Advertisement
boyYat

An Officer and a Spy (2019) EN

Dec 25th, 2020
182
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.54 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:57,173 --> 00:01:58,549
  8. Soldiers!
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:58,883 --> 00:02:01,301
  12. Present arms!
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:03,763 --> 00:02:05,597
  16. Commence!
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:13,273 --> 00:02:15,232
  20. "In the name of the French people,
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:15,900 --> 00:02:19,111
  24. the first War Council of the
  25. military government of Paris
  26.  
  27. 6
  28. 00:02:19,362 --> 00:02:26,660
  29. on December 22, 1894 found Dreyfus Alfred,
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:27,871 --> 00:02:30,998
  33. Captain of the 14th Artillery Regiment,
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:31,374 --> 00:02:36,462
  37. staff trainee, guilty of high treason.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:36,755 --> 00:02:42,342
  41. It therefore condemns him
  42. to be deported to a fortified place,
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:42,552 --> 00:02:44,595
  46. and to military degradation."
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:44,846 --> 00:02:48,828
  50. Alfred Dreyfus,
  51. you are no longer worthy to bear arms.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:48,933 --> 00:02:51,977
  55. In the name of the French people,
  56. we degrade you.
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:56,441 --> 00:02:57,524
  60. Soldiers!
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:57,984 --> 00:02:59,818
  64. They degrade an innocent man!
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:03,198 --> 00:03:07,159
  68. They dishonour an innocent man!
  69. Long live France!
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:08,036 --> 00:03:10,287
  73. - Long live the army!
  74. - To death!
  75.  
  76. 17
  77. 00:03:10,497 --> 00:03:12,998
  78. - To death!
  79. - Traitor!
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:17,462 --> 00:03:19,880
  83. - To death!
  84. - Death to the Jew!
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:23,843 --> 00:03:25,386
  88. You're a traitor!
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:26,179 --> 00:03:27,679
  92. Picquart, how does he look?
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:28,848 --> 00:03:34,603
  96. Like a Jewish tailor,
  97. crying over the gold he lost.
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:35,647 --> 00:03:37,731
  101. Kill the traitor!
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:40,360 --> 00:03:41,735
  105. To death!
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:43,154 --> 00:03:45,614
  109. - Coward!
  110. - To death!
  111.  
  112. 25
  113. 00:03:45,699 --> 00:03:46,949
  114. Damn you!
  115.  
  116. 26
  117. 00:04:00,296 --> 00:04:03,841
  118. - To death!
  119. - Damn you, traitor!
  120.  
  121. 27
  122. 00:04:06,261 --> 00:04:09,138
  123. - To death!
  124. - Traitor!
  125.  
  126. 28
  127. 00:04:12,309 --> 00:04:14,393
  128. I am innocent!
  129.  
  130. 29
  131. 00:04:16,021 --> 00:04:21,775
  132. The Romans threw the Christians
  133. to the lions, we the Jews. We progress.
  134.  
  135. 30
  136. 00:04:33,872 --> 00:04:36,665
  137. What was the mood
  138. at the end of the ceremony?
  139.  
  140. 31
  141. 00:04:36,916 --> 00:04:41,336
  142. As if a healthy body
  143. had been purged of a plague
  144.  
  145. 32
  146. 00:04:41,546 --> 00:04:43,443
  147. and life would resume its course.
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:43,465 --> 00:04:48,427
  151. Too bad, the Minister of War
  152. cannot assist in these events.
  153.  
  154. 34
  155. 00:04:48,553 --> 00:04:50,929
  156. - Am I being sued?
  157. - No, Minister.
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:51,056 --> 00:04:54,141
  161. It doesn't matter. You did well.
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:54,434 --> 00:04:58,979
  165. We were impressed with your
  166. conduct. Right, Boisdeffre?
  167.  
  168. 37
  169. 00:04:59,147 --> 00:05:04,193
  170. Indeed.
  171. Colonel Sandherr witnessed the ceremony?
  172.  
  173. 38
  174. 00:05:04,277 --> 00:05:06,612
  175. - He was there, General.
  176. - His tremors?
  177.  
  178. 39
  179. 00:05:07,405 --> 00:05:09,114
  180. He could control them.
  181.  
  182. 40
  183. 00:05:09,324 --> 00:05:12,451
  184. His condition won't improve.
  185.  
  186. 41
  187. 00:05:13,995 --> 00:05:16,455
  188. You will replace him.
  189.  
  190. 42
  191. 00:05:18,375 --> 00:05:22,920
  192. With all due respect, I don't have
  193. experience in the secret service.
  194.  
  195. 43
  196. 00:05:23,004 --> 00:05:25,089
  197. You'll have to acquire it.
  198.  
  199. 44
  200. 00:05:28,259 --> 00:05:32,888
  201. The punishment given to Dreyfus
  202. will show the world how we treat traitors.
  203.  
  204. 45
  205. 00:05:33,973 --> 00:05:39,186
  206. I want to send him to a place
  207. where he has no one to talk to.
  208.  
  209. 46
  210. 00:05:40,271 --> 00:05:43,190
  211. - The penal colony of Cayenne?
  212. - No, better yet.
  213.  
  214. 47
  215. 00:05:43,400 --> 00:05:48,153
  216. A deserted rock where he'll be alone,
  217. Devil's Island.
  218.  
  219. 48
  220. 00:06:32,615 --> 00:06:35,263
  221. Are they still talking
  222. about that damn Jew?
  223.  
  224. 49
  225. 00:06:37,287 --> 00:06:40,873
  226. Picquart. You knew him, didn't you?
  227.  
  228. 50
  229. 00:06:41,041 --> 00:06:43,500
  230. - Sorry, who?
  231. - Dreyfus.
  232.  
  233. 51
  234. 00:06:43,877 --> 00:06:46,837
  235. He was my student at the War College.
  236.  
  237. 52
  238. 00:06:47,172 --> 00:06:51,508
  239. - They treat him like that because he's Jewish?
  240. - Yes. I am a lawyer.
  241.  
  242. 53
  243. 00:06:51,593 --> 00:06:55,512
  244. A Catholic officer
  245. would have had a fair trial.
  246.  
  247. 54
  248. 00:06:55,597 --> 00:06:57,723
  249. Do you agree, Picquart?
  250.  
  251. 55
  252. 00:06:59,059 --> 00:07:05,189
  253. He was denied due process
  254. on matters of national security
  255.  
  256. 56
  257. 00:07:05,357 --> 00:07:10,569
  258. that could not be disclosed, but the
  259. evidence against him was not lacking.
  260.  
  261. 57
  262. 00:07:13,323 --> 00:07:15,032
  263. I forgot!
  264.  
  265. 58
  266. 00:07:15,116 --> 00:07:19,578
  267. With Philippe I discovered an
  268. alsacian restaurant in Rue Marbeuf.
  269.  
  270. 59
  271. 00:07:19,704 --> 00:07:21,538
  272. - Wonderful.
  273. - Great restaurant.
  274.  
  275. 60
  276. 00:07:21,623 --> 00:07:23,290
  277. I'll prove it.
  278.  
  279. 61
  280. 00:07:26,294 --> 00:07:30,339
  281. - Major!
  282. - Captain.
  283.  
  284. 62
  285. 00:07:30,465 --> 00:07:33,801
  286. Major, did I do something to offend you?
  287.  
  288. 63
  289. 00:07:33,885 --> 00:07:35,094
  290. No.
  291.  
  292. 64
  293. 00:07:36,262 --> 00:07:39,723
  294. You're the only professor
  295. who gave me a bad grade.
  296.  
  297. 65
  298. 00:07:40,058 --> 00:07:42,768
  299. Perhaps I don't value your skills
  300. as much as you do.
  301.  
  302. 66
  303. 00:07:43,853 --> 00:07:45,521
  304. Not because I'm Jewish?
  305.  
  306. 67
  307. 00:07:45,647 --> 00:07:49,900
  308. I'm careful that sentiment
  309. doesn't affect my judgment.
  310.  
  311. 68
  312. 00:07:50,068 --> 00:07:53,737
  313. If you have to be careful,
  314. it's a plausible hypothesis.
  315.  
  316. 69
  317. 00:07:56,199 --> 00:08:01,412
  318. If you're asking me if I
  319. appreciate Jews, my answer is no.
  320.  
  321. 70
  322. 00:08:02,914 --> 00:08:08,836
  323. If you're implying that
  324. I have a discriminating attitude
  325.  
  326. 71
  327. 00:08:09,170 --> 00:08:10,838
  328. I assure you I don't.
  329.  
  330. 72
  331. 00:08:11,631 --> 00:08:13,132
  332. Never.
  333.  
  334. 73
  335. 00:08:18,722 --> 00:08:22,891
  336. It was a beautiful day.
  337. Are you tired?
  338.  
  339. 74
  340. 00:08:23,101 --> 00:08:26,228
  341. A little, but I had a great time.
  342.  
  343. 75
  344. 00:08:27,272 --> 00:08:30,816
  345. - Georges, I'll help you.
  346. - Come on, darling.
  347.  
  348. 76
  349. 00:08:36,197 --> 00:08:38,282
  350. He's going to Brussels on Wednesday.
  351.  
  352. 77
  353. 00:08:38,366 --> 00:08:40,284
  354. - Can you come?
  355. - Yes.
  356.  
  357. 78
  358. 00:08:44,497 --> 00:08:46,874
  359. Do you ever feel guilty?
  360.  
  361. 79
  362. 00:08:48,126 --> 00:08:52,004
  363. - He's not my husband.
  364. - You know what I mean.
  365.  
  366. 80
  367. 00:08:52,547 --> 00:08:57,217
  368. Why guilty?
  369. You were with me before he showed up.
  370.  
  371. 81
  372. 00:08:59,137 --> 00:09:01,722
  373. I don't understand why you married him.
  374.  
  375. 82
  376. 00:09:01,806 --> 00:09:03,724
  377. He asked me.
  378.  
  379. 83
  380. 00:09:04,184 --> 00:09:05,726
  381. You don't.
  382.  
  383. 84
  384. 00:09:07,479 --> 00:09:09,897
  385. You think he knows about us?
  386.  
  387. 85
  388. 00:09:10,482 --> 00:09:11,899
  389. No.
  390.  
  391. 86
  392. 00:09:12,567 --> 00:09:16,070
  393. - Why?
  394. - If he knew, he'd kill me.
  395.  
  396. 87
  397. 00:09:20,450 --> 00:09:23,369
  398. - Are you sure he's in Brussels?
  399. - That's what he said.
  400.  
  401. 88
  402. 00:09:34,422 --> 00:09:36,924
  403. - Who is it?
  404. - Telegram.
  405.  
  406. 89
  407. 00:09:39,469 --> 00:09:41,345
  408. - Major Picquart?
  409. - Yes.
  410.  
  411. 90
  412. 00:09:41,846 --> 00:09:43,555
  413. Thank you.
  414.  
  415. 91
  416. 00:09:53,775 --> 00:09:56,527
  417. - It's from General Gonse.
  418. - Who is he?
  419.  
  420. 92
  421. 00:09:56,611 --> 00:09:59,113
  422. He's the head of the Secret Service.
  423.  
  424. 93
  425. 00:09:59,698 --> 00:10:03,367
  426. - He wants to see me in the morning.
  427. - Darling! Are you in trouble?
  428.  
  429. 94
  430. 00:10:12,293 --> 00:10:16,130
  431. I prayed that this day would never come.
  432.  
  433. 95
  434. 00:10:17,173 --> 00:10:22,219
  435. Colonel Sandherr can no longer
  436. head the Statistics section.
  437.  
  438. 96
  439. 00:10:23,304 --> 00:10:25,013
  440. I'm sorry to hear that.
  441.  
  442. 97
  443. 00:10:25,098 --> 00:10:28,142
  444. From now on, you will take his place.
  445.  
  446. 98
  447. 00:10:28,560 --> 00:10:31,311
  448. You will be promoted to Lieutenant Colonel.
  449.  
  450. 99
  451. 00:10:31,813 --> 00:10:35,149
  452. That makes you the youngest
  453. Colonel in the army.
  454.  
  455. 100
  456. 00:10:37,235 --> 00:10:40,320
  457. - Congratulations.
  458. - Thank you.
  459.  
  460. 101
  461. 00:10:40,405 --> 00:10:42,448
  462. Keep me in the loop.
  463.  
  464. 102
  465. 00:10:42,574 --> 00:10:46,952
  466. Understand, young man?
  467. I hate surprises.
  468.  
  469. 103
  470. 00:10:47,120 --> 00:10:50,247
  471. Major Henry will show you the offices.
  472.  
  473. 104
  474. 00:10:50,915 --> 00:10:53,625
  475. Did he expect to get this assignment?
  476.  
  477. 105
  478. 00:10:53,710 --> 00:10:59,173
  479. My God, no! Too crude.
  480. His wife's father is a landlord, I think.
  481.  
  482. 106
  483. 00:11:01,468 --> 00:11:04,762
  484. - You're not married?
  485. - No, General.
  486.  
  487. 107
  488. 00:11:05,055 --> 00:11:07,806
  489. - Is there a reason?
  490. - No.
  491.  
  492. 108
  493. 00:11:08,224 --> 00:11:10,809
  494. Is there anything that
  495. could expose you to blackmail?
  496.  
  497. 109
  498. 00:11:10,894 --> 00:11:12,436
  499. No.
  500.  
  501. 110
  502. 00:11:14,397 --> 00:11:17,941
  503. I have to ask, you understand.
  504.  
  505. 111
  506. 00:11:22,364 --> 00:11:24,823
  507. Major Henry, come in.
  508.  
  509. 112
  510. 00:11:29,245 --> 00:11:31,163
  511. - General.
  512. - Colonel Picquart
  513.  
  514. 113
  515. 00:11:31,247 --> 00:11:34,083
  516. will head the Statistics section.
  517.  
  518. 114
  519. 00:11:34,542 --> 00:11:37,544
  520. - Welcome him.
  521. - Certainly, General.
  522.  
  523. 115
  524. 00:11:38,797 --> 00:11:40,881
  525. Colonel.
  526.  
  527. 116
  528. 00:11:46,846 --> 00:11:48,764
  529. Here we go.
  530.  
  531. 117
  532. 00:11:49,349 --> 00:11:53,894
  533. - I thought it was uninhabited.
  534. - Nobody's bothering us here.
  535.  
  536. 118
  537. 00:11:54,187 --> 00:11:56,271
  538. I don't doubt it.
  539.  
  540. 119
  541. 00:12:15,291 --> 00:12:17,084
  542. Bachir!
  543.  
  544. 120
  545. 00:12:17,669 --> 00:12:20,087
  546. Good morning, Major.
  547.  
  548. 121
  549. 00:12:20,213 --> 00:12:23,757
  550. Colonel Picquart
  551. takes command of the section.
  552.  
  553. 122
  554. 00:12:24,175 --> 00:12:26,009
  555. Bachir knows every secret here.
  556.  
  557. 123
  558. 00:12:26,094 --> 00:12:28,303
  559. - Is that so?
  560. - Yes.
  561.  
  562. 124
  563. 00:12:33,518 --> 00:12:38,731
  564. What's all this racket?
  565. You can hear it from the street.
  566.  
  567. 125
  568. 00:12:40,275 --> 00:12:42,401
  569. Stop it!
  570.  
  571. 126
  572. 00:12:45,655 --> 00:12:49,074
  573. Police officers, informants.
  574. They're useful.
  575.  
  576. 127
  577. 00:12:49,367 --> 00:12:54,371
  578. Colonel Sandherr made them
  579. stay here to check them out.
  580.  
  581. 128
  582. 00:12:57,792 --> 00:13:01,545
  583. - What's that smell?
  584. - Tell me about it, the sewers.
  585.  
  586. 129
  587. 00:13:01,629 --> 00:13:03,338
  588. The whole neighborhood stinks.
  589.  
  590. 130
  591. 00:13:07,344 --> 00:13:10,220
  592. Meet Captains Junck and Valdant.
  593.  
  594. 131
  595. 00:13:11,473 --> 00:13:15,225
  596. - What are they doing?
  597. - Checking the correspondence.
  598.  
  599. 132
  600. 00:13:17,854 --> 00:13:21,440
  601. Valdant uses the dry method,
  602. Junck uses steam.
  603.  
  604. 133
  605. 00:13:30,909 --> 00:13:33,577
  606. - Are these private letters?
  607. - Not anymore.
  608.  
  609. 134
  610. 00:13:41,294 --> 00:13:42,711
  611. At ease, Captain.
  612.  
  613. 135
  614. 00:13:42,796 --> 00:13:45,923
  615. You remember Captain Lauth
  616. of the Dreyfus affair.
  617.  
  618. 136
  619. 00:13:46,508 --> 00:13:48,425
  620. Colonel Picquart is the new chief.
  621.  
  622. 137
  623. 00:13:49,260 --> 00:13:50,928
  624. What are you doing?
  625.  
  626. 138
  627. 00:13:54,307 --> 00:13:55,933
  628. I'll tell you later.
  629.  
  630. 139
  631. 00:14:12,367 --> 00:14:16,036
  632. You may also remember
  633. Gribelin, the archivist.
  634.  
  635. 140
  636. 00:14:16,287 --> 00:14:19,164
  637. Colonel Picquart replaces Sandherr.
  638.  
  639. 141
  640. 00:14:21,584 --> 00:14:23,836
  641. You have a lot of files.
  642.  
  643. 142
  644. 00:14:27,465 --> 00:14:29,550
  645. All right, carry on.
  646.  
  647. 143
  648. 00:14:35,473 --> 00:14:39,393
  649. Here's the telephone
  650. and here's my office.
  651.  
  652. 144
  653. 00:14:39,686 --> 00:14:43,439
  654. No secretaries,
  655. the Colonel didn't trust them.
  656.  
  657. 145
  658. 00:14:44,232 --> 00:14:45,941
  659. This was his office.
  660.  
  661. 146
  662. 00:14:46,026 --> 00:14:49,737
  663. - So now it's mine.
  664. - We'll have to get used to it.
  665.  
  666. 147
  667. 00:15:19,768 --> 00:15:24,772
  668. Here are your keys.
  669. Entrance, office, drawer, safe.
  670.  
  671. 148
  672. 00:15:24,856 --> 00:15:28,192
  673. Thank you. What was Lauth working on?
  674.  
  675. 149
  676. 00:15:28,276 --> 00:15:31,820
  677. Recomposing the correspondence
  678. of the German military attaché.
  679.  
  680. 150
  681. 00:15:32,030 --> 00:15:34,823
  682. - Colonel Schwartzkoppen.
  683. - Private letters?
  684.  
  685. 151
  686. 00:15:34,908 --> 00:15:36,241
  687. Yes.
  688.  
  689. 152
  690. 00:15:36,493 --> 00:15:38,535
  691. - Does the Minister know about this?
  692. - Certainly.
  693.  
  694. 153
  695. 00:15:39,329 --> 00:15:43,040
  696. We follow his stories with pleasure.
  697. He's been having an affair for years.
  698.  
  699. 154
  700. 00:15:44,626 --> 00:15:46,835
  701. - Is that so strange?
  702. - Yes, it is.
  703.  
  704. 155
  705. 00:15:46,920 --> 00:15:50,506
  706. He's mad at the Italian military attaché,
  707. Major Panizzardi.
  708.  
  709. 156
  710. 00:15:53,218 --> 00:15:55,302
  711. Good gracious!
  712.  
  713. 157
  714. 00:15:56,513 --> 00:15:59,556
  715. How do we get his letters?
  716.  
  717. 158
  718. 00:16:01,142 --> 00:16:03,977
  719. Come on, I'm the section chief.
  720.  
  721. 159
  722. 00:16:04,062 --> 00:16:07,981
  723. The cleaning lady at the
  724. German Embassy, Marie Bastian.
  725.  
  726. 160
  727. 00:16:09,442 --> 00:16:12,945
  728. Every week she delivers us
  729. the contents of the garbage can.
  730.  
  731. 161
  732. 00:16:13,488 --> 00:16:19,368
  733. They are important documents,
  734. not just affected notes.
  735.  
  736. 162
  737. 00:16:20,161 --> 00:16:21,829
  738. Remember this?
  739.  
  740. 163
  741. 00:16:21,913 --> 00:16:26,542
  742. - Dreyfus' note.
  743. - It was in six pieces.
  744.  
  745. 164
  746. 00:16:26,626 --> 00:16:29,795
  747. Lauth glued them together
  748. and removed the tear marks.
  749.  
  750. 165
  751. 00:16:29,879 --> 00:16:34,550
  752. So you can't tell where it came from.
  753. Without this, we wouldn't have caught him.
  754.  
  755. 166
  756. 00:16:34,801 --> 00:16:36,468
  757. Good job.
  758.  
  759. 167
  760. 00:16:36,761 --> 00:16:41,265
  761. We framed it for Sandherr
  762. when they demoted the traitor.
  763.  
  764. 168
  765. 00:16:41,599 --> 00:16:44,435
  766. Good. Thank you, Major.
  767.  
  768. 169
  769. 00:16:45,145 --> 00:16:50,274
  770. - I think we'll get along just fine.
  771. - Thank you, Colonel. I hope so.
  772.  
  773. 170
  774. 00:17:03,580 --> 00:17:07,750
  775. "I send you some interesting information.
  776.  
  777. 171
  778. 00:17:08,543 --> 00:17:13,797
  779. A note on the hydraulic brake
  780. of the 120 and its functioning.
  781.  
  782. 172
  783. 00:17:14,841 --> 00:17:17,593
  784. A note on the cover troops.
  785.  
  786. 173
  787. 00:17:18,428 --> 00:17:21,388
  788. One on the changes to artillery units.
  789.  
  790. 174
  791. 00:17:21,681 --> 00:17:27,436
  792. The Artillery Field Manual, Firing.
  793. March 1894."
  794.  
  795. 175
  796. 00:17:29,356 --> 00:17:30,398
  797. May I?
  798.  
  799. 176
  800. 00:17:31,775 --> 00:17:35,194
  801. We recovered this one week ago
  802. at the German Embassy.
  803.  
  804. 177
  805. 00:17:35,403 --> 00:17:40,657
  806. - Where are the documents mentioned?
  807. - Probably in Berlin.
  808.  
  809. 178
  810. 00:17:41,242 --> 00:17:42,951
  811. Who's the spy?
  812.  
  813. 179
  814. 00:17:43,203 --> 00:17:45,579
  815. What does the note say?
  816.  
  817. 180
  818. 00:17:46,873 --> 00:17:49,625
  819. He's an artillery officer.
  820.  
  821. 181
  822. 00:17:50,460 --> 00:17:53,796
  823. He served in all four
  824. departments of the Joint Chiefs.
  825.  
  826. 182
  827. 00:17:54,005 --> 00:18:00,886
  828. The only ones to have done this are your
  829. students at the War College.
  830.  
  831. 183
  832. 00:18:00,970 --> 00:18:04,306
  833. - I'm surprised there's a traitor.
  834. - One of them is.
  835.  
  836. 184
  837. 00:18:05,350 --> 00:18:09,186
  838. We'd like a sample
  839. of each officer's handwriting
  840.  
  841. 185
  842. 00:18:09,354 --> 00:18:13,357
  843. - who carried out this rotation.
  844. - Certainly.
  845.  
  846. 186
  847. 00:18:25,578 --> 00:18:28,414
  848. The gunners who served
  849. in the four departments.
  850.  
  851. 187
  852. 00:18:29,499 --> 00:18:33,085
  853. Souriau. Gaston. Corbin.
  854.  
  855. 188
  856. 00:18:34,129 --> 00:18:36,922
  857. Dreyfus. Etienne. Dreyfus...
  858.  
  859. 189
  860. 00:18:38,675 --> 00:18:41,885
  861. - The Jew?
  862. - He's the only Jew among them.
  863.  
  864. 190
  865. 00:18:48,435 --> 00:18:50,185
  866. Could it be him?
  867.  
  868. 191
  869. 00:18:51,187 --> 00:18:55,232
  870. It may very well be him.
  871. Better show it to Du Paty.
  872.  
  873. 192
  874. 00:18:55,358 --> 00:18:58,819
  875. Major Du Paty?
  876. Is he in charge of this?
  877.  
  878. 193
  879. 00:18:58,987 --> 00:19:03,532
  880. Yes, Major Du Paty
  881. is a passionate investigator.
  882.  
  883. 194
  884. 00:19:04,576 --> 00:19:07,661
  885. Picquart, get Dreyfus in here.
  886.  
  887. 195
  888. 00:19:07,787 --> 00:19:10,789
  889. Henry, hide behind the map.
  890.  
  891. 196
  892. 00:19:11,124 --> 00:19:14,043
  893. I'll pretend I hurt my finger.
  894.  
  895. 197
  896. 00:19:14,127 --> 00:19:18,255
  897. I'll ask him to write a letter
  898. that I will dictate to him.
  899.  
  900. 198
  901. 00:19:18,506 --> 00:19:24,178
  902. Cochefert, you and your colleague
  903. be seated. Take the chair.
  904.  
  905. 199
  906. 00:19:24,304 --> 00:19:28,432
  907. You'll be sitting here
  908. to make the arrest.
  909.  
  910. 200
  911. 00:19:28,558 --> 00:19:30,851
  912. Gribelin, take notes.
  913.  
  914. 201
  915. 00:19:31,061 --> 00:19:32,644
  916. So...
  917.  
  918. 202
  919. 00:19:33,646 --> 00:19:36,065
  920. When he confesses...
  921.  
  922. 203
  923. 00:19:37,150 --> 00:19:42,196
  924. I'll propose to him to accept
  925. the only honourable solution.
  926.  
  927. 204
  928. 00:19:44,657 --> 00:19:47,242
  929. - He's at the entrance.
  930. - Picquart, go.
  931.  
  932. 205
  933. 00:19:48,161 --> 00:19:52,164
  934. Get in position. Good luck gentlemen.
  935.  
  936. 206
  937. 00:19:55,669 --> 00:19:58,670
  938. - Good morning, Major.
  939. - Captain.
  940.  
  941. 207
  942. 00:19:58,880 --> 00:20:01,548
  943. Forgive my attire.
  944.  
  945. 208
  946. 00:20:01,633 --> 00:20:05,260
  947. I'm called to a meeting
  948. of the Joint Chiefs.
  949.  
  950. 209
  951. 00:20:05,720 --> 00:20:09,014
  952. - "In bourgeois clothes."
  953. - Exactly.
  954.  
  955. 210
  956. 00:20:09,099 --> 00:20:10,682
  957. What a relief!
  958.  
  959. 211
  960. 00:20:10,767 --> 00:20:15,104
  961. - I thought it was a joke.
  962. - It's not a joke. I'll come with you.
  963.  
  964. 212
  965. 00:20:15,188 --> 00:20:17,439
  966. - Don't bother.
  967. - I insist.
  968.  
  969. 213
  970. 00:20:32,288 --> 00:20:35,207
  971. It's very quiet, isn't it?
  972.  
  973. 214
  974. 00:20:35,875 --> 00:20:38,794
  975. Good. Now I have to say goodbye.
  976.  
  977. 215
  978. 00:20:39,337 --> 00:20:41,547
  979. Goodbye, Major.
  980.  
  981. 216
  982. 00:20:48,388 --> 00:20:50,472
  983. Enter.
  984.  
  985. 217
  986. 00:21:34,768 --> 00:21:37,352
  987. - Mrs. Sandherr?
  988. - Yes.
  989.  
  990. 218
  991. 00:21:37,437 --> 00:21:41,106
  992. I am Colonel Picquart,
  993. your husband's successor.
  994.  
  995. 219
  996. 00:21:41,191 --> 00:21:43,192
  997. You have his job. What do you want?
  998.  
  999. 220
  1000. 00:21:43,193 --> 00:21:46,070
  1001. - Leave us alone.
  1002. - Who is it?
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00:21:46,363 --> 00:21:50,491
  1006. - Picquart.
  1007. - I summoned him. Send him in.
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:22:08,718 --> 00:22:12,679
  1011. - Good morning, Colonel.
  1012. - Come closer, Picquart.
  1013.  
  1014. 223
  1015. 00:22:13,723 --> 00:22:16,850
  1016. I have a few things
  1017. that will come in handy.
  1018.  
  1019. 224
  1020. 00:22:19,646 --> 00:22:23,023
  1021. In the desk, down there.
  1022.  
  1023. 225
  1024. 00:22:23,650 --> 00:22:26,568
  1025. There's something you must have.
  1026.  
  1027. 226
  1028. 00:22:27,612 --> 00:22:29,071
  1029. Down there.
  1030.  
  1031. 227
  1032. 00:22:32,075 --> 00:22:34,660
  1033. The bag, open it.
  1034.  
  1035. 228
  1036. 00:22:38,915 --> 00:22:43,752
  1037. Secret funds, 48,000 francs.
  1038. It's yours now.
  1039.  
  1040. 229
  1041. 00:22:43,837 --> 00:22:48,882
  1042. In the middle drawer
  1043. of the desk is a folder.
  1044.  
  1045. 230
  1046. 00:22:52,929 --> 00:22:54,304
  1047. You see it?
  1048.  
  1049. 231
  1050. 00:22:55,098 --> 00:22:57,182
  1051. Yes, it's here.
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:23:03,106 --> 00:23:06,483
  1055. - Who are they?
  1056. - People suspected of treason.
  1057.  
  1058. 233
  1059. 00:23:07,527 --> 00:23:09,278
  1060. People to arrest in case of war.
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:23:09,362 --> 00:23:11,989
  1064. - All of them?
  1065. - Yes, 2,500 names.
  1066.  
  1067. 235
  1068. 00:23:12,323 --> 00:23:14,533
  1069. Gribelin has the master list.
  1070.  
  1071. 236
  1072. 00:23:14,951 --> 00:23:16,910
  1073. A hundred thousand foreigners to arrest.
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:23:17,287 --> 00:23:21,623
  1077. - Good gracious!
  1078. - That's not all, there are no Jews.
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:23:24,127 --> 00:23:27,379
  1082. My wife says it's shameful to retire.
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:23:27,672 --> 00:23:31,341
  1086. But I'm happy to be forgotten.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:23:31,426 --> 00:23:34,053
  1090. When I see so many foreigners around me
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:23:34,262 --> 00:23:40,225
  1094. I notice the degeneration of the
  1095. our moral and artistic values.
  1096.  
  1097. 242
  1098. 00:23:41,019 --> 00:23:44,396
  1099. Then I realize I cannot recognize France.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:23:44,731 --> 00:23:49,943
  1103. - I will try to protect the country.
  1104. - Go ahead, for what's left of it!
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:23:59,287 --> 00:24:01,371
  1108. Colonel.
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:24:09,798 --> 00:24:11,799
  1112. Good day, Bachir.
  1113.  
  1114. 246
  1115. 00:24:12,676 --> 00:24:15,552
  1116. - Good day, Colonel.
  1117. - Sorry to disturb you.
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:24:59,014 --> 00:25:02,599
  1121. Major Henry! A word, if you please.
  1122.  
  1123. 248
  1124. 00:25:04,894 --> 00:25:07,980
  1125. Colonel. You're early.
  1126.  
  1127. 249
  1128. 00:25:08,189 --> 00:25:12,651
  1129. - Some changes will have to be made.
  1130. - Changes?
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:25:12,902 --> 00:25:18,073
  1134. I don't want these shady types in here.
  1135. We'll replace the passes.
  1136.  
  1137. 251
  1138. 00:25:18,533 --> 00:25:22,119
  1139. - And Bachir is exasperating.
  1140. - You're getting rid of Bachir?
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:25:22,245 --> 00:25:27,332
  1144. He'll get another assignment.
  1145. Meantime, let's get a doorbell.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:25:28,251 --> 00:25:31,420
  1149. - Very well, Colonel.
  1150. - What's in the bag?
  1151.  
  1152. 254
  1153. 00:25:37,052 --> 00:25:39,553
  1154. Marie Bastian's latest delivery.
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:25:40,597 --> 00:25:43,390
  1158. - From when?
  1159. - Last night.
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:25:43,475 --> 00:25:45,768
  1163. She leaves it at a church near my house.
  1164.  
  1165. 257
  1166. 00:25:45,894 --> 00:25:49,563
  1167. - You take it home?
  1168. - It's just my wife and me.
  1169.  
  1170. 258
  1171. 00:25:49,647 --> 00:25:54,318
  1172. That's not why. Documents like that
  1173. need to be brought here right away.
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:25:56,196 --> 00:25:57,946
  1177. I'll keep them in the safe.
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:25:58,114 --> 00:26:01,325
  1181. I'll decide which leads to follow
  1182. and to whom to entrust the task.
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:26:05,330 --> 00:26:08,499
  1186. Sandherr was happy with my work.
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:26:08,583 --> 00:26:11,668
  1190. Sandherr is consumed by syphilis.
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00:26:12,087 --> 00:26:15,464
  1194. He is paralysed and brain damaged.
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:26:16,049 --> 00:26:18,133
  1198. That'll be all.
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:26:19,177 --> 00:26:21,011
  1202. Very well, Colonel.
  1203.  
  1204. 266
  1205. 00:26:24,265 --> 00:26:30,521
  1206. One last thing.
  1207. I will pick up the next delivery myself.
  1208.  
  1209. 267
  1210. 00:30:15,830 --> 00:30:18,957
  1211. - Well?
  1212. - It's a telegram.
  1213.  
  1214. 268
  1215. 00:30:24,923 --> 00:30:28,634
  1216. "I look forward to
  1217. a more detailed explanation
  1218.  
  1219. 269
  1220. 00:30:29,052 --> 00:30:33,097
  1221. than the one you gave me the other day
  1222. on the outstanding issue.
  1223.  
  1224. 270
  1225. 00:30:33,348 --> 00:30:40,020
  1226. Please give it to me in writing
  1227. to see if I can continue my..."
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:30:40,146 --> 00:30:41,730
  1231. - My...?
  1232. - "my relationship.
  1233.  
  1234. 272
  1235. 00:30:41,981 --> 00:30:45,484
  1236. My relationship with the house of R."
  1237.  
  1238. 273
  1239. 00:30:45,902 --> 00:30:49,822
  1240. He didn't send it.
  1241. There's the address on the back.
  1242.  
  1243. 274
  1244. 00:30:53,493 --> 00:30:59,039
  1245. "Mr. Major Esterhazy.
  1246. Rue de la Bienfaisance.
  1247.  
  1248. 275
  1249. 00:31:16,850 --> 00:31:22,271
  1250. Walsin Esterhazy, 74th Infantry
  1251. Regiment stationed in Rouen."
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:31:22,397 --> 00:31:24,106
  1255. Rouen.
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:31:24,482 --> 00:31:27,735
  1259. "The house of R."
  1260. Is there another traitor?
  1261.  
  1262. 278
  1263. 00:31:32,073 --> 00:31:36,827
  1264. I want a list of more trustworthy
  1265. inspectors, someone discreet.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:31:37,037 --> 00:31:39,204
  1269. - I'll ask Major Henry.
  1270. - No.
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:31:40,165 --> 00:31:44,960
  1274. It'll stay between us.
  1275. For now we won't tell anyone about this.
  1276.  
  1277. 281
  1278. 00:32:13,156 --> 00:32:15,574
  1279. - Colonel Picquart?
  1280. - Yes.
  1281.  
  1282. 282
  1283. 00:32:15,825 --> 00:32:19,161
  1284. - Jean Alfred Desvernine of security.
  1285. - Perfect.
  1286.  
  1287. 283
  1288. 00:32:19,412 --> 00:32:22,706
  1289. I have an assignment for you,
  1290. a delicate matter.
  1291.  
  1292. 284
  1293. 00:32:23,833 --> 00:32:26,335
  1294. There's a name inside.
  1295.  
  1296. 285
  1297. 00:32:30,507 --> 00:32:34,176
  1298. I want to know everything about him.
  1299. How he lives, who he hangs out with.
  1300.  
  1301. 286
  1302. 00:32:34,969 --> 00:32:38,263
  1303. Particularly if he has relations
  1304. with the German Embassy.
  1305.  
  1306. 287
  1307. 00:32:38,848 --> 00:32:41,934
  1308. It's a delicate matter.
  1309. Don't come to the ministry.
  1310.  
  1311. 288
  1312. 00:32:43,061 --> 00:32:46,605
  1313. - How long will you need?
  1314. - Give me a week.
  1315.  
  1316. 289
  1317. 00:32:47,732 --> 00:32:51,235
  1318. - "Apollo." Is that Greek?
  1319. - No, it's a Roman copy.
  1320.  
  1321. 290
  1322. 00:32:51,569 --> 00:32:56,281
  1323. - The original is lost.
  1324. - You mean it's a fake.
  1325.  
  1326. 291
  1327. 00:32:57,325 --> 00:33:00,577
  1328. No, it's a copy. It's different.
  1329.  
  1330. 292
  1331. 00:33:14,342 --> 00:33:17,970
  1332. - I'd rather have told you myself.
  1333. - It doesn't matter.
  1334.  
  1335. 293
  1336. 00:33:18,388 --> 00:33:21,974
  1337. I asked Lauth not to tell anyone.
  1338.  
  1339. 294
  1340. 00:33:22,142 --> 00:33:26,395
  1341. - Maybe nobody believes me.
  1342. - Who says otherwise?
  1343.  
  1344. 295
  1345. 00:33:30,900 --> 00:33:34,236
  1346. - Can I give you some advice?
  1347. - Certainly.
  1348.  
  1349. 296
  1350. 00:33:35,238 --> 00:33:38,949
  1351. Newcomers think that the first suspect
  1352.  
  1353. 297
  1354. 00:33:39,034 --> 00:33:41,326
  1355. they meet is a great spy.
  1356.  
  1357. 298
  1358. 00:33:41,578 --> 00:33:46,081
  1359. Esterhazy is stuck in Rouen, he doesn't
  1360. have access to confidential material.
  1361.  
  1362. 299
  1363. 00:33:46,374 --> 00:33:48,250
  1364. He's small fry.
  1365.  
  1366. 300
  1367. 00:33:48,793 --> 00:33:52,546
  1368. Judging from this,
  1369. Schwartzkoppen also doesn't consider it.
  1370.  
  1371. 301
  1372. 00:33:52,839 --> 00:33:56,341
  1373. Keep an eye on him,
  1374. but don't waste too much time on it.
  1375.  
  1376. 302
  1377. 00:33:56,426 --> 00:33:58,552
  1378. Thanks for the advice.
  1379.  
  1380. 303
  1381. 00:34:22,827 --> 00:34:24,536
  1382. There he is.
  1383.  
  1384. 304
  1385. 00:34:33,588 --> 00:34:36,256
  1386. - I'm assuming it's not the wife.
  1387. - No.
  1388.  
  1389. 305
  1390. 00:34:37,300 --> 00:34:40,427
  1391. Marguerite Pays,
  1392. prostitute, 26 years old.
  1393.  
  1394. 306
  1395. 00:34:40,595 --> 00:34:43,847
  1396. - She's known as Four Finger Margaret.
  1397. - You're joking.
  1398.  
  1399. 307
  1400. 00:34:43,932 --> 00:34:45,182
  1401. No.
  1402.  
  1403. 308
  1404. 00:34:45,266 --> 00:34:48,185
  1405. He settled her
  1406. in an apartment in Montmartre.
  1407.  
  1408. 309
  1409. 00:34:48,395 --> 00:34:50,145
  1410. I thought he was stationed in Rouen.
  1411.  
  1412. 310
  1413. 00:34:50,355 --> 00:34:52,398
  1414. - He never goes there.
  1415. - Never?
  1416.  
  1417. 311
  1418. 00:34:52,649 --> 00:34:58,654
  1419. A curious detail.
  1420. He always enrolled in artillery classes.
  1421.  
  1422. 312
  1423. 00:35:00,740 --> 00:35:03,325
  1424. But he's not in the artillery.
  1425.  
  1426. 313
  1427. 00:35:11,626 --> 00:35:14,169
  1428. We'd better get going.
  1429.  
  1430. 314
  1431. 00:35:27,475 --> 00:35:29,476
  1432. What's the next move?
  1433.  
  1434. 315
  1435. 00:35:30,353 --> 00:35:33,981
  1436. Opposite the German Embassy is a building.
  1437.  
  1438. 316
  1439. 00:35:34,232 --> 00:35:36,483
  1440. There's an empty apartment for rent.
  1441.  
  1442. 317
  1443. 00:35:36,651 --> 00:35:40,112
  1444. The Germans use the ground floor
  1445. as a canteen for officers.
  1446.  
  1447. 318
  1448. 00:35:44,075 --> 00:35:48,746
  1449. We should get some material over there.
  1450. It'll be risky and expensive.
  1451.  
  1452. 319
  1453. 00:35:49,039 --> 00:35:53,792
  1454. - Isn't it enough to follow Esterhazy?
  1455. - You've seen him, he's cunning.
  1456.  
  1457. 320
  1458. 00:35:53,877 --> 00:35:56,712
  1459. He'd know right away.
  1460.  
  1461. 321
  1462. 00:35:58,882 --> 00:36:02,176
  1463. - Rent the apartment.
  1464. - Yes.
  1465.  
  1466. 322
  1467. 00:36:24,574 --> 00:36:27,076
  1468. - Good day.
  1469. - Colonel.
  1470.  
  1471. 323
  1472. 00:36:35,085 --> 00:36:39,922
  1473. Schwartzkoppen is with Panizzardi,
  1474. the Italian military attaché.
  1475.  
  1476. 324
  1477. 00:36:40,632 --> 00:36:43,217
  1478. You come at just the right time.
  1479.  
  1480. 325
  1481. 00:36:53,103 --> 00:36:55,312
  1482. Here's Schwartzkoppen.
  1483.  
  1484. 326
  1485. 00:36:56,356 --> 00:37:00,859
  1486. Here is Panizzardi Alessandro.
  1487. He's a handsome young man.
  1488.  
  1489. 327
  1490. 00:37:03,154 --> 00:37:05,614
  1491. The Ambassador, Count Munster...
  1492.  
  1493. 328
  1494. 00:37:06,825 --> 00:37:10,619
  1495. and diplomats and officers
  1496. that we haven't identified yet.
  1497.  
  1498. 329
  1499. 00:37:11,830 --> 00:37:13,705
  1500. - Isn't Esterhazy there?
  1501. - No.
  1502.  
  1503. 330
  1504. 00:37:13,790 --> 00:37:16,375
  1505. Colonel, they're leaving.
  1506.  
  1507. 331
  1508. 00:37:51,036 --> 00:37:53,996
  1509. My God! They're in love.
  1510.  
  1511. 332
  1512. 00:38:10,305 --> 00:38:13,766
  1513. Gentlemen,
  1514. what you are about to see is secret.
  1515.  
  1516. 333
  1517. 00:38:14,851 --> 00:38:18,771
  1518. Our cannons were firing
  1519. two rounds per minute.
  1520.  
  1521. 334
  1522. 00:38:18,938 --> 00:38:21,732
  1523. Today I present to you Cannon 75.
  1524.  
  1525. 335
  1526. 00:38:22,108 --> 00:38:25,861
  1527. It has a hydro pneumatic brake
  1528. that absorbs the energy of the shot.
  1529.  
  1530. 336
  1531. 00:38:25,945 --> 00:38:28,989
  1532. This avoids recalculating
  1533. the aim after the hit.
  1534.  
  1535. 337
  1536. 00:38:29,074 --> 00:38:34,745
  1537. - So the firing rate has increased tenfold.
  1538. - Gunners, to your stations!
  1539.  
  1540. 338
  1541. 00:38:37,040 --> 00:38:40,209
  1542. For a 12-shot. Load up.
  1543.  
  1544. 339
  1545. 00:38:41,086 --> 00:38:43,754
  1546. - Loader ready.
  1547. - Shooter ready.
  1548.  
  1549. 340
  1550. 00:38:43,838 --> 00:38:45,130
  1551. Fire!
  1552.  
  1553. 341
  1554. 00:38:56,434 --> 00:39:01,814
  1555. If the Germans come back
  1556. we will give them a warm welcome.
  1557.  
  1558. 342
  1559. 00:39:11,825 --> 00:39:15,911
  1560. To the 75!
  1561.  
  1562. 343
  1563. 00:39:21,543 --> 00:39:22,835
  1564. Colonel Picquart?
  1565.  
  1566. 344
  1567. 00:39:22,919 --> 00:39:24,086
  1568. - Yes.
  1569. - Colonel Foucault.
  1570.  
  1571. 345
  1572. 00:39:24,170 --> 00:39:27,005
  1573. I'm the military attaché in Berlin.
  1574. Do you have a moment?
  1575.  
  1576. 346
  1577. 00:39:27,090 --> 00:39:28,882
  1578. Yes.
  1579.  
  1580. 347
  1581. 00:39:30,093 --> 00:39:34,304
  1582. - It will play a decisive role in battle.
  1583. - I'm sure.
  1584.  
  1585. 348
  1586. 00:39:34,723 --> 00:39:38,600
  1587. You know about the infiltrator
  1588. in the German secret service?
  1589.  
  1590. 349
  1591. 00:39:38,685 --> 00:39:40,519
  1592. - Cuers?
  1593. - Cuers.
  1594.  
  1595. 350
  1596. 00:39:40,645 --> 00:39:44,857
  1597. He says the Germans have a spy in our army.
  1598.  
  1599. 351
  1600. 00:39:44,983 --> 00:39:47,025
  1601. - Did he mention a name?
  1602. - He doesn't know.
  1603.  
  1604. 352
  1605. 00:39:47,986 --> 00:39:50,863
  1606. He's 50 years old and commands a battalion.
  1607.  
  1608. 353
  1609. 00:39:50,947 --> 00:39:53,907
  1610. For two years he's been passing
  1611. second-rate information
  1612.  
  1613. 354
  1614. 00:39:53,992 --> 00:39:56,452
  1615. especially about artillery.
  1616.  
  1617. 355
  1618. 00:39:56,828 --> 00:39:59,455
  1619. I wanted to fill you in.
  1620.  
  1621. 356
  1622. 00:40:00,040 --> 00:40:02,207
  1623. Thanks, I'll take care of it.
  1624.  
  1625. 357
  1626. 00:40:02,292 --> 00:40:04,334
  1627. A toast is in order.
  1628.  
  1629. 358
  1630. 00:40:04,419 --> 00:40:07,296
  1631. - Cheers!
  1632. - Here's to us.
  1633.  
  1634. 359
  1635. 00:40:42,749 --> 00:40:45,125
  1636. Well? What's so urgent?
  1637.  
  1638. 360
  1639. 00:40:53,218 --> 00:40:58,097
  1640. - Interesting.
  1641. - It's interesting what he's holding.
  1642.  
  1643. 361
  1644. 00:40:59,224 --> 00:41:03,018
  1645. - A cane?
  1646. - No, this.
  1647.  
  1648. 362
  1649. 00:41:05,897 --> 00:41:09,525
  1650. - How long between the two pictures?
  1651. - Twelve minutes.
  1652.  
  1653. 363
  1654. 00:41:11,611 --> 00:41:14,905
  1655. - He takes no precautions.
  1656. - He doesn't care.
  1657.  
  1658. 364
  1659. 00:41:15,657 --> 00:41:18,492
  1660. My goodness, what they get up to nowadays!
  1661.  
  1662. 365
  1663. 00:41:18,660 --> 00:41:22,037
  1664. - What does General Gonse say?
  1665. - I haven't told him yet.
  1666.  
  1667. 366
  1668. 00:41:23,748 --> 00:41:26,291
  1669. - Why?
  1670. - I wanted to restrict it
  1671.  
  1672. 367
  1673. 00:41:26,376 --> 00:41:28,460
  1674. to a limited circle of people.
  1675.  
  1676. 368
  1677. 00:41:28,795 --> 00:41:32,631
  1678. - I would like to inform the minister.
  1679. - Why?
  1680.  
  1681. 369
  1682. 00:41:33,383 --> 00:41:39,096
  1683. War Secretary Billot
  1684. asked to warn him about things
  1685.  
  1686. 370
  1687. 00:41:39,180 --> 00:41:43,600
  1688. - that might create political problems.
  1689. - All right, you can talk to him about it.
  1690.  
  1691. 371
  1692. 00:41:43,685 --> 00:41:48,814
  1693. But be discreet.
  1694. I don't want another Dreyfus scandal.
  1695.  
  1696. 372
  1697. 00:41:51,443 --> 00:41:55,070
  1698. Esterhazy... Esterhazy...
  1699.  
  1700. 373
  1701. 00:41:57,407 --> 00:41:59,408
  1702. That name sounds familiar.
  1703.  
  1704. 374
  1705. 00:42:01,619 --> 00:42:02,995
  1706. Have you met him?
  1707.  
  1708. 375
  1709. 00:42:03,079 --> 00:42:07,416
  1710. Evokes memories in my old head.
  1711.  
  1712. 376
  1713. 00:42:08,626 --> 00:42:09,835
  1714. Minister.
  1715.  
  1716. 377
  1717. 00:42:10,086 --> 00:42:14,047
  1718. Consult the registers
  1719. about... What's the name?
  1720.  
  1721. 378
  1722. 00:42:14,132 --> 00:42:19,094
  1723. Marie Charles Ferdinand Walsin
  1724. Esterhazy, 74th Infantry.
  1725.  
  1726. 379
  1727. 00:42:20,638 --> 00:42:23,724
  1728. - How will you proceed?
  1729. - It's not easy.
  1730.  
  1731. 380
  1732. 00:42:23,892 --> 00:42:27,644
  1733. Except for the pictures,
  1734. we have an unsent telegram
  1735.  
  1736. 381
  1737. 00:42:27,771 --> 00:42:30,439
  1738. and unusable chatter of an agent in Berlin.
  1739.  
  1740. 382
  1741. 00:42:31,232 --> 00:42:34,151
  1742. So... You need to find the evidence.
  1743.  
  1744. 383
  1745. 00:42:34,235 --> 00:42:37,029
  1746. - Shall we open an inquiry?
  1747. - Sure.
  1748.  
  1749. 384
  1750. 00:42:37,197 --> 00:42:40,157
  1751. Boisdeffre doesn't want
  1752. more Dreyfus scandals.
  1753.  
  1754. 385
  1755. 00:42:40,241 --> 00:42:42,534
  1756. The scandal is not to punish him.
  1757.  
  1758. 386
  1759. 00:42:43,661 --> 00:42:47,831
  1760. Minister,
  1761. Esterhazy has written twice this summer.
  1762.  
  1763. 387
  1764. 00:42:47,916 --> 00:42:49,124
  1765. Well, look at that!
  1766.  
  1767. 388
  1768. 00:42:52,087 --> 00:42:57,341
  1769. "I request a transfer from Rouen
  1770. to the General Staff of Paris."
  1771.  
  1772. 389
  1773. 00:42:58,385 --> 00:43:01,804
  1774. - The impudence!
  1775. - He wants to discover secrets
  1776.  
  1777. 390
  1778. 00:43:01,888 --> 00:43:05,933
  1779. - and make a lot of money. Can I have them?
  1780. - Yes.
  1781.  
  1782. 391
  1783. 00:43:08,019 --> 00:43:09,062
  1784. Thank you.
  1785.  
  1786. 392
  1787. 00:44:31,144 --> 00:44:34,146
  1788. Name and occupation.
  1789.  
  1790. 393
  1791. 00:44:34,355 --> 00:44:39,109
  1792. Alphonse Bertillon, head of the
  1793. Judicial Identity Service.
  1794.  
  1795. 394
  1796. 00:44:39,194 --> 00:44:41,445
  1797. You are a handwriting expert.
  1798.  
  1799. 395
  1800. 00:44:42,655 --> 00:44:46,742
  1801. You compared the note
  1802. addressed to the foreign embassy
  1803.  
  1804. 396
  1805. 00:44:46,868 --> 00:44:48,744
  1806. - with the defendant's handwriting.
  1807. - Yes.
  1808.  
  1809. 397
  1810. 00:44:48,828 --> 00:44:52,539
  1811. You have no doubt that they
  1812. are written by the same person.
  1813.  
  1814. 398
  1815. 00:44:52,624 --> 00:44:54,583
  1816. I have no doubt.
  1817.  
  1818. 399
  1819. 00:44:54,667 --> 00:44:59,630
  1820. There are similarities, but also
  1821. many differences. The O's, the double S's.
  1822.  
  1823. 400
  1824. 00:44:59,714 --> 00:45:03,842
  1825. - You say so yourself.
  1826. - Yes, but they're deliberate.
  1827.  
  1828. 401
  1829. 00:45:04,052 --> 00:45:07,930
  1830. It's a self-forgery operation.
  1831.  
  1832. 402
  1833. 00:45:08,056 --> 00:45:13,268
  1834. The note was written
  1835. on extremely thin paper.
  1836.  
  1837. 403
  1838. 00:45:13,353 --> 00:45:19,233
  1839. Like this one. You don't write letters
  1840. on paper like this. It allows...
  1841.  
  1842. 404
  1843. 00:45:19,317 --> 00:45:23,654
  1844. I'm sorry, may I?
  1845. Allows to have perfect transparency.
  1846.  
  1847. 405
  1848. 00:45:23,822 --> 00:45:29,034
  1849. So to use a model under
  1850. which I could copy it.
  1851.  
  1852. 406
  1853. 00:45:30,120 --> 00:45:33,080
  1854. There is one word in particular.
  1855.  
  1856. 407
  1857. 00:45:33,206 --> 00:45:36,125
  1858. That's the word "interest."
  1859.  
  1860. 408
  1861. 00:45:37,043 --> 00:45:42,923
  1862. I've reproduced it
  1863. with a five millimeter grid
  1864.  
  1865. 409
  1866. 00:45:43,007 --> 00:45:47,678
  1867. and a 12.5 millimeter template.
  1868. Notice the overlapping edges.
  1869.  
  1870. 410
  1871. 00:45:47,762 --> 00:45:53,016
  1872. It's an overlapping of letters
  1873. by 1.25 millimeter.
  1874.  
  1875. 411
  1876. 00:45:53,143 --> 00:45:58,355
  1877. Here we see an even more
  1878. detailed enlargement of the word.
  1879.  
  1880. 412
  1881. 00:45:58,440 --> 00:46:02,568
  1882. What do we notice?
  1883. Every time you see a discrepancy.
  1884.  
  1885. 413
  1886. 00:46:02,652 --> 00:46:06,738
  1887. The difference is 1.25 millimeters.
  1888.  
  1889. 414
  1890. 00:46:06,823 --> 00:46:09,741
  1891. It's impossible for a hand
  1892.  
  1893. 415
  1894. 00:46:09,826 --> 00:46:14,830
  1895. which performs natural handwriting
  1896. to reproduce an identical track.
  1897.  
  1898. 416
  1899. 00:46:14,914 --> 00:46:16,999
  1900. It's a case of one in a million.
  1901.  
  1902. 417
  1903. 00:46:17,208 --> 00:46:22,045
  1904. So I say that Dreyfus
  1905. forged the handwriting
  1906.  
  1907. 418
  1908. 00:46:22,130 --> 00:46:24,465
  1909. in case it would be discovered...
  1910.  
  1911. 419
  1912. 00:46:24,591 --> 00:46:28,677
  1913. You're saying I am guilty
  1914. because the handwriting is mine.
  1915.  
  1916. 420
  1917. 00:46:28,762 --> 00:46:29,928
  1918. Yes.
  1919.  
  1920. 421
  1921. 00:46:30,013 --> 00:46:33,432
  1922. But I'm equally guilty
  1923. if the handwriting isn't mine.
  1924.  
  1925. 422
  1926. 00:46:33,516 --> 00:46:35,184
  1927. Yes.
  1928.  
  1929. 423
  1930. 00:46:35,894 --> 00:46:38,812
  1931. Major, what will you tell the minister?
  1932.  
  1933. 424
  1934. 00:46:39,105 --> 00:46:42,524
  1935. The chances of conviction
  1936. are not more than 50%.
  1937.  
  1938. 425
  1939. 00:46:42,609 --> 00:46:44,151
  1940. Why?
  1941.  
  1942. 426
  1943. 00:46:44,319 --> 00:46:47,863
  1944. What motive could he have?
  1945. It can't be money.
  1946.  
  1947. 427
  1948. 00:46:48,990 --> 00:46:52,618
  1949. His personal resources are
  1950. 20 times a captain's pay.
  1951.  
  1952. 428
  1953. 00:46:53,536 --> 00:46:55,829
  1954. You haven't found a motive.
  1955.  
  1956. 429
  1957. 00:46:56,122 --> 00:47:00,667
  1958. You should see the evidence
  1959. we have against that Jew.
  1960.  
  1961. 430
  1962. 00:47:01,920 --> 00:47:06,131
  1963. In a letter, an officer
  1964. calls him "that scumbag D."
  1965.  
  1966. 431
  1967. 00:47:06,299 --> 00:47:11,178
  1968. - "Scoundrel D." Then use it.
  1969. - Betray our secret source?
  1970.  
  1971. 432
  1972. 00:47:11,304 --> 00:47:16,850
  1973. - They are closed hearings.
  1974. - Dreyfus and his lawyer are here.
  1975.  
  1976. 433
  1977. 00:47:17,018 --> 00:47:21,855
  1978. What if I describe the contents
  1979. of our files in court?
  1980.  
  1981. 434
  1982. 00:47:21,981 --> 00:47:24,608
  1983. You've already given your statement.
  1984.  
  1985. 435
  1986. 00:47:24,734 --> 00:47:28,841
  1987. - If you spoke to the President of the Court?
  1988. - With all due respect,
  1989.  
  1990. 436
  1991. 00:47:28,905 --> 00:47:31,782
  1992. I'm here to observe,
  1993. not to intervene.
  1994.  
  1995. 437
  1996. 00:47:31,866 --> 00:47:34,827
  1997. Then I'll take care of it.
  1998.  
  1999. 438
  2000. 00:47:37,163 --> 00:47:43,293
  2001. The Court has been informed that
  2002. your deposition was incomplete.
  2003.  
  2004. 439
  2005. 00:47:43,378 --> 00:47:47,172
  2006. I didn't want to reveal
  2007. any secret information.
  2008.  
  2009. 440
  2010. 00:47:47,257 --> 00:47:51,677
  2011. - Now you can reveal it.
  2012. - If the court insists, I will.
  2013.  
  2014. 441
  2015. 00:47:52,887 --> 00:47:56,056
  2016. In March, a highly respected person...
  2017.  
  2018. 442
  2019. 00:47:56,808 --> 00:48:02,062
  2020. An extremely estimable person
  2021. informed us of a traitor
  2022.  
  2023. 443
  2024. 00:48:02,147 --> 00:48:05,482
  2025. who was transmitting secrets
  2026. to a foreign power.
  2027.  
  2028. 444
  2029. 00:48:05,942 --> 00:48:09,820
  2030. In June, he reiterated the report
  2031. in a more precise fashion.
  2032.  
  2033. 445
  2034. 00:48:11,156 --> 00:48:13,031
  2035. Carry on, Major.
  2036.  
  2037. 446
  2038. 00:48:13,324 --> 00:48:16,452
  2039. The traitor he named is that man.
  2040.  
  2041. 447
  2042. 00:48:17,620 --> 00:48:19,371
  2043. Stay calm.
  2044.  
  2045. 448
  2046. 00:48:20,123 --> 00:48:22,332
  2047. - Do you swear this is true?
  2048. - I swear.
  2049.  
  2050. 449
  2051. 00:48:22,459 --> 00:48:25,836
  2052. The statement has no value
  2053. without the witness.
  2054.  
  2055. 450
  2056. 00:48:25,920 --> 00:48:28,672
  2057. Can you state the name?
  2058.  
  2059. 451
  2060. 00:48:28,757 --> 00:48:32,342
  2061. - Impossible.
  2062. - Secrets are well guarded here.
  2063.  
  2064. 452
  2065. 00:48:32,552 --> 00:48:36,221
  2066. An officer has secrets
  2067. that not even his kepi knows.
  2068.  
  2069. 453
  2070. 00:48:37,140 --> 00:48:39,683
  2071. Major Henry concluded
  2072. the deposition thus.
  2073.  
  2074. 454
  2075. 00:48:40,310 --> 00:48:42,436
  2076. Was it decisive?
  2077.  
  2078. 455
  2079. 00:48:43,480 --> 00:48:47,983
  2080. - It certainly was spectacular.
  2081. - But not decisive.
  2082.  
  2083. 456
  2084. 00:48:49,069 --> 00:48:50,694
  2085. He was speaking from hearsay.
  2086.  
  2087. 457
  2088. 00:48:56,034 --> 00:49:01,455
  2089. The Statistics section has a file
  2090. containing evidence against Dreyfus.
  2091.  
  2092. 458
  2093. 00:49:02,665 --> 00:49:05,375
  2094. According to them,
  2095. the judges should see it.
  2096.  
  2097. 459
  2098. 00:49:08,463 --> 00:49:10,130
  2099. I agree.
  2100.  
  2101. 460
  2102. 00:49:10,590 --> 00:49:14,134
  2103. Of course Dreyfus and
  2104. his lawyer can't see it.
  2105.  
  2106. 461
  2107. 00:49:14,219 --> 00:49:18,764
  2108. - It will be reserved for judges.
  2109. - That's a breach of procedure.
  2110.  
  2111. 462
  2112. 00:49:18,890 --> 00:49:23,143
  2113. Theoretically, yes, but it's vital
  2114. that the judges see it.
  2115.  
  2116. 463
  2117. 00:49:24,187 --> 00:49:28,440
  2118. In the name of truth and justice.
  2119.  
  2120. 464
  2121. 00:49:29,526 --> 00:49:31,110
  2122. You understand, Major Picquart?
  2123.  
  2124. 465
  2125. 00:49:45,750 --> 00:49:47,376
  2126. Mr. Minister.
  2127.  
  2128. 466
  2129. 00:50:05,895 --> 00:50:07,688
  2130. Colonel.
  2131.  
  2132. 467
  2133. 00:50:22,746 --> 00:50:25,456
  2134. "In the name of the French people,
  2135.  
  2136. 468
  2137. 00:50:26,166 --> 00:50:30,419
  2138. The first War Council of the
  2139. military government of Paris
  2140.  
  2141. 469
  2142. 00:50:30,628 --> 00:50:32,463
  2143. has issued the following judgment.
  2144.  
  2145. 470
  2146. 00:50:33,214 --> 00:50:39,887
  2147. Today, December 22, 1894,
  2148. the first War Council of Paris,
  2149.  
  2150. 471
  2151. 00:50:40,138 --> 00:50:43,807
  2152. having heard the indictments and
  2153. conclusions of the government commissioner,
  2154.  
  2155. 472
  2156. 00:50:43,892 --> 00:50:47,019
  2157. declares the defendant Dreyfus Alfred,
  2158.  
  2159. 473
  2160. 00:50:47,353 --> 00:50:50,230
  2161. Captain of the 14th Artillery Regiment,
  2162.  
  2163. 474
  2164. 00:50:50,482 --> 00:50:55,027
  2165. intern at the Joint Chiefs,
  2166. guilty as charged.
  2167.  
  2168. 475
  2169. 00:50:55,528 --> 00:51:01,158
  2170. In 1894 he passed on
  2171. to agents of a foreign power
  2172.  
  2173. 476
  2174. 00:51:01,743 --> 00:51:06,997
  2175. classified or confidential documents
  2176. regarding national defense.
  2177.  
  2178. 477
  2179. 00:51:07,707 --> 00:51:13,045
  2180. He also exchanged
  2181. information with this power
  2182.  
  2183. 478
  2184. 00:51:13,254 --> 00:51:18,383
  2185. to provide such power with
  2186. the means to perform hostile acts."
  2187.  
  2188. 479
  2189. 00:51:51,960 --> 00:51:54,002
  2190. I thought you'd forgotten about me.
  2191.  
  2192. 480
  2193. 00:51:57,257 --> 00:52:00,634
  2194. - Because you forgot me.
  2195. - Absolutely not.
  2196.  
  2197. 481
  2198. 00:52:02,887 --> 00:52:04,721
  2199. Philippe won't be back tonight.
  2200.  
  2201. 482
  2202. 00:52:05,348 --> 00:52:07,266
  2203. - Remember?
  2204. - Of course, my dear.
  2205.  
  2206. 483
  2207. 00:52:08,059 --> 00:52:10,436
  2208. I've been thinking about it for weeks.
  2209.  
  2210. 484
  2211. 00:52:11,146 --> 00:52:13,981
  2212. - I'll make you dinner.
  2213. - You're kind.
  2214.  
  2215. 485
  2216. 00:53:11,456 --> 00:53:16,126
  2217. "What a horrible nightmare I've been living
  2218. for almost two years, my dear Lucie.
  2219.  
  2220. 486
  2221. 00:53:16,211 --> 00:53:20,172
  2222. The guards are forbidden
  2223. to speak to me.
  2224.  
  2225. 487
  2226. 00:53:20,423 --> 00:53:23,342
  2227. The days go by
  2228. without me talking to anyone.
  2229.  
  2230. 488
  2231. 00:53:25,345 --> 00:53:29,348
  2232. The isolation is such that it
  2233. feels like I am buried alive.
  2234.  
  2235. 489
  2236. 00:53:31,518 --> 00:53:36,021
  2237. If it were just for me, I would have
  2238. already slipped into the grave.
  2239.  
  2240. 490
  2241. 00:53:36,356 --> 00:53:41,693
  2242. But it's not just about my life,
  2243. but my honor,
  2244.  
  2245. 491
  2246. 00:53:41,945 --> 00:53:46,198
  2247. the honor of us all,
  2248. of our children's lives.
  2249.  
  2250. 492
  2251. 00:53:46,616 --> 00:53:52,371
  2252. Lately they've been grilling me
  2253. every night. I don't know why.
  2254.  
  2255. 493
  2256. 00:53:53,248 --> 00:53:55,853
  2257. It's not a precautionary measure.
  2258.  
  2259. 494
  2260. 00:53:56,418 --> 00:53:59,023
  2261. It's a form of hatred.
  2262.  
  2263. 495
  2264. 00:53:59,337 --> 00:54:01,901
  2265. It's a kind of torture."
  2266.  
  2267. 496
  2268. 00:54:18,523 --> 00:54:20,253
  2269. Georges!
  2270.  
  2271. 497
  2272. 00:54:22,527 --> 00:54:24,528
  2273. Sorry, I couldn't sleep.
  2274.  
  2275. 498
  2276. 00:54:26,990 --> 00:54:29,074
  2277. - How long have you been there?
  2278. - Quite a while.
  2279.  
  2280. 499
  2281. 00:54:32,162 --> 00:54:36,165
  2282. Are those letters? Love letters?
  2283.  
  2284. 500
  2285. 00:54:38,001 --> 00:54:42,588
  2286. It doesn't matter.
  2287. I can't hope for fidelity.
  2288.  
  2289. 501
  2290. 00:54:42,672 --> 00:54:44,819
  2291. It's nothing, I assure you.
  2292.  
  2293. 502
  2294. 00:54:45,550 --> 00:54:48,802
  2295. - Is it just work?
  2296. - Yes, it's just work.
  2297.  
  2298. 503
  2299. 00:54:57,896 --> 00:54:59,980
  2300. Hurry up.
  2301.  
  2302. 504
  2303. 00:55:01,983 --> 00:55:03,859
  2304. Fifteen, Eight.
  2305.  
  2306. 505
  2307. 00:55:04,569 --> 00:55:05,944
  2308. Sir.
  2309.  
  2310. 506
  2311. 00:55:13,369 --> 00:55:15,537
  2312. - Colonel Picquart.
  2313. - Bertillon.
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:55:15,705 --> 00:55:18,665
  2317. I replaced Sandherr
  2318. at the Statistics section.
  2319.  
  2320. 508
  2321. 00:55:18,750 --> 00:55:20,000
  2322. I know.
  2323.  
  2324. 509
  2325. 00:55:20,085 --> 00:55:21,960
  2326. What can I do for you?
  2327.  
  2328. 510
  2329. 00:55:25,423 --> 00:55:29,510
  2330. I have these papers.
  2331. I'd like to know what you think.
  2332.  
  2333. 511
  2334. 00:55:29,594 --> 00:55:33,639
  2335. - I never give an immediate opinion.
  2336. - Maybe in this case you will.
  2337.  
  2338. 512
  2339. 00:56:39,748 --> 00:56:41,894
  2340. Yes, it looks the same.
  2341.  
  2342. 513
  2343. 00:56:44,502 --> 00:56:45,545
  2344. Yes.
  2345.  
  2346. 514
  2347. 00:56:58,933 --> 00:57:00,809
  2348. Of course!
  2349.  
  2350. 515
  2351. 00:57:01,019 --> 00:57:03,687
  2352. It's the same, yes.
  2353.  
  2354. 516
  2355. 00:57:06,066 --> 00:57:07,858
  2356. Well?
  2357.  
  2358. 517
  2359. 00:57:08,568 --> 00:57:09,818
  2360. Are they the same?
  2361.  
  2362. 518
  2363. 00:57:10,403 --> 00:57:14,573
  2364. The handwriting is identical
  2365. to the note of Dreyfus.
  2366.  
  2367. 519
  2368. 00:57:15,450 --> 00:57:18,285
  2369. Would you be willing
  2370. to state that in writing?
  2371.  
  2372. 520
  2373. 00:57:18,369 --> 00:57:20,829
  2374. Of course, if you wish.
  2375.  
  2376. 521
  2377. 00:57:21,456 --> 00:57:25,417
  2378. What if I told you that
  2379. this wasn't written by Dreyfus?
  2380.  
  2381. 522
  2382. 00:57:26,753 --> 00:57:31,215
  2383. I'd say that the Jews
  2384. have taught someone to write
  2385.  
  2386. 523
  2387. 00:57:31,299 --> 00:57:33,884
  2388. with the handwriting of Dreyfus.
  2389.  
  2390. 524
  2391. 00:57:42,560 --> 00:57:45,229
  2392. I want to see the Dreyfus file.
  2393.  
  2394. 525
  2395. 00:57:47,607 --> 00:57:50,234
  2396. - Major Henry has it.
  2397. - He is on leave.
  2398.  
  2399. 526
  2400. 00:57:50,318 --> 00:57:51,693
  2401. Indeed.
  2402.  
  2403. 527
  2404. 00:57:52,320 --> 00:57:53,779
  2405. Then give it to me.
  2406.  
  2407. 528
  2408. 00:57:55,240 --> 00:57:58,408
  2409. Won't you wait for the major to return?
  2410.  
  2411. 529
  2412. 00:57:58,493 --> 00:58:02,496
  2413. Why are you questioning my orders?
  2414. Find the file.
  2415.  
  2416. 530
  2417. 00:59:02,140 --> 00:59:03,766
  2418. - Is that all?
  2419. - Yes.
  2420.  
  2421. 531
  2422. 00:59:03,850 --> 00:59:06,685
  2423. The War Council hasn't touched it since.
  2424.  
  2425. 532
  2426. 00:59:39,010 --> 00:59:41,094
  2427. "My dear friend...
  2428.  
  2429. 533
  2430. 00:59:42,972 --> 00:59:46,579
  2431. I enclose twelve guiding plans for Nice
  2432.  
  2433. 534
  2434. 00:59:46,601 --> 00:59:49,749
  2435. that that scumbag D gave to me for you.
  2436.  
  2437. 535
  2438. 00:59:50,688 --> 00:59:56,443
  2439. He said he'll do his best
  2440. to please you. Alexandrine?
  2441.  
  2442. 536
  2443. 00:59:59,531 --> 01:00:01,865
  2444. Don't fuck too much."
  2445.  
  2446. 537
  2447. 01:00:19,426 --> 01:00:21,593
  2448. I'd like to talk to you.
  2449.  
  2450. 538
  2451. 01:00:21,678 --> 01:00:24,200
  2452. - Is it urgent?
  2453. - If it's not too much trouble.
  2454.  
  2455. 539
  2456. 01:00:24,222 --> 01:00:26,306
  2457. Leave us.
  2458.  
  2459. 540
  2460. 01:00:29,269 --> 01:00:34,106
  2461. - Thank you for your time.
  2462. - Always a pleasure, Picquart.
  2463.  
  2464. 541
  2465. 01:00:34,190 --> 01:00:38,735
  2466. But I'm busy with the preparations
  2467. for the Tsar's visit.
  2468.  
  2469. 542
  2470. 01:00:38,903 --> 01:00:40,863
  2471. What's so urgent?
  2472.  
  2473. 543
  2474. 01:00:40,947 --> 01:00:43,574
  2475. The case I told you about days ago.
  2476.  
  2477. 544
  2478. 01:00:43,742 --> 01:00:45,325
  2479. Major Esterhazy.
  2480.  
  2481. 545
  2482. 01:00:46,911 --> 01:00:48,495
  2483. Esterhazy?
  2484.  
  2485. 546
  2486. 01:00:48,997 --> 01:00:50,289
  2487. Can I make some room?
  2488.  
  2489. 547
  2490. 01:00:50,373 --> 01:00:52,541
  2491. - Sure.
  2492. - Thank you.
  2493.  
  2494. 548
  2495. 01:01:02,969 --> 01:01:05,596
  2496. You know these already.
  2497.  
  2498. 549
  2499. 01:01:12,937 --> 01:01:15,522
  2500. Goodness gracious! What is all this?
  2501.  
  2502. 550
  2503. 01:01:16,066 --> 01:01:20,652
  2504. We have a serious problem, General.
  2505. The sooner we solve it, the better.
  2506.  
  2507. 551
  2508. 01:01:20,904 --> 01:01:26,366
  2509. Esterhazy wrote to get a transfer.
  2510. I got them from the minister.
  2511.  
  2512. 552
  2513. 01:01:26,910 --> 01:01:30,537
  2514. I noticed the resemblance of the
  2515. handwriting with the document
  2516.  
  2517. 553
  2518. 01:01:30,622 --> 01:01:33,269
  2519. which has proven Dreyfus guilty.
  2520.  
  2521. 554
  2522. 01:01:35,919 --> 01:01:38,170
  2523. I showed them to Bertillon,
  2524. the graphologist.
  2525.  
  2526. 555
  2527. 01:01:38,254 --> 01:01:40,422
  2528. - Remember?
  2529. - Yes.
  2530.  
  2531. 556
  2532. 01:01:40,507 --> 01:01:42,883
  2533. It confirms that
  2534. the handwriting is identical.
  2535.  
  2536. 557
  2537. 01:01:45,553 --> 01:01:50,307
  2538. I've reviewed the secret file
  2539. of the evidence provided to the judges
  2540.  
  2541. 558
  2542. 01:01:50,392 --> 01:01:52,976
  2543. who presided over the court-martial.
  2544.  
  2545. 559
  2546. 01:01:53,061 --> 01:01:54,645
  2547. No, wait.
  2548.  
  2549. 560
  2550. 01:01:55,313 --> 01:02:00,275
  2551. - The secret file still exists?
  2552. - Yes, here it is.
  2553.  
  2554. 561
  2555. 01:02:03,905 --> 01:02:07,950
  2556. I was surprised
  2557. by the fragility of this evidence.
  2558.  
  2559. 562
  2560. 01:02:08,743 --> 01:02:13,956
  2561. Only one letter alludes to Dreyfus
  2562. and it also has the initial "D."
  2563.  
  2564. 563
  2565. 01:02:19,921 --> 01:02:22,631
  2566. All this should have been destroyed.
  2567.  
  2568. 564
  2569. 01:02:24,551 --> 01:02:28,846
  2570. Mercier had told Sandherr
  2571. to get rid of it after the trial.
  2572.  
  2573. 565
  2574. 01:02:29,681 --> 01:02:30,973
  2575. He didn't.
  2576.  
  2577. 566
  2578. 01:02:32,142 --> 01:02:37,020
  2579. But perhaps the main problem
  2580. is not the existence of the file.
  2581.  
  2582. 567
  2583. 01:02:38,148 --> 01:02:39,690
  2584. What are you saying?
  2585.  
  2586. 568
  2587. 01:02:40,400 --> 01:02:43,652
  2588. It's the note, the handwriting.
  2589.  
  2590. 569
  2591. 01:02:45,280 --> 01:02:46,697
  2592. Dreyfus is innocent.
  2593.  
  2594. 570
  2595. 01:02:52,537 --> 01:02:54,788
  2596. Go to General Gonse.
  2597.  
  2598. 571
  2599. 01:02:55,832 --> 01:02:58,125
  2600. He's the head of the secret service.
  2601.  
  2602. 572
  2603. 01:02:58,293 --> 01:03:00,794
  2604. You should have turned to him
  2605. from the start.
  2606.  
  2607. 573
  2608. 01:03:02,589 --> 01:03:03,839
  2609. Indeed, General.
  2610.  
  2611. 574
  2612. 01:03:03,923 --> 01:03:07,009
  2613. But in the interest of the army
  2614. we must act now.
  2615.  
  2616. 575
  2617. 01:03:08,094 --> 01:03:13,307
  2618. I know what the army's interest is.
  2619. Inform General Gonse.
  2620.  
  2621. 576
  2622. 01:03:13,433 --> 01:03:15,934
  2623. He's in his country house on leave.
  2624.  
  2625. 577
  2626. 01:03:21,191 --> 01:03:22,316
  2627. General.
  2628.  
  2629. 578
  2630. 01:03:24,110 --> 01:03:25,360
  2631. Captain!
  2632.  
  2633. 579
  2634. 01:03:27,781 --> 01:03:29,615
  2635. I thought I made myself clear.
  2636.  
  2637. 580
  2638. 01:03:31,242 --> 01:03:34,411
  2639. I don't want another Dreyfus affair.
  2640.  
  2641. 581
  2642. 01:03:35,455 --> 01:03:39,208
  2643. This is not another Dreyfus affair,
  2644. it's the same one.
  2645.  
  2646. 582
  2647. 01:03:56,518 --> 01:03:58,268
  2648. Picquart!
  2649.  
  2650. 583
  2651. 01:04:00,146 --> 01:04:02,314
  2652. - Welcome to the countryside.
  2653. - General.
  2654.  
  2655. 584
  2656. 01:04:02,399 --> 01:04:04,024
  2657. What brings you here?
  2658.  
  2659. 585
  2660. 01:04:04,401 --> 01:04:06,652
  2661. Come on. Shall we go?
  2662.  
  2663. 586
  2664. 01:04:11,741 --> 01:04:14,660
  2665. So we haven't arrested
  2666. the real culprit.
  2667.  
  2668. 587
  2669. 01:04:15,412 --> 01:04:16,870
  2670. I'm afraid not.
  2671.  
  2672. 588
  2673. 01:04:19,666 --> 01:04:24,586
  2674. The note could only have been written
  2675. by an artillery officer
  2676.  
  2677. 589
  2678. 01:04:24,712 --> 01:04:29,466
  2679. who knows the four departments.
  2680. It can't be Esterhazy.
  2681.  
  2682. 590
  2683. 01:04:30,176 --> 01:04:31,677
  2684. It's Dreyfus.
  2685.  
  2686. 591
  2687. 01:04:32,262 --> 01:04:35,389
  2688. That was our mistake from the start.
  2689.  
  2690. 592
  2691. 01:04:35,807 --> 01:04:40,936
  2692. If you look closely,
  2693. you'll find they were just notes.
  2694.  
  2695. 593
  2696. 01:04:41,396 --> 01:04:45,357
  2697. One about the cannon, one about the troops
  2698. and one about Madagascar.
  2699.  
  2700. 594
  2701. 01:04:46,151 --> 01:04:49,278
  2702. They weren't official documents.
  2703. No, thank you.
  2704.  
  2705. 595
  2706. 01:04:49,362 --> 01:04:54,241
  2707. It was a bunch of gossip
  2708. by a man thirsty for money.
  2709.  
  2710. 596
  2711. 01:04:54,826 --> 01:04:58,120
  2712. It's not Dreyfus, it's Esterhazy.
  2713.  
  2714. 597
  2715. 01:05:05,295 --> 01:05:07,254
  2716. I can make a suggestion,
  2717. dear Picquart?
  2718.  
  2719. 598
  2720. 01:05:07,756 --> 01:05:09,089
  2721. Please do.
  2722.  
  2723. 599
  2724. 01:05:09,716 --> 01:05:11,425
  2725. Forget the note.
  2726.  
  2727. 600
  2728. 01:05:13,928 --> 01:05:17,806
  2729. - I beg your pardon?
  2730. - Investigate Esterhazy, if you will.
  2731.  
  2732. 601
  2733. 01:05:18,141 --> 01:05:24,104
  2734. - But leave out the note.
  2735. - It's the evidence against Esterhazy.
  2736.  
  2737. 602
  2738. 01:05:24,189 --> 01:05:28,859
  2739. A war council has decided
  2740. who wrote it. The case is closed.
  2741.  
  2742. 603
  2743. 01:05:28,985 --> 01:05:31,904
  2744. And if we found out
  2745. that Esterhazy is the traitor?
  2746.  
  2747. 604
  2748. 01:05:31,988 --> 01:05:33,947
  2749. We won't find out.
  2750.  
  2751. 605
  2752. 01:05:34,157 --> 01:05:37,159
  2753. The case is closed
  2754. for the reason I just mentioned.
  2755.  
  2756. 606
  2757. 01:05:37,410 --> 01:05:39,286
  2758. We want it closed.
  2759.  
  2760. 607
  2761. 01:05:39,370 --> 01:05:42,664
  2762. But the Dreyfus family doesn't accept it.
  2763.  
  2764. 608
  2765. 01:05:43,166 --> 01:05:47,503
  2766. One leak and they'll accuse
  2767. the army of having concealed the truth.
  2768.  
  2769. 609
  2770. 01:05:49,631 --> 01:05:51,131
  2771. What do you propose?
  2772.  
  2773. 610
  2774. 01:05:52,926 --> 01:05:56,845
  2775. - Put Dreyfus on trial again.
  2776. - Another trial?
  2777.  
  2778. 611
  2779. 01:05:56,930 --> 01:05:59,056
  2780. - Are you crazy?
  2781. - Is that inconceivable?
  2782.  
  2783. 612
  2784. 01:05:59,265 --> 01:06:04,812
  2785. Of course. Everyone would wonder why
  2786. such a mistake has been made!
  2787.  
  2788. 613
  2789. 01:06:04,896 --> 01:06:07,064
  2790. They'll get at the secret file.
  2791. It's unthinkable.
  2792.  
  2793. 614
  2794. 01:06:07,148 --> 01:06:08,565
  2795. Why?
  2796.  
  2797. 615
  2798. 01:06:09,025 --> 01:06:11,443
  2799. It would embarrass us!
  2800.  
  2801. 616
  2802. 01:06:12,779 --> 01:06:17,866
  2803. I don't understand you. We know
  2804. your opinion about the chosen race.
  2805.  
  2806. 617
  2807. 01:06:17,951 --> 01:06:21,036
  2808. What do you care
  2809. if a Jew is being held on an island?
  2810.  
  2811. 618
  2812. 01:06:21,121 --> 01:06:23,122
  2813. He's innocent.
  2814.  
  2815. 619
  2816. 01:06:27,085 --> 01:06:28,961
  2817. How sentimental you are!
  2818.  
  2819. 620
  2820. 01:06:30,004 --> 01:06:33,882
  2821. Lambs, newborn kittens and Dreyfus.
  2822. They're all innocent.
  2823.  
  2824. 621
  2825. 01:06:34,717 --> 01:06:38,679
  2826. You talk as if I feel affection
  2827. for him, but it's not like that.
  2828.  
  2829. 622
  2830. 01:06:39,055 --> 01:06:43,433
  2831. I'd rather he was guilty,
  2832. but the traitor is Esterhazy.
  2833.  
  2834. 623
  2835. 01:06:43,601 --> 01:06:46,645
  2836. Maybe it's Esterhazy or maybe not.
  2837.  
  2838. 624
  2839. 01:06:46,938 --> 01:06:50,315
  2840. If you don't say anything,
  2841. no one will ever know.
  2842.  
  2843. 625
  2844. 01:06:50,775 --> 01:06:52,776
  2845. That's an abominable suggestion.
  2846.  
  2847. 626
  2848. 01:06:53,570 --> 01:06:55,612
  2849. Should I take this secret to the grave?
  2850.  
  2851. 627
  2852. 01:06:55,697 --> 01:06:57,030
  2853. Of course!
  2854.  
  2855. 628
  2856. 01:06:57,449 --> 01:07:00,367
  2857. That is the essence of our profession.
  2858.  
  2859. 629
  2860. 01:07:01,995 --> 01:07:04,246
  2861. I have nothing more to add on the matter.
  2862.  
  2863. 630
  2864. 01:07:06,958 --> 01:07:10,878
  2865. Don't bring up Dreyfus. That's an order.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 01:07:16,801 --> 01:07:18,010
  2869. Enter.
  2870.  
  2871. 632
  2872. 01:07:19,763 --> 01:07:22,931
  2873. - Colonel, I'm leaving.
  2874. - Good night.
  2875.  
  2876. 633
  2877. 01:07:25,351 --> 01:07:28,812
  2878. - I will lock the doors.
  2879. - Leave the keys, I'll do it.
  2880.  
  2881. 634
  2882. 01:07:29,606 --> 01:07:34,401
  2883. - In fact, I can stay.
  2884. - It's not worth it, leave your keys.
  2885.  
  2886. 635
  2887. 01:08:12,273 --> 01:08:14,191
  2888. "The request...
  2889.  
  2890. 636
  2891. 01:08:14,359 --> 01:08:18,904
  2892. I got myself a cartridge
  2893. for the Lebel rifle. Dubois.
  2894.  
  2895. 637
  2896. 01:08:28,998 --> 01:08:33,293
  2897. My dear sodomite,
  2898. I saw Mr. Dubois this morning.
  2899.  
  2900. 638
  2901. 01:08:34,712 --> 01:08:37,214
  2902. We need to meet today."
  2903.  
  2904. 639
  2905. 01:08:49,394 --> 01:08:51,645
  2906. Find anything interesting?
  2907.  
  2908. 640
  2909. 01:08:52,605 --> 01:08:55,649
  2910. - Who's Dubois?
  2911. - Jacques Dubois.
  2912.  
  2913. 641
  2914. 01:08:56,359 --> 01:08:59,820
  2915. He works in a printing house at
  2916. the service of the War Ministry.
  2917.  
  2918. 642
  2919. 01:09:00,447 --> 01:09:06,368
  2920. So Schwartzkoppen's note that
  2921. you said makes allusion to Dreyfus
  2922.  
  2923. 643
  2924. 01:09:06,536 --> 01:09:09,037
  2925. "I enclose twelve guiding plans for Nice
  2926.  
  2927. 644
  2928. 01:09:09,122 --> 01:09:11,665
  2929. that that scumbag D gave to me for you."
  2930.  
  2931. 645
  2932. 01:09:16,171 --> 01:09:19,173
  2933. is actually hinting at Dubois?
  2934.  
  2935. 646
  2936. 01:09:19,382 --> 01:09:22,488
  2937. - Maybe.
  2938. - What do you mean "maybe"?
  2939.  
  2940. 647
  2941. 01:09:23,386 --> 01:09:26,472
  2942. Who could provide better plans for Nice?
  2943.  
  2944. 648
  2945. 01:09:26,473 --> 01:09:31,706
  2946. Dreyfus? Or Dubois who knows the
  2947. German and Italian military personnel?
  2948.  
  2949. 649
  2950. 01:09:33,354 --> 01:09:37,107
  2951. And this? It's your handwriting.
  2952.  
  2953. 650
  2954. 01:09:38,151 --> 01:09:43,030
  2955. Here you declare to the judges that
  2956. a Spanish military attaché told you
  2957.  
  2958. 651
  2959. 01:09:43,114 --> 01:09:45,157
  2960. that there was a traitor
  2961. in the Joint Chiefs.
  2962.  
  2963. 652
  2964. 01:09:45,575 --> 01:09:47,326
  2965. That's right.
  2966.  
  2967. 653
  2968. 01:09:48,912 --> 01:09:52,331
  2969. "The Germans have an officer
  2970. informing them.
  2971.  
  2972. 654
  2973. 01:09:52,415 --> 01:09:56,710
  2974. Find him, Henry.
  2975. If I knew the name, I would tell you."
  2976.  
  2977. 655
  2978. 01:09:57,754 --> 01:10:02,674
  2979. Come on! How can that come
  2980. from the mouth of a Spanish marquis?
  2981.  
  2982. 656
  2983. 01:10:02,759 --> 01:10:04,593
  2984. I paraphrased.
  2985.  
  2986. 657
  2987. 01:10:05,303 --> 01:10:10,432
  2988. So if I asked the Marquis
  2989. if he said those things,
  2990.  
  2991. 658
  2992. 01:10:11,267 --> 01:10:15,229
  2993. - would he confirm it?
  2994. - No, he'd lie like everybody else.
  2995.  
  2996. 659
  2997. 01:10:15,355 --> 01:10:18,857
  2998. Stop it, this file is fake.
  2999.  
  3000. 660
  3001. 01:10:19,025 --> 01:10:22,444
  3002. Have you told General Gonse about this?
  3003.  
  3004. 661
  3005. 01:10:23,530 --> 01:10:28,033
  3006. - I told him Dreyfus is innocent.
  3007. - What did he say?
  3008.  
  3009. 662
  3010. 01:10:29,119 --> 01:10:32,830
  3011. - He said to let it go.
  3012. - Then let it go.
  3013.  
  3014. 663
  3015. 01:10:33,665 --> 01:10:37,960
  3016. They're the bosses.
  3017. We execute orders or we're nothing.
  3018.  
  3019. 664
  3020. 01:10:38,545 --> 01:10:41,672
  3021. I don't know if Dreyfus is innocent
  3022. and I don't give a damn.
  3023.  
  3024. 665
  3025. 01:10:42,048 --> 01:10:44,800
  3026. If you order me to kill, I will.
  3027.  
  3028. 666
  3029. 01:10:44,926 --> 01:10:48,971
  3030. If you then tell me it was
  3031. the wrong person, it will grieve me.
  3032.  
  3033. 667
  3034. 01:10:49,097 --> 01:10:51,974
  3035. But it's not my fault, it's the army.
  3036.  
  3037. 668
  3038. 01:10:52,809 --> 01:10:56,228
  3039. Maybe it's your army,
  3040. but it's not mine.
  3041.  
  3042. 669
  3043. 01:10:58,648 --> 01:11:00,315
  3044. Good night, Major.
  3045.  
  3046. 670
  3047. 01:11:00,775 --> 01:11:02,860
  3048. Good night.
  3049.  
  3050. 671
  3051. 01:11:07,532 --> 01:11:09,616
  3052. Colonel.
  3053.  
  3054. 672
  3055. 01:11:39,230 --> 01:11:42,065
  3056. - That's a great idea.
  3057. - I'll do what I can.
  3058.  
  3059. 673
  3060. 01:11:42,317 --> 01:11:46,153
  3061. - Don't compromise the source.
  3062. - They won't know anything.
  3063.  
  3064. 674
  3065. 01:11:50,450 --> 01:11:52,826
  3066. You took your time!
  3067.  
  3068. 675
  3069. 01:11:53,286 --> 01:11:57,247
  3070. - Did we have an appointment?
  3071. - No, we didn't.
  3072.  
  3073. 676
  3074. 01:11:57,457 --> 01:12:01,543
  3075. - I stopped by.
  3076. - You've never done this before.
  3077.  
  3078. 677
  3079. 01:12:02,128 --> 01:12:04,421
  3080. I should have done it more often.
  3081.  
  3082. 678
  3083. 01:12:05,215 --> 01:12:08,133
  3084. It's a small, very quiet section.
  3085.  
  3086. 679
  3087. 01:12:09,844 --> 01:12:13,555
  3088. - Where's the Dreyfus file?
  3089. - In the safe.
  3090.  
  3091. 680
  3092. 01:12:13,932 --> 01:12:16,225
  3093. Be nice, give it to me.
  3094.  
  3095. 681
  3096. 01:12:30,824 --> 01:12:37,204
  3097. Thank you. From now on if you don't have
  3098. any objections, I'll take care of it.
  3099.  
  3100. 682
  3101. 01:12:37,914 --> 01:12:40,582
  3102. - May I know why?
  3103. - No.
  3104.  
  3105. 683
  3106. 01:12:42,335 --> 01:12:44,044
  3107. - Is it all there?
  3108. - Of course it is.
  3109.  
  3110. 684
  3111. 01:12:44,129 --> 01:12:45,838
  3112. - Do you have copies?
  3113. - No.
  3114.  
  3115. 685
  3116. 01:12:46,714 --> 01:12:47,923
  3117. Good.
  3118.  
  3119. 686
  3120. 01:12:48,258 --> 01:12:52,719
  3121. Major Henry will deliver
  3122. Mrs. Bastian's material to me.
  3123.  
  3124. 687
  3125. 01:12:54,931 --> 01:12:57,432
  3126. You can change the procedure,
  3127. not the facts.
  3128.  
  3129. 688
  3130. 01:12:57,600 --> 01:13:01,395
  3131. It is normal that it is delivered
  3132. to the head of the secret service.
  3133.  
  3134. 689
  3135. 01:13:02,647 --> 01:13:05,107
  3136. - Goodbye.
  3137. - General.
  3138.  
  3139. 690
  3140. 01:14:08,838 --> 01:14:11,632
  3141. You look lovely. Where is Philippe?
  3142.  
  3143. 691
  3144. 01:14:11,966 --> 01:14:16,261
  3145. A crisis at the ministry.
  3146. He'll be here for the second part.
  3147.  
  3148. 692
  3149. 01:14:16,679 --> 01:14:20,015
  3150. What happened to you?
  3151. We haven't seen you in a long time.
  3152.  
  3153. 693
  3154. 01:14:20,683 --> 01:14:23,060
  3155. The Colonel doesn't see any of us anymore.
  3156.  
  3157. 694
  3158. 01:14:23,770 --> 01:14:26,688
  3159. - He attends other spheres.
  3160. - No.
  3161.  
  3162. 695
  3163. 01:14:26,815 --> 01:14:29,566
  3164. No champagne? Then it's serious.
  3165.  
  3166. 696
  3167. 01:14:29,734 --> 01:14:34,279
  3168. - What's the matter, Georges?
  3169. - Your husband's here.
  3170.  
  3171. 697
  3172. 01:14:35,532 --> 01:14:39,284
  3173. Forgive me for being late,
  3174. but it was a state business.
  3175.  
  3176. 698
  3177. 01:14:39,411 --> 01:14:42,079
  3178. Picquart, I'm glad to see you.
  3179.  
  3180. 699
  3181. 01:14:42,414 --> 01:14:45,541
  3182. I don't suppose you have read the paper.
  3183.  
  3184. 700
  3185. 01:14:46,960 --> 01:14:50,712
  3186. Look, the copy
  3187. of the Dreyfus note.
  3188.  
  3189. 701
  3190. 01:14:50,880 --> 01:14:55,676
  3191. We can finally see him.
  3192. Damned reporters!
  3193.  
  3194. 702
  3195. 01:14:55,760 --> 01:14:58,428
  3196. - Is it important?
  3197. - Yes, it is.
  3198.  
  3199. 703
  3200. 01:14:58,596 --> 01:15:00,889
  3201. A few heads will roll for sure.
  3202.  
  3203. 704
  3204. 01:15:01,141 --> 01:15:05,269
  3205. "The evidence. The copy
  3206. of the note written by Dreyfus."
  3207.  
  3208. 705
  3209. 01:15:05,812 --> 01:15:10,649
  3210. Colonel, you command a ship
  3211. that travels everywhere.
  3212.  
  3213. 706
  3214. 01:15:12,110 --> 01:15:15,904
  3215. You're right, it's an
  3216. outrageous violation of state secrets.
  3217.  
  3218. 707
  3219. 01:15:16,906 --> 01:15:18,574
  3220. This doesn't stop here.
  3221.  
  3222. 708
  3223. 01:15:19,159 --> 01:15:22,661
  3224. We have an anonymous letter.
  3225.  
  3226. 709
  3227. 01:15:23,997 --> 01:15:29,877
  3228. It warns us that Esterhazy will be
  3229. reported to the Chamber of Deputies
  3230.  
  3231. 710
  3232. 01:15:30,128 --> 01:15:33,714
  3233. as Dreyfus' accomplice. What do you think?
  3234.  
  3235. 711
  3236. 01:15:34,466 --> 01:15:39,970
  3237. I'm dismayed, but... Someone's
  3238. trying to sabotage my investigation.
  3239.  
  3240. 712
  3241. 01:15:40,138 --> 01:15:42,181
  3242. - Picquart!
  3243. - Control yourselves.
  3244.  
  3245. 713
  3246. 01:15:42,265 --> 01:15:44,099
  3247. This is an intolerable accusation!
  3248.  
  3249. 714
  3250. 01:15:44,642 --> 01:15:48,979
  3251. Are you obsessed with the idea
  3252. to replace Dreyfus with Esterhazy?
  3253.  
  3254. 715
  3255. 01:15:49,063 --> 01:15:53,650
  3256. Nothing will stop you. I should
  3257. arrest you for gross negligence!
  3258.  
  3259. 716
  3260. 01:15:53,735 --> 01:15:58,614
  3261. This is a bad situation, Picquart.
  3262. You disappoint me.
  3263.  
  3264. 717
  3265. 01:15:59,032 --> 01:16:03,222
  3266. I haven't told anyone about the
  3267. investigation and I'm not obsessed.
  3268.  
  3269. 718
  3270. 01:16:03,244 --> 01:16:05,913
  3271. I have a lead on Esterhazy.
  3272.  
  3273. 719
  3274. 01:16:05,997 --> 01:16:12,252
  3275. What would you do if you had proof
  3276. that Dreyfus was a spy?
  3277.  
  3278. 720
  3279. 01:16:12,378 --> 01:16:17,633
  3280. If it was assured, I'd accept it.
  3281. But there is no such proof.
  3282.  
  3283. 721
  3284. 01:16:21,262 --> 01:16:28,185
  3285. We intercepted a recent letter
  3286. of Major Panizzardi
  3287.  
  3288. 722
  3289. 01:16:28,770 --> 01:16:31,104
  3290. to Colonel Schwartzkoppen.
  3291.  
  3292. 723
  3293. 01:16:31,231 --> 01:16:33,106
  3294. Here's the passage we're interested in.
  3295.  
  3296. 724
  3297. 01:16:33,316 --> 01:16:38,737
  3298. "I read that a congressman is going
  3299. to officially question Dreyfus.
  3300.  
  3301. 725
  3302. 01:16:39,572 --> 01:16:43,534
  3303. If in Rome they should ask me for
  3304. explanations, I'll say
  3305.  
  3306. 726
  3307. 01:16:43,618 --> 01:16:48,205
  3308. that I never had any relationship
  3309. with that Jew, of course.
  3310.  
  3311. 727
  3312. 01:16:49,165 --> 01:16:52,084
  3313. If they ask you, you'll say the same.
  3314.  
  3315. 728
  3316. 01:16:52,210 --> 01:16:57,464
  3317. No one can ever know
  3318. what happened to him.
  3319.  
  3320. 729
  3321. 01:17:00,155 --> 01:17:01,656
  3322. So... what do you say?
  3323.  
  3324. 730
  3325. 01:17:02,512 --> 01:17:05,180
  3326. - Can I see?
  3327. - No.
  3328.  
  3329. 731
  3330. 01:17:09,144 --> 01:17:11,061
  3331. When did it arrive?
  3332.  
  3333. 732
  3334. 01:17:11,438 --> 01:17:14,022
  3335. Major Henry received it two weeks ago.
  3336.  
  3337. 733
  3338. 01:17:14,315 --> 01:17:18,861
  3339. I expect you don't doubt
  3340. Major Henry's integrity.
  3341.  
  3342. 734
  3343. 01:17:20,238 --> 01:17:24,908
  3344. If you are certain that the document
  3345. is authentic, I won't do it.
  3346.  
  3347. 735
  3348. 01:17:24,993 --> 01:17:30,789
  3349. - You admit Dreyfus is guilty?
  3350. - If the document is genuine, yes.
  3351.  
  3352. 736
  3353. 01:17:31,332 --> 01:17:33,834
  3354. Given your state of service
  3355.  
  3356. 737
  3357. 01:17:34,002 --> 01:17:38,130
  3358. we won't take any
  3359. disciplinary action against you.
  3360.  
  3361. 738
  3362. 01:17:38,840 --> 01:17:40,883
  3363. However, we demand
  3364.  
  3365. 739
  3366. 01:17:40,967 --> 01:17:45,971
  3367. that you entrust us with the documents
  3368. of your investigation into Esterhazy.
  3369.  
  3370. 740
  3371. 01:17:47,056 --> 01:17:50,851
  3372. You will leave Paris
  3373. and begin a tour of inspection
  3374.  
  3375. 741
  3376. 01:17:50,977 --> 01:17:53,896
  3377. of the safety measures
  3378. in the Eastern garrisons.
  3379.  
  3380. 742
  3381. 01:17:55,440 --> 01:18:00,611
  3382. - You're removing me forever?
  3383. - No, you'll only be gone a few days.
  3384.  
  3385. 743
  3386. 01:18:35,688 --> 01:18:38,273
  3387. Mister? Who are you looking for?
  3388.  
  3389. 744
  3390. 01:18:38,441 --> 01:18:40,692
  3391. - Lawyer Leblois.
  3392. - I've seen you before.
  3393.  
  3394. 745
  3395. 01:18:41,694 --> 01:18:43,654
  3396. You are Colonel Picquart.
  3397.  
  3398. 746
  3399. 01:18:44,155 --> 01:18:45,656
  3400. Excuse me.
  3401.  
  3402. 747
  3403. 01:19:15,520 --> 01:19:18,063
  3404. - Georges!
  3405. - Good day, Martha.
  3406.  
  3407. 748
  3408. 01:19:18,648 --> 01:19:20,732
  3409. Come on in.
  3410.  
  3411. 749
  3412. 01:19:30,368 --> 01:19:32,327
  3413. Don't you eat in the army?
  3414.  
  3415. 750
  3416. 01:19:34,330 --> 01:19:39,543
  3417. In Africa the worst thing is the food.
  3418. I've missed the French cuisine.
  3419.  
  3420. 751
  3421. 01:19:41,880 --> 01:19:43,714
  3422. It was delicious. Thank you.
  3423.  
  3424. 752
  3425. 01:19:44,299 --> 01:19:48,594
  3426. - You want to stay here?
  3427. - If I can. Just for one night.
  3428.  
  3429. 753
  3430. 01:19:48,887 --> 01:19:51,054
  3431. You don't have the apartment anymore?
  3432.  
  3433. 754
  3434. 01:19:51,431 --> 01:19:53,974
  3435. - I don't want to go there.
  3436. - Why not?
  3437.  
  3438. 755
  3439. 01:19:55,018 --> 01:19:58,437
  3440. - I'm afraid it's being watched.
  3441. - By who?
  3442.  
  3443. 756
  3444. 01:20:01,024 --> 01:20:04,860
  3445. You see those two?
  3446. They're plainclothes cops.
  3447.  
  3448. 757
  3449. 01:20:04,944 --> 01:20:07,029
  3450. How do you know that?
  3451.  
  3452. 758
  3453. 01:20:08,573 --> 01:20:10,657
  3454. They worked for me.
  3455.  
  3456. 759
  3457. 01:20:12,619 --> 01:20:15,287
  3458. The generals understood
  3459. that I wouldn't keep quiet.
  3460.  
  3461. 760
  3462. 01:20:15,997 --> 01:20:21,418
  3463. So they sent me on an
  3464. inspection at the Somme, then Nice.
  3465.  
  3466. 761
  3467. 01:20:21,753 --> 01:20:25,005
  3468. Later in Marseille, Algiers and Tunisia.
  3469.  
  3470. 762
  3471. 01:20:26,508 --> 01:20:29,301
  3472. I didn't even have time
  3473. to stop at my house.
  3474.  
  3475. 763
  3476. 01:20:32,847 --> 01:20:36,517
  3477. - I ended up in an African regiment.
  3478. - You could have told us.
  3479.  
  3480. 764
  3481. 01:20:36,601 --> 01:20:40,145
  3482. They intercept my correspondence
  3483. and I'm being followed.
  3484.  
  3485. 765
  3486. 01:20:42,190 --> 01:20:47,486
  3487. Last week they wanted to send me
  3488. to Tripoli. A suicide mission.
  3489.  
  3490. 766
  3491. 01:20:48,279 --> 01:20:49,655
  3492. My God!
  3493.  
  3494. 767
  3495. 01:20:52,575 --> 01:20:56,578
  3496. So I realized I had to come back
  3497. to Paris at any cost.
  3498.  
  3499. 768
  3500. 01:20:58,498 --> 01:21:00,541
  3501. - Can you prove any of this?
  3502. - Of course.
  3503.  
  3504. 769
  3505. 01:21:00,625 --> 01:21:02,417
  3506. You have to make it public.
  3507.  
  3508. 770
  3509. 01:21:11,302 --> 01:21:13,720
  3510. It's hard for me, you know.
  3511.  
  3512. 771
  3513. 01:21:14,764 --> 01:21:17,015
  3514. Since I was 18,
  3515. the army is my life.
  3516.  
  3517. 772
  3518. 01:21:18,893 --> 01:21:23,147
  3519. - I'd like to avoid a scandal.
  3520. - But it's already a scandal.
  3521.  
  3522. 773
  3523. 01:21:26,151 --> 01:21:30,195
  3524. - One question!
  3525. - Do you think Dreyfus is innocent?
  3526.  
  3527. 774
  3528. 01:21:30,363 --> 01:21:33,615
  3529. Major Esterhazy says
  3530. that you work for the Jews.
  3531.  
  3532. 775
  3533. 01:21:34,784 --> 01:21:39,746
  3534. I am General de Pellieux,
  3535. I command the Seine department.
  3536.  
  3537. 776
  3538. 01:21:40,290 --> 01:21:45,252
  3539. I've been tasked to investigate
  3540. the evidence you have collected
  3541.  
  3542. 777
  3543. 01:21:45,336 --> 01:21:47,546
  3544. regarding Major Esterhazy.
  3545.  
  3546. 778
  3547. 01:21:48,339 --> 01:21:51,175
  3548. - Do you understand?
  3549. - Yes, General.
  3550.  
  3551. 779
  3552. 01:21:52,969 --> 01:21:55,304
  3553. - Do you recognize this?
  3554. - Yes.
  3555.  
  3556. 780
  3557. 01:21:55,388 --> 01:21:59,662
  3558. It's the telegram written to Esterhazy
  3559. that Schwartzkoppen never sent.
  3560.  
  3561. 781
  3562. 01:21:59,768 --> 01:22:02,686
  3563. Who gave it to Captain Lauth
  3564. to put it back together?
  3565.  
  3566. 782
  3567. 01:22:02,771 --> 01:22:04,021
  3568. I did.
  3569.  
  3570. 783
  3571. 01:22:04,522 --> 01:22:07,441
  3572. There's no evidence
  3573. it came from the embassy.
  3574.  
  3575. 784
  3576. 01:22:08,067 --> 01:22:12,488
  3577. - You may have added it to the papers.
  3578. - Yes, but I didn't.
  3579.  
  3580. 785
  3581. 01:22:12,864 --> 01:22:15,532
  3582. Did you know it was forged?
  3583.  
  3584. 786
  3585. 01:22:15,742 --> 01:22:21,788
  3586. They canceled the address
  3587. and added Esterhazy's name.
  3588.  
  3589. 787
  3590. 01:22:22,373 --> 01:22:24,833
  3591. That happened after I left.
  3592.  
  3593. 788
  3594. 01:22:25,251 --> 01:22:29,505
  3595. - You faked it.
  3596. - Why would I do that?
  3597.  
  3598. 789
  3599. 01:22:29,589 --> 01:22:33,509
  3600. You work for a Jewish union
  3601. that wants Dreyfus released.
  3602.  
  3603. 790
  3604. 01:22:34,094 --> 01:22:37,054
  3605. You manufactured the evidence
  3606. to blame Esterhazy.
  3607.  
  3608. 791
  3609. 01:22:37,138 --> 01:22:38,555
  3610. No need.
  3611.  
  3612. 792
  3613. 01:22:38,765 --> 01:22:41,475
  3614. The note is proof of his guilt.
  3615.  
  3616. 793
  3617. 01:22:41,559 --> 01:22:43,727
  3618. Yes, the note!
  3619.  
  3620. 794
  3621. 01:22:44,437 --> 01:22:47,022
  3622. I'm glad you mention it.
  3623.  
  3624. 795
  3625. 01:22:47,607 --> 01:22:50,734
  3626. - Did you send a copy to "Le Matin"?
  3627. - No.
  3628.  
  3629. 796
  3630. 01:22:52,028 --> 01:22:55,405
  3631. - Did you give information to the press?
  3632. - No.
  3633.  
  3634. 797
  3635. 01:22:56,449 --> 01:23:00,494
  3636. Did you speak to Leblois
  3637. about the Esterhazy investigation?
  3638.  
  3639. 798
  3640. 01:23:01,579 --> 01:23:04,540
  3641. - Yes, but I can explain.
  3642. - You don't have to.
  3643.  
  3644. 799
  3645. 01:23:04,999 --> 01:23:08,669
  3646. Disclosing confidential
  3647. information is a crime.
  3648.  
  3649. 800
  3650. 01:23:08,753 --> 01:23:13,215
  3651. Leblois told a member of the
  3652. Senate who reported to the government.
  3653.  
  3654. 801
  3655. 01:23:13,425 --> 01:23:16,885
  3656. - I don't know how it got to the press.
  3657. - You have no idea!
  3658.  
  3659. 802
  3660. 01:23:17,387 --> 01:23:22,891
  3661. How much information
  3662. did you reveal to Mrs. Monnier?
  3663.  
  3664. 803
  3665. 01:23:24,269 --> 01:23:25,311
  3666. Mrs. Monnier?
  3667.  
  3668. 804
  3669. 01:23:25,395 --> 01:23:29,439
  3670. The wife of Philippe Monnier
  3671. of Foreign Affairs.
  3672.  
  3673. 805
  3674. 01:23:29,524 --> 01:23:31,817
  3675. - It's not about her.
  3676. - That is not for you to judge.
  3677.  
  3678. 806
  3679. 01:23:34,320 --> 01:23:36,238
  3680. Do you recognize these?
  3681.  
  3682. 807
  3683. 01:23:37,615 --> 01:23:40,242
  3684. They are personal letters
  3685. stolen from my house!
  3686.  
  3687. 808
  3688. 01:23:40,326 --> 01:23:44,997
  3689. - It proves the connection with the lady.
  3690. - You searched my apartment!
  3691.  
  3692. 809
  3693. 01:23:45,081 --> 01:23:49,793
  3694. Esterhazy saw some documents
  3695. of your investigation into him.
  3696.  
  3697. 810
  3698. 01:23:49,919 --> 01:23:54,965
  3699. Kept in the house.
  3700. He got them from a woman wearing a veil.
  3701.  
  3702. 811
  3703. 01:23:55,133 --> 01:23:58,302
  3704. - We think it's Mrs. Monnier.
  3705. - Was she wearing a veil?
  3706.  
  3707. 812
  3708. 01:23:58,845 --> 01:24:03,307
  3709. - This is no laughing matter.
  3710. - It's a low-level melodrama.
  3711.  
  3712. 813
  3713. 01:24:03,808 --> 01:24:08,604
  3714. - Can we talk about essential facts?
  3715. - Don't be impertinent.
  3716.  
  3717. 814
  3718. 01:24:08,688 --> 01:24:12,357
  3719. Esterhazy's handwriting
  3720. is identical to that on the note.
  3721.  
  3722. 815
  3723. 01:24:12,484 --> 01:24:14,067
  3724. We are investigating you!
  3725.  
  3726. 816
  3727. 01:24:14,152 --> 01:24:18,155
  3728. The Dreyfus file contained false evidence.
  3729.  
  3730. 817
  3731. 01:24:18,239 --> 01:24:20,199
  3732. It's not relevant.
  3733.  
  3734. 818
  3735. 01:24:20,283 --> 01:24:21,783
  3736. - Am I under arrest?
  3737. - Not yet.
  3738.  
  3739. 819
  3740. 01:24:21,910 --> 01:24:27,664
  3741. Forgive me, but your investigation
  3742. is a farce and I don't want any part of it.
  3743.  
  3744. 820
  3745. 01:24:28,208 --> 01:24:29,958
  3746. Have a seat.
  3747.  
  3748. 821
  3749. 01:24:31,461 --> 01:24:33,545
  3750. We're not done.
  3751.  
  3752. 822
  3753. 01:24:34,214 --> 01:24:38,300
  3754. Colonel. Colonel!
  3755.  
  3756. 823
  3757. 01:25:04,953 --> 01:25:07,037
  3758. Thank you.
  3759.  
  3760. 824
  3761. 01:26:48,306 --> 01:26:50,474
  3762. Here, drink this.
  3763.  
  3764. 825
  3765. 01:26:53,311 --> 01:26:55,187
  3766. They told Philippe.
  3767.  
  3768. 826
  3769. 01:26:56,356 --> 01:26:59,775
  3770. I knew he'd react
  3771. violently if he had known.
  3772.  
  3773. 827
  3774. 01:27:01,569 --> 01:27:03,153
  3775. After that general...
  3776.  
  3777. 828
  3778. 01:27:04,239 --> 01:27:05,906
  3779. - Pellieux?
  3780. - Yes, him.
  3781.  
  3782. 829
  3783. 01:27:07,575 --> 01:27:13,580
  3784. When they were done questioning me,
  3785. they drove me back in a carriage.
  3786.  
  3787. 830
  3788. 01:27:15,875 --> 01:27:17,960
  3789. Philippe was waiting for me.
  3790.  
  3791. 831
  3792. 01:27:20,046 --> 01:27:22,172
  3793. He sent the girls to his sister.
  3794.  
  3795. 832
  3796. 01:27:23,904 --> 01:27:27,031
  3797. He said I'm not worthy to be a mother.
  3798.  
  3799. 833
  3800. 01:27:29,764 --> 01:27:34,831
  3801. He won't let me see them after
  3802. the divorce. Can he really do that?
  3803.  
  3804. 834
  3805. 01:27:35,019 --> 01:27:37,187
  3806. No, certainly not.
  3807.  
  3808. 835
  3809. 01:27:38,231 --> 01:27:42,276
  3810. You need a lawyer.
  3811. We'll ask Leblois.
  3812.  
  3813. 836
  3814. 01:27:43,820 --> 01:27:45,612
  3815. Then you'll leave Paris for a while.
  3816.  
  3817. 837
  3818. 01:27:46,739 --> 01:27:49,700
  3819. - Why?
  3820. - To avoid the press.
  3821.  
  3822. 838
  3823. 01:27:49,909 --> 01:27:51,660
  3824. Do you have somewhere to go?
  3825.  
  3826. 839
  3827. 01:27:52,245 --> 01:27:55,330
  3828. I can go to my sister in Toulon.
  3829.  
  3830. 840
  3831. 01:27:55,957 --> 01:27:57,624
  3832. Good.
  3833.  
  3834. 841
  3835. 01:27:59,294 --> 01:28:00,836
  3836. You?
  3837.  
  3838. 842
  3839. 01:28:02,046 --> 01:28:04,006
  3840. I'll be all right.
  3841.  
  3842. 843
  3843. 01:28:34,204 --> 01:28:37,372
  3844. - We're here.
  3845. - Yes, thank you.
  3846.  
  3847. 844
  3848. 01:29:33,304 --> 01:29:35,389
  3849. - Good evening, sir.
  3850. - Good evening.
  3851.  
  3852. 845
  3853. 01:29:44,023 --> 01:29:45,774
  3854. Good to see you.
  3855.  
  3856. 846
  3857. 01:29:46,901 --> 01:29:51,071
  3858. - Our guest, Mr. Charpentier.
  3859. - Pleased to meet you.
  3860.  
  3861. 847
  3862. 01:29:51,197 --> 01:29:54,616
  3863. - He's the biggest publisher in Paris.
  3864. - You flatter me.
  3865.  
  3866. 848
  3867. 01:29:54,784 --> 01:29:57,786
  3868. - Thank you for this meeting.
  3869. - It's an honor.
  3870.  
  3871. 849
  3872. 01:29:57,871 --> 01:29:59,663
  3873. Let's go.
  3874.  
  3875. 850
  3876. 01:30:02,459 --> 01:30:05,544
  3877. Gentlemen, this is Colonel Picquart.
  3878.  
  3879. 851
  3880. 01:30:06,754 --> 01:30:07,921
  3881. Colonel.
  3882.  
  3883. 852
  3884. 01:30:08,006 --> 01:30:11,383
  3885. - Meet Senator Arthur Ranc.
  3886. - Pleased to meet you.
  3887.  
  3888. 853
  3889. 01:30:11,509 --> 01:30:14,052
  3890. - Joseph Reinach.
  3891. - Pleased to meet you.
  3892.  
  3893. 854
  3894. 01:30:14,137 --> 01:30:15,929
  3895. Member of the Chamber of Deputies.
  3896.  
  3897. 855
  3898. 01:30:16,014 --> 01:30:18,640
  3899. They coordinate the political campaign.
  3900.  
  3901. 856
  3902. 01:30:18,850 --> 01:30:22,269
  3903. Georges Clémenceau,
  3904. columnist for "L'Aurore".
  3905.  
  3906. 857
  3907. 01:30:22,353 --> 01:30:23,729
  3908. Colonel.
  3909.  
  3910. 858
  3911. 01:30:23,813 --> 01:30:25,814
  3912. Mathieu Dreyfus.
  3913.  
  3914. 859
  3915. 01:30:26,316 --> 01:30:30,944
  3916. For three years he's been fighting
  3917. to get justice for his brother.
  3918.  
  3919. 860
  3920. 01:30:32,739 --> 01:30:35,782
  3921. My family and I
  3922. are enormously grateful to you.
  3923.  
  3924. 861
  3925. 01:30:37,160 --> 01:30:40,579
  3926. You don't have to thank me,
  3927. I just listened to my conscience.
  3928.  
  3929. 862
  3930. 01:30:40,789 --> 01:30:45,042
  3931. Finally, I have the honor
  3932. to present to you Emile Zola.
  3933.  
  3934. 863
  3935. 01:30:45,835 --> 01:30:48,295
  3936. I'm a great admirer of yours, Colonel.
  3937.  
  3938. 864
  3939. 01:30:48,630 --> 01:30:50,297
  3940. And I of your works.
  3941.  
  3942. 865
  3943. 01:30:51,466 --> 01:30:56,136
  3944. The Joint Chiefs have put themselves in the
  3945. position of protecting the culprit
  3946.  
  3947. 866
  3948. 01:30:56,221 --> 01:31:00,849
  3949. Marie Charles Ferdinand Esterhazy,
  3950. to keep Dreyfus in prison.
  3951.  
  3952. 867
  3953. 01:31:02,018 --> 01:31:08,732
  3954. That's why I was the brains
  3955. of a conspiracy against Esterhazy.
  3956.  
  3957. 868
  3958. 01:31:09,025 --> 01:31:13,070
  3959. - Therefore I must be punished.
  3960. - What will happen to you?
  3961.  
  3962. 869
  3963. 01:31:13,988 --> 01:31:16,323
  3964. I'll be arrested, Mr. Clémenceau.
  3965.  
  3966. 870
  3967. 01:31:16,950 --> 01:31:20,369
  3968. Arrested and probably
  3969. kicked out of the army.
  3970.  
  3971. 871
  3972. 01:31:20,495 --> 01:31:22,955
  3973. The army is so narrow-minded!
  3974.  
  3975. 872
  3976. 01:31:23,081 --> 01:31:25,666
  3977. It's the only way to keep
  3978. Dreyfus on the island.
  3979.  
  3980. 873
  3981. 01:31:25,750 --> 01:31:28,168
  3982. It's staggering!
  3983.  
  3984. 874
  3985. 01:31:28,294 --> 01:31:33,048
  3986. - There's shame in being French.
  3987. - How can we help you?
  3988.  
  3989. 875
  3990. 01:31:33,174 --> 01:31:36,343
  3991. This story has to be told,
  3992. people have to understand.
  3993.  
  3994. 876
  3995. 01:31:36,928 --> 01:31:39,930
  3996. As an officer on duty
  3997. I cannot say anything about it.
  3998.  
  3999. 877
  4000. 01:31:40,765 --> 01:31:42,140
  4001. You can't.
  4002.  
  4003. 878
  4004. 01:31:42,684 --> 01:31:44,351
  4005. But I can.
  4006.  
  4007. 879
  4008. 01:31:45,228 --> 01:31:47,855
  4009. Maybe I'll end up on Devil's Island.
  4010.  
  4011. 880
  4012. 01:31:48,106 --> 01:31:52,985
  4013. - Dreyfus will be glad to have company.
  4014. - How can you joke?
  4015.  
  4016. 881
  4017. 01:31:53,570 --> 01:31:56,697
  4018. I can't stand the idea
  4019. of you alone in a cell.
  4020.  
  4021. 882
  4022. 01:31:57,991 --> 01:32:01,785
  4023. It doesn't matter.
  4024. It's a fortress, not a prison.
  4025.  
  4026. 883
  4027. 01:32:02,245 --> 01:32:04,246
  4028. I'll dedicate myself to reading.
  4029.  
  4030. 884
  4031. 01:32:15,008 --> 01:32:17,593
  4032. I'm sorry I got you involved.
  4033.  
  4034. 885
  4035. 01:32:18,636 --> 01:32:20,762
  4036. I got myself into this.
  4037.  
  4038. 886
  4039. 01:32:38,490 --> 01:32:39,948
  4040. Colonel Picquart.
  4041.  
  4042. 887
  4043. 01:32:40,241 --> 01:32:42,784
  4044. I have a warrant for your arrest
  4045. of the Minister of War.
  4046.  
  4047. 888
  4048. 01:32:52,587 --> 01:32:54,087
  4049. Can I have your weapon?
  4050.  
  4051. 889
  4052. 01:33:27,539 --> 01:33:32,960
  4053. Buy "L'Aurore"!
  4054.  
  4055. 890
  4056. 01:33:33,169 --> 01:33:37,381
  4057. Emile Zola's letter!
  4058. Dreyfus defended by Zola!
  4059.  
  4060. 891
  4061. 01:33:38,424 --> 01:33:41,260
  4062. Emile Zola's letter to the president!
  4063.  
  4064. 892
  4065. 01:33:41,594 --> 01:33:43,595
  4066. Buy "L'Aurore"!
  4067.  
  4068. 893
  4069. 01:33:43,763 --> 01:33:45,806
  4070. Boy!
  4071.  
  4072. 894
  4073. 01:33:45,932 --> 01:33:49,393
  4074. Boy, come here. Can we stop?
  4075.  
  4076. 895
  4077. 01:34:06,619 --> 01:34:08,245
  4078. What does it say?
  4079.  
  4080. 896
  4081. 01:34:09,914 --> 01:34:11,748
  4082. "We witness this infamous spectacle.
  4083.  
  4084. 897
  4085. 01:34:11,833 --> 01:34:15,878
  4086. It proclaims the innocence of individuals
  4087. burdened by debt and crime
  4088.  
  4089. 898
  4090. 01:34:16,004 --> 01:34:19,798
  4091. and it is damaging an incorruptible man.
  4092.  
  4093. 899
  4094. 01:34:20,300 --> 01:34:23,552
  4095. When a society goes this far,
  4096. it decomposes.
  4097.  
  4098. 900
  4099. 01:34:23,761 --> 01:34:26,096
  4100. You don't publish such things!
  4101.  
  4102. 901
  4103. 01:34:35,023 --> 01:34:38,984
  4104. I accuse Lieutenant Colonel
  4105. Du Paty de Clam
  4106.  
  4107. 902
  4108. 01:34:39,194 --> 01:34:43,489
  4109. of having been the architect
  4110. of this miscarriage of justice."
  4111.  
  4112. 903
  4113. 01:34:43,990 --> 01:34:48,744
  4114. "I accuse General Mercier
  4115. that he was complicit
  4116.  
  4117. 904
  4118. 01:34:48,828 --> 01:34:51,288
  4119. of one of the worst iniquities
  4120. of the century."
  4121.  
  4122. 905
  4123. 01:34:52,791 --> 01:34:55,667
  4124. "I accuse General Billot of having had
  4125.  
  4126. 906
  4127. 01:34:55,752 --> 01:34:59,880
  4128. evidence of Dreyfus' innocence
  4129. and covering it up.
  4130.  
  4131. 907
  4132. 01:35:00,006 --> 01:35:04,384
  4133. He is guilty of crimes
  4134. against humanity and justice
  4135.  
  4136. 908
  4137. 01:35:04,928 --> 01:35:08,430
  4138. for political purposes and to save
  4139. the compromised General Staff."
  4140.  
  4141. 909
  4142. 01:35:08,640 --> 01:35:11,642
  4143. "I accuse General de Pellieux
  4144. and Major Ravary
  4145.  
  4146. 910
  4147. 01:35:11,810 --> 01:35:16,730
  4148. of having conducted an investigation
  4149. dominated by monstrous bias.
  4150.  
  4151. 911
  4152. 01:35:16,815 --> 01:35:21,985
  4153. In the report of the latter
  4154. we find a monument of naive audacity."
  4155.  
  4156. 912
  4157. 01:35:22,153 --> 01:35:27,199
  4158. "I accuse the expert calligraphers
  4159. of having made fraudulent reports
  4160.  
  4161. 913
  4162. 01:35:27,700 --> 01:35:32,371
  4163. unless they were affected by
  4164. visual and judgmental illness."
  4165.  
  4166. 914
  4167. 01:35:33,832 --> 01:35:38,794
  4168. "I accuse generals Boisdeffre
  4169. and Gonse of the same crime.
  4170.  
  4171. 915
  4172. 01:35:39,170 --> 01:35:43,924
  4173. One through clerical fanaticism,
  4174. the other through pride,
  4175.  
  4176. 916
  4177. 01:35:44,008 --> 01:35:48,887
  4178. making the Ministry of War
  4179. an holy and untouchable ark."
  4180.  
  4181. 917
  4182. 01:35:49,055 --> 01:35:53,809
  4183. "I accuse the first War Council
  4184. of convicting an accused
  4185.  
  4186. 918
  4187. 01:35:53,893 --> 01:35:55,727
  4188. on the basis of a secret document."
  4189.  
  4190. 919
  4191. 01:35:57,605 --> 01:36:01,900
  4192. "I accuse the second War Council
  4193. of having covered up
  4194.  
  4195. 920
  4196. 01:36:02,026 --> 01:36:06,238
  4197. the crime of knowingly
  4198. acquitting a delinquent."
  4199.  
  4200. 921
  4201. 01:36:07,449 --> 01:36:09,032
  4202. "In making these accusations
  4203.  
  4204. 922
  4205. 01:36:09,117 --> 01:36:14,413
  4206. I knowingly expose myself to
  4207. articles 30 and 31 of the Press Law
  4208.  
  4209. 923
  4210. 01:36:14,539 --> 01:36:19,960
  4211. which punish crimes of defamation
  4212. and I do this of my own free will."
  4213.  
  4214. 924
  4215. 01:36:23,715 --> 01:36:27,217
  4216. - Traitor!
  4217. - To death!
  4218.  
  4219. 925
  4220. 01:36:28,553 --> 01:36:30,637
  4221. Traitor!
  4222.  
  4223. 926
  4224. 01:36:32,599 --> 01:36:35,434
  4225. - Traitor!
  4226. - Death to Emile Zola!
  4227.  
  4228. 927
  4229. 01:36:39,063 --> 01:36:41,940
  4230. - To death!
  4231. - You must die!
  4232.  
  4233. 928
  4234. 01:37:06,549 --> 01:37:09,510
  4235. - My dear Georges.
  4236. - Louis!
  4237.  
  4238. 929
  4239. 01:37:11,471 --> 01:37:12,950
  4240. - Are you alright?
  4241. - Yes.
  4242.  
  4243. 930
  4244. 01:37:12,972 --> 01:37:14,848
  4245. - Good.
  4246. - Give it to me.
  4247.  
  4248. 931
  4249. 01:37:17,769 --> 01:37:19,228
  4250. Good heavens!
  4251.  
  4252. 932
  4253. 01:37:19,979 --> 01:37:22,064
  4254. - What a lovely place!
  4255. - Isn't it?
  4256.  
  4257. 933
  4258. 01:37:22,148 --> 01:37:24,316
  4259. - Have a seat.
  4260. - Thank you.
  4261.  
  4262. 934
  4263. 01:37:27,570 --> 01:37:29,822
  4264. Zola has been reported.
  4265.  
  4266. 935
  4267. 01:37:29,906 --> 01:37:32,407
  4268. - By the army?
  4269. - No, the government.
  4270.  
  4271. 936
  4272. 01:37:32,909 --> 01:37:35,911
  4273. - When will he be judged?
  4274. - Soon, in two weeks.
  4275.  
  4276. 937
  4277. 01:37:35,995 --> 01:37:37,538
  4278. Two weeks.
  4279.  
  4280. 938
  4281. 01:37:37,705 --> 01:37:39,915
  4282. Zola and Clémenceau
  4283. would like you as a witness.
  4284.  
  4285. 939
  4286. 01:37:40,792 --> 01:37:42,960
  4287. - Yes, of course.
  4288. - Good.
  4289.  
  4290. 940
  4291. 01:37:43,419 --> 01:37:46,421
  4292. They have the most aggressive lawyer
  4293. in Paris, Fernand Labori.
  4294.  
  4295. 941
  4296. 01:37:46,881 --> 01:37:48,298
  4297. Labori.
  4298.  
  4299. 942
  4300. 01:37:48,424 --> 01:37:50,634
  4301. - Do you know him?
  4302. - No.
  4303.  
  4304. 943
  4305. 01:37:51,052 --> 01:37:55,556
  4306. - They call him "The Viking", right?
  4307. - No.
  4308.  
  4309. 944
  4310. 01:37:58,977 --> 01:38:06,400
  4311. You bastard!
  4312.  
  4313. 945
  4314. 01:38:07,443 --> 01:38:11,446
  4315. - Picquart, you bastard!
  4316. - Traitor!
  4317.  
  4318. 946
  4319. 01:38:15,368 --> 01:38:18,162
  4320. Bastard!
  4321.  
  4322. 947
  4323. 01:38:29,591 --> 01:38:34,386
  4324. Swear to speak without hate
  4325. or fear and tell the whole truth?
  4326.  
  4327. 948
  4328. 01:38:34,554 --> 01:38:35,804
  4329. I swear.
  4330.  
  4331. 949
  4332. 01:38:35,889 --> 01:38:38,390
  4333. - Your name?
  4334. - Marie Georges Picquart.
  4335.  
  4336. 950
  4337. 01:38:38,725 --> 01:38:40,267
  4338. Place of residence?
  4339.  
  4340. 951
  4341. 01:38:40,351 --> 01:38:43,416
  4342. Fortress of Mont-Valérien,
  4343. prison wing.
  4344.  
  4345. 952
  4346. 01:38:44,522 --> 01:38:46,607
  4347. Attorney Labori.
  4348.  
  4349. 953
  4350. 01:38:47,859 --> 01:38:52,529
  4351. Can you tell the Court
  4352. who knows about the Esterhazy affair?
  4353.  
  4354. 954
  4355. 01:38:53,573 --> 01:38:59,286
  4356. In the spring of 1896
  4357. I found fragments of a telegram.
  4358.  
  4359. 955
  4360. 01:39:01,206 --> 01:39:06,752
  4361. From the military attaché of a country
  4362. foreign to Major Esterhazy.
  4363.  
  4364. 956
  4365. 01:39:07,128 --> 01:39:11,131
  4366. It revealed that Esterhazy
  4367. he was feeding him information.
  4368.  
  4369. 957
  4370. 01:39:11,341 --> 01:39:14,134
  4371. Consequently I had Esterhazy monitored.
  4372.  
  4373. 958
  4374. 01:39:14,719 --> 01:39:19,306
  4375. Four months later he wrote about
  4376. an assignment at the Joint Chiefs.
  4377.  
  4378. 959
  4379. 01:39:19,849 --> 01:39:21,391
  4380. Twice!
  4381.  
  4382. 960
  4383. 01:39:22,852 --> 01:39:27,773
  4384. The handwriting matched
  4385. the note known as "bordereau",
  4386.  
  4387. 961
  4388. 01:39:27,857 --> 01:39:29,900
  4389. attributed to Major Dreyfus.
  4390.  
  4391. 962
  4392. 01:39:30,652 --> 01:39:33,654
  4393. This was confirmed by the first expert
  4394. appointed by the government.
  4395.  
  4396. 963
  4397. 01:39:33,780 --> 01:39:37,574
  4398. Did you inform your superiors of this news?
  4399.  
  4400. 964
  4401. 01:39:37,659 --> 01:39:39,493
  4402. - Of course.
  4403. - What did they say?
  4404.  
  4405. 965
  4406. 01:39:40,411 --> 01:39:43,205
  4407. They said to keep the two cases separate.
  4408.  
  4409. 966
  4410. 01:39:44,332 --> 01:39:47,751
  4411. Major Lauth, can you come closer?
  4412.  
  4413. 967
  4414. 01:39:54,092 --> 01:39:57,094
  4415. You have stated that you believe
  4416.  
  4417. 968
  4418. 01:39:57,220 --> 01:40:01,306
  4419. that Colonel Picquart
  4420. added the telegram
  4421.  
  4422. 969
  4423. 01:40:01,391 --> 01:40:05,185
  4424. to secret documents not yet examined.
  4425.  
  4426. 970
  4427. 01:40:05,353 --> 01:40:08,814
  4428. - That's what I believe.
  4429. - Colonel Picquart.
  4430.  
  4431. 971
  4432. 01:40:08,898 --> 01:40:11,525
  4433. That doesn't make it true.
  4434.  
  4435. 972
  4436. 01:40:12,569 --> 01:40:14,570
  4437. Colonel Henry, come forward please.
  4438.  
  4439. 973
  4440. 01:40:14,654 --> 01:40:16,446
  4441. Thank you, Major Lauth.
  4442.  
  4443. 974
  4444. 01:40:21,953 --> 01:40:25,956
  4445. You have said that you saw
  4446.  
  4447. 975
  4448. 01:40:26,833 --> 01:40:31,753
  4449. Colonel Picquart showing
  4450. the file to lawyer Leblois.
  4451.  
  4452. 976
  4453. 01:40:31,880 --> 01:40:35,674
  4454. Yes. He was in his office.
  4455. He showed him the document
  4456.  
  4457. 977
  4458. 01:40:35,758 --> 01:40:39,011
  4459. in which he calls Dreyfus
  4460. "that scumbag D."
  4461.  
  4462. 978
  4463. 01:40:39,929 --> 01:40:43,974
  4464. - You're wrong. I didn't show it to anyone.
  4465. - I saw it.
  4466.  
  4467. 979
  4468. 01:40:44,100 --> 01:40:47,561
  4469. - That's all I can say.
  4470. - May I ask a question?
  4471.  
  4472. 980
  4473. 01:40:48,313 --> 01:40:53,859
  4474. - How far did you get in?
  4475. - My head was in the door opening.
  4476.  
  4477. 981
  4478. 01:40:53,985 --> 01:40:58,572
  4479. - How could you tell it was him?
  4480. - I got a good look.
  4481.  
  4482. 982
  4483. 01:40:58,698 --> 01:41:03,827
  4484. The handwriting is not clear from
  4485. up close, let alone from a distance.
  4486.  
  4487. 983
  4488. 01:41:04,287 --> 01:41:08,582
  4489. I know that document
  4490. better than anyone and I saw it.
  4491.  
  4492. 984
  4493. 01:41:09,709 --> 01:41:14,213
  4494. You need a full airing? So be it!
  4495. I'll tell it like it was.
  4496.  
  4497. 985
  4498. 01:41:14,297 --> 01:41:18,675
  4499. - Colonel Picquart is lying!
  4500. - Mr. President!
  4501.  
  4502. 986
  4503. 01:41:22,722 --> 01:41:25,641
  4504. You heard Colonel Henry
  4505. calling me a liar
  4506.  
  4507. 987
  4508. 01:41:27,310 --> 01:41:32,689
  4509. and Major Lauth insinuating
  4510. that I fabricated the telegram.
  4511.  
  4512. 988
  4513. 01:41:34,192 --> 01:41:39,238
  4514. Do you know why?
  4515. All the makers of the Dreyfus case...
  4516.  
  4517. 989
  4518. 01:41:39,322 --> 01:41:42,741
  4519. - Colonel!
  4520. - Henry, Gribelin, Lauth,
  4521.  
  4522. 990
  4523. 01:41:42,826 --> 01:41:44,326
  4524. by order of General Gonse
  4525.  
  4526. 991
  4527. 01:41:44,410 --> 01:41:48,872
  4528. covering up Colonel Sandherr's
  4529. mistakes, a sick man.
  4530.  
  4531. 992
  4532. 01:41:48,998 --> 01:41:52,125
  4533. - Sit down!
  4534. - Do you know what my crime is?
  4535.  
  4536. 993
  4537. 01:41:53,086 --> 01:41:56,713
  4538. Thinking that honor doesn't defend itself
  4539. with blind obedience.
  4540.  
  4541. 994
  4542. 01:41:56,798 --> 01:41:58,507
  4543. Enough!
  4544.  
  4545. 995
  4546. 01:41:58,675 --> 01:42:03,178
  4547. Maybe I'll get kicked out of the army
  4548. that I love and gave 25 years to.
  4549.  
  4550. 996
  4551. 01:42:03,805 --> 01:42:05,430
  4552. Well, so be it.
  4553.  
  4554. 997
  4555. 01:42:06,182 --> 01:42:10,269
  4556. I still believe it was my duty
  4557. to seek truth and justice.
  4558.  
  4559. 998
  4560. 01:42:10,436 --> 01:42:12,521
  4561. The army should be served in this way.
  4562.  
  4563. 999
  4564. 01:42:12,605 --> 01:42:14,481
  4565. - Enough!
  4566. - Honestly.
  4567.  
  4568. 1000
  4569. 01:42:15,692 --> 01:42:18,527
  4570. - Bravo!
  4571. - You will pay for this insult.
  4572.  
  4573. 1001
  4574. 01:42:18,611 --> 01:42:20,279
  4575. Silence!
  4576.  
  4577. 1002
  4578. 01:42:27,537 --> 01:42:30,789
  4579. General Pellieux, come to the stand.
  4580.  
  4581. 1003
  4582. 01:42:39,132 --> 01:42:43,051
  4583. - We're listening.
  4584. - Nothing has been said about the Dreyfus affair.
  4585.  
  4586. 1004
  4587. 01:42:43,511 --> 01:42:48,473
  4588. It's res judicata which is judged,
  4589. but seeing how it was...
  4590.  
  4591. 1005
  4592. 01:42:50,101 --> 01:42:54,188
  4593. As Colonel Henry says,
  4594. "You need a full airing? So be it."
  4595.  
  4596. 1006
  4597. 01:42:56,900 --> 01:43:00,319
  4598. In November 1896,
  4599. the Ministry of War received
  4600.  
  4601. 1007
  4602. 01:43:00,653 --> 01:43:05,073
  4603. proof of Dreyfus' guilt.
  4604. I've seen it.
  4605.  
  4606. 1008
  4607. 01:43:05,867 --> 01:43:10,370
  4608. It's a letter from one foreign military
  4609. attaché to another. This what it says.
  4610.  
  4611. 1009
  4612. 01:43:11,080 --> 01:43:14,041
  4613. "Questions arise about the Dreyfus affair.
  4614.  
  4615. 1010
  4616. 01:43:14,751 --> 01:43:19,796
  4617. Never admit to the relationship
  4618. we had with that Jew."
  4619.  
  4620. 1011
  4621. 01:43:19,881 --> 01:43:24,092
  4622. - I ask to speak.
  4623. - Pardon me! I am speaking.
  4624.  
  4625. 1012
  4626. 01:43:24,302 --> 01:43:27,346
  4627. - I demand that the document be produced.
  4628. - Attorney Labori!
  4629.  
  4630. 1013
  4631. 01:43:28,473 --> 01:43:31,141
  4632. General Gonse, come closer please.
  4633.  
  4634. 1014
  4635. 01:43:36,064 --> 01:43:38,065
  4636. The army fears nothing.
  4637.  
  4638. 1015
  4639. 01:43:38,149 --> 01:43:41,401
  4640. But documents of that nature
  4641. remain confidential.
  4642.  
  4643. 1016
  4644. 01:43:45,782 --> 01:43:47,533
  4645. Summon General Boisdeffre.
  4646.  
  4647. 1017
  4648. 01:43:47,617 --> 01:43:51,662
  4649. - He'll confirm.
  4650. - Then summon him.
  4651.  
  4652. 1018
  4653. 01:43:51,996 --> 01:43:56,583
  4654. - Bravo!
  4655. - Long live the Republic!
  4656.  
  4657. 1019
  4658. 01:43:57,919 --> 01:44:00,003
  4659. Long live the army!
  4660.  
  4661. 1020
  4662. 01:44:01,047 --> 01:44:02,464
  4663. Long live the Republic!
  4664.  
  4665. 1021
  4666. 01:44:02,549 --> 01:44:04,633
  4667. - Long live the general!
  4668. - Bravo!
  4669.  
  4670. 1022
  4671. 01:44:04,843 --> 01:44:07,094
  4672. Long live France!
  4673.  
  4674. 1023
  4675. 01:44:10,223 --> 01:44:12,933
  4676. Long live the Republic!
  4677.  
  4678. 1024
  4679. 01:44:13,143 --> 01:44:15,269
  4680. Bravo!
  4681.  
  4682. 1025
  4683. 01:44:15,395 --> 01:44:17,479
  4684. Silence.
  4685.  
  4686. 1026
  4687. 01:44:17,772 --> 01:44:20,357
  4688. Silence!
  4689.  
  4690. 1027
  4691. 01:44:20,775 --> 01:44:22,734
  4692. We're listening.
  4693.  
  4694. 1028
  4695. 01:44:23,903 --> 01:44:26,363
  4696. I heard about General Pellieux's statement.
  4697.  
  4698. 1029
  4699. 01:44:26,447 --> 01:44:30,659
  4700. I confirm all items.
  4701. It's precise, it reflects the truth.
  4702.  
  4703. 1030
  4704. 01:44:32,579 --> 01:44:34,163
  4705. That's all I have to say.
  4706.  
  4707. 1031
  4708. 01:44:35,331 --> 01:44:37,124
  4709. But, gentlemen...
  4710.  
  4711. 1032
  4712. 01:44:38,376 --> 01:44:41,253
  4713. Allow me to add something.
  4714.  
  4715. 1033
  4716. 01:44:42,505 --> 01:44:44,590
  4717. You are the jury.
  4718.  
  4719. 1034
  4720. 01:44:45,216 --> 01:44:47,509
  4721. You are the nation.
  4722.  
  4723. 1035
  4724. 01:44:48,052 --> 01:44:52,306
  4725. If the nation no longer has confidence
  4726. in the leaders of its army
  4727.  
  4728. 1036
  4729. 01:44:52,849 --> 01:44:55,851
  4730. to have responsibility
  4731. for the national defence
  4732.  
  4733. 1037
  4734. 01:44:57,395 --> 01:45:00,606
  4735. then leave this task to others.
  4736.  
  4737. 1038
  4738. 01:45:00,857 --> 01:45:04,818
  4739. - Bravo!
  4740. - It's a coup d'etat.
  4741.  
  4742. 1039
  4743. 01:45:04,903 --> 01:45:09,323
  4744. Will they resign if they don't get
  4745. the verdict they demand?
  4746.  
  4747. 1040
  4748. 01:45:09,407 --> 01:45:14,244
  4749. - You don't have the floor. Thank you, General.
  4750. - I have some questions for him.
  4751.  
  4752. 1041
  4753. 01:45:14,370 --> 01:45:15,954
  4754. You don't have the floor.
  4755.  
  4756. 1042
  4757. 01:45:16,706 --> 01:45:19,500
  4758. Colonel Picquart wants to say something.
  4759.  
  4760. 1043
  4761. 01:45:19,584 --> 01:45:21,627
  4762. Colonel, come closer please.
  4763.  
  4764. 1044
  4765. 01:45:26,174 --> 01:45:30,886
  4766. If Generals Pellieux and Boisdeffre
  4767. had not revealed its existence
  4768.  
  4769. 1045
  4770. 01:45:31,387 --> 01:45:33,055
  4771. I wouldn't have mentioned it.
  4772.  
  4773. 1046
  4774. 01:45:34,265 --> 01:45:37,017
  4775. I am bound by the oath of secrecy.
  4776.  
  4777. 1047
  4778. 01:45:38,478 --> 01:45:44,942
  4779. The letter they're talking about, this
  4780. irrefutable evidence, is fake.
  4781.  
  4782. 1048
  4783. 01:45:45,360 --> 01:45:47,861
  4784. - Cowardly liar!
  4785. - Clown!
  4786.  
  4787. 1049
  4788. 01:45:47,987 --> 01:45:52,157
  4789. - That's a lie!
  4790. - Silence!
  4791.  
  4792. 1050
  4793. 01:45:54,035 --> 01:45:56,119
  4794. Silence!
  4795.  
  4796. 1051
  4797. 01:46:01,835 --> 01:46:06,547
  4798. The question is this.
  4799. Did Emile Zola publish lies
  4800.  
  4801. 1052
  4802. 01:46:06,631 --> 01:46:11,468
  4803. designed to compromise the honour
  4804. and reputation of the army?
  4805.  
  4806. 1053
  4807. 01:46:11,845 --> 01:46:14,972
  4808. Members of the jury,
  4809. what is your verdict?
  4810.  
  4811. 1054
  4812. 01:46:20,645 --> 01:46:23,772
  4813. On my honor and conscience
  4814.  
  4815. 1055
  4816. 01:46:25,358 --> 01:46:30,612
  4817. the verdict of the jury is...
  4818. Yes, the defendant is guilty.
  4819.  
  4820. 1056
  4821. 01:46:30,697 --> 01:46:32,155
  4822. Bravo!
  4823.  
  4824. 1057
  4825. 01:46:32,866 --> 01:46:36,994
  4826. By virtue of this, the Court
  4827. condemns you to one year imprisonment
  4828.  
  4829. 1058
  4830. 01:46:37,078 --> 01:46:38,996
  4831. - and a fine of 3,000 francs.
  4832. - Yes!
  4833.  
  4834. 1059
  4835. 01:46:39,080 --> 01:46:40,372
  4836. Bravo.
  4837.  
  4838. 1060
  4839. 01:46:40,457 --> 01:46:42,541
  4840. - Long live France.
  4841. - Bravo!
  4842.  
  4843. 1061
  4844. 01:46:47,297 --> 01:46:48,839
  4845. - Long live France!
  4846. - That's right!
  4847.  
  4848. 1062
  4849. 01:46:48,923 --> 01:46:50,716
  4850. - That's right!
  4851.  
  4852. 1063
  4853. 01:46:53,803 --> 01:46:58,348
  4854. Gentlemen, if one of you is injured,
  4855. the duel will be interrupted.
  4856.  
  4857. 1064
  4858. 01:46:58,766 --> 01:47:03,979
  4859. After inspection of the wound, if the
  4860. wounded man wants, the duel will resume.
  4861.  
  4862. 1065
  4863. 01:47:06,649 --> 01:47:08,150
  4864. En garde!
  4865.  
  4866. 1066
  4867. 01:47:10,570 --> 01:47:12,654
  4868. Go!
  4869.  
  4870. 1067
  4871. 01:47:14,282 --> 01:47:17,034
  4872. Mr. referee, this is ridiculous!
  4873.  
  4874. 1068
  4875. 01:47:22,832 --> 01:47:24,374
  4876. Stop!
  4877.  
  4878. 1069
  4879. 01:47:24,918 --> 01:47:27,711
  4880. Doctor! Examine the wound.
  4881.  
  4882. 1070
  4883. 01:47:27,962 --> 01:47:30,380
  4884. It's nothing, he just missed you.
  4885.  
  4886. 1071
  4887. 01:47:30,882 --> 01:47:33,634
  4888. - That man is crazy.
  4889. - No, he's desperate.
  4890.  
  4891. 1072
  4892. 01:47:35,970 --> 01:47:37,137
  4893. I'm fine!
  4894.  
  4895. 1073
  4896. 01:47:37,263 --> 01:47:38,805
  4897. It's nothing!
  4898.  
  4899. 1074
  4900. 01:47:46,689 --> 01:47:48,565
  4901. I'm ready.
  4902.  
  4903. 1075
  4904. 01:47:49,818 --> 01:47:51,610
  4905. En garde!
  4906.  
  4907. 1076
  4908. 01:47:51,945 --> 01:47:53,529
  4909. Go!
  4910.  
  4911. 1077
  4912. 01:48:42,162 --> 01:48:44,288
  4913. Stop!
  4914.  
  4915. 1078
  4916. 01:48:46,249 --> 01:48:48,041
  4917. No! I can go on.
  4918.  
  4919. 1079
  4920. 01:48:54,757 --> 01:48:57,009
  4921. Give me a minute!
  4922.  
  4923. 1080
  4924. 01:49:27,790 --> 01:49:29,291
  4925. Examination.
  4926.  
  4927. 1081
  4928. 01:50:03,493 --> 01:50:05,911
  4929. - Who are you?
  4930. - Labori.
  4931.  
  4932. 1082
  4933. 01:50:07,372 --> 01:50:10,666
  4934. So, how is life at Santé?
  4935.  
  4936. 1083
  4937. 01:50:11,709 --> 01:50:13,627
  4938. Mont-Valérien was better.
  4939.  
  4940. 1084
  4941. 01:50:14,462 --> 01:50:16,547
  4942. I have a present for you.
  4943.  
  4944. 1085
  4945. 01:50:18,508 --> 01:50:22,970
  4946. "Today Colonel Henry admitted
  4947. to be the author of the letter
  4948.  
  4949. 1086
  4950. 01:50:23,054 --> 01:50:26,890
  4951. of October 1896
  4952. in which Dreyfus was named.
  4953.  
  4954. 1087
  4955. 01:50:27,934 --> 01:50:32,062
  4956. The Minister of War has
  4957. ordered Henry's arrest.
  4958.  
  4959. 1088
  4960. 01:50:32,147 --> 01:50:34,106
  4961. He's in Mont-Valérien now."
  4962.  
  4963. 1089
  4964. 01:50:34,190 --> 01:50:36,775
  4965. - Why did he confess?
  4966. - He had no choice.
  4967.  
  4968. 1090
  4969. 01:50:36,943 --> 01:50:40,279
  4970. His letter was poorly made.
  4971.  
  4972. 1091
  4973. 01:50:40,738 --> 01:50:43,073
  4974. He glued pieces together
  4975. that didn't match.
  4976.  
  4977. 1092
  4978. 01:50:43,158 --> 01:50:44,700
  4979. Poor fool!
  4980.  
  4981. 1093
  4982. 01:50:44,951 --> 01:50:48,871
  4983. They'll have to redo the trial
  4984. and repatriate Dreyfus.
  4985.  
  4986. 1094
  4987. 01:50:49,372 --> 01:50:52,958
  4988. I'll call Henry to the stand.
  4989. We'll bring down the government.
  4990.  
  4991. 1095
  4992. 01:51:23,490 --> 01:51:25,073
  4993. Look, it's Picquart!
  4994.  
  4995. 1096
  4996. 01:51:25,200 --> 01:51:27,117
  4997. - Colonel!
  4998. - One question!
  4999.  
  5000. 1097
  5001. 01:51:27,202 --> 01:51:31,455
  5002. - Gentlemen, one moment.
  5003. - Quiet!
  5004.  
  5005. 1098
  5006. 01:51:32,707 --> 01:51:34,374
  5007. I'm satisfied.
  5008.  
  5009. 1099
  5010. 01:51:34,834 --> 01:51:40,255
  5011. After a year in prison the government
  5012. has dropped the charges against me.
  5013.  
  5014. 1100
  5015. 01:51:41,007 --> 01:51:45,302
  5016. It also decided to review
  5017. Captain Dreyfus' conviction.
  5018.  
  5019. 1101
  5020. 01:51:46,221 --> 01:51:51,350
  5021. - I demand that Esterhazy be arrested.
  5022. - Esterhazy has challenged you to a duel.
  5023.  
  5024. 1102
  5025. 01:51:51,434 --> 01:51:52,477
  5026. What will you do?
  5027.  
  5028. 1103
  5029. 01:51:52,560 --> 01:51:56,813
  5030. He's a criminal,
  5031. justice will take care of him.
  5032.  
  5033. 1104
  5034. 01:52:06,991 --> 01:52:08,534
  5035. There he is.
  5036.  
  5037. 1105
  5038. 01:52:25,426 --> 01:52:28,595
  5039. I'll kill you, you filthy coward!
  5040.  
  5041. 1106
  5042. 01:52:39,190 --> 01:52:42,568
  5043. - I will have satisfaction!
  5044. - Look for her among your whores.
  5045.  
  5046. 1107
  5047. 01:52:43,403 --> 01:52:46,780
  5048. Coward! Traitor! Dirty Jew!
  5049.  
  5050. 1108
  5051. 01:54:03,191 --> 01:54:05,067
  5052. - Name.
  5053. - Alfred Dreyfus.
  5054.  
  5055. 1109
  5056. 01:54:05,151 --> 01:54:06,568
  5057. Speak up.
  5058.  
  5059. 1110
  5060. 01:54:07,612 --> 01:54:08,946
  5061. Alfred Dreyfus.
  5062.  
  5063. 1111
  5064. 01:54:09,447 --> 01:54:12,157
  5065. - Age?
  5066. - Thirty-nine.
  5067.  
  5068. 1112
  5069. 01:54:12,325 --> 01:54:15,118
  5070. - Place of birth?
  5071. - Mulhouse.
  5072.  
  5073. 1113
  5074. 01:54:15,245 --> 01:54:19,248
  5075. - Rank?
  5076. - Captain, diplomat at the Joint Chiefs.
  5077.  
  5078. 1114
  5079. 01:54:20,291 --> 01:54:22,417
  5080. You are accused of high treason.
  5081.  
  5082. 1115
  5083. 01:54:22,502 --> 01:54:25,504
  5084. - How do you plead?
  5085. - I am...
  5086.  
  5087. 1116
  5088. 01:54:26,840 --> 01:54:28,924
  5089. I'm... I'm innocent.
  5090.  
  5091. 1117
  5092. 01:54:34,389 --> 01:54:40,352
  5093. Once again, on the honor
  5094. of my name and my children.
  5095.  
  5096. 1118
  5097. 01:54:42,230 --> 01:54:44,982
  5098. Colonel, I swear. I am innocent.
  5099.  
  5100. 1119
  5101. 01:54:46,109 --> 01:54:47,818
  5102. About face!
  5103.  
  5104. 1120
  5105. 01:54:49,362 --> 01:54:51,446
  5106. Present arms!
  5107.  
  5108. 1121
  5109. 01:55:01,749 --> 01:55:04,459
  5110. General Mercier has the floor.
  5111.  
  5112. 1122
  5113. 01:55:07,255 --> 01:55:11,383
  5114. I ordered the delivery of a
  5115. file of evidence to the judges.
  5116.  
  5117. 1123
  5118. 01:55:11,426 --> 01:55:15,658
  5119. There was a secret document
  5120. and it should have stayed that way.
  5121.  
  5122. 1124
  5123. 01:55:15,889 --> 01:55:21,310
  5124. Let me add something. I am an
  5125. honest son of an honest man.
  5126.  
  5127. 1125
  5128. 01:55:21,686 --> 01:55:24,730
  5129. If I had doubts, I would admit it.
  5130.  
  5131. 1126
  5132. 01:55:24,856 --> 01:55:27,649
  5133. I would tell Captain Dreyfus
  5134. that I made a mistake.
  5135.  
  5136. 1127
  5137. 01:55:27,734 --> 01:55:29,359
  5138. Then tell him!
  5139.  
  5140. 1128
  5141. 01:55:33,281 --> 01:55:39,578
  5142. But it's not like that. Since 1894
  5143. nothing has made my conviction waver.
  5144.  
  5145. 1129
  5146. 01:55:40,288 --> 01:55:45,626
  5147. It has been strengthened by the
  5148. painful efforts to prove his innocence.
  5149.  
  5150. 1130
  5151. 01:55:46,002 --> 01:55:49,713
  5152. Not to mention the millions spent
  5153. on him by the Jewish people.
  5154.  
  5155. 1131
  5156. 01:55:50,131 --> 01:55:54,134
  5157. Mr. President,
  5158. may I question the witness?
  5159.  
  5160. 1132
  5161. 01:55:55,178 --> 01:55:59,890
  5162. Given the time, we'll continue
  5163. listening to the testimony tomorrow.
  5164.  
  5165. 1133
  5166. 01:55:59,974 --> 01:56:01,683
  5167. - But why?
  5168. - The hearing is adjourned.
  5169.  
  5170. 1134
  5171. 01:56:01,768 --> 01:56:03,268
  5172. You may go, General.
  5173.  
  5174. 1135
  5175. 01:57:10,336 --> 01:57:12,421
  5176. Georges!
  5177.  
  5178. 1136
  5179. 01:57:14,299 --> 01:57:16,717
  5180. - Are you ready?
  5181. - Yes, I'm coming!
  5182.  
  5183. 1137
  5184. 01:57:33,735 --> 01:57:35,903
  5185. Picquart! Gast!
  5186.  
  5187. 1138
  5188. 01:57:38,781 --> 01:57:40,032
  5189. Good day, Labori.
  5190.  
  5191. 1139
  5192. 01:57:40,116 --> 01:57:43,160
  5193. - Are you ready for battle?
  5194. - Ready as I'll ever be.
  5195.  
  5196. 1140
  5197. 01:57:43,870 --> 01:57:49,208
  5198. We're gonna blow up General Mercier
  5199. with the arsenal you provided.
  5200.  
  5201. 1141
  5202. 01:57:52,754 --> 01:57:54,546
  5203. My God!
  5204.  
  5205. 1142
  5206. 01:57:56,508 --> 01:57:59,927
  5207. - Hurry! Help!
  5208. - Stay with him!
  5209.  
  5210. 1143
  5211. 01:58:00,470 --> 01:58:02,888
  5212. - He's been shot!
  5213. - Help me!
  5214.  
  5215. 1144
  5216. 01:58:05,475 --> 01:58:06,934
  5217. Help!
  5218.  
  5219. 1145
  5220. 01:58:07,185 --> 01:58:11,063
  5221. Stop him! Murderer! Stop him!
  5222.  
  5223. 1146
  5224. 01:58:52,772 --> 01:58:54,898
  5225. "In the name of the French people,
  5226.  
  5227. 1147
  5228. 01:58:56,067 --> 01:58:59,069
  5229. today, September 9, 1899,
  5230.  
  5231. 1148
  5232. 01:59:00,530 --> 01:59:04,449
  5233. the War Council of the
  5234. 10th Legion of the Army Corps...
  5235.  
  5236. 1149
  5237. 01:59:05,660 --> 01:59:08,161
  5238. declares the defendant Dreyfus Alfred,
  5239.  
  5240. 1150
  5241. 01:59:08,830 --> 01:59:12,249
  5242. Captain of the 14th Artillery Regiment,
  5243.  
  5244. 1151
  5245. 01:59:13,001 --> 01:59:18,255
  5246. by five votes to two,
  5247. guilty of high treason."
  5248.  
  5249. 1152
  5250. 01:59:18,423 --> 01:59:20,507
  5251. Long live France!
  5252.  
  5253. 1153
  5254. 01:59:21,718 --> 01:59:24,052
  5255. Boo!
  5256.  
  5257. 1154
  5258. 01:59:28,057 --> 01:59:33,520
  5259. "With the same majority and
  5260. given the extenuating circumstances
  5261.  
  5262. 1155
  5263. 01:59:33,980 --> 01:59:38,609
  5264. the Court therefore commutes the sentence
  5265. to ten years in prison."
  5266.  
  5267. 1156
  5268. 01:59:42,697 --> 01:59:45,782
  5269. Extenuating circumstances!
  5270.  
  5271. 1157
  5272. 01:59:50,455 --> 01:59:51,747
  5273. Watch over my wife.
  5274.  
  5275. 1158
  5276. 01:59:53,500 --> 01:59:55,584
  5277. Of course.
  5278.  
  5279. 1159
  5280. 02:00:03,635 --> 02:00:06,136
  5281. Sorry to keep you waiting.
  5282.  
  5283. 1160
  5284. 02:00:07,180 --> 02:00:10,599
  5285. Mathieu Dreyfus arrived
  5286. as I was leaving the house.
  5287.  
  5288. 1161
  5289. 02:00:10,683 --> 02:00:11,726
  5290. What did he want?
  5291.  
  5292. 1162
  5293. 02:00:11,810 --> 02:00:13,936
  5294. They offered his brother a pardon.
  5295.  
  5296. 1163
  5297. 02:00:14,020 --> 02:00:17,064
  5298. - He wanted my advice.
  5299. - Wonderful!
  5300.  
  5301. 1164
  5302. 02:00:18,107 --> 02:00:22,945
  5303. - What did you tell him?
  5304. - He doesn't have to accept.
  5305.  
  5306. 1165
  5307. 02:00:23,988 --> 02:00:27,866
  5308. - But then he'll be free.
  5309. - Free, but technically guilty.
  5310.  
  5311. 1166
  5312. 02:00:27,951 --> 02:00:33,080
  5313. - He hasn't seen his children in 5 years!
  5314. - He has to hang in there. We will win.
  5315.  
  5316. 1167
  5317. 02:00:33,873 --> 02:00:35,916
  5318. It'll be quicker if he stays in jail.
  5319.  
  5320. 1168
  5321. 02:00:36,459 --> 02:00:39,711
  5322. - Waiter! A cognac.
  5323. - Right away.
  5324.  
  5325. 1169
  5326. 02:00:44,843 --> 02:00:46,843
  5327. Now that your divorce is official,
  5328.  
  5329. 1170
  5330. 02:00:46,928 --> 02:00:50,472
  5331. - maybe we could get married.
  5332. - We could.
  5333.  
  5334. 1171
  5335. 02:00:52,559 --> 02:00:54,476
  5336. Do you think we should?
  5337.  
  5338. 1172
  5339. 02:00:55,728 --> 02:00:59,314
  5340. - Do you want me to ask for your hand?
  5341. - Not particularly.
  5342.  
  5343. 1173
  5344. 02:01:01,109 --> 02:01:02,192
  5345. Why?
  5346.  
  5347. 1174
  5348. 02:01:02,277 --> 02:01:06,864
  5349. Darling, it doesn't make much sense
  5350. if you ask me that way.
  5351.  
  5352. 1175
  5353. 02:01:08,032 --> 02:01:09,449
  5354. Don't you think?
  5355.  
  5356. 1176
  5357. 02:01:10,326 --> 02:01:12,411
  5358. Forgive me.
  5359.  
  5360. 1177
  5361. 02:01:17,292 --> 02:01:18,876
  5362. Will you marry me?
  5363.  
  5364. 1178
  5365. 02:01:19,752 --> 02:01:20,878
  5366. No.
  5367.  
  5368. 1179
  5369. 02:01:22,547 --> 02:01:25,048
  5370. Seriously? You refuse?
  5371.  
  5372. 1180
  5373. 02:01:26,092 --> 02:01:31,179
  5374. You're not the marrying kind.
  5375. And deep down, neither am I.
  5376.  
  5377. 1181
  5378. 02:01:32,932 --> 02:01:34,808
  5379. Let's continue as before.
  5380.  
  5381. 1182
  5382. 02:02:07,800 --> 02:02:11,011
  5383. Mr. Minister,
  5384. Major Dreyfus is here.
  5385.  
  5386. 1183
  5387. 02:02:11,804 --> 02:02:14,014
  5388. Let him in.
  5389.  
  5390. 1184
  5391. 02:02:17,227 --> 02:02:18,644
  5392. General.
  5393.  
  5394. 1185
  5395. 02:02:20,730 --> 02:02:22,814
  5396. Major.
  5397.  
  5398. 1186
  5399. 02:02:30,824 --> 02:02:32,366
  5400. Please.
  5401.  
  5402. 1187
  5403. 02:02:34,410 --> 02:02:36,245
  5404. Have a seat.
  5405.  
  5406. 1188
  5407. 02:02:39,290 --> 02:02:42,376
  5408. - Have you been here before?
  5409. - No, Minister.
  5410.  
  5411. 1189
  5412. 02:02:47,006 --> 02:02:48,131
  5413. All right, then.
  5414.  
  5415. 1190
  5416. 02:02:48,758 --> 02:02:52,970
  5417. - What did you want to discuss?
  5418. - My rank.
  5419.  
  5420. 1191
  5421. 02:02:55,139 --> 02:02:59,831
  5422. My promotion to major does not take
  5423. into account the years of imprisonment.
  5424.  
  5425. 1192
  5426. 02:02:59,853 --> 02:03:04,898
  5427. Your eight years
  5428. outside the army are considered
  5429.  
  5430. 1193
  5431. 02:03:05,024 --> 02:03:09,653
  5432. like you've been through them
  5433. on duty. It's unfair.
  5434.  
  5435. 1194
  5436. 02:03:10,780 --> 02:03:12,614
  5437. I consider it a prejudice.
  5438.  
  5439. 1195
  5440. 02:03:13,700 --> 02:03:18,120
  5441. I see. What should I do about it?
  5442.  
  5443. 1196
  5444. 02:03:19,330 --> 02:03:22,457
  5445. Promote me to my due rank.
  5446.  
  5447. 1197
  5448. 02:03:23,793 --> 02:03:27,045
  5449. - Which is?
  5450. - Lieutenant Colonel.
  5451.  
  5452. 1198
  5453. 02:03:28,131 --> 02:03:33,594
  5454. - That requires a special law.
  5455. - It should be done, it would be right.
  5456.  
  5457. 1199
  5458. 02:03:34,012 --> 02:03:37,014
  5459. - That's not possible.
  5460. - Why not?
  5461.  
  5462. 1200
  5463. 02:03:37,140 --> 02:03:41,935
  5464. The law wouldn't pass.
  5465. The political climate has changed.
  5466.  
  5467. 1201
  5468. 02:03:42,979 --> 02:03:46,648
  5469. It is already difficult to work
  5470. with those who were our enemies.
  5471.  
  5472. 1202
  5473. 02:03:47,692 --> 02:03:51,028
  5474. - Why reopen the matter?
  5475. - Because it's the right thing.
  5476.  
  5477. 1203
  5478. 02:03:52,697 --> 02:03:55,407
  5479. I'm sorry, that's not possible.
  5480.  
  5481. 1204
  5482. 02:04:04,292 --> 02:04:07,252
  5483. - If that's all...
  5484. - Yes, that's all.
  5485.  
  5486. 1205
  5487. 02:04:16,679 --> 02:04:21,600
  5488. I'm sorry that we couldn't talk
  5489. in private these last few years.
  5490.  
  5491. 1206
  5492. 02:04:21,893 --> 02:04:25,812
  5493. No, indeed.
  5494. Not since the morning of my arrest.
  5495.  
  5496. 1207
  5497. 02:04:26,231 --> 02:04:30,651
  5498. Yes. I apologize for the role
  5499. that I had in this sad charade.
  5500.  
  5501. 1208
  5502. 02:04:30,944 --> 02:04:33,737
  5503. You recovered very well.
  5504.  
  5505. 1209
  5506. 02:04:36,991 --> 02:04:42,204
  5507. It's good to have done all this
  5508. and finally be elected to government.
  5509.  
  5510. 1210
  5511. 02:04:42,664 --> 02:04:45,624
  5512. And yet it's strange to say, but...
  5513.  
  5514. 1211
  5515. 02:04:46,709 --> 02:04:50,879
  5516. - I wouldn't be here without you.
  5517. - No, General.
  5518.  
  5519. 1212
  5520. 02:04:51,005 --> 02:04:54,487
  5521. You're here because you did your duty.
  5522.  
  5523. 1213
  5524. 02:05:05,791 --> 02:05:11,005
  5525. The two men never met again.
  5526.  
  5527.  
  5528.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement