Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:00,862 --> 00:01:05,862
- Subtitles by explosiveskull
- 2
- 00:01:24,250 --> 00:01:26,686
- Forgive me, Father,
- for I have sinned.
- 3
- 00:01:28,721 --> 00:01:30,823
- A great guilt afflicts me.
- 4
- 00:01:37,328 --> 00:01:40,196
- I have witnessed
- a wicked power.
- 5
- 00:01:40,198 --> 00:01:42,435
- One which I enticed
- into this world.
- 6
- 00:01:45,837 --> 00:01:48,540
- It has put suffering and misery
- upon my sisters.
- 7
- 00:01:52,510 --> 00:01:54,710
- And I fear,
- there is no way to stop it.
- 8
- 00:02:53,806 --> 00:02:55,538
- On your feet, witch.
- 9
- 00:03:09,921 --> 00:03:11,954
- Coming through.
- Out of the way!
- 10
- 00:03:15,260 --> 00:03:16,827
- Keep moving.
- 11
- 00:03:16,829 --> 00:03:18,428
- Come on, move it!
- 12
- 00:03:18,430 --> 00:03:19,296
- Outta the way.
- 13
- 00:03:19,298 --> 00:03:21,665
- - Go on! You see the witch!
- - Go on.
- 14
- 00:03:21,667 --> 00:03:23,032
- Come on. Out of the way.
- 15
- 00:03:24,937 --> 00:03:26,036
- This way.
- 16
- 00:03:44,657 --> 00:03:46,756
- Another necromancer?
- 17
- 00:03:46,758 --> 00:03:47,826
- Yes, my lord.
- 18
- 00:03:48,627 --> 00:03:49,695
- Thank you.
- 19
- 00:03:56,034 --> 00:03:57,903
- What do you have
- to say for yourself?
- 20
- 00:04:00,938 --> 00:04:01,941
- Hm?
- 21
- 00:04:04,643 --> 00:04:06,609
- Well...
- 22
- 00:04:06,611 --> 00:04:10,415
- We need not prolong
- these proceedings any further.
- 23
- 00:04:12,016 --> 00:04:15,385
- This court can offer up
- no other judgment than...
- 24
- 00:04:15,387 --> 00:04:16,853
- a sentence of death.
- 25
- 00:04:16,855 --> 00:04:19,956
- Though the accused
- may stand here mute,
- 26
- 00:04:19,958 --> 00:04:22,591
- I can assure you
- that she will find her voice
- 27
- 00:04:22,593 --> 00:04:24,394
- when she is lashed to the stake
- 28
- 00:04:24,396 --> 00:04:26,029
- and put to blaze.
- 29
- 00:04:26,031 --> 00:04:28,932
- Whether it is her voice
- or the voice of her creator
- 30
- 00:04:28,934 --> 00:04:31,635
- remains to be seen.
- 31
- 00:04:31,637 --> 00:04:33,372
- Who defends this woman?
- 32
- 00:04:38,343 --> 00:04:40,110
- Who is her advocate?
- 33
- 00:04:40,112 --> 00:04:43,680
- And who could, or would,
- defend the indefensible? Hm?
- 34
- 00:04:43,682 --> 00:04:45,882
- Only Pilate was as bold.
- 35
- 00:04:45,884 --> 00:04:48,084
- You are blind
- to both my concerns
- 36
- 00:04:48,086 --> 00:04:50,786
- and my business, Magistrate.
- 37
- 00:04:50,788 --> 00:04:53,589
- My only blindness, madam,
- is to your identity.
- 38
- 00:04:53,591 --> 00:04:57,627
- Perhaps you can help me shed
- the scales from my own eyes?
- 39
- 00:04:57,629 --> 00:04:59,796
- I am Sister Margaret Aquina.
- 40
- 00:04:59,798 --> 00:05:01,897
- Prioress to the Sisters
- of the Eucharist.
- 41
- 00:05:01,899 --> 00:05:05,101
- How is any of this
- of your concern, hm?
- 42
- 00:05:05,103 --> 00:05:07,137
- I provide purpose to the fallen.
- 43
- 00:05:07,139 --> 00:05:09,839
- Such as she,
- who stands before you.
- 44
- 00:05:09,841 --> 00:05:11,574
- Well, I serve
- the will of the people.
- 45
- 00:05:11,576 --> 00:05:12,843
- And they, nor I,
- 46
- 00:05:12,845 --> 00:05:16,012
- will offer sanctuary
- to any of this...
- 47
- 00:05:16,014 --> 00:05:18,514
- this unnaturalness.
- 48
- 00:05:18,516 --> 00:05:20,683
- We share
- similar goals, Magistrate.
- 49
- 00:05:20,685 --> 00:05:23,887
- But our priorities differ.
- 50
- 00:05:23,889 --> 00:05:26,990
- She is to be released to me
- to remain in our charge,
- 51
- 00:05:26,992 --> 00:05:29,425
- in perpetuity.
- 52
- 00:05:29,427 --> 00:05:33,462
- A penitent soul holds more value
- than kindling for a fire.
- 53
- 00:05:33,464 --> 00:05:34,831
- Well, this is a secular court.
- 54
- 00:05:34,833 --> 00:05:37,134
- Here, we serve the laws
- of man. If...
- 55
- 00:05:37,136 --> 00:05:38,702
- scripture be true,
- 56
- 00:05:38,704 --> 00:05:40,904
- then you and any bride of Christ
- 57
- 00:05:40,906 --> 00:05:44,507
- has no experience
- in any of these matters.
- 58
- 00:05:44,509 --> 00:05:46,442
- "If scripture be true"?
- 59
- 00:05:46,444 --> 00:05:48,077
- Hm.
- 60
- 00:05:48,079 --> 00:05:50,113
- You courted blasphemy
- on my arrival,
- 61
- 00:05:50,115 --> 00:05:53,183
- and now you embrace heresy.
- 62
- 00:05:53,185 --> 00:05:55,418
- The inquisitors
- have little humor,
- 63
- 00:05:55,420 --> 00:05:58,721
- and I have the ear of many.
- 64
- 00:05:58,723 --> 00:06:01,024
- Can the scent of the pyre
- be so attractive to you
- 65
- 00:06:01,026 --> 00:06:03,129
- that you would willingly
- invite it upon yourself?
- 66
- 00:06:05,730 --> 00:06:06,897
- Uh...
- 67
- 00:06:06,899 --> 00:06:08,968
- We have no need for outside
- 68
- 00:06:09,999 --> 00:06:11,901
- influences in these proceedings.
- 69
- 00:06:11,903 --> 00:06:13,836
- Release her
- into the capable hands
- 70
- 00:06:13,838 --> 00:06:15,171
- of the Reverend Mother.
- 71
- 00:06:15,173 --> 00:06:16,505
- Sister Lucilla,
- 72
- 00:06:16,507 --> 00:06:17,909
- prepare her for her journey.
- 73
- 00:06:20,879 --> 00:06:22,148
- Come, my child.
- 74
- 00:06:27,052 --> 00:06:30,890
- May the Lord continue
- to bless with His wisdom.
- 75
- 00:07:50,668 --> 00:07:52,471
- Welcome home,
- Reverend Mother.
- 76
- 00:07:58,142 --> 00:07:59,808
- Sister Adela.
- 77
- 00:07:59,810 --> 00:08:01,613
- This is Persephone.
- 78
- 00:08:04,615 --> 00:08:05,651
- Follow me.
- 79
- 00:08:19,964 --> 00:08:21,032
- Persephone?
- 80
- 00:08:22,166 --> 00:08:23,201
- This way.
- 81
- 00:08:35,780 --> 00:08:36,879
- Emeline.
- 82
- 00:08:36,881 --> 00:08:38,848
- This is Persephone.
- 83
- 00:08:41,753 --> 00:08:42,819
- Emeline.
- 84
- 00:08:42,821 --> 00:08:45,091
- You know we are forbidden
- to have these things.
- 85
- 00:08:46,758 --> 00:08:48,828
- Take better care
- to not let others see it.
- 86
- 00:08:51,196 --> 00:08:53,964
- The Reverend Mother
- often seems harsh.
- 87
- 00:08:53,966 --> 00:08:55,799
- But she saved us.
- 88
- 00:08:55,801 --> 00:08:57,199
- That's what she does.
- 89
- 00:08:57,201 --> 00:09:00,103
- She gathers fallen women
- from town to town
- 90
- 00:09:00,105 --> 00:09:01,908
- and offers us a new beginning.
- 91
- 00:09:02,673 --> 00:09:03,675
- Come.
- 92
- 00:09:23,761 --> 00:09:25,964
- I pray you enjoy
- our hospitality.
- 93
- 00:11:23,447 --> 00:11:24,683
- Be quick.
- 94
- 00:11:27,184 --> 00:11:28,253
- Are you hungry?
- 95
- 00:11:40,532 --> 00:11:41,901
- Did you sleep well?
- 96
- 00:11:45,870 --> 00:11:48,841
- The first night in a new place
- can often be difficult.
- 97
- 00:11:51,243 --> 00:11:52,311
- I'm Catherine.
- 98
- 00:11:57,481 --> 00:11:58,483
- What is your name?
- 99
- 00:12:00,818 --> 00:12:01,820
- Persephone.
- 100
- 00:12:02,788 --> 00:12:04,454
- Persephone?
- 101
- 00:12:04,456 --> 00:12:05,921
- That's so pretty.
- 102
- 00:12:05,923 --> 00:12:08,090
- I am unaware
- of that saint.
- 103
- 00:12:08,092 --> 00:12:09,158
- There isn't one.
- 104
- 00:12:10,427 --> 00:12:11,927
- It is a heathen name.
- 105
- 00:12:11,929 --> 00:12:13,498
- One that has no place here.
- 106
- 00:12:15,232 --> 00:12:19,169
- Our new ward needs to learn
- to be less clumsy.
- 107
- 00:12:19,171 --> 00:12:22,272
- I will not tolerate
- such wastefulness.
- 108
- 00:12:22,274 --> 00:12:23,506
- Back to work with you.
- 109
- 00:12:23,508 --> 00:12:25,811
- Yes. Of course, Mother.
- 110
- 00:12:28,879 --> 00:12:31,948
- Pick that up and return it
- to the kitchen.
- 111
- 00:12:31,950 --> 00:12:34,353
- Sister Anna Francis
- will show you the way.
- 112
- 00:12:43,094 --> 00:12:44,828
- Praise be.
- 113
- 00:12:46,898 --> 00:12:48,901
- We have been blessed
- with a new soul.
- 114
- 00:12:53,337 --> 00:12:55,238
- Persephone.
- 115
- 00:12:55,240 --> 00:12:57,076
- The kitchen is this way.
- 116
- 00:13:09,955 --> 00:13:10,954
- We need to be strict
- 117
- 00:13:10,956 --> 00:13:12,955
- - with her, Catherine.
- - She knows her place.
- 118
- 00:13:12,957 --> 00:13:14,123
- She will learn.
- 119
- 00:13:18,330 --> 00:13:20,563
- Idiot child!
- 120
- 00:13:20,565 --> 00:13:22,368
- Familiarize yourself
- with the grounds.
- 121
- 00:13:25,102 --> 00:13:27,338
- Does your carelessness
- have no limits?
- 122
- 00:13:45,190 --> 00:13:47,059
- Do you know why you're here?
- 123
- 00:13:48,393 --> 00:13:49,961
- To serve penance.
- 124
- 00:13:51,962 --> 00:13:54,296
- The Reverend Mother is a beacon
- 125
- 00:13:54,298 --> 00:13:55,931
- to those such as us.
- 126
- 00:13:55,933 --> 00:13:57,035
- Such as you.
- 127
- 00:13:58,035 --> 00:13:59,401
- Where others would shun,
- 128
- 00:13:59,403 --> 00:14:01,204
- she embraces.
- 129
- 00:14:01,206 --> 00:14:02,906
- Where others condemn,
- 130
- 00:14:02,908 --> 00:14:04,641
- she offers forgiveness,
- 131
- 00:14:04,643 --> 00:14:06,011
- understanding.
- 132
- 00:14:07,511 --> 00:14:10,445
- Those outside the walls
- have condemned you.
- 133
- 00:14:10,447 --> 00:14:13,181
- We will redeem you.
- 134
- 00:14:13,183 --> 00:14:17,152
- So, contact from beyond
- these walls is forbidden.
- 135
- 00:14:17,154 --> 00:14:20,391
- And this rule
- is rigorously enforced.
- 136
- 00:14:26,464 --> 00:14:29,464
- The sister you spoke to
- was Sister Bernadine.
- 137
- 00:14:29,466 --> 00:14:33,002
- She has responsibility
- for the care of our sick.
- 138
- 00:14:33,004 --> 00:14:36,339
- But the freshly broken soil
- taunts her.
- 139
- 00:14:36,341 --> 00:14:38,244
- Monument to her failure.
- 140
- 00:14:39,043 --> 00:14:40,676
- Our fellow sisters.
- 141
- 00:14:40,678 --> 00:14:42,512
- Our fallen.
- 142
- 00:14:42,514 --> 00:14:44,984
- Gathered to God, all too soon.
- 143
- 00:14:50,054 --> 00:14:53,291
- Of all the grounds,
- it is here you must favor.
- 144
- 00:14:54,491 --> 00:14:55,995
- Food is scarce.
- 145
- 00:14:57,629 --> 00:15:00,195
- You must tend to it
- as well as you can,
- 146
- 00:15:00,197 --> 00:15:01,933
- to provide for us all.
- 147
- 00:15:28,125 --> 00:15:29,127
- Hello there.
- 148
- 00:15:30,195 --> 00:15:32,094
- I wonder if you could help me.
- 149
- 00:15:32,096 --> 00:15:33,296
- I'm forbidden to speak to you.
- 150
- 00:15:33,298 --> 00:15:34,299
- Wait!
- 151
- 00:15:35,265 --> 00:15:36,999
- What's happened to Catherine?
- 152
- 00:15:37,001 --> 00:15:38,636
- The girl who tended
- the gardens before you?
- 153
- 00:15:39,770 --> 00:15:42,104
- I used to enjoy my talks
- with her.
- 154
- 00:15:42,106 --> 00:15:43,705
- - We were quite close before...
- - Hey!
- 155
- 00:15:43,707 --> 00:15:45,307
- Wait, I was only trying
- to talk to...
- 156
- 00:15:45,309 --> 00:15:47,642
- You scatter your affections
- broadly, don't you?
- 157
- 00:15:47,644 --> 00:15:49,244
- You've been warned before.
- 158
- 00:15:49,246 --> 00:15:50,348
- Leave us be.
- 159
- 00:15:53,018 --> 00:15:54,150
- Save your tongue.
- 160
- 00:16:10,100 --> 00:16:11,334
- What has happened?
- 161
- 00:16:11,336 --> 00:16:14,105
- She engaged with a young man
- beyond the wall.
- 162
- 00:16:19,543 --> 00:16:20,709
- Take her to the cellar.
- 163
- 00:16:30,355 --> 00:16:31,587
- Sister Anna Francis,
- 164
- 00:16:31,589 --> 00:16:34,257
- fetch two pails of water.
- 165
- 00:16:34,259 --> 00:16:36,459
- Have you forgotten already
- the consequences
- 166
- 00:16:36,461 --> 00:16:38,629
- of your dealings with those
- that sought your flesh?
- 167
- 00:16:39,431 --> 00:16:41,196
- First, to feed the fire.
- 168
- 00:16:41,198 --> 00:16:43,065
- And now with lust.
- 169
- 00:16:43,067 --> 00:16:46,636
- You may think I have
- granted you a reprieve.
- 170
- 00:16:46,638 --> 00:16:48,438
- But you are misguided.
- 171
- 00:16:48,440 --> 00:16:51,074
- You shall burn, Persephone.
- 172
- 00:16:51,076 --> 00:16:54,142
- Unless you choose
- a different path.
- 173
- 00:16:54,144 --> 00:16:55,246
- Our path.
- 174
- 00:17:05,824 --> 00:17:07,026
- Lucilla.
- 175
- 00:17:13,765 --> 00:17:16,268
- No!
- 176
- 00:17:56,673 --> 00:17:58,609
- Stay clear of here, tradesman.
- 177
- 00:17:59,611 --> 00:18:00,612
- Pardon?
- 178
- 00:18:01,913 --> 00:18:03,382
- They won't last long.
- 179
- 00:18:03,748 --> 00:18:05,480
- Who?
- 180
- 00:18:05,482 --> 00:18:08,153
- A greater infection
- than their faith comes close.
- 181
- 00:18:09,354 --> 00:18:10,753
- What do you mean?
- 182
- 00:18:10,755 --> 00:18:13,288
- It is not something
- any soul should witness.
- 183
- 00:18:13,290 --> 00:18:15,394
- So, please, stay clear.
- 184
- 00:18:51,930 --> 00:18:53,731
- Show Persephone
- to the wash rooms.
- 185
- 00:19:07,744 --> 00:19:09,247
- His name is Ellis.
- 186
- 00:19:10,615 --> 00:19:12,817
- We were witnessed
- speaking together.
- 187
- 00:19:14,352 --> 00:19:16,318
- I was told
- that I was encouraging both him
- 188
- 00:19:16,320 --> 00:19:17,622
- and myself to sin.
- 189
- 00:19:18,890 --> 00:19:20,456
- And that was
- when the Reverend Mother
- 190
- 00:19:20,458 --> 00:19:22,528
- reassigned my duties
- to the laundry.
- 191
- 00:19:25,896 --> 00:19:28,332
- He wanted to take me away
- from this place.
- 192
- 00:19:29,467 --> 00:19:31,267
- He would...
- 193
- 00:19:31,269 --> 00:19:33,902
- tell me these tales.
- 194
- 00:19:33,904 --> 00:19:36,872
- Something horrible had happened
- here many years ago.
- 195
- 00:19:36,874 --> 00:19:38,809
- That this place is damned.
- 196
- 00:19:41,278 --> 00:19:42,780
- Have you ever seen
- anything here?
- 197
- 00:19:43,513 --> 00:19:44,713
- What?
- 198
- 00:19:44,715 --> 00:19:46,582
- No, of course not.
- 199
- 00:19:46,584 --> 00:19:48,420
- This is a holy place.
- 200
- 00:19:49,586 --> 00:19:51,586
- His tales were just
- to lead me away.
- 201
- 00:19:51,588 --> 00:19:52,590
- Persephone.
- 202
- 00:19:58,695 --> 00:19:59,697
- Come.
- 203
- 00:20:09,007 --> 00:20:10,475
- What are we doing with these?
- 204
- 00:20:11,643 --> 00:20:14,246
- The Lord chooses
- not to keep us idle.
- 205
- 00:20:48,578 --> 00:20:50,546
- What happened to them?
- 206
- 00:20:50,548 --> 00:20:52,914
- Struck down with a fever.
- 207
- 00:20:52,916 --> 00:20:54,816
- But of its origin,
- we are not sure.
- 208
- 00:20:58,021 --> 00:21:00,088
- All we can do is comfort them
- in their suffering
- 209
- 00:21:00,090 --> 00:21:01,759
- and pray for their salvation.
- 210
- 00:21:04,061 --> 00:21:05,630
- They can't have much longer now.
- 211
- 00:21:07,531 --> 00:21:09,030
- Sister Bernadine. Lucilla.
- 212
- 00:21:10,367 --> 00:21:11,499
- I need help.
- 213
- 00:21:28,353 --> 00:21:30,288
- Get her out of here!
- 214
- 00:21:36,394 --> 00:21:37,992
- Her eyes.
- 215
- 00:21:37,994 --> 00:21:39,828
- - She could see me.
- - That cannot be true.
- 216
- 00:21:39,830 --> 00:21:41,632
- I tell you,
- she looked right at me.
- 217
- 00:21:43,500 --> 00:21:44,999
- Sister Bernadine?
- 218
- 00:21:52,777 --> 00:21:55,076
- I pray you rest easy, sister.
- 219
- 00:21:55,078 --> 00:21:57,880
- Your efforts
- were invaluable, as ever.
- 220
- 00:21:57,882 --> 00:21:59,715
- Go and pray for that lost soul.
- 221
- 00:21:59,717 --> 00:22:01,553
- We will prepare her for burial.
- 222
- 00:22:04,555 --> 00:22:05,891
- Attend to these.
- 223
- 00:22:23,441 --> 00:22:25,007
- Dear Lord,
- 224
- 00:22:25,009 --> 00:22:26,741
- you have taken away
- another soul from us.
- 225
- 00:22:26,743 --> 00:22:28,878
- I question why You do this.
- 226
- 00:22:28,880 --> 00:22:30,546
- These girls are innocent.
- 227
- 00:22:30,548 --> 00:22:32,715
- They do not deserve
- to be punished in this way.
- 228
- 00:22:32,717 --> 00:22:33,783
- Whatever sins they bear,
- 229
- 00:22:33,785 --> 00:22:36,455
- they cannot deserve
- the afflictions they endure.
- 230
- 00:22:38,055 --> 00:22:40,555
- I beg forgiveness
- for my own past.
- 231
- 00:22:40,557 --> 00:22:42,958
- Our desires,
- which gave birth to sin,
- 232
- 00:22:42,960 --> 00:22:46,429
- I have now given myself to You.
- 233
- 00:22:46,431 --> 00:22:48,663
- I beg of You. Please do not
- take another one
- 234
- 00:22:48,665 --> 00:22:50,368
- of these poor souls from us.
- 235
- 00:22:53,671 --> 00:22:54,870
- If this is a test
- 236
- 00:22:54,872 --> 00:22:56,838
- of my own perseverance
- and faith,
- 237
- 00:22:56,840 --> 00:22:58,841
- I fear my strength runs dry,
- 238
- 00:22:58,843 --> 00:23:00,575
- my vision blinded,
- 239
- 00:23:00,577 --> 00:23:03,011
- my faith wavering.
- 240
- 00:23:03,013 --> 00:23:04,747
- I joined this priory,
- 241
- 00:23:04,749 --> 00:23:07,482
- this flock, to find salvation.
- 242
- 00:23:07,484 --> 00:23:09,117
- To find forgiveness.
- 243
- 00:23:09,119 --> 00:23:11,453
- But I have not found either.
- 244
- 00:23:11,455 --> 00:23:13,221
- I have only found doubt
- 245
- 00:23:13,223 --> 00:23:14,925
- within these walls.
- 246
- 00:23:21,898 --> 00:23:24,165
- I need strength.
- 247
- 00:23:24,167 --> 00:23:26,570
- I need nourishment.
- 248
- 00:23:27,238 --> 00:23:28,536
- Please.
- 249
- 00:23:28,538 --> 00:23:30,171
- Provide me with a sign
- that my path
- 250
- 00:23:30,173 --> 00:23:31,574
- is one of righteousness.
- 251
- 00:23:31,576 --> 00:23:32,842
- That, come the day of judgment,
- 252
- 00:23:32,844 --> 00:23:34,880
- I shall be spared.
- 253
- 00:23:41,551 --> 00:23:42,951
- For the sustenance
- 254
- 00:23:42,953 --> 00:23:44,920
- we are about to receive,
- we are truly thankful.
- 255
- 00:23:44,922 --> 00:23:47,088
- In the Name of the Father,
- the Son
- 256
- 00:23:47,090 --> 00:23:49,091
- and the Holy Ghost.
- 257
- 00:23:49,093 --> 00:23:50,862
- - Amen.
- - Amen.
- 258
- 00:23:56,666 --> 00:23:58,602
- What happened to that soul
- in the infirmary?
- 259
- 00:24:00,805 --> 00:24:03,171
- We do not talk of these things.
- 260
- 00:24:03,173 --> 00:24:05,507
- Have prayers
- been said for her yet?
- 261
- 00:24:05,509 --> 00:24:06,976
- And why has Sister Bernadine
- 262
- 00:24:06,978 --> 00:24:08,142
- not prepared her for burial?
- 263
- 00:24:08,144 --> 00:24:10,147
- It is not our concern,
- Catherine.
- 264
- 00:24:11,949 --> 00:24:14,219
- Why does Sister Bernadine
- stare at us so?
- 265
- 00:24:18,588 --> 00:24:20,221
- Those idle whispers tell me
- 266
- 00:24:20,223 --> 00:24:23,124
- you've enjoyed sustenance
- enough this evening.
- 267
- 00:24:23,126 --> 00:24:24,495
- Go to your rooms.
- 268
- 00:24:59,096 --> 00:25:01,029
- Sorry, Persephone.
- 269
- 00:25:01,031 --> 00:25:02,266
- I could not sleep.
- 270
- 00:25:10,340 --> 00:25:12,610
- I lived with my parents
- before this.
- 271
- 00:25:14,311 --> 00:25:16,077
- Did they send you here?
- 272
- 00:25:16,079 --> 00:25:18,013
- No.
- 273
- 00:25:18,015 --> 00:25:21,150
- They had no real faith
- to speak of.
- 274
- 00:25:21,152 --> 00:25:23,688
- No prayers were said
- at our house.
- 275
- 00:25:25,021 --> 00:25:26,988
- I do not judge them.
- 276
- 00:25:26,990 --> 00:25:29,592
- Not all are blessed as we are.
- 277
- 00:25:29,594 --> 00:25:31,962
- But I would pray
- so hard for them.
- 278
- 00:25:34,131 --> 00:25:36,134
- And my prayers were answered.
- 279
- 00:25:37,335 --> 00:25:39,104
- I met the Reverend Mother.
- 280
- 00:25:41,071 --> 00:25:42,072
- But...
- 281
- 00:25:45,643 --> 00:25:47,913
- ...it is not as I expected it
- to be here.
- 282
- 00:25:53,718 --> 00:25:55,383
- You should not let me
- talk on so.
- 283
- 00:25:59,022 --> 00:26:01,023
- What about you?
- 284
- 00:26:01,025 --> 00:26:02,561
- Do you have family?
- 285
- 00:26:05,096 --> 00:26:06,631
- I used to live on a farm.
- 286
- 00:26:07,298 --> 00:26:08,599
- With my parents.
- 287
- 00:26:10,999 --> 00:26:10,900
- It was just the three of us.
- 288
- 00:26:10,902 --> 00:26:13,835
- I didn't have any
- brothers or sisters.
- 289
- 00:26:13,837 --> 00:26:16,907
- But my mother said I was
- all the blessing they needed.
- 290
- 00:26:17,741 --> 00:26:18,976
- She sounds lovely.
- 291
- 00:26:20,978 --> 00:26:22,844
- She was.
- 292
- 00:26:22,846 --> 00:26:24,950
- And I was so very happy until...
- 293
- 00:26:26,317 --> 00:26:28,217
- one night,
- I had a terrible nightmare.
- 294
- 00:26:32,155 --> 00:26:34,592
- I dreamt that
- our cattle shed was set afire.
- 295
- 00:26:36,093 --> 00:26:37,962
- Our herd, inside, screaming.
- 296
- 00:26:38,929 --> 00:26:40,796
- My parents calmed me.
- 297
- 00:26:40,798 --> 00:26:42,067
- Told me it was just a dream.
- 298
- 00:26:43,733 --> 00:26:45,066
- The next day,
- 299
- 00:26:45,068 --> 00:26:46,770
- the barn burnt to the ground.
- 300
- 00:26:49,673 --> 00:26:51,305
- But what I hadn't seen,
- 301
- 00:26:51,307 --> 00:26:54,211
- what my dream hadn't shown me
- was that my mother was inside.
- 302
- 00:26:57,948 --> 00:26:59,150
- There was nothing we could do.
- 303
- 00:27:01,352 --> 00:27:03,153
- My father was distraught.
- 304
- 00:27:07,090 --> 00:27:09,057
- He blamed me.
- 305
- 00:27:09,059 --> 00:27:10,928
- Thought I'd brought a curse
- upon them.
- 306
- 00:27:12,363 --> 00:27:15,330
- Village feared I was a witch.
- 307
- 00:27:15,332 --> 00:27:17,399
- So, after we buried
- my mother's remains,
- 308
- 00:27:17,401 --> 00:27:19,037
- I was chased away.
- 309
- 00:27:20,403 --> 00:27:22,237
- I will never forget
- the intense heat.
- 310
- 00:27:23,374 --> 00:27:25,076
- That putrid smell.
- 311
- 00:27:26,711 --> 00:27:28,142
- Or the sound
- of my mother's screaming.
- 312
- 00:27:35,952 --> 00:27:37,251
- I'm so sorry.
- 313
- 00:28:57,300 --> 00:28:59,303
- Let me out!
- 314
- 00:29:01,238 --> 00:29:02,571
- Please, let me out!
- 315
- 00:29:02,573 --> 00:29:03,706
- Let me out!
- 316
- 00:29:03,708 --> 00:29:06,374
- - What in heaven's name?
- - Let me out! Let me out!
- 317
- 00:29:43,146 --> 00:29:44,278
- Out!
- 318
- 00:29:44,280 --> 00:29:45,916
- Stupid girl!
- 319
- 00:29:48,285 --> 00:29:51,486
- You break your curfew
- and now my vigil.
- 320
- 00:29:51,488 --> 00:29:54,826
- My patience with you
- grows thinner by the hour.
- 321
- 00:29:56,861 --> 00:29:57,862
- No!
- 322
- 00:30:14,010 --> 00:30:16,545
- That girl is accursed.
- 323
- 00:30:16,547 --> 00:30:18,817
- That claim was once made of you.
- 324
- 00:30:19,916 --> 00:30:21,019
- Forgive me, Mother.
- 325
- 00:30:21,652 --> 00:30:23,619
- I forget myself.
- 326
- 00:30:23,621 --> 00:30:25,924
- Then you are fortunate indeed.
- 327
- 00:30:55,618 --> 00:30:56,887
- Persephone?
- 328
- 00:31:00,023 --> 00:31:01,091
- Persephone?
- 329
- 00:31:05,561 --> 00:31:06,630
- Persephone.
- 330
- 00:31:11,935 --> 00:31:13,170
- This is for your own good.
- 331
- 00:31:15,172 --> 00:31:16,875
- You will understand in time.
- 332
- 00:31:26,016 --> 00:31:27,114
- Sister, would you be so kind
- 333
- 00:31:27,116 --> 00:31:29,985
- as to delegate this morning's
- duties to everyone?
- 334
- 00:31:29,987 --> 00:31:31,286
- Of course, Mother.
- 335
- 00:31:31,288 --> 00:31:33,924
- Both of you,
- follow me to the kitchen.
- 336
- 00:31:39,395 --> 00:31:41,963
- The provisions that this soil
- provided for us
- 337
- 00:31:41,965 --> 00:31:43,033
- have dwindled.
- 338
- 00:31:44,134 --> 00:31:46,000
- To the gardens.
- 339
- 00:31:46,002 --> 00:31:47,605
- The day is wasting.
- 340
- 00:31:50,441 --> 00:31:51,509
- Hello there.
- 341
- 00:31:55,244 --> 00:31:57,179
- Engaging with you
- is costly to me.
- 342
- 00:31:57,181 --> 00:32:00,215
- I'm sorry. I had to come back
- to warn you.
- 343
- 00:32:00,217 --> 00:32:01,615
- About what?
- 344
- 00:32:01,617 --> 00:32:03,552
- Last time I saw you,
- there was a woman outside.
- 345
- 00:32:03,554 --> 00:32:05,056
- She spoke of infection.
- 346
- 00:32:06,557 --> 00:32:08,026
- There is worse than that.
- 347
- 00:32:09,759 --> 00:32:11,328
- There is a wretchedness here.
- 348
- 00:32:14,464 --> 00:32:16,398
- Something lurks
- within these walls.
- 349
- 00:32:16,400 --> 00:32:18,667
- Of its intentions,
- I am not yet sure, but...
- 350
- 00:32:18,669 --> 00:32:19,802
- we are not safe here.
- 351
- 00:32:19,804 --> 00:32:22,571
- If you are not safe here,
- then neither is Catherine.
- 352
- 00:32:22,573 --> 00:32:25,239
- You both must leave this place.
- 353
- 00:32:25,241 --> 00:32:26,775
- Catherine said you told her
- of something
- 354
- 00:32:26,777 --> 00:32:28,709
- that happened here
- a long time ago.
- 355
- 00:32:28,711 --> 00:32:29,577
- What do you know?
- 356
- 00:32:29,579 --> 00:32:32,514
- Just whispers and rumors
- in the village.
- 357
- 00:32:32,516 --> 00:32:35,650
- It happened before I was born.
- Nobody will talk of it.
- 358
- 00:32:35,652 --> 00:32:37,719
- I need to find out
- what happened here.
- 359
- 00:32:37,721 --> 00:32:39,353
- The woman, who I saw before,
- she knew.
- 360
- 00:32:39,355 --> 00:32:40,588
- She tried to warn me.
- 361
- 00:32:42,393 --> 00:32:44,058
- You must go.
- 362
- 00:32:44,060 --> 00:32:45,329
- - If we are caught...
- - Wait.
- 363
- 00:32:48,499 --> 00:32:49,500
- For Catherine.
- 364
- 00:33:11,188 --> 00:33:12,286
- I have just seen Ellis.
- 365
- 00:33:12,288 --> 00:33:13,357
- He wants to help us.
- 366
- 00:33:13,690 --> 00:33:14,490
- Help us?
- 367
- 00:33:17,193 --> 00:33:18,528
- If I'm caught with this...
- 368
- 00:33:27,203 --> 00:33:28,536
- What are you concealing from me?
- 369
- 00:33:28,538 --> 00:33:30,404
- Nothing, Sister.
- 370
- 00:33:30,406 --> 00:33:31,408
- Catherine.
- 371
- 00:33:32,308 --> 00:33:35,177
- - Give it to me.
- - Please.
- 372
- 00:33:35,179 --> 00:33:37,446
- The Reverend Mother
- need not know any of this.
- 373
- 00:33:37,448 --> 00:33:39,717
- Need not know of what exactly?
- 374
- 00:33:45,388 --> 00:33:48,392
- Must you find
- perdition so tempting?
- 375
- 00:33:50,727 --> 00:33:51,729
- Take them.
- 376
- 00:33:58,434 --> 00:34:00,334
- ...against
- the schemes of the devil.
- 377
- 00:34:00,336 --> 00:34:01,769
- Even though I walk through
- the shadow of death,
- 378
- 00:34:01,771 --> 00:34:03,471
- I fear no evil,
- 379
- 00:34:03,473 --> 00:34:04,805
- for You are with me.
- 380
- 00:34:04,807 --> 00:34:06,674
- Your rod, Your staff,
- 381
- 00:34:06,676 --> 00:34:07,843
- they comfort me.
- 382
- 00:34:20,590 --> 00:34:22,157
- Why is it every day
- 383
- 00:34:22,159 --> 00:34:24,425
- you feel compelled
- to challenge me?
- 384
- 00:34:24,427 --> 00:34:26,228
- - It was just a note.
- - We will put an end
- 385
- 00:34:26,230 --> 00:34:27,896
- to your distractions.
- 386
- 00:34:27,898 --> 00:34:30,599
- And you. You little harlot.
- 387
- 00:34:30,601 --> 00:34:33,738
- You need to learn this
- will no longer be tolerated.
- 388
- 00:34:48,251 --> 00:34:49,420
- No!
- 389
- 00:34:56,827 --> 00:34:58,526
- ...that you may be able to stand
- 390
- 00:34:58,528 --> 00:35:00,530
- against the schemes
- of the devil.
- 391
- 00:35:23,487 --> 00:35:25,420
- No.
- 392
- 00:35:25,422 --> 00:35:26,423
- No!
- 393
- 00:35:26,923 --> 00:35:28,226
- No!
- 394
- 00:35:45,809 --> 00:35:46,911
- Come on, Catherine.
- 395
- 00:35:51,981 --> 00:35:53,184
- What's happening?
- 396
- 00:36:05,963 --> 00:36:08,566
- Some possess
- more strength than others.
- 397
- 00:36:09,599 --> 00:36:11,469
- Mother, uh, I don't understand.
- 398
- 00:36:12,536 --> 00:36:14,271
- It is not for you to understand.
- 399
- 00:36:14,771 --> 00:36:15,840
- Only God.
- 400
- 00:36:17,474 --> 00:36:18,773
- Has this not been spectacle
- 401
- 00:36:18,775 --> 00:36:20,909
- enough for you?
- 402
- 00:36:20,911 --> 00:36:22,943
- Of all the things encouraged
- in this priory,
- 403
- 00:36:22,945 --> 00:36:25,415
- an appetite for the suffering
- of others is not.
- 404
- 00:36:27,483 --> 00:36:29,452
- Pray for this lost soul.
- 405
- 00:36:29,952 --> 00:36:31,355
- And your own.
- 406
- 00:36:33,724 --> 00:36:34,792
- Leave us.
- 407
- 00:38:53,028 --> 00:38:54,465
- Same again next week?
- 408
- 00:38:56,465 --> 00:38:57,932
- Just one more thing.
- 409
- 00:38:57,934 --> 00:38:58,936
- What is it?
- 410
- 00:39:00,036 --> 00:39:02,036
- I'm looking for someone.
- 411
- 00:39:02,038 --> 00:39:04,505
- An old woman.
- She dresses in black.
- 412
- 00:39:04,507 --> 00:39:06,106
- I don't know her.
- 413
- 00:39:06,108 --> 00:39:08,478
- Please. She has scars
- on her hands and...
- 414
- 00:39:09,780 --> 00:39:11,782
- She's best ignored, son.
- 415
- 00:39:12,882 --> 00:39:14,548
- She's not all there.
- 416
- 00:39:14,550 --> 00:39:15,719
- Where can I find her?
- 417
- 00:39:20,856 --> 00:39:21,992
- I know where she is.
- 418
- 00:39:23,693 --> 00:39:24,829
- I need to talk to her.
- 419
- 00:39:25,896 --> 00:39:26,994
- Why?
- 420
- 00:39:26,996 --> 00:39:28,531
- I need help.
- It's urgent.
- 421
- 00:39:29,099 --> 00:39:30,101
- Just tell me.
- 422
- 00:39:31,568 --> 00:39:32,833
- Now.
- 423
- 00:39:32,835 --> 00:39:34,601
- The old abbey.
- 424
- 00:39:34,603 --> 00:39:36,637
- The ruins to the east.
- 425
- 00:39:36,639 --> 00:39:38,440
- But without
- a horse, it's a day's walk
- 426
- 00:39:38,442 --> 00:39:39,543
- through the forest.
- 427
- 00:39:40,710 --> 00:39:41,711
- Thank you.
- 428
- 00:39:49,018 --> 00:39:50,987
- Leave her be. We've done enough.
- 429
- 00:39:52,155 --> 00:39:53,854
- What is happening to us?
- 430
- 00:39:53,856 --> 00:39:55,889
- I've never seen such things.
- 431
- 00:39:55,891 --> 00:39:57,458
- I pray and I pray...
- 432
- 00:39:57,460 --> 00:39:58,892
- But clearly not enough.
- 433
- 00:39:58,894 --> 00:40:01,528
- All of this, I have foretold.
- 434
- 00:40:01,530 --> 00:40:02,932
- Now it has begun in earnest.
- 435
- 00:40:04,634 --> 00:40:06,800
- Has your faith
- not been strengthened?
- 436
- 00:40:06,802 --> 00:40:07,871
- Enforced?
- 437
- 00:40:08,905 --> 00:40:10,804
- By what we have seen.
- 438
- 00:40:10,806 --> 00:40:12,175
- What we have endured.
- 439
- 00:40:13,143 --> 00:40:15,108
- These sisters have been cleansed
- 440
- 00:40:15,110 --> 00:40:17,545
- in the blood of the Lamb.
- 441
- 00:40:17,547 --> 00:40:19,213
- Their sacrifices
- gained them the keys
- 442
- 00:40:19,215 --> 00:40:20,583
- to the kingdom of heaven.
- 443
- 00:40:21,550 --> 00:40:23,751
- Let us pray
- 444
- 00:40:23,753 --> 00:40:26,023
- that we have the strength
- to follow.
- 445
- 00:40:36,632 --> 00:40:37,634
- You'll be all right.
- 446
- 00:40:38,735 --> 00:40:40,068
- We need to leave this place.
- 447
- 00:40:40,070 --> 00:40:41,135
- Leave?
- 448
- 00:40:41,137 --> 00:40:42,769
- And where would we go?
- 449
- 00:40:42,771 --> 00:40:45,539
- - Does it matter?
- - We're safest here.
- 450
- 00:40:45,541 --> 00:40:46,810
- Was Bernadine safe?
- 451
- 00:40:48,177 --> 00:40:49,446
- We are not alone here.
- 452
- 00:40:50,914 --> 00:40:52,216
- I've seen someone.
- 453
- 00:40:52,949 --> 00:40:54,115
- Who do you see?
- 454
- 00:40:54,117 --> 00:40:55,182
- How? What do you mean?
- 455
- 00:40:55,184 --> 00:40:56,851
- A girl.
- 456
- 00:40:56,853 --> 00:40:57,855
- A young girl.
- 457
- 00:40:58,588 --> 00:40:59,657
- An entity.
- 458
- 00:41:02,057 --> 00:41:03,657
- I see things.
- 459
- 00:41:03,659 --> 00:41:05,860
- That's why I'm here,
- why I was branded a witch.
- 460
- 00:41:05,862 --> 00:41:07,695
- We are in great danger.
- 461
- 00:41:07,697 --> 00:41:09,630
- Stop this.
- You're upsetting Emeline.
- 462
- 00:41:09,632 --> 00:41:12,733
- The Reverend Mother
- harvested Bernadine's eyes.
- 463
- 00:41:12,735 --> 00:41:14,903
- Do you not see?
- If we don't leave this place,
- 464
- 00:41:14,905 --> 00:41:16,304
- we will all suffer
- the same fate.
- 465
- 00:41:16,306 --> 00:41:17,704
- We have to stay.
- 466
- 00:41:17,706 --> 00:41:19,773
- We have a higher purpose.
- 467
- 00:41:19,775 --> 00:41:22,844
- This order is damned,
- and us, with it.
- 468
- 00:41:22,846 --> 00:41:24,244
- The only purpose we will serve
- 469
- 00:41:24,246 --> 00:41:25,813
- will be as carrion
- for the crows.
- 470
- 00:41:25,815 --> 00:41:28,085
- Silence! You're scaring Emeline.
- 471
- 00:41:31,086 --> 00:41:32,255
- Look what you've done.
- 472
- 00:41:46,235 --> 00:41:47,834
- Do not worry so.
- 473
- 00:41:47,836 --> 00:41:49,974
- Persephone was just trying
- to frighten you.
- 474
- 00:41:50,873 --> 00:41:53,074
- Nothing is coming for us.
- 475
- 00:41:53,076 --> 00:41:55,880
- I've always protected you,
- and I would never leave you.
- 476
- 00:41:56,846 --> 00:41:58,979
- What is going on here?
- 477
- 00:41:58,981 --> 00:42:00,280
- Forgive her, Sister.
- 478
- 00:42:00,282 --> 00:42:01,916
- Emeline has had a turn.
- 479
- 00:42:01,918 --> 00:42:03,521
- Persephone has told us...
- 480
- 00:42:04,954 --> 00:42:06,155
- What has she told you?
- 481
- 00:42:06,956 --> 00:42:07,958
- She...
- 482
- 00:42:08,858 --> 00:42:10,126
- spoke of...
- 483
- 00:42:11,061 --> 00:42:12,062
- Go on.
- 484
- 00:42:13,128 --> 00:42:14,829
- Nothing of consequence, Sister.
- 485
- 00:42:14,831 --> 00:42:15,966
- Just tall tales.
- 486
- 00:42:16,865 --> 00:42:18,865
- Return to your chambers.
- 487
- 00:42:18,867 --> 00:42:21,271
- It is forbidden
- to congregate like this.
- 488
- 00:42:24,239 --> 00:42:25,241
- Now.
- 489
- 00:42:30,614 --> 00:42:32,646
- Please, don't take her lamp.
- 490
- 00:42:32,648 --> 00:42:34,849
- She's afraid
- of the dark.
- 491
- 00:42:34,851 --> 00:42:37,385
- This was a luxury
- afforded by the Reverend Mother
- 492
- 00:42:37,387 --> 00:42:39,052
- out of kindness.
- 493
- 00:42:39,054 --> 00:42:40,822
- When you are disobedient,
- 494
- 00:42:40,824 --> 00:42:42,927
- privileges are rescinded.
- 495
- 00:42:51,835 --> 00:42:53,133
- Now, to your rooms.
- 496
- 00:42:53,135 --> 00:42:55,869
- There is little profit
- in questioning my actions.
- 497
- 00:46:12,936 --> 00:46:15,469
- I had a feeling
- I would see you again.
- 498
- 00:46:15,471 --> 00:46:18,072
- What do you want?
- 499
- 00:46:18,074 --> 00:46:21,575
- When I saw you at the priory,
- you told me to stay away.
- 500
- 00:46:21,577 --> 00:46:23,045
- What is happening
- in the order?
- 501
- 00:46:24,179 --> 00:46:25,315
- What do you know?
- 502
- 00:46:29,518 --> 00:46:32,153
- Nothing that will benefit you
- or your friends.
- 503
- 00:46:32,155 --> 00:46:33,957
- I believe
- they are in grave danger.
- 504
- 00:46:34,389 --> 00:46:35,391
- Please.
- 505
- 00:46:38,228 --> 00:46:40,026
- When I was young,
- 506
- 00:46:40,028 --> 00:46:42,463
- younger than you are now,
- 507
- 00:46:42,465 --> 00:46:45,269
- my desire to serve Christ
- was overwhelming.
- 508
- 00:46:49,472 --> 00:46:53,574
- I joined
- the order to fulfill God's wil.
- 509
- 00:46:53,576 --> 00:46:55,976
- And there,
- with my fellow novices,
- 510
- 00:46:55,978 --> 00:46:58,047
- we did just that.
- 511
- 00:46:59,047 --> 00:47:00,481
- We were a close group
- 512
- 00:47:00,483 --> 00:47:03,117
- led by the eldest novice.
- 513
- 00:47:03,119 --> 00:47:04,517
- When she arrived at the order,
- 514
- 00:47:04,519 --> 00:47:08,021
- her soul was weary
- and full of sorrow.
- 515
- 00:47:08,023 --> 00:47:10,458
- She told us, only her devotion
- 516
- 00:47:10,460 --> 00:47:13,661
- and sacrifice
- to the Lord had saved her.
- 517
- 00:47:13,663 --> 00:47:16,363
- She had been in the order
- longer than any of us,
- 518
- 00:47:16,365 --> 00:47:19,066
- and we, therefore,
- believed her to be wiser
- 519
- 00:47:19,068 --> 00:47:21,034
- and closer to God.
- 520
- 00:47:21,036 --> 00:47:23,670
- His mighty power
- had given her strength
- 521
- 00:47:23,672 --> 00:47:25,606
- and enlightenment.
- 522
- 00:47:25,608 --> 00:47:27,074
- She felt a purity
- 523
- 00:47:27,076 --> 00:47:28,309
- only possible
- 524
- 00:47:28,311 --> 00:47:32,112
- from continued spiritual harmoy
- with God.
- 525
- 00:47:32,114 --> 00:47:36,918
- We aspired to be as close to Gd
- as she was.
- 526
- 00:47:36,920 --> 00:47:40,354
- She told us
- our faith had to be complete.
- 527
- 00:47:40,356 --> 00:47:43,224
- A belief unparalleled.
- 528
- 00:47:43,226 --> 00:47:45,458
- But she claimed our faith alon
- 529
- 00:47:45,460 --> 00:47:48,329
- would not grant us salvation.
- 530
- 00:47:48,331 --> 00:47:50,030
- We had to be tested
- 531
- 00:47:50,032 --> 00:47:53,099
- to prove our worthiness.
- 532
- 00:47:53,101 --> 00:47:56,570
- We were willing to face
- any challenge for His love,
- 533
- 00:47:56,572 --> 00:47:58,072
- His grace,
- 534
- 00:47:58,074 --> 00:47:59,509
- His mercy.
- 535
- 00:48:01,476 --> 00:48:04,077
- We performed a conjuring.
- 536
- 00:48:04,079 --> 00:48:06,981
- Believing our faith,
- and the power of the divine,
- 537
- 00:48:06,983 --> 00:48:09,586
- would protect us
- from whatever spirits we woke.
- 538
- 00:48:10,552 --> 00:48:12,385
- The most innocent of us
- 539
- 00:48:12,387 --> 00:48:14,155
- was chosen to be the seer
- 540
- 00:48:14,157 --> 00:48:16,393
- and to make a sacrifice
- in blood.
- 541
- 00:48:18,360 --> 00:48:20,695
- There would be no turning back
- 542
- 00:48:20,697 --> 00:48:23,430
- after the first drop of blood
- was offered up.
- 543
- 00:48:23,432 --> 00:48:25,099
- But we worried not.
- 544
- 00:48:25,101 --> 00:48:27,467
- Our combined faith
- was to shield her,
- 545
- 00:48:27,469 --> 00:48:29,172
- and all of us, from harm.
- 546
- 00:48:31,974 --> 00:48:33,076
- We waited.
- 547
- 00:48:38,748 --> 00:48:40,217
- And waited.
- 548
- 00:48:44,753 --> 00:48:46,220
- But eventually,
- 549
- 00:48:46,222 --> 00:48:48,659
- thanks to our strength
- and devotion,
- 550
- 00:48:50,994 --> 00:48:52,095
- it arrived.
- 551
- 00:48:54,563 --> 00:48:56,396
- It was revealed only to her,
- 552
- 00:48:56,398 --> 00:48:59,066
- but we felt its presence.
- 553
- 00:48:59,068 --> 00:49:00,938
- Its immense power.
- 554
- 00:49:01,704 --> 00:49:02,972
- I can see it.
- 555
- 00:49:03,639 --> 00:49:05,106
- I can see him.
- 556
- 00:49:05,108 --> 00:49:06,374
- Whatever it was,
- 557
- 00:49:06,376 --> 00:49:08,208
- whatever she could see,
- 558
- 00:49:08,210 --> 00:49:11,280
- its attention was fixed
- solely on her.
- 559
- 00:49:17,286 --> 00:49:18,719
- We could not have predicted
- 560
- 00:49:18,721 --> 00:49:21,021
- what happened next.
- 561
- 00:49:21,023 --> 00:49:23,090
- Her body fought
- for all its might
- 562
- 00:49:23,092 --> 00:49:24,758
- as a fever beset her.
- 563
- 00:49:24,760 --> 00:49:26,693
- She flinched and rocked.
- 564
- 00:49:26,695 --> 00:49:29,697
- Speaking in tongues,
- uttered blasphemy.
- 565
- 00:49:29,699 --> 00:49:32,970
- But the conflict proved
- too much for her.
- 566
- 00:49:33,735 --> 00:49:36,737
- We feared she had passed.
- 567
- 00:49:36,739 --> 00:49:39,275
- Her soul given refuge
- by the good Lord.
- 568
- 00:49:40,409 --> 00:49:42,511
- But how wrong we were.
- 569
- 00:49:45,181 --> 00:49:47,481
- She rose.
- 570
- 00:49:47,483 --> 00:49:51,651
- Her eyes filled
- with a wrath beyond limits.
- 571
- 00:49:51,653 --> 00:49:54,621
- A craving for death
- and destruction.
- 572
- 00:49:54,623 --> 00:49:58,159
- A thirst for flesh and blood.
- 573
- 00:49:58,161 --> 00:49:59,463
- No!
- 574
- 00:50:00,797 --> 00:50:04,201
- She rained hell upon us.
- 575
- 00:50:19,815 --> 00:50:21,018
- No!
- 576
- 00:50:38,534 --> 00:50:40,668
- That night,
- we witnessed evil
- 577
- 00:50:40,670 --> 00:50:42,505
- in its purest form.
- 578
- 00:50:46,442 --> 00:50:48,842
- Surrounded
- by my fallen sisters,
- 579
- 00:50:48,844 --> 00:50:52,114
- I was to face the consequences
- of our heresy.
- 580
- 00:50:56,184 --> 00:50:57,586
- My time had come.
- 581
- 00:51:04,626 --> 00:51:07,494
- But in a cruel mockery
- of our faith,
- 582
- 00:51:07,496 --> 00:51:10,264
- the malevolent spirit
- left her body
- 583
- 00:51:10,266 --> 00:51:12,335
- and entered
- those of her victims.
- 584
- 00:51:13,335 --> 00:51:16,302
- Her doom was sealed.
- 585
- 00:51:16,304 --> 00:51:19,606
- It is said, her soul
- was stripped from her body
- 586
- 00:51:19,608 --> 00:51:22,376
- and left to wander the corridos
- 587
- 00:51:22,378 --> 00:51:23,811
- in perpetuity.
- 588
- 00:51:23,813 --> 00:51:24,878
- No!
- 589
- 00:51:24,880 --> 00:51:26,412
- I left.
- 590
- 00:51:26,414 --> 00:51:28,384
- Vowing never to return.
- 591
- 00:51:29,452 --> 00:51:31,552
- The eldest novice remained.
- 592
- 00:51:31,554 --> 00:51:33,887
- And for years,
- I watched from afar
- 593
- 00:51:33,889 --> 00:51:36,322
- as many women
- went into that place,
- 594
- 00:51:36,324 --> 00:51:38,791
- never have I seen
- any leave alive.
- 595
- 00:51:38,793 --> 00:51:40,329
- They don't deserve this.
- 596
- 00:51:41,697 --> 00:51:43,396
- I have to help.
- 597
- 00:51:43,398 --> 00:51:44,433
- You must come with me.
- 598
- 00:51:45,268 --> 00:51:46,367
- For what purpose?
- 599
- 00:51:46,369 --> 00:51:48,369
- How can you not want to help?
- 600
- 00:51:48,371 --> 00:51:49,903
- People are going to die.
- 601
- 00:51:49,905 --> 00:51:51,572
- I've answered your questions.
- 602
- 00:51:51,574 --> 00:51:52,608
- Now leave.
- 603
- 00:51:54,342 --> 00:51:55,578
- Have you no conscience?
- 604
- 00:52:00,682 --> 00:52:02,652
- Then you are truly damned.
- 605
- 00:52:10,525 --> 00:52:12,661
- Of that, I have no doubt.
- 606
- 00:52:20,603 --> 00:52:22,503
- Wake up, please!
- 607
- 00:52:22,505 --> 00:52:24,204
- No, wake up!
- 608
- 00:52:24,206 --> 00:52:25,673
- Wake up!
- 609
- 00:52:25,675 --> 00:52:29,577
- Wake up. Wake up.
- Please, wake up!
- 610
- 00:52:29,579 --> 00:52:34,347
- Wake up, Emeline!
- Wake up, please!
- 611
- 00:52:34,349 --> 00:52:35,751
- Oh, no!
- 612
- 00:52:36,552 --> 00:52:37,918
- This is your fault!
- 613
- 00:52:37,920 --> 00:52:40,220
- - Adela...
- - All your talk of darkness!
- 614
- 00:52:40,222 --> 00:52:41,387
- Since your arrival,
- 615
- 00:52:41,389 --> 00:52:43,791
- you've brought nothing
- but poison to us.
- 616
- 00:52:43,793 --> 00:52:44,794
- Enough.
- 617
- 00:52:47,262 --> 00:52:48,431
- Go to the chapel.
- 618
- 00:52:49,231 --> 00:52:50,266
- Now!
- 619
- 00:53:06,715 --> 00:53:08,717
- You are both to prepare
- Emeline for burial.
- 620
- 00:53:28,603 --> 00:53:29,737
- Catherine?
- 621
- 00:53:29,739 --> 00:53:31,604
- Where are you?
- 622
- 00:53:31,606 --> 00:53:33,476
- Catherine?
- 623
- 00:53:49,759 --> 00:53:51,291
- Adela.
- 624
- 00:53:51,293 --> 00:53:52,860
- We have to leave.
- 625
- 00:53:52,862 --> 00:53:55,329
- This is my home.
- 626
- 00:53:55,331 --> 00:53:57,467
- This is home to more
- than just you and the sisters.
- 627
- 00:53:58,467 --> 00:54:00,300
- Whatever else is here,
- 628
- 00:54:00,302 --> 00:54:01,837
- it means you nothing but harm.
- 629
- 00:54:07,677 --> 00:54:09,642
- I tell you this,
- 630
- 00:54:09,644 --> 00:54:11,010
- Catherine and I are leaving,
- 631
- 00:54:11,012 --> 00:54:12,512
- with or without you.
- 632
- 00:54:12,514 --> 00:54:13,549
- You can't.
- 633
- 00:54:14,617 --> 00:54:16,253
- I will tell Reverend Mother.
- 634
- 00:54:17,952 --> 00:54:19,255
- Sister Lucilla?
- 635
- 00:54:21,324 --> 00:54:22,425
- It's Catherine.
- 636
- 00:54:23,492 --> 00:54:24,661
- She has the fever.
- 637
- 00:54:29,331 --> 00:54:30,963
- I need to speak
- to Reverend Mother.
- 638
- 00:54:30,965 --> 00:54:32,402
- She's in her quarters.
- 639
- 00:54:37,773 --> 00:54:39,773
- Our Father who art in heaven,
- 640
- 00:54:39,775 --> 00:54:41,474
- hallowed be Thy Name,
- 641
- 00:54:41,476 --> 00:54:42,742
- Thy kingdom come,
- 642
- 00:54:42,744 --> 00:54:45,981
- Thy will be done on earth
- as it is in heaven.
- 643
- 00:54:53,054 --> 00:54:55,555
- Give us
- this day our daily bread.
- 644
- 00:54:55,557 --> 00:54:57,523
- And forgive us our trespasses
- 645
- 00:54:57,525 --> 00:54:59,995
- as we forgive
- those who trespass against us.
- 646
- 00:55:05,034 --> 00:55:07,034
- But deliver us from evil.
- 647
- 00:55:07,036 --> 00:55:10,037
- For Thine is the kingdom
- and the power and the glory
- 648
- 00:55:10,039 --> 00:55:12,840
- forever and ever. Amen."
- 649
- 00:55:49,644 --> 00:55:50,713
- Catherine.
- 650
- 00:55:51,146 --> 00:55:52,414
- Catherine.
- 651
- 00:55:58,820 --> 00:55:59,889
- Can you hear me?
- 652
- 00:56:09,864 --> 00:56:11,632
- Catherine.
- 653
- 00:56:11,634 --> 00:56:12,969
- What did they do to you?
- 654
- 00:56:17,005 --> 00:56:18,875
- I have seen now.
- 655
- 00:56:20,009 --> 00:56:21,144
- What have you seen?
- 656
- 00:56:22,777 --> 00:56:24,446
- I must be with him.
- 657
- 00:56:25,614 --> 00:56:27,550
- His is the only way.
- 658
- 00:56:28,117 --> 00:56:29,385
- Who?
- 659
- 00:56:31,719 --> 00:56:32,721
- Catherine.
- 660
- 00:56:34,789 --> 00:56:35,891
- Catherine!
- 661
- 00:56:37,726 --> 00:56:38,762
- Persephone.
- 662
- 00:56:41,030 --> 00:56:42,996
- Persephone,
- I'm frightened.
- 663
- 00:56:42,998 --> 00:56:44,865
- Do not be fearful.
- 664
- 00:56:44,867 --> 00:56:46,566
- What are you doing
- in here?
- 665
- 00:56:46,568 --> 00:56:47,668
- Leave her be.
- 666
- 00:56:47,670 --> 00:56:48,836
- Why is she bound
- to the bed like this?
- 667
- 00:56:48,838 --> 00:56:50,237
- - For her own safety.
- - But...
- 668
- 00:56:50,239 --> 00:56:52,072
- You are not needed here.
- 669
- 00:56:52,074 --> 00:56:53,606
- Get out.
- 670
- 00:57:06,789 --> 00:57:07,791
- What is it?
- 671
- 00:57:09,492 --> 00:57:10,923
- The Reverend Mother,
- 672
- 00:57:10,925 --> 00:57:13,128
- she was burning the eyes
- of Bernadine.
- 673
- 00:57:14,597 --> 00:57:15,732
- Now do you believe?
- 674
- 00:57:17,199 --> 00:57:18,635
- Adela, I need your help.
- 675
- 00:57:24,706 --> 00:57:26,039
- We do not have much time.
- 676
- 00:57:26,041 --> 00:57:27,874
- You untie her,
- I'll get the keys.
- 677
- 00:57:27,876 --> 00:57:29,976
- How? Sister Anna Francis
- holds them.
- 678
- 00:57:29,978 --> 00:57:31,845
- Do not worry. I'll find a way.
- 679
- 00:57:31,847 --> 00:57:33,115
- We have to get her out of here.
- 680
- 00:57:37,987 --> 00:57:40,586
- Mother.
- 681
- 00:57:40,588 --> 00:57:43,125
- Do you think it would benefit us
- to seek help from the village?
- 682
- 00:57:44,226 --> 00:57:46,559
- Do you question my judgment?
- 683
- 00:57:46,561 --> 00:57:47,596
- No, Mother.
- 684
- 00:57:50,065 --> 00:57:51,264
- Have you forgotten the pledge
- 685
- 00:57:51,266 --> 00:57:53,300
- you made to me
- and to this order?
- 686
- 00:57:53,302 --> 00:57:54,903
- Of course not, Mother.
- 687
- 00:57:55,603 --> 00:57:57,070
- I'm sorry. I...
- 688
- 00:57:57,072 --> 00:57:58,170
- I have the divine right
- 689
- 00:57:58,172 --> 00:58:01,008
- to act as I see fit
- for the safety of this priory,
- 690
- 00:58:01,010 --> 00:58:02,108
- and all within it.
- 691
- 00:58:06,248 --> 00:58:08,315
- I do not doubt
- your judgment.
- 692
- 00:58:08,317 --> 00:58:10,719
- But there are so few of us
- left now.
- 693
- 00:58:11,853 --> 00:58:13,722
- As the Lord decrees.
- 694
- 00:58:16,257 --> 00:58:18,527
- Just do as I say.
- 695
- 00:58:36,744 --> 00:58:38,146
- Hurry.
- 696
- 00:58:43,585 --> 00:58:45,151
- Now!
- 697
- 00:58:45,153 --> 00:58:46,253
- Stop!
- 698
- 00:58:46,255 --> 00:58:48,188
- Come back here at once.
- 699
- 00:58:48,190 --> 00:58:49,858
- Where do you think
- you're taking her?
- 700
- 00:58:58,634 --> 00:58:59,833
- No!
- 701
- 00:58:59,835 --> 00:59:01,668
- - Do not dare open that door.
- - Hurry, Persephone.
- 702
- 00:59:01,670 --> 00:59:02,739
- I'm trying.
- 703
- 00:59:05,206 --> 00:59:06,208
- Yes!
- 704
- 00:59:15,184 --> 00:59:16,185
- Catherine?
- 705
- 00:59:22,391 --> 00:59:23,990
- Catherine.
- 706
- 00:59:23,992 --> 00:59:25,128
- What can you see?
- 707
- 00:59:26,795 --> 00:59:27,797
- Wait!
- 708
- 00:59:29,264 --> 00:59:30,800
- - What have you done?
- - I...
- 709
- 00:59:32,201 --> 00:59:33,836
- Get away from me!
- 710
- 00:59:38,373 --> 00:59:39,741
- Get away from me.
- 711
- 00:59:40,675 --> 00:59:42,175
- Catherine.
- 712
- 00:59:42,177 --> 00:59:43,313
- Catherine, look at me.
- 713
- 00:59:47,315 --> 00:59:48,382
- They're not real.
- 714
- 00:59:50,119 --> 00:59:52,184
- You cut them to pieces.
- 715
- 00:59:55,289 --> 00:59:56,690
- Catherine! Take them.
- 716
- 00:59:59,994 --> 01:00:01,427
- They're visions.
- 717
- 01:00:01,429 --> 01:00:02,695
- Catherine, please,
- 718
- 01:00:02,697 --> 01:00:04,130
- you must hear me.
- 719
- 01:00:05,800 --> 01:00:07,233
- Catherine, look at me.
- 720
- 01:00:07,235 --> 01:00:09,036
- Look at me.
- 721
- 01:00:09,038 --> 01:00:10,206
- I'm real.
- 722
- 01:00:10,873 --> 01:00:12,271
- I'm real.
- 723
- 01:00:12,273 --> 01:00:13,675
- I beg of you.
- 724
- 01:00:15,309 --> 01:00:16,645
- Give me the knife.
- 725
- 01:00:18,112 --> 01:00:19,281
- What are you doing?
- 726
- 01:00:22,851 --> 01:00:23,987
- No!
- 727
- 01:00:45,708 --> 01:00:46,709
- No.
- 728
- 01:01:01,322 --> 01:01:02,424
- She's lost to us,
- 729
- 01:01:03,192 --> 01:01:04,960
- and to the grace of God.
- 730
- 01:01:13,835 --> 01:01:15,735
- I don't understand.
- 731
- 01:01:15,737 --> 01:01:16,806
- How could you?
- 732
- 01:01:18,005 --> 01:01:19,405
- I offered you a reprieve.
- 733
- 01:01:19,407 --> 01:01:20,907
- I offered you purpose.
- 734
- 01:01:20,909 --> 01:01:22,244
- I offered you redemption.
- 735
- 01:01:23,811 --> 01:01:26,148
- And in return,
- you have condemned us further.
- 736
- 01:01:28,050 --> 01:01:31,383
- I witnessed you burning
- the eyes of Sister Bernadine.
- 737
- 01:01:31,385 --> 01:01:33,253
- Why?
- 738
- 01:01:33,255 --> 01:01:36,155
- After she suffered so much
- to be relieved of them
- 739
- 01:01:36,157 --> 01:01:38,090
- and their wicked visions,
- 740
- 01:01:38,092 --> 01:01:41,230
- would I return them to her
- when she finally found peace?
- 741
- 01:02:25,206 --> 01:02:27,574
- I have preached to you all
- 742
- 01:02:27,576 --> 01:02:29,242
- of penitence.
- 743
- 01:02:29,244 --> 01:02:31,347
- To place all others before you.
- 744
- 01:02:32,481 --> 01:02:34,180
- And in the eyes of God,
- 745
- 01:02:34,182 --> 01:02:36,883
- this will grant you access
- to paradise.
- 746
- 01:02:36,885 --> 01:02:39,885
- To life eternal.
- 747
- 01:02:39,887 --> 01:02:42,389
- You need not mourn
- your fallen sisters.
- 748
- 01:02:42,391 --> 01:02:43,523
- They have been freed
- 749
- 01:02:43,525 --> 01:02:45,425
- from the shackles of their sins.
- 750
- 01:02:45,427 --> 01:02:48,829
- Their sacrifices gained them
- a state of grace.
- 751
- 01:02:48,831 --> 01:02:51,932
- And now, it is your turn
- to follow their example.
- 752
- 01:02:51,934 --> 01:02:53,365
- Because if you do not,
- 753
- 01:02:53,367 --> 01:02:56,168
- you will never gain access
- to the kingdom of heaven.
- 754
- 01:02:56,170 --> 01:02:58,905
- Instead, you will bear witness
- of the resurrection
- 755
- 01:02:58,907 --> 01:03:01,842
- of both the righteous
- and the wicked.
- 756
- 01:03:01,844 --> 01:03:04,443
- Many of those who sleep
- in the dust of the ground
- 757
- 01:03:04,445 --> 01:03:06,979
- will awake to everlasting life,
- 758
- 01:03:06,981 --> 01:03:09,516
- but the others will return
- to disgrace
- 759
- 01:03:09,518 --> 01:03:12,219
- and everlasting contempt.
- 760
- 01:03:12,221 --> 01:03:13,255
- Christ...
- 761
- 01:03:14,056 --> 01:03:16,826
- will compel us to glory.
- 762
- 01:03:49,458 --> 01:03:52,094
- Felicitations, my sisters.
- 763
- 01:03:54,329 --> 01:03:56,265
- I have returned to you.
- 764
- 01:03:57,599 --> 01:04:01,070
- I have returned to seek alms.
- 765
- 01:04:02,403 --> 01:04:05,639
- You will find no satisfaction
- with us here.
- 766
- 01:04:05,641 --> 01:04:07,943
- Do not engage with it.
- 767
- 01:04:09,378 --> 01:04:11,447
- But are we not sisters?
- 768
- 01:04:12,981 --> 01:04:15,184
- Will you offer me no solace?
- 769
- 01:04:18,219 --> 01:04:21,122
- Have you not missed me?
- 770
- 01:04:26,094 --> 01:04:30,465
- I am even less fond of you
- in death than in life.
- 771
- 01:04:37,072 --> 01:04:39,005
- - Adela, no!
- - Stay with her.
- 772
- 01:04:45,380 --> 01:04:48,715
- Behold what my devotion to you
- has gained me.
- 773
- 01:04:48,717 --> 01:04:51,354
- This was not my doing.
- 774
- 01:04:52,353 --> 01:04:53,619
- Wait! Mother!
- 775
- 01:04:53,621 --> 01:04:55,021
- Where are you going?
- 776
- 01:04:55,023 --> 01:04:56,291
- Don't you leave me.
- 777
- 01:04:57,092 --> 01:04:59,959
- My beloved Lucilla.
- 778
- 01:04:59,961 --> 01:05:01,963
- Where is your savior now?
- 779
- 01:05:04,333 --> 01:05:06,633
- Holy Mary Mother of God,
- pray for us sinners
- 780
- 01:05:06,635 --> 01:05:08,200
- now and at the hour
- of our death.
- 781
- 01:05:08,202 --> 01:05:09,135
- Parables!
- 782
- 01:05:09,137 --> 01:05:11,570
- Weren't you always just
- the fucking child?
- 783
- 01:05:28,155 --> 01:05:29,391
- Go to the others.
- 784
- 01:06:41,329 --> 01:06:43,132
- Adela,
- where are you?
- 785
- 01:06:54,275 --> 01:06:55,377
- Adela?
- 786
- 01:07:02,617 --> 01:07:04,220
- Who do you weep for?
- 787
- 01:07:08,722 --> 01:07:10,358
- You should be happy
- 788
- 01:07:13,461 --> 01:07:15,664
- for I have something for you.
- 789
- 01:07:17,565 --> 01:07:19,300
- Something wonderful.
- 790
- 01:07:22,771 --> 01:07:26,142
- There is so little
- that's forbidden to me now.
- 791
- 01:07:28,110 --> 01:07:29,876
- Let me provide the protection
- 792
- 01:07:29,878 --> 01:07:32,748
- that you promised
- and failed to give.
- 793
- 01:07:35,784 --> 01:07:36,786
- Adela?
- 794
- 01:07:50,532 --> 01:07:51,534
- Adela?
- 795
- 01:08:24,632 --> 01:08:25,764
- No!
- 796
- 01:08:35,676 --> 01:08:37,145
- No, not that way.
- 797
- 01:08:37,945 --> 01:08:39,512
- We must go to the chapel.
- 798
- 01:08:39,514 --> 01:08:41,281
- There is a way out
- beneath the altar.
- 799
- 01:08:58,832 --> 01:08:59,933
- Oi.
- 800
- 01:09:14,315 --> 01:09:15,416
- Where's Catherine?
- 801
- 01:09:16,818 --> 01:09:18,718
- She is lost.
- 802
- 01:09:18,720 --> 01:09:20,253
- We have to find her.
- 803
- 01:09:20,255 --> 01:09:21,321
- If anything were
- to happen to her...
- 804
- 01:09:21,323 --> 01:09:23,359
- You don't understand.
- She's dead.
- 805
- 01:09:23,725 --> 01:09:24,727
- No.
- 806
- 01:09:26,228 --> 01:09:28,327
- - You're wrong.
- - She's dead, Ellis.
- 807
- 01:09:28,329 --> 01:09:30,362
- - She can't be.
- - She had the visions.
- 808
- 01:09:30,364 --> 01:09:31,664
- The fever.
- 809
- 01:09:31,666 --> 01:09:32,865
- I tried.
- 810
- 01:09:32,867 --> 01:09:34,302
- There was nothing I could do.
- 811
- 01:09:36,238 --> 01:09:38,370
- We must leave
- this wretched place, Ellis.
- 812
- 01:09:38,372 --> 01:09:40,373
- Or else we will suffer
- the same fate.
- 813
- 01:09:40,375 --> 01:09:41,808
- Lucilla spoke of a way out.
- 814
- 01:09:41,810 --> 01:09:43,409
- Under the altar in the chapel.
- 815
- 01:09:43,411 --> 01:09:44,413
- This way.
- 816
- 01:10:00,729 --> 01:10:02,898
- How many more must suffer?
- 817
- 01:10:08,636 --> 01:10:10,402
- Elizabeth.
- 818
- 01:10:10,404 --> 01:10:12,004
- I often wondered what happened
- 819
- 01:10:12,006 --> 01:10:15,407
- to the fresh-faced novice
- that I once knew.
- 820
- 01:10:15,409 --> 01:10:18,247
- I fear that time has been
- less kind to you than me.
- 821
- 01:10:19,613 --> 01:10:21,282
- You are not welcome here.
- 822
- 01:10:22,484 --> 01:10:24,384
- Your opportunity
- to gain redemption
- 823
- 01:10:24,386 --> 01:10:25,921
- has long since passed.
- 824
- 01:10:27,454 --> 01:10:29,625
- You claim
- to offer salvation.
- 825
- 01:10:30,625 --> 01:10:31,558
- I have witnessed
- 826
- 01:10:31,560 --> 01:10:34,697
- your foul resurrections before,
- remember?
- 827
- 01:10:35,963 --> 01:10:39,999
- What retribution
- have you now brought upon us?
- 828
- 01:10:40,001 --> 01:10:43,471
- What promise
- did you make to him this time?
- 829
- 01:10:47,309 --> 01:10:49,308
- You could never understand.
- 830
- 01:10:49,310 --> 01:10:51,512
- He never spoke to you
- the way he did to me.
- 831
- 01:10:52,646 --> 01:10:53,681
- His voice.
- 832
- 01:10:54,948 --> 01:10:57,049
- Such a beautiful voice.
- 833
- 01:10:57,051 --> 01:10:58,820
- He sang to me.
- 834
- 01:11:00,421 --> 01:11:03,690
- These women are damned.
- 835
- 01:11:03,692 --> 01:11:05,090
- Only through their sacrifice
- 836
- 01:11:05,092 --> 01:11:08,029
- can they gain the keys
- to the kingdom of heaven.
- 837
- 01:11:08,997 --> 01:11:11,798
- To truly appreciate the divine.
- 838
- 01:11:11,800 --> 01:11:14,933
- One must embrace the diabolical?
- 839
- 01:11:14,935 --> 01:11:18,740
- Your heresy has condemned us all
- to the pit.
- 840
- 01:11:20,608 --> 01:11:23,375
- "Beware false prophets.
- 841
- 01:11:23,377 --> 01:11:26,446
- They come to you
- in sheep's clothing,
- 842
- 01:11:26,448 --> 01:11:30,786
- but, within,
- they are ferocious wolves.
- 843
- 01:11:38,025 --> 01:11:39,759
- By their fruits,
- 844
- 01:11:39,761 --> 01:11:41,561
- shall you recognize them."
- 845
- 01:11:41,563 --> 01:11:44,600
- You dare preach scripture to me!
- 846
- 01:11:50,537 --> 01:11:53,474
- I pray you understand.
- 847
- 01:12:03,818 --> 01:12:05,884
- Push! Push it.
- 848
- 01:12:18,800 --> 01:12:20,903
- Dearest Persephone.
- 849
- 01:12:25,038 --> 01:12:26,041
- Catherine.
- 850
- 01:12:27,542 --> 01:12:29,107
- Well,
- 851
- 01:12:29,109 --> 01:12:31,646
- if it isn't my savior.
- 852
- 01:12:34,515 --> 01:12:36,048
- What has happened to you?
- 853
- 01:12:36,050 --> 01:12:37,720
- My knight.
- 854
- 01:12:38,485 --> 01:12:41,086
- My prince.
- 855
- 01:12:41,088 --> 01:12:43,889
- Where were you
- when I needed you most?
- 856
- 01:12:43,891 --> 01:12:46,558
- When I was vulnerable
- and I was frightened.
- 857
- 01:12:46,560 --> 01:12:48,527
- I'm so sorry.
- 858
- 01:12:48,529 --> 01:12:50,830
- I didn't know
- what was happening here.
- 859
- 01:12:50,832 --> 01:12:51,998
- Please, forgive me.
- 860
- 01:12:54,034 --> 01:12:55,136
- Well,
- 861
- 01:12:56,136 --> 01:12:57,570
- no matter.
- 862
- 01:13:00,507 --> 01:13:02,474
- My need of you
- 863
- 01:13:02,476 --> 01:13:04,613
- is greater now.
- 864
- 01:13:27,801 --> 01:13:28,934
- No!
- 865
- 01:13:43,851 --> 01:13:46,852
- Another one dead.
- 866
- 01:13:46,854 --> 01:13:51,523
- How very unfortunate,
- Persephone.
- 867
- 01:13:51,525 --> 01:13:54,861
- It seems anyone
- who puts their trust in you
- 868
- 01:13:54,863 --> 01:13:57,729
- suffers the same fate.
- 869
- 01:13:57,731 --> 01:14:00,232
- Even your own mother.
- 870
- 01:14:00,234 --> 01:14:03,702
- Consumed with fire
- in front of your eyes.
- 871
- 01:14:03,704 --> 01:14:07,009
- To stand there
- and watch her burn!
- 872
- 01:14:07,809 --> 01:14:09,141
- Your love for her
- 873
- 01:14:09,143 --> 01:14:12,812
- must have been
- truly overwhelming.
- 874
- 01:14:12,814 --> 01:14:14,546
- How dare you speak of my mother.
- 875
- 01:14:14,548 --> 01:14:16,147
- No matter now.
- 876
- 01:14:16,149 --> 01:14:18,217
- You will join her soon.
- 877
- 01:14:18,219 --> 01:14:21,590
- She is waiting for you
- on the other side.
- 878
- 01:14:22,556 --> 01:14:24,827
- You will like it, Persephone.
- 879
- 01:14:26,094 --> 01:14:27,695
- It's so beautiful.
- 880
- 01:14:28,061 --> 01:14:29,160
- No.
- 881
- 01:14:29,162 --> 01:14:32,531
- Yes. Oh, yes.
- 882
- 01:14:32,533 --> 01:14:34,066
- Come with me.
- 883
- 01:14:34,068 --> 01:14:36,067
- The Reverend Mother,
- 884
- 01:14:36,069 --> 01:14:38,937
- she has found our true calling.
- 885
- 01:14:38,939 --> 01:14:41,874
- Our path to righteousness.
- 886
- 01:14:41,876 --> 01:14:44,012
- She said we can be...
- 887
- 01:14:44,878 --> 01:14:46,678
- angels.
- 888
- 01:14:46,680 --> 01:14:47,748
- Persephone!
- 889
- 01:14:49,016 --> 01:14:50,249
- Embrace her.
- 890
- 01:14:50,251 --> 01:14:52,552
- Embrace her, Persephone.
- 891
- 01:14:52,554 --> 01:14:53,555
- Trust me.
- 892
- 01:14:54,322 --> 01:14:56,592
- Give your life to God.
- 893
- 01:14:58,859 --> 01:15:01,960
- For, if you don't, you burn,
- as I predicted.
- 894
- 01:15:01,962 --> 01:15:03,696
- Give your life.
- 895
- 01:15:15,143 --> 01:15:19,010
- How very fitting
- that you will join your mother
- 896
- 01:15:19,012 --> 01:15:22,281
- the same way
- she left this world.
- 897
- 01:15:22,283 --> 01:15:24,282
- Leave your sins here.
- 898
- 01:15:24,284 --> 01:15:25,750
- Join me!
- 899
- 01:15:25,752 --> 01:15:28,321
- We are to be together.
- 900
- 01:15:28,323 --> 01:15:30,025
- Embrace me!
- 901
- 01:15:31,125 --> 01:15:32,758
- Embrace this!
- 902
- 01:16:54,941 --> 01:16:58,777
- Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement