sofiasari

Domino (2019)

May 31st, 2019
654
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.63 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:33,713 --> 00:00:38,713
  13. Teks oleh explosiveskull
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:38,715 --> 00:00:42,485
  17. [kicau burung]
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:46,656 --> 00:00:49,659
  21. [obrolan tidak jelas]
  22.  
  23. 4
  24. 00:00:57,634 --> 00:01:00,303
  25. [mobil mendekat]
  26.  
  27. 5
  28. 00:01:05,407 --> 00:01:07,877
  29. - Aku benci tempat seperti ini.
  30. - Ayolah.
  31.  
  32. 6
  33. 00:01:08,277 --> 00:01:10,113
  34. Kedatangan.
  35.  
  36. 7
  37. 00:01:12,782 --> 00:01:14,716
  38. - Selamat pagi.
  39. - Selamat pagi.
  40.  
  41. 8
  42. 00:01:14,718 --> 00:01:17,952
  43. - Bisakah saya memiliki Americano,
  44. silahkan.
  45.  
  46. 9
  47. 00:01:17,954 --> 00:01:18,953
  48. Apa yang kamu inginkan?
  49.  
  50. 10
  51. 00:01:18,955 --> 00:01:21,825
  52. - Saya akan minum kopi hitam.
  53. - Dua orang Amerika.
  54.  
  55. 11
  56. 00:01:22,458 --> 00:01:24,324
  57. Empat puluh delapan kroner
  58. untuk secangkir kopi?
  59.  
  60. 12
  61. 00:01:24,326 --> 00:01:25,328
  62. Ya.
  63.  
  64. 13
  65. 00:01:25,828 --> 00:01:28,195
  66. - Apakah kamu akan makan?
  67. - Tidak, bukan aku.
  68.  
  69. 14
  70. 00:01:28,197 --> 00:01:30,767
  71. Bolehkah saya mau
  72. sandwich prosciutto.
  73.  
  74. 15
  75. 00:01:31,368 --> 00:01:33,500
  76. Dan bisakah kamu menaruh beberapa dari itu
  77. tomat di sana?
  78.  
  79. 16
  80. 00:01:33,502 --> 00:01:34,603
  81. Tentu saja.
  82.  
  83. 17
  84. 00:01:44,513 --> 00:01:46,880
  85. Kenapa kamu tidak membersihkan mobil?
  86. Itu menjijikkan!
  87.  
  88. 18
  89. 00:01:46,882 --> 00:01:47,814
  90. Apa masalah Anda?
  91.  
  92. 19
  93. 00:01:47,816 --> 00:01:49,616
  94. Semua yang kamu butuhkan
  95. tepat di sini.
  96.  
  97. 20
  98. 00:01:49,618 --> 00:01:51,485
  99. Dimana? Dimana alamatnya?
  100. Saya tidak tahu
  101.  
  102. 21
  103. 00:01:51,487 --> 00:01:53,489
  104. Maksudku, lihatlah.
  105. Periksa file.
  106.  
  107. 22
  108. 00:01:54,356 --> 00:01:55,524
  109. Ini dia.
  110. Disana.
  111.  
  112. 23
  113. 00:01:55,991 --> 00:01:58,625
  114. - Beri makan komputer.
  115. - Beri makan?
  116.  
  117. 24
  118. 00:01:58,627 --> 00:02:00,396
  119. - Apakah itu Ulrich? Tidak
  120. - Tidak.
  121.  
  122. 25
  123. 00:02:01,230 --> 00:02:02,362
  124. - Nyonya?
  125. - Ya itu dia.
  126.  
  127. 26
  128. 00:02:02,364 --> 00:02:03,365
  129. Baiklah.
  130.  
  131. 27
  132. 00:02:04,532 --> 00:02:06,767
  133. Anda lebih baik membersihkan mobil ini,
  134. Saya tidak melakukannya saat ini.
  135.  
  136. 28
  137. 00:02:06,769 --> 00:02:08,300
  138. - Benar.
  139. - Tidak, aku serius.
  140.  
  141. 29
  142. 00:02:08,302 --> 00:02:10,638
  143. - Kamu terdengar seperti istriku yang mengomel!
  144. - [dering telepon]
  145.  
  146. 30
  147. 00:02:11,006 --> 00:02:12,641
  148. Bicaralah tentang iblis.
  149.  
  150. 31
  151. 00:02:13,275 --> 00:02:15,244
  152. - Hai, Sayang, Anda pembicara
  153. - [Hanne] Oke.
  154.  
  155. 32
  156. 00:02:15,477 --> 00:02:16,611
  157. Hai, Hanne.
  158.  
  159. 33
  160. 00:02:17,245 --> 00:02:18,428
  161. Hai, Christian.
  162.  
  163. 34
  164. 00:02:19,248 --> 00:02:20,747
  165. Sayang, bisa kau ayun
  166. oleh apotek
  167.  
  168. 35
  169. 00:02:20,749 --> 00:02:22,383
  170. dan mengambil obat-obatan saya
  171. dalam perjalanan pulang?
  172.  
  173. 36
  174. 00:02:22,785 --> 00:02:24,451
  175. - Ya, tidak masalah
  176. - [Hanne] Terima kasih.
  177.  
  178. 37
  179. 00:02:24,453 --> 00:02:26,753
  180. - Bisakah saya datang untuk makan malam malam ini?
  181. - [Hanne] Ya, tentu saja.
  182.  
  183. 38
  184. 00:02:26,755 --> 00:02:28,790
  185. - Apa yang kita punya?
  186. - Um ...
  187.  
  188. 39
  189. 00:02:29,625 --> 00:02:32,593
  190. Saya akan membuat Lai memasak
  191. beberapa ayam pedasnya.
  192.  
  193. 40
  194. 00:02:32,795 --> 00:02:34,897
  195. [Kristen] Hebat, kita akan lihat
  196. Anda setelah bekerja lalu.
  197.  
  198. 41
  199. 00:02:35,463 --> 00:02:38,199
  200. - Ya, hati-hati di luar sana.
  201. - Ya aku akan.
  202.  
  203. 42
  204. 00:02:39,568 --> 00:02:41,602
  205. - Semuanya baik-baik saja?
  206. - Mm-hm, baiklah.
  207.  
  208. 43
  209. 00:02:43,504 --> 00:02:44,537
  210. Sangat baik.
  211.  
  212. 44
  213. 00:02:44,539 --> 00:02:47,675
  214. [Memutar musik dramatis]
  215.  
  216. 45
  217. 00:02:55,817 --> 00:02:57,918
  218. [Hanne] Sangat bagus.
  219. Dan jika kita melakukannya sekarang
  220.  
  221. 46
  222. 00:02:57,920 --> 00:02:59,719
  223. - kita bisa mendapatkannya lebih murah.
  224. - Uh huh.
  225.  
  226. 47
  227. 00:02:59,721 --> 00:03:00,987
  228. - Ini adalah hotel bintang empat ...
  229. - Ya.
  230.  
  231. 48
  232. 00:03:00,989 --> 00:03:02,421
  233. - [Hanne] ... di Canary.
  234. - Ya.
  235.  
  236. 49
  237. 00:03:02,423 --> 00:03:03,757
  238. [Kristen] Ini akan membantu Anda.
  239.  
  240. 50
  241. 00:03:03,759 --> 00:03:05,057
  242. Itu selalu menyedihkan di sini
  243. di Januari.
  244.  
  245. 51
  246. 00:03:05,059 --> 00:03:07,593
  247. Ya, katakan itu pada Lars, dia
  248. salah satu yang tidak mau pergi.
  249.  
  250. 52
  251. 00:03:07,595 --> 00:03:08,861
  252. - Mengapa kamu tidak mau pergi?
  253. - Ayolah,
  254.  
  255. 53
  256. 00:03:08,863 --> 00:03:10,063
  257. Saya bisa duduk di pantai
  258. ketika saya tua
  259.  
  260. 54
  261. 00:03:10,065 --> 00:03:11,764
  262. - Saya bilang dia bisa pergi sendiri.
  263. - Ya, dia akan pergi denganmu.
  264.  
  265. 55
  266. 00:03:11,766 --> 00:03:12,665
  267. - [ponsel bergetar]
  268. - Tidak, saya tidak akan pergi,
  269.  
  270. 56
  271. 00:03:12,667 --> 00:03:14,366
  272. - dia bisa pergi sendiri.
  273. - Oh, ya, kamu akan pergi.
  274.  
  275. 57
  276. 00:03:14,368 --> 00:03:15,303
  277. Tidak, saya tidak akan!
  278.  
  279. 58
  280. 00:03:15,305 --> 00:03:16,936
  281. - Kamu butuh matahari
  282. - [Hanne] Itu benar sekali.
  283.  
  284. 59
  285. 00:03:16,938 --> 00:03:18,841
  286. Terima kasih banyak. Siapa itu?
  287.  
  288. 60
  289. 00:03:19,607 --> 00:03:20,573
  290. [klik ponsel]
  291.  
  292. 61
  293. 00:03:20,575 --> 00:03:22,742
  294. - Aku harus pergi.
  295. - Oh, oh.
  296.  
  297. 62
  298. 00:03:22,744 --> 00:03:25,078
  299. - Seseorang punya kencan.
  300. - Kamu terdengar seperti ibuku.
  301.  
  302. 63
  303. 00:03:25,080 --> 00:03:26,645
  304. Saya semacam. [terkekeh]
  305.  
  306. 64
  307. 00:03:26,647 --> 00:03:28,379
  308. Itu membuat Lars
  309. semacam ayah saya.
  310.  
  311. 65
  312. 00:03:28,381 --> 00:03:30,082
  313. Tidak, tidak.
  314. Anda harus pergi, bukan?
  315.  
  316. 66
  317. 00:03:30,084 --> 00:03:31,751
  318. Kami akan bekerja besok,
  319. empat hingga dua belas.
  320.  
  321. 67
  322. 00:03:31,753 --> 00:03:33,486
  323. Dia sangat manis,
  324. dia khawatir tentang waktu tidurku.
  325.  
  326. 68
  327. 00:03:33,488 --> 00:03:35,588
  328. - Selalu.
  329. - [Hanne] Bisakah Anda menjadi kekasih
  330.  
  331. 69
  332. 00:03:35,590 --> 00:03:37,322
  333. dan ambil
  334. sampah untukku, tolong?
  335.  
  336. 70
  337. 00:03:37,324 --> 00:03:38,524
  338. [Kristen] Tentu saja.
  339. Kamu jemput aku?
  340.  
  341. 71
  342. 00:03:38,526 --> 00:03:41,461
  343. - Ya, pastikan kamu ada di sana
  344. - [Kristen] Sampai jumpa.
  345.  
  346. 72
  347. 00:03:43,030 --> 00:03:43,931
  348. [pintu depan ditutup]
  349.  
  350. 73
  351. 00:03:51,506 --> 00:03:55,009
  352. [Memutar musik dramatis]
  353.  
  354. 74
  355. 00:04:18,132 --> 00:04:19,566
  356. [Hanne] Lars?
  357.  
  358. 75
  359. 00:04:21,035 --> 00:04:22,569
  360. Lars?
  361.  
  362. 76
  363. 00:04:28,075 --> 00:04:31,711
  364. [bel pintu berdengung]
  365.  
  366. 77
  367. 00:04:44,991 --> 00:04:46,592
  368. [Kristen] Ssst.
  369.  
  370. 78
  371. 00:04:56,102 --> 00:04:59,840
  372. [Memutar musik dramatis]
  373.  
  374. 79
  375. 00:05:02,408 --> 00:05:05,511
  376. - [Stine] Apa yang sedang terjadi?
  377. - Saya harus pergi bekerja.
  378.  
  379. 80
  380. 00:05:05,946 --> 00:05:08,478
  381. - Kamu tidak ke mana-mana.
  382. - [Christian tertawa]
  383.  
  384. 81
  385. 00:05:08,480 --> 00:05:09,783
  386. Tidak, Kamu tidak!
  387.  
  388. 82
  389. 00:05:11,985 --> 00:05:13,717
  390. - [Kristen] Benarkah?
  391. - [bel pintu berbunyi]
  392.  
  393. 83
  394. 00:05:13,719 --> 00:05:14,955
  395. [Kristen] No.
  396.  
  397. 84
  398. 00:05:16,555 --> 00:05:18,089
  399. Saya harus pergi.
  400.  
  401. 85
  402. 00:05:18,091 --> 00:05:19,692
  403. Anda bisa membiarkan diri Anda keluar, oke?
  404.  
  405. 86
  406. 00:05:28,901 --> 00:05:30,604
  407. [Stine] Kemarilah.
  408.  
  409. 87
  410. 00:05:35,841 --> 00:05:39,045
  411. [Memutar musik dramatis]
  412.  
  413. 88
  414. 00:05:40,512 --> 00:05:42,682
  415. - [Stine berbicara dengan tidak jelas]
  416. - [Kristen] Benarkah?
  417.  
  418. 89
  419. 00:05:48,654 --> 00:05:53,726
  420. [bel pintu berdengung]
  421.  
  422. 90
  423. 00:05:56,595 --> 00:05:58,131
  424. [Stine menghela nafas]
  425.  
  426. 91
  427. 00:05:58,864 --> 00:06:03,569
  428. [Memutar musik yang menegangkan]
  429.  
  430. 92
  431. 00:06:05,604 --> 00:06:06,872
  432. [pintu ditutup]
  433.  
  434. 93
  435. 00:06:10,175 --> 00:06:13,113
  436. - Maaf
  437. - [mesin mulai]
  438.  
  439. 94
  440. 00:06:28,060 --> 00:06:31,629
  441. Kamu terlihat seperti sampah.
  442. Tidak tidur?
  443.  
  444. 95
  445. 00:06:34,532 --> 00:06:38,201
  446. - Apakah kamu?
  447. - [Peregangan] Saya cukup tidur.
  448.  
  449. 96
  450. 00:06:38,203 --> 00:06:40,870
  451. [Polisi radio] ... laporkan
  452. sengketa domestik
  453.  
  454. 97
  455. 00:06:40,872 --> 00:06:41,838
  456. di jalan Thekla.
  457.  
  458. 98
  459. 00:06:41,840 --> 00:06:44,442
  460. - Siapa pun di sekitarnya ...
  461. - [Kristen] No.
  462.  
  463. 99
  464. 00:06:46,577 --> 00:06:48,180
  465. - [Lars] Ya, benar.
  466. - [Kristen] Oh, ayolah.
  467.  
  468. 100
  469. 00:06:48,647 --> 00:06:49,814
  470. Biarkan orang lain melakukannya.
  471.  
  472. 101
  473. 00:06:51,650 --> 00:06:53,917
  474. [Lars] Sepuluh empat, Sepuluh empat,
  475. Sembilan enam empat empat tiga satu,
  476.  
  477. 102
  478. 00:06:53,919 --> 00:06:56,819
  479. - kami sedang dalam perjalanan
  480. - [Radio polisi] Salin.
  481.  
  482. 103
  483. 00:06:56,821 --> 00:07:00,558
  484. Alamatnya adalah 18,
  485. Thekla Street, lantai 6.
  486.  
  487. 104
  488. 00:07:00,926 --> 00:07:06,131
  489. Namanya adalah Farouk Hares.
  490. H - A - R - E - S.
  491.  
  492. 105
  493. 00:08:00,918 --> 00:08:02,920
  494. [Kristen] Anda harus mengambil
  495. Hanne to the Canaries.
  496.  
  497. 106
  498. 00:08:03,588 --> 00:08:05,021
  499. Anda tahu, luangkan waktu.
  500.  
  501. 107
  502. 00:08:05,023 --> 00:08:06,657
  503. - Kick back, santai
  504. - Lihat,
  505.  
  506. 108
  507. 00:08:06,858 --> 00:08:09,994
  508. kita bisa makan secangkir kopi
  509. setelah bekerja maka kita bisa bicara.
  510.  
  511. 109
  512. 00:08:28,311 --> 00:08:29,780
  513. - Tahan.
  514. - [Lars] Apa?
  515.  
  516. 110
  517. 00:08:30,048 --> 00:08:32,283
  518. Kami berada di lantai yang salah,
  519. kita harus turun kembali.
  520.  
  521. 111
  522. 00:08:33,650 --> 00:08:36,921
  523. [Memutar musik dramatis]
  524.  
  525. 112
  526. 00:08:55,105 --> 00:08:57,874
  527. Hei, Farouk.
  528. Hei. Hey sobat...
  529.  
  530. 113
  531. 00:08:59,709 --> 00:09:00,944
  532. apa itu di sepatumu?
  533.  
  534. 114
  535. 00:09:03,046 --> 00:09:04,179
  536. Hmm?
  537.  
  538. 115
  539. 00:09:04,181 --> 00:09:07,317
  540. [Memutar musik yang menegangkan]
  541.  
  542. 116
  543. 00:09:16,293 --> 00:09:17,894
  544. [Kristen]
  545. Tetap di bawah.
  546.  
  547. 117
  548. 00:09:25,302 --> 00:09:26,968
  549. Bikin santai aja.
  550.  
  551. 118
  552. 00:09:26,970 --> 00:09:29,036
  553. Oke, Farouk,
  554. Aku akan mendukungmu sekarang.
  555.  
  556. 119
  557. 00:09:29,038 --> 00:09:31,341
  558. Baiklah.
  559. Baiklah, kita mulai.
  560.  
  561. 120
  562. 00:09:31,774 --> 00:09:33,274
  563. Berdiri saja di sana
  564.  
  565. 121
  566. 00:09:33,276 --> 00:09:35,776
  567. [Lars] Sekarang, tenang saja.
  568. Tetap di sana.
  569.  
  570. 122
  571. 00:09:35,778 --> 00:09:37,678
  572. [Kristen] Periksa
  573. sang istri, dia mungkin terluka.
  574.  
  575. 123
  576. 00:09:37,680 --> 00:09:39,648
  577. [mencemooh]
  578. Ayo, itu lantai atas.
  579.  
  580. 124
  581. 00:09:40,149 --> 00:09:41,318
  582. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  583.  
  584. 125
  585. 00:09:42,719 --> 00:09:44,687
  586. Bikin santai aja! Hah?
  587.  
  588. 126
  589. 00:09:45,322 --> 00:09:46,255
  590. Lars.
  591.  
  592. 127
  593. 00:09:46,989 --> 00:09:47,990
  594. Apa?
  595.  
  596. 128
  597. 00:09:49,191 --> 00:09:50,226
  598. [Berbisik] Berikan pistolmu.
  599.  
  600. 129
  601. 00:09:51,161 --> 00:09:52,759
  602. - Senjataku?
  603. - Ya.
  604.  
  605. 130
  606. 00:09:52,761 --> 00:09:54,231
  607. - Kenapa?
  608. - Saya meninggalkan milik saya di rumah.
  609.  
  610. 131
  611. 00:09:54,997 --> 00:09:56,333
  612. Aku tahu.
  613. aku tahu
  614.  
  615. 132
  616. 00:09:58,067 --> 00:09:59,068
  617. Baiklah.
  618.  
  619. 133
  620. 00:09:59,969 --> 00:10:02,872
  621. Ini dia
  622. hati-hati kan?
  623.  
  624. 134
  625. 00:10:11,013 --> 00:10:13,313
  626. Anda tinggal di sana dan diam.
  627.  
  628. 135
  629. 00:10:13,315 --> 00:10:16,285
  630. [garis dering]
  631.  
  632. 136
  633. 00:10:16,485 --> 00:10:19,822
  634. Ini Lars Hansen,
  635. sembilan-enam-empat-tiga-tujuh.
  636.  
  637. 137
  638. 00:10:25,793 --> 00:10:26,996
  639. Tidak.
  640.  
  641. 138
  642. 00:10:29,431 --> 00:10:32,668
  643. [Lars] Apa?
  644. Tidak masalah saya akan menunggu.
  645.  
  646. 139
  647. 00:10:43,111 --> 00:10:44,213
  648. Nyonya Hares?
  649.  
  650. 140
  651. 00:10:47,749 --> 00:10:48,883
  652. Nyonya Hares?
  653.  
  654. 141
  655. 00:10:51,086 --> 00:10:53,087
  656. Nyonya Hares, ini polisi.
  657.  
  658. 142
  659. 00:10:53,889 --> 00:10:57,026
  660. [Memutar musik yang menegangkan]
  661.  
  662. 143
  663. 00:11:29,023 --> 00:11:31,459
  664. [Lars] Ya. Baiklah.
  665.  
  666. 144
  667. 00:11:41,536 --> 00:11:44,038
  668. Kami baru saja menangkap seorang pria
  669. di Thekla Street.
  670.  
  671. 145
  672. 00:11:45,872 --> 00:11:47,508
  673. Tidak,
  674. Saya belum memeriksa ID-nya.
  675.  
  676. 146
  677. 00:11:52,813 --> 00:11:55,916
  678. [Memutar musik yang menegangkan]
  679.  
  680. 147
  681. 00:12:18,972 --> 00:12:20,140
  682. [Lars] Tunggu.
  683.  
  684. 148
  685. 00:12:22,477 --> 00:12:24,112
  686. Apakah Anda Farouk Hares?
  687.  
  688. 149
  689. 00:12:31,251 --> 00:12:32,520
  690. Hmm?
  691.  
  692. 150
  693. 00:12:46,566 --> 00:12:48,001
  694. Lars!
  695.  
  696. 151
  697. 00:12:48,503 --> 00:12:50,470
  698. [Lars mengerang]
  699.  
  700. 152
  701. 00:12:54,375 --> 00:12:55,575
  702. Lars!
  703.  
  704. 153
  705. 00:12:57,612 --> 00:12:59,112
  706. [dengkur]
  707.  
  708. 154
  709. 00:13:04,217 --> 00:13:05,452
  710. [gedebuk]
  711.  
  712. 155
  713. 00:13:14,594 --> 00:13:16,060
  714. [rintihan]
  715.  
  716. 156
  717. 00:13:16,062 --> 00:13:17,264
  718. Lars?
  719.  
  720. 157
  721. 00:13:19,299 --> 00:13:20,834
  722. Keparat!
  723.  
  724. 158
  725. 00:13:22,168 --> 00:13:24,035
  726. - Tahan. Tahan.
  727. - [Lars] Dia menikamku.
  728.  
  729. 159
  730. 00:13:24,037 --> 00:13:26,538
  731. Halo? Petugas turun
  732. Saya perlu ambulans
  733.  
  734. 160
  735. 00:13:26,540 --> 00:13:28,205
  736. - ke 18 Thekla Street,
  737. - Dia punya pisau.
  738.  
  739. 161
  740. 00:13:28,207 --> 00:13:30,344
  741. Lantai 4 dan kirim cadangan.
  742.  
  743. 162
  744. 00:13:35,982 --> 00:13:37,549
  745. Baik. Lihat saya.
  746.  
  747. 163
  748. 00:13:37,551 --> 00:13:39,050
  749. - Lihat saya. Lihat saya.
  750. - Ya.
  751.  
  752. 164
  753. 00:13:39,052 --> 00:13:40,284
  754. [Kristen]
  755. Ambulans akan datang.
  756.  
  757. 165
  758. 00:13:40,286 --> 00:13:43,588
  759. Saya baik-baik saja.
  760. Saya baik-baik saja, oke.
  761.  
  762. 166
  763. 00:13:43,590 --> 00:13:46,158
  764. - Anda baik-baik saja? Kamu yakin?
  765. - [Lars] Ya. Baik.
  766.  
  767. 167
  768. 00:13:46,425 --> 00:13:50,029
  769. Tangkap dia. Baiklah?
  770. Ambil saja keparat itu.
  771.  
  772. 168
  773. 00:13:51,964 --> 00:13:55,067
  774. [Memutar musik yang menegangkan]
  775.  
  776. 169
  777. 00:14:14,987 --> 00:14:16,320
  778. [Lars mengerang]
  779.  
  780. 170
  781. 00:14:16,322 --> 00:14:18,257
  782. - Anda baik-baik saja?
  783. - [Lars] Pergi tangkap dia.
  784.  
  785. 171
  786. 00:14:19,492 --> 00:14:20,660
  787. Baiklah?
  788.  
  789. 172
  790. 00:14:26,999 --> 00:14:28,567
  791. [Lars mengerang]
  792.  
  793. 173
  794. 00:14:28,968 --> 00:14:32,004
  795. [Memutar musik yang menegangkan]
  796.  
  797. 174
  798. 00:14:47,119 --> 00:14:49,688
  799. [Lars mengerang]
  800.  
  801. 175
  802. 00:14:50,122 --> 00:14:52,157
  803. [Lars terengah]
  804.  
  805. 176
  806. 00:14:52,391 --> 00:14:54,993
  807. [bernafas berat]
  808.  
  809. 177
  810. 00:14:57,730 --> 00:14:59,465
  811. [teriakan]
  812.  
  813. 178
  814. 00:15:00,132 --> 00:15:03,302
  815. [Memutar musik yang menegangkan
  816.  
  817. 179
  818. 00:15:13,579 --> 00:15:16,347
  819. [Mendengus Kristen]
  820.  
  821. 180
  822. 00:15:20,285 --> 00:15:23,087
  823. [terengah-engah]
  824.  
  825. 181
  826. 00:15:27,692 --> 00:15:31,029
  827. [Memutar musik dramatis]
  828.  
  829. 182
  830. 00:15:33,698 --> 00:15:36,668
  831. [terengah]
  832.  
  833. 183
  834. 00:15:40,438 --> 00:15:43,441
  835. [Memutar musik yang menegangkan]
  836.  
  837. 184
  838. 00:16:15,206 --> 00:16:16,340
  839. [mendengus]
  840.  
  841. 185
  842. 00:16:18,476 --> 00:16:20,478
  843. [teriakan]
  844.  
  845. 186
  846. 00:17:04,221 --> 00:17:07,257
  847. [Memutar musik yang menegangkan]
  848.  
  849. 187
  850. 00:17:29,580 --> 00:17:33,350
  851. - [taser berdengung]
  852. - [teriakan dan erangan pria]
  853.  
  854. 188
  855. 00:17:35,552 --> 00:17:38,555
  856. [Memutar musik dramatis]
  857.  
  858. 189
  859. 00:17:47,297 --> 00:17:48,799
  860. [klik kamera]
  861.  
  862. 190
  863. 00:17:53,704 --> 00:17:55,137
  864. [klik kamera]
  865.  
  866. 191
  867. 00:17:55,338 --> 00:17:58,441
  868. [Memutar musik dramatis]
  869.  
  870. 192
  871. 00:18:10,653 --> 00:18:12,788
  872. [Kristen]
  873. Terima kasih. Yakub?
  874.  
  875. 193
  876. 00:18:16,292 --> 00:18:17,558
  877. Apa?
  878.  
  879. 194
  880. 00:18:17,560 --> 00:18:19,693
  881. Mereka mengatakan itu
  882. dia punya kerusakan otak
  883.  
  884. 195
  885. 00:18:19,695 --> 00:18:22,897
  886. dan, um, mereka tidak tahu
  887. apakah dia akan bangun lagi.
  888.  
  889. 196
  890. 00:18:22,899 --> 00:18:24,133
  891. Tentu saja dia akan melakukannya.
  892.  
  893. 197
  894. 00:18:24,600 --> 00:18:26,168
  895. Apa yang terjadi, Christian? [terisak]
  896.  
  897. 198
  898. 00:18:26,469 --> 00:18:28,669
  899. - [Hanne terisak]
  900. - Saya tahu, saya mengerti. Sst.
  901.  
  902. 199
  903. 00:18:28,671 --> 00:18:30,339
  904. [Hanne] Apa yang terjadi?
  905.  
  906. 200
  907. 00:18:32,909 --> 00:18:34,910
  908. [Hanne] Oh, Tuhan.
  909.  
  910. 201
  911. 00:18:35,779 --> 00:18:38,815
  912. [terisak]
  913.  
  914. 202
  915. 00:18:42,618 --> 00:18:44,351
  916. Di mana dia ditusuk?
  917.  
  918. 203
  919. 00:18:44,353 --> 00:18:46,219
  920. Dia tidak ditusuk.
  921. Tenggorokannya digorok.
  922.  
  923. 204
  924. 00:18:46,221 --> 00:18:48,554
  925. - Siapa yang ditusuk?
  926. - [Polisi 2] Lars Hansen.
  927.  
  928. 205
  929. 00:18:48,556 --> 00:18:49,790
  930. Beberapa jam yang lalu.
  931.  
  932. 206
  933. 00:18:49,792 --> 00:18:51,493
  934. [Polisi 1]
  935. Keluar di Thekla Street.
  936.  
  937. 207
  938. 00:18:52,327 --> 00:18:54,730
  939. - Apakah dia masih hidup?
  940. - [Polisi 2] Nyaris tidak.
  941.  
  942. 208
  943. 00:18:59,368 --> 00:19:02,405
  944. [Memutar musik dramatis]
  945.  
  946. 209
  947. 00:19:32,768 --> 00:19:34,935
  948. [sirene meraung]
  949.  
  950. 210
  951. 00:19:34,937 --> 00:19:37,405
  952. [obrolan tidak jelas]
  953.  
  954. 211
  955. 00:19:48,415 --> 00:19:51,318
  956. Seharusnya aku tinggal bersamanya.
  957. Saya membuat keputusan yang salah.
  958.  
  959. 212
  960. 00:19:53,055 --> 00:19:55,488
  961. Kenapa kau tidak menembak saja,
  962. Maksud saya ...
  963.  
  964. 213
  965. 00:19:55,490 --> 00:19:57,225
  966. Saya meninggalkan pistol di mobil.
  967.  
  968. 214
  969. 00:19:57,992 --> 00:20:00,793
  970. Apa? Kamu meninggalkan senjatamu
  971. di dalam mobilmu?
  972.  
  973. 215
  974. 00:20:00,795 --> 00:20:03,295
  975. Van itu.
  976. Saya menjalankan plat nomor.
  977.  
  978. 216
  979. 00:20:03,297 --> 00:20:05,933
  980. - Mereka tidak ada.
  981. - Kami tahu, kami ada di sana.
  982.  
  983. 217
  984. 00:20:05,935 --> 00:20:07,332
  985. Bagaimana dengan
  986. teknisi TKP?
  987.  
  988. 218
  989. 00:20:07,334 --> 00:20:08,267
  990. Apakah mereka sudah menemukan sesuatu?
  991.  
  992. 219
  993. 00:20:08,269 --> 00:20:09,568
  994. Anda tahu salah penempatan
  995. senjata layanan Anda
  996.  
  997. 220
  998. 00:20:09,570 --> 00:20:11,905
  999. - Apakah alasan penskorsan?
  1000. - Saya tidak salah menaruhnya.
  1001.  
  1002. 221
  1003. 00:20:11,907 --> 00:20:14,707
  1004. - Saya meninggalkannya di mobil.
  1005. - Terserah saya untuk memutuskan
  1006.  
  1007. 222
  1008. 00:20:14,709 --> 00:20:16,778
  1009. - apa yang salah tempat artinya.
  1010. - [mencemooh].
  1011.  
  1012. 223
  1013. 00:20:18,813 --> 00:20:19,814
  1014. Aku tahu.
  1015.  
  1016. 224
  1017. 00:20:22,449 --> 00:20:23,651
  1018. Persetan.
  1019.  
  1020. 225
  1021. 00:20:26,654 --> 00:20:28,890
  1022. Kami mengangkat satu set yang sempurna
  1023. cetakan.
  1024.  
  1025. 226
  1026. 00:20:30,457 --> 00:20:31,693
  1027. Ezra Tarsi.
  1028.  
  1029. 227
  1030. 00:20:32,494 --> 00:20:33,995
  1031. Tiga puluh delapan. Lahir di Libya
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:20:34,863 --> 00:20:36,597
  1035. [Wold] Keluarganya
  1036. adalah orang Kristen Koptik.
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:20:36,998 --> 00:20:38,500
  1040. Datang ke Denmark saat masih kecil.
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:20:39,533 --> 00:20:41,968
  1044. Keluarga diberi kewarganegaraan
  1045. di '88.
  1046.  
  1047. 231
  1048. 00:20:41,970 --> 00:20:45,006
  1049. Apakah dinas militernya di sini.
  1050. Pasukan khusus.
  1051.  
  1052. 232
  1053. 00:20:45,706 --> 00:20:48,475
  1054. Menikah di akhir tahun 90-an.
  1055. Dua anak.
  1056.  
  1057. 233
  1058. 00:20:49,409 --> 00:20:51,376
  1059. Empat tahun yang lalu,
  1060. setelah jatuhnya Khadafi,
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:20:51,378 --> 00:20:54,113
  1064. orang tuanya kembali ke Libya.
  1065. Ayahnya adalah seorang dokter,
  1066.  
  1067. 235
  1068. 00:20:54,115 --> 00:20:56,448
  1069. dia ingin membantu membangun kembali
  1070. negara.
  1071.  
  1072. 236
  1073. 00:20:56,450 --> 00:20:57,785
  1074. Dia seharusnya tidak melakukan itu.
  1075.  
  1076. 237
  1077. 00:21:00,621 --> 00:21:03,356
  1078. Kami percaya ayah Ezra
  1079. adalah 3 dari kanan.
  1080.  
  1081. 238
  1082. 00:21:05,492 --> 00:21:06,627
  1083. Sini.
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:21:08,529 --> 00:21:10,999
  1087. Kami punya daftar nama
  1088. dari Amerika.
  1089.  
  1090. 240
  1091. 00:21:14,368 --> 00:21:16,370
  1092. - Dari FBI?
  1093. - [Wold] Ya.
  1094.  
  1095. 241
  1096. 00:21:16,703 --> 00:21:19,938
  1097. Ketika kami pergi ke rumah Ezra,
  1098. sepertinya mereka baru saja pergi.
  1099.  
  1100. 242
  1101. 00:21:19,940 --> 00:21:21,973
  1102. Masih ada susu
  1103. di dalam kulkas,
  1104.  
  1105. 243
  1106. 00:21:21,975 --> 00:21:24,045
  1107. pakaian di pengering
  1108. dan bahkan seekor kucing.
  1109.  
  1110. 244
  1111. 00:21:24,778 --> 00:21:26,513
  1112. Mereka baru saja berangkat.
  1113.  
  1114. 245
  1115. 00:21:28,048 --> 00:21:30,650
  1116. [obrolan tidak jelas]
  1117.  
  1118. 246
  1119. 00:21:36,757 --> 00:21:41,827
  1120. [Yusuf berbicara bahasa Arab]
  1121.  
  1122. 247
  1123. 00:21:41,829 --> 00:21:43,695
  1124. [Al-Din berbahasa Arab]
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:21:43,697 --> 00:21:50,671
  1128. [berbahasa Arab]
  1129.  
  1130. 249
  1131. 00:22:04,584 --> 00:22:06,452
  1132. [telepon bergetar]
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:22:07,720 --> 00:22:11,992
  1136. [berbahasa Arab]
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:22:35,581 --> 00:22:38,950
  1140. [garis dering]
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:22:38,952 --> 00:22:40,784
  1144. [Lars] Hai,
  1145. Anda menelepon Hanne dan Lars.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:22:40,786 --> 00:22:42,622
  1149. Silakan tinggalkan pesan
  1150. setelah bunyi bip.
  1151.  
  1152. 254
  1153. 00:22:42,989 --> 00:22:44,490
  1154. [berbunyi]
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:22:52,832 --> 00:22:54,133
  1158. [menghela nafas]
  1159.  
  1160. 256
  1161. 00:22:55,468 --> 00:22:58,470
  1162. [telepon bergetar]
  1163.  
  1164. 257
  1165. 00:23:01,040 --> 00:23:02,174
  1166. Hanne?
  1167.  
  1168. 258
  1169. 00:23:02,608 --> 00:23:04,476
  1170. Itu Alexandra Boe.
  1171.  
  1172. 259
  1173. 00:23:06,846 --> 00:23:09,013
  1174. - Hai, Alex.
  1175. - [Alex] Hai, um,
  1176.  
  1177. 260
  1178. 00:23:09,015 --> 00:23:10,482
  1179. Wold menempatkanku
  1180. pada kasus Lars Hansen
  1181.  
  1182. 261
  1183. 00:23:10,683 --> 00:23:12,482
  1184. dan saya hanya berpikir
  1185. Saya akan mulai.
  1186.  
  1187. 262
  1188. 00:23:12,484 --> 00:23:13,451
  1189. [Kristen] Oke.
  1190.  
  1191. 263
  1192. 00:23:14,388 --> 00:23:15,818
  1193. Jadi, kamu ada di sana
  1194. kapan dia diserang?
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:23:15,820 --> 00:23:17,089
  1198. [Kristen] Tidak. Tidak, saya, um,
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:23:17,556 --> 00:23:19,125
  1202. Saya di lantai atas,
  1203. di TKP.
  1204.  
  1205. 266
  1206. 00:23:19,892 --> 00:23:22,627
  1207. Lars turun di lantai 4
  1208. dengan tersangka.
  1209.  
  1210. 267
  1211. 00:23:23,663 --> 00:23:25,561
  1212. Saya pikir dia sedang menelepon
  1213. dengan perintah
  1214.  
  1215. 268
  1216. 00:23:25,563 --> 00:23:27,532
  1217. ketika dia diserang.
  1218. Itu terjadi dengan cepat.
  1219.  
  1220. 269
  1221. 00:23:29,902 --> 00:23:32,138
  1222. Jadi, kamu tidak berpikir
  1223. dia sangat kesakitan?
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00:23:34,073 --> 00:23:36,506
  1227. Saya pikir itu menyakitkan ditusuk.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:23:36,508 --> 00:23:38,044
  1231. Ya tentu saja.
  1232.  
  1233. 272
  1234. 00:23:39,644 --> 00:23:42,046
  1235. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1236. - [Kristen] Apa?
  1237.  
  1238. 273
  1239. 00:23:42,048 --> 00:23:44,183
  1240. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1241. - [Kristen] saya ...
  1242.  
  1243. 274
  1244. 00:23:44,684 --> 00:23:45,917
  1245. Saya tidak melakukannya.
  1246.  
  1247. 275
  1248. 00:23:46,518 --> 00:23:48,753
  1249. Lars ingin aku pergi
  1250. setelah Tarzi.
  1251.  
  1252. 276
  1253. 00:23:49,187 --> 00:23:50,921
  1254. Kami berbicara.
  1255. Dia benar-benar ada di sana.
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:23:50,923 --> 00:23:53,791
  1259. Maksudku, tidak ada dari kita yang tahu
  1260. seberapa dalam luka itu.
  1261.  
  1262. 278
  1263. 00:23:53,793 --> 00:23:56,128
  1264. Dia ingin aku pergi
  1265. dan aku pergi.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:23:57,262 --> 00:23:58,530
  1269. Baik?
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:24:02,534 --> 00:24:03,600
  1273. Halo?
  1274.  
  1275. 281
  1276. 00:24:04,035 --> 00:24:05,204
  1277. [Alex] Ya.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:24:06,271 --> 00:24:07,904
  1281. Lihat, ada rapat
  1282. besok jam 9,
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:24:07,906 --> 00:24:09,107
  1286. mari kita ambil dari sana.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:24:10,208 --> 00:24:11,177
  1290. Baik.
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:24:11,507 --> 00:24:13,576
  1294. [Alex] Kristen,
  1295. Maafkan saya. Maafkan saya.
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:24:13,578 --> 00:24:16,915
  1299. [Menghela napas] Bagaimana kabarmu?
  1300. Anda melawan penyerang.
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:24:18,817 --> 00:24:20,051
  1304. Sampai jumpa besok.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:24:26,157 --> 00:24:27,558
  1308. Keparat!
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:24:30,929 --> 00:24:33,329
  1312. [obrolan tidak jelas]
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:24:33,331 --> 00:24:35,198
  1316. [mesin mulai]
  1317.  
  1318. 291
  1319. 00:24:35,200 --> 00:24:39,237
  1320. [Memutar musik dramatis]
  1321.  
  1322. 292
  1323. 00:25:46,937 --> 00:25:49,773
  1324. Nah, bukankah kamu sudah mendapatkan dirimu sendiri
  1325. menjadi berantakan?
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00:25:51,107 --> 00:25:53,811
  1329. Kamu pernah membunuh
  1330. seorang perwira polisi sebelumnya?
  1331.  
  1332. 294
  1333. 00:25:56,780 --> 00:25:59,980
  1334. Jika dia selamat,
  1335. dan aku bertaruh dia tidak akan,
  1336.  
  1337. 295
  1338. 00:25:59,982 --> 00:26:01,883
  1339. dia kemungkinan akan menghabiskan
  1340. sisa hidupnya
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:26:01,885 --> 00:26:04,786
  1344. air liur di sebuah institusi,
  1345. yang bahkan di sini di Denmark
  1346.  
  1347. 297
  1348. 00:26:04,788 --> 00:26:06,923
  1349. akan memberi Anda peregangan yang lumayan.
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:26:09,892 --> 00:26:11,328
  1353. Anda dapat berbicara?
  1354.  
  1355. 299
  1356. 00:26:13,763 --> 00:26:15,798
  1357. Ketika saya memiliki sesuatu untuk dikatakan.
  1358.  
  1359. 300
  1360. 00:26:16,867 --> 00:26:18,966
  1361. Jadi, itu hanya masalah
  1362. waktu, lalu.
  1363.  
  1364. 301
  1365. 00:26:18,968 --> 00:26:22,638
  1366. Yang kalian orang
  1367. tidak pernah cukup.
  1368.  
  1369. 302
  1370. 00:26:23,006 --> 00:26:26,076
  1371. Kamu orang? [tertawa]
  1372.  
  1373. 303
  1374. 00:26:27,677 --> 00:26:29,679
  1375. Jadi, Anda tahu siapa kita?
  1376.  
  1377. 304
  1378. 00:26:31,948 --> 00:26:34,817
  1379. - CIA.
  1380. - Ahh, benar.
  1381.  
  1382. 305
  1383. 00:26:45,161 --> 00:26:47,697
  1384. [Joe] Anda beri tahu saya
  1385. ketika Anda siap untuk berbicara.
  1386.  
  1387. 306
  1388. 00:26:48,865 --> 00:26:54,370
  1389. [Memutar musik dramatis]
  1390.  
  1391. 307
  1392. 00:27:06,748 --> 00:27:08,385
  1393. [pintu berderit terbuka]
  1394.  
  1395. 308
  1396. 00:27:11,854 --> 00:27:13,990
  1397. [Joe] Namamu Musa, kan?
  1398.  
  1399. 309
  1400. 00:27:16,225 --> 00:27:19,426
  1401. Saya Joe.
  1402. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris, Musa?
  1403.  
  1404. 310
  1405. 00:27:19,428 --> 00:27:20,860
  1406. - Iya nih.
  1407. - Iya nih?
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:27:20,862 --> 00:27:22,763
  1411. Bicaralah, Musa,
  1412. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:27:22,765 --> 00:27:24,498
  1416. - Iya nih
  1417. - Iya nih. Apakah kamu takut?
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:27:24,500 --> 00:27:25,434
  1421. Sedikit.
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:27:25,436 --> 00:27:27,468
  1425. Sedikit?
  1426. Anda tidak perlu takut,
  1427.  
  1428. 315
  1429. 00:27:27,470 --> 00:27:29,038
  1430. Aku hanya akan bertanya padamu
  1431. beberapa pertanyaan. Baik?
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:27:29,905 --> 00:27:32,708
  1435. Musa!
  1436. Lihat saya. Baik?
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:27:41,450 --> 00:27:43,051
  1440. Anda tahu pisau jenis apa
  1441. ini adalah?
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:27:43,986 --> 00:27:45,353
  1445. Ini pisau
  1446. untuk membunuh orang.
  1447.  
  1448. 319
  1449. 00:27:46,054 --> 00:27:47,323
  1450. Telah merenggut banyak nyawa.
  1451.  
  1452. 320
  1453. 00:27:47,889 --> 00:27:49,392
  1454. Sudah dilakukan
  1455. beberapa hal buruk.
  1456.  
  1457. 321
  1458. 00:27:49,891 --> 00:27:52,326
  1459. Ini memotong tenggorokan orang.
  1460. Memotong jari-jari mereka.
  1461.  
  1462. 322
  1463. 00:27:52,328 --> 00:27:53,362
  1464. Menusuk mereka.
  1465.  
  1466. 323
  1467. 00:27:53,862 --> 00:27:55,030
  1468. [terengah]
  1469.  
  1470. 324
  1471. 00:28:00,168 --> 00:28:02,037
  1472. Pernah menikam seseorang, Musa?
  1473.  
  1474. 325
  1475. 00:28:03,805 --> 00:28:04,940
  1476. Anda ingin memegangnya?
  1477.  
  1478. 326
  1479. 00:28:07,175 --> 00:28:08,311
  1480. Ayo, rasakan.
  1481.  
  1482. 327
  1483. 00:28:11,414 --> 00:28:14,049
  1484. Musa, aku ingin kau memegangnya.
  1485. Ambil pisaunya.
  1486.  
  1487. 328
  1488. 00:28:14,417 --> 00:28:17,320
  1489. Ambil pisaunya, Musa.
  1490. Ambil itu.
  1491.  
  1492. 329
  1493. 00:28:19,254 --> 00:28:21,821
  1494. Musa, aku ingin kau mengambilnya,
  1495. tahan itu.
  1496.  
  1497. 330
  1498. 00:28:21,823 --> 00:28:23,058
  1499. Ambil pisaunya.
  1500.  
  1501. 331
  1502. 00:28:27,929 --> 00:28:30,095
  1503. Saya juga punya beberapa gambar di sini
  1504.  
  1505. 332
  1506. 00:28:30,097 --> 00:28:32,734
  1507. dari pria yang terbunuh
  1508. dengan pisau itu.
  1509.  
  1510. 333
  1511. 00:28:33,801 --> 00:28:35,036
  1512. Anda ingin melihat mereka?
  1513.  
  1514. 334
  1515. 00:28:37,439 --> 00:28:39,474
  1516. [nafas gemetar]
  1517.  
  1518. 335
  1519. 00:28:41,209 --> 00:28:43,076
  1520. Cukup mengerikan, bukan?
  1521.  
  1522. 336
  1523. 00:28:43,078 --> 00:28:44,547
  1524. Pernah melihat sesuatu
  1525. seperti itu sebelumnya?
  1526.  
  1527. 337
  1528. 00:28:48,816 --> 00:28:52,318
  1529. Saya punya gambar di sini t
  1530. dia yang membunuh ini ...
  1531.  
  1532. 338
  1533. 00:28:52,320 --> 00:28:53,488
  1534. Hentikan!
  1535.  
  1536. 339
  1537. 00:28:58,826 --> 00:29:01,229
  1538. [dering telepon]
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:29:01,529 --> 00:29:02,464
  1542. Ya?
  1543.  
  1544. 341
  1545. 00:29:03,130 --> 00:29:04,399
  1546. Saya pikir kita sudah selesai di sini.
  1547.  
  1548. 342
  1549. 00:29:09,837 --> 00:29:11,304
  1550. [Omar] Farouk Hares
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:29:11,306 --> 00:29:13,839
  1554. adalah pepatah
  1555. manusia tak terlihat.
  1556.  
  1557. 344
  1558. 00:29:13,841 --> 00:29:15,841
  1559. Pemilik paling banyak
  1560. masuk akal
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:29:15,843 --> 00:29:18,779
  1564. dan sangat dihormati
  1565. toko bahan makanan dan supermarket di Nrrebro,
  1566.  
  1567. 346
  1568. 00:29:19,046 --> 00:29:21,513
  1569. warga negara Denmark,
  1570. membayar pajaknya,
  1571.  
  1572. 347
  1573. 00:29:21,515 --> 00:29:24,251
  1574. setia mengirimkan uang
  1575. kembali ke keluarganya di Libya.
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:29:24,518 --> 00:29:27,119
  1579. Dia pergi ke masjid
  1580. seminggu sekali, tidak ada yang mencurigakan.
  1581.  
  1582. 349
  1583. 00:29:27,121 --> 00:29:29,887
  1584. [Kristen] Sampai sekarang.
  1585. Dia disiksa dan dibunuh.
  1586.  
  1587. 350
  1588. 00:29:29,889 --> 00:29:31,557
  1589. Apartemennya dipenuhi
  1590. dengan senjata dan bahan peledak
  1591.  
  1592. 351
  1593. 00:29:31,559 --> 00:29:33,959
  1594. dan jelas dia punya
  1595. beberapa informasi yang diinginkan Tarzi.
  1596.  
  1597. 352
  1598. 00:29:33,961 --> 00:29:34,926
  1599. [Omar] Belum tentu,
  1600.  
  1601. 353
  1602. 00:29:34,928 --> 00:29:36,862
  1603. bisa jadi balas dendam
  1604. untuk sesuatu atau lainnya.
  1605.  
  1606. 354
  1607. 00:29:36,864 --> 00:29:38,598
  1608. Anda tahu, kakek Farouk
  1609. mungkin telah melakukan sesuatu
  1610.  
  1611. 355
  1612. 00:29:38,600 --> 00:29:40,932
  1613. untuk kakek Ezra.
  1614. Anda tahu kami ... kami tidak pernah lupa.
  1615.  
  1616. 356
  1617. 00:29:40,934 --> 00:29:42,903
  1618. Benar.
  1619. Tapi mengapa menyiksanya?
  1620.  
  1621. 357
  1622. 00:29:43,638 --> 00:29:45,205
  1623. Terkadang,
  1624. membunuh tidak cukup.
  1625.  
  1626. 358
  1627. 00:29:46,006 --> 00:29:48,107
  1628. Pasti ada rasa sakit juga,
  1629. kamu tahu.
  1630.  
  1631. 359
  1632. 00:29:48,375 --> 00:29:51,945
  1633. Kita semua ingin menjadi seperti itu
  1634. di sisi baik Omar, jelas.
  1635.  
  1636. 360
  1637. 00:29:52,646 --> 00:29:56,315
  1638. Di antara tomatnya,
  1639. kami menemukan senapan mesin Scorpio,
  1640.  
  1641. 361
  1642. 00:29:56,317 --> 00:29:59,351
  1643. 9,3 kilo bahan peledak,
  1644. kelas militer.
  1645.  
  1646. 362
  1647. 00:29:59,353 --> 00:30:01,920
  1648. Kami akan membebaskan
  1649. berita pembunuhannya hari ini,
  1650.  
  1651. 363
  1652. 00:30:01,922 --> 00:30:05,059
  1653. jelas tanpa menyebutkan
  1654. pistol atau bahan peledak.
  1655.  
  1656. 364
  1657. 00:30:05,359 --> 00:30:06,325
  1658. Adakah pikiran?
  1659.  
  1660. 365
  1661. 00:30:06,327 --> 00:30:07,392
  1662. Anda mungkin mau
  1663. Periksa
  1664.  
  1665. 366
  1666. 00:30:07,394 --> 00:30:10,162
  1667. - Prima Vegitales di Spanyol.
  1668. - Ya, polisi Spanyol
  1669. 367
  1670. 00:30:10,164 --> 00:30:11,631
  1671. adalah mengawasi mereka.
  1672.  
  1673. 368
  1674. 00:30:11,633 --> 00:30:14,301
  1675. Juga, Ezra Tarsi diculik.
  1676.  
  1677. 369
  1678. 00:30:16,637 --> 00:30:18,903
  1679. Itu mungkin berarti
  1680. dia tidak bertindak sendiri.
  1681.  
  1682. 370
  1683. 00:30:18,905 --> 00:30:20,040
  1684. Tidak tidak Tidak.
  1685.  
  1686. 371
  1687. 00:30:21,107 --> 00:30:23,208
  1688. Anda tahu, saya pikir saya melihat dua,
  1689. mungkin tiga lelaki,
  1690.  
  1691. 372
  1692. 00:30:23,210 --> 00:30:24,177
  1693. mereka dipersenjatai,
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:30:24,179 --> 00:30:26,445
  1697. dan mereka tidak melakukannya
  1698. bantu dia melarikan diri, mereka membawanya.
  1699.  
  1700. 374
  1701. 00:30:26,447 --> 00:30:27,480
  1702. Dia diculik.
  1703.  
  1704. 375
  1705. 00:30:29,583 --> 00:30:32,386
  1706. Alex, bagaimana menurutmu?
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:30:34,588 --> 00:30:38,055
  1710. Ayah Tarzi dieksekusi
  1711. oleh ISIS beberapa bulan yang lalu,
  1712.  
  1713. 377
  1714. 00:30:38,057 --> 00:30:39,959
  1715. jadi, saya akan mulai dari sana.
  1716.  
  1717. 378
  1718. 00:30:41,562 --> 00:30:44,063
  1719. [Joe] Anda sedang membuat
  1720. terlalu berisik, Ezra.
  1721.  
  1722. 379
  1723. 00:30:44,365 --> 00:30:46,933
  1724. Kami memiliki mata dan telinga di Farouk,
  1725.  
  1726. 380
  1727. 00:30:47,201 --> 00:30:49,168
  1728. dan dia punya teman
  1729. siapa musuh kita.
  1730.  
  1731. 381
  1732. 00:30:49,936 --> 00:30:51,936
  1733. Ya,
  1734. Saya mendengar Anda menginterogasinya,
  1735.  
  1736. 382
  1737. 00:30:51,938 --> 00:30:54,273
  1738. jadi, saya tahu itu tujuan Anda
  1739. sama dengan kita.
  1740.  
  1741. 383
  1742. 00:30:54,640 --> 00:30:57,176
  1743. Saya tahu itu Al-Din
  1744. telah ayahmu dieksekusi.
  1745.  
  1746. 384
  1747. 00:30:57,944 --> 00:30:59,945
  1748. Saya juga tahu kalian semua
  1749. jangan menyerah.
  1750.  
  1751. 385
  1752. 00:31:00,646 --> 00:31:02,483
  1753. Orang-orang saya di Tripoli tidak pernah melakukan ...
  1754.  
  1755. 386
  1756. 00:31:03,116 --> 00:31:05,051
  1757. dan saya menebak
  1758. Anda tidak akan baik.
  1759.  
  1760. 387
  1761. 00:31:05,486 --> 00:31:08,085
  1762. Dan saya hanya memiliki perasaan ini
  1763. Anda akan menemukan Al-Din
  1764.  
  1765. 388
  1766. 00:31:08,087 --> 00:31:09,422
  1767. sebelum dia kembali ke Libya.
  1768.  
  1769. 389
  1770. 00:31:09,722 --> 00:31:11,590
  1771. Apa yang tidak saya inginkan
  1772. adalah untuk polisi Denmark
  1773.  
  1774. 390
  1775. 00:31:11,592 --> 00:31:12,590
  1776. untuk menangkapnya terlebih dahulu
  1777.  
  1778. 391
  1779. 00:31:12,592 --> 00:31:15,060
  1780. karena tidak hanya itu
  1781. akankah mereka menolak untuk mengekstradisi,
  1782.  
  1783. 392
  1784. 00:31:15,361 --> 00:31:16,961
  1785. mereka mungkin akan memberinya suaka
  1786.  
  1787. 393
  1788. 00:31:16,963 --> 00:31:18,364
  1789. dan pensiun, tidak diragukan lagi.
  1790.  
  1791. 394
  1792. 00:31:18,631 --> 00:31:20,333
  1793. Kenapa kamu tidak melakukannya
  1794. pekerjaan kotor Anda sendiri?
  1795.  
  1796. 395
  1797. 00:31:20,666 --> 00:31:22,466
  1798. Karena kita terikat
  1799. oleh konvensi
  1800.  
  1801. 396
  1802. 00:31:22,468 --> 00:31:23,669
  1803. dan komite pengawas.
  1804.  
  1805. 397
  1806. 00:31:24,837 --> 00:31:29,373
  1807. Saya punya VICE, New York Times,
  1808. Washington Post
  1809.  
  1810. 398
  1811. 00:31:29,375 --> 00:31:31,976
  1812. semua bernafas di leher kami,
  1813. mengitari bisnis kami,
  1814.  
  1815. 399
  1816. 00:31:31,978 --> 00:31:33,444
  1817. Saya tidak bisa seenaknya saja
  1818. menggorok tenggorokan
  1819.  
  1820. 400
  1821. 00:31:33,446 --> 00:31:35,012
  1822. dan memotong jari.
  1823.  
  1824. 401
  1825. 00:31:35,014 --> 00:31:37,281
  1826. Denmark tidak menerima
  1827. terlalu baik untuk itu.
  1828.  
  1829. 402
  1830. 00:31:37,283 --> 00:31:39,217
  1831. Bisakah Anda memberikan garam?
  1832.  
  1833. 403
  1834. 00:31:39,585 --> 00:31:41,187
  1835. Yah, mungkin di Tripoli,
  1836.  
  1837. 404
  1838. 00:31:41,387 --> 00:31:43,523
  1839. tapi bukan disini
  1840. di negeri dongeng Denmark.
  1841.  
  1842. 405
  1843. 00:31:44,257 --> 00:31:47,626
  1844. Lebih penting,
  1845. kamu sangat, sangat bagus.
  1846.  
  1847. 406
  1848. 00:31:48,528 --> 00:31:50,929
  1849. Dan dengan mu,
  1850. Saya tidak hanya mendapatkan anjing pemburu.
  1851.  
  1852. 407
  1853. 00:31:51,263 --> 00:31:55,401
  1854. Saya mendapatkan pit bull juga,
  1855. trah silang yang paling layak.
  1856.  
  1857. 408
  1858. 00:31:56,169 --> 00:31:57,936
  1859. Ini pribadi untuk Anda.
  1860.  
  1861. 409
  1862. 00:31:59,138 --> 00:32:02,071
  1863. Saya kehilangan lima orang
  1864. dan pekerjaanku untuk pria itu.
  1865.  
  1866. 410
  1867. 00:32:02,073 --> 00:32:04,608
  1868. Salar Al-Din seharusnya tidak pernah
  1869. telah dibebaskan dari Guantanamo.
  1870.  
  1871. 411
  1872. 00:32:04,610 --> 00:32:07,045
  1873. Harus diakui, saya seharusnya tidak pernah
  1874. telah kehilangan pandangan tentang dia di Libya.
  1875.  
  1876. 412
  1877. 00:32:10,382 --> 00:32:12,415
  1878. Kamu tahu,
  1879. dia menghabiskan 11 tahun di dalam.
  1880.  
  1881. 413
  1882. 00:32:12,417 --> 00:32:14,017
  1883. Dia adalah model tahanan,
  1884.  
  1885. 414
  1886. 00:32:14,019 --> 00:32:15,720
  1887. dia melakukan segalanya
  1888. bahwa ada yang bertanya tentang dia.
  1889.  
  1890. 415
  1891. 00:32:17,155 --> 00:32:20,357
  1892. Bayangkan kesabaran yang dibutuhkan.
  1893. Sebelas tahun.
  1894.  
  1895. 416
  1896. 00:32:20,359 --> 00:32:22,294
  1897. Pada akhirnya,
  1898. mereka hanya harus membiarkannya pergi.
  1899.  
  1900. 417
  1901. 00:32:23,628 --> 00:32:25,663
  1902. Membawanya kurang dari dua hari
  1903. menghilang
  1904.  
  1905. 418
  1906. 00:32:25,665 --> 00:32:28,298
  1907. begitu dia kembali ke Libya.
  1908. Itu sebabnya, temanku,
  1909.  
  1910. 419
  1911. 00:32:28,300 --> 00:32:30,633
  1912. kamu akan kembali
  1913. ke alam semesta paralel,
  1914.  
  1915. 420
  1916. 00:32:30,635 --> 00:32:33,636
  1917. - jadi kamu bisa menemukannya untukku.
  1918. - Bagaimana kamu tahu aku bisa?
  1919.  
  1920. 421
  1921. 00:32:33,638 --> 00:32:35,772
  1922. [Joe terkekeh]
  1923. Alasan yang sama Anda tahu Anda bisa,
  1924.  
  1925. 422
  1926. 00:32:35,774 --> 00:32:38,308
  1927. Anda punya jauh lebih dekat
  1928. baginya daripada kita
  1929.  
  1930. 423
  1931. 00:32:38,310 --> 00:32:40,479
  1932. dan kami adalah CIA,
  1933. Anda adalah band satu orang.
  1934.  
  1935. 424
  1936. 00:32:42,714 --> 00:32:44,082
  1937. Jika saya menemukannya ...
  1938.  
  1939. 425
  1940. 00:32:45,684 --> 00:32:47,319
  1941. kamu membiarkan keluargaku pergi?
  1942.  
  1943. 426
  1944. 00:32:49,053 --> 00:32:50,687
  1945. Apakah Anda membiarkan keluarga saya pergi?
  1946.  
  1947. 427
  1948. 00:32:50,689 --> 00:32:52,155
  1949. - Ketika Anda menemukannya ...
  1950. - Iya nih.
  1951.  
  1952. 428
  1953. 00:32:52,157 --> 00:32:53,555
  1954. - ... dan kamu menyerahkannya kepadaku ...
  1955. - Iya nih.
  1956.  
  1957. 429
  1958. 00:32:53,557 --> 00:32:55,427
  1959. ... kalau begitu, ya, aku akan membiarkanmu
  1960. dan keluargamu pergi.
  1961.  
  1962. 430
  1963. 00:33:00,197 --> 00:33:01,633
  1964. Di mana Anda berpikir?
  1965. Anda akan mulai?
  1966.  
  1967. 431
  1968. 00:33:02,834 --> 00:33:06,036
  1969. Jika Anda mendengar percakapan saya
  1970. dengan Farouk,
  1971.  
  1972. 432
  1973. 00:33:06,771 --> 00:33:10,408
  1974. Anda tahu saya sedang dalam perjalanan
  1975. ke keponakannya.
  1976.  
  1977. 433
  1978. 00:33:12,243 --> 00:33:14,143
  1979. [Kristen]
  1980. Dia menempatkan mereka di jumpsuits oranye,
  1981.  
  1982. 434
  1983. 00:33:14,145 --> 00:33:15,444
  1984. peluru di bagian belakang kepala,
  1985.  
  1986. 435
  1987. 00:33:15,446 --> 00:33:16,548
  1988. memenggal kepala keduanya.
  1989.  
  1990. 436
  1991. 00:33:18,215 --> 00:33:20,516
  1992. Kecuali mereka menempatkannya
  1993. dalam sangkar dan membakarnya.
  1994.  
  1995. 437
  1996. 00:33:20,518 --> 00:33:23,488
  1997. Maksudku, ayolah. Maksudku, lihat ...
  1998. lihat video ini, lihat.
  1999.  
  2000. 438
  2001. 00:33:24,488 --> 00:33:26,322
  2002. Maksudku,
  2003. bahkan cara mereka menembaknya,
  2004.  
  2005. 439
  2006. 00:33:26,324 --> 00:33:28,025
  2007. itu seperti
  2008. mereka adalah profesional,
  2009.  
  2010. 440
  2011. 00:33:28,292 --> 00:33:31,496
  2012. Maksud saya penggunaan grafis,
  2013. gerak lambat,
  2014.  
  2015. 441
  2016. 00:33:32,496 --> 00:33:33,798
  2017. bahkan tembakan drone.
  2018.  
  2019. 442
  2020. 00:33:34,398 --> 00:33:38,634
  2021. [Pria menjerit dalam video]
  2022.  
  2023. 443
  2024. 00:33:38,636 --> 00:33:39,703
  2025. Saya butuh udara.
  2026.  
  2027. 444
  2028. 00:33:40,437 --> 00:33:45,108
  2029. [teriakan berlanjut dalam video]
  2030.  
  2031. 445
  2032. 00:33:45,676 --> 00:33:47,576
  2033. Saya benar-benar tidak mengerti
  2034. bagaimana kamu bisa makan
  2035.  
  2036. 446
  2037. 00:33:47,578 --> 00:33:49,480
  2038. setelah menyaksikan eksekusi tersebut.
  2039.  
  2040. 447
  2041. 00:33:50,114 --> 00:33:53,250
  2042. Hanya mengelompokkan,
  2043. itu yang dikatakan Lars padaku.
  2044.  
  2045. 448
  2046. 00:33:54,685 --> 00:33:56,520
  2047. Berapa lama
  2048. apakah kamu sudah saling kenal?
  2049.  
  2050. 449
  2051. 00:33:56,720 --> 00:33:58,122
  2052. Hmm.
  2053.  
  2054. 450
  2055. 00:33:59,223 --> 00:34:00,558
  2056. Hampir delapan tahun.
  2057.  
  2058. 451
  2059. 00:34:02,826 --> 00:34:04,762
  2060. Dia membantu saya menjadi sadar.
  2061.  
  2062. 452
  2063. 00:34:05,863 --> 00:34:08,130
  2064. Kami berbagi cinta
  2065. dari dua hal:
  2066.  
  2067. 453
  2068. 00:34:08,132 --> 00:34:10,668
  2069. alkohol dan pekerjaan polisi,
  2070. sangat kompatibel.
  2071.  
  2072. 454
  2073. 00:34:11,702 --> 00:34:14,604
  2074. Jadi, dia memperkenalkan saya ke AA,
  2075.  
  2076. 455
  2077. 00:34:15,539 --> 00:34:17,408
  2078. lalu kami menjadi mitra
  2079. lalu...
  2080.  
  2081. 456
  2082. 00:34:18,576 --> 00:34:19,810
  2083. lalu kami menjadi teman.
  2084.  
  2085. 457
  2086. 00:34:22,379 --> 00:34:24,147
  2087. Dia selalu mendukungku.
  2088.  
  2089. 458
  2090. 00:34:24,882 --> 00:34:27,116
  2091. - Apakah kamu mengenalnya dengan baik?
  2092. - Tidak.
  2093.  
  2094. 459
  2095. 00:34:27,317 --> 00:34:30,353
  2096. [EKG berbunyi]
  2097.  
  2098. 460
  2099. 00:34:33,724 --> 00:34:36,559
  2100. Saya ... [terisak] saya tidak
  2101. orang yang pendendam, Christian,
  2102.  
  2103. 461
  2104. 00:34:36,827 --> 00:34:38,226
  2105. Saya benar-benar tidak.
  2106.  
  2107. 462
  2108. 00:34:38,228 --> 00:34:40,831
  2109. Saya akan menemukan siapa pun yang melakukan ini,
  2110. Aku bersumpah.
  2111.  
  2112. 463
  2113. 00:34:41,365 --> 00:34:42,532
  2114. Terima kasih.
  2115.  
  2116. 464
  2117. 00:34:48,839 --> 00:34:51,372
  2118. Hanne, biarkan aku membawamu pulang,
  2119. kamu perlu tidur.
  2120.  
  2121. 465
  2122. 00:34:51,374 --> 00:34:52,843
  2123. Tidak, saya tidak akan meninggalkan sisinya.
  2124.  
  2125. 466
  2126. 00:34:54,878 --> 00:34:57,447
  2127. - Baik.
  2128. - [Hanne terisak]
  2129.  
  2130. 467
  2131. 00:34:57,915 --> 00:34:59,947
  2132. Jika kamu butuh sesuatu,
  2133. kamu memanggil saya
  2134.  
  2135. 468
  2136. 00:34:59,949 --> 00:35:02,452
  2137. - Apapun.
  2138. - Terima kasih.
  2139.  
  2140. 469
  2141. 00:35:03,586 --> 00:35:05,421
  2142. Terima kasih banyak. [terisak]
  2143.  
  2144. 470
  2145. 00:35:06,389 --> 00:35:07,557
  2146. Baik.
  2147.  
  2148. 471
  2149. 00:35:14,697 --> 00:35:16,466
  2150. Saya tidak bisa mendengarnya.
  2151. Nyalakan.
  2152.  
  2153. 472
  2154. 00:35:17,367 --> 00:35:19,266
  2155. [Ezra] ... Saya akan kembali
  2156. dan menangkapmu.
  2157.  
  2158. 473
  2159. 00:35:19,268 --> 00:35:22,171
  2160. Tenang. Ini akan baik-baik saja.
  2161.  
  2162. 474
  2163. 00:35:23,640 --> 00:35:26,240
  2164. Jangan khawatir. Aku akan kembali.
  2165.  
  2166. 475
  2167. 00:35:26,242 --> 00:35:27,377
  2168. Kami akan segera pulang.
  2169.  
  2170. 476
  2171. 00:35:30,480 --> 00:35:37,453
  2172. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2173.  
  2174. 477
  2175. 00:36:12,287 --> 00:36:19,227
  2176. [berbahasa Arab]
  2177.  
  2178. 478
  2179. 00:36:24,366 --> 00:36:30,672
  2180. [berbahasa Prancis]
  2181.  
  2182. 479
  2183. 00:36:34,777 --> 00:36:38,814
  2184. [pria berbahasa Arab]
  2185.  
  2186. 480
  2187. 00:36:39,381 --> 00:36:41,917
  2188. [berbahasa Arab]
  2189.  
  2190. 481
  2191. 00:36:43,953 --> 00:36:45,286
  2192. [berbahasa Prancis]
  2193.  
  2194. 482
  2195. 00:36:46,822 --> 00:36:50,258
  2196. [berbahasa Arab]
  2197.  
  2198. 483
  2199. 00:36:54,563 --> 00:36:59,966
  2200. [berbahasa Prancis]
  2201.  
  2202. 484
  2203. 00:36:59,968 --> 00:37:04,539
  2204. [Memutar musik yang menegangkan]
  2205.  
  2206. 485
  2207. 00:37:35,870 --> 00:37:42,843
  2208. [berbahasa Prancis]
  2209.  
  2210. 486
  2211. 00:37:52,087 --> 00:37:53,754
  2212. [berbahasa Prancis]
  2213.  
  2214. 487
  2215. 00:37:58,960 --> 00:38:05,933
  2216. [berbahasa Prancis]
  2217.  
  2218. 488
  2219. 00:38:08,069 --> 00:38:11,072
  2220. [obrolan tidak jelas]
  2221.  
  2222. 489
  2223. 00:38:14,909 --> 00:38:17,912
  2224. [Memutar musik yang menegangkan]
  2225.  
  2226. 490
  2227. 00:38:33,560 --> 00:38:34,929
  2228. [mengetuk pintu]
  2229.  
  2230. 491
  2231. 00:38:40,467 --> 00:38:41,501
  2232. [berbahasa Arab]
  2233.  
  2234. 492
  2235. 00:38:42,002 --> 00:38:43,537
  2236. [Ezra] Farouk mengirim saya.
  2237.  
  2238. 493
  2239. 00:38:45,471 --> 00:38:46,439
  2240. [Ezra mendengus]
  2241.  
  2242. 494
  2243. 00:38:49,677 --> 00:38:50,944
  2244. Apakah Anda kenal Al-Din?
  2245.  
  2246. 495
  2247. 00:38:52,813 --> 00:38:53,947
  2248. Al-Din?
  2249.  
  2250. 496
  2251. 00:38:56,683 --> 00:38:57,782
  2252. Al-Din
  2253.  
  2254. 497
  2255. 00:38:57,784 --> 00:39:00,553
  2256. - [patah tulang]
  2257. - [jeritan dan erangan]
  2258.  
  2259. 498
  2260. 00:39:02,089 --> 00:39:03,089
  2261. Al-Din.
  2262.  
  2263. 499
  2264. 00:39:03,623 --> 00:39:04,792
  2265. [mendengus]
  2266.  
  2267. 500
  2268. 00:39:07,094 --> 00:39:08,128
  2269. Al-Din.
  2270.  
  2271. 501
  2272. 00:39:11,731 --> 00:39:13,866
  2273. [teriakan]
  2274.  
  2275. 502
  2276. 00:39:13,868 --> 00:39:14,966
  2277. [gedebuk tubuh]
  2278.  
  2279. 503
  2280. 00:39:14,968 --> 00:39:16,935
  2281. [orang-orang berteriak]
  2282.  
  2283. 504
  2284. 00:39:16,937 --> 00:39:21,074
  2285. [Memutar musik yang menegangkan]
  2286.  
  2287. 505
  2288. 00:39:21,541 --> 00:39:25,745
  2289. [terengah-engah]
  2290.  
  2291. 506
  2292. 00:40:34,781 --> 00:40:37,081
  2293. Jadi, teman kita Al-Din
  2294. ada di Brussel, ya?
  2295.  
  2296. 507
  2297. 00:40:37,083 --> 00:40:40,652
  2298. [reporter berbahasa Jerman]
  2299.  
  2300. 508
  2301. 00:40:41,620 --> 00:40:43,189
  2302. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2303.  
  2304. 509
  2305. 00:40:53,732 --> 00:40:55,934
  2306. [berbahasa Prancis]
  2307.  
  2308. 510
  2309. 00:40:56,802 --> 00:41:03,775
  2310. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2311.  
  2312. 511
  2313. 00:41:04,910 --> 00:41:06,578
  2314. [Fatima berbahasa Prancis]
  2315.  
  2316. 512
  2317. 00:41:07,012 --> 00:41:13,218
  2318. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2319.  
  2320. 513
  2321. 00:41:15,854 --> 00:41:16,920
  2322. [berbahasa Prancis]
  2323.  
  2324. 514
  2325. 00:41:16,922 --> 00:41:17,923
  2326. [tembakan]
  2327.  
  2328. 515
  2329. 00:41:21,960 --> 00:41:28,867
  2330. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2331.  
  2332. 516
  2333. 00:41:40,578 --> 00:41:43,715
  2334. - [suara tembakan]
  2335. - [orang-orang berteriak]
  2336.  
  2337. 517
  2338. 00:41:46,584 --> 00:41:47,852
  2339. [berbahasa Prancis]
  2340.  
  2341. 518
  2342. 00:41:48,586 --> 00:41:51,587
  2343. [berbahasa Prancis]
  2344.  
  2345. 519
  2346. 00:41:51,589 --> 00:41:54,125
  2347. - [orang-orang berteriak]
  2348. - [suara tembakan]
  2349.  
  2350. 520
  2351. 00:41:54,692 --> 00:41:55,925
  2352. [reporter berbahasa Jerman]
  2353.  
  2354. 521
  2355. 00:41:55,927 --> 00:41:56,992
  2356. [berbahasa Prancis]
  2357.  
  2358. 522
  2359. 00:41:56,994 --> 00:42:01,999
  2360. [berbahasa Jerman]
  2361.  
  2362. 523
  2363. 00:42:02,600 --> 00:42:07,004
  2364. [berbahasa Prancis]
  2365.  
  2366. 524
  2367. 00:42:10,141 --> 00:42:12,009
  2368. [mengklik senjata]
  2369.  
  2370. 525
  2371. 00:42:12,610 --> 00:42:14,045
  2372. [berbahasa Prancis]
  2373.  
  2374. 526
  2375. 00:42:16,013 --> 00:42:20,182
  2376. [reporter berbahasa Jerman]
  2377.  
  2378. 527
  2379. 00:42:20,184 --> 00:42:25,022
  2380. [berbahasa Arab]
  2381.  
  2382. 528
  2383. 00:42:25,790 --> 00:42:27,992
  2384. [ledakan]
  2385.  
  2386. 529
  2387. 00:42:30,361 --> 00:42:33,563
  2388. [berbahasa Arab]
  2389.  
  2390. 530
  2391. 00:42:35,232 --> 00:42:38,902
  2392. [berbahasa Arab]
  2393.  
  2394. 531
  2395. 00:42:42,073 --> 00:42:45,309
  2396. [berbahasa Prancis]
  2397.  
  2398. 532
  2399. 00:42:46,177 --> 00:42:48,643
  2400. [reporter radio]
  2401. Serangan malam ini di Amsterdam
  2402.  
  2403. 533
  2404. 00:42:48,645 --> 00:42:51,781
  2405. telah menewaskan 15 orang
  2406. dan setidaknya 20 terluka.
  2407.  
  2408. 534
  2409. 00:42:52,149 --> 00:42:54,917
  2410. ISIS telah mengambil tanggung jawab
  2411. untuk serangan itu
  2412.  
  2413. 535
  2414. 00:42:54,919 --> 00:42:57,219
  2415. dan telah direkam
  2416. menyatakan bahwa bom itu ...
  2417.  
  2418. 536
  2419. 00:42:57,221 --> 00:42:58,654
  2420. [dering telepon]
  2421.  
  2422. 537
  2423. 00:42:58,656 --> 00:42:59,687
  2424. Ya.
  2425.  
  2426. 538
  2427. 00:42:59,689 --> 00:43:01,256
  2428. [Omar] saya pikir
  2429. Anda akan tertarik
  2430.  
  2431. 539
  2432. 00:43:01,258 --> 00:43:03,791
  2433. untuk mengetahui keponakan Hares
  2434. baru saja jatuh
  2435.  
  2436. 540
  2437. 00:43:03,793 --> 00:43:05,361
  2438. balkon tujuh lantai
  2439. di sini di Kopenhagen.
  2440.  
  2441. 541
  2442. 00:43:06,129 --> 00:43:08,064
  2443. - dimana?
  2444. - [Omar] Ishj.
  2445.  
  2446. 542
  2447. 00:43:09,799 --> 00:43:11,732
  2448. Oke, kirimi saya alamatnya,
  2449.  
  2450. 543
  2451. 00:43:11,734 --> 00:43:13,335
  2452. dapatkan saya apa pun yang Anda bisa
  2453. temukan pada pria itu,
  2454.  
  2455. 544
  2456. 00:43:13,337 --> 00:43:14,804
  2457. dan kemudian panggil aku kembali, oke?
  2458.  
  2459. 545
  2460. 00:43:18,741 --> 00:43:21,776
  2461. [sirene meraung]
  2462.  
  2463. 546
  2464. 00:43:21,778 --> 00:43:23,379
  2465. - [Kristen] Hei.
  2466. - Hei.
  2467.  
  2468. 547
  2469. 00:43:37,361 --> 00:43:38,361
  2470. Kristen.
  2471.  
  2472. 548
  2473. 00:43:45,935 --> 00:43:47,135
  2474. Apa yang sedang terjadi?
  2475.  
  2476. 549
  2477. 00:43:47,137 --> 00:43:48,938
  2478. Kenapa Wold mau
  2479. muncul untuk pelompat?
  2480.  
  2481. 550
  2482. 00:43:49,473 --> 00:43:51,875
  2483. Saya tidak berpikir
  2484. ini adalah pelompat khas Anda.
  2485.  
  2486. 551
  2487. 00:43:54,911 --> 00:43:56,645
  2488. [mengklik kamera]
  2489.  
  2490. 552
  2491. 00:43:59,282 --> 00:44:00,682
  2492. Jauh di bawah.
  2493.  
  2494. 553
  2495. 00:44:02,751 --> 00:44:04,721
  2496. [Kristen]
  2497. Itu keponakan Farouk Hares.
  2498.  
  2499. 554
  2500. 00:44:05,255 --> 00:44:07,822
  2501. Dugaan saya adalah mereka berdua
  2502. dibunuh oleh orang yang sama;
  2503.  
  2504. 555
  2505. 00:44:07,824 --> 00:44:09,991
  2506. - Ezra Tarzi.
  2507. - Akan ada
  2508.  
  2509. 556
  2510. 00:44:09,993 --> 00:44:12,493
  2511. sebuah investigasi, Christian,
  2512. dalam apa yang terjadi pada Lars.
  2513.  
  2514. 557
  2515. 00:44:12,495 --> 00:44:14,261
  2516. Keduanya karena pistol
  2517. tetapi juga karena
  2518.  
  2519. 558
  2520. 00:44:14,263 --> 00:44:15,795
  2521. kamu tidak membantu
  2522. seorang kolega yang membutuhkan.
  2523.  
  2524. 559
  2525. 00:44:15,797 --> 00:44:16,733
  2526. Tunggu sebentar.
  2527.  
  2528. 560
  2529. 00:44:16,735 --> 00:44:18,432
  2530. - [dering ponsel]
  2531. - Aku harus membawamu
  2532.  
  2533. 561
  2534. 00:44:18,434 --> 00:44:19,966
  2535. - dari kasing
  2536. - Apa?
  2537.  
  2538. 562
  2539. 00:44:19,968 --> 00:44:23,203
  2540. Omar, tunggu sebentar.
  2541. Wold, kamu tidak bisa melakukan itu.
  2542.  
  2543. 563
  2544. 00:44:23,205 --> 00:44:25,139
  2545. Berada di kantor saya
  2546. besok pagi jam 9:00
  2547.  
  2548. 564
  2549. 00:44:25,141 --> 00:44:26,875
  2550. - dan bawa pistolmu.
  2551. - Wold.
  2552.  
  2553. 565
  2554. 00:44:32,414 --> 00:44:35,315
  2555. - Ya.
  2556. - Yusuf Hares menyewa mobil
  2557.  
  2558. 566
  2559. 00:44:35,317 --> 00:44:38,084
  2560. kemarin lusa
  2561. dan kemudian dia melaporkannya dicuri.
  2562.  
  2563. 567
  2564. 00:44:38,086 --> 00:44:41,321
  2565. Itu baru ditemukan di Brussels
  2566. beberapa jam yang lalu, terbakar.
  2567.  
  2568. 568
  2569. 00:44:41,323 --> 00:44:43,892
  2570. - Brussel?
  2571. - [Omar] Ya, Brussels.
  2572.  
  2573. 569
  2574. 00:44:44,259 --> 00:44:45,761
  2575. Kamu sudah dengar
  2576. penembakan, kan?
  2577.  
  2578. 570
  2579. 00:44:46,296 --> 00:44:47,296
  2580. Saya datang.
  2581.  
  2582. 571
  2583. 00:44:48,063 --> 00:44:49,165
  2584. [mengklik kamera]
  2585.  
  2586. 572
  2587. 00:44:55,037 --> 00:44:58,339
  2588. Peter, aku butuh cetakan itu
  2589. malam ini. Mereka semua.
  2590.  
  2591. 573
  2592. 00:44:58,341 --> 00:44:59,406
  2593. Baik.
  2594.  
  2595. 574
  2596. 00:44:59,408 --> 00:45:02,477
  2597. [Memutar musik dramatis]
  2598.  
  2599. 575
  2600. 00:45:16,258 --> 00:45:18,860
  2601. [berbunyi]
  2602.  
  2603. 576
  2604. 00:45:19,094 --> 00:45:22,097
  2605. [Memutar musik dramatis]
  2606.  
  2607. 577
  2608. 00:45:40,482 --> 00:45:42,983
  2609. [Alex] Ezra menginginkan Al-Din
  2610. untuk pembunuhan ayahnya
  2611.  
  2612. 578
  2613. 00:45:42,985 --> 00:45:45,084
  2614. dan Anda mengatakan Al-Din mengemudi
  2615. sewa ke Brussels.
  2616.  
  2617. 579
  2618. 00:45:45,086 --> 00:45:46,052
  2619. Ya.
  2620.  
  2621. 580
  2622. 00:45:46,054 --> 00:45:48,055
  2623. Maka Ezra akan menjadi
  2624. di Brussels juga.
  2625.  
  2626. 581
  2627. 00:45:49,091 --> 00:45:50,224
  2628. Kita harus pergi ke Brussels.
  2629.  
  2630. 582
  2631. 00:45:51,192 --> 00:45:52,891
  2632. Haruskah kita membersihkan ini dengan Wold?
  2633.  
  2634. 583
  2635. 00:45:52,893 --> 00:45:53,961
  2636. Ya tentu saja. Ya.
  2637.  
  2638. 584
  2639. 00:45:54,363 --> 00:45:56,297
  2640. - Saya akan meneleponnya.
  2641. - Baik.
  2642.  
  2643. 585
  2644. 00:45:58,267 --> 00:45:59,066
  2645. Beri aku satu jam.
  2646.  
  2647. 586
  2648. 00:46:00,502 --> 00:46:03,035
  2649. - Um, aku akan menjemputmu jam 10:00.
  2650. - Baik.
  2651.  
  2652. 587
  2653. 00:46:03,037 --> 00:46:06,040
  2654. [Memutar musik dramatis]
  2655.  
  2656. 588
  2657. 00:46:09,611 --> 00:46:13,213
  2658. [erangan]
  2659.  
  2660. 589
  2661. 00:46:13,215 --> 00:46:16,217
  2662. [Memutar musik dramatis]
  2663.  
  2664. 590
  2665. 00:46:20,588 --> 00:46:26,260
  2666. [pria berbahasa Arab]
  2667.  
  2668. 591
  2669. 00:46:47,315 --> 00:46:50,318
  2670. [Memutar musik dramatis]
  2671.  
  2672. 592
  2673. 00:46:56,490 --> 00:46:57,623
  2674. Aku cinta kamu.
  2675.  
  2676. 593
  2677. 00:46:57,625 --> 00:47:00,827
  2678. [Memutar musik dramatis]
  2679.  
  2680. 594
  2681. 00:47:05,098 --> 00:47:06,600
  2682. [Alex terisak]
  2683.  
  2684. 595
  2685. 00:47:20,447 --> 00:47:21,915
  2686. [Hanne] Alex.
  2687.  
  2688. 596
  2689. 00:47:36,229 --> 00:47:38,930
  2690. - Apakah Christian sudah masuk?
  2691. - Tidak, saya belum melihatnya.
  2692.  
  2693. 597
  2694. 00:47:38,932 --> 00:47:41,334
  2695. Oke, jika kamu melihatnya,
  2696. katakan padanya untuk datang ke kantor saya.
  2697.  
  2698. 598
  2699. 00:47:45,706 --> 00:47:48,005
  2700. - Itu Salar Al-Din?
  2701. - Ya,
  2702.  
  2703. 599
  2704. 00:47:48,007 --> 00:47:50,174
  2705. Christian berpikir
  2706. itulah yang diinginkan Ezra,
  2707.  
  2708. 600
  2709. 00:47:50,176 --> 00:47:52,078
  2710. orang yang membunuh ayahnya.
  2711.  
  2712. 601
  2713. 00:48:01,621 --> 00:48:03,423
  2714. Ya. Hai, Joe, ini Wold.
  2715.  
  2716. 602
  2717. 00:48:04,057 --> 00:48:05,090
  2718. Ya itu.
  2719.  
  2720. 603
  2721. 00:48:07,327 --> 00:48:08,328
  2722. Uh huh.
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:48:10,330 --> 00:48:11,331
  2726. Mm-hm.
  2727.  
  2728. 605
  2729. 00:48:12,999 --> 00:48:14,634
  2730. Oh, saya tidak akan berpikir begitu.
  2731.  
  2732. 606
  2733. 00:48:30,182 --> 00:48:34,220
  2734. [dering telepon]
  2735.  
  2736. 607
  2737. 00:48:41,460 --> 00:48:44,428
  2738. Kamu, temanku,
  2739. adalah seorang diplomat Yordania,
  2740.  
  2741. 608
  2742. 00:48:44,430 --> 00:48:45,663
  2743. Assad Kouard.
  2744.  
  2745. 609
  2746. 00:48:45,665 --> 00:48:47,666
  2747. Ada paspor
  2748. dan SIM.
  2749.  
  2750. 610
  2751. 00:48:49,235 --> 00:48:51,536
  2752. Sekarang, salah satu ponsel itu
  2753. Anda temukan di apartemen itu
  2754.  
  2755. 611
  2756. 00:48:51,538 --> 00:48:53,539
  2757. menghasilkan bagian yang sangat menarik
  2758. informasi.
  2759.  
  2760. 612
  2761. 00:48:54,406 --> 00:48:57,644
  2762. Dua panggilan masuk
  2763. dari Caf Moustafa di Almeria.
  2764.  
  2765. 613
  2766. 00:48:58,411 --> 00:49:00,112
  2767. Sekarang, panggilan tidak dijawab,
  2768.  
  2769. 614
  2770. 00:49:01,146 --> 00:49:03,449
  2771. - tetapi bisa menjadi sinyal.
  2772. - Dari Almeria?
  2773.  
  2774. 615
  2775. 00:49:03,783 --> 00:49:05,682
  2776. Ada hak feri
  2777. ke Afrika Utara.
  2778.  
  2779. 616
  2780. 00:49:05,684 --> 00:49:07,418
  2781. Begitu dia di sana, lupakan saja!
  2782.  
  2783. 617
  2784. 00:49:07,420 --> 00:49:09,419
  2785. Saya tidak tahu tentang Anda,
  2786. tapi aku akan ke Almeria.
  2787.  
  2788. 618
  2789. 00:49:09,421 --> 00:49:10,457
  2790. Ini tiketmu.
  2791.  
  2792. 619
  2793. 00:49:10,459 --> 00:49:12,725
  2794. Anda sudah memesan tempat pertama
  2795. terbang di pagi hari.
  2796.  
  2797. 620
  2798. 00:49:13,859 --> 00:49:15,627
  2799. Aku akan menemuimu di kafe
  2800. sekitar sore hari.
  2801.  
  2802. 621
  2803. 00:49:17,195 --> 00:49:19,062
  2804. - Bisakah saya melihat keluarga saya?
  2805. - Setelah selesai.
  2806.  
  2807. 622
  2808. 00:49:19,064 --> 00:49:21,600
  2809. - Saat itulah aku akan melihat milikku.
  2810. - Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2811.  
  2812. 623
  2813. 00:49:22,167 --> 00:49:23,567
  2814. [Joe] Tutup pintunya
  2815. di jalan keluar.
  2816.  
  2817. 624
  2818. 00:49:23,569 --> 00:49:24,703
  2819. Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2820.  
  2821. 625
  2822. 00:49:32,478 --> 00:49:35,581
  2823. [dering telepon]
  2824.  
  2825. 626
  2826. 00:49:37,716 --> 00:49:41,487
  2827. - Hei, Hanne, semuanya baik-baik saja?
  2828. - [Hanne] No. [terisak]
  2829.  
  2830. 627
  2831. 00:49:43,155 --> 00:49:45,156
  2832. Dia pergi, Kristen.
  2833.  
  2834. 628
  2835. 00:49:45,457 --> 00:49:48,527
  2836. - 20 menit yang lalu.
  2837. - Ya Tuhan.
  2838.  
  2839. 629
  2840. 00:49:50,261 --> 00:49:54,296
  2841. Maafkan aku, Hanne.
  2842. Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan?
  2843.  
  2844. 630
  2845. 00:49:54,298 --> 00:49:55,664
  2846. [Hanne] Tidak, tidak,
  2847. Aku akan baik-baik saja.
  2848.  
  2849. 631
  2850. 00:49:55,666 --> 00:49:57,068
  2851. Saya akan sakit.
  2852.  
  2853. 632
  2854. 00:49:57,736 --> 00:49:59,568
  2855. Hanne, kita akan melewati ini,
  2856. Saya berjanji kepadamu.
  2857.  
  2858. 633
  2859. 00:49:59,570 --> 00:50:02,106
  2860. Aku akan, eh ... Aku akan menghubungimu
  2861. besok. Baik?
  2862.  
  2863. 634
  2864. 00:50:04,376 --> 00:50:05,608
  2865. Apa yang sedang terjadi?
  2866.  
  2867. 635
  2868. 00:50:05,610 --> 00:50:07,477
  2869. [Alex menangis]
  2870.  
  2871. 636
  2872. 00:50:07,479 --> 00:50:10,482
  2873. [Memutar musik dramatis]
  2874.  
  2875. 637
  2876. 00:50:19,857 --> 00:50:23,092
  2877. [Alex menangis]
  2878.  
  2879. 638
  2880. 00:50:23,094 --> 00:50:26,096
  2881. [Memutar musik dramatis]
  2882.  
  2883. 639
  2884. 00:50:28,833 --> 00:50:31,335
  2885. Hei. Hei.
  2886.  
  2887. 640
  2888. 00:50:34,205 --> 00:50:37,108
  2889. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2890.  
  2891. 641
  2892. 00:50:42,881 --> 00:50:46,284
  2893. Kami mencintai ... kami mencintai
  2894. satu sama lain begitu ... sangat banyak.
  2895.  
  2896. 642
  2897. 00:50:48,152 --> 00:50:49,086
  2898. Apa?
  2899.  
  2900. 643
  2901. 00:50:49,420 --> 00:50:51,222
  2902. Saya sangat cinta padanya.
  2903.  
  2904. 644
  2905. 00:50:53,824 --> 00:50:55,393
  2906. Apa yang kamu bicarakan?
  2907.  
  2908. 645
  2909. 00:50:57,728 --> 00:50:59,095
  2910. Dengan Lars.
  2911.  
  2912. 646
  2913. 00:51:01,332 --> 00:51:02,332
  2914. Tidak.
  2915.  
  2916. 647
  2917. 00:51:03,901 --> 00:51:05,868
  2918. - Tidak.
  2919. - [Alex] Dia benar-benar mencintaiku.
  2920.  
  2921. 648
  2922. 00:51:05,870 --> 00:51:07,071
  2923. Tidak.
  2924.  
  2925. 649
  2926. 00:51:08,405 --> 00:51:10,672
  2927. Itu bukan hanya perselingkuhan.
  2928. Bukan itu yang Anda pikirkan.
  2929.  
  2930. 650
  2931. 00:51:10,674 --> 00:51:12,675
  2932. Kami benar-benar jatuh cinta
  2933. satu sama lain.
  2934.  
  2935. 651
  2936. 00:51:12,677 --> 00:51:16,412
  2937. Kami ingin keluarga bersama.
  2938. Dan dia akan meninggalkan Hanne.
  2939.  
  2940. 652
  2941. 00:51:16,414 --> 00:51:17,280
  2942. - Tidak.
  2943. - Iya nih.
  2944.  
  2945. 653
  2946. 00:51:17,282 --> 00:51:19,248
  2947. - Dia akan pergi ... Aku tahu.
  2948. - Hanne sakit.
  2949.  
  2950. 654
  2951. 00:51:19,250 --> 00:51:20,381
  2952. - Tapi dia akan meninggalkannya.
  2953. - Dia sakit.
  2954.  
  2955. 655
  2956. 00:51:20,383 --> 00:51:23,151
  2957. - Dia akan meninggalkannya.
  2958. - Tidak. Diam. Diam diam.
  2959.  
  2960. 656
  2961. 00:51:23,153 --> 00:51:24,553
  2962. - Dia akan pergi ...
  2963. - Dia meninggal!
  2964.  
  2965. 657
  2966. 00:51:24,555 --> 00:51:26,922
  2967. [Alex terisak]
  2968.  
  2969. 658
  2970. 00:51:26,924 --> 00:51:30,160
  2971. [Memutar musik dramatis]
  2972.  
  2973. 659
  2974. 00:51:38,836 --> 00:51:39,868
  2975. [Kristen] Persetan.
  2976.  
  2977. 660
  2978. 00:51:39,870 --> 00:51:42,873
  2979. [Memutar musik dramatis]
  2980.  
  2981. 661
  2982. 00:51:57,420 --> 00:52:00,390
  2983. Ini tidak ada gunanya.
  2984. Mari kita cari bantuan dari Kopenhagen.
  2985.  
  2986. 662
  2987. 00:52:18,908 --> 00:52:21,745
  2988. Dan sampai pagi ini,
  2989. Saya tidak lagi dalam kasus ini.
  2990.  
  2991. 663
  2992. 00:52:22,812 --> 00:52:24,648
  2993. Saya sedang diselidiki.
  2994.  
  2995. 664
  2996. 00:52:25,481 --> 00:52:27,550
  2997. - Saya bisa mendapatkan bantuan.
  2998. - Ya, jika kita membutuhkannya.
  2999.  
  3000. 665
  3001. 00:52:28,550 --> 00:52:30,353
  3002. - Kami membutuhkannya, Christian.
  3003. - Ya.
  3004.  
  3005. 666
  3006. 00:52:32,421 --> 00:52:35,222
  3007. Saya akan tahu
  3008. jika Lars berselingkuh,
  3009.  
  3010. 667
  3011. 00:52:35,224 --> 00:52:37,327
  3012. jika dia meninggalkan Hanne,
  3013. dia akan memberitahuku.
  3014.  
  3015. 668
  3016. 00:52:38,494 --> 00:52:39,496
  3017. Dia akan melakukannya.
  3018.  
  3019. 669
  3020. 00:52:41,765 --> 00:52:42,932
  3021. - Ini dia.
  3022. - Baik.
  3023.  
  3024. 670
  3025. 00:52:44,801 --> 00:52:46,202
  3026. - Hei.
  3027. - Hashish?
  3028.  
  3029. 671
  3030. 00:52:49,638 --> 00:52:53,843
  3031. [berbahasa Prancis]
  3032.  
  3033. 672
  3034. 00:53:04,620 --> 00:53:08,357
  3035. [berbahasa Prancis]
  3036.  
  3037. 673
  3038. 00:53:09,859 --> 00:53:13,027
  3039. [berbahasa Arab]
  3040.  
  3041. 674
  3042. 00:53:13,029 --> 00:53:14,027
  3043. [mendengus]
  3044.  
  3045. 675
  3046. 00:53:14,029 --> 00:53:16,265
  3047. [Memutar musik yang menegangkan]
  3048.  
  3049. 676
  3050. 00:53:24,540 --> 00:53:25,941
  3051. [dengkur]
  3052.  
  3053. 677
  3054. 00:53:43,424 --> 00:53:44,493
  3055. Terapi yang cukup?
  3056.  
  3057. 678
  3058. 00:53:48,864 --> 00:53:51,867
  3059. [berbunyi]
  3060.  
  3061. 679
  3062. 00:54:01,576 --> 00:54:05,311
  3063. [dering telepon]
  3064.  
  3065. 680
  3066. 00:54:05,313 --> 00:54:07,849
  3067. - Ini Omar.
  3068. - Letakkan di speaker.
  3069.  
  3070. 681
  3071. 00:54:09,017 --> 00:54:10,816
  3072. - Halo.
  3073. - [Omar] Hei, ini Omar.
  3074.  
  3075. 682
  3076. 00:54:10,818 --> 00:54:14,320
  3077. Saya memiliki pengenalan wajah ini
  3078. program berjalan
  3079.  
  3080. 683
  3081. 00:54:14,322 --> 00:54:15,389
  3082. berharap untuk menjemput Ezra.
  3083.  
  3084. 684
  3085. 00:54:15,391 --> 00:54:18,292
  3086. Mengetuk CCTV
  3087. sistem di Kopenhagen.
  3088.  
  3089. 685
  3090. 00:54:19,927 --> 00:54:21,562
  3091. Dan coba tebak?
  3092. Saya baru saja menemukannya.
  3093.  
  3094. 686
  3095. 00:54:21,764 --> 00:54:23,829
  3096. Naik pesawat
  3097. ke Almeria
  3098.  
  3099. 687
  3100. 00:54:23,831 --> 00:54:24,833
  3101. dari Bandara Kastrup
  3102.  
  3103. 688
  3104. 00:54:26,033 --> 00:54:28,501
  3105. dan penerbangannya adalah SAS
  3106. dan berangkat pukul 07:40.
  3107.  
  3108. 689
  3109. 00:54:28,503 --> 00:54:30,704
  3110. Dan ngomong-ngomong,
  3111. dia memotong rambut dan janggutnya.
  3112.  
  3113. 690
  3114. 00:54:30,706 --> 00:54:31,873
  3115. Terima kasih, Omar.
  3116.  
  3117. 691
  3118. 00:54:33,341 --> 00:54:34,475
  3119. Temukan bandara.
  3120.  
  3121. 692
  3122. 00:54:36,111 --> 00:54:38,410
  3123. [obrolan tidak jelas]
  3124.  
  3125. 693
  3126. 00:54:38,412 --> 00:54:39,447
  3127. [Kristen] Paspor.
  3128.  
  3129. 694
  3130. 00:54:40,447 --> 00:54:44,917
  3131. Hei, aku butuh dua tiket
  3132. ke selatan Spanyol,
  3133.  
  3134. 695
  3135. 00:54:44,919 --> 00:54:45,921
  3136. secepatnya.
  3137.  
  3138. 696
  3139. 00:54:46,888 --> 00:54:49,354
  3140. Ya. Saya punya penerbangan langsung
  3141. ke Almeria,
  3142.  
  3143. 697
  3144. 00:54:49,356 --> 00:54:51,624
  3145. - besok pagi jam 6:00.
  3146. - Eh, tidak, um,
  3147.  
  3148. 698
  3149. 00:54:51,626 --> 00:54:52,827
  3150. bagaimana dengan Malaga?
  3151.  
  3152. 699
  3153. 00:54:54,428 --> 00:54:56,562
  3154. Ya, saya harus berangkat
  3155. ke Malaga
  3156.  
  3157. 700
  3158. 00:54:56,564 --> 00:54:57,897
  3159. - jam 2:00 siang ini.
  3160. - Sempurna.
  3161.  
  3162. 701
  3163. 00:54:57,899 --> 00:54:59,098
  3164. - Hai, ini Alex.
  3165. - Alex,
  3166.  
  3167. 702
  3168. 00:54:59,100 --> 00:55:00,699
  3169. hei, kamu harus memanggil Wold.
  3170.  
  3171. 703
  3172. 00:55:00,701 --> 00:55:03,371
  3173. Mengapa seorang teroris ISIS
  3174. melarikan diri ke Almeria?
  3175.  
  3176. 704
  3177. 00:55:03,805 --> 00:55:05,640
  3178. [Omar] Mungkin untuk ditangkap
  3179. feri ke Melilla.
  3180.  
  3181. 705
  3182. 00:55:06,908 --> 00:55:09,141
  3183. - Di mana Melilla?
  3184. - [Omar] Ada di Maroko.
  3185.  
  3186. 706
  3187. 00:55:09,143 --> 00:55:11,344
  3188. Anda tahu, begitu dia masuk
  3189. Afrika Utara, dia akan aman.
  3190.  
  3191. 707
  3192. 00:55:12,480 --> 00:55:13,981
  3193. Benar, oke, mengerti.
  3194.  
  3195. 708
  3196. 00:55:17,450 --> 00:55:18,386
  3197. [pemindai keamanan berbunyi]
  3198.  
  3199. 709
  3200. 00:55:18,388 --> 00:55:20,886
  3201. Kami adalah polisi, kami berdua,
  3202. dan kami punya senjata.
  3203.  
  3204. 710
  3205. 00:55:20,888 --> 00:55:22,720
  3206. Saya perlu lisensi Anda
  3207. dan dokumen ekspor Anda
  3208.  
  3209. 711
  3210. 00:55:22,722 --> 00:55:24,056
  3211. - ke EFP, silakan.
  3212. - Tentu saya mengerti.
  3213.  
  3214. 712
  3215. 00:55:24,058 --> 00:55:25,725
  3216. Apakah Anda punya formulir?
  3217. kita bisa mengisi?
  3218.  
  3219. 713
  3220. 00:55:25,926 --> 00:55:27,593
  3221. Anda harus mendaftar
  3222. tiga hari ke depan dan ...
  3223.  
  3224. 714
  3225. 00:55:27,595 --> 00:55:29,496
  3226. Saya tidak punya tiga hari,
  3227. apa yang kita lakukan?
  3228.  
  3229. 715
  3230. 00:55:29,797 --> 00:55:31,796
  3231. Anda ingin naik pesawat Anda,
  3232. Saya perlu Anda gun, Pak.
  3233.  
  3234. 716
  3235. 00:55:31,798 --> 00:55:33,901
  3236. - Apakah kamu bercanda?
  3237. - Lupakan, ini Brussels.
  3238.  
  3239. 717
  3240. 00:55:35,903 --> 00:55:37,470
  3241. - Terimakasih bu.
  3242. - Ini dia.
  3243.  
  3244. 718
  3245. 00:55:38,940 --> 00:55:41,575
  3246. - Selamat terbang.
  3247. - [Kristen] Terima kasih.
  3248.  
  3249. 719
  3250. 00:55:43,077 --> 00:55:46,713
  3251. [mesin pesawat berputar]
  3252.  
  3253. 720
  3254. 00:55:56,556 --> 00:55:59,526
  3255. [obrolan tidak jelas]
  3256.  
  3257. 721
  3258. 00:56:08,935 --> 00:56:11,805
  3259. Apapun yang terjadi,
  3260. itu tidak akan membawa Lars kembali.
  3261.  
  3262. 722
  3263. 00:56:13,940 --> 00:56:15,977
  3264. Hanna adalah seorang janda
  3265. di kursi roda, tetapi Anda ...
  3266.  
  3267. 723
  3268. 00:56:16,710 --> 00:56:18,710
  3269. Anda akan pindah,
  3270. Anda akan menemukan orang lain,
  3271.  
  3272. 724
  3273. 00:56:18,712 --> 00:56:19,744
  3274. Anda akan melupakannya.
  3275.  
  3276. 725
  3277. 00:56:19,746 --> 00:56:21,915
  3278. Kau benar-benar brengsek.
  3279.  
  3280. 726
  3281. 00:56:22,782 --> 00:56:24,417
  3282. - Apa?
  3283. - Di sini!
  3284.  
  3285. 727
  3286. 00:56:32,225 --> 00:56:35,695
  3287. [Memutar musik dramatis]
  3288.  
  3289. 728
  3290. 00:57:18,504 --> 00:57:19,538
  3291. Oh
  3292. 729
  3293. 00:57:20,506 --> 00:57:23,509
  3294. [obrolan tidak jelas]
  3295.  
  3296. 730
  3297. 00:57:33,954 --> 00:57:35,552
  3298. Hanya karena seseorang menelepon
  3299. dari sana
  3300.  
  3301. 731
  3302. 00:57:35,554 --> 00:57:37,423
  3303. bukan berarti itu
  3304. Al-Din akan muncul.
  3305.  
  3306. 732
  3307. 00:57:38,157 --> 00:57:40,159
  3308. Ya, itu untukmu
  3309. untuk mengetahuinya, bukan?
  3310.  
  3311. 733
  3312. 00:57:44,863 --> 00:57:46,664
  3313. Saya lebih baik pergi memeriksa feri.
  3314.  
  3315. 734
  3316. 00:57:48,801 --> 00:57:54,506
  3317. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3318.  
  3319. 735
  3320. 00:57:56,008 --> 00:57:59,044
  3321. [Memutar musik yang menegangkan]
  3322.  
  3323. 736
  3324. 00:58:15,260 --> 00:58:16,694
  3325. [mencemooh]
  3326.  
  3327. 737
  3328. 00:58:18,230 --> 00:58:20,029
  3329. Jangan kamu suka ini saja
  3330.  
  3331. 738
  3332. 00:58:20,031 --> 00:58:22,233
  3333. Penyewaan bandara Mickey Mouse.
  3334.  
  3335. 739
  3336. 00:58:29,107 --> 00:58:31,709
  3337. Apakah Anda ingin saya mengemudi?
  3338. Anda belum tidur selama berhari-hari.
  3339.  
  3340. 740
  3341. 00:58:32,844 --> 00:58:35,913
  3342. - Kamu juga tidak.
  3343. - Tidak, tapi saya tidak hamil.
  3344.  
  3345. 741
  3346. 00:58:37,915 --> 00:58:38,916
  3347. Saya baik-baik saja.
  3348.  
  3349. 742
  3350. 00:58:49,227 --> 00:58:52,063
  3351. Beberapa tahun yang lalu saya bertanya pada Lars
  3352. jika dia bertemu orang lain.
  3353.  
  3354. 743
  3355. 00:58:53,031 --> 00:58:54,931
  3356. Kami bersama
  3357. untuk tiga tahun.
  3358.  
  3359. 744
  3360. 00:58:54,933 --> 00:58:56,734
  3361. Tiba-tiba, dia sangat senang.
  3362.  
  3363. 745
  3364. 00:58:57,869 --> 00:58:59,570
  3365. Mulai berolahraga,
  3366.  
  3367. 746
  3368. 00:59:00,104 --> 00:59:02,573
  3369. mendapat keanggotaan gym,
  3370. dia bahkan pergi dua kali.
  3371.  
  3372. 747
  3373. 00:59:05,009 --> 00:59:06,911
  3374. Dia bilang dia tidak akan pernah menipu
  3375. pada Hanne.
  3376.  
  3377. 748
  3378. 00:59:08,346 --> 00:59:12,016
  3379. - Yah, dia berbohong padamu.
  3380. - Ya. Iya, dia melakukannya.
  3381.  
  3382. 749
  3383. 00:59:19,122 --> 00:59:20,992
  3384. Ada tanda itu lagi.
  3385.  
  3386. 750
  3387. 00:59:26,831 --> 00:59:27,832
  3388. Tentu saja.
  3389.  
  3390. 751
  3391. 00:59:30,168 --> 00:59:33,769
  3392. Saya bertaruh Al-Din
  3393. adalah penyelundupan senjata dan bahan peledak
  3394.  
  3395. 752
  3396. 00:59:33,771 --> 00:59:35,038
  3397. ke Almeria dengan kapal.
  3398.  
  3399. 753
  3400. 00:59:36,040 --> 00:59:38,140
  3401. Lalu dia menyembunyikan mereka
  3402. dalam peti tomat,
  3403.  
  3404. 754
  3405. 00:59:38,142 --> 00:59:40,010
  3406. dimuat ke truk
  3407. seperti itu.
  3408.  
  3409. 755
  3410. 00:59:40,378 --> 00:59:43,144
  3411. Dan itu berarti dia punya kapal
  3412.  
  3413. 756
  3414. 00:59:43,146 --> 00:59:45,980
  3415. bolak-balik
  3416. dari Maroko, Libya,
  3417.  
  3418. 757
  3419. 00:59:45,982 --> 00:59:47,150
  3420. Tuhan tahu di mana.
  3421.  
  3422. 758
  3423. 00:59:48,319 --> 00:59:50,321
  3424. Dia naik perahu
  3425. untuk pulang.
  3426.  
  3427. 759
  3428. 00:59:55,258 --> 00:59:56,927
  3429. [berbahasa Arab]
  3430.  
  3431. 760
  3432. 00:59:57,161 --> 00:59:58,662
  3433. [berbunyi]
  3434.  
  3435. 761
  3436. 01:00:04,334 --> 01:00:05,235
  3437. Mm-hm.
  3438.  
  3439. 762
  3440. 01:00:11,808 --> 01:00:12,843
  3441. [berbahasa Arab]
  3442.  
  3443. 763
  3444. 01:00:13,276 --> 01:00:14,277
  3445. [berbahasa Prancis]
  3446.  
  3447. 764
  3448. 01:00:15,413 --> 01:00:17,080
  3449. [berbahasa Arab]
  3450.  
  3451. 765
  3452. 01:00:19,282 --> 01:00:22,119
  3453. [berbahasa Arab]
  3454.  
  3455. 766
  3456. 01:00:38,702 --> 01:00:39,803
  3457. [berbicara bahasa Spanyol]
  3458.  
  3459. 767
  3460. 01:00:41,738 --> 01:00:42,706
  3461. Hei, hei.
  3462.  
  3463. 768
  3464. 01:00:44,975 --> 01:00:47,144
  3465. [berbicara bahasa Spanyol]
  3466.  
  3467. 769
  3468. 01:00:49,845 --> 01:00:53,817
  3469. [berbicara bahasa Spanyol]
  3470.  
  3471. 770
  3472. 01:01:05,094 --> 01:01:06,229
  3473. Mustafa.
  3474.  
  3475. 771
  3476. 01:01:13,435 --> 01:01:16,906
  3477. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3478.  
  3479. 772
  3480. 01:01:17,274 --> 01:01:21,010
  3481. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3482.  
  3483. 773
  3484. 01:01:28,150 --> 01:01:29,251
  3485. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3486.  
  3487. 774
  3488. 01:01:45,000 --> 01:01:46,902
  3489. - Al-Din?
  3490. - Salah Al-Din.
  3491.  
  3492. 775
  3493. 01:01:48,304 --> 01:01:52,772
  3494. [berbicara bahasa Spanyol]
  3495.  
  3496. 776
  3497. 01:01:52,774 --> 01:01:54,477
  3498. [mendengus]
  3499.  
  3500. 777
  3501. 01:01:58,447 --> 01:02:00,780
  3502. [objek berderak]
  3503.  
  3504. 778
  3505. 01:02:00,782 --> 01:02:03,818
  3506. [Memutar musik yang menegangkan]
  3507.  
  3508. 779
  3509. 01:02:13,061 --> 01:02:14,028
  3510. [mengklik kunci]
  3511.  
  3512. 780
  3513. 01:02:34,148 --> 01:02:36,485
  3514. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3515.  
  3516. 781
  3517. 01:02:37,285 --> 01:02:39,521
  3518. [teriakan]
  3519.  
  3520. 782
  3521. 01:02:46,094 --> 01:02:47,962
  3522. [teriakan]
  3523.  
  3524. 783
  3525. 01:02:48,197 --> 01:02:51,233
  3526. [berbicara bahasa Spanyol]
  3527.  
  3528. 784
  3529. 01:02:59,541 --> 01:03:05,446
  3530. [berbicara bahasa Spanyol]
  3531.  
  3532. 785
  3533. 01:03:35,943 --> 01:03:37,944
  3534. [obrolan tidak jelas]
  3535.  
  3536. 786
  3537. 01:03:44,885 --> 01:03:48,022
  3538. - Hei, apa itu Al-Din?
  3539. - Kamu pasti bercanda.
  3540.  
  3541. 787
  3542. 01:03:50,258 --> 01:03:52,159
  3543. Ya. Baiklah,
  3544. ayo ikuti dia.
  3545.  
  3546. 788
  3547. 01:03:55,228 --> 01:03:57,396
  3548. [ban melengking]
  3549.  
  3550. 789
  3551. 01:03:57,398 --> 01:04:00,501
  3552. [Memutar musik dramatis]
  3553.  
  3554. 790
  3555. 01:04:15,450 --> 01:04:18,486
  3556. [orang banyak bersorak]
  3557.  
  3558. 791
  3559. 01:04:27,595 --> 01:04:31,097
  3560. [obrolan tidak jelas]
  3561.  
  3562. 792
  3563. 01:04:57,491 --> 01:04:58,590
  3564. Kita mulai.
  3565.  
  3566. 793
  3567. 01:04:58,592 --> 01:05:01,894
  3568. [musik dramatis]
  3569.  
  3570. 794
  3571. 01:05:16,108 --> 01:05:17,276
  3572. Apa yang sedang terjadi?
  3573.  
  3574. 795
  3575. 01:05:18,010 --> 01:05:21,248
  3576. [obrolan tidak jelas]
  3577.  
  3578. 796
  3579. 01:05:23,750 --> 01:05:25,518
  3580. Ini gangguan.
  3581.  
  3582. 797
  3583. 01:05:34,393 --> 01:05:36,627
  3584. - Apa yang orang itu lakukan?
  3585. - [Kristen] Ikuti dia.
  3586.  
  3587. 798
  3588. 01:05:36,629 --> 01:05:38,230
  3589. Saya akan mengawasi Al-Din.
  3590.  
  3591. 799
  3592. 01:05:38,497 --> 01:05:41,668
  3593. [Memutar musik yang menegangkan]
  3594.  
  3595. 800
  3596. 01:05:43,202 --> 01:05:46,270
  3597. [berbicara bahasa Spanyol]
  3598.  
  3599. 801
  3600. 01:05:46,272 --> 01:05:49,408
  3601. [Memutar musik yang menegangkan]
  3602.  
  3603. 802
  3604. 01:05:51,644 --> 01:05:52,676
  3605. [pintu mobil ditutup]
  3606.  
  3607. 803
  3608. 01:05:52,678 --> 01:05:55,548
  3609. [putaran mesin]
  3610.  
  3611. 804
  3612. 01:06:01,253 --> 01:06:02,388
  3613. [mesin mulai]
  3614.  
  3615. 805
  3616. 01:06:09,295 --> 01:06:10,195
  3617. [mesin berhenti]
  3618.  
  3619. 806
  3620. 01:06:11,564 --> 01:06:14,598
  3621. [obrolan tidak jelas]
  3622.  
  3623. 807
  3624. 01:06:14,600 --> 01:06:18,304
  3625. [Memutar musik yang menegangkan]
  3626.  
  3627. 808
  3628. 01:06:54,373 --> 01:06:56,507
  3629. [terengah-engah]
  3630.  
  3631. 809
  3632. 01:06:56,509 --> 01:06:59,778
  3633. [Memutar musik yang menegangkan]
  3634.  
  3635. 810
  3636. 01:07:14,592 --> 01:07:17,629
  3637. [obrolan tidak jelas]
  3638.  
  3639. 811
  3640. 01:07:24,501 --> 01:07:26,404
  3641. [lift berdering]
  3642.  
  3643. 812
  3644. 01:07:32,544 --> 01:07:35,580
  3645. [terengah-engah]
  3646.  
  3647. 813
  3648. 01:07:42,320 --> 01:07:43,788
  3649. [berbahasa Arab]
  3650.  
  3651. 814
  3652. 01:07:46,390 --> 01:07:48,525
  3653. [berbahasa Arab]
  3654.  
  3655. 815
  3656. 01:07:48,793 --> 01:07:52,797
  3657. [berbahasa Arab]
  3658.  
  3659. 816
  3660. 01:07:55,399 --> 01:07:58,636
  3661. [Memutar musik dramatis]
  3662.  
  3663. 817
  3664. 01:08:05,777 --> 01:08:06,777
  3665. [kerumunan nyanyian]
  3666.  
  3667. 818
  3668. 01:08:10,815 --> 01:08:12,449
  3669. [berbahasa Arab]
  3670.  
  3671. 819
  3672. 01:08:48,685 --> 01:08:51,321
  3673. [orang banyak bersorak]
  3674.  
  3675. 820
  3676. 01:08:55,291 --> 01:08:58,460
  3677. [obrolan tidak jelas]
  3678.  
  3679. 821
  3680. 01:08:58,462 --> 01:09:01,632
  3681. [Memutar musik dramatis]
  3682.  
  3683. 822
  3684. 01:09:45,641 --> 01:09:49,178
  3685. [Memutar musik dramatis]
  3686.  
  3687. 823
  3688. 01:10:10,766 --> 01:10:12,532
  3689. [berbicara bahasa Spanyol]
  3690.  
  3691. 824
  3692. 01:10:12,534 --> 01:10:15,671
  3693. [obrolan tidak jelas]
  3694.  
  3695. 825
  3696. 01:10:22,878 --> 01:10:26,615
  3697. [Memutar musik yang menegangkan]
  3698.  
  3699. 826
  3700. 01:10:40,796 --> 01:10:44,299
  3701. [kerumunan nyanyian]
  3702.  
  3703. 827
  3704. 01:10:47,436 --> 01:10:50,706
  3705. [bertepuk tangan]
  3706.  
  3707. 828
  3708. 01:10:58,747 --> 01:11:00,982
  3709. [kerumunan] Ole!
  3710.  
  3711. 829
  3712. 01:11:01,783 --> 01:11:03,685
  3713. Ole!
  3714.  
  3715. 830
  3716. 01:11:05,788 --> 01:11:07,655
  3717. Ole!
  3718.  
  3719. 831
  3720. 01:11:09,390 --> 01:11:11,357
  3721. Ole!
  3722.  
  3723. 832
  3724. 01:11:11,359 --> 01:11:14,897
  3725. [Memutar musik yang menegangkan]
  3726.  
  3727. 833
  3728. 01:11:42,724 --> 01:11:44,826
  3729. [berbahasa Arab]
  3730.  
  3731. 834
  3732. 01:11:46,928 --> 01:11:49,494
  3733. [berbahasa Arab]
  3734.  
  3735. 835
  3736. 01:11:49,496 --> 01:11:52,464
  3737. [droid rotor berputar]
  3738.  
  3739. 836
  3740. 01:11:52,466 --> 01:11:55,469
  3741. [Memutar musik yang menegangkan]
  3742.  
  3743. 837
  3744. 01:11:58,840 --> 01:12:02,076
  3745. [orang banyak bersorak]
  3746.  
  3747. 838
  3748. 01:12:12,986 --> 01:12:16,024
  3749. [Memutar musik dramatis]
  3750.  
  3751. 839
  3752. 01:12:32,140 --> 01:12:33,974
  3753. [kerumunan] Ole!
  3754.  
  3755. 840
  3756. 01:12:36,409 --> 01:12:37,945
  3757. Ole!
  3758.  
  3759. 841
  3760. 01:12:46,720 --> 01:12:49,857
  3761. [Memutar musik dramatis]
  3762.  
  3763. 842
  3764. 01:14:41,200 --> 01:14:42,232
  3765. [mendengus]
  3766.  
  3767. 843
  3768. 01:14:42,234 --> 01:14:45,503
  3769. [Memutar musik dramatis]
  3770.  
  3771. 844
  3772. 01:14:54,313 --> 01:14:57,682
  3773. [Memutar musik dramatis]
  3774.  
  3775. 845
  3776. 01:15:10,161 --> 01:15:11,230
  3777. [kerumunan] Ole!
  3778.  
  3779. 846
  3780. 01:15:32,151 --> 01:15:34,851
  3781. [dengkur]
  3782.  
  3783. 847
  3784. 01:15:34,853 --> 01:15:38,224
  3785. [Memutar musik dramatis]
  3786.  
  3787. 848
  3788. 01:15:52,137 --> 01:15:53,169
  3789. [suara tembakan]
  3790.  
  3791. 849
  3792. 01:15:53,171 --> 01:15:55,772
  3793. [kerumunan berteriak]
  3794.  
  3795. 850
  3796. 01:15:55,774 --> 01:15:58,843
  3797. [Memutar musik dramatis]
  3798.  
  3799. 851
  3800. 01:16:14,025 --> 01:16:15,824
  3801. [Drone rotor berputar]
  3802.  
  3803. 852
  3804. 01:16:15,826 --> 01:16:18,962
  3805. [Memutar musik dramatis]
  3806.  
  3807. 853
  3808. 01:16:22,367 --> 01:16:23,635
  3809. [Alex mendengus]
  3810.  
  3811. 854
  3812. 01:16:23,902 --> 01:16:26,903
  3813. [Memutar musik dramatis]
  3814.  
  3815. 855
  3816. 01:16:26,905 --> 01:16:29,240
  3817. [perangkat berbunyi]
  3818.  
  3819. 856
  3820. 01:16:35,280 --> 01:16:36,280
  3821. [suara tembakan]
  3822.  
  3823. 857
  3824. 01:16:40,651 --> 01:16:41,652
  3825. [suara tembakan]
  3826.  
  3827. 858
  3828. 01:16:42,086 --> 01:16:44,120
  3829. [Drone rotor berputar]
  3830.  
  3831. 859
  3832. 01:16:44,122 --> 01:16:46,188
  3833. [teriakan]
  3834.  
  3835. 860
  3836. 01:16:46,190 --> 01:16:49,026
  3837. [kerumunan berteriak]
  3838.  
  3839. 861
  3840. 01:16:50,928 --> 01:16:53,196
  3841. [mendengus, celana]
  3842.  
  3843. 862
  3844. 01:16:53,198 --> 01:16:56,600
  3845. [kerumunan berteriak]
  3846.  
  3847. 863
  3848. 01:16:58,001 --> 01:17:01,105
  3849. [dering telepon]
  3850.  
  3851. 864
  3852. 01:17:05,908 --> 01:17:07,209
  3853. [Alex] Kristen?
  3854.  
  3855. 865
  3856. 01:17:07,211 --> 01:17:08,745
  3857. - Bisakah kamu mendengarku?
  3858. - [Kristen] Ya.
  3859.  
  3860. 866
  3861. 01:17:09,446 --> 01:17:11,014
  3862. Apakah Anda mendapatkan Al-Din?
  3863.  
  3864. 867
  3865. 01:17:11,382 --> 01:17:12,382
  3866. Ya.
  3867.  
  3868. 868
  3869. 01:17:12,850 --> 01:17:14,182
  3870. Ya, tapi dia terluka.
  3871.  
  3872. 869
  3873. 01:17:14,184 --> 01:17:15,183
  3874. Bagaimana dengan kamu?
  3875.  
  3876. 870
  3877. 01:17:15,185 --> 01:17:17,754
  3878. [Alex] saya baik-baik saja.
  3879. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3880.  
  3881. 871
  3882. 01:17:20,190 --> 01:17:21,391
  3883. Saya tidak tahu
  3884.  
  3885. 872
  3886. 01:17:22,292 --> 01:17:23,227
  3887. Polisi Spanyol?
  3888.  
  3889. 873
  3890. 01:17:23,794 --> 01:17:25,026
  3891. Dan lupakan Ezra Tarzi?
  3892.  
  3893. 874
  3894. 01:17:25,028 --> 01:17:26,029
  3895. Tidak!
  3896.  
  3897. 875
  3898. 01:17:26,963 --> 01:17:27,998
  3899. Dimana kamu
  3900.  
  3901. 876
  3902. 01:17:28,799 --> 01:17:30,700
  3903. Menengadah.
  3904. Anda melihat tanda Dura besar itu?
  3905.  
  3906. 877
  3907. 01:17:30,967 --> 01:17:33,002
  3908. [kerumunan berteriak]
  3909.  
  3910. 878
  3911. 01:17:34,770 --> 01:17:37,039
  3912. - [Alex] Ya, saya bisa melihatnya.
  3913. - Di situlah saya.
  3914.  
  3915. 879
  3916. 01:17:37,875 --> 01:17:39,108
  3917. [Alex] Oke, saya datang.
  3918.  
  3919. 880
  3920. 01:17:45,248 --> 01:17:48,684
  3921. [ponsel bergetar]
  3922.  
  3923. 881
  3924. 01:17:54,891 --> 01:17:57,126
  3925. - Ya, itu Wold.
  3926. - [Alex] Wold, ini Alex.
  3927.  
  3928. 882
  3929. 01:17:58,295 --> 01:17:59,363
  3930. Jam berapa sekarang?
  3931.  
  3932. 883
  3933. 01:18:01,230 --> 01:18:02,863
  3934. - Apa yang kamu inginkan?
  3935. - Saya di Almeria
  3936.  
  3937. 884
  3938. 01:18:02,865 --> 01:18:06,068
  3939. dengan Al-Din yang terluka.
  3940. Pemimpin ISIS.
  3941.  
  3942. 885
  3943. 01:18:07,203 --> 01:18:09,270
  3944. Saya tahu siapa Al-Din.
  3945.  
  3946. 886
  3947. 01:18:09,272 --> 01:18:11,375
  3948. Apa sih yang kamu lakukan
  3949. di Almeria?
  3950.  
  3951. 887
  3952. 01:18:12,108 --> 01:18:13,741
  3953. [Alex] saya di sini
  3954. dengan Christian Toft,
  3955.  
  3956. 888
  3957. 01:18:13,743 --> 01:18:15,442
  3958. Kami melacak Ezra Tarzi
  3959. dibawah sini.
  3960.  
  3961. 889
  3962. 01:18:15,444 --> 01:18:18,145
  3963. Mereka ada di atap
  3964. dengan tanda neon besar.
  3965.  
  3966. 890
  3967. 01:18:18,147 --> 01:18:20,082
  3968. Dikatakan Dura di atasnya.
  3969.  
  3970. 891
  3971. 01:18:21,284 --> 01:18:23,219
  3972. Baik. Jangan lakukan apa pun.
  3973.  
  3974. 892
  3975. 01:18:24,020 --> 01:18:26,323
  3976. Jangan hubungi polisi,
  3977. Saya akan menghubungi Anda.
  3978.  
  3979. 893
  3980. 01:18:29,326 --> 01:18:31,861
  3981. [Menghela napas] Sialan.
  3982.  
  3983. 894
  3984. 01:18:38,301 --> 01:18:40,269
  3985. - [Joe] Ya?
  3986. - Hai, Joe.
  3987.  
  3988. 895
  3989. 01:18:40,503 --> 01:18:42,771
  3990. - Ini Wold
  3991. - [Joe] Mm-hm.
  3992.  
  3993. 896
  3994. 01:18:43,472 --> 01:18:45,975
  3995. Orang-orang saya punya Al-Din.
  3996.  
  3997. 897
  3998. 01:18:48,009 --> 01:18:50,012
  3999. Tolong permisi dulu
  4000. untuk sesaat.
  4001.  
  4002. 898
  4003. 01:18:52,048 --> 01:18:53,216
  4004. Apakah kamu bercanda?
  4005.  
  4006. 899
  4007. 01:18:53,218 --> 01:18:56,050
  4008. Karena kebetulan saya punya
  4009. Ezra Tarzi Anda di sini,
  4010.  
  4011. 900
  4012. 01:18:56,052 --> 01:18:59,021
  4013. jadi bagaimana perasaanmu
  4014. tentang perdagangan kuda kecil?
  4015.  
  4016. 901
  4017. 01:19:01,891 --> 01:19:03,058
  4018. Jadi, di mana orang-orangmu?
  4019.  
  4020. 902
  4021. 01:19:03,992 --> 01:19:05,061
  4022. Dura?
  4023.  
  4024. 903
  4025. 01:19:05,927 --> 01:19:06,928
  4026. Uh-hm.
  4027.  
  4028. 904
  4029. 01:19:07,363 --> 01:19:08,364
  4030. Baik.
  4031.  
  4032. 905
  4033. 01:19:16,204 --> 01:19:18,807
  4034. Saya khawatir Anda akan memilikinya
  4035. untuk memberi saya pisau itu sekarang.
  4036.  
  4037. 906
  4038. 01:19:21,209 --> 01:19:23,346
  4039. - Serahkan.
  4040. - Kenapa?
  4041.  
  4042. 907
  4043. 01:19:25,514 --> 01:19:26,580
  4044. Berikan saja padaku.
  4045.  
  4046. 908
  4047. 01:19:26,582 --> 01:19:28,348
  4048. [kerumunan berteriak]
  4049.  
  4050. 909
  4051. 01:19:28,350 --> 01:19:29,252
  4052. Kristen?
  4053.  
  4054. 910
  4055. 01:19:30,552 --> 01:19:32,288
  4056. Dia mengatakan tidak menelepon
  4057. polisi setempat.
  4058.  
  4059. 911
  4060. 01:19:32,853 --> 01:19:34,354
  4061. Dia akan memanggilku
  4062. kembali.
  4063.  
  4064. 912
  4065. 01:19:34,356 --> 01:19:35,921
  4066. Saya mencoba untuk mendapatkan Anda,
  4067.  
  4068. 913
  4069. 01:19:35,923 --> 01:19:37,857
  4070. tapi itu hanya penuh
  4071. dengan orang-orang di sini.
  4072.  
  4073. 914
  4074. 01:19:37,859 --> 01:19:40,028
  4075. [obrolan tidak jelas]
  4076.  
  4077. 915
  4078. 01:19:45,967 --> 01:19:48,970
  4079. - Detektif Christian Toft?
  4080. - Joe Martin?
  4081.  
  4082. 916
  4083. 01:19:49,404 --> 01:19:50,205
  4084. Benar.
  4085.  
  4086. 917
  4087. 01:19:51,106 --> 01:19:52,538
  4088. Wold memberitahuku tentang
  4089. kesepakatan kecilmu.
  4090.  
  4091. 918
  4092. 01:19:52,540 --> 01:19:54,307
  4093. - Bagus
  4094. - Kamu dapat Tarzi?
  4095.  
  4096. 919
  4097. 01:19:54,309 --> 01:19:56,111
  4098. - Tentu saja.
  4099. - Bawa dia masuk
  4100.  
  4101. 920
  4102. 01:19:59,548 --> 01:20:00,982
  4103. [Joe] Whoa, whoa.
  4104.  
  4105. 921
  4106. 01:20:01,283 --> 01:20:02,848
  4107. [berbahasa Arab]
  4108.  
  4109. 922
  4110. 01:20:02,850 --> 01:20:04,217
  4111. Panggil ambulan!
  4112.  
  4113. 923
  4114. 01:20:04,219 --> 01:20:05,451
  4115. Tarzi, menjauh.
  4116.  
  4117. 924
  4118. 01:20:05,453 --> 01:20:07,553
  4119. [berbahasa Arab]
  4120.  
  4121. 925
  4122. 01:20:07,555 --> 01:20:10,023
  4123. - Panggil ambulan.
  4124. - Minggir.
  4125.  
  4126. 926
  4127. 01:20:10,025 --> 01:20:11,923
  4128. Dia hidup dan saya mengerti
  4129. keluarga saya kembali.
  4130.  
  4131. 927
  4132. 01:20:11,925 --> 01:20:14,127
  4133. [sirene meraung]
  4134.  
  4135. 928
  4136. 01:20:14,129 --> 01:20:16,164
  4137. Singkirkan keparat itu.
  4138.  
  4139. 929
  4140. 01:20:16,498 --> 01:20:17,865
  4141. Tembak aku.
  4142.  
  4143. 930
  4144. 01:20:19,901 --> 01:20:22,470
  4145. [dengkur]
  4146.  
  4147. 931
  4148. 01:20:26,374 --> 01:20:28,909
  4149. Hei, mudah sekarang.
  4150.  
  4151. 932
  4152. 01:20:31,379 --> 01:20:32,512
  4153. Hei, tunggu, tunggu.
  4154.  
  4155. 933
  4156. 01:20:32,514 --> 01:20:34,247
  4157. Kesepakatan ini batal,
  4158. Al-Din sudah mati,
  4159.  
  4160. 934
  4161. 01:20:34,249 --> 01:20:35,448
  4162. Ezra ikut denganku.
  4163.  
  4164. 935
  4165. 01:20:35,450 --> 01:20:37,949
  4166. - [borgol klik]
  4167. - Oh, tidak, dia tidak.
  4168.  
  4169. 936
  4170. 01:20:37,951 --> 01:20:40,386
  4171. Saya CIA, dan pria ini
  4172. memiliki lebih banyak pekerjaan
  4173.  
  4174. 937
  4175. 01:20:40,388 --> 01:20:41,421
  4176. dia bisa lakukan untuk kita.
  4177.  
  4178. 938
  4179. 01:20:41,423 --> 01:20:43,423
  4180. Saya tidak peduli
  4181. siapa kamu.
  4182.  
  4183. 939
  4184. 01:20:43,425 --> 01:20:45,991
  4185. Dia membunuh rekanku,
  4186. dia akan kembali ke Denmark.
  4187.  
  4188. 940
  4189. 01:20:45,993 --> 01:20:48,527
  4190. Detektif, jarang ditemukan
  4191. bakat semacam ini,
  4192.  
  4193. 941
  4194. 01:20:48,529 --> 01:20:51,063
  4195. itu pribadi baginya,
  4196. dia membalas ayahnya
  4197.  
  4198. 942
  4199. 01:20:51,065 --> 01:20:52,364
  4200. dan saya membuatnya terikat.
  4201.  
  4202. 943
  4203. 01:20:52,366 --> 01:20:54,435
  4204. Anda tidak dapat membeli jenis itu
  4205. komitmen.
  4206.  
  4207. 944
  4208. 01:20:54,935 --> 01:20:57,336
  4209. Tidak ada yang berhasil seperti pembalasan,
  4210. dan pria ini
  4211.  
  4212. 945
  4213. 01:20:57,338 --> 01:20:59,004
  4214. memiliki banyak pembalasan yang tersisa
  4215. di dalam dia.
  4216.  
  4217. 946
  4218. 01:20:59,006 --> 01:21:00,007
  4219. [suara tembakan]
  4220.  
  4221. 947
  4222. 01:21:06,313 --> 01:21:08,048
  4223. Ya Tuhan.
  4224.  
  4225. 948
  4226. 01:21:11,318 --> 01:21:13,085
  4227. Kamu merasa baik
  4228. membalas dendam kekasihmu?
  4229.  
  4230. 949
  4231. 01:21:13,087 --> 01:21:15,687
  4232. [Memutar musik dramatis]
  4233.  
  4234. 950
  4235. 01:21:15,689 --> 01:21:17,289
  4236. Bagaimana kamu tahu?
  4237.  
  4238. 951
  4239. 01:21:17,291 --> 01:21:19,326
  4240. Kami orang Amerika,
  4241. kami membaca email Anda.
  4242.  
  4243. 952
  4244. 01:21:20,060 --> 01:21:23,863
  4245. [Memutar musik dramatis]
  4246.  
  4247. 953
  4248. 01:21:37,444 --> 01:21:39,513
  4249. Hei. Biarkan saya ambil ini.
  4250.  
  4251. 954
  4252. 01:21:44,351 --> 01:21:45,552
  4253. Saya merasa lebih baik.
  4254.  
  4255. 955
  4256. 01:21:46,085 --> 01:21:49,122
  4257. [Memutar musik dramatis]
  4258.  
  4259. 956
  4260. 01:21:52,292 --> 01:21:53,358
  4261. Hei.
  4262.  
  4263. 957
  4264. 01:21:53,360 --> 01:21:56,530
  4265. [Memutar musik dramatis]
  4266.  
  4267. 958
  4268. 01:22:09,575 --> 01:22:13,246
  4269. [Al-Din berbahasa Prancis]
  4270.  
  4271. 959
  4272. 01:22:25,692 --> 01:22:31,030
  4273. [berbahasa Arab]
  4274.  
  4275. 960
  4276. 01:22:38,271 --> 01:22:43,073
  4277. [berbahasa Prancis]
  4278.  
  4279. 961
  4280. 01:22:43,075 --> 01:22:44,542
  4281. [berbahasa Arab]
  4282.  
  4283. 962
  4284. 01:22:44,544 --> 01:22:48,013
  4285. [Memutar musik dramatis]
  4286.  
  4287. 963
  4288. 01:22:48,015 --> 01:22:53,015
  4289. Teks oleh explosiveskull
  4290.  
  4291. 964
  4292. 01:23:09,802 --> 01:23:13,171
  4293. [playin musik dramatis
Add Comment
Please, Sign In to add comment