Advertisement
nano31

cgf

Oct 14th, 2019
205
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 99.27 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:35,920 --> 00:00:40,920
  3. Pada hari Minggu pagi yang dingin, dia
  4. melewati seorang perawat di lorong.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:42,567 --> 00:00:45,901
  8. 'Bagaimana saya bisa sampai ke
  9. Lantai 14? ', Dia bertanya.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:49,151 --> 00:00:51,960
  13. Ada sesuatu
  14. dalam diriku aku tidak suka.
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:51,984 --> 00:00:56,543
  18. Itu terus membuat saya melakukannya
  19. hal-hal yang tidak ingin saya lakukan.
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:56,567 --> 00:00:59,442
  23. Saya tidak ingin menjadi saya lagi.
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:01,859 --> 00:01:05,835
  27. Anda mengatakan mereka memberi tahu Anda
  28. sudah mati, apakah itu benar?
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:05,859 --> 00:01:09,210
  32. Mereka bilang bisa berubah
  33. saya menjadi orang lain
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:09,234 --> 00:01:11,960
  37. letakkan elektroda di otakku.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:11,984 --> 00:01:15,252
  41. Saya tidak yakin saya
  42. percayalah pada mereka, katanya.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:15,276 --> 00:01:19,026
  46. - Jangan biarkan aku melakukannya.
  47. - Aku tidak akan membiarkanmu melakukannya.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:21,442 --> 00:01:26,085
  51. Lelaki itu nyaris melompat ke sana
  52. Minggu pagi 50 tahun lalu.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:26,109 --> 00:01:29,984
  56. Tapi dia ditarik kembali
  57. dari tepi oleh dokter.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:31,192 --> 00:01:35,668
  61. Ini adalah Robert Heath, sang
  62. psikiater yang menerimanya.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:35,692 --> 00:01:38,668
  66. Kami masih punya perasaan itu
  67. kami bekerja dalam kegelapan.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:38,692 --> 00:01:41,294
  71. Kami sebenarnya tidak
  72. tahu apa yang terjadi
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:41,318 --> 00:01:44,585
  76. dan masalah sebenarnya adalah
  77. memahami hal ini di sini.
  78.  
  79. 17
  80. 00:01:44,609 --> 00:01:46,752
  81. Ini mungkin
  82. paling rumit
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:46,760 --> 00:01:48,520
  86. organ di seluruh alam semesta.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:49,840 --> 00:01:52,880
  90. Otak adalah pusatnya
  91. integrator dari semua perilaku.
  92.  
  93. 20
  94. 00:01:55,650 --> 00:01:58,082
  95. Bob berusaha fokus pada
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:58,094 --> 00:02:01,127
  99. gagasan itu ada
  100. adalah kekurangan -
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:01,151 --> 00:02:06,376
  104. kekurangan bawaan di
  105. kualitas kesenangan itu.
  106.  
  107. 23
  108. 00:02:06,400 --> 00:02:09,375
  109. Dan mulai perlahan
  110. mencoba fokus
  111.  
  112. 24
  113. 00:02:09,399 --> 00:02:12,631
  114. di mana di otak
  115. itu menyenangkan atau
  116.  
  117. 25
  118. 00:02:12,643 --> 00:02:15,650
  119. itu menyenangkan
  120. daerah mungkin berada.
  121.  
  122. 26
  123. 00:02:22,242 --> 00:02:24,751
  124. Heath sedang dalam misi.
  125.  
  126. 27
  127. 00:02:24,775 --> 00:02:28,942
  128. Dia sedang mencari tempat duduk
  129. kesenangan di otak.
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:30,276 --> 00:02:33,109
  133. Dia menyebutnya Hedonia.
  134.  
  135. 29
  136. 00:02:41,359 --> 00:02:43,960
  137. Hedonia berarti kesenangan
  138.  
  139. 30
  140. 00:02:43,984 --> 00:02:47,085
  141. dan mencari
  142. pusat kesenangan otak
  143.  
  144. 31
  145. 00:02:47,109 --> 00:02:49,692
  146. nanti akan mendapatkannya
  147. menjadi masalah besar.
  148.  
  149. 32
  150. 00:02:51,026 --> 00:02:56,400
  151. Begitu banyak sehingga dia ditulis
  152. keluar dari sejarah dan dilupakan.
  153.  
  154. 33
  155. 00:03:00,524 --> 00:03:02,459
  156. Namun 30 tahun kemudian
  157.  
  158. 34
  159. 00:03:02,483 --> 00:03:04,769
  160. gagasan masuk ke otak
  161.  
  162. 35
  163. 00:03:04,793 --> 00:03:07,351
  164. untuk menyembuhkan pikiran muncul lagi.
  165.  
  166. 36
  167. 00:03:09,276 --> 00:03:12,459
  168. Hari ini, paling banyak
  169. ahli bedah saraf ambisius
  170.  
  171. 37
  172. 00:03:12,483 --> 00:03:15,300
  173. menargetkan luas
  174. kisaran yang berbeda
  175.  
  176. 38
  177. 00:03:15,324 --> 00:03:18,331
  178. penyakit otak dengan
  179. neuromodulasi.
  180.  
  181. 39
  182. 00:03:19,859 --> 00:03:22,662
  183. Depresi sedang terjadi
  184. menjadi yang pertama
  185.  
  186. 40
  187. 00:03:22,674 --> 00:03:25,043
  188. masalah kesehatan masyarakat yang sangat besar
  189.  
  190. 41
  191. 00:03:25,067 --> 00:03:28,393
  192. itu dibicarakan
  193. dengan neuromodulasi.
  194.  
  195. 42
  196. 00:03:29,359 --> 00:03:34,318
  197. Kecanduan,
  198. obesitas dan penyalahgunaan opioid.
  199.  
  200. 43
  201. 00:03:36,234 --> 00:03:38,710
  202. Tourette bekerja.
  203.  
  204. 44
  205. 00:03:38,734 --> 00:03:41,210
  206. OCD bekerja.
  207.  
  208. 45
  209. 00:03:41,234 --> 00:03:46,127
  210. Jika alat ada di sana dan
  211. Otak adalah perbatasan baru kita
  212.  
  213. 46
  214. 00:03:46,151 --> 00:03:49,376
  215. apa yang akan kita temukan?
  216.  
  217. 47
  218. 00:03:49,400 --> 00:03:51,835
  219. Bagaimana jika kita bisa membuka
  220. naik potensi
  221.  
  222. 48
  223. 00:03:51,859 --> 00:03:55,918
  224. otak untuk belajar
  225. keterampilan dan fakta jauh lebih baik?
  226.  
  227. 49
  228. 00:03:56,536 --> 00:03:57,940
  229. Orang-orang akan menginginkan itu.
  230.  
  231. 50
  232. 00:04:00,775 --> 00:04:04,674
  233. Kebohongan macam apa di masa depan
  234. di depan untuk pikiran manusia?
  235.  
  236. 51
  237. 00:04:06,276 --> 00:04:11,543
  238. Akan menggali otak
  239. membawa kebahagiaan atau kesengsaraan?
  240.  
  241. 52
  242. 00:04:11,567 --> 00:04:13,483
  243. Kami sedang mengeksplorasi bagaimana otak dan
  244.  
  245. 53
  246. 00:04:13,495 --> 00:04:15,585
  247. mesin bekerja bersama, kan?
  248.  
  249. 54
  250. 00:04:15,609 --> 00:04:19,525
  251. Dinamika antara manusia dan manusia
  252. mesin akhirnya berubah.
  253.  
  254. 55
  255. 00:04:21,483 --> 00:04:25,543
  256. Saya masuk ke kebingungan etika ...
  257.  
  258. 56
  259. 00:04:25,567 --> 00:04:30,127
  260. Anda bisa membayangkan segala macam
  261. aplikasi aneh
  262.  
  263. 57
  264. 00:04:30,151 --> 00:04:33,692
  265. semoga itu membuat
  266. orang tidak nyaman.
  267.  
  268. 58
  269. 00:04:36,567 --> 00:04:41,567
  270. Warisan macam apa ini
  271. ambisi besar tertinggal?
  272.  
  273. 59
  274. 00:04:43,442 --> 00:04:47,918
  275. Ada penjelajah,
  276. conquistadores
  277.  
  278. 60
  279. 00:04:47,942 --> 00:04:51,775
  280. dalam sains, dan
  281. itulah mereka.
  282.  
  283. 61
  284. 00:04:52,942 --> 00:04:55,169
  285. Beberapa dari mereka
  286. temukan benua,
  287.  
  288. 62
  289. 00:04:55,181 --> 00:04:57,234
  290. beberapa dari mereka tenggelam di lautan.
  291.  
  292. 63
  293. 00:05:19,942 --> 00:05:22,474
  294. Itu adalah sebuah revolusi
  295. saat Makanan dan Obat-obatan
  296.  
  297. 64
  298. 00:05:22,486 --> 00:05:24,835
  299. Administrasi di
  300. akhir tahun sembilan puluhan
  301.  
  302. 65
  303. 00:05:24,859 --> 00:05:28,375
  304. menyetujui perawatan baru
  305. untuk penyakit Parkinson.
  306.  
  307. 66
  308. 00:05:28,399 --> 00:05:31,067
  309. Mereka menyebutnya Deep
  310. Stimulasi Otak.
  311.  
  312. 67
  313. 00:05:32,109 --> 00:05:34,210
  314. Alih-alih memberikan obat
  315.  
  316. 68
  317. 00:05:34,234 --> 00:05:36,960
  318. ahli bedah saraf akan
  319. masukkan ultrathin
  320.  
  321. 69
  322. 00:05:36,972 --> 00:05:39,418
  323. kabel listrik masuk ke otak
  324.  
  325. 70
  326. 00:05:39,442 --> 00:05:42,775
  327. untuk memperbaiki yang melemahkan
  328. gemetar dan kaku.
  329.  
  330. 71
  331. 00:06:15,797 --> 00:06:17,994
  332. Sedikit lebih banyak ruang di sana.
  333.  
  334. 72
  335. 00:06:26,442 --> 00:06:28,877
  336. Inilah bagian yang menyenangkan.
  337.  
  338. 73
  339. 00:06:28,901 --> 00:06:33,335
  340. Kebanyakan orang mengatakan itu yang paling
  341. bagian menyakitkan dari seluruh kesepakatan.
  342.  
  343. 74
  344. 00:06:33,359 --> 00:06:36,501
  345. Siap?
  346. Anda akan merasakan tongkat kecil.
  347.  
  348. 75
  349. 00:06:36,520 --> 00:06:38,308
  350. Aku ingin kamu bernafas
  351. masuk dan keluar perlahan.
  352.  
  353. 76
  354. 00:06:38,332 --> 00:06:40,723
  355. Satu, dua, tiga, bernafas.
  356.  
  357. 77
  358. 00:06:42,400 --> 00:06:44,835
  359. Dia menertawakannya.
  360.  
  361. 78
  362. 00:06:44,859 --> 00:06:47,525
  363. Apakah hanya itu yang Anda miliki?
  364.  
  365. 79
  366. 00:06:57,483 --> 00:07:00,650
  367. Beri aku waktu sebentar di sini.
  368. Saya akan memperbaikinya kembali.
  369.  
  370. 80
  371. 00:07:14,567 --> 00:07:16,931
  372. Kami akan menempatkan
  373. pad kecil di belakang
  374.  
  375. 81
  376. 00:07:16,943 --> 00:07:19,376
  377. leher Anda untuk membuat
  378. lebih nyaman.
  379.  
  380. 82
  381. 00:07:19,400 --> 00:07:21,835
  382. Jenis musik apa yang Anda inginkan?
  383.  
  384. 83
  385. 00:07:21,859 --> 00:07:25,918
  386. Anda tidak punya
  387. Beatles awal, kan?
  388.  
  389. 84
  390. 00:07:25,942 --> 00:07:28,400
  391. Kami memiliki Beatles awal.
  392.  
  393. 85
  394. 00:07:48,442 --> 00:07:50,751
  395. Sistemnya sederhana.
  396.  
  397. 86
  398. 00:07:50,775 --> 00:07:54,585
  399. Baterai di bawah kulit
  400. memberi makan stimulator
  401.  
  402. 87
  403. 00:07:54,609 --> 00:07:58,109
  404. yang memberikan arus
  405. langsung ke neuron.
  406.  
  407. 88
  408. 00:07:59,026 --> 00:08:03,043
  409. Untuk menemukan tempat yang tepat di
  410. otak dan arus yang tepat
  411.  
  412. 89
  413. 00:08:03,067 --> 00:08:07,109
  414. pasien harus
  415. bangun selama operasi.
  416.  
  417. 90
  418. 00:08:15,442 --> 00:08:18,483
  419. Baik,
  420. Apakah kamu siap? Suara yang besar!
  421.  
  422. 91
  423. 00:08:28,109 --> 00:08:33,835
  424. Mata bor itu berhenti dengan sendirinya
  425. jika menyentuh sesuatu yang lembut.
  426.  
  427. 92
  428. 00:08:33,859 --> 00:08:37,710
  429. Selama itu mendorong
  430. sesuatu yang keras seperti tulang ...
  431.  
  432. 93
  433. 00:08:37,734 --> 00:08:39,984
  434. Kamu bersenang-senang?
  435.  
  436. 94
  437. 00:08:41,026 --> 00:08:43,877
  438. Kebanyakan orang, ketika mereka
  439. melatih gangguan gerak
  440.  
  441. 95
  442. 00:08:43,901 --> 00:08:47,459
  443. Anda melihat seseorang
  444. gemetar, Anda melihat jalan yang lucu
  445.  
  446. 96
  447. 00:08:47,483 --> 00:08:49,847
  448. Anda melihat kelopak mata
  449. menutup terlalu banyak,
  450.  
  451. 97
  452. 00:08:49,859 --> 00:08:52,335
  453. leher berkedut,
  454. Anda melihat tanda centang ...
  455.  
  456. 98
  457. 00:08:52,359 --> 00:08:56,294
  458. Mengapa itu terjadi?
  459. Mengapa gerakan ini terjadi?
  460.  
  461. 99
  462. 00:08:56,318 --> 00:08:59,085
  463. Otaknya luar biasa
  464. dan cantik
  465.  
  466. 100
  467. 00:08:59,109 --> 00:09:02,609
  468. dan yang paling kompleks
  469. objek di alam semesta yang dikenal.
  470.  
  471. 101
  472. 00:09:04,509 --> 00:09:07,900
  473. Ada seratus
  474. miliar neuron
  475.  
  476. 102
  477. 00:09:08,234 --> 00:09:10,217
  478. masing-masing dengan
  479. rata-rata seribu
  480.  
  481. 103
  482. 00:09:10,229 --> 00:09:12,002
  483. koneksi ke neuron lain
  484.  
  485. 104
  486. 00:09:12,026 --> 00:09:16,459
  487. dan kompleksitas dan
  488. konektivitas organ ini
  489.  
  490. 105
  491. 00:09:16,483 --> 00:09:19,734
  492. semacam kurcaci ginjal.
  493.  
  494. 106
  495. 00:09:20,567 --> 00:09:24,483
  496. Dan otak Anda adalah Anda.
  497.  
  498. 107
  499. 00:09:25,817 --> 00:09:28,168
  500. Ginjal Anda bukan Anda.
  501.  
  502. 108
  503. 00:09:28,192 --> 00:09:31,793
  504. Anda bisa mengambil ginjal
  505. keluar dan kamu masih kamu.
  506.  
  507. 109
  508. 00:09:31,817 --> 00:09:36,626
  509. Tetapi jika saya terluka
  510. bagian dari otak Anda
  511.  
  512. 110
  513. 00:09:36,650 --> 00:09:39,318
  514. Saya mengambil sebagian dari Anda.
  515.  
  516. 111
  517. 00:09:42,483 --> 00:09:46,277
  518. Masih ada beberapa
  519. background di 18.6.
  520.  
  521. 112
  522. 00:09:47,760 --> 00:09:49,237
  523. Hijau di sana, itu sebenarnya
  524.  
  525. 113
  526. 00:09:49,261 --> 00:09:50,821
  527. suara keluar dari otak Anda.
  528.  
  529. 114
  530. 00:09:51,766 --> 00:09:54,534
  531. Itu hanya kebisingan.
  532. Kami sering mengatakan ini
  533.  
  534. 115
  535. 00:09:54,558 --> 00:09:55,976
  536. seperti mengemudi melalui Eropa.
  537.  
  538. 116
  539. 00:09:56,000 --> 00:09:58,456
  540. Saat ia melewati berbeda
  541. daerah otak
  542.  
  543. 117
  544. 00:09:58,480 --> 00:10:00,121
  545. itu seperti ketika kamu
  546. berkendara melalui Eropa
  547.  
  548. 118
  549. 00:10:00,145 --> 00:10:02,165
  550. dan mereka berbicara
  551. bahasa berbeda.
  552.  
  553. 119
  554. 00:10:02,189 --> 00:10:06,543
  555. Di Amsterdam atau Belanda
  556. mereka berbicara satu bahasa.
  557.  
  558. 120
  559. 00:10:06,567 --> 00:10:09,014
  560. Perbatasan berbicara a
  561. bahasa yang berbeda,
  562.  
  563. 121
  564. 00:10:09,026 --> 00:10:11,294
  565. ketika mereka bertanya padamu
  566. untuk paspor Anda.
  567.  
  568. 122
  569. 00:10:11,318 --> 00:10:13,200
  570. Anda menuju ke
  571. Jerman, coba tebak?
  572.  
  573. 123
  574. 00:10:13,225 --> 00:10:15,376
  575. Bahasa berubah lagi
  576.  
  577. 124
  578. 00:10:15,400 --> 00:10:17,600
  579. dan kemudian turun ke Italia
  580. untuk sedikit anggur.
  581.  
  582. 125
  583. 00:10:17,625 --> 00:10:20,043
  584. Tapi semua orang berbicara
  585. bahasa berbeda. Hal yang sama.
  586.  
  587. 126
  588. 00:10:20,067 --> 00:10:22,095
  589. Saat dia pergi dari atas
  590. ke bawah sini,
  591.  
  592. 127
  593. 00:10:22,120 --> 00:10:24,360
  594. dia akan mencari
  595. bahasa berbeda
  596.  
  597. 128
  598. 00:10:24,400 --> 00:10:26,284
  599. dan kemudian Dr. Barmore
  600. di kanan mu
  601.  
  602. 129
  603. 00:10:26,296 --> 00:10:28,043
  604. sisi, salah satu ahli saraf
  605.  
  606. 130
  607. 00:10:28,067 --> 00:10:31,585
  608. akan menggerakkan lengan Anda dan
  609. berkeliling dengan Dr. Almeida
  610.  
  611. 131
  612. 00:10:31,609 --> 00:10:35,002
  613. untuk melihat sel mana
  614. menanggapi gerakan.
  615.  
  616. 132
  617. 00:10:35,026 --> 00:10:40,151
  618. Itu memberitahu kita di mana motornya
  619. daerah di otak.
  620.  
  621. 133
  622. 00:10:59,442 --> 00:11:02,097
  623. Salah satu yang menakjubkan
  624. hal-hal dalam retrospeksi
  625.  
  626. 134
  627. 00:11:02,109 --> 00:11:04,210
  628. tentang seorang pria seperti Bob Heath ...
  629.  
  630. 135
  631. 00:11:04,240 --> 00:11:06,960
  632. Kita berbicara tentang 1950.
  633.  
  634. 136
  635. 00:11:14,109 --> 00:11:18,817
  636. 65 tahun yang lalu, ketika dia
  637. melakukan ini setiap hari.
  638.  
  639. 137
  640. 00:11:21,692 --> 00:11:24,710
  641. Kami menghitung koordinat kami
  642. dari sinar-X
  643.  
  644. 138
  645. 00:11:24,734 --> 00:11:29,085
  646. melakukan penyesuaian di
  647. berbagai pesawat di mesin
  648.  
  649. 139
  650. 00:11:29,109 --> 00:11:32,127
  651. maka kita dalam posisi
  652. untuk mengebor lubang barel
  653.  
  654. 140
  655. 00:11:32,151 --> 00:11:34,585
  656. dan untuk menurunkan
  657. elektroda pada tempatnya.
  658.  
  659. 141
  660. 00:11:34,609 --> 00:11:38,877
  661. Elektroda dibawa turun oleh
  662. berarti panduan yang agak kaku
  663.  
  664. 142
  665. 00:11:38,901 --> 00:11:42,793
  666. dan setelah itu diturunkan
  667. ke kedalaman yang tepat
  668.  
  669. 143
  670. 00:11:42,817 --> 00:11:45,668
  671. ditentukan oleh ini
  672. skala milimeter di sini
  673.  
  674. 144
  675. 00:11:45,692 --> 00:11:50,585
  676. kami menjepit kabel ke dalam
  677. tempat, dan balikkan ini.
  678.  
  679. 145
  680. 00:11:50,609 --> 00:11:53,376
  681. Setelah diperbaiki
  682. dengan tombol plastik
  683.  
  684. 146
  685. 00:11:53,400 --> 00:11:55,841
  686. kami berada dalam posisi untuk melakukan kami
  687.  
  688. 147
  689. 00:11:55,853 --> 00:11:58,234
  690. merekam dan memberi perawatan.
  691.  
  692. 148
  693. 00:11:59,318 --> 00:12:05,168
  694. Dan Anda sudah bilang sudah
  695. suara-suara ini yang mengganggu Anda.
  696.  
  697. 149
  698. 00:12:05,192 --> 00:12:07,861
  699. - Ya.
  700. - Ceritakan tentang itu.
  701.  
  702. 150
  703. 00:12:08,135 --> 00:12:12,375
  704. Bob berusaha fokus
  705. pada sindrom aneh ini
  706.  
  707. 151
  708. 00:12:12,399 --> 00:12:14,986
  709. yang kami panggil
  710. skizofrenia.
  711.  
  712. 152
  713. 00:12:15,817 --> 00:12:18,533
  714. Mencari kesenangan, percaya
  715.  
  716. 153
  717. 00:12:18,545 --> 00:12:20,751
  718. seperti yang mereka lakukan, seperti yang dilakukan Bob
  719.  
  720. 154
  721. 00:12:20,775 --> 00:12:25,960
  722. dengan beberapa orang pertama,
  723. yang memiliki elektroda ditempatkan
  724.  
  725. 155
  726. 00:12:25,984 --> 00:12:28,272
  727. bahwa daerah septum tampaknya
  728.  
  729. 156
  730. 00:12:28,284 --> 00:12:30,751
  731. menunjukkan abnormal
  732. aktivitas listrik
  733.  
  734. 157
  735. 00:12:30,775 --> 00:12:37,192
  736. yang berubah saat stimulus
  737. entah bagaimana ditempatkan di sana.
  738.  
  739. 158
  740. 00:12:48,359 --> 00:12:51,168
  741. ... dan kami akan mengirimmu pulang.
  742.  
  743. 159
  744. 00:12:51,192 --> 00:12:54,626
  745. - Baiklah, selamat!
  746. - Sampai jumpa lagi.
  747.  
  748. 160
  749. 00:12:54,650 --> 00:12:56,375
  750. Kerja bagus!
  751.  
  752. 161
  753. 00:12:56,399 --> 00:12:58,573
  754. Setelah ratusan operasi
  755.  
  756. 162
  757. 00:12:58,585 --> 00:13:01,376
  758. ahli bedah mulai membandingkan catatan
  759.  
  760. 163
  761. 00:13:01,400 --> 00:13:05,127
  762. dan sesuatu
  763. hal yang tidak biasa terungkap.
  764.  
  765. 164
  766. 00:13:05,151 --> 00:13:06,375
  767. Sesekali
  768.  
  769. 165
  770. 00:13:06,399 --> 00:13:09,105
  771. Parkinson
  772. pasien akan bereaksi
  773.  
  774. 166
  775. 00:13:09,117 --> 00:13:11,710
  776. aneh dan mengejutkan semua orang.
  777.  
  778. 167
  779. 00:13:11,734 --> 00:13:14,534
  780. Saya sudah bertemu ini
  781. sabar, kamu tahu ...
  782.  
  783. 168
  784. 00:13:14,546 --> 00:13:16,793
  785. berkali-kali, beberapa kali.
  786.  
  787. 169
  788. 00:13:16,817 --> 00:13:18,820
  789. Aku belum pernah melihatnya
  790. tersenyum sebelumnya, dan
  791.  
  792. 170
  793. 00:13:18,832 --> 00:13:20,793
  794. dia selalu tampak
  795. sangat menyedihkan.
  796.  
  797. 171
  798. 00:13:20,817 --> 00:13:23,167
  799. Saat saya menaikkan tegangan,
  800.  
  801. 172
  802. 00:13:23,179 --> 00:13:25,710
  803. yang paling luar biasa
  804. sesuatu terjadi.
  805.  
  806. 173
  807. 00:13:25,734 --> 00:13:29,793
  808. Michael Okun sedang berbicara
  809. dia saat kami melakukan ini
  810.  
  811. 174
  812. 00:13:29,817 --> 00:13:32,585
  813. dan dia berkata, 'Apa
  814. Apakah kamu merasa? '
  815.  
  816. 175
  817. 00:13:32,609 --> 00:13:37,067
  818. Saat dia berkata, aku merasa senang!
  819.  
  820. 176
  821. 00:13:38,276 --> 00:13:41,877
  822. Kami telah memanfaatkan sebuah
  823. antarmuka di otak
  824.  
  825. 177
  826. 00:13:41,901 --> 00:13:46,565
  827. antara motor dan
  828. fungsi perilaku limbik.
  829.  
  830. 178
  831. 00:13:47,192 --> 00:13:50,168
  832. Saat kami kirim
  833. itu untuk publikasi
  834.  
  835. 179
  836. 00:13:50,192 --> 00:13:54,668
  837. jawabannya adalah 'Tidak,
  838. ini tidak mungkin nyata. '
  839.  
  840. 180
  841. 00:13:54,692 --> 00:13:58,294
  842. Sekarang kita tahu, maju cepat
  843. beberapa dekade
  844.  
  845. 181
  846. 00:13:58,318 --> 00:14:01,335
  847. bahwa ini telah direproduksi
  848. di seluruh dunia.
  849.  
  850. 182
  851. 00:14:01,359 --> 00:14:05,085
  852. Apa yang tampak bagi kebanyakan ahli bedah
  853. menjadi efek samping yang aneh
  854.  
  855. 183
  856. 00:14:05,109 --> 00:14:07,585
  857. benar-benar sebuah terobosan.
  858.  
  859. 184
  860. 00:14:07,609 --> 00:14:12,294
  861. Dan pada tahun 2001, ini
  862. dijemput oleh orang luar.
  863.  
  864. 185
  865. 00:14:12,318 --> 00:14:14,335
  866. Ahli saraf Helen Mayberg
  867.  
  868. 186
  869. 00:14:14,359 --> 00:14:17,294
  870. yang sudah lama meneliti
  871. mekanisme depresi
  872.  
  873. 187
  874. 00:14:17,318 --> 00:14:19,920
  875. menjadi yang pertama
  876. untuk mencoba otak yang dalam
  877.  
  878. 188
  879. 00:14:19,932 --> 00:14:22,294
  880. stimulasi untuk memahami suasana hati.
  881.  
  882. 189
  883. 00:14:22,318 --> 00:14:26,835
  884. Kami sudah memikirkan hal ini
  885. pikir eksperimen untuk sementara waktu.
  886.  
  887. 190
  888. 00:14:26,859 --> 00:14:30,294
  889. Hal yang paling menakjubkan
  890. tentang itu pertama kali
  891.  
  892. 191
  893. 00:14:30,318 --> 00:14:33,400
  894. sebenarnya tidak ada yang
  895. tahu apa yang diharapkan.
  896.  
  897. 192
  898. 00:14:35,026 --> 00:14:36,827
  899. Jadi sebenarnya punya pasien
  900.  
  901. 193
  902. 00:14:36,839 --> 00:14:39,252
  903. ubah status di
  904. di depan mata kita
  905.  
  906. 194
  907. 00:14:39,276 --> 00:14:44,252
  908. sangat emosional.
  909. Bagaimana tidak?
  910.  
  911. 195
  912. 00:14:44,276 --> 00:14:47,877
  913. Anda hanya ingin yang buruk
  914. terjadi pada pasien ini
  915.  
  916. 196
  917. 00:14:47,901 --> 00:14:53,026
  918. saat Anda menikmati
  919. dalam menguji suatu ide.
  920.  
  921. 197
  922. 00:14:55,192 --> 00:14:57,859
  923. Dan tiba-tiba
  924. wajahnya berubah.
  925.  
  926. 198
  927. 00:15:01,775 --> 00:15:04,543
  928. Itulah saatnya
  929. dimana aku berkata:
  930.  
  931. 199
  932. 00:15:04,567 --> 00:15:08,127
  933. Saya tidak tahu apa ini
  934. atau apa yang kita lakukan
  935.  
  936. 200
  937. 00:15:08,151 --> 00:15:11,168
  938. tapi sebaiknya kita cari tahu
  939.  
  940. 201
  941. 00:15:11,192 --> 00:15:15,026
  942. karena mungkin ini benar-benar
  943. adalah awal dari sesuatu.
  944.  
  945. 202
  946. 00:15:24,942 --> 00:15:28,459
  947. Sirkuit yang mengontrol
  948. keadaan emosi Anda
  949.  
  950. 203
  951. 00:15:28,483 --> 00:15:32,127
  952. dan sirkuit itu
  953. mengontrol kemampuan Anda untuk bergerak -
  954.  
  955. 204
  956. 00:15:32,151 --> 00:15:34,252
  957. mereka sama.
  958.  
  959. 205
  960. 00:15:34,276 --> 00:15:38,418
  961. Dan terjalin di dalamnya
  962. sirkuit di otak manusia
  963.  
  964. 206
  965. 00:15:38,442 --> 00:15:42,002
  966. adalah representasi untuk suasana hati
  967.  
  968. 207
  969. 00:15:42,026 --> 00:15:45,376
  970. bagaimana perasaanmu, itu
  971. representasi untuk emosi
  972.  
  973. 208
  974. 00:15:45,400 --> 00:15:48,322
  975. representasi
  976. untuk apa yang kita sebut
  977.  
  978. 209
  979. 00:15:48,334 --> 00:15:51,192
  980. sirkuit terkait,
  981. bagaimana pendapat mu.
  982.  
  983. 210
  984. 00:16:25,400 --> 00:16:28,918
  985. Anda sedang menatap
  986. jendela kehidupan
  987.  
  988. 211
  989. 00:16:28,942 --> 00:16:33,877
  990. tetapi tidak mungkin untuk
  991. Anda untuk mengambil bagian dalam hidup.
  992.  
  993. 212
  994. 00:16:33,901 --> 00:16:37,335
  995. Anda hanya menatap saja
  996. jendela susu ini
  997.  
  998. 213
  999. 00:16:37,359 --> 00:16:40,418
  1000. dan melihat orang-orang,
  1001. apa yang mereka lakukan
  1002.  
  1003. 214
  1004. 00:16:40,442 --> 00:16:44,168
  1005. apa...
  1006. ada kehidupan dan di sana ...
  1007.  
  1008. 215
  1009. 00:16:44,192 --> 00:16:49,375
  1010. Ambil bagian dalam hidup
  1011.  
  1012. 216
  1013. 00:16:49,399 --> 00:16:51,113
  1014. tapi saya tidak bisa.
  1015.  
  1016. 217
  1017. 00:16:53,901 --> 00:16:58,942
  1018. Anda seperti dikunci
  1019. di duniamu sendiri.
  1020.  
  1021. 218
  1022. 00:17:02,151 --> 00:17:07,418
  1023. Seperti embun yang berkabut
  1024.  
  1025. 219
  1026. 00:17:07,442 --> 00:17:12,335
  1027. ketika saya mencoba mengingat
  1028. terakhir kali aku bahagia
  1029.  
  1030. 220
  1031. 00:17:12,359 --> 00:17:18,626
  1032. Saya beruntung, saya
  1033. merasakan perasaan ini.
  1034.  
  1035. 221
  1036. 00:17:18,650 --> 00:17:23,543
  1037. Kami senang jika kami
  1038. makan sesuatu yang sangat enak.
  1039.  
  1040. 222
  1041. 00:17:23,567 --> 00:17:26,543
  1042. Sistem kami benar-benar
  1043. segera tahu
  1044.  
  1045. 223
  1046. 00:17:26,567 --> 00:17:29,877
  1047. itu sesuatu yang baik,
  1048. itu sesuatu yang harus diulang.
  1049.  
  1050. 224
  1051. 00:17:29,901 --> 00:17:35,252
  1052. Hedonia adalah salah satunya
  1053. faktor pendorong utama
  1054.  
  1055. 225
  1056. 00:17:35,276 --> 00:17:38,543
  1057. bukan hanya kita,
  1058. sebenarnya dari semua vertebrata.
  1059.  
  1060. 226
  1061. 00:17:38,567 --> 00:17:42,710
  1062. Hedonia memberitahumu
  1063. apa yang baik untukmu
  1064.  
  1065. 227
  1066. 00:17:42,734 --> 00:17:45,877
  1067. dengan cara yang tidak begitu halus.
  1068.  
  1069. 228
  1070. 00:17:45,901 --> 00:17:48,668
  1071. Dan Hedonia sangat
  1072. penting untuk dorongan seksual
  1073.  
  1074. 229
  1075. 00:17:48,692 --> 00:17:53,085
  1076. untuk reproduksi kita,
  1077. cinta romantis, musik.
  1078.  
  1079. 230
  1080. 00:17:53,109 --> 00:17:56,817
  1081. Semua fungsi ini tidak
  1082. lebih lama di sana dalam depresi.
  1083.  
  1084. 231
  1085. 00:18:01,442 --> 00:18:05,210
  1086. Pada titik ini dalam hidupku
  1087.  
  1088. 232
  1089. 00:18:05,234 --> 00:18:10,335
  1090. Saya tidak akan mengatakannya
  1091. bahwa itu adalah kehidupan.
  1092.  
  1093. 233
  1094. 00:18:10,359 --> 00:18:13,067
  1095. Hidup sangat jauh.
  1096.  
  1097. 234
  1098. 00:18:16,318 --> 00:18:21,252
  1099. Saya pernah membaca ungkapan itu
  1100. 'kanker jiwa'.
  1101.  
  1102. 235
  1103. 00:18:21,276 --> 00:18:23,668
  1104. Sangat mungkin
  1105. berarti apa yang dikatakannya
  1106.  
  1107. 236
  1108. 00:18:23,692 --> 00:18:26,637
  1109. karena itu menghancurkan
  1110. jiwamu dan
  1111.  
  1112. 237
  1113. 00:18:26,649 --> 00:18:29,543
  1114. perasaan dan pikiran Anda
  1115.  
  1116. 238
  1117. 00:18:29,567 --> 00:18:34,335
  1118. dan jadi Anda berada di
  1119. titik di mana Anda mengatakan:
  1120.  
  1121. 239
  1122. 00:18:34,359 --> 00:18:37,626
  1123. Saya tidak tahan lagi sakitnya.
  1124.  
  1125. 240
  1126. 00:18:37,650 --> 00:18:41,067
  1127. Dan saya tidak mau
  1128. untuk hidup lagi.
  1129.  
  1130. 241
  1131. 00:18:46,775 --> 00:18:49,364
  1132. Saya cukup banyak
  1133. selalu tertekan,
  1134.  
  1135. 242
  1136. 00:18:49,376 --> 00:18:51,399
  1137. sudah sejak saya berumur sembilan tahun.
  1138.  
  1139. 243
  1140. 00:18:55,234 --> 00:19:01,877
  1141. Saya menjadi sangat terisolasi.
  1142.  
  1143. 244
  1144. 00:19:01,901 --> 00:19:08,543
  1145. Saya seperti meluncur ke bawah
  1146. ke dasar sumur.
  1147.  
  1148. 245
  1149. 00:19:08,567 --> 00:19:11,399
  1150. Ini sangat, sangat gelap ...
  1151.  
  1152. 246
  1153. 00:19:13,234 --> 00:19:16,751
  1154. Tidak ada seorang pun di sana.
  1155.  
  1156. 247
  1157. 00:19:16,775 --> 00:19:20,151
  1158. Benar-benar tidak ada cahaya.
  1159.  
  1160. 248
  1161. 00:19:24,318 --> 00:19:27,067
  1162. Aku merasakannya...
  1163.  
  1164. 249
  1165. 00:19:28,817 --> 00:19:33,002
  1166. ... bahwa saya tidak memiliki kontribusi
  1167. untuk membuat apa pun
  1168.  
  1169. 250
  1170. 00:19:33,026 --> 00:19:35,168
  1171. bahwa pada dasarnya aku tidak berharga.
  1172.  
  1173. 251
  1174. 00:19:36,115 --> 00:19:40,168
  1175. Jadi mengapa bahkan membuatnya
  1176. berusaha keluar?
  1177.  
  1178. 252
  1179. 00:19:40,192 --> 00:19:44,365
  1180. Banyak dari ini
  1181. pasien pada dasarnya
  1182.  
  1183. 253
  1184. 00:19:44,377 --> 00:19:47,376
  1185. macet, tanpa opsi.
  1186.  
  1187. 254
  1188. 00:19:47,400 --> 00:19:53,375
  1189. Mereka tinggal di api penyucian
  1190. bagi saya itu tidak terlukiskan.
  1191.  
  1192. 255
  1193. 00:19:53,399 --> 00:19:55,562
  1194. Mereka tidak menanggapi terapi atau
  1195.  
  1196. 256
  1197. 00:19:55,574 --> 00:19:57,918
  1198. salah satu dari banyak obat
  1199.  
  1200. 257
  1201. 00:19:57,942 --> 00:20:00,902
  1202. mereka gagal ECT.
  1203.  
  1204. 258
  1205. 00:20:00,927 --> 00:20:03,129
  1206. Pasien-pasien itu ada di
  1207. akhir baris.
  1208.  
  1209. 259
  1210. 00:20:04,567 --> 00:20:07,026
  1211. Saya lolos begitu saja, karena ...
  1212.  
  1213. 260
  1214. 00:20:08,650 --> 00:20:12,276
  1215. ... suamiku ...
  1216.  
  1217. 261
  1218. 00:20:13,734 --> 00:20:18,942
  1219. Dia pria yang sangat baik.
  1220. Dia merawatku dengan baik.
  1221.  
  1222. 262
  1223. 00:20:19,957 --> 00:20:22,266
  1224. Sebagai penduduk
  1225.  
  1226. 263
  1227. 00:20:22,290 --> 00:20:27,376
  1228. Saya bertemu sangat,
  1229. pasien yang sangat putus asa.
  1230.  
  1231. 264
  1232. 00:20:27,400 --> 00:20:29,922
  1233. Dia adalah pemerintahan
  1234. karyawan dan dia
  1235.  
  1236. 265
  1237. 00:20:29,934 --> 00:20:32,252
  1238. menderita a
  1239. takdir yang mengerikan.
  1240.  
  1241. 266
  1242. 00:20:32,276 --> 00:20:35,459
  1243. Dia mengalami depresi berulang
  1244.  
  1245. 267
  1246. 00:20:35,483 --> 00:20:38,960
  1247. dan saya bertemu dengannya di
  1248. episode ketujuh.
  1249.  
  1250. 268
  1251. 00:20:38,984 --> 00:20:41,865
  1252. Dia datang ke
  1253. klinik di Bern tempat
  1254.  
  1255. 269
  1256. 00:20:41,877 --> 00:20:44,710
  1257. Saya bekerja di
  1258. waktu dan dia berkata:
  1259.  
  1260. 270
  1261. 00:20:44,734 --> 00:20:48,002
  1262. Oh, dokter. Nya
  1263. depresi menyerang lagi.
  1264.  
  1265. 271
  1266. 00:20:48,026 --> 00:20:51,806
  1267. Ku mohon,
  1268. tolong, jangan buat aku
  1269.  
  1270. 272
  1271. 00:20:51,818 --> 00:20:55,710
  1272. berpartisipasi dalam grup
  1273. terapi lagi.
  1274.  
  1275. 273
  1276. 00:20:55,734 --> 00:20:58,626
  1277. Yang saya pikir
  1278. adalah hal yang aneh.
  1279.  
  1280. 274
  1281. 00:20:58,650 --> 00:21:01,373
  1282. Saya berkata, OK,
  1283. Saya akan berbicara dengan bos saya.
  1284.  
  1285. 275
  1286. 00:21:01,385 --> 00:21:04,085
  1287. Saya pergi ke bos
  1288. dan bos berkata:
  1289.  
  1290. 276
  1291. 00:21:04,109 --> 00:21:06,474
  1292. Oh ya, ini katarsis
  1293.  
  1294. 277
  1295. 00:21:06,486 --> 00:21:09,459
  1296. saat dalam hidup
  1297. pasien ini.
  1298.  
  1299. 278
  1300. 00:21:09,483 --> 00:21:13,668
  1301. Dia menunjukkan beberapa agresi.
  1302. Agresi ini bagus.
  1303.  
  1304. 279
  1305. 00:21:13,692 --> 00:21:17,751
  1306. Agresi terhadapnya
  1307. depresi, kita perlu menggunakannya.
  1308.  
  1309. 280
  1310. 00:21:17,775 --> 00:21:20,043
  1311. Dia akan menjalani terapi kelompok.
  1312.  
  1313. 281
  1314. 00:21:20,067 --> 00:21:23,478
  1315. Apa yang tidak membunuh seorang pasien
  1316. akan membuatnya lebih kuat.
  1317.  
  1318. 282
  1319. 00:21:25,775 --> 00:21:28,918
  1320. Ini khususnya
  1321. pernyataan bodoh
  1322.  
  1323. 283
  1324. 00:21:28,942 --> 00:21:33,835
  1325. karena pasien ini digantung
  1326. dirinya enam minggu kemudian.
  1327.  
  1328. 284
  1329. 00:21:37,734 --> 00:21:40,379
  1330. Nasib ini terkesan
  1331. saya luar biasa
  1332.  
  1333. 285
  1334. 00:21:40,391 --> 00:21:42,877
  1335. dan aku tidak menentang
  1336. psikoterapi.
  1337.  
  1338. 286
  1339. 00:21:42,901 --> 00:21:46,835
  1340. Psikoterapi sangat
  1341. berguna pada setiap pasien.
  1342.  
  1343. 287
  1344. 00:21:46,859 --> 00:21:50,375
  1345. Kami tidak dapat mengobati depresi
  1346. tanpa psikoterapi
  1347.  
  1348. 288
  1349. 00:21:50,399 --> 00:21:53,252
  1350. tapi terkadang
  1351. pasien membutuhkan lebih banyak.
  1352.  
  1353. 289
  1354. 00:21:53,276 --> 00:21:56,056
  1355. Dan saya suka beraksi di psikiatri.
  1356.  
  1357. 290
  1358. 00:21:56,068 --> 00:21:58,960
  1359. Saya suka sesuatu itu
  1360. sedang terjadi.
  1361.  
  1362. 291
  1363. 00:21:58,984 --> 00:22:01,596
  1364. Saya tidak suka bulan
  1365. dan bertahun-tahun berbicara
  1366.  
  1367. 292
  1368. 00:22:01,608 --> 00:22:03,918
  1369. dengan pasien tentang hal yang sama.
  1370.  
  1371. 293
  1372. 00:22:03,942 --> 00:22:07,359
  1373. Jika mereka sangat menderita
  1374. sesuatu perlu terjadi.
  1375.  
  1376. 294
  1377. 00:22:18,359 --> 00:22:20,722
  1378. Ketika saya adalah Kepala
  1379. Psikiatri di
  1380.  
  1381. 295
  1382. 00:22:20,734 --> 00:22:23,210
  1383. Negara Bagian New York, sensus itu
  1384.  
  1385. 296
  1386. 00:22:23,234 --> 00:22:25,269
  1387. di semua Negara Bagian New York
  1388.  
  1389. 297
  1390. 00:22:25,281 --> 00:22:27,942
  1391. Rumah sakit mendekat
  1392. 90.000 orang.
  1393.  
  1394. 298
  1395. 00:22:30,817 --> 00:22:34,626
  1396. 90.000 orang permanen ...
  1397. mengutip:
  1398.  
  1399. 299
  1400. 00:22:34,650 --> 00:22:39,960
  1401. ... ditugaskan secara permanen
  1402. ke berbagai rumah sakit jiwa.
  1403.  
  1404. 300
  1405. 00:22:39,984 --> 00:22:42,942
  1406. Itu adalah hal yang sangat besar.
  1407.  
  1408. 301
  1409. 00:22:46,026 --> 00:22:48,993
  1410. Ada dasarnya
  1411. tidak ada hubungannya
  1412.  
  1413. 302
  1414. 00:22:49,005 --> 00:22:52,085
  1415. sejauh perawatan
  1416. prihatin
  1417.  
  1418. 303
  1419. 00:22:52,109 --> 00:22:56,877
  1420. untuk beberapa dari mereka
  1421. yang lobotomized.
  1422.  
  1423. 304
  1424. 00:22:56,901 --> 00:23:00,210
  1425. Ada kejut listrik
  1426.  
  1427. 305
  1428. 00:23:00,234 --> 00:23:04,585
  1429. dan kami terkadang memberi
  1430. mereka dua, tiga, empat sehari.
  1431.  
  1432. 306
  1433. 00:23:04,609 --> 00:23:06,944
  1434. Cukup ke mana
  1435. mereka berkurang
  1436.  
  1437. 307
  1438. 00:23:06,956 --> 00:23:09,543
  1439. untuk potongan-potongan basah
  1440. dari protoplasma.
  1441.  
  1442. 308
  1443. 00:23:09,567 --> 00:23:12,294
  1444. Benar-benar tidak ada perawatan.
  1445.  
  1446. 309
  1447. 00:23:12,318 --> 00:23:14,543
  1448. Hari-hari itu ...
  1449.  
  1450. 310
  1451. 00:23:14,567 --> 00:23:16,503
  1452. Bagaimana seseorang mengatakannya?
  1453. Orang-orang itu
  1454.  
  1455. 311
  1456. 00:23:16,515 --> 00:23:18,234
  1457. dikunci dan dilupakan.
  1458.  
  1459. 312
  1460. 00:23:19,775 --> 00:23:22,049
  1461. Dan kami semua
  1462. muda dan kuat
  1463.  
  1464. 313
  1465. 00:23:22,061 --> 00:23:24,151
  1466. dan berharap kami bisa melakukan yang lebih baik.
  1467.  
  1468. 314
  1469. 00:23:29,483 --> 00:23:32,877
  1470. Robert Heath sedang membuat
  1471. jalan di New York
  1472.  
  1473. 315
  1474. 00:23:32,901 --> 00:23:36,418
  1475. tanah yang dijanjikan
  1476. Psikiatri Amerika
  1477.  
  1478. 316
  1479. 00:23:36,442 --> 00:23:39,118
  1480. dengan latihan
  1481. di Park Avenue dan
  1482.  
  1483. 317
  1484. 00:23:39,130 --> 00:23:41,918
  1485. jalur kepemilikan di
  1486. Universitas Columbia.
  1487.  
  1488. 318
  1489. 00:23:41,942 --> 00:23:44,793
  1490. Dia menarik perhatian
  1491. seorang dekan yang ambisius
  1492.  
  1493. 319
  1494. 00:23:44,817 --> 00:23:46,605
  1495. yang ingin membuat Tulane
  1496.  
  1497. 320
  1498. 00:23:46,617 --> 00:23:49,252
  1499. Universitas dan Harvard
  1500. dari Selatan '.
  1501.  
  1502. 321
  1503. 00:23:49,765 --> 00:23:51,751
  1504. Robert Heath menyilaukan kepala dekan
  1505.  
  1506. 322
  1507. 00:23:51,775 --> 00:23:54,321
  1508. dan Tulane menawarkan pria muda itu
  1509.  
  1510. 323
  1511. 00:23:54,333 --> 00:23:56,817
  1512. kunci untuk a
  1513. kerajaannya sendiri.
  1514.  
  1515. 324
  1516. 00:23:58,276 --> 00:24:04,710
  1517. Kepala kedua neurologi
  1518. dan psikiatri hanya 34!
  1519.  
  1520. 325
  1521. 00:24:04,734 --> 00:24:07,067
  1522. Itu tidak pernah terdengar.
  1523.  
  1524. 326
  1525. 00:24:13,525 --> 00:24:20,418
  1526. Ini seharusnya
  1527. musim panas 1952-53.
  1528.  
  1529. 327
  1530. 00:24:20,442 --> 00:24:22,668
  1531. Jika Anda sedang duduk di sebuah ruangan
  1532.  
  1533. 328
  1534. 00:24:22,692 --> 00:24:26,543
  1535. dan kamu ingin,
  1536. dalam pikiran Anda, ingatlah
  1537.  
  1538. 329
  1539. 00:24:26,567 --> 00:24:30,043
  1540. orang yang paling ajaib
  1541.  
  1542. 330
  1543. 00:24:30,067 --> 00:24:34,501
  1544. bagus dilihat,
  1545. penuh dengan otoritas
  1546.  
  1547. 331
  1548. 00:24:34,525 --> 00:24:39,085
  1549. penuh dengan semua
  1550. semacam kepercayaan diri
  1551.  
  1552. 332
  1553. 00:24:39,109 --> 00:24:42,298
  1554. siapa pria itu?
  1555. Itu adalah Dr. Heath,
  1556.  
  1557. 333
  1558. 00:24:42,310 --> 00:24:45,002
  1559. Kepala Psikiatri
  1560. dan Neurologi.
  1561.  
  1562. 334
  1563. 00:24:45,026 --> 00:24:48,835
  1564. Kata pertama yang datang
  1565. untuk pikiran adalah penting.
  1566.  
  1567. 335
  1568. 00:24:48,859 --> 00:24:51,540
  1569. Gregory Peck dalam bentuk
  1570.  
  1571. 336
  1572. 00:24:51,552 --> 00:24:55,650
  1573. penampilan.
  1574. Sangat glamor dan ...
  1575.  
  1576. 337
  1577. 00:24:56,399 --> 00:24:57,960
  1578. ...ramah tamah.
  1579.  
  1580. 338
  1581. 00:24:57,984 --> 00:25:02,585
  1582. Dia mengajak saya berkeliling lab
  1583.  
  1584. 339
  1585. 00:25:02,609 --> 00:25:06,127
  1586. yang saya rasakan benar-benar
  1587. luar biasa untuk sarjana
  1588.  
  1589. 340
  1590. 00:25:06,151 --> 00:25:09,585
  1591. untuk membuatnya menghabiskan
  1592. waktu melakukan itu.
  1593.  
  1594. 341
  1595. 00:25:09,609 --> 00:25:15,127
  1596. Dia mulai berbicara tentang apa
  1597. sedang terjadi di lab itu.
  1598.  
  1599. 342
  1600. 00:25:15,151 --> 00:25:19,210
  1601. Dia sudah,
  1602. dari apa yang bisa saya katakan
  1603.  
  1604. 343
  1605. 00:25:19,234 --> 00:25:22,793
  1606. bertanya-tanya bagaimana caranya
  1607. dia mungkin pindah
  1608.  
  1609. 344
  1610. 00:25:22,817 --> 00:25:26,027
  1611. Seluruh konsep perilaku
  1612.  
  1613. 345
  1614. 00:25:26,039 --> 00:25:29,085
  1615. anhedonia, kurang senang
  1616.  
  1617. 346
  1618. 00:25:29,109 --> 00:25:31,459
  1619. untuk neurofisiologi
  1620.  
  1621. 347
  1622. 00:25:31,483 --> 00:25:35,459
  1623. dan mulai perlahan berusaha
  1624. fokus pada tempat di otak
  1625.  
  1626. 348
  1627. 00:25:35,483 --> 00:25:40,567
  1628. itu menyenangkan atau itu
  1629. daerah yang menyenangkan mungkin berada.
  1630.  
  1631. 349
  1632. 00:25:45,400 --> 00:25:48,134
  1633. Dia menyadari ini
  1634. bukan emosional
  1635.  
  1636. 350
  1637. 00:25:48,146 --> 00:25:50,918
  1638. masalah,
  1639. ini adalah penyakit otak.
  1640.  
  1641. 351
  1642. 00:25:50,942 --> 00:25:53,747
  1643. Kebanyakan psikiater
  1644. melihatnya sebagai,
  1645.  
  1646. 352
  1647. 00:25:53,759 --> 00:25:56,294
  1648. 'Baiklah,
  1649. mereka mengalami gangguan psikotik. '
  1650.  
  1651. 353
  1652. 00:25:56,318 --> 00:26:00,775
  1653. Tapi Heath berusaha mencari
  1654. apa yang terjadi di otak.
  1655.  
  1656. 354
  1657. 00:26:02,525 --> 00:26:06,210
  1658. Ini adalah Amal lama
  1659. Rumah Sakit di New Orleans.
  1660.  
  1661. 355
  1662. 00:26:06,234 --> 00:26:08,410
  1663. Robert Heath pergi
  1664. di sini setiap hari
  1665.  
  1666. 356
  1667. 00:26:08,422 --> 00:26:10,710
  1668. berjalan di aula
  1669. lantai tiga
  1670.  
  1671. 357
  1672. 00:26:10,734 --> 00:26:13,318
  1673. dan membuat putarannya.
  1674.  
  1675. 358
  1676. 00:26:15,692 --> 00:26:18,411
  1677. Dia menginginkan miliknya
  1678. bangsal psikiatrik untuk
  1679.  
  1680. 359
  1681. 00:26:18,423 --> 00:26:21,335
  1682. jadilah yang paling modern
  1683. di negara.
  1684.  
  1685. 360
  1686. 00:26:21,359 --> 00:26:24,210
  1687. Hari ini, rumah sakit ditinggalkan
  1688.  
  1689. 361
  1690. 00:26:24,234 --> 00:26:27,942
  1691. dan rencana sedang
  1692. dibuat untuk meruntuhkannya.
  1693.  
  1694. 362
  1695. 00:26:30,399 --> 00:26:33,210
  1696. Pertama-tama mereka melakukannya
  1697. kucing, sepasang binatang
  1698.  
  1699. 363
  1700. 00:26:33,234 --> 00:26:36,372
  1701. untuk menunjukkan bahwa ada
  1702. aktivitas listrik abnormal
  1703.  
  1704. 364
  1705. 00:26:36,396 --> 00:26:39,396
  1706. ketika seseorang meletakkan kawat ke bawah.
  1707.  
  1708. 365
  1709. 00:26:41,192 --> 00:26:43,877
  1710. Anda akan berjalan melalui aula
  1711.  
  1712. 366
  1713. 00:26:43,901 --> 00:26:47,294
  1714. dan akan ada enam Rhesus
  1715. monyet duduk di kursi
  1716.  
  1717. 367
  1718. 00:26:47,318 --> 00:26:50,146
  1719. dengan kerah kayu
  1720. di leher mereka
  1721.  
  1722. 368
  1723. 00:26:50,158 --> 00:26:52,960
  1724. dengan kabel menggantung
  1725. keluar dari kepala mereka.
  1726.  
  1727. 369
  1728. 00:26:52,984 --> 00:26:55,781
  1729. Itu cantik
  1730. hal yang eksotis untuk
  1731.  
  1732. 370
  1733. 00:26:55,793 --> 00:26:58,543
  1734. mahasiswa kedokteran melihat semua itu.
  1735.  
  1736. 371
  1737. 00:26:58,567 --> 00:27:02,901
  1738. Tapi akhirnya, tentu saja,
  1739. dia mulai menggunakannya pada manusia.
  1740.  
  1741. 372
  1742. 00:27:07,483 --> 00:27:13,710
  1743. Suara itu sedang kita dengar sekarang
  1744. datang dari otak normal.
  1745.  
  1746. 373
  1747. 00:27:13,734 --> 00:27:16,516
  1748. Dalam beberapa hal itu
  1749. sebanding dengan
  1750.  
  1751. 374
  1752. 00:27:16,528 --> 00:27:19,400
  1753. auman jauh dari
  1754. pesawat empat mesin.
  1755.  
  1756. 375
  1757. 00:27:24,609 --> 00:27:27,376
  1758. Ini adalah pasien yang sakit jiwa.
  1759.  
  1760. 376
  1761. 00:27:27,400 --> 00:27:31,109
  1762. Perhatikan perbedaannya
  1763. suara datang dari otaknya.
  1764.  
  1765. 377
  1766. 00:27:34,109 --> 00:27:38,418
  1767. Kedengarannya seperti pesawat
  1768. dengan mesinnya gagal.
  1769.  
  1770. 378
  1771. 00:27:38,442 --> 00:27:40,984
  1772. Dengan cara itu adil
  1773. apa yang terjadi.
  1774.  
  1775. 379
  1776. 00:27:42,817 --> 00:27:46,376
  1777. Pendekatan dramatis
  1778. untuk sedikitnya!
  1779.  
  1780. 380
  1781. 00:27:46,400 --> 00:27:50,501
  1782. Untuk memasukkan microelectrodes ini
  1783. jauh ke dalam otak
  1784.  
  1785. 381
  1786. 00:27:50,525 --> 00:27:54,168
  1787. dan minta mereka tetap di sana
  1788. untuk jangka waktu tertentu
  1789.  
  1790. 382
  1791. 00:27:54,192 --> 00:27:56,375
  1792. untuk mengukur dan merangsang.
  1793.  
  1794. 383
  1795. 00:27:56,399 --> 00:27:59,170
  1796. Dan kami membelinya
  1797. itu, karena mereka
  1798.  
  1799. 384
  1800. 00:27:59,182 --> 00:28:01,835
  1801. ide baru - Sangat menggetarkan!
  1802.  
  1803. 385
  1804. 00:28:01,859 --> 00:28:04,173
  1805. Hanya fakta itu
  1806. Anda bisa merekam
  1807.  
  1808. 386
  1809. 00:28:04,185 --> 00:28:06,376
  1810. apa yang sedang terjadi di otak
  1811.  
  1812. 387
  1813. 00:28:06,400 --> 00:28:08,368
  1814. dan berbicara dengan
  1815. sabar dan kemudian kamu
  1816.  
  1817. 388
  1818. 00:28:08,380 --> 00:28:10,418
  1819. dapat merangsang suatu
  1820. area otak
  1821.  
  1822. 389
  1823. 00:28:10,442 --> 00:28:14,626
  1824. dan minta dia memberi tahu Anda caranya
  1825. itu mengubah perasaannya.
  1826.  
  1827. 390
  1828. 00:28:14,650 --> 00:28:17,026
  1829. Saya pikir itu menarik.
  1830.  
  1831. 391
  1832. 00:28:17,859 --> 00:28:19,526
  1833. Saya tidak tahu
  1834. apakah saya berada di
  1835.  
  1836. 392
  1837. 00:28:19,538 --> 00:28:21,127
  1838. perbatasan sains Amerika
  1839.  
  1840. 393
  1841. 00:28:21,151 --> 00:28:23,376
  1842. dan dia membawaku ke sana
  1843.  
  1844. 394
  1845. 00:28:23,400 --> 00:28:26,282
  1846. atau sedang saya lakukan
  1847. percobaan pada manusia
  1848.  
  1849. 395
  1850. 00:28:26,294 --> 00:28:28,918
  1851. itu tidak benar
  1852. sedang terjadi.
  1853.  
  1854. 396
  1855. 00:28:28,942 --> 00:28:31,620
  1856. Pasien berikutnya, dia akan
  1857.  
  1858. 397
  1859. 00:28:31,632 --> 00:28:34,960
  1860. dikenal sebagai P6, dengan ayahnya ...
  1861.  
  1862. 398
  1863. 00:28:34,984 --> 00:28:38,543
  1864. Skizofrenia selalu
  1865. Gairah besar Robert Heath.
  1866.  
  1867. 399
  1868. 00:28:38,567 --> 00:28:43,710
  1869. Dia menyebutnya 'yang paling melumpuhkan
  1870. gangguan dalam semua obat '.
  1871.  
  1872. 400
  1873. 00:28:43,734 --> 00:28:45,648
  1874. Merampok anak muda
  1875. hidup mereka
  1876.  
  1877. 401
  1878. 00:28:45,660 --> 00:28:47,376
  1879. dan melumpuhkan seluruh keluarga
  1880.  
  1881. 402
  1882. 00:28:47,400 --> 00:28:50,127
  1883. dengan stigma masifnya.
  1884.  
  1885. 403
  1886. 00:28:50,151 --> 00:28:53,918
  1887. Dia yakin dia akan berhasil
  1888. dalam menyembuhkan skizofrenia.
  1889.  
  1890. 404
  1891. 00:28:53,942 --> 00:28:56,134
  1892. Dan bahkan jika itu benar
  1893. salah satu yang paling
  1894.  
  1895. 405
  1896. 00:28:56,146 --> 00:28:58,710
  1897. gangguan kompleks
  1898. dari pikiran manusia
  1899.  
  1900. 406
  1901. 00:28:58,734 --> 00:29:03,151
  1902. tugasnya sangat cocok
  1903. ambisinya untuk kebesaran.
  1904.  
  1905. 407
  1906. 00:29:05,192 --> 00:29:07,877
  1907. Bagaimana perasaanmu?
  1908.  
  1909. 408
  1910. 00:29:07,901 --> 00:29:10,127
  1911. Sangat sulit untuk dikatakan.
  1912.  
  1913. 409
  1914. 00:29:10,151 --> 00:29:12,399
  1915. Katakan padaku sebaik mungkin.
  1916.  
  1917. 410
  1918. 00:29:14,276 --> 00:29:15,463
  1919. Biasa-biasa saja.
  1920.  
  1921. 411
  1922. 00:29:15,817 --> 00:29:17,470
  1923. Biasa-biasa saja?
  1924.  
  1925. 412
  1926. 00:29:20,026 --> 00:29:22,751
  1927. - 60 pulsa.
  1928. - Apakah ada perbedaan?
  1929.  
  1930. 413
  1931. 00:29:22,775 --> 00:29:28,234
  1932. Tidak yakin saya lakukan sekarang.
  1933. Saya merasa sedikit goyah dan ...
  1934.  
  1935. 414
  1936. 00:29:29,609 --> 00:29:32,043
  1937. 90 pulsa.
  1938.  
  1939. 415
  1940. 00:29:32,067 --> 00:29:34,793
  1941. - Apa yang kamu tertawakan?
  1942. - Saya tidak tahu.
  1943.  
  1944. 416
  1945. 00:29:34,817 --> 00:29:38,543
  1946. - Apakah kamu melakukan sesuatu padaku?
  1947. - Apa yang membuatmu berpikir demikian?
  1948.  
  1949. 417
  1950. 00:29:38,567 --> 00:29:40,775
  1951. Saya tidak punya ide.
  1952.  
  1953. 418
  1954. 00:29:42,276 --> 00:29:44,343
  1955. Apa yang kamu lakukan?
  1956.  
  1957. 419
  1958. 00:29:44,355 --> 00:29:46,168
  1959. Katakan apa yang kamu pikirkan.
  1960.  
  1961. 420
  1962. 00:29:46,192 --> 00:29:48,793
  1963. Mungkin Anda merangsang
  1964. tempat salam.
  1965.  
  1966. 421
  1967. 00:29:48,817 --> 00:29:52,335
  1968. Apa yang membuatmu mengatakan kami
  1969. merangsang tempat salam?
  1970.  
  1971. 422
  1972. 00:29:52,359 --> 00:29:54,668
  1973. Yah, aku tidak akan tertawa.
  1974.  
  1975. 423
  1976. 00:29:54,692 --> 00:29:56,366
  1977. Entah bagaimana, kata
  1978. keluar bahwa ada-
  1979.  
  1980. 424
  1981. 00:29:56,378 --> 00:29:58,210
  1982. namanya ditampilkan
  1983. tanggapan yang sangat besar ini.
  1984.  
  1985. 425
  1986. 00:29:58,234 --> 00:30:02,459
  1987. Semua orang berlarian
  1988. seolah-olah mereka sedang minum obat bius.
  1989.  
  1990. 426
  1991. 00:30:02,483 --> 00:30:05,960
  1992. Eureka!
  1993. Lihat apa yang kami temukan!
  1994.  
  1995. 427
  1996. 00:30:05,984 --> 00:30:08,681
  1997. Seperti itu.
  1998. Ini terjadi.
  1999.  
  2000. 428
  2001. 00:30:08,693 --> 00:30:10,918
  2002. Sepertinya kita sudah melakukannya!
  2003.  
  2004. 429
  2005. 00:30:10,942 --> 00:30:13,375
  2006. Dan mereka terus melakukannya
  2007. pasien lain tentu saja.
  2008.  
  2009. 430
  2010. 00:30:13,399 --> 00:30:15,741
  2011. Saya kira Anda bisa mengatakan bahwa saya
  2012.  
  2013. 431
  2014. 00:30:15,753 --> 00:30:18,835
  2015. sangat terganggu
  2016. tentang perasaan baik.
  2017.  
  2018. 432
  2019. 00:30:18,859 --> 00:30:22,567
  2020. - Karena itu asing?
  2021. - Ini benar-benar asing.
  2022.  
  2023. 433
  2024. 00:30:23,692 --> 00:30:26,153
  2025. Jadi kamu belum pernah merasakannya
  2026. begini dalam hidupmu?
  2027.  
  2028. 434
  2029. 00:30:26,165 --> 00:30:28,543
  2030. Merasa ini baik dalam hidup Anda?
  2031.  
  2032. 435
  2033. 00:30:28,567 --> 00:30:33,626
  2034. Tidak. Aku ... Aku sudah berusaha
  2035. untuk memilih sesuatu
  2036.  
  2037. 436
  2038. 00:30:33,650 --> 00:30:36,563
  2039. mencoba untuk menemukan
  2040. sesuatu di latar belakang saya
  2041.  
  2042. 437
  2043. 00:30:36,575 --> 00:30:39,335
  2044. bahwa saya bisa mengaitkannya
  2045. untuk, tetapi saya tidak bisa.
  2046.  
  2047. 438
  2048. 00:30:39,359 --> 00:30:41,809
  2049. Apakah ada?
  2050. efek buruk pada kamu?
  2051.  
  2052. 439
  2053. 00:30:41,821 --> 00:30:43,399
  2054. Tidak ada efek buruk sama sekali.
  2055.  
  2056. 440
  2057. 00:30:44,276 --> 00:30:46,501
  2058. Jika saya bisa membeli satu, saya
  2059. akan membawa pulang satu.
  2060.  
  2061. 441
  2062. 00:30:46,525 --> 00:30:49,483
  2063. - Anda ingin membawa pulang satu?
  2064. - Iya. Saya akan senang melakukannya.
  2065.  
  2066. 442
  2067. 00:31:10,400 --> 00:31:12,984
  2068. Ada di dermaga.
  2069.  
  2070. 443
  2071. 00:31:24,442 --> 00:31:29,192
  2072. Sekarang saya bisa menulis nama saya
  2073. jadi saya bisa membacanya, dan ...
  2074.  
  2075. 444
  2076. 00:31:31,734 --> 00:31:35,984
  2077. Sepertinya saya bisa
  2078. lakukan apa saja sekarang.
  2079.  
  2080. 445
  2081. 00:31:37,525 --> 00:31:41,335
  2082. Beberapa hal yang 70 tahun tidak bisa
  2083. lakukan, tapi dia pikir dia bisa
  2084.  
  2085. 446
  2086. 00:31:41,359 --> 00:31:43,791
  2087. ketika dia berpikir dia
  2088. masih 20 lalu
  2089.  
  2090. 447
  2091. 00:31:43,803 --> 00:31:46,043
  2092. dia melihat ke dalam
  2093. cermin dan berpikir:
  2094.  
  2095. 448
  2096. 00:31:46,067 --> 00:31:48,682
  2097. Siapa lelaki tua itu?
  2098. melihat ke arah saya?
  2099.  
  2100. 449
  2101. 00:31:48,694 --> 00:31:51,192
  2102. Saya pikir dia tidak bisa
  2103. lakukan ini lagi.
  2104.  
  2105. 450
  2106. 00:32:16,442 --> 00:32:18,960
  2107. Tremor penting ...
  2108.  
  2109. 451
  2110. 00:32:18,984 --> 00:32:20,824
  2111. Begitu kamu
  2112. angkat tanganmu
  2113.  
  2114. 452
  2115. 00:32:20,836 --> 00:32:22,626
  2116. mereka mulai bergetar segera.
  2117.  
  2118. 453
  2119. 00:32:22,650 --> 00:32:26,127
  2120. Sekarang milikku, aku memadamkannya
  2121.  
  2122. 454
  2123. 00:32:26,151 --> 00:32:32,109
  2124. dan mereka tidak.
  2125.  
  2126. 455
  2127. 00:32:36,318 --> 00:32:40,942
  2128. Dan saya merasa seperti
  2129. hampir normal lagi.
  2130.  
  2131. 456
  2132. 00:34:25,942 --> 00:34:32,918
  2133. Katherine, hari ini minggu
  2134. 24 stimulasi terbuka.
  2135.  
  2136. 457
  2137. 00:34:32,942 --> 00:34:37,043
  2138. Dan meskipun kita akan melihat
  2139. Anda minggu depan lagi
  2140.  
  2141. 458
  2142. 00:34:37,067 --> 00:34:40,375
  2143. hari ini adalah yang utama
  2144. titik akhir ...
  2145.  
  2146. 459
  2147. 00:34:40,399 --> 00:34:43,942
  2148. - Hari besar.
  2149. - Sebenarnya hari besar.
  2150.  
  2151. 460
  2152. 00:34:45,026 --> 00:34:47,276
  2153. Biarkan saya tunjukkan saja ...
  2154.  
  2155. 461
  2156. 00:34:49,400 --> 00:34:54,751
  2157. Hari ini tanggal 22 Mei.
  2158. Apa kabar?
  2159.  
  2160. 462
  2161. 00:34:54,775 --> 00:34:56,984
  2162. Baik!
  2163.  
  2164. 463
  2165. 00:34:58,276 --> 00:35:02,859
  2166. Saya senang lebih daripada tidak.
  2167.  
  2168. 464
  2169. 00:35:06,650 --> 00:35:09,942
  2170. Saya mengalami sukacita dalam ...
  2171.  
  2172. 465
  2173. 00:35:11,609 --> 00:35:14,034
  2174. ... hampir semua yang saya lakukan.
  2175. Ada
  2176.  
  2177. 466
  2178. 00:35:14,046 --> 00:35:16,043
  2179. selalu ada sesuatu tentang itu
  2180.  
  2181. 467
  2182. 00:35:16,067 --> 00:35:20,151
  2183. bahkan jika itu hanya
  2184. Fakta bahwa saya melakukannya.
  2185.  
  2186. 468
  2187. 00:35:22,359 --> 00:35:25,668
  2188. Saya biasanya menemukan ...
  2189.  
  2190. 469
  2191. 00:35:25,692 --> 00:35:30,043
  2192. ... semacam sukacita.
  2193. Saya menikmati hidup saya.
  2194.  
  2195. 470
  2196. 00:35:30,067 --> 00:35:33,751
  2197. Belum pernah sebelumnya.
  2198. Belum pernah benar-benar memiliki kehidupan sebelumnya.
  2199.  
  2200. 471
  2201. 00:35:33,775 --> 00:35:37,734
  2202. Jadi, ini semacam
  2203. seperti, kamu tahu ...
  2204.  
  2205. 472
  2206. 00:35:38,817 --> 00:35:42,710
  2207. Seperti yang Jim panggil
  2208. saya, Catherine 2.0.
  2209.  
  2210. 473
  2211. 00:35:42,734 --> 00:35:45,710
  2212. Anda meningkatkan yang lama.
  2213.  
  2214. 474
  2215. 00:35:45,734 --> 00:35:49,127
  2216. Anda selalu memiliki perasaan ini?
  2217.  
  2218. 475
  2219. 00:35:49,151 --> 00:35:53,418
  2220. Bisakah Anda memberi tahu saya?
  2221. lebih lanjut tentang ini?
  2222.  
  2223. 476
  2224. 00:35:53,442 --> 00:35:57,376
  2225. Saya tidak bisa melakukan apa-apa.
  2226. Saya tahu semuanya sedang terjadi
  2227.  
  2228. 477
  2229. 00:35:57,400 --> 00:36:00,375
  2230. tapi sepertinya aku
  2231. tidak bisa menjadi bagian dari itu.
  2232.  
  2233. 478
  2234. 00:36:00,399 --> 00:36:03,501
  2235. Anda tidak dapat menjadi bagian darinya.
  2236.  
  2237. 479
  2238. 00:36:03,525 --> 00:36:06,428
  2239. Anda merasa seperti bukan milik?
  2240.  
  2241. 480
  2242. 00:36:06,440 --> 00:36:09,375
  2243. Ya,
  2244. Saya tidak ingin meninggalkan rumah.
  2245.  
  2246. 481
  2247. 00:36:09,399 --> 00:36:10,999
  2248. Dan sepertinya bagian yang lain
  2249.  
  2250. 482
  2251. 00:36:11,011 --> 00:36:12,878
  2252. dunia hanyalah sesuatu
  2253.  
  2254. 483
  2255. 00:36:12,902 --> 00:36:16,152
  2256. bahwa saya tidak termasuk.
  2257. Semacam mimpi.
  2258.  
  2259. 484
  2260. 00:36:17,483 --> 00:36:20,960
  2261. Anda pikir Anda merasa sama buruknya
  2262. sekarang seperti sebelum operasi?
  2263.  
  2264. 485
  2265. 00:36:20,984 --> 00:36:22,294
  2266. Iya.
  2267.  
  2268. 486
  2269. 00:36:22,318 --> 00:36:24,877
  2270. Sekarang perawatan dimulai.
  2271.  
  2272. 487
  2273. 00:36:24,901 --> 00:36:28,085
  2274. Dia menerima sangat
  2275. jumlah menit saat ini.
  2276.  
  2277. 488
  2278. 00:36:28,109 --> 00:36:31,793
  2279. Sebenarnya, itu hanya berjumlah
  2280. lima per lima ampere
  2281.  
  2282. 489
  2283. 00:36:31,817 --> 00:36:35,043
  2284. dikirim ke sangat
  2285. wilayah spesifik di otak.
  2286.  
  2287. 490
  2288. 00:36:35,067 --> 00:36:38,002
  2289. Tetapi saya tidak suka merasakan saya.
  2290.  
  2291. 491
  2292. 00:36:38,026 --> 00:36:40,424
  2293. Tidak,
  2294. Saya hanya ingin menabrak sesuatu.
  2295.  
  2296. 492
  2297. 00:36:40,436 --> 00:36:42,375
  2298. Anda ingin menabrak sesuatu?
  2299.  
  2300. 493
  2301. 00:36:42,399 --> 00:36:45,064
  2302. Tetapi saya tidak akan merasa
  2303. berbeda, jadi saya
  2304.  
  2305. 494
  2306. 00:36:45,076 --> 00:36:47,673
  2307. hanya ingin mendapatkan
  2308. sesuatu dan merobeknya.
  2309.  
  2310. 495
  2311. 00:36:48,017 --> 00:36:51,168
  2312. Anda ingin mendapatkannya
  2313. sesuatu dan merobeknya?
  2314.  
  2315. 496
  2316. 00:36:51,192 --> 00:36:52,792
  2317. Anda merasa ingin
  2318. untuk merobek itu?
  2319.  
  2320. 497
  2321. 00:36:52,817 --> 00:36:56,751
  2322. Ya. Ambillah, jadi saya tidak akan.
  2323.  
  2324. 498
  2325. 00:36:57,400 --> 00:36:59,120
  2326. Sekarang sudah
  2327. telah berkurang. Dia adalah
  2328.  
  2329. 499
  2330. 00:36:59,121 --> 00:37:01,626
  2331. menerima empat
  2332. seperseribu ampere
  2333.  
  2334. 500
  2335. 00:37:01,650 --> 00:37:03,814
  2336. dan berubah dalam perilaku.
  2337.  
  2338. 501
  2339. 00:37:08,901 --> 00:37:11,335
  2340. Lihatlah senyum itu
  2341. kamu punya sekarang.
  2342.  
  2343. 502
  2344. 00:37:11,359 --> 00:37:16,002
  2345. Mengapa itu membuat saya melakukan itu?
  2346. Saya tidak suka melakukan itu.
  2347.  
  2348. 503
  2349. 00:37:16,026 --> 00:37:19,210
  2350. Anda benar-benar menyuruh saya pergi.
  2351. Ingat?
  2352.  
  2353. 504
  2354. 00:37:19,234 --> 00:37:22,168
  2355. Aku tahu, tapi aku tidak bisa menahannya.
  2356.  
  2357. 505
  2358. 00:37:22,192 --> 00:37:25,668
  2359. Saya tidak punya kendali
  2360. lebih dari itu. Itu hanya datang ...
  2361.  
  2362. 506
  2363. 00:37:25,692 --> 00:37:28,835
  2364. Saya hanya memikirkan hal-hal
  2365. dan aku tidak bisa menahannya.
  2366.  
  2367. 507
  2368. 00:37:28,859 --> 00:37:30,795
  2369. Katakan apa yang kamu pikirkan?
  2370.  
  2371. 508
  2372. 00:37:30,807 --> 00:37:32,626
  2373. Saya ingin menampar wajah Anda.
  2374.  
  2375. 509
  2376. 00:37:32,650 --> 00:37:35,668
  2377. Saya ingin mereka memotongnya
  2378.  
  2379. 510
  2380. 00:37:35,692 --> 00:37:40,942
  2381. dan aku marah padamu karena
  2382. Anda tidak akan menyuruh mereka melakukannya.
  2383.  
  2384. 511
  2385. 00:37:44,234 --> 00:37:46,786
  2386. Saya melihatnya dan saya berkata,
  2387.  
  2388. 512
  2389. 00:37:46,798 --> 00:37:49,793
  2390. Apa itu
  2391. stimulator dimasukkan untuk?
  2392.  
  2393. 513
  2394. 00:37:49,817 --> 00:37:54,418
  2395. Dan dia berkata, "Ya."
  2396. bunuh diri depresi.
  2397.  
  2398. 514
  2399. 00:37:54,442 --> 00:37:58,127
  2400. Dan saya berkata, Apakah itu berhasil?
  2401.  
  2402. 515
  2403. 00:37:58,151 --> 00:38:01,660
  2404. Dan dia berkata,
  2405. Aku hidup dan tidak
  2406.  
  2407. 516
  2408. 00:38:01,672 --> 00:38:05,294
  2409. murung.
  2410. Itulah yang menyelamatkan hidup saya.
  2411.  
  2412. 517
  2413. 00:38:05,318 --> 00:38:09,294
  2414. Saya sedang berpikir Tuanku!
  2415. Hal ini benar-benar berhasil.
  2416.  
  2417. 518
  2418. 00:38:09,318 --> 00:38:12,918
  2419. - Hai! Bagaimana perasaanmu?
  2420. - Hai! Aku baik-baik saja.
  2421.  
  2422. 519
  2423. 00:38:12,942 --> 00:38:17,127
  2424. Baik. Bagaimana semuanya di rumah
  2425. dengan gadis besar milikmu itu?
  2426.  
  2427. 520
  2428. 00:38:17,151 --> 00:38:23,043
  2429. Oh, dia baik-baik saja. Dia adalah
  2430. kadang-kadang sedikit.
  2431.  
  2432. 521
  2433. 00:38:23,067 --> 00:38:24,926
  2434. Kita mulai
  2435. membuat korelasi
  2436.  
  2437. 522
  2438. 00:38:24,938 --> 00:38:26,960
  2439. antara pikiran
  2440. dan aktivitas otak
  2441.  
  2442. 523
  2443. 00:38:26,984 --> 00:38:29,479
  2444. dan berharap ini akan terjadi
  2445. sangat membantu khususnya
  2446.  
  2447. 524
  2448. 00:38:29,491 --> 00:38:31,877
  2449. dalam merawat jurusan
  2450. penyakit mental,
  2451.  
  2452. 525
  2453. 00:38:31,901 --> 00:38:33,543
  2454. psikosis.
  2455.  
  2456. 526
  2457. 00:38:33,567 --> 00:38:37,168
  2458. Jadi, jangan terlalu jauh
  2459. di masa depan itu tidak perlu
  2460.  
  2461. 527
  2462. 00:38:37,192 --> 00:38:40,068
  2463. untuk satu orang
  2464. dari sepuluh pengeluaran
  2465.  
  2466. 528
  2467. 00:38:40,080 --> 00:38:42,835
  2468. beberapa waktu di
  2469. rumah Sakit jiwa.
  2470.  
  2471. 529
  2472. 00:38:42,859 --> 00:38:46,376
  2473. Kami di lapangan bahkan berani
  2474. berharap itu rumah sakit jiwa
  2475.  
  2476. 530
  2477. 00:38:46,400 --> 00:38:49,567
  2478. akan menjadi hal di masa lalu.
  2479.  
  2480. 531
  2481. 00:38:57,053 --> 00:38:58,973
  2482. Saya mengingatnya dengan jelas.
  2483.  
  2484. 532
  2485. 00:38:59,942 --> 00:39:02,334
  2486. Tempat akhir pekan Bob
  2487. di Mississippi.
  2488.  
  2489. 533
  2490. 00:39:02,346 --> 00:39:04,585
  2491. Tempat kecil tempat dia akan pergi
  2492.  
  2493. 534
  2494. 00:39:04,609 --> 00:39:07,474
  2495. ambil beberapa orang, dan lakukan beberapa
  2496.  
  2497. 535
  2498. 00:39:07,486 --> 00:39:10,210
  2499. memancing, disebut Hedonia.
  2500.  
  2501. 536
  2502. 00:39:10,234 --> 00:39:14,525
  2503. Sebuah peternakan kecil.
  2504. Dia menyebutnya Hedonia.
  2505.  
  2506. 537
  2507. 00:39:39,442 --> 00:39:41,873
  2508. Di sinilah dia
  2509. berbicara tentang apakah
  2510.  
  2511. 538
  2512. 00:39:41,885 --> 00:39:44,668
  2513. itu adalah autoimun
  2514. penyakit, skizofrenia.
  2515.  
  2516. 539
  2517. 00:39:44,692 --> 00:39:46,572
  2518. Jadi, saya kira mereka masih
  2519.  
  2520. 540
  2521. 00:39:46,584 --> 00:39:49,276
  2522. mengingat bahwa
  2523. sebagai suatu kemungkinan.
  2524.  
  2525. 541
  2526. 00:39:51,637 --> 00:39:54,152
  2527. Saya ingat sekali
  2528. jelas mencoba untuk mendapatkan
  2529.  
  2530. 542
  2531. 00:39:54,176 --> 00:39:56,626
  2532. merasakan apa yang menjadi miliknya
  2533. hubungan itu
  2534.  
  2535. 543
  2536. 00:39:56,650 --> 00:39:59,960
  2537. untuk putranya dan aku tidak pernah
  2538. tahu, tidak pernah tahu.
  2539.  
  2540. 544
  2541. 00:39:59,984 --> 00:40:02,618
  2542. Dia tidak pernah menjadi hadir.
  2543.  
  2544. 545
  2545. 00:40:02,630 --> 00:40:05,375
  2546. Itu sebabnya saya bertanya-tanya
  2547. apakah dia selamat
  2548.  
  2549. 546
  2550. 00:40:05,399 --> 00:40:11,085
  2551. karena Bob Heath bekerja
  2552. malam dan malam, siang dan malam.
  2553.  
  2554. 547
  2555. 00:40:11,109 --> 00:40:13,326
  2556. Laboratorium terbuka sepanjang waktu,
  2557.  
  2558. 548
  2559. 00:40:13,338 --> 00:40:15,877
  2560. lampu-lampu menyala setiap saat
  2561.  
  2562. 549
  2563. 00:40:15,901 --> 00:40:18,276
  2564. dia bekerja setiap akhir pekan.
  2565.  
  2566. 550
  2567. 00:40:41,399 --> 00:40:44,375
  2568. Sungguh menakjubkan kembali ke sini
  2569.  
  2570. 551
  2571. 00:40:44,399 --> 00:40:48,501
  2572. dan melihat beberapa
  2573. barang di kantor
  2574.  
  2575. 552
  2576. 00:40:48,525 --> 00:40:51,751
  2577. dan melihat caranya
  2578. banyak dari itu ada.
  2579.  
  2580. 553
  2581. 00:40:51,775 --> 00:40:56,585
  2582. Dan seluruh konsep
  2583.  
  2584. 554
  2585. 00:40:56,609 --> 00:41:02,375
  2586. jenis penelitiannya
  2587. tersesat dengan cara
  2588.  
  2589. 555
  2590. 00:41:02,399 --> 00:41:05,786
  2591. dan kemudian sama
  2592. semacam prosedur
  2593.  
  2594. 556
  2595. 00:41:05,798 --> 00:41:09,210
  2596. yang dia lakukan kembali
  2597. tahun 60an dan 70an
  2598.  
  2599. 557
  2600. 00:41:09,234 --> 00:41:14,109
  2601. sekarang sedang ditemukan kembali
  2602. oleh dokter modern.
  2603.  
  2604. 558
  2605. 00:41:15,525 --> 00:41:18,720
  2606. Ini seperti ... Semuanya ada di sini!
  2607. Dia sudah mendapatkan semuanya
  2608.  
  2609. 559
  2610. 00:41:18,732 --> 00:41:21,668
  2611. makalah ini dan
  2612. semua kutipan ini.
  2613.  
  2614. 560
  2615. 00:41:21,692 --> 00:41:25,459
  2616. Dan apa yang terjadi
  2617. untuk semua barang-barangnya?
  2618.  
  2619. 561
  2620. 00:41:25,483 --> 00:41:28,408
  2621. Ada yang seperti
  2622. mungkin ratusan
  2623.  
  2624. 562
  2625. 00:41:28,420 --> 00:41:31,276
  2626. makalah yang berbeda
  2627. dengan namanya.
  2628.  
  2629. 563
  2630. 00:41:35,318 --> 00:41:38,626
  2631. Setelah beberapa hasil positif
  2632. di ruang operasi
  2633.  
  2634. 564
  2635. 00:41:38,650 --> 00:41:41,650
  2636. Heath melakukan uji coba yang lebih besar.
  2637.  
  2638. 565
  2639. 00:41:43,234 --> 00:41:45,608
  2640. Dia dengan hati-hati
  2641. memilih 22 remaja putra
  2642.  
  2643. 566
  2644. 00:41:45,620 --> 00:41:47,835
  2645. dan wanita dengan skizofrenia
  2646.  
  2647. 567
  2648. 00:41:47,859 --> 00:41:51,210
  2649. menghadapi seumur hidup di
  2650. institusi mental.
  2651.  
  2652. 568
  2653. 00:41:51,234 --> 00:41:53,522
  2654. Beberapa tahun.
  2655. Kamu telah mengalami
  2656.  
  2657. 569
  2658. 00:41:53,534 --> 00:41:56,002
  2659. semua suara ini
  2660. selama waktu itu?
  2661.  
  2662. 570
  2663. 00:41:56,026 --> 00:41:58,252
  2664. Iya.
  2665.  
  2666. 571
  2667. 00:41:58,276 --> 00:42:01,543
  2668. Dan apa yang dilakukan ini
  2669. suara mengatakan kepada Anda?
  2670.  
  2671. 572
  2672. 00:42:01,567 --> 00:42:05,877
  2673. - Saya tidak menjawabnya kembali.
  2674. - Anda tidak menjawabnya kembali?
  2675.  
  2676. 573
  2677. 00:42:05,901 --> 00:42:08,070
  2678. Mengapa Anda tidak menjawabnya kembali?
  2679.  
  2680. 574
  2681. 00:42:08,082 --> 00:42:09,109
  2682. Aku takut.
  2683.  
  2684. 575
  2685. 00:42:15,400 --> 00:42:18,543
  2686. Kelompok Heath bekerja
  2687. selama dua tahun
  2688.  
  2689. 576
  2690. 00:42:18,567 --> 00:42:20,555
  2691. beroperasi, menindaklanjuti dengan
  2692.  
  2693. 577
  2694. 00:42:20,567 --> 00:42:22,793
  2695. pasien, mengumpulkan data
  2696.  
  2697. 578
  2698. 00:42:22,817 --> 00:42:25,499
  2699. dan menganalisis bagaimana perawatannya
  2700.  
  2701. 579
  2702. 00:42:25,511 --> 00:42:27,650
  2703. mempengaruhi masing-masing dari mereka.
  2704.  
  2705. 580
  2706. 00:42:29,234 --> 00:42:32,751
  2707. Sudah berapa lama Anda bekerja
  2708. untuk perusahaan teknik ini?
  2709.  
  2710. 581
  2711. 00:42:32,775 --> 00:42:35,626
  2712. - 11 bulan.
  2713. - Apakah kamu menyukai pekerjaan itu?
  2714.  
  2715. 582
  2716. 00:42:35,650 --> 00:42:39,168
  2717. Oh ya. Ini bukan kerja keras.
  2718.  
  2719. 583
  2720. 00:42:39,192 --> 00:42:42,151
  2721. Orang-orang sangat
  2722. bagus dan semuanya,
  2723.  
  2724. 584
  2725. 00:42:42,163 --> 00:42:44,525
  2726. dan saya belum dalam kesulitan.
  2727.  
  2728. 585
  2729. 00:42:45,942 --> 00:42:48,793
  2730. Bagaimana dengan gejalanya itu
  2731. Apakah sangat mengganggu?
  2732.  
  2733. 586
  2734. 00:42:48,817 --> 00:42:51,916
  2735. Saya tidak punya
  2736. dari mereka lagi.
  2737.  
  2738. 587
  2739. 00:42:51,928 --> 00:42:53,442
  2740. Halusinasi?
  2741.  
  2742. 588
  2743. 00:42:54,483 --> 00:42:59,459
  2744. Dan untuk amarahmu
  2745. impuls di mana Anda ...
  2746.  
  2747. 589
  2748. 00:42:59,483 --> 00:43:03,459
  2749. Oh tidak, tidak ada lagi.
  2750.  
  2751. 590
  2752. 00:43:03,483 --> 00:43:06,793
  2753. - Bagaimana kabarmu?
  2754. - Saya melakukannya dengan baik.
  2755.  
  2756. 591
  2757. 00:43:06,817 --> 00:43:11,459
  2758. Saya tidak punya lagi
  2759. masalah seperti yang saya miliki.
  2760.  
  2761. 592
  2762. 00:43:11,483 --> 00:43:16,793
  2763. Dan aku tidak punya mimpi itu,
  2764. Saya tidak memiliki suara-suara itu ...
  2765.  
  2766. 593
  2767. 00:43:16,817 --> 00:43:21,168
  2768. Saya memiliki lebih banyak kendali atas diri saya.
  2769.  
  2770. 594
  2771. 00:43:21,192 --> 00:43:23,436
  2772. Itu sangat banyak
  2773. berbeda dengan
  2774.  
  2775. 595
  2776. 00:43:23,448 --> 00:43:25,459
  2777. cara saya dan cara saya sekarang.
  2778.  
  2779. 596
  2780. 00:43:25,483 --> 00:43:27,600
  2781. Benar-benar tidak bisa dijelaskan, Anda
  2782.  
  2783. 597
  2784. 00:43:27,612 --> 00:43:30,359
  2785. tidak bisa ... kamu tidak bisa
  2786. benar-benar menjelaskannya.
  2787.  
  2788. 598
  2789. 00:43:31,109 --> 00:43:33,324
  2790. Ketika itu muncul
  2791. bahwa perawatan
  2792.  
  2793. 599
  2794. 00:43:33,336 --> 00:43:35,294
  2795. membantu setengah dari pasien
  2796.  
  2797. 600
  2798. 00:43:35,318 --> 00:43:37,259
  2799. Heath memutuskan untuk menyampaikan beritanya
  2800.  
  2801. 601
  2802. 00:43:37,271 --> 00:43:39,210
  2803. dalam seminar khusus undangan
  2804.  
  2805. 602
  2806. 00:43:39,234 --> 00:43:41,875
  2807. di mana dia disajikan
  2808. segalanya untuk
  2809.  
  2810. 603
  2811. 00:43:41,887 --> 00:43:44,318
  2812. kelompok terpilih dari rekan-rekan terkemuka.
  2813.  
  2814. 604
  2815. 00:43:45,871 --> 00:43:49,920
  2816. Orang-orang ini adalah yang paling banyak
  2817. nama-nama yang dihormati dalam psikiatri
  2818.  
  2819. 605
  2820. 00:43:49,942 --> 00:43:53,252
  2821. dan mereka tidak melakukannya
  2822. menyetujui metodenya.
  2823.  
  2824. 606
  2825. 00:43:53,276 --> 00:43:55,224
  2826. Mereka menduga itu adalah pasien
  2827.  
  2828. 607
  2829. 00:43:55,236 --> 00:43:57,376
  2830. mendapat begitu banyak perhatian dan perawatan
  2831.  
  2832. 608
  2833. 00:43:57,400 --> 00:44:01,543
  2834. yang jelas
  2835. efeknya adalah plasebo.
  2836.  
  2837. 609
  2838. 00:44:01,567 --> 00:44:03,422
  2839. Sebagian besar
  2840. Penemu adalah kutu buku
  2841.  
  2842. 610
  2843. 00:44:03,434 --> 00:44:05,192
  2844. oleh sifat pekerjaan.
  2845.  
  2846. 611
  2847. 00:44:06,817 --> 00:44:09,368
  2848. Berbeda dengan lensa tebal,
  2849.  
  2850. 612
  2851. 00:44:09,380 --> 00:44:12,043
  2852. baju kotor, dan Anda tahu ...
  2853.  
  2854. 613
  2855. 00:44:12,067 --> 00:44:14,543
  2856. Bob adalah anti-nerd.
  2857.  
  2858. 614
  2859. 00:44:14,567 --> 00:44:19,710
  2860. Pertama, dia adalah tenis yang hebat
  2861. pemain, pegolf hebat
  2862.  
  2863. 615
  2864. 00:44:19,734 --> 00:44:23,960
  2865. benar-benar di rumah
  2866. dengan dirinya sendiri secara sosial.
  2867.  
  2868. 616
  2869. 00:44:23,984 --> 00:44:26,501
  2870. Dia sangat bagus
  2871. untuk mengumpulkan uang
  2872.  
  2873. 617
  2874. 00:44:26,525 --> 00:44:30,335
  2875. dan itu biasanya semacam
  2876. interaksi karismatik
  2877.  
  2878. 618
  2879. 00:44:30,359 --> 00:44:32,352
  2880. dengan keluarga kaya atau
  2881.  
  2882. 619
  2883. 00:44:32,364 --> 00:44:35,043
  2884. yayasan atau
  2885. sesuatu seperti itu.
  2886.  
  2887. 620
  2888. 00:44:35,067 --> 00:44:37,396
  2889. Dia adalah salah satunya
  2890. kalian tidak bisa
  2891.  
  2892. 621
  2893. 00:44:37,408 --> 00:44:39,376
  2894. menjauh dari. Dia hanya ...
  2895.  
  2896. 622
  2897. 00:44:39,400 --> 00:44:41,877
  2898. Bagaimana saya bisa mengatakannya?
  2899. Sebuah kuil karisma.
  2900.  
  2901. 623
  2902. 00:44:41,901 --> 00:44:48,085
  2903. Jenis pria, saya pikir, itu
  2904. banyak orang akademis lainnya
  2905.  
  2906. 624
  2907. 00:44:48,109 --> 00:44:53,294
  2908. dari apa yang saya lihat
  2909. sekitar, akan berharap mereka ada.
  2910.  
  2911. 625
  2912. 00:44:53,318 --> 00:44:55,741
  2913. Beberapa dari mereka, saya
  2914. tahu, sedang menunggu
  2915.  
  2916. 626
  2917. 00:44:55,753 --> 00:44:57,960
  2918. baginya untuk memenangkan Hadiah Nobel.
  2919.  
  2920. 627
  2921. 00:44:57,984 --> 00:45:00,076
  2922. Begitulah dia
  2923. dipikirkan di
  2924.  
  2925. 628
  2926. 00:45:00,088 --> 00:45:02,294
  2927. hari-hari itu.
  2928. Oh ya, itu seorang Nobel.
  2929.  
  2930. 629
  2931. 00:45:02,318 --> 00:45:04,360
  2932. Dia mengumpulkan neurokimia,
  2933.  
  2934. 630
  2935. 00:45:04,372 --> 00:45:05,459
  2936. neurofisiologi.
  2937.  
  2938. 631
  2939. 00:45:05,483 --> 00:45:09,751
  2940. Dan saya pikir beberapa
  2941. mereka membenci Bob karena itu.
  2942.  
  2943. 632
  2944. 00:45:09,775 --> 00:45:14,085
  2945. Saya pikir itu yang paling sederhana,
  2946. jenis yang paling primitif
  2947.  
  2948. 633
  2949. 00:45:14,109 --> 00:45:18,984
  2950. itu terjadi pada kita manusia
  2951. makhluk. Ini disebut kecemburuan.
  2952.  
  2953. 634
  2954. 00:45:22,942 --> 00:45:25,949
  2955. saya jatuh cinta dengan
  2956. dia, sebenarnya.
  2957.  
  2958. 635
  2959. 00:45:25,961 --> 00:45:28,918
  2960. Itu yang paling sederhana
  2961. cara mengatakannya.
  2962.  
  2963. 636
  2964. 00:45:28,942 --> 00:45:33,335
  2965. Saya ingin menjadi dia,
  2966. yang biasa. Tidak jarang.
  2967.  
  2968. 637
  2969. 00:45:33,359 --> 00:45:38,192
  2970. Dia sangat karismatik
  2971. dan misterius.
  2972.  
  2973. 638
  2974. 00:45:39,318 --> 00:45:43,002
  2975. Meskipun jelas
  2976. kepercayaan diri, saya punya perasaan
  2977.  
  2978. 639
  2979. 00:45:43,026 --> 00:45:49,026
  2980. bahwa dia sedang bekerja
  2981. untuk menjadi benar.
  2982.  
  2983. 640
  2984. 00:45:57,276 --> 00:46:00,376
  2985. Kami tahu banyak tentang caranya
  2986. otak bekerja sekarang
  2987.  
  2988. 641
  2989. 00:46:00,400 --> 00:46:03,323
  2990. dan kita tahu a
  2991. lebih banyak tentang apa
  2992.  
  2993. 642
  2994. 00:46:03,335 --> 00:46:06,127
  2995. stimulasi otak yang dalam sedang dilakukan.
  2996.  
  2997. 643
  2998. 00:46:06,151 --> 00:46:08,953
  2999. Saya akan mengatakan,
  3000. hari-hari 'kita tidak
  3001.  
  3002. 644
  3003. 00:46:08,965 --> 00:46:11,459
  3004. benar-benar tahu apa yang kami lakukan
  3005.  
  3006. 645
  3007. 00:46:11,483 --> 00:46:15,168
  3008. tapi itu jelas
  3009. bekerja ', itu berlebihan.
  3010.  
  3011. 646
  3012. 00:46:15,192 --> 00:46:17,210
  3013. Tapi saya tentu saja
  3014. tidak akan mengatakan itu
  3015.  
  3016. 647
  3017. 00:46:17,222 --> 00:46:19,294
  3018. kami sangat canggih
  3019.  
  3020. 648
  3021. 00:46:19,318 --> 00:46:22,626
  3022. dan kami mengerti setiap hal
  3023. aspek dari apa yang kita lakukan
  3024.  
  3025. 649
  3026. 00:46:22,650 --> 00:46:25,650
  3027. karena itu juga tidak benar.
  3028.  
  3029. 650
  3030. 00:46:28,026 --> 00:46:30,861
  3031. Anda sedang melakukan
  3032. prosedur yang paling
  3033.  
  3034. 651
  3035. 00:46:30,873 --> 00:46:33,668
  3036. bagian penting dari tubuh manusia
  3037.  
  3038. 652
  3039. 00:46:33,692 --> 00:46:36,100
  3040. yang mengendalikan emosi,
  3041.  
  3042. 653
  3043. 00:46:36,112 --> 00:46:39,650
  3044. keputusan, kognisi,
  3045. segala sesuatu.
  3046.  
  3047. 654
  3048. 00:46:42,567 --> 00:46:45,751
  3049. Dan kami masih menyelidiki
  3050. Gilles de la Tourettes
  3051.  
  3052. 655
  3053. 00:46:45,775 --> 00:46:48,741
  3054. obsesif kompulsif
  3055. gangguan, epilepsi,
  3056.  
  3057. 656
  3058. 00:46:48,753 --> 00:46:51,501
  3059. depresi dan lainnya
  3060. penyakit parah
  3061.  
  3062. 657
  3063. 00:46:51,525 --> 00:46:53,717
  3064. dimana ada kesempatan dan
  3065.  
  3066. 658
  3067. 00:46:53,729 --> 00:46:56,692
  3068. semoga saja
  3069. membantu beberapa pasien.
  3070.  
  3071. 659
  3072. 00:48:05,483 --> 00:48:09,252
  3073. Kami memulai studi
  3074. gangguan obsesif-kompulsif
  3075.  
  3076. 660
  3077. 00:48:09,276 --> 00:48:11,918
  3078. dan hari itu
  3079.  
  3080. 661
  3081. 00:48:11,942 --> 00:48:18,626
  3082. bahwa studi kami berlanjut ke
  3083. situs web NIH, dia memanggil kami.
  3084.  
  3085. 662
  3086. 00:48:18,650 --> 00:48:21,877
  3087. Dia memiliki kekhawatiran akan kontaminasi.
  3088.  
  3089. 663
  3090. 00:48:21,901 --> 00:48:25,960
  3091. Dia tahu ini
  3092. tidak logis.
  3093.  
  3094. 664
  3095. 00:48:25,984 --> 00:48:29,210
  3096. Ketika suaminya pergi
  3097. keluar ke toko
  3098.  
  3099. 665
  3100. 00:48:29,234 --> 00:48:32,002
  3101. dia harus membeli semua
  3102. dari bahan makanan
  3103.  
  3104. 666
  3105. 00:48:32,026 --> 00:48:33,879
  3106. dan kemudian di sana
  3107. adalah transfer itu
  3108.  
  3109. 667
  3110. 00:48:33,891 --> 00:48:35,960
  3111. terjadi di pintu
  3112. garasi mereka
  3113.  
  3114. 668
  3115. 00:48:35,984 --> 00:48:39,168
  3116. di mana dia membuka sereal
  3117. kotak dan tuangkan sereal ...
  3118.  
  3119. 669
  3120. 00:48:39,192 --> 00:48:40,872
  3121. Sama seperti dalam
  3122. ruang operasi, kapan
  3123.  
  3124. 670
  3125. 00:48:40,884 --> 00:48:42,418
  3126. Anda transfer
  3127. sesuatu yang steril.
  3128.  
  3129. 671
  3130. 00:48:42,442 --> 00:48:44,639
  3131. ... tuangkan sereal
  3132. menjadi steril
  3133.  
  3134. 672
  3135. 00:48:44,651 --> 00:48:46,960
  3136. wadah lalu
  3137. memasuki rumah
  3138.  
  3139. 673
  3140. 00:48:46,984 --> 00:48:48,737
  3141. dan kemudian membuang yang kotor
  3142.  
  3143. 674
  3144. 00:48:48,749 --> 00:48:50,835
  3145. wadah dari
  3146. toko kelontong.
  3147.  
  3148. 675
  3149. 00:48:50,859 --> 00:48:53,764
  3150. Dia pulang dari
  3151. bekerja dan karena dia
  3152.  
  3153. 676
  3154. 00:48:53,776 --> 00:48:56,793
  3155. telah keluar dalam
  3156. dunia yang terkontaminasi
  3157.  
  3158. 677
  3159. 00:48:56,817 --> 00:49:00,626
  3160. dia harus melalui
  3161. prosedur dekontaminasi
  3162.  
  3163. 678
  3164. 00:49:00,650 --> 00:49:04,335
  3165. untuk masuk ke rumahnya sendiri,
  3166. atau istrinya tidak bisa mengatasinya.
  3167.  
  3168. 679
  3169. 00:49:04,359 --> 00:49:06,663
  3170. Jadi dia benar-benar
  3171. mengendarai mobilnya ke
  3172.  
  3173. 680
  3174. 00:49:06,675 --> 00:49:09,335
  3175. garasi, menutup
  3176. pintu, strip telanjang
  3177.  
  3178. 681
  3179. 00:49:09,359 --> 00:49:13,210
  3180. mandi di kamar mandi
  3181. kamar mandi di pintu masuk
  3182.  
  3183. 682
  3184. 00:49:13,234 --> 00:49:17,335
  3185. dan kemudian diizinkan olehnya
  3186. istri datang ke rumah
  3187.  
  3188. 683
  3189. 00:49:17,359 --> 00:49:19,668
  3190. telanjang dan bersih.
  3191.  
  3192. 684
  3193. 00:49:19,692 --> 00:49:22,109
  3194. Tapi untuk membuat cerita panjang pendek,
  3195.  
  3196. 685
  3197. 00:49:22,121 --> 00:49:24,294
  3198. Saya punya foto dia sekarang
  3199.  
  3200. 686
  3201. 00:49:24,318 --> 00:49:26,847
  3202. menunggang kuda dengan putrinya
  3203.  
  3204. 687
  3205. 00:49:26,859 --> 00:49:29,459
  3206. dan dia benar-benar
  3207. mendapatkan hidupnya kembali.
  3208.  
  3209. 688
  3210. 00:49:29,483 --> 00:49:33,053
  3211. Setidaknya untuk OCD
  3212. sudah jelas
  3213.  
  3214. 689
  3215. 00:49:33,065 --> 00:49:36,543
  3216. bahwa itu adalah perbatasan posterior
  3217.  
  3218. 690
  3219. 00:49:36,567 --> 00:49:40,668
  3220. perbatasan superior posterior
  3221. dari nucleus accumbens
  3222.  
  3223. 691
  3224. 00:49:40,692 --> 00:49:45,668
  3225. di mana kita mendapatkan yang terbaik
  3226. efek menguntungkan yang kuat.
  3227.  
  3228. 692
  3229. 00:49:45,692 --> 00:49:48,610
  3230. Nukleus accumbens
  3231. adalah umum terakhir
  3232.  
  3233. 693
  3234. 00:49:48,622 --> 00:49:51,585
  3235. jalur untuk kesenangan
  3236. di otak manusia.
  3237.  
  3238. 694
  3239. 00:49:51,609 --> 00:49:54,501
  3240. Itu menyala di
  3241. pemindai MRI fungsional
  3242.  
  3243. 695
  3244. 00:49:54,525 --> 00:49:57,626
  3245. ketika Anda memberi seseorang cokelat
  3246.  
  3247. 696
  3248. 00:49:57,650 --> 00:50:01,085
  3249. atau jika Anda memberi tahu seseorang
  3250. untuk memiliki fantasi seksual
  3251.  
  3252. 697
  3253. 00:50:01,109 --> 00:50:04,918
  3254. atau Anda memberi obat
  3255. pecandu obat pilihannya.
  3256.  
  3257. 698
  3258. 00:50:04,942 --> 00:50:07,583
  3259. Itu bagiannya
  3260. dari otak itu
  3261.  
  3262. 699
  3263. 00:50:07,595 --> 00:50:10,483
  3264. paling menyala
  3265. andal dengan hadiah.
  3266.  
  3267. 700
  3268. 00:50:17,650 --> 00:50:20,487
  3269. Dia tampak seperti
  3270. bocah pirang manis, tapi
  3271. 701
  3272. 00:50:20,499 --> 00:50:23,375
  3273. dia dikurung di
  3274. rumah sakit jiwa
  3275.  
  3276. 702
  3277. 00:50:23,399 --> 00:50:26,567
  3278. sangat dibius
  3279. dan diikat ke tempat tidur.
  3280.  
  3281. 703
  3282. 00:50:27,901 --> 00:50:31,252
  3283. Orang tuanya menemukan Robert Heath
  3284. saat mencari cara
  3285.  
  3286. 704
  3287. 00:50:31,276 --> 00:50:33,811
  3288. untuk mengeluarkan putra mereka dari rumah sakit
  3289.  
  3290. 705
  3291. 00:50:33,823 --> 00:50:36,252
  3292. dan memberinya semacam kehidupan.
  3293.  
  3294. 706
  3295. 00:50:36,276 --> 00:50:39,210
  3296. David jelas terbelakang.
  3297.  
  3298. 707
  3299. 00:50:39,234 --> 00:50:44,418
  3300. Saya tidak tahu apa IQ-nya,
  3301. tapi mungkin sekitar 70.
  3302.  
  3303. 708
  3304. 00:50:44,442 --> 00:50:48,501
  3305. Dia dipenjara di penjara
  3306. rumah sakit jiwa negara
  3307.  
  3308. 709
  3309. 00:50:48,525 --> 00:50:50,873
  3310. karena kekerasannya. Dia
  3311.  
  3312. 710
  3313. 00:50:50,885 --> 00:50:53,835
  3314. tidak mungkin ada
  3315. orang lain.
  3316.  
  3317. 711
  3318. 00:50:53,859 --> 00:50:55,919
  3319. Dia dianggap
  3320. yang paling kejam
  3321.  
  3322. 712
  3323. 00:50:55,931 --> 00:50:58,418
  3324. sabar dalam
  3325. rumah sakit jiwa negara.
  3326.  
  3327. 713
  3328. 00:50:58,442 --> 00:51:00,793
  3329. Itu banyak bicara.
  3330.  
  3331. 714
  3332. 00:51:00,817 --> 00:51:03,441
  3333. Itu adalah mental
  3334. konseling kesehatan
  3335.  
  3336. 715
  3337. 00:51:03,453 --> 00:51:06,459
  3338. janji untuk
  3339. David dan keluarganya.
  3340.  
  3341. 716
  3342. 00:51:06,483 --> 00:51:09,052
  3343. Saya ingat kami dulu
  3344. hanya duduk saja
  3345.  
  3346. 717
  3347. 00:51:09,064 --> 00:51:11,418
  3348. seperti ini di ruang tunggu
  3349.  
  3350. 718
  3351. 00:51:11,442 --> 00:51:16,168
  3352. dan dia ... itu diarahkan ...
  3353. dan tepat ke dinding.
  3354.  
  3355. 719
  3356. 00:51:16,192 --> 00:51:19,751
  3357. Aku akan membunuhnya ... Dan
  3358. semua orang mendengarnya. Semua orang!
  3359.  
  3360. 720
  3361. 00:51:19,775 --> 00:51:23,626
  3362. Para dokter datang berlari
  3363. keluar dan mereka membawanya.
  3364.  
  3365. 721
  3366. 00:51:23,650 --> 00:51:27,692
  3367. Dan ibuku menangis dan
  3368. menangis dan menangis dan menangis.
  3369.  
  3370. 722
  3371. 00:51:31,901 --> 00:51:34,088
  3372. Sejak hari itu,
  3373. itu awalnya
  3374.  
  3375. 723
  3376. 00:51:34,100 --> 00:51:35,918
  3377. tentang dia masuk dan keluar dari rumah
  3378.  
  3379. 724
  3380. 00:51:35,942 --> 00:51:37,960
  3381. dan dibawa
  3382. untuk jangka waktu tertentu
  3383.  
  3384. 725
  3385. 00:51:37,984 --> 00:51:41,168
  3386. atau akhirnya
  3387. kurungan ke Mandeville.
  3388.  
  3389. 726
  3390. 00:51:41,192 --> 00:51:45,002
  3391. Saat dia di rumah aku selalu
  3392. pasti takut
  3393.  
  3394. 727
  3395. 00:51:45,026 --> 00:51:48,376
  3396. bahwa dia akan membahayakan seseorang
  3397. jauh dari rumah.
  3398.  
  3399. 728
  3400. 00:51:48,400 --> 00:51:50,861
  3401. Kita semua tahu itu
  3402. dia melakukan sendiri
  3403.  
  3404. 729
  3405. 00:51:50,873 --> 00:51:52,400
  3406. luka pada dirinya sendiri.
  3407.  
  3408. 730
  3409. 00:51:55,859 --> 00:52:00,418
  3410. Heath menggunakan versi baru
  3411. alat pacu jantung otaknya.
  3412.  
  3413. 731
  3414. 00:52:00,442 --> 00:52:02,710
  3415. Donald Richardson
  3416. adalah ahli bedah
  3417.  
  3418. 732
  3419. 00:52:02,734 --> 00:52:06,294
  3420. yang menanamkan perangkat
  3421. di otak Daud.
  3422.  
  3423. 733
  3424. 00:52:06,318 --> 00:52:09,710
  3425. Dari belakang lehernya
  3426. akan mengirim pulsa lembut
  3427.  
  3428. 734
  3429. 00:52:09,734 --> 00:52:12,342
  3430. hingga emosional yang rusak
  3431.  
  3432. 735
  3433. 00:52:12,354 --> 00:52:14,626
  3434. struktur di otak David.
  3435.  
  3436. 736
  3437. 00:52:14,650 --> 00:52:17,405
  3438. Setelah dia selesai
  3439. operasi dan
  3440.  
  3441. 737
  3442. 00:52:17,417 --> 00:52:19,960
  3443. stimulator disesuaikan
  3444.  
  3445. 738
  3446. 00:52:19,984 --> 00:52:22,525
  3447. dia bisa pergi
  3448. rumah sakit jiwa
  3449.  
  3450. 739
  3451. 00:52:22,537 --> 00:52:24,835
  3452. dan kembali ke rumah
  3453. dengan orang tuanya.
  3454.  
  3455. 740
  3456. 00:52:24,859 --> 00:52:30,751
  3457. Dia mendapat pekerjaan di Burger
  3458. Raja atau tempat seperti itu
  3459.  
  3460. 741
  3461. 00:52:30,775 --> 00:52:32,501
  3462. membersihkan
  3463.  
  3464. 742
  3465. 00:52:32,525 --> 00:52:38,399
  3466. dan benar-benar tenang.
  3467.  
  3468. 743
  3469. 00:52:39,192 --> 00:52:41,655
  3470. Apakah Anda ingat caranya?
  3471. Anda rasakan ketika Anda
  3472.  
  3473. 744
  3474. 00:52:41,667 --> 00:52:43,918
  3475. melakukan semua pertempuran itu?
  3476.  
  3477. 745
  3478. 00:52:43,942 --> 00:52:46,326
  3479. Apakah kamu ingat
  3480. perkelahian saat Anda
  3481.  
  3482. 746
  3483. 00:52:46,338 --> 00:52:48,835
  3484. menyerang ayahmu
  3485. dan ibumu?
  3486.  
  3487. 747
  3488. 00:52:48,859 --> 00:52:51,210
  3489. Ya, saya ingat itu.
  3490.  
  3491. 748
  3492. 00:52:51,234 --> 00:52:55,375
  3493. Sepertinya begitu
  3494. terkendali lagi.
  3495.  
  3496. 749
  3497. 00:52:55,399 --> 00:52:58,459
  3498. Anda tahu, itu sulit bagi mereka
  3499.  
  3500. 750
  3501. 00:52:58,483 --> 00:53:02,918
  3502. untuk melihat rasa sakit yang luar biasa
  3503. dan penderitaan dan untuk mengetahui
  3504.  
  3505. 751
  3506. 00:53:02,942 --> 00:53:06,775
  3507. bahwa dia telah dibantu.
  3508.  
  3509. 752
  3510. 00:53:08,120 --> 00:53:10,155
  3511. Apa yang Anda pikirkan,
  3512. David?
  3513.  
  3514. 753
  3515. 00:53:10,160 --> 00:53:11,225
  3516. Anda telah melakukan yang baik!
  3517.  
  3518. 754
  3519. 00:53:11,249 --> 00:53:15,551
  3520. Hanya dokter Heath
  3521. merawat saya.
  3522.  
  3523. 755
  3524. 00:53:15,903 --> 00:53:17,036
  3525. Yah, kami sudah mencoba.
  3526.  
  3527. 756
  3528. 00:53:17,650 --> 00:53:19,343
  3529. Anda memberi tahu Dr. Richardson ... Anda
  3530.  
  3531. 757
  3532. 00:53:19,355 --> 00:53:21,501
  3533. menanam yang asli
  3534. perangkat yang bagus dalam dirinya.
  3535.  
  3536. 758
  3537. 00:53:21,525 --> 00:53:24,543
  3538. Katakan padanya apa yang terjadi
  3539. di Washington DC.
  3540.  
  3541. 759
  3542. 00:53:24,567 --> 00:53:27,459
  3543. Petugas keamanan menyambar
  3544. saya keluar dari garis.
  3545.  
  3546. 760
  3547. 00:53:27,483 --> 00:53:30,270
  3548. Garis apa?
  3549. Kemana aku membawamu?
  3550.  
  3551. 761
  3552. 00:53:30,282 --> 00:53:32,501
  3553. Saya berada di Gedung Putih.
  3554.  
  3555. 762
  3556. 00:53:32,525 --> 00:53:35,710
  3557. - Dan apa yang terjadi?
  3558. - Seorang pria layanan datang dan ...
  3559.  
  3560. 763
  3561. 00:53:35,734 --> 00:53:39,734
  3562. Mengapa mereka menarikmu keluar
  3563. dan apa yang mereka lakukan padamu?
  3564.  
  3565. 764
  3566. 00:53:40,901 --> 00:53:45,318
  3567. Kupikir kau punya
  3568. pisau atau bom pada Anda?
  3569.  
  3570. 765
  3571. 00:53:52,067 --> 00:53:56,710
  3572. Anda menaruhnya di AM dan mengubahnya menjadi
  3573. frekuensi rendah karena akan pergi
  3574.  
  3575. 766
  3576. 00:53:56,734 --> 00:54:03,775
  3577. dan Anda mengambil magnet
  3578. keluaran dari stimulator.
  3579.  
  3580. 767
  3581. 00:54:06,525 --> 00:54:10,942
  3582. Apakah kamu mendengarnya? Itu dia.
  3583.  
  3584. 768
  3585. 00:54:14,734 --> 00:54:19,151
  3586. Sendawa. Itu hanya merangsang untuk
  3587. periode waktu yang sangat singkat.
  3588.  
  3589. 769
  3590. 00:54:19,901 --> 00:54:22,704
  3591. Semuanya berjalan
  3592. hebat dan Heath
  3593.  
  3594. 770
  3595. 00:54:22,716 --> 00:54:25,710
  3596. sedang menikmati
  3597. terbaik dari semua dunia
  3598.  
  3599. 771
  3600. 00:54:25,734 --> 00:54:29,276
  3601. hingga kedatangan tahun 1970-an.
  3602.  
  3603. 772
  3604. 00:54:33,234 --> 00:54:35,960
  3605. Budaya tandingannya
  3606. saat itu sedang booming.
  3607.  
  3608. 773
  3609. 00:54:35,984 --> 00:54:39,376
  3610. Itu adalah waktu untuk
  3611. merobohkan otoritas.
  3612.  
  3613. 774
  3614. 00:54:39,400 --> 00:54:43,335
  3615. Seni dan film populer seperti 'One
  3616. Terbang di Sarang Cuckoo '
  3617.  
  3618. 775
  3619. 00:54:43,359 --> 00:54:47,942
  3620. menunjukkan institusi mental
  3621. dengan cara yang baru dan kasar.
  3622.  
  3623. 776
  3624. 00:54:49,192 --> 00:54:52,918
  3625. Suasana publik berubah
  3626. terhadap semua psikiatri.
  3627.  
  3628. 777
  3629. 00:54:52,942 --> 00:54:55,781
  3630. Dan eksklusif
  3631. dunia istimewa
  3632.  
  3633. 778
  3634. 00:54:55,793 --> 00:54:58,501
  3635. dokter dipertanyakan.
  3636.  
  3637. 779
  3638. 00:54:58,525 --> 00:55:01,501
  3639. Kekacauan ini mencapai Kongres
  3640.  
  3641. 780
  3642. 00:55:01,525 --> 00:55:05,418
  3643. di mana Ted Kennedy menempatkan
  3644. psikosurgeri diadili.
  3645.  
  3646. 781
  3647. 00:55:05,442 --> 00:55:08,459
  3648. Heath dipanggil
  3649. untuk menjelaskan karyanya.
  3650.  
  3651. 782
  3652. 00:55:08,483 --> 00:55:11,326
  3653. Saingan dalam bukunya
  3654. bidang menuduhnya
  3655.  
  3656. 783
  3657. 00:55:11,338 --> 00:55:14,210
  3658. menjadi iblis dalam jas putih.
  3659.  
  3660. 784
  3661. 00:55:14,234 --> 00:55:19,918
  3662. Saya sangat malu
  3663. Heath. Saya tidak menyadari ...
  3664.  
  3665. 785
  3666. 00:55:19,942 --> 00:55:22,558
  3667. ... sungguh
  3668. antipati sebagian besar
  3669.  
  3670. 786
  3671. 00:55:22,570 --> 00:55:25,085
  3672. bidang waktu itu
  3673. miliki untuk Heath.
  3674.  
  3675. 787
  3676. 00:55:25,109 --> 00:55:27,609
  3677. Dia punya ...
  3678.  
  3679. 788
  3680. 00:55:28,650 --> 00:55:34,043
  3681. ... terlalu memberkati keberuntungannya.
  3682.  
  3683. 789
  3684. 00:55:34,067 --> 00:55:38,877
  3685. Gregory Peck tahun 1950-an
  3686. menjadi ilmuwan gila yang gila
  3687.  
  3688. 790
  3689. 00:55:38,901 --> 00:55:41,918
  3690. menanam elektroda
  3691. dalam otak orang
  3692.  
  3693. 791
  3694. 00:55:41,942 --> 00:55:45,043
  3695. mengubahnya menjadi
  3696. pincushions manusia.
  3697.  
  3698. 792
  3699. 00:55:45,067 --> 00:55:47,252
  3700. Orang-orang punya ide
  3701. bahwa dia hanya terjebak
  3702.  
  3703. 793
  3704. 00:55:47,264 --> 00:55:49,168
  3705. elektroda di kepala semua orang.
  3706.  
  3707. 794
  3708. 00:55:49,192 --> 00:55:53,918
  3709. Ini juga terjadi, ingat
  3710.  
  3711. 795
  3712. 00:55:53,942 --> 00:55:58,359
  3713. di politik yang sangat aneh
  3714. waktu di negara ini.
  3715.  
  3716. 796
  3717. 00:55:59,359 --> 00:56:02,002
  3718. Dan seiring berjalannya waktu
  3719.  
  3720. 797
  3721. 00:56:02,026 --> 00:56:08,002
  3722. orang mulai menyadari caranya
  3723. sosiopolitik penting adalah.
  3724.  
  3725. 798
  3726. 00:56:08,026 --> 00:56:10,191
  3727. Bukan hanya di
  3728. negara seperti itu
  3729.  
  3730. 799
  3731. 00:56:10,203 --> 00:56:12,567
  3732. lari, tetapi di
  3733. cara sains dilakukan.
  3734.  
  3735. 800
  3736. 00:56:13,234 --> 00:56:16,008
  3737. Kennedy bertanya: Apakah
  3738. ini tidak membuka
  3739.  
  3740. 801
  3741. 00:56:16,020 --> 00:56:18,252
  3742. pintu untuk mengendalikan pikiran?
  3743.  
  3744. 802
  3745. 00:56:18,276 --> 00:56:20,043
  3746. Ya atau tidak?
  3747.  
  3748. 803
  3749. 00:56:20,067 --> 00:56:23,375
  3750. Heath melakukan apa yang dia bisa tetapi
  3751. ketika mereka selesai di Bukit
  3752.  
  3753. 804
  3754. 00:56:23,399 --> 00:56:25,210
  3755. psikosurgeri sudah mati.
  3756.  
  3757. 805
  3758. 00:56:25,234 --> 00:56:29,543
  3759. Dan Robert Heath yang berbicara
  3760. terhadap lobotomi pada 1950-an
  3761.  
  3762. 806
  3763. 00:56:29,567 --> 00:56:33,026
  3764. sekarang sedang dilemparkan
  3765. sebagai seorang lobotomist.
  3766.  
  3767. 807
  3768. 00:56:33,942 --> 00:56:36,918
  3769. Untuk Heath itu saja
  3770. buang-buang waktu.
  3771.  
  3772. 808
  3773. 00:56:36,942 --> 00:56:39,918
  3774. Dia kembali ke lab
  3775. untuk melanjutkan pekerjaannya.
  3776.  
  3777. 809
  3778. 00:56:39,942 --> 00:56:43,984
  3779. Dia melihat pergolakan
  3780. sebagai pukulan kecil.
  3781.  
  3782. 810
  3783. 00:56:45,192 --> 00:56:49,734
  3784. Tapi apa yang keluar selanjutnya
  3785. akan mengubah segalanya.
  3786.  
  3787. 811
  3788. 00:56:52,775 --> 00:56:55,467
  3789. Dalam pencariannya untuk kesenangan itu
  3790.  
  3791. 812
  3792. 00:56:55,479 --> 00:56:58,775
  3793. alami untuk Heath
  3794. untuk mempelajari seksualitas.
  3795.  
  3796. 813
  3797. 00:56:59,859 --> 00:57:02,168
  3798. Eksperimen adalah
  3799. dilakukan di laboratorium
  3800.  
  3801. 814
  3802. 00:57:02,192 --> 00:57:06,276
  3803. di mana dia akan mengukur
  3804. gairah seksual pada pasien.
  3805.  
  3806. 815
  3807. 00:57:09,775 --> 00:57:12,661
  3808. Dan kemudian sebuah
  3809. kesempatan muncul itu
  3810.  
  3811. 816
  3812. 00:57:12,673 --> 00:57:16,067
  3813. dimainkan tepat ke miliknya
  3814. berburu untuk kesenangan.
  3815.  
  3816. 817
  3817. 00:57:16,859 --> 00:57:19,459
  3818. Seorang pria muda
  3819. diterima dan didiagnosis
  3820.  
  3821. 818
  3822. 00:57:19,483 --> 00:57:22,751
  3823. sama kronisnya
  3824. bunuh diri dan depresi.
  3825.  
  3826. 819
  3827. 00:57:22,775 --> 00:57:25,874
  3828. Selama terapi dia
  3829. diungkapkan bagaimana dia
  3830.  
  3831. 820
  3832. 00:57:25,886 --> 00:57:29,543
  3833. ingin bebas dari
  3834. homoseksualitasnya.
  3835.  
  3836. 821
  3837. 00:57:29,567 --> 00:57:34,043
  3838. Pada saat itu homoseksualitas
  3839. terdaftar di DSM
  3840.  
  3841. 822
  3842. 00:57:34,067 --> 00:57:37,459
  3843. daftar penyakit mental.
  3844. Itu adalah waktu
  3845.  
  3846. 823
  3847. 00:57:37,483 --> 00:57:39,604
  3848. ketika orang tua mengambil
  3849. anak-anak mereka untuk mendapatkan
  3850.  
  3851. 824
  3852. 00:57:39,616 --> 00:57:41,793
  3853. pengobatan kejut untuk
  3854. testis mereka
  3855.  
  3856. 825
  3857. 00:57:41,817 --> 00:57:45,418
  3858. jika mereka punya
  3859. kecenderungan homoseksual.
  3860.  
  3861. 826
  3862. 00:57:45,442 --> 00:57:48,418
  3863. Heath menawarkan
  3864. perawatan pria muda.
  3865.  
  3866. 827
  3867. 00:57:48,442 --> 00:57:51,305
  3868. Dia melihat peluang
  3869. untuk melihat apakah dia bisa
  3870.  
  3871. 828
  3872. 00:57:51,317 --> 00:57:54,294
  3873. mengubah otak
  3874. preferensi kesenangan.
  3875.  
  3876. 829
  3877. 00:57:54,318 --> 00:57:59,085
  3878. Aku sendiri ... aku gay, juga
  3879. Saya pikir saya menyebutkan kepada Anda.
  3880.  
  3881. 830
  3882. 00:57:59,109 --> 00:58:03,626
  3883. Dan Bob tahu itu, kita
  3884. tidak membicarakannya.
  3885.  
  3886. 831
  3887. 00:58:03,650 --> 00:58:07,459
  3888. Karena Anda tidak membicarakannya
  3889. hal-hal seperti itu khususnya.
  3890.  
  3891. 832
  3892. 00:58:07,483 --> 00:58:10,600
  3893. Saya yakin ada
  3894. ada orang di sekitar
  3895.  
  3896. 833
  3897. 00:58:10,612 --> 00:58:14,210
  3898. bahwa...
  3899. ingin melakukan itu.
  3900.  
  3901. 834
  3902. 00:58:14,234 --> 00:58:16,877
  3903. Saya tidak ingin melakukannya sekarang.
  3904.  
  3905. 835
  3906. 00:58:16,901 --> 00:58:23,002
  3907. Mungkin aku punya
  3908. ingin melakukannya kemudian
  3909.  
  3910. 836
  3911. 00:58:23,026 --> 00:58:25,525
  3912. tapi...
  3913.  
  3914. 837
  3915. 00:58:27,067 --> 00:58:31,459
  3916. Ini waktu yang berbeda
  3917. dan berbagai cara.
  3918.  
  3919. 838
  3920. 00:58:31,483 --> 00:58:35,751
  3921. Pada masa itu mereka memikirkan hal itu
  3922. homoseksualitas adalah patologi
  3923.  
  3924. 839
  3925. 00:58:35,775 --> 00:58:37,605
  3926. yang harus diperlakukan seperti apa pun
  3927.  
  3928. 840
  3929. 00:58:37,617 --> 00:58:39,668
  3930. jenis lain
  3931. gangguan kejiwaan.
  3932.  
  3933. 841
  3934. 00:58:39,692 --> 00:58:44,151
  3935. Sayangnya para psikoanalis
  3936. adalah yang terburuk tentang itu.
  3937.  
  3938. 842
  3939. 00:58:45,775 --> 00:58:49,418
  3940. Saya tahu dia punya
  3941. mengalihkan minatnya
  3942.  
  3943. 843
  3944. 00:58:49,442 --> 00:58:52,326
  3945. tetapi saya tidak menyadari bahwa dia telah pergi
  3946.  
  3947. 844
  3948. 00:58:52,338 --> 00:58:55,252
  3949. sejauh yang harus dilakukan
  3950. sebuah studi klinis.
  3951.  
  3952. 845
  3953. 00:58:55,276 --> 00:58:59,668
  3954. Elektroda ditanamkan di
  3955. pusat kesenangan pria muda itu.
  3956.  
  3957. 846
  3958. 00:58:59,692 --> 00:59:03,543
  3959. Dia memiliki remote control dan
  3960. bisa merangsang dirinya sendiri.
  3961.  
  3962. 847
  3963. 00:59:03,567 --> 00:59:07,127
  3964. Dia menggunakannya saat menonton
  3965. porno heteroseksual
  3966.  
  3967. 848
  3968. 00:59:07,151 --> 00:59:11,543
  3969. dan setelah beberapa saat dia
  3970. sudah siap untuk bertemu seorang wanita.
  3971.  
  3972. 849
  3973. 00:59:11,567 --> 00:59:15,751
  3974. A 21 tahun
  3975. pelacur dipekerjakan.
  3976.  
  3977. 850
  3978. 00:59:15,775 --> 00:59:19,501
  3979. Pria muda dan wanita itu
  3980. akan sendirian di lab
  3981.  
  3982. 851
  3983. 00:59:19,525 --> 00:59:22,246
  3984. dengan Heath dan miliknya
  3985. perekaman teknisi
  3986.  
  3987. 852
  3988. 00:59:22,258 --> 00:59:24,609
  3989. dari elektroda
  3990. di ruangan lain.
  3991.  
  3992. 853
  3993. 00:59:25,775 --> 00:59:28,702
  3994. Pria muda itu
  3995. hubungan dengan
  3996.  
  3997. 854
  3998. 00:59:28,714 --> 00:59:31,335
  3999. wanita itu untuk pertama kalinya.
  4000.  
  4001. 855
  4002. 00:59:31,359 --> 00:59:33,525
  4003. Hasil penelitian terbukti
  4004.  
  4005. 856
  4006. 00:59:33,537 --> 00:59:36,168
  4007. sukses, tetapi tidak ada yang yakin
  4008.  
  4009. 857
  4010. 00:59:36,192 --> 00:59:40,043
  4011. apa yang terjadi pada
  4012. anak muda setelah belajar.
  4013.  
  4014. 858
  4015. 00:59:40,067 --> 00:59:43,418
  4016. Penelitian ini dipublikasikan
  4017. dalam jurnal ilmiah
  4018.  
  4019. 859
  4020. 00:59:43,442 --> 00:59:45,002
  4021. tetapi ketika kemudian mencapai
  4022.  
  4023. 860
  4024. 00:59:45,014 --> 00:59:46,734
  4025. di depan umum, reaksinya brutal.
  4026.  
  4027. 861
  4028. 00:59:50,359 --> 00:59:53,210
  4029. Heath menghadapi kritik keras.
  4030.  
  4031. 862
  4032. 00:59:53,234 --> 00:59:57,918
  4033. Waktu telah berubah dan baru
  4034. suara merayakan keberagaman
  4035.  
  4036. 863
  4037. 00:59:57,942 --> 01:00:01,109
  4038. sedang meningkat.
  4039.  
  4040. 864
  4041. 01:00:04,234 --> 01:00:06,380
  4042. Anda dapat memasukkan
  4043. elektroda dan lakukan
  4044.  
  4045. 865
  4046. 01:00:06,392 --> 01:00:08,835
  4047. stimulasi untuk keduanya
  4048. blokir atau drive.
  4049.  
  4050. 866
  4051. 01:00:08,859 --> 01:00:11,159
  4052. Jadi, jika Anda melakukan MRI
  4053. aku dan aku sedang jatuh cinta
  4054.  
  4055. 867
  4056. 01:00:11,171 --> 01:00:13,585
  4057. dengan kamu dan istriku
  4058. kata tidak bagus
  4059.  
  4060. 868
  4061. 01:00:13,609 --> 01:00:15,372
  4062. mari kita beri
  4063. elektroda untuk memblokir itu
  4064.  
  4065. 869
  4066. 01:00:15,384 --> 01:00:17,168
  4067. daerah,
  4068. jadi aku tidak cinta padamu.
  4069.  
  4070. 870
  4071. 01:00:17,192 --> 01:00:19,710
  4072. Inilah konsekuensinya.
  4073. Kami tidak pernah sejauh itu.
  4074.  
  4075. 871
  4076. 01:00:19,734 --> 01:00:22,376
  4077. Ini tidak etis, tidak diperlukan.
  4078.  
  4079. 872
  4080. 01:00:22,400 --> 01:00:27,375
  4081. Alat ini terlalu berharga
  4082. untuk digunakan untuk masalah ini.
  4083.  
  4084. 873
  4085. 01:00:27,399 --> 01:00:30,569
  4086. Anda dapat memiliki atom
  4087. energi untuk dikendarai
  4088.  
  4089. 874
  4090. 01:00:30,581 --> 01:00:33,585
  4091. kapal dan untuk mendapatkan listrik
  4092.  
  4093. 875
  4094. 01:00:33,609 --> 01:00:37,626
  4095. dan Anda dapat memilikinya
  4096. membuat bom. Hal yang sama.
  4097.  
  4098. 876
  4099. 01:00:37,650 --> 01:00:40,579
  4100. Orang bodoh dengan alat
  4101. masih bodoh.
  4102.  
  4103. 877
  4104. 01:00:40,591 --> 01:00:43,960
  4105. Mungkin Anda pernah mendengarnya
  4106. kutipan itu sebelumnya.
  4107.  
  4108. 878
  4109. 01:00:43,984 --> 01:00:46,050
  4110. Jadi, saya mulai
  4111. untuk mendapatkan sedikit
  4112.  
  4113. 879
  4114. 01:00:46,062 --> 01:00:48,294
  4115. khawatir dan sedikit
  4116. sedikit tidak nyaman
  4117.  
  4118. 880
  4119. 01:00:48,318 --> 01:00:51,877
  4120. karena kita akan menempatkan
  4121. sesuatu ke dalam otak
  4122.  
  4123. 881
  4124. 01:00:51,901 --> 01:00:55,459
  4125. dan kita akan berubah
  4126. kepribadian seseorang.
  4127.  
  4128. 882
  4129. 01:00:55,483 --> 01:00:59,210
  4130. Kepribadian berubah,
  4131. orang menjadi lebih impulsif
  4132.  
  4133. 883
  4134. 01:00:59,234 --> 01:01:02,710
  4135. dan itu mungkin akan terjadi
  4136. mengubah kepribadian seseorang.
  4137.  
  4138. 884
  4139. 01:01:02,734 --> 01:01:04,605
  4140. Mereka akan pergi
  4141. tampak jauh lebih banyak
  4142.  
  4143. 885
  4144. 01:01:04,617 --> 01:01:07,043
  4145. impulsif dalam
  4146. akumenang.com
  4147.  
  4148. 886
  4149. 01:01:07,067 --> 01:01:09,418
  4150. dan di kasino.
  4151.  
  4152. 887
  4153. 01:01:09,442 --> 01:01:11,308
  4154. Jadi, itu mengubah kepribadian,
  4155.  
  4156. 888
  4157. 01:01:11,320 --> 01:01:13,085
  4158. jika kami membuat Anda lebih impulsif.
  4159.  
  4160. 889
  4161. 01:01:13,109 --> 01:01:15,877
  4162. Beberapa orang mungkin mengubah
  4163. karakter kepribadian mereka
  4164.  
  4165. 890
  4166. 01:01:15,901 --> 01:01:18,376
  4167. betapa ramah mereka,
  4168. apakah mereka marah.
  4169.  
  4170. 891
  4171. 01:01:18,400 --> 01:01:20,678
  4172. Kami menerbitkan nomor
  4173. tahun lalu di
  4174.  
  4175. 892
  4176. 01:01:20,690 --> 01:01:22,960
  4177. Nasional
  4178. Institusi Kesehatan
  4179.  
  4180. 893
  4181. 01:01:22,984 --> 01:01:26,375
  4182. yang biasa kita lakukan
  4183. membuat orang marah,
  4184.  
  4185. 894
  4186. 01:01:26,387 --> 01:01:29,210
  4187. dengan target tertentu
  4188. di otak.
  4189.  
  4190. 895
  4191. 01:01:29,234 --> 01:01:32,877
  4192. Itu bisa ditafsirkan
  4193. sebagai perubahan kepribadian.
  4194.  
  4195. 896
  4196. 01:01:32,901 --> 01:01:34,976
  4197. Saya tahu akan ada
  4198. berubah, tetapi tidak
  4199.  
  4200. 897
  4201. 01:01:34,988 --> 01:01:37,127
  4202. aku akan menjadi
  4203. jatuh di atas kepala.
  4204.  
  4205. 898
  4206. 01:01:37,151 --> 01:01:40,252
  4207. Saya menjadi lebih keras dan lebih dramatis
  4208.  
  4209. 899
  4210. 01:01:40,276 --> 01:01:45,585
  4211. dan jika itu sesuatu itu
  4212. mengganggu situasinya
  4213.  
  4214. 900
  4215. 01:01:45,609 --> 01:01:48,901
  4216. lalu saya mulai marah.
  4217.  
  4218. 901
  4219. 01:01:50,234 --> 01:01:53,375
  4220. Tanpa filter, tanpa filter apa pun.
  4221.  
  4222. 902
  4223. 01:01:53,399 --> 01:01:56,127
  4224. Saya tidak punya.
  4225.  
  4226. 903
  4227. 01:01:56,151 --> 01:02:01,918
  4228. Saya hanya mengatakan apa pun
  4229. datang ke kepalaku.
  4230.  
  4231. 904
  4232. 01:02:01,942 --> 01:02:05,282
  4233. Aku bahkan tidak berhenti
  4234. pikir jika itu terjadi
  4235.  
  4236. 905
  4237. 01:02:05,294 --> 01:02:08,501
  4238. untuk melukai seseorang. Itu hanya oh!
  4239.  
  4240. 906
  4241. 01:02:08,525 --> 01:02:12,043
  4242. Dan saya tidak ragu
  4243. untuk berbicara lagi, jadi ...
  4244.  
  4245. 907
  4246. 01:02:12,067 --> 01:02:16,793
  4247. - Apakah Anda akan dioperasi lagi?
  4248. - Iya.
  4249.  
  4250. 908
  4251. 01:02:16,817 --> 01:02:20,400
  4252. Iya! Benar,
  4253. tidak ada pertanyaan.
  4254.  
  4255. 909
  4256. 01:02:23,109 --> 01:02:26,901
  4257. Ini sebuah gemilang
  4258. ya karena...
  4259.  
  4260. 910
  4261. 01:02:28,483 --> 01:02:30,877
  4262. ... itu menyelamatkan hidupku.
  4263.  
  4264. 911
  4265. 01:02:30,901 --> 01:02:33,292
  4266. Saya mungkin akan melakukannya
  4267. tidak hidup benar
  4268.  
  4269. 912
  4270. 01:02:33,304 --> 01:02:35,376
  4271. sekarang, jika saya tidak menjalani operasi.
  4272. 913
  4273. 01:02:35,400 --> 01:02:37,960
  4274. Setiap perawatan kejiwaan
  4275.  
  4276. 914
  4277. 01:02:37,984 --> 01:02:41,877
  4278. baik itu obat, jadilah
  4279. itu psikoterapi, perubahan
  4280.  
  4281. 915
  4282. 01:02:41,901 --> 01:02:44,413
  4283. faktor-faktor emosi
  4284. dan kognisi,
  4285.  
  4286. 916
  4287. 01:02:44,425 --> 01:02:46,918
  4288. yang merupakan bagian dari
  4289. kepribadian juga.
  4290.  
  4291. 917
  4292. 01:02:46,942 --> 01:02:51,793
  4293. Dan jika itu tidak dilakukan, itu akan terjadi
  4294. tidak akan berharga untuk melakukannya.
  4295.  
  4296. 918
  4297. 01:02:51,817 --> 01:02:55,585
  4298. Jadi ya, kepribadian berubah
  4299.  
  4300. 919
  4301. 01:02:55,609 --> 01:02:59,859
  4302. harus berubah, ketika kita berbicara
  4303. tentang emosi dan kognisi.
  4304.  
  4305. 920
  4306. 01:03:25,650 --> 01:03:29,078
  4307. Banyak orang tidak
  4308. ingin memiliki sesuatu
  4309.  
  4310. 921
  4311. 01:03:29,090 --> 01:03:32,043
  4312. berkaitan dengan penyakit, depresi.
  4313.  
  4314. 922
  4315. 01:03:32,067 --> 01:03:35,252
  4316. Mereka ingin mendorongnya.
  4317.  
  4318. 923
  4319. 01:03:35,276 --> 01:03:38,793
  4320. Itu berarti kelemahan,
  4321. penyakit adalah kelemahan.
  4322.  
  4323. 924
  4324. 01:03:38,817 --> 01:03:43,400
  4325. Anda belum kenyang
  4326. anggota masyarakat.
  4327.  
  4328. 925
  4329. 01:03:44,609 --> 01:03:49,650
  4330. Jadi, semua yang lemah ...
  4331.  
  4332. 926
  4333. 01:03:52,775 --> 01:03:58,234
  4334. ... mungkin mengingatkan diri sendiri
  4335. kelemahan mereka sendiri.
  4336.  
  4337. 927
  4338. 01:04:08,650 --> 01:04:12,376
  4339. Mungkin ada kemungkinan
  4340.  
  4341. 928
  4342. 01:04:12,400 --> 01:04:15,877
  4343. kemungkinan yang sangat, sangat baik
  4344.  
  4345. 929
  4346. 01:04:15,901 --> 01:04:19,585
  4347. untuk hidup kembali
  4348.  
  4349. 930
  4350. 01:04:19,609 --> 01:04:24,626
  4351. dan untuk disembuhkan
  4352. atau menjadi lebih baik.
  4353.  
  4354. 931
  4355. 01:04:24,650 --> 01:04:27,942
  4356. Itu bukan akhir.
  4357.  
  4358. 932
  4359. 01:04:30,234 --> 01:04:35,085
  4360. Saya mencoba untuk tidak meletakkannya juga
  4361. banyak tekanan pada itu
  4362.  
  4363. 933
  4364. 01:04:35,109 --> 01:04:38,109
  4365. karena saya tidak ingin menjadi ...
  4366.  
  4367. 934
  4368. 01:04:41,234 --> 01:04:44,399
  4369. ... terlalu kecewa.
  4370.  
  4371. 935
  4372. 01:04:46,525 --> 01:04:50,026
  4373. Tapi bagi saya itu ...
  4374.  
  4375. 936
  4376. 01:04:51,442 --> 01:04:58,294
  4377. ... kemungkinan terakhir
  4378. bahwa saya bisa hidup kembali.
  4379.  
  4380. 937
  4381. 01:04:58,318 --> 01:05:04,442
  4382. Saya bisa merasa baik
  4383. perasaan lagi.
  4384.  
  4385. 938
  4386. 01:05:06,942 --> 01:05:12,609
  4387. Saya bisa melihat sinar matahari lagi
  4388. dengan perasaan di hatiku.
  4389.  
  4390. 939
  4391. 01:05:23,775 --> 01:05:24,918
  4392. Jika tidak
  4393.  
  4394. 940
  4395. 01:05:24,942 --> 01:05:28,192
  4396. Saya akan terus hidup sebagai orang mati.
  4397.  
  4398. 941
  4399. 01:05:39,692 --> 01:05:42,296
  4400. Sebagian besar manusia
  4401. cobaan yang saya miliki
  4402.  
  4403. 942
  4404. 01:05:42,308 --> 01:05:44,877
  4405. terlibat dengan orang-orang
  4406.  
  4407. 943
  4408. 01:05:44,901 --> 01:05:50,335
  4409. yang baru saja sengsara
  4410. hidup tanpa harapan.
  4411.  
  4412. 944
  4413. 01:05:50,359 --> 01:05:55,376
  4414. Dan kami menawarkan mereka harapan
  4415.  
  4416. 945
  4417. 01:05:55,400 --> 01:05:59,085
  4418. dan bukan hanya oh,
  4419. kami berharap ini bisa berhasil
  4420.  
  4421. 946
  4422. 01:05:59,109 --> 01:06:02,751
  4423. tapi kami punya alasan kuat untuk itu
  4424. percaya bahwa itu akan berhasil
  4425.  
  4426. 947
  4427. 01:06:02,775 --> 01:06:04,862
  4428. dengan cukup bukti untuk meyakinkan
  4429.  
  4430. 948
  4431. 01:06:04,874 --> 01:06:06,835
  4432. dewan peninjau kelembagaan:
  4433.  
  4434. 949
  4435. 01:06:06,859 --> 01:06:09,668
  4436. Hei! Ini patut dicoba!
  4437.  
  4438. 950
  4439. 01:06:09,692 --> 01:06:13,168
  4440. Saya akan mengatakan saya mungkin
  4441. di sisi agresif
  4442.  
  4443. 951
  4444. 01:06:13,192 --> 01:06:16,751
  4445. dalam hal pindah ke
  4446. uji klinis pada manusia.
  4447.  
  4448. 952
  4449. 01:06:16,775 --> 01:06:20,338
  4450. Dan sebagainya,
  4451. obesitas dan penyalahgunaan opioid
  4452.  
  4453. 953
  4454. 01:06:20,350 --> 01:06:24,210
  4455. dua publik terbesar
  4456. masalah kesehatan
  4457.  
  4458. 954
  4459. 01:06:24,234 --> 01:06:27,418
  4460. krisis benar-benar,
  4461. di Amerika Serikat sekarang.
  4462.  
  4463. 955
  4464. 01:06:27,442 --> 01:06:30,710
  4465. Dan aplikasi yang satu ini
  4466. neuromodulasi
  4467.  
  4468. 956
  4469. 01:06:30,734 --> 01:06:35,793
  4470. berpotensi membuat
  4471. perbedaan besar dalam domain itu.
  4472.  
  4473. 957
  4474. 01:06:35,817 --> 01:06:38,239
  4475. Jika kita bisa melakukan itu,
  4476. Saya pikir itu
  4477.  
  4478. 958
  4479. 01:06:38,251 --> 01:06:40,585
  4480. akan menjadi game changer besar.
  4481.  
  4482. 959
  4483. 01:06:40,609 --> 01:06:43,865
  4484. Mungkin kita bisa memperbaikinya dengan beberapa
  4485.  
  4486. 960
  4487. 01:06:43,877 --> 01:06:47,668
  4488. alat molekuler baru
  4489. di telepon.
  4490.  
  4491. 961
  4492. 01:06:47,692 --> 01:06:51,168
  4493. Apakah saya akan menghentikan apa yang saya
  4494. lakukan sampai seseorang melakukan itu?
  4495.  
  4496. 962
  4497. 01:06:51,192 --> 01:06:53,501
  4498. Maaf mengganggumu.
  4499.  
  4500. 963
  4501. 01:06:53,525 --> 01:06:57,168
  4502. Izinkan saya memperkenalkan Anda
  4503. kepada orang yang sakit.
  4504.  
  4505. 964
  4506. 01:06:57,192 --> 01:06:59,566
  4507. Mengingat apa yang kita miliki aman,
  4508.  
  4509. 965
  4510. 01:06:59,578 --> 01:07:02,442
  4511. tersedia dan
  4512. bekerja, saya akan menerimanya.
  4513.  
  4514. 966
  4515. 01:07:13,109 --> 01:07:16,399
  4516. Bagaimana jika kita segera
  4517. mampu memodulasi
  4518.  
  4519. 967
  4520. 01:07:16,411 --> 01:07:19,294
  4521. setiap aspek pikiran manusia?
  4522.  
  4523. 968
  4524. 01:07:19,318 --> 01:07:21,662
  4525. Ini akan membuka
  4526. pintu untuk memanipulasi
  4527.  
  4528. 969
  4529. 01:07:21,674 --> 01:07:23,877
  4530. hal-hal yang kita anggap sakral
  4531.  
  4532. 970
  4533. 01:07:23,901 --> 01:07:27,359
  4534. dan penting untuk siapa kita.
  4535.  
  4536. 971
  4537. 01:07:28,442 --> 01:07:30,335
  4538. Bagaimana jika, misalnya
  4539.  
  4540. 972
  4541. 01:07:30,359 --> 01:07:32,452
  4542. Anda bisa menghilangkan rasa sakit
  4543.  
  4544. 973
  4545. 01:07:32,464 --> 01:07:34,817
  4546. kenangan traumatis
  4547. dengan elektroda?
  4548.  
  4549. 974
  4550. 01:07:35,650 --> 01:07:41,085
  4551. Veteran adalah bagian dari
  4552. serangan awal terhadap Irak
  4553.  
  4554. 975
  4555. 01:07:41,109 --> 01:07:44,276
  4556. yang pada tahun 1991.
  4557.  
  4558. 976
  4559. 01:07:45,483 --> 01:07:48,901
  4560. Dia sedang bekerja di sebuah tangki.
  4561.  
  4562. 977
  4563. 01:07:49,567 --> 01:07:54,501
  4564. Pertempuran ini berlangsung
  4565. sepanjang hari dan sepanjang malam.
  4566.  
  4567. 978
  4568. 01:07:54,525 --> 01:07:58,877
  4569. Jika Anda mengetik di Internet
  4570. jalan raya kematian
  4571.  
  4572. 979
  4573. 01:07:58,901 --> 01:08:03,002
  4574. Anda mendapatkan gambar ini dan ...
  4575.  
  4576. 980
  4577. 01:08:03,026 --> 01:08:05,400
  4578. Maaf, saya tidak mengharapkan ini.
  4579.  
  4580. 981
  4581. 01:08:07,399 --> 01:08:11,375
  4582. Jalan raya yang panjang penuh sampah
  4583. tank dan tubuh dan kendaraan
  4584.  
  4585. 982
  4586. 01:08:11,399 --> 01:08:16,877
  4587. dan potongan ini dan itu,
  4588. meledak dan itu mengerikan.
  4589.  
  4590. 983
  4591. 01:08:16,901 --> 01:08:20,751
  4592. Apa yang terjadi setelah itu
  4593. pertempuran di hari berikutnya
  4594.  
  4595. 984
  4596. 01:08:20,775 --> 01:08:26,442
  4597. dia dan unitnya dikirim ke
  4598. lakukan semacam penilaian kerusakan.
  4599.  
  4600. 985
  4601. 01:08:27,399 --> 01:08:30,210
  4602. Dan saat itulah yang paling
  4603. pengalaman traumatis
  4604.  
  4605. 986
  4606. 01:08:30,234 --> 01:08:34,210
  4607. yang pada dasarnya berubah
  4608. kehidupan pria ini terjadi.
  4609.  
  4610. 987
  4611. 01:08:34,234 --> 01:08:40,817
  4612. Dia hanya melihat ini terpotong-potong
  4613. dan tubuh hangus.
  4614.  
  4615. 988
  4616. 01:08:41,859 --> 01:08:48,252
  4617. Dan, ada satu yang khusus
  4618. gambar mayat
  4619.  
  4620. 989
  4621. 01:08:48,276 --> 01:08:50,298
  4622. yang menghitam
  4623. dan bekas luka dan
  4624.  
  4625. 990
  4626. 01:08:50,310 --> 01:08:52,335
  4627. pria yang ia gambarkan memiliki satu mata
  4628.  
  4629. 991
  4630. 01:08:52,359 --> 01:08:56,335
  4631. sebagian keluar dari kepalanya.
  4632.  
  4633. 992
  4634. 01:08:56,359 --> 01:09:00,567
  4635. Ada lalat, kamu
  4636. tahu, panas sekali.
  4637.  
  4638. 993
  4639. 01:09:05,151 --> 01:09:07,285
  4640. Anda pikir itu
  4641. hal yang paling traumatis
  4642.  
  4643. 994
  4644. 01:09:07,297 --> 01:09:09,543
  4645. apakah itu orang
  4646. mencoba membunuhmu
  4647.  
  4648. 995
  4649. 01:09:09,567 --> 01:09:13,960
  4650. tetapi hal yang paling traumatis
  4651.  
  4652. 996
  4653. 01:09:13,984 --> 01:09:16,901
  4654. membunuh orang lain.
  4655.  
  4656. 997
  4657. 01:09:32,942 --> 01:09:37,501
  4658. Dalam beberapa minggu setelah itu dia
  4659. mulai mengalami mimpi buruk
  4660.  
  4661. 998
  4662. 01:09:37,525 --> 01:09:41,543
  4663. mayat yang hangus ini
  4664. akan benar-benar menyelimutinya
  4665.  
  4666. 999
  4667. 01:09:41,567 --> 01:09:44,418
  4668. dan dia akan melakukannya
  4669. mengalaminya, merasakannya.
  4670.  
  4671. 1000
  4672. 01:09:44,442 --> 01:09:48,210
  4673. Dia akan bangun menjerit
  4674. dan berkeringat dan dia akan ...
  4675.  
  4676. 1001
  4677. 01:09:48,234 --> 01:09:50,461
  4678. Satu-satunya yang dia
  4679. bisa memikirkan
  4680.  
  4681. 1002
  4682. 01:09:50,473 --> 01:09:52,751
  4683. singkirkan itu
  4684. untuk mandi.
  4685.  
  4686. 1003
  4687. 01:09:52,775 --> 01:09:55,067
  4688. Mandi air dingin.
  4689.  
  4690. 1004
  4691. 01:09:57,442 --> 01:09:59,702
  4692. Dan dia akan menghabiskan seperti
  4693. dua jam di
  4694.  
  4695. 1005
  4696. 01:09:59,714 --> 01:10:02,210
  4697. mandi untuk mencuci
  4698. kontaminasi mati
  4699.  
  4700. 1006
  4701. 01:10:02,234 --> 01:10:03,918
  4702. dan mencoba untuk kembali tidur.
  4703.  
  4704. 1007
  4705. 01:10:03,942 --> 01:10:06,066
  4706. Dia hanya tidur
  4707. lagi untuk seperti
  4708.  
  4709. 1008
  4710. 01:10:06,078 --> 01:10:08,252
  4711. jam kemudian bangun lagi.
  4712.  
  4713. 1009
  4714. 01:10:08,276 --> 01:10:11,960
  4715. Dia menderita dengan ini
  4716. selama lebih dari 20 tahun.
  4717.  
  4718. 1010
  4719. 01:10:11,984 --> 01:10:14,109
  4720. Setiap hari.
  4721.  
  4722. 1011
  4723. 01:10:18,192 --> 01:10:20,912
  4724. Selama operasi
  4725. dia alami
  4726.  
  4727. 1012
  4728. 01:10:20,924 --> 01:10:23,817
  4729. gambar positif
  4730. dari masa kecilnya.
  4731.  
  4732. 1013
  4733. 01:10:26,026 --> 01:10:28,418
  4734. Dia menggambarkan ini
  4735. pemandangan indah
  4736.  
  4737. 1014
  4738. 01:10:28,430 --> 01:10:31,002
  4739. dari tanah kelahirannya, sangat berwarna-warni
  4740.  
  4741. 1015
  4742. 01:10:31,026 --> 01:10:35,276
  4743. dan dia bisa mencium
  4744. roti segar sedang dimasak.
  4745.  
  4746. 1016
  4747. 01:10:39,483 --> 01:10:42,835
  4748. Dia akan berkata, Oh wow,
  4749. itu terasa enak, Dr. Koek.
  4750.  
  4751. 1017
  4752. 01:10:42,859 --> 01:10:44,942
  4753. Tinggalkan di sana! Jangan ubah itu.
  4754.  
  4755. 1018
  4756. 01:10:48,318 --> 01:10:51,343
  4757. Empat hingga lima bulan
  4758. setelah inisiasi
  4759.  
  4760. 1019
  4761. 01:10:51,355 --> 01:10:53,918
  4762. dia berhenti mengalami mimpi buruk.
  4763.  
  4764. 1020
  4765. 01:10:53,942 --> 01:10:58,751
  4766. Dan dia punya total
  4767. tiga sejak itu jadi itu ...
  4768.  
  4769. 1021
  4770. 01:10:58,775 --> 01:11:00,567
  4771. ... 15 bulan lalu.
  4772.  
  4773. 1022
  4774. 01:11:17,567 --> 01:11:21,085
  4775. Saya masih minum obat, saya
  4776. masih butuh obat.
  4777.  
  4778. 1023
  4779. 01:11:21,109 --> 01:11:26,168
  4780. Jadi, saya mencoba untuk berhenti,
  4781. tetapi saya tidak bisa.
  4782.  
  4783. 1024
  4784. 01:11:26,192 --> 01:11:29,835
  4785. Terlalu banyak hal yang terjadi.
  4786.  
  4787. 1025
  4788. 01:11:29,859 --> 01:11:32,552
  4789. Saya marah, saya sangat kesal.
  4790. Saya hanya
  4791.  
  4792. 1026
  4793. 01:11:32,564 --> 01:11:35,501
  4794. tidak terasa benar,
  4795. jadi saya kembali ke sana.
  4796.  
  4797. 1027
  4798. 01:11:35,525 --> 01:11:38,710
  4799. Jadi, tetap minum obat
  4800. membuat perbedaan.
  4801.  
  4802. 1028
  4803. 01:11:38,734 --> 01:11:41,019
  4804. Secara kimiawi sesuatu sedang terjadi
  4805.  
  4806. 1029
  4807. 01:11:41,031 --> 01:11:43,459
  4808. di sana yang perlu di-tweak.
  4809.  
  4810. 1030
  4811. 01:11:43,483 --> 01:11:48,835
  4812. Dan apa pun area otak
  4813. itu mendapatkan listrik
  4814.  
  4815. 1031
  4816. 01:11:48,859 --> 01:11:51,400
  4817. itu menenangkan hal-hal buruk.
  4818.  
  4819. 1032
  4820. 01:11:58,525 --> 01:12:01,877
  4821. Itu benar-benar seperti
  4822. menjadi buta selama 54 tahun
  4823.  
  4824. 1033
  4825. 01:12:01,901 --> 01:12:04,543
  4826. dan seseorang berbalik
  4827. sakelar hidup
  4828.  
  4829. 1034
  4830. 01:12:04,567 --> 01:12:08,877
  4831. dan seluruh dunia
  4832. di sana dan Anda bisa melihatnya.
  4833.  
  4834. 1035
  4835. 01:12:08,901 --> 01:12:12,918
  4836. Wow! OK, saya sudah masuk
  4837. koma selama 54 tahun
  4838.  
  4839. 1036
  4840. 01:12:12,942 --> 01:12:16,775
  4841. dan saya bangun dan ada
  4842. beberapa hal keren di sini.
  4843.  
  4844. 1037
  4845. 01:12:47,901 --> 01:12:50,960
  4846. Heath selalu percaya
  4847. dalam teknologinya
  4848.  
  4849. 1038
  4850. 01:12:50,984 --> 01:12:55,877
  4851. meskipun banyak kritik
  4852. dari teman-temannya dan masyarakat.
  4853.  
  4854. 1039
  4855. 01:12:55,901 --> 01:13:00,043
  4856. Ternyata dia tidak sendirian.
  4857.  
  4858. 1040
  4859. 01:13:00,067 --> 01:13:05,483
  4860. Pada 1977, The New York
  4861. Kali menjatuhkan bom.
  4862.  
  4863. 1041
  4864. 01:13:06,234 --> 01:13:12,067
  4865. Perang dingin CIA
  4866. Program MKULTRA sudah habis.
  4867.  
  4868. 1042
  4869. 01:13:19,525 --> 01:13:22,085
  4870. Di atas kekejaman Vietnam
  4871.  
  4872. 1043
  4873. 01:13:22,109 --> 01:13:24,975
  4874. sekarang terlihat seperti
  4875. agensi pemerintahan
  4876.  
  4877. 1044
  4878. 01:13:24,987 --> 01:13:27,650
  4879. berada dalam bisnis
  4880. cuci otak.
  4881.  
  4882. 1045
  4883. 01:13:42,442 --> 01:13:47,418
  4884. Dalam bayangan Watergate ini
  4885. adalah waktu untuk pengungkapan.
  4886.  
  4887. 1046
  4888. 01:13:47,442 --> 01:13:51,234
  4889. Dan ribuan rahasia
  4890. permukaan dokumen.
  4891.  
  4892. 1047
  4893. 01:13:53,067 --> 01:13:55,294
  4894. Nama Heath ada di mereka.
  4895.  
  4896. 1048
  4897. 01:13:55,318 --> 01:13:58,250
  4898. Saya pikir dia menjadi
  4899. benar-benar tergoda oleh
  4900.  
  4901. 1049
  4902. 01:13:58,262 --> 01:14:01,626
  4903. dua sangat,
  4904. motivasi yang sangat menarik.
  4905.  
  4906. 1050
  4907. 01:14:01,650 --> 01:14:04,501
  4908. Salah satunya adalah banyak uang
  4909.  
  4910. 1051
  4911. 01:14:04,525 --> 01:14:08,418
  4912. bahwa pemerintah
  4913. menawari mereka untuk melakukan pekerjaan itu.
  4914.  
  4915. 1052
  4916. 01:14:08,442 --> 01:14:14,192
  4917. Dan dua, kepercayaan mereka sering
  4918. bahwa mereka menjadi patriot.
  4919.  
  4920. 1053
  4921. 01:14:15,483 --> 01:14:19,585
  4922. Bahwa ini bagus dan
  4923. berharga bagi negara.
  4924.  
  4925. 1054
  4926. 01:14:19,609 --> 01:14:23,376
  4927. Heath sedang menguji yang baru
  4928. obat, Bulbocapnine
  4929.  
  4930. 1055
  4931. 01:14:23,400 --> 01:14:27,375
  4932. obat Rusia
  4933. juga menguji.
  4934.  
  4935. 1056
  4936. 01:14:27,399 --> 01:14:29,388
  4937. Ini bukan obat
  4938. yang kamu inginkan
  4939.  
  4940. 1057
  4941. 01:14:29,400 --> 01:14:31,168
  4942. untuk menguji pada pasien biasa
  4943.  
  4944. 1058
  4945. 01:14:31,192 --> 01:14:34,835
  4946. jadi Heath menggunakan narapidana
  4947. dari Penjara Angola
  4948.  
  4949. 1059
  4950. 01:14:34,859 --> 01:14:38,168
  4951. yang disebut Alcatraz
  4952. dari Selatan.
  4953.  
  4954. 1060
  4955. 01:14:38,192 --> 01:14:41,168
  4956. Dia sendiri menyebutnya
  4957. tempat yang mengerikan.
  4958.  
  4959. 1061
  4960. 01:14:41,192 --> 01:14:44,043
  4961. - Apakah kamu tidak ingin berbicara dengan saya?
  4962. - Tidak.
  4963.  
  4964. 1062
  4965. 01:14:44,067 --> 01:14:47,501
  4966. - Kenapa kamu tidak mau bicara denganku?
  4967. - Saya lelah.
  4968.  
  4969. 1063
  4970. 01:14:47,525 --> 01:14:51,168
  4971. Bosan dengan saya berbicara dengan Anda?
  4972. Atau apakah Anda marah pada saya?
  4973.  
  4974. 1064
  4975. 01:14:51,192 --> 01:14:55,168
  4976. Hasilnya tidak meyakinkan.
  4977. Kemudian CIA bertanya padanya
  4978.  
  4979. 1065
  4980. 01:14:55,192 --> 01:14:59,859
  4981. untuk menggunakan elektroda untuk melakukan
  4982. bekerja pada sistem nyeri otak.
  4983.  
  4984. 1066
  4985. 01:15:01,151 --> 01:15:04,375
  4986. Memberikan rasa sakit pada pasien
  4987. untuk militer?
  4988.  
  4989. 1067
  4990. 01:15:04,399 --> 01:15:07,210
  4991. Di sinilah ia menarik garis.
  4992.  
  4993. 1068
  4994. 01:15:07,234 --> 01:15:10,877
  4995. Jika saya ingin menjadi
  4996. mata-mata, saya akan menjadi mata-mata.
  4997.  
  4998. 1069
  4999. 01:15:10,901 --> 01:15:12,776
  5000. Saya seorang dokter dan saya berlatih
  5001.  
  5002. 1070
  5003. 01:15:12,788 --> 01:15:15,585
  5004. obat-obatan, katanya
  5005. The New York Times.
  5006.  
  5007. 1071
  5008. 01:15:15,609 --> 01:15:19,501
  5009. Tapi sudah terlambat. Dia punya
  5010. sudah jatuh dari kasih karunia.
  5011.  
  5012. 1072
  5013. 01:15:19,525 --> 01:15:23,626
  5014. Mungkin itu kisahnya
  5015. pelopor, perintis sejati
  5016.  
  5017. 1073
  5018. 01:15:23,650 --> 01:15:27,793
  5019. itu tidak hanya ingin menjadi pintar
  5020.  
  5021. 1074
  5022. 01:15:27,817 --> 01:15:33,483
  5023. tetapi bisa berjalan ke wilayah
  5024. bahwa tidak ada orang lain yang bisa atau mau.
  5025.  
  5026. 1075
  5027. 01:15:48,109 --> 01:15:51,793
  5028. Sejujurnya, saya berpikir dalam sejarah
  5029.  
  5030. 1076
  5031. 01:15:51,817 --> 01:15:54,335
  5032. selalu ada orang
  5033.  
  5034. 1077
  5035. 01:15:54,359 --> 01:15:59,168
  5036. dengan ide orisinal dan unik
  5037.  
  5038. 1078
  5039. 01:15:59,192 --> 01:16:03,085
  5040. dan kemudian jarang, ketika berhasil
  5041.  
  5042. 1079
  5043. 01:16:03,109 --> 01:16:05,835
  5044. menjadi pahlawan besar.
  5045.  
  5046. 1080
  5047. 01:16:05,859 --> 01:16:11,501
  5048. Mereka yang hampir gagal
  5049. mau tidak mau dilihat sebagai monster.
  5050.  
  5051. 1081
  5052. 01:16:11,525 --> 01:16:14,376
  5053. Mereka melakukan ini
  5054. untuk ego mereka sendiri
  5055.  
  5056. 1082
  5057. 01:16:14,400 --> 01:16:20,002
  5058. mereka secara monomani
  5059. mengejar arah ini
  5060.  
  5061. 1083
  5062. 01:16:20,026 --> 01:16:23,168
  5063. dan mereka harus dipanggil
  5064. apa adanya.
  5065.  
  5066. 1084
  5067. 01:16:23,192 --> 01:16:29,376
  5068. Makhluk yang hampir sadis ini
  5069. menggunakan pasien sebagai kelinci percobaan.
  5070.  
  5071. 1085
  5072. 01:16:29,400 --> 01:16:32,318
  5073. Saya pikir pada akhirnya itu
  5074. apa yang terjadi pada Bob.
  5075.  
  5076. 1086
  5077. 01:16:33,775 --> 01:16:37,877
  5078. Dan mungkin monomaniacal
  5079. jadilah kata terakhir di dunia
  5080.  
  5081. 1087
  5082. 01:16:37,901 --> 01:16:39,469
  5083. yang pernah saya gunakan untuk
  5084.  
  5085. 1088
  5086. 01:16:39,481 --> 01:16:41,710
  5087. menggambarkan seseorang
  5088. seperti Bob Heath.
  5089.  
  5090. 1089
  5091. 01:16:41,734 --> 01:16:43,543
  5092. Ironisnya tentu saja
  5093.  
  5094. 1090
  5095. 01:16:43,567 --> 01:16:49,234
  5096. hampir setiap ide yang dimilikinya adalah
  5097. akan berubah menjadi kenyataan.
  5098.  
  5099. 1091
  5100. 01:16:57,442 --> 01:17:02,543
  5101. Ada awan aneh
  5102.  
  5103. 1092
  5104. 01:17:02,567 --> 01:17:06,252
  5105. yang telah menodai warisan
  5106.  
  5107. 1093
  5108. 01:17:06,276 --> 01:17:09,736
  5109. yang dihasilkan dari
  5110. beberapa percobaan
  5111.  
  5112. 1094
  5113. 01:17:09,748 --> 01:17:13,399
  5114. dan jalur penelitian
  5115. yang dia lakukan.
  5116.  
  5117. 1095
  5118. 01:17:17,734 --> 01:17:21,793
  5119. Anggota keluarga prihatin
  5120. bahwa hal-hal negatif
  5121.  
  5122. 1096
  5123. 01:17:21,817 --> 01:17:25,197
  5124. yang memiliki jenis
  5125. dari diizinkan untuk
  5126.  
  5127. 1097
  5128. 01:17:25,209 --> 01:17:28,376
  5129. disapu di bawah karpet oleh waktu
  5130.  
  5131. 1098
  5132. 01:17:28,400 --> 01:17:31,173
  5133. dibawa kembali, karena
  5134.  
  5135. 1099
  5136. 01:17:31,185 --> 01:17:34,376
  5137. tidak ada kisah objektif tentang kariernya
  5138.  
  5139. 1100
  5140. 01:17:34,400 --> 01:17:38,710
  5141. penelitiannya, bisa pergi
  5142. mereka yang keluar dan sah.
  5143.  
  5144. 1101
  5145. 01:17:38,734 --> 01:17:40,960
  5146. Anda harus memasukkan itu.
  5147.  
  5148. 1102
  5149. 01:17:40,984 --> 01:17:46,085
  5150. Karena itu adalah kebenaran.
  5151. Itu sebenarnya terjadi.
  5152.  
  5153. 1103
  5154. 01:17:46,109 --> 01:17:50,067
  5155. Jadi, asal mereka
  5156. tahu cerita lengkapnya ...
  5157.  
  5158. 1104
  5159. 01:17:56,400 --> 01:18:00,376
  5160. Mungkin Robert Heath
  5161. terlalu jauh dari waktunya.
  5162.  
  5163. 1105
  5164. 01:18:00,400 --> 01:18:04,252
  5165. Budaya berubah dan hari ini kita
  5166. perspektif di otak
  5167.  
  5168. 1106
  5169. 01:18:04,276 --> 01:18:07,710
  5170. secara radikal berbeda
  5171. dari 50 tahun yang lalu.
  5172.  
  5173. 1107
  5174. 01:18:07,734 --> 01:18:10,300
  5175. Apa yang dulu
  5176. menakutkan sekarang
  5177.  
  5178. 1108
  5179. 01:18:10,312 --> 01:18:12,817
  5180. untuk beberapa yang menyenangkan
  5181. kesempatan.
  5182.  
  5183. 1109
  5184. 01:18:14,151 --> 01:18:18,501
  5185. DARPA, atau Defense Advanced
  5186. Badan Proyek Penelitian
  5187.  
  5188. 1110
  5189. 01:18:18,525 --> 01:18:20,227
  5190. berinvestasi dalam terobosan
  5191.  
  5192. 1111
  5193. 01:18:20,239 --> 01:18:22,877
  5194. teknologi untuk
  5195. keamanan nasional.
  5196.  
  5197. 1112
  5198. 01:18:22,901 --> 01:18:26,668
  5199. Agensi yang memberi kami
  5200. Internet dan GPS
  5201.  
  5202. 1113
  5203. 01:18:26,692 --> 01:18:29,230
  5204. telah berinvestasi
  5205. 70 juta dolar
  5206.  
  5207. 1114
  5208. 01:18:29,242 --> 01:18:31,960
  5209. dalam penelitian mendalam
  5210. stimulasi otak.
  5211.  
  5212. 1115
  5213. 01:18:31,984 --> 01:18:35,501
  5214. 10% dari 22 juta
  5215. Veteran Amerika
  5216.  
  5217. 1116
  5218. 01:18:35,525 --> 01:18:37,655
  5219. fraksi itu, hidup dengan
  5220.  
  5221. 1117
  5222. 01:18:37,667 --> 01:18:40,751
  5223. neuropsikiatri
  5224. macam kondisi.
  5225.  
  5226. 1118
  5227. 01:18:40,775 --> 01:18:42,841
  5228. Jadi kami bertanya
  5229. pertanyaan, apakah disana
  5230.  
  5231. 1119
  5232. 01:18:42,853 --> 01:18:44,751
  5233. sesuatu yang bisa kita lakukan tentang ini?
  5234.  
  5235. 1120
  5236. 01:18:44,775 --> 01:18:48,751
  5237. Bisakah kita mengembangkan pengetahuan baru
  5238. dan teknologi baru
  5239.  
  5240. 1121
  5241. 01:18:48,775 --> 01:18:54,234
  5242. untuk mengatasi masalah ini
  5243. penyakit neuropsikiatri?
  5244.  
  5245. 1122
  5246. 01:18:56,775 --> 01:19:01,668
  5247. Perawatan juga terbuka hingga
  5248. kemungkinan peningkatan.
  5249.  
  5250. 1123
  5251. 01:19:01,692 --> 01:19:06,067
  5252. Mengobati gangguan memori
  5253. adalah salah satu ambisi DARPA.
  5254.  
  5255. 1124
  5256. 01:19:07,859 --> 01:19:09,786
  5257. Di Philadelphia, Michael Kahana
  5258.  
  5259. 1125
  5260. 01:19:09,798 --> 01:19:11,960
  5261. kelompok bekerja dengan pasien
  5262.  
  5263. 1126
  5264. 01:19:11,984 --> 01:19:14,654
  5265. untuk mengumpulkan data yang berusaha
  5266.  
  5267. 1127
  5268. 01:19:14,666 --> 01:19:18,375
  5269. mengerti bagaimana
  5270. memori dibuat.
  5271.  
  5272. 1128
  5273. 01:19:18,399 --> 01:19:23,192
  5274. Bagi mereka, memori adalah kuncinya
  5275. untuk memahami otak.
  5276.  
  5277. 1129
  5278. 01:19:24,276 --> 01:19:28,002
  5279. Kenangan adalah apa
  5280. jadikan kita siapa kita.
  5281.  
  5282. 1130
  5283. 01:19:28,026 --> 01:19:32,121
  5284. Mereka adalah segalanya bagi kita.
  5285. Pengetahuan kami,
  5286.  
  5287. 1131
  5288. 01:19:32,133 --> 01:19:35,026
  5289. pengalaman kami, identitas kami.
  5290.  
  5291. 1132
  5292. 01:19:38,067 --> 01:19:42,376
  5293. Nenek saya menjadi baik
  5294. pengasuh saya sebagai seorang anak
  5295.  
  5296. 1133
  5297. 01:19:42,400 --> 01:19:44,398
  5298. dan dia memiliki kehidupan yang mendalam
  5299.  
  5300. 1134
  5301. 01:19:44,410 --> 01:19:46,585
  5302. pengalaman misalnya di WW2.
  5303.  
  5304. 1135
  5305. 01:19:46,609 --> 01:19:48,752
  5306. Dia tidak pernah membicarakan mereka, dia
  5307.  
  5308. 1136
  5309. 01:19:48,764 --> 01:19:50,835
  5310. tidak pernah mengatakan apa pun tentang mereka.
  5311.  
  5312. 1137
  5313. 01:19:50,859 --> 01:19:52,994
  5314. Saya tidak pernah mendengar tentang mereka.
  5315. Tapi mereka
  5316.  
  5317. 1138
  5318. 01:19:53,006 --> 01:19:55,459
  5319. ditentukan bagaimana dia
  5320. bereaksi terhadap banyak hal
  5321.  
  5322. 1139
  5323. 01:19:55,483 --> 01:19:59,329
  5324. maka saya menemukan,
  5325. dengan anak-anak saya di sini, bagaimana
  5326.  
  5327. 1140
  5328. 01:19:59,341 --> 01:20:03,043
  5329. bertahun-tahun kemudian,
  5330. setengah abad kemudian
  5331.  
  5332. 1141
  5333. 01:20:03,067 --> 01:20:05,360
  5334. bahwa saya bereaksi
  5335. kepada mereka dengan cara itu
  5336.  
  5337. 1142
  5338. 01:20:05,372 --> 01:20:07,835
  5339. istri saya atau orang lain
  5340. mungkin menemukan aneh.
  5341.  
  5342. 1143
  5343. 01:20:07,859 --> 01:20:09,886
  5344. Mengapa saya bereaksi seperti itu?
  5345. Karena
  5346.  
  5347. 1144
  5348. 01:20:09,898 --> 01:20:11,585
  5349. sesuatu dalam ingatannya.
  5350.  
  5351. 1145
  5352. 01:20:11,609 --> 01:20:13,580
  5353. Dan saya bahkan tidak
  5354. tahu apa itu,
  5355.  
  5356. 1146
  5357. 01:20:13,592 --> 01:20:15,960
  5358. Baik? Hanya saja
  5359. dibawa melalui waktu.
  5360.  
  5361. 1147
  5362. 01:20:15,984 --> 01:20:21,585
  5363. Saya benar-benar percaya bahwa kita membawa
  5364. sekitar jauh lebih banyak kenangan
  5365.  
  5366. 1148
  5367. 01:20:21,609 --> 01:20:23,798
  5368. kenangan rinci
  5369. dari masa lalu kita
  5370.  
  5371. 1149
  5372. 01:20:23,810 --> 01:20:26,002
  5373. kami memiliki akses
  5374. pada suatu waktu.
  5375.  
  5376. 1150
  5377. 01:20:26,026 --> 01:20:29,418
  5378. Sieg Heil.
  5379.  
  5380. 1151
  5381. 01:20:29,442 --> 01:20:33,127
  5382. Ini satu langkah kecil untuk manusia.
  5383.  
  5384. 1152
  5385. 01:20:33,151 --> 01:20:36,002
  5386. Sebentar lagi sekarang
  5387. tembok Berlin...
  5388.  
  5389. 1153
  5390. 01:20:36,026 --> 01:20:38,583
  5391. Suatu hari orang akan melakukannya
  5392. pertimbangkan elektif
  5393.  
  5394. 1154
  5395. 01:20:38,595 --> 01:20:40,901
  5396. pemulihan
  5397. pikiran mereka sendiri.
  5398.  
  5399. 1155
  5400. 01:20:44,442 --> 01:20:46,937
  5401. Saya tahu orang-orang akan melakukannya
  5402. menemukan itu menakutkan, tetapi
  5403.  
  5404. 1156
  5405. 01:20:46,949 --> 01:20:49,375
  5406. itu untuk yang lain
  5407. orang untuk mencari tahu.
  5408.  
  5409. 1157
  5410. 01:20:49,399 --> 01:20:52,710
  5411. Hari ini dengan perangkat saya, saya
  5412. merekam hidup saya dengan cara
  5413.  
  5414. 1158
  5415. 01:20:52,734 --> 01:20:55,241
  5416. karena saya hanya akan
  5417. ada seseorang yang meresap
  5418.  
  5419. 1159
  5420. 01:20:55,253 --> 01:20:57,751
  5421. kembali melalui a
  5422. chip ke otak saya
  5423.  
  5424. 1160
  5425. 01:20:57,775 --> 01:21:01,002
  5426. ketika aku tidak bisa
  5427. kenangan itu sendiri.
  5428.  
  5429. 1161
  5430. 01:21:01,026 --> 01:21:04,514
  5431. Semua teknologi
  5432. di seluruh papan
  5433.  
  5434. 1162
  5435. 01:21:04,526 --> 01:21:08,127
  5436. dapat digunakan dalam
  5437. berbagai cara.
  5438.  
  5439. 1163
  5440. 01:21:08,151 --> 01:21:11,877
  5441. Mereka bisa digunakan
  5442. untuk kebaikan atau digunakan untuk sakit.
  5443.  
  5444. 1164
  5445. 01:21:11,901 --> 01:21:16,877
  5446. Dan itu mendasar
  5447. properti teknologi.
  5448.  
  5449. 1165
  5450. 01:21:16,901 --> 01:21:20,002
  5451. Di zaman ketika keduanya
  5452. pihak telah memiliki
  5453.  
  5454. 1166
  5455. 01:21:20,026 --> 01:21:22,679
  5456. cukup nuklir
  5457. kekuatan untuk menghancurkan
  5458.  
  5459. 1167
  5460. 01:21:22,691 --> 01:21:25,252
  5461. ras manusia beberapa kali lipat ...
  5462.  
  5463. 1168
  5464. 01:21:25,276 --> 01:21:28,571
  5465. Untuk tetap tinggal
  5466. di depan pemahaman
  5467.  
  5468. 1169
  5469. 01:21:28,583 --> 01:21:30,751
  5470. teknologi itu dalam
  5471.  
  5472. 1170
  5473. 01:21:30,775 --> 01:21:32,722
  5474. kita harus melihat semua sudut
  5475.  
  5476. 1171
  5477. 01:21:32,734 --> 01:21:34,626
  5478. dan tanyakan semua pertanyaan itu.
  5479.  
  5480. 1172
  5481. 01:21:34,650 --> 01:21:39,442
  5482. Kita harus mengerti
  5483. teknologi dengan cara yang sangat mendalam.
  5484.  
  5485. 1173
  5486. 01:21:47,734 --> 01:21:51,751
  5487. Anda menjadi lebih baik. Dan itu
  5488. risiko semakin rendah dan lebih rendah
  5489.  
  5490. 1174
  5491. 01:21:51,775 --> 01:21:54,543
  5492. dan manfaat yang diperkirakan
  5493. semakin tinggi dan lebih tinggi
  5494.  
  5495. 1175
  5496. 01:21:54,567 --> 01:21:57,668
  5497. dan kemudian perhitungan
  5498. mulai kabur.
  5499.  
  5500. 1176
  5501. 01:21:57,692 --> 01:22:00,187
  5502. Operasi plastik tidak tiba
  5503.  
  5504. 1177
  5505. 01:22:00,199 --> 01:22:03,043
  5506. adegan sebagai
  5507. operasi estetika.
  5508.  
  5509. 1178
  5510. 01:22:03,067 --> 01:22:04,951
  5511. Saya tidak bermaksud demikian
  5512. mengecewakan siapa pun.
  5513.  
  5514. 1179
  5515. 01:22:04,963 --> 01:22:06,960
  5516. Itu datang karena orang-orang terbakar
  5517.  
  5518. 1180
  5519. 01:22:06,984 --> 01:22:08,787
  5520. dan orang dibutuhkan
  5521. rekonstruksi
  5522.  
  5523. 1181
  5524. 01:22:08,799 --> 01:22:10,210
  5525. dan orang-orang mengalami kecelakaan.
  5526.  
  5527. 1182
  5528. 01:22:10,234 --> 01:22:14,668
  5529. Dan mungkin itu boleh saja dilakukan
  5530. operasi untuk membuat seseorang
  5531.  
  5532. 1183
  5533. 01:22:14,692 --> 01:22:19,418
  5534. yang memiliki normal
  5535. hidung, punya hidung yang cantik.
  5536.  
  5537. 1184
  5538. 01:22:19,442 --> 01:22:22,793
  5539. Dan pada titik tertentu kita
  5540. akan melakukan operasi
  5541.  
  5542. 1185
  5543. 01:22:22,817 --> 01:22:25,005
  5544. untuk membawa orang
  5545. yang pada dasarnya
  5546.  
  5547. 1186
  5548. 01:22:25,017 --> 01:22:27,375
  5549. normal dan membuatnya
  5550. berfungsi lebih baik.
  5551.  
  5552. 1187
  5553. 01:22:27,399 --> 01:22:30,376
  5554. Buat otak mereka bekerja lebih baik.
  5555.  
  5556. 1188
  5557. 01:22:30,400 --> 01:22:32,739
  5558. Itu bukan pertanyaan
  5559. jika kita pergi
  5560.  
  5561. 1189
  5562. 01:22:32,751 --> 01:22:35,043
  5563. untuk melakukannya,
  5564. tetapi ketika itu terjadi.
  5565.  
  5566. 1190
  5567. 01:22:35,067 --> 01:22:36,660
  5568. Itu tidak akan terjadi
  5569. tentang menempatkan
  5570.  
  5571. 1191
  5572. 01:22:36,672 --> 01:22:38,375
  5573. kabel pada orang
  5574. dan mengubahnya.
  5575.  
  5576. 1192
  5577. 01:22:38,399 --> 01:22:41,210
  5578. Ini akan menjadi subbagian
  5579. itu akan berkembang
  5580.  
  5581. 1193
  5582. 01:22:41,234 --> 01:22:44,459
  5583. dan aku bahkan tidak pergi
  5584. untuk memanggil mereka dengan nama.
  5585.  
  5586. 1194
  5587. 01:22:44,483 --> 01:22:47,600
  5588. Itu akan menjadi AI,
  5589. karena teknologi itu
  5590.  
  5591. 1195
  5592. 01:22:47,612 --> 01:22:49,901
  5593. jauh melampaui apa yang bisa kita lakukan.
  5594.  
  5595. 1196
  5596. 01:22:59,775 --> 01:23:04,793
  5597. Apakah otak lebih dari sekadar
  5598. komputer berdaya tinggi?
  5599.  
  5600. 1197
  5601. 01:23:04,817 --> 01:23:08,918
  5602. Jika komputer melakukan simulasi a
  5603. seumur hidup pengalaman
  5604.  
  5605. 1198
  5606. 01:23:08,942 --> 01:23:10,516
  5607. akan kita temukan bahwa
  5608.  
  5609. 1199
  5610. 01:23:10,528 --> 01:23:12,668
  5611. perhitungan yang dilakukan otak
  5612.  
  5613. 1200
  5614. 01:23:12,692 --> 01:23:15,877
  5615. hanya tidak
  5616. mungkin untuk komputer?
  5617.  
  5618. 1201
  5619. 01:23:15,901 --> 01:23:18,474
  5620. Atau mungkin kita mau
  5621. temukan bahwa itu mudah.
  5622.  
  5623. 1202
  5624. 01:23:18,486 --> 01:23:20,751
  5625. Saya tidak tahu
  5626. Itu adalah misteri besar.
  5627.  
  5628. 1203
  5629. 01:23:20,775 --> 01:23:25,960
  5630. Hari ini, ketika saya banyak mendengar
  5631. orang berbicara tentang AI sendiri
  5632.  
  5633. 1204
  5634. 01:23:25,984 --> 01:23:30,168
  5635. Saya pikir mereka kehilangan
  5636. sebagian besar dari cerita di sini.
  5637.  
  5638. 1205
  5639. 01:23:30,192 --> 01:23:35,252
  5640. Kami sedang mengeksplorasi bagaimana otak dan
  5641. mesin bekerja bersama, kan?
  5642.  
  5643. 1206
  5644. 01:23:35,276 --> 01:23:37,148
  5645. Saya pikir yang dinamis
  5646. antar manusia
  5647.  
  5648. 1207
  5649. 01:23:37,160 --> 01:23:39,252
  5650. dan mesin
  5651. akhirnya berubah.
  5652.  
  5653. 1208
  5654. 01:23:39,276 --> 01:23:43,376
  5655. Itu pasti akan mengubah manusia
  5656. perilaku dengan cara mendasar.
  5657.  
  5658. 1209
  5659. 01:23:43,400 --> 01:23:46,020
  5660. Sirkuit limbik adalah
  5661. yang paling kuat
  5662.  
  5663. 1210
  5664. 01:23:46,032 --> 01:23:48,626
  5665. sirkuit itu
  5666. mengendalikan perilaku kita.
  5667.  
  5668. 1211
  5669. 01:23:48,650 --> 01:23:51,454
  5670. Dan jika kita ambil
  5671. seseorang yang melakukan
  5672.  
  5673. 1212
  5674. 01:23:51,466 --> 01:23:53,835
  5675. ini dengan cara yang normal
  5676.  
  5677. 1213
  5678. 01:23:53,859 --> 01:23:56,710
  5679. dan kami mengubahnya menjadi
  5680. seseorang yang ada di atas sini
  5681.  
  5682. 1214
  5683. 01:23:56,734 --> 01:24:00,901
  5684. fundamental mereka
  5685. perilaku akan berubah.
  5686.  
  5687. 1215
  5688. 01:24:01,942 --> 01:24:05,650
  5689. Dan kita harus menyesuaikan
  5690. ke normal baru.
  5691.  
  5692. 1216
  5693. 01:24:15,984 --> 01:24:18,271
  5694. Kepentingan komersial
  5695. mungkin di
  5696.  
  5697. 1217
  5698. 01:24:18,283 --> 01:24:20,626
  5699. atas daftar
  5700. apa yang saya khawatirkan.
  5701.  
  5702. 1218
  5703. 01:24:20,650 --> 01:24:22,716
  5704. Dan jika itu tidak dilakukan
  5705. secara etis
  5706.  
  5707. 1219
  5708. 01:24:22,728 --> 01:24:24,960
  5709. dan langkah-langkahnya tidak
  5710. diambil dengan benar ...
  5711.  
  5712. 1220
  5713. 01:24:24,984 --> 01:24:27,587
  5714. Jika seseorang melompat
  5715. Pistol, itu bisa merusak
  5716.  
  5717. 1221
  5718. 01:24:27,599 --> 01:24:30,252
  5719. untuk orang lain
  5720. itu datang setelah.
  5721.  
  5722. 1222
  5723. 01:24:30,276 --> 01:24:35,375
  5724. Etika menjadi penting.
  5725.  
  5726. 1223
  5727. 01:24:35,399 --> 01:24:40,585
  5728. Kapan boleh melakukan itu? Siapa
  5729. harus memiliki akses ke sana?
  5730.  
  5731. 1224
  5732. 01:24:40,609 --> 01:24:44,376
  5733. Haruskah orang kaya?
  5734.  
  5735. 1225
  5736. 01:24:44,400 --> 01:24:46,946
  5737. Kita harus membuat
  5738. keputusan benar, pertahankan
  5739.  
  5740. 1226
  5741. 01:24:46,958 --> 01:24:49,501
  5742. kereta di atas rel
  5743. dan bergerak maju.
  5744.  
  5745. 1227
  5746. 01:24:49,525 --> 01:24:51,083
  5747. Dan kita bisa lebih dari itu
  5748.  
  5749. 1228
  5750. 01:24:51,095 --> 01:24:53,585
  5751. secara bertahap a
  5752. langkah pada saat itu.
  5753.  
  5754. 1229
  5755. 01:24:53,609 --> 01:24:55,835
  5756. Kita bisa melakukan lompatan
  5757.  
  5758. 1230
  5759. 01:24:55,859 --> 01:24:57,817
  5760. tetapi jika kita adil
  5761. akan menangkap
  5762.  
  5763. 1231
  5764. 01:24:57,829 --> 01:24:59,793
  5765. pasar multi-miliar dolar
  5766.  
  5767. 1232
  5768. 01:24:59,817 --> 01:25:01,496
  5769. Saya pikir kita sudah melihat,
  5770.  
  5771. 1233
  5772. 01:25:01,508 --> 01:25:02,901
  5773. kita bisa menghancurkan diri kita sendiri.
  5774.  
  5775. 1234
  5776. 01:25:04,901 --> 01:25:07,828
  5777. Kami telah memasukkan a
  5778. lansekap baru dengan
  5779.  
  5780. 1235
  5781. 01:25:07,840 --> 01:25:10,859
  5782. janji besar dan
  5783. cakrawala yang menggoda.
  5784.  
  5785. 1236
  5786. 01:25:12,109 --> 01:25:16,276
  5787. Tapi kami juga ikut
  5788. wilayah yang tidak diketahui.
  5789.  
  5790. 1237
  5791. 01:25:17,109 --> 01:25:19,543
  5792. Jejak menuju penemuan terbuka
  5793.  
  5794. 1238
  5795. 01:25:19,567 --> 01:25:21,874
  5796. dan para ilmuwan dengan perintis
  5797.  
  5798. 1239
  5799. 01:25:21,886 --> 01:25:24,567
  5800. pikiran menyala-nyala
  5801. dengan kecepatan tinggi.
  5802.  
  5803. 1240
  5804. 01:25:27,318 --> 01:25:31,026
  5805. Bagaimana kita mengarahkan kita
  5806. tentu saja ke masa depan?
  5807.  
  5808. 1241
  5809. 01:25:32,483 --> 01:25:37,234
  5810. Apa yang akan kita temukan di
  5811. perjalanan ke otak?
  5812.  
  5813. 1242
  5814. 01:25:38,692 --> 01:25:43,067
  5815. Dan apakah kita siap
  5816. apa pun itu b
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement