Advertisement
Davidgumazon03

SbM2 - SRT

Apr 14th, 2021 (edited)
1,131
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 81.61 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:40,175 --> 00:00:42,175
  3. Subtitle by Animotvslash.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:42,199 --> 00:00:46,202
  7. Ah, so satisfied drinking.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:46,203 --> 00:00:50,164
  11. Ah, so lazy to go home.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:50,165 --> 00:00:52,458
  15. Just stay overnight, Suneo.
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:52,501 --> 00:00:54,502
  19. But Dekisugi also drank a lot, right?
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:54,503 --> 00:00:57,004
  23. I use the "Wake Up Soon"
  24. gadget so I'm not drunk.
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:57,005 --> 00:00:57,838
  28. Me too.
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:57,839 --> 00:01:01,050
  32. Haha, you two are really boring.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:01,051 --> 00:01:04,136
  36. Why drink if you wake up quickly?
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:04,930 --> 00:01:08,224
  40. Goodbye, Nobita!
  41. Don't get lost on the road, OK.
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:08,225 --> 00:01:09,517
  45. Okay, Gian.
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:09,518 --> 00:01:14,522
  49. Yeah, but he's on auto-drive,
  50. so there's no way to get lost.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:14,523 --> 00:01:16,649
  54. That's right, hahaha.
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:18,276 --> 00:01:20,194
  58. Sorry, I can't come tomorrow.
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:20,195 --> 00:01:22,947
  62. There is a sudden work, right?
  63. That can't be help.
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:22,948 --> 00:01:25,408
  67. Being an elite person
  68. is indeed difficult, huh.
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:25,409 --> 00:01:27,451
  72. Bye, yes.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:27,452 --> 00:01:30,413
  76. Goal: Go home. Go, scooter.
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:30,414 --> 00:01:33,040
  80. Tomorrow, don't be late, you know!
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:33,041 --> 00:01:34,542
  84. I know too!
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:37,212 --> 00:01:41,048
  88. Finally tomorrow comes the day.
  89. His wedding day.
  90.  
  91. 22
  92. 00:01:41,466 --> 00:01:43,843
  93. Even though he is just Nobita.
  94.  
  95. 23
  96. 00:01:58,859 --> 00:02:00,192
  97. Doraemon...
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:30,474 --> 00:02:34,602
  101. We'll see the wedding
  102. day next time, shall we?
  103.  
  104. 25
  105. 00:02:34,603 --> 00:02:38,105
  106. Okay. Let's hurry back to our times.
  107.  
  108. 26
  109. 00:02:38,106 --> 00:02:41,859
  110. I also want to meet Shizuka at my dinner.
  111.  
  112. 27
  113. 00:03:19,314 --> 00:03:22,233
  114. Birthday, birthday!
  115.  
  116. 28
  117. 00:03:22,234 --> 00:03:25,444
  118. I am home!
  119. Mom, what's for lunch today?
  120.  
  121. 29
  122. 00:03:25,445 --> 00:03:27,530
  123. Nobita!
  124.  
  125. 30
  126. 00:03:27,906 --> 00:03:31,784
  127. I found this in your desk drawer!
  128.  
  129. 31
  130. 00:03:32,744 --> 00:03:36,205
  131. Can't we talk about this later?
  132.  
  133. 32
  134. 00:03:36,206 --> 00:03:37,289
  135. Today it's...
  136.  
  137. 33
  138. 00:03:37,290 --> 00:03:38,791
  139. It is enough!
  140.  
  141. 34
  142. 00:03:38,792 --> 00:03:42,753
  143. I'm not angry because you got zero points,
  144. but because you hid this paper!
  145.  
  146. 35
  147. 00:03:42,754 --> 00:03:45,673
  148. Mom didn't teach you
  149. to be a child like that!
  150.  
  151. 36
  152. 00:03:45,674 --> 00:03:50,427
  153. Why do you have to be mad
  154. about this on summer vacation?
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:50,428 --> 00:03:52,638
  158. How embarrassing it really is.
  159.  
  160. 38
  161. 00:03:57,352 --> 00:03:59,728
  162. Today is bad too, huh.
  163.  
  164. 39
  165. 00:03:59,729 --> 00:04:01,939
  166. Even though you don't
  167. have to be that angry.
  168.  
  169. 40
  170. 00:04:01,940 --> 00:04:06,402
  171. Nothing can be done, right?
  172. Because you're the one at fault.
  173.  
  174. 41
  175. 00:04:07,529 --> 00:04:09,655
  176. But today is my birthday.
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:11,241 --> 00:04:14,952
  180. Could it be...
  181. Oh, yeah. It must be!
  182.  
  183. 43
  184. 00:04:14,953 --> 00:04:18,037
  185. Hah? What have you
  186. been talking about earlier?
  187.  
  188. 44
  189. 00:04:18,038 --> 00:04:20,117
  190. I am not the biological
  191. child of this family.
  192.  
  193. 45
  194. 00:04:20,129 --> 00:04:22,084
  195. They must have picked
  196. me up from somewhere.
  197.  
  198. 46
  199. 00:04:22,085 --> 00:04:24,920
  200. Hahaha, how stupid.
  201.  
  202. 47
  203. 00:04:24,921 --> 00:04:28,132
  204. If I were their real child,
  205. Mother wouldn't speak that badly!
  206.  
  207. 48
  208. 00:04:28,133 --> 00:04:31,844
  209. After all, if I really am their son,
  210. why did they name me Nobita?
  211.  
  212. 49
  213. 00:04:31,845 --> 00:04:33,971
  214. Isn't that a common name, huh?
  215.  
  216. 50
  217. 00:04:33,972 --> 00:04:36,473
  218. I want a cooler name!
  219.  
  220. 51
  221. 00:04:36,474 --> 00:04:44,273
  222. Ah, where is my biological mother?
  223.  
  224. 52
  225. 00:04:44,274 --> 00:04:46,233
  226. You're talking ridiculous.
  227.  
  228. 53
  229. 00:04:47,110 --> 00:04:49,737
  230. What are you doing up there, Doraemon?
  231.  
  232. 54
  233. 00:04:49,738 --> 00:04:53,032
  234. Oh, I'm checking my magic gadgets.
  235.  
  236. 55
  237. 00:04:53,033 --> 00:04:58,996
  238. If the floor is messy, so I use this
  239. Gravity Paint to work on the ceiling.
  240.  
  241. 56
  242. 00:04:58,997 --> 00:05:02,458
  243. Now, lots of it, huh.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:02,459 --> 00:05:05,809
  247. Nobita, don't hold it
  248. carelessly, you know. I just
  249.  
  250. 58
  251. 00:05:05,821 --> 00:05:09,381
  252. want to test whether these
  253. gadgets are damaged or not.
  254.  
  255. 59
  256. 00:05:09,382 --> 00:05:11,884
  257. Uh, don't touch it carelessly!
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:11,885 --> 00:05:13,010
  261. What is that?
  262.  
  263. 61
  264. 00:05:13,011 --> 00:05:16,263
  265. This is the "Stick of Forgetfulness".
  266.  
  267. 62
  268. 00:05:16,264 --> 00:05:20,267
  269. If we use this stick, we can
  270. forget what happened before.
  271.  
  272. 63
  273. 00:05:20,268 --> 00:05:23,743
  274. Eh?! If you hit Mom
  275. using that stick earlier,
  276.  
  277. 64
  278. 00:05:23,755 --> 00:05:26,649
  279. she doesn't have
  280. to be angry like that.
  281.  
  282. 65
  283. 00:05:26,650 --> 00:05:29,652
  284. I wont use this wand
  285. for something like that!
  286.  
  287. 66
  288. 00:05:29,653 --> 00:05:33,280
  289. Don't say that, please.
  290. I want to borrow it.
  291.  
  292. 67
  293. 00:05:33,281 --> 00:05:36,629
  294. Instead of that, you
  295. better study harder,
  296.  
  297. 68
  298. 00:05:36,641 --> 00:05:40,162
  299. so you don't need to
  300. get another zero score.
  301.  
  302. 69
  303. 00:05:40,163 --> 00:05:42,164
  304. How can I be!?
  305.  
  306. 70
  307. 00:05:45,919 --> 00:05:50,214
  308. See! There is more!
  309.  
  310. 71
  311. 00:05:51,549 --> 00:05:54,301
  312. Already collected a lot, huh.
  313.  
  314. 72
  315. 00:05:54,302 --> 00:05:57,596
  316. Please, lend me that gadget!
  317.  
  318. 73
  319. 00:05:57,597 --> 00:06:00,391
  320. If not, please hide this in
  321. your magic pocket, please!
  322.  
  323. 74
  324. 00:06:00,392 --> 00:06:03,102
  325. Cannot!
  326.  
  327. 75
  328. 00:06:03,103 --> 00:06:06,814
  329. How it come to this?
  330. If she see this, surely...
  331.  
  332. 76
  333. 00:06:08,608 --> 00:06:10,651
  334. This is from the future department store.
  335.  
  336. 77
  337. 00:06:12,195 --> 00:06:14,321
  338. What is that?
  339.  
  340. 78
  341. 00:06:14,322 --> 00:06:19,660
  342. Sometimes, they like to send
  343. sample items like this one.
  344.  
  345. 79
  346. 00:06:19,661 --> 00:06:21,829
  347. Oh, I see?
  348.  
  349. 80
  350. 00:06:23,164 --> 00:06:25,082
  351. Let us see
  352.  
  353. 81
  354. 00:06:25,083 --> 00:06:27,126
  355. Soul Swapping Ropes?
  356.  
  357. 82
  358. 00:06:27,127 --> 00:06:29,086
  359. Wait, again, you just grabbed it!
  360.  
  361. 83
  362. 00:06:29,087 --> 00:06:30,087
  363. Changing.
  364.  
  365. 84
  366. 00:06:40,724 --> 00:06:42,599
  367. Exchange completed.
  368.  
  369. 85
  370. 00:06:42,600 --> 00:06:46,729
  371. Whoa, what is this? Very weird!
  372.  
  373. 86
  374. 00:06:46,730 --> 00:06:50,858
  375. So this rope can be used to turn us into
  376. someone else who also holds this rope.
  377.  
  378. 87
  379. 00:06:50,859 --> 00:06:55,028
  380. I became Doraemon!
  381.  
  382. 88
  383. 00:06:55,029 --> 00:07:00,159
  384. Hm, hm, so that's how it is.
  385. If we use the rope one more time...
  386.  
  387. 89
  388. 00:07:00,160 --> 00:07:01,285
  389. Back to normal.
  390.  
  391. 90
  392. 00:07:05,832 --> 00:07:07,541
  393. Oh, so this is it!
  394.  
  395. 91
  396. 00:07:10,503 --> 00:07:16,008
  397. If so, can we not take it back one more
  398. time, so I won't be nagged by Mother?
  399.  
  400. 92
  401. 00:07:16,009 --> 00:07:17,801
  402. Don't talk carelessly!
  403.  
  404. 93
  405. 00:07:17,802 --> 00:07:19,303
  406. You really can't, can you?
  407.  
  408. 94
  409. 00:07:22,182 --> 00:07:26,602
  410. Nobita! Nobita? Nobita!
  411.  
  412. 95
  413. 00:07:27,896 --> 00:07:29,396
  414. Oh, is that so?
  415.  
  416. 96
  417. 00:07:29,397 --> 00:07:31,064
  418. Are you alright?
  419.  
  420. 97
  421. 00:07:32,025 --> 00:07:34,902
  422. Hahaha, it worked!
  423.  
  424. 98
  425. 00:07:34,903 --> 00:07:37,613
  426. Are you alright? Nobita!
  427.  
  428. 99
  429. 00:07:37,614 --> 00:07:39,239
  430. Yes, I'm fine.
  431.  
  432. 100
  433. 00:07:40,074 --> 00:07:43,577
  434. I have to hurry and save both of us.
  435.  
  436. 101
  437. 00:07:43,578 --> 00:07:46,455
  438. Nobita! Nobita!
  439.  
  440. 102
  441. 00:07:50,794 --> 00:07:54,671
  442. Where the hell is he?
  443.  
  444. 103
  445. 00:07:55,799 --> 00:07:59,051
  446. Eh? Me why?
  447.  
  448. 104
  449. 00:07:59,052 --> 00:08:02,554
  450. Suddenly they drove me
  451. here on a time machine.
  452.  
  453. 105
  454. 00:08:02,555 --> 00:08:03,972
  455. Who?
  456.  
  457. 106
  458. 00:08:03,973 --> 00:08:05,933
  459. You and I!
  460.  
  461. 107
  462. 00:08:05,934 --> 00:08:11,522
  463. Hey Nobita, I do not understand
  464. at all what you are talking about.
  465.  
  466. 108
  467. 00:08:11,606 --> 00:08:15,442
  468. But I can only. Say that.
  469.  
  470. 109
  471. 00:08:15,443 --> 00:08:19,071
  472. Hm, I don't understand.
  473.  
  474. 110
  475. 00:08:19,072 --> 00:08:22,074
  476. Looks like something happened somewhere.
  477.  
  478. 111
  479. 00:08:22,075 --> 00:08:26,495
  480. Yeah, but now I'm here,
  481. so no problem, right?
  482.  
  483. 112
  484. 00:08:26,496 --> 00:08:30,415
  485. Really, you are so relaxed!
  486.  
  487. 113
  488. 00:08:30,416 --> 00:08:32,584
  489. What's more important is this!
  490.  
  491. 114
  492. 00:08:32,585 --> 00:08:35,586
  493. We have to find a place
  494. to hide, so it won't be found!
  495.  
  496. 115
  497. 00:08:35,587 --> 00:08:40,050
  498. Rather than that, wouldn't it
  499. be easier if you just studied?
  500.  
  501. 116
  502. 00:08:40,051 --> 00:08:42,802
  503. You are very talkative, Doraemon.
  504.  
  505. 117
  506. 00:08:42,803 --> 00:08:46,223
  507. Nobita, go shopping for a while.
  508.  
  509. 118
  510. 00:08:46,224 --> 00:08:47,599
  511. It's Mother!
  512.  
  513. 119
  514. 00:08:47,600 --> 00:08:49,935
  515. There is something that I want you to buy.
  516.  
  517. 120
  518. 00:08:54,691 --> 00:08:57,860
  519. Just recently, mom said you too much.
  520.  
  521. 121
  522. 00:09:02,740 --> 00:09:05,158
  523. Eh? Very weird.
  524.  
  525. 122
  526. 00:09:06,244 --> 00:09:10,205
  527. I thought he was here. Where did he go?
  528.  
  529. 123
  530. 00:09:14,043 --> 00:09:16,211
  531. It's very dangerous.
  532.  
  533. 124
  534. 00:09:17,505 --> 00:09:20,799
  535. Oh, I found a great place!
  536.  
  537. 125
  538. 00:09:22,552 --> 00:09:24,553
  539. This way it's safe.
  540.  
  541. 126
  542. 00:09:24,554 --> 00:09:27,055
  543. Oh? It's..
  544.  
  545. 127
  546. 00:09:27,140 --> 00:09:30,934
  547. Wow, I missed you so much!
  548.  
  549. 128
  550. 00:09:31,728 --> 00:09:34,897
  551. This teddy bear that I
  552. loved when I was little.
  553.  
  554. 129
  555. 00:09:34,898 --> 00:09:37,399
  556. Lots of patches, huh?
  557.  
  558. 130
  559. 00:09:37,400 --> 00:09:40,194
  560. Yes, Grandma fixed this.
  561.  
  562. 131
  563. 00:09:40,195 --> 00:09:42,279
  564. You have Grandma?
  565.  
  566. 132
  567. 00:09:42,280 --> 00:09:45,115
  568. She died when I was in kindergarten.
  569.  
  570. 133
  571. 00:09:57,545 --> 00:09:58,712
  572. This is it!
  573.  
  574. 134
  575. 00:09:58,796 --> 00:10:02,299
  576. The person who's Nobita hugging, right?
  577.  
  578. 135
  579. 00:10:02,300 --> 00:10:05,344
  580. Looks like the person
  581. is very friendly, huh.
  582.  
  583. 136
  584. 00:10:05,345 --> 00:10:09,556
  585. Grandma always spoiled me.
  586.  
  587. 137
  588. 00:10:18,942 --> 00:10:23,695
  589. Gian... Gian broke my doll!
  590.  
  591. 138
  592. 00:10:23,696 --> 00:10:28,533
  593. Wow, what a pity.
  594.  
  595. 139
  596. 00:10:35,959 --> 00:10:40,212
  597. This, in this way, the
  598. bear is no longer sick.
  599.  
  600. 140
  601. 00:10:40,213 --> 00:10:41,588
  602. Grandma!
  603.  
  604. 141
  605. 00:10:42,715 --> 00:10:44,675
  606. Whoa, walah...
  607.  
  608. 142
  609. 00:10:44,676 --> 00:10:48,470
  610. Nobita is really a spoiled child.
  611.  
  612. 143
  613. 00:11:11,619 --> 00:11:14,641
  614. So you've been whiny and
  615. spoiled from then on, huh?
  616.  
  617. 144
  618. 00:11:15,665 --> 00:11:19,626
  619. What I want to talk about is
  620. Grandma's kindness and warmth!
  621.  
  622. 145
  623. 00:11:19,627 --> 00:11:21,545
  624. Listen carefully, please!
  625.  
  626. 146
  627. 00:11:21,546 --> 00:11:23,505
  628. Sorry Sorry!
  629.  
  630. 147
  631. 00:11:33,766 --> 00:11:36,768
  632. Hah? Why, Nobita?
  633.  
  634. 148
  635. 00:11:38,730 --> 00:11:40,147
  636. I want to meet...
  637.  
  638. 149
  639. 00:11:40,148 --> 00:11:41,023
  640. Hah?
  641.  
  642. 150
  643. 00:11:41,024 --> 00:11:45,235
  644. I want to see Grandma one more time!
  645.  
  646. 151
  647. 00:11:45,236 --> 00:11:47,738
  648. If you say that too..
  649.  
  650. 152
  651. 00:11:47,739 --> 00:11:51,408
  652. Oh yes! If we use a time
  653. machine, we can go back in time.
  654.  
  655. 153
  656. 00:11:51,409 --> 00:11:53,160
  657. Better not.
  658.  
  659. 154
  660. 00:11:53,161 --> 00:11:53,952
  661. Why not?
  662.  
  663. 155
  664. 00:11:54,037 --> 00:11:58,040
  665. If Grandma saw that you suddenly became
  666. an adult, what do you think would happen?
  667.  
  668. 156
  669. 00:11:58,041 --> 00:12:00,667
  670. Surely he will be
  671. shocked and fall and slip!
  672.  
  673. 157
  674. 00:12:00,668 --> 00:12:02,794
  675. If we talk carefully, she will understand!
  676.  
  677. 158
  678. 00:12:02,795 --> 00:12:05,672
  679. You think you can understand time machine!?
  680.  
  681. 159
  682. 00:12:08,342 --> 00:12:09,926
  683. But, but...
  684.  
  685. 160
  686. 00:12:11,554 --> 00:12:15,724
  687. Oh yes! How about we just look from afar?
  688.  
  689. 161
  690. 00:12:15,725 --> 00:12:17,768
  691. We can hide somewhere.
  692.  
  693. 162
  694. 00:12:21,022 --> 00:12:23,398
  695. After seeing her for a while,
  696. come back straight home, huh?
  697.  
  698. 163
  699. 00:12:23,399 --> 00:12:24,691
  700. Hooray!
  701.  
  702. 164
  703. 00:12:25,568 --> 00:12:26,568
  704. Let's go!
  705.  
  706. 165
  707. 00:12:33,576 --> 00:12:35,827
  708. Wait a minute!
  709.  
  710. 166
  711. 00:12:37,205 --> 00:12:39,915
  712. We go back to when I was 3 years old.
  713.  
  714. 167
  715. 00:12:43,461 --> 00:12:45,921
  716. We're leaving, here.
  717.  
  718. 168
  719. 00:12:45,922 --> 00:12:46,671
  720. Okay!
  721.  
  722. 169
  723. 00:13:03,106 --> 00:13:07,192
  724. Wow, I missed you so
  725. much! Home in the past!
  726.  
  727. 170
  728. 00:13:08,361 --> 00:13:10,112
  729. There's still a litter box!
  730.  
  731. 171
  732. 00:13:10,822 --> 00:13:12,739
  733. Oh, Persimmon fruit tree!
  734.  
  735. 172
  736. 00:13:13,950 --> 00:13:16,284
  737. Two years ago, this tree was cut down.
  738.  
  739. 173
  740. 00:13:16,285 --> 00:13:21,123
  741. Nobita, if anyone sees us it could be
  742. dangerous. Hurry and look at Grandma!
  743.  
  744. 174
  745. 00:13:22,625 --> 00:13:23,917
  746. Oh yes.
  747.  
  748. 175
  749. 00:13:25,128 --> 00:13:28,839
  750. Grandma is always in this room.
  751.  
  752. 176
  753. 00:13:28,840 --> 00:13:32,008
  754. Remember, yes. Well only see her from afar.
  755.  
  756. 177
  757. 00:13:42,520 --> 00:13:44,020
  758. You know?
  759.  
  760. 178
  761. 00:13:44,021 --> 00:13:47,232
  762. Nothing. What's on the second floor?
  763.  
  764. 179
  765. 00:14:03,583 --> 00:14:09,004
  766. This door has always been jammed.
  767.  
  768. 180
  769. 00:14:09,005 --> 00:14:11,298
  770. If it can't be pulled, try to push it.
  771.  
  772. 181
  773. 00:14:13,050 --> 00:14:15,010
  774. Who are you?
  775.  
  776. 182
  777. 00:14:16,220 --> 00:14:19,848
  778. Now, so young!
  779.  
  780. 183
  781. 00:14:19,849 --> 00:14:20,932
  782. Is it true?
  783.  
  784. 184
  785. 00:14:20,933 --> 00:14:24,686
  786. But 7 years later, her face
  787. became covered with wrinkles.
  788.  
  789. 185
  790. 00:14:24,687 --> 00:14:25,562
  791. Yes yes.
  792.  
  793. 186
  794. 00:14:27,064 --> 00:14:29,941
  795. What the hell are you guys going
  796. into someone's house! Get out there!
  797.  
  798. 187
  799. 00:14:34,030 --> 00:14:36,239
  800. Even though it's me. Doesn't she know?
  801.  
  802. 188
  803. 00:14:36,240 --> 00:14:38,825
  804. How could she possibly know?
  805.  
  806. 189
  807. 00:14:40,536 --> 00:14:43,830
  808. Looks like Grandma went out.
  809.  
  810. 190
  811. 00:14:46,459 --> 00:14:48,710
  812. That was me when I was 3 years old!
  813.  
  814. 191
  815. 00:14:48,711 --> 00:14:52,964
  816. How cute. The one now isn't cute at all.
  817.  
  818. 192
  819. 00:14:52,965 --> 00:14:54,466
  820. What the heck?
  821.  
  822. 193
  823. 00:15:02,016 --> 00:15:04,559
  824. Nobita, don't cry.
  825.  
  826. 194
  827. 00:15:04,560 --> 00:15:06,728
  828. It's Shizuka!
  829.  
  830. 195
  831. 00:15:06,729 --> 00:15:08,855
  832. Let's play house.
  833.  
  834. 196
  835. 00:15:10,733 --> 00:15:13,360
  836. Come on, I'll take you home.
  837.  
  838. 197
  839. 00:15:17,698 --> 00:15:20,283
  840. Nobita is very whiny, huh.
  841.  
  842. 198
  843. 00:15:22,745 --> 00:15:26,248
  844. I took the candy.
  845.  
  846. 199
  847. 00:15:30,378 --> 00:15:32,254
  848. Why are you making fun of me?
  849.  
  850. 200
  851. 00:15:32,255 --> 00:15:34,172
  852. Stop it. They're just kids!
  853.  
  854. 201
  855. 00:15:34,257 --> 00:15:37,717
  856. Yesterday they pushed me down at school!
  857.  
  858. 202
  859. 00:15:37,718 --> 00:15:40,178
  860. Don't mix the past with the present!
  861.  
  862. 203
  863. 00:15:47,895 --> 00:15:49,437
  864. Grandma!
  865.  
  866. 204
  867. 00:16:02,785 --> 00:16:05,787
  868. Grandma is alive...
  869.  
  870. 205
  871. 00:16:05,788 --> 00:16:07,289
  872. Grandma is alive... Grandma is walking...
  873.  
  874. 206
  875. 00:16:15,673 --> 00:16:18,800
  876. Dad, go to work first, okay.
  877.  
  878. 207
  879. 00:16:18,801 --> 00:16:21,678
  880. Okay, be careful.
  881.  
  882. 208
  883. 00:16:22,430 --> 00:16:23,888
  884. Here's your lunch.
  885.  
  886. 209
  887. 00:16:23,889 --> 00:16:25,015
  888. Thank you.
  889.  
  890. 210
  891. 00:16:25,016 --> 00:16:32,105
  892. Wow, wow...
  893. Nobita and Shizuka are very close, huh.
  894.  
  895. 211
  896. 00:16:32,106 --> 00:16:33,023
  897. Grandma!
  898.  
  899. 212
  900. 00:16:34,317 --> 00:16:36,318
  901. Have you bought fireworks, haven't you?
  902.  
  903. 213
  904. 00:16:36,819 --> 00:16:41,823
  905. Forgive me. Grandma has
  906. been around to all the toy stores.
  907.  
  908. 214
  909. 00:16:42,908 --> 00:16:46,953
  910. But they only sell fireworks in summer.
  911.  
  912. 215
  913. 00:16:46,954 --> 00:16:48,955
  914. Don't want, don't want!
  915.  
  916. 216
  917. 00:16:48,956 --> 00:16:50,498
  918. Forgive me.
  919.  
  920. 217
  921. 00:16:50,499 --> 00:16:52,584
  922. You don't sulk like that, please.
  923.  
  924. 218
  925. 00:16:52,585 --> 00:16:55,003
  926. I want fireworks!
  927.  
  928. 219
  929. 00:16:55,004 --> 00:16:57,714
  930. Yes, sorry, yes.
  931.  
  932. 220
  933. 00:16:57,715 --> 00:17:02,052
  934. Shut up! I hate Grandma! Get in the house!
  935.  
  936. 221
  937. 00:17:02,053 --> 00:17:03,428
  938. Yes yes.
  939.  
  940. 222
  941. 00:17:07,933 --> 00:17:10,226
  942. I don't like Nobita like that!
  943.  
  944. 223
  945. 00:17:16,317 --> 00:17:19,361
  946. Hey, me! Don't be so
  947. mean to Grandma, please!
  948.  
  949. 224
  950. 00:17:25,326 --> 00:17:27,160
  951. What are you doing?
  952.  
  953. 225
  954. 00:17:28,371 --> 00:17:30,872
  955. Why are you teasing my son?
  956.  
  957. 226
  958. 00:17:32,666 --> 00:17:38,129
  959. Um, er... all of this has a reason...
  960.  
  961. 227
  962. 00:17:38,130 --> 00:17:39,631
  963. Reason?
  964.  
  965. 228
  966. 00:17:41,217 --> 00:17:44,636
  967. Actually I am Nobita.
  968.  
  969. 229
  970. 00:17:45,513 --> 00:17:47,639
  971. Nobita is this kid, you know.
  972.  
  973. 230
  974. 00:17:47,640 --> 00:17:52,811
  975. No, I'm from the future...
  976.  
  977. 231
  978. 00:17:52,812 --> 00:17:54,145
  979. What a pity...
  980.  
  981. 232
  982. 00:17:55,147 --> 00:17:56,898
  983. What a freak.
  984.  
  985. 233
  986. 00:17:57,733 --> 00:18:01,528
  987. That's not it... Wait!
  988.  
  989. 234
  990. 00:18:02,822 --> 00:18:06,116
  991. See? How could they believe.
  992.  
  993. 235
  994. 00:18:06,117 --> 00:18:10,912
  995. Satisfied, right?
  996. You saw Grandma, let's go home.
  997.  
  998. 236
  999. 00:18:18,546 --> 00:18:21,214
  1000. Okay, let's go.
  1001.  
  1002. 237
  1003. 00:18:21,215 --> 00:18:22,632
  1004. Once again!
  1005.  
  1006. 238
  1007. 00:18:29,724 --> 00:18:32,517
  1008. Ah, you were that weird kid earlier!
  1009.  
  1010. 239
  1011. 00:18:32,518 --> 00:18:33,768
  1012. Mother!
  1013.  
  1014. 240
  1015. 00:18:38,232 --> 00:18:40,066
  1016. Is he really here?
  1017.  
  1018. 241
  1019. 00:18:40,067 --> 00:18:42,360
  1020. Geez, to enter the house.
  1021.  
  1022. 242
  1023. 00:18:42,445 --> 00:18:44,237
  1024. How scary.
  1025.  
  1026. 243
  1027. 00:18:44,238 --> 00:18:45,447
  1028. Here, here.
  1029.  
  1030. 244
  1031. 00:18:47,533 --> 00:18:49,951
  1032. Whose child is he?
  1033.  
  1034. 245
  1035. 00:18:53,622 --> 00:18:58,793
  1036. Grandma, did a strange
  1037. child come into this room?
  1038.  
  1039. 246
  1040. 00:18:58,794 --> 00:19:00,462
  1041. No.
  1042.  
  1043. 247
  1044. 00:19:01,255 --> 00:19:02,630
  1045. Hah?
  1046.  
  1047. 248
  1048. 00:19:04,341 --> 00:19:07,844
  1049. Seriously, where is he hiding, huh?
  1050.  
  1051. 249
  1052. 00:19:07,845 --> 00:19:12,724
  1053. How about this? Do I
  1054. have to go to the police?
  1055.  
  1056. 250
  1057. 00:19:14,643 --> 00:19:15,727
  1058. Thank you.
  1059.  
  1060. 251
  1061. 00:19:22,985 --> 00:19:26,821
  1062. Grandma, don't you suspect me?
  1063.  
  1064. 252
  1065. 00:19:26,822 --> 00:19:27,822
  1066. No.
  1067.  
  1068. 253
  1069. 00:19:30,201 --> 00:19:33,620
  1070. Grandma, do you really love Nobita?
  1071.  
  1072. 254
  1073. 00:19:33,621 --> 00:19:37,123
  1074. Yes, of course.
  1075.  
  1076. 255
  1077. 00:19:37,791 --> 00:19:44,214
  1078. If possible, Grandma wanted
  1079. to always be by his side.
  1080.  
  1081. 256
  1082. 00:19:45,716 --> 00:19:51,179
  1083. But no way, huh? Grandma is already old.
  1084.  
  1085. 257
  1086. 00:19:51,263 --> 00:19:54,140
  1087. Don't talk so pathetic!
  1088.  
  1089. 258
  1090. 00:19:56,018 --> 00:20:02,774
  1091. At the very least, Grandma
  1092. wants to see him get to school.
  1093.  
  1094. 259
  1095. 00:20:04,527 --> 00:20:09,113
  1096. Seeing him wearing a
  1097. backpack and going to school...
  1098.  
  1099. 260
  1100. 00:20:12,034 --> 00:20:14,327
  1101. Want to see it just once.
  1102.  
  1103. 261
  1104. 00:20:20,918 --> 00:20:22,126
  1105. Wait a minute, please!
  1106.  
  1107. 262
  1108. 00:20:26,924 --> 00:20:30,218
  1109. I have to wait until when? Damnit!
  1110.  
  1111. 263
  1112. 00:20:31,512 --> 00:20:34,305
  1113. Doraemon! Backpack, backpack!
  1114.  
  1115. 264
  1116. 00:20:34,306 --> 00:20:36,683
  1117. What the heck? Backpack?
  1118.  
  1119. 265
  1120. 00:20:36,684 --> 00:20:38,977
  1121. I want to get my backpack!
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:20:41,647 --> 00:20:43,523
  1125. Backpack, backpack!
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:20:46,318 --> 00:20:47,944
  1129. Just stop it already!
  1130.  
  1131. 268
  1132. 00:20:58,706 --> 00:21:00,331
  1133. Grandma.
  1134.  
  1135. 269
  1136. 00:21:01,625 --> 00:21:02,959
  1137. Oh...
  1138.  
  1139. 270
  1140. 00:21:02,960 --> 00:21:07,964
  1141. Maybe you doesn't
  1142. believe it, but I'm Nobita.
  1143.  
  1144. 271
  1145. 00:21:09,216 --> 00:21:12,135
  1146. That is true.
  1147.  
  1148. 272
  1149. 00:21:12,136 --> 00:21:16,347
  1150. From earlier Grandma thought so too.
  1151.  
  1152. 273
  1153. 00:21:17,099 --> 00:21:20,101
  1154. You believe it?
  1155. Don't doubt it at all?
  1156.  
  1157. 274
  1158. 00:21:21,312 --> 00:21:25,815
  1159. Who doubts Nobita's talk?
  1160.  
  1161. 275
  1162. 00:21:26,817 --> 00:21:27,984
  1163. Grandma!
  1164.  
  1165. 276
  1166. 00:21:32,031 --> 00:21:36,618
  1167. There, there. You are so spoiled, huh.
  1168.  
  1169. 277
  1170. 00:21:38,203 --> 00:21:46,502
  1171. After seeing you in elementary
  1172. school, Grandma thought.
  1173.  
  1174. 278
  1175. 00:21:47,963 --> 00:21:54,218
  1176. Grandma wants to see your bride just once.
  1177.  
  1178. 279
  1179. 00:21:57,598 --> 00:22:01,517
  1180. I understand, Grandma.
  1181. I'll show my bride to you.
  1182.  
  1183. 280
  1184. 00:22:03,228 --> 00:22:05,730
  1185. Wait for me, yes, Grandma.
  1186.  
  1187. 281
  1188. 00:22:05,731 --> 00:22:06,731
  1189. Nobita.
  1190.  
  1191. 282
  1192. 00:22:06,732 --> 00:22:08,232
  1193. Doraemon!
  1194.  
  1195. 283
  1196. 00:22:08,233 --> 00:22:10,735
  1197. Grandma believes you!
  1198.  
  1199. 284
  1200. 00:22:10,736 --> 00:22:13,613
  1201. Yes! Look, I want to show
  1202. Grandma a look at the future.
  1203.  
  1204. 285
  1205. 00:22:15,199 --> 00:22:19,243
  1206. But is it alright, making
  1207. a promise like that?
  1208.  
  1209. 286
  1210. 00:22:20,245 --> 00:22:22,997
  1211. The future can still change!
  1212.  
  1213. 287
  1214. 00:22:22,998 --> 00:22:26,125
  1215. But recently we saw my future, right?
  1216.  
  1217. 288
  1218. 00:22:26,126 --> 00:22:32,423
  1219. We can't say for sure that you
  1220. are 100% going to marry Shizuka.
  1221.  
  1222. 289
  1223. 00:22:34,510 --> 00:22:36,761
  1224. Oh yes. Time Television!
  1225.  
  1226. 290
  1227. 00:22:36,804 --> 00:22:38,262
  1228. Take out Time Television!
  1229.  
  1230. 291
  1231. 00:22:38,263 --> 00:22:40,056
  1232. Yes yes.
  1233.  
  1234. 292
  1235. 00:22:41,892 --> 00:22:47,146
  1236. The wedding venue was at
  1237. the Prince Melon Hotel, right?
  1238.  
  1239. 293
  1240. 00:22:47,147 --> 00:22:49,399
  1241. Is it alright?
  1242.  
  1243. 294
  1244. 00:22:58,325 --> 00:23:00,702
  1245. It can't be. Not connected, here.
  1246.  
  1247. 295
  1248. 00:23:00,703 --> 00:23:03,413
  1249. If he doesn't come quickly
  1250. it could be bad, right?
  1251.  
  1252. 296
  1253. 00:23:03,414 --> 00:23:06,582
  1254. What is Nobita doing, anyway?
  1255.  
  1256. 297
  1257. 00:23:06,667 --> 00:23:09,502
  1258. Ah, that's right!
  1259.  
  1260. 298
  1261. 00:23:09,503 --> 00:23:12,422
  1262. Until the last second it was too late.
  1263.  
  1264. 299
  1265. 00:23:12,423 --> 00:23:14,549
  1266. How pathetic.
  1267.  
  1268. 300
  1269. 00:23:14,675 --> 00:23:17,802
  1270. He couldn't not have come, could he?
  1271.  
  1272. 301
  1273. 00:23:17,803 --> 00:23:23,891
  1274. But there are stories, where the bride
  1275. and groom run away on their wedding day...
  1276.  
  1277. 302
  1278. 00:23:25,978 --> 00:23:28,062
  1279. No way, right?
  1280.  
  1281. 303
  1282. 00:23:28,063 --> 00:23:33,901
  1283. Nobita... Nobita, is everything okay?
  1284.  
  1285. 304
  1286. 00:23:34,528 --> 00:23:35,737
  1287. Grandma!
  1288.  
  1289. 305
  1290. 00:23:35,738 --> 00:23:38,072
  1291. Good afternoon, I am Doraemon.
  1292.  
  1293. 306
  1294. 00:23:38,157 --> 00:23:41,325
  1295. Yes, good afternoon.
  1296.  
  1297. 307
  1298. 00:23:41,326 --> 00:23:43,703
  1299. Doraemon who brought me here.
  1300.  
  1301. 308
  1302. 00:23:43,787 --> 00:23:47,707
  1303. If so, thank you, yes, good raccoon.
  1304.  
  1305. 309
  1306. 00:23:49,418 --> 00:23:51,794
  1307. I'm not a raccoon, you know.
  1308.  
  1309. 310
  1310. 00:23:51,795 --> 00:23:55,214
  1311. Grandma wait a little longer, yes.
  1312.  
  1313. 311
  1314. 00:23:55,215 --> 00:23:57,800
  1315. I will definitely meet
  1316. Grandma with my bride.
  1317.  
  1318. 312
  1319. 00:23:58,302 --> 00:24:01,471
  1320. Isn't it a hassle?
  1321.  
  1322. 313
  1323. 00:24:01,513 --> 00:24:05,808
  1324. Grandma has made strange wishes.
  1325.  
  1326. 314
  1327. 00:24:05,809 --> 00:24:11,189
  1328. It is okay. I just need a little more time.
  1329.  
  1330. 315
  1331. 00:24:11,190 --> 00:24:13,733
  1332. A little bit more! But
  1333. there is no problem, really.
  1334.  
  1335. 316
  1336. 00:24:13,734 --> 00:24:19,238
  1337. Oh, I see? Then just slow down.
  1338.  
  1339. 317
  1340. 00:24:19,281 --> 00:24:19,822
  1341. Okay!
  1342.  
  1343. 318
  1344. 00:24:20,324 --> 00:24:27,330
  1345. Grandma will wait here.
  1346.  
  1347. 319
  1348. 00:24:31,710 --> 00:24:34,796
  1349. We'll be home soon!
  1350.  
  1351. 320
  1352. 00:24:38,008 --> 00:24:40,092
  1353. Let's go to wedding day!
  1354.  
  1355. 321
  1356. 00:24:40,093 --> 00:24:44,931
  1357. It's about you, so we don't know
  1358. what problem you created this time.
  1359.  
  1360. 322
  1361. 00:25:00,906 --> 00:25:04,534
  1362. Ah, it's raining.
  1363.  
  1364. 323
  1365. 00:25:04,535 --> 00:25:06,410
  1366. Nobita, hurry up!
  1367.  
  1368. 324
  1369. 00:25:06,411 --> 00:25:07,203
  1370. Okay!
  1371.  
  1372. 325
  1373. 00:25:21,760 --> 00:25:23,678
  1374. Let's hide there.
  1375.  
  1376. 326
  1377. 00:25:36,191 --> 00:25:40,027
  1378. Maybe he got lost inside the hotel.
  1379.  
  1380. 327
  1381. 00:25:40,028 --> 00:25:42,488
  1382. Maybe. Let us find!
  1383.  
  1384. 328
  1385. 00:25:42,573 --> 00:25:43,823
  1386. Come on, let's follow them.
  1387.  
  1388. 329
  1389. 00:25:44,575 --> 00:25:45,908
  1390. Shizuka!
  1391.  
  1392. 330
  1393. 00:25:46,952 --> 00:25:49,453
  1394. I can't just stand by.
  1395.  
  1396. 331
  1397. 00:25:51,206 --> 00:25:52,748
  1398. How beautiful!
  1399.  
  1400. 332
  1401. 00:25:52,749 --> 00:25:55,084
  1402. Just leave it to us!
  1403.  
  1404. 333
  1405. 00:25:55,085 --> 00:25:56,752
  1406. Where's Nobita?
  1407.  
  1408. 334
  1409. 00:25:56,753 --> 00:26:01,007
  1410. Sorry, Shizuka. Also sorry to your parents.
  1411.  
  1412. 335
  1413. 00:26:01,008 --> 00:26:04,594
  1414. It is okay. We're just worried.
  1415.  
  1416. 336
  1417. 00:26:04,595 --> 00:26:06,512
  1418. Let's go there, get closer.
  1419.  
  1420. 337
  1421. 00:26:06,513 --> 00:26:07,597
  1422. Okay.
  1423.  
  1424. 338
  1425. 00:26:07,598 --> 00:26:13,227
  1426. Where is the boy?
  1427. Even though he came out before us.
  1428.  
  1429. 339
  1430. 00:26:13,228 --> 00:26:16,397
  1431. As long as there is no accident, it's okay.
  1432.  
  1433. 340
  1434. 00:26:16,398 --> 00:26:19,609
  1435. But that kid was so careless.
  1436.  
  1437. 341
  1438. 00:26:19,610 --> 00:26:24,655
  1439. There is currently no news of
  1440. any accidents around here at all.
  1441.  
  1442. 342
  1443. 00:26:27,034 --> 00:26:31,245
  1444. I wonder why, Nobita?
  1445.  
  1446. 343
  1447. 00:26:32,039 --> 00:26:36,751
  1448. Um, it looks like you guys are worried.
  1449.  
  1450. 344
  1451. 00:26:36,752 --> 00:26:39,420
  1452. But the time is near...
  1453.  
  1454. 345
  1455. 00:26:40,756 --> 00:26:43,925
  1456. Geez, why didn't he come?
  1457.  
  1458. 346
  1459. 00:26:43,926 --> 00:26:47,011
  1460. So it's true. He didn't have
  1461. confidence in himself, so he ran away.
  1462.  
  1463. 347
  1464. 00:26:47,012 --> 00:26:48,846
  1465. It can't be that!
  1466.  
  1467. 348
  1468. 00:26:51,516 --> 00:26:53,851
  1469. Nobita will definitely come!
  1470.  
  1471. 349
  1472. 00:26:59,733 --> 00:27:03,945
  1473. What is this? How about this?
  1474. Troublesome for everyone like this...
  1475.  
  1476. 350
  1477. 00:27:03,946 --> 00:27:09,617
  1478. Will the marriage be canceled?
  1479. Do something, please, Doraemon!
  1480.  
  1481. 351
  1482. 00:27:09,618 --> 00:27:11,911
  1483. Only you can replace, right?
  1484.  
  1485. 352
  1486. 00:27:13,163 --> 00:27:16,165
  1487. Before you have to wear
  1488. this and become an adult.
  1489.  
  1490. 353
  1491. 00:27:16,166 --> 00:27:18,459
  1492. No, no, I can't!
  1493.  
  1494. 354
  1495. 00:27:18,460 --> 00:27:20,586
  1496. There is only this way!
  1497.  
  1498. 355
  1499. 00:27:20,587 --> 00:27:22,254
  1500. I can't!
  1501.  
  1502. 356
  1503. 00:27:22,255 --> 00:27:23,631
  1504. Get caught!
  1505.  
  1506. 357
  1507. 00:27:31,807 --> 00:27:33,432
  1508. I will follow you, really.
  1509.  
  1510. 358
  1511. 00:27:34,226 --> 00:27:37,561
  1512. I don't understand anything about marriage!
  1513.  
  1514. 359
  1515. 00:27:37,562 --> 00:27:38,813
  1516. Nobita!
  1517.  
  1518. 360
  1519. 00:27:40,065 --> 00:27:43,609
  1520. Nobita! What are you doing until this time?
  1521.  
  1522. 361
  1523. 00:27:45,696 --> 00:27:48,698
  1524. Nobiita, are you okay? What happened?
  1525.  
  1526. 362
  1527. 00:27:51,702 --> 00:27:53,703
  1528. Um...
  1529.  
  1530. 363
  1531. 00:27:53,704 --> 00:27:58,332
  1532. Oh yeah, l-l got lost on the way.
  1533.  
  1534. 364
  1535. 00:28:02,337 --> 00:28:04,297
  1536. That's right.
  1537.  
  1538. 365
  1539. 00:28:04,298 --> 00:28:06,132
  1540. He really is Nobita.
  1541.  
  1542. 366
  1543. 00:28:07,342 --> 00:28:10,845
  1544. Come on, everyone in the
  1545. party room. Please enter.
  1546.  
  1547. 367
  1548. 00:28:10,846 --> 00:28:11,929
  1549. Please.
  1550.  
  1551. 368
  1552. 00:28:11,930 --> 00:28:13,639
  1553. "Small Light".
  1554.  
  1555. 369
  1556. 00:28:55,766 --> 00:28:57,808
  1557. Hey, look at that.
  1558.  
  1559. 370
  1560. 00:29:00,020 --> 00:29:03,773
  1561. Nobita's teeth are grinding.
  1562.  
  1563. 371
  1564. 00:29:07,027 --> 00:29:09,320
  1565. Is it alright?
  1566.  
  1567. 372
  1568. 00:29:10,739 --> 00:29:12,823
  1569. I'm here, really.
  1570.  
  1571. 373
  1572. 00:29:13,992 --> 00:29:16,911
  1573. That's very worrying.
  1574.  
  1575. 374
  1576. 00:29:16,912 --> 00:29:19,246
  1577. Start, that's it.
  1578.  
  1579. 375
  1580. 00:30:08,672 --> 00:30:16,971
  1581. Nobita, do you vow to marry Shizuka
  1582. and love her in good times and bad times?
  1583.  
  1584. 376
  1585. 00:30:16,972 --> 00:30:20,641
  1586. Vow to be with her until the end?
  1587.  
  1588. 377
  1589. 00:30:25,605 --> 00:30:28,399
  1590. Nobita, do you swear?
  1591.  
  1592. 378
  1593. 00:30:28,900 --> 00:30:30,025
  1594. Are you alright?
  1595.  
  1596. 379
  1597. 00:30:33,405 --> 00:30:36,449
  1598. Ah, his head is empty.
  1599.  
  1600. 380
  1601. 00:30:36,450 --> 00:30:38,200
  1602. What should I do?
  1603.  
  1604. 381
  1605. 00:30:38,201 --> 00:30:39,034
  1606. Oh yes!
  1607.  
  1608. 382
  1609. 00:30:45,792 --> 00:30:47,918
  1610. Oh, sorry!
  1611.  
  1612. 383
  1613. 00:30:50,422 --> 00:30:52,047
  1614. It's fine.
  1615.  
  1616. 384
  1617. 00:30:54,134 --> 00:30:57,052
  1618. I swear!
  1619.  
  1620. 385
  1621. 00:30:58,430 --> 00:31:00,639
  1622. Is it okay if I do it?
  1623.  
  1624. 386
  1625. 00:31:00,640 --> 00:31:03,267
  1626. The real one didn't come,
  1627. so it can't be helped, right?
  1628.  
  1629. 387
  1630. 00:31:04,895 --> 00:31:08,481
  1631. It feels so weird!
  1632.  
  1633. 388
  1634. 00:31:17,908 --> 00:31:21,285
  1635. Now is the time for our bride
  1636. and groom to kiss each other.
  1637.  
  1638. 389
  1639. 00:31:21,286 --> 00:31:23,329
  1640. Kiss?
  1641.  
  1642. 390
  1643. 00:31:25,916 --> 00:31:29,335
  1644. Nobita?
  1645.  
  1646. 391
  1647. 00:31:41,181 --> 00:31:45,184
  1648. Wow, all this can be eaten, right?
  1649.  
  1650. 392
  1651. 00:31:45,185 --> 00:31:49,939
  1652. Nobita, you are really relaxed,
  1653. after making a fuss like that.
  1654.  
  1655. 393
  1656. 00:31:49,940 --> 00:31:52,441
  1657. How delicious!
  1658.  
  1659. 394
  1660. 00:31:53,818 --> 00:31:55,528
  1661. Hey, Nobita.
  1662.  
  1663. 395
  1664. 00:31:55,529 --> 00:31:57,821
  1665. If you are too excited you
  1666. can get caught, you know!
  1667.  
  1668. 396
  1669. 00:31:57,822 --> 00:31:59,281
  1670. Congratulations, yes, Shizuka.
  1671.  
  1672. 397
  1673. 00:31:59,282 --> 00:32:01,116
  1674. Thank you.
  1675.  
  1676. 398
  1677. 00:32:05,080 --> 00:32:07,122
  1678. Did I catch a cold, okay?
  1679.  
  1680. 399
  1681. 00:32:09,084 --> 00:32:12,211
  1682. Everyone, please pay attention.
  1683.  
  1684. 400
  1685. 00:32:12,212 --> 00:32:17,341
  1686. Our bride and groom are
  1687. going to cut the cake now.
  1688.  
  1689. 401
  1690. 00:32:17,342 --> 00:32:23,013
  1691. First, let's make the
  1692. cake here. Please watch it.
  1693.  
  1694. 402
  1695. 00:32:23,014 --> 00:32:25,349
  1696. Those who want to see
  1697. closely are also allowed.
  1698.  
  1699. 403
  1700. 00:32:25,350 --> 00:32:27,017
  1701. Let's go.
  1702.  
  1703. 404
  1704. 00:32:29,646 --> 00:32:33,983
  1705. I couldn't believe it had rained suddenly.
  1706.  
  1707. 405
  1708. 00:32:33,984 --> 00:32:38,821
  1709. But it's okay. This is a gardening
  1710. party room with a see-through roof.
  1711.  
  1712. 406
  1713. 00:32:38,822 --> 00:32:43,242
  1714. We are given the use of this room because
  1715. the owner is an acquaintance of my father.
  1716.  
  1717. 407
  1718. 00:32:49,749 --> 00:32:51,542
  1719. Great! Great!
  1720.  
  1721. 408
  1722. 00:32:57,632 --> 00:33:00,342
  1723. Looks delicious.
  1724.  
  1725. 409
  1726. 00:33:01,970 --> 00:33:04,054
  1727. Hugh!
  1728.  
  1729. 410
  1730. 00:33:04,055 --> 00:33:10,519
  1731. The cake is finished, please cut it.
  1732.  
  1733. 411
  1734. 00:33:15,817 --> 00:33:16,609
  1735. 'Hah?
  1736.  
  1737. 412
  1738. 00:33:16,610 --> 00:33:17,610
  1739. What is wrong?
  1740.  
  1741. 413
  1742. 00:33:17,611 --> 00:33:19,820
  1743. There is only one knife, you know.
  1744.  
  1745. 414
  1746. 00:33:19,821 --> 00:33:23,741
  1747. What are you saying?
  1748. We'll both hold the knife.
  1749.  
  1750. 415
  1751. 00:33:23,742 --> 00:33:26,035
  1752. Hehe, that's right, yeah.
  1753.  
  1754. 416
  1755. 00:33:26,036 --> 00:33:29,663
  1756. Nobita, cut it quickly!
  1757.  
  1758. 417
  1759. 00:33:29,664 --> 00:33:36,086
  1760. This cake cutting will be the first
  1761. activity the couple will do together.
  1762.  
  1763. 418
  1764. 00:33:36,171 --> 00:33:40,132
  1765. Nobita, look here, please!
  1766.  
  1767. 419
  1768. 00:33:41,718 --> 00:33:46,805
  1769. Nobita, Shizuka,
  1770. congratulations on your marriage.
  1771.  
  1772. 420
  1773. 00:33:46,806 --> 00:33:49,850
  1774. Even though you can only
  1775. get 0 points in the past...
  1776.  
  1777. 421
  1778. 00:33:49,893 --> 00:33:55,189
  1779. I'm happy you can be a good
  1780. man and get married today.
  1781.  
  1782. 422
  1783. 00:33:57,025 --> 00:34:00,944
  1784. Now, marriage is really fun, huh...
  1785.  
  1786. 423
  1787. 00:34:09,079 --> 00:34:11,955
  1788. Oh, right, Shizuka became suspicious.
  1789.  
  1790. 424
  1791. 00:34:11,956 --> 00:34:14,416
  1792. Eh, really?
  1793.  
  1794. 425
  1795. 00:34:14,417 --> 00:34:19,922
  1796. Now, let us hear the remarks from
  1797. our groom, Nobita Nobi.
  1798.  
  1799. 426
  1800. 00:34:21,049 --> 00:34:24,218
  1801. Oh, okay, remarks, right?
  1802.  
  1803. 427
  1804. 00:34:31,017 --> 00:34:32,643
  1805. Good afternoon!
  1806.  
  1807. 428
  1808. 00:34:35,480 --> 00:34:38,857
  1809. Ah? Why? What is wrong?
  1810.  
  1811. 429
  1812. 00:34:38,858 --> 00:34:43,487
  1813. Not good afternoon.
  1814. You've thought about the speech, right?
  1815.  
  1816. 430
  1817. 00:34:43,488 --> 00:34:46,532
  1818. Eh? Speech?
  1819.  
  1820. 431
  1821. 00:34:46,533 --> 00:34:51,412
  1822. Oh, yeah, so you mean that, huh?
  1823.  
  1824. 432
  1825. 00:34:52,997 --> 00:34:56,125
  1826. Where will I put it?
  1827.  
  1828. 433
  1829. 00:34:56,126 --> 00:34:58,627
  1830. I don't know, you know.
  1831.  
  1832. 434
  1833. 00:34:59,838 --> 00:35:03,257
  1834. If I'm not mistaken... here, right?
  1835.  
  1836. 435
  1837. 00:35:03,258 --> 00:35:06,510
  1838. No, this is it?
  1839.  
  1840. 436
  1841. 00:35:06,511 --> 00:35:08,011
  1842. There can't be.
  1843.  
  1844. 437
  1845. 00:35:09,764 --> 00:35:11,807
  1846. Oh yes!
  1847.  
  1848. 438
  1849. 00:35:11,808 --> 00:35:18,105
  1850. Hahaha, how could I forget that...
  1851. Looks like I left it in the waiting room.
  1852.  
  1853. 439
  1854. 00:35:18,523 --> 00:35:20,524
  1855. I'll take it first, yes!
  1856.  
  1857. 440
  1858. 00:35:22,569 --> 00:35:26,488
  1859. ! 11 Looks like our groom
  1860. has to get ready first.
  1861.  
  1862. 441
  1863. 00:35:26,489 --> 00:35:28,449
  1864. Let's wait.
  1865.  
  1866. 442
  1867. 00:35:31,286 --> 00:35:33,746
  1868. We're really sorry...
  1869.  
  1870. 443
  1871. 00:35:35,915 --> 00:35:38,709
  1872. The bride and groom are such a pain.
  1873.  
  1874. 444
  1875. 00:35:38,710 --> 00:35:41,044
  1876. Wait a minute, give me the mic.
  1877.  
  1878. 445
  1879. 00:35:48,219 --> 00:35:52,639
  1880. Everyone! While waiting
  1881. for Nobita to return...
  1882.  
  1883. 446
  1884. 00:35:52,640 --> 00:35:57,978
  1885. I, as his best friend,
  1886. will sing for all of you.
  1887.  
  1888. 447
  1889. 00:35:58,062 --> 00:36:00,230
  1890. Hey... Wait... Sorry, huh...
  1891.  
  1892. 448
  1893. 00:36:00,231 --> 00:36:02,816
  1894. Gian, let's go back to the seats.
  1895.  
  1896. 449
  1897. 00:36:02,817 --> 00:36:04,777
  1898. Shut up, leave me alone!
  1899.  
  1900. 450
  1901. 00:36:04,778 --> 00:36:05,778
  1902. Let's just have a drink.
  1903.  
  1904. 451
  1905. 00:36:05,779 --> 00:36:07,821
  1906. Music, start!
  1907.  
  1908. 452
  1909. 00:36:12,577 --> 00:36:15,954
  1910. Buttobasu denjarasu!
  1911. Am strong and dangerous!
  1912.  
  1913. 453
  1914. 00:36:16,247 --> 00:36:18,290
  1915. Ore Gian!
  1916. I am Gian!
  1917.  
  1918. 454
  1919. 00:36:18,291 --> 00:36:21,335
  1920. Ittoushou. Addokkoishou! I beat everyone!
  1921.  
  1922. 455
  1923. 00:36:21,336 --> 00:36:25,088
  1924. What are you doing? Gian is singing!
  1925.  
  1926. 456
  1927. 00:36:26,299 --> 00:36:30,803
  1928. Even here too, the singing
  1929. can break your head!
  1930.  
  1931. 457
  1932. 00:36:33,097 --> 00:36:36,892
  1933. The only way we have
  1934. is to find my adult self!
  1935.  
  1936. 458
  1937. 00:36:36,893 --> 00:36:40,604
  1938. At this rate, the wedding
  1939. party could be ruined!
  1940.  
  1941. 459
  1942. 00:36:40,605 --> 00:36:43,857
  1943. Nobita, go back quickly!
  1944.  
  1945. 460
  1946. 00:36:43,858 --> 00:36:46,401
  1947. I can't! I don't know
  1948. what greeting speech is!
  1949.  
  1950. 461
  1951. 00:36:46,402 --> 00:36:48,612
  1952. You just need to talk
  1953. about yourself, right?
  1954.  
  1955. 462
  1956. 00:36:48,613 --> 00:36:54,493
  1957. I can't! We have to find the grown me!
  1958.  
  1959. 463
  1960. 00:37:03,127 --> 00:37:08,173
  1961. By the way, isn't the greeting speech
  1962. "Good Morning" or "Good Afternoon", huh?
  1963.  
  1964. 464
  1965. 00:37:08,258 --> 00:37:13,220
  1966. In a place like that, greeting
  1967. means thanking your parents.
  1968.  
  1969. 465
  1970. 00:37:13,221 --> 00:37:17,849
  1971. Be thankful? They Always
  1972. get mad when I get 0 points!
  1973.  
  1974. 466
  1975. 00:37:17,850 --> 00:37:20,561
  1976. Impossible impossible!
  1977.  
  1978. 467
  1979. 00:37:20,562 --> 00:37:22,646
  1980. You're still talking about that.
  1981.  
  1982. 468
  1983. 00:37:25,817 --> 00:37:29,194
  1984. He's nowhere.
  1985.  
  1986. 469
  1987. 00:37:29,195 --> 00:37:32,155
  1988. Oh, yeah, let's just use the search stick.
  1989.  
  1990. 470
  1991. 00:37:32,156 --> 00:37:33,490
  1992. What is that?
  1993.  
  1994. 471
  1995. 00:37:33,491 --> 00:37:37,035
  1996. The stick can be a signpost
  1997. for the person we want to find.
  1998.  
  1999. 472
  2000. 00:37:37,036 --> 00:37:39,580
  2001. Heh, very practical.
  2002.  
  2003. 473
  2004. 00:37:46,337 --> 00:37:47,045
  2005. Why?
  2006.  
  2007. 474
  2008. 00:37:47,463 --> 00:37:50,424
  2009. Remember when we came here?
  2010.  
  2011. 475
  2012. 00:37:52,677 --> 00:37:55,345
  2013. Tidying up magic gadgets.
  2014.  
  2015. 476
  2016. 00:37:59,934 --> 00:38:04,563
  2017. You were in a hurry, I was
  2018. panicking too, that's why I missed a lot.
  2019.  
  2020. 477
  2021. 00:38:04,564 --> 00:38:07,524
  2022. How about we go back to the
  2023. original world and take it first?
  2024.  
  2025. 478
  2026. 00:38:07,525 --> 00:38:09,443
  2027. We don't have time.
  2028.  
  2029. 479
  2030. 00:38:09,444 --> 00:38:11,528
  2031. Don’t worry.
  2032.  
  2033. 480
  2034. 00:38:12,405 --> 00:38:15,574
  2035. For example, we leave at 2.
  2036.  
  2037. 481
  2038. 00:38:17,702 --> 00:38:21,038
  2039. We go back to the origin
  2040. and waste 1 hour there.
  2041.  
  2042. 482
  2043. 00:38:21,039 --> 00:38:23,206
  2044. Keep going back to the future.
  2045.  
  2046. 483
  2047. 00:38:25,043 --> 00:38:31,048
  2048. When we go out we put it in 5
  2049. minutes, so it's 2 past 5 o'clock.
  2050.  
  2051. 484
  2052. 00:38:31,049 --> 00:38:34,051
  2053. Finally we only waste 5 minutes.
  2054.  
  2055. 485
  2056. 00:38:34,052 --> 00:38:36,928
  2057. Doraemon, you are so smart.
  2058.  
  2059. 486
  2060. 00:38:36,929 --> 00:38:44,728
  2061. Not really, ah.
  2062.  
  2063. 487
  2064. 00:38:44,729 --> 00:38:46,396
  2065. Let's go to the time machine place.
  2066.  
  2067. 488
  2068. 00:38:46,397 --> 00:38:47,105
  2069. Okay!
  2070.  
  2071. 489
  2072. 00:39:08,127 --> 00:39:10,045
  2073. Ah! That's right...
  2074.  
  2075. 490
  2076. 00:39:10,088 --> 00:39:11,463
  2077. There he is!
  2078.  
  2079. 491
  2080. 00:39:11,506 --> 00:39:15,926
  2081. Geez, just make people
  2082. worry. He didn't fall asleep, right?
  2083.  
  2084. 492
  2085. 00:39:21,599 --> 00:39:24,017
  2086. It is nothing.
  2087.  
  2088. 493
  2089. 00:39:24,018 --> 00:39:25,310
  2090. Do not tell me...
  2091.  
  2092. 494
  2093. 00:39:25,311 --> 00:39:28,230
  2094. W-Wait! Where are you going?
  2095.  
  2096. 495
  2097. 00:39:28,231 --> 00:39:29,231
  2098. Toilet!
  2099.  
  2100. 496
  2101. 00:39:29,232 --> 00:39:31,191
  2102. Are you dying?
  2103.  
  2104. 497
  2105. 00:39:31,234 --> 00:39:32,609
  2106. Don't talk stupid like that!
  2107.  
  2108. 498
  2109. 00:39:37,240 --> 00:39:38,865
  2110. This isn't the one!
  2111.  
  2112. 499
  2113. 00:39:40,118 --> 00:39:41,159
  2114. Nothing! Nothing!
  2115.  
  2116. 500
  2117. 00:39:41,160 --> 00:39:42,244
  2118. Nothing! Nothing! Nothing!
  2119.  
  2120. 501
  2121. 00:39:42,245 --> 00:39:43,870
  2122. Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
  2123.  
  2124. 502
  2125. 00:39:45,081 --> 00:39:47,124
  2126. It's not anywhere!
  2127.  
  2128. 503
  2129. 00:39:47,125 --> 00:39:48,542
  2130. What happened?
  2131.  
  2132. 504
  2133. 00:39:48,543 --> 00:39:51,128
  2134. The time machine was taken by someone!
  2135.  
  2136. 505
  2137. 00:39:51,921 --> 00:39:53,130
  2138. By whom?
  2139.  
  2140. 506
  2141. 00:39:53,131 --> 00:39:57,634
  2142. There is only one person who
  2143. can drive a time machine today.
  2144.  
  2145. 507
  2146. 00:40:00,221 --> 00:40:02,514
  2147. Your adult self!
  2148.  
  2149. 508
  2150. 00:40:04,267 --> 00:40:07,936
  2151. Geez, haphazardly riding time machine.
  2152.  
  2153. 509
  2154. 00:40:07,937 --> 00:40:12,274
  2155. Did he go to another era?
  2156. Your adult self.
  2157.  
  2158. 510
  2159. 00:40:12,275 --> 00:40:14,109
  2160. But why?
  2161.  
  2162. 511
  2163. 00:40:14,110 --> 00:40:17,529
  2164. I do not know? He is you!
  2165.  
  2166. 512
  2167. 00:40:17,530 --> 00:40:19,823
  2168. Don't you have any ideas?
  2169.  
  2170. 513
  2171. 00:40:19,907 --> 00:40:23,785
  2172. I do not know?
  2173. He's me from the future.
  2174.  
  2175. 514
  2176. 00:40:26,789 --> 00:40:32,127
  2177. Ah... no him, not you.
  2178. Nobita is always like that.
  2179.  
  2180. 515
  2181. 00:40:32,128 --> 00:40:33,420
  2182. Forgive me.
  2183.  
  2184. 516
  2185. 00:40:36,549 --> 00:40:37,924
  2186. What is wrong?
  2187.  
  2188. 517
  2189. 00:40:39,844 --> 00:40:43,472
  2190. So we can't go home from this era?
  2191.  
  2192. 518
  2193. 00:40:46,309 --> 00:40:50,562
  2194. This has happened before.
  2195. You can do something, right?
  2196.  
  2197. 519
  2198. 00:40:50,563 --> 00:40:55,609
  2199. Everything will be all right, right, Doraemon?
  2200. Oh yes! What about the Time Belt?
  2201.  
  2202. 520
  2203. 00:40:55,610 --> 00:40:57,569
  2204. I told you...
  2205.  
  2206. 521
  2207. 00:40:57,570 --> 00:40:59,821
  2208. Being tidied up.
  2209.  
  2210. 522
  2211. 00:40:59,822 --> 00:41:03,283
  2212. Everything that could help
  2213. us get home was left behind.
  2214.  
  2215. 523
  2216. 00:41:04,952 --> 00:41:07,245
  2217. How about it, Doraemon?
  2218.  
  2219. 524
  2220. 00:41:07,246 --> 00:41:11,958
  2221. Well, we have to live
  2222. in this era like this...
  2223.  
  2224. 525
  2225. 00:41:24,430 --> 00:41:26,932
  2226. am hungry.
  2227.  
  2228. 526
  2229. 00:41:26,933 --> 00:41:30,769
  2230. Surely everyone has come
  2231. home from the party venue.
  2232.  
  2233. 527
  2234. 00:41:32,605 --> 00:41:35,524
  2235. Everything must be messy.
  2236.  
  2237. 528
  2238. 00:41:35,525 --> 00:41:40,237
  2239. Of the gadgets here, is there anything that
  2240. can be used to return home or not, huh?
  2241.  
  2242. 529
  2243. 00:41:46,869 --> 00:41:49,996
  2244. This is it! We can use this!
  2245.  
  2246. 530
  2247. 00:41:51,999 --> 00:41:54,751
  2248. "Soul Time Machine"!
  2249.  
  2250. 531
  2251. 00:41:54,752 --> 00:41:57,003
  2252. "Soul Time Machine"?
  2253.  
  2254. 532
  2255. 00:41:57,004 --> 00:42:01,383
  2256. This gadget will absorb your soul
  2257. and send it to you in a different era.
  2258.  
  2259. 533
  2260. 00:42:01,384 --> 00:42:07,305
  2261. With this, we can send your
  2262. soul to the moment before we left.
  2263.  
  2264. 534
  2265. 00:42:07,306 --> 00:42:10,076
  2266. At that time, the time
  2267. machine was still there, so you
  2268.  
  2269. 535
  2270. 00:42:10,088 --> 00:42:12,769
  2271. could use the time machine
  2272. and come back here, right?
  2273.  
  2274. 536
  2275. 00:42:14,397 --> 00:42:17,023
  2276. If you try it, you will understand.
  2277.  
  2278. 537
  2279. 00:42:26,158 --> 00:42:28,034
  2280. Please, yes, Nobita!
  2281.  
  2282. 538
  2283. 00:42:49,557 --> 00:42:55,187
  2284. Hey, if we do it one more time, don't
  2285. you the one who will be nagged by Mother?
  2286.  
  2287. 539
  2288. 00:42:55,188 --> 00:42:56,771
  2289. Don't talk carelessly!
  2290.  
  2291. 540
  2292. 00:43:04,947 --> 00:43:10,160
  2293. Nobita! Nobita! Nobita!
  2294.  
  2295. 541
  2296. 00:43:11,203 --> 00:43:12,829
  2297. Oh, so it's like this, huh?
  2298.  
  2299. 542
  2300. 00:43:12,830 --> 00:43:14,122
  2301. Are you alright?
  2302.  
  2303. 543
  2304. 00:43:17,001 --> 00:43:18,335
  2305. It worked!
  2306.  
  2307. 544
  2308. 00:43:18,336 --> 00:43:21,046
  2309. Are you okay, Nobita?
  2310.  
  2311. 545
  2312. 00:43:21,047 --> 00:43:23,298
  2313. Yes I'm fine.
  2314.  
  2315. 546
  2316. 00:43:23,299 --> 00:43:27,052
  2317. I have to hurry and save both of us.
  2318.  
  2319. 547
  2320. 00:43:27,053 --> 00:43:29,763
  2321. Nobita? Nobita!
  2322.  
  2323. 548
  2324. 00:43:35,811 --> 00:43:37,270
  2325. Is he all right?
  2326.  
  2327. 549
  2328. 00:43:39,398 --> 00:43:42,734
  2329. Looks like he's taking a nap.
  2330.  
  2331. 550
  2332. 00:43:42,735 --> 00:43:46,529
  2333. This is indeed hobby, hahaha.
  2334.  
  2335. 551
  2336. 00:43:46,530 --> 00:43:51,451
  2337. Ah, what a mess.
  2338.  
  2339. 552
  2340. 00:43:53,329 --> 00:43:55,538
  2341. Doraemon!
  2342.  
  2343. 553
  2344. 00:43:57,041 --> 00:43:58,458
  2345. Nobita!
  2346.  
  2347. 554
  2348. 00:43:58,542 --> 00:44:00,669
  2349. I got the time machine!
  2350.  
  2351. 555
  2352. 00:44:08,177 --> 00:44:10,136
  2353. Then, let's return it to normal, OK.
  2354.  
  2355. 556
  2356. 00:44:10,137 --> 00:44:10,845
  2357. Okay.
  2358.  
  2359. 557
  2360. 00:44:18,938 --> 00:44:20,730
  2361. It worked!
  2362.  
  2363. 558
  2364. 00:44:20,731 --> 00:44:23,817
  2365. Eh? Me why?
  2366.  
  2367. 559
  2368. 00:44:23,818 --> 00:44:26,236
  2369. I have two?
  2370.  
  2371. 560
  2372. 00:44:26,237 --> 00:44:29,030
  2373. This is the future, right?
  2374.  
  2375. 561
  2376. 00:44:29,031 --> 00:44:31,700
  2377. Stop it. Do not worry about it.
  2378.  
  2379. 562
  2380. 00:44:31,701 --> 00:44:33,535
  2381. What is it?
  2382.  
  2383. 563
  2384. 00:44:33,536 --> 00:44:35,537
  2385. Alright, really.
  2386.  
  2387. 564
  2388. 00:44:36,580 --> 00:44:40,834
  2389. Hey, why am I suddenly in the future?
  2390.  
  2391. 565
  2392. 00:44:40,835 --> 00:44:43,795
  2393. Why there are two me?
  2394.  
  2395. 566
  2396. 00:44:43,796 --> 00:44:46,172
  2397. Do not worry about it.
  2398.  
  2399. 567
  2400. 00:44:46,173 --> 00:44:49,509
  2401. How could that be? Please explain!
  2402.  
  2403. 568
  2404. 00:44:54,724 --> 00:44:59,144
  2405. Before it got complicated, we
  2406. made this Nobita forget about it.
  2407.  
  2408. 569
  2409. 00:44:59,145 --> 00:45:01,521
  2410. This forgetful stick is useful too, huh.
  2411.  
  2412. 570
  2413. 00:45:01,522 --> 00:45:05,275
  2414. Eh? Why am I here?
  2415.  
  2416. 571
  2417. 00:45:05,276 --> 00:45:07,902
  2418. No, don't think about it.
  2419.  
  2420. 572
  2421. 00:45:12,491 --> 00:45:16,494
  2422. Duh, where is he?
  2423.  
  2424. 573
  2425. 00:45:17,496 --> 00:45:24,210
  2426. Hah? Me why?
  2427. They took me there on a time machine.
  2428.  
  2429. 574
  2430. 00:45:24,211 --> 00:45:25,587
  2431. Who?
  2432.  
  2433. 575
  2434. 00:45:26,380 --> 00:45:28,923
  2435. This way, we can rest easy.
  2436.  
  2437. 576
  2438. 00:45:28,924 --> 00:45:30,884
  2439. Oh, no!
  2440.  
  2441. 577
  2442. 00:45:30,885 --> 00:45:34,387
  2443. Nobita, go shopping for a bit!
  2444.  
  2445. 578
  2446. 00:45:34,388 --> 00:45:35,680
  2447. It's Mother!
  2448.  
  2449. 579
  2450. 00:45:36,724 --> 00:45:39,184
  2451. Hurry up and hide here!
  2452.  
  2453. 580
  2454. 00:45:44,523 --> 00:45:47,859
  2455. Just recently, mom said too much.
  2456.  
  2457. 581
  2458. 00:45:49,779 --> 00:45:51,863
  2459. If you're there, please answer...
  2460.  
  2461. 582
  2462. 00:45:53,657 --> 00:45:59,871
  2463. Well, now... where is
  2464. the adult Nobita, huh?
  2465.  
  2466. 583
  2467. 00:46:13,260 --> 00:46:15,220
  2468. What does it mean?
  2469.  
  2470. 584
  2471. 00:46:15,221 --> 00:46:20,058
  2472. Nobita who has grown
  2473. up may exist in this era.
  2474.  
  2475. 585
  2476. 00:46:55,052 --> 00:46:58,054
  2477. I have no reason to meet you guys.
  2478.  
  2479. 586
  2480. 00:46:58,055 --> 00:47:02,016
  2481. Especially after I said
  2482. that half a year ago.
  2483.  
  2484. 587
  2485. 00:47:02,351 --> 00:47:04,602
  2486. Do you want to meet Doraemon?
  2487.  
  2488. 588
  2489. 00:47:04,603 --> 00:47:06,813
  2490. No, I don't have to.
  2491.  
  2492. 589
  2493. 00:47:06,814 --> 00:47:12,485
  2494. Doraemon is your friend...
  2495. my friend when I was little.
  2496.  
  2497. 590
  2498. 00:47:12,820 --> 00:47:16,698
  2499. Oh yes!
  2500.  
  2501. 591
  2502. 00:47:16,699 --> 00:47:18,533
  2503. What's wrong?
  2504.  
  2505. 592
  2506. 00:47:18,534 --> 00:47:21,995
  2507. By the way, why did you
  2508. run away from the wedding?
  2509.  
  2510. 593
  2511. 00:47:21,996 --> 00:47:24,414
  2512. Don't you like Shizuka anymore?
  2513.  
  2514. 594
  2515. 00:47:24,415 --> 00:47:27,750
  2516. How could that be!
  2517. I like her! I really love her!
  2518.  
  2519. 595
  2520. 00:47:27,751 --> 00:47:32,005
  2521. Being able to marry
  2522. Shizuka is truly a dream.
  2523.  
  2524. 596
  2525. 00:47:32,006 --> 00:47:33,381
  2526. But?
  2527.  
  2528. 597
  2529. 00:47:33,465 --> 00:47:36,718
  2530. But what?
  2531.  
  2532. 598
  2533. 00:47:36,719 --> 00:47:40,354
  2534. Yesterday, after
  2535. drinking with friends and I
  2536.  
  2537. 599
  2538. 00:47:40,366 --> 00:47:43,850
  2539. was alone, I was
  2540. thinking about the future.
  2541.  
  2542. 600
  2543. 00:47:44,727 --> 00:47:51,524
  2544. Then, I got scared
  2545. Afraid... Afraid... So scared!
  2546.  
  2547. 601
  2548. 00:47:51,525 --> 00:47:52,734
  2549. Afraid of what?
  2550.  
  2551. 602
  2552. 00:47:53,194 --> 00:47:58,990
  2553. Since I'm like this, maybe I
  2554. can't make Shizuka happy!
  2555.  
  2556. 603
  2557. 00:47:58,991 --> 00:48:01,242
  2558. Why are you so weak?
  2559.  
  2560. 604
  2561. 00:48:01,243 --> 00:48:06,372
  2562. After all, you also know why
  2563. Shizuka wanted to marry me, right?
  2564.  
  2565. 605
  2566. 00:48:06,373 --> 00:48:10,043
  2567. She felt that I was unreliable.
  2568.  
  2569. 606
  2570. 00:48:10,377 --> 00:48:15,423
  2571. Nobita has not changed at all, huh.
  2572.  
  2573. 607
  2574. 00:48:15,424 --> 00:48:20,428
  2575. If we let it go, we don't know
  2576. what will happen, I get worried.
  2577.  
  2578. 608
  2579. 00:48:22,514 --> 00:48:24,015
  2580. 1 understand.
  2581.  
  2582. 609
  2583. 00:48:24,433 --> 00:48:30,897
  2584. If she married me for a reason
  2585. like that, pity Shizuka herself!
  2586.  
  2587. 610
  2588. 00:48:32,399 --> 00:48:35,693
  2589. She's too kind.
  2590.  
  2591. 611
  2592. 00:48:35,694 --> 00:48:38,404
  2593. So that's why you came back to this time?
  2594.  
  2595. 612
  2596. 00:48:38,405 --> 00:48:42,116
  2597. At that time, I happened
  2598. to go to a public toilet.
  2599.  
  2600. 613
  2601. 00:48:51,627 --> 00:48:54,045
  2602. Why is there a time machine here?
  2603.  
  2604. 614
  2605. 00:48:55,256 --> 00:49:01,177
  2606. I don't care where the machine
  2607. takes me. I just want time to think.
  2608.  
  2609. 615
  2610. 00:49:01,178 --> 00:49:04,190
  2611. The reason I return
  2612. to this time is because
  2613.  
  2614. 616
  2615. 00:49:04,202 --> 00:49:07,433
  2616. the time machine is
  2617. set to return to this time.
  2618.  
  2619. 617
  2620. 00:49:07,434 --> 00:49:10,144
  2621. So that's the reason you left the wedding?
  2622.  
  2623. 618
  2624. 00:49:10,145 --> 00:49:14,315
  2625. Don't you think you've
  2626. been a bother for everyone?
  2627.  
  2628. 619
  2629. 00:49:14,316 --> 00:49:20,071
  2630. Don’t worry. When I got more confident, I
  2631. would go back to my wedding party, really.
  2632.  
  2633. 620
  2634. 00:49:20,072 --> 00:49:21,906
  2635. If that's the case, I also know...
  2636.  
  2637. 621
  2638. 00:49:23,117 --> 00:49:25,118
  2639. Could it be, have you seen it?
  2640.  
  2641. 622
  2642. 00:49:25,911 --> 00:49:27,245
  2643. I'm not coming back?
  2644.  
  2645. 623
  2646. 00:49:27,329 --> 00:49:29,205
  2647. That's why we are looking for you.
  2648.  
  2649. 624
  2650. 00:49:30,291 --> 00:49:32,292
  2651. What happened?
  2652.  
  2653. 625
  2654. 00:49:32,293 --> 00:49:33,793
  2655. 1 don't know!
  2656.  
  2657. 626
  2658. 00:49:33,836 --> 00:49:37,297
  2659. When the wedding started, you were gone!
  2660.  
  2661. 627
  2662. 00:49:37,298 --> 00:49:38,631
  2663. Then the wedding?
  2664.  
  2665. 628
  2666. 00:49:38,632 --> 00:49:41,259
  2667. I replaced you.
  2668.  
  2669. 629
  2670. 00:49:41,260 --> 00:49:43,678
  2671. But in the middle I also ran away.
  2672.  
  2673. 630
  2674. 00:49:43,679 --> 00:49:45,847
  2675. The marriage must have gone awry.
  2676.  
  2677. 631
  2678. 00:49:46,974 --> 00:49:48,683
  2679. What are you doing?
  2680.  
  2681. 632
  2682. 00:49:48,684 --> 00:49:49,851
  2683. But why?
  2684.  
  2685. 633
  2686. 00:49:49,852 --> 00:49:52,353
  2687. Suddenly I didn't feel confident, you know.
  2688.  
  2689. 634
  2690. 00:49:54,231 --> 00:49:56,232
  2691. So sad?
  2692.  
  2693. 635
  2694. 00:49:56,233 --> 00:50:00,111
  2695. Didn't you come back
  2696. because of an accident?
  2697.  
  2698. 636
  2699. 00:50:01,613 --> 00:50:05,283
  2700. Then what, then?
  2701.  
  2702. 637
  2703. 00:50:07,786 --> 00:50:09,746
  2704. What kind of accident?!
  2705.  
  2706. 638
  2707. 00:50:22,718 --> 00:50:25,636
  2708. Can't you forget Nobita?
  2709.  
  2710. 639
  2711. 00:50:28,223 --> 00:50:31,225
  2712. I don't know why he disappeared suddenly.
  2713.  
  2714. 640
  2715. 00:50:31,226 --> 00:50:33,519
  2716. Even though he said he liked me.
  2717.  
  2718. 641
  2719. 00:50:33,520 --> 00:50:38,691
  2720. Seriously, Nobita. If I find
  2721. him, I'll beat him black and blue.
  2722.  
  2723. 642
  2724. 00:50:38,692 --> 00:50:43,237
  2725. But I believe, Nobita
  2726. will definitely come back.
  2727.  
  2728. 643
  2729. 00:50:43,238 --> 00:50:49,077
  2730. And when he comes back, he'll
  2731. tell me everything. I believe it.
  2732.  
  2733. 644
  2734. 00:50:49,161 --> 00:50:57,794
  2735. I'm sorry, Shizuka! But
  2736. understand! I'm doing this for you too!
  2737.  
  2738. 645
  2739. 00:50:57,795 --> 00:51:00,922
  2740. Take out your courage and come back.
  2741.  
  2742. 646
  2743. 00:51:00,923 --> 00:51:04,550
  2744. I can not. If time has
  2745. passed any minute,...
  2746.  
  2747. 647
  2748. 00:51:04,551 --> 00:51:10,723
  2749. ...surely Shizuka would forget
  2750. me and meet another man.
  2751.  
  2752. 648
  2753. 00:51:10,724 --> 00:51:15,520
  2754. If she forgets me, she can be happy.
  2755.  
  2756. 649
  2757. 00:51:15,521 --> 00:51:19,065
  2758. Then, do you want to
  2759. see Shizuka's future again?
  2760.  
  2761. 650
  2762. 00:51:19,066 --> 00:51:28,741
  2763. No. I don't want to see
  2764. Shizuka happy with another man!
  2765.  
  2766. 651
  2767. 00:51:28,742 --> 00:51:31,035
  2768. How selfish.
  2769.  
  2770. 652
  2771. 00:51:31,036 --> 00:51:38,042
  2772. But if she turns out to be unhappy,
  2773. I don't want to look anymore!
  2774.  
  2775. 653
  2776. 00:51:38,043 --> 00:51:39,919
  2777. How troublesome this guy is.
  2778.  
  2779. 654
  2780. 00:51:39,920 --> 00:51:42,630
  2781. He's you after all.
  2782.  
  2783. 655
  2784. 00:51:42,715 --> 00:51:46,590
  2785. Come to think of it, this is
  2786. all because you are usually
  2787.  
  2788. 656
  2789. 00:51:46,602 --> 00:51:50,012
  2790. just taking naps, which
  2791. is why I became like this.
  2792.  
  2793. 657
  2794. 00:51:50,013 --> 00:51:53,933
  2795. Homework is not even
  2796. done, and tests can be 0 only.
  2797.  
  2798. 658
  2799. 00:51:53,934 --> 00:51:55,601
  2800. Have no confidence anymore.
  2801.  
  2802. 659
  2803. 00:51:55,602 --> 00:51:57,937
  2804. Don't blame me, please!
  2805.  
  2806. 660
  2807. 00:51:57,938 --> 00:52:01,023
  2808. Don't fight with yourself!
  2809.  
  2810. 661
  2811. 00:52:02,109 --> 00:52:07,196
  2812. Ah, if I could go back to this
  2813. time, maybe I could fix things up.
  2814.  
  2815. 662
  2816. 00:52:07,197 --> 00:52:09,240
  2817. If you want, it's easy, really.
  2818.  
  2819. 663
  2820. 00:52:11,910 --> 00:52:14,203
  2821. "Soul Swapping Ropes"!
  2822.  
  2823. 664
  2824. 00:52:14,204 --> 00:52:19,500
  2825. If you hold this rope,
  2826. you can change bodies.
  2827.  
  2828. 665
  2829. 00:52:30,721 --> 00:52:33,014
  2830. Why are you so excited?
  2831. It's Dangerous, you know.
  2832.  
  2833. 666
  2834. 00:52:33,015 --> 00:52:37,185
  2835. Besides, when are you coming
  2836. back? Just now you still weren't around.
  2837.  
  2838. 667
  2839. 00:52:37,186 --> 00:52:41,147
  2840. Now, how happy. This feeling and that...
  2841.  
  2842. 668
  2843. 00:52:42,024 --> 00:52:43,274
  2844. No, nothing.
  2845.  
  2846. 669
  2847. 00:52:43,317 --> 00:52:44,734
  2848. I'll play first, OK!
  2849.  
  2850. 670
  2851. 00:52:44,735 --> 00:52:46,402
  2852. Ah, Nobita, the shopping...
  2853.  
  2854. 671
  2855. 00:52:48,947 --> 00:52:51,240
  2856. It was out suddenly.
  2857.  
  2858. 672
  2859. 00:52:57,915 --> 00:53:02,335
  2860. Wow, Gian and the others are still kids.
  2861.  
  2862. 673
  2863. 00:53:02,336 --> 00:53:05,004
  2864. Of course, hahaha.
  2865.  
  2866. 674
  2867. 00:53:05,672 --> 00:53:07,799
  2868. Hey, how are you?
  2869.  
  2870. 675
  2871. 00:53:07,800 --> 00:53:10,343
  2872. What are you doing, Nobita? Very arrogant.
  2873.  
  2874. 676
  2875. 00:53:10,344 --> 00:53:13,304
  2876. Even though you are Nobita,
  2877. you really don't hesitate!
  2878.  
  2879. 677
  2880. 00:53:13,305 --> 00:53:15,056
  2881. I also want to play, please.
  2882.  
  2883. 678
  2884. 00:53:15,057 --> 00:53:19,644
  2885. Oh, it's the first time you
  2886. asked to enter yourself.
  2887.  
  2888. 679
  2889. 00:53:19,645 --> 00:53:20,978
  2890. Okay, let's try it.
  2891.  
  2892. 680
  2893. 00:53:21,063 --> 00:53:24,357
  2894. You want to play baseball yourself.
  2895.  
  2896. 681
  2897. 00:53:24,358 --> 00:53:28,069
  2898. He must have been training hard and finally
  2899. become an expert at playing baseball.
  2900.  
  2901. 682
  2902. 00:53:33,158 --> 00:53:35,451
  2903. Catch it fast!
  2904.  
  2905. 683
  2906. 00:53:36,370 --> 00:53:39,705
  2907. Nobita, you understand, right?
  2908.  
  2909. 684
  2910. 00:53:43,502 --> 00:53:45,253
  2911. Batter, out!
  2912.  
  2913. 685
  2914. 00:53:51,218 --> 00:53:56,264
  2915. Even though he is an adult,
  2916. he still hasn't changed at all.
  2917.  
  2918. 686
  2919. 00:53:56,265 --> 00:53:58,099
  2920. That's right, yes.
  2921.  
  2922. 687
  2923. 00:54:02,145 --> 00:54:07,149
  2924. Nobita! What does this mean?
  2925.  
  2926. 688
  2927. 00:54:07,150 --> 00:54:13,197
  2928. You asked yourself to come
  2929. in, why did it turn out like this?
  2930.  
  2931. 689
  2932. 00:54:13,198 --> 00:54:16,033
  2933. Oh right, you're angry.
  2934. Of course you get angry.
  2935.  
  2936. 690
  2937. 00:54:16,118 --> 00:54:19,245
  2938. What did you say?
  2939.  
  2940. 691
  2941. 00:54:19,246 --> 00:54:22,832
  2942. We lost because of you, you know!
  2943.  
  2944. 692
  2945. 00:54:23,834 --> 00:54:26,878
  2946. His sense of power
  2947. simply couldn't stand it.
  2948.  
  2949. 693
  2950. 00:54:26,879 --> 00:54:29,130
  2951. Damn it!
  2952.  
  2953. 694
  2954. 00:54:29,131 --> 00:54:30,882
  2955. No kidding!
  2956.  
  2957. 695
  2958. 00:54:32,384 --> 00:54:34,760
  2959. This is it! This feeling!
  2960.  
  2961. 696
  2962. 00:54:34,761 --> 00:54:39,515
  2963. He looks so happy. Adults
  2964. just can't be understood.
  2965.  
  2966. 697
  2967. 00:54:42,019 --> 00:54:46,772
  2968. Well, if he's tired, he can
  2969. also go home by himself.
  2970.  
  2971. 698
  2972. 00:54:47,774 --> 00:54:53,279
  2973. Nobita, with a body like that,
  2974. we better enter from the window.
  2975.  
  2976. 699
  2977. 00:54:53,280 --> 00:54:55,865
  2978. Yes, that’s right.
  2979.  
  2980. 700
  2981. 00:55:06,043 --> 00:55:10,421
  2982. Hey, finally you guys came
  2983. home. Where have you been?
  2984.  
  2985. 701
  2986. 00:55:10,881 --> 00:55:11,714
  2987. Who are you?
  2988.  
  2989. 702
  2990. 00:55:11,715 --> 00:55:18,012
  2991. Oh, sorry. I'm from the future
  2992. department store. My name is Nakameguro.
  2993.  
  2994. 703
  2995. 00:55:18,013 --> 00:55:21,932
  2996. Oh, those of you who
  2997. like to give us samples.
  2998.  
  2999. 704
  3000. 00:55:21,933 --> 00:55:23,559
  3001. Why are you here today?
  3002.  
  3003. 705
  3004. 00:55:23,560 --> 00:55:30,107
  3005. Um, about the soul-swaping
  3006. rope I sent here...
  3007.  
  3008. 706
  3009. 00:55:30,108 --> 00:55:31,943
  3010. I want to take it back.
  3011.  
  3012. 707
  3013. 00:55:31,944 --> 00:55:34,695
  3014. Hah? Is there any problem?
  3015.  
  3016. 708
  3017. 00:55:34,696 --> 00:55:36,197
  3018. Of course not!
  3019.  
  3020. 709
  3021. 00:55:36,198 --> 00:55:40,660
  3022. That's the gadgets that we choose
  3023. carefully from the shop right away...
  3024.  
  3025. 710
  3026. 00:55:40,661 --> 00:55:43,204
  3027. How could there be a problem...
  3028.  
  3029. 711
  3030. 00:55:44,414 --> 00:55:47,208
  3031. Then why?
  3032.  
  3033. 712
  3034. 00:55:47,209 --> 00:55:50,836
  3035. Um, that... about that..
  3036.  
  3037. 713
  3038. 00:55:50,837 --> 00:55:54,048
  3039. Don’t worry. We'll
  3040. definitely return it, really.
  3041.  
  3042. 714
  3043. 00:55:54,049 --> 00:55:56,592
  3044. Oh, thank you very much!
  3045.  
  3046. 715
  3047. 00:55:56,593 --> 00:55:58,719
  3048. But wait a minute, okay.
  3049.  
  3050. 716
  3051. 00:55:58,720 --> 00:56:03,140
  3052. We just used the rope for Nobita. If they
  3053. have exchanged it back, we will return it.
  3054.  
  3055. 717
  3056. 00:56:03,141 --> 00:56:05,476
  3057. I'm actually a kid.
  3058.  
  3059. 718
  3060. 00:56:07,229 --> 00:56:08,521
  3061. So what?
  3062.  
  3063. 719
  3064. 00:56:08,522 --> 00:56:12,608
  3065. H-H-H-How long has it been
  3066. since you guys used that rope?
  3067.  
  3068. 720
  3069. 00:56:12,609 --> 00:56:15,569
  3070. Hmm... how many minutes has it been?
  3071.  
  3072. 721
  3073. 00:56:15,779 --> 00:56:19,407
  3074. Almost 1 hour, right?
  3075.  
  3076. 722
  3077. 00:56:19,491 --> 00:56:21,867
  3078. W-W-W-W-W-W-W-What!
  3079.  
  3080. 723
  3081. 00:56:21,993 --> 00:56:22,576
  3082. Hah?
  3083.  
  3084. 724
  3085. 00:56:22,577 --> 00:56:24,662
  3086. This is bad!
  3087.  
  3088. 725
  3089. 00:56:24,663 --> 00:56:27,206
  3090. Listen carefully.
  3091.  
  3092. 726
  3093. 00:56:27,207 --> 00:56:32,628
  3094. Actually, the gadget has
  3095. a slight error in its design...
  3096.  
  3097. 727
  3098. 00:56:34,631 --> 00:56:38,217
  3099. After 1 hour, their
  3100. consciousness will disappear?
  3101.  
  3102. 728
  3103. 00:56:38,218 --> 00:56:40,761
  3104. And the memories of both of us...
  3105.  
  3106. 729
  3107. 00:56:40,762 --> 00:56:43,929
  3108. If you don't quickly
  3109. return to your original
  3110.  
  3111. 730
  3112. 00:56:43,941 --> 00:56:46,767
  3113. self, the memories
  3114. will be lost forever.
  3115.  
  3116. 731
  3117. 00:56:46,768 --> 00:56:47,977
  3118. Nobita!
  3119.  
  3120. 732
  3121. 00:56:47,978 --> 00:56:49,145
  3122. Come on, quickly!
  3123.  
  3124. 733
  3125. 00:56:52,357 --> 00:56:54,650
  3126. W-Where are .you going?
  3127.  
  3128. 734
  3129. 00:56:54,651 --> 00:56:57,278
  3130. First of all we ask this gadget.
  3131.  
  3132. 735
  3133. 00:56:57,320 --> 00:57:00,322
  3134. Where is the adult Nobita?
  3135.  
  3136. 736
  3137. 00:57:04,703 --> 00:57:06,787
  3138. Why can't it?
  3139.  
  3140. 737
  3141. 00:57:06,788 --> 00:57:10,458
  3142. What can I do, we just
  3143. search from here first.
  3144.  
  3145. 738
  3146. 00:57:15,756 --> 00:57:17,423
  3147. Why? What is wrong?
  3148.  
  3149. 739
  3150. 00:57:17,424 --> 00:57:21,844
  3151. Could it be... Nobita who has grown
  3152. up was not returning to the future..
  3153.  
  3154. 740
  3155. 00:57:21,845 --> 00:57:24,055
  3156. Because he couldn't
  3157. go back to the future.,
  3158.  
  3159. 741
  3160. 00:57:24,473 --> 00:57:25,556
  3161. What do you mean?
  3162.  
  3163. 742
  3164. 00:57:25,557 --> 00:57:29,643
  3165. If he has lost his memory,
  3166. he doesn't know himself, right?
  3167.  
  3168. 743
  3169. 00:57:31,688 --> 00:57:37,193
  3170. Then, my memories in this
  3171. era will also be lost, right?
  3172.  
  3173. 744
  3174. 00:57:37,194 --> 00:57:41,197
  3175. It's a shame, but there you have it.
  3176.  
  3177. 745
  3178. 00:57:41,198 --> 00:57:44,492
  3179. I don't want that!
  3180.  
  3181. 746
  3182. 00:57:44,493 --> 00:57:46,911
  3183. Nobita, wait a minute!
  3184.  
  3185. 747
  3186. 00:57:56,421 --> 00:58:01,300
  3187. Finally I am free from them,
  3188. and Suneo are so stubborn.
  3189.  
  3190. 748
  3191. 00:58:01,301 --> 00:58:03,010
  3192. Excuse me.
  3193.  
  3194. 749
  3195. 00:58:04,596 --> 00:58:08,182
  3196. Hey. Excuse me, you said?
  3197.  
  3198. 750
  3199. 00:58:08,183 --> 00:58:12,895
  3200. Why are you angry?
  3201. It was just a little hit.
  3202.  
  3203. 751
  3204. 00:58:12,896 --> 00:58:18,442
  3205. What's with this kid?
  3206. Why are you so arrogant?
  3207.  
  3208. 752
  3209. 00:58:18,443 --> 00:58:20,986
  3210. Stop it, all of you.
  3211.  
  3212. 753
  3213. 00:58:23,740 --> 00:58:25,533
  3214. He told us to stop...
  3215.  
  3216. 754
  3217. 00:58:26,993 --> 00:58:28,786
  3218. You don't know, do you?
  3219.  
  3220. 755
  3221. 00:58:29,996 --> 00:58:35,501
  3222. Oye, don't you have any
  3223. sense of apologies at all?
  3224.  
  3225. 756
  3226. 00:58:35,502 --> 00:58:36,627
  3227. Y-yes.
  3228.  
  3229. 757
  3230. 00:58:36,628 --> 00:58:41,340
  3231. What? Do you know what
  3232. usually happens at times like this?
  3233.  
  3234. 758
  3235. 00:58:41,341 --> 00:58:42,716
  3236. N-No.
  3237.  
  3238. 759
  3239. 00:58:42,717 --> 00:58:47,471
  3240. Don't know? Then I'll tell you.
  3241.  
  3242. 760
  3243. 00:58:47,472 --> 00:58:49,515
  3244. Listen carefully, you know.
  3245.  
  3246. 761
  3247. 00:58:51,142 --> 00:58:55,312
  3248. What about compensation money?
  3249.  
  3250. 762
  3251. 00:58:55,313 --> 00:58:58,232
  3252. Compensation? How much?
  3253.  
  3254. 763
  3255. 00:58:58,233 --> 00:58:59,942
  3256. Yes, 1000 yen.
  3257.  
  3258. 764
  3259. 00:58:59,943 --> 00:59:04,280
  3260. Wait, because you are
  3261. arrogant, how about 2000 yen?
  3262.  
  3263. 765
  3264. 00:59:04,281 --> 00:59:11,162
  3265. But this is not coercion, you
  3266. know. This is just a suggestion.
  3267.  
  3268. 766
  3269. 00:59:11,955 --> 00:59:15,708
  3270. Hahaha, you junior high school student.
  3271.  
  3272. 767
  3273. 00:59:15,709 --> 00:59:19,420
  3274. If that's all I can pay happily.
  3275.  
  3276. 768
  3277. 00:59:19,421 --> 00:59:24,300
  3278. I always carry paper
  3279. money for times like this.
  3280.  
  3281. 769
  3282. 00:59:24,467 --> 00:59:26,552
  3283. Take this.
  3284.  
  3285. 770
  3286. 00:59:27,053 --> 00:59:32,182
  3287. Hah? Why is this money
  3288. has picture of Osamu Tezuka?
  3289.  
  3290. 771
  3291. 00:59:32,183 --> 00:59:36,061
  3292. Alas, this is money from the future.
  3293.  
  3294. 772
  3295. 00:59:36,062 --> 00:59:38,272
  3296. Did you take this money
  3297. from the children's bank?
  3298.  
  3299. 773
  3300. 00:59:38,273 --> 00:59:41,567
  3301. Oye, don't mess around. Bring
  3302. out the real thing! Take it out!
  3303.  
  3304. 774
  3305. 00:59:41,568 --> 00:59:44,111
  3306. Come on, get out the real money!
  3307.  
  3308. 775
  3309. 00:59:51,286 --> 00:59:56,790
  3310. I can drive this vehicle, you know,
  3311. because I'm actually an adult.
  3312.  
  3313. 776
  3314. 00:59:58,293 --> 01:00:00,044
  3315. Go, scooter!
  3316.  
  3317. 777
  3318. 01:00:03,673 --> 01:00:05,633
  3319. Okay, scooter!
  3320.  
  3321. 778
  3322. 01:00:05,634 --> 01:00:07,009
  3323. Hey, scooter!
  3324.  
  3325. 779
  3326. 01:00:10,680 --> 01:00:14,725
  3327. In this era there is no
  3328. control of the sound, huh?
  3329.  
  3330. 780
  3331. 01:00:15,685 --> 01:00:20,397
  3332. Then, how about we start the punishment?
  3333.  
  3334. 781
  3335. 01:00:20,398 --> 01:00:21,690
  3336. Stupid brat...
  3337.  
  3338. 782
  3339. 01:00:28,406 --> 01:00:31,200
  3340. My scooter!
  3341.  
  3342. 783
  3343. 01:00:31,201 --> 01:00:33,619
  3344. Forgive me!
  3345.  
  3346. 784
  3347. 01:00:33,620 --> 01:00:35,371
  3348. Dammit.
  3349.  
  3350. 785
  3351. 01:00:38,124 --> 01:00:39,541
  3352. Hah?
  3353.  
  3354. 786
  3355. 01:00:55,684 --> 01:00:57,559
  3356. Excuse me!
  3357.  
  3358. 787
  3359. 01:01:12,117 --> 01:01:14,618
  3360. Forgive me!
  3361.  
  3362. 788
  3363. 01:01:26,131 --> 01:01:27,381
  3364. Shizuka?
  3365.  
  3366. 789
  3367. 01:01:45,984 --> 01:01:48,152
  3368. Hey, you...
  3369.  
  3370. 790
  3371. 01:01:53,241 --> 01:01:55,743
  3372. Yes, you are interesting too.
  3373.  
  3374. 791
  3375. 01:01:58,997 --> 01:02:04,626
  3376. Wait a minute. Come to think
  3377. of it, this is your fault, right?
  3378.  
  3379. 792
  3380. 01:02:06,379 --> 01:02:10,507
  3381. You're just junior high school kids.
  3382. You can't do like this.
  3383.  
  3384. 793
  3385. 01:02:10,508 --> 01:02:13,886
  3386. How can you threaten
  3387. adult who is older than you.
  3388.  
  3389. 794
  3390. 01:02:15,305 --> 01:02:18,974
  3391. How could you be...
  3392.  
  3393. 795
  3394. 01:02:25,148 --> 01:02:28,233
  3395. How could you avoid it!
  3396.  
  3397. 796
  3398. 01:02:28,234 --> 01:02:31,153
  3399. Eh? Why just now?
  3400.  
  3401. 797
  3402. 01:02:31,613 --> 01:02:36,408
  3403. How dare you. I can't forgive!
  3404.  
  3405. 798
  3406. 01:02:37,535 --> 01:02:39,286
  3407. Take this!
  3408.  
  3409. 799
  3410. 01:02:41,581 --> 01:02:45,793
  3411. It hurts... It's scary...
  3412.  
  3413. 800
  3414. 01:02:45,794 --> 01:02:50,839
  3415. Geez.
  3416. Where is the adult Nobita?
  3417.  
  3418. 801
  3419. 01:02:53,301 --> 01:02:55,010
  3420. Nobita!
  3421.  
  3422. 802
  3423. 01:03:06,106 --> 01:03:07,314
  3424. Nobita!
  3425.  
  3426. 803
  3427. 01:03:08,108 --> 01:03:10,067
  3428. Nobita!
  3429.  
  3430. 804
  3431. 01:03:23,206 --> 01:03:25,874
  3432. It's very dangerous. Let's go down first.
  3433.  
  3434. 805
  3435. 01:03:29,254 --> 01:03:31,713
  3436. Nobita, are you okay?
  3437.  
  3438. 806
  3439. 01:03:34,843 --> 01:03:37,845
  3440. Who are you?
  3441.  
  3442. 807
  3443. 01:03:37,846 --> 01:03:42,224
  3444. It's me, Doraemon! Just hold on!
  3445.  
  3446. 808
  3447. 01:03:43,810 --> 01:03:49,106
  3448. That is true. I'm just stunned a little...
  3449.  
  3450. 809
  3451. 01:03:49,107 --> 01:03:51,316
  3452. Your consciousness starts to
  3453. lose little by little! Nobita, hang on!
  3454.  
  3455. 810
  3456. 01:03:51,317 --> 01:03:53,610
  3457. Hang in there, Nobita!
  3458.  
  3459. 811
  3460. 01:03:55,697 --> 01:03:57,322
  3461. Don’t worry.
  3462.  
  3463. 812
  3464. 01:04:00,618 --> 01:04:02,870
  3465. I will definitely restore
  3466. my future with Shizuka.
  3467.  
  3468. 813
  3469. 01:04:03,830 --> 01:04:04,830
  3470. Nobita...
  3471.  
  3472. 814
  3473. 01:04:09,711 --> 01:04:12,004
  3474. We don't have time. Come on, quickly!
  3475.  
  3476. 815
  3477. 01:04:12,005 --> 01:04:15,507
  3478. You guys calm down, please.
  3479.  
  3480. 816
  3481. 01:04:15,508 --> 01:04:20,012
  3482. It's your nature that makes us nervous!
  3483.  
  3484. 817
  3485. 01:04:20,013 --> 01:04:22,139
  3486. Stop bothering weak people.
  3487.  
  3488. 818
  3489. 01:04:23,766 --> 01:04:26,393
  3490. Who are you?
  3491.  
  3492. 819
  3493. 01:04:26,394 --> 01:04:29,521
  3494. The kids in this town are all so arrogant.
  3495.  
  3496. 820
  3497. 01:04:30,732 --> 01:04:34,026
  3498. If you don't step aside
  3499. it can be dangerous.
  3500.  
  3501. 821
  3502. 01:04:34,027 --> 01:04:35,861
  3503. Shizuka, run away!
  3504.  
  3505. 822
  3506. 01:04:45,330 --> 01:04:47,372
  3507. Why?
  3508.  
  3509. 823
  3510. 01:04:47,373 --> 01:04:49,625
  3511. Get away from Shizuka!
  3512.  
  3513. 824
  3514. 01:04:49,626 --> 01:04:51,126
  3515. Nobita!
  3516.  
  3517. 825
  3518. 01:04:53,254 --> 01:04:55,214
  3519. You are!
  3520.  
  3521. 826
  3522. 01:04:59,177 --> 01:05:00,928
  3523. Hah? Again, again...
  3524.  
  3525. 827
  3526. 01:05:02,388 --> 01:05:03,931
  3527. My head is dizzy...
  3528.  
  3529. 828
  3530. 01:05:03,932 --> 01:05:06,016
  3531. It felt like he was so hard to hit!
  3532.  
  3533. 829
  3534. 01:05:06,017 --> 01:05:09,144
  3535. That's not the case...
  3536.  
  3537. 830
  3538. 01:05:09,145 --> 01:05:11,313
  3539. You can't run away!
  3540.  
  3541. 831
  3542. 01:05:14,901 --> 01:05:15,526
  3543. Gian?
  3544.  
  3545. 832
  3546. 01:05:16,236 --> 01:05:19,696
  3547. So you ran off here, didn't you, Nobita?
  3548.  
  3549. 833
  3550. 01:05:19,697 --> 01:05:21,490
  3551. You!
  3552.  
  3553. 834
  3554. 01:05:32,669 --> 01:05:35,671
  3555. If this toy is damaged, you
  3556. have to compensate, you know.
  3557.  
  3558. 835
  3559. 01:05:35,672 --> 01:05:37,172
  3560. Suneo!
  3561.  
  3562. 836
  3563. 01:05:38,633 --> 01:05:40,634
  3564. Who are you?
  3565.  
  3566. 837
  3567. 01:05:42,011 --> 01:05:48,058
  3568. The only ones allowed to
  3569. beat Nobita are us, you know!
  3570.  
  3571. 838
  3572. 01:05:56,234 --> 01:05:57,943
  3573. Just remember, yes!
  3574.  
  3575. 839
  3576. 01:06:04,325 --> 01:06:06,243
  3577. You're great too, Nobita.
  3578.  
  3579. 840
  3580. 01:06:07,203 --> 01:06:11,957
  3581. You are so sloppy, huh.
  3582. Even though you can't fight.
  3583.  
  3584. 841
  3585. 01:06:12,917 --> 01:06:17,462
  3586. Did 1 protect Shizuka?
  3587.  
  3588. 842
  3589. 01:06:19,924 --> 01:06:22,134
  3590. Hooray!
  3591.  
  3592. 843
  3593. 01:06:28,349 --> 01:06:31,435
  3594. Nobita? Why? Just hold on!
  3595.  
  3596. 844
  3597. 01:06:31,436 --> 01:06:34,021
  3598. Nobita got on a scooter earlier and fell.
  3599.  
  3600. 845
  3601. 01:06:34,022 --> 01:06:34,813
  3602. What?
  3603.  
  3604. 846
  3605. 01:06:34,814 --> 01:06:36,606
  3606. Maybe he hit his head.
  3607.  
  3608. 847
  3609. 01:06:36,607 --> 01:06:41,612
  3610. Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad!
  3611.  
  3612. 848
  3613. 01:06:42,822 --> 01:06:45,324
  3614. Hang in there, Nobita!
  3615.  
  3616. 849
  3617. 01:06:46,034 --> 01:06:48,035
  3618. Don’t worry.
  3619.  
  3620. 850
  3621. 01:06:48,036 --> 01:06:52,205
  3622. We will surely find my adult myself.
  3623.  
  3624. 851
  3625. 01:06:52,206 --> 01:07:00,213
  3626. I will protect my future with Shizuka...
  3627.  
  3628. 852
  3629. 01:07:00,214 --> 01:07:03,091
  3630. Nobita! Ah, Nobita!
  3631.  
  3632. 853
  3633. 01:07:03,092 --> 01:07:07,596
  3634. How about this? At this rate,
  3635. Nobita will lose his memory!
  3636.  
  3637. 854
  3638. 01:07:07,597 --> 01:07:10,015
  3639. Where is the adult Nobita? Damnit!
  3640.  
  3641. 855
  3642. 01:07:11,893 --> 01:07:17,105
  3643. How about this? Is there
  3644. no gadget that can be used?
  3645.  
  3646. 856
  3647. 01:07:17,106 --> 01:07:18,273
  3648. Oh yes! There is this!
  3649.  
  3650. 857
  3651. 01:07:20,026 --> 01:07:22,235
  3652. Go to where adult Nobita is!
  3653.  
  3654. 858
  3655. 01:07:24,906 --> 01:07:29,451
  3656. He's not an adult Nobita currently...
  3657.  
  3658. 859
  3659. 01:07:29,452 --> 01:07:35,707
  3660. Ah, what should I do? What should I do?
  3661.  
  3662. 860
  3663. 01:07:36,542 --> 01:07:38,126
  3664. Wait a minute.
  3665.  
  3666. 861
  3667. 01:07:38,127 --> 01:07:41,671
  3668. If I say more carefully, will it work?
  3669.  
  3670. 862
  3671. 01:07:42,840 --> 01:07:47,511
  3672. Go to little Nobita's place
  3673. where there is an adult Nobita!
  3674.  
  3675. 863
  3676. 01:07:55,770 --> 01:07:58,105
  3677. Nobita! Nobita!
  3678.  
  3679. 864
  3680. 01:07:58,106 --> 01:08:00,399
  3681. Oye, hang on, Nobita!
  3682.  
  3683. 865
  3684. 01:08:00,400 --> 01:08:02,859
  3685. We've called an ambulance!
  3686.  
  3687. 866
  3688. 01:08:03,611 --> 01:08:05,112
  3689. Hooray, it worked!
  3690.  
  3691. 867
  3692. 01:08:08,991 --> 01:08:10,951
  3693. Who is it?
  3694.  
  3695. 868
  3696. 01:08:10,952 --> 01:08:14,705
  3697. Do not ask.
  3698. Just put this rope on that Nobita.
  3699.  
  3700. 869
  3701. 01:08:14,706 --> 01:08:15,706
  3702. Okay!
  3703.  
  3704. 870
  3705. 01:08:18,418 --> 01:08:20,252
  3706. He can't go back.
  3707.  
  3708. 871
  3709. 01:08:22,755 --> 01:08:24,172
  3710. What happened?
  3711.  
  3712. 872
  3713. 01:08:24,173 --> 01:08:27,801
  3714. Just try it first!
  3715. Don't say you can't!
  3716.  
  3717. 873
  3718. 01:08:27,802 --> 01:08:30,429
  3719. But the mechanism was set up like this...
  3720.  
  3721. 874
  3722. 01:08:30,430 --> 01:08:35,683
  3723. I said try it first! If Nobita doesn't
  3724. come back, I'll crush you to pieces!
  3725.  
  3726. 875
  3727. 01:08:35,684 --> 01:08:37,185
  3728. Even if you say so...
  3729.  
  3730. 876
  3731. 01:08:37,437 --> 01:08:42,149
  3732. Do not give up!
  3733. If we don't try it, we won't know, right?
  3734.  
  3735. 877
  3736. 01:08:42,150 --> 01:08:45,944
  3737. A-Alright. Geez, using the
  3738. rope is very rough, though.
  3739.  
  3740. 878
  3741. 01:08:48,990 --> 01:08:53,034
  3742. See. The time has been
  3743. too long, so he can't go back.
  3744.  
  3745. 879
  3746. 01:08:53,035 --> 01:08:54,035
  3747. Shut up!
  3748.  
  3749. 880
  3750. 01:08:54,996 --> 01:08:56,329
  3751. Hold on...
  3752.  
  3753. 881
  3754. 01:09:00,710 --> 01:09:02,460
  3755. I can't do it...
  3756.  
  3757. 882
  3758. 01:09:03,171 --> 01:09:05,046
  3759. What happened?
  3760.  
  3761. 883
  3762. 01:09:05,047 --> 01:09:08,424
  3763. Nobita, do you want this?
  3764.  
  3765. 884
  3766. 01:09:08,425 --> 01:09:13,013
  3767. Your memories of Gian, Suneo,
  3768. and Shizuka will be lost, you know.
  3769.  
  3770. 885
  3771. 01:09:13,014 --> 01:09:15,307
  3772. Really? You're kidding, right?
  3773.  
  3774. 886
  3775. 01:09:15,308 --> 01:09:16,475
  3776. You're kidding, right?
  3777.  
  3778. 887
  3779. 01:09:17,101 --> 01:09:21,855
  3780. Nobita, you will forget me too.
  3781.  
  3782. 888
  3783. 01:09:21,856 --> 01:09:24,775
  3784. Do you want that?
  3785.  
  3786. 889
  3787. 01:09:38,372 --> 01:09:41,875
  3788. I do not want!
  3789.  
  3790. 890
  3791. 01:10:00,436 --> 01:10:02,562
  3792. Oh, It's moving!
  3793.  
  3794. 891
  3795. 01:10:03,940 --> 01:10:05,524
  3796. We made it in time.
  3797.  
  3798. 892
  3799. 01:10:06,818 --> 01:10:08,109
  3800. Nobita!
  3801.  
  3802. 893
  3803. 01:10:46,899 --> 01:10:49,568
  3804. Nobita! Nobita!
  3805.  
  3806. 894
  3807. 01:10:52,405 --> 01:10:54,155
  3808. Shizuka?
  3809.  
  3810. 895
  3811. 01:10:56,617 --> 01:10:59,744
  3812. Geez! Nobita, you idiot!
  3813.  
  3814. 896
  3815. 01:10:59,829 --> 01:11:03,248
  3816. Why are you fighting,
  3817. even though you can't?
  3818.  
  3819. 897
  3820. 01:11:03,249 --> 01:11:05,333
  3821. Don't force it.
  3822.  
  3823. 898
  3824. 01:11:05,334 --> 01:11:08,753
  3825. Let it be what you are!
  3826.  
  3827. 899
  3828. 01:11:23,144 --> 01:11:25,228
  3829. Are you alright?
  3830.  
  3831. 900
  3832. 01:11:25,229 --> 01:11:29,399
  3833. Yes. I think I can go home.
  3834.  
  3835. 901
  3836. 01:11:29,400 --> 01:11:32,027
  3837. Yes. Looks like I've been able
  3838. to go back to my Shizuka's place.
  3839.  
  3840. 902
  3841. 01:11:36,824 --> 01:11:41,161
  3842. But before returning to the future,
  3843. there is one place I want to visit.
  3844.  
  3845. 903
  3846. 01:11:41,162 --> 01:11:46,791
  3847. Because I have to make a
  3848. speech at the wedding, right?
  3849.  
  3850. 904
  3851. 01:11:46,792 --> 01:11:48,084
  3852. Could it be, you want to go to...
  3853.  
  3854. 905
  3855. 01:11:48,085 --> 01:11:49,669
  3856. Yes, our
  3857.  
  3858. 906
  3859. 01:11:49,670 --> 01:11:51,129
  3860. Yes, our birthday!
  3861.  
  3862. 907
  3863. 01:11:51,130 --> 01:11:57,010
  3864. That's right. I also want to make sure that
  3865. I really am the child of this family,...
  3866.  
  3867. 908
  3868. 01:11:57,011 --> 01:11:59,596
  3869. ...and why they gave me the name Nobita.
  3870.  
  3871. 909
  3872. 01:11:59,597 --> 01:12:01,556
  3873. I also want to know.
  3874.  
  3875. 910
  3876. 01:12:01,557 --> 01:12:05,936
  3877. Okay, okay. It's been this
  3878. far, I just follow your wishes.
  3879.  
  3880. 911
  3881. 01:12:16,530 --> 01:12:19,658
  3882. Wow, this was my house 10 years ago!
  3883.  
  3884. 912
  3885. 01:12:21,702 --> 01:12:24,245
  3886. At that time, this room
  3887. was still Father's room.
  3888.  
  3889. 913
  3890. 01:12:24,246 --> 01:12:27,165
  3891. Looks like we've stolen her hobby room.
  3892.  
  3893. 914
  3894. 01:12:27,166 --> 01:12:30,543
  3895. There are no blisters on the pillars yet.
  3896.  
  3897. 915
  3898. 01:12:30,544 --> 01:12:33,421
  3899. But there's nobody here.
  3900.  
  3901. 916
  3902. 01:12:33,422 --> 01:12:36,883
  3903. If my parents are not here, how am I born?
  3904.  
  3905. 917
  3906. 01:12:36,884 --> 01:12:40,387
  3907. Could it be that you are
  3908. really an adopted child?
  3909.  
  3910. 918
  3911. 01:12:40,388 --> 01:12:43,348
  3912. See. That is right!
  3913.  
  3914. 919
  3915. 01:12:43,349 --> 01:12:46,142
  3916. Calm down, they must be in the hospital.
  3917.  
  3918. 920
  3919. 01:12:46,811 --> 01:12:48,436
  3920. Where is she? Where is she?
  3921.  
  3922. 921
  3923. 01:12:48,437 --> 01:12:51,690
  3924. Oh, Dad! 10 years younger!
  3925.  
  3926. 922
  3927. 01:12:51,691 --> 01:12:54,442
  3928. From my point of view,
  3929. he's 25 years younger!
  3930.  
  3931. 923
  3932. 01:12:55,695 --> 01:12:57,570
  3933. Still like a young man.
  3934.  
  3935. 924
  3936. 01:12:57,571 --> 01:13:00,365
  3937. Who are you?
  3938.  
  3939. 925
  3940. 01:13:00,449 --> 01:13:02,742
  3941. You forgot your own son!
  3942.  
  3943. 926
  3944. 01:13:02,743 --> 01:13:06,329
  3945. Do not say like that!
  3946. You weren't born here!
  3947.  
  3948. 927
  3949. 01:13:06,330 --> 01:13:10,834
  3950. Excuse me, it looks like
  3951. we are at the wrong house.
  3952.  
  3953. 928
  3954. 01:13:13,337 --> 01:13:15,130
  3955. What is that?
  3956.  
  3957. 929
  3958. 01:13:15,131 --> 01:13:19,342
  3959. Instead of thinking about
  3960. that, where is the baby, huh?
  3961.  
  3962. 930
  3963. 01:13:19,343 --> 01:13:23,013
  3964. Even though I was home early from work.
  3965.  
  3966. 931
  3967. 01:13:24,223 --> 01:13:27,600
  3968. Ah, where? Where? Here, huh?
  3969.  
  3970. 932
  3971. 01:13:29,228 --> 01:13:31,229
  3972. Isn't he at the hospital?
  3973.  
  3974. 933
  3975. 01:13:31,230 --> 01:13:33,022
  3976. Oh yes! That is true!
  3977.  
  3978. 934
  3979. 01:13:35,526 --> 01:13:37,527
  3980. In such a hurry.
  3981.  
  3982. 935
  3983. 01:13:38,320 --> 01:13:40,864
  3984. By the way, where is the hospital?
  3985.  
  3986. 936
  3987. 01:13:40,865 --> 01:13:44,534
  3988. Wait a minute! We're coming too!
  3989.  
  3990. 937
  3991. 01:13:49,206 --> 01:13:52,959
  3992. Congratulations, sir! Your son is born.
  3993.  
  3994. 938
  3995. 01:13:52,960 --> 01:13:54,753
  3996. Oh, thanks for the food!
  3997.  
  3998. 939
  3999. 01:13:54,754 --> 01:13:57,255
  4000. No, I mean... thank you.
  4001.  
  4002. 940
  4003. 01:13:57,256 --> 01:13:58,423
  4004. Come here.
  4005.  
  4006. 941
  4007. 01:13:58,424 --> 01:14:01,801
  4008. Huh, I'm so excited.
  4009.  
  4010. 942
  4011. 01:14:01,802 --> 01:14:06,181
  4012. I'm excited too.
  4013. What type of baby that be?
  4014.  
  4015. 943
  4016. 01:14:06,182 --> 01:14:09,768
  4017. Must be a cute kid like us.
  4018.  
  4019. 944
  4020. 01:14:09,769 --> 01:14:13,897
  4021. Hahaha, it's better not
  4022. to get your hopes up.
  4023.  
  4024. 945
  4025. 01:14:15,900 --> 01:14:16,858
  4026. Tama-Chan!
  4027.  
  4028. 946
  4029. 01:14:19,528 --> 01:14:22,906
  4030. Hello, this is Dad, son!
  4031.  
  4032. 947
  4033. 01:14:23,783 --> 01:14:27,911
  4034. How cute he's. This is my son, right?
  4035.  
  4036. 948
  4037. 01:14:27,912 --> 01:14:30,413
  4038. Hello, my baby!
  4039.  
  4040. 949
  4041. 01:14:30,414 --> 01:14:33,249
  4042. 1 want to see too!
  4043.  
  4044. 950
  4045. 01:14:34,001 --> 01:14:35,668
  4046. Is this me?
  4047.  
  4048. 951
  4049. 01:14:35,669 --> 01:14:38,630
  4050. Why are there wrinkles like
  4051. this? Looks like a monkey!
  4052.  
  4053. 952
  4054. 01:14:39,673 --> 01:14:42,383
  4055. What do you mean monkey, huh?
  4056.  
  4057. 953
  4058. 01:14:44,929 --> 01:14:48,139
  4059. That was shocking. Don't be that angry too.
  4060.  
  4061. 954
  4062. 01:14:48,140 --> 01:14:50,391
  4063. He's mad because you
  4064. weren't being polite, right?
  4065.  
  4066. 955
  4067. 01:14:50,392 --> 01:14:53,686
  4068. After all, isn't baby Nobita cute?
  4069.  
  4070. 956
  4071. 01:14:53,687 --> 01:14:59,234
  4072. No! Not cute at all!
  4073. Surely that baby is not me!
  4074.  
  4075. 957
  4076. 01:14:59,235 --> 01:15:02,195
  4077. Newborn babies are like that, you know.
  4078.  
  4079. 958
  4080. 01:15:02,196 --> 01:15:04,531
  4081. Who are those kids?
  4082.  
  4083. 959
  4084. 01:15:04,532 --> 01:15:06,950
  4085. They've been following me from earlier.
  4086.  
  4087. 960
  4088. 01:15:06,951 --> 01:15:09,744
  4089. I wonder what their parents look like.
  4090.  
  4091. 961
  4092. 01:15:11,122 --> 01:15:14,499
  4093. Where's my mom, by the way?
  4094. She should be with you, right?
  4095.  
  4096. 962
  4097. 01:15:14,500 --> 01:15:17,836
  4098. Oh, she said she wanted
  4099. to tell our ancestors.
  4100.  
  4101. 963
  4102. 01:15:17,837 --> 01:15:19,629
  4103. She must be very happy, huh?
  4104.  
  4105. 964
  4106. 01:15:19,630 --> 01:15:23,508
  4107. Yes, she couldn't stop crying.
  4108.  
  4109. 965
  4110. 01:15:24,510 --> 01:15:26,344
  4111. This bear?
  4112.  
  4113. 966
  4114. 01:15:26,345 --> 01:15:28,721
  4115. Mother's gift for this child.
  4116.  
  4117. 967
  4118. 01:15:29,849 --> 01:15:31,724
  4119. Too fast, right?
  4120.  
  4121. 968
  4122. 01:15:37,314 --> 01:15:41,401
  4123. By the way, what about this child's name?
  4124.  
  4125. 969
  4126. 01:15:41,402 --> 01:15:43,486
  4127. I thought about it carefully.
  4128.  
  4129. 970
  4130. 01:15:43,487 --> 01:15:45,572
  4131. What is that?
  4132.  
  4133. 971
  4134. 01:15:45,573 --> 01:15:48,867
  4135. Tadaaa, I'm telling you, yes.
  4136.  
  4137. 972
  4138. 01:15:48,868 --> 01:15:51,119
  4139. Nobita Nobi!
  4140.  
  4141. 973
  4142. 01:15:52,121 --> 01:15:53,830
  4143. Nobita?
  4144.  
  4145. 974
  4146. 01:15:53,831 --> 01:15:55,456
  4147. Nice name, right?
  4148.  
  4149. 975
  4150. 01:15:56,000 --> 01:15:58,918
  4151. I want a cooler name.
  4152.  
  4153. 976
  4154. 01:15:58,919 --> 01:16:01,296
  4155. They should listen to our hopes, please.
  4156.  
  4157. 977
  4158. 01:16:01,297 --> 01:16:04,257
  4159. Stop it, stop it. You'll be
  4160. scolded again, you know!
  4161.  
  4162. 978
  4163. 01:16:04,258 --> 01:16:07,635
  4164. The meaning of the
  4165. name? Of course there is!
  4166.  
  4167. 979
  4168. 01:16:07,636 --> 01:16:13,725
  4169. I want this child to
  4170. grow up healthy always.
  4171.  
  4172. 980
  4173. 01:16:13,726 --> 01:16:15,768
  4174. What a nice name.
  4175.  
  4176. 981
  4177. 01:16:16,645 --> 01:16:18,438
  4178. Nobita Nobi.
  4179.  
  4180. 982
  4181. 01:16:21,192 --> 01:16:22,525
  4182. I like that name.
  4183.  
  4184. 983
  4185. 01:16:23,777 --> 01:16:27,113
  4186. So they thought about the name carefully.
  4187.  
  4188. 984
  4189. 01:16:30,284 --> 01:16:33,328
  4190. I want to raise him to be a good boy.
  4191.  
  4192. 985
  4193. 01:16:34,413 --> 01:16:37,040
  4194. He must be a good boy!
  4195.  
  4196. 986
  4197. 01:16:37,041 --> 01:16:41,044
  4198. If he looks like you,
  4199. he will be doing well.
  4200.  
  4201. 987
  4202. 01:16:41,045 --> 01:16:45,548
  4203. If he looks like you, he
  4204. will be good at sports.
  4205.  
  4206. 988
  4207. 01:16:45,549 --> 01:16:46,424
  4208. Truly.
  4209.  
  4210. 989
  4211. 01:16:46,425 --> 01:16:49,636
  4212. You only looks alike in the
  4213. weak spots of your parents.
  4214.  
  4215. 990
  4216. 01:16:49,637 --> 01:16:51,220
  4217. What a chatterbox, ah!
  4218.  
  4219. 991
  4220. 01:16:51,931 --> 01:16:56,434
  4221. Is he going to be a professor?
  4222. Or a baseball player?
  4223.  
  4224. 992
  4225. 01:16:56,435 --> 01:16:57,977
  4226. He can be a painter too.
  4227.  
  4228. 993
  4229. 01:16:59,605 --> 01:17:02,357
  4230. Painter, sculptor, musician.
  4231.  
  4232. 994
  4233. 01:17:02,358 --> 01:17:03,691
  4234. Anything is okay.
  4235.  
  4236. 995
  4237. 01:17:03,692 --> 01:17:06,945
  4238. As long as he is of
  4239. use to those around him.
  4240.  
  4241. 996
  4242. 01:17:06,946 --> 01:17:09,948
  4243. Care for others and be brave.
  4244.  
  4245. 997
  4246. 01:17:09,949 --> 01:17:14,744
  4247. A cheerful child, a real boy,
  4248. strong, fair, and handsome.
  4249.  
  4250. 998
  4251. 01:17:16,705 --> 01:17:21,000
  4252. Um, don't get your hopes up, anyway.
  4253.  
  4254. 999
  4255. 01:17:21,001 --> 01:17:23,670
  4256. He's not that great kid, really.
  4257.  
  4258. 1000
  4259. 01:17:23,671 --> 01:17:28,508
  4260. From earlier you kept bothering me.
  4261. Do you have a grudge against my son?!
  4262.  
  4263. 1001
  4264. 01:17:35,015 --> 01:17:36,849
  4265. Father and mother
  4266.  
  4267. 1002
  4268. 01:17:36,850 --> 01:17:38,810
  4269. They are very happy.
  4270.  
  4271. 1003
  4272. 01:17:38,811 --> 01:17:41,729
  4273. They are full of hope.
  4274.  
  4275. 1004
  4276. 01:17:47,611 --> 01:17:50,113
  4277. Let's go back to the future.
  4278.  
  4279. 1005
  4280. 01:18:06,046 --> 01:18:08,131
  4281. Finally we are back.
  4282.  
  4283. 1006
  4284. 01:18:14,388 --> 01:18:16,431
  4285. Oh, come here.
  4286.  
  4287. 1007
  4288. 01:18:16,432 --> 01:18:17,181
  4289. What? What?
  4290.  
  4291. 1008
  4292. 01:18:17,224 --> 01:18:18,182
  4293. Why?
  4294.  
  4295. 1009
  4296. 01:18:19,935 --> 01:18:21,227
  4297. Look at that.
  4298.  
  4299. 1010
  4300. 01:18:22,271 --> 01:18:27,233
  4301. In a place like that, greeting
  4302. means thanking your parents.
  4303.  
  4304. 1011
  4305. 01:18:27,234 --> 01:18:33,322
  4306. Be thankful? They always get
  4307. mad when I get 0 points! I can not!
  4308.  
  4309. 1012
  4310. 01:18:34,324 --> 01:18:36,534
  4311. You're still thinking about it.
  4312.  
  4313. 1013
  4314. 01:18:36,535 --> 01:18:38,786
  4315. To run like that...
  4316.  
  4317. 1014
  4318. 01:18:41,832 --> 01:18:43,332
  4319. Come on, quickly.
  4320.  
  4321. 1015
  4322. 01:18:43,333 --> 01:18:48,921
  4323. Um... sorry, yeah. But can you go alone?
  4324.  
  4325. 1016
  4326. 01:18:49,798 --> 01:18:53,926
  4327. We still have important
  4328. promise that we must keep.
  4329.  
  4330. 1017
  4331. 01:18:53,927 --> 01:18:55,636
  4332. Right, Doraemon?
  4333.  
  4334. 1018
  4335. 01:18:56,805 --> 01:19:01,017
  4336. Oh, I see?
  4337. If so, this is goodbye.
  4338.  
  4339. 1019
  4340. 01:19:06,106 --> 01:19:07,982
  4341. Thank you for finding me.
  4342.  
  4343. 1020
  4344. 01:19:07,983 --> 01:19:09,942
  4345. Thank you for finding me.:
  4346.  
  4347. 1021
  4348. 01:19:09,943 --> 01:19:13,863
  4349. Your future is mine too.:
  4350.  
  4351. 1022
  4352. 01:19:13,947 --> 01:19:17,408
  4353. Oh yes! This.
  4354.  
  4355. 1023
  4356. 01:19:21,705 --> 01:19:22,705
  4357. This...
  4358.  
  4359. 1024
  4360. 01:19:24,708 --> 01:19:25,541
  4361. See you later, yes!
  4362.  
  4363. 1025
  4364. 01:19:28,837 --> 01:19:31,714
  4365. By the way, what is that important promise?
  4366.  
  4367. 1026
  4368. 01:19:50,526 --> 01:19:53,444
  4369. Thanks for waiting!
  4370.  
  4371. 1027
  4372. 01:19:56,031 --> 01:19:58,825
  4373. Thank you!
  4374.  
  4375. 1028
  4376. 01:20:00,577 --> 01:20:06,916
  4377. Everyone, my healthy
  4378. friend, Nobita, is back!
  4379.  
  4380. 1029
  4381. 01:20:06,917 --> 01:20:10,086
  4382. Thank goodness, we survived.
  4383.  
  4384. 1030
  4385. 01:20:10,087 --> 01:20:11,671
  4386. Thank you, Nobita!
  4387.  
  4388. 1031
  4389. 01:20:12,881 --> 01:20:14,799
  4390. Really grateful!
  4391.  
  4392. 1032
  4393. 01:20:15,634 --> 01:20:17,426
  4394. But it took him a long time to come back.
  4395.  
  4396. 1033
  4397. 01:20:19,012 --> 01:20:21,097
  4398. I've bought time for you, you know.
  4399.  
  4400. 1034
  4401. 01:20:34,111 --> 01:20:35,820
  4402. Welcome back.
  4403.  
  4404. 1035
  4405. 01:20:36,613 --> 01:20:39,407
  4406. I am back.
  4407. You must be worried, right?
  4408.  
  4409. 1036
  4410. 01:20:39,408 --> 01:20:40,950
  4411. Not really.
  4412.  
  4413. 1037
  4414. 01:20:40,951 --> 01:20:43,744
  4415. Not at all.
  4416.  
  4417. 1038
  4418. 01:20:44,955 --> 01:20:51,586
  4419. Then, let us hear the Greeting
  4420. remarks from our groom once again.
  4421.  
  4422. 1039
  4423. 01:20:52,713 --> 01:20:54,046
  4424. The rain has stopped.
  4425.  
  4426. 1040
  4427. 01:21:10,189 --> 01:21:13,482
  4428. Everyone, good afternoon. I am Nobita Nobi.
  4429.  
  4430. 1041
  4431. 01:21:13,483 --> 01:21:15,276
  4432. We know already!
  4433.  
  4434. 1042
  4435. 01:21:17,321 --> 01:21:20,990
  4436. At first, I didn't like this name.
  4437.  
  4438. 1043
  4439. 01:21:21,700 --> 01:21:23,784
  4440. Because it seems slow and stupid.
  4441.  
  4442. 1044
  4443. 01:21:24,995 --> 01:21:30,144
  4444. But when I was born, my
  4445. parents gave me this name
  4446.  
  4447. 1045
  4448. 01:21:30,156 --> 01:21:35,421
  4449. in the hope that I will
  4450. continue to grow.healthily.
  4451.  
  4452. 1046
  4453. 01:21:35,422 --> 01:21:39,008
  4454. Now, I really like this name.
  4455.  
  4456. 1047
  4457. 01:21:39,510 --> 01:21:42,053
  4458. It's like he was there and saw
  4459. everything that was going on, huh?
  4460.  
  4461. 1048
  4462. 01:21:42,888 --> 01:21:46,265
  4463. I was raised by my
  4464. parents and my grandma...
  4465.  
  4466. 1049
  4467. 01:21:46,266 --> 01:21:51,229
  4468. And also my grandma, they
  4469. took care of me with great love.
  4470.  
  4471. 1050
  4472. 01:21:51,688 --> 01:21:57,818
  4473. When I was a kid and came home
  4474. crying, Grandma always comforted me.
  4475.  
  4476. 1051
  4477. 01:21:58,403 --> 01:22:03,699
  4478. And Grandma always believed what I said.
  4479.  
  4480. 1052
  4481. 01:22:04,535 --> 01:22:10,540
  4482. When I got zero points,
  4483. Mom always scolded me.
  4484.  
  4485. 1053
  4486. 01:22:10,541 --> 01:22:15,628
  4487. And Father taught me
  4488. to try to reach my dreams.
  4489.  
  4490. 1054
  4491. 01:22:16,129 --> 01:22:22,802
  4492. I grew up with your love.
  4493.  
  4494. 1055
  4495. 01:22:22,803 --> 01:22:25,680
  4496. And Shizuka's father...
  4497.  
  4498. 1056
  4499. 01:22:26,515 --> 01:22:33,062
  4500. You once said that I am a person who
  4501. understands the pain of other people.
  4502.  
  4503. 1057
  4504. 01:22:33,063 --> 01:22:39,026
  4505. It's because my family taught me that.
  4506.  
  4507. 1058
  4508. 01:22:40,946 --> 01:22:46,575
  4509. Maybe I did not become the child my
  4510. parents and grandma expected me to be.
  4511.  
  4512. 1059
  4513. 01:22:46,576 --> 01:22:55,960
  4514. Maybe they expected me to
  4515. become a painter or a baseball player.
  4516.  
  4517. 1060
  4518. 01:22:55,961 --> 01:22:57,962
  4519. Wow, their hopes all failed!
  4520.  
  4521. 1061
  4522. 01:22:58,463 --> 01:23:00,006
  4523. You're so loud!
  4524.  
  4525. 1062
  4526. 01:23:03,844 --> 01:23:07,638
  4527. But I can say this one thing.
  4528.  
  4529. 1063
  4530. 01:23:07,639 --> 01:23:12,101
  4531. I've been raised by a wonderful family.
  4532.  
  4533. 1064
  4534. 01:23:12,102 --> 01:23:16,606
  4535. Because of that, even
  4536. though it can't be expected,
  4537.  
  4538. 1065
  4539. 01:23:16,607 --> 01:23:21,110
  4540. .. I want to make a
  4541. warm family with Shizuka.
  4542.  
  4543. 1066
  4544. 01:23:21,111 --> 01:23:25,656
  4545. In this regard, I am very confident.
  4546.  
  4547. 1067
  4548. 01:23:25,657 --> 01:23:35,333
  4549. If I do that, I feel I have returned the
  4550. services of my parents and grandma.
  4551.  
  4552. 1068
  4553. 01:23:36,126 --> 01:23:39,128
  4554. Mother, father.
  4555.  
  4556. 1069
  4557. 01:23:39,129 --> 01:23:42,131
  4558. Shizuka's Father and Mother.
  4559.  
  4560. 1070
  4561. 01:23:42,132 --> 01:23:45,134
  4562. We will follow in your footsteps;
  4563.  
  4564. 1071
  4565. 01:23:46,428 --> 01:23:47,720
  4566. Shizuka.
  4567.  
  4568. 1072
  4569. 01:23:48,972 --> 01:23:53,684
  4570. Let's make a happy family like them.
  4571.  
  4572. 1073
  4573. 01:24:44,861 --> 01:24:46,070
  4574. What is wrong?
  4575.  
  4576. 1074
  4577. 01:24:49,074 --> 01:24:52,076
  4578. No, nothing.
  4579.  
  4580. 1075
  4581. 01:25:10,387 --> 01:25:11,846
  4582. Are you going home already?
  4583.  
  4584. 1076
  4585. 01:25:12,806 --> 01:25:17,226
  4586. Grandma has seen enough.
  4587.  
  4588. 1077
  4589. 01:25:29,531 --> 01:25:33,743
  4590. Looks like Mom was here just now.
  4591.  
  4592. 1078
  4593. 01:25:33,744 --> 01:25:35,244
  4594. Oh, you feel so too?
  4595.  
  4596. 1079
  4597. 01:25:36,455 --> 01:25:41,000
  4598. It's -possible that Mom actually came here.
  4599.  
  4600. 1080
  4601. 01:26:00,896 --> 01:26:01,937
  4602. Nobita.
  4603.  
  4604. 1081
  4605. 01:26:03,023 --> 01:26:05,024
  4606. Your earlier was fake, right?
  4607.  
  4608. 1082
  4609. 01:26:06,276 --> 01:26:09,653
  4610. That... er...
  4611.  
  4612. 1083
  4613. 01:26:09,654 --> 01:26:13,032
  4614. Even though you are better off just you.
  4615.  
  4616. 1084
  4617. 01:26:13,033 --> 01:26:16,535
  4618. You always hide your own sadness...
  4619.  
  4620. 1085
  4621. 01:26:16,536 --> 01:26:22,249
  4622. But in the end, you must be
  4623. helped by Doraemon again, right?
  4624.  
  4625. 1086
  4626. 01:26:28,924 --> 01:26:32,176
  4627. I came back for the sake of my happiness.
  4628.  
  4629. 1087
  4630. 01:26:32,594 --> 01:26:37,223
  4631. With that, Shizuka must also be happy.
  4632.  
  4633. 1088
  4634. 01:26:39,893 --> 01:26:41,435
  4635. Very good!
  4636.  
  4637. 1089
  4638. 01:26:44,356 --> 01:26:46,440
  4639. Oh yes. This.
  4640.  
  4641. 1090
  4642. 01:26:49,069 --> 01:26:52,196
  4643. I want to start all over again.
  4644.  
  4645. 1091
  4646. 01:27:44,249 --> 01:27:46,834
  4647. OK, we're going home?
  4648.  
  4649. 1092
  4650. 01:27:47,711 --> 01:27:48,711
  4651. Nobita,
  4652.  
  4653. 1093
  4654. 01:27:49,713 --> 01:27:53,674
  4655. You really did fulfill Grandma's dream.
  4656.  
  4657. 1094
  4658. 01:27:55,176 --> 01:27:56,510
  4659. Thank you.
  4660.  
  4661. 1095
  4662. 01:27:57,262 --> 01:28:02,141
  4663. You're welcome. I'm also grateful for being
  4664. able to keep my promise to my grandmother.
  4665.  
  4666. 1096
  4667. 01:28:02,142 --> 01:28:07,146
  4668. Yes. Grandma is really very happy.
  4669.  
  4670. 1097
  4671. 01:28:08,481 --> 01:28:09,523
  4672. But...
  4673.  
  4674. 1098
  4675. 01:28:10,483 --> 01:28:11,275
  4676. But...
  4677.  
  4678. 1099
  4679. 01:28:12,152 --> 01:28:17,323
  4680. In order to keep Grandma's promise...
  4681.  
  4682. 1100
  4683. 01:28:18,742 --> 01:28:30,044
  4684. You must have suffered a lot
  4685. just to keep Grandma's promise.
  4686.  
  4687. 1101
  4688. 01:28:30,045 --> 01:28:35,049
  4689. That whiny little Nobita...
  4690.  
  4691. 1102
  4692. 01:28:36,009 --> 01:28:39,929
  4693. To end up being a good boy like this.
  4694.  
  4695. 1103
  4696. 01:28:41,514 --> 01:28:49,229
  4697. That's what made Grandma the happiest.
  4698.  
  4699. 1104
  4700. 01:28:50,482 --> 01:28:51,649
  4701. Grandma!
  4702.  
  4703. 1105
  4704. 01:28:53,568 --> 01:28:54,943
  4705. I'm not like that.
  4706.  
  4707. 1106
  4708. 01:28:56,196 --> 01:28:59,615
  4709. I'm a stupid coward,
  4710.  
  4711. 1107
  4712. 01:28:59,616 --> 01:29:01,575
  4713. also a crybaby...
  4714.  
  4715. 1108
  4716. 01:29:02,744 --> 01:29:09,041
  4717. But Nobita has real strength, right?
  4718.  
  4719. 1109
  4720. 01:29:10,585 --> 01:29:19,093
  4721. Shizuka must know that too,
  4722. that's why she became your bride.
  4723.  
  4724. 1110
  4725. 01:29:19,094 --> 01:29:21,220
  4726. Grandma!
  4727.  
  4728. 1111
  4729. 01:29:21,221 --> 01:29:28,352
  4730. Oh, oh, you're back to
  4731. being little Nobita again.
  4732.  
  4733. 1112
  4734. 01:29:31,106 --> 01:29:33,399
  4735. Can I come again?
  4736.  
  4737. 1113
  4738. 01:29:35,318 --> 01:29:38,696
  4739. You can come no matter how many times.
  4740.  
  4741. 1114
  4742. 01:29:38,697 --> 01:29:43,450
  4743. Grandma will be waiting for you here.
  4744.  
  4745. 1115
  4746. 01:30:03,263 --> 01:30:07,016
  4747. So the time machine can drive itself, huh?
  4748.  
  4749. 1116
  4750. 01:30:07,017 --> 01:30:11,103
  4751. Yes. I'm tired of driving today.
  4752.  
  4753. 1117
  4754. 01:30:11,104 --> 01:30:16,900
  4755. So many things happened.
  4756. It's you, really.
  4757.  
  4758. 1118
  4759. 01:30:17,235 --> 01:30:20,237
  4760. Hehehe. Sorry, yes, Doraemon.
  4761.  
  4762. 1119
  4763. 01:30:20,238 --> 01:30:22,364
  4764. Are you really sorry?
  4765.  
  4766. 1120
  4767. 01:30:22,365 --> 01:30:23,991
  4768. Of course! It's true!
  4769.  
  4770. 1121
  4771. 01:30:24,033 --> 01:30:26,160
  4772. Really?
  4773.  
  4774. 1122
  4775. 01:30:29,497 --> 01:30:31,790
  4776. How stubborn, huh!
  4777.  
  4778. 1123
  4779. 01:30:35,295 --> 01:30:38,297
  4780. Oh, damn it! Forgetful Stick!
  4781.  
  4782. 1124
  4783. 01:30:38,298 --> 01:30:43,218
  4784. This is bad! Nobita forgot his memory.
  4785.  
  4786. 1125
  4787. 01:30:43,219 --> 01:30:45,596
  4788. This is really bad, right?
  4789.  
  4790. 1126
  4791. 01:30:47,223 --> 01:30:48,515
  4792. But wait!
  4793.  
  4794. 1127
  4795. 01:30:49,309 --> 01:30:54,313
  4796. Nobita, Nobita, Nobita...
  4797.  
  4798. 1128
  4799. 01:30:58,651 --> 01:31:04,031
  4800. Doraemon?
  4801. Why am I riding a time machine?
  4802.  
  4803. 1129
  4804. 01:31:04,032 --> 01:31:07,148
  4805. You see, we have just
  4806. experienced something very
  4807.  
  4808. 1130
  4809. 01:31:07,160 --> 01:31:10,287
  4810. troublesome, but also
  4811. something very beautiful.-
  4812.  
  4813. 1131
  4814. 01:31:10,288 --> 01:31:12,956
  4815. Eh? What is that? What
  4816. is that? Please, tell me!
  4817.  
  4818. 1132
  4819. 01:31:12,999 --> 01:31:15,209
  4820. When you grow up, you will know.
  4821.  
  4822. 1133
  4823. 01:31:15,335 --> 01:31:17,085
  4824. Until then, it's better if you don't Know.
  4825.  
  4826. 1134
  4827. 01:31:17,253 --> 01:31:20,756
  4828. Why is that? What happened?
  4829.  
  4830. 1135
  4831. 01:31:20,757 --> 01:31:23,008
  4832. How much do you remember?
  4833.  
  4834. 1136
  4835. 01:31:23,009 --> 01:31:27,262
  4836. Hmm, we met Grandma...
  4837.  
  4838. 1137
  4839. 01:31:27,305 --> 01:31:30,724
  4840. Oh yes! We have to show
  4841. my .bride to Grandma!
  4842.  
  4843. 1138
  4844. 01:31:30,725 --> 01:31:33,352
  4845. Take it easy. Everything is finished.
  4846.  
  4847. 1139
  4848. 01:31:33,603 --> 01:31:38,357
  4849. Eh? What does it mean? Tell me please!
  4850.  
  4851. 1140
  4852. 01:31:38,399 --> 01:31:41,985
  4853. How stubborn, huh! I won't tell!
  4854.  
  4855. 1141
  4856. 01:31:41,986 --> 01:31:45,155
  4857. Please, Doraemon!
  4858.  
  4859. 1142
  4860. 01:31:47,951 --> 01:31:50,536
  4861. ♪ "It's okay to cry" ♪
  4862.  
  4863. 1143
  4864. 01:31:51,287 --> 01:31:57,751
  4865. ♪ Those words have saved me ♪
  4866.  
  4867. 1144
  4868. 01:31:58,336 --> 01:32:01,130
  4869. ♪ Thank you ♪
  4870.  
  4871. 1145
  4872. 01:32:01,464 --> 01:32:07,427
  4873. ♪ I am pathetic and careless, ♪
  4874.  
  4875. 1146
  4876. 01:32:08,096 --> 01:32:14,184
  4877. ♪ But when I think of you,
  4878. my tomorrow will shine ♪
  4879.  
  4880. 1147
  4881. 01:32:14,686 --> 01:32:17,479
  4882. ♪ It's okay if we are what we are ♪
  4883.  
  4884. 1148
  4885. 01:32:17,939 --> 01:32:20,732
  4886. ♪ Let's find a bright
  4887. place and play together ♪
  4888.  
  4889. 1149
  4890. 01:32:21,276 --> 01:32:29,366
  4891. ♪ There is a little rainbow on the soles of
  4892. your feet that is watering the veranda ♪
  4893.  
  4894. 1150
  4895. 01:32:30,160 --> 01:32:31,702
  4896. ♪ Hey... ♪
  4897.  
  4898. 1151
  4899. 01:32:31,870 --> 01:32:37,374
  4900. ♪ I will be by your side
  4901. forever and always be here ♪
  4902.  
  4903. 1152
  4904. 01:32:38,585 --> 01:32:43,839
  4905. ♪ I will fight so that we
  4906. don't split up forever ♪
  4907.  
  4908. 1153
  4909. 01:32:44,215 --> 01:32:58,228
  4910. ♪ I won't let go of this
  4911. hand so I don't lose you ♪
  4912.  
  4913. 1154
  4914. 01:33:03,276 --> 01:33:12,743
  4915. ♪ Mother's kindness and
  4916. Father's wittiness are like us ♪
  4917.  
  4918. 1155
  4919. 01:33:13,286 --> 01:33:15,996
  4920. ♪ Our future will be bright ♪
  4921.  
  4922. 1156
  4923. 01:33:16,456 --> 01:33:19,207
  4924. ♪ It's okay if your dreams aren't big ♪
  4925.  
  4926. 1157
  4927. 01:33:19,751 --> 01:33:22,544
  4928. ♪ Just be you ♪
  4929.  
  4930. 1158
  4931. 01:33:23,046 --> 01:33:30,719
  4932. ♪ When you are alone and
  4933. lost, just remember that day ♪
  4934.  
  4935. 1159
  4936. 01:33:33,598 --> 01:33:39,019
  4937. ♪ That sad night, give me half of it ♪
  4938.  
  4939. 1160
  4940. 01:33:40,355 --> 01:33:45,525
  4941. ♪ I want you to laugh on a nice day ♪
  4942.  
  4943. 1161
  4944. 01:33:46,069 --> 01:33:52,074
  4945. ♪ Words like anything won't be enough ♪
  4946.  
  4947. 1162
  4948. 01:33:53,076 --> 01:33:59,539
  4949. ♪ Maybe because I touched your warmth ♪
  4950.  
  4951. 1163
  4952. 01:34:18,893 --> 01:34:24,189
  4953. ♪ About family, friends and myself ♪
  4954.  
  4955. 1164
  4956. 01:34:24,941 --> 01:34:30,904
  4957. ♪ Always laughing, so want to cry ♪
  4958.  
  4959. 1165
  4960. 01:34:31,990 --> 01:34:37,953
  4961. ♪ Something is shining in this empty sky ♪
  4962.  
  4963. 1166
  4964. 01:34:38,705 --> 01:34:44,543
  4965. ♪ I'm always looking for words
  4966. that can replace "Thank you." ♪
  4967.  
  4968. 1167
  4969. 01:34:45,420 --> 01:34:50,716
  4970. ♪ I will be by your side
  4971. forever and always be here ♪
  4972.  
  4973. 1168
  4974. 01:34:52,093 --> 01:34:57,264
  4975. ♪ I will fight so that we
  4976. don't split up forever ♪
  4977.  
  4978. 1169
  4979. 01:34:57,682 --> 01:35:11,153
  4980. ♪ I won't let go of this
  4981. hand so l don't lose you ♪
  4982.  
  4983. 1170
  4984. 01:35:11,696 --> 01:35:14,906
  4985. ♪ I won't let go ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement