Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:11,583 --> 00:00:19,167
- NETFLIX PRESENTS
- akumenang.com
- 2
- 00:02:17,375 --> 00:02:18,542
- How cool!
- 3
- 00:02:31,167 --> 00:02:33,542
- -Gotcha!
- -Nora, come here.
- 4
- 00:02:33,708 --> 00:02:34,792
- Nora!
- 5
- 00:02:42,167 --> 00:02:43,583
- Nora, keep still!
- 6
- 00:02:50,708 --> 00:02:52,042
- Hello, Sara.
- 7
- 00:02:53,583 --> 00:02:54,583
- Hello.
- 8
- 00:02:58,458 --> 00:03:00,833
- -Have you met my daughter Nora?
- -Hello.
- 9
- 00:03:02,042 --> 00:03:03,792
- -And my husband Mikel.
- -Hi, Mikel.
- 10
- 00:03:03,958 --> 00:03:05,333
- Nice to meet you.
- 11
- 00:03:05,500 --> 00:03:07,958
- Well, come in.
- Make yourselves at home.
- 12
- 00:03:08,125 --> 00:03:08,833
- Thanks.
- 13
- 00:03:09,125 --> 00:03:11,667
- Sweetie, help me,
- grab that suitcase over there.
- 14
- 00:03:16,583 --> 00:03:18,500
- I think I told you on the phone.
- 15
- 00:03:19,583 --> 00:03:22,875
- The nurse only works for six hours.
- 16
- 00:03:23,000 --> 00:03:26,667
- -And why's that?
- -It's all the insurance would cover.
- 17
- 00:03:27,667 --> 00:03:31,500
- So we're going to have
- to take it in turns caring for her.
- 18
- 00:03:31,667 --> 00:03:35,208
- -When do you start at the hospital?
- -Tomorrow.
- 19
- 00:03:45,292 --> 00:03:47,208
- Doesn't anyone come to clean?
- 20
- 00:03:47,375 --> 00:03:51,208
- Mum got rid of everyone,
- she couldn't stand any of them.
- 21
- 00:04:27,333 --> 00:04:28,667
- Don't be scared.
- 22
- 00:05:15,458 --> 00:05:16,583
- Hello.
- 23
- 00:05:18,583 --> 00:05:19,667
- I'm Anna.
- 24
- 00:05:20,708 --> 00:05:24,792
- I changed her catheter.
- Your sister said you're a nurse.
- 25
- 00:05:25,458 --> 00:05:26,667
- Yes.
- 26
- 00:05:29,042 --> 00:05:32,708
- She has ulcers in her kidneys
- and on her back.
- 27
- 00:05:34,458 --> 00:05:37,083
- -You know what to do, right?
- -Yes, of course.
- 28
- 00:05:37,875 --> 00:05:40,000
- Very good.
- Well, I'll be back tomorrow.
- 29
- 00:05:40,167 --> 00:05:41,042
- Thanks, Anna.
- 30
- 00:06:04,375 --> 00:06:06,292
- Are you going to die like Daddy?
- 31
- 00:06:11,667 --> 00:06:15,292
- That's what you'd like, right?
- You little pig.
- 32
- 00:06:29,375 --> 00:06:31,250
- She should be in a hospital,
- 33
- 00:06:32,292 --> 00:06:34,375
- this place isn't suitable.
- 34
- 00:06:34,667 --> 00:06:38,042
- She explicitly asked
- not to be moved from here.
- 35
- 00:06:38,208 --> 00:06:40,375
- It's a living will, so we can't...
- 36
- 00:06:40,542 --> 00:06:42,500
- There's nothing we can do.
- 37
- 00:06:43,083 --> 00:06:45,833
- The notary made himself
- extremely clear on the matter.
- 38
- 00:06:45,958 --> 00:06:48,333
- We'll have to move
- these books from here.
- 39
- 00:06:49,625 --> 00:06:53,333
- When Mum wakes up, she'll want to find
- everything just as she left it.
- 40
- 00:06:53,500 --> 00:06:55,458
- Victoria isn't going to wake up, Sara.
- 41
- 00:07:01,958 --> 00:07:03,458
- Where are her things?
- 42
- 00:07:05,375 --> 00:07:08,042
- -No, not that wardrobe.
- -The key?
- 43
- 00:07:08,208 --> 00:07:12,083
- I don't know where the key is.
- Mum kept it safe.
- 44
- 00:07:13,583 --> 00:07:15,375
- Her things are in that wardrobe.
- 45
- 00:07:32,958 --> 00:07:36,333
- -Mummy.
- -What is it?
- 46
- 00:07:36,500 --> 00:07:38,250
- When can I see grandma?
- 47
- 00:07:39,875 --> 00:07:43,417
- -Grandma is very sick, darling.
- -I don't mind.
- 48
- 00:08:02,125 --> 00:08:04,417
- You could have visited,
- 49
- 00:08:05,083 --> 00:08:07,583
- even if it was just once,
- in all this time.
- 50
- 00:08:09,167 --> 00:08:11,958
- I promised myself I'd never come back.
- I'm here for you.
- 51
- 00:08:13,167 --> 00:08:14,625
- Certainly not for her.
- 52
- 00:08:15,708 --> 00:08:17,792
- You called me and I came, to help you.
- 53
- 00:08:18,542 --> 00:08:21,583
- And because I found a job,
- or I wouldn't have been able to come.
- 54
- 00:08:23,000 --> 00:08:24,167
- Thank you.
- 55
- 00:08:26,833 --> 00:08:29,083
- Nora will be fine at school, you'll see.
- 56
- 00:08:32,583 --> 00:08:35,917
- -Where do you live?
- -I've rented a cottage.
- 57
- 00:08:37,000 --> 00:08:40,000
- It's small,
- but... it's got a lovely garden.
- 58
- 00:08:40,167 --> 00:08:41,208
- And...
- 59
- 00:08:42,250 --> 00:08:45,125
- -Have you met anyone in all this time?
- -No.
- 60
- 00:08:45,958 --> 00:08:47,000
- And Félix?
- 61
- 00:08:47,500 --> 00:08:48,875
- Félix?
- 62
- 00:08:49,000 --> 00:08:50,792
- Félix left a long time ago.
- 63
- 00:08:51,500 --> 00:08:53,250
- He's married with three kids.
- 64
- 00:08:54,375 --> 00:08:57,208
- Anyway, Mum didn't like Félix at all.
- 65
- 00:08:57,458 --> 00:08:59,958
- Victoria didn't like anyone.
- 66
- 00:09:03,417 --> 00:09:05,000
- How long has she been like that?
- 67
- 00:09:05,167 --> 00:09:09,042
- In a coma, one month,
- ever since I called you.
- 68
- 00:09:11,000 --> 00:09:14,250
- Shut away in that room, three years.
- 69
- 00:09:15,708 --> 00:09:17,917
- The last few months were horrible.
- 70
- 00:09:20,125 --> 00:09:22,542
- She just talked about death.
- 71
- 00:09:24,958 --> 00:09:27,208
- She cried and moaned all the time...
- 72
- 00:09:29,042 --> 00:09:32,167
- and rang that damned bell
- like a madwoman.
- 73
- 00:09:40,167 --> 00:09:41,417
- Until one day,
- 74
- 00:09:42,500 --> 00:09:44,292
- she suddenly stopped shouting.
- 75
- 00:09:50,958 --> 00:09:52,458
- I went up to her room,
- 76
- 00:09:54,375 --> 00:09:56,083
- I thought she was dead.
- 77
- 00:10:02,708 --> 00:10:07,458
- You know? That tooth stopped hurting me
- as soon as she went into a coma.
- 78
- 00:10:10,458 --> 00:10:13,583
- But, even still, I feel as though...
- 79
- 00:10:15,333 --> 00:10:16,708
- she's watching me.
- 80
- 00:10:18,375 --> 00:10:20,375
- She's watching me from the corners,
- 81
- 00:10:20,708 --> 00:10:22,458
- like when we were little.
- 82
- 00:10:44,458 --> 00:10:47,250
- -Will you be long?
- -No, I'm coming.
- 83
- 00:13:04,625 --> 00:13:06,333
- Nora, are you there?
- 84
- 00:15:09,625 --> 00:15:10,792
- Nora.
- 85
- 00:15:12,542 --> 00:15:13,792
- Get back upstairs.
- 86
- 00:15:14,958 --> 00:15:18,208
- -Daddy, I found this.
- -What is it?
- 87
- 00:15:18,958 --> 00:15:20,042
- I don't know.
- 88
- 00:15:21,875 --> 00:15:24,542
- -Can I keep it?
- -I guess. Ask your mother, go on.
- 89
- 00:15:43,167 --> 00:15:44,625
- Have a good day.
- 90
- 00:17:29,917 --> 00:17:33,208
- Kids, I've got a surprise for you.
- 91
- 00:17:34,042 --> 00:17:37,500
- Let me introduce your new classmate:
- Nora Fernández.
- 92
- 00:17:37,667 --> 00:17:39,292
- She's just arrived here.
- 93
- 00:17:39,458 --> 00:17:42,375
- I hope you'll all help her
- with anything she needs.
- 94
- 00:17:44,000 --> 00:17:47,667
- You can sit there, next to Beatriz.
- She'll help you.
- 95
- 00:17:47,875 --> 00:17:49,042
- Right, Bea?
- 96
- 00:17:49,708 --> 00:17:53,167
- Very good.
- Now, take out your maths books.
- 97
- 00:17:54,208 --> 00:17:57,958
- I marked your exams yesterday
- and half of them were terrible.
- 98
- 00:19:07,542 --> 00:19:08,833
- Hello, Victoria.
- 99
- 00:19:09,500 --> 00:19:11,875
- My name's Mikel, I'm your son-in-law.
- 100
- 00:19:13,583 --> 00:19:15,875
- I've seen what you're storing
- in that room.
- 101
- 00:19:16,708 --> 00:19:19,417
- They already told me
- you're a scumbag witch.
- 102
- 00:19:21,708 --> 00:19:23,333
- And it turns out it's true.
- 103
- 00:19:31,458 --> 00:19:32,583
- Fuck me!
- 104
- 00:19:39,625 --> 00:19:40,667
- Hello?
- 105
- 00:19:41,917 --> 00:19:43,958
- -Hello.
- -Hello.
- 106
- 00:19:44,458 --> 00:19:48,250
- -I'm Mikel, Alicia's husband.
- -I'm Anna, the nurse.
- 107
- 00:19:48,417 --> 00:19:51,250
- -Nice to meet you.
- -I thought no one was here.
- 108
- 00:19:51,917 --> 00:19:53,250
- Well, I was...
- 109
- 00:19:54,917 --> 00:19:57,333
- -With the mistress?
- -Yes.
- 110
- 00:19:57,500 --> 00:20:01,167
- Yes, and... she opened an eye.
- 111
- 00:20:01,958 --> 00:20:04,708
- That's normal, it's a nervous tic.
- 112
- 00:20:04,917 --> 00:20:07,000
- -I'm going up.
- -Yes, of course.
- 113
- 00:20:07,167 --> 00:20:09,167
- -I have to go out.
- -Very well.
- 114
- 00:20:09,333 --> 00:20:10,958
- -Excuse me.
- -Yes?
- 115
- 00:20:11,083 --> 00:20:13,208
- Is there an electrician in the village?
- 116
- 00:20:13,375 --> 00:20:17,125
- Of course, Mr Cotarelo.
- He's got a shop in the centre.
- 117
- 00:20:57,958 --> 00:21:00,458
- That doesn't look like
- it's going to work.
- 118
- 00:21:02,333 --> 00:21:06,167
- -Do you want to bet?
- -Go on then, a beer.
- 119
- 00:21:07,083 --> 00:21:09,208
- Let's go higher. Two.
- 120
- 00:21:10,375 --> 00:21:14,292
- You'll love this. Three, two, one...
- 121
- 00:21:18,250 --> 00:21:20,500
- I'm suddenly feeling really thirsty?
- Aren't you?
- 122
- 00:21:21,542 --> 00:21:24,333
- -Have you changed her nappy?
- -Whose?
- 123
- 00:21:26,583 --> 00:21:28,375
- I didn't know I had to do that.
- 124
- 00:21:29,625 --> 00:21:32,333
- -Of course not, man.
- -You're hilarious.
- 125
- 00:21:33,375 --> 00:21:35,042
- Have you seen what's in there?
- 126
- 00:21:35,667 --> 00:21:36,792
- Come on.
- 127
- 00:21:40,500 --> 00:21:41,708
- Come on.
- 128
- 00:21:47,708 --> 00:21:49,542
- We should throw all this crap out.
- 129
- 00:21:50,917 --> 00:21:53,625
- I don't know what to say,
- I'd sell it on the Internet.
- 130
- 00:21:54,667 --> 00:21:58,375
- I'm sure some nutcase
- would pay a fortune for all this.
- 131
- 00:22:07,583 --> 00:22:08,708
- I love you.
- 132
- 00:22:19,417 --> 00:22:21,542
- Darling,
- I've been looking for work and...
- 133
- 00:22:23,708 --> 00:22:26,083
- it's not going to be easy
- to find something in my field.
- 134
- 00:22:26,458 --> 00:22:28,667
- I even left a CV at the school,
- 135
- 00:22:28,875 --> 00:22:31,250
- but I don't think
- they need electricians.
- 136
- 00:22:32,083 --> 00:22:33,583
- So, I was thinking...
- 137
- 00:22:34,625 --> 00:22:37,958
- perhaps at the port
- or working on a boat, I don't know.
- 138
- 00:22:47,458 --> 00:22:48,875
- Are you listening to me?
- 139
- 00:22:50,042 --> 00:22:51,167
- Are you alright?
- 140
- 00:22:51,958 --> 00:22:53,083
- Yes.
- 141
- 00:22:54,542 --> 00:22:55,958
- What's that?
- 142
- 00:22:58,958 --> 00:23:02,583
- Fuck! Are you sure
- that woman is your mother?
- 143
- 00:23:09,875 --> 00:23:12,750
- Coinciding with
- the arrival of your sister and...
- 144
- 00:23:12,917 --> 00:23:15,958
- following your mother's
- precise instructions,
- 145
- 00:23:16,125 --> 00:23:19,167
- I've invited your uncle
- Pedro ÃÂlvarez and his son Fran...
- 146
- 00:23:19,333 --> 00:23:20,375
- Nora, go to your room.
- 147
- 00:23:20,458 --> 00:23:24,542
- ...for the advance reading
- of Mrs ÃÂlvarez's will.
- 148
- 00:23:27,458 --> 00:23:29,958
- Don't you think
- she should be in a hospital?
- 149
- 00:23:30,542 --> 00:23:32,708
- This is clearly not the best place.
- 150
- 00:23:33,667 --> 00:23:34,708
- No.
- 151
- 00:23:35,333 --> 00:23:37,458
- According to the medical reports.
- 152
- 00:23:37,625 --> 00:23:42,750
- But in this case, and until clinical death
- has been confirmed,
- 153
- 00:23:43,083 --> 00:23:46,083
- we must abide by
- the express wishes of your mother
- 154
- 00:23:46,250 --> 00:23:48,625
- concerning the treatment
- and care of her person.
- 155
- 00:23:48,792 --> 00:23:51,250
- I have to open the shop,
- could you hurry up, please?
- 156
- 00:23:54,083 --> 00:23:55,208
- How old is your daughter?
- 157
- 00:23:56,167 --> 00:23:58,083
- She's ten, almost eleven.
- 158
- 00:23:58,708 --> 00:23:59,792
- Why do you ask?
- 159
- 00:24:05,875 --> 00:24:08,583
- Your daughter, Nora Fernández,
- 160
- 00:24:10,208 --> 00:24:12,667
- will be the universal heir
- of all your mother's assets.
- 161
- 00:24:23,708 --> 00:24:26,875
- As is usual in these cases,
- until she reaches the age of majority,
- 162
- 00:24:27,708 --> 00:24:30,625
- you will be responsible
- for the administration of her assets.
- 163
- 00:24:30,792 --> 00:24:34,917
- All of which, from meeting her,
- having observed the single act...
- 164
- 00:24:46,125 --> 00:24:47,500
- There must be some mistake.
- 165
- 00:24:48,500 --> 00:24:50,375
- I don't understand.
- No, it can't be...
- 166
- 00:24:55,667 --> 00:24:56,583
- Good day.
- 167
- 00:25:37,167 --> 00:25:38,750
- What do you want, grandma?
- 168
- 00:25:39,667 --> 00:25:41,458
- Why did you call me?
- 169
- 00:25:44,000 --> 00:25:47,958
- This room... just for me?
- 170
- 00:25:49,250 --> 00:25:51,000
- Of course I'd like it.
- 171
- 00:25:56,458 --> 00:25:57,542
- What are you doing here?
- 172
- 00:26:01,542 --> 00:26:04,333
- Darling, I know you really want
- to be with your grandma,
- 173
- 00:26:04,708 --> 00:26:06,208
- but you have to wait a while.
- 174
- 00:26:06,375 --> 00:26:10,083
- You have to let her rest,
- so she can get better, OK?
- 175
- 00:26:10,583 --> 00:26:11,792
- Come on, let's go.
- 176
- 00:26:12,792 --> 00:26:16,458
- -Why is Uncle Fran missing a finger?
- -Uncle Fran is missing a finger?
- 177
- 00:26:16,625 --> 00:26:18,958
- I didn't notice,
- he must have had an accident.
- 178
- 00:26:51,667 --> 00:26:52,583
- But...
- 179
- 00:26:53,208 --> 00:26:55,458
- She never even met her.
- 180
- 00:26:56,500 --> 00:26:59,083
- She never even showed
- any interest in the girl...
- 181
- 00:26:59,250 --> 00:27:00,458
- Calm down, Sara.
- 182
- 00:27:00,708 --> 00:27:03,375
- Darling, darling,
- 183
- 00:27:03,875 --> 00:27:05,000
- is everything alright?
- 184
- 00:27:05,458 --> 00:27:06,667
- Yes, everything's fine.
- 185
- 00:27:07,042 --> 00:27:08,500
- We'll be outside.
- 186
- 00:27:10,458 --> 00:27:12,792
- Perhaps it's her way
- of reconciling with Alicia.
- 187
- 00:27:12,958 --> 00:27:14,958
- She should have tried that before.
- 188
- 00:27:15,458 --> 00:27:17,208
- And in a different way.
- 189
- 00:27:17,708 --> 00:27:19,583
- We all know what Vicky was like.
- 190
- 00:27:20,417 --> 00:27:22,875
- Your father's death deeply affected her.
- 191
- 00:27:23,375 --> 00:27:26,875
- And then... she became obsessed
- with those things.
- 192
- 00:27:27,875 --> 00:27:29,292
- She was very lonely.
- 193
- 00:27:29,458 --> 00:27:33,625
- But I refuse to believe she was evil
- and the will is proof of that.
- 194
- 00:27:33,792 --> 00:27:35,625
- How can you say that?
- 195
- 00:27:35,792 --> 00:27:38,292
- How can you be so hypocritical?
- 196
- 00:27:39,000 --> 00:27:40,875
- You knew everything.
- 197
- 00:27:41,042 --> 00:27:44,833
- You knew about everything she did to us
- and you never did anything.
- 198
- 00:27:45,375 --> 00:27:48,042
- You allowed all that madness.
- 199
- 00:27:49,208 --> 00:27:51,125
- Don't talk about your mother like that.
- 200
- 00:27:51,292 --> 00:27:52,792
- She has her reasons to say that.
- 201
- 00:27:53,792 --> 00:27:55,458
- We all do.
- 202
- 00:27:55,625 --> 00:27:56,750
- Ask your son.
- 203
- 00:27:56,917 --> 00:27:57,958
- Shut up!
- 204
- 00:28:00,125 --> 00:28:01,917
- Don't involve your cousin in this.
- 205
- 00:28:02,083 --> 00:28:03,750
- He can speak, he has a mouth.
- 206
- 00:28:04,375 --> 00:28:06,042
- Why don't you ask him?
- 207
- 00:28:06,875 --> 00:28:07,875
- Why don't you speak?
- 208
- 00:28:09,042 --> 00:28:11,917
- Why don't you tell your father
- what Victoria did to you?
- 209
- 00:28:12,083 --> 00:28:13,083
- Speak!
- 210
- 00:28:16,667 --> 00:28:19,750
- I understand you're going through
- a rough patch financially.
- 211
- 00:28:20,208 --> 00:28:22,958
- If the last will of your mother
- can help you out,
- 212
- 00:28:23,125 --> 00:28:25,375
- you should be grateful to her.
- 213
- 00:28:25,833 --> 00:28:27,083
- Don't you think?
- 214
- 00:28:27,375 --> 00:28:28,375
- What?
- 215
- 00:28:31,875 --> 00:28:32,917
- And me?
- 216
- 00:28:43,708 --> 00:28:45,500
- Sara, Sara!
- 217
- 00:28:51,583 --> 00:28:52,708
- Sorry.
- 218
- 00:29:18,208 --> 00:29:19,542
- Is it still hurting you?
- 219
- 00:29:27,125 --> 00:29:28,500
- I got a call from the port,
- 220
- 00:29:30,292 --> 00:29:32,375
- they need people to unload fish.
- 221
- 00:29:32,542 --> 00:29:35,125
- Are you sure
- that's what you want to do?
- 222
- 00:29:37,208 --> 00:29:39,875
- The stink of fish isn't great,
- but what can I do?
- 223
- 00:29:40,542 --> 00:29:42,625
- I can't stay here all day doing nothing.
- 224
- 00:29:42,792 --> 00:29:44,625
- I'm climbing the walls.
- 225
- 00:29:45,375 --> 00:29:48,667
- -And we need the money.
- -That's true.
- 226
- 00:29:52,083 --> 00:29:54,042
- Things are changing, my love.
- 227
- 00:29:54,708 --> 00:29:58,458
- Bit by bit, but they're changing.
- 228
- 00:29:59,333 --> 00:30:02,458
- Although one thing never changes,
- do you know what it is?
- 229
- 00:30:03,833 --> 00:30:07,125
- You. You're still as hot as you were
- the day I met you.
- 230
- 00:30:08,208 --> 00:30:09,333
- Yeah?
- 231
- 00:30:10,125 --> 00:30:11,917
- No, more.
- 232
- 00:31:12,208 --> 00:31:13,792
- Good night, grandma.
- 233
- 00:31:17,083 --> 00:31:18,292
- Me too.
- 234
- 00:31:29,542 --> 00:31:30,750
- Here it goes!
- 235
- 00:31:33,125 --> 00:31:34,375
- Let's go, guys.
- 236
- 00:31:40,333 --> 00:31:41,625
- Oh, God!
- 237
- 00:31:49,708 --> 00:31:50,583
- Give it here.
- 238
- 00:32:02,167 --> 00:32:05,417
- Have you seen the new girl?
- What a show-off.
- 239
- 00:32:05,583 --> 00:32:08,750
- She's stupid, she should never
- have come to this school.
- 240
- 00:32:09,167 --> 00:32:12,292
- You only have to look at her face
- to see how stupid she is.
- 241
- 00:32:19,167 --> 00:32:20,917
- What are you doing here alone?
- 242
- 00:32:22,375 --> 00:32:24,375
- I saw what you did the other day...
- 243
- 00:32:25,750 --> 00:32:27,167
- to the cars.
- 244
- 00:32:31,542 --> 00:32:33,000
- I see you don't have any friends.
- 245
- 00:32:34,750 --> 00:32:36,333
- Of course I do.
- 246
- 00:32:37,750 --> 00:32:39,000
- I have to go.
- 247
- 00:32:51,792 --> 00:32:53,292
- My name's Luna.
- 248
- 00:33:10,750 --> 00:33:14,417
- I came to make you a soup,
- it's always a nice dinner.
- 249
- 00:33:17,833 --> 00:33:19,542
- I'm sorry about yesterday.
- 250
- 00:33:22,000 --> 00:33:26,167
- Now that you're back,
- the last thing I want is to argue.
- 251
- 00:33:29,250 --> 00:33:31,583
- It wasn't a good idea to come here.
- 252
- 00:33:37,917 --> 00:33:39,083
- Listen.
- 253
- 00:33:41,042 --> 00:33:42,750
- I'm sorry about all this,
- 254
- 00:33:43,542 --> 00:33:45,042
- but I need you.
- 255
- 00:33:46,792 --> 00:33:48,500
- I can't carry on alone.
- 256
- 00:33:50,125 --> 00:33:51,583
- And you're my sister.
- 257
- 00:33:53,208 --> 00:33:54,583
- I've got no one else, Al.
- 258
- 00:33:57,333 --> 00:33:58,667
- So,
- 259
- 00:33:59,375 --> 00:34:01,292
- I don't care if you want
- to keep the house.
- 260
- 00:34:01,458 --> 00:34:04,417
- You can keep it all, I don't mind.
- 261
- 00:34:07,708 --> 00:34:09,042
- But, please,
- 262
- 00:34:10,750 --> 00:34:12,542
- please, don't go.
- 263
- 00:34:14,292 --> 00:34:15,792
- Please, help me.
- 264
- 00:34:17,208 --> 00:34:18,958
- Mummy!
- 265
- 00:34:19,208 --> 00:34:21,000
- Mummy! Help me!
- 266
- 00:34:27,792 --> 00:34:29,125
- Nora!
- 267
- 00:34:30,333 --> 00:34:31,208
- Nora!
- 268
- 00:34:34,083 --> 00:34:35,875
- Nora, open the door!
- 269
- 00:34:36,333 --> 00:34:37,292
- The key!
- 270
- 00:34:38,000 --> 00:34:39,083
- There is no key.
- 271
- 00:34:39,250 --> 00:34:41,250
- Mummy!
- 272
- 00:34:41,417 --> 00:34:42,958
- Mummy!
- 273
- 00:34:43,125 --> 00:34:44,083
- Step back!
- 274
- 00:34:46,542 --> 00:34:47,333
- Nora!
- 275
- 00:34:47,958 --> 00:34:49,500
- Find something to use as a lever!
- 276
- 00:34:55,417 --> 00:34:56,500
- Nora!
- 277
- 00:35:04,250 --> 00:35:05,792
- Mummy!
- 278
- 00:35:06,542 --> 00:35:08,417
- Run!
- 279
- 00:35:10,000 --> 00:35:11,125
- Nora!
- 280
- 00:35:32,125 --> 00:35:33,833
- Nora, move away from the door!
- 281
- 00:35:43,167 --> 00:35:44,542
- Leave me alone!
- 282
- 00:35:57,458 --> 00:35:59,667
- Nora! Nora! Nora, are you OK?
- 283
- 00:35:59,833 --> 00:36:01,875
- Nora! Nora, look at me! Nora.
- 284
- 00:36:02,042 --> 00:36:03,208
- Nora.
- 285
- 00:36:03,375 --> 00:36:04,417
- Mummy.
- 286
- 00:36:10,625 --> 00:36:12,375
- What happened here?
- 287
- 00:36:24,833 --> 00:36:26,333
- She's asleep.
- 288
- 00:36:28,208 --> 00:36:29,875
- We'll let her rest.
- 289
- 00:36:46,708 --> 00:36:47,917
- What's that?
- 290
- 00:36:50,875 --> 00:36:52,333
- It was Mum's.
- 291
- 00:36:57,833 --> 00:36:59,958
- What's Nora doing with this crap?
- 292
- 00:37:00,958 --> 00:37:02,208
- Al...
- 293
- 00:37:03,208 --> 00:37:05,542
- You need to keep a close eye
- on the girl.
- 294
- 00:37:10,167 --> 00:37:12,208
- Perhaps... I don't know, but...
- 295
- 00:37:13,458 --> 00:37:16,042
- perhaps Mum wants her
- to stand in front of the mirror.
- 296
- 00:37:18,125 --> 00:37:19,250
- What mirror?
- 297
- 00:37:20,542 --> 00:37:22,417
- Al, the mirror...
- 298
- 00:37:22,583 --> 00:37:23,875
- Sara, that's enough.
- 299
- 00:37:24,625 --> 00:37:26,792
- I left to get away
- from all that crap.
- 300
- 00:37:28,417 --> 00:37:29,667
- Do you understand?
- 301
- 00:37:33,583 --> 00:37:36,042
- Alicia. Alicia.
- 302
- 00:37:37,208 --> 00:37:39,708
- We can't pretend
- that nothing happened.
- 303
- 00:37:43,625 --> 00:37:45,333
- Don't you remember that night?
- 304
- 00:37:53,083 --> 00:37:56,125
- That night Fran slept over...
- 305
- 00:37:57,875 --> 00:38:00,042
- and she took us to that place.
- 306
- 00:38:22,667 --> 00:38:24,125
- It was the first time.
- 307
- 00:38:27,875 --> 00:38:29,333
- She told us something.
- 308
- 00:38:30,542 --> 00:38:33,458
- She wanted us to understand
- the meaning of death.
- 309
- 00:38:45,458 --> 00:38:46,833
- Look closely,
- 310
- 00:38:48,333 --> 00:38:51,000
- the spider will eat its prey.
- 311
- 00:38:52,708 --> 00:38:56,375
- The disgusting insect
- will cease to exist.
- 312
- 00:38:57,292 --> 00:39:00,292
- That's death.
- 313
- 00:39:01,292 --> 00:39:04,833
- But I'm not going to let
- anyone devour me...
- 314
- 00:39:06,875 --> 00:39:09,125
- not until I decide.
- 315
- 00:39:11,083 --> 00:39:14,875
- And that will never happen.
- 316
- 00:39:28,125 --> 00:39:30,375
- This is all just an illusion,
- 317
- 00:39:32,375 --> 00:39:33,875
- like death.
- 318
- 00:39:36,417 --> 00:39:37,792
- Do you understand?
- 319
- 00:39:40,042 --> 00:39:43,083
- Open your eyes.
- Open your eyes!
- 320
- 00:39:43,250 --> 00:39:43,958
- No!
- 321
- 00:39:44,500 --> 00:39:45,583
- Look at yourselves!
- 322
- 00:39:53,958 --> 00:39:55,750
- You were there too,
- 323
- 00:39:57,250 --> 00:39:58,833
- with Fran and I.
- 324
- 00:40:03,750 --> 00:40:07,375
- Sometimes we blank out memories
- so we can survive.
- 325
- 00:40:07,708 --> 00:40:09,125
- It's normal.
- 326
- 00:40:18,625 --> 00:40:19,667
- Where are you going?
- 327
- 00:40:21,500 --> 00:40:22,792
- Alicia.
- 328
- 00:40:23,792 --> 00:40:26,208
- What are you doing? Alicia.
- 329
- 00:40:26,542 --> 00:40:28,417
- What are you going to do?
- 330
- 00:40:30,042 --> 00:40:32,042
- Stop a moment, please.
- 331
- 00:40:39,500 --> 00:40:41,792
- I won't let her hurt my daughter.
- 332
- 00:40:42,917 --> 00:40:45,167
- Don't move! Sara, Sara!
- 333
- 00:40:45,333 --> 00:40:46,917
- -Not like that.
- -It's for the best.
- 334
- 00:40:47,083 --> 00:40:48,875
- Not like that. That's a crime.
- 335
- 00:40:49,208 --> 00:40:50,583
- -Sara, Sara.
- -No, no, no, no.
- 336
- 00:40:50,750 --> 00:40:53,167
- -It's a crime.
- -It's for the best! Listen to me!
- 337
- 00:40:53,750 --> 00:40:55,667
- -Sara...
- -What's going on?
- 338
- 00:40:55,958 --> 00:40:57,167
- No, no, no, Mum...
- 339
- 00:40:58,833 --> 00:41:00,292
- -Mikel!
- -How does it work?
- 340
- 00:41:01,167 --> 00:41:03,000
- -Mikel!
- -How does it work?
- 341
- 00:41:21,792 --> 00:41:23,875
- I want to leave.
- 342
- 00:41:42,375 --> 00:41:44,708
- I'm not sure about doing this.
- 343
- 00:41:45,500 --> 00:41:46,583
- No.
- 344
- 00:43:39,625 --> 00:43:41,000
- Bloody hell!
- 345
- 00:43:58,167 --> 00:43:59,292
- Yes?
- 346
- 00:44:00,042 --> 00:44:01,167
- Hello?
- 347
- 00:44:30,250 --> 00:44:31,542
- What are you doing here, Nora?
- 348
- 00:44:34,333 --> 00:44:35,292
- Are you alright?
- 349
- 00:44:38,042 --> 00:44:39,250
- Doesn't this work?
- 350
- 00:44:40,458 --> 00:44:41,833
- I'll get some candles.
- 351
- 00:44:45,083 --> 00:44:48,667
- Let's go up to bed, yeah?
- It's very late. Come on.
- 352
- 00:44:49,792 --> 00:44:51,458
- You've got no shoes on.
- 353
- 00:44:52,417 --> 00:44:53,917
- I think I've lost something.
- 354
- 00:44:54,375 --> 00:44:55,292
- What thing?
- 355
- 00:44:56,250 --> 00:44:57,917
- Something I found.
- 356
- 00:44:59,417 --> 00:45:01,208
- If you don't tell me what it is...
- 357
- 00:45:09,500 --> 00:45:10,833
- We'll talk tomorrow.
- 358
- 00:45:13,250 --> 00:45:17,208
- Promise me that you won't go
- in grandma's room again.
- 359
- 00:45:19,250 --> 00:45:20,208
- Ever.
- 360
- 00:45:26,250 --> 00:45:27,500
- I love you.
- 361
- 00:45:29,208 --> 00:45:30,792
- What were you burning?
- 362
- 00:45:31,583 --> 00:45:33,042
- Loads of old junk.
- 363
- 00:45:35,167 --> 00:45:36,500
- Grandma's things?
- 364
- 00:45:37,917 --> 00:45:40,125
- Things that aren't useful
- for anything.
- 365
- 00:45:41,417 --> 00:45:42,625
- Come on, sleep time.
- 366
- 00:45:43,917 --> 00:45:45,167
- Good night.
- 367
- 00:46:25,792 --> 00:46:26,792
- Little pig.
- 368
- 00:46:28,708 --> 00:46:29,875
- Little pig.
- 369
- 00:46:30,250 --> 00:46:32,375
- Do you know what happened
- in the village yesterday?
- 370
- 00:46:32,542 --> 00:46:34,000
- There was a power outage, right?
- 371
- 00:46:35,042 --> 00:46:37,083
- Remember the electrician I mentioned?
- 372
- 00:46:37,875 --> 00:46:39,250
- Mr. Cotarelo.
- 373
- 00:46:40,542 --> 00:46:43,875
- He electrocuted himself working on
- the electrics at the school.
- 374
- 00:46:44,917 --> 00:46:46,458
- It caused the power outage.
- 375
- 00:46:46,625 --> 00:46:48,083
- Damn it, poor man.
- 376
- 00:46:51,250 --> 00:46:52,958
- You burnt everything, didn't you?
- 377
- 00:46:53,583 --> 00:46:54,458
- Yes.
- 378
- 00:46:56,292 --> 00:46:58,917
- It's much better without all that junk.
- 379
- 00:46:59,083 --> 00:47:00,792
- Yeah, I think so too.
- 380
- 00:47:01,125 --> 00:47:02,958
- Alright, I've finished here.
- 381
- 00:47:04,000 --> 00:47:04,917
- Hello?
- 382
- 00:47:05,083 --> 00:47:07,833
- -Hello, I'm calling from the school.
- -Is Nora alright?
- 383
- 00:47:08,000 --> 00:47:09,708
- No, the children have gone
- on an excursion today.
- 384
- 00:47:09,875 --> 00:47:13,167
- -I want to talk to Mikel Fernández.
- -That's me.
- 385
- 00:47:14,375 --> 00:47:15,708
- When do you start?
- 386
- 00:47:15,875 --> 00:47:18,958
- Well, straight away, today.
- It's very urgent...
- 387
- 00:47:19,125 --> 00:47:21,250
- they're using a generator
- to light the school.
- 388
- 00:47:21,417 --> 00:47:23,792
- It's just a couple of days
- and it pays well.
- 389
- 00:47:27,750 --> 00:47:31,000
- -Did you hear me?
- -Yes, I'm listening.
- 390
- 00:47:32,583 --> 00:47:35,417
- Have you already told the hospital
- you're leaving?
- 391
- 00:47:39,917 --> 00:47:42,042
- -No, not yet.
- -Well, wait a while.
- 392
- 00:47:42,208 --> 00:47:46,208
- As soon as I finish the job,
- we'll go. I promise.
- 393
- 00:47:46,500 --> 00:47:47,917
- I can't say no.
- 394
- 00:47:48,083 --> 00:47:50,958
- And we need the money.
- 395
- 00:47:51,667 --> 00:47:54,000
- Yes, yes, I agree. It's fine.
- 396
- 00:47:55,667 --> 00:47:58,083
- -I love you.
- -I love you too.
- 397
- 00:48:36,625 --> 00:48:39,417
- -Thanks. See you later.
- -Thank you. Bye, Pablo.
- 398
- 00:49:46,250 --> 00:49:47,750
- Open your mouth.
- 399
- 00:50:40,083 --> 00:50:41,625
- Thanks for returning it to me.
- 400
- 00:50:45,042 --> 00:50:46,542
- Where did you find it?
- 401
- 00:50:47,583 --> 00:50:48,917
- I lost it.
- 402
- 00:50:49,667 --> 00:50:51,042
- Somewhere.
- 403
- 00:50:52,750 --> 00:50:56,333
- Put it on,
- your grandma wants you to wear it.
- 404
- 00:50:56,500 --> 00:50:57,917
- You know her?
- 405
- 00:51:03,250 --> 00:51:06,708
- Grandmas always want the best for us.
- 406
- 00:51:24,583 --> 00:51:25,833
- Sara.
- 407
- 00:51:27,750 --> 00:51:29,000
- Mikel isn't here?
- 408
- 00:51:29,917 --> 00:51:32,750
- No, the school asked him
- to fix the lighting.
- 409
- 00:51:32,917 --> 00:51:33,625
- And Nora?
- 410
- 00:51:34,542 --> 00:51:36,042
- Nora's sleeping.
- 411
- 00:51:36,750 --> 00:51:37,917
- What's wrong?
- 412
- 00:51:43,542 --> 00:51:44,958
- It's Mum.
- 413
- 00:51:46,500 --> 00:51:49,375
- This may seem a little weird, but...
- 414
- 00:51:50,333 --> 00:51:52,333
- Look at the medallion she was wearing.
- 415
- 00:52:05,083 --> 00:52:07,708
- I think she used it to control us.
- 416
- 00:52:08,708 --> 00:52:11,250
- And now she's using it with Nora, I bet.
- 417
- 00:52:14,417 --> 00:52:16,750
- We have to get rid of the locket.
- 418
- 00:52:17,792 --> 00:52:19,375
- She keeps it in the drawer.
- 419
- 00:52:28,458 --> 00:52:29,542
- It's not here.
- 420
- 00:52:33,125 --> 00:52:35,042
- Victoria doesn't know how to die.
- 421
- 00:52:36,708 --> 00:52:38,333
- She wants to stay.
- 422
- 00:52:48,250 --> 00:52:49,458
- Forgive me.
- 423
- 00:52:51,542 --> 00:52:55,292
- Yes, I've been selfish.
- 424
- 00:52:57,083 --> 00:52:59,417
- She's never going to forgive us.
- 425
- 00:53:03,667 --> 00:53:05,375
- She's not going to forgive us.
- 426
- 00:54:22,833 --> 00:54:24,792
- No matter how much you insist,
- 427
- 00:54:25,833 --> 00:54:27,542
- you're already dead.
- 428
- 00:54:49,708 --> 00:54:50,958
- Guys!
- 429
- 00:54:52,792 --> 00:54:53,875
- It was you.
- 430
- 00:54:55,042 --> 00:54:56,375
- Leave me alone.
- 431
- 00:54:58,917 --> 00:55:01,500
- She's a foul-smelling,
- conceited swine.
- 432
- 00:55:01,667 --> 00:55:03,000
- Just like her father.
- 433
- 00:55:03,167 --> 00:55:05,458
- Have you seen him?
- He smells like fish.
- 434
- 00:55:06,500 --> 00:55:10,042
- You're disgusting, just like
- that crazy old bat you live with.
- 435
- 00:55:12,792 --> 00:55:13,875
- What are you looking at?
- 436
- 00:55:14,042 --> 00:55:17,458
- I'd much rather be like her
- than be like you.
- 437
- 00:55:17,625 --> 00:55:20,667
- Loser. Freaky bitch.
- Who do you think you are?
- 438
- 00:56:01,875 --> 00:56:04,750
- I'm know they were making fun
- of her and her grandmother.
- 439
- 00:56:06,083 --> 00:56:08,458
- But I wasn't expecting
- behaviour like that.
- 440
- 00:56:10,875 --> 00:56:12,375
- I don't understand.
- 441
- 00:56:16,417 --> 00:56:19,458
- We're very sorry. It's just...
- 442
- 00:56:20,833 --> 00:56:23,000
- Nora isn't like that.
- She's not like that.
- 443
- 00:56:23,833 --> 00:56:25,500
- That's what I thought,
- 444
- 00:56:27,000 --> 00:56:29,750
- but we have to expel her
- for a few days.
- 445
- 00:57:27,792 --> 00:57:29,000
- What's up, sweetie?
- 446
- 00:57:29,917 --> 00:57:31,125
- I'm bored.
- 447
- 00:57:32,208 --> 00:57:35,250
- Yeah, but that's part of the punishment.
- 448
- 00:57:38,750 --> 00:57:41,042
- -Can I go out to the garden?
- -No.
- 449
- 00:57:42,625 --> 00:57:43,417
- OK.
- 450
- 00:57:44,708 --> 00:57:45,708
- Nora.
- 451
- 00:57:51,083 --> 00:57:53,208
- Just the garden, alright?
- 452
- 00:57:54,792 --> 00:57:55,750
- Nora.
- 453
- 00:59:58,417 --> 00:59:59,458
- Nora.
- 454
- 01:00:00,875 --> 01:00:02,375
- What are you doing here?
- 455
- 01:00:06,958 --> 01:00:08,792
- Has something happened at home?
- 456
- 01:00:13,333 --> 01:00:14,625
- How did you get in?
- 457
- 01:00:15,625 --> 01:00:17,750
- The back door was open.
- 458
- 01:00:25,750 --> 01:00:27,500
- You're very careless, Sara.
- 459
- 01:00:29,167 --> 01:00:30,750
- Are you one of Nora's friends?
- 460
- 01:00:32,833 --> 01:00:34,542
- You were always very naive.
- 461
- 01:00:35,875 --> 01:00:38,583
- -What?
- -You heard me, idiot.
- 462
- 01:00:40,083 --> 01:00:43,208
- -Nora, who's that?
- -That's Luna, my friend.
- 463
- 01:00:57,417 --> 01:01:00,333
- We know where the locket
- you're looking for is.
- 464
- 01:01:00,750 --> 01:01:01,583
- Where?
- 465
- 01:01:01,958 --> 01:01:03,375
- Buried in your garden.
- 466
- 01:01:08,708 --> 01:01:10,042
- It's you.
- 467
- 01:01:10,833 --> 01:01:12,042
- Right, Mum?
- 468
- 01:01:20,208 --> 01:01:23,000
- If I were you,
- I'd get a shovel and start digging.
- 469
- 01:01:28,833 --> 01:01:32,500
- Alright, sweetie,
- you've hidden really well. I give up.
- 470
- 01:01:36,708 --> 01:01:39,042
- Come out,
- this isn't funny anymore.
- 471
- 01:01:47,708 --> 01:01:50,750
- You have to pay for what you did,
- you and your sister.
- 472
- 01:01:54,125 --> 01:01:57,083
- I'd suggest you carry on,
- for your own good.
- 473
- 01:02:20,500 --> 01:02:22,750
- Sara!
- Nora's escaped, we can't find her!
- 474
- 01:02:22,917 --> 01:02:25,042
- Call as soon as you get this, please.
- 475
- 01:02:27,625 --> 01:02:28,917
- Nora!
- 476
- 01:02:31,125 --> 01:02:32,792
- Nora!
- 477
- 01:02:52,083 --> 01:02:53,833
- Are you looking for this, aunt?
- 478
- 01:02:56,417 --> 01:02:58,500
- Why are you doing this to me?
- 479
- 01:03:02,500 --> 01:03:03,583
- Why?
- 480
- 01:03:18,333 --> 01:03:20,083
- Nora, help me!
- 481
- 01:03:29,208 --> 01:03:31,750
- She's still moving, hit her harder!
- 482
- 01:03:39,167 --> 01:03:40,375
- Coward!
- 483
- 01:04:12,292 --> 01:04:13,750
- What clothes was she wearing?
- 484
- 01:04:13,917 --> 01:04:17,000
- -Her blue school tracksuit.
- -Tracksuit...
- 485
- 01:04:17,167 --> 01:04:19,333
- -Green T-shirt.
- -Blue tracksuit and a green T-shirt.
- 486
- 01:04:19,500 --> 01:04:21,958
- OK, thanks. Thank you.
- 487
- 01:04:26,833 --> 01:04:28,250
- They'll find her.
- 488
- 01:04:55,875 --> 01:04:59,708
- You're ready to complete the link.
- Come closer.
- 489
- 01:05:00,833 --> 01:05:03,125
- You just have to look into her eyes.
- 490
- 01:05:17,750 --> 01:05:19,125
- I'm scared.
- 491
- 01:05:19,958 --> 01:05:21,792
- It's too late for that now.
- 492
- 01:05:23,500 --> 01:05:27,292
- No one loves you anymore, Nora.
- Not even your parents.
- 493
- 01:05:28,917 --> 01:05:32,083
- What will they think when they find out
- you killed your aunty?
- 494
- 01:05:33,667 --> 01:05:35,917
- Is there any sense in life
- for you anymore?
- 495
- 01:07:12,208 --> 01:07:14,333
- Nora, what are you doing here?
- 496
- 01:07:14,500 --> 01:07:15,958
- I'm wiping up sand.
- 497
- 01:07:16,333 --> 01:07:18,833
- We looked for you everywhere.
- Where were you?
- 498
- 01:07:19,000 --> 01:07:20,833
- I was watching the waves.
- 499
- 01:07:25,333 --> 01:07:27,917
- My love. My love.
- 500
- 01:07:41,250 --> 01:07:44,708
- Hi, this is Sara.
- Leave a message after the beep. Thanks.
- 501
- 01:07:45,083 --> 01:07:47,417
- Sara!
- Nora's escaped, we can't find her!
- 502
- 01:07:47,583 --> 01:07:49,833
- Call as soon as you get this, please.
- 503
- 01:08:11,208 --> 01:08:12,542
- I found this.
- 504
- 01:08:13,167 --> 01:08:15,000
- It has phone numbers written down.
- 505
- 01:08:15,583 --> 01:08:17,083
- Maybe someone knows something.
- 506
- 01:08:28,542 --> 01:08:29,375
- Go!
- 507
- 01:08:30,458 --> 01:08:32,750
- No, she closed the store.
- 508
- 01:08:46,875 --> 01:08:48,708
- Nora, what did you do to that dog?
- 509
- 01:08:49,292 --> 01:08:50,333
- Nothing.
- 510
- 01:08:51,667 --> 01:08:52,750
- Nora, I saw you!
- 511
- 01:08:56,833 --> 01:08:58,542
- He was destroying the plants.
- 512
- 01:08:59,708 --> 01:09:01,333
- There's nothing else here.
- 513
- 01:09:03,167 --> 01:09:04,917
- We should go to the police station.
- 514
- 01:09:05,083 --> 01:09:06,042
- I'll come with you.
- 515
- 01:09:06,375 --> 01:09:08,167
- Yes, are you coming?
- 516
- 01:09:09,250 --> 01:09:10,333
- Let's go.
- 517
- 01:13:50,500 --> 01:13:52,417
- Anna, come here a moment, please.
- 518
- 01:13:54,500 --> 01:13:55,667
- Yes?
- 519
- 01:13:58,250 --> 01:14:00,167
- You don't need to stay today.
- 520
- 01:14:01,500 --> 01:14:04,583
- I'm not going to the hospital,
- I'll care for my mother.
- 521
- 01:14:04,875 --> 01:14:06,167
- OK.
- 522
- 01:14:06,750 --> 01:14:08,958
- Perfect.
- I'll come back tomorrow then.
- 523
- 01:14:09,125 --> 01:14:10,458
- Very well.
- 524
- 01:14:10,958 --> 01:14:12,625
- -Bye.
- -Bye.
- 525
- 01:14:20,917 --> 01:14:22,375
- What happened to the nurse?
- 526
- 01:14:23,458 --> 01:14:27,250
- She couldn't stay,
- she said she had a personal issue.
- 527
- 01:14:28,458 --> 01:14:32,000
- I have to buy some gear,
- I haven't finished at the school yet.
- 528
- 01:14:32,125 --> 01:14:35,250
- I'll stay. I'll call the hospital,
- it won't be a problem.
- 529
- 01:14:37,292 --> 01:14:38,208
- Are you sure?
- 530
- 01:14:38,917 --> 01:14:40,000
- What's wrong?
- 531
- 01:14:42,333 --> 01:14:44,375
- Hurry up or you'll be late.
- 532
- 01:14:48,000 --> 01:14:50,542
- And you, behave yourself.
- 533
- 01:14:55,000 --> 01:14:56,417
- Come on, sweetie.
- 534
- 01:17:16,750 --> 01:17:17,875
- Nora!
- 535
- 01:17:18,792 --> 01:17:21,375
- What are you doing here?
- Shouldn't you be in class?
- 536
- 01:17:21,625 --> 01:17:23,000
- It's boring, Mummy.
- 537
- 01:17:23,917 --> 01:17:26,167
- Miss Mejido is unbearable.
- 538
- 01:17:35,750 --> 01:17:37,792
- Why didn't you disconnect her before?
- 539
- 01:17:38,292 --> 01:17:39,917
- Do I have to do everything?
- 540
- 01:17:44,125 --> 01:17:47,125
- I don't need this disgusting
- sack of bones anymore.
- 541
- 01:17:52,542 --> 01:17:53,625
- What are you doing?
- 542
- 01:17:57,208 --> 01:17:58,708
- Give me my daughter back!
- 543
- 01:17:58,875 --> 01:18:01,042
- -Mummy...
- -Give me my daughter back!
- 544
- 01:18:01,125 --> 01:18:02,500
- Mummy, no!
- 545
- 01:18:03,083 --> 01:18:04,333
- Mummy, no!
- 546
- 01:18:09,125 --> 01:18:11,583
- You never loved me, little pig.
- 547
- 01:18:12,000 --> 01:18:13,583
- What have you done to Nora?
- 548
- 01:18:15,167 --> 01:18:17,708
- If you say a word of this to dad,
- 549
- 01:18:18,583 --> 01:18:19,750
- I'll kill him.
- 550
- 01:18:36,875 --> 01:18:38,000
- Hello.
- 551
- 01:18:41,542 --> 01:18:42,542
- Daddy!
- 552
- 01:18:42,708 --> 01:18:43,667
- Hello, my love.
- 553
- 01:18:43,833 --> 01:18:45,542
- Careful with dad, he's very tired.
- 554
- 01:18:45,708 --> 01:18:46,875
- Have you had dinner?
- 555
- 01:18:47,042 --> 01:18:48,167
- Let's eat.
- 556
- 01:18:50,917 --> 01:18:52,417
- Pass me the salt.
- 557
- 01:18:53,542 --> 01:18:54,667
- Thank you.
- 558
- 01:19:04,625 --> 01:19:08,208
- I never told you how grandpa died.
- 559
- 01:19:10,083 --> 01:19:11,208
- Alicia, darling...
- 560
- 01:19:11,375 --> 01:19:12,917
- It's important.
- 561
- 01:19:22,000 --> 01:19:24,583
- We hadn't seen dad for a long time.
- 562
- 01:19:25,333 --> 01:19:27,042
- He'd been travelling.
- 563
- 01:19:31,375 --> 01:19:34,667
- Sara and I wanted to play with him,
- for him to notice us.
- 564
- 01:20:57,167 --> 01:20:59,750
- Sara, where's your sister?
- 565
- 01:21:01,833 --> 01:21:05,417
- We got his attention,
- so he'd come down to the basement.
- 566
- 01:21:08,000 --> 01:21:10,667
- I hid under the stairs...
- 567
- 01:21:11,583 --> 01:21:12,583
- to give him...
- 568
- 01:21:13,917 --> 01:21:15,125
- a surprise.
- 569
- 01:21:18,583 --> 01:21:19,625
- And...
- 570
- 01:21:21,583 --> 01:21:22,917
- And he fell.
- 571
- 01:21:32,000 --> 01:21:34,583
- Victoria always blamed us,
- 572
- 01:21:35,833 --> 01:21:37,208
- but we were only playing.
- 573
- 01:21:37,375 --> 01:21:39,000
- Liar!
- 574
- 01:21:39,167 --> 01:21:40,083
- Nora.
- 575
- 01:21:47,292 --> 01:21:49,500
- -Do you think it's normal...
- -You don't understand.
- 576
- 01:21:50,792 --> 01:21:53,333
- What? Tell me, what?
- 577
- 01:21:56,583 --> 01:21:57,750
- I'm going to work.
- 578
- 01:21:58,208 --> 01:22:01,417
- Pack our stuff, as soon as I finish
- at the school, we'll leave.
- 579
- 01:22:01,583 --> 01:22:03,542
- That's what you wanted, right?
- 580
- 01:22:03,708 --> 01:22:06,167
- You've got what you wanted.
- For fuck's sake!
- 581
- 01:22:53,292 --> 01:22:57,458
- I can still feel
- the warmth of his hands.
- 582
- 01:22:59,500 --> 01:23:03,583
- The most attractive man
- I've ever seen in my life.
- 583
- 01:23:06,042 --> 01:23:08,125
- Alicia looks a bit like him.
- 584
- 01:23:12,250 --> 01:23:13,792
- She has his eyes.
- 585
- 01:23:15,458 --> 01:23:16,917
- But not his heart.
- 586
- 01:23:21,875 --> 01:23:23,250
- Will you kill her?
- 587
- 01:23:24,417 --> 01:23:27,875
- I'd rather let her suffer.
- 588
- 01:23:29,083 --> 01:23:30,333
- And him?
- 589
- 01:23:31,250 --> 01:23:32,750
- Maybe.
- 590
- 01:23:34,042 --> 01:23:36,875
- That way she'll suffer even more.
- 591
- 01:23:38,083 --> 01:23:39,625
- Lose everything.
- 592
- 01:23:40,208 --> 01:23:43,167
- Everything except
- her darling daughter.
- 593
- 01:23:44,542 --> 01:23:48,250
- Who she'll have to look at,
- knowing that it's no longer her...
- 594
- 01:23:49,292 --> 01:23:52,917
- but the thing she hates
- and despises the most...
- 595
- 01:24:04,042 --> 01:24:05,667
- Ah! Bloody hell!
- 596
- 01:24:09,542 --> 01:24:14,000
- Mikel, come home if you hear this.
- Mikel, please!
- 597
- 01:24:34,833 --> 01:24:35,792
- Nora?
- 598
- 01:26:58,667 --> 01:26:59,708
- Alicia?
- 599
- 01:27:02,250 --> 01:27:03,333
- Alicia?
- 600
- 01:27:04,625 --> 01:27:05,500
- Alicia!
- 601
- 01:27:05,708 --> 01:27:06,500
- Nora!
- 602
- 01:27:07,250 --> 01:27:08,208
- Nora, where's Mum?
- 603
- 01:27:11,375 --> 01:27:12,375
- Nora!
- 604
- 01:27:15,625 --> 01:27:16,708
- Where's Mum?
- 605
- 01:27:25,333 --> 01:27:26,375
- Alicia?
- 606
- 01:27:29,917 --> 01:27:31,583
- Don't move from there, sweetie.
- 607
- 01:27:43,292 --> 01:27:44,167
- Alicia?
- 608
- 01:28:00,083 --> 01:28:01,542
- Alicia!
- 609
- 01:28:04,875 --> 01:28:06,083
- Gotcha!
- 610
- 01:29:16,042 --> 01:29:17,417
- Sorry, daddy.
- 611
- 01:29:19,375 --> 01:29:21,125
- It was Mum's fault.
- 612
- 01:29:57,792 --> 01:29:59,000
- Nora!
- 613
- 01:30:14,375 --> 01:30:16,792
- Nora! Nora!
- 614
- 01:30:19,292 --> 01:30:21,625
- Nora! Nora!
- 615
- 01:30:21,792 --> 01:30:23,375
- Nora, look at me!
- 616
- 01:30:52,000 --> 01:30:53,083
- Let her go!
- 617
- 01:31:58,167 --> 01:31:59,458
- You want more?
- 618
- 01:32:00,625 --> 01:32:04,417
- The best is yet to come. Come here, pig!
- 619
- 01:32:06,000 --> 01:32:07,125
- No, Mikel!
- 620
- 01:32:07,292 --> 01:32:08,500
- Don't kill her!
- 621
- 01:32:10,250 --> 01:32:11,458
- Don't kill her! No!
- 622
- 01:32:13,625 --> 01:32:15,042
- No, Mikel, no.
- 623
- 01:32:15,208 --> 01:32:16,333
- Don't kill her.
- 624
- 01:32:16,500 --> 01:32:17,708
- Don't kill her, no.
- 625
- 01:32:18,875 --> 01:32:20,000
- No, no, no!
- 626
- 01:34:09,000 --> 01:34:13,250
- You won't see Nora again
- in your whole goddamn life.
- 627
- 01:34:16,500 --> 01:34:17,958
- You're going to rot here.
- 628
- 01:34:26,250 --> 01:34:28,208
- You're not going to destroy
- any more lives.
- 629
- 01:34:54,250 --> 01:34:55,500
- My love.
- 630
- 01:35:01,708 --> 01:35:04,667
- You have to hold on, do you hear me?
- 631
- 01:35:25,958 --> 01:35:27,375
- You have to get better.
- 632
- 01:36:07,625 --> 01:36:10,833
- I have to be
- what I want to be, grandma.
- 633
- 01:36:13,875 --> 01:36:15,667
- You have to go with grandpa.
- 634
- 01:36:17,042 --> 01:36:18,375
- He's a good man.
- 635
- 01:36:20,542 --> 01:36:23,583
- He says that heaven is like
- walking on soft sand.
- 636
- 01:36:25,333 --> 01:36:26,667
- You'll be happy there.
- 637
- 01:36:28,333 --> 01:36:31,208
- And you can come to see me
- whenever you want.
- 638
- 01:36:32,917 --> 01:36:34,167
- Like he has.
- 639
- 01:36:36,958 --> 01:36:38,792
- You can protect me, grandma.
- 640
- 01:37:00,583 --> 01:37:02,000
- Goodbye, grandma.
- 641
- 01:37:27,125 --> 01:37:28,458
- Nora, darling.
- 642
- 01:37:28,625 --> 01:37:29,833
- Alicia!
- 643
- 01:37:32,375 --> 01:37:34,125
- Daddy, mummy.
- 644
- 01:37:36,083 --> 01:37:37,250
- What?
- 645
- 01:37:37,417 --> 01:37:39,292
- I love you lots.
- 646
- 01:37:40,958 --> 01:37:42,417
- Talk to me, talk to me!
- 647
- 01:37:42,500 --> 01:37:44,708
- I missed you so much.
- 648
- 01:37:54,750 --> 01:37:57,750
- MISSING
- 649
- 01:38:56,958 --> 01:38:59,875
- Grandmas always want the best for us.
- 650
- 01:41:42,667 --> 01:41:48,500
- Translation: Lindsay Moxham
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement