Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
May 23rd, 2019
75
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.61 KB | None | 0 0
  1. Weggehen - emigrirati
  2. Auswandern - emigrirati
  3. Emigrieren - emigrirati
  4. Austauschschulerin - exchange student
  5. Vorher - prethodno, pre toga
  6. Erfolg - uspeh
  7. Überlegt - smatra / razmislja
  8. Wieder - ponovo
  9. Zurückgehen - vratiti se
  10. Filialen - grane
  11. Verantwortlich - odgovoran
  12. Wartung - odrzavanje
  13. Reparatur - popravljanje
  14. Deshalb, deswegen - zato
  15. Ständig - stalno
  16. Endlich - najzad
  17.  
  18. Anna ist eine Austauschschulerin in Amerika. Sie hat viele neue leute kennen gelernt und sie sagt das sie schnell Englisch gelernt hat.
  19. Kurt sagt dass man sich vorher auswandern informieren musst. Er lebt in Australien, hat viele Erfolg im Beruf und Sydney hat ihm sehr gut gefallt.
  20. Herr Kul arbeitet in Deutchland auf dem Bau. Deutschland hat ihm nicht gefallt. Er will in Polen zuruckgehen.
  21. Herr Andler ist oft unterwegs. Er arbeitet fur eine grosse Firma in Ausland, und er ist verantwortlich fur die Reparatur und Wartung der Machinen.
  22. Ilona ist standig unterwegs, und sie ist fasciniert von allem, dass nicht so zu Hause ist. Sie gehen oft auf Safaris.
  23. Frau Walz bliebt oft zu Hause. Sie hat eine Schwester in Portugal und sie will Portugesisch lernen.
  24.  
  25. Maria:
  26. Fascinierend - fascinantan
  27. Intensivkurs
  28. nur noch - samo
  29. Einfach - lako
  30. Bald - uskoro
  31.  
  32. Maria lebt in eine neue Stadt, und sie hat Probleme mit der Sprache. Sie hat einen Freund von Griechenland, er heisst Mikis. Sie sprechen Griechisch. Sie sagt dass vieles anders als Deutschland ist, und dass sie anders kochet. Mikis arbeitet weniger als Maria.
  33.  
  34. Virginia:
  35. Tourismuskauffrau
  36. Ausbildung - obrazovanje
  37. Erfahrung - iskustvo
  38.  
  39. Virginia ist Spanierin. Sie hat einen Freund von Deutschland. Sie hat eine Ausbildung in Madrid gemacht. Sie sagt dass man in ihrem Beruf ohne Fremdsprachen keine Chancen hat. Sie sagt dass sie möglichst viel erleben will. Sie will wissen ob ein Stadt, Hotel, oder Pension interessant ist. Sie sagt, dass sie Probleme vor Ort lösen.
  40.  
  41.  
  42. Nadja:
  43. Arbeitsgebeit - podrucje rada
  44. Beamte - oficir
  45. Verhandlen - pregovarati
  46. Vertrag - ugovor
  47. Angebot - ponuda
  48. Toll - odlican
  49. Verkehr - saobracaj
  50. Angenehm - prijatan
  51. Öffentlich - javno
  52. Bequem - udobno
  53. Geärgert - iznerviran
  54. Angestellte - radnik
  55. Genehmigung - dozvola
  56. Aufenthalt - boravak
  57. Bevolkerung - stanovnici
  58. Obwohl - iako
  59. Ungefähr - otprilike
  60.  
  61. Nadjla lebt 6 Jahre in Wien. Sie arbeitet bei der UNO, bei der Internationalen Atomenergie Organisation. Ihr Arbeitsgebiet ist Mittel und Osteuropa. Sie sagt, dass sie oft unterwegs ist. Sie treffe Politiker und Beamte und verhandlen mit ihnen, und sie internationale Verträge halten. Sie sagt, dass Wien schön ist. Sie liebt Tanz und Theater, und sie sagt, dass tolle Festivalen gibt es. Ihre Töchter geht in die Schüle allein, und der öffentlich Verkehr ist angenehm und sicher. Sie braucht keine Genehmigung für Aufenthalt oder die Arbeit. Sie sagt, dass ein Viertel der Bevölkerung in letzten 30 Jahre in Wien gekommen hat. Sie sagt, dass die Läden zu fruh geschliess.
  62.  
  63. Wiener Kultur
  64. Genießen - uživati
  65. Ober - konobar
  66. Gesellschaft - drustvo
  67. Gemütlich = Angenehm
  68. Ruhe - tišina
  69.  
  70.  
  71. Frau Sokolova ist nicht in Wien geborn. Sie hat zwei liblings Cafes. Die erste Cafe ist in dem Ersten Bezirk. Sie nennt das Cafe "Mein Cafe im Ersten". Sie sagt, dass es ein Kaffeehaus für alle ist. Man kann die Zeitung nehmen und genießen die kleine Luxus. Sie sagt, dass die Ober freundlich und angenehm sind. Sie geht in den ersten Cafe, wenn sie Gesellschaft braucht. Ihre Cafe im Achten ist nicht schön, aber es ist gemütlich. Sie sagt, dass die Luft schlecht und voll Zigarettenrauch ist. Sie geht in dieses Cafe, wenn sie Ruhe will.
  72.  
  73. Musiker in Wien
  74. Krzysztof Dobrek ist ein Musiker aus Polen. Er hat Klassische Musik studiert. Er spielt Akkordeon. Er kennte Wien nicht. Er wusste, dass Wien eine Strasse der Musikanten hat. Er spielt auf die Strassen. Er gab viele Geld, weil er sein Musik dem Geschmack die Leute anpassen hat.
  75.  
  76.  
  77. Kim Bauman
  78.  
  79. Gründen - osnovati
  80. Verschiedenen - razlicite
  81. Sogar - cak
  82. Frech - nevaljao
  83. Hänselten - zadirkivati
  84. Wegen - zbog
  85. Klammer - stipaljka
  86. Geprägt - oblikovali
  87. Abwechslung - raznolikost
  88. Dankbar - zahvalan
  89. Verlassen - otici
  90. Abschluss - matura/zavrsetak skole
  91. Unterschiede - razlike
  92. Stärker - jace
  93. Gespürt - osecati se
  94. Gesichtszüge - crte lica
  95. Spuren - tragovi
  96.  
  97. Kim Bauman hat 3 Nationalität. Ihre Mutter ist aus Vietnam, und ihre Vater ist aus die Schweiz. Ihre Eltern eine Familie in Australien gründen hat. Ihr hat 3 Töchter. Ihre Kindheit war voll Farbe und spannende. In ihre Haus, sie habt Möbelstücke aus Fernen Osten, Blumen aus die Schweiz, und in die Kühlschrank sie hat verschiedenen kulturen. Schweizer Käse, austalische Pies… Man kann viele Sprache hören. Sie sprechen Englisch, aber sie schimpfen auf Deutsch und Vietnamesisch. Als Kind, sie Fühlte anderes. Jungen hänselten ihr wegen ihre Nase. Australien ist ihre Heimat. Sie hat in Australien ihre erste Freundschaften geschlossen. Sie möchte anderen Teilen in ihr kennen lernen. Sie will seine Grösseltern in der Schweiz besuchen und Vietnam besuchen. Als 18 Jahre alt, Kim verlässt Australien. Sie studiert Chemie und Medizin in der Schweiz. Nach Abschluss sie arbeitet als Assistenzärztin in New York. Dann, sie hat eine Ärztin in Bern bekommen.
  98.  
  99. Bikulturelle Ehen und Beziehungen
  100.  
  101. Zunehmen - raste
  102. Einheimischen - domaci, iz te zemlje idk
  103. Ausländer - stranac
  104. Beziehungsweise - bzw. - to jest / tj.
  105. Stammen - kommen
  106. Tatsache - cinjenica
  107. Verliebtheit - zaljubljenost
  108. Auftauchen - pojaviti se
  109. Beiden - oboje
  110. Rechnen - racunati (na nesto, i didnt count on that)
  111. Gründe - razlozi
  112. Wohlbefinden - dobrobit/stanje
  113. Z B - Zum Beispiel - npr
  114. Gleichgewicht - balans
  115. Stören - narusiti
  116. Abhängig - zavisan
  117. Umgebung - okruzenje
  118. Rolle - uloga
  119. Entstehen - pokrece
  120. Herrschen - preovladava
  121. Traurig - tuzan
  122. Sportverein - sportski klub
  123. Werte - vrednosti
  124. Vorstellungen - vizije
  125. Insgesamt - ukupno, sve u svemu
  126.  
  127. In Deutschland 4% Ehen sind bikulturellen, und in Frankreich es ist eine fünfte. In der Schweiz es ist 35%. Bikulturelle Ehen sind mehr stabiler als andere. Man oft verlässt ihr Heimat, Familie, Freunde für die Partner. Nach die Verliebtheit, sie haben viele Probleme. Gründe für Probleme sind Geld, die Sprache und Kommunikation, die Arbeit, Heimweh, die psychisches Wohlbefinden, Aufenthalts und Arbeitserlaubnis… Wenn ihr keine Arbeit findet, ihr hat kein Gleichgewicht in der Beziehung. Man hat Probleme wann ihr für ihr Partner finanzielle abhängig ist. Eine wichtige Rolle ist die Sprache. Männer hat oft die Heimweh. Gegen die Heimweh hilft soziales Netz. Wichtige Rolle für Integration spiele die religiöse Werte und Vorstellungen.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement