.
- 1245
- 01:17:25,121 --> 01:17:27,401
- Aku menyeretmu keluar dari selokan dan membawamu pulang.
- 1246
- 01:17:27,761 --> 01:17:29,841
- Anda meragukan saya? Saya?
- 1247
- 01:17:31,321 --> 01:17:35,001
- Uang bukanlah segalanya. Mendapatkan?
- 1248
- 01:17:35,441 --> 01:17:38,561
- kita sudah melakukan ini bersama-sama dari 4 tahun. Saya melakukan semua pekerjaan.
- 1249
- 01:17:38,601 --> 01:17:40,001
- Saya tidak pernah memberi Anda kesempatan untuk mengeluh.
- 1250
- 01:17:40,041 --> 01:17:42,801
- Dan kamu butuh satu menit untuk mempertanyakan nilaiku, keparat?
- 1251
- 01:17:43,481 --> 01:17:47,601
- Menjijikkan! Saya lis, jadi apa?
- 1252
- 01:17:47,721 --> 01:17:49,521
- Saya takut, saya akan menembak teman saya.
- 1253
- 01:17:49,561 --> 01:17:51,081
- Bagaimana jika saya mengacaukan? Segalanya bisa terjadi.
- 1254
- 01:17:51,521 --> 01:17:54,761
- Kamu pergi ke neraka.
- 1255
- 01:17:54,841 --> 01:17:56,241
- Persetan dengan rencanamu.
- 1256
- 01:17:56,281 --> 01:17:59,281
- Fuck Raza Bhai! Kalian semua bisa masuk neraka!
- 1257
- 01:17:59,321 --> 01:18:02,801
- Mari berpisah .. Saya menganggap Anda mentor saya. Sialan kamu!
- 1258
- 01:17:59,321 --> 01:18:02,801
- Mari berpisah .. Saya menganggap Anda mentor saya. Sialan kamu!
- 1259
- 01:18:04,521 --> 01:18:05,521
- Enyah!
- 1260
- 01:18:08,281 --> 01:18:09,481
- Fucker!
- 1261
- 01:18:10,561 --> 01:18:13,761
- Mendengarkan. - Pergi ke neraka.
- 1262
- 01:18:15,961 --> 01:18:17,121
- Hei..
- 1263
- 01:18:21,361 --> 01:18:22,961
- Maaf teman. Maaf.
- 1264
- 01:18:40,481 --> 01:18:41,601
- Fucker!
- 1265
- 01:18:43,121 --> 01:18:44,441
- Hei..
- 1266
- 01:18:48,321 --> 01:18:49,321
- Begitu?
- 1267
- 01:18:50,201 --> 01:18:51,401
- Apa? - Apa yang dia katakan?
- 1268
- 01:18:51,881 --> 01:18:53,361
- Tidak ada. - Tidak ada?
- 1269
- 01:18:53,641 --> 01:18:54,641
- Anda masih menikah?
- 1270
- 01:18:54,681 --> 01:18:55,921
- Dia belum menikah?
- 1271
- 01:18:55,961 --> 01:18:57,281
- Siapa yang bilang? - Kamu melakukannya.
- 1272
- 01:18:57,401 --> 01:18:58,601
- Apakah Neha tahu ini?
- 1273
- 01:18:58,641 --> 01:19:00,401
- Kenapa kamu tidak menikah? Apa yang terjadi?
- 1274
- 01:18:58,641 --> 01:19:00,401
- Kenapa kamu tidak menikah? Apa yang terjadi?
- 1275
- 01:19:00,441 --> 01:19:02,441
- Dia menabrak TV. - TV?
- 1276
- 01:19:02,481 --> 01:19:03,601
- Apa yang terjadi? - Tidak ada yang terjadi.
- 1277
- 01:19:03,641 --> 01:19:05,481
- Tentu saja, saya akan menikah. Tidak mungkin saya tidak.
- 1278
- 01:19:05,521 --> 01:19:06,641
- Saya perlu potong rambut.
- 1279
- 01:19:06,721 --> 01:19:08,121
- Oh Sekarang Anda perlu potong rambut?
- 1280
- 01:19:08,201 --> 01:19:09,161
- Saya sudah membahasnya.
- 1281
- 01:19:09,761 --> 01:19:11,881
- Semuanya akan ditutup. Sudah terlambat.
- 1282
- 01:19:11,921 --> 01:19:13,081
- Dia harus potong rambut.
- 1283
- 01:19:13,441 --> 01:19:15,881
- Ketika dia mengoleskan rambutnya, rambutnya berdiri tegak.
- 1284
- 01:19:16,721 --> 01:19:18,001
- Jangan sampo itu. - Kamu tidak boleh menikah
- 1285
- 01:19:18,041 --> 01:19:20,641
- tanpa keramas rambutmu. Semua orang tahu itu.
- 1286
- 01:19:20,801 --> 01:19:22,281
- Itu omongan gila.
- 1287
- 01:19:23,881 --> 01:19:27,921
- Anda tahu apa yang terjadi .. Ini pertanda.
- 1288
- 01:19:28,601 --> 01:19:30,561
- Itu pertanda sesuatu yang lebih dalam.
- 1289
- 01:19:31,961 --> 01:19:33,161
- Ini bukan. Tidak ada yang terjadi.
- 1290
- 01:19:33,281 --> 01:19:34,521
- Anda belum siap.
- 1291
- 01:19:35,161 --> 01:19:36,401
- Anda menyabotase diri sendiri.
- 1292
- 01:19:36,601 --> 01:19:38,401
- Jika Anda bisa keluar dari ini tanpa menyakiti siapa pun
- 1293
- 01:19:38,441 --> 01:19:40,641
- kamu akan. Aku tahu apa yang kamu pikirkan!
- 1294
- 01:19:40,681 --> 01:19:42,281
- Tidak, kamu tidak, oke?
- 1295
- 01:19:42,321 --> 01:19:43,441
- Anda tidak tahu apa yang saya pikirkan.
- 1296
- 01:19:43,481 --> 01:19:44,601
- Dan aku tidak butuh saran dari seorang pria
- 1297
- 01:19:44,641 --> 01:19:46,321
- yang tidak bisa menjaga pernikahannya sendiri bersama-sama!
- 1298
- 01:20:06,801 --> 01:20:10,361
- "Malam.."
- 1299
- 01:20:11,121 --> 01:20:18,161
- "Ini di antara kita. Ini malam yang panjang .."
- 1300
- 01:20:18,601 --> 01:20:22,721
- "Ini di antara kita. Ini malam yang panjang .."
- 1301
- 01:20:23,361 --> 01:20:26,401
- "Ini malam yang panjang .."
- 1302
- 01:20:26,441 --> 01:20:28,961
- "Malam .." - 'Ini adalah panggilan naik terakhir'
- 1303
- 01:20:29,001 --> 01:20:31,881
- 'untuk penerbangan 9W232 ke New York.'
- 1304
- 01:20:32,201 --> 01:20:35,361
- 'Semua penumpang yang tersisa, tolong, lanjutkan segera'
- 1305
- 01:20:35,401 --> 01:20:36,801
- 'Ke gerbang nomor 87.'
- 1306
- 01:20:37,961 --> 01:20:42,401
- "Ini panggilan terakhir untuk penerbangan 9W232 ke New York."
- 1307
- 01:20:42,521 --> 01:20:45,521
- 'Semua penumpang yang tersisa, tolong, lanjutkan segera'
- 1308
- 01:20:45,681 --> 01:20:47,241
- 'Ke gerbang nomor 87.'
- 1309
- 01:21:46,041 --> 01:21:49,521
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1310
- 01:21:49,561 --> 01:21:55,841
- "Adik laki-laki itu sedang berdebat dengan istri pria itu."
- 1311
- 01:21:56,561 --> 01:22:01,081
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1312
- 01:21:56,561 --> 01:22:01,081
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1313
- 01:22:01,121 --> 01:22:04,441
- "Adik laki-laki itu sedang berdebat dengan istri pria itu."
- 1314
- 01:22:04,481 --> 01:22:07,961
- "Dia masih berharap baik untuk saudara ipar."
- 1315
- 01:22:08,041 --> 01:22:11,361
- "Dia seharusnya tidak melawannya karena dia satu-satunya ipar perempuannya."
- 1316
- 01:22:11,441 --> 01:22:14,761
- "Tidak ada yang enak dibawa pulang."
- 1317
- 01:22:14,801 --> 01:22:18,241
- "Ambil yang lain, pria malang ini tidak memakannya."
- 1318
- 01:22:18,281 --> 01:22:21,761
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1319
- 01:22:21,801 --> 01:22:25,281
- "Adik laki-laki itu sedang berdebat dengan istri pria itu."
- 1320
- 01:22:32,161 --> 01:22:35,521
- "The dal sangat lezat"
- 1321
- 01:22:35,601 --> 01:22:39,001
- "Tapi aku marah karena dimarahi oleh sayangku."
- 1322
- 01:22:39,081 --> 01:22:42,521
- "Ayolah, sayangku, aku akan mengalahkanmu menjadi bubur."
- 1323
- 01:22:42,561 --> 01:22:45,881
- "kita akan memberimu pelajaran untuk omelan kemarin."
- 1324
- 01:22:45,921 --> 01:22:49,241
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1325
- 01:22:49,281 --> 01:22:52,961
- "Adik laki-laki itu sedang berdebat dengan istri pria itu."
- 1326
- 01:22:53,001 --> 01:22:56,321
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1327
- 01:22:56,361 --> 01:22:59,681
- "Adik laki-laki itu sedang berdebat dengan istri pria itu."
- 1328
- 01:22:59,801 --> 01:23:03,081
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1329
- 01:22:59,801 --> 01:23:03,081
- "Benang hitam itu tertancap di gerendel."
- 1330
- 01:23:03,121 --> 01:23:07,001
- "Adik laki-laki itu sedang berdebat dengan istri pria itu."
- 1331
- 01:23:11,641 --> 01:23:13,881
- Dua orang dengan sepeda motor muncul entah dari mana.
- 1332
- 01:23:14,361 --> 01:23:16,161
- Mereka menembak Rahmat ..
- 1333
- 01:23:16,561 --> 01:23:17,881
- Saya berlari.
- 1334
- 01:23:19,201 --> 01:23:23,001
- Rahmat bhai .. Mereka mengambil semua tas.
- 1335
- 01:23:24,521 --> 01:23:27,441
- Seberapa banyak kita kalah? - Semua itu.
- 1336
- 01:23:28,161 --> 01:23:32,081
- Rs. 3 Crore? - Kamu tertembak juga?
- 1337
- 01:23:32,121 --> 01:23:33,161
- iya.
- 1338
- 01:23:56,081 --> 01:23:58,441
- Apakah Anda ingin minum teh? - Tidak pak.
- 1339
- 01:23:58,481 --> 01:23:59,601
- Makanlah. Anda akan merasa lebih baik.
- 1340
- 01:24:00,121 --> 01:24:01,641
- Tidak pak.
- 1341
- 01:24:04,841 --> 01:24:08,201
- Tuan. Satu mati, yang lain stabil, dia bicara.
- 1342
- 01:24:12,441 --> 01:24:13,441
- Tuan.
- 1343
- 01:24:46,081 --> 01:24:48,521
- Saya ingin bertemu dengan stasiun yang bertanggung jawab.
- 1344
- 01:24:49,601 --> 01:24:50,601
- Tentang apa ini?
- 1345
- 01:24:55,761 --> 01:24:56,881
- Kamu beruntung.
- 1346
- 01:24:57,881 --> 01:25:00,601
- Temanmu, Rahmat, adalah yang tidak beruntung.
- 1347
- 01:24:57,881 --> 01:25:00,601
- Temanmu, Rahmat, adalah yang tidak beruntung.
- 1348
- 01:25:03,361 --> 01:25:05,081
- Dia adalah temannya, kan? - iya.
- 1349
- 01:25:05,121 --> 01:25:06,761
- Dia lebih dari seorang saudara, Pak.
- 1350
- 01:25:08,841 --> 01:25:09,841
- Teh.
- 1351
- 01:25:18,241 --> 01:25:21,761
- Apakah kamu mencuri dariku? - Tuan!
- 1352
- 01:25:23,281 --> 01:25:26,481
- Apa yang kamu katakan?
- 1353
- 01:25:28,041 --> 01:25:29,081
- Babban.
- 1354
- 01:25:30,441 --> 01:25:31,521
- Jelaskan padanya
- 1355
- 01:25:33,281 --> 01:25:36,041
- mengapa dia tidak seharusnya mencuri dariku.
- 1356
- 01:25:36,761 --> 01:25:38,721
- Aku bersumpah kepada Tuhan, aku selalu setia.
- 1357
- 01:25:41,921 --> 01:25:45,721
- Tuan! - Anda mengacaukan saya di rumah saya sendiri?
- 1358
- 01:25:45,761 --> 01:25:49,161
- Tidak! - Anda bajingan! - Tidak!
- 1359
- 01:25:49,201 --> 01:25:52,761
- Tidak! - Anda tertembak dan tidak ada lubang di baju Anda?
- 1360
- 01:25:52,881 --> 01:25:54,601
- Saya tidak tahu apa yang terjadi. - Haruskah saya mencoba?
- 1361
- 01:25:54,641 --> 01:25:57,361
- Tidak, Raza bhai! - Apakah akan ada lubang sekarang? Katakan padaku!
- 1362
- 01:25:57,401 --> 01:25:59,321
- Tidak .. - Kamu mencoba menipuku? - Saya tidak tahu apa ..
- 1363
- 01:25:59,361 --> 01:26:01,281
- Jika kamu tertembak, tidak akan ada lubang di bajumu? - Boleh jadi..
- 1364
- 01:25:59,361 --> 01:26:01,281
- Jika kamu tertembak, tidak akan ada lubang di bajumu? - Boleh jadi..
- 1365
- 01:26:01,321 --> 01:26:03,041
- Tuan .. - Apakah akan ada lubang atau tidak?
- 1366
- 01:26:04,641 --> 01:26:07,081
- Tuan, tolong.
- 1367
- 01:26:07,161 --> 01:26:09,561
- Raza bhai, aku selalu setia padamu.
- 1368
- 01:26:19,561 --> 01:26:20,561
- Anda tertembak.
- 1369
- 01:26:23,161 --> 01:26:25,761
- Tapi tidak ada lubang di bajumu.
- 1370
- 01:26:26,161 --> 01:26:31,681
- "Oh, cintaku, kau hartaku."
- 1371
- 01:26:31,801 --> 01:26:32,801
- SAYA..
- 1372
- 01:26:34,961 --> 01:26:36,561
- Anda kembali dari bandara?
- 1373
- 01:26:38,281 --> 01:26:39,281
- Mengapa?
- 1374
- 01:26:40,241 --> 01:26:42,041
- Saya pergi ke bandara karena saya takut.
- 1375
- 01:26:42,081 --> 01:26:43,201
- Kalau tidak, saya akan datang lebih cepat ..
- 1376
- 01:26:43,881 --> 01:26:48,081
- Tabrak lari? - Tapi saya kembali. - Anda berencana pergi ke Amerika.
- 1377
- 01:26:48,121 --> 01:26:49,081
- Rencana yang bagus.
- 1378
- 01:26:49,121 --> 01:26:51,761
- Pak, saya melewati lampu hijau, mobil itu melompati lampu merah.
- 1379
- 01:26:51,801 --> 01:26:53,001
- Itu bukan kesalahanku. - Jika itu bukan salahmu
- 1380
- 01:26:53,041 --> 01:26:54,001
- kenapa kamu kembali?
- 1381
- 01:26:55,321 --> 01:26:57,521
- Mhatre, seperti Raja Harishchandra ..
- 1382
- 01:26:57,561 --> 01:26:58,761
- Tidak, mereka berdua ..
- 1383
- 01:27:11,041 --> 01:27:13,881
- Kedua orang itu adalah pembunuh bayaran yang berbahaya.
- 1384
- 01:27:14,721 --> 01:27:17,601
- kita mengejar mereka ketika Anda mengalami kecelakaan itu.
- 1385
- 01:27:18,321 --> 01:27:19,721
- Bahkan, itulah cara kita menangkap mereka.
- 1386
- 01:27:20,841 --> 01:27:24,041
- Terima kasih. - Kamu mengejar mereka? - iya.
- 1387
- 01:27:25,041 --> 01:27:27,001
- Mereka membunuh seseorang dan melarikan diri, bahkan hari ini.
- 1388
- 01:27:27,921 --> 01:27:29,881
- Tapi tidak ada yang datang ke sana.
- 1389
- 01:27:32,201 --> 01:27:33,641
- Apakah kamu tidak menonton film?
- 1390
- 01:27:34,601 --> 01:27:37,121
- Polisi selalu datang terlambat.
- 1391
- 01:27:40,801 --> 01:27:43,801
- Mereka .. - Apa? - Mereka adalah pembunuh bayaran?
- 1392
- 01:27:45,161 --> 01:27:48,041
- Mereka mati? Aku membunuh mereka?
- 1393
- 01:27:55,881 --> 01:27:58,041
- Mereka ada di rumah sakit.
- 1394
- 01:27:58,801 --> 01:28:00,001
- Dan disitulah
- 1395
- 01:28:00,041 --> 01:28:01,481
- Saya akan mengirim mereka lagi, begitu mereka baik-baik saja.
- 1396
- 01:28:07,161 --> 01:28:08,801
- Di mana saya mengajukan FIR?
- 1397
- 01:28:10,321 --> 01:28:11,681
- Anda menginginkan medali?
- 1398
- 01:28:13,841 --> 01:28:16,201
- Tidak, saya .. - Mengapa Anda ingin menambah dokumen saya?
- 1399
- 01:28:17,161 --> 01:28:19,201
- Pergi ke Amerika. Pergi belajar.
- 1400
- 01:28:20,041 --> 01:28:21,041
- Pergi.
- 1401
- 01:28:21,401 --> 01:28:23,201
- Tetapi FIR? - Berapa banyak file di sini?
- 1402
- 01:28:23,641 --> 01:28:27,081
- Apakah kamu melihat? Selesai. Tolong, pergi saja.
- 1403
- 01:28:28,601 --> 01:28:29,921
- Saya katakan, pergi.
- 1404
- 01:28:35,121 --> 01:28:36,961
- Saya akan mengambil medali, jika Anda tidak keberatan.
- 1405
- 01:28:37,641 --> 01:28:38,641
- Terima kasih.
- 1406
- 01:28:51,281 --> 01:28:53,361
- Tuan. - Mhatre.
- 1407
- 01:28:54,121 --> 01:28:56,521
- Mendidik anak perempuan mengarah ke kemajuan.
- 1408
- 01:28:57,161 --> 01:28:58,161
- Lanjut.
- 1409
- 01:28:59,481 --> 01:29:01,241
- Aku bahkan tidak tahu namamu.
- 1410
- 01:28:59,481 --> 01:29:01,241
- Aku bahkan tidak tahu namamu.
- 1411
- 01:29:09,401 --> 01:29:11,121
- Ini hanya bisa dua cara.
- 1412
- 01:29:11,881 --> 01:29:14,801
- Saya beri tahu Anda nama saya, kita chit-chat, Anda pergi dengan cara Anda, saya pergi ke saya.
- 1413
- 01:29:14,841 --> 01:29:16,241
- kita tidak pernah bertemu lagi.
- 1414
- 01:29:16,521 --> 01:29:18,601
- Entah Anda tahu nama saya atau bukan, itu tidak masalah.
- 1415
- 01:29:19,041 --> 01:29:20,481
- Hanya nama lain yang harus dilupakan.
- 1416
- 01:29:21,721 --> 01:29:24,201
- Dua, kita chit-chat, berpisah kita ..
- 1417
- 01:29:24,881 --> 01:29:28,761
- Kemudian dalam satu atau dua hari, Anda melihat nomor saya di ponsel Anda, Anda menelepon, saya ..
- 1418
- 01:29:28,801 --> 01:29:30,041
- Mengapa? - Kenapa?
- 1419
- 01:29:31,401 --> 01:29:32,641
- Kenapa saya menelepon dulu?
- 1420
- 01:29:33,761 --> 01:29:37,441
- Oke, saya telepon. Egomaniac. - saya tidak.
- 1421
- 01:29:37,761 --> 01:29:39,921
- Mengapa Anda menganggap saya ingin berbicara dengan Anda?
- 1422
- 01:29:40,321 --> 01:29:42,601
- Mungkin kaulah yang menatap nomor saya di telepon Anda
- 1423
- 01:29:42,641 --> 01:29:44,361
- dan Anda terus menungguku menelepon dan aku tidak.
- 1424
- 01:29:44,401 --> 01:29:46,801
- Karena aku sibuk dan aku bahkan tidak memikirkanmu.
- 1425
- 01:29:46,841 --> 01:29:49,721
- Dan segera, Anda tidak bisa tahan lagi dan Anda menelepon.
- 1426
- 01:29:50,481 --> 01:29:52,201
- Karena saya tidak tahan lagi?
- 1427
- 01:29:53,001 --> 01:29:55,361
- Oke, jadi saya menelepon.
- 1428
- 01:29:56,601 --> 01:29:59,361
- Kita bertemu, kita nongkrong, hal-hal terjadi .. - Apa yang terjadi?
- 1429
- 01:30:01,281 --> 01:30:02,241
- Barang apa?
- 1430
- 01:30:02,281 --> 01:30:04,681
- Anda tahu, base pertama, base kedua .. - Benarkah?
- 1431
- 01:30:05,241 --> 01:30:07,041
- Kencan pertama? - Tidak?
- 1432
- 01:30:08,121 --> 01:30:09,681
- Jadi, di mana aku akan sampai di kencan pertama?
- 1433
- 01:30:09,721 --> 01:30:10,841
- Bukan pangkalan kedua.
- 1434
- 01:30:12,001 --> 01:30:14,921
- Bahkan tidak dulu. - Benarkah?
- 1435
- 01:30:15,921 --> 01:30:17,401
- Saya tidak berpikir saya akan menelepon Anda saat itu.
- 1436
- 01:30:18,561 --> 01:30:21,201
- Tidak ada cara lain untuk berhubungan dengan manusia lain?
- 1437
- 01:30:21,361 --> 01:30:23,521
- Percakapan yang hebat, pertemuan .. - Versus bercinta?
- 1438
- 01:30:23,801 --> 01:30:24,801
- Apa Anda sedang bercanda?
- 1439
- 01:30:26,321 --> 01:30:30,001
- Demi argumen, mari kita asumsikan, base pertama terjadi.
- 1440
- 01:30:30,761 --> 01:30:32,761
- Tidak, terlalu banyak pekerjaan.
- 1441
- 01:30:33,521 --> 01:30:35,121
- Oke, pangkalan kedua.
- 1442
- 01:30:35,161 --> 01:30:37,081
- Anda akan pergi ke base kedua pada kencan pertama?
- 1443
- 01:30:38,481 --> 01:30:40,401
- Apakah ibumu tahu? - Diam.
- 1444
- 01:30:40,801 --> 01:30:41,801
- Lalu apa?
- 1445
- 01:30:43,841 --> 01:30:44,921
- Lalu kita jatuh cinta.
- 1446
- 01:30:48,161 --> 01:30:50,801
- Sangat? Kemudian?
- 1447
- 01:30:51,841 --> 01:30:54,681
- Dan kemudian saya mati. Jadi semuanya tidak ada gunanya.
- 1448
- 01:30:56,761 --> 01:31:00,521
- Lalu kamu mati? Jangan dramatis.
- 1449
- 01:30:56,761 --> 01:31:00,521
- Lalu kamu mati? Jangan dramatis.
- 1450
- 01:31:00,601 --> 01:31:02,201
- Tidak, saya sedang sekarat. - Ya, kita semua sedang sekarat.
- 1451
- 01:31:02,241 --> 01:31:03,161
- Tidak, aku benar-benar sekarat.
- 1452
- 01:31:06,401 --> 01:31:09,641
- Saya menderita kanker. Tiga bulan..
- 1453
- 01:31:10,081 --> 01:31:12,801
- Jadi jika Anda tahu nama saya atau bukan, itu tidak ada gunanya.
- 1454
- 01:31:19,201 --> 01:31:21,481
- Kamu berbohong. Anda hanya menarik kaki saya.
- 1455
- 01:31:33,681 --> 01:31:35,361
- Anda hanya menarik kaki saya, bukan?
- 1456
- 01:31:40,281 --> 01:31:42,801
- Tiga .. aku tidak peduli siapa namamu.
- 1457
- 01:31:44,001 --> 01:31:47,481
- Aku akan mencium mu. - Apa?
- 1458
- 01:31:48,161 --> 01:31:50,601
- Aku akan mencium mu. Di sini sekarang.
- 1459
- 01:31:52,441 --> 01:31:53,441
- Anda akan menciumku?
- 1460
- 01:31:54,121 --> 01:31:55,761
- Kenapa, karena sekarang kamu merasa kasihan padaku?
- 1461
- 01:31:56,401 --> 01:31:58,281
- Tidak, karena saya sudah sangat ingin.
- 1462
- 01:32:07,081 --> 01:32:08,201
- Kamu menyebut itu ciuman?
- 1463
- 01:32:10,601 --> 01:32:11,801
- Apakah itu ciuman?
- 1464
- 01:34:03,281 --> 01:34:04,281
- Menikahlah denganku.
- 1465
- 01:34:42,041 --> 01:34:44,921
- Hei, kekasih, yang menikmati hujan .. Itu bangku saya!
- 1466
- 01:34:44,961 --> 01:34:46,641
- Anda tidak bisa hanya duduk di sana. Anda harus membayar pajak.
- 1467
- 01:34:46,681 --> 01:34:48,681
- Kekasih? Pasangan?
- 1468
- 01:34:48,721 --> 01:34:50,001
- Ayo sekarang.
- 1469
- 01:34:53,921 --> 01:34:56,801
- Ayo, duduk. Duduk, ini milik saya.
- 1470
- 01:35:47,081 --> 01:35:48,081
- Apa artinya?
- 1471
- 01:35:48,561 --> 01:35:50,201
- Apa? - Itu.
- 1472
- 01:35:50,801 --> 01:35:53,521
- Kamu dan aku. Apa artinya?
- 1473
- 01:35:54,801 --> 01:35:55,841
- Aku tidak tahu.
- 1474
- 01:36:00,961 --> 01:36:03,281
- "Jive sepanjang malam bersamamu .."
- 1475
- 01:36:04,441 --> 01:36:06,801
- Apakah Anda akan menelepon? - "Apa yang harus dilakukan?"
- 1476
- 01:36:06,881 --> 01:36:08,561
- Atau apakah saya harus menelepon dulu, egomaniac?
- 1477
- 01:36:08,601 --> 01:36:10,361
- "Jive sepanjang malam bersamamu .."
- 1478
- 01:36:11,321 --> 01:36:14,441
- Saya mungkin menelepon. - "kita bersama, malam ini." - Anda mungkin menelepon.
- 1479
- 01:36:17,281 --> 01:36:18,281
- Benar?
- 1480
- 01:36:18,961 --> 01:36:20,561
- Rileen. - Apa?
- 1481
- 01:36:20,921 --> 01:36:23,281
- Namaku. Rileen!
- 1482
- 01:36:40,881 --> 01:36:45,561
- "Mari kita saling menatap satu sama lain."
- 1483
- 01:36:45,601 --> 01:36:49,361
- "Malamku tidak ada artinya kecuali kamu berada di sisiku."
- 1484
- 01:36:49,561 --> 01:36:53,281
- "Mari bisikkan janji ke telinga masing-masing."
- 1485
- 01:36:53,321 --> 01:36:57,161
- "Ayo bersenang-senang, mari kita menjadi bandel."
- 1486
- 01:36:58,441 --> 01:37:01,081
- "Jive sepanjang malam bersamamu .."
- 1487
- 01:36:58,441 --> 01:37:01,081
- "Jive sepanjang malam bersamamu .."
- 1488
- 01:37:02,601 --> 01:37:08,281
- "Apa yang harus dilakukan? Jive sepanjang malam denganmu .."
- 1489
- 01:37:09,881 --> 01:37:17,081
- "kita bersama, malam ini."
- 1490
- 01:37:17,121 --> 01:37:22,361
- "Oh .."
- 1491
- 01:37:26,601 --> 01:37:30,441
- "Tanpa ampun, dengan mata berbingkai kohl ini"
- 1492
- 01:37:30,481 --> 01:37:34,281
- "kamu membaca mantra saat aku tersenyum."
- 1493
- 01:37:34,641 --> 01:37:42,161
- "Sekarang, aku sudah mengerti bahwa kamu adalah pemburu dan aku adalah mangsa."
- 1494
- 01:38:49,721 --> 01:38:52,161
- Menjalankan..
- 1495
- 01:42:38,961 --> 01:42:41,521
- "Misteri yang terlupakan tentang"
- 1496
- 01:42:41,561 --> 01:42:43,641
- "Telah kembali menghantui kita malam ini."
- 1497
- 01:42:43,681 --> 01:42:46,161
- "Itu akan membuat tempat di hatimu"
- 1498
- 01:42:46,201 --> 01:42:48,361
- "dan mendorongmu untuk memulai."
- 1499
- 01:42:48,561 --> 01:42:51,001
- "Awan gelap telah melahap langit"
- 1500
- 01:42:51,041 --> 01:42:53,241
- "Tapi mengapa burung nasar terbang tinggi!"
- 1501
- 01:42:53,281 --> 01:42:55,881
- "Kamu akan menjinakkan lautan dengan kekuatanmu"
- 1502
- 01:42:55,921 --> 01:42:59,841
- "Tapi mengapa kamu kembali ke malam haus!"
- 1503
- 01:43:07,721 --> 01:43:10,081
- "Ada kelaparan tetapi agama tampak lebih baik dan lebih kuat."
- 1504
- 01:43:10,121 --> 01:43:12,481
- "Ada dosa, ada surga, pilih saja sendiri dan naik."
- 1505
- 01:43:12,601 --> 01:43:14,921
- "Kenakan setelan dan celana yang tidak kamu gunakan."
- 1506
- 01:43:15,121 --> 01:43:16,561
- "Yang tinggi bisa berakibat fatal."
- 1507
- 01:43:17,281 --> 01:43:22,041
- "Resor dengan cara baru, beli sepotong langit ini, buktikan keberanianmu."
- 1508
- 01:43:22,081 --> 01:43:26,521
- "Berpestalah dengan mata Anda, tendang ke belakang dan tarik lebih besar."
- 1509
- 01:43:30,081 --> 01:43:32,161
- "Gosok keberuntunganmu"
- 1510
- 01:43:34,841 --> 01:43:36,481
- "dengan silverspoon dan terpesona."
- 1511
- 01:43:39,561 --> 01:43:42,401
- "Ayo malam ini"
- 1512
- 01:43:44,401 --> 01:43:47,921
- "Aku akan memberimu sayap baru yang terbuat dari emas."
- 1513
- 01:43:48,001 --> 01:43:52,401
- "Berapa lama hatimu menahanmu!"
- 1514
- 01:43:52,481 --> 01:43:57,281
- "Begitu kamu masuk, kamu akan mengutuk ujian."
- 1515
- 01:43:57,521 --> 01:44:02,081
- "Tatapanmu membuatku merasa kasihan padamu."
- 1516
- 01:43:57,521 --> 01:44:02,081
- "Tatapanmu membuatku merasa kasihan padamu."
- 1517
- 01:44:02,241 --> 01:44:06,921
- "Jika kamu memiliki keberanian mencoba untuk mencocokkannya dengan milikku."
- 1518
- 01:44:07,081 --> 01:44:11,521
- "Berapa lama hatimu menahanmu!"
- 1519
- 01:44:11,561 --> 01:44:16,481
- "Begitu kamu masuk, kamu akan mengutuk ujian."
- 1520
- 01:44:16,521 --> 01:44:21,241
- "Tatapanmu membuatku merasa kasihan padamu."
- 1521
- 01:44:21,281 --> 01:44:24,721
- "Jika kamu memiliki keberanian mencoba untuk mencocokkannya dengan milikku."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement