Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- # Kodi Media Center language file
- # Addon Name: provider
- # Addon id: script.quasar.provider, provider
- # Addon Provider: mancuniancol
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-09-05 05:53-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-11-15 23:15-0300\n"
- "Language: es_MX\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: setting.xml
- msgctxt "#32000"
- msgid "Login"
- msgstr "Iniciar Sesión"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32001"
- msgid "General"
- msgstr "General"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32002"
- msgid "TV Shows"
- msgstr "Series de TV"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32003"
- msgid "Anime"
- msgstr "Anime"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32004"
- msgid "Seasons"
- msgstr "Temporadas"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32005"
- msgid "Download"
- msgstr "Descargar"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32006"
- msgid "HTML parsing"
- msgstr "Análisis de HTML"
- #: setting.xml
- msgctxt "#32015"
- msgid "Username:"
- msgstr "Nombre de Usuario:"
- #: setting.xml
- msgctxt "#32016"
- msgid "Password:"
- msgstr "Contraseña:"
- #: setting.xml
- msgctxt "#32020"
- msgid "URL address (ex:http://www.example.com):"
- msgstr "Dirección URL (por ej: http://www.ejemplo.com):"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32021"
- msgid "Separator between words"
- msgstr "Separador de palabras"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32022"
- msgid "Query Formats"
- msgstr "Formatos de consulta"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32023"
- msgid "Query 1:"
- msgstr "Consulta 1:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32024"
- msgid "Query 2:"
- msgstr "Consulta 2:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32025"
- msgid "Query 3:"
- msgstr "Consulta 3:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32026"
- msgid "Query 4:"
- msgstr "Consulta 4:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32027"
- msgid "Query 5:"
- msgstr "Consulta 5:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32028"
- msgid "Keyword Filtering Files"
- msgstr "Palabras clave para el filtrado de archivos"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32029"
- msgid "Filter by Title:"
- msgstr "Filtrar por titulo:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32030"
- msgid "Only Accept with:"
- msgstr "Aceptar solo con:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32031"
- msgid "Block with:"
- msgstr "Bloquear con:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32032"
- msgid "Limitation Size"
- msgstr "Limitación de tamaño:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32033"
- msgid "Minimum size:"
- msgstr "Tamaño mínimo:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32034"
- msgid "Maximum size:"
- msgstr "Tamaño máximo:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32040"
- msgid "Maximum torrents:"
- msgstr "Numero de torrents:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32050"
- msgid "Open subpage to get magnet information:"
- msgstr "Abrir la subpágina para obtener información de magnet:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32051"
- msgid "Rows="
- msgstr "Filas="
- #: settings.xml
- msgctxt "#32052"
- msgid "Name="
- msgstr "Nombre="
- #: settings.xml
- msgctxt "#32053"
- msgid "Info Hash="
- msgstr "Info Hash="
- #: settings.xml
- msgctxt "#32054"
- msgid "Magnet="
- msgstr "Magnet="
- #: settings.xml
- msgctxt "#32055"
- msgid "Size="
- msgstr "Tamaño="
- #: settings.xml
- msgctxt "#32056"
- msgid "Seeds="
- msgstr "Semillas="
- #: settings.xml
- msgctxt "#32057"
- msgid "Peers="
- msgstr "Pares="
- #: settings.xml
- msgctxt "#32060"
- msgid "No providers installed"
- msgstr "No hay proveedores instalados"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32061"
- msgid "Starting..."
- msgstr "Empezando..."
- #: settings.xml
- msgctxt "#32062"
- msgid "%s Providers Left"
- msgstr "Faltan % proveedores"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32063"
- msgid "1 Provider Left"
- msgstr "Falta 1 proveedor"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32064"
- msgid " working slow"
- msgstr "Trabajando lento"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32065"
- msgid "Copying from cache"
- msgstr "Copiando del Cache"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32070"
- msgid "Search Timeout Seconds"
- msgstr "Tiempo limite de la búsqueda en segundos"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32071"
- msgid "Use Cache"
- msgstr "Usar Cache"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32072"
- msgid "Clear Cache"
- msgstr "Limpiar el Cache"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32073"
- msgid "Add-on to use:"
- msgstr "Extensión a utilizar:"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32074"
- msgid "Results for %s"
- msgstr "Resultados para %"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32075"
- msgid "No torrents found"
- msgstr "Ningún torrent encontrado"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32080"
- msgid "Enable"
- msgstr "Habilitar"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32081"
- msgid "Disable"
- msgstr "Deshabilitar"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32082"
- msgid "Check"
- msgstr "Comprobar"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32083"
- msgid "Check All Individually"
- msgstr "Comprobar todos individualmente"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32084"
- msgid "Check All as Group"
- msgstr "Comprobar todos como grupo"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32085"
- msgid "Enable All"
- msgstr "Habilitar todos"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32086"
- msgid "Disable All"
- msgstr "Deshabilitar todos"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32087"
- msgid "Copy Settings To..."
- msgstr "Copiar configuración a..."
- #: settings.xml
- msgctxt "#32088"
- msgid "Apply default values"
- msgstr "Aplicar los valores por defecto"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32089"
- msgid "Add-on Settings"
- msgstr "Configuración de la extensión"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32090"
- msgid "ENABLED"
- msgstr "HABILITADO"
- #: settings.xml
- msgctxt "#32091"
- msgid "DISABLED"
- msgstr "DESHABILITADO"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement