Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Ep 69 - A Will and a God
- 意思と神 (いしとかみ)
- 意思 (いし) intention/wish/purpose
- 神 (かみ) god
- A God with Purpose | A God and a Wish | A Will and a God
- Tales of Crestoria
- Translation by: MEGAgeek
- =============
- Begin Episode
- =============
- 1
- SFX:
- 2
- SFX:
- SFX:
- 3
- SFX:
- SFX:
- Vicious: *grasp*
- 4
- SFX:
- Kasque: Tch!!
- Kasque: Annoying...
- Vicious: It's you who's frickin' annoying!!
- 5
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 6
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 7
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 8
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 9
- Kasque: (Why doesn't he falter-)
- Kasque: (Why won't he give up-)
- Kasque: (To walk away from a dream of happiness,)
- Kasque: (Even for a world that says it's a sin,)
- Kasque: (Even when they curse you as a Transgressor,)
- 10
- Kasque: (Why...)
- 11 + 12
- SFX: ***SLICE***
- 13
- SFX: *VANISH*
- SFX: *VANISH**VANISH**VANISH**VANISH*
- Kasque: ...I lost.
- Kasque: ......
- 14
- Kasque: JUST KIDDING~.
- SFX: *GLARE*
- SFX: *split*
- SFX: *PEELING*
- Kanata: Huh-!?
- 15
- SFX: *SPLURGE*
- SFX: *RUSH*
- SFX: *GLOOPING*
- Vicious: Glugh-!!
- 16
- Kanata: Vic...
- Kanata: VICIOUS!!
- ===============
- To Be Continued
- ===============
- ___________________________________________________
- [!] = High possibility of translation error: please review!
- [?] = Unknown speaker; I had to guess who said this
- [G] = Used Google Translate or other auto-translator for assistance: please review!
- =============
- Begin Episode
- =============
- 1
- SFX:
- 2
- SFX:
- SFX:
- 3
- SFX:
- SFX:
- Vicious: *grasp*
- ぐっ
- 4
- SFX:
- Kasque: Tch!!
- ツチ!!
- Kasque: Annoying...
- うざい...
- うざい annoying/noisy (colloquial)
- Vicious: It's you who's frickin' annoying!!
- It's goddamn you who's frickin' annoying!!
- OR
- B****, it's you who's annoyin'!!
- ウゼェのは
- テメェだ!!
- ウゼェ annoying/noisy (colloquial)(emphasis)
- テメェ you (derogatory)
- 5
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 6
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 7
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 8
- SFX:
- SFX:
- SFX:
- 9
- Kasque: (Why doesn't he falter-)
- なぜ
- 怯まない
- なぜ why/how/for what reason
- 怯まない (ひるまない) to falter/flinch/recoil/quail/be intimidated/feel daunted/be discouraged/hesitate (negative)
- Kasque: (Why won't he give up-)
- なぜ
- 引かない
- なぜ why/how/for what reason
- 引かない (ひかない) to pull/tug/lead(a horse); to draw/attract; to draw back/pull in; to recede/ebb/fade; to move back/draw back/fall back/retreat; to resign/retire/quit (negative)
- Kasque: (To walk away from a dream of happiness,)
- 幸せな
- 夢を捨てて
- 幸せな (しあわせな) happiness/good fortune/luck/blessing (as adjective)
- 夢 (ゆめ) dream
- 捨てて (すてて) to throw away/cast away/dump/discard; abandon/desert/leave; give up/resign (te form)
- [G] Kasque: (Even for a world that says it's a sin,)
- OR
- When you sinned for the world, you are still called
- OR
- Even when you are called a sin by the world,
- OR
- Even when the world called it a sin,
- OR
- Even when it is called a sin by the world,
- OR
- Even for a world that called
- OR
- Even for a world that says it's a sin,
- 世界に
- 罪だと
- 言われて
- なお
- 世界 (せかい) the world
- 罪 (つみ) crime/sin
- だと (abbv. of であると)
- 言われて (いわれて) to say; to name/call (passive)(te form)
- -てなお something continues/is still performing action in spite of something; still/yet; more/still more/greater/further; furthermore/in addition/moreover/note that
- [G] Kasque: (Even when they curse you as a Transgressor,)
- OR
- When a transgressor, you are still cursed at
- OR
- Even when you are cursed for being a Transgressor,
- OR
- Even when they curse you as a Transgressor,
- OR
- Even when you are cursed by them as a Transgressor,
- OR
- Even when they curse at you for being a Transgressor,
- 咎我人だと
- 罵られて
- なお
- だと (abbv. of であると)
- 罵られて (ののしられて) to abuse(verbally)/curse at/shout abuse at/speak ill of (passive)(te form)
- -てなお something continues/is still performing action in spite of something; still/yet; more/still more/greater/further; furthermore/in addition/moreover/note that
- 10
- Kasque: (Why...)
- なぜ・・・
- なぜ why/how/for what reason
- 11 + 12
- SFX: ***SLICE***
- ズアツ
- 13
- SFX: *VANISH*
- ボツ
- SFX: *VANISH**VANISH**VANISH**VANISH*
- ボボボボ
- Kasque: ...I lost.
- ・・・負けた
- 負けた (まけた) to lose/be defeated; to succumb/give in/surrender/yield (past tense)
- Kasque: ......
- ・・・・・・
- 14
- Kasque: JuSt KiDDiNg~~
- OR
- NoO wAaY~~
- OR
- Wh-AaT
- OR
- HoW dArE~~
- OR
- JuSt KiDdInG~~
- OR
- As iF~~
- OR
- Or NoT~~
- なーんて
- なんて how...!/what...!; what?/what's that?
- OR
- なんて (disdain/dislike/astonishment);
- OR
- なんて (abbv. of なんて言う) or(something)like that/or(whatever)you said/(as if)it were like that/ (makes light of previous sentence/not serious/joking/sarcasm)
- SFX: ~GLARE~
- ギョロツ
- staring/goggling/glaring (onomatopoeia)
- SFX: *split*
- ピシツ
- slapping/splashing/splatting (onomatopoeia)
- SFX: *PEELING*
- ぱかっ vacantly/blankly/absentmindedly; openmouthed/gaping/flabbergasted; with a whack/with a thump (onomatopoeia)
- Kanata: Huh-!?
- えっ!?
- 15
- SFX: *SPLURGE*
- ドパツ
- SFX: *RUSH*
- ギャオツ
- SFX: *GLOOPING*
- べちゃっ
- べちゃ chattering/prattling/gooey/messy (onomatopoeia)
- Vicious: Glugh-!!
- ぐっ!!
- 16
- Kanata: Vic...
- ヴィ・・・
- Kanata: VICIOUS!!
- ヴィシォス!!
- ===============
- To Be Continued
- ===============
Add Comment
Please, Sign In to add comment