Bond697

bio inf subtitles liz raw

Apr 4th, 2015
178
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 464.13 KB | None | 0 0
  1.  f8 ² ¬þ  )? 18 $ vo_elizabeth_emp_scripted_56546 c8 28 ä €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 & " This isn't the right way, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_emp_scripted_56547 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  We should really turn around. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_emp_scripted_56548 c8 28 ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 6 2 I don't think this is where we're supposed to be. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_emp_scripted_56549 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look on the other side. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_var_scripted_56722 c8 28 ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 < 8 Look, a cipher! A secret message from the Vox Populi... Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_var_scripted_56724 c8 28 õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 7 3 Don't know. There should be a code book somewhere. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_var_scripted_56725 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 M I Oh! It's a code book for a cipher. A secret message from the Vox Populi. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_var_scripted_56727 c8 28 é €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 + ' The cipher should be around somewhere. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_var_scripted_56713 c8 28 ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 6 2 You hear that? Music. It's coming from that tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_var_scripted_56715 c8 28 ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 . * I don't suspect anyone's heard that song. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_emp_scripted_54193 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 Ugh! How do you stand that? It smells revolting. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_callout_combat_2034 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  2.  Look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_callout_combat_2036 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  3.  Look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_callout_combat_2039 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look, Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_callout_combat_2043 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Mr. DeWitt, look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_callout_hangpoint_22126 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Go on without me. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_callout_hangpoint_22127 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'll wait down here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_callout_hangpoint_22128 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Go ahead, I'll be fine. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_callout_hangpoint_22129 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'll be down here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_callout_hangpoint_22130 c8 28 æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ( $ Take your time, I'm fine down here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1976 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1977 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1978 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1979 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1981 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1982 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1983 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1986 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1987 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1990 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1991 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1994 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1995 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1996 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1997 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_1998 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2000 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Over here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2001 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Over here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2003 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2004 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2005 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2010 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Huh. What's this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2013 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   What is this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2015 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at that! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2018 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at that! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2019 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  I think you should see this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2020 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  I think you should see this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2025 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   This looks important. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_2029 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   This looks important! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18393 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18394 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18395 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18397 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18399 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18400 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18401 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18402 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18403 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18404 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18405 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18408 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18409 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18411 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18412 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18413 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18414 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  4.  Look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18415 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  5.  Look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18416 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  6.  Look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18417 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Over here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18419 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  7.  Here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18421 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18422 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18424 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18426 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, look. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18427 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18430 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18431 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Psst. Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18432 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  8. See this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18433 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Come here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18434 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Come over here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18435 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18436 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hey Booker? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18437 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look over here? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18438 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  9. See this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18439 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Psst. Over here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18441 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  C'mere! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_18442 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Over here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23457 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23458 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, look at this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23459 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker? Over here Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23460 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker? Look. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23461 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Huh... What's this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23462 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   What is this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23463 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at that. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23464 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, look at that? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23465 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  I think you should see this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23466 c8 28 æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ( $ Booker,I think you should see this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23467 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   This looks important. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23468 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  This looks important, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23469 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  10. See this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23470 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  11.  Look. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23471 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Over here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23472 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Over here, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23473 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, see this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23474 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look over here? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23475 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey. Over here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_callout_nonCombat_player_23476 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, over here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_combat_enter_8688 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Watch out! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_combat_enter_8690 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  12. Look out! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_combat_enter_8693 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Here they come! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_combat_enter_8695 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   They're coming! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_combat_enter_8697 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   We've got trouble! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_conv_Player_combat_exitEasy_01_1182 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Have they all gone? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitEasy_1655 c8 28 ã €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 % ! They hardly laid a finger on us. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitEasy_1657 c8 28 ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 - ) That wasn't nearly as bad as I expected! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitEasy_1658 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Is that the last of them? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitEasy_1661 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # That was well handled, Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitEasy_1837 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   That was an improvement. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitEasy_1843 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Three cheers for us! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_conv_Player_combat_exitHard_01_1184 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Are you all right? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_conv_Player_combat_exitHard_02_1187 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  I think so. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_1380 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Are they all gone? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_1381 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Are they all gone? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_1382 c8 28 ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ) % It's over? Please tell me it's over. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_1383 c8 28 î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 0 , It's over, right? Please tell me it's over. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_1384 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Let's not do that anymore. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_1842 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Three cheers for us! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_8673 c8 28 ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 . * Are you all right? That didn't look easy. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_8675 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker?that was amazing. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_8678 c8 28 è €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 * & You've done this before, haven't you? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_combat_exitHard_8679 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Incredible. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_combat_idleNervous_1672 c8 28 ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 1 - Don't you think it's best if we keep moving? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_combat_idleNervous_1674 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   It's best we keep moving. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_combat_idleNervous_1678 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker? What now? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_combat_idleNervous_1682 c8 28 ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 2 . Best not to remain in one place for too long? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_combat_idleRelief_1684 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Thank you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_combat_idleRelief_1690 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  You? You just saved my life? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_combat_idleRelief_1693 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  13. [scream] Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_combat_idleRelief_1694 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  14. [scream] Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_combat_idleRelief_1696 c8 28 ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 - ) That was closer than I would have liked! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23309 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23310 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23311 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23312 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  15.  Oooh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23313 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ah! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23314 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23315 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23316 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23317 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  16.  Oooh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23318 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ah! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23319 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23320 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23321 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23322 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  17.  Oooh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23323 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  18. Interesting. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23324 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look at that? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23325 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Well I'll be? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23326 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   *humming to herself* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23327 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  19. I wonder? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23328 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23329 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23330 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23331 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23332 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23333 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  20. Strange. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23396 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23397 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23398 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Oh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23399 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23400 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23401 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Oh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23402 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23403 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23404 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Oh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23405 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  21. Interesting. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23406 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Interesting. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23407 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  22. Well now? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23408 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *yawns* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23409 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *yawns* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23410 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *yawns* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23411 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *yawns* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23412 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *yawns* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23413 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23414 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23415 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23416 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23417 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23418 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  23. Strange? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23419 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Odd. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23420 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23421 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23422 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Oh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23423 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23424 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23425 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23426 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Oh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23427 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23428 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hm. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23429 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Huh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23430 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Oh. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23431 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   What is that? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23432 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   That's foolish. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23433 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23434 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23435 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23436 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23437 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  *sighs* Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_generic_23438 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Odd. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_gunPoint_8709 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Put that away! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_gunPoint_8710 c8 28 ä €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 & " Watch where you're pointing that! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_gunPoint_8711 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, careful! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_gunPoint_8712 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  Hey, don't point that at me. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_commentary_gunPoint_8713 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Point that somewhere else. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_commentary_playerBump_8715 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Sorry, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_commentary_playerBump_8716 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  24. Careful! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_commentary_playerBump_8717 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Where are you going? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_commentary_provoke_1888 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   It's not worth it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_commentary_provoke_1889 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   We should just walk away. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_commentary_statAlchohol_23497 c8 28 á €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 #  Booker? maybe you should stop? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_commentary_statAlchohol_23498 c8 28 ã €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 % ! I think maybe you've had enough? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_commentary_statAlchohol_23499 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'm worried about you. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 - ) vo_elizabeth_commentary_statAlcohol_1906 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  You really can put it away. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 - ) vo_elizabeth_commentary_statAlcohol_1907 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   How many have you had? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 - ) vo_elizabeth_commentary_statAlcohol_1908 c8 28 ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 6 2 Are you still going to be able to shoot straight? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statHackingSuccess_1951 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # You've got quite a knack for that. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statHackingSuccess_1952 c8 28 â €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 $ Where did you learn to do that? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 2 . vo_elizabeth_commentary_statKillHandyman_1909 c8 28 ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 2 . You handle yourself well around those things. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 2 . vo_elizabeth_commentary_statKillHandyman_1912 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   How did you do that? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statSawToothBottom_1917 c8 28 î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 0 , We're behind the eight ball lately, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statSawToothBottom_1919 c8 28 ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 4 0 We're behind the eight ball lately, Mr. Dewitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statSawToothBottom_1920 c8 28 â €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 $ We can't seem to catch a break. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statSawToothBottom_1922 c8 28 î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 0 , We can't seem to catch a break, Mr. Dewitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statSawToothBottom_1924 c8 28 ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 , ( We can't seem to catch a break, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_commentary_statSawToothBottom_1926 c8 28 é €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 + ' Why is it that we never catch a break? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_commentary_statSearchContainer_1945 c8 28
  25.  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 L H I imagine you're the type whose sofa cushions always turn up a quarter. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_commentary_statSearchContainer_1948 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ^ Z You've got a keen eye, Booker. I wouldn't have noticed those trinkets in a million years. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18645 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Stay with me, Booker? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18646 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   No no no! Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18647 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker don't die! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18648 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker? Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18649 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Get up Booker? Get up! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18650 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, get up! Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18653 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Don't die on me, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18654 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Keep your eyes open! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_companion_resurrection_18657 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Breathe Booker! Breathe! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_encourage_headshot_1787 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ugh! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_encourage_headshot_1788 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ugh! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_encourage_headshot_1789 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Oh my God! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_encourage_headshot_8705 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  "Ugh! " Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_encourage_headshot_8707 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   "Oh my God! " Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_conv_Player_idle_05_1181 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  There's never anything good. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_inform_alarmComplete_1764 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # I think we're gonna have visitors? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_inform_alarmComplete_1765 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # We're gonna have visitors, Booker? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_inform_alarmComplete_1766 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   They're coming! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_inform_alarmComplete_1772 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # I think we're gonna have visitors? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_inform_alarmComplete_1773 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # We're gonna have visitors, Booker? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_inform_foundAlcohol_1348 c8 28 é €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 + ' Buffalo Tonic, 180 proof. What's this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_inform_foundAlcohol_1351 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  Madam Warbler's Whiskey Cure? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18443 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  26. Cash booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18444 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I found some change. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18445 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Found this lying around. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18448 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Here?you can use this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18449 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Take this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18450 c8 28 ã €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 % ! Don't spend it all in one place. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18452 c8 28 â €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 $ someone must have dropped this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18453 c8 28 ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 , ( Amazing what people leave lying around. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18454 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   this could come in handy. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18457 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey, found some money. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18458 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Do you want this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18459 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Need more money? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundMoney_18460 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Found this for you. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_inform_foundUnstableNos_1344 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundVendor_1633 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   We can get some supplies. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundVendor_1636 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 It might be a good idea to lay in some supplies. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundVendor_1637 c8 28 ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 4 0 We can pick up some supplies from that machine. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundVendor_1638 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 Maybe that machine has some things we could use. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundVendor_1644 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Couldn't hurt to stock up. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundVendor_1645 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 Might not be a bad idea to lay in some supplies. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_inform_foundVendor_1646 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Vending machine Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_gotAmmo_1805 c8 28 â €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 $ Amunition, here if you need it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_gotAmmo_2054 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  27. Got ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_gotAmmo_2059 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You need ammo? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_gotAmmo_2061 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Do you need ammo? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_conv_Player_inform_gotAmmo_01_2084 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I think it is. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_inform_gotAmmo_18584 c8 28 á €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 #  I've got ammo, if you need it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_inform_gotAmmo_18587 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  28.  Ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_inform_gotAmmo_18590 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got ammo. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_inform_gotAmmo_18596 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_inform_ineffectiveShotgun_1802 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Get in closer! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_inform_maxMoney_1928 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 Seems like we're fairly well-heeled, Mr. Dewitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_inform_maxMoney_1929 c8 28 ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ) % Hah! Aren't we the well-to-do types? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_inform_maxMoney_1930 c8 28 ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 1 - Seems like we're fairly well-heeled, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_inform_skillshot_alphaHandyman_1271 c8 28 ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 1 - His heart, it looks vulnerable - doesn't it? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_inform_skillshot_alphaHandyman_1272 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  The heart, him in the heart! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_inform_skillshot_alphaHandyman_1276 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   His heart, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_inform_skillshot_alphaHandyman_1277 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hit the heart, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_inform_skillshot_patriot_2195 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Aim for his gears! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_inform_skillshot_patriot_2196 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, the gears! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_skyline_8719 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  Where do you think this goes? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_skyline_8720 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Should we use this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_skyline_8721 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   What about the skyline? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_skyline_8722 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Can the skyline help? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_inform_skyline_8724 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Can we take the skyline? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18498 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Looks simple enough. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18499 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can do that. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18500 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  No problem. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18501 c8 28 ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 . * Come on. Give me something challenging... Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18502 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  On it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18503 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Keep a lookout. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18504 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Give me a second. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18506 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  Really? That little old lock? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18507 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   OK. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18508 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Let me see? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18509 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Looks easy enough. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18510 c8 28 ã €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 % ! Oh, this won't take long at all. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18511 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Let me have a look. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18512 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Sure thing. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18513 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'll give it a whirl. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18514 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ahhh, child's play. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18515 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hmm? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18516 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  That won't take but a minute. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18517 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Seems easy enough. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_18518 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'll see what I can do. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23477 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Looks simple enough. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23478 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can do that. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23479 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  No problem. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23480 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  29.  Sure. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23481 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  On it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23482 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Keep a lookout. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23483 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Give me a second. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23484 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  30. Alright. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23485 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   OK. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23486 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Let me see? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23487 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Looks easy enough. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23488 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Shouldn't take long. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23489 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Let me have a look. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23490 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Sure thing. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23491 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  31. I'll try. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23492 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Simple. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23493 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Hmm? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23494 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Won't take but a minute. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23495 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Seems easy. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_positive_23496 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'll see what I can do. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_reminder_22121 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   That lock's open. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_reminder_22122 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I got that lock open. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_reminder_22123 c8 28 á €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 #  I opened that lock back there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_reminder_22124 c8 28 â €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 $ That lock's open. Don't forget. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_lockpick_reminder_22125 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  I opened that lock for you. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23342 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  32.  Done. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23343 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  33. All done. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23344 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  There. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23345 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ready. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23346 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Got it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23347 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There you go. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23348 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  All yours. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23349 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  It's done. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23449 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  34.  Done. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23450 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  35. All done. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23451 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  There. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23452 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ready. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23453 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Got it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23454 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There you go. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23455 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  All yours. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_lockpick_success_23456 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  It's done. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23550 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got your back! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23551 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ready and waiting! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23552 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ready to help! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23553 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  Let me know if you need help! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23554 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  36. Supplies up! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23555 c8 28 ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ) % I've got supplies when you're ready. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23556 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got your back! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23557 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got you covered! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_available_23558 c8 28 æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ( $ There's supplies when you need 'em. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23527 c8 28 ã €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 % ! I'll keep my eyes open for more! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23528 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  I'll try to keep you stocked! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23529 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Sorry, that's all I've got! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23530 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  That's all I have right now! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23531 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   That's all I have! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23532 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   That's all I've got! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23533 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  That's it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_cooldown_23534 c8 28 á €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 #  I'll see what else I can find! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_resource_endOfCombat_23560 c8 28 ä €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 & " I found some stuff for next time. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_resource_endOfCombat_23561 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'm ready for next time. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_resource_endOfCombat_23562 c8 28 è €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 * & I'll keep an eye on you for next time Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_resource_found_23515 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I found something! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_resource_found_23516 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  I can help! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_resource_found_23517 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You need this! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_resource_found_23518 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   This will help! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_resource_found_23519 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look what I found! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_resource_found_23526 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_foundAmmo_23522 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You're low on ammo! Here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_resource_foundAmmo_23523 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You're low on ammo! Catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_resource_foundHealth_23524 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You're bleeding! Here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_resource_foundHealth_23525 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You're wounded! Here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_resource_foundSalts_23520 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I?ve got salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_resource_foundSalts_23521 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  You're low on Salts! Catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23535 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  37. I'm out! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23536 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  38. I'm looking! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23537 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'm looking for more! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23538 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Still looking! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23539 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'm still looking! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23540 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can't find anything! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23541 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'll find something soon! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23542 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Gimme a second! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23543 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I need more time to look! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23544 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'm not ready! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23545 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I don't have anything! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23546 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I haven't found anything! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23547 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  I haven't found anything yet! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23548 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Sorry! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_resource_negative_23549 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I need more time! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_searching_footsteps_23439 c8 28 æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ( $ We should look for more footprints? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_searching_footsteps_23440 c8 28 ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 , ( Booker, let's look for more footprints? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_searching_footsteps_23441 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  We should look for the trail? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_searching_footsteps_23442 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Let's find her trail? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_searching_footsteps_23443 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  Her trail must be somewhere? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_sees_barge_22182 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On the barge! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_sees_barge_22183 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   The barge, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_sees_barge_22184 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   They're on the barge! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_sees_barge_22185 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, the barge! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_sees_barge_22186 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out for the barge! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_sees_footsteps_23444 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  More footprints over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_sees_footsteps_23445 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, footprints. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_sees_footsteps_23446 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There. Footprints. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_sees_footsteps_23447 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   More of her footprints? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_sees_footsteps_23448 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I see more footprints. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22153 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Fireman, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22154 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, Fireman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22155 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out! Fireman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22156 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  39. Fireman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22157 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Over there! Fireman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22158 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Fireman! Be careful! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22159 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Fireman over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_alphaDK_22160 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Fireman, Booker! Careful! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_1305 c8 28 ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 2 . Booker! I don't like the looks of that thing! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_1306 c8 28 ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 6 2 Mr. DeWitt? I don't like the looks of that thing! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18531 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a Handyman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18532 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Handyman, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18533 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Lookout! Handyman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18534 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I see a Handyman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18535 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  40. Handyman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18536 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look! Handyman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18537 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker! Handyman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18538 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Handyman! Kill it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18539 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Handyman! Over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18540 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Handyman! Watch out! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18541 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out! Handyman! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_sees_individual_alphaHandyman_18542 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Handyman! Be careful! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22161 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Crow, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22162 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, a Crow! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22163 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a Crow, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22164 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out! Crow! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22165 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  41.  Crow! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22166 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Be careful! There's a Crow! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22167 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Crow! See him? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_sees_individual_alphaMoC_22168 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Over there! A Crow! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 8 4 vo_elizabeth_sees_individual_alphaResurrector_22139 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There she is! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 8 4 vo_elizabeth_sees_individual_alphaResurrector_22140 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker , she's over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 8 4 vo_elizabeth_sees_individual_alphaResurrector_22141 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  I see her! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 8 4 vo_elizabeth_sees_individual_alphaResurrector_22142 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   She's right there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 8 4 vo_elizabeth_sees_individual_alphaResurrector_22143 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   She's over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 8 4 vo_elizabeth_sees_individual_alphaResurrector_22144 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There she is, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22169 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  42. Flak cannon! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22170 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Flak cannon, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22171 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, flak cannon! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22172 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Flak cannon over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22173 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Over there! Flak cannon! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22174 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out! Flak cannon! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22175 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   He's got a flak cannon! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_flakman_22176 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Be careful! Flak cannon! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18519 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  43. Patriot! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18520 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Motorized Patriot! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18521 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out! Patriot! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18522 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Patriot, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18523 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  44. Patriot! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18524 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Patriot, watch out! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18526 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Patriot! Kill it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18528 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a Patriot! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18529 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Lookout! Patriot! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_individual_patriot_18530 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Patriot! Over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23350 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, Rockets! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23351 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  45. Rockets! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23352 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Rocket, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23353 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out! Rockets! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23354 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Rockets! Watch out! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23355 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   He's got rockets! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23356 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Rockets! Be careful! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_sees_individual_rpg_23357 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Rockets over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22145 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Sniper, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22146 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, sniper! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22147 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out! Sniper! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22148 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a sniper, booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22149 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Sniper! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22150 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Sniper! Over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22151 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Sniper! Get down! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_individual_sniper_22152 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Sniper! Be careful! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_sees_locBalcony_aggressor_22187 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On the balcony! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_sees_locBalcony_aggressor_22188 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, the balcony! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_sees_locBalcony_aggressor_22189 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   They're on the balcony! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_sees_locBalcony_aggressor_22190 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   The balcony, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_sees_locBalcony_aggressor_22191 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch the balcony! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23374 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # Booker, there's a lock over there? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23375 c8 28 â €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 $ Hey, there's a lock over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23376 c8 28 ã €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 % ! I can get this open if you want? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23377 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker, should I open this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23378 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # I think there's a lock over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23379 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 There's a lock. Wonder what's on the other side? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23380 c8 28 ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 3 / Hmm? someone wants to keep people out of that. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23381 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 If something's worth locking up it must be good? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23382 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey look, there's a lock. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23383 c8 28 ä €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 & " I think I can get that lock open? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23384 c8 28 ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 . * Oh, a lock. I wonder what they're hiding? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23385 c8 28 é €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 + ' Booker, there's a lockpick over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23386 c8 28 æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ( $ Hey, there's a lockpick over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23387 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I found a lockpick. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23388 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker, grab that lockpick. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23389 c8 28 é €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 + ' I think there's a lockpick over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23390 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Grab that lockpick. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23391 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Hey look? a lockpick. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23392 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  Booker, a lockpick. Grab it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23393 c8 28 î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 0 , Grab that lockpick. We might need it later. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23394 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  I see a lockpick over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_sees_lockpick_23395 c8 28 ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 . * Lockpicks. We can always use more of 'em. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_locRoof_aggressor_22177 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On the rooftop! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_locRoof_aggressor_22178 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, the rooftop! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_locRoof_aggressor_22179 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   They're on the rooftop! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_locRoof_aggressor_22180 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Up on the rooftop! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_locRoof_aggressor_22181 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   The rooftop, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18544 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, your left! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18545 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On your left! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18547 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, your right! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18548 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On your right! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18549 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker! To the left! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18550 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   The left, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18552 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   The right, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18553 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Right, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18554 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Left, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18555 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Left! LEFT! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18556 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Right! RIGHT! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18557 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  46. To the left! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_18558 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   To the right! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22197 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Behind you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22198 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, behind you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22199 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Behind you, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22200 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch your back! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22201 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  47. Turn around! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22207 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Above you, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22208 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, above you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22209 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  48. Up above! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22210 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  49. Look up! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22211 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  50. Eyes up! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22212 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Below you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22213 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Below you, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22214 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Look down! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22215 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch out below! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_sees_multiple_aggressor_22216 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Down below! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_sees_peppermill_23500 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 F B That machine dropped that hugeweapon. Might as well give it a go. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_sees_peppermill_23501 c8 28 ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 1 - That automaton's weapon is lying over there? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_sees_peppermill_23502 c8 28 ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 < 8 The box of bolts dropped his weapon. You should use it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 - ) vo_elizabeth_sees_skyline_aggressor_8786 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On the skyline! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_skyline_aggressor_22192 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On the sky-line! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_skyline_aggressor_22193 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, the Sky-line! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_skyline_aggressor_22194 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Watch the sky-line! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_skyline_aggressor_22195 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   They're on the sky-line! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 . * vo_elizabeth_sees_skyline_aggressor_22196 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   The sky-line, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18473 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a tear there? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18474 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  I can open that if you want. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18475 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I see a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18476 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look, a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18477 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a tear over there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18479 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I see a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18480 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18481 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Tear. Right there. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18482 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I found a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18483 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Psst. Tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18487 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Over there! See that tear? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18488 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Found a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18489 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Should I open that? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18490 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I see a tear, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18491 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can open that. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18492 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Psst. See that tear? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18494 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, see that tear? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18495 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18496 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can see a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_sees_tear_18497 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Psst. Look--a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22131 c8 28 á €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 #  Tears, Booker! I can help you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22132 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I see tears, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22133 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   These tears can help! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22134 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Tears here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22135 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Lots of tears here, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22136 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Tears, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22137 c8 28 â €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 $ I can open these Tears for you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_sees_tearMultiple_22138 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Tears here! I can help! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 4 0 vo_elizabeth_seesBehind_multiple_aggressor_1319 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Behind you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_seesForward_multiple_aggressor_1899 c8 28 ß €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 !  Those men look like trouble? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_seesForward_multiple_aggressor_1901 c8 28 ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ) % Better to stay away from that crowd. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 5 1 vo_elizabeth_seesForward_multiple_aggressor_1904 c8 28 ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 1 - I do not like the way they're looking at us. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18   vo_elizabeth_sigh_9258 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_assist_1698 c8 28 ä €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 & " It's a good thing you came along. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_assist_1700 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Thank you Mr. DeWitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_assist_1702 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Thank you Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_assist_1704 c8 28 ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 5 1 It was a fine thing you came along when you did. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_assist_1712 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, thank you. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_assist_1714 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Thank you. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_combat_1719 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Stay away! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_combat_1721 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Stay away from me! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_combat_1723 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Get away from me! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_smartAction_cough_1357 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_cough_23617 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_cough_23618 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_cough_23619 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_cough_23620 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_cough_23621 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1729 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1730 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1731 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1732 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1733 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1734 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1735 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1736 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1737 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1738 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1739 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 / + vo_elizabeth_smartAction_movesToCover_1740 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_smartAction_smellsBad_1352 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Oof. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_smartAction_smellsBad_1353 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  51.  Woof. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_smartAction_smellsBad_1354 c8 28 Ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Oof. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 , ( vo_elizabeth_smartAction_smellsBad_1355 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Oough. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_smartAction_sneeze_1358 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ah...ah...ah-choo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_smartAction_yawn_1359 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_smartAction_yawn_1360 c8 28  €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 0 , vo_elizabeth_target_dies_alphaHandyman_1286 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   He's down! Finally! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_target_dies_patriot_1828 c8 28 ä €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 & " Where'd you learn how to do that? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_target_dies_patriot_1830 c8 28 ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 3 / You do have your useful qualities, Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_target_dies_patriot_1832 c8 28 ä €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 & " You can stop shooting, he's dead! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_target_dies_patriot_1833 c8 28 ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 . * You can stop shooting, I think he's dead! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_target_dies_patriot_1835 c8 28 å €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ' # You do have your useful qualities. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_target_firesRPG_1323 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, Rockets! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_target_firesRPG_1873 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On your left! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_target_firesRPG_1874 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On your left! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_target_firesRPG_1875 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On your right! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_target_firesRPG_1876 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   On your right! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_target_firesRPG_1877 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Behind you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_target_firesRPG_1878 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Behind you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_positive_1088 c8 28 ÷ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 9 5 I think I can help. Just tell me which one you want. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18559 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a tear! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18562 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  A tear! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18564 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   A tear, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18569 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   See that tear? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18571 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   A tear! Over there! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18572 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Tear, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18573 c8 28 Ö €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Should I open this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18574 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I see a tear, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18575 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can open this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18578 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, see that tear? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18579 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_tear_positive_18580 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can see a tear. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_tear_success_1089 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  On it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23334 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  On it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23335 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Sure thing! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23336 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  52. You bet! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23337 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   OK! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23338 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  53. Alright! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23339 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  54.  Done! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23340 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There you go! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 $ vo_elizabeth_tear_success_23341 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  There! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23358 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  On it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23359 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Sure thing! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23360 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  55. You bet! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23361 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   OK! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23362 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  56. Alright! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23363 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  57.  Done! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23364 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There you go! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 * & vo_elizabeth_tear_successCombat_23365 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  There! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_ammo_8727 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_ammo_8728 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ammo, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_ammo_8729 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_ammo_8730 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ammo! Take it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_ammo_8731 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I found ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_ammo_8733 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Here! Ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23366 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23367 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ammo, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23368 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23369 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Ammo! Take it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23370 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I found ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23371 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  58. Ammo! Catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23372 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Here! Ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_ammo_23373 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Take this ammo! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18615 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18618 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Catch, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18619 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18620 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  59. Here you go! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18621 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Take this! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18624 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  60.  Here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18625 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  61. Take it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_combat_18626 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  OK, catch. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18597 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Salts, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18598 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18599 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Bottle of salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18600 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Salts! Catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18601 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  62. Salts! Here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18604 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I have salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18605 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Salts! Take 'em! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18606 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  63. Salts! Here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18607 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You need salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18608 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker! Salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18609 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18610 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I found salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18611 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18613 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Found some salts! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18  vo_elizabeth_toss_eve_18614 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Need these salts? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8743 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8745 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8746 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Catch, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8747 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Catch! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8748 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  64. Here you go! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8749 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Take this! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8751 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Need this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_generic_8752 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You need this! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_toss_health_8753 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, you're hurt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_toss_health_8754 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You're hurt, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_toss_health_8755 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Patch yourself up! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_toss_health_8756 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   In case you need it! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 "  vo_elizabeth_toss_health_8759 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Mr. DeWitt, you're hurt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18627 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Patch yourself up! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18628 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  65. You're hurt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18629 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I've got medicine! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18630 c8 28 Ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  66. Medicine! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18631 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   First aid, Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18632 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can help you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18633 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  67. You're hurt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18634 c8 28 Þ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Take this for the bleeding! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18635 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Take this! Now! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18636 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  First aid! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18637 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You're bleeding! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18638 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You're injured! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18639 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Get patched up! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18640 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You don't look so good! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18641 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You look hurt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18642 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, take this! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_health_18643 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Take this! Hurry! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_money_8761 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Found some money. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_money_8762 c8 28 Ô €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Here's some cash. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_money_8763 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Need money? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_money_8765 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Want to hold on to this? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_money_8766 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   You hold on to this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_money_8767 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  More money. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 !  vo_elizabeth_toss_money_8768 c8 28 Ý €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Found some money. Want it? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23505 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I can't find anything! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23506 c8 28 Ü €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'm looking, I'm looking! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23507 c8 28 Ù €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's nothing, here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23508 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  68. No luck! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23509 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   I'm looking, hold on! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23510 c8 28 á €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 #  I can't find anything for you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23511 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's nothing left! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23512 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  69. I'm looking! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23513 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  Hold on! I'll find something! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_toss_negative_23514 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   There's nothing around! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18461 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Catch. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18462 c8 28 Õ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Catch, Mr. DeWitt. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18463 c8 28 Ð €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker, here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18464 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Catch, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18465 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Catch. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18466 c8 28 Ï €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 
  70. Here you go. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18467 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Take this. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18469 c8 28 Æ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   OK. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18470 c8 28 È €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  71.  Here. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18471 c8 28 Ë €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18
  72. Take it. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 & " vo_elizabeth_toss_nonCombat_18472 c8 28 Í €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  OK, catch. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_sniper_23503 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker! Take this rifle! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 #  vo_elizabeth_toss_sniper_23504 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Booker! Sniper rifle! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_conv_Player_warn_combat_01_2066 c8 28 Ú €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Yeah. Yeah, I think so. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_conv_Player_warn_combat_02_2068 c8 28 Ø €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Yes. Yes, I think so. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 1 - vo_elizabeth_conv_Player_warn_combat_01_2070 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  I think so. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1844 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Here they come! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1846 c8 28 É €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Oh no. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1848 c8 28 Ò €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   They're coming! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1964 c8 28 è €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 * & Booker, I think there's more of them. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1966 c8 28 ì €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 . * Mr. DeWitt, I think there's more of them. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1969 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1970 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1971 c8 28 Ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Booker! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1973 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ) % vo_elizabeth_warn_combat_player_1974 c8 28 Î €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18  Mr. DeWitt! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_warn_combatDangerous_8769 c8 28 ç €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 ) % Careful. That doesn't look too safe. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_warn_combatDangerous_8770 c8 28 Ó €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Careful, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_warn_combatDangerous_8771 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  Booker, we should be careful. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_warn_combatDangerous_8772 c8 28 ê €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 , ( I don't like the looks of this, Booker. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_warn_combatDangerous_8774 c8 28 ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 3 / That looks like trouble? We should be careful. Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 + ' vo_elizabeth_warn_combatDangerous_8775 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  Trouble up ahead. You see it? Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_warn_meleeSwarm_22202 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   He's coming towards you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_warn_meleeSwarm_22203 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   He's charging! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_warn_meleeSwarm_22204 c8 28 Û €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Look out, he's charging! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_warn_meleeSwarm_22205 c8 28 Ñ €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Here he comes! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ' # vo_elizabeth_warn_meleeSwarm_22206 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   He's coming for you! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 % ! vo_elizabeth_warn_takeCover_8777 c8 28 × €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18   Keep your head down! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' )? 18 ( $ vo_elizabeth_zeppelinDestroyed_1850 c8 28 à €J „6 M'   …6 28  ? Ã×åÿc8 18 "  We've got to get out of here! Ù- I   ‹7   ö   w     ~  Ò  e  {  “  Œ/   n8 I  !   ¼' ¼' ¼'
Add Comment
Please, Sign In to add comment