Advertisement
nandalismandra

Untitled

Oct 9th, 2017
2,033
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.41 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:36,840 --> 00:01:41,289
  3. Now, who do I have to skull-fuck
  4. to get a drink in this town?
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:55,040 --> 00:01:57,725
  8. I know, you're the Johnson Gang.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:58,720 --> 00:02:00,722
  12. He looks for guys like us.
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:02,120 --> 00:02:04,202
  16. Thieves. Killers.
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:04,360 --> 00:02:05,600
  20. Robbers.
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:05,960 --> 00:02:07,564
  24. Get him whiskey.
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:15,600 --> 00:02:18,046
  28. What's your name and where
  29. you come from, anyhow?
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:21,000 --> 00:02:22,331
  33. Ow.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:26,520 --> 00:02:28,363
  37. Name's Jeremiah.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:30,400 --> 00:02:33,722
  41. I was ridin' with the Hudson Gang,
  42. out of Santa Fe.
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:35,920 --> 00:02:40,244
  46. We'd just hit a bank and was
  47. holed up outside of town.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:42,000 --> 00:02:44,287
  51. Then, he showed up.
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:47,520 --> 00:02:51,241
  55. He came in outta nowhere,
  56. like a phantom in the night.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:52,840 --> 00:02:55,605
  60. Had skin tough as buffalo leather.
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:56,440 --> 00:02:58,647
  64. Eyes black as coal.
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:59,600 --> 00:03:02,001
  68. A big ol' buffalo did his bidding,
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:03,120 --> 00:03:05,771
  72. gorin' and stompin' two of the gang to death.
  73.  
  74. 18
  75. 00:03:07,240 --> 00:03:10,449
  76. He came in, both guns blazin',
  77. like Billy the Kid.
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:10,880 --> 00:03:12,120
  81. Ahh!
  82.  
  83. 20
  84. 00:03:13,120 --> 00:03:18,001
  85. Said he was shot stone-cold
  86. dead by his brother Red.
  87.  
  88. 21
  89. 00:03:20,040 --> 00:03:21,804
  90. Right here in Tombstone.
  91.  
  92. 22
  93. 00:03:30,160 --> 00:03:34,768
  94. And then he came back from beyond
  95. the grave to get his revenge.
  96.  
  97. 23
  98. 00:03:38,480 --> 00:03:40,960
  99. They say he did a deal with the Devil...
  100.  
  101. 24
  102. 00:03:44,560 --> 00:03:49,441
  103. Collecting souls from Oregon
  104. all the way down to San Miguel.
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:49,760 --> 00:03:52,809
  108. They say he's sent over 50 men down to hell.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:56,120 --> 00:03:57,963
  112. One man did all this?
  113.  
  114. 27
  115. 00:04:00,480 --> 00:04:01,811
  116. His name was...
  117.  
  118. 28
  119. 00:04:02,480 --> 00:04:03,686
  120. Guerrero.
  121.  
  122. 29
  123. 00:04:09,200 --> 00:04:10,201
  124. Who's next?
  125.  
  126. 30
  127. 00:04:12,960 --> 00:04:14,007
  128. Is he coming for me?
  129.  
  130. 31
  131. 00:04:15,600 --> 00:04:16,647
  132. Is he?
  133.  
  134. 32
  135. 00:04:17,160 --> 00:04:19,162
  136. Welcome to my hell.
  137.  
  138. 33
  139. 00:04:45,840 --> 00:04:48,002
  140. Who are you? Are you Guerrero?
  141.  
  142. 34
  143. 00:05:09,120 --> 00:05:11,088
  144. Join me for a drink, old buddy?
  145.  
  146. 35
  147. 00:05:11,840 --> 00:05:13,569
  148. You already killed me once.
  149.  
  150. 36
  151. 00:05:14,200 --> 00:05:16,407
  152. It's not like I can be dead again.
  153.  
  154. 37
  155. 00:05:17,120 --> 00:05:18,121
  156. What do you want?
  157.  
  158. 38
  159. 00:05:18,360 --> 00:05:22,251
  160. The man downstairs wants you
  161. to pick up the pace.
  162.  
  163. 39
  164. 00:05:23,640 --> 00:05:26,530
  165. I can't do this forever. I'm done.
  166.  
  167. 40
  168. 00:05:26,960 --> 00:05:28,450
  169. You're never done, Guerrero.
  170.  
  171. 41
  172. 00:05:28,960 --> 00:05:30,291
  173. He owns you.
  174.  
  175. 42
  176. 00:05:36,240 --> 00:05:37,969
  177. Guess you can be dead again.
  178.  
  179. 43
  180. 00:06:09,600 --> 00:06:10,965
  181. This is hell!
  182.  
  183. 44
  184. 00:06:12,320 --> 00:06:13,731
  185. Liar!
  186.  
  187. 45
  188. 00:06:19,680 --> 00:06:23,366
  189. I'll deliver all souls
  190. in exchange for my own soul.
  191.  
  192. 46
  193. 00:06:25,640 --> 00:06:29,240
  194. Their souls will feed
  195. the fires of hell higher,
  196.  
  197. 47
  198. 00:06:29,320 --> 00:06:31,561
  199. and give you great pleasure right now.
  200.  
  201. 48
  202. 00:07:48,880 --> 00:07:50,405
  203. Well, look what the wind blew in.
  204.  
  205. 49
  206. 00:07:51,240 --> 00:07:52,890
  207. Long time no see, Sheriff.
  208.  
  209. 50
  210. 00:07:53,240 --> 00:07:54,730
  211. Yeah, not long enough.
  212.  
  213. 51
  214. 00:07:55,200 --> 00:07:56,884
  215. You here to turn yourself in?
  216.  
  217. 52
  218. 00:07:57,400 --> 00:08:01,600
  219. I'm here to pay my respects to my old
  220. man and visit my family one last time.
  221.  
  222. 53
  223. 00:08:01,680 --> 00:08:03,250
  224. Then I'll be moving on.
  225.  
  226. 54
  227. 00:08:03,440 --> 00:08:05,602
  228. $5,000 bounty ain't nothin' to sneeze at.
  229.  
  230. 55
  231. 00:08:07,920 --> 00:08:10,321
  232. No. Nothin' to die for, either.
  233.  
  234. 56
  235. 00:08:11,280 --> 00:08:15,365
  236. You always were a scoundrel,
  237. thief and a drunk old fool.
  238.  
  239. 57
  240. 00:08:16,760 --> 00:08:18,808
  241. At least we got one thing in common, Sheriff.
  242.  
  243. 58
  244. 00:08:20,320 --> 00:08:23,961
  245. Well, there was a band of Confederate
  246. bad men, showed up here this morning.
  247.  
  248. 59
  249. 00:08:24,440 --> 00:08:26,124
  250. Pokin' around, askin' about you.
  251.  
  252. 60
  253. 00:08:27,080 --> 00:08:29,367
  254. They haven't pegged your family yet,
  255. but you can bet they will.
  256.  
  257. 61
  258. 00:08:30,440 --> 00:08:31,726
  259. Then they'll die, Sheriff.
  260.  
  261. 62
  262. 00:08:33,080 --> 00:08:34,923
  263. I don't want my streets running red.
  264.  
  265. 63
  266. 00:08:37,480 --> 00:08:38,766
  267. I'm just passin' through.
  268.  
  269. 64
  270. 00:08:39,600 --> 00:08:41,443
  271. Let me give it to you with the bark on.
  272.  
  273. 65
  274. 00:08:42,160 --> 00:08:44,320
  275. Your mama's family in these parts,
  276.  
  277. 66
  278. 00:08:44,400 --> 00:08:46,920
  279. though she was nothin' but a saloon
  280. whore when your papa died
  281.  
  282. 67
  283. 00:08:47,000 --> 00:08:51,210
  284. and she had to feed you and little Red,
  285. but she finally found the Lord.
  286.  
  287. 68
  288. 00:08:51,560 --> 00:08:53,324
  289. She's made a good life for herself.
  290.  
  291. 69
  292. 00:08:54,040 --> 00:08:55,201
  293. Get to the point, Sheriff.
  294.  
  295. 70
  296. 00:08:56,960 --> 00:08:58,600
  297. This is a peaceful town.
  298.  
  299. 71
  300. 00:08:58,680 --> 00:09:01,445
  301. If you're lookin' for action,
  302. move on to Dodge City or Tombstone.
  303.  
  304. 72
  305. 00:09:02,040 --> 00:09:06,210
  306. Pay your respects, put some steak
  307. on the table, and get the hell out.
  308.  
  309. 73
  310. 00:09:06,880 --> 00:09:08,564
  311. Or I'll collect that bounty.
  312.  
  313. 74
  314. 00:09:11,320 --> 00:09:12,446
  315. I can live with that.
  316.  
  317. 75
  318. 00:09:13,960 --> 00:09:15,200
  319. Well...
  320.  
  321. 76
  322. 00:09:16,800 --> 00:09:18,564
  323. Here's to never seeing you again.
  324.  
  325. 77
  326. 00:10:07,280 --> 00:10:09,560
  327. Guerrero de la Cruz.
  328.  
  329. 78
  330. 00:10:09,640 --> 00:10:11,520
  331. Notorious bank robber.
  332.  
  333. 79
  334. 00:10:11,600 --> 00:10:13,840
  335. Cold-blooded assassin.
  336.  
  337. 80
  338. 00:10:13,920 --> 00:10:15,524
  339. I've been lookin' for you.
  340.  
  341. 81
  342. 00:10:16,400 --> 00:10:18,040
  343. - Have you now?
  344. - Yes.
  345.  
  346. 82
  347. 00:10:18,120 --> 00:10:23,400
  348. I seem to find a trail of dead bodies
  349. strewn across the country,
  350.  
  351. 83
  352. 00:10:23,480 --> 00:10:25,050
  353. and I keep missing you.
  354.  
  355. 84
  356. 00:10:26,760 --> 00:10:29,331
  357. Why don't you say your piece
  358. before you lose another war.
  359.  
  360. 85
  361. 00:10:31,960 --> 00:10:36,602
  362. You sure do sound
  363. just like your brother, Red.
  364.  
  365. 86
  366. 00:10:37,840 --> 00:10:40,650
  367. Oh, yes. I surprised you with that one.
  368.  
  369. 87
  370. 00:10:41,360 --> 00:10:43,880
  371. Red Cavanaugh and I used to ride together.
  372.  
  373. 88
  374. 00:10:43,960 --> 00:10:47,282
  375. We were highwaymen back
  376. in Tennessee before the war.
  377.  
  378. 89
  379. 00:10:48,480 --> 00:10:49,891
  380. Jackson Boomer.
  381.  
  382. 90
  383. 00:10:50,680 --> 00:10:51,966
  384. In the flesh.
  385.  
  386. 91
  387. 00:10:54,040 --> 00:10:55,246
  388. What do you want with me?
  389.  
  390. 92
  391. 00:10:55,880 --> 00:10:59,885
  392. Well, Red bestowed a confidence in me.
  393.  
  394. 93
  395. 00:11:00,440 --> 00:11:02,800
  396. He told me that when he was a child,
  397.  
  398. 94
  399. 00:11:02,880 --> 00:11:05,720
  400. he had witnessed your mama
  401.  
  402. 95
  403. 00:11:05,800 --> 00:11:10,283
  404. putting a family heirloom
  405. into a box made of bone.
  406.  
  407. 96
  408. 00:11:10,760 --> 00:11:12,160
  409. What?
  410.  
  411. 97
  412. 00:11:12,240 --> 00:11:14,242
  413. I will pay for that box.
  414.  
  415. 98
  416. 00:11:15,120 --> 00:11:16,770
  417. Or I will make you pay.
  418.  
  419. 99
  420. 00:11:17,680 --> 00:11:18,920
  421. Are you threatening me?
  422.  
  423. 100
  424. 00:11:20,120 --> 00:11:21,281
  425. Yes, sir.
  426.  
  427. 101
  428. 00:11:21,840 --> 00:11:25,128
  429. I am not a man accustomed to being gentle.
  430.  
  431. 102
  432. 00:11:25,600 --> 00:11:29,047
  433. If you don't turn over
  434. that box, I will kill you.
  435.  
  436. 103
  437. 00:11:29,640 --> 00:11:33,645
  438. I will kill your family
  439. and your family's family
  440.  
  441. 104
  442. 00:11:34,000 --> 00:11:37,447
  443. and the people you hate
  444. and those who hate you!
  445.  
  446. 105
  447. 00:11:38,440 --> 00:11:42,331
  448. Well, Jackson Boomer,
  449. you're shit out of luck,
  450.  
  451. 106
  452. 00:11:42,920 --> 00:11:44,843
  453. 'cause I have no livin' family.
  454.  
  455. 107
  456. 00:11:45,480 --> 00:11:48,006
  457. Everybody that hates me is dead.
  458.  
  459. 108
  460. 00:11:48,360 --> 00:11:50,010
  461. And I've never heard of no bone box.
  462.  
  463. 109
  464. 00:11:50,360 --> 00:11:53,170
  465. And this being hallowed ground,
  466.  
  467. 110
  468. 00:11:54,120 --> 00:11:55,610
  469. I'm not gonna kill you.
  470.  
  471. 111
  472. 00:11:57,040 --> 00:11:59,040
  473. But you fuck with me again,
  474.  
  475. 112
  476. 00:11:59,120 --> 00:12:02,966
  477. and you'll end up just
  478. like Red, in a pine box.
  479.  
  480. 113
  481. 00:12:06,480 --> 00:12:11,008
  482. Silver River sure does look
  483. like a cozy place to stay.
  484.  
  485. 114
  486. 00:12:11,840 --> 00:12:14,491
  487. We'll be there for the next couple of days.
  488.  
  489. 115
  490. 00:12:14,800 --> 00:12:18,486
  491. You can let me know when you change
  492. your mind about the box.
  493.  
  494. 116
  495. 00:12:41,640 --> 00:12:42,926
  496. Por ahí vamos.
  497.  
  498. 117
  499. 00:12:45,680 --> 00:12:46,880
  500. Hello, everyone.
  501.  
  502. 118
  503. 00:12:46,960 --> 00:12:50,203
  504. Here are your sausages and your stew. Enjoy.
  505.  
  506. 119
  507. 00:12:55,040 --> 00:12:56,560
  508. Hey, Bob.
  509.  
  510. 120
  511. 00:12:56,640 --> 00:12:58,529
  512. Shelby, can I get those beers up?
  513.  
  514. 121
  515. 00:13:02,600 --> 00:13:03,965
  516. All right, gentlemen.
  517.  
  518. 122
  519. 00:13:05,520 --> 00:13:07,284
  520. So, who's winning, Ray?
  521.  
  522. 123
  523. 00:13:07,680 --> 00:13:10,411
  524. Take it easy, Charley. He's just... Hey.
  525.  
  526. 124
  527. 00:13:12,560 --> 00:13:14,801
  528. Get outta here! Get outta here! Come on.
  529.  
  530. 125
  531. 00:13:15,360 --> 00:13:17,840
  532. You're gonna get some
  533. fresh air, Charley. Come on.
  534.  
  535. 126
  536. 00:13:21,240 --> 00:13:23,447
  537. Get over here! Come on!
  538.  
  539. 127
  540. 00:13:26,960 --> 00:13:28,200
  541. Cool off, Charley.
  542.  
  543. 128
  544. 00:13:28,680 --> 00:13:29,841
  545. And go home.
  546.  
  547. 129
  548. 00:13:50,240 --> 00:13:51,401
  549. What'll it be?
  550.  
  551. 130
  552. 00:13:52,360 --> 00:13:53,725
  553. Act like you don't know me.
  554.  
  555. 131
  556. 00:13:54,440 --> 00:13:55,726
  557. I don't know you.
  558.  
  559. 132
  560. 00:13:57,960 --> 00:14:00,088
  561. It's me, your father.
  562.  
  563. 133
  564. 00:14:01,480 --> 00:14:03,130
  565. Oh, I know who you are.
  566.  
  567. 134
  568. 00:14:03,800 --> 00:14:06,724
  569. I'm just saying, I don't know you.
  570.  
  571. 135
  572. 00:14:13,120 --> 00:14:16,886
  573. Is there someplace
  574. we can talk that's not here?
  575.  
  576. 136
  577. 00:14:19,560 --> 00:14:21,130
  578. There's an alley out back.
  579.  
  580. 137
  581. 00:14:29,600 --> 00:14:31,125
  582. Passin' through or here to stay?
  583.  
  584. 138
  585. 00:14:32,760 --> 00:14:34,046
  586. - Just passin' through.
  587. - Hmm.
  588.  
  589. 139
  590. 00:14:35,720 --> 00:14:37,210
  591. Well, I hope you have an easy pass.
  592.  
  593. 140
  594. 00:14:43,280 --> 00:14:44,725
  595. That's an ugly habit.
  596.  
  597. 141
  598. 00:14:47,000 --> 00:14:48,604
  599. Now you wanna be my dad?
  600.  
  601. 142
  602. 00:14:49,600 --> 00:14:50,601
  603. Well, I don't need one,
  604.  
  605. 143
  606. 00:14:51,320 --> 00:14:54,280
  607. 'cause I'm all grown up
  608. and I can handle my own business.
  609.  
  610. 144
  611. 00:14:54,360 --> 00:14:55,691
  612. I saw that inside.
  613.  
  614. 145
  615. 00:14:56,600 --> 00:14:57,560
  616. Yeah.
  617.  
  618. 146
  619. 00:14:57,640 --> 00:14:58,721
  620. How's your grandma?
  621.  
  622. 147
  623. 00:15:00,600 --> 00:15:01,647
  624. Old.
  625.  
  626. 148
  627. 00:15:05,240 --> 00:15:06,241
  628. Mamacita.
  629.  
  630. 149
  631. 00:15:10,120 --> 00:15:11,770
  632. Don't you "Mamacita" me.
  633.  
  634. 150
  635. 00:15:12,160 --> 00:15:13,730
  636. You haven't visited in years.
  637.  
  638. 151
  639. 00:15:14,400 --> 00:15:15,970
  640. You trying to break my heart? Hmm?
  641.  
  642. 152
  643. 00:15:16,200 --> 00:15:17,680
  644. I got off trail.
  645.  
  646. 153
  647. 00:15:17,760 --> 00:15:18,841
  648. Off trail?
  649.  
  650. 154
  651. 00:15:20,320 --> 00:15:22,163
  652. You look like you been to hell and back.
  653.  
  654. 155
  655. 00:15:23,320 --> 00:15:25,163
  656. I see the "wanted" posters.
  657.  
  658. 156
  659. 00:15:26,000 --> 00:15:28,002
  660. You're still running from the law? Hmm?
  661.  
  662. 157
  663. 00:15:29,280 --> 00:15:30,720
  664. I got customers.
  665.  
  666. 158
  667. 00:15:30,800 --> 00:15:34,441
  668. If anybody asks if you know me, you don't.
  669.  
  670. 159
  671. 00:15:36,520 --> 00:15:37,851
  672. That won't be hard.
  673.  
  674. 160
  675. 00:15:47,160 --> 00:15:49,003
  676. Never thought I'd see you again.
  677.  
  678. 161
  679. 00:15:57,440 --> 00:15:58,965
  680. Hello, ladies.
  681.  
  682. 162
  683. 00:16:01,720 --> 00:16:03,210
  684. It's so nice to meet you.
  685.  
  686. 163
  687. 00:16:03,560 --> 00:16:04,891
  688. You're beautiful.
  689.  
  690. 164
  691. 00:16:06,640 --> 00:16:08,449
  692. Well, thank you kindly, ma'am.
  693.  
  694. 165
  695. 00:16:10,280 --> 00:16:11,486
  696. Ladies.
  697.  
  698. 166
  699. 00:16:14,160 --> 00:16:16,481
  700. Oh, my. Oh, my.
  701.  
  702. 167
  703. 00:16:17,280 --> 00:16:18,611
  704. Mmm. You are beautiful.
  705.  
  706. 168
  707. 00:16:28,280 --> 00:16:29,725
  708. I've got a naked girl...
  709.  
  710. 169
  711. 00:16:58,160 --> 00:17:01,562
  712. I need to know about
  713. a special bone box, Mama.
  714.  
  715. 170
  716. 00:17:02,880 --> 00:17:06,407
  717. This is not a stick
  718. that you want to pick up, son.
  719.  
  720. 171
  721. 00:17:07,320 --> 00:17:08,651
  722. You know where it is?
  723.  
  724. 172
  725. 00:17:08,920 --> 00:17:10,285
  726. It should never be found.
  727.  
  728. 173
  729. 00:17:11,600 --> 00:17:13,120
  730. Whoever possesses it
  731.  
  732. 174
  733. 00:17:13,200 --> 00:17:17,171
  734. holds the key to conjuring
  735. immense evil power.
  736.  
  737. 175
  738. 00:17:17,920 --> 00:17:19,400
  739. Now Jackson wants it.
  740.  
  741. 176
  742. 00:17:19,480 --> 00:17:20,811
  743. He's threatened me
  744.  
  745. 177
  746. 00:17:22,600 --> 00:17:23,965
  747. and my whole family.
  748.  
  749. 178
  750. 00:17:26,480 --> 00:17:28,847
  751. Darkness always followed you, Guerrero.
  752.  
  753. 179
  754. 00:17:30,440 --> 00:17:32,010
  755. I'm an old woman, son.
  756.  
  757. 180
  758. 00:17:33,200 --> 00:17:34,884
  759. Not long for this world.
  760.  
  761. 181
  762. 00:17:37,320 --> 00:17:39,527
  763. So now is the time to tell you.
  764.  
  765. 182
  766. 00:17:40,520 --> 00:17:42,363
  767. But you must promise me one thing.
  768.  
  769. 183
  770. 00:17:44,160 --> 00:17:45,321
  771. Name it, Mama.
  772.  
  773. 184
  774. 00:17:46,440 --> 00:17:51,241
  775. You must pledge to protect
  776. the contents at all costs.
  777.  
  778. 185
  779. 00:17:53,640 --> 00:17:55,085
  780. This has nothin' to do with me.
  781.  
  782. 186
  783. 00:17:55,960 --> 00:17:57,166
  784. Oh, but it does.
  785.  
  786. 187
  787. 00:17:58,760 --> 00:18:00,400
  788. Your father fought the Devil
  789.  
  790. 188
  791. 00:18:00,480 --> 00:18:04,007
  792. to make sure that this thing
  793. didn't get into the wrong hands.
  794.  
  795. 189
  796. 00:18:05,280 --> 00:18:07,203
  797. You're a pawn in a bigger game.
  798.  
  799. 190
  800. 00:18:09,400 --> 00:18:12,560
  801. Lucifer chose you as a servant
  802. to get back at your father,
  803.  
  804. 191
  805. 00:18:12,640 --> 00:18:14,369
  806. but you can change that.
  807.  
  808. 192
  809. 00:18:15,720 --> 00:18:19,725
  810. You must choose the path of redemption, mijo.
  811.  
  812. 193
  813. 00:18:22,520 --> 00:18:23,726
  814. I can't.
  815.  
  816. 194
  817. 00:18:25,440 --> 00:18:26,771
  818. I made a deal.
  819.  
  820. 195
  821. 00:18:27,360 --> 00:18:28,964
  822. The Devil owns me.
  823.  
  824. 196
  825. 00:18:33,520 --> 00:18:35,120
  826. I can change nothin', Mama.
  827.  
  828. 197
  829. 00:18:35,200 --> 00:18:36,201
  830. No.
  831.  
  832. 198
  833. 00:18:36,360 --> 00:18:38,089
  834. No, not true, mijo.
  835.  
  836. 199
  837. 00:18:39,280 --> 00:18:40,691
  838. You are the one who can.
  839.  
  840. 200
  841. 00:18:41,920 --> 00:18:44,924
  842. And you can't let Jackson Boomer win.
  843.  
  844. 201
  845. 00:18:47,040 --> 00:18:48,040
  846. Promise me.
  847.  
  848. 202
  849. 00:18:48,120 --> 00:18:49,360
  850. I can't.
  851.  
  852. 203
  853. 00:18:50,880 --> 00:18:52,041
  854. Then just leave.
  855.  
  856. 204
  857. 00:18:53,040 --> 00:18:54,610
  858. We don't need you here.
  859.  
  860. 205
  861. 00:19:43,320 --> 00:19:44,560
  862. Come on, boy. What's wrong, huh?
  863.  
  864. 206
  865. 00:19:44,640 --> 00:19:46,165
  866. What's wrong? What's the matter?
  867.  
  868. 207
  869. 00:19:46,520 --> 00:19:48,284
  870. Come on now. Cut it out.
  871.  
  872. 208
  873. 00:21:00,400 --> 00:21:01,640
  874. You tried to kill me.
  875.  
  876. 209
  877. 00:21:02,520 --> 00:21:04,648
  878. No, of course not. Just your horse.
  879.  
  880. 210
  881. 00:21:05,320 --> 00:21:09,640
  882. That's just the beginning of the many
  883. ways in which I will hurt you
  884.  
  885. 211
  886. 00:21:09,720 --> 00:21:11,210
  887. to get what I want.
  888.  
  889. 212
  890. 00:21:11,960 --> 00:21:15,280
  891. And I want that box, Guerrero,
  892.  
  893. 213
  894. 00:21:15,360 --> 00:21:17,120
  895. and I want it now!
  896.  
  897. 214
  898. 00:21:17,200 --> 00:21:19,601
  899. Hey, hey, hey! Let's just calm down, fellers.
  900.  
  901. 215
  902. 00:21:19,960 --> 00:21:22,486
  903. Take it easy, partner.
  904. Let's take this inside.
  905.  
  906. 216
  907. 00:21:26,600 --> 00:21:27,931
  908. Get inside. Get inside!
  909.  
  910. 217
  911. 00:21:28,920 --> 00:21:30,126
  912. Let's not.
  913.  
  914. 218
  915. 00:21:32,000 --> 00:21:33,206
  916. You sure you want this fight?
  917.  
  918. 219
  919. 00:21:33,920 --> 00:21:35,285
  920. I surely do not.
  921.  
  922. 220
  923. 00:21:35,960 --> 00:21:40,608
  924. But to get that book, if I have to,
  925. I'll roll out the drums of war.
  926.  
  927. 221
  928. 00:22:35,280 --> 00:22:36,930
  929. Goddamn, Guerrero.
  930.  
  931. 222
  932. 00:22:37,040 --> 00:22:41,360
  933. I hate to break up this little party
  934. you got goin' on out here,
  935.  
  936. 223
  937. 00:22:41,440 --> 00:22:46,571
  938. but you sure are a spectacle
  939. to observe while you're in action.
  940.  
  941. 224
  942. 00:22:47,800 --> 00:22:49,609
  943. But my patience grows thin.
  944.  
  945. 225
  946. 00:22:50,520 --> 00:22:53,364
  947. Give me what I want now,
  948.  
  949. 226
  950. 00:22:53,960 --> 00:22:58,284
  951. or I will burn down this town
  952. and everyone in it.
  953.  
  954. 227
  955. 00:23:05,320 --> 00:23:06,970
  956. I'll take you where the box is buried.
  957.  
  958. 228
  959. 00:23:07,480 --> 00:23:08,527
  960. No.
  961.  
  962. 229
  963. 00:23:10,040 --> 00:23:11,326
  964. Now we're talkin'.
  965.  
  966. 230
  967. 00:23:13,640 --> 00:23:17,361
  968. Cravens, take away his guns
  969. and prepare to move out.
  970.  
  971. 231
  972. 00:23:18,480 --> 00:23:20,642
  973. You two, be safe.
  974.  
  975. 232
  976. 00:23:21,160 --> 00:23:24,721
  977. And bury my horse next to Papi's grave.
  978.  
  979. 233
  980. 00:24:03,040 --> 00:24:04,201
  981. Where is it?
  982.  
  983. 234
  984. 00:24:05,600 --> 00:24:06,931
  985. Buried right over there.
  986.  
  987. 235
  988. 00:24:07,440 --> 00:24:10,808
  989. We will have all of our guns trained on you.
  990.  
  991. 236
  992. 00:24:12,120 --> 00:24:15,000
  993. You pull any funny business,
  994.  
  995. 237
  996. 00:24:15,080 --> 00:24:19,802
  997. and we will fill you full of so much lead,
  998. you will sink like a stone.
  999.  
  1000. 238
  1001. 00:24:20,280 --> 00:24:23,045
  1002. Now, go dig up that box.
  1003.  
  1004. 239
  1005. 00:24:32,400 --> 00:24:34,402
  1006. Posthaste, Guerrero.
  1007.  
  1008. 240
  1009. 00:25:11,280 --> 00:25:12,611
  1010. Bring it over here.
  1011.  
  1012. 241
  1013. 00:25:20,480 --> 00:25:22,767
  1014. - Yeah.
  1015. - Got it! Yeah!
  1016.  
  1017. 242
  1018. 00:25:26,040 --> 00:25:28,168
  1019. Ho! Guerrero!
  1020.  
  1021. 243
  1022. 00:25:31,000 --> 00:25:32,081
  1023. You ain't gettin' away!
  1024.  
  1025. 244
  1026. 00:25:37,000 --> 00:25:38,240
  1027. Stop it!
  1028.  
  1029. 245
  1030. 00:25:40,040 --> 00:25:41,041
  1031. Cease fire!
  1032.  
  1033. 246
  1034. 00:25:42,600 --> 00:25:43,647
  1035. Hold it!
  1036.  
  1037. 247
  1038. 00:25:44,640 --> 00:25:47,291
  1039. What are you, crazy? Get over here.
  1040.  
  1041. 248
  1042. 00:25:47,800 --> 00:25:50,644
  1043. You said we'd fill him
  1044. full of lead if he tried to escape.
  1045.  
  1046. 249
  1047. 00:25:51,160 --> 00:25:54,767
  1048. I was bluffin' to keep him in line.
  1049.  
  1050. 250
  1051. 00:25:55,280 --> 00:25:56,691
  1052. Now, go get his body.
  1053.  
  1054. 251
  1055. 00:25:57,440 --> 00:25:58,601
  1056. He's dead, Colonel.
  1057.  
  1058. 252
  1059. 00:25:59,200 --> 00:26:01,080
  1060. Nobody could take that much lead and survive.
  1061.  
  1062. 253
  1063. 00:26:01,160 --> 00:26:03,970
  1064. Yeah. Well, I wanna see it for myself.
  1065.  
  1066. 254
  1067. 00:26:04,520 --> 00:26:06,409
  1068. Now, go find his body.
  1069.  
  1070. 255
  1071. 00:26:50,520 --> 00:26:52,840
  1072. That lyin' sack of shit!
  1073.  
  1074. 256
  1075. 00:26:52,920 --> 00:26:56,562
  1076. Now we're gonna have to find out
  1077. who knows where the real box is.
  1078.  
  1079. 257
  1080. 00:27:48,560 --> 00:27:49,561
  1081. I've seen you.
  1082.  
  1083. 258
  1084. 00:28:02,440 --> 00:28:04,966
  1085. Easy. Hey. Take it easy, son. Take it easy.
  1086.  
  1087. 259
  1088. 00:28:06,480 --> 00:28:07,686
  1089. Do you work for the Devil?
  1090.  
  1091. 260
  1092. 00:28:08,560 --> 00:28:10,608
  1093. You always assume people are bad?
  1094.  
  1095. 261
  1096. 00:28:12,160 --> 00:28:13,207
  1097. Aren't they?
  1098.  
  1099. 262
  1100. 00:28:15,120 --> 00:28:16,167
  1101. No.
  1102.  
  1103. 263
  1104. 00:28:16,760 --> 00:28:18,603
  1105. I'm a white hat kind of guy myself.
  1106.  
  1107. 264
  1108. 00:28:19,280 --> 00:28:21,044
  1109. I'm Dr. Goldsworthy.
  1110.  
  1111. 265
  1112. 00:28:23,440 --> 00:28:24,805
  1113. Are you a real doc...
  1114.  
  1115. 266
  1116. 00:28:36,480 --> 00:28:38,323
  1117. Son of a bitch.
  1118.  
  1119. 267
  1120. 00:29:25,200 --> 00:29:28,329
  1121. This Guerrero has a... A daughter, you say?
  1122.  
  1123. 268
  1124. 00:29:29,680 --> 00:29:31,011
  1125. Not bad to look at.
  1126.  
  1127. 269
  1128. 00:29:31,280 --> 00:29:33,681
  1129. But not a high-class lady.
  1130.  
  1131. 270
  1132. 00:29:34,440 --> 00:29:36,488
  1133. Not like the girls I employ here.
  1134.  
  1135. 271
  1136. 00:29:37,280 --> 00:29:38,725
  1137. Would you like a viewing?
  1138.  
  1139. 272
  1140. 00:29:39,040 --> 00:29:41,805
  1141. As is your custom, Madame Du Vere.
  1142.  
  1143. 273
  1144. 00:29:44,760 --> 00:29:46,250
  1145. Alicia is her name.
  1146.  
  1147. 274
  1148. 00:29:46,680 --> 00:29:49,843
  1149. Poor thing. She's rough around the edges.
  1150.  
  1151. 275
  1152. 00:29:51,960 --> 00:29:56,648
  1153. And she knows nothing
  1154. about fashion or perfumes.
  1155.  
  1156. 276
  1157. 00:29:58,200 --> 00:30:00,407
  1158. Or how to please a man.
  1159.  
  1160. 277
  1161. 00:30:02,960 --> 00:30:07,887
  1162. She serves greasy plates over at Pinky's
  1163. Saloon to the unwashed trash.
  1164.  
  1165. 278
  1166. 00:30:09,600 --> 00:30:12,251
  1167. My, you are a devil.
  1168.  
  1169. 279
  1170. 00:30:13,840 --> 00:30:15,365
  1171. Which body type do you prefer?
  1172.  
  1173. 280
  1174. 00:30:16,520 --> 00:30:17,726
  1175. Hourglass?
  1176.  
  1177. 281
  1178. 00:30:18,400 --> 00:30:19,447
  1179. Heart-shaped?
  1180.  
  1181. 282
  1182. 00:30:20,400 --> 00:30:21,606
  1183. Rotund?
  1184.  
  1185. 283
  1186. 00:30:22,240 --> 00:30:23,571
  1187. Oh!
  1188.  
  1189. 284
  1190. 00:30:25,200 --> 00:30:26,725
  1191. How about you?
  1192.  
  1193. 285
  1194. 00:30:27,600 --> 00:30:30,206
  1195. - Me?
  1196. - Yes, you.
  1197.  
  1198. 286
  1199. 00:30:30,440 --> 00:30:32,602
  1200. You prefer me to these younger girls?
  1201.  
  1202. 287
  1203. 00:30:32,920 --> 00:30:37,244
  1204. Well, you're like the diamond
  1205. to their silver settings.
  1206.  
  1207. 288
  1208. 00:30:46,160 --> 00:30:49,084
  1209. I'm top of the ticket, Mr. Boomer.
  1210.  
  1211. 289
  1212. 00:30:49,960 --> 00:30:53,760
  1213. The hours, they go fast,
  1214. and don't come cheap.
  1215.  
  1216. 290
  1217. 00:30:54,760 --> 00:30:55,886
  1218. Well, giddyap.
  1219.  
  1220. 291
  1221. 00:30:56,600 --> 00:30:59,126
  1222. Shall we continue this discussion
  1223. in my chamber room?
  1224.  
  1225. 292
  1226. 00:30:59,280 --> 00:31:00,964
  1227. Yes, ma'am.
  1228.  
  1229. 293
  1230. 00:31:01,440 --> 00:31:02,441
  1231. Gabriella?
  1232.  
  1233. 294
  1234. 00:31:03,720 --> 00:31:05,085
  1235. Give me some good news.
  1236.  
  1237. 295
  1238. 00:31:05,440 --> 00:31:06,521
  1239. He's alive.
  1240.  
  1241. 296
  1242. 00:31:07,560 --> 00:31:08,641
  1243. Are you sure?
  1244.  
  1245. 297
  1246. 00:31:10,120 --> 00:31:13,360
  1247. Yeah. It was a long way off,
  1248. but I saw him through my binoculars.
  1249.  
  1250. 298
  1251. 00:31:13,440 --> 00:31:16,205
  1252. A man drug him out of the river,
  1253. put him in a wagon.
  1254.  
  1255. 299
  1256. 00:31:17,240 --> 00:31:18,480
  1257. Where'd he take him?
  1258.  
  1259. 300
  1260. 00:31:18,880 --> 00:31:20,120
  1261. A house in town.
  1262.  
  1263. 301
  1264. 00:32:17,000 --> 00:32:19,048
  1265. A nice bath. It will help.
  1266.  
  1267. 302
  1268. 00:32:21,440 --> 00:32:22,521
  1269. Yeah.
  1270.  
  1271. 303
  1272. 00:34:58,840 --> 00:35:00,444
  1273. Dr. Goldsworthy.
  1274.  
  1275. 304
  1276. 00:35:01,280 --> 00:35:02,691
  1277. Didn't expect to see you here.
  1278.  
  1279. 305
  1280. 00:35:05,840 --> 00:35:08,969
  1281. I've been following your life
  1282. for a very long time now, Guerrero.
  1283.  
  1284. 306
  1285. 00:35:09,720 --> 00:35:12,530
  1286. You're a good man, despite yourself.
  1287.  
  1288. 307
  1289. 00:35:14,840 --> 00:35:17,280
  1290. I've done a lot of things
  1291. I'm not too proud of.
  1292.  
  1293. 308
  1294. 00:35:17,360 --> 00:35:18,521
  1295. No man's perfect.
  1296.  
  1297. 309
  1298. 00:35:20,000 --> 00:35:22,002
  1299. I believe every man deserves a second chance.
  1300.  
  1301. 310
  1302. 00:35:23,480 --> 00:35:26,927
  1303. I was born a sinner.
  1304. I'll probably die a sinner.
  1305.  
  1306. 311
  1307. 00:35:32,200 --> 00:35:34,487
  1308. You're more than just a sinner.
  1309.  
  1310. 312
  1311. 00:35:36,080 --> 00:35:37,081
  1312. You're a son,
  1313.  
  1314. 313
  1315. 00:35:38,120 --> 00:35:39,167
  1316. a father.
  1317.  
  1318. 314
  1319. 00:35:40,520 --> 00:35:42,727
  1320. You can find redemption.
  1321.  
  1322. 315
  1323. 00:35:45,720 --> 00:35:47,722
  1324. Think the Lord would be hard-pressed
  1325.  
  1326. 316
  1327. 00:35:49,280 --> 00:35:50,441
  1328. trying to forgive me.
  1329.  
  1330. 317
  1331. 00:35:51,080 --> 00:35:52,491
  1332. Yet here you are.
  1333.  
  1334. 318
  1335. 00:35:53,560 --> 00:35:55,881
  1336. So why not forgive yourself for your sins?
  1337.  
  1338. 319
  1339. 00:35:57,120 --> 00:35:58,770
  1340. There's more at stake than you realize.
  1341.  
  1342. 320
  1343. 00:35:59,640 --> 00:36:01,563
  1344. Stake? What's at stake?
  1345.  
  1346. 321
  1347. 00:36:02,440 --> 00:36:04,647
  1348. Your soul, for one.
  1349.  
  1350. 322
  1351. 00:36:06,640 --> 00:36:07,846
  1352. Your daughter.
  1353.  
  1354. 323
  1355. 00:36:08,400 --> 00:36:09,447
  1356. Alicia.
  1357.  
  1358. 324
  1359. 00:36:11,080 --> 00:36:12,241
  1360. She's the future.
  1361.  
  1362. 325
  1363. 00:36:13,560 --> 00:36:14,686
  1364. Your legacy.
  1365.  
  1366. 326
  1367. 00:36:20,680 --> 00:36:22,762
  1368. Where I go, Doc,
  1369.  
  1370. 327
  1371. 00:36:24,240 --> 00:36:25,446
  1372. Devil follows me.
  1373.  
  1374. 328
  1375. 00:36:26,720 --> 00:36:28,245
  1376. I don't see him here, do you?
  1377.  
  1378. 329
  1379. 00:36:29,600 --> 00:36:32,001
  1380. You can choose a righteous path.
  1381.  
  1382. 330
  1383. 00:36:33,360 --> 00:36:34,691
  1384. Now's your chance.
  1385.  
  1386. 331
  1387. 00:36:37,160 --> 00:36:39,970
  1388. I pulled you from that river
  1389. for one reason, son.
  1390.  
  1391. 332
  1392. 00:36:41,040 --> 00:36:43,964
  1393. To stop ridin' with the Devil
  1394. and get yourself right!
  1395.  
  1396. 333
  1397. 00:37:39,680 --> 00:37:40,760
  1398. Thank you.
  1399.  
  1400. 334
  1401. 00:37:40,840 --> 00:37:45,368
  1402. Thank you for your hospitality
  1403. this fine mornin'.
  1404.  
  1405. 335
  1406. 00:37:50,680 --> 00:37:52,842
  1407. This coffee's on the house, Mr. Boomer.
  1408.  
  1409. 336
  1410. 00:37:54,480 --> 00:37:55,720
  1411. And it's to go,
  1412.  
  1413. 337
  1414. 00:37:56,840 --> 00:37:58,569
  1415. because you're not wanted here.
  1416.  
  1417. 338
  1418. 00:37:59,680 --> 00:38:04,607
  1419. Is that so, Ms. Alicia de la Cruz?
  1420.  
  1421. 339
  1422. 00:38:07,040 --> 00:38:10,647
  1423. It seems the apple don't fall
  1424. too far from the tree.
  1425.  
  1426. 340
  1427. 00:38:10,880 --> 00:38:15,727
  1428. Although, you're a mite easier
  1429. on the eyes than your old man.
  1430.  
  1431. 341
  1432. 00:38:17,560 --> 00:38:18,686
  1433. What do you want?
  1434.  
  1435. 342
  1436. 00:38:19,480 --> 00:38:21,084
  1437. Mmm. Ah.
  1438.  
  1439. 343
  1440. 00:38:22,200 --> 00:38:23,725
  1441. Eggs, please.
  1442.  
  1443. 344
  1444. 00:38:26,960 --> 00:38:28,246
  1445. Sunny-side up.
  1446.  
  1447. 345
  1448. 00:38:31,840 --> 00:38:32,841
  1449. Bacon.
  1450.  
  1451. 346
  1452. 00:38:34,400 --> 00:38:35,606
  1453. Crispy.
  1454.  
  1455. 347
  1456. 00:38:37,000 --> 00:38:40,447
  1457. Ah, now, Mr. Cravens, manners.
  1458.  
  1459. 348
  1460. 00:38:41,080 --> 00:38:44,926
  1461. Jackson Boomer's out there
  1462. with his gang, wanting breakfast.
  1463.  
  1464. 349
  1465. 00:38:47,080 --> 00:38:48,161
  1466. He knows.
  1467.  
  1468. 350
  1469. 00:38:49,280 --> 00:38:50,406
  1470. Knows what?
  1471.  
  1472. 351
  1473. 00:38:51,920 --> 00:38:53,763
  1474. He knows Guerrero's my father.
  1475.  
  1476. 352
  1477. 00:38:55,840 --> 00:38:57,000
  1478. What'd he order?
  1479.  
  1480. 353
  1481. 00:38:57,080 --> 00:38:58,764
  1482. Eggs, sunny-side up.
  1483.  
  1484. 354
  1485. 00:38:59,800 --> 00:39:01,760
  1486. Let's give him what he ordered and then some.
  1487.  
  1488. 355
  1489. 00:39:01,840 --> 00:39:02,841
  1490. Hmm?
  1491.  
  1492. 356
  1493. 00:39:06,600 --> 00:39:07,761
  1494. What's that?
  1495.  
  1496. 357
  1497. 00:39:08,920 --> 00:39:10,046
  1498. Cyanide.
  1499.  
  1500. 358
  1501. 00:39:11,080 --> 00:39:12,127
  1502. Will it kill him?
  1503.  
  1504. 359
  1505. 00:39:12,600 --> 00:39:14,200
  1506. Kills the rats.
  1507.  
  1508. 360
  1509. 00:39:14,280 --> 00:39:15,611
  1510. He's a rat, right?
  1511.  
  1512. 361
  1513. 00:39:15,920 --> 00:39:17,445
  1514. What about me?
  1515.  
  1516. 362
  1517. 00:39:18,120 --> 00:39:19,360
  1518. She don't like you.
  1519.  
  1520. 363
  1521. 00:39:20,760 --> 00:39:22,125
  1522. Have a seat.
  1523.  
  1524. 364
  1525. 00:39:30,200 --> 00:39:31,326
  1526. Anything else?
  1527.  
  1528. 365
  1529. 00:39:32,320 --> 00:39:33,360
  1530. Your company.
  1531.  
  1532. 366
  1533. 00:39:33,440 --> 00:39:34,880
  1534. I have work to do.
  1535.  
  1536. 367
  1537. 00:39:34,960 --> 00:39:37,964
  1538. I am your work, Alicia.
  1539.  
  1540. 368
  1541. 00:39:38,640 --> 00:39:39,880
  1542. Now, please...
  1543.  
  1544. 369
  1545. 00:39:43,080 --> 00:39:44,127
  1546. Sit.
  1547.  
  1548. 370
  1549. 00:39:52,240 --> 00:39:53,765
  1550. What do you want with me?
  1551.  
  1552. 371
  1553. 00:39:54,720 --> 00:39:55,960
  1554. I don't even know my father.
  1555.  
  1556. 372
  1557. 00:39:56,720 --> 00:40:00,600
  1558. Shame on him for leaving
  1559. such a beautiful young thing
  1560.  
  1561. 373
  1562. 00:40:00,680 --> 00:40:02,762
  1563. to fend for herself.
  1564.  
  1565. 374
  1566. 00:40:03,160 --> 00:40:04,491
  1567. I'm doing okay.
  1568.  
  1569. 375
  1570. 00:40:06,160 --> 00:40:07,480
  1571. You'd be doin' a lot better
  1572.  
  1573. 376
  1574. 00:40:07,560 --> 00:40:11,007
  1575. if you worked down the street
  1576. for Madame Du Vere.
  1577.  
  1578. 377
  1579. 00:40:13,000 --> 00:40:14,968
  1580. I like to do my work standing up.
  1581.  
  1582. 378
  1583. 00:40:19,160 --> 00:40:21,811
  1584. Do you have any idea where your grandfather
  1585.  
  1586. 379
  1587. 00:40:23,000 --> 00:40:26,402
  1588. might have hidden a bone box?
  1589.  
  1590. 380
  1591. 00:40:27,840 --> 00:40:29,001
  1592. I've no clue.
  1593.  
  1594. 381
  1595. 00:40:33,200 --> 00:40:34,281
  1596. Bull Dog.
  1597.  
  1598. 382
  1599. 00:40:34,760 --> 00:40:36,046
  1600. You smell somethin'?
  1601.  
  1602. 383
  1603. 00:40:37,440 --> 00:40:38,601
  1604. You're gonna love this.
  1605.  
  1606. 384
  1607. 00:40:40,240 --> 00:40:44,040
  1608. We don't call him Bull Dog
  1609. on account of his pugilistic prowess.
  1610.  
  1611. 385
  1612. 00:40:45,280 --> 00:40:46,566
  1613. Stale beer.
  1614.  
  1615. 386
  1616. 00:40:46,720 --> 00:40:48,529
  1617. Sawdust.
  1618.  
  1619. 387
  1620. 00:40:51,800 --> 00:40:53,290
  1621. Cheap perfume.
  1622.  
  1623. 388
  1624. 00:40:54,560 --> 00:40:58,565
  1625. And whiskey breath on about
  1626. 30 men on a refried bean diet.
  1627.  
  1628. 389
  1629. 00:40:59,360 --> 00:41:00,407
  1630. And?
  1631.  
  1632. 390
  1633. 00:41:07,040 --> 00:41:10,320
  1634. Somebody puked over in the corner.
  1635. It's about a week old.
  1636.  
  1637. 391
  1638. 00:41:10,400 --> 00:41:12,080
  1639. Somebody scrubbed it,
  1640.  
  1641. 392
  1642. 00:41:12,160 --> 00:41:15,160
  1643. but the odor lingers
  1644. a little bit too much for my taste.
  1645.  
  1646. 393
  1647. 00:41:15,240 --> 00:41:16,571
  1648. Impressive, huh?
  1649.  
  1650. 394
  1651. 00:41:17,400 --> 00:41:19,846
  1652. Yeah. Some parlor trick.
  1653.  
  1654. 395
  1655. 00:41:20,520 --> 00:41:22,440
  1656. - Now, if you'll excuse me...
  1657. - Eh.
  1658.  
  1659. 396
  1660. 00:41:22,520 --> 00:41:26,002
  1661. No, I will not excuse you.
  1662.  
  1663. 397
  1664. 00:41:27,720 --> 00:41:28,926
  1665. Bull Dog.
  1666.  
  1667. 398
  1668. 00:41:30,080 --> 00:41:32,162
  1669. Are these eggs fresh?
  1670.  
  1671. 399
  1672. 00:41:35,720 --> 00:41:37,210
  1673. I wouldn't, boss.
  1674.  
  1675. 400
  1676. 00:41:38,000 --> 00:41:42,881
  1677. Fresh eggs have a particular aroma.
  1678.  
  1679. 401
  1680. 00:41:44,960 --> 00:41:47,770
  1681. Are these eggs fresh, Alicia?
  1682.  
  1683. 402
  1684. 00:41:53,520 --> 00:41:56,091
  1685. Got yourself a sickness there, Mr. Boomer?
  1686.  
  1687. 403
  1688. 00:41:56,200 --> 00:41:57,361
  1689. Diversion.
  1690.  
  1691. 404
  1692. 00:41:57,920 --> 00:41:59,206
  1693. Nice tactic.
  1694.  
  1695. 405
  1696. 00:42:00,560 --> 00:42:02,927
  1697. To answer your question, yes.
  1698.  
  1699. 406
  1700. 00:42:03,680 --> 00:42:07,960
  1701. This little mixture of morphine and alcohol
  1702. helps me get through the day.
  1703.  
  1704. 407
  1705. 00:42:08,040 --> 00:42:11,320
  1706. And I expect when this container
  1707. is empty and gone,
  1708.  
  1709. 408
  1710. 00:42:11,400 --> 00:42:13,209
  1711. I shall be gone with it.
  1712.  
  1713. 409
  1714. 00:42:13,600 --> 00:42:19,801
  1715. Hence, the urgency for finding
  1716. the location of the bone box.
  1717.  
  1718. 410
  1719. 00:42:21,920 --> 00:42:25,560
  1720. And this will magically
  1721. heal all that ails you?
  1722.  
  1723. 411
  1724. 00:42:25,640 --> 00:42:27,642
  1725. It will heal, yes.
  1726.  
  1727. 412
  1728. 00:42:28,640 --> 00:42:29,766
  1729. Now...
  1730.  
  1731. 413
  1732. 00:42:31,480 --> 00:42:32,720
  1733. Back to business.
  1734.  
  1735. 414
  1736. 00:42:36,720 --> 00:42:39,963
  1737. Are these eggs fresh?
  1738.  
  1739. 415
  1740. 00:43:12,120 --> 00:43:13,281
  1741. Fresh as a daisy.
  1742.  
  1743. 416
  1744. 00:43:13,400 --> 00:43:15,440
  1745. Goddamn, Guerrero!
  1746.  
  1747. 417
  1748. 00:43:15,520 --> 00:43:17,522
  1749. That is one hell of an entrance.
  1750.  
  1751. 418
  1752. 00:43:18,120 --> 00:43:21,010
  1753. And might I say, your timing is impeccable.
  1754.  
  1755. 419
  1756. 00:43:21,920 --> 00:43:23,160
  1757. Get the hell outta here, Alicia.
  1758.  
  1759. 420
  1760. 00:43:23,240 --> 00:43:25,288
  1761. Not so fast, young lady.
  1762.  
  1763. 421
  1764. 00:43:28,200 --> 00:43:29,690
  1765. Keep my family out of this.
  1766.  
  1767. 422
  1768. 00:43:30,160 --> 00:43:33,050
  1769. She's in the tall cotton now, Guerrero.
  1770.  
  1771. 423
  1772. 00:43:33,680 --> 00:43:38,880
  1773. And I have you to thank for
  1774. leadin' me to this shit-hole town
  1775.  
  1776. 424
  1777. 00:43:38,960 --> 00:43:41,884
  1778. so rich in family history.
  1779.  
  1780. 425
  1781. 00:43:42,960 --> 00:43:47,887
  1782. You know, the funny thing is,
  1783. your father stole this thing.
  1784.  
  1785. 426
  1786. 00:43:49,600 --> 00:43:53,321
  1787. It's not yours to protect or to own.
  1788.  
  1789. 427
  1790. 00:43:54,480 --> 00:43:57,165
  1791. My family and me got nothin' to do with it.
  1792.  
  1793. 428
  1794. 00:43:57,280 --> 00:43:58,645
  1795. Red was spinning you a tale.
  1796.  
  1797. 429
  1798. 00:43:58,960 --> 00:44:01,280
  1799. And if my father did steal something,
  1800.  
  1801. 430
  1802. 00:44:01,360 --> 00:44:03,362
  1803. he took that secret to the grave with him.
  1804.  
  1805. 431
  1806. 00:44:04,400 --> 00:44:07,520
  1807. Give me what I want, Guerrero,
  1808.  
  1809. 432
  1810. 00:44:07,600 --> 00:44:11,800
  1811. or I will fill the next coffin with
  1812. the carcass of your gorgeous daughter.
  1813.  
  1814. 433
  1815. 00:44:11,880 --> 00:44:13,803
  1816. Understand?
  1817.  
  1818. 434
  1819. 00:44:13,920 --> 00:44:15,126
  1820. I don't think so.
  1821.  
  1822. 435
  1823. 00:44:15,240 --> 00:44:16,480
  1824. Mama.
  1825.  
  1826. 436
  1827. 00:44:17,080 --> 00:44:19,560
  1828. Goddamn, Guerrero.
  1829. You got one hell of a family.
  1830.  
  1831. 437
  1832. 00:44:20,360 --> 00:44:24,570
  1833. You'd better let her go, or I'm going
  1834. to blow your brains out your ass.
  1835.  
  1836. 438
  1837. 00:44:24,960 --> 00:44:25,960
  1838. One.
  1839.  
  1840. 439
  1841. 00:44:26,040 --> 00:44:28,040
  1842. We don't have to go
  1843. and start killin' each other now.
  1844.  
  1845. 440
  1846. 00:44:28,120 --> 00:44:29,120
  1847. Two.
  1848.  
  1849. 441
  1850. 00:44:29,200 --> 00:44:30,560
  1851. I'd do what she says, Jackson.
  1852.  
  1853. 442
  1854. 00:44:30,640 --> 00:44:31,687
  1855. Mama don't play.
  1856.  
  1857. 443
  1858. 00:44:32,000 --> 00:44:33,000
  1859. Three.
  1860.  
  1861. 444
  1862. 00:44:33,080 --> 00:44:34,120
  1863. Okay.
  1864.  
  1865. 445
  1866. 00:44:34,200 --> 00:44:35,440
  1867. Fine.
  1868.  
  1869. 446
  1870. 00:44:35,920 --> 00:44:37,081
  1871. You got me.
  1872.  
  1873. 447
  1874. 00:45:46,160 --> 00:45:47,446
  1875. Cover me. Cover me!
  1876.  
  1877. 448
  1878. 00:45:48,920 --> 00:45:50,365
  1879. Go. Cover me.
  1880.  
  1881. 449
  1882. 00:46:22,280 --> 00:46:23,281
  1883. Oh!
  1884.  
  1885. 450
  1886. 00:46:35,040 --> 00:46:38,249
  1887. Mamacita. Mama. Mama. Mama. Mama.
  1888.  
  1889. 451
  1890. 00:46:45,360 --> 00:46:47,362
  1891. Dr. Goldsworthy knows.
  1892.  
  1893. 452
  1894. 00:46:48,600 --> 00:46:50,602
  1895. Do the right thing, mijo.
  1896.  
  1897. 453
  1898. 00:46:51,720 --> 00:46:53,085
  1899. I'm counting on you.
  1900.  
  1901. 454
  1902. 00:47:02,840 --> 00:47:03,921
  1903. Oh, no.
  1904.  
  1905. 455
  1906. 00:47:04,520 --> 00:47:05,681
  1907. No!
  1908.  
  1909. 456
  1910. 00:47:06,240 --> 00:47:07,401
  1911. Don't leave me.
  1912.  
  1913. 457
  1914. 00:47:09,720 --> 00:47:10,881
  1915. No!
  1916.  
  1917. 458
  1918. 00:47:33,760 --> 00:47:36,889
  1919. Jackson, what are you trying to find?
  1920.  
  1921. 459
  1922. 00:47:37,520 --> 00:47:39,045
  1923. It's a goddamn book.
  1924.  
  1925. 460
  1926. 00:47:41,080 --> 00:47:42,730
  1927. Tell me more about this book.
  1928.  
  1929. 461
  1930. 00:47:47,360 --> 00:47:49,601
  1931. It is everything.
  1932.  
  1933. 462
  1934. 00:47:51,600 --> 00:47:54,649
  1935. It'll awaken me from this death spiral.
  1936.  
  1937. 463
  1938. 00:47:55,960 --> 00:48:01,126
  1939. I'll... I'll be able to control the world,
  1940. raise the dead.
  1941.  
  1942. 464
  1943. 00:48:01,600 --> 00:48:04,968
  1944. I will be able to exact my revenge.
  1945.  
  1946. 465
  1947. 00:48:05,160 --> 00:48:06,491
  1948. And you have no doubt?
  1949.  
  1950. 466
  1951. 00:48:07,200 --> 00:48:08,201
  1952. Oh.
  1953.  
  1954. 467
  1955. 00:48:08,360 --> 00:48:12,040
  1956. Long time ago, way down south in Mexico,
  1957.  
  1958. 468
  1959. 00:48:12,120 --> 00:48:14,168
  1960. there was a Day of the Dead like no other,
  1961.  
  1962. 469
  1963. 00:48:14,720 --> 00:48:19,282
  1964. and that was before this book
  1965. was secreted away.
  1966.  
  1967. 470
  1968. 00:48:21,120 --> 00:48:22,849
  1969. And if I find this book?
  1970.  
  1971. 471
  1972. 00:48:24,000 --> 00:48:25,161
  1973. Well...
  1974.  
  1975. 472
  1976. 00:48:26,080 --> 00:48:30,529
  1977. If you find this book,
  1978. then I will take you to hell and back.
  1979.  
  1980. 473
  1981. 00:48:33,680 --> 00:48:35,762
  1982. That sounds wonderful.
  1983.  
  1984. 474
  1985. 00:48:56,880 --> 00:48:59,451
  1986. You brought this evil here, Guerrero.
  1987.  
  1988. 475
  1989. 00:49:01,880 --> 00:49:03,530
  1990. I'm sorry, Alicia.
  1991.  
  1992. 476
  1993. 00:49:04,640 --> 00:49:05,801
  1994. Sorry?
  1995.  
  1996. 477
  1997. 00:49:06,880 --> 00:49:10,680
  1998. The road to hell is paved
  1999. with regret and reproach.
  2000.  
  2001. 478
  2002. 00:49:11,400 --> 00:49:12,640
  2003. But you know that.
  2004.  
  2005. 479
  2006. 00:49:13,200 --> 00:49:15,521
  2007. You've been traveling that road.
  2008.  
  2009. 480
  2010. 00:49:18,360 --> 00:49:20,010
  2011. You have to leave this town.
  2012.  
  2013. 481
  2014. 00:49:20,920 --> 00:49:22,365
  2015. And go where?
  2016.  
  2017. 482
  2018. 00:49:23,360 --> 00:49:25,647
  2019. This is my home.
  2020.  
  2021. 483
  2022. 00:49:27,560 --> 00:49:28,641
  2023. I...
  2024.  
  2025. 484
  2026. 00:49:28,960 --> 00:49:31,167
  2027. I can't have your blood on my hands.
  2028.  
  2029. 485
  2030. 00:49:31,800 --> 00:49:33,529
  2031. God damn you.
  2032.  
  2033. 486
  2034. 00:49:34,240 --> 00:49:36,686
  2035. God damn you, Guerrero.
  2036.  
  2037. 487
  2038. 00:49:41,920 --> 00:49:43,720
  2039. When your mother died,
  2040.  
  2041. 488
  2042. 00:49:43,800 --> 00:49:47,280
  2043. I was so full of anger
  2044. that I knew I had to leave
  2045.  
  2046. 489
  2047. 00:49:47,360 --> 00:49:51,410
  2048. or... or... Or ruin both of us, you and me.
  2049.  
  2050. 490
  2051. 00:49:54,480 --> 00:49:57,563
  2052. I'm so sorry, mi hijita.
  2053. Give me another chance.
  2054.  
  2055. 491
  2056. 00:49:58,280 --> 00:49:59,281
  2057. Give me...
  2058.  
  2059. 492
  2060. 00:49:59,480 --> 00:50:01,562
  2061. I can take care of myself.
  2062.  
  2063. 493
  2064. 00:50:02,640 --> 00:50:04,244
  2065. Maybe I need you.
  2066.  
  2067. 494
  2068. 00:50:05,120 --> 00:50:06,849
  2069. That's hard to imagine.
  2070.  
  2071. 495
  2072. 00:50:43,880 --> 00:50:45,723
  2073. So what's this all about, Doc?
  2074.  
  2075. 496
  2076. 00:50:49,080 --> 00:50:50,445
  2077. Follow me.
  2078.  
  2079. 497
  2080. 00:51:17,480 --> 00:51:18,527
  2081. Let's go.
  2082.  
  2083. 498
  2084. 00:51:18,760 --> 00:51:20,091
  2085. Now, watch yourself.
  2086.  
  2087. 499
  2088. 00:51:31,840 --> 00:51:33,444
  2089. Oh, my God.
  2090.  
  2091. 500
  2092. 00:51:34,640 --> 00:51:35,926
  2093. It's the bone box.
  2094.  
  2095. 501
  2096. 00:51:36,160 --> 00:51:37,286
  2097. Yeah.
  2098.  
  2099. 502
  2100. 00:51:41,040 --> 00:51:42,405
  2101. Whoa.
  2102.  
  2103. 503
  2104. 00:51:49,560 --> 00:51:50,686
  2105. Whoa.
  2106.  
  2107. 504
  2108. 00:51:52,760 --> 00:51:54,683
  2109. This is what everybody's dyin' over?
  2110.  
  2111. 505
  2112. 00:51:54,960 --> 00:51:57,320
  2113. It's called the Codex Dameonium.
  2114.  
  2115. 506
  2116. 00:51:57,400 --> 00:51:59,289
  2117. Latin for "the Devil's Book."
  2118.  
  2119. 507
  2120. 00:52:00,200 --> 00:52:04,000
  2121. It reveals the most powerful rituals
  2122. and practices for Devil worshippers.
  2123.  
  2124. 508
  2125. 00:52:04,520 --> 00:52:07,160
  2126. Now, if Jackson Boomer
  2127. were to possess this tome...
  2128.  
  2129. 509
  2130. 00:52:07,240 --> 00:52:10,640
  2131. Yeah, yeah, yeah, we get it.
  2132. Some bad shit would happen.
  2133.  
  2134. 510
  2135. 00:52:10,720 --> 00:52:12,051
  2136. So why don't we just destroy it?
  2137.  
  2138. 511
  2139. 00:52:12,840 --> 00:52:15,286
  2140. Believe me, people have tried. I've tried.
  2141.  
  2142. 512
  2143. 00:52:16,320 --> 00:52:19,688
  2144. But just as the Devil himself
  2145. can't be completely eradicated,
  2146.  
  2147. 513
  2148. 00:52:20,400 --> 00:52:22,000
  2149. these pages are indestructible.
  2150.  
  2151. 514
  2152. 00:52:22,080 --> 00:52:23,889
  2153. Hmm. Oh, yeah?
  2154.  
  2155. 515
  2156. 00:52:34,080 --> 00:52:35,241
  2157. Nothin'.
  2158.  
  2159. 516
  2160. 00:52:35,880 --> 00:52:39,320
  2161. This book is a blueprint
  2162. on how to unleash hell on earth.
  2163.  
  2164. 517
  2165. 00:52:39,400 --> 00:52:40,845
  2166. How'd it end up here?
  2167.  
  2168. 518
  2169. 00:52:41,400 --> 00:52:43,767
  2170. Conquistadors brought it to the Americas.
  2171.  
  2172. 519
  2173. 00:52:44,560 --> 00:52:48,246
  2174. It was in Oaxaca with the church
  2175. officials for centuries.
  2176.  
  2177. 520
  2178. 00:52:48,920 --> 00:52:51,002
  2179. Then it fell into the wrong hands.
  2180.  
  2181. 521
  2182. 00:53:21,600 --> 00:53:22,965
  2183. Whoa!
  2184.  
  2185. 522
  2186. 00:53:26,120 --> 00:53:27,201
  2187. What's this?
  2188.  
  2189. 523
  2190. 00:53:27,480 --> 00:53:28,481
  2191. Soldiers.
  2192.  
  2193. 524
  2194. 00:53:29,640 --> 00:53:31,165
  2195. To add to our corps.
  2196.  
  2197. 525
  2198. 00:53:33,800 --> 00:53:34,961
  2199. Now...
  2200.  
  2201. 526
  2202. 00:53:37,480 --> 00:53:38,970
  2203. All we need is the book.
  2204.  
  2205. 527
  2206. 00:53:42,800 --> 00:53:45,007
  2207. Come on. Let's go, boys.
  2208.  
  2209. 528
  2210. 00:53:45,480 --> 00:53:46,481
  2211. Hyah!
  2212.  
  2213. 529
  2214. 00:54:07,000 --> 00:54:08,764
  2215. This sure looks like the hell I know.
  2216.  
  2217. 530
  2218. 00:54:09,320 --> 00:54:12,800
  2219. Well, now, we thought that this would be
  2220. a good place to keep it hidden, but now...
  2221.  
  2222. 531
  2223. 00:54:12,880 --> 00:54:17,162
  2224. It's only a matter of time before Jackson
  2225. finds this chamber and the book.
  2226.  
  2227. 532
  2228. 00:54:17,880 --> 00:54:19,480
  2229. We need to get it someplace safe.
  2230.  
  2231. 533
  2232. 00:54:19,560 --> 00:54:20,846
  2233. Back to Mexico.
  2234.  
  2235. 534
  2236. 00:54:21,360 --> 00:54:23,760
  2237. Back to Oaxaca, with the church officials.
  2238.  
  2239. 535
  2240. 00:54:23,840 --> 00:54:25,126
  2241. They'll know what to do with it.
  2242.  
  2243. 536
  2244. 00:54:32,960 --> 00:54:34,120
  2245. Ten feet away.
  2246.  
  2247. 537
  2248. 00:54:34,200 --> 00:54:35,486
  2249. She's dead.
  2250.  
  2251. 538
  2252. 00:54:44,800 --> 00:54:46,882
  2253. Kind people of Silver River,
  2254.  
  2255. 539
  2256. 00:54:47,200 --> 00:54:52,206
  2257. behold your possible future, should we
  2258. not acquire what it is we pursue.
  2259.  
  2260. 540
  2261. 00:54:53,880 --> 00:54:56,690
  2262. I sure hope you assist us in the matter.
  2263.  
  2264. 541
  2265. 00:54:57,760 --> 00:55:02,402
  2266. Let this be the final
  2267. declaration on the issue.
  2268.  
  2269. 542
  2270. 00:55:03,760 --> 00:55:06,001
  2271. Ladies and gentlemen, good day.
  2272.  
  2273. 543
  2274. 00:55:21,320 --> 00:55:23,160
  2275. This here's the package we discussed.
  2276.  
  2277. 544
  2278. 00:55:23,240 --> 00:55:24,360
  2279. You want it taken to Mexico?
  2280.  
  2281. 545
  2282. 00:55:24,440 --> 00:55:25,560
  2283. Yes, sir.
  2284.  
  2285. 546
  2286. 00:55:25,640 --> 00:55:27,210
  2287. Doesn't look like too much trouble.
  2288.  
  2289. 547
  2290. 00:55:28,600 --> 00:55:29,761
  2291. We'll do it.
  2292.  
  2293. 548
  2294. 00:55:30,360 --> 00:55:31,486
  2295. Good luck, son.
  2296.  
  2297. 549
  2298. 00:55:56,080 --> 00:55:58,080
  2299. Ha! Ha! Ho! Yah!
  2300.  
  2301. 550
  2302. 00:55:58,160 --> 00:56:00,128
  2303. Hey! Ho! Yah! Yah!
  2304.  
  2305. 551
  2306. 00:56:44,800 --> 00:56:46,484
  2307. Guerrero's daughter's leaving town.
  2308.  
  2309. 552
  2310. 00:56:50,320 --> 00:56:52,288
  2311. Stagecoach has the book, heading south.
  2312.  
  2313. 553
  2314. 00:56:54,280 --> 00:56:58,330
  2315. That coward's trying to keep
  2316. his daughter out of harm's way.
  2317.  
  2318. 554
  2319. 00:57:00,040 --> 00:57:03,920
  2320. Rouse the men and catch up with that coach.
  2321.  
  2322. 555
  2323. 00:57:04,000 --> 00:57:05,331
  2324. I want the book.
  2325.  
  2326. 556
  2327. 00:57:07,720 --> 00:57:08,846
  2328. Yes, Colonel.
  2329.  
  2330. 557
  2331. 00:57:09,520 --> 00:57:10,681
  2332. Boys, let's go.
  2333.  
  2334. 558
  2335. 00:57:17,520 --> 00:57:18,681
  2336. Stop right there!
  2337.  
  2338. 559
  2339. 00:57:39,760 --> 00:57:41,524
  2340. You wouldn't kill an unarmed man, would ya?
  2341.  
  2342. 560
  2343. 00:57:42,040 --> 00:57:43,201
  2344. Oh, I would.
  2345.  
  2346. 561
  2347. 00:58:07,600 --> 00:58:08,886
  2348. Yah!
  2349.  
  2350. 562
  2351. 00:59:54,560 --> 00:59:55,686
  2352. Oh, shit!
  2353.  
  2354. 563
  2355. 01:01:06,760 --> 01:01:08,091
  2356. Is anyone in there?
  2357.  
  2358. 564
  2359. 01:01:08,760 --> 01:01:10,410
  2360. Give me the strongbox.
  2361.  
  2362. 565
  2363. 01:01:11,240 --> 01:01:12,401
  2364. Get the strongbox.
  2365.  
  2366. 566
  2367. 01:01:21,640 --> 01:01:23,880
  2368. - It's stuck!
  2369. - We need some dynamite, Colonel.
  2370.  
  2371. 567
  2372. 01:01:23,960 --> 01:01:25,041
  2373. Open it.
  2374.  
  2375. 568
  2376. 01:01:25,280 --> 01:01:26,441
  2377. Leave it to me.
  2378.  
  2379. 569
  2380. 01:01:39,640 --> 01:01:40,880
  2381. Come on.
  2382.  
  2383. 570
  2384. 01:01:47,120 --> 01:01:48,451
  2385. You placed this dynamite.
  2386.  
  2387. 571
  2388. 01:01:48,880 --> 01:01:52,040
  2389. I would be lying if I said
  2390. I was not concerned
  2391.  
  2392. 572
  2393. 01:01:52,120 --> 01:01:56,284
  2394. over the amount of dynamite
  2395. with which you have used on this day.
  2396.  
  2397. 573
  2398. 01:02:37,560 --> 01:02:40,643
  2399. Whoo!
  2400.  
  2401. 574
  2402. 01:02:57,960 --> 01:03:00,691
  2403. I hope there's a strongbox left.
  2404.  
  2405. 575
  2406. 01:03:01,280 --> 01:03:05,444
  2407. I question your sanity from time
  2408. to time, Mr. Cravens.
  2409.  
  2410. 576
  2411. 01:03:06,720 --> 01:03:07,926
  2412. Here it is, right here.
  2413.  
  2414. 577
  2415. 01:03:12,200 --> 01:03:13,565
  2416. Can I get some help here?
  2417.  
  2418. 578
  2419. 01:03:14,200 --> 01:03:17,124
  2420. There it is. It's still intact.
  2421.  
  2422. 579
  2423. 01:03:21,320 --> 01:03:23,049
  2424. Easy. Easy, fellas. Easy, easy.
  2425.  
  2426. 580
  2427. 01:03:24,880 --> 01:03:27,770
  2428. Oh, and there it is. Oh, yes.
  2429.  
  2430. 581
  2431. 01:03:28,560 --> 01:03:29,641
  2432. Easy.
  2433.  
  2434. 582
  2435. 01:03:30,920 --> 01:03:32,684
  2436. There it is.
  2437.  
  2438. 583
  2439. 01:03:36,520 --> 01:03:37,601
  2440. It's a decoy.
  2441.  
  2442. 584
  2443. 01:03:38,320 --> 01:03:40,926
  2444. Why, that sneaky son of a bitch.
  2445.  
  2446. 585
  2447. 01:03:41,560 --> 01:03:44,000
  2448. His daughter, Alicia.
  2449.  
  2450. 586
  2451. 01:03:44,080 --> 01:03:46,287
  2452. She's riding alone, southbound.
  2453.  
  2454. 587
  2455. 01:03:46,840 --> 01:03:48,763
  2456. - Go track her down.
  2457. - Yes, sir.
  2458.  
  2459. 588
  2460. 01:03:49,840 --> 01:03:53,083
  2461. Bring her and everything
  2462. she has with her to Silver River.
  2463.  
  2464. 589
  2465. 01:03:58,360 --> 01:03:59,407
  2466. We'll get it.
  2467.  
  2468. 590
  2469. 01:04:00,240 --> 01:04:02,680
  2470. So it takes a little longer.
  2471.  
  2472. 591
  2473. 01:04:02,760 --> 01:04:03,886
  2474. We'll get it.
  2475.  
  2476. 592
  2477. 01:04:39,760 --> 01:04:40,886
  2478. Yah!
  2479.  
  2480. 593
  2481. 01:06:43,080 --> 01:06:44,206
  2482. Bad girl.
  2483.  
  2484. 594
  2485. 01:06:58,800 --> 01:07:00,040
  2486. Put him here.
  2487.  
  2488. 595
  2489. 01:07:02,360 --> 01:07:03,486
  2490. Come on now.
  2491.  
  2492. 596
  2493. 01:07:05,760 --> 01:07:07,600
  2494. - Doc, he's dead.
  2495. - Get out.
  2496.  
  2497. 597
  2498. 01:07:07,680 --> 01:07:08,761
  2499. Go on.
  2500.  
  2501. 598
  2502. 01:07:43,640 --> 01:07:44,687
  2503. Colonel.
  2504.  
  2505. 599
  2506. 01:07:46,600 --> 01:07:47,681
  2507. - Colonel, we...
  2508. - What?
  2509.  
  2510. 600
  2511. 01:07:49,680 --> 01:07:51,170
  2512. You better come take a look.
  2513.  
  2514. 601
  2515. 01:08:24,600 --> 01:08:25,726
  2516. Again?
  2517.  
  2518. 602
  2519. 01:08:25,840 --> 01:08:26,966
  2520. What?
  2521.  
  2522. 603
  2523. 01:08:29,360 --> 01:08:31,010
  2524. Who are you really?
  2525.  
  2526. 604
  2527. 01:08:34,720 --> 01:08:35,721
  2528. Colonel.
  2529.  
  2530. 605
  2531. 01:08:36,520 --> 01:08:37,885
  2532. Look what I found.
  2533.  
  2534. 606
  2535. 01:08:42,440 --> 01:08:44,761
  2536. - Take her to Pinky's.
  2537. - Yes, sir.
  2538.  
  2539. 607
  2540. 01:08:45,040 --> 01:08:46,041
  2541. Oh.
  2542.  
  2543. 608
  2544. 01:08:47,960 --> 01:08:52,204
  2545. Oh, Mr. Cravens,
  2546. if this is what I think it is...
  2547.  
  2548. 609
  2549. 01:08:57,040 --> 01:08:58,724
  2550. Oh, it is.
  2551.  
  2552. 610
  2553. 01:09:01,840 --> 01:09:03,490
  2554. It's the book.
  2555.  
  2556. 611
  2557. 01:09:04,560 --> 01:09:06,562
  2558. And it's written in Latin.
  2559.  
  2560. 612
  2561. 01:09:07,240 --> 01:09:08,844
  2562. Like I suspected.
  2563.  
  2564. 613
  2565. 01:09:10,080 --> 01:09:11,570
  2566. We must read this at once.
  2567.  
  2568. 614
  2569. 01:09:14,520 --> 01:09:17,251
  2570. Let us go. Let us go.
  2571.  
  2572. 615
  2573. 01:09:17,960 --> 01:09:19,883
  2574. You are more than just an outlaw, Guerrero.
  2575.  
  2576. 616
  2577. 01:09:20,760 --> 01:09:22,524
  2578. You inherited your father's strength
  2579.  
  2580. 617
  2581. 01:09:23,600 --> 01:09:25,284
  2582. the Devil tried to subvert.
  2583.  
  2584. 618
  2585. 01:09:26,320 --> 01:09:29,005
  2586. And we need you here, now,
  2587.  
  2588. 619
  2589. 01:09:30,040 --> 01:09:31,246
  2590. to save us all.
  2591.  
  2592. 620
  2593. 01:09:32,080 --> 01:09:34,367
  2594. What's in that magic potion, Doc?
  2595.  
  2596. 621
  2597. 01:09:34,480 --> 01:09:35,845
  2598. Holy water.
  2599.  
  2600. 622
  2601. 01:09:37,200 --> 01:09:38,611
  2602. Holy water?
  2603.  
  2604. 623
  2605. 01:09:39,360 --> 01:09:41,169
  2606. Well, that and a bit of morphine.
  2607.  
  2608. 624
  2609. 01:09:42,280 --> 01:09:44,521
  2610. May cause some hallucinations.
  2611.  
  2612. 625
  2613. 01:09:46,440 --> 01:09:48,920
  2614. A lot more than just holy water
  2615.  
  2616. 626
  2617. 01:09:49,080 --> 01:09:51,526
  2618. and some elixirs in your healing, Doc.
  2619.  
  2620. 627
  2621. 01:09:53,120 --> 01:09:55,920
  2622. Well, now, many doctors will agree
  2623.  
  2624. 628
  2625. 01:09:56,000 --> 01:10:00,324
  2626. that faith plays a large part
  2627. in all healing, Guerrero.
  2628.  
  2629. 629
  2630. 01:10:01,400 --> 01:10:04,609
  2631. More the choices you make
  2632. to get further from the Devil...
  2633.  
  2634. 630
  2635. 01:10:05,720 --> 01:10:07,882
  2636. Well, now, they'll make you more human.
  2637.  
  2638. 631
  2639. 01:10:10,880 --> 01:10:12,405
  2640. The more human I get,
  2641.  
  2642. 632
  2643. 01:10:13,120 --> 01:10:14,804
  2644. the more vulnerable I get.
  2645.  
  2646. 633
  2647. 01:10:16,760 --> 01:10:18,524
  2648. Doc, Jackson's got Alicia.
  2649.  
  2650. 634
  2651. 01:10:23,400 --> 01:10:27,849
  2652. This book has the secret knowledge
  2653.  
  2654. 635
  2655. 01:10:29,560 --> 01:10:31,440
  2656. of the mystical.
  2657.  
  2658. 636
  2659. 01:10:31,520 --> 01:10:33,240
  2660. You got what you want.
  2661.  
  2662. 637
  2663. 01:10:33,320 --> 01:10:35,448
  2664. Now, get on your horse and go.
  2665.  
  2666. 638
  2667. 01:10:35,720 --> 01:10:38,371
  2668. The Horn of Lucifer.
  2669.  
  2670. 639
  2671. 01:10:52,560 --> 01:10:55,880
  2672. "Those who possess this relic
  2673.  
  2674. 640
  2675. 01:10:55,960 --> 01:11:02,445
  2676. "shall be capable of unleashing
  2677. the power of hell on earth."
  2678.  
  2679. 641
  2680. 01:11:04,600 --> 01:11:06,329
  2681. A magnificent prophecy.
  2682.  
  2683. 642
  2684. 01:11:06,880 --> 01:11:08,370
  2685. What's it mean, Colonel?
  2686.  
  2687. 643
  2688. 01:11:09,440 --> 01:11:11,760
  2689. It means that this book
  2690.  
  2691. 644
  2692. 01:11:11,840 --> 01:11:15,322
  2693. is nothing more than a set
  2694. of instructions for a relic!
  2695.  
  2696. 645
  2697. 01:11:16,360 --> 01:11:20,160
  2698. Where is this Horn of Lucifer?
  2699.  
  2700. 646
  2701. 01:11:23,880 --> 01:11:25,120
  2702. Far from here.
  2703.  
  2704. 647
  2705. 01:11:29,120 --> 01:11:30,724
  2706. I don't believe you.
  2707.  
  2708. 648
  2709. 01:11:32,880 --> 01:11:34,120
  2710. Hell, no.
  2711.  
  2712. 649
  2713. 01:11:35,280 --> 01:11:38,520
  2714. Now, I'm gonna ask you one last time
  2715.  
  2716. 650
  2717. 01:11:38,600 --> 01:11:42,047
  2718. before I take your hand
  2719. as a personal keepsake.
  2720.  
  2721. 651
  2722. 01:11:43,240 --> 01:11:47,006
  2723. Where is the Horn?
  2724.  
  2725. 652
  2726. 01:11:48,720 --> 01:11:51,166
  2727. I really don't know.
  2728.  
  2729. 653
  2730. 01:11:52,680 --> 01:11:53,880
  2731. She doesn't know.
  2732.  
  2733. 654
  2734. 01:11:53,960 --> 01:11:55,007
  2735. What?
  2736.  
  2737. 655
  2738. 01:11:55,640 --> 01:11:57,244
  2739. I can see more than most.
  2740.  
  2741. 656
  2742. 01:11:57,760 --> 01:12:00,809
  2743. I can see what the truth is and what's lies.
  2744.  
  2745. 657
  2746. 01:12:01,640 --> 01:12:02,801
  2747. May I?
  2748.  
  2749. 658
  2750. 01:12:08,760 --> 01:12:10,091
  2751. Easy. Easy.
  2752.  
  2753. 659
  2754. 01:12:10,680 --> 01:12:12,091
  2755. I'm not gonna hurt you.
  2756.  
  2757. 660
  2758. 01:12:13,360 --> 01:12:14,407
  2759. Now...
  2760.  
  2761. 661
  2762. 01:12:16,080 --> 01:12:17,605
  2763. Where was the book hidden?
  2764.  
  2765. 662
  2766. 01:12:18,680 --> 01:12:20,569
  2767. The church. Why?
  2768.  
  2769. 663
  2770. 01:12:21,160 --> 01:12:23,731
  2771. Well, then we start at the church.
  2772.  
  2773. 664
  2774. 01:12:24,680 --> 01:12:26,444
  2775. Well, now.
  2776.  
  2777. 665
  2778. 01:12:59,920 --> 01:13:01,285
  2779. Tear this place apart!
  2780.  
  2781. 666
  2782. 01:13:02,920 --> 01:13:06,080
  2783. I want to find where the book was.
  2784.  
  2785. 667
  2786. 01:13:06,160 --> 01:13:07,650
  2787. We're gonna find this relic.
  2788.  
  2789. 668
  2790. 01:13:08,520 --> 01:13:09,646
  2791. Do you have a plan?
  2792.  
  2793. 669
  2794. 01:13:09,800 --> 01:13:10,880
  2795. Yeah.
  2796.  
  2797. 670
  2798. 01:13:10,960 --> 01:13:14,000
  2799. I'm gonna walk in there,
  2800. kill everybody, get my daughter out.
  2801.  
  2802. 671
  2803. 01:13:14,080 --> 01:13:15,400
  2804. That's not a plan.
  2805.  
  2806. 672
  2807. 01:13:15,480 --> 01:13:18,640
  2808. That sounds like some wrath-of-God
  2809. Old Testament thinkin'.
  2810.  
  2811. 673
  2812. 01:13:18,720 --> 01:13:19,767
  2813. Goddamn right.
  2814.  
  2815. 674
  2816. 01:13:20,320 --> 01:13:21,440
  2817. You got anything goes "bang"?
  2818.  
  2819. 675
  2820. 01:13:21,520 --> 01:13:22,601
  2821. No.
  2822.  
  2823. 676
  2824. 01:13:23,640 --> 01:13:25,688
  2825. Here. You might need this.
  2826.  
  2827. 677
  2828. 01:13:30,400 --> 01:13:31,526
  2829. I don't kill.
  2830.  
  2831. 678
  2832. 01:13:33,160 --> 01:13:34,440
  2833. Why'd I bring you, Doc?
  2834.  
  2835. 679
  2836. 01:13:34,520 --> 01:13:36,400
  2837. Well, you didn't have much of a choice now.
  2838.  
  2839. 680
  2840. 01:13:36,480 --> 01:13:40,007
  2841. I'm here to have your back,
  2842. just like I did your mother and father.
  2843.  
  2844. 681
  2845. 01:13:40,600 --> 01:13:42,240
  2846. You're too young to know my father.
  2847.  
  2848. 682
  2849. 01:13:42,320 --> 01:13:44,004
  2850. I'm not as young as I look.
  2851.  
  2852. 683
  2853. 01:13:44,320 --> 01:13:46,240
  2854. There's something you should know.
  2855.  
  2856. 684
  2857. 01:13:46,320 --> 01:13:49,160
  2858. I didn't tell you 'cause I didn't think
  2859. you'd make the right choice.
  2860.  
  2861. 685
  2862. 01:13:49,240 --> 01:13:50,651
  2863. I didn't tell you everything.
  2864.  
  2865. 686
  2866. 01:13:50,920 --> 01:13:55,084
  2867. Well, have to wait.
  2868. We got other business to take care of now.
  2869.  
  2870. 687
  2871. 01:14:00,000 --> 01:14:02,844
  2872. It's impossible. He was dead. Twice.
  2873.  
  2874. 688
  2875. 01:14:03,520 --> 01:14:06,763
  2876. Well, some men are more dead than others.
  2877.  
  2878. 689
  2879. 01:14:10,680 --> 01:14:14,605
  2880. You have more lives than a cat, Guerrero.
  2881.  
  2882. 690
  2883. 01:14:14,720 --> 01:14:18,850
  2884. And you're gonna die like a dog in a ditch
  2885. if you don't release my daughter.
  2886.  
  2887. 691
  2888. 01:14:19,240 --> 01:14:22,608
  2889. Why would I do that when you
  2890. still have what I need?
  2891.  
  2892. 692
  2893. 01:14:22,880 --> 01:14:26,043
  2894. You... You already got the book.
  2895. What are you talking about?
  2896.  
  2897. 693
  2898. 01:14:26,480 --> 01:14:28,721
  2899. Well, you knew all along.
  2900.  
  2901. 694
  2902. 01:14:29,600 --> 01:14:34,128
  2903. You knew the whole time that book
  2904. was worthless all by itself.
  2905.  
  2906. 695
  2907. 01:14:36,360 --> 01:14:37,441
  2908. I do now.
  2909.  
  2910. 696
  2911. 01:14:37,880 --> 01:14:40,565
  2912. Now, you can keep the book.
  2913. Send my daughter out.
  2914.  
  2915. 697
  2916. 01:14:40,880 --> 01:14:42,120
  2917. Not so fast.
  2918.  
  2919. 698
  2920. 01:14:43,440 --> 01:14:48,571
  2921. The book isn't worthless by itself
  2922. if I have one more thing.
  2923.  
  2924. 699
  2925. 01:14:49,200 --> 01:14:52,400
  2926. And then one more thing and one
  2927. more thing and then another.
  2928.  
  2929. 700
  2930. 01:14:52,480 --> 01:14:53,920
  2931. When does it end, Jackson?
  2932.  
  2933. 701
  2934. 01:14:54,000 --> 01:14:55,240
  2935. Bring her out here.
  2936.  
  2937. 702
  2938. 01:14:56,480 --> 01:14:58,164
  2939. He really doesn't know, does he?
  2940.  
  2941. 703
  2942. 01:15:00,400 --> 01:15:01,606
  2943. He needs a relic.
  2944.  
  2945. 704
  2946. 01:15:01,920 --> 01:15:03,126
  2947. A what?
  2948.  
  2949. 705
  2950. 01:15:03,920 --> 01:15:05,040
  2951. The Devil's Horn!
  2952.  
  2953. 706
  2954. 01:15:05,120 --> 01:15:06,800
  2955. Hey! You stop movin' or you're gonna die.
  2956.  
  2957. 707
  2958. 01:15:06,880 --> 01:15:08,245
  2959. Aren't you tired of killin'?
  2960.  
  2961. 708
  2962. 01:15:08,680 --> 01:15:10,880
  2963. I'm just gettin' started, sir.
  2964.  
  2965. 709
  2966. 01:15:10,960 --> 01:15:12,724
  2967. Good. Then kill me.
  2968.  
  2969. 710
  2970. 01:15:14,080 --> 01:15:15,411
  2971. Because I'm tired of this life.
  2972.  
  2973. 711
  2974. 01:15:16,360 --> 01:15:17,521
  2975. Oh, I will.
  2976.  
  2977. 712
  2978. 01:15:20,000 --> 01:15:23,288
  2979. But you harm one strand of hair on her head,
  2980.  
  2981. 713
  2982. 01:15:24,920 --> 01:15:26,081
  2983. and there'll be hell to pay.
  2984.  
  2985. 714
  2986. 01:15:26,280 --> 01:15:29,921
  2987. You say that like it's a bad thing.
  2988.  
  2989. 715
  2990. 01:15:31,440 --> 01:15:34,250
  2991. Now, where is the Horn, Guerrero?
  2992.  
  2993. 716
  2994. 01:15:40,240 --> 01:15:41,287
  2995. No!
  2996.  
  2997. 717
  2998. 01:15:43,440 --> 01:15:46,046
  2999. Jackson! You got a mean streak in you!
  3000.  
  3001. 718
  3002. 01:15:47,800 --> 01:15:50,087
  3003. Runs right down the center of my back.
  3004.  
  3005. 719
  3006. 01:15:50,440 --> 01:15:52,080
  3007. Now where is this Horn?
  3008.  
  3009. 720
  3010. 01:15:52,160 --> 01:15:53,366
  3011. I think I know.
  3012.  
  3013. 721
  3014. 01:15:54,800 --> 01:15:56,484
  3015. You're standing right under it.
  3016.  
  3017. 722
  3018. 01:16:03,480 --> 01:16:04,520
  3019. Come on.
  3020.  
  3021. 723
  3022. 01:16:04,600 --> 01:16:05,880
  3023. - Let's go.
  3024. - There it is.
  3025.  
  3026. 724
  3027. 01:16:05,960 --> 01:16:07,485
  3028. Right on time.
  3029.  
  3030. 725
  3031. 01:16:08,800 --> 01:16:10,643
  3032. Colonel, should I go after 'em?
  3033.  
  3034. 726
  3035. 01:16:11,240 --> 01:16:14,120
  3036. Oh, no. Forget about Guerrero.
  3037. We'll get him in due time.
  3038.  
  3039. 727
  3040. 01:16:14,200 --> 01:16:16,328
  3041. We have an army to mobilize.
  3042.  
  3043. 728
  3044. 01:16:16,880 --> 01:16:20,726
  3045. This room is not gonna be
  3046. large enough for our corps of men.
  3047.  
  3048. 729
  3049. 01:16:21,480 --> 01:16:22,720
  3050. Where can we go?
  3051.  
  3052. 730
  3053. 01:16:23,160 --> 01:16:24,491
  3054. Any suggestions?
  3055.  
  3056. 731
  3057. 01:16:26,280 --> 01:16:27,520
  3058. Town Hall.
  3059.  
  3060. 732
  3061. 01:16:27,960 --> 01:16:29,200
  3062. Why didn't I think of that?
  3063.  
  3064. 733
  3065. 01:16:30,560 --> 01:16:32,210
  3066. Now, get the Horn.
  3067.  
  3068. 734
  3069. 01:16:42,200 --> 01:16:45,320
  3070. Okay, we're gonna need a couple
  3071. of horses and a few days' supplies.
  3072.  
  3073. 735
  3074. 01:16:45,400 --> 01:16:46,401
  3075. Why?
  3076.  
  3077. 736
  3078. 01:16:46,520 --> 01:16:47,520
  3079. Because we're getting outta here.
  3080.  
  3081. 737
  3082. 01:16:47,600 --> 01:16:48,681
  3083. We're not.
  3084.  
  3085. 738
  3086. 01:16:49,160 --> 01:16:51,120
  3087. Yes, we are. Now, come on. Let's go.
  3088.  
  3089. 739
  3090. 01:16:51,200 --> 01:16:52,720
  3091. Jackson has the relic.
  3092.  
  3093. 740
  3094. 01:16:52,800 --> 01:16:56,160
  3095. Yeah, and if he brings the power
  3096. of the relic to life,
  3097.  
  3098. 741
  3099. 01:16:56,240 --> 01:16:58,004
  3100. we'd better be far away from here.
  3101.  
  3102. 742
  3103. 01:16:58,840 --> 01:17:00,001
  3104. You afraid?
  3105.  
  3106. 743
  3107. 01:17:01,120 --> 01:17:03,080
  3108. Alicia, I've seen the Devil.
  3109.  
  3110. 744
  3111. 01:17:03,160 --> 01:17:04,720
  3112. You should be afraid.
  3113.  
  3114. 745
  3115. 01:17:04,800 --> 01:17:06,882
  3116. Some things are bigger than you.
  3117.  
  3118. 746
  3119. 01:17:07,200 --> 01:17:08,884
  3120. This is bigger than all of us.
  3121.  
  3122. 747
  3123. 01:17:09,120 --> 01:17:10,565
  3124. We've got to go.
  3125.  
  3126. 748
  3127. 01:17:11,080 --> 01:17:13,208
  3128. You've been cutting
  3129. and running your whole life.
  3130.  
  3131. 749
  3132. 01:17:13,800 --> 01:17:15,720
  3133. Forgive yourself for the past, Guerrero.
  3134.  
  3135. 750
  3136. 01:17:15,800 --> 01:17:17,040
  3137. Be a new man.
  3138.  
  3139. 751
  3140. 01:17:18,320 --> 01:17:19,560
  3141. It's too late.
  3142.  
  3143. 752
  3144. 01:17:19,640 --> 01:17:21,290
  3145. I'm too old to be new.
  3146.  
  3147. 753
  3148. 01:17:23,080 --> 01:17:25,401
  3149. Then I guess we're better off without you.
  3150.  
  3151. 754
  3152. 01:17:26,120 --> 01:17:27,240
  3153. Leave.
  3154.  
  3155. 755
  3156. 01:17:27,320 --> 01:17:29,641
  3157. I don't need evil in front and behind me.
  3158.  
  3159. 756
  3160. 01:17:53,680 --> 01:17:55,489
  3161. I'd say it's time
  3162.  
  3163. 757
  3164. 01:17:56,920 --> 01:17:59,048
  3165. we go raise the dead.
  3166.  
  3167. 758
  3168. 01:18:03,280 --> 01:18:04,611
  3169. In fact,
  3170.  
  3171. 759
  3172. 01:18:05,800 --> 01:18:08,121
  3173. I won't be needing this anymore.
  3174.  
  3175. 760
  3176. 01:19:21,440 --> 01:19:23,886
  3177. What the hell you get us into now, old man?
  3178.  
  3179. 761
  3180. 01:19:31,400 --> 01:19:33,004
  3181. Dr. Goldsworthy.
  3182.  
  3183. 762
  3184. 01:19:34,680 --> 01:19:35,920
  3185. I had a feeling.
  3186.  
  3187. 763
  3188. 01:19:37,720 --> 01:19:39,324
  3189. We're all sinners, Guerrero.
  3190.  
  3191. 764
  3192. 01:19:40,480 --> 01:19:41,891
  3193. That's what makes us human.
  3194.  
  3195. 765
  3196. 01:19:43,480 --> 01:19:46,882
  3197. It's what we do in this human form
  3198. that echoes through the ages.
  3199.  
  3200. 766
  3201. 01:19:47,720 --> 01:19:48,960
  3202. ¿Qué harás, mijo?
  3203.  
  3204. 767
  3205. 01:19:50,440 --> 01:19:51,851
  3206. What will you do now?
  3207.  
  3208. 768
  3209. 01:20:24,560 --> 01:20:25,607
  3210. Good boy.
  3211.  
  3212. 769
  3213. 01:20:25,920 --> 01:20:27,840
  3214. Hey. Yeah.
  3215.  
  3216. 770
  3217. 01:20:27,920 --> 01:20:29,206
  3218. Good boy.
  3219.  
  3220. 771
  3221. 01:20:33,320 --> 01:20:34,606
  3222. Good boy.
  3223.  
  3224. 772
  3225. 01:20:37,600 --> 01:20:38,886
  3226. Good boy.
  3227.  
  3228. 773
  3229. 01:20:45,360 --> 01:20:49,760
  3230. Well, boy, go that way,
  3231.  
  3232. 774
  3233. 01:20:49,840 --> 01:20:51,444
  3234. might live a little longer.
  3235.  
  3236. 775
  3237. 01:20:54,200 --> 01:20:55,850
  3238. Go back to town,
  3239.  
  3240. 776
  3241. 01:20:56,880 --> 01:20:58,166
  3242. liable to die again.
  3243.  
  3244. 777
  3245. 01:20:59,920 --> 01:21:01,445
  3246. What do you wanna do, fella?
  3247.  
  3248. 778
  3249. 01:21:03,320 --> 01:21:05,687
  3250. Fuck it. Let's go die again.
  3251.  
  3252. 779
  3253. 01:21:21,240 --> 01:21:25,200
  3254. Jackson Boomer and his gang murdered my nana,
  3255.  
  3256. 780
  3257. 01:21:25,280 --> 01:21:29,040
  3258. Sheriff Judkins, Dr. Goldsworthy
  3259.  
  3260. 781
  3261. 01:21:29,120 --> 01:21:30,963
  3262. and Squeeze Benteen.
  3263.  
  3264. 782
  3265. 01:21:31,960 --> 01:21:34,486
  3266. Hell, I know some of you are on edge.
  3267.  
  3268. 783
  3269. 01:21:34,960 --> 01:21:36,121
  3270. I am, too.
  3271.  
  3272. 784
  3273. 01:21:36,800 --> 01:21:38,211
  3274. But it's up to us.
  3275.  
  3276. 785
  3277. 01:21:38,920 --> 01:21:42,242
  3278. This is our home, our town.
  3279.  
  3280. 786
  3281. 01:21:43,120 --> 01:21:44,963
  3282. Let's bring the fight to 'em.
  3283.  
  3284. 787
  3285. 01:21:45,520 --> 01:21:47,249
  3286. Who's gonna fight with me?
  3287.  
  3288. 788
  3289. 01:21:49,480 --> 01:21:50,880
  3290. No, there's no way.
  3291.  
  3292. 789
  3293. 01:21:54,520 --> 01:21:56,124
  3294. I'll be your deputy.
  3295.  
  3296. 790
  3297. 01:21:58,240 --> 01:22:03,121
  3298. In the name of the archangel
  3299. Lucifer, Prince of Darkness,
  3300.  
  3301. 791
  3302. 01:22:04,000 --> 01:22:08,880
  3303. and by the power of this relic,
  3304.  
  3305. 792
  3306. 01:22:08,960 --> 01:22:12,009
  3307. a part of his very own immortal body,
  3308.  
  3309. 793
  3310. 01:22:12,840 --> 01:22:17,368
  3311. I release these purgatory soldiers
  3312.  
  3313. 794
  3314. 01:22:17,600 --> 01:22:22,128
  3315. so that they may serve under my command,
  3316.  
  3317. 795
  3318. 01:22:23,080 --> 01:22:26,368
  3319. and bring the wrath of hell upon the earth!
  3320.  
  3321. 796
  3322. 01:22:33,960 --> 01:22:36,531
  3323. Whoo!
  3324.  
  3325. 797
  3326. 01:22:37,040 --> 01:22:39,884
  3327. Prepare to arm these men.
  3328.  
  3329. 798
  3330. 01:22:40,120 --> 01:22:43,363
  3331. Is no one else going to bring
  3332. the fight to those murderers?
  3333.  
  3334. 799
  3335. 01:22:44,480 --> 01:22:46,323
  3336. Henry.
  3337.  
  3338. 800
  3339. 01:22:46,440 --> 01:22:47,480
  3340. No way.
  3341.  
  3342. 801
  3343. 01:22:47,560 --> 01:22:48,640
  3344. Joseph, what about you?
  3345.  
  3346. 802
  3347. 01:22:48,720 --> 01:22:50,210
  3348. We're farmers, not fighters.
  3349.  
  3350. 803
  3351. 01:22:57,120 --> 01:22:58,360
  3352. I will!
  3353.  
  3354. 804
  3355. 01:23:02,520 --> 01:23:05,603
  3356. - Yeah!
  3357. - Let's go!
  3358.  
  3359. 805
  3360. 01:23:10,120 --> 01:23:14,160
  3361. Load your guns, and let's get ready to fight.
  3362.  
  3363. 806
  3364. 01:23:14,240 --> 01:23:15,526
  3365. Yeah!
  3366.  
  3367. 807
  3368. 01:23:16,040 --> 01:23:17,246
  3369. I'm proud of you, daughter.
  3370.  
  3371. 808
  3372. 01:23:18,720 --> 01:23:19,721
  3373. Thanks.
  3374.  
  3375. 809
  3376. 01:23:22,080 --> 01:23:24,082
  3377. Didn't we bury this horse?
  3378.  
  3379. 810
  3380. 01:23:28,720 --> 01:23:29,721
  3381. Hyah!
  3382.  
  3383. 811
  3384. 01:23:40,280 --> 01:23:44,126
  3385. Jackson! Come on out!
  3386. You messed with the wrong town!
  3387.  
  3388. 812
  3389. 01:23:46,240 --> 01:23:48,520
  3390. You again.
  3391.  
  3392. 813
  3393. 01:23:48,600 --> 01:23:49,761
  3394. It's about time.
  3395.  
  3396. 814
  3397. 01:23:51,120 --> 01:23:54,920
  3398. Jackson Boomer, you and
  3399. your men are under arrest.
  3400.  
  3401. 815
  3402. 01:23:55,000 --> 01:23:57,765
  3403. Put your weapons down and give yourselves up.
  3404.  
  3405. 816
  3406. 01:23:58,040 --> 01:23:59,963
  3407. I have what I came for.
  3408.  
  3409. 817
  3410. 01:24:00,720 --> 01:24:02,802
  3411. We're fixin' to blow outta this town.
  3412.  
  3413. 818
  3414. 01:24:03,160 --> 01:24:04,969
  3415. We got a world to conquer.
  3416.  
  3417. 819
  3418. 01:24:05,120 --> 01:24:08,602
  3419. We don't have time to mess around
  3420. in your no-count town.
  3421.  
  3422. 820
  3423. 01:24:09,920 --> 01:24:13,481
  3424. There is a need for justice, and you're
  3425. gonna hang for what you've done.
  3426.  
  3427. 821
  3428. 01:24:16,400 --> 01:24:18,482
  3429. Shut that scrawny, little bitch up.
  3430.  
  3431. 822
  3432. 01:24:23,000 --> 01:24:26,322
  3433. Well, I've already killed you twice,
  3434.  
  3435. 823
  3436. 01:24:27,120 --> 01:24:30,203
  3437. but I suppose the third time is the charm.
  3438.  
  3439. 824
  3440. 01:24:31,160 --> 01:24:34,369
  3441. Me and you, Jackson, mano a mano.
  3442.  
  3443. 825
  3444. 01:25:18,680 --> 01:25:20,489
  3445. Stand your ground, deputies.
  3446.  
  3447. 826
  3448. 01:25:38,720 --> 01:25:41,326
  3449. Those guns won't hurt me.
  3450.  
  3451. 827
  3452. 01:25:43,440 --> 01:25:46,091
  3453. These guns aren't for you.
  3454.  
  3455. 828
  3456. 01:26:21,680 --> 01:26:23,842
  3457. Well, I was about to leave.
  3458.  
  3459. 829
  3460. 01:26:25,440 --> 01:26:26,805
  3461. But you made me mad.
  3462.  
  3463. 830
  3464. 01:26:27,920 --> 01:26:28,967
  3465. Mad?
  3466.  
  3467. 831
  3468. 01:26:30,240 --> 01:26:31,890
  3469. You ain't seen mad.
  3470.  
  3471. 832
  3472. 01:26:32,920 --> 01:26:36,845
  3473. With the rage of hellfire
  3474. and damnation, I come at thee!
  3475.  
  3476. 833
  3477. 01:26:54,960 --> 01:26:55,961
  3478. Behind the post!
  3479.  
  3480. 834
  3481. 01:26:58,120 --> 01:26:59,804
  3482. Get back. Come on!
  3483.  
  3484. 835
  3485. 01:27:05,280 --> 01:27:06,964
  3486. No, no, no!
  3487.  
  3488. 836
  3489. 01:27:46,200 --> 01:27:47,440
  3490. Alicia!
  3491.  
  3492. 837
  3493. 01:28:20,560 --> 01:28:21,840
  3494. Alicia!
  3495.  
  3496. 838
  3497. 01:28:21,920 --> 01:28:23,570
  3498. We can't defeat them like this!
  3499.  
  3500. 839
  3501. 01:28:24,000 --> 01:28:25,684
  3502. We have to find another way!
  3503.  
  3504. 840
  3505. 01:28:26,880 --> 01:28:28,450
  3506. I'll keep 'em busy!
  3507.  
  3508. 841
  3509. 01:28:29,360 --> 01:28:30,850
  3510. Go inside and get the book!
  3511.  
  3512. 842
  3513. 01:28:31,320 --> 01:28:33,288
  3514. See if you can reverse this spell!
  3515.  
  3516. 843
  3517. 01:28:44,720 --> 01:28:47,007
  3518. I'm going in! Cover me!
  3519.  
  3520. 844
  3521. 01:29:07,440 --> 01:29:08,930
  3522. You deserve to hang.
  3523.  
  3524. 845
  3525. 01:29:11,760 --> 01:29:13,762
  3526. - I didn't kill anybody.
  3527. - Same as.
  3528.  
  3529. 846
  3530. 01:29:14,560 --> 01:29:15,800
  3531. Can't take that to court.
  3532.  
  3533. 847
  3534. 01:29:16,000 --> 01:29:17,764
  3535. Don't see no court here.
  3536.  
  3537. 848
  3538. 01:29:59,240 --> 01:30:01,129
  3539. You're fucked now, bitch.
  3540.  
  3541. 849
  3542. 01:30:02,160 --> 01:30:04,481
  3543. I'm used to getting fucked.
  3544.  
  3545. 850
  3546. 01:30:21,320 --> 01:30:23,049
  3547. Mr. Cravens, follow me.
  3548.  
  3549. 851
  3550. 01:30:24,320 --> 01:30:25,560
  3551. Get the book.
  3552.  
  3553. 852
  3554. 01:30:27,000 --> 01:30:28,490
  3555. It's time to leave.
  3556.  
  3557. 853
  3558. 01:30:37,360 --> 01:30:41,968
  3559. It's amazing how much destruction
  3560.  
  3561. 854
  3562. 01:30:42,400 --> 01:30:46,371
  3563. this book can do!
  3564.  
  3565. 855
  3566. 01:31:00,360 --> 01:31:02,727
  3567. Jackson Boomer, you can't win this one.
  3568.  
  3569. 856
  3570. 01:31:03,400 --> 01:31:06,324
  3571. I stand against everything you stand for.
  3572.  
  3573. 857
  3574. 01:31:08,800 --> 01:31:11,560
  3575. That's your problem, Guerrero.
  3576.  
  3577. 858
  3578. 01:31:11,640 --> 01:31:14,166
  3579. That's why you haven't got a chance.
  3580.  
  3581. 859
  3582. 01:31:15,240 --> 01:31:20,320
  3583. The moment you relinquished
  3584. and abandoned Satan,
  3585.  
  3586. 860
  3587. 01:31:20,400 --> 01:31:24,320
  3588. you relinquished all the power
  3589. he bestowed upon you,
  3590.  
  3591. 861
  3592. 01:31:24,400 --> 01:31:27,609
  3593. and now it belongs to me.
  3594.  
  3595. 862
  3596. 01:31:28,080 --> 01:31:31,562
  3597. I don't need Satan's power
  3598. to ram that Horn up your ass.
  3599.  
  3600. 863
  3601. 01:31:31,920 --> 01:31:37,880
  3602. Well, you see, the man downstairs
  3603. has a better plan than that.
  3604.  
  3605. 864
  3606. 01:31:37,960 --> 01:31:41,320
  3607. You could just walk away right now,
  3608.  
  3609. 865
  3610. 01:31:41,400 --> 01:31:44,483
  3611. and this way,
  3612.  
  3613. 866
  3614. 01:31:44,600 --> 01:31:46,284
  3615. you'd be saving her.
  3616.  
  3617. 867
  3618. 01:31:48,240 --> 01:31:49,720
  3619. Why should he release me?
  3620.  
  3621. 868
  3622. 01:31:49,800 --> 01:31:56,331
  3623. Well, you're not the man you
  3624. once were, and now he has me.
  3625.  
  3626. 869
  3627. 01:31:57,000 --> 01:31:59,920
  3628. Ah. Just like you. It's a trick.
  3629.  
  3630. 870
  3631. 01:32:00,000 --> 01:32:01,160
  3632. Oh, no, no.
  3633.  
  3634. 871
  3635. 01:32:01,240 --> 01:32:05,768
  3636. He's pleased with all the evil
  3637. that you've unleashed on the earth.
  3638.  
  3639. 872
  3640. 01:32:06,400 --> 01:32:11,770
  3641. He wants to express his gratitude
  3642. and his forgiveness.
  3643.  
  3644. 873
  3645. 01:32:13,840 --> 01:32:16,446
  3646. I don't need his appreciation...
  3647.  
  3648. 874
  3649. 01:32:17,800 --> 01:32:19,325
  3650. Or his forgiveness.
  3651.  
  3652. 875
  3653. 01:32:22,520 --> 01:32:23,521
  3654. Fire!
  3655.  
  3656. 876
  3657. 01:32:39,920 --> 01:32:42,571
  3658. Never bring a knife to a gunfight!
  3659.  
  3660. 877
  3661. 01:32:44,800 --> 01:32:45,961
  3662. No!
  3663.  
  3664. 878
  3665. 01:33:08,200 --> 01:33:10,851
  3666. Hand it over, Alicia.
  3667.  
  3668. 879
  3669. 01:33:11,960 --> 01:33:13,325
  3670. Don't do it!
  3671.  
  3672. 880
  3673. 01:33:14,480 --> 01:33:17,370
  3674. Goddamn, Guerrero!
  3675.  
  3676. 881
  3677. 01:33:17,640 --> 01:33:20,166
  3678. Why don't you just die already?
  3679.  
  3680. 882
  3681. 01:33:20,680 --> 01:33:23,365
  3682. Dying's not in my future, asshole!
  3683.  
  3684. 883
  3685. 01:33:36,280 --> 01:33:37,281
  3686. No.
  3687.  
  3688. 884
  3689. 01:33:55,560 --> 01:33:57,881
  3690. You want that Horn? Here it is!
  3691.  
  3692. 885
  3693. 01:34:57,440 --> 01:34:58,885
  3694. Are you okay?
  3695.  
  3696. 886
  3697. 01:34:59,640 --> 01:35:02,166
  3698. You were willing to risk
  3699. your life to save mine.
  3700.  
  3701. 887
  3702. 01:35:03,120 --> 01:35:05,282
  3703. Isn't that what a father's supposed to do?
  3704.  
  3705. 888
  3706. 01:35:09,720 --> 01:35:11,802
  3707. No, no, no. Don't die on me now.
  3708.  
  3709. 889
  3710. 01:35:13,440 --> 01:35:14,441
  3711. No, Papa.
  3712.  
  3713. 890
  3714. 01:35:36,640 --> 01:35:39,166
  3715. Boy, I'm getting too old for this dyin' shit.
  3716.  
  3717. 891
  3718. 01:35:41,640 --> 01:35:44,800
  3719. You ain't that easy to kill after all,
  3720. are you, old man?
  3721.  
  3722. 892
  3723. 01:35:46,120 --> 01:35:48,088
  3724. You don't know the half of it, girl.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement