SHARE
TWEET

Untitled

a guest Aug 23rd, 2018 28 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. info:
  2.   prefix: '&8(&4&lFAWE&8)&r&7'
  3.   file_deleted: '%s0 a été supprimé.'
  4.   schematic_pasting: '&7Le schéma est collé. Cette action ne peut pas être annulée.'
  5.   lighting_propogate_selection: '&7L''éclairage a été propagé dans %s0 chunks. (Note
  6.     : Pour supprimer l''utilisation de la lumière, utilisez //removelight)'
  7.   updated_lighting_selection: '&7L''éclairage a été mis à jour dans %s0 chunks. (Cela
  8.     pourrait      prendre une seconde pour les paquets puissent s''envoyer)'
  9.   set_region: '&7Sélection définie sur votre région actuelle autorisée'
  10.   worldedit_command_limit: '&7Veuillez patienter jusqu''à la fin de votre action en
  11.     cours'
  12.   worldedit_delayed: '&7Veuillez patienter pendant le traitement de votre action FAWE
  13.     ...'
  14.   worldedit_run: '&7Toutes nos excuses pour le retard. En cours d''exécution : %s'
  15.   worldedit_complete: '&7Modification(s) terminée(s).'
  16.   require_selection_in_mask: '&7%s de votre sélection n''est pas dans votre masque.
  17.     Vous      ne pouvez effectuer que des modifications dans les régions autorisées.'
  18.   worldedit_volume: '&7Vous ne pouvez pas sélectionner un volume de %current%. Le
  19.     volume maximum      que vous pouvez modifier est de %max%.'
  20.   worldedit_iterations: '&7Vous ne pouvez pas itérer %current% fois. Le nombre maximum
  21.          d''itérations autorisées est de %max%.'
  22.   worldedit_unsafe: '&7L''accès à cette commande a été bloqué'
  23.   worldedit_dangerous_worldedit: '&cModification non sécurisée traitée à %s0 par %s1'
  24.   worldedit_toggle_tips_on: '&7Conseils FAWE désactivés.'
  25.   worldedit_toggle_tips_off: '&7Conseils FAWE activés.'
  26.   worldedit_bypassed: '&7Contournement de la restriction FAWE.'
  27.   worldedit_unmasked: '&6Vos modifications FAWE sont maintenant sans restrictions.'
  28.   worldedit_restricted: '&6Vos modifications FAWE sont maintenant restreintes.'
  29.   worldedit_oom_admin: |-
  30.     &cOptions possibles :
  31.     &8 - &7//fast
  32.     &8 - &7Faites des modifications plus petites
  33.     &8 - &7Allouez plus de mémoire RAM
  34.     &8 - &7Désactivez `max-memory-percent`
  35.   compressed: Historique compressée. Enregistrée ~ %s0b (%s1x plus petit)
  36.   action_complete: Action achevée en %s0 secondes
  37. error:
  38.   worldedit_extend: '&cVotre modification peut avoir été étendue en dehors de votre
  39.     région autorisée.'
  40.   web_unauthorized: 'Seuls les liens de l''hôte Web configuré sont autorisés : %s0'
  41.   command_syntax: '&cUtilisation : &7%s0'
  42.   no_perm: '&cIl vous manque le noeud d''autorisation : %s0'
  43.   setting_disable: '&cParamètre manquant : %s0'
  44.   brush_not_found: '&cPinceaux disponibles : %s0'
  45.   brush_incompatible: '&cPinceau non compatible avec cette version'
  46.   schematic_not_found: '&cSchéma non trouvé: &7%s0'
  47.   no_region: '&cVous n''avez actuellement aucune région autorisée'
  48.   no_mask: '&cVous n''avez aucun ensemble de masques défini'
  49.   not_player: '&cVous devez être un joueur pour effectuer cette action !'
  50.   player_not_found: '&cJoueur non trouvé :&7 %s0'
  51.   oom: |-
  52.     &8[&cCritique&8] &cDétection de mémoire insuffisante i.e. < 1%. Nous allons nous occuper des actions suivantes :
  53.     &8 - &7Terminer le placement des blocs WE
  54.     &8 - &7Effacer l'historique WE
  55.     &8 - &7Décharger des tronçons non essentiels
  56.     &8 - &7Tuer des entités
  57.     &8 - &7Ramasser les ordures
  58.     &cIgnorez ceci si vous essayez de planter le serveur.
  59.     &7Note : La mémoire faible est probablement (mais pas nécessairement) causée par WE
  60.   worldedit_some_fails: '&c%s0 blocs n''ont pas pu être placés parce qu''ils étaient
  61.     en dehors de votre      région autorisée.'
  62.   worldedit_some_fails_blockbag: '&cBlocs manquants : %s0'
  63. web:
  64.   generating_link: Envoi %s, merci de patienter...
  65.   generating_link_failed: '&cErreur lors de la génération du lien de téléchargement
  66.     !'
  67.   download_link: '%s'
  68. worldedit:
  69.   general:
  70.     mask_disabled: Masque global désactivé
  71.     mask: Masque global défini
  72.     source_mask_disabled: Masque source global désactivé
  73.     source_mask: Masque source global défini
  74.     transform_disabled: Transformation globale désactivée
  75.     transform: Transformation globale défini
  76.     fast_enabled: Le mode rapide a été activé. Les restrictions d'historique et de
  77.       modification seront ignorées.
  78.     fast_disabled: Le mode rapide a été désactivé
  79.     place_enabled: 'Placement à la position #1.'
  80.     place_disabled: Placement sur le bloc sur lequel vous vous situez.
  81.   copy:
  82.     command_copy: '%s0 bloc(s) a/ont été copié(s).'
  83.   cut:
  84.     command_cut_slow: '%s0 bloc(s) a/ont été coupé(s).'
  85.     command_cut_lazy: '%s0 bloc(s) sera/seront enlevé(s) sur le collage'
  86.   paste:
  87.     command_paste: Le presse-papier a été collé à %s0
  88.   rotate:
  89.     command_rotate: Le presse-papiers a été pivoté
  90.   flip:
  91.     command_flipped: Le presse-papiers a été retourné
  92.   regen:
  93.     command_regen_0: Région régénérée avec succès.
  94.     command_regen_1: Région régénérée avec succès.
  95.     command_regen_2: Région régénérée avec succès.
  96.   tree:
  97.     command_tree: '%s0 arbre(s) créé(s).'
  98.     command_pumpkin: '%s0 correctif(s) de citrouille créé(s).'
  99.   flora:
  100.     command_flora: '%s0 fleurs créée(s).'
  101.   history:
  102.     command_history_clear: Historique effacé
  103.     command_redo_error: Plus rien à reconstruire. (Voir aussi `/inspect` et` /frb`)
  104.     command_history_other_error: Impossible de trouver la session pour de %s0.
  105.     command_redo_success: Construction rétablie avec succès.
  106.     command_undo_error: Plus rien à déconstruire. (Voir aussi `/inspect` et` /frb`)
  107.     command_undo_success: Construction annulée avec succès
  108.   operation:
  109.     operation: Opération en file d'attente (%s0)
  110.   selection:
  111.     selection_wand: 'Clic gauche : sélectionner position # 1; Clic droit : sélectionner
  112.       position #2'
  113.     selection_wand_disable: Modification de la baguette désactivée.
  114.     selection_wand_enable: Modification de la baguette activée.
  115.     selection_chunk: Tronçon(s) sélectionné(s) (%s0)
  116.     selection_chunks: Tronçon(s) sélectionné(s) (%s0) - (%s1)
  117.     selection_contract: Région contractée de %s0 bloc(s).
  118.     selection_count: Dénombrement de %s0 bloc(s).
  119.     selection_distr: '# Blocs totaux : %s0'
  120.     selection_expand: Région élargie de %s0 bloc(s)
  121.     selection_expand_vert: Région élargie de %s0 bloc(s) (de haut en bas)
  122.     selection_inset: Région insérée
  123.     selection_outset: Début de la région
  124.     selection_shift: Région décalée
  125.     selection_cleared: Sélection effacée
  126.   navigation:
  127.     navigation_wand_error: '&cIl n''y a rien à traverser'
  128.   anvil:
  129.     world_is_loaded: Le monde ne devrait pas être utilisé lors d'une exécution. Déchargez
  130.       le monde, ou utilisez use -f pour outrepasser la restriction (sauvegardez le
  131.       d'abord)
  132.   brush:
  133.     brush_reset: Réinitialisation de votre pinceau.
  134.     brush_none: Vous ne tenez pas de pinceau !
  135.     brush_scroll_action_set: Définition de l'action de défilement sur %s0
  136.     brush_scroll_action_unset: Suppression de l'action de défilement
  137.     brush_visual_mode_set: Mode visuel défini sur %s0
  138.     brush_target_mode_set: Mode ciblé défini sur %s0
  139.     brush_target_mask_set: Masque ciblé défini sur %s0
  140.     brush_target_offset_set: Décalage de la cible défini sur %s0
  141.     brush_equipped: Pinceau équipé sur %s0
  142.     brush_try_other: |-
  143.       &cIl y a d'autres pinceaux plus appropriés e.g.
  144.       &8 - &7//br height [rayon=5] [#presse-papiers|fichier=null] [rotation=0] [échelle-de-la-hauteur=1.00]
  145.     brush_copy: Clic gauche sur la base d'un objet à copier, clic droit pour le coller.
  146.       Augmentez le rayon du pinceau si nécessaire.
  147.     brush_height_invalid: Fichier de hauteur de carte non valide (%s0)
  148.     brush_smooth: 'Note: Utilisez le pinceau de mélange(s) si vous voulez lisser les
  149.       surplombs ou les grottes.'
  150.     brush_spline: Cliquez pour ajouter un point, cliquez au même endroit pour terminer
  151.     brush_line_primary: Addition du point %s0, cliquez sur une autre position pour
  152.       créer la ligne
  153.     brush_line_secondary: Cannelure créée
  154.     brush_spline_primary_2: Position ajoutée, cliquez au même endroit pour rejoindre!
  155.     brush_spline_secondary_error: Pas assez de positions définies !
  156.     brush_spline_secondary: Cannelure créée
  157.     brush_size: Rayon du pinceau défini
  158.     brush_range: Dimension(s) du pinceau définie(s)
  159.     brush_mask_disabled: Masque du pinceau désactivé
  160.     brush_mask: Masque du pinceau défini
  161.     brush_source_mask_disabled: Masque source du pinceau désactivé
  162.     brush_source_mask: Masque source du pinceau défini
  163.     brush_transform_disabled: Transformation du pinceau désactivée
  164.     brush_transform: Transformation du pinceau défini
  165.     brush_material: Matériel du pinceau défini
  166.   rollback:
  167.     rollback_element: Perte de %s0
  168.   tool:
  169.     tool_inspect: Outil d'inspection mis sur %s0.
  170.     tool_inspect_info: '&7%s0 a modifié %s1 en %s2 depuis %s3'
  171.     tool_inspect_info_footer: '&6Total : &7%s0 changements'
  172.     tool_none: Outil d'information délié de votre article actuel.
  173.     tool_info: Outil d'information lié à %s0.
  174.     tool_tree: Outil de création d'arbre(s) lié à %s0.
  175.     tool_tree_error: Le type d'arbre %s0 est inconnu.
  176.     tool_repl: Outil de remplacement de blocs lié à %s0.
  177.     tool_cycler: Outil du cycleur de données lié ào %s0.
  178.     tool_flood_fill: Outil d'inondation lié à %s0.
  179.     tool_range_error: 'Portée maximale : %s0.'
  180.     tool_radius_error: 'Rayon du pinceau maximum autorisé : %s0.'
  181.     tool_deltree: Outil de dissolvant d'arbre flottant lié à %s0.
  182.     tool_farwand: Outil de baguette éloignée lié à %s0.
  183.     tool_lrbuild_bound: Outil de construction à longue portée lié à %s0.
  184.     tool_lrbuild_info: Clic gauche défini à %s0; Clic droit défini à %s1.
  185.     superpickaxe_enabled: Super Pioche activé.
  186.     superpickaxe_disabled: Super Pioche désactivé.
  187.     superpickaxe_area_enabled: Mode changé. Clic gauche avec une pioche. // pour désactiver.
  188.   snapshot:
  189.     snapshot_loaded: Aperçu '%s0' chargé; restauration...
  190.     snapshot_set: 'Aperçu défini à : %s0'
  191.     snapshot_newest: Nous utilisons maintenant le nouvel aperçu.
  192.     snapshot_list_header: 'Aperçu pour le monde (%s0):'
  193.     snapshot_list_footer: Utilisez /snap use [Aperçu] ou /snap pour utiliser le dernier
  194.       aperçu.
  195.   biome:
  196.     biome_list_header: 'Biomes (Page %s0/%s1):'
  197.     biome_changed: Les biomes ont été changés dans %s0 colonnes.
  198.   utility:
  199.     kill_success: Retrait de %s0 entité(s) dans un rayon de %s1.
  200.     nothing_confirmed: Vous n'avez aucune action en attente de confirmation.
  201.     page_footer: Utilisez %s0 pour visionner la page suivante
  202.   schematic:
  203.     schematic_format: 'Formats disponibles (Nom : Noms de recherche)'
  204.     schematic_loaded: '%s0 chargé(e). Collez-le avec //paste'
  205.     schematic_saved: '%s0 sauvegardé(e).'
  206.     schematic_page: La page doit être %s
  207.     schematic_none: Aucun fichier trouvé.
  208.     schematic_list: 'Fichiers disponibles (Nom de fichier : Format) [%s0/%s1]:'
  209.     schematic_list_elem: '&8 - &a%s0 &8- &7%s1'
  210.     schematic_prompt_clear: '&7Vous voudriez peut-être utiliser &c%s0 &7pour effacer
  211.       votre presse-papiers actuel'
  212.     schematic_show: |-
  213.       &7Affichage de &a%s0&7 schéma(s) de &a%s1&7:
  214.       &8 - &aClic gauche &7sur une structure pour définir votre presse-papiers
  215.       &8 - &aClic droit &7pour ajouter une structure à votre multi-presse-papiers
  216.       &8 - &7Utilisez &a%s2&7 pour retourner au monde
  217.     schematic_move_exists: '&c%s0 existe déjà'
  218.     schematic_move_success: '&a%s0 -> %s1'
  219.     schematic_move_failed: '&a%s0 non déplacé : %s1'
  220.   clipboard:
  221.     clipboard_uri_not_found: Vous n'avez pas %s0 de chargé
  222.     clipboard_cleared: Presse-papiers effacé
  223.     clipboard_invalid_format: 'Format de presse-papiers inconnu :  %s0'
  224.   visitor:
  225.     visitor_block: '%s0 blocs affectés'
  226.     visitor_entity: '%s0 entités affectées'
  227.     visitor_flat: '%s0 colonnes affectées'
  228.   selector:
  229.     selector_fuzzy_pos1: Région définie et étendue à partir de %s0 %s1.
  230.     selector_fuzzy_pos2: Ajout de l'expansion de %s0 %s1.
  231.     selector_pos: Position%s0 définie à %s1 (%s2).
  232.     selector_center: Centre défini sur %s0 (%s1).
  233.     selector_radius: Rayon défini sur %s0 (%s1).
  234.     selector_expanded: Région étendue à %s0 (%s1)
  235.     selector_invalid_coordinates: Coordonnées incorrectes %s0
  236.     selector_already_set: Position déjà définie.
  237.     selector_set_default: Votre sélecteur de région par défaut est maintenant %s0.
  238.   timezone:
  239.     timezone_set: 'Fuseau horaire défini pour cette session : %s0'
  240.     timezone_display: 'L''heure actuelle dans ce fuseau horaire est :  %s0'
  241.   command:
  242.     command_invalid_syntax: La commande n'a pas été utilisée correctement (aucune
  243.       aide de plus disponible).
  244.   help:
  245.     command_clarifying_bracket: '&7Support de clarification ajouté pour &c%s0'
  246.     help_suggest: '&7Impossible de trouver %s0. Peut-être essayer l''un des &c%s1
  247.       &7?'
  248.     help_header_categories: Types de commandes
  249.     help_header_subcommands: Sous-commandes
  250.     help_header_command: '&cAide pour : &7%s0'
  251.     help_item_allowed: '&a%s0&8 - &7%s1'
  252.     help_item_denied: '&c%s0&8 - &7%s1'
  253.     help_header: 'Aide : Page %s0/%s1'
  254.     help_footer: '&7Wiki : https://git.io/vSKE5'
  255. progress:
  256.   progress_message: '%s1/%s0 (%s2%) @%s3cps %s4s restant(s)'
  257.   progress_finished: '[ Terminé ! ]'
  258. cancel:
  259.   worldedit_cancel_count: '&cAnnulation de %s0 modification(s).'
  260.   worldedit_cancel_reason_confirm: '&7Votre sélection est large (%s0 -> %s1). Utilisez
  261.     &c//confirm &7pour exécuter la commande &c%s2'
  262.   worldedit_cancel_reason: '&cVotre action WorldEdit a été annulée :&7 %s0&c.'
  263.   worldedit_cancel_reason_manual: Annulation manuelle
  264.   worldedit_cancel_reason_low_memory: Mémoire faible
  265.   worldedit_cancel_reason_max_changes: Trop de blocs modifiés
  266.   worldedit_cancel_reason_max_checks: Trop de contrôles de blocs
  267.   worldedit_cancel_reason_max_tiles: Trop de statuts de blocs
  268.   worldedit_cancel_reason_max_entities: Trop d'entités
  269.   worldedit_cancel_reason_max_iterations: Itérations maximales atteintes
  270.   worldedit_cancel_reason_outside_level: Monde extérieur
  271.   worldedit_cancel_reason_outside_region: En dehors de la région autorisée (contournement
  272.     avec /wea, ou désactivation de`region-restrictions` dans le config.yml)
  273.   worldedit_cancel_reason_no_region: Aucune région autorisée (contournement avec /wea
  274.     ou désactivation de `region-restrictions` dans le config.yml)
  275.   worldedit_failed_load_chunk: '&cChargement de tronçons ignorés : &7%s0;%s1&c. Essayez
  276.     d''augmenter      chunk-wait.'
  277. navigation:
  278.   ascend_fail: Aucun point gratuit au-dessus de vous trouvé.
  279.   ascended_plural: Ascension de %s0 niveau(x).
  280.   ascended_singular: Ascension d'un niveau.
  281.   unstuck: Voilà !
  282.   descend_fail: Aucun spot gratuit en-dessous de vous trouvé.
  283.   descend_plural: Descension de %s0 niveau(x).
  284.   descend_singular: Descension d'un niveau.
  285.   whoosh: Whoosh !
  286.   poof: Poof !
  287.   thru_fail: Pas de place gratuite devant vous trouvé.
  288.   no_block: Pas de bloc en vue ! (ou trop loin)
  289.   up_fail: Tu frapperais quelque chose au-dessus de toi.
  290. selection:
  291.   sel_cuboid: 'Cube : clic gauche pour le point 1, clic droit pour le point 2'
  292.   sel_cuboid_extend: 'Cube : clic gauche pour un point de départ, clic droit pour
  293.     étendre'
  294.   sel_2d_polygon: 'Sélecteur de polygone 2D : Gauche / clic droit pour ajouter un
  295.     point.'
  296.   sel_ellipsiod: 'Sélecteur d''ellipsoïde : clic gauche = centre, clic droit pour
  297.     étendre'
  298.   sel_sphere: 'Sélecteur de sphère : clic gauche = centre, clic droit pour définir
  299.     le rayon'
  300.   sel_cylindrical: 'Sélecteur cylindrique : Clic gauche = centre, clic droit pour
  301.     étendre.'
  302.   sel_max: '%s0 points maximum.'
  303.   sel_fuzzy: 'Sélecteur flou : Clic gauche pour sélectionner tous les blocs contingents,
  304.     clic droit      ajouter. Pour sélectionner une cavité d''air, utilisez //pos1.'
  305.   sel_convex_polyhedral: 'Sélecteur polyèdre convexe : Clic gauche = premier sommet,
  306.     clic      droit pour en ajouter plus.'
  307.   sel_list: Pour une liste générale des types de sélection, utilisez :&c //sel list
  308.   sel_modes: 'Sélectionnez l''un des modes ci-dessous :'
  309. tips:
  310.   tip_sel_list: 'Conseil : Visionnez les différents modes de sélection avec &c//sel
  311.     list'
  312.   tip_select_connected: 'Conseil : Sélectionnez tous les blocs connectés avec //sel
  313.     fuzzy'
  314.   tip_set_pos1: 'Conseil : Utilisez pos1 comme motif avec &c//set pos1'
  315.   tip_farwand: 'Conseil : Sélectionnez des points distants avec &c//farwand'
  316.   tip_lazycut: '&7Conseil : Il est plus sûr d''utiliser &c//lazycut'
  317.   tip_fast: '&7Conseil : Réglez rapidement et sans annuler en utilisant &c//fast'
  318.   tip_cancel: '&7Conseil : Vous pouvez &c//cancel &7une modification en cours'
  319.   tip_mask: '&7Conseil : Définissez un masque de destination global avec &c/gmask'
  320.   tip_mask_angle: 'Conseil : Remplacez les pentes ascendantes de 3-20 blocs en utilisant&c
  321.     //replace /[-20][-3] bedrock'
  322.   tip_set_linear: '&7Conseil : Définissez des blocs linéairement avec&c //set #l3d[wood,bedrock]'
  323.   tip_surface_spread: '&7Conseil : Étalez une surface plane avec&c //set #surfacespread[5][0][5][#existing]'
  324.   tip_set_hand: '&7Conseil : Utilisez votre main actuelle avec &c//set hand'
  325.   tip_replace_id: '&7Conseil : Remplacez seulement l''identifiant du bloc:&c //replace
  326.     woodenstair #id[cobblestair]'
  327.   tip_replace_light: 'Conseil : Supprimez les sources lumineuses avec&c //replace
  328.     #brightness[1][15] 0'
  329.   tip_tab_complete: 'Conseil : La commande replace prend en charge l''achèvement de
  330.     l''onglet'
  331.   tip_flip: 'Conseil : Miroir avec &c//flip'
  332.   tip_deform: 'Conseil : Remodelez avec &c//deform'
  333.   tip_transform: 'Conseil : Définissez une transformation avec &c//gtransform'
  334.   tip_copypaste: 'Conseil : Collez sur le clic avec &c//br copypaste'
  335.   tip_source_mask: 'Conseil : Définissez un masque source avec &c/gsmask <mask>&7'
  336.   tip_replace_marker: 'Conseil : Remplacez un bloc avec votre presse-papiers complet
  337.     en utilisant &c//replace wool #fullcopy'
  338.   tip_paste: 'Conseil : Placez avec &c//paste'
  339.   tip_lazycopy: 'Conseil : La copie paresseuse est plus rapide'
  340.   tip_download: 'Conseil : Essayez &c//download'
  341.   tip_rotate: 'Conseil : Orientez avec &c//rotate'
  342.   tip_copy_pattern: 'Conseil : Pour utiliser un modèle, essayez &c#copy'
  343.   tip_regen_0: 'Conseil : Utilisez un biome avec /regen [biome]'
  344.   tip_regen_1: 'Conseil : Utilisez une graine avec /regen [biome] [seed]'
  345.   tip_biome_pattern: 'Conseil : Le modèle &c#biome:forest&7 peut être utilisé dans
  346.     n''importe quelle commande'
  347.   tip_biome_mask: 'Conseil : Restreignez un biome avec le `$jungle` masque'
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top