Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:57,725 --> 00:01:01,767
- "Lo más importante en la vida
- es elegir una vocación:
- 2
- 00:01:01,850 --> 00:01:05,142
- pero eso queda al azar".
- 3
- 00:01:56,683 --> 00:02:00,642
- UNA CHICA FÁCIL
- 4
- 00:02:26,433 --> 00:02:32,642
- {\an8}JUNIO
- 5
- 00:02:41,100 --> 00:02:43,183
- Estás muy cansada.
- 6
- 00:02:44,433 --> 00:02:47,183
- ¡Naïma! ¡Naïma!
- 7
- 00:02:47,600 --> 00:02:48,767
- ¡Naïma!
- 8
- 00:02:48,850 --> 00:02:49,850
- ¿Dónde está él?
- 9
- 00:02:50,767 --> 00:02:53,683
- - Ven. Te quiero. Nos vemos.
- - ¿Qué?
- 10
- 00:02:54,433 --> 00:02:55,642
- Debo decirte algo.
- 11
- 00:02:55,725 --> 00:02:56,558
- Dime.
- 12
- 00:02:56,683 --> 00:02:57,517
- Es sorpresa.
- 13
- 00:02:57,600 --> 00:02:59,142
- Ya ella viene.
- 14
- 00:03:00,225 --> 00:03:01,767
- ¿Qué hacen?
- 15
- 00:03:02,100 --> 00:03:06,683
- <i><font color="white">Feliz cumpleaños a ti</font></i>
- 16
- 00:03:06,767 --> 00:03:08,433
- <i><font color="white">Feliz cumpleaños a ti</font></i>
- 17
- 00:03:08,517 --> 00:03:10,975
- No tenían que hacerlo.
- 18
- 00:03:11,058 --> 00:03:15,808
- <i><font color="white">Feliz cumpleaños, Naïma</font></i>
- 19
- 00:03:16,058 --> 00:03:19,933
- <i><font color="white">Feliz cumpleaños a ti</font></i>
- 20
- 00:03:20,017 --> 00:03:21,267
- - Vamos.
- - ¡Feliz día!
- 21
- 00:03:21,350 --> 00:03:24,017
- ¡Sí!
- 22
- 00:03:24,100 --> 00:03:25,225
- ¡Por Naïma!
- 23
- 00:03:25,308 --> 00:03:27,350
- ¡Sí!
- 24
- 00:03:27,433 --> 00:03:28,267
- Gracias.
- 25
- 00:03:28,350 --> 00:03:29,392
- Feliz cumpleaños.
- 26
- 00:03:30,183 --> 00:03:32,225
- - Felicidades, preciosa.
- - Gracias.
- 27
- 00:03:32,933 --> 00:03:35,017
- Lo mejor para el final.
- 28
- 00:03:36,058 --> 00:03:38,350
- - Toma, un regalito.
- - ¿Qué es?
- 29
- 00:03:41,017 --> 00:03:42,933
- No...
- 30
- 00:03:43,017 --> 00:03:44,683
- Estupendo.
- 31
- 00:03:44,767 --> 00:03:45,642
- ¿En serio?
- 32
- 00:03:45,725 --> 00:03:47,225
- Sí, en serio.
- 33
- 00:03:47,892 --> 00:03:48,850
- ¿Es para mí?
- 34
- 00:03:48,933 --> 00:03:49,808
- Claro que no.
- 35
- 00:03:49,892 --> 00:03:50,725
- Para el vecino.
- 36
- 00:03:52,100 --> 00:03:53,225
- - No lo creo.
- - Para ti.
- 37
- 00:03:53,308 --> 00:03:54,308
- Voy a llorar.
- 38
- 00:03:54,392 --> 00:03:55,975
- Eres una dramática.
- 39
- 00:03:56,058 --> 00:03:56,975
- Ven conmigo.
- 40
- 00:03:57,058 --> 00:03:58,767
- Vamos a la playa.
- 41
- 00:03:59,142 --> 00:04:01,767
- Perra, todo el tiempo.
- 42
- 00:04:01,850 --> 00:04:02,683
- No lo creo.
- 43
- 00:04:02,767 --> 00:04:03,725
- Sí, mírame.
- 44
- 00:04:03,808 --> 00:04:05,933
- - ¿Sin quitarnos bien los zapatos?
- - Cuidado.
- 45
- 00:04:06,767 --> 00:04:08,933
- ¿Estás celosa de mí?
- 46
- 00:04:11,017 --> 00:04:13,100
- Qué mal. No te lo sabes de memoria.
- 47
- 00:04:13,183 --> 00:04:15,600
- Sí. Vamos, descuida.
- 48
- 00:04:17,142 --> 00:04:21,600
- Tu línea es: "Estás loca, niña.
- Eres como tu madre".
- 49
- 00:04:21,683 --> 00:04:24,392
- "Estás loca, niña. Eres como tu madre.
- 50
- 00:04:27,183 --> 00:04:28,058
- ¿Sabes qué?
- 51
- 00:04:28,642 --> 00:04:32,142
- Te pudrirás aquí como los imbéciles
- de tus padres porque eres una rata".
- 52
- 00:04:33,600 --> 00:04:36,308
- Carajo, qué bueno eres.
- 53
- 00:04:36,392 --> 00:04:37,683
- Me diste escalofríos.
- 54
- 00:04:37,767 --> 00:04:39,017
- - ¿Tú crees?
- - Sí.
- 55
- 00:04:39,100 --> 00:04:41,100
- Estuviste en la escena. Candente.
- 56
- 00:04:41,183 --> 00:04:43,600
- - Tú eres candente.
- - Tú.
- 57
- 00:05:12,100 --> 00:05:13,808
- <i><font color="white">Fue el primer día de vacaciones.</font></i>
- 58
- 00:05:15,892 --> 00:05:17,350
- <i><font color="white">Acababa de cumplir 16 años.</font></i>
- 59
- 00:05:25,975 --> 00:05:26,892
- ¿Sofía?
- 60
- 00:05:43,433 --> 00:05:45,267
- ¡Has cambiado mucho!
- 61
- 00:05:45,600 --> 00:05:46,975
- Mi querida primita.
- 62
- 00:05:50,308 --> 00:05:52,933
- <i><font color="white">Desde que Sofía se mudó a París,</font></i>
- <i><font color="white">no nos veíamos mucho.</font></i>
- 63
- 00:05:58,933 --> 00:06:00,475
- ¿Me ayudas con esto, por favor?
- 64
- 00:06:02,975 --> 00:06:04,183
- ¿Qué idioma es?
- 65
- 00:06:04,267 --> 00:06:08,558
- Es latín, "aprovecha el momento".
- 66
- 00:06:13,433 --> 00:06:15,725
- <i><font color="white">Ella había perdido a su madre ese verano.</font></i>
- 67
- 00:06:23,600 --> 00:06:28,183
- <i><font color="white">Feliz cumpleaños a ti</font></i>
- 68
- 00:06:33,600 --> 00:06:35,850
- <i><font color="white">Ella también había cambiado.</font></i>
- 69
- 00:06:39,183 --> 00:06:41,100
- <i><font color="white">¿Qué harás si el dinero no te impresiona?</font></i>
- 70
- 00:06:41,183 --> 00:06:43,058
- No sé. ¿Tú ya sabes?
- 71
- 00:06:43,142 --> 00:06:44,308
- Sí, actor.
- 72
- 00:06:44,392 --> 00:06:46,308
- ¿Sí? Grandioso, ¿y tú?
- 73
- 00:06:46,600 --> 00:06:48,558
- Lo mismo, sí.
- 74
- 00:06:49,100 --> 00:06:50,100
- Sí.
- 75
- 00:06:50,183 --> 00:06:51,433
- Audicionaremos el 13.
- 76
- 00:06:51,517 --> 00:06:53,933
- ¿En serio? Genial. ¿De qué trata?
- 77
- 00:06:54,017 --> 00:06:55,267
- Es libre.
- 78
- 00:06:55,892 --> 00:06:57,350
- Interpreto la parte de Leïla.
- 79
- 00:06:57,433 --> 00:06:58,308
- ¿Qué Leïla?
- 80
- 00:06:58,517 --> 00:06:59,892
- - Leïla Bekhti.
- - ¿La conoces?
- 81
- 00:07:00,225 --> 00:07:01,058
- Un poco.
- 82
- 00:07:01,475 --> 00:07:03,850
- - ¿En serio?
- - Se tomó una selfi con ella.
- 83
- 00:07:03,933 --> 00:07:05,308
- Él cree que son amigos.
- 84
- 00:07:05,392 --> 00:07:06,225
- Estás celosa.
- 85
- 00:07:06,308 --> 00:07:07,933
- No te dejes llevar, bebé.
- 86
- 00:07:08,642 --> 00:07:10,600
- - Tu bolso es precioso.
- - Gracias.
- 87
- 00:07:10,683 --> 00:07:11,975
- - ¿Es original?
- - Sí.
- 88
- 00:07:12,058 --> 00:07:13,433
- Debe costar como...
- 89
- 00:07:13,808 --> 00:07:15,142
- ...3000 o 4000.
- 90
- 00:07:15,225 --> 00:07:16,267
- ¿3000 o 4000 euros?
- 91
- 00:07:27,100 --> 00:07:29,308
- <i><font color="white">Yo había tenido novio ese año.</font></i>
- 92
- 00:07:29,808 --> 00:07:31,100
- <i><font color="white">Se llamaba Enzo.</font></i>
- 93
- 00:07:33,225 --> 00:07:36,267
- <i><font color="white">Rompimos antes del verano,</font></i>
- <i><font color="white">ya no pensaba en eso.</font></i>
- 94
- 00:07:38,683 --> 00:07:41,350
- <i><font color="white">Bastaba mi relación con Dodo.</font></i>
- 95
- 00:08:12,267 --> 00:08:14,308
- - ¡Buen día, chicas!
- - Hola.
- 96
- 00:08:14,392 --> 00:08:15,558
- Naïma, ¿aún duermes?
- 97
- 00:08:15,767 --> 00:08:18,058
- No, estoy despierta. Ella me está leyendo.
- 98
- 00:08:22,517 --> 00:08:23,975
- "Página del lector:
- 99
- 00:08:24,808 --> 00:08:26,725
- Nunca me he enamorado
- 100
- 00:08:27,142 --> 00:08:29,017
- y no me molesta".
- 101
- 00:08:29,100 --> 00:08:30,017
- Que tengan buen día.
- 102
- 00:08:30,100 --> 00:08:31,100
- Que tengas buen día.
- 103
- 00:08:31,183 --> 00:08:33,058
- - Despierta, Naïma.
- - Lo estoy.
- 104
- 00:08:34,850 --> 00:08:37,350
- Está tras la puerta. Sigue leyendo.
- 105
- 00:08:38,267 --> 00:08:42,392
- "Mi madre me asegura que un día
- conoceré a mi príncipe azul.
- 106
- 00:08:43,100 --> 00:08:44,350
- Yo no lo creo.
- 107
- 00:08:44,642 --> 00:08:48,350
- Las historias de amor son sórdidas.
- 108
- 00:08:48,683 --> 00:08:50,558
- Prefiero salir de fiesta".
- 109
- 00:09:30,308 --> 00:09:31,183
- ¿Sofía?
- 110
- 00:09:42,683 --> 00:09:44,017
- Feliz cumpleaños.
- 111
- 00:09:44,100 --> 00:09:45,267
- ¿Es en serio?
- 112
- 00:10:06,017 --> 00:10:06,933
- ¿Te gusta?
- 113
- 00:10:07,767 --> 00:10:08,808
- ¿Lo compraste tú?
- 114
- 00:10:09,517 --> 00:10:11,267
- Claro, ¿cómo si no?
- 115
- 00:10:13,600 --> 00:10:14,558
- Estoy impactada.
- 116
- 00:10:18,017 --> 00:10:19,142
- No...
- 117
- 00:10:20,433 --> 00:10:21,933
- Hasta la bolsa es hermosa.
- 118
- 00:10:26,808 --> 00:10:28,933
- Así seremos gemelas.
- 119
- 00:10:29,017 --> 00:10:30,725
- - Mismo bolso.
- - Estoy feliz.
- 120
- 00:10:32,267 --> 00:10:34,517
- Gracias, querida Sofía.
- 121
- 00:10:35,100 --> 00:10:36,183
- De nada.
- 122
- 00:11:12,308 --> 00:11:14,392
- "...y cabello suave.
- 123
- 00:11:14,475 --> 00:11:15,725
- Desenreda desde arriba.
- 124
- 00:11:16,225 --> 00:11:20,475
- En la raíz". Bien.
- 125
- 00:11:20,558 --> 00:11:21,975
- "Necesitas humedad y fuerza".
- 126
- 00:11:32,683 --> 00:11:35,058
- ¿Quieres sus consejos para el cabello?
- 127
- 00:11:35,142 --> 00:11:36,100
- ¿Por qué no?
- 128
- 00:11:36,392 --> 00:11:39,683
- "Para cabello rizado.
- 129
- 00:11:39,767 --> 00:11:41,517
- Entre el sudor en la raíz
- 130
- 00:11:41,850 --> 00:11:43,308
- y las arrugas de la almohada,
- 131
- 00:11:43,392 --> 00:11:45,350
- - el cabello rizado...".
- - Te quiero.
- 132
- 00:11:46,600 --> 00:11:48,392
- "Para evitar el efecto paja,
- 133
- 00:11:48,475 --> 00:11:51,225
- la regla de oro es hidratar.
- 134
- 00:11:51,683 --> 00:11:54,600
- El pelo hidratado es suave,
- fuerte y resistente.
- 135
- 00:11:54,683 --> 00:11:58,267
- Necesitas champú nutritivo
- y cuidado regular.
- 136
- 00:11:58,350 --> 00:12:02,350
- Puedes ponerle una mascarilla
- unas horas o toda la noche.
- 137
- 00:12:02,558 --> 00:12:05,433
- Modérate con la alaciadora.
- 138
- 00:12:05,725 --> 00:12:09,892
- Aunque uses un buen aparato,
- el calor partirá las puntas".
- 139
- 00:12:10,725 --> 00:12:12,975
- Yo la uso cinco veces al día.
- 140
- 00:12:13,975 --> 00:12:17,683
- "Limítate a alaciarlo una vez por semana
- 141
- 00:12:17,767 --> 00:12:19,433
- a menos de 100 grados.
- 142
- 00:12:19,517 --> 00:12:22,683
- Para tener el cabello suave
- sin mucho volumen,
- 143
- 00:12:22,767 --> 00:12:25,433
- desenreda desde las puntas".
- Mira quién viene.
- 144
- 00:12:25,517 --> 00:12:26,600
- Por aquí.
- 145
- 00:12:26,892 --> 00:12:28,808
- "Cuando empiezas de raíz..."
- 146
- 00:12:28,892 --> 00:12:30,142
- Cuento contigo.
- 147
- 00:12:30,225 --> 00:12:33,142
- "...partirás tus rizos
- 148
- 00:12:33,225 --> 00:12:35,142
- y triplicarás el volumen".
- 149
- 00:12:38,850 --> 00:12:39,683
- ¿Ves eso?
- 150
- 00:12:40,350 --> 00:12:41,933
- Sus órganos reproductivos.
- 151
- 00:12:44,767 --> 00:12:45,975
- Fascinante.
- 152
- 00:12:48,308 --> 00:12:51,350
- Picas como erizo de mar.
- 153
- 00:12:52,433 --> 00:12:55,642
- No pico. Al contrario, mira.
- 154
- 00:12:58,433 --> 00:12:59,267
- ¿Lo sientes?
- 155
- 00:12:59,808 --> 00:13:00,892
- Suave, ¿no?
- 156
- 00:13:01,850 --> 00:13:04,683
- Ahí también, pero...
- 157
- 00:13:06,600 --> 00:13:07,517
- ...aquí...
- 158
- 00:13:08,142 --> 00:13:09,267
- ...está más suave.
- 159
- 00:13:11,933 --> 00:13:13,975
- Porque me depilé los labios.
- 160
- 00:13:16,017 --> 00:13:18,058
- Olvídenlo, mi prima está loca.
- 161
- 00:13:18,683 --> 00:13:19,808
- ¿Quién te preguntó?
- 162
- 00:13:20,017 --> 00:13:22,308
- Si hablas con mi prima, hablas conmigo.
- 163
- 00:13:28,933 --> 00:13:30,017
- ¿Qué dices?
- 164
- 00:13:30,100 --> 00:13:31,267
- ¿Lo tiras?
- 165
- 00:13:31,350 --> 00:13:33,808
- - Un producto para tu cabello.
- - Gracias.
- 166
- 00:13:54,225 --> 00:13:55,475
- Toma tu bolso.
- 167
- 00:13:55,558 --> 00:13:57,433
- Iré por la toalla.
- 168
- 00:14:02,517 --> 00:14:05,808
- ¡No se vayan, chicas! ¡Vengan!
- 169
- 00:14:07,558 --> 00:14:09,017
- ¡Vengan, quiero verlas!
- 170
- 00:14:09,100 --> 00:14:10,600
- ¡Olvídalo!
- 171
- 00:14:11,725 --> 00:14:13,558
- ¡Vengan aquí, vengan!
- 172
- 00:14:14,600 --> 00:14:16,142
- Olvida a esas rameras.
- 173
- 00:14:16,558 --> 00:14:17,892
- ¿A quién le hablas?
- 174
- 00:14:17,975 --> 00:14:18,975
- Eres una ramera.
- 175
- 00:14:19,808 --> 00:14:21,642
- ¿A quién le hablas?
- 176
- 00:14:21,725 --> 00:14:23,892
- ¡Ve a casa con mamá, largo!
- 177
- 00:14:23,975 --> 00:14:26,142
- Estás loco por llamarme ramera.
- 178
- 00:14:26,225 --> 00:14:28,392
- Tomen sus erizos y cálmense.
- 179
- 00:14:28,475 --> 00:14:30,642
- ¡Jódete!
- 180
- 00:14:31,392 --> 00:14:33,517
- ¿Nos llaman rameras y no reaccionas?
- 181
- 00:14:33,683 --> 00:14:35,600
- ¿Y qué? ¿Importa?
- 182
- 00:14:39,100 --> 00:14:40,975
- Él me insulta y ella no reacciona.
- 183
- 00:14:42,642 --> 00:14:43,850
- Imbécil.
- 184
- 00:14:44,392 --> 00:14:45,517
- Rameras.
- 185
- 00:14:45,892 --> 00:14:49,517
- ¿Qué te dio tu anterior relación?
- 186
- 00:14:49,600 --> 00:14:50,642
- ¿Cómo se llamaba?
- 187
- 00:14:50,725 --> 00:14:52,475
- - Enzo.
- - Eso. ¿Y?
- 188
- 00:14:52,600 --> 00:14:53,767
- No sé. ¿Amor?
- 189
- 00:14:55,100 --> 00:14:56,558
- Sí, amor...
- 190
- 00:14:57,308 --> 00:14:58,767
- No me interesa el amor.
- 191
- 00:14:59,017 --> 00:15:00,892
- - Interesa a todos.
- - A mí no.
- 192
- 00:15:01,183 --> 00:15:03,892
- Prefiero la sensación, la aventura.
- 193
- 00:15:04,892 --> 00:15:06,933
- Los sentimientos no me importan.
- 194
- 00:15:08,350 --> 00:15:09,933
- ¿Quieres mi consejo?
- 195
- 00:15:10,308 --> 00:15:13,267
- No esperes nada, tú debes iniciar todo.
- 196
- 00:15:13,433 --> 00:15:14,350
- ¿Entendido?
- 197
- 00:15:16,350 --> 00:15:17,183
- ¿Entendido?
- 198
- 00:15:21,308 --> 00:15:22,267
- Vámonos.
- 199
- 00:15:50,267 --> 00:15:55,142
- BUENA RACHA
- 200
- 00:15:55,225 --> 00:15:57,683
- <i><font color="white">En mi isla</font></i>
- 201
- 00:15:59,767 --> 00:16:02,433
- <i><font color="white">Se siente muy bien, cariño</font></i>
- 202
- 00:16:05,183 --> 00:16:07,100
- <i><font color="white">En mi isla</font></i>
- 203
- 00:16:09,058 --> 00:16:12,642
- <i><font color="white">Nunca hacemos nada</font></i>
- 204
- 00:16:14,683 --> 00:16:19,183
- <i><font color="white">Reposamos en el sol</font></i>
- 205
- 00:16:19,392 --> 00:16:21,433
- <i><font color="white">Es como una caricia</font></i>
- 206
- 00:16:23,058 --> 00:16:26,183
- <i><font color="white">Disfrutamos esta pereza</font></i>
- 207
- 00:16:27,225 --> 00:16:31,517
- <i><font color="white">Sin pensar en el mañana</font></i>
- 208
- 00:16:32,225 --> 00:16:34,392
- <i><font color="white">En mi isla</font></i>
- 209
- 00:16:36,475 --> 00:16:38,808
- <i><font color="white">Se siente tan dulce</font></i>
- 210
- 00:16:41,808 --> 00:16:43,725
- <i><font color="white">Tan tranquilo</font></i>
- 211
- 00:16:45,308 --> 00:16:48,392
- <i><font color="white">Junto a mi dulzura</font></i>
- 212
- 00:16:50,225 --> 00:16:54,433
- <i><font color="white">Bajo altos cocoteros</font></i>
- 213
- 00:16:54,517 --> 00:16:56,892
- <i><font color="white">Oscilando suavemente</font></i>
- 214
- 00:16:58,267 --> 00:17:01,350
- <i><font color="white">Calladamente</font></i>
- 215
- 00:17:02,433 --> 00:17:05,517
- <i><font color="white">Soñamos con nosotros</font></i>
- 216
- 00:17:11,267 --> 00:17:13,558
- - Hola.
- - Hola.
- 217
- 00:17:15,267 --> 00:17:17,183
- - ¿No vienes?
- - No.
- 218
- 00:17:19,933 --> 00:17:21,808
- ¿Qué te molesta exactamente?
- 219
- 00:17:22,308 --> 00:17:24,225
- Cenar aquí frente a...
- 220
- 00:17:24,600 --> 00:17:26,058
- Frente a ellos, esta...
- 221
- 00:17:26,892 --> 00:17:28,142
- Es algo raro.
- 222
- 00:17:28,475 --> 00:17:31,392
- Algo violento, casi como un zoológico.
- 223
- 00:17:32,850 --> 00:17:34,100
- No.
- 224
- 00:17:35,100 --> 00:17:37,558
- La gente nos mira porque es su placer.
- 225
- 00:17:38,017 --> 00:17:39,433
- El placer de vacacionar.
- 226
- 00:17:41,642 --> 00:17:43,308
- ¿Y qué hay del nuestro?
- 227
- 00:17:43,392 --> 00:17:45,100
- Tal vez también es nuestro.
- 228
- 00:17:49,350 --> 00:17:50,267
- No sé, no.
- 229
- 00:17:53,517 --> 00:17:55,558
- El verdadero principio del lujo
- 230
- 00:17:56,142 --> 00:17:57,642
- es haber conocido lo opuesto.
- 231
- 00:17:58,517 --> 00:17:59,642
- Van juntos.
- 232
- 00:18:00,933 --> 00:18:04,433
- Necesitas ser pobre
- para volverte muy rico.
- 233
- 00:18:05,100 --> 00:18:07,058
- Y viceversa. Para tolerar la pobreza,
- 234
- 00:18:07,142 --> 00:18:09,100
- necesitas saber que existe la riqueza.
- 235
- 00:18:10,558 --> 00:18:11,767
- Que algo más existe.
- 236
- 00:18:13,600 --> 00:18:15,183
- ¿Y cuál es su placer?
- 237
- 00:18:16,350 --> 00:18:18,433
- Te lo acabo de explicar, idiota.
- 238
- 00:18:18,517 --> 00:18:19,558
- ¿No?
- 239
- 00:18:20,350 --> 00:18:21,808
- Está bueno el whisky, ¿cierto?
- 240
- 00:18:29,183 --> 00:18:30,517
- Hermoso, ¿no?
- 241
- 00:18:30,892 --> 00:18:33,183
- Sí, pero ¿por qué lo compraste?
- 242
- 00:18:35,433 --> 00:18:38,433
- La belleza brinda satisfacción,
- libre de interés.
- 243
- 00:18:41,308 --> 00:18:43,600
- Algo es bello cuando no quieres poseerlo,
- 244
- 00:18:44,350 --> 00:18:45,392
- solo admirarlo.
- 245
- 00:18:47,183 --> 00:18:49,892
- Pero no soy consumista.
- 246
- 00:18:50,308 --> 00:18:52,558
- Soy amante. Esa es la diferencia.
- 247
- 00:19:04,933 --> 00:19:06,308
- Bueno, Sócrates.
- 248
- 00:19:07,183 --> 00:19:08,017
- Salgamos.
- 249
- 00:19:08,642 --> 00:19:10,017
- No, estoy agotado.
- 250
- 00:19:10,100 --> 00:19:11,892
- Sí, es verano.
- 251
- 00:19:11,975 --> 00:19:13,642
- Quiero divertirme. Vamos.
- 252
- 00:19:22,975 --> 00:19:24,100
- Esta noche bailaré mambo
- 253
- 00:19:24,183 --> 00:19:25,683
- <i><font color="white">Esta noche</font></i>
- 254
- 00:19:26,308 --> 00:19:29,725
- <i><font color="white">Bailaré mambo</font></i>
- 255
- 00:19:30,183 --> 00:19:33,100
- <i><font color="white">En el Casino Royal</font></i>
- 256
- 00:19:33,183 --> 00:19:37,017
- <i><font color="white">Bajo el anticuado panel de madera</font></i>
- 257
- 00:19:39,975 --> 00:19:42,017
- <i><font color="white">La lluvia</font></i>
- 258
- 00:19:42,308 --> 00:19:45,892
- <i><font color="white">Me hará olvidar</font></i>
- 259
- 00:19:46,308 --> 00:19:49,017
- <i><font color="white">Tú me harás soñar</font></i>
- 260
- 00:19:49,433 --> 00:19:53,267
- <i><font color="white">Como en un éxito de verano</font></i>
- 261
- 00:19:56,308 --> 00:19:58,642
- <i><font color="white">Enamorémonos en la playa</font></i>
- 262
- 00:20:00,558 --> 00:20:02,850
- <i><font color="white">Miro tus ojos</font></i>
- 263
- 00:20:04,767 --> 00:20:06,600
- <i><font color="white">Besos y caracolas</font></i>
- 264
- 00:20:08,392 --> 00:20:10,433
- <i><font color="white">Entre tú y el agua azul</font></i>
- 265
- 00:20:20,308 --> 00:20:21,350
- Gracias.
- 266
- 00:20:24,225 --> 00:20:26,767
- - ¿Lo pasaste bien?
- - ¿Tienes un cigarrillo, Philippe?
- 267
- 00:20:27,392 --> 00:20:28,267
- Claro.
- 268
- 00:20:28,350 --> 00:20:29,850
- ¿Es tu bote?
- 269
- 00:20:29,933 --> 00:20:30,808
- Justo ese.
- 270
- 00:20:32,517 --> 00:20:33,892
- ¿Eres cantante?
- 271
- 00:20:33,975 --> 00:20:35,683
- - Sabes cantar.
- - ¿Yo?
- 272
- 00:20:35,767 --> 00:20:37,392
- ¿Por qué te burlas de mí?
- 273
- 00:20:37,475 --> 00:20:38,433
- Es ridículo.
- 274
- 00:20:38,517 --> 00:20:40,183
- Philippe, ella canta muy bien, ¿no?
- 275
- 00:20:40,267 --> 00:20:41,558
- - Tonterías.
- - Sensacional.
- 276
- 00:20:41,642 --> 00:20:42,600
- Basta.
- 277
- 00:20:43,475 --> 00:20:44,642
- Sí, era broma.
- 278
- 00:20:44,725 --> 00:20:45,683
- Claro.
- 279
- 00:20:48,475 --> 00:20:50,308
- Lo derramé en mis manos.
- 280
- 00:20:50,392 --> 00:20:51,308
- Y sobre mí.
- 281
- 00:20:51,808 --> 00:20:53,058
- ¿Le gustan mayores?
- 282
- 00:20:53,808 --> 00:20:55,642
- No sé. ¿Y qué?
- 283
- 00:20:55,725 --> 00:20:57,183
- Solo pregunto.
- 284
- 00:20:57,725 --> 00:20:59,683
- ¿Por qué ella te pone tan sensible?
- 285
- 00:20:59,767 --> 00:21:00,642
- No es cierto.
- 286
- 00:21:01,350 --> 00:21:02,267
- Sí, un poco.
- 287
- 00:21:04,142 --> 00:21:05,267
- ¿Sabes tus líneas?
- 288
- 00:21:05,808 --> 00:21:10,100
- Sí, ¿me presionarás toda la vida?
- 289
- 00:21:10,183 --> 00:21:14,683
- ¿Por qué siempre gritas?
- Pregunté porque se acerca el día.
- 290
- 00:21:14,767 --> 00:21:17,558
- No quiero fallar frente a todos.
- 291
- 00:21:17,642 --> 00:21:19,933
- Sí que eres fastidioso.
- 292
- 00:21:20,017 --> 00:21:22,058
- Como una verdadera reina.
- 293
- 00:21:22,142 --> 00:21:23,517
- ¿Qué harás ahora?
- 294
- 00:21:23,600 --> 00:21:26,517
- ¿De qué hablas? Voy contigo.
- 295
- 00:21:27,517 --> 00:21:28,517
- ¿Qué más?
- 296
- 00:21:31,100 --> 00:21:31,975
- Buenas noches.
- 297
- 00:21:41,308 --> 00:21:42,142
- Hola.
- 298
- 00:21:55,142 --> 00:21:56,933
- Por cierto, ¿cómo se llama
- 299
- 00:21:57,017 --> 00:21:58,683
- el país de la bandera?
- 300
- 00:21:58,767 --> 00:21:59,767
- Isla de Man.
- 301
- 00:22:00,558 --> 00:22:01,392
- ¿Es un país?
- 302
- 00:22:02,392 --> 00:22:03,517
- Sí, claro.
- 303
- 00:22:03,933 --> 00:22:05,475
- - Islas Británicas.
- - ¿Champaña?
- 304
- 00:22:05,975 --> 00:22:07,392
- No, tengo un whisky. Gracias.
- 305
- 00:22:08,142 --> 00:22:10,267
- Porque aquí estamos en el extranjero.
- 306
- 00:22:11,183 --> 00:22:12,517
- ¿Esto no es Francia?
- 307
- 00:22:12,850 --> 00:22:13,850
- En absoluto.
- 308
- 00:22:13,933 --> 00:22:15,975
- - ¿En serio?
- - Necesitas pasaporte,
- 309
- 00:22:16,350 --> 00:22:18,433
- - visa.
- - Ya tengo.
- 310
- 00:22:44,433 --> 00:22:45,267
- Es hermoso.
- 311
- 00:22:45,350 --> 00:22:46,850
- De hecho...
- 312
- 00:22:47,308 --> 00:22:49,183
- ¿No somos libres en este país?
- 313
- 00:22:49,267 --> 00:22:50,975
- - Sí.
- - Podemos hacer lo que queramos.
- 314
- 00:22:51,058 --> 00:22:52,017
- - Todo.
- - Todo.
- 315
- 00:22:52,100 --> 00:22:52,933
- Lo que sea.
- 316
- 00:22:53,017 --> 00:22:54,142
- Entonces voy.
- 317
- 00:22:56,058 --> 00:22:57,767
- - ¿Viven aquí?
- - Sí.
- 318
- 00:22:57,850 --> 00:22:58,892
- Yo vivo en París.
- 319
- 00:22:58,975 --> 00:23:00,058
- Amo París.
- 320
- 00:23:00,642 --> 00:23:02,433
- ¿A qué te dedicas en París?
- 321
- 00:23:03,767 --> 00:23:05,142
- ¿Qué pregunta es esa?
- 322
- 00:23:06,267 --> 00:23:07,433
- Estamos de vacaciones.
- 323
- 00:23:07,850 --> 00:23:09,767
- No hablemos de trabajo.
- 324
- 00:23:10,350 --> 00:23:12,058
- Queremos divertirnos.
- 325
- 00:23:14,183 --> 00:23:15,892
- - No te enfríes.
- - Gracias.
- 326
- 00:23:16,600 --> 00:23:18,767
- Calentémonos adentro.
- 327
- 00:23:19,808 --> 00:23:21,225
- ¿Trabajan juntos?
- 328
- 00:23:21,892 --> 00:23:23,767
- - Sí.
- - No, no es cierto.
- 329
- 00:23:24,225 --> 00:23:25,683
- Sí, de hecho...
- 330
- 00:23:26,267 --> 00:23:31,100
- - ...él trabaja para mí más o menos.
- - No, soy su esclavo.
- 331
- 00:23:37,183 --> 00:23:39,058
- Tonterías.
- 332
- 00:23:39,142 --> 00:23:41,392
- Yo soy tu esclavo, dirás.
- 333
- 00:23:42,892 --> 00:23:45,267
- - Esclavo a sus ojos.
- - ¿Por qué?
- 334
- 00:23:46,475 --> 00:23:48,683
- - Conoce el valor de las cosas.
- - ¿Tú no?
- 335
- 00:23:49,808 --> 00:23:50,725
- ¿Yo?
- 336
- 00:23:51,100 --> 00:23:52,350
- Yo sé cómo comprar.
- 337
- 00:23:55,558 --> 00:23:56,933
- ¿Qué sucede, Dodo?
- 338
- 00:23:57,017 --> 00:23:59,058
- - Nada.
- - ¿Por qué estás enojado?
- 339
- 00:23:59,142 --> 00:24:00,517
- - No.
- - ¿Qué pasa?
- 340
- 00:24:00,600 --> 00:24:02,308
- - No pasa nada.
- - ¡Dodo!
- 341
- 00:24:03,017 --> 00:24:05,142
- ¡Acompáñennos! ¡También tengo un yate!
- 342
- 00:24:07,433 --> 00:24:09,850
- Vamos. Perdí las llaves, ¿sí?
- 343
- 00:24:11,308 --> 00:24:12,308
- No pasa nada.
- 344
- 00:24:12,392 --> 00:24:14,100
- - Dime.
- - No estoy enojado.
- 345
- 00:24:14,183 --> 00:24:15,433
- No quieres decirme.
- 346
- 00:24:15,517 --> 00:24:17,433
- - Estoy bien.
- - ¿Son tus amigos?
- 347
- 00:24:17,517 --> 00:24:18,475
- Apenas los conocemos.
- 348
- 00:24:19,808 --> 00:24:22,142
- ¿Puedes decirles que se vayan?
- 349
- 00:24:24,100 --> 00:24:25,267
- ¿Puedes, por favor?
- 350
- 00:24:25,350 --> 00:24:27,308
- ¿Por qué yo? Hazlo tú.
- 351
- 00:24:27,392 --> 00:24:29,308
- Te lo pido y dices: "¿Por qué yo?".
- 352
- 00:24:29,392 --> 00:24:31,392
- - ¿No puedes ir?
- - ¿En serio?
- 353
- 00:24:31,475 --> 00:24:33,142
- Chicos, por favor.
- 354
- 00:24:33,558 --> 00:24:36,267
- - Bien, yo iré.
- - No, deja que él lo haga.
- 355
- 00:24:36,808 --> 00:24:38,808
- ¿Qué? ¿Quién te crees?
- 356
- 00:24:38,892 --> 00:24:40,392
- Basta, no estás invitado.
- 357
- 00:24:40,475 --> 00:24:42,350
- ¿Por quién me tomas?
- 358
- 00:24:42,433 --> 00:24:43,725
- - Basta.
- - Presumida.
- 359
- 00:24:43,808 --> 00:24:47,183
- Aparte de sacudir el trasero,
- ¿qué carajo te crees?
- 360
- 00:24:47,267 --> 00:24:49,725
- Estás celoso de que nadie mire el tuyo.
- 361
- 00:24:50,683 --> 00:24:51,642
- Ven, sígueme.
- 362
- 00:24:53,100 --> 00:24:53,933
- ¿Todo bien?
- 363
- 00:24:54,017 --> 00:24:55,017
- Sí, estoy bien.
- 364
- 00:24:56,267 --> 00:24:57,225
- Ven conmigo.
- 365
- 00:25:02,433 --> 00:25:03,850
- Naïma, ven.
- 366
- 00:25:33,225 --> 00:25:34,767
- ¿Qué edad tienes?
- 367
- 00:25:36,225 --> 00:25:38,517
- Creo que la gente tiene una edad
- toda su vida.
- 368
- 00:25:40,058 --> 00:25:40,892
- ¿Es decir?
- 369
- 00:25:42,267 --> 00:25:44,308
- Es decir... sí, es cierto.
- 370
- 00:25:44,392 --> 00:25:46,475
- Maduramos y envejecemos, pero...
- 371
- 00:25:46,558 --> 00:25:49,392
- ...sé de hombres
- que se quedaron en los 30.
- 372
- 00:25:49,933 --> 00:25:52,267
- Otros pararon a los 15.
- 373
- 00:25:52,558 --> 00:25:55,475
- Otros han esperado mucho
- para cumplir 50 años.
- 374
- 00:25:58,058 --> 00:25:59,517
- Me agrada tu teoría.
- 375
- 00:26:00,433 --> 00:26:01,267
- ¿Y yo?
- 376
- 00:26:02,475 --> 00:26:03,642
- ¿Qué edad tengo?
- 377
- 00:26:04,642 --> 00:26:05,475
- ¿Tú?
- 378
- 00:26:06,350 --> 00:26:07,433
- No lo sé.
- 379
- 00:26:07,808 --> 00:26:09,600
- Necesito conocerte.
- 380
- 00:26:10,350 --> 00:26:12,183
- - Te decepcionarás.
- - ¿Por qué?
- 381
- 00:26:12,933 --> 00:26:15,517
- ¿Por qué? Las mujeres
- siempre preguntan por qué.
- 382
- 00:26:16,058 --> 00:26:17,933
- - Sígueme.
- - ¿Hay otro piso?
- 383
- 00:27:09,100 --> 00:27:10,600
- - Buenas noches.
- - Buenas noches.
- 384
- 00:31:32,392 --> 00:31:33,808
- Vamos a doblarlas.
- 385
- 00:31:38,808 --> 00:31:40,267
- - ¿Vienes?
- - Sí.
- 386
- 00:31:45,100 --> 00:31:46,017
- Adiós.
- 387
- 00:31:46,100 --> 00:31:47,100
- Que tengan buen día.
- 388
- 00:32:09,017 --> 00:32:10,183
- Espérame.
- 389
- 00:32:15,350 --> 00:32:17,017
- Son 7,80 euros, por favor.
- 390
- 00:32:17,350 --> 00:32:18,183
- Gracias.
- 391
- 00:32:19,058 --> 00:32:21,017
- Paga, yo no puedo.
- 392
- 00:32:21,475 --> 00:32:22,642
- Tampoco yo.
- 393
- 00:32:23,475 --> 00:32:25,308
- ¿No trajiste tu bolso?
- 394
- 00:32:25,767 --> 00:32:26,725
- No.
- 395
- 00:32:26,808 --> 00:32:28,933
- Nunca lo llevo cuando salgo.
- 396
- 00:32:29,725 --> 00:32:32,183
- - Esperas que te paguen todo.
- - Sí.
- 397
- 00:32:32,558 --> 00:32:33,933
- Es normal para ti.
- 398
- 00:32:34,017 --> 00:32:35,433
- - Sí.
- - Qué lista.
- 399
- 00:32:35,517 --> 00:32:37,433
- Somos dos pobres que no pueden pagar.
- 400
- 00:32:37,517 --> 00:32:39,350
- Cálmate, no pasa nada.
- 401
- 00:32:44,267 --> 00:32:46,100
- - ¿A dónde vas?
- - Espérame.
- 402
- 00:33:14,017 --> 00:33:15,058
- Gracias.
- 403
- 00:33:15,642 --> 00:33:17,600
- Hola, señora, señor.
- 404
- 00:33:40,933 --> 00:33:42,267
- Hola, Naïma.
- 405
- 00:33:42,350 --> 00:33:43,725
- - ¿Cómo estás?
- - ¡Hola!
- 406
- 00:33:43,808 --> 00:33:46,017
- - Bien, gracias.
- - Organicémonos.
- 407
- 00:33:49,683 --> 00:33:50,642
- Vamos, chicos.
- 408
- 00:33:57,267 --> 00:33:58,267
- ¿Viste a tu mamá?
- 409
- 00:33:58,350 --> 00:33:59,308
- Oye, linda.
- 410
- 00:33:59,392 --> 00:34:00,225
- Sí.
- 411
- 00:34:00,308 --> 00:34:02,100
- ¿No debías hacer prácticas aquí?
- 412
- 00:34:02,767 --> 00:34:04,642
- Sí, es cierto.
- 413
- 00:34:05,850 --> 00:34:08,058
- ¿Te lo dijo mi mamá?
- 414
- 00:34:08,142 --> 00:34:11,350
- Estoy muy ocupada, tengo una audición.
- 415
- 00:34:11,683 --> 00:34:12,683
- Pero me agrada.
- 416
- 00:34:13,558 --> 00:34:14,808
- Vuelve cuando estés lista.
- 417
- 00:34:14,892 --> 00:34:15,808
- De acuerdo.
- 418
- 00:34:16,475 --> 00:34:17,933
- - Adiós.
- - Adiós.
- 419
- 00:34:22,725 --> 00:34:23,808
- Lleva el continental...
- 420
- 00:34:31,600 --> 00:34:32,767
- - Aquí está el pago.
- - Sí.
- 421
- 00:34:33,725 --> 00:34:34,975
- Son 7,80.
- 422
- 00:34:35,058 --> 00:34:35,975
- Aquí tiene.
- 423
- 00:34:36,225 --> 00:34:37,183
- Gracias.
- 424
- 00:34:40,183 --> 00:34:41,433
- Adiós.
- 425
- 00:34:41,517 --> 00:34:42,475
- Buen día, adiós.
- 426
- 00:34:43,642 --> 00:34:45,017
- - Ya pagué.
- - Espera.
- 427
- 00:34:46,100 --> 00:34:48,267
- - ¿Estás bien?
- - Sí, ¿por qué?
- 428
- 00:34:49,475 --> 00:34:51,850
- No debías. ¿Te molestó lo de anoche?
- 429
- 00:34:52,475 --> 00:34:53,308
- No.
- 430
- 00:34:53,850 --> 00:34:55,308
- No pasó nada anoche.
- 431
- 00:34:56,892 --> 00:34:58,350
- Bueno. Vámonos.
- 432
- 00:35:11,850 --> 00:35:12,892
- Hola, señoritas.
- 433
- 00:35:12,975 --> 00:35:14,017
- - Hola.
- - Hola.
- 434
- 00:35:15,058 --> 00:35:16,767
- Bien, ¿qué te gustaría?
- 435
- 00:35:16,975 --> 00:35:19,767
- - Creí que no tenías dinero.
- - Es un obsequio.
- 436
- 00:35:19,850 --> 00:35:20,933
- ¿De quién?
- 437
- 00:35:21,808 --> 00:35:22,850
- Andres.
- 438
- 00:35:23,517 --> 00:35:24,808
- Son muy costosos.
- 439
- 00:35:25,308 --> 00:35:26,683
- Sí, es muy amable, ¿cierto?
- 440
- 00:35:36,558 --> 00:35:38,308
- - Me encanta.
- - Hermoso.
- 441
- 00:35:38,392 --> 00:35:39,808
- Sí, muy hermoso.
- 442
- 00:35:41,017 --> 00:35:42,267
- - ¿Disculpe?
- - ¿Sí?
- 443
- 00:35:42,350 --> 00:35:45,308
- - ¿Me da el precio de estos relojes?
- - Seguro.
- 444
- 00:35:45,392 --> 00:35:48,350
- - Ludivine, el catálogo, por favor.
- - Enseguida.
- 445
- 00:35:49,517 --> 00:35:51,725
- Cada uno cuesta 1500 euros.
- 446
- 00:35:51,808 --> 00:35:53,433
- Bien, ¿este es el más caro?
- 447
- 00:35:53,517 --> 00:35:55,808
- No, este cuesta 3500 euros.
- 448
- 00:35:56,183 --> 00:35:57,267
- Toma este.
- 449
- 00:35:59,975 --> 00:36:01,642
- Este me gusta menos, es diminuto.
- 450
- 00:36:02,100 --> 00:36:03,850
- ¿Qué importa? Es el más caro.
- 451
- 00:36:05,600 --> 00:36:10,142
- Si no te gusta ese,
- puedes volver y llevas estos dos.
- 452
- 00:36:10,225 --> 00:36:11,892
- ¿Para qué tener dos?
- 453
- 00:36:12,350 --> 00:36:15,183
- ¿Qué más da? Podrías darle uno a tu mamá.
- 454
- 00:36:15,267 --> 00:36:16,642
- Estaría muy contenta, ¿no?
- 455
- 00:36:17,683 --> 00:36:18,725
- Pues sí.
- 456
- 00:36:19,308 --> 00:36:20,725
- - Disculpe.
- - ¿Sí?
- 457
- 00:36:20,808 --> 00:36:21,892
- Ya decidimos.
- 458
- 00:36:21,975 --> 00:36:23,433
- Me llevaré el brazalete.
- 459
- 00:36:23,517 --> 00:36:25,225
- Excelente elección.
- 460
- 00:36:26,017 --> 00:36:27,142
- Ludivine, por favor.
- 461
- 00:36:27,225 --> 00:36:28,100
- Sí, señora.
- 462
- 00:36:28,183 --> 00:36:30,850
- ¿Te lo doy? ¿Lo conservo?
- 463
- 00:36:31,433 --> 00:36:33,433
- Póngalo a la cuenta del señor Montero.
- 464
- 00:36:33,517 --> 00:36:34,600
- De acuerdo. Perfecto.
- 465
- 00:36:41,142 --> 00:36:42,392
- Perdona.
- 466
- 00:36:53,308 --> 00:36:54,350
- Buenos días, chicas.
- 467
- 00:37:11,308 --> 00:37:13,725
- <i><font color="white">- Hola, caballeros.</font></i>
- <i><font color="white">- Hola.</font></i>
- 468
- 00:37:13,808 --> 00:37:15,767
- <i><font color="white">- ¿Cómo están?</font></i>
- <i><font color="white">- Bien, gracias.</font></i>
- 469
- 00:37:43,475 --> 00:37:44,850
- ¿Cómo quisieras morir?
- 470
- 00:37:47,975 --> 00:37:48,808
- No lo sé.
- 471
- 00:37:51,558 --> 00:37:53,975
- ¿Recuerdas a los pasajeros de París-Río?
- 472
- 00:37:54,808 --> 00:37:56,933
- Murieron de pronto, una noche.
- 473
- 00:37:58,183 --> 00:38:00,725
- Aparentemente nadie se dio cuenta.
- 474
- 00:38:01,350 --> 00:38:03,517
- Todos decían que era genial.
- 475
- 00:38:03,600 --> 00:38:04,808
- No sabes que morirás.
- 476
- 00:38:05,225 --> 00:38:06,225
- No concuerdo.
- 477
- 00:38:07,433 --> 00:38:10,517
- Perdieron la habilidad...
- 478
- 00:38:10,600 --> 00:38:11,850
- ...de pensar,
- 479
- 00:38:11,933 --> 00:38:12,933
- de tener miedo
- 480
- 00:38:14,308 --> 00:38:16,308
- y de despedirse.
- 481
- 00:38:17,475 --> 00:38:18,850
- De perdonar.
- 482
- 00:38:21,100 --> 00:38:22,475
- De pedir perdón.
- 483
- 00:38:34,850 --> 00:38:35,975
- ¿Piensas en tu mamá?
- 484
- 00:38:49,475 --> 00:38:50,392
- Vamos a salir.
- 485
- 00:38:50,475 --> 00:38:52,433
- No, esta noche no.
- 486
- 00:38:52,975 --> 00:38:54,642
- Pero sal tú.
- 487
- 00:38:57,308 --> 00:38:58,767
- ¿Quieres estar sola?
- 488
- 00:39:36,975 --> 00:39:37,808
- ¡Naïma!
- 489
- 00:39:44,975 --> 00:39:46,808
- - ¿Estás bien?
- - Sí, ¿y tú?
- 490
- 00:39:54,933 --> 00:39:56,892
- - ¿Quieres un poco?
- - No tengo hambre.
- 491
- 00:40:00,058 --> 00:40:01,808
- ¿Estás molesta por lo pasado?
- 492
- 00:40:02,350 --> 00:40:04,642
- - ¿Por qué?
- - Lo que pasó con Sofía.
- 493
- 00:40:05,017 --> 00:40:06,767
- No, está olvidado.
- 494
- 00:40:06,850 --> 00:40:08,433
- Fue un fastidio.
- 495
- 00:40:08,517 --> 00:40:10,683
- - Vamos.
- - ¿A dónde? ¿A Niza?
- 496
- 00:40:11,725 --> 00:40:12,850
- Quiero uno.
- 497
- 00:40:13,308 --> 00:40:15,350
- - ¿Un qué?
- - Un tatuaje.
- 498
- 00:40:15,725 --> 00:40:18,975
- ¿En serio? ¿Cómo lo pagarás?
- 499
- 00:40:19,142 --> 00:40:20,350
- Con tu obsequio.
- 500
- 00:40:22,267 --> 00:40:23,225
- ¿Es broma?
- 501
- 00:40:23,308 --> 00:40:24,808
- ¿Es un obsequio o no?
- 502
- 00:40:24,892 --> 00:40:28,517
- No gastarás mi dinero así.
- 503
- 00:40:28,600 --> 00:40:29,600
- Pues sí, me gusta.
- 504
- 00:40:29,683 --> 00:40:31,600
- No, pero el plan era...
- 505
- 00:40:31,683 --> 00:40:34,183
- ...ir juntos a París, no esta estupidez.
- 506
- 00:40:35,225 --> 00:40:36,725
- ¿El regalo era para ti o para mí?
- 507
- 00:40:37,225 --> 00:40:38,058
- Para ti.
- 508
- 00:40:38,142 --> 00:40:39,142
- Ahí lo tienes.
- 509
- 00:40:43,058 --> 00:40:43,892
- Hola.
- 510
- 00:40:53,058 --> 00:40:54,892
- Dodo, dame tu mano, por favor.
- 511
- 00:41:01,517 --> 00:41:03,558
- Debería dejarte sufrir en silencio.
- 512
- 00:41:33,600 --> 00:41:34,433
- ¿Sofía?
- 513
- 00:41:36,642 --> 00:41:38,350
- - ¿Qué?
- - Mira.
- 514
- 00:42:00,892 --> 00:42:02,017
- ¿Estás contenta?
- 515
- 00:42:05,058 --> 00:42:05,933
- ¿Te gusta?
- 516
- 00:42:17,642 --> 00:42:18,683
- ¡Despierta!
- 517
- 00:42:18,767 --> 00:42:20,017
- ¿Qué haces?
- 518
- 00:42:20,100 --> 00:42:22,475
- Nos perderemos el programa.
- Nunca lo hacemos.
- 519
- 00:42:24,225 --> 00:42:26,017
- - ¡Qué desastre!
- - ¿Y Sofía?
- 520
- 00:42:26,100 --> 00:42:27,558
- Fue de compras.
- 521
- 00:42:28,017 --> 00:42:29,808
- ¿Quieres café, mi bebé?
- 522
- 00:42:29,892 --> 00:42:31,267
- No me llames así.
- 523
- 00:42:31,600 --> 00:42:32,975
- ¿De dónde salió ese reloj?
- 524
- 00:42:33,058 --> 00:42:34,975
- De ningún lado. Igual está feo.
- 525
- 00:42:35,058 --> 00:42:36,558
- ¿Gastaste tu dinero en eso?
- 526
- 00:42:42,183 --> 00:42:44,683
- ¿Llamaste al hotel sobre tus prácticas?
- 527
- 00:42:44,767 --> 00:42:46,892
- Te dije que no estaba segura.
- 528
- 00:42:47,767 --> 00:42:49,600
- ¿Ya tuviste tu audición?
- 529
- 00:42:49,683 --> 00:42:51,017
- Déjame vivir un poco.
- 530
- 00:42:51,100 --> 00:42:53,017
- Siempre me estás sofocando.
- 531
- 00:42:57,183 --> 00:42:58,475
- Es tu vida.
- 532
- 00:42:58,558 --> 00:43:00,892
- Tus elecciones. Solo vives una vez.
- 533
- 00:43:07,600 --> 00:43:09,100
- ¿Piensas que Sofía es libre?
- 534
- 00:43:10,725 --> 00:43:11,725
- ¿No lo es?
- 535
- 00:43:12,808 --> 00:43:15,433
- Ser libre también requiere trabajar.
- 536
- 00:43:17,267 --> 00:43:19,642
- Más difícil que el trabajo de una oficina.
- 537
- 00:43:22,392 --> 00:43:24,475
- ¿No ves lo cansada que ella está?
- 538
- 00:43:26,058 --> 00:43:27,558
- Tú también, por cierto.
- 539
- 00:43:33,183 --> 00:43:35,433
- Espero que estés disfrutando
- tus vacaciones.
- 540
- 00:43:46,808 --> 00:43:48,600
- Sí, las vacaciones son bonitas.
- 541
- 00:43:54,100 --> 00:43:55,142
- Ya basta.
- 542
- 00:44:04,767 --> 00:44:06,017
- <i><font color="white">No queríamos decirlo,</font></i>
- 543
- 00:44:07,017 --> 00:44:09,183
- <i><font color="white">pero esperábamos a los del yate.</font></i>
- 544
- 00:44:12,017 --> 00:44:13,350
- <i><font color="white">Sofía tenía una regla.</font></i>
- 545
- 00:44:14,392 --> 00:44:15,683
- <i><font color="white">Nunca devuelvas la llamada.</font></i>
- 546
- 00:44:19,600 --> 00:44:22,767
- {\an8}<i><font color="white">Dos días después,</font></i>
- <i><font color="white">recibimos el mensaje esperado.</font></i>
- 547
- 00:44:22,850 --> 00:44:27,600
- {\an8}Hola, primas. Cenaremos con unos amigos
- mañana en la noche. ¿Vienen?
- 548
- 00:44:29,892 --> 00:44:31,100
- Sabía que llamarían.
- 549
- 00:44:42,975 --> 00:44:44,433
- Colocas la cinta aquí.
- 550
- 00:44:47,100 --> 00:44:48,850
- Y estiras hacia acá.
- 551
- 00:44:50,350 --> 00:44:52,808
- Para un efecto de ojos de gato.
- 552
- 00:44:52,892 --> 00:44:55,892
- No puedes ponértelo
- con el cabello hacia atrás.
- 553
- 00:44:55,975 --> 00:44:57,558
- Necesitas mechones.
- 554
- 00:44:57,642 --> 00:44:59,558
- Hay distintos agujeros
- 555
- 00:44:59,975 --> 00:45:02,100
- para elegir la intensidad.
- 556
- 00:45:02,808 --> 00:45:05,600
- Puedes elegir poco estirado,
- medio o mucho.
- 557
- 00:45:05,683 --> 00:45:07,808
- Sophia Loren lo hacía.
- 558
- 00:45:09,558 --> 00:45:12,017
- - Quiero cambiar el reloj.
- - Sí.
- 559
- 00:45:13,183 --> 00:45:14,558
- ¿Ya eligió algo?
- 560
- 00:45:20,017 --> 00:45:20,933
- Gracias.
- 561
- 00:45:29,975 --> 00:45:31,642
- ¿Qué? ¿Estás cocinando?
- 562
- 00:45:32,475 --> 00:45:33,683
- Cenaremos fuera.
- 563
- 00:45:34,475 --> 00:45:36,933
- Debes comer antes de cenar con chicos.
- 564
- 00:45:37,017 --> 00:45:38,017
- ¿En serio?
- 565
- 00:45:38,475 --> 00:45:39,850
- Esa no es la intención.
- 566
- 00:45:39,933 --> 00:45:41,142
- ¿Y cuál es?
- 567
- 00:45:42,058 --> 00:45:44,933
- Conocerse, hablar.
- 568
- 00:45:45,017 --> 00:45:49,183
- Lo más importante es prestar atención
- a la gente que te rodea.
- 569
- 00:45:49,267 --> 00:45:50,808
- Y si estás ocupada comiendo...
- 570
- 00:45:52,392 --> 00:45:56,058
- ...si comes como indigente, no puedes.
- 571
- 00:45:56,392 --> 00:45:57,683
- Al menos haz una salsa.
- 572
- 00:45:57,767 --> 00:45:58,850
- No sé cómo hacerla.
- 573
- 00:45:58,933 --> 00:45:59,892
- Yo sí. ¿Quieres?
- 574
- 00:45:59,975 --> 00:46:01,433
- ¿Sabes hacer salsa?
- 575
- 00:46:03,600 --> 00:46:05,058
- Te la prepararé.
- 576
- 00:46:17,558 --> 00:46:18,392
- Eres una chef.
- 577
- 00:46:19,808 --> 00:46:21,350
- ¿Qué tal ser chef?
- 578
- 00:46:22,183 --> 00:46:24,683
- - Solo es una salsa.
- - Que preparas bien.
- 579
- 00:46:26,017 --> 00:46:28,100
- Hay muy pocas chefs.
- 580
- 00:46:28,892 --> 00:46:30,267
- Digo, mujeres chefs.
- 581
- 00:46:30,600 --> 00:46:31,642
- ¡Sí!
- 582
- 00:46:32,058 --> 00:46:33,725
- - Eso me gusta.
- - ¿Te gusta?
- 583
- 00:46:34,808 --> 00:46:36,642
- ¿A dónde van, chicas?
- 584
- 00:46:37,642 --> 00:46:38,642
- Mira.
- 585
- 00:46:41,975 --> 00:46:42,975
- No.
- 586
- 00:46:44,100 --> 00:46:45,058
- ¿Es en serio?
- 587
- 00:47:15,975 --> 00:47:18,558
- ¡Vamos, para!
- 588
- 00:47:23,433 --> 00:47:24,892
- Me das 16...
- 589
- 00:47:25,267 --> 00:47:27,017
- Sí. Sal de aquí.
- 590
- 00:47:28,850 --> 00:47:29,933
- Sal de este lugar
- 591
- 00:47:30,017 --> 00:47:31,225
- y camina 300 metros.
- 592
- 00:47:31,767 --> 00:47:32,808
- Imposible compartir...
- 593
- 00:47:32,933 --> 00:47:34,100
- Thierry, necesitas ayuda.
- 594
- 00:47:35,933 --> 00:47:38,017
- Pero tendrás la parte baja.
- 595
- 00:47:42,225 --> 00:47:44,517
- ¿Eres actriz? Eres muy bella.
- 596
- 00:47:44,600 --> 00:47:46,350
- - Gracias.
- - Cuando recibía...
- 597
- 00:47:49,183 --> 00:47:53,183
- Nos divertíamos,
- porque él estaba aburrido.
- 598
- 00:47:55,017 --> 00:47:56,475
- Andy, ¿te quedarás?
- 599
- 00:48:00,017 --> 00:48:01,600
- - No es anécdota.
- - Lo sé.
- 600
- 00:48:01,683 --> 00:48:05,517
- Está bien...
- 601
- 00:48:05,600 --> 00:48:07,433
- Vinimos con...
- 602
- 00:48:07,517 --> 00:48:08,892
- Entonces...
- 603
- 00:48:08,975 --> 00:48:11,350
- Pensé...
- 604
- 00:48:13,725 --> 00:48:15,767
- Sí, íbamos a hacerlo.
- 605
- 00:48:15,850 --> 00:48:17,683
- Esta canción tiene tu nombre.
- 606
- 00:48:17,767 --> 00:48:18,850
- ¿En serio?
- 607
- 00:48:18,933 --> 00:48:20,725
- No lo sabía.
- 608
- 00:48:20,808 --> 00:48:23,142
- - Sí.
- - Es bueno saberlo.
- 609
- 00:48:30,975 --> 00:48:32,017
- ¿Qué pasa?
- 610
- 00:48:32,642 --> 00:48:34,142
- No hablas mucho.
- 611
- 00:48:34,350 --> 00:48:35,600
- No tengo nada que decir.
- 612
- 00:48:35,683 --> 00:48:38,850
- - Me alegra que alguien lo admita.
- - Imposible.
- 613
- 00:48:38,933 --> 00:48:40,767
- Sí, lo juro.
- 614
- 00:48:40,850 --> 00:48:42,892
- No sé de charlas triviales.
- 615
- 00:48:42,975 --> 00:48:45,142
- - ¿De verdad?
- - No soy buena en eso.
- 616
- 00:48:45,850 --> 00:48:48,475
- Pero no significa que no tengas qué decir.
- 617
- 00:48:48,558 --> 00:48:50,850
- Significa que no quieres decir nada.
- 618
- 00:48:51,683 --> 00:48:52,642
- Bien.
- 619
- 00:48:53,225 --> 00:48:54,267
- ¿Vamos a la piscina?
- 620
- 00:48:54,767 --> 00:48:56,100
- No quiero nadar.
- 621
- 00:48:57,267 --> 00:48:59,892
- Seraphin, dormirás con la niñera.
- 622
- 00:49:00,308 --> 00:49:03,142
- Vamos a nadar.
- 623
- 00:49:03,225 --> 00:49:04,683
- Claro.
- 624
- 00:49:04,767 --> 00:49:06,058
- ¡Vamos!
- 625
- 00:49:06,142 --> 00:49:07,433
- ¡Vamos!
- 626
- 00:49:07,517 --> 00:49:09,767
- ¡Andres, vamos!
- 627
- 00:49:10,975 --> 00:49:12,183
- Eres muy cuidadoso.
- 628
- 00:49:16,058 --> 00:49:17,725
- Bueno, no sé.
- 629
- 00:49:17,808 --> 00:49:19,975
- ¡Vamos!
- 630
- 00:49:20,058 --> 00:49:21,850
- ¡Cuidado!
- 631
- 00:49:21,933 --> 00:49:25,100
- ¡Sí!
- 632
- 00:49:29,058 --> 00:49:31,517
- Ven conmigo, estás preciosa.
- 633
- 00:49:32,267 --> 00:49:34,308
- Quien la quiera, ¡sígala!
- 634
- 00:49:34,392 --> 00:49:35,558
- ¡Vamos!
- 635
- 00:49:39,850 --> 00:49:42,933
- ¡Es un piscina con agua de mar!
- 636
- 00:49:46,308 --> 00:49:47,933
- ¡Vengan!
- 637
- 00:49:58,725 --> 00:50:00,558
- Dales propina, ¿sí?
- 638
- 00:50:05,392 --> 00:50:06,975
- Te quitaré el dolor.
- 639
- 00:50:57,142 --> 00:51:01,308
- - Andres, ¿prefieres ir a casa solo?
- - ¿Por qué?
- 640
- 00:51:05,808 --> 00:51:08,558
- - ¿Ella? No.
- - ¿Seguro?
- 641
- 00:51:15,767 --> 00:51:18,975
- - ¿Qué hacemos?
- - Nada, no nos invitaron.
- 642
- 00:51:19,642 --> 00:51:20,600
- ¿Sofía?
- 643
- 00:51:20,975 --> 00:51:22,058
- Ahora vuelvo.
- 644
- 00:51:28,017 --> 00:51:31,558
- ¿Y mi prima? No puedo dejarla ir sola.
- 645
- 00:51:43,058 --> 00:51:45,642
- Dormiré esta noche en el bote.
- 646
- 00:51:45,725 --> 00:51:47,392
- ¿Caminarás a casa?
- 647
- 00:51:47,475 --> 00:51:49,558
- Sí. No hay problema.
- 648
- 00:51:49,642 --> 00:51:51,600
- ¿Segura? Puedo acompañarte.
- 649
- 00:51:51,683 --> 00:51:54,433
- - Descuida, no pasa nada.
- - Bueno.
- 650
- 00:51:54,517 --> 00:51:56,392
- Nos invitaron a un paseo mañana.
- 651
- 00:51:56,475 --> 00:51:58,975
- ¿Me traes mi vestido,
- el traje de baño y mi sombrero?
- 652
- 00:51:59,058 --> 00:52:00,433
- - ¿Mañana?
- - Sí, temprano.
- 653
- 00:52:00,517 --> 00:52:01,725
- Bien, te traeré todo.
- 654
- 00:52:01,808 --> 00:52:03,475
- - ¿El negro?
- - ¿Puedes?
- 655
- 00:52:03,558 --> 00:52:06,100
- - No hay problema.
- - Nos vemos mañana.
- 656
- 00:52:06,183 --> 00:52:09,017
- - Vamos.
- - Espérame.
- 657
- 00:52:47,558 --> 00:52:51,683
- ¡AUDICIÓN DE DODO!
- 658
- 00:53:14,392 --> 00:53:15,725
- Veremos las cartas.
- 659
- 00:53:15,808 --> 00:53:17,683
- Es complicado en el juego.
- 660
- 00:53:18,350 --> 00:53:20,392
- - Solo dos, ¿sí?
- - Sí.
- 661
- 00:53:20,475 --> 00:53:22,225
- Tres al centro.
- 662
- 00:53:22,308 --> 00:53:24,017
- - ¿Sin mostrarlas?
- - Nunca.
- 663
- 00:53:24,100 --> 00:53:26,392
- Vamos a mostrarlas.
- 664
- 00:53:26,892 --> 00:53:28,558
- Apostaremos de acuerdo a estas.
- 665
- 00:53:29,142 --> 00:53:30,142
- A partir de estas...
- 666
- 00:53:30,475 --> 00:53:34,475
- Debes formar algo. Es importante.
- 667
- 00:53:34,558 --> 00:53:36,642
- - ¿Cuáles tienes?
- - Bien, ¿las muestro?
- 668
- 00:53:36,725 --> 00:53:38,100
- - Sí.
- - Está bien.
- 669
- 00:53:39,058 --> 00:53:40,975
- - ¿El propósito es tener más?
- - ¡Sofía!
- 670
- 00:53:41,058 --> 00:53:42,600
- - Tres cartas.
- - ¡Sofía!
- 671
- 00:53:43,517 --> 00:53:44,642
- Ven, sube.
- 672
- 00:53:44,725 --> 00:53:45,975
- Sin zapatos, por favor.
- 673
- 00:54:57,225 --> 00:54:58,058
- ¿Te gusta?
- 674
- 00:54:58,517 --> 00:55:00,058
- - Sí.
- - Es hermoso, ¿no?
- 675
- 00:55:00,642 --> 00:55:01,892
- Nunca he paseado en bote.
- 676
- 00:55:02,850 --> 00:55:05,517
- Vi mi edificio hace rato, se veía pequeño.
- 677
- 00:55:05,850 --> 00:55:08,392
- ¿Es tu primera vez? Pero vives en Cannes.
- 678
- 00:55:08,808 --> 00:55:10,558
- Sí, pero siempre hay una primera vez.
- 679
- 00:55:56,058 --> 00:55:57,017
- Es lindo, ¿verdad?
- 680
- 00:56:15,808 --> 00:56:18,267
- <i><font color="white">Es un bello día al norte de Toscana...</font></i>
- 681
- 00:56:18,350 --> 00:56:19,392
- <i><font color="white">...temperatura...</font></i>
- 682
- 00:56:19,475 --> 00:56:21,892
- <i><font color="white">...29 grados en Florencia, 32 en Pisa...</font></i>
- 683
- 00:56:21,975 --> 00:56:24,850
- <i><font color="white">...con un máximo de 35 en Livorno...</font></i>
- 684
- 00:56:26,475 --> 00:56:28,392
- Ya viene su bote.
- 685
- 00:56:44,642 --> 00:56:47,808
- - Hola, Riccardo, ¿qué tal?
- - ¡Bien, chicos!
- 686
- 00:56:47,892 --> 00:56:49,142
- Buen día.
- 687
- 00:56:51,017 --> 00:56:53,642
- - Buen día.
- - Buen día. Disculpen.
- 688
- 00:56:53,725 --> 00:56:55,350
- Sí, así...
- 689
- 00:56:55,433 --> 00:56:56,475
- Aquí.
- 690
- 00:56:57,017 --> 00:56:58,767
- Si yo fuera tú...
- 691
- 00:57:00,183 --> 00:57:01,017
- Es todo.
- 692
- 00:57:01,100 --> 00:57:03,225
- - La señorita.
- - Espera. Mis zapatos.
- 693
- 00:57:03,308 --> 00:57:05,433
- - Con cuidado.
- - Gracias.
- 694
- 00:57:05,725 --> 00:57:07,725
- Cuidado.
- 695
- 00:57:09,058 --> 00:57:11,267
- - Así...
- - Siéntate por favor.
- 696
- 00:57:12,017 --> 00:57:14,600
- - Adiós.
- - Tenemos un poco de prisa.
- 697
- 00:57:21,808 --> 00:57:23,517
- <i><font color="white">Philippe nos llevó a donde una amiga.</font></i>
- 698
- 00:57:24,808 --> 00:57:26,183
- <i><font color="white">Se llamaba Calypso.</font></i>
- 699
- 00:57:29,808 --> 00:57:31,892
- <i><font color="white">No sabía que Italia estaba tan cerca.</font></i>
- 700
- 00:57:32,475 --> 00:57:34,433
- Calypso.
- 701
- 00:57:36,308 --> 00:57:37,142
- Qué maravilla.
- 702
- 00:57:37,808 --> 00:57:38,933
- Andres Montero.
- 703
- 00:57:39,017 --> 00:57:42,225
- - Es lindo llegar junto a la playa.
- - Sí, es magnífico.
- 704
- 00:57:45,558 --> 00:57:48,600
- Vine a buscarlos
- porque esto es un laberinto.
- 705
- 00:57:51,392 --> 00:57:53,725
- Marco y yo solemos dormir aquí.
- 706
- 00:57:55,808 --> 00:57:58,767
- - Toda una selva.
- <i><font color="white">- Philippe conectaba a sus amigos ricos.</font></i>
- 707
- 00:57:58,850 --> 00:58:00,850
- Adoro el jardín botánico.
- 708
- 00:58:01,183 --> 00:58:02,225
- <i><font color="white">Era su trabajo.</font></i>
- 709
- 00:58:02,308 --> 00:58:03,933
- Empezamos a comprar...
- 710
- 00:58:04,725 --> 00:58:06,600
- ...más y más arte.
- 711
- 00:58:09,683 --> 00:58:10,892
- La casa es preciosa.
- 712
- 00:58:12,933 --> 00:58:13,767
- ¡Rita!
- 713
- 00:58:15,558 --> 00:58:18,475
- Son las obras que coleccionamos con Marco.
- 714
- 00:58:23,475 --> 00:58:25,433
- Andres viene de una familia de marineros.
- 715
- 00:58:25,517 --> 00:58:27,017
- ¡Prepararé el almuerzo!
- 716
- 00:58:27,100 --> 00:58:29,433
- - Ya llegaron.
- - Le fascina lo antiguo.
- 717
- 00:58:29,517 --> 00:58:32,892
- Compró un fabuloso sextante
- del siglo XVII.
- 718
- 00:58:33,308 --> 00:58:36,100
- - Creí haberlo mencionado.
- - ¿Está en el bote?
- 719
- 00:58:36,392 --> 00:58:39,392
- Sí, pero Philippe puede traerlo.
- 720
- 00:58:39,475 --> 00:58:43,142
- - ¿Por qué no?
- - No, acaban de llegar.
- 721
- 00:58:43,225 --> 00:58:44,600
- Primero toma un trago.
- 722
- 00:58:44,683 --> 00:58:47,267
- - ¿No te molesta?
- - No. Me encantaría.
- 723
- 00:58:47,350 --> 00:58:50,142
- - Puedo hacerme cargo.
- - No, quédate.
- 724
- 00:58:51,475 --> 00:58:54,183
- - Gracias, Philippe.
- - Descuida.
- 725
- 00:58:54,267 --> 00:58:55,642
- Espérame, te acompaño.
- 726
- 00:58:59,267 --> 00:59:00,850
- - ¿Dónde anclaron?
- - Ahí.
- 727
- 00:59:07,058 --> 00:59:07,975
- Es muy hermosa.
- 728
- 00:59:09,267 --> 00:59:12,267
- - ¿Qué? ¿La casa o la mujer?
- - Tu amiga.
- 729
- 00:59:13,350 --> 00:59:14,600
- Claro.
- 730
- 00:59:15,225 --> 00:59:17,808
- - Y también muy peligrosa.
- - ¿Por qué lo dices?
- 731
- 00:59:18,933 --> 00:59:20,892
- Así también me gustaría ser peligrosa.
- 732
- 00:59:49,600 --> 00:59:50,475
- ¿Qué quieres?
- 733
- 00:59:51,392 --> 00:59:52,892
- - ¿Cuándo?
- - En la vida.
- 734
- 00:59:54,642 --> 00:59:55,475
- No lo sé.
- 735
- 00:59:56,600 --> 00:59:57,850
- ¿Querías ser actriz?
- 736
- 00:59:58,933 --> 00:59:59,767
- No.
- 737
- 01:00:00,225 --> 01:00:01,683
- Dodo quiere serlo.
- 738
- 01:00:03,392 --> 01:00:04,475
- ¿Qué tal estudiar?
- 739
- 01:00:05,058 --> 01:00:07,517
- - ¿Usted estudió, señor?
- - Háblame así e irás al agua.
- 740
- 01:00:08,142 --> 01:00:09,308
- No bromeo.
- 741
- 01:00:09,392 --> 01:00:11,267
- No puedo ser menos formal.
- 742
- 01:00:12,767 --> 01:00:14,225
- ¿Quieres la verdad?
- 743
- 01:00:14,433 --> 01:00:15,558
- Estudié mal.
- 744
- 01:00:16,517 --> 01:00:18,892
- ¿Por qué lo dices? Tienes buena posición.
- 745
- 01:00:20,267 --> 01:00:21,433
- No necesitas nada.
- 746
- 01:00:22,058 --> 01:00:25,683
- Libertad es despertar cuando quieras
- sin un jefe.
- 747
- 01:00:27,642 --> 01:00:29,225
- - ¿Y no es el caso?
- - No.
- 748
- 01:00:32,725 --> 01:00:35,392
- Ser reservada no te hará peligrosa.
- 749
- 01:00:35,850 --> 01:00:37,642
- Debes hablar para aprender.
- 750
- 01:00:38,517 --> 01:00:41,142
- Es fácil ocultarte y no decir nada.
- 751
- 01:00:42,058 --> 01:00:42,933
- Soy prueba de ello.
- 752
- 01:00:44,767 --> 01:00:45,600
- Señor.
- 753
- 01:00:46,433 --> 01:00:47,308
- Aquí.
- 754
- 01:00:56,142 --> 01:00:58,558
- - ¿Qué hora es?
- - Las dos y media.
- 755
- 01:01:07,017 --> 01:01:09,392
- Ella está jugando conmigo.
- 756
- 01:01:11,892 --> 01:01:13,183
- Me está molestando.
- 757
- 01:01:17,225 --> 01:01:19,183
- - Es tu turno.
- - ¿El mío?
- 758
- 01:01:19,267 --> 01:01:21,017
- Perdón, mi amiga...
- 759
- 01:01:21,100 --> 01:01:23,725
- No hay tiempo, tenemos prisa.
- 760
- 01:01:24,350 --> 01:01:26,225
- ¿Cómo voy a hacerlo?
- 761
- 01:01:37,808 --> 01:01:38,725
- Gracias.
- 762
- 01:01:45,975 --> 01:01:46,808
- Es hermoso.
- 763
- 01:01:50,767 --> 01:01:52,142
- Ese es mi trabajo.
- 764
- 01:02:01,058 --> 01:02:04,975
- ¿Necesitan algo más? ¿Café, tal vez?
- 765
- 01:02:05,058 --> 01:02:07,517
- - ¿Grappa? ¿No?
- - Café.
- 766
- 01:02:11,767 --> 01:02:13,558
- ¿Y hace cuánto se conocen?
- 767
- 01:02:15,600 --> 01:02:18,433
- Como siete, ocho días, ¿no?
- 768
- 01:02:21,308 --> 01:02:23,808
- - Es reciente, ¿no?
- - Sí.
- 769
- 01:02:30,058 --> 01:02:31,100
- Es una locura.
- 770
- 01:02:32,017 --> 01:02:35,267
- La sirena de un bote siempre me recuerda
- 771
- 01:02:35,350 --> 01:02:36,517
- a Marguerite Duras.
- 772
- 01:02:40,600 --> 01:02:41,850
- ¿Marguerite Duras?
- 773
- 01:02:41,933 --> 01:02:45,183
- ¿Cuál es tu libro favorito de ella?
- 774
- 01:02:45,267 --> 01:02:46,350
- Los amo todos.
- 775
- 01:02:47,142 --> 01:02:49,558
- Seguro prefieres alguno.
- 776
- 01:02:49,642 --> 01:02:52,475
- Depende, cambia todo el tiempo.
- 777
- 01:02:52,558 --> 01:02:55,350
- Depende del momento, cómo me sienta.
- 778
- 01:02:56,850 --> 01:02:58,517
- Ahora, ¿cuál sería?
- 779
- 01:02:58,767 --> 01:03:01,142
- Es una pregunta delicada porque
- 780
- 01:03:01,225 --> 01:03:04,142
- dirá mucho de mí. Es vergonzoso.
- 781
- 01:03:04,225 --> 01:03:06,183
- Sí, pero bueno...
- 782
- 01:03:07,058 --> 01:03:09,850
- - Solo estamos nosotros.
- - Con eso basta.
- 783
- 01:03:09,933 --> 01:03:11,600
- No, pero hablo en serio.
- 784
- 01:03:13,933 --> 01:03:15,892
- Antes, mi favorito era <i><font color="white">El Dolor.</font></i>
- 785
- 01:03:16,225 --> 01:03:17,558
- Y...
- 786
- 01:03:18,308 --> 01:03:21,892
- ...hoy diría que es... <i><font color="white">El Amante.</font></i>
- 787
- 01:03:24,350 --> 01:03:25,267
- <i><font color="white">El Amante...</font></i>
- 788
- 01:03:26,142 --> 01:03:27,142
- Es maravilloso.
- 789
- 01:03:28,058 --> 01:03:28,892
- Sí...
- 790
- 01:03:29,433 --> 01:03:30,892
- <i><font color="white">El Amante,</font></i> es genial.
- 791
- 01:03:32,100 --> 01:03:35,058
- - ¿Puedo hacerte una pregunta franca?
- - Pues claro.
- 792
- 01:03:35,142 --> 01:03:38,183
- - Dime si es una indiscreción.
- - No, para nada.
- 793
- 01:03:40,267 --> 01:03:42,100
- - ¿Qué edad tienes?
- - Veintidós.
- 794
- 01:03:42,350 --> 01:03:43,267
- Eso pensé.
- 795
- 01:03:44,850 --> 01:03:46,975
- - Es una locura.
- - ¿Qué cosa?
- 796
- 01:03:47,058 --> 01:03:50,058
- No sé. Tanta cirugía plástica.
- 797
- 01:03:50,142 --> 01:03:53,517
- A tu edad, no lo entiendo,
- porque eres muy bonita.
- 798
- 01:03:53,600 --> 01:03:55,100
- - ¿No?
- - Muchas gracias.
- 799
- 01:03:56,642 --> 01:03:57,600
- ¿Por qué?
- 800
- 01:03:58,017 --> 01:04:00,392
- Porque dijo que yo era bonita.
- 801
- 01:04:01,392 --> 01:04:02,517
- Es muy amable.
- 802
- 01:04:03,267 --> 01:04:05,308
- Pero usted también es hermosa.
- 803
- 01:04:09,808 --> 01:04:10,642
- Gracias.
- 804
- 01:04:11,642 --> 01:04:14,308
- Quizá porque no le hago nada a mi rostro.
- 805
- 01:04:15,225 --> 01:04:18,350
- Resistirse es patético.
- 806
- 01:04:18,433 --> 01:04:20,558
- Es como rechazar la muerte, ¿cierto?
- 807
- 01:04:22,600 --> 01:04:27,100
- Y siento que eso te envejece, ¿no creen?
- 808
- 01:04:28,058 --> 01:04:29,808
- ¿Patético? No.
- 809
- 01:04:30,433 --> 01:04:32,058
- Es más bien conmovedor.
- 810
- 01:04:34,142 --> 01:04:35,475
- - ¿Conmovedor?
- - Sí.
- 811
- 01:04:36,225 --> 01:04:38,933
- - Su casa es preciosa.
- - Muy amable, gracias.
- 812
- 01:04:39,017 --> 01:04:41,433
- Sueño con tener lo mismo a su edad.
- 813
- 01:04:44,183 --> 01:04:45,642
- Hace calor, ¿no?
- 814
- 01:04:45,725 --> 01:04:49,642
- - ¿Podemos ir a nadar?
- - Claro, disfrútalo.
- 815
- 01:04:51,642 --> 01:04:54,100
- - ¿También quieres nadar?
- - No, gracias.
- 816
- 01:05:03,892 --> 01:05:06,850
- ¿Y qué hacemos nosotros?
- ¿Vamos a nadar, caminar?
- 817
- 01:05:06,933 --> 01:05:09,350
- - A caminar, sí.
- - Bien.
- 818
- 01:05:11,392 --> 01:05:13,558
- También deben venir
- 819
- 01:05:13,642 --> 01:05:16,392
- - en septiembre u octubre.
- - Me encantaría.
- 820
- 01:05:16,600 --> 01:05:20,767
- ¿Andres? Oí algo sorprendente sobre ti.
- 821
- 01:05:21,017 --> 01:05:22,392
- Yo quiero oírlo.
- 822
- 01:05:23,975 --> 01:05:26,558
- Oí que eras... anarquista.
- 823
- 01:05:27,100 --> 01:05:29,017
- Todavía soy anarquista.
- 824
- 01:05:29,100 --> 01:05:31,100
- Anarquista, claro.
- 825
- 01:05:32,267 --> 01:05:34,933
- Eres uno de los coleccionistas
- más ricos de Brasil,
- 826
- 01:05:35,017 --> 01:05:38,892
- especulas sobre artistas, cotizaciones.
- Estás protegido.
- 827
- 01:05:39,683 --> 01:05:41,058
- Y eres anarquista.
- 828
- 01:05:41,642 --> 01:05:44,517
- - Exacto.
- - Debes explicármelo.
- 829
- 01:05:45,017 --> 01:05:48,350
- - Yo comprendo.
- - Bien, pues explícanoslo.
- 830
- 01:05:49,058 --> 01:05:50,058
- Los anarquistas...
- 831
- 01:05:50,475 --> 01:05:53,142
- - ...quieren libertad, ¿no?
- - Es más complicado que eso.
- 832
- 01:05:53,225 --> 01:05:54,558
- Deja que se explique.
- 833
- 01:05:55,392 --> 01:05:57,725
- ¿Qué nos hace libres en la sociedad?
- 834
- 01:05:58,267 --> 01:05:59,558
- - El dinero.
- - Exactamente.
- 835
- 01:06:00,558 --> 01:06:02,642
- Los anarquistas no valoran el dinero.
- 836
- 01:06:03,058 --> 01:06:05,642
- - El dinero no vale.
- - ¿Y?
- 837
- 01:06:06,100 --> 01:06:10,058
- Es más fácil despreciar el dinero
- cuando lo tienes.
- 838
- 01:06:10,142 --> 01:06:12,017
- Ahí lo tienes. Precisamente.
- 839
- 01:06:13,308 --> 01:06:16,850
- Ella entendió todo
- sin ninguna explicación.
- 840
- 01:06:16,933 --> 01:06:18,642
- Así es.
- 841
- 01:06:28,933 --> 01:06:32,100
- Sí, ya lo había visto...
- 842
- 01:06:32,183 --> 01:06:34,600
- Y pensar que he estado traduciendo
- todo el día.
- 843
- 01:06:34,683 --> 01:06:36,517
- ...y esto...
- 844
- 01:06:36,600 --> 01:06:38,183
- Parezco una idiota.
- 845
- 01:06:38,267 --> 01:06:39,350
- No.
- 846
- 01:06:39,433 --> 01:06:43,475
- Lo disfrutaste, así que me hace feliz.
- 847
- 01:06:44,100 --> 01:06:46,892
- - Nos vamos.
- - Adiós.
- 848
- 01:06:47,725 --> 01:06:48,558
- Cuídense.
- 849
- 01:07:21,725 --> 01:07:22,892
- - ¡Pon atención!
- - Perdón.
- 850
- 01:07:22,975 --> 01:07:24,933
- Ahí, limpia.
- 851
- 01:07:25,017 --> 01:07:27,600
- - Lo siento, no te vi.
- - ¡Cierra la boca!
- 852
- 01:07:29,267 --> 01:07:30,100
- Naïma, levántate.
- 853
- 01:07:32,850 --> 01:07:34,517
- ¿Cómo te atreves a hablarle así?
- 854
- 01:07:35,225 --> 01:07:37,808
- - Necesito agua con gas.
- - No lo creo.
- 855
- 01:07:41,058 --> 01:07:43,142
- Te disculparás con nuestra invitada.
- 856
- 01:07:43,558 --> 01:07:45,517
- - Pero fue mi culpa...
- - Tranquila.
- 857
- 01:07:45,600 --> 01:07:46,558
- Quédate aquí.
- 858
- 01:07:47,767 --> 01:07:48,600
- Estoy esperando.
- 859
- 01:07:49,933 --> 01:07:52,725
- - Perdón.
- - "Perdón, señorita".
- 860
- 01:07:55,892 --> 01:07:56,933
- Perdón, señorita.
- 861
- 01:08:32,892 --> 01:08:33,725
- ¿Puedo hacer esto?
- 862
- 01:08:37,642 --> 01:08:38,642
- ¿Así?
- 863
- 01:08:39,975 --> 01:08:42,100
- - ¿Te gusta?
- - Haz lo que te plazca.
- 864
- 01:08:43,308 --> 01:08:44,142
- Soy tuyo.
- 865
- 01:08:45,475 --> 01:08:47,683
- - ¿Te gusta mi dedo aquí?
- - Sí.
- 866
- 01:08:50,267 --> 01:08:52,017
- - ¿Continúo?
- - Sí.
- 867
- 01:09:41,808 --> 01:09:42,725
- ¿Puedo hacerlo?
- 868
- 01:09:44,767 --> 01:09:45,600
- Sí...
- 869
- 01:09:58,225 --> 01:10:00,058
- - ¿Esto no?
- - Sí.
- 870
- 01:10:58,975 --> 01:10:59,892
- ¿Qué lees?
- 871
- 01:11:02,142 --> 01:11:02,975
- Ah, no.
- 872
- 01:11:13,183 --> 01:11:14,433
- Eres solo una niña, Naïma.
- 873
- 01:11:17,725 --> 01:11:18,558
- No.
- 874
- 01:11:19,475 --> 01:11:20,308
- Sí.
- 875
- 01:11:20,767 --> 01:11:21,600
- No.
- 876
- 01:11:22,058 --> 01:11:23,183
- Sí.
- 877
- 01:11:23,558 --> 01:11:24,392
- - No.
- - Pruébalo.
- 878
- 01:11:35,600 --> 01:11:36,725
- Sí...
- 879
- 01:13:12,017 --> 01:13:13,475
- ¡Despierta!
- 880
- 01:13:13,558 --> 01:13:15,642
- - ¿Qué sucede?
- - Largo de aquí.
- 881
- 01:13:16,392 --> 01:13:18,183
- - Fuera.
- - Sofía, ¿qué pasa?
- 882
- 01:13:18,267 --> 01:13:19,850
- - Largo.
- - ¿Por qué me empujas?
- 883
- 01:13:19,933 --> 01:13:23,100
- ¡Dime qué pasa!
- 884
- 01:13:23,183 --> 01:13:26,683
- - ¿Me revisas? No fuimos nosotras.
- - ¿Qué ocurre?
- 885
- 01:13:26,767 --> 01:13:29,642
- ¿Quieres revisarme? ¿Dónde lo escondería?
- 886
- 01:13:30,392 --> 01:13:32,475
- - Ven conmigo.
- - Descuida.
- 887
- 01:13:32,558 --> 01:13:34,725
- Andres quiere que se vayan.
- Robaron el sextante.
- 888
- 01:13:35,433 --> 01:13:38,433
- Toma tus cosas, nos vamos.
- 889
- 01:13:39,100 --> 01:13:41,767
- No tenemos nada que hacer
- con estos sujetos.
- 890
- 01:13:42,808 --> 01:13:44,267
- Vuelva a su camarote.
- 891
- 01:13:47,642 --> 01:13:49,433
- Fuera.
- 892
- 01:13:50,225 --> 01:13:52,808
- - Suéltame, déjame en paz.
- - Fuera.
- 893
- 01:13:55,475 --> 01:13:56,975
- Muévete.
- 894
- 01:14:30,017 --> 01:14:30,933
- ¡Sofía!
- 895
- 01:14:33,267 --> 01:14:34,225
- ¡Sofía!
- 896
- 01:14:37,100 --> 01:14:38,350
- Sofía, ven.
- 897
- 01:14:39,558 --> 01:14:40,808
- ¡Sofía, ven acá!
- 898
- 01:14:42,558 --> 01:14:43,517
- Sofía, ven.
- 899
- 01:14:43,850 --> 01:14:46,142
- Les probaremos que no fuimos nosotras.
- 900
- 01:14:46,225 --> 01:14:48,933
- ¿Qué probaremos?
- ¿Qué cambiará eso? Dime.
- 901
- 01:14:49,017 --> 01:14:51,517
- - Ven conmigo, Sofía.
- - Vete.
- 902
- 01:14:53,225 --> 01:14:55,183
- ¡No eres una ladrona, ni yo!
- 903
- 01:14:55,975 --> 01:14:58,850
- - Me importa un carajo.
- - Ven conmigo.
- 904
- 01:14:59,892 --> 01:15:02,100
- - ¡Sofía!
- - Déjame en paz.
- 905
- 01:15:03,058 --> 01:15:04,308
- Quiero estar sola.
- 906
- 01:16:21,600 --> 01:16:22,433
- ¿Qué?
- 907
- 01:16:28,642 --> 01:16:30,975
- No íbamos a casarnos con ellas.
- 908
- 01:16:32,892 --> 01:16:35,975
- Tenías otras opciones.
- Igual no se habrían quedado.
- 909
- 01:16:38,058 --> 01:16:40,183
- - ¿Cómo sabes?
- - Solo lo sé.
- 910
- 01:16:44,600 --> 01:16:45,433
- Me equivoqué.
- 911
- 01:16:52,517 --> 01:16:53,600
- No importa.
- 912
- 01:16:55,475 --> 01:16:58,225
- - Buenas noches, Sócrates.
- - No me llames así.
- 913
- 01:17:00,267 --> 01:17:01,100
- Jamás.
- 914
- 01:17:17,475 --> 01:17:19,433
- ¿Dónde está Dodo?
- 915
- 01:17:19,517 --> 01:17:20,933
- Creo que por allá.
- 916
- 01:17:44,475 --> 01:17:46,392
- Dodo, tengo que hablar contigo.
- 917
- 01:17:46,475 --> 01:17:48,433
- - Por favor, hablemos.
- - No.
- 918
- 01:17:48,517 --> 01:17:50,433
- Por favor.
- 919
- 01:17:50,517 --> 01:17:52,017
- No, estoy con mis amigos.
- 920
- 01:17:52,100 --> 01:17:53,975
- - No, en privado.
- - No.
- 921
- 01:17:54,183 --> 01:17:56,183
- Largo, déjame en paz.
- 922
- 01:17:57,517 --> 01:17:58,350
- ¡Lárgate!
- 923
- 01:18:42,600 --> 01:18:44,642
- - Dime, ¿la pasaste?
- - ¿Qué?
- 924
- 01:18:45,517 --> 01:18:47,433
- Pues... tu audición.
- 925
- 01:18:50,683 --> 01:18:51,642
- Sí.
- 926
- 01:18:52,392 --> 01:18:53,975
- Estoy orgullosa de ti.
- 927
- 01:18:59,392 --> 01:19:01,392
- - Eres un fastidio.
- - También te quiero.
- 928
- 01:19:03,392 --> 01:19:04,642
- ¿Ya no estás enojado?
- 929
- 01:19:05,892 --> 01:19:07,225
- Dame tu bolso.
- 930
- 01:19:07,308 --> 01:19:09,475
- - ¿Qué?
- - Eres un necio.
- 931
- 01:19:10,017 --> 01:19:11,975
- Me duelen mucho los pies.
- 932
- 01:19:12,058 --> 01:19:15,100
- Normal, no sabes caminar en tacones.
- 933
- 01:19:16,808 --> 01:19:19,308
- - ¿Puedo subirme a tu espalda?
- - Me la romperías.
- 934
- 01:19:19,392 --> 01:19:21,100
- Vamos.
- 935
- 01:19:22,308 --> 01:19:24,225
- ¡Salta!
- 936
- 01:19:24,767 --> 01:19:26,225
- ¡Carajo, estás pesada!
- 937
- 01:19:39,225 --> 01:19:40,267
- ¿Qué ocurrió?
- 938
- 01:19:40,892 --> 01:19:42,392
- Pensaron que les robamos.
- 939
- 01:19:43,267 --> 01:19:44,225
- ¿Qué cosa?
- 940
- 01:19:44,975 --> 01:19:47,975
- - Un objeto, una pieza de arte.
- - ¿Una cosa o la otra?
- 941
- 01:19:49,600 --> 01:19:52,017
- No sé, un objeto puede ser arte.
- 942
- 01:19:52,350 --> 01:19:55,308
- - Pero sé que es caro.
- - ¿Y lo hicieron?
- 943
- 01:19:56,475 --> 01:19:58,350
- No fue Sofía, si eso preguntas.
- 944
- 01:19:58,933 --> 01:20:00,267
- No me importa ella.
- 945
- 01:20:03,808 --> 01:20:04,808
- Tú cambiaste.
- 946
- 01:20:05,683 --> 01:20:08,100
- - Ya para.
- - Lo juro.
- 947
- 01:20:08,767 --> 01:20:09,975
- Tú no eras así.
- 948
- 01:20:10,767 --> 01:20:12,725
- - Admítelo.
- - ¿Y qué?
- 949
- 01:20:13,142 --> 01:20:15,433
- ¿Es malo cambiar? ¿No puedo?
- 950
- 01:20:16,017 --> 01:20:18,183
- ¿Por qué te enojas? Pregunté amablemente.
- 951
- 01:20:21,142 --> 01:20:23,225
- Es solo que antes éramos como...
- 952
- 01:20:23,558 --> 01:20:27,183
- ...hermanas, y ahora somos
- como una pareja vieja que no tiene sexo.
- 953
- 01:20:32,433 --> 01:20:34,308
- ¿Quieres tener algo?
- 954
- 01:20:34,392 --> 01:20:37,517
- Estás loca.
- Tus pechos son perfectos, boba.
- 955
- 01:20:37,600 --> 01:20:39,392
- - Eres un fastidio.
- - Lo noto.
- 956
- 01:20:39,975 --> 01:20:43,183
- - ¿Entonces?
- - No hagas eso.
- 957
- 01:20:43,267 --> 01:20:45,100
- Vamos, diviértete.
- 958
- 01:20:45,433 --> 01:20:47,683
- No es gracioso, lo arruinaste todo.
- 959
- 01:21:05,558 --> 01:21:06,392
- ¿Sofía?
- 960
- 01:21:30,433 --> 01:21:32,433
- <i><font color="white">Ella se fue casi igual que como llegó.</font></i>
- 961
- 01:21:32,933 --> 01:21:34,308
- <i><font color="white">Casi sin aviso.</font></i>
- 962
- 01:21:34,975 --> 01:21:36,183
- <i><font color="white">Como el fin del verano.</font></i>
- 963
- 01:21:36,850 --> 01:21:39,850
- <i><font color="white">Sabemos que viene,</font></i>
- <i><font color="white">pero lo notamos un día después.</font></i>
- 964
- 01:22:02,308 --> 01:22:03,142
- ¡Philippe!
- 965
- 01:22:04,225 --> 01:22:05,058
- ¡Philippe!
- 966
- 01:22:06,558 --> 01:22:07,392
- ¡Philippe!
- 967
- 01:22:09,975 --> 01:22:10,808
- ¡Philippe!
- 968
- 01:22:21,267 --> 01:22:22,100
- ¿Estás bien?
- 969
- 01:22:24,142 --> 01:22:25,558
- No sé por qué vine.
- 970
- 01:22:27,892 --> 01:22:31,225
- - No querías que te creyera ladrona.
- - No...
- 971
- 01:22:32,100 --> 01:22:35,392
- Quería mostrarte mi sentir.
- No estoy enamorada de ti.
- 972
- 01:22:37,100 --> 01:22:38,100
- Quería despedirme.
- 973
- 01:22:43,183 --> 01:22:44,017
- Bueno...
- 974
- 01:22:45,392 --> 01:22:46,433
- ...entonces...
- 975
- 01:22:48,225 --> 01:22:49,058
- ...adiós.
- 976
- 01:22:51,100 --> 01:22:54,475
- - ¿También me crees ladrona?
- - No. No.
- 977
- 01:22:56,017 --> 01:22:58,642
- Él tampoco lo cree. Descuida.
- 978
- 01:22:59,433 --> 01:23:00,892
- No importa.
- 979
- 01:23:04,475 --> 01:23:07,767
- Sé que tienes principios,
- pero no se trata de eso.
- 980
- 01:23:09,183 --> 01:23:10,392
- Se trata de valor.
- 981
- 01:23:15,100 --> 01:23:16,225
- Tú vales mucho.
- 982
- 01:23:20,808 --> 01:23:22,308
- ¿Lo sabes?
- 983
- 01:23:25,058 --> 01:23:26,725
- Fueron unas buenas vacaciones, ¿no?
- 984
- 01:23:29,017 --> 01:23:30,350
- - Sí.
- - ¿No lo crees?
- 985
- 01:23:31,475 --> 01:23:33,350
- - Sí.
- - Vamos...
- 986
- 01:23:35,433 --> 01:23:38,600
- - ¿No?
- - Sí.
- 987
- 01:23:38,683 --> 01:23:39,725
- - Sí.
- - No.
- 988
- 01:23:39,808 --> 01:23:40,975
- - Sí.
- - No.
- 989
- 01:23:44,558 --> 01:23:45,475
- Adiós, Naïma.
- 990
- 01:23:58,392 --> 01:23:59,350
- Adiós, Philippe.
- 991
- 01:25:05,017 --> 01:25:06,850
- <i><font color="white">Sofía no volvió ese verano.</font></i>
- 992
- 01:25:09,350 --> 01:25:13,017
- <i><font color="white">Me mandó un correo</font></i>
- <i><font color="white">contándome que se mudaba a Londres.</font></i>
- 993
- 01:25:15,683 --> 01:25:18,392
- <i><font color="white">Ella era feliz allá.</font></i>
- 994
- 01:25:20,892 --> 01:25:27,767
- {\an8}SEPTIEMBRE
- 995
- 01:25:27,850 --> 01:25:29,058
- ¡Rápido, chicos!
- 996
- 01:25:29,142 --> 01:25:30,808
- ¡Concentrados!
- 997
- 01:25:33,017 --> 01:25:34,183
- Vamos.
- 998
- 01:25:35,975 --> 01:25:39,100
- Vamos, denlo todo, casi está listo.
- 999
- 01:25:39,183 --> 01:25:40,683
- Vamos, el caldo.
- 1000
- 01:25:40,767 --> 01:25:43,100
- ¿Dónde está mi caldo? ¿Está bueno?
- 1001
- 01:25:43,183 --> 01:25:45,100
- ¡Vamos!
- 1002
- 01:25:47,475 --> 01:25:49,767
- Cubitos de verduras.
- 1003
- 01:25:49,850 --> 01:25:53,517
- Del otro lado, por favor. Más pequeños.
- 1004
- 01:25:56,392 --> 01:25:58,100
- ¿Cuándo estarán las cremas?
- 1005
- 01:26:13,183 --> 01:26:16,433
- Puedes obtener 170 por el vestido.
- 1006
- 01:26:17,767 --> 01:26:19,892
- Y 180 por el bolso.
- 1007
- 01:26:21,558 --> 01:26:23,767
- Ese vale mucho más.
- 1008
- 01:26:24,517 --> 01:26:26,558
- - Ese no.
- - ¿Por qué?
- 1009
- 01:26:27,517 --> 01:26:29,975
- - Nunca lo usas.
- - No estará a la venta.
- 1010
- 01:26:33,767 --> 01:26:34,683
- Es un recuerdo.
- 1011
- 01:27:48,683 --> 01:27:49,517
- ¿Lista, chef?
- 1012
- 01:27:50,433 --> 01:27:51,267
- Lista, chef.
- 1013
- 01:27:59,308 --> 01:28:01,933
- {\an8}En memoria de Philippe Elkoubi.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement