Advertisement
sofiasari

sp3 eps 6

Dec 2nd, 2018
146
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 51.31 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,950 --> 00:00:02,560
  3. Sebelumnya di Supergirl ...
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:02,590 --> 00:00:05,210
  7. Maaf untuk mengatakan ini, tapi tampaknya
  8. kau sedang pacaran dengan kekosongan.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:05,250 --> 00:00:07,900
  12. Beberapa bulan lau ketika aku
  13. bermimpi, aku melihat Mon-El.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:07,930 --> 00:00:10,220
  17. Aku tidak bisa membantu
  18. orang jika aku rusak.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:10,380 --> 00:00:11,780
  22. Maggie tidak ingin punya anak.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:11,810 --> 00:00:14,980
  26. Aku ingin menjadi seorang ibu.
  27. Apa yang akan kulakukan?
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:15,010 --> 00:00:16,110
  31. Kau harus mengatakannya.
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:16,150 --> 00:00:17,520
  35. Kita tidak bisa bersama-sama.
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:17,550 --> 00:00:19,180
  39. Kau harus mengurus DEO
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:19,220 --> 00:00:20,630
  43. tanpa Alex dan aku
  44. selama beberapa hari.
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:20,650 --> 00:00:23,290
  48. Mau kemana kita? /
  49. Kita akan pulang.
  50.  
  51. 12
  52. 00:00:46,910 --> 00:00:48,180
  53. Selamat Datang di rumah.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:12,000 --> 00:01:13,270
  57. Hei sayang.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:41,100 --> 00:01:43,940
  61. Kau masih diluar? / Ya.
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:45,140 --> 00:01:48,340
  65. Aku membuat kopi untuk jaga-jaga jika
  66. malam ini menjadi malam berkaca-kaca.
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:48,910 --> 00:01:50,740
  70. Kau tidak perlu begadang.
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:50,780 --> 00:01:55,310
  74. Nah, ini sosok ibu yang baik.
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:55,350 --> 00:01:59,380
  78. Ketika anakmu menderita, kau
  79. muncul tanpa memperhatikan waktu.
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:59,420 --> 00:02:02,490
  83. Kupikir ini akan bagus untuk
  84. menjauh dari semuanya
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:02,520 --> 00:02:03,760
  88. dalam beberapa hari.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:03,790 --> 00:02:05,560
  92. Ini memang akan sangat sulit.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:05,590 --> 00:02:08,060
  96. Tapi setidaknya disini dia bisa
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:09,360 --> 00:02:12,030
  100. menenangkan dirinya.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:12,060 --> 00:02:14,400
  104. Lebih baik daripada membiarkannya
  105. berpura-pura baik-baik saja.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:18,200 --> 00:02:19,940
  109. Kau khawatir padaku?
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:20,670 --> 00:02:23,880
  113. Kupikir aku lebih khawatir
  114. padamu daripada Alex.
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:23,910 --> 00:02:26,780
  118. Kehilangan Maggie akan menyiksa,
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:26,810 --> 00:02:29,380
  122. tapi setidaknya Alex
  123. tidak menutupi hal itu.
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:29,420 --> 00:02:31,080
  127. Aku tidak melakukan hal itu.
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:31,120 --> 00:02:34,720
  131. Kau memiliki hati yang sangat
  132. terbuka di dunia untuk orang lain.
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:34,750 --> 00:02:38,160
  136. Tetapi ketika kau merasa lemah,
  137. kau menghukum diri sendiri untuk itu.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:38,190 --> 00:02:39,690
  141. Kau sudah memiliki setahun
  142. yang mengerikan ...
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:39,730 --> 00:02:43,230
  146. Dan aku merasa jauh
  147. lebih baik. Aku berjanji.
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:43,260 --> 00:02:45,900
  151. Kau tidak harus lebih baik. Kau
  152. diperbolehkan merasa kacau.
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:45,930 --> 00:02:47,730
  156. Terlalu banyak orang
  157. yang bergantung padaku.
  158.  
  159. 36
  160. 00:02:47,770 --> 00:02:49,030
  161. Itu alasan yang bagus.
  162.  
  163. 37
  164. 00:02:49,070 --> 00:02:53,140
  165. Aku hanya menerima kenyataan
  166. bahwa aku bukan manusia.
  167.  
  168. 38
  169. 00:02:55,770 --> 00:02:58,540
  170. Dan jika aku akan melakukan
  171. hal-hal yang harus kulakukan,
  172.  
  173. 39
  174. 00:02:58,580 --> 00:03:02,680
  175. Aku harus menjauh dari
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:04,620 --> 00:03:05,980
  179. kerentanan tertentu.
  180.  
  181. 41
  182. 00:03:09,320 --> 00:03:11,560
  183. Kau sudah sangat
  184. memikirkan tentang ini.
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:11,590 --> 00:03:14,060
  188. Ya, sudah lama sekali.
  189.  
  190. 43
  191. 00:03:16,160 --> 00:03:17,560
  192. Aku senang tentang itu.
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:20,030 --> 00:03:21,600
  196. Kau tidak terlihat bahagia.
  197.  
  198. 45
  199. 00:03:33,980 --> 00:03:37,420
  200. Ini untukmu. Sebut
  201. saja kopi Irlandia.
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:40,450 --> 00:03:42,020
  205. Apa gunanya semua ini?
  206.  
  207. 47
  208. 00:03:44,420 --> 00:03:48,990
  209. Kita perlu tidur. Kita selalu
  210. tidur dengan baik disini.
  211.  
  212. 48
  213. 00:03:49,030 --> 00:03:52,630
  214. Jadi, kita akan tinggal tiga hari,
  215.  
  216. 49
  217. 00:03:52,660 --> 00:03:56,700
  218. dan Ibu akan memasak banyak makanan,
  219. dan beratku bertambah lima pound,
  220.  
  221. 50
  222. 00:03:56,740 --> 00:03:59,200
  223. lalu kembali ke apartemen kosong.
  224.  
  225. 51
  226. 00:04:01,170 --> 00:04:02,570
  227. Apa kau ingin berbicara tentang itu?
  228.  
  229. 52
  230. 00:04:04,140 --> 00:04:05,510
  231. Mungkin membantu.
  232.  
  233. 53
  234. 00:04:07,350 --> 00:04:08,910
  235. Kau tidak bisa melakukan itu.
  236.  
  237. 54
  238. 00:04:09,980 --> 00:04:12,380
  239. Apa? / kau tidak
  240. bisa menutupinya,
  241.  
  242. 55
  243. 00:04:12,420 --> 00:04:14,550
  244. selama enam bulan
  245. setelah Mon-El pergi,
  246.  
  247. 56
  248. 00:04:14,590 --> 00:04:17,160
  249. lalu sekarang duduk disini dan
  250. memberitahuku untuk berbicara.
  251.  
  252. 57
  253. 00:04:17,190 --> 00:04:18,990
  254. Ini akan menjadi
  255. lebih baik. / Ya?
  256.  
  257. 58
  258. 00:04:22,900 --> 00:04:24,260
  259. Apa kau lebih baik?
  260.  
  261. 59
  262. 00:04:25,060 --> 00:04:26,400
  263. Oke.
  264.  
  265. 60
  266. 00:04:26,430 --> 00:04:30,130
  267. Kau melangkah pada mabuk yang kejam, dan
  268. aku hanya mendaftar untuk mabuk kesedihan.
  269.  
  270. 61
  271. 00:04:30,170 --> 00:04:34,740
  272. Oh itu benar. Aku lupa. Apapun
  273. yang Kara katakan, itu terjadi.
  274.  
  275. 62
  276. 00:04:34,770 --> 00:04:37,680
  277. Benar, kan? Maksudku, mengacaukan
  278. orang lain. Kara tahu yang terbaik.
  279.  
  280. 63
  281. 00:04:37,710 --> 00:04:39,140
  282. Kau tahu? Maafkan aku
  283.  
  284. 64
  285. 00:04:39,180 --> 00:04:41,050
  286. bahwa aku mencoba melakukan
  287. sesuatu yang baik untukmu.
  288.  
  289. 65
  290. 00:04:41,080 --> 00:04:44,820
  291. Tidak, maaf karena aku melanggar aturan
  292. imajiner untuk akhir pekan yang tidak kuminta.
  293.  
  294. 66
  295. 00:04:44,850 --> 00:04:46,120
  296. Aku tidak akan mencoba
  297. membantumu lagi.
  298.  
  299. 67
  300. 00:04:46,150 --> 00:04:47,720
  301. Bagus. / Hebat.
  302.  
  303. 68
  304. 00:05:03,570 --> 00:05:07,870
  305. Anak-anak! Kalian perlu bangun. Aku
  306. tidak bercanda. Panggilan terakhir.
  307.  
  308. 69
  309. 00:05:24,520 --> 00:05:26,360
  310. Buka pintunya!
  311.  
  312. 70
  313. 00:05:26,390 --> 00:05:28,760
  314. Anak-anak! Astaga!
  315.  
  316. 71
  317. 00:05:28,790 --> 00:05:31,600
  318. Mengapa kau pernah mengadopsinya?
  319. Aku tidak akan pernah melupakan ini!
  320.  
  321. 72
  322. 00:05:31,630 --> 00:05:33,560
  323. Dasar perengek! /
  324. Aku membencimu!
  325.  
  326. 73
  327. 00:05:33,600 --> 00:05:35,370
  328. Aku benci kau juga!
  329.  
  330. 74
  331. 00:05:39,570 --> 00:05:44,850
  332. Translated By
  333. Reivano Diego R.
  334. Synchronized By
  335. Zadareyhan Almagani
  336.  
  337. 75
  338. 00:05:49,500 --> 00:05:51,540
  339. Dimana adikmu? /
  340. Aku tidak punya adik.
  341.  
  342. 76
  343. 00:05:56,540 --> 00:05:59,140
  344. Apa kau tidak menyelesaikan
  345. tugas kalkulusmu semalam?
  346.  
  347. 77
  348. 00:05:59,180 --> 00:06:01,410
  349. Tidak, aku hanya
  350. memeriksa ulang PR-ku.
  351.  
  352. 78
  353. 00:06:01,450 --> 00:06:04,020
  354. Selamat pagi sayang. / Pagi, Eliza.
  355.  
  356. 79
  357. 00:06:06,420 --> 00:06:08,820
  358. Ini agak ironis mereka
  359. menyebutnya "Tingkat lanjut".
  360.  
  361. 80
  362. 00:06:08,850 --> 00:06:11,620
  363. Di Krypton, kami melakukan
  364. kalkulus dari usia empat.
  365.  
  366. 81
  367. 00:06:11,660 --> 00:06:14,290
  368. Maaf kami tidak
  369. secanggih Kryptonians.
  370.  
  371. 82
  372. 00:06:14,330 --> 00:06:15,230
  373. Alex.
  374.  
  375. 83
  376. 00:06:16,160 --> 00:06:18,030
  377. Matematika dan sains
  378. masih menyenangkan?
  379.  
  380. 84
  381. 00:06:18,060 --> 00:06:20,530
  382. Aku tidak tahu bagaimana
  383. menyenangkannya. Sangat mudah.
  384.  
  385. 85
  386. 00:06:20,570 --> 00:06:21,900
  387. Bagaimana tentang sejarah?
  388.  
  389. 86
  390. 00:06:21,930 --> 00:06:25,500
  391. Aku tidak mengerti mengapa aku
  392. harus menanggung kelas-kelas ini.
  393.  
  394. 87
  395. 00:06:25,540 --> 00:06:29,640
  396. Ini tidak seperti aku perlu tahu siapa
  397. pada tahun 1743 yang menjadi ...
  398.  
  399. 88
  400. 00:06:29,680 --> 00:06:31,080
  401. Superhero? / Diam.
  402.  
  403. 89
  404. 00:06:31,110 --> 00:06:34,150
  405. Kau perlu pergi ke sekolah. Jadilah
  406. seperti anak-anak di usiamu.
  407.  
  408. 90
  409. 00:06:34,180 --> 00:06:36,580
  410. Ini memberikanmu kesempatan
  411. memiliki masa kecil yang normal.
  412.  
  413. 91
  414. 00:06:36,620 --> 00:06:39,920
  415. Normal bagi manusia.
  416. Aku benar-benar antipeluru.
  417.  
  418. 92
  419. 00:06:39,950 --> 00:06:42,190
  420. Dan kau benar-benar perlu dididik.
  421.  
  422. 93
  423. 00:06:42,220 --> 00:06:44,320
  424. Omong-omong, aku bekerja
  425. sampai larut di lab malam ini.
  426.  
  427. 94
  428. 00:06:44,360 --> 00:06:45,820
  429. Alex, aku perlu kau menjaganya.
  430.  
  431. 95
  432. 00:06:45,860 --> 00:06:47,760
  433. Dia tidak perlu babysitter! /
  434. Aku tidak butuh babysitter!
  435.  
  436. 96
  437. 00:06:47,790 --> 00:06:49,930
  438. Aku tidak ingin mendengarnya!
  439. Pergilah menunggu bus.
  440.  
  441. 97
  442. 00:06:51,100 --> 00:06:53,900
  443. Kara, jangan lupa
  444. ranselmu dan kacamata.
  445.  
  446. 98
  447. 00:06:53,930 --> 00:06:57,200
  448. Alex, aku ingin kau
  449. bersikap baik padanya.
  450.  
  451. 99
  452. 00:06:57,240 --> 00:06:59,270
  453. Tentu. Mari kita
  454. pastikan hidupnya mudah.
  455.  
  456. 100
  457. 00:07:03,150 --> 00:07:08,150
  458. akumenang.com
  459. akumenang.com
  460.  
  461. 101
  462. 00:07:10,120 --> 00:07:12,780
  463. Miss Danvers?
  464.  
  465. 102
  466. 00:07:12,820 --> 00:07:15,720
  467. Sadar Miss Danvers.
  468.  
  469. 103
  470. 00:07:18,190 --> 00:07:19,420
  471. Maaf, apa yang kau katakan?
  472.  
  473. 104
  474. 00:07:19,460 --> 00:07:22,260
  475. Siapa Jendral Angkatan
  476. Darat Kontinental
  477.  
  478. 105
  479. 00:07:22,300 --> 00:07:23,830
  480. selama Perang Revolusi?
  481.  
  482. 106
  483. 00:07:24,330 --> 00:07:25,700
  484. Washington?
  485.  
  486. 107
  487. 00:07:27,430 --> 00:07:29,170
  488. Isaiah Washington?
  489.  
  490. 108
  491. 00:07:30,440 --> 00:07:32,940
  492. Kreatif, kuakui itu.
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:32,970 --> 00:07:37,310
  496. Josie, aku tidak akan mengatakan IPK-mu
  497. membenarkan tingkat kepercayaan diri itu.
  498.  
  499. 110
  500. 00:07:40,450 --> 00:07:41,780
  501. Nona Danvers, yang lebih tua.
  502.  
  503. 111
  504. 00:07:41,810 --> 00:07:46,120
  505. George Washington adalah
  506. pemimpin Angkatan Darat Kontinental
  507.  
  508. 112
  509. 00:07:46,150 --> 00:07:50,820
  510. selama Perang Revolusi,
  511. yang berlangsung 1775-1783,
  512.  
  513. 113
  514. 00:07:50,860 --> 00:07:53,260
  515. meskipun fakta bahwa
  516. kita mengklaim kemerdekaan
  517.  
  518. 114
  519. 00:07:53,290 --> 00:07:55,930
  520. dari Inggris pada tahun 1776.
  521.  
  522. 115
  523. 00:07:55,960 --> 00:07:58,560
  524. Bravo, Miss Danvers. Sekarang ...
  525.  
  526. 116
  527. 00:07:58,600 --> 00:08:00,730
  528. Usahakan tidak ketinggalan.
  529. / ... beralih ke halaman 37.
  530.  
  531. 117
  532. 00:08:01,970 --> 00:08:03,230
  533. Ayo!
  534.  
  535. 118
  536. 00:08:11,840 --> 00:08:13,350
  537. Usahakan tidak ketinggalan.
  538.  
  539. 119
  540. 00:08:16,350 --> 00:08:19,150
  541. Apa kau mendengar Superman
  542. mengalahkan pria bernama Lex Luthor?
  543.  
  544. 120
  545. 00:08:19,190 --> 00:08:21,050
  546. Lex Luthor? Dia
  547. bazillionaire itu, kan?
  548.  
  549. 121
  550. 00:08:21,090 --> 00:08:23,250
  551. Ya. Botak. Ahli komputer.
  552.  
  553. 122
  554. 00:08:23,290 --> 00:08:25,260
  555. Mereka seperti musuh bebuyutan.
  556.  
  557. 123
  558. 00:08:25,290 --> 00:08:27,430
  559. Ada satu saat Lex
  560. menjual barang-barang
  561.  
  562. 124
  563. 00:08:27,460 --> 00:08:30,460
  564. yang dia sebut Lexosuits,
  565. dan Superman tidak senang.
  566.  
  567. 125
  568. 00:08:30,500 --> 00:08:31,800
  569. Oke, penguntit.
  570.  
  571. 126
  572. 00:08:31,830 --> 00:08:34,170
  573. Aku hanya berpikir dia keren.
  574.  
  575. 127
  576. 00:08:34,200 --> 00:08:36,130
  577. Orang itu memakai celana
  578. dalam diluar celana ketatnya.
  579.  
  580. 128
  581. 00:08:38,170 --> 00:08:39,870
  582. Apa kalian tidak punya sesuatu
  583. yang lebih baik untuk dilakukan?
  584.  
  585. 129
  586. 00:08:44,340 --> 00:08:45,980
  587. Terima kasih.
  588.  
  589. 130
  590. 00:08:46,010 --> 00:08:47,310
  591. Kau menghambat antrian.
  592.  
  593. 131
  594. 00:08:48,380 --> 00:08:50,680
  595. Selamat siang, SMA Midvale.
  596.  
  597. 132
  598. 00:08:50,720 --> 00:08:52,920
  599. Pengingat tentang
  600. playoff mendatang,
  601.  
  602. 133
  603. 00:08:52,950 --> 00:08:56,620
  604. dipimpin oleh quarterback
  605. Midvale sendiri, Jake Howell.
  606.  
  607. 134
  608. 00:09:02,400 --> 00:09:03,500
  609. Hei, Alex.
  610.  
  611. 135
  612. 00:09:05,560 --> 00:09:07,200
  613. Kau berteman dengannya?
  614.  
  615. 136
  616. 00:09:07,230 --> 00:09:10,670
  617. Apa? Eh, tidak, dia teman Kara.
  618.  
  619. 137
  620. 00:09:10,700 --> 00:09:12,070
  621. Kenapa ibumu mengadopsinya?
  622.  
  623. 138
  624. 00:09:12,100 --> 00:09:14,170
  625. Ya, apa kebijakan pengembalian
  626. pada anak nakal yang menyebalkan?
  627.  
  628. 139
  629. 00:09:14,210 --> 00:09:16,310
  630. Aku tahu.
  631.  
  632. 140
  633. 00:09:16,340 --> 00:09:17,580
  634. Kenny, disini.
  635.  
  636. 141
  637. 00:09:20,650 --> 00:09:21,750
  638. Oh.
  639.  
  640. 142
  641. 00:09:21,780 --> 00:09:24,780
  642. Kenny, untuk orang yang begitu
  643. pintar, kau begitu canggung, bung.
  644.  
  645. 143
  646. 00:09:25,680 --> 00:09:28,050
  647. Sangat canggung. /
  648. Ayolah, Jake.
  649.  
  650. 144
  651. 00:09:28,090 --> 00:09:29,250
  652. Jake, cukup.
  653.  
  654. 145
  655. 00:09:31,790 --> 00:09:32,890
  656. Terima kasih, Vicki.
  657.  
  658. 146
  659. 00:09:32,930 --> 00:09:35,530
  660. Ken, sobat. Lain kali,
  661. aku akan berhati-hati.
  662.  
  663. 147
  664. 00:09:35,560 --> 00:09:37,660
  665. Akan menyesal jika kau
  666. kecelakaan, kau tahu?
  667.  
  668. 148
  669. 00:09:44,540 --> 00:09:46,370
  670. Aku benci pemain Football.
  671.  
  672. 149
  673. 00:09:47,340 --> 00:09:49,710
  674. Mereka sekelompok sangat sadis.
  675.  
  676. 150
  677. 00:09:49,740 --> 00:09:51,240
  678. Kalau saja mereka tahu hal
  679. kotor mereka yang kumiliki,
  680.  
  681. 151
  682. 00:09:51,280 --> 00:09:52,910
  683. mereka akan memperlakukanku
  684. seperti bangsawan.
  685.  
  686. 152
  687. 00:09:52,950 --> 00:09:54,050
  688. Apa maksudmu?
  689.  
  690. 153
  691. 00:09:54,080 --> 00:09:55,550
  692. Sungguh menakjubkan apa yang
  693. orang akan katakan di depanmu
  694.  
  695. 154
  696. 00:09:55,580 --> 00:09:56,780
  697. saat mereka menganggapmu
  698. tidak terlihat.
  699.  
  700. 155
  701. 00:09:56,820 --> 00:09:58,550
  702. Tak terlihat, ya?
  703.  
  704. 156
  705. 00:09:58,580 --> 00:10:01,220
  706. Apa itu kekuatan supermu, Kenny Li?
  707.  
  708. 157
  709. 00:10:01,250 --> 00:10:04,390
  710. Yeah, Tapi asma yang membuatku
  711. seperti anak perempuan.
  712.  
  713. 158
  714. 00:10:08,130 --> 00:10:09,930
  715. Aku berharap bisa tak terlihat.
  716.  
  717. 159
  718. 00:10:09,960 --> 00:10:13,930
  719. Aku tidak bisa mengatakan atau
  720. melakukan apapun tanpa dia marah padaku.
  721.  
  722. 160
  723. 00:10:13,970 --> 00:10:16,700
  724. Dia akan kembali. Dia
  725. hanya merindukan ayahnya.
  726.  
  727. 161
  728. 00:10:16,740 --> 00:10:20,040
  729. Aku rindu orang-orang, juga.
  730. Aku tidak menyalahkan dunia.
  731.  
  732. 162
  733. 00:10:20,070 --> 00:10:22,070
  734. Itu karena kau gadis terkuat
  735. yang pernah kutemui.
  736.  
  737. 163
  738. 00:10:24,140 --> 00:10:25,340
  739. Apa yang kau lakukan malam ini?
  740.  
  741. 164
  742. 00:10:26,250 --> 00:10:28,050
  743. Benar-benar tidak ada. /
  744. Sempurna.
  745.  
  746. 165
  747. 00:10:28,080 --> 00:10:30,580
  748. Temui aku di tempat terbuka
  749. di Highberry Road pukul sepuluh.
  750.  
  751. 166
  752. 00:10:31,450 --> 00:10:32,580
  753. Oke.
  754.  
  755. 167
  756. 00:10:38,790 --> 00:10:41,930
  757. Selamat datang, Kara Danvers,
  758. untuk tontonan bintang-bintang.
  759.  
  760. 168
  761. 00:10:41,960 --> 00:10:43,290
  762. Lihatlah.
  763.  
  764. 169
  765. 00:10:44,360 --> 00:10:46,870
  766. Apa itu milikmu? /
  767. Kebanggaan dan kesenanganku.
  768.  
  769. 170
  770. 00:10:48,200 --> 00:10:49,430
  771. Cantiknya.
  772.  
  773. 171
  774. 00:10:49,470 --> 00:10:54,470
  775. Oh, dan untuk tur ini, aku
  776. memperkenalkanmu pada Galileo.
  777.  
  778. 172
  779. 00:10:55,210 --> 00:10:56,310
  780. Apa itu?
  781.  
  782. 173
  783. 00:10:56,340 --> 00:10:59,440
  784. Tanpa macet dalam
  785. semua hal yang spesifik,
  786.  
  787. 174
  788. 00:10:59,480 --> 00:11:02,780
  789. apa yang telah kubangun disini adalah
  790. cara untuk mengambil apa yang dilihat
  791.  
  792. 175
  793. 00:11:02,820 --> 00:11:05,680
  794. dan ditangkap oleh teleskop ini dalam
  795. foto, untuk langsung diunduh ke laptopku.
  796.  
  797. 176
  798. 00:11:05,720 --> 00:11:07,590
  799. Itu sangat keren.
  800.  
  801. 177
  802. 00:11:10,660 --> 00:11:14,090
  803. Di suatu tempat, melewati
  804. semua kegelapan itu,
  805.  
  806. 178
  807. 00:11:14,130 --> 00:11:16,760
  808. ada dunia lain. Kau
  809. bisa membayangkannya?
  810.  
  811. 179
  812. 00:11:17,960 --> 00:11:19,130
  813. Ya.
  814.  
  815. 180
  816. 00:11:19,160 --> 00:11:20,700
  817. Menurutmu disana ada apa?
  818.  
  819. 181
  820. 00:11:20,730 --> 00:11:25,270
  821. Aku yakin itu masih
  822. orang-orang. Keluarga dan ...
  823.  
  824. 182
  825. 00:11:25,300 --> 00:11:27,240
  826. Mereka menatap
  827. bintang-bintang di atas mereka,
  828.  
  829. 183
  830. 00:11:27,270 --> 00:11:29,670
  831. menanyakan hal yang
  832. sama tentang kita.
  833.  
  834. 184
  835. 00:11:32,380 --> 00:11:33,910
  836. Ini pemandangan yang indah.
  837.  
  838. 185
  839. 00:11:35,010 --> 00:11:36,080
  840. Memang.
  841.  
  842. 186
  843. 00:11:49,530 --> 00:11:51,730
  844. Aku sangat suka teleskopmu.
  845.  
  846. 187
  847. 00:11:53,070 --> 00:11:56,500
  848. Ya. Kau akan terkejut apa
  849. yang bisa dilihat benda ini.
  850.  
  851. 188
  852. 00:12:00,240 --> 00:12:03,240
  853. Kau tahu, kau satu-satunya
  854. orang di Midvale ...
  855.  
  856. 189
  857. 00:12:03,280 --> 00:12:05,140
  858. yang tidak membuatku merasa seperti ...
  859.  
  860. 190
  861. 00:12:07,050 --> 00:12:08,980
  862. ... seharusnya aku
  863. tidak berada disini.
  864.  
  865. 191
  866. 00:12:09,850 --> 00:12:11,050
  867. Aku senang kau temanku.
  868.  
  869. 192
  870. 00:12:12,880 --> 00:12:13,550
  871. Aku juga.
  872.  
  873. 193
  874. 00:12:25,800 --> 00:12:26,860
  875. Darimana kau?
  876.  
  877. 194
  878. 00:12:26,900 --> 00:12:29,000
  879. Bukan urusanmu. / Ini
  880. urusanku, jika aku ...
  881.  
  882. 195
  883. 00:12:29,030 --> 00:12:31,400
  884. ... akan mendapat masalah untuk
  885. apapun hal bodoh yang kau lakukan.
  886.  
  887. 196
  888. 00:12:31,440 --> 00:12:33,840
  889. Aku sangat muak dan
  890. lelah kau menyalahkanku
  891.  
  892. 197
  893. 00:12:33,870 --> 00:12:35,440
  894. untuk setiap hal buruk
  895. yang terjadi padamu.
  896.  
  897. 198
  898. 00:12:35,470 --> 00:12:36,870
  899. Benarkah?
  900.  
  901. 199
  902. 00:12:36,910 --> 00:12:40,410
  903. Karena ibuku tidak terus-menerus
  904. mengawasiku sebelum kau datang.
  905.  
  906. 200
  907. 00:12:40,450 --> 00:12:42,750
  908. Aku tidak harus
  909. bertindak seperti duta
  910.  
  911. 201
  912. 00:12:42,780 --> 00:12:44,780
  913. untuk dunia remaja
  914. sebelum kau datang,
  915.  
  916. 202
  917. 00:12:44,820 --> 00:12:48,450
  918. dan aku yakin ayahku tidak
  919. pergi sebelum kau datang.
  920.  
  921. 203
  922. 00:12:48,490 --> 00:12:49,820
  923. Bagaimana itu jadi salahku?
  924.  
  925. 204
  926. 00:12:49,860 --> 00:12:53,630
  927. Sebelum kapalmu jatuh, aku
  928. memiliki kehidupan yang hebat,
  929.  
  930. 205
  931. 00:12:53,660 --> 00:12:57,600
  932. dengan dua orang tua yang hebat. Dan
  933. sekarang semua yang kumiliki adalah kau.
  934.  
  935. 206
  936. 00:12:57,630 --> 00:12:59,400
  937. Dan kau tidak layak.
  938.  
  939. 207
  940. 00:13:12,410 --> 00:13:13,580
  941. Dimana kebakaran itu?
  942.  
  943. 208
  944. 00:13:21,690 --> 00:13:24,820
  945. Kami mendapat korban
  946. laki-laki, sekitar 17 tahun.
  947.  
  948. 209
  949. 00:13:24,860 --> 00:13:26,790
  950. Ditemukan di sisi Highberry Road.
  951.  
  952. 210
  953. 00:13:29,090 --> 00:13:30,800
  954. Astaga.
  955.  
  956. 211
  957. 00:14:11,000 --> 00:14:12,800
  958. Itu temanku.
  959.  
  960. 212
  961. 00:14:12,840 --> 00:14:14,110
  962. Maaf, Nona.
  963.  
  964. 213
  965. 00:14:14,840 --> 00:14:16,370
  966. Kara, Kara.
  967.  
  968. 214
  969. 00:14:16,410 --> 00:14:18,340
  970. Kau tidak boleh ke sana.
  971.  
  972. 215
  973. 00:14:18,380 --> 00:14:21,380
  974. Itu temanku.
  975.  
  976. 216
  977. 00:14:22,310 --> 00:14:23,820
  978. Itu temanku.
  979.  
  980. 217
  981. 00:14:28,260 --> 00:14:30,000
  982. Kudengar itu sangat buruk.
  983.  
  984. 218
  985. 00:14:30,030 --> 00:14:33,300
  986. Dia ditembak. Aku yakin itu
  987. narkoba. Selalu karena narkoba.
  988.  
  989. 219
  990. 00:14:33,330 --> 00:14:34,640
  991. Kudengar mereka pikir
  992. itu ulah pembunuh berantai.
  993.  
  994. 220
  995. 00:14:34,670 --> 00:14:35,870
  996. Bagaimana kerennya itu?
  997.  
  998. 221
  999. 00:14:38,970 --> 00:14:41,610
  1000. Kara. Kara.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:14:41,640 --> 00:14:43,080
  1004. Mereka bahkan tidak tahu dia.
  1005.  
  1006. 223
  1007. 00:14:43,950 --> 00:14:45,680
  1008. Tak satu pun dari
  1009. orang-orang ini tahu.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:14:47,820 --> 00:14:50,820
  1013. Tapi sekarang dia sudah
  1014. mati, mereka menangis?
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:14:53,250 --> 00:14:55,120
  1018. Ini menyedihkan. /
  1019. Kau tidak mengenalnya.
  1020.  
  1021. 226
  1022. 00:14:55,160 --> 00:14:58,030
  1023. Kau tidak peduli. Kau
  1024. hanya seburuk mereka.
  1025.  
  1026. 227
  1027. 00:14:59,990 --> 00:15:01,460
  1028. Alex, ayolah, kita akan terlambat.
  1029.  
  1030. 228
  1031. 00:15:04,470 --> 00:15:07,230
  1032. Oh, astaga, mereka
  1033. membunuh Kenny.
  1034.  
  1035. 229
  1036. 00:15:07,270 --> 00:15:08,500
  1037. Nah, seseorang melakukannya.
  1038.  
  1039. 230
  1040. 00:15:08,540 --> 00:15:11,440
  1041. Kutu buku kecil sombong itu
  1042. memohon untuk beatdown.
  1043.  
  1044. 231
  1045. 00:15:19,980 --> 00:15:21,350
  1046. Kenapa kau melakukannya, Jake?
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:15:21,380 --> 00:15:23,480
  1050. Hei, Danvers, kau
  1051. datang untuk mengintip?
  1052.  
  1053. 233
  1054. 00:15:23,520 --> 00:15:24,790
  1055. Apa yang Kenny tahu tentangmu?
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:15:24,820 --> 00:15:26,790
  1059. Kau sedang datang
  1060. bulan atau sesuatu?
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:15:26,820 --> 00:15:28,990
  1064. Dia tahu sesuatu tentangmu,
  1065. sehingga kau menyakitinya.
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:15:29,020 --> 00:15:30,990
  1069. Mungkin atau mungkin
  1070. ia hanya pecundang
  1071.  
  1072. 237
  1073. 00:15:31,030 --> 00:15:32,330
  1074. dan seseorang membuang
  1075. penderitaannya.
  1076.  
  1077. 238
  1078. 00:15:33,260 --> 00:15:34,600
  1079. Akui apa yang kau lakukan!
  1080.  
  1081. 239
  1082. 00:15:34,630 --> 00:15:36,330
  1083. Aku tidak tahu apa
  1084. yang kau bicarakan.
  1085.  
  1086. 240
  1087. 00:15:36,360 --> 00:15:38,530
  1088. Aku ingin mendengar kau
  1089. mengatakannya! / Baiklah!
  1090.  
  1091. 241
  1092. 00:15:38,570 --> 00:15:40,200
  1093. Dia melihatku merokok ganja.
  1094. Dia bilang akan melapor.
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:15:40,240 --> 00:15:41,940
  1098. Itu sebabnya aku
  1099. selalu mengganggunya.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:15:44,610 --> 00:15:48,010
  1103. Itu saja? Dimana kau tadi malam?
  1104.  
  1105. 244
  1106. 00:15:48,040 --> 00:15:50,540
  1107. Di rumah. Sepanjang
  1108. malam. Ibuku bisa menjamin.
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:15:54,720 --> 00:15:56,150
  1112. Kami tidak punya
  1113. banyak bukti disini.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:15:56,180 --> 00:15:58,290
  1117. Siapapun yang melakukan ini,
  1118. menutupi jejak mereka dengan sangat baik.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:15:58,320 --> 00:16:00,890
  1122. Terus terang, kami butuh bantuanmu.
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:16:00,920 --> 00:16:05,060
  1126. Aku sangat menyesal untuk menanyakan
  1127. ini, tapi apa Kenny punya musuh?
  1128.  
  1129. 249
  1130. 00:16:05,090 --> 00:16:07,760
  1131. Siapapun yang akan
  1132. berharap dia disakiti?
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:16:07,800 --> 00:16:12,030
  1136. Amy, aku tidak bisa membayangkan apa
  1137. yang kau dan Lloyd akan lalui sekarang.
  1138.  
  1139. 251
  1140. 00:16:12,070 --> 00:16:13,770
  1141. Kami akan menangkap
  1142. pembunuh Kenny,
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:16:13,800 --> 00:16:16,540
  1146. tapi waktu adalah inti ...
  1147. / Ibu Li?
  1148.  
  1149. 253
  1150. 00:16:18,210 --> 00:16:21,410
  1151. Kau tidak boleh disini. / Kara.
  1152.  
  1153. 254
  1154. 00:16:21,440 --> 00:16:25,210
  1155. Ibu Li, aku hanya ingin bilang
  1156. betapa sangat menyesalnya aku
  1157.  
  1158. 255
  1159. 00:16:25,250 --> 00:16:26,550
  1160. untuk apa yang terjadi pada Kenny.
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00:16:26,580 --> 00:16:29,380
  1164. Dia selalu mengatakan
  1165. hal-hal baik tentangmu.
  1166.  
  1167. 257
  1168. 00:16:29,420 --> 00:16:31,120
  1169. Aku benar-benar menyukainya, juga.
  1170.  
  1171. 258
  1172. 00:16:32,720 --> 00:16:33,890
  1173. Suka.
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:16:36,260 --> 00:16:37,660
  1177. Pernahkah kau melihat
  1178. teleskop Kenny?
  1179.  
  1180. 260
  1181. 00:16:37,690 --> 00:16:39,130
  1182. Aku tidak dapat menemukannya.
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:16:40,090 --> 00:16:41,760
  1186. Itu benda favoritnya,
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:16:42,560 --> 00:16:44,060
  1190. Aku tidak dapat menemukannya.
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00:16:44,100 --> 00:16:46,870
  1194. Apa gunanya? Dia
  1195. tidak membutuhkannya lagi.
  1196.  
  1197. 264
  1198. 00:16:48,070 --> 00:16:51,100
  1199. Aku akan menemukannya
  1200. untukmu, Mrs. Li. Aku berjanji.
  1201.  
  1202. 265
  1203. 00:16:53,410 --> 00:16:55,980
  1204. Ayo, Sayang, mari
  1205. beri mereka ruang.
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00:16:56,010 --> 00:16:57,310
  1209. Aku tidak bermaksud
  1210. untuk membuatnya ...
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00:16:57,350 --> 00:16:59,250
  1214. Aku tahu, keadaan mereka
  1215. sedang berbeda sekarang.
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:16:59,280 --> 00:17:00,810
  1219. Bagaimana keadaanmu?
  1220.  
  1221. 269
  1222. 00:17:01,520 --> 00:17:03,020
  1223. Aku baik-baik saja.
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00:17:03,050 --> 00:17:05,290
  1227. Dengar, aku tahu kau
  1228. ingin menyelidikinya,
  1229.  
  1230. 271
  1231. 00:17:05,320 --> 00:17:07,490
  1232. tapi jangan mencari
  1233. teleskop itu, kau dengar?
  1234.  
  1235. 272
  1236. 00:17:07,520 --> 00:17:09,160
  1237. Tidak ada yang
  1238. boleh di dekat sini.
  1239.  
  1240. 273
  1241. 00:17:09,190 --> 00:17:10,590
  1242. Ini hal yang berbahaya, Kara.
  1243.  
  1244. 274
  1245. 00:17:10,630 --> 00:17:12,390
  1246. Aku tidak ingin kau
  1247. terperangkap dalam ini.
  1248.  
  1249. 275
  1250. 00:17:13,900 --> 00:17:15,260
  1251. Ya pak.
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:17:15,300 --> 00:17:18,130
  1255. Aku akan mencari tahu siapa
  1256. yang melakukan ini. Aku berjanji.
  1257.  
  1258. 277
  1259. 00:17:18,170 --> 00:17:21,000
  1260. Kau ingin tumpangan ke rumah?
  1261. / Tidak, aku jalan saja.
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:17:21,740 --> 00:17:22,870
  1265. Oke.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:17:53,130 --> 00:17:54,200
  1269. Apa apaan?
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:17:54,240 --> 00:17:57,000
  1273. Maaf. Hal ini terjadi kadang
  1274. kadang ketika aku merasa takut.
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:17:57,040 --> 00:17:58,370
  1278. Kendalikan itu.
  1279.  
  1280. 282
  1281. 00:17:59,840 --> 00:18:02,640
  1282. Pagi ini, kau melihatnya?
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:18:06,080 --> 00:18:07,450
  1286. Dia terlihat bagaimana?
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:18:08,750 --> 00:18:10,220
  1290. Apa yang kau lakukan disini?
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:18:14,060 --> 00:18:16,720
  1294. Aku gagal dalam kalkulus. Oke?
  1295.  
  1296. 286
  1297. 00:18:16,760 --> 00:18:18,330
  1298. Kau bukan satu-satunya
  1299. dengan rahasia.
  1300.  
  1301. 287
  1302. 00:18:18,360 --> 00:18:20,330
  1303. Kenny menawarkan
  1304. untuk mengajariku.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:18:20,360 --> 00:18:23,060
  1308. Dia tahu aku tidak
  1309. ingin orang lain tahu,
  1310.  
  1311. 289
  1312. 00:18:23,100 --> 00:18:24,500
  1313. jadi kami datang ke sini.
  1314.  
  1315. 290
  1316. 00:18:27,100 --> 00:18:28,700
  1317. Aku hanya ingin berpikir tentangnya.
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:18:29,440 --> 00:18:30,670
  1321. Apa yang kau lakukan disini?
  1322.  
  1323. 292
  1324. 00:18:31,740 --> 00:18:33,570
  1325. Aku disini bersama Kenny semalam.
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00:18:34,510 --> 00:18:36,040
  1329. Kami melihat bintang.
  1330.  
  1331. 294
  1332. 00:18:37,950 --> 00:18:40,980
  1333. Ibu Li bilang bahwa
  1334. teleskop Kenny hilang,
  1335.  
  1336. 295
  1337. 00:18:41,020 --> 00:18:44,380
  1338. tapi ini tempat terakhir benda
  1339. itu ada dan tidak ada disini.
  1340.  
  1341. 296
  1342. 00:18:44,420 --> 00:18:47,020
  1343. Dan laptop-nya juga
  1344. tak ada. / Laptop?
  1345.  
  1346. 297
  1347. 00:18:47,060 --> 00:18:49,190
  1348. Itu bagian dari beberapa proyek
  1349. yang sedang dikerjakannya.
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:18:49,220 --> 00:18:51,430
  1353. Mengambil gambar dari
  1354. apa yang teleskop lihat.
  1355.  
  1356. 299
  1357. 00:18:51,460 --> 00:18:53,760
  1358. Mungkin ada satu malam Kenny
  1359. melihat sesuatu yang tidak seharusnya.
  1360.  
  1361. 300
  1362. 00:18:53,800 --> 00:18:55,230
  1363. Mungkin dia mengambil gambar itu.
  1364.  
  1365. 301
  1366. 00:18:55,260 --> 00:18:56,400
  1367. Kita harus menemukan laptop itu.
  1368.  
  1369. 302
  1370. 00:18:56,430 --> 00:18:58,600
  1371. Ini terlalu gelap. / Bagiku.
  1372.  
  1373. 303
  1374. 00:19:20,250 --> 00:19:21,350
  1375. Aku mendapatkannya.
  1376.  
  1377. 304
  1378. 00:19:23,590 --> 00:19:26,360
  1379. Dengar, jika dia menyembunyikannya, pasti
  1380. ada sesuatu yang cukup penting di dalamnya.
  1381.  
  1382. 305
  1383. 00:19:26,390 --> 00:19:28,100
  1384. Kita harus membawa
  1385. ini ke Sheriff Collins.
  1386.  
  1387. 306
  1388. 00:19:28,130 --> 00:19:31,260
  1389. Tentu, nantinya. Tapi kita
  1390. perlu informasi lebih lanjut.
  1391.  
  1392. 307
  1393. 00:19:31,300 --> 00:19:32,870
  1394. Kita telah merusak bukti,
  1395.  
  1396. 308
  1397. 00:19:32,900 --> 00:19:34,940
  1398. dan kau adalah orang terakhir
  1399. yang melihat Kenny hidup.
  1400.  
  1401. 309
  1402. 00:19:34,970 --> 00:19:37,570
  1403. Lakukanlah matematika. Kita
  1404. harus membawa ini pulang.
  1405.  
  1406. 310
  1407. 00:19:40,010 --> 00:19:41,910
  1408. Benda ini sepertinya rusak karena air.
  1409.  
  1410. 311
  1411. 00:19:41,940 --> 00:19:44,750
  1412. Setelah berada di luar sepanjang
  1413. malam, aku tidak percaya ini akan hidup.
  1414.  
  1415. 312
  1416. 00:19:44,780 --> 00:19:48,280
  1417. Clark punya teman bernama Chloe
  1418. yang mungkin bisa membantu.
  1419.  
  1420. 313
  1421. 00:19:48,320 --> 00:19:50,750
  1422. Dia benar-benar mencintai
  1423. teknologi aneh seperti ini.
  1424.  
  1425. 314
  1426. 00:19:51,820 --> 00:19:54,450
  1427. Dia bahkan memiliki
  1428. semacam "dinding aneh."
  1429.  
  1430. 315
  1431. 00:19:54,490 --> 00:19:56,390
  1432. Oke, aku tidak tahu
  1433. maksud semua itu,
  1434.  
  1435. 316
  1436. 00:19:56,420 --> 00:19:58,730
  1437. tetapi kirimkan padanya zip drive
  1438. dari semua yang kita temukan.
  1439.  
  1440. 317
  1441. 00:19:59,960 --> 00:20:01,630
  1442. Apa itu?
  1443.  
  1444. 318
  1445. 00:20:01,660 --> 00:20:04,560
  1446. Tampaknya terenkripsi.
  1447. Apa yang kita cari, Kara?
  1448.  
  1449. 319
  1450. 00:20:04,600 --> 00:20:07,100
  1451. Apapun yang mengarah ke seseorang.
  1452.  
  1453. 320
  1454. 00:20:07,140 --> 00:20:09,470
  1455. Kupikir itu Jake, tapi ia punya alibi ...
  1456.  
  1457. 321
  1458. 00:20:09,500 --> 00:20:12,240
  1459. Oke, jangan berharap ada orang yang berterima
  1460. kasih untuk mengetahui QB (Quarter Back)
  1461.  
  1462. 322
  1463. 00:20:12,270 --> 00:20:15,440
  1464. mengisap ganja dan
  1465. diskors dari sekolah.
  1466.  
  1467. 323
  1468. 00:20:15,480 --> 00:20:18,680
  1469. Terserah. Kenny lebih penting.
  1470.  
  1471. 324
  1472. 00:20:21,020 --> 00:20:23,780
  1473. Ketika aku di rumahnya,
  1474.  
  1475. 325
  1476. 00:20:23,820 --> 00:20:27,590
  1477. ayahnya bertindak aneh,
  1478. mungkin itu ulahnya.
  1479.  
  1480. 326
  1481. 00:20:27,620 --> 00:20:29,220
  1482. Halo, kegelapan.
  1483.  
  1484. 327
  1485. 00:20:30,960 --> 00:20:32,190
  1486. Coba e-mail-nya.
  1487.  
  1488. 328
  1489. 00:20:35,330 --> 00:20:37,460
  1490. Mengapa Kenny akan
  1491. mengirim itu ke Mr Bernard?
  1492.  
  1493. 329
  1494. 00:20:37,500 --> 00:20:39,200
  1495. Ada lampiran.
  1496.  
  1497. 330
  1498. 00:20:41,340 --> 00:20:44,040
  1499. Ya Tuhan. Apa itu Josie?
  1500.  
  1501. 331
  1502. 00:20:44,070 --> 00:20:46,140
  1503. Dan Mr. Bernard.
  1504.  
  1505. 332
  1506. 00:20:54,990 --> 00:20:56,090
  1507. Alex, hey.
  1508.  
  1509. 333
  1510. 00:20:58,060 --> 00:20:59,140
  1511. Aku ingin berbicara denganmu.
  1512.  
  1513. 334
  1514. 00:21:06,100 --> 00:21:07,070
  1515. Aku punya satu lagi.
  1516.  
  1517. 335
  1518. 00:21:07,110 --> 00:21:10,010
  1519. Ini bukan urusanmu. / Ini urusanku
  1520. jika Mr. Bernard membunuh Kenny.
  1521.  
  1522. 336
  1523. 00:21:10,040 --> 00:21:11,980
  1524. Apa orang aneh yang tinggal
  1525. di kamarmu menularimu?
  1526.  
  1527. 337
  1528. 00:21:12,010 --> 00:21:13,380
  1529. Karena kau terdengar gila.
  1530.  
  1531. 338
  1532. 00:21:13,410 --> 00:21:16,350
  1533. Josie, kita telah bersahabat sejak
  1534. kita berusia delapan tahun.
  1535.  
  1536. 339
  1537. 00:21:16,380 --> 00:21:17,610
  1538. Tapi anak itu sudah mati.
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:21:18,550 --> 00:21:21,350
  1542. Kita perlu melapor ke polisi. Bersama.
  1543.  
  1544. 341
  1545. 00:21:21,890 --> 00:21:23,350
  1546. Alex, kumohon.
  1547.  
  1548. 342
  1549. 00:21:24,660 --> 00:21:26,460
  1550. Tolong jangan katakan pada ibuku.
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:21:26,490 --> 00:21:29,690
  1554. Aku tahu Kenny mencoba
  1555. menghentikan Mr. Bernard.
  1556.  
  1557. 344
  1558. 00:21:29,730 --> 00:21:30,860
  1559. Aku sudah bilang padanya
  1560. untuk tetap menjauh.
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:21:30,900 --> 00:21:33,300
  1564. Apa Mr. Bernard marah? /
  1565. Namanya Samuel.
  1566.  
  1567. 346
  1568. 00:21:33,330 --> 00:21:35,530
  1569. Apa? Apa kau pikir ... /
  1570. Aku mencintainya.
  1571.  
  1572. 347
  1573. 00:21:36,800 --> 00:21:38,040
  1574. Dan dia mencintaiku.
  1575.  
  1576. 348
  1577. 00:21:38,070 --> 00:21:40,400
  1578. Kau berkhayal.
  1579.  
  1580. 349
  1581. 00:21:40,440 --> 00:21:43,540
  1582. Mr. Bernard adalah orang dewasa yang
  1583. sedang tidur dengan anak di bawah umur.
  1584.  
  1585. 350
  1586. 00:21:43,580 --> 00:21:45,710
  1587. Itu menjijikkan dan ilegal.
  1588.  
  1589. 351
  1590. 00:21:45,740 --> 00:21:47,310
  1591. Dia 27. Aku 17.
  1592.  
  1593. 352
  1594. 00:21:47,350 --> 00:21:49,910
  1595. Dalam lima tahun, tak seorangpun
  1596. bahkan peduli dengan perbedaan usia.
  1597.  
  1598. 353
  1599. 00:21:49,950 --> 00:21:51,450
  1600. Dalam lima tahun, dia
  1601. akan tengah menjalani
  1602.  
  1603. 354
  1604. 00:21:51,480 --> 00:21:53,720
  1605. hukumannya untuk perkosaan.
  1606.  
  1607. 355
  1608. 00:21:55,790 --> 00:21:58,060
  1609. Kita sudah selesai? / Tidak.
  1610.  
  1611. 356
  1612. 00:21:59,220 --> 00:22:02,360
  1613. Kenny mengirim Mr. Bernard e-mail
  1614. di malam sebelum ia meninggal.
  1615.  
  1616. 357
  1617. 00:22:03,730 --> 00:22:06,430
  1618. Apa reaksi Mr. Bernard?
  1619.  
  1620. 358
  1621. 00:22:06,460 --> 00:22:09,800
  1622. Dia kesal karena kutu buku
  1623. kecil bermain-main dengannya.
  1624.  
  1625. 359
  1626. 00:22:09,830 --> 00:22:13,270
  1627. Siapa saja akan. Tapi
  1628. dia tidak membunuhnya.
  1629.  
  1630. 360
  1631. 00:22:13,300 --> 00:22:16,040
  1632. Jika dia adalah tipe pria
  1633. yang akan menyakitimu,
  1634.  
  1635. 361
  1636. 00:22:16,070 --> 00:22:18,980
  1637. dia mungkin akan menyakiti
  1638. seseorang yang mencari tahu.
  1639.  
  1640. 362
  1641. 00:22:19,010 --> 00:22:22,480
  1642. Astaga, kau benar-benar tak
  1643. mengerti. Tidak ada yang menyakitiku.
  1644.  
  1645. 363
  1646. 00:22:22,510 --> 00:22:23,910
  1647. Jika kau tidak pergi ke
  1648. polisi, kau akan menyesal.
  1649.  
  1650. 364
  1651. 00:22:23,950 --> 00:22:26,080
  1652. Menjauhlah dari hal ini. /
  1653. Seperti seharusnya Kenny?
  1654.  
  1655. 365
  1656. 00:22:35,460 --> 00:22:37,390
  1657. Aku punya petunjuk tentang
  1658. pembunuhan Kenny Li.
  1659.  
  1660. 366
  1661. 00:22:43,030 --> 00:22:44,400
  1662. Alex Danvers tahu.
  1663.  
  1664. 367
  1665. 00:22:47,840 --> 00:22:49,970
  1666. Aku sangat marah. / Aku
  1667. merasa kasihan padanya.
  1668.  
  1669. 368
  1670. 00:22:50,010 --> 00:22:52,940
  1671. Aku juga. Tapi dia harusnya ingin
  1672. membantu Kenny setidaknya.
  1673.  
  1674. 369
  1675. 00:22:52,980 --> 00:22:54,780
  1676. Bahkan jika itu berarti
  1677. dia mendapat masalah.
  1678.  
  1679. 370
  1680. 00:22:54,810 --> 00:22:57,010
  1681. Ini bukan hanya
  1682. tentang mendapat masalah.
  1683.  
  1684. 371
  1685. 00:22:57,050 --> 00:23:00,280
  1686. Ketika orang mengetahui tentangnya dan
  1687. Bernard, mereka akan menyalahkannya.
  1688.  
  1689. 372
  1690. 00:23:00,320 --> 00:23:01,350
  1691. Tidak, tidak akan.
  1692.  
  1693. 373
  1694. 00:23:01,390 --> 00:23:03,820
  1695. Mereka sudah menyalahkan Kenny
  1696. untuk apa yang terjadi padanya.
  1697.  
  1698. 374
  1699. 00:23:03,860 --> 00:23:06,520
  1700. Aku hanya terus berpikir
  1701. jika aku tetap bersamanya,
  1702.  
  1703. 375
  1704. 00:23:06,560 --> 00:23:09,390
  1705. aku bisa melindunginya. Dan
  1706. dia masih akan berada disini.
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:23:09,430 --> 00:23:11,230
  1710. Hei, Kenny tidak
  1711. akan menyalahkanmu.
  1712.  
  1713. 377
  1714. 00:23:11,260 --> 00:23:12,830
  1715. Dia tidak ingin kau berpikir begitu.
  1716.  
  1717. 378
  1718. 00:23:12,860 --> 00:23:15,130
  1719. Nah, siapapun yang melakukan ini
  1720. berpikir mereka bisa lolos dengan itu
  1721.  
  1722. 379
  1723. 00:23:15,170 --> 00:23:16,570
  1724. karena Kenny tak terlihat.
  1725.  
  1726. 380
  1727. 00:23:16,600 --> 00:23:18,370
  1728. Tapi kita harus memastikan
  1729. bahwa mereka tidak lolos.
  1730.  
  1731. 381
  1732. 00:23:18,400 --> 00:23:19,670
  1733. Tentu.
  1734.  
  1735. 382
  1736. 00:23:22,010 --> 00:23:24,310
  1737. Ini pertama kalinya kita
  1738. berjalan pulang bersama-sama.
  1739.  
  1740. 383
  1741. 00:23:26,540 --> 00:23:31,180
  1742. Ya. Nah, kau tidak menyebalkan
  1743. daripada banyak orang hari ini.
  1744.  
  1745. 384
  1746. 00:23:33,750 --> 00:23:34,820
  1747. Alex!
  1748.  
  1749. 385
  1750. 00:23:47,370 --> 00:23:49,430
  1751. Kami menemukan sedan
  1752. empat pintu berwarna gelap.
  1753.  
  1754. 386
  1755. 00:23:49,470 --> 00:23:51,030
  1756. Itu Mr. Bernard.
  1757.  
  1758. 387
  1759. 00:23:51,070 --> 00:23:52,470
  1760. Dia ingin menabrak kami.
  1761.  
  1762. 388
  1763. 00:23:55,810 --> 00:23:56,970
  1764. Anak-anak!
  1765.  
  1766. 389
  1767. 00:23:58,740 --> 00:23:59,910
  1768. Anak-anak!
  1769.  
  1770. 390
  1771. 00:23:59,940 --> 00:24:01,980
  1772. Ya Tuhan. Syukurlah.
  1773.  
  1774. 391
  1775. 00:24:05,950 --> 00:24:08,520
  1776. Alex, kerjakan PR.
  1777. Kara, ikut bersamaku.
  1778.  
  1779. 392
  1780. 00:24:08,550 --> 00:24:12,060
  1781. Aku harus melakukan sesuatu. Aku tidak bisa
  1782. membiarkan Mr. Bernard lolos begitu saja.
  1783.  
  1784. 393
  1785. 00:24:12,090 --> 00:24:14,860
  1786. Kau bisa ketahuan.
  1787. Alex bisa saja meninggal.
  1788.  
  1789. 394
  1790. 00:24:15,590 --> 00:24:17,090
  1791. Maafkan aku.
  1792.  
  1793. 395
  1794. 00:24:17,130 --> 00:24:19,960
  1795. Aku sudah mencoba memberitahumu, ini
  1796. bukan tugasmu untuk melindungi orang.
  1797.  
  1798. 396
  1799. 00:24:20,000 --> 00:24:22,100
  1800. Kau hanya anak-anak.
  1801.  
  1802. 397
  1803. 00:24:22,130 --> 00:24:25,070
  1804. Dan karena kau tidak mendengarkanku,
  1805. mungkin kau akan mendengarkannya.
  1806.  
  1807. 398
  1808. 00:24:34,450 --> 00:24:35,550
  1809. Bu?
  1810.  
  1811. 399
  1812. 00:24:41,940 --> 00:24:42,980
  1813. Bu!
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:24:45,510 --> 00:24:47,180
  1817. Maaf, Sayang, aku bukan ibumu.
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:24:48,220 --> 00:24:50,790
  1821. Aku Agen Noel Neill dari FBI.
  1822.  
  1823. 402
  1824. 00:24:50,820 --> 00:24:53,860
  1825. Maaf, kau sangat
  1826. mirip seperti ibuku.
  1827.  
  1828. 403
  1829. 00:24:53,890 --> 00:24:54,960
  1830. Untuk sesaat kupikir ...
  1831.  
  1832. 404
  1833. 00:24:54,990 --> 00:24:56,790
  1834. Kukira aku hanya
  1835. memiliki wajah yang mirip.
  1836.  
  1837. 405
  1838. 00:24:56,830 --> 00:24:58,590
  1839. Ini aset di bidang pekerjaanku.
  1840.  
  1841. 406
  1842. 00:24:59,200 --> 00:25:00,330
  1843. Ya.
  1844.  
  1845. 407
  1846. 00:25:00,360 --> 00:25:03,000
  1847. Aku datang ke sini karena adanya
  1848. peningkatan aktivitas baru-baru ini.
  1849.  
  1850. 408
  1851. 00:25:04,300 --> 00:25:06,840
  1852. Kami tahu tentang
  1853. kau dan sepupumu.
  1854.  
  1855. 409
  1856. 00:25:06,870 --> 00:25:10,110
  1857. Sekarang, aku mengerti kau punya
  1858. teman yang meninggal baru-baru ini,
  1859.  
  1860. 410
  1861. 00:25:10,140 --> 00:25:12,310
  1862. dan sekarang kau dan
  1863. kakakmu telah menanggung
  1864.  
  1865. 411
  1866. 00:25:12,340 --> 00:25:13,840
  1867. untuk memecahkan kasus ini.
  1868.  
  1869. 412
  1870. 00:25:13,880 --> 00:25:15,340
  1871. Namanya Kenny Li.
  1872.  
  1873. 413
  1874. 00:25:15,380 --> 00:25:17,910
  1875. Aku sangat menyesal. Tapi kau perlu
  1876.  
  1877. 414
  1878. 00:25:17,950 --> 00:25:20,220
  1879. memahami bahwa
  1880. dalam situasi apapun
  1881.  
  1882. 415
  1883. 00:25:20,250 --> 00:25:22,480
  1884. kau tidak akan
  1885. menggunakan kekuatanmu.
  1886.  
  1887. 416
  1888. 00:25:22,520 --> 00:25:25,390
  1889. Tapi kami memecahkan
  1890. kasusnya. / Aku tahu.
  1891.  
  1892. 417
  1893. 00:25:25,420 --> 00:25:27,290
  1894. Tepat sebelum kau dan
  1895. kakakmu terlempar dari jalan.
  1896.  
  1897. 418
  1898. 00:25:27,320 --> 00:25:28,390
  1899. Kami baik-baik saja.
  1900.  
  1901. 419
  1902. 00:25:28,420 --> 00:25:30,790
  1903. Kau baik-baik saja
  1904. karena kau tak terlihat.
  1905.  
  1906. 420
  1907. 00:25:30,830 --> 00:25:32,990
  1908. Kakakmu baik-baik saja
  1909. karena dia beruntung.
  1910.  
  1911. 421
  1912. 00:25:33,030 --> 00:25:34,630
  1913. Aku menyelamatkannya.
  1914.  
  1915. 422
  1916. 00:25:34,660 --> 00:25:38,370
  1917. Aku memecahkan kejahatan. Aku
  1918. bisa melakukan apa yang Superman bisa.
  1919.  
  1920. 423
  1921. 00:25:38,400 --> 00:25:40,540
  1922. Tidak kau tidak bisa.
  1923. Kau berusia 15 tahun,
  1924.  
  1925. 424
  1926. 00:25:40,570 --> 00:25:42,000
  1927. dan selama kau tinggal di rumah ini,
  1928.  
  1929. 425
  1930. 00:25:42,040 --> 00:25:44,040
  1931. kekuatanmu bahaya
  1932. bagi Alex dan Eliza.
  1933.  
  1934. 426
  1935. 00:25:44,070 --> 00:25:46,540
  1936. Apa gunanya kekuatan ini jika
  1937. aku tidak bisa menggunakannya?
  1938.  
  1939. 427
  1940. 00:25:46,580 --> 00:25:50,210
  1941. Nona Danvers, aku yakin ketika orang
  1942. tuamu mengirimmu kesini, mereka ingin ...
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:25:50,250 --> 00:25:53,410
  1946. Jangan berbicara tentang orang tuaku.
  1947. Kau bahkan tidak mengenal mereka.
  1948.  
  1949. 429
  1950. 00:25:53,450 --> 00:25:55,650
  1951. Maaf, kau benar.
  1952.  
  1953. 430
  1954. 00:25:55,680 --> 00:25:57,690
  1955. Kau mungkin harus
  1956. bersama keluargamu sekarang.
  1957.  
  1958. 431
  1959. 00:25:57,720 --> 00:26:00,220
  1960. Ini bukan keluargaku.
  1961.  
  1962. 432
  1963. 00:26:00,260 --> 00:26:01,990
  1964. Aku ingat orang tuaku.
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:26:02,790 --> 00:26:04,760
  1968. Aku ingat Krypton.
  1969.  
  1970. 434
  1971. 00:26:04,790 --> 00:26:07,330
  1972. Aku ingat sendirian di kapal itu
  1973.  
  1974. 435
  1975. 00:26:07,360 --> 00:26:09,930
  1976. dan tidak tahu apakah aku
  1977. akan melihat seseorang lagi.
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:26:09,970 --> 00:26:11,530
  1981. Lalu aku mendarat disini.
  1982.  
  1983. 437
  1984. 00:26:11,570 --> 00:26:15,240
  1985. Dan tidak ada yang bertanya
  1986. apakah aku ingin kekuatan ini,
  1987.  
  1988. 438
  1989. 00:26:15,270 --> 00:26:16,700
  1990. tapi aku memilikinya.
  1991.  
  1992. 439
  1993. 00:26:18,540 --> 00:26:21,740
  1994. Dan aku hanya ingin membantu orang
  1995. dengan apa yang telah diberikan,
  1996.  
  1997. 440
  1998. 00:26:21,780 --> 00:26:23,410
  1999. dan tidak ada yang mengizinkanku.
  2000.  
  2001. 441
  2002. 00:26:23,450 --> 00:26:26,250
  2003. Aku tidak bisa membayangkan
  2004. apa yang harus kau atasi.
  2005.  
  2006. 442
  2007. 00:26:27,180 --> 00:26:28,620
  2008. Kara.
  2009.  
  2010. 443
  2011. 00:26:28,650 --> 00:26:31,690
  2012. Aku tahu ibumu
  2013. sangat bangga padamu.
  2014.  
  2015. 444
  2016. 00:26:32,820 --> 00:26:34,690
  2017. Ini tidak akan menjadi seperti rumah.
  2018.  
  2019. 445
  2020. 00:26:35,760 --> 00:26:37,060
  2021. Aku benci disini.
  2022.  
  2023. 446
  2024. 00:26:38,060 --> 00:26:39,630
  2025. Aku benci sekolah.
  2026.  
  2027. 447
  2028. 00:26:40,530 --> 00:26:43,970
  2029. Aku hanya ingin hidup dengan
  2030. Clark dan menjadi super.
  2031.  
  2032. 448
  2033. 00:26:44,000 --> 00:26:46,230
  2034. Kau punya kesempatan kedua disini.
  2035.  
  2036. 449
  2037. 00:26:47,000 --> 00:26:48,740
  2038. Tapi kau harus menjadi normal.
  2039.  
  2040. 450
  2041. 00:26:49,910 --> 00:26:51,640
  2042. Kau harus menjadi manusia.
  2043.  
  2044. 451
  2045. 00:26:53,080 --> 00:26:55,080
  2046. Mengapa kau tidak menceritakan
  2047. padaku tentang Krypton?
  2048.  
  2049. 452
  2050. 00:26:57,750 --> 00:26:59,280
  2051. Dimana itu?
  2052.  
  2053. 453
  2054. 00:27:00,980 --> 00:27:02,120
  2055. Disana.
  2056.  
  2057. 454
  2058. 00:27:02,150 --> 00:27:04,720
  2059. Kau sudah kehilangan begitu banyak.
  2060.  
  2061. 455
  2062. 00:27:06,120 --> 00:27:08,660
  2063. Tapi kau bisa kehilangan lebih
  2064. banyak jika kau tidak hati-hati.
  2065.  
  2066. 456
  2067. 00:27:15,000 --> 00:27:17,270
  2068. Maaf, Sayang, aku tidak
  2069. tahu apa yang kau katakan.
  2070.  
  2071. 457
  2072. 00:27:18,530 --> 00:27:20,440
  2073. Benar.
  2074.  
  2075. 458
  2076. 00:27:20,470 --> 00:27:22,600
  2077. Tidak ada alasan
  2078. kau harus mengerti.
  2079.  
  2080. 459
  2081. 00:27:22,640 --> 00:27:24,810
  2082. Tidak ada lagi kekuatan? Kau berjanji?
  2083.  
  2084. 460
  2085. 00:27:26,480 --> 00:27:28,780
  2086. Aku berjanji. /
  2087. Baiklah kalau begitu.
  2088.  
  2089. 461
  2090. 00:27:33,750 --> 00:27:38,750
  2091. akumenang.com
  2092. akumenang.com
  2093.  
  2094. 462
  2095. 00:28:06,020 --> 00:28:07,680
  2096. Josie. / Kau bilang, bukan?
  2097.  
  2098. 463
  2099. 00:28:07,720 --> 00:28:09,680
  2100. Aku harus. /
  2101. Ayahku sangat marah.
  2102.  
  2103. 464
  2104. 00:28:09,720 --> 00:28:12,120
  2105. Aku dihukum sampai kuliah,
  2106. dan Samuel, dia dipenjara
  2107.  
  2108. 465
  2109. 00:28:12,150 --> 00:28:15,290
  2110. Dia membunuh Kenny, Josie. Dia
  2111. mencoba untuk membunuh Kara dan aku.
  2112.  
  2113. 466
  2114. 00:28:15,320 --> 00:28:17,530
  2115. Tidak, bukan. Aku
  2116. bertanya padanya, oke?
  2117.  
  2118. 467
  2119. 00:28:17,560 --> 00:28:19,660
  2120. Aku pergi ke rumahnya setelah sekolah,
  2121. dan kami berbicara tentang hal itu.
  2122.  
  2123. 468
  2124. 00:28:21,900 --> 00:28:24,100
  2125. Kau bersamanya setelah sekolah? / Iya.
  2126.  
  2127. 469
  2128. 00:28:24,130 --> 00:28:25,270
  2129. Aku berada di rumahnya
  2130. ketika mereka menangkapnya.
  2131.  
  2132. 470
  2133. 00:28:25,300 --> 00:28:26,600
  2134. Kau bersamanya sepanjang waktu?
  2135.  
  2136. 471
  2137. 00:28:26,640 --> 00:28:28,400
  2138. Kau seharusnya temanku.
  2139. Kau bilang akan melindungiku.
  2140.  
  2141. 472
  2142. 00:28:28,440 --> 00:28:30,610
  2143. Apa kau bersamanya? /
  2144. Ya, kau senang?
  2145.  
  2146. 473
  2147. 00:28:42,520 --> 00:28:44,490
  2148. Josie bersama Bernard dari sore.
  2149.  
  2150. 474
  2151. 00:28:44,520 --> 00:28:46,090
  2152. Dia ada disana ketika ia ditangkap.
  2153.  
  2154. 475
  2155. 00:28:46,120 --> 00:28:47,560
  2156. Jadi? / Ini berarti tidak mungkin
  2157.  
  2158. 476
  2159. 00:28:47,590 --> 00:28:50,260
  2160. ia bisa menabrak kita.
  2161. Orang lain melakukannya.
  2162.  
  2163. 477
  2164. 00:28:50,290 --> 00:28:52,890
  2165. Mungkin Bernard
  2166. tidak membunuh Kenny.
  2167.  
  2168. 478
  2169. 00:28:52,930 --> 00:28:55,000
  2170. Ini bukan masalah kita. /
  2171. Sekarang iya.
  2172.  
  2173. 479
  2174. 00:28:55,030 --> 00:28:57,000
  2175. Kita takut seseorang
  2176. akan mengejar kita.
  2177.  
  2178. 480
  2179. 00:28:57,030 --> 00:28:58,470
  2180. Mereka tidak akan berhenti.
  2181.  
  2182. 481
  2183. 00:29:01,040 --> 00:29:03,940
  2184. Apa yang terjadi di bawah tadi?
  2185. / Tidak ada kekuatan.
  2186.  
  2187. 482
  2188. 00:29:04,710 --> 00:29:07,240
  2189. Tidak ada lagi mencoba
  2190. untuk menjadi superhero.
  2191.  
  2192. 483
  2193. 00:29:07,280 --> 00:29:09,140
  2194. Tapi kita datang sejauh ini.
  2195.  
  2196. 484
  2197. 00:29:09,180 --> 00:29:10,980
  2198. Jika kita berhenti
  2199. sekarang, apa gunanya?
  2200.  
  2201. 485
  2202. 00:29:11,010 --> 00:29:14,850
  2203. Ini bukan permainan.
  2204. Kau hampir mati malam ini.
  2205.  
  2206. 486
  2207. 00:29:14,880 --> 00:29:18,250
  2208. Kenny mati. Tidak ada yang bisa
  2209. kita lakukan untuk mengubah itu.
  2210.  
  2211. 487
  2212. 00:29:19,990 --> 00:29:21,560
  2213. Aku manusia sekarang.
  2214.  
  2215. 488
  2216. 00:29:22,790 --> 00:29:24,960
  2217. Kupikir kita melakukan sesuatu
  2218. yang penting bersama-sama.
  2219.  
  2220. 489
  2221. 00:29:25,990 --> 00:29:28,860
  2222. Yah, tidak lagi.
  2223.  
  2224. 490
  2225. 00:29:30,100 --> 00:29:31,430
  2226. Mau kemana kau?
  2227.  
  2228. 491
  2229. 00:29:31,470 --> 00:29:33,430
  2230. Untuk menemukan seseorang yang akan
  2231. membantuku menangkap pembunuh Kenny.
  2232.  
  2233. 492
  2234. 00:29:54,160 --> 00:29:55,460
  2235. Sheriff Collins.
  2236.  
  2237. 493
  2238. 00:29:56,090 --> 00:29:57,160
  2239. Hei, Sayang.
  2240.  
  2241. 494
  2242. 00:29:57,190 --> 00:29:58,730
  2243. Aku harus berbicara denganmu
  2244. tentang tabrak lari.
  2245.  
  2246. 495
  2247. 00:29:58,760 --> 00:30:02,400
  2248. Itu bukan Mr. Bernard. Dia
  2249. bersama Josie sepanjang sore.
  2250.  
  2251. 496
  2252. 00:30:02,430 --> 00:30:05,230
  2253. Apa Josie memberitahumu itu?
  2254. Karena antara kau dan aku saja,
  2255.  
  2256. 497
  2257. 00:30:05,270 --> 00:30:08,140
  2258. dia mengatakan apa saja untuk
  2259. menjauhi guru itu dari masalah.
  2260.  
  2261. 498
  2262. 00:30:08,170 --> 00:30:09,640
  2263. Aku tidak berpikir dia
  2264. berbohong tentang hal ini.
  2265.  
  2266. 499
  2267. 00:30:09,670 --> 00:30:10,910
  2268. Aku tahu kau ingin
  2269. percaya temanmu,
  2270.  
  2271. 500
  2272. 00:30:10,940 --> 00:30:12,310
  2273. tapi dia benar-benar kacau sekarang.
  2274.  
  2275. 501
  2276. 00:30:12,340 --> 00:30:13,940
  2277. Kami menemukan
  2278. laptop Kenny di hutan.
  2279.  
  2280. 502
  2281. 00:30:13,980 --> 00:30:15,580
  2282. Ia memiliki semua
  2283. gambar di dalamnya
  2284.  
  2285. 503
  2286. 00:30:15,610 --> 00:30:17,380
  2287. yang dilihatnya
  2288. melalui teleskopnya
  2289.  
  2290. 504
  2291. 00:30:17,410 --> 00:30:19,310
  2292. sehingga orang tidak
  2293. ingin ada yang tahu.
  2294.  
  2295. 505
  2296. 00:30:19,350 --> 00:30:22,720
  2297. Pelan - pelan. Apa sebenarnya
  2298. yang ada pada laptop itu?
  2299.  
  2300. 506
  2301. 00:30:22,750 --> 00:30:25,320
  2302. Salah satu foto menunjukkan
  2303. Mr Bernard bersama Josie.
  2304.  
  2305. 507
  2306. 00:30:25,350 --> 00:30:27,620
  2307. Tapi ada foto lain. Kami
  2308. akan mendapatkannya segera,
  2309.  
  2310. 508
  2311. 00:30:27,660 --> 00:30:30,430
  2312. dan aku yakin pembunuh Kenny
  2313. ada dalam salah satu foto itu.
  2314.  
  2315. 509
  2316. 00:30:30,460 --> 00:30:32,190
  2317. Aku tahu kami harusnya
  2318. memberitahumu lebih cepat, tapi ...
  2319.  
  2320. 510
  2321. 00:30:32,230 --> 00:30:34,830
  2322. Tidak masalah. Kau melakukan
  2323. hal yang benar sekarang.
  2324.  
  2325. 511
  2326. 00:30:37,930 --> 00:30:39,530
  2327. Ayo masuk ke dalam.
  2328.  
  2329. 512
  2330. 00:30:49,080 --> 00:30:52,110
  2331. Kau dan Kara, detektif
  2332. kecil yang cukup hebat.
  2333.  
  2334. 513
  2335. 00:30:52,150 --> 00:30:54,650
  2336. Kau pernah berpikir tentang
  2337. menjadi penegak hukum?
  2338.  
  2339. 514
  2340. 00:30:54,680 --> 00:30:57,420
  2341. Tidak terlalu. Sains
  2342. bukan keahlianku.
  2343.  
  2344. 515
  2345. 00:30:57,450 --> 00:30:59,690
  2346. Nah, jika kau ingin menukar
  2347. barangmu untuk lencana,
  2348.  
  2349. 516
  2350. 00:30:59,720 --> 00:31:00,990
  2351. beritahu aku.
  2352.  
  2353. 517
  2354. 00:31:02,320 --> 00:31:03,830
  2355. Kupikir kita bisa bicara disini.
  2356.  
  2357. 518
  2358. 00:31:03,860 --> 00:31:06,430
  2359. Yah, aku tidak ingin ada
  2360. yang mengganggu kita.
  2361.  
  2362. 519
  2363. 00:31:24,310 --> 00:31:25,810
  2364. Astaga!
  2365.  
  2366. 520
  2367. 00:31:28,520 --> 00:31:31,220
  2368. Jadi, dimana laptop ajaib
  2369. yang penuh bukti, Alex?
  2370.  
  2371. 521
  2372. 00:31:32,650 --> 00:31:34,020
  2373. Aku harus menerima ini.
  2374.  
  2375. 522
  2376. 00:31:36,230 --> 00:31:37,290
  2377. Alex! Dimana kau?
  2378.  
  2379. 523
  2380. 00:31:37,330 --> 00:31:39,790
  2381. Aku baru saja mendapat
  2382. foto milik Kenny dari Chloe.
  2383.  
  2384. 524
  2385. 00:31:39,830 --> 00:31:42,760
  2386. Dan ada gambar Sheriff Collins.
  2387.  
  2388. 525
  2389. 00:31:42,800 --> 00:31:44,900
  2390. Kupikir dia adalah bagian dari
  2391. pengedar narkoba atau sesuatu.
  2392.  
  2393. 526
  2394. 00:31:44,930 --> 00:31:47,970
  2395. Waktu yang tertera ada
  2396. di malam Kenny meninggal.
  2397.  
  2398. 527
  2399. 00:31:48,000 --> 00:31:51,440
  2400. Oke, bagus, beritahu ibu aku
  2401. akan pulang setelah pertandingan.
  2402.  
  2403. 528
  2404. 00:31:58,550 --> 00:32:01,580
  2405. Alex, kau harus tahu aku benar-benar
  2406. minta maaf tentang hal ini.
  2407.  
  2408. 529
  2409. 00:32:06,630 --> 00:32:09,750
  2410. Kenny, di jembatan.
  2411.  
  2412. 530
  2413. 00:32:11,100 --> 00:32:13,430
  2414. sepanjang waktu ini, itu
  2415. ulahmu. / Dimana laptopnya?
  2416.  
  2417. 531
  2418. 00:32:13,460 --> 00:32:15,800
  2419. Aku mengirimkannya ke stasiun baru.
  2420. Mereka akan mendapatkannya besok.
  2421.  
  2422. 532
  2423. 00:32:15,830 --> 00:32:18,670
  2424. Tidak, aku tidak berpikir
  2425. begitu, sayang.
  2426.  
  2427. 533
  2428. 00:32:19,670 --> 00:32:21,400
  2429. Berikan aku ponsel itu.
  2430.  
  2431. 534
  2432. 00:32:30,920 --> 00:32:33,880
  2433. Alex! Kau harus kembali kesini.
  2434. / Kara, stadion! Dia disini.
  2435.  
  2436. 535
  2437. 00:32:35,350 --> 00:32:36,950
  2438. Nah,
  2439.  
  2440. 536
  2441. 00:32:36,990 --> 00:32:39,460
  2442. Aku tahu dimana laptopnya.
  2443.  
  2444. 537
  2445. 00:32:39,490 --> 00:32:42,990
  2446. Kau tahu, aku mengatakan pada
  2447. adikmu pada kasus Li untuk tidak terlibat,
  2448.  
  2449. 538
  2450. 00:32:43,030 --> 00:32:46,330
  2451. dan kalian berdua masih saja
  2452. ke hutan mencari masalah.
  2453.  
  2454. 539
  2455. 00:32:46,360 --> 00:32:47,730
  2456. Kau duluan.
  2457.  
  2458. 540
  2459. 00:32:54,840 --> 00:32:56,270
  2460. Biarkan saja.
  2461.  
  2462. 541
  2463. 00:33:01,250 --> 00:33:03,210
  2464. Kenny melihatmu.
  2465.  
  2466. 542
  2467. 00:33:03,250 --> 00:33:05,580
  2468. Dia harusnya tetap menjaga
  2469. teleskop itu menatap langit.
  2470.  
  2471. 543
  2472. 00:33:06,850 --> 00:33:09,620
  2473. Ia anak yang cerdas. Anak baik.
  2474.  
  2475. 544
  2476. 00:33:09,650 --> 00:33:11,550
  2477. Dia temanku.
  2478.  
  2479. 545
  2480. 00:33:11,590 --> 00:33:13,560
  2481. Aku tidak ingin menyakitinya.
  2482.  
  2483. 546
  2484. 00:33:14,460 --> 00:33:16,160
  2485. Apa yang kau inginkan?
  2486.  
  2487. 547
  2488. 00:33:16,190 --> 00:33:17,690
  2489. Kompensasi kecil, mungkin.
  2490.  
  2491. 548
  2492. 00:33:17,730 --> 00:33:20,630
  2493. Dibayar seperti anjing melindungi
  2494. orang-orang kaya yang manja.
  2495.  
  2496. 549
  2497. 00:33:20,670 --> 00:33:22,770
  2498. Narkoba datang dari
  2499. perbatasan Kanada,
  2500.  
  2501. 550
  2502. 00:33:22,800 --> 00:33:23,930
  2503. bahkan nyaris tidak
  2504. menyembunyikannya.
  2505.  
  2506. 551
  2507. 00:33:25,000 --> 00:33:26,340
  2508. Pasti berpikir aku bercanda.
  2509.  
  2510. 552
  2511. 00:33:26,370 --> 00:33:28,200
  2512. Pemerintah, mereka
  2513. ingin aku membakarnya.
  2514.  
  2515. 553
  2516. 00:33:28,240 --> 00:33:31,810
  2517. Mengapa tidak mendapatkan sesuatu
  2518. yang kecil untuk diriku sendiri? Itu saja.
  2519.  
  2520. 554
  2521. 00:33:31,840 --> 00:33:34,240
  2522. Ya. Sangat memilukan.
  2523.  
  2524. 555
  2525. 00:33:34,280 --> 00:33:37,810
  2526. Kau bajingan yang membunuh
  2527. anak-anak untuk menutupi diri sendiri.
  2528.  
  2529. 556
  2530. 00:33:38,650 --> 00:33:40,820
  2531. Kau menyedihkan. /
  2532. Kau sangat berani.
  2533.  
  2534. 557
  2535. 00:33:42,250 --> 00:33:43,590
  2536. bahkan tidak berteriak.
  2537.  
  2538. 558
  2539. 00:33:44,690 --> 00:33:46,060
  2540. Tidak seorangpun
  2541. bisa mendengarmu.
  2542.  
  2543. 559
  2544. 00:33:46,090 --> 00:33:47,920
  2545. Seseorang mendengarkan sekarang.
  2546.  
  2547. 560
  2548. 00:33:49,560 --> 00:33:52,530
  2549. Seseorang itu bisa mendengar
  2550. setiap kata yang kau katakan,
  2551.  
  2552. 561
  2553. 00:33:52,560 --> 00:33:55,530
  2554. setiap kali kau bernapas.
  2555. Apa kau merasakannya?
  2556.  
  2557. 562
  2558. 00:33:56,770 --> 00:33:58,100
  2559. Dia datang.
  2560.  
  2561. 563
  2562. 00:34:01,140 --> 00:34:02,870
  2563. Disini! Aku disini!
  2564.  
  2565. 564
  2566. 00:34:13,750 --> 00:34:16,890
  2567. Apa kau baik-baik saja? / Ya,
  2568. aku tahu kau akan datang.
  2569.  
  2570. 565
  2571. 00:34:24,100 --> 00:34:26,030
  2572. Hei, Josie. /
  2573. Jangan bicara padaku.
  2574.  
  2575. 566
  2576. 00:34:33,670 --> 00:34:34,870
  2577. Aku boleh duduk disini?
  2578.  
  2579. 567
  2580. 00:34:35,840 --> 00:34:37,010
  2581. Uh, tentu.
  2582.  
  2583. 568
  2584. 00:34:44,750 --> 00:34:48,050
  2585. Jadi, kita tahu quarterback itu
  2586.  
  2587. 569
  2588. 00:34:48,090 --> 00:34:50,120
  2589. mengisap ganja,
  2590. menangkap predator,
  2591.  
  2592. 570
  2593. 00:34:50,150 --> 00:34:51,920
  2594. dan memecahkan pembunuhan.
  2595.  
  2596. 571
  2597. 00:34:51,960 --> 00:34:53,920
  2598. Kita cukup hebat minggu ini.
  2599.  
  2600. 572
  2601. 00:34:53,960 --> 00:34:55,990
  2602. Dan semua orang membenci kita.
  2603.  
  2604. 573
  2605. 00:34:56,030 --> 00:34:57,330
  2606. Kau akan terbiasa untuk itu.
  2607.  
  2608. 574
  2609. 00:34:58,430 --> 00:34:59,860
  2610. Berada di luar.
  2611.  
  2612. 575
  2613. 00:35:01,800 --> 00:35:03,330
  2614. Aku hanya berharap
  2615. Kenny ada disini.
  2616.  
  2617. 576
  2618. 00:35:05,200 --> 00:35:07,670
  2619. Berbicara tentang itu, um ...
  2620.  
  2621. 577
  2622. 00:35:07,710 --> 00:35:10,410
  2623. Chloe menemukan sesuatu
  2624. yang lain pada laptop.
  2625.  
  2626. 578
  2627. 00:35:10,440 --> 00:35:13,480
  2628. Dia menghapus sisa file,
  2629.  
  2630. 579
  2631. 00:35:13,510 --> 00:35:14,880
  2632. tapi dia mengirimkanku salinan.
  2633.  
  2634. 580
  2635. 00:35:20,920 --> 00:35:22,090
  2636. Dia tahu.
  2637.  
  2638. 581
  2639. 00:35:22,120 --> 00:35:23,820
  2640. Dan dia tidak memberitahu.
  2641.  
  2642. 582
  2643. 00:35:23,850 --> 00:35:27,590
  2644. Terakhir kali aku melihatnya,
  2645. dia mencoba menciumku.
  2646.  
  2647. 583
  2648. 00:35:28,330 --> 00:35:29,560
  2649. Aku panik.
  2650.  
  2651. 584
  2652. 00:35:31,500 --> 00:35:34,060
  2653. Tapi kalau dia ada disini,
  2654.  
  2655. 585
  2656. 00:35:34,100 --> 00:35:36,200
  2657. Aku akan menciumnya
  2658. di depan semua orang.
  2659.  
  2660. 586
  2661. 00:35:38,040 --> 00:35:39,500
  2662. Dia menyukaiku.
  2663.  
  2664. 587
  2665. 00:35:40,540 --> 00:35:42,070
  2666. Apa adanya.
  2667.  
  2668. 588
  2669. 00:35:46,640 --> 00:35:49,550
  2670. Nah, kukira aku tidak
  2671. memiliki rencana malam ini.
  2672.  
  2673. 589
  2674. 00:35:50,510 --> 00:35:51,780
  2675. Atau pernah.
  2676.  
  2677. 590
  2678. 00:35:53,320 --> 00:35:54,820
  2679. Mau jalan-jalan?
  2680.  
  2681. 591
  2682. 00:35:56,020 --> 00:35:57,220
  2683. Ya.
  2684.  
  2685. 592
  2686. 00:35:58,090 --> 00:36:00,020
  2687. Ya tentu saja.
  2688.  
  2689. 593
  2690. 00:36:00,060 --> 00:36:03,160
  2691. Kita bisa pergi terbang. Aku
  2692. tidak akan memberitahu ibu.
  2693.  
  2694. 594
  2695. 00:36:03,190 --> 00:36:04,690
  2696. Kurasa tidak.
  2697.  
  2698. 595
  2699. 00:36:04,730 --> 00:36:08,330
  2700. Kenapa tidak? / Karena
  2701. kau hampir mati. Dua kali.
  2702.  
  2703. 596
  2704. 00:36:10,840 --> 00:36:13,640
  2705. Aku lebih suka menjadi manusia
  2706. daripada risiko kehilanganmu.
  2707.  
  2708. 597
  2709. 00:36:18,810 --> 00:36:21,280
  2710. Aku tidak pernah punya
  2711. saudara perempuan.
  2712.  
  2713. 598
  2714. 00:36:24,110 --> 00:36:26,320
  2715. Aku berjanji akan menjadi
  2716. lebih baik dalam hal itu.
  2717.  
  2718. 599
  2719. 00:36:32,920 --> 00:36:35,120
  2720. Kami mematikan lampu,
  2721. kami bersumpah.
  2722.  
  2723. 600
  2724. 00:36:37,090 --> 00:36:39,560
  2725. Astaga / Dimana itu?
  2726.  
  2727. 601
  2728. 00:36:39,600 --> 00:36:41,700
  2729. Ditemukan di dalam mobil Sheriff.
  2730.  
  2731. 602
  2732. 00:36:41,730 --> 00:36:43,570
  2733. Ibu Li pikir kalian
  2734. berdua harus memilikinya.
  2735.  
  2736. 603
  2737. 00:36:45,240 --> 00:36:47,200
  2738. Kupikir itu ucapan terima kasih.
  2739.  
  2740. 604
  2741. 00:36:47,240 --> 00:36:51,140
  2742. Untuk apa yang layak, aku
  2743. sangat bangga pada kalian berdua.
  2744.  
  2745. 605
  2746. 00:36:56,480 --> 00:36:57,980
  2747. Matikan lampu.
  2748.  
  2749. 606
  2750. 00:37:05,060 --> 00:37:07,690
  2751. Selamat malam, Alex. /
  2752. Selamat malam, Kara.
  2753.  
  2754. 607
  2755. 00:37:16,400 --> 00:37:18,970
  2756. Kara? / Ya.
  2757.  
  2758. 608
  2759. 00:37:19,000 --> 00:37:20,840
  2760. Bisakah aku menggunakan
  2761. kamar mandi duluan besok?
  2762.  
  2763. 609
  2764. 00:37:21,610 --> 00:37:23,210
  2765. Tentu.
  2766.  
  2767. 610
  2768. 00:38:05,280 --> 00:38:06,580
  2769. Kau tidur larut.
  2770.  
  2771. 611
  2772. 00:38:07,450 --> 00:38:09,190
  2773. Ya. / Bagus.
  2774.  
  2775. 612
  2776. 00:38:10,020 --> 00:38:12,120
  2777. Ingat benda ini?
  2778.  
  2779. 613
  2780. 00:38:12,160 --> 00:38:15,260
  2781. Itu hadiah terima kasih terbaik yang pernah
  2782. kita dapat untuk memecahkan kasus.
  2783.  
  2784. 614
  2785. 00:38:16,390 --> 00:38:18,700
  2786. Kenny adalah orang pertama
  2787. yang hilang di Bumi untukku.
  2788.  
  2789. 615
  2790. 00:38:21,300 --> 00:38:22,730
  2791. Tidak semakin lebih mudah.
  2792.  
  2793. 616
  2794. 00:38:24,870 --> 00:38:26,140
  2795. Kenny Li.
  2796.  
  2797. 617
  2798. 00:38:27,170 --> 00:38:28,840
  2799. Penjaga rahasia.
  2800.  
  2801. 618
  2802. 00:38:31,580 --> 00:38:35,080
  2803. Itulah pertama kalinya aku benar-benar
  2804. mengerti apa yang kulihat di dalam dirimu,
  2805.  
  2806. 619
  2807. 00:38:37,080 --> 00:38:39,380
  2808. apa artinya memiliki
  2809. saudara perempuan.
  2810.  
  2811. 620
  2812. 00:38:39,420 --> 00:38:42,290
  2813. Memang gila untuk berpikir
  2814. bahwa aku pernah berpikir kau
  2815.  
  2816. 621
  2817. 00:38:42,320 --> 00:38:44,820
  2818. hal terburuk yang terjadi padaku.
  2819.  
  2820. 622
  2821. 00:38:46,190 --> 00:38:47,520
  2822. Aku tidak pernah melupakannya.
  2823.  
  2824. 623
  2825. 00:38:50,330 --> 00:38:52,600
  2826. Yah, aku menguasai
  2827. kamar mandi. / Iya.
  2828.  
  2829. 624
  2830. 00:38:54,200 --> 00:38:57,300
  2831. Setelah Kenny, saat
  2832. itulah aku menyadari
  2833.  
  2834. 625
  2835. 00:38:57,330 --> 00:38:59,800
  2836. kau dan aku bisa melalui
  2837. apapun bersama-sama.
  2838.  
  2839. 626
  2840. 00:38:59,840 --> 00:39:02,470
  2841. Itulah pertama kalinya aku
  2842. benar-benar menjadi Kara Danvers.
  2843.  
  2844. 627
  2845. 00:39:02,510 --> 00:39:05,510
  2846. Itu hal yang baik, juga. Membuat
  2847. kita melalui sepuluh tahun ke depan.
  2848.  
  2849. 628
  2850. 00:39:05,540 --> 00:39:06,910
  2851. aku ingat ...
  2852.  
  2853. 629
  2854. 00:39:08,210 --> 00:39:11,380
  2855. berpikir aku tidak akan pernah
  2856. merasa di rumah di Bumi.
  2857.  
  2858. 630
  2859. 00:39:11,420 --> 00:39:13,750
  2860. Aku masih tidak merasa
  2861. begitu, lagipula.
  2862.  
  2863. 631
  2864. 00:39:15,590 --> 00:39:17,650
  2865. Tapi aku merasa
  2866. di rumah bersamamu.
  2867.  
  2868. 632
  2869. 00:39:18,690 --> 00:39:19,960
  2870. Selalu.
  2871.  
  2872. 633
  2873. 00:39:23,490 --> 00:39:26,030
  2874. Itu ide yang baik, datang kesini.
  2875.  
  2876. 634
  2877. 00:39:28,200 --> 00:39:30,670
  2878. Aku tidak berpikir bisa tidur
  2879. di tempat tidur lainnya tadi malam
  2880.  
  2881. 635
  2882. 00:39:30,700 --> 00:39:31,930
  2883. tanpa Maggie.
  2884.  
  2885. 636
  2886. 00:39:33,000 --> 00:39:35,410
  2887. Maaf aku memarahimu
  2888. untuk mencoba membantu.
  2889.  
  2890. 637
  2891. 00:39:35,440 --> 00:39:37,210
  2892. Sekarang giliranmu.
  2893.  
  2894. 638
  2895. 00:39:37,240 --> 00:39:39,280
  2896. Aku tidak pernah ingin
  2897. menyakitimu. / Aku tahu.
  2898.  
  2899. 639
  2900. 00:39:41,950 --> 00:39:43,550
  2901. Aku semakin membaik.
  2902.  
  2903. 640
  2904. 00:39:46,050 --> 00:39:48,690
  2905. Maaf aku belum memperlihatkannya.
  2906.  
  2907. 641
  2908. 00:39:48,720 --> 00:39:52,420
  2909. Mungkin jika aku begitu, kau akan
  2910. memiliki lebih banyak harapan sekarang.
  2911.  
  2912. 642
  2913. 00:39:52,460 --> 00:39:53,720
  2914. Kau disini.
  2915.  
  2916. 643
  2917. 00:39:55,060 --> 00:39:56,860
  2918. Sekarang, hanya itu yang
  2919. benar-benar kuperlukan.
  2920.  
  2921. 644
  2922. 00:39:59,630 --> 00:40:00,760
  2923. Bagus.
  2924.  
  2925. 645
  2926. 00:40:09,840 --> 00:40:13,140
  2927. Sandwich, air mineral dan pie.
  2928.  
  2929. 646
  2930. 00:40:13,180 --> 00:40:14,640
  2931. Kau yang terbaik.
  2932.  
  2933. 647
  2934. 00:40:14,680 --> 00:40:16,580
  2935. Pikirkan tentang
  2936. apa yang kukatakan.
  2937.  
  2938. 648
  2939. 00:40:17,310 --> 00:40:18,480
  2940. Tentu.
  2941.  
  2942. 649
  2943. 00:40:19,980 --> 00:40:21,880
  2944. Aku menyayangimu. /
  2945. Aku menyayangimu.
  2946.  
  2947. 650
  2948. 00:40:25,990 --> 00:40:29,090
  2949. Gadis yang kuat.
  2950. Gadis pemberani.
  2951.  
  2952. 651
  2953. 00:40:29,130 --> 00:40:30,390
  2954. Belum.
  2955.  
  2956. 652
  2957. 00:40:30,960 --> 00:40:32,360
  2958. Jangan terburu-buru.
  2959.  
  2960. 653
  2961. 00:40:33,500 --> 00:40:35,770
  2962. Aku menyayangimu. /
  2963. Aku menyayangimu.
  2964.  
  2965. 654
  2966. 00:40:37,100 --> 00:40:38,330
  2967. Berkendara dengan aman.
  2968.  
  2969. 655
  2970. 00:40:38,370 --> 00:40:39,940
  2971. Tentu.
  2972.  
  2973. 656
  2974. 00:40:39,970 --> 00:40:42,740
  2975. Jadi, J'onn mengatakan untuk
  2976. menuju langsung ke DEO,
  2977.  
  2978. 657
  2979. 00:40:42,770 --> 00:40:45,140
  2980. dan jika kita merusak mobilnya,
  2981. dia akan menahan kita.
  2982.  
  2983. 658
  2984. 00:40:45,180 --> 00:40:46,780
  2985. Nah, lebih baik aku yang
  2986. mengemudikannya, kalau begitu.
  2987.  
  2988. 659
  2989. 00:40:46,810 --> 00:40:47,910
  2990. Kenapa? Aku
  2991. pengemudi yang bagus.
  2992.  
  2993. 660
  2994. 00:40:47,950 --> 00:40:49,350
  2995. Kau hampir membunuh
  2996. kita dua kali datang kesini.
  2997.  
  2998. 661
  2999. 00:40:49,380 --> 00:40:51,810
  3000. Tupai itu datang
  3001. entah dari mana.
  3002.  
  3003. 662
  3004. 00:40:51,850 --> 00:40:54,250
  3005. Kunci. Ayolah.
  3006.  
  3007. 663
  3008. 00:40:56,220 --> 00:40:57,620
  3009. Jika kau sangat khawatir
  3010. tentang cara mengemudiku,
  3011.  
  3012. 664
  3013. 00:40:57,650 --> 00:40:59,020
  3014. kenapa kau tidak
  3015. mengatakan apapun kemarin?
  3016.  
  3017. 665
  3018. 00:40:59,060 --> 00:41:01,120
  3019. Karena kemarin,
  3020. mengalami kecelakaan
  3021.  
  3022. 666
  3023. 00:41:01,160 --> 00:41:04,790
  3024. tidak tampak seperti masalah besar.
  3025. Hari ini, aku ingin menghindarinya.
  3026.  
  3027. 667
  3028. 00:41:05,230 --> 00:41:06,300
  3029. Kemajuan.
  3030.  
  3031. 668
  3032. 00:41:06,700 --> 00:41:07,770
  3033. Baiklah.
  3034.  
  3035. 669
  3036. 00:41:11,540 --> 00:41:13,340
  3037. Klasik. / Yep, nyalakan.
  3038.  
  3039. 670
  3040. 00:41:29,250 --> 00:41:36,230
  3041. ♪ If I could escape and recreate
  3042. a place That's my own world ♪
  3043.  
  3044. 671
  3045. 00:41:36,260 --> 00:41:42,370
  3046. ♪ And I could be your Favorite
  3047. girl Forever, perfectly together ♪
  3048.  
  3049. 672
  3050. 00:41:42,400 --> 00:41:45,500
  3051. ♪ Tell me boy now,
  3052. Wouldn't that be sweet? ♪
  3053.  
  3054. 673
  3055. 00:41:45,540 --> 00:41:47,500
  3056. ♪ Sweet escape ♪
  3057.  
  3058. 674
  3059. 00:41:52,740 --> 00:41:57,910
  3060. Translated By
  3061. Reivano Diego R.
  3062. Synchronized By
  3063. Zadareyhan Almagani
  3064.  
  3065. 675
  3066. 00:41:57,910 --> 00:42:02,910
  3067. akumenang.com
  3068. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement