SHARE
TWEET

Domino (2019)

sofiasari May 31st, 2019 443 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:33,713 --> 00:00:38,713
  13. Teks oleh explosiveskull
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:38,715 --> 00:00:42,485
  17. [kicau burung]
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:46,656 --> 00:00:49,659
  21. [obrolan tidak jelas]
  22.  
  23. 4
  24. 00:00:57,634 --> 00:01:00,303
  25. [mobil mendekat]
  26.  
  27. 5
  28. 00:01:05,407 --> 00:01:07,877
  29. - Aku benci tempat seperti ini.
  30. - Ayolah.
  31.  
  32. 6
  33. 00:01:08,277 --> 00:01:10,113
  34. Kedatangan.
  35.  
  36. 7
  37. 00:01:12,782 --> 00:01:14,716
  38. - Selamat pagi.
  39. - Selamat pagi.
  40.  
  41. 8
  42. 00:01:14,718 --> 00:01:17,952
  43. - Bisakah saya memiliki Americano,
  44. silahkan.
  45.  
  46. 9
  47. 00:01:17,954 --> 00:01:18,953
  48. Apa yang kamu inginkan?
  49.  
  50. 10
  51. 00:01:18,955 --> 00:01:21,825
  52. - Saya akan minum kopi hitam.
  53. - Dua orang Amerika.
  54.  
  55. 11
  56. 00:01:22,458 --> 00:01:24,324
  57. Empat puluh delapan kroner
  58. untuk secangkir kopi?
  59.  
  60. 12
  61. 00:01:24,326 --> 00:01:25,328
  62. Ya.
  63.  
  64. 13
  65. 00:01:25,828 --> 00:01:28,195
  66. - Apakah kamu akan makan?
  67. - Tidak, bukan aku.
  68.  
  69. 14
  70. 00:01:28,197 --> 00:01:30,767
  71. Bolehkah saya mau
  72. sandwich prosciutto.
  73.  
  74. 15
  75. 00:01:31,368 --> 00:01:33,500
  76. Dan bisakah kamu menaruh beberapa dari itu
  77. tomat di sana?
  78.  
  79. 16
  80. 00:01:33,502 --> 00:01:34,603
  81. Tentu saja.
  82.  
  83. 17
  84. 00:01:44,513 --> 00:01:46,880
  85. Kenapa kamu tidak membersihkan mobil?
  86. Itu menjijikkan!
  87.  
  88. 18
  89. 00:01:46,882 --> 00:01:47,814
  90. Apa masalah Anda?
  91.  
  92. 19
  93. 00:01:47,816 --> 00:01:49,616
  94. Semua yang kamu butuhkan
  95. tepat di sini.
  96.  
  97. 20
  98. 00:01:49,618 --> 00:01:51,485
  99. Dimana? Dimana alamatnya?
  100. Saya tidak tahu
  101.  
  102. 21
  103. 00:01:51,487 --> 00:01:53,489
  104. Maksudku, lihatlah.
  105. Periksa file.
  106.  
  107. 22
  108. 00:01:54,356 --> 00:01:55,524
  109. Ini dia.
  110. Disana.
  111.  
  112. 23
  113. 00:01:55,991 --> 00:01:58,625
  114. - Beri makan komputer.
  115. - Beri makan?
  116.  
  117. 24
  118. 00:01:58,627 --> 00:02:00,396
  119. - Apakah itu Ulrich? Tidak
  120. - Tidak.
  121.  
  122. 25
  123. 00:02:01,230 --> 00:02:02,362
  124. - Nyonya?
  125. - Ya itu dia.
  126.  
  127. 26
  128. 00:02:02,364 --> 00:02:03,365
  129. Baiklah.
  130.  
  131. 27
  132. 00:02:04,532 --> 00:02:06,767
  133. Anda lebih baik membersihkan mobil ini,
  134. Saya tidak melakukannya saat ini.
  135.  
  136. 28
  137. 00:02:06,769 --> 00:02:08,300
  138. - Benar.
  139. - Tidak, aku serius.
  140.  
  141. 29
  142. 00:02:08,302 --> 00:02:10,638
  143. - Kamu terdengar seperti istriku yang mengomel!
  144. - [dering telepon]
  145.  
  146. 30
  147. 00:02:11,006 --> 00:02:12,641
  148. Bicaralah tentang iblis.
  149.  
  150. 31
  151. 00:02:13,275 --> 00:02:15,244
  152. - Hai, Sayang, Anda pembicara
  153. - [Hanne] Oke.
  154.  
  155. 32
  156. 00:02:15,477 --> 00:02:16,611
  157. Hai, Hanne.
  158.  
  159. 33
  160. 00:02:17,245 --> 00:02:18,428
  161. Hai, Christian.
  162.  
  163. 34
  164. 00:02:19,248 --> 00:02:20,747
  165. Sayang, bisa kau ayun
  166. oleh apotek
  167.  
  168. 35
  169. 00:02:20,749 --> 00:02:22,383
  170. dan mengambil obat-obatan saya
  171. dalam perjalanan pulang?
  172.  
  173. 36
  174. 00:02:22,785 --> 00:02:24,451
  175. - Ya, tidak masalah
  176. - [Hanne] Terima kasih.
  177.  
  178. 37
  179. 00:02:24,453 --> 00:02:26,753
  180. - Bisakah saya datang untuk makan malam malam ini?
  181. - [Hanne] Ya, tentu saja.
  182.  
  183. 38
  184. 00:02:26,755 --> 00:02:28,790
  185. - Apa yang kita punya?
  186. - Um ...
  187.  
  188. 39
  189. 00:02:29,625 --> 00:02:32,593
  190. Saya akan membuat Lai memasak
  191. beberapa ayam pedasnya.
  192.  
  193. 40
  194. 00:02:32,795 --> 00:02:34,897
  195. [Kristen] Hebat, kita akan lihat
  196. Anda setelah bekerja lalu.
  197.  
  198. 41
  199. 00:02:35,463 --> 00:02:38,199
  200. - Ya, hati-hati di luar sana.
  201. - Ya aku akan.
  202.  
  203. 42
  204. 00:02:39,568 --> 00:02:41,602
  205. - Semuanya baik-baik saja?
  206. - Mm-hm, baiklah.
  207.  
  208. 43
  209. 00:02:43,504 --> 00:02:44,537
  210. Sangat baik.
  211.  
  212. 44
  213. 00:02:44,539 --> 00:02:47,675
  214. [Memutar musik dramatis]
  215.  
  216. 45
  217. 00:02:55,817 --> 00:02:57,918
  218. [Hanne] Sangat bagus.
  219. Dan jika kita melakukannya sekarang
  220.  
  221. 46
  222. 00:02:57,920 --> 00:02:59,719
  223. - kita bisa mendapatkannya lebih murah.
  224. - Uh huh.
  225.  
  226. 47
  227. 00:02:59,721 --> 00:03:00,987
  228. - Ini adalah hotel bintang empat ...
  229. - Ya.
  230.  
  231. 48
  232. 00:03:00,989 --> 00:03:02,421
  233. - [Hanne] ... di Canary.
  234. - Ya.
  235.  
  236. 49
  237. 00:03:02,423 --> 00:03:03,757
  238. [Kristen] Ini akan membantu Anda.
  239.  
  240. 50
  241. 00:03:03,759 --> 00:03:05,057
  242. Itu selalu menyedihkan di sini
  243. di Januari.
  244.  
  245. 51
  246. 00:03:05,059 --> 00:03:07,593
  247. Ya, katakan itu pada Lars, dia
  248. salah satu yang tidak mau pergi.
  249.  
  250. 52
  251. 00:03:07,595 --> 00:03:08,861
  252. - Mengapa kamu tidak mau pergi?
  253. - Ayolah,
  254.  
  255. 53
  256. 00:03:08,863 --> 00:03:10,063
  257. Saya bisa duduk di pantai
  258. ketika saya tua
  259.  
  260. 54
  261. 00:03:10,065 --> 00:03:11,764
  262. - Saya bilang dia bisa pergi sendiri.
  263. - Ya, dia akan pergi denganmu.
  264.  
  265. 55
  266. 00:03:11,766 --> 00:03:12,665
  267. - [ponsel bergetar]
  268. - Tidak, saya tidak akan pergi,
  269.  
  270. 56
  271. 00:03:12,667 --> 00:03:14,366
  272. - dia bisa pergi sendiri.
  273. - Oh, ya, kamu akan pergi.
  274.  
  275. 57
  276. 00:03:14,368 --> 00:03:15,303
  277. Tidak, saya tidak akan!
  278.  
  279. 58
  280. 00:03:15,305 --> 00:03:16,936
  281. - Kamu butuh matahari
  282. - [Hanne] Itu benar sekali.
  283.  
  284. 59
  285. 00:03:16,938 --> 00:03:18,841
  286. Terima kasih banyak. Siapa itu?
  287.  
  288. 60
  289. 00:03:19,607 --> 00:03:20,573
  290. [klik ponsel]
  291.  
  292. 61
  293. 00:03:20,575 --> 00:03:22,742
  294. - Aku harus pergi.
  295. - Oh, oh.
  296.  
  297. 62
  298. 00:03:22,744 --> 00:03:25,078
  299. - Seseorang punya kencan.
  300. - Kamu terdengar seperti ibuku.
  301.  
  302. 63
  303. 00:03:25,080 --> 00:03:26,645
  304. Saya semacam. [terkekeh]
  305.  
  306. 64
  307. 00:03:26,647 --> 00:03:28,379
  308. Itu membuat Lars
  309. semacam ayah saya.
  310.  
  311. 65
  312. 00:03:28,381 --> 00:03:30,082
  313. Tidak, tidak.
  314. Anda harus pergi, bukan?
  315.  
  316. 66
  317. 00:03:30,084 --> 00:03:31,751
  318. Kami akan bekerja besok,
  319. empat hingga dua belas.
  320.  
  321. 67
  322. 00:03:31,753 --> 00:03:33,486
  323. Dia sangat manis,
  324. dia khawatir tentang waktu tidurku.
  325.  
  326. 68
  327. 00:03:33,488 --> 00:03:35,588
  328. - Selalu.
  329. - [Hanne] Bisakah Anda menjadi kekasih
  330.  
  331. 69
  332. 00:03:35,590 --> 00:03:37,322
  333. dan ambil
  334. sampah untukku, tolong?
  335.  
  336. 70
  337. 00:03:37,324 --> 00:03:38,524
  338. [Kristen] Tentu saja.
  339. Kamu jemput aku?
  340.  
  341. 71
  342. 00:03:38,526 --> 00:03:41,461
  343. - Ya, pastikan kamu ada di sana
  344. - [Kristen] Sampai jumpa.
  345.  
  346. 72
  347. 00:03:43,030 --> 00:03:43,931
  348. [pintu depan ditutup]
  349.  
  350. 73
  351. 00:03:51,506 --> 00:03:55,009
  352. [Memutar musik dramatis]
  353.  
  354. 74
  355. 00:04:18,132 --> 00:04:19,566
  356. [Hanne] Lars?
  357.  
  358. 75
  359. 00:04:21,035 --> 00:04:22,569
  360. Lars?
  361.  
  362. 76
  363. 00:04:28,075 --> 00:04:31,711
  364. [bel pintu berdengung]
  365.  
  366. 77
  367. 00:04:44,991 --> 00:04:46,592
  368. [Kristen] Ssst.
  369.  
  370. 78
  371. 00:04:56,102 --> 00:04:59,840
  372. [Memutar musik dramatis]
  373.  
  374. 79
  375. 00:05:02,408 --> 00:05:05,511
  376. - [Stine] Apa yang sedang terjadi?
  377. - Saya harus pergi bekerja.
  378.  
  379. 80
  380. 00:05:05,946 --> 00:05:08,478
  381. - Kamu tidak ke mana-mana.
  382. - [Christian tertawa]
  383.  
  384. 81
  385. 00:05:08,480 --> 00:05:09,783
  386. Tidak, Kamu tidak!
  387.  
  388. 82
  389. 00:05:11,985 --> 00:05:13,717
  390. - [Kristen] Benarkah?
  391. - [bel pintu berbunyi]
  392.  
  393. 83
  394. 00:05:13,719 --> 00:05:14,955
  395. [Kristen] No.
  396.  
  397. 84
  398. 00:05:16,555 --> 00:05:18,089
  399. Saya harus pergi.
  400.  
  401. 85
  402. 00:05:18,091 --> 00:05:19,692
  403. Anda bisa membiarkan diri Anda keluar, oke?
  404.  
  405. 86
  406. 00:05:28,901 --> 00:05:30,604
  407. [Stine] Kemarilah.
  408.  
  409. 87
  410. 00:05:35,841 --> 00:05:39,045
  411. [Memutar musik dramatis]
  412.  
  413. 88
  414. 00:05:40,512 --> 00:05:42,682
  415. - [Stine berbicara dengan tidak jelas]
  416. - [Kristen] Benarkah?
  417.  
  418. 89
  419. 00:05:48,654 --> 00:05:53,726
  420. [bel pintu berdengung]
  421.  
  422. 90
  423. 00:05:56,595 --> 00:05:58,131
  424. [Stine menghela nafas]
  425.  
  426. 91
  427. 00:05:58,864 --> 00:06:03,569
  428. [Memutar musik yang menegangkan]
  429.  
  430. 92
  431. 00:06:05,604 --> 00:06:06,872
  432. [pintu ditutup]
  433.  
  434. 93
  435. 00:06:10,175 --> 00:06:13,113
  436. - Maaf
  437. - [mesin mulai]
  438.  
  439. 94
  440. 00:06:28,060 --> 00:06:31,629
  441. Kamu terlihat seperti sampah.
  442. Tidak tidur?
  443.  
  444. 95
  445. 00:06:34,532 --> 00:06:38,201
  446. - Apakah kamu?
  447. - [Peregangan] Saya cukup tidur.
  448.  
  449. 96
  450. 00:06:38,203 --> 00:06:40,870
  451. [Polisi radio] ... laporkan
  452. sengketa domestik
  453.  
  454. 97
  455. 00:06:40,872 --> 00:06:41,838
  456. di jalan Thekla.
  457.  
  458. 98
  459. 00:06:41,840 --> 00:06:44,442
  460. - Siapa pun di sekitarnya ...
  461. - [Kristen] No.
  462.  
  463. 99
  464. 00:06:46,577 --> 00:06:48,180
  465. - [Lars] Ya, benar.
  466. - [Kristen] Oh, ayolah.
  467.  
  468. 100
  469. 00:06:48,647 --> 00:06:49,814
  470. Biarkan orang lain melakukannya.
  471.  
  472. 101
  473. 00:06:51,650 --> 00:06:53,917
  474. [Lars] Sepuluh empat, Sepuluh empat,
  475. Sembilan enam empat empat tiga satu,
  476.  
  477. 102
  478. 00:06:53,919 --> 00:06:56,819
  479. - kami sedang dalam perjalanan
  480. - [Radio polisi] Salin.
  481.  
  482. 103
  483. 00:06:56,821 --> 00:07:00,558
  484. Alamatnya adalah 18,
  485. Thekla Street, lantai 6.
  486.  
  487. 104
  488. 00:07:00,926 --> 00:07:06,131
  489. Namanya adalah Farouk Hares.
  490. H - A - R - E - S.
  491.  
  492. 105
  493. 00:08:00,918 --> 00:08:02,920
  494. [Kristen] Anda harus mengambil
  495. Hanne to the Canaries.
  496.  
  497. 106
  498. 00:08:03,588 --> 00:08:05,021
  499. Anda tahu, luangkan waktu.
  500.  
  501. 107
  502. 00:08:05,023 --> 00:08:06,657
  503. - Kick back, santai
  504. - Lihat,
  505.  
  506. 108
  507. 00:08:06,858 --> 00:08:09,994
  508. kita bisa makan secangkir kopi
  509. setelah bekerja maka kita bisa bicara.
  510.  
  511. 109
  512. 00:08:28,311 --> 00:08:29,780
  513. - Tahan.
  514. - [Lars] Apa?
  515.  
  516. 110
  517. 00:08:30,048 --> 00:08:32,283
  518. Kami berada di lantai yang salah,
  519. kita harus turun kembali.
  520.  
  521. 111
  522. 00:08:33,650 --> 00:08:36,921
  523. [Memutar musik dramatis]
  524.  
  525. 112
  526. 00:08:55,105 --> 00:08:57,874
  527. Hei, Farouk.
  528. Hei. Hey sobat...
  529.  
  530. 113
  531. 00:08:59,709 --> 00:09:00,944
  532. apa itu di sepatumu?
  533.  
  534. 114
  535. 00:09:03,046 --> 00:09:04,179
  536. Hmm?
  537.  
  538. 115
  539. 00:09:04,181 --> 00:09:07,317
  540. [Memutar musik yang menegangkan]
  541.  
  542. 116
  543. 00:09:16,293 --> 00:09:17,894
  544. [Kristen]
  545. Tetap di bawah.
  546.  
  547. 117
  548. 00:09:25,302 --> 00:09:26,968
  549. Bikin santai aja.
  550.  
  551. 118
  552. 00:09:26,970 --> 00:09:29,036
  553. Oke, Farouk,
  554. Aku akan mendukungmu sekarang.
  555.  
  556. 119
  557. 00:09:29,038 --> 00:09:31,341
  558. Baiklah.
  559. Baiklah, kita mulai.
  560.  
  561. 120
  562. 00:09:31,774 --> 00:09:33,274
  563. Berdiri saja di sana
  564.  
  565. 121
  566. 00:09:33,276 --> 00:09:35,776
  567. [Lars] Sekarang, tenang saja.
  568. Tetap di sana.
  569.  
  570. 122
  571. 00:09:35,778 --> 00:09:37,678
  572. [Kristen] Periksa
  573. sang istri, dia mungkin terluka.
  574.  
  575. 123
  576. 00:09:37,680 --> 00:09:39,648
  577. [mencemooh]
  578. Ayo, itu lantai atas.
  579.  
  580. 124
  581. 00:09:40,149 --> 00:09:41,318
  582. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  583.  
  584. 125
  585. 00:09:42,719 --> 00:09:44,687
  586. Bikin santai aja! Hah?
  587.  
  588. 126
  589. 00:09:45,322 --> 00:09:46,255
  590. Lars.
  591.  
  592. 127
  593. 00:09:46,989 --> 00:09:47,990
  594. Apa?
  595.  
  596. 128
  597. 00:09:49,191 --> 00:09:50,226
  598. [Berbisik] Berikan pistolmu.
  599.  
  600. 129
  601. 00:09:51,161 --> 00:09:52,759
  602. - Senjataku?
  603. - Ya.
  604.  
  605. 130
  606. 00:09:52,761 --> 00:09:54,231
  607. - Kenapa?
  608. - Saya meninggalkan milik saya di rumah.
  609.  
  610. 131
  611. 00:09:54,997 --> 00:09:56,333
  612. Aku tahu.
  613. aku tahu
  614.  
  615. 132
  616. 00:09:58,067 --> 00:09:59,068
  617. Baiklah.
  618.  
  619. 133
  620. 00:09:59,969 --> 00:10:02,872
  621. Ini dia
  622. hati-hati kan?
  623.  
  624. 134
  625. 00:10:11,013 --> 00:10:13,313
  626. Anda tinggal di sana dan diam.
  627.  
  628. 135
  629. 00:10:13,315 --> 00:10:16,285
  630. [garis dering]
  631.  
  632. 136
  633. 00:10:16,485 --> 00:10:19,822
  634. Ini Lars Hansen,
  635. sembilan-enam-empat-tiga-tujuh.
  636.  
  637. 137
  638. 00:10:25,793 --> 00:10:26,996
  639. Tidak.
  640.  
  641. 138
  642. 00:10:29,431 --> 00:10:32,668
  643. [Lars] Apa?
  644. Tidak masalah saya akan menunggu.
  645.  
  646. 139
  647. 00:10:43,111 --> 00:10:44,213
  648. Nyonya Hares?
  649.  
  650. 140
  651. 00:10:47,749 --> 00:10:48,883
  652. Nyonya Hares?
  653.  
  654. 141
  655. 00:10:51,086 --> 00:10:53,087
  656. Nyonya Hares, ini polisi.
  657.  
  658. 142
  659. 00:10:53,889 --> 00:10:57,026
  660. [Memutar musik yang menegangkan]
  661.  
  662. 143
  663. 00:11:29,023 --> 00:11:31,459
  664. [Lars] Ya. Baiklah.
  665.  
  666. 144
  667. 00:11:41,536 --> 00:11:44,038
  668. Kami baru saja menangkap seorang pria
  669. di Thekla Street.
  670.  
  671. 145
  672. 00:11:45,872 --> 00:11:47,508
  673. Tidak,
  674. Saya belum memeriksa ID-nya.
  675.  
  676. 146
  677. 00:11:52,813 --> 00:11:55,916
  678. [Memutar musik yang menegangkan]
  679.  
  680. 147
  681. 00:12:18,972 --> 00:12:20,140
  682. [Lars] Tunggu.
  683.  
  684. 148
  685. 00:12:22,477 --> 00:12:24,112
  686. Apakah Anda Farouk Hares?
  687.  
  688. 149
  689. 00:12:31,251 --> 00:12:32,520
  690. Hmm?
  691.  
  692. 150
  693. 00:12:46,566 --> 00:12:48,001
  694. Lars!
  695.  
  696. 151
  697. 00:12:48,503 --> 00:12:50,470
  698. [Lars mengerang]
  699.  
  700. 152
  701. 00:12:54,375 --> 00:12:55,575
  702. Lars!
  703.  
  704. 153
  705. 00:12:57,612 --> 00:12:59,112
  706. [dengkur]
  707.  
  708. 154
  709. 00:13:04,217 --> 00:13:05,452
  710. [gedebuk]
  711.  
  712. 155
  713. 00:13:14,594 --> 00:13:16,060
  714. [rintihan]
  715.  
  716. 156
  717. 00:13:16,062 --> 00:13:17,264
  718. Lars?
  719.  
  720. 157
  721. 00:13:19,299 --> 00:13:20,834
  722. Keparat!
  723.  
  724. 158
  725. 00:13:22,168 --> 00:13:24,035
  726. - Tahan. Tahan.
  727. - [Lars] Dia menikamku.
  728.  
  729. 159
  730. 00:13:24,037 --> 00:13:26,538
  731. Halo? Petugas turun
  732. Saya perlu ambulans
  733.  
  734. 160
  735. 00:13:26,540 --> 00:13:28,205
  736. - ke 18 Thekla Street,
  737. - Dia punya pisau.
  738.  
  739. 161
  740. 00:13:28,207 --> 00:13:30,344
  741. Lantai 4 dan kirim cadangan.
  742.  
  743. 162
  744. 00:13:35,982 --> 00:13:37,549
  745. Baik. Lihat saya.
  746.  
  747. 163
  748. 00:13:37,551 --> 00:13:39,050
  749. - Lihat saya. Lihat saya.
  750. - Ya.
  751.  
  752. 164
  753. 00:13:39,052 --> 00:13:40,284
  754. [Kristen]
  755. Ambulans akan datang.
  756.  
  757. 165
  758. 00:13:40,286 --> 00:13:43,588
  759. Saya baik-baik saja.
  760. Saya baik-baik saja, oke.
  761.  
  762. 166
  763. 00:13:43,590 --> 00:13:46,158
  764. - Anda baik-baik saja? Kamu yakin?
  765. - [Lars] Ya. Baik.
  766.  
  767. 167
  768. 00:13:46,425 --> 00:13:50,029
  769. Tangkap dia. Baiklah?
  770. Ambil saja keparat itu.
  771.  
  772. 168
  773. 00:13:51,964 --> 00:13:55,067
  774. [Memutar musik yang menegangkan]
  775.  
  776. 169
  777. 00:14:14,987 --> 00:14:16,320
  778. [Lars mengerang]
  779.  
  780. 170
  781. 00:14:16,322 --> 00:14:18,257
  782. - Anda baik-baik saja?
  783. - [Lars] Pergi tangkap dia.
  784.  
  785. 171
  786. 00:14:19,492 --> 00:14:20,660
  787. Baiklah?
  788.  
  789. 172
  790. 00:14:26,999 --> 00:14:28,567
  791. [Lars mengerang]
  792.  
  793. 173
  794. 00:14:28,968 --> 00:14:32,004
  795. [Memutar musik yang menegangkan]
  796.  
  797. 174
  798. 00:14:47,119 --> 00:14:49,688
  799. [Lars mengerang]
  800.  
  801. 175
  802. 00:14:50,122 --> 00:14:52,157
  803. [Lars terengah]
  804.  
  805. 176
  806. 00:14:52,391 --> 00:14:54,993
  807. [bernafas berat]
  808.  
  809. 177
  810. 00:14:57,730 --> 00:14:59,465
  811. [teriakan]
  812.  
  813. 178
  814. 00:15:00,132 --> 00:15:03,302
  815. [Memutar musik yang menegangkan
  816.  
  817. 179
  818. 00:15:13,579 --> 00:15:16,347
  819. [Mendengus Kristen]
  820.  
  821. 180
  822. 00:15:20,285 --> 00:15:23,087
  823. [terengah-engah]
  824.  
  825. 181
  826. 00:15:27,692 --> 00:15:31,029
  827. [Memutar musik dramatis]
  828.  
  829. 182
  830. 00:15:33,698 --> 00:15:36,668
  831. [terengah]
  832.  
  833. 183
  834. 00:15:40,438 --> 00:15:43,441
  835. [Memutar musik yang menegangkan]
  836.  
  837. 184
  838. 00:16:15,206 --> 00:16:16,340
  839. [mendengus]
  840.  
  841. 185
  842. 00:16:18,476 --> 00:16:20,478
  843. [teriakan]
  844.  
  845. 186
  846. 00:17:04,221 --> 00:17:07,257
  847. [Memutar musik yang menegangkan]
  848.  
  849. 187
  850. 00:17:29,580 --> 00:17:33,350
  851. - [taser berdengung]
  852. - [teriakan dan erangan pria]
  853.  
  854. 188
  855. 00:17:35,552 --> 00:17:38,555
  856. [Memutar musik dramatis]
  857.  
  858. 189
  859. 00:17:47,297 --> 00:17:48,799
  860. [klik kamera]
  861.  
  862. 190
  863. 00:17:53,704 --> 00:17:55,137
  864. [klik kamera]
  865.  
  866. 191
  867. 00:17:55,338 --> 00:17:58,441
  868. [Memutar musik dramatis]
  869.  
  870. 192
  871. 00:18:10,653 --> 00:18:12,788
  872. [Kristen]
  873. Terima kasih. Yakub?
  874.  
  875. 193
  876. 00:18:16,292 --> 00:18:17,558
  877. Apa?
  878.  
  879. 194
  880. 00:18:17,560 --> 00:18:19,693
  881. Mereka mengatakan itu
  882. dia punya kerusakan otak
  883.  
  884. 195
  885. 00:18:19,695 --> 00:18:22,897
  886. dan, um, mereka tidak tahu
  887. apakah dia akan bangun lagi.
  888.  
  889. 196
  890. 00:18:22,899 --> 00:18:24,133
  891. Tentu saja dia akan melakukannya.
  892.  
  893. 197
  894. 00:18:24,600 --> 00:18:26,168
  895. Apa yang terjadi, Christian? [terisak]
  896.  
  897. 198
  898. 00:18:26,469 --> 00:18:28,669
  899. - [Hanne terisak]
  900. - Saya tahu, saya mengerti. Sst.
  901.  
  902. 199
  903. 00:18:28,671 --> 00:18:30,339
  904. [Hanne] Apa yang terjadi?
  905.  
  906. 200
  907. 00:18:32,909 --> 00:18:34,910
  908. [Hanne] Oh, Tuhan.
  909.  
  910. 201
  911. 00:18:35,779 --> 00:18:38,815
  912. [terisak]
  913.  
  914. 202
  915. 00:18:42,618 --> 00:18:44,351
  916. Di mana dia ditusuk?
  917.  
  918. 203
  919. 00:18:44,353 --> 00:18:46,219
  920. Dia tidak ditusuk.
  921. Tenggorokannya digorok.
  922.  
  923. 204
  924. 00:18:46,221 --> 00:18:48,554
  925. - Siapa yang ditusuk?
  926. - [Polisi 2] Lars Hansen.
  927.  
  928. 205
  929. 00:18:48,556 --> 00:18:49,790
  930. Beberapa jam yang lalu.
  931.  
  932. 206
  933. 00:18:49,792 --> 00:18:51,493
  934. [Polisi 1]
  935. Keluar di Thekla Street.
  936.  
  937. 207
  938. 00:18:52,327 --> 00:18:54,730
  939. - Apakah dia masih hidup?
  940. - [Polisi 2] Nyaris tidak.
  941.  
  942. 208
  943. 00:18:59,368 --> 00:19:02,405
  944. [Memutar musik dramatis]
  945.  
  946. 209
  947. 00:19:32,768 --> 00:19:34,935
  948. [sirene meraung]
  949.  
  950. 210
  951. 00:19:34,937 --> 00:19:37,405
  952. [obrolan tidak jelas]
  953.  
  954. 211
  955. 00:19:48,415 --> 00:19:51,318
  956. Seharusnya aku tinggal bersamanya.
  957. Saya membuat keputusan yang salah.
  958.  
  959. 212
  960. 00:19:53,055 --> 00:19:55,488
  961. Kenapa kau tidak menembak saja,
  962. Maksud saya ...
  963.  
  964. 213
  965. 00:19:55,490 --> 00:19:57,225
  966. Saya meninggalkan pistol di mobil.
  967.  
  968. 214
  969. 00:19:57,992 --> 00:20:00,793
  970. Apa? Kamu meninggalkan senjatamu
  971. di dalam mobilmu?
  972.  
  973. 215
  974. 00:20:00,795 --> 00:20:03,295
  975. Van itu.
  976. Saya menjalankan plat nomor.
  977.  
  978. 216
  979. 00:20:03,297 --> 00:20:05,933
  980. - Mereka tidak ada.
  981. - Kami tahu, kami ada di sana.
  982.  
  983. 217
  984. 00:20:05,935 --> 00:20:07,332
  985. Bagaimana dengan
  986. teknisi TKP?
  987.  
  988. 218
  989. 00:20:07,334 --> 00:20:08,267
  990. Apakah mereka sudah menemukan sesuatu?
  991.  
  992. 219
  993. 00:20:08,269 --> 00:20:09,568
  994. Anda tahu salah penempatan
  995. senjata layanan Anda
  996.  
  997. 220
  998. 00:20:09,570 --> 00:20:11,905
  999. - Apakah alasan penskorsan?
  1000. - Saya tidak salah menaruhnya.
  1001.  
  1002. 221
  1003. 00:20:11,907 --> 00:20:14,707
  1004. - Saya meninggalkannya di mobil.
  1005. - Terserah saya untuk memutuskan
  1006.  
  1007. 222
  1008. 00:20:14,709 --> 00:20:16,778
  1009. - apa yang salah tempat artinya.
  1010. - [mencemooh].
  1011.  
  1012. 223
  1013. 00:20:18,813 --> 00:20:19,814
  1014. Aku tahu.
  1015.  
  1016. 224
  1017. 00:20:22,449 --> 00:20:23,651
  1018. Persetan.
  1019.  
  1020. 225
  1021. 00:20:26,654 --> 00:20:28,890
  1022. Kami mengangkat satu set yang sempurna
  1023. cetakan.
  1024.  
  1025. 226
  1026. 00:20:30,457 --> 00:20:31,693
  1027. Ezra Tarsi.
  1028.  
  1029. 227
  1030. 00:20:32,494 --> 00:20:33,995
  1031. Tiga puluh delapan. Lahir di Libya
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:20:34,863 --> 00:20:36,597
  1035. [Wold] Keluarganya
  1036. adalah orang Kristen Koptik.
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:20:36,998 --> 00:20:38,500
  1040. Datang ke Denmark saat masih kecil.
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:20:39,533 --> 00:20:41,968
  1044. Keluarga diberi kewarganegaraan
  1045. di '88.
  1046.  
  1047. 231
  1048. 00:20:41,970 --> 00:20:45,006
  1049. Apakah dinas militernya di sini.
  1050. Pasukan khusus.
  1051.  
  1052. 232
  1053. 00:20:45,706 --> 00:20:48,475
  1054. Menikah di akhir tahun 90-an.
  1055. Dua anak.
  1056.  
  1057. 233
  1058. 00:20:49,409 --> 00:20:51,376
  1059. Empat tahun yang lalu,
  1060. setelah jatuhnya Khadafi,
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:20:51,378 --> 00:20:54,113
  1064. orang tuanya kembali ke Libya.
  1065. Ayahnya adalah seorang dokter,
  1066.  
  1067. 235
  1068. 00:20:54,115 --> 00:20:56,448
  1069. dia ingin membantu membangun kembali
  1070. negara.
  1071.  
  1072. 236
  1073. 00:20:56,450 --> 00:20:57,785
  1074. Dia seharusnya tidak melakukan itu.
  1075.  
  1076. 237
  1077. 00:21:00,621 --> 00:21:03,356
  1078. Kami percaya ayah Ezra
  1079. adalah 3 dari kanan.
  1080.  
  1081. 238
  1082. 00:21:05,492 --> 00:21:06,627
  1083. Sini.
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:21:08,529 --> 00:21:10,999
  1087. Kami punya daftar nama
  1088. dari Amerika.
  1089.  
  1090. 240
  1091. 00:21:14,368 --> 00:21:16,370
  1092. - Dari FBI?
  1093. - [Wold] Ya.
  1094.  
  1095. 241
  1096. 00:21:16,703 --> 00:21:19,938
  1097. Ketika kami pergi ke rumah Ezra,
  1098. sepertinya mereka baru saja pergi.
  1099.  
  1100. 242
  1101. 00:21:19,940 --> 00:21:21,973
  1102. Masih ada susu
  1103. di dalam kulkas,
  1104.  
  1105. 243
  1106. 00:21:21,975 --> 00:21:24,045
  1107. pakaian di pengering
  1108. dan bahkan seekor kucing.
  1109.  
  1110. 244
  1111. 00:21:24,778 --> 00:21:26,513
  1112. Mereka baru saja berangkat.
  1113.  
  1114. 245
  1115. 00:21:28,048 --> 00:21:30,650
  1116. [obrolan tidak jelas]
  1117.  
  1118. 246
  1119. 00:21:36,757 --> 00:21:41,827
  1120. [Yusuf berbicara bahasa Arab]
  1121.  
  1122. 247
  1123. 00:21:41,829 --> 00:21:43,695
  1124. [Al-Din berbahasa Arab]
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:21:43,697 --> 00:21:50,671
  1128. [berbahasa Arab]
  1129.  
  1130. 249
  1131. 00:22:04,584 --> 00:22:06,452
  1132. [telepon bergetar]
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:22:07,720 --> 00:22:11,992
  1136. [berbahasa Arab]
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:22:35,581 --> 00:22:38,950
  1140. [garis dering]
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:22:38,952 --> 00:22:40,784
  1144. [Lars] Hai,
  1145. Anda menelepon Hanne dan Lars.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:22:40,786 --> 00:22:42,622
  1149. Silakan tinggalkan pesan
  1150. setelah bunyi bip.
  1151.  
  1152. 254
  1153. 00:22:42,989 --> 00:22:44,490
  1154. [berbunyi]
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:22:52,832 --> 00:22:54,133
  1158. [menghela nafas]
  1159.  
  1160. 256
  1161. 00:22:55,468 --> 00:22:58,470
  1162. [telepon bergetar]
  1163.  
  1164. 257
  1165. 00:23:01,040 --> 00:23:02,174
  1166. Hanne?
  1167.  
  1168. 258
  1169. 00:23:02,608 --> 00:23:04,476
  1170. Itu Alexandra Boe.
  1171.  
  1172. 259
  1173. 00:23:06,846 --> 00:23:09,013
  1174. - Hai, Alex.
  1175. - [Alex] Hai, um,
  1176.  
  1177. 260
  1178. 00:23:09,015 --> 00:23:10,482
  1179. Wold menempatkanku
  1180. pada kasus Lars Hansen
  1181.  
  1182. 261
  1183. 00:23:10,683 --> 00:23:12,482
  1184. dan saya hanya berpikir
  1185. Saya akan mulai.
  1186.  
  1187. 262
  1188. 00:23:12,484 --> 00:23:13,451
  1189. [Kristen] Oke.
  1190.  
  1191. 263
  1192. 00:23:14,388 --> 00:23:15,818
  1193. Jadi, kamu ada di sana
  1194. kapan dia diserang?
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:23:15,820 --> 00:23:17,089
  1198. [Kristen] Tidak. Tidak, saya, um,
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:23:17,556 --> 00:23:19,125
  1202. Saya di lantai atas,
  1203. di TKP.
  1204.  
  1205. 266
  1206. 00:23:19,892 --> 00:23:22,627
  1207. Lars turun di lantai 4
  1208. dengan tersangka.
  1209.  
  1210. 267
  1211. 00:23:23,663 --> 00:23:25,561
  1212. Saya pikir dia sedang menelepon
  1213. dengan perintah
  1214.  
  1215. 268
  1216. 00:23:25,563 --> 00:23:27,532
  1217. ketika dia diserang.
  1218. Itu terjadi dengan cepat.
  1219.  
  1220. 269
  1221. 00:23:29,902 --> 00:23:32,138
  1222. Jadi, kamu tidak berpikir
  1223. dia sangat kesakitan?
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00:23:34,073 --> 00:23:36,506
  1227. Saya pikir itu menyakitkan ditusuk.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:23:36,508 --> 00:23:38,044
  1231. Ya tentu saja.
  1232.  
  1233. 272
  1234. 00:23:39,644 --> 00:23:42,046
  1235. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1236. - [Kristen] Apa?
  1237.  
  1238. 273
  1239. 00:23:42,048 --> 00:23:44,183
  1240. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1241. - [Kristen] saya ...
  1242.  
  1243. 274
  1244. 00:23:44,684 --> 00:23:45,917
  1245. Saya tidak melakukannya.
  1246.  
  1247. 275
  1248. 00:23:46,518 --> 00:23:48,753
  1249. Lars ingin aku pergi
  1250. setelah Tarzi.
  1251.  
  1252. 276
  1253. 00:23:49,187 --> 00:23:50,921
  1254. Kami berbicara.
  1255. Dia benar-benar ada di sana.
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:23:50,923 --> 00:23:53,791
  1259. Maksudku, tidak ada dari kita yang tahu
  1260. seberapa dalam luka itu.
  1261.  
  1262. 278
  1263. 00:23:53,793 --> 00:23:56,128
  1264. Dia ingin aku pergi
  1265. dan aku pergi.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:23:57,262 --> 00:23:58,530
  1269. Baik?
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:24:02,534 --> 00:24:03,600
  1273. Halo?
  1274.  
  1275. 281
  1276. 00:24:04,035 --> 00:24:05,204
  1277. [Alex] Ya.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:24:06,271 --> 00:24:07,904
  1281. Lihat, ada rapat
  1282. besok jam 9,
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:24:07,906 --> 00:24:09,107
  1286. mari kita ambil dari sana.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:24:10,208 --> 00:24:11,177
  1290. Baik.
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:24:11,507 --> 00:24:13,576
  1294. [Alex] Kristen,
  1295. Maafkan saya. Maafkan saya.
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:24:13,578 --> 00:24:16,915
  1299. [Menghela napas] Bagaimana kabarmu?
  1300. Anda melawan penyerang.
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:24:18,817 --> 00:24:20,051
  1304. Sampai jumpa besok.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:24:26,157 --> 00:24:27,558
  1308. Keparat!
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:24:30,929 --> 00:24:33,329
  1312. [obrolan tidak jelas]
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:24:33,331 --> 00:24:35,198
  1316. [mesin mulai]
  1317.  
  1318. 291
  1319. 00:24:35,200 --> 00:24:39,237
  1320. [Memutar musik dramatis]
  1321.  
  1322. 292
  1323. 00:25:46,937 --> 00:25:49,773
  1324. Nah, bukankah kamu sudah mendapatkan dirimu sendiri
  1325. menjadi berantakan?
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00:25:51,107 --> 00:25:53,811
  1329. Kamu pernah membunuh
  1330. seorang perwira polisi sebelumnya?
  1331.  
  1332. 294
  1333. 00:25:56,780 --> 00:25:59,980
  1334. Jika dia selamat,
  1335. dan aku bertaruh dia tidak akan,
  1336.  
  1337. 295
  1338. 00:25:59,982 --> 00:26:01,883
  1339. dia kemungkinan akan menghabiskan
  1340. sisa hidupnya
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:26:01,885 --> 00:26:04,786
  1344. air liur di sebuah institusi,
  1345. yang bahkan di sini di Denmark
  1346.  
  1347. 297
  1348. 00:26:04,788 --> 00:26:06,923
  1349. akan memberi Anda peregangan yang lumayan.
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:26:09,892 --> 00:26:11,328
  1353. Anda dapat berbicara?
  1354.  
  1355. 299
  1356. 00:26:13,763 --> 00:26:15,798
  1357. Ketika saya memiliki sesuatu untuk dikatakan.
  1358.  
  1359. 300
  1360. 00:26:16,867 --> 00:26:18,966
  1361. Jadi, itu hanya masalah
  1362. waktu, lalu.
  1363.  
  1364. 301
  1365. 00:26:18,968 --> 00:26:22,638
  1366. Yang kalian orang
  1367. tidak pernah cukup.
  1368.  
  1369. 302
  1370. 00:26:23,006 --> 00:26:26,076
  1371. Kamu orang? [tertawa]
  1372.  
  1373. 303
  1374. 00:26:27,677 --> 00:26:29,679
  1375. Jadi, Anda tahu siapa kita?
  1376.  
  1377. 304
  1378. 00:26:31,948 --> 00:26:34,817
  1379. - CIA.
  1380. - Ahh, benar.
  1381.  
  1382. 305
  1383. 00:26:45,161 --> 00:26:47,697
  1384. [Joe] Anda beri tahu saya
  1385. ketika Anda siap untuk berbicara.
  1386.  
  1387. 306
  1388. 00:26:48,865 --> 00:26:54,370
  1389. [Memutar musik dramatis]
  1390.  
  1391. 307
  1392. 00:27:06,748 --> 00:27:08,385
  1393. [pintu berderit terbuka]
  1394.  
  1395. 308
  1396. 00:27:11,854 --> 00:27:13,990
  1397. [Joe] Namamu Musa, kan?
  1398.  
  1399. 309
  1400. 00:27:16,225 --> 00:27:19,426
  1401. Saya Joe.
  1402. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris, Musa?
  1403.  
  1404. 310
  1405. 00:27:19,428 --> 00:27:20,860
  1406. - Iya nih.
  1407. - Iya nih?
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:27:20,862 --> 00:27:22,763
  1411. Bicaralah, Musa,
  1412. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:27:22,765 --> 00:27:24,498
  1416. - Iya nih
  1417. - Iya nih. Apakah kamu takut?
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:27:24,500 --> 00:27:25,434
  1421. Sedikit.
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:27:25,436 --> 00:27:27,468
  1425. Sedikit?
  1426. Anda tidak perlu takut,
  1427.  
  1428. 315
  1429. 00:27:27,470 --> 00:27:29,038
  1430. Aku hanya akan bertanya padamu
  1431. beberapa pertanyaan. Baik?
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:27:29,905 --> 00:27:32,708
  1435. Musa!
  1436. Lihat saya. Baik?
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:27:41,450 --> 00:27:43,051
  1440. Anda tahu pisau jenis apa
  1441. ini adalah?
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:27:43,986 --> 00:27:45,353
  1445. Ini pisau
  1446. untuk membunuh orang.
  1447.  
  1448. 319
  1449. 00:27:46,054 --> 00:27:47,323
  1450. Telah merenggut banyak nyawa.
  1451.  
  1452. 320
  1453. 00:27:47,889 --> 00:27:49,392
  1454. Sudah dilakukan
  1455. beberapa hal buruk.
  1456.  
  1457. 321
  1458. 00:27:49,891 --> 00:27:52,326
  1459. Ini memotong tenggorokan orang.
  1460. Memotong jari-jari mereka.
  1461.  
  1462. 322
  1463. 00:27:52,328 --> 00:27:53,362
  1464. Menusuk mereka.
  1465.  
  1466. 323
  1467. 00:27:53,862 --> 00:27:55,030
  1468. [terengah]
  1469.  
  1470. 324
  1471. 00:28:00,168 --> 00:28:02,037
  1472. Pernah menikam seseorang, Musa?
  1473.  
  1474. 325
  1475. 00:28:03,805 --> 00:28:04,940
  1476. Anda ingin memegangnya?
  1477.  
  1478. 326
  1479. 00:28:07,175 --> 00:28:08,311
  1480. Ayo, rasakan.
  1481.  
  1482. 327
  1483. 00:28:11,414 --> 00:28:14,049
  1484. Musa, aku ingin kau memegangnya.
  1485. Ambil pisaunya.
  1486.  
  1487. 328
  1488. 00:28:14,417 --> 00:28:17,320
  1489. Ambil pisaunya, Musa.
  1490. Ambil itu.
  1491.  
  1492. 329
  1493. 00:28:19,254 --> 00:28:21,821
  1494. Musa, aku ingin kau mengambilnya,
  1495. tahan itu.
  1496.  
  1497. 330
  1498. 00:28:21,823 --> 00:28:23,058
  1499. Ambil pisaunya.
  1500.  
  1501. 331
  1502. 00:28:27,929 --> 00:28:30,095
  1503. Saya juga punya beberapa gambar di sini
  1504.  
  1505. 332
  1506. 00:28:30,097 --> 00:28:32,734
  1507. dari pria yang terbunuh
  1508. dengan pisau itu.
  1509.  
  1510. 333
  1511. 00:28:33,801 --> 00:28:35,036
  1512. Anda ingin melihat mereka?
  1513.  
  1514. 334
  1515. 00:28:37,439 --> 00:28:39,474
  1516. [nafas gemetar]
  1517.  
  1518. 335
  1519. 00:28:41,209 --> 00:28:43,076
  1520. Cukup mengerikan, bukan?
  1521.  
  1522. 336
  1523. 00:28:43,078 --> 00:28:44,547
  1524. Pernah melihat sesuatu
  1525. seperti itu sebelumnya?
  1526.  
  1527. 337
  1528. 00:28:48,816 --> 00:28:52,318
  1529. Saya punya gambar di sini t
  1530. dia yang membunuh ini ...
  1531.  
  1532. 338
  1533. 00:28:52,320 --> 00:28:53,488
  1534. Hentikan!
  1535.  
  1536. 339
  1537. 00:28:58,826 --> 00:29:01,229
  1538. [dering telepon]
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:29:01,529 --> 00:29:02,464
  1542. Ya?
  1543.  
  1544. 341
  1545. 00:29:03,130 --> 00:29:04,399
  1546. Saya pikir kita sudah selesai di sini.
  1547.  
  1548. 342
  1549. 00:29:09,837 --> 00:29:11,304
  1550. [Omar] Farouk Hares
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:29:11,306 --> 00:29:13,839
  1554. adalah pepatah
  1555. manusia tak terlihat.
  1556.  
  1557. 344
  1558. 00:29:13,841 --> 00:29:15,841
  1559. Pemilik paling banyak
  1560. masuk akal
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:29:15,843 --> 00:29:18,779
  1564. dan sangat dihormati
  1565. toko bahan makanan dan supermarket di Nrrebro,
  1566.  
  1567. 346
  1568. 00:29:19,046 --> 00:29:21,513
  1569. warga negara Denmark,
  1570. membayar pajaknya,
  1571.  
  1572. 347
  1573. 00:29:21,515 --> 00:29:24,251
  1574. setia mengirimkan uang
  1575. kembali ke keluarganya di Libya.
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:29:24,518 --> 00:29:27,119
  1579. Dia pergi ke masjid
  1580. seminggu sekali, tidak ada yang mencurigakan.
  1581.  
  1582. 349
  1583. 00:29:27,121 --> 00:29:29,887
  1584. [Kristen] Sampai sekarang.
  1585. Dia disiksa dan dibunuh.
  1586.  
  1587. 350
  1588. 00:29:29,889 --> 00:29:31,557
  1589. Apartemennya dipenuhi
  1590. dengan senjata dan bahan peledak
  1591.  
  1592. 351
  1593. 00:29:31,559 --> 00:29:33,959
  1594. dan jelas dia punya
  1595. beberapa informasi yang diinginkan Tarzi.
  1596.  
  1597. 352
  1598. 00:29:33,961 --> 00:29:34,926
  1599. [Omar] Belum tentu,
  1600.  
  1601. 353
  1602. 00:29:34,928 --> 00:29:36,862
  1603. bisa jadi balas dendam
  1604. untuk sesuatu atau lainnya.
  1605.  
  1606. 354
  1607. 00:29:36,864 --> 00:29:38,598
  1608. Anda tahu, kakek Farouk
  1609. mungkin telah melakukan sesuatu
  1610.  
  1611. 355
  1612. 00:29:38,600 --> 00:29:40,932
  1613. untuk kakek Ezra.
  1614. Anda tahu kami ... kami tidak pernah lupa.
  1615.  
  1616. 356
  1617. 00:29:40,934 --> 00:29:42,903
  1618. Benar.
  1619. Tapi mengapa menyiksanya?
  1620.  
  1621. 357
  1622. 00:29:43,638 --> 00:29:45,205
  1623. Terkadang,
  1624. membunuh tidak cukup.
  1625.  
  1626. 358
  1627. 00:29:46,006 --> 00:29:48,107
  1628. Pasti ada rasa sakit juga,
  1629. kamu tahu.
  1630.  
  1631. 359
  1632. 00:29:48,375 --> 00:29:51,945
  1633. Kita semua ingin menjadi seperti itu
  1634. di sisi baik Omar, jelas.
  1635.  
  1636. 360
  1637. 00:29:52,646 --> 00:29:56,315
  1638. Di antara tomatnya,
  1639. kami menemukan senapan mesin Scorpio,
  1640.  
  1641. 361
  1642. 00:29:56,317 --> 00:29:59,351
  1643. 9,3 kilo bahan peledak,
  1644. kelas militer.
  1645.  
  1646. 362
  1647. 00:29:59,353 --> 00:30:01,920
  1648. Kami akan membebaskan
  1649. berita pembunuhannya hari ini,
  1650.  
  1651. 363
  1652. 00:30:01,922 --> 00:30:05,059
  1653. jelas tanpa menyebutkan
  1654. pistol atau bahan peledak.
  1655.  
  1656. 364
  1657. 00:30:05,359 --> 00:30:06,325
  1658. Adakah pikiran?
  1659.  
  1660. 365
  1661. 00:30:06,327 --> 00:30:07,392
  1662. Anda mungkin mau
  1663. Periksa
  1664.  
  1665. 366
  1666. 00:30:07,394 --> 00:30:10,162
  1667. - Prima Vegitales di Spanyol.
  1668. - Ya, polisi Spanyol
  1669. 367
  1670. 00:30:10,164 --> 00:30:11,631
  1671. adalah mengawasi mereka.
  1672.  
  1673. 368
  1674. 00:30:11,633 --> 00:30:14,301
  1675. Juga, Ezra Tarsi diculik.
  1676.  
  1677. 369
  1678. 00:30:16,637 --> 00:30:18,903
  1679. Itu mungkin berarti
  1680. dia tidak bertindak sendiri.
  1681.  
  1682. 370
  1683. 00:30:18,905 --> 00:30:20,040
  1684. Tidak tidak Tidak.
  1685.  
  1686. 371
  1687. 00:30:21,107 --> 00:30:23,208
  1688. Anda tahu, saya pikir saya melihat dua,
  1689. mungkin tiga lelaki,
  1690.  
  1691. 372
  1692. 00:30:23,210 --> 00:30:24,177
  1693. mereka dipersenjatai,
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:30:24,179 --> 00:30:26,445
  1697. dan mereka tidak melakukannya
  1698. bantu dia melarikan diri, mereka membawanya.
  1699.  
  1700. 374
  1701. 00:30:26,447 --> 00:30:27,480
  1702. Dia diculik.
  1703.  
  1704. 375
  1705. 00:30:29,583 --> 00:30:32,386
  1706. Alex, bagaimana menurutmu?
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:30:34,588 --> 00:30:38,055
  1710. Ayah Tarzi dieksekusi
  1711. oleh ISIS beberapa bulan yang lalu,
  1712.  
  1713. 377
  1714. 00:30:38,057 --> 00:30:39,959
  1715. jadi, saya akan mulai dari sana.
  1716.  
  1717. 378
  1718. 00:30:41,562 --> 00:30:44,063
  1719. [Joe] Anda sedang membuat
  1720. terlalu berisik, Ezra.
  1721.  
  1722. 379
  1723. 00:30:44,365 --> 00:30:46,933
  1724. Kami memiliki mata dan telinga di Farouk,
  1725.  
  1726. 380
  1727. 00:30:47,201 --> 00:30:49,168
  1728. dan dia punya teman
  1729. siapa musuh kita.
  1730.  
  1731. 381
  1732. 00:30:49,936 --> 00:30:51,936
  1733. Ya,
  1734. Saya mendengar Anda menginterogasinya,
  1735.  
  1736. 382
  1737. 00:30:51,938 --> 00:30:54,273
  1738. jadi, saya tahu itu tujuan Anda
  1739. sama dengan kita.
  1740.  
  1741. 383
  1742. 00:30:54,640 --> 00:30:57,176
  1743. Saya tahu itu Al-Din
  1744. telah ayahmu dieksekusi.
  1745.  
  1746. 384
  1747. 00:30:57,944 --> 00:30:59,945
  1748. Saya juga tahu kalian semua
  1749. jangan menyerah.
  1750.  
  1751. 385
  1752. 00:31:00,646 --> 00:31:02,483
  1753. Orang-orang saya di Tripoli tidak pernah melakukan ...
  1754.  
  1755. 386
  1756. 00:31:03,116 --> 00:31:05,051
  1757. dan saya menebak
  1758. Anda tidak akan baik.
  1759.  
  1760. 387
  1761. 00:31:05,486 --> 00:31:08,085
  1762. Dan saya hanya memiliki perasaan ini
  1763. Anda akan menemukan Al-Din
  1764.  
  1765. 388
  1766. 00:31:08,087 --> 00:31:09,422
  1767. sebelum dia kembali ke Libya.
  1768.  
  1769. 389
  1770. 00:31:09,722 --> 00:31:11,590
  1771. Apa yang tidak saya inginkan
  1772. adalah untuk polisi Denmark
  1773.  
  1774. 390
  1775. 00:31:11,592 --> 00:31:12,590
  1776. untuk menangkapnya terlebih dahulu
  1777.  
  1778. 391
  1779. 00:31:12,592 --> 00:31:15,060
  1780. karena tidak hanya itu
  1781. akankah mereka menolak untuk mengekstradisi,
  1782.  
  1783. 392
  1784. 00:31:15,361 --> 00:31:16,961
  1785. mereka mungkin akan memberinya suaka
  1786.  
  1787. 393
  1788. 00:31:16,963 --> 00:31:18,364
  1789. dan pensiun, tidak diragukan lagi.
  1790.  
  1791. 394
  1792. 00:31:18,631 --> 00:31:20,333
  1793. Kenapa kamu tidak melakukannya
  1794. pekerjaan kotor Anda sendiri?
  1795.  
  1796. 395
  1797. 00:31:20,666 --> 00:31:22,466
  1798. Karena kita terikat
  1799. oleh konvensi
  1800.  
  1801. 396
  1802. 00:31:22,468 --> 00:31:23,669
  1803. dan komite pengawas.
  1804.  
  1805. 397
  1806. 00:31:24,837 --> 00:31:29,373
  1807. Saya punya VICE, New York Times,
  1808. Washington Post
  1809.  
  1810. 398
  1811. 00:31:29,375 --> 00:31:31,976
  1812. semua bernafas di leher kami,
  1813. mengitari bisnis kami,
  1814.  
  1815. 399
  1816. 00:31:31,978 --> 00:31:33,444
  1817. Saya tidak bisa seenaknya saja
  1818. menggorok tenggorokan
  1819.  
  1820. 400
  1821. 00:31:33,446 --> 00:31:35,012
  1822. dan memotong jari.
  1823.  
  1824. 401
  1825. 00:31:35,014 --> 00:31:37,281
  1826. Denmark tidak menerima
  1827. terlalu baik untuk itu.
  1828.  
  1829. 402
  1830. 00:31:37,283 --> 00:31:39,217
  1831. Bisakah Anda memberikan garam?
  1832.  
  1833. 403
  1834. 00:31:39,585 --> 00:31:41,187
  1835. Yah, mungkin di Tripoli,
  1836.  
  1837. 404
  1838. 00:31:41,387 --> 00:31:43,523
  1839. tapi bukan disini
  1840. di negeri dongeng Denmark.
  1841.  
  1842. 405
  1843. 00:31:44,257 --> 00:31:47,626
  1844. Lebih penting,
  1845. kamu sangat, sangat bagus.
  1846.  
  1847. 406
  1848. 00:31:48,528 --> 00:31:50,929
  1849. Dan dengan mu,
  1850. Saya tidak hanya mendapatkan anjing pemburu.
  1851.  
  1852. 407
  1853. 00:31:51,263 --> 00:31:55,401
  1854. Saya mendapatkan pit bull juga,
  1855. trah silang yang paling layak.
  1856.  
  1857. 408
  1858. 00:31:56,169 --> 00:31:57,936
  1859. Ini pribadi untuk Anda.
  1860.  
  1861. 409
  1862. 00:31:59,138 --> 00:32:02,071
  1863. Saya kehilangan lima orang
  1864. dan pekerjaanku untuk pria itu.
  1865.  
  1866. 410
  1867. 00:32:02,073 --> 00:32:04,608
  1868. Salar Al-Din seharusnya tidak pernah
  1869. telah dibebaskan dari Guantanamo.
  1870.  
  1871. 411
  1872. 00:32:04,610 --> 00:32:07,045
  1873. Harus diakui, saya seharusnya tidak pernah
  1874. telah kehilangan pandangan tentang dia di Libya.
  1875.  
  1876. 412
  1877. 00:32:10,382 --> 00:32:12,415
  1878. Kamu tahu,
  1879. dia menghabiskan 11 tahun di dalam.
  1880.  
  1881. 413
  1882. 00:32:12,417 --> 00:32:14,017
  1883. Dia adalah model tahanan,
  1884.  
  1885. 414
  1886. 00:32:14,019 --> 00:32:15,720
  1887. dia melakukan segalanya
  1888. bahwa ada yang bertanya tentang dia.
  1889.  
  1890. 415
  1891. 00:32:17,155 --> 00:32:20,357
  1892. Bayangkan kesabaran yang dibutuhkan.
  1893. Sebelas tahun.
  1894.  
  1895. 416
  1896. 00:32:20,359 --> 00:32:22,294
  1897. Pada akhirnya,
  1898. mereka hanya harus membiarkannya pergi.
  1899.  
  1900. 417
  1901. 00:32:23,628 --> 00:32:25,663
  1902. Membawanya kurang dari dua hari
  1903. menghilang
  1904.  
  1905. 418
  1906. 00:32:25,665 --> 00:32:28,298
  1907. begitu dia kembali ke Libya.
  1908. Itu sebabnya, temanku,
  1909.  
  1910. 419
  1911. 00:32:28,300 --> 00:32:30,633
  1912. kamu akan kembali
  1913. ke alam semesta paralel,
  1914.  
  1915. 420
  1916. 00:32:30,635 --> 00:32:33,636
  1917. - jadi kamu bisa menemukannya untukku.
  1918. - Bagaimana kamu tahu aku bisa?
  1919.  
  1920. 421
  1921. 00:32:33,638 --> 00:32:35,772
  1922. [Joe terkekeh]
  1923. Alasan yang sama Anda tahu Anda bisa,
  1924.  
  1925. 422
  1926. 00:32:35,774 --> 00:32:38,308
  1927. Anda punya jauh lebih dekat
  1928. baginya daripada kita
  1929.  
  1930. 423
  1931. 00:32:38,310 --> 00:32:40,479
  1932. dan kami adalah CIA,
  1933. Anda adalah band satu orang.
  1934.  
  1935. 424
  1936. 00:32:42,714 --> 00:32:44,082
  1937. Jika saya menemukannya ...
  1938.  
  1939. 425
  1940. 00:32:45,684 --> 00:32:47,319
  1941. kamu membiarkan keluargaku pergi?
  1942.  
  1943. 426
  1944. 00:32:49,053 --> 00:32:50,687
  1945. Apakah Anda membiarkan keluarga saya pergi?
  1946.  
  1947. 427
  1948. 00:32:50,689 --> 00:32:52,155
  1949. - Ketika Anda menemukannya ...
  1950. - Iya nih.
  1951.  
  1952. 428
  1953. 00:32:52,157 --> 00:32:53,555
  1954. - ... dan kamu menyerahkannya kepadaku ...
  1955. - Iya nih.
  1956.  
  1957. 429
  1958. 00:32:53,557 --> 00:32:55,427
  1959. ... kalau begitu, ya, aku akan membiarkanmu
  1960. dan keluargamu pergi.
  1961.  
  1962. 430
  1963. 00:33:00,197 --> 00:33:01,633
  1964. Di mana Anda berpikir?
  1965. Anda akan mulai?
  1966.  
  1967. 431
  1968. 00:33:02,834 --> 00:33:06,036
  1969. Jika Anda mendengar percakapan saya
  1970. dengan Farouk,
  1971.  
  1972. 432
  1973. 00:33:06,771 --> 00:33:10,408
  1974. Anda tahu saya sedang dalam perjalanan
  1975. ke keponakannya.
  1976.  
  1977. 433
  1978. 00:33:12,243 --> 00:33:14,143
  1979. [Kristen]
  1980. Dia menempatkan mereka di jumpsuits oranye,
  1981.  
  1982. 434
  1983. 00:33:14,145 --> 00:33:15,444
  1984. peluru di bagian belakang kepala,
  1985.  
  1986. 435
  1987. 00:33:15,446 --> 00:33:16,548
  1988. memenggal kepala keduanya.
  1989.  
  1990. 436
  1991. 00:33:18,215 --> 00:33:20,516
  1992. Kecuali mereka menempatkannya
  1993. dalam sangkar dan membakarnya.
  1994.  
  1995. 437
  1996. 00:33:20,518 --> 00:33:23,488
  1997. Maksudku, ayolah. Maksudku, lihat ...
  1998. lihat video ini, lihat.
  1999.  
  2000. 438
  2001. 00:33:24,488 --> 00:33:26,322
  2002. Maksudku,
  2003. bahkan cara mereka menembaknya,
  2004.  
  2005. 439
  2006. 00:33:26,324 --> 00:33:28,025
  2007. itu seperti
  2008. mereka adalah profesional,
  2009.  
  2010. 440
  2011. 00:33:28,292 --> 00:33:31,496
  2012. Maksud saya penggunaan grafis,
  2013. gerak lambat,
  2014.  
  2015. 441
  2016. 00:33:32,496 --> 00:33:33,798
  2017. bahkan tembakan drone.
  2018.  
  2019. 442
  2020. 00:33:34,398 --> 00:33:38,634
  2021. [Pria menjerit dalam video]
  2022.  
  2023. 443
  2024. 00:33:38,636 --> 00:33:39,703
  2025. Saya butuh udara.
  2026.  
  2027. 444
  2028. 00:33:40,437 --> 00:33:45,108
  2029. [teriakan berlanjut dalam video]
  2030.  
  2031. 445
  2032. 00:33:45,676 --> 00:33:47,576
  2033. Saya benar-benar tidak mengerti
  2034. bagaimana kamu bisa makan
  2035.  
  2036. 446
  2037. 00:33:47,578 --> 00:33:49,480
  2038. setelah menyaksikan eksekusi tersebut.
  2039.  
  2040. 447
  2041. 00:33:50,114 --> 00:33:53,250
  2042. Hanya mengelompokkan,
  2043. itu yang dikatakan Lars padaku.
  2044.  
  2045. 448
  2046. 00:33:54,685 --> 00:33:56,520
  2047. Berapa lama
  2048. apakah kamu sudah saling kenal?
  2049.  
  2050. 449
  2051. 00:33:56,720 --> 00:33:58,122
  2052. Hmm.
  2053.  
  2054. 450
  2055. 00:33:59,223 --> 00:34:00,558
  2056. Hampir delapan tahun.
  2057.  
  2058. 451
  2059. 00:34:02,826 --> 00:34:04,762
  2060. Dia membantu saya menjadi sadar.
  2061.  
  2062. 452
  2063. 00:34:05,863 --> 00:34:08,130
  2064. Kami berbagi cinta
  2065. dari dua hal:
  2066.  
  2067. 453
  2068. 00:34:08,132 --> 00:34:10,668
  2069. alkohol dan pekerjaan polisi,
  2070. sangat kompatibel.
  2071.  
  2072. 454
  2073. 00:34:11,702 --> 00:34:14,604
  2074. Jadi, dia memperkenalkan saya ke AA,
  2075.  
  2076. 455
  2077. 00:34:15,539 --> 00:34:17,408
  2078. lalu kami menjadi mitra
  2079. lalu...
  2080.  
  2081. 456
  2082. 00:34:18,576 --> 00:34:19,810
  2083. lalu kami menjadi teman.
  2084.  
  2085. 457
  2086. 00:34:22,379 --> 00:34:24,147
  2087. Dia selalu mendukungku.
  2088.  
  2089. 458
  2090. 00:34:24,882 --> 00:34:27,116
  2091. - Apakah kamu mengenalnya dengan baik?
  2092. - Tidak.
  2093.  
  2094. 459
  2095. 00:34:27,317 --> 00:34:30,353
  2096. [EKG berbunyi]
  2097.  
  2098. 460
  2099. 00:34:33,724 --> 00:34:36,559
  2100. Saya ... [terisak] saya tidak
  2101. orang yang pendendam, Christian,
  2102.  
  2103. 461
  2104. 00:34:36,827 --> 00:34:38,226
  2105. Saya benar-benar tidak.
  2106.  
  2107. 462
  2108. 00:34:38,228 --> 00:34:40,831
  2109. Saya akan menemukan siapa pun yang melakukan ini,
  2110. Aku bersumpah.
  2111.  
  2112. 463
  2113. 00:34:41,365 --> 00:34:42,532
  2114. Terima kasih.
  2115.  
  2116. 464
  2117. 00:34:48,839 --> 00:34:51,372
  2118. Hanne, biarkan aku membawamu pulang,
  2119. kamu perlu tidur.
  2120.  
  2121. 465
  2122. 00:34:51,374 --> 00:34:52,843
  2123. Tidak, saya tidak akan meninggalkan sisinya.
  2124.  
  2125. 466
  2126. 00:34:54,878 --> 00:34:57,447
  2127. - Baik.
  2128. - [Hanne terisak]
  2129.  
  2130. 467
  2131. 00:34:57,915 --> 00:34:59,947
  2132. Jika kamu butuh sesuatu,
  2133. kamu memanggil saya
  2134.  
  2135. 468
  2136. 00:34:59,949 --> 00:35:02,452
  2137. - Apapun.
  2138. - Terima kasih.
  2139.  
  2140. 469
  2141. 00:35:03,586 --> 00:35:05,421
  2142. Terima kasih banyak. [terisak]
  2143.  
  2144. 470
  2145. 00:35:06,389 --> 00:35:07,557
  2146. Baik.
  2147.  
  2148. 471
  2149. 00:35:14,697 --> 00:35:16,466
  2150. Saya tidak bisa mendengarnya.
  2151. Nyalakan.
  2152.  
  2153. 472
  2154. 00:35:17,367 --> 00:35:19,266
  2155. [Ezra] ... Saya akan kembali
  2156. dan menangkapmu.
  2157.  
  2158. 473
  2159. 00:35:19,268 --> 00:35:22,171
  2160. Tenang. Ini akan baik-baik saja.
  2161.  
  2162. 474
  2163. 00:35:23,640 --> 00:35:26,240
  2164. Jangan khawatir. Aku akan kembali.
  2165.  
  2166. 475
  2167. 00:35:26,242 --> 00:35:27,377
  2168. Kami akan segera pulang.
  2169.  
  2170. 476
  2171. 00:35:30,480 --> 00:35:37,453
  2172. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2173.  
  2174. 477
  2175. 00:36:12,287 --> 00:36:19,227
  2176. [berbahasa Arab]
  2177.  
  2178. 478
  2179. 00:36:24,366 --> 00:36:30,672
  2180. [berbahasa Prancis]
  2181.  
  2182. 479
  2183. 00:36:34,777 --> 00:36:38,814
  2184. [pria berbahasa Arab]
  2185.  
  2186. 480
  2187. 00:36:39,381 --> 00:36:41,917
  2188. [berbahasa Arab]
  2189.  
  2190. 481
  2191. 00:36:43,953 --> 00:36:45,286
  2192. [berbahasa Prancis]
  2193.  
  2194. 482
  2195. 00:36:46,822 --> 00:36:50,258
  2196. [berbahasa Arab]
  2197.  
  2198. 483
  2199. 00:36:54,563 --> 00:36:59,966
  2200. [berbahasa Prancis]
  2201.  
  2202. 484
  2203. 00:36:59,968 --> 00:37:04,539
  2204. [Memutar musik yang menegangkan]
  2205.  
  2206. 485
  2207. 00:37:35,870 --> 00:37:42,843
  2208. [berbahasa Prancis]
  2209.  
  2210. 486
  2211. 00:37:52,087 --> 00:37:53,754
  2212. [berbahasa Prancis]
  2213.  
  2214. 487
  2215. 00:37:58,960 --> 00:38:05,933
  2216. [berbahasa Prancis]
  2217.  
  2218. 488
  2219. 00:38:08,069 --> 00:38:11,072
  2220. [obrolan tidak jelas]
  2221.  
  2222. 489
  2223. 00:38:14,909 --> 00:38:17,912
  2224. [Memutar musik yang menegangkan]
  2225.  
  2226. 490
  2227. 00:38:33,560 --> 00:38:34,929
  2228. [mengetuk pintu]
  2229.  
  2230. 491
  2231. 00:38:40,467 --> 00:38:41,501
  2232. [berbahasa Arab]
  2233.  
  2234. 492
  2235. 00:38:42,002 --> 00:38:43,537
  2236. [Ezra] Farouk mengirim saya.
  2237.  
  2238. 493
  2239. 00:38:45,471 --> 00:38:46,439
  2240. [Ezra mendengus]
  2241.  
  2242. 494
  2243. 00:38:49,677 --> 00:38:50,944
  2244. Apakah Anda kenal Al-Din?
  2245.  
  2246. 495
  2247. 00:38:52,813 --> 00:38:53,947
  2248. Al-Din?
  2249.  
  2250. 496
  2251. 00:38:56,683 --> 00:38:57,782
  2252. Al-Din
  2253.  
  2254. 497
  2255. 00:38:57,784 --> 00:39:00,553
  2256. - [patah tulang]
  2257. - [jeritan dan erangan]
  2258.  
  2259. 498
  2260. 00:39:02,089 --> 00:39:03,089
  2261. Al-Din.
  2262.  
  2263. 499
  2264. 00:39:03,623 --> 00:39:04,792
  2265. [mendengus]
  2266.  
  2267. 500
  2268. 00:39:07,094 --> 00:39:08,128
  2269. Al-Din.
  2270.  
  2271. 501
  2272. 00:39:11,731 --> 00:39:13,866
  2273. [teriakan]
  2274.  
  2275. 502
  2276. 00:39:13,868 --> 00:39:14,966
  2277. [gedebuk tubuh]
  2278.  
  2279. 503
  2280. 00:39:14,968 --> 00:39:16,935
  2281. [orang-orang berteriak]
  2282.  
  2283. 504
  2284. 00:39:16,937 --> 00:39:21,074
  2285. [Memutar musik yang menegangkan]
  2286.  
  2287. 505
  2288. 00:39:21,541 --> 00:39:25,745
  2289. [terengah-engah]
  2290.  
  2291. 506
  2292. 00:40:34,781 --> 00:40:37,081
  2293. Jadi, teman kita Al-Din
  2294. ada di Brussel, ya?
  2295.  
  2296. 507
  2297. 00:40:37,083 --> 00:40:40,652
  2298. [reporter berbahasa Jerman]
  2299.  
  2300. 508
  2301. 00:40:41,620 --> 00:40:43,189
  2302. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2303.  
  2304. 509
  2305. 00:40:53,732 --> 00:40:55,934
  2306. [berbahasa Prancis]
  2307.  
  2308. 510
  2309. 00:40:56,802 --> 00:41:03,775
  2310. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2311.  
  2312. 511
  2313. 00:41:04,910 --> 00:41:06,578
  2314. [Fatima berbahasa Prancis]
  2315.  
  2316. 512
  2317. 00:41:07,012 --> 00:41:13,218
  2318. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2319.  
  2320. 513
  2321. 00:41:15,854 --> 00:41:16,920
  2322. [berbahasa Prancis]
  2323.  
  2324. 514
  2325. 00:41:16,922 --> 00:41:17,923
  2326. [tembakan]
  2327.  
  2328. 515
  2329. 00:41:21,960 --> 00:41:28,867
  2330. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2331.  
  2332. 516
  2333. 00:41:40,578 --> 00:41:43,715
  2334. - [suara tembakan]
  2335. - [orang-orang berteriak]
  2336.  
  2337. 517
  2338. 00:41:46,584 --> 00:41:47,852
  2339. [berbahasa Prancis]
  2340.  
  2341. 518
  2342. 00:41:48,586 --> 00:41:51,587
  2343. [berbahasa Prancis]
  2344.  
  2345. 519
  2346. 00:41:51,589 --> 00:41:54,125
  2347. - [orang-orang berteriak]
  2348. - [suara tembakan]
  2349.  
  2350. 520
  2351. 00:41:54,692 --> 00:41:55,925
  2352. [reporter berbahasa Jerman]
  2353.  
  2354. 521
  2355. 00:41:55,927 --> 00:41:56,992
  2356. [berbahasa Prancis]
  2357.  
  2358. 522
  2359. 00:41:56,994 --> 00:42:01,999
  2360. [berbahasa Jerman]
  2361.  
  2362. 523
  2363. 00:42:02,600 --> 00:42:07,004
  2364. [berbahasa Prancis]
  2365.  
  2366. 524
  2367. 00:42:10,141 --> 00:42:12,009
  2368. [mengklik senjata]
  2369.  
  2370. 525
  2371. 00:42:12,610 --> 00:42:14,045
  2372. [berbahasa Prancis]
  2373.  
  2374. 526
  2375. 00:42:16,013 --> 00:42:20,182
  2376. [reporter berbahasa Jerman]
  2377.  
  2378. 527
  2379. 00:42:20,184 --> 00:42:25,022
  2380. [berbahasa Arab]
  2381.  
  2382. 528
  2383. 00:42:25,790 --> 00:42:27,992
  2384. [ledakan]
  2385.  
  2386. 529
  2387. 00:42:30,361 --> 00:42:33,563
  2388. [berbahasa Arab]
  2389.  
  2390. 530
  2391. 00:42:35,232 --> 00:42:38,902
  2392. [berbahasa Arab]
  2393.  
  2394. 531
  2395. 00:42:42,073 --> 00:42:45,309
  2396. [berbahasa Prancis]
  2397.  
  2398. 532
  2399. 00:42:46,177 --> 00:42:48,643
  2400. [reporter radio]
  2401. Serangan malam ini di Amsterdam
  2402.  
  2403. 533
  2404. 00:42:48,645 --> 00:42:51,781
  2405. telah menewaskan 15 orang
  2406. dan setidaknya 20 terluka.
  2407.  
  2408. 534
  2409. 00:42:52,149 --> 00:42:54,917
  2410. ISIS telah mengambil tanggung jawab
  2411. untuk serangan itu
  2412.  
  2413. 535
  2414. 00:42:54,919 --> 00:42:57,219
  2415. dan telah direkam
  2416. menyatakan bahwa bom itu ...
  2417.  
  2418. 536
  2419. 00:42:57,221 --> 00:42:58,654
  2420. [dering telepon]
  2421.  
  2422. 537
  2423. 00:42:58,656 --> 00:42:59,687
  2424. Ya.
  2425.  
  2426. 538
  2427. 00:42:59,689 --> 00:43:01,256
  2428. [Omar] saya pikir
  2429. Anda akan tertarik
  2430.  
  2431. 539
  2432. 00:43:01,258 --> 00:43:03,791
  2433. untuk mengetahui keponakan Hares
  2434. baru saja jatuh
  2435.  
  2436. 540
  2437. 00:43:03,793 --> 00:43:05,361
  2438. balkon tujuh lantai
  2439. di sini di Kopenhagen.
  2440.  
  2441. 541
  2442. 00:43:06,129 --> 00:43:08,064
  2443. - dimana?
  2444. - [Omar] Ishj.
  2445.  
  2446. 542
  2447. 00:43:09,799 --> 00:43:11,732
  2448. Oke, kirimi saya alamatnya,
  2449.  
  2450. 543
  2451. 00:43:11,734 --> 00:43:13,335
  2452. dapatkan saya apa pun yang Anda bisa
  2453. temukan pada pria itu,
  2454.  
  2455. 544
  2456. 00:43:13,337 --> 00:43:14,804
  2457. dan kemudian panggil aku kembali, oke?
  2458.  
  2459. 545
  2460. 00:43:18,741 --> 00:43:21,776
  2461. [sirene meraung]
  2462.  
  2463. 546
  2464. 00:43:21,778 --> 00:43:23,379
  2465. - [Kristen] Hei.
  2466. - Hei.
  2467.  
  2468. 547
  2469. 00:43:37,361 --> 00:43:38,361
  2470. Kristen.
  2471.  
  2472. 548
  2473. 00:43:45,935 --> 00:43:47,135
  2474. Apa yang sedang terjadi?
  2475.  
  2476. 549
  2477. 00:43:47,137 --> 00:43:48,938
  2478. Kenapa Wold mau
  2479. muncul untuk pelompat?
  2480.  
  2481. 550
  2482. 00:43:49,473 --> 00:43:51,875
  2483. Saya tidak berpikir
  2484. ini adalah pelompat khas Anda.
  2485.  
  2486. 551
  2487. 00:43:54,911 --> 00:43:56,645
  2488. [mengklik kamera]
  2489.  
  2490. 552
  2491. 00:43:59,282 --> 00:44:00,682
  2492. Jauh di bawah.
  2493.  
  2494. 553
  2495. 00:44:02,751 --> 00:44:04,721
  2496. [Kristen]
  2497. Itu keponakan Farouk Hares.
  2498.  
  2499. 554
  2500. 00:44:05,255 --> 00:44:07,822
  2501. Dugaan saya adalah mereka berdua
  2502. dibunuh oleh orang yang sama;
  2503.  
  2504. 555
  2505. 00:44:07,824 --> 00:44:09,991
  2506. - Ezra Tarzi.
  2507. - Akan ada
  2508.  
  2509. 556
  2510. 00:44:09,993 --> 00:44:12,493
  2511. sebuah investigasi, Christian,
  2512. dalam apa yang terjadi pada Lars.
  2513.  
  2514. 557
  2515. 00:44:12,495 --> 00:44:14,261
  2516. Keduanya karena pistol
  2517. tetapi juga karena
  2518.  
  2519. 558
  2520. 00:44:14,263 --> 00:44:15,795
  2521. kamu tidak membantu
  2522. seorang kolega yang membutuhkan.
  2523.  
  2524. 559
  2525. 00:44:15,797 --> 00:44:16,733
  2526. Tunggu sebentar.
  2527.  
  2528. 560
  2529. 00:44:16,735 --> 00:44:18,432
  2530. - [dering ponsel]
  2531. - Aku harus membawamu
  2532.  
  2533. 561
  2534. 00:44:18,434 --> 00:44:19,966
  2535. - dari kasing
  2536. - Apa?
  2537.  
  2538. 562
  2539. 00:44:19,968 --> 00:44:23,203
  2540. Omar, tunggu sebentar.
  2541. Wold, kamu tidak bisa melakukan itu.
  2542.  
  2543. 563
  2544. 00:44:23,205 --> 00:44:25,139
  2545. Berada di kantor saya
  2546. besok pagi jam 9:00
  2547.  
  2548. 564
  2549. 00:44:25,141 --> 00:44:26,875
  2550. - dan bawa pistolmu.
  2551. - Wold.
  2552.  
  2553. 565
  2554. 00:44:32,414 --> 00:44:35,315
  2555. - Ya.
  2556. - Yusuf Hares menyewa mobil
  2557.  
  2558. 566
  2559. 00:44:35,317 --> 00:44:38,084
  2560. kemarin lusa
  2561. dan kemudian dia melaporkannya dicuri.
  2562.  
  2563. 567
  2564. 00:44:38,086 --> 00:44:41,321
  2565. Itu baru ditemukan di Brussels
  2566. beberapa jam yang lalu, terbakar.
  2567.  
  2568. 568
  2569. 00:44:41,323 --> 00:44:43,892
  2570. - Brussel?
  2571. - [Omar] Ya, Brussels.
  2572.  
  2573. 569
  2574. 00:44:44,259 --> 00:44:45,761
  2575. Kamu sudah dengar
  2576. penembakan, kan?
  2577.  
  2578. 570
  2579. 00:44:46,296 --> 00:44:47,296
  2580. Saya datang.
  2581.  
  2582. 571
  2583. 00:44:48,063 --> 00:44:49,165
  2584. [mengklik kamera]
  2585.  
  2586. 572
  2587. 00:44:55,037 --> 00:44:58,339
  2588. Peter, aku butuh cetakan itu
  2589. malam ini. Mereka semua.
  2590.  
  2591. 573
  2592. 00:44:58,341 --> 00:44:59,406
  2593. Baik.
  2594.  
  2595. 574
  2596. 00:44:59,408 --> 00:45:02,477
  2597. [Memutar musik dramatis]
  2598.  
  2599. 575
  2600. 00:45:16,258 --> 00:45:18,860
  2601. [berbunyi]
  2602.  
  2603. 576
  2604. 00:45:19,094 --> 00:45:22,097
  2605. [Memutar musik dramatis]
  2606.  
  2607. 577
  2608. 00:45:40,482 --> 00:45:42,983
  2609. [Alex] Ezra menginginkan Al-Din
  2610. untuk pembunuhan ayahnya
  2611.  
  2612. 578
  2613. 00:45:42,985 --> 00:45:45,084
  2614. dan Anda mengatakan Al-Din mengemudi
  2615. sewa ke Brussels.
  2616.  
  2617. 579
  2618. 00:45:45,086 --> 00:45:46,052
  2619. Ya.
  2620.  
  2621. 580
  2622. 00:45:46,054 --> 00:45:48,055
  2623. Maka Ezra akan menjadi
  2624. di Brussels juga.
  2625.  
  2626. 581
  2627. 00:45:49,091 --> 00:45:50,224
  2628. Kita harus pergi ke Brussels.
  2629.  
  2630. 582
  2631. 00:45:51,192 --> 00:45:52,891
  2632. Haruskah kita membersihkan ini dengan Wold?
  2633.  
  2634. 583
  2635. 00:45:52,893 --> 00:45:53,961
  2636. Ya tentu saja. Ya.
  2637.  
  2638. 584
  2639. 00:45:54,363 --> 00:45:56,297
  2640. - Saya akan meneleponnya.
  2641. - Baik.
  2642.  
  2643. 585
  2644. 00:45:58,267 --> 00:45:59,066
  2645. Beri aku satu jam.
  2646.  
  2647. 586
  2648. 00:46:00,502 --> 00:46:03,035
  2649. - Um, aku akan menjemputmu jam 10:00.
  2650. - Baik.
  2651.  
  2652. 587
  2653. 00:46:03,037 --> 00:46:06,040
  2654. [Memutar musik dramatis]
  2655.  
  2656. 588
  2657. 00:46:09,611 --> 00:46:13,213
  2658. [erangan]
  2659.  
  2660. 589
  2661. 00:46:13,215 --> 00:46:16,217
  2662. [Memutar musik dramatis]
  2663.  
  2664. 590
  2665. 00:46:20,588 --> 00:46:26,260
  2666. [pria berbahasa Arab]
  2667.  
  2668. 591
  2669. 00:46:47,315 --> 00:46:50,318
  2670. [Memutar musik dramatis]
  2671.  
  2672. 592
  2673. 00:46:56,490 --> 00:46:57,623
  2674. Aku cinta kamu.
  2675.  
  2676. 593
  2677. 00:46:57,625 --> 00:47:00,827
  2678. [Memutar musik dramatis]
  2679.  
  2680. 594
  2681. 00:47:05,098 --> 00:47:06,600
  2682. [Alex terisak]
  2683.  
  2684. 595
  2685. 00:47:20,447 --> 00:47:21,915
  2686. [Hanne] Alex.
  2687.  
  2688. 596
  2689. 00:47:36,229 --> 00:47:38,930
  2690. - Apakah Christian sudah masuk?
  2691. - Tidak, saya belum melihatnya.
  2692.  
  2693. 597
  2694. 00:47:38,932 --> 00:47:41,334
  2695. Oke, jika kamu melihatnya,
  2696. katakan padanya untuk datang ke kantor saya.
  2697.  
  2698. 598
  2699. 00:47:45,706 --> 00:47:48,005
  2700. - Itu Salar Al-Din?
  2701. - Ya,
  2702.  
  2703. 599
  2704. 00:47:48,007 --> 00:47:50,174
  2705. Christian berpikir
  2706. itulah yang diinginkan Ezra,
  2707.  
  2708. 600
  2709. 00:47:50,176 --> 00:47:52,078
  2710. orang yang membunuh ayahnya.
  2711.  
  2712. 601
  2713. 00:48:01,621 --> 00:48:03,423
  2714. Ya. Hai, Joe, ini Wold.
  2715.  
  2716. 602
  2717. 00:48:04,057 --> 00:48:05,090
  2718. Ya itu.
  2719.  
  2720. 603
  2721. 00:48:07,327 --> 00:48:08,328
  2722. Uh huh.
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:48:10,330 --> 00:48:11,331
  2726. Mm-hm.
  2727.  
  2728. 605
  2729. 00:48:12,999 --> 00:48:14,634
  2730. Oh, saya tidak akan berpikir begitu.
  2731.  
  2732. 606
  2733. 00:48:30,182 --> 00:48:34,220
  2734. [dering telepon]
  2735.  
  2736. 607
  2737. 00:48:41,460 --> 00:48:44,428
  2738. Kamu, temanku,
  2739. adalah seorang diplomat Yordania,
  2740.  
  2741. 608
  2742. 00:48:44,430 --> 00:48:45,663
  2743. Assad Kouard.
  2744.  
  2745. 609
  2746. 00:48:45,665 --> 00:48:47,666
  2747. Ada paspor
  2748. dan SIM.
  2749.  
  2750. 610
  2751. 00:48:49,235 --> 00:48:51,536
  2752. Sekarang, salah satu ponsel itu
  2753. Anda temukan di apartemen itu
  2754.  
  2755. 611
  2756. 00:48:51,538 --> 00:48:53,539
  2757. menghasilkan bagian yang sangat menarik
  2758. informasi.
  2759.  
  2760. 612
  2761. 00:48:54,406 --> 00:48:57,644
  2762. Dua panggilan masuk
  2763. dari Caf Moustafa di Almeria.
  2764.  
  2765. 613
  2766. 00:48:58,411 --> 00:49:00,112
  2767. Sekarang, panggilan tidak dijawab,
  2768.  
  2769. 614
  2770. 00:49:01,146 --> 00:49:03,449
  2771. - tetapi bisa menjadi sinyal.
  2772. - Dari Almeria?
  2773.  
  2774. 615
  2775. 00:49:03,783 --> 00:49:05,682
  2776. Ada hak feri
  2777. ke Afrika Utara.
  2778.  
  2779. 616
  2780. 00:49:05,684 --> 00:49:07,418
  2781. Begitu dia di sana, lupakan saja!
  2782.  
  2783. 617
  2784. 00:49:07,420 --> 00:49:09,419
  2785. Saya tidak tahu tentang Anda,
  2786. tapi aku akan ke Almeria.
  2787.  
  2788. 618
  2789. 00:49:09,421 --> 00:49:10,457
  2790. Ini tiketmu.
  2791.  
  2792. 619
  2793. 00:49:10,459 --> 00:49:12,725
  2794. Anda sudah memesan tempat pertama
  2795. terbang di pagi hari.
  2796.  
  2797. 620
  2798. 00:49:13,859 --> 00:49:15,627
  2799. Aku akan menemuimu di kafe
  2800. sekitar sore hari.
  2801.  
  2802. 621
  2803. 00:49:17,195 --> 00:49:19,062
  2804. - Bisakah saya melihat keluarga saya?
  2805. - Setelah selesai.
  2806.  
  2807. 622
  2808. 00:49:19,064 --> 00:49:21,600
  2809. - Saat itulah aku akan melihat milikku.
  2810. - Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2811.  
  2812. 623
  2813. 00:49:22,167 --> 00:49:23,567
  2814. [Joe] Tutup pintunya
  2815. di jalan keluar.
  2816.  
  2817. 624
  2818. 00:49:23,569 --> 00:49:24,703
  2819. Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2820.  
  2821. 625
  2822. 00:49:32,478 --> 00:49:35,581
  2823. [dering telepon]
  2824.  
  2825. 626
  2826. 00:49:37,716 --> 00:49:41,487
  2827. - Hei, Hanne, semuanya baik-baik saja?
  2828. - [Hanne] No. [terisak]
  2829.  
  2830. 627
  2831. 00:49:43,155 --> 00:49:45,156
  2832. Dia pergi, Kristen.
  2833.  
  2834. 628
  2835. 00:49:45,457 --> 00:49:48,527
  2836. - 20 menit yang lalu.
  2837. - Ya Tuhan.
  2838.  
  2839. 629
  2840. 00:49:50,261 --> 00:49:54,296
  2841. Maafkan aku, Hanne.
  2842. Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan?
  2843.  
  2844. 630
  2845. 00:49:54,298 --> 00:49:55,664
  2846. [Hanne] Tidak, tidak,
  2847. Aku akan baik-baik saja.
  2848.  
  2849. 631
  2850. 00:49:55,666 --> 00:49:57,068
  2851. Saya akan sakit.
  2852.  
  2853. 632
  2854. 00:49:57,736 --> 00:49:59,568
  2855. Hanne, kita akan melewati ini,
  2856. Saya berjanji kepadamu.
  2857.  
  2858. 633
  2859. 00:49:59,570 --> 00:50:02,106
  2860. Aku akan, eh ... Aku akan menghubungimu
  2861. besok. Baik?
  2862.  
  2863. 634
  2864. 00:50:04,376 --> 00:50:05,608
  2865. Apa yang sedang terjadi?
  2866.  
  2867. 635
  2868. 00:50:05,610 --> 00:50:07,477
  2869. [Alex menangis]
  2870.  
  2871. 636
  2872. 00:50:07,479 --> 00:50:10,482
  2873. [Memutar musik dramatis]
  2874.  
  2875. 637
  2876. 00:50:19,857 --> 00:50:23,092
  2877. [Alex menangis]
  2878.  
  2879. 638
  2880. 00:50:23,094 --> 00:50:26,096
  2881. [Memutar musik dramatis]
  2882.  
  2883. 639
  2884. 00:50:28,833 --> 00:50:31,335
  2885. Hei. Hei.
  2886.  
  2887. 640
  2888. 00:50:34,205 --> 00:50:37,108
  2889. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2890.  
  2891. 641
  2892. 00:50:42,881 --> 00:50:46,284
  2893. Kami mencintai ... kami mencintai
  2894. satu sama lain begitu ... sangat banyak.
  2895.  
  2896. 642
  2897. 00:50:48,152 --> 00:50:49,086
  2898. Apa?
  2899.  
  2900. 643
  2901. 00:50:49,420 --> 00:50:51,222
  2902. Saya sangat cinta padanya.
  2903.  
  2904. 644
  2905. 00:50:53,824 --> 00:50:55,393
  2906. Apa yang kamu bicarakan?
  2907.  
  2908. 645
  2909. 00:50:57,728 --> 00:50:59,095
  2910. Dengan Lars.
  2911.  
  2912. 646
  2913. 00:51:01,332 --> 00:51:02,332
  2914. Tidak.
  2915.  
  2916. 647
  2917. 00:51:03,901 --> 00:51:05,868
  2918. - Tidak.
  2919. - [Alex] Dia benar-benar mencintaiku.
  2920.  
  2921. 648
  2922. 00:51:05,870 --> 00:51:07,071
  2923. Tidak.
  2924.  
  2925. 649
  2926. 00:51:08,405 --> 00:51:10,672
  2927. Itu bukan hanya perselingkuhan.
  2928. Bukan itu yang Anda pikirkan.
  2929.  
  2930. 650
  2931. 00:51:10,674 --> 00:51:12,675
  2932. Kami benar-benar jatuh cinta
  2933. satu sama lain.
  2934.  
  2935. 651
  2936. 00:51:12,677 --> 00:51:16,412
  2937. Kami ingin keluarga bersama.
  2938. Dan dia akan meninggalkan Hanne.
  2939.  
  2940. 652
  2941. 00:51:16,414 --> 00:51:17,280
  2942. - Tidak.
  2943. - Iya nih.
  2944.  
  2945. 653
  2946. 00:51:17,282 --> 00:51:19,248
  2947. - Dia akan pergi ... Aku tahu.
  2948. - Hanne sakit.
  2949.  
  2950. 654
  2951. 00:51:19,250 --> 00:51:20,381
  2952. - Tapi dia akan meninggalkannya.
  2953. - Dia sakit.
  2954.  
  2955. 655
  2956. 00:51:20,383 --> 00:51:23,151
  2957. - Dia akan meninggalkannya.
  2958. - Tidak. Diam. Diam diam.
  2959.  
  2960. 656
  2961. 00:51:23,153 --> 00:51:24,553
  2962. - Dia akan pergi ...
  2963. - Dia meninggal!
  2964.  
  2965. 657
  2966. 00:51:24,555 --> 00:51:26,922
  2967. [Alex terisak]
  2968.  
  2969. 658
  2970. 00:51:26,924 --> 00:51:30,160
  2971. [Memutar musik dramatis]
  2972.  
  2973. 659
  2974. 00:51:38,836 --> 00:51:39,868
  2975. [Kristen] Persetan.
  2976.  
  2977. 660
  2978. 00:51:39,870 --> 00:51:42,873
  2979. [Memutar musik dramatis]
  2980.  
  2981. 661
  2982. 00:51:57,420 --> 00:52:00,390
  2983. Ini tidak ada gunanya.
  2984. Mari kita cari bantuan dari Kopenhagen.
  2985.  
  2986. 662
  2987. 00:52:18,908 --> 00:52:21,745
  2988. Dan sampai pagi ini,
  2989. Saya tidak lagi dalam kasus ini.
  2990.  
  2991. 663
  2992. 00:52:22,812 --> 00:52:24,648
  2993. Saya sedang diselidiki.
  2994.  
  2995. 664
  2996. 00:52:25,481 --> 00:52:27,550
  2997. - Saya bisa mendapatkan bantuan.
  2998. - Ya, jika kita membutuhkannya.
  2999.  
  3000. 665
  3001. 00:52:28,550 --> 00:52:30,353
  3002. - Kami membutuhkannya, Christian.
  3003. - Ya.
  3004.  
  3005. 666
  3006. 00:52:32,421 --> 00:52:35,222
  3007. Saya akan tahu
  3008. jika Lars berselingkuh,
  3009.  
  3010. 667
  3011. 00:52:35,224 --> 00:52:37,327
  3012. jika dia meninggalkan Hanne,
  3013. dia akan memberitahuku.
  3014.  
  3015. 668
  3016. 00:52:38,494 --> 00:52:39,496
  3017. Dia akan melakukannya.
  3018.  
  3019. 669
  3020. 00:52:41,765 --> 00:52:42,932
  3021. - Ini dia.
  3022. - Baik.
  3023.  
  3024. 670
  3025. 00:52:44,801 --> 00:52:46,202
  3026. - Hei.
  3027. - Hashish?
  3028.  
  3029. 671
  3030. 00:52:49,638 --> 00:52:53,843
  3031. [berbahasa Prancis]
  3032.  
  3033. 672
  3034. 00:53:04,620 --> 00:53:08,357
  3035. [berbahasa Prancis]
  3036.  
  3037. 673
  3038. 00:53:09,859 --> 00:53:13,027
  3039. [berbahasa Arab]
  3040.  
  3041. 674
  3042. 00:53:13,029 --> 00:53:14,027
  3043. [mendengus]
  3044.  
  3045. 675
  3046. 00:53:14,029 --> 00:53:16,265
  3047. [Memutar musik yang menegangkan]
  3048.  
  3049. 676
  3050. 00:53:24,540 --> 00:53:25,941
  3051. [dengkur]
  3052.  
  3053. 677
  3054. 00:53:43,424 --> 00:53:44,493
  3055. Terapi yang cukup?
  3056.  
  3057. 678
  3058. 00:53:48,864 --> 00:53:51,867
  3059. [berbunyi]
  3060.  
  3061. 679
  3062. 00:54:01,576 --> 00:54:05,311
  3063. [dering telepon]
  3064.  
  3065. 680
  3066. 00:54:05,313 --> 00:54:07,849
  3067. - Ini Omar.
  3068. - Letakkan di speaker.
  3069.  
  3070. 681
  3071. 00:54:09,017 --> 00:54:10,816
  3072. - Halo.
  3073. - [Omar] Hei, ini Omar.
  3074.  
  3075. 682
  3076. 00:54:10,818 --> 00:54:14,320
  3077. Saya memiliki pengenalan wajah ini
  3078. program berjalan
  3079.  
  3080. 683
  3081. 00:54:14,322 --> 00:54:15,389
  3082. berharap untuk menjemput Ezra.
  3083.  
  3084. 684
  3085. 00:54:15,391 --> 00:54:18,292
  3086. Mengetuk CCTV
  3087. sistem di Kopenhagen.
  3088.  
  3089. 685
  3090. 00:54:19,927 --> 00:54:21,562
  3091. Dan coba tebak?
  3092. Saya baru saja menemukannya.
  3093.  
  3094. 686
  3095. 00:54:21,764 --> 00:54:23,829
  3096. Naik pesawat
  3097. ke Almeria
  3098.  
  3099. 687
  3100. 00:54:23,831 --> 00:54:24,833
  3101. dari Bandara Kastrup
  3102.  
  3103. 688
  3104. 00:54:26,033 --> 00:54:28,501
  3105. dan penerbangannya adalah SAS
  3106. dan berangkat pukul 07:40.
  3107.  
  3108. 689
  3109. 00:54:28,503 --> 00:54:30,704
  3110. Dan ngomong-ngomong,
  3111. dia memotong rambut dan janggutnya.
  3112.  
  3113. 690
  3114. 00:54:30,706 --> 00:54:31,873
  3115. Terima kasih, Omar.
  3116.  
  3117. 691
  3118. 00:54:33,341 --> 00:54:34,475
  3119. Temukan bandara.
  3120.  
  3121. 692
  3122. 00:54:36,111 --> 00:54:38,410
  3123. [obrolan tidak jelas]
  3124.  
  3125. 693
  3126. 00:54:38,412 --> 00:54:39,447
  3127. [Kristen] Paspor.
  3128.  
  3129. 694
  3130. 00:54:40,447 --> 00:54:44,917
  3131. Hei, aku butuh dua tiket
  3132. ke selatan Spanyol,
  3133.  
  3134. 695
  3135. 00:54:44,919 --> 00:54:45,921
  3136. secepatnya.
  3137.  
  3138. 696
  3139. 00:54:46,888 --> 00:54:49,354
  3140. Ya. Saya punya penerbangan langsung
  3141. ke Almeria,
  3142.  
  3143. 697
  3144. 00:54:49,356 --> 00:54:51,624
  3145. - besok pagi jam 6:00.
  3146. - Eh, tidak, um,
  3147.  
  3148. 698
  3149. 00:54:51,626 --> 00:54:52,827
  3150. bagaimana dengan Malaga?
  3151.  
  3152. 699
  3153. 00:54:54,428 --> 00:54:56,562
  3154. Ya, saya harus berangkat
  3155. ke Malaga
  3156.  
  3157. 700
  3158. 00:54:56,564 --> 00:54:57,897
  3159. - jam 2:00 siang ini.
  3160. - Sempurna.
  3161.  
  3162. 701
  3163. 00:54:57,899 --> 00:54:59,098
  3164. - Hai, ini Alex.
  3165. - Alex,
  3166.  
  3167. 702
  3168. 00:54:59,100 --> 00:55:00,699
  3169. hei, kamu harus memanggil Wold.
  3170.  
  3171. 703
  3172. 00:55:00,701 --> 00:55:03,371
  3173. Mengapa seorang teroris ISIS
  3174. melarikan diri ke Almeria?
  3175.  
  3176. 704
  3177. 00:55:03,805 --> 00:55:05,640
  3178. [Omar] Mungkin untuk ditangkap
  3179. feri ke Melilla.
  3180.  
  3181. 705
  3182. 00:55:06,908 --> 00:55:09,141
  3183. - Di mana Melilla?
  3184. - [Omar] Ada di Maroko.
  3185.  
  3186. 706
  3187. 00:55:09,143 --> 00:55:11,344
  3188. Anda tahu, begitu dia masuk
  3189. Afrika Utara, dia akan aman.
  3190.  
  3191. 707
  3192. 00:55:12,480 --> 00:55:13,981
  3193. Benar, oke, mengerti.
  3194.  
  3195. 708
  3196. 00:55:17,450 --> 00:55:18,386
  3197. [pemindai keamanan berbunyi]
  3198.  
  3199. 709
  3200. 00:55:18,388 --> 00:55:20,886
  3201. Kami adalah polisi, kami berdua,
  3202. dan kami punya senjata.
  3203.  
  3204. 710
  3205. 00:55:20,888 --> 00:55:22,720
  3206. Saya perlu lisensi Anda
  3207. dan dokumen ekspor Anda
  3208.  
  3209. 711
  3210. 00:55:22,722 --> 00:55:24,056
  3211. - ke EFP, silakan.
  3212. - Tentu saya mengerti.
  3213.  
  3214. 712
  3215. 00:55:24,058 --> 00:55:25,725
  3216. Apakah Anda punya formulir?
  3217. kita bisa mengisi?
  3218.  
  3219. 713
  3220. 00:55:25,926 --> 00:55:27,593
  3221. Anda harus mendaftar
  3222. tiga hari ke depan dan ...
  3223.  
  3224. 714
  3225. 00:55:27,595 --> 00:55:29,496
  3226. Saya tidak punya tiga hari,
  3227. apa yang kita lakukan?
  3228.  
  3229. 715
  3230. 00:55:29,797 --> 00:55:31,796
  3231. Anda ingin naik pesawat Anda,
  3232. Saya perlu Anda gun, Pak.
  3233.  
  3234. 716
  3235. 00:55:31,798 --> 00:55:33,901
  3236. - Apakah kamu bercanda?
  3237. - Lupakan, ini Brussels.
  3238.  
  3239. 717
  3240. 00:55:35,903 --> 00:55:37,470
  3241. - Terimakasih bu.
  3242. - Ini dia.
  3243.  
  3244. 718
  3245. 00:55:38,940 --> 00:55:41,575
  3246. - Selamat terbang.
  3247. - [Kristen] Terima kasih.
  3248.  
  3249. 719
  3250. 00:55:43,077 --> 00:55:46,713
  3251. [mesin pesawat berputar]
  3252.  
  3253. 720
  3254. 00:55:56,556 --> 00:55:59,526
  3255. [obrolan tidak jelas]
  3256.  
  3257. 721
  3258. 00:56:08,935 --> 00:56:11,805
  3259. Apapun yang terjadi,
  3260. itu tidak akan membawa Lars kembali.
  3261.  
  3262. 722
  3263. 00:56:13,940 --> 00:56:15,977
  3264. Hanna adalah seorang janda
  3265. di kursi roda, tetapi Anda ...
  3266.  
  3267. 723
  3268. 00:56:16,710 --> 00:56:18,710
  3269. Anda akan pindah,
  3270. Anda akan menemukan orang lain,
  3271.  
  3272. 724
  3273. 00:56:18,712 --> 00:56:19,744
  3274. Anda akan melupakannya.
  3275.  
  3276. 725
  3277. 00:56:19,746 --> 00:56:21,915
  3278. Kau benar-benar brengsek.
  3279.  
  3280. 726
  3281. 00:56:22,782 --> 00:56:24,417
  3282. - Apa?
  3283. - Di sini!
  3284.  
  3285. 727
  3286. 00:56:32,225 --> 00:56:35,695
  3287. [Memutar musik dramatis]
  3288.  
  3289. 728
  3290. 00:57:18,504 --> 00:57:19,538
  3291. Oh
  3292. 729
  3293. 00:57:20,506 --> 00:57:23,509
  3294. [obrolan tidak jelas]
  3295.  
  3296. 730
  3297. 00:57:33,954 --> 00:57:35,552
  3298. Hanya karena seseorang menelepon
  3299. dari sana
  3300.  
  3301. 731
  3302. 00:57:35,554 --> 00:57:37,423
  3303. bukan berarti itu
  3304. Al-Din akan muncul.
  3305.  
  3306. 732
  3307. 00:57:38,157 --> 00:57:40,159
  3308. Ya, itu untukmu
  3309. untuk mengetahuinya, bukan?
  3310.  
  3311. 733
  3312. 00:57:44,863 --> 00:57:46,664
  3313. Saya lebih baik pergi memeriksa feri.
  3314.  
  3315. 734
  3316. 00:57:48,801 --> 00:57:54,506
  3317. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3318.  
  3319. 735
  3320. 00:57:56,008 --> 00:57:59,044
  3321. [Memutar musik yang menegangkan]
  3322.  
  3323. 736
  3324. 00:58:15,260 --> 00:58:16,694
  3325. [mencemooh]
  3326.  
  3327. 737
  3328. 00:58:18,230 --> 00:58:20,029
  3329. Jangan kamu suka ini saja
  3330.  
  3331. 738
  3332. 00:58:20,031 --> 00:58:22,233
  3333. Penyewaan bandara Mickey Mouse.
  3334.  
  3335. 739
  3336. 00:58:29,107 --> 00:58:31,709
  3337. Apakah Anda ingin saya mengemudi?
  3338. Anda belum tidur selama berhari-hari.
  3339.  
  3340. 740
  3341. 00:58:32,844 --> 00:58:35,913
  3342. - Kamu juga tidak.
  3343. - Tidak, tapi saya tidak hamil.
  3344.  
  3345. 741
  3346. 00:58:37,915 --> 00:58:38,916
  3347. Saya baik-baik saja.
  3348.  
  3349. 742
  3350. 00:58:49,227 --> 00:58:52,063
  3351. Beberapa tahun yang lalu saya bertanya pada Lars
  3352. jika dia bertemu orang lain.
  3353.  
  3354. 743
  3355. 00:58:53,031 --> 00:58:54,931
  3356. Kami bersama
  3357. untuk tiga tahun.
  3358.  
  3359. 744
  3360. 00:58:54,933 --> 00:58:56,734
  3361. Tiba-tiba, dia sangat senang.
  3362.  
  3363. 745
  3364. 00:58:57,869 --> 00:58:59,570
  3365. Mulai berolahraga,
  3366.  
  3367. 746
  3368. 00:59:00,104 --> 00:59:02,573
  3369. mendapat keanggotaan gym,
  3370. dia bahkan pergi dua kali.
  3371.  
  3372. 747
  3373. 00:59:05,009 --> 00:59:06,911
  3374. Dia bilang dia tidak akan pernah menipu
  3375. pada Hanne.
  3376.  
  3377. 748
  3378. 00:59:08,346 --> 00:59:12,016
  3379. - Yah, dia berbohong padamu.
  3380. - Ya. Iya, dia melakukannya.
  3381.  
  3382. 749
  3383. 00:59:19,122 --> 00:59:20,992
  3384. Ada tanda itu lagi.
  3385.  
  3386. 750
  3387. 00:59:26,831 --> 00:59:27,832
  3388. Tentu saja.
  3389.  
  3390. 751
  3391. 00:59:30,168 --> 00:59:33,769
  3392. Saya bertaruh Al-Din
  3393. adalah penyelundupan senjata dan bahan peledak
  3394.  
  3395. 752
  3396. 00:59:33,771 --> 00:59:35,038
  3397. ke Almeria dengan kapal.
  3398.  
  3399. 753
  3400. 00:59:36,040 --> 00:59:38,140
  3401. Lalu dia menyembunyikan mereka
  3402. dalam peti tomat,
  3403.  
  3404. 754
  3405. 00:59:38,142 --> 00:59:40,010
  3406. dimuat ke truk
  3407. seperti itu.
  3408.  
  3409. 755
  3410. 00:59:40,378 --> 00:59:43,144
  3411. Dan itu berarti dia punya kapal
  3412.  
  3413. 756
  3414. 00:59:43,146 --> 00:59:45,980
  3415. bolak-balik
  3416. dari Maroko, Libya,
  3417.  
  3418. 757
  3419. 00:59:45,982 --> 00:59:47,150
  3420. Tuhan tahu di mana.
  3421.  
  3422. 758
  3423. 00:59:48,319 --> 00:59:50,321
  3424. Dia naik perahu
  3425. untuk pulang.
  3426.  
  3427. 759
  3428. 00:59:55,258 --> 00:59:56,927
  3429. [berbahasa Arab]
  3430.  
  3431. 760
  3432. 00:59:57,161 --> 00:59:58,662
  3433. [berbunyi]
  3434.  
  3435. 761
  3436. 01:00:04,334 --> 01:00:05,235
  3437. Mm-hm.
  3438.  
  3439. 762
  3440. 01:00:11,808 --> 01:00:12,843
  3441. [berbahasa Arab]
  3442.  
  3443. 763
  3444. 01:00:13,276 --> 01:00:14,277
  3445. [berbahasa Prancis]
  3446.  
  3447. 764
  3448. 01:00:15,413 --> 01:00:17,080
  3449. [berbahasa Arab]
  3450.  
  3451. 765
  3452. 01:00:19,282 --> 01:00:22,119
  3453. [berbahasa Arab]
  3454.  
  3455. 766
  3456. 01:00:38,702 --> 01:00:39,803
  3457. [berbicara bahasa Spanyol]
  3458.  
  3459. 767
  3460. 01:00:41,738 --> 01:00:42,706
  3461. Hei, hei.
  3462.  
  3463. 768
  3464. 01:00:44,975 --> 01:00:47,144
  3465. [berbicara bahasa Spanyol]
  3466.  
  3467. 769
  3468. 01:00:49,845 --> 01:00:53,817
  3469. [berbicara bahasa Spanyol]
  3470.  
  3471. 770
  3472. 01:01:05,094 --> 01:01:06,229
  3473. Mustafa.
  3474.  
  3475. 771
  3476. 01:01:13,435 --> 01:01:16,906
  3477. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3478.  
  3479. 772
  3480. 01:01:17,274 --> 01:01:21,010
  3481. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3482.  
  3483. 773
  3484. 01:01:28,150 --> 01:01:29,251
  3485. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3486.  
  3487. 774
  3488. 01:01:45,000 --> 01:01:46,902
  3489. - Al-Din?
  3490. - Salah Al-Din.
  3491.  
  3492. 775
  3493. 01:01:48,304 --> 01:01:52,772
  3494. [berbicara bahasa Spanyol]
  3495.  
  3496. 776
  3497. 01:01:52,774 --> 01:01:54,477
  3498. [mendengus]
  3499.  
  3500. 777
  3501. 01:01:58,447 --> 01:02:00,780
  3502. [objek berderak]
  3503.  
  3504. 778
  3505. 01:02:00,782 --> 01:02:03,818
  3506. [Memutar musik yang menegangkan]
  3507.  
  3508. 779
  3509. 01:02:13,061 --> 01:02:14,028
  3510. [mengklik kunci]
  3511.  
  3512. 780
  3513. 01:02:34,148 --> 01:02:36,485
  3514. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3515.  
  3516. 781
  3517. 01:02:37,285 --> 01:02:39,521
  3518. [teriakan]
  3519.  
  3520. 782
  3521. 01:02:46,094 --> 01:02:47,962
  3522. [teriakan]
  3523.  
  3524. 783
  3525. 01:02:48,197 --> 01:02:51,233
  3526. [berbicara bahasa Spanyol]
  3527.  
  3528. 784
  3529. 01:02:59,541 --> 01:03:05,446
  3530. [berbicara bahasa Spanyol]
  3531.  
  3532. 785
  3533. 01:03:35,943 --> 01:03:37,944
  3534. [obrolan tidak jelas]
  3535.  
  3536. 786
  3537. 01:03:44,885 --> 01:03:48,022
  3538. - Hei, apa itu Al-Din?
  3539. - Kamu pasti bercanda.
  3540.  
  3541. 787
  3542. 01:03:50,258 --> 01:03:52,159
  3543. Ya. Baiklah,
  3544. ayo ikuti dia.
  3545.  
  3546. 788
  3547. 01:03:55,228 --> 01:03:57,396
  3548. [ban melengking]
  3549.  
  3550. 789
  3551. 01:03:57,398 --> 01:04:00,501
  3552. [Memutar musik dramatis]
  3553.  
  3554. 790
  3555. 01:04:15,450 --> 01:04:18,486
  3556. [orang banyak bersorak]
  3557.  
  3558. 791
  3559. 01:04:27,595 --> 01:04:31,097
  3560. [obrolan tidak jelas]
  3561.  
  3562. 792
  3563. 01:04:57,491 --> 01:04:58,590
  3564. Kita mulai.
  3565.  
  3566. 793
  3567. 01:04:58,592 --> 01:05:01,894
  3568. [musik dramatis]
  3569.  
  3570. 794
  3571. 01:05:16,108 --> 01:05:17,276
  3572. Apa yang sedang terjadi?
  3573.  
  3574. 795
  3575. 01:05:18,010 --> 01:05:21,248
  3576. [obrolan tidak jelas]
  3577.  
  3578. 796
  3579. 01:05:23,750 --> 01:05:25,518
  3580. Ini gangguan.
  3581.  
  3582. 797
  3583. 01:05:34,393 --> 01:05:36,627
  3584. - Apa yang orang itu lakukan?
  3585. - [Kristen] Ikuti dia.
  3586.  
  3587. 798
  3588. 01:05:36,629 --> 01:05:38,230
  3589. Saya akan mengawasi Al-Din.
  3590.  
  3591. 799
  3592. 01:05:38,497 --> 01:05:41,668
  3593. [Memutar musik yang menegangkan]
  3594.  
  3595. 800
  3596. 01:05:43,202 --> 01:05:46,270
  3597. [berbicara bahasa Spanyol]
  3598.  
  3599. 801
  3600. 01:05:46,272 --> 01:05:49,408
  3601. [Memutar musik yang menegangkan]
  3602.  
  3603. 802
  3604. 01:05:51,644 --> 01:05:52,676
  3605. [pintu mobil ditutup]
  3606.  
  3607. 803
  3608. 01:05:52,678 --> 01:05:55,548
  3609. [putaran mesin]
  3610.  
  3611. 804
  3612. 01:06:01,253 --> 01:06:02,388
  3613. [mesin mulai]
  3614.  
  3615. 805
  3616. 01:06:09,295 --> 01:06:10,195
  3617. [mesin berhenti]
  3618.  
  3619. 806
  3620. 01:06:11,564 --> 01:06:14,598
  3621. [obrolan tidak jelas]
  3622.  
  3623. 807
  3624. 01:06:14,600 --> 01:06:18,304
  3625. [Memutar musik yang menegangkan]
  3626.  
  3627. 808
  3628. 01:06:54,373 --> 01:06:56,507
  3629. [terengah-engah]
  3630.  
  3631. 809
  3632. 01:06:56,509 --> 01:06:59,778
  3633. [Memutar musik yang menegangkan]
  3634.  
  3635. 810
  3636. 01:07:14,592 --> 01:07:17,629
  3637. [obrolan tidak jelas]
  3638.  
  3639. 811
  3640. 01:07:24,501 --> 01:07:26,404
  3641. [lift berdering]
  3642.  
  3643. 812
  3644. 01:07:32,544 --> 01:07:35,580
  3645. [terengah-engah]
  3646.  
  3647. 813
  3648. 01:07:42,320 --> 01:07:43,788
  3649. [berbahasa Arab]
  3650.  
  3651. 814
  3652. 01:07:46,390 --> 01:07:48,525
  3653. [berbahasa Arab]
  3654.  
  3655. 815
  3656. 01:07:48,793 --> 01:07:52,797
  3657. [berbahasa Arab]
  3658.  
  3659. 816
  3660. 01:07:55,399 --> 01:07:58,636
  3661. [Memutar musik dramatis]
  3662.  
  3663. 817
  3664. 01:08:05,777 --> 01:08:06,777
  3665. [kerumunan nyanyian]
  3666.  
  3667. 818
  3668. 01:08:10,815 --> 01:08:12,449
  3669. [berbahasa Arab]
  3670.  
  3671. 819
  3672. 01:08:48,685 --> 01:08:51,321
  3673. [orang banyak bersorak]
  3674.  
  3675. 820
  3676. 01:08:55,291 --> 01:08:58,460
  3677. [obrolan tidak jelas]
  3678.  
  3679. 821
  3680. 01:08:58,462 --> 01:09:01,632
  3681. [Memutar musik dramatis]
  3682.  
  3683. 822
  3684. 01:09:45,641 --> 01:09:49,178
  3685. [Memutar musik dramatis]
  3686.  
  3687. 823
  3688. 01:10:10,766 --> 01:10:12,532
  3689. [berbicara bahasa Spanyol]
  3690.  
  3691. 824
  3692. 01:10:12,534 --> 01:10:15,671
  3693. [obrolan tidak jelas]
  3694.  
  3695. 825
  3696. 01:10:22,878 --> 01:10:26,615
  3697. [Memutar musik yang menegangkan]
  3698.  
  3699. 826
  3700. 01:10:40,796 --> 01:10:44,299
  3701. [kerumunan nyanyian]
  3702.  
  3703. 827
  3704. 01:10:47,436 --> 01:10:50,706
  3705. [bertepuk tangan]
  3706.  
  3707. 828
  3708. 01:10:58,747 --> 01:11:00,982
  3709. [kerumunan] Ole!
  3710.  
  3711. 829
  3712. 01:11:01,783 --> 01:11:03,685
  3713. Ole!
  3714.  
  3715. 830
  3716. 01:11:05,788 --> 01:11:07,655
  3717. Ole!
  3718.  
  3719. 831
  3720. 01:11:09,390 --> 01:11:11,357
  3721. Ole!
  3722.  
  3723. 832
  3724. 01:11:11,359 --> 01:11:14,897
  3725. [Memutar musik yang menegangkan]
  3726.  
  3727. 833
  3728. 01:11:42,724 --> 01:11:44,826
  3729. [berbahasa Arab]
  3730.  
  3731. 834
  3732. 01:11:46,928 --> 01:11:49,494
  3733. [berbahasa Arab]
  3734.  
  3735. 835
  3736. 01:11:49,496 --> 01:11:52,464
  3737. [droid rotor berputar]
  3738.  
  3739. 836
  3740. 01:11:52,466 --> 01:11:55,469
  3741. [Memutar musik yang menegangkan]
  3742.  
  3743. 837
  3744. 01:11:58,840 --> 01:12:02,076
  3745. [orang banyak bersorak]
  3746.  
  3747. 838
  3748. 01:12:12,986 --> 01:12:16,024
  3749. [Memutar musik dramatis]
  3750.  
  3751. 839
  3752. 01:12:32,140 --> 01:12:33,974
  3753. [kerumunan] Ole!
  3754.  
  3755. 840
  3756. 01:12:36,409 --> 01:12:37,945
  3757. Ole!
  3758.  
  3759. 841
  3760. 01:12:46,720 --> 01:12:49,857
  3761. [Memutar musik dramatis]
  3762.  
  3763. 842
  3764. 01:14:41,200 --> 01:14:42,232
  3765. [mendengus]
  3766.  
  3767. 843
  3768. 01:14:42,234 --> 01:14:45,503
  3769. [Memutar musik dramatis]
  3770.  
  3771. 844
  3772. 01:14:54,313 --> 01:14:57,682
  3773. [Memutar musik dramatis]
  3774.  
  3775. 845
  3776. 01:15:10,161 --> 01:15:11,230
  3777. [kerumunan] Ole!
  3778.  
  3779. 846
  3780. 01:15:32,151 --> 01:15:34,851
  3781. [dengkur]
  3782.  
  3783. 847
  3784. 01:15:34,853 --> 01:15:38,224
  3785. [Memutar musik dramatis]
  3786.  
  3787. 848
  3788. 01:15:52,137 --> 01:15:53,169
  3789. [suara tembakan]
  3790.  
  3791. 849
  3792. 01:15:53,171 --> 01:15:55,772
  3793. [kerumunan berteriak]
  3794.  
  3795. 850
  3796. 01:15:55,774 --> 01:15:58,843
  3797. [Memutar musik dramatis]
  3798.  
  3799. 851
  3800. 01:16:14,025 --> 01:16:15,824
  3801. [Drone rotor berputar]
  3802.  
  3803. 852
  3804. 01:16:15,826 --> 01:16:18,962
  3805. [Memutar musik dramatis]
  3806.  
  3807. 853
  3808. 01:16:22,367 --> 01:16:23,635
  3809. [Alex mendengus]
  3810.  
  3811. 854
  3812. 01:16:23,902 --> 01:16:26,903
  3813. [Memutar musik dramatis]
  3814.  
  3815. 855
  3816. 01:16:26,905 --> 01:16:29,240
  3817. [perangkat berbunyi]
  3818.  
  3819. 856
  3820. 01:16:35,280 --> 01:16:36,280
  3821. [suara tembakan]
  3822.  
  3823. 857
  3824. 01:16:40,651 --> 01:16:41,652
  3825. [suara tembakan]
  3826.  
  3827. 858
  3828. 01:16:42,086 --> 01:16:44,120
  3829. [Drone rotor berputar]
  3830.  
  3831. 859
  3832. 01:16:44,122 --> 01:16:46,188
  3833. [teriakan]
  3834.  
  3835. 860
  3836. 01:16:46,190 --> 01:16:49,026
  3837. [kerumunan berteriak]
  3838.  
  3839. 861
  3840. 01:16:50,928 --> 01:16:53,196
  3841. [mendengus, celana]
  3842.  
  3843. 862
  3844. 01:16:53,198 --> 01:16:56,600
  3845. [kerumunan berteriak]
  3846.  
  3847. 863
  3848. 01:16:58,001 --> 01:17:01,105
  3849. [dering telepon]
  3850.  
  3851. 864
  3852. 01:17:05,908 --> 01:17:07,209
  3853. [Alex] Kristen?
  3854.  
  3855. 865
  3856. 01:17:07,211 --> 01:17:08,745
  3857. - Bisakah kamu mendengarku?
  3858. - [Kristen] Ya.
  3859.  
  3860. 866
  3861. 01:17:09,446 --> 01:17:11,014
  3862. Apakah Anda mendapatkan Al-Din?
  3863.  
  3864. 867
  3865. 01:17:11,382 --> 01:17:12,382
  3866. Ya.
  3867.  
  3868. 868
  3869. 01:17:12,850 --> 01:17:14,182
  3870. Ya, tapi dia terluka.
  3871.  
  3872. 869
  3873. 01:17:14,184 --> 01:17:15,183
  3874. Bagaimana dengan kamu?
  3875.  
  3876. 870
  3877. 01:17:15,185 --> 01:17:17,754
  3878. [Alex] saya baik-baik saja.
  3879. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3880.  
  3881. 871
  3882. 01:17:20,190 --> 01:17:21,391
  3883. Saya tidak tahu
  3884.  
  3885. 872
  3886. 01:17:22,292 --> 01:17:23,227
  3887. Polisi Spanyol?
  3888.  
  3889. 873
  3890. 01:17:23,794 --> 01:17:25,026
  3891. Dan lupakan Ezra Tarzi?
  3892.  
  3893. 874
  3894. 01:17:25,028 --> 01:17:26,029
  3895. Tidak!
  3896.  
  3897. 875
  3898. 01:17:26,963 --> 01:17:27,998
  3899. Dimana kamu
  3900.  
  3901. 876
  3902. 01:17:28,799 --> 01:17:30,700
  3903. Menengadah.
  3904. Anda melihat tanda Dura besar itu?
  3905.  
  3906. 877
  3907. 01:17:30,967 --> 01:17:33,002
  3908. [kerumunan berteriak]
  3909.  
  3910. 878
  3911. 01:17:34,770 --> 01:17:37,039
  3912. - [Alex] Ya, saya bisa melihatnya.
  3913. - Di situlah saya.
  3914.  
  3915. 879
  3916. 01:17:37,875 --> 01:17:39,108
  3917. [Alex] Oke, saya datang.
  3918.  
  3919. 880
  3920. 01:17:45,248 --> 01:17:48,684
  3921. [ponsel bergetar]
  3922.  
  3923. 881
  3924. 01:17:54,891 --> 01:17:57,126
  3925. - Ya, itu Wold.
  3926. - [Alex] Wold, ini Alex.
  3927.  
  3928. 882
  3929. 01:17:58,295 --> 01:17:59,363
  3930. Jam berapa sekarang?
  3931.  
  3932. 883
  3933. 01:18:01,230 --> 01:18:02,863
  3934. - Apa yang kamu inginkan?
  3935. - Saya di Almeria
  3936.  
  3937. 884
  3938. 01:18:02,865 --> 01:18:06,068
  3939. dengan Al-Din yang terluka.
  3940. Pemimpin ISIS.
  3941.  
  3942. 885
  3943. 01:18:07,203 --> 01:18:09,270
  3944. Saya tahu siapa Al-Din.
  3945.  
  3946. 886
  3947. 01:18:09,272 --> 01:18:11,375
  3948. Apa sih yang kamu lakukan
  3949. di Almeria?
  3950.  
  3951. 887
  3952. 01:18:12,108 --> 01:18:13,741
  3953. [Alex] saya di sini
  3954. dengan Christian Toft,
  3955.  
  3956. 888
  3957. 01:18:13,743 --> 01:18:15,442
  3958. Kami melacak Ezra Tarzi
  3959. dibawah sini.
  3960.  
  3961. 889
  3962. 01:18:15,444 --> 01:18:18,145
  3963. Mereka ada di atap
  3964. dengan tanda neon besar.
  3965.  
  3966. 890
  3967. 01:18:18,147 --> 01:18:20,082
  3968. Dikatakan Dura di atasnya.
  3969.  
  3970. 891
  3971. 01:18:21,284 --> 01:18:23,219
  3972. Baik. Jangan lakukan apa pun.
  3973.  
  3974. 892
  3975. 01:18:24,020 --> 01:18:26,323
  3976. Jangan hubungi polisi,
  3977. Saya akan menghubungi Anda.
  3978.  
  3979. 893
  3980. 01:18:29,326 --> 01:18:31,861
  3981. [Menghela napas] Sialan.
  3982.  
  3983. 894
  3984. 01:18:38,301 --> 01:18:40,269
  3985. - [Joe] Ya?
  3986. - Hai, Joe.
  3987.  
  3988. 895
  3989. 01:18:40,503 --> 01:18:42,771
  3990. - Ini Wold
  3991. - [Joe] Mm-hm.
  3992.  
  3993. 896
  3994. 01:18:43,472 --> 01:18:45,975
  3995. Orang-orang saya punya Al-Din.
  3996.  
  3997. 897
  3998. 01:18:48,009 --> 01:18:50,012
  3999. Tolong permisi dulu
  4000. untuk sesaat.
  4001.  
  4002. 898
  4003. 01:18:52,048 --> 01:18:53,216
  4004. Apakah kamu bercanda?
  4005.  
  4006. 899
  4007. 01:18:53,218 --> 01:18:56,050
  4008. Karena kebetulan saya punya
  4009. Ezra Tarzi Anda di sini,
  4010.  
  4011. 900
  4012. 01:18:56,052 --> 01:18:59,021
  4013. jadi bagaimana perasaanmu
  4014. tentang perdagangan kuda kecil?
  4015.  
  4016. 901
  4017. 01:19:01,891 --> 01:19:03,058
  4018. Jadi, di mana orang-orangmu?
  4019.  
  4020. 902
  4021. 01:19:03,992 --> 01:19:05,061
  4022. Dura?
  4023.  
  4024. 903
  4025. 01:19:05,927 --> 01:19:06,928
  4026. Uh-hm.
  4027.  
  4028. 904
  4029. 01:19:07,363 --> 01:19:08,364
  4030. Baik.
  4031.  
  4032. 905
  4033. 01:19:16,204 --> 01:19:18,807
  4034. Saya khawatir Anda akan memilikinya
  4035. untuk memberi saya pisau itu sekarang.
  4036.  
  4037. 906
  4038. 01:19:21,209 --> 01:19:23,346
  4039. - Serahkan.
  4040. - Kenapa?
  4041.  
  4042. 907
  4043. 01:19:25,514 --> 01:19:26,580
  4044. Berikan saja padaku.
  4045.  
  4046. 908
  4047. 01:19:26,582 --> 01:19:28,348
  4048. [kerumunan berteriak]
  4049.  
  4050. 909
  4051. 01:19:28,350 --> 01:19:29,252
  4052. Kristen?
  4053.  
  4054. 910
  4055. 01:19:30,552 --> 01:19:32,288
  4056. Dia mengatakan tidak menelepon
  4057. polisi setempat.
  4058.  
  4059. 911
  4060. 01:19:32,853 --> 01:19:34,354
  4061. Dia akan memanggilku
  4062. kembali.
  4063.  
  4064. 912
  4065. 01:19:34,356 --> 01:19:35,921
  4066. Saya mencoba untuk mendapatkan Anda,
  4067.  
  4068. 913
  4069. 01:19:35,923 --> 01:19:37,857
  4070. tapi itu hanya penuh
  4071. dengan orang-orang di sini.
  4072.  
  4073. 914
  4074. 01:19:37,859 --> 01:19:40,028
  4075. [obrolan tidak jelas]
  4076.  
  4077. 915
  4078. 01:19:45,967 --> 01:19:48,970
  4079. - Detektif Christian Toft?
  4080. - Joe Martin?
  4081.  
  4082. 916
  4083. 01:19:49,404 --> 01:19:50,205
  4084. Benar.
  4085.  
  4086. 917
  4087. 01:19:51,106 --> 01:19:52,538
  4088. Wold memberitahuku tentang
  4089. kesepakatan kecilmu.
  4090.  
  4091. 918
  4092. 01:19:52,540 --> 01:19:54,307
  4093. - Bagus
  4094. - Kamu dapat Tarzi?
  4095.  
  4096. 919
  4097. 01:19:54,309 --> 01:19:56,111
  4098. - Tentu saja.
  4099. - Bawa dia masuk
  4100.  
  4101. 920
  4102. 01:19:59,548 --> 01:20:00,982
  4103. [Joe] Whoa, whoa.
  4104.  
  4105. 921
  4106. 01:20:01,283 --> 01:20:02,848
  4107. [berbahasa Arab]
  4108.  
  4109. 922
  4110. 01:20:02,850 --> 01:20:04,217
  4111. Panggil ambulan!
  4112.  
  4113. 923
  4114. 01:20:04,219 --> 01:20:05,451
  4115. Tarzi, menjauh.
  4116.  
  4117. 924
  4118. 01:20:05,453 --> 01:20:07,553
  4119. [berbahasa Arab]
  4120.  
  4121. 925
  4122. 01:20:07,555 --> 01:20:10,023
  4123. - Panggil ambulan.
  4124. - Minggir.
  4125.  
  4126. 926
  4127. 01:20:10,025 --> 01:20:11,923
  4128. Dia hidup dan saya mengerti
  4129. keluarga saya kembali.
  4130.  
  4131. 927
  4132. 01:20:11,925 --> 01:20:14,127
  4133. [sirene meraung]
  4134.  
  4135. 928
  4136. 01:20:14,129 --> 01:20:16,164
  4137. Singkirkan keparat itu.
  4138.  
  4139. 929
  4140. 01:20:16,498 --> 01:20:17,865
  4141. Tembak aku.
  4142.  
  4143. 930
  4144. 01:20:19,901 --> 01:20:22,470
  4145. [dengkur]
  4146.  
  4147. 931
  4148. 01:20:26,374 --> 01:20:28,909
  4149. Hei, mudah sekarang.
  4150.  
  4151. 932
  4152. 01:20:31,379 --> 01:20:32,512
  4153. Hei, tunggu, tunggu.
  4154.  
  4155. 933
  4156. 01:20:32,514 --> 01:20:34,247
  4157. Kesepakatan ini batal,
  4158. Al-Din sudah mati,
  4159.  
  4160. 934
  4161. 01:20:34,249 --> 01:20:35,448
  4162. Ezra ikut denganku.
  4163.  
  4164. 935
  4165. 01:20:35,450 --> 01:20:37,949
  4166. - [borgol klik]
  4167. - Oh, tidak, dia tidak.
  4168.  
  4169. 936
  4170. 01:20:37,951 --> 01:20:40,386
  4171. Saya CIA, dan pria ini
  4172. memiliki lebih banyak pekerjaan
  4173.  
  4174. 937
  4175. 01:20:40,388 --> 01:20:41,421
  4176. dia bisa lakukan untuk kita.
  4177.  
  4178. 938
  4179. 01:20:41,423 --> 01:20:43,423
  4180. Saya tidak peduli
  4181. siapa kamu.
  4182.  
  4183. 939
  4184. 01:20:43,425 --> 01:20:45,991
  4185. Dia membunuh rekanku,
  4186. dia akan kembali ke Denmark.
  4187.  
  4188. 940
  4189. 01:20:45,993 --> 01:20:48,527
  4190. Detektif, jarang ditemukan
  4191. bakat semacam ini,
  4192.  
  4193. 941
  4194. 01:20:48,529 --> 01:20:51,063
  4195. itu pribadi baginya,
  4196. dia membalas ayahnya
  4197.  
  4198. 942
  4199. 01:20:51,065 --> 01:20:52,364
  4200. dan saya membuatnya terikat.
  4201.  
  4202. 943
  4203. 01:20:52,366 --> 01:20:54,435
  4204. Anda tidak dapat membeli jenis itu
  4205. komitmen.
  4206.  
  4207. 944
  4208. 01:20:54,935 --> 01:20:57,336
  4209. Tidak ada yang berhasil seperti pembalasan,
  4210. dan pria ini
  4211.  
  4212. 945
  4213. 01:20:57,338 --> 01:20:59,004
  4214. memiliki banyak pembalasan yang tersisa
  4215. di dalam dia.
  4216.  
  4217. 946
  4218. 01:20:59,006 --> 01:21:00,007
  4219. [suara tembakan]
  4220.  
  4221. 947
  4222. 01:21:06,313 --> 01:21:08,048
  4223. Ya Tuhan.
  4224.  
  4225. 948
  4226. 01:21:11,318 --> 01:21:13,085
  4227. Kamu merasa baik
  4228. membalas dendam kekasihmu?
  4229.  
  4230. 949
  4231. 01:21:13,087 --> 01:21:15,687
  4232. [Memutar musik dramatis]
  4233.  
  4234. 950
  4235. 01:21:15,689 --> 01:21:17,289
  4236. Bagaimana kamu tahu?
  4237.  
  4238. 951
  4239. 01:21:17,291 --> 01:21:19,326
  4240. Kami orang Amerika,
  4241. kami membaca email Anda.
  4242.  
  4243. 952
  4244. 01:21:20,060 --> 01:21:23,863
  4245. [Memutar musik dramatis]
  4246.  
  4247. 953
  4248. 01:21:37,444 --> 01:21:39,513
  4249. Hei. Biarkan saya ambil ini.
  4250.  
  4251. 954
  4252. 01:21:44,351 --> 01:21:45,552
  4253. Saya merasa lebih baik.
  4254.  
  4255. 955
  4256. 01:21:46,085 --> 01:21:49,122
  4257. [Memutar musik dramatis]
  4258.  
  4259. 956
  4260. 01:21:52,292 --> 01:21:53,358
  4261. Hei.
  4262.  
  4263. 957
  4264. 01:21:53,360 --> 01:21:56,530
  4265. [Memutar musik dramatis]
  4266.  
  4267. 958
  4268. 01:22:09,575 --> 01:22:13,246
  4269. [Al-Din berbahasa Prancis]
  4270.  
  4271. 959
  4272. 01:22:25,692 --> 01:22:31,030
  4273. [berbahasa Arab]
  4274.  
  4275. 960
  4276. 01:22:38,271 --> 01:22:43,073
  4277. [berbahasa Prancis]
  4278.  
  4279. 961
  4280. 01:22:43,075 --> 01:22:44,542
  4281. [berbahasa Arab]
  4282.  
  4283. 962
  4284. 01:22:44,544 --> 01:22:48,013
  4285. [Memutar musik dramatis]
  4286.  
  4287. 963
  4288. 01:22:48,015 --> 01:22:53,015
  4289. Teks oleh explosiveskull
  4290.  
  4291. 964
  4292. 01:23:09,802 --> 01:23:13,171
  4293. [playin musik dramatis
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top