Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- *********************************************
- Ghost93 Translation
- Date: 2017/03/xx
- Revision: 2017/04/xx
- -13 Commanders/13 Generals renamed to 13/Great 13
- Translated by: anonymous
- Mission Text Translated:
- -GABRIEL_HOUND_13
- Other Text Translated:
- -Consequent security console text
- -TripWire text
- *********************************************
- <After watching the cut scene at the end of THE_MIGRATION and entering HQ>
- 幹部「役員、十三大将が介入しました」//Management: Executive, the 13have intervened.
- 役員「十三大将?」//Executive: The 13?
- 運用部長「元海軍エリートを集めた首相直属部隊とのことだ」// Operations Chief: I've heard that they were an assembled unit of former navy elites under the Prime Minister's direct control.
- 幹部「首相直属というのは前首相の書類か何かが元で、//Management: By "Prime Minister's direct control" you mean originally from the former Prime Minister's official documents or something,
- なし崩し的に承認されただけのことだろう?//and it was the case that only little by little did he come to be acknowledged right?
- 横車を押せないわけではあるまい」// It doesn't mean that he couldn't have gotten his own way.
- 役員「保安目的以外で政府が十三大将を介入してきた理由は?」//Executive: Except for the purpose of maintaining peace, why did the government have the 13 Generals intervene?
- 幹部「陸軍が政府に働きかけたのでは……?」//Management: What if the military is exerting influence on the government...?
- チャン「……」 //Chan: ...
- ナイン「……」//Nine: ...
- 運用部長「……」 //OC: ...
- 役員「いいでしょう」//Executive: Fine, I guess.
- チャン「(スノート、//Chan: "Snort,
- 管理ネットワークの復旧は続行する // continue with the management network restoration.
- 背後に気をつけろ)」// Watch your back."
- <GABRIEL_HOUND_13 start: 1st mission dialogue>
- 十三大将が十三将の(制止)のためIDCテロに介入した // In order to "restrain" the 13, the Great 13 have intervened in the IDC terrorism.
- 政府に主導権を取られてリスクが高まる中、//While the risk that the government could take the initiative rises,
- スノートは3階層の管理用ネットワーク復旧のため//Snort hastens to the server room in order to restore the
- サーバルームへ急ぐ//3rd level's management-use network.
- <After turning on the 3rd server and finding your way to the 13's Meeting>
- 松下「十三大将松下だ」 //Matushita: I am Matsushita of the Great 13.
- 松下「十三将狩野、陸軍大規模統合の執行を妨害をした件、 //Matsushita: Kanou of the 13, in light of your past interference in the execution of the military's large-scale unification,
- 日南重工IDSを占拠した件で政府から十三将制止の厳命を受けている」//and the matter of your occupation of the Nichinan Heavy Industries’ IDC, we are under strict orders from the government to restrain the 13.
- 松下「直ちに武装解除を……」 //Matsushita: Disarm immediately ...
- 狩野「我ら十三将は部隊解体の命令に抗して決起した、//Kanou: We 13 stood up against the military's order to disband,
- 相手が誰であれ、我々の前に立ちふさがり我々の邪魔をする者は//whoever the opponent, even if they determined to stand in our way or become a hindrance,
- 断固としてそれを撃退する」//we will repel them.
- 松下「犯行声明どおり、金か?」//Matsushita: Just like in the criminal declaration, money huh?
- 狩野「十三将は金では動かん」//Kanou: The 13 aren't swayed by money.
- 松下「では何だ?」 //Matsushita: Then what is it?
- 狩野「愛欲と狂気で体に繰り返し教え込まれてきた//Kanou: We 13 only came into existence through our "union",
- (結束)でのみ我々十三将は存在する// which came from the repeated training of our bodies with lust and madness.
- テロはその防衛本能によるものだ」// Terrorism is a defence mechanism because of that.
- 新島「法を捨ててもか」 //Shinjima: Have you also thrown away the law?
- 正岡「推参なり!」//Masaoka: You are proving to be rude!
- 松下「(新島、一人やれ //Matsushita: "Shinjima, I'll do it alone.
- 人命の殺傷にいたったとしても// Even if it gets to the point where I have to take lives,
- 制止という行為の結果でしかない)」//I just have to achieve the results of the so-called act of restraining."
- 新島「(無茶が過ぎるぞ)」//Shinjima: "This is beyond reckless."
- 松下「一撃で倒せ」 //Matsushita: I'll bring them down in one blow.
- 新島「松下!」 //Shinjima: Matsushita!
- <GABRIEL_HOUND_13, appears on screen>
- <Player control resumes: Kouda starts to attack Matsushita but is killed by Tougou>
- 幸田「……! うわああああああああああああああああ!」 //Kouda: ...! Uwaaaaaaaaaaaaaaa!
- 松下「……! な…何いっボサッとしているぅ! 光学転移だっ!」 //Matsushita: ...! Wh... What are you spacing out for! Optical Transference!
- <All Great 13 teleport from the room, at that point a white hole originates from the area where Matsushita was standing, enveloping the entire area>
- 新美「野口のやつ、張り切りやがって……」 //Niimi: That Noguchi, she was so damned eager...
- 島尾「ギリティ……」 //Shimao: Guilty...
- 梅原「やはり駄目か……」//Umehara: So it's useless huh?....
- 有島「ああ、駄目だ」//Arishima: Aah, it's hopeless.
- 正岡「無念である」 //Masaoka: There is regret.
- 二宮「私達にふさわしい最後だ」//Ninomiya: It's a fitting end for us.
- 狩野「今度ばかりはすこし、無理をしすぎたな」 //Kanou: Just once, I think we overdid it a little.
- 本居「ごめんなさい……私こそ十分に手伝えなくて……」 //Motoi: I'm sorry... that I couldn't provide adequate assistance...
- 北大路「狩野様……」 //Kitaooji: Kanou-sama...
- <After exiting the meeting and going to the large room where server 3 can be reached>
- 勝「動くな、僕は君を制止しにきた」 // Katsu*: Don't move, I've come to restrain you.
- *Could also be read as Shou, Kachi
- 光学迷彩「大丈夫、待つのは慣れている……」//Optical Camouflage: It's alright, I'm used to waiting...
- 勝「ちょ……ちょっとまてよ、話がかみ合わない」//Katsu: W... wait a minute, this conversation isn't coming together.
- 光学迷彩「……そうしつけられてきたのだから……」/Optical Camouflage: ...Because...came to refuse to disappear....
- 勝「ちっ、手間を省いてやるよ」//Katsu: Tch, I'll give you 'time omission'.
- 勝「殺しても正当防衛だからな、かかってこいよ虫けら」 //Katsu: Even if I kill you it'll be legitimate self-defence, come at me you worm.
- <When you defeat Katsu >
- 勝「松下君!//Katsu: Matsushita-kun!
- 君を恨むぞ!」// I resent you!
- **十三大将「勝」を倒した** // **The Great 13's "Katsu" was defeated**
- <When you defeat Shinjima >
- 新島「岩…… // Shinjima: Iwa.....
- つまらない男のために死ぬことはないんだ……」// There's no need to die for a boring man.
- **十三大将「新島」を倒した** // **The Great 13's "Shinjima" was defeated**
- <When you arrive at the big room in level 2, Tougou boss battle>
- 毒ガス兵A「なんだ? この女、見なれない顔だな」 // Poison Gas Soldier A: What? This woman, I haven't seen her face around here.
- 毒ガス兵B「どの信号にも反応しない……識別機を外しているようだ……」// Poison Gas Soldier B: No matter what signal you use, you get no response... Seems like her ID device is undone.
- 毒ガス兵C「冷感症女はどこの所属だ?」// Poison Gas Soldier C: What's this frigid woman's affiliation?
- 毒ガス兵A「どうする? やっちまうか?」// Poison Gas Soldier A: What do we do? You wanna do it?
- 毒ガス兵C「哀れなやつ……」 // Poison Gas Soldier C: Pathetic bastard...
- 毒ガス兵B「何勝手なことしてるんだ! こら!」// Poison Gas Soldier B: Hey! What are you doing, acting on your own!
- <After defeating Tougou>
- 東郷「力だけではメシは食えないのだぞ…… //Tougou: You can't eat food by power alone.
- 力は何も……ない……」//Power is no...thing...
- **十三大将「東郷」を倒した** // **The Great 13's "Tougou" was defeated**
- <When you arrive in the 'Otoshiana' in level 3, big room with4 pillars>
- ???「新兄ぃ、よろこぶかな?」 //???: Shin-nii, I wonder if you'll be pleased?
- ???「カエルさん、何カエルさんですか?」//???: Mr. Frog, which Mr. Frog are you?
- ???「わわっお花がいっぱい」//???: Wa Wow, there are so many flowers.
- <When you defeat Iwakura>
- 岩倉「新兄ぃ……」 //Iwakura: Shin-nii...
- **十三大将「岩倉」を倒した**//**The Great 13's "Iwakura" was defeated**
- <When Snort reports back to HQ after the explosion in level 3>
- スノートは3階層での爆発を報告した //Snort reported on the explosion on the 3rd level.
- 運用部長「先ほどの爆発で3階層サービス用ネットワーク、 //Operations Chief: The function of the service and management use networks
- 管理用ネットワークの機能が停止した」//on the 3rd level has been suspended, due to that explosion just now.
- 運用部長「3階層のサーバの移行は完了していたため //Operations Chief: Since the migration of the 3rd level's servers was completed,
- サービスに影響はなかったが……」//service was unaffected but...
- 役員「……遅れていれば、 //Executive: ... If you had been late,
- 膨大な損害になっていました」//it would have turned out to be a massive loss.
- 幹部「3階層の爆発は //Management: The explosion on the 3rd level
- 我々の指揮権を無視した十三大将の介入が//is the result of the intervention of the Great 13, who ignored our chain of command
- テロリストを挑発した結果だ」//and provoked the terrorists.
- 役員「十三大将は?」//Executive: What about the Great 13?
- 隊長「生き残った十三将を探してる様子です」//Commanding Officer: They're in the process of looking for the 13 that survived.
- 役員「移行計画は?」//Executive: What about the migration plan?
- 運用部長「いまだに4階層と5階層の//OC: Even now, the 4th and 5th floor management networks
- 管理ネットワークが復旧していない」//haven’t been restored.
- チャン「失礼、//Chan: Excuse me,
- ナイン、聞いているのだろう?」// Nine, you can hear me I presume?
- ナイン「チャン、//Nine: Chan,
- 先約があるんだ通信を切るよ」//I have previous engagement as a matter of fact, I'm cutting communications.
- 幹部「無責任ではないのか?」//Management: Isn't that irresponsible?
- 役員「……」 //Executive: ...
- チャン「お前が戻ってきてくれたおかげで//Chan: Thanks to you coming back,
- 大部分のサーバの移行が完了した// the majority of the server migration had been completed.
- これからも意義のある関係を続けるために、//Also from here on out, in order to keep up this meaningful relationship,
- (あれ)について本当のことを教えてくれないか」//why don't I tell you about the truth concerning "that".
- ナイン「……1度2度くらいは顔をあわせることもできるだろう」 // Nine: ... I suppose I could show my face around here once or twice.
- ナイン「かわりにプレゼントを1つ残していくよ」 //Nine: In exchange, leave you a present.
- ナイン「大臣と大陸側代表は共謀して資金操作を行ってきた、//Nine: The Cabinet Minister and the Mainland's representative have colluded to conduct financial manipulation,
- 十三大将の目的はその証跡を消すためだ」//the 13's objective is to erase that evidence.
- チャン「それだけで十分だ」 //Chan: That alone is sufficient.
- チャン「4階層、5階層のサーバのどれかに // Chan: The 4th and 5th levels, any one of these server
- 裏帳簿があるはずだ//should have the secret accounts.
- ウエポン、大臣と関係がある企業を特定しろ」//Weapon, identify which one of the enterprises the Cabinet Minister has a relationship with.
- 隊長「分かった」//CO: Understood.
- チャン「役員、次の敵は時間です //Chan: Executive, time is our next enemy.
- 復旧より先にするべきことがあります、// More than restoration, there is something that needs to be done first.
- 今こそ臨機応変な決断をお願いしたい」//Now is the time that I would like to request an impromptu response.
- 役員「確実なのですか?」//Executive: Can you say this with certainty?
- チャン「管理用ネットワーク停止の作戦から見て//Chan: From looking at the management-use network suspension strategy,
- 十三大将は電子戦のプロと判断していいでしょう、//the Great 13 seem to have decided that it was okay to go with an electronic warfare professional.
- 相手がプロであるのなら我々は次の手の予測が出来ます」// If our opponent is a professional, then we can predict their next move.
- 役員「許可します」//Executive: I'll allow it.
- チャン「(スノート、4階層のサーバールームに急げ)」//Chan: "Snort, hurry to the 4th level's server room".
- <New mission description>
- 3階層にて巨大なホワイトホールが発生した、//A massive 'white hole ‘erupted from the 3rd level and many servers were destroyed,
- 多くのサーバが破壊されたが、システム移行済みのためサービスに影響はなかった//but because the system migration was taken care of, service was unaffected.
- 十三大将の介入を制止するため、// In order to inhibit the Great 13's intervention,
- スノートはチャンの指示で大臣の裏帳簿を探す//Snort searches for the Cabinet Minister's secret accounts on Chan's orders.
- <Upon reaching server room 4, from the Big Hole entrance>
- 通信機から受信音が聞こえる…… //A ringtone could be heard from the comm. device....
- 隊長「スノート、任務の確認だ」//Commanding Officer: Snort, this is mission confirmation.
- チャン「大臣の資金操作の証跡が記録されている裏帳簿のサーバに //Chan: The secret account server that has the recorded evidence of the Cabinet Minister's financial manipulation,
- 印が付けられているはずだ」//is supposed to have a mark attached to it.
- チャン「サーバを一台づつ調べろ、//Chan: Examine every server one by one, carefully.
- 慎重にな」
- スノートはチャンに //Snort reported the location of the marked server to Chan.
- 印が付けられたサーバの位置を報告した//
- 運用部長「サーバのHDDはミラーリングされている // Operations Chief: The server's hard drives are mirrored,
- 3番スロットのHDDを強制的に引き抜け」// you must extract the hard drives from all 3 slots.
- スノートは3番スロットのHDDを引き抜いた、 //Snort extracted the hard drives from the 3 slots,
- 引き抜くと同時に消灯していた別のHDDのランプが点滅し始めた//at the same of the extraction, the previously unlit lamp of another hard drive started flashing.
- スノートは裏帳簿が記録されたHDDを手に入れた //Snort obtained the hard drives with the stored secret accounts.
- [Scene changes to black and shifts back to HQ]
- スノートは裏帳簿が記録されたHDDをチャンに渡した //Snort handed over hard drives with the stored secret accounts to Chan.
- チャン「あとは私に任せろ、//Chan: Leave the rest to me,
- お前は戻り、十三大将のリーダを見張っていろ」//you head back, and watch out for the Great 13's leader.
- 須藤「(あーいやだね//Sudou: "Ah, that's dirty.
- オヤジらしい陰険なやり方だ)」//That treacherous way of doing things is just like the old man."
- 隊長「(ほっとけばいいのに//CO: " Nevertheless it's alright if we leave it alone,
- おまけにスノートをこきつかう気でいるらしい)」// What's more is that is seems like he want to keep working Snort hard."
- [Scene changes to black and shifts back to Server Room 4 with boss: Matsushita]
- <Matsushita speaks while patrolling>
- 松下「制止により、不測の事態が起きても結果だからこそ許されるのだ」 //Matsushita: Because of the restraint, even if an unforeseen situation occurred, I got results, and for that reason I'll be forgiven.
- 松下「ハードディスクが……引き抜かれている……」//Matsushita: The hard disk... has been removed...
- 松下「犬養、どういうことだ! 通信が……無い……」 //Matsushita: Inukai, what's the meaning of this! There's ... no signal...
- ???「やっちまったなぁ松下、日南重工に先こされたんだって」 //???: You really did it now Matsushita, I heard you crossed over to Nichinan Heavy Industries’' side.
- ???「(飼い主)が怒っていたよ あんたの立場、相当やばいらしいぜ」//???: The "Owner" got very angry, your situation seems to be pretty bad.
- 松下「貴様らぁ!俺の恩をあだで返しやがって!!」//Matsushita: You bastards! You returned evil for my good!!
- 松下「十三大将は誰のためにあると思っていやがる!」//Matsushita: For whose sake do you fuckers think the Great 13 exist!
- 松下「おしまいだ……、安い金で女の格好までして……、どうしてこんな……」 //Matsushita: It's over..., I went so far as to change into a woman's appearance for easy money..., why did such a...
- <While battling Matsushita >
- 松下「最新の遺伝子工学で作った毒ガスをくらえ!」//Matsushita: Eat this! This is the latest poison gas made by genetic engineering!
- **松下は毒効果を持つBC兵器に持ち替えた** // **Matsushita switched to the Poison Effect BC weapon**
- Note: These gas canisters inflict poison status
- 松下「(死ぬほうがまし)と思えるほどの苦しみを与えてやる」//Matsushita: I give you so much pain that you'll think that "you would rather die".
- **松下はドレイン効果を持つBC兵器に持ち替えた** /**Matsushita switched to the Drain Effect BC weapon**
- Note: These gas canisters cause 'drain' (permanent stat-lowering)
- 松下「窒息して死ね、美しかったと言ってやろう」//Matsushita: I'm telling you, death by suffocation, it was beautiful.
- **松下は窒息効果を持つBC兵器に持ち替えた** //**Matsushita switched to the Suffocation Effect BC weapon**
- Note: Yellow gas canisters, (Need Gas Mask to prevent instant death)
- 松下「イカクではない、即死ガスを使うぞ!」 //Mastushita: This isn't a bluff*, I'm using Instant Death gas!
- **松下は即死効果を持つBC兵器に持ち替えた** /**Matsushita switched to the Instant Death Effect BC weapon**
- Note:(Instant death gas, avoid at all costs)
- *It literally translated to 'Not intimidation/threat'
- 松下「腕が……腕が動かないっ!」 //Mastushita: My arms... I can't move my arms!
- ※※松下にBC兵器による症状があらわれた※※//※※Matsushita showed symptoms caused by BC weapons※※
- Note: When this happens Matsushita is immobile.
- <Upon defeating Matsushita >
- 松下「俺は世のために金で対抗してきた…… //Matsushita: For the world's sake, I came to oppose with money...
- 力だけの十三将と違う……お前らと、何も……」//I'm not like those "only by strength" 13... I'm nothing, like the lot of you...
- **十三大将「松下」を倒した** //**The Great 13's "Matsushita" was defeated**
- 通信機から受信音が聞こえる…… //A ringtone could be heard from the comm. device....
- チャン「スノート、//Chan: Snort,
- 首相から十三大将撤退の指示が出た// An evacuation order for the Great 13 has been sent by the Prime Minister.
- 主導権を取り戻すことに成功した」//The regain of initiative succeeded.
- 大臣は?//What about the Cabinet Minister?
- 須藤「後任人事の後、査問を受けるだろう//Sudou: After a successor is appointed, I assume he's going to receive an inquiry.
- 大事にならないのは外交的配慮というやつね」// The one who this isn't gonna be a big deal for, is guy with diplomatic immunity isn't it.
- [After exiting at the bottom, the scenes shifts down in the pool room]
- 高杉「あっ、松下が死んだぞー」//Takasugi: Ah, Mastushita died.
- 山本「マジか!? //Yamamoto: Seriously!?
- あの化学兵器バカ」//That chemical weapon dork.
- 高杉「あと //Takasugi: Also
- 首相戻ってこいってさ」//The Prime Minister said to come back.
- 山本「確実に飼い主死んだな」 //Yamamoto: The owner certainly died huh.
- 杉田「どうする?」//Sugita: What do we do?
- 柳生「どうもこうもありません、//Yanagii*: None of that matter,
- 私、愚弟のすること期待していませんでしたし」//I, haven't lived up to my stupid younger brother's expectations.
- *Note: There are 11 other readings of this name in the name dictionary
- 三木「火車切広光の借りを返したい// Miki: I want to pay them back with the Kasha Cutter Hiromitsu.
- 国木田につくぞ」//Let's connect with Kunikida.
- 陸奥「金と女と水次第だ」//Mutsu: That depends on money, women, and water.
- 杉田「子烏丸があればどこでも……」 //Sugita: If I have Kogarasumaru, anywhere is...
- 山本「多数決に従うぜ //Yamamoto: I'll follow the majority rule.
- (まーた始まった……// "Man it's started again...
- 三木の(借りを返す)……// Miki's "giving payback"
- 古くさいやつ!)」// He's so old-fashioned.
- 柳生「愚弟が死んだ以上、//Yanagii: Aside from by stupid younger brother having died,
- 戻る気はございませんわ」// I don't feel like going back.
- 高杉「はい決定ー」//Takasugi: Yup, it's decided.
- 三木「(神託機械)があれば時間稼ぎにはなるだろう// Miki: As long as we have the "Oracle Machines" we can probably buy some time.
- 5階層へ行くぞ」//Let's head to the 5th level.
- <[THE_BIG_FIGHT] appears on screen>
- [Control returns to player]
- <GABRIEL_HOUND_13 Mission end text>
- (完了)裏帳簿の入ったHDは政府に届けられた//"End" The hard drives holding the secret accounts were delivered to the government.
- 大臣は外交的配慮により辞職し、長い査問を受けることになるだろう//The Cabinet Minister due to diplomatic immunity has resigned, it seems to have turned into an incident that will incur a lengthy inquiry.
- --Consequent security console text
- <General text when interacting with a node before restoring its connection>
- ノード「<エラー>//Node: Error
- A階層の管理用ネットワークは稼動してません」//The B Level's management-use network is not operating.
- Where {A = 1,2,3,4,5, B = 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th}
- <Interacting with a node after restoring connection>
- ノード「A階層のセキュリティを解除しますか?」 //Node: Cancel Level D Security?
- Where {A = 1,2,3,4,5, D = 1, 2, 3, 4, 5}
- <If you choose yes>
- **A階層のセキュリティを解除した**// **Level B security has been canceled**
- Where {A = 1,2,3,4,5, D = 1, 2, 3, 4, 5}
- e.g
- ノード「<エラー>//Node: Error
- 5階層の管理用ネットワークは稼動してません」//The 5th Level's management-use network is not operating.
- ノード「5階層のセキュリティを解除しますか?」 //Node: Cancel Level 5 Security?
- **5階層のセキュリティを解除した**// **Level 5 security has been canceled**
- -- Tripwire text
- **TripWire!**
- TripWireはスノートを追い出した // The TripWire expelled Snort.
Add Comment
Please, Sign In to add comment