Advertisement
sularno

dirty ind

Apr 26th, 2018
72
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 116.40 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,744 --> 00:00:10,740
  3. Diterjemahkan oleh : Kakeksanjata
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:10,744 --> 00:00:13,079
  7. Jadi Socrates berkata kepada orang itu,
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:13,113 --> 00:00:14,645
  11. "Apakah sesuatu itu benar,
  12. karena Tuhan berkata begitu?
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:14,647 --> 00:00:19,185
  16. Atau apakah Dia mengatakan begitu karena itu
  17. merupakan hal yang tepat untuk diucapkan?"
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:19,219 --> 00:00:20,520
  21. Ulangi lagi?
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:20,553 --> 00:00:22,322
  25. Tapi taukah kau, jika kau memikirkannya,
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:22,355 --> 00:00:24,090
  29. apakah sesuatu itu benar,
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:24,124 --> 00:00:25,592
  33. atau apakah Tuhan mengatakan sesuatu yang benar,
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:25,625 --> 00:00:27,560
  37. karena hanya itu kebenaran yang ada,
  38.  
  39. 10
  40. 00:00:27,594 --> 00:00:29,162
  41. konsep itu,
  42.  
  43. 11
  44. 00:00:29,195 --> 00:00:30,530
  45. hal itu lebih besar dari Tuhan.
  46.  
  47. 12
  48. 00:00:30,563 --> 00:00:32,699
  49. Dan kau mengatakan kepadaku hal ini, mengapa?
  50.  
  51. 13
  52. 00:00:32,732 --> 00:00:34,667
  53. Yaa, ini namanya pendidikan.
  54.  
  55. 14
  56. 00:00:34,701 --> 00:00:36,503
  57. Kau belum pernah mendengar, Berg,
  58. ilmu pengetahuan adalah kunci.
  59.  
  60. 15
  61. 00:00:36,536 --> 00:00:40,206
  62. Kunci kepada apa?
  63.  
  64. 16
  65. 00:00:40,240 --> 00:00:42,709
  66. Entahlah, kebahagiaan atau sesuatu.
  67.  
  68. 17
  69. 00:00:42,742 --> 00:00:45,412
  70. Bukankah itu yang diucapkan oleh little jimmy Holloway?
  71.  
  72. 18
  73. 00:00:45,445 --> 00:00:47,781
  74. - Siapa?
  75. - Little jimmy Holloway.
  76.  
  77. 19
  78. 00:00:47,814 --> 00:00:50,250
  79. Dia melakukan penawaran untuk Fank,
  80. di negara bagian utara
  81.  
  82. 20
  83. 00:00:50,283 --> 00:00:51,451
  84. beberapa tahun yang lalu.
  85.  
  86. 21
  87. 00:00:51,484 --> 00:00:53,153
  88. - Benar.
  89. - Orangnya pendek?
  90.  
  91. 22
  92. 00:00:53,186 --> 00:00:56,256
  93. - Tidak.
  94. - Julukannya memang little jimmy.
  95.  
  96. 23
  97. 00:00:56,289 --> 00:00:57,490
  98. Mm-hmm.
  99.  
  100. 24
  101. 00:00:57,524 --> 00:00:59,459
  102. Julukan yang malang jika kau bertanya padaku.
  103.  
  104. 25
  105. 00:00:59,492 --> 00:01:01,628
  106. Aku rasa nama depannya adala Charles,
  107.  
  108. 26
  109. 00:01:01,661 --> 00:01:03,129
  110. kira-kira seperti itulah.
  111.  
  112. 27
  113. 00:01:03,163 --> 00:01:05,465
  114. Bagaimanapun, ketika dia keluar dari penjara,
  115.  
  116. 28
  117. 00:01:05,498 --> 00:01:06,900
  118. mereka menemukan dia di sungai,
  119.  
  120. 29
  121. 00:01:06,933 --> 00:01:08,535
  122. terlungkup
  123.  
  124. 30
  125. 00:01:08,568 --> 00:01:09,702
  126. dengan burung kecilnya
  127.  
  128. 31
  129. 00:01:09,736 --> 00:01:12,138
  130. tersumbat ke tenggorokannya.
  131.  
  132. 32
  133. 00:01:12,172 --> 00:01:16,709
  134. Mengapa? Karena dia terlalu banyak tau...
  135.  
  136. 33
  137. 00:01:16,743 --> 00:01:19,712
  138. Pengetahunan.
  139. Itulah yang didapatkannya dari pengetahuan.
  140.  
  141. 35
  142. 00:01:19,746 --> 00:01:23,283
  143. Aku tidak mau pengetahuan.
  144. aku mau ketidakpedulian, mengerti?
  145.  
  146. 36
  147. 00:01:23,316 --> 00:01:25,385
  148. Berikan kepadaku ketidakkepedulian kapan saja.
  149.  
  150. 37
  151. 00:01:28,855 --> 00:01:29,856
  152. Hei.
  153.  
  154. 38
  155. 00:01:31,558 --> 00:01:33,359
  156. Ada apa?
  157.  
  158. 39
  159. 00:01:33,393 --> 00:01:36,196
  160. Apa ini?
  161. Philosophy sampah apa ini?
  162.  
  163. 40
  164. 00:01:38,565 --> 00:01:41,634
  165. Karen mengambilnya semester ini.
  166.  
  167. 41
  168. 00:01:42,802 --> 00:01:44,671
  169. Hei, teman.
  170.  
  171. 42
  172. 00:01:44,704 --> 00:01:48,308
  173. Taukah kau, tunanganmu itu?
  174.  
  175. 43
  176. 00:01:48,341 --> 00:01:49,576
  177. Kenapa dengan dia?
  178.  
  179. 44
  180. 00:01:49,609 --> 00:01:53,346
  181. Dia...dia... kau tau.
  182.  
  183. 45
  184. 00:01:54,714 --> 00:01:57,217
  185. Aku berharap dia setimpal dengan uang yang
  186. kau telah kau keluarkan, sungguh.
  187.  
  188. 47
  189. 00:01:57,250 --> 00:02:00,286
  190. Kau tau, hanya karena kau memutuskan
  191. untuk memperlakukan semua orang di dunia ini
  192.  
  193. 49
  194. 00:02:00,320 --> 00:02:01,621
  195. seolah-olah mereka siap melakukan sesuatu untukmu,
  196.  
  197. 50
  198. 00:02:01,654 --> 00:02:03,223
  199. itu bukan berarti kau benar.
  200.  
  201. 51
  202. 00:02:03,256 --> 00:02:07,393
  203. Tidak,
  204. Itulah yang aku maksudkan.
  205.  
  206. 52
  207. 00:02:07,427 --> 00:02:08,595
  208. Hei.
  209.  
  210. 53
  211. 00:02:10,830 --> 00:02:14,400
  212. Kau yakin mereka akan datang?
  213.  
  214. 54
  215. 00:02:14,434 --> 00:02:16,769
  216. Oh, kau kurang yakin.
  217.  
  218. 55
  219. 00:02:16,803 --> 00:02:18,638
  220. Informanku konkret, percayalah.
  221.  
  222. 56
  223. 00:02:18,671 --> 00:02:20,773
  224. - Christopher.
  225. - Ya, pak?
  226.  
  227. 57
  228. 00:02:20,807 --> 00:02:22,909
  229. - Kau kurang lagi.
  230. - Aku tidak tau bagaimana itu mungkin...
  231.  
  232. 58
  233. 00:02:22,942 --> 00:02:25,311
  234. Dengar, berapa banyak kali kita harus
  235. membicarakan hal ini?
  236.  
  237. 59
  238. 00:02:25,345 --> 00:02:26,713
  239. Aku tidak peduli dengan alasan-alasanmu,
  240.  
  241. 60
  242. 00:02:26,746 --> 00:02:28,548
  243. bereskan dengan segera.
  244.  
  245. 61
  246. 00:02:28,581 --> 00:02:31,217
  247. Baik, pak.
  248.  
  249. 62
  250. 00:02:31,251 --> 00:02:32,719
  251. Kau mau kemana?
  252.  
  253. 63
  254. 00:02:32,752 --> 00:02:34,554
  255. Aku fikir aku mau membersihkan gelas-gelasnya.
  256.  
  257. 64
  258. 00:02:34,587 --> 00:02:37,557
  259. Siapa yang menyuruhmu berpikir?
  260.  
  261. 65
  262. 00:02:37,590 --> 00:02:40,660
  263. Hei, teman, hei!
  264.  
  265. 66
  266. 00:02:40,693 --> 00:02:43,530
  267. Kau harus memesan minuman atau keluar.
  268.  
  269. 67
  270. 00:02:43,563 --> 00:02:46,966
  271. Hei. Ini bukan hotel, bung.
  272. Ayo bangun.
  273.  
  274. 68
  275. 00:02:48,735 --> 00:02:50,270
  276. Ya Tuhan.
  277.  
  278. 69
  279. 00:02:50,303 --> 00:02:51,504
  280. Jangan berdiri seperti seorang idiot.
  281.  
  282. 70
  283. 00:02:51,538 --> 00:02:53,606
  284. Bersihkan kotoran itu.
  285.  
  286. 71
  287. 00:02:53,640 --> 00:02:57,377
  288. Dan telpon tidak bisa menjawab sendiri, huh?
  289.  
  290. 72
  291. 00:03:00,647 --> 00:03:02,382
  292. Kau tau, terkadang, Christopher.
  293.  
  294. 73
  295. 00:03:02,415 --> 00:03:05,685
  296. Aku bertanya-tanya untuk apa aku menggajimu.
  297.  
  298. 74
  299. 00:03:12,058 --> 00:03:14,327
  300. Kedai minuman Reno, ada yang bisa aku bantu?
  301.  
  302. 75
  303. 00:03:14,360 --> 00:03:16,029
  304. Dimana kau?
  305.  
  306. 76
  307. 00:03:16,062 --> 00:03:18,665
  308. Vic, tenanglah.
  309. Dengar, aku hampir selesai.
  310.  
  311. 77
  312. 00:03:18,698 --> 00:03:20,867
  313. Waktuku sangat banyak untuk menjemput Sam
  314. pada jam 3:30.
  315.  
  316. 78
  317. 00:03:20,900 --> 00:03:22,902
  318. Apakah kau tau hari ini hari apa?
  319.  
  320. 79
  321. 00:03:22,936 --> 00:03:25,371
  322. Sial.
  323.  
  324. 80
  325. 00:03:25,405 --> 00:03:29,509
  326. Dia pulang lebih cepat pada hari Jumat.
  327.  
  328. 81
  329. 00:03:29,542 --> 00:03:32,412
  330. Maafkan aku, Vic.
  331. Apakah dia marah?
  332.  
  333. 82
  334. 00:03:32,445 --> 00:03:34,280
  335. Aku tidak apa-apa, ayah.
  336.  
  337. 83
  338. 00:03:34,314 --> 00:03:37,050
  339. Aku yang terpaksa pergi dan menjemputnya,
  340. mengantarnya pulang,
  341.  
  342. 84
  343. 00:03:37,083 --> 00:03:38,585
  344. dan kemudian aku harus kembali ke kota
  345.  
  346. 85
  347. 00:03:38,618 --> 00:03:40,920
  348. untuk kembali ke rapatku
  349. yang mana sekarang aku bakalan terlambat.
  350.  
  351. 87
  352. 00:03:40,954 --> 00:03:42,455
  353. Maksudku, ya ampun, Chris!
  354.  
  355. 88
  356. 00:03:42,488 --> 00:03:44,357
  357. Setidaknya apakah kau mendapatkan uangnya sekalian?
  358.  
  359. 89
  360. 00:03:44,390 --> 00:03:46,593
  361. Aku akan mengambil beberapa shif tambahan
  362. minggu depan, aku janji.
  363.  
  364. 90
  365. 00:03:46,626 --> 00:03:48,661
  366. Christopher, tunggakanmu hampir lima bulan.
  367.  
  368. 91
  369. 00:03:48,695 --> 00:03:51,764
  370. Maksudku, ya ampun, kau adalah ayahnya.
  371.  
  372. 92
  373. 00:03:51,798 --> 00:03:52,999
  374. Maksudku, aku harus mengatakan apa?
  375.  
  376. 93
  377. 00:03:53,032 --> 00:03:55,301
  378. Aku tidak bisa menjadi kedua-dua orang tuanya sekaligus,
  379.  
  380. 94
  381. 00:03:55,335 --> 00:03:57,637
  382. harus ada seorang ayah dan seorang ibu yang bekerja sama.
  383.  
  384. 95
  385. 00:03:57,670 --> 00:03:59,872
  386. Aku tidak bisa melakukannya sendiri..
  387. Christopher, mengapa kau belum
  388.  
  389. 96
  390. 00:03:59,906 --> 00:04:01,808
  391. - mengeluarkan tanda yang baru?
  392. - Oke, sayang, yah.
  393.  
  394. 97
  395. 00:04:01,841 --> 00:04:03,943
  396. - Christopher, jika kau menutup telponmu,
  397. - Aku juga menyayangimu.
  398.  
  399. 98
  400. 00:04:03,977 --> 00:04:05,545
  401. - Aku bersumpah...
  402. - Halo? Apakah ada seseorang disana?
  403.  
  404. 99
  405. 00:04:05,578 --> 00:04:07,847
  406. Oh, maaf. Apa?
  407.  
  408. 100
  409. 00:04:07,880 --> 00:04:09,082
  410. Aku akan pulang lebih cepat hari ini,
  411.  
  412. 101
  413. 00:04:09,115 --> 00:04:11,351
  414. pastikan kau yang mengunci hari ini
  415.  
  416. 102
  417. 00:04:11,384 --> 00:04:15,655
  418. Dan demi tuhan, jangan lupa untuk menyetok
  419. semua kotak-kotak inventori yang baru.
  420.  
  421. 104
  422. 00:04:15,688 --> 00:04:19,826
  423. Kemarin aku masuk dan ...
  424. Aku hampir tersandung dan mematahkan leherku.
  425.  
  426. 106
  427. 00:04:19,859 --> 00:04:21,861
  428. Yea, semoga saja lehermu itu patah, brengsek,
  429.  
  430. 107
  431. 00:04:21,894 --> 00:04:23,730
  432. Kau bilang apa?
  433.  
  434. 108
  435. 00:04:23,763 --> 00:04:25,732
  436. Huh?
  437. Tidak ada, aku hanya, uh,
  438.  
  439. 109
  440. 00:04:25,765 --> 00:04:28,468
  441. Aku bilang, aku butuh kerekan.
  442.  
  443. 110
  444. 00:04:28,501 --> 00:04:31,437
  445. Ingat terakhir kali aku bermasalah dengan punggungku, ingat?
  446.  
  447. 111
  448. 00:04:31,471 --> 00:04:34,107
  449. - Kasian.
  450. - Oh, yea?
  451.  
  452. 112
  453. 00:04:34,140 --> 00:04:35,675
  454. Dan aku tidak di sini pada hari Senin
  455.  
  456. 113
  457. 00:04:35,708 --> 00:04:37,610
  458. karena rekan kerjaku mulai bekerja,
  459.  
  460. 114
  461. 00:04:37,644 --> 00:04:39,946
  462. siapa yang akan mengangkat semua
  463. kotak-kotak itu? Dia?
  464.  
  465. 115
  466. 00:04:39,979 --> 00:04:41,714
  467. Kau?
  468.  
  469. 116
  470. 00:04:41,748 --> 00:04:43,349
  471. Periksa dengan tetangga.
  472.  
  473. 117
  474. 00:04:43,383 --> 00:04:44,851
  475. Aku rasa mereka meminjamnya pagi ini.
  476.  
  477. 118
  478. 00:04:57,030 --> 00:04:58,731
  479. Ada delapan semuanya.
  480. Aku menghitungnya.
  481.  
  482. 119
  483. 00:05:08,474 --> 00:05:11,811
  484. Berg, menurutmu berapa jumlah uang
  485. yang mereka miliki di dalam sana?
  486.  
  487. 121
  488. 00:05:11,844 --> 00:05:14,647
  489. - Aku tidak tau.
  490. - Ayo kita cari tau
  491.  
  492. 122
  493. 00:05:21,054 --> 00:05:24,090
  494. Kau serius, bung?
  495.  
  496. 123
  497. 00:05:24,123 --> 00:05:27,393
  498. Kalian terlihat bingung
  499.  
  500. 124
  501. 00:05:27,427 --> 00:05:29,629
  502. Ayolah, teman-teman, bersenang-senanglah.
  503.  
  504. 125
  505. 00:05:29,662 --> 00:05:31,631
  506. Kapan kau aakn menghasilkan 2 juta $ dalam lima menit?
  507.  
  508. 126
  509. 00:05:31,664 --> 00:05:32,932
  510. Kau meminta aku agar kita bersenang-senang,
  511.  
  512. 127
  513. 00:05:32,965 --> 00:05:34,801
  514. kami datang kesini untuk melakukan suatu transaksi narkoba.
  515.  
  516. 128
  517. 00:05:34,834 --> 00:05:37,503
  518. - Langsung ke bisnis, huh?
  519. - Yea, hanya seperti itu.
  520.  
  521. 129
  522. 00:05:37,537 --> 00:05:40,807
  523. Jadi, mengapa tidak kau suruh anak buahmu
  524. untuk mengeluarkan obat-obatannya?
  525.  
  526. 131
  527. 00:05:40,840 --> 00:05:42,408
  528. Sialan, kau benar.
  529. Kau benar.
  530.  
  531. 132
  532. 00:05:42,442 --> 00:05:43,810
  533. Teman-teman, ayo.
  534.  
  535. 133
  536. 00:05:43,843 --> 00:05:46,712
  537. Bawakan untuk mereka tujuan mereka datang ke sini.
  538.  
  539. 134
  540. 00:05:49,015 --> 00:05:50,516
  541. Baiklah.
  542.  
  543. 135
  544. 00:05:52,652 --> 00:05:54,954
  545. Oh, tidak,
  546. itu barang yang indah.
  547.  
  548. 136
  549. 00:06:01,694 --> 00:06:03,696
  550. Tunjukkan dia uangnya, teman.
  551.  
  552. 137
  553. 00:06:07,700 --> 00:06:10,002
  554. Semuanya ada disana.
  555. Kita sepakat?
  556.  
  557. 138
  558. 00:06:10,036 --> 00:06:11,904
  559. Ini kesepakatan yang selesai.
  560.  
  561. 139
  562. 00:06:11,938 --> 00:06:14,006
  563. LAPD, tunjukkan tangan kalian!
  564.  
  565. 140
  566. 00:06:14,040 --> 00:06:16,943
  567. Tangan! tangan!
  568.  
  569. 141
  570. 00:06:18,845 --> 00:06:20,613
  571. Selamat sore, tuan-tuan.
  572. Kami adalah LAPD.
  573.  
  574. 142
  575. 00:06:20,646 --> 00:06:22,482
  576. Kalian mungkin telah mendengar tentang kami.
  577.  
  578. 143
  579. 00:06:22,515 --> 00:06:24,450
  580. Kami hanya ingin mengganggu waktu kalian sebentar
  581.  
  582. 144
  583. 00:06:24,484 --> 00:06:25,885
  584. kemudian kami akan segera menyingkir.
  585.  
  586. 145
  587. 00:06:25,918 --> 00:06:28,454
  588. Kau tidak ingin melakukan itu.
  589.  
  590. 146
  591. 00:06:28,488 --> 00:06:31,190
  592. Meskipun mereka telah membuat kemajuan
  593. dalam ilmu medis,
  594.  
  595. 147
  596. 00:06:31,224 --> 00:06:34,961
  597. mereka masih belum belajar bagaimana
  598. cara memasang kembali kepala.
  599.  
  600. 148
  601. 00:06:34,994 --> 00:06:37,463
  602. Itu gerakan yang bagus.
  603.  
  604. 149
  605. 00:06:37,497 --> 00:06:38,731
  606. Ajari istrimu gerakan itu.
  607.  
  608. 150
  609. 00:06:38,765 --> 00:06:40,199
  610. Bisakah kita mengalihkan pokok pembicaraannya, detektif?
  611.  
  612. 151
  613. 00:06:40,233 --> 00:06:42,802
  614. Ini dia, yang pertama terlebih dahulu,
  615.  
  616. 152
  617. 00:06:42,835 --> 00:06:45,138
  618. kalian semua para penjahat disana
  619. membawa senjata,
  620.  
  621. 153
  622. 00:06:45,171 --> 00:06:47,073
  623. mari kita lihat dua jari di senjata.
  624.  
  625. 154
  626. 00:06:47,106 --> 00:06:50,476
  627. Dua jari saja, ya.
  628. Dua jari saja.
  629.  
  630. 155
  631. 00:06:50,510 --> 00:06:54,147
  632. Angkat pelan-pelan,
  633. tanpa kekerasan, bagus sekali.
  634.  
  635. 156
  636. 00:06:54,180 --> 00:06:56,883
  637. Sekarang, letakkan senjatanya di atas meja.
  638.  
  639. 157
  640. 00:06:56,916 --> 00:06:59,552
  641. Pelan-pelan.
  642.  
  643. 158
  644. 00:07:03,856 --> 00:07:06,793
  645. Bagus sekali.
  646. Kalian yang dibelakang juga.
  647.  
  648. 159
  649. 00:07:06,826 --> 00:07:09,996
  650. Terima kasih.
  651. Terima kasih sekali.
  652.  
  653. 160
  654. 00:07:10,029 --> 00:07:11,697
  655. Bagus, bagus.
  656.  
  657. 161
  658. 00:07:11,731 --> 00:07:15,968
  659. - Wow, lihatlah yang ini.
  660. - Sekarang, mundur dua langkah.
  661.  
  662. 162
  663. 00:07:16,002 --> 00:07:18,471
  664. Mundur dua langkah yang besar.
  665.  
  666. 163
  667. 00:07:20,940 --> 00:07:22,975
  668. Hanya begitu saja, teman.
  669.  
  670. 164
  671. 00:07:23,009 --> 00:07:24,944
  672. Kalian berdua masuk ke sini begitu saja
  673.  
  674. 165
  675. 00:07:24,977 --> 00:07:27,213
  676. tanpa membacakan hak-hak kami?
  677.  
  678. 166
  679. 00:07:27,246 --> 00:07:30,650
  680. Apakah kita terlupa melakukannya?
  681.  
  682. 167
  683. 00:07:30,683 --> 00:07:34,153
  684. Aku kira begitu.
  685. Ini adalah hak-hak kalian.
  686.  
  687. 168
  688. 00:07:34,187 --> 00:07:35,888
  689. Kalian berhak
  690.  
  691. 169
  692. 00:07:35,922 --> 00:07:38,691
  693. untuk tidak berbicara.
  694.  
  695. 170
  696. 00:07:38,724 --> 00:07:41,661
  697. Atau aku akan menembak kepala kalian.
  698.  
  699. 171
  700. 00:07:41,694 --> 00:07:44,864
  701. Apakah itu bagus? Yea?
  702.  
  703. 172
  704. 00:07:44,897 --> 00:07:48,501
  705. Baikla.
  706. Ayo kita lakukan ini.
  707.  
  708. 173
  709. 00:07:51,304 --> 00:07:54,240
  710. Apa ini, apakah ini lelucon?
  711.  
  712. 174
  713. 00:07:54,273 --> 00:07:55,274
  714. Huh?
  715.  
  716. 175
  717. 00:07:55,308 --> 00:07:56,742
  718. Kalian adalah polisi,
  719.  
  720. 176
  721. 00:07:56,776 --> 00:07:57,944
  722. kalian tidak bisa pergi begitu saja dari sini
  723.  
  724. 177
  725. 00:07:57,977 --> 00:08:00,980
  726. dengan 4 juta dolar obat-obatan dan uang kami.
  727.  
  728. 178
  729. 00:08:01,013 --> 00:08:02,982
  730. Oh, wow.
  731. Kau tamat kelas delapan.
  732.  
  733. 179
  734. 00:08:03,015 --> 00:08:04,317
  735. Bagus buatmu.
  736.  
  737. 180
  738. 00:08:04,350 --> 00:08:07,019
  739. - Hebat.
  740. - Ayo, mari kita pergi.
  741.  
  742. 181
  743. 00:08:07,053 --> 00:08:10,189
  744. Apakah kalian tau siapa aku?
  745.  
  746. 182
  747. 00:08:10,223 --> 00:08:12,825
  748. Aku akan menikmati membunuh kalian pelan-pelan.
  749.  
  750. 183
  751. 00:08:12,859 --> 00:08:16,796
  752. Yea, benar sekali.
  753. Aku bahkan akan membunuh keluarga kalian.
  754.  
  755. 184
  756. 00:08:16,829 --> 00:08:18,898
  757. Dan aku akan memulaii dengan si pelacur busuk itu
  758.  
  759. 185
  760. 00:08:18,931 --> 00:08:21,167
  761. yang kau panggil ibumu.
  762.  
  763. 186
  764. 00:08:21,200 --> 00:08:23,135
  765. Dengan begini dia tidak akan berkeliaran
  766. mengotori udara kita
  767.  
  768. 187
  769. 00:08:23,169 --> 00:08:26,739
  770. dengan semua bajingan-bajingan tamak seperti kalian.
  771.  
  772. 188
  773. 00:08:26,772 --> 00:08:29,609
  774. Apakah ada yang lainnya?
  775. Bisakah kita selesaikan tujuan kita datang ke sini?
  776.  
  777. 190
  778. 00:08:29,642 --> 00:08:32,178
  779. Aku rasa kita telah mendapatkan semua tujuan kita kesini.
  780.  
  781. 191
  782. 00:08:32,211 --> 00:08:33,679
  783. Ayo kita pergi
  784.  
  785. 192
  786. 00:08:36,716 --> 00:08:39,585
  787. Tepat.
  788. Ayo.
  789.  
  790. 193
  791. 00:08:39,619 --> 00:08:41,954
  792. Sampai ketemu lagi, babi,
  793. dasar kau bajingan sialan.
  794.  
  795. 194
  796. 00:08:44,790 --> 00:08:46,826
  797. Taukah kau?
  798.  
  799. 195
  800. 00:08:46,859 --> 00:08:50,997
  801. Taukah kau, aku berobah pikiran.
  802.  
  803. 196
  804. 00:08:51,030 --> 00:08:52,965
  805. Aku akan memberikankau bagianmu.
  806.  
  807. 197
  808. 00:08:52,999 --> 00:08:55,001
  809. Ini soal waktu.
  810.  
  811. 198
  812. 00:08:55,034 --> 00:08:56,669
  813. Ini dia.
  814.  
  815. 199
  816. 00:09:06,679 --> 00:09:10,883
  817. Itu tidak terlalu sulit, iya kan, detektif?
  818.  
  819. 200
  820. 00:09:25,398 --> 00:09:28,834
  821. Apa-apaan?
  822. Mengapa kita melakukan itu?
  823.  
  824. 201
  825. 00:09:28,868 --> 00:09:31,637
  826. Tidak ada saksi,
  827. Kita berdua telah sepakat, tidak ada saksi.
  828.  
  829. 202
  830. 00:09:31,671 --> 00:09:33,406
  831. Baiklah, sesuatu yang belum tuntas
  832. akan mengacaukan segalanya.
  833.  
  834. 203
  835. 00:09:33,439 --> 00:09:35,007
  836. Sekarang, bantu aku mengurus ini.
  837.  
  838. 204
  839. 00:09:35,041 --> 00:09:36,409
  840. Ayo, jangan jadi sentimentil disini.
  841.  
  842. 205
  843. 00:09:36,442 --> 00:09:38,377
  844. Mereka semua ini bukannya malaikat,
  845. tidak satupun.
  846.  
  847. 206
  848. 00:09:38,411 --> 00:09:42,348
  849. Kau bodoh.
  850. Kau bodoh.
  851.  
  852. 207
  853. 00:09:42,381 --> 00:09:44,850
  854. Kita seharusnya memakai topeng
  855.  
  856. 208
  857. 00:09:44,884 --> 00:09:46,786
  858. Mereka semua tidak akan tau siapa kita.
  859.  
  860. 209
  861. 00:09:46,819 --> 00:09:48,721
  862. Baiklah, apakah kau akan membahayakan kehidupanmu
  863. karena barang itu?
  864.  
  865. 210
  866. 00:09:48,754 --> 00:09:50,856
  867. Kau akan membahayakan kehidupan Karen karenanya?
  868.  
  869. 211
  870. 00:09:50,890 --> 00:09:52,992
  871. Kau akan membahayakan Karen.
  872. Itukah yang akan kau lakukan?
  873.  
  874. 212
  875. 00:09:53,025 --> 00:09:55,294
  876. Ayolah.
  877. Pasukan kutu buku...
  878.  
  879. 213
  880. 00:09:55,328 --> 00:09:58,230
  881. - Tutup mulutmu!
  882. - akan datang.
  883.  
  884. 214
  885. 00:09:58,264 --> 00:10:00,933
  886. Diam! Mereka akan melihat-lihat.
  887.  
  888. 215
  889. 00:10:00,967 --> 00:10:05,137
  890. Dan cerita ini harus benar.
  891.  
  892. 216
  893. 00:10:05,171 --> 00:10:06,772
  894. Kau harus benar, Jackson.
  895.  
  896. 217
  897. 00:10:06,806 --> 00:10:07,807
  898. Sialan!
  899.  
  900. 218
  901. 00:10:12,778 --> 00:10:13,846
  902. Halo?
  903.  
  904. 219
  905. 00:10:16,983 --> 00:10:18,384
  906. Mr. Jamir?
  907.  
  908. 220
  909. 00:10:18,417 --> 00:10:20,920
  910. Dengar, aku butuh kerekannya kembali.
  911.  
  912. 221
  913. 00:10:22,288 --> 00:10:23,656
  914. Halo?
  915.  
  916. 222
  917. 00:10:34,834 --> 00:10:37,703
  918. Mr. Jamir!
  919.  
  920. 223
  921. 00:10:45,177 --> 00:10:48,080
  922. Sialan
  923. Mengapa kau melakukan itu?
  924.  
  925. 224
  926. 00:10:48,114 --> 00:10:50,783
  927. Aku yang salah.
  928. Kau ingin menunjukkan padanya lencanamu?
  929.  
  930. 225
  931. 00:10:52,485 --> 00:10:54,153
  932. Oh, sial.
  933.  
  934. 226
  935. 00:10:54,186 --> 00:10:55,454
  936. Seseorang pasti telah mendengarnya.
  937.  
  938. 227
  939. 00:10:55,488 --> 00:10:57,823
  940. Sial, sial.
  941. Siapa orang ini?
  942.  
  943. 228
  944. 00:10:57,857 --> 00:10:59,792
  945. Aku tidak tau, dia sudah mati, kau tau?
  946.  
  947. 229
  948. 00:11:02,962 --> 00:11:04,163
  949. Sialan, aku kira kau mengatakan
  950.  
  951. 230
  952. 00:11:04,196 --> 00:11:05,498
  953. dia sudah mati!
  954.  
  955. 231
  956. 00:11:05,531 --> 00:11:07,033
  957. Dia sudah mati, dia sudah mati, dia sudah sangat...
  958.  
  959. 232
  960. 00:11:07,066 --> 00:11:08,768
  961. Kau tau dia belum mati.
  962.  
  963. 233
  964. 00:11:08,801 --> 00:11:10,469
  965. - Apakah kau akan membunuhnya sekarang?
  966. - Diam.
  967.  
  968. 234
  969. 00:11:10,503 --> 00:11:13,239
  970. Aku ada rencana. Pegang kakinya.
  971.  
  972. 235
  973. 00:11:13,272 --> 00:11:15,074
  974. - Pegang kakinya.
  975. - Pegang kakinya?
  976.  
  977. 236
  978. 00:11:15,107 --> 00:11:18,077
  979. Pegang kakinya, pegang kakinya.
  980. Singkirkan pistolmu.
  981.  
  982. 237
  983. 00:11:18,110 --> 00:11:19,178
  984. Kau ingin aku melakukan apa?
  985.  
  986. 238
  987. 00:11:19,211 --> 00:11:20,479
  988. Tarik dia kesebelah sana.
  989.  
  990. 239
  991. 00:12:50,102 --> 00:12:51,937
  992. Letakkan golongan darah di tubuhnya, status.
  993.  
  994. 240
  995. 00:12:51,971 --> 00:12:53,372
  996. Ok, ayo kita siapkan operasi.
  997.  
  998. 241
  999. 00:12:55,274 --> 00:12:59,478
  1000. 20% morphine.
  1001. Dimana organ vitalnya?
  1002.  
  1003. 242
  1004. 00:12:59,512 --> 00:13:02,948
  1005. - Apa yang akan kita lakukan sekarang?
  1006. - Tidak ada yang berobah.
  1007.  
  1008. 243
  1009. 00:13:02,982 --> 00:13:05,251
  1010. Persetan dengannya, kita ada saksi yang hidup.
  1011.  
  1012. 244
  1013. 00:13:05,284 --> 00:13:06,886
  1014. Dia melihat kita.
  1015.  
  1016. 245
  1017. 00:13:06,919 --> 00:13:08,587
  1018. Hei, kau harus menenangkan dirimu
  1019.  
  1020. 246
  1021. 00:13:08,621 --> 00:13:10,356
  1022. dan tetap pada rencana.
  1023.  
  1024. 247
  1025. 00:13:10,389 --> 00:13:12,391
  1026. Tetap pada rencana?
  1027. Oh, benar.
  1028.  
  1029. 248
  1030. 00:13:12,424 --> 00:13:14,360
  1031. Persetan kau, masa bodoh dengan rencanamu.
  1032.  
  1033. 249
  1034. 00:13:14,393 --> 00:13:16,328
  1035. Ini adalah masalah sejuta dolar,
  1036.  
  1037. 250
  1038. 00:13:16,362 --> 00:13:18,397
  1039. - Aku tidak akan membiarkan kau mengacaukannya.
  1040. - Taukah kau,
  1041.  
  1042. 251
  1043. 00:13:18,430 --> 00:13:20,399
  1044. kau harus ikut denganku sekarang juga,
  1045.  
  1046. 252
  1047. 00:13:20,432 --> 00:13:24,003
  1048. ke ruangan anak kecil.
  1049.  
  1050. 253
  1051. 00:13:24,036 --> 00:13:27,006
  1052. Semuanya baik-baik saja, bukan?
  1053. Iya kan? Iyakan!
  1054.  
  1055. 254
  1056. 00:13:29,308 --> 00:13:31,977
  1057. Telah kuduga ide pembantaianmu ini
  1058.  
  1059. 255
  1060. 00:13:32,011 --> 00:13:33,946
  1061. adalah berita buruk.
  1062.  
  1063. 256
  1064. 00:13:33,979 --> 00:13:36,248
  1065. Sekarang, alih-alih kita melakukan perampokan,
  1066.  
  1067. 257
  1068. 00:13:36,282 --> 00:13:37,983
  1069. mereka akan menusukkan jarum ke kita.
  1070. (hukuman mati)
  1071.  
  1072. 258
  1073. 00:13:38,017 --> 00:13:40,386
  1074. Kau dengarkan aku, mengerti,
  1075. ini boleh jadi sesuatu yang bagus.
  1076.  
  1077. 259
  1078. 00:13:40,419 --> 00:13:42,087
  1079. Baiklah, kita sudah ada rencana yang disiapkan.
  1080.  
  1081. 260
  1082. 00:13:42,121 --> 00:13:43,889
  1083. Hanya saja keadaannya seperti ini,
  1084.  
  1085. 261
  1086. 00:13:43,923 --> 00:13:45,558
  1087. Jika dia bertahan hidup, kita kambing hitamkan dia.
  1088.  
  1089. 262
  1090. 00:13:45,591 --> 00:13:48,394
  1091. Dan kita selalu mengatakan,
  1092. bahwa itu akan lebih baik, apa?
  1093.  
  1094. 263
  1095. 00:13:48,427 --> 00:13:50,262
  1096. Dengan seorang kambing hitam.
  1097.  
  1098. 264
  1099. 00:13:50,296 --> 00:13:54,300
  1100. Yea. Jika dia mati, mungkin.
  1101.  
  1102. 265
  1103. 00:13:54,333 --> 00:13:56,168
  1104. Bagaimana jika itu tidak berjalan?
  1105.  
  1106. 266
  1107. 00:13:56,202 --> 00:13:57,603
  1108. Bagaimana jika mereka mempercayai ceritanya?
  1109.  
  1110. 267
  1111. 00:13:57,636 --> 00:13:59,038
  1112. Lalu bagaimana?
  1113.  
  1114. 268
  1115. 00:13:59,071 --> 00:14:01,106
  1116. Aku tidak mau masuk penjara.
  1117.  
  1118. 269
  1119. 00:14:01,140 --> 00:14:02,975
  1120. Kau tau apa yang mereka lakukan pada
  1121. polisi di dalam penjara?
  1122.  
  1123. 270
  1124. 00:14:03,008 --> 00:14:05,678
  1125. Hei, semuanya akan baik-baik saja.
  1126.  
  1127. 271
  1128. 00:14:05,711 --> 00:14:07,279
  1129. Cobalah untuk tetap pada rencana,
  1130.  
  1131. 272
  1132. 00:14:07,313 --> 00:14:09,048
  1133. dan segalanya akan baik-baik saja.
  1134.  
  1135. 273
  1136. 00:14:09,081 --> 00:14:10,983
  1137. Apakah aku pernah mengecewakanmu sebelumnya?
  1138.  
  1139. 274
  1140. 00:14:14,153 --> 00:14:16,288
  1141. Tidak...tidak
  1142.  
  1143. 275
  1144. 00:14:16,322 --> 00:14:17,556
  1145. Tidak.
  1146.  
  1147. 276
  1148. 00:14:17,590 --> 00:14:19,592
  1149. Semuanya berdiri.
  1150.  
  1151. 277
  1152. 00:14:19,625 --> 00:14:21,060
  1153. Pengadilan Tinggi Los Angeles
  1154.  
  1155. 278
  1156. 00:14:21,093 --> 00:14:22,928
  1157. sekarang bersidang.
  1158.  
  1159. 279
  1160. 00:14:22,962 --> 00:14:25,231
  1161. Yang mulia hakim William Spitzer yang memimpin
  1162.  
  1163. 280
  1164. 00:14:25,264 --> 00:14:27,166
  1165. Kalian dipersilahkan duduk.
  1166.  
  1167. 281
  1168. 00:14:28,634 --> 00:14:31,303
  1169. Detektif, tolong jelaskan kepada kami,
  1170.  
  1171. 282
  1172. 00:14:31,337 --> 00:14:32,504
  1173. peristiwa yang telah terjadi
  1174.  
  1175. 283
  1176. 00:14:32,538 --> 00:14:34,540
  1177. pada sore tanggal 5 Januari.
  1178.  
  1179. 284
  1180. 00:14:34,573 --> 00:14:36,642
  1181. Kami merespon pada suara tembakan.
  1182.  
  1183. 285
  1184. 00:14:36,675 --> 00:14:38,611
  1185. Dan kau dan rekanmu adalah yang pertama
  1186. tiba di TKP?
  1187.  
  1188. 286
  1189. 00:14:38,644 --> 00:14:42,481
  1190. - Benar sekali.
  1191. - Lalu, apa yang terjadi selanjutnya?
  1192.  
  1193. 287
  1194. 00:14:42,514 --> 00:14:45,985
  1195. Kami memasuki gudang itu, senjata dikeluarkan.
  1196.  
  1197. 288
  1198. 00:14:46,018 --> 00:14:48,554
  1199. Pada waktu itu, kami melihat tersdakwa
  1200.  
  1201. 289
  1202. 00:14:48,587 --> 00:14:52,057
  1203. berdiri di samping mayat-mayat itu,
  1204. senjata di tangan.
  1205.  
  1206. 290
  1207. 00:14:52,091 --> 00:14:53,292
  1208. Kami memerintahkan terdakwa
  1209.  
  1210. 291
  1211. 00:14:53,325 --> 00:14:54,560
  1212. untuk meletakkan senjatanya di atas lantai.
  1213.  
  1214. 292
  1215. 00:14:54,593 --> 00:14:56,629
  1216. Dan kemudian apa yang dilakukan terdakwa?
  1217.  
  1218. 293
  1219. 00:14:56,662 --> 00:14:58,497
  1220. Terdakwa mengangkat senjatanya,
  1221.  
  1222. 294
  1223. 00:14:58,530 --> 00:15:00,132
  1224. dalam sikap yang mengancam.
  1225.  
  1226. 295
  1227. 00:15:00,165 --> 00:15:02,001
  1228. Dan rekanku,
  1229.  
  1230. 296
  1231. 00:15:02,034 --> 00:15:04,003
  1232. syukurlah dia bertindak sesuai.
  1233.  
  1234. 297
  1235. 00:15:04,036 --> 00:15:06,005
  1236. Yaitu seperti apa?
  1237.  
  1238. 298
  1239. 00:15:06,038 --> 00:15:08,207
  1240. Dia menembakkan satu tembakan
  1241. yang melumpuhkan tersangka,
  1242.  
  1243. 299
  1244. 00:15:08,240 --> 00:15:09,408
  1245. sampai bantuan tiba.
  1246.  
  1247. 300
  1248. 00:15:09,441 --> 00:15:11,410
  1249. Detektif Berg,
  1250.  
  1251. 301
  1252. 00:15:11,443 --> 00:15:14,046
  1253. kau sudah lama melakukan pekerjaan ini, bukan?
  1254.  
  1255. 302
  1256. 00:15:14,079 --> 00:15:15,714
  1257. Tujuh belas tahun Agustus nanti.
  1258.  
  1259. 303
  1260. 00:15:15,748 --> 00:15:18,284
  1261. Jadi, tepat untuk menyebut kau seorang detektif veteran?
  1262.  
  1263. 304
  1264. 00:15:18,317 --> 00:15:19,485
  1265. Aku ingin berpikir bergitu.
  1266.  
  1267. 305
  1268. 00:15:19,518 --> 00:15:23,222
  1269. Enam penghargaan keberanian,
  1270.  
  1271. 306
  1272. 00:15:23,255 --> 00:15:26,225
  1273. tiga sertifikat dari dewan kota.
  1274.  
  1275. 307
  1276. 00:15:26,258 --> 00:15:28,260
  1277. Itu lumayan mengesankan.
  1278.  
  1279. 308
  1280. 00:15:28,294 --> 00:15:30,396
  1281. Aku melakukan semampuku.
  1282.  
  1283. 309
  1284. 00:15:30,429 --> 00:15:32,031
  1285. Detektif, apakah kau sadar
  1286.  
  1287. 310
  1288. 00:15:32,064 --> 00:15:34,366
  1289. bahwa terdakwa mengklaim bahwa dia
  1290. melihat kau berdiri
  1291.  
  1292. 311
  1293. 00:15:34,400 --> 00:15:36,168
  1294. diatas tubuh orang mati
  1295.  
  1296. 312
  1297. 00:15:36,201 --> 00:15:37,369
  1298. dan bahwa kau dan rekanmu
  1299.  
  1300. 313
  1301. 00:15:37,403 --> 00:15:38,737
  1302. adalah pembunuhnya dan bukan dia?
  1303.  
  1304. 314
  1305. 00:15:38,771 --> 00:15:41,440
  1306. Bantahan, yang mulia.
  1307. Kabar angin.
  1308.  
  1309. 315
  1310. 00:15:41,473 --> 00:15:42,374
  1311. Ditolak.
  1312.  
  1313. 316
  1314. 00:15:43,542 --> 00:15:45,544
  1315. Detektif, jika bisa.
  1316.  
  1317. 317
  1318. 00:15:45,577 --> 00:15:49,682
  1319. Jika aku ada uang untuk setiap kali
  1320. salah satu dari bajingan-bajingan itu
  1321.  
  1322. 318
  1323. 00:15:49,715 --> 00:15:53,485
  1324. mengharapkan kita untuk menyelamatkan
  1325. mereka dari kebodohon mereka sendiri,
  1326.  
  1327. 319
  1328. 00:15:53,519 --> 00:15:55,087
  1329. Aku rasa aku tidak membutuhkan uang kota.
  1330.  
  1331. 320
  1332. 00:15:55,120 --> 00:15:56,588
  1333. Bantahan, yang mulia.
  1334.  
  1335. 321
  1336. 00:15:56,622 --> 00:15:58,457
  1337. Ini adalah bukti anekdot,
  1338. itu prasangkal.
  1339.  
  1340. 322
  1341. 00:15:58,490 --> 00:16:00,459
  1342. Maksudku, apakah deretan pertanyaan ini relevan
  1343.  
  1344. 323
  1345. 00:16:00,492 --> 00:16:02,361
  1346. - dengan cara apapun?
  1347. - Yang Mulia, pihak pembela
  1348.  
  1349. 324
  1350. 00:16:02,394 --> 00:16:04,029
  1351. telah membuatnya relevan.
  1352.  
  1353. 325
  1354. 00:16:04,063 --> 00:16:05,764
  1355. Mereka meletakkan takdir terdakwa
  1356.  
  1357. 326
  1358. 00:16:05,798 --> 00:16:09,134
  1359. pada juri mendapati dua petugas kepolisian
  1360. yang terhormat
  1361.  
  1362. 327
  1363. 00:16:09,168 --> 00:16:10,469
  1364. bersalah atas pembunuhan.
  1365.  
  1366. 328
  1367. 00:16:10,502 --> 00:16:12,538
  1368. Sekarang, Mr. Walker.
  1369.  
  1370. 329
  1371. 00:16:12,571 --> 00:16:15,574
  1372. Kau mengklaim bahwa kau melihat detektif Berg dan Jackson
  1373.  
  1374. 330
  1375. 00:16:15,607 --> 00:16:17,443
  1376. berdiri diatas mayat-mayat orang-orang itu
  1377.  
  1378. 331
  1379. 00:16:17,476 --> 00:16:20,145
  1380. dan kau datang ke sana hanya ingin mengambil kembali, um...
  1381.  
  1382. 332
  1383. 00:16:20,179 --> 00:16:22,448
  1384. - Apa yang ingin kau ambil?
  1385. - Kerekan.
  1386.  
  1387. 333
  1388. 00:16:22,481 --> 00:16:25,084
  1389. Mr. walker, ayolah.
  1390.  
  1391. 334
  1392. 00:16:25,117 --> 00:16:26,785
  1393. Apakah kau sungguh berharap kami mempercayai
  1394.  
  1395. 335
  1396. 00:16:26,819 --> 00:16:29,755
  1397. bahwa dua orang polisi yang mendapat tanda jasa ini
  1398. merampok dan membunuh mereka
  1399.  
  1400. 336
  1401. 00:16:29,788 --> 00:16:32,091
  1402. dan kemudian dalam cara yang paling tak berperasaan,
  1403.  
  1404. 337
  1405. 00:16:32,124 --> 00:16:35,361
  1406. menembak kau dan memfitnahmu atas kejahatan itu?
  1407.  
  1408. 338
  1409. 00:16:35,394 --> 00:16:36,829
  1410. Ya.
  1411.  
  1412. 339
  1413. 00:16:36,862 --> 00:16:39,131
  1414. Aku tau apa yang aku lihat.
  1415.  
  1416. 340
  1417. 00:16:39,164 --> 00:16:40,566
  1418. Siapa saksi yang lebih dapat diandalkan
  1419.  
  1420. 341
  1421. 00:16:40,599 --> 00:16:43,068
  1422. seorang pria yang dituduh dengan delapan pembunuhan
  1423.  
  1424. 342
  1425. 00:16:43,102 --> 00:16:45,471
  1426. atau salah seorang detektif kota ini yang
  1427. banyak mendapat penghargaaan?
  1428.  
  1429. 343
  1430. 00:16:45,504 --> 00:16:48,340
  1431. Bantahan.
  1432. Yang mulia, kumohon.
  1433.  
  1434. 344
  1435. 00:16:48,374 --> 00:16:50,776
  1436. Diterima.
  1437.  
  1438. 345
  1439. 00:16:50,809 --> 00:16:53,412
  1440. Kau adalah seorang ayah bukan, Mr. Walker?
  1441.  
  1442. 346
  1443. 00:16:53,445 --> 00:16:55,547
  1444. Yea. Benar.
  1445.  
  1446. 347
  1447. 00:16:55,581 --> 00:16:57,082
  1448. Tapi kau berpisah dengan istrimu,
  1449.  
  1450. 348
  1451. 00:16:57,116 --> 00:16:59,218
  1452. Apakah itu benar?
  1453.  
  1454. 349
  1455. 00:16:59,251 --> 00:17:01,420
  1456. Hanya buat sementara waktu.
  1457.  
  1458. 350
  1459. 00:17:01,453 --> 00:17:03,322
  1460. Oh, benarkah?
  1461.  
  1462. 351
  1463. 00:17:03,355 --> 00:17:05,724
  1464. Catatanku menunjukkan bahwa sudah lebih dari setahun.
  1465.  
  1466. 352
  1467. 00:17:05,758 --> 00:17:08,394
  1468. Sepertinya ini terlihat permanen bagiku.
  1469.  
  1470. 353
  1471. 00:17:08,427 --> 00:17:11,663
  1472. Tunjangan anak mahal, bukan, Mr. Walker.
  1473.  
  1474. 354
  1475. 00:17:11,697 --> 00:17:13,332
  1476. Jadi?
  1477.  
  1478. 355
  1479. 00:17:13,365 --> 00:17:15,534
  1480. Jadi catatanku juga menunjukkan bahwa kau
  1481.  
  1482. 356
  1483. 00:17:15,567 --> 00:17:18,303
  1484. menunggak beberapa pembayaran.
  1485.  
  1486. 357
  1487. 00:17:18,337 --> 00:17:20,539
  1488. Sekali lagi keterlambatan dan kau kehilangan hak berkunjung.
  1489.  
  1490. 358
  1491. 00:17:20,572 --> 00:17:22,574
  1492. Apakah semua ini ada maksudnya?
  1493.  
  1494. 359
  1495. 00:17:22,608 --> 00:17:25,844
  1496. Ya, maksudnya adalah, Mr. Walker,
  1497. Kau telah kehilangan istrimu
  1498.  
  1499. 361
  1500. 00:17:25,878 --> 00:17:27,846
  1501. dan sekarang kau akan kehilangan putramu juga.
  1502.  
  1503. 362
  1504. 00:17:27,880 --> 00:17:31,650
  1505. Semua uang yang ada di tetanggamu,
  1506. tidak pernah terlintas dalam pikiranmu?
  1507.  
  1508. 364
  1509. 00:17:31,683 --> 00:17:33,352
  1510. Kau pasti telah tau apa yang terjadi.
  1511.  
  1512. 365
  1513. 00:17:33,385 --> 00:17:38,257
  1514. Bantahan, yang mulia,
  1515. kita sudahpun menetapkan
  1516.  
  1517. 366
  1518. 00:17:38,290 --> 00:17:39,858
  1519. bahwa tidak ada bukit konkrit
  1520.  
  1521. 367
  1522. 00:17:39,892 --> 00:17:43,495
  1523. apapun bahwa Mr. Walker punya ide
  1524.  
  1525. 368
  1526. 00:17:43,529 --> 00:17:45,230
  1527. untuk pergi ke tetangga.
  1528.  
  1529. 369
  1530. 00:17:45,264 --> 00:17:46,799
  1531. Apa yang dia lakukan adalah motif
  1532.  
  1533. 370
  1534. 00:17:46,832 --> 00:17:47,833
  1535. dan kesempatan.
  1536.  
  1537. 371
  1538. 00:17:47,866 --> 00:17:49,635
  1539. Ayolah, Mr. Walker.
  1540.  
  1541. 372
  1542. 00:17:49,668 --> 00:17:51,437
  1543. Kau melihat apa yang sedang terjadi di sebelah
  1544.  
  1545. 373
  1546. 00:17:51,470 --> 00:17:53,205
  1547. dan kau tidak dapat menahan diri.
  1548.  
  1549. 374
  1550. 00:17:53,238 --> 00:17:55,908
  1551. - Kau membunuh orang-orang itu...
  1552. - Bantahan, yang mulia.
  1553.  
  1554. 375
  1555. 00:17:55,941 --> 00:17:57,476
  1556. Tidak!
  1557.  
  1558. 376
  1559. 00:17:59,178 --> 00:18:01,680
  1560. Terdakwa dipersilahkan berdiri.
  1561.  
  1562. 377
  1563. 00:18:06,251 --> 00:18:08,153
  1564. Dan bagaimana menurut kalian?
  1565.  
  1566. 378
  1567. 00:18:08,187 --> 00:18:10,889
  1568. Kami para juri mendapati terdakwa
  1569. bersalah atas semua tuduhan.
  1570.  
  1571. 379
  1572. 00:18:10,923 --> 00:18:13,358
  1573. - Sam!
  1574. - Ayah!
  1575.  
  1576. 380
  1577. 00:18:13,392 --> 00:18:16,195
  1578. Ayah! Ayah!
  1579.  
  1580. 381
  1581. 00:18:16,228 --> 00:18:17,463
  1582. Ayah!
  1583.  
  1584. 382
  1585. 00:18:17,496 --> 00:18:18,864
  1586. - Tenang.
  1587. - Sam!
  1588.  
  1589. 383
  1590. 00:18:18,897 --> 00:18:21,366
  1591. - Tenang.
  1592. - Lepaskan aku, lepaskan aku.
  1593.  
  1594. 384
  1595. 00:18:21,400 --> 00:18:23,335
  1596. - Harap tenang, harap tenang.
  1597. - Sam!
  1598.  
  1599. 385
  1600. 00:18:23,368 --> 00:18:25,704
  1601. Tidak!
  1602. Tolong berhenti.
  1603.  
  1604. 386
  1605. 00:18:25,737 --> 00:18:27,306
  1606. Ketertiban di pengadilan.
  1607.  
  1608. 387
  1609. 00:18:34,546 --> 00:18:38,250
  1610. Ya Tuhan!
  1611.  
  1612. 388
  1613. 00:18:38,283 --> 00:18:39,618
  1614. Apa yang kau lakukan?
  1615.  
  1616. 389
  1617. 00:18:43,355 --> 00:18:45,224
  1618. Katakan pada mereka, katakan pada mereka semua.
  1619. Katakan pada mereka semuanya.
  1620.  
  1621. 390
  1622. 00:18:45,257 --> 00:18:46,358
  1623. Oh, oh, yea, yea.
  1624.  
  1625. 391
  1626. 00:18:46,391 --> 00:18:48,327
  1627. Jadi aku borgol...
  1628.  
  1629. 392
  1630. 00:18:48,360 --> 00:18:51,964
  1631. Borgol dia, dan masukkan dia di belakang
  1632. mobil, ya?
  1633.  
  1634. 394
  1635. 00:19:01,273 --> 00:19:03,242
  1636. Aku tidak dapat mencium aroma diluar mobilku..
  1637.  
  1638. 395
  1639. 00:19:19,691 --> 00:19:21,693
  1640. Hei, kita berhasil sobat.
  1641. Kita berhasil, yea.
  1642.  
  1643. 396
  1644. 00:19:21,727 --> 00:19:23,729
  1645. Benar-benar berhasil, bung.
  1646. Berhasil.
  1647.  
  1648. 397
  1649. 00:19:23,762 --> 00:19:25,864
  1650. Aku akan membeli perahu.
  1651.  
  1652. 398
  1653. 00:19:25,898 --> 00:19:27,466
  1654. Aku akan membeli perahu yang sangat besar.
  1655.  
  1656. 399
  1657. 00:19:27,499 --> 00:19:28,901
  1658. Seperti ini, besar seperti ini.
  1659.  
  1660. 400
  1661. 00:19:28,934 --> 00:19:31,770
  1662. Sebesar ini.
  1663. Hei, siapa yang suka perahu?
  1664.  
  1665. 401
  1666. 00:19:31,803 --> 00:19:34,973
  1667. - Woo!
  1668. - Aku benci perahu.
  1669.  
  1670. 402
  1671. 00:19:35,007 --> 00:19:38,343
  1672. Perahu bisa membuatku mabuk laut.
  1673. Ayolah, iya kan.
  1674.  
  1675. 403
  1676. 00:19:38,377 --> 00:19:40,846
  1677. Pengecut sekali.
  1678.  
  1679. 404
  1680. 00:19:40,879 --> 00:19:43,348
  1681. - Yea, yea.
  1682. - Pengecut sekali.
  1683.  
  1684. 405
  1685. 00:19:43,382 --> 00:19:47,686
  1686. Yea, pengecut sekali.
  1687. Whoa.
  1688.  
  1689. 405
  1690. 00:19:47,700 --> 00:19:49,400
  1691. Hei seksi, apakah kau pingin mampir malam ini?
  1692.  
  1693. 406
  1694. 00:19:49,454 --> 00:19:53,025
  1695. Pengecut sekali.
  1696.  
  1697. 407
  1698. 00:19:53,058 --> 00:19:56,295
  1699. - Hei! Hei!
  1700. - Huh, Apa?
  1701.  
  1702. 408
  1703. 00:19:56,328 --> 00:19:59,498
  1704. Hei, singkirkan tanganmu dari istriku
  1705. dasar kau tak berguna
  1706.  
  1707. 409
  1708. 00:19:59,531 --> 00:20:00,766
  1709. atau akan akan membunuhmu.
  1710.  
  1711. 410
  1712. 00:20:00,799 --> 00:20:02,868
  1713. Oh, yea?
  1714. Kau akan membunuhku?
  1715.  
  1716. 411
  1717. 00:20:02,901 --> 00:20:04,269
  1718. Jangan bergerak!
  1719.  
  1720. 412
  1721. 00:20:12,744 --> 00:20:15,447
  1722. Sialan. Maaf.
  1723. Permisi.
  1724.  
  1725. 413
  1726. 00:20:19,585 --> 00:20:21,987
  1727. Sialan.
  1728. Menyingkirlah dariku.
  1729.  
  1730. 414
  1731. 00:20:26,058 --> 00:20:27,492
  1732. Jangan khawatir, brengsek.
  1733.  
  1734. 415
  1735. 00:20:27,526 --> 00:20:29,628
  1736. Kau akan merasa tenang dan nyaman.
  1737.  
  1738. 416
  1739. 00:20:36,401 --> 00:20:38,670
  1740. Aku bilang apa?
  1741. Tenang dan nyaman.
  1742.  
  1743. 417
  1744. 00:20:44,376 --> 00:20:46,678
  1745. Lihatlah dia, sialan.
  1746.  
  1747. 418
  1748. 00:20:47,846 --> 00:20:49,648
  1749. Kau memang banci.
  1750.  
  1751. 419
  1752. 00:21:00,025 --> 00:21:03,595
  1753. Keluarkan, keluarkan. Benar.
  1754. Bernapaslah.
  1755.  
  1756. 420
  1757. 00:21:05,063 --> 00:21:09,468
  1758. Seseorang panggil perawat.
  1759.  
  1760. 421
  1761. 00:21:09,501 --> 00:21:10,902
  1762. Astaga, dipuncak dunia temanku.
  1763.  
  1764. 422
  1765. 00:21:10,936 --> 00:21:12,404
  1766. Mm.
  1767.  
  1768. 423
  1769. 00:21:12,437 --> 00:21:14,473
  1770. - Kemana kencanmu pergi?
  1771. - Hei bung,
  1772.  
  1773. 424
  1774. 00:21:14,506 --> 00:21:15,707
  1775. Aku mengerjai dia di kamar mandi,
  1776.  
  1777. 425
  1778. 00:21:15,741 --> 00:21:17,075
  1779. Aku bayar, dia pulang.
  1780.  
  1781. 426
  1782. 00:21:17,109 --> 00:21:18,944
  1783. Dia adalah pelacur yang sempurna.
  1784.  
  1785. 427
  1786. 00:21:21,713 --> 00:21:23,782
  1787. Hei, hei, kau tau apa yang mereka bilang, bukan?
  1788.  
  1789. 428
  1790. 00:21:23,815 --> 00:21:26,418
  1791. - Apa katanya?
  1792. - Kau tidak membayar mereka untuk tinggal.
  1793.  
  1794. 429
  1795. 00:21:26,451 --> 00:21:27,986
  1796. Kau membayar mereka untuk pergi.
  1797.  
  1798. 430
  1799. 00:21:28,020 --> 00:21:30,622
  1800. Untuk pergi. Benar sekali.
  1801.  
  1802. 431
  1803. 00:21:38,764 --> 00:21:40,165
  1804. Apa ada sesuatu yang dapat aku lakukan untukmu?
  1805.  
  1806. 432
  1807. 00:21:44,036 --> 00:21:47,105
  1808. Kalian seharusnya menelpon dulu sebelum mampir.
  1809.  
  1810. 434
  1811. 00:21:47,139 --> 00:21:49,941
  1812. Kemudian setidaknya aku dapat bersih-bersih
  1813. terlebih dahulu.
  1814.  
  1815. 435
  1816. 00:21:49,975 --> 00:21:53,045
  1817. Salah seorang yang kau bunuh itu,
  1818.  
  1819. 436
  1820. 00:21:53,078 --> 00:21:54,112
  1821. adalah sepupuku.
  1822.  
  1823. 437
  1824. 00:21:54,146 --> 00:21:58,650
  1825. Huh?
  1826.  
  1827. 438
  1828. 00:21:58,684 --> 00:22:01,053
  1829. Apa? Tidak ada yang ingin kau katakan?
  1830.  
  1831. 439
  1832. 00:22:01,086 --> 00:22:03,155
  1833. Ayolah!
  1834.  
  1835. 440
  1836. 00:22:03,188 --> 00:22:08,093
  1837. Bagiku sepertinya silsilah keluargamu
  1838.  
  1839. 441
  1840. 00:22:08,126 --> 00:22:10,929
  1841. sangat bagus dalam menelurkan para bajingan.
  1842.  
  1843. 442
  1844. 00:22:10,962 --> 00:22:13,065
  1845. Dia pria yang lucu.
  1846. Sangat lucu.
  1847.  
  1848. 443
  1849. 00:22:13,098 --> 00:22:15,167
  1850. Yea,
  1851. kau ingin tertawa. Baiklah.
  1852.  
  1853. 444
  1854. 00:22:15,200 --> 00:22:16,635
  1855. Kita akan tertawa bersama-sama.
  1856.  
  1857. 445
  1858. 00:22:16,668 --> 00:22:18,070
  1859. Apakah bagimu ini lucu, brengsek?
  1860.  
  1861. 446
  1862. 00:22:18,103 --> 00:22:21,506
  1863. Kau cium itu? Kau mencium baunya?
  1864.  
  1865. 447
  1866. 00:22:21,540 --> 00:22:22,974
  1867. Kau akan terbakar malam ini, bajingan.
  1868.  
  1869. 448
  1870. 00:22:23,008 --> 00:22:25,110
  1871. Panggang bokongnya.
  1872. Aku akan memangang ...
  1873.  
  1874. 449
  1875. 00:22:26,645 --> 00:22:28,113
  1876. Jangan!
  1877.  
  1878. 450
  1879. 00:22:30,482 --> 00:22:32,984
  1880. Ferdinand, berapa kali aku harus mengatakan padamu
  1881.  
  1882. 451
  1883. 00:22:33,018 --> 00:22:34,786
  1884. ini bukan Meksiko
  1885.  
  1886. 452
  1887. 00:22:34,820 --> 00:22:39,191
  1888. dan kau bukanlah Pablo Escobar?
  1889.  
  1890. 453
  1891. 00:22:39,224 --> 00:22:40,959
  1892. Aku orang Lebanon, bro.
  1893.  
  1894. 454
  1895. 00:22:40,992 --> 00:22:43,628
  1896. Perbedaan yang sama.
  1897.  
  1898. 455
  1899. 00:22:43,662 --> 00:22:45,597
  1900. Berikan padaku.
  1901.  
  1902. 456
  1903. 00:22:49,968 --> 00:22:52,070
  1904. Menyingkirlah dari sini.
  1905.  
  1906. 457
  1907. 00:22:52,104 --> 00:22:54,806
  1908. Jangan pergi terlalu jauh, sayang.
  1909.  
  1910. 458
  1911. 00:22:54,840 --> 00:22:57,109
  1912. Aku akan segara datang kepadamu, bajingan.
  1913.  
  1914. 459
  1915. 00:23:07,519 --> 00:23:09,988
  1916. Jangan buru-buru.
  1917.  
  1918. 460
  1919. 00:23:10,021 --> 00:23:11,923
  1920. Kau sungguh tidak mengira bahwa itu merupakan
  1921. akhir darinya
  1922.  
  1923. 461
  1924. 00:23:11,957 --> 00:23:13,492
  1925. iya kan?
  1926.  
  1927. 462
  1928. 00:23:15,527 --> 00:23:19,765
  1929. Oh, aku ingin berada di dalam dirimu sekali lagi.
  1930.  
  1931. 463
  1932. 00:23:19,798 --> 00:23:24,736
  1933. Dan malam ini aku ingin tau,
  1934.  
  1935. 464
  1936. 00:23:24,770 --> 00:23:27,105
  1937. apakah kau keberatan jika aku mencukur bokongmu?
  1938.  
  1939. 465
  1940. 00:23:30,075 --> 00:23:32,611
  1941. Seharian aku merencanakannya untuk kita.
  1942.  
  1943. 466
  1944. 00:23:40,118 --> 00:23:42,120
  1945. Aku pulang, Lucy.
  1946.  
  1947. 467
  1948. 00:23:45,157 --> 00:23:49,060
  1949. Astaga, Chris, sebaiknya kau punya alasan yang lebih baik
  1950. karena melewatkan malam pemotongan babi.
  1951.  
  1952. 469
  1953. 00:23:49,094 --> 00:23:51,863
  1954. Mereka ini hebat sekali, sobat.
  1955.  
  1956. 470
  1957. 00:23:51,897 --> 00:23:54,733
  1958. Bagaimanapun, jika lain kali kau tidak menginginkannya,
  1959. kirimkan kepadaku.
  1960.  
  1961. 472
  1962. 00:23:54,766 --> 00:23:57,836
  1963. - Matikan lampu, jimmy.
  1964. - Baik pak, boss, baik pak.
  1965.  
  1966. 473
  1967. 00:23:57,869 --> 00:23:59,271
  1968. Apa sebenarnya masalah dia?
  1969. Hei!
  1970.  
  1971. 474
  1972. 00:23:59,304 --> 00:24:02,607
  1973. Dia terkena diare yang parah, boss.
  1974. Sangat, sangat parah.
  1975.  
  1976. 475
  1977. 00:24:02,641 --> 00:24:04,576
  1978. Kau tau makanan di sini?
  1979.  
  1980. 476
  1981. 00:24:04,609 --> 00:24:07,012
  1982. Sebenarnya, aku akan melakukan yang terbaik
  1983. untuk tetap berada di arah angin jika aku menjadi dirimu.
  1984.  
  1985. 478
  1986. 00:24:07,045 --> 00:24:09,247
  1987. Yea, matikan lampu, anak-anak.
  1988. Tidur.
  1989.  
  1990. 479
  1991. 00:24:09,281 --> 00:24:11,817
  1992. - Baik, pak.
  1993. - Tidur, tidur.
  1994.  
  1995. 480
  1996. 00:24:14,052 --> 00:24:17,055
  1997. Jangan khawatir bung.
  1998.  
  1999. 481
  2000. 00:24:17,088 --> 00:24:20,625
  2001. Aku sudah bilang aku akan melindungimu.
  2002.  
  2003. 482
  2004. 00:24:20,659 --> 00:24:23,595
  2005. Ya, pak, kau akan membutuhkan Jimmy di sekitar sini.
  2006.  
  2007. 483
  2008. 00:24:23,628 --> 00:24:25,931
  2009. Aku akan menjadi teman baikmu.
  2010.  
  2011. 484
  2012. 00:24:40,579 --> 00:24:42,214
  2013. Chris, bau apa itu?
  2014.  
  2015. 485
  2016. 00:24:42,247 --> 00:24:45,684
  2017. Oh, oh!
  2018. Oh! Sial! Sial!
  2019.  
  2020. 486
  2021. 00:24:45,717 --> 00:24:47,319
  2022. Hei, penjaga! Penjaga!
  2023.  
  2024. 487
  2025. 00:24:47,352 --> 00:24:48,787
  2026. Ada masalah apa ?
  2027.  
  2028. 487
  2029. 00:24:58,752 --> 00:25:01,360
  2030. SATU TAHUN KEMUDIAN
  2031.  
  2032. 488
  2033. 00:25:01,366 --> 00:25:03,201
  2034. Dugaan korupsi ini
  2035.  
  2036. 489
  2037. 00:25:03,235 --> 00:25:05,170
  2038. telah mengotori sejarah
  2039.  
  2040. 490
  2041. 00:25:05,203 --> 00:25:07,205
  2042. Departeman kepolisian selama berbulan-bulan.
  2043.  
  2044. 491
  2045. 00:25:07,239 --> 00:25:10,041
  2046. Setelah lebih dari sepuluh dakwaan diserahkan sejauh ini
  2047.  
  2048. 492
  2049. 00:25:10,075 --> 00:25:12,911
  2050. departeman ini dibiarkan berpikir keras,
  2051.  
  2052. 493
  2053. 00:25:12,944 --> 00:25:14,813
  2054. mencoba menemukan sebuah kasus yang mendasari
  2055.  
  2056. 494
  2057. 00:25:14,846 --> 00:25:18,183
  2058. atas penyalahgunaan kekuasaan yang merajalela ini.
  2059.  
  2060. 495
  2061. 00:25:18,216 --> 00:25:19,718
  2062. Sekarang aku disini secara langsung di dewan kota
  2063.  
  2064. 496
  2065. 00:25:19,751 --> 00:25:22,153
  2066. dengan Komandan Rocco dari LAPD.
  2067.  
  2068. 497
  2069. 00:25:22,187 --> 00:25:24,589
  2070. Komandan, pak, apa persisnya yang dapat
  2071. anda sampaikan kepada kami
  2072.  
  2073. 498
  2074. 00:25:24,623 --> 00:25:28,793
  2075. tentang kecendrungan korupsi yang tidak dapat diubah ini.
  2076.  
  2077. 499
  2078. 00:25:28,827 --> 00:25:30,662
  2079. - yang kita saksikan?
  2080. - Baiklah, pertama-tama,
  2081.  
  2082. 500
  2083. 00:25:30,695 --> 00:25:33,899
  2084. Aku dengan hormat ingin menyampaikan ketidaksetujuan
  2085. dengan pernyataan itu.
  2086.  
  2087. 502
  2088. 00:25:33,932 --> 00:25:37,002
  2089. Tidak benar untuk menghakimi sekelompok orang
  2090. dikarenakan tindakan sebagian orang.
  2091.  
  2092. 504
  2093. 00:25:37,035 --> 00:25:40,672
  2094. Tapi komandan, sepuluh dakwaan
  2095. di sepuluh bulan terakhir,
  2096.  
  2097. 505
  2098. 00:25:40,705 --> 00:25:42,941
  2099. Aku hampir tidak bisa mengatakan itu sebagian.
  2100.  
  2101. 506
  2102. 00:25:42,974 --> 00:25:44,376
  2103. Aku ingin menunjukkan bahwa ada
  2104.  
  2105. 507
  2106. 00:25:44,409 --> 00:25:46,978
  2107. penyelidikan internal yang sedang berlangsung saat ini
  2108.  
  2109. 508
  2110. 00:25:47,012 --> 00:25:49,047
  2111. untuk menemukan sebag-sebab sebenarnya
  2112. atas dugaan-dugaan semua ini.
  2113.  
  2114. 509
  2115. 00:25:49,080 --> 00:25:51,349
  2116. Dan sampai penyelidikan itu berakhir,
  2117.  
  2118. 510
  2119. 00:25:51,383 --> 00:25:53,151
  2120. tidak ada yang mendapatkan cerita yang sepenuhnya.
  2121.  
  2122. 511
  2123. 00:25:53,184 --> 00:25:55,020
  2124. Termasuk diriku.
  2125.  
  2126. 512
  2127. 00:25:55,053 --> 00:25:56,721
  2128. Dan aku juga ingin mengulang
  2129.  
  2130. 513
  2131. 00:25:56,755 --> 00:25:59,324
  2132. bahwa departemen ini di jalankan oleh
  2133. individu-individu pedulia, berbakat,
  2134.  
  2135. 514
  2136. 00:25:59,357 --> 00:26:01,927
  2137. pintar, dan terlatih dengan baik,
  2138.  
  2139. 515
  2140. 00:26:01,960 --> 00:26:04,996
  2141. yang secara keseluruhan,
  2142. mencakup apa yang dibutuhkan
  2143.  
  2144. 516
  2145. 00:26:05,030 --> 00:26:07,365
  2146. untuk mengabdi dan melindungi warga
  2147. kota ini dengan sungguh-sungguh.
  2148.  
  2149. 517
  2150. 00:26:07,399 --> 00:26:10,869
  2151. Aku jamin bahwa individu-individu itu
  2152. yang menggunakan lencana ini sebagai kedok
  2153.  
  2154. 519
  2155. 00:26:10,902 --> 00:26:12,837
  2156. untuk berbuat tindakan yang melawan hukum,
  2157.  
  2158. 520
  2159. 00:26:12,871 --> 00:26:15,373
  2160. waktu mereka telah tiba, dan keadilan akan ditegakkan.
  2161.  
  2162. 521
  2163. 00:26:21,846 --> 00:26:24,783
  2164. Oh, tidak.
  2165.  
  2166. 522
  2167. 00:26:24,816 --> 00:26:28,186
  2168. Oh. Hai.
  2169. Selamat pagi, Banks.
  2170.  
  2171. 523
  2172. 00:26:28,219 --> 00:26:30,822
  2173. Oh, apakah menurut kalian itu aman baginya
  2174.  
  2175. 524
  2176. 00:26:30,855 --> 00:26:33,124
  2177. untuk bermain dengan benda kecil itu?
  2178.  
  2179. 525
  2180. 00:26:33,158 --> 00:26:37,896
  2181. Meskipun IQ Jeffrey kurang,
  2182.  
  2183. 526
  2184. 00:26:37,929 --> 00:26:41,933
  2185. kesetiaannya masih tidak diragukan.
  2186.  
  2187. 527
  2188. 00:26:41,967 --> 00:26:43,935
  2189. Sesuatu yang tidak kau ketahui.
  2190.  
  2191. 528
  2192. 00:26:43,969 --> 00:26:45,870
  2193. Kau telat tiga minggu.
  2194.  
  2195. 529
  2196. 00:26:45,904 --> 00:26:47,739
  2197. Berapa kali aku harus mengatakan kepadamu
  2198.  
  2199. 530
  2200. 00:26:47,772 --> 00:26:51,776
  2201. untuk meghentikan hal-hal penyambutan ini.
  2202.  
  2203. 531
  2204. 00:26:51,810 --> 00:26:56,081
  2205. Kau orang yang tak beruntung.
  2206.  
  2207. 532
  2208. 00:26:56,114 --> 00:26:59,985
  2209. Tapi kau bersikeras untuk bertahan di jalur itu,
  2210.  
  2211. 533
  2212. 00:27:00,018 --> 00:27:02,454
  2213. menghabiskan uangku,
  2214.  
  2215. 534
  2216. 00:27:02,487 --> 00:27:05,724
  2217. memilih pecundang.
  2218.  
  2219. 535
  2220. 00:27:05,757 --> 00:27:08,760
  2221. Jadi aku harus bertanya pada diriku sendiri,
  2222.  
  2223. 536
  2224. 00:27:08,793 --> 00:27:10,328
  2225. mengapa ada orang yang melakukan ini terhadapku?
  2226.  
  2227. 537
  2228. 00:27:10,362 --> 00:27:14,165
  2229. Apakah karena mereka tidak menyukaiku?
  2230.  
  2231. 538
  2232. 00:27:14,199 --> 00:27:15,800
  2233. apakah karena bila kau melihat kepadaku,
  2234.  
  2235. 539
  2236. 00:27:15,834 --> 00:27:18,269
  2237. kau tidak melihat seorang individu yang serius?
  2238.  
  2239. 540
  2240. 00:27:18,303 --> 00:27:20,238
  2241. Taukah kau, aku adalah petugas kepolisian.
  2242.  
  2243. 541
  2244. 00:27:20,271 --> 00:27:22,307
  2245. Dan jika ada orang yang melihat ini mereka mungkin berkata
  2246.  
  2247. 542
  2248. 00:27:22,340 --> 00:27:24,109
  2249. itu adalah tindakan penyerangan atas petugas kepolisian.
  2250.  
  2251. 543
  2252. 00:27:24,142 --> 00:27:27,045
  2253. Yea, dan pendeta seharusnya baik terhadap anak-anak,
  2254.  
  2255. 545
  2256. 00:27:27,078 --> 00:27:31,850
  2257. tapi keadaan itu tidak selalu terlihat seperti
  2258. sebagaimana mestinya.
  2259.  
  2260. 546
  2261. 00:27:31,883 --> 00:27:34,419
  2262. Beginilah,
  2263.  
  2264. 547
  2265. 00:27:34,452 --> 00:27:36,454
  2266. polisi, bukan polisi,
  2267.  
  2268. 548
  2269. 00:27:36,488 --> 00:27:41,326
  2270. ini akan terjadi setiap waktu.
  2271.  
  2272. 549
  2273. 00:27:41,359 --> 00:27:45,430
  2274. Yaitu sehingga kau menyadari dan belajar
  2275. bahwa lencana milikmu itu,
  2276.  
  2277. 550
  2278. 00:27:45,463 --> 00:27:47,265
  2279. tidak berarti apa-apa jika ia menghalangi
  2280.  
  2281. 551
  2282. 00:27:47,298 --> 00:27:49,167
  2283. uangku.
  2284.  
  2285. 552
  2286. 00:27:55,306 --> 00:27:57,208
  2287. Jumat, Berg.
  2288.  
  2289. 553
  2290. 00:27:57,242 --> 00:28:00,311
  2291. Atau kita mulai memenggal bagian-bagiannya.
  2292.  
  2293. 554
  2294. 00:28:02,480 --> 00:28:07,018
  2295. Jumat, Berg.
  2296. Jangan menguji aku dalam hal ini.
  2297.  
  2298. 555
  2299. 00:28:07,052 --> 00:28:09,854
  2300. ♪ Hey now
  2301. you better listen to me ♪
  2302.  
  2303. 556
  2304. 00:28:09,888 --> 00:28:12,223
  2305. ♪ Everyone of you ♪
  2306.  
  2307. 557
  2308. 00:28:12,257 --> 00:28:14,526
  2309. ♪ we've got a lot
  2310. of lot, of lot, of lot ♪
  2311.  
  2312. 558
  2313. 00:28:14,559 --> 00:28:16,528
  2314. ♪ Work to do ♪
  2315.  
  2316. 559
  2317. 00:28:16,561 --> 00:28:19,097
  2318. ♪ forget about
  2319. your women ♪
  2320.  
  2321. 560
  2322. 00:28:19,130 --> 00:28:22,167
  2323. ♪ And that water can ♪
  2324.  
  2325. 561
  2326. 00:28:22,200 --> 00:28:23,968
  2327. ♪ today, you're working ♪
  2328.  
  2329. 562
  2330. 00:28:24,002 --> 00:28:25,904
  2331. ♪ for the man ♪
  2332.  
  2333. 563
  2334. 00:28:33,411 --> 00:28:35,013
  2335. ♪ Well,
  2336. pick up your feet ♪
  2337.  
  2338. 564
  2339. 00:28:35,046 --> 00:28:36,948
  2340. ♪ We've got a deadline
  2341. to meet ♪
  2342.  
  2343. 565
  2344. 00:28:36,981 --> 00:28:39,551
  2345. ♪ I'm gonna see you
  2346. make it on time ♪
  2347.  
  2348. 566
  2349. 00:28:39,584 --> 00:28:41,019
  2350. ♪ Oh, don't relax ♪
  2351.  
  2352. 567
  2353. 00:28:41,052 --> 00:28:42,520
  2354. ♪ I want elbows
  2355. and backs ♪
  2356.  
  2357. 568
  2358. 00:28:42,554 --> 00:28:45,323
  2359. ♪ I wanna see everybody
  2360. from behind ♪
  2361.  
  2362. 569
  2363. 00:28:45,356 --> 00:28:48,226
  2364. - Ouch, ouch.
  2365. - Itu kesalahanmu.
  2366.  
  2367. 570
  2368. 00:28:48,259 --> 00:28:51,029
  2369. - Ouch.
  2370. - Hei.
  2371.  
  2372. 571
  2373. 00:28:51,062 --> 00:28:53,331
  2374. - Selamat pagi.
  2375. - Aku hampir selesai.
  2376.  
  2377. 572
  2378. 00:28:53,364 --> 00:28:55,066
  2379. - Ok.
  2380. - Baiklah.
  2381.  
  2382. 573
  2383. 00:28:55,100 --> 00:28:58,236
  2384. Apa yang kau lakukan disini, Berg?
  2385. Apakah kau tidak punya rumah untuk kau pulangi?
  2386.  
  2387. 575
  2388. 00:28:58,269 --> 00:29:01,139
  2389. Hei, bung. Kau tau, aku tidak bisa tidur
  2390. jadi ku pikir aku kesini saja
  2391.  
  2392. 577
  2393. 00:29:01,172 --> 00:29:04,843
  2394. dan singgah sebentar sebelum kau pulang.
  2395.  
  2396. 579
  2397. 00:29:04,876 --> 00:29:07,212
  2398. Oh, kau baik sekali.
  2399.  
  2400. 580
  2401. 00:29:07,245 --> 00:29:09,581
  2402. Mungkin lain kali kau bisa mandi dulu
  2403. sebelum datang.
  2404.  
  2405. 582
  2406. 00:29:09,614 --> 00:29:10,982
  2407. Ooh, sialan.
  2408.  
  2409. 583
  2410. 00:29:11,015 --> 00:29:12,383
  2411. Apakah dia selalu se lucu ini di pagi hari?
  2412.  
  2413. 584
  2414. 00:29:12,417 --> 00:29:14,819
  2415. Oh, belakangan ini aku tidak tau.
  2416.  
  2417. 585
  2418. 00:29:14,853 --> 00:29:16,454
  2419. Dia tidak pulang tadi malam.
  2420.  
  2421. 586
  2422. 00:29:16,488 --> 00:29:18,423
  2423. Aku tertahan mengerjakan beberapa berkas.
  2424.  
  2425. 587
  2426. 00:29:18,456 --> 00:29:20,325
  2427. Yea, kau tau,
  2428.  
  2429. 588
  2430. 00:29:20,358 --> 00:29:21,559
  2431. Aku melakukan kesalahan,
  2432.  
  2433. 589
  2434. 00:29:21,593 --> 00:29:25,530
  2435. Jadi, temanku, Jackson, menutupi kesalahanku.
  2436.  
  2437. 590
  2438. 00:29:25,563 --> 00:29:27,832
  2439. - Sebagaimana yang kau lakukan.
  2440. - Yeah.
  2441.  
  2442. 591
  2443. 00:29:27,866 --> 00:29:29,567
  2444. Mm, yea, aku yakin dia melakukannya.
  2445.  
  2446. 592
  2447. 00:29:32,570 --> 00:29:35,974
  2448. Yea, baiklah, aku benci harus menyela
  2449. momen canggung yang luar biasa ini
  2450.  
  2451. 594
  2452. 00:29:36,007 --> 00:29:38,510
  2453. tapi kita ada pekerjaan yang harus dilakukan.
  2454. Kau tau, pekerjaan yang kau kerjakan itu,
  2455.  
  2456. 596
  2457. 00:29:38,543 --> 00:29:40,612
  2458. kira-kira delapan hari seminggu.
  2459.  
  2460. 597
  2461. 00:29:40,645 --> 00:29:42,247
  2462. Yea, kita ketemuan diluar.
  2463.  
  2464. 598
  2465. 00:29:42,280 --> 00:29:43,982
  2466. - Bagus.
  2467. - Sampai ketemu di mobil.
  2468.  
  2469. 599
  2470. 00:29:53,525 --> 00:29:54,592
  2471. Hei.
  2472.  
  2473. 600
  2474. 00:30:14,913 --> 00:30:17,015
  2475. Sobatku, terima kasih, atas cerita menutupi kesalahan itu,
  2476.  
  2477. 601
  2478. 00:30:17,048 --> 00:30:18,449
  2479. itu berhasil dengan sempurna.
  2480.  
  2481. 602
  2482. 00:30:18,483 --> 00:30:22,120
  2483. Yea, itulah gunanya rekan kerja.
  2484.  
  2485. 603
  2486. 00:30:22,153 --> 00:30:25,456
  2487. Kali ini siapa?
  2488.  
  2489. 604
  2490. 00:30:25,490 --> 00:30:27,559
  2491. Bukan urusanmu.
  2492.  
  2493. 605
  2494. 00:30:27,592 --> 00:30:31,196
  2495. Oh, yea.
  2496. Kau mengerjai banci itu lagi.
  2497.  
  2498. 606
  2499. 00:30:31,229 --> 00:30:33,231
  2500. Aku sudah bilang padamu, kau harus memeriksa
  2501.  
  2502. 607
  2503. 00:30:33,264 --> 00:30:36,067
  2504. buah kuldinya sebelum kau bayar.
  2505.  
  2506. 608
  2507. 00:30:36,100 --> 00:30:39,304
  2508. - Yea, kau memang ahlinya.
  2509. - Yea, benar.
  2510.  
  2511. 609
  2512. 00:30:43,374 --> 00:30:45,243
  2513. Mereka butuh laporan itu satu jam lagi.
  2514.  
  2515. 610
  2516. 00:30:52,083 --> 00:30:54,252
  2517. Astaga, Berg, kau terlihat berantakan sekali.
  2518.  
  2519. 611
  2520. 00:30:54,285 --> 00:30:57,555
  2521. Terima kasih, komandan.
  2522.  
  2523. 612
  2524. 00:30:57,589 --> 00:31:00,225
  2525. Aku ingin kalian mempersiapkannya.
  2526.  
  2527. 613
  2528. 00:31:00,258 --> 00:31:02,327
  2529. Karena aku yakin kalian telah melihat beritanya.
  2530.  
  2531. 614
  2532. 00:31:02,360 --> 00:31:04,929
  2533. Segerombolan orang-orang yang tak bersukur
  2534. jika kau bertanya kepadaku.
  2535.  
  2536. 615
  2537. 00:31:04,963 --> 00:31:08,366
  2538. Yea, tapi, tidak ada yang bertanya padamu.
  2539.  
  2540. 616
  2541. 00:31:08,399 --> 00:31:12,270
  2542. Sekarang, aku ingin kalian berdua berada dalam
  2543. prilaku kalian yang terbaik.
  2544.  
  2545. 617
  2546. 00:31:12,303 --> 00:31:13,571
  2547. Karena sebagaimana yang kalian bisa lihat,
  2548.  
  2549. 618
  2550. 00:31:13,605 --> 00:31:15,473
  2551. Aku sangat sibuk disini.
  2552.  
  2553. 619
  2554. 00:31:15,506 --> 00:31:18,209
  2555. Dan menanggapi semua omong kosong ini,
  2556.  
  2557. 620
  2558. 00:31:18,243 --> 00:31:21,112
  2559. walikota telah menunjuk sebuah pasukan khusus
  2560.  
  2561. 621
  2562. 00:31:21,145 --> 00:31:24,315
  2563. untuk menyelidiki korupsi kepolisian di seluruh kota.
  2564.  
  2565. 622
  2566. 00:31:24,349 --> 00:31:27,151
  2567. - Yea, aku telah mendengarnya.
  2568. - Dasar tukang sepong
  2569.  
  2570. 623
  2571. 00:31:27,185 --> 00:31:29,554
  2572. Apa?
  2573.  
  2574. 624
  2575. 00:31:29,587 --> 00:31:32,190
  2576. - Oh, aku bilang, tukang sepong, pak.
  2577. - Kau tau maksudnya, cukup.
  2578.  
  2579. 625
  2580. 00:31:32,223 --> 00:31:35,093
  2581. Karena bagaimanapun aku tidak peduli
  2582. apa yang kalian rasakan tentang hal ini ,
  2583.  
  2584. 627
  2585. 00:31:35,126 --> 00:31:37,395
  2586. kalian berdua akan bekerja sama sepenuhnya dengan IA
  2587. (Internal Affair)
  2588.  
  2589. 628
  2590. 00:31:37,428 --> 00:31:39,063
  2591. sama seperti yang lainnya.
  2592.  
  2593. 629
  2594. 00:31:39,097 --> 00:31:42,033
  2595. Kalian akan memberikan mereka semua
  2596. yang mereka butuhkan,
  2597.  
  2598. 630
  2599. 00:31:42,066 --> 00:31:46,537
  2600. termasuk menunjukkan datang tepat waktu
  2601. untuk wawancara kalian.
  2602.  
  2603. 631
  2604. 00:31:46,571 --> 00:31:49,073
  2605. Berg...
  2606.  
  2607. 632
  2608. 00:31:49,107 --> 00:31:51,643
  2609. Jangan biarkan aku mengejarmu, mengerti?
  2610.  
  2611. 633
  2612. 00:31:51,676 --> 00:31:54,245
  2613. Karena dengan senang hati aku akan menyeret
  2614. kau kembali ke sini dengan borgol
  2615.  
  2616. 634
  2617. 00:31:54,279 --> 00:31:55,480
  2618. jika itu yang diperlukan
  2619.  
  2620. 635
  2621. 00:31:55,513 --> 00:31:57,715
  2622. untuk menghilangkan rasa sakit di bokongku ini.
  2623.  
  2624. 636
  2625. 00:31:57,749 --> 00:32:00,451
  2626. Apa yang mereka inginkan dengan kita?
  2627.  
  2628. 637
  2629. 00:32:00,485 --> 00:32:02,420
  2630. Mereka ingin mengadakan wawancara sederhana,
  2631.  
  2632. 638
  2633. 00:32:02,453 --> 00:32:03,688
  2634. sama seperti yang lainnya.
  2635.  
  2636. 639
  2637. 00:32:03,721 --> 00:32:06,224
  2638. Pasti ada alasannya.
  2639.  
  2640. 640
  2641. 00:32:06,257 --> 00:32:08,226
  2642. Ada apa dengan kalian?
  2643.  
  2644. 641
  2645. 00:32:08,259 --> 00:32:10,595
  2646. Kau tau, beginilah, beri kejutan padaku.
  2647.  
  2648. 642
  2649. 00:32:10,628 --> 00:32:13,131
  2650. Bantulah aku, keluar dan selesaikan kasus kriminal,
  2651.  
  2652. 643
  2653. 00:32:13,164 --> 00:32:15,366
  2654. tangkap penjahat, ayo lakukan sesuatu.
  2655.  
  2656. 644
  2657. 00:32:15,400 --> 00:32:16,734
  2658. Bersikaplah seperti polisi.
  2659.  
  2660. 645
  2661. 00:32:16,768 --> 00:32:19,203
  2662. Haruskah kita ledakkan mereka sekalian, komandan?
  2663.  
  2664. 646
  2665. 00:32:21,072 --> 00:32:23,308
  2666. Berg, kuberitahukan padamu sekarang juga.
  2667.  
  2668. 647
  2669. 00:32:23,341 --> 00:32:24,475
  2670. Aku tidak bercanda,
  2671.  
  2672. 648
  2673. 00:32:24,509 --> 00:32:26,711
  2674. jika mereka menyuruhmu memakai pakaian wanita,
  2675.  
  2676. 649
  2677. 00:32:26,744 --> 00:32:30,415
  2678. kau datang dengan lipstik.
  2679.  
  2680. 650
  2681. 00:32:30,448 --> 00:32:34,285
  2682. Komandan, ada sesuatu
  2683. yang ingin aku tanyakan kepadamu.
  2684.  
  2685. 652
  2686. 00:32:34,319 --> 00:32:38,556
  2687. Kau sering menggunakan ekspresi itu, dan...
  2688.  
  2689. 653
  2690. 00:32:38,589 --> 00:32:40,458
  2691. aku kira yang ingin aku katakan adalah,
  2692.  
  2693. 654
  2694. 00:32:40,491 --> 00:32:44,329
  2695. apakah ada sesuatu yang berusaha kau
  2696. katakan kepada kami?
  2697.  
  2698. 655
  2699. 00:32:44,362 --> 00:32:47,332
  2700. Kau dapat mengatakannya kepadaku.
  2701. Aku tidak akan bilang siapa-siapa.
  2702.  
  2703. 656
  2704. 00:32:52,804 --> 00:32:54,272
  2705. Lanjutkan.
  2706.  
  2707. 657
  2708. 00:32:54,305 --> 00:32:57,575
  2709. Dia tidak pernah tertawa sekalipun
  2710.  
  2711. 658
  2712. 00:32:57,608 --> 00:32:59,210
  2713. pada apapun yang aku pernah ucapkan.
  2714.  
  2715. 659
  2716. 00:32:59,243 --> 00:33:00,778
  2717. Hei teman, ada sesuatu untuk kalian.
  2718.  
  2719. 660
  2720. 00:33:00,812 --> 00:33:04,716
  2721. Berikan padaku, berikan padaku
  2722. Berikan padaku, berikan padaku.
  2723.  
  2724. 661
  2725. 00:33:04,749 --> 00:33:07,318
  2726. Oh, sial. Ayolah, ini orang sinting.
  2727.  
  2728. 662
  2729. 00:33:07,352 --> 00:33:09,754
  2730. Apa? Hei, dia menelpon, dan mencarimu
  2731. dengan menyebutkan nama.
  2732.  
  2733. 663
  2734. 00:33:09,787 --> 00:33:11,789
  2735. Jika kau bertanya padaku,
  2736. aku rasa dia sinting.
  2737.  
  2738. 664
  2739. 00:33:21,399 --> 00:33:25,570
  2740. Tanpa susu, semoga kalian suka yang hitam.
  2741.  
  2742. 665
  2743. 00:33:25,603 --> 00:33:27,605
  2744. Yea, tentu.
  2745.  
  2746. 666
  2747. 00:33:27,638 --> 00:33:32,310
  2748. Apakah ini lelucon?
  2749.  
  2750. 667
  2751. 00:33:32,343 --> 00:33:34,112
  2752. Jadi, Mrs. Valdez,
  2753.  
  2754. 668
  2755. 00:33:34,145 --> 00:33:37,181
  2756. kau mengatakan bahwa kau baru menemukan ini?
  2757.  
  2758. 669
  2759. 00:33:37,215 --> 00:33:39,183
  2760. Benar sekali,
  2761.  
  2762. 670
  2763. 00:33:39,217 --> 00:33:41,519
  2764. Aku keluar pagi tadi untuk mengambil koran.
  2765.  
  2766. 671
  2767. 00:33:41,552 --> 00:33:44,422
  2768. Dan ia ada disana, tepat di atas sofaku.
  2769.  
  2770. 672
  2771. 00:33:44,455 --> 00:33:45,790
  2772. Jika kau bertanya padaku,
  2773.  
  2774. 673
  2775. 00:33:45,823 --> 00:33:48,192
  2776. Aku rasa Tuhan yang maha pengasih
  2777. sedang mengujiku.
  2778.  
  2779. 674
  2780. 00:33:48,226 --> 00:33:51,129
  2781. Oh, benar,
  2782. dengan mengirimimu heroin?
  2783.  
  2784. 675
  2785. 00:33:51,162 --> 00:33:54,232
  2786. Sayang, kau pernah mencoba heroin?
  2787.  
  2788. 676
  2789. 00:33:54,265 --> 00:33:56,834
  2790. Tidak, nyonya.
  2791.  
  2792. 677
  2793. 00:33:56,868 --> 00:33:59,470
  2794. Lalu bagaimana kau mengetahui tentangnya?
  2795.  
  2796. 678
  2797. 00:34:04,709 --> 00:34:08,446
  2798. Jadi, ms. Valdez,
  2799.  
  2800. 679
  2801. 00:34:09,747 --> 00:34:14,652
  2802. sebenarnya mengapa kau meminta kami?
  2803.  
  2804. 680
  2805. 00:34:14,685 --> 00:34:16,687
  2806. Paketnya mengatakan begitu.
  2807.  
  2808. 681
  2809. 00:34:21,626 --> 00:34:24,262
  2810. Sini. lihat.
  2811.  
  2812. 682
  2813. 00:34:24,295 --> 00:34:25,396
  2814. Uh-huh.
  2815.  
  2816. 682
  2817. 00:34:27,295 --> 00:34:29,396
  2818. Hubungi Detektif Berg dan Jackson
  2819.  
  2820. 683
  2821. 00:34:32,837 --> 00:34:36,674
  2822. Jadi, menurutumu darimana barang ini berasal?
  2823.  
  2824. 684
  2825. 00:34:36,707 --> 00:34:40,845
  2826. Ada seorang wanita tua sinting
  2827. yang memiliki satu paket heroin yang kita curi.
  2828.  
  2829. 686
  2830. 00:34:40,878 --> 00:34:42,380K
  2831. Kau ingin aku bertenang?
  2832.  
  2833. 687
  2834. 00:34:42,413 --> 00:34:43,815
  2835. Kita tidak tau itu secara pasti.
  2836.  
  2837. 688
  2838. 00:34:43,848 --> 00:34:46,317
  2839. Yea, benar.
  2840. Ini hanya sebuah kebetulan,
  2841.  
  2842. 689
  2843. 00:34:46,350 --> 00:34:49,458
  2844. bahwa paketan heroin ini
  2845. ada tulisan china yang sama
  2846.  
  2847. 691
  2848. 00:34:49,487 --> 00:34:53,458
  2849. seperti heroin yang kita curi.
  2850.  
  2851. 692
  2852. 00:34:53,491 --> 00:34:55,493
  2853. Bagaimana mungkin kau tidak terganggu dengan hal ini?
  2854.  
  2855. 693
  2856. 00:35:00,698 --> 00:35:04,302
  2857. Kita akan pergi kemana sekarang?
  2858.  
  2859. 694
  2860. 00:35:04,335 --> 00:35:05,503
  2861. Tebak.
  2862.  
  2863. 695
  2864. 00:35:50,681 --> 00:35:52,383
  2865. Semua uangnya telah hilang.
  2866.  
  2867. 696
  2868. 00:35:52,416 --> 00:35:53,718
  2869. Semua barang itu, hilang begitu saja.
  2870.  
  2871. 697
  2872. 00:35:53,751 --> 00:35:56,787
  2873. Semua hasil tahun lalu habis.
  2874.  
  2875. 698
  2876. 00:35:56,821 --> 00:35:58,823
  2877. Ini tentunya tidak terjadi.
  2878.  
  2879. 699
  2880. 00:35:58,856 --> 00:36:01,492
  2881. Ini terjadi.
  2882. Ini terjadi
  2883.  
  2884. 700
  2885. 00:36:01,526 --> 00:36:03,661
  2886. Tidak ada orang lain yang mengetahuinya
  2887. kecuali kau dan aku.
  2888.  
  2889. 701
  2890. 00:36:05,963 --> 00:36:08,432
  2891. Sialan!
  2892.  
  2893. 702
  2894. 00:36:15,606 --> 00:36:19,644
  2895. Kau kira aku yang mengambil uangnya?
  2896.  
  2897. 703
  2898. 00:36:19,677 --> 00:36:21,913
  2899. Kau punya penjelasan yang lebih baik?
  2900.  
  2901. 704
  2902. 00:36:23,047 --> 00:36:23,948
  2903. Yea.
  2904.  
  2905. 705
  2906. 00:36:25,583 --> 00:36:29,220
  2907. Ada seseorang yang sedang mempermainkan kita.
  2908.  
  2909. 706
  2910. 00:36:31,589 --> 00:36:33,958
  2911. Mengapa aku harus mencuri dari kita?
  2912.  
  2913. 707
  2914. 00:36:33,991 --> 00:36:36,961
  2915. Masalahku dalam persoalan ini
  2916. sama rumitnya seperti dirimu.
  2917.  
  2918. 708
  2919. 00:36:36,994 --> 00:36:39,497
  2920. Dan aku adalah rekan kerjamu.
  2921.  
  2922. 709
  2923. 00:36:46,304 --> 00:36:48,506
  2924. Oh, sialan
  2925.  
  2926. 710
  2927. 00:36:49,941 --> 00:36:52,476
  2928. 4 juta dolar.
  2929.  
  2930. 711
  2931. 00:36:56,514 --> 00:36:57,848
  2932. - Pekerjaan yang bagus sekali.
  2933. - Terima kasih, pak.
  2934.  
  2935. 712
  2936. 00:36:57,882 --> 00:36:59,784
  2937. Kalian berdua.
  2938. Sungguh.
  2939.  
  2940. 713
  2941. 00:36:59,817 --> 00:37:01,018
  2942. Baiklah semuanya.
  2943. Kembalilah bekerja.
  2944.  
  2945. 714
  2946. 00:37:01,052 --> 00:37:03,054
  2947. Aku menghargainya, terima kasih banyak.
  2948.  
  2949. 715
  2950. 00:37:04,889 --> 00:37:06,490
  2951. Polisi bekerja sebaik-baiknya, sayang
  2952.  
  2953. 716
  2954. 00:37:06,524 --> 00:37:07,725
  2955. Hei, nona-nona, nona, nona.
  2956.  
  2957. 717
  2958. 00:37:07,758 --> 00:37:09,327
  2959. Apa yang kalian kekehkan??
  2960.  
  2961. 718
  2962. 00:37:09,360 --> 00:37:10,528
  2963. Oh, tidak banyak,
  2964.  
  2965. 719
  2966. 00:37:10,561 --> 00:37:12,430
  2967. hanya rata-rata 42 kilo tangkapan,
  2968.  
  2969. 720
  2970. 00:37:12,463 --> 00:37:14,365
  2971. - Itu saja..
  2972. - Hah, yea.
  2973.  
  2974. 721
  2975. 00:37:14,398 --> 00:37:18,869
  2976. Catatan kami menyatakan bahwa ini merupakan bagian
  2977. dari pengiriman yang dicuri tahun lalu.
  2978.  
  2979. 723
  2980. 00:37:18,903 --> 00:37:21,706
  2981. Halo?
  2982. Apa ada orang dirumah?
  2983.  
  2984. 724
  2985. 00:37:21,739 --> 00:37:23,507
  2986. Jadi, dari pengiriman mana mereka mendapatkannya?
  2987.  
  2988. 725
  2989. 00:37:23,541 --> 00:37:25,409
  2990. Oh, seseorang penjahat kelas rendahan.
  2991.  
  2992. 726
  2993. 00:37:25,443 --> 00:37:28,446
  2994. Bung, kami sedang menginterogasi dia saat ini.
  2995.  
  2996. 727
  2997. 00:37:28,479 --> 00:37:29,780
  2998. Yea, tapi apa yang terjadi padaku adalah,
  2999.  
  3000. 728
  3001. 00:37:29,814 --> 00:37:31,782
  3002. bagaimana orang rendahan seperti dia
  3003.  
  3004. 729
  3005. 00:37:31,816 --> 00:37:35,086
  3006. mendapat barang seberat ini?
  3007.  
  3008. 730
  3009. 00:37:35,119 --> 00:37:37,021
  3010. Kita akan mengorek darinya setelah makan siang.
  3011.  
  3012. 731
  3013. 00:37:37,054 --> 00:37:39,423
  3014. Biarkankan dia menunggu lebih lama sedikit.
  3015.  
  3016. 732
  3017. 00:37:39,457 --> 00:37:41,025
  3018. Hei, kalian mau ikut bergabung dengan kami?
  3019.  
  3020. 733
  3021. 00:37:41,058 --> 00:37:42,727
  3022. Kami akan merayakan.
  3023.  
  3024. 734
  3025. 00:37:42,760 --> 00:37:44,662
  3026. Ada beberapa persoalan yang harus kami selesaikan,
  3027.  
  3028. 735
  3029. 00:37:44,695 --> 00:37:47,465
  3030. tapi kami pastinya akan menerima tawaran itu lain kali.
  3031.  
  3032. 736
  3033. 00:37:47,498 --> 00:37:48,799
  3034. Baiklah, yaa, terserah kalian.
  3035.  
  3036. 737
  3037. 00:37:48,833 --> 00:37:51,535
  3038. Tapi, hei, jika nanti kalian ada waktu luang,
  3039. singgahlah dan lihat
  3040.  
  3041. 739
  3042. 00:37:51,569 --> 00:37:52,903
  3043. dua detektif yang sesungguhnya melumpuhkannya,
  3044.  
  3045. 740
  3046. 00:37:52,937 --> 00:37:55,606
  3047. karena kami akan mengata-ngatai orang itu.
  3048.  
  3049. 741
  3050. 00:37:55,640 --> 00:37:58,843
  3051. Karena kuberitahukan padamu, orang itu...
  3052.  
  3053. 742
  3054. 00:37:58,876 --> 00:38:01,345
  3055. menyembunyikan sesuatu.
  3056.  
  3057. 743
  3058. 00:38:01,379 --> 00:38:06,117
  3059. - Detektif.
  3060. - Selamat, selamat.
  3061.  
  3062. 744
  3063. 00:38:06,150 --> 00:38:08,786
  3064. Semuanya untuk kita.
  3065.  
  3066. 745
  3067. 00:38:20,398 --> 00:38:22,066
  3068. Bangun, bangun. Halo?
  3069.  
  3070. 746
  3071. 00:38:22,099 --> 00:38:25,136
  3072. Hai. Maaf mengganggumu.
  3073. Aku Berg.
  3074.  
  3075. 747
  3076. 00:38:25,169 --> 00:38:28,739
  3077. Aku ingin hak menelponku.
  3078. Kau mengerti?
  3079.  
  3080. 748
  3081. 00:38:28,773 --> 00:38:31,842
  3082. Sekarang, Chavez, aku ada pertanyaan yang sangat...
  3083.  
  3084. 749
  3085. 00:38:31,876 --> 00:38:33,878
  3086. sederhana untukmu, obat-obatan itu.
  3087.  
  3088. 750
  3089. 00:38:33,911 --> 00:38:35,413
  3090. Dari mana asalnya?
  3091.  
  3092. 751
  3093. 00:38:35,446 --> 00:38:36,981
  3094. Aku tidak tau apa-apa tentang obat-obatan itu
  3095.  
  3096. 752
  3097. 00:38:37,014 --> 00:38:39,950
  3098. Aku telah memberitahukan kepada dua orang
  3099. polisi yang lainnya bahwa aku tidak tau apa-apa.
  3100.  
  3101. 753
  3102. 00:38:39,984 --> 00:38:42,987
  3103. Apa-aapan,
  3104. Aku mau hak menelponku.
  3105.  
  3106. 754
  3107. 00:38:43,020 --> 00:38:45,523
  3108. Kau tau, aku ini seorang profesional.
  3109.  
  3110. 755
  3111. 00:38:45,556 --> 00:38:49,093
  3112. Sebagai seorang profesioanl,
  3113. aku sangat bangga pada diriku
  3114.  
  3115. 756
  3116. 00:38:49,126 --> 00:38:50,961
  3117. dengan bermain sesuai aturan.
  3118.  
  3119. 757
  3120. 00:38:50,995 --> 00:38:52,663
  3121. Jadi, apa yang ingin aku lakukan
  3122.  
  3123. 758
  3124. 00:38:52,697 --> 00:38:55,700
  3125. adalah aku akan main sesuai aturan.
  3126.  
  3127. 759
  3128. 00:38:55,733 --> 00:38:57,835
  3129. Mengerti?
  3130.  
  3131. 760
  3132. 00:38:57,868 --> 00:39:02,640
  3133. Ini bukunya (aturan).
  3134. Dan sekarang kita akan bermain.
  3135.  
  3136. 761
  3137. 00:39:02,673 --> 00:39:06,711
  3138. "Peraturan tentang taktik manipulasi
  3139.  
  3140. 762
  3141. 00:39:06,744 --> 00:39:09,814
  3142. dan teknik interogasi volume tiga."
  3143.  
  3144. 763
  3145. 00:39:09,847 --> 00:39:11,148
  3146. Ini panjang sekali.
  3147.  
  3148. 764
  3149. 00:39:11,182 --> 00:39:12,650
  3150. Dengar, aku tidak tau apa
  3151.  
  3152. 765
  3153. 00:39:12,683 --> 00:39:14,852
  3154. yang kalian bicarakan.
  3155.  
  3156. 766
  3157. 00:39:14,885 --> 00:39:18,089
  3158. Aku tidak mau terpaksa sampai ke volume empat.
  3159.  
  3160. 767
  3161. 00:39:18,122 --> 00:39:21,559
  3162. - Oh, pak, aku tidak sadar kau disini dengan...
  3163. - Tidak masalah.
  3164.  
  3165. 768
  3166. 00:39:21,592 --> 00:39:22,993
  3167. Bagaimanapun kami ingin sedikit privasi,
  3168.  
  3169. 769
  3170. 00:39:23,027 --> 00:39:25,496
  3171. aku dan temanku ini sebenarnya...
  3172.  
  3173. 770
  3174. 00:39:25,529 --> 00:39:27,765
  3175. hanya baru mulai berkenalan.
  3176.  
  3177. 771
  3178. 00:39:27,798 --> 00:39:30,201
  3179. Itulah persoalannya, pak.
  3180. Si brengsek ini baru saja dijamin
  3181.  
  3182. 772
  3183. 00:39:30,234 --> 00:39:32,903
  3184. Sial. Siapa yang menjaminnya?
  3185.  
  3186. 773
  3187. 00:39:32,937 --> 00:39:34,438
  3188. Kau tidak akan mempercayai ini, pak,
  3189.  
  3190. 774
  3191. 00:39:34,472 --> 00:39:35,673
  3192. tapi ia dijamin tanpa nama.
  3193.  
  3194. 775
  3195. 00:39:35,706 --> 00:39:37,541
  3196. Tanpa nama.
  3197.  
  3198. 776
  3199. 00:39:39,810 --> 00:39:40,978
  3200. Menarik.
  3201.  
  3202. 777
  3203. 00:39:43,114 --> 00:39:46,884
  3204. Baiklah. Aku kira kita harus melepaskannya.
  3205.  
  3206. 778
  3207. 00:39:46,917 --> 00:39:50,721
  3208. Mungkin kau harus memberikannya pembalut luka.
  3209.  
  3210. 779
  3211. 00:39:50,755 --> 00:39:53,124
  3212. Dia ada sedikit boo-boo.
  3213.  
  3214. 780
  3215. 00:39:53,157 --> 00:39:55,459
  3216. Apa sebenarnya yang telah terjadi tadi?
  3217.  
  3218. 781
  3219. 00:39:55,493 --> 00:39:56,794
  3220. Oh, bung, aku sudah bilang padamu,
  3221.  
  3222. 782
  3223. 00:39:56,827 --> 00:39:58,662
  3224. Si Barney fire masuk kedalam sana,
  3225.  
  3226. 783
  3227. 00:39:58,696 --> 00:40:00,765
  3228. mengintrupsi kami sebelum aku dapat berbuat apa-apa.
  3229.  
  3230. 784
  3231. 00:40:00,798 --> 00:40:02,566
  3232. Sial, dia tidak mengatakan apa-apa?
  3233.  
  3234. 785
  3235. 00:40:02,600 --> 00:40:03,801
  3236. Tidak, dia tidak mengatakan apa-apa
  3237.  
  3238. 786
  3239. 00:40:03,834 --> 00:40:06,937
  3240. tapi dia mengetahui beberapa hal.
  3241.  
  3242. 787
  3243. 00:40:06,971 --> 00:40:09,607
  3244. Jadi, apa yang harus kita perbuat sekarang?
  3245.  
  3246. 788
  3247. 00:40:09,640 --> 00:40:12,209
  3248. - Dijamin, iyakan?
  3249. - Iya.
  3250.  
  3251. 789
  3252. 00:40:12,243 --> 00:40:15,045
  3253. Dia bebas, bukan?
  3254.  
  3255. 790
  3256. 00:40:15,079 --> 00:40:18,549
  3257. Jadi kau bisa mendapatkan apapun
  3258. dari orang yang bebas.
  3259.  
  3260. 791
  3261. 00:40:18,582 --> 00:40:21,185
  3262. Selama kau menerapkan jumlah tekanan yang tepat.
  3263.  
  3264. 792
  3265. 00:40:39,136 --> 00:40:40,604
  3266. Hei, kau mau pergi kemana?
  3267.  
  3268. 793
  3269. 00:40:45,810 --> 00:40:47,111
  3270. Hei, bung. Kau mengenalku,
  3271. apakah kau mengenalku?
  3272.  
  3273. 794
  3274. 00:40:47,144 --> 00:40:48,879
  3275. Kau mengenalku, bukan?
  3276.  
  3277. 795
  3278. 00:40:48,913 --> 00:40:50,848
  3279. Kau mencuri dariku, bukan, bajingan? Huh?
  3280.  
  3281. 796
  3282. 00:40:50,881 --> 00:40:53,050
  3283. Brengsek, .... aku tidak mencuri apapun darimu, bung.
  3284.  
  3285. 797
  3286. 00:40:53,083 --> 00:40:54,752
  3287. Aku tidak mencuri apapun dari kalian.
  3288.  
  3289. 798
  3290. 00:40:54,785 --> 00:40:56,554
  3291. Taukah kau?
  3292. Kau membuatku jengkel.
  3293.  
  3294. 799
  3295. 00:40:56,587 --> 00:40:58,255
  3296. Kau tidak seharusnya melakukan itu.
  3297. Kau tidak seharusnya membuatku jengkel
  3298.  
  3299. 800
  3300. 00:40:58,289 --> 00:41:00,257
  3301. Sekarang, jika kau tidak mengambil barang itu
  3302.  
  3303. 801
  3304. 00:41:00,291 --> 00:41:02,560
  3305. dari mana barang itu berasal?
  3306.  
  3307. 802
  3308. 00:41:06,330 --> 00:41:08,766
  3309. Bung, aku tidak tau apa-apa.
  3310.  
  3311. 803
  3312. 00:41:08,799 --> 00:41:10,134
  3313. Aku tidak tau .
  3314.  
  3315. 804
  3316. 00:41:10,167 --> 00:41:12,303
  3317. Aku tidak mengambil barang dari kalian.
  3318.  
  3319. 805
  3320. 00:41:14,104 --> 00:41:16,540
  3321. Kau tidak tau apa-apa tentang uang itu, hmm?
  3322.  
  3323. 806
  3324. 00:41:16,574 --> 00:41:18,843
  3325. Begini saja, aku ada teman yang
  3326. akan memberikanmu pelajaran
  3327.  
  3328. 807
  3329. 00:41:18,876 --> 00:41:22,112
  3330. apa yang kami lakukan pada orang-orang
  3331. yang tidak tau apa-apa tentang sesuatu
  3332.  
  3333. 809
  3334. 00:41:22,146 --> 00:41:24,882
  3335. - Silahkan, nak. Silahkan.
  3336. - Kau ingin aku memulainya sekarang juga?
  3337.  
  3338. 810
  3339. 00:41:24,915 --> 00:41:26,617
  3340. Uh-huh. Pukul dia.
  3341.  
  3342. 811
  3343. 00:41:26,650 --> 00:41:29,086
  3344. Dengar, bung.
  3345. Kau harus percaya padaku.
  3346.  
  3347. 812
  3348. 00:41:29,119 --> 00:41:31,188
  3349. Aku tidak tau apa-apa.
  3350.  
  3351. 813
  3352. 00:41:31,222 --> 00:41:33,891
  3353. Itu dia, itu dia.
  3354.  
  3355. 814
  3356. 00:41:33,924 --> 00:41:35,092
  3357. Lihat, oke.
  3358.  
  3359. 815
  3360. 00:41:35,125 --> 00:41:37,161
  3361. Dibelakang pintu nomor satu
  3362. kami ada...
  3363.  
  3364. 816
  3365. 00:41:37,194 --> 00:41:39,763
  3366. uh-huh.
  3367.  
  3368. 817
  3369. 00:41:39,797 --> 00:41:42,800
  3370. Dan dibelakang pintu nomor dua
  3371. apa yang akan kami lakukan?
  3372.  
  3373. 818
  3374. 00:41:42,833 --> 00:41:45,069
  3375. Mm-hmm.
  3376.  
  3377. 819
  3378. 00:41:45,102 --> 00:41:46,237
  3379. Kau tau, persetan denganmu.
  3380.  
  3381. 820
  3382. 00:41:46,270 --> 00:41:48,038
  3383. - Brengsek kau!
  3384. - Hei, tidak , kau yang brengsek.
  3385.  
  3386. 821
  3387. 00:41:48,072 --> 00:41:49,206
  3388. Aku sudah katakan,
  3389.  
  3390. 822
  3391. 00:41:49,240 --> 00:41:50,641
  3392. Aku tidak mencuri dari kalian.
  3393.  
  3394. 823
  3395. 00:41:50,674 --> 00:41:53,210
  3396. Sialan kau.
  3397. Kau benar-benar kacau sekarang.
  3398.  
  3399. 824
  3400. 00:41:53,244 --> 00:41:55,346
  3401. Kau rasakan itu?
  3402. Baiklah, baiklah.
  3403.  
  3404. 825
  3405. 00:41:55,379 --> 00:41:57,615
  3406. Baiklah, baiklah.
  3407.  
  3408. 826
  3409. 00:41:57,648 --> 00:41:58,883
  3410. Baiklah, aku akan katakan padamu.
  3411.  
  3412. 827
  3413. 00:41:58,916 --> 00:42:00,651
  3414. Barang itu ada disana begitu saja.
  3415. Ada disana begitu saja.
  3416.  
  3417. 828
  3418. 00:42:00,684 --> 00:42:03,587
  3419. Ditinggalkan di depan pintu rumahku.
  3420.  
  3421. 829
  3422. 00:42:04,989 --> 00:42:06,223
  3423. Kau bilang apa?
  3424.  
  3425. 830
  3426. 00:42:09,927 --> 00:42:11,595
  3427. - Waktu itu aku sedang dirumah disofaku.
  3428. - Ya.
  3429.  
  3430. 831
  3431. 00:42:11,629 --> 00:42:12,930
  3432. Baiklah,
  3433. Aku hanya bersantai
  3434.  
  3435. 832
  3436. 00:42:12,963 --> 00:42:15,065
  3437. dan aku mendengar ketukan di pintuku.
  3438.  
  3439. 833
  3440. 00:42:15,099 --> 00:42:18,168
  3441. Aku membuka pintu
  3442. dan barang itu ada disana begitu saja.
  3443.  
  3444. 834
  3445. 00:42:18,202 --> 00:42:19,904
  3446. Dan kau mengira ini gila.
  3447.  
  3448. 835
  3449. 00:42:19,937 --> 00:42:21,272
  3450. Dan bungkusan heroin itu
  3451.  
  3452. 836
  3453. 00:42:21,305 --> 00:42:23,173
  3454. ditinggalkan di depan pintumu?
  3455.  
  3456. 837
  3457. 00:42:23,207 --> 00:42:25,042
  3458. Aku cuma membayangkan bahwa ada
  3459. seseorang ingin aku memilikinya.
  3460.  
  3461. 838
  3462. 00:42:25,075 --> 00:42:27,945
  3463. Itulah yang sebenarnya.
  3464.  
  3465. 839
  3466. 00:42:29,113 --> 00:42:30,681
  3467. Apakah kau berbohong?
  3468.  
  3469. 840
  3470. 00:42:30,714 --> 00:42:32,283
  3471. Mengapa kalian tidak mempercayai aku?
  3472.  
  3473. 841
  3474. 00:42:32,316 --> 00:42:34,285
  3475. Oh, sialan. Dia berbohong.
  3476. Mengapa...
  3477.  
  3478. 842
  3479. 00:42:34,318 --> 00:42:35,619
  3480. Tidak. dia...
  3481.  
  3482. 843
  3483. 00:42:35,653 --> 00:42:38,756
  3484. Berg! aku tau kau ada disana.
  3485.  
  3486. 844
  3487. 00:42:38,789 --> 00:42:41,191
  3488. Mobilmu ada diluar sini.
  3489.  
  3490. 845
  3491. 00:42:41,225 --> 00:42:44,094
  3492. - Tolong!
  3493. - Shh.
  3494.  
  3495. 846
  3496. 00:42:44,128 --> 00:42:48,999
  3497. Berg!
  3498.  
  3499. 847
  3500. 00:42:49,033 --> 00:42:52,369
  3501. Berg, Berg? Oh, sialan,
  3502. si Banks brengsek ini,
  3503.  
  3504. 848
  3505. 00:42:52,403 --> 00:42:55,839
  3506. Terkutuklah.
  3507. Apa-apaan?
  3508.  
  3509. 849
  3510. 00:42:55,873 --> 00:42:57,908
  3511. Itu si Banks?
  3512.  
  3513. 850
  3514. 00:42:57,942 --> 00:42:58,909
  3515. Berg!
  3516.  
  3517. 851
  3518. 00:42:58,943 --> 00:43:01,078
  3519. Yea, Banks.
  3520.  
  3521. 852
  3522. 00:43:01,111 --> 00:43:02,980
  3523. Kebiasan buruk berjudimu
  3524.  
  3525. 853
  3526. 00:43:03,013 --> 00:43:05,382
  3527. - menjadi masalah.
  3528. - Yea, kau tau,
  3529.  
  3530. 854
  3531. 00:43:05,416 --> 00:43:09,053
  3532. jika mereka tidak mencuri uangnya,
  3533. Sekarang aku pasti sudah melunasi bajingan itu.
  3534.  
  3535. 856
  3536. 00:43:09,086 --> 00:43:12,923
  3537. - Oh, yea?
  3538. - Yea.
  3539.  
  3540. 857
  3541. 00:43:12,957 --> 00:43:15,092
  3542. Oh, Sial.
  3543.  
  3544. 858
  3545. 00:43:15,125 --> 00:43:17,094
  3546. Shh, shh, shh.
  3547.  
  3548. 859
  3549. 00:43:17,127 --> 00:43:20,230
  3550. Aku akan mengurusnya.
  3551.  
  3552. 860
  3553. 00:43:20,264 --> 00:43:22,900
  3554. Jika dia bersuara, ledakkan kepalanya.
  3555.  
  3556. 861
  3557. 00:43:22,933 --> 00:43:27,705
  3558. Baiklah
  3559. Oke, oke.
  3560.  
  3561. 862
  3562. 00:43:27,738 --> 00:43:29,406
  3563. Tidak masalah.
  3564.  
  3565. 863
  3566. 00:43:29,440 --> 00:43:32,076
  3567. Tidak masalah.
  3568.  
  3569. 864
  3570. 00:43:33,310 --> 00:43:35,045
  3571. Siapa yang merias rambutmu, bung?
  3572.  
  3573. 865
  3574. 00:43:40,217 --> 00:43:43,053
  3575. Banksy, apa ada yang bisa aku bantu ?
  3576.  
  3577. 866
  3578. 00:43:43,087 --> 00:43:44,855
  3579. Kau boleh memulai dengan mengatakan kepadanya
  3580.  
  3581. 867
  3582. 00:43:44,888 --> 00:43:47,424
  3583. agar segera keluar dari sini.
  3584.  
  3585. 868
  3586. 00:43:47,458 --> 00:43:50,327
  3587. - Dia tidak ada disini.
  3588. - Tidak apa-apa.
  3589.  
  3590. 869
  3591. 00:43:50,361 --> 00:43:52,262
  3592. Kalau begitu kau tidak keberatan jika
  3593. kami melihat-lihat sekeliling
  3594.  
  3595. 870
  3596. 00:43:52,296 --> 00:43:55,966
  3597. hanya untuk memastikan dongenganmu itu.
  3598.  
  3599. 871
  3600. 00:43:59,770 --> 00:44:01,138
  3601. Bisakah kalian kembali besok...
  3602.  
  3603. 872
  3604. 00:44:01,171 --> 00:44:03,841
  3605. Aku khawatir
  3606. Aku terpaksa bersikeras.
  3607.  
  3608. 873
  3609. 00:44:06,377 --> 00:44:08,278
  3610. Baiklah.
  3611.  
  3612. 874
  3613. 00:44:12,783 --> 00:44:15,419
  3614. Apa sebenarnya yang sedang terjadi disini?
  3615.  
  3616. 875
  3617. 00:44:19,957 --> 00:44:23,327
  3618. Oh, sialan!
  3619.  
  3620. 876
  3621. 00:44:32,836 --> 00:44:34,938
  3622. Ada apa denganmu?
  3623.  
  3624. 877
  3625. 00:44:34,972 --> 00:44:37,174
  3626. Mengapa kau menembak orang yang tak berguna itu?
  3627.  
  3628. 878
  3629. 00:44:37,207 --> 00:44:40,077
  3630. Taukah kau, mereka melihat dia
  3631.  
  3632. 879
  3633. 00:44:40,110 --> 00:44:42,046
  3634. jad mereka akan memeras aku.
  3635.  
  3636. 880
  3637. 00:44:42,079 --> 00:44:43,981
  3638. Jadi, sekarang mereka tidak akan memerasku,
  3639.  
  3640. 881
  3641. 00:44:44,014 --> 00:44:45,449
  3642. iya kan, huh?
  3643.  
  3644. 882
  3645. 00:44:45,482 --> 00:44:47,518
  3646. Bajingan tak berguna.
  3647.  
  3648. 883
  3649. 00:44:47,551 --> 00:44:49,486
  3650. Bajingan bertampang ramah.
  3651.  
  3652. 884
  3653. 00:44:49,520 --> 00:44:51,422
  3654. Masa bodoh dengan dia.
  3655. Diam! diam...
  3656.  
  3657. 885
  3658. 00:44:51,455 --> 00:44:54,958
  3659. Diam, bung! Hentikan!
  3660.  
  3661. 886
  3662. 00:44:54,992 --> 00:44:56,493
  3663. Mengerti?
  3664.  
  3665. 887
  3666. 00:44:56,527 --> 00:44:58,395
  3667. Aku tidak bisa pulang seperti ini.
  3668.  
  3669. 888
  3670. 00:44:58,429 --> 00:44:59,997
  3671. Aku ada baju cadangan di bagasi.
  3672.  
  3673. 889
  3674. 00:45:00,030 --> 00:45:03,367
  3675. Jadi, masa bodoh, bung.
  3676. Ayolah, tenang.
  3677.  
  3678. 890
  3679. 00:45:03,400 --> 00:45:07,071
  3680. Tolong! Tolong aku!
  3681.  
  3682. 891
  3683. 00:45:07,104 --> 00:45:09,073
  3684. Apa yang akan kita perbuat dengan makhluk tak berguna ini?
  3685.  
  3686. 892
  3687. 00:45:26,190 --> 00:45:28,926
  3688. Setelah semua itu
  3689. kau tetaplah manusia tak berguna...
  3690.  
  3691. 893
  3692. 00:45:44,575 --> 00:45:46,009
  3693. Ya.
  3694.  
  3695. 894
  3696. 00:45:46,043 --> 00:45:49,379
  3697. Tenang! Bajingan!
  3698.  
  3699. 895
  3700. 00:45:49,413 --> 00:45:52,182
  3701. Persetan kau.
  3702.  
  3703. 896
  3704. 00:45:52,216 --> 00:45:53,417
  3705. Sial.
  3706.  
  3707. 897
  3708. 00:46:34,024 --> 00:46:36,026
  3709. Oh, sial.
  3710.  
  3711. 898
  3712. 00:46:36,059 --> 00:46:40,164
  3713. Ya Tuhan, yea.
  3714.  
  3715. 899
  3716. 00:46:54,077 --> 00:46:56,480
  3717. Hei, sayang.
  3718.  
  3719. 900
  3720. 00:46:56,513 --> 00:46:57,481
  3721. Hei.
  3722.  
  3723. 901
  3724. 00:47:00,384 --> 00:47:02,419
  3725. Hei. Bagaimana harimu?
  3726.  
  3727. 902
  3728. 00:47:02,452 --> 00:47:06,054
  3729. Jika aku tidak melihat buku pelajaran
  3730. yang lainnya lagi, itu terlalu cepat.
  3731.  
  3732. 904
  3733. 00:47:06,523 --> 00:47:08,192
  3734. Whoa, apa yang kau lakukan?
  3735.  
  3736. 905
  3737. 00:47:08,225 --> 00:47:11,562
  3738. Aku ingin menonton TV sebelum aku tidur.
  3739.  
  3740. 906
  3741. 00:47:11,595 --> 00:47:13,030
  3742. Aku masih agak gugup.
  3743.  
  3744. 907
  3745. 00:47:13,063 --> 00:47:16,300
  3746. Bagaimana denganku?
  3747.  
  3748. 908
  3749. 00:47:16,333 --> 00:47:17,367
  3750. Aw.
  3751.  
  3752. 909
  3753. 00:47:18,468 --> 00:47:20,604
  3754. Bayi yang malang.
  3755.  
  3756. 910
  3757. 00:47:22,673 --> 00:47:25,342
  3758. Kau tau, kita berdua sangat sibuk.
  3759.  
  3760. 911
  3761. 00:47:25,375 --> 00:47:27,945
  3762. - Aku tau.
  3763. - Aku merindukanmu.
  3764.  
  3765. 912
  3766. 00:47:30,247 --> 00:47:32,282
  3767. Kemarilah.
  3768.  
  3769. 913
  3770. 00:48:20,364 --> 00:48:21,665
  3771. Aku berpikir mungkin sebaiknya kita kembali
  3772.  
  3773. 914
  3774. 00:48:21,698 --> 00:48:24,034
  3775. ke permulaan dalam hal ini.
  3776.  
  3777. 915
  3778. 00:48:24,067 --> 00:48:26,103
  3779. Apa maksudmu?
  3780.  
  3781. 916
  3782. 00:48:26,136 --> 00:48:28,505
  3783. Mungkin kembali ke Informan yang kau kenal itu.
  3784.  
  3785. 917
  3786. 00:48:28,538 --> 00:48:29,706
  3787. Orang yang pertama-tama memberikan informasi pada kita
  3788.  
  3789. 918
  3790. 00:48:29,740 --> 00:48:32,109
  3791. tentang pengiriman itu.
  3792.  
  3793. 919
  3794. 00:48:32,142 --> 00:48:33,443
  3795. Menurutmu itu ide yang baik?
  3796.  
  3797. 920
  3798. 00:48:33,477 --> 00:48:36,580
  3799. Kau ada usulan yang lebih baik?
  3800.  
  3801. 921
  3802. 00:48:36,613 --> 00:48:38,982
  3803. Kesanalah kita akan pergi.
  3804.  
  3805. 922
  3806. 00:48:39,016 --> 00:48:40,484
  3807. Whoa, whoa, tunggu, tunggu, tunggu.
  3808.  
  3809. 923
  3810. 00:48:40,517 --> 00:48:42,419
  3811. Ada apa?
  3812. Tunggu, tunggu.
  3813.  
  3814. 924
  3815. 00:48:45,656 --> 00:48:48,125
  3816. Bannya kempes.
  3817. Kau membual.
  3818.  
  3819. 925
  3820. 00:48:48,158 --> 00:48:51,094
  3821. Bannya kempes!
  3822. Kau membual!
  3823.  
  3824. 926
  3825. 00:48:51,128 --> 00:48:53,463
  3826. Oh, sialan!
  3827.  
  3828. 927
  3829. 00:48:54,665 --> 00:48:56,700
  3830. Baiklah, mari kita ganti.
  3831.  
  3832. 928
  3833. 00:48:56,733 --> 00:48:59,770
  3834. - Silahkan.
  3835. - Kau yang ganti.
  3836.  
  3837. 929
  3838. 00:48:59,803 --> 00:49:02,005
  3839. Kau yang mengganti bannya.
  3840.  
  3841. 930
  3842. 00:49:12,616 --> 00:49:14,418
  3843. Apakah ini ide leluconmu?
  3844.  
  3845. 931
  3846. 00:49:14,451 --> 00:49:16,753
  3847. Apa yang kau bicarakan? Apa?
  3848.  
  3849. 932
  3850. 00:49:16,787 --> 00:49:18,689
  3851. Oh, sialan
  3852.  
  3853. 933
  3854. 00:49:18,722 --> 00:49:20,490
  3855. Aku rasaa barang itu tidak ada disini, pagi tadi, bung.
  3856.  
  3857. 934
  3858. 00:49:22,125 --> 00:49:23,360
  3859. - Kau rasa?
  3860. - Ya, secara resmi.
  3861.  
  3862. 935
  3863. 00:49:23,393 --> 00:49:25,696
  3864. Seseorang mempermainkan kita, saat ini.
  3865.  
  3866. 937
  3867. 00:49:25,729 --> 00:49:27,431
  3868. Tuhan...
  3869.  
  3870. 938
  3871. 00:49:27,464 --> 00:49:29,266
  3872. Apa... apa yang akan kita perbuat sekarang?
  3873.  
  3874. 939
  3875. 00:49:29,299 --> 00:49:32,436
  3876. Kita tidak akan melakukan apa-apa pada tiga buah ban itu.
  3877.  
  3878. 940
  3879. 00:49:32,469 --> 00:49:34,037
  3880. Ganti bannya.
  3881.  
  3882. 941
  3883. 00:49:34,071 --> 00:49:35,605
  3884. Oh, yea,
  3885. itu ide yang cemerlang, teman.
  3886.  
  3887. 942
  3888. 00:49:35,639 --> 00:49:39,276
  3889. Mengapa tidak kau gunakan uang itu dan ambil ban
  3890. cadangannya dibawah mayat-mayat sialan itu
  3891.  
  3892. 944
  3893. 00:49:39,309 --> 00:49:42,012
  3894. - dan biar aku yang membeli kopi.
  3895. - Tutup mulutmu.
  3896.  
  3897. 945
  3898. 00:49:45,582 --> 00:49:47,718
  3899. Diam.
  3900.  
  3901. 946
  3902. 00:49:47,751 --> 00:49:50,420
  3903. Sialan, ini kacau sekali.
  3904.  
  3905. 947
  3906. 00:49:52,456 --> 00:49:56,226
  3907. Hai, bisakah kau berikan nomor telepon mobil derek.
  3908.  
  3909. 948
  3910. 00:49:56,259 --> 00:49:59,196
  3911. Jadi, aku bangun pagi-pagi sekali pagi tadi,
  3912.  
  3913. 949
  3914. 00:49:59,229 --> 00:50:02,499
  3915. untuk mengambil DVD dan DVDnya tidak ada ditempatnya.
  3916.  
  3917. 950
  3918. 00:50:02,532 --> 00:50:04,301
  3919. Baiklah, menurutmu Karen tidak...
  3920.  
  3921. 951
  3922. 00:50:04,334 --> 00:50:05,502
  3923. Tidak, dia tidak.
  3924.  
  3925. 952
  3926. 00:50:05,535 --> 00:50:07,137
  3927. Aku memperhatikan dia semalamam.
  3928.  
  3929. 953
  3930. 00:50:07,170 --> 00:50:09,339
  3931. Dia tidak bergerak.
  3932.  
  3933. 954
  3934. 00:50:09,373 --> 00:50:12,743
  3935. Si bajingan ini ada di dalam rumahku, Berg.
  3936.  
  3937. 955
  3938. 00:50:12,776 --> 00:50:15,312
  3939. Dia berada di dalam rumahku.
  3940.  
  3941. 956
  3942. 00:50:16,780 --> 00:50:18,782
  3943. Dengar, ayo kita pergi ke informanmu, ya?
  3944.  
  3945. 957
  3946. 00:50:18,815 --> 00:50:21,818
  3947. Dapatkan sedikit informasi dan mungkin kau bisa
  3948. menyelesaikan persoalan ini,
  3949.  
  3950. 959
  3951. 00:50:21,852 --> 00:50:24,521
  3952. mencari tau apa sebenarnya yang sedang terjadi disini.
  3953.  
  3954. 960
  3955. 00:50:24,554 --> 00:50:26,556
  3956. Bagaimana jika dia tidak bisa?
  3957.  
  3958. 961
  3959. 00:50:26,590 --> 00:50:28,592
  3960. - Hei! Tidak!
  3961. - Whoa, hei!
  3962.  
  3963. 962
  3964. 00:50:28,625 --> 00:50:31,194
  3965. - Ban Cadangannya?
  3966. - Tidak ada ban cadangan.
  3967.  
  3968. 963
  3969. 00:50:31,228 --> 00:50:33,363
  3970. Kami membutuhkan...
  3971.  
  3972. 964
  3973. 00:50:33,397 --> 00:50:34,531
  3974. ban cadangan yang baru.
  3975.  
  3976. 965
  3977. 00:50:34,564 --> 00:50:37,067
  3978. Yang baru. terima kasih.
  3979.  
  3980. 966
  3981. 00:50:40,871 --> 00:50:43,540
  3982. Kau tau, jadilah benar-benar terhormat.
  3983.  
  3984. 967
  3985. 00:50:46,343 --> 00:50:49,246
  3986. Hei, cepat.
  3987. Cepat.
  3988.  
  3989. 968
  3990. 00:50:53,750 --> 00:50:55,252
  3991. Tampilan yang bagus.
  3992.  
  3993. 969
  3994. 00:50:55,285 --> 00:50:57,487
  3995. Jadi, dengan orang ini.
  3996.  
  3997. 970
  3998. 00:50:57,521 --> 00:50:59,856
  3999. Biar aku saja yang bicara.
  4000.  
  4001. 971
  4002. 00:51:07,864 --> 00:51:12,369
  4003. - Hei, Jerry.
  4004. - Shh. Apakah ini hari Selasa?
  4005.  
  4006. 972
  4007. 00:51:12,402 --> 00:51:15,605
  4008. Tidak, teman
  4009. Hari ini hari Kamis.
  4010.  
  4011. 973
  4012. 00:51:15,639 --> 00:51:19,376
  4013. Oh.
  4014. Boleh minta satu dolar?
  4015.  
  4016. 974
  4017. 00:51:19,409 --> 00:51:22,145
  4018. Jerry, aku ingin kau fokus, mengerti?
  4019.  
  4020. 975
  4021. 00:51:22,179 --> 00:51:25,215
  4022. Sekarang, apakah kau akan memperbolehkan kami masuk
  4023. atau membuat kami berdiri disini seharian?
  4024.  
  4025. 977
  4026. 00:51:28,819 --> 00:51:32,222
  4027. Siapa mayat itu?
  4028.  
  4029. 978
  4030. 00:51:32,255 --> 00:51:34,925
  4031. Bung, apakah kau bercermin akhir-akhir ini?
  4032.  
  4033. 979
  4034. 00:51:34,958 --> 00:51:36,827
  4035. Oh, dia memiliki semacam masalah etika, iyakan?
  4036.  
  4037. 980
  4038. 00:51:36,860 --> 00:51:39,162
  4039. Dia memang memiliki masalah etika.
  4040.  
  4041. 981
  4042. 00:51:39,196 --> 00:51:42,599
  4043. Tapi dia baik. Ok, dia adalah rekan kerjaku.
  4044. Aku mempercayai dia dengan nyawaku.
  4045.  
  4046. 983
  4047. 00:51:42,632 --> 00:51:44,501
  4048. Aku tidak menyukai dia.
  4049.  
  4050. 984
  4051. 00:51:44,534 --> 00:51:46,369
  4052. Wajahnya, itu...
  4053.  
  4054. 985
  4055. 00:51:46,403 --> 00:51:47,804
  4056. itu tidak bagus.
  4057.  
  4058. 986
  4059. 00:51:47,838 --> 00:51:50,474
  4060. Hei, persetan kau, bajingan.
  4061.  
  4062. 987
  4063. 00:51:50,507 --> 00:51:51,741
  4064. - Lihatlah dirimu.
  4065. - Tenanglah, Hentikan.
  4066.  
  4067. 988
  4068. 00:51:51,775 --> 00:51:53,610
  4069. - Jerry, Jerry.
  4070. - Yea?
  4071.  
  4072. 989
  4073. 00:51:53,643 --> 00:51:56,346
  4074. Dengar, aku minta maaf, dia tidak apa-apa.
  4075. Kumohon Jerry, izinkan kami masuk.
  4076.  
  4077. 990
  4078. 00:51:56,379 --> 00:51:58,682
  4079. Aku harus bicara denganmu, ok?
  4080.  
  4081. 991
  4082. 00:51:58,715 --> 00:52:03,386
  4083. Ok, tapi jangan sentuh barang-barangku.
  4084.  
  4085. 992
  4086. 00:52:03,420 --> 00:52:05,655
  4087. Aku telah menyusunnya sesuai dengan seleraku.
  4088.  
  4089. 993
  4090. 00:52:05,689 --> 00:52:07,491
  4091. Dia tidak akan menyentuh apapun.
  4092. Baiklah.
  4093.  
  4094. 994
  4095. 00:52:07,524 --> 00:52:09,826
  4096. Jangan sentuh barang-barangnya.
  4097. Tidak ada yang menyentuh apapun.
  4098.  
  4099. 995
  4100. 00:52:09,860 --> 00:52:12,696
  4101. - Ok.
  4102. - Ok.
  4103.  
  4104. 996
  4105. 00:52:12,729 --> 00:52:15,298
  4106. Mengapa kau menceritakan padanya tentang wajahku?
  4107.  
  4108. 997
  4109. 00:52:15,332 --> 00:52:16,533
  4110. Bung, tenanglah. Ok?
  4111.  
  4112. 998
  4113. 00:52:16,566 --> 00:52:18,468
  4114. Masa bodoh dengan dia,
  4115.  
  4116. 999
  4117. 00:52:18,502 --> 00:52:21,671
  4118. Bajingan bertampang seperti Addam's family.
  4119.  
  4120. 1000
  4121. 00:52:21,705 --> 00:52:22,873
  4122. Persetan dengan semua itu.
  4123.  
  4124. 1001
  4125. 00:52:22,906 --> 00:52:25,976
  4126. Membicarakan tentang wajahku.
  4127. Oh, sialan.
  4128.  
  4129. 1002
  4130. 00:52:26,009 --> 00:52:28,945
  4131. Sialan, kita sekarat disini, teman.
  4132.  
  4133. 1003
  4134. 00:52:28,979 --> 00:52:31,848
  4135. Huh, apa ini?
  4136.  
  4137. 1004
  4138. 00:52:31,882 --> 00:52:34,351
  4139. Benda apa ini?
  4140. Shh.
  4141.  
  4142. 1005
  4143. 00:52:34,384 --> 00:52:38,989
  4144. Hei Jerry, bisa diam tidak.
  4145.  
  4146. 1006
  4147. 00:52:39,022 --> 00:52:40,790
  4148. Tenanglah, teman.
  4149. Jangan khawatir.
  4150.  
  4151. 1007
  4152. 00:52:40,824 --> 00:52:44,361
  4153. Jadi, tuan-tuan, apa sebenarnya maksud
  4154.  
  4155. 1008
  4156. 00:52:44,394 --> 00:52:45,428
  4157. kunjungan ini?
  4158.  
  4159. 1009
  4160. 00:52:46,730 --> 00:52:48,765
  4161. Diamlah, ya ampun.
  4162.  
  4163. 1010
  4164. 00:52:48,798 --> 00:52:50,867
  4165. Jangan paksa aku pergi kesana.
  4166.  
  4167. 1011
  4168. 00:52:50,901 --> 00:52:53,603
  4169. Kalau begitu, jangan pedulikan dia.
  4170.  
  4171. 1012
  4172. 00:52:53,637 --> 00:52:56,239
  4173. Dia cuma marah karena berat badannya...
  4174.  
  4175. 1013
  4176. 00:52:56,273 --> 00:52:57,574
  4177. 300 kilo!
  4178.  
  4179. 1014
  4180. 00:52:57,607 --> 00:52:59,643
  4181. Dan dia kegemukan untuk bangun dari tempat tidur!
  4182.  
  4183. 1015
  4184. 00:52:59,676 --> 00:53:00,810
  4185. Ha!
  4186.  
  4187. 1016
  4188. 00:53:02,345 --> 00:53:05,382
  4189. Aku tau.
  4190. Aromanya, bukan?
  4191.  
  4192. 1017
  4193. 00:53:05,415 --> 00:53:07,417
  4194. Yea, aku tau.
  4195. Aromanya mengerikan.
  4196.  
  4197. 1018
  4198. 00:53:07,450 --> 00:53:08,718
  4199. Aku tidak tau bagaimana beberapa orang
  4200.  
  4201. 1019
  4202. 00:53:08,752 --> 00:53:13,623
  4203. membiarkan diri mereka seperti itu.
  4204.  
  4205. 1020
  4206. 00:53:13,657 --> 00:53:16,326
  4207. Jadi, kalian, kalian mau kopi?
  4208.  
  4209. 1021
  4210. 00:53:16,359 --> 00:53:18,395
  4211. - Yea, tentu saja.
  4212. - Baiklah.
  4213.  
  4214. 1022
  4215. 00:53:19,796 --> 00:53:21,898
  4216. Bajingan ini...
  4217.  
  4218. 1023
  4219. 00:53:21,932 --> 00:53:24,768
  4220. Bisakah kau katakan padaku apa sebenarnya yang
  4221. sedang aku lihat?
  4222.  
  4223. 1024
  4224. 00:53:24,801 --> 00:53:27,003
  4225. Kau sedang melihat kira-kira
  4226. seorang penimbun tingkat empat.
  4227.  
  4228. 1025
  4229. 00:53:27,037 --> 00:53:29,439
  4230. - Terima saja.
  4231. - Penimbun tingkat empat atau pencandu?
  4232.  
  4233. 1026
  4234. 00:53:29,472 --> 00:53:31,942
  4235. Sialan, dia mengenai jekpot yang terkenal itu.
  4236.  
  4237. 1027
  4238. 00:53:31,975 --> 00:53:33,643
  4239. Tuhan...
  4240.  
  4241. 1028
  4242. 00:53:35,512 --> 00:53:37,681
  4243. Hei, lihat apa yang kulakkukan pada
  4244. kucingku gara-garamu,
  4245.  
  4246. 1029
  4247. 00:53:37,714 --> 00:53:40,517
  4248. kau membuat aku membunuh kucingku, brengsek.
  4249.  
  4250. 1030
  4251. 00:53:46,590 --> 00:53:48,692
  4252. Tuan-tuan, apa yang bisa aku bantu?
  4253.  
  4254. 1031
  4255. 00:53:48,725 --> 00:53:50,360
  4256. Jerry, ingat setahun yang lalu
  4257.  
  4258. 1032
  4259. 00:53:50,393 --> 00:53:51,895
  4260. ketika kau memberikan informasi untukku
  4261. tentang benda itu?
  4262.  
  4263. 1033
  4264. 00:53:51,928 --> 00:53:54,531
  4265. Oh, yea. Yea, hasil dari jerih payah kami, seperti itu
  4266.  
  4267. 1034
  4268. 00:53:54,564 --> 00:53:56,833
  4269. Yea, benar.
  4270.  
  4271. 1035
  4272. 00:53:56,866 --> 00:53:59,603
  4273. Well, begini Jerry, kami ingin tau...
  4274.  
  4275. 1036
  4276. 00:53:59,636 --> 00:54:03,776
  4277. kami ingin tau apakah ada orang lain yang tau
  4278. tentang hal ini? / Ya Tuhan, tidak.
  4279.  
  4280. 1038
  4281. 00:54:03,807 --> 00:54:05,508
  4282. - Kau tidak bilang pada siapa-siapa?
  4283. - Tidak.
  4284.  
  4285. 1039
  4286. 00:54:05,542 --> 00:54:07,077
  4287. - Tidak ada yang tau tentang hal ini?
  4288. - Tidak.
  4289.  
  4290. 1040
  4291. 00:54:07,110 --> 00:54:09,446
  4292. - Kau tidak mengatakan pada siapapun?
  4293. - Tidak!
  4294.  
  4295. 1041
  4296. 00:54:09,479 --> 00:54:13,416
  4297. Tapi lucu bahwa kau menyinggungnya,
  4298.  
  4299. 1042
  4300. 00:54:13,450 --> 00:54:16,353
  4301. karena ada seorang pria yang mampir kesini
  4302. belum lama ini
  4303.  
  4304. 1043
  4305. 00:54:16,386 --> 00:54:18,888
  4306. dan dia menanyakan bermacam-macam pertanyaan
  4307.  
  4308. 1044
  4309. 00:54:18,922 --> 00:54:20,557
  4310. tentang kalian berdua.
  4311.  
  4312. 1045
  4313. 00:54:23,693 --> 00:54:26,396
  4314. - Pertanyaan seperti apa?
  4315. - Aku tidak ingat.
  4316.  
  4317. 1046
  4318. 00:54:26,429 --> 00:54:28,898
  4319. Aku tau dia, benar-benar tertarik dengan kalian.
  4320.  
  4321. 1047
  4322. 00:54:28,932 --> 00:54:33,669
  4323. Dan kau merasa kami tidak ingin mengetahui
  4324. tentang hal itu, Jerry?
  4325.  
  4326. 1049
  4327. 00:54:32,702 --> 00:54:34,971
  4328. Taukah kau berapa banyak ganja yang
  4329. aku hisap sejak itu?
  4330.  
  4331. 1050
  4332. 00:54:35,005 --> 00:54:37,540
  4333. Maafkan aku.
  4334.  
  4335. 1051
  4336. 00:54:37,574 --> 00:54:39,576
  4337. Pikiranku agak sedikit tidak jelas.
  4338.  
  4339. 1052
  4340. 00:54:39,609 --> 00:54:42,746
  4341. - Jerry...
  4342. - Sialan, nak.
  4343.  
  4344. 1053
  4345. 00:54:42,779 --> 00:54:46,783
  4346. Sialan.
  4347. Sialan!
  4348.  
  4349. 1054
  4350. 00:54:46,816 --> 00:54:48,885
  4351. Aku berharap semoga saja kau tidak berpikir
  4352. yang aku membersihkan semua itu?
  4353.  
  4354. 1055
  4355. 00:54:48,918 --> 00:54:50,487
  4356. Oh, baiklah,
  4357.  
  4358. 1056
  4359. 00:54:50,520 --> 00:54:53,490
  4360. sebenarnya pemikiran itu tidak terlintas dalam pikiranku.
  4361.  
  4362. 1057
  4363. 00:54:53,523 --> 00:54:54,758
  4364. - Jerry.
  4365. - Apa?
  4366.  
  4367. 1058
  4368. 00:54:54,791 --> 00:54:56,326
  4369. Jerry, dengarkan.
  4370.  
  4371. 1059
  4372. 00:54:58,128 --> 00:55:01,698
  4373. Apakah ada sesuatu yang dapat kau ceritakan pada kami
  4374. tentang orang ini?
  4375.  
  4376. 1061
  4377. 00:55:01,731 --> 00:55:04,067
  4378. - Apa saja?
  4379. - Hmm...
  4380.  
  4381. 1062
  4382. 00:55:04,100 --> 00:55:05,802
  4383. Ya, ya.
  4384.  
  4385. 1063
  4386. 00:55:05,835 --> 00:55:08,571
  4387. Aku rasa mungkin aku tau dimana keberadaannya.
  4388.  
  4389. 1064
  4390. 00:55:08,605 --> 00:55:10,874
  4391. Yea, yea, yea.
  4392.  
  4393. 1065
  4394. 00:55:15,045 --> 00:55:16,880
  4395. Kau ada pena?
  4396. Kau ada...
  4397.  
  4398. 1066
  4399. 00:55:16,913 --> 00:55:18,648
  4400. Pena!
  4401. Apakah kau ada pena?
  4402.  
  4403. 1067
  4404. 00:55:18,682 --> 00:55:20,450
  4405. Disini.
  4406. Yea, disinilah kau pergi.
  4407.  
  4408. 1068
  4409. 00:55:20,483 --> 00:55:21,851
  4410. Terima kasih. Yea.
  4411.  
  4412. 1069
  4413. 00:55:28,825 --> 00:55:30,126
  4414. Ok.
  4415.  
  4416. 1070
  4417. 00:55:36,132 --> 00:55:37,600
  4418. Ah.
  4419.  
  4420. 1071
  4421. 00:55:37,634 --> 00:55:39,469
  4422. Hei.
  4423.  
  4424. 1072
  4425. 00:55:41,604 --> 00:55:43,907
  4426. Jangan sentuh barang-barangku.
  4427.  
  4428. 1073
  4429. 00:55:46,910 --> 00:55:47,911
  4430. Disana.
  4431.  
  4432. 1074
  4433. 00:55:54,584 --> 00:55:57,787
  4434. Jerry, ini adalah klub penari erotis.
  4435.  
  4436. 1075
  4437. 00:55:57,821 --> 00:56:00,490
  4438. Yea. Benar.
  4439. Karena disanalah dimana aku menemui dia.
  4440.  
  4441. 1076
  4442. 00:56:00,523 --> 00:56:03,026
  4443. Tidak, tidak, tidak.
  4444.  
  4445. 1077
  4446. 00:56:03,059 --> 00:56:04,761
  4447. Mungkin itu orang yang lain.
  4448.  
  4449. 1078
  4450. 00:56:04,794 --> 00:56:05,862
  4451. Um...
  4452.  
  4453. 1079
  4454. 00:56:10,967 --> 00:56:12,702
  4455. Ya. Ya. Ya.
  4456.  
  4457. 1080
  4458. 00:56:12,736 --> 00:56:14,604
  4459. Karena dia mengatakan bahwa ..
  4460.  
  4461. 1081
  4462. 00:56:14,637 --> 00:56:18,007
  4463. Karena dia mengatakan bahwa dia memiliki
  4464. tempat tepat disebelahnya.
  4465.  
  4466. 1082
  4467. 00:56:18,041 --> 00:56:19,776
  4468. Bagaimana kau mengetahui tentang hal ini?
  4469.  
  4470. 1083
  4471. 00:56:19,809 --> 00:56:22,112
  4472. Karena kami sama-sama teler beberapa kali.
  4473.  
  4474. 1084
  4475. 00:56:22,145 --> 00:56:24,948
  4476. Jerry...
  4477.  
  4478. 1085
  4479. 00:56:24,981 --> 00:56:26,783
  4480. Seperti apa tampang orang itu?
  4481.  
  4482. 1086
  4483. 00:56:26,816 --> 00:56:28,585
  4484. Mm, Aku tidak begitu...
  4485.  
  4486. 1087
  4487. 00:56:28,618 --> 00:56:31,955
  4488. Aku tidak begitu pandai dalam
  4489. mengenali wajah belakangan ini.
  4490.  
  4491. 1088
  4492. 00:56:31,988 --> 00:56:34,491
  4493. Ya ampun
  4494.  
  4495. 1089
  4496. 00:56:34,524 --> 00:56:36,826
  4497. Bisakah kita keluar dari sini sekarang?
  4498.  
  4499. 1090
  4500. 00:56:36,860 --> 00:56:38,862
  4501. Kumohon.
  4502. Bisakah kami pergi sekarang?
  4503.  
  4504. 1091
  4505. 00:56:38,895 --> 00:56:41,030
  4506. Kita harus keluar dari sini.
  4507.  
  4508. 1092
  4509. 00:56:41,064 --> 00:56:43,466
  4510. Ayolah, mari kita pergi.
  4511. Ada apa denganmu?
  4512.  
  4513. 1093
  4514. 00:56:43,500 --> 00:56:46,870
  4515. Kau meminta si bajingan ini mengatakan pada kita
  4516. segala yang dia ketahui.
  4517.  
  4518. 1095
  4519. 00:56:46,903 --> 00:56:49,038
  4520. Dia mengatakan.
  4521. Dia tidak tau apa-apa.
  4522.  
  4523. 1096
  4524. 00:56:49,072 --> 00:56:51,107
  4525. Jadi mari kita pergi dari sini, ya?
  4526.  
  4527. 1097
  4528. 00:56:51,141 --> 00:56:52,976
  4529. Kecuali kau ingin berhenti
  4530.  
  4531. 1098
  4532. 00:56:53,009 --> 00:56:55,011
  4533. untuk membeli penisilin, dalam perjalanan pulang,
  4534.  
  4535. 1099
  4536. 00:56:55,044 --> 00:56:58,047
  4537. Aku menyarankan kita melangkah keluar
  4538. sekarang juga, teman.
  4539.  
  4540. 1100
  4541. 00:56:58,081 --> 00:56:59,682
  4542. Lihatlah ini.
  4543.  
  4544. 1101
  4545. 00:56:59,716 --> 00:57:01,017
  4546. Baiklah, mari kita lakukan sekarang juga.
  4547.  
  4548. 1102
  4549. 00:57:01,050 --> 00:57:02,018
  4550. Ayo kita melangkah keluar.
  4551. Ayo.
  4552.  
  4553. 1103
  4554. 00:57:02,051 --> 00:57:03,586
  4555. Jerry,
  4556.  
  4557. 1104
  4558. 00:57:03,620 --> 00:57:05,722
  4559. JIka kau bertemu dengan pria itu lagi
  4560. apa yang akan kau lakukan?
  4561.  
  4562. 1105
  4563. 00:57:05,755 --> 00:57:07,590
  4564. Aku akan meletakkan kalian pada panggilan cepat.
  4565.  
  4566. 1106
  4567. 00:57:07,624 --> 00:57:09,225
  4568. Panggilan cepat.
  4569.  
  4570. 1107
  4571. 00:57:09,259 --> 00:57:10,226
  4572. Janji.
  4573.  
  4574. 1108
  4575. 00:57:11,528 --> 00:57:13,763
  4576. Hei, Tidak. Tidak.
  4577.  
  4578. 1109
  4579. 00:57:13,797 --> 00:57:15,765
  4580. Simpan saja penanya.
  4581. Simpan saja penanya.
  4582.  
  4583. 1110
  4584. 00:57:15,799 --> 00:57:17,700
  4585. Masukkan dalam koleksimu.
  4586.  
  4587. 1111
  4588. 00:57:17,734 --> 00:57:20,603
  4589. Bisa diam tidak.
  4590.  
  4591. 1112
  4592. 00:57:20,637 --> 00:57:21,971
  4593. Dasar bedebah kau!
  4594.  
  4595. 1113
  4596. 00:57:22,005 --> 00:57:25,875
  4597. Hei, kurangi berat badanmu!
  4598. Kurangi berat badan!
  4599.  
  4600. 1114
  4601. 00:57:25,909 --> 00:57:27,644
  4602. Kurangi berat badan!
  4603.  
  4604. 1115
  4605. 00:57:27,677 --> 00:57:29,879
  4606. Itu lima,
  4607. enam, apakah yang itu?
  4608.  
  4609. 1116
  4610. 00:57:29,913 --> 00:57:32,081
  4611. Enam? Nomor enam?
  4612.  
  4613. 1117
  4614. 00:57:32,115 --> 00:57:34,250
  4615. Orang yang di The titty bar bilang enam.
  4616.  
  4617. 1118
  4618. 00:57:34,284 --> 00:57:35,652
  4619. Kau mendengar sebagaimana aku.
  4620.  
  4621. 1119
  4622. 00:57:35,685 --> 00:57:37,987
  4623. Tidak perlu untuk cepat-cepat.
  4624.  
  4625. 1120
  4626. 00:57:39,956 --> 00:57:42,025
  4627. Cepat.. . Tuhan...
  4628.  
  4629. 1121
  4630. 00:57:46,729 --> 00:57:48,198
  4631. Oke.
  4632.  
  4633. 1122
  4634. 00:57:50,700 --> 00:57:52,535
  4635. Oke.
  4636.  
  4637. 1123
  4638. 00:58:04,280 --> 00:58:07,617
  4639. - Berg.
  4640. - Yea?
  4641.  
  4642. 1124
  4643. 00:58:07,650 --> 00:58:10,220
  4644. Berg, lihatlah ini.
  4645.  
  4646. 1125
  4647. 00:58:10,253 --> 00:58:12,622
  4648. Ada apa, teman?
  4649.  
  4650. 1126
  4651. 00:58:36,880 --> 00:58:38,147
  4652. - Itu dia! Itu!
  4653. - Apa?
  4654.  
  4655. 1127
  4656. 00:58:47,056 --> 00:58:48,591
  4657. Hei!
  4658.  
  4659. 1128
  4660. 00:59:04,007 --> 00:59:07,710
  4661. Apa yang kau lakukan, Mr. Photographer?
  4662.  
  4663. 1129
  4664. 00:59:11,347 --> 00:59:13,850
  4665. Apa yang kau lakukan disana, Berg?
  4666.  
  4667. 1130
  4668. 00:59:13,883 --> 00:59:16,753
  4669. Aku sudah bilang kami sedang
  4670. mengikuti beberapa petunjuk.
  4671.  
  4672. 1132
  4673. 00:59:16,786 --> 00:59:18,321
  4674. Untuk apa, wanita tua itu?
  4675.  
  4676. 1133
  4677. 00:59:18,354 --> 00:59:20,390
  4678. Kau seharusnya sudah menyelesaikannya.
  4679.  
  4680. 1134
  4681. 00:59:20,423 --> 00:59:24,127
  4682. Oke, memang, tapi kami hanya, kau tau,
  4683. mencoba menyelesaikan sesuatu,
  4684.  
  4685. 1136
  4686. 00:59:24,160 --> 00:59:26,229
  4687. mencoba memastikan bahwa kami teliti dalam hal ini.
  4688.  
  4689. 1137
  4690. 00:59:26,262 --> 00:59:27,630
  4691. Oh, yea?
  4692.  
  4693. 1138
  4694. 00:59:27,664 --> 00:59:29,165
  4695. Saat kau teliti,
  4696.  
  4697. 1139
  4698. 00:59:29,198 --> 00:59:32,001
  4699. Aku mendapati IA sedang mengendus-endus
  4700. diriku sepanjang hari.
  4701.  
  4702. 1140
  4703. 00:59:32,035 --> 00:59:35,171
  4704. Karena aku mengatakan pada mereka bahwa
  4705. orang-orangku akan bekerja sama.
  4706.  
  4707. 1142
  4708. 00:59:35,204 --> 00:59:37,874
  4709. Tapi kalian berdua membuat aku terlihat
  4710. seperti orang bodoh.
  4711.  
  4712. 1143
  4713. 00:59:37,907 --> 00:59:40,043
  4714. Wawancara kalian berakhir tiga jam yang lalu.
  4715.  
  4716. 1144
  4717. 00:59:40,076 --> 00:59:43,780
  4718. Dengan segala hormat, komandan,
  4719.  
  4720. 1145
  4721. 00:59:43,813 --> 00:59:44,847
  4722. Persetan.
  4723.  
  4724. 1146
  4725. 00:59:44,881 --> 00:59:47,917
  4726. Tidak, tidak.
  4727. Persetan kau, temanku.
  4728.  
  4729. 1147
  4730. 00:59:47,951 --> 00:59:49,152
  4731. Sekarang kau dan pendampingmu
  4732.  
  4733. 1148
  4734. 00:59:49,185 --> 00:59:51,387
  4735. akan berjalan menuju ke lorong itu
  4736.  
  4737. 1149
  4738. 00:59:51,421 --> 00:59:53,323
  4739. dan kau akan mengatakan pada IA sialan itu
  4740.  
  4741. 1150
  4742. 00:59:53,356 --> 00:59:55,158
  4743. apapun yang dia minta.
  4744.  
  4745. 1151
  4746. 00:59:55,191 --> 00:59:57,427
  4747. Dan jika tidak, aku bersumpah demi tuhan
  4748.  
  4749. 1152
  4750. 00:59:57,460 --> 00:59:02,131
  4751. kalian berdua akan bertugas memeriksa meteran parkir
  4752. di pusat kota saat makan siang.
  4753.  
  4754. 1154
  4755. 01:00:02,165 --> 01:00:05,868
  4756. - Apakah penjelasanku cukup jelas?
  4757. - Ya, komandan.
  4758.  
  4759. 1155
  4760. 01:00:05,902 --> 01:00:08,171
  4761. Ya, pak
  4762.  
  4763. 1156
  4764. 01:00:10,807 --> 01:00:12,041
  4765. Lanjutkan.
  4766.  
  4767. 1157
  4768. 01:00:12,075 --> 01:00:13,977
  4769. Detektif, bisakah kau sebutkan namamu
  4770.  
  4771. 1158
  4772. 01:00:14,010 --> 01:00:15,712
  4773. untuk catatan?
  4774.  
  4775. 1159
  4776. 01:00:15,745 --> 01:00:19,382
  4777. - Oh.
  4778. - Lanjutkan.
  4779.  
  4780. 1160
  4781. 01:00:19,415 --> 01:00:23,119
  4782. Detektif Benjamin Jackson, LAPD.
  4783.  
  4784. 1161
  4785. 01:00:23,152 --> 01:00:27,457
  4786. Jadi, detektif apakah kau mengetahui penyimpangan
  4787. yang ada dalam departemenmu?
  4788.  
  4789. 1163
  4790. 01:00:27,490 --> 01:00:30,760
  4791. Sepengetahuanku tidak.
  4792.  
  4793. 1164
  4794. 01:00:30,793 --> 01:00:33,396
  4795. Oke, jadi, mengapa kau tidak mengatakan padaku
  4796.  
  4797. 1165
  4798. 01:00:33,429 --> 01:00:37,033
  4799. mengapa kau menjadi petugas kepolisian?
  4800.  
  4801. 1166
  4802. 01:00:37,066 --> 01:00:38,468
  4803. Aku kira jawaban standar boleh
  4804.  
  4805. 1167
  4806. 01:00:38,501 --> 01:00:41,070
  4807. Aku ingin membantu orang.
  4808.  
  4809. 1168
  4810. 01:00:41,104 --> 01:00:43,439
  4811. Tapi itu bukan jawabanmu?
  4812.  
  4813. 1169
  4814. 01:00:43,473 --> 01:00:46,142
  4815. Yaa, kita semua suka membantu orang
  4816. tapi siapapun yang mengatakan padamu
  4817.  
  4818. 1171
  4819. 01:00:46,175 --> 01:00:49,345
  4820. bahwa hanya itu alasan mereka melakukan
  4821. pekerjaan ini mereka berbohong padamu.
  4822.  
  4823. 1173
  4824. 01:00:49,379 --> 01:00:52,215
  4825. Jika demikian apa alasan yang sesungguhnya?
  4826.  
  4827. 1174
  4828. 01:00:52,248 --> 01:00:54,017
  4829. Entahlah, kau harus menanyakannya pada mereka.
  4830.  
  4831. 1175
  4832. 01:00:54,050 --> 01:00:56,019
  4833. Ayolah, detektif, kau tidak bisa mengatakan padaku
  4834.  
  4835. 1176
  4836. 01:00:56,052 --> 01:00:58,755
  4837. bahwa menurutmu polisi beroperasi dengan
  4838. kebebasan dari hukum
  4839.  
  4840. 1177
  4841. 01:00:58,788 --> 01:01:00,056
  4842. itu baik untuk semua orang.
  4843.  
  4844. 1178
  4845. 01:01:00,089 --> 01:01:02,025
  4846. Dengarkan, nona,
  4847.  
  4848. 1179
  4849. 01:01:02,058 --> 01:01:04,861
  4850. banyak orang jahat diluar sana.
  4851.  
  4852. 1180
  4853. 01:01:04,894 --> 01:01:08,064
  4854. dan setiap hari,
  4855.  
  4856. 1181
  4857. 01:01:08,097 --> 01:01:12,001
  4858. kami menyingsingkan baju dalam kotoran.
  4859.  
  4860. 1182
  4861. 01:01:12,035 --> 01:01:13,436
  4862. Menurutmu kau bisa melakukan pekerjaan yang lebih baik?
  4863.  
  4864. 1183
  4865. 01:01:13,469 --> 01:01:16,873
  4866. Tidak ada yang menanyakan kebutuhan polisi.
  4867.  
  4868. 1184
  4869. 01:01:16,906 --> 01:01:19,142
  4870. Menjadi seorang polisi adalah pekerjaan yang berat.
  4871.  
  4872. 1185
  4873. 01:01:19,175 --> 01:01:22,045
  4874. Apakah kebaikan yang kau lakukan
  4875. lebih banyak dari keburukan?
  4876.  
  4877. 1186
  4878. 01:01:22,078 --> 01:01:24,247
  4879. Disini dikatakan bahwa kau adalah pria yang sudah berkeluarga.
  4880.  
  4881. 1187
  4882. 01:01:27,417 --> 01:01:31,954
  4883. - Ada anak?
  4884. - Tidak, bu.
  4885.  
  4886. 1188
  4887. 01:01:31,988 --> 01:01:34,924
  4888. Apakah semuanya baik-baik saja
  4889. dengan pipa saluran airmu?
  4890.  
  4891. 1189
  4892. 01:01:34,957 --> 01:01:38,494
  4893. Saluran airku baik-baik saja, itu bukan urusanmu.
  4894.  
  4895. 1191
  4896. 01:01:38,528 --> 01:01:39,962
  4897. Kita masih belum menyelesaikan persoalannya.
  4898.  
  4899. 1192
  4900. 01:01:39,996 --> 01:01:41,197
  4901. Maksudku, kau diterima dengan baik disini
  4902.  
  4903. 1193
  4904. 01:01:41,230 --> 01:01:43,766
  4905. - untuk mampir...
  4906. - Apakah kau menginginkan anak?
  4907.  
  4908. 1194
  4909. 01:01:43,800 --> 01:01:45,234
  4910. Apakah itu penting?
  4911.  
  4912. 1195
  4913. 01:01:45,268 --> 01:01:47,470
  4914. Itu penting, dunia seperti apa tempat
  4915. mereke tumbuh kembang.
  4916.  
  4917. 1196
  4918. 01:01:52,175 --> 01:01:53,843
  4919. Oh ya bagaimana kau menyampaikan pertunjukan ini?
  4920.  
  4921. 1197
  4922. 01:01:53,876 --> 01:01:56,279
  4923. Aku memiliki dua gelar
  4924. dalam psikologi dan sosialogi.
  4925.  
  4926. 1198
  4927. 01:01:56,312 --> 01:01:59,248
  4928. Dengan konsentrasi pada prilaku dan etika kejahatan.
  4929.  
  4930. 1199
  4931. 01:01:59,282 --> 01:02:01,250
  4932. Karena itulah.
  4933.  
  4934. 1200
  4935. 01:02:01,284 --> 01:02:02,518
  4936. Jadi, kau adalah orang dengan menentukan
  4937.  
  4938. 1201
  4939. 01:02:02,552 --> 01:02:04,220
  4940. apa yang benar atau salah.
  4941.  
  4942. 1202
  4943. 01:02:04,253 --> 01:02:07,457
  4944. Yea, karena itulah mereka menggajiku tinggi.
  4945.  
  4946. 1203
  4947. 01:02:07,490 --> 01:02:10,426
  4948. - Taukah kau?
  4949. - Apa?
  4950.  
  4951. 1204
  4952. 01:02:10,460 --> 01:02:14,23
  4953. Dikarenakan orang-orang sepertimu
  4954. negara ini akan hancur.
  4955.  
  4956. 1206
  4957. 01:02:14,263 --> 01:02:16,432
  4958. Oh, tidak, tidak, kumohon.
  4959.  
  4960. 1207
  4961. 01:02:16,466 --> 01:02:17,900
  4962. Maafkan aku, beri aku pencerahan.
  4963.  
  4964. 1208
  4965. 01:02:17,934 --> 01:02:19,535
  4966. Datang kesini dengan celana panjangmu,
  4967.  
  4968. 1209
  4969. 01:02:19,569 --> 01:02:22,805
  4970. mendongakkan hidungmu...
  4971.  
  4972. 1210
  4973. 01:02:22,839 --> 01:02:26,209
  4974. mengatakan kepada kami apa yang harus
  4975. dilakukan, apa yang jangan dilakukan.
  4976.  
  4977. 1211
  4978. 01:02:26,242 --> 01:02:27,844
  4979. Dan kau bicara dan kau bicara
  4980.  
  4981. 1212
  4982. 01:02:27,877 --> 01:02:30,046
  4983. dan kau mengomel dan mengomel
  4984.  
  4985. 1213
  4986. 01:02:30,079 --> 01:02:32,215
  4987. tapi kau tidak memiliki solusi.
  4988.  
  4989. 1214
  4990. 01:02:32,248 --> 01:02:33,916
  4991. Tapi akan kuberitahukan apa yang aku ketahui,
  4992.  
  4993. 1215
  4994. 01:02:33,950 --> 01:02:35,918
  4995. kejahatan atau bukan, kotor atau tidak,
  4996.  
  4997. 1216
  4998. 01:02:35,952 --> 01:02:38,888
  4999. Aku akan menangkap siapapun mereka diluar sana
  5000.  
  5001. 1217
  5002. 01:02:38,921 --> 01:02:41,224
  5003. lebih dari seribu gelar yang kau sukai setiap hari.
  5004.  
  5005. 1218
  5006. 01:02:41,257 --> 01:02:43,326
  5007. Dan apa yang tidak dimengerti oleh
  5008. orang-orang sepertimu,
  5009.  
  5010. 1219
  5011. 01:02:43,359 --> 01:02:45,128
  5012. hanya karena kau mengotori tanganmu,
  5013.  
  5014. 1220
  5015. 01:02:45,161 --> 01:02:47,563
  5016. tidak selamanya hal itu membuat kau kotor.
  5017.  
  5018. 1221
  5019. 01:02:47,597 --> 01:02:50,199
  5020. Wow.
  5021.  
  5022. 1222
  5023. 01:02:51,534 --> 01:02:54,904
  5024. Aku berharap lebih banyak darimu.
  5025.  
  5026. 1223
  5027. 01:02:54,937 --> 01:02:56,339
  5028. Maksudku, jika kau akan duduk disini
  5029.  
  5030. 1224
  5031. 01:02:56,372 --> 01:02:58,307
  5032. dan bersembunyi di sebalik basa-basi
  5033. yang tidak berarti ini,
  5034.  
  5035. 1225
  5036. 01:02:58,341 --> 01:03:00,109
  5037. kita akan berada disini selamanya.
  5038.  
  5039. 1226
  5040. 01:03:00,143 --> 01:03:02,879
  5041. Ini seolah-olah kau berpikir kami adalah orang jahat.
  5042.  
  5043. 1227
  5044. 01:03:02,912 --> 01:03:06,415
  5045. Polisi bisa menjadi jahat sama seperti orang lain.
  5046.  
  5047. 1228
  5048. 01:03:06,449 --> 01:03:08,050
  5049. Apanya yang lucu, detektif?
  5050.  
  5051. 1229
  5052. 01:03:08,084 --> 01:03:10,219
  5053. Jadi, kau akan menciptakan katogori ini,
  5054.  
  5055. 1230
  5056. 01:03:10,253 --> 01:03:12,455
  5057. ini buruk, itu buruk.
  5058.  
  5059. 1231
  5060. 01:03:12,488 --> 01:03:15,391
  5061. Tapi kebenarannya adalah,
  5062. orang baik melakukan hal-hal yang buruk
  5063.  
  5064. 1232
  5065. 01:03:15,424 --> 01:03:16,626
  5066. dan sebaliknya
  5067.  
  5068. 1233
  5069. 01:03:16,659 --> 01:03:18,194
  5070. Tapi itu tidak terlalu penting,
  5071.  
  5072. 1234
  5073. 01:03:18,227 --> 01:03:20,930
  5074. karena itu berakhir serupa di luar sana.
  5075.  
  5076. 1235
  5077. 01:03:20,963 --> 01:03:23,132
  5078. Sekarang, kau harus mengizinkan aku
  5079.  
  5080. 1236
  5081. 01:03:23,166 --> 01:03:25,902
  5082. karena aku buru-buru ingini meyakinkan saudara-saudaraku,
  5083.  
  5084. 1237
  5085. 01:03:25,935 --> 01:03:28,504
  5086. karena seseorang dengan rok ivy league,
  5087.  
  5088. 1238
  5089. 01:03:28,538 --> 01:03:30,473
  5090. yang tidak pernah seharipun bekerja dilapangan,
  5091.  
  5092. 1239
  5093. 01:03:30,506 --> 01:03:32,542
  5094. berpikir bahwa dia dapat menjalankan
  5095. pekerjaan ini
  5096.  
  5097. 1240
  5098. 01:03:32,575 --> 01:03:34,911
  5099. hanya karena dia telah membaca buku pelajaran
  5100.  
  5101. 1241
  5102. 01:03:34,944 --> 01:03:37,180
  5103. yang isinya bahwa kekuasaan itu korup.
  5104.  
  5105. 1242
  5106. 01:03:37,213 --> 01:03:39,348
  5107. Dan kau merasa kekuasaan itu tidak korup?
  5108.  
  5109. 1243
  5110. 01:03:39,382 --> 01:03:42,118
  5111. Kau tidak bisa korup sesuatu yang sudah korup.
  5112.  
  5113. 1244
  5114. 01:03:42,151 --> 01:03:44,387
  5115. Dengar, kau sudah berada di kantor
  5116. ini lebih lama dariku,
  5117.  
  5118. 1245
  5119. 01:03:44,420 --> 01:03:45,988
  5120. Aku akui itu.
  5121.  
  5122. 1246
  5123. 01:03:46,022 --> 01:03:48,191
  5124. Tapi izinkan aku mengatakan padamu
  5125. apa yang telah aku pelajari.
  5126.  
  5127. 1247
  5128. 01:03:48,224 --> 01:03:50,493
  5129. Tidak ada orang yang kebal hukum.
  5130.  
  5131. 1248
  5132. 01:03:50,526 --> 01:03:52,962
  5133. Dan mereka yang merasa kebal hukum
  5134.  
  5135. 1249
  5136. 01:03:52,995 --> 01:03:55,231
  5137. akhirnya mereka akan mendapat balasannya.
  5138.  
  5139. 1250
  5140. 01:03:55,264 --> 01:03:58,467
  5141. Aku rasa kita harus menunggu dan melihat, iya kan?
  5142.  
  5143. 1252
  5144. 01:03:58,501 --> 01:04:00,436
  5145. Taukah kau, jelas sekali ini tidak kemana-mana.
  5146.  
  5147. 1253
  5148. 01:04:00,469 --> 01:04:02,305
  5149. Jadi, aku akan bertanya padamu untuk
  5150. kali yang terakhir detektif,
  5151.  
  5152. 1254
  5153. 01:04:02,338 --> 01:04:04,407
  5154. Apakah kau tau adanya aktivitas ilegal
  5155.  
  5156. 1255
  5157. 01:04:04,440 --> 01:04:06,209
  5158. dalam depertemen ini?
  5159.  
  5160. 1256
  5161. 01:04:10,513 --> 01:04:12,615
  5162. - Tidak.
  5163. - Bagus.
  5164.  
  5165. 1257
  5166. 01:04:17,153 --> 01:04:20,590
  5167. - Bagaimana ?
  5168. - Menurutmu bagaimana, teman?
  5169.  
  5170. 1258
  5171. 01:04:20,623 --> 01:04:23,226
  5172. Huh.
  5173. Mereka hanya memancing.
  5174.  
  5175. 1259
  5176. 01:04:23,259 --> 01:04:25,194
  5177. - Mereka mengincar kita.
  5178. - Wanita itu tau itu.
  5179.  
  5180. 1260
  5181. 01:04:25,228 --> 01:04:28,664
  5182. Benar, jadi apa yang harus kita lakukan sekarang?
  5183.  
  5184. 1261
  5185. 01:04:28,698 --> 01:04:30,666
  5186. Ayo kita pergi ke departemen itu.
  5187.  
  5188. 1262
  5189. 01:04:30,700 --> 01:04:32,468
  5190. Mungkin kita melewatkan sesuatu.
  5191.  
  5192. 1263
  5193. 01:04:32,501 --> 01:04:34,403
  5194. Persetan dengan tempat itu.
  5195. Dia tidak akan kembali ke sana.
  5196.  
  5197. 1264
  5198. 01:04:34,437 --> 01:04:37,707
  5199. Kau ada usulan yang lebih baik? Huh, Einstein?
  5200.  
  5201. 1266
  5202. 01:04:37,740 --> 01:04:39,141
  5203. Aku lebih suka pergi ke rumah Jerry.
  5204.  
  5205. 1267
  5206. 01:04:39,175 --> 01:04:41,010
  5207. - Halo, detektif.
  5208. - Bajingan.
  5209.  
  5210. 1268
  5211. 01:04:44,113 --> 01:04:45,948
  5212. - Mustahil.
  5213. - Kau sudah mati.
  5214.  
  5215. 1269
  5216. 01:04:45,982 --> 01:04:47,183
  5217. Tidak juga.
  5218.  
  5219. 1270
  5220. 01:04:47,216 --> 01:04:48,484
  5221. Meskipun aku didera, kurasa.
  5222.  
  5223. 1271
  5224. 01:04:48,517 --> 01:04:50,453
  5225. - Yea, berbaring.
  5226. - Oke, oke.
  5227.  
  5228. 1272
  5229. 01:04:50,486 --> 01:04:53,022
  5230. Wow.
  5231. Aku tidak melawan.
  5232.  
  5233. 1273
  5234. 01:04:56,192 --> 01:04:59,095
  5235. Tenangkan.
  5236. Berjalan lancar.
  5237.  
  5238. 1274
  5239. 01:04:59,128 --> 01:05:00,463
  5240. Berjalan lancar.
  5241.  
  5242. 1275
  5243. 01:05:02,231 --> 01:05:05,968
  5244. Tenang, oke.
  5245.  
  5246. 1276
  5247. 01:05:07,136 --> 01:05:09,105
  5248. Aku jadi emosi dengan dia.
  5249.  
  5250. 1277
  5251. 01:05:10,640 --> 01:05:12,341
  5252. Kau sudah mati.
  5253.  
  5254. 1278
  5255. 01:05:12,375 --> 01:05:14,310
  5256. Taukah kau, kau harus mengatasi hal itu
  5257.  
  5258. 1279
  5259. 01:05:14,343 --> 01:05:18,180
  5260. jika kita ingin melanjutkan dari sini.
  5261.  
  5262. 1280
  5263. 01:05:18,214 --> 01:05:19,181
  5264. Benarkah?
  5265.  
  5266. 1281
  5267. 01:05:20,583 --> 01:05:23,352
  5268. Kau akan meledakkan otakku?
  5269.  
  5270. 1282
  5271. 01:05:23,386 --> 01:05:26,422
  5272. Di depan kantor polisi?
  5273.  
  5274. 1283
  5275. 01:05:26,455 --> 01:05:31,060
  5276. Tidak, tidak.
  5277. Aku rasa tidak .
  5278.  
  5279. 1284
  5280. 01:05:31,093 --> 01:05:33,195
  5281. Bernapaslah,
  5282.  
  5283. 1285
  5284. 01:05:33,229 --> 01:05:37,566
  5285. dan beradablah sejenak.
  5286.  
  5287. 1286
  5288. 01:05:37,600 --> 01:05:40,536
  5289. Begitu banyak yang harus kita bahas.
  5290.  
  5291. 1287
  5292. 01:05:44,573 --> 01:05:48,277
  5293. Bagaimana jika kita jalan-jalan, tuan-tuan?
  5294.  
  5295. 1288
  5296. 01:05:48,311 --> 01:05:50,112
  5297. Kita mau pergi kemana?
  5298.  
  5299. 1289
  5300. 01:05:50,146 --> 01:05:54,317
  5301. Akan mengambil uang kalian, duh.
  5302.  
  5303. 1290
  5304. 01:05:57,119 --> 01:06:00,256
  5305. Dia sebenanya bukan yang tercepat, iya kan?
  5306.  
  5307. 1291
  5308. 01:06:00,289 --> 01:06:02,391
  5309. Timur di Ventura, pergi kesanar jika kalian mau.
  5310.  
  5311. 1292
  5312. 01:06:03,626 --> 01:06:05,194
  5313. Bagaimana menurutmu?
  5314.  
  5315. 1293
  5316. 01:06:05,227 --> 01:06:08,164
  5317. Jika aku mencium sesuatu yang buruk disana,
  5318.  
  5319. 1294
  5320. 01:06:08,197 --> 01:06:10,066
  5321. Aku akan menguburmu di gurun.
  5322.  
  5323. 1295
  5324. 01:06:10,099 --> 01:06:12,301
  5325. Dan aku tidak akan membunuhmu terlebih dahulu.
  5326.  
  5327. 1296
  5328. 01:06:12,335 --> 01:06:14,170
  5329. Oh, sial.
  5330. Aku suka ide itu.
  5331.  
  5332. 1297
  5333. 01:06:19,809 --> 01:06:22,278
  5334. Ini omong kosong, bung
  5335. Kita mau pergi kemana?
  5336.  
  5337. 1298
  5338. 01:06:22,311 --> 01:06:24,580
  5339. 20th dan Alameda.
  5340.  
  5341. 1299
  5342. 01:06:24,613 --> 01:06:27,516
  5343. Lalu mengapa kita tidak melewati jalan tol?
  5344.  
  5345. 1300
  5346. 01:06:27,550 --> 01:06:30,152
  5347. Karena jika begitu kita tidak akan mendapatkan
  5348. waktu yang panjang untuk berbicara.
  5349.  
  5350. 1301
  5351. 01:06:30,186 --> 01:06:33,189
  5352. Hei bajingan,
  5353. tidak ada yang ingin bicara denganmu disini.
  5354.  
  5355. 1303
  5356. 01:06:33,222 --> 01:06:35,257
  5357. Kau menyedihkan.
  5358.  
  5359. 1304
  5360. 01:06:35,291 --> 01:06:39,562
  5361. - Aku menyedihkan?
  5362. - Kau memang menyedihkan. Dasar dungu.
  5363.  
  5364. 1305
  5365. 01:06:39,595 --> 01:06:41,797
  5366. Sudahkah kau melihat dirimu?
  5367.  
  5368. 1306
  5369. 01:06:41,831 --> 01:06:44,500
  5370. Kau seorang pecandu.
  5371.  
  5372. 1307
  5373. 01:06:44,533 --> 01:06:47,303
  5374. Kau ada keluarga, kau ada kehidupan.
  5375.  
  5376. 1308
  5377. 01:06:47,336 --> 01:06:49,105
  5378. Sekarang kau adalah seorang pecandu.
  5379.  
  5380. 1309
  5381. 01:06:49,138 --> 01:06:50,606
  5382. Apa yang terjadi pada istrimu?
  5383.  
  5384. 1310
  5385. 01:06:50,639 --> 01:06:52,375
  5386. Apakah dia sudah berubah?
  5387.  
  5388. 1311
  5389. 01:06:52,408 --> 01:06:53,776
  5390. Dia berpisah.
  5391.  
  5392. 1312
  5393. 01:06:56,545 --> 01:07:00,249
  5394. Mengambil putraku ketika aku pergi.
  5395.  
  5396. 1313
  5397. 01:07:00,282 --> 01:07:02,118
  5398. Hei, itu payah.
  5399.  
  5400. 1314
  5401. 01:07:04,553 --> 01:07:05,855
  5402. Hei, Apa yang terjadi?
  5403.  
  5404. 1315
  5405. 01:07:05,888 --> 01:07:09,291
  5406. Aku kira kau ingin bicara.
  5407.  
  5408. 1316
  5409. 01:07:09,325 --> 01:07:13,696
  5410. Apakah kalian tidak sedikitpun curiga
  5411.  
  5412. 1317
  5413. 01:07:13,729 --> 01:07:15,798
  5414. bagaimana aku tiba disini
  5415.  
  5416. 1318
  5417. 01:07:15,831 --> 01:07:18,134
  5418. di belakang mobil ini,
  5419.  
  5420. 1319
  5421. 01:07:18,167 --> 01:07:20,736
  5422. tidak terkubur di kuburan
  5423.  
  5424. 1320
  5425. 01:07:20,770 --> 01:07:22,705
  5426. dibakar menjadi garing?
  5427.  
  5428. 1321
  5429. 01:07:24,840 --> 01:07:26,609
  5430. Bagaimana kau melakukannya?
  5431.  
  5432. 1322
  5433. 01:07:26,642 --> 01:07:28,644
  5434. Salah seorang penjaga menyukaiku.
  5435.  
  5436. 1323
  5437. 01:07:28,677 --> 01:07:32,515
  5438. Kau benar-benar tidak mengira bahwa itu akhir darinya
  5439. Iya kan?
  5440.  
  5441. 1325
  5442. 01:07:32,548 --> 01:07:36,185
  5443. Jadi, aku membuat kesepakatan dengan dia.
  5444.  
  5445. 1326
  5446. 01:07:36,218 --> 01:07:39,755
  5447. Sebagai ganti untuk perlindungan dan
  5448. beberapa hak-hak istimewa tambahan.
  5449.  
  5450. 1327
  5451. 01:07:39,789 --> 01:07:43,192
  5452. Katakan saja dia mengambil kesepakatannya
  5453. sedikit keterlaluan.
  5454.  
  5455. 1329
  5456. 01:07:43,225 --> 01:07:45,494
  5457. Aku habiskan waktu yang cukup panjang untuk
  5458. perencanaan kita
  5459.  
  5460. 1330
  5461. 01:07:53,202 --> 01:07:54,804
  5462. Aku pulang, Lucy.
  5463.  
  5464. 1331
  5465. 01:07:56,772 --> 01:07:58,140
  5466. Jangan khawatir sayang.
  5467.  
  5468. 1332
  5469. 01:07:58,174 --> 01:07:00,643
  5470. Dalam momen itu, sesuatu mendatangi aku.
  5471.  
  5472. 1334
  5473. 01:08:00,676 --> 01:08:03,646
  5474. Ini tidak akan memakan waktu selama
  5475.  
  5476. 1335
  5477. 01:08:03,679 --> 01:08:05,414
  5478. seperti yang kemarin.
  5479.  
  5480. 1336
  5481. 01:08:05,448 --> 01:08:07,583
  5482. Kau tidak boleh terlalu mendesak seseorang.
  5483.  
  5484. 1337
  5485. 01:08:22,965 --> 01:08:25,334
  5486. Matilah.
  5487.  
  5488. 1338
  5489. 01:08:45,521 --> 01:08:47,356
  5490. Pasti ada catatan giginya.
  5491.  
  5492. 1339
  5493. 01:08:47,389 --> 01:08:48,924
  5494. Pasti ada golongan darahnya.
  5495.  
  5496. 1340
  5497. 01:08:48,958 --> 01:08:51,460
  5498. Pasti ada otopsinya.
  5499.  
  5500. 1341
  5501. 01:08:51,494 --> 01:08:53,629
  5502. Bagaimana tidak ada yang mengetahuinya?
  5503.  
  5504. 1342
  5505. 01:08:53,662 --> 01:08:56,732
  5506. Hingga catatan giginya,
  5507.  
  5508. 1343
  5509. 01:08:56,765 --> 01:09:01,470
  5510. hal yang melucukan tentangnya adalah
  5511.  
  5512. 1344
  5513. 01:09:01,504 --> 01:09:03,839
  5514. itu hanya benar-benar bekerja
  5515.  
  5516. 1345
  5517. 01:09:03,873 --> 01:09:07,343
  5518. ketika gigi dan rahangnya setidaknya
  5519. sebagiannya masih utuh.
  5520.  
  5521. 1346
  5522. 01:09:19,622 --> 01:09:21,991
  5523. Itu merupakan suatu keharusan yang sulit diterima.
  5524.  
  5525. 1347
  5526. 01:09:22,024 --> 01:09:24,960
  5527. Tapi kalian tau tentang semua itu, bukan?
  5528.  
  5529. 1348
  5530. 01:09:24,994 --> 01:09:26,929
  5531. Golongan darah.
  5532. Soal yang itu.
  5533.  
  5534. 1349
  5535. 01:09:26,962 --> 01:09:28,931
  5536. Ternyata aku dan mendiang penjaga itu
  5537.  
  5538. 1350
  5539. 01:09:28,964 --> 01:09:31,433
  5540. sepertinya memiliki golongan darah yang sama.
  5541.  
  5542. 1351
  5543. 01:09:31,467 --> 01:09:33,502
  5544. Aku kira aku beruntung karenanya.
  5545.  
  5546. 1352
  5547. 01:09:57,927 --> 01:09:59,595
  5548. Begitu api dinyalakan
  5549.  
  5550. 1353
  5551. 01:09:59,628 --> 01:10:02,698
  5552. tidak sulit bagiku untuk menyelinap pergi
  5553. tanpa diketahui.
  5554.  
  5555. 1354
  5556. 01:10:04,066 --> 01:10:07,403
  5557. Jadi, kau membakar rekan satu selmu...
  5558.  
  5559. 1355
  5560. 01:10:07,436 --> 01:10:09,872
  5561. maksudmu rekan satu selku yang
  5562. karena mabuk telah membunuh
  5563.  
  5564. 1356
  5565. 01:10:09,905 --> 01:10:12,274
  5566. anak walinya yang berumur empat tahun?
  5567.  
  5568. 1357
  5569. 01:10:12,308 --> 01:10:14,476
  5570. Yang itu?
  5571.  
  5572. 1358
  5573. 01:10:14,510 --> 01:10:16,512
  5574. Yea.
  5575.  
  5576. 1359
  5577. 01:10:16,545 --> 01:10:21,917
  5578. Apa? Jangan begitu, teman-teman.
  5579.  
  5580. 1360
  5581. 01:10:20,482 --> 01:10:26,822
  5582. Aku ingin berpikir bahwa kalian akan melakukan
  5583. hal yang serupa dalam situasi yang sama.
  5584.  
  5585. 1362
  5586. 01:10:26,855 --> 01:10:29,592
  5587. Kemana?
  5588.  
  5589. 1363
  5590. 01:10:29,625 --> 01:10:32,661
  5591. Belok kanan.
  5592. Disini.
  5593.  
  5594. 1364
  5595. 01:10:34,630 --> 01:10:36,298
  5596. Jadi, kau menghilang begitu saja?
  5597.  
  5598. 1365
  5599. 01:10:36,332 --> 01:10:39,633
  5600. Bukan hal yang begitu sulit untuk dilaksanakan
  5601. jika kau mencobanya.
  5602.  
  5603. 1367
  5604. 01:10:39,468 --> 01:10:41,937
  5605. Mengapa kau mengingatnya sekarang?
  5606.  
  5607. 1368
  5608. 01:10:41,971 --> 01:10:46,575
  5609. Detektif, aku tidak dapat mengatakan padamu
  5610. betapa aku membenci spoiler.
  5611.  
  5612. 1369
  5613. 01:10:46,609 --> 01:10:48,310
  5614. Hei, Berg, ini omong kosong, bung.
  5615.  
  5616. 1370
  5617. 01:10:48,344 --> 01:10:49,578
  5618. Ini adalah jebakan.
  5619.  
  5620. 1371
  5621. 01:10:49,612 --> 01:10:53,749
  5622. Ayolah, teman.
  5623. Kau ada usulan yang lebih baik?
  5624.  
  5625. 1372
  5626. 01:10:53,782 --> 01:10:56,385
  5627. Yea.
  5628. Itulah semangatnya.
  5629.  
  5630. 1373
  5631. 01:11:08,631 --> 01:11:09,698
  5632. Ayo, ayo kita ambil uangnya
  5633.  
  5634. 1374
  5635. 01:11:09,732 --> 01:11:10,766
  5636. dan segera cabut dari sini.
  5637.  
  5638. 1375
  5639. 01:11:10,799 --> 01:11:15,838
  5640. Apa? Kita tidak mau berkumpul dengan keluarga
  5641. bersama-sama untuk sedikit BBQ?
  5642.  
  5643. 1378
  5644. 01:11:15,871 --> 01:11:18,707
  5645. Oh, Ayolah, Berg.
  5646. Bagaimana menurutmu?
  5647.  
  5648. 1379
  5649. 01:11:18,741 --> 01:11:20,709
  5650. Kau ada seseorang yang istimewa dalam hidupmu sekarang?
  5651.  
  5652. 1380
  5653. 01:11:20,743 --> 01:11:21,977
  5654. Buka gerbangnya.
  5655.  
  5656. 1381
  5657. 01:11:24,813 --> 01:11:28,717
  5658. Selamat datang di tempat tinggalku yang sederhana.
  5659.  
  5660. 1382
  5661. 01:11:28,751 --> 01:11:30,052
  5662. Dimana uangnya?
  5663.  
  5664. 1383
  5665. 01:11:30,085 --> 01:11:31,787
  5666. - Dimana uangnya?
  5667. - Dimana?
  5668.  
  5669. 1384
  5670. 01:11:31,820 --> 01:11:33,589
  5671. - Dimana...
  5672. - Kau begitu memaksa.
  5673.  
  5674. 1385
  5675. 01:11:33,622 --> 01:11:34,690
  5676. Ya ampun, santai.
  5677.  
  5678. 1386
  5679. 01:11:34,723 --> 01:11:36,825
  5680. - Dimana uangnya?
  5681. - Oke.
  5682.  
  5683. 1387
  5684. 01:11:36,859 --> 01:11:38,327
  5685. Tenang.
  5686.  
  5687. 1388
  5688. 01:11:39,862 --> 01:11:41,797
  5689. Apakah dia selalu tidak sabaran seperti ini?
  5690.  
  5691. 1389
  5692. 01:11:41,830 --> 01:11:43,966
  5693. Taukah kau?
  5694.  
  5695. 1390
  5696. 01:11:43,999 --> 01:11:47,870
  5697. Kau harus mengatakan kepadaku
  5698. dimana uang sialan itu berada.
  5699.  
  5700. 1391
  5701. 01:11:47,903 --> 01:11:50,105
  5702. - Dimana uangnya?
  5703. - Oke.
  5704.  
  5705. 1392
  5706. 01:11:50,139 --> 01:11:53,909
  5707. Uangnya ada disebelah sana.
  5708. Di dalam lemari itu.
  5709.  
  5710. 1393
  5711. 01:11:53,942 --> 01:11:55,811
  5712. Jangan menipuku.
  5713.  
  5714. 1394
  5715. 01:12:00,015 --> 01:12:01,750
  5716. - Yea, baiklah.
  5717. - Oke, tenang.
  5718.  
  5719. 1395
  5720. 01:12:04,086 --> 01:12:06,622
  5721. Uh-huh. Uh-huh.
  5722.  
  5723. 1396
  5724. 01:12:06,655 --> 01:12:09,558
  5725. Ya, ya. Ya!
  5726.  
  5727. 1397
  5728. 01:12:09,591 --> 01:12:13,062
  5729. Ah, sialan
  5730.  
  5731. 1398
  5732. 01:12:13,095 --> 01:12:15,531
  5733. Oh, ya.
  5734.  
  5735. 1399
  5736. 01:12:15,564 --> 01:12:19,501
  5737. Oh, sial
  5738.  
  5739. 1400
  5740. 01:12:19,535 --> 01:12:21,670
  5741. Ya, sayang.
  5742. Ya, sayang.
  5743.  
  5744. 1401
  5745. 01:12:21,704 --> 01:12:23,472
  5746. Huh, aku sudah bilang,
  5747. Aku akan membawa kalian kepadanya.
  5748.  
  5749. 1402
  5750. 01:12:23,505 --> 01:12:26,842
  5751. Ya Tuhan.
  5752. Ini adalah sesuatu yang indah, teman.
  5753.  
  5754. 1403
  5755. 01:12:26,875 --> 01:12:28,644
  5756. Kau juga indah bung.
  5757.  
  5758. 1404
  5759. 01:12:28,677 --> 01:12:32,781
  5760. Kau menepati janjimu.
  5761. Dia luar biasa.
  5762.  
  5763. 1405
  5764. 01:12:32,815 --> 01:12:35,651
  5765. Dan taukah kau, aku ada semacam
  5766. upah bagi yang menemukan untukmu.
  5767.  
  5768. 1407
  5769. 01:12:35,684 --> 01:12:36,819
  5770. Yea, ini dia disini.
  5771.  
  5772. 1408
  5773. 01:12:47,830 --> 01:12:50,899
  5774. Kau menembakku?
  5775.  
  5776. 1409
  5777. 01:12:50,933 --> 01:12:53,736
  5778. Ya, benar, aku menembakmu.
  5779.  
  5780. 1410
  5781. 01:12:53,769 --> 01:12:56,905
  5782. Pertama kau memfitnahku.
  5783.  
  5784. 1411
  5785. 01:12:56,939 --> 01:12:59,808
  5786. Dan sekarang kau menembakku, lagi.
  5787.  
  5788. 1412
  5789. 01:13:02,478 --> 01:13:03,979
  5790. Kau tau,
  5791.  
  5792. 1413
  5793. 01:13:04,012 --> 01:13:05,481
  5794. Aku benar-benar mulai berpikir
  5795.  
  5796. 1414
  5797. 01:13:05,514 --> 01:13:09,451
  5798. bahwa aku yang melakukan semua pemberian
  5799. dalam hubungan ini.
  5800.  
  5801. 1416
  5802. 01:13:09,485 --> 01:13:13,489
  5803. Yea, yang terakhir kali,
  5804. Maafkan aku, aku tidak menembakmu dengan tepat.
  5805.  
  5806. 1417
  5807. 01:13:13,522 --> 01:13:15,057
  5808. Tapi kali ini tidak.
  5809.  
  5810. 1418
  5811. 01:13:15,090 --> 01:13:18,193
  5812. Tepat di hati dan kau akan mati.
  5813.  
  5814. 1419
  5815. 01:13:18,227 --> 01:13:20,529
  5816. Dan aku akan menyaksikan kau mati.
  5817.  
  5818. 1420
  5819. 01:13:23,265 --> 01:13:24,733
  5820. - Hei, bung.
  5821. - Huh?
  5822.  
  5823. 1421
  5824. 01:13:24,767 --> 01:13:27,836
  5825. Pergi dan masukkan barang itu ke dalam mobil.
  5826.  
  5827. 1422
  5828. 01:13:27,870 --> 01:13:30,672
  5829. Baiklah.
  5830.  
  5831. 1423
  5832. 01:13:30,706 --> 01:13:33,742
  5833. Apanya yang lucu?
  5834.  
  5835. 1424
  5836. 01:13:33,776 --> 01:13:37,913
  5837. Ini cuma, ini cuma kalian berdua.
  5838.  
  5839. 1425
  5840. 01:13:37,946 --> 01:13:42,818
  5841. Sungguh tidak memakan waktu yang lama untuk mengetahui
  5842. siapa yang memakai celana dalam hubungan ini.
  5843.  
  5844. 1427
  5845. 01:13:42,851 --> 01:13:45,754
  5846. Oh. Baiklah, nikmati kematianmu,
  5847.  
  5848. 1428
  5849. 01:13:45,788 --> 01:13:47,189
  5850. Kami tidak ada waktu untuk omong kosongmu itu.
  5851.  
  5852. 1429
  5853. 01:13:47,222 --> 01:13:49,992
  5854. Aku rasa jika demikian kau tidak ingin melihat DVDnya.
  5855.  
  5856. 1430
  5857. 01:13:50,025 --> 01:13:51,660
  5858. DVD apa?
  5859.  
  5860. 1431
  5861. 01:13:54,596 --> 01:13:58,634
  5862. Tidakkah kau ingin tau?
  5863.  
  5864. 1432
  5865. 01:13:58,667 --> 01:14:01,503
  5866. DVD itu tidak ada artinya bagiku
  5867. bila kau telah mati.
  5868.  
  5869. 1433
  5870. 01:14:01,537 --> 01:14:05,140
  5871. Tidak. Tidak.
  5872. Bukan DVD itu.
  5873.  
  5874. 1434
  5875. 01:14:06,842 --> 01:14:08,811
  5876. Apa yang kau maksudkan?
  5877.  
  5878. 1435
  5879. 01:14:08,844 --> 01:14:11,079
  5880. Uh-oh.
  5881.  
  5882. 1436
  5883. 01:14:11,113 --> 01:14:14,817
  5884. Semuanya kesenangan dan permainan itu
  5885. sampai seseorang terluka.
  5886.  
  5887. 1437
  5888. 01:14:16,752 --> 01:14:22,257
  5889. - Sebaiknya kau segera menjelaskannya
  5890. - Atau apa? Huh?
  5891.  
  5892. 1439
  5893. 01:14:22,291 --> 01:14:25,160
  5894. Kau ingin membunuhku dua kali?
  5895.  
  5896. 1440
  5897. 01:14:28,230 --> 01:14:30,165
  5898. DVDnya ada di atas mejaku.
  5899.  
  5900. 1441
  5901. 01:14:34,636 --> 01:14:37,039
  5902. Ah, bung, ayolah.
  5903.  
  5904. 1442
  5905. 01:14:37,072 --> 01:14:39,575
  5906. Koper biru. Aku tidak percaya kita berurusan
  5907. dengan omong kosong ini.
  5908.  
  5909. 1443
  5910. 01:14:39,608 --> 01:14:41,076
  5911. Ayolah, kita harus segera pergi dari sini.
  5912.  
  5913. 1444
  5914. 01:14:41,109 --> 01:14:43,745
  5915. Yea, tepat disana.
  5916. Anak pintar.
  5917.  
  5918. 1445
  5919. 01:14:43,779 --> 01:14:47,115
  5920. - Hei, halo, kita harus segera pergi dari sini.
  5921. - Diam.
  5922.  
  5923. 1447
  5924. 01:14:47,149 --> 01:14:49,618
  5925. - Hanya sebentar saja.
  5926. - Hey, tidak dapat ku percaya
  5927.  
  5928. 1448
  5929. 01:14:49,651 --> 01:14:53,155
  5930. kau ikut serta dalam omong kosong ini.
  5931.  
  5932. 1449
  5933. 01:15:00,996 --> 01:15:04,299
  5934. - Kau berada di rumahku.
  5935. - Detektif konon.
  5936.  
  5937. 1450
  5938. 01:15:07,936 --> 01:15:09,838
  5939. Itu istriku.
  5940.  
  5941. 1451
  5942. 01:15:09,872 --> 01:15:11,173
  5943. Aku bersumpah jika kau menyakiti dia,
  5944.  
  5945. 1452
  5946. 01:15:11,206 --> 01:15:13,675
  5947. Aku akan membunuhmu.
  5948.  
  5949. 1453
  5950. 01:15:13,709 --> 01:15:15,677
  5951. Kau selama ini jahat, iya kan?
  5952.  
  5953. 1454
  5954. 01:15:15,711 --> 01:15:19,815
  5955. Oh, yea.
  5956. Kau gadis yang nakal.
  5957.  
  5958. 1455
  5959. 01:15:19,848 --> 01:15:23,352
  5960. Oleh George, menurutku dia mendapatkannya.
  5961.  
  5962. 1456
  5963. 01:15:23,385 --> 01:15:25,153
  5964. Oh, celaka
  5965.  
  5966. 1457
  5967. 01:15:25,187 --> 01:15:28,790
  5968. Apa? apa?
  5969. Oh, setubuhi aku! Setubuhi aku!
  5970.  
  5971. 1458
  5972. 01:15:32,394 --> 01:15:35,597
  5973. Hei, hei, whoa.
  5974.  
  5975. 1459
  5976. 01:15:37,366 --> 01:15:40,168
  5977. Whoa. Tahan.
  5978. Lihatlah ini, teman.
  5979.  
  5980. 1460
  5981. 01:15:40,202 --> 01:15:41,970
  5982. Lihatlah apa yang sedang berusaha dia lakukan.
  5983.  
  5984. 1461
  5985. 01:15:42,004 --> 01:15:44,206
  5986. Aku tidak bisa, aku terlalu sibuk
  5987. melihat kau meniduri istriku.
  5988.  
  5989. 1462
  5990. 01:15:44,239 --> 01:15:46,909
  5991. Ayolah, jika ada yang menghibur, temanku,
  5992.  
  5993. 1463
  5994. 01:15:46,942 --> 01:15:48,877
  5995. Aku bisa mengatakan kepadamu,
  5996. Dia mencintaimu.
  5997.  
  5998. 1464
  5999. 01:15:48,911 --> 01:15:50,712
  6000. - Dia masih mencintaimu.
  6001. - Diam!
  6002.  
  6003. 1465
  6004. 01:15:50,746 --> 01:15:51,980
  6005. Tutup mulutmu!
  6006.  
  6007. 1466
  6008. 01:15:52,014 --> 01:15:54,216
  6009. Kau tidak berhak membicarakan tentang dirinya!
  6010.  
  6011. 1467
  6012. 01:16:00,122 --> 01:16:03,292
  6013. Kau ingin meletakkan senjata itu?
  6014.  
  6015. 1468
  6016. 01:16:03,325 --> 01:16:06,028
  6017. Jika kau menyuruhku melakukan apa
  6018. yang harus dilakukan
  6019.  
  6020. 1469
  6021. 01:16:06,061 --> 01:16:07,763
  6022. Aku akan membunuhmu.
  6023.  
  6024. 1470
  6025. 01:16:07,796 --> 01:16:10,165
  6026. Diamlah.
  6027. Diam, diam!
  6028.  
  6029. 1471
  6030. 01:16:10,198 --> 01:16:11,900
  6031. Diam, mengerti?
  6032.  
  6033. 1472
  6034. 01:16:15,170 --> 01:16:19,775
  6035. Aku mempercayaimu.
  6036.  
  6037. 1473
  6038. 01:16:19,808 --> 01:16:21,977
  6039. Aku memperlakukanmu seperti keluarga.
  6040.  
  6041. 1474
  6042. 01:16:22,010 --> 01:16:24,313
  6043. Kau adalah temanku.
  6044.  
  6045. 1475
  6046. 01:16:24,346 --> 01:16:26,348
  6047. Benar sekali, teman. Aku temanmu.
  6048. Aku temanmu.
  6049.  
  6050. 1476
  6051. 01:16:26,381 --> 01:16:28,717
  6052. Aku rekan kerjamu, teman.
  6053.  
  6054. 1477
  6055. 01:16:28,750 --> 01:16:31,720
  6056. Aku mitramu yang jujur.
  6057. Ayolah, J, teman.
  6058.  
  6059. 1478
  6060. 01:16:31,753 --> 01:16:33,055
  6061. Ayolah, letakkan senjatanya, teman.
  6062.  
  6063. 1479
  6064. 01:16:33,088 --> 01:16:34,122
  6065. Jangan menyuruhku melakukan apa yang harus dilakukan,
  6066.  
  6067. 1480
  6068. 01:16:34,156 --> 01:16:35,390
  6069. Aku ledakkan kepalamu.
  6070.  
  6071. 1481
  6072. 01:16:35,424 --> 01:16:38,327
  6073. Aku bersumpah demi tuhan, teman,
  6074. Aku adalah temanmu.
  6075.  
  6076. 1482
  6077. 01:16:38,360 --> 01:16:41,330
  6078. Aku mitramu.
  6079. Itu dia.
  6080.  
  6081. 1483
  6082. 01:16:41,363 --> 01:16:43,999
  6083. Begitulah.
  6084.  
  6085. 1484
  6086. 01:16:45,367 --> 01:16:48,303
  6087. Kau tidak pernah punya keberanian
  6088. untuk hal ini, bukan?
  6089.  
  6090. 1485
  6091. 01:16:48,337 --> 01:16:51,707
  6092. Dia selalu terlalu baik untuk dirimu.
  6093.  
  6094. 1486
  6095. 01:17:03,085 --> 01:17:06,722
  6096. Aku rasa aku harus berterima kasih, huh?
  6097.  
  6098. 1487
  6099. 01:17:06,755 --> 01:17:10,325
  6100. Kau tau, karena ini akan memakan waktu,
  6101. kira-kira berbulan-bulan untuk menyingkiran orang ini.
  6102.  
  6103. 1489
  6104. 01:17:10,359 --> 01:17:13,128
  6105. Dan dalam hal ini kau selama ini menyelamatkanku.
  6106.  
  6107. 1490
  6108. 01:17:16,365 --> 01:17:17,366
  6109. Apa?
  6110.  
  6111. 1491
  6112. 01:17:19,234 --> 01:17:21,470
  6113. Mengapa kau memandangku seperti itu? Ayolah.
  6114.  
  6115. 1492
  6116. 01:17:21,503 --> 01:17:23,338
  6117. Mengapa kau memandangku seperti itu, teman?
  6118.  
  6119. 1493
  6120. 01:17:23,372 --> 01:17:27,242
  6121. Kau harus tau bahwa hal ini akan berakhir persis seperti ini.
  6122.  
  6123. 1494
  6124. 01:17:32,748 --> 01:17:34,716
  6125. Beginilah keadaanya berakhir.
  6126.  
  6127. 1495
  6128. 01:17:34,750 --> 01:17:35,984
  6129. Kau keluar dari penjara, bukan?
  6130.  
  6131. 1496
  6132. 01:17:36,018 --> 01:17:38,453
  6133. Mengejar aku dan rekan kerjaku, bukan?
  6134.  
  6135. 1497
  6136. 01:17:38,487 --> 01:17:41,923
  6137. Dan kami mengikuti kau ke lokasi ini, bukan?
  6138.  
  6139. 1498
  6140. 01:17:41,957 --> 01:17:43,892
  6141. Dan kemudian kau melawan.
  6142.  
  6143. 1499
  6144. 01:17:43,925 --> 01:17:47,896
  6145. Dan dalam prosesnya kau dan rekanku terbunuh.
  6146.  
  6147. 1500
  6148. 01:17:50,298 --> 01:17:53,702
  6149. Lihat, itu baru cerita yang bagus.
  6150.  
  6151. 1501
  6152. 01:17:57,406 --> 01:18:00,942
  6153. Sayangnya semua itu tidak benar.
  6154.  
  6155. 1502
  6156. 01:18:03,779 --> 01:18:08,050
  6157. Fakta, kebenaran,
  6158. benar, salah, ilusi.
  6159.  
  6160. 1503
  6161. 01:18:08,083 --> 01:18:10,519
  6162. Pikirlah apa yang kau inginkan
  6163.  
  6164. 1504
  6165. 01:18:10,552 --> 01:18:13,955
  6166. tapi di dalam kehidupan ini
  6167. semua rambu-rambu jalan merah
  6168.  
  6169. 1505
  6170. 01:18:13,989 --> 01:18:16,825
  6171. "Selamatkan dirimu."
  6172.  
  6173. 1506
  6174. 01:18:16,858 --> 01:18:22,297
  6175. tapi faktanya ditentukan oleh sang pemenang.
  6176.  
  6177. 1507
  6178. 01:18:22,330 --> 01:18:27,469
  6179. Dan sebagaimana biasa, persepsi adalah kunci.
  6180.  
  6181. 1508
  6182. 01:18:31,373 --> 01:18:33,208
  6183. Apa yang begitu lucu?
  6184.  
  6185. 1509
  6186. 01:18:35,544 --> 01:18:39,181
  6187. Kau telah memperhitungkan semuanya, bukan?
  6188.  
  6189. 1510
  6190. 01:18:45,220 --> 01:18:46,955
  6191. Yea, pada titik ini.
  6192.  
  6193. 1511
  6194. 01:18:46,988 --> 01:18:48,857
  6195. Biasanya ada begitu banyak teriakan dan jeritan
  6196.  
  6197. 1512
  6198. 01:18:48,890 --> 01:18:50,225
  6199. dan permohonan.
  6200.  
  6201. 1513
  6202. 01:18:50,258 --> 01:18:52,794
  6203. Orang berkata, "oh,tidak, Jangan".
  6204.  
  6205. 1514
  6206. 01:18:52,828 --> 01:18:55,230
  6207. "Kumohon, jangan. Jangan, kumohon."
  6208.  
  6209. 1515
  6210. 01:18:55,263 --> 01:18:57,833
  6211. tapi kau tenang.
  6212.  
  6213. 1516
  6214. 01:18:57,866 --> 01:19:01,203
  6215. Kau tidak dalam keadaan menyedihkan itu, huh?
  6216.  
  6217. 1517
  6218. 01:19:01,236 --> 01:19:03,839
  6219. Tidak, ini seperti,
  6220.  
  6221. 1518
  6222. 01:19:03,872 --> 01:19:05,407
  6223. kau merasa puas.
  6224.  
  6225. 1519
  6226. 01:19:07,476 --> 01:19:12,247
  6227. Maaf karena mengecewakanmu
  6228.  
  6229. 1520
  6230. 01:19:13,348 --> 01:19:14,249
  6231. Hmm.
  6232.  
  6233. 1521
  6234. 01:19:15,951 --> 01:19:18,487
  6235. Ucapkan selamat tinggal, bajingan.
  6236.  
  6237. 1522
  6238. 01:19:18,520 --> 01:19:20,889
  6239. Ucapkan, selamat tinggal.
  6240. Berg, jatuhkan senjatamu.
  6241.  
  6242. 1523
  6243. 01:19:20,922 --> 01:19:23,291
  6244. Jatuhkan!
  6245. Berbaliklah!
  6246.  
  6247. 1524
  6248. 01:19:26,061 --> 01:19:28,296
  6249. Angkat tanganmu tinggi-tinggi.
  6250.  
  6251. 1525
  6252. 01:19:31,233 --> 01:19:34,136
  6253. Kapten Scott...
  6254.  
  6255. 1526
  6256. 01:19:34,169 --> 01:19:35,504
  6257. Kau tidak akan mempercayai ini,
  6258.  
  6259. 1527
  6260. 01:19:35,537 --> 01:19:38,306
  6261. tapi kami berhasil menangkap pecandu ini,
  6262. pria dengan heroin itu,
  6263.  
  6264. 1528
  6265. 01:19:38,340 --> 01:19:40,075
  6266. dan dia membawa kami ke sini
  6267.  
  6268. 1529
  6269. 01:19:40,108 --> 01:19:42,511
  6270. dan kemudian dia menikam Jackson.
  6271.  
  6272. 1530
  6273. 01:19:42,544 --> 01:19:45,213
  6274. Mengerikan.
  6275. Aku tidak dapat berbuat apa-apa.
  6276.  
  6277. 1531
  6278. 01:19:45,247 --> 01:19:46,815
  6279. Aku...
  6280.  
  6281. 1532
  6282. 01:19:48,450 --> 01:19:50,519
  6283. Tahan detektif Berg.
  6284.  
  6285. 1533
  6286. 01:19:53,355 --> 01:19:57,025
  6287. Apa yang kau lakukan?
  6288.  
  6289. 1534
  6290. 01:19:57,058 --> 01:19:59,227
  6291. Seseorang mengirimi alamt IP ke semua orang.
  6292.  
  6293. 1535
  6294. 01:19:59,261 --> 01:20:01,630
  6295. Semua ini telah disiarkan di seluruh stasiun.
  6296.  
  6297. 1536
  6298. 01:20:01,663 --> 01:20:04,199
  6299. Jadi, tutup mulutmu.
  6300.  
  6301. 1537
  6302. 01:20:04,232 --> 01:20:06,568
  6303. Proses laporan kasus ini secepatnya.
  6304.  
  6305. 1538
  6306. 01:20:06,601 --> 01:20:08,103
  6307. Aku yakin banyak para tahanan
  6308.  
  6309. 1539
  6310. 01:20:08,136 --> 01:20:10,605
  6311. yang tidak sabar ingin betemu dengan bokongmu lagi.
  6312.  
  6313. 1540
  6314. 01:20:12,207 --> 01:20:14,843
  6315. Hei! Oh, sialan!
  6316.  
  6317. 1541
  6318. 01:20:25,153 --> 01:20:27,489
  6319. ♪ Ride ♪
  6320.  
  6321. 1542
  6322. 01:20:27,522 --> 01:20:30,859
  6323. ♪ I used to jump my horse
  6324. and ride ♪
  6325.  
  6326. 1543
  6327. 01:20:32,627 --> 01:20:36,364
  6328. ♪ I had a six gun at my side...
  6329. At ease. ♪
  6330.  
  6331. 1544
  6332. 01:20:38,166 --> 01:20:40,101
  6333. Saat kita berdiri disini hari ini, aku diingatkan kembali
  6334.  
  6335. 1545
  6336. 01:20:40,135 --> 01:20:41,937
  6337. akan banyaknya alasan
  6338.  
  6339. 1546
  6340. 01:20:41,970 --> 01:20:44,506
  6341. mengapa aku mengambil sumpah seumur hidup
  6342.  
  6343. 1547
  6344. 01:20:44,539 --> 01:20:46,975
  6345. hukum dan ketertiban.
  6346.  
  6347. 1548
  6348. 01:20:47,008 --> 01:20:49,945
  6349. Adapun, waktu itu aku masih muda
  6350. ketika aku menerima alasan itu.
  6351.  
  6352. 1549
  6353. 01:20:49,978 --> 01:20:51,947
  6354. Alasan keadilan.
  6355.  
  6356. 1550
  6357. 01:20:51,980 --> 01:20:55,483
  6358. Tapi tidak seharipun berlalu dimana aku terlupa
  6359. akan upacara pemberian ijazahku.
  6360.  
  6361. 1551
  6362. 01:20:55,517 --> 01:20:57,519
  6363. Hal yang sama yang membawaku
  6364.  
  6365. 1552
  6366. 01:20:57,552 --> 01:20:59,554
  6367. melewati malam-malam terdingin.
  6368.  
  6369. 1553
  6370. 01:20:59,588 --> 01:21:01,356
  6371. Sekarang adalah waktunya
  6372.  
  6373. 1554
  6374. 01:21:01,389 --> 01:21:04,326
  6375. untuk orang-orang baik melakukan hal yang benar.
  6376.  
  6377. 1555
  6378. 01:21:04,359 --> 01:21:07,529
  6379. Untuk berprilaku dalam sikap yang selalu mencerminkan
  6380.  
  6381. 1556
  6382. 01:21:07,562 --> 01:21:09,164
  6383. kebaikan alami yang sejati
  6384.  
  6385. 1557
  6386. 01:21:09,197 --> 01:21:10,599
  6387. itu ada didalam semua kita.
  6388.  
  6389. 1558
  6390. 01:21:10,632 --> 01:21:13,168
  6391. Jika kita memperbolehkannya.
  6392.  
  6393. 1559
  6394. 01:21:13,201 --> 01:21:16,171
  6395. Sekarang, kalian tidak sendiri dalam pertempuran ini.
  6396.  
  6397. 1560
  6398. 01:21:16,204 --> 01:21:19,374
  6399. Kalian adalah pria dan wanita yang menerima alasan ini.
  6400.  
  6401. 1561
  6402. 01:21:21,676 --> 01:21:24,980
  6403. Dan pilihan berani ini akan bersama kalian
  6404.  
  6405. 1562
  6406. 01:21:25,013 --> 01:21:29,417
  6407. sepanjang hari-hari kalian
  6408. saat kalian bekerja di jalan-jalan ini.
  6409.  
  6410. 1563
  6411. 01:21:29,451 --> 01:21:31,586
  6412. Dan pada akhirnya,
  6413.  
  6414. 1564
  6415. 01:21:31,620 --> 01:21:34,656
  6416. Aku ingin kalian tau,
  6417.  
  6418. 1565
  6419. 01:21:34,689 --> 01:21:38,627
  6420. betapa aku benar-benar merasa terhormat
  6421. bahwa kotaku
  6422.  
  6423. 1566
  6424. 01:21:38,660 --> 01:21:43,231
  6425. akan berada dalam tangan-tangan kalian yang cekatan.
  6426.  
  6427. 1567
  6428. 01:21:43,265 --> 01:21:44,599
  6429. Tapi ingatlah...
  6430.  
  6431. 1568
  6432. 01:21:46,601 --> 01:21:49,004
  6433. Kalian sekarang memiliki kekuasaan untuk merobah keadaan.
  6434.  
  6435. 1569
  6436. 01:21:49,037 --> 01:21:53,408
  6437. - Daging segar! Yea!
  6438. - Gunakanlah kekuasaan ini dengan adil.
  6439.  
  6440. 1570
  6441. 01:21:56,044 --> 01:21:58,046
  6442. Dan kami semua mengandalkan kalian.
  6443.  
  6444. 1571
  6445. 01:22:01,716 --> 01:22:04,419
  6446. Selamat.
  6447. Dan semoga berhasil.
  6448.  
  6449. 1572
  6450. 01:22:08,223 --> 01:22:12,260
  6451. ♪ A cowboy's work
  6452. is never done ♪
  6453.  
  6454. 1573
  6455. 01:22:36,284 --> 01:22:38,086
  6456. Ya?
  6457.  
  6458. 1574
  6459. 01:22:38,119 --> 01:22:40,121
  6460. Sudah hampir enam bulan sejak kau menutup buku
  6461.  
  6462. 1575
  6463. 01:22:40,155 --> 01:22:41,456
  6464. dalam pertanyaan-pertanyaan korupsi ini,
  6465.  
  6466. 1576
  6467. 01:22:41,489 --> 01:22:43,091
  6468. Maksudku, seberapa besar kemajuan yang telah dibuat,
  6469.  
  6470. 1577
  6471. 01:22:43,124 --> 01:22:44,726
  6472. Jika ada?
  6473.  
  6474. 1578
  6475. 01:22:44,759 --> 01:22:47,062
  6476. Menurutku kita membuat kemajuan besar
  6477. dalam mengurangi masalah ini.
  6478.  
  6479. 1579
  6480. 01:22:47,095 --> 01:22:51,433
  6481. Merobah bagaimana publik memandang departemen ini
  6482. dan para petugasnya.
  6483.  
  6484. 1581
  6485. 01:22:51,466 --> 01:22:53,268
  6486. - Komandan, bagaimana dengan tuntutannya
  6487. - Ya ?
  6488.  
  6489. 1582
  6490. 01:22:53,301 --> 01:22:55,470
  6491. Mulai dari perampokan ke pembunuhan?
  6492.  
  6493. 1583
  6494. 01:22:55,503 --> 01:22:57,539
  6495. Jujur, aku datang bukan untuk membicarakan hal itu.
  6496.  
  6497. 1584
  6498. 01:22:57,572 --> 01:23:01,076
  6499. Insiden terisolasi tentang polisi jahat itu
  6500.  
  6501. 1585
  6502. 01:23:01,109 --> 01:23:03,611
  6503. telah didokumentasikan dengan baik.
  6504.  
  6505. 1586
  6506. 01:23:03,645 --> 01:23:05,680
  6507. Tapi aku dapat mengatakan pada kalian sesuatu
  6508. disini dan sekarang.
  6509.  
  6510. 1587
  6511. 01:23:05,714 --> 01:23:08,783
  6512. Itu bukanlah gambaran yang tepat
  6513. dari depertamen ini.
  6514.  
  6515. 1589
  6516. 01:23:08,817 --> 01:23:10,752
  6517. Hari ini merupakan hari yang baru bagi kota ini.
  6518.  
  6519. 1590
  6520. 01:23:10,785 --> 01:23:12,253
  6521. Jadi, kumohon, aku permisi dulu.
  6522.  
  6523. 1591
  6524. 01:23:12,287 --> 01:23:13,722
  6525. Apa ada pertanyaan yang lainnya?
  6526.  
  6527. 1592
  6528. 01:23:13,755 --> 01:23:15,557
  6529. Komandan, bagaimana dengan keluarga korban?
  6530.  
  6531. 1593
  6532. 01:23:15,590 --> 01:23:16,791
  6533. Bagaimana kita bisa memastikan ini berakhir?
  6534.  
  6535. 1594
  6536. 01:23:31,773 --> 01:23:36,344
  6537. ♪ Oh, I've been
  6538. watching you ♪
  6539.  
  6540. 1595
  6541. 01:23:36,378 --> 01:23:39,114
  6542. ♪ And all I can do ♪
  6543.  
  6544. 1596
  6545. 01:23:39,147 --> 01:23:43,518
  6546. ♪ oh, I can bet on you ♪
  6547.  
  6548. 1597
  6549. 01:23:43,551 --> 01:23:45,854
  6550. ♪ so, do what you do ♪
  6551.  
  6552. 1598
  6553. 01:23:45,887 --> 01:23:50,225
  6554. ♪ and on me ♪
  6555.  
  6556. 1599
  6557. 01:23:50,258 --> 01:23:53,194
  6558. ♪ do what you do ♪
  6559.  
  6560. 1600
  6561. 01:23:53,228 --> 01:23:56,231
  6562. ♪ down to me ♪
  6563.  
  6564. 1601
  6565. 01:24:04,539 --> 01:24:07,809
  6566. ♪ Been watching you ♪
  6567.  
  6568. 1602
  6569. 01:24:11,646 --> 01:24:15,283
  6570. ♪ All that you do ♪
  6571.  
  6572. 1603
  6573. 01:24:15,316 --> 01:24:19,521
  6574. ♪ oh, I've been
  6575. watching you ♪
  6576.  
  6577. 1604
  6578. 01:24:19,554 --> 01:24:22,290
  6579. ♪ And all I should do ♪
  6580.  
  6581. 1605
  6582. 01:24:22,323 --> 01:24:26,628
  6583. ♪ oh, I can bet on you ♪
  6584.  
  6585. 1606
  6586. 01:24:26,661 --> 01:24:29,297
  6587. ♪ so, do what you do ♪
  6588.  
  6589. 1607
  6590. 01:24:29,330 --> 01:24:33,334
  6591. ♪ down to me ♪
  6592.  
  6593. 1608
  6594. 01:24:33,368 --> 01:24:36,371
  6595. ♪ do what you do ♪
  6596.  
  6597. 1609
  6598. 01:24:36,404 --> 01:24:38,706
  6599. ♪ down to me ♪
  6600.  
  6601. 1610
  6602. 01:24:47,682 --> 01:24:51,352
  6603. ♪ been watching you ♪
  6604.  
  6605. 1611
  6606. 01:24:54,856 --> 01:24:59,194
  6607. ♪ and all that you do ♪
  6608.  
  6609. 1612
  6610. 01:26:10,932 --> 01:26:13,368
  6611. ♪ Ride ♪
  6612.  
  6613. 1613
  6614. 01:26:13,401 --> 01:26:18,606
  6615. ♪ I used to jump my horse
  6616. and ride ♪
  6617.  
  6618. 1614
  6619. 01:26:18,640 --> 01:26:23,878
  6620. ♪ I had a six gun
  6621. at my side ♪
  6622.  
  6623. 1615
  6624. 01:26:23,912 --> 01:26:29,317
  6625. ♪ I was so handsome,
  6626. women cried ♪
  6627.  
  6628. 1616
  6629. 01:26:29,350 --> 01:26:33,521
  6630. ♪ And I got shot
  6631. but I never died ♪
  6632.  
  6633. 1617
  6634. 01:26:52,640 --> 01:26:55,677
  6635. ♪ I could play ♪
  6636.  
  6637. 1618
  6638. 01:26:55,710 --> 01:27:00,915
  6639. ♪ if I do everything
  6640. he say ♪
  6641.  
  6642. 1619
  6643. 01:27:00,949 --> 01:27:06,354
  6644. ♪ Girls seem to just
  6645. get in his way ♪
  6646.  
  6647. 1620
  6648. 01:27:06,387 --> 01:27:11,559
  6649. ♪ Those days
  6650. we weren't considered fun ♪
  6651.  
  6652. 1621
  6653. 01:27:11,593 --> 01:27:17,332
  6654. ♪ A cowboy's work
  6655. is never done ♪
  6656.  
  6657. 1622
  6658. 01:27:17,365 --> 01:27:20,735
  6659. ♪ He'd fight crime
  6660. all the time ♪
  6661.  
  6662. 1623
  6663. 01:27:20,768 --> 01:27:24,339
  6664. ♪ He'd always win ♪
  6665.  
  6666. 1624
  6667. 01:27:24,372 --> 01:27:27,575
  6668. ♪ until his mom
  6669. would break it up ♪
  6670.  
  6671. 1625
  6672. 01:27:27,609 --> 01:27:31,312
  6673. ♪ And call him in ♪
  6674.  
  6675. 1626
  6676. 01:27:31,346 --> 01:27:34,582
  6677. ♪ he was tough
  6678. he was hard ♪
  6679.  
  6680. 1627
  6681. 01:27:34,616 --> 01:27:37,919
  6682. ♪ But he was kind ♪
  6683.  
  6684. 1628
  6685. 01:27:37,952 --> 01:27:41,522
  6686. ♪ and he was love
  6687. 'cause guys like him ♪
  6688.  
  6689. 1629
  6690. 01:27:41,556 --> 01:27:43,891
  6691. ♪ Were hard to find ♪
  6692.  
  6693. 1630
  6694. 01:28:10,818 --> 01:28:13,054
  6695. ♪ ride ♪
  6696.  
  6697. 1631
  6698. 01:28:13,087 --> 01:28:18,459
  6699. ♪ I'd like to ride again
  6700. some day ♪
  6701.  
  6702. 1632
  6703. 01:28:18,493 --> 01:28:23,765
  6704. ♪ I think I still know
  6705. how to play ♪
  6706.  
  6707. 1633
  6708. 01:28:23,798 --> 01:28:29,037
  6709. ♪ I'd play games now
  6710. but it's not fun ♪
  6711.  
  6712. 1634
  6713. 01:28:29,070 --> 01:28:34,075
  6714. ♪ A cowboy's work
  6715. is never done ♪
  6716.  
  6717. 1634
  6718. 01:28:34,077 --> 01:29:34,075
  6719. Tanjungpinang, 23 April 2018 - Kakeksanjata
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement